@default
Error
Napaka
Cannot create unit test for that algorithm execution. The output cannot be a temporary file
<html><body><h2>Algorithm description</h2>
<h2>Input parameters</h2>
<h2>Outputs</h2>
<p align="right">Algorithm author: %s</p>
<p align="right">Help author: %s</p>
<p align="right">Algorithm version: %s</p>
Uncaught error executing %s.
See log for more information
Executing iteration %s/%s...
APIsDialogPythonConsole
Generating prepared API file (please wait)...
Izdelava API datoteke (prosim počakajte)...
AddModelFromFileAction
Add model from file
Tools
Orodja
Open model
Odpri model
Processing model files (*.model *.MODEL)
Error reading model
The selected file does not contain a valid model
Cannot read file
AddScriptFromFileAction
Add script from file
Tools
Orodja
Script files
Script files (*.py *.PY)
Error reading script
The selected file does not contain a valid script
AlgorithmProvider
Activate
Aktiviraj
Generic algorithm provider
BatchInputSelectionPanel
Select from open layers
Select from filesystem
Open file
Odpri datoteko
All files(*.*);;
BatchOutputSelectionPanel
Save file
Shrani datoteko
BatchProcessingDialog
Batch Processing - %s
Show advanced parameters
Add row
Delete row
Load in QGIS
<b>Missing parameter value: %s (row %d)</b>
<b>Wrong or missing parameter value: %s (row %d)</b>
Processing algorithm %d/%d...
<b>Algorithm %s starting...</b>
Algorithm %s correctly executed...
Batch processing
Batch processing successfully completed!
Yes
Da
No
Ne
Hide advanced parameters
CalculatorModelerAlgorithm
Calculator
Modeler-only tools
Formula
Result
Wrong formula: %s
CalculatorModelerParametersDialog
You can refer to model values in your formula, using single-letter variables, as follows:
- No numerical variables are available.
[Enter your formula here]
[Vstavite vaš izraz]
Calculator
CharacterWidget
<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3
<p>Pisava: <span style="velikost pisave: 24pt; pisava: %1">%2</span><p>Vrednost: 0x%3
ConfigDialog
Search...
Iskanje...
Setting
Nastavitve
Value
Vrednost
General
Splošno
Models
Model
Scripts
Providers
Ponudniki
Wrong value
Nepravilna vrednost
Wrong parameter value:
%1
Naveljaven parameter:
%1
CoordinateCapture
Coordinate Capture
Položaj (X,Y)
Click on the map to view coordinates and capture to clipboard.
Kopiranje položaja v odložišče.
&Coordinate Capture
&Položaj (X,Y)
Click to select the CRS to use for coordinate display
V katerem koordinatnem sistemu želite prikazati položaj
Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)
Položaj v izbranem koordinatnem sistemu (dolžina,širina ali vzhod,sever)
Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)
Položaj v primerjalnem koordinatnem sistemu (dolžina,širina ali vzhod,sever)
Copy to clipboard
Kopiraj v odložišče
Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop
Omogoči sledenje z miško na zaslonu. Klik na zemljevidu ustavi sledenje
Start capture
Začni sledenje
Click to enable coordinate capture
Omogoči določanje položaja
CouldNotLoadResultsDialog
Problem loading output layers
Close
Zapri
CreateNewModelAction
Create new model
Tools
Orodja
CreateNewScriptAction
Tools
Orodja
DBManager
No database selected or you are not connected to it.
Podatkovno skladišče ne obstaja ali niste povezani.
Select the table you want export to file.
Izberite tabelo za izvoz.
DB Manager
Upravitelj podatkovnih skladišč
Info
Info
Table
Tabela
Preview
Predogled
&Database
Podatko&vno skladišče
&Schema
S&hema
&Table
&Tabela
&Refresh
&Osveži
&SQL window
S&QL okno
&Exit
&Izhod
&Import layer/file
&Uvoz sloja/datoteke
&Export to file
&Izvoz v datoteko
DBManagerPlugin
Unable to find a valid unique field
Enolično polje ne obstaja
Copy
Kopiraj
DB Manager
Upravitelj podatkovnih skladišč
Select an empty schema for deletion.
Select a table for editation.
Select a table/view for deletion.
Select a table to empty it.
Select a table/view.
Server version:
Različica strežnika:
Host:
Gostitelj:
User:
Uporabnik:
Library:
Knjižnica:
<warning> geometry_columns table doesn't exist!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.
<opozorilo>tabela z geometrijskim stolpcem ne obstaja!
Za številne GIS aplikacije je ta tabela pomembna.
create new schemas
izdelava novih shem
create temporary tables
izdelava začasnih tabel
Not connected
Ni povezano
Connection details
Podrobnosti povezave
General info
Splošne lastnosti
<warning> %s support not enabled!
<opozorilo> %s podpora ni omogočena!
<warning> This user has no privileges!
<opozorilo> Uporabnik nima ustreznih pravic!
User has privileges:
Uporabnik ima pravice:
Privileges
Pravice
Owner:
Lastnik:
Comment:
Komentar:
create new objects
izdelava novih objektov
access objects
dostop do objektov
Schema details
Podropbnosti sheme
<warning> This user has no privileges to access this schema!
<opozorilo> Uporabnik nima nima ustreznih pravic za to shemo!
Relation type:
Tip povezave:
View
Pogled
Table
Tabela
Rows:
Vrstice:
Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>)
neznano (<a href="akcija:vrstice/štetje">je bilo najdenih</a>)
Name
Naziv
Type
Tip
Null
prazno
Default
Privzeto
Column(s)
Stolpec(i)
Function
Funkcija
<warning> This is not a spatial table.
<warning> To ni prostorska tabela.
Fields
Polja
Constraints
Povezave
Indexes
Indeksi
Triggers
Sprožilniki
View definition
Pregled definicij
Column:
Stolpec:
Geometry:
Geometrija:
Dimension:
Dimenzije:
Undefined
Nedoločeno
Spatial ref:
Prostorska referenca:
Estimated extent:
Pričakovan obseg:
(unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>)
(nepoznan) (<a href="akcija:obseg/pridobi">najden</a>)
Extent:
Obseg:
<warning> There isn't entry in geometry_columns!
<warning> Vnešeni niso geometrijski stolpci!
<warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>)
<warning> Prostorki indeks ni določen (<a href="action:spatialindex/create">ustvari</a>)
Pages:
Strani:
Rows (estimation):
Vrstic (pričakovano):
Privileges:
Pravice:
<warning> This user doesn't have usage privileges for this schema!
<opozorilo> Uporabnik nima pravi za dostop do sheme!
Rows (counted):
Vrstic (preštetih):
<warning> This user has read-only privileges.
<opozorilo> Uporabnik ima pravice samo za branje.
<warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>.
<warning> Obstaja precejšnja razlika med pričakovanim in dejanskim številom vrstic. Optimizacija z <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>.
<warning> No primary key defined for this table!
<opozorilo> V tabeli ni določen enolični ključ!
Scripts:
Skripte:
<warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts!
This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade.
<warning> Različica nameščene skripte ne ustreza zadnji uradni različici!
Morda se je nepravilno izvedla posodobitev PostGIS.
<warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.
<opozorilo>tabela z geometrijskim stolpcem ne obstaja!
Za številne GIS aplikacije je ta tabela pomembna.
Length
Dolžina
Enabled
Omogočeno
Yes
Da
No
Ne
<a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a>
<a href="action:triggers/enable">Omogoči vse sprožilnike</a> / <a href="action:triggers/disable">Onemogoči vse sprožilnike</a>
Definition
Definicija
Rules
Pravila
&Versioning
&Upravljanje različic
&Table
&Tabela
"{0}" not found
"{0}" ni najdeno
Filename:
Datoteka:
SQLite version:
SQLlite različica:
Error:
%s
Napaka:
%s
Query:
%s
Poizvedba:
%s
&Re-connect
&Ponovno poveži
&Database
Podatko&vno skladišče
&Create schema
&Ustvari shemo
&Schema
&Shema
&Delete (empty) schema
&Izbriši (prazno) shemo
Delete selected item
Izbriši izbrano postavko
&Create table
&Ustvari tabelo
&Edit table
&Uredi tabelo
&Delete table/view
&Izbriši tabelo/pogled
&Empty table
&Počisti tabelo
&Move to schema
&Premakni v shemo
Cannot delete the selected item.
Ni mogoče izbrisati izbranih postavk.
No database selected or you are not connected to it.
Niste izbrali podatkovnega skladišča ali niste povezani.
New schema
Nova shema
Enter new schema name
Naziv nove sheme
hey!
hej!
Really delete schema %s?
Zares izbrišem shemo %s?
Really delete table/view %s?
Zares izbrišem tabelo/pogled %s?
Really delete all items from table %s?
Zares izbrišem vse elemente v tabeli %s?
Do you want to %s all triggers?
Ali želite %s vse sprožilnike?
Table triggers
Sprožilniki
Do you want to %s trigger %s?
Ali želite %s sprožilnik %s?
Table trigger
Sprožilnik
Do you want to %s spatial index for field %s?
Ali želite %s prostorski indeks za polje %s?
Spatial Index
Prostorski indeks
Check
Preveri
Primary key
Enolični ključ
Foreign key
Povezovalni ključ
Unique
Enolično
Exclusion
Izjema
Unknown
Neznano
DBModel
Databases
Podatkovna skladišča
Invalid layer
Neveljaven sloj
Unable to load the layer %s
Sloja %s ni mogoče naložiti
DBTree
Rename
Preimenuj
Delete
Izbriši
Add to canvas
Dodaj na zemljevid
Re-connect
Ponovno poveži
%1 is an invalid layer - not loaded
%1 ni veljaven sloj - ni naloženo
%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.
%1 je neveljaven. Prosim preverite <a href="#messageLog">sporočila</a> za več informacij.
DbManagerDlgAddGeometryColumn
Add geometry column
Vstavi geometrijski stolpec
Name
Naziv
Type
Tip
Dimensions
Dimenzije
SRID
Koordinatni sistem
DbManagerDlgCreateConstraint
Add constraint
Dodaj povezavo
Column
Stolpec
Primary key
Enolični ključ
Unique
Enolično
DbManagerDlgCreateIndex
Create index
Ustvari indeks
Column
Stolpec
Name
Naziv
DbManagerDlgCreateTable
Create Table
Ustvari tabelo
Schema
Shema
Name
Naziv
Add field
Vstavi polje
Delete field
Briši polje
Up
Gor
Down
Dol
Primary key
Enolični ključ
Create geometry column
Ustvari geometrijsko polje
Dimensions
Dimenzije
SRID
Koordinatni sistem
Create spatial index
Ustvari prostorski indeks
DbManagerDlgDbError
Database Error
Napaka podatkovnega skladišča
An error occured:
Napaka:
An error occured when executing a query:
Napake pri izvajanju poizvedbe:
Query:
Poizvedba:
DbManagerDlgExportVector
Export to vector file
Izvozi v vektorsko datoteko
Output file
Izhodna datoteka
...
...
Drop existing one
Izbriši obstoječo
Options
Lastnosti
Source SRID
Izvorni koordinatni sistem
Target SRID
Ciljni koordinatni sistem
Encoding
Kodna tabela
DbManagerDlgFieldProperties
Field properties
Lastnosti stolpca
Name
Naziv
Type
Tip
Can be NULL
Dovoli ničelne vrednosti
Default value
Privzeta vrednost
Length
Dolžina
DbManagerDlgImportVector
Import vector layer
Uvoz vektorskega sloja
Input
Datoteka/sloj
...
...
Update options
Posodobi lastnosti
Output table
Izhodna tabela
Schema
Shema
Table
Tabela
Options
Lastnosti
Primary key
Enolični ključ
Geometry column
Geometrijski stolpec
Source SRID
Izvorni koordinatni sistem
Target SRID
Ciljni koordinatni sistem
Encoding
Kodna tabela
Create single-part geometries instead of multi-part
Poenostavi geometrijo
Create spatial index
Ustvari prostorski indeks
Drop existing table
DbManagerDlgSqlWindow
SQL window
SQL okno
SQL query:
SQL poizvedba:
Store
Shrani
Delete
Izbriši
&Execute (F5)
&Izvedi (F5)
F5
F5
&Clear
&Počisti
Result:
Rezultat:
Load as new layer
Naloži kot nov sloj
Column with unique
integer values
Enolično polje
cela števila
Geometry column
Geometrijski stolpec
Retrieve
columns
Pridobi
stolpce
Layer name (prefix)
Naziv novega sloja (predpona)
Type
Tip
Vector
Vektor
Raster
Raster
Load now!
Naloži zdaj!
<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html>
Avoid selecting by feature id
Izogibaj se označevanju po enoličnem ključu elementa
DbManagerDlgTableProperties
Table properties
Lastnosti tabele
Columns
Stolpci
Table columns:
Podatkovni stolpci:
Add column
Vstavi stolpec
Add geometry column
Vstavi geometrijski stolpec
Edit column
Urejanje
Delete column
Izbriši stolpec
Constraints
Povezave
Primary, foreign keys, unique and check constraints:
Primarni ključ, ostali ključi, povezave:
Add primary key / unique
Vstavi primarni ključ / enolično
Delete constraint
Izbriši povezavo
Indexes
Indeksi
Indexes defined for this table:
Indeksi za to tabelo:
Add index
Vstavi indeks
Add spatial index
Vstavi prostorski indeks
Delete index
Izbriši indeks
DeleteModelAction
Delete model
Confirmation
Potrditev
Are you sure you want to delete this model?
DeleteScriptAction
Delete script
Confirmation
Potrditev
Are you sure you want to delete this script?
Dialog
Eliminate sliver polygons
Izloči srebrne poligone
common boundary
skupno mejo
Merge selection with the neighbouring polygon with the largest
Združi označeno s sosednjimi poligoni glede na največjo
Browse
Brskaj
Input vector layer
Vektorski sloj
Add result to canvas
Dodaj rezultat na zemljevid
Selected features:
Označeni elementi:
area
površino
Extract Nodes
Izvleci vozlišča
Input line or polygon vector layer
Linijski ali poligonski sloj
Unique ID field
Enolično polje
Save to new shapefile
Shrani v novo prostorsko datoteko
Output point shapefile
Točkovna prostorska datoteka (shp)
Tolerance
Odstopanje
Calculate using
Za izračun uporabi
Calculate extent for each feature separately
Izračunaj obseg za vsag element posebej
Use only selected features
Uporabi samo označene elemente
Geoprocessing
Geoprocesiranje
Intersect layer
Sloj za presek
Buffer distance
Razdalja do elementov
Buffer distance field
Polje za razdaljo
Dissolve field
Razčleni polje
Dissolve buffer results
Razčleni rezultate medprostora
Output shapefile
Prostorska datoteka (.shp)
Segments to approximate
Segmentov
Locate Line Intersections
Sekajoče linije
Input line layer
Linijski sloj (1)
Input unique ID field
Enolično polje
Intersect line layer
Sloj za presek (2)
Intersect unique ID field
Enolično polje preseka
Output Shapefile
Prostorska datoteka (.shp)
Generate Centroids
Centroidi
Weight field
Utežnostno polje
Number of standard deviations
Standardna odstopanja
Std. Dev.
Std. Ods.
Merge shapefiles
Združi prostorske datoteke
Select by layers in the folder
Izberi prostorske datoteke v mapi
Shapefile type
Tip prostorske datoteke
Polygon
Poligon
Line
Linija
Point
Točka
Input directory
Vhodna mapa
Add result to map canvas
Dodaj rezultate na zemljevid
Create Distance Matrix
Ustvari matriko razdalj
Input point layer
Točkovni sloj (1)
Target point layer
Točkovni sloj (2)
Target unique ID field
Enolično polje
Output matrix type
Tip matrike
Linear (N*k x 3) distance matrix
Linearna(N*kx3) matrika
Standard (N x T) distance matrix
Standardna (N x T) matrika
Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)
Razdalje skupaj (srednja, std. dev, min, max)
Use only the nearest (k) target points
Uporabi le najbližje (k) točke
Output distance matrix
Izhodna matrika razdalj
Count Points In Polygons
Preštej točke v poligonu
Input polygon vector layer
Poligonski sloj (1)
Input point vector layer
Točkovni sloj (2)
Output count field name
Polje kjer se zapiše število
PNTCNT
POLJE
Generate Random Points
Ustvari naključne točke
Input Boundary Layer
Vhodni mejni sloj
Sample Size
Vzorčna velikost
Unstratified Sampling Design (Entire layer)
Neslojevit vzorčni model (celi sloj)
Use this number of points
Uporabi to število točk
Stratified Sampling Design (Individual polygons)
Slojevit vzorčni model (Individ. poligoni)
Use this density of points
Uporabi to gostoto točk
Use value from input field
Uporabi vrednost vhodnega stolpca
Random Selection Tool
Orodje za naključno izbiranje
Input Vector Layer
Vhodni vektorski sloj
Randomly Select
Naključno označi
Number of Features
Število elementov
Percentage of Features
Odstotek elementov
%
%
Projection Management Tool
Orodje za delo s koordinatnimi sistemi
Input spatial reference system
Vhodni koordinatni sistem
Output spatial reference system
Izhodni koordinatni sistem
Use predefined spatial reference system
Uporabi predizbran koordinatni sistem
Choose
Izbira
Import spatial reference system from existing layer
Uvoz koordinatnega sistema iz obstoječega sloja
Import spatial reference system
Uvozi koordinatni sistem
Generate Regular Points
Ustvari pravilne točke
Area
Površina
Input Coordinates
Vnos koordinat
X Min
X Min
Y Min
Y Min
X Max
X Max
Y Max
Y Max
Grid Spacing
Mreža
Use this point spacing
Uporabi to razdaljo med točkami
Apply random offset to point spacing
Dodaj naključni odmik med točkami
Initial inset from corner (LH side)
Začetni odmik kota (L stran)
Simplify geometries
Poenostavitev geometrije
Input line or polygon layer
Vhodni linijski ali pogonski sloj
Simplify tolerance
Odstopanje poenostavitve
Save to new file
Shrani v novo datoteko
Build spatial index
Graditev prostorskega indeksa
Select files from disk
Izberi datoteke na disku
Select files...
Datoteke...
Select all
Izberi vse
Select none
Počisti vse
Clear list
Počisti izbiro
Spatial Join
Prostorsko združevanje
Target vector layer
Vektorski sloj (1)
Join vector layer
Sloj za združevanje (2)
Attribute Summary
Povzetek podatkov
Mean
Srednje
Take summary of intersecting features
Preštej elemente, ki se sekajo
Min
Min
Sum
Vsota
Median
Sredina
Max
Maks
Take attributes of first located feature
Podatki prvega elementa
Output table
Rezultat
Only keep matching records
Obdrži samo ujemajoče zapise
Keep all records (including non-matching target records)
Vsi zapisi (tudi neujemajoči)
Random Selection From Within Subsets
Naključni označi iz podskupine
Input subset field (unique ID field)
Vhodno polje podskupine (enolično)
Sum Line Length In Polygons
Dolžina linij v poligonih
Output summed length field name
Polje za rezultat
LENGTH
DOLŽINA
Input line vector layer
Vhodni linijski sloj
Generate Vector Grid
Ustvari vektorsko mrežo
Grid extent
Obseg mreže
Update extents from layer
Posodobi na obseg sloja
Update extents from canvas
Posodobi na obseg zemljevida
Align extents and resolution to selected raster layer
Poravnaj obseg in ločljivost glede na izbran rasterski sloj
Parameters
Parametri
X
X
Lock 1:1 ratio
Zakleni v razmerju 1:1
Y
Y
Output grid as polygons
Izhodna mreža kot poligoni
Output grid as lines
Izhodna mreža kot linije
Vector Split
Razdeli vektor
Output folder
Izhodna mapa
List Unique Values
Seznam enoličnih vrednosti
Target field
Izhodno polje
Unique values list
Seznam enoličnih vrednosti
Unique value count
Število enoličnih vrednosti
Save errors location
Shrani lokacijo napak
Press Ctrl+C to copy results to the clipboard
Ctrl+C kopira rezultate v odložišče
Vector grid
Vektorska mreža
Please select a raster layer
Prosim izberite rasterski sloj
Unable to compute extents aligned on selected raster layer
Ni mogoče izračunati obsega glede na izbran rasterski sloj
Please specify valid extent coordinates
Prosim navedite veljaven koordinatni obseg
Please specify output shapefile
Prosim določite prostorsko datoteko (.shp)
Invalid extent coordinates entered
Vnešen obseg koordinat ni veljaven
Random selection
Naključni izbor
No input shapefile specified
Izhodna datoteka ni navedena
Regular points
pravilne točke
Please specify input layer
Prosim izberite sloj (vhod)
Please properly specify extent coordinates
Prosim ustrezno določite obseg koordinat
Mean coordinates
Srednje koordinate
Standard distance
Standardna razdalja
(Optional) Weight field
(Neobvezno) Utežnostno polje
(Optional) Unique ID field
(Neobvezno) Enolično polje
Coordinate statistics
Koordinatna statistika
No input vector layer specified
Vhodni vektorski sloj ni naveden
There were %d vertices in original dataset which
were reduced to %d vertices after simplification
%d vozlišč v originalnem naboru
se je zmanjšalo na %d po poenostavitvi
Processing of the following layers/files ended with error:<br><br>
Naslednji sloji/datoteke soo napačno obdelani:<br><br>
Join attributes by location
Prostorsko spoji podatkovne stolpce
Please specify target vector layer
Prosim navedite sloj za rezultat
Please specify join vector layer
Prosim navedite sloj, ki ga želite spojiti
Please specify at least one summary statistic
Prosim navedite vsaj en statističen povzetek
CRS warning!
Opozorilo koordinatnega sistema!
Warning: Input layers have non-matching CRS.
This may cause unexpected results.
Opozorilo: Različna koordinatna sistema.
To lahko povzroči nepričakovane rezultate.
Summary field
Skupaj
Error deleting shapefile
Napaka pri brisanju datoteke
Sum line lengths
Dolžina linij
Sum Line Lengths In Polyons
Dolžina linij v poligonih
Please specify input polygon vector layer
Prosim določite poligonski vektorski sloj (vhod)
Please specify input line vector layer
Prosim določite linijski sloj (vhod)
Please specify output length field
Prosim določite velikost stolpca
length field
dolžinsko polje
Can't delete existing shapefile
%s
Obstoječe prostorske datoteke ni mogoče izbrisati
%s
Split vector layer
Razdeli vektorski sloj
Cancel
Prekini
Close
Zapri
Count Points in Polygon
Preštej točke v poligonu
Count Points In Polygon
Število točk v poligonu
Please specify input point vector layer
Prosim določite točkovni vktorski sloj (vhod)
Please specify output count field
Prosim določite polje za rezultat štetja (izhod)
Random selection within subsets
Naključni izbor znotraj skupine
Can't delete file %s
Datoteke %s ni mogoče izbrisati
Error loading output shapefile:
%s
Napačno nalaganje izhodne prostorske datoteke:
%s
Created output shapefile:
%s
Would you like to add the new layer to the TOC?
Izdelana prostorska datoteka:
%s
Ali želite dodati sloj na zemljevid?
Please specify input vector layer
Prosim navedite vektorski sloj (vhod)
Please specify an input field
Prosim navedite polje
Defined Projection For:
%s.shp
Koordinatni sistem za:
%s.shp
Random Points
Naključne točke
No input layer specified
Vhodni sloj ni naveden
unstratified
neslojevit
stratified
slojevit
density
gostota
field
polje
Unknown layer type...
Nepoznan tip sloja...
Selected features: %s
Označeni elementi: %s
Commit error:
%s
Napaka zapisovanja:
%s
Could not replace geometry of feature with id %s
Geometrije ali elementa ni mogoče nadomestiti s %s
Could not eliminate features with these ids:
%s
Naslednjih elementov ni mogoče izločiti:
%s
Created output shapefile:
%s
Izdelana prostorska datoteka:
%s
Line intersections
Preseki linij
Please specify input line layer
Prosim določite linijski sloj (vhod)
Please specify line intersect layer
Prosim določite sloj za presek linij
Created output shapefiles in folder:
%s
Prostorska datoteka v mapi:
%s
Please specify input unique ID field
Prosim navedite enolično polje (vhod)
Please specify intersect unique ID field
Prosim določite enolično polje preseka
Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue?
Distance matrix
Matrika razdalj
Create Point Distance Matrix
Ustvari matriko razdalj med točkami
Please specify input point layer
Prosim navedite točkovni sloj (vhod)
Please specify output file
Prosim navedite datoteko (izhod)
Please specify target point layer
Prosim navedite točkovni sloj (izhod)
Please specify target unique ID field
Prosim navedite enolično polje (izhod)
Created output matrix:
Izhodna matrika:
Finished
Končano
Processing completed.
Obdelava zaključena.
Select directory with shapefiles to merge
Izberite direktorij, kjer se najaha prostorska datoteka za združitev
No shapefiles found
Prostorska datoteka ni bila najdena
There are no shapefiles in this directory. Please select another one.
V tem direktoriju ni prostorskih datotek. Prosim izberite drug direktorij.
Input files
Vhodne datoteke
No output file
Prostorska datoteka ne obstaja
Please specify output file.
Prosim določite prostorsko datoteko.
There are no shapefiles with the given geometry type. Please select an available geometry type.
Ne obstaja prostorska datoteka tega geometrijskega tipa. Prosim izberite razpoložljiv geometrijski tip.
Delete error
Napaka brisanja
Merging
Združevanje
Define current projection
Določi koordinatni sistem
Missing or invalid CRS
Koordinatni sisteme je neveljaven ali manjka
Please specify spatial reference system
Prosim navedite koordinatni sistem
Cannot define projection for PostGIS data...yet!
Projekcije za PostGIS podatke še ne morem opredeliti!
Identical output spatial reference system chosen
Are you sure you want to proceed?
Izbrali ste enak izhodni koordinatni sistem
Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?
Output spatial reference system is not valid
Izhodni koordinatni sistem ni veljaven
Please select the projection system that defines the current layer.
Prosim izberite koordinatni sistem za trenutni sloj.
Layer CRS information will be updated to the selected CRS.
Koordinatni sistem bo posodobljen glede na izbran koordinatni sistem.
Export to new projection
Izvozi v nov koordinatni sistem
No Valid CRS selected
Koordinatni sistem ni pravilen
Densify geometries
Geometrijske gostote
Vertices to add
Razpoložljiva vozlišča
Warning
Opozorilo
Please specify an input layer
Prosim določite vhodni sloj
Simplify results
Poenostavitev rezultatov
Error
Napaka
creating new selection
novo označevanje
adding to current selection
vstavi k označenemu
removing from current selection
odstrani iz trenutno označenega
Select by location
Označi po prostoru
Select features in:
Označi elemente v:
that intersect features in:
ki presekajo elemente v:
Include input features that touch the selection features
Include input features that overlap/cross the selection features
Include input features completely within the selection features
Only selected features
Please specify select layer
Prosim izberite sloj za označevanje
Eliminate
Izloči
No selection in input layer
V sloju ni označenih elementov
Error creating output file
Izhodna datoteka ni ustvarjena
Could not delete features
Elementov ni mogoče izbrisati
Could not add features
Ne morem dodati elementov
DlgAddGeometryColumn
DB Manager
Upravitelj podatkovnih skladišč
field name must not be empty
ni dovoljeno prazno polje
DlgAutofill
Autofill settings
Samodejno zapolnjevanje
Autofill mode
Način
Do not autofill
Ne zapolni samodejno
Fill with numbers
Zapolni zs številkami
Fill with parameter values
Zapolni z vrednostmi parametra
Parameter to use
Parameter
DlgConfig
Processing options
Nastavitve paketnih obdelav
Enter setting name to filter list
Vnesite ime nastavitve
DlgCreateIndex
Error
Napaka
Please enter some name for the index
Prosim vnesite naziv indeksa
DlgCreateTable
&Create
&Ustvari
DB Manager
Upravitelj podatkovnih skladišč
no field selected
nobeno polje ni izbrano
field is at top already
polje je že na vrhu
No field selected
Nobeno polje ni izbrano
field is at bottom already
polje je že na koncu
select schema!
izberite shemo!
enter table name!
naziv tabele!
add some fields!
dodajte nekaj polj!
set geometry column name
določite geometrijsko polje
Good
Dobro
everything went fine
uspešno opravljeno
DlgExportVector
Choose where to save the file
Izberite mesto za shranjevanje datoteke
Shapefiles
Prostorske datoteke
Export to file
Izvozi v datoteko
Output table name is required
Obvezen naziv datoteke
Invalid source srid: must be an integer
Neveljaven vhodni koordinatni sistem: cela vrednost
Invalid target srid: must be an integer
Neveljaven izhodni koordinatni sistem: cela vrednost
Error %d
%s
Napaka %d
%s
Export finished.
Izvoz končan.
DlgFieldProperties
DB Manager
Upravitelj podatkovnih skladišč
field name must not be empty
naziv polja je obvezno
field type must not be empty
podatkovni tip je obvezen
DlgGetScriptsAndModels
Get scripts and models
about:blank
o:prazno
DlgHelpEdition
Help editor
Urevalnik pomoči
about:blank
o:prazno
Select element to edit
Izberi element za urejanje
Element description
Opis elementa
DlgHistory
History and log
Zgodovina in log
DlgImportVector
Choose the file to import
Datoteka za uvoz
Import to database
Uvoz v podatkovno skladišče
Input layer missing or not valid
Manjkajoč ali neveljaven sloj
Output table name is required
Naziv tabele je zahtevan
Invalid source srid: must be an integer
Neveljaven vhodni koordinatni sistem: cela vrednost
Invalid target srid: must be an integer
Neveljaven izhodni koordinatni sistem: cela vrednost
Error %d
%s
Napaka %d
%s
Import was successful.
Uvoz je bil uspešen.
DlgModeler
Processing modeler
Model za paketno obdelavo
Open model
Odpri model
...
...
Save
Shrani
Save as...
Shrani kot...
Export as image
Izvozi kot sliko
Edit model help
Spremeni pomoč modela
Run model
Poženi model
Inputs
Vhodi
Algorithms
Algoritmi
Enter algorithm name to filter list
Filtriraj algoritem
Enter model name here
Vnesite naziv modela
Enter group name here
Vnesite naziv skupine
DlgMultipleSelection
Multiple selection
Večkratno označevanje
DlgNumberInput
Enter number or expression
Število ali izraz
<html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html>
<html><head/><body><p>V polje vnesite izraz. Z dvojnim klikom na elementih v drevesu dodajate vrednosti izraza.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Opozorilo</span>: v primeru, da je rezultat decimalno število, se bo rezultat zaokrožil na celo število.</p></body></html>
DlgRenderingStyles
Dialog
Dialog
Output
Izhod
Style
Slog
DlgResults
Results
Rezultati
about:blank
o:prazno
DlgScriptEditor
Script editor
Urejanje skripte
Save
Shrani
...
...
Save as...
Shrani kot...
Edit script help
Urejanje pomoči
Run algorithm
Poženi algoritem
Cut
Izreži
Copy
Kopiraj
Paste
Prilepi
Undo
Razveljavi
Redo
Uveljavi
DlgSqlWindow
%d rows, %.1f seconds
%d vrstic, %.1f sekund
DB Manager
Upravitelj podatkovnih skladišč
You must fill the required fields:
geometry column - column with unique integer values
Izpolniti morate zahtevana stolpce:
geometrijski stolpec - enolično polje
DlgTableProperties
DB Manager
Upravitelj podatkovnih skladišč
nothing selected
nič ni označeno
Are you sure
Ali ste prepričani
really delete column '%s'?
res želite zbrisati stolpec '%s'?
really delete constraint '%s'?
res želite zbrisati povezavo '%s'?
The selected table has no geometry
Izbrana tabela je brez geometrijskega stolpca
Create?
Naredim?
Create spatial index for field %s?
Ustvari prostorski indeks za polje %s?
Nothing selected
Nič ni označeno
really delete index '%s'?
res želite zbrisati indeks '%s'?
DlgVersioning
Add versioning support to a table
Vstavi podporo za verzioniranje
Table is expected to be empty, with a primary key.
Pričakovana prazna tabela z enoličnim ključem.
Schema
Shema
Table
Tabela
create a view with current content (<TABLE>_current)
Ustvari nov pogled s trenutno vsebino (<TABLE>_trenutni)
New columns
Novi stolpci
Prim. key
Enolični ključ
id_hist
id_hist
Start time
Začetek
time_start
čas_začetek
End time
Konec
time_end
čas_konec
SQL to be executed:
Poizvedba:
EditModelAction
Edit model
EditScriptAction
Edit script
ExtentSelectionPanel
[Leave blank to use min covering extent]
Use layer/canvas extent
Select extent on canvas
Use min covering extent from input layers
FieldsCalculator
Field calculator
Kalkulator polja
Create a new field
Ustvari novo polje
Output field name
Ime polja
Output field type
Podatkovni tip
Output field width
Velikost polja
Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.
Velikost polja.Na primer123,456 je velikost polja 6.
Precision
Natančnost
Input layer
Vhodni sloj
Update existing field
Obstoječe polje
Output file
Izhodna datoteka
...
...
FieldsCalculatorDialog
[Save to temporary file]
Save file
Shrani datoteko
Unable to execute algorithm
Algoritma ni mogoče pognati
Wrong or missing parameter values
Napačne vrednosti parametrov
FileDirectorySelector
...
...
Select directory
Mapa
Select file
Datoteka
All files (*.*)
FileSelectionPanel
...
...
Select folder
Open file
Odpri datoteko
FixedTableDialog
Fixed Table
Add row
Remove row
FixedTablePanel
Fixed table %dx%d
...
...
GdalTools
&Input directory
&Vhodna mapa
&Output directory
&Izhodna mapa
The selected file is not a supported OGR format
Izbrana datoteka ni v veljavni OGR obliki
The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.
Proces se ni začel. Obstaja možnost, da program manjka ali pa nimate dovolj pravic.
The process crashed some time after starting successfully.
Proces se je prekinil po uspešnem zagonu.
An unknown error occurred.
Neznana napaka.
Plugin error
Napaka vtičnika
Unable to load {0} plugin.
The required "{1}" module is missing.
Install it and try again.
Vtičnika {0} ni mogoče naložiti.
Zahtevan modul "{1}" manjka.
Ponovno namestite in poskusite.
QGIS version detected:
Nameščena različica QGIS:
This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
Ta različica Gdal orodij zahteva najmanj 1.0.0 različico QGIS
Vtičnik ne bo omogočen.
Projections
Koordinatni sistemi
Warp (Reproject)...
Assign Projection...
Extract Projection...
Rasterize (Vector to Raster)...
Polygonize (Raster to Vector)...
Translate (Convert Format)...
RGB to PCT...
PCT to RGB...
Contour...
Clipper...
Obreži
Sieve...
Near Black...
Fill nodata...
Proximity (Raster Distance)...
Grid (Interpolation)...
DEM (Terrain Models)...
Build Virtual Raster (Catalog)...
Merge...
Information...
Informacija
Build Overviews (Pyramids)...
Tile Index...
GdalTools Settings...
Warp an image into a new coordinate system
Predstavi sliko v novem koordinatnem sistemu
Add projection info to the raster
Vstavi koordinatni sistem
Extract projection information from raster(s)
Pridobi koordinatni sistem iz rastrov
Conversion
Preusmeritev
Burns vector geometries into a raster
Zapeče vektorsko geometrijo v raster
Produces a polygon feature layer from a raster
Izdela poligonskli element iz rastra
Converts raster data between different formats
Pretvarjanje rasterske podatke med različnimi oblikami
Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted
Pretvori 24bit RGB sliko v 8bitno paleto
Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB
Pretvori 24bit RGB sliko v 8bitno paleto
Extraction
Izvleci
Builds vector contour lines from a DEM
Izdelava obrobe iz DEM
Analysis
Analize
Removes small raster polygons
Odstrani manjše rasterske poligone
Convert nearly black/white borders to exact value
Pretvori sosednje črno/bele robove v točno vrednost
Fill raster regions by interpolation from edges
Rasterske regije interpolirane z robovi
Produces a raster proximity map
Izdela približno rasterski zemljevid
Create raster from the scattered data
Ustvari raster iz razpršenih podatkov
Tool to analyze and visualize DEMs
Orodje za analizo in predstavitev digitalnih višinskih reliefov
Miscellaneous
Ostale možnosti
Builds a VRT from a list of datasets
Ustvari VRT iz podatkovnih seznamov
Build a quick mosaic from a set of images
Ustvarii hiter mozaik iz zbirke slik
Lists information about raster dataset
Informacija o rastru
Builds or rebuilds overview images
Ustvari ali poustvari pregledne slike
Build a shapefile as a raster tileindex
Prostorska datoteka kot rasterski model
Various settings for Gdal Tools
Različne nastavitve za grafičnih orodij
GdalToolsAboutDialog
About Gdal Tools
Vizitka GDAL orodij
GDAL Tools
GDAL orodja
Version x.x-xxxxxx
Različica x.x-xxxxxx
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
Web
Splet
Close
Zapri
GdalToolsBaseBatchWidget
Finished
Končano
Operation completed.
Obdelava zaključena.
Warning
Opozorilo
No input files to process.
The following files were not created:
{0}
Naslednje datoteke niso izdelane:
{0}
GdalToolsBaseDialog
Warning
Opozorilo
The command is still running.
Do you want terminate it anyway?
Ukaz se še izvaja.
Ali vseeno želite prekiniti?
GdalToolsBasePluginWidget
Warning
Opozorilo
No output file created.
Izhodna datoteka ni izdelana.
Finished
Končano
Processing completed.
Obdelava zaključena.
%s not created.
%s ni izdelana.
GdalToolsDialog
Dialog
Obrazec
&Load into canvas when finished
&Naloži na zemljevid ko se konča
Edit
Urejanje
Reset
Ponastavi
Extract projection
Izvleci koordinatni sistem
Batch mode (for processing whole directory)
Obdelava vseh v mapi
&Input file
&Datoteka
Recurse subdirectories
Uporabi podmape
Create also prj file
Ustvari tudi prj datoteko
Select the file for DEM
Datoteka za DEM
Select the raster file to save the results to
Izberite rastersko datoteko za hrambo rezultatov
Select the color configuration file
Datoteka barvnih nastavitev
Select the input file for Grid
Datoteka za mrežo
Select the input file for Rasterize
Datoteka za rasteriziranje
Select the input file for Sieve
Select the input file for Warp
Select the mask file
Select the input directory with files to Warp
Mapa z datotekami za napredno rasteriziranje
Select the output directory to save the results to
Shrani rezultat v mapo
Output size or resolution required
Velikost ali ločljivost rezultata je obvezna
The output file doesn't exist. You must set up the output size or resolution to create it.
Izhodna datoteka ne obstaja. Določiti morate velikost in ločljivost zanjo.
Select the input file for Translate
Izberite datoteko za prevod
Select the input directory with files to Translate
Izberite mapo z datotekami za prevod
Translate - srcwin
Prevedi - srcwin
Image coordinates (pixels) must be integer numbers.
Translate - prjwin
Prevedi - prjwin
Image coordinates (geographic) must be numbers.
Select the input directory with raster files
Select where to save the TileIndex output
Kam naj shranim indeksno datoteko
Convert paletted image to RGB
Pretvori paletne slike v RGB
Select the input file for convert
Izberite vhodno datoteko za pretvarjanje
Select the input directory with files for convert
Select the file to analyse
Izberite datoteko za analizo
Select the input directory with files to Assign projection
Izberite mapo z datotekami za določitev koordinatnega sistema
Copy
Kopiraj
Copy all
Kopiraj vse
Select the input file for Polygonize
Select the files for VRT
Datoteke za VRT
Select where to save the VRT
VRT shranim v
VRT (*.vrt)
VRT (*.vrt)
Select the input directory with files for VRT
Mapa z VRT datotekami
Select the input file for Near Black
Izberite datoteko blizu črne
Select the input file
Datoteka
Select the input directory with files
Select the files to Merge
Datoteka za združitev
Error retrieving the extent
Napačno območje
GDAL was unable to retrieve the extent from any file.
The "Use intersected extent" option will be unchecked.
Empty extent
Prazen obseg
The computed extent is empty.
Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output.
Select where to save the Merge output
Shrani rezultat v mapo
Select the input directory with files to Merge
{0} not created.
{0} ni ustvarjena.
Select the files to analyse
Datoteka za analizo
Select the input file for Contour
Izberite datoteko za obrobe
Select where to save the Contour output
Kam naj se obrobe shranijo
Select the input file for Proximity
Izberite datoteko za približek
Warning
Opozorilo
Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure?
Opozorilo: Koordinatni sistem za vse rastre v podrejenih mapah bo prepisan. Ali ste prepričani?
Finished
Končano
Processing completed.
Obdelava zaključena.
Assign projection
Določi koordinatni sistem
This raster already found in map canvas
Raster je že na zemljevidu
Select where to save the Polygonize output
GdalToolsExtentSelector
Select the extent by drag on canvas
Izberite obseg iz zemljevida
or change the extent coordinates
ali spremenite koordinate obsega
x
x
y
y
2
2
1
1
Re-Enable
Ponovno omogoči
GdalToolsInOutSelector
Select...
Izberi...
GdalToolsOptionsTable
Name
Ime
Value
Vrednost
Add
Vstavi
Remove
Odstrani
GdalToolsSettingsDialog
Gdal Tools settings
Nastavitev GDAL orodij
Path to the GDAL executables
Pot do GDAL programov
Browse
Brskaj
Path to the GDAL python modules
Pot do GDAL python modulov
GDAL help path
GDAL pomoč
GDAL data path
GDAL podatkovna pot
GDAL driver path
GDAL pot do krmilnika
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to both binaries
and python executables.
MacOS users usually need to set it to something like
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to python modules.
Useful to open local GDAL documentation instead of online help
when pressing on the tool dialog's Help button.
Select directory with GDAL executables
Mapa z GDAL programi
Select directory with GDAL python modules
Izberi mapo z GDAL Python moduli
Select directory with the GDAL documentation
Mapa z GDAL dokumenti
GdalToolsWidget
Build Virtual Raster (Catalog)
Ustvari navidezni rasterski katalog
Use visible raster layers for input
Uporabni vidne sloje
Choose input directory instead of files
Izberi mapo za datoteke
&Input files
&Vhodne datoteke
Recurse subdirectories
Uporabi podmape
&Output file
&Izhodna datoteka
&Resolution
&Ločljivost
Highest
Največja
Average
Povprečna
Lowest
Najnižja
&Source No Data
&Vhodna datoteka je brez podatkov
Se¶te
Lo&či
Allow projection difference
Dovoli različne koordinatne sisteme
Clipper
Obreži
&No data value
&Brez podatkovnih vrednosti
&Input file (raster)
&Rasterska datoteka
Clipping mode
Presek
Extent
Obseg
Mask layer
Maska sloja
Create an output alpha band
Izdelaj alpha pas
Contour
Obroba
&Output file for contour lines (vector)
I&nterval between contour lines
&Attribute name
&Ime podatkovnega stolpca
If not provided, no elevation attribute is attached.
Če zagotovljeno nobeno polje z višino.
ELEV
VIŠINA
Convert RGB image to paletted
Pretvori RGB sliko v paleto
Batch mode (for processing whole directory)
Obdelava vseh v mapi
&Input file
&Datoteka
Number of colors
Število barv
Band to convert
Število pasov
DEM (Terrain models)
DEM
&Input file (DEM raster)
&Datoteka (DEM raster)
&Band
&Pas
Compute &edges
Izračun &robov
Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one)
&Mode
&Način
Hillshade
Senčenje hribov
Slope
Nagib
Aspect
Vidik
Color relief
Barvni relief
TRI (Terrain Ruggedness Index)
TRI (Terrain Ruggedness Index)
TPI (Topographic Position Index)
TPI (Topographic Position Index)
Roughness
Mode Options
Z factor (vertical exaggeration)
Scale (ratio of vert. units to horiz.)
Azimuth of the light
Altitude of the light
Slope expressed as percent (instead of as degrees)
Return trigonometric angle (instead of azimuth)
Return 0 for flat (instead of -9999)
Color configuration file
Matching mode
Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA)
Nearest color
Najbližja barva
Add alpha channel
Vstavi alfa kanal
&Creation Options
&Možnosti
Fill Nodata
Polnilo brez podatkov
&Input Layer
&Vhodni sloj
Output format
Izhodna oblika
Search distance
Razdalja iskanja
Smooth iterations
Band to operate on
Pas za obdelavo
Validity mask
Veljavnostna maska
Do not use the default validity mask
Ne uporabi privzete veljavnostne maske
Grid (Interpolation)
Mreža
&Z Field
&Z polje
&Algorithm
&Algoritem
Inverse distance to a power
Moving average
Povprečno gibanje
Nearest neighbor
Najbližji sosed
Data metrics
Podatkovna struktura
Power
Moč
Smoothing
Radius1
Radij1
Radius2
Radij2
Max points
Največ točk
Min points
Najmanj točk
Angle
Kot
No data
Brez podatkov
Metrics
metrike
Minimum
Njamanjše
Maximum
Največje
Range
Območje
Resize
Povečava
Width
Širina
Height
Višina
Info
Info
Raster info
Raster
Suppress GCP printing
Izpusti GCP tiskanje
Suppress metadata printing
Izpusti tiskanje meta podatkov
Merge
Spoji
Layer stack
Sloj
Use intersected extent
Uporabi obseg preseka
Grab pseudocolor table from the first image
Privzemi barvno tabelo iz prve slike
Near Black
Najbližja črna
How &far from black (or white)
Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones
Build overviews (Pyramids)
Zgradi preogled (Piramide)
Remove all overviews.
Odstrani vse preglede.
Clean
Počisti
Polygonize (Raster to vector)
Poliginiziranje (raster v vektor)
&Output file for polygons (shapefile)
Poligonska &datoteka (prostorska datoteka)
&Field name
&Naziv polja
DN
DN
Use mask
Uporabi masko
Assign projection
Določi koordinatni sistem
WARNING: current projection definition will be cleared
Desired SRS
Output will be:
- new GeoTiff if input file is not GeoTiff
- overwritten if input is GeoTiff
Select...
Izberi...
Proximity (Raster distance)
Približek (rasterska razdalja)
&Values
&Dist units
GEO
GEO
PIXEL
PIKSEL
&Max dist
&No data
&Brez podatkov
&Fixed buf val
0
0
Rasterize (Vector to raster)
Rasteriziraj (vektor v raster)
&Input file (shapefile)
Prostorska &datoteka
&Attribute field
&Podatkovno polje
&Output file for rasterized vectors (raster)
Keep existing raster size and resolution
Raster size in pixels
Raster resolution in map units per pixel
Horizontal
Vodoravno
Vertical
Navpično
Sieve
Sejanje
&Threshold
&Pixel connections
4
4
8
8
Raster tile index
Input directory
Vhodna mapa
Output shapefile
Prostorska datoteka
Tile index field
location
lokacija
Write absolute path
Napiši absolutno pot
Skip files with different projection ref
Translate (Convert format)
Prevedi (oblika pretvorbe)
&Target SRS
&Koordinatni sistem
Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger.
Outsize
Velikost
%
%
Assign a specified nodata value to output bands.
To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands.
Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets.
The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset.
Expand
Razširi
Gray
Sivo
RGB
RGB
RGBA
RGBA
Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize)
Srcwin
Srcwin
Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry)
Prjwin
Prjwin
Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets.
Sds
Sds
Warp (Reproject)
Napredna rasterizacija (ponovni zagon)
&Source SRS
Originalni &koordinatni sistem
&Resampling method
&Vzorčna metoda
Near
Blizu
Bilinear
Bilinearno
Cubic
Kubično
Cubic spline
Lanczos
Lanczos
No data values
Ničelne vrednosti
&Memory used for caching
&Predpomnilnik
MB
MB
Use m&ultithreaded warping implementation
&Output directory for contour lines (shapefile)
GeoAlgorithm
Uncaught error while executing algorithm
See log for more details
Converting outputs
<p>Oooops! The following output layers could not be open</p><ul>
<li>%s: <font size=3 face="Courier New" color="#ff0000">%s</font></li>
</ul><p>The above files could not be opened, which probably indicates that they were not correctly produced by the executed algorithm</p><p>Checking the log information might help you see why those layers were not created as expected</p>
GeometryDialog
Merge all
Spoji vse
Geometry
Geometrija
Please specify input vector layer
Prosim določite vhodni vektorski sloj
Please specify output shapefile
Prosim določite izhodno datoteko (shp)
Please specify valid tolerance value
Prosim določite veljavno odstopanje
Please specify valid UID field
Prosim določite veljavno UID polje
Singleparts to multipart
Enodelni v večdelni
Output shapefile
Izhodna datoteka (shp)
Multipart to singleparts
Večdelno v enodelno
Extract nodes
Izvleci vozlišča
Polygons to lines
Poligoni v linije
Input polygon vector layer
Vhodni vektorski sloj poligona
Export/Add geometry columns
Izvoz/dodajanje geometrijskih stolpcev
Input vector layer
Vhodni vektorski sloj
Layer CRS
Koordinatni sistem sloja
Project CRS
Koordinatni sistem projekta
Ellipsoid
Elipsa
Polygon centroids
Centroidi poligona
Output point shapefile
Izhodna točkovna datoteka (shp)
Delaunay triangulation
Delaunay tringulacija
Input point vector layer
Vhodni točkovni sloj
Voronoi polygon
Voronoi poligon
Buffer region
Vmesno področje
Lines to polygons
Linije v poligone
Input line vector layer
Linijski sloj
Polygon from layer extent
Poligon iz obsega sloja
Input layer
Vhodni sloj
Output polygon shapefile
Izhodna poligonska datoteka (shp)
Unable to delete existing shapefile.
Obstoječe datoteke ni mogoče izbrisati.
Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue?
Cancel
Prekini
Error processing specified tolerance!
Please choose larger tolerance...
Napaka pri obdelavi odstopanj!
Prosimo, izberite večje odstopanje...
Unable to delete incomplete shapefile.
Nepopolne datoteke ni mogoče izbrisati.
At least two features must have same attribute value!
Please choose another field...
Najmanj dva elementa morata vsebovati enaka podatkovna polja!
Prosim izberite podatkovno polje...
One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool
Eden od elementov v rezultatu ni veljaven, prosim preverite veljavnost
Error loading output shapefile:
%s
Napaka pri nalaganju vektorske datoteke:
%s
Created output shapefile:
%s
%s
Izdelana prostoska datoteka:
%s
%s
Layer '{0}' updated
Sloj '{0}' je posodobljen
Error writing output shapefile.
Napaka pri zapisu izhodne datoteke.
GeoprocessingDialog
Dissolve all
Združi vse
Geoprocessing
Geoprocesiranje
Please specify an input layer
Prosim določite vhodni sloj
Please specify a difference/intersect/union layer
Prosim določite razliko/presek/unijo sloja
Please specify valid buffer value
Prosim določite veljavno vrednost za razširitev (buffer)
Please specify dissolve field
Prosim določite polje za združitev (dissolve)
Please specify output shapefile
Prosim določite izhodno prostorsko datoteko (shapefile)
No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection
Ni izbranih elementov, prosim preverite, če ste označili elemente oziroma jih označite
Buffer(s)
Razširitev (buffer)
Create single minimum convex hull
Ustvari eno minimalno konveksno obliko
Create convex hulls based on input field
Ustvari konveksno obliko temelječo na izhodnem polju
Convex hull(s)
Konveksna oblika
Dissolve
Združitev (dissolve)
Difference layer
Sloj razlike
Difference
Razlika
Intersect layer
Sloj preseka
Intersect
Presek
Clip layer
Obreži sloj
Clip
Obreži
Union layer
Sloj unije
Union
Unija
Unable to delete existing shapefile.
Obstoječe prostorske datoteke ne morem izbrisati.
Cancel
Prekini
Close
Zapri
No output created. File creation error:
%s
Rezultat ni izdelan.Napaka pri kreiranju datoteke:
%s
Created output shapefile:
%s
%s%s
Prostorska datoteka:
%s
%s%s
Error loading output shapefile:
%s
Napaka pri nalaganju prostorske datoteke:
%s
Warnings:
Opozorilo:
Symmetrical difference
Simetrična razlika
Some output geometries may be missing or invalid.
Would you like to add the new layer anyway?
Nekatere izhodne geometrije manjkajo ali pa so neveljavne.
Ali vseeno želite dodati nov sloj?
Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected.
Napaka vhodnega koordinatnega sistema (CRS): zaznani so bili različni vhodni koordinatni sistemi, rezultati morda ne bodo v skladu s pričakovanji.
Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected.
Napaka koordinatnega sistema: Manjkajo kordinatni sistemi v slojih zato morda rezultat ne bo v okviru pričakovanj.
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
Napaka pri geometriji elementa: Eden ali več izhodnih elementov so ignorirani zaradi neveljavne geometrije .
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
Napaka pri geoprocesiranju: Eden ali več vhodnih elementov imajo neveljavne geometrije.
GetModelsAction
Get models from on-line scripts collection
Tools
Orodja
Connection problem
Could not connect to scripts/models repository
GetScriptsAction
Get scripts from on-line scripts collection
Tools
Orodja
Connection problem
Could not connect to scripts/models repository
GetScriptsAndModelsDialog
<h3> Processing resources manager </h3><p>Check/uncheck algorithms in the tree to select the ones that you want to install or remove</p><p>Algorithms are divided in 3 groups:</p><ul><li><b>Installed:</b> Algorithms already in your system, with the latest version available</li><li><b>Upgradable:</b> Algorithms already in your system, but with a newer version available in the server</li><li><b>Not installed:</b> Algorithms not installed in your system</li></ul>
Installed
Nameščeno
Updatable
Not installed
<p><b>Description:</b> %s</p>
<p><b>Created by:</b> %s
<p><b>Version:</b> %s
<h2>No detailed description available for this script</h2>
Connection problem
Could not download file: %s
GlobePlugin
Launch Globe
Zagon globusa
Globe Settings
Nastavitve globusa
Unload Globe
Odstrani globus
Overlay data on a 3D globe
Podlaga za 3D globus
Settings for 3D globe
Nastavitve 3D globusa
Unload globe
Odstrani globus
&Globe
&Globus
Heatmap
Heatmap...
Toplotna karta
Creates a heatmap raster for the input point vector.
Izdelaj termo raster za točkovni vektor.
&Heatmap
&Toplotna karta
Layer not found
Sloj ni najden
The heatmap plugin requires at least one point vector layer
GDAL driver error
Napaka GDAL krmilnika
Cannot open the driver for the specified format
Krmilnik za format ni mogoče odpreti
Raster update error
Napaka pri posodablljanju rastra
Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated.
Ustvarjenega rastra ni mogoče urejati. Toplotna karta ni izdelana.
Creating heatmap
Izdelava toplotne karte
Abort
Prekini
Heatmap generation aborted
Izdelava toplotne karte je prkinjena
QGIS will now load the partially-computed raster
HeatmapGui
Quartic (biweight)
Quartic (biweight)
Triangular
Triangular
Uniform
Uniform
Triweight
Triweight
Epanechnikov
Epanechnikov
Raw values
Scaled by kernel size
Save Heatmap as:
Shrani toplotno karto kot:
No valid layers found!
Veljavni sloji ne obstajajo!
Advanced options cannot be enabled.
Naprednih funkcij ni mogoče omogočiti.
Invalid output filename
Neveljavna datoteka
Please enter a valid output file path and name.
Prosim vstavite pravilno pot in ime datoteke.
HeatmapGuiBase
Heatmap Plugin
Toplotna karta
...
...
Output values
Input point layer
Točkovni sloj (1)
Output raster
Izhodni raster
Output format
Izhodna oblika
Radius
Radij
10
10
meters
metri
map units
enote zemljevida
Rows
Vrstice
Cell size X
Velikost celice X
Columns
Stolpci
Cell size Y
Velikost celice Y
Use radius from field
Uporabi radij iz polja
Use weight from field
Za utež uporabi polje
0.0
0.0
Decay ratio
Razmerje delitve
Kernel shape
Oblika jedra
Add generated file to map
Advanced
Napredno
HelpEditionDialog
Cannot open help file: %s
Error saving help file
Help file could not be saved.
Check that you have permission to modify the help
file. You might not have permission if you are
editing an example model or script, since they
are stored on the installation folder
<h2>Algorithm description</h2>
<h2>Input parameters</h2>
<h2>Outputs</h2>
Algorithm description
Input parameters
Outputs
Izhodi
Algorithm created by
Algorithm help written by
Algorithm version
HistoryDialog
Clear
Počisti
Clear history and log
Počisti zgodovino in log
Save As...
Shrani kot...
Save history and log
Confirmation
Potrditev
Are you sure you want to clear log?
Ali zares želite pobrisati log?
Save file
Shrani datoteko
Log files (*.log *.LOG)
Create test
Preiskus
HistoryDialogPythonConsole
Dialog
Obrazec
Reload
Ponovno naloži
Save
Shrani
InfoViewer
DB Manager
Upravitelj podatkovnih skladišč
InputLayerSelectorPanel
All files(*.*);;
InvalidParameterValue
Run
Zaženi
Parameters
Parameter
Log
<h2>Sorry, no help is available for this algorithm.</h2>
<h2>Could not open help file :-( </h2>
Unmatching CRS's
Layers do not all use the same CRS. This can cause unexpected results.
Do you want to continue?
Unable to execute algorithm
Algoritma ni mogoče pognati
Processing algorithm...
<b>Algorithm %s starting...</b>
<b>Missing parameter value: %s</b>
Wrong or missing parameter values
Napačne vrednosti parametrov
HTML output has been generated by this algorithm.
Open the results dialog to check it.
LayerPropertiesWidget
Form
Obrazec
Symbol layer type
Vrsta simbola
This layer doesn't have any editable properties
Sloj nima nastavljivih lastnosti
MainWindow
&Edit
&Urejanje
Print Composers
Tiskovine
&View
&Pogled
Select
Označi
Measure
Merjenje
&Decorations
&Okrasje
&Layer
&Sloj
&Plugins
&Vtičniki
&Help
&Pomoč
&Settings
&Nastavitve
&Raster
&Raster
Vect&or
Vekt&or
&OpenStreetMap
&OdpriStreetMap
File
Datoteka
Manage Layers
Urejanje slojev
Digitizing
Risanje
Advanced Digitizing
Napredno risanje
Map Navigation
Navigacija zemljevida
Attributes
Podatki
Plugins
Dodatki
Help
Pomoč
Raster
Raster
Label
Oznaka
Vector
Vektor
Database
Podatkovno skladišče
Web
Splet
Ctrl+N
Ctrl+N
Ctrl+O
Ctrl+O
Ctrl+S
Ctrl+S
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+R
Save as Image...
Shrani kot sliko...
&New Print Composer
&Nova tiskovina
Ctrl+P
Ctrl+P
Composer Manager...
Urejevalnik tiskovin...
P&roject
P&rojekt
New From Template
Novo iz predloge
Preview Mode
Create Layer
Add Layer
Vstavi sloj
Paste Features as
Prilepi elemente kot
&New
&Novo
&Open...
&Odpri...
&Save
&Shrani
Save &As...
Shrani &kot...
Exit QGIS
Izhod
Ctrl+Q
Ctrl+Q
&Undo
&Razveljavi
Ctrl+Z
Ctrl+Z
&Redo
&Uveljavi
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Cut Features
Izreži elemente
Ctrl+X
Ctrl+X
Copy Features
Kopiraj elemente
Ctrl+C
Ctrl+C
Paste Features
Prilepi elemente
Ctrl+V
Ctrl+V
Add Feature
Vstavi element
Ctrl+.
Ctrl+.
Move Feature(s)
Premakni element(e)
Reshape Features
Preoblikuj elemente
Split Features
Razdeli elemente
Split Parts
Razdeli dele
Delete Selected
Izbriši označeno
Add Ring
Dodaj obroč
Add Part
Dodaj del
Simplify Feature
Poenostavi element
Delete Ring
Briši obroč
Delete Part
Briši del
Merge Selected Features
Spoji označene elemente
Merge Attributes of Selected Features
Združi podatke označenih elementov
Node Tool
Urejanje vozlišč
Rotate Point Symbols
Vrtenje simbolov
Snapping Options...
Nastavitve lepljenja...
Pan Map
Premakni zemljevid
Zoom In
Povečaj
Ctrl++
Ctrl++
Zoom Out
Zmanjšaj
Ctrl+-
Ctrl+-
Select Features by Polygon
Označi elemente (poligon)
Select Features by Freehand
Prostoročno označi elemente
Select Features by Radius
Označi element (krog)
Deselect Features from All Layers
Počisti označeno na vseh slojih
Identify Features
Informacija
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
Measure Line
Merjenje linij
Ctrl+Shift+M
Ctrl+Shift+M
Measure Area
Merjenje površine
Ctrl+Shift+J
Ctrl+Shift+J
Measure Angle
Merjenje kota
Zoom Full
Prikaz vsega
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Zoom to Layer
Prikaz sloja
Zoom to Selection
Prikaz označenih elementov
Ctrl+J
Ctrl+J
Zoom Last
Prejšnji pogled
Zoom Next
Naslednji pogled
Zoom Actual Size
Dejanska velikost
Zoom to Native Pixel Resolution
Prikaži v orginalni ločljivosti
Map Tips
Namigi
Show information about a feature when the mouse is hovered over it
Prikaz informacij nad elementom ob prehodu miške
New Bookmark...
Nov zaznamek...
Ctrl+B
Ctrl+B
Show Bookmarks
Zaznamki
Ctrl+Shift+B
Ctrl+Shift+B
Refresh
Osveži
Text Annotation
Besedilo opombe
Form Annotation
Opomba obrazca
Move Annotation
Premakni opombo
Labeling
Oznake
Layer Labeling Options
Lastnosti label
New Shapefile Layer...
Nov sloj (shp)...
Ctrl+Shift+N
Ctrl+Shift+N
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Add Vector Layer...
Vstavi vektorski sloj...
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Add Raster Layer...
Vstavi rasterski sloj...
Ctrl+Shift+R
Ctrl+Shift+R
Add PostGIS Layers...
Vstavi PostGIS sloje...
Ctrl+Shift+D
Ctrl+Shift+D
Add SpatiaLite Layer...
Vstavi SpatiaLite sloj...
Ctrl+Shift+L
Ctrl+Shift+L
Add MSSQL Spatial Layer...
Vstavi MSSQL sloj...
Add Oracle Spatial Layer...
Vstavi Oracle sloj...
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
Add WMS/WMTS Layer...
Vstavi WMS/WMTS sloj...
Ctrl+Shift+W
Ctrl+Shift+W
Open Attribute Table
Odpri podatkovno tabelo
Toggle Editing
Vključi/izključi urejanje
Toggles the editing state of the current layer
Omogoči urejanje trenutnega sloja
Save for Selected Layer(s)
Shrani za izbrane sloj(e)
Save edits to current layer, but continue editing
Shrani spremembe in nadaljuj urejanje
Save As...
Shrani kot...
Remove Layer/Group
Configure Shortcuts...
API Documentation
Full Histogram Stretch
Touch Zoom and Pan
SVG Annotation
&Download Data...
&Import Topology from XML...
&Export Topology to SpatiaLite...
Increase Brightness
Decrease Brightness
Increase Contrast
Decrease Contrast
Select By Expression...
Need Commercial Support?
Open Field Calculator...
Add from Layer Definition File...
Save As Layer Definition File...
Normal
Običajno
Normal preview mode
Simulate Photocopy (Grayscale)
Simulate photocopy (grayscale)
Simulate Fax (Mono)
Simulate fax (mono)
Simulate Color Blindness (Protanope)
Simulate color blindness (protanope)
Simulate Color Blindness (Deuteranope)
Simulate color blindness (deuteranope)
Set Scale Visibility of Layer(s)
Show Selected Layers
Hide Selected Layers
Ctrl+D
Ctrl+D
New SpatiaLite Layer...
Raster Calculator...
Set CRS of Layer(s)
Nastavitev koordinatnega sistema za sloj(e)
Ctrl+Shift+C
Ctrl+Shift+C
Set Project CRS from Layer
Privzemi koordinatni sistem iz sloja
Properties...
Lastnosti...
Query...
Poizvedba...
Add to Overview
Vsstavi sloj na pregledni zemljevid
Add All to Overview
Vstavi vse sloje na pregledni zemljevid
Remove All from Overview
Odstrani vse iz preglednega zemljevida
Show All Layers
Prikaži vse sloje
Ctrl+Shift+U
Ctrl+Shift+U
Hide All Layers
Skrij vse sloje
Ctrl+Shift+H
Ctrl+Shift+H
Manage and Install Plugins...
Upravljanje in namestitev vtičnikov...
Open Field Calculator
Odpri kalkulator
Add Delimited Text Layer...
Dodaj sloj iz besedilne datoteke...
Add Delimited Text Layer
Dodaj sloj iz besedilne datoteke
New Vector Layer
Novi vektorski sloj
Paste features in clipboard into a new OGR vector layer.
Prilepi elemente v nov OGR vektorski sloj.
New Memory Vector Layer
Nov vektorki sloj v pomnilniku
Paste features in clipboard into a new memory vector layer.
Prilepi elemente v nov vektorski sloj v pomnilniku.
Toggle Full Screen Mode
Celozaslonski način
Select Feature(s)
Select Features by area or single click
F5
F5
Ctrl+F
Ctrl+F
F11
F11
Project Properties...
Lastnosti projekta...
Ctrl+Shift+P
Ctrl+Shift+P
Options...
Možnosti...
Custom CRS...
Prilagojen koordinatni sistem...
Local Histogram Stretch
Lokalni histogram
Stretch histogram of active raster to view extents
Histogram aktivnih slojev
Help Contents
Vsebina pomoči
F1
F1
QGIS Home Page
Podpora na spletnih straneh
Ctrl+H
Ctrl+H
Check QGIS Version
Različica
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
Posodobitev programa (potreben dostop do spleta)
About
Vizitka
QGIS Sponsors
Sponzorji
Move Label
Premik oznake
Rotate Label
Vrtenje oznake
Rotate Label
Ctl (Cmd) increments by 15 deg.
Zasuči oznako
Ctl (Cmd) korak po 15 stopinj.
Change Label
Spremeni oznako
Style Manager...
Urejevalnik simbolov...
Python Console
Ukazni poziv
Stretch Histogram to Full Dataset
Prilagodi Histogram podatkovnnemu setu
Customization...
Prilagoditve...
This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization
Zaradi izogibanja konfliktov pri prilagoditvah bližnjic
Ctrl+M
Ctrl+M
Embed Layers and Groups...
Vključi sloje in skupine...
Embed layers and groups from other project files
Vključi sloje in skupine iz ostalih projektov
&Copyright Label
&Oznaka pravic kopiranja
Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.
Ustvari oznako za pravice kopiranja, ki je prikazana na zemljevidu.
&North Arrow
&Severna puščica
"Creates a north arrow that is displayed on the map canvas"
"Kreira oznako severa n azemljevidu"
&Scale Bar
&Merilni trak
Creates a scale bar that is displayed on the map canvas
Ustvari merilni trak na zemljevidu
Add WFS Layer...
Vstavi WFS sloj...
Add WFS Layer
Vstavi WFS sloj
Feature Action
Ukaz
Run Feature Action
Izvedi akcijo
Pan Map to Selection
Povleci zemljevid k označenemu
Touch zoom and pan
Premikanje in povečava
Offset Curve
Krivulja dstopanja
Copy style
Kopiraj sloga
Paste style
Prilepi slog
Add WCS Layer...
Vstavi WCS sloj...
&Grid
&Mreža
Grid
Mreža
Pin/Unpin Labels
Pripni/Odpni oznake
Pin/Unpin Labels
Click or marquee on label to pin
Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state
Acts on all editable layers
Pripni/Odpni oznake
Klikni ali označi oznako za pripet
Premakni nepripete, Ctl (Cmd) spremeni stanje
Za vse sloje, ki so na voljo za urejanje
Highlight Pinned Labels
Povdari pripete oznake
New Blank Project
Nov prazen projekt
Local Cumulative Cut Stretch
Lokalni komulativni presek
Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values.
Lokalni komulativni presek ob uporabi trenutnega obsega, privzetih omejitvah in pričakovanih vrednostih.
Full Dataset Cumulative Cut Stretch
Popolni komulativni presek
Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values.
Komulativni presek ob uporabi trenutnega obsega, privzetih omejitvah in pričakovanih vrednostih.
Show/Hide Labels
Prikaži/Skrij oznake
Show/Hide Labels
Click or marquee on feature to show label
Shift+click or marquee on label to hide it
Acts on currently active editable layer
Prikaži/Skrij oznake
Označi elemente na katerih prikažem oznake
Shift+klik skrije oznako
Deluje na trenutnem sloju z omogočenim urejanjem
Html Annotation
Html oznaka
Duplicate Layer(s)
Podvoji sloj(je)
Save for All Layers
Shrani za vse sloje
Rollback for All Layers
Razveljavi za vse sloje
Cancel for All Layers
Prekini za vse sloje
Rollback for Selected Layer(s)
Razveljavi za označen sloj(e)
Current Edits
Trenutno urejani
Cancel for Selected Layer(s)
Prekini za izbrane sloj(e)
Save Layer Edits
Shrani spremembe sloja
Rotate Feature(s)
Zavrti element(e)
Select features using an expression
Za označevanje uporabi izraz
DXF Export...
DXF izvoz...
Fill Ring
Polnilo obroča
Open &Recent
ManageConnectionsDialog
Manage connections
Urejanje povezav
Save to file
Shrani v datoteko
Browse
Brskaj
Load from file
Naloži iz datoteke
Load
Odpri
Save
Shrani
eXtensible Markup Language (*.xml *.XML)
Save connections
Shrani povezave
Load connections
Odpri povezavo
Save Connections
Saved to %s
File %s exists. Overwrite?
Loading Connections
MessageBarProgress
Executing algorithm
Error
Napaka
MetaSearch
MetaSearch plugin
Search Metadata Catalogues
MetaSearch plugin help
Get Help on MetaSearch
MetaSearchDialog
MetaSearch
Search
Iskanje
Find
Set global
Map extent
-180
90
-90
180
From
Keywords
Ključne besede
Xmax
X max
Ymax
Y maks
Xmin
X Min
Ymin
Y min
Results
Rezultati
>
>
<<
Add WCS
Add WMS/WMTS
<
<
Add WFS
Double click to see full record information
Type
Tip
Title
Naslov
View search results as XML
>>
Services
Service info
GetCapabilities response
New
Novo
Edit
Uredi
Delete
Izbriši
Save
Shrani
Add default services
Load
Odpri
Settings
Nastavitve
Results paging
Show
Prikaži
results at a time
No services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'.
New Catalogue service
Edit Catalogue service
Remove service %s?
Confirm delete
%s exists. Overwrite?
Loading connections
Nalaganje povezav
Search error
Search error: %s
Connection error
Connection error: %s
0 results
Showing %d - %d of %d result%s
Coordinate Transformation Error
End of results. Go to start?
Navigation
Start of results. Go to end?
Connection %s exists. Overwrite?
Saving server
GetRecords error
Error getting response: %s
Error connecting to service: %s
Value Error: %s
Unknown Error: %s
CSW Connection error
MissingDependencyDialog
<h3>Missing dependency.This algorithm cannot be run :-( </h3>
%s
Missing dependency
Close
Zapri
ModelerAlgorithm
Model
Model
Wrong value: %s
Prepare algorithm: %s
Running %s [%i/%i]
OK. Execution took %0.3f ms (%i outputs).
Failed
Error executing algorithm %s
%s
Model processed ok. Executed %i algorithms total
ModelerAlgorithmProvider
Models folder
Models
Model
Could not load model %s
Could not load model %s
%s
ModelerDialog
Search...
Iskanje...
[Enter model name here]
[Enter group name here]
Message
Sporočilo
There are unsaved changes in model. Close modeler without saving?
Neshranjene spremembe v modelu. Zaprem model brez shranjevanja?
Empty model
Izprazni model
Save Model As Image
Shrani model kot sliko
PNG files (*.png *.PNG)
PNG datoteke (*.png *.PNG)
Warning
Opozorilo
Please enter group and model names before saving
Prosim vnesite naziv skupine in modela preden shranite
Save Model
Shrani model
Processing models (*.model)
Modeli paketnih obdelav (*.model)
I/O error
V/I napaka
Unable to save edits. Reason:
%s
Sprememb ni mogoče shraniti. Vzrok:
%s
Can't save model
Modela ni mogoče shraniti
Processing models (*.model *.MODEL)
Could not load model %s
%s
The selected model could not be loaded.
See the log for more information.
Geoalgorithms
Model doesn't contains any algorithms and/or parameters and can't be executed
This model can't be saved in its original location (probably you do not have permission to do it). Please, use the 'Save as...' option.
Model saved
Model je shranjen
Model was correctly saved.
Model je pravilno shranjen.
