Plugin Bottom Right Vpravo dole Bottom Left Vlevo dole Top Left Vlevo nahoře Top Right Vpravo nahoře metres/km metry/kilometer feet stopy degrees stupně metres metry km km Tick Down Zaškrtnout dole Tick Up Zaškrtnout nahoře Bar Panel Box Box PluginGuiBase QGIS Plugin Template QGIS šablona zásuvného modulu Input File: Vstupný súbor: Output (Shape) File: Výstupný súbor (Shapefile): Minimum time gap (s): Minimálny časový odstup (s): Minimum distance gap (dd): Minimálna vzájomná vzdialenosť (dd): ... ... OK OK Graticule Builder Tvorba geografické sítě <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>This plugin will help you to build a graticule shapefile that you can use as an overlay within your qgis map viewer.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Popis</span></p> <p>Tento zásuvný modul vám pomůže vytvoriť soubor ShapeFile obsahující geografickou síť, kterou je možné použíť ve vašem qgis mapovém prohlížeči.</p> </body></html> Latitude Interval: Interval mezi rovnoběžkami: Longitude Interval: Interval mezi poledníky: Copyright Label Plugin Zásuvný modul na tvorbu copyrightu Placement Umístění Bottom Left Vlevo dole Top Left Vlevo nahoře Bottom Right Vpravo dole Top Right Vpravo nahoře Orientation Orientace Horizontal Vodorovně Vertical Svisle Enable Copyright Label Zapnout značku copyrightu GPS Tools Nástroje na prácu s GPS File: Súbor: Feature types: Typy objektov: Waypoints Cestné body Routes Cesty Tracks Stopy <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Select the GPS download file that you would like to convert to a shapefile and this plugin will do the job for you! </p> <p>Use the minumum time gap to let the importer know what time interval should be used before starting a new feature. </p> <p>Use the minimum distance gap to define what distance between two readings should be considered the start of a new feature.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Beschreibung</span></p> <p>Vyberte GPS súbor na stiahnutie ktorý chcete konvertovať do shapefile súboru a tento zásuvný model to vykoná za vás! </p> <p>Použite minimálny časový odstup na vymedzenie intervalu pred zaznamenaním každého nového objektu. </p> <p>Použite minimálnu vzájomnú vzdialenosťna vymedzenie vzdialenosti po ktorej bude medzi dvoma načítanioami údajov zaznamenaný nový objekt.</p> </body></html> North Arrow Plugin Zásuvný modul pro tvorbu směrové růžice Properties Vlastnosti Angle Úhel Placement on screen Umístění na obrazovce Preview of north arrow Náhled směrové růžice Icon Ikona New Item Nová položka Plugin Template Šablona zásuvného modulu <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>This plugin was generated using QGIS internal plugin template. Please modify it according to your needs.</p> <p>Tim Sutton</p> <p>2004</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Popis</span></p> <p>Tento zásuvný modul byl vygenerovaný s použitím vnitřní šablony Qgis zásuvného modulu. Prosím upravte podle svývh potřeb.</p> <p>Tim Sutton</p> <p>2004</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:10pt;font-family:helvetica"> <p style="margin-top:18px"><span style="font-size:19pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p> <p><span style="font-family:Courier New">&lt;B&gt; </span><span style="font-family:Courier New;font-weight:600">Bold text</span><span style="font-family:Courier New"> &lt;/B&gt;<br />&lt;I&gt; </span><span style="font-family:Courier New;font-style:italic">Italics</span><span style="font-family:Courier New"> &lt;/I&gt;</span></p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:10pt;font-family:helvetica"> <p style="margin-top:18px"><span style="font-size:19pt;font-weight:600">Popis</span></p> <p>Vložení vašeho copyrightu. Tento zásuvný modul podporuje při formátování základní značky jazyka HTML. Například:</p> <p><span style="font-family:Courier New">&lt;B&gt; </span><span style="font-family:Courier New;font-weight:600">Text tučným písmom</span><span style="font-family:Courier New"> &lt;/B&gt;<br />&lt;I&gt; </span><span style="font-family:Courier New;font-style:italic">Kurzíva</span><span style="font-family:Courier New"> &lt;/I&gt;</span></p> </body></html> &OK &OK Alt+O Alt+O &Cancel &Zrušit Alt+C Alt+C Enable North Arrow Zapnout směrovou růžici Import other file Importovať iný súbor File to import: Súbor na import: Feature type: Typ objektu: GPX output file: GPX výstupný súbor: Layer name: Názov vrstvy: Download from GPS Stiahnuť z GPS <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>This tool will help you download data from a GPS device. Choose your protocol, the device your GPS is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data.</p> <p>This tool uses the program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>) to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Popis</span></p> <p>Tento nástroj vám pomôže nahrať údaje zo zariadenia GPS. Vyberte protokol, zariadenie, ku ktorému je GPS pripojené, typ objektu, ktorý chcete stiahnuť, meno novej vrstvy a meno GPX súboru, kam chcete údaje uložiť</p> <p>Tento nástroj využíva na prenos údajov program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>). Nebude správne fungovať, pokiaľ GPSBabel nemáte nainštalovaný na mieste, kde ho môže QGIS nájsť. </p> </body></html> Protocol: Protokol: Device file: Súbor zariadenia: Output file: Výstupný súbor: Garmin Garmin Magellan Magellan Upload to GPS Nahrať z GPS <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device. Choose the layer you want to upload, your protocol, and the device your GPS is connected to.