@default Error Napaka Cannot create unit test for that algorithm execution. The output cannot be a temporary file <html><body><h2>Algorithm description</h2> <h2>Input parameters</h2> <h2>Outputs</h2> <p align="right">Algorithm author: %s</p> <p align="right">Help author: %s</p> <p align="right">Algorithm version: %s</p> Uncaught error executing %s. See log for more information Executing iteration %s/%s... APIsDialogPythonConsole Generating prepared API file (please wait)... Izdelava API datoteke (prosim počakajte)... AddModelFromFileAction Add model from file Tools Orodja Open model Odpri model Processing model files (*.model *.MODEL) Error reading model The selected file does not contain a valid model Cannot read file AddScriptFromFileAction Add script from file Tools Orodja Script files Script files (*.py *.PY) Error reading script The selected file does not contain a valid script AlgorithmProvider Activate Aktiviraj Generic algorithm provider BatchInputSelectionPanel Select from open layers Select from filesystem Open file Odpri datoteko All files(*.*);; BatchOutputSelectionPanel Save file Shrani datoteko BatchProcessingDialog Batch Processing - %s Show advanced parameters Add row Delete row Load in QGIS <b>Missing parameter value: %s (row %d)</b> <b>Wrong or missing parameter value: %s (row %d)</b> Processing algorithm %d/%d... <b>Algorithm %s starting...</b> Algorithm %s correctly executed... Batch processing Batch processing successfully completed! Yes Da No Ne Hide advanced parameters CalculatorModelerAlgorithm Calculator Modeler-only tools Formula Result Wrong formula: %s CalculatorModelerParametersDialog You can refer to model values in your formula, using single-letter variables, as follows: - No numerical variables are available. [Enter your formula here] [Vstavite vaš izraz] Calculator CharacterWidget <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3 <p>Pisava: <span style="velikost pisave: 24pt; pisava: %1">%2</span><p>Vrednost: 0x%3 ConfigDialog Search... Iskanje... Setting Nastavitve Value Vrednost General Splošno Models Model Scripts Providers Ponudniki Wrong value Nepravilna vrednost Wrong parameter value: %1 Naveljaven parameter: %1 CoordinateCapture Coordinate Capture Položaj (X,Y) Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. Kopiranje položaja v odložišče. &Coordinate Capture &Položaj (X,Y) Click to select the CRS to use for coordinate display V katerem koordinatnem sistemu želite prikazati položaj Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north) Položaj v izbranem koordinatnem sistemu (dolžina,širina ali vzhod,sever) Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north) Položaj v primerjalnem koordinatnem sistemu (dolžina,širina ali vzhod,sever) Copy to clipboard Kopiraj v odložišče Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop Omogoči sledenje z miško na zaslonu. Klik na zemljevidu ustavi sledenje Start capture Začni sledenje Click to enable coordinate capture Omogoči določanje položaja CouldNotLoadResultsDialog Problem loading output layers Close Zapri CreateNewModelAction Create new model Tools Orodja CreateNewScriptAction Tools Orodja DBManager No database selected or you are not connected to it. Podatkovno skladišče ne obstaja ali niste povezani. Select the table you want export to file. Izberite tabelo za izvoz. DB Manager Upravitelj podatkovnih skladišč Info Info Table Tabela Preview Predogled &Database Podatko&vno skladišče &Schema S&hema &Table &Tabela &Refresh &Osveži &SQL window S&QL okno &Exit &Izhod &Import layer/file &Uvoz sloja/datoteke &Export to file &Izvoz v datoteko DBManagerPlugin Unable to find a valid unique field Enolično polje ne obstaja Copy Kopiraj DB Manager Upravitelj podatkovnih skladišč Select an empty schema for deletion. Select a table for editation. Select a table/view for deletion. Select a table to empty it. Select a table/view. Server version: Različica strežnika: Host: Gostitelj: User: Uporabnik: Library: Knjižnica: <warning> geometry_columns table doesn't exist! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <opozorilo>tabela z geometrijskim stolpcem ne obstaja! Za številne GIS aplikacije je ta tabela pomembna. create new schemas izdelava novih shem create temporary tables izdelava začasnih tabel Not connected Ni povezano Connection details Podrobnosti povezave General info Splošne lastnosti <warning> %s support not enabled! <opozorilo> %s podpora ni omogočena! <warning> This user has no privileges! <opozorilo> Uporabnik nima ustreznih pravic! User has privileges: Uporabnik ima pravice: Privileges Pravice Owner: Lastnik: Comment: Komentar: create new objects izdelava novih objektov access objects dostop do objektov Schema details Podropbnosti sheme <warning> This user has no privileges to access this schema! <opozorilo> Uporabnik nima nima ustreznih pravic za to shemo! Relation type: Tip povezave: View Pogled Table Tabela Rows: Vrstice: Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>) neznano (<a href="akcija:vrstice/štetje">je bilo najdenih</a>) Name Naziv Type Tip Null prazno Default Privzeto Column(s) Stolpec(i) Function Funkcija <warning> This is not a spatial table. <warning> To ni prostorska tabela. Fields Polja Constraints Povezave Indexes Indeksi Triggers Sprožilniki View definition Pregled definicij Column: Stolpec: Geometry: Geometrija: Dimension: Dimenzije: Undefined Nedoločeno Spatial ref: Prostorska referenca: Estimated extent: Pričakovan obseg: (unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>) (nepoznan) (<a href="akcija:obseg/pridobi">najden</a>) Extent: Obseg: <warning> There isn't entry in geometry_columns! <warning> Vnešeni niso geometrijski stolpci! <warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>) <warning> Prostorki indeks ni določen (<a href="action:spatialindex/create">ustvari</a>) Pages: Strani: Rows (estimation): Vrstic (pričakovano): Privileges: Pravice: <warning> This user doesn't have usage privileges for this schema! <opozorilo> Uporabnik nima pravi za dostop do sheme! Rows (counted): Vrstic (preštetih): <warning> This user has read-only privileges. <opozorilo> Uporabnik ima pravice samo za branje. <warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> Obstaja precejšnja razlika med pričakovanim in dejanskim številom vrstic. Optimizacija z <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> No primary key defined for this table! <opozorilo> V tabeli ni določen enolični ključ! Scripts: Skripte: <warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts! This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade. <warning> Različica nameščene skripte ne ustreza zadnji uradni različici! Morda se je nepravilno izvedla posodobitev PostGIS. <warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <opozorilo>tabela z geometrijskim stolpcem ne obstaja! Za številne GIS aplikacije je ta tabela pomembna. Length Dolžina Enabled Omogočeno Yes Da No Ne <a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a> <a href="action:triggers/enable">Omogoči vse sprožilnike</a> / <a href="action:triggers/disable">Onemogoči vse sprožilnike</a> Definition Definicija Rules Pravila &Versioning &Upravljanje različic &Table &Tabela "{0}" not found "{0}" ni najdeno Filename: Datoteka: SQLite version: SQLlite različica: Error: %s Napaka: %s Query: %s Poizvedba: %s &Re-connect &Ponovno poveži &Database Podatko&vno skladišče &Create schema &Ustvari shemo &Schema &Shema &Delete (empty) schema &Izbriši (prazno) shemo Delete selected item Izbriši izbrano postavko &Create table &Ustvari tabelo &Edit table &Uredi tabelo &Delete table/view &Izbriši tabelo/pogled &Empty table &Počisti tabelo &Move to schema &Premakni v shemo Cannot delete the selected item. Ni mogoče izbrisati izbranih postavk. No database selected or you are not connected to it. Niste izbrali podatkovnega skladišča ali niste povezani. New schema Nova shema Enter new schema name Naziv nove sheme hey! hej! Really delete schema %s? Zares izbrišem shemo %s? Really delete table/view %s? Zares izbrišem tabelo/pogled %s? Really delete all items from table %s? Zares izbrišem vse elemente v tabeli %s? Do you want to %s all triggers? Ali želite %s vse sprožilnike? Table triggers Sprožilniki Do you want to %s trigger %s? Ali želite %s sprožilnik %s? Table trigger Sprožilnik Do you want to %s spatial index for field %s? Ali želite %s prostorski indeks za polje %s? Spatial Index Prostorski indeks Check Preveri Primary key Enolični ključ Foreign key Povezovalni ključ Unique Enolično Exclusion Izjema Unknown Neznano DBModel Databases Podatkovna skladišča Invalid layer Neveljaven sloj Unable to load the layer %s Sloja %s ni mogoče naložiti DBTree Rename Preimenuj Delete Izbriši Add to canvas Dodaj na zemljevid Re-connect Ponovno poveži %1 is an invalid layer - not loaded %1 ni veljaven sloj - ni naloženo %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1 je neveljaven. Prosim preverite <a href="#messageLog">sporočila</a> za več informacij. DbManagerDlgAddGeometryColumn Add geometry column Vstavi geometrijski stolpec Name Naziv Type Tip Dimensions Dimenzije SRID Koordinatni sistem DbManagerDlgCreateConstraint Add constraint Dodaj povezavo Column Stolpec Primary key Enolični ključ Unique Enolično DbManagerDlgCreateIndex Create index Ustvari indeks Column Stolpec Name Naziv DbManagerDlgCreateTable Create Table Ustvari tabelo Schema Shema Name Naziv Add field Vstavi polje Delete field Briši polje Up Gor Down Dol Primary key Enolični ključ Create geometry column Ustvari geometrijsko polje Dimensions Dimenzije SRID Koordinatni sistem Create spatial index Ustvari prostorski indeks DbManagerDlgDbError Database Error Napaka podatkovnega skladišča An error occured: Napaka: An error occured when executing a query: Napake pri izvajanju poizvedbe: Query: Poizvedba: DbManagerDlgExportVector Export to vector file Izvozi v vektorsko datoteko Output file Izhodna datoteka ... ... Drop existing one Izbriši obstoječo Options Lastnosti Source SRID Izvorni koordinatni sistem Target SRID Ciljni koordinatni sistem Encoding Kodna tabela DbManagerDlgFieldProperties Field properties Lastnosti stolpca Name Naziv Type Tip Can be NULL Dovoli ničelne vrednosti Default value Privzeta vrednost Length Dolžina DbManagerDlgImportVector Import vector layer Uvoz vektorskega sloja Input Datoteka/sloj ... ... Update options Posodobi lastnosti Output table Izhodna tabela Schema Shema Table Tabela Options Lastnosti Primary key Enolični ključ Geometry column Geometrijski stolpec Source SRID Izvorni koordinatni sistem Target SRID Ciljni koordinatni sistem Encoding Kodna tabela Create single-part geometries instead of multi-part Poenostavi geometrijo Create spatial index Ustvari prostorski indeks Drop existing table DbManagerDlgSqlWindow SQL window SQL okno SQL query: SQL poizvedba: Store Shrani Delete Izbriši &Execute (F5) &Izvedi (F5) F5 F5 &Clear &Počisti Result: Rezultat: Load as new layer Naloži kot nov sloj Column with unique integer values Enolično polje cela števila Geometry column Geometrijski stolpec Retrieve columns Pridobi stolpce Layer name (prefix) Naziv novega sloja (predpona) Type Tip Vector Vektor Raster Raster Load now! Naloži zdaj! <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> Avoid selecting by feature id Izogibaj se označevanju po enoličnem ključu elementa DbManagerDlgTableProperties Table properties Lastnosti tabele Columns Stolpci Table columns: Podatkovni stolpci: Add column Vstavi stolpec Add geometry column Vstavi geometrijski stolpec Edit column Urejanje Delete column Izbriši stolpec Constraints Povezave Primary, foreign keys, unique and check constraints: Primarni ključ, ostali ključi, povezave: Add primary key / unique Vstavi primarni ključ / enolično Delete constraint Izbriši povezavo Indexes Indeksi Indexes defined for this table: Indeksi za to tabelo: Add index Vstavi indeks Add spatial index Vstavi prostorski indeks Delete index Izbriši indeks DeleteModelAction Delete model Confirmation Potrditev Are you sure you want to delete this model? DeleteScriptAction Delete script Confirmation Potrditev Are you sure you want to delete this script? Dialog Eliminate sliver polygons Izloči srebrne poligone common boundary skupno mejo Merge selection with the neighbouring polygon with the largest Združi označeno s sosednjimi poligoni glede na največjo Browse Brskaj Input vector layer Vektorski sloj Add result to canvas Dodaj rezultat na zemljevid Selected features: Označeni elementi: area površino Extract Nodes Izvleci vozlišča Input line or polygon vector layer Linijski ali poligonski sloj Unique ID field Enolično polje Save to new shapefile Shrani v novo prostorsko datoteko Output point shapefile Točkovna prostorska datoteka (shp) Tolerance Odstopanje Calculate using Za izračun uporabi Calculate extent for each feature separately Izračunaj obseg za vsag element posebej Use only selected features Uporabi samo označene elemente Geoprocessing Geoprocesiranje Intersect layer Sloj za presek Buffer distance Razdalja do elementov Buffer distance field Polje za razdaljo Dissolve field Razčleni polje Dissolve buffer results Razčleni rezultate medprostora Output shapefile Prostorska datoteka (.shp) Segments to approximate Segmentov Locate Line Intersections Sekajoče linije Input line layer Linijski sloj (1) Input unique ID field Enolično polje Intersect line layer Sloj za presek (2) Intersect unique ID field Enolično polje preseka Output Shapefile Prostorska datoteka (.shp) Generate Centroids Centroidi Weight field Utežnostno polje Number of standard deviations Standardna odstopanja Std. Dev. Std. Ods. Merge shapefiles Združi prostorske datoteke Select by layers in the folder Izberi prostorske datoteke v mapi Shapefile type Tip prostorske datoteke Polygon Poligon Line Linija Point Točka Input directory Vhodna mapa Add result to map canvas Dodaj rezultate na zemljevid Create Distance Matrix Ustvari matriko razdalj Input point layer Točkovni sloj (1) Target point layer Točkovni sloj (2) Target unique ID field Enolično polje Output matrix type Tip matrike Linear (N*k x 3) distance matrix Linearna(N*kx3) matrika Standard (N x T) distance matrix Standardna (N x T) matrika Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) Razdalje skupaj (srednja, std. dev, min, max) Use only the nearest (k) target points Uporabi le najbližje (k) točke Output distance matrix Izhodna matrika razdalj Count Points In Polygons Preštej točke v poligonu Input polygon vector layer Poligonski sloj (1) Input point vector layer Točkovni sloj (2) Output count field name Polje kjer se zapiše število PNTCNT POLJE Generate Random Points Ustvari naključne točke Input Boundary Layer Vhodni mejni sloj Sample Size Vzorčna velikost Unstratified Sampling Design (Entire layer) Neslojevit vzorčni model (celi sloj) Use this number of points Uporabi to število točk Stratified Sampling Design (Individual polygons) Slojevit vzorčni model (Individ. poligoni) Use this density of points Uporabi to gostoto točk Use value from input field Uporabi vrednost vhodnega stolpca Random Selection Tool Orodje za naključno izbiranje Input Vector Layer Vhodni vektorski sloj Randomly Select Naključno označi Number of Features Število elementov Percentage of Features Odstotek elementov % % Projection Management Tool Orodje za delo s koordinatnimi sistemi Input spatial reference system Vhodni koordinatni sistem Output spatial reference system Izhodni koordinatni sistem Use predefined spatial reference system Uporabi predizbran koordinatni sistem Choose Izbira Import spatial reference system from existing layer Uvoz koordinatnega sistema iz obstoječega sloja Import spatial reference system Uvozi koordinatni sistem Generate Regular Points Ustvari pravilne točke Area Površina Input Coordinates Vnos koordinat X Min X Min Y Min Y Min X Max X Max Y Max Y Max Grid Spacing Mreža Use this point spacing Uporabi to razdaljo med točkami Apply random offset to point spacing Dodaj naključni odmik med točkami Initial inset from corner (LH side) Začetni odmik kota (L stran) Simplify geometries Poenostavitev geometrije Input line or polygon layer Vhodni linijski ali pogonski sloj Simplify tolerance Odstopanje poenostavitve Save to new file Shrani v novo datoteko Build spatial index Graditev prostorskega indeksa Select files from disk Izberi datoteke na disku Select files... Datoteke... Select all Izberi vse Select none Počisti vse Clear list Počisti izbiro Spatial Join Prostorsko združevanje Target vector layer Vektorski sloj (1) Join vector layer Sloj za združevanje (2) Attribute Summary Povzetek podatkov Mean Srednje Take summary of intersecting features Preštej elemente, ki se sekajo Min Min Sum Vsota Median Sredina Max Maks Take attributes of first located feature Podatki prvega elementa Output table Rezultat Only keep matching records Obdrži samo ujemajoče zapise Keep all records (including non-matching target records) Vsi zapisi (tudi neujemajoči) Random Selection From Within Subsets Naključni označi iz podskupine Input subset field (unique ID field) Vhodno polje podskupine (enolično) Sum Line Length In Polygons Dolžina linij v poligonih Output summed length field name Polje za rezultat LENGTH DOLŽINA Input line vector layer Vhodni linijski sloj Generate Vector Grid Ustvari vektorsko mrežo Grid extent Obseg mreže Update extents from layer Posodobi na obseg sloja Update extents from canvas Posodobi na obseg zemljevida Align extents and resolution to selected raster layer Poravnaj obseg in ločljivost glede na izbran rasterski sloj Parameters Parametri X X Lock 1:1 ratio Zakleni v razmerju 1:1 Y Y Output grid as polygons Izhodna mreža kot poligoni Output grid as lines Izhodna mreža kot linije Vector Split Razdeli vektor Output folder Izhodna mapa List Unique Values Seznam enoličnih vrednosti Target field Izhodno polje Unique values list Seznam enoličnih vrednosti Unique value count Število enoličnih vrednosti Save errors location Shrani lokacijo napak Press Ctrl+C to copy results to the clipboard Ctrl+C kopira rezultate v odložišče Vector grid Vektorska mreža Please select a raster layer Prosim izberite rasterski sloj Unable to compute extents aligned on selected raster layer Ni mogoče izračunati obsega glede na izbran rasterski sloj Please specify valid extent coordinates Prosim navedite veljaven koordinatni obseg Please specify output shapefile Prosim določite prostorsko datoteko (.shp) Invalid extent coordinates entered Vnešen obseg koordinat ni veljaven Random selection Naključni izbor No input shapefile specified Izhodna datoteka ni navedena Regular points pravilne točke Please specify input layer Prosim izberite sloj (vhod) Please properly specify extent coordinates Prosim ustrezno določite obseg koordinat Mean coordinates Srednje koordinate Standard distance Standardna razdalja (Optional) Weight field (Neobvezno) Utežnostno polje (Optional) Unique ID field (Neobvezno) Enolično polje Coordinate statistics Koordinatna statistika No input vector layer specified Vhodni vektorski sloj ni naveden There were %d vertices in original dataset which were reduced to %d vertices after simplification %d vozlišč v originalnem naboru se je zmanjšalo na %d po poenostavitvi Processing of the following layers/files ended with error:<br><br> Naslednji sloji/datoteke soo napačno obdelani:<br><br> Join attributes by location Prostorsko spoji podatkovne stolpce Please specify target vector layer Prosim navedite sloj za rezultat Please specify join vector layer Prosim navedite sloj, ki ga želite spojiti Please specify at least one summary statistic Prosim navedite vsaj en statističen povzetek CRS warning! Opozorilo koordinatnega sistema! Warning: Input layers have non-matching CRS. This may cause unexpected results. Opozorilo: Različna koordinatna sistema. To lahko povzroči nepričakovane rezultate. Summary field Skupaj Error deleting shapefile Napaka pri brisanju datoteke Sum line lengths Dolžina linij Sum Line Lengths In Polyons Dolžina linij v poligonih Please specify input polygon vector layer Prosim določite poligonski vektorski sloj (vhod) Please specify input line vector layer Prosim določite linijski sloj (vhod) Please specify output length field Prosim določite velikost stolpca length field dolžinsko polje Can't delete existing shapefile %s Obstoječe prostorske datoteke ni mogoče izbrisati %s Split vector layer Razdeli vektorski sloj Cancel Prekini Close Zapri Count Points in Polygon Preštej točke v poligonu Count Points In Polygon Število točk v poligonu Please specify input point vector layer Prosim določite točkovni vktorski sloj (vhod) Please specify output count field Prosim določite polje za rezultat štetja (izhod) Random selection within subsets Naključni izbor znotraj skupine Can't delete file %s Datoteke %s ni mogoče izbrisati Error loading output shapefile: %s Napačno nalaganje izhodne prostorske datoteke: %s Created output shapefile: %s Would you like to add the new layer to the TOC? Izdelana prostorska datoteka: %s Ali želite dodati sloj na zemljevid? Please specify input vector layer Prosim navedite vektorski sloj (vhod) Please specify an input field Prosim navedite polje Defined Projection For: %s.shp Koordinatni sistem za: %s.shp Random Points Naključne točke No input layer specified Vhodni sloj ni naveden unstratified neslojevit stratified slojevit density gostota field polje Unknown layer type... Nepoznan tip sloja... Selected features: %s Označeni elementi: %s Commit error: %s Napaka zapisovanja: %s Could not replace geometry of feature with id %s Geometrije ali elementa ni mogoče nadomestiti s %s Could not eliminate features with these ids: %s Naslednjih elementov ni mogoče izločiti: %s Created output shapefile: %s Izdelana prostorska datoteka: %s Line intersections Preseki linij Please specify input line layer Prosim določite linijski sloj (vhod) Please specify line intersect layer Prosim določite sloj za presek linij Created output shapefiles in folder: %s Prostorska datoteka v mapi: %s Please specify input unique ID field Prosim navedite enolično polje (vhod) Please specify intersect unique ID field Prosim določite enolično polje preseka Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue? Distance matrix Matrika razdalj Create Point Distance Matrix Ustvari matriko razdalj med točkami Please specify input point layer Prosim navedite točkovni sloj (vhod) Please specify output file Prosim navedite datoteko (izhod) Please specify target point layer Prosim navedite točkovni sloj (izhod) Please specify target unique ID field Prosim navedite enolično polje (izhod) Created output matrix: Izhodna matrika: Finished Končano Processing completed. Obdelava zaključena. Select directory with shapefiles to merge Izberite direktorij, kjer se najaha prostorska datoteka za združitev No shapefiles found Prostorska datoteka ni bila najdena There are no shapefiles in this directory. Please select another one. V tem direktoriju ni prostorskih datotek. Prosim izberite drug direktorij. Input files Vhodne datoteke No output file Prostorska datoteka ne obstaja Please specify output file. Prosim določite prostorsko datoteko. There are no shapefiles with the given geometry type. Please select an available geometry type. Ne obstaja prostorska datoteka tega geometrijskega tipa. Prosim izberite razpoložljiv geometrijski tip. Delete error Napaka brisanja Merging Združevanje Define current projection Določi koordinatni sistem Missing or invalid CRS Koordinatni sisteme je neveljaven ali manjka Please specify spatial reference system Prosim navedite koordinatni sistem Cannot define projection for PostGIS data...yet! Projekcije za PostGIS podatke še ne morem opredeliti! Identical output spatial reference system chosen Are you sure you want to proceed? Izbrali ste enak izhodni koordinatni sistem Ali ste prepričani, da želite nadaljevati? Output spatial reference system is not valid Izhodni koordinatni sistem ni veljaven Please select the projection system that defines the current layer. Prosim izberite koordinatni sistem za trenutni sloj. Layer CRS information will be updated to the selected CRS. Koordinatni sistem bo posodobljen glede na izbran koordinatni sistem. Export to new projection Izvozi v nov koordinatni sistem No Valid CRS selected Koordinatni sistem ni pravilen Densify geometries Geometrijske gostote Vertices to add Razpoložljiva vozlišča Warning Opozorilo Please specify an input layer Prosim določite vhodni sloj Simplify results Poenostavitev rezultatov Error Napaka creating new selection novo označevanje adding to current selection vstavi k označenemu removing from current selection odstrani iz trenutno označenega Select by location Označi po prostoru Select features in: Označi elemente v: that intersect features in: ki presekajo elemente v: Include input features that touch the selection features Include input features that overlap/cross the selection features Include input features completely within the selection features Only selected features Please specify select layer Prosim izberite sloj za označevanje Eliminate Izloči No selection in input layer V sloju ni označenih elementov Error creating output file Izhodna datoteka ni ustvarjena Could not delete features Elementov ni mogoče izbrisati Could not add features Ne morem dodati elementov DlgAddGeometryColumn DB Manager Upravitelj podatkovnih skladišč field name must not be empty ni dovoljeno prazno polje DlgAutofill Autofill settings Samodejno zapolnjevanje Autofill mode Način Do not autofill Ne zapolni samodejno Fill with numbers Zapolni zs številkami Fill with parameter values Zapolni z vrednostmi parametra Parameter to use Parameter DlgConfig Processing options Nastavitve paketnih obdelav Enter setting name to filter list Vnesite ime nastavitve DlgCreateIndex Error Napaka Please enter some name for the index Prosim vnesite naziv indeksa DlgCreateTable &Create &Ustvari DB Manager Upravitelj podatkovnih skladišč no field selected nobeno polje ni izbrano field is at top already polje je že na vrhu No field selected Nobeno polje ni izbrano field is at bottom already polje je že na koncu select schema! izberite shemo! enter table name! naziv tabele! add some fields! dodajte nekaj polj! set geometry column name določite geometrijsko polje Good Dobro everything went fine uspešno opravljeno DlgExportVector Choose where to save the file Izberite mesto za shranjevanje datoteke Shapefiles Prostorske datoteke Export to file Izvozi v datoteko Output table name is required Obvezen naziv datoteke Invalid source srid: must be an integer Neveljaven vhodni koordinatni sistem: cela vrednost Invalid target srid: must be an integer Neveljaven izhodni koordinatni sistem: cela vrednost Error %d %s Napaka %d %s Export finished. Izvoz končan. DlgFieldProperties DB Manager Upravitelj podatkovnih skladišč field name must not be empty naziv polja je obvezno field type must not be empty podatkovni tip je obvezen DlgGetScriptsAndModels Get scripts and models about:blank o:prazno DlgHelpEdition Help editor Urevalnik pomoči about:blank o:prazno Select element to edit Izberi element za urejanje Element description Opis elementa DlgHistory History and log Zgodovina in log DlgImportVector Choose the file to import Datoteka za uvoz Import to database Uvoz v podatkovno skladišče Input layer missing or not valid Manjkajoč ali neveljaven sloj Output table name is required Naziv tabele je zahtevan Invalid source srid: must be an integer Neveljaven vhodni koordinatni sistem: cela vrednost Invalid target srid: must be an integer Neveljaven izhodni koordinatni sistem: cela vrednost Error %d %s Napaka %d %s Import was successful. Uvoz je bil uspešen. DlgModeler Processing modeler Model za paketno obdelavo Open model Odpri model ... ... Save Shrani Save as... Shrani kot... Export as image Izvozi kot sliko Edit model help Spremeni pomoč modela Run model Poženi model Inputs Vhodi Algorithms Algoritmi Enter algorithm name to filter list Filtriraj algoritem Enter model name here Vnesite naziv modela Enter group name here Vnesite naziv skupine DlgMultipleSelection Multiple selection Večkratno označevanje DlgNumberInput Enter number or expression Število ali izraz <html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html> <html><head/><body><p>V polje vnesite izraz. Z dvojnim klikom na elementih v drevesu dodajate vrednosti izraza.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Opozorilo</span>: v primeru, da je rezultat decimalno število, se bo rezultat zaokrožil na celo število.</p></body></html> DlgRenderingStyles Dialog Dialog Output Izhod Style Slog DlgResults Results Rezultati about:blank o:prazno DlgScriptEditor Script editor Urejanje skripte Save Shrani ... ... Save as... Shrani kot... Edit script help Urejanje pomoči Run algorithm Poženi algoritem Cut Izreži Copy Kopiraj Paste Prilepi Undo Razveljavi Redo Uveljavi DlgSqlWindow %d rows, %.1f seconds %d vrstic, %.1f sekund DB Manager Upravitelj podatkovnih skladišč You must fill the required fields: geometry column - column with unique integer values Izpolniti morate zahtevana stolpce: geometrijski stolpec - enolično polje DlgTableProperties DB Manager Upravitelj podatkovnih skladišč nothing selected nič ni označeno Are you sure Ali ste prepričani really delete column '%s'? res želite zbrisati stolpec '%s'? really delete constraint '%s'? res želite zbrisati povezavo '%s'? The selected table has no geometry Izbrana tabela je brez geometrijskega stolpca Create? Naredim? Create spatial index for field %s? Ustvari prostorski indeks za polje %s? Nothing selected Nič ni označeno really delete index '%s'? res želite zbrisati indeks '%s'? DlgVersioning Add versioning support to a table Vstavi podporo za verzioniranje Table is expected to be empty, with a primary key. Pričakovana prazna tabela z enoličnim ključem. Schema Shema Table Tabela create a view with current content (<TABLE>_current) Ustvari nov pogled s trenutno vsebino (<TABLE>_trenutni) New columns Novi stolpci Prim. key Enolični ključ id_hist id_hist Start time Začetek time_start čas_začetek End time Konec time_end čas_konec SQL to be executed: Poizvedba: EditModelAction Edit model EditScriptAction Edit script ExtentSelectionPanel [Leave blank to use min covering extent] Use layer/canvas extent Select extent on canvas Use min covering extent from input layers FieldsCalculator Field calculator Kalkulator polja Create a new field Ustvari novo polje Output field name Ime polja Output field type Podatkovni tip Output field width Velikost polja Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. Velikost polja.Na primer123,456 je velikost polja 6. Precision Natančnost Input layer Vhodni sloj Update existing field Obstoječe polje Output file Izhodna datoteka ... ... FieldsCalculatorDialog [Save to temporary file] Save file Shrani datoteko Unable to execute algorithm Algoritma ni mogoče pognati Wrong or missing parameter values Napačne vrednosti parametrov FileDirectorySelector ... ... Select directory Mapa Select file Datoteka All files (*.*) FileSelectionPanel ... ... Select folder Open file Odpri datoteko FixedTableDialog Fixed Table Add row Remove row FixedTablePanel Fixed table %dx%d ... ... GdalTools &Input directory &Vhodna mapa &Output directory &Izhodna mapa The selected file is not a supported OGR format Izbrana datoteka ni v veljavni OGR obliki The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. Proces se ni začel. Obstaja možnost, da program manjka ali pa nimate dovolj pravic. The process crashed some time after starting successfully. Proces se je prekinil po uspešnem zagonu. An unknown error occurred. Neznana napaka. Plugin error Napaka vtičnika Unable to load {0} plugin. The required "{1}" module is missing. Install it and try again. Vtičnika {0} ni mogoče naložiti. Zahtevan modul "{1}" manjka. Ponovno namestite in poskusite. QGIS version detected: Nameščena različica QGIS: This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. Ta različica Gdal orodij zahteva najmanj 1.0.0 različico QGIS Vtičnik ne bo omogočen. Projections Koordinatni sistemi Warp (Reproject)... Assign Projection... Extract Projection... Rasterize (Vector to Raster)... Polygonize (Raster to Vector)... Translate (Convert Format)... RGB to PCT... PCT to RGB... Contour... Clipper... Obreži Sieve... Near Black... Fill nodata... Proximity (Raster Distance)... Grid (Interpolation)... DEM (Terrain Models)... Build Virtual Raster (Catalog)... Merge... Information... Informacija Build Overviews (Pyramids)... Tile Index... GdalTools Settings... Warp an image into a new coordinate system Predstavi sliko v novem koordinatnem sistemu Add projection info to the raster Vstavi koordinatni sistem Extract projection information from raster(s) Pridobi koordinatni sistem iz rastrov Conversion Preusmeritev Burns vector geometries into a raster Zapeče vektorsko geometrijo v raster Produces a polygon feature layer from a raster Izdela poligonskli element iz rastra Converts raster data between different formats Pretvarjanje rasterske podatke med različnimi oblikami Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted Pretvori 24bit RGB sliko v 8bitno paleto Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB Pretvori 24bit RGB sliko v 8bitno paleto Extraction Izvleci Builds vector contour lines from a DEM Izdelava obrobe iz DEM Analysis Analize Removes small raster polygons Odstrani manjše rasterske poligone Convert nearly black/white borders to exact value Pretvori sosednje črno/bele robove v točno vrednost Fill raster regions by interpolation from edges Rasterske regije interpolirane z robovi Produces a raster proximity map Izdela približno rasterski zemljevid Create raster from the scattered data Ustvari raster iz razpršenih podatkov Tool to analyze and visualize DEMs Orodje za analizo in predstavitev digitalnih višinskih reliefov Miscellaneous Ostale možnosti Builds a VRT from a list of datasets Ustvari VRT iz podatkovnih seznamov Build a quick mosaic from a set of images Ustvarii hiter mozaik iz zbirke slik Lists information about raster dataset Informacija o rastru Builds or rebuilds overview images Ustvari ali poustvari pregledne slike Build a shapefile as a raster tileindex Prostorska datoteka kot rasterski model Various settings for Gdal Tools Različne nastavitve za grafičnih orodij GdalToolsAboutDialog About Gdal Tools Vizitka GDAL orodij GDAL Tools GDAL orodja Version x.x-xxxxxx Različica x.x-xxxxxx <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> Web Splet Close Zapri GdalToolsBaseBatchWidget Finished Končano Operation completed. Obdelava zaključena. Warning Opozorilo No input files to process. The following files were not created: {0} Naslednje datoteke niso izdelane: {0} GdalToolsBaseDialog Warning Opozorilo The command is still running. Do you want terminate it anyway? Ukaz se še izvaja. Ali vseeno želite prekiniti? GdalToolsBasePluginWidget Warning Opozorilo No output file created. Izhodna datoteka ni izdelana. Finished Končano Processing completed. Obdelava zaključena. %s not created. %s ni izdelana. GdalToolsDialog Dialog Obrazec &Load into canvas when finished &Naloži na zemljevid ko se konča Edit Urejanje Reset Ponastavi Extract projection Izvleci koordinatni sistem Batch mode (for processing whole directory) Obdelava vseh v mapi &Input file &Datoteka Recurse subdirectories Uporabi podmape Create also prj file Ustvari tudi prj datoteko Select the file for DEM Datoteka za DEM Select the raster file to save the results to Izberite rastersko datoteko za hrambo rezultatov Select the color configuration file Datoteka barvnih nastavitev Select the input file for Grid Datoteka za mrežo Select the input file for Rasterize Datoteka za rasteriziranje Select the input file for Sieve Select the input file for Warp Select the mask file Select the input directory with files to Warp Mapa z datotekami za napredno rasteriziranje Select the output directory to save the results to Shrani rezultat v mapo Output size or resolution required Velikost ali ločljivost rezultata je obvezna The output file doesn't exist. You must set up the output size or resolution to create it. Izhodna datoteka ne obstaja. Določiti morate velikost in ločljivost zanjo. Select the input file for Translate Izberite datoteko za prevod Select the input directory with files to Translate Izberite mapo z datotekami za prevod Translate - srcwin Prevedi - srcwin Image coordinates (pixels) must be integer numbers. Translate - prjwin Prevedi - prjwin Image coordinates (geographic) must be numbers. Select the input directory with raster files Select where to save the TileIndex output Kam naj shranim indeksno datoteko Convert paletted image to RGB Pretvori paletne slike v RGB Select the input file for convert Izberite vhodno datoteko za pretvarjanje Select the input directory with files for convert Select the file to analyse Izberite datoteko za analizo Select the input directory with files to Assign projection Izberite mapo z datotekami za določitev koordinatnega sistema Copy Kopiraj Copy all Kopiraj vse Select the input file for Polygonize Select the files for VRT Datoteke za VRT Select where to save the VRT VRT shranim v VRT (*.vrt) VRT (*.vrt) Select the input directory with files for VRT Mapa z VRT datotekami Select the input file for Near Black Izberite datoteko blizu črne Select the input file Datoteka Select the input directory with files Select the files to Merge Datoteka za združitev Error retrieving the extent Napačno območje GDAL was unable to retrieve the extent from any file. The "Use intersected extent" option will be unchecked. Empty extent Prazen obseg The computed extent is empty. Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output. Select where to save the Merge output Shrani rezultat v mapo Select the input directory with files to Merge {0} not created. {0} ni ustvarjena. Select the files to analyse Datoteka za analizo Select the input file for Contour Izberite datoteko za obrobe Select where to save the Contour output Kam naj se obrobe shranijo Select the input file for Proximity Izberite datoteko za približek Warning Opozorilo Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure? Opozorilo: Koordinatni sistem za vse rastre v podrejenih mapah bo prepisan. Ali ste prepričani? Finished Končano Processing completed. Obdelava zaključena. Assign projection Določi koordinatni sistem This raster already found in map canvas Raster je že na zemljevidu Select where to save the Polygonize output GdalToolsExtentSelector Select the extent by drag on canvas Izberite obseg iz zemljevida or change the extent coordinates ali spremenite koordinate obsega x x y y 2 2 1 1 Re-Enable Ponovno omogoči GdalToolsInOutSelector Select... Izberi... GdalToolsOptionsTable Name Ime Value Vrednost Add Vstavi Remove Odstrani GdalToolsSettingsDialog Gdal Tools settings Nastavitev GDAL orodij Path to the GDAL executables Pot do GDAL programov Browse Brskaj Path to the GDAL python modules Pot do GDAL python modulov GDAL help path GDAL pomoč GDAL data path GDAL podatkovna pot GDAL driver path GDAL pot do krmilnika A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to both binaries and python executables. MacOS users usually need to set it to something like /Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to python modules. Useful to open local GDAL documentation instead of online help when pressing on the tool dialog's Help button. Select directory with GDAL executables Mapa z GDAL programi Select directory with GDAL python modules Izberi mapo z GDAL Python moduli Select directory with the GDAL documentation Mapa z GDAL dokumenti GdalToolsWidget Build Virtual Raster (Catalog) Ustvari navidezni rasterski katalog Use visible raster layers for input Uporabni vidne sloje Choose input directory instead of files Izberi mapo za datoteke &Input files &Vhodne datoteke Recurse subdirectories Uporabi podmape &Output file &Izhodna datoteka &Resolution &Ločljivost Highest Največja Average Povprečna Lowest Najnižja &Source No Data &Vhodna datoteka je brez podatkov Se&parate Lo&či Allow projection difference Dovoli različne koordinatne sisteme Clipper Obreži &No data value &Brez podatkovnih vrednosti &Input file (raster) &Rasterska datoteka Clipping mode Presek Extent Obseg Mask layer Maska sloja Create an output alpha band Izdelaj alpha pas Contour Obroba &Output file for contour lines (vector) I&nterval between contour lines &Attribute name &Ime podatkovnega stolpca If not provided, no elevation attribute is attached. Če zagotovljeno nobeno polje z višino. ELEV VIŠINA Convert RGB image to paletted Pretvori RGB sliko v paleto Batch mode (for processing whole directory) Obdelava vseh v mapi &Input file &Datoteka Number of colors Število barv Band to convert Število pasov DEM (Terrain models) DEM &Input file (DEM raster) &Datoteka (DEM raster) &Band &Pas Compute &edges Izračun &robov Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one) &Mode &Način Hillshade Senčenje hribov Slope Nagib Aspect Vidik Color relief Barvni relief TRI (Terrain Ruggedness Index) TRI (Terrain Ruggedness Index) TPI (Topographic Position Index) TPI (Topographic Position Index) Roughness Mode Options Z factor (vertical exaggeration) Scale (ratio of vert. units to horiz.) Azimuth of the light Altitude of the light Slope expressed as percent (instead of as degrees) Return trigonometric angle (instead of azimuth) Return 0 for flat (instead of -9999) Color configuration file Matching mode Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA) Nearest color Najbližja barva Add alpha channel Vstavi alfa kanal &Creation Options &Možnosti Fill Nodata Polnilo brez podatkov &Input Layer &Vhodni sloj Output format Izhodna oblika Search distance Razdalja iskanja Smooth iterations Band to operate on Pas za obdelavo Validity mask Veljavnostna maska Do not use the default validity mask Ne uporabi privzete veljavnostne maske Grid (Interpolation) Mreža &Z Field &Z polje &Algorithm &Algoritem Inverse distance to a power Moving average Povprečno gibanje Nearest neighbor Najbližji sosed Data metrics Podatkovna struktura Power Moč Smoothing Radius1 Radij1 Radius2 Radij2 Max points Največ točk Min points Najmanj točk Angle Kot No data Brez podatkov Metrics metrike Minimum Njamanjše Maximum Največje Range Območje Resize Povečava Width Širina Height Višina Info Info Raster info Raster Suppress GCP printing Izpusti GCP tiskanje Suppress metadata printing Izpusti tiskanje meta podatkov Merge Spoji Layer stack Sloj Use intersected extent Uporabi obseg preseka Grab pseudocolor table from the first image Privzemi barvno tabelo iz prve slike Near Black Najbližja črna How &far from black (or white) Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones Build overviews (Pyramids) Zgradi preogled (Piramide) Remove all overviews. Odstrani vse preglede. Clean Počisti Polygonize (Raster to vector) Poliginiziranje (raster v vektor) &Output file for polygons (shapefile) Poligonska &datoteka (prostorska datoteka) &Field name &Naziv polja DN DN Use mask Uporabi masko Assign projection Določi koordinatni sistem WARNING: current projection definition will be cleared Desired SRS Output will be: - new GeoTiff if input file is not GeoTiff - overwritten if input is GeoTiff Select... Izberi... Proximity (Raster distance) Približek (rasterska razdalja) &Values &Dist units GEO GEO PIXEL PIKSEL &Max dist &No data &Brez podatkov &Fixed buf val 0 0 Rasterize (Vector to raster) Rasteriziraj (vektor v raster) &Input file (shapefile) Prostorska &datoteka &Attribute field &Podatkovno polje &Output file for rasterized vectors (raster) Keep existing raster size and resolution Raster size in pixels Raster resolution in map units per pixel Horizontal Vodoravno Vertical Navpično Sieve Sejanje &Threshold &Pixel connections 4 4 8 8 Raster tile index Input directory Vhodna mapa Output shapefile Prostorska datoteka Tile index field location lokacija Write absolute path Napiši absolutno pot Skip files with different projection ref Translate (Convert format) Prevedi (oblika pretvorbe) &Target SRS &Koordinatni sistem Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger. Outsize Velikost % % Assign a specified nodata value to output bands. To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands. Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets. The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset. Expand Razširi Gray Sivo RGB RGB RGBA RGBA Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize) Srcwin Srcwin Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry) Prjwin Prjwin Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets. Sds Sds Warp (Reproject) Napredna rasterizacija (ponovni zagon) &Source SRS Originalni &koordinatni sistem &Resampling method &Vzorčna metoda Near Blizu Bilinear Bilinearno Cubic Kubično Cubic spline Lanczos Lanczos No data values Ničelne vrednosti &Memory used for caching &Predpomnilnik MB MB Use m&ultithreaded warping implementation &Output directory for contour lines (shapefile) GeoAlgorithm Uncaught error while executing algorithm See log for more details Converting outputs <p>Oooops! The following output layers could not be open</p><ul> <li>%s: <font size=3 face="Courier New" color="#ff0000">%s</font></li> </ul><p>The above files could not be opened, which probably indicates that they were not correctly produced by the executed algorithm</p><p>Checking the log information might help you see why those layers were not created as expected</p> GeometryDialog Merge all Spoji vse Geometry Geometrija Please specify input vector layer Prosim določite vhodni vektorski sloj Please specify output shapefile Prosim določite izhodno datoteko (shp) Please specify valid tolerance value Prosim določite veljavno odstopanje Please specify valid UID field Prosim določite veljavno UID polje Singleparts to multipart Enodelni v večdelni Output shapefile Izhodna datoteka (shp) Multipart to singleparts Večdelno v enodelno Extract nodes Izvleci vozlišča Polygons to lines Poligoni v linije Input polygon vector layer Vhodni vektorski sloj poligona Export/Add geometry columns Izvoz/dodajanje geometrijskih stolpcev Input vector layer Vhodni vektorski sloj Layer CRS Koordinatni sistem sloja Project CRS Koordinatni sistem projekta Ellipsoid Elipsa Polygon centroids Centroidi poligona Output point shapefile Izhodna točkovna datoteka (shp) Delaunay triangulation Delaunay tringulacija Input point vector layer Vhodni točkovni sloj Voronoi polygon Voronoi poligon Buffer region Vmesno področje Lines to polygons Linije v poligone Input line vector layer Linijski sloj Polygon from layer extent Poligon iz obsega sloja Input layer Vhodni sloj Output polygon shapefile Izhodna poligonska datoteka (shp) Unable to delete existing shapefile. Obstoječe datoteke ni mogoče izbrisati. Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue? Cancel Prekini Error processing specified tolerance! Please choose larger tolerance... Napaka pri obdelavi odstopanj! Prosimo, izberite večje odstopanje... Unable to delete incomplete shapefile. Nepopolne datoteke ni mogoče izbrisati. At least two features must have same attribute value! Please choose another field... Najmanj dva elementa morata vsebovati enaka podatkovna polja! Prosim izberite podatkovno polje... One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool Eden od elementov v rezultatu ni veljaven, prosim preverite veljavnost Error loading output shapefile: %s Napaka pri nalaganju vektorske datoteke: %s Created output shapefile: %s %s Izdelana prostoska datoteka: %s %s Layer '{0}' updated Sloj '{0}' je posodobljen Error writing output shapefile. Napaka pri zapisu izhodne datoteke. GeoprocessingDialog Dissolve all Združi vse Geoprocessing Geoprocesiranje Please specify an input layer Prosim določite vhodni sloj Please specify a difference/intersect/union layer Prosim določite razliko/presek/unijo sloja Please specify valid buffer value Prosim določite veljavno vrednost za razširitev (buffer) Please specify dissolve field Prosim določite polje za združitev (dissolve) Please specify output shapefile Prosim določite izhodno prostorsko datoteko (shapefile) No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection Ni izbranih elementov, prosim preverite, če ste označili elemente oziroma jih označite Buffer(s) Razširitev (buffer) Create single minimum convex hull Ustvari eno minimalno konveksno obliko Create convex hulls based on input field Ustvari konveksno obliko temelječo na izhodnem polju Convex hull(s) Konveksna oblika Dissolve Združitev (dissolve) Difference layer Sloj razlike Difference Razlika Intersect layer Sloj preseka Intersect Presek Clip layer Obreži sloj Clip Obreži Union layer Sloj unije Union Unija Unable to delete existing shapefile. Obstoječe prostorske datoteke ne morem izbrisati. Cancel Prekini Close Zapri No output created. File creation error: %s Rezultat ni izdelan.Napaka pri kreiranju datoteke: %s Created output shapefile: %s %s%s Prostorska datoteka: %s %s%s Error loading output shapefile: %s Napaka pri nalaganju prostorske datoteke: %s Warnings: Opozorilo: Symmetrical difference Simetrična razlika Some output geometries may be missing or invalid. Would you like to add the new layer anyway? Nekatere izhodne geometrije manjkajo ali pa so neveljavne. Ali vseeno želite dodati nov sloj? Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected. Napaka vhodnega koordinatnega sistema (CRS): zaznani so bili različni vhodni koordinatni sistemi, rezultati morda ne bodo v skladu s pričakovanji. Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected. Napaka koordinatnega sistema: Manjkajo kordinatni sistemi v slojih zato morda rezultat ne bo v okviru pričakovanj. Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. Napaka pri geometriji elementa: Eden ali več izhodnih elementov so ignorirani zaradi neveljavne geometrije . GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Napaka pri geoprocesiranju: Eden ali več vhodnih elementov imajo neveljavne geometrije. GetModelsAction Get models from on-line scripts collection Tools Orodja Connection problem Could not connect to scripts/models repository GetScriptsAction Get scripts from on-line scripts collection Tools Orodja Connection problem Could not connect to scripts/models repository GetScriptsAndModelsDialog <h3> Processing resources manager </h3><p>Check/uncheck algorithms in the tree to select the ones that you want to install or remove</p><p>Algorithms are divided in 3 groups:</p><ul><li><b>Installed:</b> Algorithms already in your system, with the latest version available</li><li><b>Upgradable:</b> Algorithms already in your system, but with a newer version available in the server</li><li><b>Not installed:</b> Algorithms not installed in your system</li></ul> Installed Nameščeno Updatable Not installed <p><b>Description:</b> %s</p> <p><b>Created by:</b> %s <p><b>Version:</b> %s <h2>No detailed description available for this script</h2> Connection problem Could not download file: %s GlobePlugin Launch Globe Zagon globusa Globe Settings Nastavitve globusa Unload Globe Odstrani globus Overlay data on a 3D globe Podlaga za 3D globus Settings for 3D globe Nastavitve 3D globusa Unload globe Odstrani globus &Globe &Globus Heatmap Heatmap... Toplotna karta Creates a heatmap raster for the input point vector. Izdelaj termo raster za točkovni vektor. &Heatmap &Toplotna karta Layer not found Sloj ni najden The heatmap plugin requires at least one point vector layer GDAL driver error Napaka GDAL krmilnika Cannot open the driver for the specified format Krmilnik za format ni mogoče odpreti Raster update error Napaka pri posodablljanju rastra Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated. Ustvarjenega rastra ni mogoče urejati. Toplotna karta ni izdelana. Creating heatmap Izdelava toplotne karte Abort Prekini Heatmap generation aborted Izdelava toplotne karte je prkinjena QGIS will now load the partially-computed raster HeatmapGui Quartic (biweight) Quartic (biweight) Triangular Triangular Uniform Uniform Triweight Triweight Epanechnikov Epanechnikov Raw values Scaled by kernel size Save Heatmap as: Shrani toplotno karto kot: No valid layers found! Veljavni sloji ne obstajajo! Advanced options cannot be enabled. Naprednih funkcij ni mogoče omogočiti. Invalid output filename Neveljavna datoteka Please enter a valid output file path and name. Prosim vstavite pravilno pot in ime datoteke. HeatmapGuiBase Heatmap Plugin Toplotna karta ... ... Output values Input point layer Točkovni sloj (1) Output raster Izhodni raster Output format Izhodna oblika Radius Radij 10 10 meters metri map units enote zemljevida Rows Vrstice Cell size X Velikost celice X Columns Stolpci Cell size Y Velikost celice Y Use radius from field Uporabi radij iz polja Use weight from field Za utež uporabi polje 0.0 0.0 Decay ratio Razmerje delitve Kernel shape Oblika jedra Add generated file to map Advanced Napredno HelpEditionDialog Cannot open help file: %s Error saving help file Help file could not be saved. Check that you have permission to modify the help file. You might not have permission if you are editing an example model or script, since they are stored on the installation folder <h2>Algorithm description</h2> <h2>Input parameters</h2> <h2>Outputs</h2> Algorithm description Input parameters Outputs Izhodi Algorithm created by Algorithm help written by Algorithm version HistoryDialog Clear Počisti Clear history and log Počisti zgodovino in log Save As... Shrani kot... Save history and log Confirmation Potrditev Are you sure you want to clear log? Ali zares želite pobrisati log? Save file Shrani datoteko Log files (*.log *.LOG) Create test Preiskus HistoryDialogPythonConsole Dialog Obrazec Reload Ponovno naloži Save Shrani InfoViewer DB Manager Upravitelj podatkovnih skladišč InputLayerSelectorPanel All files(*.*);; InvalidParameterValue Run Zaženi Parameters Parameter Log <h2>Sorry, no help is available for this algorithm.</h2> <h2>Could not open help file :-( </h2> Unmatching CRS's Layers do not all use the same CRS. This can cause unexpected results. Do you want to continue? Unable to execute algorithm Algoritma ni mogoče pognati Processing algorithm... <b>Algorithm %s starting...</b> <b>Missing parameter value: %s</b> Wrong or missing parameter values Napačne vrednosti parametrov HTML output has been generated by this algorithm. Open the results dialog to check it. LayerPropertiesWidget Form Obrazec Symbol layer type Vrsta simbola This layer doesn't have any editable properties Sloj nima nastavljivih lastnosti MainWindow &Edit &Urejanje Print Composers Tiskovine &View &Pogled Select Označi Measure Merjenje &Decorations &Okrasje &Layer &Sloj &Plugins &Vtičniki &Help &Pomoč &Settings &Nastavitve &Raster &Raster Vect&or Vekt&or &OpenStreetMap &OdpriStreetMap File Datoteka Manage Layers Urejanje slojev Digitizing Risanje Advanced Digitizing Napredno risanje Map Navigation Navigacija zemljevida Attributes Podatki Plugins Dodatki Help Pomoč Raster Raster Label Oznaka Vector Vektor Database Podatkovno skladišče Web Splet Ctrl+N Ctrl+N Ctrl+O Ctrl+O Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+R Save as Image... Shrani kot sliko... &New Print Composer &Nova tiskovina Ctrl+P Ctrl+P Composer Manager... Urejevalnik tiskovin... P&roject P&rojekt New From Template Novo iz predloge Preview Mode Create Layer Add Layer Vstavi sloj Paste Features as Prilepi elemente kot &New &Novo &Open... &Odpri... &Save &Shrani Save &As... Shrani &kot... Exit QGIS Izhod Ctrl+Q Ctrl+Q &Undo &Razveljavi Ctrl+Z Ctrl+Z &Redo &Uveljavi Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Cut Features Izreži elemente Ctrl+X Ctrl+X Copy Features Kopiraj elemente Ctrl+C Ctrl+C Paste Features Prilepi elemente Ctrl+V Ctrl+V Add Feature Vstavi element Ctrl+. Ctrl+. Move Feature(s) Premakni element(e) Reshape Features Preoblikuj elemente Split Features Razdeli elemente Split Parts Razdeli dele Delete Selected Izbriši označeno Add Ring Dodaj obroč Add Part Dodaj del Simplify Feature Poenostavi element Delete Ring Briši obroč Delete Part Briši del Merge Selected Features Spoji označene elemente Merge Attributes of Selected Features Združi podatke označenih elementov Node Tool Urejanje vozlišč Rotate Point Symbols Vrtenje simbolov Snapping Options... Nastavitve lepljenja... Pan Map Premakni zemljevid Zoom In Povečaj Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Zmanjšaj Ctrl+- Ctrl+- Select Features by Polygon Označi elemente (poligon) Select Features by Freehand Prostoročno označi elemente Select Features by Radius Označi element (krog) Deselect Features from All Layers Počisti označeno na vseh slojih Identify Features Informacija Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Measure Line Merjenje linij Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M Measure Area Merjenje površine Ctrl+Shift+J Ctrl+Shift+J Measure Angle Merjenje kota Zoom Full Prikaz vsega Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Zoom to Layer Prikaz sloja Zoom to Selection Prikaz označenih elementov Ctrl+J Ctrl+J Zoom Last Prejšnji pogled Zoom Next Naslednji pogled Zoom Actual Size Dejanska velikost Zoom to Native Pixel Resolution Prikaži v orginalni ločljivosti Map Tips Namigi Show information about a feature when the mouse is hovered over it Prikaz informacij nad elementom ob prehodu miške New Bookmark... Nov zaznamek... Ctrl+B Ctrl+B Show Bookmarks Zaznamki Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Refresh Osveži Text Annotation Besedilo opombe Form Annotation Opomba obrazca Move Annotation Premakni opombo Labeling Oznake Layer Labeling Options Lastnosti label New Shapefile Layer... Nov sloj (shp)... Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Add Vector Layer... Vstavi vektorski sloj... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Add Raster Layer... Vstavi rasterski sloj... Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R Add PostGIS Layers... Vstavi PostGIS sloje... Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D Add SpatiaLite Layer... Vstavi SpatiaLite sloj... Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Add MSSQL Spatial Layer... Vstavi MSSQL sloj... Add Oracle Spatial Layer... Vstavi Oracle sloj... Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Add WMS/WMTS Layer... Vstavi WMS/WMTS sloj... Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W Open Attribute Table Odpri podatkovno tabelo Toggle Editing Vključi/izključi urejanje Toggles the editing state of the current layer Omogoči urejanje trenutnega sloja Save for Selected Layer(s) Shrani za izbrane sloj(e) Save edits to current layer, but continue editing Shrani spremembe in nadaljuj urejanje Save As... Shrani kot... Remove Layer/Group Configure Shortcuts... API Documentation Full Histogram Stretch Touch Zoom and Pan SVG Annotation &Download Data... &Import Topology from XML... &Export Topology to SpatiaLite... Increase Brightness Decrease Brightness Increase Contrast Decrease Contrast Select By Expression... Need Commercial Support? Open Field Calculator... Add from Layer Definition File... Save As Layer Definition File... Normal Običajno Normal preview mode Simulate Photocopy (Grayscale) Simulate photocopy (grayscale) Simulate Fax (Mono) Simulate fax (mono) Simulate Color Blindness (Protanope) Simulate color blindness (protanope) Simulate Color Blindness (Deuteranope) Simulate color blindness (deuteranope) Set Scale Visibility of Layer(s) Show Selected Layers Hide Selected Layers Ctrl+D Ctrl+D New SpatiaLite Layer... Raster Calculator... Set CRS of Layer(s) Nastavitev koordinatnega sistema za sloj(e) Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Set Project CRS from Layer Privzemi koordinatni sistem iz sloja Properties... Lastnosti... Query... Poizvedba... Add to Overview Vsstavi sloj na pregledni zemljevid Add All to Overview Vstavi vse sloje na pregledni zemljevid Remove All from Overview Odstrani vse iz preglednega zemljevida Show All Layers Prikaži vse sloje Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Hide All Layers Skrij vse sloje Ctrl+Shift+H Ctrl+Shift+H Manage and Install Plugins... Upravljanje in namestitev vtičnikov... Open Field Calculator Odpri kalkulator Add Delimited Text Layer... Dodaj sloj iz besedilne datoteke... Add Delimited Text Layer Dodaj sloj iz besedilne datoteke New Vector Layer Novi vektorski sloj Paste features in clipboard into a new OGR vector layer. Prilepi elemente v nov OGR vektorski sloj. New Memory Vector Layer Nov vektorki sloj v pomnilniku Paste features in clipboard into a new memory vector layer. Prilepi elemente v nov vektorski sloj v pomnilniku. Toggle Full Screen Mode Celozaslonski način Select Feature(s) Select Features by area or single click F5 F5 Ctrl+F Ctrl+F F11 F11 Project Properties... Lastnosti projekta... Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Options... Možnosti... Custom CRS... Prilagojen koordinatni sistem... Local Histogram Stretch Lokalni histogram Stretch histogram of active raster to view extents Histogram aktivnih slojev Help Contents Vsebina pomoči F1 F1 QGIS Home Page Podpora na spletnih straneh Ctrl+H Ctrl+H Check QGIS Version Različica Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Posodobitev programa (potreben dostop do spleta) About Vizitka QGIS Sponsors Sponzorji Move Label Premik oznake Rotate Label Vrtenje oznake Rotate Label Ctl (Cmd) increments by 15 deg. Zasuči oznako Ctl (Cmd) korak po 15 stopinj. Change Label Spremeni oznako Style Manager... Urejevalnik simbolov... Python Console Ukazni poziv Stretch Histogram to Full Dataset Prilagodi Histogram podatkovnnemu setu Customization... Prilagoditve... This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization Zaradi izogibanja konfliktov pri prilagoditvah bližnjic Ctrl+M Ctrl+M Embed Layers and Groups... Vključi sloje in skupine... Embed layers and groups from other project files Vključi sloje in skupine iz ostalih projektov &Copyright Label &Oznaka pravic kopiranja Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Ustvari oznako za pravice kopiranja, ki je prikazana na zemljevidu. &North Arrow &Severna puščica "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" "Kreira oznako severa n azemljevidu" &Scale Bar &Merilni trak Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Ustvari merilni trak na zemljevidu Add WFS Layer... Vstavi WFS sloj... Add WFS Layer Vstavi WFS sloj Feature Action Ukaz Run Feature Action Izvedi akcijo Pan Map to Selection Povleci zemljevid k označenemu Touch zoom and pan Premikanje in povečava Offset Curve Krivulja dstopanja Copy style Kopiraj sloga Paste style Prilepi slog Add WCS Layer... Vstavi WCS sloj... &Grid &Mreža Grid Mreža Pin/Unpin Labels Pripni/Odpni oznake Pin/Unpin Labels Click or marquee on label to pin Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state Acts on all editable layers Pripni/Odpni oznake Klikni ali označi oznako za pripet Premakni nepripete, Ctl (Cmd) spremeni stanje Za vse sloje, ki so na voljo za urejanje Highlight Pinned Labels Povdari pripete oznake New Blank Project Nov prazen projekt Local Cumulative Cut Stretch Lokalni komulativni presek Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values. Lokalni komulativni presek ob uporabi trenutnega obsega, privzetih omejitvah in pričakovanih vrednostih. Full Dataset Cumulative Cut Stretch Popolni komulativni presek Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values. Komulativni presek ob uporabi trenutnega obsega, privzetih omejitvah in pričakovanih vrednostih. Show/Hide Labels Prikaži/Skrij oznake Show/Hide Labels Click or marquee on feature to show label Shift+click or marquee on label to hide it Acts on currently active editable layer Prikaži/Skrij oznake Označi elemente na katerih prikažem oznake Shift+klik skrije oznako Deluje na trenutnem sloju z omogočenim urejanjem Html Annotation Html oznaka Duplicate Layer(s) Podvoji sloj(je) Save for All Layers Shrani za vse sloje Rollback for All Layers Razveljavi za vse sloje Cancel for All Layers Prekini za vse sloje Rollback for Selected Layer(s) Razveljavi za označen sloj(e) Current Edits Trenutno urejani Cancel for Selected Layer(s) Prekini za izbrane sloj(e) Save Layer Edits Shrani spremembe sloja Rotate Feature(s) Zavrti element(e) Select features using an expression Za označevanje uporabi izraz DXF Export... DXF izvoz... Fill Ring Polnilo obroča Open &Recent ManageConnectionsDialog Manage connections Urejanje povezav Save to file Shrani v datoteko Browse Brskaj Load from file Naloži iz datoteke Load Odpri Save Shrani eXtensible Markup Language (*.xml *.XML) Save connections Shrani povezave Load connections Odpri povezavo Save Connections Saved to %s File %s exists. Overwrite? Loading Connections MessageBarProgress Executing algorithm Error Napaka MetaSearch MetaSearch plugin Search Metadata Catalogues MetaSearch plugin help Get Help on MetaSearch MetaSearchDialog MetaSearch Search Iskanje Find Set global Map extent -180 90 -90 180 From Keywords Ključne besede Xmax X max Ymax Y maks Xmin X Min Ymin Y min Results Rezultati > > << Add WCS Add WMS/WMTS < < Add WFS Double click to see full record information Type Tip Title Naslov View search results as XML >> Services Service info GetCapabilities response New Novo Edit Uredi Delete Izbriši Save Shrani Add default services Load Odpri Settings Nastavitve Results paging Show Prikaži results at a time No services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'. New Catalogue service Edit Catalogue service Remove service %s? Confirm delete %s exists. Overwrite? Loading connections Nalaganje povezav Search error Search error: %s Connection error Connection error: %s 0 results Showing %d - %d of %d result%s Coordinate Transformation Error End of results. Go to start? Navigation Start of results. Go to end? Connection %s exists. Overwrite? Saving server GetRecords error Error getting response: %s Error connecting to service: %s Value Error: %s Unknown Error: %s CSW Connection error MissingDependencyDialog <h3>Missing dependency.This algorithm cannot be run :-( </h3> %s Missing dependency Close Zapri ModelerAlgorithm Model Model Wrong value: %s Prepare algorithm: %s Running %s [%i/%i] OK. Execution took %0.3f ms (%i outputs). Failed Error executing algorithm %s %s Model processed ok. Executed %i algorithms total ModelerAlgorithmProvider Models folder Models Model Could not load model %s Could not load model %s %s ModelerDialog Search... Iskanje... [Enter model name here] [Enter group name here] Message Sporočilo There are unsaved changes in model. Close modeler without saving? Neshranjene spremembe v modelu. Zaprem model brez shranjevanja? Empty model Izprazni model Save Model As Image Shrani model kot sliko PNG files (*.png *.PNG) PNG datoteke (*.png *.PNG) Warning Opozorilo Please enter group and model names before saving Prosim vnesite naziv skupine in modela preden shranite Save Model Shrani model Processing models (*.model) Modeli paketnih obdelav (*.model) I/O error V/I napaka Unable to save edits. Reason: %s Sprememb ni mogoče shraniti. Vzrok: %s Can't save model Modela ni mogoče shraniti Processing models (*.model *.MODEL) Could not load model %s %s The selected model could not be loaded. See the log for more information. Geoalgorithms Model doesn't contains any algorithms and/or parameters and can't be executed This model can't be saved in its original location (probably you do not have permission to do it). Please, use the 'Save as...' option. Model saved Model je shranjen Model was correctly saved. Model je pravilno shranjen. Open Model Odpri model Could not open model Modela ni mogoče odpreti Parameters Parametri ModelerOnlyAlgorithmProvider Modeler-only tools ModelerParameterDefinitionDialog Parameter definition Parameter name Checked Parent layer Required Yes Da No Ne Shape type Any Point Točka Line Linija Polygon Poligon Mandatory Data type Vector (any) Vector (point) Vector (line) Vector (polygon) Raster Raster Table Tabela Min/Max values Default value Privzeta vrednost 0 0 Type Tip File Datoteka Folder Zemlejvid Unable to define parameter Invalid parameter name Wrong or missing parameter values Napačne vrednosti parametrov ModelerParametersDialog Description Opis Show advanced parameters Parent algorithms Parameters Parameter <h2>Sorry, no help is available for this algorithm.</h2> <h2>Could not open help file :-( </h2> Hide advanced parameters '%s' from algorithm '%s' Unable to add algorithm Wrong or missing parameter values Napačne vrednosti parametrov MultilineTextPanel [Use text below] MultipleFileInputDialog Multiple selection Večkratno označevanje Select the file(s) to use All files (*.*) MultipleFileInputPanel 0 elements selected ... ... %d elements selected MultipleInputDialog Select all Izberi vse Clear selection Počisti izbiro Toggle selection Preobrni izbor NewConnectionDialog Create a new Catalogue connection Name Naziv URL URL Save connection Shrani povezavo Both Name and URL must be provided Overwrite %s? NotSupportedDbType %s is not supported yet % ni podprto NumberInputDialog [Enter your formula here] [Vstavite vaš izraz] Values from data layers extents Vrednosti iz obsega podatkovnih slojev Min X Najmanjši X Max X Največji X Min Y Najmanjši Y Max Y Največji Y Cellsize Velikost celice Values from raster layers statistics Vrednosti iz statistik rasterskih slojev Mean Popvprečno Std. deviation Standardni odklon Max value Največja vrednost Min value Najmanjša vrednost Values from QGIS map canvas Vrednosti iz zemljevida Current extent Trenutni obseg Full extent of all layers in map canvas Polni obseg vseh slojev na zemljevidu Wrong expression Neveljaven izraz The expression entered is not correct Nepravilen izraz OracleConnectGuiBase Create Oracle Connection Ustvari Oracle povezavo Name Ime Name of the new connection Ime nove povezave Database instance Primer PB Username Uporabniško ime Password Geslo Save Password Shrani geslo OutputFile All files(*.*) %s files(*.%s) OutputHTML HTML files(*.html) OutputRaster %s files(*.%s) OutputSelectionPanel [Save to temporary file] Save to a temporary file Save to file... Save to memory layer Save file Shrani datoteko Select directory Mapa OutputVector %s files (*.%s) PGDatabase &Table &Tabela Run &Vacuum Analyze Zagon &Optimiziranja Select a table for vacuum analyze. PGTable Table rule Pravila za tabelo ParameterMultipleInput All files (*.*) %s files(*.%s) ParameterRaster %s files(*.%s) ParameterTable %s files(*.%s) ParameterVector %s files(*.