Open Model
Odpri model
Could not open model
Modela ni mogoče odpreti
Parameters
Parametri
ModelerOnlyAlgorithmProvider
Modeler-only tools
ModelerParameterDefinitionDialog
Parameter definition
Parameter name
Checked
Parent layer
Required
Yes
Da
No
Ne
Shape type
Any
Point
Točka
Line
Linija
Polygon
Poligon
Mandatory
Data type
Vector (any)
Vector (point)
Vector (line)
Vector (polygon)
Raster
Raster
Table
Tabela
Min/Max values
Default value
Privzeta vrednost
0
0
Type
Tip
File
Datoteka
Folder
Zemlejvid
Unable to define parameter
Invalid parameter name
Wrong or missing parameter values
Napačne vrednosti parametrov
ModelerParametersDialog
Description
Opis
Show advanced parameters
Parent algorithms
Parameters
Parameter
<h2>Sorry, no help is available for this algorithm.</h2>
<h2>Could not open help file :-( </h2>
Hide advanced parameters
'%s' from algorithm '%s'
Unable to add algorithm
Wrong or missing parameter values
Napačne vrednosti parametrov
MultilineTextPanel
[Use text below]
MultipleFileInputDialog
Multiple selection
Večkratno označevanje
Select the file(s) to use
All files (*.*)
MultipleFileInputPanel
0 elements selected
...
...
%d elements selected
MultipleInputDialog
Select all
Izberi vse
Clear selection
Počisti izbiro
Toggle selection
Preobrni izbor
NewConnectionDialog
Create a new Catalogue connection
Name
Naziv
URL
URL
Save connection
Shrani povezavo
Both Name and URL must be provided
Overwrite %s?
NotSupportedDbType
%s is not supported yet
% ni podprto
NumberInputDialog
[Enter your formula here]
[Vstavite vaš izraz]
Values from data layers extents
Vrednosti iz obsega podatkovnih slojev
Min X
Najmanjši X
Max X
Največji X
Min Y
Najmanjši Y
Max Y
Največji Y
Cellsize
Velikost celice
Values from raster layers statistics
Vrednosti iz statistik rasterskih slojev
Mean
Popvprečno
Std. deviation
Standardni odklon
Max value
Največja vrednost
Min value
Najmanjša vrednost
Values from QGIS map canvas
Vrednosti iz zemljevida
Current extent
Trenutni obseg
Full extent of all layers in map canvas
Polni obseg vseh slojev na zemljevidu
Wrong expression
Neveljaven izraz
The expression entered is not correct
Nepravilen izraz
OracleConnectGuiBase
Create Oracle Connection
Ustvari Oracle povezavo
Name
Ime
Name of the new connection
Ime nove povezave
Database instance
Primer PB
Username
Uporabniško ime
Password
Geslo
Save Password
Shrani geslo
OutputFile
All files(*.*)
%s files(*.%s)
OutputHTML
HTML files(*.html)
OutputRaster
%s files(*.%s)
OutputSelectionPanel
[Save to temporary file]
Save to a temporary file
Save to file...
Save to memory layer
Save file
Shrani datoteko
Select directory
Mapa
OutputVector
%s files (*.%s)
PGDatabase
&Table
&Tabela
Run &Vacuum Analyze
Zagon &Optimiziranja
Select a table for vacuum analyze.
PGTable
Table rule
Pravila za tabelo
ParameterMultipleInput
All files (*.*)
%s files(*.%s)
ParameterRaster
%s files(*.%s)
ParameterTable
%s files(*.%s)
ParameterVector
%s files(*.%s)
ParametersDialog
[Not selected]
ParametersPanel
[Not selected]
Show advanced parameters
[optional]
Iterate over this layer
Open output file after running algorithm
Hide advanced parameters
[not set]
PointsInPolygonThread
point count field
polje preštetih točk
PostGisDBPlugin
There is no defined database connection "%s".
Povezava za podatkovno skladišče ni definirana "%s".
Postprocessing
Loading resulting layers
PrepareAPIDialog
Error
Napaka
Done
Končano
Processing
Pro&cessing
&Toolbox
Graphical &Modeler...
&History and Log...
&Options...
&Results Viewer...
&Commander
&Ukazni poziv
Could not load provider: %s
%s
Error in %s. Wrong parameter value %s for parameter %s.
Error in %s. Missing parameter value for parameter %s.
ProcessingConfig
General
Splošno
Show extra info in Log panel
Keep dialog open after running an algorithm
Use only selected features
Uporabi samo označene elemente
Use filename as layer name
Show recently executed algorithms
Output folder
Izhodna mapa
Show layer CRS definition in selection boxes
Warn before executing if layer CRS's do not match
Style for raster layers
Style for point layers
Style for line layers
Style for polygon layers
Pre-execution script
Post-execution script
Recent algs
ProcessingToolbox
Processing Toolbox
Orodjarna paketnih obdelav
Enter algorithm name to filter list
Nazivi algoritmov
Search...
Iskanje...
Execute
Izvedi
Execute as batch process
Izvedi v paketno obdelavo
Edit rendering styles for outputs
Urejanje prikaza simbolov
Recently used algorithms
Pogosto uporabljeni algoritmi
Python
Python warning
An error has occured while executing Python code:
Prišlo je do napake pri izvajanju Python kode:
Python version:
Python verzija:
QGIS version:
Različica programa:
Python path:
Python pot:
Python error
Python napaka
Couldn't load plugin '%s' from ['%s']
Vtičnika '%s' ni mogoče naložiti iz ['%s']
Couldn't load plugin %s
Ni mogoče naložiti vtičnik %s
%s due an error when calling its classFactory() method
%s due an error when calling its initGui() method
Error while unloading plugin %s
Napaka pri odstranitvi vtičnika %s
PythonConsole
Python Console
Ukazni poziv
Clear console
Počisti konzolo
Compile APIs
Prevedi APIs
Saving prepared file...
Shranjevanje datoteke...
Saved
Shranjeno
Done
Končano
Error preparing file...
Napačna izdelava datoteke...
Hide Editor
Skrij urejevalnik
Check Syntax
Preveri sintakso
Run selected
Zaženi izbrano
Run Script
Zaženi skripto
Undo
Razveljavi
Redo
Uveljavi
Find Text
Poišči besedilo
Cut
Izreži
Copy
Kopiraj
Paste
Prilepi
Comment
Komentar
Uncomment
Brez komentarja
Share on codepad
Hide/Show Object Inspector
Select All
Izberi vse
Settings
Nastavitve
<b>"{0}"</b> was not found.
<b>"{0}"</b> ni najdeno.
URL copied to clipboard.
URL je kopiran v odložišče.
Connection error:
Napačna povezava:
[Temporary file saved in {0}]
[Začasna datoteka je shranjena v {0}]
## Script error: {0}
## Kodna napaka: {0}
## Script executed successfully: {0}
## Kda se je uspešno izvedla: {0}
Cannot execute file {0}. Error: {1}
Ni mogoče izvesti datoteke {0}. Napaka: {1}
Hey, type something to run!
Natipkajte nekaj za zagnati!
You have to save the file before running it.
Datoteko je potrebno pred zagonom shraniti.
Python Console: Save file
Ukazna vrstica: Shrani datoteko
Script was correctly saved.
Koda je uspešno shranjena.
Click on button to restore all tabs from last session.
Obnovi vse zavihke.
Restore tabs
Obnovi zavihke
Close
Zapri
List all tabs
Seznam zavihkov
New Editor
Nov urejevalnik
Close Tab
Zapri zavihek
Close All
Zapri vse
Close Others
Zapri ostale
Save As
Shrani kot
The file {0} could not be opened. Error: {1}
Untitled-{0}
neimenovano-{0}
Python Console: Save File
Ukazna vrstica: Shrani datoteko
The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes?
Unable to restore the file:
{0}
Hide/Show Toolbar
Prikaži/Skrij orodno vrstico
Show Editor
Pokaži urejevalnik
Enter Selected
Vstavi izbrano
Object Inspector
Open file
Odpri datoteko
Save
Shrani
Save As...
Shrani kot...
Run script
Zaženi skripto
Show editor
Pokaži urejevalnik
Import Class
Uvozi razred
Import Processing class
Uvozi razred za paketno obdelavo
Enter text to find...
Poišči besedilo...
Find Next
Poišči naslednje
Find Previous
Poišči prejšnje
Case Sensitive
Loči velike in male črke
Whole Word
Beseda
Wrap Around
Open File
Odpri datoteko
Save Error
Napaka pri shranjevanju
The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1}
Save File As
Shrani datoteko kot
Python Console
Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info
History saved successfully.
Zgodovina je uspešno shranjena.
Session and file history cleared successfully.
History cleared successfully.
Zgodovina je uspešno počiščena.
Command History
Zgodovina
Show
Prikaži
Clear File
Počisti datoteko
Clear Session
Počisti
Python Console - Command History
Ukazna vrstica - Zgodovina ukazov
Double click on item to execute
Dvojni klik za zagon
Add API path
Dodaj API pot
Remove API path
Odstrani API pot
The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible
The file <b>"{0}"</b> has been changed and reloaded
The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first.
Import PyQt.QtCore class
Uvozi PyQt.QtCore razred
Import PyQt.QtGui class
Uvozi PyQt.QtGui razred
Run command
Izvedi ukaz
Help
Pomoč
QGis::UnitType
meters
metri
feet
čevlji
degrees
stopinje
<unknown>
<neznano>
nautical miles
navtične milje
QOCISpatialDriver
Unable to initialize
QOCISpatialDriver
Ni mogoče inicializirati
Unable to logon
Prijava ni možna
Unable to begin transaction
Transakcijej ni mogoče pričeti
Unable to commit transaction
Transakcije ni mogoče zapisati
Unable to rollback transaction
Transakcije ni mogoče razveljaviti
QOCISpatialResult
Unable to bind column for batch execute
Ni mogoče povezati polja za paketno obdelavo
Unable to execute batch statement
Paketne obdelave ni mogoče izvesti
Unable to goto next
Nadaljevanje ni mogoče
Unable to alloc statement
Nepravilen stavek
Unable to prepare statement
Stavka ni mogoče pripraviti
Unable to get statement type
Nepravilen tip stavka
Unable to bind value
Nepravilna vrednost
Unable to execute statement
Stavka ni mogoče izvesti
QObject
Interpolating...
Interpolacija...
Abort
Prekini
Building triangulation...
Izdelava triangulacije...
Estimating normal derivatives...
Ocenjevanje normalnih derivatov...
minidump written to %1
writing of minidump to %1 failed (%2)
creation of minidump to %1 failed (%2)
Crash dumped
QGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
Zagon v neinteraktivnem načini ni podprt.
Najpogosteje se to sporočilo pojavi, če ni določena zaslonska spremenjljivka (DISPLAY).
Deleted vertices
Izbrisana vozlišča
Moved vertices
Premaknjena vozlišča
No active vector layer
Manjka aktivni vektorski sloj
To select features, choose a vector layer in the legend
Izberite vektorski sloj v legendi in označite element
CRS Exception
izjema koordinatnega sistema
Selection extends beyond layer's coordinate system
Python is not enabled in QGIS.
Python nii omogočen v QGIS.
Plugins
Vtičniki
Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS.
It will be disabled.
Vtičnik "%1" ni kompatibilen z obstoječo različico programa.
Vtičnik bo onemogočen.
Loaded %1 (package: %2)
Naložen %1 (paket: %2)
Library name is %1
Knjižnica je %1
Failed to load %1 (Reason: %2)
Napaka nalaganja %1 (Razlog: %2)
Attempting to resolve the classFactory function
Poskus razrešitve the classFactory funkcije
Loaded %1 (Path: %2)
Naložen %1 (Pot: %2)
Error Loading Plugin
Napaka pri nalaganju dodatka
There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.
Prišlo je do napake pri odpiranju vtičnika. Informacija, ki lahko lahko pomaga razvijalcem rešiti problem:
%1.
Unable to find the class factory for %1.
Ni mogoče najti razreda za %1.
Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded
Vtičnik %1 ni vrnil pravilnega tipa zato ne more biti naložen
Error when reading metadata of plugin %1
Napaka pri branju metapodataka dodatka %1
Could not open CRS database %1
Error(%2): %3
Nemogoče je odpreti koordinatni sistem podatkovnega skladišča %1
Napaka(%2): %3
CRS
Koordinatni sistem
Generated CRS
A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description
Samodejni koordinatni sistem
Saved user CRS [%1]
Shranjen uporabniški koordinatni sisetm [%1]
Imported from GDAL
Uvoženo iz GDAL
Can't open database: %1
Podatkovnega skladišča ni mogoče odpreti: %1
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.
Napaka pri transformaciji točke. Ne morem izračunati dolžine linije.
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter.
Napaka pri transformaciji točke. Ni mogoče izračunati poligona oziroma obsega.
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.
Napaka pri transformaciji točke. Ne morem izračunati poligona.
m²
m²
km²
km²
ha
ha
m
m
km
km
mm
mm
cm
cm
sq ft
kv čeveljev (ft)
acres
Aker
sq mile
kv milj
foot
čevelj (ft)
feet
čevlji (ft)
mile
milja
sq. NM
kv. NM
NM
NM
sq.deg.
kv.stop.
degree
stopinja
degrees
stopinje
unknown
neznano
Cannot convert '%1' to double
Ni mogoče pretvoriti '%1' v dvojno število
Cannot convert '%1' to int
Ni mogoče pretvoriti '%1' v celo število
Cannot convert '%1' to DateTime
%1 ni mogoče pretvoriti v datum in čas
Cannot convert '%1' to Date
%1 ni mogoče pretvoriti v datum
Cannot convert '%1' to Time
%1 ni mogoče pretvoriti v čas
Cannot convert '%1' to Interval
%1 ni mogoče pretvoriti v interval
Cannot convert '%1' to boolean
Ni mogoče pretvoriti '%1' v bit
Domain max must be greater than domain min
Največja domena morra biti večja od najmanjše
Exponent must be greater than 0
Exponent mora biti večji od 0
Invalid regular expression '%1': %2
Neveljaven izraz '%1': %2
Index is out of range
Indeks izven veljavnega obsega
Cannot convert '%1:%2:%3' to color
Ni mogoče pretvoriti '%1:%2:%3' v barvo
Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color
Ni mogoče pretvoriti '%1:%2:%3:%4' v barvo
"%1" is not a valid color ramp
"%1" ni veljavna barvna lestvica
Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color
Ni mogoče pretvoriti '%1:%2:%3:%4:%5' v barvo
function help for %1 missing
Pomoč za %1 manjka
Operators
Operatorji
Fields and Values
Polja in vrednosti
Math
Matematično
Conversions
Pretvarjanje
Conditionals
Pogoji
second|seconds
list of words separated by | which reference years
minute|minutes
list of words separated by | which reference minutes
hour|hours
list of words separated by | which reference minutes hours
day|days
list of words separated by | which reference days
week|weeks
wordlist separated by | which reference weeks
month|months
list of words separated by | which reference months
year|years
list of words separated by | which reference years
Date and Time
Datum in čas
String
Besedilo
Color
Barva
Geometry
Geometrija
Record
Zapis
No root node! Parsing failed?
Neveljavno vozlišče! Ločilna napaka?
(no root)
(ni vrh)
Unary minus only for numeric values.
Predznak minus samo za številčne vrednosti.
Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval
Ne morem izvesti /, *, ali % v datum in čas ali interval
[unsupported type;%1; value:%2]
[neveljaven tip;%1; vrednost:%2]
Column '%1' not found
Stolpec '%1'' ni najden
Exception: %1
Izjema: %1
GEOS
GEOS
GEOS prior to 3.2 doesn't support GEOSInterpolate
GEOS ne pred različico 3.2 ne podpira GEOSInterpolate
segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7
segment %1obroča %2 poligona %3 preseka segmenta %4 obroča %5 poligona %6 u %7
ring %1 with less than four points
obroč %1 z manj kot štirimi točkami
ring %1 not closed
obroč %1 ni sklenjen
line %1 with less than two points
linija %1 z manj kot dvema točkama
line %1 contains %n duplicate node(s) at %2
number of duplicate nodes
linija %1 vsebuje %n podvojeno vozlišče pri %2linija %1 vsebuje %n podvojeni vozlišči pri %2linija %1 vsebuje %n podvojena vozlišča pri %2linija %1 vsebuje %n podvojenih vozlišč pri %2
segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4
segmenti %1 in %2 črt %3 se sekajo pri %4
ring %1 of polygon %2 not in exterior ring
obroč %1 poligona %2 ni v zunanjem obroču
GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window)
GEOS napaka:stvaritev geometrije za GEOS ni uspela (poglejte okno z dnevnikom)
GEOS error:%1
polygon %1 has no rings
poligon %1 je brez obročev
polygon %1 inside polygon %2
poligon %1 znotraj poligona %2
Unknown geometry type
Nepoznani geometrijski tip
Unknown geometry type %1
Nepoznani geometrijski tip %1
Geometry validation was aborted.
Geometrijsko preverjanje je prekinjeno.
Geometry has %1 errors.
%1 geometrijskih napak.
Geometry is valid.
Geometrija je pravilna.
invalid line
nevaljavna vrstica
Label
Oznaka
Console
Konzola
infinite
neskončno
-
-
W
Z
E
V
S
J
N
S
No QGIS data provider plugins found in:
%1
Podatkovni ponudnik ni najden v:
%1
No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation
Ne morem naložiti vektorski sloj. Preverite pravilnost namestitve programa
No Data Providers
Ni podatkovnih ponudnikov
No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded
Dodatki podatkovnih ponudnikovv niso na vojo. Ne morem naložiti vektorske sloje
Unable to instantiate the data provider plugin %1
Ni mogoče določiti podatkovnega ponudnika za vtičnik %1
Failed to load %1: %2
Napačno nalaganje %1: %2
OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2)
OGR krmilnik za '%1' ne obstaja (OGR napaka: %2)
trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name.
skrajšanje imena podatkovnega polja %1 na 10 znakov je povzročilo podvajanje imena.
creation of data source failed (OGR error:%1)
napaka pri ustvarjanju podatkovnega vira (OGR napaka:%1)
creation of layer failed (OGR error:%1)
napaka pri ustvarjanju sloja (OGR error: %1)
unsupported type for field %1
nepravilen tip polja %1
creation of field %1 failed (OGR error: %2)
ustvarjanje polja %1 ni uspelo (OGR error: %2)
created field %1 not found (OGR error: %2)
polje %1 ni bilo najdeno (OGR error: %2)
Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4
Nevveljaven variant tip polja %1[%2]: je bil sprejet %3 s tipom %4
OGR
OGR
no available replacement for internal fieldname ogc_fid found
Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1
By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates.
Feature geometry not imported (OGR error: %1)
Geometrija ni bila uvožena (OGR napaka: %1)
Feature creation error (OGR error: %1)
Napaka pri ustvarjanju elementov (OGR napaka: %1)
Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)
Med izrisovanjem elementa ID '%1' napačna transformacija točke. Zapisovanje je ustavljeno. (Izjema: %2)
Feature write errors:
Napaustrezen element:
Stopping after %1 errors
Ustavljeno po %1 napakah
Only %1 of %2 features written.
Samo %1 od %2 elementov je bilo zapisanih.
Arc/Info ASCII Coverage
Arc/Info ASCII Sloj
Atlas BNA
Atlas BNA
Comma Separated Value
Vrednosti ločene z vejico (CSV)
ESRI Shapefile
ESRI prostorska datoteka
DBF file
DBF datoteka
FMEObjects Gateway
Povezava z FME objekti
Empty filename given
New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here.
BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value
The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons.
Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format.
Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10.
By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX.
Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision.
Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file.
Comma Separated Value [CSV]
Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D. Shapefiles with measure values are not supported, nor are MULTIPATCH files.
set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate.
Set to YES to resize fields to their optimal size.
Z DA polja prilagodite na optimalno velikost.
DBF File
DBF datoteka
Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level.
Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Default to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros.
GeoJSON
GeoJSON
whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS
The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates.
If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document.
XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document.
Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
GeoRSS
GeoRSS
If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file.
This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used).
This is the prefix for the application target namespace.
Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file.
Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace.
If not specified, GML2 will be used.
only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case, if the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order.
only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature.
Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size.
Geography Markup Language [GML]
Geografska oblika [GML]
Generic Mapping Tools [GMT]
Generična oblika [GMT]
By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks.
By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line.
If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag.
Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'.
Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'.
By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format).
GPS eXchange Format [GPX]
GPS izmenjevalni format [GPX]
INTERLIS 1
INTERLIS 1
INTERLIS 2
INTERLIS 2
Allows you to specify the field to use for the KML <name> element.
Allows you to specify the field to use for the KML <description> element.
Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options.
Keyhole Markup Language [KML]
Google [KML]
Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower.
Mapinfo TAB
Mapinfo TAB
Mapinfo MIF
MapInfo MIF
Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided.
Override the seed file to use.
Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied.
Indicates whether the color table should be copied from the seed file.
Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.
Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.
Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used.
Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used.
ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used.
Microstation DGN
Microstation DGN
Should update files be incorporated into the base data on the fly.
Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled with SPLIT_MULTIPOINT is also enabled.
Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers.
If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly.
Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file.
Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations.
Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record.
S-57 Base file
S-57 osnovna datoteka
Spatial Data Transfer Standard [SDTS]
Prostorski prenos podatkov [SDTS]
Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created.
Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB.This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text).
Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be convered to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores.
column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type.
By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option.
Field separator character.
If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace.
Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features.
Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores.
SQLite
SQLite
Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases.
If the database is of the SpatiaLite flavour, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created.
If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavour, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used
Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such.
SpatiaLite
SpatiaLite
Override the header file used - in place of header.dxf.
Override the trailer file used - in place of trailer.dxf.
AutoCAD DXF
Autocad DXF
Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used.
path to the GCT : the GCT file describe the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments.
Geoconcept
Geoconcept
When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created.
Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'.
Naziv geometrijskega polja. Privzeto 'SHAPE'.
Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'.
Naziv enoličnega polja. Privzeto 'OBJECTID'.
ESRI FileGDB
ESRI datoteka GDB
Cannot overwrite a OGR layer in place
OGR sloja ni močoče prepisati
Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1)
Napaka pri transformaciji, zapisovanje ustavljeno. (Izjema: %1)
Unable to load %1 provider
Ni mogoče naložiti ponudnika %1
Provider %1 has no %2 method
Ponudnik %1 se ne odziva na %2 metodo
Loaded from Provider
Naloženo od ponudnika
Loading of layer failed
Neuspelo nalaganje sloja
Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was:
%3
Napačni elementi #%1 v #%2. Napaka ponudnika je:
%3
Import was canceled at %1 of %2
Uvoz je prekinjen prii %1 od %2
Vector import
Uvoz vektorja
Only %1 of %2 features written.
Samo %1 od %2 elementov je zapisanih.
Reading raster part %1 of %2
Berem rasterski del %1 od %2l
Building Pyramids...
Gradnja piramid...
Building pyramids failed - write access denied
Neuspešna gradnja piramid - pisanje zavrnjeno
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Pisanje zavrnjeno. Prilagodite dovoljenja datotekam in ponovno poskusite.
Building pyramids failed.
Piramide niso izdelane.
The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
Datoteka je bila zaklenjena za pisanje. Nekateri formati ne podpirajo pregledov piramid .Poglejte v GDAL dokumentacijo, če ste v dvomih.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Pregled gradnje piramide ni podprt na tem tipu rasterja.
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
Pregled gradnje notranjih piramid ni podprt na tem rastrskem sloju z JPEG stiskanjem in z vašo trenutno libtiff knjižnjico.
Multiband color
Večpasovna barva
Paletted
V paleti
Singleband gray
Samostojni pas siva
Singleband pseudocolor
Samostojni pas psevdo barva
Singleband color data
Samostojni pas barvi podatki
All Ramps
Vse lestvice
Single Symbol
Enostavni simbol
Categorized
Kategorizirano
Graduated
Postopno
Rule-based
Po pravilih
Point displacement
Zamenjava točke
Inverted polygons
Simple line
Preprosta linija
Marker line
Linija s simboli
Simple marker
Preprosti simbol
SVG marker
SVG simbol
Font marker
Pisava
Ellipse marker
Elipsa
Vector Field marker
Vektorsko polje
Simple fill
Preprosto polnilo
Gradient fill
Polnilo
Shapeburst fill
SVG fill
SVG polnilo
Centroid fill
Središčno polnilo
Line pattern fill
Polnilo linije
Point pattern fill
Polnilo točke
Where is '%1' (original location: %2)?
Kjer je '%1' (originalna lokacija: %2)?
QGIS rocks!
QGIS vzorec!
<html>QGIS rocks!</html>
<html>QGIS vzorec!</html>
Raster Histogram
Rasterski histogram
Pixel Value
Vrednost pikslov
Frequency
Pogostost
Internal Compass
Interni kompas
Shows a QtSensors compass reading
Prikaže QTSensors kompas
Version 0.9
Različica 0.9
Coordinate Capture
Branje koordinat
Capture mouse coordinates in different CRS
Branje koordinat v različnih koordinatnih sistemih
Vector
Vektor
Version 0.1
Verzija 0.1
Version 0.2
Verzija 0.2
Layers
Sloji
Dxf2Shp Converter
Pretvornik DXF-->Shp
Converts from dxf to shp file format
Pretvori Autocad datoteko tipa DXF v prostorsko tipa SHP
eVis
eVis
An event visualization tool - view images associated with vector features
Orodje za vizualizacijo dogodkov - prikaže slike povezane z vektorsko značilnostjo
Database
Podatkovno skladišče
Version 1.1.0
Različica 1.1.0
Warning
Opozorilo
This tool only supports vector data
Orodje podpira samo vektorske podatke
No active layers found
Ne najdem aktivnih slojev
Georeferencer GDAL
Georeferenciranje
Georeferencing rasters using GDAL
Georeferenciranje rastrov z uporabo GDAL knjižnice
Raster
Raster
Could not reproject view extent: %1
Could not reproject layer extent: %1
Version 3.1.9
Različica 3.1.9
Fit to a linear transform requires at least 2 points.
Za linearno transformacijo sta potrebni najmanj 2 točki.
Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.
Za Helmert transformacijo sta potrebni najmanj 2 točki.
Fit to an affine transform requires at least 4 points.
Za affine transformacijo so potrebne najmanj 4 točke.
Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.
Za projekcijsko transformacijo so potrebne najmanj 4 točke.
Globe
Globus
Overlay data on a 3D globe
Podatki na 3D globusu
GPS Tools
Orodja za GPS
Tools for loading and importing GPS data
Orodja za odpiranje in uvoz podatkov iz GPS naprave
Location: %1
Lokacija: %1
Location: %1<br>Mapset: %2
Lokacija: %1<br>Podatki: %2
<b>Raster</b>
<b>Raster</b>
Cannot open raster header
Ne morem odpreti rastra
Rows
Vrstice
Columns
Stolpci
N-S resolution
S-J občutljivost
E-W resolution
V-Z občutljivost
North
Sever
South
Jug
East
Vzhod
West
Zahod
Format
Oblika
Minimum value
Najmanjša vrednost
Maximum value
Največja vrednost
Data source
Podatkovni vir
Data description
Opis podatkov
Comments
Komentarji
Categories
Kategorije
<b>Vector</b>
<b>Vektor</b>
Points
Točke
Lines
Linije
Boundaries
Meje
Centroids
Centroidi
Faces
Oblike
Kernels
Jedra
Areas
Površine
Islands
Otoki
Top
Vrh
Bottom
Dno
yes
da
no
ne
History<br>
Zgodovina<br>
<b>Layer</b>
<b>Sloj</b>
Features
Elementi
Driver
Gonilnik
Table
Tabela
Key column
Enolično polje
<b>Region</b>
<b>Regija</b>
Cannot open region header
Ne morem odpreti regije
XY
XY
UTM
UTM
SP
SP
LL
LL
Other
Ostali
Projection Type
Vrsta koordinatnega sistema
Zone
Cona
3D Cols
3D Stolpci
3D Rows
3D vrstice
Depths
Globina
E-W 3D resolution
V-Z 3D resolucija
N-S 3D resolution
S-J 3D resolucija
GRASS
GRASS
GRASS layer
GRASS sloj
Heatmap
Toplotna karta
Creates a Heatmap raster for the input point vector
Izdela toplotni raster glede na točkovni sloj
Interpolation plugin
Interpolacija
A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer
Interpolacija temelji na vozliščih vektorskega sloja
Version 0.001
Verzija 0.001
OfflineEditing
Urejanje brez povezave
Allow offline editing and synchronizing with database
Dovoli urejanje brez povezave in sinhronizacijo s podatkovnim skladiščem
Oracle Spatial GeoRaster
Oracle Spatial GeoRaster
Access Oracle Spatial GeoRaster
Dostop Oracle Spatial GeoRaster
Raster Terrain Analysis plugin
Rasterska analiza terena
A plugin for raster based terrain analysis
Orodje za rastersko analizo terena
Road graph plugin
Dodatek za obdelavo cest
It solves the shortest path problem.
Projektiranje najkrajših poti.
Processing 1/2 - %p%
Obdelava 1/2 - %p%
Processing 2/2 - %p%
Obdelava 2/2 - %p%
Intersects
Presečišča
Is disjoint
Je razdeljen
Touches
Dotikanja
Crosses
Križanja
Within
Znotraj
Contains
Vsebuje
Equals
Enaka
Overlaps
Prekrivajoča
Spatial Query Plugin
Dodatek za prostorsko poizvedbo
A plugin that makes spatial queries on vector layers
Dodatek za prostorsko poizvedbo na vektorskih slojih
SPIT
SPIT
Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool
Orodje za uvoz prostorske datoteke v PostgreSQL/PostGIS
Zonal statistics plugin
Področna statistika
A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer
Vtičnik izračunava število, vsoto, povprečne vrednosti rastrov za vsak poligon
Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2
Ni mogoče odpretii GDAL MEM podatkov: %1: %2
Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer:
Cannot inittialize GDALWarpOperation :
Cannot ChunkAndWarpImage: %1
GDAL/OGR VSIFileHandler
GDAL/OGR VSIFileHandler
This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.
Rasterska datoteka je berz pasov in predstavlja neveljavni rasterski sloj.
Cannot get GDAL raster band: %1
Ni mogoče odpretii GDAL rasterski pas: %1
Nearest Neighbour
Najbližji sosed
Average
Povprečno
Gauss
Gauss
Cubic
Kubično
Mode
Način
None
Brez
Couldn't open the data source: %1
Ne morem odpreti podatkovnega vira: %1
Parse error at line %1 : %2
Napaka v vrstici %1 : %2
GPS eXchange format provider
Ponudnik oblik GPS eXchange
GRASS plugin
GRASS dodatek
QGIS couldn't find your GRASS installation.
Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
GQIS ne more najti GRASS instalacije.
Želite opredeliti pot (GISBASE) do vaše GRASS instalacije?
Choose GRASS installation path (GISBASE)
Izberite GRASS instalacijsko pot (GISBASE)
GRASS data won't be available if GISBASE is not specified.
GRASS podatki ne bodo dostopni, če GISBASE ni določena.
GISBASE is not set.
GISBASE ni nastavljena.
%1 is not a GRASS mapset.
%1 ni GRASS nabor kart.
Cannot start %1/etc/lock
Ne morem zagnati %1/itd/zaklenjeno
Mapset is already in use.
Nabor kart je v uporabi.
Temporary directory %1 exists but is not writable
Začasna mapa %1 obstaja, vendar vanjo ni mogoče zapisovati
Cannot create temporary directory %1
Ne morem narediti začasne mape %1
Cannot create %1
Ne morem narediti %1
Cannot remove mapset lock: %1
Ne morem odstraniti zaščite karte: %1
Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).
Ne morem odpreti vektor %1 v naboru kart %2 na nivoju 2 (topologija ni na voljo, poskusite obnoviti topologijo z uporabo v.build modula).
Cannot open vector %1 in mapset %2
Ne morem odpreti vektor %1 v naboru kart %2
Cannot read raster map region
Ne morem prebrati področja rasterske karte
Cannot read vector map region
Ne morem prebrati področja vektorske karte
Cannot read region
Ne morem prebrati področja
Cannot open GISRC file
Ne morem odpreti GISRC datoteke
Cannot start module
Modula ni mogoče zagnati
command: %1 %2
ukaz: %1 %2
Cannot run module
Ne morem zagnati modula
command: %1 %2<br>%3<br>%4
ukaz: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot get projection
Neprepoznaven koordinatni sistem
Cannot get raster extent
Neprepoznan rasterski obseg
Cannot get map info
Neprepoznan zemljevid
Cannot get colors
Neprepoznane barve
Cannot query raster
Na rastru ni mogoče povpraševati
Cannot draw raster
Ni mogoče narisati rasterja
Loading of the MSSQL provider failed
Nalaganje MSSQL ponudnika ni uspelo
Unsupported type for field %1
Neveljaven tip za polje %1
Creation of fields failed
Polja niso narejena
OGR[%1] error %2: %3
OGR[%1] napaka %2: %3
Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false.
Podatkovnega vira nii mogoče ustvariti. %1 obstaja in ni označen za prepis.
Unable to get driver %1
Manjka krmilnik %1
Arc/Info Binary Coverage
Arc/Info binarni sloj
DODS
DODS
OpenFileGDB
ESRI Personal GeoDatabase
ESRI Personal GeoDatabase
ESRI ArcSDE
ESRI ArcSDE
ESRI Shapefiles
ESRI prostorske datoteke (.shp)
GeoPackage
Grass Vector
Grass Vektor
Informix DataBlade
Informix DataBlade
Ingres
Ingres
Mapinfo File
Mapinfo datoteka
MySQL
MySQL
MSSQL
MSSQL
Oracle Spatial
Oracle Spatial
ODBC
ODBC
OGDI Vectors
OGDI Vectors
PostgreSQL
PostgreSQL
Systematic Organization of Spatial Information [SOSI]
SQLite/SpatiaLite
Storage and eXchange Format
UK. NTF2
UK. NTF2
U.S. Census TIGER/Line
U.S. Census TIGER/Line
VRT - Virtual Datasource
VRT - Navidezni podatkovni vir
X-Plane/Flightgear
X-Plane/Flightgear
All files
Vse datoteke
Duplicate field (10 significant characters): %1
Podvojeno polje (10 pomembnih znakov): %1
Creating the data source %1 failed: %2
Ustvarjanje podatkovnega vira %1 ni uspelo: %2
Unknown vector type of %1
Nepoznan vektorski tip %1
Creation of OGR data source %1 failed: %2
Ustavarjanje OGR podatkovnega vira %1 ni uspelo: %2
field %1 with unsupported type %2 skipped
polja %1 nepodptega tipa %2 so bila izvzeta
creation of field %1 failed
Poje %1 ni bilo ustvarjeno
Couldn't create file %1.qpj
Ne morem zapisati datoeke %1.qpj
Fetching features failed.
SQL:%1
Error: %2
Branje elementov je bilo neuspešno.
SQL:%1
Napaka:%2
Oracle
Oracle
Connection to database failed
Povezava s podatkovnim skladiščem ni uspela
No owner name found
Lastnik ni najden
Creation of data source %1 failed:
%2
Ustvarjanje podatkovnega vira %1 ni uspelo:
%2
Loading of the layer %1 failed
Nalaganje sloja %1 ni uspelo
Field name clash found (%1 not remappable)
Naziv polja neveljaven (%1 ni mogoče prikazati na zemljevidu)
%1 not owner of the table %2.
%1 ni lastnik tabele %2.
Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2:
%3
Unable to delete layer %1.%2:
%3
Ni mogoče izbrisati sloj %1.%2:
%3
Unable to clean metadata %1.%2:
%3
Meta podatkov ni mogoče počistiti %1.%2:
%3
no result buffer
področje brez rezultata
Fetching from cursor %1 failed
Database error: %2
Branje od kurzorja %1 neuspešno
Napaka podatkovnega skladišča: %2
PostGIS
PostGIS
Infinite filter rectangle specified
Unable to delete layer %1:
%2
Ni mogoče izbrisati sloj %1:
%2
Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin
Save style in database
Shranite slog v podatkovno skladišče
A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it?
Operation aborted. No changes were made in the database
Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator.
Connection to database failed using username: %1
Uporabnik: %1 se ne more povezati s podatkovnim skladiščem
Error executing query: %1
Poizvedba: %1 ni pravilna
Error executing the select query for related styles. The query was logged
Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged
Error executing the select query. The query was logged
Napačna izvedba poizvedbe. Poizvedba je logirana
Consistency error in table '%1'. Style id should be unique
SQLite error: %2
SQL: %1
SQLite napaka: %2
SQL: %1
SQLite error getting feature: %1
SQLite ni prepoznal elemnta: %1
creation of data source %1 failed. %2
izdelava podatkovnega vira %1 ni uspešna. %2
loading of the layer %1 failed
napaka pri nalaganju sloja %1
creation of fields failed
polja niso narejena
Unable to initialize SpatialMetadata:
Meta podatkov ni mogoče inicializirati:
Could not create a new database
Ni mogoče ustvariti novo podatkovno skladišče
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]
Ni mogoče aktivirati povezave [%1]
Unable to delete table %1
Tabele %1 ni mogoče izbrisati
Unable to delete table %1:
Ne morem izbrisati tabele %1:
Error looking for style. The query was logged
Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database.
Operation aborted
Error executing loading style. The query was logged
No styles available on DB
Error loading styles. The query was logged
The extra plugin path '%1' does not exist !
Mapa za vtičnike '%1' ne obstaja !
Couldn't load SIP module.
Ne morem naložiti SIP modula.
Python support will be disabled.
Python-ova pomoč bo neomogočena.
Couldn't set SIP API versions.
Couldn't load PyQt4.
Ne morem naložiti PyQT4.
Couldn't load PyQGIS.
Ne morem naložiti PyQGIS.
Couldn't load QGIS utils.
Ne morem naložiti pomožnih programov.
An error occured during execution of following code:
Napaka pri izvajanju naslednje kode:
Python version:
Python različica:
QGIS version:
Različica programa:
Python path:
Pot do Python:
Python error
Programska napaka
Undefined
Nedoločeno
Hidden
Skrito
Title
Naslov
Group
Skupina
Subgroup
podskupina
Symbol
Simbol
Symbol label
Oznaka simbola
Topology Checker
Preverjanje topologije
A Plugin for finding topological errors in vector layers
Vtičnik poišče topološke napake v vektorskih slojih
Using fix %1.
Uporabljen popravek %1.
Topology plugin
Topološki vtičnik
intersecting geometries
geometrijsko sekanje
features too close
elementi so preblizu
point not covered by segment
točka ni pokrita s segmentom
segment too short
prekratek segment
invalid geometry
neveljavna geometrija
dangling end
nedoločeni konec
duplicate geometry
podvoji geometrijo
pseudo node
psevdo vozlišče
overlaps
prekrivanja
gaps
vrzeli
point not covered
točka ni pokrita
line ends not covered by point
linija ni zaključena s točko
point not in polygon
točka ni poligon
polygon does not contain point
poligon brez točke
multipart feature
večdelni element
Save style to DB (%1)
Shrani slog v podatkovno skladišče (%1)
Could not save symbology because:
%1
Slogov ni bilo mogoče shraniti zaradi:
%1
Attribute index %1 out of bounds [0;%2]
Podatkovno kazalo %1 presega meje [0;%2]
Error
Napaka
Layer
Sloj
Feature ID
Element ID
linear
linearno
radial
radialno
conical
konično
feature
element
viewport
pad
repeat
ponovi
reflect
odraz
No renderer for drawing.
Simplify transform error caught: %1
empty capabilities document
Dom Exception
Dom Izjema
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
%4
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4
Generated default style
Style was missing in capabilities
Displays a combo box containing values of attributes used for classification.
Field contains a color.
Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider.
Polje za vpis/izbiro vrednosti se lahko uporablja za tip stolpca. Nujna je podpora od ponudnika.
Simplifies file selection by adding a file chooser dialog.
Poenostavlja izbiro datotek z dodajanjem le-teh iz okna za izbiro datotek.
A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents.
Skrito podatkovno polje - uporabnik ne vidi vsebine.
Read-only field that generates a UUID if empty.
Read-only field that generates a UUID if empty.
Legend
Legenda
Classification
Razredi
Range
Območje
Unique Values
File Name
Ime datoteke
Value Map
Enumeration
Preštevanje
Check Box
Text Edit
Value Relation
Uuid Generator
Photo
Fotografija
Web View
Relation Reference
Relacijska referenca
Date/Time
Fatal error occurred in GRASS library. QGIS gets over the error but any next fatal error will cause QGIS exit without warning. This is a problem of GRASS 7.0.0beta1 but it is fixed in GRASS 7.1 and higher. Error message: %1
QSpatiaLiteDriver
Error opening database
Napačno odpiranje podatkovnega skladišča
Error closing database
Napačno zapiranja podatkovnega skladišča
Unable to begin transaction
Transakcije ni mogoče pričeti
Unable to commit transaction
Transakcije ni mogoče zapisati
Unable to rollback transaction
Transakcije ni mogoče razveljaviti
QSpatiaLiteResult
Unable to fetch row
Vrstica ne obstaja
No query
Ni poizvedbe
Unable to execute statement
Stavka ni mogoče izvesti
Unable to execute multiple statements at a time
Istočasno ni mogoče izvesti več stavkov
Unable to reset statement
Stavka ni mogoče ponastaviti
Unable to bind parameters
Parametrov ni mogoče povezati
Parameter count mismatch
Napačno število parametrov
QextSerialPort
No Error has occurred
Brez napake
Invalid file descriptor (port was not opened correctly)
Neveljaven opis datoteke (vhod ni bil odprt pravilno)
Unable to allocate memory tables (POSIX)
Ne morem rezervirati pomnilnika tabel (POSIX)
Caught a non-blocked signal (POSIX)
Zajet ne blokiran signal (POSIX)
Operation timed out (POSIX)
Presežen čas operacije (POSIX)
The file opened by the port is not a valid device
Datoteko, ki jo je odprl vhod, ni veljavna naprava
The port detected a break condition
Vhod je zaznal pogoj zaustavitve
The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings)
Vhod je zaznal okvirno napako (ponavadi jih povzročijo nepravilne nastavitve baud rate)
There was an I/O error while communicating with the port
Prišlo je do napake I/O med komunikacijo z vhodom
Character buffer overrun
Prekoračitev medpomnilnika znakov
Receive buffer overflow
Prejet presežek medpomnilnika
The port detected a parity error in the received data
Vhod je zaznal napako v pariteti prejetih podatkov
Transmit buffer overflow
Posredovanje medpomnilniku - preseženo
General read operation failure
Splošna napaka pri branju operacije
General write operation failure
Splošna napaka pri pisanju operacije
Unknown error: %1
Neznana napaka: %1
QgisApp
&Raster
&Raster
Multiple Instances of QgisApp
Program že deluje
Checking database
Preverjanje podatkovnega skladišča
Reading settings
Branje nastavitev
Setting up the GUI
Nastavitve grafičnega vmesnika
Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map
Karta. Tukaj se prikažejo sloji in rasterji, ko jih dodamo na karto
Browser
Brskanje
Browser (2)
Raziskovalec
GPS Information
GPS informacije
Log Messages
Zabeležena sporočila
QGIS starting...
Zagon programa...
Checking provider plugins
Preverjanje vtičnikov
Starting Python
Zaganjanje program
Restoring loaded plugins
Osveževanje naloženih vtičnikov
Initializing file filters
Inicializacija datotečnih filtrov
Restoring window state
Osveževanje okna
QGIS Ready!
Program je pripravljen!
Minimize
Pomanjšaj
Ctrl+M
Minimize Window
Ctrl+M
Minimizes the active window to the dock
Zmanjšaj aktivno okno
Zoom
Povečaj
Toggles between a predefined size and the window size set by the user
Izberite predizbrano velikost ali lastno velikost okna
Bring All to Front
Vse v ospredje
Bring forward all open windows
Vsa odprta okna v ospredje
Current Edits
Trenutno spremenjeno
Error
Napaka
Failed to open Python console:
Neuspešno odpiranje Python konzole:
QGIS
QGIS
Multiple instances of QGIS application object detected.
Please contact the developers.
Več instanc programa.
Prosimo kontaktirajte razvijalce.
QGIS - %1 ('%2')
QGIS - %1 ('%2')
Panels
Dodatna okna
Toolbars
Orodja
Window
Okno
&Database
Podatko&vno skladišče
&Web
&Splet
Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations
Vrstica napredka, ki prikazuje stanje prikazanih slojev in druge časovno intenzivne dejavnosti
Toggle extents and mouse position display
Vključi/izključi prikaz obsega in pozicije kazalca
Coordinate:
Koordinate:
Current map coordinate
Koordinate karte
Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north
Koordinate zemljevida ob trenutnem kurzorju. Ekran se posodablja s premikom miške. Dovoljeno je urejanje zemljevida na podani lokaciji. Oblika dolžina,širina ali vzhod,sever
Current map coordinate (lat,lon or east,north)
Koordinate zemljevida (dolžina, širina ali vzhod,sever)
Scale
Merilo
Current map scale
Merilo karte
Displays the current map scale
Prikaz trenutnega merila
Current map scale (formatted as x:y)
Merilo karte (oblikovano kot x:y)
Render
Prikaži
When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.
Če označeno, se prikažejo sloji kart in odgovarjajo ukaze in druge dogodke.Če ni označeno, ni prikazovanja. To vam omogoča, da dodate veliko število slojev katere simbolizirate, preden postanejo vidni.
Toggle map rendering
Vključi/izključi prikaz karte
This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.
Ikona označuje ali je možna takojšnja sprememba koordinatnega sistema. Kliknite na ikonu za nastavitev lastnosti projekta, kjer lahko spremenite koordinatni sistem.
CRS status - Click to open coordinate reference system dialog
CRS status -Kliknite, da odprete dialog za koordinatni sistem
Ready
Pripravljen
Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.
Pregledni zemljevid se uprablja za pregled vsebine. Trenutni obseg je prikazan kot rdeč pravokotnik. Vsa ksloj na karti se lahko doda na pregledni zemljevid.
Overview
Pregleda karta
Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.
Legenda karte, ki prikazuje vse trenutne sloje na karti. Kliknite na potrditveno polje, da se vam prikaže ali skrije sloj.. Dvojni klik na sloj v legendi prikaže nastavitve za sloj, ki jih lahko prilagodite po svoje.
Layers
Sloji
Map layer list that displays all layers in drawing order.
Seznam slojev na zemljevidu prikazanih po vrstnem redu.
Layer order
Vrstni red slojev
Private qgis.db
Interno podatkovno skladišče qgis.db
< Blank >
< Prazno >
QGIS version
Različica programa
QGIS code revision
Kodna različica
Compiled against Qt
Prevedeno z Qt
Running against Qt
Izvaja se Qt
Compiled against GDAL/OGR
Prevedeno GDAL/oGR
Running against GDAL/OGR
Zaganja GDAL/OGR
PostgreSQL Client Version
Različica PostgreSQL odjemalca
No support.
Brez podpore.
SpatiaLite Version
Različica SpatialLite
QWT Version
QWT različica
PROJ.4 Version
PROJ.4 Različica
QScintilla2 Version
QScintilla2 Različica
This copy of QGIS writes debugging output.
Program zahteva zapis rezultat razhroščevanja.
%1 doesn't have any layers
%1 ne vsebuje slojev
Invalid Data Source
Neveljaven podatkovni vir
%1 is not a valid or recognized data source
%1 je prepoznan kot neveljavni podatkovni vir
Vector
Vektor
PostgreSQL
PostgreSQL
Cannot get PostgreSQL select dialog from provider.
Ni mogoče pridobiti PostgreSQL izbirni dialog.
%1 is an invalid layer - not loaded
%1 ni veljaven sloj - ni naloženo
%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.
%1 je neveljaven. Prosim preverite <a href="#messageLog">sporočila</a> za več informacij.
QGIS files
QGIS datoteke
Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing
No legend entries selected
Select the layers and groups you want to remove in the legend.
Remove layers and groups
Remove %n legend entries?
number of legend items to remove
%n legend entries removed.
number of removed legend entries
%1 (%2 type unsupported)
%1 (%2 nepodprt tip)
http://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html
Do you want to save the current project? %1
Ali želite shraniti trenutni projekt? %1
Invalid Layer
Neveljavni sloj
SpatiaLite
SpatiaLite
Cannot get SpatiaLite select dialog from provider.
Ni mogoče pridobiti SpatialLite izbirni dialog.
Delimited Text
Ločeno besedilo
Cannot get Delimited Text select dialog from provider.
Obrazca za ločilno besedilo ni mogoče pridobiti od ponudnika.
MSSQL
MSSQL
Cannot get MSSQL select dialog from provider.
MSSQL manjka med ponudniki storitev.
Oracle
Oracle
Cannot get Oracle select dialog from provider.
Ni mogoče pridobiti Oracle izbirni dialog.
WMS
WMS
Cannot get WMS select dialog from provider.
Ni mogoče pridobiti WMS izbirni dialog.
WCS
WCS
Cannot get WCS select dialog from provider.
Ni mogoče pridobiti WCS izbirni dialog.
WFS
WFS
Cannot get WFS select dialog from provider.
Ni mogoče pridobiti WFS izbirni dialog.
Default failed to open: %1
Priveto ni mogoče odpreti: %1
Default not found: %1
Privzeto ne obstaja: %1
Open Template Project
Odpri predlogo za projekt
Auto-open Project
Samodejno odpiranje projekta
Failed to open: %1
Napaka pri odpiranju: %1
Not valid project file: %1
Nevljavna projektna datoteka: %1
Project failed to open: %1
Projekta %1 ni mogoče odpreti.
Default template has been reopened: %1
Privzeta predloga je ponovno odprta: %1
File not found: %1
Datoteka ne obstaja: %1
Calculating...
Preračunavanje...
Abort...
Prekinitev...
Choose a QGIS project file to open
Izberite projekt, ki ga želite odpreti
Loading project: %1
Nalagam projekt: %1
Unable to open project
Projekta ni možno odpreti
Security warning
Varnostno opozorilo
project macros have been disabled.
makroji v projektu so onemogočeni.
Enable macros
Omogoči makre
Project loaded
Projekt je naložen
Choose a QGIS project file
Izberite datoteko QGIS projekta
Saved project to: %1
Projekt je shranjen kot: %1
Unable to save project %1
Projekta %1 ni mogoče shraniti
Choose a file name to save the QGIS project file as
Shrani datoteko kot
Unable to load %1
Ne morem odpreti %1
Choose a file name to save the map image as
Ime datoteke za prepoznavo slike
Saved map image to %1
Slika je shranjena kot %1
Default system font substituted.
Privzeta sistemska pisava je zamenjana.
Labeling
Označevanje
Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3
Pisava za sloj <b><u>%1</u></b> ne obstaja (<i>%2</i>). %3
Open labeling dialog
Odpri označevanje
CRS was undefined
defaulting to project CRS %1 - %2
defaulting to CRS %1 - %2
Classification
Razredi
Range
Območje
Unique Values
File Name
Ime datoteke
Value Map
Enumeration
Preštevanje
Hidden
Skrito
Check Box
Text Edit
Value Relation
Uuid Generator
Photo
Fotografija
Web View
Color
Barva
Relation Reference
Relacijska referenca
Date/Time
Add Group
Manage Layer Visibility
Filter Legend By Map Content
Expand All
Razširi vse
Collapse All
Strni vse
Compiled against GEOS
Prevedeno GEOS
Running against GEOS
Izvajjanje GEOS
Layer creation failed. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further information.
Insufficient permissions
The project file is not writable.
DXF export completed
DXF izvoz je zaključen
DXF export failed
DXF izvoz ni uspel
Commit errors
Potrdi napake
Could not commit changes to layer %1
Sprememb sloja %1 ni mogoče potrditi
Errors: %1
Napake: %1
Show more
Prikaži več
Labeling Options
Možnosti oznak
Please select a vector layer first
Najprej izberite vektorski sloj
Layer labeling settings
Nastavitev označevanja sloja
Reading raster
Prebiranje rastra
Cannot write raster error code: %1
Rastra ni mogoče zapisati, koda: %1
Saving done
Shranjevanje končano
Export to vector file has been completed
Izvoz v vektorsko datoteko je končan
Save error
Napaka pri shranjevanju
Export to vector file failed.
Error: %1
Izvoz v vektorsko datoteko ni bil uspešen.
Napaka: %1
No Layer Selected
Ni izbranih slojev
To delete features, you must select a vector layer in the legend
Za brisanje elementov je potrebno izbrati vektorski sloj
No Vector Layer Selected
Vektorski sloj ni izbran
Deleting features only works on vector layers
Elementi se lahko brišejo samo v vektorskih slojih
Provider does not support deletion
Ponudnik ne omogoča brisanja
Data provider does not support deleting features
Ponudnik ne dopušča brisanje elementov
Layer not editable
Sloja ni mogoče urejati
The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.
Sloj je samo za branje. Vključite urejanje v orodni vrstici.
No Features Selected
Brez označenih elementov
The current layer has not selected features
Trenutni sloj je brez označenih elementov
Delete features
Brisanje elementov
Delete %n feature(s)?
number of features to delete
Izbriši %n element?Izbriši %n elementa?Izbriši %n elemente?Izbriši %n elementov?
Features deleted
Elementi so izbrisani
Problem deleting features
Težava pri brisanju elementov
A problem occured during deletion of features
Težava pri brisanju elementov
%n feature(s) deleted.
number of features deleted
%n element(ov) izbrisanih.
Merging features...
Spajanje elementov...
Abort
Prekini
Create unique print composer title
Enolični naziv tiskovine
(title generated if left empty)
(privezi naziv)
Composer title
Naziv tiskovine
Title can not be empty!
Naziv je obvezen!
Title already exists!
Naslov že obstaja!
Composer %1
Tiskovina %1
copy
kopiraj
No active layer
Manjka aktivni sloj
No active layer found. Please select a layer in the layer list
Manjka aktivni sloj. Izberite sloj iz seznama slojev
Active layer is not vector
Aktivni sloj ni vektorski
The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list
Orodje za spajanje elementov deluje samo v vektorskem sloju. S seznama izberite vektorski sloj
Not enough features selected
Označeno je premalo elementov
The merge tool requires at least two selected features
Za združevanje je potrebno izbrati dva elementa
Merged feature attributes
Spoji podatke elementov
Merge failed
Združevanje ni uspelo
An error occured during the merge operation
Napaka pri združevanju
Union operation canceled
Združevanje prekinjeno
The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled
Geomtrijski tip, ki bi bil rezultat združevanja ni ustrezen za trenutni sloj, zato je postopek prekinjen
Merged features
Elementi so združeni
No active vector layer
Manjka aktivni vektorski sloj
To select features, choose a vector layer in the legend
Izberite vektorski sloj v legendi in označite element
Features cut
Izrezani elementi
Features pasted
Elementi so prilepljeni
Paste features
no features could be successfully pasted.
%1 features were successfully pasted.
%1 of %2 features could be successfully pasted.
Pasted
Prilepljeno
New memory layer name
Nov naziv za spominski sloj
Layer name
Naziv sloja
No features in clipboard.
V odložišču ni elementov.
No features with geometry found, point type layer will be created.
Nobenih geometrijskih elementov ni bilo najdeno, ustvarjen bo točkovni sloj.
Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry.
Cannot create new layer
Ni mogoče ustvariti novega sloja
Cannot create field %1 (%2,%3)
Polja %1 (%2,%3) ni mogoče ustvariti
Cannot copy style: %1
Ni mogoče kopirati sloga: %1
Cannot parse style: %1:%2:%3
Ne morem razločiti: %1:%2:%3
Cannot read style: %1
Ni mogoče uspešno prebrati sloga:%1
Start editing failed
Urejanje ni mogoče
Provider cannot be opened for editing
Ponudnik ne omogoča urejanja
Stop editing
Končaj urejanje
Do you want to save the changes to layer %1?
Ali želite shraniti spremenjen sloj v %1?
Problems during roll back
Težava pri vračanju nazaj (roll back)
Could not %1 changes to layer %2
Errors: %3
Ne morem %1 spreminjati slojev %2
Napake: %3
rollback
razveljavi
cancel
prekini
Save
Shrani
all
vse
Rollback
Razveljavi
Cancel
Prekini
Current edits
Trenutno urejani
%1 current changes for %2 layer(s)?
%1 sprememb za %2 sloj(ev)?
copy
kopiraj
Plugin layer
Sloj vtičnika
Memory layer
Spomiski sloj
Duplicate layer:
Podvoji sloj:
%1 (duplication resulted in invalid layer)
%1 (neveljacen sloj zaradi podvojenih vrednosti)
Set scale visibility for selected layers
Couldn't load Python support library: %1
Ni mogoče naložiti Python knjižnice: %1
Couldn't resolve python support library's instance() symbol.
Nemogoče je prepoznati simbole Python knjižnice.
Python support ENABLED :-)
Omogočena podpora za python :-)
There is a new version of QGIS available
Nova različica QGIS-a je na razpolago
You are running a development version of QGIS
Uporabljate razvojno različico QGIS-a
You are running the current version of QGIS
Najnovejša različica QGIS-a
Would you like more information?
Ali želite več informacij?
QGIS Version Information
Informacije o različici QGIS-a
QGIS - Changes since last release
QGIS - Novosti zadnje različice
Unable to get current version information from server
Zadnja različica na strežniku ni dosegljiva
Connection refused - server may be down
Povezava prekinjena - strežnik ni dostopen
QGIS server was not found
QGIS server ni najden
Unknown network socket error: %1
Nepoznana mrežna napaka: %1
Unable to communicate with QGIS Version server
%1
Prekinjena je komunikacija z QGIS strežnikom
%1
To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.
To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.
Ko je izbran rasterski sloj lahko spreminjate osvetlitev in ostrino.
en
documentation language
en
Layer is not valid
Neveljaven sloj
The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map
Sloj %1 ni veljaven sloj, zato ga ni mogoče dodati na karto
The layer is not a valid layer and can not be added to the map
Neveljavnega sloja ni mogoče dodati na zemljevid
Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved!
V projektu so sloj(i) v urejevalnem načinu, ki niso shranjeni!
Save?
Shranim?
Current CRS: %1 (OTFR enabled)
Koordinatni sistem: %1 (OTFR omogočen)
Current CRS: %1 (OTFR disabled)
Koordinatni sistem: %1 (OTFR ni omogočna)
Map coordinates for the current view extents
Koordinate zemljevida za trenutni obseg
Map coordinates at mouse cursor position
Koordinate zemljevida ob miškinem kazalcu
Extents:
Obseg:
Maptips require an active layer
Namigi karte se lahko prikažejo v aktivnem sloju
%n feature(s) selected on layer %1.
number of selected features
%n element označen na sloju %1.%n elementa označena na sloju %1.%n elementi označeni na sloju %1.%n elementov označenih na sloju %1.
Open a GDAL Supported Raster Data Source
Odpiranje rastrov (GDAL podpora)
Error adding valid layer to map canvas
Neveljaven sloj za zemljevid
Raster layer
Rasterski sloj
%1 is not a supported raster data source
%1 neveljavena rasterska datoteka
Unsupported Data Source
Nepodprta podatkovna struktura
Exit QGIS
Izhod iz programa
Do you really want to quit QGIS?
Ali želite zapustiti program?
This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.
<p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2
<p> Datoteka je bila shranjena s starejšo različico QGIS. Pri shranjevanju se bo datoteka posodobila na najnovejšo različico. Morda datoteke ne boste mogli uporabljati s prejšnjimi različicami. <p> Čeprav razvijalci poskušajo ohraniti združljivost za nazaj, bi lahko bili nekateri podatki izgubljeni . Da bi izboljšali kakovost programa, lahko sporočilo o napaki pošljete na %3. Ne pozabite priložiti stare datoteke in napisati s katero različico je prišlo do napake. <p>To opozorilo lahko izkjučite, tako da odkljukate '%5' v meniju %4.<p>Različica datoteke: %1<br>Trenutna različica programa: %2
<tt>Settings:Options:General</tt>
Menu path to setting options
<tt>Nastavitve:Možnosti:Splošno</tt>
Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS
Opozorilo pri odpiranju projektov s starejšimi različicami programa
Project file is older
Projekt je starejši
This project file was saved by an older version of QGIS
Projekt je shranjen v starejši različici
Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.
A network request timed out, any data received is likely incomplete.
Warning
Opozorilo
This layer doesn't have a properties dialog.
Za sloj ni mogoče nastavljati lastnosti.
Authentication required
Zahtevana prijava
Proxy authentication required
Zahtevana proxy prijava
SSL errors occured accessing URL %1:
SSL napaka pri dostopu do spletnega naslova %1:
Always ignore these errors?
Vedno spregledam tovrstne napake?
%n SSL errors occured
number of errors
prišlo je do %n SSL napakeprišlo je do %n SSL napakprišlo je do %n SSL napakprišlo je do %n SSL napak
QgisAppInterface
Attributes changed
Sprememba podatkov
QgisCustomWidgets
QGIS custom widgets
QgsAbout
About
Vizitka
About QGIS
O programu
License
Licenca
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html>
QGIS is licensed under the GNU General Public License
QGIS uporablja GNU General Public License
http://www.gnu.org/licenses
http://www.gnu.org/licenses
QGIS Home Page
Spletna stran programa
Join our user mailing list
Pridruži se uporabnikom na e-poštnem seznamu
about:blank
o:prazno
What's New
Novosti
Providers
Ponudniki
Developers
Razvijalci
Essen (Germany), Developer meeting 2012
Essen (Nemčija), Srečanje razvijalcev 2012
Contributors
Prispevki
Translators
Prevajalci
Donors
Donatorji
<p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p>
Available QGIS Data Provider Plugins
Programski dodatki
Available Qt Database Plugins
Dodatki za podatkovno skladišče
Available Qt Image Plugins
Dodatki za slikovno gradivo
Qt Image Plugin Search Paths <br>
Pod do dodatka za slike
QgsActionMenu
&Actions
Not supported on your platform
QgsAddAttrDialog
Warning
Opozorilo
Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used.
Neveljaven naziv polja. Naveden naziv ni mogoče uporabiti.
No name specified. Please specify a name to create a new field.
QgsAddAttrDialogBase
Add column
Dodaj polje
N&ame
&Ime
Comment
Komentar
Type
Tip
Width
Širina
Precision
Natančnost
QgsAddJoinDialogBase
Add vector join
Vstavi vektorsko povezavo
Join layer
Povezovalni sloj
Join field
Povezovalni stolpec
Target field
Stolpec za povezavo
Create attribute index on join field
Izdelaj podatkovni indeks
Choose which fields are joined
Cache join layer in virtual memory
Virtualiziraj spojeni sloj
QgsAddTabOrGroup
Add tab or group for %1
Vstavi zavihek ali skupino za %1
QgsAddTabOrGroupBase
Dialog
Obrazec
Create category
Skupina
as
kot
a tab
zavihek
a group in container
skupina v zaboju
QgsAnnotationWidget
Select frame color
Barva okvirja
Transparent frame
Select background color
Barva ozadja
Transparent
QgsAnnotationWidgetBase
Form
Oblika
Fixed map position
Fiksiran položaj na zemljevidu
Map marker
Simbol na zemljevidu
Frame width
Širina okvirja
Background color
Barva ozadja
Frame color
Barva okvirja
QgsAppLayerTreeViewMenuProvider
&Expand All
&Razširi vse
&Collapse All
&Strni vse
&Remove
&Odstrani
&Set Group CRS
&Nastavi koordinatni sistem skupine
&Zoom to Best Scale (100%)
&Povečaj na optimalno povečavo (100%)
&Stretch Using Current Extent
&Prilagodi trenutnemu obsegu
&Duplicate
&Podvoji
&Set Layer Scale Visibility
&Set Layer CRS
&Nastavi koordinatni sistem sloja
Set &Project CRS from Layer
Nastavi &koordinatni sistem sloja iz sloja
&Open Attribute Table
&Odpri podatkovno tabelo
Save As...
Shrani kot...
Save As Layer Definition File...
&Filter...
&Filter...
&Properties
&Lastnosti
Copy Style
Kopiraj slog
Paste Style
Prilepi slog
QgsApplication
Exception
Izjema
unknown exception
neznana izjema
Application state:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Prefix: %2
Plugin Path: %3
Package Data Path: %4
Active Theme Name: %5
Active Theme Path: %6
Default Theme Path: %7
SVG Search Paths: %8
User DB Path: %9
Stanje programa:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Predpona: %2
Mapa vtičnikov: %3
Mapa podatkovnih paketov: %4
Aktivna tema: %5
Mapa aktivne teme: %6
Privzeta mapa teme: %7
Pot iskanja SVG: %8
Mapa uporabniške podatkovne baze: %9
match indentation of application state
[ERROR] Can not make qgis.db private copy
[NAPAKA] z qgis.db ni mogoče narediti lastne kopije
Could not open qgis.db
qgis.db ni mogoče odpreti
Migration of private qgis.db failed.
%1
Migracija zasebne qgis.db ni uspela
%1
Update of view in private qgis.db failed.
%1
Posodobitev pogleda v zasebni datoteki qgis.db ni uspela.
%1
QgsAtlasComposition
Atlas filter eval error: %1
Composer
Urejanje tiskovin
No matching atlas features
Manjkajo elementi za atlas
Atlas feature %1 of %2
Atlas elementi %1 od %2
Atlas filename evaluation error: %1
QgsAtlasCompositionWidget
Could not evaluate filename pattern
Could not set filename pattern as '%1'.
Parser error:
%2
Expression based filename
Naziv datoteke je definiran z izrazom
Atlas preview
Predogled atlasa
No matching atlas features found!
Ustrezni elementi za atlas ne obstajajo!
Expression based filter
Formula filtriranja
QgsAtlasCompositionWidgetBase
Atlas Generation
Atlas
Generate an atlas
Ustvari atlas
Configuration
Nastavitve
Coverage layer
Naslovnica
Hidden coverage layer
Brez naslovnice
Sort by
Razvrsti po
Sort direction
Smer razvrščanja
...
...
Filter with
Filter
Output
Rezultat
Single file export when possible
Če je mogoče izvozi samo eno datoteko
Output filename expression
Izraz za naziv datoteke
QgsAttributeActionDialog
Select an action
File dialog window title
Izbira postopka
Insert expression
Vstavi izraz
Missing Information
Manjkajo informacije
To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform.
Zagotoviti morate ime in ukaz, ki ga želite izvesti.
Choose Icon...
Echo attribute's value
Ponovi podatkovno vrednost
Run an application
Poženi postopek
Get feature id
Identificiraj element
Selected field's value (Identify features tool)
Izbrana podatkovna vrednost
Clicked coordinates (Run feature actions tool)
Klikljene koordinate
Open file
Odpri datoteko
Search on web based on attribute's value
Iskanje podatkovne vrednosti v spletu
QgsAttributeActionDialogBase
Attribute Actions
Postopki s podatki
Action list
Seznam postopkov
This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.
Seznam postopkov v trenutnem sloju.
Type
Tip
Name
Naziv
Action
Postopek
Capture
Snemaj
Remove the selected action
Odstrani izbran ukaz
Move the selected action up
Premakni ukaz navzgor
Move the selected action down
Premakni ukaz navzdol
Add default actions
Vstavi privzet postopek
Action properties
Lastnosti ukaza
Generic
Generično
Python
Python
Mac
Mac
Windows
Windows
Unix
Unix
Open
Odpri
Captures any output from the action
Rezultat ukaza
Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box
Rezultat ukaza se prikaže v pogovornem oknu
Capture output
Zajem izhoda
Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary).
Ime ukaza. Imena se ne smejo podvajati (program bo sam preimenoval ukaze, če je to potrebno).
Enter the action name here
Ime ukaza
Icon
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash
Tukaj vnesite ukaz. Ukaz je lahko program, skripta ali ukaz, ki je na voljo na vašem sistemu. Ko s katerikoli nizom znakov, ki se začnejo na a % poženemo ukaz, bo ime polja nadomeščeno z vrednostjo tega polja. Posebne znake%% se zamenja z vrednostjo izbranega polja. Z dvojnimi narekovaji združimo besedilo v en argument programa, skripte ali ukaza. Dvojni narekovaji s predpono poševnice nazaj se ignorirajo
Enter the action command here
Tukaj vstavite ukazno vrstico
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash
Tukaj vstavite ukaz.This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash
Browse for action
Poišči ukaze
Click to browse for an action
Klikni za iskanje ukazov
Clicking the button will let you select an application to use as the action
Program, ki se uporablja za izvajanje ukaza
...
...
Inserts an expression into the action
Vstavite izraz v ukaz
Insert expression...
Vstavite izraz...
The valid attribute names for this layer
Veljavna podatkovna polja za ta sloj
Inserts the selected field into the action
Vstavi izbrano polje v ukaz
Insert field
Vstavi polje
Inserts the action into the list above
Vstavi ukaz v seznam
Add to action list
Vstavi ukaz
Update the selected action
Posodobi izbran ukaz
Update selected action
Posodobi izbran ukaz
QgsAttributeDialog
%1 - Feature Attributes
QgsAttributeForm
Attributes changed
Podatkovno polje je spremenjeno
QgsAttributeLoadValues
Load values from layer
Preberi vrednosti iz sloja
Layer
Sloj
Description
Opis
Value
Vrednost
Select data from attributes in selected layer.
Izberi podatkovna polja v označenem sloju.
View All
Pokaži vse
Insert NULL value on top
Prestavi ničelne vrednosti na vrh
QgsAttributeSelectionDialog
Ascending
Razvrsti od A do Ž
Descending
Razvrsti od Ž do A
QgsAttributeSelectionDialogBase
Select attributes
Izberi podatkovno polje
Columns
Podatkovna polja
Reset
Ponastavi
Sorting
Razvrščanje
QgsAttributeTableDelegate
Attribute changed
Podatkovno polje je spremenjeno
QgsAttributeTableDialog
Attribute Table
Podatkovna tabela
Case sensitive
Loči velike in male črke
?
?
Delete selected features (DEL)
Izbriši označene elemente (DEL)
Unselect all (Ctrl+U)
Odznači vse(Ctrl+U)
Ctrl+U
Ctrl+U
Move selection to top (Ctrl+T)
Prestavi označeno na vrh(Ctr+T)
Ctrl+T
Ctrl+T
Invert selection (Ctrl+R)
Preobrni označeno (Ctrl+R)
Ctrl+S
Ctrl+S
Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)
Kopiraj označene vrstice v odložišče (Ctrl+C)
Ctrl+C
Ctrl+C
Zoom map to the selected rows (Ctrl+J)
Označeno prikaži na zemljevidu (Ctrl+J)
Ctrl+J
Ctrl+J
Pan map to the selected rows (Ctrl+P)
Premakni zemljevid na izbrane vrstice
Ctrl+P
Ctrl+P
Toggle editing mode (Ctrl+E)
Omogoči urejanje (Ctrl+E)
Ctrl+E
Ctrl+E
Save Edits (Ctrl+S)
Shrani spremembe (Ctr+S)
...
...
Select features using an expression
Označi elemente z uporabo izraza
New column (Ctrl+W)
Novo polje (Ctrl+W)
Ctrl+W
Ctrl+W
Filter
Filter
Filters the visible features according to the current filter selection and filter string.
Poišči vidne elemente glede na filter in označeno.
Apply
Uveljavi
Table View
Tabelarični pregled
=
=
Update All
Advanced Filter (Expression)
Napredno filtriranje (izraz)
Use the Expression Builder to define the filter
Uporabi urejevalnik izrazov za definicijo filtriranja
Ctrl+F
Ctrl+F
Show All Features
Prikaži vse elemente
Show Selected Features
Prikaži označene elemente
Show Edited and New Features
Prikaži urejane in nove elemente
Show Features Visible On Map
Prikaz elementov vidnih na zemljevidu
The filter defines which features are currently shown in the list or on the table
Filter definira elemente, ki bodo prikazani na seznamu al v podatkovni tabeli
Switch to form view
Form View
Obrazec
Switch to table view
Column Filter
Filtriranje stolpcev
Filter all the features which have been edited but not yet saved
Poišči vse zapise, ki so bili urejani in še niso shranjeni
Delete column (Ctrl+L)
Briši polje (Ctrl+L)
Ctrl+L
Ctrl+L
Add feature
Vstavi element
Open field calculator (Ctrl+I)
Urejanje podatkovnih polj (Ctr+I)
Ctrl+I
Ctrl+I
Attribute table - %1 (%n Feature(s))
feature count
Podatkovna tabela - %1 (%n element)Podatkovna tabela - %1 (%n elementa)Podatkovna tabela - %1 (%n elementi)Podatkovna tabela - %1 (%n elementov)
Failed to add field
Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?
Parsing error
Ločilna napaka
Evaluation error
Izvedbena napaka
Attribute table - %1 :: Features total: %2, filtered: %3, selected: %4
Podatkovna tabela - %1 :: Skupaj elementov: %2, filtriranih: %3, označenih: %4
Update Filtered
Error
Napaka
An error occured while evaluating the calculation string:
%1
Napačno izračunano besedilo:
%1
Expression based filter
Formula filtriranja
Attribute added
Podatkovno polje vstavljeno
Deleted attribute
Podatkovno polje je izbrisano
The attribute(s) could not be deleted
Podatkovnih polj ni mogoče izbrisati
Attribute error
Podatkovna napaka
Error filtering
Naka filtriranja
Geometryless feature added
Dodan je element brez geometrije
QgsAttributeTableModel
feature id
element id
QgsAttributeTableView
Select All
Izberi vse
QgsAttributeTypeDialog
Edit Widget Properties
Editable
Omogočeno urejanje
Label on top
Oznaka na vrhu
Edit Widget Properties - %1 (%2)
QgsBlendModeComboBox
Normal
Običajno
Lighten
Svetlo
Screen
Ekran
Dodge
Intenzivno
Addition
Seštevanje
Darken
Temno
Multiply
Pomnoženo
Burn
Zažgano
Overlay
Prekrito
Soft light
Rahlo svetlo
Hard light
Zelo svetlo
Difference
Razlika
Subtract
Odšteto
QgsBookmarks
&Add
&Vstavi
&Delete
&Briši
&Zoom to
&Prikaži
Error
Napaka
Unable to open bookmarks database.
