APIsDialogPythonConsole Generating prepared API file (please wait)... vcug... CharacterWidget <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Value: 0x%3"> <p>Символ: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Значення: 0x%3"> <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3 <p>Символ: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Значення: 0x%3 ConfigDialog Search... Setting Value Providers Джерела Wrong value Wrong parameter value: %1 ConnectionItem Unable to connect CoordinateCapture Coordinate Capture Захват координат Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. Клацніть на карті для показу координат та їх копіювання до буферу обміну. &Coordinate Capture &Захват координат Click to select the CRS to use for coordinate display Клацніть для вибору системи координат (CRS) , щоб використовувати для координування дисплею Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north) Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north) Coordinate in your selected CRS Координати увибраній вами системі коорданат (CRS) Coordinate in map canvas coordinate reference system Координати в системі координат робочої області Copy to clipboard Копіювати до буферу обміну Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop Клацніть для активації стеження за курсором миші. Клацніть на полотні для зупинки Start capture Почати захват Click to enable coordinate capture Клацніть для включення захвату координат DBManager Sorry No database selected or you are not connected to it. Select the table you want export to file. DB Manager Info Інформація Table Таблиця Preview Попередній перегляд &Database &Schema &Table &Refresh &SQL window &Exit &Import layer/file &Export to file DBManagerPlugin Sorry Unable to find a valid unique field Copy Копіювати DB Manager Server version: Host: User: Library: <warning> geometry_columns table doesn't exist! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. create new schemas create temporary tables Not connected Немає підключення Connection details Параметри підключення General info <warning> %s support not enabled! <warning> This user has no privileges! User has privileges: Privileges Owner: Comment: create new objects access objects Schema details <warning> This user has no privileges to access this schema! Relation type: View Вид Table Таблиця Rows: Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>) Name Ім'я Type Тип Null Default За замовчуванням Column(s) Function <warning> This is not a spatial table. Fields Поля Constraints Indexes Triggers View definition Column: Geometry: Dimension: Undefined Не визначено Spatial ref: Estimated extent: (unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>) Extent: <warning> There isn't entry in geometry_columns! <warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>) Pages: Rows (estimation): Privileges: <warning> This user doesn't have usage privileges for this schema! Rows (counted): <warning> This user has read-only privileges. <warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> No primary key defined for this table! Scripts: <warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts! This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade. <warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. Length Довжина Enabled Yes No <a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a> Definition Rules Правила &Versioning &Table "{0}" not found Filename: SQLite version: Error: %s Query: %s &Re-connect &Database &Create schema &Schema &Delete (empty) schema Delete selected item Видалити вибраний елемент &Create table &Edit table &Delete table/view &Empty table &Move to schema Cannot delete the selected item. No database selected or you are not connected to it. New schema Enter new schema name Select an empty SCHEMA for deletion. hey! Really delete schema %s? Select a TABLE for editation. Select a TABLE/VIEW for deletion. Really delete table/view %s? Select a TABLE to empty it. Really delete all items from table %s? Select a TABLE/VIEW. Do you want to %s all triggers? Table triggers Do you want to %s trigger %s? Table trigger Do you want to %s spatial index for field %s? Spatial Index Check Primary key Первинний ключ Foreign key Unique Унікальне Exclusion Unknown DBModel Databases Invalid layer Unable to load the layer %s DBTree Rename Delete Видалити Add to canvas Re-connect DbManagerDlgAddGeometryColumn Add geometry column Name Ім'я Type Тип Dimensions SRID SRID DbManagerDlgCreateConstraint Add constraint Додати обмеження Column Поле Primary key Первинний ключ Unique Унікальне DbManagerDlgCreateIndex Create index Створити індекс Column Поле Name Ім'я DbManagerDlgCreateTable Create Table Schema Схема Name Ім'я Add field Delete field Up Down Primary key Первинний ключ Create geometry column Dimensions SRID SRID Create spatial index DbManagerDlgDbError Database Error An error occured: Виявлено помилку: An error occured when executing a query: Виявлена помилка при виконанні запита: Query: Запит: DbManagerDlgExportVector Export to vector file Output file Вихідний файл ... ... Action Дія Create new file Drop existing one Append data to file Options Параметри Source SRID Target SRID Encoding Кодування DbManagerDlgFieldProperties Field properties Name Ім'я Type Тип Can be NULL Default value Length Довжина DbManagerDlgImportVector Import vector layer Input Вхідні дані ... ... Update options Output table Вихідна таблиця Schema Схема Table Таблиця Action Дія Create new table Drop existing one Append data to table Options Параметри Primary key Первинний ключ Geometry column Поле геометрії Source SRID Target SRID Encoding Кодування Create single-part geometries instead of multi-part Create spatial index DbManagerDlgSqlWindow SQL window SQL query: Store Delete Видалити &Execute (F5) F5 F5 &Clear &Очистити Result: Load as new layer Column with unique integer values Geometry column Поле геометрії Retrieve columns Layer name (prefix) Type Тип Vector Вектор Raster Растр Load now! <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> Avoid selecting by feature id DbManagerDlgTableProperties Table properties Columns Table columns: Add column Add geometry column Edit column Delete column Видалити стовпець Constraints Primary, foreign keys, unique and check constraints: Add primary key / unique Delete constraint Indexes Indexes defined for this table: Add index Add spatial index Delete index Dialog fTools About Про програму fTools fTools fTools Version x.x-xxxxxx Версія x.x-xxxxxx <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> Help Довідка Web Веб-сайт Close Закрити Extract Nodes Витягування вузлів Витягування вузлів Input line or polygon vector layer Вхідний лінійний чи полігональний векторний шар Save to new shapefile Tolerance Толерантність Calculate using Calculate extent for each feature separately Unique ID field Поле унікального ідентифікатора Output point shapefile Вихідний точковий шейп-файл Browse Огляд Geoprocessing Обробка даних Input vector layer Вхідний векторний шар Please specify input layer Буль ласка, вкажіть вхідний шар Intersect layer Шар перетину Buffer distance Радіус буфера Buffer distance field Поле радіуса буфера Dissolve field Поле розчинення Dissolve buffer results Результат об'єднання за ознакою Output shapefile Вихідний шейп-файл Segments to approximate Сегменти для апроксимації Use only selected features Використовувати тільки вибрані об'єкти Locate Line Intersections Перетин ліній Input line layer Вхідний лінійний шар Input unique ID field ID Вхідне поле унікального ідентифікатора Intersect line layer Лінійний шар перетинів Intersect unique ID field Поле ID перетину Output Shapefile Вихідний шейп-файл Join Attributes Об'єднати атрибути Target vector layer Цільовий векторний шар Target join field Цільове поле об'єднання Join data Дані об'єднання Join vector layer Об'єднати с векторним шаром Join dbf table Об'єднати з DBF-таблицею Join field Поле для об'єднання Encoding Кодування Output table Вихідна таблиця Only keep matching records Зберегти тільки співпадаючі записи Keep all records (including non-matching target records) Зберегти всі записи (включаючи неспівпадаючі) Keep all records (includeing non-matching target records) Зберегти всі записи (включаючи неспівпадаючі) Generate Centroids Генерувати центроїди creating new selection створити нову вибірку adding to current selection додати до поточної вибірки removing from current selection видалити з поточної вибірки Select by location Вибір за розташуванням Select features in: Вибрати об'єкти в: that intersect features in: Що перетинають об'єкти в: Modify current selection by: Змінити поточну вибірку: Use selected features only Please specify select layer Будь ласка, вкажіть шар вибірки Input files No output file Please specify output file. There are no shapefiles with the given geometry type. Please select an available geometry type. Could not delete features Could not add features Simplify results Sum line lengths Сума довжин ліній Sum Line Lengths In Polyons Сума довжин ліній у полігонах Please specify input polygon vector layer Будь ласка, вкажіть вхідний полігональний шар Eliminate No selection in input layer Error creating output file Created output shapefile: %1 Створений новий шейпфайл: %1 Please specify input line vector layer Будь ласка, вкажіть вхідний лінійний шар Please specify output length field Буль ласка, вкажіть вихідне поле довжини length field Поле довжини Random selection within subsets Випадкова вибірка в підмножині Please specify an input field Буль ласка, вкажіть вхідне поле Defined Projection For: %s.shp Random Points Випадкові точки Selected features: %s Commit error: %s Could not replace geometry of feature with id %s Could not eliminate features with these ids: %s Created output shapefile: %s Please specify an input layer Буль ласка, вкажіть вхідний шар There were %d vertices in original dataset which were reduced to %d vertices after simplification Finished Закінчено Processing completed. Обробку завершено. Created output shapefiles in folder: %s unstratified Не стратифікований stratified стратифікований density щільність field поле Unknown layer type... Невідомий тип шару... Weight field Поле ваги Number of standard deviations Кількість стандартних відхилень Std. Dev. Станд. відх. Regular points Регулярні точки Please properly specify extent coordinates Будь ласка, вкажіть дійсні координати екстенту Create Distance Matrix Створити матрицю відстаней Input point layer Вхідний точковий шар Target point layer Цільовий точковий шар Target unique ID field Цільове поле унікального ID Output matrix type Тип вихідної матриці Linear (N*k x 3) distance matrix Лінійна матриця відстаней (N * k x 3) Standard (N x T) distance matrix Стандартна матриця відстаней (N x T) Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) Зведена матриця відстаней (середнє, стд. відх., мин., макс.) Use only the nearest (k) target points Use only the nearest (k) target points: Використовувати тільки (k) найближчих точок: Output distance matrix Зберегти матрицю відстаней в файл Count Points In Polygons Кількість точок в полігонах Line intersections Перетини ліній Please specify input line layer Буль ласка, вкажіть вхідний лінійний шар Please specify output shapefile Буль ласка, вкажіть вихідний шейп-файл Please specify line intersect layer Буль ласка, вкажіть вхідний шар перетину Please specify input unique ID field Будь ласка, вкажіть вхідне поле унікального ID Please specify intersect unique ID field Будь ласка, вкажіть поле унікального ID перетинів Created output point shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? Створений новий точковий шейп-файл: %1 Бажаєте додати новий шар на карту? Export to new projection Експорт в нову проекцію No input layer specified Не вказаний вхідний шар Define current projection Встановити поточну проекцію Please specify spatial reference system Будь ласка, вкажіть систему координат Created projected shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? Створений шейп-файл в новій проекції: %1 Бажаєте додати новий шар на карту? Choose output CRS: Виберіть цільову CRS: Please select the projection system to be used by the output layer. Виберіть проекцію для цільового шару. Output layer will be projected from it's current CRS to the output CRS. Цільовий шар буде перепроектований з поточної системи координат в цільову. No Valid CRS selected Вибрана недійсна система координат Output spatial reference system is not valid Цільова система координат недійсна Identical output spatial reference system chosen Вибрані ідентичні системи координат Incorrect field names Неправильні імена полів No output will be created. Following field names are longer than 10 characters: %1 Операція не може бути виконана. Наступні імена полів мають більше 10 символів у довжину: %1 Error deleting shapefile Помилка видалення шейп-файла Can't delete existing shapefile %1 Не вдається видалити існуючий шейп-файл %1 Join attributes Об'єднати атрибути Select directory with shapefiles to merge Виберіть каталог, що містить шейп-файли для об'єднання No shapefiles found Шейп-файли не знайдено There are no shapefiles in this directory. Please select another one. В цьому каталозі немає шейп-файлів. Виберіть інший каталог. Delete error Помилка видалення Can't delete file %1 Не вдалося видалити файл %1 Cancel Скасувати Merging Об'єднання Missing or invalid CRS Please specify target vector layer Будь ласка, вкажіть цільовий векторний шар Please specify join vector layer Будь ласка, вкажіть шар для об'єднання Please specify target join field Будь ласка, вкажіть цільове поле об'єднання Please specify join field Будь ласка, вкажіть поле об'єднання Please specify input table Буль ласка, вкажіть вхідну таблицю Created output shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? Сворений вихідний шейп-файл: %1 Бажаєте додати новий шар на карту? Join Table Таблиця для об'єднання Input table does not exist Вхідна таблиця не існує joined fields об'єднані поля Mean coordinates Середні координати Standard distance Стандартна відстань (Optional) Weight field (Необов'язково) Поле ваги (Optional) Unique ID field (Необов'язково) поле унікального ID Coordinate statistics Статистика координат No input vector layer specified Не вказаний вхідний векторний шар Processing of the following layers/files ended with error:<br><br> Join attributes by location Об'єднати атрибути за розташуванням Please specify at least one summary statistic Будь ласка, вкажіть хоча б одне поле для підсумку CRS warning! Попередження CRS! Warning: Input layers have non-matching CRS. This may cause unexpected results. Увага: вихідні шари в різних системах координат. Це може призвести до неочікуваного результату. Summary field Поле підсумку Цільове поле Can't delete existing shapefile %s Vector grid Векторна сітка Please specify valid extent coordinates Будь ласка, вкажіть дійсні координати екстенту Invalid extent coordinates entered Введено неправильні координати екстенту Generate Vector Grid Створити векторну сітку Input polygon vector layer Вхідний полігональний векторний шар Input point vector layer Вхідний точковий векторний шар Output count field name Ім'я поля кількості об'єктів PNTCNT Generate Random Points Генерувати випадкові точки Input Boundary Layer Вхідний шар границь Minimum distance between points Мінімальна відстань між точками Sample Size Розмір вибірки Unstratified Sampling Design (Entire layer) Нерозшарована вибірка (весь шар) Use this number of points Використовувати кількість точок Stratified Sampling Design (Individual polygons) Стратифікована вибірка (Ідивідуальні полігони) Use this density of points Використати цю щільність точок Use value from input field Використати значення з вхідного поля No input shapefile specified Не вказаний вхідний шейп-файл Cannot define projection for PostGIS data...yet! Визначення проекції для даних PostGIS зараз не підтримується! Identical output spatial reference system chosen Are you sure you want to proceed? Обрана ідентична цільова система координат. Ви впевнені, що хочете продовжити? Defined Projection For: %1.shp Задана проекція для: %1.shp Please select the projection system that defines the current layer. Виберіть систему координат, що використовується для поточного шару. Layer CRS information will be updated to the selected CRS. Система координат шару буде змінена на обрану. Split vector layer Розділити векторний шар Created output shapefiles in folder: %1 Створені вихідні шейп-файлі в папці: %1 Random selection Випадкова вибірка Random Selection Tool Випадкова вибірка Count Points in Polygon Кількість точок в полігонах Count Points In Polygon Кількість точок в полігонах Please specify input point vector layer Буль ласка, вкажіть вхідний точковий шар Please specify output count field Буль ласка, вкажіть поле кількості об'єктів point count field Поле кількості точок Please select a raster layer Виберіть растровий шар Unable to compute extents aligned on selected raster layer Densify geometries Vertices to add Warning Попередження Error Помилка Distance matrix Матриця відстаней Can't delete file %s Error loading output shapefile: %s Created output shapefile: %s Would you like to add the new layer to the TOC? Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue? Create Point Distance Matrix Створити матрицю відстаней Please specify input point layer Буль ласка, вкажіть вхідний точковий шар Please specify output file Буль ласка, вкажіть вихідний файл Please specify target point layer Буль ласка, вкажіть цільовий точковий шар Please specify target unique ID field Будь ласка, вкажіть цільове поле унікального ID Created output matrix: Створена вихідна матриця: Input Vector Layer Вхідний векторний шар Randomly Select Випадково вибрати Number of Features Кількість об'єктів Percentage of Features Відсоток об'єктів % % Projection Management Tool Інструмент управління проекціями Input spatial reference system Вхідна система координат Output spatial reference system Вихідна система координат Use predefined spatial reference system Використовувати визначену наперед систему координат Choose Вибрати Import spatial reference system from existing layer Імпортувати систему координат з існуючого шару Import spatial reference system Import spatial reference system: Імпортувати систему координат: Generate Regular Points Генерувати регулярні точки Area Площа Input Coordinates Вхідні координати X Min Мін. X Y Min Мін Y X Max Макс. X Y Max Макс. Y Grid Spacing Крок сітки Use this point spacing Вказати крок Apply random offset to point spacing Застосувати випадкове зміну кроку Initial inset from corner (LH side) Зсув відносно нижнього лівого кута Spatial Join Просторове об'єднання Attribute Summary Підсумок атрибутів Take attributes of first located feature Взяти атрибути першого виявленого об'єкта Take summary of intersecting features Взяти атрибути перетинаючихся об'єктів Mean Середнє Min Мінімальне Max Максимальне Sum Сума Median Медіана Output Shapefile: Вихідний шейп-файл Random Selection From Within Subsets Випадкова вибірка в підмножинах Input subset field (unique ID field) Вхідне поле підмножини (поле унікального ID) Sum Line Length In Polygons Сума відстаней у полігонах Output summed length field name Ім'я поля сумарної відстані LENGTH ДОВЖИНА Input line vector layer Вхідний лінійний векторний шар Grid extent Межі сітки Update extents from layer Оновити екстентз шару Update extents from canvas Оновити екстентз карти Align extents and resolution to selected raster layer Parameters Параметри X X Lock 1:1 ratio Співвідношення сторін 1:1 Y Y Output grid as polygons Створити сітку як полігони Output grid as lines Створити сітку як лінії Vector Split Розділення векторного шару Output folder Вихідний каталог List Unique Values Список унікальних значень Target field Цільове поле Unique values list Унікальні значення Unique value count Кількість унікальних значень Save errors location Press Ctrl+C to copy results to the clipboard Натисніть Ctrl+C для копіювання результатів в буфер обміну Connect Підключитися OGR Converter Перетворювач OGR Could not establish connection to: '%1' Не вдалося встановити з'єднання з: «%1» Open OGR file Відкрити файл OGR OGR File Data Source (*.*) Файлове джерело даних OGR (*.*) Open Directory Вікрити каталог Input OGR dataset is missing! Не вказаний вхідний набір даних OGR! Input OGR layer name is missing! Не вказане ім'я вхідного шару OGR! Target OGR format not selected! Не вибраний вихідний формат OGR! Output OGR dataset is missing! Не вказаний вихідний набір даних OGR! Output OGR layer name is missing! Не вказане ім'я вихідного шару OGR! Successfully translated layer '%1' Шар «%1» успішно перетворений Failed to translate layer '%1' Не вдалося перетворити шар«%1» Successfully connected to: '%1' Успішне з'єднання з: «%1» Choose a file name to save to Виберіть ім'я зберігаємого файла OGR Layer Converter Перетворювач шарів OGR Please specify input vector layer Будь ласка, вкажіть вхідний векторний шар Error loading output shapefile: %1 Помилка при завантаженні створеного шейп-файлу: %1 Unable to read input table! Не вдалося зчитати вхідну таблицю! Merge shapefiles Об'єднати шейп-файли Select by layers in the folder Shapefile type Polygon Полігон Line Лінія Point Точка Input directory Вхідний каталог: Add result to map canvas Додати результат на карту Simplify geometries Спростити геометрію Input line or polygon layer Simplify tolerance Eliminate sliver polygons area площа Selected features: common boundary Merge selection with the neighbouring polygon with the largest Save to new file Add result to canvas Build spatial index Select files from disk Select files... Select all Вибрати все Select none Clear list DlgAbout Dialog Діалог DlgAddGeometryColumn Dialog Діалог Name Ім'я Type Тип SRID SRID Sorry field name must not be empty DlgAutofill Autofill settings Autofill mode Do not autofill Fill with numbers Fill with parameter values Parameter to use DlgConfig Processing options Enter setting name to filter list DlgCreateConstraint Add constraint Додати обмеження Column Поле Primary key Первинний ключ Unique Унікальне DlgCreateIndex Create index Створити індекс Column Поле Name Ім'я Error Помилка Please enter some name for the index DlgCreateTable Schema Схема Name Ім'я SRID SRID &Create Sorry no field selected field is at top already No field selected field is at bottom already select schema! enter table name! add some fields! set geometry column name Good everything went fine DlgDbError Database Error Помилка бази даних An error occured: Виявлено помилку: An error occured when executing a query: Виявлена помилка при виконанні запита: Query: Запит: DlgExportVector Choose where to save the file Shapefiles Export to file Експортувати у файл Output table name is required Invalid source srid: must be an integer Invalid target srid: must be an integer Error %d %s Export finished. DlgFieldProperties Name Ім'я Type Тип Length Довжина Sorry field name must not be empty field type must not be empty DlgHelpEdition Help editor about:blank Select element to edit Element description DlgHistory History and log DlgImportVector Schema: Схема: Action Дія Options Параметри Geometry column: Поле геометрії: Encoding: Кодування: Choose the file to import Import to database Input layer missing or not valid Output table name is required Invalid source srid: must be an integer Invalid target srid: must be an integer Error %d %s Import was successful. DlgModeler Processing modeler Open model ... ... Save Зберегти Save as... Зберегти як... Export as image Edit model help Run model Inputs Algorithms Enter algorithm name to filter list Enter model name here Enter group name here DlgMultipleSelection Multiple selection DlgNumberInput Enter number or expression <html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html> DlgRenderingStyles Dialog Діалог Output Вивід Style Стиль DlgResults Results about:blank DlgScriptEditor Script editor Save Зберегти ... ... Save as... Зберегти як... Edit script help Run algorithm Cut Copy Копіювати Paste Undo Відмінити Redo Повторити DlgSqlWindow F5 F5 &Clear &Очистити Geometry column Поле геометрії Type Тип Vector Вектор Raster Растр %d rows, %.1f seconds Sorry You must fill the required fields: geometry column - column with unique integer values DlgSymbolV2Properties Symbol properties Властивості знака Symbol layer properties Властивості шару This symbol layer doesn't have GUI for settings. Цей шар не має інтерфейсу для установок. Symbol preview Попередній перегляд Symbol layer type Тип шару Symbol layers Шари умовного знака Add symbol layer Додати шар Remove symbol layer Видалити шар Lock layer's color Заблокувати колір шару Move up Перемістити вгору Move down Перемістити вниз DlgTableProperties Delete column Видалити стовпець Sorry nothing selected Are you sure really delete column '%s'? really delete constraint '%s'? The selected table has no geometry Create? Create spatial index for field %s? Nothing selected really delete index '%s'? DlgVersioning Add versioning support to a table Table is expected to be empty, with a primary key. Schema Схема Table Таблиця create a view with current content (<TABLE>_current) New columns Prim. key id_hist Start time time_start End time time_end SQL to be executed: FieldsCalculator Field calculator Калькулятор полів Create a new field Output field name Ім'я результуючого поля Output field type Тип результуючого поля Output field width Ширина результуючого поля Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. Precision Точність Input layer Вхідний шар Update existing field Оновити існуюче поле Output file Вихідний файл ... ... FieldsCalculatorDialog [Save to temporary file] Save file Зберегти файл Unable to execute algorithm Wrong or missing parameter values FileDirectorySelector ... ... Select directory Select file All files (*.*) GdalTools Quantum GIS version detected: Виявлена Quantum GIS версії: This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. Даній версії GdalTools необхідний QGIS версії 1.0.0 і вище. Розширення не включиться. &Raster &Растр Build Virtual Raster (catalog) Створити віртуальний растр (каталог) Builds a VRT from a list of datasets Створити VRT з набору растрових файлів Contour Ізолінії Builds vector contour lines from a DEM Будує векторні ізолінії з DEM Rasterize Растерізація Burns vector geometries into a raster Перетворює векторну геометрію у растр Polygonize Перетворити в полігони Produces a polygon feature layer from a raster Створити полігональний шар з растру Merge Об'єднати Build a quick mosaic from a set of images Збудувати мозаїку з набору зображень Sieve Відсіювання Removes small raster polygons Відфільтровує малі растрові кластери Proximity Близкість Produces a raster proximity map Робить растрову карту близкості Near black Скинути у чорний Convert nearly black/white borders to exact value Заміна близьких до білого/чорного границь на точне значення Warp Перепроектування і деформація растра Warp an image into a new coordinate system Деформація зображення в нову систему координат Grid Регулярна сітка(растр) Create raster from the scattered data Створює растр із розрізненихданих Translate Конвертація форматів Converts raster data between different formats Перетворення растрових даних між різними форматами Information Інформація Lists information about raster dataset Відображає різноманітні відомості про растр Assign projection Встановити проекцію Add projection info to the raster Додати інформацію про проекцію до растру Build overviews Побудувати піраміди Builds or rebuilds overview images Будує або оновлює піраміди зображення Clipper Обрізка Plugin error QGIS version detected: Projections Extract projection Extract projection information from raster(s) Conversion Перетворення RGB to PCT RGB в PCT Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted Конвертувати 24-бітне RGB-зображення в індексоване 8-бітне PCT to RGB PCT в RGB Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB Конвертувати індексоване 8-бітне зображення у 24-бітне RGB Extraction Analysis Аналіз Fill nodata Fill raster regions by interpolation from edges Miscellaneous Tile index Build a shapefile as a raster tileindex About GdalTools Про Gdal Tools Displays information about Gdal Tools Показати інформацію про Gdal Tools GdalTools settings Установки Gdal Tools The selected file is not a supported OGR format Формат цього файла не підтримується OGR Build Virtual Raster (Catalog) Rasterize (Vector to raster) Unable to load {0} plugin. The required "{1}" module is missing. Install it and try again. Polygonize (Raster to vector) Proximity (Raster distance) Warp (Reproject) Grid (Interpolation) Translate (Convert format) Build overviews (Pyramids) DEM (Terrain models) Tool to analyze and visualize DEMs Various settings for Gdal Tools Різноманітні установки Gdal Tools &Input directory &Output directory The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. Не вдалося запустити процес. Можливо відсутня необхідна програма або у вас не достатньо прав для її запуска. The process crashed some time after starting successfully. Процес аварійно завершився після успішного запуску. An unknown error occurred. Виникла невідома помилка. &Input directory: &Вхідний каталог: &Output directory: В&ихідний каталог: GdalToolsAboutDialog About Gdal Tools Про Gdal Tools GDAL Tools GDAL Tools Version x.x-xxxxxx Версія x.x-xxxxxx <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> Web Веб-сайт Close Закрити (using GDAL v. %1) (використовується GDAL v. %1) GDAL Tools (AKA Raster Tools) is a plugin for QuantumGIS aiming at making life simpler for users of GDAL Utilities, providing a simplified graphical interface for most commonly used programs. The plugin is being developed by Faunalia (http://faunalia.it) with help from GIS-lab (http://gis-lab.info). Icons by Robert Szczepanek. Sponsorship by Silvio Grosso was much appreciated. Please help us by testing the tools, reporting eventual issues, improving the code, or providing financial support. DEVELOPERS: Faunalia Paolo Cavallini Giuseppe Sucameli Lorenzo Masini GIS-lab Maxim Dubinin Alexander Bruy icons by Robert Szepanek HOMEPAGE: http://trac.faunalia.it/GdalTools-plugin GDAL Tools (Raster Tools) - це плагін QuantumGIS спрямований на спрощення використання утиліт GDAL, забезпечуючи простий графічний інтерфейс до найбільш використовуваних програм. Плагін розроблений Faunalia (http://faunalia.it) при підтримці GIS-lab (http://gis-lab.info). Автор значків - Robert Szczepanek. Спонсор - Silvio Grosso. Будь ласка, допоможіть нам шляхом тестування інструментів, поліпшенням коду, або наданням фінансової підтримки. Розробники: Faunalia Paolo Cavallini Giuseppe Sucameli Lorenzo Masini GIS-lab Maxim Dubinin Alexander Bruy icons by Robert Szepanek Домашня сторінка: http://trac.faunalia.it/GdalTools-plugin GdalToolsBaseBatchWidget Finished Закінчено Warning Попередження No input files to process. The following files were not created: {0} The following files were not created: %1 Наступні файли не були створені: %1 Operation completed. Операцію закінчено. GdalToolsBaseDialog Invalid parameters. Не правильні параметри. Warning Попередження The command is still running. Do you want terminate it anyway? Команда все ще виконується. Ви хочете завершити її роботу? GdalToolsBasePluginWidget Warning Попередження No output file created. Вихідний файл не створено. %s not created. Elaboration completed. Обробка закінчена. Finished Закінчено Processing completed. Обробку завершено. %1 not created. %1 не створений. GdalToolsDialog Dialog Діалог &Load into canvas when finished &Додати до карти після закінчення Edit Reset Assign projection Встановити проекцію Select the files for VRT Виберіть файли для VRT Select where to save the VRT Виберіть куди зберігати VRT Select the input file for Contour Вкажіть вхідний файл для створення ізоліній Select the input file for Grid Виберіть файл для створення регулярної сітки Select the raster file to save the results to Вкажіть файл для збереження результатів Select the mask file Finished Закінчено Processing completed. Обробку завершено. %1 not created. %1 не створений. Select where to save the Contour output Виберіть місце збереження вихідних ізоліній Error retrieving the extent GDAL was unable to retrieve the extent from any file. The "Use intersected extent" option will be unchecked. Empty extent The computed extent is empty. Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output. {0} not created. Select the input directory with files to Translate Виберіть вхідний каталог з файлами для конвертації Output size or resolution required The output file doesn't exist. You must set up the output size or resolution to create it. Translate - srcwin Конвертувати - srcwin Image coordinates (pixels) must be integer numbers. Координати зображення (пікселів) повинні бути цілими числами. Translate - prjwin Конвертувати - prjwin Image coordinates (geographic) must be numbers. Координати зображення (географічні) повинні бути числами. Select the files to analyse [select levels] Select the input directory with files to Merge Select the input directory with files for convert Copy Копіювати Copy all Копіювати все Select the input directory with files for VRT Select the input directory with raster files Select where to save the TileIndex output Select the input directory with files Вкажіть вхідний каталог з файлами Select the file to analyse Виберіть файл для аналіза Select the input file for Proximity Вкажіть вхідний файл для Аналіза близькості Select the files to Merge Виберіть файли для об'єднання Select where to save the Merge output Виберіть куди зберегти результат об'єднання Select the input file for Near Black Виберіть вхідний файл для скидання в чорне Select the file for DEM Select the color configuration file Select the input file for Polygonize Виберіть файл для полігонізації Select where to save the Polygonize output Вкажіть каталог для результатів полігонізації This raster already found in map canvas Цей растр вже завантажено у робочу область Select the input file for Rasterize Виберіть файл для растеризації Select the input file for Sieve Виберіть файл для відсіювання Select the input file for Warp Видеріть файл для перепроектування Select the input directory with files to Warp Вкажіть каталог з файлами для перепроектування Select the output directory to save the results to Виберіть каталог для запису результатів Warning Попередження Select the input file for Translate Виберіть файл для конвертування VRT (*.vrt) VRT (*.vrt) Select the input file Виберіть вхідний файл No active raster layers. You must add almost one raster layer to continue. Не має активних растрових шарів. Для роботи необхідно завантажити хоча б один растровий шар. Convert paletted image to RGB Індексований растр у RGB Band to convert: Конвертувати канал: Select the input file for convert Вкажіть вхідний файл для конвертації Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure? Попередження: відомості про проекцію всіх растрів у всіх підкаталогах буде переписано. Ви впевнені? Select the input directory with files to Assign projection Виберіть вхідний каталог для встановлення проекції Extract projection Batch mode (for processing whole directory) Пакетний режим (для обробки каталогів) &Input file Recurse subdirectories Рекурсивний обхід каталогів Create also prj file GdalToolsExtentSelector Select the extent by drag on canvas or change the extent coordinates x x y y 2 2 1 1 Re-Enable GdalToolsInOutSelector Select... Вибрати... GdalToolsOptionsTable Name Ім'я Value Значення Add Додати Remove Видалити GdalToolsSettingsDialog A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to both binaries and python executables. MacOS users usually need to set it to something like /Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to python modules. Useful to open local GDAL documentation instead of online help when pressing on the tool dialog's Help button. Select directory with GDAL executables Виберіть каталог виконуваних файлів GDAL Select directory with GDAL python modules Select directory with the GDAL documentation Gdal Tools settings Установки Gdal Tools Path to the GDAL binaries Каталог утиліт GDAL Path to the GDAL executables Browse Огляд Path to the GDAL python modules GDAL help path GDAL data path Каталог даних GDAL GDAL driver path Каталог драйверів GDAL GDAL pymod path Каталог GDAL pymod GdalToolsWidget Build Virtual Raster Створити віртуальний растр &Input files: &Вхідні файли: Select... Вибрати... &Output file: В&ихідний файл: Build Virtual Raster (Catalog) Use visible raster layers for input Choose input directory instead of files &Input files &Output file &Resolution Highest Найкраще Average Середнє Lowest Найгірше &Source No Data Se&parate Allow projection difference &Resolution: &Роздільна здатність: &Source No Data: &Значення «нема даних»: Clipper Обрізка Clipping mode Extent Mask layer Create an output alpha band &No data value: Значення «&нема даних»: &No data value Re-Enable Clipping Ввімкнути обрізання заново Select the extent by drag & drop on canvas Виберіть екстент за допомогою "drag & drop" в робочій області 1 1 2 2 or change the extent coordinates: або змініть координати екстента: x x y y Grab pseudocolor table from the first image Взяти таблицю псевдокольорів з першого зображення Contour Ізолінії &Input file (raster): &Вхідний файл (растр): &Output directory for contour lines (shapefile): & Вихідний каталог для ізоліній (шейп-файлів): &Attribute name: &Ім'я атрибута: &Input file (raster) &Output directory for contour lines (shapefile) &Output file for contour lines (vector) I&nterval between contour lines &Attribute name If not provided, no elevation attribute is attached. Якщо не передбачено, значення висоти не додається. ELEV I&nterval between contour lines: Ві&дстань між ізолініями: Convert RGB image to paletted Конвертація RGB зображення в індексоване Batch mode (for processing whole directory) Пакетний режим (для обробки каталогів) &Input file Band to convert &Input file: &Вхідний файл: Number of colors Кількість кольорів Grid Регулярна сітка(растр) &Z Field: &Z-поле: &Algorithm: &Алгоритм: &Z Field &Algorithm Inverse distance to a power Обернено пропорційно квадрату відстані 1/(відстань в степені) Moving average Плаваюче середнє Nearest neighbor Найближчий сусід Data metrics Дані метрики Метрики даних Power Smoothing Radius1 Радіус2: {1?} Radius2 Радіус2: {2?} Angle Кут Width Height Висота Max points Grid (Interpolation) Min points No data Metrics Power: Степінь: Smoothing: Згладжування: Radius1: Радіус1: Radius2: Радіус2: Angle: Кут: Max points: Макс. кіл-ть точок: Min points: Мін. кіл-ть точок: No data: Немає даних: Metrics: Метрики: Minimum Мінімум Maximum Максимум Range Діапазон Info Інформація Raster info Інформація про растр Suppress GCP printing Не показувати інформацію про точки прив'язки Suppress metadata printing Не показувати метадані Merge Об'єднати Layer stack Зклеювати поканально Use intersected extent Використовувати перетин обхватів DEM (Terrain models) &Input file (DEM raster) &Band Compute &edges &Mode Hillshade Slope Крутизна схилу Aspect Експозиція Color relief TRI (Terrain Ruggedness Index) TPI (Topographic Position Index) Roughness Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one) Mode Options Z factor (vertical exaggeration) Scale (ratio of vert. units to horiz.) Azimuth of the light Altitude of the light Slope expressed as percent (instead of as degrees) Return trigonometric angle (instead of azimuth) Return 0 for flat (instead of -9999) Color configuration file Matching mode Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA) Nearest color Add alpha channel &Creation Options &Creation Options: &Параметри створення: Near Black Скинути у чорний How &far from black (or white) How &far from black (or white): Наскільки &далеко від чорного (білого): Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones Пошук пікселів близьких до &білого (255), а не чорного Add overview Побудувати піраміди Build overviews (Pyramids) Resampling method Метод інтерполяції nearest Найближчий average Середнє gauss гаусса average_mp середнє_mp average_magphase середнє_magphase mode мода Levels (space delimited) Рівні (розділені пробілом) Remove all overviews. Clean Open in read-only mode Відкривати у режимі тільки читання Polygonize Полігонізація Polygonize (Raster to vector) &Output file for polygons (shapefile) &Field name Use mask &Output file for polygons (shapefile): &Зберегти результат у полігональний шейп-файл: DN DN &Field name: &Ім'я поля: Assign projection Додати проекцію WARNING: current projection definition will be cleared УВАГА: поточну проекцію растра буде видалено Desired SRS Desired SRS: Потрібна СК: Output will be: - new GeoTiff if input file is not GeoTiff - overwritten if input is GeoTiff Результат буде: - Новий GeoTiff, якщо вхідний файл не GeoTiff - Перезаписано існуючий файл, якщо формат GeoTiff Recurse subdirectories Рекурсивний обхід каталогів Proximity Близкість &Values: &Значення: &Dist units: Одиниці &довжини: Proximity (Raster distance) &Values &Dist units GEO GEO PIXEL PIXEL &Max dist &No data &Fixed buf val 0 0 &Max dist: М&акс. відстань: &No data: &Нема даних: &Fixed buf val: &Розмір буфера: Rasterize Растерізація Rasterize (Vector to raster) &Input file (shapefile) &Attribute field &Output file for rasterized vectors (raster) Keep existing raster size and resolution Raster size in pixels Raster resolution in map units per pixel Horizontal Vertical &Input file (shapefile): &Вхідний файл(shape): &Output file for rasterized vectors (raster, must exists): &Результат растеризації (існуючий растр): &Attribute field: &Поле: Sieve Відсіювання &Threshold &Pixel connections 4 4 8 8 &Threshold: &Допуск: &Pixel connections: &З'єднання пікселів: Translate Конвертація форматів &Input Layer: &Вхідний шар: &Target SRS: &Цільова СК: Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger. Відсоток для зміни розміру . Це змінить розмір пікселя / роздільню здатність відповідно: 25% створить зображення з пікселями в 4 рази більшими. Outsize: Вихідний розмір: % % Assign a specified nodata value to output bands. Додати визначене значення "немає даних" до вихідних каналів. To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands. Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets. The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset. Для розміщення набору даних з 1 каналом з таблицею кольорів як набір даних з 3 (RGB) or 4 (RGBA) каналами. Корисно використовувати такі формати, як: JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW -, що не підтримують індексовані кольори. Значення 'сірий' (з GDAL 1.7.0) включає розширення набору даних з таблицею кольорів, що тільки містять градації сірого до сірого індексного набору даних. Expand: Розширяти: Fill Nodata &Input Layer Search distance Smooth iterations Band to operate on Validity mask Do not use the default validity mask &Target SRS Outsize Expand Gray Сірий RGB RGBA Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize) Enter Xoff Yoff Xsize Ysize Вибиріть підвікно з вхідного зображення для копіювання на основі розміщення пікселя / лінії. (Введіть: кінцеві координати X, Y; розміри підвікна по осям координат) Srcwin Prjwin Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry) Вибиріть підвікно з вхідного зображення для копіювання ( параметр -srcwin), але з координатами в проекції . (Введіть: ulx uly lrx lry) Translate (Convert format) Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets. Копіювати всі піднабори даних цього файлу в окремі вихідні файли. Використовується з форматами як HDF чи OGDI, що мають піднабори даних. Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets. Sds Output format Вихідний формат Warp Перепроектування &Source SRS: &Початкова СК: &Resampling method: &Метод інтерполяції: Warp (Reproject) Near Лінійна Bilinear Білінійний Cubic Кубічний Cubic spline Кубічний сплайн Lanczos Ланцоша &Memory used for caching: Використовувати для &кешування: MB Мб Set no data value Встановити значення "немає даних" &Source SRS &Resampling method No data values &Memory used for caching Resize Змінити розмір Image width Ширина зображення Image height Висота зображення Use m&ultithreaded warping implementation Використовувати &багатопоточну реалізацію Raster tile index Input directory Вхідний каталог: Output shapefile Вихідний шейп-файл Tile index field location Write absolute path Skip files with different projection ref GeometryDialog Merge all Об'єднати все Geometry Геометрія Please specify input vector layer Будь ласка, вкажіть вхідний векторний шар Please specify output shapefile Буль ласка, вкажіть вихідний шейп-файл Please specify valid tolerance value Будь ласка, вкажіть дійсне значення толерантності Please specify valid UID field Будь ласка, вкажіть дійсне поле UID Singleparts to multipart Об'єднати об'єкти в составні Output shapefile Вихідний шейп-файл Multipart to singleparts Розділити составні об'єкти Extract nodes Витягання вузлів Polygons to lines Перетворити полігони в лінії Input polygon vector layer Вхідний полігональний векторний шар Export/Add geometry columns Експортувати/додати поле геометрії Input vector layer Вхідний векторний шар Layer CRS Project CRS Ellipsoid Error loading output shapefile: %s Created output shapefile: %s %s Layer '{0}' updated Simplify geometries Спростити геометрію Polygon centroids Центроїди полігонів Output point shapefile Вихідний точковий шейп-файл Delaunay triangulation Тріангуляція Делоне Input point vector layer Вхідний точковий векторний шар Voronoi polygon Buffer region Lines to polygons Input line vector layer Вхідний лінійний векторний шар Polygon from layer extent Полігон з границь шару Input layer Вхідний шар Output polygon shapefile Вихідний полігональний шейп-файл Geoprocessing Обробка даних Unable to delete existing shapefile. Не вдається видалити існуючий шейп-файл. Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue? Cancel Скасувати Error processing specified tolerance! Please choose larger tolerance... Помилка обробки зазначеної толерантності! Будь ласка, виберіть більшу толерантність... Unable to delete incomplete shapefile. Не вдається видалити незакінчений шейп-файл. At least two features must have same attribute value! Please choose another field... Хоча б два об'єкти повинні мати однакові значення атрибута! Будь ласка, виберіть інше поле... One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool Created output shapefile: %1 %2 Would you like to add the new layer to the TOC? Сворений вихідний шейп-файл: %1 Бажаєте додати новий шар на карту? {1 %2 ?} Created output shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? Сворений вихідний шейп-файл: %1 Бажаєте додати новий шар на карту? Error loading output shapefile: %1 Помилка завантаження створеного шейп-файла: %1 Error writing output shapefile. Помилка при збереженні шейп-файла. GeoprocessingDialog Warnings: Попередження: Some output geometries may be missing or invalid. Would you like to add the new layer anyway? Деяка геометрія може бути пропущена чи недійсна. Ви бажаєте додати новий шар? Would you like to add the new layer to the TOC? Ви бажаєте додати новий шар в на карту? Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected. Помилка вхідної СК: Різні вхідні системи координат виявлені, результат може бути неочікуваний. Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. Помилка геометрії об'єкта: Один чи більше вихідних об'єктів ігноровані через невірну геометрію. GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Помилка обробки GEOS: Один чи більше вхідних об'єктів мають недійсну геометрію. Dissolve all Розчинити все Geoprocessing Обробка даних Please specify an input layer Буль ласка, вкажіть вхідний шар Please specify a difference/intersect/union layer Будь ласка, вкажіть шар для виконання різниці/перетину/об'єднання Please specify valid buffer value Будь ласка, вкажіть дійсне значення буферної зони Please specify dissolve field Будь ласка, вкажіть поле для розчинення Please specify output shapefile Буль ласка, вкажіть вихідний шейп-файл No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection Немає вибраних об'єктів. Будь ласка, зніміть флажок "Використовувати виділене" чи зробіть вибір Buffer(s) Буферні зони Create single minimum convex hull Створення єдиної найменшої опуклої оболочки Create convex hulls based on input field Створення опуклої оболочки на основі вхідного поля Convex hull(s) Опуклої оболочки Dissolve Розчинення Difference layer Шар різниці Difference Різниця Intersect layer Шар перетину Intersect Перетин Symmetrical difference Symetrical difference Симетрична різниця Clip layer Шар перетину Clip Обрізка Union layer Шар для об'єднання Union Об'єднання Unable to delete existing shapefile. Не вдається видалити існуючий шейп-файл. Cancel Скасувати Close Закрити No output created. File creation error: %s Created output shapefile: %s %s%s Error loading output shapefile: %s No output created. File creation error: %1 Не вдалося створити вихідний файл. Помилка створення файлу: %1 Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected. Помилка вхідної СК: В одному чи кількох вхідних шарах пропущена інформація про СК, результат може бути неочікуваний. Created output shapefile: %1 %2%3 Створений новий шейпфайл: %1 %2%3 Error loading output shapefile: %1 Помилка завантаження вихідного шейп-файла: %1 GlobePlugin Launch Globe Globe Settings Unload Globe Overlay data on a 3D globe Settings for 3D globe Unload globe &Globe Heatmap Heatmap Creates a heatmap raster for the input point vector. &Heatmap GDAL driver error Cannot open the driver for the specified format Raster update error Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated. Creating heatmap Abort Heatmap generation aborted QGIS will now load the partially-computed raster. HeatmapGui Save Heatmap as: No valid layers found! Advanced options cannot be enabled. Invalid output filename Please enter a valid output file path and name. Layer not found Layer %1 not found. HeatmapGuiBase Heatmap Plugin ... ... Input point layer Вхідний точковий шар Output raster Output format Вихідний формат Radius 10 10 meters метри map units одиниці карти Rows Рядки Cell size X Columns Cell size Y Use radius from field Use weight from field 0.0 0.0 Decay ratio Quartic (biweight) Triangular Uniform Triweight Epanechnikov Kernel shape Add generated file to map 0.1 0.1 Advanced Column Поле HelpEditionDialog Outputs HistoryDialog Clear Очистити Clear history and log Confirmation Are you sure you want to clear log? Create test HistoryDialogPythonConsole Dialog Діалог Reload Save Зберегти InfoViewer DB Manager LayerPropertiesWidget Form Symbol layer type Тип шару This layer doesn't have any editable properties Цей шар не має жодних налаштуваннь, які можна змінити MainWindow QGIS QGIS &Edit &Правка &File &Файл &Open Recent Projects &Відкрити недавні проекти Print Composers Компоновки карт &View &Вид Select Measure Виміри &Layer &Шар New &Settings &Установки &Plugins П&лагіни &Decorations &Оформлення &Raster &Растр &Help &Довідка Vect&or &OpenStreetMap File Файл Manage Layers Управління шарами Digitizing Оцифровка Advanced Digitizing Розширена оцифровка Map Navigation Навігація по карті Attributes Атрибути Plugins Плагіни Help Довідка Raster Растр Label Підпис Vector Вектор Database База даних Web Веб-сайт &New Project &Новий проект Ctrl+N Ctrl+N &Open Project... &Відкрити проект... Ctrl+O Ctrl+O &Save Project &Зберегти проект Ctrl+S Ctrl+S Save Project &As... Зберегти проект &як... Ctrl+Shift+S Save as Image... Зберегти як зображення... &New Print Composer &Нова компоновка карти Ctrl+P Ctrl+P Composer Manager... Exit QGIS Вийти з QGIS Add Feature Split Parts Merge Selected Features Merge Attributes of Selected Features Select Single Feature Select Features by Rectangle Select Features by Polygon Select Features by Freehand Select Features by Radius Deselect Features from All Layers F5 F5 Form Annotation Layer Labeling Options Add PostGIS Layers... Add Oracle Spatial Layer... Toggle Editing Manage and Install Plugins... F11 F11 Save for All Layers Rollback for All Layers Cancel for All Layers Rollback for Selected Layer(s) Current Edits Cancel for Selected Layer(s) Save Layer Edits Rotate Feature(s) &Download data &Import topology from XML &Export topology to SpatiaLite Increase brightness Decrease brightness Increase contrast Decrease contrast Select By Expression Select features using an expression Need commercial support? DXF Export... Fill Ring Add from Layer Definition File... Save As Layer Definition File... Open Field Calculator Add Delimited Text Layer... Add Delimited Text Layer Текст з роздільниками New Vector Layer Новий векторний шар Paste features in clipboard into a new OGR vector layer. New Memory Vector Layer Paste features in clipboard into a new memory vector layer. Save As... Зберегти як... P&roject &Open Recent New From Template Paste Features as &New &Open... &Save &Зберегти Save &As... Set Project CRS from Layer Rotate Label Ctl (Cmd) increments by 15 deg. Embed Layers and Groups... Run Feature Action Touch zoom and pan Offset Curve Copy style Paste style Add WCS Layer... &Grid Grid Pin/Unpin Labels Pin/Unpin Labels Click or marquee on label to pin Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state Acts on all editable layers Highlight Pinned Labels New Blank Project Local Cumulative Cut Stretch Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values. Full Dataset Cumulative Cut Stretch Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values. Show/Hide Labels Show/Hide Labels Click or marquee on feature to show label Shift+click or marquee on label to hide it Acts on currently active editable layer Html Annotation Duplicate Layer(s) SVG annotation Composer manager... Менеджер компоновок... Exit Вихід Ctrl+Q Ctrl+Q &Undo В&ідмінити Ctrl+Z Ctrl+Z &Redo &Повторити Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Cut Features Вирізати об'єкти Ctrl+X Ctrl+X Copy Features Копіювати об'єкти Ctrl+C Ctrl+C Paste Features Вставити об'єкти Ctrl+V Ctrl+V Capture Point Створити точку Ctrl+. Ctrl+. Capture Line Створити лінію Ctrl+/ Ctrl+/ Capture Polygon Створити полігон Ctrl+? Ctrl+? Add feature Додати об'єкт Move Feature(s) Перемістити об'єкт(и) Reshape Features Відкоректувати об'єкти Split Features Розділити об'єкти Delete Selected Видалити виділені Add Ring Додати кільце Add Part Додати частину Simplify Feature Спростити об'єкт Delete Ring Видалити кільце Delete Part Видалити частину Merge selected features Об'єднати виділені об'єкти Node Tool Інструмент редагування вузлів Rotate Point Symbols Повернути точкові символи Snapping Options... Pan Map Прокрутка карти Zoom In Збільшити Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Зменшити Ctrl+- Ctrl+- Select features by rectangle Вибрати об'єкти прямокутником Select features by polygon Вибрати об'єкти полігоном Select features by freehand Вибрати об'єкти довільною формою Select features by radius Вибрати об'єкти радіусом Deselect features from all layers Зняти виділення в усіх шарах Identify Features Визначити об'єкти Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Measure Line Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M Measure Area Виміряти площу Ctrl+Shift+J Ctrl+Shift+J Measure Angle Виміряти кут Zoom Full Повне охоплення Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Zoom to Layer Збільшити до шару Zoom to Selection Збільшити до виділеного Ctrl+J Ctrl+J Zoom Last Попереднє охоплення Zoom Next Наступне охоплення Zoom Actual Size Фактичний розмір Zoom to Native Pixel Resolution Map Tips Інтерактивна довідка Show information about a feature when the mouse is hovered over it Показати інформацію про об'єкт, коли курсор миші знаходиться над ним New Bookmark... Нова закладка... Ctrl+B Ctrl+B Show Bookmarks Показати закладки Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Refresh Оновити Ctrl+R Ctrl+R Text Annotation Текстова анотація Form annotation Діалогова анотація Move Annotation Перемістити анотацію Labeling Підписи New Shapefile Layer... Новий шар Shapefile... Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N New SpatiaLite Layer ... Новий шар SpatiaLite... Ctrl+Shift+A Raster calculator ... Add Vector Layer... Додати векторний шар... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Add Raster Layer... Додати растровий шар... Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R Add PostGIS Layer... Додати шар PostGIS... Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D Add SpatiaLite Layer... Додати шар SpatiaLite... Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Add MSSQL Spatial Layer... Add WMS/WMTS Layer... Додати шар WMS... Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W Open Attribute Table Відкрити таблицю атрибутів Toggle editing Режим редагування Toggles the editing state of the current layer Переключити поточний шар в режим редагування Save edits Зберегти зміни Save edits to current layer, but continue editing Зберегти зміни в поточному шарі і продовжити редагування Save as... Зберегти як... Save Selection as vector file... Зберегти виділене як... Remove Layer(s) Ctrl+D Ctrl+D Set CRS of Layer(s) Ctrl+Shift+C Tile scale slider Рівень деталізації Remove All from Overview Style Manager... Stretch Histogram to Full Dataset Customization... This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization Ctrl+M Ctrl+M Embed layers and groups from other project files &Copyright Label &Знак авторського права Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Створює знак авторського права, що відображається на полотні карти. &North Arrow &Стрілка Півночі "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" &Scale Bar &Масштабна лінійка Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Створює масштабну лінійку в області відображення карти Add WFS Layer... Add WFS Layer Feature Action Pan Map to Selection Live GPS tracking GPS-стеження реального часу Properties... Властивості... Query... Запит... Add to Overview Додати до огляду Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Save for Selected Layer(s) Add All to Overview Додати все до огляду Remove All From Overview Видалити все з огляду Show All Layers Показати всі шари Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Hide All Layers Зховати всі шари Ctrl+Shift+H Ctrl+Shift+H Manage Plugins... Керування плагінами... Toggle Full Screen Mode Ввімкнути повноекранний режим Ctrl+F Project Properties... Властивості проекта... Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Options... Параметри... Custom CRS... Користувальницька система координат... Configure shortcuts... Налаштувати комбінації клавіш... Local Histogram Stretch Stretch histogram of active raster to view extents Help Contents Зміст довідки F1 F1 API documentation QGIS Home Page Веб-сайт QGIS Ctrl+H Ctrl+H Check QGIS Version Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Перевірити, чи є твоя версія QGIS останньою (потрібен доступ в Інтернет) About Про програму QGIS Sponsors Спонсори QGIS Move Label Rotate Label Change Label Style manager... Менеджер стилів... Python Console Python-консоль Full histogram stretch ModelerDialog Run Виконати Open Відкрити Save Зберегти Search... Message There are unsaved changes in model. Close modeler without saving? Empty model Model doesn't contains any algorithms and/or parameters and can't be executed Save Model As Image PNG files (*.png *.PNG) Warning Please enter group and model names before saving Save Model Processing models (*.model) I/O error Unable to save edits. Reason: %s This model can't be saved in its original location (probably you do not have permission to do it). Please, use the 'Save as...' option. The selected model could not be loaded. Wrong line: %s Can't save model Model saved Model was correctly saved. Open Model Could not open model Parameters Параметри MultipleInputDialog Select all Вибрати все Clear selection Toggle selection NotSupportedDbType %s is not supported yet NumberInputDialog [Enter your formula here] Values from data layers extents Min X Max X Min Y Max Y Cellsize Values from raster layers statistics Mean Середнє Std. deviation Max value Min value Values from QGIS map canvas Current extent В поточних межах Full extent of all layers in map canvas Wrong expression The expression entered is not correct OgrConverterGuiBase OGR Layer Converter Перетворювач шарів OGR Source Джерело Format Формат File Файл Directory Каталог Remote source Віддалене джерело Dataset Набір даних Browse Огляд Layer Шар Target Ціль OgrPlugin Run OGR Layer Converter Перетворювач шарів OGR Translates vector layers between formats supported by OGR library Перетворення векторних шарів між форматами, що підтримуються бібліотекою OGR OG&R Converter Перетворювач OG&R OracleConnectGuiBase Create Oracle Connection Створити підключення Oracle Name Ім'я Database instance Примірник бази даних Username Користувач Password Пароль Name of the new connection Назва нового підключення Save Password Зберегти пароль OsmAddRelationDlg ... ... Create Створити Cancel Скасувати Save Зберегти OsmDownloadDlg Extent Межа ... ... Use custom renderer Використовувати вбудовану символіку Cancel Скасувати Unable to save the file %1: %2. Не вдалося зберегти файл %1: %2 OsmFeatureDW ... ... OSM Plugin Плагін OSM Undo Відмінити Redo Повторити unknown невідомий Relations Відношення 1 1 OsmImportDlg Import data to OSM Імпорт даних до OSM In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data. У цьому діалозі ви можете імпортувати шар QGIS в активні дані OSM. Layer Шар Import only current selection Тільки вибрані об'єкти Cancel Скасувати OsmLoadDlg Load OSM Завантажити дані OSM OpenStreetMap file to load: Файл OpenStreetMap: ... ... Add columns for tags: Додати поля для тегів: Use custom renderer Використовувати вбудовану символіку Replace current data (current layers will be removed) Замінити поточн дані (поточні шари будуть видалені) Error Помилка OsmPlugin Save OSM to file Зберегти дані OSM в файл OsmSaveDlg Save OSM to file Зберегти дані OSM в файл Unable to save the file %1: %2. Не вдалося зберегти файл %1: %2 Initializing... Ініціалізація... Saving nodes... Збереження вузлів... Saving lines... Збереження ліній... Saving polygons... Збереження полігонів... Saving relations... Збереження відносин... Save OSM Збереження даних OSM Where to save: Зберегти в файл: ... ... Features to save: Зберегти об'єкти: Points Точки Lines Лінії Polygons Полігони Relations Відношення Tags Теги OsmUndoRedoDW OSM Edit History Історія редагування OSM Clear all Очистити ... ... Undo Відмінити Redo Повторити OsmUploadDlg 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Uploading data... Вивантаження даних... PGDatabase &Table Run &Vacuum Analyze Sorry Select a TABLE for vacuum analyze. PGTable Table rule PointsInPolygonThread point count field Поле кількості точок PostGisDBPlugin There is no defined database connection "%s". PrepareAPIDialog Error Помилка Done Виконано Processing Processing Toolbox Graphical modeler History and log Options and configuration &Results viewer &Commander ProcessingToolbox Processing Toolbox Enter algorithm name to filter list Search... Execute Execute as batch process Edit rendering styles for outputs Recently used algorithms Python Python Python Python warning An error has occured while executing Python code: Помилка при виконанні сценарія Python: Python version: Версія Python: QGIS version: Версія QGIS: Python path: Шлях до Python: Python error Помилка Python Couldn't load plugin '%s' from ['%s'] Couldn't load plugin %s %s due an error when calling its classFactory() method %s due an error when calling its initGui() method Error while unloading plugin %s Couldn't load plugin '%1' from ['%2'] Не вдалося завантажити плагін «%1» із [«%2»] Couldn't load plugin %1 Не вдалося завантажити плагін %1 %1 due an error when calling its classFactory() method %1 при виклику його метода classFactory() %1 due an error when calling its initGui() method %1 при виклику його метода initGui() Error while unloading plugin %1 Помилка при вивантаженні плагіна %1 PythonConsole Clear console Settings Установки Compile APIs Saving prepared file... Saved Done Виконано Error preparing file... Hide Editor Check Syntax Run selected Run Script Undo Відмінити Redo Повторити Find Text Cut Copy Копіювати Paste Comment Коментар Uncomment Share on codepad Hide/Show Object Inspector Select All <b>"{0}"</b> was not found. URL copied to clipboard. Connection error: [Temporary file saved in {0}] ## Script error: {0} ## Script executed successfully: {0} Cannot execute file {0}. Error: {1} Hey, type something to run! You have to save the file before running it. Python Console: Save file Script was correctly saved. Click on button to restore all tabs from last session. Restore tabs Close Закрити List all tabs New Editor Close Tab Close All Close Others Save As Зберегти як The file {0} could not be opened. Error: {1} Untitled-{0} Python Console: Save File The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes? Unable to restore the file: {0} Python {0} on {1} ## Type help(iface) for more info and list of methods. Hide/Show Toolbar Show Editor Enter Selected Object Inspector Open file Відкрити файл Save Зберегти Save As... Зберегти як... Run script Show editor Import Class Import Processing class Enter text to find... Find Next Find Previous Case Sensitive Whole Word Wrap Around Open File Відкрити файл Save Error The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1} Save File As History saved successfully. Session and file history cleared successfully. History cleared successfully. Command History Show Clear File Clear Session Python Console - Command History Double click on item to execute Add API path Remove API path The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible The file <b>"{0}"</b> has been changed and reloaded The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first. Import PyQt.QtCore class Import PyQt.QtGui class Run command Help Довідка Python Console Python-консоль To access Quantum GIS environment from this console use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class). Для доступу до середовища Quantum GIS з цієї консолі використовуйте qgis.utils.iface об'єкт (екземпляр класу QgisInterface). QFileDialog Load layer properties from style file (.qml) Завантажити налаштування шару з файлу QML Save layer properties as style file (.qml) Зберегти налаштування шару у файл QML Save experiment report to portable document format (.pdf) Зберегти звіт у форматі PDF QGis::UnitType meters метри feet фути degrees градусів <unknown> <невідомо> nautical miles QOCISpatialDriver Unable to initialize QOCISpatialDriver Unable to logon Unable to begin transaction Unable to commit transaction Unable to rollback transaction QOCISpatialResult Unable to bind column for batch execute Unable to execute batch statement Unable to goto next Unable to alloc statement Unable to prepare statement Unable to get statement type Unable to bind value Unable to execute statement QObject Interpolating... Інтерполюється... Abort Відмінити Building triangulation... Побудова тріангуляції... Estimating normal derivatives... Оцінка нормальних похідних... Where is '%1' (original location: %2)? Де знаходиться %1 (попереднє розташування: %2)? Deleted vertices Видалені вузли Moved vertices Перенесені вузли Python is not enabled in QGIS. Plugins Плагіни Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS. It will be disabled. Loaded %1 (package: %2) Library name is %1 Failed to load %1 (Reason: %2) Attempting to resolve the classFactory function Loaded %1 (Path: %2) Error Loading Plugin Помилка завантаження модуля There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. Під час завантаження модуля виникла помилка. Можливо, наступна інформація допоможе розробника вирішити проблему: %1. Unable to find the class factory for %1. Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded Python error Помилка Python Error when reading metadata of plugin %1 Помилка читання метаданих модуля %1 Could not open CRS database %1 Error(%2): %3 CRS Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description СК, автоматично згенерована з інформації шару, має цей префікс для опису Згенерована СК Saved user CRS [%1] Imported from GDAL Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. Перехоплено виключення системи координат при спробі перетворення точки. Не вдалося визначити довжину лінії. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. Перехоплено виключення системи координат при спробі перетворення точки. Не вдалося визначити площу полігону. km2 км2 ha га m2 м2 Can't open database: %1 Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter. km² m м km км mm мм cm см acres sq mile кв. мілі sq ft кв. фути mile мілі foot фути feet футів sq. NM NM sq.deg. кв. град. degree градус degrees градусы unknown невідомо Label Підпис No QGIS data provider plugins found in: %1 Модулі джерел даних QGIS не були знайдені в: %1 No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Не можливе завантаження векторних шарів. Перевірте вашу установку QGIS No Data Providers Не має постачальників даних No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Не доступні модулі постачальників даних. Завантаження векторних шарів неможливе Unable to instantiate the data provider plugin %1 Failed to load %1: %2 Expected operator, got scalar value! Очікувався оператор, отримане скалярне значення! Unexpected state when evaluating operator! Неочікуваний стан при обчисленні оператора! Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead. Регулярні вирази не мають сенсу для числових значень. Використовуйте порівняння. Unknown operator: %1 Невідомий оператор: %1 Referenced column wasn't found: %1 Згадуване поле не знайдено: %1 Division by zero. Ділення на нуль. Unknown token: %1 Невідома лексема: %1 Unknown error! Невідома помилка! Coordinate Capture Захват координат Capture mouse coordinates in different CRS Визначення координат курсора в різних системах координат Vector Вектор Version 0.1 Версія 0.1 CopyrightLabel Знак авторського права Draws copyright information Відображає нак авторського права Version 0.2 Версія 0.2 Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates Завантажує та відображає текстові файли, що містять координати X, Y Layers Шари Add Delimited Text Layer Текст з роздільниками Dxf2Shp Converter Конвертор Dxf2Shp Converts from dxf to shp file format Переворення файлів формату dxf у shape-файли eVis eVis An event visualization tool - view images associated with vector features Інструмент візуалізації подій - перегляд зображень, що прив'язані до векторних об'єктів Version 1.1.0 Версія 1.1.0 Warning Попередження This tool only supports vector data Цей інструмент підтримує тільки векторні дані No active layers found Не знайдено жодного активного шару PostgreSQL Geoprocessing Просторова обробка PostgreSQL Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers Функції просторової обробки для шарів PostgreSQL/PostGIS Georeferencer GDAL Прив'язка растрів (GDAL) Georeferencing rasters using GDAL Плагін прив'язки растрів засобами GDAL Raster Растр Could not reproject view extent: %1 Could not reproject layer extent: %1 Version 3.1.9 Версія 3.1.9 Fit to a linear transform requires at least 2 points. Для прив'язки з лінійною трансформацією необхідно як мінімум 2 точки. Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. Для прив'язки з трансформацією Гельмерта необхідно як мінімум 2 точки. Fit to an affine transform requires at least 4 points. афінне - збереження паралельних відносин, паралельне зміщення. Для прив'язки з афінною трансформацією необхідно як мінімум 4 точки. Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points. Для прив'язки з проекційною трансформацією необхідно як мінімум 4 відповідних точки. GPS Tools Інструменти GPS Tools for loading and importing GPS data Інструмент для завантаження та імпорту даних GPS Location: %1 Локація: %1 Location: %1<br>Mapset: %2 Локація: %1<br>Набір: %2 <b>Raster</b> <b>Раст</b> Cannot open raster header Не вдалося відкрити заголовок растра Rows Рядки Columns Колонки N-S resolution Вертикальна роздільна здатність E-W resolution Горизонтальна роздільна здатність North Північ South Південь East Схід West Захід Format Формат Minimum value Мінімальне значення Maximum value Максимальне значення Data source Джерело даних Data description Опис даних Comments Коментарі Categories Категорії <b>Vector</b> <b>Вектор</b> Points Точки Lines Лінії Boundaries Межі Centroids Центроїди Faces Грані Kernels Ядра Areas Площі Islands Острови Top Вгорі Bottom Внизу yes так no ні History<br> Історія<br> <b>Layer</b> <b>Шар</b> Features Об'єкти Driver Драйвер Database База даних Table Таблиця Key column Ключове поле <b>Region</b> <b>Регіон</b> Cannot open region header Не вдалося відкрити заголовок регіона XY XY UTM UTM SP LL Other Інші Projection Type Тип проекції Zone Зона 3D Cols 3D стовпців 3D Rows 3D рядків Depths Рівнів E-W 3D resolution Горизонтальна 3D роздільна здатність N-S 3D resolution Вертикальна 3D роздільна здатність GRASS GRASS GRASS layer Шар GRASS Interpolation plugin Плагін інтерполяції A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer Плагін інтерполяції даних по вершинах векторного шару Version 0.001 Версія 0.001 NorthArrow Покажчик "північ-південь" Displays a north arrow overlayed onto the map Відображає покажчик "північ-південь" на карті OGR Layer Converter Перетворювач шарів OGR Translates vector layers between formats supported by OGR library Конвертація веторних шарів у між форматами, що підтримуються бібліотекою OGR Oracle Spatial GeoRaster Oracle Spatial GeoRaster Access Oracle Spatial GeoRaster Доступ до даних Oracle Spatial GeoRaster Quick Print Швидкий друк Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort. Плагін, що дозволяє швидко і з мінімумом зусиль роздрукувати карту. Raster Terrain Analysis plugin Морфометричний аналіз на основі растрів A plugin for raster based terrain analysis Плагін для морфометричного аналізу растрових шарів ScaleBar Масштабна лінійка Draws a scale bar Відображає масштабну лінійку SPIT SPIT Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool Інструмент для імпорту шейп-файлів у базу PosgreSQL/PostGIS WFS plugin Плагін WFS Adds WFS layers to the QGIS canvas Додає можливість завантажувати шари WFS Couldn't open the data source: %1 Не можливо відкрити набір даних: %1 Parse error at line %1 : %2 Помилка синтаксичного розбору у рядку %1 : %2 GPS eXchange format provider Джерело даних GPS eXchange GRASS plugin Плагін GRASS QGIS couldn't find your GRASS installation. Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? QGIS не може знайти вашу копію GRASS. Чи бажаєте вказати шлях (GISBASE) до вашої коії GRASS? Choose GRASS installation path (GISBASE) Вкажіть розташування GRASS (GISBASE) GRASS data won't be available if GISBASE is not specified. Робота з даними GRASS буде неможлива, якщо не змінна GISBASE не ініціалізоівана. GISBASE is not set. Змінна GISBASE не ініціалізована. %1 is not a GRASS mapset. Mapset is already in use. Набір вже використовується. Cannot start %1/etc/lock Не вдалося запустити %1/etc/lock Temporary directory %1 exists but is not writable Тимчасовий каталог %1 існує, але запис до нього не можливий Cannot create temporary directory %1 Не вдається створити тимчасовий каталог %1 Cannot create %1 Не вдається створити %1 Cannot remove mapset lock: %1 Не вдалося зняти блокування набору: %1 Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Не вдалося відкрити векторний шар %1 у наборі %2 (топологія недоступна, для побудови топології використовуйте модуль v.build). Cannot open vector %1 in mapset %2 Не вдалося відкрити векторний шар %1 в наборі %2 Cannot read raster map region Не вдалося зчитати регіон растрової карти Cannot read vector map region Не вдалося зчитати регіон растрової карти Cannot read region Не вдалося зчитати регіон Cannot open GISRC file Cannot start module Не вдалося запустити плагін command: %1 %2 Cannot run module command: %1 %2<br>%3<br>%4 команда: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot get projection Не вдалося отримати проекцію Cannot get raster extent Не вдалося отримати границі растра Cannot get map info Cannot get colors Cannot query raster Не вдалося виконати запит до растру The extra plugin path '%1' does not exist ! Couldn't load SIP module. Не вдається завантажити плагін SIP. Python support will be disabled. Підтримка Python буде відключена. Couldn't set SIP API versions. Couldn't load PyQt4. Не вдається завантажити PyQt4. Couldn't load PyQGIS. Не вдається завантажити PyQGIS. Couldn't load QGIS utils. Не вдається завантажити QGIS utils. Python version: Версія Python: QGIS version: Версія QGIS: Python path: Шлях до Python: An error occured during execution of following code: Підчас виконання наступного коду виникла помилка: infinite W Зх E Сх S Пн N Пд Diagram Overlay Накладення діаграм A plugin for placing diagrams on vector layers Плагін для розміщення діаграм на векторних шарах Version 0.0.1 Версія 0.0.1 Single Symbol Одинарний знак Categorized Категоріальний Graduated Градуйований знак Rule-based На основі правил Point displacement %n geometry error(s) found. number of geometry errors %n помилка геометрії знайдена. %n помилки геометрії знайдені. %n помилки геометрії знайдено. invalid line невірна лінія segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7 сегмент %1 кільця %2 полігона %3 перетинає сегмент %4 кільця %5 полігона %6 в точці %7 stopping validation after more than 100 errors виявлено більше 100 помилок, перевірка зупинена ring %1 with less than three points кільце %1 має менше трьох вершин ring %1 with less than four points ring %1 not closed кільце %1 не замкнене line %1 with less than two points лінія %1 має менше двох вершин line %1 contains %n duplicate node(s) at %2 number of duplicate nodes лінія %1 містить %n дублюючийся вузол в точці %2 лінія %1 містить %n дублюючихся вузла в точці %2 лінія %1 містить %n дублюючихся вузлів в точці %2 segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4 сегменти %1 і %2 лінії %3 перетинаються в точці %4 ring %1 of polygon %2 not in exterior ring кільце %1 в полігоні %2 виходить за рамки полігона GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window) GEOS error:%1 polygon %1 has no rings polygon %1 inside polygon %2 полігон %1 знаходиться всередині полігона %2 Unknown geometry type Невідомий тип геометрії Unknown geometry type %1 Geometry validation was aborted. Geometry is valid. Geometry has %1 errors. OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) Не знайдено драйвер OGR для «%1» (помилка OGR:%2) trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name. скорочення імені атрибута «%1» до десяти значущих символів породжує дублюючися імена полів. creation of data source failed (OGR error:%1) не вдалося створити джерело даних (помилка OGR: %1) creation of layer failed (OGR error:%1) не вдалося створити шар (помилка OGR: %1) unsupported type for field %1 тип поля %1 не підтримується no available replacement for internal fieldname ogc_fid found Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1 creation of field %1 failed (OGR error: %2) не вдалося створити поле %1 (помилка OGR: %2) created field %1 not found (OGR error: %2) створене поле %1 не знайдене (помилка OGR: %2) By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates. By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option. Field separator character. Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features. Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores. Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 Feature geometry not imported (OGR error: %1) Feature creation error (OGR error: %1) Failed to transform a point while drawing a feature of type '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) Не вдалося трансформувати точку при виведенні об'єкта типу «%1». Запис зупинений (виняток: %2) Feature write errors: Stopping after %1 errors Only %1 of %2 features written. Arc/Info ASCII Coverage Atlas BNA Comma Separated Value ESRI Shapefile ESRI Shapefile DBF file FMEObjects Gateway New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here. BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons. Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format. Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10. By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX. Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision. Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file. Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D. Shapefiles with measure values are not supported, nor are MULTIPATCH files. set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate. Set to YES to resize fields to their optimal size. DBF File Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level. Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Default to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros. GeoJSON whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates. If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace. If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document. XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document. Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. GeoRSS If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file. This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used). This is the prefix for the application target namespace. Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file. Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace. If not specified, GML2 will be used. only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case, if the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order. only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature. Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size. Geography Markup Language [GML] Generic Mapping Tools [GMT] By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks. By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line. If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'. By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format). GPS eXchange Format [GPX] Allows you to specify the field to use for the KML <name> element. Allows you to specify the field to use for the KML <description> element. Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options. Keyhole Markup Language [KML] Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower. Mapinfo TAB Mapinfo MIF Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided. Override the seed file to use. Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied. Indicates whether the color table should be copied from the seed file. Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used. Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used. ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used. Should update files be incorporated into the base data on the fly. Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled with SPLIT_MULTIPOINT is also enabled. Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers. If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly. Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file. Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations. Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record. Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created. Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB.This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text). Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be convered to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores. column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type. Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases. If the database is of the SpatiaLite flavour, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created. If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavour, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such. SpatiaLite Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used. When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created. Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'. Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'. ESRI FileGDB Cannot overwrite a OGR layer in place Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1) INTERLIS 1 Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) INTERLIS 2 Mapinfo File Microstation DGN S-57 Base file SQLite AutoCAD DXF Geoconcept Groups not yet supported Групи растрів не підтримуються в даний момент Cannot draw raster Не вдалося показати растр CRS undefined - defaulting to project CRS Не визначена система координат. Відкіт на значення за замовчуванням для проекта To select features, choose a vector layer in the legend CRS undefined - defaulting to default CRS Не визначена система координат. Відкіт на значення за замовчуванням QGIS SQLite DB (*.sqlite *.db);;All files (*) Бази даних SQLite (*.sqlite *.db);;Всі файли (*) QGIS rocks! QGIS працює! <html>QGIS rocks!</html> <html>QGIS працює!</html> Displacement plugin Плагін зміщення точок Adds a new renderer that automatically handles point displacement in case they have the same position Додає новий засіб візуалізації, що автоматично переміщує точки, якщо вони мають однакові координати Point Displacement Точки зі зміщенням Processing 1/2 - %p% Обробка 1/2 - %p% Processing 2/2 - %p% Обробка 2/2 - %p% Intersects Перетинає Disjoint Не перетинає Is disjoint Touches Торкається Crosses Перетинає кривою Within Знаходиться всередині Contains Містить Equals Співпадає Overlaps який частково збігається, частково збіжний Перекривається Spatial Query Plugin Плагін просторових запитів A plugin that makes spatial queries on vector layers Плагін просторових запитів для векторних шарів minidump written to %1 writing of minidump to %1 failed (%2) creation of minidump to %1 failed (%2) Crash dumped QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. Запуск QGIS в неінтерактивному режимі неможливий. Найімовірніше, ви бачите це повідомлення, тому що не задана змінна середовища DISPLAY. Simple line Проста лінія Marker line Маркерна лінія Line decoration Обрамлення лінії Simple marker Простий маркер SVG marker SVG-маркер Font marker Символьный маркер Ellipse marker Vector Field marker Simple fill Проста заливка Gradient fill Shapeburst fill SVG fill SVG-заливка Centroid fill Line pattern fill Point pattern fill No active vector layer Немає активного векторного шара To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend Для вибору об'єктів необхідно вибрати векторний шар клацанням миші на імені шару в легенді CRS Exception CRS-виключення Selection extends beyond layer's coordinate system. Вибірка виходить за границі системи координат шара. Raster Histogram Pixel Value Frequency OfflineEditing Allow offline editing and synchronizing with database Road graph plugin It solves the shortest path problem. SQL Anywhere plugin Store vector layers within a SQL Anywhere database Робота з векторними даними в БД SQL Anywhere OGR[%1] error %2: %3 OGR Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false. Unable to get driver %1 Arc/Info Binary Coverage DODS ESRI Personal GeoDatabase ESRI ArcSDE ESRI Shapefiles Grass Vector Informix DataBlade Ingres MySQL MSSQL Oracle Spatial ODBC OGDI Vectors PostgreSQL UK. NTF2 U.S. Census TIGER/Line VRT - Virtual Datasource X-Plane/Flightgear All files Всі файли Duplicate field (10 significant characters): %1 Creating the data source %1 failed: %2 Unknown vector type of %1 Creation of OGR data source %1 failed: %2 field %1 with unsupported type %2 skipped creation of field %1 failed Couldn't create file %1.qpj Cannot get GDAL raster band: %1 Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2 Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: Cannot inittialize GDALWarpOperation : Cannot ChunkAndWarpImage: %1 [GDAL] All files (*) [GDAL] Всі файли (*) GDAL/OGR VSIFileHandler This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. Цей растровий файл не має каналів і не є дійсним растровим шаром Nearest Neighbour Найближчий сусід Average Gauss Cubic Mode Режим None day Note: Word is part matched in code days Note: Word is part matched in code week Note: Word is part matched in code weeks Note: Word is part matched in code month Note: Word is part matched in code months Note: Word is part matched in code year Note: Word is part matched in code years Note: Word is part matched in code second Note: Word is part matched in code seconds Note: Word is part matched in code minute Note: Word is part matched in code minutes Note: Word is part matched in code hour Note: Word is part matched in code hours Note: Word is part matched in code Cannot convert '%1' to double Cannot convert '%1' to int Cannot convert '%1' to DateTime Cannot convert '%1' to Date Cannot convert '%1' to Time Cannot convert '%1' to Interval Cannot convert '%1' to boolean Domain max must be greater than domain min Exponent must be greater than 0 Invalid regular expression '%1': %2 Index is out of range Cannot convert '%1:%2:%3' to color Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color "%1" is not a valid color ramp Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color function help for %1 missing Operators Оператори Fields and Values Math Conversions Conditionals Date and Time String Color Колір Geometry Геометрія Record No root node! Parsing failed? (no root) Unary minus only for numeric values. Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval [unsupported type;%1; value:%2] Column '%1' not found Unable to load %1 provider Provider %1 has no %2 method Loaded from Provider Loading of layer failed Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was: %3 Import was canceled at %1 of %2 Vector import Only %1 of %2 features written. Globe Overlay data on a 3D globe Zonal statistics plugin A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer no result buffer Connection to database failed No owner name found Creation of data source %1 failed: %2 Loading of the layer %1 failed Field name clash found (%1 not remappable) %1 not owner of the table %2. Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2: %3 Unable to delete layer %1.%2: %3 Unable to clean metadata %1.%2: %3 Unable to delete layer %1: %2 Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin Save style in database A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it? Operation aborted. No changes were made in the database Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator. Connection to database failed using username: %1 Error executing query: %1 Error executing the select query for related styles. The query was logged Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged Error executing the select query. The query was logged Consistency error in table '%1'. Style id should be unique Loading of the MSSQL provider failed Unsupported type for field %1 Creation of fields failed creation of data source %1 failed. %2 loading of the layer %1 failed creation of fields failed Unable to initialize SpatialMetadata: Could not create a new database Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] Unable to delete table %1 Unable to delete table %1: Error looking for style. The query was logged Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Operation aborted Error executing loading style. The query was logged No styles available on DB Error loading styles. The query was logged Internal Compass Вбудований компас Shows a QtSensors compass reading Version 0.9 Версія 0.9 Heatmap Creates a Heatmap raster for the input point vector Exception: %1 GEOS GEOS prior to 3.2 doesn't support GEOSInterpolate Console Reading raster part %1 of %2 Building Pyramids... Building pyramids failed - write access denied Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Закритий доступ на запис. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз. Building pyramids failed. Не вдалося побудувати піраміди. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Запис у файл неможлива. Деякі формати не підтримують оглядові піраміди. Зверніться до документації GDAL за додатковою інформацією. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Побудова пірамід не підтримується для даного типу растра. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Побудова вбудованих оглядових пірамід для растрових шарів з JPEG-стисненням не підтримується поточною версією бібліотеки libtiff. Multiband color Paletted Singleband gray Singleband pseudocolor Singleband color data Undefined Не визначено Hidden Прихований Title Заголовок Group Subgroup Symbol Symbol label All Ramps Topology Checker A Plugin for finding topological errors in vector layers Using fix %1. Topology plugin intersecting geometries features too close point not covered by segment segment too short invalid geometry dangling end duplicate geometry pseudo node overlaps gaps point not covered line ends not covered by point point not in polygon polygon does not contain point multipart feature Fetching features failed. SQL:%1 Error: %2 Oracle Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 PostGIS Infinite filter rectangle specified SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite error getting feature: %1 Error describing bind parameters Error binding parameters Save style to DB (%1) Could not save symbology because: %1 Не вдалося зберегти символіку оскільки: %1 Attribute index %1 out of bounds [0;%2] Error Помилка Layer Шар Feature ID empty response WFS service exception:%1 unsuccessful service response: %1 WFS exception report (code=%1 text=%2) missing unhandled response: %1 linear radial conical feature viewport pad repeat reflect Simplify transform error caught: %1 empty capabilities document Dom Exception Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: %4 Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 Generated default style Style was missing in capabilities QSpatiaLiteDriver Error opening database Error closing database Unable to begin transaction Unable to commit transaction Unable to rollback transaction QSpatiaLiteResult Unable to fetch row No query Unable to execute statement Unable to execute multiple statements at a time Unable to reset statement Unable to bind parameters Parameter count mismatch QextSerialPort No Error has occurred Виконано без помилок Invalid file descriptor (port was not opened correctly) Не дійсний дескриптор файла (порт не був відкритий коректно) Unable to allocate memory tables (POSIX) Не вдалося розділити таблиц пам'яті (POSIX) Caught a non-blocked signal (POSIX) Зловлений неблокований сигнал (POSIX) Operation timed out (POSIX) Закінчився час операції (POSIX) The file opened by the port is not a valid device Відкритий файл не є файлом пристрою The port detected a break condition Виявлений розрив зв'язку The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings) Виявлена помилка синхронізації (невірна швидкість передачі) There was an I/O error while communicating with the port Помилка ввода-вивода в процесі обміну даними Character buffer overrun Переповнення символьного буфера Receive buffer overflow Виявлене переповнення буфера The port detected a parity error in the received data Помилка парності в отриманих даних Transmit buffer overflow Переповнення буфера передачі General read operation failure Загальна помилка зчитування General write operation failure Загальна помилка запису Unknown error: %1 Невідома помилка: %1 QgisApp Multiple Instances of QgisApp Кілька екземплярів QgisApp Multiple instances of Quantum GIS application object detected. Please contact the developers. Кілька екземплярів Quantum GIS виявлено. Будь ласка, зв'яжіться з розробниками. Checking database Перевірка бази даних Reading settings Зчитування настройок Setting up the GUI Настройка користувальницького інтерфейсу Browser Browser (2) Log Messages Quantum GIS - %1 ('%2') Quantum GIS - %1 ('%2') QGIS starting... Checking provider plugins Перевірка постачальника плагінів Starting Python Запуск Python Restoring loaded plugins Відновлення завантажених плагінів Initializing file filters Ініціалізація файлових фільтрів Restoring window state Відновлення стану вікна QGIS Ready! QGIS Готовий! &New Project &Новий проект Ctrl+N New Project Ctrl+N New Project Новий проект &Open Project... &Відкрити проект... Ctrl+O Open a Project Ctrl+O Open a Project Відкрити проект &Save Project &Зберегти проект Ctrl+S Save Project Ctrl+S Save Project Зберегти проект Save Project &As... Зберегти проект &як... Shift+Ctrl+S Save Project under a new name Shift+Ctrl+S Save Project under a new name Зберегти проект під новим ім'ям Save as Image... Зберегти як зображення... Save map as image Зберегти карту як зображення Quantum GIS Quantum GIS &New Print Composer &Нова компоновка карти Ctrl+P New Print Composer Ctrl+P New Print Composer Нова компоновка карти Composer manager... Менеджер компоновок... Composer manager Менеджер компоновок Exit Вихід Ctrl+Q Exit QGIS Ctrl+Q Exit QGIS Вийти з QGIS Cu&t &Вирізати Ctrl+X Ctrl+X Cut the current selection's contents to the clipboard Вирізати виділене в буфер обміну &Copy &Копіювати Ctrl+C Ctrl+C Copy the current selection's contents to the clipboard Копіювати виділене в буфер обміну &Paste Вст&авити Ctrl+V Ctrl+V Paste the clipboard's contents into the current selection Вставити вміст буферу обміну в поточне виділення &Undo В&ідмінити Ctrl+Z Ctrl+Z Undo the last operation Відмінити останню операцію &Redo &Повторити Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Redo the last operation Повторити останню операцію Cut Features Вирізати об'єкти Cut selected features Вирізати виділені об'єкти Copy Features Копіювати об'єкти Copy selected features Копіювати виділені об'єкти Paste Features Вставити об'єкти Paste selected features Вставити виділені об'єкти Capture Point Створити точку Ctrl+. Capture Points Ctrl+. Capture Points Створити точки Capture Line Створити лінію Ctrl+/ Capture Lines Ctrl+/ Capture Lines Створити лінії Capture Polygon Створити полігон Ctrl+Shift+/ Capture Polygons Ctrl+Shift+/ Capture Polygons Створити полігони Reshape Features Відкоректувати об'єкти Split Features Розділити об'єкти Delete Selected Видалити виділені Add Vertex Додати вершину Move Vertex Перемістити вершину Delete Vertex Видалити вершину Add Ring Додати кільце Add Part Додати частину Add part to multipolygon Додати частину до мультиполігону Simplify Feature Спростити об'єкт Delete Ring Видалити кільце Click a vertex of the ring to delete Натисніть вершину частини кільця для його видалення Delete Part Видалити частину Click a vertex of the part to delete Натисніть вершину частини об'єкта для її видалення Merge selected features Об'єднати виділені об'єкти Node Tool Інструмент редагування вузлів Rotate Point Symbols Повернути точкові символи Pan Map Прокрутка карти Pan the map Прокрутка карти Zoom In Збільшити Ctrl++ Zoom In Ctrl++ Zoom Out Зменшити Ctrl+- Zoom Out Ctrl+- Select Features Вибрати об'єкти Select features by rectangle Вибрати об'єкти прямокутником Select features by polygon Вибрати об'єкти полігоном Select features by freehand Вибрати об'єкти довільною формою Select features by radius Вибрати об'єкти радіусом Deselect features from all layers Зняти виділення в усіх шарах Identify Features Визначити об'єкти Ctrl+Shift+I Click on features to identify them Ctrl+Shift+I Click on features to identify them Клацніть на об'єктах для їх визначення Measure Line Виміряти лінію Ctrl+Shift+M Measure a Line Ctrl+Shift+M Measure a Line Виміряти лінію Measure Area Виміряти площу Ctrl+Shift+J Measure an Area Ctrl+Shift+J Measure an Area Виміряти площу Measure Angle Виміряти кут Zoom Full Повне охоплення Ctrl+Shift+F Zoom to Full Extents Ctrl+Shift+F Zoom to Full Extents Збільшити до повного охоплення Zoom to Layer Збільшити до шару Zoom to Selection Збільшити до виділеного Ctrl+J Zoom to Selection Ctrl+J Zoom Last Попереднє охоплення Zoom to Last Extent Збільшити до попереднього охоплення Zoom Next Наступне охоплення Zoom to Forward Extent Збільшити до наступного охоплення Zoom Actual Size Фактичний розмір Zoom to Actual Size Збільшити до фактичного розміру Map Tips Інтерактивна довідка Show information about a feature when the mouse is hovered over it Показати інформацію про об'єкт, коли курсор миші знаходиться над ним New Bookmark... Нова закладка... Ctrl+B New Bookmark Ctrl+B New Bookmark Нова закладка Show Bookmarks Показати закладки Ctrl+Shift+B Show Bookmarks Ctrl+Shift+B Refresh Оновити Ctrl+R Refresh Map Ctrl+R Refresh Map Оновити карту Labeling Підписи Add Vector Layer... Додати векторний шар... Ctrl+Shift+V Add a Vector Layer Ctrl+Shift+V Add a Vector Layer Додати векторний шар Add Raster Layer... Додати растровий шар... Ctrl+Shift+R Add a Raster Layer Ctrl+Shift+R Add a Raster Layer Додати растровий шар Add PostGIS Layer... Додати шар PostGIS... Ctrl+Shift+D Add a PostGIS Layer Ctrl+Shift+D Add a PostGIS Layer Додати шар PostGIS Add SpatiaLite Layer... Додати шар SpatiaLite... Ctrl+Shift+L Add a SpatiaLite Layer Ctrl+Shift+L Add a SpatiaLite Layer Додати шар SpatiaLite Add WMS Layer... Додати шар WMS... Ctrl+Shift+W Add a Web Mapping Server Layer Ctrl+Shift+W Add a Web Mapping Server Layer Додати шар з веб-серверу карт Open Attribute Table Відкрити таблицю атрибутів Toggle editing Режим редагування Toggles the editing state of the current layer Переключити поточний шар в режим редагування Save edits to current layer, but continue editing Зберегти зміни в поточному шарі і продовжити редагування Remove Layer Видалити шар Ctrl+D Remove a Layer Ctrl+D Remove a Layer Видалити шар Tile scale slider Рівень деталізації Show tile scale slider Показати панель рівня деталізації блоків мозаїки Live GPS tracking GPS-стеження реального часу Show GPS tool Показати інструменти GPS Properties... Властивості... Set properties of the current layer Встановити властивості поточного шару Query... Запит... Set subset query of the current layer Задати запит підмножини поточного шару Add to Overview Додати до огляду Ctrl+Shift+O Add current layer to overview map Ctrl+Shift+O Add current layer to overview map Додати поточний шар в оглядову карту Add All to Overview Додати все до огляду Show all layers in the overview map Показати всі шари в оглядовій карті Remove All From Overview Видалити все з огляду Remove all layers from overview map Видалити всі шари з оглядової карти Show All Layers Показати всі шари Ctrl+Shift+U Show all layers Ctrl+Shift+U Show all layers Показати всі шари Hide All Layers Зховати всі шари Ctrl+Shift+H Hide all layers Ctrl+Shift+H Hide all layers Зховати всі шари Manage Plugins... Керування плагінами... Open the plugin manager Відкрити менеджер плагінів Toggle Full Screen Mode Ввімкнути повноекранний режим Toggle fullscreen mode Ввімкнути повноекранний режим Project Properties... Властивості проекта... Ctrl+Shift+P Set project properties Ctrl+Shift+P Set project properties Встановити властивості проекта Options... Параметри... Change various QGIS options Змінити різні параметри QGIS Custom CRS... Користувальницька система координат... Manage custom coordinate reference systems Управління користувальницькими системами координат Configure shortcuts... Налаштувати комбінації клавіш... Configure shortcuts Налаштувати комбінації клавіш Minimize Мінімізувати Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M Minimizes the active window to the dock Мінімізувати активне вікно в док Zoom Збільшити Toggles between a predefined size and the window size set by the user Переключення між попередньо встановленим та заданим користувачем розміром вікна Bring All to Front Все на передній план Bring forward all open windows Показати всі відкриті вікна Help Contents Зміст довідки Ctrl+? Help Documentation (Mac) Ctrl+? F1 Help Documentation F1 Help Documentation Довідкова документація QGIS Home Page Веб-сайт QGIS Ctrl+H QGIS Home Page Ctrl+H Check Qgis Version Перевірити версію QGIS Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Перевірити, чи є твоя версія QGIS останньою (потрібен доступ в Інтернет) About Про програму About QGIS Про програму QGIS Style manager... Менеджер стилів... Show style manager V2 Показати менеджер стилів Failed to open Python console: Не вдалося відкрити консоль Python: &File &Файл &Open Recent Projects &Відкрити недавні проекти Print Composers Компоновки карт &Edit &Правка Panels Панелі Toolbars Панелі інструментів &View &Вид Measure Виміри &Layer &Шар New Новий &Settings &Установки &Plugins П&лагіни &Window В&ікно &Help &Довідка File Файл Manage Layers Управління шарами Digitizing Оцифровка Advanced Digitizing Розширена оцифровка Map Navigation Навігація по карті Select Tools Вибрати інструменти Attributes Атрибути Plugins Плагіни Help Довідка Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Індикатор ходу процесу відтворення шарів та інших довготривалих операцій Индикатор ходу процесу Toggle extents and mouse position display Переключити вивід меж або позиції курсору Coordinate: Координати: Current map coordinate Поточні координати на карті Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. Показує координати в поточній позиції курсору. На дисплеї постійно оновлюється по мірі руху миші. Це також дозволяє редагувати, щоб встановити центр полотна в даній позиції. Current map coordinate (formatted as x,y) Поточні координати на карті (у форматі x, y) Scale Масштаб Current map scale Поточний масштаб карти Displays the current map scale Показати поточний масштаб карти Current map scale (formatted as x:y) Поточний масштаб карти (у форматі x:y) Stop map rendering Зупинити рендерінг карти Render Render When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Якщо включено, рендерінг шарів карти виконується відразу у відповідь на команди навігації та інші події. Якщо вимкнено, рендерінг не виконується. Наприклад, це дозволяє додати велику кількість шарів і призначити їм умовні позначення до їх відображення. Toggle map rendering Переключити рендерінг карти Resource Location Error Помилка в місцезнаходженні ресурсу Error reading icon resources from: %1 Quitting... Помилка завантаження значків з: %1 Вихід... This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Ця іконка показує, чи було ввімкнене перетворення координат на льоту. Натисніть на іконку, щоб відкрити діалогове вікно властивостей проекту для зміни цього режиму. CRS status - Click to open coordinate reference system dialog Статус СК - Клацніть для відкриття діалогу властивостей системи координат Ready Готовий This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1. Дана версія QGIS зібрана з підтримкою GDAL/OGR %1. Whats new in Version 1.5.0 'Tethys'? Що нового в версії 1.5.0 'Tethys'? Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.4.0. If an unchanging user interface, programmatic API and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our Long Term Support (LTS)1.0.x release series. In all other cases we recommend that you use this version. Зверніть увагу, що цей випуск відноситься до "нестабільних". Це значить, що він містить нові можливості і розширяє програмний інтерфейс в порівнянні з QGIS 1.0.x і QGIS 1.4.0. Якщо незмінний інтерфейс, API программування і довгострокова підтримка є більш важливими для вас, ніж нові і нетестовані функції, ми рекомендуємо використовувати QGIS з серії випусків 1.0.x. В інших випадках ми рекомендуємо використовувати цю версію. This release includes over 350 bug fixes, over 40 new features. Once again it is impossible to document everything here that has changed so we will just provide a bullet list of key new features here. Цей випуск включає більше 350 виправлень помилок і більше 40 нових можливостей. Не можливо документувати всі зміни тут, тому ми надамо список нових ключових можливостей нижче. Main GUI Основний інтерфейс There is a new angle measuring tool that allows you to interactively measure angles against the map backdrop. Новий інструмент вимірювання кутів, який дозволяє інтерактивно вимірювати кути відносно картографічного фона. Live GPS Tracking tool Інструмен GPS-стеження User configurable WMS search server Конфігуруєма користувачем служба пошуку WMS-серверів Allow editing of invalid geometry in node tool Можливість редагування вузлів с недійсною геометрією Choice between mm and map units for new symbology. Scaling to use new symbology in print composer as well Можливість вибору між міліметрами та одиницями карти в новій символіці. Додана можливість використання нової символіки в компонувальнику карт SVG fill symbol layer for polygon textures Можливість SVG-заливки полігональними текстурами шару символу Font marker symbol layer Можливість використання шрифтових маркерів в умовних знаках Added --noplugins command line options to avoid restoring the plugins. Useful when a plugin misbehaves and causes QGIS to crash during startup Додано парамет командного рядка --noplugins, який відключає завантаження модулів. Корисно, коли плагін веде себе погано і викликає крах QGIS під час запуску Allow hiding of deprecated CRSes Додана можливість приховування застарілих систем координат Add point displacement renderer plugin - allows points to be shifted to avoid colliding with other points Додано плагін візуалізації точок із зсувом, який дозволяє уникнути конфліктів при виведенні точкових шарів Allow saving vector layers as ogr vector files Дозволити збереження векторних шарів в форматах OGR Raster provider: reduce debugging noise Постачальники растрових даних: виключена зайва відладочна інформація Allow adding parts to multi points and lines Додавання точок і ліній в составні об'єкти Text and form annotation tools are now in gui and app Інструменти текстових і діалогових аннотацій тепер в GUI і App Added possibility to place a set of default composer templates in pkgDataPath/composer_templates Можливість розміщувати набір шаблонів компонувальника в pkgDataPath/composer_templates Gradient color ramps now support multiple stops - for adding intermediate colors Підтримка опорних точок у градієнтах для включення проміжних кольорів Center map if user clicks into the map Центрувати карту, якщо користувач клацає на карті New plugin for carrying out spatial selections Новий плагін для проведення просторового вибору об'єктів Data-defined size and rotation for single symbol renderer in symbology-ng У новій символіці додані поля обертання і розміру умовних знаків IdentifyAsHtml to raster layer and use it in identify Можливість використання функції IdentifyAsHtml в растрових шарах Export legend groups and layers with legendinterface and use this information to display groups in the composer legend. Ескпорт груп легенд і шарів, що підтримують legendinterface і використання цієї інформації для виведення груп в легенді Компоновнувальника. Show selected feature count in status bar Показувати кількість вибраних об'єктів в рядку стану Query option added to layer menu to subset vector layers В меню шара додано пункт «Запит» для виділення підмножин векторних шарів Option to label only selected features (on the 'old' labelling tool) Можливість підписування тільки вибраних об'єктів (у «старому» діалозі підписів) Load/save queries created in the query builder. Завантаження/збереження запитів в конструкторі запитів. Manual adding of categories in symbology-ng. Ручне додавання категорій в новій символіці. Georeferencer: possibility to configure if residuals should be showed in pixels or map units Підтримка виводу нев'язок в пікселях або одиницях карти в модулі прив'язки растрів Delimited text provider: allow empty values in numeric columns Плагін текста з роздільниками: дозволяє пусті значення для числових полів Added rule-based renderer for symbology-ng Додано рендер на основі правил до нової символіки Ability to create spatial lite databases from within QGIS Можливість створення бази даних SpatiaLite з QGIS Inclusion of GDAL Raster tools plugin into QGIS core Включення модуля GDAL Tools в ядро QGIS New python console (with history) Нова консоль Python (з історією) Add validation to capture tool Перевірка правильності об'єктів в інструментах створення Allow postgres layers without saved username &amp; password by asking for credentials Доступ до шарів PostgreSQL без збереження пароля &amp; (з введенням реєстраційних даних при доступі) Support NULL values in search strings Підтримка значень NULL в рядках пошуку Optionally add new layers to the selected group Можливість додати нові шари в вибрану групу Map composer can add attribute tables in layouts. It is possibile to show only visible features in composer table or all features Підтримка таблиць атрибутів у компонуваннях карт. Можливість обмеження складу таблиць до видимих об'єктів Identify tool attribute form now non-modal in view mode (since r12796) Вікно інструменту 'Визначити об'єкти' немодальне (з ревізії 12796) Identified features' highlight disappear when window is deactivate or closed and reappears when reactivated. Автоматичне очищення та відновлення підсвічування визначених об'єктів при закритті/відкритті вікна результатів. WMS and WMS-C Support Підтримка WMS і WMS-C WMS-C support, new spatial authorities, wms selection improvements Підтримка WMS-C, нових просторових джерел, покращення вибору WMS Resolved EPSG dependency in spatial reference systems and included french IGNF definitions in srs.db Для систем координат дозволені залежності EPSG і додані визначення IGNF WMS provider makes requests asynchronously through QNetworkAccessManager now Можливість асинхронних запитів до WMS-серверів за допомогою QNetworkAccessManager WMS selection allows inserting of all layers of a branch Можливість вибору всіх шарів гілки в діалозі дадавання WMS-шара WMS has support for more MIME types WMS підтримує більше типів MIME Added load/save to WMS dialog Можливість збереження/завантаження WMS-з'єднань WMS-C scale slider gui added and more selection improvements Додана панель вибору масштабу блоків мазаїки WMS-C API Updates Оновлення API QgsDataProvider &amp; QgsMapLayer: add dataChanged() signal, so that a provider can signal that the datasource changed QgsDataProvider &amp; QgsMapLayer: доданий сигнал dataChanged(), який повідомляє джерело даних про зміну даних Allow opening layer properties from plugins Можливість відкривати властивосте шара з модулів Support for custom plugin layers. Підтримка користувальницьких шарів модуля. Allow refreshing of plugins programmatically Дозволити оновляти модулі програмно Support for custom plugin directories using the QGIS_PLUGINPATH environment variable. More paths can be passed, separated by semicolon. Підтримка користувальницьких шляхів завантаження модулів (розділених двокрапкою) в змінній середовища QGIS_PLUGINPATH. Legend interface added to retrieve layers in legend order Доданий інтерфейс легенди для отримання шарів в порядку слідування в легенді Support more GEOS operators Підтримує більше операторів GEOS Select raster layers to add... Виберіть растровий шар для додавання... Raster Растр Select vector layers to add... Виберіть векторний шар для додавання... Please select a vector layer first. Будь ласка, спочатку виберіть векторний шар. Not enough features selected Недостатньо об'єктів вибрано Union operation canceled Операція об'єднання скасована Do you want to save the current project? %1 SSL errors occured accessing URL %1: Виникла помилка SSL при доступі до URL %1: Ignore errors? Ігнорувати помилки? SSL errors occured Виникла помилка SSL Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Робоча область. Це область, в якій відображаються растрові та векторні шари, коли додані до карти &Web Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Область огляду карти. Дана область використовується для виведення оглядової карти, на якій видно поточне охоплення видимої карти QGIS у вигляді червоного прямокутника. Будь-який шар карти може бути доданий в область огляду. Overview Огляд Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Легенда карти, в якій перераховані всі шари на робочій області. Клацніть на прапорці для переключення видимості відповідного шару. Двічі клацніть на шарі в легенді, щоб змінити параметри його відображення і інші властивості. Layers Шари You are using QGIS version %1 built against code revision %2. Ви використовуєте QGIS версії %1, ревізії %2. This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support. Дана версія QGIS зібрана без підтримки PostgreSQL. Warning Попередження This layer doesn't have a properties dialog. Цей шар не має діалога властивостей. Authentication required встановлення автентичності Потрібна аутентифікація Proxy authentication required Необхідна аутентифікація проксі-сервера This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support. Дана версія QGIS зібрана без підтримки SpatiaLite. This copy of QGIS has been built with QWT support (%1). Дана версія QGIS зібрана з підтримкою QWT (%1). This copy of QGIS has been built without QWT support. Дана версія QGIS зібрана без підтримки QWT. This copy of QGIS writes debugging output. В даній версії QGIS включений відладочний режим. This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2 Цей бінарник був перекомпільований в Qt %1 і зараз запущений в Qt %2 Version Версія %1 is not a valid or recognized data source %1 не є дійсним чи розпізнаним джерелом даних Invalid Data Source Недійсне джерело даних Ctrl+D Remove Layer(s) Ctrl+D &Database Label Підпис Invalid Layer Недійсний шар %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Шар %1 не дійсний і не може бути завантаженим. Save As Зберегти як Calculating... Abort... Відмінити... Choose a QGIS project file to open Виберіть файл проекта QGIS для відкриття QGis files (*.qgs) QGis-файли (*.qgs) QGIS Project Read Error Помилка зчитування проекта QGIS Current Edits %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. Delimited Text Cannot get Delimited Text select dialog from provider. Oracle Cannot get Oracle select dialog from provider. Default failed to open: %1 Default not found: %1 Open Template Project Auto-open Project Failed to open: %1 Not valid project file: %1 Project failed to open: %1 Default template has been reopened: %1 File not found: %1 QGIS files Loading project: %1 Unable to open project Не вдається відкрити проект Security warning project macros have been disabled. Enable macros Project loaded Choose a QGIS project file Виберіть файл проекта QGIS Saved project to: %1 Проект збережений до: %1 Unable to save project %1 Не вдається зберегти проект %1 Choose a file name to save the QGIS project file as Виберіть ім'я файлу для збереження файлу проекту QGIS як Unable to load %1 Choose a file name to save the map image as Виберіть ім'я файлу для збереження зображення карти як Saved map image to %1 Зображення карти збережено в %1 Default system font substituted. Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 Open labeling dialog CRS was undefined defaulting to project CRS %1 - %2 defaulting to CRS %1 - %2 Relation Reference Compiled against GEOS Running against GEOS Insufficient permissions The project file is not writable. DXF export completed DXF export failed Commit errors Could not commit changes to layer %1 Errors: %1 Show more Labeling Options Please select a vector layer first Layer labeling settings Установки підписів шару Reading raster Cannot write raster error code: %1 Saving done Збереження виконано Export to vector file has been completed Експорт у векторний файл закінчено Save error Помилка збереження Export to vector file failed. Error: %1 Не вдалося експортувати у векторний файл. Помилка: %1 No Layer Selected Шар не вибраний To delete features, you must select a vector layer in the legend Для видалення об'єктів необхідно вибрати векторний шар в легенді No Vector Layer Selected Векторний шар не вибраний Deleting features only works on vector layers Видалення об'єктів працює тільки на векторном шарі Provider does not support deletion Джерело не підтримує видалення Data provider does not support deleting features Джерело даних не підтримує видалення об'єктів Layer not editable Шар не підтримує редагування The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Для поточного шару не вибраний режим редагування. Виберіть 'Розпочати редагування' на панелі інструментів оцифровки. No Features Selected The current layer has not selected features Delete features Видалити об'єкти Delete %n feature(s)? number of features to delete Видалити %n об'єкт? Видалити %n об'єкта? Видалити %n об'єктів? Features deleted Об'єкти видалено Problem deleting features Помилка видалення об'єктів A problem occured during deletion of features Виникла проблема під час видалення об'єктів %n feature(s) deleted. number of features deleted Merging features... Об'єднання об'єктів... Abort Скасувати Create unique print composer title (title generated if left empty) Composer title Title can not be empty! Title already exists! Composer %1 Компоновка %1 copy No active layer Не має активного шару No active layer found. Please select a layer in the layer list Не знайдений активний шар. Будь ласка, виберіть шар в списку шарів Active layer is not vector Активний шар не є векторним The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Інструмент об'єднання об'єктів працює тільки на векторних шарах. Будь ласка, виберіть векторний шар з списку шарів Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Об'єднання об'єктів можливе лише в режимі редагування шарів. Для виконання об'єднання, виберіть Шар -> Режим редагування The merge tool requires at least two selected features Для об'єднання об'єктів необхідно вибрати хоча б два об'єкта Merged feature attributes Merge failed Помилка об'єднання An error occured during the merge operation Виникла помилка під час об'днання об'єктів The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Операція об'єднання призведе до зміни геометричного типу, який не сумістний з поточним шаром, і тому відмінена Merged features Об'єднані об'єкти No active vector layer To select features, choose a vector layer in the legend Features cut Вирізка об'єктів Features pasted Об'єкти вставлені Paste features no features could be successfully pasted. %1 features were successfully pasted. %1 of %2 features could be successfully pasted. Pasted New memory layer name Layer name Ім’я шара No features in clipboard. No features with geometry found, point type layer will be created. Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry. Cannot create new layer Cannot create field %1 (%2,%3) Cannot copy style: %1 Cannot parse style: %1:%2:%3 Cannot read style: %1 Start editing failed Не вдалося почати редагування Provider cannot be opened for editing Джерело не може бути відкрите для редагування Stop editing Зупинити редагування Do you want to save the changes to layer %1? Ви хочете зберегти зміни в шарі %1? Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 rollback cancel Save Зберегти all Rollback Cancel Скасувати Current edits %1 current changes for %2 layer(s)? copy Plugin layer Memory layer Duplicate layer: %1 (duplication resulted in invalid layer) Couldn't load Python support library: %1 Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Python support ENABLED :-) QGIS - Changes since last release Unknown network socket error: %1 To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. en documentation language http://qgis.org/de/site/forusers/commercial_support.html Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! Error adding valid layer to map canvas Raster layer Do you really want to quit QGIS? This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS. This project file was saved by an older version of QGIS Always ignore these errors? %n SSL errors occured number of errors The request '%1' timed out. Any data received is likely incomplete. Network request timeout A network request timed out, any data received is likely incomplete. Error Помилка Move Feature(s) Перемістити об'єкт(и) Text Annotation Текстова анотація Form annotation Діалогова анотація Move Annotation Перемістити анотацію New Shapefile Layer... Новий шар Shapefile... Ctrl+Shift+N Create a New Shapefile layer Ctrl+Shift+N Create a New Shapefile layer Створити новий Shapefile шар New SpatiaLite Layer ... Новий шар SpatiaLite... Create a New SpatiaLite Layer Створити новий шар SpatiaLite Save edits Зберегти зміни Save as... Зберегти як... Save the current layer as a vector file Зберегти поточний шар як векторний файл Save Selection as vector file... Зберегти виділене як... Save the selection as a vector file Зберегти виділене в векторному файлі Private qgis.db Помилка обробки qgis.db Could not open qgis.db Не вдається відкрити qgis.db Migration of private qgis.db failed. %1 Не вдалося обновити внутрішню базу даних qgis.db. %1 This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support (%1). Дана версія QGIS зібрана з підтримкою PostgreSQL (%1). This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support (%1). Дана версія QGIS зібрана з підтримкою SpatiaLite (%1). Use QNetworkAccessManager instead of QgsHttpTransaction (including caching and dynamic authentication to website and proxies) Використання QNetworkAccessManager замість QgsHttpTransaction (включаючи кешування і динамічну авторизацію для сайта і проксі-серверів) %1 doesn't have any layers %1 не має шарів Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Не вдалося записати зміни в шар %1 Помилки: %2 Problems during roll back Проблеми під час відкату Invalid scale Неправильний масштаб GPS Information Інформація GPS Tile scale Рівень деталізації Python Console Python-консоль There is a new version of QGIS available Доступна нова версія QGIS You are running a development version of QGIS Ви працюєте в розроблюваній версії QGIS You are running the current version of QGIS Ви працюєте в поточній версії QGIS Would you like more information? Хочете більше інформації? QGIS Version Information Інформація про версію QGIS QGIS - Changes in SVN since last release QGIS - Зміни в SVN з останнього випуску Unable to get current version information from server Не вдається отримати інформацію про поточну версію з сервера Connection refused - server may be down У підключенні відмовлено - можливо, сервер недоступний QGIS server was not found Сервер QGIS не знайдено Network error while communicating with server Мережна помилка при роботі з сервером Unknown network socket error Невідома помилка мережного з'єднання Unable to communicate with QGIS Version server %1 Не вдається зв'язатися з сервером версій QGIS %1 Compiled against GDAL/OGR Running against GDAL/OGR Cannot get MSSQL select dialog from provider. No legend entries selected Select the layers and groups you want to remove in the legend. Remove layers and groups Remove %n legend entries? number of legend items to remove %n legend entries removed. number of removed legend entries %1 (%2 type unsupported) Layer is not valid Невірний шар The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Шар %1 не дійсний і не може бути доданий на карту The layer is not a valid layer and can not be added to the map Шар не дійсний і не може бути доданий на карту Save? Зберегти? Do you want to save the current project? Ви хочете зберегти поточний проект? Current CRS: %1 (OTFR enabled) Current CRS: %1 (OTFR disabled) Map coordinates for the current view extents Межі поточного огляду в координатах карти Map coordinates at mouse cursor position Координати карти в позиції курсору миші Extents: Межі: Maptips require an active layer Для показу інтерактивної довідки необхідний активний шар %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features %n об'єкт вибраний в шарі %1. %n об'єкта вибрано в шарі %1. %n об'єктів вибрано в шарі %1. Open a GDAL Supported Raster Data Source Відкрити GDAL-сумістне джерело растрових даних %1 is not a valid or recognized raster data source %1 не є дійсним чи розпізнаним джерелом растрових даних %1 is not a supported raster data source %1 не є підтримуваним джерелом растрових даних Unsupported Data Source Непідтримуване джерело даних Enter a name for the new bookmark: Введіть ім'я для нової закладки: Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted Не вдається створити закладку. Користувальницька база даних відсутня чи пошкоджена Project file is older Застарілий файл проекту <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Цей файл проекту був збережений в старій версії QGIS. При збереженні цього файлу проекту, QGIS обновить його до останньої версії, можливо, зробить його нечитаємим для більш старих версій QGIS.<p>Хоча розробники QGIS намагаються зберегти зворотну сумісність, деяка інформація зі старого файлу проекту може бути втрачена. Щоб поліпшити якість QGIS, ми вдячні, якщо ви відправите звіт про помилку (bug) на %3. Не забудьте включити старий файл проекту і заявити версію QGIS, яку Ви використовували, щоб знайти помилку.<p>Щоб усунути це попередження при відкриванні файлу проекту старої версії, зніміть прапорець '%5' в %4 меню.<p>Версія файла проекта: %1<br>Поточна версія QGIS: %2 QGIS CRS undefined - defaulting to project CRS Не визначена система координат. Відкіт на значення за замовчуванням для проекта Multiple instances of QGIS application object detected. Please contact the developers. QGIS - %1 ('%2') Window Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north Current map coordinate (lat,lon or east,north) Control rendering order Map layer list that displays all layers in drawing order. Layer order < Blank > QGIS version QGIS code revision Compiled against Qt Running against Qt PostgreSQL Client Version No support. SpatiaLite Version QWT Version PROJ.4 Version QScintilla2 Version This copy of QGIS writes debugging output. Vector Вектор PostgreSQL Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. %1 is an invalid layer - not loaded SpatiaLite Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. MSSQL WMS WMS Cannot get WMS select dialog from provider. Не вдалося відкрити діалог вибору WMS. WCS Cannot get WCS select dialog from provider. WFS Cannot get WFS select dialog from provider. QGis files Файли QGis <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Установки:Параметри:Загальні</tt> Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Попереджати при відкритті файла проекта старої версій QGIS &Raster &Растр QgisAppInterface Run actions Виконати дію Attributes changed Атрибути змінено QgsAbout <p>QGIS sponsorship programme:contribute to QGIS development</p> <p>Програма спонсорства QGIS: підтримка розробки QGIS<p> Name Ім'я Website Веб-сайт <p>The following individuals and institutions have contributed money to fund QGIS development and other project costs</p> <p>Нижчеперелічені особи та організації пожертвували гроші в фонд розробки та інших витрат проекта</p> <p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p> <p>The following have contributed to QGIS by translating the user interface or documentation</p> <p>Нижчеперелічені зробили внесок в QGIS переводячи користувальницький інтерфейс чи документацію</p> Language Мова Names Імена Available QGIS Data Provider Plugins Доступні плагіни джерел даних QGIS Available Qt Database Plugins Доступні плагіни баз даних Qt Available Qt Image Plugins Доступні плагіни Qt для завантаження зображень Qt Image Plugin Search Paths <br> Шлях пошуку плагінів для завантаження зображень <br> About Quantum GIS Про Quantum GIS About Про програму Version Версія Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License Quantum GIS випускається під ліцензією GNU General Public License http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses QGIS Home Page Веб-сайт QGIS Join our user mailing list Приєднатися до списку розсилки для користувачів What's New Що нового Developers Розробники License Essen (Germany), Developer meeting 2012 about:blank About QGIS Про програму QGIS <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> QGIS is licensed under the GNU General Public License Providers Джерела Contributors Помічники Ассистенти Sponsors Спонсори Donors Донори Translators Перекладачі QgsAddAttrDialog Warning Увага Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used. Недійсне ім'я поля. Це ім'я є зарезервованим і не може використовуватися. QgsAddAttrDialogBase Add Attribute Додати атрибут Add column N&ame &І'мя Comment Коментар Type Тип Width Розмір Precision Точність QgsAddJoinDialogBase Add vector join Join layer Join field Поле для об'єднання Target field Цільове поле Create attribute index on join field Cache join layer in virtual memory QgsAddTabOrGroup Add tab or group for %1 Додати вкладку чи групу для %1 QgsAddTabOrGroupBase Dialog Create category Створити категорію as як a tab вкладку a group in container групу в контейнері QgsAnnotationWidget Select frame color Вибрати колір рамки Select background color Виберіть колір фона QgsAnnotationWidgetBase Form Діалог Map position fixed Фіксована позиція на карті Fixed map position Прив'язати анотацію до карти Background color Map marker Маркер карти Frame width Товщина рамки Frame color Колір рамки QgsApplication Exception Виняток unknown exception Невідоме виключення Application state: QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 Prefix: %2 Plugin Path: %3 Package Data Path: %4 Active Theme Name: %5 Active Theme Path: %6 Default Theme Path: %7 SVG Search Paths: %8 User DB Path: %9 match indentation of application state [ERROR] Can not make qgis.db private copy Could not open qgis.db Не вдається відкрити qgis.db Migration of private qgis.db failed. %1 Не вдалося обновити внутрішню базу даних qgis.db. %1 Update of view in private qgis.db failed. %1 QgsAtlasComposition Filename parsing error: %1 Feature filter parser error: %1 Feature filter eval error: %1 No matching atlas features Atlas feature %1 of %2 Filename eval error: %1 QgsAtlasCompositionWidget Map %1 Карта %1 Expression based filename Ім'я файла на основі виразу Atlas preview No matching atlas features found! Expression based filter QgsAtlasCompositionWidgetBase Coverage layer Hidden coverage layer Output filename expression ... ... Atlas Generation Configuration Composer map Компоновка карти Sort by Sort direction Filter with % % Output Вивід Single file export when possible Generate an atlas QgsAttributeActionDialog Select an action File dialog window title Виберіть дію Insert expression Missing Information Відсутня інформація To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform. Для створення атрибутивної дії необхідно вказати його ім'я і виконувану дію. Echo attribute's value Run an application Get feature id Selected field's value (Identify features tool) Clicked coordinates (Run feature actions tool) Open file Відкрити файл Search on web based on attribute's value QgsAttributeActionDialogBase Attribute Actions Дії з атрибутами Action properties Властивості дії Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). Введіть ім'я дії тут. Ім'я повинно бути унікальним (QGIS зробить його унікальним, якщо це необхідно). Name Ім'я Enter the action name here Введіть ім'я дії тут Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash Введіть дію тут. Це може бути будь-яка програма, сценарій чи команда, доступна на вашій системі. Коли дія викликається будь-який набір символів, які починаються з % і слідуючим за ним ім'ям поля будуть замінені на значення цього поля. Спеціальні символи %% буде замінено значенням обраного поля. Подвійні лапки групують текст в єдиний аргумент для програми, сценарію чи команди. Подвійні лапки будуть ігноруватись, якщо перед ними є \ (backslash) Action Дія This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Add default actions Open Відкрити Enter the action command here Введіть команду дії тут Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash Browse for action Огляд дії Click to browse for an action Клацніть для огляду дії Clicking the button will let you select an application to use as the action Клацання на клавіші дозволить вибрати програму для використанна як дії ... ... Inserts an expression into the action Insert expression... The valid attribute names for this layer Допустимі імена атрибутів для цього шару Add to action list Update selected action Inserts the selected field into the action, prepended with a % Вставити вибране поле в дію з попереднім % Insert field Вставити поле Captures any output from the action Захвачувати будь-який вивід дії Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box Захвачувати стандартний вивід чи помилку згенеровану дією та показати це в діалоговому вікні Capture output Захвачувати вивід This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Цей список містить всі дії, що були визначені для поточного шару. Додавайте дії вводячи деталі в елементи керування нижче і потім натискайте кнопку "Вставити дію". Дії можна редагувати двічі клацнувши на елементі списку. Action list Список дій Type Тип Capture Захвачувати Inserts the selected field into the action Inserts the action into the list above Вставити дію в список вище Insert action Вставити дію Update the selected action Оновити вибрану дію Update action Оновити дію Move the selected action up Перемістити вибрану дію вгору Move up Перемістити вгору Move the selected action down Перемістити вибрану дію вниз Move down Перемістити вниз Remove the selected action Видалити вибрану дію Remove Видалити Generic Загальний Python Python Windows Windows Mac Mac Unix Unix QgsAttributeDialog (int) (ціле) (dbl) (дійсне) (long) (довге ціле) (txt) (текст) Error Помилка Error: %1 Помилка: %1 Attributes - %1 Атрибути - %1 QgsAttributeEditor Select a file Виберіть файл Select a date Виберіть дату (no selection) (не вибрано) ... ... < < Select filename... Save current page url in attribute Select date in calendar Select color in browser Open current page in default browser <i>Error: Field does not exist in datasource</i> QgsAttributeLoadValues Load values from layer Завантажити значення з шару Layer Шар Description Опис Value Значення Select data from attributes in selected layer. Вибрати дані з атрибутів в вибраному шарі. View All Показати все Insert NULL value on top QgsAttributeSelectionDialog Attribute Атрибут Alias Псевдонім Select all Вибрати все Clear Очистити Ascending За зростанням Descending За спаданням QgsAttributeSelectionDialogBase Select attributes <b>Attribute</b> <b>Alias</b> Select all Вибрати все Clear Очистити Sorting Column Поле Ascending За зростанням QgsAttributeTableAction Attributes changed Атрибути змінено QgsAttributeTableDelegate Attribute changed Атрибут змінено QgsAttributeTableDialog Search string parsing error Помилка розбору пошукового запиту Search results Результати пошуку You've supplied an empty search string. Ви ввели порожній пошуковий запит. Error during search Помилка при пошуку Attribute table - %1 (%n Feature(s)) feature count Таблиця атрибутів - %1 (%n об'єкт) Таблиця атрибутів - %1 (%n об'єкта) Таблиця атрибутів - %1 (%n об'єктів) Parsing error Evaluation error Attribute table - %1 (%n matching features) matching features Таблиця атрибутів - %1 (%n відповідний об'єкт) Таблиця атрибутів - %1 (%n відповідних об'єкта) Таблиця атрибутів - %1 (%n відповідних об'єктів) Attribute table - %1 (No matching features) Таблиця атрибутів - %1 (немає відповідних об'єктів) Attribute table - %1 :: Features total: %2, filtered: %3, selected: %4 Expression based filter Attribute added Додано атрибут Attribute Error Помилка атрибута The attribute could not be added to the layer Атрибут не може бути доданий до шару Deleted attribute Видалено атрибут The attribute(s) could not be deleted Атрибут(и) не можуть бути видалені Attribute error Error filtering Geometryless feature added Run action Виконати дію Attribute Table Таблиця атрибутів Case sensitive ? Close Закрити Unselect all (Ctrl+U) Ctrl+U Move selection to top (Ctrl+T) Invert selection (Ctrl+R) Zoom map to the selected rows (Ctrl+J) Pan map to the selected rows (Ctrl+P) Ctrl+P Ctrl+P Toggle editing mode (Ctrl+E) Ctrl+E Save Edits (Ctrl+S) Ctrl+D Ctrl+D Select features using an expression New column (Ctrl+W) Ctrl+W Filter Фільтр Filters the visible features according to the current filter selection and filter string. Apply Table View Advanced Filter (Expression) Use the Expression Builder to define the filter Ctrl+F Show All Features Show Selected Features Show Edited and New Features Show Features Visible On Map Delete selected features (DEL) The filter defines which features are currently shown in the list or on the table Form View Column Filter Filter all the features which have been edited but not yet saved Delete column (Ctrl+L) Ctrl+L Add feature Додати об'єкт + + Open field calculator (Ctrl+I) Ctrl+I Unselect all Відмінити вибір Move selection to top Перенеси вибране нагору Ctrl+T Ctrl+T Invert selection Звернути виділення Ctrl+S Ctrl+S Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Копіювати вибрані рядки до буферу обміну (Ctrl+C) Ctrl+C Ctrl+C Zoom map to the selected rows (Ctrl-J) Збільшити карту до вибраних рядків (Ctrl-J) Ctrl+J Ctrl+J Toggle editing mode Режим редагування New column Новий стовпець Delete column Видалити стовпець Open field calculator Відкрити калькулятор Look for Шукати in в Looks for the given value in the given attribute column Шукати дане значення в даному полі &Search &Пошук Show selected records only Показати тільки вибрані записи Search selected records only Шукати тільки в вибраних записах Opens the search query builder Відкрити конструктор пошукових запитів Advanced search Розширений пошук Help Довідка Delete selected features Видалити виділені об'єкти ... ... QgsAttributeTableModel Attribute changed Атрибут змінено feature id ID об'єкта QgsAttributeTableView Run action Виконати дію Select All QgsAttributeTypeDialog Edit filter expression Select a file Вибрати файл Error Помилка Could not open file %1 Error was:%2 Не вдалося відкрити файл %1 Помилка:%2 Dial Кругова шкала Кругова шкала Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. Поточний мінімум для цього значення %1 і поточний максимум %2. Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. Тип атрибута не є цілим чи дійсним, тому використання елемента "діапазон" неможливе. Enumeration is not available for this attribute Перелік недоступний для цього атрибуту Field contains an URL Attribute Edit Dialog Діалог редагування атрибутів Line edit Лінійне редагування Classification Класифікація Range Діапазон Unique values Унікальні значення File name Ім'я файла Value map Карта значень Enumeration Перелік Immutable Незмінний Hidden Прихований Checkbox Перемикач Text edit Текстове поле Calendar Календар Value relation UUID generator Photo Webview Color Колір Label on top Simple edit box. This is the default editation widget. Просте поле введення. Це віджет редагування за умовчанням. Displays combo box containing values of attribute used for classification. Відображає випадаючий список, що містить значення атрибута, які використовуються для класифікації. Allows one to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. Дозволяє встановити числові значення з зазначеного діапазону. Віджет редагування може бути повзунком чи полем вводу. Minimum Мінімум Maximum Максимум Step Крок Date format A calendar widget to enter a date. Віджет "Календар" для введення дати. <html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html> Layer Шар Key column Ключове поле Allow multiple selections Value column Filter expression ... ... Height Висота Width Field contains a filename for a picture Field contains a color Select layer, key column and value column Allow null value Order by value Read-only field that generates a UUID if empty. Slider Повзунок Editable Підтримує редагування Local minimum/maximum = 0/0 Локальний мінімум/максимум = 0/0 The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. Користувач може вибрати одне зі значень, вже використовуємих в атрибуті. Якщо підтримує редагування, лінійне редагування показується з підтримкою автодоповнення, інакше використовується випадаючий список. Simplifies file selection by adding a file chooser dialog. Спрощує вибір файлів, додаючи діалог вибору файлів. Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. Випадаючий список з наперед визначеними елементами. Значення зберігається в атрибуті, опис виводиться в списку. Load Data from layer Завантажити дані з шару Value Значення Description Опис Remove Selected Видалити вибране Load Data from CSV file Завантажити дані з файлу CSV Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. Випадаючий список значень допустимих для поля даного типу . Елемент повинен підтримуватися джерелом даних. An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents. Не змінні атрибути доступні тільки для читання - користувач не зможе змінити їх. A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents. Приховані атрибути не будуть відображатися - користувач не зможе побачити їх. Representation for checked state Представлення для вибраного стану Representation for unchecked state Представлення для невибраного стану A text edit field that accepts multiple lines will be used. Текстове поле, що дозволяє введення багаторядкового тексту. QgsAvoidIntersectionsDialogBase Remove intersections of new polygons with layers Запобігати перетину нових полігонів в шарах QgsBlendModeComboBox Normal Lighten Screen Dodge Addition Додавання Darken Multiply Burn Overlay Накладення Soft light Hard light Difference Різниця Subtract QgsBookmarks &Add &Додати &Delete &Видалити &Zoom to &Збільшити до Error Помилка Unable to open bookmarks database. Database: %1 Driver: %2 Database: %3 ID ID Name Ім'я Project Проект xMin yMin xMax yMax SRID SRID New bookmark Unable to create the bookmark. Driver:%1 Database:%2 Are you sure you want to delete %n bookmark(s)? number of rows Empty extent Reprojected extent is empty. Really Delete? Дійсно видалити? Are you sure you want to delete the %1 bookmark? Ви впевнені, що бажаєте видалити закладку %1? Error deleting bookmark Помилка видалення закладки Failed to delete the %1 bookmark from the database. The database said: %2 Не вдалося видалити закладку %1 з бази даних. База даних повідомляє: %2 QgsBookmarksBase Geospatial Bookmarks Геопросторові закладки Name Ім'я Project Проект Extent Екстент Id ID QgsBrowser WMS Cannot get WMS select dialog from provider. Не вдалося відкрити діалог вибору WMS. CRS Система координат Cannot set layer CRS Не вдалося задати систему координат QgsBrowserBase QGIS Browser Param Metadata Метадані Preview Попередній перегляд Stop rendering Attributes Атрибути toolBar New Shapefile Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Refresh Оновити F5 F5 Ctrl+R Ctrl+R Set layer CRS Manage WMS Manage WMS Connections Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W QgsBrowserDirectoryPropertiesBase Dialog Path Шлях QgsBrowserDockWidget Refresh Оновити Add Selected Layers Add as a favourite Remove favourite Add Layer Properties Case Sensitive Filter Pattern Syntax Normal Wildcard(s) Regular Expression Fast scan this dir. Add a directory Add directory to favourites Error Помилка Layer Properties Directory Properties QgsBrowserDockWidgetBase Browser Refresh Оновити Add Selected Layers Add Додати Filter Files ... ... Collapse All Options Параметри Filter files QgsBrowserLayerPropertiesBase Dialog Display Name Ім'я в легенді Layer Source Шар Provider Джерело Metadata Метадані QgsBrowserModel Project home Home Домашній каталог Favourites Вибране QgsBrushStyleComboBox Solid Суцільна Horizontal Горизонтальна Vertical Вертикальна Cross Перехрестя BDiagonal Зворотня діагональна FDiagonal Прама діагональна Diagonal X Діагональне перехрестя Dense 1 Штриховка 1 Dense 2 Штриховка 2 Dense 3 Штриховка 3 Dense 4 Штриховка 4 Dense 5 Штриховка 5 Dense 6 Штриховка 6 Dense 7 Штриховка 7 No Brush Без заливки QgsBusyIndicatorDialog QGIS QGIS QgsCategorizedSymbolRendererV2Model Symbol Символ Value Значення Label Підпис QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget Value Значення Label Підпис Random colors Symbol levels... Рівні знака... High number of classes! Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue? Error Помилка There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Немає доступних кольорових шкал. Ви можете додати їх в Менеджері стилів. The selected color ramp is not available. Вибрана колірна шкала не доступна. Confirm Delete Підтвердіть видалення The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Поле класифікації було змінено з '%1' на '%2'. Видалити існуючі класи перед проведенням класифікації? change змінити Column Поле Symbol Символ Change... Color ramp Колірна шкала Invert Classify Класифікувати Add Додати Delete Видалити Delete all Видалити все Join Об'єднати Advanced Розширений QgsCharacterSelectorBase Character Selector Вибір символа Font: Шрифт: Current font family and style Поточне сімейство шрифтів та стиль QgsCollapsibleGroupBoxBasic Shift-click to expand, then collapse others Ctrl (or Alt)-click to toggle all QgsColorButton Select Color QgsColorDialog Select Color QgsColorRampComboBox Random colors New color ramp... Нова колірна шкала... QgsCompassPlugin Show compass Показати компас &About &Про програму QgsCompassPluginGui Pixmap not found Зображення не знайдено QgsCompassPluginGuiBase Internal Compass Вбудований компас Azimut Азимут QgsComposer QGIS QGIS File Файл View Вид Panels Панелі Toolbars Панелі інструментів Layout Макет Atlas Settings Window Help Довідка %1% Item properties Atlas generation Set as atlas feature for %1 x: %1 mm y: %1 mm page: %3 Enable atlas preview Atlas in not currently enabled for this composition! No matching atlas features found! Empty filename pattern The filename pattern is empty. A default one will be used. Directory where to save PDF files Unable to write into the directory Memory Allocation Error Svg error There was an error in svg ouput for svg layer on page Project contains composition effects Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended. Print as raster Друкувати як растр Landscape Ландшафт Rendering maps... Abort Atlas processing error Close Закрити Print Composers Компоновки карт Cu&t &Вирізати Cut &Copy &Копіювати Copy Копіювати &Paste Вст&авити Paste Edit The given output directory is not writable. Cancelling. Trying to create image #%1( %2x%3 @ %4dpi ) may result in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller papersize Directory where to save image files Image format: <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the Map 1 Карта 1 Command history Choose a file name to save the map as Виберіть ім'я файла для збереження карти як PDF Format Формат PDF Image too large Зображення дуже велике Creation of image with %1x%2 pixels failed. Retry without 'Print As Raster'? Створення зображення розміром %1x%2 пікселів не вдалося. Повторити без 'Друк як Растр'? Big image Велике зображення To create image %1 x %2 requires circa %3 MB of memory Для створення зображень %1 x %2 потрібно близько %3 МБ пам'яті To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? Для створення зображення %1x%2 потрібно близько %3 MB пам'яті. Продовжити? %1 format (*.%2 *.%3) Формат %1 (*.%2 *.%3) Composition Композиція Choose a file name to save the map image as Виберіть ім'я файла для збереження зображення карти як Image too big Зображення занадто велике Creation of image with %1x%2 pixels failed. Export aborted. Створення зображення розміром %1x%2 пікселів не вдалося. Експорт перерваний. SVG warning Попередження SVG Don't show this message again Не показувати це повідомлення знову <p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>Функція SVG експорта в QGIS має кілька проблем пов'язаних з помилками і недоліками у Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> Qt4 svg код. Зокрема, існують проблеми з шарами, які не відсікаються рамкою карти.</p> If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> Якщо вам необхідно отримати векторний вихідний файл з QGIS, то передбачається, що ви намагаєтеся роздрукувати в PostScript, якщо вивід в SVG не є задовільним.</P> SVG Format Формат SVG Directory where to save SVG files copy Duplicating composer... Duplicate Composer Composer duplication failed. Save template Composer templates save template Зберегти шаблон Save error Помилка збереження Error, could not save file Помилка, не вдалося зберегти файл Load template Завантажити шаблон Read error Помилка читання Error, could not read file Помилка, не вдалося прочитати файл Content of template file is not valid Невірний вміст файла шаблона Composer Компонувальник карт Composer error Error, could not create new composer Loading template into composer... Project contains WMS layers Проект містить WMS-шар Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Деякі WMS-сервери (наприклад, UMN mapserver) мають обмеження на значення параметрів ширини і висоти (WIDTH і HEIGHT). Під час друку шарів з цих серверів, ці ліміти можуть бути перевищені. У цьому випадку, WMS-шар не буде надрукований QgsComposerArrowWidget General options Загальні параметри Arrow outline width Arrowhead width Arrow color Колір стрілки Arrow color changed Select arrow color Arrow marker changed Arrow start marker Start marker svg file SVG-файл початкового маркера End marker svg file SVG-файл кінцевого маркера Arrow end marker QgsComposerArrowWidgetBase Form Форма Arrow Стрілка Arrow color... Колір стрілки... Line width Ширина лінії Arrow head width Розмір маркера Arrow markers Маркери стрілки Default marker Маркери за замовчуванням No marker Без маркерів SVG markers Маркери SVG Main properties Line width mm мм Arrow head width Color... Колір... Default За замовчуванням None SVG Start marker Маркер початку ... ... End marker Маркер кінця QgsComposerBase MainWindow Головне Вікно General Загальні Composition Композиція Item Елемент &Print... &Друк... Zoom Full Повне охоплення Zoom In Збільшити Zoom Out Зменшити Add Map Додати карту Add new map Додати нову карту Add Label Додати текст Add new label Додати новий текст Add Vector Legend Додати легенду Add new vect legend Додати нову легенду Composer Компонувальник карт Paper Navigation Composer Item Actions Composer Items Atlas Ctrl+P Ctrl+P Zoom full Ctrl+0 Zoom in Збільшити Ctrl++ Ctrl++ Zoom out Зменшити Ctrl+- Ctrl+- Zoom to 100% Ctrl+1 Zoom Збільшити Add Legend Add new legend Move Item Перемістити елемент Select/Move item Вибрати/Перемістити елемент Export as Image... Експортувати як зображення... Export as image Export as PDF... Експортувати як PDF... Export as SVG... Експортувати як SVG... Add Scalebar Додати масштабну лінійку Add new scalebar Додати нову масштабну лінійку Refresh Оновити Refresh view Оновити вид Show Grid Show grid Показувати сітку Ctrl+' Snap to Grid Snap to grid Прив'язати до сітки Ctrl+Shift+' Show Guides Show guides Ctrl+; Snap to Guides Snap to guides Ctrl+Shift+; Smart Guides Smart guides Ctrl+Alt+; Clear Guides Clear guides Add Image Додати зображення Add image Move Content Перемістити вміст Move item content Перемістити вміст елемента Group Згрупувати Group items Згрупувати елементи Ctrl+G Ungroup Розгрупувати Ungroup items Розгрупувати елементи Ctrl+Shift+G Raise Підняти Raise selected items Підняти вибрані елементи Ctrl+] Lower Опустити Lower selected items Опустити вибрані елементи Ctrl+[ Bring to Front На передній план Move selected items to top Перемістити вибрані елементи на передний план Ctrl+Shift+] Send to Back На задній план Move selected items to bottom Перемістити вибрані елементи на задній план Ctrl+Shift+[ Load from Template Load from template Save as Template Align Left Align Center Align Right Align Top Align Bottom &Undo В&ідмінити &Redo &Повторити Add ellipse Add HTML Composer Manager Composer manager Менеджер компоновок &New Composer New composer Ctrl+N Ctrl+N &Save Project &Зберегти проект Save project Ctrl+S Ctrl+S &Duplicate Composer Duplicate composer New from Template New from template Lock Selected Items Ctrl+L Unlock All Unlock All Items Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Pa&ste in Place Paste in place Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V &Delete &Видалити Delete selected items Del De&select All Deselect all Ctrl+Shift+A Select &All Select all items Ctrl+A &Invert Selection Invert selection Звернути виділення Select Next Item &Below Select next item below Ctrl+Alt+[ Select Next Item &Above Select next item above Ctrl+Alt+] Pan Composer Composer Options... Show Rulers Show rulers Ctrl+R Ctrl+R First Feature Previous Feature Next Feature Last Feature Preview Atlas Print Atlas... Export Atlas as Images... Export Atlas as SVG... Export Atlas As PDF... Atlas Settings Load From template Завантажити з шаблона Save as template Зберегти як шаблон Align left Вирівняти по лівому краю Align selected items left Вирівняти вибрані елементи по лівому краю Align center Вирівняти по центру Align center horizontal Центрувати по горизонталі Align right Вирівняти по правому краю Align selected items right Вирівняти вибрані елементи по правому краю Align top Вирівняти по верхньому краю Align selected items to top Вирівняти вибрані елементи по верхньому краю Align Center Vertical Align center vertical Центрувати по вертикалі Align bottom Вирівняти по нижньому краю Align selected items bottom Вирівняти вибрані елементи по нижньому краю &Quit &Вихід Quit Вихід Ctrl+Q Ctrl+Q Add Arrow Add Table Add attribute table Page setup Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Add Rectangle Add rectangle Add Triangle Add triangle Add Ellipse Add html frame Add Basic Shape Додати базову фігуру Add arrow Додати стрілку Add table Додати таблицю Adds attribute table Додати атрибутивну таблицю Page Setup Параметри сторінки Undo Відмінити Revert last change Ctrl+Z Ctrl+Z Redo Повторити Restore last change Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z QgsComposerHtmlWidget Use existing frames Extend to next page Repeat on every page Repeat until finished General options Загальні параметри Change html url Select HTML document Change resize mode QgsComposerHtmlWidgetBase ... URL HTML Frame HTML frame Main properties Resize mode QgsComposerItem Change item position Зміна положення елемента QgsComposerItemWidget Frame color changed Background color changed Item outline width Item frame toggled Item position changed Item frame join style Item background toggled Select background color Виберіть колір фона Select frame color Вибрати колір рамки Item blend mode changed Item transparency changed Item id changed Item rotation changed QgsComposerItemWidgetBase Form Форма Frame color... Колір рамки... Background color... Колір фону... Opacity Непрозорість Outline width Товщина лінії Show frame Показувати рамку Global Options Position and size Reference point X X Y Y Width Height Висота Rotation Обертання ° Frame Thickness Color... Колір... Join style Стиль об'єднання Background Фон Item ID Id ID Rendering Викреслення Blending mode Transparency Прозорість Position... Позиція... QgsComposerLabelWidget General options Загальні параметри Label text HTML state changed Label text changed Label font changed Label margin changed Insert expression Label alignment changed QgsComposerLabelWidgetBase Label Options Параметри текста Label Підпис Main properties Render as HTML Alignment Vertical Horizontal Display Margin Границя mm мм Rotation Обертання Font Шрифт Font color... Колір шрифту... Margin (mm) Відступ (мм) Horizontal Alignment: Горизонтальне вирівнювання: Left По лівому краю Center Центр Right По правому краю Vertical Alignment: Вертикальне вирівнювання: Top Вгорі Middle По середині Bottom Внизу mm мм Insert an expression QgsComposerLegend Legend Легенда QgsComposerLegendItemDialogBase Legend item properties Властивості елемента легенди Item text Текст QgsComposerLegendLayersDialogBase Add layer to legend Додати шар до легенди QgsComposerLegendWidget Item Options Параметри елемента Item Елемент Title style Item wrapping changed Legend title changed Legend title alignment changed Legend column count Legend split layers Legend equal column width Legend symbol width Legend symbol height Wms Legend width Wms Legend height Legend title space bottom Legend group space Legend layer space Legend symbol space Legend icon label space Title font changed Legend group font changed Legend layer font changed Legend item font changed Legend font color changed Legend box space Legend map changed Legend item edited Legend updated Legend group added Map %1 None QgsComposerLegendWidgetBase Barscale Options Параметри масштабної лінійки General Загальні &Title &Заголовок Title alignment: Left Center Центр Right Update legend. User defined labels are preserved. Update item Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted. Update all ... ... Auto update Fonts Title Font... Шрифт заголовка... Group Font... Шрифт групи... Title font... Subgroup font... Group font... Item font... Font color... Колір шрифту... Columns Count Equal column widths Allow to split layer items into multiple columns. Split layers Symbol Symbol width Symbol height WMS LegendGraphic Legend width Legend height Spacing Space above text using group style. Group Space Space above text using subgroup style. Subgroup space Space above symbol and symbol label. Symbol space Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin). Icon label space Box space Column space Space below title. Title space mm мм Layer Font... Шрифт шара... Item Font... Шрифт елементу... Symbol width Ширина символа mm мм Symbol height Висота символа Layer space Відступ шара Symbol space Відступ символа Icon label space Відступ мітки знака Box space Box space Map Карта Wrap text on Show feature count for each class of vector layer. v v ^ ^ X X Edit Правка All Все Add group Додати групу Legend Options Legend Легенда Main properties Update Оновити Legend items Елементи легенди QgsComposerManager &Show &Показати &Duplicate &Remove &Видалити Re&name Перей&менувати Empty composer Порожня компоновка Specific Template error Error, template file not found Error, could not read file Помилка, не вдалося прочитати файл Composer error Error, could not create composer Loading template into composer... Error, could not load template file Choose template Composer templates File system error Error, could not open or create local directory Remove composer Видалити компоновку Do you really want to remove the map composer '%1'? Ви впевнені, що бажаєте видалити компоновку карти '%1'? copy Duplicating composer... Duplicate Composer Composer duplication failed. Change title Змінити заголовок Title Заголовок QgsComposerManagerBase Composer manager Менеджер компоновок New from template Add Додати ... ... Open template directory user default за замвчуванням QgsComposerMap Map %1 Карти %1 Map will be printed here Карта буде зображена тут QgsComposerMapWidget General options Загальні параметри Cache Кеш Render Викреслити Rectangle Прямокутник Solid Суцільна Cross Перехрестя Decimal DegreeMinute DegreeMinuteSecond No frame Zebra Select font color Вибрати колір шрифта Select grid frame color Select grid frame fill color None Overview frame style changed Overview centering mode changed Grid line style changed Label font changed Annotation format changed Changed grid frame style Changed grid frame width Changed grid frame line thickness Grid frame color changed Grid frame first fill color changed Grid frame second fill color changed Inside frame Всередині рамки Outside frame За рамкою Disabled Horizontal Горизонтально Vertical Вертикально Map %1 Horizontal and Vertical Горизонтальна та вертикальна Boundary direction У напрямку рамки Map scale changed Map rotation changed Map extent changed Canvas items toggled Grid checkbox toggled Grid interval changed Grid offset changed Grid type changed Grid cross width changed Annotation font changed Annotation distance changed Annotation position changed Annotation toggled Changed annotation direction Changed annotation precision QgsComposerMapWidgetBase Map options Параметри карти Map Карта Width Ширина Height Висота Scale Масштаб Rotation Обертання Draw map canvas items Show grid Показувати сітку Interval X ° Controlled by atlas Margin around feature % % Fixed scale Y Offset Зміщення Line style change... Blend mode Grid frame Frame size Frame line thickness Color... Колір... Frame fill colors Draw coordinates Format Формат Left Right Top Вгорі Bottom Внизу Font Шрифт Font color... Колір шрифту... Overview Огляд Overview frame Overview style Change... Overview blending mode Invert overview Center on overview Extents Екстенти X min Мін. X Y min Y мін Grid Сітка Show grid? Показувати сітку? Grid &type Тип &сітки Interval X Інтервал X Offset X Зміщення по X Line width Ширина лінії Annotation position Положення анотації Annotation direction Напрямок анотації Line color Колір лінії Interval Y Інтервал Y Offset Y Зміщення по Y Cross width Ширина перехрестя X max Макс. X Map Options Main properties Map rotation Y max Макс. Y Set to map canvas extent Встановити по екстенту полотна карти Lock layers for map item Заблокувати шари карти Frame style Frame width Товщина рамки Draw annotation Відображати аннотацію Font... Шрифт... Distance to map frame Відстань до рамки карти Coordinate precision Точність координат Map extent Межі карти Preview Попередній перегляд Update preview Оновити попередній перегляд QgsComposerMouseHandles Change item position Зміна положення елемента Change item size %1 items selected 1 item selected dx: %1 mm dy: %2 mm width: %1 mm height: %2 mm QgsComposerPictureWidget General options Загальні параметри Select svg or image file Виберіть svg-файл чи файл зображення Picture changed Picture rotation changed Select new preview directory Виберіть новий каталог мініатюр зображень Rotation synchronisation toggled Rotation map changed Map %1 Карта %1 Creating icon for file %1 Створення іконки для файлу %1 QgsComposerPictureWidgetBase Picture Options Параметри зображення Picture options Параметри зображення Picture Main properties Path Шлях Search directories Каталоги для пошуку Loading previews... Image search paths Add... Додати... Image rotation ° Remove Видалити Preview Попередній перегляд Options Параметри Load Завантажити ... ... Width Ширина Height Висота Rotation Обертання Sync with map Sync from map Синхронізація з картою QgsComposerScaleBar units km км m м miles ft Nm QgsComposerScaleBarWidget General options Загальні параметри Single Box Одинарна рамка Double Box Подвійна рамка Line Ticks Middle Штрих вгору/вниз Line Ticks Down Штрих вниз Line Ticks Up Штрих вгору Numeric Числовий Left Middle По середині Right Map units Одиниці карти Meters Метри Feet Фути Nautical Miles Map %1 Карта %1 Scalebar map changed Scalebar line width Scalebar segment size Scalebar segments left Number of scalebar segments changed Scalebar height changed Scalebar font changed Scalebar font color changed Scalebar color changed Scalebar stroke color changed Scalebar unit text Scalebar map units per segment Scalebar style changed Scalebar label bar space Scalebar box content space Scalebar alignment Scalebar changed to map units Scalebar changed to feet Scalebar changed to nautical miles Scalebar changed to meters Scalebar line join style Scalebar line cap style QgsComposerScaleBarWidgetBase Barscale Options Параметри масштабної лінійки Scale bar Масштабна лінійка Segment size (map units) Розмір сегмента (одиниці карти) Map units per bar unit Одиниць карти в поділці Right segments Сегменти праворуч Left segments Сегменти ліворуч Units Одиниці Label Підпис Segments Сегменти left right Size Розмір units Height Висота mm мм Display Box margin Labels margin Line width Join style Стиль об'єднання Cap style Кінці Fonts and colors Font color... Колір шрифту... Fill color... Stroke color... Height Висота Line width Товщина лінії Label space Відступ мітки Box space Відступ рамки Alignment Style Стиль Scalebar Main properties Map Карта Unit label Позначення одиниць Font... Шрифт... Color... Колір... QgsComposerShapeWidget General options Загальні параметри Ellipse Еліпс Rectangle Прямокутник Triangle Трикутник Shape style changed Shape radius changed Shape type changed Select outline color Вибрати колір контуру Select fill color Вибрати колір заливки QgsComposerShapeWidgetBase Form Діалог Shape Фігура Main properties Corner radius mm мм Style Стиль Change... Rotation Обертання Shape outline color... Колір контуру... Outline width Ширина контуру Transparent fill Прозора заливка Shape fill Color... Колір заливки... Rotation Rotation Rotation Обертання QgsComposerTableWidget General options Загальні параметри Map %1 Карта %1 Table feature filter toggled Table feature filter modified Expression based filter Table layer changed Table attribute settings Table map changed Table maximum columns Select Font Вибрати шрифт Table header font Table content font Table grid stroke Select grid color Вибрати колір сітки Table grid color Table grid toggled Table visible only toggled QgsComposerTableWidgetBase Form Форма Table Таблиця Layer Шар Attributes... Атрибути... Show only visible features Тільки видимі об'єкти Composer map Компоновка карти Attribute Table Таблиця атрибутів Attribute table Main properties Filter with ... ... Maximum rows Макс. кількість рядків Margin Границя Show grid Показувати сітку Stroke width Color... Колір... Fonts Header font... Content font... Grid stroke width Товщина ліній сітки Grid color Колір сітки Header Font... Шрифт заголовка... Content Font... Шрифт вмісту... QgsComposerVectorLegendBase Vector Legend Options Параметри векторної легенди Preview Попередній перегляд Map Карта Title Заголовок Layers Шари Group Група ID ID Box Рамка Font Шрифт QgsComposerView Move item content Перемістити вміст елемента Html item added Html frame added Item moved Zoom item content Arrow added Label added Map added Scale bar added QGIS QGIS Legend added Picture added Shape added Table added QgsComposition Label added Map added Arrow added Scale bar added Shape added Picture added Legend added Table added Aligned items left Aligned items horizontal center Aligned items vertical center Aligned items right Aligned items top Aligned items bottom Items locked Items unlocked Item z-order changed Remove item group Frame deleted Item deleted Multiframe removed QgsCompositionBase Composition Композиція Paper Папір Orientation Орієнтація Height Висота Width Ширина Units Одиниці Size Розмір QgsCompositionWidget mm мм inch дюйм Landscape Ландшафт Portrait Портрет Map %1 Select grid color Вибрати колір сітки Solid Неперервна Dots Крапки Crosses Перехрестя A5 (148x210 mm) A5 (148x210 мм) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 мм) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 мм) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 мм) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 мм) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 мм) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 мм) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 мм) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 мм) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 мм) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 мм) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 мм) Legal (8.5x14 in) ANSI A (Letter; 8.5x11 in) ANSI B (Tabloid; 11x17 in) ANSI C (17x22 in) ANSI D (22x34 in) ANSI E (34x44 in) Arch A (9x12 in) Arch B (12x18 in) Arch C (18x24 in) Arch D (24x36 in) Arch E (36x48 in) Arch E1 (30x42 in) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 дюймів) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 дюймів) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 дюймів) ANSI C (17x22 inches) ANSI C (17x22 дюймів) ANSI D (22x34 inches) ANSI D (22x34 дюймів) ANSI E (34x44 inches) ANSI E (34x44 дюймів) Arch A (9x12 inches) Arch A (9x12 дюймів) Arch B (12x18 inches) Arch B (12x18 дюймів) Arch C (18x24 inches) Arch C (18x24 дюймів) Arch D (24x36 inches) Arch D (24x36 дюймів) Arch E (36x48 inches) Arch E (36x48 дюймів) Arch E1 (30x42 inches) Arch E1 (30x42 дюймів) Custom Користувальницький QgsCompositionWidgetBase Composition Композиція Presets Width Height Висота Orientation Орієнтація Export resolution World file on Change... Page background Grid Spacing mm мм Grid offset x: y: Pen width Товщина лінії Color... Колір... Snap to alignments Tolerance Units Одиниці Paper and quality Сторінка та якість Size Розмір dpi Quality Якість Width Ширина Height Висота Number of pages Snapping Прив'язування Snap to grid Прив'язати до сітки Spacing Крок X offset Зміщення по X Y offset Зміщення по Y Pen width Товщина лінії Grid color Колір сітки Grid style Вид сітки Print as raster Друкувати як растр QgsConfigureShortcutsDialog Save shortcuts Зберегти комбінації клавіш XML file (*.xml);; All files (*) Файли XML (*.xml);; Всі файли (*) XML file All files Всі файли Saving shortcuts Збереження комбінацій клавіш Cannot write file %1: %2. Не вдалося записати файл %1: %2. Load shortcuts Завантажити комбінації клавіш Loading shortcuts Завантаження комбінацій клавіш Cannot read file %1: %2. Не вдалося прочитати файл %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Помилка розбору в рядку %1, стовпці %2: %3 The file is not an shortcuts exchange file. Файл не є файлом обміну комбінацій клавіш. The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. Файл містить комбінації клавіш, створені в іншій локалізації, тому його використання неможливе. None Ніщо Set default (%1) Встановити за замовчуванням (%1) Input: Введіть нову комбінацію: Change Змінити Shortcut conflict Конфлікт комбінацій клавіш This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? Ця комбінація клавіш вже назначена для дії %1. Переназначити? Configure shortcuts Налаштувати комбінації клавіш Action Дія Shortcut Комбінація клавіш Set none Видалити Set default Встановити за замовчуванням Load... Завантажити... Save... Зберегти... QgsContextHelp Error starting help viewer [%1] Context help <h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team QgsContinuousColorDialogBase Continuous color Безперервний колір Maximum value Максимальне значення Outline width Товщина лінії Minimum value Мінімальне значення Classification field Поле класифікації Draw polygon outline Малювати контури полігонів QgsCoordinateTransform The source spatial reference system (CRS) is not valid. Невірна початкова система координат. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Координати не можуть бути перетворені. Система координат: %1 The destination spatial reference system (CRS) is not valid. Невірна цільова система координат. CRS The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 inverse transform Зворотне перетворення forward transform Наступне перетворення %1 of %2PROJ.4: %3 +to %4 Error: %5 %1 of %2 failed with error: %3 %1 з %2 не виконано з помилкою: %3 QgsCopyrightLabelPlugin Bottom Left Внизу ліворуч Top Left Вгорі ліворуч Top Right Вгорі праворуч Bottom Right Внизу праворуч &Copyright Label &Знак авторського права Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Створює знак авторського права, що відображається на полотні карти. &Decorations &Оформлення QgsCopyrightLabelPluginGuiBase Copyright Label Plugin Плагін знака авторського права &Enter your copyright label here: &Введіть текст напису: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2010</span></p></body></html> &Placement &Розташування Bottom Left Внизу ліворуч Top Left Вгорі ліворуч Bottom Right Внизу праворуч Top Right Вгорі праворуч &Orientation &Напрям &Color &Колір Horizontal Горизонтальна Vertical Вертикальна Enable copyright label Показувати знак авторського права QgsCptCityBrowserModel Name Ім'я Info Інформація QgsCptCityColorRampItem colors кольорів continuous неперервний continuous (multi) неперервний (мульті) discrete дискретний variants QgsCptCityColorRampV2Dialog Selections by theme All by author You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager). All Ramps (%1) Error - cpt-city gradient files not found. You have two means of installing them: 1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package. You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS. 2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] . This file can be found at [%2] and current file is [%3] %1 directory details %1 gradient details QgsCptCityColorRampV2DialogBase cpt-city color ramp Selection and preview License Palette Палітра Path Шлях Information Інформація Author(s) Source Джерело Details Save as standard gradient QgsCredentialDialog Enter Credentials Реєстраційні дані Username Користувач Password Пароль TextLabel Realm Область дії QgsCustomProjectionDialog Delete Projection Definition? Видалити визначення проекції? Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it? Видалення визначення проекції необоротне. Ви хочете видалити його? %1 of %2 %1 з %2 Abort Перервати New Створити * of %1 * з %1 QGIS Custom Projection Користувальницька проекція QGIS This proj4 projection definition is not valid. Неправильне визначення проекції proj4. Please give the projection a name before pressing save. Будь ласка, задайте ім'я проекції перед натисканням "Зберегти". Please add the parameters before pressing save. Будь ласка, додайте параметри перед натисканням "Зберегти". Please add a proj= clause before pressing save. Будь ласка, додайте оператор "proj=" перед натисканням "Зберегти". This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save. COMMENTED OUT Неправильне визначення еліпсоїда proj4. Для збереження проекції необхідно додати оператор «ellips =». Please correct before pressing save. Будь ласка, виправте помилку перед збереженням проекції. new CRS The proj4 definition of '%1' is not valid. Northing and Easthing must be in decimal form. Широта і Довгота повинні бути в десятковій формі. Internal Error (source projection invalid?) Внутрішня помилка (вихідна проекція невірна?) Error Помилка QgsCustomProjectionDialogBase Custom Coordinate Reference System Definition Визначення користувальницької системи координат Define Визначити ID ID You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. Ви можете визначити вашу власну користувальницьку систему координат тут. Визначення повинне бути заданим в форматі координатних систем PROJ4. Name Ім'я Parameters Параметри |< |< < < 1 of 1 1 з 1 >| >| * * S S Test Перевірка Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. Використовуйте нижчеприведені текстові поля для перевірки визначення створюваної СК. Введіть координати точки, для якої відомі широта/довгота та перетворені координати (наприклад, з карти). Потім натисніть кнопку "Обчислити", щоб побачити наскільки визначення створюваної СК є точним. Geographic / WGS84 Географічна / WGS84 Destination CRS Цільова СК North Північ East Схід Name: Ім'я: Parameters: Copy existing CRS Add new CRS Remove Видалити Calculate Обчислити QgsCustomizationDialog Object name Label Підпис Description Опис Choose a customization INI file Customization files (*.ini) QgsCustomizationDialogBase Customization Enable customization toolBar Catch Switch to catching widgets in main application Save Зберегти Save to file Зберегти в файл Load Завантажити Load from file Завантажити з файла Expand All Collapse All Select All QgsDashSpaceDialogBase Dash space pattern Користувальницький пунктир Dash Тире Space Пробіл QgsDataDefinedButton Description... Edit... Змінити... Paste Copy Копіювати Clear Очистити string int double Field type: integer unknown type Data defined override expression field поле Deactivate Activate Attribute field Поле атрибута No matching field types found Expression Current: Data definition description undefined Parse error: %1 '%1' field missing <b><u>Data defined override</u></b><br> <b>Active: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|right-click toggles)</i><br> yes так no ні <b>Usage:</b><br>%1<br> <b>Expected input:</b><br>%1<br> <b>Valid input types:</b><br>%1<br> <b>Current definition %1:</b><br>%2 string bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] string of variable length int [&lt;= 0 =&gt;] int [&gt;= 0] int [&gt;= 1] double [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&gt;= 0.0] double coord [<b>X,Y</b>] as &lt;= 0.0 =&gt; double [-180.0 - 180.0] int [0-100] string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 QgsDataDefinedSymbolDialog Data defined properties Дані властивостей New Row Property Field Expression Help Довідка double '<red>,<green>,<blue>,<alpha>' '<filename>' 'left'|'center'|'right' 'top'|'center'|'bottom' 'linear'|'radial'|'conical' 'feature'|'viewport' 'pad'|'repeat'|'reflect' 0 (false)|1 (true) QgsDatumTransformDialog Select datum transformations for layer File '%1' not found in directory '%2' QgsDatumTransformDialogBase Select datum transformations src transform dst transform Remember selection Hide deprecated QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS Table(s) Додати таблицю(і) PostGIS Add PostGIS layers Connections Підключення Connect Підключитися New Edit Delete Видалити Load Load connections from file Завантажити Save connections to file Save Зберегти Also list tables with no geometry Hold dialog open Search options Параметри пошука Search Search mode Search in columns Шукати в полях QgsDbTableModel Schema Схема Table Таблиця Type Тип Geometry column Поле геометрії Primary key column Первинний ключ Sql SQL Point Точка Multipoint Мультіточка Line Лінія Multiline Мультілінія Polygon Полігон Multipolygon Мультіполігон QgsDecorationCopyright Bottom Left Внизу ліворуч Top Left Вгорі ліворуч Top Right Вгорі праворуч Bottom Right Внизу праворуч QgsDecorationCopyrightDialog Copyright Label Decoration Enable copyright label Показувати знак авторського права &Enter your copyright label here: &Введіть текст напису: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html> &Placement &Розташування Bottom Left Внизу ліворуч Top Left Вгорі ліворуч Bottom Right Внизу праворуч Top Right Вгорі праворуч &Orientation &Напрям Horizontal Vertical Color Колір &Color &Колір QgsDecorationGrid Error Помилка No active layer Не вибрано активний шар Please select a raster layer Виберіть растровий шар Invalid raster layer Недійсний растровий шар Layer CRS must be equal to project CRS Система координат шару має співпадати з системою координат проекту QgsDecorationGridDialog Dialog Діалог Enable grid Interval X Інтервал X Interval Y Інтервал Y Grid type Line symbol Draw annotation Відображати аннотацію Annotation direction Напрямок анотації Font... Шрифт... Distance to map frame Відстань до рамки карти Coordinate precision Точність координат Marker symbol Offset X Зміщення по X Offset Y Зміщення по Y Update Interval / Offset from Canvas Extents Active Raster Layer Line Лінія Marker Маркер Horizontal Vertical Boundary direction У напрямку рамки Horizontal and Vertical Горизонтальна та вертикальна QgsDecorationNorthArrow Bottom Left Внизу ліворуч Top Left Вгорі ліворуч Top Right Вгорі праворуч Bottom Right Внизу праворуч North arrow pixmap not found Не знайдено зображення вказівника "північ-південь" QgsDecorationNorthArrowDialog North Arrow Decoration Preview of north arrow Попередній перегляд стрілки півночі Angle Кут Placement Розміщення Placement on screen Розміщення на екрані Top Left Вгорі ліворуч Top Right Вгорі праворуч Bottom Left Внизу ліворуч Bottom Right Внизу праворуч Enable North Arrow Включити покажчик "північ-південь" Set direction automatically Вибирати напрямок автоматично Pixmap not found Зображення не знайдено QgsDecorationScaleBar Bottom Left Внизу ліворуч Top Left Вгорі ліворуч Top Right Вгорі праворуч Bottom Right Внизу праворуч Tick Down Tick Up Bar Лінія Box Рамка km км mm мм cm см m м miles mile inches дюймів foot feet футів degree градус degrees unknown QgsDecorationScaleBarDialog Scale Bar Decoration Placement Розміщення Top Left Вгорі ліворуч Top Right Вгорі праворуч Bottom Left Внизу ліворуч Bottom Right Внизу праворуч Scale bar style Стиль лінійки Select the style of the scale bar Виберіть стиль масштабної лінійки Tick Down Tick Up Box Рамка Bar Лінія Color of bar Колір ліінійки Click to select the color Клацніть для вибору кольору Size of bar Розмір лінійки Enable scale bar Включити масштабну лінійку Automatically snap to round number on resize Автоматично змінювати розмір для округлення показника metres/km метрів/км feet/miles футів/миль degrees QgsDelAttrDialogBase Delete Attributes Видалити атрибути QgsDelimitedTextPlugin DelimitedTextLayer Шар тексту з роздільниками &Add Delimited Text Layer &Додати шар із тексту з роздільниками Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. The file must either contain X and Y fields with coordinates in decimal units or a WKT field. Додати текстовий файл як шар на карту. Файл повинен містити рядок-заголовок з іменами полів. Для записів обов'язковими є поля X та Y у десятковому форматі або в форматі WKT. Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units. Додати текстовий файл із роздільниками як шар карти. &Delimited text &Текст з роздільниками QgsDelimitedTextPluginGui Parse Аналіз No layer name Не вказано назву шару Please enter a layer name before adding the layer to the map Будь ласка, введіть ім'я шару перед його додаванням до карти All files Всі файли No delimiter Роздільник не вказаний Please specify a delimiter prior to parsing the file Будь ласка, вкажіть роздільник до початку завантаження файлу Choose a delimited text file to open Виберіть текстовий файл із роздільниками QgsDelimitedTextPluginGuiBase Create a Layer from a Delimited Text File Створити шар з тексту з роздільниками Browse... Огляд... Space Пробіл <p align="right">X field</p> <p align="right">X-поле</p> Name of the field containing x values Ім'я поля, яке містить X-значення Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Ім'я поля, яке містить X-значення. Виберіть поле зі списку, що створюється аналізом рядка заголовка в текстовому файлі. <p align="right">Y field</p> <p align="right">Y-поле</p> Name of the field containing y values Ім'я поля, яке містить Y-значення Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Ім'я поля, яке містить Y-значення. Виберіть поле зі списку, що створюється аналізом рядка заголовка в текстовому файлі. Delimited text file Текстовий файл з роздільниками Full path to the delimited text file Повний шлях до текстового файлу з роздільниками Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. Повний шлях до текстового файлу з роздільниками. Для забезпечення правильності аналізу файлу, роздільник слід вказувати перед введенням імені файлу. Натисніть кнопку «Огляд» для інтерактивного вибору файлу. Browse to find the delimited text file to be processed Вибір текстового файлу для обробки Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. Використовуйте цю кнопку для вибору локації текстового файлу з роздільниками. Ця кнопка не буде активована доки не роздільник не буде введено в поле <i>Роздільник</i> . Після вибору файлу, випадаючі списки полів Х і Y будуть заповнені назвами полів з текстового файлу з роздільниками. Layer name Ім’я шара Name to display in the map legend Ім'я для відображення в легенді карти Name displayed in the map legend Ім'я, що відображається в легенді карти Delimiter string Роздільник рядків Type Тип Geometry Геометрія Sample text Зразок тексту Delimiter Роздільник ... ... Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. Роздільник полів в текстовому файлі. Роздільник може складатися з одного і більше символів. Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. Роздільник полів в текстовому файлі з роздільниками. Роздільник може складатися з одного і більше символів. The delimiter is taken as is Роздільник використовується як є Plain characters Простий текст The delimiter is a regular expression Роздільник - регулярний вираз Regular expression Регулярний вираз QgsDelimitedTextProvider Error Помилка Note: the following lines were not loaded because QGIS was unable to determine values for the x and y coordinates: Увага: наступні рядки не були завантажені бо QGIS не може визначити значення координат x та y: Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates: Увага: наступні рядки не були завантажені, тому що не вдалося визначити значення координат X та Y: File type string in %1 is not correctly formatted File cannot be opened or delimiter parameters are not valid %0 field %1 is not defined in delimited text file Invalid record format at line %1 Invalid WKT at line %1 Invalid X or Y fields at line %1 %1 records discarded due to invalid format %1 records discarded due to missing geometry definitions %1 records discarded due to invalid geometry definitions %1 records discarded due to incompatible geometry types Errors in file %1 The following lines were not loaded into QGIS due to errors: There are %1 additional errors in the file Delimited text file errors Invalid subset string %1 for %2 The file has been updated by another application - reloading QgsDelimitedTextSourceSelect No layer name Не вказано назву шару Please enter a layer name before adding the layer to the map Будь ласка, введіть ім'я шару перед його додаванням до карти No delimiters set Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type Invalid regular expression Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type Invalid delimited text file Please enter a valid file and delimiter Choose a delimited text file to open Виберіть текстовий файл із роздільниками Text files Please select an input file File %1 does not exist Please enter a layer name At least one delimiter character must be specified Regular expression is not valid ^.. expression needs capture groups Definition of filename and delimiters is not valid No data found in file %1 badly formatted records discarded X and Y field names must be selected X and Y field names cannot be the same The WKT field name must be selected %1 badly formatted records discarded from sample data All files Всі файли QgsDelimitedTextSourceSelectBase Create a Layer from a Delimited Text File Створити шар з тексту з роздільниками File Name Full path to the delimited text file Повний шлях до текстового файлу з роздільниками Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. Повний шлях до текстового файлу з роздільниками. Для забезпечення правильності аналізу файлу, роздільник слід вказувати перед введенням імені файлу. Натисніть кнопку «Огляд» для інтерактивного вибору файлу. Layer name Ім’я шара Name to display in the map legend Ім'я для відображення в легенді карти Name displayed in the map legend Ім'я, що відображається в легенді карти Browse to find the delimited text file to be processed Вибір текстового файлу для обробки Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. Використовуйте цю кнопку для вибору локації текстового файлу з роздільниками. Ця кнопка не буде активована доки не роздільник не буде введено в поле <i>Роздільник</i> . Після вибору файлу, випадаючі списки полів Х і Y будуть заповнені назвами полів з текстового файлу з роздільниками. Browse... Огляд... The delimiter is a regular expression Роздільник - регулярний вираз Regular expression Регулярний вираз The delimiter is taken as is Роздільник використовується як є Plain characters Простий текст Tab Space Пробіл Comma Encoding Кодування Select the file encoding X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds DMS coordinates Geometry field Name of the field containing well known text value Geometry type Тип геометрії Detect Point Точка Line Лінія Polygon Полігон Record options Field options File format Number of header lines to discard The number of lines to discard from the beginning of the file Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered First record has field names CSV (comma separated values) Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters Custom delimiters The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by " Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field Regular expression delimiter Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features Use spatial index Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties) Use subset index Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running Watch file Geometry definition Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields Point coordinates Geometry is read as a well known text string from the selected fields Well known text (WKT) The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map No geometry (attribute only table) Trim leading and trailing spaces from fields Trim fields Discard empty fields in each record Discard empty fields Number fields use comma for a decimal separator Decimal separator is comma Comma character is one of the delimiters Tab character is one of the delimiters Space character is one of the delimiters Colon character is one of the delimiters Semicolon character is one of the delimiters Semicolon Other delimiters Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options. Quote The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines " Escape The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes. Expression Regular expression used to split each line into fields Layer settings Sample data Colon Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. Роздільник полів в текстовому файлі. Роздільник може складатися з одного і більше символів. Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. Роздільник полів в текстовому файлі з роздільниками. Роздільник може складатися з одного і більше символів. <p align="right">X field</p> <p align="right">X-поле</p> Name of the field containing x values Ім'я поля, яке містить X-значення Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Ім'я поля, яке містить X-значення. Виберіть поле зі списку, що створюється аналізом рядка заголовка в текстовому файлі. <p align="right">Y field</p> <p align="right">Y-поле</p> Name of the field containing y values Ім'я поля, яке містить Y-значення Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Ім'я поля, яке містить Y-значення. Виберіть поле зі списку, що створюється аналізом рядка заголовка в текстовому файлі. Sample text Зразок тексту QgsDetailedItemWidgetBase Form Heading Label Detail label Category label QgsDiagramDialog Pie chart Кругова діаграма Bar chart Гістограма Proportional SVG symbols Пропорційні знаки SVG linearly scaling Лінійне масштабування QgsDiagramDialogBase Dialog Діалог Display diagrams Показати діаграми Diagram type Тип діаграми Classification attribute Класифікувати за атрибутом Classification type Тип класифікації QgsDiagramProperties mm мм Map units Одиниці карти Around Point Over Point Line Лінія Horizontal Free On line Above line Below Line Map orientation Pie chart Кругова діаграма Text diagram Histogram Гістограма Height Висота x-height Area Площа Diameter None Top Вгорі Right Bottom Внизу Left Unknown diagram type. The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you. Bar length: Scale linearly, such as the following value matches the specified size. Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Лінійно масштабувати діаграми між нульовим розміром і наступним значенням атрибута: Transparency: %1% Прозорість: %1% Diagrams: No attributes added. Interpolation value You did not specify an interpolation value. A default value of %1 has been set. Expression based attribute Background color Pen color You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams. QgsDiagramPropertiesBase Display diagrams Показати діаграми Diagram type Тип діаграми Priority: Low НИзький High Високий Appearance Background color Line color Колір лінії Line width Font... Шрифт... Bar width Transparency 0% Start Angle Only show diagrams with a size inside the specified range. Hide diagrams with a size outside the specified range. Scale dependent visibility Видимість при масштабах Minimum Мінімум Maximum Максимум Size Розмір Fixed size Size units Одиниці розміру Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Лінійно масштабувати діаграми між нульовим розміром і наступним значенням атрибута: Attribute Атрибут Edit expression Find maximum value Знайти максимальне The attribute value you enter here will correspond to the size entered in the field "Size" and the chosen "Size unit". Leave empty to automatically apply the maximum value. Scale Масштаб Will scale diagrams with a size smaller than the minimum size to the minimum size Increase size of small diagrams Minimum size Position Позиціонування Placement Розміщення Line Options Distance Data defined position Дані положення x x y y Automated placement settings Options Параметри Label placement Bar Orientation Up Down Right Left Attributes Атрибути Available attributes Add expression Assigned attributes Drag and drop to reorder Color Колір QgsDirectoryParamWidget Name Ім'я Size Розмір Date Permissions Owner Власник Group Type Тип folder file link QgsDisplayAngle %1 degrees %1 градусів %1 radians %1 радіанів %1 gon %1 град QgsDisplayAngleBase Angle Кут QgsDlgPgBufferBase Buffer features Буферизація об'єктів Parameters Параметри Geometry column: Поле геометрії: Add the buffered layer to the map? Додати на карту буферизований шар? Spatial reference ID: ID системи координат (SRID): Schema: Схема: Unique field to use as feature id: Унікальне поле для використання як ID об'єкта: Table name for the buffered layer: Ім'я таблиці для буферизованого шару: Create unique object id Створювати унікальні ID об'єктів public public Buffer distance in map units: Зона буфера в одиницях карти: <h2>Buffer the features in layer: </h2> <h2> Буферизація об'єктів шару: </h2> QgsDualView Attributes changed Атрибути змінено Expression based preview Could not set preview column Could not set column '%1' as preview column. Parser error: %2 Run action Виконати дію Run layer action Open form Loading features... Abort Attribute table %1 features loaded. QgsDualViewBase ... ... Expression Column Preview QgsDxfExportDialog Export as DXF DXF files *.dxf *.DXF QgsDxfExportDialogBase DXF export Symbology mode Symbology scale Save as Зберегти як ... ... No symbology Feature symbology Symbol layer symbology Select all Вибрати все Unselect all Відмінити вибір Export features intersecting the current map extent QgsEditorWidgetRegistry Unknown attribute editor widget '%1' Could not save unknown editor widget type '%1'. QgsEllipseSymbolLayerV2Widget Symbol width Symbol height Rotation Обертання Outline width Товщина лінії Fill color Колір заливки Border color Колір обвідки Symbol name Ім'я умовного знака Offset Зміщення Horizontal anchor point Vertical anchor point QgsEmbedLayerDialogBase ... ... QgsEncodingFileDialog Encoding: Кодування: Cancel &All Скасувати &Все QgsEngineConfigDialog Dialog Діалог Search method Метод пошука Chain (fast) Chain (швидкий) Popmusic Tabu Popmusic Chain Popmusic Tabu Chain FALP (fastest) FALP (найшвидший) Number of candidates Кількість можливих підписів Point Точка Line Лінія Polygon Полігон Show all labels and features for all layers Show candidates (for debugging) Show shadow rectangles (for debugging) Show partials labels Automated Placement Engine (i.e. including colliding objects) Show all labels (i.e. including colliding labels) Показувати всі підписи (включаючи накладаючися) Show label candidates (for debugging) (для налагоджувальних цілей) Показувати можливі підписи QgsErrorDialog Error Помилка QgsErrorDialogBase Dialog <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Summary</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Detailed report.</p></body></html> Always show details Завжди показувати подробиці Details >> Подробиці >> QgsExpressionBuilderDialogBase Expression string builder QgsExpressionBuilderWidget Operators Оператори (String Concatenation) Joins two values together into a string Usage 'Dia' || Diameter Fields Поля Search Addition operator Subtraction operator Multiplication operator Division operator Modulo operator Power operator Equal operator Greater as operator Less than operator Unequal operator Less or equal operator Greater or equal operator Recent (%1) Parser Error Eval Error Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> More info on expression error Load top 10 unique values Load all unique values This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team Довідка по цій темі на вашій мові відсутня:<p><b>%1</b><p>Якщо ви бажаєте її написати, зв'яжіться з командою розробників QGIS QgsExpressionBuilderWidgetBase Form Function list Selected function help Field values Load values all unique 10 samples Operators Оператори Equal operator = Addition operator + + Subtraction operator - - Division operator / / Multiplication operator * * Power operator ^ ^ String Concatenation || Open Bracket ( ( Close Bracket ) ) Output preview is generated <br> using the first feature from the layer. Output preview: Expression QgsExpressionSelectionDialogBase Select By Expression Close Закрити ... ... Select Add to selection Remove from selection Select within selection QgsExtentGroupBox layer map view user defined Extent (current: %1) QgsExtentGroupBoxWidget Form West Захід East Схід North Північ South Південь Layer extent Map view extent QgsFeatureAction Run actions Виконати дії QgsFeatureSelectionDlg Dialog Діалог QgsFieldCalculator (not supported by provider) (не підтриується провайдером) Syntax error Ситаксична помилка Not available for layer Evaluation error Provider error Помилка провайдера Could not add the new field to the provider. Не вдається додати нове поле у провайдер. Error Помилка An error occured while evaluating the calculation string: %1 Please enter a field name The expression is invalid see (more info) for details An error occured while evaluating the calculation string. Під час перевірки виразу сталася помилка. QgsFieldCalculatorBase Field calculator Калькулятор полів Create a new field Update existing field Оновити існуюче поле Only update selected features Оновити тільки вибрані об'єкти New field Нове поле Output field name Ім'я результуючого поля Output field type Тип результуючого поля Output field width Ширина результуючого поля Output field precision Точність результуючого поля Fields Поля Values Значення Sample Зразок All Все Operators Оператори Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. Precision Точність + + * * sqrt sqrt sin sin tan tan acos acos ( ( - - / / ^ ^ cos cos asin asin atan atan ) ) to real дійсне to int ціле to string рядок length довжина area площа rownum номер рядка Field calculator expression Вираз калькулятора поля QgsFieldsProperties Label Підпис Id ID Name Ім'я Type Тип Type name Length Довжина Precision Точність Comment Коментар Edit widget Alias Псевдонім Layer Шар Field Name conflict The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. Added attribute Deleted attribute Видалено атрибут Line edit Лінійне редагування Unique values Унікальні значення Unique values editable Classification Класифікація Value map Карта значень Edit range Slider range Dial range File name Ім'я файла Enumeration Перелік Immutable Незмінний Hidden Прихований Checkbox Перемикач Text edit Текстове поле Calendar Календар Value relation UUID generator Photo Web view Color Колір Editor Widget Select edit form UI file QgsFieldsPropertiesBase Field calculator Калькулятор полів Click to toggle table editing Клацніть для переключення редагування таблиці Toggle editing mode Режим редагування New column Новий стовпець Ctrl+N Ctrl+N Delete column Видалити стовпець Fields Поля Ctrl+X Ctrl+X Relations Відношення ... ... Edit UI + + - - > ^ ^ v v Suppress attribute form pop-up after feature creation Default За замовчуванням On Off Autogenerate Drag and drop designer Provide ui-file Attribute editor layout: QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. An example is (in module MyForms.py): def open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Reference in Python Init Function like so: MyForms.open MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder. Python Init function QgsFormAnnotationDialog Delete Видалити Qt designer file Файл Qt designer QgsFormAnnotationDialogBase Dialog Діалог Form annotation Діалогова анотація ... ... QgsGCPListModel map units одиниці карти pixels пікселі QgsGCPListWidget Recenter Перейти до точки Remove Видалити QgsGPSDetector internal GPS вбудований GPS local gpsd локальний gpsd QgsGPSDeviceDialog New device %1 Новий пристрій %1 Are you sure? Ви впевнені? Are you sure that you want to delete this device? Ви впевнені, що хочете видалити цей пристрій? QgsGPSDeviceDialogBase GPS Device Editor Редактор GPS-пристроїв Device name Ім'я пристрою This is the name of the device as it will appear in the lists Ім'я пристрою, яке буде показано в списку Commands Команди The command that is used to download routes from the device Команда, яка використовується для завантаження маршрутів з пристрою The command that is used to upload waypoints to the device Команда, яка використовується для вивантаження точок у пристрій Devices Пристрої Delete Видалити New Новий Update Оновити Track download Завантажити трек Route upload Вивантаження маршрутів Waypoint download Завантаження точок Route download Завантаження маршрутів Track upload Вивантаження треків The command that is used to download tracks from the device Команда, яка використовується для завантаження треків з пристрою The command that is used to upload routes to the device Команда, яка використовується для вивантаження маршрутів у пристрій The command that is used to download waypoints from the device Команда, яка використовується для завантаження точок з пристрою The command that is used to upload tracks to the device Команда, яка використовується для вивантаження треків у пристрій Waypoint upload Вивантаження точок <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> В командах завантаження та вивантаження можут бути спеціальні слова, які будуть замінені QGIS при виконанні команд. Цими словами є:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - шлях до програми GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - ім'я GPX-файлу при вивантаженні чи порт при завантаженні <br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - порт при вивантаженні чи назва GPX-файлу при завантаженні</span></p></body></html> QgsGPSInformationWidget Connecting... Підключення... Timed out! Тайм-аут з'єднання! Connected! Підключено успішно! Disconnect Відключитися Connect Підключитися /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. Немає вказаний шлях до порту GPS. Будь ласка, введіть шлях і спробуйте ще раз. Connecting to GPS device... Failed to connect to GPS device. Dis&connect Connected to GPS device. Error opening log file. Disconnected... З'єднання розірвано... &Connect Disconnected from GPS device. %1 m %1 km/h Automatic Автоматично Manual 3D 3D 2D 2D No fix Differential Non-differential No position Valid Invalid NMEA files Not a vector layer Не є векторним шаром The current layer is not a vector layer Поточний шар не є векторним 2.5D shape type not supported 2.5-мірні дані не підтримуються Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again. Додавання об'єктів в 2.5-мірних шарах зараз неможливо. Будь ласка, виберіть інший редагований шар, який не є 2.5-мірним, і спробуйте знову. Multipart shape type not supported Складові типи shape-файлів не підтримуються Adding features to multipart shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again. Додавання об'єктів до складових типів shape-файлів зараз неможливо. Будь ласка, виберіть інший редагований шар, який не є 2.5-мірним, і спробуйте знову. Layer cannot be added to Шар не може бути доданий у The data provider for this layer does not support the addition of features. Джерело даних для цього шару не підтримує додавання об'єктів. Layer not editable Шар не підтримує редагування Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Не можливо редагувати векторний шар. Для редагування шару включіть «Режим редагування». Not enough vertices Недостатньо вершин Cannot close a line feature until it has at least two vertices. Не вдалося завершити лінійний об'єкт, оскільки він містить менше двох вершин. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. Не вдалося завершити полігональний об'єкт, оскільки він містить менше трьох вершин. Feature added Створення об'єкта Error Помилка Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Не вдалося записати зміни в шар %1 Помилки: %2 The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Об'єкт не може бути доданий, оскільки видалення перетину полігонів змінить тип геометрії An error was reported during intersection removal Помилка під час усунення перетину Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. Не вдалося додати об'єкт. Невідомий тип WKB. Виберіть інший шар і спробуйте знову. Save GPS log file as &Add feature &Add Point &Add Line &Add Polygon QgsGPSInformationWidgetBase ... ... Connect Підключитися Latitude Широта Longitude Довгота Elevation Висота Vertical Accuracy Точність по висоті Horizontal Accuracy Точність по горизонталі Add vertex Додати вершину Add feature Додати об'єкт Reset current feature Очистити поточний об'єкт GPS device port Порт приладу GPS Autodetect Автовизначення Use path / port below Використовувати вказаний шлях / порт Path to serial device Шлях до приладу Port Порт Host Хост Device GPS cursor size Розмір курсора GPS Small Маленький Large Великий GPS digitizing Оцифровка Auto-add vertices Автоматично створювати вершини GPS map recenter Центрування карти по GPS when leaving extents при виході за межі карти never ніколи always завжди Track Трек GPS Connect &Add feature Quick status indicator: green = good or 3D fix yellow = good 2D fix red = no fix or bad fix gray = no data 2D/3D depends on this information being available Add track point Reset track Position Позиціонування Signal Satellite Options Параметри Debug &Connect latitude of position fix (degrees) Longitude longitude of position fix (degrees) antenna altitude with respect to geoid (mean sea level) Altitude Latitude Time of fix date/time of position fix (UTC) speed over ground Speed track direction (degrees) Direction Horizontal Dilution of Precision HDOP Vertical Dilution of Precision VDOP Position Dilution of Precision PDOP GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual Mode Режим position fix dimensions: 2D, 3D or No fix Dimensions quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position Quality position fix status: Valid or Invalid Status Стан number of satellites used in the position fix Satellites H accurancy V accurancy Connection Serial device Refresh serial device list 00000; gpsd Internal Digitizing Оцифровка Automatically add points Track width in pixels Color Колір save layer after every feature added Automatically save added feature save GPS data (NMEA sentences) to a file Log File browse for log file Map centering when leaving % of map extent Cursor width товщина QgsGPSPlugin &Gps Tools Інструменти &GPS &Create new GPX layer &Створити новий GPX-шар Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas Створити новий GPX-шар і показати його в робочій області &Gps &GPS Save new GPX file as... Зберегти новий файл GPX як... GPS eXchange file (*.gpx) Файл GPS eXchange (*.gpx) Could not create file Не вдалося створити файл Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. Не вдалося створити файл GPX із заданим ім'ям. Спробуйте знову з іншим ім'ям чи в іншому каталозі. &GPS Tools &GPS GPS eXchange file Файла GPS eXchange GPX Loader Завантажувач GPX Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. Не вдалося відкрити обраний файл. Будь ласка, виберіть дійсний файл. Could not start process Не вдалося запустити процес Could not start GPSBabel! Не вдалося запустити GPSBabel! Importing data... Імпортування даних... Cancel Скасувати Could not import data from %1! Не вдалося імпортувати дані з %1! Error importing data Помилка імпорта даних Could not convert data from %1! Не вдалося конвертувати дані з %1! Error converting data Помилка конвертації даних Not supported Не підтримується This device does not support downloading of %1. Це пристрій не підтримує завантаження %1. Downloading data... Завантаження даних... Could not download data from GPS! Не вдалося завантажити дані з GPS! Error downloading data Помилка завантаження даних This device does not support uploading of %1. Це пристрій не підтримує вивантаження %1. Uploading data... Вивантаження даних... Error while uploading data to GPS! Помилка при вивантаженні даних в GPS! Error uploading data Помилка вивантаження даних QgsGPSPluginGui Waypoints Маршрутні точки Routes Маршрути Tracks Треки Choose a file name to save under Виберіть ім'я файлу для збереження GPS eXchange format (*.gpx) Файл GPS eXchange (*.gpx) Select GPX file Виберіть GPX-файл GPS eXchange format Select file and format to import Виберіть файл та формат для імпорта Waypoints from a route Маршрутні точки з маршруту Waypoints from a track Маршрутні точки з треку Route from waypoints Маршрут з маршрутних точок Track from waypoints Трек з маршрутних точок QgsGPSPluginGuiBase GPS Tools Інструменти GPS Load GPX file Завантажити GPX-файл Browse... Огляд... File Файл Feature types Типи об'єктів Waypoints Маршрутні точки Routes Маршрути Tracks Треки Import other file Імпорт інших файлів File to import Імпортуємий файл Feature type Тип об'єктів Layer name Ім’я шара GPX output file Вихідний GPX-файл GPS device GPS-прилад Port Порт Output file Вихідний файл GPX input file Вхідний GPX-файл Conversion Перетворення Save As... Зберегти як... (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) (Увага: важливо вибрати правильний тип файлу у діалоговому вікні вибору файлів!) Download from GPS Завантажити з GPS Edit devices... Редагувати пристрої... Refresh Оновити Upload to GPS Вивантаження в GPS Data layer Шар даних Edit devices Редагувати пристрої GPX Conversions Конвертери GPX QgsGPXProvider Bad URI - you need to specify the feature type. Неправильний URI - вам необхідно вказати тип об'єктів. GPS eXchange file Файла GPS eXchange Digitized in QGIS Оцифрований в QGIS QgsGdalProvider Dataset Description Опис набора даних Band %1 Канал %1 Dimensions Origin Pixel Size Band Канал Dimensions: Розміри: X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 Канали: %3 Origin: Базис: Pixel Size: Розмір пікселя: Format not supported Cannot read data Mode Режим Cannot get GDAL raster band: %1 out of extent поза екстентом null (no data) null (немає даних) Average Magphase Середнє відношення магн/фаза QgsGenericProjectionSelector Define this layer's coordinate reference system: Визначити систему координат цього шару: This layer appears to have no projection specification. Цей шар не містить відомостей про проекцію. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. За умовчанням, цей шар має проекцію установлену в проекті, але ви можете змінити її, вибравши іншу проекцію нижче. QgsGenericProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Вибір системи координат QgsGeomColumnTypeThread Retrieving tables of %1... Scanning column %1.%2.%3... Table retrieval finished. QgsGeorefConfigDialog A5 (148x210 mm) A5 (148x210 мм) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 мм) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 мм) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 мм) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 мм) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 мм) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 мм) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 мм) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 мм) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 мм) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 мм) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 мм) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 дюймів) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 дюймів) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 дюймів) ANSI C (17x22 inches) ANSI C (17x22 дюймів) ANSI D (22x34 inches) ANSI D (22x34 дюймів) ANSI E (34x44 inches) ANSI E (34x44 дюймів) Arch A (9x12 inches) Arch A (9x12 дюймів) Arch B (12x18 inches) Arch B (12x18 дюймів) Arch C (18x24 inches) Arch C (18x24 дюймів) Arch D (24x36 inches) Arch D (24x36 дюймів) Arch E (36x48 inches) Arch E (36x48 дюймів) Arch E1 (30x42 inches) Arch E1 (30x42 дюймів) QgsGeorefConfigDialogBase Configure Georeferencer Параметри прив'язки Point tip дивись рисунок "Прив'язки Вістря Show IDs Показувати ідентифікатори Show coords Показувати координати PDF report Звіт PDF Left margin Ліве поле mm мм Right margin Праве поле Show Georeferencer window docked Показувати Прив'язку у вбудовуваному вікні PDF map Paper size Residual units Одиниці виміру нев'язок Pixels Пікселі Use map units if possible Одиниці карти (якщо можливо) QgsGeorefDescriptionDialogBase Description georeferencer Опис плагіну прив'язки <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> QgsGeorefPlugin &About &Про програму &Georeferencer &Прив'язка растрів QgsGeorefPluginGui All other files (*) Всі інші файли (*) Open raster Відкрити растр %1 is not a supported raster data source %1 не є підтримуваним джерелом растрових даних Unsupported Data Source Непідтримуване джерело даних Raster loaded: %1 Завантажено растр: %1 Georeferencer - %1 Прив'язка растрів - %1 Transform: Трансформація: Info Інформація GDAL scripting is not supported for %1 transformation Створення сценарія GDAL не підтримується для «%1» трансформації Load GCP points Завантажити контрольні точки No GCP points to save Немає контрольних точок для збереження Save GCP points Зберегти контрольні точки Please load raster to be georeferenced Будь ласка завантажте растр для прив'язки Help Довідка Panels Панелі Toolbars Панелі інструментів Coordinate: Координати: Current map coordinate Поточні координати на карті Current transform parametrisation Поточні параметри трансформації Unable to open GCP points file %1 Не вдалося відкрити файл контрольних точок %1 Could not write to %1 Не вдалося записати в %1 Save GCPs Зберегти точки (GCPs) Georeferencer Прив'язка растрів Save GCP points? Зберегти контрольні точки? Failed to get linear transform parameters Не вдалося отримати параметри лінійної трансформації World file exists World-файл вже існує <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> <p> Вибраний файл вже має файл прив'язки! Замінити його новим файлом прив'язки?</p> Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable Не вдалося розрахувати трансформацію по контрольним точкам. Дана трансформація не має рішення Error Помилка Transformation parameters Параметри трансформації Translation x Перенос по X Translation y Перенос по Y Scale x Масштабування по X Scale y Масштабування по Y Rotation [degrees] Повертання [градусы] Residuals Нев'язка map units одиниці карти GCP file None Coordinate of image(column/line) pixels пікселі Mean error [%1] Середня похибка: [%1] yes так no ні Translation (%1, %2) Перенос (%1, %2) Scale (%1, %2) Масштабування (%1, %2) Rotation: %1 Повертання: %1 Mean error: %1 Середня похибка: %1 Copy in clipboard Копіювати до буферу обміну %1 GDAL script Сценарій GDAL Please set transformation type Будь ласка, вкажіть тип трансформації Please set output raster name Будь ласка, введіть ім'я зберігаємого растра %1 requires at least %2 GCPs. Please define more Для прив'язки з трансформацією «%1» необхідно вказати хоча б %2 контрольні точки. Будь ласка, визначте додаткові точки Linear Лінійна Helmert Гельмерта Polynomial 1 Поліноміальна 1 Polynomial 2 Поліноміальна 2 Polynomial 3 Поліноміальна 3 Thin plate spline (TPS) Сплайн (TPS) Projective Проекційний Not set Не задано QgsGeorefPluginGuiBase Georeferencer Прив'язка растрів File Файл View Вид Edit Правка Settings Установки GCP table Таблиця контрольних точок toolBar Open raster Відкрити растр Ctrl+O Ctrl+O Zoom In Збільшити Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Зменшити Ctrl+- Ctrl+- Zoom to Layer Збільшити до шару Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Pan Прокрутка Transformation settings Параметри трансформації Add point Додати точку Ctrl+A Delete point Видалити точку Ctrl+D Ctrl+D Quit Вихід Start georeferencing Почати прив'язку Ctrl+G Generate GDAL script Створити сценарій GDAL Ctrl+C Ctrl+C Link Georeferencer to QGIS Link QGIS to Georeferencer Link Georeferencer to QGis Зв'язати плагін прив'язки растрів з QGIS Link QGis to Georeferencer Зв'язати QGIS з модулем прив'язки растрів Save GCP points as... Зберегти контрольні точки як... Ctrl+S Ctrl+S Load GCP points Завантажити контрольні точки Ctrl+L Configure Georeferencer Параметри прив'язки Ctrl+P Ctrl+P Raster properties Властивості растра Move GCP point Перемістити точку Zoom Next Наступне охоплення Zoom Last Попереднє охоплення Local histogram stretch Full histogram stretch QgsGlobePluginDialog GDAL files DEM files All files Всі файли Open raster file Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist Invalid URL: Do you want to add the datasource anyway? Open 3D model file Model files QgsGlobePluginDialogGuiBase Globe Settings Elevation Type Тип Raster Растр TMS URL/File ... ... Up Map Карта Base Layer URL URL TextLabel Підпис Sky Date / Time (UTC) dd.MM.yyyy HH:mm Auto ambient Vertical Scale Down Add Додати Remove Видалити Cache Кеш Path Шлях Video Anti Aliasing Samples [Leave empty for maximum] <i>Changing video settings requires a restart of the globe plugin</i> Model Point Layer 3D Model Stereo Stereo Mode Screen distance (m) Screen width (m) Split stereo horizontal separation (px) Split stereo vertical separation (px) Split stereo vertical eye mapping Screen height (m) Eye separation (m) Reset to defaults Split stereo horizontal eye mapping QgsGml Loading GML data %1 Abort Error: %1 on line %2, column %3 WFS GML Getfeature network request failed with error: %1 Network QgsGmlSchema Cannot guess schema QgsGradientFillSymbolLayerV2Widget Color Колір Color 2 Колір 2 Color (start) Color (end) Angle Кут Gradient type Coordinate mode Spread Reference Point 1 (x) Reference Point 1 (y) Reference Point 1 (is centroid) Reference Point 2 (x) Reference Point 2 (y) Reference Point 2 (is centroid) QgsGraduatedSymbolDialog Equal Interval Рівні інтервали Quantiles Квантилі Empty Пусті значення QgsGraduatedSymbolDialogBase graduated Symbol градуйований знак Classification field Поле класифікації Mode Режим Number of classes Кількість класів Classify Класифікувати Delete class Видалити клас QgsGraduatedSymbolRendererV2Model Symbol Value Label Підпис QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget Range Діапазон Label Підпис Symbol levels... Рівні знака... Error Помилка There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Доступних градієнтів не знайдено. Ви можете додати їх в Менеджері стилів. The selected color ramp is not available. Вибраний градієнт не доступний. Warning Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time. Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue. Renderer creation has failed. change змінити Column Поле Symbol Символ Change... Classes Класів Color ramp Градієнт Mode Режим Equal Interval Рівні інтервали Quantile (Equal Count) Invert Delete Видалити Delete all Видалити все Quantile Квантилі Natural Breaks (Jenks) Standard Deviation Стандартне відхилення Pretty Breaks Classify Класифікувати Add class Додати клас Delete class Видалити клас Advanced Додатково QgsGrassAttributes Column Поле Value Значення Type Тип Layer Шар Warning Попередження ERROR ПОМИЛКА OK Файно QgsGrassAttributesBase GRASS Attributes Атрибути GRASS Tab 1 Tab 1 result результат Update database record Оновити запис бази даних Update Оновити Add new category using settings in GRASS Edit toolbox Додати нову категорію, використовуючи установки панелі інструментів GRASS New Новий Delete selected category Видалити вибрану категорію Delete Видалити QgsGrassBrowser Tools Інструменти Add selected map to canvas Додати обрану карту в полотно Copy selected map Копіювати вибрану карту Rename selected map Перейменувати вибрану карту Delete selected map Видалити вибрану карту Set current region to selected map Встановити регіон по межах вибраної карти Refresh Оновити New name Нове ім'я New name for layer "%1" Нове ім'я шару "%1" Warning Попередження Cannot copy map %1@%2 Не вдалося копіювати карту %1@%2 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 <br>команда: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot rename map %1 Не вдалося перейменувати карту %1 Information Інформація Remove the selected layer(s) from canvas before continue. Question Питання Are you sure you want to delete %n selected layer(s)? number of layers to delete Ви впевнені, що хочете видалити %n вибраний шар? Ви впевнені, що хочете видалити %n вибраних шара? Ви впевнені, що хочете видалити %n вибраних шарів? Cannot delete map %1 Не вдалося видалити карту %1 Cannot write new region Не вдалося зберегти новий регіон QgsGrassEdit Warning Попередження You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing. Ви не є власником набору карт, не можливо відкрити векторний шар для редагування. Cannot open vector for update. Не вдалося відкрити вектор для оновлення. Edit tools Інструменти редагування New point Нова точка New line Нова лінія New boundary Нова границя New centroid Новий центроїд Move vertex Перемістити вершину Add vertex Додати вершину Delete vertex Видалити вершину Move element Перемістити елемент Split line Розділити лінію Delete element Видалити елемент Edit attributes Редагувати атрибути Close Закрити Background Фон Highlight Підсвітка Dynamic Змінюване Point Точка Line Лінія Boundary (no area) Границя (без зони) Boundary (1 area) Границя (1 зона) Boundary (2 areas) Границя (2 зони) Centroid (in area) Центроїд (в зоні) Centroid (outside area) Центроїд (поза зоною) Centroid (duplicate in area) Центроїд (дубльований) Node (1 line) Вузол (1 лінія) Node (2 lines) Вузол (2 лінії) Next not used Наступна невикористовувана Manual entry Ручне введення No category Без категорії Info Інформація The table was created Таблиця була створена Tool not yet implemented. Інструмент ще не реалізований. Cannot check orphan record: %1 Не вдалося перевірити ізольований запис: %1 Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record? У таблиці атрибутів виявлений ізольований запис. <br>Видалити запис? Cannot delete orphan record: Не вдалося видалити ізольований запис: Cannot describe table for field %1 Не вдалося описати таблицю для поля %1 Left: %1 -- Middle: %1 -- Right: %1 Left: %1 Зліва:%1 Middle: %1 Середнє:%1 Right: %1 Справа: %1 QgsGrassEditAddVertex Select line segment Вибрати сегмент лінії New vertex position Нова позиція вершини Release Звільнити QgsGrassEditAttributes Select element Вибрати елемент QgsGrassEditBase GRASS Edit Редактор GRASS Category Категорія Mode Режим Layer Шар Settings Установки Snapping in screen pixels Прилипання в пікселях екрану Symbology Символіка Line width Ширина лінії Marker size Розмір маркера Disp Видимість Color Колір Type Тип Index Індекс Table Таблиця Column Поле Length Довжина Add Column Додати поле Create / Alter Table Створити / змінити таблицю QgsGrassEditDeleteLine Select element Вибрати елемент Delete selected / select next Видалити виділену / вибрати наступну Release selected Звільнити виділення QgsGrassEditDeleteVertex Select vertex Вибрати вершину Delete vertex Видалити вершину Release vertex Звільнити вершину QgsGrassEditMoveLine Select element Вибрати елемент New location Нове місцеположення Release selected Звільнити виділення QgsGrassEditMoveVertex Select vertex Вибрати вершину Select new position Вибрати нову позицію QgsGrassEditNewLine New vertex Нова вершина Undo last vertex Відмінити створення вершини New point Нова точка Undo last point Скасувати останню точку Close line Закінчити лінію QgsGrassEditNewPoint New centroid Новий центроїд New point Нова точка QgsGrassEditSplitLine Select position on line Вибрати позицію на лінії Split the line Розділити лінію Release the line Звільнити лінію Select point on line Вибрати точку на лінії QgsGrassElementDialog Cancel Скасувати Ok Файно <font color='red'>Enter a name!</font> <font color='red'>Введіть ім'я!</font> <font color='red'>This is name of the source!</font> <font color='red'>Це ім'я джерела!</font> <font color='red'>Exists!</font> <font color='red'>Існує!</font> Overwrite Перезаписати QgsGrassMapcalc Mapcalc tools Інструменти Mapcalc Add map Додати карту Add constant value Додати постійне значення Add operator or function Додати оператор чи функцію Add connection Додати з'єднання Select item Вибрати елемент Delete selected item Видалити вибраний елемент Open Відкрити Save Зберегти Save as Зберегти як Addition Додавання Subtraction Віднімання Multiplication Множення Division Ділення Modulus Залишок Exponentiation Піднесення до степеня Equal Рівно Not equal Не рівно Greater than Більше ніж Greater than or equal Більше чи рівне Less than Менше ніж Less than or equal Менше чи рівне And І Or Або Absolute value of x Абсолютне значення x Inverse tangent of x (result is in degrees) Арктангенс x (результат в градусах) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) Арктангенс y/x (результат в градусах) Current column of moving window (starts with 1) Поточний стовпець рухомого вікна (починаючи з 1) Cosine of x (x is in degrees) Косинус х (х в градусах) Convert x to double-precision floating point Конвертувати x в дійсне число подвійної точності Current east-west resolution Поточна горизонтальна роздільна здатність Exponential function of x Експоненціальна функція від х x to the power y x^y x в степені y Convert x to single-precision floating point Конвертувати x в дійсне число одинарної точності Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise Рішення: 1, якщо x не рівне нулю, інакше 0 Decision: a if x not zero, 0 otherwise Рішення: a, якщо x не рівне нулю, інакше 0 Decision: a if x not zero, b otherwise Рішення: a, якщо x не рівне нулю, інакше b Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 Рішення: a, якщо x > 0; b, якщо x = 0; c, якщо x < 0 Convert x to integer [ truncates ] Конвертувати x в ціле [ відсікання ] Check if x = NULL Перевірка, чи x = NULL Natural log of x Натуральний логарифм x Log of x base b Логарифм x за основою b Largest value Найбільше значення Median value Середнє значення Smallest value Найменше значення Mode value Значення моди 1 if x is zero, 0 otherwise 1, якщо x = 0, інакше 0 Current north-south resolution Поточна вертикальна роздільна здатність NULL value Значення NULL Random value between a and b Випадкове значення між a та b Round x to nearest integer Округлити x до найближчого цілого Current row of moving window (Starts with 1) Поточний рядок рухомого вікна (починаючи з 1) Sine of x (x is in degrees) sin(x) Синус x (x в градусах) Square root of x sqrt(x) Квадратний корінь з x Tangent of x (x is in degrees) tan(x) Тангенс x (x в градусах) Current x-coordinate of moving window Поточна x-координата рухомого вікна Current y-coordinate of moving window Поточна y-координата рухомого вікна Output Вивід Warning Попередження Cannot get current region Не вдалося отримати поточний регіон Cannot check region of map %1 Не вдалося перевірити регіон карти %1 Cannot get region of map %1 Не вдалося отримати регіон карти %1 No GRASS raster maps currently in QGIS В QGIS зараз відсутні растерні карти GRASS Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. Не вдалося створити каталог "mapcalc" в поточному наборі карт. New mapcalc Новий mapcalc Enter new mapcalc name: Введіть нове ім'я mapcalc: Enter vector name Введіть ім'я вектора The file already exists. Overwrite? Файл вже існує. Перезаписати? Save mapcalc Зберегти mapcalc File name empty Пусте ім'я файла Cannot open mapcalc file Не вдалося відкрити файл mapcalc The mapcalc schema (%1) not found. Схема mapcalc ( %1) не знайдена. Cannot open mapcalc schema (%1) Не вдалося відкрити схему mapcalc ( %1) Cannot read mapcalc schema (%1): Не вдалося прочитати схему mapcalc ( %1): %1 at line %2 column %3 %1 в рядку %2, стовпці %3 QgsGrassMapcalcBase MainWindow Головне Вікно Output Вивід QgsGrassModule Module: %1 Плагін: %1 Warning Попередження The module file (%1) not found. Файл модуля (%1) не знайдено. Cannot open module file (%1) Не вдалося відкрити файл модуля (%1) Cannot read module file (%1) Не вдалося прочитати файл модуля (%1) %1 at line %2 column %3 %1 в рядку %2, стовпці %3 Module %1 not found Плагін %1 не знайдено Cannot find man page %1 Не вдалося знайти сторінку керівництва %1 Please ensure you have the GRASS documentation installed. Будь ласка, впевніться, що документація GRASS встановлена. Not available, description not found (%1) Плагін не доступний, опис не знайдено (%1) Not available, cannot open description (%1) Плагін не доступний, не вдалося відкрити опис (%1) Not available, incorrect description (%1) Плагін не доступний, неправильний опис (%1) Run Виконати Cannot get input region Не вдалося отримати вхідний регіон Input %1 outside current region! Вихідний файл %1 знаходиться за межами поточного регіону! Use Input Region Використовувати вихідний регіон Output %1 exists! Overwrite? Файл виводу %1 вже існує. Перезаписати? Cannot find module %1 Не вдалося знайти плагін %1 Cannot start module: %1 Не вдалося запустити плагін: %1 Stop Зупинити <B>Successfully finished</B> <B>Успішне завершення</B> <B>Finished with error</B> <B>Закінчено з помилкою</B> <B>Module crashed or killed</B> <B>Плагін потерпів крах або убитий</B> QgsGrassModuleBase GRASS Module Плагін GRASS Options Параметри Output Вивід Manual Довідка TextLabel Run Виконати View output Показати вивід Close Закрити QgsGrassModuleField Attribute field Поле атрибута Warning Попередження 'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing. Відсутній атрибут "шар" в тезі поля з ключем = %1. QgsGrassModuleFile File Файл %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp; відсутнє значення %1:&nbsp;directory does not exist %1:&nbsp; каталог не існує QgsGrassModuleGdalInput Warning Попередження OGR/PostGIS/GDAL Input Дані OGR/PostGIS/GDAL Cannot find layeroption %1 Не вдалося знайти параметр "шар" (layer)%1 Cannot find whereoption %1 Не вдалося знайти параметр "де" (where) %1 Password Пароль Select a layer Виберіть шар PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database. OGR-драйвер PostGIS не підтримує схеми! <br> Буде використовуватися тільки ім'я таблиці. <br> Це може вплинути на правильність введення, <br> якщо в базі даних є більше однієї таблиці <br> з однаковими іменами. %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;параметр не заданий QgsGrassModuleInput Input Вхідні дані Warning Попередження Cannot find typeoption %1 Не вдається знайти параметр типу %1 Cannot find values for typeoption %1 Не вдається знайти значення для параметра тип %1 Cannot find layeroption %1 Не вдалося знайти параметр шару %1 GRASS element %1 not supported Елемент GRASS %1 не підтримується Use region of this map Використовувати регіон цієї карти Select a layer Виберіть шар %1 (band %2) Cannot get provider %1:&nbsp;no input %1:&nbsp; параметр не задано QgsGrassModuleOption Browse Огляд Output file Вихідний файл GeoTIFF Warning Увага Cannot parse version_min %1 Не вдалося обробити значення version_min %1 Cannot parse version_max %1 Не вдалося обробити значення version_max %1 %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp; відсутнє значення QgsGrassModuleSelection Selected categories Вибрані категорії QgsGrassModuleStandardOptions Item with key %1 not found << Hide advanced options Show advanced options >> Warning Попередження Cannot find module %1 Не вдалося знайти плагін %1 Cannot start module %1 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 <br>команда: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot read module description (%1): %1 at line %2 column %3 %1 в рядку %2, стоппці %3 Region Input layers Current map canvas Cannot find key %1 Item with id %1 not found Cannot get current region Не вдалося отримати поточний регіон Cannot check region of map %1 Не вдалося перевірити регіон карти %1 Cannot set region Cannot get selected layer Cannot get provider The layer CRS (defined in QGIS) and data source CRS differ. We are not yet able to pass the layer CRS to GRASS module. Please set correct data source CRS or change layer CRS to data source CRS. Cannot get raster provider Cannot set region of map %1 QgsGrassNewMapset Database База даних Location 1 System mapset User's mapset Location 2 Enter path to GRASS database The directory doesn't exist! No writable locations, the database is not writable! Enter location name! The location exists! Selected projection is not supported by GRASS! Warning Попередження Cannot create projection. Cannot reproject previously set region, default region set. North must be greater than south East must be greater than west Regions file (%1) not found. Cannot open locations file (%1) Cannot read locations file (%1): %1 at line %2 column %3 %1 в рядку %2, стоппці %3 Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem Cannot reproject selected region. Cannot reproject region Enter mapset name. The mapset already exists Database: Location: Mapset: Create location Cannot create new location: %1 Create mapset Cannot create new mapset directory Cannot open DEFAULT_WIND Cannot open WIND New mapset New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 New mapset successfully created and set as current working mapset. QgsGrassNewMapsetBase New Mapset Новий набір GRASS Database База даних GRASS Tree Дерево Comment Коментар Example directory tree: Приклад структури каталогів: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Дані GRASS зберігаються в виді дерева каталогів. Базою даних GRASS називається верхній каталог в цій структурі.</p></body></html> Database Error Помилка БД Database: База даних: Browse... Огляд... Select existing directory or create a new one: Виберіть існуючий каталог чи створіть новий: GRASS Location Локація GRASS Location Локація Select location Вибрати локацію Create new location Створити нову локацію Location Error Помилка локації <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Локацією GRASS називається колекція карт для визначеної території чи проекта.</p></body></html> Projection Проекція Projection Error Помилка проекції Coordinate system Система координат Not defined Не визначена Default GRASS Region Локація GRASS за замовчуванням <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> Локація GRASS визначає область роботи для растрових модулів. Для кожної локації існує локація за замовчуванням, і в кожному наборі може бути визначена власна локація. Локація за замовчуванням також може бути змінена пізніше.</p></body></html> Set current QGIS extent Встановити поточні межі QGIS Set Встановити Region Error Помилка області S Пд W Зх E Сх N Пд Mapset Набір New mapset: Новий набір: Mapset Error Помилка набору <p align="center">Existing masets</p> <p align="center">Існуючі набори</p> Owner Власник <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Набором GRASS називається колекція карт, з якими працює один користувач. Кжний користувач може читати карти з усіх наборів локації, але запис карт дозволена тільки в межай його власної локації (власником якого є даний користувач).</p></body></html> Create New Mapset Створити новий набір Location: Локація: Mapset: Набір: QgsGrassPlugin GrassVector 0.1 0.1 GRASS layer Шар GRASS Plugins Плагіни Add GRASS raster layer Open GRASS tools Display Current Grass Region Edit Current Grass Region Edit Grass Vector layer Open Mapset New Mapset Новий набір Close Mapset Add GRASS Vector Layer Adds a GRASS vector layer to the map canvas Adds a GRASS raster layer to the map canvas Open GRASS Tools Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas Edit the current GRASS region Edit the currently selected GRASS vector layer. Create New Grass Vector &GRASS GRASS GRASS Warning Попередження Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Не вдалося відкрити векторний шар %1 у наборі %2 (топологія недоступна, для побудови топології використовуйте модуль v.build). Cannot open vector %1 in mapset %2 Не вдалося відкрити векторний шар %1 в наборі %2 Cannot open GRASS vector: %1 GRASS Edit is already running. New vector name Cannot create new vector: %1 New vector created but cannot be opened by data provider. Cannot start editing. Cannot open vector for update. Не вдалося відкрити вектор для оновлення. GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. Не задані GISDBASE, LOCATION_NAME чи MAPSET, неможливо показати поточний регіон. Cannot read current region: %1 Не вдалося прочитати поточний регіон: %1 Cannot open the mapset. %1 Cannot close mapset. %1 Cannot close current mapset. %1 Cannot open GRASS mapset. %1 QgsGrassProvider GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? Векторна карта GRASS %1 не містить топологію. Побудувати топологію? QgsGrassRasterProvider null (no data) null (немає даних) cellhd file %1 does not exist файл cellhd %1 не існує Groups not yet supported Групи растрів не підтримуються в даний момент Format not supported Cannot read data QgsGrassRegion Warning Попередження GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. Не задані GISDBASE, LOCATION_NAME чи MAPSET, неможливо показати поточний регіон. Cannot read current region: %1 Не вдалося прочитати поточний регіон: %1 Cannot write region Не вдається зберегти регіон QgsGrassRegionBase GRASS Region Settings Параметри регіона GRASS N Пн W Зх E Сх S Пд N-S Res Вертикальна розд. здатність Rows Рядки Cols Стовпці E-W Res Горизонтальна розд. здатність Extent North Північ West Захід East Схід South Південь Select the extent by dragging on canvas or change the following values Resolution Cell width Cell height Columns Border Color Колір Width Товщина OK Файно Cancel Скасувати QgsGrassSelect Select GRASS Vector Layer Виберіть векторний шар GRASS Select GRASS Raster Layer Виберіть растровий шар GRASS Select GRASS mapcalc schema Виберіть схему GRASS mapcalc Select GRASS Mapset Виберіть набір GRASS Warning Попередження Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Не вдалося відкрити векторний шар %1 у наборі %2 (топологія недоступна, для побудови топології використовуйте модуль v.build). Cannot open vector %1 in mapset %2 Не вдалося відкрити векторний шар %1 в наборі %2 Choose existing GISDBASE Виберіть існуючу GISDBASE Wrong GISDBASE, no locations available. Невірна GISDBASE, доступних локацій не знайдено Wrong GISDBASE Невірна GISDBASE Select a map. Виберіть карту. No map Немає карти No layer Немає шара No layers available in this map В цій карті немає доступних шарів QgsGrassSelectBase Add GRASS Layer Додати шар GRASS Gisdbase Location Локація Mapset Набір Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) Виберіть чи введіть ім'я карти (шаблони * и ? розпізнаються для растрів) Browse... Огляд... Map name Ім'я карти Layer Шар Browse Огляд Cancel Скасувати OK Файно QgsGrassShell Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+C Warning Увага Cannot rename the lock file %1 Не вдалося перейменувати файл блокування %1 QgsGrassTools GRASS Tools GRASS Tools: %1/%2 GRASS Direct Tools Modules Tree Дерево модулів Modules List Список модулів Browser Direct Modules Tree Direct Modules List Cannot start command shell (%1) Warning Попередження GRASS Shell is not compiled. The config file (%1) not found. Cannot open config file (%1). Cannot read config file (%1): %1 at line %2 column %3 %1 в рядку %2, стоппці %3 QgsGrassToolsBase Grass Tools Інструменти GRASS Modules Tree Дерево модулів 1 1 Modules List Список модулів Filter Фільтр Direct Modules Tree Direct Modules List QgsGuiVectorLayerTools Add feature Додати об'єкт Start editing failed Не вдалося почати редагування Provider cannot be opened for editing Джерело не може бути відкрите для редагування Stop editing Зупинити редагування Do you want to save the changes to layer %1? Ви хочете зберегти зміни в шарі %1? Error Помилка Problems during roll back Проблеми під час відкату Commit errors Could not commit changes to layer %1 Errors: %1 Show more QgsHandleBadLayers Browse Огляд Layer name Ім’я шара Type Тип Provider Джерело New file New datasource none Select file to replace '%1' Please select exactly one file. Select new directory of selected files All files (*) Unhandled layer will be lost. There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now. unhandled layers QgsHandleBadLayersBase Handle bad layers Layer name Ім’я шара Type Тип Provider Джерело Original filename New filename Original datasource New datasource QgsHandleBadLayersHandler Handle Bad layers %1 of %2 bad layers were not fixable. QgsHelpViewer This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team. Цей файл довідки не доступний на вашій мові %1. Якщо ви хочете його перекласти, будь ласка, зв'яжіться з командою розробників QGIS. This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team Довідка по цій темі на вашій мові відсутня:<p><b>%1</b><p>Якщо ви бажаєте її написати, зв'яжіться з командою розробників QGIS Quantum GIS Help Довідка Quantum GIS Quantum GIS Help - %1 Довідка Quantum GIS - %1 Error Помилка Failed to get the help text from the database: %1 Під час отримання тексту довідки з бази даних виникла помилка: %1 The QGIS help database is not installed Довідкова база даних QGIS не встановлена QGIS Help Довідка QGIS QgsHelpViewerBase QGIS Help Довідка QGIS &Close &Закрити Alt+C Alt+C &Home &Додому Alt+H Alt+H &Forward &Вперед Alt+F Alt+F &Back &Назад Alt+B Alt+B about:blank QgsHtmlAnnotationDialog HTML annotation Delete Видалити html QgsHttpTransaction WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2) Несподіваний відповідь WMS-сервера з HTTP-кодом %1 (%2) Received %1 of %2 bytes Отримано %1 з %2 байт Received %1 bytes (total unknown) Отримано %1 байт (розмір невідомий) HTTP response completed, however there was an error: %1 HTTP-відповідь отримана з помилкою: %1 HTTP transaction completed, however there was an error: %1 HTTP-транзакція закінчена з помилкою: %1 Not connected Немає підключення Looking up '%1' Пошук '%1' Connecting to '%1' Підключення до '%1' Sending request '%1' Відправлення запиту "%1" Receiving reply Отримання відповіді Response is complete Відповідь закінчена Closing down connection Закриття підключення Network timed out after %n second(s) of inactivity. This may be a problem in your network connection or at the WMS server. inactivity timeout З'єднання скинуто після %n секунди бездіяльності. Можливо проблема в підключенні до мережі або на WMS-сервері. З'єднання скинуто після %n секунд бездіяльності. Можливо проблема в підключенні до мережі або на WMS-сервері. З'єднання скинуто після %n секунд бездіяльності. Можливо проблема в підключенні до мережі або на WMS-сервері. QgsIDWInterpolatorDialogBase Dialog Діалог Distance coefficient P Коефіцієнт відстані P QgsIdentifyResults Identify Results Результати ідентифікації Feature Об'єкт Value Значення (Derived) (Виведені) (Actions) (Дія) Edit feature form Редагувати форму об'єкта View feature form Показати форму об'єкта Zoom to feature Збільшити до об'єкта Copy attribute value Копіювати значення атрибута Copy feature attributes Копіювати атрибути об'єкта Expand all Розгорнути все Collapse all Згорнути все Attribute changed Атрибут змінено Run actions Виконати дію Clear results Очистити результати Clear highlights Очистити підсвічування Highlight all Підсвітити все Highlight layer Підсвітити шар QgsIdentifyResultsBase Identify Results Результати ідентифікації Expand tree. ... ... Collapse tree. New results will be expanded by default. Copy selected feature to clipboard. Print selected HTML response. QgsIdentifyResultsDialog Identify Results Результати ідентифікації Feature Об'єкт Value (Derived) (Виведені) (Actions) (Дія) Edit feature form Редагувати форму об'єкта View feature form Показати форму об'єкта Format Формат Zoom to feature Збільшити до об'єкта Copy feature Copy attribute value Копіювати значення атрибута Copy feature attributes Копіювати атрибути об'єкта Copy GetFeatureInfo request URL Clear results Очистити результати Clear highlights Очистити підсвічування Highlight all Підсвітити все Highlight layer Підсвітити шар Activate layer Layer properties... Expand all Розгорнути все Collapse all Згорнути все Attributes changed Атрибути змінено Cannot print Cannot print this item QgsIdentifyResultsWebView Print QgsIdentifyResultsWebViewItem Loading... QgsImageWarper Progress indication Індикація прогресу QgsInterpolationDialog Triangular interpolation (TIN) Тріангуляційна інтерполяція (TIN) Inverse Distance Weighting (IDW) Зворотне зважування відстаней (IDW) No input data for interpolation Немає вихідних даних для інтерполяції Please add one or more input layers Будь ласка, дадайте один чи більше шарів Output file name invalid Неправильне ім'я файлу виводу Please enter a valid output file name Будь ласка, введіть дійсне ім'я файлу Break lines Лінії розбивки Structure lines Лінії структури Points Точки Save interpolated raster as... Зберегти растр як ... QgsInterpolationDialogBase Interpolation plugin Плагін інтерполяції Input Вхідні дані Vector layers Векторний шар Interpolation attribute Атрибут інтерполяції Use z-Coordinate for interpolation Використовувати для інтерполяції Z-координату Add Додати Remove Видалити Vector layer Векторний шар Attribute Атрибут Type Тип Output Вивід Interpolation method Метод інтерполяції ... ... Number of columns Кількість стовпців Number of rows Кількість рядків Cellsize X Розмір по X Cellsize Y Розмір по Y X min Мін. X X max Макс. X Y min Мін Y Y max Макс. Y Set to current extent Поточний екстент Output file Вихідний файл Add result to project Додати результат в проект QgsInterpolationPlugin &Interpolation &Інтерполяція QgsItemPositionDialogBase Set item position Встановити положення елемента Item reference point Точка прив'язки Coordinates Координати x x y y Height Висота Set Position Встановити позицію Close Закрити QgsLUDialogBase Enter class bounds Введіть границі класа Lower value Нижнє значення Upper value Верхнє значення QgsLabelDialog Auto Автоматично QgsLabelDialogBase Form1 Field containing label Поле підпису Default label Підпис за замовчуванням Data defined buffer Дані буферизації Data defined position Дані положення Preview: Попередній перегляд: QGIS Rocks! QGIS працює! Font Шрифт Basic label options Основні параметри підписів Font size Розмір шрифту Color Колір Angle (deg) Кут (градуси) ° ° Placement Розміщення Label Properties Властивості підписів Below Right Внизу справа Right Справа Below Внизу Over По центру Above Вверху Left Зліва Below Left Внизу зліва Above Right Вверху справа Above Left Вверху зліва Advanced Додатково Use scale dependent rendering Використовувати підписування в масштабах Maximum Максимум Minimum Мінімум In points в пунктах In map units в одиницях карти Transparency Прозорість Offset Зміщення X offset Зміщення по X Y offset Зміщення по Y Multiline labels? Розбивати підписи на рядки? Buffer size Розмір буфера % % X Offset (pts) Зміщення по X (пункти) Y Offset (pts) Зміщення по Y (пункти) Buffer labels Буферизувати підписи Label only selected features Підписувати тільки вибрані об'єкти Data defined placement Дані розміщення Data defined properties Дані властивостей &Font family &Шрифт &Bold Нап&івжирний &Italic &Курсив &Underline &Підкреслення &Size &Розмір Size units Одиниці розміру &Color &Колір Strikeout Закреслення Transparency: Прозорість: Size: Розмір: X Coordinate X-координата Y Coordinate Y-координата QgsLabelPropertyDialog Label font Шрифт підпису Font color Колір тексту Expression result Buffer color Колір буфера QgsLabelPropertyDialogBase Label properties Text Текст Font Шрифт Size Розмір Display Show label Max Min Scale-based Available typeface styles Style Стиль Underlined text U Strikeout text S Bold text (data defined only, overrides Style) B Напівжирний Italic text (data defined only, overrides Style) I Курсив Ignores priority and permits collisions/overlaps Always show (exceptions above) Buffer Буфер Position Позиціонування Label distance Відступ підписів X Coordinate X-координата Y Coordinate Y-координата Horizontal alignment Vertical alignment Rotation Обертання QgsLabelingGui pt пт map units одиниці карти Sample Зразок %1 not found. Default substituted. Chosen font string [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx] [<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic double [0.0-10.0] int [0-20] int [0-2000] int<br> double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0] In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br>&nbsp;&nbsp;Defined attribute field -&gt; <i>enabled</i><br>&nbsp;&nbsp;Defined expression -&gt; <i>disabled</i> Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit. int [1-1000] int [1-10000] Text/Buffer sample @ %1 pts (using map units) @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS) (BUFFER NOT SHOWN, in map units) Expression based label No change All uppercase All lowercase Capitalize first letter Size%1 X File not found QgsLabelingGuiBase Layer labeling settings Установки підписів шару Label settings Установки підписів Label this layer Підпиписати об'єкти цього шару Field with labels Поле, що містить підпис Minimum Maximum Formatted numbers Decimal places Show plus sign Labels will not show if larger than this on screen px Labels will not show if smaller than this on screen < < > left/right above below Reverse direction Options Параметри Label every part of multi-part features Merge connected lines to avoid duplicate labels Placement Розміщення around point Навколо точки over point Над точкою parallel Паралельно curved Вздовж кривих horizontal Горизонтально over centroid Над центроїдом around centroid Навколо центроїда horizontal (slow) Горизонтально (повільно) free (slow) Вільно (повільно) using perimeter По периметру Label distance Відступ підписів mm мм Rotation Обертання degrees градусів above line Над лінією on line На лінії below line Під лінією Orientation Орієнтація map карта line лінія Text style Стиль текста Font Шрифт ... ... Color Колір Buffer Буфер Size Розмір Centroid abc Quadrant Distance Data defined X X Y Y Coordinate Preserve data rotation values vertical Label options Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit. Pixel size-based visibility (labels in map units) Feature options mm мм Sample Зразок Lorem Ipsum Font size Розмір шрифту In points в пунктах In map units в одиницях карти Priority Приоритет Low НИзький High Високий Scale-based visibility Видимість при масштабах Enabled Активована Minimum Мінімум Maximum Максимум label every part of multi-part features Підписувати кожну частину складних об'єктів merge connected lines to avoid duplicate labels Об'єднувати зв'язані лінії (для уникнення дублювання підписів) multiline labels Підписи на кілька рядків Suppress labeling of features smaller than Не підписувати об'єкти менше ніж features don't act as obstacles for labels Об'єкти не є перешкодами для підписів Engine settings Установки алгоритма Line orientation dependent position Data defined settings Визначені даними установки Font properties Властивості шрифта Bold Напівжирний Italic Курсив Underline Підкреслення Font family Шрифт Position Позиціонування Sample text Зразок тексту Reset sample text Size for sample text in map units Sample background color Text Текст Formatting Shadow Rendering Викреслення letter Spacing Blend mode word Underlined text Bold text (data defined only, overrides Style) B Напівжирний Italic text (data defined only, overrides Style) I Курсив Text formatting Multiple lines Wrap on character Line height Line height spacing for multi-line text line Alignment Paragraph style alignment of multi-line text Left Center Центр Right Discourage labels from covering features Available typeface styles U Strikeout text S points map units одиниці карти Style Стиль Transparency Прозорість % Space in pixels or map units, relative to size unit choice Type case Capitalization style of text Around point Offset from point Parallel Curved Edit expression Automated placement settings (apply to all layers) Text/Buffer Sample Font is missing. Line direction symbol Text buffer Draw text buffer Color buffer's fill Draw background Size X Size type Size Y Fill color Колір заливки Border color Колір обвідки Draw drop shadow Blur radius Blur only alpha pixels Label's rotation is ignored Use global shadow ˚ Lowest label component Draw under Horizontal Offset from centroid Around centroid Horizontal (slow) Free (slow) Using perimeter visible polygon whole polygon Above line On line Below line Pen join style Drop shadow Offset Зміщення % % Scale Масштаб Background Фон Load symbol parameters % of length Fixed Offset X,Y Rectangle Прямокутник Square Квадратні Ellipse Еліпс Circle SVG Shape Фігура Sync with label Offset of label Radius X,Y Border width Товщина обвідки symbol units outside inside Maximum angle between curved characters Above Right Вверху справа Above Left Вверху зліва Over По центру Above Вверху Below Left Внизу зліва Below Внизу Below Right Внизу справа Show all labels for this layer (including colliding labels) Show upside-down labels never ніколи when rotation defined always завжди Limit number of features to be labeled to Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled X Coordinate X-координата Y Coordinate Y-координата Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin Always show Show label Strikeout Закреслення Label this layer with Buffer properties Властивості буфера Buffer size Розмір буфера Buffer color Колір буфера QgsLayerPropertiesWidget Outline: %1 Контур: %1 QgsLegend sub-group group група Legend context &Properties &Властивості &Make to Toplevel Item Zoom to Group &Set Group CRS &Group Selected Copy Style Paste Style &Add New Group &Expand All &Collapse All &Update Drawing Order Destination CRS set to %1 On the fly reprojection enabled. Not fully defined drawing order set to legend order. Legend Легенда &Make to toplevel item Зробити елементом &першого рівня &Remove &Видалити Re&name Перей&менувати &Add group &Додати групу &Expand all &Розгорнути все &Collapse all &Згорнути все QgsLegendLayer &Zoom to layer extent &Збільшити до границь шару &Zoom to best scale (100%) &Збільшити до найкращого масштабу (100%) &Stretch using current extent &Витягати використовуючи поточний екстент &Show in overview &Показати в огляді &Remove &Видалити &Open attribute table &Відкрити таблицю атрибутів Save as... Зберегти як... Save selection as... Зберегти виділене як... &Query... &Запит... following %1 items not displayed &Zoom to Layer Extent &Zoom to Best Scale (100%) &Stretch Using Current Extent &Show in Overview &Duplicate &Set Layer CRS Set &Project CRS from Layer &Open Attribute Table Save As... Зберегти як... Save As Layer Definition File... &Filter... Show Feature Count &Properties &Властивості QgsLegendModel Group Група No Legend Available QgsLinePatternFillSymbolLayerWidget Angle Кут Distance Line width Color Колір QgsLinearlyScalingDialog Millimeter Міліметр Map units Одиниці карти QgsLinearlyScalingDialogBase Form Форма Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Лінійно масштабувати діаграми між нульовим розміром і наступним значенням атрибута: Find maximum value Знайти максимальне Size Розмір Size unit Одиниці виміру QgsLoadStyleFromDBDialogLayout Styles related to the layer Other styles on the database Cancel Скасувати Load Style QgsManageConnectionsDialog Load from file Завантажити з файла Load Завантажити Save Зберегти Save connections Зберегти підключення XML files (*.xml *.XML) Файли XML (*.xml *.XML) Load connections Завантажити підключення XML files (*.xml *XML) Файли XML (*.xml *.XML) Select all Вибрати все Clear selection Select connections to import Import Export Export/import error You should select at least one connection from list. Saving connections Збереження підключень Cannot write file %1: %2. Не вдалося записати файл %1: %2. Loading connections Завантаження підключень Cannot read file %1: %2. Не вдалося прочитати файл %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Помилка розбору в рядку %1, стовпці %2: %3 The file is not an WMS connections exchange file. Файл не є файлом обміну WMS-підключень. The file is not an WFS connections exchange file. The file is not an WCS connections exchange file. The file is not an PostGIS connections exchange file. Файл не є файлом обміну PostGIS-підключень. The file is not an MSSQL connections exchange file. The file is not an Oracle connections exchange file. The file is not an %1 connections exchange file. Connection with name '%1' already exists. Overwrite? Connection with name %1 already exists. Overwrite? Підключення %1 вже існує. Перезаписати його? QgsManageConnectionsDialogBase Manage connections Управління підключеннями Select connections to export Виберіть підключення для експорту Save to file Зберегти в файл Browse Огляд QgsMapCanvas canvas Rendering Викреслення Canvas refresh: %1 ms Could not draw %1 because: %2 COMMENTED OUT Не вдалося нарисувати %1, оскільки: %2 Could not draw %1 because: %2 Не вдалося нарисувати %1, оскільки: %2 QgsMapCoordsDialog From map canvas З карти QgsMapCoordsDialogBase Enter map coordinates Введіть координати карти Enter X and Y coordinates (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) or projected coordinates (mmmm.mm)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point. Введіть X і Y координати (ГМС (гг мм сс.сс), ДГ (гг.гг) чи проектовані coordinates (мммм.мм)), які відповідають вибраній точці зображення. Альтернативно, клацніть кнопку з олівцем, потім клацніть відповідну точку на робочій області QGIS для заповнення координат цієї точки. X / East: X / Схід: Y / North: Y / Північ: Snap to background layers Прилипати до об'єктів існуючих шарів QgsMapLayer Specify CRS for layer %1 %1 at line %2 column %3 %1 в рядку %2, стовпці %3 style not found in database стиль не найдений в базі даних Error: qgis element could not be found in %1 Помилка: елемент qgis не знайдений в %1 Loading style file %1 failed because: %2 Не вдалося завантажити файл стилю %1 оскільки: %2 Could not save symbology because: %1 Не вдалося зберегти символіку оскільки: %1 The directory containing your dataset needs to be writable! Необхідні права на запис у каталог, що містить ваші дані! Created default style file as %1 Створений файл стилю за замовчуванням в %1 ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. ПОМИЛКА: Не вдалося створити файл стилю за замовчуванням у %1. Перевірте права доступу до файлу та спробуйте знову. User database could not be opened. Не вдалося відкрити базу даних користувача. The style table could not be created. Створює растр із розрізненихданих. The style %1 was saved to database Стиль %1 був збережений в базі даних The style %1 was updated in the database. Стиль %1 був оновлений в базі даних. The style %1 could not be updated in the database. Не вдалося оновити в базі даних стиль %1. The style %1 could not be inserted into database. Не вдалося вставити в базу даних стиль %1. ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. Unable to open file %1 QgsMapRenderer Transform error caught: %1 Помилка трансформації: %1 CRS Система координат QgsMapToolAddFeature add feature Not a vector layer Не є векторним шаром The current layer is not a vector layer Поточний шар не є векторним Layer cannot be added to Шар не може бути доданий у The data provider for this layer does not support the addition of features. Джерело даних для цього шару не підтримує додавання об'єктів. Layer not editable Шар не підтримує редагування Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Не можливо редагувати векторний шар. Для редагування шару включіть «Режим редагування». Wrong editing tool Невірний інструмент редагування Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer Не вдалося застосувати інструмент 'створити точку' в цьому векторному шарі Coordinate transform error Помилка перетворення координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Не вдалося перетворити точку в систему координат шару Feature added Об'єкт додано Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer Не вдалося застосувати інструмент 'створити лінію' в цьому векторному шарі Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer Не вдалося застосувати інструмент 'створити полігон' в цьому векторному шарі Error Помилка Cannot add feature. Unknown WKB type Не вдалося додати об'єкт. Невідомий тип WKB The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Об'єкт не може бути доданий, оскільки видалення перетину полігонів змінить тип геометрії An error was reported during intersection removal Помилка під час усунення перетину The feature cannot be added because it's geometry is empty The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance QgsMapToolAddIsland Not a vector layer Не є векторним шаром The current layer is not a vector layer Поточний шар не є векторним Layer not editable Шар не підтримує редагування Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Не можливо редагувати векторний шар. Для редагування шару включіть «Режим редагування». No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Об'єкт не вибраний. Будь ласка, виберіть об'єкт в таблиці атрибутів або використовуючи інструмент виділення Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Вибрано кілька об'єктів. Будь ласка, виберіть один об'єкт, до якого потрібно додати острів. Error, could not add island Помилка, не вдалося додати острів Coordinate transform error Помилка перетворення координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Не вдалося перетворити точку в систему координат шару Part added Додана частина складеного об'єкта Selected feature is not a multipolygon Вибраний об'єкт не є мультиполігоном New ring is not a valid geometry Нове кільце не є дійсною геометрією New polygon ring not disjoint with existing polygons Нове кільце перетинається з існуючими полігонами Selected geometry could not be found Не вдалося найти вибрану геометрію QgsMapToolAddPart The current layer is not a vector layer Поточний шар не є векторним Layer not editable Шар не підтримує редагування No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Об'єкт не вибраний. Будь ласка, виберіть об'єкт в таблиці атрибутів або використовуючи інструмент виділення Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added. Part added Додана частина складеного об'єкта Coordinate transform error Помилка перетворення координат Could not add part. %1 Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system Selected feature is not multi part. New part's geometry is not valid. New polygon ring not disjoint with existing polygons. Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Вибрано кілька об'єктів. Будь ласка, виберіть один об'єкт, до якого потрібно додати острів. Selected geometry could not be found Не вдалося найти вибрану геометрію QgsMapToolAddRing Not a vector layer Не векторний шар The current layer is not a vector layer Поточний шар не є векторним Layer not editable Шар не підтримує редагування Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Не можливо редагувати векторний шар. Використовуйте "Режим редагування", щоб редагувати його. Coordinate transform error Помилка перетворення координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Не можливо перетворити точку до системи координат шару Ring added Кільце додане A problem with geometry type occured Виникла проблема з геометричним типом The inserted Ring is not closed Вставлене кільце не замкнене The inserted Ring is not a valid geometry Вставляєме кільце не має допустимої геометрії The inserted Ring crosses existing rings Вставляєме кільце перетинає існуюче кільце The inserted Ring is not contained in a feature Вставляєме кільце не міститься в об'єкті An unknown error occured Виникла невідома помилка Error, could not add ring Помилка, не вдалося додади кільце QgsMapToolAddVertex Added vertex Додано вузол QgsMapToolCapture Validation started. Початок перевірки. Validation finished. Закінчення перевірки. QgsMapToolChangeLabelProperties Label properties changed Зміна параметів підпису Changed properties for label QgsMapToolDeletePart could not snap to a part on the current layer. Delete part Видалити частину This isn't a multipart geometry. Геометрія не є складеною. Part of multipart feature deleted Видалено частину складеного об'єкта Couldn't remove the selected part. Не вдалося видалити вибрану частину. QgsMapToolDeleteRing Delete ring could not snap to a ring on the current layer. Ring deleted Видалено кільце QgsMapToolDeleteVertex Vertex deleted Видалено вузол QgsMapToolEdit No active vector layer Layer not editable Шар не підтримує редагування QgsMapToolFeatureAction No active vector layer Не вибрано активний векторний шар To run an action, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend Для виконання дії необхідно вибрати векторний шарб клацнувши мишею на імені шару в легенді No actions available Доступні дії відсутні The active vector layer has no defined actions Вибраний шар не має призначених дій No features at this position found. Немає об'єктів в позиції курсора. QgsMapToolFillRing Coordinate transform error Помилка перетворення координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Ring added and filled A problem with geometry type occured Виникла проблема з геометричним типом The inserted Ring is not closed Вставлене кільце не замкнене The inserted Ring is not a valid geometry Вставляєме кільце не має допустимої геометрії The inserted Ring crosses existing rings Вставляєме кільце перетинає існуюче кільце The inserted Ring is not contained in a feature Вставляєме кільце не міститься в об'єкті An unknown error occured Виникла невідома помилка Error, could not add ring Помилка, не вдалося додади кільце QgsMapToolIdentify No active layer Не має активного шару To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend Для визначення об'єктів, необхідно вибрати активний шар клацанням миші на імені шару в легенді Identifying on %1... Визначення в шарі%1 ... Identifying done. Визначення виконано. No features at this position found. Немає об'єктів в позиції курсора. (clicked coordinate) (Координати місця клацання) Length Довжина firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one перш. X firstY перш. Y lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one ост. X lastY ост. Y Area Площа Perimeter no data Error Помилка Identify error feature id ID об'єкта No active layer. To identify features, you must choose an active layer. new feature новий об'єкт WMS layer WMS-шар Feature info Дані об'єкта Raster Растр QgsMapToolIdentifyAction No features at this position found. Немає об'єктів в позиції курсора. QgsMapToolMoveFeature Layer not editable Шар не підтримує редагування Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Не можливо редагувати векторний шар. Для редагування шару включіть «Режим редагування». Feature moved Об'єкт пересунуто QgsMapToolMoveLabel Label moved Зсув підпису Moved label QgsMapToolMoveVertex Vertex moved Переміщено вузол QgsMapToolNodeTool Node tool Редагування вузлів Feature was deleted on background. Об'єкти було видалено у фоновому режимі. could not snap to a segment on the current layer. Inserted vertex Вставлено вузол QgsMapToolOffsetCurve Offset curve Паралельна крива Offset: Зміщення: Geometry error Помилка геометрії Creating offset geometry failed Не вдалося створити паралельну криву QgsMapToolPinLabels Label pinned Підпис закріплено Label unpinned Підпис відкріплено Pinned label Unpinned label QgsMapToolReshape Not a vector layer Не є векторним шаром The current layer is not a vector layer Поточний шар не є векторним Layer not editable Шар не підтримує редагування Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Не можливо редагувати векторний шар. Для редагування шару включіть «Режим редагування». Coordinate transform error Помилка перетворення координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Не вдалося перетворити точку в систему координат шару Reshape Коригування об'єкта QgsMapToolRotateFeature Features Rotated QgsMapToolRotateLabel Label rotated Обертання підпису Rotated label QgsMapToolRotatePointSymbols No point feature Об'єкт не знайдено No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits Об'єкт не знайдено у позиції курсору. Будь ласка, клацніть мишею ближче до об'єкта чи збільшіть радіус пошуку для редагування вершин у діалозі параметрів оцифрування (Установки->Параметри->Оцифровка) No rotation Attributes Не знайдений атрибут обертання The active point layer does not have a rotation attribute Активний точковий шар не має атрибута обертання Rotate symbol Обертання знака QgsMapToolSelect No active layer Не має активного шару QgsMapToolShowHideLabels Label hidden Підпис сховано Label shown Підпис видимий Hid labels Showed labels QgsMapToolSimplify Geometry simplified Спрощення геометрії Unsupported operation Непідтримувана операція Multipart features are not supported for simplification. Спрощення об'єктів не підтримується для складених об'єктів. This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified. Об'єкт не може бути спрощений. Переконайтеся, що об'єкт має достатньо вершин для спрощення. QgsMapToolSplitFeatures Not a vector layer Не є векторним шаром The current layer is not a vector layer Поточний шар не є векторним Layer not editable Шар не підтримує редагування Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Не можливо редагувати векторний шар. Для редагування шару включіть «Режим редагування». Coordinate transform error Помилка перетворення координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Не вдалося перетворити точку в систему координат шару Features split Розділення об'єкта No feature split done Розділення об'єктів не виконано If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection Якщо вибрані об'єкти є, то інструмент розділення застосовується тільки до вибраних. Якщо необхідно розділити всі об'єкти по лінії розділення, то слід очистити виділення Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Split error Помилка розділення An error occured during feature splitting Виникла помилка при розділенні об'єктів QgsMapToolSplitParts Coordinate transform error Помилка перетворення координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Parts split No part split done If there are selected parts, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all parts under the split line, clear the selection Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts. The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Split error Помилка розділення An error occured during feature splitting Виникла помилка при розділенні об'єктів QgsMapToolVertexEdit Snap tolerance Поріг прилипання Don't show this message again Не показувати це повідомлення знову Could not snap segment. Помилка вирівнювання сегмента. Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General? Чи встановили ви поріг прилипання в меню Установки > Властивості проекта > Загальні? QgsMapserverExportBase Template Шаблон Path to the MapServer template file Шлях до файлу шаблону MapServer Browse... Огляд... Header Верхній колонтитул Footer Нижній колонтитул Map Карта Units Одиниці Image type Формат зображення Width Ширина Height Висота Name Ім'я Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile Префікси прикріплені до карти, масштабної лінійки і GIF-файла легенди, створені на основі цього Map-файла Map file Файл карти Name for the map file to be created from the QGIS project file Ім'я map-файла, створюваємого з файла проекта QGIS Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format Повний шлях до файла проекта QGIS, що експортується у формат MapServer Save As... Зберегти як... If checked, only the layer information will be processed Обробляти тільки відомості про шари Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels. Включити всі підписи, незалежно від того, чи існують колізії. Параметр доступний тільки для кешованих підписів. Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations. Включити формування даних у форматі GML для WMS-операції «GetFeatureInfo». Force Не ігнорувати MapServer Export: Save project to MapFile Експорт проекта в map-файл MapServer Use current project Використовувати поточний проект LAYER information only Експортувати тільки дані шарів (LAYER) Rendering Викреслення The URL to the mapserver executable. For example: http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe URL служби MapSever. Наприклад: http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Inline Вбудовувати знаки Symbolset Набір знаків Use templates Використовувати шаблони The file name of the fonts file. Ім'я файла шрифтів. Fontset Набір шрифтів The file name of the symbols file. Ім'я файла умовних знаків. Layer/label options Параметри підписів Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images. Включити згладжування підписів. Зверніть увагу, що цей параметр вимагає більшої кількості доступних кольорів, зменшує швидкість викреслення і виводить зображення більшого розміру. Anti-alias Згладжування Can text run off the edge of the map? Дозволити підписи, що виходять за межі карти? Partials Часткові підписи Dump Включити GML Paths Шляхи MapServer url URL сервера meters метри feet фути QgsMarkerLineSymbolLayerV2Widget Interval Line offset Зміщення лінії Placement Розміщення 'vertex'|'lastvertex'|'firstvertex'|'centerpoint' QgsMeasureBase Measure Виміри Total Загалом Segments Сегменти QgsMeasureDialog &New &Заново The calculations are based on: Project CRS transformation is turned off. Canvas units setting is taken from project properties setting (%1). Ellipsoidal calculation is not possible, as project CRS is undefined. Measure (OTF off) Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected. The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the result is in meters Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected. The canvas units setting is taken from the project CRS (%1). Measure (OTF on) Finally, the value is converted from %1 to %2. Segments [%1] Segments (in meters) Сегменти (в метрах) Segments (in feet) Сегменти (в футах) Segments (in degrees) Сегменти (в градусах) Segments Сегменти QgsMeasureTool Incorrect measure results Результати вимірів неправильні <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. <p>Для цієї карти призначено географічну систему координат (широта/довгота), але виходячи з величин координат можна припустити, що насправді повинна використовуватися певна проекція (наприклад, Меркатора). Якщо це дійсно так, результати вимірів довжини або площі будуть неправильними.</p><p>Для виправлення необхідно вибрати відповідну систему координат у меню <tt>Налаштуваня:Налаштування проекту</tt>. QgsMemoryProvider Whole number (integer) Ціле число (integer) Decimal number (real) Дійсне число (real) Text (string) Текст (string) Date Whole number (smallint - 16bit) Ціле число (SMALLINT - 16 біт) Whole number (integer - 32bit) Ціле число (integer — 32 біт) Whole number (integer - 64bit) Ціле число (integer — 64 біт) Decimal number (numeric) Десяткове число (numeric) Decimal number (decimal) Десяткове число (decimal) Decimal number (double) Дійсне число (double) Text, unlimited length (text) Текст обмеженої довжини (text) QgsMergeAttributesDialog Id ID Merge Об'єднати feature %1 об'єкт %1 Minimum Мінімум Feature %1 Maximum Максимум Median Медіана Sum Сума Concatenation Конкатенація Mean Середнє Skip attribute Skipped QgsMergeAttributesDialogBase Merge feature attributes Об'єднання атрибутів Take attributes from selected feature Використовувати атрибути вибраного об'єкта Remove feature from selection Видалити об'єкт з вибірки QgsMessageBar Remaining messages Close all Закрити все Close Закрити %n more unread messages QgsMessageLogViewer QGIS Log No messages. %1 message(s) logged. General Загальні Timestamp Message Level QgsMessageViewer QGIS Message Повідомлення QGIS Don't show this message again Не показувати це повідомлення знову QgsMssqlConnectionItem Edit... Змінити... Delete Видалити %1: Not a vector layer! %1: OK! Import to MSSQL database Failed to import some layers! Import was successful. QgsMssqlNewConnection Saving passwords WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Save connection Зберегти підключення Should the existing connection %1 be overwritten? Перезаписати існуюче підключення %1? Test connection Перевірити підключення Connection failed - Host name hasn't been specified. Connection failed - Database name hasn't been specified. Connection to %1 was successful Успішно підключено до %1 QgsMssqlNewConnectionBase Create a New MSSQL connection Connection Information Інформація підключення Name Ім'я Provider/DSN Host Хост Database База даних Username Користувач Password Пароль Name of the new connection Назва нового підключення Trusted Connection Save Username Зберегти ім'я користувача &Test Connect &Перевірити підключення Save Password Зберегти пароль Only look in the geometry_columns metadata table Also list tables with no geometry Use estimated table parameters QgsMssqlProvider 8 Bytes integer 4 Bytes integer 2 Bytes integer 1 Bytes integer Decimal number (numeric) Десяткове число (numeric) Decimal number (decimal) Десяткове число (decimal) Decimal number (real) Дійсне число (real) Decimal number (double) Дійсне число (double) Text, fixed length (char) Текст фіксованої довжини (char) Text, limited variable length (varchar) Текст змінної довжини (varchar) Text, fixed length unicode (nchar) Text, limited variable length unicode (nvarchar) Text, unlimited length (text) Текст обмеженої довжини (text) Text, unlimited length unicode (ntext) QgsMssqlRootItem New Connection... Нове підключення... QgsMssqlSchemaItem %1 as %2 in %3 %1 як %2 в %3 as geometryless table як таблиця без геометрії QgsMssqlSourceSelect Add MSSQL Table(s) &Add &Додати Build query Побудувати запит &Set Filter Set Filter Wildcard Груповий символ RegExp All Все Schema Схема Table Таблиця Type Тип Geometry column Поле геометрії Primary key column SRID SRID Sql SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Confirm Delete Підтвердіть видалення Load connections Завантажити підключення XML files (*.xml *XML) Файли XML (*.xml *.XML) Select Table Вибрати таблицю You must select a table in order to add a layer. Ви повинні вибрати таблицю, щоб додати шар. MSSQL Provider Stop Зупинити Connect Підключитися QgsMssqlSourceSelectDelegate Select... Вибрати... QgsMssqlTableModel Schema Схема Table Таблиця Type Тип Geometry column Поле геометрії SRID SRID Primary key column Select at id Sql SQL Detecting... Select... Вибрати... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Enter... Point Точка Multipoint Мультіточка Line Лінія Multiline Мультілінія Polygon Полігон Multipolygon Мультіполігон No Geometry Unknown Geometry QgsMultiBandColorRendererWidget Not set Не задано No enhancement Stretch to MinMax Stretch and clip to MinMax Clip to MinMax Red Червоний Green Зелений Blue Синій QgsMultiBandColorRendererWidgetBase Form Contrast enhancement Min/max Red band Червоний канал Green band Зелений канал Blue band Синій канал Contrast enhancement Покращення контраста QgsNetworkAccessManager Network request %1 timed out Network QgsNetworkReplyParser Cannot find boundary in multipart content type QgsNewHttpConnection Create a new %1 connection all off QGIS QGIS UMN GeoServer Ignore GetCoverage URI reported in capabilities Ignore axis orientation Save connection Зберегти підключення Should the existing connection %1 be overwritten? Перезаписати існуюче підключення %1? Saving passwords WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed. QgsNewHttpConnectionBase Create a new WMS connection Нове WMS підключення Connection details Параметри підключення DPI-Mode Name Ім'я Name of the new connection Назва нового підключення Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS) Invert axis orientation Smooth pixmap transform Referer URL URL HTTP address of the Web Map Server HTTP адреса Web Map Server If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password Якщо сервер вимагає базову аутентифікацію, введіть ім'я користувача та пароль If the WMS requires basic authentication, enter a user name and optional password Якщо WMS вимагає базову аутентифікацію, введіть ім'я користувача та пароль &User name &Ім'я користувача Password Пароль QgsNewOgrConnection Test connection Перевірити підключення Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Помилка підключення - Перевірте налаштування та спробуйте ще раз. Додаткові відомості: %1 Connection to %1 was successful Успішно підключено до %1 Save connection Зберегти підключення Should the existing connection %1 be overwritten? Перезаписати існуюче підключення %1? QgsNewOgrConnectionBase Create a New OGR Database connection Створити нове OGR-підключення з базою даних Connection Information Інформація підключення Type Тип Save Password Зберегти пароль &Test Connect &Перевірити підключення <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html> Тип Name Ім'я Host Хост Database База даних Port Порт Username Користувач Password Пароль Name of the new connection Назва нового підключення QgsNewSpatialiteLayerDialog Text data Текст Whole number Ціле число Decimal number Десятичне число New SpatiaLite Database File Створити файл БД SpatiaLite SpatiaLite Database БД SpatiaLite Could not copy the template database to new location Не вдалося скопіювати шаблон БД в нове місцерозташування SpatiaLite Unable to open the database Не вдалося відкрити базу даних Error Помилка Failed to load SRIDS: %1 Не вдалося завантажити SRID: %1 @ Registered new database! Нова БД зареєстрована! Unable to open the database: %1 Не вдалося відкрити базу даних: %1 Error Creating SpatiaLite Table Помилка створення таблиці SpatiaLite Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned: %2 Не вдалося створити таблицю SpatiaLite %1. Повідомлення бази даних: %2 Error Creating Geometry Column Помилка створення поля геометрії Failed to create the geometry column. The database returned: %1 Не вдалося створити поле геометрії. Повідомлення бази даних: %1 Error Creating Spatial Index Помилка створення просторового індекса Failed to create the spatial index. The database returned: %1 Не вдалося створити просторовий індекс. Повідомлення бази даних: %1 Invalid Layer Недійсний шар %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Шар %1 не дійсний і не може бути завантаженим. QgsNewSpatialiteLayerDialogBase New Spatialite Layer Новий шар SpatiaLite Database База даних Create a new Spatialite database Створити нову БД SpatiaLite ... ... Layer name Ім’я шара Name for the new layer Ім'я для нового шару Geometry column Поле геометрії geometry Type Тип Point Точка Line Лінія Polygon Полігон MultiPoint Мультіточка Multiline Мультілінія Multipolygon Мультіполігон Specify CRS Вибрати Remove attribute Spatial Reference Id SRID системи координат Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Вкажіть СК для геометрії цього шару. Find SRID Знайти SRID Add an integer id field as the primary key for the new layer Додати цілочисельне поле ID в якості первинного ключа для даного шару Create an autoincrementing primary key Створити первинний ключ з автоматичним збільшенням New attribute Новий атрибут Name Ім'я An attribute name Ім'я атрибута Attributes list Список атрибутів Add attribute to list Додати атрибут в список Add to attributes list Додати до списку атрибутів Delete selected attribute Видалити вибраний атрибут Remove selected attribute Видалити вибраний атрибут QgsNewVectorLayerDialog Text data Текст Whole number Ціле число Decimal number Дійсне число Date ESRI Shapefile ESRI Shapefile Comma Separated Value GML Mapinfo File Save layer as... Зберегти шар як... Save As Зберегти як QgsNewVectorLayerDialogBase New Vector Layer Новий векторний шар File format Формат файла Type Тип Point Точка Line Лінія Polygon Полігон New attribute Новий атрибут Name Ім'я Width Розмір Precision Точність Remove attribute File encoding Remove selected attribute Видалити вибраний атрибут Add attribute to list Додати атрибут в список Add to attributes list Додати до списку атрибутів CRS ID ID системи координат Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Вкажіть СК для геометрії цього шару. Specify CRS Вибрати Attributes list Список атрибутів Delete selected attribute Видалити вибраний атрибут QgsNorthArrowPlugin Bottom Left Внизу ліворуч Top Left Вгорі ліворуч Top Right Вгорі праворуч Bottom Right Внизу праворуч &North Arrow &Стрілка Півночі Creates a north arrow that is displayed on the map canvas Створює стрілку півночі,яка показується в робочій області &Decorations &Оформлення North arrow pixmap not found Не знайдено зображення 'стрілки півночі' QgsNorthArrowPluginGui Pixmap not found Зображення не знайдено QgsNorthArrowPluginGuiBase North Arrow Plugin Покажчик "північ-південь" Angle Кут Placement Розміщення Set direction automatically Вибирати напрямок автоматично Enable North Arrow Включити покажчик "північ-південь" Placement on screen Розміщення на екрані Top Left Вгорі ліворуч Top Right Вгорі праворуч Bottom Left Внизу ліворуч Bottom Right Внизу праворуч Preview of north arrow Попередній перегляд стрілки півночі QgsOGRSublayersDialog Layer ID ID шара Layer name Ім’я шара Nb of features Кількість об'єктів Geometry type Тип геометрії QgsOGRSublayersDialogBase Select layers to load Виберіть векторний шар для завантаження 1 1 QgsOSMDataProvider Open Street Map format Формат Open Street Map QgsOSMDownload No query has been specified. There is already a pending request for data. Cannot open output file: %1 QgsOSMDownloadDialog Download OpenStreetMap data Extent From map canvas З карти From layer Manual Output file Вихідний файл ... ... OpenStreetMap files (*.osm) Download error OpenStreetMap download Could not transform canvas extent. Could not transform layer extent. Would you like to abort download? Download failed. %1 Download has been successful. QgsOSMExportDialog Export OpenStreetMap topology to SpatiaLite Input DB file ... ... Export type Points (nodes) Polylines (open ways) Polygons (closed ways) Output layer name Exported tags Load from DB &Load into canvas when finished &Додати до карти після закінчення Tag Count SQLite databases (*.db) Unable to open database: %1 OpenStreetMap export Export has been successful. Failed to export OSM data: %1 QgsOSMImportDialog OpenStreetMap Import Input XML file (.osm) ... ... Output SpatiaLite DB file Create connection (SpatiaLite) after import Connection name OpenStreetMap files (*.osm) SQLite databases (*.db) OpenStreetMap import Output database file exists already. Overwrite? Failed to import OSM data: %1 Import has been successful. QgsOWSConnection WMS Password for %1 Пароль WMS для %1 Password Пароль QgsOWSConnectionItem Edit... Змінити... Delete Видалити QgsOWSRootItem New Connection... Нове підключення... QgsOWSSourceSelect Add Layer(s) from a %1 Server &Add &Додати Add selected layers to map Always cache Prefer cache Prefer network Always network Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Confirm Delete Підтвердіть видалення Load connections Завантажити підключення XML files (*.xml *XML) Файли XML (*.xml *.XML) Coordinate Reference System (%n available) crs count Coordinate Reference System Система координат Could not understand the response: %1 WMS proxies Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. parse error at row %1, column %2: %3 network error: %1 QgsOWSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server Ready Готовий Layers Шари C&onnect &New Edit Delete Видалити Load connections from file Load Завантажити Save connections to file Save Зберегти Adds a few example WMS servers Add default servers ID ID Name Ім'я Title Заголовок Abstract Опис Time Coordinate Reference System Система координат Coordinate Reference System: Selected Coordinate Reference System Change ... Змінити ... Format Формат Options Параметри Layer name Ім’я шара Tile size Feature limit for GetFeatureInfo Cache Кеш Cache preference Always cache: load from cache, even if it expired Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers) Layer Order Move selected layer UP Up Move selected layer DOWN Down Layer Шар Style Стиль Tilesets Styles Size Розмір CRS Server Search Search Description Опис URL URL Add selected row to WMS list QgsOfflineEditing Could not open the spatialite database Could not copy the template database to new location Не вдалося скопіювати шаблон БД в нове місцерозташування Unable to initialize SpatialMetadata: Could not create a new database Unable to activate FOREIGN_KEY constraints Unknown data type %1 QGIS wkbType %1 not supported Offline Editing Plugin Could not open the spatialite logging database QgsOfflineEditingPlugin Convert to offline project Перетворити в оффлайновий проект Create offline copies of selected layers and save as offline project Створити оффлайнові копії вибраних шарів та зберегти проект як оффлайновий &Offline Editing &Оффлайнове редагування Synchronize Синхронізувати Synchronize offline project with remote layers Синхронізувати оффлайновий проект з віддаленими джерелами Converting to offline project Synchronizing to remote layers %v / %m features copied %v / %m features processed %v / %m fields added %v / %m features added %v / %m features removed %v / %m feature updates %v / %m feature geometry updates QgsOfflineEditingPluginGui Select target database for offline data SpatiaLite DB All files Всі файли Offline Editing Plugin Converting to offline project. Offline database file '%1' exists. Overwrite? QgsOfflineEditingPluginGuiBase Create offline project Offline data Browse... Огляд... Select remote layers Show only editable layers QgsOfflineEditingProgressDialog Layer %1 of %2.. Шар %1 з %2.. QgsOfflineEditingProgressDialogBase Dialog TextLabel QgsOgrLayerItem Couldn't open file %1.prj Не вдалося відкрити файл %1.prj OGR Couldn't open file %1.qpj Не вдалося відкрити файл %1.qpj QgsOgrProvider Data source is invalid (%1) OGR Data source is invalid, no layer found (%1) Whole number (integer) Ціле число (integer) Decimal number (real) Дійсне число (real) Text (string) Текст (string) Date Date & Time OGR[%1] error %2: %3 Unknown OGR error creating wkb for feature %1: %2 type %1 for attribute %2 not found OGR error creating feature %1: %2 type %1 for field %2 not found OGR error creating field %1: %2 OGR error deleting field %1: %2 Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0 OGR error on feature %1: id too large Feature %1 for attribute update not found. Field %1 of feature %2 doesn't exist. Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. OGR error setting feature %1: %2 OGR error syncing to disk: %1 OGR error changing geometry: feature %1 not found OGR error creating geometry for feature %1: %2 OGR error in feature %1: geometry is null OGR error setting geometry of feature %1: %2 Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF. Original layer could not be reopened. Original datasource could not be reopened. OGR error deleting feature %1: %2 Shapefiles without attribute are considered read-only. QgsOpenRasterDialog Choose a name of the raster Виберіть ім'я растра Error Помилка The selected file is not a valid raster file. Вибраний файл не є дійсним растровим файлом. Choose a name for the modified raster Виберіть ім'я модифікованого растра -modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name Open raster Відкрити растр Raster file: Растровий файл: ... ... Save raster as: Зберегти растр як: QgsOpenVectorLayerDialog Open an OGR Supported Vector Layer Відкрити векторний шар OGR Open Directory Вікрити каталог Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштування? Confirm Delete Підтвердіть видалення Add vector layer Додати векторний шар No database selected. Не вибрана база даних. Password for Пароль для Please enter your password: Будь ласка, введіть Ваш пароль: No protocol URI entered. Не вказаний URI протокола. No layers selected. Ні один шар не вибраний. No directory selected. Не вибраний каталог. QgsOpenVectorLayerDialogBase Add vector layer Додати векторний шар Source type Тип джерела File Файл Directory Каталог Database База даних Protocol Протокол Encoding Кодування Type Тип URI Source Джерело Dataset Набір даних Browse Огляд Connections Підключення New Нове Edit Правка Delete Видалити QgsOpstionDialogTemplate Options Dialog Template GroupBox QgsOptions Detected active locale on your system: %1 Виявлена системна мова: %1 Current layer Поточний шар Top down, stop at first Зверху вниз, до першого знайденого Top down Зверху вниз Layer selection Identify highlight color not present System value: %1 Show all features Показувати всі об'єкти Show selected features Показувати вибрані об'єкти Show features in current canvas Показувати об'єкти в поточній області Always If needed Never Load all Check file contents Check extension No Basic scan Full scan Select grid color Вибрати колір сітки Solid Dots Крапки Crosses Choose project file to open at launch QGis files Файли QGis Overwrite Перезаписати If Undefined Unset Prepend Append Enter scale Scale denominator Load scales XML files (*.xml *.XML) Файли XML (*.xml *.XML) Save scales No Stretch Без розтягування Stretch To MinMax Розтягування до мін/макс Stretch And Clip To MinMax Розтягнення і відсікання по мін/макс Clip To MinMax Відсікання по мін/макс To vertex До вершин None / Planimetric Cumulative pixel count cut Minimum / maximum Mean +/- standard deviation To segment До сегментів To vertex and segment До вершин і сегментів map units одиниці карти pixels пікселів Semi transparent circle Напівпрозорий круг Cross Перехрестя None Без маркера Off All Все QGIS QGIS GEOS Round Mitre Bevel Фаска Central point (fastest) Central point (найшвидший) Chain (fast) Chain (швидкий) Popmusic tabu chain (slow) Popmusic tabu chain (повільний) Popmusic tabu (slow) Popmusic tabu (повільний) Popmusic chain (very slow) Popmusic chain (дуже повільний) Save default project You must set a default project Current project saved as default Error saving current project as default Choose a directory to store project template files Selection color Колір виділення Show features visible on map QGIS files Create Options - %1 Driver Create Options - pyramids Restore UI defaults Are you sure to reset the UI to default (needs restart)? Choose a directory Виберіть каталог QgsOptionsBase Project files Файли проектів Prompt to save project changes when required Запитувати збереження змін в проекті, коли необхідно Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS Попереджати при відкритті файла проекта старої версій QGIS Default Map Appearance (overridden by project properties) Вид карти за замовчуванням (замінюється властивостями проекта) Selection color Колір виділення Background color Колір фона &Application &Програма Icon theme Тема знаків Capitalise layer names in legend Ім'я шара з великої букви Display classification attribute names in legend Показувати назви атрибутів класифікації в легенді Hide splash screen at startup Не показувати заставку при запуску Open identify results in a dock window (QGIS restart required) Відкривати результати ідентифікації в вбудовуваному вікні (потрібен перезапуск QGIS) Open attribute table in a dock window Відкривати таблицю атрибутів у вбудовуємому вікні Add PostGIS layers with double click and select in extended mode Додавати шари PostGIS подвійним клацанням і вибирати в розширеному режимі Options Параметри Digitizing Оцифровка Create raster icons in legend Створювати растрові іконки в легенді Application Icon size Double click action in legend Open layer properties Open attribute table Show tips at start up Open attribute table in a dock window (QGIS restart required) Add new layers to selected group Додавати нові шари в вибрану групу Attribute table behaviour Вид таблиці атрибутів Representation for NULL values Plugin paths Path(s) to search for additional C++ plugins libraries Rendering Викреслення Rendering behavior Параметри викреслення By default new la&yers added to the map should be displayed За замовчуванням нові шари, додані до карти, показуються Number of features to draw before updating the display Кількість об'єктів для викреслення перед оновленням екрану Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source Зображення карти буде оновлено (перерисоване) після зчитування цієї кількості об'єктів з джерела даних <b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered <b>Увага:</b> Використовуйте 0, щоб оновлювати екран тільки після викреслення всіх об'єктів Use render caching where possible to speed up redraws Використовувати кеш для пришвидшення перерисування (там де можливо) Rendering quality Якість викреслення Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance Робити лінії менш зубчастими (зменшує швидкість рисування) Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle Вибір цього параметра виключить флажок 'Робити лінії менш зубчастими' Fix problems with incorrectly filled polygons Виправляти проблеми з неправильно залитими полігонами SVG paths Значки SVG Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Шляхи пошуку значків у форматі SVG Render layers in parallel using all available CPU cores Map update interval ms Rasters RGB band selection Red band Червоний канал Green band Зелений канал Blue band Синій канал Use standard deviation Використовувати стандартне відхилення Contrast enhancement Покращення контраста Preferred angle units Одиниці вимірювання кутів Degrees Градуси Radians Радіани Gon Гради Decimal places Keep base unit Panning and zooming Панорамування і масштабування Zoom Збільшити Zoom and recenter Збільшити і центрувати Zoom to mouse cursor Збільшити до положення курсора Nothing Нічого Zoom factor Фактор збільшення System Data Sources Data sources Canvas & Legend Canvas and legend Map Tools Composer Компонувальник карт Timeout for timed messages or dialogs s Bold group box titles QGIS-styled group boxes Custom side bar style Use live-updating color chooser dialogs New Most recent Specific Open project on launch Create new project from default project Set current project as default Reset default Template folder Browse Огляд Reset Prompt to save project and data source changes when required Prompt for confirmation when a layer is to be removed Enable macros Never Ask For this session only Always (not recommended) Font Шрифт Qt default Name Ім'я ext Flags Description Опис Edit Pyramids Options Edit Create Options Single band gray Одноканальне сіре <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies Simplification threshold (higher values result in more simplification): Higher values result in more simplification Simplify on provider side if possible Multi band color (byte / band) Multi band color (> byte / band) Limits (minimum/maximum) Cumulative pixel count cut limits - - Standard deviation multiplier Mouse wheel action Дія при прокрутці колеса миші Predefined scales Placement algorithm Алгоритм розміщення Reuse last entered attribute values Validate geometries Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used. Enable 'on the &fly' reprojection by default Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) Select... Вибрати... Always start new projects with this CRS Network Exclude URLs (starting with) Не використовувати проксі-сервер для наступних адрес Cache settings Параметри кешування Directory Каталог ... ... Size Розмір Clear Очистити WMS search address Адреса пошуку WMS-серверів Timeout for network requests (ms) Таймаут для мережевих запитів (мс) Open feature form, if a single feature is identified Відкривати форму, якщо найдений один об'єкт Measure tool Інструмент вимірювання Rubberband color Колір лінії Ellipsoid for distance calculations Еліпсоїд для обчислення відстаней Preferred measurements units Одиниці вимірювання за замовчуванням Meters Метри Feet Фути Identify Інструмент ідентифікації <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width <b>Увага:</b> радіус пошуку задається у відсотках від ширини видимої карти Search radius for identifying features and displaying map tips Радіус пошуку для визначення об'єктів і спливаючих описів % % Mode Режим Overlay Накладення Position Позиціонування Rubberband Гумова нитка Line width Товщина лінії Line width in pixels Товщина лінії в пікселях QSettings Reset the User Interface settings, to reset QGIS to it's default view Environment Apply Variable Value Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup) Show only QGIS-specific variables Use custom variables (restart required - include separators) Feature attributes and table Data source handling Prompt for raster sublayers when opening Ignore shapefile encoding declaration Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8 Add Oracle layers with double click and select in extended mode Enable feature simplification by default for newly added layers Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies): Debugging Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab) Map canvas refresh Default map appearance (overridden by project properties) Layer legend Capitalise layer names Bold layer names Display classification attribute names Bold group names Create raster icons (may be slow) Legend item styles WMS getLegendGraphic Resolution Highlight color <html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html> Buffer Буфер Lines / outlines buffer in millimeters. Minimum width Minimum line / outline width in millimeters. Nautical Miles Add predefined scale Remove selected Insert default scales Import from file Імпортувати з файлу Export to file Експортувати у файл Composition defaults Default font Grid appearance Grid style Вид сітки Color... Колір... Grid defaults Spacing mm мм Grid offset x: y: Snap tolerance Поріг прилипання Guide defaults Feature creation Suppress attribute form pop-up after feature creation Snapping Прилипання Default snap mode Режим прилипання за замовчуванням Default snapping tolerance Порог прилипання за замовчуванням Search radius for vertex edits Радіус пошуку вершин для редагування map units одиниці карти pixels пікселі Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) Vertex markers Маркер вершин Show markers only for selected features Показувати маркери тільки для вибраних об'єктів Marker style Стиль маркера Marker size Розмір маркера Enter attribute values Ввід значень атрибутів Suppress attributes pop-up windows after each created feature Не показувати спливаюче вікно введення атрибутів для кожного об'єкта, що створюється Default Coordinate Reference System СК за замовчуванням General Загальні Rendering & SVG Викреслення і SVG Map tools Інструменти карти CRS Система координат Network & Proxy Мережа і проксі Select Global Default ... Виберіть глобальну СК... When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS) При створенні чи завантаженні шару, який не має даних про СК Prompt for CRS Запитувати СК Project wide default CRS will be used Використовувати СК за замовчуванням Global default CRS displa&yed below will be used Використовувати нижч&енаведену глобальну СК Locale Мова Override system locale Перевизначити системну мову Locale to use instead Мова, яка використовується замість системної <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart <b>Увага:</b> Потрібен перезапуск програми Additional Info Додаткова інформація Detected active locale on your system: Виявлена системна мова: Use proxy for web access Використовувати проксі-сервер для зовнішніх підключень Compatibility Сумістність Style <i>(QGIS restart required)</i> 16 16 24 24 32 32 Add new layers to selected or current group Copy geometry in WKT representation from attribute table Attribute table row cache Scan for valid items in the browser dock Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock GDAL In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. Plugins Плагіни Use new generation symbology for rendering Використовувати нову реалізацію симвології для викреслення Line color Колір лінії Prompt for &CRS Use &project CRS Curve offset tool Miter limit Join style Стиль об'єднання Quadrant segments GDAL driver options GDAL drivers Coordinate Reference System (CRS) Система координат CRS for new layers Use default CRS displa&yed below When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS Default CRS for new projects Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers have different CRS Don't enable 'on the fly' reprojection Default datum transformations Source CRS Destination CRS Source datum transform Destination datum transform Ask for datum transformation when no default is defined Max retry in case of tile request errors User-Agent Size [KiB] Host Хост Port Порт User Користувач Leave this blank if no proxy username / password are required Залиште це поле порожнім, якщо для проксі-сервера не потрібні ім'я користувача і пароль Password Пароль Proxy type Тип проксі Add Додати Remove Видалити QgsOptionsDialogBase Missing objects Base options dialog could not be initialized. Missing some of the .ui template objects: QgsOracleColumnTypeThread Retrieving tables of %1... Scanning column %1.%2.%3... Table retrieval finished. QgsOracleConn Connection to database failed Oracle SQL:%1 error:%2 Querying available tables failed. SQL:%1 error:%2 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Підключення до бази даних було успішним, але доступні таблиці не можуть бути визначені. Unable to get list of spatially enabled tables from the database Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys. Point Точка Multipoint Мультіточка Line Лінія Multiline Мультілінія Polygon Полігон Multipolygon Мультіполігон No Geometry Unknown Geometry QgsOracleConnectionItem Edit... Змінити... Delete Видалити Refresh Оновити Copying features... Abort Import layer %1: Not a vector layer! %1: OK! Import to Oracle database Failed to import some layers! Import was successful. QgsOracleLayerItem Delete layer Видалити шар Layer deleted successfully. Шар видалено успішно. QgsOracleNewConnection Saving passwords WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Save connection Зберегти підключення Should the existing connection %1 be overwritten? Перезаписати існуюче підключення %1? Test connection Перевірити підключення Connection to %1 was successful Успішно підключено до %1 Connection failed - Check settings and try again. QgsOracleNewConnectionBase Create a New Oracle connection Connection Information Інформація підключення Password Пароль Save Username Зберегти ім'я користувача Username Користувач Name of the new connection Назва нового підключення Database База даних Name Ім'я Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user. <html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. Only existing geometry types Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table Вивести лише таблиці, що містяться в таблиці geometry_columns <html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html> Only look in meta data table Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Обмежити пошук просторових таблиць, які не включені до geometry_columns, схемою «public» Only look for user's tables Also list tables with no geometry Port Порт 1521 1521 &Test Connect &Перевірити підключення Save Password Зберегти пароль Host Хост Use estimated table statistics for the layer metadata. Використовувати розрахункову статистику таблиці для метаданих шару. <html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html> Use estimated table metadata Використовувати розрахункові метадані таблиці QgsOracleOwnerItem %1 as %2 in %3 %1 як %2 в %3 as geometryless table як таблиця без геометрії QgsOraclePlugin Select Oracle GeoRaster Вибрати Oracle GeoRaster Open a Oracle Spatial GeoRaster Відкрити Oracle Spatial GeoRaster &Oracle Spatial &Oracle Spatial Add Oracle GeoRaster Layer... Додати шар Oracle GeoRaster... Add a Oracle Spatial GeoRaster... Додати шар Oracle Spatial GeoRaster... QgsOracleProvider Whole number Ціле число Whole big number Decimal number (numeric) Десяткове число (numeric) Decimal number (decimal) Десяткове число (decimal) Decimal number (real) Дійсне число (real) Decimal number (double) Дійсне число (double) Text, fixed length (char) Текст фіксованої довжини (char) Text, limited variable length (varchar2) Text, unlimited length (long) FAILURE: Field %1 not found. Oracle Read attempt on an invalid oracle data source Loading comment for table %1.%2 failed [%3] Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3] Other spatial field %1.%2.%3 ignored Loading field types for table %1.%2 failed [%3] Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance. No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance. Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4] Retrieving fields from '%1' failed [%2] Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2. The error message from the database was: %3. SQL: %4 Unable to determine table access privileges for the table %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Не вдалося виконати запит. Повідомлення про помилку бази даних: %1 SQL: %2 Primary key field %1 not found in %2 Primary key field '%1' for view not unique. Key field '%1' for view not found. No key field for view given. No key field for query given. Evaluation of default value failed Could not start transaction Could not prepare insert statement Could not insert feature %1 Could not commit transaction Oracle error while adding features: %1 Could not rollback transaction Deletion of feature %1 failed Oracle error while deleting features: %1 Adding attribute %1 failed Setting comment on %1 failed Oracle error while adding attributes: %1 Dropping column %1 failed Oracle error while deleting attributes: %1 Update of feature %1 failed Oracle error while changing attributes: %1 Could not prepare update statement. Oracle error while changing geometry values: %1 Could not retrieve extents: %1 SQL: %2 Could not execute query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Could not retrieve SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Could not determine SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 %1 has no valid geometry types. SQL: %2 Could not determine geometry type of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) Could not update metadata for %1.%2. SQL:%3 Error: %4 Could not insert metadata for %1.%2. SQL:%3 Error: %4 Creation spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 Rebuild of spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 Could not determine table existence. Table %1 could not be dropped. Table %1 already exists. Table creation failed. Could not lookup authid %1:%2 Could not lookup WKT. Could not determine new srid. CRS not found and could not be created. Could not insert metadata. Drop created table %1 failed. SQL:%2 Error: %3 Oracle SRID %1 not found. Lookup of Oracle SRID %1 failed. SQL:%2 Error:%3 Oracle error: %1 SQL: %2 Error: %3 Oracle error: %1 Error: %2 QgsOracleRootItem New Connection... Нове підключення... QgsOracleSelectGeoraster Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштуваня? Confirm Delete Підтвердіть видалення Password for %1/<password>@%2 Пароль для %1/<password>@%2 Please enter your password: Будь ласка, введіть Ваш пароль: Open failed Не вдалося відкрити The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed. Не вдалося підключитися до %1. Будь ласка перевірте параметри підключення. А також погляньте, чи встановлено плагін GDAL GeoRaster. QgsOracleSourceSelect Add Oracle Table(s) &Add &Додати Build query Побудувати запит &Set Filter Set Filter Wildcard Груповий символ RegExp All Все Owner Власник Table Таблиця Type Тип Geometry column Поле геометрії Primary key column SRID SRID Sql SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Confirm Delete Підтвердіть видалення Load connections Завантажити підключення XML files (*.xml *XML) Файли XML (*.xml *.XML) Select Table Вибрати таблицю You must select a table in order to add a layer. Ви повинні вибрати таблицю, щоб додати шар. Stop Зупинити Connect Підключитися QgsOracleSourceSelectDelegate Select... Вибрати... Enter... QgsOracleTableModel Owner Власник Table Таблиця Type Тип Geometry column Поле геометрії SRID SRID Primary key column Select at id Sql SQL Specify a geometry type Enter a SRID Select a primary key Select... Вибрати... Enter... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). QgsPGConnectionItem Edit... Змінити... Delete Видалити Refresh Оновити Copying features... Abort Import layer %1: Not a vector layer! %1: OK! Import to PostGIS database Failed to import some layers! Import was successful. QgsPGLayerItem Delete layer Видалити шар Layer deleted successfully. Шар видалено успішно. QgsPGRootItem New Connection... Нове підключення... QgsPGSchemaItem %1 as %2 in %3 %1 як %2 в %3 as geometryless table як таблиця без геометрії QgsPalettedRendererWidgetBase Form Band Канал Value Значення Color Колір Label Підпис QgsPasteTransformations &Add New Transfer &Додати нове перетворення QgsPasteTransformationsBase Paste Transformations Вставити перетворення <b>Note: This function is not useful yet!</b> <b>Увага: Ця функція поки безкорисна!</b> Source Джерело Destination Приймач QgsPenCapStyleComboBox Square Квадратні Flat Плоскі Round Круглі QgsPenJoinStyleComboBox Bevel Фаска Miter Гостре Round Округлене QgsPenStyleComboBox Solid Line Суцільна Dash Line Шрихова Dot Line Пунктирна Dash Dot Line Шрихпунктирна Dash Dot Dot Line штрихпунктирна з двома точками No Pen Без обведення QgsPgGeoprocessing &Buffer features &Буферизація об'єктів Create a buffer for a PostgreSQL layer. A new layer is created in the database with the buffered features. Створити буфер для шару PostgreSQL. Буде створено новий шар в БД з буферизованими об'єктами. &Geoprocessing &Обробка даних Buffer features in layer %1 Буферизація об'єктів шару %1 Unable to add geometry column Не вдалося додати поле геометрії Unable to add geometry column to the output table %1-%2 Не вдалося додати поле геометрії у вихідну таблицю %1-%2 Unable to create table Не вдалося створити таблицю Failed to create the output table %1 Не вдалося створити вихідну таблицю%1 Error connecting to the database Помилка підключення до бази даних No GEOS support Відсутня підтримка GEOS Buffer function requires GEOS support in PostGIS Буферизація об'єктів вимагає підтримки GEOS в PostGIS Not a PostgreSQL/PostGIS Layer Не є шаром PostgreSQL/PostGIS %1 is not a PostgreSQL/PostGIS layer. Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers %1 не шар PostgreSQL/PostGIS. Функції обробки даних доступні тільки для шарів PostgreSQL/PostGIS No Active Layer Не має активного шару You must select a layer in the legend to buffer Для буферизації необхідно вибрати шар в легенді QgsPgNewConnection disable заборонити allow дозволити prefer віддавати перевагу require вимагати Saving passwords WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Save connection Зберегти підключення Should the existing connection %1 be overwritten? Перезаписати існуюче підключення %1? Test connection Перевірити підключення Connection to %1 was successful Успішно підключено до %1 Connection failed - Check settings and try again. Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Помилка підключення - Перевірте налаштування та спробуйте ще раз. Додаткові відомості: %1 QgsPgNewConnectionBase Create a New PostGIS connection Нове PostGIS підключення Connection Information Інформація підключення Name Ім'я Host Хост Database База даних Port Порт Username Користувач Password Пароль Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries. Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables. Use estimated table statistics for the layer metadata. Використовувати розрахункову статистику таблиці для метаданих шару. <html> <body> <p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p> <p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p> <p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p> <p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p> <p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p> </body> </html> <html> <body> <p>Для роботи з шаром необхідні його метадані із таблиці PostGIS. Метадані включають кількість записів, тип геометрії і просторове охоплення даних в полі геометрії. Якщо в таблиці великий об'єм даних, завантаження метаданих може займати значний час.</p> <p>При активації цього параметра наступні операції з метаданими виконуються швидше:</p> <p>1) Кількість записів визначається функцією аналіза таблиць PostgreSQL.</p> <p>2) Просторові межі визначаються функцією PostGIS estimated_extent, навіть якщо використовується фільтр шару.</p> <p>3) Якщо тип геометрії невідомий і не отриманий з таблиці geometry_columns, він визначається шляхом перебору перших 100 записів в таблиці з ненульовою геометрією.</p> </body> </html> Use estimated table metadata Використовувати розрахункові метадані таблиці Don't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY) SSL mode Режим SSL Name of the new connection Назва нового підключення 5432 5432 Only show layers in the layer registries Save Username Зберегти ім'я користувача Save Password Зберегти пароль &Test Connect &Перевірити підключення Service Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table Вивести лише таблиці, що містяться в таблиці geometry_columns Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables. Вивести лише таблиці, що містяться в таблиці geometry_columns. Це може прискорити початковий пошук просторових таблиць. Only look in the geometry_columns table Шукати тільки в таблиці geometry_columns Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Обмежити пошук просторових таблиць, які не включені до geometry_columns, схемою «public» When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) При пошуку просторових таблиць, які не включені в таблицю geometry_columns, скоротити пошук до таблиць, що містяться в схемі «public» (дозволяє істотно скоротити час пошуку в деяких БД) Only look in the 'public' schema Шукати тільки в схемі «public» Also list tables with no geometry QgsPgSourceSelect &Add &Додати Build query Побудувати запит &Save &Зберегти Save connections Зберегти підключення &Load &Завантажити Load connections Завантажити підключення Wildcard Груповий символ Add PostGIS Table(s) Додати таблицю(і) PostGIS &Set Filter Set Filter RegExp Рег. вираз All Все Schema Схема Table Таблиця Type Тип Geometry column Поле геометрії Primary key column Поле первинного ключа SRID SRID Sql SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ви впевнені, що хочете видалити підключення %1 і всі пов'язані з ним установки? Confirm Delete Підтвердіть видалення XML files (*.xml *XML) Файли XML (*.xml *.XML) Select Table Вибрати таблицю You must select a table in order to add a layer. Ви повинні вибрати таблицю, щоб додати шар. Stop Зупинити Connect Підключитися Connection failed Не вдалося підключитися Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect. Check your username and password and try again. The database said: %3 Підключення з %1 на %2 не вдалося. Чи база даних не працює або установки неправильні. Перевірте ім'я користувача і пароль та спробуйте ще раз. Повідомлення бази даних: %3 Accessible tables could not be determined Не вдалося розпізнати доступні таблиці Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Підключення до бази даних було успішним, але доступні таблиці не можуть бути визначені. Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Підключення до бази даних було успішним, але доступні таблиці не можуть бути визначені. Повідомлення про помилку від бази даних: %1 Waiting Зачекайте No accessible tables found Доступні таблиці не знайдено Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. Підключення до бази даних було успішним, але не знайдені доступні таблиці. Будь ласка, перевірте, що у вас є права на виконання SELECT для таблиць, що містять PostGIS-геометрію. QgsPgSourceSelectBase Add PostGIS Table(s) Додати таблицю(і) PostGIS PostgreSQL Connections PostgreSQL з'єднання Delete Видалити Edit Правка New Створити Connect Підключитися Search options Параметри пошука Search Шукати Search mode Режим пошука Search in columns Шукати в полях Build query Побудувати запит QgsPgSourceSelectDelegate Select... Вибрати... Enter... QgsPgTableModel Schema Схема Table Таблиця Type Тип Geometry column Поле геометрії SRID SRID Select at id Sql SQL Select... Вибрати... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Column Поле Data Type Spatial Type Primary Key Specify a geometry type Enter a SRID Enter... Select a primary key QgsPluginInstaller Couldn't parse output from the repository Не вдалося обробити відповідь репозиторія Couldn't open the local plugin directory Не вдалося відкрити локальний каталог плагінів Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: Видалення неможливе! Каталог плагінів не існує: QGIS Official Plugin Repository Failed to remove the directory: Не вдалося видалити каталог: Check permissions or remove it manually Перевірте права доступу чи видаліть його вручну Fetch Python Plugins... Завантажити Python-плагіни... Install more plugins from remote repositories Встановлення додаткових плагінів з віддалених репозиторіїв Looking for new plugins... Пошук нових плагінів... QGIS Plugin Conflict: Конфлікт модулів QGIS: The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS. Виявлено застарілий плагін, який робить неможливим завантаження плагіна, що поставляється з цією версією QGIS. Можливо цей плагін залишився після попередньої установки QGIS. Використовуйте установник плагінів для його видалення, щоб зробити можливою завантаження включеної в QGIS версії. There is a new plugin available Доступний новий плагін There is a plugin update available Доступна нова версія плагіна QGIS Python Plugin Installer Встановлення плагінів QGIS If you haven't cancelled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window. Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options. Status code: The plugin exited with error status: {0} Unknown error Missing metadata file Error reading metadata Uninstall (recommended) I will uninstall it later Obsolete plugin: QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version? Error reading repository: Помилка читання з репозиторія: Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! Ви впевнені, що бажаєте понизити версію плагіна до останньої доступної? Встановлена версія вище! Plugin installation failed Встановлення плагіна не виконано Plugin has disappeared Плагін зник The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. Плагін бв встановлений, але не був знайдений після установки. Ймовірно, архів модуля містив каталог з невірним ім'ям. Будь ласка, продивіться список встановлених плагінів. Скоріш за все, плагін в цьому списку є, та Quantum GIS не зможе визначити, який з них. Крім того, це означає, що стан плагіна і наявність оновлень буде неможливо визначити. Тим паче, плагін може працювати. Будь ласка, зв'яжіться з його автором і повідомте про цю помилку. Plugin installed successfully Плагін успішно встановлений Plugin reinstalled successfully Плагін успішно перевстановлений Python plugin reinstalled. You need to restart QGIS in order to reload it. The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: Для роботи плагіна необхідні компоненти, які не знайдені в вашій системі. Щоб включити його, необхідно встановити наступні бібліотеки: The plugin is broken. Python said: Плагін несправний. Повідомлення Python: Plugin uninstall failed Видалення плагіна не виконано Are you sure you want to uninstall the following plugin? Ви впевнені, що бажаєте видалити цей плагін? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! Увага: цей плагін не доступний ні в одному активному репозиторії! Plugin uninstalled successfully Плагін успішно видалений Unable to add another repository with the same URL! Не вдалося дадати інший репозиторій з тим же URL! This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed. Are you sure you want to remove the following repository? Ви впевнені, що бажаєте видалити цей репозиторій? If you haven't cancelled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options. QgsPluginInstallerDialog QGIS Python Plugin Installer Встановлення модулів QGIS Error reading repository: Помилка читання з репозиторія: all repositories всі репозиторії connected підключений This repository is connected Репозиторій підключений unavailable недоступний This repository is enabled, but unavailable Репозиторій активний, але недоступний disabled виключений This repository is disabled Репозиторій виключений This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version Репозиторій заблокований зважаючи на несумістність з вашою версією Quantum GIS orphans непідтримувані any status всі not installed не встановлений installed встановлений upgradeable and news оновлюваємі і нові This plugin is not installed Плагін не встановлений This plugin is installed Плагін встановлений This plugin is installed, but there is an updated version available Плагін встановлений, но доступна більш нова версія This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository Плагін встановлений, но не найдений в активних репозиторіях This plugin is not installed and is seen for the first time Плагін не встановлений і вперше зареєстрований This plugin is installed and is newer than its version available in a repository Плагін встановлений, і його версія вище доступної в репозиторії This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work. Плагін несумістний з вашою версією Quantum GIS і може працювати неправильно. The required Python module is not installed. For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki. Необхідна бібліотека Python не встановлена. Зверніться до домашньої сторінки плагіна чи вікі за додатковою інформацією. This plugin seems to be broken. It has been installed but can't be loaded. Here is the error message: Плагін несправний. Установка пройшла успішно, але він не може бути завантажений. Повідомлення про помилку: upgradeable оновляємий new! новий! invalid недійсний Note that it's an uninstallable core plugin Зверніть увагу, що плагін є базовим і не може бути видалений installed version встановлена версія available version доступна версія That's the newest available version Ця версія найновіша There is no version available for download Доступний для завантаження версій не знайдено This plugin is broken Плагін несправний This plugin requires a newer version of Quantum GIS Плагін вимагає новішу версію Quantum GIS, ніж встановлена at least мінімальна необхідна версія This plugin requires a missing module Необхідні відсутні в системі бібліотеки only locally available доступний тільки локально Install plugin Встановити плагін Reinstall plugin Переустановити плагін Upgrade plugin Оновити плагін Install/upgrade plugin Встановити/оновити плагін Downgrade plugin Понизити версію Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! Ви впевнені, що бажаєте понизити версію плагіна до останньої доступної? Встановлена версія вище! Plugin installation failed Встановлення плагіна не виконано Plugin has disappeared Плагін зник The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. Плагін бв встановлений, але не був знайдений після установки. Ймовірно, архів модуля містив каталог з невірним ім'ям. Будь ласка, продивіться список встановлених плагінів. Скоріш за все, плагін в цьому списку є, та Quantum GIS не зможе визначити, який з них. Крім того, це означає, що стан плагіна і наявність оновлень буде неможливо визначити. Тим паче, плагін може працювати. Будь ласка, зв'яжіться з його автором і повідомте про цю помилку. Plugin installed successfully Плагін успішно встановлений Python plugin installed. Now you need to enable it in Plugin Manager. Плагін встановлений. Ви можете включити його в менеджері плагінів. Plugin reinstalled successfully Плагін успішно перевстановлений Python plugin reinstalled. You need to restart Quantum GIS in order to reload it. Модуль перевстановлений. Для його перезавантаженн слід перезапустити Quantum GIS. The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is: Плагін написаний для більш нової версії Quantum GIS. Мінімальна необхідна версія: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: Для роботи плагіна необхідні компоненти, які не знайдені в вашій системі. Щоб включити його, необхідно встановити наступні бібліотеки: The plugin is broken. Python said: Плагін несправний. Повідомлення Python: Plugin uninstall failed Видалення плагіна не виконано Are you sure you want to uninstall the following plugin? Ви впевнені, що бажаєте видалити цей плагін? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! Увага: цей плагін не доступний ні в одному активному репозиторії! Plugin Installer update uninstalled. Plugin Installer will now close and revert to its primary version. You can find it in the Plugins menu and continue operation. Видалена нова версія установщика плагінів. Програма установки модулів буде закрита і буде відновлена попередня версія. Ви можете запустити основну версію з меню «Плагіни». Plugin Installer update uninstalled. Please restart QGIS in order to load its primary version. Видалена нова версія установщика плагінів. Перезапустіть QGIS для завантаження попередньої версії. Plugin uninstalled successfully Плагін успішно видалений Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely. Плагін видалений. Для закінчення видалення може потребуватися перезапуск Quantum GIS. You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them. Ви збераєтеся додати кілька репозиторіїв, які не авторизовані чи не підтримуються командою Quantum GIS. Автори плагінів, як правило, стараються зробити свої програми корисними і безпечними, але ми не можемо нести за них ніяку відповідальність. Unable to add another repository with the same URL! Не вдалося дадати інший репозиторій з тим же URL! Are you sure you want to remove the following repository? Ви впевнені, що бажаєте видалити цей репозиторій? QgsPluginInstallerDialogBase QGIS Python Plugin Installer Встановлення плагінів QGIS Help Довідка The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins Плагіни будуть встановлені в ~/.qgis/python/plugins Close the Installer window Закрити вікно установки Close Закрити Plugins Плагіни List of available and installed plugins Список доступних і встановлених плагінів Filter: Фільтр: Display only plugins containing this word in their metadata Показувати тільки плагіни, які містять в метаданих це слово Display only plugins from given repository Показувати плагіни тільки з даного репозиторія all repositories всі репозиторії Display only plugins with matching status Показувати плагіни зі підходящим станом State Статус Status Стан Name Ім'я Version Версія Description Опис Author Автор Repository Репозиторій Install, reinstall or upgrade the selected plugin Встановити, перевстановити чи оновити вибраний плагін Install/upgrade plugin Встановити/оновити плагін Uninstall the selected plugin Видалити вибраний плагін Uninstall plugin Видалити плагін Repositories Репозиторії List of plugin repositories Список репозиторіїв плагінів URL URL Add third party plugin repositories to the list Додати в список репозиторії сторонніх розробників Add 3rd party repositories Додати сторонні репозиторії Add a new plugin repository Додати нові репозиторії Add... Додати... Edit the selected repository Змінити вибрані репозиторії Edit... Змінити... Remove the selected repository Видалити вибрані репозиторії Delete Видалити Add the contributed repository to the list Додати репозиторій сторонніх плагінів в список Add the contributed repository Додати репозиторій сторонніх плагінів Remove depreciated repositories from the list Видалити зі списку застарівші репозиторії Delete depreciated repositories Видалити застарівші репозиторії Options Параметри Configuration of the plugin installer Параметри установки плагінів Check for updates on startup Перевіряти оновлення при запуску every time QGIS starts при кожному запуску QGIS once a day щоденно every 3 days кожні 3 дня every week щотижнево every 2 weeks Кожні 2 тижні every month щомісяця <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Увага:</span> При включенні цієї функції Quantum GIS буде повідомляти про доступні нові версії чи оновлення плагінів. Інакше, оновлення репозиторіїв буде проводитися кожного разу при відкритті вікна установки плагінів. </p></body></html> Allowed plugins Дозволені плагіни Only show plugins from the official repository Показувати плагіни тільки з офіцільного репозиторія Show all plugins except those marked as experimental Показувати всі плагіни, крім помічених як експериментальні Show all plugins, even those marked as experimental Показувати всі плагіни, включаючи помічених як експериментальні <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Увага:</span> Експериментальні плагіни, як правило, непридатні для використання в роботі. Ці модулі знаходяться на ранніх стадіях розробки і можуть розглядатися як «неповні» або «демонстраційні» інструменти. Такі модулі не рекомендується використовувати в QGIS, за винятком тестування.</p></body></html> QgsPluginInstallerFetchingDialog Success Успішно Resolving host name... Пошук хоста... Connecting... Підключення... Host connected. Sending request... Підключення встановлене. Відправка запита... Downloading data... Завантаження даних... Idle Бездіяльність Closing connection... Закриття підключення... Error Помилка QgsPluginInstallerFetchingDialogBase Fetching repositories Отримання списку репозиторіїв Overall progress: Загальний прогрес: Abort fetching Відмінити Repository Репозиторій State Статус QgsPluginInstallerInstallingDialog Installing... Установка... Resolving host name... Пошук хоста... Connecting... Підключення... Host connected. Sending request... Підключення встановлене. Відправка запита... Downloading data... Завантаження даних... Idle Бездіяльність Closing connection... Закриття підключення... Error Помилка Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: Не вдалося розпакувати архів плагіна. Можливо, файл пошкоджений або відсутній у репозиторії. Дана помилка також може виникати при відсутності прав на запис у каталог модулів: Aborted by user Перервано користувачем QgsPluginInstallerInstallingDialogBase QGIS Python Plugin Installer Встановлення модулів QGIS Installing plugin: Встановлюється плагін: Connecting... Підключення... QgsPluginInstallerOldReposBase Plugin Installer Установник плагінів The Plugin Installer has detected that your copy of QGIS is configured to use a number of plugin repositories around the world. It was a typical situation in older versions of the program, but from the version 1.5, external plugins are collected in one central Contributed Repository, and all the old repositories are not necessary any more. Do you want to drop them now? If you're unsure what to do, probably you don't need them. However, if you choose to keep them in use, you will be able to remove them manually later. Ваша копія використовує сторонні репозиторії плагінів, що є типовою ситуацією для старих версій QGIS Remove Видалити QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received повідомлення про помилку не отримано QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase Error loading plugin Помилка завантаження модуля The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: Плагін пошкоджено або відсутні необхідні залежності. Він був інстальований, але не може бути завантажений. Якщо він вам дійсно потрібен, ви можете зв'язатися з автором або написати листа до <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">списку розсилки для користувачів</a> та спробувати усунути проблему. У протилежному випадку просто деінсталюйте плагін. Нижче наведено повний текс повідомлення про помилку: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. Ви хочете видалити цей плагін? Якщо ви сумніваєтесь, краще не робіть цього. QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase Repository details Інформація про репозиторій Name: Ім'я: Enter a name for the repository Введіть назву репозиторія URL: URL: Name Ім'я Enter the repository URL, beginning with "http://" Введіть адресу репозиторія, починаючи з "http://" Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) Активувати або декативувати репозиторій (деактивовані репозиторії не будуть опитуватись) Parameters Параметри ?qgis= URL URL Enabled Активний QgsPluginManager &Select All &Вибрати все &Clear All &Очистити все Plugins Плагіни [ incompatible ] [ не сумісний ] sort by name sort by downloads sort by vote sort by status No Plugins Модулі відсутні No QGIS plugins found in %1 В %1 не знайдено модулів QGIS Only locally available category: plugins that are only locally available Reinstallable category: plugins that are installed and available Upgradeable category: plugins that are installed and there is a newer version available Downgradeable category: plugins that are installed and there is an OLDER version available Installable category: plugins that are available for installation This plugin is incompatible with this version of QGIS Plugin designed for QGIS %1 compatible QGIS version(s) This plugin requires a missing module Необхідні відсутні в системі бібліотеки This plugin is broken Плагін несправний There is a new version available This is a new plugin Installed version of this plugin is higher than any version found in repository This plugin is experimental This plugin is deprecated Category Категорія Tags Теги Author Автор More info %1 rating vote(s) %1 downloads homepage tracker code_ repository Installed version: %1 (in %2)<br/> Available version: %1 (in %2)<br/> changelog:<br/>%1 <br/> Upgrade plugin Оновити плагін Downgrade plugin Понизити версію Install plugin Встановити плагін Reinstall plugin Переустановити плагін Reload all repositories Only show plugins from selected repository Clear filter connected підключений The repository is connected unavailable недоступний The repository is enabled, but unavailable disabled виключений The repository is disabled The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version Vote sent successfully Sending vote to the plugin repository failed. Error Помилка Failed to open plugin installer! Не вдалося відкрити установник плагінів! <h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p> <h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p> <h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or doubleclick the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p> <h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p> <h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p> <h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p> QgsPluginManagerBase QGIS Plugin Manager Менеджер модулів QGIS To enable / disable a plugin, click its checkbox or description Для акивації / деактивації модуля клацніть його опис або прапорець &Filter &Фільтр Plugin Directory: Каталог модулів: Directory Каталог Plugin Installer Завантажити модулі Plugin Manager All Все Installed Installed plugins Not installed plugins available for download Upgradeable Installed plugins with more recent version available for download New Not installed plugins seen for the first time Invalid Broken and incompatible installed plugins Settings Plugins Плагіни Search Not installed about:blank Upgrade all upgradeable plugins Upgrade all Uninstall the selected plugin Видалити вибраний плагін Uninstall plugin Видалити плагін Install, reinstall or upgrade the selected plugin Встановити, перевстановити чи оновити вибраний плагін Reinstall plugin Переустановити плагін The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available. Check for updates on startup Перевіряти оновлення при запуску every time QGIS starts при кожному запуску QGIS once a day щоденно every 3 days кожні 3 дня every week щотижнево every 2 weeks Кожні 2 тижні every month щомісяця <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html> Show also experimental plugins <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Увага:</span> Експериментальні плагіни, як правило, непридатні для використання в роботі. Ці модулі знаходяться на ранніх стадіях розробки і можуть розглядатися як «неповні» або «демонстраційні» інструменти. Такі модулі не рекомендується використовувати в QGIS, за винятком тестування.</p></body></html> Show also deprecated plugins <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html> Plugin repositories Status Стан Name Ім'я URL URL Reload repository contents (useful when you uploaded a plugin there) Reload repository Configure an additional plugin repository Add a new plugin repository Додати нові репозиторії Add... Додати... Edit the selected repository Змінити вибрані репозиторії Edit... Змінити... Remove the selected repository Видалити вибрані репозиторії Delete Видалити QgsPointDisplacementRendererWidget None Немає Label Font Шрифт підписів Circle color Колір круга Label color Колір підписів The point displacement renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer Викреслення точок зі зміщенням застосовується тільки до простих точкових шарів. Шар «%1» не є точковим і не може бути виведений за допомогою даного модуля QgsPointDisplacementRendererWidgetBase Form Center symbol: Центральний знак: Renderer: Тип легенди: Renderer settings... Установки викреслення... Displacement circles Круги зміщення Circle pen width: Товщина обведення круга: Circle color: Колір круга: Circle radius modification: Зміна радіуса круга: Point distance tolerance: Поріг відстані між точками: Labels Підписи Label attribute: Атрибут підписів: Label font... Шрифт підписів... Label color: Колір підписів: Use scale dependent labelling Використовувати підписування в масштабах max scale denominator: Макс. знаменатель масштаба: QgsPointPatternFillSymbolLayerWidget Horizontal distance Vertical distance Horizontal displacement Vertical displacement QgsPostgresConn Connection to database failed PostGIS error in setting encoding undefined return value from encoding setting Your database has no working PostGIS support. Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) SQL:%1 result:%2 error:%3 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Підключення до бази даних було успішним, але доступні таблиці не можуть бути визначені. Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. Unable to get list of spatially enabled tables from the database Retrieval of postgis version failed Could not parse postgis version string '%1' Connection error: %1 returned %2 [%3] Erroneous query: %1 returned %2 [%3] Query failed: %1 Error: no result buffer Query: %1 returned %2 [%3] %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) Втрачено %1 станів курсору. SQL:%2 Результат:%3 (%4) resetting bad connection. retry after reset succeeded. retry after reset failed again. connection still bad after reset. bad connection, not retrying. Point Точка Line Лінія Polygon Полігон No Geometry None Geometry Геометрія Geography TopoGeometry Query could not be canceled [%1] PQgetCancel failed Multipoint Мультіточка Multiline Мультілінія Multipolygon Мультіполігон Unknown Geometry QgsPostgresProvider Unable to access relation Не вдалося відкрити реляцію Whole number (smallint - 16bit) Ціле число (SMALLINT - 16 біт) Decimal number (numeric) Десяткове число (numeric) Decimal number (decimal) Десяткове число (decimal) Decimal number (real) Дійсне число (real) Decimal number (double) Дійсне число (double) Text, fixed length (char) Текст фіксованої довжини (char) Whole number (integer - 32bit) Ціле число (integer — 32 біт) invalid PostgreSQL layer PostGIS Read attempt on an invalid postgresql data source FAILURE: Field %1 not found. unexpected formatted field type '%1' for field %2 Field %1 ignored, because of unsupported type %2 Field %1 ignored, because of unsupported type type %2 Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Не вдалося відкрити реляцію %1. Повідомлення про помилку від бази даних: %2. SQL: %3 Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Не вдалося визначити привілегії табличного доступа для реляції %1. Повідомлення про помилку від бази даних: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. Primary key field '%1' for view not unique. Date PostgreSQL layer has no primary key. PostgreSQL layer has unknown primary key type. The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. Key field '%1' for view not found. No key field for view given. Unexpected relation type '%1'. No key field for query given. Could not find topology of layer %1.%2.%3 PostGIS error while adding features: %1 PostGIS error while deleting features: %1 PostGIS error while adding attributes: %1 PostGIS error while deleting attributes: %1 PostGIS error while changing attributes: %1 PostGIS error while changing geometry values: %1 result of extents query invalid: %1 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) PostgreSQL version: unknown unknown невідомий PostgreSQL not connected PostgreSQL/PostGIS provider %1 PostGIS %2 Whole number (integer - 64bit) Ціле число (integer — 64 біт) invalid PostgreSQL topology layer Text, limited variable length (varchar) Текст змінної довжини (varchar) Text, unlimited length (text) Текст обмеженої довжини (text) No PostGIS Support! Відсутня підтримка PostGIS! Your database has no working PostGIS support. Ваша база даних не підтримує PostGIS. No GEOS Support! Відсутня підтримка GEOS! Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) У вашій версії PostGIS відсутня підтримка GEOS. Ідентифікація та вибір об'єктів будут працювати неправильно. Будь ласка встановіть PostGIS з підтримкою GEOS (http://geos.refractions.net) Ambiguous field! Неоднозначне поле! Duplicate field %1 found Знайдено дублікат поля %1 PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. Unable execute the query Не вдалося виконати запит Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Не вдалося виконати запит. Повідомлення про помилку бази даних: %1 SQL: %2 No suitable key column in table В таблиці немає підходящого ключового поля The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires that the table either has a column of type int4 with a unique constraint on it (which includes the primary key), has a PostgreSQL oid column or has a ctid column with a 16bit block number. Таблиця не має придатного поля для первинного ключа. Quantum GIS вимагає, щоб таблиця мала поле з типом int4 з неповторювальними значеннями (яке включає первинний ключ), чи мала службове поле PostgreSQL oid, чи мала поле еctid з 16-бітним номером блока. The unique index on column '%1' is unsuitable because Quantum GIS does not currently support non-int4 type columns as a key into the table. Унікальний індекс поля «%1» непридатний, оскільки QGIS в даний час не підтримує ключові поля з типом, відмінним від int4. The unique index based on columns %1 is unsuitable because Quantum GIS does not currently support multiple columns as a key into the table. Унікальний індекс поля на основі полів «%1» непридатний, оскільки QGIS в даний час не підтримує ключі з кількох полів. The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key. Quantum GIS requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed. The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions: Вид «%1.%2» не має придатного поля, для використання як ключового. QGIS вимагає, щоб вид включав поле, яке можна використовувати як унікальний ключ. Таке поле має походити від типу int4 і бути первинним ключем з обмеженням унікальності або бути службовим полем oid. Для підвищення продуктивності поле також слід проіндексувати. Обраний вид має наступні поля, жодне з яких не задовольняє цим умовам: Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Quantum GIS does not currently support. Поле %1 в таблиці %2 має тип геометрії %3, який не підтримується Quantum GIS. Quantum GIS was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was: %3 Не вдалося визначити тип і SRID для поля %1 в таблиці %2. Повідомлення бази даних: %3 Query failed Помилка запита %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) Втрачено %1 станів курсору. SQL:%2 Результат:%3 (%4) and і Unable to find a key column Не вдалося знайти ключове поле '%1' derives from '%2.%3.%4' «%1» походить від «%2.%3.%4» and is suitable. і придатний для роботи. and is not suitable (type is %1) і непридатне для роботи (тип: %1) and has a suitable constraint) і має підходяще обмеження) and does not have a suitable constraint) і не має підходящого обмеження) Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable. Увага: %1 спочатку визначився як придатний, але виявився непридатним, оскільки не містить унікальних даних. No suitable key column in view Підходящих ключ не знайдений в виді Error while adding features Помилка при додаванні об'єктів Error while deleting features Помилка при видаленні об'єктів Error while adding attributes Помилка при додаванні атрибутів Error while deleting attributes Помилка при видаленні атрибутів Error while changing attributes Помилк при зміні атрибутів Error while changing geometry values Помилка при зміні значень геометрії Unknown geometry type Невідомий тип геометрії Unable to get feature type and srid Не вдалося отримати тип об'єкта і SRID unexpected PostgreSQL error неочікувана помилка PostgreSQL QgsProject Loading layer %1 Unable to open %1 Неможливо відкрити %1 Project File Read Error %1 at line %2 column %3 %1 в рядку %2, стовпці %3 Project file read error: %1 at line %2 column %3 Помилка читання файлу проекту: %1 у рядку %2 стовпчик %3 %1 for file %2 %1 для файла %2 Unable to save to file %1 Неможливо зберегти файл %1 %1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again. Не можна записати %1. Перевірте наявнітсть відповідних прав (якщо можливо) та спробуйте ще раз. Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. Неможливо зберегти файл %1. Проект може бути пошкоджено під час запису на диск. Спробуйти звільнити місце на диску а також перевірте права доступу перед тим, як знову спробувати зберегти. QgsProjectBadLayerGuiHandler Ignore Ігнорувати QGIS Project Read Error Помилка зчитування проекта QGIS Unable to open one or more project layers. Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers. Не вдалося відкрити один чи декілька шарів проекту. Виберіть "Ігнрорувати" для продовження завантаження проекту без відсутніх шарів. Виберіть "Відмінити" для відміни завантаження. Виберіть "OK" для пошуку відсутніх шарів. Unable to open one or more project layers Try to find missing layers? Не вдалося відкрити один чи більше шарів проекта. Спробувати знайти відсутні шари? QgsProjectLayerGroupDialog Select project file Виберіть файл проекту QGis files Файли QGis QGIS files Recursive embedding not possible It is not possible to embed layers / groups from the current project. QgsProjectLayerGroupDialogBase Select layers and groups to embed Виберіть шари та групи для вбудування Project file Файл проекту ... ... QgsProjectProperties Layer Шар Type Тип Identifiable Можна ідентифікувати Vector Вектор WMS WMS Raster Растр Coordinate System Restriction No coordinate systems selected. Disabling restriction. Selection color Колір виділення Measure tool (CRS transformation: %1) Canvas units (CRS transformation: %1) OFF ON CRS %1 was already selected Coordinate System Restrictions The current selection of coordinate systems will be lost. Proceed? Select print composer Composer Title Select restricted layers and groups Enter scale Scale denominator Load scales XML files (*.xml *.XML) Файли XML (*.xml *.XML) Save scales Parameters: Select %1 from pull-down menu to adjust radii Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled Select a valid symbol Invalid symbol : QgsProjectPropertiesBase Project Properties Властивості проекта General Загальні General settings Загальні установки Project title Заголовок проекта Descriptive project name Описовий заголовок проекту Default project title Заголовок проекту за замовчуванням Selection color Колір виділення Background color Колір фону absolute абсолютні relative відносні Save paths Шляхи збереження Layer units (only used when CRS transformation is disabled) Одиниці шара (використовуються при виключеному перетворенні координат) Meters Метри Feet Фути CRS Coordinate Reference System Система координат Identify layers Default styles OWS server Relations Відношення Measure tool Інструмент вимірювання Ellipsoid (for distance calculations) Semi-major Semi-minor Degree Nautical miles Degree display Decimal degrees Десяткові градуси Degrees, Minutes Degrees, Minutes, Seconds Градуси, минути, секунди Precision Точність Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display Автоматично встановлювати кількість десяткових знаків позиції миші (рядок стану) The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display Кількість використовуваних десяткових знаків у значенні позиції курсору вибирається автоматично таким чином, що переміщення миші на один піксель викличе зміну в полі відображення позиції Automatic Автоматично WCS capabilities Sets the number of decimal places to use for the mouse position display Встановити число десяткових знаків в полі виводу позицї курсора миші Manual Вручну The number of decimal places for the manual option Кількість десяткових знаків для параметра "Вручну" decimal places Десяткові знаки Project scales ... ... Marker Маркер Line Лінія Fill Color Ramp Колірна шкала Style Manager Управління стилями Options Параметри Assign random colors to symbols Opacity Непрозорість Fees Access constraints Keyword list Add geometry to feature response Advertised URL Width Height Висота Maximums for GetMap request Advertised extent CRS restrictions Exclude composers Exclude layers Service capabilities WMS capabilities WFS capabilities Published Update Оновити Insert Delete Видалити Unselect all Відмінити вибір Select all Вибрати все Macros Python macros Online resource WMS WMS Title Заголовок Person Default symbols Transparency Прозорість % Phone Abstract Опис E-Mail Organization Min. X Min. Y Max. X Max. Y Use Current Canvas Extent Used when CRS transformation is turned off Canvas units Add Додати Remove Видалити Used Digitizing Оцифровка Enable topological editing Включити топологічне редагування Avoid intersections of new polygons... Запобігати перетину нових полігонів... Snapping options... Параметри прилипання... Coordinate Reference System (CRS) Система координат Enable 'on the fly' CRS transformation Включити перетворення координат "на льоту" Identifiable layers Ідентифікуємі шари Project layers Layer Шар Type Тип Identifiable Можна ідентифікувати QgsProjectionSelector All Все User Defined Coordinate Systems Системи координат задані користувачем Geographic Coordinate Systems Географічні системи кординат Projected Coordinate Systems Прямокутні системи кординат Find projection Знайти проекцію No matching projection found. Не знайдено відповідної проекції. Resource Location Error Помилка в місцезнаходженні ресурсу Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work... Помилка читання з файла бази даних: %1 Через це вибір налаштування системи координа неможливе.... QgsProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Вибір системи координат Filter Фільтр Recently used coordinate reference systems Coordinate Reference System Система координат Selected CRS: Authority ID ID джерела ID ID Coordinate reference systems of the world Search Пошук Authority Джерело Search for Шукати Name Ім'я Hide deprecated CRSs Приховати застарівші СК Find Найти Recently used coordinate references systems Недавно використані СК QgsQueryBuilder &Test &Перевірка &Clear &Очистити Invalid Query Недійсний запит Setting the query failed Не вдалося сформувати запит No Query Немає запиту You must create a query before you can test it Тестування тільки після створення запиту Query Result Результат запиту The where clause returned %n row(s). returned test rows За умовою WHERE отриманий %n рядок. За умовою WHERE отримано %n рядка. За умовою WHERE отримані %n рядків. Query Failed Помилка запиту An error occurred when executing the query. The data provider said: %1 An error occurred when executing the query Виявлена помилка при виконанні запита Error in Query Помилка в запиті The subset string could not be set Рядок підмножини не може бути сформований QgsQueryBuilderBase Query Builder Конструктор запитів Datasource Джерела даних Fields Поля <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Список полів в поточному шарі</p></body></html> Values Значення <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Список значень для поточного поля.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Взяти <span style=" font-weight:600;">зразки</span> записів в векторному шарі</p></body></html> Sample Зразок <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Отримати <span style=" font-weight:600;">всі</span>записи векторного шара (<span style=" font-style:italic;">якщо таблиця велика, операція може займати багато часу</span>)</p></body></html> All Все Use unfiltered layer Operators Оператори = < < NOT OR AND % % IN NOT IN != > LIKE ILIKE >= <= Provider specific filter expression SQL where clause SQL-умова WHERE QgsQuickPrint Please wait while your report is generated COMMENTED OUT Будь ласка, зачекайте, доки ваш звіт буде згенеровано km км mm мм cm см m м miles миль mile миля inches дюймів foot фут feet футів degree градус degrees градуси unknown невідомо QgsRasterCalcDialog Enter result file Виберіть файл результатів Expression valid Вираз правильний Expression invalid Вираз неправильний QgsRasterCalcDialogBase Raster calculator Raster bands Result layer Output layer Вихідний шар ... ... Current layer extent X min Мін. X XMax Y min Y max Макс. Y Columns Rows Рядки Output format Вихідний формат Add result to project Додати результат в проект Operators Оператори + + * * sqrt sqrt sin sin ^ ^ acos acos ( ( - - / / cos cos asin asin tan tan atan atan ) ) < < > = OR AND <= >= Raster calculator expression QgsRasterDataProvider Identify Інструмент ідентифікації Feature info Дані об'єкта Band Канал Format not supported Nearest Neighbour Найближчий сусід Mode Режим Value Text Текст Html Feature Об'єкт QgsRasterFormatSaveOptionsWidget Default За замовчуванням No compression Low compression High compression JPEG compression cannot validate pyramid options Cannot validate creation options Invalid %1: %2 Click on help button to get valid creation options for this format. pyramid creation option creation option Cannot get create options for driver %1 For details on pyramids options please see the following pages No help available Valid Profile name: Use simple interface Use table interface QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase Form New Remove Видалити Reset Profile Name Ім'я Value + + Validate Help Довідка - - Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces QgsRasterHistogramWidget Visibility Min/Max options Always show min/max markers Zoom to min/max Update style to min/max Show all bands Show RGB/Gray band(s) Show selected band Display Draw as lines Draw as lines (only int layers) Actions Reset Load min/max Estimate (faster) Розраховані (швидше) Actual (slower) Фактичні (повільніше) Current extent В поточних межах Use stddev (1.0) Use stddev (custom) Load for each band Recompute Histogram Band %1 Канал %1 Choose a file name to save the map image as QgsRasterHistogramWidgetBase Form Band Канал Set min/max style for Min Pick Min value on graph ... ... Max Pick Max value on graph Prefs/Actions Save plot Save as image... Compute Histogram QgsRasterInterface Identify Інструмент ідентифікації Build Pyramids Create Datasources Remove Datasources Band Канал QgsRasterLayer Not Set Не задано QgsRasterLayer created Створений QgsRasterLayer [GDAL] All files (*) [GDAL] Всі файли (*) This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. Цей растровий файл не має каналів і не є дійсним растровим шаром Retrieving stats for %1 Отримання статистики для %1 Calculating stats for %1 Розрахунок статистики для %1 Average Magphase Середнє відношення магн/фаза Average Середнє значення out of extent поза екстентом null (no data) null (немає даних) Driver: Драйвер: Dataset Description Опис набора даних Band %1 Канал %1 Dimensions: Розміри: X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 Канали: %3 Raster Растр No Data Value Значення «немає даних» NoDataValue not set Значення "немає даних" не задане Data Type: Тип даних: GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_Byte - 8-бітне беззнакове ціле GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 — 16-бітне беззнакове ціле GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 — 16-бітне ціле зі знаком GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 — 32-бітне беззнакове ціле GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_Int32 - 32-бітове ціле зі знаком GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float32 - 32-бітове з плаваючою точкою GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 - 64-бітне з плаваючою точкою GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 — Комплексне Int16 GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 — Комплексне Int32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 — Комплексне Float32 GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 — Комплексне Float64 Could not determine raster data type. Не вдалося встановити тип растрових даних. Pyramid overviews: Огляд пірамід: Layer Spatial Reference System: Система координат шара: Project Spatial Reference System: Система координат проекта: Cannot instantiate the '%1' data provider Provider is not valid (provider: %1, URI: %2 <maplayer> not found. Origin: Базис: Pixel Size: Розмір пікселя: Driver Драйвер Data Type Byte - Eight bit unsigned integer UInt16 - Sixteen bit unsigned integer Int16 - Sixteen bit signed integer UInt32 - Thirty two bit unsigned integer Int32 - Thirty two bit signed integer Float32 - Thirty two bit floating point Float64 - Sixty four bit floating point CInt16 - Complex Int16 CInt32 - Complex Int32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat64 - Complex Float64 Pyramid overviews Layer Spatial Reference System Layer Extent (layer original source projection) Project Spatial Reference System Band Канал Band No Канал № No Stats Немає статистики No stats collected yet Статистика ще не зібрана Min Val Мін. значення Max Val Макс. значення Range Діапазон Mean Середнє Sum of squares Сумма квадратів Standard Deviation Стандартне відхилення Sum of all cells Сума всіх чарунок Cell Count Кількість чарунок QgsRasterLayerProperties Not Set Не задано Grayscale Градації сірого Pseudocolor Псевдоколір Freak Out Кислотна Colormap Колірна карта No Stretch Без розтягування Stretch To MinMax Розтягування до мін/макс Stretch And Clip To MinMax Розтягнення і відсікання по мін/макс Clip To MinMax Відсікання по мін/макс Discrete Дискретна Linear Лінійна Exact Точна Equal interval Рівні інтервали Value Значення Color Колір Label Підпис Description Опис Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. Растри високої роздільної здатності можуть уповільнити навігацію в QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. Створення копій даних низької роздільної здатності (пірамід) дозволяє істотно підвищити швидкість, оскільки QGIS буде автоматично вибирати оптимальну роздільну здатність в залежності від поточного масштабу. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. Для збереження пірамід необхідні права на запис у каталог, в якому зберігаються оригінальні дані. Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Зверніть увагу, що операція побудови вбудованих пірамід може змінити оригінальний файл даних і їх неможливо буде видалити після створення! Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! Пам'ятайте, що при побудові пірамід ваші зображення можуть бути пошкоджені - завжди створюйте резервні копії даних перед цією операцією! Layer Properties - %1 Властивості шара — %1 Nearest neighbour Найближчий сусід Bilinear Білінійний Cubic Average None Red Червоний Green Зелений Blue Синій Percent Transparent Відсоток прозорості Gray Сірий Indexed Value Індексоване значення Filter Фільтр Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extent Увага: значення мін./макс. можуть бути розрахунковими, заданими або обчисленими в межах поточних меж Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s) Увага: значення мін. / макс. є фактичними значеннями, взятими з каналу (ів) <h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul> COMMENTED OUT <h3>Примітка про багатоканальне зображення</h3><p> Це зображення багатоканальне. Ви можете вибрати показувати його сірим чи кольоровим (RGB). Для кольорових зображень ви можете асоціювати канали до кольорів за власним розсудом. Наприклад, якщо у вас є семиканальне Landsat зображення, ви можете вибрати показати його як:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - не відображається</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - не відображається</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - використовується як червоний в зображенні</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - використовується як зелений в зображенні</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - не відображається</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - не відображається</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - використовується як синій в зображенні</li></ul> <h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul> COMMENTED OUT <h3>Примітка про зображення з палітрою</h3> <p> Це зображення використовує фіксовану колірну палітру. Ви можете переназначити ці кольори в різних комбінаціях, наприклад</p><ul><li>Червоний - синій в зображенні</li><li>Зелений - синій в зображенні</li><li>Синій - зелений в зображенні</li></ul> <h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p> COMMENTED OUT <h3>Примітка про сіре зображення</h3> <p> Ви можете переназначити відтінки сірого до псевдокольорового зображення, використовуючи автоматично згенеровану колірну шкалу.</p> User Defined Користувальницьке Default R:%1 G:%2 B:%3 За замовчуванням R:%1 G:%2 B:%3 Columns: %1 Стовпців: %1 Rows: %1 Рядків: %1 No-Data Value: %1 Значення «немає даних»: %1 No-Data Value: Not Set Значення "немає даних" не задане Textfile Load layer properties from style file QGIS Layer Style File Save layer properties as style file Columns: Стовпців: From To not defined n/a н/д Rows: Рядків: No-Data Value: Значення «немає даних»: Write access denied Закритий доступ на запис Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Закритий доступ на запис. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз. Building pyramids failed. Не вдалося побудувати піраміди. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Запис у файл неможлива. Деякі формати не підтримують оглядові піраміди. Зверніться до документації GDAL за додатковою інформацією. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Побудова пірамід не підтримується для даного типу растра. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Побудова вбудованих оглядових пірамід для растрових шарів з JPEG-стисненням не підтримується поточною версією бібліотеки libtiff. Save file Зберегти файл Textfile (*.txt) Текстові файли (*.txt) QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File Файл експорта значень прозорості пікселів, створений QGIS Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Закритий доступ на запис. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз. Band %1 Канал %1 Open file Відкрити файл Import Error Помилка імпорта The following lines contained errors %1 Наступні рядки містять помилки %1 Read access denied Закритий доступ на зчитування Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Закритий доступ на зчитування. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз. Color Ramp Колірна шкала out of extent поза екстентом Quantiles Квантилі Custom color map entry Користувальницьке значення колірної карти QGIS Generated Color Map Export File Файл експорта колірної карти QGIS Load Color Map Завантаження колірної карти The color map for band %1 failed to load Не вдалося завантажити колірну карту для канала %1 The following lines contained errors Наступні рядки містять помилки Default Style Стиль за замовчуванням QGIS Layer Style File (*.qml) Файл стиля QGIS (*.qml) Saved Style Збережений стиль QGIS QGIS Unknown style format: %1 Невідомий формат стиля: %1 QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Властивості растрового шара Symbology Символіка Render as Відображати як Single band gray Одноканальне сіре Three band color Трьохканальне кольорове Invert color map Інвертувати колірну карту RGB mode band selection and scaling Вибір каналів RGB та їх розтягнення Red band Червоний канал Green band Зелений канал Blue band Синій канал Save current RGB composition as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Зберегти поточну відповідність RGB як значення за замовчуванням, яке буде зберігатися між сеансами роботи QGIS. ... ... Default R:1 G:2 B:3 За замовчуванням R:1 G:2 B:3 Custom min / max values Користувальницьке значення мін. / макс. Red min Мін. червоний Red max Макс. червоний Green min Мін. зелений Green max Макс. зелений Blue min Мін. синій Blue max Макс. синій Use standard deviation Використовувати стандартне відхилення Save current standard deviation value as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Зберегти поточний стандартне відхилення як значення за замовчуванням, яке буде зберігатися між сеансами роботи QGIS. Single band properties Властивості канала Gray band Канал сірого Color map Колірна карта Min Мін Max Макс Load min / max values from band Завантажити мін. / макс. значення канала Estimate (faster) Розраховані (швидше) Actual (slower) Фактичні (повільніше) Current extent В поточних межах Load Завантажити Contrast enhancement Покращення контраста Current Поточний Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Зберегти поточний алгоритм поліпшення контрасту за замовчуванням. Цей параметр буде зберігатися між сеансами роботи QGIS. Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Зберегти поточний алгоритм поліпшення контрасту за замовчуванням. Цей параметр буде зберігатися між сеансами роботи QGIS. Default За замовчуванням TextLabel Підпис Title Заголовок Abstract Опис Transparency Прозорість Note Увага Global transparency Загальна прозорість None Нульова 00% 00% <p align="right">Full</p> <p align="right">Повна</p> No data value Значення "дані відсутні" Reset no data value Скинути значення "немає даних" Custom transparency options Параметри прозорості Transparency band Канал прозорості Transparent pixel list Перелік прозорих пікселів Add values manually Додати значення вручну Layer info displayed as Layer name Ім’я шара Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html> Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell';"><br /></span></p></body></html> Description Опис Keyword list Format Формат Attribution Url MetadataUrl Type Тип Properties Band rendering Color rendering Saturation Насиченість Off By lightness By luminosity By average Hue Тон Blending mode Brightness Contrast Grayscale Градації сірого Colorize Strength % % Reset all color rendering options to default Reset Zoomed: in out Add Values from display Додати значення з карти Remove selected row Видалити рядок Default values За замовчеванням Import from file Імпортувати з файлу Export to file Експортувати у файл Colormap Колірна карта Color interpolation Інтерполяція кольорів Add entry Додати значення Delete entry Видалити значення Sort Сортувати Load color map from band Завантажити колірку карту з канала Load color map from file Завантажити колірну карту з файла Export color map to file Зберегти колірну карту в файл 1 1 2 2 Generate new color map Створити нову колірну карту Style Стиль Number of entries Кількість значень Classification mode Режим класифікації Classify Класифікувати General Загальні Display name І'мя в легенді Layer source Джерело даних Scale dependent visibility Видимість при масштабах Maximum Максимум Minimum Мінімум Coordinate reference system Система координат Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Вибрати систему координат для геометрії в цьому шарі. Specify... Вибрати... Thumbnail Зразок Legend Легенда Palette Палітра Metadata Метадані Pyramids Піраміди Notes Примітки Pyramid resolutions Роздільна здатність пірамід Build pyramids internally if possible Створювати вбудовані піраміди, якщо можливо Resampling method Метод інтерполяції Average Середнє значення Style mRendererTab Стиль Render type Resampling Use original source no data value. No data value: Original data source no data value, if exists. <src no data value> Additional user defined no data value. Additional no data value Add values from display Resolutions Nearest Neighbour Найближчий сусід Build pyramids Побудувати піраміди Overview format External Internal (if possible) External (Erdas Imagine) Histogram Гістограма Columns Стовпці Oversampling Rows Рядки No Data Немає даних Chart Type Тип діаграми Line graph Лінійна Bar chart Гістограма Options Параметри Column count кількість стовпчиків Out of range OK? Дозволити вихід за межі діапазону? Allow approximation дозволити апроксимацію Refresh Оновити Restore Default Style Відновити значення за замовчуванням Save As Default Зберегти як значення за замовчуванням Load Style ... Завантажити стиль ... Save Style ... Зберегти стиль ... QgsRasterLayerSaveAsDialog From To Select output directory Warning The directory %1 contains files which will be overwritten: %2 Select output file GeoTIFF layer user defined Resolution (current: %1) Layer (%1, %2) Project (%1, %2) Selected (%1, %2) QgsRasterLayerSaveAsDialogBase Save raster layer as... Output mode Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied. Raw data Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style. Rendered image Format Формат Create GDAL Virtual Format composed of multiple datasets with maximum width and height specified below. Save as Зберегти як Browse... Огляд... CRS Change ... Змінити ... Extent West Захід East Схід North Північ South Південь Resolution Horizontal Columns Rows Рядки Layer resolution Layer size Vertical VRT Tiles Create Options Maximum number of columns in one tile. Max columns Maximum number of rows in one tile. Max rows Create VRT Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. No data values Add values manually Додати значення вручну ... ... Load user defined fully transparent (100%) values Remove selected row Видалити рядок Clear all Очистити Pyramids Піраміди Resolutions Pyramid resolutions corresponding to levels given Use existing QgsRasterMinMaxWidget No option selected Please select an option to load min/max values. QgsRasterMinMaxWidgetBase Form Load min/max values - - % % Min / max Extent Full Current Поточний Accuracy Actual (slower) Фактичні (повільніше) Estimate (faster) Розраховані (швидше) Cumulative count cut Mean +/- standard deviation × Load Завантажити QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase Form Custom levels Internal (if possible) Insert positive integer values separated by spaces External (GTiff .ovr) External (Erdas Imagine .aux) Average Nearest Neighbour Найближчий сусід Overview format Create Options Levels Resampling method Метод інтерполяції QgsRasterRenderer Unknown User defined Estimated Exact Точна min / max cumulative cut standard deviation full extent sub extent %1 %2 of %3. min/max origin label in raster properties, where %1 - estimated/exact, %2 - values (min/max, stddev, etc.), %3 - extent %1 з %3. {1 %2 ?} QgsRasterTerrainAnalysisDialog Slope Крутизна схилу Aspect Експозиція Ruggedness index Індекс пересіченості Total curvature Загальна кривизна Export Frequency distribution as csv Export Colors and elevations as xml Import Colors and elevations from xml Error opening file The relief color file could not be opened Error parsing xml The xml file could not be loaded Enter result file Виберіть файл результатів Enter lower elevation class bound Elevation Enter upper elevation class bound Select color for relief class QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase Raster based terrain analysis Морфометричний аналіз на основі растрів Analysis Аналіз Input layer Вхідний шар Output layer Вихідний шар Output format Вихідний формат ... ... Dialog Діалог Elevation layer Z factor Add result to project Додати результат в проект Illumination Azimuth (horizontal angle) Vertical angle Relief colors Create automatically Export distribution... Up Down + + - - Lower bound Upper bound Color Колір Export colors... Import colors... QgsRasterTerrainAnalysisPlugin &Raster based terrain analysis... &Морфометричний аналіз на основі растрів... Terrain analysis Slope Крутизна схилу Aspect Експозиція Hillshade Relief Ruggedness index Індекс пересіченості Calculating hillshade... Abort Calculating relief... Calculating slope... Calculating aspect... Ruggedness Calculating ruggedness... Total curvature Загальна кривизна Calculating Обчислення Abort... Відмінити... QgsRelReferenceConfigDlg Preview Expression QgsRelReferenceConfigDlgBase Dialog Діалог Display expression Expression Builder Allow NULL value Show embedded form Relation QgsRelation Cannot create relation. Unexpected tag '%1' Relation defined for layer '%1' which does not exist. Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer. QgsRelationAddDlg [Generated automatically] QgsRelationAddDlgBase Dialog Діалог Referencing Field Referenced Layer (Parent) Referenced Field Referencing Layer (Child) Name Ім'я Id ID QgsRelationEditorWidgetBase Form Toggle editing Режим редагування New Delete Видалити Link Unlink Form View Table View QgsRelationManagerDialogBase Dialog Діалог Name Ім'я Referencing Layer Referencing Field Referenced Layer Referenced Field Id ID Add Relation Remove Relation QgsRelationReferenceWidget Open Form The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are ok. QgsRendererRulePropsDialog Rule properties Властивості правила Label Підпис Filter Фільтр ... ... Test Перевірка Description Опис Scale range В межах масштаба Min. scale Мінімальний 1 : Max. scale Максимальний Symbol Знак Error Помилка Filter expression parsing error: Помилка розбору виразу фільтра: Evaluation error Filter is empty Фільтр пустий Filter returned %n feature(s) number of filtered features Фільтр повернув %n об'єкт Фільтр повернув %n об'єкти Фільтр повернув %n об'єктів QgsRendererRulesTreeWidget (no filter) (без фільтра) , scale , масштаб scale масштаб any scale будь-який масштаб QgsRendererV2DataDefinedMenus Rotation field Поле обертання знака Size scale field Поле масштаба знака Scale area Scale diameter - expression - - no field - - не використовувати - QgsRendererV2PropertiesDialog Symbology Символіка Do you wish to use the original symbology implementation for this layer? Ви хочете використовувати для цього шару оригінальну реалізацію викреслення умовних знаків? QgsRendererV2PropsDialogBase Renderer settings Установки викреслення Layer rendering Layer transparency Feature blending mode Layer blending mode Renderer Тип легенди Symbol levels Рівні знака Old symbology Стара символіка This renderer doesn't implement a graphical interface. Цей об'єкт викреслення не має графічного інтерфейса. QgsRendererV2Widget Copy Копіювати Paste Change color Change transparency Change output unit Change width Change size Transparency Прозорість Change symbol transparency [%] Symbol unit Select symbol unit Millimeter Міліметр Map unit Width Change symbol width Size Розмір Change symbol size QgsRuleBasedRendererV2Model (no filter) (без фільтра) <li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li> Label Підпис Rule Правило Min. scale Мінімальний Count Duplicate count Max. scale Максимальний Number of features in this rule. Number of features in this rule which are also present in other rule(s). QgsRuleBasedRendererV2Widget Rules Правила Label Підпис Rule Правило Min. scale Мінімальний Max. scale Максимальний Add Додати Refine Уточнити Rendering order... Edit Правка Remove Видалити Add rule Remove rule Refine current rules Count features Rule grouping Групування правил No grouping Без групування Group by filter Групувати по фільтру Group by scale Групувати по масштабу Add scales Додати масштаби Add categories Додати категорії Add ranges Додати діапазони Edit rule Зміна правила Groups of rules cannot be edited. Не допускається зміна групи правил. Remove Rule Refine current rule Add scales to rule Add categories to rule Add ranges to rule Refine a rule to categories Додати до правила категорії Refine a rule to ranges Додати до правила діапазони Scale refinement Уточнення масштаба Parent rule %1 must have a symbol for this operation. Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): Будь ласка, введіть знаменники масштабу, які будуть розбивати правило, розділяючи їх комами (наприклад: «1000, 5000»): Error Помилка "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. «% 1» не є дійсним знаменником масштабу. Значення буде проігноровано. Calculating feature count. Abort QgsRunProcess <b>Starting %1...</b> <b>Запускається %1...</b> Action Дія Unable to run command %1 Неможливо виконати команду %1 Done Виконано Unable to run command %1 Неможливо виконати команду %1 QgsSLConnectionItem Database does not exist Failed to open database Failed to check metadata Failed to get list of tables Unknown error Delete Видалити %1: Not a vector layer! %1: OK! Import to SpatiaLite database Failed to import some layers! Import was successful. QgsSLLayerItem Delete layer Видалити шар Layer deleted successfully. Шар видалено успішно. QgsSLRootItem Create database... New SpatiaLite Database File Створити файл БД SpatiaLite New Connection... Нове підключення... SpatiaLite Create SpatiaLite database The database has been created Failed to create the database: QgsSVGDiagramFactoryWidget Select svg file Виберіть svg файл Select new preview directory Виберіть новий каталог для мініатюр зображень Creating icon for file %1 Створення іконки для файлу %1 QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase Form Форма Search directories Директорії для пошуку Add... Додати... Remove Видалити SVG Preview Попередній перегляд ... ... QgsSVGFillSymbolLayerWidget Select svg texture file Виберіть SVG-файл текстури Texture width Ширина текстури SVG file Rotation Обертання Color Колір Border color Колір обвідки Border width Товщина обвідки QgsSaveStyleToDbDialog Save style in database A name is mandatory Attach Qt Designer UI file Qt Designer UI file .ui Wrong file The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file. QgsSaveToDBDialog Save style Description Опис UI Style Name Use as default style for this layer Open... Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database QgsScaleBarPlugin Bottom Left Внизу ліворуч Top Left Вгорі ліворуч Top Right Вгорі праворуч Bottom Right Внизу праворуч Tick Down Штрих вниз Tick Up Штрих вверх Bar Лінія Box Рамка &Scale Bar &Масштабна лінійка Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Створює масштабну лінійку в області відображення карти &Decorations &Оформлення metres/km метрів/км feet/miles футів/миль degrees градуси km км mm мм cm см m м miles миль mile милі inches дюймів foot фути feet футів degree градус unknown невідомо QgsScaleBarPluginGuiBase Scale Bar Plugin Плагін масштабної лінійки Placement Розміщення Automatically snap to round number on resize Автоматично змінювати розмір для округлення показника Top Left Вгорі ліворуч Top Right Вгорі праворуч Bottom Left Внизу ліворуч Bottom Right Внизу праворуч Scale bar style Стиль лінійки Color of bar Колір ліінійки Click to select the color Клацніть для вибору кольору Size of bar Розмір лінійки Enable scale bar Включити масштабну лінійку Select the style of the scale bar Виберіть стиль масштабної лінійки Tick Down Зверху вниз Tick Up Штрих вгору Box Рамка Bar Лінія QgsSearchQueryBuilder Search query builder Кнструктор запитів &Test &Перевірка &Clear &Очистити &Save... &Зберегти... Save query to an xml file Зберегти запит в XML-файл &Load... &Завантажити... Load query from xml file Завантажити запит з XML-файла Search results Результати пошуку Found %n matching feature(s). test result Знайдено %n об'єктів, що відповідають критеріям. Search string parsing error Помилка розбору пошукового запиту Evaluation error Error during search Помилка при пошуку No Records Записи відсутні The query you specified results in zero records being returned. За вашим запитом не знайдено жодного запису. Save query to file Зберегти запит в файл Error Помилка Could not open file for writing Не вдалося відкрити файл для запису Load query from file Завантажити запит з файла Query files Файли запитів All files Всі файли Could not open file for reading Не вдалося відкрити файл для читання File is not a valid xml document Файле не є дійсним документом XML File is not a valid query document Файл не є дійсним документом запиту Error creating search tree Помилка створення дерева пошуку Select attribute Виберіть атрибут There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute Атрибут «%1» не знайдений в поточному векторному шарі. Будь ласка, виберіть існуючий атрибут QgsSelectedFeature Validation started. Початок перевірки. Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors ring %1, vertex %2 кільце %1, вершина %2 polygon %1, ring %2, vertex %3 полігон %1, кільце %2, вершина %3 polyline %1, vertex %2 полілінія %1, вершина %2 vertex %1 вершина %1 point %1 точка %1 single point єдина точка QgsShapeFile Scanning Сканування The database gave an error while executing this SQL: %1 The error was: %2 Виникла помилка під час виконання наступного SQL-запиту: %1 Текст помилки: %2 The database gave an error while executing this SQL: Виникла помилка під час виконання наступного SQL-запиту: ... (rest of SQL trimmed) is appended to a truncated SQL statement ... (частину SQL-запиту обрізано) The error was: %1 Текст помилки: %1 QgsShapeburstFillSymbolLayerV2Widget Color (start) Color (end) Blur radius Integer between 0 and 18 Use whole shape Maximum distance Ignore rings QgsSimpleFillSymbolLayerV2Widget Color Колір Border color Колір обвідки Border width Товщина обвідки QgsSimpleLineSymbolLayerV2Widget Color Колір Pen width Товщина лінії Offset Зміщення Dash pattern Join style Стиль об'єднання Cap style Кінці QgsSimpleMarkerSymbolLayerV2Widget Name Ім'я Fill color Колір заливки Border color Колір обвідки Outline width Товщина лінії Size Розмір Angle Кут Offset Зміщення Horizontal anchor point Vertical anchor point QgsSingleBandGrayRendererWidget Black to white White to black No enhancement Stretch to MinMax Stretch and clip to MinMax Clip to MinMax QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase Form Contrast enhancement Покращення контраста Contrast enhancement Gray band Канал сірого Min Max Color gradient QgsSingleBandPseudoColorRendererWidget Discrete Дискретна Linear Лінійна Exact Точна Continuous Equal interval Рівні інтервали Custom color map entry Користувальницьке значення колірної карти Load Color Map Завантаження колірної карти The color map for band %1 failed to load Не вдалося завантажити колірну карту для канала %1 The color map for band %1 has no entries Open file Відкрити файл Textfile (*.txt) Текстові файли (*.txt) Import Error Помилка імпорта The following lines contained errors Наступні рядки містять помилки Read access denied Закритий доступ на зчитування Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Закритий доступ на зчитування. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз. Save file Зберегти файл QGIS Generated Color Map Export File Файл експорта колірної карти QGIS Write access denied Закритий доступ на запис Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Закритий доступ на запис. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз. QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase Form Band Канал Color interpolation Інтерполяція кольорів Add entry Додати значення Delete entry Видалити значення Sort Сортувати Load color map from band Завантажити колірку карту з канала ... ... Add values manually Додати значення вручну Remove selected row Видалити рядок Sort colormap items Load color map from file Завантажити колірну карту з файла Export color map to file Зберегти колірну карту в файл Value Color Колір Label Підпис Clip Обрізка Generate new color map Створити нову колірну карту Invert Classes Colors Кольори Min Max Mode Режим Min / max origin: Min / Max origin Classify Класифікувати QgsSingleSymbolDialog Refresh markers Оновити маркери None Відсутня Texture Текстура Open File Відкрити файл Images (*.png *.xpm *.jpg) Зображення (*.png *.xpm *.jpg) QgsSingleSymbolDialogBase Single Symbol Звичайний знак Label Підпис In map units в одиницях карти Drawing by field Атрибути викреслення Rotation Обертання Area scale Масштаб Symbol Знак Fill options Параметри заливки Outline options Параметри обведення Width Товщина ... ... Point Symbol Точковий знак Size Розмір QgsSingleSymbolRendererV2Widget Symbol levels... Рівні знака... QgsSmartGroupCondition has the tag is a member of group has a part of name matching does NOT have the tag is NOT a member of group has NO part of name matching QgsSmartGroupConditionWidget Form The Symbol Символ QgsSmartGroupEditorDialog ALL the constraints any ONE of the constraints Invalid name Неправильне ім'я The smart group name field is empty. Kindly provide a name Не вказано ім'я "розумної" групи. Будь ласка, задайте ім'я QgsSmartGroupEditorDialogBase Smart Group Editor Smart Group Name Condition matches Add Condition Conditions QgsSnappingDialog Snapping and Digitizing Options to vertex до вузлів to segment до сегментів to vertex and segment до вузлів та сегментів map units одиниці карти pixels пікселі QgsSnappingDialogBase Snapping options Параметри притягування Enable topological editing Включити топологічне редагування Layer Шар Mode Режим Tolerance Радіус Units Одиниці Avoid Int. Avoid intersections of new polygons Enable snapping on intersection QgsSpatiaLiteConnection obsolete libspatialite: connecting to this DB requires using v.4.0 (or any subsequent) unknown error cause причину помилки не виявлено obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported table info on %1 failed UNKNOWN GEOMETRY POINT LINESTRING POLYGON MULTIPOINT MULTILINESTRING MULTIPOLYGON GEOMETRYCOLLECTION QgsSpatiaLiteProvider Text Текст Binary object (BLOB) Двійковий об'єкт (BLOB) Decimal number (double) Дійсне число (double) Whole number (integer) Ціле число (integer) Retrieval of spatialite version failed Could not parse spatialite version string '%1' SQLite error: %2 SQL: %1 SpatiaLite unknown cause FAILURE: Field %1 not found. QgsSpatiaLiteSourceSelect Add SpatiaLite Table(s) Додати таблиці SpatiaLite Databases &Add &Додати Wildcard Груповий символ RegExp RegExp All Все Table Таблиця Type Тип Geometry column Поле геометрії Sql SQL Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1? This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter. Confirm Update Statistics Update Statistics Internal statistics successfully updated for: %1 Error while updating internal statistics for: %1 SpatiaLite DB All files Всі файли Error Помилка Cannot add connection '%1' : a connection with the same name already exists. SpatiaLite DB Open Error Database does not exist: %1 Failure while connecting to: %1 %2 Помилка під час з'єднання з: %1 %2 SpatiaLite Error Unexpected error when working with: %1 %2 @ &Update statistics &Set Filter Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним установки? Confirm Delete Підтвердіть видалення Select Table Вибрати таблицю You must select a table in order to add a Layer. SpatiaLite getTableInfo Error Failure exploring tables from: %1 %2 QgsSpatiaLiteSourceSelectBase Add SpatiaLite Table(s) Додати таблиці SpatiaLite Delete Видалити New Створити Connect Підключитися Search options... Параметри пошуку... SpatiaLite Databases База даних SpatiaLite Search Шукати Search mode Режим пошуку Search in columns Шукати в полях QgsSpatiaLiteTableModel Table Таблиця Type Тип Geometry column Поле геометрії Sql SQL Point Точка Multipoint Мультіточка Line Лінія Multiline Мультілінія Polygon Полігон Multipolygon Мультіполігон QgsSpatialQueryDialog %n selected geometries selected geometries Selected geometries < %1 > %1 of %2 %1 з %2 all = %1 Total Загалом The spatial query requires at least two vector layers %1)Query Begin at %L1 Total of features = %1 Total of invalid features: Finish at %L1 (processing time %L2 minutes) Using the field "%1" for subset Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE. %1 of %2(selected features) Create new selection Add to current selection Remove from current selection Result query Invalid source Invalid reference %1 of %2 selected by "%3" user Map "%1" "on the fly" transformation. enable disable заборонити Coordinate reference system(CRS) of "%1" is invalid(see CRS of provider). CRS of map is %1. %2. Zoom to feature Збільшити до об'єкта Missing reference layer Select reference layer! Missing target layer Select target layer! Create new layer from items The query from "%1" using "%2" in field not possible. Create new layer from selected %1 of %2 identified DEBUG НАЛАГОДЖЕННЯ QgsSpatialQueryDialogBase Spatial Query Layer on which the topological operation will select geometries Select source features from Select the target layer <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html> Selected feature(s) only Where the feature Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation Reference features of And use the result to Selected features Number of selected features in map Create layer with selected Select one FID to identify geometry of feature Create layer with list of items Zoom to item Log messages Select the reference layer <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html> Result feature ID's Run query or close the window Select the topological operation Check to show log processing of query QgsSpatialQueryPlugin &Spatial Query &Просторовий запит Query not executed Запит не виконано DEBUG НАЛАГОДЖЕННЯ QgsSpatialiteSridsDialog SpatiaLite Database База даних SpatiaLite Unable to open the database Не вдалося відкрити базу даних Error Помилка Failed to load SRIDS: %1 Не вдалося завантажити SRID: %1 QgsSpatialiteSridsDialogBase Select a Spatialite Spatial Reference System Виберіть систему координат шара SpatiaLite SRID SRID Authority Джерело Reference Name Ім'я Search Пошук Filter Фільтр Name Ім'я QgsSpit File Name Feature Class Features Об'єкти DB Relation Name Schema Схема Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings? Confirm Delete Підтвердіть видалення Add Shapefiles Shapefiles All files Всі файли The following Shapefile(s) could not be loaded: REASON: File cannot be opened REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing General Interface Help: PostgreSQL Connections: [New ...] - create a new connection [Edit ...] - edit the currently selected connection [Remove] - remove the currently selected connection -you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files -when changing connections Global Schema also changes accordingly Shapefile List: [Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import [Remove] - remove the currently selected file(s) from the list [Remove All] - remove all the files in the list [SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported [Use Default (SRID)] - set SRID to -1 [Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database [Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom' [Global Schema] - set the schema for all files to be imported into [Import] - import the current shapefiles in the list [Quit] - quit the program [Help] - display this help dialog Import Shapefiles You need to specify a Connection first Password for %1 Please enter your password: Будь ласка, введіть Ваш пароль: Connection failed - Check settings and try again PostGIS not available <p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p> You need to add shapefiles to the list first Importing files Cancel Скасувати Progress Problem inserting features from file: %1 Invalid table name. %1 No fields detected. %1 The following fields are duplicates: %2 Importing files %1 %1 <p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p> Import Shapefiles - Relation Exists The Shapefile: %1 will use [%2] relation for its data, which already exists and possibly contains data. To avoid data loss change the "DB Relation Name" for this Shapefile in the main dialog file list. Do you want to overwrite the [%2] relation? %1 of %2 shapefiles could not be imported. QgsSpitBase SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool PostgreSQL connections Edit the current PostGIS connection Edit Правка Remove the current PostGIS connection Remove Видалити Create a new PostGIS connection New Connect to PostGIS Connect Підключитися Import options and shapefile list Geometry column name Use default geometry column name SRID SRID Use default SRID Primary key column name Global schema Add a shapefile to the list of files to be imported Add Додати Remove the selected shapefile from the import list Remove all the shapefiles from the import list Remove All Set the SRID to the default value Set the geometry column name to the default value QgsSpitPlugin &Import Shapefiles to PostgreSQL &Імпорт шейпфайлів в PostgreSQL Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import Імпорт шейпфайлів в базу даних з підтримкою PostGIS. В процесі імпорта допустима зміна схеми і імен полів &Spit &SPIT QgsSponsorsBase QGIS Sponsors Спонсори QGIS TextLabel <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. <br /><br />Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for more details. In the </span><a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-sponsors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsors page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/gold.png" /></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/aas_300wide.png" /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/silver.png" /></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/vorarlberg.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/gaia.png" /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/bronze.png" /></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/ibw.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/geosynergy.png" /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <hr /></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? Quantum GIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-size:10pt;"> for more details. In the list below you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2011 Sponsors</span></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">SILVER SPONSORS</span></p> <p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vorarlberg.at"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">State of Vorarlberg</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt;"> </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Austria (11.2011)</span></p> <p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.agi.so.ch"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Kanton Solothurn</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Switzerland (4.2011)</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gis.uster.ch/"><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">City of Uster</span></a><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#0000ff;"> </span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#000000;">, Switzerland</span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; color:#000000;"> (11.2011)</span></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2010 Sponsors</span></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">GIS стає краще з кожним днем завдяки зусиллям активної команди розробників. Нам подобається, що кількість користувачів нащого продукту постійно зростає. Ви можете вільно копіювати Quantum GIS та ділитися нею з вашими друзями та колегами. Якщо QGIS допомогає вам скоротити витрати і ви маєте кошти для допомоги проекту, підтримайте розробку Quantum GIS. Ми використовуємо спонсорську допомогу для покриття транспортних та інших витрат під час зустрічей розробників та фінансування інших аспектів проекту. Детальніше про це можна дізнатися на сторінці </span><a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Спонсорування QGIS</span></a><span style=" font-size:10pt;">. В цьому списку наведено людей та організації, які підтримують нас. Велике спасибі всім вам!</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2011</span></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">Срібні спонсори</span></p> <p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vorarlberg.at"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">State of Vorarlberg</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt;"> </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Austria (11.2011)</span></p> <p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.agi.so.ch"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Kanton Solothurn</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Switzerland (4.2011)</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Бронзові спонсори</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gis.uster.ch/"><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">City of Uster</span></a><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#0000ff;"> </span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#000000;">, Switzerland</span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; color:#000000;"> (11.2011)</span></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2010</span></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Бронзові спонсори</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html> QgsSqlAnywhereProvider Failed to load interface Failed to connect to database A connection to the SQL Anywhere database cannot be established. No suitable key column The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key. QGIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values. Error loading attributes Ambiguous field! Неоднозначне поле! Duplicate field %1 found Знайдено дублікат поля %1 Read attempt on an invalid SqlAnywhere data source SQLAnywhere Error inserting features Error deleting features Error adding attributes Error deleting attributes Attribute not found Error updating attributes Error updating features Error verifying geometry column %1 Unknown geometry type Невідомий тип геометрії Column %1 has a geometry type of %2, which QGIS does not currently support. Column %1 is not restricted to a single SRID, which QGIS requires. Because QGIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1). Because QGIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1). Mixed Spatial Reference Systems Error checking database ReadOnly property Error loading SRS definition Limited Support of Round Earth SRS Column %1 (%2) contains geometries belonging to a round earth spatial reference system (SRID=%3). %4 Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor because spatial indexes will not be utilized. To improve performance, consider creating a spatial index on a new (possibly computed) column containing a planar projection of these geometries. For help, refer to the descriptions of the ST_SRID(INT) and ST_Transform(INT) methods in the SQL Anywhere documentation. QgsStyleV2ExportImportDialog Select all Вибрати все Clear selection Import style(s) file specified below URL specified below Select symbols to import Import Export style(s) Export Export/import error You should select at least one symbol/color ramp. Save styles XML files (*.xml *.XML) Файли XML (*.xml *.XML) Error when saving selected symbols to file: %1 Import error An error occured during import: %1 Group Name Please enter a name for new group: imported New Group New group cannot be created without a name. Kindly enter a name. New group Cannot create a group without name. Enter a name. Duplicate names Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Load styles XML files (*.xml *XML) Файли XML (*.xml *.XML) Downloading style ... HTTP Error! Download failed: %1. QgsStyleV2ExportImportDialogBase Styles import/export Import from Location Локація Save to group Select symbols to export QgsStyleV2ManagerDialog Marker symbol (%1) Line symbol (%1) Fill symbol (%1) Color ramp (%1) Symbol name Ім'я умовного знака new symbol Save symbol Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Gradient Type here to filter symbols... Share Menu Export Import Group Actions Group Symbols Edit Smart Group Random ColorBrewer cpt-city new marker new line new fill symbol Symbol Name Please enter a name for new symbol: Cannot save symbol without name. Enter a name. Color ramp type Please select color ramp type: new ramp new gradient ramp new random ramp Color Ramp Name Please enter a name for new color ramp: Save Color Ramp Cannot save color ramp without name. Enter a name. Save color ramp Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Invalid Selection The parent group you have selected is not user editable. Kindly select a user defined group. Operation Not Allowed Creation of nested smart groups are not allowed Select the 'Smart Group' to create a new group. New Group Invalid selection Cannot delete system defined categories. Kindly select a group or smart group you might want to delete. Error! New group could not be created. There was a problem with your symbol database. Finish Grouping Database Error Помилка БД There was a problem with the Symbols database while regrouping. Edit Group Add Group Remove Group Apply Group Un-group You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit. Database Error! There was some error while editing the smart group. XML files (*.xml *XML) Файли XML (*.xml *.XML) QgsStyleV2ManagerDialogBase Style Manager Управління стилями Style item type Тип умовного знака Marker Маркер Line Лінія Fill Color ramp Tags Теги Add item Додати елемент Share Add Додати Edit item Змінити елемент Edit Remove item Видалити елемент Remove Видалити QgsSublayersDialog Select vector layers to add... Виберіть векторний шар для додавання... Layer ID ID шара Layer name Ім’я шара Number of features Geometry type Тип геометрії Select raster layers to add... Виберіть растровий шар для додавання... Select layers to add... Type Тип Select All QgsSublayersDialogBase Select layers to load Виберіть векторний шар для завантаження 1 1 QgsSvgAnnotationDialog SVG annotation Delete Видалити Select SVG file Виберіть SVG файл SVG files Файли SVG QgsSvgCache SVG request failed [error: %1 - url: %2] SVG SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2] %1 of %2 bytes of svg image downloaded. QgsSvgExportOptionsDialog SVG export options Export map layers as svg groups (may affect label placement) Render text as outline QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget Select SVG file Виберіть SVG файл SVG files Файли SVG Size Розмір Border width Товщина обвідки Angle Кут Offset Зміщення SVG file Color Колір Border color Колір обвідки Horizontal anchor point Vertical anchor point QgsSvgSelectorGroupsModel App Symbols User Symbols QgsSvgSelectorWidget Select SVG file Виберіть SVG файл SVG files Файли SVG File not found QgsSymbolLayerV2Widget Size Розмір area площа diameter QgsSymbolLevelsV2Dialog Layer %1 Шар %1 QgsSymbolLevelsV2DialogBase Symbol Levels Рівні знака Enable symbol levels Включити рівні знака Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn. Вкажіть порядок відображення шарів для цього умовного знаку. Номери в таблиці визначають послідовність відображення для кожного шару. QgsSymbolV2SelectorDialog Symbol name Ім'я умовного знака Please enter name for the symbol: Введіть ім'я умовного знака: New symbol Новий знак Transparency: %1% Прозорість: %1% Invalid Selection! Неправильний вибір! Kindly select a symbol to add layer. Будь ласка, виберіть символ, що буде додано до шару. QgsSymbolV2SelectorDialogBase Symbol selector Symbol layers Шари умовного знака Add symbol layer Додати шар Remove symbol layer Видалити шар Lock layer's color Заблокувати колір шару Move up Перемістити вгору Move down Перемістити вниз Millimeter Міліметр Opacity Непрозорість Color Колір Change Змінити Size Розмір Rotation Обертання ° ° Style manager... Менеджер стилів... QgsSymbolsListWidget Style Manager Управління стилями Save in symbol library... Symbol name Ім'я умовного знака Please enter name for the symbol: Введіть ім'я умовного знака: New symbol Новий знак Save symbol Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Transparency %1% QgsTINInterpolatorDialog Linear Лінійна Clough-Toucher (cubic) Клафа-Точера (кубічна) Save triangulation to file Зберегти триангуляцію в файл QgsTINInterpolatorDialogBase Triangle based interpolation Interpolation method Метод інтерполяції Export triangulation to shapefile after interpolation Експортувати результати інтерполяції у шейп-файл Output file Вихідний файл ... ... QgsTextAnnotationDialog Delete Видалити Select font color Вибрати колір шрифта Select background color Виберіть колір фона QgsTextAnnotationDialogBase Annotation text Текст аннотації B Напівжирний I Курсив Background color Колір фона QgsTileScaleWidget Form Tile scale Рівень деталізації QgsTipFactory QGIS Publications If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://qgis.org/en/site/about/case_studies/index.html">case studies section</a> of the QGIS home page. Become an QGIS translator QGIS Mailing lists Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'? QGIS is open source QGIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of QGIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information. Both used to be correct, but we recently decided to just use 'QGIS'. For articles we suggest you write 'QGIS is ....' How do I refer to QGIS? QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.</li></ul> Add the current date to a map layout Moving Elements and Maps in the Print Composer In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (right arrow icon) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> section, which can be found in the tab <strong>Item Properties -> Position and Size</strong>. The other move tool (map canvas icon with right arrow) allows one to move the map content within a map frame. Lock an element in the layout view By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>. Rotating a map and linking a north arrow Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui">translator's page.</a> If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://qgis.org/en/site/forusers/support.html#mailing-lists">community section</a> of the QGIS home page. You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats. Numeric scale value in map layout linked to map frame If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one. Using the mouse scroll wheel You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel. Stopping rendering If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our regular hackfest meetings, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage and Install Plugins menu. In addition there are a lot of <a href="http://plugins.qgis.org/">Python plugins </a> contributed by the user community that can be installed via this same menu. Don't miss out on all QGIS has to offer! Check out the plugins and see what they can do for you. Join intersected polylines when rendering In the Print Composer you can rotate a map by setting its rotation value in the tab <strong>Item Properties -> Map -> Main properties</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation. Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'Esc' (the escape key), or click the 'Stop map rendering' icon in the status bar to the bottom of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again! When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled. Auto-enable on the fly projection In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used. Sponsor QGIS QGIS has Plugins! QgsTipGui &Previous &Попередній &Next &Наступний QgsTipGuiBase QGIS Tips! Порада дня <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html> I've had enough tips, don't show this on start up any more! Не показувати поради наступного разу QgsTransformOptionsDialog Dialog Діалог Select transformation type: Тип трансформації: Linear Лінійна Polynomial 1 Поліноміальна 1 Polynomial 2 Поліноміальна 2 Polynomial 3 Поліноміальна 3 Thin plate spline (TPS) Generate ESRI world file (.tfw) Створити файл прив'язки ESRI (.tfw) QgsTransformSettingsDialog Linear Лінійна Helmert Гельмерта Projective Проекційний Polynomial 1 Поліноміальна 1 Polynomial 2 Поліноміальна 2 Polynomial 3 Поліноміальна 3 Thin Plate Spline Info Інформація Please set output name %1 requires at least %2 GCPs. Please define more Для прив'язки з трансформацією «%1» необхідно вказати хоча б %2 контрольні точки. Будь ласка, визначте додаткові точки Invalid output file name Save raster Select save PDF file PDF Format Формат PDF _modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name Transformation settings Параметри трансформації Transformation type: Resampling method: Метод інтерполяції: Nearest neighbour Найближчий сусід Cubic Кубічна Cubic Spline Lanczos Ланцоша Compression: Стиснення: Output raster: ... ... Target SRS: Generate pdf report: Set Target Resolution Horizontal Горизонтальна Vertical Вертикальна Create world file Generate pdf map: Use 0 for transparency when needed Використовувати 0 для прозорості при необхідності Load in QGIS when done QgsUniqueValueDialog default за замвчуванням Confirm Delete Підтвердіть видалення The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Поле класифікації було змінено з %1 на %2. Видалити існуючі класи перед проведенням класифікації? QgsUniqueValueDialogBase Classification field Поле класифікації Classify Класифікувати Add class Додати клас Delete classes Видалити класи Randomize Colors Перемістити кольори Reset Colors Скинути кольори Restrict changes to common properties Обмежити зміни стандартних властивостей QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase ColorBrewer ramp Шкала ColorBrewer Scheme name Ім'я схеми Colors Кольори Preview Попередній перегляд QgsVectorDataProvider Codec %1 not found. Falling back to system locale Add Features Додати об'єкти Delete Features Видалення об'єктів Change Attribute Values Зміна значень атрибутів Add Attributes Додати атрибути Delete Attributes Видалити атрибути Create Spatial Index Створення просторового індекса Fast Access to Features at ID Швидкий доступ до об'єктів по ID Change Geometries Зміна геометрії Simplify Geometries Simplify Geometries with topological validation QgsVectorFieldSymbolLayerWidget X attribute Y attribute Length attribute Angle attribute Height attribute QgsVectorGradientColorRampV2Dialog Discrete Дискретна Continuous Gradient file : %1 License file : %1 Edit Stop Color Offset of the stop Зміщення опорної точки Please enter offset in percents (%) of the new stop Введіть зміщення нової опорної точки у відсотках (%) Add Color Stop QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase Gradient color ramp Лінійний градієнт Change Змінити Color 1 Колір 1 Color 2 Колір 2 Change... Type Тип Multiple stops Опорні точки Offset (%) Add stop Додати точку Remove stop Видалити точку Information Інформація Color Колір Offset Зміщення Preview Попередній перегляд QgsVectorLayer Updating feature count for layer %1 Abort Unknown renderer Невідомий об'єкт викреслення No renderer object Відсутній об'єкт викреслення Classification field not found Поле класифікації не знайдено renderer failed to save не вдалося зберегти об'єкт викреслення no renderer Відсутній об'єкт викреслення ERROR: no provider ПОМИЛКА: джерело відсутнє ERROR: layer not editable ПОМИЛКА: шар не редагується SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count УСПІХ: видалений %n атрибут. УСПІХ: видалено %n атрибута. УСПІХ: видалено %n атрибутів. ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count ПОМИЛКА: не видалений %n атрибут. ПОМИЛКА: не видалено %n атрибута. ПОМИЛКА: не видалено %n атрибутів. SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count УСПІХ: доданий %n атрибут. УСПІХ: додано %n атрибута. УСПІХ: додано %n атрибутів. ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count ПОМИЛКА: не доданий %n атрибут ПОМИЛКА: не додано %n атрибута ПОМИЛКА: не додано %n атрибутів SUCCESS: attribute %1 was added. УСПІХ: додано атрибут %1. ERROR: attribute %1 not added ПОМИЛКА: атрибут %1 не був доданий SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count УСПІХ: змінено %n значення атрибута. УСПІХ: змінено %n значення атрибутів. УСПІХ: змінено %n значень атрибутів. ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count ПОМИЛКА: не застосована %n зміна значення атрибута. ПОМИЛКА: не застосовано %n зміни значень атрибутів. ПОМИЛКА: не застосовано %n змін значень атрибутів. SUCCESS: %n feature(s) added. added features count УСПІХ: доданий %n об'єкт. УСПІХ: додано %n об'єкта. УСПІХ: додано %n об'єктів. ERROR: %n feature(s) not added. not added features count ПОМИЛКА: не доданий %n об'єкт. ПОМИЛКА: не додано %n об'єкта. ПОМИЛКА: не додано %n об'єктів. SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count УСПІХ: змінена %n геометрія. УСПІХ: змінено %n геометрії. УСПІХ: змінено %n геометрій. ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count ПОМИЛКА: не змінена %n геометрія. ПОМИЛКА: не змінено %n геометрії. ПОМИЛКА: не змінено %n геометрій. SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count УСПІХ: видалений %n об'єкт. УСПІХ: видалено %n об'єкта. УСПІХ: видалено %n об'єктів. ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count ПОМИЛКА: не видалений %n об'єкт. ПОМИЛКА: не видалено %n об'єкта. ПОМИЛКА: не видалено %n об'єктів. Commit errors: %1 Extents: Межі: xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 unknown extent (Invalid transformation of layer extents) General Загальні Layer comment Storage type of this layer Description of this provider Source for this layer Geometry type of the features in this layer Primary key attributes The number of features in this layer Editing capabilities of this layer Extents Екстенти In layer spatial reference system units In project spatial reference system units Layer Spatial Reference System Project (Output) Spatial Reference System Attribute field info Field Type Тип Length Довжина Precision Точність Comment Коментар Error: qgis element could not be found QgsVectorLayerEditBuffer SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count УСПІХ: видалений %n атрибут. УСПІХ: видалено %n атрибута. УСПІХ: видалено %n атрибутів. ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count ПОМИЛКА: не видалений %n атрибут. ПОМИЛКА: не видалено %n атрибута. ПОМИЛКА: не видалено %n атрибутів. SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count УСПІХ: доданий %n атрибут. УСПІХ: додано %n атрибута. УСПІХ: додано %n атрибутів. ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count ПОМИЛКА: не доданий %n атрибут ПОМИЛКА: не додано %n атрибута ПОМИЛКА: не додано %n атрибутів ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields! ERROR: field with index %1 is not the same! SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count УСПІХ: змінено %n значення атрибута. УСПІХ: змінено %n значення атрибутів. УСПІХ: змінено %n значень атрибутів. ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count ПОМИЛКА: не застосована %n зміна значення атрибута. ПОМИЛКА: не застосовано %n зміни значень атрибутів. ПОМИЛКА: не застосовано %n змін значень атрибутів. SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count УСПІХ: видалений %n об'єкт. УСПІХ: видалено %n об'єкта. УСПІХ: видалено %n об'єктів. ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count ПОМИЛКА: не видалений %n об'єкт. ПОМИЛКА: не видалено %n об'єкта. ПОМИЛКА: не видалено %n об'єктів. SUCCESS: %n feature(s) added. added features count УСПІХ: доданий %n об'єкт. УСПІХ: додано %n об'єкта. УСПІХ: додано %n об'єктів. ERROR: %n feature(s) not added. not added features count ПОМИЛКА: не доданий %n об'єкт. ПОМИЛКА: не додано %n об'єкта. ПОМИЛКА: не додано %n об'єктів. ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count УСПІХ: змінена %n геометрія. УСПІХ: змінено %n геометрії. УСПІХ: змінено %n геометрій. ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count ПОМИЛКА: не змінена %n геометрія. ПОМИЛКА: не змінено %n геометрії. ПОМИЛКА: не змінено %n геометрій. Provider errors: QgsVectorLayerProperties length довжина Stop editing mode to enable this. Deleted attribute Видалено атрибут Transparency: %1% Прозорість: %1% Insert expression This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button Line edit Лінійне редагування Unique values Унікальні значення Classification Класифікація Value map Карта значень File name Ім'я файла Enumeration Перелік Immutable Незмінний Hidden Прихований Checkbox Перемикач Text edit Текстове поле Calendar Календар Save Style Pie chart Кругова діаграма Map units Одиниці карти Spatial Index Creation of spatial index successful Creation of spatial index failed Extents: Межі: mm мм Line Лінія Type Тип Overlay Накладення Id ID Name Ім'я Length Довжина Precision Точність Comment Коментар Alias Псевдонім Default Style Стиль за замовчуванням Load layer properties from style file (.qml) Завантажити налаштування шару з файлу QML QGIS Layer Style File (*.qml) Файл стиля QGIS (*.qml) Saved Style Збережений стиль Symbology Символіка Save layer properties as style file (.qml) Зберегти налаштування шару у файл QML Layer Properties - %1 Властивості шара — %1 Load layer properties from style file QGIS Layer Style File SLD File Load from file Завантажити з файла Load from database Save in database (%1) Not supported Не підтримується Load default style from: Cancel Скасувати Local database Datasource database Loaded from Provider No default style was found for this layer Save default style to: Load Style Style saved Save layer properties as style file Error occured retrieving styles from database The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1 QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Restore Default Style Відновити значення за замовчуванням Save As Default Зберегти як значення за замовчуванням Rendering Викреслення Memory cache Keyword list DataUrl Format Формат Attribution Url MetadataUrl Type Тип Properties Load Style ... Завантажити стиль ... Save Style ... Зберегти стиль ... Labels (deprecated) General Загальні Style Стиль Fields Поля Options Параметри Display name І'мя в легенді ... ... Create Spatial Index Створення просторового індекса Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Вкажіть СК для геометрії цього шару. Specify CRS Вибрати Use scale dependent rendering Використовувати підписування в масштабах Maximum Максимум Minimum Мінімум Query Builder Конструктор запитів Encoding Кодування Display Layer info Layer source Джерело даних Data source encoding Coordinate reference system Система координат Specify... Вибрати... Create spatial index Update extents <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html> Feature subset Simplify geometry <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies Simplification threshold (higher values result in more simplification): Higher values result in more simplification pixels Simplify on provider side if possible Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies): Map Tip display text Inserts an expression into the action Insert expression... The valid attribute names for this layer Допустимі імена атрибутів для цього шару Inserts the selected field into the action Insert field Вставити поле HTML Field Layer name Ім’я шара displayed as Description Опис Title Заголовок Abstract Опис Joins Join layer Join field Поле для об'єднання Target field Цільове поле Data defined position Дані положення Symbology Символіка Transparency Прозорість Metadata Метадані Labels Підписи Display labels Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. Current Поточний Actions Diagrams Display diagrams Показати діаграми Diagram type Тип діаграми Low НИзький High Високий Scale dependent visibility Видимість при масштабах Pen width Товщина лінії Font... Шрифт... Size Розмір Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Лінійно масштабувати діаграми між нульовим розміром і наступним значенням атрибута: Attribute Атрибут Find maximum value Знайти максимальне Size units Одиниці розміру Position Позиціонування Placement Розміщення x x y y Attributes Атрибути Color Колір New column Новий стовпець Ctrl+N Ctrl+N Delete column Видалити стовпець Ctrl+X Ctrl+X Toggle editing mode Режим редагування Click to toggle table editing Клацніть для переключення редагування таблиці Field calculator Калькулятор полів QgsVectorLayerSaveAsDialog Original CRS Оригінальна СК Layer CRS Project CRS Selected CRS No symbology Feature symbology Symbol layer symbology <Default> Save layer as... Зберегти шар як... Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Виберіть систему координат для створюваного файлу. Вершини в новому шарі будуть перетворені у неї з поточної системи координат. QgsVectorLayerSaveAsDialogBase Save vector layer as... Вхідний векторний шар як... Add saved file to map CRS СК Save as Зберегти як Browse Огляд Datasource Options Custom Options Layer Options Encoding Кодування Save only selected features Symbology export Format Формат Data source Джерело даних Layer Шар This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it. Skip attribute creation 1: 1: Scale Масштаб QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase Random color ramp Випадкова колірна шкала Hue Тон from від to до Saturation Насиченість Value Яскравість Classes Классів Preview Попередній перегляд QgsWCSConnectionItem Edit... Змінити... Delete Видалити QgsWCSRootItem New Connection... Нове підключення... QgsWCSSourceSelect Select a layer Виберіть шар No CRS selected Не вибрано систему координат QgsWFSCapabilities Either the WFS server does not support WFS version 1.0.0 or the WFS url is wrong QgsWFSConnectionItem Edit... Змінити... Delete Видалити Modify WFS connection Змінити параметри WFS підключення QgsWFSData Loading WFS data Завантажуються дані WFS Abort Скасувати Loading WFS data %1 Завантажуються дані WFS %1 QgsWFSPlugin &Add WFS layer &Додати шар WFS QgsWFSProvider DescribeFeatureType failed for url %1 WFS unknown невідомий received %1 bytes from %2 отримано %1 байт від %2 Error Помилка QgsWFSRootItem New Connection... Нове підключення... Create a new WFS connection Створити нове WFS підключення QgsWFSSourceSelect Error Помилка The capabilities document could not be retrieved from the server Не вдається отримати з сервера документ, що описує можливості No Layers Немає шарів capabilities document contained no layers. Документ можливостей не має шарів. Capabilities document is not valid Документ можливостей не дійсний GetCapabilities Error Отримати можливі помилки &Add &Додати &Build query Build query Побудувати запит Network Error Server Exception Create a new WFS connection Створити нове WFS пыдключення Modify WFS connection Змінити параметри WFS підключення Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштування? Confirm Delete Підтвердіть видалення Load connections Завантажити підключення XML files (*.xml *XML) Файли XML (*.xml *.XML) QgsWFSSourceSelectBase Add WFS Layer from a Server Додати шар WFS Filter: Фільтр: Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Load connections from file Load Завантажити Save connections to file Save Зберегти Use title for layer name Title Заголовок Name Ім'я Abstract Опис Filter Фільтр Coordinate reference system Система координат Only request features overlapping the current view extent Обмежити запит об'єктів поточним охопленням Server connections Підключення до сервера Change ... Змінити ... &New &Створити Delete Видалити Edit Змінити C&onnect &Підключитися QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase Form Форма Attributes Атрибути Add Додати Remove Видалити 1 1 QgsWMSConnection WMS Password for %1 Пароль WMS для %1 QgsWMSConnectionItem Failed to parse WMS URI Failed to download capabilities Failed to parse capabilities Edit... Змінити... Delete Видалити QgsWMSRootItem New Connection... Нове підключення... QgsWMSSourceSelect &Add &Додати &Save &Зберегти &Load &Завантажити Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним установки? Confirm Delete Підтвердіть видалення encoding %1 not supported. WMS Provider Add selected layers to map Load connections Завантажити підключення XML files (*.xml *XML) Файли XML (*.xml *.XML) Coordinate Reference System (%n available) crs count Select layer(s) Failed to parse WMS URI Failed to download capabilities: Failed to parse capabilities: Options (%n coordinate reference systems available) crs count Select layer(s) or a tileset Select either layer(s) or a tileset No common CRS for selected layers. No CRS selected Не вибрано систему координат No image encoding selected %n Layer(s) selected selected layer count Tileset selected Could not understand the response. The %1 provider said: %2 WMS proxies Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. parse error at row %1, column %2: %3 network error: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Confirm Overwrite QgsWMSSourceSelectBase Save connections to file C&onnect Add Layer(s) from a WM(T)S Server &New Edit Правка Delete Видалити Adds a few example WMS servers Add default servers ID ID Name Ім'я Title Заголовок Abstract Опис Save Зберегти Load connections from file Load Завантажити Tile size Feature limit for GetFeatureInfo 10 10 Layer Order Move selected layer UP Up Move selected layer DOWN Down Layer Шар Style Стиль Tilesets Size Розмір Format Формат Tileset CRS Server Search Search URL URL Description Опис Add selected row to WMS list Image encoding Layers Шари Options Параметри Layer name Ім’я шара Coordinate Reference System Система координат Change ... Змінити ... Ready Готовий QgsWcsCapabilities empty capabilities document Tried URL: %1 Capabilities request redirected. empty of capabilities: %1 Download of capabilities failed: %1 WCS %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. Exception Виняток Could not get WCS capabilities: %1 Dom Exception Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found. This might be due to an incorrect WCS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 Version not supported WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WCS Server URL. Response was: %4 QgsWcsDownloadHandler Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) WCS Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3) Cannot parse multipart response: %1 Expected 2 parts, %1 received More than 2 parts (%1) received Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Map request error (Response: %1; URL:%2) Content-Transfer-Encoding %1 not supported Map request failed [error:%1 url:%2] Not logging more than 100 request errors. %1 of %2 bytes of map downloaded. QgsWcsProvider Cannot describe coverage WCS Coverage not found Cannot calculate extent Cannot get test dataset. Received coverage has wrong extent %1 (expected %2) Rotating raster Block read OK Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4) Getting map via WCS. No data received Cannot create memory file Dom Exception Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3 Response was: %4 Service Exception Request contains a format not offered by the server. Request is for a Coverage not offered by the service instance. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension. Request contains an invalid parameter value. No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception. Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format. Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this. (No error code was reported) (Unknown error code) The WCS vendor also reported: composed error message '%1'. Cannot verify coverage full extent: %1 Property Value Name (identifier) Title Заголовок Abstract Опис Fixed Width Fixed Height Native CRS Native Bounding Box WGS 84 Bounding Box Available in CRS (and %n more) crs Available in format Coverages Cache Stats Server Properties Keywords Online Resource Contact Person Fees Access Constraints Image Formats GetCapabilitiesUrl Get Coverage Url &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> And %1 more coverages Format not supported Read data error RasterIO error: QgsWmsCapabilitiesDownload %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. Capabilities request redirected. Redirect loop detected: %1 WMS WMS empty of capabilities: %1 Download of capabilities failed: %1 QgsWmsImageDownloadHandler Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) WMS WMS Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL:%2] Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL:%4) Map request failed [error:%1 url:%2] Not logging more than 100 request errors. %1 of %2 bytes of map downloaded. QgsWmsProvider %n tile requests in background tile request count , %n cache hits tile cache hits , %n cache misses. tile cache missed , %n errors. errors Redirect loop detected: %1 Dom Exception Service Exception Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. Request is for a Layer in a Style not offered by the server. GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. Request contains an invalid sample dimension value. Request is for an optional operation that is not supported by the server. (No error code was reported) (Unknown error code) The WMS vendor also reported: LegendURLs Tile Layer Properties Tile Layer Count GetLegendGraphic Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3 Response was: %4 GetTileUrl Tile templates FeatureInfo templates Identifier Tile mode WMTS WMS-C Invalid tile mode Available Styles Available Tilesets Selected tile matrix set Scale Масштаб Tile size [px] Tile size [mu] Matrix size Matrix extent [mu] Bounds Width Height Висота Top Вгорі Left Bottom Внизу Right %n missing row(s) Layer's upper bound: %1 %n missing column(s) Layer's left bound: %1 Layer's lower bound: %1 Layer's right bound: %1 Cache stats Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not). Cannot identify Result parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed. Cannot parse getfeatureinfo: %1 GetLegendGraphic request redirected. GetLegendGraphic request error Returned legend image is flawed [URL: %1] Download of GetLegendGraphic failed: %1 %1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded. Property Value Значення WMS Version Title Заголовок Abstract Опис (and %n more) crs Server Properties Selected Layers Other Layers Tileset Properties Cache Stats Number of layers and styles don't match Getting tiles. Keywords Online Resource Contact Person Fees Access Constraints Image Formats Identify Formats Layer Count GetCapabilitiesUrl GetMapUrl &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> GetFeatureInfoUrl Selected Yes No Visibility Cannot parse URI Cannot calculate extent Cannot set CRS WMS WMS Number of tile layers must be one Tile layer not found Tile layer or tile matrix set not found Getting map via WMS. image is NULL unexpected image size Status: %1 Reason phrase: %2 Request contains a format not offered by the server. Visible Hidden Прихований Can Identify Can be Transparent Can Zoom In Cascade Count Fixed Width Fixed Height Available in CRS Available in style Format not supported Get feature info request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) GML schema is not valid GML is not valid Map getfeatureinfo error %1: %2 Map getfeatureinfo error: %1 [%2] Name Ім'я CRS Bounding Box Hits Misses Errors identify request redirected. QgsWmsTiledImageDownloadHandler Tile request error Status: %1 Reason phrase: %2 Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) WMS WMS Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4) Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2] %n tile requests in background tile request count , %n cache hits tile cache hits , %n cache misses. tile cache missed , %n errors. errors Not logging more than 100 request errors. Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4) repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3) QgsWmtsDimensionsBase Dialog Діалог Dimension Value Abstract Опис Default За замовчуванням QgsZonalStatisticsDialogBase Dialog Raster layer: Растровий шар: Polygon layer containing the zones: Полігональний шар зон: Output column prefix: Префікс поля статистики: QgsZonalStatisticsPlugin &Zonal statistics &Зональна статистика Calculating zonal statistics... Розрахунок зональної статистики... Abort... Відмінити... QuickPrintGui Portable Document Format (*.pdf) Формат портативних документів Документ PDF (*.pdf) quickprint Швидкий друк Unknown format: %1 Невідомий формат: %1 QuickPrintGuiBase QGIS Quick Print Plugin Плагін швидкого друку QGIS Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS. Примітка: для більшого контролю над компоновкою карти використовуйте Компонувальник карт. Output Вивід Map title Заголовок карти Map name Імя карти Page size Розмір сторінки Use last filename but incremented. Використати попереднє ім'я файлу з інкрементом. last used filename but incremented will be shown here Тут буде показане попереднє ім'я файла з інкрементом Prompt for file name Запитувати ім'я файлу Copyright Авторське право QuickPrintPlugin Quick Print Швидкий друк Provides a way to quickly produce a map with minimal user input. Дозволяє швидко та з мінімальними зусиллями роздрукувати карту. &Quick Print &Швидкий друк RgExportDlg Export feature Експортувати об'єкт Select destination layer Виберіть шар призначення New temporary layer Новий тимчасовий шар RgLineVectorLayerSettingsWidget Transportation layer Layer Шар Direction field Reverse direction Value for forward direction Value for reverse direction Value two-way direction Speed field Default settings Direction Two-way direction Forward direction Cost Line lengths Speed Units Одиниці km/h m/s Always use default RgSettingsDlg Road graph plugin settings Параметри модуля RoadGraph Time unit Distance unit Topology tolerance second hour meter kilometer RgShortestPathWidget Shortest path Start Stop Зупинити Criterion Length Довжина Time Calculate Обчислити Export Clear Очистити Help Довідка Point not selected First, select start and stop points. Plugin isn't configured Plugin isn't configured! Tie point failed Start point doesn't tie to the road! Stop point doesn't tie to the road! Cannot calculate path The created graph is empty. Please check your input data. Path not found RoadGraphPlugin About Про програму Settings Настройки Road graph plugin settings Параметри модуля RoadGraph Road graph Close Закрити SEXTANTE Analysis Аналіз SLDatabase Run &Vacuum &Database Sorry No database selected or you are not connected to it. SaDbTableModel Schema Схема Table Таблиця Type Тип SRID SRID Line Interpretation Geometry column Поле геометрії Sql SQL SaNewConnection Save connection Зберегти підключення Should the existing connection %1 be overwritten? Перезаписати існуюче підключення %1? Failed to load interface Test connection Перевірити підключення Connection to %1 was successful Успішно підключено до %1 Connection failed. Check settings and try again. SQL Anywhere error code: %1 Description: %2 SaNewConnectionBase Create a new SQL Anywhere connection Connection Information Інформація підключення Name Ім'я Host Хост Port Порт Server Database База даних Connection Parameters Username Користувач Password Пароль Name of the new connection Назва нового підключення Name or IP address of computer hosting the database server (leave blank for local connections) Port number used by the database server (leave blank for default 2638) Name of the database server (leave blank for default server on host) Name of the database (leave blank for default database on server) Additional connection parameters Database username Database password Save Username Зберегти ім'я користувача Save the connection username in the registry &Test Connect &Перевірити підключення Save Password Зберегти пароль Save the connection password in the registry (WARNING: NOT SECURE) Simple Encryption Encrypt packets using simple encryption Estimate table metadata Use estimates for certain layer properties such as cardinality, extent, etc. (improves performance) Search other users' tables Search for geometry columns in tables owned by other users SaQueryBuilder &Test &Перевірка &Clear &Очистити Invalid Query Недійсний запит Setting the query failed Не вдалося сформувати запит No Query Немає запиту You must create a query before you can test it Тестування тільки після створення запиту Query Result Результат запиту The where clause returned %n row(s). returned test rows За умовою WHERE отриманий %n рядок. За умовою WHERE отримано %n рядка. За умовою WHERE отримані %n рядків. Query Failed Помилка запиту An error occurred when executing the query Виявлена помилка при виконанні запита Error in Query Помилка в запиті The subset string could not be set Рядок підмножини не може бути сформований SaSourceSelect &Add &Додати &Set Filter Wildcard Груповий символ RegExp All Все Schema Схема Table Таблиця Type Тип SRID SRID Line Interpretation Geometry column Поле геометрії Sql SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Confirm Delete Підтвердіть видалення Select Table Вибрати таблицю You must select a table in order to add a layer. Ви повинні вибрати таблицю, щоб додати шар. Failed to load interface Connection failed Не вдалося підключитися Connection to database %1 failed. Check settings and try again. SQL Anywhere error code: %2 Description: %3 No accessible tables found Доступні таблиці не знайдено Database connection was successful, but no tables containing geometry columns were %1. found found in your schema SaSourceSelectBase Add SQL Anywhere layer SQL Anywhere Connections Delete Видалити Edit New Connect Підключитися Build query Побудувати запит Search options Параметри пошука Search Search mode Search in columns Шукати в полях SaveAsPythonScriptAction I/O error Unable to save edits. Reason: %s ScriptEditorDialog Python scripts (*.py) Processing R script (*.rsx) Save script I/O error Unable to save edits. Reason: %s Script saving Script was correctly saved. SelectGeoRasterBase Select Oracle Spatial GeoRaster Виберіть Oracle Spatial GeoRaster Server Connections Підключення до сервера C&onnect Підк&лючитися Edit Правка Delete Видалити &New &Нове Selection Вибір Update Оновити Ready Готовий Subdatasets Піднабори даних SelectionFeature ring %1, vertex %2 кільце %1, вершина %2 polygon %1, ring %2, vertex %3 полігон %1, кільце %2, вершина %3 polyline %1, vertex %2 полілінія %1, вершина %2 vertex %1 вершина %1 point %1 точка %1 single point єдина точка Node tool Інструмент редагування вузлів Result geometry is invalid. Reverting last changes. Результуюча геометрія недійсна. Останні зміни буде скасовано. SettingsDialog Font Шрифт Size Розмір Browse Огляд SettingsDialogPythonConsole Editor Auto-save script before running Font and Colors Default: Keyword: Class name: Function: Decorator: Comment: Comment block: Cursor: Caretline: Single quote: Double quote: Triple single quote: Triple double quote: Background: Reset to default colors Typing Automatic insertion of the 'import' string on 'from xxx' Autocompletion Get autocompletion from current document from Document Get autocompletion from current document and installed APIs from Doc and APIs Get autocompletion from installed APIs from APIs files Autocompletion threshold Error: Automatic parentheses insertion Font Шрифт Size Розмір Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow) Console APIs Using preloaded APIs file Path Шлях Using prepared APIs file Compile APIs... Browse Огляд Settings Python Console SextanteToolbox Warning Попередження SimplifyLineDialog Simplify line tolerance Поріг спрощення ліній Set tolerance Поріг OK Файно SqlAnywhere Add SQL Anywhere Layer... Додати шарSQL Anywhere... Store vector layers within a SQL Anywhere database Робота з векторними даними в БД SQL Anywhere Invalid Layer Недійсний шар %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Шар %1 не дійсний і не може бути завантаженим. SymbolsListWidget Form Unit Millimeter Міліметр Map unit Opacity Непрозорість Color Колір Symbol Change Змінити Size Розмір Rotation Обертання ° ° Width Saved styles Symbol Name Style Стиль Advanced Topol TopologyChecker Topology Checker for vector layer &Topology Checker UndoWidget Undo/Redo Відмінити/Повторити Undo Відмінити Redo Повторити ValidateDialog Check geometry validity Перевірка геометрії Geometry errors Помилки геометрії Total encountered errors Всього знайдено помилок Error! Please specify input vector layer Будь ласка, вкажіть вхідний векторний шар Please specify input field Будь ласка, заповніть вхідне поле Please specify output shapefile Буль ласка, вкажіть вихідний шейп-файл Cancel Скасувати Geometry Геометрія Created output shapefile: %s %s Error loading output shapefile: %s Created output shapefile: %1 %2 Would you like to add the new layer to the TOC? Сворений вихідний шейп-файл: %1 Бажаєте додати новий шар на карту? {1 %2 ?