</p> <p>This tool uses the program <a href="http://gpsbabel.sf.net">GPSBabel</a> to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Popis:</span></p> <p>Tento nástroj vám pomôže nahrať nahrať údaje z GPX vrstvy do GPS zariadenia. Vyberte vrstvu, ktorú chcete nahrať, protokol a zariadenie ku ktorému je vaše GPS pripojené.</p> <p>Tento nástroj využíva na prenos údajov program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>). Nebude správne fungovať, pokiaľ GPSBabel nemáte nainštalovaný na mieste, kde ho môže QGIS nájsť. </p> </body></html> Data layer: Vrstva údajov: General Generell Scale Bar Plugin Zásuvný modul grafického měřítka <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>This plugin draws a scale bar on the map. Please note the size option below is a 'preferred' size and may have to be altered by QGIS depending on the level of zoom. The size is measured according to the map units specified in the project properties.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Popis</span></p> <p>Tento zásuvný modul vykreslí na mapě grafické měřítko. Prosím nezapomeňte, že zde nastavovaná velikost je velikost upřednostňovaná, a může být nahrazena v závislosti na nastavené velikosti detailu. Velikost je posuzovaná vzhledem k mapovým jednotkám nastavených ve Vlastnostech projektu.</p> </body></html> Size of bar: Velikost grafického měřítka: Select Colour Vybrat barvu Placement: Umístění: Tick Down Zaškrtnout dole Tick Up Zaškrtnout nahoře Box Box Bar Panel Select the style of the scale bar Vybrat styl grafického měřítka Colour of bar: Barva grafického měřítka: Scale bar style: Vzhled grafického měřítka: Enable scale bar Zapnout grafické měřítko Automatically snap to round number on resize Při změně velikosti automaticky hodnotu zaokrouhlit Load GPX file Nahrať GPX súbor <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>GPX is the <a href="http://www.topografix.com/gpx.asp">GPS eXchange file format</a>, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.</p> <p>Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">(new line) <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>(new line) <p>GPX znamená <a href="http://www.topografix.com/gpx.asp">GPS eXchange file format</a>, ktorý sa používa na ukladanie informácií o cestných bodoch, cestách a dráhach.</p>{new line) <p>Vyberte GPX súbor a následne typy objektu, ktoré chcete nahrať.</p>(new line) </body></html>(new line) © QGIS 2004 © QGIS 2004 Origin (Lower Left) Počátek (vlevo dole) Latitude: Zem. délka: Longitude: Zem. šířka: End point (Upper Right) Koncový bod (vpravo nahoře) Output (Shape) File Výstupní (Shape) soubor Graticule Size (units in degrees) Velikost sítě (jednotky ve stupních) QGIS Plugin QGIS Community Registration Plugin QGIS zásuvný modul pro registraci do skupiny uživatelů QGIS qgis.community.org qgis.community.org <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>This plugin will register you on the community.qgis.org users map.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Popis</span></p> <p>Tento zásuvný modul vás zaregistruje na mapě uživatelů na community.qgis.org.</p> </body></html> Home URL: Domovská URL: Email: Email: Place Description: Popis místa: Name: Jméno: Longitude (dec. degrees): Zem. délka (ve stupních): Country: Stát: Image URL (50x50): URL adresa obrázku (50x50): Latitude (dec. degrees): Zem. šířka (ve stupňích): Get From Map Získat z mapy QFileDialog open files dialog dialog otevření souborů Save file dialog Dialog uložení souboru Open an OGR Supported Data Source Otvoriť zdroj údajov podporovaný knižnicou OGR Choose a QGIS project file to open Vyberte soubor QGIS projektu, který chcete otevřít Choose a QGIS project file Vyberte soubor QGIS projektu QObject No Data Providers Žádné nástroje pro přístup k datům No Data Provider Plugins No QGIS data provider plugins found in: Žádné zásuvné moduly pro přístup k datům No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Nelze nahrát žádné vektorové vrstvy. Zkontrolujte vaši QGIS instalaci No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Nejsou k dispozici žádné zásuvné moduly pro přístup k datům. Nelze nahrát žádné vektorové vrstvy Overwrite File? Prepísať súbor? %1 exists.