Database: %1
Driver: %2
Database: %3
Ne morem odpreti podatkovnega skladišča.
Podatkovno skladišče: %1
Krmilnik: %2
Podatkovno skladišče: %3
ID
ID
Name
Naziv
Project
Projekt
xMin
xMin
yMin
yMin
xMax
xMaks
yMax
yMaks
SRID
Koordinatni sistem
New bookmark
Nov zaznamek
Unable to create the bookmark.
Driver:%1
Database:%2
Ne morem ustvariti zaznamka.
Krmilnik:%1
Podatkovno skladišče:%2
Really Delete?
Ali zares brišem?
Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?
number of rows
Ali ste prepričani, da želite izbrisati %n zaznamek?Ali ste prepričani, da želite izbrisati %n zaznamka?Ali ste prepričani, da želite izbrisati %n zaznamke?Ali ste prepričani, da želite izbrisati %n zaznamkov?
Empty extent
Prazen obseg
Reprojected extent is empty.
Reprojecirani obseg je prazen.
QgsBookmarksBase
Geospatial Bookmarks
Geoprostorski zaznamki
QgsBrowser
WMS
WMS
Cannot get WMS select dialog from provider.
Ni mogoče pridobiti WMS ponudnika.
CRS
Koordinatni sistem
Cannot set layer CRS
QgsBrowserBase
QGIS Browser
QGIS brskalnik
Param
Parameter
Metadata
Meta podatki
Preview
Predogled
Stop rendering
Ustavi prikaz
Attributes
Podatkovna polja
toolBar
Orodna vrstica
New Shapefile
Nova prostorska datoteka (shapefile)
Ctrl+Shift+N
Ctrl+Shift+N
Refresh
Osveži
F5
F5
Set layer CRS
Koordinatni sistem sloja
Manage WMS
Upravljaj WMS
Manage WMS Connections
Upravljaj WMS povezave
Ctrl+Shift+W
Ctrl+Shift+W
QgsBrowserDirectoryPropertiesBase
Dialog
Obrazec
Path
Mapa
QgsBrowserDockWidget
Case Sensitive
Loči velike in male črke
Filter Pattern Syntax
Sintaksa vzorca filtra
Normal
Običajno
Wildcard(s)
Nadomestni znaki
Regular Expression
Pravilen izraz
Add as a favourite
Vstavi kot priljubljeno
Remove favourite
Odstrani priljubljeno
Properties
Lastnosti
Fast scan this dir.
Hitro preišči mapo.
Add Layer
Vstavi sloj
Add Selected Layers
Vstavi izbrane sloje
Add a directory
Dodaj mapo
Add directory to favourites
Dodaj mapo med priljubljene
Error
Napaka
Layer Properties
Lastnosti sloja
Directory Properties
Lastnosti mape
QgsBrowserDockWidgetBase
Browser
Brskanje
Refresh
Osveži
Add Selected Layers
Vstavi izbrane sloje
Add
Dodaj
Filter Files
Filterske datoteke
...
...
Collapse All
Zapri vse
Options
Lastnosti
Filter files
Filterske datoteke
QgsBrowserLayerPropertiesBase
Dialog
Dialog
Display Name
Naziv
Layer Source
Izvor sloja
Provider
Ponudnik
Metadata
Meta podatki
QgsBrowserModel
Project home
Projekt
Home
Domov
Favourites
Prilljubljene
QgsBrushStyleComboBox
Solid
Polno
No Brush
Brez
Horizontal
Vodoravno
Vertical
Navpično
Cross
Prekrižano
BDiagonal
Diagonalno v desno
FDiagonal
Diagonalno v levo
Diagonal X
Diagonalno X
Dense 1
Gostota 1
Dense 2
Gostota 2
Dense 3
Gostota 3
Dense 4
Gostota 4
Dense 5
Gostota 5
Dense 6
Gostota 6
Dense 7
Gostota 7
QgsBusyIndicatorDialog
QGIS
QGIS
QgsCalendarConfigDlgBase
Form
Obrazec
A calendar widget to enter a date.
Kolendar za vnos datumov.
Date format
Oblika datuma
<html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html>
<html><head/><body><p>Primeri oblik:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Referenčna dokumentacija</span></a></p></body></html>
QgsCategorizedSymbolRendererV2Model
Symbol
Simbol
Value
Vrednost
Legend
Legenda
QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget
Column
Polje
Symbol
Simbol
Change...
Spremeni...
Color ramp
Barvna lestvica
Invert
Obratno
Classify
Razvrsti
Add
Vstavi
Delete
Izbriši
Delete all
Izbriši vse
Join
Združi
Advanced
Napredno
Random colors
Naključne barve
Symbol levels...
Nivoji simbola...
High number of classes!
Najvišja številka v razredih!
Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue?
Razvrstitev vsebuje %1, ki mogoče niso pričakovani. Nadaljujem?
Error
Napaka
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Barvne lestvice niso na voljo. Dodajate jih v upravitelju slogov.
The selected color ramp is not available.
Izbrana barvna lestvica ni na voljo.
Confirm Delete
Potrdi brisanje
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
Klasifikacija je spremenjena iz '%1' na '%2'.
Ali želite izbrisati obstoječe razrede?
QgsCharacterSelectorBase
Character Selector
Izbira pisave
Font:
Pisava:
Current font family and style
Trenutni slog pisave
QgsCheckBoxConfigDlgBase
Form
Obrazec
Representation for checked state
Predstavitev potrjenega stanja
Representation for unchecked state
Predstavitev nepotrjenega stanja
QgsCodeEditorCSS
CSS Editor
QgsCodeEditorHTML
HTML Editor
QgsCodeEditorPython
Python Editor
QgsCodeEditorSQL
SQL Editor
QgsCollapsibleGroupBoxBasic
Shift-click to expand, then collapse others
Shift-klik razširi in strne ostale
Ctrl (or Alt)-click to toggle all
Ctrl (ali Alt)-klik preklopi vse
QgsCollapsibleGroupBoxPlugin
A collapsible group box
A collapsible group box with save state capability
QgsColorButton
Select Color
Izbira barve
Copy color
Paste color
Pick color
QgsColorButtonPlugin
Select color
QgsColorButtonV2
Select Color
Izbira barve
No color
Default color
Copy color
Paste color
Pick color
Choose color...
QgsColorButtonV2Plugin
Select color
QgsColorDialog
Select Color
Izbira barve
QgsColorDialogBase
Color picker
H
S
J
V
R
G
B
K
Opacity
Prosojnost
HTML notation
HTML zaznamek
Color ramp
Barvna lestvica
Color wheel
Color swatches
...
...
Sample average radius
px
px
Sample color
<i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i>
Current
Trenutno
Old
Import Colors...
Import colors from file
Export Colors...
Export colors to file
Paste Colors
Paste colors from clipboard
Import Palette...
Import palette from file
Remove Palette
Remove current palette
New Palette...
Create a new palette
Copy Colors
Copy selected colors
QgsColorDialogV2
Reset
Ponastavi
Select Color
Izbira barve
Select palette file
Invalid file
Error, file does not exist or is not readable
Error, no colors found in palette file
Palette file is not readable
No colors found in palette file
Remove Color Palette
Are you sure you want to remove %1?
Create New Palette
Enter a name for the new palette:
New palette
new_palette
Palette file
Error exporting
Error writing palette file
QgsColorRampComboBox
Random colors
Naključne barve
New color ramp...
Nova barvna lestvica...
QgsColorSchemeModel
Color
Barva
Label
Oznaka
QgsColorSliderWidget
%
%
QgsColorSwatchDelegate
Select color
QgsColorSwatchGrid
rgb(%1, %2, %3)
QgsColorTextWidget
rgb( %1, %2, %3 )
rgba( %1, %2, %3, %4 )
#RRGGBB
#RRGGBBAA
rgb( r, g, b )
rgba( r, g, b, a )
QgsCompassPlugin
Show compass
Prikaži kompas
&About
&Vizitka
QgsCompassPluginGui
Pixmap not found
Ne najdem pixmap
QgsCompassPluginGuiBase
Internal Compass
Interni kompas
Azimut
Azimut
QgsComposer
Close
Zapri
QGIS
Program
&Composer
Print &Composers
&Edit
&Urejanje
&Normal
Običajno
Simulate Photocopy (&Grayscale)
Simulate Fax (&Mono)
Simulate Color Blindness (&Protanope)
Simulate Color Blindness (&Deuteranope)
&View
&Pogled
P&anels
&Toolbars
&Layout
&Atlas
Atlas
&Settings
&Nastavitve
Composer
Urejanje tiskovin
Cu&t
&Izreži
Cut
Izreži
&Copy
&Kopiraj
Copy
Kopiraj
&Paste
&Prilepi
Paste
Prilepi
Normal
Običajno
Simulate photocopy (grayscale)
Simulate fax (mono)
Simulate color blindness (Protanope)
Simulate color blindness (Deuteranope)
Window
Okno
Help
Pomoč
%1%
%1%
Composition
Tiskovina
Item properties
Lastnosti elementa
Command history
Zgodovina ukazov
Atlas generation
Atlas
Items
Element
Set as atlas feature for %1
Nastavi element atlasa za %1
x: %1 mm
x: %1 mm
y: %1 mm
y: %1 mm
page: %3
stran: %3
Enable atlas preview
Omogoči predogled atlasa
Atlas in not currently enabled for this composition!
Za trenutno ni omogočen za to kompozicijo!
No matching atlas features found!
Ustrezni elementi za atlas ne obstajajo!
Choose a file name to save the map as
Izberite ime tiskovine
PDF Format
PDF oblika
Empty filename pattern
Nepravilen vzorec naziva datoteke
The filename pattern is empty. A default one will be used.
Vzorec naziva datoteke je prazen. Uporabljen bo privzet naziv.
Directory where to save PDF files
Mapa za shranjevanje PDF datotek
Unable to write into the directory
Nezapisljiva mapa
The given output directory is not writable. Cancelling.
V mapo ni mogoče pisati. Prekinitev.
Atlas processing error
Napaka pri obdelavi atlasa
Feature filter parser error: %1
Napaka filtriranja elementa: %1
Error creating %1.
Rendering maps...
Obdelava zemljevidov...
Abort
Prekini
Big image
Velika slika
To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?
Za izdelavo slike %1x%2 potrebujete %3 MB pomnilnika. Nadaljevanje?
Choose a file name to save the map image as
Datoteka za sliko
Memory Allocation Error
Napaka pri določanju pomnilnika
Trying to create image #%1( %2x%3 @ %4dpi ) may result in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller papersize
Ustvarjena slika #%1( %2x%3 @ %4dpi ) lahko preseže velikost pomnilnika.
Prosim zmanjšate ločljivost ali velikost slike
Image export error
Directory where to save image files
Mapa za shranjevanje slik
Image format:
Format slike:
SVG warning
SVG opozorilo
Don't show this message again
Ne prikazuj tega sporočila
<p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the
<p>Funkcija za izvoz v SVG ima nekaj težav zaradi hroščev in odvisnosti od
Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p>
Qt4 SVG koda. Obstajajo težave s sloji, ki niso bili dodani na karto.</p>
If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p>
Za vektorsko datoteko priporočamo PostScript izpis, če SVG ne zadošča</p>
SVG Format
SVG oblika
Directory where to save SVG files
Mapa za shranjevanje SVG datotek
SVG export error
on page
SVG error
There was an error in SVG output for SVG layer
copy
kopiraj
Duplicating composer...
Podvoji tiskovino...
Duplicate Composer
Podvajanjei tiskovine
Composer duplication failed.
Podvajanje tiskovine je bilo neuspešno.
Save template
Shrani predlogo
Composer templates
Predloge tiskovine
Save error
Napaka pri shranjevanju
Error, could not save file
Napaka, datoteke ni mogoče shraniti
Load template
Odpri predlogo
Read error
Napaka pri branju
Error, could not read file
Napaka, datoteke ni mogoče prebrati
Composer error
Napaka tiskovine
Error, could not create new composer
Napaka, nove tiskovine ni mogoče ustvariti
Loading template into composer...
Nalagam predlogo v tiskovino...
Project contains WMS layers
Projekt vsebuje WMS sloje
Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed
Določeni WMS strežniki (npr. UMN strežnik kart) imajo omejitev za parametre ŠIRINA in VIŠINA. Tiskanje plasti iz takšnih strežnikov lahko preseže te omejitve. Če je temu tako, plast WMS ne bo natisnjena
Project contains composition effects
V projektu so kompozicijske učinke
Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended.
Napredne kompozicijske ečinke kot so zamegljevanje ali prosojnost, ki so omogočeni v projektu ni mogoče natisniti v vektorski obliki. Priporočeno je tiskanje v obliki rastrov.
Print as raster
Natisni kot sliko
Landscape
Ležeče
QgsComposerArrowWidget
Arrowhead width
Puščica - širina
Arrow head outline width
Arrow head fill color
Arrow head outline color
Select arrow head fill color
Select arrow head outline color
Transparent outline
Transparent fill
Arrow marker changed
Sprememba oznake puščice
Arrow start marker
Začetek puščice
Arrow end marker
Konec puščice
Start marker svg file
Začetna označba svg datoteke
End marker svg file
Končna označba svg datoteke
Arrow line style changed
QgsComposerArrowWidgetBase
Form
Obrazec
Arrow
Puščica
Main properties
Splošne lastnosti
mm
mm
Arrow head width
Velikost puščice
Line style...
Arrow markers
Oznake puščic
Default
Privzeto
None
Brez
SVG
SVG
Arrow outline color
Arrow fill color
Arrow outline width
Puščica - debelina obrobe
Start marker
Začetna oznaka
...
...
End marker
Končna oznaka
QgsComposerAttributeTableColumnModel
Center
Sredina
Right
Desno
Left
Levo
Attribute
Atribut
Heading
Alignment
Poravnava
QgsComposerAttributeTableColumnModelV2
Center
Sredina
Right
Desno
Left
Levo
Automatic
Samodejno
%1 mm
Attribute
Atribut
Heading
Alignment
Poravnava
Width
Širina
QgsComposerAttributeTableV2
<attribute table>
QgsComposerAttributeTableWidget
Use existing frames
Uporabi obstoječe okvirje
Extend to next page
Podaljšaj na naslednjo stran
Repeat until finished
Ponovi do konca
Draw headers only
Hide entire table
Show set message
Layer features
Select header font color
Select content font color
Select grid color
Barva mrežnih črt
Select background color
Barva ozadja
No background
Map %1
Zemljevid %1
Table attribute settings
Nastavitev podatkov
Table map changed
Sprememba zemljevida
Table maximum columns
Največje število stolpcev
Table margin changed
Select Font
Izbira pisave
Table header font
Pisava za naslove stolpcev
Table header font color
Table content font
Pisava za vsebino
Table content font color
Table grid stroke
Debelina mrežnih črt
Table grid color
Barva mrežnih črt
Table grid toggled
Preglednica vključena mreža
Table background color
Current atlas feature
Relation children
Table visible only toggled
V preglednici je samo vidno vključeno
Table remove duplicates changed
Empty frame mode toggled
Hide background if empty toggled
Table filter to atlas changed
Table feature filter toggled
Table feature filter modified
Expression based filter
Formula filtriranja
Table header alignment changed
Table header mode changed
Table layer changed
Sprememba sloja
Change resize mode
Spremeni način spreminjanja velikosti
Change table source
Change table source relation
Change empty table behaviour
Show empty rows changed
Empty table message changed
QgsComposerAttributeTableWidgetBase
Attribute Table
Podatkovna tabela
Attribute table
Podatkovna tabela
Main properties
Splošne lastnosti
Layer
Sloj
Refresh table data
Attributes...
Podatki...
mm
mm
Feature filtering
Maximum rows
Največje število vrstic
Composer map
Tiskovina
Filter with
Filter
...
...
Background color
Barva ozadja
Show empty rows
Show grid
Prikaži mrežne črte
Stroke width
Debelina
Color
Barva
Fonts and text styling
Table heading
Follow column alignment
Left
Levo
Center
Sredina
Right
Desno
Alignment
Poravnava
Font
Pisava
Choose font...
Don't export page if frame is empty
Don't draw background if frame is empty
On first frame
Source
Vir
Relation
Show only features visible within a map
Show only features intersecting atlas feature
Remove duplicate rows from table
Appearance
Prikaz
Cell margins
Display header
On all frames
No header
Empty tables
Message to display
Table contents
Frames
Resize mode
Način spreminjanja velikosti
Add Frame
QgsComposerBase
MainWindow
GlavnoOkno
Composer
Urejanje tiskovin
Paper Navigation
Papir
Composer Item Actions
Akcije elementov tiskovine
Composer Items
Elementi tiskovine
Atlas
Atlas
&Print...
&Tiskanje...
Ctrl+P
Ctrl+P
Zoom full
Prikaži vse
Ctrl+0
Ctrl+0
Zoom in
Približaj
Ctrl++
Ctrl++
Zoom out
Oddalji
Ctrl+-
Ctrl+-
Zoom to 100%
Povečaj na 100%
Ctrl+1
Ctrl+1
Zoom
Povečava
Z
Add new map
Vstavi nov zemljevid
Add new label
Vstavi novo oznako
Add new legend
Vstavi novo legendo
Select/Move item
Izberi/premakni objekt
V
Export as image
Izvozi kot sliko
Add new scalebar
Vstavi novi merilni trak
Refresh view
Osveži pogled
F5
F5
Show grid
Prikaži mrežo
Ctrl+'
Ctrl+'
Snap to grid
Lepi na mrežo
Ctrl+Shift+'
Ctrl+Shift+'
Show guides
Prikaži pomožne črte
Ctrl+;
Ctrl+;
Snap to guides
Lepljenje na pomožne črte
Ctrl+Shift+;
Ctrl+Shift+;
Smart guides
Pametni vodniki
Ctrl+Alt+;
Ctrl+Alt+;
Clear guides
Počisti pomožne črte
Add image
Vstavi sliko
Move item content
Premakni vsebino objekta
C
Group items
Združi objekte
Ctrl+G
Ctrl+G
Ungroup items
Razdruži objekte
Ctrl+Shift+G
Ctrl+Shift+G
Raise selected items
Povišaj izbrane objekte
Ctrl+]
Ctrl+]
Lower selected items
Znižaj izbrane objekte
Ctrl+[
Ctrl+[
Move selected items to top
Izbrani objekti v ospredje
Ctrl+Shift+]
Ctrl+Shift+]
Move selected items to bottom
Izbrani objekti v ozadje
Ctrl+Shift+[
Ctrl+Shift+[
Zoom &Full
Zoom &In
Zoom &Out
Zoom to &100%
Add &Map
Add Lab&el
Add Legen&d
Move &Item
Export as &Image...
&Export as PDF...
Export as S&VG...
Add &Scalebar
&Refresh
&Osveži
Show &Grid
S&nap to Grid
Show G&uides
&Snap to Guides
S&mart Guides
&Clear Guides
Add Im&age
Move &Content
&Group
&Ungroup
&Raise
&Lower
Bring to &Front
Send to &Back
&Add Items from Template...
Save as &Template...
Save as template
Shrani kot predlogo
Align Left
Poravnaj levo
Align selected items left
Poravnaj izbrane objekte levo
Align Center
Poravnaj sredinsko
Align center horizontal
Poravnaj sredinsko horizontalno
Align Right
Poravnaj desno
Align selected items right
Poravnaj izbrane objekte na desno
Align Top
Poravnaj na vrhu
Align selected items to top
Poravnaj izbrane objekte na vrhu
Align Center Vertical
Poravnaj sredinsko vertikalno
Align center vertical
Poravnaj sredinsko vertikalno
Align Bottom
Poravnaj na dnu
Align selected items bottom
Poravnaj izbrane objekte na konec
&Quit
&Izhod
Quit
Izhod
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Paste in P&lace
D&eselect All
&Select All
Composer &Options...
Show Ru&lers
&First Feature
P&revious Feature
&Next Feature
&Last Feature
Preview &Atlas
&Print Atlas...
Export Atlas as &Images...
Export Atlas as S&VG...
&Export Atlas as PDF...
Atlas &Settings
Add arrow
Dodaj puščico
Add Table
Vstavi tabelo
Add table
Add attribute table
Odpri podatkovno tabelo
Page setup
Nastavitev strani
Ctrl+Shift+P
Ctrl+Shift+P
&Undo
&Razveljavi
&Redo
&Uveljavi
Add &HTML
Composer &Manager...
&New Composer...
&Duplicate Composer...
Loc&k Selected Items
Unl&ock All
Ctrl+Shift+L
Ctrl+Shift+L
Paste in place
Prilepi v prostor
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
&Delete
&Briši
Delete selected items
Briši izbrane elemente
Del
Briši
Deselect all
Odznači vse
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Select all items
Izberi vse elemente
Ctrl+A
Ctrl+A
&Invert Selection
&Zamenjaj označeno
Invert selection
Obrni označeno
Select Next Item &Below
Izberi nasledni element &Spodaj
Select next item below
Izberi nasledni element spodaj
Ctrl+Alt+[
Ctrl+Alt+[
Select Next Item &Above
Izberi nasledni element &Zgoraj
Select next item above
Izberi nasledni element zgoraj
Ctrl+Alt+]
Ctrl+Alt+]
Pan Composer
Urejebalnih pogledov
P
Show rulers
Prikaži merilo
Ctrl+R
Ctrl+R
Ctrl+<
Ctrl+,
Ctrl+.
Ctrl+.
Ctrl+>
Ctrl+Alt+/
Export Atlas as PDF
Revert last change
Povrni nazadnje spremenjeno
Add items from template
Add Arro&w
Add Attribute &Table
Pa&ge Setup...
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Restore last change
Povrni zadnjo spremembo
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Add Rectangle
Vstavi pravokotnik
Add rectangle
Vstavi pravokotnik
Add Triangle
Vstavi trikotnik
Add triangle
Vstavi trikotnik
Add Ellipse
Vstavi elipso
Add ellipse
Vstavi elipso
Add html frame
Vstavi html okvir
Composer manager
Urejanje tiskovin
New composer
Nova tiskovina
Ctrl+N
Ctrl+N
&Save Project
&Shrani projekt
Save project
Shrani projekt
Ctrl+S
Ctrl+S
Duplicate composer
Podvoji tiskovino
Ctrl+L
Ctrl+L
Unlock All Items
Odkleni vse elemente
Show Bounding Boxes
Show bounding boxes
Ctrl+Shift+B
Ctrl+Shift+B
Toggle Full Scr&een
Toggle full screen mode
F11
F11
&Hide Panels
Hide panels
F10
QgsComposerColumnAlignmentDelegate
Left
Levo
Center
Sredina
Right
Desno
QgsComposerColumnSortOrderDelegate
Ascending
Naraščajoče
Descending
Razvrsti od Ž do A
QgsComposerColumnWidthDelegate
mm
mm
Automatic
Samodejno
QgsComposerFrame
<frame>
QgsComposerHtml
<html frame>
QgsComposerHtmlWidget
Use existing frames
Uporabi obstoječe okvirje
Extend to next page
Podaljšaj na naslednjo stran
Repeat on every page
Ponovi na vsaki strani
Repeat until finished
Ponovi do konca
Change html url
Spremeni html url
Select HTML document
Izberi HTML dokument
Change resize mode
Spremeni način spreminjanja velikosti
Evaluate expressions changed
Use smart breaks changed
Page break distance changed
HTML changed
User stylesheet changed
User stylesheet toggled
Empty frame mode toggled
Hide background if empty toggled
HTML source changed
Insert expression
Vstavi izraz
url string
QgsComposerHtmlWidgetBase
HTML Frame
HTML okvir
HTML frame
HTML okvir
URL
URL
...
...
HTML Source
If checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTML
Evaluate QGIS expressions in HTML source
Source:
Insert an expression
Vstavi izraz
Frames
Don't export page if frame is empty
Resize mode
Način spreminjanja velikosti
Add Frame
Don't draw background if frame is empty
Use smart page breaks
Maximum distance
mm
mm
User stylesheet
Update HTML
Refresh HTML
QgsComposerItem
<arrow>
<group>
<label>
<legend>
<map>
<picture>
<scale bar>
<shape>
<table>
<attribute table>
<text table>
<frame>
<item>
QgsComposerItemWidget
Frame color changed
Barva obrobe se je spremenila
Background color changed
Barva ozadja se je spremenila
Item position changed
Položaj elementa se je spremenil
Item outline width
Širina obrobe elementa
Item frame join style
Item frame toggled
Okvir elementa vključen
Item background toggled
Barva ozadja se je spremenila
Select background color
Barva ozadja
Select frame color
Barva okvirja
Item blend mode changed
Item transparency changed
Item id changed
Identifikacija elementa se je spremenjena
Item rotation changed
Element je zavrten
Exclude from exports changed
QgsComposerItemWidgetBase
Global Options
Nastavitve
Position and size
Položaj in velikost
Reference point
Referenčna točka
X
X
Y
Y
Width
Širina
Height
Višina
Page
Rotation
Zasuk
°
°
...
...
Frame
Okvir
mm
mm
Join style
Slog vozlišč
Frame color
Barva okvirja
Background color
Barva ozadja
Rendering
Prikaz
Blending mode
Način prekrivanja
Exclude item from exports
Thickness
Debelina
Background
Ozadje
Transparency
Prosojnost
Item ID
Identifikator
Id
Id
QgsComposerLabel
<HTML label>
<label>
%1...
QgsComposerLabelWidget
Select font color
Barva pisave
Label text HTML state changed
Lastnosti besedila HTML so spremenjene
Label text changed
Besedilo oznake se je spremenilo
Label font changed
Pisava oznake se je spremenila
Label margin changed
Rob oznake se je spremenil
Label color changed
Insert expression
Vstavi izraz
Label alignment changed
Poravnava oznake se je spremenila
QgsComposerLabelWidgetBase
Label Options
Lastnosti oznak
Label
Oznaka
Main properties
Splošne lastnosti
Render as HTML
Prikaži kot HTML
Insert an expression...
Appearance
Prikaz
Font...
Pisava...
Font color
Barva pisave
Horizontal alignment
Horizontalna poravnava
Vertical alignment
Navpična poravnava
Top
Na vrhu
Middle
V sredino
Bottom
Spodaj
Left
Levo
Center
Sredina
Right
Desno
mm
mm
Horizontal margin
Vertical margin
QgsComposerLegend
<legend>
%1...
QgsComposerLegendItemDialogBase
Legend item properties
Lastnosti postavk legende
Item text
Besedilo postavke
QgsComposerLegendLayersDialogBase
Add layer to legend
Vstavi sloj v legendo
QgsComposerLegendMenuProvider
Reset to defaults
Ponastavi na privzeto
QgsComposerLegendWidget
Select font color
Barva pisave
Item wrapping changed
Oblivanje elementa je spremenjeno
Legend title changed
Sprememba naslova legende
Legend title alignment changed
Legend column count
Število vrstic legende
Legend split layers
Ločeni sloji v legendi
Legend equal column width
Enaka širina stolpcev v legendi
Legend symbol width
Legenda - širina simbola
Legend symbol height
Legenda - višina simbola
Wms Legend width
Wms širina legende
Wms Legend height
Wms višina legende
Legend title space bottom
Razmik pod naslovm legende
Legend group space
Legenda - razmik skupin
Legend layer space
Legenda - razdalja med sloji
Legend symbol space
Legenda razdalja med simboli
Legend icon label space
Legenda - razdalja med ikonami
Title font changed
Naslov pisave se je spremenil
Legend group font changed
Sprememba skupine pisav
Legend layer font changed
Sprememba pisave sloja
Legend item font changed
Sprememba pisave postavke
Legend font color changed
Barva pisave v legendi je spremenjena
Legend box space
Legenda - velikost okvirja
Legend map changed
Legenda spremenjena
Legend item properties
Lastnosti postavk legende
Item text
Besedilo postavke
Legend item edited
Legenda - urejanje postavke
Legend updated
Legenda posodobljena
Legend group added
Vstavljena skupina
Group
Skupina
Map %1
Zemljevid %1
None
Brez
QgsComposerLegendWidgetBase
Legend Options
Lastnosti legende
Legend
Legenda
Main properties
Splošne lastnosti
&Title
&Naslov
Map
Zemljevid
Wrap text on
Nova vrstica besedila pri
Legend items
Postavke legende
Add group
Vstavi skupino
Show feature count for each class of vector layer.
Pokaži število elementov za vsako postavko legende.
Fonts
Pisave
Space above text using subgroup style.
Oddaljenost nad besedilom.
Subgroup space
Velikost podskupine
Space above symbol and symbol label.
Razmak med simbolom in oznako.
Column space
Velikost stolpca
Columns
Stolpci
Count
Število
Equal column widths
Enaka širina stolpcev
Allow to split layer items into multiple columns.
Dovoli razdelitev postavk na več stolpcev.
Split layers
Razdeli sloje
Spacing
Razmik
mm
mm
Title alignment:
Left
Levo
Center
Sredina
Right
Desno
Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted.
Posodobi legendo. Sloji se dodajo oziroma odstranijo glede na osnovno legendo. lastne oznake bodo izbrisane.
Update all
Posodobi vse
...
...
Auto update
Filter Legend By Map Content
Title font...
Subgroup font...
Group font...
Item font...
Font color
Barva pisave
Symbol
Simbol
Symbol width
Širina simbola
Symbol height
Višina simbola
WMS LegendGraphic
WMS podoba legende
Legend width
Širina legende
Legend height
Višina legende
Space above text using group style.
Oddaljenost nad besedilom.
Group Space
Velikost skupine
Symbol space
Razmak med simbolom
Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin).
Razdalja med sliko simbola in oznako (levi rob oznake).
Icon label space
Velikost ikone
Box space
Velikost okvirja
Space below title.
Razdalja pod naslovom.
Title space
Naslov
QgsComposerManager
&Show
&Prikaži
&Duplicate
&Podvoji
&Remove
&Odstrani
Re&name
Preime&nuj
Empty composer
Počisti tiskovino
Specific
Posebno
Template error
Napačna predloga
Error, template file not found
Predloga ne obstaja
Error, could not read file
Napaka, datoteke ni mogoče prebrati
Composer error
Napaka tiskovine
Error, could not create composer
Napaka, tiskovine ni mogoče ustvariti
Loading template into composer...
Nalagam predlogo v tiskovino...
Error, could not load template file
Napačna predloga
Choose template
Izberite predlogo
Composer templates
Predloge tiskovine
File system error
Sistemska napaka
Error, could not open or create local directory
Mape ni mogoče ustvariti
Remove composer
Odstrani tiskovino
Do you really want to remove the map composer '%1'?
Ali zares želite odstraniti tiskovino '%1'?
copy
kopiraj
Duplicating composer...
Podvajanje tiskovine...
Duplicate Composer
Podvoji tiskovino
Composer duplication failed.
Podvajanje ni uspelo.
QgsComposerManagerBase
Composer manager
Urejanje tiskovin
New from template
Novo iz predloge
Add
Vstavi
...
...
Open template directory
Odpri mapo
user
uporabnik
default
privzeto
QgsComposerMap
Map %1
Zemljevid %1
Map will be printed here
Zemljevid bo natisnjen tukaj
Grid %1
Overview %1
QgsComposerMapWidget
Cache
Predpomnilnik
Render
Upodabljanje
Rectangle
Pravokotnik
Solid
Polno
Cross
Križci
Markers
Decimal
Decimalno
Zebra
Zebra
Map scale changed
Sprememba merila
Map rotation changed
Sprememba smeri zemljevida
Map extent changed
Sprememba obsega zemljevida
Select font color
Barva pisave
Select grid frame color
Barva okvirja mreže
Select grid frame fill color
Barva polnila okvirja mreže
Set layer list from a visibility preset
No presets defined
Canvas items toggled
Objekti z zemljevida vključeni
None
Brez
Overview %1
Add map overview
Draw "%1" overview
Overview checkbox toggled
Overview map changed
Overview frame style changed
Grid %1
Frame and annotations only
Decimal with suffix
Degree, minute
Degree, minute with suffix
Degree, minute aligned
Degree, minute, second
Degree, minute, second with suffix
Degree, minute, second aligned
Transparent frame
Transparent fill
Add map grid
Draw "%1" grid
Map unit
Enota zemljevida
Millimeter
Milimeter
Centimeter
change...
spremeni...
Grid markers style changed
Cross width changed
Frame width changed
Frame left side changed
Frame right side changed
Frame top side changed
Frame bottom side changed
Interior ticks
Exterior ticks
Interior and exterior ticks
Line border
Changed grid unit
Grid blend mode changed
Grid CRS changed
Annotation color changed
Grid checkbox toggled
Mreža vključena
Overview blend mode changed
Overview inverted toggled
Overview centered toggled
Grid interval changed
Sprememba intervala mreže
Grid offset changed
Sprememba zamika mreže
Grid line style changed
Grid type changed
Sprememba tipa mreže
Annotation font changed
Zaznamek sprememba pisave
Annotation distance changed
Zaznamek sprememba razdalje
Annotation format changed
Oblika zaznamkov je spremenjena
Annotation toggled
Zaznamek vključen
Changed annotation precision
Sprememba natančnosti zaznamka
Changed grid frame style
Spremenjena je slog mreže
Changed grid frame line thickness
Spremenjena je širina okvirja mreže
Grid frame color changed
Barva obrobe se je spremenila
Grid frame first fill color changed
Prva barva polnila spremenjena
Grid frame second fill color changed
Druga barva polnila se je spremenila
Inside frame
Notranji okvir
Outside frame
Zunanji okvir
Disabled
Onemogočeno
Horizontal
Vodoravno
Vertical
Navpično
Annotation position changed
Sprememba položaja zaznamka
Changed annotation direction
Sprememba usmerjenostii zaznamka
Map %1
Zemljevid %1
Frame divisions changed
Annotation display changed
Show all
Show latitude only
Show longitude only
All
Vse
Latitude/Y only
Longitude/X only
QgsComposerMapWidgetBase
Map Options
Lastnosti zemljevida
Map
Zemljevid
Main properties
Splošne lastnosti
Update preview
Posodobi predogled
Scale
Merilo
Map rotation
Draw map canvas items
Nariši objekte na zemljevidu
Lock layers for map item
Zakleni sloje na zemljevidu
Extents
Obseg
X max
X max
Y min
Y min
Y max
Y max
Set to map canvas extent
Nastavi na obseg zemljevida
X min
X min
...
...
View extent in map canvas
Controlled by atlas
Po atlasu
Margin around feature
Obroba okoli elementa
%
%
Fixed scale
Fiksno merilo
Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits.
Predefined scale (best fit)
Offset
Odmik
mm
mm
Blend mode
Način prekrivanje
Interval
interval
Grid frame
Mreža
Frame size
Velikost okvirja
Frame line thickness
Debelina črt
Frame fill colors
Barva polnila
Marker style
Slog oznake
Invert overview
Obrni pregledno karto
Center on overview
Sredina glede na pregledno karto
X
X
°
°
Y
Y
Cross width
Širina križca
Frame style
Slog okvirja
Line style
Slog črte
Grids
Rastri
Add a new grid
Remove selected grid
Move selected grid up
Move selected grid down
Draw grid
Grid type
Vrsta mreže
CRS
Koordiantni sistem
change...
spremeni...
Interval units
Map unit
Enota zemljevida
Millimeter
Milimeter
Centimeter
Left side
Right side
Top side
Bottom side
No frame
brez okvirja
Zebra
Zebra
Interior ticks
Exterior ticks
Interior and exterior ticks
Line border
Draw coordinates
Prikaži koordinate
Format
Oblika
Left
Levo
Right
Desno
Top
Zgoraj
Bottom
Spodaj
Font
Pisava
Font...
Pisava...
Font color
Barva pisave
Distance to map frame
Odddaljenost do roba zemljevida
Coordinate precision
Natančnost koordinate
Overviews
Draw overview
Map frame
Blending mode
Način prekrivanja
Change...
Spremeni...
Right divisions
Left divisions
Top divisions
Bottom divisions
QgsComposerModel
Item
Element
QgsComposerMouseHandles
Change item position
Spremeni položaj postavke
Change item size
Spremeni velikost postavke
%1 items selected
%1 postavk izbranih
1 item selected
1 postavka izbrana
dx: %1 mm dy: %2 mm
dx: %1 mm dy: %2 mm
width: %1 mm height: %2 mm
širina: %1 mm višina: %2 mm
QgsComposerMultiFrame
<frame>
QgsComposerNameDelegate
Rename composer
There is already a composer named "%1"
QgsComposerPicture
Picture expression eval error
QgsComposerPictureWidget
Select svg or image file
Izberi svg ali sliko
Picture changed
Sprememba slike
Picture rotation changed
Slika je zavrtena
Select new preview directory
Izberite novo mapo za predogled
Picture resize mode changed
Picture placement changed
Rotation synchronisation toggled
Vrtenje vključeno
Rotation map changed
Zavrten zemljevid
Map %1
Zemljevid %1
Creating icon for file %1
Sličica za datoteko %1
QgsComposerPictureWidgetBase
Picture Options
Lastnosti slike
Picture
Slika
Main properties
Osnovne lastnosti
Image source
...
...
Resize mode
Način spreminjanja velikosti
Placement
Položaj
Zoom
Povečava
Stretch
Clip
Obreži
Zoom and resize frame
Resize frame to image size
Top left
Top center
Top right
Middle left
Middle
V sredino
Middle right
Bottom left
Bottom center
Bottom right
Search directories
Iskanje mape
Loading previews...
Nalagam predoglede...
Image search paths
Mapa s slikami
Remove
Odstrani
Add...
Vstavi...
Image rotation
Sync with map
Uskladi z zemljevidom
°
°
QgsComposerScaleBar
units
enote
km
km
m
m
miles
milje
ft
ft
Nm
Nm
QgsComposerScaleBarWidget
Single Box
Enojni okvir
Double Box
Dvojni okvir
Line Ticks Middle
Črta se dotika sredine
Line Ticks Down
Črta se dotika spodaj
Line Ticks Up
Črta se dotika zgoraj
Numeric
Število
Left
Levo
Middle
V sredino
Right
Desno
Map units
Enote zemljevida
Meters
Metri
Feet
Čevlji
Nautical Miles
Navtične milje
Select fill color
Transparent fill
Select alternate fill color
Select font color
Barva pisave
Select stroke color
Transparent stroke
Map %1
Zemljevid %1
Scalebar map changed
Sprememba merila
Scalebar line width
Merilo širina obrobe
Scalebar segment size
Merilo velikost razdelka
Scalebar segments left
Merilo levi razdelki
Number of scalebar segments changed
Število segmentov je spremenjeno
Scalebar height changed
Merilo sprememba višine
Scalebar font changed
Merilo sprememba pisave
Scalebar font color changed
Spremenjena barva merila
Scalebar color changed
Merilo sprememba barve
Scalebar secondary color changed
Scalebar stroke color changed
Spremenjena obroba merila
Scalebar unit text
Merilo besedilo za enote
Scalebar map units per segment
Merilo število enot v razdelku
Scalebar style changed
Merilo spremenjen slog
Scalebar label bar space
Merilo razdalja do oznake
Scalebar box content space
Merilo razdalja do okvirja
Scalebar alignment
Poravnava merilnega traku
Scalebar changed to map units
Merilo se je spremenilo v enote zemljevida
Scalebar changed to feet
Merilo je spremenjeno v čevlje
Scalebar changed to nautical miles
Merilo se je spremenilo v navtične milje
Scalebar changed to meters
Merilo je spremenjeno v metre
Scalebar line join style
Scalebar line cap style
QgsComposerScaleBarWidgetBase
Barscale Options
Lastnosti merila
Scalebar
Merilo
Main properties
Osnovne lastnosti
Map
Karta
Style
Stil
Units
Enote
Label
Oznaka
Map units per bar unit
Enote karte po merilnem traku
Segments
Razdelki
left
levo
right
desno
Size
Velikost
units
enote
Height
Višina
mm
mm
Display
Prikaz
Box margin
Okvir
Labels margin
Oznake
Line width
Debelina
Join style
Slog vozlišč
Cap style
Slog zaključkov
Alignment
Poravnava
Fonts and colors
Pisave in barve
Font color
Barva pisave
Fill color
Barva polnila
Secondary fill color
Stroke color
Font...
Pisava...
QgsComposerShape
<ellipse>
<rectangle>
<triangle>
<shape>
QgsComposerShapeWidget
Ellipse
Elipsa
Rectangle
Pravokotnik
Triangle
Trikotnik
Shape style changed
Shape radius changed
Premenjen je radij
Shape type changed
Sprememba tipa predmeta
QgsComposerShapeWidgetBase
Form
Obrazec
Shape
Oblika
Main properties
Osnovne lastnosti
Corner radius
Radij kotov
mm
mm
Style
Slog
Change...
Spremeni...
QgsComposerTableSortColumnsProxyModel
Descending
Razvrsti od Ž do A
Ascending
Naraščajoče
Attribute
Atribut
Sort Order
QgsComposerTableSortColumnsProxyModelV2
Descending
Razvrsti od Ž do A
Ascending
Naraščajoče
Attribute
Atribut
Sort Order
QgsComposerTableV2
No matching records
QgsComposerTableWidget
Map %1
Zemljevid %1
Table feature filter toggled
Table feature filter modified
Expression based filter
Formula filtriranja
Table header alignment changed
Table layer changed
Sprememba sloja
Table attribute settings
Nastavitev podatkov
Select header font color
Select content font color
Table map changed
Sprememba zemljevida
Table maximum columns
Največje število stolpcev
Select Font
Izbira pisave
Table header font
Pisava za naslove stolpcev
Table header font color
Table content font
Pisava za vsebino
Table content font color
Table grid stroke
Debelina mrežnih črt
Select grid color
Barva mrežnih črt
Table grid color
Barva mrežnih črt
Table grid toggled
Preglednica vključena mreža
Table visible only toggled
V preglednici je samo vidno vključeno
QgsComposerTableWidgetBase
Attribute Table
Podatkovna tabela
Attribute table
Podatkovna tabela
Main properties
Splošne lastnosti
Layer
Sloj
Attributes...
Podatki...
Feature filtering
Composer map
Tiskovina
Color
Barva
Fonts and text styling
Table heading
Alignment
Poravnava
Font
Pisava
Choose font...
Table contents
Maximum rows
Največje število vrstic
Margin
Rob
Show only visible features
Prikaži samo vidne elemente
Refresh table data
Filter with
Filter
...
...
mm
mm
Show grid
Prikaži mrežne črte
Stroke width
Debelina
Follow column alignment
Left
Levo
Center
Sredina
Right
Desno
QgsComposerVectorLegendBase
Vector Legend Options
Možnosti vektorske legende
Preview
Predogled
Map
Zemljevid
Title
Naslov
Layers
Sloji
Group
Skupina
ID
ID
Box
Okvir
Font
Pisava
QgsComposerView
QGIS
QGIS
Label added
Vstavljena oznaka
Scale bar added
Vtavljen merilni trak
Legend added
Vstavljena legenda
Picture added
Vstavljena slika
Table added
Vstavljena tabela
Shape added
Vstavljen predmet
Move item content
Premakni postavko vsebine
Arrow added
Vstavljena puščica
Map added
Vstavljen zemljevid
Attribute table added
Attribute table frame added
Html item added
Dodana Html postavka
Html frame added
Dodan Html okvir
Item moved
Postavka je bila premaknjena
Zoom item content
Povečaj vsebino postavke
QgsComposition
Label added
Vstavljena oznaka
Map added
Vstavljen zemljevid
Arrow added
Vstavljena puščica
Scale bar added
Vtavljen merilni trak
Shape added
Vstavljen predmet
Picture added
Vstavljena slika
Legend added
Vstavljena legenda
Table added
Vstavljena tabela
Aligned items left
Poravnava postavk na levo
Aligned items horizontal center
Poravnava sredinsko horizontalno
Aligned items vertical center
Poravnava postavk navpično na sredino
Aligned items right
Poravnava postavk na desno
Aligned items top
Poravnava postavk na vrh
Aligned items bottom
Poravnava postavk na dno
Items locked
Elementi so zaklenjeni
Items unlocked
Elementi so odklenjeni
Item z-order changed
Spremenjen vrstni red postavk
Remove item group
Odstrani postavko skupine
Frame deleted
Okvir je izbrisan
Item deleted
Postavka izbrisana
Multiframe removed
Več okvirjev je odstranjenih
QgsCompositionBase
Composition
Tiskovina
Paper
Papir
Size
Velikost
Units
Enote
Width
Širina
Height
Višina
Orientation
Orientacija
QgsCompositionWidget
mm
mm
inch
inči
Landscape
Ležeče
Portrait
Pokončno
Map %1
Zemljevid %1
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 mm)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Legal (8.5x14 in)
Legal (8.5x14 in)
ANSI A (Letter; 8.5x11 in)
ANSI A (Letter; 8.5x11 in)
ANSI B (Tabloid; 11x17 in)
ANSI B (Tabloid; 11x17 in)
ANSI C (17x22 in)
ANSI C (17x22 in)
ANSI D (22x34 in)
ANSI D (22x34 in)
ANSI E (34x44 in)
ANSI E (34x44 in)
Arch A (9x12 in)
Arch A (9x12 in)
Arch B (12x18 in)
Arch B (12x18 in)
Arch C (18x24 in)
Arch C (18x24 in)
Arch D (24x36 in)
Arch D (24x36 in)
Arch E (36x48 in)
Arch E (36x48 in)
Arch E1 (30x42 in)
Arch E1 (30x42 in)
Custom
Prilagojeno
QgsCompositionWidgetBase
Composition
Tiskovina
Paper and quality
Papir in kakovost tiskanja
Presets
Shranjeno
...
...
Width
Širina
Height
Višina
Units
Enote
Number of pages
Število strani
Orientation
Usmerjenost
Export resolution
Izvozna ločljivost
Print as raster
Natisni sliko
Change...
Spremeni...
Page background
Stran za ozadje
Snap tolerance
px
px
dpi
dpi
World file on
Koordinatna datoteka
Guides and Grid
Grid spacing
mm
mm
Grid offset
Mreža
x:
x:
y:
y:
QgsConfigureShortcutsDialog
Configure shortcuts
Nastavitve bližnjic
Action
Ukrep
Shortcut
Bližnjica
Change
Sprememba
Set none
Ne nastavi nič
Set default
Nastavi privzeto
Load...
Naloži...
Save...
Shrani...
Save shortcuts
Shranjevanje bližnjic
XML file
XML datoteka
All files
Vse datoteke
Saving shortcuts
Shranjevanje bližnjic
Cannot write file %1:
%2.
Ne morem zapisati datoteke %1:
%2.
Load shortcuts
Naloži bližnjice
Loading shortcuts
Nalaganje bližnjic
Cannot read file %1:
%2.
Ne morem prebrati datoteke %1:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Napaka pri razčlenjanju v vrstici %1,stolpca %2:
%3
The file is not an shortcuts exchange file.
Datoteka ni bližnjica za izmenjavo datotek.
The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it.
Datoteka vsebuje bližnjice, ustvarjene z različnimi parametri, tako je da ne morete uporabljati.
None
Brez
Set default (%1)
Nastavi privzeto(%1)
Input:
Vhod:
Shortcut conflict
Spor bližnjic
This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?
Ta bližnjica je že povezana z akcijo%1. Prerazporedim?
QgsContextHelp
Error starting help viewer [%1]
Napaka pregledovalnika pomoči [%1]
Context help
Vsebina pomoči
<h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team
<h3>Oops! Program ne najde pomoči za ta obrazec.</h3>Datoteka s pomočjo %1 ni v vašem jeziku<br>Če jo želite narediti kontaktirajte QGIS razvijalce
QgsCoordinateTransform
The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
Izvorni koordinatni sistem ni veljaven. Koordinate ne morejjo biti projecirane. Koordinatni sistem je: %1
CRS
Koordinatni sistem
The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
Ciljni koordinatni sistem ni veljaven. Koordinate ne morejjo biti projecirane. Koordinatni sistem je: %1
inverse transform
inverzna transformacija
forward transform
transformacija naprej
%1 of
%2PROJ.4: %3 +to %4
Error: %5
%1 od
%2PROJ.4: %3 +do %4
Napaka: %5
QgsCptCityBrowserModel
Name
Naziv
Info
Info
QgsCptCityColorRampItem
colors
barve
discrete
Diskretno
continuous
Zvezno
continuous (multi)
zvezno (več)
variants
različice
QgsCptCityColorRampV2Dialog
Selections by theme
Izbira po temi
All by author
Vse od avtorja
You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager).
All Ramps (%1)
Vse lestvice (%1)
Error - cpt-city gradient files not found.
You have two means of installing them:
1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package.
You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS.
2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] .
This file can be found at [%2]
and current file is [%3]
%1 directory details
%1 podrobnosti mape
%1 gradient details
%1 podrobnosti gradienta
QgsCptCityColorRampV2DialogBase
cpt-city color ramp
barne lestvice
Selection and preview
Izbira in predogled
License
Licenca
Palette
Paleta
Path
Mapa
Information
Informacija
Author(s)
Avtor(ji)
Source
Vir
Details
Podrobnosti
Save as standard gradient
Shrani kot standarni gradient
QgsCredentialDialog
Enter Credentials
Prijava
Username
Uporabniško ime
Password
Geslo
TextLabel
BesediloOznaka
Realm
Področje
QgsCustomColorScheme
Standard colors
QgsCustomLayerOrderWidget
Control rendering order
Nadzor prikaza na ekranu
QgsCustomProjectionDialog
QGIS Custom Projection
Prilagojena projekcija
This proj4 projection definition is not valid.
Ta definicija projekcije proj4 ni veljavna.
new CRS
nov koordinatni sistem
The proj4 definition of '%1' is not valid.
Projektna definicija '%1' ni veljavna.
Northing and Easthing must be in decimal form.
sever in vzhod morata biti v decimalni obliki.
Internal Error (source projection invalid?)
Interna napaka (vir projekcija neveljaven?)
Error
Napaka
QgsCustomProjectionDialogBase
Custom Coordinate Reference System Definition
Definicija prilagojenega koordinatnega sistema
Define
Definiraj
ID
ID
You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.
Tukaj lahko definirate svoj koordinatni sistem. Opredelitev mora ustrezati proj4 format za določanje CRS.
Name
Ime
Parameters
Parametri
Test
Test
Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.
Uporabite polja z besedilom (spodaj) za testiranje definicije CRS, ki ga ustvarjate. Vpišite koordinate, kjer so širina/dolžina in transformiran rezultat znani podatki. Nato pritisnite gumb za izračun da vidimo, če je definicija CRS, ki jo ustvarjate, točna.
Geographic / WGS84
Geografski / WGS84
Destination CRS
Destinacija CRS
North
Sever
East
Vzhod
Name:
Naziv:
Parameters:
Parametri:
Copy
existing CRS
Kopiraj obstoječ
koordinatni sistem
Add new CRS
Dodaj nov koordinatni sistem
Remove
Odstrani
Calculate
Izračunaj
QgsCustomizationDialog
Object name
Ime objekta
Label
Oznaka
Description
Opis
Choose a customization INI file
Izberite INI datoteko prilagoditve
Customization files (*.ini)
Prilagoditvene datoteke (*.ini)
QgsCustomizationDialogBase
Customization
Prilagoditve
Enable customization
Omogoči prilagoditve
toolBar
orodna vrstica
Catch
Ujemi
Switch to catching widgets in main application
Prestavi gradnike v glavno aplikacijo
Save
Shrani
Save to file
Shrani v datoteko
Load
Naloži
Load from file
Naloži iz datoteke
Expand All
Razširi vse
Collapse All
Strni vse
Select All
Izberi vse
QgsDashSpaceDialogBase
Dash space pattern
Vzorec razmika črt
Dash
Črtica
Space
Razmik
QgsDataDefinedButton
Description...
Opis...
Edit...
Uredi...
Paste
Prilepi
Copy
Kopiraj
Clear
Počisti
string
tekst
int
celo število
double
dvojno število
Field type:
Podatkovni tip:
integer
celo število
unknown type
nepoznan tip
Data defined override
S podatki pogojeno
expression
izraz
field
polje
Deactivate
Deaktiviraj
Activate
Aktiviraj
Attribute field
Podatkovno polje
No matching field types found
Podatkovni tip ne ustreza
Expression
Izraz
Current:
Trenutno:
Data definition description
Opis podatkov
undefined
nedefinirano
Parse error: %1
Napaka ločevanja: %1
'%1' field missing
'%1' manjka polje
<b><u>Data defined override</u></b><br>
<b><u>Prepiši s podadkovno definicijo</u></b><br>
<b>Active: </b>%1 <i>(ctrl|right-click toggles)</i><br>
<b>Aktiviraj: </b>%1 <i>(ctrl|levo-klik preklopi)</i><br>
yes
da
no
ne
<b>Usage:</b><br>%1<br>
<b>Uporaba:</b><br>%1<br>
<b>Expected input:</b><br>%1<br>
<b>Valid input types:</b><br>%1<br>
<b>Current definition %1:</b><br>%2
string
besedilo
bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False]
string of variable length
int [<= 0 =>]
int [>= 0]
int [>= 1]
double [<= 0.0 =>]
double [>= 0.0]
double coord [<b>X,Y</b>] as <= 0.0 =>
double [-180.0 - 180.0]
dvojno število [-180.0 - 180.0]
int [0-100]
int [1-10000] {0-100]?}
string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255
besedilo [<b>r,g,b</b>] kot celo število 0-255
string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255
besedilo [<b>r,g,b,a</b>] kot celo število 0-255
QgsDataDefinedButtonPlugin
A widget to define the scale range
A widget to define the scale range.
QgsDataDefinedSymbolDialog
Data defined properties
Lastnosti določajo podatki
Property
Lastnosti
Expression
Izraz
Help
Pomoč
double
dvojno število
'<red>,<green>,<blue>,<alpha>'
'<rdeča>,<zelena>,<modra>,<alfa>'
'<filename>'
'<datoteka>'
'linear'|'radial'|'conical'
'linearno'|'radialno'|'konično'
'feature'|'viewport'
'pad'|'repeat'|'reflect'
0 (false)|1 (true)
0 (neresnično)|1 (resnično)
QgsDateTimeEditConfig
Form
Obrazec
<html><head/><body><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Examples result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expression</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Date output</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">d</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the day as number without a leading zero (1 to 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the day as number with a leading zero (01 to 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">ddd</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dddd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the long localized day name (e.g. 'Monday' to '</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qt.html#DayOfWeek-enum"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">Qt::Sunday</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">M</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the month as number without a leading zero (1-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the month as number with a leading zero (01-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">MMM</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MMMM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">yy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the year as two digit number (00-99)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">yyyy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the year as four digit number</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expression</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Time output</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">h</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">hh</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">H</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">HH</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">m</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the minute without a leading zero (0 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">mm</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the minute with a leading zero (00 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">s</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the second without a leading zero (0 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ss</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the second with a leading zero (00 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">z</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">zzz</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">AP or A</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">use AM/PM display.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">A/AP</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> will be replaced by either "AM" or "PM".</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ap or a</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">use am/pm display.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">a/ap</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> will be replaced by either "am" or "pm".</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">t</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the timezone (for example "CEST")</span></p></td></tr></table><p><br/></p></body></html>
Field format
date
time
date & time
custom format
...
...
Widget display
calendar popup
default
privzeto
custom
allow NULL values
preview
QgsDateTimeEditPlugin
Define date
QgsDateTimeEditWrapper
The usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used.
QgsDatumTransformDialog
File '%1' not found in directory '%2'
Datoteka '%1' v mapi '%2' ne obstaja
unknown
neznano
QgsDatumTransformDialogBase
Select datum transformations
Izberi datum transformacije
src transform
vho transformacija
dst transform
izh transformacija
Remember selection
Zapomni izbiro
Hide deprecated
Skrij nepriporočene
Destination CRS
Source CRS
Layer
Sloj
QgsDbSourceSelectBase
Add PostGIS layers
Vstavi PostGIS sloje
Connections
Povezave
Connect
Poveži
New
Novo
Edit
Uredi
Delete
Briši
Load
Load connections from file
Odpri
Save connections to file
Shrani povezave v datoteko
Save
Shrani
Also list tables with no geometry
Prikaži tudi neprostorske tabele
Keep dialog open
Search options
Možnosti iskanja
Search
Iskanje
Search mode
Način iskanja
Search in columns
Tip iskanja
QgsDecorationCopyright
Bottom Left
Levo spodaj
Top Left
Zgoraj levo
Top Right
Desno zgoraj
Bottom Right
Desno spodaj
QgsDecorationCopyrightDialog
Copyright Label Decoration
Oblika oznake za avtorske pravice
Enable copyright label
Omogoči oznako za avtorske pravice
&Enter your copyright label here:
&Tukaj vnesite oznako za avtorske pravice:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html>
&Placement
&Postavitev
Bottom Left
Levo spodaj
Top Left
Levo zgoraj
Bottom Right
Desno spodaj
Top Right
Desno zgoraj
&Orientation
&Orientacija
Horizontal
Vodoravno
Vertical
Navpično
Color
Barva
Select text color
QgsDecorationGrid
Error
Napaka
No active layer
Ni aktivnega sloja
Please select a raster layer
Prosim izberite rasterski sloj
Invalid raster layer
Neveljaven rasterski sloj
Layer CRS must be equal to project CRS
Koordinatni sistem sloja mora ustrezati koordinatnemu sistemu projekta
QgsDecorationGridDialog
Grid properties
Enable grid
Omogoči mrežo
Interval X
Vodoravni interval
Interval Y
Navpični interval
Grid type
Vrsta mreže
Line symbol
Linijski simbol
Draw annotation
Nariši zaznamek
Annotation direction
Smer zaznamka
Font...
Pisava...
Distance to map frame
Odddaljenost do roba zemljevida
Coordinate precision
Natančnost koordinate
Marker symbol
Simbol oznake
Offset X
Vodoravni zamik
Offset Y
Navpični zamik
Update Interval / Offset from
Posodobitveni interval / Odmik od
Canvas Extents
Obseg
Active Raster Layer
Aktivni rasterski sloj
Line
Linija
Marker
Simbol
Horizontal
Vodoravno
Vertical
Navpično
Boundary direction
Usmerjenost
Horizontal and Vertical
Vodoravno in navpično
QgsDecorationNorthArrow
Bottom Left
Levo spodaj
Top Left
Levo zgoraj
Top Right
Desno zgoraj
Bottom Right
Desno spodaj
North arrow pixmap not found
Pixmape severne puščice ni bilo mogoče najti
QgsDecorationNorthArrowDialog
North Arrow Decoration
Oznaka severa
Preview of north arrow
Predogled severne oznake
Angle
Kot
Placement
Postavitev
Placement on screen
Postavitev na zaslonu
Top Left
Levo zgoraj
Top Right
Desno zgoraj
Bottom Left
Levo spodaj
Bottom Right
Desno spodaj
Enable North Arrow
Omogoči oznako za sever
Set direction automatically
Avtomatsko nastavi smer
Pixmap not found
Ne najdem pixmap
QgsDecorationScaleBar
Bottom Left
Levo spodaj
Top Left
Levo zgoraj
Top Right
Desno zgoraj
Bottom Right
Desno spodaj
Tick Down
Navzdol
Tick Up
Navzgor
Bar
Trak
Box
Okvir
km
km
mm
mm
cm
cm
m
m
miles
milje
mile
milja
inches
inči
foot
čevelj
feet
čevlji
degree
stopinja
degrees
stopinj
unknown
neznano
QgsDecorationScaleBarDialog
Scale Bar Decoration
Oblikovanje merilnega traku
Placement
Postavitev
Top Left
Levo zgoraj
Top Right
Desno zgoraj
Bottom Left
Levo spodaj
Bottom Right
Desno spodaj
Scale bar style
Slog merila
Select the style of the scale bar
Izberite slog merila
Tick Down
Navzdol
Tick Up
Navzgor
Box
Okvir
Bar
Trak
Color of bar
Barva traka
Size of bar
Velikost traka
Enable scale bar
Omogoči merilni trak
Automatically snap to round number on resize
Pri povečavi samodejno lepi na celo število
metres/km
metri/km
feet/miles
čevlji/milje
degrees
stopinje
Select scalebar color
QgsDefaultRasterLayerLegend
following %1 items
not displayed
naslednji %1 elementi
niso prikazani
QgsDelAttrDialogBase
Delete Attributes
Izbriši polja
Provider fields can only be deleted when the layer is in edit mode.
Provider does not support deleting attributes.
QgsDelimitedTextProvider
File type string in %1 is not correctly formatted
File cannot be opened or delimiter parameters are not valid
%0 field %1 is not defined in delimited text file
Invalid record format at line %1
Invalid WKT at line %1
Invalid X or Y fields at line %1
%1 records discarded due to invalid format
%1 records discarded due to missing geometry definitions
%1 records discarded due to invalid geometry definitions
%1 records discarded due to incompatible geometry types
Errors in file %1
The following lines were not loaded into QGIS due to errors:
There are %1 additional errors in the file
Delimited text file errors
Invalid subset string %1 for %2
The file has been updated by another application - reloading
QgsDelimitedTextSourceSelect
No layer name
Ni imena sloja
Please enter a layer name before adding the layer to the map
Prosimo, vnesite ime plasti pred dodajanjem plasti na zemljevid
No delimiters set
Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type
Invalid regular expression
Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type
Invalid delimited text file
Please enter a valid file and delimiter
Choose a delimited text file to open
Izberite ločeno besedilno datoteko za odpiranje
Text files
Tekstovne datoteke
Please select an input file
File %1 does not exist
Please enter a layer name
At least one delimiter character must be specified
Regular expression is not valid
^.. expression needs capture groups
Definition of filename and delimiters is not valid
No data found in file
%1 badly formatted records discarded
X and Y field names must be selected
X and Y field names cannot be the same
The WKT field name must be selected
%1 badly formatted records discarded from sample data
All files
Vse datoteke
QgsDelimitedTextSourceSelectBase
Create a Layer from a Delimited Text File
Ustvari sloj iz besedilne datoteke
File Name
Naziv datoteke
Full path to the delimited text file
Datoteka
Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.
Celotna pot do datoteke z besedilo in ločili. Za pravilno razčlenjevanje polj v datoteki, morate definirati pred imenom datoteke. Uporabite gumb na desni od polja, da izberete vhodno datoteko.
Layer name
Ime sloja
Name to display in the map legend
Ime za prikaz v legendi karte
Name displayed in the map legend
Prikazano ime na zemljevidu
Browse to find the delimited text file to be processed
Poišči datoteko z besedilo in ločili za obdelavo
Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.
Uporabite ta gumb za brskanje lokacije ločene besedilne datoteke. Ta gumb ne bo omogočen, dokler ni ločilo vpisana v <i> Ločilo </ i>. Ko je datoteka izbrana, X in Y področju spustnih seznamov bo poseljena s polja ločena besedilne datoteke.
Browse...
Brskaj...
Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered
The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by "
Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field
Tab
Tabulator
Space
Razmik
Comma
Vejica
Encoding
Kodna tabela
Select the file encoding
X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds
DMS coordinates
Geometry field
Name of the field containing well known text value
Geometry type
Geometrijski tip
Detect
Point
Točka
Line
Linija
Polygon
Poligon
Record options
Field options
File format
Number of header lines to discard
The number of lines to discard from the beginning of the file
First record has field names
CSV (comma separated values)
Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters
Custom delimiters
Regular expression delimiter
Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features
Use spatial index
Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties)
Use subset index
Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running
Watch file
Geometry definition
Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields
Point coordinates
Geometry is read as a well known text string from the selected fields
Well known text (WKT)
The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map
No geometry (attribute only table)
Trim leading and trailing spaces from fields
Trim fields
Discard empty fields in each record
Discard empty fields
Number fields use comma for a decimal separator
Decimal separator is comma
Comma character is one of the delimiters
Tab character is one of the delimiters
Space character is one of the delimiters
Colon character is one of the delimiters
Semicolon character is one of the delimiters
Semicolon
Podpičje
Other delimiters
Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options.
The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes.
Quote
The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines
"
Escape
Expression
Izraz
Regular expression used to split each line into fields
Layer settings
Sample data
Colon
Stolpec
<p align="right">X field</p>
<p align="right">X polje</p>
Name of the field containing x values
Ime polja vsebuje x vrednosti
<p align="right">Y field</p>
<p align="right">Y polje</p>
Name of the field containing y values
Ime polja vsebuje y vrednosti
QgsDetailedItemWidgetBase
Form
Obrazec
Heading Label
Naslovna oznaka
Detail label
Podrobnosti oznake
Category label
Oznaka kategorije
QgsDiagramProperties
Select background color
Barva ozadja
Transparent background
Select pen color
Transparent outline
mm
mm
Map units
Enote zemljevida
Around Point
Okoli točke
Over Point
Čez točko
Line
Linija
Horizontal
Vodoravno
Free
Prosto
On line
Na linijo
Above line
Nad linijo
Below Line
Pod linijo
Map orientation
Usmerjenost zemljevida
Pie chart
Tortni grafikon
Text diagram
Besedilni diagram
Histogram
Histogram
Height
Višina
x-height
x-višina
Area
Površina
Diameter
None
Brez
Top
Zgoraj
Right
Desno
Bottom
Spodaj
Left
Levo
Unknown diagram type.
Nepoznan diagram.
The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you.
Bar length: Scale linearly, such as the following value matches the specified size.
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Transparency: %1%
Prosojnost: %1%
Diagrams: No attributes added.
Interpolation value
You did not specify an interpolation value. A default value of %1 has been set.
Expression based attribute
You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.
QgsDiagramPropertiesBase
Display diagrams
Prikaži grafikone
Diagram type
Tip
Priority:
Prioriteta:
Low
Nizka
High
Visoka
Appearance
Prikaz
Background color
Barva ozadja
Line color
Barva linije
Line width
Širina linije
Font...
Pisava...
Bar width
Širina stolpca
Transparency 0%
Prosojnost 0%
Start Angle
Začetni kot
Only show diagrams with a size inside the specified range.
Hide diagrams with a size outside the specified range.
Scale dependent visibility
Od merila odviden prikaz
Minimum
Najmanjše
Maximum
Največje
Size
Velikost
Fixed size
Stalna velikost
Size units
Velikost enot
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Attribute
Podatkovno polje
Edit expression
Uredi izraz
Find maximum value
Poišči največjo vrednost
The attribute value you enter here will correspond to the size entered in the field "Size" and the chosen "Size unit".
Leave empty to automatically apply the maximum value.
Scale
Merilo
Will scale diagrams with a size smaller than the minimum size to the minimum size
Increase size of small diagrams
Povečaj velikost malih grafikonov
Minimum size
Najmanjša velikost
Position
Pozicija
Placement
Postavitev
Line Options
Možnosti črt
Distance
Razdalja
Data defined position
Pozicija glede na podatke
x
x
y
y
Automated placement settings
Samodejna nastavitev postavitve
Options
Lastnosti
Label placement
postavitev oznak
Bar Orientation
Orientacija stolpične grafikona
Up
Gor
Down
Dol
Right
Desno
Left
Levo
Attributes
Podatkovna polja
Available attributes
Razpoložljiva podatkovna polja
Add expression
Dodaj izraz
Assigned attributes
Dodeljena podatkovna polja
Drag and drop to reorder
Zgrabi in spusti za novo razvrstitev
Color
Barva
QgsDirectoryParamWidget
Name
Naziv
Size
Velikost
Date
Datum
Permissions
Dovoljenja
Owner
Lastnik
Group
Skupina
Type
Tip
folder
mapa
file
datoteka
link
povezava
QgsDisplayAngle
%1 degrees
%1 stopinje
%1 radians
%1 radijani
%1 gon
%1 gon
QgsDisplayAngleBase
Angle
Kot
QgsDualView
Expression based preview
Predogled je definiran z izrazom
Could not set preview column
Polje za predogle ni veljavno
Could not set column '%1' as preview column.
Parser error:
%2
Run layer action
Open form
Odpri obrazec
Loading features...
Nalagam elemente...
Abort
Prekini
Attribute table
Podatkovna tabela
%1 features loaded.
%1 elementov naloženih.
QgsDualViewBase
...
...
Expression
Izraz
Column Preview
Stolpec za predogled
QgsDummyConfigDlgBase
Form
Obrazec
Dummy Text
QgsDxfExportDialog
Export as DXF
Izvozi v DXF
DXF files *.dxf *.DXF
DXF datoteke *.dxf *.DXF
QgsDxfExportDialogBase
DXF export
Izvoz v DXF
Symbology mode
Izvoz simbolov
Symbology scale
Velikost simbolov
Save as
Shrani kot
...
...
No symbology
Brez simbola
Feature symbology
Simbol
Symbol layer symbology
Simbologija sloja
Select all
Označi vse
Unselect all
Odznači vse
Layer attribute
Export features intersecting the current map extent
Izvoz elementov, ki so v trenutnem obsegu zemljevida
QgsEditorWidgetRegistry
Unknown attribute editor widget '%1'
Could not save unknown editor widget type '%1'.
QgsEllipseSymbolLayerV2Widget
Millimeter
Milimeter
Map unit
Enota zemljevida
Select fill color
Transparent fill
Select border color
Transparent border
Symbol width
Širina simbola
Symbol height
Višina simbola
Rotation
Vrtenje
Outline width
Debelina obrobe
Fill color
Barva polnila
Border color
Barva črte
Symbol name
Ime simbola
Offset
Odmik
Horizontal anchor point
Vodoravna prijemna točka
Vertical anchor point
Navpična prijemna točka
QgsEncodingFileDialog
Encoding:
Kodna tabela:
Cancel &All
Prekini &Vse
QgsEngineConfigDialog
Search method
Metoda
Chain (fast)
Verižno (hitro)
Popmusic Tabu
Tabu
Popmusic Chain
Veriga
Popmusic Tabu Chain
Tabu Veriga
FALP (fastest)
FALP (najhitreje)
Number of candidates
Število kandidatov
Point
Točka
Line
Linija
Polygon
Poligon
(i.e. including colliding objects)
(tudi prekrivajoče objekte)
Draw text as outlines (recommended)
Show shadow rectangles (for debugging)
Prikaz zasenčenih kvadratov
Show partials labels
Prikaz delnih oznak
Show all labels and features for all layers
Prikaz vseh oznak in elementov za vse sloje
Automated Placement Engine
Samodejno postavljanje oznak
Show candidates (for debugging)
Prikaži kandidate
QgsErrorDialog
Error
Napaka
QgsErrorDialogBase
Dialog
Pogovorno okno
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Summary</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Detailed report.</p></body></html>
Always show details
Vedno dovoli prikaz podrobnosti
Details >>
Podrobnosti >>
QgsExpressionBuilderDialogBase
Expression string builder
Urejevalnik besedilnih izrazov
QgsExpressionBuilderWidget
(String Concatenation)
(Združevanje besedila)
Joins two values together into a string
Spoji dve vrednosti v eno besedilo
Usage
Uporaba
'Dia' || Diameter
'Dia' || Diameter
Search
Iskanje
Addition operator
plus
Subtraction operator
minus
Multiplication operator
krat
Division operator
deljenje
Modulo operator
modul
Power operator
potenca
Equal operator
enačaj
Greater as operator
večje kot
Less than operator
manj kot
Unequal operator
neenako
Less or equal operator
manj ali enako
Greater or equal operator
večje ali enako
Recent (%1)
Pogosto (%1)
Parser Error
Ločevalna napaka
Eval Error
Funkcijska napaka
Expression is invalid <a href=more>(more info)</a>
Neveljaven izraz <a href=več>(več informacij)</a>
More info on expression error
Dodatne informacije za napako
Load top 10 unique values
Naloži 10 enoličnih vrednosti
Load all unique values
Naloži vse enolične vrednosti
QgsExpressionBuilderWidgetBase
Form
Obrazec
Function list
Seznam funkcij
Selected function help
Pomoč za izbrano funkcijo
Field values
Vrednosti polja
Load values
Naložene vrednosti
all unique
Vse enolične
10 samples
10 vzorcev
Operators
Operatorji
Equal operator
Enačaj
=
=
Addition operator
plus
+
+
Subtraction operator
minus
-
-
Division operator
deljenje
/
/
Multiplication operator
krat
*
*
Power operator
potenca
^
^
String Concatenation
Združevanje besedila
||
||
Open Bracket
Oklepaj
(
(
Close Bracket
Zaklepaj
)
)
Output preview is generated <br> using the first feature from the layer.
Preogled je izdelan<br> z uporabo prvega elementa v sloju..
Output preview:
Expression
Izraz
QgsExpressionSelectionDialogBase
Select By Expression
Označi z izrazom
Close
Zapri
...
...
Select
Označi
Add to selection
Dodaj k označenemu
Remove from selection
Odstrani iz označenega
Select within selection
Označi znotraj označenega
QgsExtentGroupBox
layer
sloj
map view
user defined
uporabniško določen
Extent (current: %1)
QgsExtentGroupBoxWidget
Form
Obrazec
West
Zahod
East
Vzhod
North
Sever
South
Jug
Layer extent
Map view extent
QgsFeatureAction
Run actions
Poženi ukaze
QgsFeatureSelectionDlg
Dialog
Obrazec
QgsFieldCalculator
Not available for layer
Za sloj nii na voljo
Only update %1 selected features
Evaluation error
Napaka
Provider error
Napaka ponudnika
Could not add the new field to the provider.
Ne morem dodati novo polje ponudniku.