%s) ParametersDialog [Not selected] ParametersPanel [Not selected] Show advanced parameters [optional] Iterate over this layer Open output file after running algorithm Hide advanced parameters [not set] PointsInPolygonThread point count field polje preštetih točk PostGisDBPlugin There is no defined database connection "%s". Povezava za podatkovno skladišče ni definirana "%s". Postprocessing Loading resulting layers PrepareAPIDialog Error Napaka Done Končano Processing Pro&cessing &Toolbox Graphical &Modeler... &History and Log... &Options... &Results Viewer... &Commander &Ukazni poziv Could not load provider: %s %s Error in %s. Wrong parameter value %s for parameter %s. Error in %s. Missing parameter value for parameter %s. ProcessingConfig General Splošno Show extra info in Log panel Keep dialog open after running an algorithm Use only selected features Uporabi samo označene elemente Use filename as layer name Show recently executed algorithms Output folder Izhodna mapa Show layer CRS definition in selection boxes Warn before executing if layer CRS's do not match Style for raster layers Style for point layers Style for line layers Style for polygon layers Pre-execution script Post-execution script Recent algs ProcessingToolbox Processing Toolbox Orodjarna paketnih obdelav Enter algorithm name to filter list Nazivi algoritmov Search... Iskanje... Execute Izvedi Execute as batch process Izvedi v paketno obdelavo Edit rendering styles for outputs Urejanje prikaza simbolov Recently used algorithms Pogosto uporabljeni algoritmi Python Python warning An error has occured while executing Python code: Prišlo je do napake pri izvajanju Python kode: Python version: Python verzija: QGIS version: Različica programa: Python path: Python pot: Python error Python napaka Couldn't load plugin '%s' from ['%s'] Vtičnika '%s' ni mogoče naložiti iz ['%s'] Couldn't load plugin %s Ni mogoče naložiti vtičnik %s %s due an error when calling its classFactory() method %s due an error when calling its initGui() method Error while unloading plugin %s Napaka pri odstranitvi vtičnika %s PythonConsole Python Console Ukazni poziv Clear console Počisti konzolo Compile APIs Prevedi APIs Saving prepared file... Shranjevanje datoteke... Saved Shranjeno Done Končano Error preparing file... Napačna izdelava datoteke... Hide Editor Skrij urejevalnik Check Syntax Preveri sintakso Run selected Zaženi izbrano Run Script Zaženi skripto Undo Razveljavi Redo Uveljavi Find Text Poišči besedilo Cut Izreži Copy Kopiraj Paste Prilepi Comment Komentar Uncomment Brez komentarja Share on codepad Hide/Show Object Inspector Select All Izberi vse Settings Nastavitve <b>"{0}"</b> was not found. <b>"{0}"</b> ni najdeno. URL copied to clipboard. URL je kopiran v odložišče. Connection error: Napačna povezava: [Temporary file saved in {0}] [Začasna datoteka je shranjena v {0}] ## Script error: {0} ## Kodna napaka: {0} ## Script executed successfully: {0} ## Kda se je uspešno izvedla: {0} Cannot execute file {0}. Error: {1} Ni mogoče izvesti datoteke {0}. Napaka: {1} Hey, type something to run! Natipkajte nekaj za zagnati! You have to save the file before running it. Datoteko je potrebno pred zagonom shraniti. Python Console: Save file Ukazna vrstica: Shrani datoteko Script was correctly saved. Koda je uspešno shranjena. Click on button to restore all tabs from last session. Obnovi vse zavihke. Restore tabs Obnovi zavihke Close Zapri List all tabs Seznam zavihkov New Editor Nov urejevalnik Close Tab Zapri zavihek Close All Zapri vse Close Others Zapri ostale Save As Shrani kot The file {0} could not be opened. Error: {1} Untitled-{0} neimenovano-{0} Python Console: Save File Ukazna vrstica: Shrani datoteko The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes? Unable to restore the file: {0} Hide/Show Toolbar Prikaži/Skrij orodno vrstico Show Editor Pokaži urejevalnik Enter Selected Vstavi izbrano Object Inspector Open file Odpri datoteko Save Shrani Save As... Shrani kot... Run script Zaženi skripto Show editor Pokaži urejevalnik Import Class Uvozi razred Import Processing class Uvozi razred za paketno obdelavo Enter text to find... Poišči besedilo... Find Next Poišči naslednje Find Previous Poišči prejšnje Case Sensitive Loči velike in male črke Whole Word Beseda Wrap Around Open File Odpri datoteko Save Error Napaka pri shranjevanju The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1} Save File As Shrani datoteko kot Python Console Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info History saved successfully. Zgodovina je uspešno shranjena. Session and file history cleared successfully. History cleared successfully. Zgodovina je uspešno počiščena. Command History Zgodovina Show Prikaži Clear File Počisti datoteko Clear Session Počisti Python Console - Command History Ukazna vrstica - Zgodovina ukazov Double click on item to execute Dvojni klik za zagon Add API path Dodaj API pot Remove API path Odstrani API pot The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible The file <b>"{0}"</b> has been changed and reloaded The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first. Import PyQt.QtCore class Uvozi PyQt.QtCore razred Import PyQt.QtGui class Uvozi PyQt.QtGui razred Run command Izvedi ukaz Help Pomoč QGis::UnitType meters metri feet čevlji degrees stopinje <unknown> <neznano> nautical miles navtične milje QOCISpatialDriver Unable to initialize QOCISpatialDriver Ni mogoče inicializirati Unable to logon Prijava ni možna Unable to begin transaction Transakcijej ni mogoče pričeti Unable to commit transaction Transakcije ni mogoče zapisati Unable to rollback transaction Transakcije ni mogoče razveljaviti QOCISpatialResult Unable to bind column for batch execute Ni mogoče povezati polja za paketno obdelavo Unable to execute batch statement Paketne obdelave ni mogoče izvesti Unable to goto next Nadaljevanje ni mogoče Unable to alloc statement Nepravilen stavek Unable to prepare statement Stavka ni mogoče pripraviti Unable to get statement type Nepravilen tip stavka Unable to bind value Nepravilna vrednost Unable to execute statement Stavka ni mogoče izvesti QObject Interpolating... Interpolacija... Abort Prekini Building triangulation... Izdelava triangulacije... Estimating normal derivatives... Ocenjevanje normalnih derivatov... minidump written to %1 writing of minidump to %1 failed (%2) creation of minidump to %1 failed (%2) Crash dumped QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. Zagon v neinteraktivnem načini ni podprt. Najpogosteje se to sporočilo pojavi, če ni določena zaslonska spremenjljivka (DISPLAY). Deleted vertices Izbrisana vozlišča Moved vertices Premaknjena vozlišča No active vector layer Manjka aktivni vektorski sloj To select features, choose a vector layer in the legend Izberite vektorski sloj v legendi in označite element CRS Exception izjema koordinatnega sistema Selection extends beyond layer's coordinate system Python is not enabled in QGIS. Python nii omogočen v QGIS. Plugins Vtičniki Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS. It will be disabled. Vtičnik "%1" ni kompatibilen z obstoječo različico programa. Vtičnik bo onemogočen. Loaded %1 (package: %2) Naložen %1 (paket: %2) Library name is %1 Knjižnica je %1 Failed to load %1 (Reason: %2) Napaka nalaganja %1 (Razlog: %2) Attempting to resolve the classFactory function Poskus razrešitve the classFactory funkcije Loaded %1 (Path: %2) Naložen %1 (Pot: %2) Error Loading Plugin Napaka pri nalaganju dodatka There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. Prišlo je do napake pri odpiranju vtičnika. Informacija, ki lahko lahko pomaga razvijalcem rešiti problem: %1. Unable to find the class factory for %1. Ni mogoče najti razreda za %1. Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded Vtičnik %1 ni vrnil pravilnega tipa zato ne more biti naložen Error when reading metadata of plugin %1 Napaka pri branju metapodataka dodatka %1 Could not open CRS database %1 Error(%2): %3 Nemogoče je odpreti koordinatni sistem podatkovnega skladišča %1 Napaka(%2): %3 CRS Koordinatni sistem Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description Samodejni koordinatni sistem Saved user CRS [%1] Shranjen uporabniški koordinatni sisetm [%1] Imported from GDAL Uvoženo iz GDAL Can't open database: %1 Podatkovnega skladišča ni mogoče odpreti: %1 Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. Napaka pri transformaciji točke. Ne morem izračunati dolžine linije. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter. Napaka pri transformaciji točke. Ni mogoče izračunati poligona oziroma obsega. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. Napaka pri transformaciji točke. Ne morem izračunati poligona. km² km² ha ha m m km km mm mm cm cm sq ft kv čeveljev (ft) acres Aker sq mile kv milj foot čevelj (ft) feet čevlji (ft) mile milja sq. NM kv. NM NM NM sq.deg. kv.stop. degree stopinja degrees stopinje unknown neznano Cannot convert '%1' to double Ni mogoče pretvoriti '%1' v dvojno število Cannot convert '%1' to int Ni mogoče pretvoriti '%1' v celo število Cannot convert '%1' to DateTime %1 ni mogoče pretvoriti v datum in čas Cannot convert '%1' to Date %1 ni mogoče pretvoriti v datum Cannot convert '%1' to Time %1 ni mogoče pretvoriti v čas Cannot convert '%1' to Interval %1 ni mogoče pretvoriti v interval Cannot convert '%1' to boolean Ni mogoče pretvoriti '%1' v bit Domain max must be greater than domain min Največja domena morra biti večja od najmanjše Exponent must be greater than 0 Exponent mora biti večji od 0 Invalid regular expression '%1': %2 Neveljaven izraz '%1': %2 Index is out of range Indeks izven veljavnega obsega Cannot convert '%1:%2:%3' to color Ni mogoče pretvoriti '%1:%2:%3' v barvo Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color Ni mogoče pretvoriti '%1:%2:%3:%4' v barvo "%1" is not a valid color ramp "%1" ni veljavna barvna lestvica Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color Ni mogoče pretvoriti '%1:%2:%3:%4:%5' v barvo function help for %1 missing Pomoč za %1 manjka Operators Operatorji Fields and Values Polja in vrednosti Math Matematično Conversions Pretvarjanje Conditionals Pogoji second|seconds list of words separated by | which reference years minute|minutes list of words separated by | which reference minutes hour|hours list of words separated by | which reference minutes hours day|days list of words separated by | which reference days week|weeks wordlist separated by | which reference weeks month|months list of words separated by | which reference months year|years list of words separated by | which reference years Date and Time Datum in čas String Besedilo Color Barva Geometry Geometrija Record Zapis No root node! Parsing failed? Neveljavno vozlišče! Ločilna napaka? (no root) (ni vrh) Unary minus only for numeric values. Predznak minus samo za številčne vrednosti. Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval Ne morem izvesti /, *, ali % v datum in čas ali interval [unsupported type;%1; value:%2] [neveljaven tip;%1; vrednost:%2] Column '%1' not found Stolpec '%1'' ni najden Exception: %1 Izjema: %1 GEOS GEOS GEOS prior to 3.2 doesn't support GEOSInterpolate GEOS ne pred različico 3.2 ne podpira GEOSInterpolate segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7 segment %1obroča %2 poligona %3 preseka segmenta %4 obroča %5 poligona %6 u %7 ring %1 with less than four points obroč %1 z manj kot štirimi točkami ring %1 not closed obroč %1 ni sklenjen line %1 with less than two points linija %1 z manj kot dvema točkama line %1 contains %n duplicate node(s) at %2 number of duplicate nodes linija %1 vsebuje %n podvojeno vozlišče pri %2linija %1 vsebuje %n podvojeni vozlišči pri %2linija %1 vsebuje %n podvojena vozlišča pri %2linija %1 vsebuje %n podvojenih vozlišč pri %2 segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4 segmenti %1 in %2 črt %3 se sekajo pri %4 ring %1 of polygon %2 not in exterior ring obroč %1 poligona %2 ni v zunanjem obroču GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window) GEOS napaka:stvaritev geometrije za GEOS ni uspela (poglejte okno z dnevnikom) GEOS error:%1 polygon %1 has no rings poligon %1 je brez obročev polygon %1 inside polygon %2 poligon %1 znotraj poligona %2 Unknown geometry type Nepoznani geometrijski tip Unknown geometry type %1 Nepoznani geometrijski tip %1 Geometry validation was aborted. Geometrijsko preverjanje je prekinjeno. Geometry has %1 errors. %1 geometrijskih napak. Geometry is valid. Geometrija je pravilna. invalid line nevaljavna vrstica Label Oznaka Console Konzola infinite neskončno - - W Z E V S J N S No QGIS data provider plugins found in: %1 Podatkovni ponudnik ni najden v: %1 No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Ne morem naložiti vektorski sloj. Preverite pravilnost namestitve programa No Data Providers Ni podatkovnih ponudnikov No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Dodatki podatkovnih ponudnikovv niso na vojo. Ne morem naložiti vektorske sloje Unable to instantiate the data provider plugin %1 Ni mogoče določiti podatkovnega ponudnika za vtičnik %1 Failed to load %1: %2 Napačno nalaganje %1: %2 OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) OGR krmilnik za '%1' ne obstaja (OGR napaka: %2) trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name. skrajšanje imena podatkovnega polja %1 na 10 znakov je povzročilo podvajanje imena. creation of data source failed (OGR error:%1) napaka pri ustvarjanju podatkovnega vira (OGR napaka:%1) creation of layer failed (OGR error:%1) napaka pri ustvarjanju sloja (OGR error: %1) unsupported type for field %1 nepravilen tip polja %1 creation of field %1 failed (OGR error: %2) ustvarjanje polja %1 ni uspelo (OGR error: %2) created field %1 not found (OGR error: %2) polje %1 ni bilo najdeno (OGR error: %2) Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 Nevveljaven variant tip polja %1[%2]: je bil sprejet %3 s tipom %4 OGR OGR no available replacement for internal fieldname ogc_fid found Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1 By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates. Feature geometry not imported (OGR error: %1) Geometrija ni bila uvožena (OGR napaka: %1) Feature creation error (OGR error: %1) Napaka pri ustvarjanju elementov (OGR napaka: %1) Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) Med izrisovanjem elementa ID '%1' napačna transformacija točke. Zapisovanje je ustavljeno. (Izjema: %2) Feature write errors: Napaustrezen element: Stopping after %1 errors Ustavljeno po %1 napakah Only %1 of %2 features written. Samo %1 od %2 elementov je bilo zapisanih. Arc/Info ASCII Coverage Arc/Info ASCII Sloj Atlas BNA Atlas BNA Comma Separated Value Vrednosti ločene z vejico (CSV) ESRI Shapefile ESRI prostorska datoteka DBF file DBF datoteka FMEObjects Gateway Povezava z FME objekti Empty filename given New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here. BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons. Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format. Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10. By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX. Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision. Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file. Comma Separated Value [CSV] Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D. Shapefiles with measure values are not supported, nor are MULTIPATCH files. set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate. Set to YES to resize fields to their optimal size. Z DA polja prilagodite na optimalno velikost. DBF File DBF datoteka Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level. Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Default to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros. GeoJSON GeoJSON whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates. If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document. XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document. Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. GeoRSS GeoRSS If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file. This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used). This is the prefix for the application target namespace. Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file. Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace. If not specified, GML2 will be used. only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case, if the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order. only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature. Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size. Geography Markup Language [GML] Geografska oblika [GML] Generic Mapping Tools [GMT] Generična oblika [GMT] By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks. By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line. If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'. By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format). GPS eXchange Format [GPX] GPS izmenjevalni format [GPX] INTERLIS 1 INTERLIS 1 INTERLIS 2 INTERLIS 2 Allows you to specify the field to use for the KML <name> element. Allows you to specify the field to use for the KML <description> element. Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options. Keyhole Markup Language [KML] Google [KML] Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower. Mapinfo TAB Mapinfo TAB Mapinfo MIF MapInfo MIF Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided. Override the seed file to use. Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied. Indicates whether the color table should be copied from the seed file. Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used. Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used. ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used. Microstation DGN Microstation DGN Should update files be incorporated into the base data on the fly. Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled with SPLIT_MULTIPOINT is also enabled. Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers. If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly. Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file. Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations. Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record. S-57 Base file S-57 osnovna datoteka Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Prostorski prenos podatkov [SDTS] Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created. Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB.This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text). Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be convered to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores. column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type. By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option. Field separator character. If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace. Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features. Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores. SQLite SQLite Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases. If the database is of the SpatiaLite flavour, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created. If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavour, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such. SpatiaLite SpatiaLite Override the header file used - in place of header.dxf. Override the trailer file used - in place of trailer.dxf. AutoCAD DXF Autocad DXF Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used. path to the GCT : the GCT file describe the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments. Geoconcept Geoconcept When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created. Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'. Naziv geometrijskega polja. Privzeto 'SHAPE'. Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'. Naziv enoličnega polja. Privzeto 'OBJECTID'. ESRI FileGDB ESRI datoteka GDB Cannot overwrite a OGR layer in place OGR sloja ni močoče prepisati Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1) Napaka pri transformaciji, zapisovanje ustavljeno. (Izjema: %1) Unable to load %1 provider Ni mogoče naložiti ponudnika %1 Provider %1 has no %2 method Ponudnik %1 se ne odziva na %2 metodo Loaded from Provider Naloženo od ponudnika Loading of layer failed Neuspelo nalaganje sloja Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was: %3 Napačni elementi #%1 v #%2. Napaka ponudnika je: %3 Import was canceled at %1 of %2 Uvoz je prekinjen prii %1 od %2 Vector import Uvoz vektorja Only %1 of %2 features written. Samo %1 od %2 elementov je zapisanih. Reading raster part %1 of %2 Berem rasterski del %1 od %2l Building Pyramids... Gradnja piramid... Building pyramids failed - write access denied Neuspešna gradnja piramid - pisanje zavrnjeno Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Pisanje zavrnjeno. Prilagodite dovoljenja datotekam in ponovno poskusite. Building pyramids failed. Piramide niso izdelane. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Datoteka je bila zaklenjena za pisanje. Nekateri formati ne podpirajo pregledov piramid .Poglejte v GDAL dokumentacijo, če ste v dvomih. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Pregled gradnje piramide ni podprt na tem tipu rasterja. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Pregled gradnje notranjih piramid ni podprt na tem rastrskem sloju z JPEG stiskanjem in z vašo trenutno libtiff knjižnjico. Multiband color Večpasovna barva Paletted V paleti Singleband gray Samostojni pas siva Singleband pseudocolor Samostojni pas psevdo barva Singleband color data Samostojni pas barvi podatki All Ramps Vse lestvice Single Symbol Enostavni simbol Categorized Kategorizirano Graduated Postopno Rule-based Po pravilih Point displacement Zamenjava točke Inverted polygons Simple line Preprosta linija Marker line Linija s simboli Simple marker Preprosti simbol SVG marker SVG simbol Font marker Pisava Ellipse marker Elipsa Vector Field marker Vektorsko polje Simple fill Preprosto polnilo Gradient fill Polnilo Shapeburst fill SVG fill SVG polnilo Centroid fill Središčno polnilo Line pattern fill Polnilo linije Point pattern fill Polnilo točke Where is '%1' (original location: %2)? Kjer je '%1' (originalna lokacija: %2)? QGIS rocks! QGIS vzorec! <html>QGIS rocks!</html> <html>QGIS vzorec!</html> Raster Histogram Rasterski histogram Pixel Value Vrednost pikslov Frequency Pogostost Internal Compass Interni kompas Shows a QtSensors compass reading Prikaže QTSensors kompas Version 0.9 Različica 0.9 Coordinate Capture Branje koordinat Capture mouse coordinates in different CRS Branje koordinat v različnih koordinatnih sistemih Vector Vektor Version 0.1 Verzija 0.1 Version 0.2 Verzija 0.2 Layers Sloji Dxf2Shp Converter Pretvornik DXF-->Shp Converts from dxf to shp file format Pretvori Autocad datoteko tipa DXF v prostorsko tipa SHP eVis eVis An event visualization tool - view images associated with vector features Orodje za vizualizacijo dogodkov - prikaže slike povezane z vektorsko značilnostjo Database Podatkovno skladišče Version 1.1.0 Različica 1.1.0 Warning Opozorilo This tool only supports vector data Orodje podpira samo vektorske podatke No active layers found Ne najdem aktivnih slojev Georeferencer GDAL Georeferenciranje Georeferencing rasters using GDAL Georeferenciranje rastrov z uporabo GDAL knjižnice Raster Raster Could not reproject view extent: %1 Could not reproject layer extent: %1 Version 3.1.9 Različica 3.1.9 Fit to a linear transform requires at least 2 points. Za linearno transformacijo sta potrebni najmanj 2 točki. Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. Za Helmert transformacijo sta potrebni najmanj 2 točki. Fit to an affine transform requires at least 4 points. Za affine transformacijo so potrebne najmanj 4 točke. Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points. Za projekcijsko transformacijo so potrebne najmanj 4 točke. Globe Globus Overlay data on a 3D globe Podatki na 3D globusu GPS Tools Orodja za GPS Tools for loading and importing GPS data Orodja za odpiranje in uvoz podatkov iz GPS naprave Location: %1 Lokacija: %1 Location: %1<br>Mapset: %2 Lokacija: %1<br>Podatki: %2 <b>Raster</b> <b>Raster</b> Cannot open raster header Ne morem odpreti rastra Rows Vrstice Columns Stolpci N-S resolution S-J občutljivost E-W resolution V-Z občutljivost North Sever South Jug East Vzhod West Zahod Format Oblika Minimum value Najmanjša vrednost Maximum value Največja vrednost Data source Podatkovni vir Data description Opis podatkov Comments Komentarji Categories Kategorije <b>Vector</b> <b>Vektor</b> Points Točke Lines Linije Boundaries Meje Centroids Centroidi Faces Oblike Kernels Jedra Areas Površine Islands Otoki Top Vrh Bottom Dno yes da no ne History<br> Zgodovina<br> <b>Layer</b> <b>Sloj</b> Features Elementi Driver Gonilnik Table Tabela Key column Enolično polje <b>Region</b> <b>Regija</b> Cannot open region header Ne morem odpreti regije XY XY UTM UTM SP SP LL LL Other Ostali Projection Type Vrsta koordinatnega sistema Zone Cona 3D Cols 3D Stolpci 3D Rows 3D vrstice Depths Globina E-W 3D resolution V-Z 3D resolucija N-S 3D resolution S-J 3D resolucija GRASS GRASS GRASS layer GRASS sloj Heatmap Toplotna karta Creates a Heatmap raster for the input point vector Izdela toplotni raster glede na točkovni sloj Interpolation plugin Interpolacija A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer Interpolacija temelji na vozliščih vektorskega sloja Version 0.001 Verzija 0.001 OfflineEditing Urejanje brez povezave Allow offline editing and synchronizing with database Dovoli urejanje brez povezave in sinhronizacijo s podatkovnim skladiščem Oracle Spatial GeoRaster Oracle Spatial GeoRaster Access Oracle Spatial GeoRaster Dostop Oracle Spatial GeoRaster Raster Terrain Analysis plugin Rasterska analiza terena A plugin for raster based terrain analysis Orodje za rastersko analizo terena Road graph plugin Dodatek za obdelavo cest It solves the shortest path problem. Projektiranje najkrajših poti. Processing 1/2 - %p% Obdelava 1/2 - %p% Processing 2/2 - %p% Obdelava 2/2 - %p% Intersects Presečišča Is disjoint Je razdeljen Touches Dotikanja Crosses Križanja Within Znotraj Contains Vsebuje Equals Enaka Overlaps Prekrivajoča Spatial Query Plugin Dodatek za prostorsko poizvedbo A plugin that makes spatial queries on vector layers Dodatek za prostorsko poizvedbo na vektorskih slojih SPIT SPIT Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool Orodje za uvoz prostorske datoteke v PostgreSQL/PostGIS Zonal statistics plugin Področna statistika A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer Vtičnik izračunava število, vsoto, povprečne vrednosti rastrov za vsak poligon Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2 Ni mogoče odpretii GDAL MEM podatkov: %1: %2 Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: Cannot inittialize GDALWarpOperation : Cannot ChunkAndWarpImage: %1 GDAL/OGR VSIFileHandler GDAL/OGR VSIFileHandler This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. Rasterska datoteka je berz pasov in predstavlja neveljavni rasterski sloj. Cannot get GDAL raster band: %1 Ni mogoče odpretii GDAL rasterski pas: %1 Nearest Neighbour Najbližji sosed Average Povprečno Gauss Gauss Cubic Kubično Mode Način None Brez Couldn't open the data source: %1 Ne morem odpreti podatkovnega vira: %1 Parse error at line %1 : %2 Napaka v vrstici %1 : %2 GPS eXchange format provider Ponudnik oblik GPS eXchange GRASS plugin GRASS dodatek QGIS couldn't find your GRASS installation. Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? GQIS ne more najti GRASS instalacije. Želite opredeliti pot (GISBASE) do vaše GRASS instalacije? Choose GRASS installation path (GISBASE) Izberite GRASS instalacijsko pot (GISBASE) GRASS data won't be available if GISBASE is not specified. GRASS podatki ne bodo dostopni, če GISBASE ni določena. GISBASE is not set. GISBASE ni nastavljena. %1 is not a GRASS mapset. %1 ni GRASS nabor kart. Cannot start %1/etc/lock Ne morem zagnati %1/itd/zaklenjeno Mapset is already in use. Nabor kart je v uporabi. Temporary directory %1 exists but is not writable Začasna mapa %1 obstaja, vendar vanjo ni mogoče zapisovati Cannot create temporary directory %1 Ne morem narediti začasne mape %1 Cannot create %1 Ne morem narediti %1 Cannot remove mapset lock: %1 Ne morem odstraniti zaščite karte: %1 Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Ne morem odpreti vektor %1 v naboru kart %2 na nivoju 2 (topologija ni na voljo, poskusite obnoviti topologijo z uporabo v.build modula). Cannot open vector %1 in mapset %2 Ne morem odpreti vektor %1 v naboru kart %2 Cannot read raster map region Ne morem prebrati področja rasterske karte Cannot read vector map region Ne morem prebrati področja vektorske karte Cannot read region Ne morem prebrati področja Cannot open GISRC file Ne morem odpreti GISRC datoteke Cannot start module Modula ni mogoče zagnati command: %1 %2 ukaz: %1 %2 Cannot run module Ne morem zagnati modula command: %1 %2<br>%3<br>%4 ukaz: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot get projection Neprepoznaven koordinatni sistem Cannot get raster extent Neprepoznan rasterski obseg Cannot get map info Neprepoznan zemljevid Cannot get colors Neprepoznane barve Cannot query raster Na rastru ni mogoče povpraševati Cannot draw raster Ni mogoče narisati rasterja Loading of the MSSQL provider failed Nalaganje MSSQL ponudnika ni uspelo Unsupported type for field %1 Neveljaven tip za polje %1 Creation of fields failed Polja niso narejena OGR[%1] error %2: %3 OGR[%1] napaka %2: %3 Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false. Podatkovnega vira nii mogoče ustvariti. %1 obstaja in ni označen za prepis. Unable to get driver %1 Manjka krmilnik %1 Arc/Info Binary Coverage Arc/Info binarni sloj DODS DODS OpenFileGDB ESRI Personal GeoDatabase ESRI Personal GeoDatabase ESRI ArcSDE ESRI ArcSDE ESRI Shapefiles ESRI prostorske datoteke (.shp) GeoPackage Grass Vector Grass Vektor Informix DataBlade Informix DataBlade Ingres Ingres Mapinfo File Mapinfo datoteka MySQL MySQL MSSQL MSSQL Oracle Spatial Oracle Spatial ODBC ODBC OGDI Vectors OGDI Vectors PostgreSQL PostgreSQL Systematic Organization of Spatial Information [SOSI] SQLite/SpatiaLite Storage and eXchange Format UK. NTF2 UK. NTF2 U.S. Census TIGER/Line U.S. Census TIGER/Line VRT - Virtual Datasource VRT - Navidezni podatkovni vir X-Plane/Flightgear X-Plane/Flightgear All files Vse datoteke Duplicate field (10 significant characters): %1 Podvojeno polje (10 pomembnih znakov): %1 Creating the data source %1 failed: %2 Ustvarjanje podatkovnega vira %1 ni uspelo: %2 Unknown vector type of %1 Nepoznan vektorski tip %1 Creation of OGR data source %1 failed: %2 Ustavarjanje OGR podatkovnega vira %1 ni uspelo: %2 field %1 with unsupported type %2 skipped polja %1 nepodptega tipa %2 so bila izvzeta creation of field %1 failed Poje %1 ni bilo ustvarjeno Couldn't create file %1.qpj Ne morem zapisati datoeke %1.qpj Fetching features failed. SQL:%1 Error: %2 Branje elementov je bilo neuspešno. SQL:%1 Napaka:%2 Oracle Oracle Connection to database failed Povezava s podatkovnim skladiščem ni uspela No owner name found Lastnik ni najden Creation of data source %1 failed: %2 Ustvarjanje podatkovnega vira %1 ni uspelo: %2 Loading of the layer %1 failed Nalaganje sloja %1 ni uspelo Field name clash found (%1 not remappable) Naziv polja neveljaven (%1 ni mogoče prikazati na zemljevidu) %1 not owner of the table %2. %1 ni lastnik tabele %2. Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2: %3 Unable to delete layer %1.%2: %3 Ni mogoče izbrisati sloj %1.%2: %3 Unable to clean metadata %1.%2: %3 Meta podatkov ni mogoče počistiti %1.%2: %3 no result buffer področje brez rezultata Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 Branje od kurzorja %1 neuspešno Napaka podatkovnega skladišča: %2 PostGIS PostGIS Infinite filter rectangle specified Unable to delete layer %1: %2 Ni mogoče izbrisati sloj %1: %2 Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin Save style in database Shranite slog v podatkovno skladišče A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it? Operation aborted. No changes were made in the database Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator. Connection to database failed using username: %1 Uporabnik: %1 se ne more povezati s podatkovnim skladiščem Error executing query: %1 Poizvedba: %1 ni pravilna Error executing the select query for related styles. The query was logged Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged Error executing the select query. The query was logged Napačna izvedba poizvedbe. Poizvedba je logirana Consistency error in table '%1'. Style id should be unique SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite napaka: %2 SQL: %1 SQLite error getting feature: %1 SQLite ni prepoznal elemnta: %1 creation of data source %1 failed. %2 izdelava podatkovnega vira %1 ni uspešna. %2 loading of the layer %1 failed napaka pri nalaganju sloja %1 creation of fields failed polja niso narejena Unable to initialize SpatialMetadata: Meta podatkov ni mogoče inicializirati: Could not create a new database Ni mogoče ustvariti novo podatkovno skladišče Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] Ni mogoče aktivirati povezave [%1] Unable to delete table %1 Tabele %1 ni mogoče izbrisati Unable to delete table %1: Ne morem izbrisati tabele %1: Error looking for style. The query was logged Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Operation aborted Error executing loading style. The query was logged No styles available on DB Error loading styles. The query was logged The extra plugin path '%1' does not exist ! Mapa za vtičnike '%1' ne obstaja ! Couldn't load SIP module. Ne morem naložiti SIP modula. Python support will be disabled. Python-ova pomoč bo neomogočena. Couldn't set SIP API versions. Couldn't load PyQt4. Ne morem naložiti PyQT4. Couldn't load PyQGIS. Ne morem naložiti PyQGIS. Couldn't load QGIS utils. Ne morem naložiti pomožnih programov. An error occured during execution of following code: Napaka pri izvajanju naslednje kode: Python version: Python različica: QGIS version: Različica programa: Python path: Pot do Python: Python error Programska napaka Undefined Nedoločeno Hidden Skrito Title Naslov Group Skupina Subgroup podskupina Symbol Simbol Symbol label Oznaka simbola Topology Checker Preverjanje topologije A Plugin for finding topological errors in vector layers Vtičnik poišče topološke napake v vektorskih slojih Using fix %1. Uporabljen popravek %1. Topology plugin Topološki vtičnik intersecting geometries geometrijsko sekanje features too close elementi so preblizu point not covered by segment točka ni pokrita s segmentom segment too short prekratek segment invalid geometry neveljavna geometrija dangling end nedoločeni konec duplicate geometry podvoji geometrijo pseudo node psevdo vozlišče overlaps prekrivanja gaps vrzeli point not covered točka ni pokrita line ends not covered by point linija ni zaključena s točko point not in polygon točka ni poligon polygon does not contain point poligon brez točke multipart feature večdelni element Save style to DB (%1) Shrani slog v podatkovno skladišče (%1) Could not save symbology because: %1 Slogov ni bilo mogoče shraniti zaradi: %1 Attribute index %1 out of bounds [0;%2] Podatkovno kazalo %1 presega meje [0;%2] Error Napaka Layer Sloj Feature ID Element ID linear linearno radial radialno conical konično feature element viewport pad repeat ponovi reflect odraz No renderer for drawing. Simplify transform error caught: %1 empty capabilities document Dom Exception Dom Izjema Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: %4 Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 Generated default style Style was missing in capabilities Displays a combo box containing values of attributes used for classification. Field contains a color. Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. Polje za vpis/izbiro vrednosti se lahko uporablja za tip stolpca. Nujna je podpora od ponudnika. Simplifies file selection by adding a file chooser dialog. Poenostavlja izbiro datotek z dodajanjem le-teh iz okna za izbiro datotek. A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents. Skrito podatkovno polje - uporabnik ne vidi vsebine. Read-only field that generates a UUID if empty. Read-only field that generates a UUID if empty. Legend Legenda Classification Razredi Range Območje Unique Values File Name Ime datoteke Value Map Enumeration Preštevanje Check Box Text Edit Value Relation Uuid Generator Photo Fotografija Web View Relation Reference Relacijska referenca Date/Time Fatal error occurred in GRASS library. QGIS gets over the error but any next fatal error will cause QGIS exit without warning. This is a problem of GRASS 7.0.0beta1 but it is fixed in GRASS 7.1 and higher. Error message: %1 QSpatiaLiteDriver Error opening database Napačno odpiranje podatkovnega skladišča Error closing database Napačno zapiranja podatkovnega skladišča Unable to begin transaction Transakcije ni mogoče pričeti Unable to commit transaction Transakcije ni mogoče zapisati Unable to rollback transaction Transakcije ni mogoče razveljaviti QSpatiaLiteResult Unable to fetch row Vrstica ne obstaja No query Ni poizvedbe Unable to execute statement Stavka ni mogoče izvesti Unable to execute multiple statements at a time Istočasno ni mogoče izvesti več stavkov Unable to reset statement Stavka ni mogoče ponastaviti Unable to bind parameters Parametrov ni mogoče povezati Parameter count mismatch Napačno število parametrov QextSerialPort No Error has occurred Brez napake Invalid file descriptor (port was not opened correctly) Neveljaven opis datoteke (vhod ni bil odprt pravilno) Unable to allocate memory tables (POSIX) Ne morem rezervirati pomnilnika tabel (POSIX) Caught a non-blocked signal (POSIX) Zajet ne blokiran signal (POSIX) Operation timed out (POSIX) Presežen čas operacije (POSIX) The file opened by the port is not a valid device Datoteko, ki jo je odprl vhod, ni veljavna naprava The port detected a break condition Vhod je zaznal pogoj zaustavitve The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings) Vhod je zaznal okvirno napako (ponavadi jih povzročijo nepravilne nastavitve baud rate) There was an I/O error while communicating with the port Prišlo je do napake I/O med komunikacijo z vhodom Character buffer overrun Prekoračitev medpomnilnika znakov Receive buffer overflow Prejet presežek medpomnilnika The port detected a parity error in the received data Vhod je zaznal napako v pariteti prejetih podatkov Transmit buffer overflow Posredovanje medpomnilniku - preseženo General read operation failure Splošna napaka pri branju operacije General write operation failure Splošna napaka pri pisanju operacije Unknown error: %1 Neznana napaka: %1 QgisApp &Raster &Raster Multiple Instances of QgisApp Program že deluje Checking database Preverjanje podatkovnega skladišča Reading settings Branje nastavitev Setting up the GUI Nastavitve grafičnega vmesnika Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Karta. Tukaj se prikažejo sloji in rasterji, ko jih dodamo na karto Browser Brskanje Browser (2) Raziskovalec GPS Information GPS informacije Log Messages Zabeležena sporočila QGIS starting... Zagon programa... Checking provider plugins Preverjanje vtičnikov Starting Python Zaganjanje program Restoring loaded plugins Osveževanje naloženih vtičnikov Initializing file filters Inicializacija datotečnih filtrov Restoring window state Osveževanje okna QGIS Ready! Program je pripravljen! Minimize Pomanjšaj Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M Minimizes the active window to the dock Zmanjšaj aktivno okno Zoom Povečaj Toggles between a predefined size and the window size set by the user Izberite predizbrano velikost ali lastno velikost okna Bring All to Front Vse v ospredje Bring forward all open windows Vsa odprta okna v ospredje Current Edits Trenutno spremenjeno Error Napaka Failed to open Python console: Neuspešno odpiranje Python konzole: QGIS QGIS Multiple instances of QGIS application object detected. Please contact the developers. Več instanc programa. Prosimo kontaktirajte razvijalce. QGIS - %1 ('%2') QGIS - %1 ('%2') Panels Dodatna okna Toolbars Orodja Window Okno &Database Podatko&vno skladišče &Web &Splet Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Vrstica napredka, ki prikazuje stanje prikazanih slojev in druge časovno intenzivne dejavnosti Toggle extents and mouse position display Vključi/izključi prikaz obsega in pozicije kazalca Coordinate: Koordinate: Current map coordinate Koordinate karte Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north Koordinate zemljevida ob trenutnem kurzorju. Ekran se posodablja s premikom miške. Dovoljeno je urejanje zemljevida na podani lokaciji. Oblika dolžina,širina ali vzhod,sever Current map coordinate (lat,lon or east,north) Koordinate zemljevida (dolžina, širina ali vzhod,sever) Scale Merilo Current map scale Merilo karte Displays the current map scale Prikaz trenutnega merila Current map scale (formatted as x:y) Merilo karte (oblikovano kot x:y) Render Prikaži When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Če označeno, se prikažejo sloji kart in odgovarjajo ukaze in druge dogodke.Če ni označeno, ni prikazovanja. To vam omogoča, da dodate veliko število slojev katere simbolizirate, preden postanejo vidni. Toggle map rendering Vključi/izključi prikaz karte This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Ikona označuje ali je možna takojšnja sprememba koordinatnega sistema. Kliknite na ikonu za nastavitev lastnosti projekta, kjer lahko spremenite koordinatni sistem. CRS status - Click to open coordinate reference system dialog CRS status -Kliknite, da odprete dialog za koordinatni sistem Ready Pripravljen Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Pregledni zemljevid se uprablja za pregled vsebine. Trenutni obseg je prikazan kot rdeč pravokotnik. Vsa ksloj na karti se lahko doda na pregledni zemljevid. Overview Pregleda karta Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Legenda karte, ki prikazuje vse trenutne sloje na karti. Kliknite na potrditveno polje, da se vam prikaže ali skrije sloj.. Dvojni klik na sloj v legendi prikaže nastavitve za sloj, ki jih lahko prilagodite po svoje. Layers Sloji Map layer list that displays all layers in drawing order. Seznam slojev na zemljevidu prikazanih po vrstnem redu. Layer order Vrstni red slojev Private qgis.db Interno podatkovno skladišče qgis.db < Blank > < Prazno > QGIS version Različica programa QGIS code revision Kodna različica Compiled against Qt Prevedeno z Qt Running against Qt Izvaja se Qt Compiled against GDAL/OGR Prevedeno GDAL/oGR Running against GDAL/OGR Zaganja GDAL/OGR PostgreSQL Client Version Različica PostgreSQL odjemalca No support. Brez podpore. SpatiaLite Version Različica SpatialLite QWT Version QWT različica PROJ.4 Version PROJ.4 Različica QScintilla2 Version QScintilla2 Različica This copy of QGIS writes debugging output. Program zahteva zapis rezultat razhroščevanja. %1 doesn't have any layers %1 ne vsebuje slojev Invalid Data Source Neveljaven podatkovni vir %1 is not a valid or recognized data source %1 je prepoznan kot neveljavni podatkovni vir Vector Vektor PostgreSQL PostgreSQL Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. Ni mogoče pridobiti PostgreSQL izbirni dialog. %1 is an invalid layer - not loaded %1 ni veljaven sloj - ni naloženo %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1 je neveljaven. Prosim preverite <a href="#messageLog">sporočila</a> za več informacij. QGIS files QGIS datoteke Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing No legend entries selected Select the layers and groups you want to remove in the legend. Remove layers and groups Remove %n legend entries? number of legend items to remove %n legend entries removed. number of removed legend entries %1 (%2 type unsupported) %1 (%2 nepodprt tip) http://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html Do you want to save the current project? %1 Ali želite shraniti trenutni projekt? %1 Invalid Layer Neveljavni sloj SpatiaLite SpatiaLite Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. Ni mogoče pridobiti SpatialLite izbirni dialog. Delimited Text Ločeno besedilo Cannot get Delimited Text select dialog from provider. Obrazca za ločilno besedilo ni mogoče pridobiti od ponudnika. MSSQL MSSQL Cannot get MSSQL select dialog from provider. MSSQL manjka med ponudniki storitev. Oracle Oracle Cannot get Oracle select dialog from provider. Ni mogoče pridobiti Oracle izbirni dialog. WMS WMS Cannot get WMS select dialog from provider. Ni mogoče pridobiti WMS izbirni dialog. WCS WCS Cannot get WCS select dialog from provider. Ni mogoče pridobiti WCS izbirni dialog. WFS WFS Cannot get WFS select dialog from provider. Ni mogoče pridobiti WFS izbirni dialog. Default failed to open: %1 Priveto ni mogoče odpreti: %1 Default not found: %1 Privzeto ne obstaja: %1 Open Template Project Odpri predlogo za projekt Auto-open Project Samodejno odpiranje projekta Failed to open: %1 Napaka pri odpiranju: %1 Not valid project file: %1 Nevljavna projektna datoteka: %1 Project failed to open: %1 Projekta %1 ni mogoče odpreti. Default template has been reopened: %1 Privzeta predloga je ponovno odprta: %1 File not found: %1 Datoteka ne obstaja: %1 Calculating... Preračunavanje... Abort... Prekinitev... Choose a QGIS project file to open Izberite projekt, ki ga želite odpreti Loading project: %1 Nalagam projekt: %1 Unable to open project Projekta ni možno odpreti Security warning Varnostno opozorilo project macros have been disabled. makroji v projektu so onemogočeni. Enable macros Omogoči makre Project loaded Projekt je naložen Choose a QGIS project file Izberite datoteko QGIS projekta Saved project to: %1 Projekt je shranjen kot: %1 Unable to save project %1 Projekta %1 ni mogoče shraniti Choose a file name to save the QGIS project file as Shrani datoteko kot Unable to load %1 Ne morem odpreti %1 Choose a file name to save the map image as Ime datoteke za prepoznavo slike Saved map image to %1 Slika je shranjena kot %1 Default system font substituted. Privzeta sistemska pisava je zamenjana. Labeling Označevanje Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 Pisava za sloj <b><u>%1</u></b> ne obstaja (<i>%2</i>). %3 Open labeling dialog Odpri označevanje CRS was undefined defaulting to project CRS %1 - %2 defaulting to CRS %1 - %2 Classification Razredi Range Območje Unique Values File Name Ime datoteke Value Map Enumeration Preštevanje Hidden Skrito Check Box Text Edit Value Relation Uuid Generator Photo Fotografija Web View Color Barva Relation Reference Relacijska referenca Date/Time Add Group Manage Layer Visibility Filter Legend By Map Content Expand All Razširi vse Collapse All Strni vse Compiled against GEOS Prevedeno GEOS Running against GEOS Izvajjanje GEOS Layer creation failed. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further information. Insufficient permissions The project file is not writable. DXF export completed DXF izvoz je zaključen DXF export failed DXF izvoz ni uspel Commit errors Potrdi napake Could not commit changes to layer %1 Sprememb sloja %1 ni mogoče potrditi Errors: %1 Napake: %1 Show more Prikaži več Labeling Options Možnosti oznak Please select a vector layer first Najprej izberite vektorski sloj Layer labeling settings Nastavitev označevanja sloja Reading raster Prebiranje rastra Cannot write raster error code: %1 Rastra ni mogoče zapisati, koda: %1 Saving done Shranjevanje končano Export to vector file has been completed Izvoz v vektorsko datoteko je končan Save error Napaka pri shranjevanju Export to vector file failed. Error: %1 Izvoz v vektorsko datoteko ni bil uspešen. Napaka: %1 No Layer Selected Ni izbranih slojev To delete features, you must select a vector layer in the legend Za brisanje elementov je potrebno izbrati vektorski sloj No Vector Layer Selected Vektorski sloj ni izbran Deleting features only works on vector layers Elementi se lahko brišejo samo v vektorskih slojih Provider does not support deletion Ponudnik ne omogoča brisanja Data provider does not support deleting features Ponudnik ne dopušča brisanje elementov Layer not editable Sloja ni mogoče urejati The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Sloj je samo za branje. Vključite urejanje v orodni vrstici. No Features Selected Brez označenih elementov The current layer has not selected features Trenutni sloj je brez označenih elementov Delete features Brisanje elementov Delete %n feature(s)? number of features to delete Izbriši %n element?Izbriši %n elementa?Izbriši %n elemente?Izbriši %n elementov? Features deleted Elementi so izbrisani Problem deleting features Težava pri brisanju elementov A problem occured during deletion of features Težava pri brisanju elementov %n feature(s) deleted. number of features deleted %n element(ov) izbrisanih. Merging features... Spajanje elementov... Abort Prekini Create unique print composer title Enolični naziv tiskovine (title generated if left empty) (privezi naziv) Composer title Naziv tiskovine Title can not be empty! Naziv je obvezen! Title already exists! Naslov že obstaja! Composer %1 Tiskovina %1 copy kopiraj No active layer Manjka aktivni sloj No active layer found. Please select a layer in the layer list Manjka aktivni sloj. Izberite sloj iz seznama slojev Active layer is not vector Aktivni sloj ni vektorski The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Orodje za spajanje elementov deluje samo v vektorskem sloju. S seznama izberite vektorski sloj Not enough features selected Označeno je premalo elementov The merge tool requires at least two selected features Za združevanje je potrebno izbrati dva elementa Merged feature attributes Spoji podatke elementov Merge failed Združevanje ni uspelo An error occured during the merge operation Napaka pri združevanju Union operation canceled Združevanje prekinjeno The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Geomtrijski tip, ki bi bil rezultat združevanja ni ustrezen za trenutni sloj, zato je postopek prekinjen Merged features Elementi so združeni No active vector layer Manjka aktivni vektorski sloj To select features, choose a vector layer in the legend Izberite vektorski sloj v legendi in označite element Features cut Izrezani elementi Features pasted Elementi so prilepljeni Paste features no features could be successfully pasted. %1 features were successfully pasted. %1 of %2 features could be successfully pasted. Pasted Prilepljeno New memory layer name Nov naziv za spominski sloj Layer name Naziv sloja No features in clipboard. V odložišču ni elementov. No features with geometry found, point type layer will be created. Nobenih geometrijskih elementov ni bilo najdeno, ustvarjen bo točkovni sloj. Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry. Cannot create new layer Ni mogoče ustvariti novega sloja Cannot create field %1 (%2,%3) Polja %1 (%2,%3) ni mogoče ustvariti Cannot copy style: %1 Ni mogoče kopirati sloga: %1 Cannot parse style: %1:%2:%3 Ne morem razločiti: %1:%2:%3 Cannot read style: %1 Ni mogoče uspešno prebrati sloga:%1 Start editing failed Urejanje ni mogoče Provider cannot be opened for editing Ponudnik ne omogoča urejanja Stop editing Končaj urejanje Do you want to save the changes to layer %1? Ali želite shraniti spremenjen sloj v %1? Problems during roll back Težava pri vračanju nazaj (roll back) Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 Ne morem %1 spreminjati slojev %2 Napake: %3 rollback razveljavi cancel prekini Save Shrani all vse Rollback Razveljavi Cancel Prekini Current edits Trenutno urejani %1 current changes for %2 layer(s)? %1 sprememb za %2 sloj(ev)? copy kopiraj Plugin layer Sloj vtičnika Memory layer Spomiski sloj Duplicate layer: Podvoji sloj: %1 (duplication resulted in invalid layer) %1 (neveljacen sloj zaradi podvojenih vrednosti) Set scale visibility for selected layers Couldn't load Python support library: %1 Ni mogoče naložiti Python knjižnice: %1 Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Nemogoče je prepoznati simbole Python knjižnice. Python support ENABLED :-) Omogočena podpora za python :-) There is a new version of QGIS available Nova različica QGIS-a je na razpolago You are running a development version of QGIS Uporabljate razvojno različico QGIS-a You are running the current version of QGIS Najnovejša različica QGIS-a Would you like more information? Ali želite več informacij? QGIS Version Information Informacije o različici QGIS-a QGIS - Changes since last release QGIS - Novosti zadnje različice Unable to get current version information from server Zadnja različica na strežniku ni dosegljiva Connection refused - server may be down Povezava prekinjena - strežnik ni dostopen QGIS server was not found QGIS server ni najden Unknown network socket error: %1 Nepoznana mrežna napaka: %1 Unable to communicate with QGIS Version server %1 Prekinjena je komunikacija z QGIS strežnikom %1 To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. Ko je izbran rasterski sloj lahko spreminjate osvetlitev in ostrino. en documentation language en Layer is not valid Neveljaven sloj The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Sloj %1 ni veljaven sloj, zato ga ni mogoče dodati na karto The layer is not a valid layer and can not be added to the map Neveljavnega sloja ni mogoče dodati na zemljevid Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! V projektu so sloj(i) v urejevalnem načinu, ki niso shranjeni! Save? Shranim? Current CRS: %1 (OTFR enabled) Koordinatni sistem: %1 (OTFR omogočen) Current CRS: %1 (OTFR disabled) Koordinatni sistem: %1 (OTFR ni omogočna) Map coordinates for the current view extents Koordinate zemljevida za trenutni obseg Map coordinates at mouse cursor position Koordinate zemljevida ob miškinem kazalcu Extents: Obseg: Maptips require an active layer Namigi karte se lahko prikažejo v aktivnem sloju %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features %n element označen na sloju %1.%n elementa označena na sloju %1.%n elementi označeni na sloju %1.%n elementov označenih na sloju %1. Open a GDAL Supported Raster Data Source Odpiranje rastrov (GDAL podpora) Error adding valid layer to map canvas Neveljaven sloj za zemljevid Raster layer Rasterski sloj %1 is not a supported raster data source %1 neveljavena rasterska datoteka Unsupported Data Source Nepodprta podatkovna struktura Exit QGIS Izhod iz programa Do you really want to quit QGIS? Ali želite zapustiti program? This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS. <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p> Datoteka je bila shranjena s starejšo različico QGIS. Pri shranjevanju se bo datoteka posodobila na najnovejšo različico. Morda datoteke ne boste mogli uporabljati s prejšnjimi različicami. <p> Čeprav razvijalci poskušajo ohraniti združljivost za nazaj, bi lahko bili nekateri podatki izgubljeni . Da bi izboljšali kakovost programa, lahko sporočilo o napaki pošljete na %3. Ne pozabite priložiti stare datoteke in napisati s katero različico je prišlo do napake. <p>To opozorilo lahko izkjučite, tako da odkljukate '%5' v meniju %4.<p>Različica datoteke: %1<br>Trenutna različica programa: %2 <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Nastavitve:Možnosti:Splošno</tt> Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Opozorilo pri odpiranju projektov s starejšimi različicami programa Project file is older Projekt je starejši This project file was saved by an older version of QGIS Projekt je shranjen v starejši različici Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. A network request timed out, any data received is likely incomplete. Warning Opozorilo This layer doesn't have a properties dialog. Za sloj ni mogoče nastavljati lastnosti. Authentication required Zahtevana prijava Proxy authentication required Zahtevana proxy prijava SSL errors occured accessing URL %1: SSL napaka pri dostopu do spletnega naslova %1: Always ignore these errors? Vedno spregledam tovrstne napake? %n SSL errors occured number of errors prišlo je do %n SSL napakeprišlo je do %n SSL napakprišlo je do %n SSL napakprišlo je do %n SSL napak QgisAppInterface Attributes changed Sprememba podatkov QgisCustomWidgets QGIS custom widgets QgsAbout About Vizitka About QGIS O programu License Licenca <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> QGIS is licensed under the GNU General Public License QGIS uporablja GNU General Public License http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses QGIS Home Page Spletna stran programa Join our user mailing list Pridruži se uporabnikom na e-poštnem seznamu about:blank o:prazno What's New Novosti Providers Ponudniki Developers Razvijalci Essen (Germany), Developer meeting 2012 Essen (Nemčija), Srečanje razvijalcev 2012 Contributors Prispevki Translators Prevajalci Donors Donatorji <p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p> Available QGIS Data Provider Plugins Programski dodatki Available Qt Database Plugins Dodatki za podatkovno skladišče Available Qt Image Plugins Dodatki za slikovno gradivo Qt Image Plugin Search Paths <br> Pod do dodatka za slike QgsActionMenu &Actions Not supported on your platform QgsAddAttrDialog Warning Opozorilo Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used. Neveljaven naziv polja. Naveden naziv ni mogoče uporabiti. No name specified. Please specify a name to create a new field. QgsAddAttrDialogBase Add column Dodaj polje N&ame &Ime Comment Komentar Type Tip Width Širina Precision Natančnost QgsAddJoinDialogBase Add vector join Vstavi vektorsko povezavo Join layer Povezovalni sloj Join field Povezovalni stolpec Target field Stolpec za povezavo Create attribute index on join field Izdelaj podatkovni indeks Choose which fields are joined Cache join layer in virtual memory Virtualiziraj spojeni sloj QgsAddTabOrGroup Add tab or group for %1 Vstavi zavihek ali skupino za %1 QgsAddTabOrGroupBase Dialog Obrazec Create category Skupina as kot a tab zavihek a group in container skupina v zaboju QgsAnnotationWidget Select frame color Barva okvirja Transparent frame Select background color Barva ozadja Transparent QgsAnnotationWidgetBase Form Oblika Fixed map position Fiksiran položaj na zemljevidu Map marker Simbol na zemljevidu Frame width Širina okvirja Background color Barva ozadja Frame color Barva okvirja QgsAppLayerTreeViewMenuProvider &Expand All &Razširi vse &Collapse All &Strni vse &Remove &Odstrani &Set Group CRS &Nastavi koordinatni sistem skupine &Zoom to Best Scale (100%) &Povečaj na optimalno povečavo (100%) &Stretch Using Current Extent &Prilagodi trenutnemu obsegu &Duplicate &Podvoji &Set Layer Scale Visibility &Set Layer CRS &Nastavi koordinatni sistem sloja Set &Project CRS from Layer Nastavi &koordinatni sistem sloja iz sloja &Open Attribute Table &Odpri podatkovno tabelo Save As... Shrani kot... Save As Layer Definition File... &Filter... &Filter... &Properties &Lastnosti Copy Style Kopiraj slog Paste Style Prilepi slog QgsApplication Exception Izjema unknown exception neznana izjema Application state: QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 Prefix: %2 Plugin Path: %3 Package Data Path: %4 Active Theme Name: %5 Active Theme Path: %6 Default Theme Path: %7 SVG Search Paths: %8 User DB Path: %9 Stanje programa: QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 Predpona: %2 Mapa vtičnikov: %3 Mapa podatkovnih paketov: %4 Aktivna tema: %5 Mapa aktivne teme: %6 Privzeta mapa teme: %7 Pot iskanja SVG: %8 Mapa uporabniške podatkovne baze: %9 match indentation of application state [ERROR] Can not make qgis.db private copy [NAPAKA] z qgis.db ni mogoče narediti lastne kopije Could not open qgis.db qgis.db ni mogoče odpreti Migration of private qgis.db failed. %1 Migracija zasebne qgis.db ni uspela %1 Update of view in private qgis.db failed. %1 Posodobitev pogleda v zasebni datoteki qgis.db ni uspela. %1 QgsAtlasComposition Atlas filter eval error: %1 Composer Urejanje tiskovin No matching atlas features Manjkajo elementi za atlas Atlas feature %1 of %2 Atlas elementi %1 od %2 Atlas filename evaluation error: %1 QgsAtlasCompositionWidget Could not evaluate filename pattern Could not set filename pattern as '%1'. Parser error: %2 Expression based filename Naziv datoteke je definiran z izrazom Atlas preview Predogled atlasa No matching atlas features found! Ustrezni elementi za atlas ne obstajajo! Expression based filter Formula filtriranja QgsAtlasCompositionWidgetBase Atlas Generation Atlas Generate an atlas Ustvari atlas Configuration Nastavitve Coverage layer Naslovnica Hidden coverage layer Brez naslovnice Sort by Razvrsti po Sort direction Smer razvrščanja ... ... Filter with Filter Output Rezultat Single file export when possible Če je mogoče izvozi samo eno datoteko Output filename expression Izraz za naziv datoteke QgsAttributeActionDialog Select an action File dialog window title Izbira postopka Insert expression Vstavi izraz Missing Information Manjkajo informacije To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform. Zagotoviti morate ime in ukaz, ki ga želite izvesti. Choose Icon... Echo attribute's value Ponovi podatkovno vrednost Run an application Poženi postopek Get feature id Identificiraj element Selected field's value (Identify features tool) Izbrana podatkovna vrednost Clicked coordinates (Run feature actions tool) Klikljene koordinate Open file Odpri datoteko Search on web based on attribute's value Iskanje podatkovne vrednosti v spletu QgsAttributeActionDialogBase Attribute Actions Postopki s podatki Action list Seznam postopkov This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Seznam postopkov v trenutnem sloju. Type Tip Name Naziv Action Postopek Capture Snemaj Remove the selected action Odstrani izbran ukaz Move the selected action up Premakni ukaz navzgor Move the selected action down Premakni ukaz navzdol Add default actions Vstavi privzet postopek Action properties Lastnosti ukaza Generic Generično Python Python Mac Mac Windows Windows Unix Unix Open Odpri Captures any output from the action Rezultat ukaza Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box Rezultat ukaza se prikaže v pogovornem oknu Capture output Zajem izhoda Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). Ime ukaza. Imena se ne smejo podvajati (program bo sam preimenoval ukaze, če je to potrebno). Enter the action name here Ime ukaza Icon Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash Tukaj vnesite ukaz. Ukaz je lahko program, skripta ali ukaz, ki je na voljo na vašem sistemu. Ko s katerikoli nizom znakov, ki se začnejo na a % poženemo ukaz, bo ime polja nadomeščeno z vrednostjo tega polja. Posebne znake%% se zamenja z vrednostjo izbranega polja. Z dvojnimi narekovaji združimo besedilo v en argument programa, skripte ali ukaza. Dvojni narekovaji s predpono poševnice nazaj se ignorirajo Enter the action command here Tukaj vstavite ukazno vrstico Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash Tukaj vstavite ukaz.This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash Browse for action Poišči ukaze Click to browse for an action Klikni za iskanje ukazov Clicking the button will let you select an application to use as the action Program, ki se uporablja za izvajanje ukaza ... ... Inserts an expression into the action Vstavite izraz v ukaz Insert expression... Vstavite izraz... The valid attribute names for this layer Veljavna podatkovna polja za ta sloj Inserts the selected field into the action Vstavi izbrano polje v ukaz Insert field Vstavi polje Inserts the action into the list above Vstavi ukaz v seznam Add to action list Vstavi ukaz Update the selected action Posodobi izbran ukaz Update selected action Posodobi izbran ukaz QgsAttributeDialog %1 - Feature Attributes QgsAttributeForm Attributes changed Podatkovno polje je spremenjeno QgsAttributeLoadValues Load values from layer Preberi vrednosti iz sloja Layer Sloj Description Opis Value Vrednost Select data from attributes in selected layer. Izberi podatkovna polja v označenem sloju. View All Pokaži vse Insert NULL value on top Prestavi ničelne vrednosti na vrh QgsAttributeSelectionDialog Ascending Razvrsti od A do Ž Descending Razvrsti od Ž do A QgsAttributeSelectionDialogBase Select attributes Izberi podatkovno polje Columns Podatkovna polja Reset Ponastavi Sorting Razvrščanje QgsAttributeTableDelegate Attribute changed Podatkovno polje je spremenjeno QgsAttributeTableDialog Attribute Table Podatkovna tabela Case sensitive Loči velike in male črke ? ? Delete selected features (DEL) Izbriši označene elemente (DEL) Unselect all (Ctrl+U) Odznači vse(Ctrl+U) Ctrl+U Ctrl+U Move selection to top (Ctrl+T) Prestavi označeno na vrh(Ctr+T) Ctrl+T Ctrl+T Invert selection (Ctrl+R) Preobrni označeno (Ctrl+R) Ctrl+S Ctrl+S Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Kopiraj označene vrstice v odložišče (Ctrl+C) Ctrl+C Ctrl+C Zoom map to the selected rows (Ctrl+J) Označeno prikaži na zemljevidu (Ctrl+J) Ctrl+J Ctrl+J Pan map to the selected rows (Ctrl+P) Premakni zemljevid na izbrane vrstice Ctrl+P Ctrl+P Toggle editing mode (Ctrl+E) Omogoči urejanje (Ctrl+E) Ctrl+E Ctrl+E Save Edits (Ctrl+S) Shrani spremembe (Ctr+S) ... ... Select features using an expression Označi elemente z uporabo izraza New column (Ctrl+W) Novo polje (Ctrl+W) Ctrl+W Ctrl+W Filter Filter Filters the visible features according to the current filter selection and filter string. Poišči vidne elemente glede na filter in označeno. Apply Uveljavi Table View Tabelarični pregled = = Update All Advanced Filter (Expression) Napredno filtriranje (izraz) Use the Expression Builder to define the filter Uporabi urejevalnik izrazov za definicijo filtriranja Ctrl+F Ctrl+F Show All Features Prikaži vse elemente Show Selected Features Prikaži označene elemente Show Edited and New Features Prikaži urejane in nove elemente Show Features Visible On Map Prikaz elementov vidnih na zemljevidu The filter defines which features are currently shown in the list or on the table Filter definira elemente, ki bodo prikazani na seznamu al v podatkovni tabeli Switch to form view Form View Obrazec Switch to table view Column Filter Filtriranje stolpcev Filter all the features which have been edited but not yet saved Poišči vse zapise, ki so bili urejani in še niso shranjeni Delete column (Ctrl+L) Briši polje (Ctrl+L) Ctrl+L Ctrl+L Add feature Vstavi element Open field calculator (Ctrl+I) Urejanje podatkovnih polj (Ctr+I) Ctrl+I Ctrl+I Attribute table - %1 (%n Feature(s)) feature count Podatkovna tabela - %1 (%n element)Podatkovna tabela - %1 (%n elementa)Podatkovna tabela - %1 (%n elementi)Podatkovna tabela - %1 (%n elementov) Failed to add field Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? Parsing error Ločilna napaka Evaluation error Izvedbena napaka Attribute table - %1 :: Features total: %2, filtered: %3, selected: %4 Podatkovna tabela - %1 :: Skupaj elementov: %2, filtriranih: %3, označenih: %4 Update Filtered Error Napaka An error occured while evaluating the calculation string: %1 Napačno izračunano besedilo: %1 Expression based filter Formula filtriranja Attribute added Podatkovno polje vstavljeno Deleted attribute Podatkovno polje je izbrisano The attribute(s) could not be deleted Podatkovnih polj ni mogoče izbrisati Attribute error Podatkovna napaka Error filtering Naka filtriranja Geometryless feature added Dodan je element brez geometrije QgsAttributeTableModel feature id element id QgsAttributeTableView Select All Izberi vse QgsAttributeTypeDialog Edit Widget Properties Editable Omogočeno urejanje Label on top Oznaka na vrhu Edit Widget Properties - %1 (%2) QgsBlendModeComboBox Normal Običajno Lighten Svetlo Screen Ekran Dodge Intenzivno Addition Seštevanje Darken Temno Multiply Pomnoženo Burn Zažgano Overlay Prekrito Soft light Rahlo svetlo Hard light Zelo svetlo Difference Razlika Subtract Odšteto QgsBookmarks &Add &Vstavi &Delete &Briši &Zoom to &Prikaži Error Napaka Unable to open bookmarks database. Database: %1 Driver: %2 Database: %3 Ne morem odpreti podatkovnega skladišča. Podatkovno skladišče: %1 Krmilnik: %2 Podatkovno skladišče: %3 ID ID Name Naziv Project Projekt xMin xMin yMin yMin xMax xMaks yMax yMaks SRID Koordinatni sistem New bookmark Nov zaznamek Unable to create the bookmark. Driver:%1 Database:%2 Ne morem ustvariti zaznamka. Krmilnik:%1 Podatkovno skladišče:%2 Really Delete? Ali zares brišem? Are you sure you want to delete %n bookmark(s)? number of rows Ali ste prepričani, da želite izbrisati %n zaznamek?Ali ste prepričani, da želite izbrisati %n zaznamka?Ali ste prepričani, da želite izbrisati %n zaznamke?Ali ste prepričani, da želite izbrisati %n zaznamkov? Empty extent Prazen obseg Reprojected extent is empty. Reprojecirani obseg je prazen. QgsBookmarksBase Geospatial Bookmarks Geoprostorski zaznamki QgsBrowser WMS WMS Cannot get WMS select dialog from provider. Ni mogoče pridobiti WMS ponudnika. CRS Koordinatni sistem Cannot set layer CRS QgsBrowserBase QGIS Browser QGIS brskalnik Param Parameter Metadata Meta podatki Preview Predogled Stop rendering Ustavi prikaz Attributes Podatkovna polja toolBar Orodna vrstica New Shapefile Nova prostorska datoteka (shapefile) Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Refresh Osveži F5 F5 Set layer CRS Koordinatni sistem sloja Manage WMS Upravljaj WMS Manage WMS Connections Upravljaj WMS povezave Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W QgsBrowserDirectoryPropertiesBase Dialog Obrazec Path Mapa QgsBrowserDockWidget Case Sensitive Loči velike in male črke Filter Pattern Syntax Sintaksa vzorca filtra Normal Običajno Wildcard(s) Nadomestni znaki Regular Expression Pravilen izraz Add as a favourite Vstavi kot priljubljeno Remove favourite Odstrani priljubljeno Properties Lastnosti Fast scan this dir. Hitro preišči mapo. Add Layer Vstavi sloj Add Selected Layers Vstavi izbrane sloje Add a directory Dodaj mapo Add directory to favourites Dodaj mapo med priljubljene Error Napaka Layer Properties Lastnosti sloja Directory Properties Lastnosti mape QgsBrowserDockWidgetBase Browser Brskanje Refresh Osveži Add Selected Layers Vstavi izbrane sloje Add Dodaj Filter Files Filterske datoteke ... ... Collapse All Zapri vse Options Lastnosti Filter files Filterske datoteke QgsBrowserLayerPropertiesBase Dialog Dialog Display Name Naziv Layer Source Izvor sloja Provider Ponudnik Metadata Meta podatki QgsBrowserModel Project home Projekt Home Domov Favourites Prilljubljene QgsBrushStyleComboBox Solid Polno No Brush Brez Horizontal Vodoravno Vertical Navpično Cross Prekrižano BDiagonal Diagonalno v desno FDiagonal Diagonalno v levo Diagonal X Diagonalno X Dense 1 Gostota 1 Dense 2 Gostota 2 Dense 3 Gostota 3 Dense 4 Gostota 4 Dense 5 Gostota 5 Dense 6 Gostota 6 Dense 7 Gostota 7 QgsBusyIndicatorDialog QGIS QGIS QgsCalendarConfigDlgBase Form Obrazec A calendar widget to enter a date. Kolendar za vnos datumov. Date format Oblika datuma <html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Primeri oblik:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Referenčna dokumentacija</span></a></p></body></html> QgsCategorizedSymbolRendererV2Model Symbol Simbol Value Vrednost Legend Legenda QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget Column Polje Symbol Simbol Change... Spremeni... Color ramp Barvna lestvica Invert Obratno Classify Razvrsti Add Vstavi Delete Izbriši Delete all Izbriši vse Join Združi Advanced Napredno Random colors Naključne barve Symbol levels... Nivoji simbola... High number of classes! Najvišja številka v razredih! Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue? Razvrstitev vsebuje %1, ki mogoče niso pričakovani. Nadaljujem? Error Napaka There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Barvne lestvice niso na voljo. Dodajate jih v upravitelju slogov. The selected color ramp is not available. Izbrana barvna lestvica ni na voljo. Confirm Delete Potrdi brisanje The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Klasifikacija je spremenjena iz '%1' na '%2'. Ali želite izbrisati obstoječe razrede? QgsCharacterSelectorBase Character Selector Izbira pisave Font: Pisava: Current font family and style Trenutni slog pisave QgsCheckBoxConfigDlgBase Form Obrazec Representation for checked state Predstavitev potrjenega stanja Representation for unchecked state Predstavitev nepotrjenega stanja QgsCodeEditorCSS CSS Editor QgsCodeEditorHTML HTML Editor QgsCodeEditorPython Python Editor QgsCodeEditorSQL SQL Editor QgsCollapsibleGroupBoxBasic Shift-click to expand, then collapse others Shift-klik razširi in strne ostale Ctrl (or Alt)-click to toggle all Ctrl (ali Alt)-klik preklopi vse QgsCollapsibleGroupBoxPlugin A collapsible group box A collapsible group box with save state capability QgsColorButton Select Color Izbira barve Copy color Paste color Pick color QgsColorButtonPlugin Select color QgsColorButtonV2 Select Color Izbira barve No color Default color Copy color Paste color Pick color Choose color... QgsColorButtonV2Plugin Select color QgsColorDialog Select Color Izbira barve QgsColorDialogBase Color picker H S J V R G B K Opacity Prosojnost HTML notation HTML zaznamek Color ramp Barvna lestvica Color wheel Color swatches ... ... Sample average radius px px Sample color <i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i> Current Trenutno Old Import Colors... Import colors from file Export Colors... Export colors to file Paste Colors Paste colors from clipboard Import Palette... Import palette from file Remove Palette Remove current palette New Palette... Create a new palette Copy Colors Copy selected colors QgsColorDialogV2 Reset Ponastavi Select Color Izbira barve Select palette file Invalid file Error, file does not exist or is not readable Error, no colors found in palette file Palette file is not readable No colors found in palette file Remove Color Palette Are you sure you want to remove %1? Create New Palette Enter a name for the new palette: New palette new_palette Palette file Error exporting Error writing palette file QgsColorRampComboBox Random colors Naključne barve New color ramp... Nova barvna lestvica... QgsColorSchemeModel Color Barva Label Oznaka QgsColorSliderWidget % % QgsColorSwatchDelegate Select color QgsColorSwatchGrid rgb(%1, %2, %3) QgsColorTextWidget rgb( %1, %2, %3 ) rgba( %1, %2, %3, %4 ) #RRGGBB #RRGGBBAA rgb( r, g, b ) rgba( r, g, b, a ) QgsCompassPlugin Show compass Prikaži kompas &About &Vizitka QgsCompassPluginGui Pixmap not found Ne najdem pixmap QgsCompassPluginGuiBase Internal Compass Interni kompas Azimut Azimut QgsComposer Close Zapri QGIS Program &Composer Print &Composers &Edit &Urejanje &Normal Običajno Simulate Photocopy (&Grayscale) Simulate Fax (&Mono) Simulate Color Blindness (&Protanope) Simulate Color Blindness (&Deuteranope) &View &Pogled P&anels &Toolbars &Layout &Atlas Atlas &Settings &Nastavitve Composer Urejanje tiskovin Cu&t &Izreži Cut Izreži &Copy &Kopiraj Copy Kopiraj &Paste &Prilepi Paste Prilepi Normal Običajno Simulate photocopy (grayscale) Simulate fax (mono) Simulate color blindness (Protanope) Simulate color blindness (Deuteranope) Window Okno Help Pomoč %1% %1% Composition Tiskovina Item properties Lastnosti elementa Command history Zgodovina ukazov Atlas generation Atlas Items Element Set as atlas feature for %1 Nastavi element atlasa za %1 x: %1 mm x: %1 mm y: %1 mm y: %1 mm page: %3 stran: %3 Enable atlas preview Omogoči predogled atlasa Atlas in not currently enabled for this composition! Za trenutno ni omogočen za to kompozicijo! No matching atlas features found! Ustrezni elementi za atlas ne obstajajo! Choose a file name to save the map as Izberite ime tiskovine PDF Format PDF oblika Empty filename pattern Nepravilen vzorec naziva datoteke The filename pattern is empty. A default one will be used. Vzorec naziva datoteke je prazen. Uporabljen bo privzet naziv. Directory where to save PDF files Mapa za shranjevanje PDF datotek Unable to write into the directory Nezapisljiva mapa The given output directory is not writable. Cancelling. V mapo ni mogoče pisati. Prekinitev. Atlas processing error Napaka pri obdelavi atlasa Feature filter parser error: %1 Napaka filtriranja elementa: %1 Error creating %1. Rendering maps... Obdelava zemljevidov... Abort Prekini Big image Velika slika To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? Za izdelavo slike %1x%2 potrebujete %3 MB pomnilnika. Nadaljevanje? Choose a file name to save the map image as Datoteka za sliko Memory Allocation Error Napaka pri določanju pomnilnika Trying to create image #%1( %2x%3 @ %4dpi ) may result in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller papersize Ustvarjena slika #%1( %2x%3 @ %4dpi ) lahko preseže velikost pomnilnika. Prosim zmanjšate ločljivost ali velikost slike Image export error Directory where to save image files Mapa za shranjevanje slik Image format: Format slike: SVG warning SVG opozorilo Don't show this message again Ne prikazuj tega sporočila <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>Funkcija za izvoz v SVG ima nekaj težav zaradi hroščev in odvisnosti od Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> Qt4 SVG koda. Obstajajo težave s sloji, ki niso bili dodani na karto.