%2Do you want to overwrite it? %1 existuje. %2Chcete ho prepísať? Yes Áno No Nie QGis files (*.qgs) QGIS soubory (*.qgs) Choose a QGIS project file to open Vyberte súbor QGIS projektu, ktorý chcete otvoriť Choose a filename to save Vyberte meno súboru na uloženie Choose a QGIS project file Vyberte súbor QGIS projektu No oid column in table V tabulce není sloupec oid The table has no primary key nor oid column. Qgis requires that the table either has a primary key or has a column containing the PostgreSQL oid. For better performance the column should be indexed Tabulka neobsahuje primární klíč ani sloupec oid. Qgis vyžaduje aby tabulka měla primární klíč, anebo aby obsahovala sloupec s PostgreSQL oid. Pro lepší výkon by měl být tento sloupec indexován No suitable key column in view Žádný vhodný klíč v aktuálním pohledu The view has no column suitable for use as a unique key. Qgis requires that the view have a column that can be used as a unique key. It should be derived from a column of type int4 and be either a primary key or have a unique constraint on it (an indexed column wilngive better performance). Tento pohled neobsahuje žádný sloupec vhodný pro unikátní klíč. Qgis vyžaduje, aby pohled obsahoval sloupec, který může být použit jako unikátní klíč. Měl by být odvozen z typu int4 a být buď primárním anebo unikátním klíčem (indexovaný sloupec poskytuje lepší výkon). No primary key column in table Žádný primární klíč v tabulce The table has a primary key that is composed of more than one column. Qgis does not currently support this. Tabulka obsahuje primární klíč, který se skládá z více než jedného sloupce. Qgis tuto vlastnost v součastnosti nepodporuje. QgisApp Layers Vrstvy Quantum GIS - Quantum GIS - Version Verze with PostgreSQL support s podporou PostgreSQL (no PostgreSQL support) (bez podpory PostgreSQL) Version Verze Available Data Provider Plugins Dostupné zásuvné moduly pro přístup k datům is not a valid or recognized data source není správný nebo rozpoznaný datový zdroj Invalid Data Source Nesprávný datový zdroj No OGR Provider Žádný nástroj OGR No OGR data provider was found in the QGIS lib directory V adresáři QGIS lib nebyl nalezen žádný OGR nástroj pro přístup k datům No PostgreSQL Provider Žádný nástroj pro přístup k datům v PostgreSQL No PostgreSQL data provider was found in the QGIS lib directory V adresáři QGIS lib nebyl nalezen žádný nástroj pro přístup k datům v PostgreSQL Quantum GIS -- Untitled Quantum GIS -- Bezmena Quantum GIS -- Quantum GIS -- Saved map to: Uložit mapu do: No Layer Selected Není vybraná žádná vrstva To open an attribute table, you must select a layer in the legend Před otevření atributové tabulky je nutné vybrat vrstvu v okně legendy No MapLayer Plugins Žádné zásuvné moduly pro práci s mapou No MapLayer plugins in ../plugins/maplayer Žádne zásuvné moduly pro práci s vrstvou v adresáři ../plugins/maplayer No Plugins Žádné zásuvné moduly No plugins found in ../plugins. To test plugins, start qgis from the src directory V adresáři ../plugins nebyly nalezeny žádné zásuvné moduly. Pro vyzkoušení zásuvných modulů spustte qgis z adresáře src Name Jméno Plugin %1 is named %2 Zásuvný modul %1 má název %2 Plugin Information Informace o zásuvných modulech QGis loaded the following plugin: QGis načítal následující zásuvný modul: Name: %1 Název: %1 Version: %1 Verze: %1 Description: %1 Popis: %1 Unable to Load Plugin Nelze nahrát zásuvný modul QGIS was unable to load the plugin from: %1 QGIS nemůže nahrát zásuvný modul z: %1 There is a new version of QGIS available K dispozici je nová verze QGIS You are running a development version of QGIS Používáte vývojářskou verzi QGIS You are running the current version of QGIS Používáte aktuální verzi QGIS Would you like more information? Přejete si bližší informáce? QGIS Version Information Informáce o verzi QGIS Yes Ano No Ne Unable to get current version information from server Nelze získat informáce ze serveru o aktuální verzi Connection refused - server may be down Spojení zamítnuto - server je zřejmě vypnutý QGIS server was not found Nebyl nalezen QGIS server Error reading from server Chyba při čtení ze serveru Unable to connect to the QGIS Version server Nelze se připojit k QGIS Version serveru Loading QGIS... Nahrávám QGIS... Setting up QGIS gui... Nastavuji QGIS grafické uživaletské rozhraní... Loading plugins... Nahrávám zásuvné moduly... Invalid Layer Chybná vrstva %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 je chybná vrstva a nemůže být načtená. Error Loading Plugin Chyba při načítání zásuvného modulu There was an error loading %1. Při načítání %1 se vyskytla chyba. Saved map image to Uložit obrázek mapy do QGIS - Changes in CVS Since Last Release QGIS - změny v CVS od posledního vydaní Choose a filename to save the map image as Vyber jméno souboru do kterého se má uložit obrázek Extents: Rozsah: Web Page: http://qgis.org Web Page: http://qgis.org Problem deleting features Problém při mazání objektů A problem occured during deletion of features Při mazání objektů se vyskytnul problém No Vector Layer Selected Není zvolená žádná vrstva Deleting features only works on vector layers Mazání objektů lze použít pouze u vektorových vrstev To delete features, you must select a vector layer in the legend Před vymazáním objektu je třeba vybrat vektorovou vrstvu v okně legendy QGIS ready QGIS pripravené Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License Quantum GIS je šíren pod licencí GNU General Public License http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses Render Vykreslování Setting theme... Nastavuji téma... QGIS Ready QGIS připraven GEOS support in the OGR provider to refine selection of features via identify. This improves over the previous method of feature selection which used a simple MBR intersection