Error
Napaka
An error occured while evaluating the calculation string:
%1
Napačno izračunano besedilo:
%1
Please enter a field name
Prosin navedite naziv polja
The expression is invalid see (more info) for details
Neveljaven izraz
QgsFieldCalculatorBase
Field calculator
Nastavitev podatkovnih polj
Only update selected features
Posodobi samo označene elemente
You are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click Ok, edit mode will automatically be turned on.
This layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields.
Create a new field
Ustvari novo polje
Output field name
Ime polja
Output field type
Podatkovni tip
<p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p>
Create virtual field
Output field width
Velikost polja
Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.
Velikost polja.Na primer123,456 je velikost polja 6.
Precision
Natančnost
Update existing field
Obstoječe polje
QgsFieldComboBoxPlugin
A combo box to list the fields of a layer
A combo box to list the field of a layer.
QgsFieldExpressionWidget
Expression dialog
QgsFieldExpressionWidgetPlugin
An editable combo box to enter an expression
An editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors.
QgsFieldsProperties
Label
Oznaka
Id
Id
Name
Naziv
Type
Tip
Type name
Tip
Length
Dolžina
Precision
Natančnost
Comment
Komentar
Edit widget
Urejanje funkcij
Alias
Alias
Layer
Sloj
Field
Polje
Added attribute
Vstavljeno polje
Failed to add field
Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?
Deleted attributes
Line edit
Urejanje linije
Unique values
Enolične vrednosti
Unique values editable
Urejevanje unikatnih vrednosti
Classification
Razredi
Value map
Vrednost zemljevida
Edit range
Urejanje območja
Slider range
Območje drsnika
Dial range
Območje klicanega
File name
Ime datoteke
Enumeration
Preštevanje
Immutable
Nespremenjiv
Hidden
Skrito
Checkbox
Potrditveno polje
Text edit
Urejanje besedila
Calendar
Kolendar
Value relation
Povezane vrednosti
UUID generator
UUID generator
Photo
Fotografija
Web view
Spletni pogled
Color
Barva
Editor Widget
Urejevalnik
Select edit form
Izberite obrazec za urejanje
UI file
Datoteka uporabniškega vmesnika
QgsFieldsPropertiesBase
Field calculator
Kalkulator polja
Click to toggle table editing
Kliknite za urejanje tabele
Toggle editing mode
Vključi način urejanja
New column
Novo polje
Ctrl+N
Ctrl+N
Delete column
Izbriši polje
QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened.
Use this function to add extra logic to your forms.
An example is (in module MyForms.py):
def open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in Python Init Function like so: MyForms.open
MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder.
Fields
Polja
Ctrl+X
Ctrl+X
Relations
Povezave
...
...
Edit UI
Uporabniški vmesnik
+
+
-
-
>
>
^
^
v
v
Suppress attribute form pop-up after feature creation
Ne prikaži obrazca po vnosu elementa
Default
Privzeto
On
Vključeno
Off
Izključeno
Autogenerate
Samodejno ustvari
Drag and drop designer
Urejanje zgrabi spusti
Provide ui-file
Priskrbite ui datoteko
Attribute editor layout:
Dialog za urejanje atributov:
Python Init function
Phyton inicializacijska funkcija
QgsFileNameWidgetWrapper
...
...
Select a file
Izberi datoteko
QgsFontMarkerSymbolLayerV2Widget
Millimeter
Milimeter
Map unit
Enota zemljevida
Select symbol color
QgsFormAnnotationDialog
Delete
Brisanje
Qt designer file
Qt designer datoteka
QgsFormAnnotationDialogBase
Form annotation
Zaznamki
...
...
QgsGCPListModel
map units
enote zemljevida
pixels
piksli
QgsGCPListWidget
Recenter
Centriraj
Remove
Odstrani
QgsGPSDetector
internal GPS
interni GPS
local gpsd
lokalni gpsd
QgsGPSDeviceDialog
New device %1
Nova naprava %1
Are you sure?
Ste prepričani?
Are you sure that you want to delete this device?
Ste prepričani, da želite odstraniti napravo?
QgsGPSDeviceDialogBase
GPS Device Editor
GPS upravljalec naprave
Devices
Naprava
Delete
Brisanje
New
Novo
Update
Osveži
Device name
Ime naprave
This is the name of the device as it will appear in the lists
To ime je ime naprave in bo prikazano na seznamu
Commands
Ukazi
Track download
Prenos steze
Route upload
Naloži cesto
Waypoint download
Prenesi kažipot
The command that is used to download routes from the device
Ukaz, ki se uporablja za prenos cest iz naprave
Route download
Prenesi cesto
The command that is used to upload waypoints to the device
Ukaz, ki se uporablja za nalaganje kažipota v napravo
Track upload
Naloži stezo
The command that is used to download tracks from the device
Ukaz, ki se uporablja za prenos stez iz naprave
The command that is used to upload routes to the device
Ukaz, ki se uporablja za nalaganje cest v napravo
The command that is used to download waypoints from the device
Ukaz, ki se uporablja za prenos kažipota iz naprave
The command that is used to upload tracks to the device
Ukaz, ki se uporablja za nalaganje stez v napravo
Waypoint upload
Naloži kažipot
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">U naredbama za slanje i preuzimanje mogu biti specijalne riječi koje će QGIS zamijeniti prilikom korištenja. Ove su riječi:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - putanja do GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - naziv GPX datoteke kod slanja ili port kod preuzimanja<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - port kod slanaj ili naziv GPX datoteke kod preuzimanja</span></p></body></html>
QgsGPSInformationWidget
/gps
/gps
No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.
Do GPS-a ni določene poti. Prosim vnesite pot in ponovno poskusite.
Connecting...
Povezovanje...
Connecting to GPS device...
Povezava z GPS napravo...
Timed out!
Čas se je iztekel!
Failed to connect to GPS device.
Napaka pri povezavi z GPS napravo.
Connected!
Povezano!
Dis&connect
&Prekini povezavo
Connected to GPS device.
Povezava z GPS napravo.
Error opening log file.
Napaka pri odpiranju log datoteke.
Disconnected...
Prekinjena povezava...
&Connect
&Povezava
Disconnected from GPS device.
Prekinjena povezava z GPS napravo.
%1 m
%1 m
%1 km/h
%1 km/h
Automatic
Samodejno
Manual
Ročno
3D
3D
2D
2D
No fix
Ni satelitov
Differential
Diferenčna
Non-differential
Nediferenčna
No position
Brez položaja
Valid
Veljavno
Invalid
Neveljavno
Not enough vertices
Ni dovolj verteksov
Cannot close a line feature until it has at least two vertices.
Ne morem zaključiti linije dokler nima vsaj 2 vozlišča.
Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.
Ne morem zaključiti element poligona dokler nima najmanj 3 vozlišče.
Feature added
Dodan element
Error
Napaka
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
Sprememb ni mogoče shraniti. Sloj %1
Napake: %2
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
Elementa ni bilo mogoče dodati, ker bi odstranitev preseka poligona vplivalo na spremembno geometrijskega tipa
An error was reported during intersection removal
Napaka pri odstranjevanju preseka
Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again.
Ne morem dodati elementa. Neznan WKB tip. Izberite drug sloj in ponovno poskusite.
Save GPS log file as
Shrani GPS Log datoteko kot
NMEA files
NMEA datoteke
&Add feature
&Vstavi element
&Add Point
&Vstavi točko
&Add Line
&Vstavi linijo
&Add Polygon
&Vstavi poligon
QgsGPSInformationWidgetBase
GPS Connect
Povezava GPS
&Add feature
&Vstavi element
Quick status indicator:
green = good or 3D fix
yellow = good 2D fix
red = no fix or bad fix
gray = no data
2D/3D depends on this information being available
Indikatorji stanja:
zelena = dobro ali 3D povezava
rumena = dobro 2D povezava
rdeče = brez povezave ali slaba povezava
siva = brez podatkov
2D/3D je odvisna od razpoložljivih podatkov
Add track point
Vstavi točko
Reset track
Ponastavi stezo
...
...
Position
Položaj
Signal
Signal
Satellite
Satelit
Options
Lastnosti
Debug
Razhroščevanje
&Connect
&Povezava
latitude of position fix (degrees)
zemljepisna širina položaja (stopinje)
Longitude
Zemljepisna dolžina
longitude of position fix (degrees)
zemljepisna dolžina položaja (stopinje)
antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)
višina antene glede na geoid (povprečna nadmorska višina)
Altitude
Višina
Latitude
Zemljepisna dolžina
Time of fix
Čas pozicioniranja
date/time of position fix (UTC)
datum/čas pozicioniranja (UTC)
speed over ground
hitrost nad tlemi
Speed
Hitrost
track direction (degrees)
smer sledenja (stopinje)
Direction
Smer
Horizontal Dilution of Precision
Vodoravno redčenje natančnosti
HDOP
HDOP
Vertical Dilution of Precision
Navpično redčenje natančnosti
VDOP
VDOP
Position Dilution of Precision
Položaj redčenje natančnosti
PDOP
PDOP
GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual
Nastavite GPS sprejemnika 2D/3D način: Samodejno ali Ročno
Mode
Način
position fix dimensions: 2D, 3D or No fix
pozicioniranje položaja: 2D, 3D ali brez pozicije
Dimensions
Dimenzije
quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position
kakovost pozicioniranja: Diferenčna, Nedefirenčna, Brez pozicije
Quality
Kvaliteta
position fix status: Valid or Invalid
stanje pozicioniranja: Veljavno ali Neveljavno
Status
Status
number of satellites used in the position fix
število satelotov v pozicioniranju
Satellites
Sateliti
H accurancy
V natančnost
V accurancy
V natančnost
Connection
Povezava
Autodetect
Samozaznava
Serial device
Serijska naprava
Refresh serial device list
Osveži seznam serijskih naprav
Port
Vrata
Host
Gostitelj
Device
Naprava
00000;
00000;
gpsd
gpsd
Internal
Interni
Digitizing
Digitaliziranje
Track
Steza
Automatically add points
Samodejno dodajanje točk
Track width in pixels
Širina steze v točkah
width
širina
Color
Barva
save layer after every feature added
shrani sloj za vsak dodan element
Automatically save added feature
Samodejno shrani dodane elemente
save GPS data (NMEA sentences) to a file
shrani GPS podatke (NMEA stavki) v datoteko
Log File
Log datoteka
browse for log file
brskanje log datoteke
Map centering
Središče zemljevida
when leaving
ko zapušča
% of map extent
% obseg azemljevida
never
nikoli
always
vedno
Cursor
Kurzor
Small
Malo
Large
Veliko
QgsGPSPlugin
&GPS Tools
&GPS orodja
&Create new GPX layer
&Nov GPX sloj
Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas
Ustvari nov GPX sloj in ga prikaži na karti
&GPS
&GPS
Save new GPX file as...
Shrani novo GPX datoteko kot...
GPS eXchange file
GPS eXchange datoteka
Could not create file
Ne morem ustvariti datoteke
Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.
Ni mogoče ustvariti i GPX datoteke. Poskusite z drugim imenom ali v drugi mapi.
GPX Loader
GPX nalagač
Unable to read the selected file.
Please reselect a valid file.
Ne morem prebrati izbrane datoteke. Prosim ponovno izberite veljavno datoteko.
Could not start process
Ne morem začeti procesa
Could not start GPSBabel!
Ne morem zagnati GPSBabel!
Importing data...
Uvoz podatkov...
Cancel
Prekini
Could not import data from %1!
Ne morem uvoziti podatke iz %1!
Error importing data
Napaka pri uvozu podatka
Could not convert data from %1!
Ne morem pretvoriti podatke iz %1!
Error converting data
Napaka pri pretvorbi podatka
Not supported
Ni podprto
This device does not support downloading of %1.
Ta naprava ne podpira prenosa %1.
Downloading data...
Prenos podatka...
Could not download data from GPS!
Ne morem prenesti podatke s GPS-a!
Error downloading data
Napaka pri prenosu podatka
This device does not support uploading of %1.
Ta naprava ne podpira nalaganja %1.
Uploading data...
Nalaganje podatkov...
Error while uploading data to GPS!
Napaka pri prejemanju podatka na GPS!
Error uploading data
Napaka pri nalaganju podatka
QgsGPSPluginGui
Waypoints
Točke poti
Routes
Poti
Tracks
Steze
Choose a file name to save under
Izberite ime datoteke za shranjenje
GPS eXchange format
GPS izmenjevalna oblika
Select GPX file
Izberi GPX datoteko
Select file and format to import
Izberite datoteko in obliko za uvoz
Waypoints from a route
Waypoints from a track
Route from waypoints
Track from waypoints
Steza iz točk
GPS eXchange format (*.gpx)
GPS eXchange format (*.gpx)
QgsGPSPluginGuiBase
GPS Tools
GPS orodja
Load GPX file
GPX datoteka
File
Datoteka
Browse...
Brskaj...
Feature types
Vrsta datoteke
Waypoints
Točke
Routes
Poti
Tracks
Steze
Import other file
Ostale datoteke
File to import
Datoteka
Feature type
Vrsta datoteke
Layer name
Naziv sloja
GPX output file
GPX datoteka
Save As...
Shrani kot...
(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)
(Opomba: Zelo pomembno je izbrati pravilno vrsto datoteke!)
Download from GPS
Prenesi iz GPS naparave
GPS device
GPS naprava
Edit devices...
Uredjanje naprav...
Port
Vrata
Refresh
Osveži
Output file
Izhodna datoteka
Upload to GPS
Naloži na GPS
Data layer
Podatkovni sloj
Edit devices
Urejanje naprav
GPX Conversions
GPX pretvorbe
GPX input file
GPX vhodna datoteka
Conversion
Pretvarjanje
QgsGPXProvider
Bad URI - you need to specify the feature type.
Slab URI - podati morate specifikacijo tipa elementa.
GPS eXchange file
GPS eXchange datoteka
Digitized in QGIS
Digitalizirano v QGIS-u
QgsGdalProvider
Dataset Description
Opis podatkovnega seta
Band %1
Pas %1
X: %1 Y: %2 Bands: %3
X: %1 Y: %2 Pasovi: %3
Dimensions
Velikost
Origin
Izhodišče
Pixel Size
Velikost točke
Band
Kanal
Format not supported
Neveljaven format
Cannot read data
Ne morem prebrati podatkov
Cannot get GDAL raster band: %1
Ni mogoče odpretii GDAL rasterski pas: %1
QgsGenericProjectionSelector
Define this layer's coordinate reference system:
Definirajte koordinatni sistem tega sloja:
This layer appears to have no projection specification.
Izgleda da ta sloj nima specifikacije za projekcijo.
By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.
Privzeto, sloj bo imel nastavljeno projekcijo projekta, vendar lahko nastavite svojo projekcijo (spodaj).
QgsGenericProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Izbirnik koordinatnega sistema
QgsGeomColumnTypeThread
Retrieving tables of %1...
Pridobivanje tabel %1...
Scanning column %1.%2.%3...
Preiskovanje stolpcev %1.%2.%3...
Table retrieval finished.
Pridobivanje tabel je zaključeno.
QgsGeorefConfigDialog
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 mm)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Legal (8.5x14 inches)
Ameriško (8.5x14 inčev)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inčev)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inčev)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI E (34x44 inches)
ANSI E (34x44 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
QgsGeorefConfigDialogBase
Configure Georeferencer
Nastavitve georeferenciranja
Point tip
Namig za točko
Show IDs
Prikaži IDje
Show coords
Prikaži koordinate
Residual units
Enote
Pixels
Piksli
Use map units if possible
Uporabi enote zemljevida, če je to možno
PDF report
PDF poročilo
Left margin
Levi rob
mm
mm
Right margin
Desni rob
Show Georeferencer window docked
Zakleni okno
PDF map
PDF zemljevid
Paper size
Velikost papirja
QgsGeorefDescriptionDialogBase
Description georeferencer
Opis georeferenciranja
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>
QgsGeorefPlugin
&Georeferencer...
&Georeferencer
&Georeferencer
QgsGeorefPluginGui
Georeferencer
Georeferenciranje
All other files (*)
Vse ostale datoteke (*)
Open raster
Odpri raster
%1 is not a supported raster data source
%1 neveljavena rasterska datoteka
Unsupported Data Source
Neveljavni podatkovni vir
Raster loaded: %1
Raster naložen: %1
Georeferencer - %1
Georeferenciranje - %1
Transform:
Pretvarjanje:
Info
Info
GDAL scripting is not supported for %1 transformation
GDAL skripta za %1 pretvorbo ni veljavna
Load GCP points
Odpri primerjalne točke
GCP file
GCP datoteka
No GCP points to save
Ni primerjalnih toč za shranjevanje
Save GCP points
Shrani primerjalne točke
Please load raster to be georeferenced
Prosim odpri raster za georeferenciranje
Help
Pomoč
Panels
Okna
Toolbars
Orodne vrstice
Current transform parametrisation
Trenutna parametrizacija pretvarjanja
Coordinate:
Koordinate:
Current map coordinate
Koordinate zemljevida
None
Brez
Coordinate of image(column/line)
Koordinate slike
Unable to open GCP points file %1
Datoteke s primerjalnimi točkami %1 ni mogoče odpreti
Save GCPs
Shrani primerjalne točke
Save GCP points?
Shranim primerjalne točke?
Failed to get linear transform parameters
Napaka pri pridobivanju parametrov pretvarjanja
World file exists
World datoteka obstaja
<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p>
<p>Izbrana datoteka že ima world datoteko! Ali jo želite zamenjati z novo world datoteko?</p>
Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable
Error
Napaka
Could not write to %1
Ne morem zapisati v %1
map units
v enotah zemljevida
pixels
piksli
Transformation parameters
Parametri za pretvarjanje
Translation x
Transformiran x
Translation y
Transformiran y
Scale x
Povečava x
Scale y
Povečava y
Rotation [degrees]
Vrtenje [stopinje]
Mean error [%1]
Napaka [%1]
Residuals
Rezidenčno
yes
da
no
ne
Translation (%1, %2)
Transformacija (%1, %2)
Scale (%1, %2)
Povečava (%1, %2)
Rotation: %1
Vrtenje: %1
Mean error: %1
Povprečna napaka: %1
Copy in clipboard
Kopiraj v odložišče
%1
%1
GDAL script
GDAL skripta
Please set transformation type
Prosim nastavite način transformacije
Please set output raster name
Prosim nastavite ime rastra
%1 requires at least %2 GCPs. Please define more
%1 zahteva najmanj %2 primerjalnih točk. Prosim določite več točk
Linear
Linearno
Helmert
Helmert
Polynomial 1
Polinom 1
Polynomial 2
Polinom 2
Polynomial 3
Polinom 3
Thin plate spline (TPS)
Thin plate spline (TPS)
Projective
Projekcijsko
Not set
brez
QgsGeorefPluginGuiBase
Georeferencer
Georeferenciranje
File
Datoteka
View
Pogled
Edit
Urejanje
Settings
Nastavitve
GCP table
Primerjalna tabela
toolBar
Orodna vrstica
Open raster
Odpri raster
Ctrl+O
Ctrl+O
Zoom In
Povečaj
Ctrl++
Ctrl++
Zoom Out
Pomanjšaj
Ctrl+-
Ctrl+-
Zoom to Layer
Prikaži sloj
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Pan
Pomakni
Transformation settings
Nastavitve transformacije
Add point
Vstavi točko
Ctrl+A
Ctrl+P
Delete point
Briši točko
Ctrl+D
Ctrl+D
Quit
Izhod
Start georeferencing
Začni georeferenciranje
Ctrl+G
Ctrl+G
Generate GDAL script
Ustvari GDAL skripto
Ctrl+C
Ctrl+C
Link Georeferencer to QGIS
Poveži georeferncer z programom
Link QGIS to Georeferencer
Poveži program z georeferencerjem
Save GCP points as...
Shrani primerjalne točke kot...
Ctrl+S
Ctrl+S
Load GCP points
Odpri primerjalne točke
Ctrl+L
Ctrl+P
Configure Georeferencer
Nastavi georeferenciranje
Ctrl+P
Ctrl+P
Raster properties
Lastnosti rastra
Move GCP point
Premakni primerjalno točko
Zoom Next
Naslednji pogled
Zoom Last
Zadnji pogled
Local histogram stretch
Lokalni histogram
Full histogram stretch
Popolni histogram
QgsGlobePluginDialog
GDAL files
GDAL datoteke
DEM files
DEM datoteke
All files
Vse datoteke
Open raster file
Odpri rastersko datoteko
Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist
Neveljavna pot: Datoteka ne obstaja
Invalid URL:
Neveljaven URL:
Do you want to add the datasource anyway?
Ali želite vseeno dodati podatkovni vir?
Open 3D model file
Odpri 3D modelno datoteko
Model files
Modelna datoteka
QgsGlobePluginDialogGuiBase
Globe Settings
Nastavitev globusa
Elevation
Višina
Type
Tip
Raster
Raster
TMS
TMS
URL/File
URL/datoteka
...
...
Up
Gor
Map
Zemlejvid
Base Layer
Osnovni sloj
URL
URL
TextLabel
Oznaka
Sky
Oblak
Date / Time (UTC)
Datum / Čas (UTC)
dd.MM.yyyy HH:mm
dd.MM.yyyy HH:mm
Auto ambient
Vertical Scale
Navpično merilo
Down
Dol
Add
Vstavi
Remove
Odstrani
Cache
Predpomnilnik
Path
Mapa
Video
Video
Anti Aliasing
Samples
Vzorci
[Leave empty for maximum]
[Pustite prazno za največ]
<i>Changing video settings requires a restart of the globe plugin</i>
Model
Model
Point Layer
Točkovni sloj
3D Model
3D model
Stereo
Stereo
Stereo Mode
Način stereo
Screen distance (m)
Razdalja zaslona (m)
Screen width (m)
Širina zaslona (m)
Split stereo horizontal separation (px)
Razdelitev stereo vodoravne separacije (px)
Split stereo vertical separation (px)
Razdelitev stereo navpične separacije (px)
Split stereo vertical eye mapping
Razdelitev stereo navpične očesne kartografije
Screen height (m)
Višina zaslona (m)
Eye separation (m)
Ločitev očesa (m)
Reset to defaults
Ponastavi na privzeto
Split stereo horizontal eye mapping
Razdelitev stereo vodoravne očesne kartografije
QgsGml
Loading GML data
%1
Nalagam GML podatke
%1
Abort
Prekini
Error: %1 on line %2, column %3
Napaka: %1 v živo %2, stolpec %3
WFS
WFS
GML Getfeature network request failed with error: %1
Network
Omrežje
QgsGmlSchema
Cannot guess schema
QgsGradientFillSymbolLayerV2Widget
Millimeter
Milimeter
Map unit
Enota zemljevida
Select gradient color
Transparent
Color (start)
Color (end)
Angle
Kot
Gradient type
Polnilo
Coordinate mode
Koordinatni način
Spread
Reference Point 1 (x)
Referenčna točka 1 (x)
Reference Point 1 (y)
Referenčna točka 1 (y)
Reference Point 1 (is centroid)
Reference Point 2 (x)
Reference Point 2 (y)
Reference Point 2 (is centroid)
QgsGraduatedSymbolRendererV2Model
Symbol
Simbol
Values
Vrednosti
Legend
Legenda
QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget
Column
Podatkovno polje
Symbol
Simbol
Change...
Spremeni...
Classes
Skupine
Color ramp
Barvna lestvica
Precision of upper and lower values in label text.
Positive is number of decimal places
Negative rounds to powers of 10
Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend.
Template for the legend text associated with each classification.
Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound.
Mode
Način
Equal Interval
Enakomerno
Quantile (Equal Count)
Kvatizacija (Enakomerno štetje)
Natural Breaks (Jenks)
Naravni presledki
Standard Deviation
Standardno odstopanje
Pretty Breaks
Primerni presledki
Invert
Obrni
Legend Format
Precision
Natančnost
Trim
Classify
Razdeli
Add class
Vstavi skupino
Delete
Izbriši
Delete all
Izbriši vse
Link class boundaries
Advanced
Napredno
Symbol levels...
Nivo simbolov...
Error
Napaka
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Barvne lestvice niso na voljo. Določite barvno lestvico v urejanju slogov.
The selected color ramp is not available.
Izbrana barvna lestvica ni na voljo.
Warning
Opozorilo
Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time.
Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.
Linked range warning
Rows will be reordered before linking boundaries. Continue?
QgsGrassAttributes
Column
Stolpec
Value
Vrednost
Type
Tip
Layer
Sloj
Warning
Opozorilo
ERROR
Napaka
OK
V redu
QgsGrassAttributesBase
GRASS Attributes
GRASS atributi
Tab 1
Tab 1
result
rezultat
Update database record
Osveži zapis v bazi
Update
Osveži
Add new category using settings in GRASS Edit toolbox
Dodaj novo kategorijo z uporabo nastavitev v GRASS orodju za urejanje
New
Novo
Delete selected category
Izbriši izbrano kategorijo
Delete
Izbriši
QgsGrassBrowser
Tools
Orodja
Add selected map to canvas
Dodaj in prikaži izbrano karto
Copy selected map
Kopiraj izbrano karto
Rename selected map
Preimenuj izbrano karto
Delete selected map
Izbriši izbrano karto
Set current region to selected map
Nastavi trenutno regijo za izbrano karto
Refresh
Osveži
New name
Novo ime
New name for layer "%1"
Novo ime sloja "%1"
Warning
Opozorilo
Cannot copy map %1@%2
Ne morem kopirati karte %1@%2
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>ukaz: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot rename map %1
Ne morem preimenovati karte %1
Information
Informacija
Remove the selected layer(s) from canvas before continue.
Question
Vprašanje
Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?
number of layers to delete
Ali res želite izbrisati %n izbrani sloj?Ali res želite izbrisati %n izbran sloj?Ali res želite izbrisati %n izbrane sloje?Ali res želite izbrisati %n izbranih slojev?
Cannot delete map %1
Ne morem zbrisati karte %1
Cannot write new region
Ne mogu zapisati nove regije
QgsGrassEdit
Warning
Opozorilo
You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing.
NIste lastnik nabora kart, zato ne morem odpreti vektorja za urejanje.
Cannot open vector for update.
Ne morem odpreti vektorja za posodobitev.
Edit tools
Orodje za urejanje
New point
Nova točka
New line
Nova linija
New boundary
Nova meja
New centroid
Novi centroid
Move vertex
Premakni verteks
Add vertex
Dodaj verteks
Delete vertex
Izbriši verteks
Move element
Premakni element
Split line
Razdeli linijo
Delete element
Izbriši element
Edit attributes
Uredi atribute
Close
Zapri
Background
Ozadje
Highlight
Ispostaviti
Dynamic
Dinamično
Point
Točka
Line
Linija
Boundary (no area)
Meja (ni področja)
Boundary (1 area)
Meja (1 področje)
Boundary (2 areas)
Meja (2 področja)
Centroid (in area)
Centroid (v področju)
Centroid (outside area)
Centroid (izvan področja)
Centroid (duplicate in area)
Centroid (duplikat v področju)
Node (1 line)
Vozel (1 linija)
Node (2 lines)
Vozel (2 liniji)
Next not used
Naslednji ni uporabljen
Manual entry
Ročni vnos
No category
Ni kategorije
Info
Info
The table was created
Tabela je bila ustvarjena
Tool not yet implemented.
Orodje še ni implementirano.
Cannot check orphan record: %1
Ne morem preveriti zapis: %1
Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record?
V tabeli je ostal še zapis. <br>Izbrišem zapis?
Cannot delete orphan record:
Ne morem izbrisati zapis:
Cannot describe table for field %1
Ne morem opisati tabele za polje %1
Left: %1
Levo: %1
-- Middle: %1
-- V sredini: %1
-- Right: %1
-- Desno: %1
QgsGrassEditAddVertex
Select line segment
Izberi segment linije
New vertex position
Nova pozicija verteksa
Release
Sprosti
QgsGrassEditAttributes
Select element
Izberi element
QgsGrassEditBase
GRASS Edit
GRASS urejevanje
Category
Kategorija
Mode
Način
Layer
Sloj
Settings
Nastavitve
Snapping in screen pixels
Snapiranje v pikslih zaslona
Symbology
Simbologija
Line width
Širina črte
Marker size
Velikost oznake
Disp
Disp
Color
Barva
Type
Tip
Index
Indeks
Table
Tabela
Column
Stolpec
Length
Dolžina
Add Column
Dodaj stolpec
Create / Alter Table
Ustvari / spremeni tabelo
QgsGrassEditDeleteLine
Select element
Izberi element
Delete selected / select next
Izbriši izbrano / izberi naslednjo
Release selected
Sprosti izbrano
QgsGrassEditDeleteVertex
Select vertex
Izberi verteks
Delete vertex
Izbriši verteks
Release vertex
Sprosti verteks
QgsGrassEditMoveLine
Select element
Izberi element
New location
Nova lokacija
Release selected
Sprosti izbrano
QgsGrassEditMoveVertex
Select vertex
Izberi verteks
Select new position
Izberi novo pozicijo
QgsGrassEditNewLine
New vertex
Novi verteks
Undo last vertex
Razveljavi zadnje vozlišče
Close line
Zapri linije
QgsGrassEditNewPoint
New centroid
Novi centroid
New point
Nova točka
QgsGrassEditSplitLine
Select position on line
Izberi pozicijo na liniji
Split the line
Razdeli linijo
Release the line
Sprosti linijo
Select point on line
Izberi točko na liniji
QgsGrassElementDialog
Cancel
Prekini
Ok
V redu
<font color='red'>Enter a name!</font>
<font color='red'>Vpišite ime!</font>
<font color='red'>This is name of the source!</font>
<font color='red'>To je ime izvora!</font>
<font color='red'>Exists!</font>
<font color='red'>Obstaja!</font>
Overwrite
Prepiši
QgsGrassMapcalc
Mapcalc tools
Mapcalc orodja
Add map
Dodaj karto
Add constant value
Dodaj konstantno vrednost
Add operator or function
Dodaj operator ali funkcijo
Add connection
Dodaj povezavo
Select item
Izberi postavko
Delete selected item
Briši izbrano postavko
Open
Odpri
Save
Shrani
Save as
Shrani kot
Addition
Seštevanje
Subtraction
Odštevanje
Multiplication
Množenje
Division
Deljenje
Modulus
Moduli
Exponentiation
Potenciranje
Equal
Enako
Not equal
Ni enako
Greater than
Večje od
Greater than or equal
Večje ali enako od
Less than
Manjše od
Less than or equal
Manjše ali enako od
And
In
Or
Ali
Absolute value of x
Absolutna vrednost x
Inverse tangent of x (result is in degrees)
Inverzni tangens od X (rezultat je v stopinjah)
Inverse tangent of y/x (result is in degrees)
Inverzni tangens od Y/X (rezultat je v stopinjah)
Current column of moving window (starts with 1)
Trenutni stolpec pri premikanju okna (začne z 1)
Cosine of x (x is in degrees)
Kosinus od X (X je v stopinjah)
Convert x to double-precision floating point
Pretvori x v dvojno-natančnost plavajoče vejice
Current east-west resolution
Trenutna vzhod-zahod resolucija
Exponential function of x
Eksponencialna funkcija od X
x to the power y
x na potenco y
Convert x to single-precision floating point
Pretvori x v enojno-natančnost plavajoče vejice
Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise
Izbira: 1, če x ni nič, drugače 0
Decision: a if x not zero, 0 otherwise
Izbira: a, če x ni nič, drugače 0
Decision: a if x not zero, b otherwise
Izbira: a, če x ni nič, drugače b
Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0
Izbira: a, če x > 0, b, če je x nič, c, če je x < 0
Convert x to integer [ truncates ]
Pretbori x v število (skrajšano)
Check if x = NULL
Preveri če x = NULL
Natural log of x
Naravni logaritem od X
Log of x base b
Logaritem od x z osnovo b
Largest value
Največja vrednost
Median value
Srednja vrednost
Smallest value
Najmanjša vrednost
Mode value
Vrednost modula
1 if x is zero, 0 otherwise
1 , če je x nič, drugače 0
Current north-south resolution
Trenutna sever-jug resolucija
NULL value
NULL vrednost
Random value between a and b
Naključna vrednost med a in b
Round x to nearest integer
Zaokroži x na najbližje celo število
Current row of moving window (Starts with 1)
Trenutna vrstica pri premikanju okna (Začne z 1)
Sine of x (x is in degrees)
sin(x)
Sinus x (x je v stopinjah)
Square root of x
sqrt(x)
koren iz x
Tangent of x (x is in degrees)
tan(x)
Tangens x (x je v stopinjah)
Current x-coordinate of moving window
Trenutna X koordinata pri premikanju okna
Current y-coordinate of moving window
Trenutna Y koordinata pri premikanju okna
Output
Izhod
Warning
Opozorilo
Cannot get current region
Ne morem dobiti trenutne regije
Cannot check region of map %1
Ne morem preveriti regijo karte %1
Cannot get region of map %1
Ne morem dobiti regije karte %1
No GRASS raster maps currently in QGIS
Trenutno v Gqis-u ni GRASS rasterskih kart
Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset.
Ne morem ustvariti direktorija 'mapcalc' v trenutnem naboru kart.
New mapcalc
Novi mapcalc
Enter new mapcalc name:
Vnesite ime novega mapcalc:
Enter vector name
Vnesite ime vektorja
The file already exists. Overwrite?
Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati?
Save mapcalc
Shrani mapcalc
File name empty
Ime datoteke je prazno
Cannot open mapcalc file
Ne morem odpreti datoteke mapcalc
The mapcalc schema (%1) not found.
Sheme mapcalc (%1) ni bilo mogoče najti.
Cannot open mapcalc schema (%1)
Ne morem odpreti sheme mapcalc (%1)
Cannot read mapcalc schema (%1):
Ne morem prebrati sheme mapcalc (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
v vrstici %2 stolpca %3
QgsGrassMapcalcBase
MainWindow
GlavnoOkno
Output
Izhod
QgsGrassModule
Module: %1
Modul: %1
Warning
Opozorilo
The module file (%1) not found.
Datoteka modula (%1) ni bila najdena.
Cannot open module file (%1)
Ne morem odpretii datoteke modula (%1)
Cannot read module file (%1)
Ne morem prebrati datoteke modula (%1)
%1
at line %2 column %3
%1
v vrstici %2 stolpca %3
Module %1 not found
Modul %1 ni bilo mogoče najti
Cannot find man page %1
Ne moren najti strani%1
Please ensure you have the GRASS documentation installed.
Prosim preverite ali imate nameščeno GRASS dokumentacijo.
Not available, description not found (%1)
Ni dostopno, opisa ni mogoče najti(%1)
Not available, cannot open description (%1)
Ni dostopno, ne morem odpreti opisa (%1)
Not available, incorrect description (%1)
Ni dostopno, netočen opis (%1)
Run
Zaženi
Cannot get input region
Ne morem dobiti vhodne regije
Input %1 outside current region!
Vhod %1 je izven trenutne regiije!
Use Input Region
Uporebi vhodno regijo
Output %1 exists! Overwrite?
Izhod %1 obstaja! Ga želite prepisati?
Cannot find module %1
Ne moren najti modul %1
Cannot start module: %1
Ne morem zagnati modul %1
Stop
Ustavi
<B>Successfully finished</B>
<B>Uspešno zaključeno</B>
<B>Finished with error</B>
<B>Zaključeno z napako</B>
<B>Module crashed or killed</B>
<B>Modul se je prekinil</B>
QgsGrassModuleBase
GRASS Module
GRASS Modul
Options
Možnosti
Output
Izhod
Manual
Ročno
TextLabel
BesediloOznaka
Run
Zaženi
View output
Prikaži izhod
Close
Zapri
QgsGrassModuleField
Attribute field
Polje atributa
Warning
Opozorilo
'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing.
'sloj' atribut v polju s ključem = %1 manjka.
QgsGrassModuleFile
File
Datoteka
%1: missing value
%1: manjkajoča vrednost
%1: directory does not exist
%1: direktorij ne obstaja
QgsGrassModuleGdalInput
OGR/PostGIS/GDAL Input
OGR/PostGIS/GDAL
Warning
Opozorilo
Cannot find layeroption %1
Ne morem najti 'možnost isloja' %1
Cannot find whereoption %1
Ne morem najti 'možnosti kje' (where option) %1
Password
Geslo
Select a layer
Izberi sloj
PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database.
PostGIS gonilnik v OGR ne podpira sheme! <br> Samo ime tabele bo uporabljeno. <br> Rezultat tega je lahko narobe, če je vložek več tabel z istim imenom <br> so prisotni v bazi podatkov.
%1: no input
%1: ni vhoda
QgsGrassModuleInput
Input
Vhod
Warning
Opozorilo
Cannot find typeoption %1
Ne morem najti 'možnostitipa' %1
Cannot find values for typeoption %1
Ne morem najti vrednosti za 'možnosttipa' %1
Cannot find layeroption %1
Ne morem najti 'možnostisloja' %1
GRASS element %1 not supported
GRASS element %1 ni podprt
Use region of this map
Uporabi regijo te karte
Select a layer
Izberi sloj
%1 (band %2)
%1 (pas %2)
Cannot get provider
Ponudnik ni dosegljiv
%1: no input
%1: ni vhoda
QgsGrassModuleOption
Browse
Brskaj
Output file
Izhodna datoteka
GeoTIFF
GeoTIFF
Warning
Opozorilo
Cannot parse version_min %1
Neprepoznana različica min %1
Cannot parse version_max %1
Neprepoznana različica maks %1
%1: missing value
%1: manjkajoča vrednost
QgsGrassModuleSelection
Selected categories
Izbrane kategorije
QgsGrassModuleStandardOptions
Warning
Opozorilo
Cannot find module %1
Ne moren najti modul %1
Cannot start module %1
Ne morem zagnati modul %1
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>ukaz: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot read module description (%1):
Ne morem prebrati opisa modula (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
v vrstici %2 stolpca %3
Region
Površina
Input layers
Current map canvas
Cannot find key %1
Ne morem najti ključ %1
<< Hide advanced options
<< Skrij napredne možnosti
Show advanced options >>
Prikaži napredne možnosti >>
Item with key %1 not found
Postavko s ključem %1 ni bilo mogoče najti
Item with id %1 not found
Postavko z id %1 ni bilo mogoče najti
Cannot get current region
Ne morem dobiti trenutne regije
Cannot check region of map %1
Ne morem preveriti regijo karte %1
Cannot set region
Cannot get selected layer
Cannot get provider
Ponudnik ni dosegljiv
The layer CRS (defined in QGIS) and data source CRS differ. We are not yet able to pass the layer CRS to GRASS module. Please set correct data source CRS or change layer CRS to data source CRS.
Cannot get raster provider
Cannot set region of map %1
Ne morem nastaviti regijo karte %1
QgsGrassNewMapset
Database
Podatkovno skladišče
Location 1
Lokacija 1
System mapset
Sistemski nabor kart
User's mapset
Uporabniški nabor kart
Location 2
Lokacija 2
Enter path to GRASS database
Vpiišite pot do GRASS podatkovne baze
The directory doesn't exist!
Direktorij ne obstaja!
No writable locations, the database is not writable!
Ni lokacije za zapisovanje, PB ni zapisovalna!
Enter location name!
Vpišite ime lokacije!
The location exists!
Lokacija že obstaja!
Selected projection is not supported by GRASS!
GRASS ne podpira izbrano projekcijo!
Warning
Opozorilo
Cannot create projection.
Ne morem ustvariti projekcije.
Cannot reproject previously set region, default region set.
Ne morem reprojecirati prej nastavljene regije, nastavljena bo privzeta regija.
North must be greater than south
Sever mora biti večji od juga
East must be greater than west
Vzhod mora biti večji od zahoda
Regions file (%1) not found.
Datoteka regije (%1) ni bilo mogoče najti.
Cannot open locations file (%1)
Ne morem odpreti datoteko lokacije (%1)
Cannot read locations file (%1):
Ne morem prebrati datoteko lokacije (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
v vrstici %2 stolpca %3
Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem
Ne morem ustvariti Qgs koordinatni sistem
Cannot reproject selected region.
Ne morem reprojecirati izbrane regije.
Cannot reproject region
Ne morem reprojecirati regije
Enter mapset name.
Vpišite ime nabora kart.
The mapset already exists
Nabor kart že obstaja
Database:
Podatkovno skladišče:
Location:
Lokacija:
Mapset:
Nabor kart:
Create location
Ustvari lokacijo
Cannot create new location: %1
Ne morem ustvariti nove lokacije: %1
Create mapset
Ustvari nabor kart
Cannot create new mapset directory
Ne morem ustvariti nov direktorij nabora kart
Cannot open DEFAULT_WIND
Ne morem odpreti DEFAULT_WIND
Cannot open WIND
Ne morem odpreti WIND
New mapset
Novi nabor kart
New mapset successfully created, but cannot be opened: %1
Uspešno ustvarjen nov nabor kart, vendar se ga ne da odpreti: %1
New mapset successfully created and set as current working mapset.
Uspešno ustvarjen nov nabor kart in je nastavljen kot trenutno delujoči nabor kart.
QgsGrassNewMapsetBase
New Mapset
Novi nabor kart
GRASS Database
GRASS podatkovno skladišče
Tree
Razporeditev (drevesna)
Comment
Komentar
Example directory tree:
Primer razporeditve direktorija:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS podaci spremljeni su u strukturi stabla mape. GRASS baza podataka je glavna mapa u ovoj stablastoj strukturi.</p></body></html>
Database Error
Napaka podatkovne baze
Database:
Podatkovno skladišče:
Browse...
Brskaj...
Select existing directory or create a new one:
Izberi obstoječ direktorij ali naredi novega:
GRASS Location
GRASS Lokacija
Location
Lokacija
Select location
Izberi lokacijo
Create new location
Ustvari novo lokacijo
Location Error
Napaka lokacije
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS lokacija je kolekcija mapa za određeni teritorij ili projekt.</p></body></html>
Projection
Projekcija
Projection Error
Napaka projekcije
Coordinate system
Koordinatni sistem
Not defined
Ni definirano
Default GRASS Region
Privzeta GRASS regija
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS regija definira radni prostor za rasterske module. Zadana regija je valjana za jednu lokaciju. Moguće je postaviti različitu regiju za svaki mapset. Kasnije je moguće izmjeniti zadanu regiju lokacije.</p></body></html>
Set current QGIS extent
Nastavi trenutni obseg QGIS-a
Set
Nastavi
Region Error
Napaka regije
S
J
W
Z
E
V
N
S
Mapset
Nabor kart
New mapset:
Novi nabor kart:
Mapset Error
Napaka nabora kart
<p align="center">Existing mapsets</p>
Owner
Lastnik
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS mapset je kolekcija mapa jednog korisnika. Korisnik može čitati mape iz svih mapseta u jednoj lokaciji, ali za pisanje može otvoriti samo vlastiti mapset (u vlasništvu korisnika).</p></body></html>
Create New Mapset
Ustvari novi nabor kart
Location:
Lokacija:
Mapset:
Nabor kart:
QgsGrassPlugin
GrassVector
GrassVektor
0.1
0.1
GRASS layer
GRASS sloj
Plugins
Vtičniki
Add GRASS raster layer
Dodaj GRASS rasterski sloj
Open GRASS tools
Odpri GRASS orodje
Display Current Grass Region
Prikaži trenutno GRASS regijo
Edit Current Grass Region
Uredi trenutno GRASS regijo
Edit Grass Vector layer
Uredi GRASS vektorski sloj
Open Mapset
New Mapset
Novi nabor kart
Close Mapset
Add GRASS Vector Layer
Adds a GRASS vector layer to the map canvas
Dodaj GRASS vektorski sloj na karto
Adds a GRASS raster layer to the map canvas
Dodaj GRASS rasterski sloj na karto
Open GRASS Tools
Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas
Prikaži trenutino GRASS regijo kot pravokotnik na karti
Edit the current GRASS region
Uredi trenutno GRASS regijo
Edit the currently selected GRASS vector layer.
Uredi trenutno izbrani GRASS vektorski sloj.
Create New Grass Vector
&GRASS
&GRASS
GRASS
GRASS
Warning
Opozorilo
Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).
Ne morem odpreti vektor %1 v naboru kart %2 na nivoju 2 (topologija ni na voljo, poskusite obnoviti topologijo z uporabo v.build modula).
Cannot open vector %1 in mapset %2
Ne morem odpreti vektor %1 v naboru kart %2
Cannot open GRASS vector:
%1
Ne morem odpreti GRASS vektor:
%1
GRASS Edit is already running.
GRASS urejanje že poteka.
New vector name
Novo ime vektorja
Cannot create new vector: %1
Ne morem ustvariti nov vektor: %1
New vector created but cannot be opened by data provider.
Novi vektorski sloj je bil ustvarjen, vendar ga ponudnik ne more odpreti.
Cannot start editing.
Urejanje ne morem začeti.
Cannot open vector for update.
Ne morem odpreti vektor za osveževanje.
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
GIS PB, LOKACIJA_IME ali NABOR KART ni nastavljen, ne morem prikazati trenutne regije.
Cannot read current region: %1
Ne morem prebrati trenutne regije: %1
Cannot open the mapset. %1
Ne morem odpreti nabor kart %1
Cannot close mapset. %1
Ne morem zapreti nabora kart. %1
Cannot close current mapset. %1
Ne morem zapreti trenutni nabor kart. %1
Cannot open GRASS mapset. %1
Ne morem odpreti GRASS nabor kart. %1
QgsGrassProvider
GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?
GRASS vektorska karta %1 nima topologije. Napravim topologijo?
QgsGrassRasterProvider
cellhd file %1 does not exist
Groups not yet supported
Skupine še niso podprte
Format not supported
Neveljaven format
Cannot read data
Ne morem prebrati podatkov
QgsGrassRegion
Warning
Opozorilo
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
GIS PB, LOKACIJA_IME ali NABOR KART ni nastavljen, ne morem prikazati trenutne regije.
Cannot read current region: %1
Ne morem prebrati trenutne regije: %1
Select color
Cannot write region
Ne morem zapisati regije
QgsGrassRegionBase
GRASS Region Settings
GRASS postavke regije
Extent
Območje
North
Sever
West
Zahod
East
Vzhod
South
Jug
Select the extent by dragging on canvas
or change the following values
Izberite območje na zemljevidu
Resolution
Ločljivost
Cell width
Širina celice
Cell height
Višina celice
Columns
Polja
Rows
Vrstice
Border
Okvir
Color
Barva
Width
Debelina
QgsGrassSelect
Select GRASS Vector Layer
Izberite GRASS vektorski sloj
Select GRASS Raster Layer
Izberite GRASS rasterski sloj
Select GRASS mapcalc schema
Izberite GRASS shemo za izračun kart
Select GRASS Mapset
Izberite GRASS nabor kart
Choose existing GISDBASE
Izberite obstoječo GIS PB
Wrong GISDBASE, no locations available.
Napačna GIS PB, lokacije ni na voljo.
Wrong GISDBASE
Napačna GIS PB
Select a map.
Izberite karto.
No map
Ni karte
No layer
Ni sloja
No layers available in this map
Ni dostopnih slojev v tej karti
QgsGrassSelectBase
Add GRASS Layer
Dodaj GRASS sloj
Gisdbase
Podatkovno skladišče
Location
Lokacija
Mapset
Zemljevidi
Map name
Naziv zemljevida
Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)
Izberite ali vpišite ime karte (wildcards '*' in '?' dovoljeno za rasterje)
Layer
Sloj
Browse...
Brskaj...
QgsGrassShell
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+C
Ctrl+Shift+C
Warning
Opozorilo
Cannot rename the lock file %1
Ni mogoče preimenovati zaklenjene datoteke %1
QgsGrassTools
GRASS Tools
GRASS orodja
GRASS Tools: %1/%2
GRASS orodja: %1/%2
GRASS Direct Tools
Modules Tree
Modularno drevo
Modules List
Seznam modulov
Browser
Brskanje
Direct Modules Tree
Direct Modules List
Cannot start command shell (%1)
Ne morem zagnati ukazne lupinel (%1)
Warning
Opozorilo
GRASS Shell is not compiled.
GRASS lupina ni skompilirana.
The config file (%1) not found.
Datoteka config (%1) ni bila najdena.
Cannot open config file (%1).
Ne morem odpreti config datoteke (%1).
Cannot read config file (%1):
Ne morem prebrati config datoteke (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
v vrstici %2 stolpca %3
QgsGrassToolsBase
Grass Tools
Orodje GRASS
Modules Tree
Moduli drevesa
1
1
Modules List
Moduli lista
Filter
Sito
Direct Modules Tree
Direct Modules List
QgsGuiVectorLayerTools
Add feature
Vstavi element
Start editing failed
Urejanje ni mogoče
Provider cannot be opened for editing
Ponudnik ne omogoča urejanja
Stop editing
Končaj urejanje
Do you want to save the changes to layer %1?
Ali želite shraniti spremenjen sloj v %1?
Error
Napaka
Problems during roll back
Težava pri vračanju nazaj (roll back)
Commit errors
Potrdi napake
Could not commit changes to layer %1
Sprememb sloja %1 ni mogoče potrditi
Errors: %1
Napake: %1
Show more
Prikaži več
QgsHandleBadLayers
Browse
Brskaj
Layer name
Ime sloja
Type
Tip
Provider
Ponudnik
Datasource
Podatkovni vir
none
noben
Select file to replace '%1'
Izberi dattoteko za zamenjavo '%1'
Please select exactly one file.
Prosim izberite samo eno datoteko.
Select new directory of selected files
Nova mapa za izbrane datoteke
Unhandled layer will be lost.
Nedokončan sloj bo izgubljen.
There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now.
unhandled layers
Še vedno je nedokončan %n sloj, ki bo izgubljen, če zaprete zdaj.Še vedno sta nedokončana %n sloja, ki bosta izgubljena, če zaprete zdaj.Še vedno so nedokončani %n sloji, ki bodo izgubljeni, če zaprete zdaj.Še vedno je nedokončanih %n slojev, ki bodo izgubljeni, če zaprete zdaj.
QgsHandleBadLayersBase
Handle bad layers
Obdelava neprepoznanih slojev
QgsHandleBadLayersHandler
Handle bad layers
Obdelava neprepoznanih slojev
%1 of %2 bad layers were not fixable.
QgsHelpViewer
QGIS Help
Pomoč
QgsHelpViewerBase
QGIS Help
QGIS pomoč
about:blank
o:prazno
QgsHtmlAnnotationDialog
HTML annotation
HTML zaznamek
Delete
Izbriši
html
html
QgsHttpTransaction
WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2)
WMS strežnik je podal nepričakovan odgovor s HTTP statusno kodo %1 (%2)
Received %1 of %2 bytes
Prejemanje %1 od %2 bajtov
Received %1 bytes (total unknown)
Prejeto %1 bajtov (skupno neznano)
HTTP response completed, however there was an error: %1
HTTP odgovor zaključen, vendar je prišlo do napake: %1
HTTP transaction completed, however there was an error: %1
HTTP transakcija zaključena, vendar je prišlo do napake: %1
Not connected
Ni povezano
Looking up '%1'
Iskanje '%1'
Connecting to '%1'
Povezovanje na '%1'
Sending request '%1'
Pošiljanje zahtev na '%1'
Receiving reply
Prejemanje odgovora
Response is complete
Odgovor je bil izbeden
Closing down connection
Zapiranje povezave
Network timed out after %n second(s) of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.
inactivity timeout
Mreža ni odgovorila po %n sekundi neaktivnosti.
Verjetno je problem v vaši mrežni povezavi ali pa je napaka pri WMS strežniku.Mreža ni odgovorila po %n sekundah neaktivnosti.
Verjetno je problem v vaši mrežni povezavi ali pa je napaka pri WMS strežniku.Mreža ni odgovorila po %n sekundah neaktivnosti.
Verjetno je problem v vaši mrežni povezavi ali pa je napaka pri WMS strežniku.Mreža ni odgovorila po %n sekundah neaktivnosti.
Verjetno je problem v vaši mrežni povezavi ali pa je napaka pri WMS strežniku.
QgsIDWInterpolatorDialogBase
Dialog
Dialog
Distance coefficient P
Koeficient dolžine P
QgsIdentifyMenu
Identify
Identificiraj
%1 all (%2)
QgsIdentifyResultsBase
Identify Results
Rezultati indentifikacije
Expand tree
Collapse tree
Layer
Sloj
FID
Attribute
Atribut
Value
Vrednost
...
...
Clear Results
Help
Pomoč
Select identify mode
Mode
Način
Select view mode for raster layers
View
Pogled
Auto open form
New results will be expanded by default.
Novi rezultati so privzeto razširjeni.
Copy selected feature to clipboard.
Kopiraj označen element v medpomnilnik.
Print selected HTML response.
Tiskaj izbran HTML odziv.
QgsIdentifyResultsDialog
Identify Results
Informacije
Feature
Element
Value
Vrednost
Current layer
Trenutni sloj
Top down, stop at first
Od zgoraj navzdol, ustavi pri prvem
Top down
Od zgoraj navzdol
Layer selection
Izbira sloja
(Derived)
(Izpeljano)
(Actions)
(Ukazi)
Edit feature form
Obrazec za urejanje elementov
View feature form
Preglej obrazec
Table
Tabela
Tree
Razporeditev (drevesna)
Graph
feature id
element id
Format
Oblika
No attributes.
Zoom to feature
Približaj element
Copy feature
Kopiraj element
Toggle feature selection
Copy attribute value
Kopiraj podatkovno vrednost
Copy feature attributes
Kopiraj podatkovno polje
Copy GetFeatureInfo request URL
Kopiranje GetFeaturesInfo zahteva URL
Clear results
Počisti rezultate
Clear highlights
Počisti povdarke
Highlight all
Povdari vse
Highlight layer
Povdari sloj
Activate layer
Akticviraj sloj
Layer properties...
Lastnosti sloja...
Expand all
Razširi vse
Collapse all
Združi vse
Attributes changed
Podatkovno polje je spremenjeno
Cannot print
Ni mogoče natisniti
Cannot print this item
Ni mogoče natisnit objektai
QgsIdentifyResultsWebView
Print
Tiskaj
QgsIdentifyResultsWebViewItem
Loading...
Nalagam...
QgsImageWarper
Progress indication
QgsInterpolationDialog
Triangular interpolation (TIN)
Triangulacijska interpolacija (TIN)
Inverse Distance Weighting (IDW)
Inverse Distance Weighting (IDW)
No input data for interpolation
Ni vhodnih podatkov za interpolacijo
Please add one or more input layers
Prosim dodajte enega ali več vhodnih slojev
Output file name invalid
Neveljavno ime izhodne datoteke
Please enter a valid output file name
Prosim vnesite veljavno ime izhodne datoteke
Break lines
Razlomi linije
Structure lines
Strukturiraj linije
Points
Točke
Save interpolated raster as...
Shrani interpolacijski raster kot...
QgsInterpolationDialogBase
Interpolation plugin
Interpolacijski vtičnik
Input
Vhod
Vector layers
Vektorski sloji
Interpolation attribute
Interpolacijski atribut
Use z-Coordinate for interpolation
Uporabi z-koordinato za interpolacijo
Add
Dodaj
Remove
Odstrani
Vector layer
Vektorski sloj
Attribute
Atribut
Type
Tip
Output
Izhod
Interpolation method
Interpolacijska metoda
...
...
Number of columns
Število stolpcev
Number of rows
Število vrstic
Cellsize X
Velikost celice X
Cellsize Y
Velikost celice Y
X min
X min
X max
X max
Y min
Y min
Y max
Y max
Set to current extent
Nastavi na trenutni obseg
Output file
Izhodna datoteka
Add result to project
Vključi rezultat v projekt
QgsInterpolationPlugin
&Interpolation
&Interpolacija
QgsInvertedPolygonRendererWidget
The inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers.
'%1' is not a polygon layer and then cannot be displayed
QgsInvertedPolygonRendererWidgetBase
Form
Obrazec
Sub renderer:
Merge polygons before rendering (slow)
QgsLUDialogBase
Enter class bounds
Vnesite meje intervala
Lower value
Minimalna vrednost
Upper value
Maksimalna vrednost
QgsLabelDialog
Auto
Samodejno
QgsLabelDialogBase
Form1
Urejanje oznak
Label Properties
Osnovno
Placement
Postavitev
Below Right
Spodaj desno
Right
Desno
Below
Pod
Over
Preko
Above
Nad
Left
Levo
Below Left
Spodaj levo
Above Right
Nad desno
Above Left
Spodaj levo
Use scale dependent rendering
Velikost odvisna od merila
Maximum
Največ
Minimum
Najmanj
Buffer labels
Senčenje oznak
Buffer size
Velikost sence
In points
V točkah
In map units
V enotah karte
Color
Barva
%
%
Transparency
Prosojnost
Offset
Oddaljenost
X offset
Oddaljenost X
Y offset
Oddaljenost Y
Basic label options
Osnovne lastnosti oznak
Field containing label
Polje za prikaz oznake
Default label
Privzeta oznaka
Font size
Velikost pisave
Angle (deg)
Kot (stopinje)
°
°
Font
Pisava
Multiline labels?
Večlinijske oznake?
Label only selected features
Označi samo izbrane elemente
Advanced
Napredno
Data defined placement
Postavitev določajo podatki
Data defined properties
Lastnosti določajo podatki
&Font family
&Pisava
&Bold
&Poudarjeno
&Italic
&Poševno
&Underline
&Podčrtano
&Size
&Velikost
Size units
Velikost enot
&Color
&Barva
Strikeout
Prečrtano
Data defined buffer
Prostor omejujejo podatki
Transparency:
Prosojnost:
Size:
Velikost:
Data defined position
Od podatkov odvisen položaj
X Coordinate
X
Y Coordinate
Y
X Offset (pts)
Odmik X
Y Offset (pts)
Odmik Y
Preview:
Predogled:
QGIS Rocks!
Predogled oznake!
QgsLabelPropertyDialog
Expression result
Rezultat izraza
Font color
Barva pisave
Buffer color
Barva sence
QgsLabelPropertyDialogBase
Label properties
Lastnosti oznak
Text
Besedilo
Font
Pisava
Available typeface styles
Slogi pisave
Size
Velikost
Style
Slog
Underlined text
Podčrtano besedilo
U
U
Strikeout text
Prečrtano besedilo
S
S
Bold text
(data defined only, overrides Style)
Povdarjeno besedilo
(podatki določajo slog, prekrije slog)
B
K
Italic text
(data defined only, overrides Style)
Poševno besedilo
(podatki določajo slog, prekrije slog)
I
P
Display
Prikaz
Scale-based
Glede na merilo
Min
Min
Max
Maks
Show label
Prikaz oznak
Ignores priority and permits collisions/overlaps
Prezri prioritete in dovoli prekrivanja
Always show (exceptions above)
Vedno prikaži (izjeme zgoraj)
Buffer
Senca
Position
Pozicija
Label distance
Oddaljenost oznake
X Coordinate
X koordinata
Y Coordinate
Y koordinata
Horizontal alignment
Horizontalna poravnava
Vertical alignment
Navpična poravnava
Rotation
Vrtenje
QgsLabelingGui
points
točk
map units
v enotah zemljevida
mm
mm
% of length
% dolžine
Select fill color
Select text color
Select buffer color
Select border color
Select shadow color
%1 not found. Default substituted.
Chosen font
Izbrana pisava
string
besedilo
[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]
[<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic
double [0.0-10.0]
dvojno število [0.0-10.0]
int [0-20]
int [0-20]
int [0-2000]
int [0-2000]
int<br>
celo število<br>
double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0]
In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br> Defined attribute field -> <i>enabled</i><br> Defined expression -> <i>disabled</i>
Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit.
int [1-1000]
int [1-1000]
int [1-10000]
int [1-10000]
Text/Buffer sample
Primer besedila
@ %1 pts (using map units)
@ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS)
(BUFFER NOT SHOWN, in map units)
No change
Brez spremembe
All uppercase
Vse velike črke
All lowercase
Vse male črke
Capitalize first letter
Velika začetnica
Size%1
Velikost %1
X
X
File not found
Datoteka ne obstaja
QgsLabelingGuiBase
Layer labeling settings
Nastavitev označevanja sloja
Label this layer with
Označi sloj z
...
...
Lorem Ipsum
Preiskusno besedilo
Sample text
Primer
Reset sample text
Ponastavi preiskusno besedilo
Size for sample text in map units
Sample background color
Vzorec barve ozadje
Line direction symbol
Simbol za smer linije
Formatted numbers
Oblika števi
Decimal places
Decimalna mesta
Show plus sign
Prikaži plus znak
Multiple lines
Več linij
Automated placement settings (apply to all layers)
Text/Buffer Sample
Text
Besedilo
Formatting
Oblikovanje
Shadow
Senca
Rendering
Prikaz
letter
črka
Spacing
Razmik
Blend mode
Prekrivanje
word
beseda
Underlined text
Podčrtano besedilo
Bold text
(data defined only, overrides Style)
Povdarjeno besedilo
(podatki določajo slog, prekrije slog)
B
K
Italic text
(data defined only, overrides Style)
Poševno besedilo
(podatki določajo slog, prekrije slog)
I
P
Font is missing.
Manjka pisava.
Text formatting
Oblikovanje besedila
Wrap on character
Line height
Višina linije
Line height spacing for multi-line text
line
linija
Alignment
Poravnava
Paragraph style alignment of multi-line text
Left
Levo
Center
Sredina
Right
Desno
Force point inside polygon
Repeat
Ponavljanje
Discourage labels from covering features
Text style
Slog besedila
Available typeface styles
Slogi pisav
U
U
Strikeout text
Prečrtano besedilo
S
J
Style
Slog
Transparency
Prosojnost
%
%
Capitalization style of text
Začetnice besedila
Space in pixels or map units, relative to size unit choice
Type case
Velika začetnica
Font
Pisava
Color
Barva
Size
Velikost
Buffer
Senca
Labels will not show if larger than this on screen
px
px
Data defined
X
X
Y
Y
Coordinate
Koordinate
Preserve data rotation values
horizontal
vodoravno
vertical
navpično
Label options
Lastnosti oznak
Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit.
Maximum
Največje
Pixel size-based visibility (labels in map units)
Labels will not show if smaller than this on screen
Minimum
Najmanjše
<
<
Scale-based visibility
Velikost glede na merilo
>
>
Placement
Postavitev
left/right
levo/desno
above
nad
below
pod
Reverse direction
Nazaj
Priority
Prioriteta
Low
Nizka
High
Visoka
Around point
Okoli točke
Offset from point
Odmik od točke
Parallel
Paralelno
Curved
Ukrivljeno
Text buffer
Draw text buffer
Color buffer's fill
Draw background
Nariši ozadje
Size X
Velikost X
Size type
Velikost
Size Y
Velikost Y
Fill color
Barva polnila
Border color
Barva obrobe
Draw drop shadow
Nariši senco
Blur radius
Blur only alpha pixels
Label's rotation is ignored
Use global shadow
˚
˚
Lowest label component
Draw under
Nariši pod
Horizontal
Vodoravno
Offset from centroid
Odmik od središča
Around centroid
Okoli središča
Horizontal (slow)
Vodoravno (počasi)
Free (slow)
Prosto (počasi)
Using perimeter
visible polygon
vidni poligon
whole polygon
Rotation
Vrtenje
Above line
Nad linijo
On line
Na linijo
Below line
Pod linijo
Line orientation dependent position
Od orientacije linije odvisen položaj
Centroid
abc
abc
Quadrant
Kvadrant
Distance
Razdalja
outside
zunaj
inside
znotraj
Maximum angle between curved characters
Pen join style
Drop shadow
Senca
Offset
Odmik
Scale
Merilo
Background
Ozadje
Load symbol parameters
Naloži parametre simbola
Fixed
Fiksno
Offset X,Y
Zamik X,Y
Rectangle
Pravokotnik
Square
Kvadratno
Ellipse
Elipsa
Circle
Krog
SVG
SVG
Shape
Oblika
Sync with label
Uskladi z oznako
Offset of label
Zamik oznake
Radius X,Y
Radij X,Y
Border width
Debelina črte
symbol units
enot znakov
Merge connected lines to avoid duplicate labels
Združi spojene linije v izogib podvajanja oznak
Label every part of multi-part features
Oznaka na vsakem delu večdelnih elementov
Feature options
Lastnosti
Suppress labeling of features smaller than
Izpusti oznake manjših elementov od
mm
mm
Show all labels for this layer (including colliding labels)
Show upside-down labels
never
nikoli
when rotation defined
always
vedno
Limit number of features to be labeled to
Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled
Position
Položaj
Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin
Always show
Vedno prikaži
Show label
Prikaz oznake
QgsLayerPropertiesWidget
Outline: %1
Oris: %1
QgsLayerTreeViewDefaultActions
&Add Group
&Remove
&Odstrani
&Show in overview
Re&name
Preime&nuj
Show Feature Count
Prikaži število elementov
&Zoom to Layer
&Zoom to Group
&Move to Top-level
&Group Selected
&Izbrana skupina
QgsLegendModel
Group
Skupina
No Legend Available
QgsLinePatternFillSymbolLayerWidget
Millimeter
Milimeter
Map unit
Enota zemljevida
Angle
Kot
Distance
Razdalja
Line width
Debelina linije
Color
Barva
QgsLoadStyleFromDBDialogLayout
Styles related to the layer
Slogi za sloj
Other styles on the database
Ostali slogi v podatkovnem skladišču
Cancel
Prekini
Load Style
Naloži slog
QgsManageConnectionsDialog
Select all
Izberi vse
Clear selection
Počisti izbiro
Select connections to import
Povezave za uvoz
Import
Uvoz
Export
Izvoz
Export/import error
Napaka Uvoza/izvoza
You should select at least one connection from list.
Iz seznama je potrebno izbrati vsaj eno povezavo.
Save connections
Shrani povezave
XML files (*.xml *.XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Saving connections
Shranjevanje povezav
Cannot write file %1:
%2.
Nezapisljiva datoteka %1:
%2.
Loading connections
Nalaganje povezav
Cannot read file %1:
%2.
Ne morem prebrati datoteke %1:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Napaka pri razčlenjanju v vrstici %1,stolpca %2:
%3
The file is not an WMS connections exchange file.
Datoteka ni WMS povezovalna.
The file is not an WFS connections exchange file.
Datoteka ni WFS povezovalna.
The file is not an WCS connections exchange file.
The file is not an PostGIS connections exchange file.
Datoteka ni PostGIS povezovalna.
The file is not an MSSQL connections exchange file.
Datoteka ni MSSQL povezovalna datoteka.
The file is not an Oracle connections exchange file.
The file is not an %1 connections exchange file.
Connection with name '%1' already exists. Overwrite?
Povezava '%1' že obstaja. Prepišem?
QgsManageConnectionsDialogBase
Manage connections
Urejanje povezav
Select connections to export
Izberi povezavo za izvoz
QgsMapCanvas
canvas
Rendering
Prikaz
Canvas refresh: %1 ms
QgsMapCoordsDialog
From map canvas
Iz prikaza zemljevida
QgsMapCoordsDialogBase
Enter map coordinates
Vnesi koordinate
Enter X and Y coordinates (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) or projected coordinates (mmmm.mm)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.
Vnesite X in Y koordinate (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) ali projecirane koordinate (mmmm.mm)), ki ustrezajo izbrani točki na sliki.
X / East:
X / Vzhod:
Y / North:
Y / Sever:
Snap to background layers
Lepljenje na sloje v ozadju
QgsMapLayer
Specify CRS for layer %1
Koordinatni sistem za sloj %1
%1 at line %2 column %3
%1 v vrstici%2 stolpca %3
Error: qgis element could not be found in %1
Napaka: element ne obstaja v: %1
Loading style file %1 failed because:
%2
Nalaganje slogovne datoteke %1 ni uspelo zaradi:
%2
Could not save symbology because:
%1
Slogov ni bilo mogoče shraniti zaradi:
%1
The directory containing your dataset needs to be writable!
Datoteka, ki vsebuje nabor podatkov, mora imeti dovoljenje za pisanje!
Style not found in database
Created default style file as %1
Ustvari privzeto slogovno datoteko kot %1
ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.
NAPAKA: Privzete slogovne datoteke %1 ni mogoče ustvariti. Preverite dovoljenja in ponovno poskusite.
User database could not be opened.
Podatkovnega skladišča ni mogoče odpreti.
The style table could not be created.
Tabela slogov ni bila ustvarjena.
The style %1 was saved to database
Slog %1 je bil shranjen v podatkovno skladišče
The style %1 was updated in the database.
Slog %1 v podatkovnem skladišču je bil posodobljen.
The style %1 could not be updated in the database.
Sloga %1 v podatkovnem skladišču ni mogoče posodobiti.
The style %1 could not be inserted into database.
Sloga %1 ni mogoče vstaviti v podatkovno skladišče.
ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.
NAPAKA: SLD slogovna datoteak %1 ni ustvarjena. Preverite dovoljenja in ponovite.
Unable to open file %1
Datoteke %1 ni mogoče odpreti
QgsMapLayerComboBoxPlugin
A combo box to list the layers
A combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type.
QgsMapRenderer
Transform error caught: %1
Transformacijska napaka: %1
CRS
Koordinatni sistem
QgsMapRendererJob
Layer not found in registry.
There was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped.
Insufficient memory for image %1x%2
QgsMapToolAddFeature
add feature
Vstavi element
The data provider for this layer does not support the addition of features.
Ta sloj ne podpira dodajanje elementov.
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Transponiranje točke k sloju koordinatnega sistema ni možno
Wrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer
Add feature
Vstavi element
Wrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer
Wrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer
Cannot add feature. Unknown WKB type
Ne morem dodati elementa. Neznan WKB tip
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
Dodajanje elementa ni mogoče zaradi spremembe geometrijskega tipa pri odstranitvi poligonskega preseka
An error was reported during intersection removal
Napaka pri odstranjevanju preseka
The feature cannot be added because it's geometry is empty
The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance
QgsMapToolAddPart
No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table
Ni izbranega elementa. Prosim izberite element z orodjem za izbiro ali pa ga izberete v atributni tabeli
Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.
Več elementov je označenih. Prosim izberite samo element, katerega del želite dodati.
Part added
Dodan je bil del
Could not add part. %1
Add part
Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system
Selected feature is not multi part.
Označen element ni večdelni.
New part's geometry is not valid.
Geometrija delov ni pravilna.
New polygon ring not disjoint with existing polygons.
Nov poligonski obroč ni sklenjen z obstoječimi poligoni.
Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.
Nekateri elementi so izbrani. Prosim izberite samo en element, kateremu naj bo dodan otok.
Selected geometry could not be found
Izbrane geometrije ni bolo mogoče najti
QgsMapToolAddRing
Add ring
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Transponiranje točke k sloju koordinatnega sistema ni možno
Ring added
Dodan prstan
a problem with geometry type occured
the inserted ring is not closed
the inserted ring is not a valid geometry
the inserted ring crosses existing rings
the inserted ring is not contained in a feature
an unknown error occured
could not add ring since %1.
QgsMapToolCapture
Validation started.
Začetek preverjanja.
Validation finished.
Preverjanje končano.
QgsMapToolChangeLabelProperties
Changed properties for label
Lastnosti oznake so spremenjene
QgsMapToolDeletePart
Delete part
Izbriši del
Part of multipart feature deleted
Izbrisan je bil del večdelnega elementa
Couldn't remove the selected part.
Brisanje izbranega dela ni bilo mogoče.
QgsMapToolDeleteRing
Delete ring
Delete ring can only be used in a polygon layer.
Ring deleted
Obroč izbrisan
QgsMapToolEdit
No active vector layer
Manjka aktivni vektorski sloj
Layer not editable
Sloj ni za urejanje
QgsMapToolFeatureAction
To run an action, you must choose an active vector layer.
The active vector layer has no defined actions
Aktivni sloj nima definiranih postopkov
No features at this position found.
Na tej poziciji ni prepoznanih elementov.
QgsMapToolFillRing
Fill ring
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Transponiranje točke k sloju koordinatnega sistema ni možno
Ring added and filled
a problem with geometry type occured
the inserted Ring is not closed
the inserted Ring is not a valid geometry
the inserted Ring crosses existing rings
the inserted Ring is not contained in a feature
an unknown error occured
could not add ring since %1.
QgsMapToolIdentify
No active layer. To identify features, you must choose an active layer.
Brez aktivnega sloja. Za prepoznavanje elementov morate izbrati aktivni sloj.
Identifying on %1...
Prepoznavanje na %1...
Identifying done.
Prepoznava končana.
(clicked coordinate)
(koordinata)
feature id
element id
new feature
nov element
Length
Dolžina
firstX
attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one
prviX
firstY
prviY
lastX
attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one
zadnjiX
lastY
zadnjiY
Area
Površina
Perimeter
no data
ni podatkov
Error
Napaka
Identify error
Napaka prepoznavanja
QgsMapToolIdentifyAction
Identify
Identificiraj
Show attribute table
No features at this position found.
Na tej poziciji ni prepoznanih elementov.
QgsMapToolIdentifyFeature
Identify feature
QgsMapToolMeasureAngle
Measure angle
QgsMapToolMoveFeature
Move feature
Feature moved
Element je bil premaknjen
QgsMapToolMoveLabel
Move label
Moved label
Premaknjena oznaka
QgsMapToolNodeTool
Node tool
could not snap to a segment on the current layer.