} Feature Об'єкт Error(s) VisualDialog Error! Please specify input vector layer Будь ласка, вкажіть вхідний векторний шар Please specify input field Будь ласка, заповніть вхідне поле Check geometry validity Перевірка геометрії Geometry errors Помилки геометрії Total encountered errors Всього знайдено помилок List unique values Список унікальних значень Unique values Унікальні значення Total unique values Всього унікальних значень Basics statistics Базова статистика Statistics output Вихідна статистика Nearest neighbour analysis Аналіз найближчого сусідства Nearest neighbour statistics Статистика найближчого сусідства Cancel Скасувати Parameter Value Значення WidgetCentroidFill Form Marker Маркер Change Змінити WidgetEllipseBase Form Settings Установки Border color Колір обвідки Change Змінити Fill color Колір заливки Colors Кольори Fill Border Symbol width Millimeter Міліметр Map unit Left HCenter Right Top Вгорі VCenter Bottom Внизу Outline style Outline width Товщина лінії Symbol height Anchor point Data defined properties... Offset X,Y Rotation Обертання Data defined settings Визначені даними установки Shape Фігура WidgetFontMarker Form Font family Шрифт Color Колір Change Змінити Size Розмір Millimeter Міліметр Map unit Rotation Обертання ° Offset X,Y Anchor point Left HCenter Right Top Вгорі VCenter Bottom Внизу WidgetGradientFill Form Two color Color ramp Gradient type Linear Лінійна Radial Conical Coord mode Object Viewport Spread Pad Repeat Reflect Reference Point 1 x x y y Feature centroid Reference Point 2 Angle Кут ° Data defined properties... Millimeter Міліметр Map unit Offset X,Y WidgetLineDecoration Form Форма Color Колір Millimeter Міліметр Change Змінити Pen width Товщина лінії WidgetLinePatternFill Form Angle Кут Distance Millimeter Міліметр Map unit Color Колір Data defined properties... Change Змінити Outline Контур Offset Зміщення WidgetMarkerLine Form Marker Маркер Marker interval Інтервал маркерів Line offset Зміщення лінії Change Змінити Marker placement with interval Millimeter Міліметр Map unit on every vertex on last vertex only on first vertex only Rotate marker Обертати маркер Data defined properties Дані властивостей on central point WidgetPointPatternFill Form Marker Маркер Change Змінити Horizontal distance Millimeter Міліметр Map unit Vertical distance Horizontal displacement Vertical displacement Data defined properties... WidgetSVGFill Form Texture width Ширина текстури Millimeter Міліметр Map unit Rotation Обертання Colors Кольори Fill Border Data defined properties... Color Колір Border color Колір обвідки Border width Товщина обвідки Outline Контур Change Змінити SVG Groups SVG Symbols ... ... WidgetShapeburstFill Form Gradient colors Two color Color ramp Shading style Shade whole shape Ignore rings in polygons while shading Shade to a set distance: Millimeter Міліметр Map unit Blur strength Offset X,Y Data defined properties... WidgetSimpleFill Form Color Колір Fill style Стиль заливки Border color Колір обвідки Colors Кольори Border style Стиль обвідки Join style Стиль об'єднання Border width Товщина обвідки Millimeter Міліметр Map unit Offset X,Y Зміщення по X, Y Data defined properties... Fill Border Change Змінити WidgetSimpleLine Form Color Колір Pen width Товщина лінії Millimeter Міліметр Map unit Offset Зміщення Pen style Стиль лінії Join style Стиль об'єднання Cap style Кінці Change Змінити Dash pattern unit Data defined properties... Draw line only inside polygon Use custom dash pattern Користувальницький пунктир WidgetSimpleMarker Form Border color Колір обвідки Fill color Колір заливки Fill Border Size Розмір Millimeter Міліметр Map unit Outline style Outline width Товщина лінії Angle Кут ° Offset X,Y Зміщення по X,Y Anchor point Left HCenter Right Top Вгорі VCenter Bottom Внизу Data defined properties... Colors Кольори Change Змінити WidgetSvgMarker Form Size Розмір Millimeter Міліметр Map unit Angle Кут Colors Кольори Fill Border Offset X,Y Зміщення по X,Y Anchor point Left HCenter Right Top Вгорі VCenter Bottom Внизу Data defined properties... Change Змінити Color Колір Border width Товщина обвідки Border color Колір обвідки SVG Groups SVG Image SVG-зображення ... ... WidgetSvgSelector Form SVG Images SVG Groups ... ... Generated path will be relative to current SVG search directories or to Project file Relative path WidgetVectorFieldBase Form X attribute Y attribute Scale Масштаб Vector field type Cartesian Polar Distance unit Millimeter Міліметр Map unit Height only Angle units Degrees Градуси Radians Радіани Angle orientation Counterclockwise from east Clockwise from north change змінити [pluginname]GuiBase QGIS Plugin Template Шаблон плагіну QGIS Plugin Template Шаблон плагіна checkDock Topology Checker Validate All Validate Extent Topology not checked yet Configure Show topology errors Show errors Select automatic fix Fix! No errors were found Invalid first layer Topology plugin Invalid first geometry Topology test Feature not found in the layer. The layer has probably changed. Run topology check again. Invalid second layer Invalid second geometry Invalid conflict %1 errors were found Topology fix error Fixing failed! Layer %1 not found in registry. Abort context_help <h3>Database connection</h3> <h3>Create a new WMS connection</h3> WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.<p> QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers. <p> <a href="#serv">Servers</a><br/> <a href="#load">Loading WMS Layers</a><br/> <a href="#lay">Layer Order</a><br/> <a href="#search">Server Search</a><br/> <a name="serv"> <h4>Servers</h4> </a> To define a new WMS server in the <label>Server Connections</label> section, select <label>New</label>. Then enter the parameters to connect to your desired WMS server.<p> You can add some servers to play with by clicking the <label>Add default servers</label> button. This will add at least three WMS servers for you to use.<p> Once the new WMS Server connection has been created, it will be preserved for future QGIS sessions. <a name="load"> <h5>Loading WMS Layers</h5> </a> Select the <label>Connect</label> button to retrieve the capabilities of the selected server. This includes the Image encoding, Layers, Layer Styles and Projections.<br/> While downloading data from the WMS server, the download progress is visualized in the left bottom of the WMS Plugin dialog.<p> The <label>Image encoding</label> section now lists the formats that are supported by both the client and server.<br/> Choose one depending on your image accuracy requirements.<p> You can select several layers at once, they will be combined at the WMS Server and transmitted to QGIS in one go.<p> Each WMS Layer can be presented in multiple CRSs, depending on the capability of the WMS server. To choose a CRS, select <label>Change...</label> <a name="lay"> <h4>Layer Order</h4> </a> On this tab you can change the order of loaded WMS layers. <a name="search"> <h4>Server Search</h4> </a> On this tab you can search for WMS servers. It is possible to enter a search-string in the text field an hit the <label>Search</label> button.<p> To visualize the results, select an table entry, press the <label>Add selected row to WMS list</label> button and change back to the <label>Servers</label> tab.<p> You only need to request the list of layers by clicking the <label>Connect</label> button. <h3>Identify Features</h3> <p> The results dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature. </p> <p> The search radius can be set in the options dialog <label>Settings > Options > Map tools</label>, Identify section, as a percentage of map width. In this section you may also set identify mode to <label>Current layer</label>, <label>Top down, stop at first</label>, <label>Top down</label>. <br> You may also tick an <label>Open feature form, if a single feature is identified</label> option.<br> Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog <label>Settings > Project Properties > Identifiable layers</label> where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified. </p> <h1>Heatmap Plugin Help</h1> <p>The Heatmap plugin uses Kernel Density Estimation to create a density (heatmap) raster of an input point vector layer. The density is calculated based on the number of points in a location, with larger numbers of clustered points resulting in larger values. Heatmaps allow easy identification of "hotspots" and clustering of points.</p> <h2>Dialog Parameters</h2> <h3>Input point layer</h3> <p>The input is always a vector layer of point type. All the point vector layers that are currently loaded in the canvas are shown in the drop-down list. Click the dropdown button and select the desired layer.</p> <h3>Output raster</h3> <p>The output raster location and filename can be set by clicking the <label>...</label> button next to the output raster textbox.<br/> <b>Note:</b> The file format is automatically added depending upon the output format selected, if not explicitly given.</p> <h3>Output format</h3> <p>All the file creation supporting GDAL formats are available in the drop down list. Click and select the required output format for your file.<br/> <b>Note:</b> GeoTiff and ERDAS Imagine .img formats are recommended. Some formats make the application crash. Kindly stick to the recommended formats until the crash issue is resolved or use other formats if you know GDAL supports it completely.</p> <h3>Radius (bandwidth)</h3> <p>Used to specify the heatmap search radius (or kernel bandwidth) in meters or map units. The radius specifies the distance around a point at which the influence of the point will be felt. Larger values result in greater smoothing, but smaller values may show finer details and variation in point density.</p> <h3>Advanced Options</h3> <h4>Rows and Columns</h4> <p>Used to change the dimensions of the output raster file. These values are also linked to the <b>Cell size X</b> and <b>Cell size Y</b> values. Increasing the number of rows or colums will decrease the cell size and increase the file size of the output file. The values in Rows and Columns are also linked, so doubling the number of rows will automatically double the number of columns and the cell sizes will also be halved. The geographical area of the output raster will remain the same!</p> <h4>Cell size X and Y</h4> <p>Control the geographic size of each pixel in the output raster. Changing these values will also change the number of Rows and Columns in the output raster.</p> <h4>Kernel shape</h4> <p>The kernel shape controls the rate at which the influence of a point decreases as the distance from the point increases. Different kernels decay at different rates, so a triweight kernel gives features greater weight for distances closer to the point than the Epanechnikov kernel does. Consequently, triweight results in "sharper" hotspots, and Epanechnikov results in "smoother" hotspots. A number of standard kernel functions are available in QGIS, which are described and illustrated on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Wikipedia</a>.</p> <h4>Decay ratio</h4> <p>For triangular kernels, the decay ratio defines amount of influence that applies to the outermost pixels in the buffer radius. A value of 0 reflects a standard triangular kernel, where the influences drops to zero as the distance from the pixel to the point approaches the specified radius. In contrast, a value of 1 indicates that no falloff occurs as the distance from the point increases.</p> <h4>Use radius from field</h4> <p>Optionally, the value in a specified field can be used to control the kernel radius for each point in the input layer.</p> <h4>Use weight from field</h4> <p>Optionally, a attribute containing weights for points can be used to weight some points in the input layer more than others.</p> <h2>Further Details</h2> <p>Contact the author through aruntheguy at gmail dot com</p> <h3>Create a New SpatiaLite Layer</h3> You can use this dialog to create a new SpatiaLite database and/or an empty SpatiaLite layer for editing. See below for an explanation of the dialog inputs. <h4>Database</h4> Choose the database from the drop-down list. This list is created from your saved SpatiaLite connections. If you don't have a saved connection or want to create a new database, click on the button (<label>...</label>) to the right of the drop-down. <h4>Layer name</h4> Enter a name for the layer you want to create. The name should be one word. You can use underscores in the name if you like. <h4>Geometry column</h4> Enter a name for the geometry column or accept the default. <h4>Type</h4> Choose the type of layer you want to create. <h4>EPSG SRID</h4> Enter the EPSG number for the spatial reference id (SRID). By default the SRID for WGS 84 is filled in for you. Click on <label>Find SRID</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. The SRID must exist within the spatial_ref_sys in your SpatiaLite database. You can search for the SRID using partial matches on both name and SRID. <h4>Create an auto-incrementing Primary Key</h4> Clicking this check box will add a primary key to the new layer. This key field will be auto-incrementing, meaning you don't have to enter a value for it when adding features to the attribute table of the layer. <h4>New attribute</h4> Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/> Width and precision are irrelevant in a SpatiaLite database so you do not have to specify these. <h4>Attributes list</h4> In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button. <p> Click on <label>OK</label> to create the layer and close the dialog. Clicking <label>Apply</label> also creates the layer, but keeps the dialog open, thereby allowing you to create more similar layers. <label>Cancel</label> will close the layer without further changes. <h3>Custom Coordinate Reference System Definition</h3> If QGIS does not provide the coordinate reference system you need, you can define a custom CRS. <p> To define a CRS, select <label>Custom CRS</label> from the <label>Edit</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data. <h4>Define</h4> To create a new CRS, click the <label>New</label> button and enter: <ul> <li>descriptive name <li>CRS parameters </ul> After that you can save your CRS by clicking the button <label>Save</label>. <p> Note that the Parameters must begin with a +proj=-block, to represent the new coordinate reference system. <p> Defining a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to the <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. This manual describes the use of the <i>proj.4</i> and related command line utilities. The cartographic parameters used with <i>proj.4</i> are described in the user manual, and are the same as those used by QGIS. <style> #toolbarConsole td{ background: #f6f6f6; } </style> <h3>Python Console for QGIS</h3> <a href="#console">Console</a><br> <a href="#editor">Editor</a><br> <a href="#settings">Settings</a><br><br> <table> <tr> <td> <p align='justify'> The QGIS Python Console is an interactive shell for the python command executions. It also has a python file editor that allows you to edit and save your python scripts. Both console and editor are based on PyQScintilla2 package.<br> The console is split in two main panes, top and bottom one resizable by using the horizontal splitter. Output area pane is a widget read-only which shows the commands output. You can drag and drop or copy and paste text into input area and execute code snippets from the output pane by selecting some text and clicking on the <label>Enter selected</label> command from the context menu. No matter if selected text contains the interpreter prompt (>>>, ...). Input area pane is the interactive python shell for input commands.<br>To access to the python file editor use the <label>Show editor</label> button from the toolbar. The editor allows to edit and save python file and it offers basic functionality for managing your code (comment and uncomment code, check syntax, share the code via codepad.org and much more). </p> </td> </tr> </table> <a name="console"> <h4>Console</h4> </a> <b><i>Main features:</i></b> <table> <tr> <td> <ul> <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li><label>Ctrl+Alt+Space</label> to view the auto-completion list.</li> <br> <li><label>Ctrl+Shift+Space</label> to view the command history list.</li> <br> <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command from output pane.</li> <br> <li>Open QGIS API documentation by typing <label>_api</label>.</li> <br> <li>Open PyQGIS Cookbook by typing <label>_pyqgis</label>.</li> <br> <li>Save and clear the command history accessing from context menu of input pane. The history will be saved into the file ~/.qgis2/console_history.txt</li> <br> </ul> </td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td> </tr> </table> <b><i>Toolbar:</i></b> <table width="100%" id='toolbarConsole'> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td> <td colspan="2">Clear python console</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconProcessingConsole.png" /></td> <td>Import Processing class</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td> <td>Import PyQt4.QtCore class</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td> <td>Tool to import PyQt4.QtGui class</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td> <td colspan="2">Run command (like Enter key pressed)</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td> <td colspan="2">Settings</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td> <td colspan="2">Help</td> </tr> </table> <a name="editor"> <h4>Editor</h4> </a> <b><i>Main features:</i></b> <table> <tr> <td> <img src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" /> <img src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" /> </td> <td> <ul> <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li><label>Ctrl+Space</label> to view the auto-completion list.</li> <br> <li>Sharing code snippets via codepad.org.</li> <br> <li><label>Ctrl+4</label> Syntax check.</li> <br> <li>Object inspector: a class and function browser.</li> <br> <li>Go to an object definition with a mouse click. (from Object inspector)</li> <br> <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command.</li> <br> <li>Execute the whole script with the <label>Run script</label> command (this creates a byte-compiled file with the extension .pyc)</li> <br> </ul> </td> </tr> </table> <a name="settings"> <h4>Settings</h4> </a> <b><i>Further settings for python console:</i></b> <ul> <li><label>Autocompletion:</label> If checked the code completion is enabled. You can get autocompletion from current document, from installed APIs and both from APIs and current document</li> <br> <li><label>Autocompletion threshold:</label> Sets the threshold to display the autocompletion list (in chars typed)</li> <br> <li><label>Automatic parentheses insertion:</label> If checked enables the autoclosing for bracket</li> <br> <li><label>Auto-save script before running:</label> Allows you to save automatically the script to be executed in order to avoid to save it after any modification. This action will store a temporary file into the temporary system directory that will be automatically deleted after running.</li> <br> <li><label>Using preloaded APIs file:</label> You can choose whether use the preload APIs file or load some APIs files saved on your system.</li> <br> <li><label>Using prepared APIs file:</label> If checked the *.pap file will be used for code completion. To generate a prepared APIs file you have to load least an *.api file and then compile it by clicking on <label>Compile Apis...</label> button.</li> </ul> <p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'> <b>Note:</b> To save the state of console's widgets you have to close the Python Console from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start. </p> <h3>Create a New Oracle Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database. <p> <ul> <li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. <li> <label>Database</label> SID or SERVICE_NAME of the Oracle instance. <li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server <li> <label>Port</label> IP port used by the database server <li> <label>Username</label> Database user name. <li> <label>Password</label> Database password. <li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. <li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font> <li> <label>Only look in meta data table</label> Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables. <li> <label>Only look for user's tables</label> When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owner by the user. <li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default. <li> <label>Use estimated table statistics for the layer metadata</label> When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming. By activating this option the following fast table metadata operations are done: Row count is determined from all_tables.num_rows. Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied. The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table. <li> <label>Only existing geometry types</label> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. </ul> <h3>GPS Plugin</h3> <h3>Finding shortest path</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Plugins &rarr; Road graph &rarr; Settings</label></p> <p> <a href="#howto">How to</a><br/> </p> <a name="howto"> <h4>How to</h4> </a> <p>You can select start and end points with the select buttons next to the fields. Pressing the <label>Calculate</label> button will run the shortest path calculation using the optimization criterion selected in the <label>Criterion</label> combobox. The <label>Export</label> button allow you to export a calculated path to a new vector layer, and the button <label>Clear</label> will erase all fields and remove the points and calculated path from map canvas.</p> <h5>Note</h5> <p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p> <h3>Add PostGIS Tables</h3> This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. <p> <a href="#connect">Connections</a><br/> <a href="#add">Adding Layers</a><br/> <a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/> <a href="#search">Search options</a><br/> <a href="#connect"> <h4>Connections</h4> </a> <ul> <li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>. <li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection. <li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button. </ul> <a name="add"> <h4>Adding Layers</h4> </a> To add a layer: <ol> <li>Choose the desired connection from the drop-down box. <li>Click <label>Connect</label>. <li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it. <li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking. <li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map. </ol> <a name="filter"> <h4>Filtering a Layer</h4> </a> To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records. <a name="search"> <h4>Search options</h4> </a> Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>. <h3>Field Calculator</h3> The field calculator allows you to update fields with expressions. <h4>Supported Operations</h4> <table border=1> <tr> <th>Operation</th> <th>Description</th> </tr> <tr> <td> <tt>column_name</tt><br> <tt>"column_name"</tt> </td> <td>value of field <tt>column_name</tt></td> </tr> <tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>literal string value</td></tr> <tr><td><tt>number</tt></td><td>number</td></tr> <tr><td>NULL</td><td>null value</td></tr> <tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>Euler's number e to the power of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>natural log (i.e. base e) of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td>log base 10 of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td>log base <tt>b</tt> of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>square root</td></tr> <tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>sine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>cosine of <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>tangent of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>inverse sine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>inverse cosine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to integer</td></tr> <tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to real</td></tr> <tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>convert number <tt>a</tt> to string</td></tr> <tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to lower case</td></tr> <tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to upper case</td></tr> <tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>length of string <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>y</tt>/<tt>x</tt> using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.</td></tr> <tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td> <tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace the regular expression <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td> <tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>from</tt>,<tt>len</tt>)</td><td><tt>len</tt> characters of string <tt>a</tt> starting from <tt>from</tt> (first character index is 1)</td></td> <tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>concatenate strings <tt>a</tt> and <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>$rownum</td><td>number current row</td></tr> <tr><td>$area</td><td>area of polygon</td></tr> <tr><td>$perimeter</td><td>perimeter of polygon</td></tr> <tr><td>$length</td><td>area of line</td></tr> <tr><td>$id</td><td>feature id</td></tr> <tr><td>$x</td><td>x coordinate of point</td></tr> <tr><td>$y</td><td>y coordinate of point</td></tr> <tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>x coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr> <tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>y coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr> <tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> raised to the power of <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> multiplied by <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> divided by <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> plus <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> minus <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>+<tt>a</tt></td><td>positive sign</td></tr> <tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negative value of <tt>a</tt></td></tr> </table> <h3>New OGR Database Connection Dialog</h3> <h3> North Arrow Plugin</h3> Displays a north arrow overlayed onto the map. <p> At present there is only one style available. You can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow you have four options, corresponding to the four corners of the map canvas. <h3>Scale bar Plugin</h3> Draws a scale bar on the map. <p> You can control the style and placement, as well as the labeling of the bar. QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So if the units of your layers are in meters, you can't create a scale bar in feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can't create a scale bar to display distance in meters.</p> <p> To add a scale bar: <ol> <li>Choose the placement from the <label>Placement</label> drop-down list.</li> <li>Choose the style from the <label>Scale bar style</label> list.</li> <li>Select the color for the bar <label>Color of bar</label> or use the default black color.</li> <li>Set the size of the bar and its label <label>Size of bar</label>. </li> <li>Make sure the <label>Enable scale bar</label> checkbox is checked.</li> <li>Optionally choose to automatically snap to a round number when the canvas is resized <label>Automatically snap to round number on resize</label>.</li> <li>Click <label>OK</label>.</li> </ol> <h3>Create a New PostgreSQL Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL database. <p> <ul> <li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. <li> <label>Service</label> A name of a service listed in the <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>. <li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections or services). <li> <label>Port</label> IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 5432). <li> <label>Database</label> Name of the database (leave blank for default database). <li> <label>SSL mode</label> <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">SSL mode</a> of the connection <li> <label>Username</label> Database user name. <li> <label>Password</label> Database password. <li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. <li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font> <li> <label>Only look in the geometry_columns table</label> Indicates that only "listed" geometry columns should be used - opposed to scanning all tables for geometry columns. <li> <label>Only look in the 'public' schema</label> Indicates that only tables in the 'public' schema should be considers - opposed to all accessible tables. <li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default. <li> <label>Use estimated table metadata</label> When initializing layers, various queries may be needed to establish the characteristics of the geometries stored in the database table. When this option is checked, these queries examine only a sample of the rows and use the table statistics, rather than the entire table. This can drastically speed up operations on large datasets, but may result in incorrect characterization of layers (eg. the <font color="red">feature count</font> of filtered layers will not be accurately determined). </ul> <h3>Measure Tools</h3> There are two measure tools: length and area. With them, you can measure both distances and areas on the map canvas. Currently the tools provide results in metric units only. A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks starts measuring anew. <h4>Measuring Lengths</h4> To measure lengths, select the tool and click along the path you want to measure. The length of each segment is displayed as is the total length for the path. <h4>Measuring Areas</h4> To measure areas, select the tool and click to create the area. The total area is dynamically displayed as you click. <h3>Copyright Label Plugin</h3> Draws a copyright label with information.<br/> You can add any random text to the map not only a copyright label. <p> <a href="#howto">How to</a><br/> <a href="#text">Text formatting</a><br/> <a name="howto"> <h4>How to</h4> </a> <ol> <li>Make sure the plugin is loaded. <li>Click on <label>Plugins > Decorations > Copyright Label</label> or use the <label>Copyright Label</label> button from the Toolbar. <li>Enter the text you want to place on the map. You can use HTML. <li>Choose the placement of the label from the <label>Placement Bottom Right</label> drop-down box. <li>Make sure the <label>Enable Copyright Label check box</label> is checked. <li>Click <label>OK</label>. </ol> <a name="text"> <h4> Text formatting </h4> </a> This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example: <ul> <li>&lt;B&gt;<b> Bold text </b>&lt;/B&gt; </li> <li>&lt;I&gt;<i> Italics </i>&lt;/I&gt; </li> <li>&lt;U&gt;<u> Underlined text </u>&lt;/U&gt; </li> </ul> <h3>Attribute table</h3> The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > General</label>.<p> The number of total number of layer features, filtered features and selected features is printed on the window header.<p> <p> <a href="#Selecting">Selecting</a><br/> <a href="#Sorting">Sorting</a><br/> <a href="#Filtering">Filtering</a><br/> <a href="#Editing">Editing</a><br/> <a href="#FieldCalc">Field Calculator</a><br/> <a name="Selecting"> <h4>Selecting</h4> </a> Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Subsequent rows can be selected by holding the mouse button down and moving the mouse to the other end of the selection. Multiple non-subsequent rows can be selected by holding the <label>Ctrl</label> key.<br> A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected. <a name="Sorting"> <h4>Sorting</h4> </a> Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br> Activate the <label>Selected on top</label> button to show the selected rows always on top, regardless of the current sort column. <a name="Filtering"> <h4>Filtering</h4> </a> To only navigate through parts of your data, you can use the filter button on the bottom left. The following options are available. <h5>Show All Features</h5> Shows all features of the layer. <h5>Show Selected Features</h5> Shows all features which are currently selected. <h5>Show Features Visible on Map</h5> Shows all features which are currently visible on the map canvas, taking the currently visible extent and scale based visibility into account. <h5>Show Edited and New Features</h5> Shows only edited and new features. In this mode, features with uncommitted changes are shown and this is therefore a good filter to review changes, before committing them. Please note, that deleted features are not shown in this mode. <h5>Column Filter</h5> A simple filter, which lets you filter by an attribute. If the attribute contains text, it looks for sub-strings also. Searching for <b>man</b> will therefore also show records containing <b>woman</b>. After changing the filter text, press <label>Enter</label> or click on <label>Apply</label>. You can also toggle the check-box <label>Case sensitive</label>, so your filter will also match <b>Night</b> when your search text is <b>night</b>. <h5>Advanced Filter</h5> For more complex searches, this mode offers a powerful expression builder, which is similar to a SQL WHERE clause. Please refer to the built-in help of the expression builder for details on the syntax. <a name="Editing"> <h4>Editing</h4> </a> To edit values, you first have to switch the layer to editing mode. To switch to editing mode click on the <label>Toggle editing mode</label> (pencil) button or press <label>Ctrl + E</label>. Afterwards double-click on the value you want to edit or place the cursor on it and use the <label>Space</label>-Key. You can customize the widgets used for field editing in <label>Vector Layer Properties > Fields</label> <a name="FieldCalc"> <h4>Field Calculator</h4> </a> The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows to perform calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br> The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br> The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog. <h3>Project Properties</h3> This dialog allows you to set a number of properties related to the <label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings, as well as other information required to restore the project from disk.<p> <a href="#general">General Tab</a><br/> <a href="#crs">Coordinate Reference System (CRS) Tab</a><br/> <a href="#layers">Identifiable layers Tab</a><br/> <a name="general"> <h4>General Tab</h4> </a> <table border=1> <tr><td><label>Project title</label></td><td>A descriptive title for the project. This title will be displayed in the title bar of the QGIS window</td></tr> <tr><td><label>Selection color</label></td><td>Selected features are displayed on the map using this color.</td></tr> <tr><td><label>Background color</label></td><td>The color of the map canvas.</td></tr> <tr><td><label>Save paths</label></td><td>Ability to save the paths as absolute or relative.</td></tr> <tr><td><label>Layer units</label></td><td>Choose the units appropriate for the layers in the project.</td></tr> <tr><td><label>Precision</label></td><td>Use the manual setting to set the precision of the display in the status bar. As the mouse is moved over the map canvas, the coordinates are updated and displayed in the status bar using the precision you choose. Automatic (the default) results in a default precision based on the map units.</td></tr> <tr><td><label>Digitizing</label></td><td>The option <label> Enable topological editing</label> enables editing and maintaining common boundaries in polygon mosaics. Editing a vertex in shared boundary will result in updating both boundaries.<p> To avoid digitizing all vertices of the common boundary select <label>Avoid intersections of new polygons</label>. In the dialog window tick appropriate layers to which the new polygon will be adjusted. Draw the new polygon in the way it overlap the existing one, it will be cut automatically. <p> <label>Snapping options</label> allows you to set the snapping tolerance in pixels or map units and the snapping mode: <label>to vertex</label>, <label>to segment</label>, <label>to vertex and segment</label> for every layer separately.</td></tr> </table> <a name="crs"> <h4>Coordinate Reference System (CRS) Tab</h4> </a> The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for the current project and enable on the fly transformation. You do not need to have a saved project to setup and enable 'on the fly' CRS transformation. <p>To use 'on the fly' CRS transformation, click the <label>Enable 'on the fly' CRS transformation</label> check box. Then choose the projection for the project (map canvas) from the list of Geographic or Projected coordinate systems. <p>You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID and clicking the <label>Find</label> button. <p>The list of recently used coordinate systems will be available on the bottom for quick access. <a name="layers"> <h4>Identifiable layers Tab</h4> </a> On this tab you can choose on which layers the identify tool will work. <h3>Add SpatiaLite Tables</h3> To define a new connection, click on <label>New</label> button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a <i>.sqlite</i> extension.<p> The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu. <h3>Vector Layer Properties</h3> This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs: <p> <a href="#symbology">Symbology</a><br/> <a href="#labels">Labels</a><br/> <a href="#attributes">Attributes</a><br/> <a href="#general">General</a><br/> <a href="#metadata">Metadata</a><br/> <a href="#actions">Actions</a><br/> <a href="#diagram">Diagram Overlay</a><br/> <a name="symbology"> <h4>Symbology</h4> </a> To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector <label>Layer Properties</label> dialog will be shown.<p> Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features. <h5>Legend type</h5> QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available: <ul> <li><label>Single symbol</label> - a single style is applied to every object in the layer. <li><label>Graduated symbol</label> - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field. <li><label>Continuous color</label> - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field. <li><label>Unique value</label> - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol. </ul> <h5>New symbology</h5> Click <label>New symbology</label> button to use new symbology implementation for the layer. <h5>Vector transparency</h5> QGIS allows to set a transparency for every vector layer. This can be done with the slider <label>Transparency</label>. This is very useful for overlaying several vector layers. <h5>Saving styles</h5> Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button <label>Save Style...</label>. No need to say that <label>Load Style...</label> loads your saved layer-style-file.<br/> If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the <label>Save As Default</label> button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the <label>Restore Default Style</label> button to revert to your default style. <a name="labels"> <h4>Labels</h4> </a> The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.<br/> Check the <label>Display labels</label> check box to enable labeling. <h5>Basic Label options</h5> Choose the field to label with.<p> Select the use the <label>Font</label> and <label>Color</label> buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.<p> If have labels extending over several lines, check <label>Multiline labels?</label>. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character &#92;n, (not two separate characters, like a backslash &#92; followed by the character n). <h5>Placement</h5> Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the <label>Placement</label> group. <h5>Font size units</h5> The <label>Font size units</label> allows you to select between <label>Points</label> or <label>Map units</label>. <h5>Buffer labels</h5> To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels: <ol> <li>Click the <label>Buffer Labels</label> check box to enable buffering. <li>Choose a size for the buffer using the spin box. <li>Choose a color by clicking on <label>Color</label> and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer. <li>Click <label>Apply</label> to see if you like the changes. </ol> Notice you can also specify the buffer size in map units if that works out better for you. <h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5> The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer. <a name="attributes"> <h4>Attributes</h4> </a> Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p> The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p> Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/> <ul> <li><label>Line edit</label> an edit field which allows to enter simple text (or restrict to numbers for numeric attributes). <li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog. <li><label>Range</label> Allows to set numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box. <li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used. <li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog. <li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file. <li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider. <li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content. <li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user. <li><label>Checkbox</label> A check box is shown. The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered. <li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text. </ul> <a name="general"> <h4>General</h4> </a> The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p> You can also set a provider specific filter expressions using the <label>Query Builder</label>. <h5>Subset</h5> The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an provider specific filter expression. <a name="metadata"> <h4>Metadata</h4> </a> The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer. <a name="actions"> <h4>Actions</h4> </a> QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/> Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p> The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p> An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically. The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows to write an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p> See the User Guide for further information. <h5>Using Actions</h5> Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p> Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/> While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield): <ul> <li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li> <li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li> <li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li> </ul> Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p> <h5>Action Examples</h5> You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button. <a name="diagram"> <h4>Diagram Overlay</h4> </a> The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p> The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling of the diagram size according to a classification attribute. <h3>Spatial Bookmarks</h3> Spatial Bookmarks allow you to "bookmark" a geographic location and return to it later. <p> <a href="#creating">Creating a Bookmark</a><br/> <a href="#working">Working with Bookmarks</a><br/> <a href="#zooming">Zooming to a Bookmark</a><br/> <a href="#deleting">Deleting a Bookmark</a><br/> <a href="#updating">Updating a Bookmark</a><br/> <a name="creating"> <h4>Creating a Bookmark</h4> </a> To create a bookmark: <ol> <li>Zoom or pan to the area of interest. <li>Click on the <label>New bookmark</label> or type Ctrl-B. <li>Enter a descriptive name for the bookmark (up to 255 characters). <li>Click <label>OK</label> to add the bookmark or <label>Cancel</label> to exit without adding the bookmark. </ol> Note that you can have multiple bookmarks with the same name. <a name="working"> <h4>Working with Bookmarks</h4> </a> To use or manage bookmarks, click on the <label>Show bookmarks</label> button or choose <label>Show Bookmarks</label> from the <label>View</label> menu. The bookmarks dialog allows you to zoom to or delete a bookmark. You can not edit the bookmark name or coordinates. <a name="zooming"> <h5>Zooming to a Bookmark</h5> </a> From the Geo spatial Bookmarks dialog, select the desired bookmark by clicking on it, then click the <label>Zoom to</label> button. <p> You can also zoom to a bookmark by double-clicking on it. <a name="deleting"> <h5>Deleting a Bookmark</h5> </a> To delete a bookmark from the Bookmarks dialog, click on it then click the <label>Delete</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the delete by clicking <label>Cancel</label>. <a name="updating"> <h5>Updating a Bookmark</h5> </a> To update the extent of a bookmark, click on it then click the <label>Update</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the update by clicking <label>Cancel</label>. <h3>Road graph plugin settings</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.</p> <p> <a href="#creating">Plugin units</a><br/> <a href="#topologyTolerance">Topology tolerance</a><br/> <a href="#layerSettings">Transport layer settings</a><br/> </p> <a name="creating"> <h4>Plugin units</h4> </a> <p>You can adjust the units of the calculated distance and time of the path. Select the units in <label>Distance unit</label> and <label>Time unit</label>.</p> <a name="topologyTolerance"> <h4>Topology tolerance</h4> </a> <p><label>Topology tolerance</label> - the distance in units of the project. If the distance of two points falls short the topological tolerance, they are considered to be the vertex. A topological tolerance value greater than zero slows down the plugin, but you can use not ideal data sources.</p> <h5>Note</h5> <p>The Road graph plugin considers two roads as linked, if they have a common node. A Node is uniquely identified by it's coordinates. However, in the process of digitizing errors may occur. The errors sometimes occur when the network is transformed from one coordinate reference system to another. This might cause the Road graph plugin to consider connected roads as disconnected. In that case the topological tolerance should be set to a value greater than zero.</p> <a name="LayerSettings"> <h4>Transport layer settings</h4> </a> <p><label>Layer</label> - the data layer of roads.</p> <p><label>Field direction</label> - the value of this field indicates how to interpret the Road graph plugin layers feature. <label>Value for forward direction</label> - the direction of movement corresponds to the order of points in a feature. <label>Value for reverse direction</label> - the direction of movement corresponds to the reverse order of points in the feature. <label>Value for two-way direction</label> - both possible.</p> <p>Speed field</p> - field containing the recorded speed on the road.</p> <h5>Default settings</h5> <p>If the attribute table of your linear layer does not contain the required fields or fields contain unexpected values, the plugin will use default values. You can set them in the default tab <label>Default settings</label>.</p> <h3>Query Builder</h3> The query builder allows you to create provider specific filter expressions. These are usually evaluated much faster than the generic QGIS expressions, but are sometimes limited (e.g. for shape files) or behave diffently. <h4>Providers</h4> <table border=1> <tr> <th>Provider</th> <th>Documentation</th> </tr> <tr> <td>OGR</td> <td>where clauses depending on the <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html">format</a> (eg. <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html">OGR SQL</a> for shape files) </td> </tr> <tr> <td>PostgreSQL/PostGIS</td> <td>where clauses using <a href="http://www.postgresql.org/docs/">PostgreSQL</a> and <a href="http://postgis.net/documentation">PostGIS</a> </td> </tr> <tr> <td>SpatiaLite</td> <td>where clauses using <a href="http://www.sqlite.org/lang_select.html">SQLite</a> and <a href="http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/spatialite-sql-4.1.0.html">SpatiaLite</a> </td> </tr> <tr> <td>Oracle Spatial/Locator</td> <td>where clauses using <a href="http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/appdev.111/b28400/sdo_index_query.htm#autoId9">Oracle Spatial/Locator</a> </td> </tr> <tr> <td colspan=2>...</td> </tr> </table> <h3>Create a New SQL Anywhere Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a SQL Anywhere database. <p> <ul> <li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. <li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections). <li> <label>Port</label> IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 2638). <li> <label>Server</label> Name of the database server (leave blank for default server on host). <li> <label>Database</label> Name of the database (leave blank for default database on server). <li> <label>Connection Parameters</label> Additional parameters to add to the connection string (semi-colon delimitted list). See the SQL Anywhere documentation for a list and description of available connection parameters. <li> <label>Username</label> Database user name. <li> <label>Password</label> Database password. <li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. <li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <em>Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration!</em> <li> <label>Simple Encryption</label> Secure the connection to the database using simple encryption. <li> <label>Estimate table metadata</label> When initializing layers, various queries may be needed to establish the characteristics of the geometries stored in the database table. When this option is checked, these queries examine only a sample of the rows, rather than the entire table. This can significantly speed up layer initialization, but may result in incorrect characterization of layers containing heterogenous types. <li> <label>Search other users' tables</label> Indicates that the layer list should be populated from all layers stored in the database. When unchecked (the default), only layers stored in tables owned by the connected user are displayed. </ul> <h3>Open Vector Layer Dialog</h3> The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).</p> QGIS supports vector data in a number of formats, including those supported by the OGR library data provider plugin, such as ESRI shape files, MapInfo MIF (interchange format) and MapInfo TAB (native format).</p> QGIS supports PostGIS layers in a PostgreSQL database and SpatiaLite layers. Support for additional data types (eg. delimited text) is provided by additional data provider plugins. A list of OGR supported vector formats can be found in Appendix A.1 of the User Guide.</p> Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 'Working with Vector Data'. <h3>Manage and install Plugins</h3> <p> Manage and install plugins. </p> <a href="#installedtab">Installed tab</a><br/> <a href="#getmoretab">Get more tab</a><br/> <a href="#newtab">New tab</a><br/> <a href="#upgradabletab">Upgradable tab</a><br/> <a href="#invalidtab">Invalid tab</a><br/> <a href="#settingstab">Settings tab</a><br/> <a name="installedtab"> <h4>Installed tab</h4> </a> <p> This tab shows you the list of currently installed plugins on your system. Both python and C++ plugins are listed. </p> <p> You can enable or disable them by clicking the checkbox in front of the name.<br/> Selecting an item show the plugin information in the detail pane. </p> <p> There is a context menu (right click) available, to change the sorting on: name, number of downloads, votes and status. </p> <a name="getmoretab"> <h4>Get more tab</h4> </a> <p> This tab shows you the list of available plugins from the remote repositories. It is downloaded once if you start up. But you can change that in the Settings </p> <p> Selecting an item shows you the plugin information in the detail pane. </p> <a name="newtab"> <h4>New tab</h4> </a> <p> This tab will be shown when a new plugin is made available! It will be shown just once. </p> <a name="upgradabletab"> <h4>Upgradable tab</h4> </a> <p> This tab is only available if one of your installed plugins can be upgraded from the remote repositories. </p> <a name="Invalid tab"> <h4>Invalid tab</h4> </a> <p> This tab is only available if there is a invalid plugin. Mostly caused by an error during loading the plugin. </p> <a name="settingstab"> <h4>Settings tab</h4> </a> <p> In this tab you can change the Settings for the plugin manager. </p> <p> It is possible to check how often QGIS will download the list and update information from the available repositories. </p> <p> By checking the 'Show experimental plugins' checkbox, all plugins will be shown in the lists, even the ones that are considered 'experimental' by the author. <table border=1 width='95%' align='center'><tr><td> Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes. </td></tr></table> </p> <h3>Style Manager</h3> <h3>Options</h3> This dialog allows you to select some basic options for QGIS. There are eight tabs: <p> <a href="#general">General</a><br/> <a href="#ren">Rendering & SVG</a><br/> <a href="#map">Map tools</a><br/> <a href="#over">Overlay</a><br/> <a href="#digit">Digitizing</a><br/> <a href="#crs">CRS</a><br/> <a href="#loc">Locale</a><br/> <a href="#net">Network & Proxy</a><br/> <a name="general"> <h4>General</h4> </a> On this tab you can set general options for project behavior on opening/saving, default map appearance, your favorite icon theme and many others. <a name="ren"> <h4>Rendering & SVG</h4> </a> Within this tab you can set general rendering options for map layers.<br> By default, QGIS renders all visible layers whenever the map canvas must be refreshed. The events that trigger a refresh of the map canvas include: <ul> <li>Adding a layer <li>Panning or zooming <li>Resizing the QGIS window <li>Changing the visibility of a layer or layers </ul> QGIS allows you to control the rendering process in a number of ways:<p> You can set an option to always load new layers without drawing them.<br> This means the layer will be added to the map, but its visibility check box in the legend will be unchecked by default. To set this option, uncheck the <label>By default new layers added to the map should be displayed</label> check box.<p> You can set an option to update the map display as features are drawn. <br> By default, QGIS does not display any features for a layer until the entire layer has been rendered. To update the display as features are read from the data store, set the <label>Number of features to draw before updating the display</label> to an appropriate value. Setting a value of 0 disables update during drawing (this is the default). Setting a value too low will result in poor performance as the map canvas is continually updated during the reading of the features. A suggested value to start with is 500. <a name="map"> <h4>Map tools</h4> </a> <h5>Identify</h5> The <label>Mode</label> setting determines which layers will be shown by the <label>Identify</label> tool. By switching to <label>Top down</label> instead of <label>Current layer</label> attributes for all identifiable layers will be shown with the <label>Identify</label> tool. <h5>Measure tool</h5> Here you can set an ellipsoid for distance calculations, measurement units and preferred color of rubber band. <h5>Panning and zooming</h5> Allows to define mouse wheel action and zoom factor. <a name="over"> <h4>Overlay</h4> </a> Define placement algorithm for labels. Choose between <label>central point (fastest)</label>, <label>chain (fast)</label>, <label>popmusic tabu chain (slow)</label>, <label>popmusic tabu (slow)</label> and <label>popmusic chain (very slow)</label>. <a name="digit"> <h4>Digitizing</h4> </a> <h5>Rubber band</h5> In the <label>Digitizing</label> tab you can define settings for digitizing line width and color. <h5>Snapping</h5> Here you can define a general, project wide snapping tolerance. <p> You can select between <label>To vertex</label>, <label>To segment</label> or <label>To vertex and segment</label> as default snap mode. You can also define a default snapping tolerance and a search radius for vertex edits. The tolerance can be set either in map units or in pixels. The advantage of choosing pixels, is that the snapping tolerance doesn't have to be changed after zoom operations.<p> A layer based snapping tolerance can be defined by choosing <label>Settings</label> (or <label>File</label>) > <label>Project Properties...</label>. In the <label>General</label> tab, section <label>Digitize</label> you can click on <label>Snapping options...</label> to enable and adjust snapping mode and tolerance on a layer basis. <h5>Vertex markers</h5> You can define marker style as <label>Semi transparent circle</label>, <label>Cross</label> or <label>None</label> and size; you can also set showing markers only for selected features. <h5>Enter attribute values</h5> By default, after digitizing a new feature, QGIS asks you to enter attribute values for that feature. Ticking <label>Suppress attributes pop-up windows after each created feature</label> allows you to enter the attributes later. <a name="crs"> <h4>CRS</h4> </a> QGIS no longer sets the map CRS to the coordinate reference system of the first layer loaded. When you start a QGIS session with layers that do not have a CRS, you need to check and define the CRS definition for these layers. This can be done globally on this tab.<p> The global default CRS <i>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</i> comes predefined in QGIS but can of course be changed, and the new definition will be saved for subsequent QGIS sessions. <a name="lov"> <h4>Locale</h4> </a> Informs you about active system locale. To change it tick <label>Override system locale</label> and restart QGIS. <a name="net"> <h4>Network & Proxy</h4> </a> Tick <label>Use proxy for web access</label> to define host, port, user, and password. <h3>Create New Vector Layer</h3> To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu.<br/> With this dialog you can create a shape file layer. <h4>Type</h4> Choose the type of layer <label>Point</label>, <label>Line</label> or <label>Polygon</label>.<br/> Click on <label>Specify CRS</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. <h4>New attribute</h4> Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/> You can also define the width and precision of the new attribute column. <h4>Attributes list</h4> In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button. <h3>Add SQL Anywhere Tables</h3> This dialog allows you to add SQL Anywhere layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. <p> <a href="#connect">Connections</a><br/> <a href="#add">Adding Layers</a><br/> <a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/> <a href="#search">Search options</a><br/> <a href="#connect"> <h4>Connections</h4> </a> <ul> <li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>. <li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection. <li>To modify or delete the selected connection, click the <label>Edit</label> or <label>Delete</label> buttons, respectively. </ul> <a name="add"> <h4>Adding Layers</h4> </a> To add a layer: <ol> <li>Choose the desired connection from the drop-down box. <li>Click <label>Connect</label>, which will populate the list of layers from the database. Options that affect how this list is populated are described in the help for the new connection dialogue box. <li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it. <li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking. <li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map. </ol> <a name="filter"> <h4>Filtering a Layer</h4> </a> To filter a layer before adding it to the map, either double click on its name or select it and click the <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records. <a name="search"> <h4>Search options</h4> </a> Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>. <h3>Save vector layer as...</h3> <p>This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR. <ul> <li>From the <label>Format</label> list you can select the destination format (as advertised by OGR). <li>At <label>Save as</label> you can enter a destination files name or select one using the <label>Browse</label> button. <li>In the <label>Encoding</label> list you can define in which encoding the data should be saved. <li>Using the <label>CRS</label> you can select a CRS into which the data about to be saved should be reprojected. <li>OGR also has various options for the different formats it supports. Use the <label>datasource</label> creation field to set the datasource options and the <label>layer</label> creation options. Enter one options per line (e.g. <code>SPATIALITE=yes</code> in the <label>datasource</label> to create a spatialite database using the SQLite driver). </ul> See <a href="http://gdal.org/ogr/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> for a list of supported formats and the available options. <h3>Delimited Text File Layer</h3> Loads and displays delimited text files <p> <a href="#re">Overview</a><br/> <a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/> <a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br /> <a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br /> <a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br /> <a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br /> <a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/> <a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/> <a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/> </p> <h4><a name="re">Overview</a></h4> <p>A &quot;delimited text file&quot; contains data in which each record starts on a new line, and is split into fields by a delimiter such as a comma. This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases. Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields. </p> <p> Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer. The records can be displayed spatially either as a point defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute only table, which can then be joined to other tables in QGIS. </p> <p> In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. By default QGIS will choose the type of field based on its the non blank values of the field. If all can be interpreted as integer then the type will be integer, if all can be interpreted as real numbers then the type will be double, otherwise the type will be text. </p> <p> QGIS can also read the types from an OGR CSV driver compatible &quot;csvt&quot; file. This is a file alongside the data file, but with a &quot;t&quot; appended to the file name. The file should just contain one linewhich lists the type of each field. Valid types are &quot;integer&quot;, &quot;real&quot;, &quot;string&quot;, &quot;date&quot;, &quot;time&quot;, and &quot;datetime&quot;. The date, time, and datetime types are treated as strings in QGIS. Each type may be followed by a width and precision, for example &quot;real(10.4)&quot;. The list of types are separated by commas, regardless of the delimiter used in the data file. An example of a valid format file would be: </p> <pre> &quot;integer&quot;,&quot;string&quot;,&quot;string(20)&quot;,&quot;real(20.4)&quot; </pre> <h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4> <p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to be split into fields), and defining the geometry is represented. This is managed with the delimited text dialog as detailed below. The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format options have been applied. </p> <h5>Choosing the data file</h5> <p>Use the &quot;Browse...&quot; button to select the data file. Once the file is selected the layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent the data in the QGIS legend. </p> <p> By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file encodings can be selected. For example &quot;System&quot; uses the default encoding for the operating system. It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable. </p> <h5>Specifying the file format</h5> <p>The file format can be one of <ul> <li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited by a comma character, and quoted using a &quot;(quote) character. Within quoted fields, a quote mark is entered as &quot;&quot;.</li> <li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character. Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>. <li>Regular expression. Each line is split into fields using a &quot;regular expression&quot; delimiter. The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>. </ul> <h5>Record and field options</h5> <p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p> <ul> <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li> <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li> <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li> <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li> <li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354. </li> </ul> <h5>Geometry definition</h5> <p>The geometry is can be define as one of</p> <ul> <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li> <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format. <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li> </ul> <p>For point coordinates the following options apply:</p> <ul> <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li> <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li> <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds. A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54&quot;</tt> is a valid coordinate. </li> </ul> <p>For well known text geometry the following options apply:</p> <ul> <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li> <li>Geometry type: one of &quot;Detect&quot; (detect), &quot;Point&quot;, &quot;Line&quot;, or &quot;Polygon&quot;. QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing other geometry types are discarded. If &quot;Detect&quot; is selected then the type of the first geometry in the file will be used. &quot;Point&quot; includes POINT and MULTIPOINT WKT types, &quot;Line&quot; includes LINESTRING and MULTLINESTRING WKT types, and &quot;Polygon&quot; includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types. </ul> <h5>Layer settings</h5> <p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p> <ul> <li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects. This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li> <li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li> <li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another application will change the file. </li> </ul> <h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4> <p>Records are split into fields using three character sets: delimiter characters, quote characters, and escape characters. Other characters in the record are considered as data, split into fields by delimiter characters. Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data. </p> <p> Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently if they are.</p> <p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p> <p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they are escaped.</p> <p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data. (that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character). </p> <p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if <tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string <tt>'Smith''s&nbsp;Creek'</tt> will represent the value Smith's&nbsp;Creek. </p> <h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4> <p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p> <p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field. If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>) then these are extracted as fields. If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>). </p> <p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>). In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the expression <pre> ^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20}) </pre> <p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line. Lines less than 55 characters long will be discarded. </p> <h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4> <p> The delimited text layer recognizes the following <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types - <tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>. It will accept geometries with a Z coordinate (eg <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), a measure (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), or both (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>). </p> <p> It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>). In both cases the SRID is ignored. </p> <h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4> <p>Each record in the delimited text file is split into fields representing attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on. Also if records have more fields than are defined in the header record then these will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored). QGIS may override the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>, or are duplicated. </p> <p> In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique feature id to each record which is the line number in the source file on which the record starts. </p> <p> Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, or real number. The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid real number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they are interpreted. </p> <h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4> <pre> X;Y;ELEV -300120;7689960;13 -654360;7562040;52 1640;7512840;3 </pre> <p>This file:</p> <ul> <li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> <li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li> <li>The x coordinates are contained in the X field.</li> <li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> </ul> <h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4> <pre> id|wkt 1|POINT(172.0702250 -43.6031036) 2|POINT(172.0702250 -43.6031036) 3|POINT(172.1543206 -43.5731302) 4|POINT(171.9282585 -43.5493308) 5|POINT(171.8827359 -43.5875983) </pre> <p>This file:</p> <ul> <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt. <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li> <li>Specifies each point using the WKT notation </ul> <h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4> <p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers. The pattern is: </p> <pre> from PyQt4.QtCore import QUrl, QString from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry # Define the data source filename="test.csv" uri=QUrl.fromLocalFile(filename) uri.addQueryItem("type","csv") uri.addQueryItem("delimiter","|") uri.addQueryItem("wktField","wkt") # ... other delimited text parameters layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext") # Add the layer to the map if layer.isValid(): QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer ) </pre> <p>This could be used to load the second example file above.</p> <p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri. The following options can be added </p> <ul> <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is &quot;UTF-8&quot;</li> <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv, regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li> <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files, or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is no default for regexp files.</li> <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is &quot;</li> <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is &quot;</li> <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li> <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li> <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li> <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file. Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields. (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li> <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li> <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li> <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li> <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li> <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be used.</li> <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example &quot;EPSG:4167&quot;). If this is not specified then a dialog box may request this information from the user when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li> <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li> <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li> <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li> <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li> </ul> <h3>Print Composer</h3> <p> The print composer lets you arrange items onto a page, which can then be printed. Items include the content of the map canvas, the scale bar, the legend, and arbitrary images. </p> <p> Click on one of the icons along the top of the composer window to select what type of item to place on the page, then click and draw on the page to place the item. The size of some items, such as the map canvas and scale bar can be set by clicking and dragging on the page. Other items have a fixed size, but which can be changed later on by highlighting the item and then adjusting the size fields in the left hand pane. </p> dxf2shpConverter Converts DXF files in Shapefile format Конвертація файлів DXF у формат Shapefile &Dxf2Shp &Dxf2Shp dxf2shpConverterGui Warning Попередження Please specify a file to convert. Please specify an output file Fields description: * Input DXF file: path to the DXF file to be converted * Output Shp file: desired name of the shape file to be created * Shp output file type: specifies the type of the output shape file * Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves --- Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. For support send a mail to scala@itc.cnr.it Опис полів: * Вихідний DXF файл: шлях до DXF файлу для конвертації * Вихідний шейп-файл: потрібне ім'я створюваного шейп-файлу * Тип вихідного файлу: вказує тип створюваного файлу-форми * Експортувати текстові підписи: якщо активовано, буде створено додатковий точковий shape-файл, пов'язаний з яким dbf-файл буде включати інформацію про текстових даних вихідного файлу (TEXT) і самі текстові рядки --- Розроблено Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. Для підтримки за адресою scala@itc.cnr.it Choose a DXF file to open Виберіть DXF-файл для відкриття DXF files Shapefile Choose a file name to save to Виберіть ім'я зберігаємого файла Dxf Importer Імпорт DXF Input and output Ввід/вивід Input Dxf file Вхідний DXF-файл Input DXF file ... ... Output file Вихідний файл Output file type Тип вихідного файла Polyline Полілінія Polygon Полігон Point Точка Export text labels Експортувати текстові підписи eVis eVis Database Connection Підключити базу даних eVis eVis Event Id Tool Визначити події eVis eVis Event Browser Оглядач подій eVis Create layer from a database query Створити шар із запиту до БД Open an Event Browers and display the selected feature Відкрити оглядач подій і показати вибраний об'єкт Open an Event Browser to explore the current layer's features Відкрити оглядач подій для дослідження об'єктів поточного шару eVisDatabaseConnectionGui Undefined Не визначено No predefined queries loaded Open File Відкрити файл New Database connection requested... Error: You must select a database type Error: No host name entered Error: No database name entered Connection to [%1.%2] established connected підключений Tables Connection to [%1.%2] failed: %3 Error: Parse error at line %1, column %2: %3 Error: Unabled to open file [%1] Error: Query failed: %1 Error: Could not create temporary file, process halted Error: A database connection is not currently established eVisDatabaseConnectionGuiBase Database Connection Predefined Queries Load predefined queries Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. The description of the selected query. Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. not connected <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> Database Host Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Password to access the database. Enter the name of the database. Username Користувач Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Connect Підключитися User name to access the database. Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. Database Name Password Пароль Database Type Port Порт SQL Query Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. Run Query Enter the query you want to run in this window. A window for status messages to be displayed. Output Console eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase Database File Selection Вибір файла БД The name of the field that contains the Y coordinate of the points. Ім'я поля, яке містить Y-координати точок. The name of the field that contains the X coordinate of the points. Ім'я поля, яке містить X-координати точок. Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. Введіть ім'я нового шара, який буде створений і доданий в QGIS. Y Coordinate Y-координата X Coordinate X-координата Name of New Layer Ім'я нового шара eVisGenericEventBrowserGui Generic Event Browser Field Value Значення Warning Попередження This tool only supports vector data Цей інструмент підтримує тільки векторні дані No active layers found Не знайдено жодного активного шару Error Помилка Unable to connect to either the map canvas or application interface An invalid feature was received during initialization Event Browser - Displaying records 01 of %1 Attribute Contents Event Browser - Displaying records %1 of %2 Select Application All ( * ) eVisGenericEventBrowserGuiBase Display Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. Previous Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. Next All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. 1 1 Image display area Display area for the image. Options Параметри File path Attribute containing path to file Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path. If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. Path is relative If checked, the relative path values will be saved for the next session. Remember this Reset to default Resets the values on this line to the default setting. Reset Compass bearing Attribute containing compass bearing Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image. Display compass bearing If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. Compass offset Define the compass offset manually. Manual A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. From Attribute Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. If checked, the compass offset values will be saved for the next session. Resets the compass offset values to the default settings. Relative paths The base path or url from which images and documents can be “relative” Base Path The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. If checked, the Base Path will be saved for the next session. Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) If checked, the current check-box setting will be saved for the next session. Clears the check-box on this line. If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter. Apply Path to Image rules when loading docs in external applications Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. Configure External Applications File extension and external application in which to load a document of that type A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. Extension Application Add new file type Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. Delete current row Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. eVisImageDisplayWidget Zoom in Збільшити Zoom in to see more detail. Збільшити для бачення дрібних деталей. Zoom out Зменшити Zoom out to see more area. Зменшити для огляду більшої площі. Zoom to full extent Збільшити до повного охоплення Zoom to display the entire image. Вмістити зображення у вікні. fTools Quantum GIS version detected: Виявлено Quantum GIS версії: This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. Ця версія fTools вимагає t QGIS версії 1.0.0 Плагін не буде активований. &Vector &Вектор &Analysis Tools Інструменти &аналізу Distance matrix Матриця відстаней Sum line lengths Сума довжин ліній Points in polygon Точки в полігоні Basic statistics Базова статистика Polygon centroids Центроїди полігонів Delaunay triangulation Тріангуляція Делоне Voronoi Polygons Extract nodes Витягування вузлів Simplify geometries Спростити геометрію Densify geometries Multipart to singleparts Розділити составні об'єкти Singleparts to multipart Об'єднати об'єкти в составні Polygons to lines Перетворити полігони в лінії Lines to polygons &Data Management Tools &Управління даними Export to new projection Експорт в нову проекцію Define current projection Встановити поточну проекцію Join attributes Об'єднати атрибути Join attributes by location Об'єднати атрибути за розташуванням Split vector layer Розділити векторний шар Merge shapefiles to one Об'єднати шейп-файли fTools Information Інформація про fTools List unique values Перелік унікальних значень Create spatial index Nearest neighbour analysis Аналіз найближчого сусідства QGIS version detected: Mean coordinate(s) Середні координати Line intersections Перетин ліній &Research Tools Інструменти &Досліджень Random selection Випадкова вибірка Random selection within subsets Випадкова вибірка в підмножині Random points Випадкові точки Regular points Регулярні точки Vector grid Векторна сітка Select by location Вибір за розташуванням Polygon from layer extent Полігон з границь шару &Geoprocessing Tools &Обробка даних Convex hull(s) Опуклі оболонки Buffer(s) Буферні зони Intersect Перетин Union Об'єднання Symetrical difference Симетрична різниця Clip Обрізка Dissolve Розчинення Difference Різниця Eliminate sliver polygons G&eometry Tools І&нструменти геометрії Export/Add geometry columns Експортувати/додати поле геометрії Check geometry validity Перевірка геометрії function_help <h3>week() function</h3> Extract the week number from a date, or the number of weeks from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>week(date)</code><br> <code>week(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the week from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of weeks from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>week('2012-05-12') &rarr; 19</code><br> <code>week(tointerval('3 weeks')) &rarr; 3</code><br> <code>week(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 104.285...</code><br> <h3>CASE expression</h3> A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and return a result. <h4>Syntax</h4> <pre> CASE WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i> [ ...n ] [ ELSE <i>result</i> ] END </pre> [ ] marks optional components <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br> <i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> <i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <pre> CASE WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i> ELSE <i>"column"</i> END </pre> <h3>right() function</h3> Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string. <h4>Syntax</h4> <code>right(string, pos)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. The string. <br> <code>length</code> - is int. The number of characters from the right to return. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>right('Hello World',5) &rarr; 'World'</code><br> <h3>Color Group</h3> This group contains functions for manipulating colors <h3>length() function</h3> Returns the length of a string. <p><h4>Syntax</h4> length(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to count the length of.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> length('HELLO') &rarr; 5</p> <h3>upper() function</h3> Converts a string to upper case letters. <p><h4>Syntax</h4> upper(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to upper case.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> upper('hello WOrld') &rarr; 'HELLO WORLD'</p> <h3>bbox function</h3> Returns 1 if the geometries spatially intersect the bounding box defined and 0 if they don't. <h4>Syntax</h4> <pre>bbox( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre>bbox( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre>bbox( geomFromWKT( 'POINT(6 5)' ) , geomFromWKT( 'POLYGON((3 3 , 4 4 , 5 5, 3 3))' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>left() function</h3> Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string. <h4>Syntax</h4> <code>left(string, length)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. The string. <br> <code>length</code> - is int. The number of characters from the left to return. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>left('Hello World',5) &rarr; 'Hello'</code><br> <h3>$scale function</h3> Returns the current scale of the map canvas. <br> Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise. <h4>Syntax</h4> <code>$scale</code><br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>$scale &rarr; 10000</code><br> <h3>color_rgb() function</h3> Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components <p><h4>Syntax</h4> color_rgb(<i>red, green, blue</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> red</i> &rarr; the red component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> green</i> &rarr; the green component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> blue</i> &rarr; the blue component as an integer value from 0 to 255.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_rgb(255,127,0) &rarr; '#ff7f00'</p> <h3>ceil() function</h3> Rounds a number upwards. <h4>Syntax</h4> <code>ceil(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - a number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>ceil(4.9) &rarr; 5</code><br> <code>ceil(-4.9) &rarr; -4</code><br> <h3>toreal() function</h3> Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion. <p><h4>Syntax</h4> toreal(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to real number.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> toreal('123.45') &rarr; 123.45</p> <h3>xat() function</h3> Retrieves a x coordinate of the current feature <h4>Syntax</h4> <code>xat(i)</code> <h4>Arguments</h4> <code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index). <h4>Example</h4> <pre>xat(1) &rarr; 5</pre> <h3>$numpages function</h3> Returns the total number of pages in the composition. <h4>Syntax</h4> <pre>$numpages</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$numpages &rarr; 42</pre> <h3>strpos() function</h3> Return the index of a regular expression in a string. <h4>Syntax</h4> strpos(<i>haystack</i>, <i>needle</i>) <br><br> Returns -1 if the expression isn't found. <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> haystack</i> &rarr; is string. The string that is to be searched.<br> <i> needle</i> &rarr; is string. The regular expression to look for.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> strpos('HELLO WORLD','WORLD') &rarr; 6<br> strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') &rarr; -1<br> <h3>rand() function</h3> Returns a random integer within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). <br> This function takes two arguments. <h4>Syntax</h4> <code>rand(min, max)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>min</code> - an integer representing the smallest possible random number desired.<br> <code>max</code> - an integer representing the largest possible random number desired. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>rand(1, 10) &rarr; 8</code><br> <h3>$atlasgeometry function</h3> Returns the geometry of the current feature iterated in atlas. Can be used for rule based display of geometry when using atlas. For example to only show geometries of other layers when their geometry intersects the iterated geometry of features using atlas. <h4>Syntax</h4> <pre>$atlasgeometry</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> intersects( $atlasgeometry, $geometry ) </pre> <h3>$atlasfeatureid function</h3> Returns the feature id of the current row while using atlas. This enables you to use features of atlas in rules and for example show or hide features based on their id. <h4>Syntax</h4> <pre>$atlasfeatureid</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$atlasfeatureid = $id</pre> <h3>floor() function</h3> Rounds a number downwards. <h4>Syntax</h4> <code>floor(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - a number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>floor(4.9) &rarr; 4</code><br> <code>floor(-4.9) &rarr; -5</code><br> <h3>toint() function</h3> Converts a string to integer number. Nothing changed if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid). <p><h4>Syntax</h4> toint(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to integer number.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> toint('123') &rarr; 123</p> <h3>yat() function</h3> Retrieves a y coordinate of the current feature <h4>Syntax</h4> <code>yat(i)</code> <h4>Arguments</h4> <code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index). <h4>Example</h4> <pre>yat(1) &rarr; 5</pre> <h3>tostring() function</h3> Converts a number to string. <p><h4>Syntax</h4> tostring(<i>number</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i>number</i> &rarr; is integer or real. The number to convert to string.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> tostring(123) &rarr; '123'</p> <h3>$rownum function</h3> Returns the number of the current row. <h4>Syntax</h4> <pre>$rownum</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$rownum &rarr; 4711</pre> <h3>atan2() function</h3> Returns arcustangens of y/x using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result <p><h4>Syntax</h4> atan2(<i>real</i>, <i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; y coordinate difference<br> <i>real</i> &rarr; x coordinate difference</p> <p><h4>Example</h4> atan2(1.0, 1.732) &rarr; 0.523611477769969</p> <h3>sin() function</h3> Returns sinus of an angle. <p><h4>Syntax</h4> sin(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; angle in radians.</p> <p><h4>Example</h4> sin(1.571) &rarr; 0.999999682931835</p> <h3>month() function</h3> Extract the month part from a date, or the number of months from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>month(date)</code><br> <code>month(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the month from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of months from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>month('2012-05-12') &rarr; 05</code><br> <code>month(tointerval('3 months')) &rarr; 3</code><br> <code>month(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 4.033...</code><br> <h3>$area function</h3> Returns the area size of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$area</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$area &rarr; 42</pre> <h3>day() function</h3> Extract the day from a date, or the number of days from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>day(date)</code><br> <code>day(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the day from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of days from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>day('2012-05-12') &rarr; 12</code><br> <code>day(tointerval('3 days')) &rarr; 3</code><br> <code>day(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 730</code><br> <h3>todate() function</h3> Convert a string into Qt data type. <h4>Syntax</h4> <code>todate('string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string in Qt date format. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todate('2012-05-04') &rarr; 2012-05-04</code><br> <h3>lpad() function</h3> Returns a string with supplied width padded using the fill character. <h4>Syntax</h4> <code>lpad(string, length, fill)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. The string. <br> <code>length</code> - is int. The length of the new string. <br> <code>fill</code> - is char. The character to padd the remaining space with. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>lpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'Helloxxxxx'</code><br> <h3>acos() function</h3> Returns arcuscosinus of a value in radians. <p><h4>Syntax</h4> acos(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; cos of an angle.</p> <p><h4>Example</h4> acos(0.5) &rarr; 1.0471975511966</p> <h3>Fields and Values</h3> Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click. <br><br> Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field. <p><h4>Note:</h4> Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries. </p> <h3>log() function</h3> Returns the value of the logarithm of the passed value and base. <br> This function takes two arguments. <h4>Syntax</h4> <code>log(base, value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>base</code> - any positive number.<br> <code>value</code> - any positive number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>log(2, 32) &rarr; 5</code><br> <code>log(0.5, 32) &rarr; -5</code><br> <h3>Geometry Group</h3> This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area. <h3>Field</h3> Double click to add field name to expression string. <br><br> Right-Click on field name to open context menu sample value loading options. <p><h4>Note:</h4> Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries. </p> <h3>$page function</h3> Returns the current page number within a composition. <h4>Syntax</h4> <pre>$page</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$page &rarr; 2</pre> <h3>exp() function</h3> Returns exponential of an value. <p><h4>Syntax</h4> exp(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; number.</p> <p><h4>Example</h4> exp(1.0) &rarr; 2.71828182845905</p> <h3>rpad() function</h3> Returns a string with supplied width padded using the fill character. <h4>Syntax</h4> <code>rpad(string, width, fill)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. The string. <br> <code>width</code> - is int. The length of the new string. <br> <code>fill</code> - is char. The character to padd the remaining space with. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>rpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'xxxxxHello'</code><br> <h3>round() function</h3> Rounds a number to number of decimal places. <br> This function can take one or two arguments depending on what is needed. <h4>Syntax</h4> <code>round(decimal,places)</code><br> <code>round(decimal)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>decimal</code> - is decimal. The decimal number to be rounded. <br> <code>places</code> - is int. The number of places to round decimal too. Can be negative. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>round(1234.567, 2 ) &rarr; 1234.57</code><br> use <code>round(decimal)</code> to round to the nearest integer<br> <code>round(1234.567) &rarr; 1235</code><br> <h3>$now function</h3> Returns the current date and time <h4>Syntax</h4> <pre>$now</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$now &rarr; 2012-07-22T13:24:57</pre> <h3>scale_exp() function</h3> Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out of the specified output range. <p><h4>Syntax</h4> scale_exp(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>,<i>exponent</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> val</i> &rarr; is a value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.<br> <i> domain_min, domain_max</i> &rarr; specify the input domain, the smallest and largest values the input <i>val</i> should take.<br> <i> range_min, range_max</i> &rarr; specify the output range, the smallest and largest values which should be output by the function.<br> <i> exponent</i> &rarr; a positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to 'ease in', starting slowly before accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to 'ease out', where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <b>Easing in, using an exponent of 2:</b><br> scale_exp(5,0,10,0,100,2) &rarr; 25<br> scale_exp(7.5,0,10,0,100,2) &rarr; 56.25<br> scale_exp(9.5,0,10,0,100,2) &rarr; 90.25<br> <br> <b>Easing out, using an exponent of 0.5:</b><br> scale_exp(3,0,10,0,100,0.5) &rarr; 54.772<br> scale_exp(6,0,10,0,100,0.5) &rarr; 77.459<br> scale_exp(9,0,10,0,100,0.5) &rarr; 94.868<br> <h3>convexHull function</h3> Returns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set. <h4>Syntax</h4> <pre>convexHull( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry a &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( convexHull( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 4 10)' )) ) &rarr; returns POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3)) </pre> <h3>union function</h3> Returns a geometry that represents the point set union of the geometries. <h4>Syntax</h4> <pre>union( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( union( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) ) &rarr; returns MULTIPOINT(4 4, 5 5)</pre> <h3>wordwrap() function</h3> Returns a string wrapped to a maximum/minimum number of characters. <p><h4>Syntax</h4> wordwrap(<i>string,wrap_length[,delimiter_string]</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The string to be wrapped.<br> <i> wrap_length</i> &rarr; is number. If positive, the number represents the ideal maximum number of characters to wrap; if negative, the number represents the minimum number of characters to wrap.<br> <i> delimiter_string</i> &rarr; is string. The delimiter string to wrap to a new line (<u>optional</u>).<br></p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13) &rarr; 'UNIVERSITY OF&#92;nQGIS'<br> wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3) &rarr; 'UNIVERSITY&#92;nOF QGIS'</p> <h3>intersection function</h3> Returns a geometry that represents the shared portion of geometry a and geometry b. <h4>Syntax</h4> <pre>intersection( geometry a , geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( intersection( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' )) ) &rarr; returns LINESTRING(3 3, 4 4)</pre> <h3>ILIKE expression</h3> Returns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. LIKE can be used instead of ILIKE to make the match case-sensitive. Works with numbers also. <h4>Syntax</h4> <pre>string/number ILIKE pattern</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'A' ILIKE 'A' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' ILIKE 'a' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' ILIKE 'B' &rarr; returns 0 </pre> <h3>LIKE expression</h3> Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also. <h4>Syntax</h4> <pre>string/number LIKE pattern</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'A' LIKE 'A' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' LIKE 'a' &rarr; returns 0 </pre> <pre> 'A' LIKE 'B' &rarr; returns 0 </pre> <h3>geomFromGML function</h3> Returns a geometry from a GML representation of geometry <h4>Syntax</h4> <pre>geomFromGML(text)</pre> <h4>Arguments</h4> text &rarr; GML representation of a geometry <h4>Example</h4> <pre> geomFromGML( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>') &rarr; returns a geometry</pre> <h3>Date and Time Group</h3> This group contains functions for handling date and time data. <h3>combine function</h3> Returns the combination of geometry a and geometry b. <h4>Syntax</h4> <pre>combine( geometry a , geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4, 2 1 )' )) ) &rarr; returns MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5)) </pre> <pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 6 6, 2 1 )' )) ) &rarr; returns LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1) </pre> <h3>intersects function</h3> Returns 1 if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and 0 if they don't. <h4>Syntax</h4> <pre>intersects( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>clamp() function</h3> Restricts an input value to a specified range. <p><h4>Syntax</h4> clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> minimum</i> &rarr; The smallest value <i>input</i> is allowed to take.<br> <i> input</i> &rarr; a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i>.<br> <i> maximum</i> &rarr; The largest value <i>input</i> is allowed to take.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> clamp(1,5,10) &rarr; 5 (<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged)<br> clamp(1,0,10) &rarr; 1 (<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1)<br> clamp(1,11,10) &rarr; 10 (<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 10)<br> <h3>IS expression</h3> Returns 1 if a is the same as b. <h4>Syntax</h4> <pre>a is b</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'A' IS 'A' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' IS 'a' &rarr; returns 0 </pre> <pre> 4 IS 4 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 IS 2+2 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 IS 2 &rarr; returns 0 </pre> <pre> 4 IS 2 &rarr; returns 0 </pre> <pre> $geometry IS NULL &rarr; returns 0, if your geometry is not NULL</pre> <h3>disjoint function</h3> Returns 1 if the geometries do not "spatially intersect" - if they do not share any space together. <h4>Syntax</h4> <pre>disjoint( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> disjoint( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> disjoint( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 4)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>geomFromWKT function</h3> Returns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation. <h4>Syntax</h4> <pre>geomFromWKT(text)</pre> <h4>Arguments</h4> text &rarr; Well-Known Text (WKT) representation of a geometry <h4>Example</h4> <pre> geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) &rarr; returns a geometry</pre> <h3>buffer function</h3> Returns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>buffer(a, b)</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; distance for the buffer <h4>Example</h4> <pre> buffer($geometry, 10.5 ) &rarr; returns a polygon</pre> <h3>$id function</h3> Returns the feature id of the current row. <h4>Syntax</h4> <pre>$id</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$id &rarr; 42</pre> <h3>crosses function</h3> Returns 1 if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common. <h4>Syntax</h4> <pre>crosses( $geometry , $geometry)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> crosses( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 3)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> crosses( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>geomToWKT function</h3> Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata. <h4>Syntax</h4> <pre>geomToWKT(a)</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( $geometry ) &rarr; POINT(6 50)</pre> <h3>touches function</h3> Returns 1 if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect. <h4>Syntax</h4> <pre>touches( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> touches( geomFromWKT( 'LINESTRING(5 3 , 4 4)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> touches( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>overlaps function</h3> Returns 1 if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other. <h4>Syntax</h4> <pre>overlaps( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 5 , 5 3)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(0 0 , 1 1)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>AND logical operator</h3> Returns 1 when condition a and b are true. <h4>Syntax</h4> <pre> condition a AND condition b </pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 4 = 2+2 AND 1 = 1 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 = 2+2 AND 1 = 2 &rarr; returns 0 </pre> <h3>$geometry function</h3> Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions. <h4>Syntax</h4> <pre>$geometry</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( $geometry ) &rarr; POINT(6 50)</pre> <h3>OR logical operator</h3> Returns 1 when condition a or b is true. <h4>Syntax</h4> <pre> condition a OR condition b </pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 4 = 2+2 OR 1 = 1 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 = 2+2 OR 1 = 2 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 = 2 OR 1 = 2 &rarr; returns 0 </pre> <h3>centroid function</h3> Returns the geometric center of a geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>centroid(a)</pre> <h4>Arguments</h4> b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> centroid($geometry) &rarr; returns a point geometry</pre> <h3>within function</h3> Returns 1 if the geometry a is completely inside geometry b <h4>Syntax</h4> <pre>within( geometry a , geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) ) &rarr; returns 1</pre> <pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 5 5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) ) &rarr; returns 0</pre> <h3>$map function</h3> Returns the id of the current map item if the map is being drawn in a composition, or "canvas" if the map is being drawn within the main QGIS window. <h4>Syntax</h4> <pre>$map</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <pre>$map &rarr; "overview_map" (within a composer item)<br /> $map &rarr; "canvas" (within the main QGIS main canvas)</pre> <h3>distance function</h3> Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units. <h4>Syntax</h4> <pre>distance( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> distance( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 8)' )) &rarr; returns 4</pre> <h3>difference function</h3> Returns a geometry that represents that part of geometry a that does not intersect with geometry b. <h4>Syntax</h4> <pre>difference( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( difference( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4)' )) ) &rarr; returns LINESTRING(4 4, 5 5)</pre> <h3>NOT</h3> Returns 1 if a is not the same as b. <h4>Syntax</h4> <pre> a NOT b </pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'a' IS NOT 'b' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'a' IS NOT 'a' &rarr; returns 0 </pre> <pre> 4 IS NOT 2+2 &rarr; returns 0 </pre> <h3>symDifference function</h3> Returns a geometry that represents the portions of a and b that do not intersect. <h4>Syntax</h4> <pre>symDifference( geometry a, geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( symDifference( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 8 8)' )) ) &rarr; returns LINESTRING(5 5, 8 8)</pre> <h3>contains function</h3> Returns true if and only if no points of b lie in the exterior of a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a. <h4>Syntax</h4> <pre>contains( geometry a , geometry a)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>$perimeter function</h3> Returns the perimeter length of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$perimeter</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$perimeter &rarr; 42</pre> <h3>tointerval() function</h3> Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc off a date. <h4>Syntax</h4> <code>tointerval('string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. Format {n} days {n} hours {n} months <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todatetime('2012-05-05 12:00:00') - tointerval('1 day 2 hours') &rarr; 2012-05-04T10:00:00</code><br> <h3>hour() function</h3> Extract the hour from a datetime or time, or the number of hours from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>hour(datetime)</code><br> <code>hour(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the hour from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of hours from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>hour('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 13</code><br> <code>hour(tointerval('3 hours')) &rarr; 3</code><br> <code>hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00')) &rarr; 3</code><br> <code>hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 17520</code><br> <h3>color_hsla() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes <p><h4>Syntax</h4> color_hsla(<i>hue, saturation, lightness, alpha</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> <i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> lightness</i> &rarr; the lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsla(100,50,70,200) &rarr; '166,217,140,200'</p> <h3>$pi constant</h3> Returns pi as value for calculations <h4>Syntax</h4> <pre>$pi</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$pi &rarr; 3.14159265358979</pre> <h3>Record Group</h3> This group contains functions that operate on record identifiers. <h3>totime() function</h3> Convert a string into Qt time type. <h4>Syntax</h4> <code>totime('string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string in Qt time format. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>totime('12:30:01') &rarr; 12:30:01</code><br> <h3>replace() function</h3> Returns a string with the the supplied string replaced. <p><h4>Syntax</h4> replace(<i>string,before,after</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The start string.<br> <i> before</i> &rarr; is string. The string to replace.<br> <i> after</i> &rarr; is string. The string that will replace <i>before</i><br></p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> <h3>Conditionals Group</h3> This group contains functions to handle conditional checks in expressions. <h3>abs() function</h3> Returns the absolute value of a number.<br> <h4>Syntax</h4> abs(<i>value</i>)<br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - a number.<br> <h4>Example</h4> <code>abs(-2) &rarr; 2</code><br> <h3>max() function</h3> Returns the largest value in a set of values. <h4>Syntax</h4> max(<i>value<i>[,<i>value</i>...]) <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> value</i> &rarr; a number.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> max(2,10.2,5.5) &rarr; 10.2 <h3>color_cmyk() function</h3> Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components <p><h4>Syntax</h4> color_cmyk(<i>cyan, magenta, yellow, black</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> cyan</i> &rarr; the cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> magenta</i> &rarr; the magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> yellow</i> &rarr; the yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> black</i> &rarr; the black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_cmyk(100,50,0,10) &rarr; '#0073e6'</p> <h3>sqrt() function</h3> Returns square root of a value <p><h4>Syntax</h4> sqrt(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; number.</p> <p><h4>Example</h4> sqrt(9) &rarr; 3</p> <h3>ramp_color() function</h3> Returns a string representing a color from a color ramp. <p><h4>Syntax</h4> ramp_color(<i>ramp_name,value</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> ramp_name</i> &rarr; the name of the color ramp as a string, for example 'Spectral'.<br> <i> value</i> &rarr; the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> ramp_color('Spectral',0.3) &rarr; '#fdbe73'</p> <p><h4>Note:</h4> The color ramps available vary between QGIS installations. This function may not give the expected results if you move your Quantum project. </p> <h3>Conditions Group</h3> This group contains functions that operate on condition. <h3>color_cmyka() function</h3> Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components <p><h4>Syntax</h4> color_cmyka(<i>cyan, magenta, yellow, black, alpha</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> cyan</i> &rarr; the cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> magenta</i> &rarr; the magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> yellow</i> &rarr; the yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> black</i> &rarr; the black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_cmyka(100,50,0,10,200) &rarr; '0,115,230,200'</p> <h3>format_number() function</h3> Returns a number formatted with the locale separator for thousands. Also truncates the number to the number of supplied places. <h4>Syntax</h4> <code>format_number(number,places)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>number</code> - is number. The number to be formatted. <br> <code>places</code> - is int. The number of decimal places to truncate the string to. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>format_number(10000000.332,2) &rarr; 10,000,000.33</code> <h3>year() function</h3> Extract the year part from a date, or the number of years from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>year(date)</code><br> <code>year(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the year from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of years from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>year('2012-05-12') &rarr; 2012</code><br> <code>year(tointerval('3 Years')) &rarr; 3</code><br> <code>year(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1.9986..</code><br> <h3>CASE expression</h3> A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and return a result. <h4>Syntax</h4> <pre> CASE WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i> [ ...n ] [ ELSE <i>result</i> ] END </pre> [ ] marks optional components <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br> <i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> <i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <pre> CASE WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i> END </pre> <h3>randf() function</h3> Returns a random float within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). <br> This function takes two arguments. <h4>Syntax</h4> <code>randf(min, max)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>min</code> - a float representing the smallest possible random number desired.<br> <code>max</code> - a float representing the largest possible random number desired. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>randf(1, 10) &rarr; 4.59258286403147</code><br> <h3>scale_linear() function</h3> Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation. <p><h4>Syntax</h4> scale_linear(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> val</i> &rarr; is a value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.<br> <i> domain_min, domain_max</i> &rarr; specify the input domain, the smallest and largest values the input <i>val</i> should take.<br> <i> range_min, range_max</i> &rarr; specify the output range, the smallest and largest values which should be output by the function.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> scale_linear(5,0,10,0,100) &rarr; 50<br> scale_linear(0.2,0,1,0,360) &rarr; 72 <i>(eg, scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 360)</i><br> scale_linear(1500,1000,10000,9,20) &rarr; 10.22 <i>(eg, scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 20)</i><br> <h3>trim() function</h3> Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string. <p><h4>Syntax</h4> trim(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The string to trim.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> trim(' hello world ') &rarr; 'hello world'</p> <h3>minute() function</h3> Extract the minute from a datetime or time, or the number of minutes from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>minute(datetime)</code><br> <code>minute(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the minute from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of minutes from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>minute('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 24</code><br> <code>minute(tointerval('3 minutes')) &rarr; 3</code><br> <code>minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) &rarr; 20</code><br> <code>minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1051200</code><br> <h3>age() function</h3> Returns the difference between two dates. <br><br> The difference is returned as a <code>Interval</code> and needs to be used with one of the following functions in order to extract useful information: <ul> <li><code>year</code> <li><code>month</code> <li><code>week</code> <li><code>day</code> <li><code>hour</code> <li><code>minute</code> <li><code>second</code> </ul> <h4>Syntax</h4> <code>age(string,string)</code><br> <code>age(datetime,datetime)</code><br> <code>age(string,datetime)</code><br> <code>age(datetime,string)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. A string in date format. <br> <code>datetime</code> - is date or datetime. A date or datetime type. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>age('2012-05-12','2012-05-2') &rarr; Interval</code><br> use <code>day</code> to extract number of days<br> <code>day(age('2012-05-12','2012-05-2')) &rarr; 10</code><br> <h3>log10() function</h3> Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression. <br> This function takes one argument. <h4>Syntax</h4> <code>log10(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - any positive number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>log10(1) &rarr; 0</code><br> <code>log10(100) &rarr; 2</code><br> <h3>Conversions Group</h3> This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string. <h3>cos() function</h3> Returns cosinus of an angle. <p><h4>Syntax</h4> cos(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; angle in radians.</p> <p><h4>Example</h4> cos(1.571) &rarr; 0.000796326710733263</p> <h3>Operators Group</h3> This group contains operators e.g + - * <h3>second() function</h3> Extract the seconds from a datetime or time, or the number of seconds from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>second(datetime)</code><br> <code>second(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the second from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of seconds from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>second('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 57</code><br> <code>second(tointerval('3 seconds')) &rarr; 3</code><br> <code>second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) &rarr; 1200</code><br> <code>second(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 63072000</code><br> <h3>atan() function</h3> Returns arcustanget of a value in radians. <p><h4>Syntax</h4> atan(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; tan of an angle.</p> <p><h4>Example</h4> atan(0.5) &rarr; 0.463647609000806</p> <h3>$length function</h3> Returns the length of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$length</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$length &rarr; 42.4711</pre> <h3>title() function</h3> Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading capital letter). <p><h4>Syntax</h4> title(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The string to convert to title case.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> upper('hello WOrld') &rarr; 'Hello World'</p> <h3>regexp_match() function</h3> Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression. <p><h4>Syntax</h4> regexp_match(<i>string,regex</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The string to test against the regular expression.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_match('QGIS ROCKS','&#92;&#92;sROCKS') &rarr; 1</p> <h3>substr() function</h3> Return a part of a string <p><h4>Syntax</h4> substr(<i>string,startpos,length</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The full string.<br> <i> startpos</i> &rarr; is number. The start position to extract from.<br> <i> length</i> &rarr; is number. The length of the string to extract.<br></p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> substr('HELLO WORLD',3,5) &rarr; 'LLO W'</p> <h3>format() function</h3> Format a string using supplied arguments. <h4>Syntax</h4> <code>format('string', arg, [arg...n])</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. String with Qt QString place holders. Use %1, %2, etc for placeholders. Placeholders can be repeated. <br> <code>arg [arg...n]</code> - any type. Any number of args. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>format('This %1 a %2','is', 'test') &rarr; This is a test</code><br> <h3>regexp_replace() function</h3> Returns a string with the supplied regular expression replaced. <p><h4>Syntax</h4> regexp_replace(<i>string,regex,after</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The start string.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br> <i> after</i> &rarr; is string. The string that will replace any matching occurences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using &#92;&#92;1, &#92;&#92;2, etc. <br></p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','&#92;&#92;sSHOULD&#92;&#92;s',' DOES ') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> <h3>regexp_substr() function</h3> Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression. <p><h4>Syntax</h4> regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The input string.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_substr('abc123','(&#92;&#92;d+)') &rarr; '123'</p> <h3>$y function</h3> Returns the y coordinate of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$y</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$y &rarr; 42</pre> <h3>color_rgba() function</h3> Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components <p><h4>Syntax</h4> color_rgba(<i>red, green, blue, alpha</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> red</i> &rarr; the red component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> green</i> &rarr; the green component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> blue</i> &rarr; the blue component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_rgba(255,127,0,200) &rarr; '255,127,0,200'</p> <h3>$x function</h3> Returns the x coordinate of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$x</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$x &rarr; 42</pre> <h3>color_hsv() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes <p><h4>Syntax</h4> color_hsv(<i>hue, saturation, value</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> <i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> value</i> &rarr; the value percentage of the color as an integer from 0 to 100.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsv(40,100,100) &rarr; '#ffaa00'</p> <h3>Math Group</h3> This group contains math functions e.g square root, sin and cos <h3>min() function</h3> Returns the smallest value in a set of values. <h4>Syntax</h4> min(<i>value<i>[,<i>value</i>...]) <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> value</i> &rarr; a number.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> min(20.5,10,6.2) &rarr; 6.2 <h3>lower() function</h3> Converts a string to lower case letters. <p><h4> Syntax</h4> lower(<i>string</i>)</p> <p><h4> Arguments</h4> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to lower case.</p> <p><h4> Example</h4> lower('HELLO World') &rarr; 'hello world'</p> <h3>$numfeatures function</h3> In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer. <h4>Syntax</h4> <pre>$numfeatures</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$numfeatures &rarr; 42</pre> <h3>String Group</h3> This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case. <h3>concat() function</h3> Concatenates several strings to one. <h4>Syntax</h4> concat(<i>string<i>[,<i>string</i>...]) <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. a string.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> concat('a','b','c','d','e') &rarr; 'abcde' <h3>coalesce() function</h3> Returns the first non-NULL value from the expression list. <br> This function can take any number of arguments. <h4>Syntax</h4> <code>coalesce(expression1, expression2 ...)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>expression</code> - any valid expression or value, irregardless of type. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>coalesce(NULL, 2) &rarr; 2</code><br> <code>coalesce(NULL, 2, 3) &rarr; 2</code><br> <code>coalesce(7, NULL, 3*2) &rarr; 7</code><br><br> <code>coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR') &rarr; value of fieldA if it is non-NULL else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULL</code><br> <h3>color_hsl() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes <p><h4>Syntax</h4> color_hsl(<i>hue, saturation, lightness</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> <i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> lightness</i> &rarr; the lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsl(100,50,70) &rarr; '#a6d98c'</p> <h3>asin() function</h3> Returns arcussinus of a value in radians. <p><h4>Syntax</h4> asin(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; sin of an angle.</p> <p><h4>Example</h4> asin(1.0) &rarr; 1.5707963267949</p> <h3>todatetime() function</h3> Convert a string into Qt data time type. <h4>Syntax</h4> <code>todatetime('string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string in Qt date time format. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todatetime('2012-05-04 12:50:00') &rarr; 2012-05-04T12:50:00</code><br> <h3>format_date() function</h3> Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt data time format strings. See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a> <h4>Syntax</h4> <code>format_date('string', 'format_string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. Date/Time/DateTime string. <br> <code>format_string</code> - is string. String template used to format the string. <table> <thead> <tr> <th>Expression</th> <th>Output</th> </tr> </thead> <tr valign="top"> <td>d</td> <td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>dd</td> <td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>ddd</td> <td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses <a href= "qdate.html#shortDayName">QDate::shortDayName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>dddd</td> <td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday'). Uses <a href= "qdate.html#longDayName">QDate::longDayName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>M</td> <td>the month as number without a leading zero (1-12)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>MM</td> <td>the month as number with a leading zero (01-12)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>MMM</td> <td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses <a href= "qdate.html#shortMonthName">QDate::shortMonthName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>MMMM</td> <td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses <a href= "qdate.html#longMonthName">QDate::longMonthName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>yy</td> <td>the year as two digit number (00-99)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>yyyy</td> <td>the year as four digit number</td> </tr> </table> <p>These expressions may be used for the time part of the format string:</p> <table> <thead> <tr> <th>Expression</th> <th>Output</th> </tr> </thead> <tr valign="top"> <td>h</td> <td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>hh</td> <td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>H</td> <td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>HH</td> <td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>m</td> <td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>mm</td> <td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>s</td> <td>the second without a leading zero (0 to 59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>ss</td> <td>the second with a leading zero (00 to 59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>z</td> <td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>zzz</td> <td>the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>AP or A</td> <td>interpret as an AM/PM time. <i>AP</i> must be either "AM" or "PM".</td> </tr> <tr valign="top"> <td>ap or a</td> <td>Interpret as an AM/PM time. <i>ap</i> must be either "am" or "pm".</td> </tr> </table> <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>format_date('2012-05-15','dd.mm.yyyy') &rarr; 15.05.2012</code><br> <h3>tan() function</h3> Returns tangent of an angle. <p><h4>Syntax</h4> tan(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; angle in radians.</p> <p><h4>Example</h4> tan(1.0) &rarr; 1.5574077246549</p> <h3>$feature function</h3> In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer. <h4>Syntax</h4> <pre>$feature</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$feature &rarr; 2</pre> <h3>ln() function</h3> Returns the value of the natural logarithm of the passed expression. <br> This function takes one argument. <h4>Syntax</h4> <code>ln(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - any positive number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>ln(1) &rarr; 0</code><br> <code>ln(2.7182818284590452354) &rarr; 1</code><br> <h3>color_hsva() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes <p><h4>Syntax</h4> color_hsva(<i>hue, saturation, value, alpha</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> <i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> value</i> &rarr; the value percentage of the color as an integer from 0 to 100.<br> <i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsva(40,100,100,200) &rarr; '255,170,0,200'</p> geometryThread Merge all Об'єднати все Polygon area Площа полігона Polygon perimeter Периметр полігона Line length Довжина лінії Point x ordinate Point y ordinate Point x coordinate Точки Х-координата Point y coordinate Точки У-координата grasslabel (1-256) (Optional) column to read labels 3D-Viewer (NVIZ) 3d Visualization Add a value to the current category values Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) Add missing centroids to closed boundaries Add one or more columns to attribute table Allocate network Assign constant value to column Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE Attribute field Поле атрибута Attribute field (interpolated values) Attribute field to (over)write Attribute field to join Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization Bilinear interpolation utility for raster maps Blend color components for two rasters by given ratio Blend red, green, raster layers to obtain one color raster Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different Break lines at each intersection of vector Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels Buffer Буфер Build polylines from lines Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result Calculate geometry statistics for vectors Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster Calculate raster surface area Calculate shadow maps from exact sun position Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time Calculate statistics for raster Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table Calculate univariate statistics from raster based on vector objects Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster Calculate univariate statistics of vector map features Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps Category or object oriented statistics Cats Cats (select from the map or using their id) Change category values and labels Change field Change layer number Change resolution Change the type of boundary dangle to line Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line Change the type of geometry elements Choose appropriate format Columns management Compares bit patterns with raster Compress and decompress raster Compress raster Computes a coordinate transformation based on the control points Concentric circles Connect nodes by shortest route (traveling salesman) Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) Connect vector to database Convert 2D vector to 3D by sampling raster Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector Convert a raster to vector within GRASS Convert a vector to raster within GRASS Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa Convert boundaries to lines Convert centroids to points Convert coordinates Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) Convert lines to boundaries Convert points to centroids Convert raster to vector areas Convert raster to vector lines Convert raster to vector points Convert vector to raster using attribute values Convert vector to raster using constant Convex hull Copy a table Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) Count of neighbouring points Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters Create a MASK for limiting raster operation Create a map containing concentric rings Create a raster plane Create and add new table to vector Create and/or modify raster support files Create aspect raster from DEM (digital elevation model) Create cross product of category values from multiple rasters Create fractal surface of given fractal dimension Create grid in current region Create new GRASS location and transfer data into it Create new GRASS location from metadata file Create new GRASS location from raster data Create new GRASS location from vector data Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster Create new location from .prj (WKT) file Create new raster by combining other rasters Create new vector by combining other vectors Create new vector with current region extent Create nodes on network Create parallel line to input lines Create points Create points along input lines Create points/segments from input vector lines and positions Create quantization file for floating-point raster Create random 2D/3D vector points Create random cell values with spatial dependence Create random points Create random raster Create random vector point contained in raster Create raster images with textural features from raster (first serie of indices) Create raster of distance to features in input layer Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation Create raster of uniform random deviates with user-defined range Create raster with contiguous areas grown by one cell Create raster with textural features from raster (second serie of indices) Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters Create shaded map Create slope raster from DEM (digital elevation model) Create standard vectors Create surface from rasterized contours Create vector contour from raster at specified levels Create vector contour from raster at specified steps Create watershed basin Create watershed subbasins raster Cut network by cost isolines DXF vector layer Database База даних Database connection Database file Database management Delaunay triangulation (areas) Delaunay triangulation (lines) Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull Delete category values Develop images and group Develop map Directory of rasters to be linked Disconnect vector from database Display general DB connection Display list of category values found in raster Display projection information from PROJ.4 projection description file Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) Display projection information of the current location Display raster category values and labels Display results of SQL selection from database Display the HTML manual pages of GRASS Display vector attributes Display vector map attributes with SQL Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute Download and import data from WMS server Drop column from attribute table E00 vector layer Elevation raster for height extraction (optional) Execute any SQL statement Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region Export from GRASS Export raster as non-georeferenced PNG image format Export raster from GRASS Export raster series to MPEG movie Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region Export raster to ASCII text file Export raster to ESRI ARCGRID Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Export raster to Geo TIFF Export raster to POVRAY height-field file Export raster to PPM image at the resolution of the current region Export raster to VTK-ASCII Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) Export raster to binary MAT-File Export raster to binary array Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers Export raster to various formats (GDAL library) Export vector from GRASS Export vector table from GRASS to database format Export vector to DXF Export vector to GML Export vector to Mapinfo Export vector to POV-Ray Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table Export vector to SVG Export vector to Shapefile Export vector to VTK-ASCII Export vector to various formats (OGR library) Exports attribute tables into various format Extract features from vector Extract selected features Extracts terrain parameters from DEM Extrudes flat vector object to 3D with fixed height Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute Fast fourier transform for image processing Feature type (for polygons, choose Boundary) File Файл File management Fill lake from seed at given level Fill lake from seed point at given level Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster Filter image Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' Find shortest path on vector network GRASS MODULES GRASS shell Gaussian kernel density Generalization Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector Generate surface Generate vector contour lines Generates area statistics for rasters Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp Graphical raster map calculator Help Довідка Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function Hydrologic modelling Imagery Import ASCII raster Import DXF vector Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID Import ESRI E00 vector Import GDAL supported raster Import GDAL supported raster and create a fitted location Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Import MapGen or MatLab vector Import OGR vector Import OGR vector and create a fitted location Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector Import SPOT VGT NDVI Import SRTM HGT Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location Import attribute tables in various formats Import binary MAT-File(v4) Import binary raster Import from database into GRASS Import geonames.org country files Import into GRASS Import loaded raster Import loaded raster and create a fitted location Import loaded vector Import loaded vector and create a fitted location Import only some layers of a DXF vector Import raster from ASCII polygon/line Import raster from coordinates using univariate statistics Import raster into GRASS Import raster into GRASS from QGIS view Import raster into GRASS from external data sources in GRASS Import text file Import vector from gps using gpsbabel Import vector from gps using gpstrans Import vector into GRASS Import vector points from database table containing coordinates Input nodes Input table Interpolate surface Inverse distance squared weighting raster interpolation Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points Inverse fast fourier transform for image processing Join table to existing vector table Layers categories management Line-of-sight raster analysis Link GDAL supported raster as GRASS raster Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters Loaded layer Locate the closest points between objects in two raster maps Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters Manage features Manage image colors Manage map colors Manage raster cells value Manage training dataset Map algebra Map type conversion MapGen or MatLab vector layer Mask Maximal tolerance value (higher value=more simplification) Metadata support Minimum size for each basin (number of cells) Mosaic up to 4 images Name for new raster file (specify file extension) Name for new vector file (specify file extension) Name for output vector map (optional) Name for the output raster map (optional) Neighborhood analysis Network analysis Network maintenance Number of rows to be skipped Others Output GML file Output Shapefile Вихідний шейп-файл Output layer name (used in GML file) Output raster values along user-defined transect line(s) Overlay Накладення Overlay maps Path to GRASS database of input location (optional) Path to the OGR data source Percentage of first layer (0-99) Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector Print projection information from a georeferenced file Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it Print projection information of the current location Projection conversion of vector Projection management Put geometry variables in database Query rasters on their category values and labels Random location perturbations of vector points Randomly partition points into test/train sets Raster Растр Raster buffer Raster file matrix filter Raster neighbours analysis Raster support Re-project raster from a location to the current location Rebuild topology of a vector in mapset Rebuild topology of all vectors in mapset Recategorize contiguous cells to unique categories Reclass category values Reclass category values using a column attribute (integer positive) Reclass category values using a rules file Reclass raster using reclassification rules Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) Recode categorical raster using reclassification rules Recode raster Reconnect vector to a new database Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function Region settings Register external data sources in GRASS Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing Remove all lines or boundaries of zero length Remove bridges connecting area and island or 2 islands Remove dangles Remove duplicate area centroids Remove duplicate lines (pay attention to categories!) Remove existing attribute table of vector Remove outliers from vector point data Remove small angles between lines at nodes Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed Rename column in attribute table Reports Reports and statistics Reproject raster from another Location Reproject vector from another Location Resample raster using aggregation Resample raster using interpolation Resample raster. Set new resolution first Rescale the range of category values in raster Sample raster at site locations Save the current region as a named region Select features by attributes Select features overlapped by features in another map Separator (| , etc.) Set PostgreSQL DB connection Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) Set boundary definitions for raster Set boundary definitions from raster Set boundary definitions from vector Set boundary definitions to current or default region Set color rules based on stddev from a map's mean value Set general DB connection Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) Set raster color table Set raster color table from existing raster Set raster color table from setted tables Set raster color table from user-defined rules Set region to align to raster Set the region to match multiple rasters Set the region to match multiple vectors Set user/password for driver/database Sets the boundary definitions for a raster map Show database connection for vector Shrink current region until it meets non-NULL data from raster Simple map algebra Simplify vector Snap lines to vertex in threshold Solar and irradiation model Spatial analysis Spatial models Split lines to shorter segments Statistics Sum raster cell values Surface management Tables management Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster Tassled cap vegetation index Terrain analysis Tests of normality on vector points Text file Thin no-zero cells that denote line features Toolset for cleaning topology of vector map Topology management Trace a flow through an elevation model Transform cells with value in null cells Transform features Transform image Transform null cells in value cells Transform value cells in null cells Type in map names separated by a comma Update raster statistics Update vector map metadata Upload raster values at positions of vector points to the table Upload vector values at positions of vector points Vector Вектор Vector buffer Vector geometry analysis Vector intersection Vector non-intersection Vector subtraction Vector union Vector update by other maps Visibility graph construction Voronoi diagram (area) Voronoi diagram (lines) Watershed Analysis Which column for the X coordinate? The first is 1 Which column for the Y coordinate? Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used Work with vector points Write only features link to a record Zero-crossing edge detection raster function for image processing optionsDialog Warning! You need to add some APIs file in order to compile Please specify API file or check "Use preloaded API files" The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs..." rulesDialog Topology Rule Settings Current Rules Add Rule Rule Правило Layer #1 Layer #2 Tolerance Layer1ID Layer2ID No layer Немає шара Delete Rule topolTest Invalid second geometry. Topology plugin Invalid first geometry. First geometry invalid in dangling line test. Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test. Invalid second geometry in duplicate geometry test. Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test. Invalid second geometry in overlaps test. Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test. Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test. Skipping invalid first geometry in pseudo line test. Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test. Invalid geometry in validity test. Invalid geometry in covering test. Second geometry missing. Second geometry missing or GEOS import failed. Missing geometry in multipart check. First layer not found in registry. Second layer not found in registry. visualThread Max. len: Min. len: Mean. len: Filled: Empty: N: Mean: StdDev: Sum: Min: Max: CV: Number of unique values: Range: Median: Observed mean distance: Expected mean distance: Nearest neighbour index: Z-Score: Feature %1 contains an unnested hole Об'єкт %1 включає кільце, що виходить за його межі Feature %1 is not closed Об'єкт %1 не замкнутий Feature %1 is self intersecting Об'єкт %1 перетинає сам себе Feature %1 has incorrect node ordering Об'єкт %1 має невірний порядок вузлів widgetNumberInput Form Open number input dialog ... ...