check. Podpora GEOS v OGR pro identifikaci objektů přes jejich výběr. To zdokonaluje předcházející metodu výběru, kterou byla jednoduchá MBR kontrola průniku. PostGIS editing support in provider Podpora editace PostGIS Vector dialog redesign to improve usability Dialog vektorové vrstvy upravený pro lepší použitelnost Improvement in project handling (loading and saving) Zdokonalení v obsluze projektů (načtení a uložení) Scale dependent rendering Vykreslevání v závislosti na měřítku User option to load layers with out drawing them, thus allowing you to set scale dependency, etc without waiting for the initial draw to complete Uživatelká volba načtení vrstvy bez jejího vykreslení, to dovoluje nastavit měřítkovou závislost, atd bez nutnosti čekat na prvotní vykreslení vrstvy Attribute actions - the ability to run an external program based on the contents of an attribute field in a layer Působnost atributů - schopnost spuštění externího programu na základě obsahu atributového pole ve vrstvě Create new vector layer (shapefile) for editing Vytvořit novou editovatelnou vektorovou vrstvu (shapefile) Windows installer Instalační program pro Windows Mac OSX binary Binární verze pro Mac OSX New options in the graticule builder plugin Nové volby v zásuvném modulu pro tvorbu geografické sítě Enhancements to the GPS plugin Rozšíření možností v zásuvném modulu GPS Man page Manuálová stránka QGis files (*.qgs) QGIS súbory (*.qgs) Choose a QGIS project file Vyberte súbor QGIS projektu Unable to save project Nelze uložit projekt Unable to save project to Nelze uložit projekt do Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Okno "Mapová legenda", ve kterém jsou zobrazeny všechny vrstvy obsažené v mapovém okně. Kliknutím na zaškrtávací políčko se zapne či vypne daná vrstva. Dvojklik na vrstvu v legendě dovolí nastavit vzhled a ostatní vlastnosti vrstvy. Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Mapový náhled. Tato oblast může být použita pro zobrazení polohy mapy, kde je viditelný právě zobrazený výrez mapy. Aktuálně zobrazený výrez je znázorněn červeným obdelníkem. Do mapového náhledu je možné přidat libovolnou vrstvu. Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Mapové plátno. Toto je oblast, kde budou zobrazeny vektorové a rastrové vrstvy přidané do mapy &Plugins Zásuvné &moduly Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Ukazatel průběhu, který informuje o stavu vykreslování vrstev a jiných časově náročných operácií Displays the current map scale Zobrazuje aktuální měřítko mapy Shows the map coordinates at the current cursor postion. The display is continuously updated as the mouse is moved. Ukazuje souřadnice mapy aktuální pozice kurzoru. Při pohybu myši je údaj plynule aktualizován. When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Pokud je políčko zaškrtnuté, jsou mapové vrstvy vykreslovány v návaznosti na příkazy mapové navigace a jiné události. Pokud není zaškrtnuté, není vykreslená žádná vrstva. To umožnuje přidat množství vrstev a upravit jejich symboliku před samotným vykreslením. Save delimited text as shapefile Uložit oddělený text jako soubor shapefile Improved Delimited Text plugin, including preview of text file Vylepšený zásuvný modul zpracování souboru s odděleným textem, včetně náhledu textového soubor Improved SPIT handling of PostgreSQL reserved words and shapefiles with multiple geometry types Vylepšená obsluha SPIT z PostgreSQL rezervovanými slovy a souborů shapefile s multi-geometrickými typy Display SQL query used to create a PostGIS layer Zobrazí SQL příkaz použitý pro vytvoření vrstvz PostGIS PostgreSQL query builder Tvorba dotazů PostgreSQL Ability to redefine the query used for PostgreSQL layers from the layer properties dialog Schopnost předefinovat požadavek (dopaz) pro PostgreSQL vrstvy z dialogového okna Vlastnosti vrstvy North arrow, scalebar, and copyright plugins save their state in the project file Zásuvné moduly Směrová růžice, Grafické měřítko a Nástroj pro zápis copyrightu ukládají svůj stav do souboru projektu Datasets with UTF8, Kanjii and CJK filenames now load properly Datové sady s názvy souborů v UTF8, Kanji a CJK jsou nyní načítány správně Open an OGR Supported Vector Layer Otevřít vektorovou vrstvu podporující knihovnu OGR QGIS Project Read Error Chyba při načítání QGIS projektu Open a GDAL Supported Raster Data Source Otevřít rastrový datový zdroj podporovaný knihovnou GDAL QgisAppBase Quantum GIS Quantum GIS &Tools &Nástroje &Help Ná&pověda File Management Toolbar Lišta správy souborů Data Toolbar Lišta dat Map Navigation Toolbar Lišta navigáce na mapě Attribute Data Toolbar Lišta atributových dat Open Project Otevřít projekt Exit Konec E&xit &Konec &Export As Image E&xportovat jako obrázek Refresh Obnovit Zoom to full extent Zoom na plnou velikost Map Navigation Tools Nástroje pro navigaci na mapě Zoom &In Z&oom (+) Pan Posun &Pan &Posun Zoom out Zoom (-) Identify Identifikovat Identify a feature on the active layer Identifikovat objekt v aktivní vrstvě select features vybrat objekty &About Quantum GIS &O programu Quantum GIS Test button Testovací tlačítko Add a vector layer (e.g. Shapefile) Přidat vektorovou vrstvu (např. soubor Shapefile) Attribute