Inserted vertex
Vstavljen verteks
QgsMapToolOffsetCurve
Offset curve
Odmik krivulje
Offset:
Odmik:
Creating offset geometry failed
Napačen geometrijski odmik
QgsMapToolPan
Pan
Pomakni
QgsMapToolPinLabels
Pin labels
Pinned label
Pripete oznake
Unpinned label
Nepripete oznake
QgsMapToolReshape
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Transponiranje točke k sloju koordinatnega sistema ni možno
Reshape
Preoblikuj
QgsMapToolRotateFeature
Features Rotated
Elementi so zavrteni
QgsMapToolRotateLabel
Rotated label
Zavrtena oznaka
QgsMapToolRotatePointSymbols
No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits
Pri kliku na položaj ni bil zaznan točkovni element. Prosimo, kliknite bližje elementu ali povečanje iskanje tolerance pod Možnosti->Nastavitve->>digitalizacija-> Iskanje polmera za urejanje verteksa
The active point layer does not have a rotation attribute.
Rotate symbol
Rotiraj simbol
QgsMapToolSelect
Select
Označi
QgsMapToolSelectFeatures
Select features
QgsMapToolShowHideLabels
Show/hide labels
Hid labels
Skrij oznake
Showed labels
Prikaži oznake
CRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system.
QgsMapToolSimplify
Geometry simplified
Poenostavljanje geometrije
Multipart features are not supported for simplification.
Večdelni elementi niso podprti za poenostavitev.
This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified.
Tega elementa ni mogoče poenostaviti. Preverite, če ima element dovolj verteksov za poenostavitev.
QgsMapToolSplitFeatures
Coordinate transform error
Transformacijska napaka
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Transponiranje točke k sloju koordinatnega sistema ni možno
Features split
Deljenje elementov
No features were split
If there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection.
No feature split done
Deljenje elementa ni bilo izvedeno
An error occured during splitting.
Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.
Zaznana vozlišča. Zagotovite linijo , ki razdeli elemente na več delov.
Split features
The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.
Nepravilna geometrija. Prosim poopravite pred razdelitvijo.
QgsMapToolSplitParts
Coordinate transform error
Napačni koordinatni sistem
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Transponiranje točke k sloju koordinatnega sistema ni možno
Parts split
No parts were split
If there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection.
No part split done
An error occured during splitting.
Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts.
Split parts
The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.
Nepravilna geometrija. Prosim poopravite pred razdelitvijo.
Split error
Napaka pri deljenju
QgsMapToolZoom
Zoom
Povečava
QgsMapUnitScaleDialog
Adjust scaling range
Maximum scale:
Minimum scale:
Scale only within the following map unit scale range:
QgsMarkerLineSymbolLayerV2Widget
Millimeter
Milimeter
Map unit
Enota zemljevida
Interval
interval
Line offset
Odmik od linije
Placement
Postavitev
'vertex'|'lastvertex'|'firstvertex'|'centerpoint'
'vozlišče'|'zadnje vozlišče'|'prvo vozlišče'|'središčna točka'
Offset along line
QgsMeasureBase
Measure
Merjenje
Total
Skupaj
Segments
Segmenti
QgsMeasureDialog
&New
&Novo
The calculations are based on:
Izračuni temeljijo na:
Project CRS transformation is turned off.
Canvas units setting is taken from project properties setting (%1).
Ellipsoidal calculation is not possible, as project CRS is undefined.
Measure (OTF off)
Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected.
The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the result is in meters
Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected.
The canvas units setting is taken from the project CRS (%1).
Measure (OTF on)
Finally, the value is converted from %1 to %2.
končno, vrednost je pretvorjena iz %1 v %2.
Segments [%1]
Segmenti [%1]
QgsMeasureTool
Incorrect measure results
Netočni merilni rezultati
<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.
<p> Ta zemljevid je določen z geografskim koordinatnim sistemom (zemljepisna dolžina / širina), vendar zemljevid razsežnostih predlaga, da je dejanski koordinatni sistem (npr. Mercator). Če je tako, bodo rezultati merite napačni. </ P> Da bi to preprečili, izrecno določite ustrezni koordinatnisistemi z uporabo <tt> Nastavitve: Lastnosti projekta </ tt> meni.
QgsMemoryProvider
Whole number (integer)
Celo število (integer)
Decimal number (real)
Decimalno število (real)
Text (string)
Tekst (string)
Date
Datum
Whole number (smallint - 16bit)
Celo število (smallint - 16bit)
Whole number (integer - 32bit)
Celo število (integer - 32bit)
Whole number (integer - 64bit)
Celo število (integer - 64bit)
Decimal number (numeric)
Decimalno število (numeric)
Decimal number (decimal)
Decimalno število (decimal)
Decimal number (double)
Decimalno število (double)
Text, unlimited length (text)
Besedilo z neomejeno dolžino (text)
QgsMergeAttributesDialog
Skip attribute
Preskoči atribut
Id
Id
Merge
Spoji
Feature %1
Element %1
Minimum
Minimum
Maximum
Maksimum
Median
Sredina
Sum
Vsota
Concatenation
Spoj
Mean
Srednje
Skipped
Preskočen
QgsMergeAttributesDialogBase
Merge feature attributes
Spoji podatkovna polja
Take attributes from selected feature
Uporabi podatkovna polja označenega elementa
Remove feature from selection
Odstrani element iz izbora
QgsMessageBar
Remaining messages
Preostala sporočila
Close all
Zapri vse
Close
Zapri
%n more
unread messages
%n več
QgsMessageLogViewer
QGIS Log
QGIS Log
No messages.
Brez sporočil.
Message(s) logged.
General
Splošno
QgsMessageViewer
QGIS Message
QGIS sporočilo
Don't show this message again
Tega sporočila ne kaži več
QgsMssqlConnectionItem
Show non-spatial tables
Edit...
Uredi...
Delete
Brisanje
%1: Not a vector layer!
%1: Ni vektorski sloj!
%1: OK!
%1: V redu!
Import to MSSQL database
Uvoz v MSSQL podatkovno skladišče
Failed to import some layers!
Nekateri sloji niso pravilno uvoženi!
Import was successful.
Uvoz uspešen.
QgsMssqlNewConnection
Saving passwords
Shranjevanje gesel
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
OPOZORILO: Potrdili ste shranjevanje gesla, kar lahko predstavlja varnostni problem.
Save connection
Shrani povezavo
Should the existing connection %1 be overwritten?
Ali se lahko obstoječa povezava %1 prepiše?
Test connection
Preizkus povezave
Connection failed - Host name hasn't been specified.
Povezava ni uspešna - Gostitelj ni naveden.
Connection failed - Database name hasn't been specified.
Povezava ni uspešna - Podatkovno skladišče ni navedeno.
Connection to %1 was successful
Povezava z %1 je vzpostavljena
QgsMssqlNewConnectionBase
Create a New MSSQL connection
Ustvari novo MSSQL povezavo
Connection Information
Povezava
Name
Naziv
Provider/DSN
Ponudnik/DSN
Host
Gostitelj
Database
Podatkovno skladišče
Username
Uporabniško ime
Password
Geslo
Name of the new connection
Ime nove povezave
Trusted Connection
Zanesljiva povezava
Save Username
Shrani uporabniško ime
&Test Connect
&Preizkus povezave
Save Password
Shrani geslo
Only look in the geometry_columns metadata table
Glej samo v tabeli geometry_columns
Also list tables with no geometry
Prikaži tudi tabele brez geometrije
Use estimated table parameters
Uporabi pričakovane parametre
QgsMssqlProvider
8 Bytes integer
8 bajtov celo število
4 Bytes integer
4 bajti celo število
2 Bytes integer
2 bajta celo število
1 Bytes integer
1 bajt celo število
Decimal number (numeric)
Decimalno število (numeric)
Decimal number (decimal)
Decimalno število (decimal)
Decimal number (real)
Decimalno število (real)
Decimal number (double)
Decimalno število (double)
Text, fixed length (char)
Besedilo fiksne dolžine (char)
Text, limited variable length (varchar)
Besedilo z omejeno variabilno dolžino (varchar)
Text, fixed length unicode (nchar)
Besedilo z fiksno dolžino unikodno (nchar)
Text, limited variable length unicode (nvarchar)
Besedilo z omejeno variabilno dolžino (varchar)
Text, unlimited length (text)
Besedilo z neomejeno dolžino (text)
Text, unlimited length unicode (ntext)
Besedilo z neomejeno dolžino (ntext)
QgsMssqlRootItem
New Connection...
Nova povezava...
QgsMssqlSchemaItem
%1 as %2 in %3
%1 kot %2 v %3
as geometryless table
kot negeometrijska tabela
QgsMssqlSourceSelect
Add MSSQL Table(s)
Vstavi MSSQL,tabelo
&Add
&Vstavi
&Set Filter
&Nastavi filter
Set Filter
Postavi filter
Wildcard
Nadomestni znaki
RegExp
Logični izraz
All
Vse
Schema
Shema
Table
Tabela
Type
Tip
Geometry column
Geometrijsko polje
Primary key column
Enolični ključ
SRID
SRID
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ali res želite odstraniti povezavo %1 in vse nastavitve?
Confirm Delete
Potrdi brisanje
Load connections
Naloži povezave
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Select Table
Izberi tabelo
You must select a table in order to add a layer.
Da lahko dodate sloj, morate izbrati tabelo.
MSSQL Provider
MSSQL Ponudnik
Stop
Ustavi
Connect
Poveži
QgsMssqlSourceSelectDelegate
Select...
Izberi...
QgsMssqlTableModel
Schema
Shema
Table
Tabela
Type
Tip
Geometry column
Geometrijsko polje
SRID
SRID
Primary key column
Enolični ključ
Select at id
Označi pri id
Sql
Sql
Detecting...
Odkrivanje...
Select...
Izberi...
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Onemogoči 'Hiter dostop do elementov pri ID' lastnost za obdelavo elementov v spominu (v primeru potratnih poizvedb).
Enter...
Vstop...
Point
Točka
Multipoint
Večtočkovni
Line
Linija
Multiline
Večlinijsko
Polygon
Poligon
Multipolygon
Večpoligonsko
No Geometry
Brez geometrije
Unknown Geometry
Nepoznana geometrija
QgsMultiBandColorRendererWidget
Not set
brez
No enhancement
Brez izboljšanja
Stretch to MinMax
Raztegni med najmanjšim in največjim
Stretch and clip to MinMax
Raztegni in obreži med najmanjšo in največjo vrednostjo
Clip to MinMax
Obreži med največjo in najmanjšo vrednostjo
Red
Rdeča
Green
Zelena
Blue
Modra
QgsMultiBandColorRendererWidgetBase
Form
Obrazec
Contrast
enhancement
Kontrast
Min/max
Min/maks
Red band
Rdeči pas
Green band
Zeleni pas
Blue band
Modri pas
QgsNetworkAccessManager
Network request %1 timed out
Omrežna zahteva %1 je potekla
Network
Omrežje
QgsNetworkContentFetcher
HTTP fetch %1 failed with error %2
QgsNetworkReplyParser
Cannot find boundary in multipart content type
QgsNewHttpConnection
Create a new %1 connection
Ustavri novo povezavo %1
all
vse
off
izključeno
QGIS
QGIS
UMN
UMN
GeoServer
Geoi strežnik
Ignore GetCoverage URI reported in capabilities
Ignore axis orientation
Prezri orientacijo osi
Save connection
Shrani povezavo
Should the existing connection %1 be overwritten?
Ali naj obsotječo povezavo %1 zamenjam?
Saving passwords
Shranjevanje gesel
WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed.
QgsNewHttpConnectionBase
Create a new WMS connection
Ustvari novo WMS povezavo
Connection details
Podrobnosti povezave
DPI-Mode
URL
URL
If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password
Password
Geslo
&User name
&Uporabniško ime
Name
Ime
Name of the new connection
Ime nove povezave
HTTP address of the Web Map Server
HTTP naslov spletnega strežnika za mape (Web Map Server)
Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities
Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities
Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)
Invert axis orientation
Smooth pixmap transform
Referer
QgsNewOgrConnection
Test connection
Testiraj povezavo
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Neusprešno povezovanje - preverite nastavitve in ponovno poskusite˘.
Več informacij o napaki:
%1
Connection to %1 was successful
Povezava na %1 je bila uspešna
Save connection
Shrani povezavo
Should the existing connection %1 be overwritten?
Ali naj obsotječo povezavo %1 zamenjam?
QgsNewOgrConnectionBase
Create a New OGR Database connection
Ustvari novo povezavo
Connection Information
Povezava
Type
Tip
Name
Naziv
Name of the new connection
Naziv nove povezave
Host
Strežnik
Database
Podatkovno skladišče
Port
Port
Username
Uporabniško ime
Password
Geslo
Save Password
Shrani geslo
&Test Connect
&Preveri povezavo
QgsNewSpatialiteLayerDialog
Text data
Besedilo
Whole number
Celo število
Decimal number
Decimalno število
New SpatiaLite Database File
Nova datoteka (Spatiallite)
SpatiaLite
SpatiaLite
SpatiaLite Database
Podatkovno skladišče SpatiaLite
Unable to open the database
Podatkovnega skladišča ni mogoče odpreti
Error
Napaka
Failed to load SRIDS: %1
Napaka koordinatnih sistemov: %1
@
@
Registered new database!
Registrirano novo podatkovno skladišče!
Unable to open the database: %1
Error Creating SpatiaLite Table
Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2
Error Creating Geometry Column
Nepravilno geometrijsko polje
Failed to create the geometry column. The database returned:
%1
Ni mogoče ustvariti geometrijsko polje. Odgovor podatkovnega skladišča:
%1
Error Creating Spatial Index
Napaka prostorskega indeksa
Failed to create the spatial index. The database returned:
%1
Podatkovni indeks ni ustvarjen. Odgovor podatkovnega skladišča:
%1
Invalid Layer
Neveljavni sloj
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
%1 neveljavni sloj, ki ga ni mogoče naložiti.
QgsNewSpatialiteLayerDialogBase
New Spatialite Layer
Nov sloj (Spatialite)
Database
Podatkovno skladišče
Create a new Spatialite database
Novo podatkovno skladišče (SpatiaLite)
...
...
Layer name
Ime sloja
Name for the new layer
Ime novega sloja
Geometry column
Geometrijsko polje
geometry
Geometrija
Type
Tip
Point
Točka
Line
Linija
Polygon
Poligon
MultiPoint
Večtočkovno
Multiline
Večlinijsko
Multipolygon
Večpoligonsko
Spatial Reference Id
Koordinatni sistem
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Določite koordinatni sistem za geometrijski sloj.
Specify CRS
Koordinatni sistem
Add an integer id field as the primary key for the new layer
Dodaj Število kot enolični primarni ključ
Create an autoincrementing primary key
Ustvari samodejno številčen enoličen ključ
New attribute
Novo polje
Name
Naziv
An attribute name
Naziv polja
Add attribute to list
Vstavi polje
Add to attributes list
Vstavi polje
Attributes list
Seznam polj
Delete selected attribute
Izbriš polje
Remove attribute
Odstrani polja
QgsNewVectorLayerDialog
Text data
Besedilo
Whole number
Celo število
Decimal number
Decimalno število
Date
Datum
ESRI Shapefile
ESRI prostorska datoteka
Comma Separated Value
Vrednosti ločene z vejico (CSV)
GML
GML
Mapinfo File
Mapinfo datoteka
Save layer as...
Sloj shrani kot...
QgsNewVectorLayerDialogBase
New Vector Layer
Novi vektorski sloj
File format
Oblika datoteke
Type
Tip
Point
Točka
Line
Linija
Polygon
Poligon
New attribute
Novo polje
Name
Naziv
Width
Širina
Precision
Natančnost
Add attribute to list
Vstavi polje
Add to attributes list
Vstavi polje
Attributes list
Seznam polj
Delete selected attribute
Izbriši izbrana polja
Remove attribute
Odstrani polja
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Določite koordinatni sistem za geometrijski sloj.
Specify CRS
Koordinatni sistem
File encoding
QgsOSMDownload
No query has been specified.
There is already a pending request for data.
Cannot open output file: %1
QgsOSMDownloadDialog
Download OpenStreetMap data
Prenos podatkov OpenStreetMap
Extent
Obseg
From map canvas
Iz prikaza zemljevida
From layer
Iz sloja
Manual
Ročno
Output file
Izhodna datoteka
...
...
OpenStreetMap files (*.osm)
OpenStreetMap datoteke (*.osm)
Download error
OpenStreetMap download
Could not transform canvas extent.
Could not transform layer extent.
Would you like to abort download?
Download failed.
%1
Download has been successful.
QgsOSMExportDialog
Export OpenStreetMap topology to SpatiaLite
Input DB file
...
...
Export type
Points (nodes)
Polylines (open ways)
Polygons (closed ways)
Output layer name
Exported tags
Load from DB
&Load into canvas when finished
&Naloži na zemljevid ko se konča
Tag
Count
Število
SQLite databases (*.db)
Unable to open database:
%1
OpenStreetMap export
Export has been successful.
Izvoz se je uspešno zaključil.
Failed to export OSM data:
%1
QgsOSMImportDialog
OpenStreetMap Import
Input XML file (.osm)
...
...
Output SpatiaLite DB file
Create connection (SpatiaLite) after import
Connection name
OpenStreetMap files (*.osm)
OpenStreetMap datoteke (*.osm)
SQLite databases (*.db)
OpenStreetMap import
Output database file exists already. Overwrite?
Failed to import OSM data:
%1
Import has been successful.
QgsOWSConnectionItem
Edit...
Uredi...
Delete
Izbriši
QgsOWSRootItem
New Connection...
Nova povezava...
QgsOWSSourceSelect
Add Layer(s) from a %1 Server
&Add
&Vstavi
Add selected layers to map
Vstavi izbran sloj na zemljevid
Always cache
Prefer cache
Prefer network
Always network
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ali želite odstraniti povezavo %1 s pripadajočimi nastavitvami?
Confirm Delete
Potrditev brisanja
Load connections
Odpri povezavo
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
Coordinate Reference System
Koordinatni sistem
Could not understand the response:
%1
WMS proxies
WMS zastopnik(proxies)
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
Na seznam je bilo dodanih nekaj WMS strežnikov.Upoštevajte, če želite dostopati do interneta preko proxy, morate v QGIS dialogu za možnosti nastaviti nastavitve za proxy.
parse error at row %1, column %2: %3
problem v vrstici %1, stolpcu %2: %3
network error: %1
omrežna napaka:%1
QgsOWSSourceSelectBase
Add Layer(s) from a Server
Ready
Pripravljen
Layers
Sloj
C&onnect
P&oveži
&New
&Novo
Edit
Uredi
Delete
Izbriši
Load connections from file
Odpri povezave iz datoteke
Load
Odpri
Save connections to file
Shrani povezave v datoteko
Save
Shrani
Adds a few example WMS servers
Dodaj nekaj primerov za WMS strežnik
Add default servers
Dodaj privzeti strežnik
ID
ID
Name
Naziv
Title
Naslov
Abstract
Abstraktno
Time
Čas
Coordinate Reference System:
Selected Coordinate Reference System
Change...
Barva...
Format
Oblika
Options
Možnosti
Layer name
Ime sloja
Tile size
Velikost mreže
Feature limit for GetFeatureInfo
Omejitve za prikaz informacije
Cache
Predpomnilnik
Cache preference
Always cache: load from cache, even if it expired
Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache
Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry
Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers)
Layer Order
Vrstni red slojev
Move selected layer UP
Premakni izbrani sloj GOR
Up
Gor
Move selected layer DOWN
Premakni izbrani sloj DOL
Down
Dol
Layer
Sloj
Style
Slog
Tilesets
Sloj
Styles
Slog
Size
Velikost
CRS
Koordiantni sistem
Server Search
Iskanje strežnika
Search
Iskanje
Description
Opis
URL
URL
Add selected row to WMS list
Dodaj izbrano vrstico na WMS seznam
QgsOfflineEditing
Could not open the spatialite database
Unable to initialize SpatialMetadata:
Meta podatki niso prepoznani:
Could not create a new database
Ni mogoče ustvariti novega podatkovnega skladišča
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints
Ni mogoče aktivirati povezave
Unknown data type %1
Neprepoznan podatkovni tip %1
QGIS wkbType %1 not supported
QGIS wkb tip %1 ni podprt
Offline Editing Plugin
Urejanje brez povezave
Could not open the spatialite logging database
Ni mogoče odpreti spatialite podatkovnega skladišča
QgsOfflineEditingPlugin
Convert to offline project
Pretvori v projekt brez povezave
Create offline copies of selected layers and save as offline project
Ustvari kopijo brez povezave za izbrane sloje in shrani kot projekt brez povezave
&Offline Editing
&Urejanje brez povezave
Synchronize
Uskladi
Synchronize offline project with remote layers
Uskladi projekt brez povezave z podatkovnim skladiščem
Converting to offline project
Pretvarjanje v projekt brez povezave
Synchronizing to remote layers
Uskladitev oddaljenih slojev
%v / %m features copied
%v / %m elementov kopiranih
%v / %m features processed
%v / %m elementov obdelanih
%v / %m fields added
%v / %m polj dodanih
%v / %m features added
%v / %m elementov dodanih
%v / %m features removed
%v / %m elementov odsstranjenih
%v / %m feature updates
%v / %m elementov spremenjenih
%v / %m feature geometry updates
%v / %m geometrijskih elementov posodobljenih
QgsOfflineEditingPluginGui
Select target database for offline data
Izberite podatkovno skladišče za podatke
SpatiaLite DB
SpatiaLite podatkovna skladišča
All files
Vse datoteke
Offline Editing Plugin
Urejanje brez povezave
Converting to offline project.
Pretvarjam v lokalni projekt.
Offline database file '%1' exists. Overwrite?
Lokalno podatkovno skladišče '%1' obstaja. Prepišem?
QgsOfflineEditingPluginGuiBase
Create offline project
Ustvari lokalni projekt
Offline data
Lokalni podatki
Browse...
Brskaj...
Select remote layers
Izberite oddaljene sloje
Show only editable layers
Prikaži samo sloje za urejanje
QgsOfflineEditingProgressDialog
Layer %1 of %2..
Sloj %1 od %2..
QgsOfflineEditingProgressDialogBase
Dialog
Napredovanje
TextLabel
TextLabel
QgsOgrLayerItem
Couldn't open file %1.prj
Datoteke %1.prj ni mogoče odpreti
OGR
OGR
Couldn't open file %1.qpj
Datoteke %1.qpj ni mogoče odpreti
QgsOgrProvider
Data source is invalid, no layer found (%1)
Neveljaven podatkovni vir, noben sloj ni najden (%1)
OGR
OGR
Data source is invalid (%1)
Neveljaven podatkovni vir (%1)
Whole number (integer)
Celo število (integer)
Decimal number (real)
Decimalno število (real)
Text (string)
Tekst (string)
Date
Datum
Date & Time
Datum & Čas
OGR[%1] error %2: %3
OGR[%1] napaka %2: %3
Unknown
Neznano
OGR error creating wkb for feature %1: %2
type %1 for attribute %2 not found
OGR error creating feature %1: %2
type %1 for field %2 not found
OGR error creating field %1: %2
OGR error deleting field %1: %2
Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0
OGR error on feature %1: id too large
Feature %1 for attribute update not found.
Field %1 of feature %2 doesn't exist.
Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.
OGR error setting feature %1: %2
OGR error syncing to disk: %1
OGR error changing geometry: feature %1 not found
OGR error creating geometry for feature %1: %2
OGR error in feature %1: geometry is null
OGR error setting geometry of feature %1: %2
Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF.
Original layer could not be reopened.
Original datasource could not be reopened.
OGR error deleting feature %1: %2
Shapefiles without attribute are considered read-only.
QgsOpenRasterDialog
Open raster
Odpri raster
Raster file:
Rasterska datoteka:
...
...
Save raster as:
Raster shrani kot:
Choose a name of the raster
Izberite ime za raster
Error
Napaka
The selected file is not a valid raster file.
Izbrana datoteka ni veljavna raster datoteka.
Choose a name for the modified raster
Izberite ime za spremenjen raster
-modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
-spremenjeno
QgsOpenVectorLayerDialog
Open an OGR Supported Vector Layer
Odpri OGR podprti vektorski sloj
Open Directory
Odpri direktorij
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ste prepričani, da želite odstraniti %1povezavo in povezane nastavitve?
Confirm Delete
Potrditev brisanja
Add vector layer
Dodaj vektorski sloj
No database selected.
Podatkovno skladišče ni izbrano.
Password for
Geslo za
Please enter your password:
Prosim vpišite geslo:
No protocol URI entered.
Ni vnesen URI protokol.
No layers selected.
Sloj ni izbran.
No directory selected.
Direktorij ni izbran.
QgsOpenVectorLayerDialogBase
Add vector layer
Dodaj vektorski sloj
Source type
Vrsta vira
File
Datoteka
Directory
Direktorij
Database
Podatkovno skladišče
Protocol
Protokol
Encoding
Kodna tabela
Type
Vrsta
URI
URI
Source
Vir
Dataset
Podatki
Browse
Brskaj
Connections
Povezave
New
Novo
Edit
Uredi
Delete
Izbriši
QgsOpstionDialogTemplate
Options Dialog Template
GroupBox
QgsOptions
Identify highlight color
not present
ni prisotno
System value: %1
Sistemska vrednost: %1
Show all features
Prikaži vse elemente
Show selected features
Prikaži samo izbrane elemente
All
Vse
Always
Vedno
If needed
Če je potrebno
Never
Nikoli
Load all
Naloži vse
Check file contents
Preveri vsebino datoteke
Check extension
Preveri končnico
No
Ne
Basic scan
Osnovno pregled
Full scan
Popolni pregled
Cumulative pixel count cut
Minimum / maximum
Minimalno / maksimalno
Mean +/- standard deviation
Povprečje +/- standardni odklon
Set selection color
Set canvas color
Set measuring tool color
Select grid color
Barva mrežnih črt
Solid
Polno
Dots
Pike
Crosses
Križci
Detected active locale on your system: %1
Zaznaj aktivne lokalne nastavitve na mojem sistemu: %1
To vertex
Na verteks
To segment
Na segment
To vertex and segment
Na verteks in segment
map units
enote mape
pixels
piksli
Semi transparent circle
Polprozorna krožnica
Cross
Križci
None
Brez
QGIS files
QGIS datoteke
Select color
Select palette file
Invalid file
Error, file does not exist or is not readable
Error, no colors found in palette file
Palette file
Error exporting
Error writing palette file
Off
Izključeno
QGIS
QGIS
GEOS
GEOS
Round
Zaokroženo
Mitre
Mitre
Bevel
Kvadratno
Save default project
Shrani privzeti projekt
You must set a default project
Morate nastaviti privzeti projekt
Current project saved as default
Trenutni projekt shrani kot privzeti
Error saving current project as default
Ni mogoče privzeti trenutnega projekta
Choose a directory to store project template files
Mapa za predloge
Show features visible on map
Prikaži elemente vidne na zemljevidu
Choose project file to open at launch
Izberite projekt za zagon
Create Options - %1 Driver
Lastnosti - %1 krmilnik
Create Options - pyramids
Lastnosti - piramide
Restore UI defaults
Are you sure to reset the UI to default (needs restart)?
Overwrite
Prepiši
If Undefined
Če ni definirano
Unset
Ni nastavljeno
Prepend
Append
Dodaj
Choose a directory
Izberi mapo
Enter scale
Vnesi merilo
Scale denominator
Zmanjšaj merilo
Load scales
Naloži merila
XML files (*.xml *.XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Save scales
Shrani merila
No Stretch
Neraztegnjeno
Stretch To MinMax
Raztegni med najmanjšim in največjim
Stretch And Clip To MinMax
Raztegni in obreži med najmanjšo in največjo vrednostjo
Clip To MinMax
Obreži med največjo in najmanjšo vrednostjo
None / Planimetric
QgsOptionsBase
Options
Možnosti
General
Splošno
System
Sistem
Data Sources
Podatkovni viri
Data sources
Podatkovni viri
Rendering
Prikaz
Colors
Barve
Canvas & Legend
Zemljevid & legenda
Canvas and legend
Zemljevid in legenda
Map Tools
Orodja zemljevida
Map tools
Orodja zemljevida
Digitizing
Risanje
GDAL
GDAL
CRS
Koordinatni sistem
Locale
Jezik
Network
Omrežje
Application
Program
Style <i>(QGIS restart required)</i>
Oblika <i>(zahtevan ponovni zagon programa)</i>
Icon theme
Prikaz ikon
Icon size
Velikost ikon
16
16
24
24
32
32
Font
Pisava
Qt default
Qt privzeto
Size
Velikost
Timeout for timed messages or dialogs
s
s
Hide splash screen at startup
Skrij zaslonsko sliko ob zagonu
Show tips at start up
Prikaz nasvetov ob zagonu
Bold group box titles
QGIS-styled group boxes
Project files
Datoteke projekta
New
Novo
Most recent
Najpogosteje
Specific
Posebno
...
...
Open project on launch
Create new project from default project
Set current project as default
Trenutni projekt kot privzeto
Reset default
Ponastavi privzeto
Template folder
Mapa predloge
Browse
Brskaj
Reset
Ponastavi
Prompt to save project and data source changes when required
Prompt for confirmation when a layer is to be removed
Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS
Pri odpiranju shranjenega projekta opozori, če je bil ta shranjen v starejši verziji QGIS-a
Enable macros
Omogoči makre
Never
Nikoli
Ask
Vprašaj
For this session only
Always (not recommended)
Vedno (ni priporočeno)
QSettings
Environment
Okolje
Apply
Uveljavi
Variable
Spremeniljivka
Value
Vrednost
Remove
Odstrani
Add
Vstavi
Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup)
Show only QGIS-specific variables
Use custom variables (restart required - include separators)
Plugin paths
Pot do vtičnikov
Path(s) to search for additional C++ plugins libraries
Pot do knjižnic za C++ dodatke
SVG paths
SVG poti
48
64
Use native color chooser dialogs
Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols
Pot za iskanje SVG (Scalable Vector Graphic) simbolov
Reset user interface to default settings (restart required)
Feature attributes and table
Open attribute table in a dock window (QGIS restart required)
Odpri podatkovno tabelo v oknu (Program zahteva ponovni zagon)
Copy geometry in WKT representation from attribute table
Kopiranje WKT geometrijo iz podatkovne tabele
Attribute table behaviour
Obnašanje podatkovne tabele
Attribute table row cache
Predpomnjenje podatkovne tabele
Representation for NULL values
Predstavitev ničelnih vrednosti
Data source handling
Scan for valid items in the browser dock
Preglej veljavne elemente v brskalniku
Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock
Preglej vsebino stisnjenih datotek (.zip) v brskalniku
Prompt for raster sublayers when opening
Add PostGIS layers with double click and select in extended mode
Dodaj PostGIS sloje z dvoklikom in izberi v razširjenem načinu
Rendering behavior
Obnašanje prikaza na ekranu
By default new la&yers added to the map should be displayed
Privzeto se novi slo&ji dodajo na karto, kjer so tudi prikazani
Use render caching where possible to speed up redraws
Uporabi predpomnjenje prikaza kjer je mogoče, zaradi pohitritve risanja
Render layers in parallel using many CPU cores
Max cores to use:
Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies):
Rendering quality
Kvaliteta prikazovanja
Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance
Prikaži linije manj nazobčane
Rasters
Rastri
RGB band selection
Izbira RGB pasu
Red band
Rdeči pas
Green band
Zeleni pas
Blue band
Modri pas
Contrast enhancement
Izboljšanje kontrasta
Single band gray
Enostavni sivinski pas
Multi band color (byte / band)
Multi band color (> byte / band)
Limits (minimum/maximum)
Cumulative pixel count cut limits
-
-
%
%
Standard deviation multiplier
Debugging
Razhroščevanje
Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab)
Map canvas refresh
Osveževanje zemljevida
Paste colors
Export
Izvoz
Add color
Remove color
Copy colors
Import
Uvoz
Default map appearance (overridden by project properties)
Selection color
Izbor barve
Highlight color
<html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html>
Buffer
Zaštita (Buff)
Lines / outlines buffer in millimeters.
Minimum width
Minimum line / outline width in millimeters.
Grid color
Grid and guide defaults
Grid spacing
px
px
Suppress attribute form pop-up after feature creation
Ne prikaži obrazca po vnosu elementa
Background color
Barva ozadja
Use live-updating color chooser dialogs
Ignore shapefile encoding declaration
Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8
Composer
Urejanje tiskovin
Custom side bar style
Add Oracle layers with double click and select in extended mode
<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies
Simplification threshold (higher values result in more simplification):
Higher values result in more simplification
Simplify on provider side if possible
Poenostavi na ponudnikovi strani, če je to mogoče
Layer legend
Legenda sloja
Double click action in legend
Dvojni klik za ukaz v legendi
Open layer properties
Lastnosti odprtih slojev
Open attribute table
Odpri podatkovno tabelo
Capitalise layer names
Velike začetnice v nazivu sloja
Bold layer names
Povdarjeni nazivi slojev
Display classification attribute names
Prikaži razrede
Bold group names
Povdari nazive skupin
Create raster icons (may be slow)
Legend item styles
WMS getLegendGraphic Resolution
Identify
Identificiraj
<b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width
<b> Opomba: </ b> Navedite iskanje polmera kot odstotek širine karte
Search radius for identifying features and displaying map tips
Poišči premer za identificiranje elementa in prikaz napotkov na karti
Measure tool
Orodja za merjenje
Rubberband color
Barva merilnega orodja
Preferred measurements units
Prednostne merilne enote
Meters
Metri
Feet
Čevlji
Nautical Miles
Navtične milje
Preferred angle units
Uporabi raje kotne enote
Degrees
Stopinje
Map update interval
ms
Enable feature simplification by default for newly added layers
Radians
Radiani
Decimal places
Decimalna mesta
Keep base unit
Obdrži osnovno enoto
Gon
(gon) merilna enota
Panning and zooming
Premikanje in povečava
Zoom factor
Faktor približevanja
Mouse wheel action
Akcija na miškin kolešček
Zoom
Povečava
Zoom and recenter
Povečaj in centriraj
Zoom to mouse cursor
Povečaj z miško
Nothing
Nič
Predefined scales
Prednastavljena merila
Add predefined scale
Dodaj prednastavljeno merilo
Remove selected
Odstrani označeno
Insert default scales
Vstavi privzeta merila
Import from file
Uvozi iz datoteke
Export to file
Izvozi v datoteko
Composition defaults
Default font
Grid appearance
Grid style
mm
mm
Grid offset
Mreža
x:
x:
y:
y:
Snap tolerance
Feature creation
Validate geometries
Geometrijsko preverjanje
Reuse last entered attribute values
Uporabi zadnjo vnešeno podatkovno vrednost
Rubberband
Merilno orodje
Line color
Barva črt
Line width in pixels
Širina linije v pikslih
Line width
Širina linije
Snapping
lepljenje
Default snap mode
Privzeti način lepljenja
Default snapping tolerance
Privzeta toleranca lepljenja
Search radius for vertex edits
Območje okoli vozlišča za urejanje
map units
enote zemljevida
pixels
piksli
Open snapping options in a dock window (QGIS restart required)
Vertex markers
Oznake vozlišč
Marker style
Slog oznake
Marker size
Velikost oznake
Show markers only for selected features
Prikaži oznake le za izbrane elemente
Curve offset tool
Miter limit
Join style
Slog vozlišč
Quadrant segments
GDAL driver options
Edit Pyramids Options
Lastnosti piramid
Edit Create Options
GDAL drivers
In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.
V nekaterih primerih lahko obstajajo različni GDAL krmilnike za rastre. Iz seznama izberite krmilnik.
Name
Naziv
ext
Flags
Zastavice
Description
Opis
CRS for new layers
Select...
Izberi...
Use &project CRS
Uporabi koordinatni sistem &projekta
Prompt for &CRS
Vprašaj za &koordinatni sistem
Use default CRS displa&yed below
Uporabi privzeti &koordinatni sistem spodaj
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS
Default CRS for new projects
Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used.
Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers have different CRS
Always start new projects with this CRS
Vedno uporabi koordinatni sistem ob zagonu
Enable 'on the &fly' reprojection by default
Privzeto omogoči 'on the &fly' koordinatni sistem
Standard colors
Don't enable 'on the fly' reprojection
Default datum transformations
Source CRS
Destination CRS
Source datum transform
Destination datum transform
Ask for datum transformation when no default is defined
Override system locale
Prepiši sistemske lokalne nastavitve
Locale to use instead
Uporabi raje lokalne nastavitve
<b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart
<b> Opomba: </ b> Omogočanje/ spreminjanje prepisovanja lokalnih nastavitev z uporabo ponovnega zagona
Additional Info
Dodatni info
Detected active locale on your system:
Odkrije aktivne lokalne nastavitve na vašem sistemu:
WMS search address
WMS naslov iskanja
Timeout for network requests (ms)
Omrežna zahteva se je iztekla (ms)
Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours)
Max retry in case of tile request errors
User-Agent
Cache settings
Nastavitve predpomnilnika
Directory
Mapa
Size [KiB]
Clear
Počisti
Use proxy for web access
Uporabi proxy za dostop do spleta
Host
Gostitelj
Port
Vrata
User
Uporabnik
Leave this blank if no proxy username / password are required
Ostane prazno, če se ne zahteva uporabniško ime / geslo za proxy
Password
Geslo
Proxy type
Tip Proxy-a
Exclude URLs (starting with)
Izloči URL (začni z)
QgsOptionsDialogBase
Missing objects
Manjakajoči objekti
Base options dialog could not be initialized.
Missing some of the .ui template objects:
QgsOracleColumnTypeThread
Retrieving tables of %1...
Pridobivanje tabel %1...
Scanning column %1.%2.%3...
Preiskovanje stolpcev %1.%2.%3...
Table retrieval finished.
Pridobivanje tabel je zaključeno.
QgsOracleConn
Connection to database failed
Povezava s podatkovnim skladiščem ni uspela
Oracle
Oracle
SQL:%1
error:%2
Querying available tables failed.
SQL:%1
error:%2
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
Poveza z podatkovnim skladiščem je bila uspešna, toda zaznane ni nobene primerne tabele.
Unable to get list of spatially enabled tables from the database
Geometrijskih tabel ni mogoče prepoznati
Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored
View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys.
Point
Točka
Multipoint
Večtočkovni
Line
Linija
Multiline
Večlinijsko
Polygon
Poligon
Multipolygon
Večpoligonsko
No Geometry
Brez geometrije
Unknown Geometry
Nepoznana geometrija
QgsOracleConnectionItem
Edit...
Uredi...
Delete
Briši
Refresh
Osveži
Copying features...
Kopiranje elementov...
Abort
Prekini
Import layer
Uvoz sloja
%1: Not a vector layer!
%1: Ni vektorski sloj!
%1: OK!
%1: V redu!
Import to Oracle database
Uvoz v Oraclovo podatkovno skladišče
Failed to import some layers!
Nekateri sloji niso pravilno uvoženi!
Import was successful.
Uspešno uvoženo.
QgsOracleLayerItem
Delete layer
Brisanje sloja
Layer deleted successfully.
Sloj je uspešno izbrisan.
QgsOracleNewConnection
Saving passwords
Shranjevanje gesel
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
OPOZORILO: Potrdili ste shranjevanje gesla, kar lahko predstavlja varnostni problem.
Save connection
Shrani povezavo
Should the existing connection %1 be overwritten?
Ali naj prepišem obstoječo povezavo %1?
Test connection
Preiskus povezave
Connection to %1 was successful
Povezava %1 je bila uspešna opravljena
Connection failed - Check settings and try again.
Povezovanje je spodletelo - ponovno preverite nastavitve.
QgsOracleNewConnectionBase
Create a New Oracle connection
Connection Information
Povezava
Password
Geslo
Save Username
Shrani uporabniško ime
Username
Uporabniško ime
Name of the new connection
Ime nove povezave
Database
Baza podataka
Name
Naziv
Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table
When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.
<html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html>
Only list the existing geometry types and don't offer to add others.
Only existing geometry types
<html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html>
Only look in meta data table
Only look for user's tables
Also list tables with no geometry
Prikaži tudi tabele brez geometrije
Port
Vrata
1521
&Test Connect
&Preizkus povezave
Save Password
Shrani geslo
Host
Gostitelj
Use estimated table statistics for the layer metadata.
Uporabi pričakovano statistiko za meta podatke sloja.
<html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html>
Use estimated table metadata
Uporabi pričakovane meta podatke
Options
Možnosti
QgsOracleOwnerItem
%1 as %2 in %3
%1 kot %2 v %3
as geometryless table
kot negeometrijska tabela
QgsOraclePlugin
Add Oracle GeoRaster Layer...
Vstavi Oracle Georaster sloj...
Add a Oracle Spatial GeoRaster...
Vstavi Oracle Georaster sloj...
QgsOracleProvider
Whole number
Celo število
Whole big number
Decimal number (numeric)
Decimalno število (numeric)
Decimal number (decimal)
Decimalno število (decimal)
Decimal number (real)
Decimalno število (real)
Decimal number (double)
Decimalno število (double)
Text, fixed length (char)
Besedilo fiksne dolžine (char)
Text, limited variable length (varchar2)
Text, unlimited length (long)
FAILURE: Field %1 not found.
Oracle
Oracle
Read attempt on an invalid oracle data source
Loading comment for table %1.%2 failed [%3]
Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3]
Other spatial field %1.%2.%3 ignored
Loading field types for table %1.%2 failed [%3]
Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance.
No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance.
Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4]
Retrieving fields from '%1' failed [%2]
Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2.
The error message from the database was:
%3.
SQL: %4
Unable to determine table access privileges for the table %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
The custom query is not a select query.
Poizvedba ni pravilna.
Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
Poizvedbe ni mogoče izvesti.
Napaka podatkovnega skladišča:
%1.
SQL: %2
Primary key field %1 not found in %2
Primary key field '%1' for view not unique.
Polje primarnega ključa '%1' za pogled ni unikatno.
Key field '%1' for view not found.
Polje ključa '%1' za pogled ni bilo najdeno.
No key field for view given.
ni ustreznega enoličnega polja.
No key field for query given.
Ni ustreznega enoličnega polja za poizvedbo.
Evaluation of default value failed
Could not start transaction
Could not prepare insert statement
Could not insert feature %1
Could not commit transaction
Oracle error while adding features: %1
Could not rollback transaction
Deletion of feature %1 failed
Oracle error while deleting features: %1
Adding attribute %1 failed
Setting comment on %1 failed
Oracle error while adding attributes: %1
Could not reload fields.
Dropping column %1 failed
Oracle error while deleting attributes: %1
Update of feature %1 failed
Oracle error while changing attributes: %1
Could not prepare update statement.
Oracle error while changing geometry values: %1
Could not retrieve extents: %1
SQL: %2
Could not execute query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
Could not retrieve SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Could not determine SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
%1 has no valid geometry types.
SQL: %2
Could not determine geometry type of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.
Geometrija in kooordinatni sistem za prazno polje %1 in %2 nista definirani.
Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.
Tip elementa ali koordinatnbi sistem za %1 od %2 ni mogoče določiti.
Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)
Urejanje in dodajanje za 2D + sloje (%1; %2)
Could not update metadata for %1.%2.
SQL:%3
Error: %4
Could not insert metadata for %1.%2.
SQL:%3
Error: %4
Creation spatial index failed.
SQL:%1
Error: %2
Rebuild of spatial index failed.
SQL:%1
Error: %2
Could not determine table existence.
Table %1 could not be dropped.
Table %1 already exists.
Table creation failed.
Could not lookup authid %1:%2
Could not lookup WKT.
Could not determine new srid.
CRS not found and could not be created.
Could not insert metadata.
Drop created table %1 failed.
SQL:%2
Error: %3
Oracle SRID %1 not found.
Lookup of Oracle SRID %1 failed.
SQL:%2
Error:%3
Oracle error: %1
SQL: %2
Error: %3
Oracle error: %1
Error: %2
QgsOracleRootItem
New Connection...
Nova povezava...
QgsOracleSelectGeoraster
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ste prepričani, da želite odstraniti %1povezavo in povezane nastavitve?
Confirm Delete
Potrditev brisanja
Password for %1/<password>@%2
Geslo za %1/<password>@%2
Please enter your password:
Prosim vpišite geslo:
Open failed
Odpiranje ni uspelo
The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed.
Neuspešno povezovanje na %1. Prosim preverite parametre povezave. Preverite tudi, da imate nameščen GDAL GeoRasterski vtičnik.
QgsOracleSourceSelect
Add Oracle Table(s)
Vstaci Oracle tabele
&Add
&Vstavi
&Set Filter
&Nastavi filter
Set Filter
Nastavi filter
Wildcard
Končnica
RegExp
RegExp
All
Vse
Owner
Lastnik
Table
Tabela
Type
Vrsta
Geometry column
Geometrijski stolpec
Primary key column
Stolpec primarnega ključa
SRID
Koordinatni sistem
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ali želite odstraniti povezavo %1 s pripadajočimi nastavitvami?
Confirm Delete
Potrditev brisanja
Load connections
Naloži povezave
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Select Table
Izberi tabelo
You must select a table in order to add a layer.
Da lahko dodate sloj, morate izbrati tabelo.
Stop
Ustavi
Connect
Poveži
QgsOracleSourceSelectDelegate
Select...
Izberi...
Enter...
Vstop...
QgsOracleTableModel
Owner
Lastnik
Table
Tabela
Type
Tip
Geometry column
Geometrijski stolpec
SRID
SRID
Primary key column
Enolično določeno polje
Select at id
ID
Sql
Sql
Specify a geometry type
Določite geometrijski tip
Enter a SRID
Koordinatni sistem
Select a primary key
Enolični ključ
Select...
Izberi...
Enter...
Vstop...
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Onemogoči 'Hiter dostop do elementov pri ID' lastnost za obdelavo elementov v spominu (v primeru potratnih poizvedb).
QgsPGConnectionItem
Edit...
Uredi...
Delete
Brisanje
Refresh
Osveži
Copying features...
Kopiranje elementov...
Abort
Prekini
Import layer
Uvozi sloj
%1: Not a vector layer!
%1: Ni vektorski sloj!
%1: OK!
%1: V redu!
Import to PostGIS database
Uvoz v PostGIS podatkovno skladišče
Failed to import some layers!
Nekateri sloji niso pravilno uvoženi!
Import was successful.
Uvoz uspešen.
QgsPGLayerItem
Delete layer
Brisanje sloja
Layer deleted successfully.
Sloj je uspešno izbrisan.
QgsPGRootItem
New Connection...
Nova povezava...
QgsPGSchemaItem
%1 as %2 in %3
%1 kot %2 v %3
as geometryless table
kot negeometrijska tabela
QgsPalettedRendererWidgetBase
Form
Obrazec
Band
Pas
Value
Vrednost
Color
Barva
Label
Oznaka
QgsPasteTransformationsBase
Paste Transformations
Zlepi transformacije
<b>Note: This function is not useful yet!</b>
<b>Opozorilo: Ta funkcija še ni uporabna!</b>
Source
Vir
Destination
Destinacija
QgsPenCapStyleComboBox
Square
Kvadratno
Flat
Ravno
Round
Okroglo
QgsPenJoinStyleComboBox
Bevel
Kvadratno
Miter
Koničasto
Round
Zaokroženo
QgsPenStyleComboBox
Solid Line
Polna črta
No Pen
Brez črte
Dash Line
Črta s prehajanjem
Dot Line
Črta pika
Dash Dot Line
Črta pika črtica
Dash Dot Dot Line
Črta pika pika črtica
QgsPgNewConnection
disable
izključi
allow
dovoli
prefer
daj prednost
require
zahtevaj
Saving passwords
Shranjevanje gesel
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
OPOZORILO: Potrdili ste shranjevanje gesla, kar lahko predstavlja varnostni problem.
Save connection
Shrani povezavo
Should the existing connection %1 be overwritten?
Ali naj obstoječo povezavo %1 zamenjam?
Test connection
Testiraj povezavo
Connection to %1 was successful
Povezava na %1 je bila uspešna
Connection failed - Check settings and try again.
Povezovanje je spodletelo - ponovno preverite nastavitve.
QgsPgNewConnectionBase
Create a New PostGIS connection
Ustvari novo PostGIS povezavo
Connection Information
Informacije povezovanja
Name
Naziv
Service
Storitev
Host
Strežnik
Port
Kanal (port)
Database
Podatkovno skladišče
SSL mode
SSL način
Username
Uporabniško ime
Password
Geslo
Name of the new connection
Ime nove povezave
5432
5432
Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries.
Omeji prikaz tabel na registrirane tabele.
Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables.
Prikaži samo registrirane tabele (geometrijski stolpci, geografski stolpci, topologija sloga). Lahko pohitri prikaz tabel.
Only show layers in the layer registries
Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table
Omejitev iskanja tabel: išči prostorske tabele v shemi public in ne v tabeli geometry_columns
When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)
Pri iskanju prostorskih tabel, ki niso v tabeli geometry_columns, omeji iskanje tabel, ki so v shemi 'public' (s tem lahko prihranite čas)
Only look in the 'public' schema
Glej samo v shemi 'public'
Save Username
Shrani uporabniško ime
&Test Connect
&Preiskus povezave
Save Password
Shrani geslo
Use estimated table statistics for the layer metadata.
Uporabi pričakovano statistiko za meta podatke sloja.
<html>
<body>
<p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p>
<p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p>
<p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p>
<p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p>
<p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p>
</body>
</html>
Use estimated table metadata
Uporabi pričakovane meta podatke
Also list tables with no geometry
Prikaži tudi tabele brez geometrije
Don't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY)
Ne rešuj nepravilnih geometrijskih tipov
QgsPgSourceSelect
Add PostGIS Table(s)
Dodaj PostGIS tabelo(e)
&Add
&Vstavi
&Set Filter
&Nastavi filter
Set Filter
Filter
Wildcard
Končnica
RegExp
RegExp
All
Vsi
Schema
Shema
Table
Tabela
Type
Tip
Geometry column
Geometrijsko polje
Primary key column
Enolično določeno polje
SRID
Koordinatni sistem
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ste prepričani, da želite odstraniti %1povezavo in povezane nastavitve?
Confirm Delete
Potrditev brisanja
Load connections
Odpri povezavo
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Select Table
Izberi tabelo
You must select a table in order to add a layer.
Da lahko dodate sloj, morate izbrati tabelo.
Stop
Ustavi
Connect
Poveži
QgsPgSourceSelectDelegate
Select...
Izberi...
Enter...
Vstop...
QgsPgTableModel
Schema
Shema
Table
Tabela
Column
Stolpec
Data Type
Podatkovni tip
Spatial Type
Geometrijski tip
SRID
Koordinatni sistem
Primary Key
Enolični ključ
Select at id
ID
Sql
Sql
Select a primary key
Enolični ključ
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Onemogoči 'Hiter dostop do elementov pri ID' lastnost za obdelavo elementov v spominu (v primeru potratnih poizvedb).
Select...
Izberi...
Specify a geometry type
Določite geometrijski tip
Enter a SRID
Koordinatni sistem
Enter...
Vstop...
QgsPhotoConfigDlgBase
Form
Obrazec
The field contains a filename for a picture. The widget will show a preview of this picture.
Picture size
Width
Širina
Height
Višina
Specify the size of the preview. If you leave it set to 0, an optimal size will be estimated.
QgsPhotoWidgetWrapper
Select a picture
...
...
QgsPluginInstaller
Looking for new plugins...
Iskanje novih vtičnikov...
There is a new plugin available
Nov vtičnik je na voljo
There is a plugin update available
Posodobitev vtičnika je na voljo
QGIS Python Plugin Installer
Namestitev vtičnika
If you haven't cancelled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window.
Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options.
Status code:
Statusna koda:
The plugin exited with error status: {0}
Unknown error
Neznana napaka
Missing metadata file
Error reading metadata
Uninstall (recommended)
Odstrani (priporočeno)
I will uninstall it later
Odstranil ga bom kasneje
Obsolete plugin:
Neveljaven vtičnik:
QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version?
Error reading repository:
Napačno prebran repozitorij:
Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!
Ste prepričani, da želite zamenjati vtičnik z zadnjo verzijo, ki je na voljo? Nameščen vtičnik je pravzaprav novejši!
Plugin installation failed
Namestitev vtičnika ni uspela
Plugin has disappeared
Vtičnik je izginil
The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.
Vtičnik je bil nameščen, vendar ne vem kam. Verjetno paket dodatka vsebuje napačno ime direktorija.
Prosimo preglejte seznam nameščenih dodatkov. Verjetno boste našli dodatek tam, vendar sam ne morm ugotoviti, kateri od njih je. To tudi pomeni, da nemorem ugotoviti, ali je ta dodatek nameščen in vas obvestiti o razpoložljivih posodobitve. Kakorkoli dodatek lahko dela. Prosimo, obrnite se avtorja dodatka in predloži to vprašanje.
Plugin installed successfully
Vtičnik se je uspešno namestil
Plugin reinstalled successfully
Vtičnik je uspešno ponovno nameščen
Python plugin reinstalled.
You need to restart QGIS in order to reload it.
The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions:
The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:
Vtičnik je vezan na določene dele, ki pa jih ni na vašem sistemu. Za delovanje vtičnika morate namestiti naslednji Python modul:
The plugin is broken. Python said:
Vtičnik je pokvarjen. Python sporoča:
Plugin uninstall failed
Namestitev vtičnika ni uspela
Are you sure you want to uninstall the following plugin?
Ali res želite odstraniti vtičnik?
Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!
Opozorilo: vtičnik ni navoljo v nobenem repozitoriju!
Plugin uninstalled successfully
Vtičnik je bil uspešno odstranjen
Unable to add another repository with the same URL!
Ne morem dodati drug repozitorij z enakim URL naslovom!
This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version
You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed.
Are you sure you want to remove the following repository?
Ste prepričani, da želite odstraniti ta repozitorij?
If you haven't cancelled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options.
QGIS Official Plugin Repository
Uradni repozitorij za QGIS vtičnike
Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist:
Nič ni za odstranit! Mapa vtičnika ne obstaja:
Failed to remove the directory:
Brisanje direktorija ni uspelo:
Check permissions or remove it manually
Preverite pravice ali ga odstranite ročno
QgsPluginInstallerFetchingDialog
Success
Uspešno
Resolving host name...
Reševanje imena gostitelja...
Connecting...
Povezovanje...
Host connected. Sending request...
Gostitelj povezan. Pošiljanje zahteve...
Downloading data...
Prenos podatkov...
Idle
Neaktivno
Closing connection...
Zapiranje povezave...
Error
Napaka
QgsPluginInstallerFetchingDialogBase
Fetching repositories
Prenos repozitorijev
Overall progress:
Skupni napredek:
Abort fetching
Prekini prenos
Repository
Repozitorij
State
Stanje
QgsPluginInstallerInstallingDialog
Installing...
Nameščanje...
Resolving host name...
Reševanje imena gostitelja...
Connecting...
Povezovanje...
Host connected. Sending request...
Gostitelj povezan. Pošiljanje zahteve...
Downloading data...
Prenos podatkov...
Idle
Neaktivno
Closing connection...
Zapiranje povezave...
Error
Napaka
Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:
Neuspešno razpakiranje vtičnika. Verjetno je pokvarjen ali pa manjka v repozitoriju. Prepričajte se, če imate pravice zapisovanja v imenik kjer so vtičniki:
Aborted by user
Prekinjeno s strani uporabnika
QgsPluginInstallerInstallingDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
QGIS Python namestitev dodatka
Installing plugin:
Namestitev dodatka:
Connecting...
Povezovanje...
QgsPluginInstallerPluginErrorDialog
no error message received
ni sporočila o napaki
QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase
Error loading plugin
Napaka pri nalaganju dodatka
The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:
Dodatek izgleda nevaljaven ali pa ima neizpolnjene odvisnosti. Nameščen je, vendar ga ni mogoče naložiti. Če res potrebujete ta dodatek, prosim kontaktirajte avtorja ali <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS skupino uporabnikov</a> in poskusite rešiti problem. Če ne, ga lahko enostavno odstranite. Tukaj je še sporočilo o napaki:
Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.
Želite takoj odstraniti ta dodatek? Če niste prepričani, priporočamo, da ga odstranite.
QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase
Repository details
Podrobnosti repozitorija
Enter a name for the repository
Vnesite ime repozitorija
Name
Naziv
Enter the repository URL, beginning with "http://"
Vnesite URL repozitorija, začenši s "http://"
Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)
Omogoči ali onemogoči repozitorij (onemogočen repozitorij bo izpuščen)
Parameters
Parametri
?qgis=
?qgis=
URL
URL
Enabled
Omogočeno
QgsPluginManager
Plugins
Vtičniki
sort by name
razvrsti po nazivu
sort by downloads
razvrsti po prenosih
sort by vote
razvrsti po priljubljenosti
sort by status
razvrsti po statusu
No Plugins
Ni dodatka
No QGIS plugins found in %1
Ni vtičnikov %1
Only locally available
category: plugins that are only locally available
Samo lokalno dostopen
Reinstallable
category: plugins that are installed and available
Upgradeable
category: plugins that are installed and there is a newer version available
Posodobitve
Downgradeable
category: plugins that are installed and there is an OLDER version available
Installable
category: plugins that are available for installation
This plugin is incompatible with this version of QGIS
Vtičnik ni kompatibilen s to različico programa
Plugin designed for QGIS %1
compatible QGIS version(s)
This plugin requires a missing module
Ta dodatek potrebuje modul, ki pa manjka
This plugin is broken
Dodatek je pokvarjen
There is a new version available
Nova različica je na voljo
This is a new plugin
Novi vtičnik
Installed version of this plugin is higher than any version found in repository
This plugin is experimental
poskusni vtičnik
This plugin is deprecated
Category
Kategorija
Tags
Oznake
code_repository
Author
Avtor
More info
Več informacij
%1 rating vote(s)
%1 downloads
%1 prenosov
homepage
domača stran
tracker
sledilnik
Installed version: %1 (in %2)<br/>
Nameščene različice: %1 (v %2)<br/>
Available version: %1 (in %2)<br/>
Razpoložljive različice: %1 (v %2)<br/>
changelog:<br/>%1 <br/>
spremembe:<br/>%1 <br/>
Upgrade plugin
Nadgradi dodatek
Downgrade plugin
Prenesi dodatek za starejšo verzijo
Install plugin
Namesti dodatek
Reinstall plugin
Ponovno namesti dodatek
Reload all repositories
Osveži repozitorije
Only show plugins from selected repository
Prikažii samo vtižnike iz označenih repozitorijev
Clear filter
Odstrani filter
connected
povezano
The repository is connected
Repozitorij je povezan
unavailable
nedostopno
The repository is enabled, but unavailable
Repozirorij je omogočen, vendar ni dostopen
disabled
onemogočeno
The repository is disabled
Onemogočen repozitorij
The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version
Zaradi nekompatibilnosti je vtičnik blokiran
Vote sent successfully
Sending vote to the plugin repository failed.
<h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p>
<h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p>
<h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or doubleclick the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p>
<h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p>
<h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p>
<h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p>
QgsPluginManagerBase
Plugin Manager
Upravljanje vtičnikov
All
Vse
Installed
Nameščeno
Installed plugins
Nameščeni vtičniki
Not installed plugins available for download
Razpoložljivi vtičniki, ki še niso nameščeni
Upgradeable
Posodobitve
Installed plugins with more recent version available for download
New
Novi vtičniki
Not installed plugins seen for the first time
Invalid
Neveljavni
Broken and incompatible installed plugins
pokvarjeni ali nekompatibilni vtičniki
Settings
Nastavitve
Search
Iskanje
Not installed
about:blank
o:prazno
Upgrade all upgradeable plugins
Pododobi vse vtičnike
Upgrade all
Posodobi vse
Uninstall the selected plugin
Odstrani izbrani vtičnik
Uninstall plugin
Odstrani vtičnik
Install, reinstall or upgrade the selected plugin
Namesti, odstrani ali osveži izbran vtičnik
Reinstall plugin
Ponovno namesti vtičnik
The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available.
Check for updates on startup
Preveri za posodobitve na začetku
every time QGIS starts
vsakič, ko se program zažene
once a day
enkrat dnevno
every 3 days
vsakih 3 dni
every week
vsak teden
every 2 weeks
vsaka 2 tedna
every month
vsak mesec
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html>
Show also experimental plugins
Prikaži tudi poskusne vtičnike
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>
Show also deprecated plugins
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html>
Plugin repositories
Repozitoriji z vtičniki
Status
Status
Name
Naziv
URL
URL
Reload repository contents
(useful when you uploaded a plugin there)
Reload repository
Ponovno naloži repozitorij
Configure an additional plugin repository
Add a new plugin repository
Dodaj nov repozitorij
Add...
Dodaj...
Edit the selected repository
Uredi izbrani repozitorij
Edit...
Uredi...
Remove the selected repository
Odstrani izbrani repozitorij
Delete
Izbriši
QgsPointDisplacementRendererWidget
None
Brez
Select color
Label Font
Pisava oznake
The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer
QgsPointDisplacementRendererWidgetBase
Form
Obrazec
Center symbol:
Simbol:
Renderer:
Prikaz:
Renderer settings...
Nastavitev načina prikaza...
Label font:
Font...
Pisava...
Max scale denominator:
Displacement circles
Nadomestni krogi
Circle pen width:
Debelina črte:
Circle color:
Barva:
Circle radius modification:
Radius:
Point distance tolerance:
Odstopanje do točke:
Labels
Oznake
Label attribute:
Podatkovno polje:
Label color:
Barva oznake:
Use scale dependent labelling
Od merila odvisno označevanje
QgsPointPatternFillSymbolLayerWidget
Millimeter
Milimeter
Map unit
Enota zemljevida
Horizontal distance
Vodoravna razdalja
Vertical distance
Navpična razdalja
Horizontal displacement
Vodoravni premik
Vertical displacement
Navpični premik
QgsPostgresConn
Connection to database failed
Povezava s podatkovnim skladiščem ni uspela
PostGIS
PostGIS
error in setting encoding
napačne nastavitve kodne tabele
undefined return value from encoding setting
nedefinirana kodna tabela
Your database has no working PostGIS support.
Podatkovno skladišče je brez PostGIS podpore.
Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
Vaša PostGIS namestitev nima podpore za GEOS.Izbira in identifikacija elementa ne bo delovala pravilno. Prosim, namestite PostGIS s podporo za GEOS (http://geos.refractions.net)
SQL:%1
result:%2
error:%3
SQL:%1
rezultat:%2
napaka:%3
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
Poveza z podatkovnim skladiščem je bila uspešna, toda zaznane ni nobene primerne tabele.
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
%1
Poveza z podatkovnim skladiščem je bila uspešna, toda zaznane ni nobene primerne tabele. Sporočilo podatkovne povezave:
%1
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
Poveza z podatkovnim skladiščem je bila uspešna, toda zaznane ni nobene primerne tabele.
Sporočilo podatkovne povezave:
%1
Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry.
Unable to get list of spatially enabled tables from the database
Geometrijskih tabel ni mogoče prepoznati
Retrieval of postgis version failed
Preverjanje postgis različice ni bilo uspešno
Could not parse postgis version string '%1'
Ni mogoče razrešiti postgis različice '%1'
Connection error: %1 returned %2 [%3]
Povezovalna napaka: %1 je vrnila %2 [%3]
Erroneous query: %1 returned %2 [%3]
Ogromna poizvedba: %1 vrstic %2 [%3]
Query failed: %1
Error: no result buffer
Neuspešna poizvedba: %1
Napaka: brez rezultatov
Query: %1 returned %2 [%3]
Poizvedba: %1 je vrnila %2 [%3]
%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)
Izgubljeno stanje kurzorja %1.
SQL: %2
Rezultat:%3 (%4)
resetting bad connection.
ponastavljanje slabe povezave.
retry after reset succeeded.
ponovi po uspešnem ponovnem zagonu.
retry after reset failed again.
ponovi po neuspešnem ponovnem zagonu.
connection still bad after reset.
povezava po ponastavitvah je še vedno slaba.
bad connection, not retrying.
slaba povezava, ne poskušam znova.
Point
Točka
Multipoint
Večtočkovno
Line
Linija
Multiline
Večlinijsko
Polygon
Poligon
Multipolygon
Večpoligonsko
No Geometry
Brez geometrije
Unknown Geometry
Nepoznana geometrija
None
Brez
Geometry
Geometrija
Geography
Geografija
TopoGeometry
Query could not be canceled [%1]
PQgetCancel failed
QgsPostgresProvider
invalid PostgreSQL layer
neveljaven PostgreSQL sloj
PostGIS
PostGIS
invalid PostgreSQL topology layer
neveljaven PostgreSQL topološki sloj
PostgreSQL layer has no primary key.
Whole number (smallint - 16bit)
Celo število (smallint - 16bit)
Whole number (integer - 32bit)
Celo število (integer - 32bit)
Whole number (integer - 64bit)
Celo število (integer - 64bit)
Decimal number (numeric)
Decimalno število (numeric)
Decimal number (decimal)
Decimalno število (decimal)
Decimal number (real)
Decimalno število (real)
Decimal number (double)
Decimalno število (double)
Text, fixed length (char)
Besedilo fiksne dolžine (char)
Text, limited variable length (varchar)
Besedilo z omejeno variabilno dolžino (varchar)
Text, unlimited length (text)
Besedilo z neomejeno dolžino (text)
Date
Datum
PostgreSQL layer has unknown primary key type.
Read attempt on an invalid postgresql data source
Poizkus branja neveljavnega postgresql podatkovnega vira
FAILURE: Field %1 not found.
unexpected formatted field type '%1' for field %2
nepričakovana oblika polja '%1' za polje %2
Field %1 ignored, because of unsupported type %2
Zaradi nepoznanega tipa %2 je polje %1 neprepoznano
Field %1 ignored, because of unsupported type type %2
Duplicate field %1 found
Podvojeno polje %1
Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Ne morem dostopati do relacije %1.
Sporočilo podatkovnega skladišča:
%2.
SQL: %3
PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.
PostgreSQL se še vedno obnavlja
(ali ste povezani samo za branje).
Popravki bodo zavrnjeni.
Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Ne morem določiti pravic dostopa do tabele za relacijo %1.
Sporočilo podatkovnega skladišča:
%2.
SQL: %3
The custom query is not a select query.
Poizvedba ni pravilna.
Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
Poizvedbe ni mogoče izvesti.
Napaka podatkovnega skladišča:
%1.
SQL: %2
The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.
Primary key field '%1' for view not unique.
Polje primarnega ključa '%1' za pogled ni unikatno.
Key field '%1' for view not found.
Polje ključa '%1' za pogled ni bilo najdeno.
No key field for view given.
ni ustreznega enoličnega polja.
Unexpected relation type '%1'.
Nepričakovan tip povezave '%1'.
No key field for query given.
Ni ustreznega enoličnega polja za poizvedbo.
Could not find topology of layer %1.%2.%3
PostGIS error while adding features: %1
PostGIS napaka pri vstavljanju elementov: %1
PostGIS error while deleting features: %1
PostGIS napaka pri brisanju elementov: %1
PostGIS error while adding attributes: %1
PostGIS napaka pri vstavljanju podatkovnih polj: %1
PostGIS error while deleting attributes: %1
PostGIS napaka pri brisanju podatkovnih polj: %1
PostGIS error while changing attributes: %1
PostGIS napaka pr isprememinjaju podatkovnih polj: %1
PostGIS error while changing geometry values: %1
PostGIS napaka pri sprememinjaju geometrijskih vrednosti: %1
result of extents query invalid: %1
rezultat poizvedbe ni veljaven: %1
Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.
Geometrija in kooordinatni sistem za prazno polje %1 in %2 nista definirani.
Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.
Tip elementa ali koordinatnbi sistem za %1 od %2 ni mogoče določiti.
Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)
Urejanje in dodajanje za 2D + sloje (%1; %2)
PostgreSQL version: unknown
unknown
neznano
PostgreSQL not connected
PostgreSQL/PostGIS provider
%1
PostGIS %2
QgsProject
Loading layer %1
Nalagam sloj %1
Unable to open %1
Ne morem odpreti %1
Project File Read Error
Napaka pri branju projekta
%1 at line %2 column %3
%1 v vrstici%2 stolpca %3
Project file read error: %1 at line %2 column %3
Napaka pri branju datoteke projekta: %1 v vrstici %2 stolpec %3
%1 for file %2
%1 za datoteko %2
Unable to save to file %1
Ne morem shraniti v datoteko %1
%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.
Nedovoljeno pisanje %1. Prosim prilagodite dovoljenje in ponovno poskusite.
Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.
Ne morem shraniti v datoteko %1. Projekt je morda pokvarjen. Poskusite počistiti nekaj prostora in preverite dovoljenje preden pritisnete gumb ponovno shrani.
QgsProjectBadLayerGuiHandler
Ignore
Zanemari
QGIS Project Read Error
Napake pri včitavanju projekta
Unable to open one or more project layers.
Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers.
QgsProjectColorScheme
Project colors
QgsProjectLayerGroupDialog
Select project file
Izbira projektne datoteke
QGIS files
QGIS datoteke
Recursive embedding not possible
Vstavljanje ni mogoče
It is not possible to embed layers / groups from the current project.
Iz trenutnega projekta ni mogoče vstaviti slojev ali skupin.
QgsProjectLayerGroupDialogBase
Select layers and groups to embed
Izberite sloje in skupine
Project file
Projektna datoteka
...
...
QgsProjectProperties
Layer
Sloj
Type
Vrsta
Identifiable
Informacija
Vector
Vektor
WMS
WMS
Raster
Raster
Coordinate System Restriction
Omejitve koordinatnega sistema
No coordinate systems selected. Disabling restriction.
Koordinatni sistem ni izbran.Onemogočanje omejitev.
Selection color
Izbira barve
Measure tool (CRS transformation: %1)
Merjenje (Koordinatni sistem: %1)
Canvas units (CRS transformation: %1)
Enote zemljevida (Koordinatni sistem: %1)
OFF
Izključen
ON
Vključen
CRS %1 was already selected
Koordinatni sistem %1 je že izbran
Coordinate System Restrictions
Omejitve koordinatnega sistema
The current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?
Trenutno izbran koodinatni sistem bo izgubljen.
Nadaljujem?
Select print composer
Izberi tiskovino
Composer Title
Naziv tiskovine
Select restricted layers and groups
Izberi omejene sloje in skupine
Enter scale
Vnesi merilo
Scale denominator
Zmanjšaj merilo
Load scales
Naloži merila
XML files (*.xml *.XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Save scales
Shrani merila
Select a valid symbol
Izberite veljaven simbol
Invalid symbol :
Neveljaven simbol :
Parameters:
Parametri:
Select %1 from pull-down menu to adjust radii
Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled
Ko je koordinatni sistem omogočen so mogoče le elipsoidni izračuni
Select Color
Izbira barve
Select palette file
Invalid file
Error, file does not exist or is not readable
Error, no colors found in palette file
Palette file
Error exporting
Error writing palette file
QgsProjectPropertiesBase
Project Properties
Lastnosti projekta
General
Splošno
General settings
Splošne nastavitve
Project title
Naslov projekta
Descriptive project name
Opisno ime projekta
Default project title
Privzet naslov projekta
Selection color
Barva izbranih elementov
Background color
Barva ozadja
absolute
absolutno
relative
relativno
Save paths
Shrani poti
Measure tool
Orodja za merjenje
Semi-minor
Semi-major
Used when CRS transformation is turned off
Uporabi ob ugasnjenem koordinatnem sistemu
Canvas units
Enote zemljevida
Meters
Metri
Feet
Čevlji
CRS
Koordinatni sistem
Coordinate Reference System
Koordinatni sistem
Identify layers
Prepoznava slojev
Default styles
Privzeti simboli
OWS server
Strežnik OWS
Ellipsoid
(for distance calculations)
Elipsoid (za izračun razdalj)
Degree
Stopinja
Degree display
Stopinjski prikaz
Decimal degrees
Decimalne stopinje
Degrees, Minutes
Stopinj, Minut
Degrees, Minutes, Seconds
Stopinje, Minute, Sekunde
Precision
Natančnost
Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display
Avtomatsko nastavi število decimalnih mest pri prikazu pozicije miške
The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display
Število decimalnih mest pri prikazu pozicije miške so avtomatsko nastavljene dovolj dobro, da se pri premikanju miške za en piksel spremeni prikaz pozicije
Automatic
Samodejno
Sets the number of decimal places to use for the mouse position display
Nastavi število decimalnih mest za uporabo prikaza pozicije miške
Manual
Ročno
The number of decimal places for the manual option
Število decimalnih mest pri ročni opciji
decimal places
decimalna mesta
Project scales
Merila projekta
...
...