</p> If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> Za vektorsko datoteko priporočamo PostScript izpis, če SVG ne zadošča</p> SVG Format SVG oblika Directory where to save SVG files Mapa za shranjevanje SVG datotek SVG export error on page SVG error There was an error in SVG output for SVG layer copy kopiraj Duplicating composer... Podvoji tiskovino... Duplicate Composer Podvajanjei tiskovine Composer duplication failed. Podvajanje tiskovine je bilo neuspešno. Save template Shrani predlogo Composer templates Predloge tiskovine Save error Napaka pri shranjevanju Error, could not save file Napaka, datoteke ni mogoče shraniti Load template Odpri predlogo Read error Napaka pri branju Error, could not read file Napaka, datoteke ni mogoče prebrati Composer error Napaka tiskovine Error, could not create new composer Napaka, nove tiskovine ni mogoče ustvariti Loading template into composer... Nalagam predlogo v tiskovino... Project contains WMS layers Projekt vsebuje WMS sloje Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Določeni WMS strežniki (npr. UMN strežnik kart) imajo omejitev za parametre ŠIRINA in VIŠINA. Tiskanje plasti iz takšnih strežnikov lahko preseže te omejitve. Če je temu tako, plast WMS ne bo natisnjena Project contains composition effects V projektu so kompozicijske učinke Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended. Napredne kompozicijske ečinke kot so zamegljevanje ali prosojnost, ki so omogočeni v projektu ni mogoče natisniti v vektorski obliki. Priporočeno je tiskanje v obliki rastrov. Print as raster Natisni kot sliko Landscape Ležeče QgsComposerArrowWidget Arrowhead width Puščica - širina Arrow head outline width Arrow head fill color Arrow head outline color Select arrow head fill color Select arrow head outline color Transparent outline Transparent fill Arrow marker changed Sprememba oznake puščice Arrow start marker Začetek puščice Arrow end marker Konec puščice Start marker svg file Začetna označba svg datoteke End marker svg file Končna označba svg datoteke Arrow line style changed QgsComposerArrowWidgetBase Form Obrazec Arrow Puščica Main properties Splošne lastnosti mm mm Arrow head width Velikost puščice Line style... Arrow markers Oznake puščic Default Privzeto None Brez SVG SVG Arrow outline color Arrow fill color Arrow outline width Puščica - debelina obrobe Start marker Začetna oznaka ... ... End marker Končna oznaka QgsComposerAttributeTableColumnModel Center Sredina Right Desno Left Levo Attribute Atribut Heading Alignment Poravnava QgsComposerAttributeTableColumnModelV2 Center Sredina Right Desno Left Levo Automatic Samodejno %1 mm Attribute Atribut Heading Alignment Poravnava Width Širina QgsComposerAttributeTableV2 <attribute table> QgsComposerAttributeTableWidget Use existing frames Uporabi obstoječe okvirje Extend to next page Podaljšaj na naslednjo stran Repeat until finished Ponovi do konca Draw headers only Hide entire table Show set message Layer features Select header font color Select content font color Select grid color Barva mrežnih črt Select background color Barva ozadja No background Map %1 Zemljevid %1 Table attribute settings Nastavitev podatkov Table map changed Sprememba zemljevida Table maximum columns Največje število stolpcev Table margin changed Select Font Izbira pisave Table header font Pisava za naslove stolpcev Table header font color Table content font Pisava za vsebino Table content font color Table grid stroke Debelina mrežnih črt Table grid color Barva mrežnih črt Table grid toggled Preglednica vključena mreža Table background color Current atlas feature Relation children Table visible only toggled V preglednici je samo vidno vključeno Table remove duplicates changed Empty frame mode toggled Hide background if empty toggled Table filter to atlas changed Table feature filter toggled Table feature filter modified Expression based filter Formula filtriranja Table header alignment changed Table header mode changed Table layer changed Sprememba sloja Change resize mode Spremeni način spreminjanja velikosti Change table source Change table source relation Change empty table behaviour Show empty rows changed Empty table message changed QgsComposerAttributeTableWidgetBase Attribute Table Podatkovna tabela Attribute table Podatkovna tabela Main properties Splošne lastnosti Layer Sloj Refresh table data Attributes... Podatki... mm mm Feature filtering Maximum rows Največje število vrstic Composer map Tiskovina Filter with Filter ... ... Background color Barva ozadja Show empty rows Show grid Prikaži mrežne črte Stroke width Debelina Color Barva Fonts and text styling Table heading Follow column alignment Left Levo Center Sredina Right Desno Alignment Poravnava Font Pisava Choose font... Don't export page if frame is empty Don't draw background if frame is empty On first frame Source Vir Relation Show only features visible within a map Show only features intersecting atlas feature Remove duplicate rows from table Appearance Prikaz Cell margins Display header On all frames No header Empty tables Message to display Table contents Frames Resize mode Način spreminjanja velikosti Add Frame QgsComposerBase MainWindow GlavnoOkno Composer Urejanje tiskovin Paper Navigation Papir Composer Item Actions Akcije elementov tiskovine Composer Items Elementi tiskovine Atlas Atlas &Print... &Tiskanje... Ctrl+P Ctrl+P Zoom full Prikaži vse Ctrl+0 Ctrl+0 Zoom in Približaj Ctrl++ Ctrl++ Zoom out Oddalji Ctrl+- Ctrl+- Zoom to 100% Povečaj na 100% Ctrl+1 Ctrl+1 Zoom Povečava Z Add new map Vstavi nov zemljevid Add new label Vstavi novo oznako Add new legend Vstavi novo legendo Select/Move item Izberi/premakni objekt V Export as image Izvozi kot sliko Add new scalebar Vstavi novi merilni trak Refresh view Osveži pogled F5 F5 Show grid Prikaži mrežo Ctrl+' Ctrl+' Snap to grid Lepi na mrežo Ctrl+Shift+' Ctrl+Shift+' Show guides Prikaži pomožne črte Ctrl+; Ctrl+; Snap to guides Lepljenje na pomožne črte Ctrl+Shift+; Ctrl+Shift+; Smart guides Pametni vodniki Ctrl+Alt+; Ctrl+Alt+; Clear guides Počisti pomožne črte Add image Vstavi sliko Move item content Premakni vsebino objekta C Group items Združi objekte Ctrl+G Ctrl+G Ungroup items Razdruži objekte Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G Raise selected items Povišaj izbrane objekte Ctrl+] Ctrl+] Lower selected items Znižaj izbrane objekte Ctrl+[ Ctrl+[ Move selected items to top Izbrani objekti v ospredje Ctrl+Shift+] Ctrl+Shift+] Move selected items to bottom Izbrani objekti v ozadje Ctrl+Shift+[ Ctrl+Shift+[ Zoom &Full Zoom &In Zoom &Out Zoom to &100% Add &Map Add Lab&el Add Legen&d Move &Item Export as &Image... &Export as PDF... Export as S&VG... Add &Scalebar &Refresh &Osveži Show &Grid S&nap to Grid Show G&uides &Snap to Guides S&mart Guides &Clear Guides Add Im&age Move &Content &Group &Ungroup &Raise &Lower Bring to &Front Send to &Back &Add Items from Template... Save as &Template... Save as template Shrani kot predlogo Align Left Poravnaj levo Align selected items left Poravnaj izbrane objekte levo Align Center Poravnaj sredinsko Align center horizontal Poravnaj sredinsko horizontalno Align Right Poravnaj desno Align selected items right Poravnaj izbrane objekte na desno Align Top Poravnaj na vrhu Align selected items to top Poravnaj izbrane objekte na vrhu Align Center Vertical Poravnaj sredinsko vertikalno Align center vertical Poravnaj sredinsko vertikalno Align Bottom Poravnaj na dnu Align selected items bottom Poravnaj izbrane objekte na konec &Quit &Izhod Quit Izhod Ctrl+Q Ctrl+Q Paste in P&lace D&eselect All &Select All Composer &Options... Show Ru&lers &First Feature P&revious Feature &Next Feature &Last Feature Preview &Atlas &Print Atlas... Export Atlas as &Images... Export Atlas as S&VG... &Export Atlas as PDF... Atlas &Settings Add arrow Dodaj puščico Add Table Vstavi tabelo Add table Add attribute table Odpri podatkovno tabelo Page setup Nastavitev strani Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P &Undo &Razveljavi &Redo &Uveljavi Add &HTML Composer &Manager... &New Composer... &Duplicate Composer... Loc&k Selected Items Unl&ock All Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Paste in place Prilepi v prostor Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V &Delete &Briši Delete selected items Briši izbrane elemente Del Briši Deselect all Odznači vse Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Select all items Izberi vse elemente Ctrl+A Ctrl+A &Invert Selection &Zamenjaj označeno Invert selection Obrni označeno Select Next Item &Below Izberi nasledni element &Spodaj Select next item below Izberi nasledni element spodaj Ctrl+Alt+[ Ctrl+Alt+[ Select Next Item &Above Izberi nasledni element &Zgoraj Select next item above Izberi nasledni element zgoraj Ctrl+Alt+] Ctrl+Alt+] Pan Composer Urejebalnih pogledov P Show rulers Prikaži merilo Ctrl+R Ctrl+R Ctrl+< Ctrl+, Ctrl+. Ctrl+. Ctrl+> Ctrl+Alt+/ Export Atlas as PDF Revert last change Povrni nazadnje spremenjeno Add items from template Add Arro&w Add Attribute &Table Pa&ge Setup... Ctrl+Z Ctrl+Z Restore last change Povrni zadnjo spremembo Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Add Rectangle Vstavi pravokotnik Add rectangle Vstavi pravokotnik Add Triangle Vstavi trikotnik Add triangle Vstavi trikotnik Add Ellipse Vstavi elipso Add ellipse Vstavi elipso Add html frame Vstavi html okvir Composer manager Urejanje tiskovin New composer Nova tiskovina Ctrl+N Ctrl+N &Save Project &Shrani projekt Save project Shrani projekt Ctrl+S Ctrl+S Duplicate composer Podvoji tiskovino Ctrl+L Ctrl+L Unlock All Items Odkleni vse elemente Show Bounding Boxes Show bounding boxes Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Toggle Full Scr&een Toggle full screen mode F11 F11 &Hide Panels Hide panels F10 QgsComposerColumnAlignmentDelegate Left Levo Center Sredina Right Desno QgsComposerColumnSortOrderDelegate Ascending Naraščajoče Descending Razvrsti od Ž do A QgsComposerColumnWidthDelegate mm mm Automatic Samodejno QgsComposerFrame <frame> QgsComposerHtml <html frame> QgsComposerHtmlWidget Use existing frames Uporabi obstoječe okvirje Extend to next page Podaljšaj na naslednjo stran Repeat on every page Ponovi na vsaki strani Repeat until finished Ponovi do konca Change html url Spremeni html url Select HTML document Izberi HTML dokument Change resize mode Spremeni način spreminjanja velikosti Evaluate expressions changed Use smart breaks changed Page break distance changed HTML changed User stylesheet changed User stylesheet toggled Empty frame mode toggled Hide background if empty toggled HTML source changed Insert expression Vstavi izraz url string QgsComposerHtmlWidgetBase HTML Frame HTML okvir HTML frame HTML okvir URL URL ... ... HTML Source If checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTML Evaluate QGIS expressions in HTML source Source: Insert an expression Vstavi izraz Frames Don't export page if frame is empty Resize mode Način spreminjanja velikosti Add Frame Don't draw background if frame is empty Use smart page breaks Maximum distance mm mm User stylesheet Update HTML Refresh HTML QgsComposerItem <arrow> <group> <label> <legend> <map> <picture> <scale bar> <shape> <table> <attribute table> <text table> <frame> <item> QgsComposerItemWidget Frame color changed Barva obrobe se je spremenila Background color changed Barva ozadja se je spremenila Item position changed Položaj elementa se je spremenil Item outline width Širina obrobe elementa Item frame join style Item frame toggled Okvir elementa vključen Item background toggled Barva ozadja se je spremenila Select background color Barva ozadja Select frame color Barva okvirja Item blend mode changed Item transparency changed Item id changed Identifikacija elementa se je spremenjena Item rotation changed Element je zavrten Exclude from exports changed QgsComposerItemWidgetBase Global Options Nastavitve Position and size Položaj in velikost Reference point Referenčna točka X X Y Y Width Širina Height Višina Page Rotation Zasuk ° ° ... ... Frame Okvir mm mm Join style Slog vozlišč Frame color Barva okvirja Background color Barva ozadja Rendering Prikaz Blending mode Način prekrivanja Exclude item from exports Thickness Debelina Background Ozadje Transparency Prosojnost Item ID Identifikator Id Id QgsComposerLabel <HTML label> <label> %1... QgsComposerLabelWidget Select font color Barva pisave Label text HTML state changed Lastnosti besedila HTML so spremenjene Label text changed Besedilo oznake se je spremenilo Label font changed Pisava oznake se je spremenila Label margin changed Rob oznake se je spremenil Label color changed Insert expression Vstavi izraz Label alignment changed Poravnava oznake se je spremenila QgsComposerLabelWidgetBase Label Options Lastnosti oznak Label Oznaka Main properties Splošne lastnosti Render as HTML Prikaži kot HTML Insert an expression... Appearance Prikaz Font... Pisava... Font color Barva pisave Horizontal alignment Horizontalna poravnava Vertical alignment Navpična poravnava Top Na vrhu Middle V sredino Bottom Spodaj Left Levo Center Sredina Right Desno mm mm Horizontal margin Vertical margin QgsComposerLegend <legend> %1... QgsComposerLegendItemDialogBase Legend item properties Lastnosti postavk legende Item text Besedilo postavke QgsComposerLegendLayersDialogBase Add layer to legend Vstavi sloj v legendo QgsComposerLegendMenuProvider Reset to defaults Ponastavi na privzeto QgsComposerLegendWidget Select font color Barva pisave Item wrapping changed Oblivanje elementa je spremenjeno Legend title changed Sprememba naslova legende Legend title alignment changed Legend column count Število vrstic legende Legend split layers Ločeni sloji v legendi Legend equal column width Enaka širina stolpcev v legendi Legend symbol width Legenda - širina simbola Legend symbol height Legenda - višina simbola Wms Legend width Wms širina legende Wms Legend height Wms višina legende Legend title space bottom Razmik pod naslovm legende Legend group space Legenda - razmik skupin Legend layer space Legenda - razdalja med sloji Legend symbol space Legenda razdalja med simboli Legend icon label space Legenda - razdalja med ikonami Title font changed Naslov pisave se je spremenil Legend group font changed Sprememba skupine pisav Legend layer font changed Sprememba pisave sloja Legend item font changed Sprememba pisave postavke Legend font color changed Barva pisave v legendi je spremenjena Legend box space Legenda - velikost okvirja Legend map changed Legenda spremenjena Legend item properties Lastnosti postavk legende Item text Besedilo postavke Legend item edited Legenda - urejanje postavke Legend updated Legenda posodobljena Legend group added Vstavljena skupina Group Skupina Map %1 Zemljevid %1 None Brez QgsComposerLegendWidgetBase Legend Options Lastnosti legende Legend Legenda Main properties Splošne lastnosti &Title &Naslov Map Zemljevid Wrap text on Nova vrstica besedila pri Legend items Postavke legende Add group Vstavi skupino Show feature count for each class of vector layer. Pokaži število elementov za vsako postavko legende. Fonts Pisave Space above text using subgroup style. Oddaljenost nad besedilom. Subgroup space Velikost podskupine Space above symbol and symbol label. Razmak med simbolom in oznako. Column space Velikost stolpca Columns Stolpci Count Število Equal column widths Enaka širina stolpcev Allow to split layer items into multiple columns. Dovoli razdelitev postavk na več stolpcev. Split layers Razdeli sloje Spacing Razmik mm mm Title alignment: Left Levo Center Sredina Right Desno Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted. Posodobi legendo. Sloji se dodajo oziroma odstranijo glede na osnovno legendo. lastne oznake bodo izbrisane. Update all Posodobi vse ... ... Auto update Filter Legend By Map Content Title font... Subgroup font... Group font... Item font... Font color Barva pisave Symbol Simbol Symbol width Širina simbola Symbol height Višina simbola WMS LegendGraphic WMS podoba legende Legend width Širina legende Legend height Višina legende Space above text using group style. Oddaljenost nad besedilom. Group Space Velikost skupine Symbol space Razmak med simbolom Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin). Razdalja med sliko simbola in oznako (levi rob oznake). Icon label space Velikost ikone Box space Velikost okvirja Space below title. Razdalja pod naslovom. Title space Naslov QgsComposerManager &Show &Prikaži &Duplicate &Podvoji &Remove &Odstrani Re&name Preime&nuj Empty composer Počisti tiskovino Specific Posebno Template error Napačna predloga Error, template file not found Predloga ne obstaja Error, could not read file Napaka, datoteke ni mogoče prebrati Composer error Napaka tiskovine Error, could not create composer Napaka, tiskovine ni mogoče ustvariti Loading template into composer... Nalagam predlogo v tiskovino... Error, could not load template file Napačna predloga Choose template Izberite predlogo Composer templates Predloge tiskovine File system error Sistemska napaka Error, could not open or create local directory Mape ni mogoče ustvariti Remove composer Odstrani tiskovino Do you really want to remove the map composer '%1'? Ali zares želite odstraniti tiskovino '%1'? copy kopiraj Duplicating composer... Podvajanje tiskovine... Duplicate Composer Podvoji tiskovino Composer duplication failed. Podvajanje ni uspelo. QgsComposerManagerBase Composer manager Urejanje tiskovin New from template Novo iz predloge Add Vstavi ... ... Open template directory Odpri mapo user uporabnik default privzeto QgsComposerMap Map %1 Zemljevid %1 Map will be printed here Zemljevid bo natisnjen tukaj Grid %1 Overview %1 QgsComposerMapWidget Cache Predpomnilnik Render Upodabljanje Rectangle Pravokotnik Solid Polno Cross Križci Markers Decimal Decimalno Zebra Zebra Map scale changed Sprememba merila Map rotation changed Sprememba smeri zemljevida Map extent changed Sprememba obsega zemljevida Select font color Barva pisave Select grid frame color Barva okvirja mreže Select grid frame fill color Barva polnila okvirja mreže Set layer list from a visibility preset No presets defined Canvas items toggled Objekti z zemljevida vključeni None Brez Overview %1 Add map overview Draw "%1" overview Overview checkbox toggled Overview map changed Overview frame style changed Grid %1 Frame and annotations only Decimal with suffix Degree, minute Degree, minute with suffix Degree, minute aligned Degree, minute, second Degree, minute, second with suffix Degree, minute, second aligned Transparent frame Transparent fill Add map grid Draw "%1" grid Map unit Enota zemljevida Millimeter Milimeter Centimeter change... spremeni... Grid markers style changed Cross width changed Frame width changed Frame left side changed Frame right side changed Frame top side changed Frame bottom side changed Interior ticks Exterior ticks Interior and exterior ticks Line border Changed grid unit Grid blend mode changed Grid CRS changed Annotation color changed Grid checkbox toggled Mreža vključena Overview blend mode changed Overview inverted toggled Overview centered toggled Grid interval changed Sprememba intervala mreže Grid offset changed Sprememba zamika mreže Grid line style changed Grid type changed Sprememba tipa mreže Annotation font changed Zaznamek sprememba pisave Annotation distance changed Zaznamek sprememba razdalje Annotation format changed Oblika zaznamkov je spremenjena Annotation toggled Zaznamek vključen Changed annotation precision Sprememba natančnosti zaznamka Changed grid frame style Spremenjena je slog mreže Changed grid frame line thickness Spremenjena je širina okvirja mreže Grid frame color changed Barva obrobe se je spremenila Grid frame first fill color changed Prva barva polnila spremenjena Grid frame second fill color changed Druga barva polnila se je spremenila Inside frame Notranji okvir Outside frame Zunanji okvir Disabled Onemogočeno Horizontal Vodoravno Vertical Navpično Annotation position changed Sprememba položaja zaznamka Changed annotation direction Sprememba usmerjenostii zaznamka Map %1 Zemljevid %1 Frame divisions changed Annotation display changed Show all Show latitude only Show longitude only All Vse Latitude/Y only Longitude/X only QgsComposerMapWidgetBase Map Options Lastnosti zemljevida Map Zemljevid Main properties Splošne lastnosti Update preview Posodobi predogled Scale Merilo Map rotation Draw map canvas items Nariši objekte na zemljevidu Lock layers for map item Zakleni sloje na zemljevidu Extents Obseg X max X max Y min Y min Y max Y max Set to map canvas extent Nastavi na obseg zemljevida X min X min ... ... View extent in map canvas Controlled by atlas Po atlasu Margin around feature Obroba okoli elementa % % Fixed scale Fiksno merilo Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits. Predefined scale (best fit) Offset Odmik mm mm Blend mode Način prekrivanje Interval interval Grid frame Mreža Frame size Velikost okvirja Frame line thickness Debelina črt Frame fill colors Barva polnila Marker style Slog oznake Invert overview Obrni pregledno karto Center on overview Sredina glede na pregledno karto X X ° ° Y Y Cross width Širina križca Frame style Slog okvirja Line style Slog črte Grids Rastri Add a new grid Remove selected grid Move selected grid up Move selected grid down Draw grid Grid type Vrsta mreže CRS Koordiantni sistem change... spremeni... Interval units Map unit Enota zemljevida Millimeter Milimeter Centimeter Left side Right side Top side Bottom side No frame brez okvirja Zebra Zebra Interior ticks Exterior ticks Interior and exterior ticks Line border Draw coordinates Prikaži koordinate Format Oblika Left Levo Right Desno Top Zgoraj Bottom Spodaj Font Pisava Font... Pisava... Font color Barva pisave Distance to map frame Odddaljenost do roba zemljevida Coordinate precision Natančnost koordinate Overviews Draw overview Map frame Blending mode Način prekrivanja Change... Spremeni... Right divisions Left divisions Top divisions Bottom divisions QgsComposerModel Item Element QgsComposerMouseHandles Change item position Spremeni položaj postavke Change item size Spremeni velikost postavke %1 items selected %1 postavk izbranih 1 item selected 1 postavka izbrana dx: %1 mm dy: %2 mm dx: %1 mm dy: %2 mm width: %1 mm height: %2 mm širina: %1 mm višina: %2 mm QgsComposerMultiFrame <frame> QgsComposerNameDelegate Rename composer There is already a composer named "%1" QgsComposerPicture Picture expression eval error QgsComposerPictureWidget Select svg or image file Izberi svg ali sliko Picture changed Sprememba slike Picture rotation changed Slika je zavrtena Select new preview directory Izberite novo mapo za predogled Picture resize mode changed Picture placement changed Rotation synchronisation toggled Vrtenje vključeno Rotation map changed Zavrten zemljevid Map %1 Zemljevid %1 Creating icon for file %1 Sličica za datoteko %1 QgsComposerPictureWidgetBase Picture Options Lastnosti slike Picture Slika Main properties Osnovne lastnosti Image source ... ... Resize mode Način spreminjanja velikosti Placement Položaj Zoom Povečava Stretch Clip Obreži Zoom and resize frame Resize frame to image size Top left Top center Top right Middle left Middle V sredino Middle right Bottom left Bottom center Bottom right Search directories Iskanje mape Loading previews... Nalagam predoglede... Image search paths Mapa s slikami Remove Odstrani Add... Vstavi... Image rotation Sync with map Uskladi z zemljevidom ° ° QgsComposerScaleBar units enote km km m m miles milje ft ft Nm Nm QgsComposerScaleBarWidget Single Box Enojni okvir Double Box Dvojni okvir Line Ticks Middle Črta se dotika sredine Line Ticks Down Črta se dotika spodaj Line Ticks Up Črta se dotika zgoraj Numeric Število Left Levo Middle V sredino Right Desno Map units Enote zemljevida Meters Metri Feet Čevlji Nautical Miles Navtične milje Select fill color Transparent fill Select alternate fill color Select font color Barva pisave Select stroke color Transparent stroke Map %1 Zemljevid %1 Scalebar map changed Sprememba merila Scalebar line width Merilo širina obrobe Scalebar segment size Merilo velikost razdelka Scalebar segments left Merilo levi razdelki Number of scalebar segments changed Število segmentov je spremenjeno Scalebar height changed Merilo sprememba višine Scalebar font changed Merilo sprememba pisave Scalebar font color changed Spremenjena barva merila Scalebar color changed Merilo sprememba barve Scalebar secondary color changed Scalebar stroke color changed Spremenjena obroba merila Scalebar unit text Merilo besedilo za enote Scalebar map units per segment Merilo število enot v razdelku Scalebar style changed Merilo spremenjen slog Scalebar label bar space Merilo razdalja do oznake Scalebar box content space Merilo razdalja do okvirja Scalebar alignment Poravnava merilnega traku Scalebar changed to map units Merilo se je spremenilo v enote zemljevida Scalebar changed to feet Merilo je spremenjeno v čevlje Scalebar changed to nautical miles Merilo se je spremenilo v navtične milje Scalebar changed to meters Merilo je spremenjeno v metre Scalebar line join style Scalebar line cap style QgsComposerScaleBarWidgetBase Barscale Options Lastnosti merila Scalebar Merilo Main properties Osnovne lastnosti Map Karta Style Stil Units Enote Label Oznaka Map units per bar unit Enote karte po merilnem traku Segments Razdelki left levo right desno Size Velikost units enote Height Višina mm mm Display Prikaz Box margin Okvir Labels margin Oznake Line width Debelina Join style Slog vozlišč Cap style Slog zaključkov Alignment Poravnava Fonts and colors Pisave in barve Font color Barva pisave Fill color Barva polnila Secondary fill color Stroke color Font... Pisava... QgsComposerShape <ellipse> <rectangle> <triangle> <shape> QgsComposerShapeWidget Ellipse Elipsa Rectangle Pravokotnik Triangle Trikotnik Shape style changed Shape radius changed Premenjen je radij Shape type changed Sprememba tipa predmeta QgsComposerShapeWidgetBase Form Obrazec Shape Oblika Main properties Osnovne lastnosti Corner radius Radij kotov mm mm Style Slog Change... Spremeni... QgsComposerTableSortColumnsProxyModel Descending Razvrsti od Ž do A Ascending Naraščajoče Attribute Atribut Sort Order QgsComposerTableSortColumnsProxyModelV2 Descending Razvrsti od Ž do A Ascending Naraščajoče Attribute Atribut Sort Order QgsComposerTableV2 No matching records QgsComposerTableWidget Map %1 Zemljevid %1 Table feature filter toggled Table feature filter modified Expression based filter Formula filtriranja Table header alignment changed Table layer changed Sprememba sloja Table attribute settings Nastavitev podatkov Select header font color Select content font color Table map changed Sprememba zemljevida Table maximum columns Največje število stolpcev Select Font Izbira pisave Table header font Pisava za naslove stolpcev Table header font color Table content font Pisava za vsebino Table content font color Table grid stroke Debelina mrežnih črt Select grid color Barva mrežnih črt Table grid color Barva mrežnih črt Table grid toggled Preglednica vključena mreža Table visible only toggled V preglednici je samo vidno vključeno QgsComposerTableWidgetBase Attribute Table Podatkovna tabela Attribute table Podatkovna tabela Main properties Splošne lastnosti Layer Sloj Attributes... Podatki... Feature filtering Composer map Tiskovina Color Barva Fonts and text styling Table heading Alignment Poravnava Font Pisava Choose font... Table contents Maximum rows Največje število vrstic Margin Rob Show only visible features Prikaži samo vidne elemente Refresh table data Filter with Filter ... ... mm mm Show grid Prikaži mrežne črte Stroke width Debelina Follow column alignment Left Levo Center Sredina Right Desno QgsComposerVectorLegendBase Vector Legend Options Možnosti vektorske legende Preview Predogled Map Zemljevid Title Naslov Layers Sloji Group Skupina ID ID Box Okvir Font Pisava QgsComposerView QGIS QGIS Label added Vstavljena oznaka Scale bar added Vtavljen merilni trak Legend added Vstavljena legenda Picture added Vstavljena slika Table added Vstavljena tabela Shape added Vstavljen predmet Move item content Premakni postavko vsebine Arrow added Vstavljena puščica Map added Vstavljen zemljevid Attribute table added Attribute table frame added Html item added Dodana Html postavka Html frame added Dodan Html okvir Item moved Postavka je bila premaknjena Zoom item content Povečaj vsebino postavke QgsComposition Label added Vstavljena oznaka Map added Vstavljen zemljevid Arrow added Vstavljena puščica Scale bar added Vtavljen merilni trak Shape added Vstavljen predmet Picture added Vstavljena slika Legend added Vstavljena legenda Table added Vstavljena tabela Aligned items left Poravnava postavk na levo Aligned items horizontal center Poravnava sredinsko horizontalno Aligned items vertical center Poravnava postavk navpično na sredino Aligned items right Poravnava postavk na desno Aligned items top Poravnava postavk na vrh Aligned items bottom Poravnava postavk na dno Items locked Elementi so zaklenjeni Items unlocked Elementi so odklenjeni Item z-order changed Spremenjen vrstni red postavk Remove item group Odstrani postavko skupine Frame deleted Okvir je izbrisan Item deleted Postavka izbrisana Multiframe removed Več okvirjev je odstranjenih QgsCompositionBase Composition Tiskovina Paper Papir Size Velikost Units Enote Width Širina Height Višina Orientation Orientacija QgsCompositionWidget mm mm inch inči Landscape Ležeče Portrait Pokončno Map %1 Zemljevid %1 A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 in) Legal (8.5x14 in) ANSI A (Letter; 8.5x11 in) ANSI A (Letter; 8.5x11 in) ANSI B (Tabloid; 11x17 in) ANSI B (Tabloid; 11x17 in) ANSI C (17x22 in) ANSI C (17x22 in) ANSI D (22x34 in) ANSI D (22x34 in) ANSI E (34x44 in) ANSI E (34x44 in) Arch A (9x12 in) Arch A (9x12 in) Arch B (12x18 in) Arch B (12x18 in) Arch C (18x24 in) Arch C (18x24 in) Arch D (24x36 in) Arch D (24x36 in) Arch E (36x48 in) Arch E (36x48 in) Arch E1 (30x42 in) Arch E1 (30x42 in) Custom Prilagojeno QgsCompositionWidgetBase Composition Tiskovina Paper and quality Papir in kakovost tiskanja Presets Shranjeno ... ... Width Širina Height Višina Units Enote Number of pages Število strani Orientation Usmerjenost Export resolution Izvozna ločljivost Print as raster Natisni sliko Change... Spremeni... Page background Stran za ozadje Snap tolerance px px dpi dpi World file on Koordinatna datoteka Guides and Grid Grid spacing mm mm Grid offset Mreža x: x: y: y: QgsConfigureShortcutsDialog Configure shortcuts Nastavitve bližnjic Action Ukrep Shortcut Bližnjica Change Sprememba Set none Ne nastavi nič Set default Nastavi privzeto Load... Naloži... Save... Shrani... Save shortcuts Shranjevanje bližnjic XML file XML datoteka All files Vse datoteke Saving shortcuts Shranjevanje bližnjic Cannot write file %1: %2. Ne morem zapisati datoteke %1: %2. Load shortcuts Naloži bližnjice Loading shortcuts Nalaganje bližnjic Cannot read file %1: %2. Ne morem prebrati datoteke %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Napaka pri razčlenjanju v vrstici %1,stolpca %2: %3 The file is not an shortcuts exchange file. Datoteka ni bližnjica za izmenjavo datotek. The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. Datoteka vsebuje bližnjice, ustvarjene z različnimi parametri, tako je da ne morete uporabljati. None Brez Set default (%1) Nastavi privzeto(%1) Input: Vhod: Shortcut conflict Spor bližnjic This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? Ta bližnjica je že povezana z akcijo%1. Prerazporedim? QgsContextHelp Error starting help viewer [%1] Napaka pregledovalnika pomoči [%1] Context help Vsebina pomoči <h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team <h3>Oops! Program ne najde pomoči za ta obrazec.</h3>Datoteka s pomočjo %1 ni v vašem jeziku<br>Če jo želite narediti kontaktirajte QGIS razvijalce QgsCoordinateTransform The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Izvorni koordinatni sistem ni veljaven. Koordinate ne morejjo biti projecirane. Koordinatni sistem je: %1 CRS Koordinatni sistem The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Ciljni koordinatni sistem ni veljaven. Koordinate ne morejjo biti projecirane. Koordinatni sistem je: %1 inverse transform inverzna transformacija forward transform transformacija naprej %1 of %2PROJ.4: %3 +to %4 Error: %5 %1 od %2PROJ.4: %3 +do %4 Napaka: %5 QgsCptCityBrowserModel Name Naziv Info Info QgsCptCityColorRampItem colors barve discrete Diskretno continuous Zvezno continuous (multi) zvezno (več) variants različice QgsCptCityColorRampV2Dialog Selections by theme Izbira po temi All by author Vse od avtorja You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager). All Ramps (%1) Vse lestvice (%1) Error - cpt-city gradient files not found. You have two means of installing them: 1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package. You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS. 2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] . This file can be found at [%2] and current file is [%3] %1 directory details %1 podrobnosti mape %1 gradient details %1 podrobnosti gradienta QgsCptCityColorRampV2DialogBase cpt-city color ramp barne lestvice Selection and preview Izbira in predogled License Licenca Palette Paleta Path Mapa Information Informacija Author(s) Avtor(ji) Source Vir Details Podrobnosti Save as standard gradient Shrani kot standarni gradient QgsCredentialDialog Enter Credentials Prijava Username Uporabniško ime Password Geslo TextLabel BesediloOznaka Realm Področje QgsCustomColorScheme Standard colors QgsCustomLayerOrderWidget Control rendering order Nadzor prikaza na ekranu QgsCustomProjectionDialog QGIS Custom Projection Prilagojena projekcija This proj4 projection definition is not valid. Ta definicija projekcije proj4 ni veljavna. new CRS nov koordinatni sistem The proj4 definition of '%1' is not valid. Projektna definicija '%1' ni veljavna. Northing and Easthing must be in decimal form. sever in vzhod morata biti v decimalni obliki. Internal Error (source projection invalid?) Interna napaka (vir projekcija neveljaven?) Error Napaka QgsCustomProjectionDialogBase Custom Coordinate Reference System Definition Definicija prilagojenega koordinatnega sistema Define Definiraj ID ID You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. Tukaj lahko definirate svoj koordinatni sistem. Opredelitev mora ustrezati proj4 format za določanje CRS. Name Ime Parameters Parametri Test Test Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. Uporabite polja z besedilom (spodaj) za testiranje definicije CRS, ki ga ustvarjate. Vpišite koordinate, kjer so širina/dolžina in transformiran rezultat znani podatki. Nato pritisnite gumb za izračun da vidimo, če je definicija CRS, ki jo ustvarjate, točna. Geographic / WGS84 Geografski / WGS84 Destination CRS Destinacija CRS North Sever East Vzhod Name: Naziv: Parameters: Parametri: Copy existing CRS Kopiraj obstoječ koordinatni sistem Add new CRS Dodaj nov koordinatni sistem Remove Odstrani Calculate Izračunaj QgsCustomizationDialog Object name Ime objekta Label Oznaka Description Opis Choose a customization INI file Izberite INI datoteko prilagoditve Customization files (*.ini) Prilagoditvene datoteke (*.ini) QgsCustomizationDialogBase Customization Prilagoditve Enable customization Omogoči prilagoditve toolBar orodna vrstica Catch Ujemi Switch to catching widgets in main application Prestavi gradnike v glavno aplikacijo Save Shrani Save to file Shrani v datoteko Load Naloži Load from file Naloži iz datoteke Expand All Razširi vse Collapse All Strni vse Select All Izberi vse QgsDashSpaceDialogBase Dash space pattern Vzorec razmika črt Dash Črtica Space Razmik QgsDataDefinedButton Description... Opis... Edit... Uredi... Paste Prilepi Copy Kopiraj Clear Počisti string tekst int celo število double dvojno število Field type: Podatkovni tip: integer celo število unknown type nepoznan tip Data defined override S podatki pogojeno expression izraz field polje Deactivate Deaktiviraj Activate Aktiviraj Attribute field Podatkovno polje No matching field types found Podatkovni tip ne ustreza Expression Izraz Current: Trenutno: Data definition description Opis podatkov undefined nedefinirano Parse error: %1 Napaka ločevanja: %1 '%1' field missing '%1' manjka polje <b><u>Data defined override</u></b><br> <b><u>Prepiši s podadkovno definicijo</u></b><br> <b>Active: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|right-click toggles)</i><br> <b>Aktiviraj: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|levo-klik preklopi)</i><br> yes da no ne <b>Usage:</b><br>%1<br> <b>Uporaba:</b><br>%1<br> <b>Expected input:</b><br>%1<br> <b>Valid input types:</b><br>%1<br> <b>Current definition %1:</b><br>%2 string besedilo bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] string of variable length int [&lt;= 0 =&gt;] int [&gt;= 0] int [&gt;= 1] double [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&gt;= 0.0] double coord [<b>X,Y</b>] as &lt;= 0.0 =&gt; double [-180.0 - 180.0] dvojno število [-180.0 - 180.0] int [0-100] int [1-10000] {0-100]?} string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 besedilo [<b>r,g,b</b>] kot celo število 0-255 string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 besedilo [<b>r,g,b,a</b>] kot celo število 0-255 QgsDataDefinedButtonPlugin A widget to define the scale range A widget to define the scale range. QgsDataDefinedSymbolDialog Data defined properties Lastnosti določajo podatki Property Lastnosti Expression Izraz Help Pomoč double dvojno število '<red>,<green>,<blue>,<alpha>' '<rdeča>,<zelena>,<modra>,<alfa>' '<filename>' '<datoteka>' 'linear'|'radial'|'conical' 'linearno'|'radialno'|'konično' 'feature'|'viewport' 'pad'|'repeat'|'reflect' 0 (false)|1 (true) 0 (neresnično)|1 (resnično) QgsDateTimeEditConfig Form Obrazec <html><head/><body><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Examples result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expression</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Date output</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">d</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the day as number without a leading zero (1 to 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the day as number with a leading zero (01 to 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">ddd</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dddd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the long localized day name (e.g. 'Monday' to '</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qt.html#DayOfWeek-enum"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">Qt::Sunday</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">M</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the month as number without a leading zero (1-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the month as number with a leading zero (01-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">MMM</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MMMM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">yy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the year as two digit number (00-99)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">yyyy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the year as four digit number</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expression</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Time output</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">h</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">hh</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">H</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">HH</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">m</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the minute without a leading zero (0 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">mm</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the minute with a leading zero (00 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">s</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the second without a leading zero (0 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ss</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the second with a leading zero (00 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">z</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">zzz</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">AP or A</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">use AM/PM display.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">A/AP</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> will be replaced by either &quot;AM&quot; or &quot;PM&quot;.</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ap or a</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">use am/pm display.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">a/ap</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> will be replaced by either &quot;am&quot; or &quot;pm&quot;.</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">t</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the timezone (for example &quot;CEST&quot;)</span></p></td></tr></table><p><br/></p></body></html> Field format date time date & time custom format ... ... Widget display calendar popup default privzeto custom allow NULL values preview QgsDateTimeEditPlugin Define date QgsDateTimeEditWrapper The usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used. QgsDatumTransformDialog File '%1' not found in directory '%2' Datoteka '%1' v mapi '%2' ne obstaja unknown neznano QgsDatumTransformDialogBase Select datum transformations Izberi datum transformacije src transform vho transformacija dst transform izh transformacija Remember selection Zapomni izbiro Hide deprecated Skrij nepriporočene Destination CRS Source CRS Layer Sloj QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS layers Vstavi PostGIS sloje Connections Povezave Connect Poveži New Novo Edit Uredi Delete Briši Load Load connections from file Odpri Save connections to file Shrani povezave v datoteko Save Shrani Also list tables with no geometry Prikaži tudi neprostorske tabele Keep dialog open Search options Možnosti iskanja Search Iskanje Search mode Način iskanja Search in columns Tip iskanja QgsDecorationCopyright Bottom Left Levo spodaj Top Left Zgoraj levo Top Right Desno zgoraj Bottom Right Desno spodaj QgsDecorationCopyrightDialog Copyright Label Decoration Oblika oznake za avtorske pravice Enable copyright label Omogoči oznako za avtorske pravice &Enter your copyright label here: &Tukaj vnesite oznako za avtorske pravice: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html> &Placement &Postavitev Bottom Left Levo spodaj Top Left Levo zgoraj Bottom Right Desno spodaj Top Right Desno zgoraj &Orientation &Orientacija Horizontal Vodoravno Vertical Navpično Color Barva Select text color QgsDecorationGrid Error Napaka No active layer Ni aktivnega sloja Please select a raster layer Prosim izberite rasterski sloj Invalid raster layer Neveljaven rasterski sloj Layer CRS must be equal to project CRS Koordinatni sistem sloja mora ustrezati koordinatnemu sistemu projekta QgsDecorationGridDialog Grid properties Enable grid Omogoči mrežo Interval X Vodoravni interval Interval Y Navpični interval Grid type Vrsta mreže Line symbol Linijski simbol Draw annotation Nariši zaznamek Annotation direction Smer zaznamka Font... Pisava... Distance to map frame Odddaljenost do roba zemljevida Coordinate precision Natančnost koordinate Marker symbol Simbol oznake Offset X Vodoravni zamik Offset Y Navpični zamik Update Interval / Offset from Posodobitveni interval / Odmik od Canvas Extents Obseg Active Raster Layer Aktivni rasterski sloj Line Linija Marker Simbol Horizontal Vodoravno Vertical Navpično Boundary direction Usmerjenost Horizontal and Vertical Vodoravno in navpično QgsDecorationNorthArrow Bottom Left Levo spodaj Top Left Levo zgoraj Top Right Desno zgoraj Bottom Right Desno spodaj North arrow pixmap not found Pixmape severne puščice ni bilo mogoče najti QgsDecorationNorthArrowDialog North Arrow Decoration Oznaka severa Preview of north arrow Predogled severne oznake Angle Kot Placement Postavitev Placement on screen Postavitev na zaslonu Top Left Levo zgoraj Top Right Desno zgoraj Bottom Left Levo spodaj Bottom Right Desno spodaj Enable North Arrow Omogoči oznako za sever Set direction automatically Avtomatsko nastavi smer Pixmap not found Ne najdem pixmap QgsDecorationScaleBar Bottom Left Levo spodaj Top Left Levo zgoraj Top Right Desno zgoraj Bottom Right Desno spodaj Tick Down Navzdol Tick Up Navzgor Bar Trak Box Okvir km km mm mm cm cm m m miles milje mile milja inches inči foot čevelj feet čevlji degree stopinja degrees stopinj unknown neznano QgsDecorationScaleBarDialog Scale Bar Decoration Oblikovanje merilnega traku Placement Postavitev Top Left Levo zgoraj Top Right Desno zgoraj Bottom Left Levo spodaj Bottom Right Desno spodaj Scale bar style Slog merila Select the style of the scale bar Izberite slog merila Tick Down Navzdol Tick Up Navzgor Box Okvir Bar Trak Color of bar Barva traka Size of bar Velikost traka Enable scale bar Omogoči merilni trak Automatically snap to round number on resize Pri povečavi samodejno lepi na celo število metres/km metri/km feet/miles čevlji/milje degrees stopinje Select scalebar color QgsDefaultRasterLayerLegend following %1 items not displayed naslednji %1 elementi niso prikazani QgsDelAttrDialogBase Delete Attributes Izbriši polja Provider fields can only be deleted when the layer is in edit mode. Provider does not support deleting attributes. QgsDelimitedTextProvider File type string in %1 is not correctly formatted File cannot be opened or delimiter parameters are not valid %0 field %1 is not defined in delimited text file Invalid record format at line %1 Invalid WKT at line %1 Invalid X or Y fields at line %1 %1 records discarded due to invalid format %1 records discarded due to missing geometry definitions %1 records discarded due to invalid geometry definitions %1 records discarded due to incompatible geometry types Errors in file %1 The following lines were not loaded into QGIS due to errors: There are %1 additional errors in the file Delimited text file errors Invalid subset string %1 for %2 The file has been updated by another application - reloading QgsDelimitedTextSourceSelect No layer name Ni imena sloja Please enter a layer name before adding the layer to the map Prosimo, vnesite ime plasti pred dodajanjem plasti na zemljevid No delimiters set Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type Invalid regular expression Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type Invalid delimited text file Please enter a valid file and delimiter Choose a delimited text file to open Izberite ločeno besedilno datoteko za odpiranje Text files Tekstovne datoteke Please select an input file File %1 does not exist Please enter a layer name At least one delimiter character must be specified Regular expression is not valid ^.. expression needs capture groups Definition of filename and delimiters is not valid No data found in file %1 badly formatted records discarded X and Y field names must be selected X and Y field names cannot be the same The WKT field name must be selected %1 badly formatted records discarded from sample data All files Vse datoteke QgsDelimitedTextSourceSelectBase Create a Layer from a Delimited Text File Ustvari sloj iz besedilne datoteke File Name Naziv datoteke Full path to the delimited text file Datoteka Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. Celotna pot do datoteke z besedilo in ločili. Za pravilno razčlenjevanje polj v datoteki, morate definirati pred imenom datoteke. Uporabite gumb na desni od polja, da izberete vhodno datoteko. Layer name Ime sloja Name to display in the map legend Ime za prikaz v legendi karte Name displayed in the map legend Prikazano ime na zemljevidu Browse to find the delimited text file to be processed Poišči datoteko z besedilo in ločili za obdelavo Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. Uporabite ta gumb za brskanje lokacije ločene besedilne datoteke. Ta gumb ne bo omogočen, dokler ni ločilo vpisana v <i> Ločilo </ i>. Ko je datoteka izbrana, X in Y področju spustnih seznamov bo poseljena s polja ločena besedilne datoteke. Browse... Brskaj... Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by " Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field Tab Tabulator Space Razmik Comma Vejica Encoding Kodna tabela Select the file encoding X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds DMS coordinates Geometry field Name of the field containing well known text value Geometry type Geometrijski tip Detect Point Točka Line Linija Polygon Poligon Record options Field options File format Number of header lines to discard The number of lines to discard from the beginning of the file First record has field names CSV (comma separated values) Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters Custom delimiters Regular expression delimiter Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features Use spatial index Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties) Use subset index Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running Watch file Geometry definition Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields Point coordinates Geometry is read as a well known text string from the selected fields Well known text (WKT) The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map No geometry (attribute only table) Trim leading and trailing spaces from fields Trim fields Discard empty fields in each record Discard empty fields Number fields use comma for a decimal separator Decimal separator is comma Comma character is one of the delimiters Tab character is one of the delimiters Space character is one of the delimiters Colon character is one of the delimiters Semicolon character is one of the delimiters Semicolon Podpičje Other delimiters Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options. The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes. Quote The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines " Escape Expression Izraz Regular expression used to split each line into fields Layer settings Sample data Colon Stolpec <p align="right">X field</p> <p align="right">X polje</p> Name of the field containing x values Ime polja vsebuje x vrednosti <p align="right">Y field</p> <p align="right">Y polje</p> Name of the field containing y values Ime polja vsebuje y vrednosti QgsDetailedItemWidgetBase Form Obrazec Heading Label Naslovna oznaka Detail label Podrobnosti oznake Category label Oznaka kategorije QgsDiagramProperties Select background color Barva ozadja Transparent background Select pen color Transparent outline mm mm Map units Enote zemljevida Around Point Okoli točke Over Point Čez točko Line Linija Horizontal Vodoravno Free Prosto On line Na linijo Above line Nad linijo Below Line Pod linijo Map orientation Usmerjenost zemljevida Pie chart Tortni grafikon Text diagram Besedilni diagram Histogram Histogram Height Višina x-height x-višina Area Površina Diameter None Brez Top Zgoraj Right Desno Bottom Spodaj Left Levo Unknown diagram type. Nepoznan diagram. The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you. Bar length: Scale linearly, such as the following value matches the specified size. Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Transparency: %1% Prosojnost: %1% Diagrams: No attributes added. Interpolation value You did not specify an interpolation value. A default value of %1 has been set. Expression based attribute You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams. QgsDiagramPropertiesBase Display diagrams Prikaži grafikone Diagram type Tip Priority: Prioriteta: Low Nizka High Visoka Appearance Prikaz Background color Barva ozadja Line color Barva linije Line width Širina linije Font... Pisava... Bar width Širina stolpca Transparency 0% Prosojnost 0% Start Angle Začetni kot Only show diagrams with a size inside the specified range. Hide diagrams with a size outside the specified range. Scale dependent visibility Od merila odviden prikaz Minimum Najmanjše Maximum Največje Size Velikost Fixed size Stalna velikost Size units Velikost enot Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Attribute Podatkovno polje Edit expression Uredi izraz Find maximum value Poišči največjo vrednost The attribute value you enter here will correspond to the size entered in the field "Size" and the chosen "Size unit". Leave empty to automatically apply the maximum value. Scale Merilo Will scale diagrams with a size smaller than the minimum size to the minimum size Increase size of small diagrams Povečaj velikost malih grafikonov Minimum size Najmanjša velikost Position Pozicija Placement Postavitev Line Options Možnosti črt Distance Razdalja Data defined position Pozicija glede na podatke x x y y Automated placement settings Samodejna nastavitev postavitve Options Lastnosti Label placement postavitev oznak Bar Orientation Orientacija stolpične grafikona Up Gor Down Dol Right Desno Left Levo Attributes Podatkovna polja Available attributes Razpoložljiva podatkovna polja Add expression Dodaj izraz Assigned attributes Dodeljena podatkovna polja Drag and drop to reorder Zgrabi in spusti za novo razvrstitev Color Barva QgsDirectoryParamWidget Name Naziv Size Velikost Date Datum Permissions Dovoljenja Owner Lastnik Group Skupina Type Tip folder mapa file datoteka link povezava QgsDisplayAngle %1 degrees %1 stopinje %1 radians %1 radijani %1 gon %1 gon QgsDisplayAngleBase Angle Kot QgsDualView Expression based preview Predogled je definiran z izrazom Could not set preview column Polje za predogle ni veljavno Could not set column '%1' as preview column. Parser error: %2 Run layer action Open form Odpri obrazec Loading features... Nalagam elemente... Abort Prekini Attribute table Podatkovna tabela %1 features loaded. %1 elementov naloženih. QgsDualViewBase ... ... Expression Izraz Column Preview Stolpec za predogled QgsDummyConfigDlgBase Form Obrazec Dummy Text QgsDxfExportDialog Export as DXF Izvozi v DXF DXF files *.dxf *.DXF DXF datoteke *.dxf *.DXF QgsDxfExportDialogBase DXF export Izvoz v DXF Symbology mode Izvoz simbolov Symbology scale Velikost simbolov Save as Shrani kot ... ... No symbology Brez simbola Feature symbology Simbol Symbol layer symbology Simbologija sloja Select all Označi vse Unselect all Odznači vse Layer attribute Export features intersecting the current map extent Izvoz elementov, ki so v trenutnem obsegu zemljevida QgsEditorWidgetRegistry Unknown attribute editor widget '%1' Could not save unknown editor widget type '%1'. QgsEllipseSymbolLayerV2Widget Millimeter Milimeter Map unit Enota zemljevida Select fill color Transparent fill Select border color Transparent border Symbol width Širina simbola Symbol height Višina simbola Rotation Vrtenje Outline width Debelina obrobe Fill color Barva polnila Border color Barva črte Symbol name Ime simbola Offset Odmik Horizontal anchor point Vodoravna prijemna točka Vertical anchor point Navpična prijemna točka QgsEncodingFileDialog Encoding: Kodna tabela: Cancel &All Prekini &Vse QgsEngineConfigDialog Search method Metoda Chain (fast) Verižno (hitro) Popmusic Tabu Tabu Popmusic Chain Veriga Popmusic Tabu Chain Tabu Veriga FALP (fastest) FALP (najhitreje) Number of candidates Število kandidatov Point Točka Line Linija Polygon Poligon (i.e. including colliding objects) (tudi prekrivajoče objekte) Draw text as outlines (recommended) Show shadow rectangles (for debugging) Prikaz zasenčenih kvadratov Show partials labels Prikaz delnih oznak Show all labels and features for all layers Prikaz vseh oznak in elementov za vse sloje Automated Placement Engine Samodejno postavljanje oznak Show candidates (for debugging) Prikaži kandidate QgsErrorDialog Error Napaka QgsErrorDialogBase Dialog Pogovorno okno <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Summary</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Detailed report.</p></body></html> Always show details Vedno dovoli prikaz podrobnosti Details >> Podrobnosti >> QgsExpressionBuilderDialogBase Expression string builder Urejevalnik besedilnih izrazov QgsExpressionBuilderWidget (String Concatenation) (Združevanje besedila) Joins two values together into a string Spoji dve vrednosti v eno besedilo Usage Uporaba 'Dia' || Diameter 'Dia' || Diameter Search Iskanje Addition operator plus Subtraction operator minus Multiplication operator krat Division operator deljenje Modulo operator modul Power operator potenca Equal operator enačaj Greater as operator večje kot Less than operator manj kot Unequal operator neenako Less or equal operator manj ali enako Greater or equal operator večje ali enako Recent (%1) Pogosto (%1) Parser Error Ločevalna napaka Eval Error Funkcijska napaka Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> Neveljaven izraz <a href=več>(več informacij)</a> More info on expression error Dodatne informacije za napako Load top 10 unique values Naloži 10 enoličnih vrednosti Load all unique values Naloži vse enolične vrednosti QgsExpressionBuilderWidgetBase Form Obrazec Function list Seznam funkcij Selected function help Pomoč za izbrano funkcijo Field values Vrednosti polja Load values Naložene vrednosti all unique Vse enolične 10 samples 10 vzorcev Operators Operatorji Equal operator Enačaj = = Addition operator plus + + Subtraction operator minus - - Division operator deljenje / / Multiplication operator krat * * Power operator potenca ^ ^ String Concatenation Združevanje besedila || || Open Bracket Oklepaj ( ( Close Bracket Zaklepaj ) ) Output preview is generated <br> using the first feature from the layer. Preogled je izdelan<br> z uporabo prvega elementa v sloju.. Output preview: Expression Izraz QgsExpressionSelectionDialogBase Select By Expression Označi z izrazom Close Zapri ... ... Select Označi Add to selection Dodaj k označenemu Remove from selection Odstrani iz označenega Select within selection Označi znotraj označenega QgsExtentGroupBox layer sloj map view user defined uporabniško določen Extent (current: %1) QgsExtentGroupBoxWidget Form Obrazec West Zahod East Vzhod North Sever South Jug Layer extent Map view extent QgsFeatureAction Run actions Poženi ukaze QgsFeatureSelectionDlg Dialog Obrazec QgsFieldCalculator Not available for layer Za sloj nii na voljo Only update %1 selected features Evaluation error Napaka Provider error Napaka ponudnika Could not add the new field to the provider. Ne morem dodati novo polje ponudniku. Error Napaka An error occured while evaluating the calculation string: %1 Napačno izračunano besedilo: %1 Please enter a field name Prosin navedite naziv polja The expression is invalid see (more info) for details Neveljaven izraz QgsFieldCalculatorBase Field calculator Nastavitev podatkovnih polj Only update selected features Posodobi samo označene elemente You are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click Ok, edit mode will automatically be turned on. This layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields. Create a new field Ustvari novo polje Output field name Ime polja Output field type Podatkovni tip <p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p> Create virtual field Output field width Velikost polja Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. Velikost polja.Na primer123,456 je velikost polja 6. Precision Natančnost Update existing field Obstoječe polje QgsFieldComboBoxPlugin A combo box to list the fields of a layer A combo box to list the field of a layer. QgsFieldExpressionWidget Expression dialog QgsFieldExpressionWidgetPlugin An editable combo box to enter an expression An editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors. QgsFieldsProperties Label Oznaka Id Id Name Naziv Type Tip Type name Tip Length Dolžina Precision Natančnost Comment Komentar Edit widget Urejanje funkcij Alias Alias Layer Sloj Field Polje Added attribute Vstavljeno polje Failed to add field Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? Deleted attributes Line edit Urejanje linije Unique values Enolične vrednosti Unique values editable Urejevanje unikatnih vrednosti Classification Razredi Value map Vrednost zemljevida Edit range Urejanje območja Slider range Območje drsnika Dial range Območje klicanega File name Ime datoteke Enumeration Preštevanje Immutable Nespremenjiv Hidden Skrito Checkbox Potrditveno polje Text edit Urejanje besedila Calendar Kolendar Value relation Povezane vrednosti UUID generator UUID generator Photo Fotografija Web view Spletni pogled Color Barva Editor Widget Urejevalnik Select edit form Izberite obrazec za urejanje UI file Datoteka uporabniškega vmesnika QgsFieldsPropertiesBase Field calculator Kalkulator polja Click to toggle table editing Kliknite za urejanje tabele Toggle editing mode Vključi način urejanja New column Novo polje Ctrl+N Ctrl+N Delete column Izbriši polje QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. An example is (in module MyForms.py): def open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Reference in Python Init Function like so: MyForms.open MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder. Fields Polja Ctrl+X Ctrl+X Relations Povezave ... ... Edit UI Uporabniški vmesnik + + - - > > ^ ^ v v Suppress attribute form pop-up after feature creation Ne prikaži obrazca po vnosu elementa Default Privzeto On Vključeno Off Izključeno Autogenerate Samodejno ustvari Drag and drop designer Urejanje zgrabi spusti Provide ui-file Priskrbite ui datoteko Attribute editor layout: Dialog za urejanje atributov: Python Init function Phyton inicializacijska funkcija QgsFileNameWidgetWrapper ... ... Select a file Izberi datoteko QgsFontMarkerSymbolLayerV2Widget Millimeter Milimeter Map unit Enota zemljevida Select symbol color QgsFormAnnotationDialog Delete Brisanje Qt designer file Qt designer datoteka QgsFormAnnotationDialogBase Form annotation Zaznamki ... ... QgsGCPListModel map units enote zemljevida pixels piksli QgsGCPListWidget Recenter Centriraj Remove Odstrani QgsGPSDetector internal GPS interni GPS local gpsd lokalni gpsd QgsGPSDeviceDialog New device %1 Nova naprava %1 Are you sure? Ste prepričani? Are you sure that you want to delete this device? Ste prepričani, da želite odstraniti napravo? QgsGPSDeviceDialogBase GPS Device Editor GPS upravljalec naprave Devices Naprava Delete Brisanje New Novo Update Osveži Device name Ime naprave This is the name of the device as it will appear in the lists To ime je ime naprave in bo prikazano na seznamu Commands Ukazi Track download Prenos steze Route upload Naloži cesto Waypoint download Prenesi kažipot The command that is used to download routes from the device Ukaz, ki se uporablja za prenos cest iz naprave Route download Prenesi cesto The command that is used to upload waypoints to the device Ukaz, ki se uporablja za nalaganje kažipota v napravo Track upload Naloži stezo The command that is used to download tracks from the device Ukaz, ki se uporablja za prenos stez iz naprave The command that is used to upload routes to the device Ukaz, ki se uporablja za nalaganje cest v napravo The command that is used to download waypoints from the device Ukaz, ki se uporablja za prenos kažipota iz naprave The command that is used to upload tracks to the device Ukaz, ki se uporablja za nalaganje stez v napravo Waypoint upload Naloži kažipot <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">U naredbama za slanje i preuzimanje mogu biti specijalne riječi koje će QGIS zamijeniti prilikom korištenja. Ove su riječi:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - putanja do GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - naziv GPX datoteke kod slanja ili port kod preuzimanja<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - port kod slanaj ili naziv GPX datoteke kod preuzimanja</span></p></body></html> QgsGPSInformationWidget /gps /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. Do GPS-a ni določene poti. Prosim vnesite pot in ponovno poskusite. Connecting... Povezovanje... Connecting to GPS device... Povezava z GPS napravo... Timed out! Čas se je iztekel! Failed to connect to GPS device. Napaka pri povezavi z GPS napravo. Connected! Povezano! Dis&connect &Prekini povezavo Connected to GPS device. Povezava z GPS napravo. Error opening log file. Napaka pri odpiranju log datoteke. Disconnected... Prekinjena povezava... &Connect &Povezava Disconnected from GPS device. Prekinjena povezava z GPS napravo. %1 m %1 m %1 km/h %1 km/h Automatic Samodejno Manual Ročno 3D 3D 2D 2D No fix Ni satelitov Differential Diferenčna Non-differential Nediferenčna No position Brez položaja Valid Veljavno Invalid Neveljavno Not enough vertices Ni dovolj verteksov Cannot close a line feature until it has at least two vertices. Ne morem zaključiti linije dokler nima vsaj 2 vozlišča. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. Ne morem zaključiti element poligona dokler nima najmanj 3 vozlišče. Feature added Dodan element Error Napaka Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Sprememb ni mogoče shraniti. Sloj %1 Napake: %2 The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Elementa ni bilo mogoče dodati, ker bi odstranitev preseka poligona vplivalo na spremembno geometrijskega tipa An error was reported during intersection removal Napaka pri odstranjevanju preseka Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. Ne morem dodati elementa. Neznan WKB tip. Izberite drug sloj in ponovno poskusite. Save GPS log file as Shrani GPS Log datoteko kot NMEA files NMEA datoteke &Add feature &Vstavi element &Add Point &Vstavi točko &Add Line &Vstavi linijo &Add Polygon &Vstavi poligon QgsGPSInformationWidgetBase GPS Connect Povezava GPS &Add feature &Vstavi element Quick status indicator: green = good or 3D fix yellow = good 2D fix red = no fix or bad fix gray = no data 2D/3D depends on this information being available Indikatorji stanja: zelena = dobro ali 3D povezava rumena = dobro 2D povezava rdeče = brez povezave ali slaba povezava siva = brez podatkov 2D/3D je odvisna od razpoložljivih podatkov Add track point Vstavi točko Reset track Ponastavi stezo ... ... Position Položaj Signal Signal Satellite Satelit Options Lastnosti Debug Razhroščevanje &Connect &Povezava latitude of position fix (degrees) zemljepisna širina položaja (stopinje) Longitude Zemljepisna dolžina longitude of position fix (degrees) zemljepisna dolžina položaja (stopinje) antenna altitude with respect to geoid (mean sea level) višina antene glede na geoid (povprečna nadmorska višina) Altitude Višina Latitude Zemljepisna dolžina Time of fix Čas pozicioniranja date/time of position fix (UTC) datum/čas pozicioniranja (UTC) speed over ground hitrost nad tlemi Speed Hitrost track direction (degrees) smer sledenja (stopinje) Direction Smer Horizontal Dilution of Precision Vodoravno redčenje natančnosti HDOP HDOP Vertical Dilution of Precision Navpično redčenje natančnosti VDOP VDOP Position Dilution of Precision Položaj redčenje natančnosti PDOP PDOP GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual Nastavite GPS sprejemnika 2D/3D način: Samodejno ali Ročno Mode Način position fix dimensions: 2D, 3D or No fix pozicioniranje položaja: 2D, 3D ali brez pozicije Dimensions Dimenzije quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position kakovost pozicioniranja: Diferenčna, Nedefirenčna, Brez pozicije Quality Kvaliteta position fix status: Valid or Invalid stanje pozicioniranja: Veljavno ali Neveljavno Status Status number of satellites used in the position fix število satelotov v pozicioniranju Satellites Sateliti H accurancy V natančnost V accurancy V natančnost Connection Povezava Autodetect Samozaznava Serial device Serijska naprava Refresh serial device list Osveži seznam serijskih naprav Port Vrata Host Gostitelj Device Naprava 00000; 00000; gpsd gpsd Internal Interni Digitizing Digitaliziranje Track Steza Automatically add points Samodejno dodajanje točk Track width in pixels Širina steze v točkah width širina Color Barva save layer after every feature added shrani sloj za vsak dodan element Automatically save added feature Samodejno shrani dodane elemente save GPS data (NMEA sentences) to a file shrani GPS podatke (NMEA stavki) v datoteko Log File Log datoteka browse for log file brskanje log datoteke Map centering Središče zemljevida when leaving ko zapušča % of map extent % obseg azemljevida never nikoli always vedno Cursor Kurzor Small Malo Large Veliko QgsGPSPlugin &GPS Tools &GPS orodja &Create new GPX layer &Nov GPX sloj Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas Ustvari nov GPX sloj in ga prikaži na karti &GPS &GPS Save new GPX file as... Shrani novo GPX datoteko kot... GPS eXchange file GPS eXchange datoteka Could not create file Ne morem ustvariti datoteke Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. Ni mogoče ustvariti i GPX datoteke. Poskusite z drugim imenom ali v drugi mapi. GPX Loader GPX nalagač Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. Ne morem prebrati izbrane datoteke. Prosim ponovno izberite veljavno datoteko. Could not start process Ne morem začeti procesa Could not start GPSBabel! Ne morem zagnati GPSBabel! Importing data... Uvoz podatkov... Cancel Prekini Could not import data from %1! Ne morem uvoziti podatke iz %1! Error importing data Napaka pri uvozu podatka Could not convert data from %1! Ne morem pretvoriti podatke iz %1! Error converting data Napaka pri pretvorbi podatka Not supported Ni podprto This device does not support downloading of %1. Ta naprava ne podpira prenosa %1. Downloading data... Prenos podatka... Could not download data from GPS! Ne morem prenesti podatke s GPS-a! Error downloading data Napaka pri prenosu podatka This device does not support uploading of %1. Ta naprava ne podpira nalaganja %1. Uploading data... Nalaganje podatkov... Error while uploading data to GPS! Napaka pri prejemanju podatka na GPS! Error uploading data Napaka pri nalaganju podatka QgsGPSPluginGui Waypoints Točke poti Routes Poti Tracks Steze Choose a file name to save under Izberite ime datoteke za shranjenje GPS eXchange format GPS izmenjevalna oblika Select GPX file Izberi GPX datoteko Select file and format to import Izberite datoteko in obliko za uvoz Waypoints from a route Waypoints from a track Route from waypoints Track from waypoints Steza iz točk GPS eXchange format (*.gpx) GPS eXchange format (*.gpx) QgsGPSPluginGuiBase GPS Tools GPS orodja Load GPX file GPX datoteka File Datoteka Browse... Brskaj... Feature types Vrsta datoteke Waypoints Točke Routes Poti Tracks Steze Import other file Ostale datoteke File to import Datoteka Feature type Vrsta datoteke Layer name Naziv sloja GPX output file GPX datoteka Save As... Shrani kot... (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) (Opomba: Zelo pomembno je izbrati pravilno vrsto datoteke!) Download from GPS Prenesi iz GPS naparave GPS device GPS naprava Edit devices... Uredjanje naprav... Port Vrata Refresh Osveži Output file Izhodna datoteka Upload to GPS Naloži na GPS Data layer Podatkovni sloj Edit devices Urejanje naprav GPX Conversions GPX pretvorbe GPX input file GPX vhodna datoteka Conversion Pretvarjanje QgsGPXProvider Bad URI - you need to specify the feature type. Slab URI - podati morate specifikacijo tipa elementa. GPS eXchange file GPS eXchange datoteka Digitized in QGIS Digitalizirano v QGIS-u QgsGdalProvider Dataset Description Opis podatkovnega seta Band %1 Pas %1 X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 Pasovi: %3 Dimensions Velikost Origin Izhodišče Pixel Size Velikost točke Band Kanal Format not supported Neveljaven format Cannot read data Ne morem prebrati podatkov Cannot get GDAL raster band: %1 Ni mogoče odpretii GDAL rasterski pas: %1 QgsGenericProjectionSelector Define this layer's coordinate reference system: Definirajte koordinatni sistem tega sloja: This layer appears to have no projection specification. Izgleda da ta sloj nima specifikacije za projekcijo. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. Privzeto, sloj bo imel nastavljeno projekcijo projekta, vendar lahko nastavite svojo projekcijo (spodaj). QgsGenericProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Izbirnik koordinatnega sistema QgsGeomColumnTypeThread Retrieving tables of %1... Pridobivanje tabel %1... Scanning column %1.%2.%3... Preiskovanje stolpcev %1.%2.%3... Table retrieval finished. Pridobivanje tabel je zaključeno. QgsGeorefConfigDialog A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 inches) Ameriško (8.5x14 inčev) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 inčev) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 inčev) ANSI C (17x22 inches) ANSI C (17x22 inches) ANSI D (22x34 inches) ANSI D (22x34 inches) ANSI E (34x44 inches) ANSI E (34x44 inches) Arch A (9x12 inches) Arch A (9x12 inches) Arch B (12x18 inches) Arch B (12x18 inches) Arch C (18x24 inches) Arch C (18x24 inches) Arch D (24x36 inches) Arch D (24x36 inches) Arch E (36x48 inches) Arch E (36x48 inches) Arch E1 (30x42 inches) Arch E1 (30x42 inches) QgsGeorefConfigDialogBase Configure Georeferencer Nastavitve georeferenciranja Point tip Namig za točko Show IDs Prikaži IDje Show coords Prikaži koordinate Residual units Enote Pixels Piksli Use map units if possible Uporabi enote zemljevida, če je to možno PDF report PDF poročilo Left margin Levi rob mm mm Right margin Desni rob Show Georeferencer window docked Zakleni okno PDF map PDF zemljevid Paper size Velikost papirja QgsGeorefDescriptionDialogBase Description georeferencer Opis georeferenciranja <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> QgsGeorefPlugin &Georeferencer... &Georeferencer &Georeferencer QgsGeorefPluginGui Georeferencer Georeferenciranje All other files (*) Vse ostale datoteke (*) Open raster Odpri raster %1 is not a supported raster data source %1 neveljavena rasterska datoteka Unsupported Data Source Neveljavni podatkovni vir Raster loaded: %1 Raster naložen: %1 Georeferencer - %1 Georeferenciranje - %1 Transform: Pretvarjanje: Info Info GDAL scripting is not supported for %1 transformation GDAL skripta za %1 pretvorbo ni veljavna Load GCP points Odpri primerjalne točke GCP file GCP datoteka No GCP points to save Ni primerjalnih toč za shranjevanje Save GCP points Shrani primerjalne točke Please load raster to be georeferenced Prosim odpri raster za georeferenciranje Help Pomoč Panels Okna Toolbars Orodne vrstice Current transform parametrisation Trenutna parametrizacija pretvarjanja Coordinate: Koordinate: Current map coordinate Koordinate zemljevida None Brez Coordinate of image(column/line) Koordinate slike Unable to open GCP points file %1 Datoteke s primerjalnimi točkami %1 ni mogoče odpreti Save GCPs Shrani primerjalne točke Save GCP points? Shranim primerjalne točke? Failed to get linear transform parameters Napaka pri pridobivanju parametrov pretvarjanja World file exists World datoteka obstaja <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> <p>Izbrana datoteka že ima world datoteko! Ali jo želite zamenjati z novo world datoteko?