table Atributová tabulka Open the attribute table for the selected layer Otevřít atributovou tabulku pro vybranou vrstvu Action Akce Zoom to last extent Zoom na poslední použitou velikost Test plugin functions Otestovat funkce zásuvného modulu Save Project Uložit projekt Save Project As... Uložit projekt jako... Plugin Manager Správce zásuvných modulů Check QGIS Version Zjistit novou verzi QGIS Add a PostGIS Layer Přidat vrstvu PostGIS Zoom to selected features Zoom na velikost označených objektů Zoom to selected features in active layer Zoom na velikost označených objektů v aktivní vrstvě Add a Vector Layer Přidat vektorovou vrstvu Start a new QGIS project Vytvořit nový QGIS projekt Export to MapServer Export do formátu MapServer Add a Raster Layer Přidat rastrovou vrstvu &Contents &Obsah QGIS Help (HTML) QGIS Nápověda (HTML) Preferences Nastavení QGIS User Preferences QGIS uživatelské nastavení QGIS Home Page Domovská stránka QGIS QGIS SourceForge Page Stránka QGIS SourceForge Help Toolbar Lišta nápovědy Open a previously saved QGIS project file. The layers (raster and vector) stored in the project file will be loaded and displayed on the map canvas Otevřít posledně uložený QGIS projekt. Vrstvy (rastrové a vektorové) uložené v souboru projektu budou načteny a zobrazeny v mapovém okně Close all layers and exit QGIS Zavřít všechny vrstvy a ukončiť práci s QGIS Add a PostgreSQL layer to the map. This requires a properly configured and running PostgreSQL database and the PostGIS extensions. Přidat do mapy PostgreSQL vrstvu. To vyžaduje správně nakonfigurovanou a běžící databázi PostgreSQL s rozšířením PostGIS. Refresh the map by clearing the map canvas and redrawing all visible layers Obnovit mapu vyčistěním mapového okna a překreslením všech viditelných vrstev Zoom to the full extent of all layers on the map. This brings everything on the map into full view Nastaví zoom na plnou velikost všech mapových vrstev. Na mapě se zobrazí vše v plném rozsahu Zoom in on the map. Drag the mouse (hold down the left button) to draw a rectangle around the area you want to zoom to, then release the mouse. Přiblížení mapy (zoom +). Držením pravého tlačítka myši je možné vymezit obdelníkovou oblast na kterou se chcete priblížit. Pan the map view by dragging the mouse (hold down the left button). The area displayed will change after the mouse is released. Posune mapový pohled pohybem myši (při stisknutém levém tlačítku). Zobrazovaná oblast se změní po uvolnění tlačitka myši. Zoom out to view more of the map. Drag the mouse (hold down the left button) to draw a rectangle around an area. The current view will zoomed out and resized to "fit" in the rectangle. Oddálí (zoom -) mapový pohled. Pohybem myši (při stisknutém levém tlačítku) je možné vymezit obdélníkovou oblast. Současný pohled bude zmenšen tak aby se vešel do vymezené oblasti. Zoom to the extent of selected features on the active layer. The view will be zoomed so that all selected features are visible. If there are no selected features, the view is not changed. Zoom na velikost vybraných objektů v aktivní vrstvě. Pohled bude upraven na velikost při které budou viditelné všechny vybrané objekty. Pokud nejsou vybrané žádné objekty, pohled se nezmění. Identify a feature on the active layer (the active layer is the highlighted layer in the legend). Idenify searches for features near where the mouse is clicked and displays information about the results. The search radius can be customized on the QGIS Preferences dialog. Identifikuje objekt v aktivní vrstvě (aktivní vrstva je vrstvou, která je zvýrazněná v okně legendy). Vyhledává objekty v blízkosti místa kliknutí myší a výsledky zobrazí. Poloměr hledání může být nastaven v QGIS dialogu Vlastnosti. Select features on the active layer by dragging the mouse to create a box around the features of interest. When the mouse is released, the features are selected and drawn in a different color (default is yellow) Vybere objekty v aktivní vrstvě, podržením pravého tlačítka myši je možné označit oblast do které spadají zájmové objekty. Vybrané objekty jsou vykreslené jinou barvou (standardně žlutou) Display the About QGIS dialog. About QGIS contains information about the current version, contributors, and available data provider plugins. Zobrazí informace o programu QGIS. Položka obsahuje informace o používané verzi, autorech a dostupných zásuvných modulech pro přístup k datům. Add a vector layer to the map canvas. The supported formats are those provided by the OGR library. For a list of supported formats, see http://www.remotesensing.org/gdal/ogr/ogr_formats.html Přidá vektorovou vrstvu do mapového okna. Mnohé podporované formáty jsou zabezpečovány knihovnou OGR. Více na http://www.remotesensing.org/gdal/ogr/ogr_formats.html Open the attribute table for the selected vector layer. The rows can be sorted by clicking on the column names in the header row. Otevře atributovou tabulku pro vybranou vektorovou vrstvu. Záznamy tabulky je možné seřadit kliknutím na jméno sloupce v hlavičce (prvním řádku tabulky). Zoom to the last view. QGIS stores only one previous view so repeatedly clicking this button swaps the views. Upraví velikost