Enable 'on the fly' CRS transformation
Omogoči leteči koordinatni sistem
Identifiable layers
Prepoznani sloji
Project layers
Slogi v projektu
Layer
Sloj
Type
Vrsta
Identifiable
Prepoznava
Marker
Simbol
Line
Črta
Default symbols
Privzeti simboli
Fill
Polnilo
Color Ramp
Barvna lestvica
Transparency
Prosojnost
%
%
Style Manager
Urejanje simbolov
Options
Možnosti
Relations
Povezave
Project file
Projektna datoteka
Nautical miles
Assign random colors to symbols
Naključno pobarvaj simbole
Project colors
Copy colors
Add color
Paste colors
Remove color
Import
Uvoz
Export
Izvoz
Service capabilities
Person
Oseba
Title
Naslov
Organization
Podjetje
Online resource
Online podatki
E-Mail
E-pošta
Phone
Telefon
Abstract
Abstraktno
Fees
Plačilo
Access constraints
Omejitev dostopov
Keyword list
Seznam ključnih besed
WMS capabilities
Add geometry to feature response
Min. X
Najmanjši X
Min. Y
Najmajši Y
Max. X
Največji X
Max. Y
Največji Y
Use Current Canvas Extent
Uporabi trenutni obseg
Used
Uporabljeno
Exclude composers
Izloči tiskovine
WFS capabilities
WCS capabilities
Exclude layers
Izključi sloje
Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality )
Use layer ids as names
GetFeatureInfo geometry precision (decimal places)
Published
Objavljeno
Geometry precision (decimal places)
Update
Posodobi
Insert
Dodaj
Delete
Izbriši
Unselect all
Odznači vse
Select all
Označi vse
Macros
Makroji
Advertised URL
Priporočen URL
Width
Širina
Height
Višina
Maximums for GetMap request
Največje število GetMap zahtevkov
Advertised extent
Priporočen obseg
CRS restrictions
Omejitve koordinatnega sistema
Python macros
Python makroji
QgsProjectionSelector
User Defined Coordinate Systems
Lasten koordinatni sistem
Geographic Coordinate Systems
Geografski koordinatni sistem
Projected Coordinate Systems
Projeciran koordinatni sistem
Resource Location Error
Napaka prostorskega vira
Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work...
Napak pri branju datoteke podatkovne datoteke iz:
%1
Zaradi tega izbor koordinatnega sistema ne bo deloval...
QgsProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Izbira koordinatnega sistema
Filter
Iskanje
Recently used coordinate reference systems
Nedavno uporabljeni koordinatni sistemi
Coordinate Reference System
Koordinatni sistem
Selected CRS:
Authority ID
Šifra koordinatnega sistema
ID
KODA
Coordinate reference systems of the world
Koordinatni sistem
Hide deprecated CRSs
Skrij nepriporočene koordinatne sisteme
QgsQueryBuilder
&Test
Preis&kus
&Clear
&Počisti
Set provider filter on %1
Query Result
Rezultat poizvedbe
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
Pogoj je izpolnila %n vrstica.Pogoj sta izpolnili %n vrstici.Pogoj so izpolnile %n vrstice.Pogoj je izpolnilo %n vrstic.
Query Failed
Neuspešna poizvedba
An error occurred when executing the query.
Napaka pri izvajanju poizvedbe.
The data provider said:
%1
Podatkovni ponudnik:
%1
Error in Query
Napaka v poizvedbi
The subset string could not be set
Podniza ni mogoče določiti
QgsQueryBuilderBase
Query Builder
Poizvedba
Datasource
Podatkovni vir
Fields
Podatkovna polja
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Popis polja u ovoj vektorskoj datoteci</p></body></html>
Values
Vrednosti
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Popis vrijednosti u trenutnom polju.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Uzmite <span style=" font-weight:600;">primjer</span> zapisa u vektorskoj datoteci</p></body></html>
Sample
Primer
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Povucite <span style=" font-weight:600;">sve</span> zapise u vektorskoj datoteci (<span style=" font-style:italic;">ako je tablica velika, ova operacija može potrajati neko vrijeme</span>)</p></body></html>
All
Vse
Use unfiltered layer
Uporabi nefiltriran sloj
Operators
Operatorji
=
=
<
<
NOT
NI
OR
ALI
AND
IN
%
%
IN
VSEBUJE
NOT IN
NE VSEBUJE
!=
!=
>
>
LIKE
PODOBNO
ILIKE
NI PODOBNO
>=
>=
<=
<=
Provider specific filter expression
Izraz
QgsRangeConfigDlg
Editable
Omogočeno urejanje
Slider
Drsnik
Dial
Klic
Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2.
Najmanjša vrednost je %1 in največja vrednost je %2.
Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.
Atribut ni ne integer in ne realni tip, zato območje vrednosti ni uporabno.
QgsRangeConfigDlgBase
Form
Obrazec
Allows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
Step
Korak
Advanced options
Suffix
Inactive
Maximum
Maksimum
Allow NULL
Minimum
Minimum
Local minimum/maximum = 0/0
Lokalno razmerje najmanjše/največje = 0/0
QgsRasterCalcDialog
Enter result file
Vstavi datoteko z rezultati
Expression valid
Veljaven izraz
Expression invalid
Neveljaven izraz
QgsRasterCalcDialogBase
Raster calculator
Spreminjanje rastra
Raster bands
Pasovi rasterja
Result layer
Sloj rezultatov
Output layer
Izhodni sloj
...
...
Current layer extent
Trenutni obseg sloja
X min
X min
XMax
XMaks
Y min
Y min
Y max
Y maks
Columns
Stolpci
Rows
Vrstice
Output format
Izhodna oblika
Add result to project
Vstavi rezultate v projekt
Operators
Operatorji
+
+
*
*
sqrt
koren
sin
sin
^
^
acos
acos
(
(
-
-
/
/
cos
cos
asin
asin
tan
tan
atan
atan
)
)
<
<
>
>
=
=
OR
ALI - OR
AND
IN - AND
<=
<=
>=
>=
Raster calculator expression
Izraz rasterskega izračuna
QgsRasterDataProvider
Format not supported
Oblika ni podprta
Value
Vrednost
Text
Besedilo
Html
Html
Feature
Element
QgsRasterFormatSaveOptionsWidget
Default
Privzeto
No compression
Low compression
High compression
JPEG compression
Cannot get create options for driver %1
For details on pyramids options please see the following pages
No help available
cannot validate pyramid options
Cannot validate creation options
Valid
Veljavno
Invalid %1:
%2
Click on help button to get valid creation options for this format.
pyramid creation option
creation option
Profile name:
Use simple interface
Uporabi enostavni vmesnik
Use table interface
Uporabi tabelarični vmesnik
QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase
Form
Obrazec
New
Novo
Remove
Odstrani
Reset
Ponastavi
Profile
Profil
Name
Naziv
Value
Vrednost
+
+
Validate
Preveri
Help
Pomoč
-
-
Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces
QgsRasterHistogramWidget
Visibility
Vidljivost
Min/Max options
Always show min/max markers
Zoom to min/max
Update style to min/max
Show all bands
Show RGB/Gray band(s)
Show selected band
Display
Prikaz
Draw as lines
Draw as lines (only int layers)
Actions
Ukazi
Reset
Ponastavi
Load min/max
Estimate (faster)
Actual (slower)
Current extent
Trenutni obseg
Use stddev (1.0)
Use stddev (custom)
Load for each band
Recompute Histogram
Band %1
Pas %1
Choose a file name to save the map image as
Datoteka za sliko
QgsRasterHistogramWidgetBase
Form
Obrazec
Set min/max style for
Min
Min
Pick Min value on graph
...
...
Max
Maks
Pick Max value on graph
Prefs/Actions
Save plot
Save as image...
Compute Histogram
QgsRasterInterface
Identify
Identificiraj
Build Pyramids
Create Datasources
Remove Datasources
Band
Kanal
QgsRasterLayer
Not Set
Ni nastavljeno
QgsRasterLayer created
QgsRasterSloj ustvarjen
Raster
Raster
No Data Value
Ni podatka za vrednosti
NoDataValue not set
Ni podatka za vrednosti - ni nastavljeno
Could not determine raster data type.
Ne morem ugotoviti vrsto podatkovnega tipa rasterja.
Driver
Gonilnik
Data Type
Podatkovni tip
Byte - Eight bit unsigned integer
UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
Int16 - Sixteen bit signed integer
UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
Int32 - Thirty two bit signed integer
Float32 - Thirty two bit floating point
Float64 - Sixty four bit floating point
CInt16 - Complex Int16
CInt32 - Complex Int32
CFloat32 - Complex Float32
CFloat64 - Complex Float64
Pyramid overviews
Layer Spatial Reference System
Layer Extent (layer original source projection)
Project Spatial Reference System
Band
Kanal
Band No
Številka kanala
No Stats
NI statistike
No stats collected yet
Statistika še ni bila zbrana
Min Val
Min Vred
Max Val
Max Vred
Range
Območje
Mean
Srednja
Sum of squares
Vsota korenov
Standard Deviation
Standardi odklon
Sum of all cells
Vsota vseh celic
Cell Count
Štetje celic
Cannot instantiate the '%1' data provider
Provider is not valid (provider: %1, URI: %2
<maplayer> not found.
<maplayer> ni najden.
QgsRasterLayerProperties
Not Set
Ni nastavljeno
Description
Opis
Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.
Rastri velike ločljivosti lahko upočasnijo delovanje programa.
By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.
Z ustvarjanjem kopije podatkov (piramide) z nižjo ločljivostjo se lahko delovanje občutno izboljša, ko QGIS izbere najprimernejšo ločljivost za uporabo, odvisno od stopnje povečave.
You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.
Za gradnjo piramid morate imeti pravice do pisanje v direktorij, kjer so shranjeni originalni podatki.
Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!
Prosimo, upoštevajte, da lahko z gradnjo notranjih piramid spremenite prvotne podatkovne zbirke in po njihovem oblikovanju jih ni mogoče odstraniti!
Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!
Prosimo, upoštevajte, da lahko z gradnjo notranjih piramid poškodujete svojo sliko, zato pred tem naredite varnostno kopijo vaših podatkov!
Layer Properties - %1
Lastnosti sloja - %1
Nearest neighbour
Najbližji sosed
Bilinear
Bilinearno
Cubic
Kubično
Average
Povprečno
Select color
None
Brez
Red
Rdeča
Green
Zelena
Blue
Modra
Percent Transparent
Odstotek prosojnosti
Gray
Siva
Indexed Value
Indeksirana vrednost
From
Ne
To
U
not defined
Columns: %1
Stolpci: %1
Rows: %1
Vrstice: %1
Columns:
Stolpci:
n/a
ni na voljo
Rows:
Vrstice:
No-Data Value:
Manjkajo podatkovne vrednosti:
No-Data Value: %1
Brez podatkovnih vrednosti: %1
Write access denied
Pisanje zavrnjeno
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Pisanje zavrnjeno. Prilagodite dovoljenja datotekam in ponovno poskusite.
Building pyramids failed.
Piramide niso izdelane.
The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
Datoteka je bila zaklenjena za pisanje. Nekateri formati ne podpirajo pregledov piramid .Poglejte v GDAL dokumentacijo, če ste v dvomih.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Pregled gradnje piramide ni podprt na tem tipu rasterja.
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
Pregled gradnje notranjih piramid ni podprt na tem rastrskem sloju z JPEG stiskanjem in z vašo trenutno libtiff knjižnjico.
Save file
Shrani datoteko
Textfile
Besediln adatoteka
QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File
QGIS je zgeneriral izvozno datoteko (Transparent Pixel Value Export File)
Value
Vrednost
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Pisanje ni omogočeno. Prilagodite dovoljenja datoteke in ponovno poskusite.
Open file
Odpri datoteko
Import Error
Napaka pri uvozu
The following lines contained errors
%1
Sledeče vrstice vsebujejo napake
%1
Read access denied
Branje ni dovoljeno
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Branje ni dovoljeno. Prilagodite dovoljenja datoteke in ponovno poskusite..
Default Style
Privzeti slog
Load layer properties from style file
Naloži lastnosti sloja iz slogovne datoteke
QGIS Layer Style File
QGIS slogovne datoteke
Saved Style
Shranjeni slog
Save layer properties as style file
Shrani lastnosti sloja v slogovno datoteko
QgsRasterLayerPropertiesBase
Raster Layer Properties
Lastnosti rastrskega sloja
Resolutions
Save As Default
Shrani kot privzeto
Load Style...
Restore Default Style
Privzeti slog
Render type
Resampling
Oversampling
Transparency
Prosojnost
Style
Slog
Layer info
Sloj
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html>
Description
Opis
Keyword list
Seznam ključnih besed
Format
Oblika
Data Url
Attribution
Url
Url
MetadataUrl
Meta podatki
Type
Tip
LegendUrl
image/png
image/jpeg
image/jpg
Properties
Lastnosti
Band rendering
Color rendering
Saturation
Nasičenost
Off
Izključeno
By lightness
By luminosity
By average
Hue
Niansa
Blending mode
Način prekrivanja
Brightness
Contrast
Grayscale
Colorize
Strength
%
%
Reset all color rendering options to default
Reset
Ponastavi
Zoomed: in
out
Global transparency
Globalna prosojnost
None
Brez
00%
00%
<p align="right">Full</p>
<p align="right">Polno</p>
No data value
Brez podatkovnih vrednosti
Use original source no data value.
No data value:
Original data source no data value, if exists.
<src no data value>
Additional user defined no data value.
Additional no data value
Custom transparency options
Nastavitev prosojnosti
Transparency band
Prosojni pas
Add values from display
Transparent pixel list
Stopnja prosojnosti
Save Style...
Add values manually
Ročno dodaj vrednosti
...
...
Remove selected row
Izbriši izbrano vrstico
Default values
Privzete vrednosti
Import from file
Uvozi iz datoteke
Export to file
Izvozi v datoteko
General
Splošno
Layer name
Ime sloja
displayed as
prikazano kot
Layer source
Vir sloja
Columns
Podatkovna polja
Rows
Vrstice
No Data
Brez podatkov
Scale dependent visibility
Vidljivost odvisna od merila
Coordinate reference system
Koordinatni sistem
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Določite koordinatni sistem za geometrijski sloj.
Specify...
Določi...
Thumbnail
Sličica
Legend
Legenda
Palette
Paleta
Metadata
Meta podatki
Title
Naslov
Abstract
Abstraktno
Pyramids
Piramide
Average
Povprečno
Nearest Neighbour
Najbližji sosed
Build pyramids
Ustvari piramide
Resampling method
Vzorčna metoda
Overview format
External
Internal (if possible)
External (Erdas Imagine)
Histogram
Histogram
QgsRasterLayerSaveAsDialog
From
Od
To
do
Select output directory
&Izberite mapo
Warning
Opozorilo
The directory %1 contains files which will be overwritten: %2
Select output file
GeoTIFF
GeoTIFF
layer
sloj
user defined
uporabniško določen
Resolution (current: %1)
ločljivost (trenutna: %1)
Layer (%1, %2)
Sloj (%1, %2)
Project (%1, %2)
Projekt (%1, %2)
Selected (%1, %2)
Označeno (%1, %2)
QgsRasterLayerSaveAsDialogBase
Save raster layer as...
Output mode
Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied.
Raw data
Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style.
Rendered image
Format
Oblika
Create GDAL Virtual Format composed of multiple
datasets with maximum width and height specified below.
Create VRT
Save as
Shrani kot
Browse...
Brskaj...
CRS
Koordiantni sistem
Change...
Barva...
Extent
Obseg
Resolution
Ločljivost
Horizontal
Vodoravno
Columns
Podatkovna polja
Rows
Vrstice
Layer resolution
Layer size
Vertical
Navpično
VRT Tiles
Maximum number of columns in one tile.
Max columns
Maximum number of rows in one tile.
Max rows
Create Options
Pyramids
Piramide
Resolutions
Pyramid resolutions corresponding to levels given
Use existing
Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster.
No data values
Ničelne vrednosti
Add values manually
Ročno dodaj vrednosti
...
...
Load user defined fully transparent (100%) values
Remove selected row
Izbriši izbrano vrstico
Clear all
QgsRasterMinMaxWidget
No option selected
Please select an option to load min/max values.
QgsRasterMinMaxWidgetBase
Form
Obrazec
Load min/max values
-
-
%
%
Min / max
Min/maks
Extent
Obseg
Full
Skupaj
Current
Trenutno
Accuracy
Actual (slower)
Estimate (faster)
Cumulative
count cut
Mean +/-
standard deviation ×
Load
Odpri
QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase
Form
Obrazec
Insert positive integer values separated by spaces
External (GTiff .ovr)
Internal (if possible)
External (Erdas Imagine .aux)
Levels
Create Options
Resampling method
Vzorčna metoda
Average
Povprečno
Nearest Neighbour
Najbližji sosed
Custom levels
Overview format
QgsRasterRenderer
Unknown
Neznano
User defined
Uporabniško določeno
Estimated
Pričakovano
Exact
Točno
min / max
min / maks
cumulative cut
standard deviation
full extent
sub extent
%1 %2 of %3.
min/max origin label in raster properties, where %1 - estimated/exact, %2 - values (min/max, stddev, etc.), %3 - extent
%1 %2 od %3.
QgsRasterTerrainAnalysisDialog
Export Frequency distribution as csv
Izvoz frekvenčne porazdeljenosti v csv
Export Colors and elevations as xml
Izvoz barv in višin v xml
Import Colors and elevations from xml
Uvoz barv in višin iz xml
Error opening file
Napačno odpiranje datoteke
The relief color file could not be opened
Datoteke z barvami reliefa ni mogoče odpreti
Error parsing xml
xml napaka
The xml file could not be loaded
xml datoteke ni mogoče naložiti
Enter result file
Datoteka z rezultatom
Enter lower elevation class bound
Vnesite spodnjo višinsko mejo
Elevation
Višina
Enter upper elevation class bound
Vnesite zgornjo višinsko mejo
Select color for relief class
Barva za relief
QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase
Dialog
Obrazec
Elevation layer
Višinski sloj
Output layer
Izhodni sloj
...
...
Output format
Izhodna oblika
Z factor
Z faktor
Add result to project
Dodaj rezultate k projektu
Illumination
Osvetlitev
Azimuth (horizontal angle)
Vodoravni kot
Vertical angle
Navpični kot
Relief colors
Barve reliefa
Create automatically
Samodejno ustvari
Export distribution...
Izvozi porazdelitev...
Up
Gor
Down
Dol
+
+
-
-
Lower bound
Spodnji pas
Upper bound
Zgornji pas
Color
Barva
Export colors...
Izvozi barve...
Import colors...
Uvoz barv...
QgsRasterTerrainAnalysisPlugin
Slope
Nagib
Aspect
Pogled
Hillshade
Senčenje
Terrain Analysis
Aspect...
Hillshade...
Relief...
Relief
Ruggedness Index...
Relief
Relief
Calculating hillshade...
Preračiunavanje senčenja...
Abort
Prekini
Calculating relief...
Preračunavavanje reliefa...
Calculating slope...
Preračunavanje nagiba...
Calculating aspect...
Preračunavanje pogleda...
Ruggedness
Robustnost
Calculating ruggedness...
Preračunavanje robustnosti...
QgsRecentColorScheme
Recent colors
QgsRelReferenceConfigDlgBase
Dialog
Obrazec
Display expression
On map identification (for geometric layers only)
Use a read-only line edit instead of a combobox
Allow NULL value
Show embedded form
Relation
QgsRelation
Cannot create relation. Unexpected tag '%1'
Relation defined for layer '%1' which does not exist.
Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer.
QgsRelationAddDlg
[Generated automatically]
QgsRelationAddDlgBase
Add relation
Referencing Field
Referenced Layer (Parent)
Referenced Field
Referencing Layer (Child)
Name
Naziv
Id
Id
QgsRelationEditorWidget
Toggle editing
Add feature
Vstavi element
Delete feature
Link feature
Unlink feature
Form view
Table view
QgsRelationEditorWidgetPlugin
Relation editor
QgsRelationManagerDialogBase
Dialog
Obrazec
Name
Naziv
Referencing Layer
Referencing Field
Referenced Layer
Referenced Field
Id
Id
Add Relation
Remove Relation
QgsRelationReferenceWidget
Open related feature form
Highlight feature
Scale and highlight feature
Pan and highlight feature
Select on map
No selection
The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are ok.
%1 (no selection)
Identify a feature of %1 to be associated. Press <ESC> to cancel.
QgsRelationReferenceWidgetPlugin
Relation reference
QgsRendererRulePropsDialog
Rule properties
Lastnosti pravil
Label
Oznaka
Filter
Sito
...
...
Test
Preveri
Description
Opis
Scale range
Merilno območje
Symbol
Simbol
Error
Napaka
Filter expression parsing error:
Izločene napake:
Evaluation error
Izrazna napaka
Filter returned %n feature(s)
number of filtered features
Najden %n elementNajdena %n elementaNajdeni %n elementiNajdenih %n elementov
QgsRendererV2DataDefinedMenus
Rotation field
Podatkovno polje - vrtenje
Size scale field
Podatkovno polje - velikost
Scale area
Scale diameter
- expression -
- no field -
- ne določeno -
QgsRendererV2PropsDialogBase
Renderer settings
Nastavitve prikaza
Layer rendering
Layer transparency
Feature blending mode
Layer blending mode
This renderer doesn't implement a graphical interface.
Prikazovalnik ne implmentira grafičnega vmesnika.
QgsRendererV2Widget
Copy
Kopiraj
Paste
Prilepi
Change color
Barva
Change transparency
Prosojnost
Change output unit
Enote
Change width
Širina
Change size
Velikost
Transparency
Prosojnost
Change symbol transparency [%]
Prosojnost znaka [%]
Symbol unit
Enota znaka
Select symbol unit
Izberi enoto znaka
Millimeter
Milimeter
Map unit
v enotah zemljevida
Width
Širina
Change symbol width
Širina znaka
Size
Velikost
Change symbol size
Velikost znaka
QgsRuleBasedRendererV2Model
(no filter)
(brezi sita)
<li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li>
Label
Oznaka
Rule
Pravilo
Min. scale
Minimalno merilo
Count
Število
Duplicate count
Podvojenih vrednosti
Max. scale
Največje merilo
Number of features in this rule.
Število elementov po pravilu.
Number of features in this rule which are also present in other rule(s).
QgsRuleBasedRendererV2Widget
Add rule
Novo pravilo
Edit rule
Urejanje pravila
Remove rule
Odstrani pravilo
Refine current rules
Podrobna nastavitev pravil
Count features
Preštej elemente
Rendering order...
Vrstni red prikaza...
Remove Rule
Refine current rule
Add scales to rule
Vstavi pravilo za merilo
Add categories to rule
Vstavi skupine v pravilo
Add ranges to rule
Vstavi območja v pravilo
Refine a rule to categories
Podrobna pravila za kategorije
Refine a rule to ranges
Podrobna pravila za območja
Scale refinement
Ponastavi merilo
Parent rule %1 must have a symbol for this operation.
Simbol za nadrejeno pravilo %1 mora obstajati.
Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):
Prosim vstavite pravila za velikost ločena z vejici (npr 1000,5000):
Error
Napaka
"%1" is not valid scale denominator, ignoring it.
"%1" ni veljaven za merilo zato ga zanemari.
Calculating feature count.
Preštevanje elementov.
Abort
Prekini
QgsRunProcess
<b>Starting %1...</b>
<b>Začenjam %1...</b>
Action
Ukrep
Unable to run command
%1
Ne morem zagnati ukaza
%1
Done
Končano
Unable to run command %1
Ne morem zagnati ukaza
%1
QgsSLConnectionItem
Database does not exist
Podatkovno skladišče ne obstaja
Failed to open database
Podatkovnega skladišča ni mogoče odpreti
Failed to check metadata
Ni mogoče preveriti meta podatkov
Failed to get list of tables
Ni mogoče pridobiti seznama tabel
Unknown error
Neznana napaka
Delete
Brisanje
%1: Not a vector layer!
%1: Ni vektorski sloj!
%1: OK!
%1: V redu!
Import to SpatiaLite database
Uvoz v SpatiaLite podatkovno skladišče
Failed to import some layers!
Nekateri sloji niso pravilno uvoženi!
Import was successful.
Uvažanje je uspelo.
QgsSLLayerItem
Delete layer
Brisanje sloja
Layer deleted successfully.
Sloj je uspešno izbrisan.
QgsSLRootItem
New Connection...
Nova povezava...
Create database...
Izdelaj podatkovno skladišče...
New SpatiaLite Database File
Nova datoteka (Spatiallite)
SpatiaLite
SpatiaLite
Create SpatiaLite database
Izdelaj SpatiaLite podatkovno skladišče
The database has been created
Podatkovno skladišče narejeno
Failed to create the database:
Napaka pri izdelavi podatkovnega skladišča:
QgsSVGFillSymbolLayerWidget
Texture width
Širina teksture
SVG file
SVG datoteka
Millimeter
Milimeter
Map unit
Enota zemljevida
Select fill color
Select border color
Select SVG texture file
All files
Vse datoteke
Rotation
Vrtenje
Color
Barva
Border color
Barva obrobe
Border width
Širina obrobe
QgsSaveStyleToDbDialog
Save style in database
Shranite slog v podatkovno skladišče
A name is mandatory
Attach Qt Designer UI file
Qt Designer UI file .ui
Wrong file
Nepravilna datoteka
The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file.
QgsSaveToDBDialog
Save style
Shrani slog
Description
Opis
UI
Uporabniški vmesnik
Style Name
Naziv sloga
Use as default style for this layer
Uporabi privzeti slog za ta sloj
Open...
Odpri...
Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database
Izberite obrazec za urejanje (QT designer oblika), ki bo shranjen v podatkovno skladišče
QgsScaleRangeWidget
Minimum
(exclusive)
Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.
Maximum
(inclusive)
Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.
current
QgsScaleRangeWidgetPlugin
A widget to define the scale range
A widget to define the scale range.
QgsScaleVisibilityDialog
Scale visibility
QgsSearchQueryBuilder
Search query builder
Iskanje orodja za poizvedbo
&Test
&Test
&Clear
&Počisti
&Save...
&Shrani...
Save query to an xml file
Shrani poizvedbo kot xml datoteko
&Load...
&Odpri...
Load query from xml file
Odpri poizvedbo iz xml datoteke
Search results
Rezultati iskanja
Found %n matching feature(s).
test result
Najden %n ustrezni element.Najdena %n ustrezna elementa.Najdeni %n ustrezni elementi.Najdenih %n ustreznih elementov.
Search string parsing error
Napaka v iskalnem nizu
Evaluation error
Napaka
Error during search
Napaka med iskanjem
No Records
Brez zapisov
The query you specified results in zero records being returned.
Vrnjeni so ničelni rezultati za to določeno poizvedbo.
Save query to file
Shrani poizvedbo v datoteko
Error
Napaka
Could not open file for writing
Datoteka ja samo za branje
Load query from file
Odpri poizvedbo iz datoteke
Query files
Datoteke s poizvedbami
All files
Vse datoteke
Could not open file for reading
Ni mogoče prebrati datoteke
File is not a valid xml document
Datoteka ni veljaven xml dokument
File is not a valid query document
Datoteka ni veljaven poizvedovalni dokument
Select attribute
Podatkovno polje
There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute
Podatkovno polje %1 v trenutnem vektorskem sloju ne obstaja. Prosim izberite obstoječe polje
QgsSelectedFeature
Validation started.
Preverjam.
Validation finished (%n error(s) found).
number of geometry errors
Preverjanje končano (%n napaka).Preverjanje končano (%n napaki).Preverjanje končano (%n napake).Preverjanje končano (%n napak).
ring %1, vertex %2
obroč %1, vozlišče %2
polygon %1, ring %2, vertex %3
poligon %1, obroč %2, vozlišče %3
polyline %1, vertex %2
linija %1, vozlišče %2
vertex %1
vozlišče %1
point %1
točka %1
single point
ena točka
QgsShapeFile
Scanning
Skeniranje
The database gave an error while executing this SQL:
%1
The error was:
%2
Napaka pri izvajanju SQL stavka:
%1
Napaka je:
%2
The database gave an error while executing this SQL:
Napaka pri izvajanju SQL stavka:
... (rest of SQL trimmed)
is appended to a truncated SQL statement
... (ostanek SQL-a skrčen)
The error was:
%1
Napaka je:
%1
QgsShapeburstFillSymbolLayerV2Widget
Millimeter
Milimeter
Map unit
Enota zemljevida
Select gradient color
Transparent
Color (start)
Color (end)
Blur radius
Integer between 0 and 18
Use whole shape
Maximum distance
Ignore rings
QgsSimpleFillSymbolLayerV2Widget
Millimeter
Milimeter
Map unit
Enota zemljevida
Select fill color
Transparent fill
Select border color
Transparent border
Color
Barva
Border color
Barva obrobe
Border width
Širina obrobe
QgsSimpleLineSymbolLayerV2Widget
Millimeter
Milimeter
Map unit
Enota zemljevida
Select line color
Color
Barva
Pen width
Debelina črte
Offset
Odmik
Dash pattern
Vzorec
Join style
Slog vozlišč
Cap style
Slog zaključkov
QgsSimpleMarkerSymbolLayerV2Widget
Millimeter
Milimeter
Map unit
Enota zemljevida
Select fill color
Transparent fill
Select border color
Transparent border
Name
Naziv
Fill color
Barva polnila
Border color
Barva obrobe
Outline width
Širina obrobe
Angle
Kot
Offset
Odmik
Horizontal anchor point
Vodoravna prijemna točka
Vertical anchor point
Navpična prijemna točka
QgsSingleBandGrayRendererWidget
Black to white
Črno belo
White to black
Belo črno
No enhancement
Brez izboljšave
Stretch to MinMax
Raztegni med najmanjšim in največjim
Stretch and clip to MinMax
Raztegni in obreži med najmanjšo in največjo vrednostjo
Clip to MinMax
Obreži med največjo in najmanjšo vrednostjo
QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase
Form
Obrazec
Contrast
enhancement
Kontrast
Gray band
Sivi pas
Min
Min
Max
Maks
Color gradient
Barvni prehod
QgsSingleBandPseudoColorRendererWidget
Discrete
Diskretno
Linear
Linearno
Exact
Točno
Continuous
Zvezno
Equal interval
Enak interval
Custom color map entry
Prilagojena barva zemljevida
Load Color Map
Barve
The color map for band %1 has no entries
Open file
Odpri datoteko
Textfile (*.txt)
Besedilna datoteka (*.txt)
Import Error
Napaka pri uvozu
The following lines contained errors
Naslednje vrstice vsebujejo napake
Read access denied
Branje ni dovoljeno
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Branje ni dovoljeno. Prilagodite dovoljenja datoteke in ponovno poskusite..
Save file
Shrani datoteko
QGIS Generated Color Map Export File
Program je pripravil datoteko barvne lestvice
Write access denied
Pisanje zavrnjeno
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Pisanje ni omogočeno. Prilagodite dovoljenja datoteke in ponovno poskusite.
QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase
Form
Obrazec
Band
Kanal
Color interpolation
Add values manually
Ročno dodaj vrednosti
...
...
Remove selected row
Izbriši izbrano vrstico
Sort colormap items
Load color map from band
Load color map from file
Export color map to file
Value
Vrednost
Color
Barva
Label
Oznaka
Clip
Obreži
Generate new color map
Mode
Način
Classes
Razredi
Min
Min
Max
Maks
Invert
Obrni
Classify
Razdeli
Min / max origin:
Min / Max origin
QgsSingleSymbolRendererV2Widget
Symbol levels...
Nivoji simbolov...
QgsSmartGroupCondition
has the tag
is a member of group
has a part of name matching
does NOT have the tag
is NOT a member of group
has NO part of name matching
QgsSmartGroupConditionWidget
Form
Oblika
The Symbol
Simbol
QgsSmartGroupEditorDialog
ALL the constraints
any ONE of the constraints
Invalid name
Neveljaven naziv
The smart group name field is empty. Kindly provide a name
QgsSmartGroupEditorDialogBase
Smart Group Editor
Smart Group Name
Condition matches
Add Condition
Conditions
Pogoji
QgsSnappingDialog
Snapping and Digitizing Options
Nastavitev lepljenja in risanja
to vertex
na vozlišče
to segment
na razdelek
to vertex and segment
na vozlišče in razdelek
map units
v enotah zemljevida
pixels
piksli
QgsSnappingDialogBase
Snapping options
Možnosti lepljenja
Layer
Sloj
Mode
Način
Tolerance
Odstopanje
Units
Enote
Avoid intersections
Avoid intersections of new polygons
Izogibanje sekanja z novimi poligoni
Enable topological editing
Omogoči topološko urejanje
Enable snapping on intersection
Omogoči lepljenje na presečišča
QgsSpatiaLiteConnection
obsolete libspatialite: connecting to this DB requires using v.4.0 (or any subsequent)
unknown error cause
nepoznan vzrok napake
obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported
table info on %1 failed
UNKNOWN
NEZANO
GEOMETRY
GEOMETRIJA
POINT
TOČKA
LINESTRING
LINIJA
POLYGON
POLIGON
MULTIPOINT
VEČTOČKOVNO
MULTILINESTRING
VEČLINIJSKO
MULTIPOLYGON
VEČPOLIGONSKO
GEOMETRYCOLLECTION
GEOMETRIJSKAZBIRKA
QgsSpatiaLiteProvider
Binary object (BLOB)
Binarni objekt (BLOB)
Text
Besedilo
Decimal number (double)
Decimalno število (double)
Whole number (integer)
Celo število (integer)
Retrieval of spatialite version failed
SpatiaLite
SpatiaLite
Could not parse spatialite version string '%1'
SQLite error: %2
SQL: %1
SQLite napaka: %2
SQL: %1
unknown cause
nepoznan vzrok
FAILURE: Field %1 not found.
QgsSpatiaLiteSourceSelect
Add SpatiaLite Table(s)
Vstavi SpatiaLite tabelo(e)
Databases
Podatkovna skladišča
&Update statistics
&Add
&Vstavi
&Set Filter
&Nastavi sito
Wildcard
Nadomestni
RegExp
RegExp
All
Vse
Table
Tabela
Type
Tip
Geometry column
Geometrijsko polje
Sql
Sql
Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1?
This could take a long time (depending on the DB size),
but implies better performance thereafter.
Confirm Update Statistics
Update Statistics
Internal statistics successfully updated for: %1
Error while updating internal statistics for: %1
@
@
Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open
Izberi SpatiaLite/SQLite DB za odpiranje
SpatiaLite DB
SpatiaLite podatkovno skladišče
All files
Vse datoteke
Error
Napaka
Cannot add connection '%1' : a connection with the same name already exists.
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ste prepričani, da želite odstraniti %1 povezavo in vse povezane nastavitve?
Confirm Delete
Potrditev brisanja
Select Table
Izberi tabelo
You must select a table in order to add a Layer.
Izbrati morate tabelo, da lahko dodate sloj.
SpatiaLite DB Open Error
SpatiaLite DB napaka pri odpiranju
Database does not exist: %1
Podatkovno skladišče ne obstaja: %1
Failure while connecting to: %1
%2
Napaka pri povezavi na: %1
%2
SpatiaLite getTableInfo Error
SpatiaLite getTableInfo napaka
Failure exploring tables from: %1
%2
Neuspešno raziskovanje tabele iz: %1
%2
SpatiaLite Error
Napaka
Unexpected error when working with: %1
%2
Nepričakovana napaka: %1
%2
QgsSpatiaLiteTableModel
Table
Tabela
Type
Tip
Geometry column
Geometrijski stolpec
Sql
Sql
Point
Točka
Multipoint
Večtočkovni
Line
Črta
Multiline
Večlinijsko
Polygon
Poligon
Multipolygon
Večpoligonsko
QgsSpatialQueryDialog
The spatial query requires at least two vector layers
Prostorsko poizvedovanje zahteva uporabo vsaj dveh slojev
%n selected geometries
selected geometries
%n označen geometrijski element%n označena geometrijska elementa%n označeni geometrijski elementi%n označenih geometrijskih elementov
Selected geometries
Označeni geometrijski elementi
%1)Query
%1)Poizvedba
Begin at %L1
Začni pri %L1
< %1 >
< %1 >
Total of features = %1
Total of invalid features:
Skupaj nepravilnih elementov:
Finish at %L1 (processing time %L2 minutes)
Končano ob %L1 (čas obdelave %L2 minut
Using the field "%1" for subset
Uporabi polje "%1" za podatkovni set
Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE.
Oprostite! Na voljo se le naslednji ponudniki: OGR, POSTGRES and SPATIALITE.
%1 of %2
%1 od %2
all = %1
vse = %1
%1 of %2(selected features)
%1 od %2(označenih elementov)
Create new selection
Novo označevanje
Add to current selection
Dodaj že označenim
Remove from current selection
Odstrani iz trenutno označenih
Result query
Rezultat poizvedbe
Invalid source
Neveljaven vir
Invalid reference
Neveljavna primerjava
%1 of %2 selected by "%3"
%1 od %2 označenih od "%3"
user
uporabnik
Map "%1" "on the fly" transformation.
Zemljevid "%1" "leteči" koordinatni sistem.
enable
Omogoči
disable
Onemogoči
Coordinate reference system(CRS) of
"%1" is invalid(see CRS of provider).
Koordinatni sistem
"%1" je neveljaven (poglejte ponudnike).
CRS of map is %1.
%2.
Koordinatni sistem karte je %1.
%2.
Zoom to feature
Približaj element
Missing reference layer
Primerjalni sloj ne obstaja
Select reference layer!
Izberi primerjalni sloj!
Missing target layer
Ciljni sloj ne obstaja
Select target layer!
Izberite ciljni sloj!
Create new layer from items
Iz postavk ustvari nov sloj
The query from "%1" using "%2" in field not possible.
Poizvedba iz "%1" z uporabo "%2" v polju ni mogoča.
Create new layer from selected
Iz označenega ustvari nov sloj
%1 of %2 identified
%1 od %2 prepoznano
QgsSpatialQueryDialogBase
Spatial Query
Prostorska poizvedba
Layer on which the topological operation will select geometries
Sloj na katerem bo topološka operacija označila geometrijske elemente
Select source features from
Izberi vhodni sloj
Select the target layer
Izberi ciljni sloj
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html>
Selected feature(s) only
Samo označene elemente
Where the feature
Kjer so elementi
Select the topological operation
Izberi topološko operacijo
Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation
Reference features of
Primerjalni elementi
Select the reference layer
Izberi primerjalni sloj
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html>
And use the result to
in uporabi rezulatat
Selected features
Označeni elementi
Number of selected features in map
Število označenih elementov na zemljevidu
Create layer with selected
Ustvari sloj z označenimi
Result feature ID's
Enolično polje rezultata
Select one FID to identify geometry of feature
Create layer with list of items
Ustvari sloj elementov na seznamu
Zoom to item
Približaj postavko
Check to show log processing of query
Izberi prikaz izvedbe poizvedbe
Log messages
Beleži sporočila
Run query or close the window
Poženi poizvedbo in zapri okno
QgsSpatialQueryPlugin
&Spatial Query
Pro&storska poizvedba
Query not executed
Poizvedba se ni izvedla
DEBUG
DEBUG
QgsSpatialiteSridsDialogBase
Select a Spatialite Spatial Reference System
Izberi koordinatni sistem
SRID
SRID
Authority
Avtorstvo
Reference Name
Ime
Search
Iskanjei
Filter
Sito
Name
Naziv
QgsSpit
File Name
Ime datoteke
Feature Class
Razred elementa
Features
Elementi
DB Relation Name
Ime podatkovne baze
Schema
Shema
Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings?
Ali res želite odstraniti [%1] povezavo in vse povezane nastavitve?
Confirm Delete
Potrdi brisanje
Add Shapefiles
Dodaj Shape datoteke
Shapefiles
Prostorske datoteke
All files
Vse datoteke
The following Shapefile(s) could not be loaded:
Prostorska datoteka se ni naložila:
REASON: File cannot be opened
RAZLOG: zakaj datoteke ni mogoče odpreti
REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing
RAZLOG: Ena ali obe prostorski datoteki datoteki (*.dbf, *.shx) ne obstajata
General Interface Help:
Pomoč za uporabniški vmesnik:
PostgreSQL Connections:
PostgreSQL povezave:
[New ...] - create a new connection
[Novo ...] - ustvari novo povezavo
[Edit ...] - edit the currently selected connection
[Urejanje ...] - uredi trenutno izbrano povezavo
[Remove] - remove the currently selected connection
[Odstrani] - odstrani trenutno izbrano povezavo
-you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files
- izbrati morate povezavo za uvoz datotek, ki dela pravilno
-when changing connections Global Schema also changes accordingly
- pri zamenjavi povezave se globalna shema tudi ustrezno spremeni
Shapefile List:
Seznam shape datotek:
[Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import
[Dodaj ...] -odpri dialog za datoteko in poišči željeno datoteko za uvoz
[Remove] - remove the currently selected file(s) from the list
[Odstrani] - odstani trenutno izbrano datoteko iz seznama
[Remove All] - remove all the files in the list
[Odstrani vse] - odstrani vse datoteke iz seznama
[SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported
[SRID] - Referenca ID za shape datoteke, ki bo uvožena
[Use Default (SRID)] - set SRID to -1
[Uporabi privzeti (SRID)] - nastavi SRID na -1
[Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database
[Ime stolpca geometrije] -ime stolpca geometrije v podatkovni bazi
[Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom'
[Uporabi privzeto (Ime stolpca geometrije)] - nastavi ime stoplca v 'the_geom'
[Global Schema] - set the schema for all files to be imported into
[Globalna Shema] - nastavi shemo za vse datoteke za uvoz v
[Import] - import the current shapefiles in the list
[Uvoz] - uvozi trenutne Shape datoteke s seznama
[Quit] - quit the program
[Prekini] - Končaj program
[Help] - display this help dialog
[Pomoč] - prikaže dialog pomoči
Import Shapefiles
Uvozi Shape datoteke
You need to specify a Connection first
Najprej morate navesti povezavo
Password for %1
Geslo za %1
Please enter your password:
Prosim vpišite geslo:
Connection failed - Check settings and try again
Neuspešno povezovanje - Preverite nastavitve in poskusite ponovno
PostGIS not available
PostGIS ni dostopen
<p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p>
<p>Izbrano podatkovno skladišče ne vključuje postgis podpore, ki je pomembna za shrambo prostorskih podatkov.</p>
You need to add shapefiles to the list first
Najprej morate dodati shape datoteko na seznam
Importing files
Uvoz datotek
Cancel
Prekini
Progress
Napredek
Problem inserting features from file:
Problem pri vstavljanju elementa iz datoteke:
%1
Invalid table name.
%1
Neveljavno ime tabele.
%1
No fields detected.
%1
Polje ni bilo zaznano.
%1
The following fields are duplicates:
%2
%1
Sledeča polja so duplikati:
%2
Importing files
%1
Uvažanje datotek
%1
%1
<p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p>
%1
<p>Napaka pri izvajanju SQL-a:</p><p>%2</p><p>Baza odgovarja:%3</p>
Import Shapefiles - Relation Exists
Uvoz shape datoteke - relacija obstaja
The Shapefile:
%1
will use [%2] relation for its data,
which already exists and possibly contains data.
To avoid data loss change the "DB Relation Name"
for this Shapefile in the main dialog file list.
Do you want to overwrite the [%2] relation?
Shape datoteka:
%1
koristi [%2] relacij za podatke,
ki že obstajajo in verjetno vsebujejo podatke.
Da bi se izognili izgubi podatkov, spremenite ime podatkovne baze
za to shape datoteko v seznamu datotek v glavnem dialogu .
Želite li prepisati [%2] relaciju?
%1 of %2 shapefiles could not be imported.
%1 od %2 shape datotek ni bilo možno uvoziti.
QgsSpitBase
SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool
SPIT - Shape datoteka v PostGIS uvozno orodje
PostgreSQL connections
PostgreSQL povezava
Connect to PostGIS
Poveži se na PostGIS
Connect
Poveži
Create a new PostGIS connection
Ustvari novo PostGIS povezavo
New
Novo
Edit the current PostGIS connection
Uredi trenutno PostGIS povezavo
Edit
Uredi
Remove the current PostGIS connection
Odstrani trenutno PostGIS povezavo
Remove
Odstrani
Import options and shapefile list
Možnosti uvoza in seznam shape datoteke
Geometry column name
Ime stolpca geometrije
Set the geometry column name to the default value
Nastavi ime stolpca geometrije na privzeto vrednost
Use default geometry column name
Uporabi privzeto ime stolpca geometrije
SRID
SRID
Set the SRID to the default value
Nastavi SRID na privzeto vrednost
Use default SRID
Uporabi privzeti SRID
Primary key column name
Ime stolpca primarnega ključa
Global schema
GLobalna shema
Add a shapefile to the list of files to be imported
Dodaj shape datoteko na seznam datotek za uvoz
Add
Dodaj
Remove the selected shapefile from the import list
Odstrani izbrano shape datoteko iz seznama za uvažanje
Remove all the shapefiles from the import list
Odstrani vse shape datoteke iz seznama za uvažanje
Remove All
Odstrani vse
QgsSpitPlugin
&Import Shapefiles to PostgreSQL
&Uvoz Shape datoteka v PostgreSQL
Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import
Uvozi shape datoteko v PostGIS omogočeno PostgreSQL bazo podatkov. Ime sheme in polja se lahko uredi pri uvozu
&Spit
&Spit - uvoz datotek
QgsSponsorsBase
QGIS Sponsors
Sponzorji programa
TextLabel
BesediloOznake
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy & share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project.<br /><br />Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for more details. In the </span><a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-sponsors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsors page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/gold.png" /></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/aas_300wide.png" /></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/silver.png" /></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/vorarlberg.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/gaia.png" /></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/bronze.png" /></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/ibw.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/geosynergy.png" /></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<hr /></body></html>
QgsStyleV2ExportImportDialog
Select all
Izberi vse
Clear selection
Počisti izbiro
Import style(s)
Uvoz simbol(ov)
file specified below
URL specified below
Select symbols to import
Izberi simbole za uvoz
Import
Uvoz
Export style(s)
Izvoz simbol(ov)
Export
Izvozi
Export/import error
Izvoz/uvoz napaka
You should select at least one symbol/color ramp.
Izbrati morate najmanj en simbol/barvno lestvico.
Save styles
Shrani stile
XML files (*.xml *.XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Error when saving selected symbols to file:
%1
Napaka pri shranjevanju izbranih simbolov v datoteko:
%1
Import error
Napaka uvoza
An error occured during import:
%1
Napaka pri uvozu:
%1
Group Name
Naziv skupine
Please enter a name for new group:
Naziv nove skupine:
imported
uvoženo
New Group
Nova skupina
New group cannot be created without a name. Kindly enter a name.
Vnesite naziv skupine.
New group
Nova skupina
Cannot create a group without name. Enter a name.
Vnesite naziv skupine.
Duplicate names
Podvojena imena
Symbol with name '%1' already exists.
Overwrite?
Simbol z imenom %1 že obstaja.
Prepišem?
Color ramp with name '%1' already exists.
Overwrite?
Barvna lestvica z imenom %1 že obstaja.
Prepišem?
Load styles
Prenos simbolov
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Downloading style ...
Prenašanje simbolov ...
HTTP Error!
HTTP napaka!
Download failed: %1.
Neuspešen prenos: %1.
QgsStyleV2ExportImportDialogBase
Styles import/export
Uvoz/izvoz simbolov
Import from
Uvozi iz
Location
Mapa
Save to group
Shrani v skupino
Select symbols to export
Označite simbole za izvoz
QgsStyleV2ManagerDialog
Type here to filter symbols...
Share Menu
Export
Izvoz
Import
Uvoz
Group Actions
Group Symbols
Edit Smart Group
Marker symbol (%1)
Simbol (%1)
Line symbol (%1)
Linijski simbol (%1)
Fill symbol (%1)
Polnilo (%1)
Color ramp (%1)
Barvna lestvica (%1)
Gradient
Prehod
Random
Naključno
ColorBrewer
Mešanje barv
cpt-city
new symbol
nov simbol
new marker
new line
new fill symbol
Symbol Name
Naziv simbola
Please enter a name for new symbol:
Save symbol
Shrani simbol
Cannot save symbol without name. Enter a name.
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Simbol z imenom %1 že obstaja. Prepišem?
Color ramp type
Tip barvne lestvice
Please select color ramp type:
Izberite vrsto barvne lestvice:
new ramp
new gradient ramp
new random ramp
Color Ramp Name
Please enter a name for new color ramp:
Save Color Ramp
Cannot save color ramp without name. Enter a name.
Save color ramp
Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite?
All Symbols
Groups
Ungrouped
Smart Groups
Invalid Selection
The parent group you have selected is not user editable.
Kindly select a user defined group.
Operation Not Allowed
Creation of nested smart groups are not allowed
Select the 'Smart Group' to create a new group.
New Group
Nova skupina
Invalid selection
Cannot delete system defined categories.
Kindly select a group or smart group you might want to delete.
Error!
Napaka!
New group could not be created.
There was a problem with your symbol database.
Finish Grouping
Database Error
Napaka podatkovne baze
There was a problem with the Symbols database while regrouping.
Edit Group
Add Group
Remove Group
Apply Group
Un-group
You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.
Database Error!
There was some error while editing the smart group.
QgsStyleV2ManagerDialogBase
Style Manager
Urejanje simbolov
Marker
Simbol
Line
Linija
Fill
Polnilo
Color ramp
Barvna paleta
Tags
Oznake
Add item
Vstavi element
Edit item
Urejanje elementa
Edit
Urejanje
Remove item
Odstani element
Share
Skupna raba
QgsSublayersDialog
Select vector layers to add...
Izberite vektorski sloj...
Layer ID
Koda sloja
Layer name
Naziv sloja
Number of features
Število elementov
Geometry type
Geometrijski tip
Select raster layers to add...
Izberite rasterski sloj za dodajanje...
Select layers to add...
Izberite vektorski sloj...
Type
Vrsta
Select All
Izberi vse
QgsSublayersDialogBase
Select layers to load
1
1
QgsSvgAnnotationDialog
SVG annotation
SVG zaznamki
Delete
Izbriši
Select SVG file
Izberite SVG datoteko
SVG files
SVG datoteke
QgsSvgCache
SVG request failed [error: %1 - url: %2]
SVG
SVG
SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2]
%1 of %2 bytes of svg image downloaded.
QgsSvgExportOptionsDialog
SVG export options
Export map layers as svg groups (may affect label placement)
Render text as outline
QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget
Millimeter
Milimeter
Map unit
Enota zemljevida
Select fill color
Select border color
Select SVG file
Izberite SVG datoteko
SVG files
SVG datoteke
Border width
Debelina črte
Angle
Kot
Offset
Zamik
SVG file
SVG datoteka
Color
Barva
Border color
Barva obrobe
Horizontal anchor point
Vodoravna prijemna točka
Vertical anchor point
Navpična prijemna točka
QgsSvgSelectorGroupsModel
App Symbols
Aplikacijski simboli
User Symbols
Uporabniški simboli
QgsSvgSelectorWidget
Select SVG file
Izberite SVG datoteko
SVG files
SVG datoteke
File not found
Datoteka ne obstaja
QgsSymbolLayerV2Widget
Size
Velikost
area
površino
diameter
QgsSymbolLevelsV2Dialog
Layer %1
Sloj %1
QgsSymbolLevelsV2DialogBase
Symbol Levels
Ravni simbola
Enable symbol levels
Omogoči ravni simbola
Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.
Razvrsti simbole. Številka v poljih določa na katerem nivoju bo simbol prikazan.
QgsSymbolV2SelectorDialog
Symbol name
Naziv simbola
Please enter name for the symbol:
Prosim vnesite ime za simbol:
New symbol
Nov simbol
Save symbol
Shrani simbol
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Simbol z imenom %1 že obstaja. Prepišem?
QgsSymbolV2SelectorDialogBase
Symbol selector
Izbira simbola
Add symbol layer
Vstavi simbol
Remove symbol layer
Odstrani simbol
Lock layer's color
Zakleni barve slojev
Move up
Premakni gor
Move down
Premik dol
Save symbol
Shrani simbol
Save
Shrani
QgsSymbolsListWidget
Millimeter
Milimeter
Map unit
Enota zemljevida
Select color
Symbol name
Naziv simbola
Please enter name for the symbol:
Prosim vnesite ime za simbol:
New symbol
Nov simbol
Save symbol
Shrani simbol
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Simbol z imenom %1 že obstaja. Prepišem?
Transparency %1%
Prosojnost %1%
QgsTINInterpolatorDialog
Linear
Linearno
Clough-Toucher (cubic)
Clough-Toucher (kubični)
Save triangulation to file
Shrani triangulacijo v datoteko
QgsTINInterpolatorDialogBase
Triangle based interpolation
Interpolacija temelječa na trikotniku
Interpolation method
Metoda interpolacije
Export triangulation to shapefile after interpolation
Izvozi triangulacijo v datoteko shape po interpolaciji
Output file
Izhodna datoteka
...
...
QgsTextAnnotationDialog
Delete
Briši
Select font color
Barva pisave
QgsTextAnnotationDialogBase
Annotation text
Besedilo opombe
B
K
I
P
QgsTextEditConfigDlg
Form
Obrazec
Multiline
Večlinijsko
HTML
HTML
QgsTileScaleWidget
Form
Obrazec
Tile scale
Merilna lestvica
QgsTipFactory
QGIS Publications
QGIS Publikacije
If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://qgis.org/en/site/about/case_studies/index.html">case studies section</a> of the QGIS home page.
Become an QGIS translator
Postanite prevajalec programa
QGIS Mailing lists
QGIS elektronska pošta
Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'?
Ali 'QGIS' oziroma 'Quantum GIS'?
QGIS is open source
QGIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of QGIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information.
How do I refer to QGIS?
QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.</li></ul>
Add the current date to a map layout
Vstavi trenutni datum na zemljevid
Moving Elements and Maps in the Print Composer
Premikanje elementov in zemljevidov v urejevalniku tiskovin
In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (right arrow icon) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> section, which can be found in the tab <strong>Item Properties -> Position and Size</strong>. The other move tool (map canvas icon with right arrow) allows one to move the map content within a map frame.
Lock an element in the layout view
Zaklenite elemente v urejevalniku tiskovin
By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>.
Z levim klikom na elementu izberete element, ki ga lahko z desnim klikom zaklenete. Zaklenjeni element označuje ključ v kotu levo zgoraj. Zaklenjeni element ni mogoče premikati z miško, vendar ga še zmeraj lahko premikate z smernimi tipkami oziroma z spreminjanjem podatkov za <strong>Položaj in velikost</strong>.
Rotating a map and linking a north arrow
Obračanje zemljevida in povezava s smerno puščico
Add an action to layer
Action in a layer allow user to trigger action when clicking on a geometry with 'Run Feature Action' tools.For example, you can open an html page using the field value of the geometry as a parameter. Look at the <a href="http://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu">documentation</a>.
Copy, paste and cut in QGIS
Copy, paste, and cut work as in another applications in QGIS. Select a feature (a geometry or an attribut row in the attribute table) and use one of this shortcuts: Ctrl+C to copy, Ctrl+X to cut, and Ctrl+V to paste.
Right click with identify tools
Right click with the identify tool to show a context menu from which you can choose the layer in which to identify a feature. A sub menu will list features identified and a third sub-menu will show the action link setup for the layer.If one of this sub-menu doesn't contain any information, the next sub-menuwill appear instead. For example, if you have just one layer, and click somewhere with several features, the first menu will list the feature list instead of layer list.
Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui">translator's page.</a>
You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats.
Numeric scale value in map layout linked to map frame
If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one.
Using the mouse scroll wheel
Uporaba miškinega koleščka
You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel.
Stopping rendering
Zaustavitev prikaza zemljevida
If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our regular hackfest meetings, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details.
QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage and Install Plugins menu. In addition there are a lot of <a href="http://plugins.qgis.org/">Python plugins </a> contributed by the user community that can be installed via this same menu. Don't miss out on all QGIS has to offer! Check out the plugins and see what they can do for you.
Join intersected polylines when rendering
Združevanje presekanih linij ob izrisu
If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://qgis.org/en/site/forusers/support.html#mailing-lists">community section</a> of the QGIS home page.
Both used to be correct, but we recently decided to just use 'QGIS'. For articles we suggest you write 'QGIS is ....'
In the Print Composer you can rotate a map by setting its rotation value in the tab <strong>Item Properties -> Map -> Main properties</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation.
Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'Esc' (the escape key), or click the 'Stop map rendering' icon in the status bar to the bottom of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again!
When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled.
Pri dodajanju slogov za linijske sloje lahko presekane linije združite z omogočanjem simbolskih nivojev. Slika prikazuje stanje pred in potem ko so simbolski nivoji omogočeni.
Auto-enable on the fly projection
Samodejno privzemi 'leteči' koordinatni sistem
In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used.
V nastavitvah lahko določite koordinatnih sistem za nove projekte oz izberete samodejno določen 'leteči' koordinatni sistem.
Sponsor QGIS
Sponzorji QGIS
QGIS has Plugins!
QgsTipGui
&Previous
&Predhodni
&Next
&Naslednji
QgsTipGuiBase
QGIS Tips!
QGIS namigi!
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" vsebina="1" /><style tip="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Namigi so tukaj...</span></p></body></html>
I've had enough tips, don't show this on start up any more!
Ne prikaži namigov ob zagonu!
QgsTransformOptionsDialog
Dialog
Obrazec
Select transformation type:
Tip pretvorbe:
Linear
Linearno
Polynomial 1
Polinomsko 1
Polynomial 2
Polinomsko 2
Polynomial 3
Polinomsko 3
Thin plate spline (TPS)
Thin plate spline (TPS)
Generate ESRI world file (.tfw)
Ustavri ESRI world datoteko (.tfw)
QgsTransformSettingsDialog
Transformation settings
Nastavitve pretvorbe
Transformation type:
Tip pretvorbe:
Resampling method:
Metoda:
Nearest neighbour
Najbližji sosed
Linear
Linearno
Cubic
Kubično
Cubic Spline
Cubic Spline
Lanczos
Lanczos
Compression:
Stiskanje:
Output raster:
Raster:
...
...
Target SRS:
Koordinatni sistem:
Generate pdf report:
Ustvari PDF poročilo:
Set Target Resolution
Ciljna ločljivost
Horizontal
Vodoravno
Vertical
Navpično
Create world file
World datoteka
Generate pdf map:
PDF zemljevid:
Use 0 for transparency when needed
Uporabi 0 za transparentnost , ko je to potrebno
Load in QGIS when done
Naloži v program
Helmert
Helmert
Polynomial 1
Polinom 1
Polynomial 2
Polinom 2
Polynomial 3
Polinom 3
Thin Plate Spline
Thin Plate Spline
Projective
Projekcijsko
Info
Info
Please set output name
Prosim za ime
%1 requires at least %2 GCPs. Please define more
%1 zahteva najmanj %2 primerjalnih točk. Prosim določite več točk
Invalid output file name
Neveljavno ime datoteke
Save raster
Shrani raster
Select save PDF file
Shrani kot PDF datoteko
PDF Format
PDF oblika
_modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
_spremenjeno
QgsUniqueValuesConfigDlgBase
Form
Obrazec
The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.
Uporabnik lahko izbere eno od vrednosti, ki je že uporabljena za podatkovno polje. Če je urejanje na voljo, se prikaže vrstica za urejanje s podporo za avtomatsko dokončanje, drugače pa se uporabi polje za vpis/izbiro.
Editable
Omogočeno urejanje
QgsUnitSelectionWidget
Form
Obrazec
Adjust scaling range
QgsValueMapConfigDlg
Select a file
Izberi datoteko
Error
Napaka
Could not open file %1
Error was:%2
Ne morem odpreti datoteke %1
Napaka je:%2
QgsValueMapWidget
Form
Obrazec
Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.
Polje za vpis/izbiro z vnaprej definiranimi postavkami. Vrednost je shranjena v atributu, opis pa je prikazan v polju.
Load Data from layer
Naloži podatke iz sloja
Load Data from CSV file
Naloži podatke iz CSV datoteke
Value
Vrednost
Description
Opis
Remove Selected
Odstrani označeno
QgsValueRelationConfigDlg
Edit filter expression
Urejanje izraza filtra
QgsValueRelationConfigDlgBase
Form
Obrazec
Select layer, key column and value column
Izberi sloj, ključ in polje
Layer
Sloj
Key column
Enolično polje
Value column
Vrednostno polje
Allow null value
Dovoli prazne vrednosti
Order by value
Razvrsti glede na vrednost
Allow multiple selections
Dovoli več izbranih
Filter expression
Izraz filtra
...
...
QgsValueRelationWidgetWrapper
(no selection)
(brez izbire)
QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase
ColorBrewer ramp
Barvna lestvica
Scheme name
Ime sheme
Colors
Barve
Preview
Predogled
QgsVectorDataProvider
Codec %1 not found. Falling back to system locale
Kodek %1 ni bil najden. Uporabljena bo sistemska jezikovna oznaka
Add Features
Vstavi elemente
Delete Features
Briši elemente
Change Attribute Values
Spremeni podatke
Add Attributes
Vstavi podatkovna polja
Delete Attributes
Briši podatkovna polja
Create Spatial Index
Ustvari prostorsko kazalo
Fast Access to Features at ID
Hiter dostop preko enoličnega polja
Change Geometries
Spremeni geometrije
Simplify Geometries
Poenostavi geometrije
Simplify Geometries with topological validation
Poenostavi geometrije s topološkim preverjanjem
QgsVectorFieldSymbolLayerWidget
X attribute
X
Y attribute
X
Length attribute
Dolžina
Angle attribute
Kot
Height attribute
Višina
QgsVectorGradientColorRampV2Dialog
Select ramp color
Transparent
Discrete
Diskretno
Continuous
Zvezno
Gradient file : %1
Gradientna datoteka : %1
License file : %1
Licenčna datoteka : %1
Edit Stop Color
Urejanje barve
Offset of the stop
Odmik razdelka
Please enter offset in percents (%) of the new stop
Prosim vnesite odmik v odstotkih (%) novega razdelka
Add Color Stop
Dodaj barvo
QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase
Gradient color ramp
Barvna lestvica
Color 1
Barva 1
Color 2
Barva 2
Type
Tip
Multiple stops
Več razdelkov
Add stop
Vstavi razdelek
Remove stop
Odstrani razdelek
Color
Barva
Offset (%)
Odmik (%)
Preview
Predogled
Information
Informacija
QgsVectorLayer
Updating feature count for layer %1
Posodobljam število elementov iz sloja %1
Abort
Prekini
ERROR: no provider
NAPAKA: ni ponudnika
ERROR: layer not editable
NAPAKA: urejanje sloja ni mogoče
Commit errors:
%1
Napak:
%1
General
Splošno
Layer comment
Komentar sloja
Storage type of this layer
Description of this provider
Opis ponudnika
Source for this layer
Izvor sloja
Geometry type of the features in this layer
Primary key attributes
Enolični ključ
The number of features in this layer
Število elementov v sloju
Editing capabilities of this layer
Extents
Obseg
In layer spatial reference system units
In project spatial reference system units
Layer Spatial Reference System
Project (Output) Spatial Reference System
Attribute field info
Podatki podatkovnega polja
Error: qgis element could not be found
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
xMin,yMin %1,%2 : xMaks,yMaks %3,%4
unknown extent
nepoznan obseg
(Invalid transformation of layer extents)
(Nevaljana transformacija obsega sloja)
Field
Polje
Type
Tip
Length
Dolžina
Precision
Natančnost
Comment
Komentar
QgsVectorLayerEditBuffer
SUCCESS: %n attribute(s) deleted.
deleted attributes count
USPEŠNO: %n podatkovno polje izbrisano.USPEŠNO: %n podatkovni polji izbrisani.USPEŠNO: %n podatkovna polja izbrisana.USPEŠNO: %n podatkovnih polj izbrisanih.
ERROR: %n attribute(s) not deleted.
not deleted attributes count
NAPAKA: %n podatkovno polje ni izbrisano.NAPAKA: %n podatkovni polji nista izbrisani.NAPAKA: %n podatkovna polja niso izbrisana.NAPAKA: %n podatkovnih polj ni izbrisanih.
SUCCESS: %n attribute(s) added.
added attributes count
USPEŠNO: %n atribut dodan.USPEŠNO: %n atributa dodana.USPEŠNO: %n atributi dodani.USPEŠNO: %n atributov dodanih.
ERROR: %n new attribute(s) not added
not added attributes count
NAPAKA: %n nov atribut ni bil dodanNAPAKA: %n nova atribut nista bila dodanaNAPAKA: %n novi atributi niso bili dodaniNAPAKA: %n novih atributov ni bilo dodanih
ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields!
ERROR: field with index %1 is not the same!
Provider: %1
Storage: %1
expected field
retrieved field
SUCCESS: %n attribute value(s) changed.
changed attribute values count
USPEŠNO: %n vrednost atributa je bila spremenjena.USPEŠNO: %n vrednosti atributa sta bili spremenjeni.USPEŠNO: %n vrednosti atributa so bile spremenjene.USPEŠNO: %n vrednosti atributa je bilo spremenjenih.
ERROR: %n attribute value change(s) not applied.
not changed attribute values count
NAPAKA: %n sprememba vrednosti atributa ni bila izvedena.NAPAKA: %n spremembi vrednosti atributa nista bili izvedeni.NAPAKA: %n spremembe vrednosti atributa niso bile izvedene.NAPAKA: %n sprememb vrednosti atributa ni bilo izvedenih.
SUCCESS: %n feature(s) deleted.
deleted features count
USPEŠNO: %n element izbrisan.USPEŠNO: %n elementa izbrisana.USPEŠNO: %n elementi izbrisani.USPEŠNO: %n elementov izbrisanih.
ERROR: %n feature(s) not deleted.
not deleted features count
NAPAKA: %n element ni bil izbrisan.NAPAKA: %n elementa nista bila izbrisana.NAPAKA: %n elementi niso bili izbrisani.NAPAKA: %n elementov ni bilo izbrisanih.
SUCCESS: %n feature(s) added.
added features count
USPEŠNO: %n element dodan.USPEŠNO: %n elementa dodana.USPEŠNO: %n elementi dodani.USPEŠNO: %n elementov dodanih.
ERROR: %n feature(s) not added.
not added features count
NAPAKA: %n element ni bil dodan.NAPAKA: %n elementa nista bila dodana.NAPAKA: %n elementi niso bili dodani.NAPAKA: %n elementov ni bilo dodanih.
ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features.
not added features count
NAPAKA: %n element ni bil dodan.NAPAKA: %n elementa nista bila dodana.NAPAKA: %n elementi niso bili dodani.NAPAKA: %n elementov ni bilo dodanih.
SUCCESS: %n geometries were changed.
changed geometries count
USPEŠNO: %n geometrija je bila spremenjena.USPEŠNO: %n geometriji sta bili spremenjeni.USPEŠNO: %n geometrije so bile spremenjene.USPEŠNO: %n geometrij je bilo spremenjenih.
ERROR: %n geometries not changed.
not changed geometries count
NAPAKA: %n geometrija ni bila spremenjena.NAPAKA: %n geometriji nista bili spremenjeni.NAPAKA: %n geometrije niso bile spremenjene.NAPAKA: %n geometrij ni bilo spremenjenih.
Provider errors:
Napak:
QgsVectorLayerProperties
QGIS Layer Style File
QGIS slogovne datoteke
SLD File
SLD datoteka
Load from file
Naloži iz datoteke
Load from database
Naloži iz podatkovnega skladišča
Save in database (%1)
Shrani v podatkovno skladišče (%1)
Layer Properties - %1
Lastnosti sloja - %1
Stop editing mode to enable this.
Ustavi urejanje in omogoči funkcijo.
Insert expression
Vstavi izraz
This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer
Gumb odpre poizvedbo in omogoči določitev kriterija za prikaz izbranih elementov na sloju
The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button
Poizvedba se uporablja za omejeno prikazovanje funkcije v plast. Če želite vnesti ali spremeniti poizvedbo, kliknite na gumb Query Builder
Not supported
Ni podprto
Spatial Index
Prostorski indeks
Creation of spatial index successful
Prostorski indeks je uspešno ustvarjen
Creation of spatial index failed
Prostorski indeks ni bil ustvarjen
Load default style from:
Naloži privzeti sloj iz:
Cancel
Prekini
Local database
Lokalno podatkovno skladišče
Datasource database
Podatkovni vir
Default Style
Privzeta predloga
Loaded from Provider
Pridobljenno od ponudnika
No default style was found for this layer
Save default style to:
Shrani privzeti slog v:
Load layer properties from style file
Naloži lastnosti sloja iz slogovne datoteke
Load Style
Naloži slog
Style saved
Slog shranjen
Save layer properties as style file
Shrani lastnosti sloja v slogovno datoteko
Saved Style
Shranjena predloga
Error occured retrieving styles from database
The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1
Save Style
Shramni predlogo
QgsVectorLayerPropertiesBase
Layer Properties
Lastnosti sloja
Load Style...
Restore Default Style
Privzeti slog
Save As Default
Shrani kot privzeto
A widget to define the scale visibility
A widget to define the scale visibility.
Memory cache
Description
Opis
Keyword list
Seznam ključnih besed
DataUrl
Format
Oblika
Attribution
Url
Url
MetadataUrl
Meta podatki
Type
Tip
LegendUrl
image/png
image/jpeg
image/jpg
Properties
Lastnosti
Style
Slog
Labels
Oznake
Labels (deprecated)
Oznake
Display labels
Prikaz oznak
Fields
Polja
General
Splošno
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Določite referenčni koordinatni sistem za geometrijski sloj.
Query Builder
Orodje za poizvedbo
Display
Prikaz
Rendering
Prikaz
Layer info
Sloj
Layer source
Vir sloja
Data source encoding
Coordinate reference system
Koordinatni sistem
Specify...
Določi...
Create spatial index
Ustvari prostorski indeks
Update extents
Posodobi obseg
Scale dependent visibility
Od merila odvisen prikaz
Feature subset
Simplify geometry
Poenostavi geometrijo
<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies
Simplification threshold (higher values result in more simplification):
Higher values result in more simplification
pixels
piksli
Simplify on provider side if possible
Poenostavi na ponudnikovi strani, če je to mogoče
Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies):
Map Tip display text
Prikaz namigov na zemljevidu
Inserts an expression into the action
Vstavite izraz v ukaz
Insert expression...
Vstavite izraz...
The valid attribute names for this layer
Veljavna podatkovna polja za ta sloj
Inserts the selected field into the action
Vstavi izbrano polje v ukaz
Insert field
Vstavi polje
HTML
HTML
Field
Polje
Save Style...
Layer name
Ime sloja
displayed as
prikazano kot
Metadata
Meta podatki
Title
Naslov
Abstract
Abstraktno
Actions
Ukazi
Joins
Povezave
Join layer
Povezani sloj
Join field
Povezovalni stolpec
Target field
Stolpec za povezavo
Diagrams
Grafikoni
QgsVectorLayerSaveAsDialog
Layer CRS
Koordinatni sistem sloja
Project CRS
Koordinatni sistem projekta
Selected CRS
Izbran koordinatni sistem
No symbology
Brez simbola
Feature symbology
Simbol
Symbol layer symbology
Simbologija sloja
<Default>
<Privzeto>
Save layer as...
Sloj shrani kot...
Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.
Koordinatni sistem vektorske datoteke. Podatkovne točke bodo pretvorjene v koordinatni sistem sloja.
QgsVectorLayerSaveAsDialogBase
Save vector layer as...
Shrani vektorski sloj kot...
Browse
Brskaj
Encoding
Kodna tabela
CRS
Koordinatni sistem
Symbology export
Izvoz simbolov
Datasource Options
Lastnosti podatkovnega vira
Custom Options
Prilagojene lastnosti
Layer Options
Lastnosti sloja
Save as
Shrani kot
Format
Oblika
Change...
Barva...
Save only selected features
Data source
Podatkovni vir
Layer
Sloj
This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.
Izpusti podatkovna stolpce za nekatere datoteke, ki le teh ne podpirajo (DGN, DXF).
Skip attribute creation
Ne ustvari podatkovnih polj
Add saved file to map
Dodaj shranjeno datoteko na zemljevid
1:
1:
Scale
Merilo
QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase
Random color ramp
Naključna barvna lestvica
Hue
Niansa
from
od
to
do
Saturation
Nasičenost
Value
Vrednost
Classes
Razredi
Preview
Predogled
QgsVisibilityPresets
Add Preset...
Remove Current Preset
Visibility Presets
Name of the new preset
QgsWCSConnectionItem
Edit...
Uredi...
Delete
Brisanje
QgsWCSRootItem
New Connection...
Nova povezava...
QgsWCSSourceSelect
Select a layer
Izberi sloj
No CRS selected
Brez koordinatnega sistema
QgsWFSCapabilities
Either the WFS server does not support WFS version 1.0.0 or the WFS url is wrong
QgsWFSConnectionItem
Edit...
Uredi...
Delete
Brisanje
Modify WFS connection
Spremeni WFS povezavo
QgsWFSProvider
DescribeFeatureType failed for url %1
WFS
WFS
unknown
neznano
received %1 bytes from %2
prejel %1 bajtov od %2
empty response
brez odziva
WFS service exception:%1
Napaka WFS storitve:%1
unsuccessful service response: %1
neuspešni odziv storitve: %1
WFS exception report (code=%1 text=%2)
WFS poročilo izjem (koda=%1 besedilo=%2)
missing
manjka
unhandled response: %1
neobdelan odziv: %1
QgsWFSRootItem
New Connection...
Nova povezava...
Create a new WFS connection
Ustvari novo WFS povezavo
QgsWFSSourceSelect
&Add
&Vstavi
&Build query
&Izdelava poizvedbe
Build query
Izdelaj poizvedbo
Network Error
Mrežna napaka
Capabilities document is not valid
Server Exception
Strežniška izjema
Error
Napaka
No Layers
Ni slojev
capabilities document contained no layers.
Create a new WFS connection
Ustvari novo WFS povezavo
Modify WFS connection
Spremeni WFS povezavo
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ste prepričani, da želite odstraniti %1 povezavo in vse povezane nastaviteve?
Confirm Delete
Potrdite brisanje
Load connections
Naloži povezavo
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
QgsWFSSourceSelectBase
Add WFS Layer from a Server
Dodaj WFS sloje iz strežnika
Change...