</p> Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable Error Napaka Could not write to %1 Ne morem zapisati v %1 map units v enotah zemljevida pixels piksli Transformation parameters Parametri za pretvarjanje Translation x Transformiran x Translation y Transformiran y Scale x Povečava x Scale y Povečava y Rotation [degrees] Vrtenje [stopinje] Mean error [%1] Napaka [%1] Residuals Rezidenčno yes da no ne Translation (%1, %2) Transformacija (%1, %2) Scale (%1, %2) Povečava (%1, %2) Rotation: %1 Vrtenje: %1 Mean error: %1 Povprečna napaka: %1 Copy in clipboard Kopiraj v odložišče %1 %1 GDAL script GDAL skripta Please set transformation type Prosim nastavite način transformacije Please set output raster name Prosim nastavite ime rastra %1 requires at least %2 GCPs. Please define more %1 zahteva najmanj %2 primerjalnih točk. Prosim določite več točk Linear Linearno Helmert Helmert Polynomial 1 Polinom 1 Polynomial 2 Polinom 2 Polynomial 3 Polinom 3 Thin plate spline (TPS) Thin plate spline (TPS) Projective Projekcijsko Not set brez QgsGeorefPluginGuiBase Georeferencer Georeferenciranje File Datoteka View Pogled Edit Urejanje Settings Nastavitve GCP table Primerjalna tabela toolBar Orodna vrstica Open raster Odpri raster Ctrl+O Ctrl+O Zoom In Povečaj Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Pomanjšaj Ctrl+- Ctrl+- Zoom to Layer Prikaži sloj Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Pan Pomakni Transformation settings Nastavitve transformacije Add point Vstavi točko Ctrl+A Ctrl+P Delete point Briši točko Ctrl+D Ctrl+D Quit Izhod Start georeferencing Začni georeferenciranje Ctrl+G Ctrl+G Generate GDAL script Ustvari GDAL skripto Ctrl+C Ctrl+C Link Georeferencer to QGIS Poveži georeferncer z programom Link QGIS to Georeferencer Poveži program z georeferencerjem Save GCP points as... Shrani primerjalne točke kot... Ctrl+S Ctrl+S Load GCP points Odpri primerjalne točke Ctrl+L Ctrl+P Configure Georeferencer Nastavi georeferenciranje Ctrl+P Ctrl+P Raster properties Lastnosti rastra Move GCP point Premakni primerjalno točko Zoom Next Naslednji pogled Zoom Last Zadnji pogled Local histogram stretch Lokalni histogram Full histogram stretch Popolni histogram QgsGlobePluginDialog GDAL files GDAL datoteke DEM files DEM datoteke All files Vse datoteke Open raster file Odpri rastersko datoteko Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist Neveljavna pot: Datoteka ne obstaja Invalid URL: Neveljaven URL: Do you want to add the datasource anyway? Ali želite vseeno dodati podatkovni vir? Open 3D model file Odpri 3D modelno datoteko Model files Modelna datoteka QgsGlobePluginDialogGuiBase Globe Settings Nastavitev globusa Elevation Višina Type Tip Raster Raster TMS TMS URL/File URL/datoteka ... ... Up Gor Map Zemlejvid Base Layer Osnovni sloj URL URL TextLabel Oznaka Sky Oblak Date / Time (UTC) Datum / Čas (UTC) dd.MM.yyyy HH:mm dd.MM.yyyy HH:mm Auto ambient Vertical Scale Navpično merilo Down Dol Add Vstavi Remove Odstrani Cache Predpomnilnik Path Mapa Video Video Anti Aliasing Samples Vzorci [Leave empty for maximum] [Pustite prazno za največ] <i>Changing video settings requires a restart of the globe plugin</i> Model Model Point Layer Točkovni sloj 3D Model 3D model Stereo Stereo Stereo Mode Način stereo Screen distance (m) Razdalja zaslona (m) Screen width (m) Širina zaslona (m) Split stereo horizontal separation (px) Razdelitev stereo vodoravne separacije (px) Split stereo vertical separation (px) Razdelitev stereo navpične separacije (px) Split stereo vertical eye mapping Razdelitev stereo navpične očesne kartografije Screen height (m) Višina zaslona (m) Eye separation (m) Ločitev očesa (m) Reset to defaults Ponastavi na privzeto Split stereo horizontal eye mapping Razdelitev stereo vodoravne očesne kartografije QgsGml Loading GML data %1 Nalagam GML podatke %1 Abort Prekini Error: %1 on line %2, column %3 Napaka: %1 v živo %2, stolpec %3 WFS WFS GML Getfeature network request failed with error: %1 Network Omrežje QgsGmlSchema Cannot guess schema QgsGradientFillSymbolLayerV2Widget Millimeter Milimeter Map unit Enota zemljevida Select gradient color Transparent Color (start) Color (end) Angle Kot Gradient type Polnilo Coordinate mode Koordinatni način Spread Reference Point 1 (x) Referenčna točka 1 (x) Reference Point 1 (y) Referenčna točka 1 (y) Reference Point 1 (is centroid) Reference Point 2 (x) Reference Point 2 (y) Reference Point 2 (is centroid) QgsGraduatedSymbolRendererV2Model Symbol Simbol Values Vrednosti Legend Legenda QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget Column Podatkovno polje Symbol Simbol Change... Spremeni... Classes Skupine Color ramp Barvna lestvica Precision of upper and lower values in label text. Positive is number of decimal places Negative rounds to powers of 10 Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend. Template for the legend text associated with each classification. Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound. Mode Način Equal Interval Enakomerno Quantile (Equal Count) Kvatizacija (Enakomerno štetje) Natural Breaks (Jenks) Naravni presledki Standard Deviation Standardno odstopanje Pretty Breaks Primerni presledki Invert Obrni Legend Format Precision Natančnost Trim Classify Razdeli Add class Vstavi skupino Delete Izbriši Delete all Izbriši vse Link class boundaries Advanced Napredno Symbol levels... Nivo simbolov... Error Napaka There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Barvne lestvice niso na voljo. Določite barvno lestvico v urejanju slogov. The selected color ramp is not available. Izbrana barvna lestvica ni na voljo. Warning Opozorilo Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time. Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue. Linked range warning Rows will be reordered before linking boundaries. Continue? QgsGrassAttributes Column Stolpec Value Vrednost Type Tip Layer Sloj Warning Opozorilo ERROR Napaka OK V redu QgsGrassAttributesBase GRASS Attributes GRASS atributi Tab 1 Tab 1 result rezultat Update database record Osveži zapis v bazi Update Osveži Add new category using settings in GRASS Edit toolbox Dodaj novo kategorijo z uporabo nastavitev v GRASS orodju za urejanje New Novo Delete selected category Izbriši izbrano kategorijo Delete Izbriši QgsGrassBrowser Tools Orodja Add selected map to canvas Dodaj in prikaži izbrano karto Copy selected map Kopiraj izbrano karto Rename selected map Preimenuj izbrano karto Delete selected map Izbriši izbrano karto Set current region to selected map Nastavi trenutno regijo za izbrano karto Refresh Osveži New name Novo ime New name for layer "%1" Novo ime sloja "%1" Warning Opozorilo Cannot copy map %1@%2 Ne morem kopirati karte %1@%2 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 <br>ukaz: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot rename map %1 Ne morem preimenovati karte %1 Information Informacija Remove the selected layer(s) from canvas before continue. Question Vprašanje Are you sure you want to delete %n selected layer(s)? number of layers to delete Ali res želite izbrisati %n izbrani sloj?Ali res želite izbrisati %n izbran sloj?Ali res želite izbrisati %n izbrane sloje?Ali res želite izbrisati %n izbranih slojev? Cannot delete map %1 Ne morem zbrisati karte %1 Cannot write new region Ne mogu zapisati nove regije QgsGrassEdit Warning Opozorilo You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing. NIste lastnik nabora kart, zato ne morem odpreti vektorja za urejanje. Cannot open vector for update. Ne morem odpreti vektorja za posodobitev. Edit tools Orodje za urejanje New point Nova točka New line Nova linija New boundary Nova meja New centroid Novi centroid Move vertex Premakni verteks Add vertex Dodaj verteks Delete vertex Izbriši verteks Move element Premakni element Split line Razdeli linijo Delete element Izbriši element Edit attributes Uredi atribute Close Zapri Background Ozadje Highlight Ispostaviti Dynamic Dinamično Point Točka Line Linija Boundary (no area) Meja (ni področja) Boundary (1 area) Meja (1 področje) Boundary (2 areas) Meja (2 področja) Centroid (in area) Centroid (v področju) Centroid (outside area) Centroid (izvan področja) Centroid (duplicate in area) Centroid (duplikat v področju) Node (1 line) Vozel (1 linija) Node (2 lines) Vozel (2 liniji) Next not used Naslednji ni uporabljen Manual entry Ročni vnos No category Ni kategorije Info Info The table was created Tabela je bila ustvarjena Tool not yet implemented. Orodje še ni implementirano. Cannot check orphan record: %1 Ne morem preveriti zapis: %1 Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record? V tabeli je ostal še zapis. <br>Izbrišem zapis? Cannot delete orphan record: Ne morem izbrisati zapis: Cannot describe table for field %1 Ne morem opisati tabele za polje %1 Left: %1 Levo: %1 -- Middle: %1 -- V sredini: %1 -- Right: %1 -- Desno: %1 QgsGrassEditAddVertex Select line segment Izberi segment linije New vertex position Nova pozicija verteksa Release Sprosti QgsGrassEditAttributes Select element Izberi element QgsGrassEditBase GRASS Edit GRASS urejevanje Category Kategorija Mode Način Layer Sloj Settings Nastavitve Snapping in screen pixels Snapiranje v pikslih zaslona Symbology Simbologija Line width Širina črte Marker size Velikost oznake Disp Disp Color Barva Type Tip Index Indeks Table Tabela Column Stolpec Length Dolžina Add Column Dodaj stolpec Create / Alter Table Ustvari / spremeni tabelo QgsGrassEditDeleteLine Select element Izberi element Delete selected / select next Izbriši izbrano / izberi naslednjo Release selected Sprosti izbrano QgsGrassEditDeleteVertex Select vertex Izberi verteks Delete vertex Izbriši verteks Release vertex Sprosti verteks QgsGrassEditMoveLine Select element Izberi element New location Nova lokacija Release selected Sprosti izbrano QgsGrassEditMoveVertex Select vertex Izberi verteks Select new position Izberi novo pozicijo QgsGrassEditNewLine New vertex Novi verteks Undo last vertex Razveljavi zadnje vozlišče Close line Zapri linije QgsGrassEditNewPoint New centroid Novi centroid New point Nova točka QgsGrassEditSplitLine Select position on line Izberi pozicijo na liniji Split the line Razdeli linijo Release the line Sprosti linijo Select point on line Izberi točko na liniji QgsGrassElementDialog Cancel Prekini Ok V redu <font color='red'>Enter a name!</font> <font color='red'>Vpišite ime!</font> <font color='red'>This is name of the source!</font> <font color='red'>To je ime izvora!</font> <font color='red'>Exists!</font> <font color='red'>Obstaja!</font> Overwrite Prepiši QgsGrassMapcalc Mapcalc tools Mapcalc orodja Add map Dodaj karto Add constant value Dodaj konstantno vrednost Add operator or function Dodaj operator ali funkcijo Add connection Dodaj povezavo Select item Izberi postavko Delete selected item Briši izbrano postavko Open Odpri Save Shrani Save as Shrani kot Addition Seštevanje Subtraction Odštevanje Multiplication Množenje Division Deljenje Modulus Moduli Exponentiation Potenciranje Equal Enako Not equal Ni enako Greater than Večje od Greater than or equal Večje ali enako od Less than Manjše od Less than or equal Manjše ali enako od And In Or Ali Absolute value of x Absolutna vrednost x Inverse tangent of x (result is in degrees) Inverzni tangens od X (rezultat je v stopinjah) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) Inverzni tangens od Y/X (rezultat je v stopinjah) Current column of moving window (starts with 1) Trenutni stolpec pri premikanju okna (začne z 1) Cosine of x (x is in degrees) Kosinus od X (X je v stopinjah) Convert x to double-precision floating point Pretvori x v dvojno-natančnost plavajoče vejice Current east-west resolution Trenutna vzhod-zahod resolucija Exponential function of x Eksponencialna funkcija od X x to the power y x na potenco y Convert x to single-precision floating point Pretvori x v enojno-natančnost plavajoče vejice Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise Izbira: 1, če x ni nič, drugače 0 Decision: a if x not zero, 0 otherwise Izbira: a, če x ni nič, drugače 0 Decision: a if x not zero, b otherwise Izbira: a, če x ni nič, drugače b Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 Izbira: a, če x > 0, b, če je x nič, c, če je x < 0 Convert x to integer [ truncates ] Pretbori x v število (skrajšano) Check if x = NULL Preveri če x = NULL Natural log of x Naravni logaritem od X Log of x base b Logaritem od x z osnovo b Largest value Največja vrednost Median value Srednja vrednost Smallest value Najmanjša vrednost Mode value Vrednost modula 1 if x is zero, 0 otherwise 1 , če je x nič, drugače 0 Current north-south resolution Trenutna sever-jug resolucija NULL value NULL vrednost Random value between a and b Naključna vrednost med a in b Round x to nearest integer Zaokroži x na najbližje celo število Current row of moving window (Starts with 1) Trenutna vrstica pri premikanju okna (Začne z 1) Sine of x (x is in degrees) sin(x) Sinus x (x je v stopinjah) Square root of x sqrt(x) koren iz x Tangent of x (x is in degrees) tan(x) Tangens x (x je v stopinjah) Current x-coordinate of moving window Trenutna X koordinata pri premikanju okna Current y-coordinate of moving window Trenutna Y koordinata pri premikanju okna Output Izhod Warning Opozorilo Cannot get current region Ne morem dobiti trenutne regije Cannot check region of map %1 Ne morem preveriti regijo karte %1 Cannot get region of map %1 Ne morem dobiti regije karte %1 No GRASS raster maps currently in QGIS Trenutno v Gqis-u ni GRASS rasterskih kart Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. Ne morem ustvariti direktorija 'mapcalc' v trenutnem naboru kart. New mapcalc Novi mapcalc Enter new mapcalc name: Vnesite ime novega mapcalc: Enter vector name Vnesite ime vektorja The file already exists. Overwrite? Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati? Save mapcalc Shrani mapcalc File name empty Ime datoteke je prazno Cannot open mapcalc file Ne morem odpreti datoteke mapcalc The mapcalc schema (%1) not found. Sheme mapcalc (%1) ni bilo mogoče najti. Cannot open mapcalc schema (%1) Ne morem odpreti sheme mapcalc (%1) Cannot read mapcalc schema (%1): Ne morem prebrati sheme mapcalc (%1): %1 at line %2 column %3 %1 v vrstici %2 stolpca %3 QgsGrassMapcalcBase MainWindow GlavnoOkno Output Izhod QgsGrassModule Module: %1 Modul: %1 Warning Opozorilo The module file (%1) not found. Datoteka modula (%1) ni bila najdena. Cannot open module file (%1) Ne morem odpretii datoteke modula (%1) Cannot read module file (%1) Ne morem prebrati datoteke modula (%1) %1 at line %2 column %3 %1 v vrstici %2 stolpca %3 Module %1 not found Modul %1 ni bilo mogoče najti Cannot find man page %1 Ne moren najti strani%1 Please ensure you have the GRASS documentation installed. Prosim preverite ali imate nameščeno GRASS dokumentacijo. Not available, description not found (%1) Ni dostopno, opisa ni mogoče najti(%1) Not available, cannot open description (%1) Ni dostopno, ne morem odpreti opisa (%1) Not available, incorrect description (%1) Ni dostopno, netočen opis (%1) Run Zaženi Cannot get input region Ne morem dobiti vhodne regije Input %1 outside current region! Vhod %1 je izven trenutne regiije! Use Input Region Uporebi vhodno regijo Output %1 exists! Overwrite? Izhod %1 obstaja! Ga želite prepisati? Cannot find module %1 Ne moren najti modul %1 Cannot start module: %1 Ne morem zagnati modul %1 Stop Ustavi <B>Successfully finished</B> <B>Uspešno zaključeno</B> <B>Finished with error</B> <B>Zaključeno z napako</B> <B>Module crashed or killed</B> <B>Modul se je prekinil</B> QgsGrassModuleBase GRASS Module GRASS Modul Options Možnosti Output Izhod Manual Ročno TextLabel BesediloOznaka Run Zaženi View output Prikaži izhod Close Zapri QgsGrassModuleField Attribute field Polje atributa Warning Opozorilo 'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing. 'sloj' atribut v polju s ključem = %1 manjka. QgsGrassModuleFile File Datoteka %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;manjkajoča vrednost %1:&nbsp;directory does not exist %1:&nbsp;direktorij ne obstaja QgsGrassModuleGdalInput OGR/PostGIS/GDAL Input OGR/PostGIS/GDAL Warning Opozorilo Cannot find layeroption %1 Ne morem najti 'možnost isloja' %1 Cannot find whereoption %1 Ne morem najti 'možnosti kje' (where option) %1 Password Geslo Select a layer Izberi sloj PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database. PostGIS gonilnik v OGR ne podpira sheme! <br> Samo ime tabele bo uporabljeno. <br> Rezultat tega je lahko narobe, če je vložek več tabel z istim imenom <br> so prisotni v bazi podatkov. %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;ni vhoda QgsGrassModuleInput Input Vhod Warning Opozorilo Cannot find typeoption %1 Ne morem najti 'možnostitipa' %1 Cannot find values for typeoption %1 Ne morem najti vrednosti za 'možnosttipa' %1 Cannot find layeroption %1 Ne morem najti 'možnostisloja' %1 GRASS element %1 not supported GRASS element %1 ni podprt Use region of this map Uporabi regijo te karte Select a layer Izberi sloj %1 (band %2) %1 (pas %2) Cannot get provider Ponudnik ni dosegljiv %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;ni vhoda QgsGrassModuleOption Browse Brskaj Output file Izhodna datoteka GeoTIFF GeoTIFF Warning Opozorilo Cannot parse version_min %1 Neprepoznana različica min %1 Cannot parse version_max %1 Neprepoznana različica maks %1 %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;manjkajoča vrednost QgsGrassModuleSelection Selected categories Izbrane kategorije QgsGrassModuleStandardOptions Warning Opozorilo Cannot find module %1 Ne moren najti modul %1 Cannot start module %1 Ne morem zagnati modul %1 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 <br>ukaz: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot read module description (%1): Ne morem prebrati opisa modula (%1): %1 at line %2 column %3 %1 v vrstici %2 stolpca %3 Region Površina Input layers Current map canvas Cannot find key %1 Ne morem najti ključ %1 << Hide advanced options << Skrij napredne možnosti Show advanced options >> Prikaži napredne možnosti >> Item with key %1 not found Postavko s ključem %1 ni bilo mogoče najti Item with id %1 not found Postavko z id %1 ni bilo mogoče najti Cannot get current region Ne morem dobiti trenutne regije Cannot check region of map %1 Ne morem preveriti regijo karte %1 Cannot set region Cannot get selected layer Cannot get provider Ponudnik ni dosegljiv The layer CRS (defined in QGIS) and data source CRS differ. We are not yet able to pass the layer CRS to GRASS module. Please set correct data source CRS or change layer CRS to data source CRS. Cannot get raster provider Cannot set region of map %1 Ne morem nastaviti regijo karte %1 QgsGrassNewMapset Database Podatkovno skladišče Location 1 Lokacija 1 System mapset Sistemski nabor kart User's mapset Uporabniški nabor kart Location 2 Lokacija 2 Enter path to GRASS database Vpiišite pot do GRASS podatkovne baze The directory doesn't exist! Direktorij ne obstaja! No writable locations, the database is not writable! Ni lokacije za zapisovanje, PB ni zapisovalna! Enter location name! Vpišite ime lokacije! The location exists! Lokacija že obstaja! Selected projection is not supported by GRASS! GRASS ne podpira izbrano projekcijo! Warning Opozorilo Cannot create projection. Ne morem ustvariti projekcije. Cannot reproject previously set region, default region set. Ne morem reprojecirati prej nastavljene regije, nastavljena bo privzeta regija. North must be greater than south Sever mora biti večji od juga East must be greater than west Vzhod mora biti večji od zahoda Regions file (%1) not found. Datoteka regije (%1) ni bilo mogoče najti. Cannot open locations file (%1) Ne morem odpreti datoteko lokacije (%1) Cannot read locations file (%1): Ne morem prebrati datoteko lokacije (%1): %1 at line %2 column %3 %1 v vrstici %2 stolpca %3 Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem Ne morem ustvariti Qgs koordinatni sistem Cannot reproject selected region. Ne morem reprojecirati izbrane regije. Cannot reproject region Ne morem reprojecirati regije Enter mapset name. Vpišite ime nabora kart. The mapset already exists Nabor kart že obstaja Database: Podatkovno skladišče: Location: Lokacija: Mapset: Nabor kart: Create location Ustvari lokacijo Cannot create new location: %1 Ne morem ustvariti nove lokacije: %1 Create mapset Ustvari nabor kart Cannot create new mapset directory Ne morem ustvariti nov direktorij nabora kart Cannot open DEFAULT_WIND Ne morem odpreti DEFAULT_WIND Cannot open WIND Ne morem odpreti WIND New mapset Novi nabor kart New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 Uspešno ustvarjen nov nabor kart, vendar se ga ne da odpreti: %1 New mapset successfully created and set as current working mapset. Uspešno ustvarjen nov nabor kart in je nastavljen kot trenutno delujoči nabor kart. QgsGrassNewMapsetBase New Mapset Novi nabor kart GRASS Database GRASS podatkovno skladišče Tree Razporeditev (drevesna) Comment Komentar Example directory tree: Primer razporeditve direktorija: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS podaci spremljeni su u strukturi stabla mape. GRASS baza podataka je glavna mapa u ovoj stablastoj strukturi.</p></body></html> Database Error Napaka podatkovne baze Database: Podatkovno skladišče: Browse... Brskaj... Select existing directory or create a new one: Izberi obstoječ direktorij ali naredi novega: GRASS Location GRASS Lokacija Location Lokacija Select location Izberi lokacijo Create new location Ustvari novo lokacijo Location Error Napaka lokacije <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS lokacija je kolekcija mapa za određeni teritorij ili projekt.</p></body></html> Projection Projekcija Projection Error Napaka projekcije Coordinate system Koordinatni sistem Not defined Ni definirano Default GRASS Region Privzeta GRASS regija <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS regija definira radni prostor za rasterske module. Zadana regija je valjana za jednu lokaciju. Moguće je postaviti različitu regiju za svaki mapset. Kasnije je moguće izmjeniti zadanu regiju lokacije.</p></body></html> Set current QGIS extent Nastavi trenutni obseg QGIS-a Set Nastavi Region Error Napaka regije S J W Z E V N S Mapset Nabor kart New mapset: Novi nabor kart: Mapset Error Napaka nabora kart <p align="center">Existing mapsets</p> Owner Lastnik <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS mapset je kolekcija mapa jednog korisnika. Korisnik može čitati mape iz svih mapseta u jednoj lokaciji, ali za pisanje može otvoriti samo vlastiti mapset (u vlasništvu korisnika).</p></body></html> Create New Mapset Ustvari novi nabor kart Location: Lokacija: Mapset: Nabor kart: QgsGrassPlugin GrassVector GrassVektor 0.1 0.1 GRASS layer GRASS sloj Plugins Vtičniki Add GRASS raster layer Dodaj GRASS rasterski sloj Open GRASS tools Odpri GRASS orodje Display Current Grass Region Prikaži trenutno GRASS regijo Edit Current Grass Region Uredi trenutno GRASS regijo Edit Grass Vector layer Uredi GRASS vektorski sloj Open Mapset New Mapset Novi nabor kart Close Mapset Add GRASS Vector Layer Adds a GRASS vector layer to the map canvas Dodaj GRASS vektorski sloj na karto Adds a GRASS raster layer to the map canvas Dodaj GRASS rasterski sloj na karto Open GRASS Tools Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas Prikaži trenutino GRASS regijo kot pravokotnik na karti Edit the current GRASS region Uredi trenutno GRASS regijo Edit the currently selected GRASS vector layer. Uredi trenutno izbrani GRASS vektorski sloj. Create New Grass Vector &GRASS &GRASS GRASS GRASS Warning Opozorilo Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Ne morem odpreti vektor %1 v naboru kart %2 na nivoju 2 (topologija ni na voljo, poskusite obnoviti topologijo z uporabo v.build modula). Cannot open vector %1 in mapset %2 Ne morem odpreti vektor %1 v naboru kart %2 Cannot open GRASS vector: %1 Ne morem odpreti GRASS vektor: %1 GRASS Edit is already running. GRASS urejanje že poteka. New vector name Novo ime vektorja Cannot create new vector: %1 Ne morem ustvariti nov vektor: %1 New vector created but cannot be opened by data provider. Novi vektorski sloj je bil ustvarjen, vendar ga ponudnik ne more odpreti. Cannot start editing. Urejanje ne morem začeti. Cannot open vector for update. Ne morem odpreti vektor za osveževanje. GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. GIS PB, LOKACIJA_IME ali NABOR KART ni nastavljen, ne morem prikazati trenutne regije. Cannot read current region: %1 Ne morem prebrati trenutne regije: %1 Cannot open the mapset. %1 Ne morem odpreti nabor kart %1 Cannot close mapset. %1 Ne morem zapreti nabora kart. %1 Cannot close current mapset. %1 Ne morem zapreti trenutni nabor kart. %1 Cannot open GRASS mapset. %1 Ne morem odpreti GRASS nabor kart. %1 QgsGrassProvider GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? GRASS vektorska karta %1 nima topologije. Napravim topologijo? QgsGrassRasterProvider cellhd file %1 does not exist Groups not yet supported Skupine še niso podprte Format not supported Neveljaven format Cannot read data Ne morem prebrati podatkov QgsGrassRegion Warning Opozorilo GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. GIS PB, LOKACIJA_IME ali NABOR KART ni nastavljen, ne morem prikazati trenutne regije. Cannot read current region: %1 Ne morem prebrati trenutne regije: %1 Select color Cannot write region Ne morem zapisati regije QgsGrassRegionBase GRASS Region Settings GRASS postavke regije Extent Območje North Sever West Zahod East Vzhod South Jug Select the extent by dragging on canvas or change the following values Izberite območje na zemljevidu Resolution Ločljivost Cell width Širina celice Cell height Višina celice Columns Polja Rows Vrstice Border Okvir Color Barva Width Debelina QgsGrassSelect Select GRASS Vector Layer Izberite GRASS vektorski sloj Select GRASS Raster Layer Izberite GRASS rasterski sloj Select GRASS mapcalc schema Izberite GRASS shemo za izračun kart Select GRASS Mapset Izberite GRASS nabor kart Choose existing GISDBASE Izberite obstoječo GIS PB Wrong GISDBASE, no locations available. Napačna GIS PB, lokacije ni na voljo. Wrong GISDBASE Napačna GIS PB Select a map. Izberite karto. No map Ni karte No layer Ni sloja No layers available in this map Ni dostopnih slojev v tej karti QgsGrassSelectBase Add GRASS Layer Dodaj GRASS sloj Gisdbase Podatkovno skladišče Location Lokacija Mapset Zemljevidi Map name Naziv zemljevida Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) Izberite ali vpišite ime karte (wildcards '*' in '?' dovoljeno za rasterje) Layer Sloj Browse... Brskaj... QgsGrassShell Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Warning Opozorilo Cannot rename the lock file %1 Ni mogoče preimenovati zaklenjene datoteke %1 QgsGrassTools GRASS Tools GRASS orodja GRASS Tools: %1/%2 GRASS orodja: %1/%2 GRASS Direct Tools Modules Tree Modularno drevo Modules List Seznam modulov Browser Brskanje Direct Modules Tree Direct Modules List Cannot start command shell (%1) Ne morem zagnati ukazne lupinel (%1) Warning Opozorilo GRASS Shell is not compiled. GRASS lupina ni skompilirana. The config file (%1) not found. Datoteka config (%1) ni bila najdena. Cannot open config file (%1). Ne morem odpreti config datoteke (%1). Cannot read config file (%1): Ne morem prebrati config datoteke (%1): %1 at line %2 column %3 %1 v vrstici %2 stolpca %3 QgsGrassToolsBase Grass Tools Orodje GRASS Modules Tree Moduli drevesa 1 1 Modules List Moduli lista Filter Sito Direct Modules Tree Direct Modules List QgsGuiVectorLayerTools Add feature Vstavi element Start editing failed Urejanje ni mogoče Provider cannot be opened for editing Ponudnik ne omogoča urejanja Stop editing Končaj urejanje Do you want to save the changes to layer %1? Ali želite shraniti spremenjen sloj v %1? Error Napaka Problems during roll back Težava pri vračanju nazaj (roll back) Commit errors Potrdi napake Could not commit changes to layer %1 Sprememb sloja %1 ni mogoče potrditi Errors: %1 Napake: %1 Show more Prikaži več QgsHandleBadLayers Browse Brskaj Layer name Ime sloja Type Tip Provider Ponudnik Datasource Podatkovni vir none noben Select file to replace '%1' Izberi dattoteko za zamenjavo '%1' Please select exactly one file. Prosim izberite samo eno datoteko. Select new directory of selected files Nova mapa za izbrane datoteke Unhandled layer will be lost. Nedokončan sloj bo izgubljen. There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now. unhandled layers Še vedno je nedokončan %n sloj, ki bo izgubljen, če zaprete zdaj.Še vedno sta nedokončana %n sloja, ki bosta izgubljena, če zaprete zdaj.Še vedno so nedokončani %n sloji, ki bodo izgubljeni, če zaprete zdaj.Še vedno je nedokončanih %n slojev, ki bodo izgubljeni, če zaprete zdaj. QgsHandleBadLayersBase Handle bad layers Obdelava neprepoznanih slojev QgsHandleBadLayersHandler Handle bad layers Obdelava neprepoznanih slojev %1 of %2 bad layers were not fixable. QgsHelpViewer QGIS Help Pomoč QgsHelpViewerBase QGIS Help QGIS pomoč about:blank o:prazno QgsHtmlAnnotationDialog HTML annotation HTML zaznamek Delete Izbriši html html QgsHttpTransaction WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2) WMS strežnik je podal nepričakovan odgovor s HTTP statusno kodo %1 (%2) Received %1 of %2 bytes Prejemanje %1 od %2 bajtov Received %1 bytes (total unknown) Prejeto %1 bajtov (skupno neznano) HTTP response completed, however there was an error: %1 HTTP odgovor zaključen, vendar je prišlo do napake: %1 HTTP transaction completed, however there was an error: %1 HTTP transakcija zaključena, vendar je prišlo do napake: %1 Not connected Ni povezano Looking up '%1' Iskanje '%1' Connecting to '%1' Povezovanje na '%1' Sending request '%1' Pošiljanje zahtev na '%1' Receiving reply Prejemanje odgovora Response is complete Odgovor je bil izbeden Closing down connection Zapiranje povezave Network timed out after %n second(s) of inactivity. This may be a problem in your network connection or at the WMS server. inactivity timeout Mreža ni odgovorila po %n sekundi neaktivnosti. Verjetno je problem v vaši mrežni povezavi ali pa je napaka pri WMS strežniku.Mreža ni odgovorila po %n sekundah neaktivnosti. Verjetno je problem v vaši mrežni povezavi ali pa je napaka pri WMS strežniku.Mreža ni odgovorila po %n sekundah neaktivnosti. Verjetno je problem v vaši mrežni povezavi ali pa je napaka pri WMS strežniku.Mreža ni odgovorila po %n sekundah neaktivnosti. Verjetno je problem v vaši mrežni povezavi ali pa je napaka pri WMS strežniku. QgsIDWInterpolatorDialogBase Dialog Dialog Distance coefficient P Koeficient dolžine P QgsIdentifyMenu Identify Identificiraj %1 all (%2) QgsIdentifyResultsBase Identify Results Rezultati indentifikacije Expand tree Collapse tree Layer Sloj FID Attribute Atribut Value Vrednost ... ... Clear Results Help Pomoč Select identify mode Mode Način Select view mode for raster layers View Pogled Auto open form New results will be expanded by default. Novi rezultati so privzeto razširjeni. Copy selected feature to clipboard. Kopiraj označen element v medpomnilnik. Print selected HTML response. Tiskaj izbran HTML odziv. QgsIdentifyResultsDialog Identify Results Informacije Feature Element Value Vrednost Current layer Trenutni sloj Top down, stop at first Od zgoraj navzdol, ustavi pri prvem Top down Od zgoraj navzdol Layer selection Izbira sloja (Derived) (Izpeljano) (Actions) (Ukazi) Edit feature form Obrazec za urejanje elementov View feature form Preglej obrazec Table Tabela Tree Razporeditev (drevesna) Graph feature id element id Format Oblika No attributes. Zoom to feature Približaj element Copy feature Kopiraj element Toggle feature selection Copy attribute value Kopiraj podatkovno vrednost Copy feature attributes Kopiraj podatkovno polje Copy GetFeatureInfo request URL Kopiranje GetFeaturesInfo zahteva URL Clear results Počisti rezultate Clear highlights Počisti povdarke Highlight all Povdari vse Highlight layer Povdari sloj Activate layer Akticviraj sloj Layer properties... Lastnosti sloja... Expand all Razširi vse Collapse all Združi vse Attributes changed Podatkovno polje je spremenjeno Cannot print Ni mogoče natisniti Cannot print this item Ni mogoče natisnit objektai QgsIdentifyResultsWebView Print Tiskaj QgsIdentifyResultsWebViewItem Loading... Nalagam... QgsImageWarper Progress indication QgsInterpolationDialog Triangular interpolation (TIN) Triangulacijska interpolacija (TIN) Inverse Distance Weighting (IDW) Inverse Distance Weighting (IDW) No input data for interpolation Ni vhodnih podatkov za interpolacijo Please add one or more input layers Prosim dodajte enega ali več vhodnih slojev Output file name invalid Neveljavno ime izhodne datoteke Please enter a valid output file name Prosim vnesite veljavno ime izhodne datoteke Break lines Razlomi linije Structure lines Strukturiraj linije Points Točke Save interpolated raster as... Shrani interpolacijski raster kot... QgsInterpolationDialogBase Interpolation plugin Interpolacijski vtičnik Input Vhod Vector layers Vektorski sloji Interpolation attribute Interpolacijski atribut Use z-Coordinate for interpolation Uporabi z-koordinato za interpolacijo Add Dodaj Remove Odstrani Vector layer Vektorski sloj Attribute Atribut Type Tip Output Izhod Interpolation method Interpolacijska metoda ... ... Number of columns Število stolpcev Number of rows Število vrstic Cellsize X Velikost celice X Cellsize Y Velikost celice Y X min X min X max X max Y min Y min Y max Y max Set to current extent Nastavi na trenutni obseg Output file Izhodna datoteka Add result to project Vključi rezultat v projekt QgsInterpolationPlugin &Interpolation &Interpolacija QgsInvertedPolygonRendererWidget The inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers. '%1' is not a polygon layer and then cannot be displayed QgsInvertedPolygonRendererWidgetBase Form Obrazec Sub renderer: Merge polygons before rendering (slow) QgsLUDialogBase Enter class bounds Vnesite meje intervala Lower value Minimalna vrednost Upper value Maksimalna vrednost QgsLabelDialog Auto Samodejno QgsLabelDialogBase Form1 Urejanje oznak Label Properties Osnovno Placement Postavitev Below Right Spodaj desno Right Desno Below Pod Over Preko Above Nad Left Levo Below Left Spodaj levo Above Right Nad desno Above Left Spodaj levo Use scale dependent rendering Velikost odvisna od merila Maximum Največ Minimum Najmanj Buffer labels Senčenje oznak Buffer size Velikost sence In points V točkah In map units V enotah karte Color Barva % % Transparency Prosojnost Offset Oddaljenost X offset Oddaljenost X Y offset Oddaljenost Y Basic label options Osnovne lastnosti oznak Field containing label Polje za prikaz oznake Default label Privzeta oznaka Font size Velikost pisave Angle (deg) Kot (stopinje) ° ° Font Pisava Multiline labels? Večlinijske oznake? Label only selected features Označi samo izbrane elemente Advanced Napredno Data defined placement Postavitev določajo podatki Data defined properties Lastnosti določajo podatki &Font family &Pisava &Bold &Poudarjeno &Italic &Poševno &Underline &Podčrtano &Size &Velikost Size units Velikost enot &Color &Barva Strikeout Prečrtano Data defined buffer Prostor omejujejo podatki Transparency: Prosojnost: Size: Velikost: Data defined position Od podatkov odvisen položaj X Coordinate X Y Coordinate Y X Offset (pts) Odmik X Y Offset (pts) Odmik Y Preview: Predogled: QGIS Rocks! Predogled oznake! QgsLabelPropertyDialog Expression result Rezultat izraza Font color Barva pisave Buffer color Barva sence QgsLabelPropertyDialogBase Label properties Lastnosti oznak Text Besedilo Font Pisava Available typeface styles Slogi pisave Size Velikost Style Slog Underlined text Podčrtano besedilo U U Strikeout text Prečrtano besedilo S S Bold text (data defined only, overrides Style) Povdarjeno besedilo (podatki določajo slog, prekrije slog) B K Italic text (data defined only, overrides Style) Poševno besedilo (podatki določajo slog, prekrije slog) I P Display Prikaz Scale-based Glede na merilo Min Min Max Maks Show label Prikaz oznak Ignores priority and permits collisions/overlaps Prezri prioritete in dovoli prekrivanja Always show (exceptions above) Vedno prikaži (izjeme zgoraj) Buffer Senca Position Pozicija Label distance Oddaljenost oznake X Coordinate X koordinata Y Coordinate Y koordinata Horizontal alignment Horizontalna poravnava Vertical alignment Navpična poravnava Rotation Vrtenje QgsLabelingGui points točk map units v enotah zemljevida mm mm % of length % dolžine Select fill color Select text color Select buffer color Select border color Select shadow color %1 not found. Default substituted. Chosen font Izbrana pisava string besedilo [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx] [<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic double [0.0-10.0] dvojno število [0.0-10.0] int [0-20] int [0-20] int [0-2000] int [0-2000] int<br> celo število<br> double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0] In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br>&nbsp;&nbsp;Defined attribute field -&gt; <i>enabled</i><br>&nbsp;&nbsp;Defined expression -&gt; <i>disabled</i> Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit. int [1-1000] int [1-1000] int [1-10000] int [1-10000] Text/Buffer sample Primer besedila @ %1 pts (using map units) @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS) (BUFFER NOT SHOWN, in map units) No change Brez spremembe All uppercase Vse velike črke All lowercase Vse male črke Capitalize first letter Velika začetnica Size%1 Velikost %1 X X File not found Datoteka ne obstaja QgsLabelingGuiBase Layer labeling settings Nastavitev označevanja sloja Label this layer with Označi sloj z ... ... Lorem Ipsum Preiskusno besedilo Sample text Primer Reset sample text Ponastavi preiskusno besedilo Size for sample text in map units Sample background color Vzorec barve ozadje Line direction symbol Simbol za smer linije Formatted numbers Oblika števi Decimal places Decimalna mesta Show plus sign Prikaži plus znak Multiple lines Več linij Automated placement settings (apply to all layers) Text/Buffer Sample Text Besedilo Formatting Oblikovanje Shadow Senca Rendering Prikaz letter črka Spacing Razmik Blend mode Prekrivanje word beseda Underlined text Podčrtano besedilo Bold text (data defined only, overrides Style) Povdarjeno besedilo (podatki določajo slog, prekrije slog) B K Italic text (data defined only, overrides Style) Poševno besedilo (podatki določajo slog, prekrije slog) I P Font is missing. Manjka pisava. Text formatting Oblikovanje besedila Wrap on character Line height Višina linije Line height spacing for multi-line text line linija Alignment Poravnava Paragraph style alignment of multi-line text Left Levo Center Sredina Right Desno Force point inside polygon Repeat Ponavljanje Discourage labels from covering features Text style Slog besedila Available typeface styles Slogi pisav U U Strikeout text Prečrtano besedilo S J Style Slog Transparency Prosojnost % % Capitalization style of text Začetnice besedila Space in pixels or map units, relative to size unit choice Type case Velika začetnica Font Pisava Color Barva Size Velikost Buffer Senca Labels will not show if larger than this on screen px px Data defined X X Y Y Coordinate Koordinate Preserve data rotation values horizontal vodoravno vertical navpično Label options Lastnosti oznak Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit. Maximum Največje Pixel size-based visibility (labels in map units) Labels will not show if smaller than this on screen Minimum Najmanjše < < Scale-based visibility Velikost glede na merilo > > Placement Postavitev left/right levo/desno above nad below pod Reverse direction Nazaj Priority Prioriteta Low Nizka High Visoka Around point Okoli točke Offset from point Odmik od točke Parallel Paralelno Curved Ukrivljeno Text buffer Draw text buffer Color buffer's fill Draw background Nariši ozadje Size X Velikost X Size type Velikost Size Y Velikost Y Fill color Barva polnila Border color Barva obrobe Draw drop shadow Nariši senco Blur radius Blur only alpha pixels Label's rotation is ignored Use global shadow ˚ ˚ Lowest label component Draw under Nariši pod Horizontal Vodoravno Offset from centroid Odmik od središča Around centroid Okoli središča Horizontal (slow) Vodoravno (počasi) Free (slow) Prosto (počasi) Using perimeter visible polygon vidni poligon whole polygon Rotation Vrtenje Above line Nad linijo On line Na linijo Below line Pod linijo Line orientation dependent position Od orientacije linije odvisen položaj Centroid abc abc Quadrant Kvadrant Distance Razdalja outside zunaj inside znotraj Maximum angle between curved characters Pen join style Drop shadow Senca Offset Odmik Scale Merilo Background Ozadje Load symbol parameters Naloži parametre simbola Fixed Fiksno Offset X,Y Zamik X,Y Rectangle Pravokotnik Square Kvadratno Ellipse Elipsa Circle Krog SVG SVG Shape Oblika Sync with label Uskladi z oznako Offset of label Zamik oznake Radius X,Y Radij X,Y Border width Debelina črte symbol units enot znakov Merge connected lines to avoid duplicate labels Združi spojene linije v izogib podvajanja oznak Label every part of multi-part features Oznaka na vsakem delu večdelnih elementov Feature options Lastnosti Suppress labeling of features smaller than Izpusti oznake manjših elementov od mm mm Show all labels for this layer (including colliding labels) Show upside-down labels never nikoli when rotation defined always vedno Limit number of features to be labeled to Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled Position Položaj Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin Always show Vedno prikaži Show label Prikaz oznake QgsLayerPropertiesWidget Outline: %1 Oris: %1 QgsLayerTreeViewDefaultActions &Add Group &Remove &Odstrani &Show in overview Re&name Preime&nuj Show Feature Count Prikaži število elementov &Zoom to Layer &Zoom to Group &Move to Top-level &Group Selected &Izbrana skupina QgsLegendModel Group Skupina No Legend Available QgsLinePatternFillSymbolLayerWidget Millimeter Milimeter Map unit Enota zemljevida Angle Kot Distance Razdalja Line width Debelina linije Color Barva QgsLoadStyleFromDBDialogLayout Styles related to the layer Slogi za sloj Other styles on the database Ostali slogi v podatkovnem skladišču Cancel Prekini Load Style Naloži slog QgsManageConnectionsDialog Select all Izberi vse Clear selection Počisti izbiro Select connections to import Povezave za uvoz Import Uvoz Export Izvoz Export/import error Napaka Uvoza/izvoza You should select at least one connection from list. Iz seznama je potrebno izbrati vsaj eno povezavo. Save connections Shrani povezave XML files (*.xml *.XML) XML datoteke (*.xml *.XML) Saving connections Shranjevanje povezav Cannot write file %1: %2. Nezapisljiva datoteka %1: %2. Loading connections Nalaganje povezav Cannot read file %1: %2. Ne morem prebrati datoteke %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Napaka pri razčlenjanju v vrstici %1,stolpca %2: %3 The file is not an WMS connections exchange file. Datoteka ni WMS povezovalna. The file is not an WFS connections exchange file. Datoteka ni WFS povezovalna. The file is not an WCS connections exchange file. The file is not an PostGIS connections exchange file. Datoteka ni PostGIS povezovalna. The file is not an MSSQL connections exchange file. Datoteka ni MSSQL povezovalna datoteka. The file is not an Oracle connections exchange file. The file is not an %1 connections exchange file. Connection with name '%1' already exists. Overwrite? Povezava '%1' že obstaja. Prepišem? QgsManageConnectionsDialogBase Manage connections Urejanje povezav Select connections to export Izberi povezavo za izvoz QgsMapCanvas canvas Rendering Prikaz Canvas refresh: %1 ms QgsMapCoordsDialog From map canvas Iz prikaza zemljevida QgsMapCoordsDialogBase Enter map coordinates Vnesi koordinate Enter X and Y coordinates (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) or projected coordinates (mmmm.mm)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point. Vnesite X in Y koordinate (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) ali projecirane koordinate (mmmm.mm)), ki ustrezajo izbrani točki na sliki. X / East: X / Vzhod: Y / North: Y / Sever: Snap to background layers Lepljenje na sloje v ozadju QgsMapLayer Specify CRS for layer %1 Koordinatni sistem za sloj %1 %1 at line %2 column %3 %1 v vrstici%2 stolpca %3 Error: qgis element could not be found in %1 Napaka: element ne obstaja v: %1 Loading style file %1 failed because: %2 Nalaganje slogovne datoteke %1 ni uspelo zaradi: %2 Could not save symbology because: %1 Slogov ni bilo mogoče shraniti zaradi: %1 The directory containing your dataset needs to be writable! Datoteka, ki vsebuje nabor podatkov, mora imeti dovoljenje za pisanje! Style not found in database Created default style file as %1 Ustvari privzeto slogovno datoteko kot %1 ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. NAPAKA: Privzete slogovne datoteke %1 ni mogoče ustvariti. Preverite dovoljenja in ponovno poskusite. User database could not be opened. Podatkovnega skladišča ni mogoče odpreti. The style table could not be created. Tabela slogov ni bila ustvarjena. The style %1 was saved to database Slog %1 je bil shranjen v podatkovno skladišče The style %1 was updated in the database. Slog %1 v podatkovnem skladišču je bil posodobljen. The style %1 could not be updated in the database. Sloga %1 v podatkovnem skladišču ni mogoče posodobiti. The style %1 could not be inserted into database. Sloga %1 ni mogoče vstaviti v podatkovno skladišče. ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. NAPAKA: SLD slogovna datoteak %1 ni ustvarjena. Preverite dovoljenja in ponovite. Unable to open file %1 Datoteke %1 ni mogoče odpreti QgsMapLayerComboBoxPlugin A combo box to list the layers A combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type. QgsMapRenderer Transform error caught: %1 Transformacijska napaka: %1 CRS Koordinatni sistem QgsMapRendererJob Layer not found in registry. There was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped. Insufficient memory for image %1x%2 QgsMapToolAddFeature add feature Vstavi element The data provider for this layer does not support the addition of features. Ta sloj ne podpira dodajanje elementov. Cannot transform the point to the layers coordinate system Transponiranje točke k sloju koordinatnega sistema ni možno Wrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer Add feature Vstavi element Wrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer Wrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer Cannot add feature. Unknown WKB type Ne morem dodati elementa. Neznan WKB tip The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Dodajanje elementa ni mogoče zaradi spremembe geometrijskega tipa pri odstranitvi poligonskega preseka An error was reported during intersection removal Napaka pri odstranjevanju preseka The feature cannot be added because it's geometry is empty The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance QgsMapToolAddPart No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Ni izbranega elementa. Prosim izberite element z orodjem za izbiro ali pa ga izberete v atributni tabeli Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added. Več elementov je označenih. Prosim izberite samo element, katerega del želite dodati. Part added Dodan je bil del Could not add part. %1 Add part Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system Selected feature is not multi part. Označen element ni večdelni. New part's geometry is not valid. Geometrija delov ni pravilna. New polygon ring not disjoint with existing polygons. Nov poligonski obroč ni sklenjen z obstoječimi poligoni. Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Nekateri elementi so izbrani. Prosim izberite samo en element, kateremu naj bo dodan otok. Selected geometry could not be found Izbrane geometrije ni bolo mogoče najti QgsMapToolAddRing Add ring Cannot transform the point to the layers coordinate system Transponiranje točke k sloju koordinatnega sistema ni možno Ring added Dodan prstan a problem with geometry type occured the inserted ring is not closed the inserted ring is not a valid geometry the inserted ring crosses existing rings the inserted ring is not contained in a feature an unknown error occured could not add ring since %1. QgsMapToolCapture Validation started. Začetek preverjanja. Validation finished. Preverjanje končano. QgsMapToolChangeLabelProperties Changed properties for label Lastnosti oznake so spremenjene QgsMapToolDeletePart Delete part Izbriši del Part of multipart feature deleted Izbrisan je bil del večdelnega elementa Couldn't remove the selected part. Brisanje izbranega dela ni bilo mogoče. QgsMapToolDeleteRing Delete ring Delete ring can only be used in a polygon layer. Ring deleted Obroč izbrisan QgsMapToolEdit No active vector layer Manjka aktivni vektorski sloj Layer not editable Sloj ni za urejanje QgsMapToolFeatureAction To run an action, you must choose an active vector layer. The active vector layer has no defined actions Aktivni sloj nima definiranih postopkov No features at this position found. Na tej poziciji ni prepoznanih elementov. QgsMapToolFillRing Fill ring Cannot transform the point to the layers coordinate system Transponiranje točke k sloju koordinatnega sistema ni možno Ring added and filled a problem with geometry type occured the inserted Ring is not closed the inserted Ring is not a valid geometry the inserted Ring crosses existing rings the inserted Ring is not contained in a feature an unknown error occured could not add ring since %1. QgsMapToolIdentify No active layer. To identify features, you must choose an active layer. Brez aktivnega sloja. Za prepoznavanje elementov morate izbrati aktivni sloj. Identifying on %1... Prepoznavanje na %1... Identifying done. Prepoznava končana. (clicked coordinate) (koordinata) feature id element id new feature nov element Length Dolžina firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one prviX firstY prviY lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one zadnjiX lastY zadnjiY Area Površina Perimeter no data ni podatkov Error Napaka Identify error Napaka prepoznavanja QgsMapToolIdentifyAction Identify Identificiraj Show attribute table No features at this position found. Na tej poziciji ni prepoznanih elementov. QgsMapToolIdentifyFeature Identify feature QgsMapToolMeasureAngle Measure angle QgsMapToolMoveFeature Move feature Feature moved Element je bil premaknjen QgsMapToolMoveLabel Move label Moved label Premaknjena oznaka QgsMapToolNodeTool Node tool could not snap to a segment on the current layer. Inserted vertex Vstavljen verteks QgsMapToolOffsetCurve Offset curve Odmik krivulje Offset: Odmik: Creating offset geometry failed Napačen geometrijski odmik QgsMapToolPan Pan Pomakni QgsMapToolPinLabels Pin labels Pinned label Pripete oznake Unpinned label Nepripete oznake QgsMapToolReshape Cannot transform the point to the layers coordinate system Transponiranje točke k sloju koordinatnega sistema ni možno Reshape Preoblikuj QgsMapToolRotateFeature Features Rotated Elementi so zavrteni QgsMapToolRotateLabel Rotated label Zavrtena oznaka QgsMapToolRotatePointSymbols No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits Pri kliku na položaj ni bil zaznan točkovni element. Prosimo, kliknite bližje elementu ali povečanje iskanje tolerance pod Možnosti->Nastavitve->>digitalizacija-> Iskanje polmera za urejanje verteksa The active point layer does not have a rotation attribute. Rotate symbol Rotiraj simbol QgsMapToolSelect Select Označi QgsMapToolSelectFeatures Select features QgsMapToolShowHideLabels Show/hide labels Hid labels Skrij oznake Showed labels Prikaži oznake CRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system. QgsMapToolSimplify Geometry simplified Poenostavljanje geometrije Multipart features are not supported for simplification. Večdelni elementi niso podprti za poenostavitev. This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified. Tega elementa ni mogoče poenostaviti. Preverite, če ima element dovolj verteksov za poenostavitev. QgsMapToolSplitFeatures Coordinate transform error Transformacijska napaka Cannot transform the point to the layers coordinate system Transponiranje točke k sloju koordinatnega sistema ni možno Features split Deljenje elementov No features were split If there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection. No feature split done Deljenje elementa ni bilo izvedeno An error occured during splitting. Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. Zaznana vozlišča. Zagotovite linijo , ki razdeli elemente na več delov. Split features The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Nepravilna geometrija. Prosim poopravite pred razdelitvijo. QgsMapToolSplitParts Coordinate transform error Napačni koordinatni sistem Cannot transform the point to the layers coordinate system Transponiranje točke k sloju koordinatnega sistema ni možno Parts split No parts were split If there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection. No part split done An error occured during splitting. Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts. Split parts The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Nepravilna geometrija. Prosim poopravite pred razdelitvijo. Split error Napaka pri deljenju QgsMapToolZoom Zoom Povečava QgsMapUnitScaleDialog Adjust scaling range Maximum scale: Minimum scale: Scale only within the following map unit scale range: QgsMarkerLineSymbolLayerV2Widget Millimeter Milimeter Map unit Enota zemljevida Interval interval Line offset Odmik od linije Placement Postavitev 'vertex'|'lastvertex'|'firstvertex'|'centerpoint' 'vozlišče'|'zadnje vozlišče'|'prvo vozlišče'|'središčna točka' Offset along line QgsMeasureBase Measure Merjenje Total Skupaj Segments Segmenti QgsMeasureDialog &New &Novo The calculations are based on: Izračuni temeljijo na: Project CRS transformation is turned off. Canvas units setting is taken from project properties setting (%1). Ellipsoidal calculation is not possible, as project CRS is undefined. Measure (OTF off) Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected. The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the result is in meters Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected. The canvas units setting is taken from the project CRS (%1). Measure (OTF on) Finally, the value is converted from %1 to %2. končno, vrednost je pretvorjena iz %1 v %2. Segments [%1] Segmenti [%1] QgsMeasureTool Incorrect measure results Netočni merilni rezultati <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. <p> Ta zemljevid je določen z geografskim koordinatnim sistemom (zemljepisna dolžina / širina), vendar zemljevid razsežnostih predlaga, da je dejanski koordinatni sistem (npr. Mercator). Če je tako, bodo rezultati merite napačni. </ P> Da bi to preprečili, izrecno določite ustrezni koordinatnisistemi z uporabo <tt> Nastavitve: Lastnosti projekta </ tt> meni. QgsMemoryProvider Whole number (integer) Celo število (integer) Decimal number (real) Decimalno število (real) Text (string) Tekst (string) Date Datum Whole number (smallint - 16bit) Celo število (smallint - 16bit) Whole number (integer - 32bit) Celo število (integer - 32bit) Whole number (integer - 64bit) Celo število (integer - 64bit) Decimal number (numeric) Decimalno število (numeric) Decimal number (decimal) Decimalno število (decimal) Decimal number (double) Decimalno število (double) Text, unlimited length (text) Besedilo z neomejeno dolžino (text) QgsMergeAttributesDialog Skip attribute Preskoči atribut Id Id Merge Spoji Feature %1 Element %1 Minimum Minimum Maximum Maksimum Median Sredina Sum Vsota Concatenation Spoj Mean Srednje Skipped Preskočen QgsMergeAttributesDialogBase Merge feature attributes Spoji podatkovna polja Take attributes from selected feature Uporabi podatkovna polja označenega elementa Remove feature from selection Odstrani element iz izbora QgsMessageBar Remaining messages Preostala sporočila Close all Zapri vse Close Zapri %n more unread messages %n več QgsMessageLogViewer QGIS Log QGIS Log No messages. Brez sporočil. Message(s) logged. General Splošno QgsMessageViewer QGIS Message QGIS sporočilo Don't show this message again Tega sporočila ne kaži več QgsMssqlConnectionItem Show non-spatial tables Edit... Uredi... Delete Brisanje %1: Not a vector layer! %1: Ni vektorski sloj! %1: OK! %1: V redu! Import to MSSQL database Uvoz v MSSQL podatkovno skladišče Failed to import some layers! Nekateri sloji niso pravilno uvoženi! Import was successful. Uvoz uspešen. QgsMssqlNewConnection Saving passwords Shranjevanje gesel WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. OPOZORILO: Potrdili ste shranjevanje gesla, kar lahko predstavlja varnostni problem. Save connection Shrani povezavo Should the existing connection %1 be overwritten? Ali se lahko obstoječa povezava %1 prepiše? Test connection Preizkus povezave Connection failed - Host name hasn't been specified. Povezava ni uspešna - Gostitelj ni naveden. Connection failed - Database name hasn't been specified. Povezava ni uspešna - Podatkovno skladišče ni navedeno. Connection to %1 was successful Povezava z %1 je vzpostavljena QgsMssqlNewConnectionBase Create a New MSSQL connection Ustvari novo MSSQL povezavo Connection Information Povezava Name Naziv Provider/DSN Ponudnik/DSN Host Gostitelj Database Podatkovno skladišče Username Uporabniško ime Password Geslo Name of the new connection Ime nove povezave Trusted Connection Zanesljiva povezava Save Username Shrani uporabniško ime &Test Connect &Preizkus povezave Save Password Shrani geslo Only look in the geometry_columns metadata table Glej samo v tabeli geometry_columns Also list tables with no geometry Prikaži tudi tabele brez geometrije Use estimated table parameters Uporabi pričakovane parametre QgsMssqlProvider 8 Bytes integer 8 bajtov celo število 4 Bytes integer 4 bajti celo število 2 Bytes integer 2 bajta celo število 1 Bytes integer 1 bajt celo število Decimal number (numeric) Decimalno število (numeric) Decimal number (decimal) Decimalno število (decimal) Decimal number (real) Decimalno število (real) Decimal number (double) Decimalno število (double) Text, fixed length (char) Besedilo fiksne dolžine (char) Text, limited variable length (varchar) Besedilo z omejeno variabilno dolžino (varchar) Text, fixed length unicode (nchar) Besedilo z fiksno dolžino unikodno (nchar) Text, limited variable length unicode (nvarchar) Besedilo z omejeno variabilno dolžino (varchar) Text, unlimited length (text) Besedilo z neomejeno dolžino (text) Text, unlimited length unicode (ntext) Besedilo z neomejeno dolžino (ntext) QgsMssqlRootItem New Connection... Nova povezava... QgsMssqlSchemaItem %1 as %2 in %3 %1 kot %2 v %3 as geometryless table kot negeometrijska tabela QgsMssqlSourceSelect Add MSSQL Table(s) Vstavi MSSQL,tabelo &Add &Vstavi &Set Filter &Nastavi filter Set Filter Postavi filter Wildcard Nadomestni znaki RegExp Logični izraz All Vse Schema Shema Table Tabela Type Tip Geometry column Geometrijsko polje Primary key column Enolični ključ SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ali res želite odstraniti povezavo %1 in vse nastavitve? Confirm Delete Potrdi brisanje Load connections Naloži povezave XML files (*.xml *XML) XML datoteke (*.xml *.XML) Select Table Izberi tabelo You must select a table in order to add a layer. Da lahko dodate sloj, morate izbrati tabelo. MSSQL Provider MSSQL Ponudnik Stop Ustavi Connect Poveži QgsMssqlSourceSelectDelegate Select... Izberi... QgsMssqlTableModel Schema Shema Table Tabela Type Tip Geometry column Geometrijsko polje SRID SRID Primary key column Enolični ključ Select at id Označi pri id Sql Sql Detecting... Odkrivanje... Select... Izberi... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Onemogoči 'Hiter dostop do elementov pri ID' lastnost za obdelavo elementov v spominu (v primeru potratnih poizvedb). Enter... Vstop... Point Točka Multipoint Večtočkovni Line Linija Multiline Večlinijsko Polygon Poligon Multipolygon Večpoligonsko No Geometry Brez geometrije Unknown Geometry Nepoznana geometrija QgsMultiBandColorRendererWidget Not set brez No enhancement Brez izboljšanja Stretch to MinMax Raztegni med najmanjšim in največjim Stretch and clip to MinMax Raztegni in obreži med najmanjšo in največjo vrednostjo Clip to MinMax Obreži med največjo in najmanjšo vrednostjo Red Rdeča Green Zelena Blue Modra QgsMultiBandColorRendererWidgetBase Form Obrazec Contrast enhancement Kontrast Min/max Min/maks Red band Rdeči pas Green band Zeleni pas Blue band Modri pas QgsNetworkAccessManager Network request %1 timed out Omrežna zahteva %1 je potekla Network Omrežje QgsNetworkContentFetcher HTTP fetch %1 failed with error %2 QgsNetworkReplyParser Cannot find boundary in multipart content type QgsNewHttpConnection Create a new %1 connection Ustavri novo povezavo %1 all vse off izključeno QGIS QGIS UMN UMN GeoServer Geoi strežnik Ignore GetCoverage URI reported in capabilities Ignore axis orientation Prezri orientacijo osi Save connection Shrani povezavo Should the existing connection %1 be overwritten? Ali naj obsotječo povezavo %1 zamenjam? Saving passwords Shranjevanje gesel WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed. QgsNewHttpConnectionBase Create a new WMS connection Ustvari novo WMS povezavo Connection details Podrobnosti povezave DPI-Mode URL URL If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password Password Geslo &User name &Uporabniško ime Name Ime Name of the new connection Ime nove povezave HTTP address of the Web Map Server HTTP naslov spletnega strežnika za mape (Web Map Server) Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS) Invert axis orientation Smooth pixmap transform Referer QgsNewOgrConnection Test connection Testiraj povezavo Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Neusprešno povezovanje - preverite nastavitve in ponovno poskusite˘. Več informacij o napaki: %1 Connection to %1 was successful Povezava na %1 je bila uspešna Save connection Shrani povezavo Should the existing connection %1 be overwritten? Ali naj obsotječo povezavo %1 zamenjam? QgsNewOgrConnectionBase Create a New OGR Database connection Ustvari novo povezavo Connection Information Povezava Type Tip Name Naziv Name of the new connection Naziv nove povezave Host Strežnik Database Podatkovno skladišče Port Port Username Uporabniško ime Password Geslo Save Password Shrani geslo &Test Connect &Preveri povezavo QgsNewSpatialiteLayerDialog Text data Besedilo Whole number Celo število Decimal number Decimalno število New SpatiaLite Database File Nova datoteka (Spatiallite) SpatiaLite SpatiaLite SpatiaLite Database Podatkovno skladišče SpatiaLite Unable to open the database Podatkovnega skladišča ni mogoče odpreti Error Napaka Failed to load SRIDS: %1 Napaka koordinatnih sistemov: %1 @ @ Registered new database! Registrirano novo podatkovno skladišče! Unable to open the database: %1 Error Creating SpatiaLite Table Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned: %2 Error Creating Geometry Column Nepravilno geometrijsko polje Failed to create the geometry column. The database returned: %1 Ni mogoče ustvariti geometrijsko polje. Odgovor podatkovnega skladišča: %1 Error Creating Spatial Index Napaka prostorskega indeksa Failed to create the spatial index. The database returned: %1 Podatkovni indeks ni ustvarjen. Odgovor podatkovnega skladišča: %1 Invalid Layer Neveljavni sloj %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 neveljavni sloj, ki ga ni mogoče naložiti. QgsNewSpatialiteLayerDialogBase New Spatialite Layer Nov sloj (Spatialite) Database Podatkovno skladišče Create a new Spatialite database Novo podatkovno skladišče (SpatiaLite) ... ... Layer name Ime sloja Name for the new layer Ime novega sloja Geometry column Geometrijsko polje geometry Geometrija Type Tip Point Točka Line Linija Polygon Poligon MultiPoint Večtočkovno Multiline Večlinijsko Multipolygon Večpoligonsko Spatial Reference Id Koordinatni sistem Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Določite koordinatni sistem za geometrijski sloj. Specify CRS Koordinatni sistem Add an integer id field as the primary key for the new layer Dodaj Število kot enolični primarni ključ Create an autoincrementing primary key Ustvari samodejno številčen enoličen ključ New attribute Novo polje Name Naziv An attribute name Naziv polja Add attribute to list Vstavi polje Add to attributes list Vstavi polje Attributes list Seznam polj Delete selected attribute Izbriš polje Remove attribute Odstrani polja QgsNewVectorLayerDialog Text data Besedilo Whole number Celo število Decimal number Decimalno število Date Datum ESRI Shapefile ESRI prostorska datoteka Comma Separated Value Vrednosti ločene z vejico (CSV) GML GML Mapinfo File Mapinfo datoteka Save layer as... Sloj shrani kot... QgsNewVectorLayerDialogBase New Vector Layer Novi vektorski sloj File format Oblika datoteke Type Tip Point Točka Line Linija Polygon Poligon New attribute Novo polje Name Naziv Width Širina Precision Natančnost Add attribute to list Vstavi polje Add to attributes list Vstavi polje Attributes list Seznam polj Delete selected attribute Izbriši izbrana polja Remove attribute Odstrani polja Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Določite koordinatni sistem za geometrijski sloj. Specify CRS Koordinatni sistem File encoding QgsOSMDownload No query has been specified. There is already a pending request for data. Cannot open output file: %1 QgsOSMDownloadDialog Download OpenStreetMap data Prenos podatkov OpenStreetMap Extent Obseg From map canvas Iz prikaza zemljevida From layer Iz sloja Manual Ročno Output file Izhodna datoteka ... ... OpenStreetMap files (*.osm) OpenStreetMap datoteke (*.osm) Download error OpenStreetMap download Could not transform canvas extent. Could not transform layer extent. Would you like to abort download? Download failed. %1 Download has been successful. QgsOSMExportDialog Export OpenStreetMap topology to SpatiaLite Input DB file ... ... Export type Points (nodes) Polylines (open ways) Polygons (closed ways) Output layer name Exported tags Load from DB &Load into canvas when finished &Naloži na zemljevid ko se konča Tag Count Število SQLite databases (*.db) Unable to open database: %1 OpenStreetMap export Export has been successful. Izvoz se je uspešno zaključil. Failed to export OSM data: %1 QgsOSMImportDialog OpenStreetMap Import Input XML file (.osm) ... ... Output SpatiaLite DB file Create connection (SpatiaLite) after import Connection name OpenStreetMap files (*.osm) OpenStreetMap datoteke (*.osm) SQLite databases (*.db) OpenStreetMap import Output database file exists already. Overwrite? Failed to import OSM data: %1 Import has been successful. QgsOWSConnectionItem Edit... Uredi... Delete Izbriši QgsOWSRootItem New Connection... Nova povezava... QgsOWSSourceSelect Add Layer(s) from a %1 Server &Add &Vstavi Add selected layers to map Vstavi izbran sloj na zemljevid Always cache Prefer cache Prefer network Always network Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ali želite odstraniti povezavo %1 s pripadajočimi nastavitvami? Confirm Delete Potrditev brisanja Load connections Odpri povezavo XML files (*.xml *XML) XML datoteke (*.xml *.XML) Coordinate Reference System (%n available) crs count Coordinate Reference System Koordinatni sistem Could not understand the response: %1 WMS proxies WMS zastopnik(proxies) Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Na seznam je bilo dodanih nekaj WMS strežnikov.Upoštevajte, če želite dostopati do interneta preko proxy, morate v QGIS dialogu za možnosti nastaviti nastavitve za proxy. parse error at row %1, column %2: %3 problem v vrstici %1, stolpcu %2: %3 network error: %1 omrežna napaka:%1 QgsOWSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server Ready Pripravljen Layers Sloj C&onnect P&oveži &New &Novo Edit Uredi Delete Izbriši Load connections from file Odpri povezave iz datoteke Load Odpri Save connections to file Shrani povezave v datoteko Save Shrani Adds a few example WMS servers Dodaj nekaj primerov za WMS strežnik Add default servers Dodaj privzeti strežnik ID ID Name Naziv Title Naslov Abstract Abstraktno Time Čas Coordinate Reference System: Selected Coordinate Reference System Change... Barva... Format Oblika Options Možnosti Layer name Ime sloja Tile size Velikost mreže Feature limit for GetFeatureInfo Omejitve za prikaz informacije Cache Predpomnilnik Cache preference Always cache: load from cache, even if it expired Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers) Layer Order Vrstni red slojev Move selected layer UP Premakni izbrani sloj GOR Up Gor Move selected layer DOWN Premakni izbrani sloj DOL Down Dol Layer Sloj Style Slog Tilesets Sloj Styles Slog Size Velikost CRS Koordiantni sistem Server Search Iskanje strežnika Search Iskanje Description Opis URL URL Add selected row to WMS list Dodaj izbrano vrstico na WMS seznam QgsOfflineEditing Could not open the spatialite database Unable to initialize SpatialMetadata: Meta podatki niso prepoznani: Could not create a new database Ni mogoče ustvariti novega podatkovnega skladišča Unable to activate FOREIGN_KEY constraints Ni mogoče aktivirati povezave Unknown data type %1 Neprepoznan podatkovni tip %1 QGIS wkbType %1 not supported QGIS wkb tip %1 ni podprt Offline Editing Plugin Urejanje brez povezave Could not open the spatialite logging database Ni mogoče odpreti spatialite podatkovnega skladišča QgsOfflineEditingPlugin Convert to offline project Pretvori v projekt brez povezave Create offline copies of selected layers and save as offline project Ustvari kopijo brez povezave za izbrane sloje in shrani kot projekt brez povezave &Offline Editing &Urejanje brez povezave Synchronize Uskladi Synchronize offline project with remote layers Uskladi projekt brez povezave z podatkovnim skladiščem Converting to offline project Pretvarjanje v projekt brez povezave Synchronizing to remote layers Uskladitev oddaljenih slojev %v / %m features copied %v / %m elementov kopiranih %v / %m features processed %v / %m elementov obdelanih %v / %m fields added %v / %m polj dodanih %v / %m features added %v / %m elementov dodanih %v / %m features removed %v / %m elementov odsstranjenih %v / %m feature updates %v / %m elementov spremenjenih %v / %m feature geometry updates %v / %m geometrijskih elementov posodobljenih QgsOfflineEditingPluginGui Select target database for offline data Izberite podatkovno skladišče za podatke SpatiaLite DB SpatiaLite podatkovna skladišča All files Vse datoteke Offline Editing Plugin Urejanje brez povezave Converting to offline project. Pretvarjam v lokalni projekt. Offline database file '%1' exists. Overwrite? Lokalno podatkovno skladišče '%1' obstaja. Prepišem? QgsOfflineEditingPluginGuiBase Create offline project Ustvari lokalni projekt Offline data Lokalni podatki Browse... Brskaj... Select remote layers Izberite oddaljene sloje Show only editable layers Prikaži samo sloje za urejanje QgsOfflineEditingProgressDialog Layer %1 of %2.. Sloj %1 od %2.. QgsOfflineEditingProgressDialogBase Dialog Napredovanje TextLabel TextLabel QgsOgrLayerItem Couldn't open file %1.prj Datoteke %1.prj ni mogoče odpreti OGR OGR Couldn't open file %1.qpj Datoteke %1.qpj ni mogoče odpreti QgsOgrProvider Data source is invalid, no layer found (%1) Neveljaven podatkovni vir, noben sloj ni najden (%1) OGR OGR Data source is invalid (%1) Neveljaven podatkovni vir (%1) Whole number (integer) Celo število (integer) Decimal number (real) Decimalno število (real) Text (string) Tekst (string) Date Datum Date & Time Datum & Čas OGR[%1] error %2: %3 OGR[%1] napaka %2: %3 Unknown Neznano OGR error creating wkb for feature %1: %2 type %1 for attribute %2 not found OGR error creating feature %1: %2 type %1 for field %2 not found OGR error creating field %1: %2 OGR error deleting field %1: %2 Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0 OGR error on feature %1: id too large Feature %1 for attribute update not found. Field %1 of feature %2 doesn't exist. Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. OGR error setting feature %1: %2 OGR error syncing to disk: %1 OGR error changing geometry: feature %1 not found OGR error creating geometry for feature %1: %2 OGR error in feature %1: geometry is null OGR error setting geometry of feature %1: %2 Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF. Original layer could not be reopened. Original datasource could not be reopened. OGR error deleting feature %1: %2 Shapefiles without attribute are considered read-only. QgsOpenRasterDialog Open raster Odpri raster Raster file: Rasterska datoteka: ... ... Save raster as: Raster shrani kot: Choose a name of the raster Izberite ime za raster Error Napaka The selected file is not a valid raster file. Izbrana datoteka ni veljavna raster datoteka. Choose a name for the modified raster Izberite ime za spremenjen raster -modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name -spremenjeno QgsOpenVectorLayerDialog Open an OGR Supported Vector Layer Odpri OGR podprti vektorski sloj Open Directory Odpri direktorij Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ste prepričani, da želite odstraniti %1povezavo in povezane nastavitve? Confirm Delete Potrditev brisanja Add vector layer Dodaj vektorski sloj No database selected. Podatkovno skladišče ni izbrano. Password for Geslo za Please enter your password: Prosim vpišite geslo: No protocol URI entered. Ni vnesen URI protokol. No layers selected. Sloj ni izbran. No directory selected. Direktorij ni izbran. QgsOpenVectorLayerDialogBase Add vector layer Dodaj vektorski sloj Source type Vrsta vira File Datoteka Directory Direktorij Database Podatkovno skladišče Protocol Protokol Encoding Kodna tabela Type Vrsta URI URI Source Vir Dataset Podatki Browse Brskaj Connections Povezave New Novo Edit Uredi Delete Izbriši QgsOpstionDialogTemplate Options Dialog Template GroupBox QgsOptions Identify highlight color not present ni prisotno System value: %1 Sistemska vrednost: %1 Show all features Prikaži vse elemente Show selected features Prikaži samo izbrane elemente All Vse Always Vedno If needed Če je potrebno Never Nikoli Load all Naloži vse Check file contents Preveri vsebino datoteke Check extension Preveri končnico No Ne Basic scan Osnovno pregled Full scan Popolni pregled Cumulative pixel count cut Minimum / maximum Minimalno / maksimalno Mean +/- standard deviation Povprečje +/- standardni odklon Set selection color Set canvas color Set measuring tool color Select grid color Barva mrežnih črt Solid Polno Dots Pike Crosses Križci Detected active locale on your system: %1 Zaznaj aktivne lokalne nastavitve na mojem sistemu: %1 To vertex Na verteks To segment Na segment To vertex and segment Na verteks in segment map units enote mape pixels piksli Semi transparent circle Polprozorna krožnica Cross Križci None Brez QGIS files QGIS datoteke Select color Select palette file Invalid file Error, file does not exist or is not readable Error, no colors found in palette file Palette file Error exporting Error writing palette file Off Izključeno QGIS QGIS GEOS GEOS Round Zaokroženo Mitre Mitre Bevel Kvadratno Save default project Shrani privzeti projekt You must set a default project Morate nastaviti privzeti projekt Current project saved as default Trenutni projekt shrani kot privzeti Error saving current project as default Ni mogoče privzeti trenutnega projekta Choose a directory to store project template files Mapa za predloge Show features visible on map Prikaži elemente vidne na zemljevidu Choose project file to open at launch Izberite projekt za zagon Create Options - %1 Driver Lastnosti - %1 krmilnik Create Options - pyramids Lastnosti - piramide Restore UI defaults Are you sure to reset the UI to default (needs restart)? Overwrite Prepiši If Undefined Če ni definirano Unset Ni nastavljeno Prepend Append Dodaj Choose a directory Izberi mapo Enter scale Vnesi merilo Scale denominator Zmanjšaj merilo Load scales Naloži merila XML files (*.xml *.XML) XML datoteke (*.xml *.XML) Save scales Shrani merila No Stretch Neraztegnjeno Stretch To MinMax Raztegni med najmanjšim in največjim Stretch And Clip To MinMax Raztegni in obreži med najmanjšo in največjo vrednostjo Clip To MinMax Obreži med največjo in najmanjšo vrednostjo None / Planimetric QgsOptionsBase Options Možnosti General Splošno System Sistem Data Sources Podatkovni viri Data sources Podatkovni viri Rendering Prikaz Colors Barve Canvas & Legend Zemljevid & legenda Canvas and legend Zemljevid in legenda Map Tools Orodja zemljevida Map tools Orodja zemljevida Digitizing Risanje GDAL GDAL CRS Koordinatni sistem Locale Jezik Network Omrežje Application Program Style <i>(QGIS restart required)</i> Oblika <i>(zahtevan ponovni zagon programa)</i> Icon theme Prikaz ikon Icon size Velikost ikon 16 16 24 24 32 32 Font Pisava Qt default Qt privzeto Size Velikost Timeout for timed messages or dialogs s s Hide splash screen at startup Skrij zaslonsko sliko ob zagonu Show tips at start up Prikaz nasvetov ob zagonu Bold group box titles QGIS-styled group boxes Project files Datoteke projekta New Novo Most recent Najpogosteje Specific Posebno ... ... Open project on launch Create new project from default project Set current project as default Trenutni projekt kot privzeto Reset default Ponastavi privzeto Template folder Mapa predloge Browse Brskaj Reset Ponastavi Prompt to save project and data source changes when required Prompt for confirmation when a layer is to be removed Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS Pri odpiranju shranjenega projekta opozori, če je bil ta shranjen v starejši verziji QGIS-a Enable macros Omogoči makre Never Nikoli Ask Vprašaj For this session only Always (not recommended) Vedno (ni priporočeno) QSettings Environment Okolje Apply Uveljavi Variable Spremeniljivka Value Vrednost Remove Odstrani Add Vstavi Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup) Show only QGIS-specific variables Use custom variables (restart required - include separators) Plugin paths Pot do vtičnikov Path(s) to search for additional C++ plugins libraries Pot do knjižnic za C++ dodatke SVG paths SVG poti 48 64 Use native color chooser dialogs Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Pot za iskanje SVG (Scalable Vector Graphic) simbolov Reset user interface to default settings (restart required) Feature attributes and table Open attribute table in a dock window (QGIS restart required) Odpri podatkovno tabelo v oknu (Program zahteva ponovni zagon) Copy geometry in WKT representation from attribute table Kopiranje WKT geometrijo iz podatkovne tabele Attribute table behaviour Obnašanje podatkovne tabele Attribute table row cache Predpomnjenje podatkovne tabele Representation for NULL values Predstavitev ničelnih vrednosti Data source handling Scan for valid items in the browser dock Preglej veljavne elemente v brskalniku Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock Preglej vsebino stisnjenih datotek (.zip) v brskalniku Prompt for raster sublayers when opening Add PostGIS layers with double click and select in extended mode Dodaj PostGIS sloje z dvoklikom in izberi v razširjenem načinu Rendering behavior Obnašanje prikaza na ekranu By default new la&yers added to the map should be displayed Privzeto se novi slo&ji dodajo na karto, kjer so tudi prikazani Use render caching where possible to speed up redraws Uporabi predpomnjenje prikaza kjer je mogoče, zaradi pohitritve risanja Render layers in parallel using many CPU cores Max cores to use: Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies): Rendering quality Kvaliteta prikazovanja Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance Prikaži linije manj nazobčane Rasters Rastri RGB band selection Izbira RGB pasu Red band Rdeči pas Green band Zeleni pas Blue band Modri pas Contrast enhancement Izboljšanje kontrasta Single band gray Enostavni sivinski pas Multi band color (byte / band) Multi band color (> byte / band) Limits (minimum/maximum) Cumulative pixel count cut limits - - % % Standard deviation multiplier Debugging Razhroščevanje Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab) Map canvas refresh Osveževanje zemljevida Paste colors Export Izvoz Add color Remove color Copy colors Import Uvoz Default map appearance (overridden by project properties) Selection color Izbor barve Highlight color <html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html> Buffer Zaštita (Buff) Lines / outlines buffer in millimeters. Minimum width Minimum line / outline width in millimeters. Grid color Grid and guide defaults Grid spacing px px Suppress attribute form pop-up after feature creation Ne prikaži obrazca po vnosu elementa Background color Barva ozadja Use live-updating color chooser dialogs Ignore shapefile encoding declaration Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8 Composer Urejanje tiskovin Custom side bar style Add Oracle layers with double click and select in extended mode <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies Simplification threshold (higher values result in more simplification): Higher values result in more simplification Simplify on provider side if possible Poenostavi na ponudnikovi strani, če je to mogoče Layer legend Legenda sloja Double click action in legend Dvojni klik za ukaz v legendi Open layer properties Lastnosti odprtih slojev Open attribute table Odpri podatkovno tabelo Capitalise layer names Velike začetnice v nazivu sloja Bold layer names Povdarjeni nazivi slojev Display classification attribute names Prikaži razrede Bold group names Povdari nazive skupin Create raster icons (may be slow) Legend item styles WMS getLegendGraphic Resolution Identify Identificiraj <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width <b> Opomba: </ b> Navedite iskanje polmera kot odstotek širine karte Search radius for identifying features and displaying map tips Poišči premer za identificiranje elementa in prikaz napotkov na karti Measure tool Orodja za merjenje Rubberband color Barva merilnega orodja Preferred measurements units Prednostne merilne enote Meters Metri Feet Čevlji Nautical Miles Navtične milje Preferred angle units Uporabi raje kotne enote Degrees Stopinje Map update interval ms Enable feature simplification by default for newly added layers Radians Radiani Decimal places Decimalna mesta Keep base unit Obdrži osnovno enoto Gon (gon) merilna enota Panning and zooming Premikanje in povečava Zoom factor Faktor približevanja Mouse wheel action Akcija na miškin kolešček Zoom Povečava Zoom and recenter Povečaj in centriraj Zoom to mouse cursor Povečaj z miško Nothing Nič Predefined scales Prednastavljena merila Add predefined scale Dodaj prednastavljeno merilo Remove selected Odstrani označeno Insert default scales Vstavi privzeta merila Import from file Uvozi iz datoteke Export to file Izvozi v datoteko Composition defaults Default font Grid appearance Grid style mm mm Grid offset Mreža x: x: y: y: Snap tolerance Feature creation Validate geometries Geometrijsko preverjanje Reuse last entered attribute values Uporabi zadnjo vnešeno podatkovno vrednost Rubberband Merilno orodje Line color Barva črt Line width in pixels Širina linije v pikslih Line width Širina linije Snapping lepljenje Default snap mode Privzeti način lepljenja Default snapping tolerance Privzeta toleranca lepljenja Search radius for vertex edits Območje okoli vozlišča za urejanje map units enote zemljevida pixels piksli Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) Vertex markers Oznake vozlišč Marker style Slog oznake Marker size Velikost oznake Show markers only for selected features Prikaži oznake le za izbrane elemente Curve offset tool Miter limit Join style Slog vozlišč Quadrant segments GDAL driver options Edit Pyramids Options Lastnosti piramid Edit Create Options GDAL drivers In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. V nekaterih primerih lahko obstajajo različni GDAL krmilnike za rastre. Iz seznama izberite krmilnik. Name Naziv ext Flags Zastavice Description Opis CRS for new layers Select... Izberi... Use &project CRS Uporabi koordinatni sistem &projekta Prompt for &CRS Vprašaj za &koordinatni sistem Use default CRS displa&yed below Uporabi privzeti &koordinatni sistem spodaj When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS Default CRS for new projects Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used. Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers have different CRS Always start new projects with this CRS Vedno uporabi koordinatni sistem ob zagonu Enable 'on the &fly' reprojection by default Privzeto omogoči 'on the &fly' koordinatni sistem Standard colors Don't enable 'on the fly' reprojection Default datum transformations Source CRS Destination CRS Source datum transform Destination datum transform Ask for datum transformation when no default is defined Override system locale Prepiši sistemske lokalne nastavitve Locale to use instead Uporabi raje lokalne nastavitve <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart <b> Opomba: </ b> Omogočanje/ spreminjanje prepisovanja lokalnih nastavitev z uporabo ponovnega zagona Additional Info Dodatni info Detected active locale on your system: Odkrije aktivne lokalne nastavitve na vašem sistemu: WMS search address WMS naslov iskanja Timeout for network requests (ms) Omrežna zahteva se je iztekla (ms) Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) Max retry in case of tile request errors User-Agent Cache settings Nastavitve predpomnilnika Directory Mapa Size [KiB] Clear Počisti Use proxy for web access Uporabi proxy za dostop do spleta Host Gostitelj Port Vrata User Uporabnik Leave this blank if no proxy username / password are required Ostane prazno, če se ne zahteva uporabniško ime / geslo za proxy Password Geslo Proxy type Tip Proxy-a Exclude URLs (starting with) Izloči URL (začni z) QgsOptionsDialogBase Missing objects Manjakajoči objekti Base options dialog could not be initialized. Missing some of the .ui template objects: QgsOracleColumnTypeThread Retrieving tables of %1... Pridobivanje tabel %1... Scanning column %1.%2.%3... Preiskovanje stolpcev %1.%2.%3... Table retrieval finished. Pridobivanje tabel je zaključeno. QgsOracleConn Connection to database failed Povezava s podatkovnim skladiščem ni uspela Oracle Oracle SQL:%1 error:%2 Querying available tables failed. SQL:%1 error:%2 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Poveza z podatkovnim skladiščem je bila uspešna, toda zaznane ni nobene primerne tabele. Unable to get list of spatially enabled tables from the database Geometrijskih tabel ni mogoče prepoznati Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys. Point Točka Multipoint Večtočkovni Line Linija Multiline Večlinijsko Polygon Poligon Multipolygon Večpoligonsko No Geometry Brez geometrije Unknown Geometry Nepoznana geometrija QgsOracleConnectionItem Edit... Uredi... Delete Briši Refresh Osveži Copying features... Kopiranje elementov... Abort Prekini Import layer Uvoz sloja %1: Not a vector layer! %1: Ni vektorski sloj! %1: OK! %1: V redu! Import to Oracle database Uvoz v Oraclovo podatkovno skladišče Failed to import some layers! Nekateri sloji niso pravilno uvoženi! Import was successful. Uspešno uvoženo. QgsOracleLayerItem Delete layer Brisanje sloja Layer deleted successfully. Sloj je uspešno izbrisan. QgsOracleNewConnection Saving passwords Shranjevanje gesel WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. OPOZORILO: Potrdili ste shranjevanje gesla, kar lahko predstavlja varnostni problem. Save connection Shrani povezavo Should the existing connection %1 be overwritten? Ali naj prepišem obstoječo povezavo %1? Test connection Preiskus povezave Connection to %1 was successful Povezava %1 je bila uspešna opravljena Connection failed - Check settings and try again. Povezovanje je spodletelo - ponovno preverite nastavitve. QgsOracleNewConnectionBase Create a New Oracle connection Connection Information Povezava Password Geslo Save Username Shrani uporabniško ime Username Uporabniško ime Name of the new connection Ime nove povezave Database Baza podataka Name Naziv Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user. <html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. Only existing geometry types <html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html> Only look in meta data table Only look for user's tables Also list tables with no geometry Prikaži tudi tabele brez geometrije Port Vrata 1521 &Test Connect &Preizkus povezave Save Password Shrani geslo Host Gostitelj Use estimated table statistics for the layer metadata. Uporabi pričakovano statistiko za meta podatke sloja. <html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html> Use estimated table metadata Uporabi pričakovane meta podatke Options Možnosti QgsOracleOwnerItem %1 as %2 in %3 %1 kot %2 v %3 as geometryless table kot negeometrijska tabela QgsOraclePlugin Add Oracle GeoRaster Layer... Vstavi Oracle Georaster sloj... Add a Oracle Spatial GeoRaster... Vstavi Oracle Georaster sloj... QgsOracleProvider Whole number Celo število Whole big number Decimal number (numeric) Decimalno število (numeric) Decimal number (decimal) Decimalno število (decimal) Decimal number (real) Decimalno število (real) Decimal number (double) Decimalno število (double) Text, fixed length (char) Besedilo fiksne dolžine (char) Text, limited variable length (varchar2) Text, unlimited length (long) FAILURE: Field %1 not found. Oracle Oracle Read attempt on an invalid oracle data source Loading comment for table %1.%2 failed [%3] Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3] Other spatial field %1.%2.%3 ignored Loading field types for table %1.%2 failed [%3] Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance. No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance. Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4] Retrieving fields from '%1' failed [%2] Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2. The error message from the database was: %3. SQL: %4 Unable to determine table access privileges for the table %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. Poizvedba ni pravilna. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Poizvedbe ni mogoče izvesti. Napaka podatkovnega skladišča: %1. SQL: %2 Primary key field %1 not found in %2 Primary key field '%1' for view not unique. Polje primarnega ključa '%1' za pogled ni unikatno. Key field '%1' for view not found. Polje ključa '%1' za pogled ni bilo najdeno. No key field for view given. ni ustreznega enoličnega polja. No key field for query given. Ni ustreznega enoličnega polja za poizvedbo. Evaluation of default value failed Could not start transaction Could not prepare insert statement Could not insert feature %1 Could not commit transaction Oracle error while adding features: %1 Could not rollback transaction Deletion of feature %1 failed Oracle error while deleting features: %1 Adding attribute %1 failed Setting comment on %1 failed Oracle error while adding attributes: %1 Could not reload fields. Dropping column %1 failed Oracle error while deleting attributes: %1 Update of feature %1 failed Oracle error while changing attributes: %1 Could not prepare update statement. Oracle error while changing geometry values: %1 Could not retrieve extents: %1 SQL: %2 Could not execute query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Could not retrieve SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Could not determine SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 %1 has no valid geometry types. SQL: %2 Could not determine geometry type of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Geometrija in kooordinatni sistem za prazno polje %1 in %2 nista definirani. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Tip elementa ali koordinatnbi sistem za %1 od %2 ni mogoče določiti. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) Urejanje in dodajanje za 2D + sloje (%1; %2) Could not update metadata for %1.%2. SQL:%3 Error: %4 Could not insert metadata for %1.%2. SQL:%3 Error: %4 Creation spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 Rebuild of spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 Could not determine table existence. Table %1 could not be dropped. Table %1 already exists. Table creation failed. Could not lookup authid %1:%2 Could not lookup WKT. Could not determine new srid. CRS not found and could not be created. Could not insert metadata. Drop created table %1 failed. SQL:%2 Error: %3 Oracle SRID %1 not found. Lookup of Oracle SRID %1 failed. SQL:%2 Error:%3 Oracle error: %1 SQL: %2 Error: %3 Oracle error: %1 Error: %2 QgsOracleRootItem New Connection... Nova povezava... QgsOracleSelectGeoraster Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ste prepričani, da želite odstraniti %1povezavo in povezane nastavitve? Confirm Delete Potrditev brisanja Password for %1/<password>@%2 Geslo za %1/<password>@%2 Please enter your password: Prosim vpišite geslo: Open failed Odpiranje ni uspelo The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed. Neuspešno povezovanje na %1. Prosim preverite parametre povezave. Preverite tudi, da imate nameščen GDAL GeoRasterski vtičnik. QgsOracleSourceSelect Add Oracle Table(s) Vstaci Oracle tabele &Add &Vstavi &Set Filter &Nastavi filter Set Filter Nastavi filter Wildcard Končnica RegExp RegExp All Vse Owner Lastnik Table Tabela Type Vrsta Geometry column Geometrijski stolpec Primary key column Stolpec primarnega ključa SRID Koordinatni sistem Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ali želite odstraniti povezavo %1 s pripadajočimi nastavitvami? Confirm Delete Potrditev brisanja Load connections Naloži povezave XML files (*.xml *XML) XML datoteke (*.xml *.XML) Select Table Izberi tabelo You must select a table in order to add a layer. Da lahko dodate sloj, morate izbrati tabelo. Stop Ustavi Connect Poveži QgsOracleSourceSelectDelegate Select... Izberi... Enter... Vstop... QgsOracleTableModel Owner Lastnik Table Tabela Type Tip Geometry column Geometrijski stolpec SRID SRID Primary key column Enolično določeno polje Select at id ID Sql Sql Specify a geometry type Določite geometrijski tip Enter a SRID Koordinatni sistem Select a primary key Enolični ključ Select... Izberi... Enter... Vstop... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Onemogoči 'Hiter dostop do elementov pri ID' lastnost za obdelavo elementov v spominu (v primeru potratnih poizvedb). QgsPGConnectionItem Edit... Uredi... Delete Brisanje Refresh Osveži Copying features... Kopiranje elementov... Abort Prekini Import layer Uvozi sloj %1: Not a vector layer! %1: Ni vektorski sloj! %1: OK! %1: V redu! Import to PostGIS database Uvoz v PostGIS podatkovno skladišče Failed to import some layers! Nekateri sloji niso pravilno uvoženi! Import was successful. Uvoz uspešen. QgsPGLayerItem Delete layer Brisanje sloja Layer deleted successfully. Sloj je uspešno izbrisan. QgsPGRootItem New Connection... Nova povezava... QgsPGSchemaItem %1 as %2 in %3 %1 kot %2 v %3 as geometryless table kot negeometrijska tabela QgsPalettedRendererWidgetBase Form Obrazec Band Pas Value Vrednost Color Barva Label Oznaka QgsPasteTransformationsBase Paste Transformations Zlepi transformacije <b>Note: This function is not useful yet!</b> <b>Opozorilo: Ta funkcija še ni uporabna!</b> Source Vir Destination Destinacija QgsPenCapStyleComboBox Square Kvadratno Flat Ravno Round Okroglo QgsPenJoinStyleComboBox Bevel Kvadratno Miter Koničasto Round Zaokroženo QgsPenStyleComboBox Solid Line Polna črta No Pen Brez črte Dash Line Črta s prehajanjem Dot Line Črta pika Dash Dot Line Črta pika črtica Dash Dot Dot Line Črta pika pika črtica QgsPgNewConnection disable izključi allow dovoli prefer daj prednost require zahtevaj Saving passwords Shranjevanje gesel WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. OPOZORILO: Potrdili ste shranjevanje gesla, kar lahko predstavlja varnostni problem. Save connection Shrani povezavo Should the existing connection %1 be overwritten? Ali naj obstoječo povezavo %1 zamenjam? Test connection Testiraj povezavo Connection to %1 was successful Povezava na %1 je bila uspešna Connection failed - Check settings and try again. Povezovanje je spodletelo - ponovno preverite nastavitve. QgsPgNewConnectionBase Create a New PostGIS connection Ustvari novo PostGIS povezavo Connection Information Informacije povezovanja Name Naziv Service Storitev Host Strežnik Port Kanal (port) Database Podatkovno skladišče SSL mode SSL način Username Uporabniško ime Password Geslo Name of the new connection Ime nove povezave 5432 5432 Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries. Omeji prikaz tabel na registrirane tabele. Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables. Prikaži samo registrirane tabele (geometrijski stolpci, geografski stolpci, topologija sloga). Lahko pohitri prikaz tabel. Only show layers in the layer registries Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Omejitev iskanja tabel: išči prostorske tabele v shemi public in ne v tabeli geometry_columns When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) Pri iskanju prostorskih tabel, ki niso v tabeli geometry_columns, omeji iskanje tabel, ki so v shemi 'public' (s tem lahko prihranite čas) Only look in the 'public' schema Glej samo v shemi 'public' Save Username Shrani uporabniško ime &Test Connect &Preiskus povezave Save Password Shrani geslo Use estimated table statistics for the layer metadata. Uporabi pričakovano statistiko za meta podatke sloja. <html> <body> <p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p> <p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p> <p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p> <p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p> <p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p> </body> </html> Use estimated table metadata Uporabi pričakovane meta podatke Also list tables with no geometry Prikaži tudi tabele brez geometrije Don't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY) Ne rešuj nepravilnih geometrijskih tipov QgsPgSourceSelect Add PostGIS Table(s) Dodaj PostGIS tabelo(e) &Add &Vstavi &Set Filter &Nastavi filter Set Filter Filter Wildcard Končnica RegExp RegExp All Vsi Schema Shema Table Tabela Type Tip Geometry column Geometrijsko polje Primary key column Enolično določeno polje SRID Koordinatni sistem Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ste prepričani, da želite odstraniti %1povezavo in povezane nastavitve? Confirm Delete Potrditev brisanja Load connections Odpri povezavo XML files (*.xml *XML) XML datoteke (*.xml *.XML) Select Table Izberi tabelo You must select a table in order to add a layer. Da lahko dodate sloj, morate izbrati tabelo. Stop Ustavi Connect Poveži QgsPgSourceSelectDelegate Select... Izberi... Enter... Vstop... QgsPgTableModel Schema Shema Table Tabela Column Stolpec Data Type Podatkovni tip Spatial Type Geometrijski tip SRID Koordinatni sistem Primary Key Enolični ključ Select at id ID Sql Sql Select a primary key Enolični ključ Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Onemogoči 'Hiter dostop do elementov pri ID' lastnost za obdelavo elementov v spominu (v primeru potratnih poizvedb). Select... Izberi... Specify a geometry type Določite geometrijski tip Enter a SRID Koordinatni sistem Enter... Vstop... QgsPhotoConfigDlgBase Form Obrazec The field contains a filename for a picture. The widget will show a preview of this picture. Picture size Width Širina Height Višina Specify the size of the preview. If you leave it set to 0, an optimal size will be estimated. QgsPhotoWidgetWrapper Select a picture ... ... QgsPluginInstaller Looking for new plugins... Iskanje novih vtičnikov... There is a new plugin available Nov vtičnik je na voljo There is a plugin update available Posodobitev vtičnika je na voljo QGIS Python Plugin Installer Namestitev vtičnika If you haven't cancelled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window. Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options. Status code: Statusna koda: The plugin exited with error status: {0} Unknown error Neznana napaka Missing metadata file Error reading metadata Uninstall (recommended) Odstrani (priporočeno) I will uninstall it later Odstranil ga bom kasneje Obsolete plugin: Neveljaven vtičnik: QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version? Error reading repository: Napačno prebran repozitorij: Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! Ste prepričani, da želite zamenjati vtičnik z zadnjo verzijo, ki je na voljo? Nameščen vtičnik je pravzaprav novejši! Plugin installation failed Namestitev vtičnika ni uspela Plugin has disappeared Vtičnik je izginil The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. Vtičnik je bil nameščen, vendar ne vem kam. Verjetno paket dodatka vsebuje napačno ime direktorija. Prosimo preglejte seznam nameščenih dodatkov. Verjetno boste našli dodatek tam, vendar sam ne morm ugotoviti, kateri od njih je. To tudi pomeni, da nemorem ugotoviti, ali je ta dodatek nameščen in vas obvestiti o razpoložljivih posodobitve. Kakorkoli dodatek lahko dela. Prosimo, obrnite se avtorja dodatka in predloži to vprašanje. Plugin installed successfully Vtičnik se je uspešno namestil Plugin reinstalled successfully Vtičnik je uspešno ponovno nameščen Python plugin reinstalled. You need to restart QGIS in order to reload it. The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: Vtičnik je vezan na določene dele, ki pa jih ni na vašem sistemu. Za delovanje vtičnika morate namestiti naslednji Python modul: The plugin is broken. Python said: Vtičnik je pokvarjen. Python sporoča: Plugin uninstall failed Namestitev vtičnika ni uspela Are you sure you want to uninstall the following plugin? Ali res želite odstraniti vtičnik? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! Opozorilo: vtičnik ni navoljo v nobenem repozitoriju! Plugin uninstalled successfully Vtičnik je bil uspešno odstranjen Unable to add another repository with the same URL! Ne morem dodati drug repozitorij z enakim URL naslovom! This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed. Are you sure you want to remove the following repository? Ste prepričani, da želite odstraniti ta repozitorij? If you haven't cancelled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options. QGIS Official Plugin Repository Uradni repozitorij za QGIS vtičnike Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: Nič ni za odstranit! Mapa vtičnika ne obstaja: Failed to remove the directory: Brisanje direktorija ni uspelo: Check permissions or remove it manually Preverite pravice ali ga odstranite ročno QgsPluginInstallerFetchingDialog Success Uspešno Resolving host name... Reševanje imena gostitelja... Connecting... Povezovanje... Host connected. Sending request... Gostitelj povezan. Pošiljanje zahteve... Downloading data... Prenos podatkov... Idle Neaktivno Closing connection... Zapiranje povezave... Error Napaka QgsPluginInstallerFetchingDialogBase Fetching repositories Prenos repozitorijev Overall progress: Skupni napredek: Abort fetching Prekini prenos Repository Repozitorij State Stanje QgsPluginInstallerInstallingDialog Installing... Nameščanje... Resolving host name... Reševanje imena gostitelja... Connecting... Povezovanje... Host connected. Sending request... Gostitelj povezan. Pošiljanje zahteve... Downloading data... Prenos podatkov... Idle Neaktivno Closing connection... Zapiranje povezave... Error Napaka Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: Neuspešno razpakiranje vtičnika. Verjetno je pokvarjen ali pa manjka v repozitoriju. Prepričajte se, če imate pravice zapisovanja v imenik kjer so vtičniki: Aborted by user Prekinjeno s strani uporabnika QgsPluginInstallerInstallingDialogBase QGIS Python Plugin Installer QGIS Python namestitev dodatka Installing plugin: Namestitev dodatka: Connecting... Povezovanje... QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received ni sporočila o napaki QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase Error loading plugin Napaka pri nalaganju dodatka The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: Dodatek izgleda nevaljaven ali pa ima neizpolnjene odvisnosti. Nameščen je, vendar ga ni mogoče naložiti. Če res potrebujete ta dodatek, prosim kontaktirajte avtorja ali <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS skupino uporabnikov</a> in poskusite rešiti problem. Če ne, ga lahko enostavno odstranite. Tukaj je še sporočilo o napaki: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. Želite takoj odstraniti ta dodatek? Če niste prepričani, priporočamo, da ga odstranite. QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase Repository details Podrobnosti repozitorija Enter a name for the repository Vnesite ime repozitorija Name Naziv Enter the repository URL, beginning with "http://" Vnesite URL repozitorija, začenši s "http://" Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) Omogoči ali onemogoči repozitorij (onemogočen repozitorij bo izpuščen) Parameters Parametri ?qgis= ?qgis= URL URL Enabled Omogočeno QgsPluginManager Plugins Vtičniki sort by name razvrsti po nazivu sort by downloads razvrsti po prenosih sort by vote razvrsti po priljubljenosti sort by status razvrsti po statusu No Plugins Ni dodatka No QGIS plugins found in %1 Ni vtičnikov %1 Only locally available category: plugins that are only locally available Samo lokalno dostopen Reinstallable category: plugins that are installed and available Upgradeable category: plugins that are installed and there is a newer version available Posodobitve Downgradeable category: plugins that are installed and there is an OLDER version available Installable category: plugins that are available for installation This plugin is incompatible with this version of QGIS Vtičnik ni kompatibilen s to različico programa Plugin designed for QGIS %1 compatible QGIS version(s) This plugin requires a missing module Ta dodatek potrebuje modul, ki pa manjka This plugin is broken Dodatek je pokvarjen There is a new version available Nova različica je na voljo This is a new plugin Novi vtičnik Installed version of this plugin is higher than any version found in repository This plugin is experimental poskusni vtičnik This plugin is deprecated Category Kategorija Tags Oznake code_repository Author Avtor More info Več informacij %1 rating vote(s) %1 downloads %1 prenosov homepage domača stran tracker sledilnik Installed version: %1 (in %2)<br/> Nameščene različice: %1 (v %2)<br/> Available version: %1 (in %2)<br/> Razpoložljive različice: %1 (v %2)<br/> changelog:<br/>%1 <br/> spremembe:<br/>%1 <br/> Upgrade plugin Nadgradi dodatek Downgrade plugin Prenesi dodatek za starejšo verzijo Install plugin Namesti dodatek Reinstall plugin Ponovno namesti dodatek Reload all repositories Osveži repozitorije Only show plugins from selected repository Prikažii samo vtižnike iz označenih repozitorijev Clear filter Odstrani filter connected povezano The repository is connected Repozitorij je povezan unavailable nedostopno The repository is enabled, but unavailable Repozirorij je omogočen, vendar ni dostopen disabled onemogočeno The repository is disabled Onemogočen repozitorij The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version Zaradi nekompatibilnosti je vtičnik blokiran Vote sent successfully Sending vote to the plugin repository failed. <h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p> <h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p> <h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or doubleclick the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p> <h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p> <h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p> <h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p> QgsPluginManagerBase Plugin Manager Upravljanje vtičnikov All Vse Installed Nameščeno Installed plugins Nameščeni vtičniki Not installed plugins available for download Razpoložljivi vtičniki, ki še niso nameščeni Upgradeable Posodobitve Installed plugins with more recent version available for download New Novi vtičniki Not installed plugins seen for the first time Invalid Neveljavni Broken and incompatible installed plugins pokvarjeni ali nekompatibilni vtičniki Settings Nastavitve Search Iskanje Not installed about:blank o:prazno Upgrade all upgradeable plugins Pododobi vse vtičnike Upgrade all Posodobi vse Uninstall the selected plugin Odstrani izbrani vtičnik Uninstall plugin Odstrani vtičnik Install, reinstall or upgrade the selected plugin Namesti, odstrani ali osveži izbran vtičnik Reinstall plugin Ponovno namesti vtičnik The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available. Check for updates on startup Preveri za posodobitve na začetku every time QGIS starts vsakič, ko se program zažene once a day enkrat dnevno every 3 days vsakih 3 dni every week vsak teden every 2 weeks vsaka 2 tedna every month vsak mesec <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html> Show also experimental plugins Prikaži tudi poskusne vtičnike <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> Show also deprecated plugins <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html> Plugin repositories Repozitoriji z vtičniki Status Status Name Naziv URL URL Reload repository contents (useful when you uploaded a plugin there) Reload repository Ponovno naloži repozitorij Configure an additional plugin repository Add a new plugin repository Dodaj nov repozitorij Add... Dodaj... Edit the selected repository Uredi izbrani repozitorij Edit... Uredi... Remove the selected repository Odstrani izbrani repozitorij Delete Izbriši QgsPointDisplacementRendererWidget None Brez Select color Label Font Pisava oznake The point displacement renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer QgsPointDisplacementRendererWidgetBase Form Obrazec Center symbol: Simbol: Renderer: Prikaz: Renderer settings... Nastavitev načina prikaza... Label font: Font... Pisava... Max scale denominator: Displacement circles Nadomestni krogi Circle pen width: Debelina črte: Circle color: Barva: Circle radius modification: Radius: Point distance tolerance: Odstopanje do točke: Labels Oznake Label attribute: Podatkovno polje: Label color: Barva oznake: Use scale dependent labelling Od merila odvisno označevanje QgsPointPatternFillSymbolLayerWidget Millimeter Milimeter Map unit Enota zemljevida Horizontal distance Vodoravna razdalja Vertical distance Navpična razdalja Horizontal displacement Vodoravni premik Vertical displacement Navpični premik QgsPostgresConn Connection to database failed Povezava s podatkovnim skladiščem ni uspela PostGIS PostGIS error in setting encoding napačne nastavitve kodne tabele undefined return value from encoding setting nedefinirana kodna tabela Your database has no working PostGIS support. Podatkovno skladišče je brez PostGIS podpore. Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) Vaša PostGIS namestitev nima podpore za GEOS.Izbira in identifikacija elementa ne bo delovala pravilno. Prosim, namestite PostGIS s podporo za GEOS (http://geos.refractions.net) SQL:%1 result:%2 error:%3 SQL:%1 rezultat:%2 napaka:%3 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Poveza z podatkovnim skladiščem je bila uspešna, toda zaznane ni nobene primerne tabele. Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Poveza z podatkovnim skladiščem je bila uspešna, toda zaznane ni nobene primerne tabele. Sporočilo podatkovne povezave: %1 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Poveza z podatkovnim skladiščem je bila uspešna, toda zaznane ni nobene primerne tabele. Sporočilo podatkovne povezave: %1 Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. Unable to get list of spatially enabled tables from the database Geometrijskih tabel ni mogoče prepoznati Retrieval of postgis version failed Preverjanje postgis različice ni bilo uspešno Could not parse postgis version string '%1' Ni mogoče razrešiti postgis različice '%1' Connection error: %1 returned %2 [%3] Povezovalna napaka: %1 je vrnila %2 [%3] Erroneous query: %1 returned %2 [%3] Ogromna poizvedba: %1 vrstic %2 [%3] Query failed: %1 Error: no result buffer Neuspešna poizvedba: %1 Napaka: brez rezultatov Query: %1 returned %2 [%3] Poizvedba: %1 je vrnila %2 [%3] %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) Izgubljeno stanje kurzorja %1. SQL: %2 Rezultat:%3 (%4) resetting bad connection. ponastavljanje slabe povezave. retry after reset succeeded. ponovi po uspešnem ponovnem zagonu. retry after reset failed again. ponovi po neuspešnem ponovnem zagonu. connection still bad after reset. povezava po ponastavitvah je še vedno slaba. bad connection, not retrying. slaba povezava, ne poskušam znova. Point Točka Multipoint Večtočkovno Line Linija Multiline Večlinijsko Polygon Poligon Multipolygon Večpoligonsko No Geometry Brez geometrije Unknown Geometry Nepoznana geometrija None Brez Geometry Geometrija Geography Geografija TopoGeometry Query could not be canceled [%1] PQgetCancel failed QgsPostgresProvider invalid PostgreSQL layer neveljaven PostgreSQL sloj PostGIS PostGIS invalid PostgreSQL topology layer neveljaven PostgreSQL topološki sloj PostgreSQL layer has no primary key. Whole number (smallint - 16bit) Celo število (smallint - 16bit) Whole number (integer - 32bit) Celo število (integer - 32bit) Whole number (integer - 64bit) Celo število (integer - 64bit) Decimal number (numeric) Decimalno število (numeric) Decimal number (decimal) Decimalno število (decimal) Decimal number (real) Decimalno število (real) Decimal number (double) Decimalno število (double) Text, fixed length (char) Besedilo fiksne dolžine (char) Text, limited variable length (varchar) Besedilo z omejeno variabilno dolžino (varchar) Text, unlimited length (text) Besedilo z neomejeno dolžino (text) Date Datum PostgreSQL layer has unknown primary key type. Read attempt on an invalid postgresql data source Poizkus branja neveljavnega postgresql podatkovnega vira FAILURE: Field %1 not found. unexpected formatted field type '%1' for field %2 nepričakovana oblika polja '%1' za polje %2 Field %1 ignored, because of unsupported type %2 Zaradi nepoznanega tipa %2 je polje %1 neprepoznano Field %1 ignored, because of unsupported type type %2 Duplicate field %1 found Podvojeno polje %1 Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Ne morem dostopati do relacije %1. Sporočilo podatkovnega skladišča: %2. SQL: %3 PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. PostgreSQL se še vedno obnavlja (ali ste povezani samo za branje). Popravki bodo zavrnjeni. Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Ne morem določiti pravic dostopa do tabele za relacijo %1. Sporočilo podatkovnega skladišča: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. Poizvedba ni pravilna. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Poizvedbe ni mogoče izvesti. Napaka podatkovnega skladišča: %1. SQL: %2 The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. Primary key field '%1' for view not unique. Polje primarnega ključa '%1' za pogled ni unikatno. Key field '%1' for view not found. Polje ključa '%1' za pogled ni bilo najdeno. No key field for view given. ni ustreznega enoličnega polja. Unexpected relation type '%1'. Nepričakovan tip povezave '%1'. No key field for query given. Ni ustreznega enoličnega polja za poizvedbo. Could not find topology of layer %1.%2.%3 PostGIS error while adding features: %1 PostGIS napaka pri vstavljanju elementov: %1 PostGIS error while deleting features: %1 PostGIS napaka pri brisanju elementov: %1 PostGIS error while adding attributes: %1 PostGIS napaka pri vstavljanju podatkovnih polj: %1 PostGIS error while deleting attributes: %1 PostGIS napaka pri brisanju podatkovnih polj: %1 PostGIS error while changing attributes: %1 PostGIS napaka pr isprememinjaju podatkovnih polj: %1 PostGIS error while changing geometry values: %1 PostGIS napaka pri sprememinjaju geometrijskih vrednosti: %1 result of extents query invalid: %1 rezultat poizvedbe ni veljaven: %1 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Geometrija in kooordinatni sistem za prazno polje %1 in %2 nista definirani. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Tip elementa ali koordinatnbi sistem za %1 od %2 ni mogoče določiti. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) Urejanje in dodajanje za 2D + sloje (%1; %2) PostgreSQL version: unknown unknown neznano PostgreSQL not connected PostgreSQL/PostGIS provider %1 PostGIS %2 QgsProject Loading layer %1 Nalagam sloj %1 Unable to open %1 Ne morem odpreti %1 Project File Read Error Napaka pri branju projekta %1 at line %2 column %3 %1 v vrstici%2 stolpca %3 Project file read error: %1 at line %2 column %3 Napaka pri branju datoteke projekta: %1 v vrstici %2 stolpec %3 %1 for file %2 %1 za datoteko %2 Unable to save to file %1 Ne morem shraniti v datoteko %1 %1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again. Nedovoljeno pisanje %1. Prosim prilagodite dovoljenje in ponovno poskusite. Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. Ne morem shraniti v datoteko %1. Projekt je morda pokvarjen. Poskusite počistiti nekaj prostora in preverite dovoljenje preden pritisnete gumb ponovno shrani. QgsProjectBadLayerGuiHandler Ignore Zanemari QGIS Project Read Error Napake pri včitavanju projekta Unable to open one or more project layers. Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers. QgsProjectColorScheme Project colors QgsProjectLayerGroupDialog Select project file Izbira projektne datoteke QGIS files QGIS datoteke Recursive embedding not possible Vstavljanje ni mogoče It is not possible to embed layers / groups from the current project. Iz trenutnega projekta ni mogoče vstaviti slojev ali skupin. QgsProjectLayerGroupDialogBase Select layers and groups to embed Izberite sloje in skupine Project file Projektna datoteka ... ... QgsProjectProperties Layer Sloj Type Vrsta Identifiable Informacija Vector Vektor WMS WMS Raster Raster Coordinate System Restriction Omejitve koordinatnega sistema No coordinate systems selected. Disabling restriction. Koordinatni sistem ni izbran.Onemogočanje omejitev. Selection color Izbira barve Measure tool (CRS transformation: %1) Merjenje (Koordinatni sistem: %1) Canvas units (CRS transformation: %1) Enote zemljevida (Koordinatni sistem: %1) OFF Izključen ON Vključen CRS %1 was already selected Koordinatni sistem %1 je že izbran Coordinate System Restrictions Omejitve koordinatnega sistema The current selection of coordinate systems will be lost. Proceed? Trenutno izbran koodinatni sistem bo izgubljen. Nadaljujem? Select print composer Izberi tiskovino Composer Title Naziv tiskovine Select restricted layers and groups Izberi omejene sloje in skupine Enter scale Vnesi merilo Scale denominator Zmanjšaj merilo Load scales Naloži merila XML files (*.xml *.XML) XML datoteke (*.xml *.XML) Save scales Shrani merila Select a valid symbol Izberite veljaven simbol Invalid symbol : Neveljaven simbol : Parameters: Parametri: Select %1 from pull-down menu to adjust radii Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled Ko je koordinatni sistem omogočen so mogoče le elipsoidni izračuni Select Color Izbira barve Select palette file Invalid file Error, file does not exist or is not readable Error, no colors found in palette file Palette file Error exporting Error writing palette file QgsProjectPropertiesBase Project Properties Lastnosti projekta General Splošno General settings Splošne nastavitve Project title Naslov projekta Descriptive project name Opisno ime projekta Default project title Privzet naslov projekta Selection color Barva izbranih elementov Background color Barva ozadja absolute absolutno relative relativno Save paths Shrani poti Measure tool Orodja za merjenje Semi-minor Semi-major Used when CRS transformation is turned off Uporabi ob ugasnjenem koordinatnem sistemu Canvas units Enote zemljevida Meters Metri Feet Čevlji CRS Koordinatni sistem Coordinate Reference System Koordinatni sistem Identify layers Prepoznava slojev Default styles Privzeti simboli OWS server Strežnik OWS Ellipsoid (for distance calculations) Elipsoid (za izračun razdalj) Degree Stopinja Degree display Stopinjski prikaz Decimal degrees Decimalne stopinje Degrees, Minutes Stopinj, Minut Degrees, Minutes, Seconds Stopinje, Minute, Sekunde Precision Natančnost Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display Avtomatsko nastavi število decimalnih mest pri prikazu pozicije miške The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display Število decimalnih mest pri prikazu pozicije miške so avtomatsko nastavljene dovolj dobro, da se pri premikanju miške za en piksel spremeni prikaz pozicije Automatic Samodejno Sets the number of decimal places to use for the mouse position display Nastavi število decimalnih mest za uporabo prikaza pozicije miške Manual Ročno The number of decimal places for the manual option Število decimalnih mest pri ročni opciji decimal places decimalna mesta Project scales Merila projekta ... ... Enable 'on the fly' CRS transformation Omogoči leteči koordinatni sistem Identifiable layers Prepoznani sloji Project layers Slogi v projektu Layer Sloj Type Vrsta Identifiable Prepoznava Marker Simbol Line Črta Default symbols Privzeti simboli Fill Polnilo Color Ramp Barvna lestvica Transparency Prosojnost % % Style Manager Urejanje simbolov Options Možnosti Relations Povezave Project file Projektna datoteka Nautical miles Assign random colors to symbols Naključno pobarvaj simbole Project colors Copy colors Add color Paste colors Remove color Import Uvoz Export Izvoz Service capabilities Person Oseba Title Naslov Organization Podjetje Online resource Online podatki E-Mail E-pošta Phone Telefon Abstract Abstraktno Fees Plačilo Access constraints Omejitev dostopov Keyword list Seznam ključnih besed WMS capabilities Add geometry to feature response Min. X Najmanjši X Min. Y Najmajši Y Max. X Največji X Max. Y Največji Y Use Current Canvas Extent Uporabi trenutni obseg Used Uporabljeno Exclude composers Izloči tiskovine WFS capabilities WCS capabilities Exclude layers Izključi sloje Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality ) Use layer ids as names GetFeatureInfo geometry precision (decimal places) Published Objavljeno Geometry precision (decimal places) Update Posodobi Insert Dodaj Delete Izbriši Unselect all Odznači vse Select all Označi vse Macros Makroji Advertised URL Priporočen URL Width Širina Height Višina Maximums for GetMap request Največje število GetMap zahtevkov Advertised extent Priporočen obseg CRS restrictions Omejitve koordinatnega sistema Python macros Python makroji QgsProjectionSelector User Defined Coordinate Systems Lasten koordinatni sistem Geographic Coordinate Systems Geografski koordinatni sistem Projected Coordinate Systems Projeciran koordinatni sistem Resource Location Error Napaka prostorskega vira Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work... Napak pri branju datoteke podatkovne datoteke iz: %1 Zaradi tega izbor koordinatnega sistema ne bo deloval... QgsProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Izbira koordinatnega sistema Filter Iskanje Recently used coordinate reference systems Nedavno uporabljeni koordinatni sistemi Coordinate Reference System Koordinatni sistem Selected CRS: Authority ID Šifra koordinatnega sistema ID KODA Coordinate reference systems of the world Koordinatni sistem Hide deprecated CRSs Skrij nepriporočene koordinatne sisteme QgsQueryBuilder &Test Preis&kus &Clear &Počisti Set provider filter on %1 Query Result Rezultat poizvedbe The where clause returned %n row(s). returned test rows Pogoj je izpolnila %n vrstica.Pogoj sta izpolnili %n vrstici.Pogoj so izpolnile %n vrstice.Pogoj je izpolnilo %n vrstic. Query Failed Neuspešna poizvedba An error occurred when executing the query. Napaka pri izvajanju poizvedbe. The data provider said: %1 Podatkovni ponudnik: %1 Error in Query Napaka v poizvedbi The subset string could not be set Podniza ni mogoče določiti QgsQueryBuilderBase Query Builder Poizvedba Datasource Podatkovni vir Fields Podatkovna polja <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Popis polja u ovoj vektorskoj datoteci</p></body></html> Values Vrednosti <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Popis vrijednosti u trenutnom polju.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Uzmite <span style=" font-weight:600;">primjer</span> zapisa u vektorskoj datoteci</p></body></html> Sample Primer <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Povucite <span style=" font-weight:600;">sve</span> zapise u vektorskoj datoteci (<span style=" font-style:italic;">ako je tablica velika, ova operacija može potrajati neko vrijeme</span>)</p></body></html> All Vse Use unfiltered layer Uporabi nefiltriran sloj Operators Operatorji = = < < NOT NI OR ALI AND IN % % IN VSEBUJE NOT IN NE VSEBUJE != != > > LIKE PODOBNO ILIKE NI PODOBNO >= >= <= <= Provider specific filter expression Izraz QgsRangeConfigDlg Editable Omogočeno urejanje Slider Drsnik Dial Klic Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. Najmanjša vrednost je %1 in največja vrednost je %2. Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. Atribut ni ne integer in ne realni tip, zato območje vrednosti ni uporabno. QgsRangeConfigDlgBase Form Obrazec Allows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. Step Korak Advanced options Suffix Inactive Maximum Maksimum Allow NULL Minimum Minimum Local minimum/maximum = 0/0 Lokalno razmerje najmanjše/največje = 0/0 QgsRasterCalcDialog Enter result file Vstavi datoteko z rezultati Expression valid Veljaven izraz Expression invalid Neveljaven izraz QgsRasterCalcDialogBase Raster calculator Spreminjanje rastra Raster bands Pasovi rasterja Result layer Sloj rezultatov Output layer Izhodni sloj ... ... Current layer extent Trenutni obseg sloja X min X min XMax XMaks Y min Y min Y max Y maks Columns Stolpci Rows Vrstice Output format Izhodna oblika Add result to project Vstavi rezultate v projekt Operators Operatorji + + * * sqrt koren sin sin ^ ^ acos acos ( ( - - / / cos cos asin asin tan tan atan atan ) ) < < > > = = OR ALI - OR AND IN - AND <= <= >= >= Raster calculator expression Izraz rasterskega izračuna QgsRasterDataProvider Format not supported Oblika ni podprta Value Vrednost Text Besedilo Html Html Feature Element QgsRasterFormatSaveOptionsWidget Default Privzeto No compression Low compression High compression JPEG compression Cannot get create options for driver %1 For details on pyramids options please see the following pages No help available cannot validate pyramid options Cannot validate creation options Valid Veljavno Invalid %1: %2 Click on help button to get valid creation options for this format. pyramid creation option creation option Profile name: Use simple interface Uporabi enostavni vmesnik Use table interface Uporabi tabelarični vmesnik QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase Form Obrazec New Novo Remove Odstrani Reset Ponastavi Profile Profil Name Naziv Value Vrednost + + Validate Preveri Help Pomoč - - Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces QgsRasterHistogramWidget Visibility Vidljivost Min/Max options Always show min/max markers Zoom to min/max Update style to min/max Show all bands Show RGB/Gray band(s) Show selected band Display Prikaz Draw as lines Draw as lines (only int layers) Actions Ukazi Reset Ponastavi Load min/max Estimate (faster) Actual (slower) Current extent Trenutni obseg Use stddev (1.0) Use stddev (custom) Load for each band Recompute Histogram Band %1 Pas %1 Choose a file name to save the map image as Datoteka za sliko QgsRasterHistogramWidgetBase Form Obrazec Set min/max style for Min Min Pick Min value on graph ... ... Max Maks Pick Max value on graph Prefs/Actions Save plot Save as image... Compute Histogram QgsRasterInterface Identify Identificiraj Build Pyramids Create Datasources Remove Datasources Band Kanal QgsRasterLayer Not Set Ni nastavljeno QgsRasterLayer created QgsRasterSloj ustvarjen Raster Raster No Data Value Ni podatka za vrednosti NoDataValue not set Ni podatka za vrednosti - ni nastavljeno Could not determine raster data type. Ne morem ugotoviti vrsto podatkovnega tipa rasterja. Driver Gonilnik Data Type Podatkovni tip Byte - Eight bit unsigned integer UInt16 - Sixteen bit unsigned integer Int16 - Sixteen bit signed integer UInt32 - Thirty two bit unsigned integer Int32 - Thirty two bit signed integer Float32 - Thirty two bit floating point Float64 - Sixty four bit floating point CInt16 - Complex Int16 CInt32 - Complex Int32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat64 - Complex Float64 Pyramid overviews Layer Spatial Reference System Layer Extent (layer original source projection) Project Spatial Reference System Band Kanal Band No Številka kanala No Stats NI statistike No stats collected yet Statistika še ni bila zbrana Min Val Min Vred Max Val Max Vred Range Območje Mean Srednja Sum of squares Vsota korenov Standard Deviation Standardi odklon Sum of all cells Vsota vseh celic Cell Count Štetje celic Cannot instantiate the '%1' data provider Provider is not valid (provider: %1, URI: %2 <maplayer> not found. <maplayer> ni najden. QgsRasterLayerProperties Not Set Ni nastavljeno Description Opis Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. Rastri velike ločljivosti lahko upočasnijo delovanje programa. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. Z ustvarjanjem kopije podatkov (piramide) z nižjo ločljivostjo se lahko delovanje občutno izboljša, ko QGIS izbere najprimernejšo ločljivost za uporabo, odvisno od stopnje povečave. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. Za gradnjo piramid morate imeti pravice do pisanje v direktorij, kjer so shranjeni originalni podatki. Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Prosimo, upoštevajte, da lahko z gradnjo notranjih piramid spremenite prvotne podatkovne zbirke in po njihovem oblikovanju jih ni mogoče odstraniti! Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! Prosimo, upoštevajte, da lahko z gradnjo notranjih piramid poškodujete svojo sliko, zato pred tem naredite varnostno kopijo vaših podatkov! Layer Properties - %1 Lastnosti sloja - %1 Nearest neighbour Najbližji sosed Bilinear Bilinearno Cubic Kubično Average Povprečno Select color None Brez Red Rdeča Green Zelena Blue Modra Percent Transparent Odstotek prosojnosti Gray Siva Indexed Value Indeksirana vrednost From Ne To U not defined Columns: %1 Stolpci: %1 Rows: %1 Vrstice: %1 Columns: Stolpci: n/a ni na voljo Rows: Vrstice: No-Data Value: Manjkajo podatkovne vrednosti: No-Data Value: %1 Brez podatkovnih vrednosti: %1 Write access denied Pisanje zavrnjeno Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Pisanje zavrnjeno. Prilagodite dovoljenja datotekam in ponovno poskusite. Building pyramids failed. Piramide niso izdelane. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Datoteka je bila zaklenjena za pisanje. Nekateri formati ne podpirajo pregledov piramid .Poglejte v GDAL dokumentacijo, če ste v dvomih. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Pregled gradnje piramide ni podprt na tem tipu rasterja. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Pregled gradnje notranjih piramid ni podprt na tem rastrskem sloju z JPEG stiskanjem in z vašo trenutno libtiff knjižnjico. Save file Shrani datoteko Textfile Besediln adatoteka QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File QGIS je zgeneriral izvozno datoteko (Transparent Pixel Value Export File) Value Vrednost Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Pisanje ni omogočeno. Prilagodite dovoljenja datoteke in ponovno poskusite. Open file Odpri datoteko Import Error Napaka pri uvozu The following lines contained errors %1 Sledeče vrstice vsebujejo napake %1 Read access denied Branje ni dovoljeno Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Branje ni dovoljeno. Prilagodite dovoljenja datoteke in ponovno poskusite.. Default Style Privzeti slog Load layer properties from style file Naloži lastnosti sloja iz slogovne datoteke QGIS Layer Style File QGIS slogovne datoteke Saved Style Shranjeni slog Save layer properties as style file Shrani lastnosti sloja v slogovno datoteko QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Lastnosti rastrskega sloja Resolutions Save As Default Shrani kot privzeto Load Style... Restore Default Style Privzeti slog Render type Resampling Oversampling Transparency Prosojnost Style Slog Layer info Sloj <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> Description Opis Keyword list Seznam ključnih besed Format Oblika Data Url Attribution Url Url MetadataUrl Meta podatki Type Tip LegendUrl image/png image/jpeg image/jpg Properties Lastnosti Band rendering Color rendering Saturation Nasičenost Off Izključeno By lightness By luminosity By average Hue Niansa Blending mode Način prekrivanja Brightness Contrast Grayscale Colorize Strength % % Reset all color rendering options to default Reset Ponastavi Zoomed: in out Global transparency Globalna prosojnost None Brez 00% 00% <p align="right">Full</p> <p align="right">Polno</p> No data value Brez podatkovnih vrednosti Use original source no data value. No data value: Original data source no data value, if exists. <src no data value> Additional user defined no data value. Additional no data value Custom transparency options Nastavitev prosojnosti Transparency band Prosojni pas Add values from display Transparent pixel list Stopnja prosojnosti Save Style... Add values manually Ročno dodaj vrednosti ... ... Remove selected row Izbriši izbrano vrstico Default values Privzete vrednosti Import from file Uvozi iz datoteke Export to file Izvozi v datoteko General Splošno Layer name Ime sloja displayed as prikazano kot Layer source Vir sloja Columns Podatkovna polja Rows Vrstice No Data Brez podatkov Scale dependent visibility Vidljivost odvisna od merila Coordinate reference system Koordinatni sistem Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Določite koordinatni sistem za geometrijski sloj. Specify... Določi... Thumbnail Sličica Legend Legenda Palette Paleta Metadata Meta podatki Title Naslov Abstract Abstraktno Pyramids Piramide Average Povprečno Nearest Neighbour Najbližji sosed Build pyramids Ustvari piramide Resampling method Vzorčna metoda Overview format External Internal (if possible) External (Erdas Imagine) Histogram Histogram QgsRasterLayerSaveAsDialog From Od To do Select output directory &Izberite mapo Warning Opozorilo The directory %1 contains files which will be overwritten: %2 Select output file GeoTIFF GeoTIFF layer sloj user defined uporabniško določen Resolution (current: %1) ločljivost (trenutna: %1) Layer (%1, %2) Sloj (%1, %2) Project (%1, %2) Projekt (%1, %2) Selected (%1, %2) Označeno (%1, %2) QgsRasterLayerSaveAsDialogBase Save raster layer as... Output mode Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied. Raw data Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style. Rendered image Format Oblika Create GDAL Virtual Format composed of multiple datasets with maximum width and height specified below. Create VRT Save as Shrani kot Browse... Brskaj... CRS Koordiantni sistem Change... Barva... Extent Obseg Resolution Ločljivost Horizontal Vodoravno Columns Podatkovna polja Rows Vrstice Layer resolution Layer size Vertical Navpično VRT Tiles Maximum number of columns in one tile. Max columns Maximum number of rows in one tile. Max rows Create Options Pyramids Piramide Resolutions Pyramid resolutions corresponding to levels given Use existing Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. No data values Ničelne vrednosti Add values manually Ročno dodaj vrednosti ... ... Load user defined fully transparent (100%) values Remove selected row Izbriši izbrano vrstico Clear all QgsRasterMinMaxWidget No option selected Please select an option to load min/max values. QgsRasterMinMaxWidgetBase Form Obrazec Load min/max values - - % % Min / max Min/maks Extent Obseg Full Skupaj Current Trenutno Accuracy Actual (slower) Estimate (faster) Cumulative count cut Mean +/- standard deviation × Load Odpri QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase Form Obrazec Insert positive integer values separated by spaces External (GTiff .ovr) Internal (if possible) External (Erdas Imagine .aux) Levels Create Options Resampling method Vzorčna metoda Average Povprečno Nearest Neighbour Najbližji sosed Custom levels Overview format QgsRasterRenderer Unknown Neznano User defined Uporabniško določeno Estimated Pričakovano Exact Točno min / max min / maks cumulative cut standard deviation full extent sub extent %1 %2 of %3. min/max origin label in raster properties, where %1 - estimated/exact, %2 - values (min/max, stddev, etc.), %3 - extent %1 %2 od %3. QgsRasterTerrainAnalysisDialog Export Frequency distribution as csv Izvoz frekvenčne porazdeljenosti v csv Export Colors and elevations as xml Izvoz barv in višin v xml Import Colors and elevations from xml Uvoz barv in višin iz xml Error opening file Napačno odpiranje datoteke The relief color file could not be opened Datoteke z barvami reliefa ni mogoče odpreti Error parsing xml xml napaka The xml file could not be loaded xml datoteke ni mogoče naložiti Enter result file Datoteka z rezultatom Enter lower elevation class bound Vnesite spodnjo višinsko mejo Elevation Višina Enter upper elevation class bound Vnesite zgornjo višinsko mejo Select color for relief class Barva za relief QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase Dialog Obrazec Elevation layer Višinski sloj Output layer Izhodni sloj ... ... Output format Izhodna oblika Z factor Z faktor Add result to project Dodaj rezultate k projektu Illumination Osvetlitev Azimuth (horizontal angle) Vodoravni kot Vertical angle Navpični kot Relief colors Barve reliefa Create automatically Samodejno ustvari Export distribution... Izvozi porazdelitev... Up Gor Down Dol + + - - Lower bound Spodnji pas Upper bound Zgornji pas Color Barva Export colors... Izvozi barve... Import colors... Uvoz barv... QgsRasterTerrainAnalysisPlugin Slope Nagib Aspect Pogled Hillshade Senčenje Terrain Analysis Aspect... Hillshade... Relief... Relief Ruggedness Index... Relief Relief Calculating hillshade... Preračiunavanje senčenja... Abort Prekini Calculating relief... Preračunavavanje reliefa... Calculating slope... Preračunavanje nagiba... Calculating aspect... Preračunavanje pogleda... Ruggedness Robustnost Calculating ruggedness... Preračunavanje robustnosti... QgsRecentColorScheme Recent colors QgsRelReferenceConfigDlgBase Dialog Obrazec Display expression On map identification (for geometric layers only) Use a read-only line edit instead of a combobox Allow NULL value Show embedded form Relation QgsRelation Cannot create relation. Unexpected tag '%1' Relation defined for layer '%1' which does not exist. Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer. QgsRelationAddDlg [Generated automatically] QgsRelationAddDlgBase Add relation Referencing Field Referenced Layer (Parent) Referenced Field Referencing Layer (Child) Name Naziv Id Id QgsRelationEditorWidget Toggle editing Add feature Vstavi element Delete feature Link feature Unlink feature Form view Table view QgsRelationEditorWidgetPlugin Relation editor QgsRelationManagerDialogBase Dialog Obrazec Name Naziv Referencing Layer Referencing Field Referenced Layer Referenced Field Id Id Add Relation Remove Relation QgsRelationReferenceWidget Open related feature form Highlight feature Scale and highlight feature Pan and highlight feature Select on map No selection The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are ok. %1 (no selection) Identify a feature of %1 to be associated. Press <ESC> to cancel. QgsRelationReferenceWidgetPlugin Relation reference QgsRendererRulePropsDialog Rule properties Lastnosti pravil Label Oznaka Filter Sito ... ... Test Preveri Description Opis Scale range Merilno območje Symbol Simbol Error Napaka Filter expression parsing error: Izločene napake: Evaluation error Izrazna napaka Filter returned %n feature(s) number of filtered features Najden %n elementNajdena %n elementaNajdeni %n elementiNajdenih %n elementov QgsRendererV2DataDefinedMenus Rotation field Podatkovno polje - vrtenje Size scale field Podatkovno polje - velikost Scale area Scale diameter - expression - - no field - - ne določeno - QgsRendererV2PropsDialogBase Renderer settings Nastavitve prikaza Layer rendering Layer transparency Feature blending mode Layer blending mode This renderer doesn't implement a graphical interface. Prikazovalnik ne implmentira grafičnega vmesnika. QgsRendererV2Widget Copy Kopiraj Paste Prilepi Change color Barva Change transparency Prosojnost Change output unit Enote Change width Širina Change size Velikost Transparency Prosojnost Change symbol transparency [%] Prosojnost znaka [%] Symbol unit Enota znaka Select symbol unit Izberi enoto znaka Millimeter Milimeter Map unit v enotah zemljevida Width Širina Change symbol width Širina znaka Size Velikost Change symbol size Velikost znaka QgsRuleBasedRendererV2Model (no filter) (brezi sita) <li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li> Label Oznaka Rule Pravilo Min. scale Minimalno merilo Count Število Duplicate count Podvojenih vrednosti Max. scale Največje merilo Number of features in this rule. Število elementov po pravilu. Number of features in this rule which are also present in other rule(s). QgsRuleBasedRendererV2Widget Add rule Novo pravilo Edit rule Urejanje pravila Remove rule Odstrani pravilo Refine current rules Podrobna nastavitev pravil Count features Preštej elemente Rendering order... Vrstni red prikaza... Remove Rule Refine current rule Add scales to rule Vstavi pravilo za merilo Add categories to rule Vstavi skupine v pravilo Add ranges to rule Vstavi območja v pravilo Refine a rule to categories Podrobna pravila za kategorije Refine a rule to ranges Podrobna pravila za območja Scale refinement Ponastavi merilo Parent rule %1 must have a symbol for this operation. Simbol za nadrejeno pravilo %1 mora obstajati. Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): Prosim vstavite pravila za velikost ločena z vejici (npr 1000,5000): Error Napaka "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. "%1" ni veljaven za merilo zato ga zanemari. Calculating feature count. Preštevanje elementov. Abort Prekini QgsRunProcess <b>Starting %1...</b> <b>Začenjam %1...</b> Action Ukrep Unable to run command %1 Ne morem zagnati ukaza %1 Done Končano Unable to run command %1 Ne morem zagnati ukaza %1 QgsSLConnectionItem Database does not exist Podatkovno skladišče ne obstaja Failed to open database Podatkovnega skladišča ni mogoče odpreti Failed to check metadata Ni mogoče preveriti meta podatkov Failed to get list of tables Ni mogoče pridobiti seznama tabel Unknown error Neznana napaka Delete Brisanje %1: Not a vector layer! %1: Ni vektorski sloj! %1: OK! %1: V redu! Import to SpatiaLite database Uvoz v SpatiaLite podatkovno skladišče Failed to import some layers! Nekateri sloji niso pravilno uvoženi! Import was successful. Uvažanje je uspelo. QgsSLLayerItem Delete layer Brisanje sloja Layer deleted successfully. Sloj je uspešno izbrisan. QgsSLRootItem New Connection... Nova povezava... Create database... Izdelaj podatkovno skladišče... New SpatiaLite Database File Nova datoteka (Spatiallite) SpatiaLite SpatiaLite Create SpatiaLite database Izdelaj SpatiaLite podatkovno skladišče The database has been created Podatkovno skladišče narejeno Failed to create the database: Napaka pri izdelavi podatkovnega skladišča: QgsSVGFillSymbolLayerWidget Texture width Širina teksture SVG file SVG datoteka Millimeter Milimeter Map unit Enota zemljevida Select fill color Select border color Select SVG texture file All files Vse datoteke Rotation Vrtenje Color Barva Border color Barva obrobe Border width Širina obrobe QgsSaveStyleToDbDialog Save style in database Shranite slog v podatkovno skladišče A name is mandatory Attach Qt Designer UI file Qt Designer UI file .ui Wrong file Nepravilna datoteka The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file. QgsSaveToDBDialog Save style Shrani slog Description Opis UI Uporabniški vmesnik Style Name Naziv sloga Use as default style for this layer Uporabi privzeti slog za ta sloj Open... Odpri... Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database Izberite obrazec za urejanje (QT designer oblika), ki bo shranjen v podatkovno skladišče QgsScaleRangeWidget Minimum (exclusive) Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. Maximum (inclusive) Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. current QgsScaleRangeWidgetPlugin A widget to define the scale range A widget to define the scale range. QgsScaleVisibilityDialog Scale visibility QgsSearchQueryBuilder Search query builder Iskanje orodja za poizvedbo &Test &Test &Clear &Počisti &Save... &Shrani... Save query to an xml file Shrani poizvedbo kot xml datoteko &Load... &Odpri... Load query from xml file Odpri poizvedbo iz xml datoteke Search results Rezultati iskanja Found %n matching feature(s). test result Najden %n ustrezni element.Najdena %n ustrezna elementa.Najdeni %n ustrezni elementi.Najdenih %n ustreznih elementov. Search string parsing error Napaka v iskalnem nizu Evaluation error Napaka Error during search Napaka med iskanjem No Records Brez zapisov The query you specified results in zero records being returned. Vrnjeni so ničelni rezultati za to določeno poizvedbo. Save query to file Shrani poizvedbo v datoteko Error Napaka Could not open file for writing Datoteka ja samo za branje Load query from file Odpri poizvedbo iz datoteke Query files Datoteke s poizvedbami All files Vse datoteke Could not open file for reading Ni mogoče prebrati datoteke File is not a valid xml document Datoteka ni veljaven xml dokument File is not a valid query document Datoteka ni veljaven poizvedovalni dokument Select attribute Podatkovno polje There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute Podatkovno polje %1 v trenutnem vektorskem sloju ne obstaja. Prosim izberite obstoječe polje QgsSelectedFeature Validation started. Preverjam. Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors Preverjanje končano (%n napaka).Preverjanje končano (%n napaki).Preverjanje končano (%n napake).Preverjanje končano (%n napak). ring %1, vertex %2 obroč %1, vozlišče %2 polygon %1, ring %2, vertex %3 poligon %1, obroč %2, vozlišče %3 polyline %1, vertex %2 linija %1, vozlišče %2 vertex %1 vozlišče %1 point %1 točka %1 single point ena točka QgsShapeFile Scanning Skeniranje The database gave an error while executing this SQL: %1 The error was: %2 Napaka pri izvajanju SQL stavka: %1 Napaka je: %2 The database gave an error while executing this SQL: Napaka pri izvajanju SQL stavka: ... (rest of SQL trimmed) is appended to a truncated SQL statement ... (ostanek SQL-a skrčen) The error was: %1 Napaka je: %1 QgsShapeburstFillSymbolLayerV2Widget Millimeter Milimeter Map unit Enota zemljevida Select gradient color Transparent Color (start) Color (end) Blur radius Integer between 0 and 18 Use whole shape Maximum distance Ignore rings QgsSimpleFillSymbolLayerV2Widget Millimeter Milimeter Map unit Enota zemljevida Select fill color Transparent fill Select border color Transparent border Color Barva Border color Barva obrobe Border width Širina obrobe QgsSimpleLineSymbolLayerV2Widget Millimeter Milimeter Map unit Enota zemljevida Select line color Color Barva Pen width Debelina črte Offset Odmik Dash pattern Vzorec Join style Slog vozlišč Cap style Slog zaključkov QgsSimpleMarkerSymbolLayerV2Widget Millimeter Milimeter Map unit Enota zemljevida Select fill color Transparent fill Select border color Transparent border Name Naziv Fill color Barva polnila Border color Barva obrobe Outline width Širina obrobe Angle Kot Offset Odmik Horizontal anchor point Vodoravna prijemna točka Vertical anchor point Navpična prijemna točka QgsSingleBandGrayRendererWidget Black to white Črno belo White to black Belo črno No enhancement Brez izboljšave Stretch to MinMax Raztegni med najmanjšim in največjim Stretch and clip to MinMax Raztegni in obreži med najmanjšo in največjo vrednostjo Clip to MinMax Obreži med največjo in najmanjšo vrednostjo QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase Form Obrazec Contrast enhancement Kontrast Gray band Sivi pas Min Min Max Maks Color gradient Barvni prehod QgsSingleBandPseudoColorRendererWidget Discrete Diskretno Linear Linearno Exact Točno Continuous Zvezno Equal interval Enak interval Custom color map entry Prilagojena barva zemljevida Load Color Map Barve The color map for band %1 has no entries Open file Odpri datoteko Textfile (*.txt) Besedilna datoteka (*.txt) Import Error Napaka pri uvozu The following lines contained errors Naslednje vrstice vsebujejo napake Read access denied Branje ni dovoljeno Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Branje ni dovoljeno. Prilagodite dovoljenja datoteke in ponovno poskusite.. Save file Shrani datoteko QGIS Generated Color Map Export File Program je pripravil datoteko barvne lestvice Write access denied Pisanje zavrnjeno Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Pisanje ni omogočeno. Prilagodite dovoljenja datoteke in ponovno poskusite. QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase Form Obrazec Band Kanal Color interpolation Add values manually Ročno dodaj vrednosti ... ... Remove selected row Izbriši izbrano vrstico Sort colormap items Load color map from band Load color map from file Export color map to file Value Vrednost Color Barva Label Oznaka Clip Obreži Generate new color map Mode Način Classes Razredi Min Min Max Maks Invert Obrni Classify Razdeli Min / max origin: Min / Max origin QgsSingleSymbolRendererV2Widget Symbol levels... Nivoji simbolov... QgsSmartGroupCondition has the tag is a member of group has a part of name matching does NOT have the tag is NOT a member of group has NO part of name matching QgsSmartGroupConditionWidget Form Oblika The Symbol Simbol QgsSmartGroupEditorDialog ALL the constraints any ONE of the constraints Invalid name Neveljaven naziv The smart group name field is empty. Kindly provide a name QgsSmartGroupEditorDialogBase Smart Group Editor Smart Group Name Condition matches Add Condition Conditions Pogoji QgsSnappingDialog Snapping and Digitizing Options Nastavitev lepljenja in risanja to vertex na vozlišče to segment na razdelek to vertex and segment na vozlišče in razdelek map units v enotah zemljevida pixels piksli QgsSnappingDialogBase Snapping options Možnosti lepljenja Layer Sloj Mode Način Tolerance Odstopanje Units Enote Avoid intersections Avoid intersections of new polygons Izogibanje sekanja z novimi poligoni Enable topological editing Omogoči topološko urejanje Enable snapping on intersection Omogoči lepljenje na presečišča QgsSpatiaLiteConnection obsolete libspatialite: connecting to this DB requires using v.4.0 (or any subsequent) unknown error cause nepoznan vzrok napake obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported table info on %1 failed UNKNOWN NEZANO GEOMETRY GEOMETRIJA POINT TOČKA LINESTRING LINIJA POLYGON POLIGON MULTIPOINT VEČTOČKOVNO MULTILINESTRING VEČLINIJSKO MULTIPOLYGON VEČPOLIGONSKO GEOMETRYCOLLECTION GEOMETRIJSKAZBIRKA QgsSpatiaLiteProvider Binary object (BLOB) Binarni objekt (BLOB) Text Besedilo Decimal number (double) Decimalno število (double) Whole number (integer) Celo število (integer) Retrieval of spatialite version failed SpatiaLite SpatiaLite Could not parse spatialite version string '%1' SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite napaka: %2 SQL: %1 unknown cause nepoznan vzrok FAILURE: Field %1 not found. QgsSpatiaLiteSourceSelect Add SpatiaLite Table(s) Vstavi SpatiaLite tabelo(e) Databases Podatkovna skladišča &Update statistics &Add &Vstavi &Set Filter &Nastavi sito Wildcard Nadomestni RegExp RegExp All Vse Table Tabela Type Tip Geometry column Geometrijsko polje Sql Sql Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1? This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter. Confirm Update Statistics Update Statistics Internal statistics successfully updated for: %1 Error while updating internal statistics for: %1 @ @ Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open Izberi SpatiaLite/SQLite DB za odpiranje SpatiaLite DB SpatiaLite podatkovno skladišče All files Vse datoteke Error Napaka Cannot add connection '%1' : a connection with the same name already exists. Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ste prepričani, da želite odstraniti %1 povezavo in vse povezane nastavitve? Confirm Delete Potrditev brisanja Select Table Izberi tabelo You must select a table in order to add a Layer. Izbrati morate tabelo, da lahko dodate sloj. SpatiaLite DB Open Error SpatiaLite DB napaka pri odpiranju Database does not exist: %1 Podatkovno skladišče ne obstaja: %1 Failure while connecting to: %1 %2 Napaka pri povezavi na: %1 %2 SpatiaLite getTableInfo Error SpatiaLite getTableInfo napaka Failure exploring tables from: %1 %2 Neuspešno raziskovanje tabele iz: %1 %2 SpatiaLite Error Napaka Unexpected error when working with: %1 %2 Nepričakovana napaka: %1 %2 QgsSpatiaLiteTableModel Table Tabela Type Tip Geometry column Geometrijski stolpec Sql Sql Point Točka Multipoint Večtočkovni Line Črta Multiline Večlinijsko Polygon Poligon Multipolygon Večpoligonsko QgsSpatialQueryDialog The spatial query requires at least two vector layers Prostorsko poizvedovanje zahteva uporabo vsaj dveh slojev %n selected geometries selected geometries %n označen geometrijski element%n označena geometrijska elementa%n označeni geometrijski elementi%n označenih geometrijskih elementov Selected geometries Označeni geometrijski elementi %1)Query %1)Poizvedba Begin at %L1 Začni pri %L1 < %1 > < %1 > Total of features = %1 Total of invalid features: Skupaj nepravilnih elementov: Finish at %L1 (processing time %L2 minutes) Končano ob %L1 (čas obdelave %L2 minut Using the field "%1" for subset Uporabi polje "%1" za podatkovni set Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE. Oprostite! Na voljo se le naslednji ponudniki: OGR, POSTGRES and SPATIALITE. %1 of %2 %1 od %2 all = %1 vse = %1 %1 of %2(selected features) %1 od %2(označenih elementov) Create new selection Novo označevanje Add to current selection Dodaj že označenim Remove from current selection Odstrani iz trenutno označenih Result query Rezultat poizvedbe Invalid source Neveljaven vir Invalid reference Neveljavna primerjava %1 of %2 selected by "%3" %1 od %2 označenih od "%3" user uporabnik Map "%1" "on the fly" transformation. Zemljevid "%1" "leteči" koordinatni sistem. enable Omogoči disable Onemogoči Coordinate reference system(CRS) of "%1" is invalid(see CRS of provider). Koordinatni sistem "%1" je neveljaven (poglejte ponudnike). CRS of map is %1. %2. Koordinatni sistem karte je %1. %2. Zoom to feature Približaj element Missing reference layer Primerjalni sloj ne obstaja Select reference layer! Izberi primerjalni sloj! Missing target layer Ciljni sloj ne obstaja Select target layer! Izberite ciljni sloj! Create new layer from items Iz postavk ustvari nov sloj The query from "%1" using "%2" in field not possible. Poizvedba iz "%1" z uporabo "%2" v polju ni mogoča. Create new layer from selected Iz označenega ustvari nov sloj %1 of %2 identified %1 od %2 prepoznano QgsSpatialQueryDialogBase Spatial Query Prostorska poizvedba Layer on which the topological operation will select geometries Sloj na katerem bo topološka operacija označila geometrijske elemente Select source features from Izberi vhodni sloj Select the target layer Izberi ciljni sloj <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html> Selected feature(s) only Samo označene elemente Where the feature Kjer so elementi Select the topological operation Izberi topološko operacijo Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation Reference features of Primerjalni elementi Select the reference layer Izberi primerjalni sloj <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html> And use the result to in uporabi rezulatat Selected features Označeni elementi Number of selected features in map Število označenih elementov na zemljevidu Create layer with selected Ustvari sloj z označenimi Result feature ID's Enolično polje rezultata Select one FID to identify geometry of feature Create layer with list of items Ustvari sloj elementov na seznamu Zoom to item Približaj postavko Check to show log processing of query Izberi prikaz izvedbe poizvedbe Log messages Beleži sporočila Run query or close the window Poženi poizvedbo in zapri okno QgsSpatialQueryPlugin &Spatial Query Pro&storska poizvedba Query not executed Poizvedba se ni izvedla DEBUG DEBUG QgsSpatialiteSridsDialogBase Select a Spatialite Spatial Reference System Izberi koordinatni sistem SRID SRID Authority Avtorstvo Reference Name Ime Search Iskanjei Filter Sito Name Naziv QgsSpit File Name Ime datoteke Feature Class Razred elementa Features Elementi DB Relation Name Ime podatkovne baze Schema Shema Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings? Ali res želite odstraniti [%1] povezavo in vse povezane nastavitve? Confirm Delete Potrdi brisanje Add Shapefiles Dodaj Shape datoteke Shapefiles Prostorske datoteke All files Vse datoteke The following Shapefile(s) could not be loaded: Prostorska datoteka se ni naložila: REASON: File cannot be opened RAZLOG: zakaj datoteke ni mogoče odpreti REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing RAZLOG: Ena ali obe prostorski datoteki datoteki (*.dbf, *.shx) ne obstajata General Interface Help: Pomoč za uporabniški vmesnik: PostgreSQL Connections: PostgreSQL povezave: [New ...] - create a new connection [Novo ...] - ustvari novo povezavo [Edit ...] - edit the currently selected connection [Urejanje ...] - uredi trenutno izbrano povezavo [Remove] - remove the currently selected connection [Odstrani] - odstrani trenutno izbrano povezavo -you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files - izbrati morate povezavo za uvoz datotek, ki dela pravilno -when changing connections Global Schema also changes accordingly - pri zamenjavi povezave se globalna shema tudi ustrezno spremeni Shapefile List: Seznam shape datotek: [Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import [Dodaj ...] -odpri dialog za datoteko in poišči željeno datoteko za uvoz [Remove] - remove the currently selected file(s) from the list [Odstrani] - odstani trenutno izbrano datoteko iz seznama [Remove All] - remove all the files in the list [Odstrani vse] - odstrani vse datoteke iz seznama [SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported [SRID] - Referenca ID za shape datoteke, ki bo uvožena [Use Default (SRID)] - set SRID to -1 [Uporabi privzeti (SRID)] - nastavi SRID na -1 [Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database [Ime stolpca geometrije] -ime stolpca geometrije v podatkovni bazi [Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom' [Uporabi privzeto (Ime stolpca geometrije)] - nastavi ime stoplca v 'the_geom' [Global Schema] - set the schema for all files to be imported into [Globalna Shema] - nastavi shemo za vse datoteke za uvoz v [Import] - import the current shapefiles in the list [Uvoz] - uvozi trenutne Shape datoteke s seznama [Quit] - quit the program [Prekini] - Končaj program [Help] - display this help dialog [Pomoč] - prikaže dialog pomoči Import Shapefiles Uvozi Shape datoteke You need to specify a Connection first Najprej morate navesti povezavo Password for %1 Geslo za %1 Please enter your password: Prosim vpišite geslo: Connection failed - Check settings and try again Neuspešno povezovanje - Preverite nastavitve in poskusite ponovno PostGIS not available PostGIS ni dostopen <p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p> <p>Izbrano podatkovno skladišče ne vključuje postgis podpore, ki je pomembna za shrambo prostorskih podatkov.</p> You need to add shapefiles to the list first Najprej morate dodati shape datoteko na seznam Importing files Uvoz datotek Cancel Prekini Progress Napredek Problem inserting features from file: Problem pri vstavljanju elementa iz datoteke: %1 Invalid table name. %1 Neveljavno ime tabele. %1 No fields detected. %1 Polje ni bilo zaznano. %1 The following fields are duplicates: %2 %1 Sledeča polja so duplikati: %2 Importing files %1 Uvažanje datotek %1 %1 <p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p> %1 <p>Napaka pri izvajanju SQL-a:</p><p>%2</p><p>Baza odgovarja:%3</p> Import Shapefiles - Relation Exists Uvoz shape datoteke - relacija obstaja The Shapefile: %1 will use [%2] relation for its data, which already exists and possibly contains data. To avoid data loss change the "DB Relation Name" for this Shapefile in the main dialog file list. Do you want to overwrite the [%2] relation? Shape datoteka: %1 koristi [%2] relacij za podatke, ki že obstajajo in verjetno vsebujejo podatke. Da bi se izognili izgubi podatkov, spremenite ime podatkovne baze za to shape datoteko v seznamu datotek v glavnem dialogu . Želite li prepisati [%2] relaciju? %1 of %2 shapefiles could not be imported. %1 od %2 shape datotek ni bilo možno uvoziti. QgsSpitBase SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool SPIT - Shape datoteka v PostGIS uvozno orodje PostgreSQL connections PostgreSQL povezava Connect to PostGIS Poveži se na PostGIS Connect Poveži Create a new PostGIS connection Ustvari novo PostGIS povezavo New Novo Edit the current PostGIS connection Uredi trenutno PostGIS povezavo Edit Uredi Remove the current PostGIS connection Odstrani trenutno PostGIS povezavo Remove Odstrani Import options and shapefile list Možnosti uvoza in seznam shape datoteke Geometry column name Ime stolpca geometrije Set the geometry column name to the default value Nastavi ime stolpca geometrije na privzeto vrednost Use default geometry column name Uporabi privzeto ime stolpca geometrije SRID SRID Set the SRID to the default value Nastavi SRID na privzeto vrednost Use default SRID Uporabi privzeti SRID Primary key column name Ime stolpca primarnega ključa Global schema GLobalna shema Add a shapefile to the list of files to be imported Dodaj shape datoteko na seznam datotek za uvoz Add Dodaj Remove the selected shapefile from the import list Odstrani izbrano shape datoteko iz seznama za uvažanje Remove all the shapefiles from the import list Odstrani vse shape datoteke iz seznama za uvažanje Remove All Odstrani vse QgsSpitPlugin &Import Shapefiles to PostgreSQL &Uvoz Shape datoteka v PostgreSQL Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import Uvozi shape datoteko v PostGIS omogočeno PostgreSQL bazo podatkov. Ime sheme in polja se lahko uredi pri uvozu &Spit &Spit - uvoz datotek QgsSponsorsBase QGIS Sponsors Sponzorji programa TextLabel BesediloOznake <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project.<br /><br />Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for more details. In the </span><a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-sponsors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsors page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/gold.png" /></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/aas_300wide.png" /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/silver.png" /></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/vorarlberg.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/gaia.png" /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/bronze.png" /></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/ibw.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/geosynergy.png" /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <hr /></body></html> QgsStyleV2ExportImportDialog Select all Izberi vse Clear selection Počisti izbiro Import style(s) Uvoz simbol(ov) file specified below URL specified below Select symbols to import Izberi simbole za uvoz Import Uvoz Export style(s) Izvoz simbol(ov) Export Izvozi Export/import error Izvoz/uvoz napaka You should select at least one symbol/color ramp. Izbrati morate najmanj en simbol/barvno lestvico. Save styles Shrani stile XML files (*.xml *.XML) XML datoteke (*.xml *.XML) Error when saving selected symbols to file: %1 Napaka pri shranjevanju izbranih simbolov v datoteko: %1 Import error Napaka uvoza An error occured during import: %1 Napaka pri uvozu: %1 Group Name Naziv skupine Please enter a name for new group: Naziv nove skupine: imported uvoženo New Group Nova skupina New group cannot be created without a name. Kindly enter a name. Vnesite naziv skupine. New group Nova skupina Cannot create a group without name. Enter a name. Vnesite naziv skupine. Duplicate names Podvojena imena Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Simbol z imenom %1 že obstaja. Prepišem? Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Barvna lestvica z imenom %1 že obstaja. Prepišem? Load styles Prenos simbolov XML files (*.xml *XML) XML datoteke (*.xml *.XML) Downloading style ... Prenašanje simbolov ... HTTP Error! HTTP napaka! Download failed: %1. Neuspešen prenos: %1. QgsStyleV2ExportImportDialogBase Styles import/export Uvoz/izvoz simbolov Import from Uvozi iz Location Mapa Save to group Shrani v skupino Select symbols to export Označite simbole za izvoz QgsStyleV2ManagerDialog Type here to filter symbols... Share Menu Export Izvoz Import Uvoz Group Actions Group Symbols Edit Smart Group Marker symbol (%1) Simbol (%1) Line symbol (%1) Linijski simbol (%1) Fill symbol (%1) Polnilo (%1) Color ramp (%1) Barvna lestvica (%1) Gradient Prehod Random Naključno ColorBrewer Mešanje barv cpt-city new symbol nov simbol new marker new line new fill symbol Symbol Name Naziv simbola Please enter a name for new symbol: Save symbol Shrani simbol Cannot save symbol without name. Enter a name. Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Simbol z imenom %1 že obstaja. Prepišem? Color ramp type Tip barvne lestvice Please select color ramp type: Izberite vrsto barvne lestvice: new ramp new gradient ramp new random ramp Color Ramp Name Please enter a name for new color ramp: Save Color Ramp Cannot save color ramp without name. Enter a name. Save color ramp Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? All Symbols Groups Ungrouped Smart Groups Invalid Selection The parent group you have selected is not user editable. Kindly select a user defined group. Operation Not Allowed Creation of nested smart groups are not allowed Select the 'Smart Group' to create a new group. New Group Nova skupina Invalid selection Cannot delete system defined categories. Kindly select a group or smart group you might want to delete. Error! Napaka! New group could not be created. There was a problem with your symbol database. Finish Grouping Database Error Napaka podatkovne baze There was a problem with the Symbols database while regrouping. Edit Group Add Group Remove Group Apply Group Un-group You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit. Database Error! There was some error while editing the smart group. QgsStyleV2ManagerDialogBase Style Manager Urejanje simbolov Marker Simbol Line Linija Fill Polnilo Color ramp Barvna paleta Tags Oznake Add item Vstavi element Edit item Urejanje elementa Edit Urejanje Remove item Odstani element Share Skupna raba QgsSublayersDialog Select vector layers to add... Izberite vektorski sloj... Layer ID Koda sloja Layer name Naziv sloja Number of features Število elementov Geometry type Geometrijski tip Select raster layers to add... Izberite rasterski sloj za dodajanje... Select layers to add... Izberite vektorski sloj... Type Vrsta Select All Izberi vse QgsSublayersDialogBase Select layers to load 1 1 QgsSvgAnnotationDialog SVG annotation SVG zaznamki Delete Izbriši Select SVG file Izberite SVG datoteko SVG files SVG datoteke QgsSvgCache SVG request failed [error: %1 - url: %2] SVG SVG SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2] %1 of %2 bytes of svg image downloaded. QgsSvgExportOptionsDialog SVG export options Export map layers as svg groups (may affect label placement) Render text as outline QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget Millimeter Milimeter Map unit Enota zemljevida Select fill color Select border color Select SVG file Izberite SVG datoteko SVG files SVG datoteke Border width Debelina črte Angle Kot Offset Zamik SVG file SVG datoteka Color Barva Border color Barva obrobe Horizontal anchor point Vodoravna prijemna točka Vertical anchor point Navpična prijemna točka QgsSvgSelectorGroupsModel App Symbols Aplikacijski simboli User Symbols Uporabniški simboli QgsSvgSelectorWidget Select SVG file Izberite SVG datoteko SVG files SVG datoteke File not found Datoteka ne obstaja QgsSymbolLayerV2Widget Size Velikost area površino diameter QgsSymbolLevelsV2Dialog Layer %1 Sloj %1 QgsSymbolLevelsV2DialogBase Symbol Levels Ravni simbola Enable symbol levels Omogoči ravni simbola Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn. Razvrsti simbole. Številka v poljih določa na katerem nivoju bo simbol prikazan. QgsSymbolV2SelectorDialog Symbol name Naziv simbola Please enter name for the symbol: Prosim vnesite ime za simbol: New symbol Nov simbol Save symbol Shrani simbol Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Simbol z imenom %1 že obstaja. Prepišem? QgsSymbolV2SelectorDialogBase Symbol selector Izbira simbola Add symbol layer Vstavi simbol Remove symbol layer Odstrani simbol Lock layer's color Zakleni barve slojev Move up Premakni gor Move down Premik dol Save symbol Shrani simbol Save Shrani QgsSymbolsListWidget Millimeter Milimeter Map unit Enota zemljevida Select color Symbol name Naziv simbola Please enter name for the symbol: Prosim vnesite ime za simbol: New symbol Nov simbol Save symbol Shrani simbol Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Simbol z imenom %1 že obstaja. Prepišem? Transparency %1% Prosojnost %1% QgsTINInterpolatorDialog Linear Linearno Clough-Toucher (cubic) Clough-Toucher (kubični) Save triangulation to file Shrani triangulacijo v datoteko QgsTINInterpolatorDialogBase Triangle based interpolation Interpolacija temelječa na trikotniku Interpolation method Metoda interpolacije Export triangulation to shapefile after interpolation Izvozi triangulacijo v datoteko shape po interpolaciji Output file Izhodna datoteka ... ... QgsTextAnnotationDialog Delete Briši Select font color Barva pisave QgsTextAnnotationDialogBase Annotation text Besedilo opombe B K I P QgsTextEditConfigDlg Form Obrazec Multiline Večlinijsko HTML HTML QgsTileScaleWidget Form Obrazec Tile scale Merilna lestvica QgsTipFactory QGIS Publications QGIS Publikacije If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://qgis.org/en/site/about/case_studies/index.html">case studies section</a> of the QGIS home page. Become an QGIS translator Postanite prevajalec programa QGIS Mailing lists QGIS elektronska pošta Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'? Ali 'QGIS' oziroma 'Quantum GIS'? QGIS is open source QGIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of QGIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information. How do I refer to QGIS? QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.</li></ul> Add the current date to a map layout Vstavi trenutni datum na zemljevid Moving Elements and Maps in the Print Composer Premikanje elementov in zemljevidov v urejevalniku tiskovin In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (right arrow icon) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> section, which can be found in the tab <strong>Item Properties -> Position and Size</strong>. The other move tool (map canvas icon with right arrow) allows one to move the map content within a map frame. Lock an element in the layout view Zaklenite elemente v urejevalniku tiskovin By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>. Z levim klikom na elementu izberete element, ki ga lahko z desnim klikom zaklenete. Zaklenjeni element označuje ključ v kotu levo zgoraj. Zaklenjeni element ni mogoče premikati z miško, vendar ga še zmeraj lahko premikate z smernimi tipkami oziroma z spreminjanjem podatkov za <strong>Položaj in velikost</strong>. Rotating a map and linking a north arrow Obračanje zemljevida in povezava s smerno puščico Add an action to layer Action in a layer allow user to trigger action when clicking on a geometry with 'Run Feature Action' tools.For example, you can open an html page using the field value of the geometry as a parameter. Look at the <a href="http://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu">documentation</a>. Copy, paste and cut in QGIS Copy, paste, and cut work as in another applications in QGIS. Select a feature (a geometry or an attribut row in the attribute table) and use one of this shortcuts: Ctrl+C to copy, Ctrl+X to cut, and Ctrl+V to paste. Right click with identify tools Right click with the identify tool to show a context menu from which you can choose the layer in which to identify a feature. A sub menu will list features identified and a third sub-menu will show the action link setup for the layer.If one of this sub-menu doesn't contain any information, the next sub-menuwill appear instead. For example, if you have just one layer, and click somewhere with several features, the first menu will list the feature list instead of layer list. Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui">translator's page.</a> You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats. Numeric scale value in map layout linked to map frame If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one. Using the mouse scroll wheel Uporaba miškinega koleščka You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel. Stopping rendering Zaustavitev prikaza zemljevida If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our regular hackfest meetings, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage and Install Plugins menu. In addition there are a lot of <a href="http://plugins.qgis.org/">Python plugins </a> contributed by the user community that can be installed via this same menu. Don't miss out on all QGIS has to offer! Check out the plugins and see what they can do for you. Join intersected polylines when rendering Združevanje presekanih linij ob izrisu If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://qgis.org/en/site/forusers/support.html#mailing-lists">community section</a> of the QGIS home page. Both used to be correct, but we recently decided to just use 'QGIS'. For articles we suggest you write 'QGIS is ....' In the Print Composer you can rotate a map by setting its rotation value in the tab <strong>Item Properties -> Map -> Main properties</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation. Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'Esc' (the escape key), or click the 'Stop map rendering' icon in the status bar to the bottom of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again! When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled. Pri dodajanju slogov za linijske sloje lahko presekane linije združite z omogočanjem simbolskih nivojev. Slika prikazuje stanje pred in potem ko so simbolski nivoji omogočeni. Auto-enable on the fly projection Samodejno privzemi 'leteči' koordinatni sistem In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used. V nastavitvah lahko določite koordinatnih sistem za nove projekte oz izberete samodejno določen 'leteči' koordinatni sistem. Sponsor QGIS Sponzorji QGIS QGIS has Plugins! QgsTipGui &Previous &Predhodni &Next &Naslednji QgsTipGuiBase QGIS Tips! QGIS namigi! <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" vsebina="1" /><style tip="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Namigi so tukaj...</span></p></body></html> I've had enough tips, don't show this on start up any more! Ne prikaži namigov ob zagonu! QgsTransformOptionsDialog Dialog Obrazec Select transformation type: Tip pretvorbe: Linear Linearno Polynomial 1 Polinomsko 1 Polynomial 2 Polinomsko 2 Polynomial 3 Polinomsko 3 Thin plate spline (TPS) Thin plate spline (TPS) Generate ESRI world file (.tfw) Ustavri ESRI world datoteko (.tfw) QgsTransformSettingsDialog Transformation settings Nastavitve pretvorbe Transformation type: Tip pretvorbe: Resampling method: Metoda: Nearest neighbour Najbližji sosed Linear Linearno Cubic Kubično Cubic Spline Cubic Spline Lanczos Lanczos Compression: Stiskanje: Output raster: Raster: ... ... Target SRS: Koordinatni sistem: Generate pdf report: Ustvari PDF poročilo: Set Target Resolution Ciljna ločljivost Horizontal Vodoravno Vertical Navpično Create world file World datoteka Generate pdf map: PDF zemljevid: Use 0 for transparency when needed Uporabi 0 za transparentnost , ko je to potrebno Load in QGIS when done Naloži v program Helmert Helmert Polynomial 1 Polinom 1 Polynomial 2 Polinom 2 Polynomial 3 Polinom 3 Thin Plate Spline Thin Plate Spline Projective Projekcijsko Info Info Please set output name Prosim za ime %1 requires at least %2 GCPs. Please define more %1 zahteva najmanj %2 primerjalnih točk. Prosim določite več točk Invalid output file name Neveljavno ime datoteke Save raster Shrani raster Select save PDF file Shrani kot PDF datoteko PDF Format PDF oblika _modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name _spremenjeno QgsUniqueValuesConfigDlgBase Form Obrazec The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. Uporabnik lahko izbere eno od vrednosti, ki je že uporabljena za podatkovno polje. Če je urejanje na voljo, se prikaže vrstica za urejanje s podporo za avtomatsko dokončanje, drugače pa se uporabi polje za vpis/izbiro. Editable Omogočeno urejanje QgsUnitSelectionWidget Form Obrazec Adjust scaling range QgsValueMapConfigDlg Select a file Izberi datoteko Error Napaka Could not open file %1 Error was:%2 Ne morem odpreti datoteke %1 Napaka je:%2 QgsValueMapWidget Form Obrazec Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. Polje za vpis/izbiro z vnaprej definiranimi postavkami. Vrednost je shranjena v atributu, opis pa je prikazan v polju. Load Data from layer Naloži podatke iz sloja Load Data from CSV file Naloži podatke iz CSV datoteke Value Vrednost Description Opis Remove Selected Odstrani označeno QgsValueRelationConfigDlg Edit filter expression Urejanje izraza filtra QgsValueRelationConfigDlgBase Form Obrazec Select layer, key column and value column Izberi sloj, ključ in polje Layer Sloj Key column Enolično polje Value column Vrednostno polje Allow null value Dovoli prazne vrednosti Order by value Razvrsti glede na vrednost Allow multiple selections Dovoli več izbranih Filter expression Izraz filtra ... ... QgsValueRelationWidgetWrapper (no selection) (brez izbire) QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase ColorBrewer ramp Barvna lestvica Scheme name Ime sheme Colors Barve Preview Predogled QgsVectorDataProvider Codec %1 not found. Falling back to system locale Kodek %1 ni bil najden. Uporabljena bo sistemska jezikovna oznaka Add Features Vstavi elemente Delete Features Briši elemente Change Attribute Values Spremeni podatke Add Attributes Vstavi podatkovna polja Delete Attributes Briši podatkovna polja Create Spatial Index Ustvari prostorsko kazalo Fast Access to Features at ID Hiter dostop preko enoličnega polja Change Geometries Spremeni geometrije Simplify Geometries Poenostavi geometrije Simplify Geometries with topological validation Poenostavi geometrije s topološkim preverjanjem QgsVectorFieldSymbolLayerWidget X attribute X Y attribute X Length attribute Dolžina Angle attribute Kot Height attribute Višina QgsVectorGradientColorRampV2Dialog Select ramp color Transparent Discrete Diskretno Continuous Zvezno Gradient file : %1 Gradientna datoteka : %1 License file : %1 Licenčna datoteka : %1 Edit Stop Color Urejanje barve Offset of the stop Odmik razdelka Please enter offset in percents (%) of the new stop Prosim vnesite odmik v odstotkih (%) novega razdelka Add Color Stop Dodaj barvo QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase Gradient color ramp Barvna lestvica Color 1 Barva 1 Color 2 Barva 2 Type Tip Multiple stops Več razdelkov Add stop Vstavi razdelek Remove stop Odstrani razdelek Color Barva Offset (%) Odmik (%) Preview Predogled Information Informacija QgsVectorLayer Updating feature count for layer %1 Posodobljam število elementov iz sloja %1 Abort Prekini ERROR: no provider NAPAKA: ni ponudnika ERROR: layer not editable NAPAKA: urejanje sloja ni mogoče Commit errors: %1 Napak: %1 General Splošno Layer comment Komentar sloja Storage type of this layer Description of this provider Opis ponudnika Source for this layer Izvor sloja Geometry type of the features in this layer Primary key attributes Enolični ključ The number of features in this layer Število elementov v sloju Editing capabilities of this layer Extents Obseg In layer spatial reference system units In project spatial reference system units Layer Spatial Reference System Project (Output) Spatial Reference System Attribute field info Podatki podatkovnega polja Error: qgis element could not be found xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 xMin,yMin %1,%2 : xMaks,yMaks %3,%4 unknown extent nepoznan obseg (Invalid transformation of layer extents) (Nevaljana transformacija obsega sloja) Field Polje Type Tip Length Dolžina Precision Natančnost Comment Komentar QgsVectorLayerEditBuffer SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count USPEŠNO: %n podatkovno polje izbrisano.USPEŠNO: %n podatkovni polji izbrisani.USPEŠNO: %n podatkovna polja izbrisana.USPEŠNO: %n podatkovnih polj izbrisanih. ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count NAPAKA: %n podatkovno polje ni izbrisano.NAPAKA: %n podatkovni polji nista izbrisani.NAPAKA: %n podatkovna polja niso izbrisana.NAPAKA: %n podatkovnih polj ni izbrisanih. SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count USPEŠNO: %n atribut dodan.USPEŠNO: %n atributa dodana.USPEŠNO: %n atributi dodani.USPEŠNO: %n atributov dodanih. ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count NAPAKA: %n nov atribut ni bil dodanNAPAKA: %n nova atribut nista bila dodanaNAPAKA: %n novi atributi niso bili dodaniNAPAKA: %n novih atributov ni bilo dodanih ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields! ERROR: field with index %1 is not the same! Provider: %1 Storage: %1 expected field retrieved field SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count USPEŠNO: %n vrednost atributa je bila spremenjena.USPEŠNO: %n vrednosti atributa sta bili spremenjeni.USPEŠNO: %n vrednosti atributa so bile spremenjene.USPEŠNO: %n vrednosti atributa je bilo spremenjenih. ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count NAPAKA: %n sprememba vrednosti atributa ni bila izvedena.NAPAKA: %n spremembi vrednosti atributa nista bili izvedeni.NAPAKA: %n spremembe vrednosti atributa niso bile izvedene.NAPAKA: %n sprememb vrednosti atributa ni bilo izvedenih. SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count USPEŠNO: %n element izbrisan.USPEŠNO: %n elementa izbrisana.USPEŠNO: %n elementi izbrisani.USPEŠNO: %n elementov izbrisanih. ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count NAPAKA: %n element ni bil izbrisan.NAPAKA: %n elementa nista bila izbrisana.NAPAKA: %n elementi niso bili izbrisani.NAPAKA: %n elementov ni bilo izbrisanih. SUCCESS: %n feature(s) added. added features count USPEŠNO: %n element dodan.USPEŠNO: %n elementa dodana.USPEŠNO: %n elementi dodani.USPEŠNO: %n elementov dodanih. ERROR: %n feature(s) not added. not added features count NAPAKA: %n element ni bil dodan.NAPAKA: %n elementa nista bila dodana.NAPAKA: %n elementi niso bili dodani.NAPAKA: %n elementov ni bilo dodanih. ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count NAPAKA: %n element ni bil dodan.NAPAKA: %n elementa nista bila dodana.NAPAKA: %n elementi niso bili dodani.NAPAKA: %n elementov ni bilo dodanih. SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count USPEŠNO: %n geometrija je bila spremenjena.USPEŠNO: %n geometriji sta bili spremenjeni.USPEŠNO: %n geometrije so bile spremenjene.USPEŠNO: %n geometrij je bilo spremenjenih. ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count NAPAKA: %n geometrija ni bila spremenjena.NAPAKA: %n geometriji nista bili spremenjeni.NAPAKA: %n geometrije niso bile spremenjene.NAPAKA: %n geometrij ni bilo spremenjenih. Provider errors: Napak: QgsVectorLayerProperties QGIS Layer Style File QGIS slogovne datoteke SLD File SLD datoteka Load from file Naloži iz datoteke Load from database Naloži iz podatkovnega skladišča Save in database (%1) Shrani v podatkovno skladišče (%1) Layer Properties - %1 Lastnosti sloja - %1 Stop editing mode to enable this. Ustavi urejanje in omogoči funkcijo. Insert expression Vstavi izraz This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer Gumb odpre poizvedbo in omogoči določitev kriterija za prikaz izbranih elementov na sloju The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button Poizvedba se uporablja za omejeno prikazovanje funkcije v plast. Če želite vnesti ali spremeniti poizvedbo, kliknite na gumb Query Builder Not supported Ni podprto Spatial Index Prostorski indeks Creation of spatial index successful Prostorski indeks je uspešno ustvarjen Creation of spatial index failed Prostorski indeks ni bil ustvarjen Load default style from: Naloži privzeti sloj iz: Cancel Prekini Local database Lokalno podatkovno skladišče Datasource database Podatkovni vir Default Style Privzeta predloga Loaded from Provider Pridobljenno od ponudnika No default style was found for this layer Save default style to: Shrani privzeti slog v: Load layer properties from style file Naloži lastnosti sloja iz slogovne datoteke Load Style Naloži slog Style saved Slog shranjen Save layer properties as style file Shrani lastnosti sloja v slogovno datoteko Saved Style Shranjena predloga Error occured retrieving styles from database The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1 Save Style Shramni predlogo QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Lastnosti sloja Load Style... Restore Default Style Privzeti slog Save As Default Shrani kot privzeto A widget to define the scale visibility A widget to define the scale visibility. Memory cache Description Opis Keyword list Seznam ključnih besed DataUrl Format Oblika Attribution Url Url MetadataUrl Meta podatki Type Tip LegendUrl image/png image/jpeg image/jpg Properties Lastnosti Style Slog Labels Oznake Labels (deprecated) Oznake Display labels Prikaz oznak Fields Polja General Splošno Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Določite referenčni koordinatni sistem za geometrijski sloj. Query Builder Orodje za poizvedbo Display Prikaz Rendering Prikaz Layer info Sloj Layer source Vir sloja Data source encoding Coordinate reference system Koordinatni sistem Specify... Določi... Create spatial index Ustvari prostorski indeks Update extents Posodobi obseg Scale dependent visibility Od merila odvisen prikaz Feature subset Simplify geometry Poenostavi geometrijo <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies Simplification threshold (higher values result in more simplification): Higher values result in more simplification pixels piksli Simplify on provider side if possible Poenostavi na ponudnikovi strani, če je to mogoče Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies): Map Tip display text Prikaz namigov na zemljevidu Inserts an expression into the action Vstavite izraz v ukaz Insert expression... Vstavite izraz... The valid attribute names for this layer Veljavna podatkovna polja za ta sloj Inserts the selected field into the action Vstavi izbrano polje v ukaz Insert field Vstavi polje HTML HTML Field Polje Save Style... Layer name Ime sloja displayed as prikazano kot Metadata Meta podatki Title Naslov Abstract Abstraktno Actions Ukazi Joins Povezave Join layer Povezani sloj Join field Povezovalni stolpec Target field Stolpec za povezavo Diagrams Grafikoni QgsVectorLayerSaveAsDialog Layer CRS Koordinatni sistem sloja Project CRS Koordinatni sistem projekta Selected CRS Izbran koordinatni sistem No symbology Brez simbola Feature symbology Simbol Symbol layer symbology Simbologija sloja <Default> <Privzeto> Save layer as... Sloj shrani kot... Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Koordinatni sistem vektorske datoteke. Podatkovne točke bodo pretvorjene v koordinatni sistem sloja. QgsVectorLayerSaveAsDialogBase Save vector layer as... Shrani vektorski sloj kot... Browse Brskaj Encoding Kodna tabela CRS Koordinatni sistem Symbology export Izvoz simbolov Datasource Options Lastnosti podatkovnega vira Custom Options Prilagojene lastnosti Layer Options Lastnosti sloja Save as Shrani kot Format Oblika Change... Barva... Save only selected features Data source Podatkovni vir Layer Sloj This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it. Izpusti podatkovna stolpce za nekatere datoteke, ki le teh ne podpirajo (DGN, DXF). Skip attribute creation Ne ustvari podatkovnih polj Add saved file to map Dodaj shranjeno datoteko na zemljevid 1: 1: Scale Merilo QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase Random color ramp Naključna barvna lestvica Hue Niansa from od to do Saturation Nasičenost Value Vrednost Classes Razredi Preview Predogled QgsVisibilityPresets Add Preset... Remove Current Preset Visibility Presets Name of the new preset QgsWCSConnectionItem Edit... Uredi... Delete Brisanje QgsWCSRootItem New Connection... Nova povezava... QgsWCSSourceSelect Select a layer Izberi sloj No CRS selected Brez koordinatnega sistema QgsWFSCapabilities Either the WFS server does not support WFS version 1.0.0 or the WFS url is wrong QgsWFSConnectionItem Edit... Uredi... Delete Brisanje Modify WFS connection Spremeni WFS povezavo QgsWFSProvider DescribeFeatureType failed for url %1 WFS WFS unknown neznano received %1 bytes from %2 prejel %1 bajtov od %2 empty response brez odziva WFS service exception:%1 Napaka WFS storitve:%1 unsuccessful service response: %1 neuspešni odziv storitve: %1 WFS exception report (code=%1 text=%2) WFS poročilo izjem (koda=%1 besedilo=%2) missing manjka unhandled response: %1 neobdelan odziv: %1 QgsWFSRootItem New Connection... Nova povezava... Create a new WFS connection Ustvari novo WFS povezavo QgsWFSSourceSelect &Add &Vstavi &Build query &Izdelava poizvedbe Build query Izdelaj poizvedbo Network Error Mrežna napaka Capabilities document is not valid Server Exception Strežniška izjema Error Napaka No Layers Ni slojev capabilities document contained no layers. Create a new WFS connection Ustvari novo WFS povezavo Modify WFS connection Spremeni WFS povezavo Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ste prepričani, da želite odstraniti %1 povezavo in vse povezane nastaviteve? Confirm Delete Potrdite brisanje Load connections Naloži povezavo XML files (*.xml *XML) XML datoteke (*.xml *.XML) QgsWFSSourceSelectBase Add WFS Layer from a Server Dodaj WFS sloje iz strežnika Change... Barva... Filter: Poišči: Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Server connections Povezava strežnika C&onnect P&oveži &New &Novo Edit Urejanje Delete Izbriši Load connections from file Odpri povezave iz datoteke Load Odpri Save connections to file Shrani povezave v datoteko Save Shrani Use title for layer name Uporabi naslov za naziv sloja Coordinate reference system Koordinatni sistem QgsWMSConnectionItem Failed to parse WMS URI Failed to download capabilities Failed to parse capabilities Edit... Uredi... Delete Brisanje QgsWMSRootItem New Connection... Nova povezava... QgsWMSSourceSelect &Add &Vstavi Add selected layers to map Vstavi izbran sloj na zemljevid Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ali ste prepričani, da želite odstraniti %1 povezavo in vse povezane nastavitve? Confirm Delete Potrdi brisanje Load connections Odpri povezavo XML files (*.xml *XML) XML datoteke (*.xml *.XML) encoding %1 not supported. Neveljavna kodna tabela %1. WMS Provider WMS ponudnik Failed to parse WMS URI Failed to download capabilities: The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL. Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received: %1 Options (%n coordinate reference systems available) crs count Možnosti (na voljo %n koordinatni sistem)Možnosti (na voljo %n koordinatna sistema)Možnosti (na voljo %n koordinatni sistemi)Možnosti (na voljo %n koordinatnih sistemov) Select layer(s) Izberi sloj(e) Select layer(s) or a tileset Izberite sloje Select either layer(s) or a tileset Izberite sloje Coordinate Reference System (%n available) crs count Koordinatni sistem (%n dostopen)Koordinatni sistem (%n dostopna)Koordinatni sistem (%n dostopni)Koordinatni sistem (%n dostopnih) No common CRS for selected layers. Ni skupnega koordinatnega sistema za izbrane sloje. No CRS selected Brez koordinatnega sistema No image encoding selected Kodna tabela ni izbrana %n Layer(s) selected selected layer count %n izbran sloj%n izbrana sloja%n izbrani sloji%n izbranih slojev Tileset selected Sloji izbrani Could not understand the response. The %1 provider said: %2 WMS proxies WMS zastopnik(proxies) Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Na seznam je bilo dodanih nekaj WMS strežnikov.Upoštevajte, če želite dostopati do interneta preko proxy, morate v QGIS dialogu za možnosti nastaviti nastavitve za proxy. parse error at row %1, column %2: %3 problem v vrstici %1, stolpcu %2: %3 network error: %1 omrežna napaka:%1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Povezava %1 že obstaja. Ali jo želite prepisati? Confirm Overwrite Potrdite prepis QgsWMSSourceSelectBase Ready Pripravljen Layers Sloji C&onnect P&oveži &New &Novo Edit Urejanje Delete Izbriši Adds a few example WMS servers Dodaj nekaj primerov za WMS strežnik Add default servers Dodaj privzeti strežnik ID ID Name Ime Title Naslov Abstract Abstraktno Image encoding Kodiranje slike Save connections to file Shrani povezave v datoteko Save Shrani Load connections from file Odpri povezave iz datoteke Load Odpri Options Možnosti Change... Barva... Layer name Ime sloja Coordinate Reference System Koordinatni sistem Add Layer(s) from a WM(T)S Server Tile size Velikost mreže Feature limit for GetFeatureInfo Omejitve za prikaz informacije 10 10 Layer Order Vrstni red slojev Move selected layer UP Premakni izbrani sloj GOR Up Gor Move selected layer DOWN Premakni izbrani sloj DOL Down Dol Layer Sloj Style Slog Tilesets Sloj Format Oblika Tileset CRS Koordinatni sistem Server Search Iskanje strežnika Search Išči Description Opis URL URL Add selected row to WMS list Dodaj izbrano vrstico na WMS seznam QgsWcsCapabilities empty capabilities document Tried URL: %1 Poskusni URL: %1 Capabilities request redirected. empty of capabilities: %1 Download of capabilities failed: %1 WCS WCS %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 od %2 byte-ov sposobnosti prenešeno. Exception Izjema Could not get WCS capabilities: %1 Dom Exception Dom izjema Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found. This might be due to an incorrect WCS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 Version not supported WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WCS Server URL. Response was: %4 QgsWcsDownloadHandler Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) WCS WCS Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3) Cannot parse multipart response: %1 Expected 2 parts, %1 received More than 2 parts (%1) received Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Map request error (Response: %1; URL:%2) Content-Transfer-Encoding %1 not supported Map request failed [error:%1 url:%2] Not logging more than 100 request errors. %1 of %2 bytes of map downloaded. QgsWcsProvider Cannot describe coverage Coverage not found Cannot calculate extent Cannot get test dataset. Received coverage has wrong extent %1 (expected %2) WCS WCS Rotating raster Block read OK Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4) Getting map via WCS. No data received Cannot create memory file Dom Exception Dom Izjema Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3 Response was: %4 Service Exception Request contains a format not offered by the server. Request is for a Coverage not offered by the service instance. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Zahtevana vrednost (opcijska) parametra UpdateSequence v GetCapabilities je enaka kot trenutna vrednost storitve metapodatkov posodobljenih zaporednih števili. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Zahtevana vrednost (opcijska) parametra UpdateSequence v GetCapabilities je večja od trenutne vrednosit storitve metapodatkov posodobljenih zaporednih števili. Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension. Request contains an invalid parameter value. No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception. Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format. Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this. (No error code was reported) (Ni poročil o napaki) (Unknown error code) (Neznana napaka) The WCS vendor also reported: composed error message '%1'. Cannot verify coverage full extent: %1 Property Lastnosti Value Vrednost Name (identifier) Title Naslov Abstract Abstraktno Fixed Width Fiksna širina Fixed Height Fiksna višina Native CRS Native Bounding Box WGS 84 Bounding Box Available in CRS Omogočeno v koordinatnem sistemu (and %n more) crs Available in format Coverages Cache Stats Statistika predpomnilnika Server Properties Lastnosti strežnika Keywords Ključne besede Online Resource Spletni viri Contact Person Stik Fees Plačilo Access Constraints Omejen dostop Image Formats Formati slike GetCapabilitiesUrl Get Coverage Url &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> And %1 more coverages Format not supported Oblika ni podprta Read data error RasterIO error: QgsWebViewWidgetConfigDlgBase Form Obrazec Field contains a filename or URL for a webpage Width Širina Height Višina QgsWebViewWidgetWrapper ... ... Select a file Izberi datoteko QgsWmsCapabilitiesDownload %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 od %2 byte-ov sposobnosti prenešeno. Capabilities request redirected. Redirect loop detected: %1 WMS WMS empty of capabilities: %1 Download of capabilities failed: %1 QgsWmsImageDownloadHandler Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) WMS WMS Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL:%2] Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL:%4) Map request failed [error:%1 url:%2] Not logging more than 100 request errors. %1 of %2 bytes of map downloaded. QgsWmsProvider Cannot parse URI Cannot calculate extent Cannot set CRS Number of layers and styles don't match WMS WMS Number of tile layers must be one Tile layer not found Tile layer or tile matrix set not found Getting map via WMS. Getting tiles. %n tile requests in background tile request count , %n cache hits tile cache hits , %n cache misses. tile cache missed , %n errors. errors image is NULL unexpected image size Status: %1 Reason phrase: %2 Redirect loop detected: %1 Dom Exception Dom Izjema Service Exception Request contains a format not offered by the server. Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Zahteva vsebuje: CRS ni ponujen s strani strežnika za enega ali več slojev, ki so zahtevani. Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Zahteva vsebuje: SRS ni ponujen s strani strežnika za enega ali več slojev, ki so zahtevani. GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. GetMap zahteva ni ponujena s strani strežnika, ali GetFeatureInfo zahteva za sloj ni prikazana na karti. Request is for a Layer in a Style not offered by the server. Zahteva se nanaša na sloj v oblikovanju in ni podprta s strani strežnika. GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. GetFeatureInfo zahteva je dodana k sloju, po katerim ni mogoče povpraševati. GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. GetFeatureInfo zahteva vsebuje nepravilno X in Y vrednost. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Zahtevana vrednost (opcijska) parametra UpdateSequence v GetCapabilities je enaka kot trenutna vrednost storitve metapodatkov posodobljenih zaporednih števili. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Zahtevana vrednost (opcijska) parametra UpdateSequence v GetCapabilities je večja od trenutne vrednosit storitve metapodatkov posodobljenih zaporednih števili. Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. Zahteva ne vključuje vzorca vrednosti dimenzije, prav tako tudi strežnik ni razglasil privzete vrednosti za dimenzijo. Request contains an invalid sample dimension value. Zahteva vsebuje nepravilen vzorec vrednosti dimenzije. Request is for an optional operation that is not supported by the server. Zahteva je za opcijsko operacijo in ni podprta s strani strežnika. (No error code was reported) (Ni poročil o napaki) (Unknown error code) (Neznana napaka) The WMS vendor also reported: Ponudnik WMS sporoča: Property Lastnosti Value Vrednost Name Ime Visibility Vidljivost Visible Vidno Hidden Skrito Title Naslov Abstract Abstraktno Can Identify Identificirano Yes Da No Ne Can be Transparent Transparentno Can Zoom In Približano Cascade Count Štetje kaskad Fixed Width Fiksna širina Fixed Height Fiksna višina Available in CRS Omogočeno v koordinatnem sistemu (and %n more) crs (in še %n)(in še %n)(in še %n)(in še %n) Available in style Dostopno v stilu LegendURLs Server Properties Lastnosti strežnika Selected Layers Izbrani sloji Other Layers Ostali sloji Tile Layer Properties Cache Stats Statistika predpomnilnika WMS Version WMS verzija Keywords Ključne besede Online Resource Spletni viri Contact Person Stik Fees Plačilo Access Constraints Omejen dostop Image Formats Formati slike Identify Formats Identificiraj oblike Layer Count Štetje slojev Tile Layer Count Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3 Response was: %4 GetCapabilitiesUrl GetMapUrl &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> GetFeatureInfoUrl GetFeatureInfoUrl GetLegendGraphic GetTileUrl Tile templates FeatureInfo templates Tileset Properties Lastnosti razdelitve Identifier Tile mode WMTS WMS-C Invalid tile mode Selected Izbrano Available Styles CRS Koordiantni sistem Bounding Box Okvir Available Tilesets Selected tile matrix set Scale Merilo Tile size [px] Tile size [mu] Matrix size Matrix extent [mu] Bounds Width Širina Height Višina Top Vrh Left Levo Bottom Dno Right Desno %n missing row(s) Layer's upper bound: %1 %n missing column(s) Layer's left bound: %1 Layer's lower bound: %1 Layer's right bound: %1 Cache stats Statistika prepomnilnika Hits Zadetki Misses Zgrešeni Errors Napake Format not supported Oblika ni podprta Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not). Get feature info request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) GML schema is not valid GML is not valid Cannot identify Result parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed. identify request redirected. Zahteva za prepoznavo je preusmerjena. Map getfeatureinfo error %1: %2 Cannot parse getfeatureinfo: %1 Map getfeatureinfo error: %1 [%2] GetLegendGraphic request redirected. GetLegendGraphic request error Returned legend image is flawed [URL: %1] Download of GetLegendGraphic failed: %1 %1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded. QgsWmsTiledImageDownloadHandler Tile request error Status: %1 Reason phrase: %2 Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) WMS WMS Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4) Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2] %n tile requests in background tile request count , %n cache hits tile cache hits , %n cache misses. tile cache missed , %n errors. errors Not logging more than 100 request errors. Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4) repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3) QgsWmtsDimensionsBase Select dimensions Dimension Velikost Value Vrednost Abstract Abstraktno Default Privzeto QgsZonalStatisticsDialogBase Dialog Obrazec Raster layer: Rasterski sloj: Polygon layer containing the zones: Poligonska področja: Output column prefix: Predpona stolpcev: QgsZonalStatisticsPlugin &Zonal statistics &Conska statistika Calculating zonal statistics... Izračun conske statistike... Abort... Prelkini... RangePanel Min Min Max Maks RasterLayerBoundsAlgorithm Raster layer bounds Modeler-only tools Layer Sloj min X X min max X X max min Y Y min max Y Y maks Extent Obseg RecordDialog Record Metadata RenderingStyleFilePanel Select style file QGIS Layer Style File (*.qml *.QML) RgExportDlg Export feature Izvozi element Select destination layer Izberi sloj New temporary layer Nov začasni sloj RgLineVectorLayerSettingsWidget Transportation layer Prenosni sloj Layer Sloj Direction field Smer Value for forward direction Vrednost za naprej Value for reverse direction Vrednost za nazaj Value two-way direction Vrednost v obe smeri Speed field Polje hitrosti km/h km/h m/s m/s Default settings Privzete nastavitve Direction Smer Two-way direction V obe smeri Forward direction Naprej Reverse direction Nazaj Cost Strošek Line lengths Dolžine črt Speed Hitrost Always use default Vedno uporabi privzeto RgSettingsDlg Road graph plugin settings Nastavitve cest Time unit Enota časa Distance unit Enota razdalje Topology tolerance Topološko odstopanje second sekunda hour ura meter meter kilometer kilometer RgShortestPathWidget Shortest path Najkrajša pot Start Začetek Stop Ustavi Criterion Kriterij Length Dolžina Time Čas Calculate Izračunaj Export Izvoz Clear Počisti Help Pomoč Point not selected Točka ni označena First, select start and stop points. Najprej, izberite začetno in končno točko. Plugin isn't configured Dodatek ni nastavljen Plugin isn't configured! Dodatek ni nastavljen! Tie point failed Točkovna napaka Start point doesn't tie to the road! Začetek ni na cesti! Stop point doesn't tie to the road! Konec ni na cesti! Cannot calculate path The created graph is empty. Please check your input data. Path not found Pot ni najdena RoadGraphPlugin Settings Nastavitve Road graph plugin settings Nastavitve vtičnika Road graph Ceste SLDatabase Run &Vacuum Zagon &Optimiziranja &Database Podatko&vno skladišče No database selected or you are not connected to it. Ni izbrani podatkovno skladišče ali niste povezani. ScriptAlgorithm User scripts Could not load script: %s Problem with line: %d [Test scripts] [Unnamed algorithm] Could not load script: %s. Problem with line %d ScriptAlgorithmProvider Create new script Scripts folder Scripts ScriptEditorDialog Python scripts (*.py) Processing R script (*.rsx) Save script I/O error V/I napaka Unable to save edits. Reason: %s Sprememb ni mogoče shraniti. Vzrok: %s SelectGeoRasterBase Select Oracle Spatial GeoRaster Izberi Oracle Prostorski GeoRaster Server Connections Povezava na strežnik Edit Uredi Delete Izbriši &New &Novo C&onnect P&oveži Subdatasets Podskupina podatkov Selection Izbira Update Osveži Ready Pripravljen SettingsDialogPythonConsole Editor Urejevalnik Auto-save script before running Font and Colors Pisava in barve Default: Privzeto: Keyword: Ključne besede: Class name: Naziv razreda: Function: Funkcija: Decorator: Comment: Komentar: Comment block: Cursor: Kurzor: Caretline: Single quote: Double quote: Triple single quote: Triple double quote: Background: Reset to default colors Typing Automatic insertion of the 'import' string on 'from xxx' Autocompletion Samodejno dokončaj Get autocompletion from current document from Document iz Dokumenta Get autocompletion from current document and installed APIs from Doc and APIs iz dokumenta in API datotek Get autocompletion from installed APIs from APIs files iz API datotek Autocompletion threshold Samodejnih prehodov Error: Napaka: Automatic parentheses insertion Samodejno vstavi oklepaje Font Pisava Size Velikost Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow) Console Ukazna vrstica APIs APIs Using preloaded APIs file Path Mapa Using prepared APIs file Compile APIs... Prevajam APIs... Settings Python Console ShowTestDialog Unit test SimplifyLineDialog Simplify line tolerance Poenostavi odstopanje črte Set tolerance Nastavi odstopanje OK V redu SymbolsListWidget Form Oblika Unit Enota Opacity Prosojnost Color Barva Open Library Size Velikost Rotation Vrtenje ° ° Width Širina Symbols in group Symbol Name Naziv simbola Advanced Napredno Topol TopologyChecker Topološko preverjanje Topology Checker for vector layer Topološko preverjanje vektorskih slojev &Topology Checker &Topološko preverjanje UndoWidget Undo/Redo Razveljavi/Ponovi Undo Razveljavi Redo Ponovi ValidateDialog Check geometry validity Preveri veljavnost geometrije Geometry errors Geometrijske napake Total encountered errors Skupno število napak Error! Napaka! Please specify input vector layer Prosim določite vhodni vektorski sloj Please specify input field Prosim določite vhodno polje Please specify output shapefile Določite prostorsko datoteko Cancel Prekini Geometry Geometrija Error loading output shapefile: %s Napačno nalaganje prostorske datoteke: %s Created output shapefile: %s %s Prostorska datoteka: %s %s Feature Element Error(s) Napake VectorLayerBoundsAlgorithm Vector layer bounds Modeler-only tools Layer Sloj min X X min max X X max min Y Y min max Y Y maks Extent Obseg VisualDialog Error! Napaka! Please specify input vector layer Prosim določite vektorski sloj Please specify input field Prosim določite podatkovno polje List unique values Seznam enoličnih vrednosti Unique values Enolične vrednosti Total unique values Skupno število enoličnih vrednosti Basics statistics Osnovna statistika Statistics output Rezultat statistike Nearest neighbour analysis Metoda najbližjega soseda Nearest neighbour statistics Statistika najbližjega soseda Cancel Prekini Parameter Parameter Value Vrednost WidgetCentroidFill Form Oblika Force point inside polygon WidgetEllipseBase Form Obrazec Colors Barve Fill Polnilo Border Obroba Left Levo HCenter VSredina Right Desno Top Zgoraj VCenter NSredina Bottom Dno Outline style Slog obrobe Outline width Širina obrobe Rotation Zasuk Anchor point Prijemna točka Data defined properties... Od podatkov odvisne lastnosti... Offset X,Y Zamik X,Y Symbol width Širina simbola Symbol height Višina simbola WidgetFontMarker Form Obrazec Offset X,Y Zamik X,Y Rotation Vrtenje Anchor point Prijemna točka Left Levo HCenter VSredina Right Desno Top Zgoraj VCenter NSredina Bottom Spodaj Size Velikost Color Barva Font family Pisava ° ° WidgetGradientFill Form Obrazec Two color Dvobarvno Color ramp Barvna lestvica Edit Uredi Gradient type Prehod Linear Linearno Radial Radialno Conical Konično Coord mode Koordinatni način Object Objekt Viewport Spread Pad Repeat Ponavljanje Reflect Odsevno Reference Point 1 Referenčna točka 1 x x y y Feature centroid Centroid elementa Reference Point 2 Referenčna točka 2 Angle Kot ° ° Data defined properties... Lastnosti določajo podatki... Offset X,Y Zamik X,Y WidgetLinePatternFill Form Oblika Angle Kot Data defined properties... Lastnosti določajo podatki... Distance Razdalja Offset Odmik WidgetMarkerLine Form Oblika Marker placement Položaj simbola with interval v razmakih po on every vertex na vsako vozlišče on last vertex only samo na zadnje vozlišče on first vertex only samo na prvo vozlišče Offset along line Rotate marker Vrtenje simbola Line offset Zamik linije Data defined properties Lastnosti določajo podatki on central point na središčno točko WidgetPointPatternFill Form Obrazec Vertical distance Navpična razdalja Vertical displacement Navpični premik Data defined properties... Lastnosti določajo podatki... Horizontal displacement Vodoravni premik Horizontal distance Vodoravna razdalja WidgetSVGFill Form Oblika Border width Debelina obrobe Rotation Vrtenje Texture width Širina teksture Colors Barve Fill Polnilo Border Obroba Data defined properties... Lastnosti določajo podatki... SVG Groups Skupine SVG SVG Symbols Simboli SVG ... ... WidgetShapeburstFill Form Obrazec Gradient colors Two color Dvobarvno Color ramp Barvna lestvica Edit Uredi Shading style Shade whole shape Ignore rings in polygons while shading Shade to a set distance: Blur strength Offset X,Y Zamik X,Y Data defined properties... Lastnosti določajo podatki... WidgetSimpleFill Form Oblika Offset X,Y Zamik X,Y Border width Debelina črte Fill style Slog polnila Colors Barve Border style Slog obrobe Join style Slog vozlišč Data defined properties... Lastnosti določajo podatki... Fill Polnilo Border Obroba WidgetSimpleLine Form Oblika Color Barva Change Spremeni Pen width Debelina črte Offset Zamik Pen style Slog črte Join style Slog vozlišč Cap style Slog zaključkov Use custom dash pattern Lasten vzorec Dash pattern unit Enota Data defined properties... Lastnosti določajo podatki... Draw line only inside polygon Nariši linijo samo znotraj poligona WidgetSimpleMarker Form Oblika Size Velikost Fill Polnilo Border Obroba Outline style Obroba Outline width Širina obrobe Anchor point Prijemna točka Left Levo HCenter VSredina Right Desno Top Zgoraj VCenter NSredina Bottom Spodaj Data defined properties... Lastnosti določajo podatki... Colors Barve Angle Kot ° ° Offset X,Y Zamik X,Y WidgetSvgMarker Form Oblika Colors Barve Fill Polnilo Border Obroba Offset X,Y Zamik X,Y Anchor point Prijemna točka Left Levo HCenter VSredina Right Desno Top Vrh VCenter VSredina Bottom Dno Data defined properties... Lastnosti določajo podatki... Border width Debelina črte Angle Kot Size Velikost SVG Groups Skupine SVG Image Slika ... ... WidgetSvgSelector Form Obrazec SVG Images Slike SVG Groups Skupine ... ... Generated path will be relative to current SVG search directories or to Project file Relative path Relativna pot WidgetVectorFieldBase Form Obrazec Y attribute Y polje Scale Merilo X attribute X polje Vector field type Tip vektorja Height only Samo višina Polar Polarni Cartesian Kartezični Angle units Degrees Stopinje Radians Radiani Angle orientation Usmerjenost Counterclockwise from east Nasproti urinega kazalca iz vzhoda Clockwise from north V smeri urinega kazalca iz severa Distance unit Enota razdalje XMLDialog XML Request / Response Request Response [pluginname]GuiBase QGIS Plugin Template QGIS predloga dodatka Plugin Template Predloga dodatka checkDock Topology Checker Preverjanje topologije Validate All Preveri vse Validate Extent Preveri obseg Topology not checked yet Topologija še ni preverjena Configure Nastavitve Show topology errors Prikaži topološke napake Show errors Prikaži napake Select automatic fix Samodejno popravljanje Fix! Popravi! No errors were found Brez napak Invalid first layer Neveljaven prvi sloj Topology plugin Topološki vtičnik Invalid first geometry Neveljavna prva geometrija Topology test Topološki test Feature not found in the layer. The layer has probably changed. Run topology check again. Invalid second layer Neveljaven drugi sloj Invalid second geometry Neveljavna druga geometrija Invalid conflict Neveljaven zaplet %1 errors were found %1 napak je bilo najdenih Topology fix error Napaaka pri topološkem popravljanju Fixing failed! Popravljanje ni uspelo! Layer %1 not found in registry. Sloj %1 ne obstaja v registru. Abort Prekini context_help <h3>Database connection</h3> <h3>Create a new WMS connection</h3> WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.<p> QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers. <p> <a href="#serv">Servers</a><br/> <a href="#load">Loading WMS Layers</a><br/> <a href="#lay">Layer Order</a><br/> <a href="#search">Server Search</a><br/> <a name="serv"> <h4>Servers</h4> </a> To define a new WMS server in the <label>Server Connections</label> section, select <label>New</label>. Then enter the parameters to connect to your desired WMS server.<p> You can add some servers to play with by clicking the <label>Add default servers</label> button. This will add at least three WMS servers for you to use.<p> Once the new WMS Server connection has been created, it will be preserved for future QGIS sessions. <a name="load"> <h5>Loading WMS Layers</h5> </a> Select the <label>Connect</label> button to retrieve the capabilities of the selected server. This includes the Image encoding, Layers, Layer Styles and Projections.<br/> While downloading data from the WMS server, the download progress is visualized in the left bottom of the WMS Plugin dialog.<p> The <label>Image encoding</label> section now lists the formats that are supported by both the client and server.<br/> Choose one depending on your image accuracy requirements.<p> You can select several layers at once, they will be combined at the WMS Server and transmitted to QGIS in one go.<p> Each WMS Layer can be presented in multiple CRSs, depending on the capability of the WMS server. To choose a CRS, select <label>Change...</label> <a name="lay"> <h4>Layer Order</h4> </a> On this tab you can change the order of loaded WMS layers. <a name="search"> <h4>Server Search</h4> </a> On this tab you can search for WMS servers. It is possible to enter a search-string in the text field an hit the <label>Search</label> button.<p> To visualize the results, select an table entry, press the <label>Add selected row to WMS list</label> button and change back to the <label>Servers</label> tab.<p> You only need to request the list of layers by clicking the <label>Connect</label> button. <h3>Identify Features</h3> <p> The results dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature. </p> <p> The search radius can be set in the options dialog <label>Settings > Options > Map tools</label>, Identify section, as a percentage of map width. In this section you may also set identify mode to <label>Current layer</label>, <label>Top down, stop at first</label>, <label>Top down</label>. <br> You may also tick an <label>Open feature form, if a single feature is identified</label> option.<br> Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog <label>Settings > Project Properties > Identifiable layers</label> where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified. </p> <h3>Create a New Oracle Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database. <p> <ul> <li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. <li> <label>Database</label> SID or SERVICE_NAME of the Oracle instance. <li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server <li> <label>Port</label> IP port used by the database server <li> <label>Username</label> Database user name. <li> <label>Password</label> Database password. <li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. <li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font> <li> <label>Only look in meta data table</label> Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables. <li> <label>Only look for user's tables</label> When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owner by the user. <li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default. <li> <label>Use estimated table statistics for the layer metadata</label> When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming. By activating this option the following fast table metadata operations are done: Row count is determined from all_tables.num_rows. Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied. The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table. <li> <label>Only existing geometry types</label> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. </ul> <h3>GPS Plugin</h3> <h3>Add PostGIS Tables</h3> This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. <p> <a href="#connect">Connections</a><br/> <a href="#add">Adding Layers</a><br/> <a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/> <a href="#search">Search options</a><br/> <a href="#connect"> <h4>Connections</h4> </a> <ul> <li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>. <li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection. <li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button. </ul> <a name="add"> <h4>Adding Layers</h4> </a> To add a layer: <ol> <li>Choose the desired connection from the drop-down box. <li>Click <label>Connect</label>. <li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it. <li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking. <li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map. </ol> <a name="filter"> <h4>Filtering a Layer</h4> </a> To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records. <a name="search"> <h4>Search options</h4> </a> Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>. <h3>Field Calculator</h3> The field calculator allows you to update fields with expressions. <h4>Supported Operations</h4> <table border=1> <tr> <th>Operation</th> <th>Description</th> </tr> <tr> <td> <tt>column_name</tt><br> <tt>"column_name"</tt> </td> <td>value of field <tt>column_name</tt></td> </tr> <tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>literal string value</td></tr> <tr><td><tt>number</tt></td><td>number</td></tr> <tr><td>NULL</td><td>null value</td></tr> <tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>Euler's number e to the power of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>natural log (i.e. base e) of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td>log base 10 of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td>log base <tt>b</tt> of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>square root</td></tr> <tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>sine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>cosine of <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>tangent of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>inverse sine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>inverse cosine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to integer</td></tr> <tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to real</td></tr> <tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>convert number <tt>a</tt> to string</td></tr> <tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to lower case</td></tr> <tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to upper case</td></tr> <tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>length of string <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>y</tt>/<tt>x</tt> using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.</td></tr> <tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td> <tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace the regular expression <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td> <tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>from</tt>,<tt>len</tt>)</td><td><tt>len</tt> characters of string <tt>a</tt> starting from <tt>from</tt> (first character index is 1)</td></td> <tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>concatenate strings <tt>a</tt> and <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>$rownum</td><td>number current row</td></tr> <tr><td>$area</td><td>area of polygon</td></tr> <tr><td>$perimeter</td><td>perimeter of polygon</td></tr> <tr><td>$length</td><td>area of line</td></tr> <tr><td>$id</td><td>feature id</td></tr> <tr><td>$x</td><td>x coordinate of point</td></tr> <tr><td>$y</td><td>y coordinate of point</td></tr> <tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>x coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr> <tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>y coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr> <tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> raised to the power of <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> multiplied by <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> divided by <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> plus <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> minus <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>+<tt>a</tt></td><td>positive sign</td></tr> <tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negative value of <tt>a</tt></td></tr> </table> <h3>New OGR Database Connection Dialog</h3> <h3> North Arrow Plugin</h3> Displays a north arrow overlayed onto the map. <p> At present there is only one style available. You can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow you have four options, corresponding to the four corners of the map canvas. <h3>Scale bar Plugin</h3> Draws a scale bar on the map. <p> You can control the style and placement, as well as the labeling of the bar. QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So if the units of your layers are in meters, you can't create a scale bar in feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can't create a scale bar to display distance in meters.</p> <p> To add a scale bar: <ol> <li>Choose the placement from the <label>Placement</label> drop-down list.</li> <li>Choose the style from the <label>Scale bar style</label> list.</li> <li>Select the color for the bar <label>Color of bar</label> or use the default black color.</li> <li>Set the size of the bar and its label <label>Size of bar</label>. </li> <li>Make sure the <label>Enable scale bar</label> checkbox is checked.</li> <li>Optionally choose to automatically snap to a round number when the canvas is resized <label>Automatically snap to round number on resize</label>.</li> <li>Click <label>OK</label>.</li> </ol> <h3>Heatmap Plugin Help</h3> <p>The Heatmap plugin uses Kernel Density Estimation to create a density (heatmap) raster of an input point vector layer. The density is calculated based on the number of points in a location, with larger numbers of clustered points resulting in larger values. Heatmaps allow easy identification of "hotspots" and clustering of points.</p> <h2>Dialog Parameters</h2> <h3>Input point layer</h3> <p>The input is always a vector layer of point type. All the point vector layers that are currently loaded in the canvas are shown in the drop-down list. Click the dropdown button and select the desired layer.</p> <h3>Output raster</h3> <p>The output raster location and filename can be set by clicking the <label>...</label> button next to the output raster textbox.<br/> <b>Note:</b> The file format is automatically added depending upon the output format selected, if not explicitly given.</p> <h3>Output format</h3> <p>All the file creation supporting GDAL formats are available in the drop down list. Click and select the required output format for your file.<br/> <b>Note:</b> GeoTiff and ERDAS Imagine .img formats are recommended. Some formats make the application crash. Kindly stick to the recommended formats until the crash issue is resolved or use other formats if you know GDAL supports it completely.</p> <h3>Radius (bandwidth)</h3> <p>Used to specify the heatmap search radius (or kernel bandwidth) in meters or map units. The radius specifies the distance around a point at which the influence of the point will be felt. Larger values result in greater smoothing, but smaller values may show finer details and variation in point density.</p> <h3>Advanced Options</h3> <h4>Rows and Columns</h4> <p>Used to change the dimensions of the output raster file. These values are also linked to the <b>Cell size X</b> and <b>Cell size Y</b> values. Increasing the number of rows or colums will decrease the cell size and increase the file size of the output file. The values in Rows and Columns are also linked, so doubling the number of rows will automatically double the number of columns and the cell sizes will also be halved. The geographical area of the output raster will remain the same!</p> <h4>Cell size X and Y</h4> <p>Control the geographic size of each pixel in the output raster. Changing these values will also change the number of Rows and Columns in the output raster.</p> <h4>Kernel shape</h4> <p>The kernel shape controls the rate at which the influence of a point decreases as the distance from the point increases. Different kernels decay at different rates, so a triweight kernel gives features greater weight for distances closer to the point than the Epanechnikov kernel does. Consequently, triweight results in "sharper" hotspots, and Epanechnikov results in "smoother" hotspots. A number of standard kernel functions are available in QGIS, which are described and illustrated on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Wikipedia</a>.</p> <h4>Decay ratio</h4> <p>For triangular kernels, the decay ratio defines amount of influence that applies to the outermost pixels in the buffer radius. A value of 0 reflects a standard triangular kernel, where the influences drops to zero as the distance from the pixel to the point approaches the specified radius. In contrast, a value of 1 indicates that no falloff occurs as the distance from the point increases.</p> <h4>Use radius from field</h4> <p>Optionally, the value in a specified field can be used to control the kernel radius for each point in the input layer.</p> <h4>Use weight from field</h4> <p>Optionally, a attribute containing weights for points can be used to weight some points in the input layer more than others.</p> <h2>Further Details</h2> <p>Contact the author through aruntheguy at gmail dot com</p> <h3>Python Console for QGIS</h3> <a href="#console">Console</a><br> <a href="#editor">Editor</a><br> <a href="#settings">Settings</a><br><br> <table> <tr> <td> The QGIS Python Console is an interactive shell for the python command executions. It also has a python file editor that allows you to edit and save your python scripts. Both console and editor are based on PyQScintilla2 package.<br> The console is split in two main panes, top and bottom one resizable by using the horizontal splitter. Output area pane is a widget read-only which shows the commands output. You can drag and drop or copy and paste text into input area and execute code snippets from the output pane by selecting some text and clicking on the <label>Enter selected</label> command from the context menu. No matter if selected text contains the interpreter prompt (>>>, ...). Input area pane is the interactive python shell for input commands.<br>To access to the python file editor use the <label>Show editor</label> button from the toolbar. The editor allows editing and saving python files and it offers basic functionality for managing your code (comment and uncomment code, check syntax, share the code via codepad.org and much more). </p> </td> </tr> </table> <a name="console"> <h4>Console</h4> </a> <b><i>Main features:</i></b> <table> <tr> <td> <ul> <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li><label>Ctrl+Alt+Space</label> to view the auto-completion list.</li> <br> <li><label>Ctrl+Shift+Space</label> to view the command history list.</li> <br> <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command from output pane.</li> <br> <li>Open QGIS API documentation by typing <label>_api</label>.</li> <br> <li>Open PyQGIS Cookbook by typing <label>_pyqgis</label>.</li> <br> <li>Save and clear the command history accessing from context menu of input pane. The history will be saved into the file ~/.qgis2/console_history.txt</li> <br> </ul> </td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td> </tr> <table> <b><i>Toolbar:</i></b> <table width="100%" id='toolbarConsole'> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td> <td colspan="2">Clear python console</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconProcessingConsole.png" /></td> <td>Import Processing class</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td> <td>Import PyQt4.QtCore class</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td> <td>Tool to import PyQt4.QtGui class</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td> <td colspan="2">Run command (like Enter key pressed)</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td> <td colspan="2">Settings</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td> <td colspan="2">Help</td> </tr> </table> <a name="editor"> <h4>Editor</h4> </a> <b><i>Main features:</i></b> <table> <tr> <td> <img src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" /> <img src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" /> </td> <td> <ul> <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li><label>Ctrl+Space</label> to view the auto-completion list.</li> <br> <li>Sharing code snippets via codepad.org.</li> <br> <li><label>Ctrl+4</label> Syntax check.</li> <br> <li>Object inspector: a class and function browser.</li> <br> <li>Go to an object definition with a mouse click. (from Object inspector)</li> <br> <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command.</li> <br> <li>Execute the whole script with the <label>Run script</label> command (this creates a byte-compiled file with the extension .pyc)</li> <br> </ul> </td> </tr> </table> <a name="settings"> <h4>Settings</h4> </a> <b><i>Further settings for python console:</i></b> <ul> <li><label>Autocompletion:</label> If checked the code completion is enabled. You can get autocompletion from current document, from installed APIs and both from APIs and current document</li> <br> <li><label>Autocompletion threshold:</label> Sets the threshold to display the autocompletion list (in chars typed)</li> <br> <li><label>Automatic parentheses insertion:</label> If checked enables the autoclosing for bracket</li> <br> <li><label>Auto-save script before running:</label> Allows you to save automatically the script to be executed in order to avoid to save it after any modification. This action will store a temporary file into the temporary system directory that will be automatically deleted after running.</li> <br> <li><label>Using preloaded APIs file:</label> You can choose whether use the preload APIs file or load some APIs files saved on your system.</li> <br> <li><label>Using prepared APIs file:</label> If checked the *.pap file will be used for code completion. To generate a prepared APIs file you have to load least an *.api file and then compile it by clicking on <label>Compile Apis...</label> button.</li> </ul> <p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'> <b>Note:</b> To save the state of console's widgets you have to close the Python Console from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start. </p> <h3>Project Properties</h3> This dialog allows you to set a number of properties related to the <label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings, as well as other information required to restore the project from disk.<p> <a href="#general">General Tab</a><br/> <a href="#crs">Coordinate Reference System (CRS) Tab</a><br/> <a href="#layers">Identifiable layers Tab</a><br/> <a name="general"> <h4>General Tab</h4> </a> <table border=1> <tr><td><label>Project title</label></td><td>A descriptive title for the project. This title will be displayed in the title bar of the QGIS window</td></tr> <tr><td><label>Selection color</label></td><td>Selected features are displayed on the map using this color.</td></tr> <tr><td><label>Background color</label></td><td>The color of the map canvas.</td></tr> <tr><td><label>Save paths</label></td><td>Ability to save the paths as absolute or relative.</td></tr> <tr><td><label>Layer units</label></td><td>Choose the units appropriate for the layers in the project.</td></tr> <tr><td><label>Precision</label></td><td>Use the manual setting to set the precision of the display in the status bar. As the mouse is moved over the map canvas, the coordinates are updated and displayed in the status bar using the precision you choose. Automatic (the default) results in a default precision based on the map units.</td></tr> <tr><td><label>Digitizing</label></td><td>The option <label> Enable topological editing</label> enables editing and maintaining common boundaries in polygon mosaics. Editing a vertex in shared boundary will result in updating both boundaries.<p> To avoid digitizing all vertices of the common boundary select <label>Avoid intersections of new polygons</label>. In the dialog window tick appropriate layers to which the new polygon will be adjusted. Draw the new polygon in the way it overlap the existing one, it will be cut automatically. <p> <label>Snapping options</label> allows you to set the snapping tolerance in pixels or map units and the snapping mode: <label>to vertex</label>, <label>to segment</label>, <label>to vertex and segment</label> for every layer separately.</td></tr> </table> <a name="crs"> <h4>Coordinate Reference System (CRS) Tab</h4> </a> The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for the current project and enable on the fly transformation. You do not need to have a saved project to setup and enable 'on the fly' CRS transformation. <p>To use 'on the fly' CRS transformation, click the <label>Enable 'on the fly' CRS transformation</label> check box. Then choose the projection for the project (map canvas) from the list of Geographic or Projected coordinate systems. <p>You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID and clicking the <label>Find</label> button. <p>The list of recently used coordinate systems will be available on the bottom for quick access. <a name="layers"> <h4>Identifiable layers Tab</h4> </a> On this tab you can choose on which layers the identify tool will work. <h3>Add SpatiaLite Tables</h3> To define a new connection, click on <label>New</label> button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a <i>.sqlite</i> extension.<p> The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu. <h3>Vector Layer Properties</h3> This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs: <p> <a href="#symbology">Symbology</a><br/> <a href="#labels">Labels</a><br/> <a href="#attributes">Attributes</a><br/> <a href="#general">General</a><br/> <a href="#metadata">Metadata</a><br/> <a href="#actions">Actions</a><br/> <a href="#diagram">Diagram Overlay</a><br/> <a name="symbology"> <h4>Symbology</h4> </a> To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector <label>Layer Properties</label> dialog will be shown.<p> Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features. <h5>Legend type</h5> QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available: <ul> <li><label>Single symbol</label> - a single style is applied to every object in the layer. <li><label>Graduated symbol</label> - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field. <li><label>Continuous color</label> - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field. <li><label>Unique value</label> - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol. </ul> <h5>New symbology</h5> Click <label>New symbology</label> button to use new symbology implementation for the layer. <h5>Vector transparency</h5> QGIS allows setting a transparency for every vector layer. This can be done with the slider <label>Transparency</label>. This is very useful for overlaying several vector layers. <h5>Saving styles</h5> Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button <label>Save Style...</label>. No need to say that <label>Load Style...</label> loads your saved layer-style-file.<br/> If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the <label>Save As Default</label> button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the <label>Restore Default Style</label> button to revert to your default style. <a name="labels"> <h4>Labels</h4> </a> The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.<br/> Check the <label>Display labels</label> check box to enable labeling. <h5>Basic Label options</h5> Choose the field to label with.<p> Select the use the <label>Font</label> and <label>Color</label> buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.<p> If have labels extending over several lines, check <label>Multiline labels?</label>. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character &#92;n, (not two separate characters, like a backslash &#92; followed by the character n). <h5>Placement</h5> Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the <label>Placement</label> group. <h5>Font size units</h5> The <label>Font size units</label> allows you to select between <label>Points</label> or <label>Map units</label>. <h5>Buffer labels</h5> To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels: <ol> <li>Click the <label>Buffer Labels</label> check box to enable buffering. <li>Choose a size for the buffer using the spin box. <li>Choose a color by clicking on <label>Color</label> and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer. <li>Click <label>Apply</label> to see if you like the changes. </ol> Notice you can also specify the buffer size in map units if that works out better for you. <h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5> The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer. <a name="attributes"> <h4>Attributes</h4> </a> Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p> The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p> Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/> <ul> <li><label>Line edit</label> an edit field which allows entering simple text (or restrict to numbers for numeric attributes). <li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog. <li><label>Range</label> Allows setting of numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box. <li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used. <li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog. <li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file. <li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider. <li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content. <li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user. <li><label>Checkbox</label> A check box is shown. The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered. <li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text. </ul> <a name="general"> <h4>General</h4> </a> The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p> You can also set a provider specific filter expressions using the <label>Query Builder</label>. <h5>Subset</h5> The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an provider specific filter expression. <a name="metadata"> <h4>Metadata</h4> </a> The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer. <a name="actions"> <h4>Actions</h4> </a> QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/> Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p> The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p> An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically. The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows writing an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p> See the User Guide for further information. <h5>Using Actions</h5> Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p> Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/> While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield): <ul> <li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li> <li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li> <li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li> </ul> Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p> <h5>Action Examples</h5> You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button. <a name="diagram"> <h4>Diagram Overlay</h4> </a> The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p> The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling of the diagram size according to a classification attribute. <h3>Spatial Bookmarks</h3> Spatial Bookmarks allow you to "bookmark" a geographic location and return to it later. <p> <a href="#creating">Creating a Bookmark</a><br/> <a href="#working">Working with Bookmarks</a><br/> <a href="#zooming">Zooming to a Bookmark</a><br/> <a href="#deleting">Deleting a Bookmark</a><br/> <a href="#updating">Updating a Bookmark</a><br/> <a name="creating"> <h4>Creating a Bookmark</h4> </a> To create a bookmark: <ol> <li>Zoom or pan to the area of interest. <li>Click on the <label>New bookmark</label> or type Ctrl-B. <li>Enter a descriptive name for the bookmark (up to 255 characters). <li>Click <label>OK</label> to add the bookmark or <label>Cancel</label> to exit without adding the bookmark. </ol> Note that you can have multiple bookmarks with the same name. <a name="working"> <h4>Working with Bookmarks</h4> </a> To use or manage bookmarks, click on the <label>Show bookmarks</label> button or choose <label>Show Bookmarks</label> from the <label>View</label> menu. The bookmarks dialog allows you to zoom to or delete a bookmark. You can not edit the bookmark name or coordinates. <a name="zooming"> <h5>Zooming to a Bookmark</h5> </a> From the Geo spatial Bookmarks dialog, select the desired bookmark by clicking on it, then click the <label>Zoom to</label> button. <p> You can also zoom to a bookmark by double-clicking on it. <a name="deleting"> <h5>Deleting a Bookmark</h5> </a> To delete a bookmark from the Bookmarks dialog, click on it then click the <label>Delete</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the delete by clicking <label>Cancel</label>. <a name="updating"> <h5>Updating a Bookmark</h5> </a> To update the extent of a bookmark, click on it then click the <label>Update</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the update by clicking <label>Cancel</label>. <h3>Road graph plugin settings</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.</p> <p> <a href="#creating">Plugin units</a><br/> <a href="#topologyTolerance">Topology tolerance</a><br/> <a href="#layerSettings">Transport layer settings</a><br/> </p> <a name="creating"> <h4>Plugin units</h4> </a> <p>You can adjust the units of the calculated distance and time of the path. Select the units in <label>Distance unit</label> and <label>Time unit</label>.</p> <a name="topologyTolerance"> <h4>Topology tolerance</h4> </a> <p><label>Topology tolerance</label> - the distance in units of the project. If the distance of two points falls short the topological tolerance, they are considered to be the vertex. A topological tolerance value greater than zero slows down the plugin, but you can use not ideal data sources.</p> <h5>Note</h5> <p>The Road graph plugin considers two roads as linked, if they have a common node. A Node is uniquely identified by it's coordinates. However, in the process of digitizing errors may occur. The errors sometimes occur when the network is transformed from one coordinate reference system to another. This might cause the Road graph plugin to consider connected roads as disconnected. In that case the topological tolerance should be set to a value greater than zero.</p> <a name="LayerSettings"> <h4>Transport layer settings</h4> </a> <p><label>Layer</label> - the data layer of roads.</p> <p><label>Field direction</label> - the value of this field indicates how to interpret the Road graph plugin layers feature. <label>Value for forward direction</label> - the direction of movement corresponds to the order of points in a feature. <label>Value for reverse direction</label> - the direction of movement corresponds to the reverse order of points in the feature. <label>Value for two-way direction</label> - both possible.</p> <p>Speed field</p> - field containing the recorded speed on the road.</p> <h5>Default settings</h5> <p>If the attribute table of your linear layer does not contain the required fields or fields contain unexpected values, the plugin will use default values. You can set them in the default tab <label>Default settings</label>.</p> <h3>Query Builder</h3> The query builder allows you to create provider specific filter expressions. These are usually evaluated much faster than the generic QGIS expressions, but are sometimes limited (e.g. for shape files) or behave diffently. <h4>Providers</h4> <table border=1> <tr> <th>Provider</th> <th>Documentation</th> </tr> <tr> <td>OGR</td> <td>where clauses depending on the <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html">format</a> (eg. <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html">OGR SQL</a> for shape files) </td> </tr> <tr> <td>PostgreSQL/PostGIS</td> <td>where clauses using <a href="http://www.postgresql.org/docs/">PostgreSQL</a> and <a href="http://postgis.net/documentation">PostGIS</a> </td> </tr> <tr> <td>SpatiaLite</td> <td>where clauses using <a href="http://www.sqlite.org/lang_select.html">SQLite</a> and <a href="http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/spatialite-sql-4.1.0.html">SpatiaLite</a> </td> </tr> <tr> <td>Oracle Spatial/Locator</td> <td>where clauses using <a href="http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/appdev.111/b28400/sdo_index_query.htm#autoId9">Oracle Spatial/Locator</a> </td> </tr> <tr> <td colspan=2>...</td> </tr> </table> <h3>Custom Coordinate Reference System Definition</h3> If QGIS does not provide the coordinate reference system you need, you can define a custom CRS. <p> To define a CRS, select <label>Custom CRS</label> from the <label>Edit</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data. <h4>Define</h4> To create a new CRS, click the <label>New</label> button and enter: <ul> <li>descriptive name <li>CRS parameters </ul> Note that the Parameters must begin with a +proj=-block, to represent the new coordinate reference system. <p> Defining a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to the <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. This manual describes the use of the <i>proj.4</i> and related command line utilities. The cartographic parameters used with <i>proj.4</i> are described in the user manual, and are the same as those used by QGIS. <h3>Copyright Label</h3> Draws a copyright label with information.<br/> You can add any random text to the map not only a copyright label. <p> <a href="#howto">How to</a><br/> <a href="#text">Text formatting</a><br/> <a name="howto"> <h4>How to</h4> </a> <ol> <li>Make sure the plugin is loaded. <li>Click on <label>View > Decorations > Copyright Label</label>. <li>Enter the text you want to place on the map. You can use HTML. <li>Choose the placement of the label from the <label>Placement Bottom Right</label> drop-down box. <li>Make sure the <label>Enable Copyright Label check box</label> is checked. <li>Click <label>OK</label>. </ol> <a name="text"> <h4> Text formatting </h4> </a> This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example: <ul> <li>&lt;B&gt;<b> Bold text </b>&lt;/B&gt; </li> <li>&lt;I&gt;<i> Italics </i>&lt;/I&gt; </li> <li>&lt;U&gt;<u> Underlined text </u>&lt;/U&gt; </li> </ul> <h3>Delimited Text File Layer</h3> Loads and displays delimited text files <p> <a href="#re">Overview</a><br/> <a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/> <a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br /> <a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br /> <a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br /> <a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br /> <a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/> <a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/> <a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/> </p> <h4><a name="re">Overview</a></h4> <p>A &quot;delimited text file&quot; contains data in which each record starts on a new line, and is split into fields by a delimiter such as a comma. This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases. Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields. </p> <p> Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer. The records can be displayed spatially either as a point defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute only table, which can then be joined to other tables in QGIS. </p> <p> In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. By default QGIS will choose the type of field based on its the non blank values of the field. If all can be interpreted as integer then the type will be integer, if all can be interpreted as real numbers then the type will be double, otherwise the type will be text. </p> <p> QGIS can also read the types from an OGR CSV driver compatible &quot;csvt&quot; file. This is a file alongside the data file, but with a &quot;t&quot; appended to the file name. The file should just contain one line which lists the type of each field. Valid types are &quot;integer&quot;, &quot;real&quot;, &quot;string&quot;, &quot;date&quot;, &quot;time&quot;, and &quot;datetime&quot;. The date, time, and datetime types are treated as strings in QGIS. Each type may be followed by a width and precision, for example &quot;real(10.4)&quot;. The list of types are separated by commas, regardless of the delimiter used in the data file. An example of a valid format file would be: </p> <pre> &quot;integer&quot;,&quot;string&quot;,&quot;string(20)&quot;,&quot;real(20.4)&quot; </pre> <h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4> <p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to be split into fields), and defining the geometry is represented. This is managed with the delimited text dialog as detailed below. The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format options have been applied. </p> <h5>Choosing the data file</h5> <p>Use the &quot;Browse...&quot; button to select the data file. Once the file is selected the layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent the data in the QGIS legend. </p> <p> By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file encodings can be selected. For example &quot;System&quot; uses the default encoding for the operating system. It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable. </p> <h5>Specifying the file format</h5> <p>The file format can be one of <ul> <li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited by a comma character, and quoted using a &quot;(quote) character. Within quoted fields, a quote mark is entered as &quot;&quot;.</li> <li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character. Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>. <li>Regular expression. Each line is split into fields using a &quot;regular expression&quot; delimiter. The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>. </ul> <h5>Record and field options</h5> <p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p> <ul> <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li> <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li> <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li> <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li> <li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354. </li> </ul> <h5>Geometry definition</h5> <p>The geometry is can be define as one of</p> <ul> <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li> <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format. <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li> </ul> <p>For point coordinates the following options apply:</p> <ul> <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li> <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li> <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds. A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54&quot;</tt> is a valid coordinate. </li> </ul> <p>For well known text geometry the following options apply:</p> <ul> <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li> <li>Geometry type: one of &quot;Detect&quot; (detect), &quot;Point&quot;, &quot;Line&quot;, or &quot;Polygon&quot;. QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing other geometry types are discarded. If &quot;Detect&quot; is selected then the type of the first geometry in the file will be used. &quot;Point&quot; includes POINT and MULTIPOINT WKT types, &quot;Line&quot; includes LINESTRING and MULTLINESTRING WKT types, and &quot;Polygon&quot; includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types. </ul> <h5>Layer settings</h5> <p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p> <ul> <li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects. This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li> <li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li> <li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another application will change the file. </li> </ul> <h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4> <p>Records are split into fields using three character sets: delimiter characters, quote characters, and escape characters. Other characters in the record are considered as data, split into fields by delimiter characters. Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data. </p> <p> Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently if they are.</p> <p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p> <p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they are escaped.</p> <p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data. (that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character). </p> <p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if <tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string <tt>'Smith''s&nbsp;Creek'</tt> will represent the value Smith's&nbsp;Creek. </p> <h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4> <p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p> <p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field. If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>) then these are extracted as fields. If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>). </p> <p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>). In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the expression <pre> ^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20}) </pre> <p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line. Lines less than 55 characters long will be discarded. </p> <h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4> <p> The delimited text layer recognizes the following <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types - <tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>. It will accept geometries with a Z coordinate (eg <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), a measure (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), or both (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>). </p> <p> It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>). In both cases the SRID is ignored. </p> <h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4> <p>Each record in the delimited text file is split into fields representing attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on. Also if records have more fields than are defined in the header record then these will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored). QGIS may override the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>, or are duplicated. </p> <p> In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique feature id to each record which is the line number in the source file on which the record starts. </p> <p> Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, or real number. The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid real number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they are interpreted. </p> <h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4> <pre> X;Y;ELEV -300120;7689960;13 -654360;7562040;52 1640;7512840;3 </pre> <p>This file:</p> <ul> <li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> <li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li> <li>The x coordinates are contained in the X field.</li> <li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> </ul> <h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4> <pre> id|wkt 1|POINT(172.0702250 -43.6031036) 2|POINT(172.0702250 -43.6031036) 3|POINT(172.1543206 -43.5731302) 4|POINT(171.9282585 -43.5493308) 5|POINT(171.8827359 -43.5875983) </pre> <p>This file:</p> <ul> <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt. <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li> <li>Specifies each point using the WKT notation </ul> <h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4> <p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers. The pattern is: </p> <pre> from PyQt4.QtCore import QUrl, QString from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry # Define the data source filename="test.csv" uri=QUrl.fromLocalFile(filename) uri.addQueryItem("type","csv") uri.addQueryItem("delimiter","|") uri.addQueryItem("wktField","wkt") # ... other delimited text parameters layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext") # Add the layer to the map if layer.isValid(): QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer ) </pre> <p>This could be used to load the second example file above.</p> <p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri. The following options can be added </p> <ul> <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is &quot;UTF-8&quot;</li> <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv, regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li> <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files, or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is no default for regexp files.</li> <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is &quot;</li> <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is &quot;</li> <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li> <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li> <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li> <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file. Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields. (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li> <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li> <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li> <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li> <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li> <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be used.</li> <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example &quot;EPSG:4167&quot;). If this is not specified then a dialog box may request this information from the user when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li> <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li> <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li> <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li> <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li> </ul> <h3>Create a New SpatiaLite Layer</h3> You can use this dialog to create a new SpatiaLite database and/or an empty SpatiaLite layer for editing. See below for an explanation of the dialog inputs. <h4>Database</h4> Choose the database from the drop-down list. This list is created from your saved SpatiaLite connections. If you don't have a saved connection or want to create a new database, click on the button (<label>...</label>) to the right of the drop-down. <h4>Layer name</h4> Enter a name for the layer you want to create. The name should be one word. You can use underscores in the name if you like. <h4>Geometry column</h4> Enter a name for the geometry column or accept the default. <h4>Type</h4> Choose the type of layer you want to create. <h4>EPSG SRID</h4> Enter the EPSG number for the spatial reference id (SRID). By default the SRID for WGS 84 is filled in for you. Click on <label>Find SRID</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. The SRID must exist within the spatial_ref_sys in your SpatiaLite database. You can search for the SRID using partial matches on both name and SRID. <h4>Create an auto-incrementing Primary Key</h4> Clicking this check box will add a primary key to the new layer. This key field will be auto-incrementing, meaning you don't have to enter a value for it when adding features to the attribute table of the layer. <h4>New attribute</h4> Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/> Width and precision are irrelevant in a SpatiaLite database so you do not have to specify these. <h4>Attributes list</h4> In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button. <p> Click on <label>OK</label> to create the layer and close the dialog. <label>Cancel</label> will close the layer without further changes. <h3>Open Vector Layer Dialog</h3> The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).</p> QGIS supports vector data in a number of formats, including those supported by the OGR library data provider plugin, such as ESRI shape files, MapInfo MIF (interchange format) and MapInfo TAB (native format).</p> QGIS supports PostGIS layers in a PostgreSQL database and SpatiaLite layers. Support for additional data types (eg. delimited text) is provided by additional data provider plugins. A list of OGR supported vector formats can be found in Appendix A.1 of the User Guide.</p> Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 'Working with Vector Data'. <h3>Create a New PostGIS Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL/PostGIS database. <p> <ul> <li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. <li> <label>Service</label> A name of a service listed in the <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>. <li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections or services). <li> <label>Port</label> IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 5432). <li> <label>Database</label> Name of the database (leave blank for default database). <li> <label>SSL mode</label> <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">SSL mode</a> of the connection <li> <label>Username</label> Database user name. <li> <label>Password</label> Database password. <li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. <li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font> <li> <label>Only look in the geometry_columns table</label> Indicates that only "listed" geometry columns should be used - opposed to scanning all tables for geometry columns. <li> <label>Only look in the 'public' schema</label> Indicates that only tables in the 'public' schema should be considers - opposed to all accessible tables. <li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default. <li> <label>Use estimated table metadata</label> When initializing layers, various queries may be needed to establish the characteristics of the geometries stored in the database table. When this option is checked, these queries examine only a sample of the rows and use the table statistics, rather than the entire table. This can drastically speed up operations on large datasets, but may result in incorrect characterization of layers (eg. the <font color="red">feature count</font> of filtered layers will not be accurately determined). </ul> <h3>Manage and install Plugins</h3> <p> Manage and install plugins. </p> <a href="#installedtab">Installed tab</a><br/> <a href="#getmoretab">Get more tab</a><br/> <a href="#newtab">New tab</a><br/> <a href="#upgradabletab">Upgradable tab</a><br/> <a href="#invalidtab">Invalid tab</a><br/> <a href="#settingstab">Settings tab</a><br/> <a name="installedtab"> <h4>Installed tab</h4> </a> <p> This tab shows you the list of currently installed plugins on your system. Both python and C++ plugins are listed. </p> <p> You can enable or disable them by clicking the checkbox in front of the name.<br/> Selecting an item show the plugin information in the detail pane. </p> <p> There is a context menu (right click) available, to change the sorting on: name, number of downloads, votes and status. </p> <a name="getmoretab"> <h4>Get more tab</h4> </a> <p> This tab shows you the list of available plugins from the remote repositories. It is downloaded once if you start up. But you can change that in the Settings </p> <p> Selecting an item shows you the plugin information in the detail pane. </p> <a name="newtab"> <h4>New tab</h4> </a> <p> This tab will be shown when a new plugin is made available! It will be shown just once. </p> <a name="upgradabletab"> <h4>Upgradable tab</h4> </a> <p> This tab is only available if one of your installed plugins can be upgraded from the remote repositories. </p> <a name="Invalid tab"> <h4>Invalid tab</h4> </a> <p> This tab is only available if there is a invalid plugin. Mostly caused by an error during loading the plugin. </p> <a name="settingstab"> <h4>Settings tab</h4> </a> <p> In this tab you can change the Settings for the plugin manager. </p> <p> It is possible to check how often QGIS will download the list and update information from the available repositories. </p> <p> By checking the 'Show experimental plugins' checkbox, all plugins will be shown in the lists, even the ones that are considered 'experimental' by the author. <table border=1 width='95%' align='center'><tr><td> Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes. </td></tr></table> </p> <h3>Style Manager</h3> <h3>Finding shortest path</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Vector &rarr; Road graph &rarr; Settings</label></p> <p> <a href="#howto">How to</a><br/> </p> <a name="howto"> <h4>How to</h4> </a> <p>You can select start and end points with the select buttons next to the fields. Pressing the <label>Calculate</label> button will run the shortest path calculation using the optimization criterion selected in the <label>Criterion</label> combobox. The <label>Export</label> button allow you to export a calculated path to a new vector layer, and the button <label>Clear</label> will erase all fields and remove the points and calculated path from map canvas.</p> <h5>Note</h5> <p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p> <h3>Options</h3> This dialog allows you to select some basic options for QGIS. There are eight tabs: <p> <a href="#general">General</a><br/> <a href="#ren">Rendering & SVG</a><br/> <a href="#map">Map tools</a><br/> <a href="#over">Overlay</a><br/> <a href="#digit">Digitizing</a><br/> <a href="#crs">CRS</a><br/> <a href="#loc">Locale</a><br/> <a href="#net">Network & Proxy</a><br/> <a name="general"> <h4>General</h4> </a> On this tab you can set general options for project behavior on opening/saving, default map appearance, your favorite icon theme and many others. <a name="ren"> <h4>Rendering & SVG</h4> </a> Within this tab you can set general rendering options for map layers.<br> By default, QGIS renders all visible layers whenever the map canvas must be refreshed. The events that trigger a refresh of the map canvas include: <ul> <li>Adding a layer <li>Panning or zooming <li>Resizing the QGIS window <li>Changing the visibility of a layer or layers </ul> QGIS allows you to control the rendering process in a number of ways:<p> You can set an option to always load new layers without drawing them.<br> This means the layer will be added to the map, but its visibility check box in the legend will be unchecked by default. To set this option, uncheck the <label>By default new layers added to the map should be displayed</label> check box.<p> You can set an option to update the map display as features are drawn. <br> By default, QGIS does not display any features for a layer until the entire layer has been rendered. To update the display as features are read from the data store, set the <label>Number of features to draw before updating the display</label> to an appropriate value. Setting a value of 0 disables update during drawing (this is the default). Setting a value too low will result in poor performance as the map canvas is continually updated during the reading of the features. A suggested value to start with is 500. <a name="map"> <h4>Map tools</h4> </a> <h5>Identify</h5> The <label>Mode</label> setting determines which layers will be shown by the <label>Identify</label> tool. By switching to <label>Top down</label> instead of <label>Current layer</label> attributes for all identifiable layers will be shown with the <label>Identify</label> tool. <h5>Measure tool</h5> Here you can set an ellipsoid for distance calculations, measurement units and preferred color of rubber band. <h5>Panning and zooming</h5> Allows defining mouse wheel action and zoom factor. <a name="over"> <h4>Overlay</h4> </a> Define placement algorithm for labels. Choose between <label>central point (fastest)</label>, <label>chain (fast)</label>, <label>popmusic tabu chain (slow)</label>, <label>popmusic tabu (slow)</label> and <label>popmusic chain (very slow)</label>. <a name="digit"> <h4>Digitizing</h4> </a> <h5>Rubber band</h5> In the <label>Digitizing</label> tab you can define settings for digitizing line width and color. <h5>Snapping</h5> Here you can define a general, project wide snapping tolerance. <p> You can select between <label>To vertex</label>, <label>To segment</label> or <label>To vertex and segment</label> as default snap mode. You can also define a default snapping tolerance and a search radius for vertex edits. The tolerance can be set either in map units or in pixels. The advantage of choosing pixels, is that the snapping tolerance doesn't have to be changed after zoom operations.<p> A layer based snapping tolerance can be defined by choosing <label>Settings</label> (or <label>File</label>) > <label>Project Properties...</label>. In the <label>General</label> tab, section <label>Digitize</label> you can click on <label>Snapping options...</label> to enable and adjust snapping mode and tolerance on a layer basis. <h5>Vertex markers</h5> You can define marker style as <label>Semi transparent circle</label>, <label>Cross</label> or <label>None</label> and size; you can also set showing markers only for selected features. <h5>Enter attribute values</h5> By default, after digitizing a new feature, QGIS asks you to enter attribute values for that feature. Ticking <label>Suppress attributes pop-up windows after each created feature</label> allows you to enter the attributes later. <a name="crs"> <h4>CRS</h4> </a> QGIS no longer sets the map CRS to the coordinate reference system of the first layer loaded. When you start a QGIS session with layers that do not have a CRS, you need to check and define the CRS definition for these layers. This can be done globally on this tab.<p> The global default CRS <i>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</i> comes predefined in QGIS but can of course be changed, and the new definition will be saved for subsequent QGIS sessions. <a name="lov"> <h4>Locale</h4> </a> Informs you about active system locale. To change it tick <label>Override system locale</label> and restart QGIS. <a name="net"> <h4>Network & Proxy</h4> </a> Tick <label>Use proxy for web access</label> to define host, port, user, and password. <h3>Create New Vector Layer</h3> To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu.<br/> With this dialog you can create a shape file layer. <h4>Type</h4> Choose the type of layer <label>Point</label>, <label>Line</label> or <label>Polygon</label>.<br/> Click on <label>Specify CRS</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. <h4>New attribute</h4> Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/> You can also define the width and precision of the new attribute column. <h4>Attributes list</h4> In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button. <h3>Save vector layer as...</h3> <p>This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR. <ul> <li>From the <label>Format</label> list you can select the destination format (as advertised by OGR). <li>At <label>Save as</label> you can enter a destination files name or select one using the <label>Browse</label> button. <li>In the <label>Encoding</label> list you can define in which encoding the data should be saved. <li>Using the <label>CRS</label> you can select a CRS into which the data about to be saved should be reprojected. <li>OGR also has various options for the different formats it supports. Use the <label>datasource</label> creation field to set the datasource options and the <label>layer</label> creation options. Enter one options per line (e.g. <code>SPATIALITE=yes</code> in the <label>datasource</label> to create a spatialite database using the SQLite driver). </ul> See <a href="http://gdal.org/ogr/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> for a list of supported formats and the available options. <h3>Print Composer</h3> <p> The print composer lets you arrange items onto a page, which can then be printed. Items include the content of the map canvas, the scale bar, the legend, and arbitrary images. </p> <p> Click on one of the icons along the top of the composer window to select what type of item to place on the page, then click and draw on the page to place the item. The size of some items, such as the map canvas and scale bar can be set by clicking and dragging on the page. Other items have a fixed size, but which can be changed later on by highlighting the item and then adjusting the size fields in the left hand pane. </p> <h3>Attribute table</h3> The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > Data Sources</label>.<p> The number of total number of layer features, filtered features and selected features is printed on the window header.<p> At the bottom right of the dialog, you can choose whether to display features in a form or in a table.<p> <p> <a href="#Selecting">Selecting</a><br/> <a href="#Sorting">Sorting</a><br/> <a href="#Filtering">Filtering</a><br/> <a href="#Editing">Editing</a><br/> <a href="#FieldCalc">Field Calculator</a><br/> <a href="#FieldCalcBar">Field Calculator bar</a><br/> <a name="Selecting"> <h4>Selecting</h4> </a> Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Subsequent rows can be selected by holding the mouse button down and moving the mouse to the other end of the selection. Multiple non-subsequent rows can be selected by holding the <label>Ctrl</label> key.<br> A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected. <a name="Sorting"> <h4>Sorting</h4> </a> Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br> <a name="Filtering"> <h4>Filtering</h4> </a> To only navigate through parts of your data, you can use the filter button on the bottom left. The following options are available. <h5>Show All Features</h5> Shows all features of the layer. <h5>Show Selected Features</h5> Shows all features which are currently selected. <h5>Show Features Visible on Map</h5> Shows all features which are currently visible on the map canvas, taking the currently visible extent and scale based visibility into account. <h5>Show Edited and New Features</h5> Shows only edited and new features. In this mode, features with uncommitted changes are shown and this is therefore a good filter to review changes, before committing them. Please note, that deleted features are not shown in this mode. <h5>Column Filter</h5> A simple filter, which lets you filter by an attribute. If the attribute contains text, it looks for sub-strings also. Searching for <b>man</b> will therefore also show records containing <b>woman</b>. After changing the filter text, press <label>Enter</label> or click on <label>Apply</label>. You can also toggle the check-box <label>Case sensitive</label>, so your filter will also match <b>Night</b> when your search text is <b>night</b>. <h5>Advanced Filter</h5> For more complex searches, this mode offers a powerful expression builder, which is similar to a SQL WHERE clause. Please refer to the built-in help of the expression builder for details on the syntax. <a name="Editing"> <h4>Editing</h4> </a> To edit values, you first have to switch the layer to editing mode. To switch to editing mode click on the <label>Toggle editing mode</label> (pencil) button or press <label>Ctrl + E</label>. Afterwards double-click on the value you want to edit or place the cursor on it and use the <label>Space</label>-Key. You can customize the widgets used for field editing in <label>Vector Layer Properties > Fields</label> <br> You can also edit a field's value for many rows at once. You need to select the rows you want to edit and then use the <label>Field Calculator</label> or the <label>Field Calculator Bar</label>. If no row is selected, the edition will apply on all the features. <a name="FieldCalc"> <h4>Field Calculator</h4> </a> The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br> The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br> The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog. <a name="FieldCalcBar"> <h4>Field Calculator Bar</h4> </a> When you toggle to edition the layer, a new row of functions appears in the attribute table: the <label>Field Calculator Bar</label>. This allows quick editing values of existing fields by performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions button in the attribute table, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br> To edit values, select the field to modify with the filter button on the left and fill the text box with the new value or an expression to calculate new value. Then, press <label>Update all</label> button to update all the rows of the attribute table or <label>Update selected</label> button if some features are selected or a filter is applied on the attribute table display. You can also use the <label>Expression builder</label> button to calculate the new value in the column.<br> <h3>Measure Tools</h3> There are three measure tools: length, area and angle. With them, you can measure distances, areas and angles on the map canvas. The tools provide results in the units set in <label>Settings > Options > Map tools</label>. <h4>Measuring Lengths</h4> To measure lengths, select the tool and click along the path you want to measure. The length of each segment is displayed as is the total length for the path. A single right mouse click stops the measuring. <h4>Measuring Areas</h4> To measure areas, select the tool and click to create the area. The total area is dynamically displayed as you click. A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks starts measuring a new. <h4>Measuring Angles</h4> To measure angles, select the tool and click on three points to create an angle between these points. The second point selected is the vertex of the angle. The angle is dynamically displayed once you clicked the second point. dxf2shpConverter Converts DXF files in Shapefile format Spremeni DXF datoteko v obliko Shapefile &Dxf2Shp &Dxf2Shp dxf2shpConverterGui Dxf Importer Uvoz DXF datoteke Input and output Vhod in izhod Input DXF file DXF datoteka ... ... Output file Izhodna datoteka Export text labels Izvoz oznak Output file type Tip izhodne datoteke Polyline Linija Polygon Poligon Point Točka Warning Opozorilo Please specify a file to convert. Navedite datoteko za pretvarjanje. Please specify an output file Prosim določite izhodno datoteko Fields description: * Input DXF file: path to the DXF file to be converted * Output Shp file: desired name of the shape file to be created * Shp output file type: specifies the type of the output shape file * Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves --- Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. For support send a mail to scala@itc.cnr.it Choose a DXF file to open Izberite DXF datoteku za odpiranje DXF files DXF datoteke Choose a file name to save to Izberite ime datoteke za shranjevanje kot Shapefile Prostorska datoteka eVis eVis Database Connection eVis podatkovna povezava eVis Event Id Tool eVis enolično polje eVis Event Browser eVis pregledovalnik dogodkov Create layer from a database query Ustvari sloj glede na poizvedbo Open an Event Browers and display the selected feature Odpri pregledovalnik dogodkov in prikaži izbrane elemente Open an Event Browser to explore the current layer's features Odpri pregledovalnik dogodkov za raziskovanje elementov trenutnega sloja eVisDatabaseConnectionGui Undefined Nedoločeno No predefined queries loaded Poizvedbe niso naložene Open File Odpri datoteko New Database connection requested... Nova povezava s podatkovnim virom... Error: You must select a database type Napaka: Navesti morate vrsto podatkovne povezave Error: No host name entered Napaka: Vpisati morate ime gostitelja Error: No database name entered Napaka: Vpisati morate ime podatkovnega skladišča Connection to [%1.%2] established Povezava na [%1.%2] je vzpostavljena connected povezano Tables Tabele Connection to [%1.%2] failed: %3 Povezava na [%1.%2] ni uspela: %3 Error: Parse error at line %1, column %2: %3 Napaka: Napaka pri razčlenjevanju v vrstici %1, stolpca %2: %3 Error: Unabled to open file [%1] Napaka: Ne morem odpreti datoteke [%1] Error: Query failed: %1 Napaka: Poizvedba ni bila uspešna: %1 Error: Could not create temporary file, process halted Napaka: Ne morem ustvariti začasne datoteke, proces je ustavljen Error: A database connection is not currently established Napaka: Povezava PB trenutno ni bila ustvarjena eVisDatabaseConnectionGuiBase Database Connection Povezava s podatkovnim skladiščem Predefined Queries Poizvedbe Load predefined queries Odpri poizvedbe Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. Odprii XML datoteko poizvedbe. Uporabi okno "Odpri datoteko" za iskanje XML datoteke, ki vsebuje eno ali več poizvedb. The description of the selected query. Opis poizvedbe. Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. Izberite vnaprej definirano poizvedbo s spustnega seznama, ki je iz datoteke zgoraj ("Odpri datoteko"). Če želite zagnati poizvedbo, morate klikniti na zavihek SQL poizvedbe. Poizvedba bo samodejno vnesena v okno za poizvedbo. not connected ni povezave <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Povezava: </span></p></body></html> Database Host Strežnik Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. VnesiteStrežnik. Če se podatkovno skladišče nahaja v vašem sistemu, potem vnesite "localhost". Če izberete "MSAccess" za vrsto podatkovnega skladišča, potem prejšnja možnost ne bo na voljo. Password to access the database. Geslo za dostop do podatkovnega skladišča. Enter the name of the database. Vpišite ime podatkovnega skladišča. Username Uporabniško ime Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. Vpišite vrata skozi katerega dostopate do PB, če uporabljate MYSQL podatkovno bazo. Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Povezovanje na PB z uporabo zgornjih parametrov. Če je bila povezava uspešna, se bo prikazalo sporočilo o uspešno vzpostavljeni povezavi. Connect Poveži User name to access the database. Uporabniško ime za dostop do PB. Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. Izberite vrsto podatkovnega skladišča. Database Name Podatkovno skladišče Password Geslo Database Type Vrsta podatkovnega skladišča Port Vrata SQL Query SQL poizvedba Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. Run Query Zaženi poizvedbo Enter the query you want to run in this window. V okno vnesite poizvedbo, ki jo želite zagnati. A window for status messages to be displayed. Okno za sporočila. Output Console Rezultat eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase Database File Selection Izbira datoteke PB The name of the field that contains the Y coordinate of the points. Ime stolpca za Y koordinato. The name of the field that contains the X coordinate of the points. Ime stolpca za X koordinato. Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. Vpišite ime novega sloja, ki bo ustvarjen in prikazan v Qgis-u. Y Coordinate Y koordinata X Coordinate X koordinata Name of New Layer Ime sloja eVisGenericEventBrowserGui Generic Event Browser Iskanje dogodkov Field Polje Value Vrednost Warning Opozorilo This tool only supports vector data Orodje podpira samo vektorske podatke No active layers found Manjka aktivni sloj Error Napaka Unable to connect to either the map canvas or application interface Ne najdem povezave do karte oziroma do vmesnika aplikacije An invalid feature was received during initialization Neveljaven element je bil prejet med inicializacijo Event Browser - Displaying records 01 of %1 Pregledovalnik dogodkov - Prikazujem zapise 01 od %1 Attribute Contents Vsebina stolpca Event Browser - Displaying records %1 of %2 Pregledovalnik dogodkov - Prikazujem zapise %1 od %2 Select Application Izberi aplikacijo All ( * ) Vse ( * ) eVisGenericEventBrowserGuiBase Display Prikaz Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. Uporabite gumb "Nazaj" za prikaz predhodne slike, če je na voljo. Previous Nazaj Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. Uporabi gumb "Naprej" za prikaz naslednje slike, če je na voljo. Next Naprej All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. Vse informacije o podatkovnih stolpcih za poi bodo skupaj s sliko prikazane tukaj. Če pa imamo za prikaz izbran drug tip dokumenta definiran v "Nastavitve aplikacij", bomo z dvojnim klikom na vrednost polja odprli dokument vezan na izbrano točko. Če je dokument veljavne oblike, bo atributni podatek prikazan v zeleni barvi. 1 1 Image display area Slika Display area for the image. Prikaz slike. Options Možnosti File path Pot do datoteke Attribute containing path to file Polje s potjo do datoteke Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path. Uporabite spustni seznam za izbiro stolpca, ki navaja pot do datoteke s slikami. Ta pot je lahko absolutna ali pa relativna. If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. Če je označeno, bo poti do datoteke s slikami priključeno atributno polje izbrano iz spustnega seznama"Atribut, ki vsebuje pot do slike" kot "osnovna pot" definirana spodaj. Path is relative Relativna pot If checked, the relative path values will be saved for the next session. Če je označeno, bo relativna pot shranjena za naslednjo sejo. Remember this Zapomni si Reset to default Ponastavi na privzeto Resets the values on this line to the default setting. Ponastavi vrednosti te vrstice na privzete nastavitve. Reset Ponastavi Compass bearing Smer kompasa Attribute containing compass bearing Polje za smer kompasa Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. Uporabite spustni seznam za izbiro stolpca z usmerjenostjo slike. Smer ponavadi prikazuje usmerjenost fotoaparata, ko je nastala slika. If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image. Če je označeno, bo prikazana usmerjena puščica definirana s strani atributa, ki je bil izbran s spustnega seznama. Prikazana bo v oknu izbrane točke. Display compass bearing Prikaz smer kompasa If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. Če je označeno, bodo vrednosti za prikaz smeri kompasa shranjene za naslednjo sejo. Compass offset Odmik kompasa Define the compass offset manually. Definiraj odmik kompasa ročno. Manual Ročno A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Vrednost, ki se doda kompasu. To vam omogoča, da nadomestite deklinacijo (prilagoditev polov, zbranih s pomočjo magnetnih polov, severnim polom). Vzhodne deklinacije je potreba vnesti z uporabo pozitivnih vrednot in zahodne deklinacije morajo uporabljati negativne vrednosti. Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. Določi odmik smeri z uporabo stolpca v tabeli. From Attribute Podatkovni stolpec Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Uporabite spustni seznam za izbiro stolpca, ki vsebuje odmik pola kompasa. To kompenzira čiščenje (prilagoditev polov, zbranih s pomočjo magnetnih polov, severnim polom). Vzhodne smeri je potrebno vnesti z uporabo pozitivnih vrednosti, zahodne so prikazane z negativnimi vrednosti. If checked, the compass offset values will be saved for the next session. Če je označeno, bodo vrednosti odmikov kompasa shranjene za naslednjo sejo. Resets the compass offset values to the default settings. Ponastavi vrednosti za odmik kompasa na privzete nastavitve. Relative paths Relativna pot The base path or url from which images and documents can be “relative” Osnovna pot ali URL za katere lahko imajo slike in dokumenti relativno pot Base Path Osnovna pot The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. Osnovna pot na katero se bo relativna pot, ki je določena zgoraj, dodala. If checked, the Base Path will be saved for the next session. Če je označeno, bo osnovna pot shranjena za naslednjo sejo. Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. Vnese privzeto "Osnovno pot", ki je pot do direktorija vektorskih plasti, ki vsebuje informacije o sliki. If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. Če je označeno, bo osnovni poti dodano le ime namesto celotne relativne poti (definirane zgoraj) za kreiranje celotne poti direktorija. Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) Zamenjaj pot / url, shranjeno v atributu za pot do slike , z uporabniško definirano potjo /url. Osnovna pot (obdrži samo ime datoteke atributa ) If checked, the current check-box setting will be saved for the next session. Clears the check-box on this line. Počisti kvadratke v tej vrstici. If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter. Če je označeno, bo definirana pot za slike uporabljena tudi za dokumente kot so filmi, besedilni dokumenti itd. Če ni označeno, bo pot uporabljena samo za slike, ostali dokumenti pa bodo ignorirali parametre osnovne poti. Apply Path to Image rules when loading docs in external applications Uporabi pravila poti do slike, če se dokumenti nalagajo iz zunanje aplikacije Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. S klikom na "Shrani" se shranijo nastavitve. S klikom na "Obnovi privzeto" so vse vrednosti ponastavljene na privzeto. Enak učinek dosežete z klikom na vse gumb "Obnovi privzeto". Configure External Applications Nastavitve programov File extension and external application in which to load a document of that type Datoteka in program s katerim se odpira dokument A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. Tabela z vsebovanimi tipi datotek bo lahko prikazana z uporabo eVis dodatkom. Vsak tip datoteke potrebuje končnico datoteke in pot do aplikacije za opiranje dokumenta. S tem je omogočeno odpiranje več različnih dokumentov kot so filmi, glasba, besedilo in ne samo slike. Extension Končnica Application Program Add new file type Vstavi novo vrsto datoteke Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. Vstavi novo vrsto datoteke z unikatno končnico in pot do programa. Delete current row Izbriši trenutno vrstico Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. Izbriše tip datoteke označen v tabeli. eVisImageDisplayWidget Zoom in Povečaj Zoom in to see more detail. Povečaj za pregled podrobnosti. Zoom out Zmanjšaj Zoom out to see more area. Zmanjšaj za večje območje. Zoom to full extent Prikaz vseh elementov Zoom to display the entire image. Popolni prikaz slike. fTools QGIS version detected: Različica programa: This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. Ta različica vektorskih orodij zahteva vsaj programsko različico 1.0.0. Dodatek ne bo omogočen. &Analysis Tools &Analitična orodja Distance Matrix... Sum Line Lengths... Points in Polygon... Basic Statistics... List Unique Values... Nearest Neighbour Analysis... Mean Coordinate(s)... Line Intersections... Random Selection... Random Selection Within Subsets... Random Points... Regular Points... Vector Grid... Select by Location... Polygon from Layer Extent... Convex Hull(s)... Buffer(s)... Intersect... Union... Symetrical Difference... Clip... Dissolve... Difference... Eliminate Sliver Polygons... Export/Add Geometry Columns... Check Geometry Validity... Polygon Centroids... Delaunay Triangulation... Voronoi Polygons... Extract Nodes... Simplify Geometries... Densify Geometries... Multipart to Singleparts... Singleparts to Multipart... Polygons to Lines... Lines to Polygons... Define Current Projection... Join Attributes by Location... Split Vector Layer... Merge Shapefiles to One... Create Spatial Index... &Research Tools &Raziskovalna orodja &Geoprocessing Tools &Geografska orodja G&eometry Tools Geo&metrijska orodja &Data Management Tools &Podatkovna orodja function_help <h3>week() function</h3> Extract the week number from a date, or the number of weeks from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>week(date)</code><br> <code>week(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the week from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of weeks from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>week('2012-05-12') &rarr; 19</code><br> <code>week(tointerval('3 weeks')) &rarr; 3</code><br> <code>week(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 104.285...