přiblížení na posledně použitou. QGIS ukládá pouze jeden předcházející pohled, takže opakované poklikání má za následek výměnu pouze dvou pohledů. Open the options dialog to set QGIS preferences like web browser and identify search radius. Otevře dialog pro nastavení QGIS vlastností jako jsou např. webový prohlížeč a poloměr hledání při identifikaci. Save the current map as a QGIS project. A QGIS project can later be opened and all layers and setting will be restored. Uloží aktuální mapu jako QGIS projekt. QGIS projekt může být posléze otevřen, přičemž budou obnoveny všechny vrstvy a nastavení. Save the current map as a new QGIS project. A QGIS project can later be opened and all layers and setting will be restored. Uloží aktuální mapu jako nový QGIS projekt. QGIS projekt může být posléze otevřen, přičemž budou obnoveny všechny vrstvy a nastavení. Create a new, empty QGIS project. All layers will be removed from the map canvas and a blank canvas will be created. Vytvoří nový, prázdný QGIS projekt. Z mapového okna budou odebrány všechny vrstvy a zůstane tak prázdné. Opens the Plugin Manager and allows you to view loaded plugins or load a new one. The Plugin Manager lists the available plugins and a description of the features each provides. Otevře správce zásuvných modulů a umožní zobrazit nahrané zásuvné moduly či nahrání dalších. Správce zásuvných modulů obsahuje seznam všech dostupných modulů a popis činnosti každého z nich. Contacts the QGIS version server and provides information about the current version and any new features/changes available in the development version. Spojí se s QGIS version serverem a poskytne informace o aktuální verzi a nových vlastnostech/změnách v aktuální vývojové verzi. Creates a Mapserver file (.map) from the current QGIS view. The .map file can be used to create a Mapserver project. Vytvoří soubor Mapserver (.map) z aktuálního QGIS pohledu. Soubor .map lze použít pro vytvoření Mapserver projektu. Adds a raster layer to the map canvas. Supported raster formats include most of those provided by the GDAL library. See http://www.remotesensing.org/gdal/formats_list.html Přidá rastrovou vrstvu do mapového okna. Podporované rastrové formáty zahrnují mnohé zabezpečované knihovnou GDAL. Více na http://www.remotesensing.org/gdal/formats_list.html Open the QGIS Help Contents in a web browser Otevře obsah QGIS nápovědy ve webovém prohlížeči Open the QGIS home page in a web browser Otevře domovskou stránku QGIS ve webovém prohlížeči Open the QGIS SourceForge project page in a web browser Otevře stránku projektu QGIS SourceForge ve webovém prohlížeči Save the current map view as a PNG image. The image size will be exactly the same as the size of the map canvas. Uloží aktuální mapový pohled jako obrázek PNG. Velikost obrázku bude právě taková, jako je velikost mapového okna. Whats this? Co je to? Whats this? - Click this tool and then click on a toolbar button or menu item to get more information Co je to? - Více informací se dozvíte kliknutím na tento nástroj a následným kliknutím na libovolnou položku z panelu nástrojů Project Properties Vlastnosti projektu Set project properties, including map units Nastaví vlastnosti projektu, včetně mapových jednotek Set properties for the current project, including map units Nastaví vlastnosti aktuálního projektu, včetně mapových jednotek &File &Soubor &Layer &Vrstva &View &Zobrazit &Plugins Zásuvné &moduly &Open Project &Otevřít projekt Ctrl+O Ctrl+O Add a &PostGIS Layer Přidat vrstvu &PostGIS &Refresh &Obnovit Zoom to &full extent Zoom na &plnou velikost Zoom in Zoom (+) Zoom &Out Zoom (&-) &Zoom to selected features Zoom na velikost označených o&bjektů I&dentify I&dentifikovat Add a &Vector Layer Přidat &vektorovou vrstvu &Attribute table &Atributová tabulka Previous Předcházející Zoom to &previous extent Zoom na před&cházející velikost &Preferences &Vlastnosti &Save Project &Uložit projekt Ctrl+S Ctrl+S Save Project &As... Uložit projekt &jako... New Project Nový projekt &New Project &Nový projekt Ctrl+N Ctrl+N Plugin &Manager Správce zásuvných &modulů Check QGIS &Version Zjistit QGIS &verzi Export As Mapserver file Exportovat jako soubor Mapserver Export As &Mapserver file Exportovat jako soubor &Mapserver Add a &Raster Layer Přidat &rastrovou vrstvu Export As Image Exportovat jako obrázek E&xport As Image E&xportovať ako obrázok &Whats this? &Co je to? Shift+F1 Shift+F1 Project &Properties &Vlastnosti projektu Properties Vlastnosti &Properties &Vlastnosti Properties for the selected layer Vlastnosti označené vrstvy Zoom to layer Zoom na velikost vrstvy Zoom to &layer Zoom na velikost &vrstvy Print Tisknout &Print &Tisknout P&roject properties &Vlastnosti projektu Ctrl+P Ctrl+P D D V V R R Capture Point Uchopit bod Add All To Overview Přidat všechny do náhledu Remove Layer Odebrat vrstvu + + Remove All From Overview Odebrat všechny z náhledu - - Show All Layers Ukázat všechny vrstvy S S Hide All Layers Skrýt všechny vrstvy H H Capture Line Uchopit linii Capture Polygon Uchopit polygon Map Edit Tools Nástroje pro úpravu mapy Show all layers Zobrazit všechny vrstvy Add to overview Přidat do náhledu Capture points Uchopit body Plugins Toolbar Panel zásuvné