Barva...
Filter:
Poišči:
Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract
Server connections
Povezava strežnika
C&onnect
P&oveži
&New
&Novo
Edit
Urejanje
Delete
Izbriši
Load connections from file
Odpri povezave iz datoteke
Load
Odpri
Save connections to file
Shrani povezave v datoteko
Save
Shrani
Use title for layer name
Uporabi naslov za naziv sloja
Coordinate reference system
Koordinatni sistem
QgsWMSConnectionItem
Failed to parse WMS URI
Failed to download capabilities
Failed to parse capabilities
Edit...
Uredi...
Delete
Brisanje
QgsWMSRootItem
New Connection...
Nova povezava...
QgsWMSSourceSelect
&Add
&Vstavi
Add selected layers to map
Vstavi izbran sloj na zemljevid
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ali ste prepričani, da želite odstraniti %1 povezavo in vse povezane nastavitve?
Confirm Delete
Potrdi brisanje
Load connections
Odpri povezavo
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
encoding %1 not supported.
Neveljavna kodna tabela %1.
WMS Provider
WMS ponudnik
Failed to parse WMS URI
Failed to download capabilities:
The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL.
Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received:
%1
Options (%n coordinate reference systems available)
crs count
Možnosti (na voljo %n koordinatni sistem)Možnosti (na voljo %n koordinatna sistema)Možnosti (na voljo %n koordinatni sistemi)Možnosti (na voljo %n koordinatnih sistemov)
Select layer(s)
Izberi sloj(e)
Select layer(s) or a tileset
Izberite sloje
Select either layer(s) or a tileset
Izberite sloje
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
Koordinatni sistem (%n dostopen)Koordinatni sistem (%n dostopna)Koordinatni sistem (%n dostopni)Koordinatni sistem (%n dostopnih)
No common CRS for selected layers.
Ni skupnega koordinatnega sistema za izbrane sloje.
No CRS selected
Brez koordinatnega sistema
No image encoding selected
Kodna tabela ni izbrana
%n Layer(s) selected
selected layer count
%n izbran sloj%n izbrana sloja%n izbrani sloji%n izbranih slojev
Tileset selected
Sloji izbrani
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
WMS proxies
WMS zastopnik(proxies)
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
Na seznam je bilo dodanih nekaj WMS strežnikov.Upoštevajte, če želite dostopati do interneta preko proxy, morate v QGIS dialogu za možnosti nastaviti nastavitve za proxy.
parse error at row %1, column %2: %3
problem v vrstici %1, stolpcu %2: %3
network error: %1
omrežna napaka:%1
The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?
Povezava %1 že obstaja. Ali jo želite prepisati?
Confirm Overwrite
Potrdite prepis
QgsWMSSourceSelectBase
Ready
Pripravljen
Layers
Sloji
C&onnect
P&oveži
&New
&Novo
Edit
Urejanje
Delete
Izbriši
Adds a few example WMS servers
Dodaj nekaj primerov za WMS strežnik
Add default servers
Dodaj privzeti strežnik
ID
ID
Name
Ime
Title
Naslov
Abstract
Abstraktno
Image encoding
Kodiranje slike
Save connections to file
Shrani povezave v datoteko
Save
Shrani
Load connections from file
Odpri povezave iz datoteke
Load
Odpri
Options
Možnosti
Change...
Barva...
Layer name
Ime sloja
Coordinate Reference System
Koordinatni sistem
Add Layer(s) from a WM(T)S Server
Tile size
Velikost mreže
Feature limit for GetFeatureInfo
Omejitve za prikaz informacije
10
10
Layer Order
Vrstni red slojev
Move selected layer UP
Premakni izbrani sloj GOR
Up
Gor
Move selected layer DOWN
Premakni izbrani sloj DOL
Down
Dol
Layer
Sloj
Style
Slog
Tilesets
Sloj
Format
Oblika
Tileset
CRS
Koordinatni sistem
Server Search
Iskanje strežnika
Search
Išči
Description
Opis
URL
URL
Add selected row to WMS list
Dodaj izbrano vrstico na WMS seznam
QgsWcsCapabilities
empty capabilities document
Tried URL: %1
Poskusni URL: %1
Capabilities request redirected.
empty of capabilities: %1
Download of capabilities failed: %1
WCS
WCS
%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.
%1 od %2 byte-ov sposobnosti prenešeno.
Exception
Izjema
Could not get WCS capabilities: %1
Dom Exception
Dom izjema
Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found.
This might be due to an incorrect WCS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4
Version not supported
WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)
Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WCS Server URL.
Response was:
%4
QgsWcsDownloadHandler
Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)
WCS
WCS
Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)
Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3)
Cannot parse multipart response: %1
Expected 2 parts, %1 received
More than 2 parts (%1) received
Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
Map request error (Response: %1; URL:%2)
Content-Transfer-Encoding %1 not supported
Map request failed [error:%1 url:%2]
Not logging more than 100 request errors.
%1 of %2 bytes of map downloaded.
QgsWcsProvider
Cannot describe coverage
Coverage not found
Cannot calculate extent
Cannot get test dataset.
Received coverage has wrong extent %1 (expected %2)
WCS
WCS
Rotating raster
Block read OK
Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)
Getting map via WCS.
No data received
Cannot create memory file
Dom Exception
Dom Izjema
Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3
Response was:
%4
Service Exception
Request contains a format not offered by the server.
Request is for a Coverage not offered by the service instance.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
Zahtevana vrednost (opcijska) parametra UpdateSequence v GetCapabilities je enaka kot trenutna vrednost storitve metapodatkov posodobljenih zaporednih števili.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
Zahtevana vrednost (opcijska) parametra UpdateSequence v GetCapabilities je večja od trenutne vrednosit storitve metapodatkov posodobljenih zaporednih števili.
Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension.
Request contains an invalid parameter value.
No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception.
Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format.
Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this.
(No error code was reported)
(Ni poročil o napaki)
(Unknown error code)
(Neznana napaka)
The WCS vendor also reported:
composed error message '%1'.
Cannot verify coverage full extent: %1
Property
Lastnosti
Value
Vrednost
Name (identifier)
Title
Naslov
Abstract
Abstraktno
Fixed Width
Fiksna širina
Fixed Height
Fiksna višina
Native CRS
Native Bounding Box
WGS 84 Bounding Box
Available in CRS
Omogočeno v koordinatnem sistemu
(and %n more)
crs
Available in format
Coverages
Cache Stats
Statistika predpomnilnika
Server Properties
Lastnosti strežnika
Keywords
Ključne besede
Online Resource
Spletni viri
Contact Person
Stik
Fees
Plačilo
Access Constraints
Omejen dostop
Image Formats
Formati slike
GetCapabilitiesUrl
Get Coverage Url
<font color="red">(advertised but ignored)</font>
And %1 more coverages
Format not supported
Oblika ni podprta
Read data error
RasterIO error:
QgsWebViewWidgetConfigDlgBase
Form
Obrazec
Field contains a filename or URL for a webpage
Width
Širina
Height
Višina
QgsWebViewWidgetWrapper
...
...
Select a file
Izberi datoteko
QgsWmsCapabilitiesDownload
%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.
%1 od %2 byte-ov sposobnosti prenešeno.
Capabilities request redirected.
Redirect loop detected: %1
WMS
WMS
empty of capabilities: %1
Download of capabilities failed: %1
QgsWmsImageDownloadHandler
Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)
WMS
WMS
Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL:%2]
Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL:%4)
Map request failed [error:%1 url:%2]
Not logging more than 100 request errors.
%1 of %2 bytes of map downloaded.
QgsWmsProvider
Cannot parse URI
Cannot calculate extent
Cannot set CRS
Number of layers and styles don't match
WMS
WMS
Number of tile layers must be one
Tile layer not found
Tile layer or tile matrix set not found
Getting map via WMS.
Getting tiles.
%n tile requests in background
tile request count
, %n cache hits
tile cache hits
, %n cache misses.
tile cache missed
, %n errors.
errors
image is NULL
unexpected image size
Status: %1
Reason phrase: %2
Redirect loop detected: %1
Dom Exception
Dom Izjema
Service Exception
Request contains a format not offered by the server.
Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Zahteva vsebuje: CRS ni ponujen s strani strežnika za enega ali več slojev, ki so zahtevani.
Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Zahteva vsebuje: SRS ni ponujen s strani strežnika za enega ali več slojev, ki so zahtevani.
GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.
GetMap zahteva ni ponujena s strani strežnika, ali GetFeatureInfo zahteva za sloj ni prikazana na karti.
Request is for a Layer in a Style not offered by the server.
Zahteva se nanaša na sloj v oblikovanju in ni podprta s strani strežnika.
GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.
GetFeatureInfo zahteva je dodana k sloju, po katerim ni mogoče povpraševati.
GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.
GetFeatureInfo zahteva vsebuje nepravilno X in Y vrednost.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
Zahtevana vrednost (opcijska) parametra UpdateSequence v GetCapabilities je enaka kot trenutna vrednost storitve metapodatkov posodobljenih zaporednih števili.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
Zahtevana vrednost (opcijska) parametra UpdateSequence v GetCapabilities je večja od trenutne vrednosit storitve metapodatkov posodobljenih zaporednih števili.
Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.
Zahteva ne vključuje vzorca vrednosti dimenzije, prav tako tudi strežnik ni razglasil privzete vrednosti za dimenzijo.
Request contains an invalid sample dimension value.
Zahteva vsebuje nepravilen vzorec vrednosti dimenzije.
Request is for an optional operation that is not supported by the server.
Zahteva je za opcijsko operacijo in ni podprta s strani strežnika.
(No error code was reported)
(Ni poročil o napaki)
(Unknown error code)
(Neznana napaka)
The WMS vendor also reported:
Ponudnik WMS sporoča:
Property
Lastnosti
Value
Vrednost
Name
Ime
Visibility
Vidljivost
Visible
Vidno
Hidden
Skrito
Title
Naslov
Abstract
Abstraktno
Can Identify
Identificirano
Yes
Da
No
Ne
Can be Transparent
Transparentno
Can Zoom In
Približano
Cascade Count
Štetje kaskad
Fixed Width
Fiksna širina
Fixed Height
Fiksna višina
Available in CRS
Omogočeno v koordinatnem sistemu
(and %n more)
crs
(in še %n)(in še %n)(in še %n)(in še %n)
Available in style
Dostopno v stilu
LegendURLs
Server Properties
Lastnosti strežnika
Selected Layers
Izbrani sloji
Other Layers
Ostali sloji
Tile Layer Properties
Cache Stats
Statistika predpomnilnika
WMS Version
WMS verzija
Keywords
Ključne besede
Online Resource
Spletni viri
Contact Person
Stik
Fees
Plačilo
Access Constraints
Omejen dostop
Image Formats
Formati slike
Identify Formats
Identificiraj oblike
Layer Count
Štetje slojev
Tile Layer Count
Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3
Response was:
%4
GetCapabilitiesUrl
GetMapUrl
<font color="red">(advertised but ignored)</font>
GetFeatureInfoUrl
GetFeatureInfoUrl
GetLegendGraphic
GetTileUrl
Tile templates
FeatureInfo templates
Tileset Properties
Lastnosti razdelitve
Identifier
Tile mode
WMTS
WMS-C
Invalid tile mode
Selected
Izbrano
Available Styles
CRS
Koordiantni sistem
Bounding Box
Okvir
Available Tilesets
Selected tile matrix set
Scale
Merilo
Tile size [px]
Tile size [mu]
Matrix size
Matrix extent [mu]
Bounds
Width
Širina
Height
Višina
Top
Vrh
Left
Levo
Bottom
Dno
Right
Desno
%n missing row(s)
Layer's upper bound: %1
%n missing column(s)
Layer's left bound: %1
Layer's lower bound: %1
Layer's right bound: %1
Cache stats
Statistika prepomnilnika
Hits
Zadetki
Misses
Zgrešeni
Errors
Napake
Format not supported
Oblika ni podprta
Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not).
Get feature info request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
GML schema is not valid
GML is not valid
Cannot identify
Result parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed.
identify request redirected.
Zahteva za prepoznavo je preusmerjena.
Map getfeatureinfo error %1: %2
Cannot parse getfeatureinfo: %1
Map getfeatureinfo error: %1 [%2]
GetLegendGraphic request redirected.
GetLegendGraphic request error
Returned legend image is flawed [URL: %1]
Download of GetLegendGraphic failed: %1
%1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded.
QgsWmsTiledImageDownloadHandler
Tile request error
Status: %1
Reason phrase: %2
Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
WMS
WMS
Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4)
Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2]
%n tile requests in background
tile request count
, %n cache hits
tile cache hits
, %n cache misses.
tile cache missed
, %n errors.
errors
Not logging more than 100 request errors.
Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4)
repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3)
QgsWmtsDimensionsBase
Select dimensions
Dimension
Velikost
Value
Vrednost
Abstract
Abstraktno
Default
Privzeto
QgsZonalStatisticsDialogBase
Dialog
Obrazec
Raster layer:
Rasterski sloj:
Polygon layer containing the zones:
Poligonska področja:
Output column prefix:
Predpona stolpcev:
QgsZonalStatisticsPlugin
&Zonal statistics
&Conska statistika
Calculating zonal statistics...
Izračun conske statistike...
Abort...
Prelkini...
RangePanel
Min
Min
Max
Maks
RasterLayerBoundsAlgorithm
Raster layer bounds
Modeler-only tools
Layer
Sloj
min X
X min
max X
X max
min Y
Y min
max Y
Y maks
Extent
Obseg
RecordDialog
Record Metadata
RenderingStyleFilePanel
Select style file
QGIS Layer Style File (*.qml *.QML)
RgExportDlg
Export feature
Izvozi element
Select destination layer
Izberi sloj
New temporary layer
Nov začasni sloj
RgLineVectorLayerSettingsWidget
Transportation layer
Prenosni sloj
Layer
Sloj
Direction field
Smer
Value for forward direction
Vrednost za naprej
Value for reverse direction
Vrednost za nazaj
Value two-way direction
Vrednost v obe smeri
Speed field
Polje hitrosti
km/h
km/h
m/s
m/s
Default settings
Privzete nastavitve
Direction
Smer
Two-way direction
V obe smeri
Forward direction
Naprej
Reverse direction
Nazaj
Cost
Strošek
Line lengths
Dolžine črt
Speed
Hitrost
Always use default
Vedno uporabi privzeto
RgSettingsDlg
Road graph plugin settings
Nastavitve cest
Time unit
Enota časa
Distance unit
Enota razdalje
Topology tolerance
Topološko odstopanje
second
sekunda
hour
ura
meter
meter
kilometer
kilometer
RgShortestPathWidget
Shortest path
Najkrajša pot
Start
Začetek
Stop
Ustavi
Criterion
Kriterij
Length
Dolžina
Time
Čas
Calculate
Izračunaj
Export
Izvoz
Clear
Počisti
Help
Pomoč
Point not selected
Točka ni označena
First, select start and stop points.
Najprej, izberite začetno in končno točko.
Plugin isn't configured
Dodatek ni nastavljen
Plugin isn't configured!
Dodatek ni nastavljen!
Tie point failed
Točkovna napaka
Start point doesn't tie to the road!
Začetek ni na cesti!
Stop point doesn't tie to the road!
Konec ni na cesti!
Cannot calculate path
The created graph is empty. Please check your input data.
Path not found
Pot ni najdena
RoadGraphPlugin
Settings
Nastavitve
Road graph plugin settings
Nastavitve vtičnika
Road graph
Ceste
SLDatabase
Run &Vacuum
Zagon &Optimiziranja
&Database
Podatko&vno skladišče
No database selected or you are not connected to it.
Ni izbrani podatkovno skladišče ali niste povezani.
ScriptAlgorithm
User scripts
Could not load script: %s
Problem with line: %d
[Test scripts]
[Unnamed algorithm]
Could not load script: %s.
Problem with line %d
ScriptAlgorithmProvider
Create new script
Scripts folder
Scripts
ScriptEditorDialog
Python scripts (*.py)
Processing R script (*.rsx)
Save script
I/O error
V/I napaka
Unable to save edits. Reason:
%s
Sprememb ni mogoče shraniti. Vzrok:
%s
SelectGeoRasterBase
Select Oracle Spatial GeoRaster
Izberi Oracle Prostorski GeoRaster
Server Connections
Povezava na strežnik
Edit
Uredi
Delete
Izbriši
&New
&Novo
C&onnect
P&oveži
Subdatasets
Podskupina podatkov
Selection
Izbira
Update
Osveži
Ready
Pripravljen
SettingsDialogPythonConsole
Editor
Urejevalnik
Auto-save script before running
Font and Colors
Pisava in barve
Default:
Privzeto:
Keyword:
Ključne besede:
Class name:
Naziv razreda:
Function:
Funkcija:
Decorator:
Comment:
Komentar:
Comment block:
Cursor:
Kurzor:
Caretline:
Single quote:
Double quote:
Triple single quote:
Triple double quote:
Background:
Reset to default colors
Typing
Automatic insertion of the 'import' string on 'from xxx'
Autocompletion
Samodejno dokončaj
Get autocompletion from current document
from Document
iz Dokumenta
Get autocompletion from current document and installed APIs
from Doc and APIs
iz dokumenta in API datotek
Get autocompletion from installed APIs
from APIs files
iz API datotek
Autocompletion threshold
Samodejnih prehodov
Error:
Napaka:
Automatic parentheses insertion
Samodejno vstavi oklepaje
Font
Pisava
Size
Velikost
Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow)
Console
Ukazna vrstica
APIs
APIs
Using preloaded APIs file
Path
Mapa
Using prepared APIs file
Compile APIs...
Prevajam APIs...
Settings Python Console
ShowTestDialog
Unit test
SimplifyLineDialog
Simplify line tolerance
Poenostavi odstopanje črte
Set tolerance
Nastavi odstopanje
OK
V redu
SymbolsListWidget
Form
Oblika
Unit
Enota
Opacity
Prosojnost
Color
Barva
Open Library
Size
Velikost
Rotation
Vrtenje
°
°
Width
Širina
Symbols in group
Symbol Name
Naziv simbola
Advanced
Napredno
Topol
TopologyChecker
Topološko preverjanje
Topology Checker for vector layer
Topološko preverjanje vektorskih slojev
&Topology Checker
&Topološko preverjanje
UndoWidget
Undo/Redo
Razveljavi/Ponovi
Undo
Razveljavi
Redo
Ponovi
ValidateDialog
Check geometry validity
Preveri veljavnost geometrije
Geometry errors
Geometrijske napake
Total encountered errors
Skupno število napak
Error!
Napaka!
Please specify input vector layer
Prosim določite vhodni vektorski sloj
Please specify input field
Prosim določite vhodno polje
Please specify output shapefile
Določite prostorsko datoteko
Cancel
Prekini
Geometry
Geometrija
Error loading output shapefile:
%s
Napačno nalaganje prostorske datoteke:
%s
Created output shapefile:
%s
%s
Prostorska datoteka:
%s
%s
Feature
Element
Error(s)
Napake
VectorLayerBoundsAlgorithm
Vector layer bounds
Modeler-only tools
Layer
Sloj
min X
X min
max X
X max
min Y
Y min
max Y
Y maks
Extent
Obseg
VisualDialog
Error!
Napaka!
Please specify input vector layer
Prosim določite vektorski sloj
Please specify input field
Prosim določite podatkovno polje
List unique values
Seznam enoličnih vrednosti
Unique values
Enolične vrednosti
Total unique values
Skupno število enoličnih vrednosti
Basics statistics
Osnovna statistika
Statistics output
Rezultat statistike
Nearest neighbour analysis
Metoda najbližjega soseda
Nearest neighbour statistics
Statistika najbližjega soseda
Cancel
Prekini
Parameter
Parameter
Value
Vrednost
WidgetCentroidFill
Form
Oblika
Force point inside polygon
WidgetEllipseBase
Form
Obrazec
Colors
Barve
Fill
Polnilo
Border
Obroba
Left
Levo
HCenter
VSredina
Right
Desno
Top
Zgoraj
VCenter
NSredina
Bottom
Dno
Outline style
Slog obrobe
Outline width
Širina obrobe
Rotation
Zasuk
Anchor point
Prijemna točka
Data defined properties...
Od podatkov odvisne lastnosti...
Offset X,Y
Zamik X,Y
Symbol width
Širina simbola
Symbol height
Višina simbola
WidgetFontMarker
Form
Obrazec
Offset X,Y
Zamik X,Y
Rotation
Vrtenje
Anchor point
Prijemna točka
Left
Levo
HCenter
VSredina
Right
Desno
Top
Zgoraj
VCenter
NSredina
Bottom
Spodaj
Size
Velikost
Color
Barva
Font family
Pisava
°
°
WidgetGradientFill
Form
Obrazec
Two color
Dvobarvno
Color ramp
Barvna lestvica
Edit
Uredi
Gradient type
Prehod
Linear
Linearno
Radial
Radialno
Conical
Konično
Coord mode
Koordinatni način
Object
Objekt
Viewport
Spread
Pad
Repeat
Ponavljanje
Reflect
Odsevno
Reference Point 1
Referenčna točka 1
x
x
y
y
Feature centroid
Centroid elementa
Reference Point 2
Referenčna točka 2
Angle
Kot
°
°
Data defined properties...
Lastnosti določajo podatki...
Offset X,Y
Zamik X,Y
WidgetLinePatternFill
Form
Oblika
Angle
Kot
Data defined properties...
Lastnosti določajo podatki...
Distance
Razdalja
Offset
Odmik
WidgetMarkerLine
Form
Oblika
Marker placement
Položaj simbola
with interval
v razmakih po
on every vertex
na vsako vozlišče
on last vertex only
samo na zadnje vozlišče
on first vertex only
samo na prvo vozlišče
Offset along line
Rotate marker
Vrtenje simbola
Line offset
Zamik linije
Data defined properties
Lastnosti določajo podatki
on central point
na središčno točko
WidgetPointPatternFill
Form
Obrazec
Vertical distance
Navpična razdalja
Vertical displacement
Navpični premik
Data defined properties...
Lastnosti določajo podatki...
Horizontal displacement
Vodoravni premik
Horizontal distance
Vodoravna razdalja
WidgetSVGFill
Form
Oblika
Border width
Debelina obrobe
Rotation
Vrtenje
Texture width
Širina teksture
Colors
Barve
Fill
Polnilo
Border
Obroba
Data defined properties...
Lastnosti določajo podatki...
SVG Groups
Skupine SVG
SVG Symbols
Simboli SVG
...
...
WidgetShapeburstFill
Form
Obrazec
Gradient colors
Two color
Dvobarvno
Color ramp
Barvna lestvica
Edit
Uredi
Shading style
Shade whole shape
Ignore rings in polygons while shading
Shade to a set distance:
Blur strength
Offset X,Y
Zamik X,Y
Data defined properties...
Lastnosti določajo podatki...
WidgetSimpleFill
Form
Oblika
Offset X,Y
Zamik X,Y
Border width
Debelina črte
Fill style
Slog polnila
Colors
Barve
Border style
Slog obrobe
Join style
Slog vozlišč
Data defined properties...
Lastnosti določajo podatki...
Fill
Polnilo
Border
Obroba
WidgetSimpleLine
Form
Oblika
Color
Barva
Change
Spremeni
Pen width
Debelina črte
Offset
Zamik
Pen style
Slog črte
Join style
Slog vozlišč
Cap style
Slog zaključkov
Use custom dash pattern
Lasten vzorec
Dash pattern unit
Enota
Data defined properties...
Lastnosti določajo podatki...
Draw line only inside polygon
Nariši linijo samo znotraj poligona
WidgetSimpleMarker
Form
Oblika
Size
Velikost
Fill
Polnilo
Border
Obroba
Outline style
Obroba
Outline width
Širina obrobe
Anchor point
Prijemna točka
Left
Levo
HCenter
VSredina
Right
Desno
Top
Zgoraj
VCenter
NSredina
Bottom
Spodaj
Data defined properties...
Lastnosti določajo podatki...
Colors
Barve
Angle
Kot
°
°
Offset X,Y
Zamik X,Y
WidgetSvgMarker
Form
Oblika
Colors
Barve
Fill
Polnilo
Border
Obroba
Offset X,Y
Zamik X,Y
Anchor point
Prijemna točka
Left
Levo
HCenter
VSredina
Right
Desno
Top
Vrh
VCenter
VSredina
Bottom
Dno
Data defined properties...
Lastnosti določajo podatki...
Border width
Debelina črte
Angle
Kot
Size
Velikost
SVG Groups
Skupine
SVG Image
Slika
...
...
WidgetSvgSelector
Form
Obrazec
SVG Images
Slike
SVG Groups
Skupine
...
...
Generated path will be relative to current SVG search directories or to Project file
Relative path
Relativna pot
WidgetVectorFieldBase
Form
Obrazec
Y attribute
Y polje
Scale
Merilo
X attribute
X polje
Vector field type
Tip vektorja
Height only
Samo višina
Polar
Polarni
Cartesian
Kartezični
Angle units
Degrees
Stopinje
Radians
Radiani
Angle orientation
Usmerjenost
Counterclockwise from east
Nasproti urinega kazalca iz vzhoda
Clockwise from north
V smeri urinega kazalca iz severa
Distance unit
Enota razdalje
XMLDialog
XML Request / Response
Request
Response
[pluginname]GuiBase
QGIS Plugin Template
QGIS predloga dodatka
Plugin Template
Predloga dodatka
checkDock
Topology Checker
Preverjanje topologije
Validate All
Preveri vse
Validate Extent
Preveri obseg
Topology not checked yet
Topologija še ni preverjena
Configure
Nastavitve
Show topology errors
Prikaži topološke napake
Show errors
Prikaži napake
Select automatic fix
Samodejno popravljanje
Fix!
Popravi!
No errors were found
Brez napak
Invalid first layer
Neveljaven prvi sloj
Topology plugin
Topološki vtičnik
Invalid first geometry
Neveljavna prva geometrija
Topology test
Topološki test
Feature not found in the layer.
The layer has probably changed.
Run topology check again.
Invalid second layer
Neveljaven drugi sloj
Invalid second geometry
Neveljavna druga geometrija
Invalid conflict
Neveljaven zaplet
%1 errors were found
%1 napak je bilo najdenih
Topology fix error
Napaaka pri topološkem popravljanju
Fixing failed!
Popravljanje ni uspelo!
Layer %1 not found in registry.
Sloj %1 ne obstaja v registru.
Abort
Prekini
context_help
<h3>Database connection</h3>
<h3>Create a new WMS connection</h3>
WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.<p>
QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers.
<p>
<a href="#serv">Servers</a><br/>
<a href="#load">Loading WMS Layers</a><br/>
<a href="#lay">Layer Order</a><br/>
<a href="#search">Server Search</a><br/>
<a name="serv">
<h4>Servers</h4>
</a>
To define a new WMS server in the <label>Server Connections</label> section, select <label>New</label>. Then enter the parameters to connect to your desired WMS server.<p>
You can add some servers to play with by clicking the <label>Add default servers</label> button. This will add at least three WMS servers for you to use.<p>
Once the new WMS Server connection has been created, it will be preserved for future QGIS sessions.
<a name="load">
<h5>Loading WMS Layers</h5>
</a>
Select the <label>Connect</label> button to retrieve the capabilities of the selected server. This includes the Image encoding, Layers, Layer Styles and Projections.<br/>
While downloading data from the WMS server, the download progress is visualized in the left bottom of the WMS Plugin dialog.<p>
The <label>Image encoding</label> section now lists the formats that are supported by both the client and server.<br/>
Choose one depending on your image accuracy requirements.<p>
You can select several layers at once, they will be combined at the WMS Server and transmitted to QGIS in one go.<p>
Each WMS Layer can be presented in multiple CRSs, depending on the capability of the WMS server. To choose a CRS, select <label>Change...</label>
<a name="lay">
<h4>Layer Order</h4>
</a>
On this tab you can change the order of loaded WMS layers.
<a name="search">
<h4>Server Search</h4>
</a>
On this tab you can search for WMS servers. It is possible to enter a search-string in the text field an hit the <label>Search</label> button.<p>
To visualize the results, select an table entry, press the <label>Add selected row to WMS list</label> button and change back to the <label>Servers</label> tab.<p>
You only need to request the list of layers by clicking the <label>Connect</label> button.
<h3>Identify Features</h3>
<p>
The results dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature.
</p>
<p>
The search radius can be set in the options dialog <label>Settings > Options > Map tools</label>, Identify section, as a percentage of map width. In this section you may also set identify mode to <label>Current layer</label>, <label>Top down, stop at first</label>, <label>Top down</label>. <br>
You may also tick an <label>Open feature form, if a single feature is identified</label> option.<br>
Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog <label>Settings > Project Properties > Identifiable layers</label> where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified.
</p>
<h3>Create a New Oracle Connection</h3>
This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database.
<p>
<ul>
<li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings.
<li> <label>Database</label> SID or SERVICE_NAME of the Oracle instance.
<li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server
<li> <label>Port</label> IP port used by the database server
<li> <label>Username</label> Database user name.
<li> <label>Password</label> Database password.
<li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration.
<li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font>
<li> <label>Only look in meta data table</label> Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.
<li> <label>Only look for user's tables</label> When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owner by the user.
<li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default.
<li> <label>Use estimated table statistics for the layer metadata</label> When
the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This
includes information such as the table row count, geometry type and spatial
extents of the data in the geometry column. If the table contains a large
number of rows determining this metadata is time consuming. By activating this
option the following fast table metadata operations are done: Row count is
determined from all_tables.num_rows. Table extents are always determined with
the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied. The table
geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.
<li> <label>Only existing geometry types</label> Only list the existing
geometry types and don't offer to add others.
</ul>
<h3>GPS Plugin</h3>
<h3>Add PostGIS Tables</h3>
This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas.
<p>
<a href="#connect">Connections</a><br/>
<a href="#add">Adding Layers</a><br/>
<a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/>
<a href="#search">Search options</a><br/>
<a href="#connect">
<h4>Connections</h4>
</a>
<ul>
<li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>.
<li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection.
<li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button.
</ul>
<a name="add">
<h4>Adding Layers</h4>
</a>
To add a layer:
<ol>
<li>Choose the desired connection from the drop-down box.
<li>Click <label>Connect</label>.
<li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it.
<li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking.
<li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map.
</ol>
<a name="filter">
<h4>Filtering a Layer</h4>
</a>
To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records.
<a name="search">
<h4>Search options</h4>
</a>
Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>.
<h3>Field Calculator</h3>
The field calculator allows you to update fields with expressions.
<h4>Supported Operations</h4>
<table border=1>
<tr>
<th>Operation</th>
<th>Description</th>
</tr>
<tr>
<td>
<tt>column_name</tt><br>
<tt>"column_name"</tt>
</td>
<td>value of field <tt>column_name</tt></td>
</tr>
<tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>literal string value</td></tr>
<tr><td><tt>number</tt></td><td>number</td></tr>
<tr><td>NULL</td><td>null value</td></tr>
<tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>Euler's number e to the power of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>natural log (i.e. base e) of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td>log base 10 of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td>log base <tt>b</tt> of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>square root</td></tr>
<tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>sine of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>cosine of <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>tangent of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>inverse sine of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>inverse cosine of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to integer</td></tr>
<tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to real</td></tr>
<tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>convert number <tt>a</tt> to string</td></tr>
<tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to lower case</td></tr>
<tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to upper case</td></tr>
<tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>length of string <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>y</tt>/<tt>x</tt> using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.</td></tr>
<tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td>
<tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace the regular expression <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td>
<tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>from</tt>,<tt>len</tt>)</td><td><tt>len</tt> characters of string <tt>a</tt> starting from <tt>from</tt> (first character index is 1)</td></td>
<tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>concatenate strings <tt>a</tt> and <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>$rownum</td><td>number current row</td></tr>
<tr><td>$area</td><td>area of polygon</td></tr>
<tr><td>$perimeter</td><td>perimeter of polygon</td></tr>
<tr><td>$length</td><td>area of line</td></tr>
<tr><td>$id</td><td>feature id</td></tr>
<tr><td>$x</td><td>x coordinate of point</td></tr>
<tr><td>$y</td><td>y coordinate of point</td></tr>
<tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>x coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr>
<tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>y coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> raised to the power of <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> multiplied by <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> divided by <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> plus <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> minus <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>+<tt>a</tt></td><td>positive sign</td></tr>
<tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negative value of <tt>a</tt></td></tr>
</table>
<h3>New OGR Database Connection Dialog</h3>
<h3> North Arrow Plugin</h3>
Displays a north arrow overlayed onto the map.
<p>
At present there is only one style available. You can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow you have four options, corresponding to the four corners of the map canvas.
<h3>Scale bar Plugin</h3>
Draws a scale bar on the map.
<p>
You can control the style and placement, as well as the labeling of the bar.
QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So
if the units of your layers are in meters, you can't create a scale bar in
feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can't create a scale bar
to display distance in meters.</p> <p>
To add a scale bar:
<ol>
<li>Choose the placement from the <label>Placement</label> drop-down list.</li>
<li>Choose the style from the <label>Scale bar style</label> list.</li>
<li>Select the color for the bar <label>Color of bar</label> or use the default black color.</li>
<li>Set the size of the bar and its label <label>Size of bar</label>. </li>
<li>Make sure the <label>Enable scale bar</label> checkbox is checked.</li>
<li>Optionally choose to automatically snap to a round number when the canvas is resized <label>Automatically snap to round number on resize</label>.</li>
<li>Click <label>OK</label>.</li>
</ol>
<h3>Heatmap Plugin Help</h3>
<p>The Heatmap plugin uses Kernel Density Estimation to create a density (heatmap)
raster of an input point vector layer. The density is calculated based on the
number of points in a location, with larger numbers of clustered points resulting
in larger values. Heatmaps allow easy identification of "hotspots" and
clustering of points.</p>
<h2>Dialog Parameters</h2>
<h3>Input point layer</h3>
<p>The input is always a vector layer of point type. All the point vector layers that are currently loaded in the canvas are shown in the drop-down list. Click the dropdown button and select the desired layer.</p>
<h3>Output raster</h3>
<p>The output raster location and filename can be set by clicking the <label>...</label> button next to the output raster textbox.<br/>
<b>Note:</b> The file format is automatically added depending upon the output format selected, if not explicitly given.</p>
<h3>Output format</h3>
<p>All the file creation supporting GDAL formats are available in the drop down list. Click and select the required output format for your file.<br/>
<b>Note:</b> GeoTiff and ERDAS Imagine .img formats are recommended. Some formats make the application crash. Kindly stick to the recommended formats until the crash issue is resolved or use other formats if you know GDAL supports it completely.</p>
<h3>Radius (bandwidth)</h3>
<p>Used to specify the heatmap search radius (or kernel bandwidth) in meters or map units. The radius specifies the distance around a point at which the influence
of the point will be felt. Larger values result in greater smoothing, but smaller values may show finer details and variation in point density.</p>
<h3>Advanced Options</h3>
<h4>Rows and Columns</h4>
<p>Used to change the dimensions of the output raster file. These values are also linked to the <b>Cell size X</b> and <b>Cell size Y</b> values.
Increasing the number of rows or colums will decrease the cell size and increase the file size of the output file. The values in Rows and Columns
are also linked, so doubling the number of rows will automatically double the number of columns and the cell sizes will also be halved. The geographical area of the output raster will remain the same!</p>
<h4>Cell size X and Y</h4>
<p>Control the geographic size of each pixel in the output raster. Changing these values will also change the number of Rows and Columns in the output
raster.</p>
<h4>Kernel shape</h4>
<p>The kernel shape controls the rate at which the influence of a point decreases as the distance from the point increases. Different kernels decay at
different rates, so a triweight kernel gives features greater weight for distances closer to the point than the Epanechnikov kernel does. Consequently,
triweight results in "sharper" hotspots, and Epanechnikov results in "smoother" hotspots. A number of standard kernel functions are available in QGIS,
which are described and illustrated on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Wikipedia</a>.</p>
<h4>Decay ratio</h4>
<p>For triangular kernels, the decay ratio defines amount of influence that applies to the outermost pixels in the buffer radius. A value of 0 reflects a standard triangular kernel, where the influences drops to zero as the distance from the pixel to the point approaches the specified radius. In contrast, a value of 1 indicates that no falloff occurs as the distance from the point increases.</p>
<h4>Use radius from field</h4>
<p>Optionally, the value in a specified field can be used to control the kernel radius for each point in the input layer.</p>
<h4>Use weight from field</h4>
<p>Optionally, a attribute containing weights for points can be used to weight some points in the input layer more than others.</p>
<h2>Further Details</h2>
<p>Contact the author through aruntheguy at gmail dot com</p>
<h3>Python Console for QGIS</h3>
<a href="#console">Console</a><br>
<a href="#editor">Editor</a><br>
<a href="#settings">Settings</a><br><br>
<table>
<tr>
<td>
The QGIS Python Console is an interactive shell for the python command executions.
It also has a python file editor that allows you to edit and save your python scripts.
Both console and editor are based on PyQScintilla2 package.<br>
The console is split in two main panes, top and bottom one
resizable by using the horizontal splitter. Output area pane is a widget read-only which
shows the commands output. You can drag and drop or copy and paste text into input area and
execute code snippets from the output pane by selecting some text and clicking on the
<label>Enter selected</label> command from the context menu.
No matter if selected text contains the interpreter prompt (>>>, ...). Input area pane is the interactive
python shell for input commands.<br>To access to the python file editor use the
<label>Show editor</label> button
from the toolbar. The editor allows editing and saving python files and it offers basic functionality
for managing your code (comment and
uncomment code, check syntax, share the code via codepad.org and much more).
</p>
</td>
</tr>
</table>
<a name="console">
<h4>Console</h4>
</a>
<b><i>Main features:</i></b>
<table>
<tr>
<td>
<ul>
<li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs:
<ol>
<li>Python</li>
<li>PyQGIS</li>
<li>PyQt4</li>
<li>QScintilla2</li>
<li>osgeo-gdal-ogr</li>
</ol>
</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Alt+Space</label> to view the auto-completion list.</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Shift+Space</label> to view the command history list.</li>
<br>
<li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command from output pane.</li>
<br>
<li>Open QGIS API documentation by typing <label>_api</label>.</li>
<br>
<li>Open PyQGIS Cookbook by typing <label>_pyqgis</label>.</li>
<br>
<li>Save and clear the command history accessing from context menu of input pane.
The history will be saved into the file ~/.qgis2/console_history.txt</li>
<br>
</ul>
</td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td>
</tr>
<table>
<b><i>Toolbar:</i></b>
<table width="100%" id='toolbarConsole'>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Clear python console</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconProcessingConsole.png" /></td>
<td>Import Processing class</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td>
<td>Import PyQt4.QtCore class</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td>
<td>Tool to import PyQt4.QtGui class</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Run command (like Enter key pressed)</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Settings</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Help</td>
</tr>
</table>
<a name="editor">
<h4>Editor</h4>
</a>
<b><i>Main features:</i></b>
<table>
<tr>
<td>
<img src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" />
<img src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" />
</td>
<td>
<ul>
<li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs:
<ol>
<li>Python</li>
<li>PyQGIS</li>
<li>PyQt4</li>
<li>QScintilla2</li>
<li>osgeo-gdal-ogr</li>
</ol>
</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Space</label> to view the auto-completion list.</li>
<br>
<li>Sharing code snippets via codepad.org.</li>
<br>
<li><label>Ctrl+4</label> Syntax check.</li>
<br>
<li>Object inspector: a class and function browser.</li>
<br>
<li>Go to an object definition with a mouse click. (from Object inspector)</li>
<br>
<li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command.</li>
<br>
<li>Execute the whole script with the <label>Run script</label> command
(this creates a byte-compiled file with the extension .pyc)</li>
<br>
</ul>
</td>
</tr>
</table>
<a name="settings">
<h4>Settings</h4>
</a>
<b><i>Further settings for python console:</i></b>
<ul>
<li><label>Autocompletion:</label> If checked the code completion is enabled. You can get autocompletion
from current document, from installed APIs and both from APIs and current document</li>
<br>
<li><label>Autocompletion threshold:</label> Sets the threshold to display the autocompletion list (in chars typed)</li>
<br>
<li><label>Automatic parentheses insertion:</label> If checked enables the autoclosing for bracket</li>
<br>
<li><label>Auto-save script before running:</label> Allows you to save automatically the
script to be executed in order to avoid to save it after any modification.
This action will store a temporary file into the temporary system directory
that will be automatically deleted after running.</li>
<br>
<li><label>Using preloaded APIs file:</label> You can choose whether use the preload APIs file or load some APIs files saved on your system.</li>
<br>
<li><label>Using prepared APIs file:</label> If checked the *.pap file will be used for code completion. To generate a prepared APIs file you have to load least an *.api file and then compile it by clicking on <label>Compile Apis...</label> button.</li>
</ul>
<p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'>
<b>Note:</b> To save the state of console's widgets you have to close the Python Console
from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start.
</p>
<h3>Project Properties</h3>
This dialog allows you to set a number of properties related to the <label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings, as well as other information required to restore the project from disk.<p>
<a href="#general">General Tab</a><br/>
<a href="#crs">Coordinate Reference System (CRS) Tab</a><br/>
<a href="#layers">Identifiable layers Tab</a><br/>
<a name="general">
<h4>General Tab</h4>
</a>
<table border=1>
<tr><td><label>Project title</label></td><td>A descriptive title for the project. This title will be displayed in the title bar of the QGIS window</td></tr>
<tr><td><label>Selection color</label></td><td>Selected features are displayed on the map using this color.</td></tr>
<tr><td><label>Background color</label></td><td>The color of the map canvas.</td></tr>
<tr><td><label>Save paths</label></td><td>Ability to save the paths as absolute or relative.</td></tr>
<tr><td><label>Layer units</label></td><td>Choose the units appropriate for the layers in the project.</td></tr>
<tr><td><label>Precision</label></td><td>Use the manual setting to set the precision of the display in the status bar. As the mouse is moved over the map canvas, the coordinates are updated and displayed in the status bar using the precision you choose. Automatic (the default) results in a default precision based on the map units.</td></tr>
<tr><td><label>Digitizing</label></td><td>The option <label> Enable topological editing</label> enables editing and maintaining common boundaries in polygon mosaics. Editing a vertex in shared boundary will result in updating both boundaries.<p>
To avoid digitizing all vertices of the common boundary select <label>Avoid intersections of new polygons</label>. In the dialog window tick appropriate layers to which the new polygon will be adjusted. Draw the new polygon in the way it overlap the existing one, it will be cut automatically. <p>
<label>Snapping options</label> allows you to set the snapping tolerance in pixels or map units and the snapping mode: <label>to vertex</label>, <label>to segment</label>, <label>to vertex and segment</label> for every layer separately.</td></tr>
</table>
<a name="crs">
<h4>Coordinate Reference System (CRS) Tab</h4>
</a>
The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for the current project and enable on the fly transformation. You do not need to have a saved project to setup and enable 'on the fly' CRS transformation.
<p>To use 'on the fly' CRS transformation, click the <label>Enable 'on the fly' CRS transformation</label> check box. Then choose the projection for the project (map canvas) from the list of Geographic or Projected coordinate systems.
<p>You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID and clicking the <label>Find</label> button.
<p>The list of recently used coordinate systems will be available on the bottom for quick access.
<a name="layers">
<h4>Identifiable layers Tab</h4>
</a>
On this tab you can choose on which layers the identify tool will work.
<h3>Add SpatiaLite Tables</h3>
To define a new connection, click on <label>New</label> button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a <i>.sqlite</i> extension.<p>
The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu.
<h3>Vector Layer Properties</h3>
This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs:
<p>
<a href="#symbology">Symbology</a><br/>
<a href="#labels">Labels</a><br/>
<a href="#attributes">Attributes</a><br/>
<a href="#general">General</a><br/>
<a href="#metadata">Metadata</a><br/>
<a href="#actions">Actions</a><br/>
<a href="#diagram">Diagram Overlay</a><br/>
<a name="symbology">
<h4>Symbology</h4>
</a>
To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector <label>Layer Properties</label> dialog will be shown.<p>
Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features.
<h5>Legend type</h5>
QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available:
<ul>
<li><label>Single symbol</label> - a single style is applied to every object in the layer.
<li><label>Graduated symbol</label> - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field.
<li><label>Continuous color</label> - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field.
<li><label>Unique value</label> - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol.
</ul>
<h5>New symbology</h5>
Click <label>New symbology</label> button to use new symbology implementation for the layer.
<h5>Vector transparency</h5>
QGIS allows setting a transparency for every vector layer. This can be done with the slider <label>Transparency</label>. This is very useful for overlaying several vector layers.
<h5>Saving styles</h5>
Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button <label>Save Style...</label>. No need to say that <label>Load Style...</label> loads your saved layer-style-file.<br/>
If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the <label>Save As Default</label> button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the <label>Restore Default Style</label> button to revert to your default style.
<a name="labels">
<h4>Labels</h4>
</a>
The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.<br/>
Check the <label>Display labels</label> check box to enable labeling.
<h5>Basic Label options</h5>
Choose the field to label with.<p>
Select the use the <label>Font</label> and <label>Color</label> buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.<p>
If have labels extending over several lines, check <label>Multiline labels?</label>. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character \n, (not two separate characters, like a backslash \ followed by the character n).
<h5>Placement</h5>
Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the <label>Placement</label> group.
<h5>Font size units</h5>
The <label>Font size units</label> allows you to select between <label>Points</label> or <label>Map units</label>.
<h5>Buffer labels</h5>
To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels:
<ol>
<li>Click the <label>Buffer Labels</label> check box to enable buffering.
<li>Choose a size for the buffer using the spin box.
<li>Choose a color by clicking on <label>Color</label> and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer.
<li>Click <label>Apply</label> to see if you like the changes.
</ol>
Notice you can also specify the buffer size in map
units if that works out better for you.
<h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5>
The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer.
<a name="attributes">
<h4>Attributes</h4>
</a>
Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p>
The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p>
Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/>
<ul>
<li><label>Line edit</label> an edit field which allows entering simple text (or restrict to numbers for numeric attributes).
<li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog.
<li><label>Range</label> Allows setting of numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
<li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used.
<li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog.
<li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file.
<li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider.
<li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content.
<li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user.
<li><label>Checkbox</label> A check box is shown. The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered.
<li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text.
</ul>
<a name="general">
<h4>General</h4>
</a>
The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p>
You can also set a provider specific filter expressions using the <label>Query Builder</label>.
<h5>Subset</h5>
The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an provider specific filter expression.
<a name="metadata">
<h4>Metadata</h4>
</a>
The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer.
<a name="actions">
<h4>Actions</h4>
</a>
QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/>
Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p>
The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p>
An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically.
The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows writing an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p>
See the User Guide for further information.
<h5>Using Actions</h5>
Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p>
Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/>
While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield):
<ul>
<li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li>
<li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li>
<li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li>
</ul>
Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p>
<h5>Action Examples</h5>
You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button.
<a name="diagram">
<h4>Diagram Overlay</h4>
</a>
The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p>
The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling
of the diagram size according to a classification attribute.
<h3>Spatial Bookmarks</h3>
Spatial Bookmarks allow you to "bookmark" a geographic location and return to it later.
<p>
<a href="#creating">Creating a Bookmark</a><br/>
<a href="#working">Working with Bookmarks</a><br/>
<a href="#zooming">Zooming to a Bookmark</a><br/>
<a href="#deleting">Deleting a Bookmark</a><br/>
<a href="#updating">Updating a Bookmark</a><br/>
<a name="creating">
<h4>Creating a Bookmark</h4>
</a>
To create a bookmark:
<ol>
<li>Zoom or pan to the area of interest.
<li>Click on the <label>New bookmark</label> or type Ctrl-B.
<li>Enter a descriptive name for the bookmark (up to 255 characters).
<li>Click <label>OK</label> to add the bookmark or <label>Cancel</label> to exit without adding the bookmark.
</ol>
Note that you can have multiple bookmarks with the same name.
<a name="working">
<h4>Working with Bookmarks</h4>
</a>
To use or manage bookmarks, click on the <label>Show bookmarks</label> button or choose <label>Show Bookmarks</label> from the <label>View</label> menu. The bookmarks dialog allows you to zoom to or delete a bookmark. You can not edit the bookmark name or coordinates.
<a name="zooming">
<h5>Zooming to a Bookmark</h5>
</a>
From the Geo spatial Bookmarks dialog, select the desired bookmark by clicking on it, then click the <label>Zoom to</label> button.
<p>
You can also zoom to a bookmark by double-clicking on it.
<a name="deleting">
<h5>Deleting a Bookmark</h5>
</a>
To delete a bookmark from the Bookmarks dialog, click on it then click the <label>Delete</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the delete by clicking <label>Cancel</label>.
<a name="updating">
<h5>Updating a Bookmark</h5>
</a>
To update the extent of a bookmark, click on it then click the <label>Update</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the update by clicking <label>Cancel</label>.
<h3>Road graph plugin settings</h3>
<p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.</p>
<p>
<a href="#creating">Plugin units</a><br/>
<a href="#topologyTolerance">Topology tolerance</a><br/>
<a href="#layerSettings">Transport layer settings</a><br/>
</p>
<a name="creating">
<h4>Plugin units</h4>
</a>
<p>You can adjust the units of the calculated distance and time of the path. Select the units in <label>Distance unit</label> and <label>Time unit</label>.</p>
<a name="topologyTolerance">
<h4>Topology tolerance</h4>
</a>
<p><label>Topology tolerance</label> - the distance in units of the project. If the distance of two points falls short the topological tolerance, they are considered to be the vertex. A topological tolerance value greater than zero slows down the plugin, but you can use not ideal data sources.</p>
<h5>Note</h5>
<p>The Road graph plugin considers two roads as linked, if they have a common node. A Node is uniquely identified by it's coordinates. However, in the process of digitizing errors may occur. The errors sometimes occur when the network is transformed from one coordinate reference system to another. This might cause the Road graph plugin to consider connected roads as disconnected. In that case the topological tolerance should be set to a value greater than zero.</p>
<a name="LayerSettings">
<h4>Transport layer settings</h4>
</a>
<p><label>Layer</label> - the data layer of roads.</p>
<p><label>Field direction</label> - the value of this field indicates how to interpret the Road graph plugin layers feature. <label>Value for forward direction</label> - the direction of movement corresponds to the order of points in a feature. <label>Value for reverse direction</label> - the direction of movement corresponds to the reverse order of points in the feature. <label>Value for two-way direction</label> - both possible.</p>
<p>Speed field</p> - field containing the recorded speed on the road.</p>
<h5>Default settings</h5>
<p>If the attribute table of your linear layer does not contain the required fields or fields contain unexpected values, the plugin will use default values. You can set them in the default tab <label>Default settings</label>.</p>
<h3>Query Builder</h3>
The query builder allows you to create provider specific filter expressions.
These are usually evaluated much faster than the generic QGIS expressions, but
are sometimes limited (e.g. for shape files) or behave diffently.
<h4>Providers</h4>
<table border=1>
<tr>
<th>Provider</th>
<th>Documentation</th>
</tr>
<tr>
<td>OGR</td>
<td>where clauses depending on the
<a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html">format</a> (eg.
<a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html">OGR SQL</a>
for shape files)
</td>
</tr>
<tr>
<td>PostgreSQL/PostGIS</td>
<td>where clauses using
<a href="http://www.postgresql.org/docs/">PostgreSQL</a> and
<a href="http://postgis.net/documentation">PostGIS</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td>SpatiaLite</td>
<td>where clauses using
<a href="http://www.sqlite.org/lang_select.html">SQLite</a> and
<a href="http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/spatialite-sql-4.1.0.html">SpatiaLite</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Oracle Spatial/Locator</td>
<td>where clauses using
<a href="http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/appdev.111/b28400/sdo_index_query.htm#autoId9">Oracle Spatial/Locator</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan=2>...</td>
</tr>
</table>
<h3>Custom Coordinate Reference System Definition</h3>
If QGIS does not provide the coordinate reference system you need, you can define a custom CRS. <p>
To define a CRS, select <label>Custom CRS</label> from the <label>Edit</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data.
<h4>Define</h4>
To create a new CRS, click the <label>New</label> button and enter:
<ul>
<li>descriptive name
<li>CRS parameters
</ul>
Note that the Parameters must begin with a +proj=-block, to represent the new coordinate reference
system.
<p>
Defining a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to the <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. This manual describes the use of the <i>proj.4</i> and related command line utilities. The cartographic parameters used with <i>proj.4</i> are described in the user manual, and are the same as those used by QGIS.
<h3>Copyright Label</h3>
Draws a copyright label with information.<br/>
You can add any random text to the map not only a copyright label.
<p>
<a href="#howto">How to</a><br/>
<a href="#text">Text formatting</a><br/>
<a name="howto">
<h4>How to</h4>
</a>
<ol>
<li>Make sure the plugin is loaded.
<li>Click on <label>View > Decorations > Copyright Label</label>.
<li>Enter the text you want to place on the map. You can use HTML.
<li>Choose the placement of the label from the <label>Placement Bottom Right</label> drop-down box.
<li>Make sure the <label>Enable Copyright Label check box</label> is checked.
<li>Click <label>OK</label>.
</ol>
<a name="text">
<h4> Text formatting </h4>
</a>
This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example:
<ul>
<li><B><b> Bold text </b></B>
</li>
<li><I><i> Italics </i></I>
</li>
<li><U><u> Underlined text </u></U>
</li>
</ul>
<h3>Delimited Text File Layer</h3>
Loads and displays delimited text files
<p>
<a href="#re">Overview</a><br/>
<a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/>
<a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br />
<a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br />
<a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br />
<a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br />
<a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/>
<a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/>
<a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/>
</p>
<h4><a name="re">Overview</a></h4>
<p>A "delimited text file" contains data in which each record starts on a new line, and
is split into fields by a delimiter such as a comma.
This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases.
Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields.
</p>
<p>
Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer.
The records can be displayed spatially either as a point
defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may
describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute
only table, which can then be joined to other tables in QGIS.
</p>
<p>
In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. By default
QGIS will choose the type of field based on its the non blank values of the field. If all can be interpreted
as integer then the type will be integer, if all can be interpreted as real numbers then the type will
be double, otherwise the type will be text.
</p>
<p>
QGIS can also read the types from an OGR CSV driver compatible "csvt" file.
This is a file alongside the data file, but with a "t" appended to the file name.
The file should just contain one line which lists the type of each field.
Valid types are "integer", "real", "string", "date", "time", and "datetime". The date, time, and datetime types are treated as strings in QGIS.
Each type may be followed by a width and precision, for example "real(10.4)".
The list of types are separated by commas, regardless of the delimiter used in the data file. An
example of a valid format file would be:
</p>
<pre>
"integer","string","string(20)","real(20.4)"
</pre>
<h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4>
<p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to
be split into fields), and defining the geometry is represented.
This is managed with the delimited text dialog as detailed below.
The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format
options have been applied.
</p>
<h5>Choosing the data file</h5>
<p>Use the "Browse..." button to select the data file. Once the file is selected the
layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent
the data in the QGIS legend.
</p>
<p>
By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file
encodings can be selected. For example "System" uses the default encoding for the operating system.
It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable.
</p>
<h5>Specifying the file format</h5>
<p>The file format can be one of
<ul>
<li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited
by a comma character, and quoted using a "(quote) character. Within quoted fields, a quote
mark is entered as "".</li>
<li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character.
Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used
to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and
new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>.
<li>Regular expression. Each line is split into fields using a "regular expression" delimiter.
The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>.
</ul>
<h5>Record and field options</h5>
<p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p>
<ul>
<li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li>
<li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li>
<li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li>
<li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This
affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a
single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li>
<li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For
example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354.
</li>
</ul>
<h5>Geometry definition</h5>
<p>The geometry is can be define as one of</p>
<ul>
<li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li>
<li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example
<tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format.
<li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed
in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li>
</ul>
<p>For point coordinates the following options apply:</p>
<ul>
<li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li>
<li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li>
<li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds
or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds.
A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix
(N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are
generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54"</tt> is a valid coordinate.
</li>
</ul>
<p>For well known text geometry the following options apply:</p>
<ul>
<li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li>
<li>Geometry type: one of "Detect" (detect), "Point", "Line", or "Polygon".
QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects
which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing
other geometry types are discarded.
If "Detect" is selected then the type of the first geometry in the file will be used.
"Point" includes POINT and MULTIPOINT WKT types, "Line" includes LINESTRING and
MULTLINESTRING WKT types, and "Polygon" includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types.
</ul>
<h5>Layer settings</h5>
<p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p>
<ul>
<li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects.
This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li>
<li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string
from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files
for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li>
<li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and
reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and
extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another
application will change the file. </li>
</ul>
<h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4>
<p>Records are split into fields using three character sets:
delimiter characters, quote characters, and escape characters.
Other characters in the record are considered as data, split into
fields by delimiter characters.
Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data.
</p>
<p>
Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they
will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently
if they are.</p>
<p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character
is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters
can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p>
<p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can
contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must
start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they
are escaped.</p>
<p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data.
(that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character).
</p>
<p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if
<tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string
<tt>'Smith''s Creek'</tt> will represent the value Smith's Creek.
</p>
<h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4>
<p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations
of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p>
<p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field.
If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>)
then these are extracted as fields.
If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>).
</p>
<p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>).
In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded
as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression
is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat
unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the
expression
<pre>
^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20})
</pre>
<p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line.
Lines less than 55 characters long will be discarded.
</p>
<h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4>
<p>
The delimited text layer recognizes the following
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types -
<tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>.
It will accept geometries with
a Z coordinate (eg <tt>POINT Z</tt>), a measure (<tt>POINT M</tt>), or both (<tt>POINT ZM</tt>).
</p>
<p>
It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference
system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3 41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is
preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3 41.2)</tt>).
In both cases the SRID is ignored.
</p>
<h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4>
<p>Each record in the delimited text file is split into fields representing
attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first
data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on.
Also if records have more fields than are defined in the header record then these
will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored).
QGIS may override
the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>,
or are duplicated.
</p>
<p>
In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique
feature id to each record which is the line number in the source file on which
the record starts.
</p>
<p>
Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, or real number.
The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value
is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid real
number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is
based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they
are interpreted.
</p>
<h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4>
<pre>
X;Y;ELEV
-300120;7689960;13
-654360;7562040;52
1640;7512840;3
</pre>
<p>This file:</p>
<ul>
<li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li>
<li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li>
<li>The x coordinates are contained in the X field.</li>
<li>The y coordinates are contained in the Y field.</li>
</ul>
<h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4>
<pre>
id|wkt
1|POINT(172.0702250 -43.6031036)
2|POINT(172.0702250 -43.6031036)
3|POINT(172.1543206 -43.5731302)
4|POINT(171.9282585 -43.5493308)
5|POINT(171.8827359 -43.5875983)
</pre>
<p>This file:</p>
<ul>
<li>Has two fields defined in the header row: id and wkt.
<li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li>
<li>Specifies each point using the WKT notation
</ul>
<h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4>
<p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers.
The pattern is:
</p>
<pre>
from PyQt4.QtCore import QUrl, QString
from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry
# Define the data source
filename="test.csv"
uri=QUrl.fromLocalFile(filename)
uri.addQueryItem("type","csv")
uri.addQueryItem("delimiter","|")
uri.addQueryItem("wktField","wkt")
# ... other delimited text parameters
layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext")
# Add the layer to the map
if layer.isValid():
QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )
</pre>
<p>This could be used to load the second example file above.</p>
<p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri.
The following options can be added
</p>
<ul>
<li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is "UTF-8"</li>
<li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv,
regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li>
<li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files,
or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is
no default for regexp files.</li>
<li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is "</li>
<li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is "</li>
<li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li>
<li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li>
<li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li>
<li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file.
Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields.
(This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li>
<li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li>
<li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li>
<li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li>
<li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
<li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
<li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li>
<li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be
used.</li>
<li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example "EPSG:4167"). If this is not
specified then a dialog box may request this information from the user
when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li>
<li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li>
<li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li>
<li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li>
<li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li>
</ul>
<h3>Create a New SpatiaLite Layer</h3>
You can use this dialog to create a new SpatiaLite database and/or an empty SpatiaLite layer for editing. See below for an explanation of the dialog inputs.
<h4>Database</h4>
Choose the database from the drop-down list. This list is created from your saved SpatiaLite connections. If you don't have a saved connection or want to create a new database, click on the button (<label>...</label>) to the right of the drop-down.
<h4>Layer name</h4>
Enter a name for the layer you want to create. The name should be one word. You can use underscores in the name if you like.
<h4>Geometry column</h4>
Enter a name for the geometry column or accept the default.
<h4>Type</h4>
Choose the type of layer you want to create.
<h4>EPSG SRID</h4>
Enter the EPSG number for the spatial reference id (SRID). By default the SRID for WGS 84 is filled in for you. Click on <label>Find SRID</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. The SRID must exist within the spatial_ref_sys in your SpatiaLite database. You can search for the SRID using partial matches on both name and SRID.
<h4>Create an auto-incrementing Primary Key</h4>
Clicking this check box will add a primary key to the new layer. This key field will be auto-incrementing, meaning you don't have to enter a value for it when adding features to the attribute table of the layer.
<h4>New attribute</h4>
Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/>
Width and precision are irrelevant in a SpatiaLite database so you do not have to specify these.
<h4>Attributes list</h4>
In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button.
<p>
Click on <label>OK</label> to create the layer and close the dialog.
<label>Cancel</label> will close the layer without further changes.
<h3>Open Vector Layer Dialog</h3>
The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).</p>
QGIS supports vector data in a number of formats, including those supported by the OGR library data provider plugin, such as ESRI shape files, MapInfo MIF (interchange format) and MapInfo TAB (native format).</p>
QGIS supports PostGIS layers in a PostgreSQL database and SpatiaLite layers. Support for additional data types (eg. delimited text) is provided by additional data provider plugins. A list of OGR supported vector formats can be found in Appendix A.1 of the User Guide.</p>
Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 'Working with Vector Data'.
<h3>Create a New PostGIS Connection</h3>
This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL/PostGIS database.
<p>
<ul>
<li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings.
<li> <label>Service</label> A name of a service listed in the <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>.
<li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections or services).
<li> <label>Port</label> IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 5432).
<li> <label>Database</label> Name of the database (leave blank for default database).
<li> <label>SSL mode</label> <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">SSL mode</a> of the connection
<li> <label>Username</label> Database user name.
<li> <label>Password</label> Database password.
<li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration.
<li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font>
<li> <label>Only look in the geometry_columns table</label> Indicates that only "listed" geometry columns should be used - opposed to scanning all tables for geometry columns.
<li> <label>Only look in the 'public' schema</label> Indicates that only tables in the 'public' schema should be considers - opposed to all accessible tables.
<li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default.
<li> <label>Use estimated table metadata</label> When initializing layers, various queries may be needed to establish the characteristics of the geometries stored in the database table. When this option is checked, these queries examine only a sample of the rows and use the table statistics, rather than the entire table. This can drastically speed up operations on large datasets, but may result in incorrect characterization of layers (eg. the <font color="red">feature count</font> of filtered layers will not be accurately determined).
</ul>
<h3>Manage and install Plugins</h3>
<p>
Manage and install plugins.
</p>
<a href="#installedtab">Installed tab</a><br/>
<a href="#getmoretab">Get more tab</a><br/>
<a href="#newtab">New tab</a><br/>
<a href="#upgradabletab">Upgradable tab</a><br/>
<a href="#invalidtab">Invalid tab</a><br/>
<a href="#settingstab">Settings tab</a><br/>
<a name="installedtab">
<h4>Installed tab</h4>
</a>
<p>
This tab shows you the list of currently installed plugins on your system. Both
python and C++ plugins are listed.
</p>
<p>
You can enable or disable them by clicking the checkbox in front of the name.<br/>
Selecting an item show the plugin information in the detail pane.
</p>
<p>
There is a context menu (right click) available, to change the sorting on:
name, number of downloads, votes and status.
</p>
<a name="getmoretab">
<h4>Get more tab</h4>
</a>
<p>
This tab shows you the list of available plugins from the remote repositories.
It is downloaded once if you start up. But you can change that in the Settings
</p>
<p>
Selecting an item shows you the plugin information in the detail pane.
</p>
<a name="newtab">
<h4>New tab</h4>
</a>
<p>
This tab will be shown when a new plugin is made available! It will be shown
just once.
</p>
<a name="upgradabletab">
<h4>Upgradable tab</h4>
</a>
<p>
This tab is only available if one of your installed plugins can be upgraded
from the remote repositories.
</p>
<a name="Invalid tab">
<h4>Invalid tab</h4>
</a>
<p>
This tab is only available if there is a invalid plugin. Mostly caused by an error
during loading the plugin.
</p>
<a name="settingstab">
<h4>Settings tab</h4>
</a>
<p>
In this tab you can change the Settings for the plugin manager.
</p>
<p>
It is possible to check how often QGIS will download the list and update information
from the available repositories.
</p>
<p>
By checking the 'Show experimental plugins' checkbox, all plugins will be shown
in the lists, even the ones that are considered 'experimental' by the author.
<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td>
Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.
</td></tr></table>
</p>
<h3>Style Manager</h3>
<h3>Finding shortest path</h3>
<p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Vector → Road graph → Settings</label></p>
<p>
<a href="#howto">How to</a><br/>
</p>
<a name="howto">
<h4>How to</h4>
</a>
<p>You can select start and end points with the select buttons next to the fields.
Pressing the <label>Calculate</label> button will run the shortest path calculation using the optimization criterion selected in the <label>Criterion</label> combobox. The <label>Export</label> button allow you to export a calculated path to a new vector layer, and the button <label>Clear</label> will erase all fields and remove the points and calculated path from map canvas.</p>
<h5>Note</h5>
<p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p>
<h3>Options</h3>
This dialog allows you to select some basic options for QGIS. There are eight tabs:
<p>
<a href="#general">General</a><br/>
<a href="#ren">Rendering & SVG</a><br/>
<a href="#map">Map tools</a><br/>
<a href="#over">Overlay</a><br/>
<a href="#digit">Digitizing</a><br/>
<a href="#crs">CRS</a><br/>
<a href="#loc">Locale</a><br/>
<a href="#net">Network & Proxy</a><br/>
<a name="general">
<h4>General</h4>
</a>
On this tab you can set general options for project behavior on opening/saving, default map appearance, your favorite icon theme and many others.
<a name="ren">
<h4>Rendering & SVG</h4>
</a>
Within this tab you can set general rendering options for map layers.<br>
By default, QGIS renders all visible layers whenever the map canvas must be refreshed. The events that trigger a refresh of the map canvas include:
<ul>
<li>Adding a layer
<li>Panning or zooming
<li>Resizing the QGIS window
<li>Changing the visibility of a layer or layers
</ul>
QGIS allows you to control the rendering process in a number of ways:<p>
You can set an option to always load new layers without drawing them.<br>
This means the layer will be added to the map, but its visibility check box in the legend will be unchecked by default. To set this option, uncheck the <label>By default new layers added to the map should be displayed</label> check box.<p>
You can set an option to update the map display as features are drawn. <br>
By default, QGIS does not display any features for a layer until the entire layer has been rendered. To update the display as features are read from the data store, set the <label>Number of features to draw before updating the display</label> to an appropriate value. Setting a value of 0 disables update during drawing (this is the default). Setting a value too low will result in poor performance as the map canvas is continually updated during the reading of the features. A suggested value to start with is 500.
<a name="map">
<h4>Map tools</h4>
</a>
<h5>Identify</h5>
The <label>Mode</label> setting determines which layers will be shown by the <label>Identify</label> tool. By switching to <label>Top down</label> instead of <label>Current layer</label> attributes for all identifiable layers will be shown with the <label>Identify</label> tool.
<h5>Measure tool</h5>
Here you can set an ellipsoid for distance calculations, measurement units and preferred color of rubber band.
<h5>Panning and zooming</h5>
Allows defining mouse wheel action and zoom factor.
<a name="over">
<h4>Overlay</h4>
</a>
Define placement algorithm for labels. Choose between <label>central point (fastest)</label>, <label>chain (fast)</label>, <label>popmusic tabu chain (slow)</label>, <label>popmusic tabu (slow)</label> and <label>popmusic chain (very slow)</label>.
<a name="digit">
<h4>Digitizing</h4>
</a>
<h5>Rubber band</h5>
In the <label>Digitizing</label> tab you can define settings for digitizing line width and color.
<h5>Snapping</h5>
Here you can define a general, project wide snapping tolerance. <p>
You can select between <label>To vertex</label>, <label>To segment</label> or <label>To vertex and segment</label> as default snap mode. You can also define a default snapping tolerance and a search radius for vertex edits. The tolerance can be set either in map units or in pixels. The advantage of choosing pixels, is that the snapping tolerance doesn't have to be changed after zoom operations.<p>
A layer based snapping tolerance can be defined by choosing <label>Settings</label> (or <label>File</label>) > <label>Project Properties...</label>. In the <label>General</label> tab, section <label>Digitize</label> you can click on <label>Snapping options...</label> to enable and adjust snapping mode and tolerance on a layer basis.
<h5>Vertex markers</h5>
You can define marker style as <label>Semi transparent circle</label>, <label>Cross</label> or <label>None</label> and size; you can also set showing markers only for selected features.
<h5>Enter attribute values</h5>
By default, after digitizing a new feature, QGIS asks you to enter attribute values for that feature. Ticking <label>Suppress attributes pop-up windows after each created feature</label> allows you to enter the attributes later.
<a name="crs">
<h4>CRS</h4>
</a>
QGIS no longer sets the map CRS to the coordinate reference system of the first layer loaded. When you start a QGIS session with layers that do not have a CRS, you need to check and define the CRS definition for these layers. This can be done globally on this tab.<p>
The global default CRS <i>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</i> comes predefined in QGIS but can of course be changed, and the new definition will be saved for subsequent QGIS sessions.
<a name="lov">
<h4>Locale</h4>
</a>
Informs you about active system locale. To change it tick <label>Override system locale</label> and restart QGIS.
<a name="net">
<h4>Network & Proxy</h4>
</a>
Tick <label>Use proxy for web access</label> to define host, port, user, and password.
<h3>Create New Vector Layer</h3>
To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu.<br/>
With this dialog you can create a shape file layer.
<h4>Type</h4>
Choose the type of layer <label>Point</label>, <label>Line</label> or <label>Polygon</label>.<br/>
Click on <label>Specify CRS</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed.
<h4>New attribute</h4>
Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/>
You can also define the width and precision of the new attribute column.
<h4>Attributes list</h4>
In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button.
<h3>Save vector layer as...</h3>
<p>This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR.
<ul>
<li>From the <label>Format</label> list you can select the destination format (as advertised by OGR).
<li>At <label>Save as</label> you can enter a destination files name or select one using the <label>Browse</label> button.
<li>In the <label>Encoding</label> list you can define in which encoding the data should be saved.
<li>Using the <label>CRS</label> you can select a CRS into which the data about to be saved should be reprojected.
<li>OGR also has various options for the different formats it supports. Use the <label>datasource</label> creation field to set the datasource options and the <label>layer</label> creation options. Enter one options per line (e.g. <code>SPATIALITE=yes</code> in the <label>datasource</label> to create a spatialite database using the SQLite driver).
</ul>
See <a href="http://gdal.org/ogr/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> for a list of supported formats and the available options.
<h3>Print Composer</h3>
<p>
The print composer lets you arrange items onto a page, which can then be printed. Items include the content of the map canvas, the scale bar, the legend, and arbitrary images.
</p>
<p>
Click on one of the icons along the top of the composer window to select what type of item to place on the page, then click and draw on the page to place the item. The size of some items, such as the map canvas and scale bar can be set by clicking and dragging on the page. Other items have a fixed size, but which can be changed later on by highlighting the item and then adjusting the size fields in the left hand pane.
</p>
<h3>Attribute table</h3>
The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > Data Sources</label>.<p>
The number of total number of layer features, filtered features and selected features is printed on the window header.<p>
At the bottom right of the dialog, you can choose whether to display features in a form or in a table.<p>
<p>
<a href="#Selecting">Selecting</a><br/>
<a href="#Sorting">Sorting</a><br/>
<a href="#Filtering">Filtering</a><br/>
<a href="#Editing">Editing</a><br/>
<a href="#FieldCalc">Field Calculator</a><br/>
<a href="#FieldCalcBar">Field Calculator bar</a><br/>
<a name="Selecting">
<h4>Selecting</h4>
</a>
Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Subsequent rows can be selected by holding the mouse button down and moving the mouse to the other end of the selection. Multiple non-subsequent rows can be selected by holding the <label>Ctrl</label> key.<br>
A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected.
<a name="Sorting">
<h4>Sorting</h4>
</a>
Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br>
<a name="Filtering">
<h4>Filtering</h4>
</a>
To only navigate through parts of your data, you can use the filter button on the bottom left. The following options are available.
<h5>Show All Features</h5>
Shows all features of the layer.
<h5>Show Selected Features</h5>
Shows all features which are currently selected.
<h5>Show Features Visible on Map</h5>
Shows all features which are currently visible on the map canvas, taking the currently visible extent and scale based visibility into account.
<h5>Show Edited and New Features</h5>
Shows only edited and new features. In this mode, features with uncommitted changes are shown and this is therefore a good filter to review changes, before committing them. Please note, that deleted features are not shown in this mode.