</code><br> <h3>CASE expression</h3> A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and return a result. <h4>Syntax</h4> <pre> CASE WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i> [ ...n ] [ ELSE <i>result</i> ] END </pre> [ ] marks optional components <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br> <i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> <i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <pre> CASE WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i> ELSE <i>"column"</i> END </pre> <h3>right() function</h3> Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string. <h4>Syntax</h4> <code>right(string, pos)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. The string. <br> <code>length</code> - is int. The number of characters from the right to return. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>right('Hello World',5) &rarr; 'World'</code><br> <h3>Color Group</h3> This group contains functions for manipulating colors <h3>length() function</h3> Returns the length of a string. <p><h4>Syntax</h4> length(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to count the length of.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> length('HELLO') &rarr; 5</p> <h3>upper() function</h3> Converts a string to upper case letters. <p><h4>Syntax</h4> upper(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to upper case.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> upper('hello WOrld') &rarr; 'HELLO WORLD'</p> <h3>bbox function</h3> Returns 1 if the geometries spatially intersect the bounding box defined and 0 if they don't. <h4>Syntax</h4> <pre>bbox( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre>bbox( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre>bbox( geomFromWKT( 'POINT(6 5)' ) , geomFromWKT( 'POLYGON((3 3 , 4 4 , 5 5, 3 3))' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>left() function</h3> Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string. <h4>Syntax</h4> <code>left(string, length)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. The string. <br> <code>length</code> - is int. The number of characters from the left to return. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>left('Hello World',5) &rarr; 'Hello'</code><br> <h3>$scale function</h3> Returns the current scale of the map canvas. <br> Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise. <h4>Syntax</h4> <code>$scale</code><br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>$scale &rarr; 10000</code><br> <h3>ceil() function</h3> Rounds a number upwards. <h4>Syntax</h4> <code>ceil(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - a number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>ceil(4.9) &rarr; 5</code><br> <code>ceil(-4.9) &rarr; -4</code><br> <h3>toreal() function</h3> Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion. <p><h4>Syntax</h4> toreal(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to real number.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> toreal('123.45') &rarr; 123.45</p> <h3>xat() function</h3> Retrieves a x coordinate of the current feature <h4>Syntax</h4> <code>xat(i)</code> <h4>Arguments</h4> <code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index). <h4>Example</h4> <pre>xat(1) &rarr; 5</pre> <h3>$numpages function</h3> Returns the total number of pages in the composition. <h4>Syntax</h4> <pre>$numpages</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$numpages &rarr; 42</pre> <h3>strpos() function</h3> Return the index of a regular expression in a string. <h4>Syntax</h4> strpos(<i>haystack</i>, <i>needle</i>) <br><br> Returns -1 if the expression isn't found. <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> haystack</i> &rarr; is string. The string that is to be searched.<br> <i> needle</i> &rarr; is string. The regular expression to look for.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> strpos('HELLO WORLD','WORLD') &rarr; 6<br> strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') &rarr; -1<br> <h3>rand() function</h3> Returns a random integer within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). <br> This function takes two arguments. <h4>Syntax</h4> <code>rand(min, max)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>min</code> - an integer representing the smallest possible random number desired.<br> <code>max</code> - an integer representing the largest possible random number desired. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>rand(1, 10) &rarr; 8</code><br> <h3>$atlasgeometry function</h3> Returns the geometry of the current feature iterated in atlas. Can be used for rule based display of geometry when using atlas. For example to only show geometries of other layers when their geometry intersects the iterated geometry of features using atlas. <h4>Syntax</h4> <pre>$atlasgeometry</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> intersects( $atlasgeometry, $geometry ) </pre> <h3>$atlasfeatureid function</h3> Returns the feature id of the current row while using atlas. This enables you to use features of atlas in rules and for example show or hide features based on their id. <h4>Syntax</h4> <pre>$atlasfeatureid</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$atlasfeatureid = $id</pre> <h3>bounds_width function</h3> Returns the width of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>bounds_width(geom)</pre> <h4>Arguments</h4> geom &rarr; a geometry <h4>Example</h4> <pre> bounds_width($geometry) &rarr; returns width of bounding box of $geometry</pre> <h3>floor() function</h3> Rounds a number downwards. <h4>Syntax</h4> <code>floor(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - a number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>floor(4.9) &rarr; 4</code><br> <code>floor(-4.9) &rarr; -5</code><br> <h3>bounds_height function</h3> Returns the height of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>bounds_height(geom)</pre> <h4>Arguments</h4> geom &rarr; a geometry <h4>Example</h4> <pre> bounds_height($geometry) &rarr; returns height of bounding box of $geometry</pre> <h3>toint() function</h3> Converts a string to integer number. Nothing changed if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid). <p><h4>Syntax</h4> toint(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to integer number.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> toint('123') &rarr; 123</p> <h3>yat() function</h3> Retrieves a y coordinate of the current feature <h4>Syntax</h4> <code>yat(i)</code> <h4>Arguments</h4> <code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index). <h4>Example</h4> <pre>yat(1) &rarr; 5</pre> <h3>tostring() function</h3> Converts a number to string. <p><h4>Syntax</h4> tostring(<i>number</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i>number</i> &rarr; is integer or real. The number to convert to string.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> tostring(123) &rarr; '123'</p> <h3>$rownum function</h3> Returns the number of the current row. <h4>Syntax</h4> <pre>$rownum</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$rownum &rarr; 4711</pre> <h3>atan2() function</h3> Returns arcustangens of y/x using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result <p><h4>Syntax</h4> atan2(<i>real</i>, <i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; y coordinate difference<br> <i>real</i> &rarr; x coordinate difference</p> <p><h4>Example</h4> atan2(1.0, 1.732) &rarr; 0.523611477769969</p> <h3>sin() function</h3> Returns sinus of an angle. <p><h4>Syntax</h4> sin(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; angle in radians.</p> <p><h4>Example</h4> sin(1.571) &rarr; 0.999999682931835</p> <h3>month() function</h3> Extract the month part from a date, or the number of months from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>month(date)</code><br> <code>month(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the month from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of months from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>month('2012-05-12') &rarr; 05</code><br> <code>month(tointerval('3 months')) &rarr; 3</code><br> <code>month(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 4.033...</code><br> <h3>$area function</h3> Returns the area size of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$area</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$area &rarr; 42</pre> <h3>day() function</h3> Extract the day from a date, or the number of days from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>day(date)</code><br> <code>day(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the day from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of days from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>day('2012-05-12') &rarr; 12</code><br> <code>day(tointerval('3 days')) &rarr; 3</code><br> <code>day(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 730</code><br> <h3>todate() function</h3> Convert a string into Qt data type. <h4>Syntax</h4> <code>todate('string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string in Qt date format. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todate('2012-05-04') &rarr; 2012-05-04</code><br> <h3>lpad() function</h3> Returns a string with supplied width padded using the fill character. <h4>Syntax</h4> <code>lpad(string, length, fill)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. The string. <br> <code>length</code> - is int. The length of the new string. <br> <code>fill</code> - is char. The character to padd the remaining space with. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>lpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'Helloxxxxx'</code><br> <h3>acos() function</h3> Returns arcuscosinus of a value in radians. <p><h4>Syntax</h4> acos(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; cos of an angle.</p> <p><h4>Example</h4> acos(0.5) &rarr; 1.0471975511966</p> <h3>Fields and Values</h3> Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click. <br><br> Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field. <p><h4>Note:</h4> Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries. </p> <h3>log() function</h3> Returns the value of the logarithm of the passed value and base. <br> This function takes two arguments. <h4>Syntax</h4> <code>log(base, value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>base</code> - any positive number.<br> <code>value</code> - any positive number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>log(2, 32) &rarr; 5</code><br> <code>log(0.5, 32) &rarr; -5</code><br> <h3>Geometry Group</h3> This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area. <h3>Field</h3> Double click to add field name to expression string. <br><br> Right-Click on field name to open context menu sample value loading options. <p><h4>Note:</h4> Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries. </p> <h3>$page function</h3> Returns the current page number within a composition. <h4>Syntax</h4> <pre>$page</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$page &rarr; 2</pre> <h3>exp() function</h3> Returns exponential of an value. <p><h4>Syntax</h4> exp(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; number.</p> <p><h4>Example</h4> exp(1.0) &rarr; 2.71828182845905</p> <h3>rpad() function</h3> Returns a string with supplied width padded using the fill character. <h4>Syntax</h4> <code>rpad(string, width, fill)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. The string. <br> <code>width</code> - is int. The length of the new string. <br> <code>fill</code> - is char. The character to padd the remaining space with. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>rpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'xxxxxHello'</code><br> <h3>round() function</h3> Rounds a number to number of decimal places. <br> This function can take one or two arguments depending on what is needed. <h4>Syntax</h4> <code>round(decimal,places)</code><br> <code>round(decimal)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>decimal</code> - is decimal. The decimal number to be rounded. <br> <code>places</code> - is int. The number of places to round decimal too. Can be negative. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>round(1234.567, 2 ) &rarr; 1234.57</code><br> use <code>round(decimal)</code> to round to the nearest integer<br> <code>round(1234.567) &rarr; 1235</code><br> <h3>$now function</h3> Returns the current date and time <h4>Syntax</h4> <pre>$now</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$now &rarr; 2012-07-22T13:24:57</pre> <h3>color_hsl() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes <p><h4>Syntax</h4> color_hsl(<i>hue, saturation, lightness</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> <i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> lightness</i> &rarr; the lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsl(100,50,70) &rarr; '166,217,140'</p> <h3>scale_exp() function</h3> Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out of the specified output range. <p><h4>Syntax</h4> scale_exp(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>,<i>exponent</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> val</i> &rarr; is a value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.<br> <i> domain_min, domain_max</i> &rarr; specify the input domain, the smallest and largest values the input <i>val</i> should take.<br> <i> range_min, range_max</i> &rarr; specify the output range, the smallest and largest values which should be output by the function.<br> <i> exponent</i> &rarr; a positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to 'ease in', starting slowly before accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to 'ease out', where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <b>Easing in, using an exponent of 2:</b><br> scale_exp(5,0,10,0,100,2) &rarr; 25<br> scale_exp(7.5,0,10,0,100,2) &rarr; 56.25<br> scale_exp(9.5,0,10,0,100,2) &rarr; 90.25<br> <br> <b>Easing out, using an exponent of 0.5:</b><br> scale_exp(3,0,10,0,100,0.5) &rarr; 54.772<br> scale_exp(6,0,10,0,100,0.5) &rarr; 77.459<br> scale_exp(9,0,10,0,100,0.5) &rarr; 94.868<br> <h3>convexHull function</h3> Returns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set. <h4>Syntax</h4> <pre>convexHull( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry a &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( convexHull( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 4 10)' )) ) &rarr; returns POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3)) </pre> <h3>union function</h3> Returns a geometry that represents the point set union of the geometries. <h4>Syntax</h4> <pre>union( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( union( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) ) &rarr; returns MULTIPOINT(4 4, 5 5)</pre> <h3>xmax function</h3> Returns the maximum x coordinate of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>xmax(geom)</pre> <h4>Arguments</h4> geom &rarr; a geometry <h4>Example</h4> <pre> xmax($geometry) &rarr; returns maximum x coordinate of $geometry</pre> <h3>bounds function</h3> Returns a geometry which represents the bounding box of an input geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>bounds(geom)</pre> <h4>Arguments</h4> geom &rarr; a geometry <h4>Example</h4> <pre> bounds($geometry) &rarr; returns bounding box of $geometry</pre> <h3>ymax function</h3> Returns the maximum y coordinate of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>ymax(geom)</pre> <h4>Arguments</h4> geom &rarr; a geometry <h4>Example</h4> <pre> ymax($geometry) &rarr; returns maximum y coordinate of $geometry</pre> <h3>contains function</h3> Returns true if and only if no points of b lie in the exterior of a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a. <h4>Syntax</h4> <pre>contains( geometry a , geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>wordwrap() function</h3> Returns a string wrapped to a maximum/minimum number of characters. <p><h4>Syntax</h4> wordwrap(<i>string,wrap_length[,delimiter_string]</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The string to be wrapped.<br> <i> wrap_length</i> &rarr; is number. If positive, the number represents the ideal maximum number of characters to wrap; if negative, the number represents the minimum number of characters to wrap.<br> <i> delimiter_string</i> &rarr; is string. The delimiter string to wrap to a new line (<u>optional</u>).<br></p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13) &rarr; 'UNIVERSITY OF&#92;nQGIS'<br> wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3) &rarr; 'UNIVERSITY&#92;nOF QGIS'</p> <h3>color_rgb() function</h3> Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components <p><h4>Syntax</h4> color_rgb(<i>red, green, blue</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> red</i> &rarr; the red component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> green</i> &rarr; the green component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> blue</i> &rarr; the blue component as an integer value from 0 to 255.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_rgb(255,127,0) &rarr; '255,127,0'</p> <h3>color_cmyk() function</h3> Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components <p><h4>Syntax</h4> color_cmyk(<i>cyan, magenta, yellow, black</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> cyan</i> &rarr; the cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> magenta</i> &rarr; the magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> yellow</i> &rarr; the yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> black</i> &rarr; the black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_cmyk(100,50,0,10) &rarr; '0,115,230'</p> <h3>intersection function</h3> Returns a geometry that represents the shared portion of geometry a and geometry b. <h4>Syntax</h4> <pre>intersection( geometry a , geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( intersection( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' )) ) &rarr; returns LINESTRING(3 3, 4 4)</pre> <h3>ramp_color() function</h3> Returns a string representing a color from a color ramp. <p><h4>Syntax</h4> ramp_color(<i>ramp_name,value</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> ramp_name</i> &rarr; the name of the color ramp as a string, for example 'Spectral'.<br> <i> value</i> &rarr; the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> ramp_color('Spectral',0.3) &rarr; '253,190,115,255'</p> <p><h4>Note:</h4> The color ramps available vary between QGIS installations. This function may not give the expected results if you move your Quantum project. </p> <h3>IS expression</h3> Returns 1 if a is the same as b. <h4>Syntax</h4> <pre>a IS b</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'A' IS 'A' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' IS 'a' &rarr; returns 0 </pre> <pre> 4 IS 4 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 IS 2+2 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 IS 2 &rarr; returns 0 </pre> <pre> $geometry IS NULL &rarr; returns 0, if your geometry is not NULL</pre> <h3>color_hsv() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes <p><h4>Syntax</h4> color_hsv(<i>hue, saturation, value</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> <i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> value</i> &rarr; the value percentage of the color as an integer from 0 to 100.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsv(40,100,100) &rarr; '255,170,0'</p> <h3>ILIKE expression</h3> Returns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. LIKE can be used instead of ILIKE to make the match case-sensitive. Works with numbers also. <h4>Syntax</h4> <pre>string/number ILIKE pattern</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'A' ILIKE 'A' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' ILIKE 'a' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' ILIKE 'B' &rarr; returns 0 </pre> <h3>LIKE expression</h3> Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also. <h4>Syntax</h4> <pre>string/number LIKE pattern</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'A' LIKE 'A' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' LIKE 'a' &rarr; returns 0 </pre> <pre> 'A' LIKE 'B' &rarr; returns 0 </pre> <h3>ymin function</h3> Returns the minimum y coordinate of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>ymin(geom)</pre> <h4>Arguments</h4> geom &rarr; a geometry <h4>Example</h4> <pre> ymin($geometry) &rarr; returns minimum y coordinate of $geometry</pre> <h3>geomFromGML function</h3> Returns a geometry from a GML representation of geometry <h4>Syntax</h4> <pre>geomFromGML(text)</pre> <h4>Arguments</h4> text &rarr; GML representation of a geometry <h4>Example</h4> <pre> geomFromGML( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>') &rarr; returns a geometry</pre> <h3>Date and Time Group</h3> This group contains functions for handling date and time data. <h3>combine function</h3> Returns the combination of geometry a and geometry b. <h4>Syntax</h4> <pre>combine( geometry a , geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4, 2 1 )' )) ) &rarr; returns MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5)) </pre> <pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 6 6, 2 1 )' )) ) &rarr; returns LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1) </pre> <h3>intersects function</h3> Returns 1 if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and 0 if they don't. <h4>Syntax</h4> <pre>intersects( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>clamp() function</h3> Restricts an input value to a specified range. <p><h4>Syntax</h4> clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> minimum</i> &rarr; The smallest value <i>input</i> is allowed to take.<br> <i> input</i> &rarr; a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i>.<br> <i> maximum</i> &rarr; The largest value <i>input</i> is allowed to take.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> clamp(1,5,10) &rarr; 5 (<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged)<br> clamp(1,0,10) &rarr; 1 (<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1)<br> clamp(1,11,10) &rarr; 10 (<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 10)<br> <h3>disjoint function</h3> Returns 1 if the geometries do not "spatially intersect" - if they do not share any space together. <h4>Syntax</h4> <pre>disjoint( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> disjoint( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> disjoint( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 4)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>geomFromWKT function</h3> Returns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation. <h4>Syntax</h4> <pre>geomFromWKT(text)</pre> <h4>Arguments</h4> text &rarr; Well-Known Text (WKT) representation of a geometry <h4>Example</h4> <pre> geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) &rarr; returns a geometry</pre> <h3>buffer function</h3> Returns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>buffer(a, b)</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; distance for the buffer <h4>Example</h4> <pre> buffer($geometry, 10.5 ) &rarr; returns a polygon</pre> <h3>$atlasfeature function</h3> In atlas generation, returns the current feature that is iterated over on the coverage layer. This can be used with the 'attribute' function to return attribute values from the current atlas feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$atlasfeature</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>attribute( $atlasfeature, 'name' ) &rarr; returns value stored in 'name' attribute for the current atlas feature</pre> <h3>$currentfeature function</h3> Returns the current feature being evaluated. This can be used with the 'attribute' function to evaluate attribute values from the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$currentfeature</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>attribute( $currentfeature, 'name' ) &rarr; returns value stored in 'name' attribute for the current feature</pre> <h3>$id function</h3> Returns the feature id of the current row. <h4>Syntax</h4> <pre>$id</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$id &rarr; 42</pre> <h3>$uuid function</h3> Generates a Universally Unique Identifier (UUID) for each row using the Qt <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid'>QUuid::createUuid</a> method. Each UUID is 38 characters long. <h4>Syntax</h4> <pre>$uuid</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$uuid &rarr; {0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}</pre> <h3>IN expression</h3> Returns 1 if value is found within a list of values <h4>Syntax</h4> <pre>'a' IN ('a', 'b')</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'A' IN ('A','B") &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' IN ('C','B") &rarr; returns 0 </pre> <h3>attribute function</h3> Returns the value of a specified attribute from a feature. <h4>Syntax</h4> <pre>attribute( feature, attribute_name )</pre> <h4>Arguments</h4> feature &rarr; a feature<br /> attribute_name &rarr; name of attribute to be returned <h4>Example</h4> <pre>attribute( $currentfeature, 'name' ) &rarr; returns value stored in 'name' attribute for the current feature</pre> <h3>crosses function</h3> Returns 1 if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common. <h4>Syntax</h4> <pre>crosses( $geometry , $geometry)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> crosses( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 3)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> crosses( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>geomToWKT function</h3> Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata. <h4>Syntax</h4> <pre>geomToWKT(a)</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( $geometry ) &rarr; POINT(6 50)</pre> <h3>getFeature function</h3> Returns the first feature of a layer matching a given attribute value <h4>Syntax</h4> <pre>getFeature( layer, attributeField, value )</pre> <h3>touches function</h3> Returns 1 if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect. <h4>Syntax</h4> <pre>touches( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> touches( geomFromWKT( 'LINESTRING(5 3 , 4 4)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> touches( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>overlaps function</h3> Returns 1 if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other. <h4>Syntax</h4> <pre>overlaps( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 5 , 5 3)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(0 0 , 1 1)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>AND logical operator</h3> Returns 1 when condition a and b are true. <h4>Syntax</h4> <pre> condition a AND condition b </pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 4 = 2+2 AND 1 = 1 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 = 2+2 AND 1 = 2 &rarr; returns 0 </pre> <h3>$geometry function</h3> Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions. <h4>Syntax</h4> <pre>$geometry</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( $geometry ) &rarr; POINT(6 50)</pre> <h3>OR logical operator</h3> Returns 1 when condition a or b is true. <h4>Syntax</h4> <pre> condition a OR condition b </pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 4 = 2+2 OR 1 = 1 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 = 2+2 OR 1 = 2 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 = 2 OR 1 = 2 &rarr; returns 0 </pre> <h3>centroid function</h3> Returns the geometric center of a geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>centroid(a)</pre> <h4>Arguments</h4> b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> centroid($geometry) &rarr; returns a point geometry</pre> <h3>within function</h3> Returns 1 if the geometry a is completely inside geometry b <h4>Syntax</h4> <pre>within( geometry a , geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) ) &rarr; returns 1</pre> <pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 5 5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) ) &rarr; returns 0</pre> <h3>$map function</h3> Returns the id of the current map item if the map is being drawn in a composition, or "canvas" if the map is being drawn within the main QGIS window. <h4>Syntax</h4> <pre>$map</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <pre>$map &rarr; "overview_map" (within a composer item)<br /> $map &rarr; "canvas" (within the main QGIS main canvas)</pre> <h3>distance function</h3> Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units. <h4>Syntax</h4> <pre>distance( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> distance( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 8)' )) &rarr; returns 4</pre> <h3>difference function</h3> Returns a geometry that represents that part of geometry a that does not intersect with geometry b. <h4>Syntax</h4> <pre>difference( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( difference( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4)' )) ) &rarr; returns LINESTRING(4 4, 5 5)</pre> <h3>NOT</h3> Returns 1 if a is not the same as b. <h4>Syntax</h4> <pre> a NOT b </pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'a' IS NOT 'b' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'a' IS NOT 'a' &rarr; returns 0 </pre> <pre> 4 IS NOT 2+2 &rarr; returns 0 </pre> <h3>symDifference function</h3> Returns a geometry that represents the portions of a and b that do not intersect. <h4>Syntax</h4> <pre>symDifference( geometry a, geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( symDifference( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 8 8)' )) ) &rarr; returns LINESTRING(5 5, 8 8)</pre> <h3>$perimeter function</h3> Returns the perimeter length of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$perimeter</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$perimeter &rarr; 42</pre> <h3>tointerval() function</h3> Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc off a date. <h4>Syntax</h4> <code>tointerval('string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. Format {n} days {n} hours {n} months <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todatetime('2012-05-05 12:00:00') - tointerval('1 day 2 hours') &rarr; 2012-05-04T10:00:00</code><br> <h3>hour() function</h3> Extract the hour from a datetime or time, or the number of hours from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>hour(datetime)</code><br> <code>hour(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the hour from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of hours from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>hour('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 13</code><br> <code>hour(tointerval('3 hours')) &rarr; 3</code><br> <code>hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00')) &rarr; 3</code><br> <code>hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 17520</code><br> <h3>color_hsla() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes <p><h4>Syntax</h4> color_hsla(<i>hue, saturation, lightness, alpha</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> <i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> lightness</i> &rarr; the lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsla(100,50,70,200) &rarr; '166,217,140,200'</p> <h3>$pi constant</h3> Returns pi as value for calculations <h4>Syntax</h4> <pre>$pi</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$pi &rarr; 3.14159265358979</pre> <h3>Record Group</h3> This group contains functions that operate on record identifiers. <h3>totime() function</h3> Convert a string into Qt time type. <h4>Syntax</h4> <code>totime('string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string in Qt time format. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>totime('12:30:01') &rarr; 12:30:01</code><br> <h3>replace() function</h3> Returns a string with the the supplied string replaced. <p><h4>Syntax</h4> replace(<i>string,before,after</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The start string.<br> <i> before</i> &rarr; is string. The string to replace.<br> <i> after</i> &rarr; is string. The string that will replace <i>before</i><br></p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> <h3>Conditionals Group</h3> This group contains functions to handle conditional checks in expressions. <h3>abs() function</h3> Returns the absolute value of a number.<br> <h4>Syntax</h4> abs(<i>value</i>)<br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - a number.<br> <h4>Example</h4> <code>abs(-2) &rarr; 2</code><br> <h3>max() function</h3> Returns the largest value in a set of values. <h4>Syntax</h4> max(<i>value<i>[,<i>value</i>...]) <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> value</i> &rarr; a number.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> max(2,10.2,5.5) &rarr; 10.2 <h3>sqrt() function</h3> Returns square root of a value <p><h4>Syntax</h4> sqrt(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; number.</p> <p><h4>Example</h4> sqrt(9) &rarr; 3</p> <h3>Conditions Group</h3> This group contains functions that operate on condition. <h3>color_cmyka() function</h3> Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components <p><h4>Syntax</h4> color_cmyka(<i>cyan, magenta, yellow, black, alpha</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> cyan</i> &rarr; the cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> magenta</i> &rarr; the magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> yellow</i> &rarr; the yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> black</i> &rarr; the black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_cmyka(100,50,0,10,200) &rarr; '0,115,230,200'</p> <h3>format_number() function</h3> Returns a number formatted with the locale separator for thousands. Also truncates the number to the number of supplied places. <h4>Syntax</h4> <code>format_number(number,places)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>number</code> - is number. The number to be formatted. <br> <code>places</code> - is int. The number of decimal places to truncate the string to. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>format_number(10000000.332,2) &rarr; 10,000,000.33</code> <h3>year() function</h3> Extract the year part from a date, or the number of years from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>year(date)</code><br> <code>year(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the year from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of years from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>year('2012-05-12') &rarr; 2012</code><br> <code>year(tointerval('3 Years')) &rarr; 3</code><br> <code>year(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1.9986..</code><br> <h3>CASE expression</h3> A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and return a result. <h4>Syntax</h4> <pre> CASE WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i> [ ...n ] [ ELSE <i>result</i> ] END </pre> [ ] marks optional components <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br> <i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> <i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <pre> CASE WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i> END </pre> <h3>randf() function</h3> Returns a random float within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). <br> This function takes two arguments. <h4>Syntax</h4> <code>randf(min, max)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>min</code> - a float representing the smallest possible random number desired.<br> <code>max</code> - a float representing the largest possible random number desired. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>randf(1, 10) &rarr; 4.59258286403147</code><br> <h3>xmin function</h3> Returns the minimum x coordinate of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>xmin(geom)</pre> <h4>Arguments</h4> geom &rarr; a geometry <h4>Example</h4> <pre> xmin($geometry) &rarr; returns minimum x coordinate of $geometry</pre> <h3>scale_linear() function</h3> Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation. <p><h4>Syntax</h4> scale_linear(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> val</i> &rarr; is a value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.<br> <i> domain_min, domain_max</i> &rarr; specify the input domain, the smallest and largest values the input <i>val</i> should take.<br> <i> range_min, range_max</i> &rarr; specify the output range, the smallest and largest values which should be output by the function.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> scale_linear(5,0,10,0,100) &rarr; 50<br> scale_linear(0.2,0,1,0,360) &rarr; 72 <i>(eg, scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 360)</i><br> scale_linear(1500,1000,10000,9,20) &rarr; 10.22 <i>(eg, scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 20)</i><br> <h3>trim() function</h3> Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string. <p><h4>Syntax</h4> trim(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The string to trim.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> trim(' hello world ') &rarr; 'hello world'</p> <h3>minute() function</h3> Extract the minute from a datetime or time, or the number of minutes from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>minute(datetime)</code><br> <code>minute(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the minute from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of minutes from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>minute('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 24</code><br> <code>minute(tointerval('3 minutes')) &rarr; 3</code><br> <code>minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) &rarr; 20</code><br> <code>minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1051200</code><br> <h3>age() function</h3> Returns the difference between two dates. <br><br> The difference is returned as a <code>Interval</code> and needs to be used with one of the following functions in order to extract useful information: <ul> <li><code>year</code> <li><code>month</code> <li><code>week</code> <li><code>day</code> <li><code>hour</code> <li><code>minute</code> <li><code>second</code> </ul> <h4>Syntax</h4> <code>age(string,string)</code><br> <code>age(datetime,datetime)</code><br> <code>age(string,datetime)</code><br> <code>age(datetime,string)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. A string in date format. <br> <code>datetime</code> - is date or datetime. A date or datetime type. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>age('2012-05-12','2012-05-2') &rarr; Interval</code><br> use <code>day</code> to extract number of days<br> <code>day(age('2012-05-12','2012-05-2')) &rarr; 10</code><br> <h3>log10() function</h3> Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression. <br> This function takes one argument. <h4>Syntax</h4> <code>log10(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - any positive number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>log10(1) &rarr; 0</code><br> <code>log10(100) &rarr; 2</code><br> <h3>Conversions Group</h3> This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string. <h3>cos() function</h3> Returns cosinus of an angle. <p><h4>Syntax</h4> cos(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; angle in radians.</p> <p><h4>Example</h4> cos(1.571) &rarr; 0.000796326710733263</p> <h3>Operators Group</h3> This group contains operators e.g + - * <h3>second() function</h3> Extract the seconds from a datetime or time, or the number of seconds from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>second(datetime)</code><br> <code>second(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the second from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of seconds from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>second('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 57</code><br> <code>second(tointerval('3 seconds')) &rarr; 3</code><br> <code>second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) &rarr; 1200</code><br> <code>second(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 63072000</code><br> <h3>atan() function</h3> Returns arcustanget of a value in radians. <p><h4>Syntax</h4> atan(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; tan of an angle.</p> <p><h4>Example</h4> atan(0.5) &rarr; 0.463647609000806</p> <h3>$length function</h3> Returns the length of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$length</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$length &rarr; 42.4711</pre> <h3>title() function</h3> Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading capital letter). <p><h4>Syntax</h4> title(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The string to convert to title case.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> upper('hello WOrld') &rarr; 'Hello World'</p> <h3>regexp_match() function</h3> Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression. <p><h4>Syntax</h4> regexp_match(<i>string,regex</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The string to test against the regular expression.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_match('QGIS ROCKS','&#92;&#92;sROCKS') &rarr; 1</p> <h3>substr() function</h3> Return a part of a string <p><h4>Syntax</h4> substr(<i>string,startpos,length</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The full string.<br> <i> startpos</i> &rarr; is number. The start position to extract from.<br> <i> length</i> &rarr; is number. The length of the string to extract.<br></p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> substr('HELLO WORLD',3,5) &rarr; 'LLO W'</p> <h3>format() function</h3> Format a string using supplied arguments. <h4>Syntax</h4> <code>format('string', arg, [arg...n])</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. String with Qt QString place holders. Use %1, %2, etc for placeholders. Placeholders can be repeated. <br> <code>arg [arg...n]</code> - any type. Any number of args. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>format('This %1 a %2','is', 'test') &rarr; This is a test</code><br> <h3>regexp_replace() function</h3> Returns a string with the supplied regular expression replaced. <p><h4>Syntax</h4> regexp_replace(<i>string,regex,after</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The start string.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br> <i> after</i> &rarr; is string. The string that will replace any matching occurences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using &#92;&#92;1, &#92;&#92;2, etc. <br></p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','&#92;&#92;sSHOULD&#92;&#92;s',' DOES ') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> <h3>regexp_substr() function</h3> Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression. <p><h4>Syntax</h4> regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The input string.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_substr('abc123','(&#92;&#92;d+)') &rarr; '123'</p> <h3>$y function</h3> Returns the y coordinate of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$y</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$y &rarr; 42</pre> <h3>color_rgba() function</h3> Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components <p><h4>Syntax</h4> color_rgba(<i>red, green, blue, alpha</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> red</i> &rarr; the red component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> green</i> &rarr; the green component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> blue</i> &rarr; the blue component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_rgba(255,127,0,200) &rarr; '255,127,0,200'</p> <h3>$x function</h3> Returns the x coordinate of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$x</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$x &rarr; 42</pre> <h3>Math Group</h3> This group contains math functions e.g square root, sin and cos <h3>min() function</h3> Returns the smallest value in a set of values. <h4>Syntax</h4> min(<i>value<i>[,<i>value</i>...]) <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> value</i> &rarr; a number.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> min(20.5,10,6.2) &rarr; 6.2 <h3>lower() function</h3> Converts a string to lower case letters. <p><h4> Syntax</h4> lower(<i>string</i>)</p> <p><h4> Arguments</h4> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to lower case.</p> <p><h4> Example</h4> lower('HELLO World') &rarr; 'hello world'</p> <h3>$numfeatures function</h3> In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer. <h4>Syntax</h4> <pre>$numfeatures</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$numfeatures &rarr; 42</pre> <h3>String Group</h3> This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case. <h3>concat() function</h3> Concatenates several strings to one. <h4>Syntax</h4> concat(<i>string<i>[,<i>string</i>...]) <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. a string.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> concat('a','b','c','d','e') &rarr; 'abcde' <h3>coalesce() function</h3> Returns the first non-NULL value from the expression list. <br> This function can take any number of arguments. <h4>Syntax</h4> <code>coalesce(expression1, expression2 ...)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>expression</code> - any valid expression or value, irregardless of type. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>coalesce(NULL, 2) &rarr; 2</code><br> <code>coalesce(NULL, 2, 3) &rarr; 2</code><br> <code>coalesce(7, NULL, 3*2) &rarr; 7</code><br><br> <code>coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR') &rarr; value of fieldA if it is non-NULL else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULL</code><br> <h3>asin() function</h3> Returns arcussinus of a value in radians. <p><h4>Syntax</h4> asin(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; sin of an angle.</p> <p><h4>Example</h4> asin(1.0) &rarr; 1.5707963267949</p> <h3>todatetime() function</h3> Convert a string into Qt data time type. <h4>Syntax</h4> <code>todatetime('string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string in Qt date time format. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todatetime('2012-05-04 12:50:00') &rarr; 2012-05-04T12:50:00</code><br> <h3>format_date() function</h3> Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt data time format strings. See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a> <h4>Syntax</h4> <code>format_date('string', 'format_string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. Date/Time/DateTime string. <br> <code>format_string</code> - is string. String template used to format the string. <table> <thead> <tr> <th>Expression</th> <th>Output</th> </tr> </thead> <tr valign="top"> <td>d</td> <td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>dd</td> <td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>ddd</td> <td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses <a href= "qdate.html#shortDayName">QDate::shortDayName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>dddd</td> <td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday'). Uses <a href= "qdate.html#longDayName">QDate::longDayName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>M</td> <td>the month as number without a leading zero (1-12)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>MM</td> <td>the month as number with a leading zero (01-12)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>MMM</td> <td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses <a href= "qdate.html#shortMonthName">QDate::shortMonthName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>MMMM</td> <td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses <a href= "qdate.html#longMonthName">QDate::longMonthName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>yy</td> <td>the year as two digit number (00-99)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>yyyy</td> <td>the year as four digit number</td> </tr> </table> <p>These expressions may be used for the time part of the format string:</p> <table> <thead> <tr> <th>Expression</th> <th>Output</th> </tr> </thead> <tr valign="top"> <td>h</td> <td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>hh</td> <td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>H</td> <td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>HH</td> <td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>m</td> <td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>mm</td> <td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>s</td> <td>the second without a leading zero (0 to 59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>ss</td> <td>the second with a leading zero (00 to 59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>z</td> <td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>zzz</td> <td>the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>AP or A</td> <td>interpret as an AM/PM time. <i>AP</i> must be either "AM" or "PM".</td> </tr> <tr valign="top"> <td>ap or a</td> <td>Interpret as an AM/PM time. <i>ap</i> must be either "am" or "pm".</td> </tr> </table> <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>format_date('2012-05-15','dd.mm.yyyy') &rarr; 15.05.2012</code><br> <h3>tan() function</h3> Returns tangent of an angle. <p><h4>Syntax</h4> tan(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; angle in radians.</p> <p><h4>Example</h4> tan(1.0) &rarr; 1.5574077246549</p> <h3>$feature function</h3> In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer. <h4>Syntax</h4> <pre>$feature</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$feature &rarr; 2</pre> <h3>ln() function</h3> Returns the value of the natural logarithm of the passed expression. <br> This function takes one argument. <h4>Syntax</h4> <code>ln(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - any positive number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>ln(1) &rarr; 0</code><br> <code>ln(2.7182818284590452354) &rarr; 1</code><br> <h3>color_hsva() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes <p><h4>Syntax</h4> color_hsva(<i>hue, saturation, value, alpha</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> <i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> value</i> &rarr; the value percentage of the color as an integer from 0 to 100.<br> <i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsva(40,100,100,200) &rarr; '255,170,0,200'</p> geometryThread Merge all Spoji vse Polygon area Površina poligona Polygon perimeter Obseg poligona Line length Dolžina linije Point x ordinate x os Point y ordinate y os grasslabel (1-256) (1-256) (Optional) column to read labels Polje za podatke (opcijsko) 3D-Viewer (NVIZ) 3D-Pregledovalnik (NVIZ) 3d Visualization 3d Vizualizacija Add a value to the current category values Dodaj vrednost u trenutno kategorijo vrednosti Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) Dodaj elemente u sloj (SVI elementni tipa odabranog sloja!) Add missing centroids to closed boundaries Dodaj centroide koje nedostaju zatvorenim granicama Add one or more columns to attribute table Dodaj jednu ili više kolona atributnoj tablici Allocate network Alociraj mrežu Assign constant value to column Pridruži konstantnu vrijednost koloni Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE Pridruži novu konstantnu vrijednost koloni samo ako je rezultat upita ISTINA Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table Dodaj novu vrijednost kao rezultat operacija nad kolonama koloni u atributnoj tablici Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE Pridruži novu vrijednost koloni kao rezultat operacija nad kolonama samo ako je rezultat upita ISTINA Attribute field Podatkovno polje Attribute field (interpolated values) Polje atributa (interpolirane vrijednosti) Attribute field to (over)write Prepiši podatkovno polje Attribute field to join Polje za spajanje Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster Auto-balansiranje boja za LANDSAT-TM raster Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization Bikubična ili bilinearna spline interpolacija s Tykhonov regularizacijom Bilinear interpolation utility for raster maps Pomoći alat za bilinearnu interpolaciju rasterskih mapa Blend color components for two rasters by given ratio Stopi komponente boja za dva rastera za dani odnos Blend red, green, raster layers to obtain one color raster Spoji crveno, zeleno, rasterske slojeve za dobivanje rastera jedne boje Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different Slomi (topološki čiste) poligone (uvezene iz netopoloških oblika, kao ShapeFile). Lome se granice na svakoj točki dijeljenoj izzmeđu 2 i više poligona gdje su kutevi segmenata različiti Break lines at each intersection of vector Slomi linije na svakom presjeku vektora Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels Brovey transformacija za spajanje multispektralnih i pankromatskih kanala visoke rezolucije Buffer Zaštita (Buff) Build polylines from lines Izgradi polilinije iz linija Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters Izračunaj matricu kovarijance/korelacije za korisnički definirane rastere Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result Izračunaj matricu pogreške i kapa parametar za procjenu točnosti rezultata klasifikacije Calculate geometry statistics for vectors Izračunaj statistiku geometrije za vektore Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x Izračunaj linearnu regresiju iz dva rastera: y = a + b*x Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster Calculate raster surface area Izračunaj površinu rastera Calculate shadow maps from exact sun position Izračunaj mape sjena iz točne pozicije Sunca Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time Izračunaj mape sjena iz pozicije Sunca određene datumom/vremenom Calculate statistics for raster Izračunaj statistiku rastera Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table Calculate univariate statistics from raster based on vector objects Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster Calculate univariate statistics of vector map features Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps Category or object oriented statistics Cats Cats (select from the map or using their id) Change category values and labels Izmjeni vrijednosti i oznake kategorije Change field Izmjeni polje Change layer number Izmjeni broj sloja Change resolution Izmjeni rezoluciju Change the type of boundary dangle to line Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line Change the type of geometry elements Izmjeni tip elemenata geometrije Choose appropriate format Odaberi odgovarajući oblik Columns management Compares bit patterns with raster Uspoređuje uzorke bitova s rasterom Compress and decompress raster Kompresiranje i dekompresiranje rastera Compress raster Kompresiraj raster Computes a coordinate transformation based on the control points Izračunava transformaciju koordinata temeljenu na kontrolnim točkama Concentric circles Koncentrične kružnice Connect nodes by shortest route (traveling salesman) Spoji čvorove najkraćim putem (putujući trgovac) Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) Spoi odabrane čvorove najkraćim stablom (Steiner tree) Connect vector to database Spoji vektor na bazu podataka Convert 2D vector to 3D by sampling raster Pretvori 2D vektor u 3D uzorkovanjem rastera Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour Pretvorba 2D vektor v 3D vektor z uporabo višinskega rastra. Privzeto je uporabljena metoda najbližjega soseda Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector Pretvorba GRASS binarni vektor v GRASS ASCII vektor Convert a raster to vector within GRASS Pretvori raster v vektor znotraj GRASS Convert a vector to raster within GRASS Pretvorba vektor v raster znotraj GRASS Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa Konvertiraj smjerni kut i dužinu u koordinate i obrnuto Convert boundaries to lines Konvertiraj granice u linije Convert centroids to points Konvertiraj centroide u točke Convert coordinates Konvertiraj koordinate Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) Konvertiraj koordinate iz jedne projekcije u drugu (cs2cs sučelje) Convert lines to boundaries Konvertiraj linije u granice Convert points to centroids Konvertiraj točke u centroide Convert raster to vector areas Konvertiraj raster u vektorske površine Convert raster to vector lines Konvertiraj raster u vektorske linije Convert raster to vector points Konvertiraj raster u vektorske točke Convert vector to raster using attribute values Konveritraj vektor u raster korištenjem atributnih vrijednosti Convert vector to raster using constant Konveritraj vektor u raster korištenjem konstante Convex hull Konveksna obvojnica Copy a table Kopiraj tablicu Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) Kopiraj također i atributnu tablicu (trenutačno je podržana samo tablica sloja 1) Count of neighbouring points Broj susjednih točaka Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters Stvori 3D mapu volumena temeljenu na 2D elevaciji i rasterima vrijednosti Create a MASK for limiting raster operation Stvorite MASKU za ograničavanje rasterskih operacija Create a map containing concentric rings Stvori mapu koja sadržava koncentrične kružnice Create a raster plane Stvori ravninu rastera Create and add new table to vector Stvori i dodaj novu tablicu na vektor Create and/or modify raster support files Stvori i/ili modificiraj rasterske datoteke podrške Create aspect raster from DEM (digital elevation model) Stvori raster aspekta iz DEM-a (digitalni elevacijski model) Create cross product of category values from multiple rasters Create fractal surface of given fractal dimension Create grid in current region Stvori mrežu u trenutnoj regiji Create new GRASS location and transfer data into it Create new GRASS location from metadata file Create new GRASS location from raster data Create new GRASS location from vector data Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster Svori novi sloj s vrijednostima kategorije temeljenim na korisničkoj reklasifikaciji kategorija u postojećem rasteru Create new location from .prj (WKT) file Create new raster by combining other rasters Stvori novi raster kombinacijom drugih rastera Create new vector by combining other vectors Stvori novi vektor kombinacijom drugih vektora Create new vector with current region extent Stvori novi vektor s trenutnim rasponom regije Create nodes on network Stvori čvorove na mreži Create parallel line to input lines Stvori paralelnu liniju ulaznim linijama Create points Stvori točke Create points along input lines Stvori točku uzduž ulaznih linija Create points/segments from input vector lines and positions Stvori točke/segmente iz ulaznih vektorskih linija i pozicija Create quantization file for floating-point raster Stvori datoteku kvantizacije za raster s decimalnim vrijednostima Create random 2D/3D vector points Stvori nasumične 2D/3D vektorske točke Create random cell values with spatial dependence Create random points Create random raster Create random vector point contained in raster Create raster images with textural features from raster (first serie of indices) Create raster of distance to features in input layer Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation Create raster of uniform random deviates with user-defined range Create raster with contiguous areas grown by one cell Create raster with textural features from raster (second serie of indices) Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters Create shaded map Create slope raster from DEM (digital elevation model) Create standard vectors Create surface from rasterized contours Create vector contour from raster at specified levels Create vector contour from raster at specified steps Create watershed basin Create watershed subbasins raster Cut network by cost isolines DXF vector layer DXF vektorski sloj Database Baza podataka Database connection Poveznica baze podataka Database file Datoteka baze podataka Database management Upravitelj PB Delaunay triangulation (areas) Delaunay triangulation (lines) Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull Delete category values Develop images and group Develop map Directory of rasters to be linked Disconnect vector from database Display general DB connection Display list of category values found in raster Display projection information from PROJ.4 projection description file Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) Display projection information of the current location Display raster category values and labels Display results of SQL selection from database Display the HTML manual pages of GRASS Display vector attributes Display vector map attributes with SQL Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute Download and import data from WMS server Drop column from attribute table E00 vector layer Elevation raster for height extraction (optional) Execute any SQL statement Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region Export from GRASS Export raster as non-georeferenced PNG image format Export raster from GRASS Export raster series to MPEG movie Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region Export raster to ASCII text file Export raster to ESRI ARCGRID Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Export raster to Geo TIFF Export raster to POVRAY height-field file Export raster to PPM image at the resolution of the current region Export raster to VTK-ASCII Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) Export raster to binary MAT-File Export raster to binary array Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers Export raster to various formats (GDAL library) Export vector from GRASS Export vector table from GRASS to database format Export vector to DXF Izvoz - vektor v DXF Export vector to GML Izvoz - vektor v GML Export vector to Mapinfo Export vector to POV-Ray Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table Export vector to SVG Export vector to Shapefile Export vector to VTK-ASCII Export vector to various formats (OGR library) Exports attribute tables into various format Extract features from vector Extract selected features Extracts terrain parameters from DEM Extrudes flat vector object to 3D with fixed height Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute Fast fourier transform for image processing Feature type (for polygons, choose Boundary) File management Fill lake from seed at given level Fill lake from seed point at given level Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster Filter image Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' Find shortest path on vector network GRASS MODULES GRASS shell Gaussian kernel density Generalization Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector Generate surface Generate vector contour lines Generates area statistics for rasters Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp Graphical raster map calculator Help Pomoč Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function Hydrologic modelling Imagery Import ASCII raster Import DXF vector Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID Import ESRI E00 vector Import GDAL supported raster Import GDAL supported raster and create a fitted location Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Import MapGen or MatLab vector Import OGR vector Import OGR vector and create a fitted location Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector Import SPOT VGT NDVI Import SRTM HGT Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location Import attribute tables in various formats Import binary MAT-File(v4) Import binary raster Import from database into GRASS Import geonames.org country files Import into GRASS Import loaded raster Import loaded raster and create a fitted location Import loaded vector Import loaded vector and create a fitted location Import only some layers of a DXF vector Import raster from ASCII polygon/line Import raster from coordinates using univariate statistics Import raster into GRASS Import raster into GRASS from QGIS view Import raster into GRASS from external data sources in GRASS Import text file Import vector from gps using gpsbabel Import vector from gps using gpstrans Import vector into GRASS Import vector points from database table containing coordinates Input nodes Input table Interpolate surface Inverse distance squared weighting raster interpolation Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points Inverse fast fourier transform for image processing Join table to existing vector table Layers categories management Line-of-sight raster analysis Link GDAL supported raster as GRASS raster Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters Loaded layer Locate the closest points between objects in two raster maps Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters Manage features Manage image colors Manage map colors Manage raster cells value Manage training dataset Map algebra Map type conversion MapGen or MatLab vector layer Mask Maximal tolerance value (higher value=more simplification) Metadata support Meta podatki Minimum size for each basin (number of cells) Mosaic up to 4 images Name for new raster file (specify file extension) Name for new vector file (specify file extension) Name for output vector map (optional) Name for the output raster map (optional) Neighborhood analysis Network analysis Network maintenance Number of rows to be skipped Others Output GML file Output Shapefile Izlazna Shape datoteka Output layer name (used in GML file) Output raster values along user-defined transect line(s) Overlay Preklop Overlay maps Path to GRASS database of input location (optional) Path to the OGR data source Percentage of first layer (0-99) Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector Print projection information from a georeferenced file Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it Print projection information of the current location Projection conversion of vector Projection management Put geometry variables in database Query rasters on their category values and labels Random location perturbations of vector points Randomly partition points into test/train sets Raster Raster Raster buffer Raster file matrix filter Raster neighbours analysis Raster support Re-project raster from a location to the current location Rebuild topology of a vector in mapset Rebuild topology of all vectors in mapset Recategorize contiguous cells to unique categories Reclass category values Reclass category values using a column attribute (integer positive) Reclass category values using a rules file Reclass raster using reclassification rules Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) Recode categorical raster using reclassification rules Recode raster Reconnect vector to a new database Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function Region settings Register external data sources in GRASS Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing Remove all lines or boundaries of zero length Remove bridges connecting area and island or 2 islands Remove dangles Remove duplicate area centroids Remove duplicate lines (pay attention to categories!) Remove existing attribute table of vector Remove outliers from vector point data Remove small angles between lines at nodes Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed Rename column in attribute table Reports Reports and statistics Reproject raster from another Location Reproject vector from another Location Resample raster using aggregation Resample raster using interpolation Resample raster. Set new resolution first Rescale the range of category values in raster Sample raster at site locations Save the current region as a named region Select features by attributes Select features overlapped by features in another map Separator (| , etc.) Set PostgreSQL DB connection Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) Set boundary definitions for raster Set boundary definitions from raster Set boundary definitions from vector Set boundary definitions to current or default region Set color rules based on stddev from a map's mean value Set general DB connection Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) Set raster color table Set raster color table from existing raster Set raster color table from setted tables Set raster color table from user-defined rules Set region to align to raster Set the region to match multiple rasters Set the region to match multiple vectors Set user/password for driver/database Sets the boundary definitions for a raster map Show database connection for vector Shrink current region until it meets non-NULL data from raster Simple map algebra Simplify vector Enostaven vektor Snap lines to vertex in threshold Solar and irradiation model Spatial analysis Spatial models Split lines to shorter segments Statistics Sum raster cell values Surface management Tables management Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster Tassled cap vegetation index Terrain analysis Analiza terena Tests of normality on vector points Text file Thin no-zero cells that denote line features Toolset for cleaning topology of vector map Topology management Trace a flow through an elevation model Transform cells with value in null cells Transform features Transform image Transform null cells in value cells Transform value cells in null cells Type in map names separated by a comma Update raster statistics Update vector map metadata Upload raster values at positions of vector points to the table Upload vector values at positions of vector points Vector Vektor Vector buffer Vector geometry analysis Vector intersection Vector non-intersection Vector subtraction Vector union Vector update by other maps Visibility graph construction Voronoi diagram (area) Voronoi diagram (lines) Watershed Analysis Which column for the X coordinate? The first is 1 Which column for the Y coordinate? Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used Work with vector points Write only features link to a record Zero-crossing edge detection raster function for image processing optionsDialog Warning! Opozorilo! You need to add some APIs file in order to compile Please specify API file or check "Use preloaded API files" The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs..." parent Cannot parse XML file: %s Cannot open file: %s Invalid CSW connections XML. Loading Connections rulesDialog Topology Rule Settings Nastavitev topoloških pravil Current Rules Pravila Add Rule Novo pravilo Rule Pravilo Layer #1 Sloj #1 Layer #2 Sloj #2 Tolerance Odstopanje Layer1ID Sloj1ID Layer2ID Sloj2ID No layer brez sloja Delete Rule Izbriši pravilo topolTest Invalid second geometry. Neveveljavna druga geometrija. Topology plugin Topološki vtičnik Invalid first geometry. Neveljavna prva geometrija. First geometry invalid in dangling line test. Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test. Invalid second geometry in duplicate geometry test. Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test. Invalid second geometry in overlaps test. Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test. Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test. Skipping invalid first geometry in pseudo line test. Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test. Invalid geometry in validity test. Invalid geometry in covering test. Second geometry missing. Manja druga geometrija. Second geometry missing or GEOS import failed. Missing geometry in multipart check. First layer not found in registry. Second layer not found in registry. visualThread Max. len: Max. dolžina: Min. len: Min. dolžina: Mean. len: Srednja dolžina: Filled: Zapolnjeno: Empty: Prazno: N: N: Mean: Srednje: StdDev: StdDev: Sum: Sum: Min: Min: Max: Max: CV: CV: Number of unique values: Število enoličnih vrednosti: Range: Območje: Median: Sredina (mediana): Observed mean distance: Srednja dolžina (opazovana): Expected mean distance: Pričakovana srednja dolžina: Nearest neighbour index: Indeks najbižjega soseda: Z-Score: Z-Rezultat: widgetNumberInput Form Obrazec Open number input dialog Številčno pogovorno okno ... ... widgetOutputSelect Form Obrazec ... ...