moduly &Settings &Nastavení P&roject Properties Vlastnosti &projektu Toggle In Overview Přidat do náhledu New Vectorlayer Nová vektorová vrstva Measure Vzdálenost Debug Ladění DebugHook Ladění-hák DebugHook to which random stuff can be attached Ladění-hák na který je možné zavěsit náhodný kód Custom Projections Vlastní zobrazení QgsAbout About Quantum GIS O programu Quantum GIS Ok OK About O programu Version Verze Quantum GIS (qgis) Quantum GIS (qgis) What's New Co je nového http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses Contributors Autoři Plugins Plugins <h2>QGIS Contributors</h2> <h2>Autoři QGIS</h2> Gary E. Sherman Gary E. Sherman Steve Halasz Steve Halasz Tim Sutton Tim Sutton Marco Hugentobler Marco Hugentobler Denis Antipov Denis Antipov Mark Coletti Mark Coletti Jens Oberender Jens Oberender Radim Blazek Radim Blazek Carl Anderson Carl Anderson Masaru Hoshi Masaru Hoshi Lars Luthman Lars Luthman Peter Brewer Peter Brewer <h2>Quantum GIS (qgis)</h2> <h2>Quantum GIS (qgis)</h2> <p align="center">Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License<p> <p align="center">http://www.gnu.org/licenses</p> <p align="center">Quantum GIS je šířen pod licencí GNU General Public License<p> <p align="center">http://www.gnu.org/licenses</p> QGIS Home Page QGIS domovská stránka Subscribe to the QGIS-User mailing list Přihlásit se do QGIS-User mailing listu (příspěvky pouze v angličtině) Providers Přístup k datům <p align="center">Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License<p> <p align="center">http://www.gnu.org/licenses</p> <p align="center">Quantum GIS je pod GNU General Public License licenciou<p> <p align="center">http://www.gnu.org/licenses</p> QgsAddAttrDialogBase Add Attribute Přidat atribut Name: Název: Type: Typ: OK OK Cancel Zrušit QgsAttributeActionDialogBase Form1 Formulář1 Name Název Action Akce This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clikcing on the item. Tento zoznam obsahuje všetky akcie ktoré boli definované pre aktuálnu vrstvu. Pridajte akcie vložením detailov v kontrolkách dole a stlačením tlačítka Vložiť. Akcie je možné upraviť dvojklikom na príslušnú položku. Move up Posunout nahoru Move the selected action up Posunout vybranou akci nahoru Move down Posunout dolů Move the selected action down Posunout vybranou akci dolů Remove Odebrat Remove the selected action Odebrat vybranou akci Name: Název: Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). Zde vložte název akce. Název by měl být jedinečný (pokud to bude potřebné qgis jej učiní jedinečným). Enter the action name here Sem vložte název akce Action: Akce: Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will replaced by the value of the field that was selected. Sem vložte akciu. Môže ňou byť akýkoľvek program, skript alebo príkaz ktorý je dostupný vo vašom systéme. Keď je akcia vyvolaná nejakou sadou znakou ktoré začínajú s % a potom meno poľa bude nahradené hodnotou poľa. Špeciálne znaky %% budú nahradené hodnotou vybratého poľa. Enter the action command here Sem vložte příkaz akce Browse Procházet Browse for action commands Procházet příkazy akce Insert action Vložit akci Inserts the action into the list above Vložit akci do seznamu nahoře Update action Aktualizovat akci Update the selected action Aktualizovat vybranou akci Insert field Vložit pole Inserts the selected field into the action, prepended with a % Vložit vybrané pole do akce, uvozené % The valid attribute names for this layer Správné jména atributů pro tuto vrstvu This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Tento seznam obsahuje všechny akce, které byly definovány pro aktuální vrstvu. Akce je možné přidat vložením detailů do ovládacích prvků dole a následně tlačítkem Vložit akci. Akce lze upravit přímo zde dvojklikem na danou položku. Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if preceeded by a backslash Zde vložte akci. Může jí být libovolný program, skript nebo příkaz, který je přístupný ve vašem systému. Pokud je vyvolána akce, jakákoliv skupina znaků začínající znakem % následovaným názvem pole bude nahrazena hodnotou pole. Speciální znaky %% budou nahrazeny hodnotou pole, které bylo vybrané. Dvojité uvozovky seskupují text do jedných argumentů programu, skriptu nebo příkazu. Dvojité úvozovky budou ignorované pokud jim předcházejí zpětné lomítko Capture Sledovat Capture output Sledovat výstup Captures any output from the action Sleduje libovolný výstup akce Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box Sleduje standardní výstup nebo chybu generovanou akcí a zobrazí ji v dialogovém okně QgsAttributeDialogBase Enter Attribute Values Vložit hodnoty atributů OK OK Cancel Zrušit QgsAttributeTable <center>Run action</center> <center>Vykonat akci</center> QgsAttributeTableBase Attribute Table Atributová tabulka Close Zavřít Stop editing Ukončit editaci Start editing Začít editaci QgsAttributeTableDisplay &Add Attribute... &Přidat atribut... &Delete Attributes... &Odstranit atribut... &Bring selection to top &Výběr přemístit nahoru &Invert selection &Invertovat výběr &Edit &Editovat &Selection &Výběr QgsComposer Choose a filename to save the map image as Vyberte jméno souboru do kterého se má