<h5>Column Filter</h5>
A simple filter, which lets you filter by an attribute. If the attribute contains text, it looks for sub-strings also. Searching for <b>man</b> will therefore also show records containing <b>woman</b>. After changing the filter text, press <label>Enter</label> or click on <label>Apply</label>. You can also toggle the check-box <label>Case sensitive</label>, so your filter will also match <b>Night</b> when your search text is <b>night</b>.
<h5>Advanced Filter</h5>
For more complex searches, this mode offers a powerful expression builder, which is similar to a SQL WHERE clause. Please refer to the built-in help of the expression builder for details on the syntax.
<a name="Editing">
<h4>Editing</h4>
</a>
To edit values, you first have to switch the layer to editing mode. To switch to editing mode click on the <label>Toggle editing mode</label> (pencil) button or press <label>Ctrl + E</label>. Afterwards double-click on the value you want to edit or place the cursor on it and use the <label>Space</label>-Key. You can customize the widgets used for field editing in <label>Vector Layer Properties > Fields</label> <br>
You can also edit a field's value for many rows at once. You need to select the rows you want to edit and then use the <label>Field Calculator</label> or the <label>Field Calculator Bar</label>. If no row is selected, the edition will apply on all the features.
<a name="FieldCalc">
<h4>Field Calculator</h4>
</a>
The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br>
The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br>
The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog.
<a name="FieldCalcBar">
<h4>Field Calculator Bar</h4>
</a>
When you toggle to edition the layer, a new row of functions appears in the attribute table: the <label>Field Calculator Bar</label>. This allows quick editing values of existing fields by performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions button in the attribute table, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br>
To edit values, select the field to modify with the filter button on the left and fill the text box with the new value or an expression to calculate new value. Then, press <label>Update all</label> button to update all the rows of the attribute table or <label>Update selected</label> button if some features are selected or a filter is applied on the attribute table display. You can also use the <label>Expression builder</label> button to calculate the new value in the column.<br>
<h3>Measure Tools</h3>
There are three measure tools: length, area and angle. With them, you can measure distances, areas and angles on the map canvas. The tools provide results in the units set in <label>Settings > Options > Map tools</label>.
<h4>Measuring Lengths</h4>
To measure lengths, select the tool and click along the path you want to measure. The length of each segment is displayed as is the total length for the path.
A single right mouse click stops the measuring.
<h4>Measuring Areas</h4>
To measure areas, select the tool and click to create the area. The total area is dynamically displayed as you click.
A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks starts measuring a new.
<h4>Measuring Angles</h4>
To measure angles, select the tool and click on three points to create an angle between these points. The second point selected is the vertex of the angle. The angle is dynamically displayed once you clicked the second point.
dxf2shpConverter
Converts DXF files in Shapefile format
Spremeni DXF datoteko v obliko Shapefile
&Dxf2Shp
&Dxf2Shp
dxf2shpConverterGui
Dxf Importer
Uvoz DXF datoteke
Input and output
Vhod in izhod
Input DXF file
DXF datoteka
...
...
Output file
Izhodna datoteka
Export text labels
Izvoz oznak
Output file type
Tip izhodne datoteke
Polyline
Linija
Polygon
Poligon
Point
Točka
Warning
Opozorilo
Please specify a file to convert.
Navedite datoteko za pretvarjanje.
Please specify an output file
Prosim določite izhodno datoteko
Fields description:
* Input DXF file: path to the DXF file to be converted
* Output Shp file: desired name of the shape file to be created
* Shp output file type: specifies the type of the output shape file
* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves
---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
Choose a DXF file to open
Izberite DXF datoteku za odpiranje
DXF files
DXF datoteke
Choose a file name to save to
Izberite ime datoteke za shranjevanje kot
Shapefile
Prostorska datoteka
eVis
eVis Database Connection
eVis podatkovna povezava
eVis Event Id Tool
eVis enolično polje
eVis Event Browser
eVis pregledovalnik dogodkov
Create layer from a database query
Ustvari sloj glede na poizvedbo
Open an Event Browers and display the selected feature
Odpri pregledovalnik dogodkov in prikaži izbrane elemente
Open an Event Browser to explore the current layer's features
Odpri pregledovalnik dogodkov za raziskovanje elementov trenutnega sloja
eVisDatabaseConnectionGui
Undefined
Nedoločeno
No predefined queries loaded
Poizvedbe niso naložene
Open File
Odpri datoteko
New Database connection requested...
Nova povezava s podatkovnim virom...
Error: You must select a database type
Napaka: Navesti morate vrsto podatkovne povezave
Error: No host name entered
Napaka: Vpisati morate ime gostitelja
Error: No database name entered
Napaka: Vpisati morate ime podatkovnega skladišča
Connection to [%1.%2] established
Povezava na [%1.%2] je vzpostavljena
connected
povezano
Tables
Tabele
Connection to [%1.%2] failed: %3
Povezava na [%1.%2] ni uspela: %3
Error: Parse error at line %1, column %2: %3
Napaka: Napaka pri razčlenjevanju v vrstici %1, stolpca %2: %3
Error: Unabled to open file [%1]
Napaka: Ne morem odpreti datoteke [%1]
Error: Query failed: %1
Napaka: Poizvedba ni bila uspešna: %1
Error: Could not create temporary file, process halted
Napaka: Ne morem ustvariti začasne datoteke, proces je ustavljen
Error: A database connection is not currently established
Napaka: Povezava PB trenutno ni bila ustvarjena
eVisDatabaseConnectionGuiBase
Database Connection
Povezava s podatkovnim skladiščem
Predefined Queries
Poizvedbe
Load predefined queries
Odpri poizvedbe
Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.
Odprii XML datoteko poizvedbe. Uporabi okno "Odpri datoteko" za iskanje XML datoteke, ki vsebuje eno ali več poizvedb.
The description of the selected query.
Opis poizvedbe.
Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.
Izberite vnaprej definirano poizvedbo s spustnega seznama, ki je iz datoteke zgoraj ("Odpri datoteko"). Če želite zagnati poizvedbo, morate klikniti na zavihek SQL poizvedbe. Poizvedba bo samodejno vnesena v okno za poizvedbo.
not connected
ni povezave
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Povezava: </span></p></body></html>
Database Host
Strežnik
Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available.
VnesiteStrežnik. Če se podatkovno skladišče nahaja v vašem sistemu, potem vnesite "localhost". Če izberete "MSAccess" za vrsto podatkovnega skladišča, potem prejšnja možnost ne bo na voljo.
Password to access the database.
Geslo za dostop do podatkovnega skladišča.
Enter the name of the database.
Vpišite ime podatkovnega skladišča.
Username
Uporabniško ime
Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.
Vpišite vrata skozi katerega dostopate do PB, če uporabljate MYSQL podatkovno bazo.
Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established.
Povezovanje na PB z uporabo zgornjih parametrov. Če je bila povezava uspešna, se bo prikazalo sporočilo o uspešno vzpostavljeni povezavi.
Connect
Poveži
User name to access the database.
Uporabniško ime za dostop do PB.
Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.
Izberite vrsto podatkovnega skladišča.
Database Name
Podatkovno skladišče
Password
Geslo
Database Type
Vrsta podatkovnega skladišča
Port
Vrata
SQL Query
SQL poizvedba
Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.
Run Query
Zaženi poizvedbo
Enter the query you want to run in this window.
V okno vnesite poizvedbo, ki jo želite zagnati.
A window for status messages to be displayed.
Okno za sporočila.
Output Console
Rezultat
eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase
Database File Selection
Izbira datoteke PB
The name of the field that contains the Y coordinate of the points.
Ime stolpca za Y koordinato.
The name of the field that contains the X coordinate of the points.
Ime stolpca za X koordinato.
Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.
Vpišite ime novega sloja, ki bo ustvarjen in prikazan v Qgis-u.
Y Coordinate
Y koordinata
X Coordinate
X koordinata
Name of New Layer
Ime sloja
eVisGenericEventBrowserGui
Generic Event Browser
Iskanje dogodkov
Field
Polje
Value
Vrednost
Warning
Opozorilo
This tool only supports vector data
Orodje podpira samo vektorske podatke
No active layers found
Manjka aktivni sloj
Error
Napaka
Unable to connect to either the map canvas or application interface
Ne najdem povezave do karte oziroma do vmesnika aplikacije
An invalid feature was received during initialization
Neveljaven element je bil prejet med inicializacijo
Event Browser - Displaying records 01 of %1
Pregledovalnik dogodkov - Prikazujem zapise 01 od %1
Attribute Contents
Vsebina stolpca
Event Browser - Displaying records %1 of %2
Pregledovalnik dogodkov - Prikazujem zapise %1 od %2
Select Application
Izberi aplikacijo
All ( * )
Vse ( * )
eVisGenericEventBrowserGuiBase
Display
Prikaz
Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.
Uporabite gumb "Nazaj" za prikaz predhodne slike, če je na voljo.
Previous
Nazaj
Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.
Uporabi gumb "Naprej" za prikaz naslednje slike, če je na voljo.
Next
Naprej
All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.
Vse informacije o podatkovnih stolpcih za poi bodo skupaj s sliko prikazane tukaj. Če pa imamo za prikaz izbran drug tip dokumenta definiran v "Nastavitve aplikacij", bomo z dvojnim klikom na vrednost polja odprli dokument vezan na izbrano točko. Če je dokument veljavne oblike, bo atributni podatek prikazan v zeleni barvi.
1
1
Image display area
Slika
Display area for the image.
Prikaz slike.
Options
Možnosti
File path
Pot do datoteke
Attribute containing path to file
Polje s potjo do datoteke
Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.
Uporabite spustni seznam za izbiro stolpca, ki navaja pot do datoteke s slikami. Ta pot je lahko absolutna ali pa relativna.
If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.
Če je označeno, bo poti do datoteke s slikami priključeno atributno polje izbrano iz spustnega seznama"Atribut, ki vsebuje pot do slike" kot "osnovna pot" definirana spodaj.
Path is relative
Relativna pot
If checked, the relative path values will be saved for the next session.
Če je označeno, bo relativna pot shranjena za naslednjo sejo.
Remember this
Zapomni si
Reset to default
Ponastavi na privzeto
Resets the values on this line to the default setting.
Ponastavi vrednosti te vrstice na privzete nastavitve.
Reset
Ponastavi
Compass bearing
Smer kompasa
Attribute containing compass bearing
Polje za smer kompasa
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired.
Uporabite spustni seznam za izbiro stolpca z usmerjenostjo slike. Smer ponavadi prikazuje usmerjenost fotoaparata, ko je nastala slika.
If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.
Če je označeno, bo prikazana usmerjena puščica definirana s strani atributa, ki je bil izbran s spustnega seznama. Prikazana bo v oknu izbrane točke.
Display compass bearing
Prikaz smer kompasa
If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.
Če je označeno, bodo vrednosti za prikaz smeri kompasa shranjene za naslednjo sejo.
Compass offset
Odmik kompasa
Define the compass offset manually.
Definiraj odmik kompasa ročno.
Manual
Ročno
A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Vrednost, ki se doda kompasu. To vam omogoča, da nadomestite deklinacijo (prilagoditev polov, zbranih s pomočjo magnetnih polov, severnim polom). Vzhodne deklinacije je potreba vnesti z uporabo pozitivnih vrednot in zahodne deklinacije morajo uporabljati negativne vrednosti.
Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.
Določi odmik smeri z uporabo stolpca v tabeli.
From Attribute
Podatkovni stolpec
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Uporabite spustni seznam za izbiro stolpca, ki vsebuje odmik pola kompasa. To kompenzira čiščenje (prilagoditev polov, zbranih s pomočjo magnetnih polov, severnim polom). Vzhodne smeri je potrebno vnesti z uporabo pozitivnih vrednosti, zahodne so prikazane z negativnimi vrednosti.
If checked, the compass offset values will be saved for the next session.
Če je označeno, bodo vrednosti odmikov kompasa shranjene za naslednjo sejo.
Resets the compass offset values to the default settings.
Ponastavi vrednosti za odmik kompasa na privzete nastavitve.
Relative paths
Relativna pot
The base path or url from which images and documents can be “relative”
Osnovna pot ali URL za katere lahko imajo slike in dokumenti relativno pot
Base Path
Osnovna pot
The Base Path onto which the relative path defined above will be appended.
Osnovna pot na katero se bo relativna pot, ki je določena zgoraj, dodala.
If checked, the Base Path will be saved for the next session.
Če je označeno, bo osnovna pot shranjena za naslednjo sejo.
Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.
Vnese privzeto "Osnovno pot", ki je pot do direktorija vektorskih plasti, ki vsebuje informacije o sliki.
If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file.
Če je označeno, bo osnovni poti dodano le ime namesto celotne relativne poti (definirane zgoraj) za kreiranje celotne poti direktorija.
Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)
Zamenjaj pot / url, shranjeno v atributu za pot do slike , z uporabniško definirano potjo /url.
Osnovna pot (obdrži samo ime datoteke atributa )
If checked, the current check-box setting will be saved for the next session.
Clears the check-box on this line.
Počisti kvadratke v tej vrstici.
If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.
Če je označeno, bo definirana pot za slike uporabljena tudi za dokumente kot so filmi, besedilni dokumenti itd. Če ni označeno, bo pot uporabljena samo za slike, ostali dokumenti pa bodo ignorirali parametre osnovne poti.
Apply Path to Image rules when loading docs in external applications
Uporabi pravila poti do slike, če se dokumenti nalagajo iz zunanje aplikacije
Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons.
S klikom na "Shrani" se shranijo nastavitve. S klikom na "Obnovi privzeto" so vse vrednosti ponastavljene na privzeto. Enak učinek dosežete z klikom na vse gumb "Obnovi privzeto".
Configure External Applications
Nastavitve programov
File extension and external application in which to load a document of that type
Datoteka in program s katerim se odpira dokument
A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images.
Tabela z vsebovanimi tipi datotek bo lahko prikazana z uporabo eVis dodatkom. Vsak tip datoteke potrebuje končnico datoteke in pot do aplikacije za opiranje dokumenta. S tem je omogočeno odpiranje več različnih dokumentov kot so filmi, glasba, besedilo in ne samo slike.
Extension
Končnica
Application
Program
Add new file type
Vstavi novo vrsto datoteke
Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.
Vstavi novo vrsto datoteke z unikatno končnico in pot do programa.
Delete current row
Izbriši trenutno vrstico
Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.
Izbriše tip datoteke označen v tabeli.
eVisImageDisplayWidget
Zoom in
Povečaj
Zoom in to see more detail.
Povečaj za pregled podrobnosti.
Zoom out
Zmanjšaj
Zoom out to see more area.
Zmanjšaj za večje območje.
Zoom to full extent
Prikaz vseh elementov
Zoom to display the entire image.
Popolni prikaz slike.
fTools
QGIS version detected:
Različica programa:
This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
Ta različica vektorskih orodij zahteva vsaj programsko različico 1.0.0.
Dodatek ne bo omogočen.
&Analysis Tools
&Analitična orodja
Distance Matrix...
Sum Line Lengths...
Points in Polygon...
Basic Statistics...
List Unique Values...
Nearest Neighbour Analysis...
Mean Coordinate(s)...
Line Intersections...
Random Selection...
Random Selection Within Subsets...
Random Points...
Regular Points...
Vector Grid...
Select by Location...
Polygon from Layer Extent...
Convex Hull(s)...
Buffer(s)...
Intersect...
Union...
Symetrical Difference...
Clip...
Dissolve...
Difference...
Eliminate Sliver Polygons...
Export/Add Geometry Columns...
Check Geometry Validity...
Polygon Centroids...
Delaunay Triangulation...
Voronoi Polygons...
Extract Nodes...
Simplify Geometries...
Densify Geometries...
Multipart to Singleparts...
Singleparts to Multipart...
Polygons to Lines...
Lines to Polygons...
Define Current Projection...
Join Attributes by Location...
Split Vector Layer...
Merge Shapefiles to One...
Create Spatial Index...
&Research Tools
&Raziskovalna orodja
&Geoprocessing Tools
&Geografska orodja
G&eometry Tools
Geo&metrijska orodja
&Data Management Tools
&Podatkovna orodja
function_help
<h3>week() function</h3>
Extract the week number from a date, or the number of weeks
from a <code>Interval</code>
<h4>Syntax</h4>
<code>week(date)</code><br>
<code>week(Interval)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the week from.
<br>
<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of weeks from.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>week('2012-05-12') → 19</code><br>
<code>week(tointerval('3 weeks')) → 3</code><br>
<code>week(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 104.285...</code><br>
<h3>CASE expression</h3>
A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and
return a result.
<h4>Syntax</h4>
<pre>
CASE
WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i>
[ ...n ]
[ ELSE <i>result</i> ]
END
</pre>
[ ] marks optional components
<h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br>
<i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br>
<i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<pre>
CASE
WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i>
ELSE <i>"column"</i>
END
</pre>
<h3>right() function</h3>
Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string.
<h4>Syntax</h4>
<code>right(string, pos)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string. The string.
<br>
<code>length</code> - is int. The number of characters from the right to return.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>right('Hello World',5) → 'World'</code><br>
<h3>Color Group</h3>
This group contains functions for manipulating colors
<h3>length() function</h3>
Returns the length of a string.
<p><h4>Syntax</h4>
length(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The String to count the length of.</p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
length('HELLO') → 5</p>
<h3>upper() function</h3>
Converts a string to upper case letters.
<p><h4>Syntax</h4>
upper(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The String to convert to upper case.</p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
upper('hello WOrld') → 'HELLO WORLD'</p>
<h3>bbox function</h3>
Returns 1 if the geometries spatially intersect the bounding box defined and 0 if they don't.
<h4>Syntax</h4>
<pre>bbox( a, b )</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
b → geometry
<h4>Example</h4>
<pre>bbox( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → returns 1</pre>
<pre>bbox( geomFromWKT( 'POINT(6 5)' ) , geomFromWKT( 'POLYGON((3 3 , 4 4 , 5 5, 3 3))' )) → returns 0</pre>
<h3>left() function</h3>
Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string.
<h4>Syntax</h4>
<code>left(string, length)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string. The string.
<br>
<code>length</code> - is int. The number of characters from the left to return.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>left('Hello World',5) → 'Hello'</code><br>
<h3>$scale function</h3>
Returns the current scale of the map canvas.
<br>
Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise.
<h4>Syntax</h4>
<code>$scale</code><br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>$scale → 10000</code><br>
<h3>ceil() function</h3>
Rounds a number upwards.
<h4>Syntax</h4>
<code>ceil(value)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>value</code> - a number.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>ceil(4.9) → 5</code><br>
<code>ceil(-4.9) → -4</code><br>
<h3>toreal() function</h3>
Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion.
<p><h4>Syntax</h4>
toreal(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The String to convert to real number.</p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
toreal('123.45') → 123.45</p>
<h3>xat() function</h3>
Retrieves a x coordinate of the current feature
<h4>Syntax</h4>
<code>xat(i)</code>
<h4>Arguments</h4>
<code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index).
<h4>Example</h4>
<pre>xat(1) → 5</pre>
<h3>$numpages function</h3>
Returns the total number of pages in the composition.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$numpages</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$numpages → 42</pre>
<h3>strpos() function</h3>
Return the index of a regular expression in a string.
<h4>Syntax</h4>
strpos(<i>haystack</i>, <i>needle</i>)
<br><br>
Returns -1 if the expression isn't found.
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> haystack</i> → is string. The string that is to be searched.<br>
<i> needle</i> → is string. The regular expression to look for.<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
strpos('HELLO WORLD','WORLD') → 6<br>
strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') → -1<br>
<h3>rand() function</h3>
Returns a random integer within the range specified by the minimum and
maximum argument (inclusive).
<br>
This function takes two arguments.
<h4>Syntax</h4>
<code>rand(min, max)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>min</code> - an integer representing the smallest possible random number desired.<br>
<code>max</code> - an integer representing the largest possible random number desired.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>rand(1, 10) → 8</code><br>
<h3>$atlasgeometry function</h3>
Returns the geometry of the current feature iterated in atlas.
Can be used for rule based display of geometry when using atlas.
For example to only show geometries of other layers when their geometry
intersects the iterated geometry of features using atlas.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$atlasgeometry</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre> intersects( $atlasgeometry, $geometry ) </pre>
<h3>$atlasfeatureid function</h3>
Returns the feature id of the current row while using atlas.
This enables you to use features of atlas in rules
and for example show or hide features based on their id.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$atlasfeatureid</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$atlasfeatureid = $id</pre>
<h3>bounds_width function</h3>
Returns the width of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry.
<h4>Syntax</h4>
<pre>bounds_width(geom)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geom → a geometry
<h4>Example</h4>
<pre> bounds_width($geometry) → returns width of bounding box of $geometry</pre>
<h3>floor() function</h3>
Rounds a number downwards.
<h4>Syntax</h4>
<code>floor(value)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>value</code> - a number.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>floor(4.9) → 4</code><br>
<code>floor(-4.9) → -5</code><br>
<h3>bounds_height function</h3>
Returns the height of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry.
<h4>Syntax</h4>
<pre>bounds_height(geom)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geom → a geometry
<h4>Example</h4>
<pre> bounds_height($geometry) → returns height of bounding box of $geometry</pre>
<h3>toint() function</h3>
Converts a string to integer number. Nothing changed if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid).
<p><h4>Syntax</h4>
toint(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The String to convert to integer number.</p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
toint('123') → 123</p>
<h3>yat() function</h3>
Retrieves a y coordinate of the current feature
<h4>Syntax</h4>
<code>yat(i)</code>
<h4>Arguments</h4>
<code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index).
<h4>Example</h4>
<pre>yat(1) → 5</pre>
<h3>tostring() function</h3>
Converts a number to string.
<p><h4>Syntax</h4>
tostring(<i>number</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i>number</i> → is integer or real. The number to convert to string.</p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
tostring(123) → '123'</p>
<h3>$rownum function</h3>
Returns the number of the current row.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$rownum</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$rownum → 4711</pre>
<h3>atan2() function</h3>
Returns arcustangens of y/x using the signs of the two
arguments to determine the quadrant of the result
<p><h4>Syntax</h4>
atan2(<i>real</i>, <i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → y coordinate difference<br>
<i>real</i> → x coordinate difference</p>
<p><h4>Example</h4>
atan2(1.0, 1.732) → 0.523611477769969</p>
<h3>sin() function</h3>
Returns sinus of an angle.
<p><h4>Syntax</h4>
sin(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → angle in radians.</p>
<p><h4>Example</h4>
sin(1.571) → 0.999999682931835</p>
<h3>month() function</h3>
Extract the month part from a date, or the number of months
from a <code>Interval</code>
<h4>Syntax</h4>
<code>month(date)</code><br>
<code>month(Interval)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the month from.
<br>
<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of months from.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>month('2012-05-12') → 05</code><br>
<code>month(tointerval('3 months')) → 3</code><br>
<code>month(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 4.033...</code><br>
<h3>$area function</h3>
Returns the area size of the current feature.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$area</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$area → 42</pre>
<h3>day() function</h3>
Extract the day from a date, or the number of days
from a <code>Interval</code>
<h4>Syntax</h4>
<code>day(date)</code><br>
<code>day(Interval)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the day from.
<br>
<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of days from.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>day('2012-05-12') → 12</code><br>
<code>day(tointerval('3 days')) → 3</code><br>
<code>day(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 730</code><br>
<h3>todate() function</h3>
Convert a string into Qt data type.
<h4>Syntax</h4>
<code>todate('string')</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string in Qt date format.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>todate('2012-05-04') → 2012-05-04</code><br>
<h3>lpad() function</h3>
Returns a string with supplied width padded
using the fill character.
<h4>Syntax</h4>
<code>lpad(string, length, fill)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string. The string.
<br>
<code>length</code> - is int. The length of the new string.
<br>
<code>fill</code> - is char. The character to padd the remaining space with.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>lpad('Hello', 10, 'x') → 'Helloxxxxx'</code><br>
<h3>acos() function</h3>
Returns arcuscosinus of a value in radians.
<p><h4>Syntax</h4>
acos(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → cos of an angle.</p>
<p><h4>Example</h4>
acos(0.5) → 1.0471975511966</p>
<h3>Fields and Values</h3>
Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click.
<br><br>
Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field.
<p><h4>Note:</h4>
Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is
actually inserted, ie. when building queries.
</p>
<h3>log() function</h3>
Returns the value of the logarithm of the passed value and base.
<br>
This function takes two arguments.
<h4>Syntax</h4>
<code>log(base, value)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>base</code> - any positive number.<br>
<code>value</code> - any positive number.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>log(2, 32) → 5</code><br>
<code>log(0.5, 32) → -5</code><br>
<h3>Geometry Group</h3>
This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area.
<h3>Field</h3>
Double click to add field name to expression string.
<br><br>
Right-Click on field name to open context menu sample value loading options.
<p><h4>Note:</h4>
Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is
actually inserted, ie. when building queries.
</p>
<h3>$page function</h3>
Returns the current page number within a composition.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$page</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$page → 2</pre>
<h3>exp() function</h3>
Returns exponential of an value.
<p><h4>Syntax</h4>
exp(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → number.</p>
<p><h4>Example</h4>
exp(1.0) → 2.71828182845905</p>
<h3>rpad() function</h3>
Returns a string with supplied width padded
using the fill character.
<h4>Syntax</h4>
<code>rpad(string, width, fill)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string. The string.
<br>
<code>width</code> - is int. The length of the new string.
<br>
<code>fill</code> - is char. The character to padd the remaining space with.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>rpad('Hello', 10, 'x') → 'xxxxxHello'</code><br>
<h3>round() function</h3>
Rounds a number to number of decimal places.
<br>
This function can take one or two arguments depending on what is needed.
<h4>Syntax</h4>
<code>round(decimal,places)</code><br>
<code>round(decimal)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>decimal</code> - is decimal. The decimal number to be rounded.
<br>
<code>places</code> - is int. The number of places to round decimal too. Can be negative.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>round(1234.567, 2 ) → 1234.57</code><br>
use <code>round(decimal)</code> to round to the nearest integer<br>
<code>round(1234.567) → 1235</code><br>
<h3>$now function</h3>
Returns the current date and time
<h4>Syntax</h4>
<pre>$now</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$now → 2012-07-22T13:24:57</pre>
<h3>color_hsl() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes
<p><h4>Syntax</h4>
color_hsl(<i>hue, saturation, lightness</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> hue</i> → the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br>
<i> saturation</i> → the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
<i> lightness</i> → the lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_hsl(100,50,70) → '166,217,140'</p>
<h3>scale_exp() function</h3>
Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out
of the specified output range.
<p><h4>Syntax</h4>
scale_exp(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>,<i>exponent</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> val</i> → is a value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.<br>
<i> domain_min, domain_max</i> → specify the input domain, the smallest and largest values the input <i>val</i> should take.<br>
<i> range_min, range_max</i> → specify the output range, the smallest and largest values which should be output by the function.<br>
<i> exponent</i> → a positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to 'ease in', starting slowly before
accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to 'ease out', where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum.<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<b>Easing in, using an exponent of 2:</b><br>
scale_exp(5,0,10,0,100,2) → 25<br>
scale_exp(7.5,0,10,0,100,2) → 56.25<br>
scale_exp(9.5,0,10,0,100,2) → 90.25<br>
<br>
<b>Easing out, using an exponent of 0.5:</b><br>
scale_exp(3,0,10,0,100,0.5) → 54.772<br>
scale_exp(6,0,10,0,100,0.5) → 77.459<br>
scale_exp(9,0,10,0,100,0.5) → 94.868<br>
<h3>convexHull function</h3>
Returns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set.
<h4>Syntax</h4>
<pre>convexHull( a, b )</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
a → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomToWKT( convexHull( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 4 10)' )) ) → returns POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3)) </pre>
<h3>union function</h3>
Returns a geometry that represents the point set union of the geometries.
<h4>Syntax</h4>
<pre>union( a, b )</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
b → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomToWKT( union( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) ) → returns MULTIPOINT(4 4, 5 5)</pre>
<h3>xmax function</h3>
Returns the maximum x coordinate of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry.
<h4>Syntax</h4>
<pre>xmax(geom)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geom → a geometry
<h4>Example</h4>
<pre> xmax($geometry) → returns maximum x coordinate of $geometry</pre>
<h3>bounds function</h3>
Returns a geometry which represents the bounding box of an input geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry.
<h4>Syntax</h4>
<pre>bounds(geom)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geom → a geometry
<h4>Example</h4>
<pre> bounds($geometry) → returns bounding box of $geometry</pre>
<h3>ymax function</h3>
Returns the maximum y coordinate of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry.
<h4>Syntax</h4>
<pre>ymax(geom)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geom → a geometry
<h4>Example</h4>
<pre> ymax($geometry) → returns maximum y coordinate of $geometry</pre>
<h3>contains function</h3>
Returns true if and only if no points of b lie in the exterior of a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a.
<h4>Syntax</h4>
<pre>contains( geometry a , geometry b)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geometry → geometry
geometry → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )' )) → returns 1</pre>
<pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → returns 0</pre>
<h3>wordwrap() function</h3>
Returns a string wrapped to a maximum/minimum number of characters.
<p><h4>Syntax</h4>
wordwrap(<i>string,wrap_length[,delimiter_string]</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The string to be wrapped.<br>
<i> wrap_length</i> → is number. If positive, the number represents the ideal maximum number of characters to wrap; if negative, the number represents the minimum number of characters to wrap.<br>
<i> delimiter_string</i> → is string. The delimiter string to wrap to a new line (<u>optional</u>).<br></p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13) → 'UNIVERSITY OF\nQGIS'<br>
wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3) → 'UNIVERSITY\nOF QGIS'</p>
<h3>color_rgb() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components
<p><h4>Syntax</h4>
color_rgb(<i>red, green, blue</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> red</i> → the red component as an integer value from 0 to 255.<br>
<i> green</i> → the green component as an integer value from 0 to 255.<br>
<i> blue</i> → the blue component as an integer value from 0 to 255.<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_rgb(255,127,0) → '255,127,0'</p>
<h3>color_cmyk() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components
<p><h4>Syntax</h4>
color_cmyk(<i>cyan, magenta, yellow, black</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> cyan</i> → the cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
<i> magenta</i> → the magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
<i> yellow</i> → the yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
<i> black</i> → the black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_cmyk(100,50,0,10) → '0,115,230'</p>
<h3>intersection function</h3>
Returns a geometry that represents the shared portion of geometry a and geometry b.
<h4>Syntax</h4>
<pre>intersection( geometry a , geometry b)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geometry → geometry
geometry → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomToWKT( intersection( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' )) ) → returns LINESTRING(3 3, 4 4)</pre>
<h3>ramp_color() function</h3>
Returns a string representing a color from a color ramp.
<p><h4>Syntax</h4>
ramp_color(<i>ramp_name,value</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> ramp_name</i> → the name of the color ramp as a string, for example 'Spectral'.<br>
<i> value</i> → the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1.<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
ramp_color('Spectral',0.3) → '253,190,115,255'</p>
<p><h4>Note:</h4>
The color ramps available vary between QGIS installations. This function
may not give the expected results if you move your Quantum project.
</p>
<h3>IS expression</h3>
Returns 1 if a is the same as b.
<h4>Syntax</h4>
<pre>a IS b</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre> 'A' IS 'A' → returns 1 </pre>
<pre> 'A' IS 'a' → returns 0 </pre>
<pre> 4 IS 4 → returns 1 </pre>
<pre> 4 IS 2+2 → returns 1 </pre>
<pre> 4 IS 2 → returns 0 </pre>
<pre> $geometry IS NULL → returns 0, if your geometry is not NULL</pre>
<h3>color_hsv() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes
<p><h4>Syntax</h4>
color_hsv(<i>hue, saturation, value</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> hue</i> → the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br>
<i> saturation</i> → the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
<i> value</i> → the value percentage of the color as an integer from 0 to 100.<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_hsv(40,100,100) → '255,170,0'</p>
<h3>ILIKE expression</h3>
Returns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. LIKE can be used instead of ILIKE to make the match case-sensitive. Works with numbers also.
<h4>Syntax</h4>
<pre>string/number ILIKE pattern</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre> 'A' ILIKE 'A' → returns 1 </pre>
<pre> 'A' ILIKE 'a' → returns 1 </pre>
<pre> 'A' ILIKE 'B' → returns 0 </pre>
<h3>LIKE expression</h3>
Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also.
<h4>Syntax</h4>
<pre>string/number LIKE pattern</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre> 'A' LIKE 'A' → returns 1 </pre>
<pre> 'A' LIKE 'a' → returns 0 </pre>
<pre> 'A' LIKE 'B' → returns 0 </pre>
<h3>ymin function</h3>
Returns the minimum y coordinate of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry.
<h4>Syntax</h4>
<pre>ymin(geom)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geom → a geometry
<h4>Example</h4>
<pre> ymin($geometry) → returns minimum y coordinate of $geometry</pre>
<h3>geomFromGML function</h3>
Returns a geometry from a GML representation of geometry
<h4>Syntax</h4>
<pre>geomFromGML(text)</pre>
<h4>Arguments</h4>
text → GML representation of a geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomFromGML( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>') → returns a geometry</pre>
<h3>Date and Time Group</h3>
This group contains functions for handling date and time data.
<h3>combine function</h3>
Returns the combination of geometry a and geometry b.
<h4>Syntax</h4>
<pre>combine( geometry a , geometry b)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geometry → geometry
geometry → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4, 2 1 )' )) ) → returns MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5)) </pre>
<pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 6 6, 2 1 )' )) ) → returns LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1) </pre>
<h3>intersects function</h3>
Returns 1 if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and 0 if they don't.
<h4>Syntax</h4>
<pre>intersects( a, b )</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
b → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → returns 1</pre>
<pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) → returns 0</pre>
<h3>clamp() function</h3>
Restricts an input value to a specified range.
<p><h4>Syntax</h4>
clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> minimum</i> → The smallest value <i>input</i> is allowed to take.<br>
<i> input</i> → a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i>.<br>
<i> maximum</i> → The largest value <i>input</i> is allowed to take.<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
clamp(1,5,10) → 5 (<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged)<br>
clamp(1,0,10) → 1 (<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1)<br>
clamp(1,11,10) → 10 (<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 10)<br>
<h3>disjoint function</h3>
Returns 1 if the geometries do not "spatially intersect" - if they do not share any space together.
<h4>Syntax</h4>
<pre>disjoint( a, b )</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
b → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> disjoint( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → returns 1</pre>
<pre> disjoint( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 4)' )) → returns 0</pre>
<h3>geomFromWKT function</h3>
Returns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation.
<h4>Syntax</h4>
<pre>geomFromWKT(text)</pre>
<h4>Arguments</h4>
text → Well-Known Text (WKT) representation of a geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) → returns a geometry</pre>
<h3>buffer function</h3>
Returns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry.
<h4>Syntax</h4>
<pre>buffer(a, b)</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
b → distance for the buffer
<h4>Example</h4>
<pre> buffer($geometry, 10.5 ) → returns a polygon</pre>
<h3>$atlasfeature function</h3>
In atlas generation, returns the current feature that is iterated over on the coverage layer. This can be used with the 'attribute' function
to return attribute values from the current atlas feature.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$atlasfeature</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>attribute( $atlasfeature, 'name' ) → returns value stored in 'name' attribute for the current atlas feature</pre>
<h3>$currentfeature function</h3>
Returns the current feature being evaluated. This can be used with the 'attribute' function
to evaluate attribute values from the current feature.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$currentfeature</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>attribute( $currentfeature, 'name' ) → returns value stored in 'name' attribute for the current feature</pre>
<h3>$id function</h3>
Returns the feature id of the current row.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$id</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$id → 42</pre>
<h3>$uuid function</h3>
Generates a Universally Unique Identifier (UUID) for each row using the Qt
<a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid'>QUuid::createUuid</a>
method. Each UUID is 38 characters long.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$uuid</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$uuid → {0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}</pre>
<h3>IN expression</h3>
Returns 1 if value is found within a list of values
<h4>Syntax</h4>
<pre>'a' IN ('a', 'b')</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre> 'A' IN ('A','B") → returns 1 </pre>
<pre> 'A' IN ('C','B") → returns 0 </pre>
<h3>attribute function</h3>
Returns the value of a specified attribute from a feature.
<h4>Syntax</h4>
<pre>attribute( feature, attribute_name )</pre>
<h4>Arguments</h4>
feature → a feature<br />
attribute_name → name of attribute to be returned
<h4>Example</h4>
<pre>attribute( $currentfeature, 'name' ) → returns value stored in 'name' attribute for the current feature</pre>
<h3>crosses function</h3>
Returns 1 if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common.
<h4>Syntax</h4>
<pre>crosses( $geometry , $geometry)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geometry → geometry
geometry → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> crosses( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 3)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → returns 1</pre>
<pre> crosses( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → returns 0</pre>
<h3>geomToWKT function</h3>
Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata.
<h4>Syntax</h4>
<pre>geomToWKT(a)</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomToWKT( $geometry ) → POINT(6 50)</pre>
<h3>getFeature function</h3>
Returns the first feature of a layer matching a given attribute value
<h4>Syntax</h4>
<pre>getFeature( layer, attributeField, value )</pre>
<h3>touches function</h3>
Returns 1 if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect.
<h4>Syntax</h4>
<pre>touches( a, b )</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
b → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> touches( geomFromWKT( 'LINESTRING(5 3 , 4 4)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → returns 1</pre>
<pre> touches( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) → returns 0</pre>
<h3>overlaps function</h3>
Returns 1 if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other.
<h4>Syntax</h4>
<pre>overlaps( a, b )</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
b → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 5 , 5 3)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → returns 1</pre>
<pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(0 0 , 1 1)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → returns 0</pre>
<h3>AND logical operator</h3>
Returns 1 when condition a and b are true.
<h4>Syntax</h4>
<pre> condition a AND condition b </pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre> 4 = 2+2 AND 1 = 1 → returns 1 </pre>
<pre> 4 = 2+2 AND 1 = 2 → returns 0 </pre>
<h3>$geometry function</h3>
Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$geometry</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre> geomToWKT( $geometry ) → POINT(6 50)</pre>
<h3>OR logical operator</h3>
Returns 1 when condition a or b is true.
<h4>Syntax</h4>
<pre> condition a OR condition b </pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre> 4 = 2+2 OR 1 = 1 → returns 1 </pre>
<pre> 4 = 2+2 OR 1 = 2 → returns 1 </pre>
<pre> 4 = 2 OR 1 = 2 → returns 0 </pre>
<h3>centroid function</h3>
Returns the geometric center of a geometry.
<h4>Syntax</h4>
<pre>centroid(a)</pre>
<h4>Arguments</h4>
b → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> centroid($geometry) → returns a point geometry</pre>
<h3>within function</h3>
Returns 1 if the geometry a is completely inside geometry b
<h4>Syntax</h4>
<pre>within( geometry a , geometry b)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geometry → geometry
geometry → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) ) → returns 1</pre>
<pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 5 5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) ) → returns 0</pre>
<h3>$map function</h3>
Returns the id of the current map item if the map is being drawn in a composition, or "canvas" if the map is being
drawn within the main QGIS window.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$map</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<pre>$map → "overview_map" (within a composer item)<br />
$map → "canvas" (within the main QGIS main canvas)</pre>
<h3>distance function</h3>
Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units.
<h4>Syntax</h4>
<pre>distance( a, b )</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
b → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> distance( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 8)' )) → returns 4</pre>
<h3>difference function</h3>
Returns a geometry that represents that part of geometry a that does not intersect with geometry b.
<h4>Syntax</h4>
<pre>difference( a, b )</pre>
<h4>Arguments</h4>
geometry → geometry
geometry → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomToWKT( difference( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4)' )) ) → returns LINESTRING(4 4, 5 5)</pre>
<h3>NOT</h3>
Returns 1 if a is not the same as b.
<h4>Syntax</h4>
<pre> a NOT b </pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre> 'a' IS NOT 'b' → returns 1 </pre>
<pre> 'a' IS NOT 'a' → returns 0 </pre>
<pre> 4 IS NOT 2+2 → returns 0 </pre>
<h3>symDifference function</h3>
Returns a geometry that represents the portions of a and b that do not intersect.
<h4>Syntax</h4>
<pre>symDifference( geometry a, geometry b)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geometry → geometry
geometry → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomToWKT( symDifference( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 8 8)' )) ) → returns LINESTRING(5 5, 8 8)</pre>
<h3>$perimeter function</h3>
Returns the perimeter length of the current feature.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$perimeter</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$perimeter → 42</pre>
<h3>tointerval() function</h3>
Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc off a date.
<h4>Syntax</h4>
<code>tointerval('string')</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string. Format {n} days {n} hours {n} months
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>todatetime('2012-05-05 12:00:00') - tointerval('1 day 2 hours') → 2012-05-04T10:00:00</code><br>
<h3>hour() function</h3>
Extract the hour from a datetime or time, or the number of hours
from a <code>Interval</code>
<h4>Syntax</h4>
<code>hour(datetime)</code><br>
<code>hour(Interval)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the hour from.
<br>
<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of hours from.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>hour('2012-07-22T13:24:57') → 13</code><br>
<code>hour(tointerval('3 hours')) → 3</code><br>
<code>hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00')) → 3</code><br>
<code>hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 17520</code><br>
<h3>color_hsla() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes
<p><h4>Syntax</h4>
color_hsla(<i>hue, saturation, lightness, alpha</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> hue</i> → the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br>
<i> saturation</i> → the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
<i> lightness</i> → the lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
<i> alpha</i> → the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_hsla(100,50,70,200) → '166,217,140,200'</p>
<h3>$pi constant</h3>
Returns pi as value for calculations
<h4>Syntax</h4>
<pre>$pi</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$pi → 3.14159265358979</pre>
<h3>Record Group</h3>
This group contains functions that operate on record identifiers.
<h3>totime() function</h3>
Convert a string into Qt time type.
<h4>Syntax</h4>
<code>totime('string')</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string in Qt time format.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>totime('12:30:01') → 12:30:01</code><br>
<h3>replace() function</h3>
Returns a string with the the supplied string replaced.
<p><h4>Syntax</h4>
replace(<i>string,before,after</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The start string.<br>
<i> before</i> → is string. The string to replace.<br>
<i> after</i> → is string. The string that will replace <i>before</i><br></p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') → 'QGIS DOES ROCK'</p>
<h3>Conditionals Group</h3>
This group contains functions to handle conditional checks in expressions.
<h3>abs() function</h3>
Returns the absolute value of a number.<br>
<h4>Syntax</h4>
abs(<i>value</i>)<br>
<h4>Arguments</h4>
<code>value</code> - a number.<br>
<h4>Example</h4>
<code>abs(-2) → 2</code><br>
<h3>max() function</h3>
Returns the largest value in a set of values.
<h4>Syntax</h4>
max(<i>value<i>[,<i>value</i>...])
<h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> value</i> → a number.<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
max(2,10.2,5.5) → 10.2
<h3>sqrt() function</h3>
Returns square root of a value
<p><h4>Syntax</h4>
sqrt(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → number.</p>
<p><h4>Example</h4>
sqrt(9) → 3</p>
<h3>Conditions Group</h3>
This group contains functions that operate on condition.
<h3>color_cmyka() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components
<p><h4>Syntax</h4>
color_cmyka(<i>cyan, magenta, yellow, black, alpha</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> cyan</i> → the cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
<i> magenta</i> → the magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
<i> yellow</i> → the yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
<i> black</i> → the black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
<i> alpha</i> → the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_cmyka(100,50,0,10,200) → '0,115,230,200'</p>
<h3>format_number() function</h3>
Returns a number formatted with the locale separator for thousands.
Also truncates the number to the number of supplied places.
<h4>Syntax</h4>
<code>format_number(number,places)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>number</code> - is number. The number to be formatted.
<br>
<code>places</code> - is int. The number of decimal places to truncate the string
to.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>format_number(10000000.332,2) → 10,000,000.33</code>
<h3>year() function</h3>
Extract the year part from a date, or the number of years
from a <code>Interval</code>
<h4>Syntax</h4>
<code>year(date)</code><br>
<code>year(Interval)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the year from.
<br>
<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of years from.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>year('2012-05-12') → 2012</code><br>
<code>year(tointerval('3 Years')) → 3</code><br>
<code>year(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 1.9986..</code><br>
<h3>CASE expression</h3>
A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and
return a result.
<h4>Syntax</h4>
<pre>
CASE
WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i>
[ ...n ]
[ ELSE <i>result</i> ]
END
</pre>
[ ] marks optional components
<h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br>
<i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br>
<i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<pre>
CASE
WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i>
END
</pre>
<h3>randf() function</h3>
Returns a random float within the range specified by the minimum and
maximum argument (inclusive).
<br>
This function takes two arguments.
<h4>Syntax</h4>
<code>randf(min, max)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>min</code> - a float representing the smallest possible random number desired.<br>
<code>max</code> - a float representing the largest possible random number desired.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>randf(1, 10) → 4.59258286403147</code><br>
<h3>xmin function</h3>
Returns the minimum x coordinate of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry.
<h4>Syntax</h4>
<pre>xmin(geom)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geom → a geometry
<h4>Example</h4>
<pre> xmin($geometry) → returns minimum x coordinate of $geometry</pre>
<h3>scale_linear() function</h3>
Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation.
<p><h4>Syntax</h4>
scale_linear(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> val</i> → is a value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.<br>
<i> domain_min, domain_max</i> → specify the input domain, the smallest and largest values the input <i>val</i> should take.<br>
<i> range_min, range_max</i> → specify the output range, the smallest and largest values which should be output by the function.<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
scale_linear(5,0,10,0,100) → 50<br>
scale_linear(0.2,0,1,0,360) → 72 <i>(eg, scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 360)</i><br>
scale_linear(1500,1000,10000,9,20) → 10.22 <i>(eg, scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 20)</i><br>
<h3>trim() function</h3>
Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string.
<p><h4>Syntax</h4>
trim(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The string to trim.</p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
trim(' hello world ') → 'hello world'</p>
<h3>minute() function</h3>
Extract the minute from a datetime or time, or the number of minutes
from a <code>Interval</code>
<h4>Syntax</h4>
<code>minute(datetime)</code><br>
<code>minute(Interval)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the minute from.
<br>
<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of minutes from.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>minute('2012-07-22T13:24:57') → 24</code><br>
<code>minute(tointerval('3 minutes')) → 3</code><br>
<code>minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) → 20</code><br>
<code>minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 1051200</code><br>
<h3>age() function</h3>
Returns the difference between two dates.
<br><br>
The difference is returned as a <code>Interval</code>
and needs to be used with one of the following functions
in order to extract useful information:
<ul>
<li><code>year</code>
<li><code>month</code>
<li><code>week</code>
<li><code>day</code>
<li><code>hour</code>
<li><code>minute</code>
<li><code>second</code>
</ul>
<h4>Syntax</h4>
<code>age(string,string)</code><br>
<code>age(datetime,datetime)</code><br>
<code>age(string,datetime)</code><br>
<code>age(datetime,string)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string. A string in date format.
<br>
<code>datetime</code> - is date or datetime. A date or datetime type.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>age('2012-05-12','2012-05-2') → Interval</code><br>
use <code>day</code> to extract number of days<br>
<code>day(age('2012-05-12','2012-05-2')) → 10</code><br>
<h3>log10() function</h3>
Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression.
<br>
This function takes one argument.
<h4>Syntax</h4>
<code>log10(value)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>value</code> - any positive number.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>log10(1) → 0</code><br>
<code>log10(100) → 2</code><br>
<h3>Conversions Group</h3>
This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string.
<h3>cos() function</h3>
Returns cosinus of an angle.
<p><h4>Syntax</h4>
cos(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → angle in radians.</p>
<p><h4>Example</h4>
cos(1.571) → 0.000796326710733263</p>
<h3>Operators Group</h3>
This group contains operators e.g + - *
<h3>second() function</h3>
Extract the seconds from a datetime or time, or the number of seconds
from a <code>Interval</code>
<h4>Syntax</h4>
<code>second(datetime)</code><br>
<code>second(Interval)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the second from.
<br>
<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of seconds from.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>second('2012-07-22T13:24:57') → 57</code><br>
<code>second(tointerval('3 seconds')) → 3</code><br>
<code>second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) → 1200</code><br>
<code>second(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 63072000</code><br>
<h3>atan() function</h3>
Returns arcustanget of a value in radians.
<p><h4>Syntax</h4>
atan(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → tan of an angle.</p>
<p><h4>Example</h4>
atan(0.5) → 0.463647609000806</p>
<h3>$length function</h3>
Returns the length of the current feature.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$length</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$length → 42.4711</pre>
<h3>title() function</h3>
Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading
capital letter).
<p><h4>Syntax</h4>
title(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The string to convert to title case.</p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
upper('hello WOrld') → 'Hello World'</p>
<h3>regexp_match() function</h3>
Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression.
<p><h4>Syntax</h4>
regexp_match(<i>string,regex</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The string to test against the regular expression.<br>
<i> regex</i> → is string. The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (eg "\\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
regexp_match('QGIS ROCKS','\\sROCKS') → 1</p>
<h3>substr() function</h3>
Return a part of a string
<p><h4>Syntax</h4>
substr(<i>string,startpos,length</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The full string.<br>
<i> startpos</i> → is number. The start position to extract from.<br>
<i> length</i> → is number. The length of the string to extract.<br></p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
substr('HELLO WORLD',3,5) → 'LLO W'</p>
<h3>format() function</h3>
Format a string using supplied arguments.
<h4>Syntax</h4>
<code>format('string', arg, [arg...n])</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string. String with Qt QString place holders. Use %1, %2, etc for placeholders. Placeholders can be repeated.
<br>
<code>arg [arg...n]</code> - any type. Any number of args.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>format('This %1 a %2','is', 'test') → This is a test</code><br>
<h3>regexp_replace() function</h3>
Returns a string with the supplied regular expression replaced.
<p><h4>Syntax</h4>
regexp_replace(<i>string,regex,after</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The start string.<br>
<i> regex</i> → is string. The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "\\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br>
<i> after</i> → is string. The string that will replace any matching occurences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using \\1, \\2, etc. <br></p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\\sSHOULD\\s',' DOES ') → 'QGIS DOES ROCK'</p>
<h3>regexp_substr() function</h3>
Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression.
<p><h4>Syntax</h4>
regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The input string.<br>
<i> regex</i> → is string. The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "\\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
regexp_substr('abc123','(\\d+)') → '123'</p>
<h3>$y function</h3>
Returns the y coordinate of the current feature.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$y</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$y → 42</pre>
<h3>color_rgba() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components
<p><h4>Syntax</h4>
color_rgba(<i>red, green, blue, alpha</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> red</i> → the red component as an integer value from 0 to 255.<br>
<i> green</i> → the green component as an integer value from 0 to 255.<br>
<i> blue</i> → the blue component as an integer value from 0 to 255.<br>
<i> alpha</i> → the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_rgba(255,127,0,200) → '255,127,0,200'</p>
<h3>$x function</h3>
Returns the x coordinate of the current feature.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$x</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$x → 42</pre>
<h3>Math Group</h3>
This group contains math functions e.g square root, sin and cos
<h3>min() function</h3>
Returns the smallest value in a set of values.
<h4>Syntax</h4>
min(<i>value<i>[,<i>value</i>...])
<h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> value</i> → a number.<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
min(20.5,10,6.2) → 6.2
<h3>lower() function</h3>
Converts a string to lower case letters.
<p><h4> Syntax</h4>
lower(<i>string</i>)</p>
<p><h4> Arguments</h4>
<i> string</i> → is string. The String to convert to lower case.</p>
<p><h4> Example</h4>
lower('HELLO World') → 'hello world'</p>
<h3>$numfeatures function</h3>
In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$numfeatures</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$numfeatures → 42</pre>
<h3>String Group</h3>
This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case.
<h3>concat() function</h3>
Concatenates several strings to one.
<h4>Syntax</h4>
concat(<i>string<i>[,<i>string</i>...])
<h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. a string.<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
concat('a','b','c','d','e') → 'abcde'
<h3>coalesce() function</h3>
Returns the first non-NULL value from the expression list.
<br>
This function can take any number of arguments.
<h4>Syntax</h4>
<code>coalesce(expression1, expression2 ...)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>expression</code> - any valid expression or value, irregardless of type.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>coalesce(NULL, 2) → 2</code><br>
<code>coalesce(NULL, 2, 3) → 2</code><br>
<code>coalesce(7, NULL, 3*2) → 7</code><br><br>
<code>coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR') → value of fieldA if it is non-NULL
else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULL</code><br>
<h3>asin() function</h3>
Returns arcussinus of a value in radians.
<p><h4>Syntax</h4>
asin(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → sin of an angle.</p>
<p><h4>Example</h4>
asin(1.0) → 1.5707963267949</p>
<h3>todatetime() function</h3>
Convert a string into Qt data time type.
<h4>Syntax</h4>
<code>todatetime('string')</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string in Qt date time format.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>todatetime('2012-05-04 12:50:00') → 2012-05-04T12:50:00</code><br>
<h3>format_date() function</h3>
Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt data time format strings. See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>
<h4>Syntax</h4>
<code>format_date('string', 'format_string')</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string. Date/Time/DateTime string.
<br>
<code>format_string</code> - is string. String template used to format the string.
<table>
<thead>
<tr>
<th>Expression</th>
<th>Output</th>
</tr>
</thead>
<tr valign="top">
<td>d</td>
<td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>dd</td>
<td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>ddd</td>
<td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses <a href=
"qdate.html#shortDayName">QDate::shortDayName</a>().</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>dddd</td>
<td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday'). Uses <a href=
"qdate.html#longDayName">QDate::longDayName</a>().</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>M</td>
<td>the month as number without a leading zero (1-12)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>MM</td>
<td>the month as number with a leading zero (01-12)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>MMM</td>
<td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses <a href=
"qdate.html#shortMonthName">QDate::shortMonthName</a>().</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>MMMM</td>
<td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses <a href=
"qdate.html#longMonthName">QDate::longMonthName</a>().</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>yy</td>
<td>the year as two digit number (00-99)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>yyyy</td>
<td>the year as four digit number</td>
</tr>
</table>
<p>These expressions may be used for the time part of the format string:</p>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Expression</th>
<th>Output</th>
</tr>
</thead>
<tr valign="top">
<td>h</td>
<td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>hh</td>
<td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>H</td>
<td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>HH</td>
<td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>m</td>
<td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>mm</td>
<td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>s</td>
<td>the second without a leading zero (0 to 59)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>ss</td>
<td>the second with a leading zero (00 to 59)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>z</td>
<td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>zzz</td>
<td>the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>AP or A</td>
<td>interpret as an AM/PM time. <i>AP</i> must be either "AM" or "PM".</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>ap or a</td>
<td>Interpret as an AM/PM time. <i>ap</i> must be either "am" or "pm".</td>
</tr>
</table>
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>format_date('2012-05-15','dd.mm.yyyy') → 15.05.2012</code><br>
<h3>tan() function</h3>
Returns tangent of an angle.
<p><h4>Syntax</h4>
tan(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → angle in radians.</p>
<p><h4>Example</h4>
tan(1.0) → 1.5574077246549</p>
<h3>$feature function</h3>
In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$feature</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$feature → 2</pre>
<h3>ln() function</h3>
Returns the value of the natural logarithm of the passed expression.
<br>
This function takes one argument.
<h4>Syntax</h4>
<code>ln(value)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>value</code> - any positive number.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>ln(1) → 0</code><br>
<code>ln(2.7182818284590452354) → 1</code><br>
<h3>color_hsva() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes
<p><h4>Syntax</h4>
color_hsva(<i>hue, saturation, value, alpha</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> hue</i> → the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br>
<i> saturation</i> → the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
<i> value</i> → the value percentage of the color as an integer from 0 to 100.<br>
<i> alpha</i> → the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_hsva(40,100,100,200) → '255,170,0,200'</p>
geometryThread
Merge all
Spoji vse
Polygon area
Površina poligona
Polygon perimeter
Obseg poligona
Line length
Dolžina linije
Point x ordinate
x os
Point y ordinate
y os
grasslabel
(1-256)
(1-256)
(Optional) column to read labels
Polje za podatke (opcijsko)
3D-Viewer (NVIZ)
3D-Pregledovalnik (NVIZ)
3d Visualization
3d Vizualizacija
Add a value to the current category values
Dodaj vrednost u trenutno kategorijo vrednosti
Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)
Dodaj elemente u sloj (SVI elementni tipa odabranog sloja!)
Add missing centroids to closed boundaries
Dodaj centroide koje nedostaju zatvorenim granicama
Add one or more columns to attribute table
Dodaj jednu ili više kolona atributnoj tablici
Allocate network
Alociraj mrežu
Assign constant value to column
Pridruži konstantnu vrijednost koloni
Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE
Pridruži novu konstantnu vrijednost koloni samo ako je rezultat upita ISTINA
Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table
Dodaj novu vrijednost kao rezultat operacija nad kolonama koloni u atributnoj tablici
Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE
Pridruži novu vrijednost koloni kao rezultat operacija nad kolonama samo ako je rezultat upita ISTINA
Attribute field
Podatkovno polje
Attribute field (interpolated values)
Polje atributa (interpolirane vrijednosti)
Attribute field to (over)write
Prepiši podatkovno polje
Attribute field to join
Polje za spajanje
Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster
Auto-balansiranje boja za LANDSAT-TM raster
Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization
Bikubična ili bilinearna spline interpolacija s Tykhonov regularizacijom
Bilinear interpolation utility for raster maps
Pomoći alat za bilinearnu interpolaciju rasterskih mapa
Blend color components for two rasters by given ratio
Stopi komponente boja za dva rastera za dani odnos
Blend red, green, raster layers to obtain one color raster
Spoji crveno, zeleno, rasterske slojeve za dobivanje rastera jedne boje
Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different
Slomi (topološki čiste) poligone (uvezene iz netopoloških oblika, kao ShapeFile). Lome se granice na svakoj točki dijeljenoj izzmeđu 2 i više poligona gdje su kutevi segmenata različiti
Break lines at each intersection of vector
Slomi linije na svakom presjeku vektora
Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels
Brovey transformacija za spajanje multispektralnih i pankromatskih kanala visoke rezolucije
Buffer
Zaštita (Buff)
Build polylines from lines
Izgradi polilinije iz linija
Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters
Izračunaj matricu kovarijance/korelacije za korisnički definirane rastere
Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result
Izračunaj matricu pogreške i kapa parametar za procjenu točnosti rezultata klasifikacije
Calculate geometry statistics for vectors
Izračunaj statistiku geometrije za vektore
Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x
Izračunaj linearnu regresiju iz dva rastera: y = a + b*x
Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster
Calculate raster surface area
Izračunaj površinu rastera
Calculate shadow maps from exact sun position
Izračunaj mape sjena iz točne pozicije Sunca
Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time
Izračunaj mape sjena iz pozicije Sunca određene datumom/vremenom
Calculate statistics for raster
Izračunaj statistiku rastera
Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table
Calculate univariate statistics from raster based on vector objects
Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster
Calculate univariate statistics of vector map features
Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps
Category or object oriented statistics
Cats
Cats (select from the map or using their id)
Change category values and labels
Izmjeni vrijednosti i oznake kategorije
Change field
Izmjeni polje
Change layer number
Izmjeni broj sloja
Change resolution
Izmjeni rezoluciju
Change the type of boundary dangle to line
Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line
Change the type of geometry elements
Izmjeni tip elemenata geometrije
Choose appropriate format
Odaberi odgovarajući oblik
Columns management
Compares bit patterns with raster
Uspoređuje uzorke bitova s rasterom
Compress and decompress raster
Kompresiranje i dekompresiranje rastera
Compress raster
Kompresiraj raster
Computes a coordinate transformation based on the control points
Izračunava transformaciju koordinata temeljenu na kontrolnim točkama
Concentric circles
Koncentrične kružnice
Connect nodes by shortest route (traveling salesman)
Spoji čvorove najkraćim putem (putujući trgovac)
Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)
Spoi odabrane čvorove najkraćim stablom (Steiner tree)
Connect vector to database
Spoji vektor na bazu podataka
Convert 2D vector to 3D by sampling raster
Pretvori 2D vektor u 3D uzorkovanjem rastera
Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour
Pretvorba 2D vektor v 3D vektor z uporabo višinskega rastra. Privzeto je uporabljena metoda najbližjega soseda
Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector
Pretvorba GRASS binarni vektor v GRASS ASCII vektor
Convert a raster to vector within GRASS
Pretvori raster v vektor znotraj GRASS
Convert a vector to raster within GRASS
Pretvorba vektor v raster znotraj GRASS
Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa
Konvertiraj smjerni kut i dužinu u koordinate i obrnuto
Convert boundaries to lines
Konvertiraj granice u linije
Convert centroids to points
Konvertiraj centroide u točke
Convert coordinates
Konvertiraj koordinate
Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)
Konvertiraj koordinate iz jedne projekcije u drugu (cs2cs sučelje)
Convert lines to boundaries
Konvertiraj linije u granice
Convert points to centroids
Konvertiraj točke u centroide
Convert raster to vector areas
Konvertiraj raster u vektorske površine
Convert raster to vector lines
Konvertiraj raster u vektorske linije
Convert raster to vector points
Konvertiraj raster u vektorske točke
Convert vector to raster using attribute values
Konveritraj vektor u raster korištenjem atributnih vrijednosti
Convert vector to raster using constant
Konveritraj vektor u raster korištenjem konstante
Convex hull
Konveksna obvojnica
Copy a table
Kopiraj tablicu
Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)
Kopiraj također i atributnu tablicu (trenutačno je podržana samo tablica sloja 1)
Count of neighbouring points
Broj susjednih točaka
Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters
Stvori 3D mapu volumena temeljenu na 2D elevaciji i rasterima vrijednosti
Create a MASK for limiting raster operation
Stvorite MASKU za ograničavanje rasterskih operacija
Create a map containing concentric rings
Stvori mapu koja sadržava koncentrične kružnice
Create a raster plane
Stvori ravninu rastera
Create and add new table to vector
Stvori i dodaj novu tablicu na vektor
Create and/or modify raster support files
Stvori i/ili modificiraj rasterske datoteke podrške
Create aspect raster from DEM (digital elevation model)
Stvori raster aspekta iz DEM-a (digitalni elevacijski model)
Create cross product of category values from multiple rasters
Create fractal surface of given fractal dimension
Create grid in current region
Stvori mrežu u trenutnoj regiji
Create new GRASS location and transfer data into it
Create new GRASS location from metadata file
Create new GRASS location from raster data
Create new GRASS location from vector data
Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster
Svori novi sloj s vrijednostima kategorije temeljenim na korisničkoj reklasifikaciji kategorija u postojećem rasteru
Create new location from .prj (WKT) file
Create new raster by combining other rasters
Stvori novi raster kombinacijom drugih rastera
Create new vector by combining other vectors
Stvori novi vektor kombinacijom drugih vektora
Create new vector with current region extent
Stvori novi vektor s trenutnim rasponom regije
Create nodes on network
Stvori čvorove na mreži
Create parallel line to input lines
Stvori paralelnu liniju ulaznim linijama
Create points
Stvori točke
Create points along input lines
Stvori točku uzduž ulaznih linija
Create points/segments from input vector lines and positions
Stvori točke/segmente iz ulaznih vektorskih linija i pozicija
Create quantization file for floating-point raster
Stvori datoteku kvantizacije za raster s decimalnim vrijednostima
Create random 2D/3D vector points
Stvori nasumične 2D/3D vektorske točke
Create random cell values with spatial dependence
Create random points
Create random raster
Create random vector point contained in raster
Create raster images with textural features from raster (first serie of indices)
Create raster of distance to features in input layer
Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation
Create raster of uniform random deviates with user-defined range
Create raster with contiguous areas grown by one cell
Create raster with textural features from raster (second serie of indices)
Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters
Create shaded map
Create slope raster from DEM (digital elevation model)
Create standard vectors
Create surface from rasterized contours
Create vector contour from raster at specified levels
Create vector contour from raster at specified steps
Create watershed basin
Create watershed subbasins raster
Cut network by cost isolines
DXF vector layer
DXF vektorski sloj
Database
Baza podataka
Database connection
Poveznica baze podataka
Database file
Datoteka baze podataka
Database management
Upravitelj PB
Delaunay triangulation (areas)
Delaunay triangulation (lines)
Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull
Delete category values
Develop images and group
Develop map
Directory of rasters to be linked
Disconnect vector from database
Display general DB connection
Display list of category values found in raster
Display projection information from PROJ.4 projection description file
Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it
Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it
Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image)
Display projection information of the current location
Display raster category values and labels
Display results of SQL selection from database
Display the HTML manual pages of GRASS
Display vector attributes
Display vector map attributes with SQL
Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute
Download and import data from WMS server
Drop column from attribute table
E00 vector layer
Elevation raster for height extraction (optional)
Execute any SQL statement
Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region
Export from GRASS
Export raster as non-georeferenced PNG image format
Export raster from GRASS
Export raster series to MPEG movie
Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region
Export raster to ASCII text file
Export raster to ESRI ARCGRID
Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)
Export raster to Geo TIFF
Export raster to POVRAY height-field file
Export raster to PPM image at the resolution of the current region
Export raster to VTK-ASCII
Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)
Export raster to binary MAT-File
Export raster to binary array
Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers
Export raster to various formats (GDAL library)
Export vector from GRASS
Export vector table from GRASS to database format
Export vector to DXF
Izvoz - vektor v DXF
Export vector to GML
Izvoz - vektor v GML
Export vector to Mapinfo
Export vector to POV-Ray
Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table
Export vector to SVG
Export vector to Shapefile
Export vector to VTK-ASCII
Export vector to various formats (OGR library)
Exports attribute tables into various format
Extract features from vector
Extract selected features
Extracts terrain parameters from DEM
Extrudes flat vector object to 3D with fixed height
Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute
Fast fourier transform for image processing
Feature type (for polygons, choose Boundary)
File management
Fill lake from seed at given level
Fill lake from seed point at given level
Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation
Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster
Filter image
Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from'
Find shortest path on vector network
GRASS MODULES
GRASS shell
Gaussian kernel density
Generalization
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector
Generate surface
Generate vector contour lines
Generates area statistics for rasters
Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp
Graphical raster map calculator
Help
Pomoč
Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function
Hydrologic modelling
Imagery
Import ASCII raster
Import DXF vector
Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID
Import ESRI E00 vector
Import GDAL supported raster
Import GDAL supported raster and create a fitted location
Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
Import MapGen or MatLab vector
Import OGR vector
Import OGR vector and create a fitted location
Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector
Import SPOT VGT NDVI
Import SRTM HGT
Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file
Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location
Import attribute tables in various formats
Import binary MAT-File(v4)
Import binary raster
Import from database into GRASS
Import geonames.org country files
Import into GRASS
Import loaded raster
Import loaded raster and create a fitted location
Import loaded vector
Import loaded vector and create a fitted location
Import only some layers of a DXF vector
Import raster from ASCII polygon/line
Import raster from coordinates using univariate statistics
Import raster into GRASS
Import raster into GRASS from QGIS view
Import raster into GRASS from external data sources in GRASS
Import text file
Import vector from gps using gpsbabel
Import vector from gps using gpstrans
Import vector into GRASS
Import vector points from database table containing coordinates
Input nodes
Input table
Interpolate surface
Inverse distance squared weighting raster interpolation
Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points
Inverse fast fourier transform for image processing
Join table to existing vector table
Layers categories management
Line-of-sight raster analysis
Link GDAL supported raster as GRASS raster
Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster
Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters
Loaded layer
Locate the closest points between objects in two raster maps
Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters
Manage features
Manage image colors
Manage map colors
Manage raster cells value
Manage training dataset
Map algebra
Map type conversion
MapGen or MatLab vector layer
Mask
Maximal tolerance value (higher value=more simplification)
Metadata support
Meta podatki
Minimum size for each basin (number of cells)
Mosaic up to 4 images
Name for new raster file (specify file extension)
Name for new vector file (specify file extension)
Name for output vector map (optional)
Name for the output raster map (optional)
Neighborhood analysis
Network analysis
Network maintenance
Number of rows to be skipped
Others
Output GML file
Output Shapefile
Izlazna Shape datoteka
Output layer name (used in GML file)
Output raster values along user-defined transect line(s)
Overlay
Preklop
Overlay maps
Path to GRASS database of input location (optional)
Path to the OGR data source
Percentage of first layer (0-99)
Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector
Print projection information from a georeferenced file
Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it
Print projection information of the current location
Projection conversion of vector
Projection management
Put geometry variables in database
Query rasters on their category values and labels
Random location perturbations of vector points
Randomly partition points into test/train sets
Raster
Raster
Raster buffer
Raster file matrix filter
Raster neighbours analysis
Raster support
Re-project raster from a location to the current location
Rebuild topology of a vector in mapset
Rebuild topology of all vectors in mapset
Recategorize contiguous cells to unique categories
Reclass category values
Reclass category values using a column attribute (integer positive)
Reclass category values using a rules file
Reclass raster using reclassification rules
Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)
Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)
Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)
Recode categorical raster using reclassification rules
Recode raster
Reconnect vector to a new database
Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function
Region settings
Register external data sources in GRASS
Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points
Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing
Remove all lines or boundaries of zero length
Remove bridges connecting area and island or 2 islands
Remove dangles
Remove duplicate area centroids
Remove duplicate lines (pay attention to categories!)
Remove existing attribute table of vector
Remove outliers from vector point data
Remove small angles between lines at nodes
Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed
Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed
Rename column in attribute table
Reports
Reports and statistics
Reproject raster from another Location
Reproject vector from another Location
Resample raster using aggregation
Resample raster using interpolation
Resample raster. Set new resolution first
Rescale the range of category values in raster
Sample raster at site locations
Save the current region as a named region
Select features by attributes
Select features overlapped by features in another map
Separator (| , etc.)
Set PostgreSQL DB connection
Set boundary definitions by edge (n-s-e-w)
Set boundary definitions for raster
Set boundary definitions from raster
Set boundary definitions from vector
Set boundary definitions to current or default region
Set color rules based on stddev from a map's mean value
Set general DB connection
Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only)
Set raster color table
Set raster color table from existing raster
Set raster color table from setted tables
Set raster color table from user-defined rules
Set region to align to raster
Set the region to match multiple rasters
Set the region to match multiple vectors
Set user/password for driver/database
Sets the boundary definitions for a raster map
Show database connection for vector
Shrink current region until it meets non-NULL data from raster
Simple map algebra
Simplify vector
Enostaven vektor
Snap lines to vertex in threshold
Solar and irradiation model
Spatial analysis
Spatial models
Split lines to shorter segments
Statistics
Sum raster cell values
Surface management
Tables management
Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters
Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster
Tassled cap vegetation index
Terrain analysis
Analiza terena
Tests of normality on vector points
Text file
Thin no-zero cells that denote line features
Toolset for cleaning topology of vector map
Topology management
Trace a flow through an elevation model
Transform cells with value in null cells
Transform features
Transform image
Transform null cells in value cells
Transform value cells in null cells
Type in map names separated by a comma
Update raster statistics
Update vector map metadata
Upload raster values at positions of vector points to the table
Upload vector values at positions of vector points
Vector
Vektor
Vector buffer
Vector geometry analysis
Vector intersection
Vector non-intersection
Vector subtraction
Vector union
Vector update by other maps
Visibility graph construction
Voronoi diagram (area)
Voronoi diagram (lines)
Watershed Analysis
Which column for the X coordinate? The first is 1
Which column for the Y coordinate?
Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used
Work with vector points
Write only features link to a record
Zero-crossing edge detection raster function for image processing
optionsDialog
Warning!
Opozorilo!
You need to add some APIs file in order to compile
Please specify API file or check "Use preloaded API files"
The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs..."
parent
Cannot parse XML file: %s
Cannot open file: %s
Invalid CSW connections XML.
Loading Connections
rulesDialog
Topology Rule Settings
Nastavitev topoloških pravil
Current Rules
Pravila
Add Rule
Novo pravilo
Rule
Pravilo
Layer #1
Sloj #1
Layer #2
Sloj #2
Tolerance
Odstopanje
Layer1ID
Sloj1ID
Layer2ID
Sloj2ID
No layer
brez sloja
Delete Rule
Izbriši pravilo
topolTest
Invalid second geometry.
Neveveljavna druga geometrija.
Topology plugin
Topološki vtičnik
Invalid first geometry.
Neveljavna prva geometrija.
First geometry invalid in dangling line test.
Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test.
Invalid second geometry in duplicate geometry test.
Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test.
Invalid second geometry in overlaps test.
Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test.
Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test.
Skipping invalid first geometry in pseudo line test.
Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test.
Invalid geometry in validity test.
Invalid geometry in covering test.
Second geometry missing.
Manja druga geometrija.
Second geometry missing or GEOS import failed.
Missing geometry in multipart check.
First layer not found in registry.
Second layer not found in registry.
visualThread
Max. len:
Max. dolžina:
Min. len:
Min. dolžina:
Mean. len:
Srednja dolžina:
Filled:
Zapolnjeno:
Empty:
Prazno:
N:
N:
Mean:
Srednje:
StdDev:
StdDev:
Sum:
Sum:
Min:
Min:
Max:
Max:
CV:
CV:
Number of unique values:
Število enoličnih vrednosti:
Range:
Območje:
Median:
Sredina (mediana):
Observed mean distance:
Srednja dolžina (opazovana):
Expected mean distance:
Pričakovana srednja dolžina:
Nearest neighbour index:
Indeks najbižjega soseda:
Z-Score:
Z-Rezultat:
widgetNumberInput
Form
Obrazec
Open number input dialog
Številčno pogovorno okno
...
...
widgetOutputSelect
Form
Obrazec
...
...