uložit mapa jako obrázek Choose a filename to save the map as Vyberte jméno souboru do kterého se má uložit obrázek jako QgsComposerBase Map Composer Tvůrce map General Všeobecné Composition Kompozice Item Položka &File &Soubor Toolbar_2 Nástrojová_lišta_2 Toolbar Nástrojová lišta Tools Nástroje Open Template Otevřít šablonu &Open Template ... &Otevřít šablonu ... Ctrl+O Ctrl+O Save Template As Uložit šablonu jako Save Template &As... Uložit šablonu &jako... Print Tisknout &Print... &Tisknout... Ctrl+P Ctrl+P Action Akce Add new map Přidat novou mapu Add new label Přidat nový popisek Add new vect legend Přidat novou vekt. legendu Select/Move item Vybrat/přemístit položku Export as image Exportovat jako obrázek Export as SVG Exportovat jako SVG Add new scalebar Přidat nové grafické měřítko Refresh view Obnovit pohled QgsComposerLabelBase Label Options Možnosti popisky Font Písmo QgsComposerMap Map %d Mapa %d Extent (calculate scale) Rozsah (vypočítá měřítko) Scale (calculate extent) Měřítko (vypočítá rozsah) QgsComposerMapBase Map options Možnosti mapy <b>Map</b> <b>Mapa</b> Calculate Vypočítať Width Šířka Height Výška Scale Měřítko 1 : 1 : Set Extent Nastavit rozsah Set map extent to current extent in QGIS map canvas Nastavit rozsah mapy podle aktuálního rozsahu QGIS mapového okna Line width scale Měřítko tlouštky čáry Width of one unit in millimeters Velikost jednotky je v milimetrech Symbol scale Měřítko symbolů Font size scale Měřítko velikosti písma Frame Rám Preview Náhled Set Sada QgsComposerScalebarBase Barscale Options Možnosti grafického měřítka Segment size Velikost segmentu Number of segments Počet segmentů Map units per scalebar unit Počet map. jednotek na jednotku graf. měřítka Unit label Popisek jednotky Map Mapa Font Písmo Line width Tlouštka čáry QgsComposerVectorLegend Layers Vrstvy Group Skupina QgsComposerVectorLegendBase Vector Legend Options Možnosti vektorové legendy Title Titulek Map Mapa Font Písmo Column 1 Sloupec 1 New Item Nová položka Preview Náhled Box Box QgsComposition Custom Vlastní A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Letter (8.5x11 inches) Letter (8.5x11 palcov) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 palcov) Portrait Portrait Landscape Landscape QgsCompositionBase Composition Kompozice Paper Papír Size Velikost Units Jednotky Width Šírka Height Výška Orientation Orientace Resolution (dpi) Rozlišení (dpi) QgsConnectionDialogBase Connection Information Informace o spojení Host Host Database Databáze Username Jméno uživatele Name Název Name of the new connection Název nového spojení Password Heslo Test Connect Vyzkoušet spojení Save Password Uložit heslo OK OK Cancel Zrušit Help Nápověda F1 F1 Create a New PostGIS connection Vytvořit nové spojení PostGIS Port Port 5432 5432 QgsContColDialogBase Continuous color Spojitá barva Classification Field: Kritérium klasifikace: Minimum Value: Minimální hodnota: Maximum Value: Maximální hodnota: Outline Width: Tlouštka obrysu: ... ... QgsCustomProjectionDialogBase Form1 Formulář1 Name: Název: Ellipsoid: Elipsoid: Projection Family: Rodina zobrazení: Help Nápověda Custom Projection Definition Definice vlastního zobrazení Parameters: Parametry: Expected Parameters: Očekávané parametry: |< |< < < 1 of 1 1 z 1 > > >| New Nové Save Uložit OK OK QgsDbSourceSelect Are you sure you want to remove the Jste si jistý, že chcete odstranit connection and all associated settings? spojení a všechny asociované nastavení? Confirm Delete Potvrdit vymazání Yes Ano No Ne Select Table Vyberte tabulku You must select a table in order to add a Layer. Aby bylo možné přidat vrstvu, je třeba nejprve vybrat tabulku. Password for Heslo pro Please enter your password: Prosím vložte vaše heslo: Connection failed Neuspěšné spojení Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.%3Check your username and password and try again. Spojenie k % na %2 zlyhalo. Databáza je mimo prevádzky, alebo sú nesprávne vaše nastavenia%3Skontrolujte meno uživateľa a heslo a skúste znova. Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.%3Check your username and password and try again.%4%5 Neuspěšné spojení k % na %2. Databáze je mimo provoz, nebo je vaše nastavení chybné.%3Zkontrolujte jméno uživatele a heslo, a zkuste to znovu.%4%5 Access to relation Přístup k relaci using sql; použitím sql; has failed. The database said: neuspělo. Databáze hlásí: QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS Table(s) Přidat tabulku(y) PostGIS Add Přidat Help Nápověda F1 F1 Connect Spojit New Nové Edit Editovat Delete Vymazat Close Zavřít PostgreSQL Connections Spojení PostgreSQL Tables: Tabulky: Type Typ Name Název Sql Sql QgsDelAttrDialogBase Delete Attributes Vymazat atributy OK OK Cancel Zrušit New Item Nová položka QgsDelimitedTextPluginGui No layer name Žádný název vrstvy Please enter a layer name before adding the layer to the map Vložte prosím název vrstvy dříve, než ji přidáte do mapy No delimiter Žádný oddělovač Please specify a delimiter prior to parsing the file Prosím uveďte oddělovač dříve než se bude zkoumat soubor Choose a delimited text file to open Vyberte soubor s ohraničeným textem QgsDelimitedTextPluginGuiBase Create a Layer from a Delimited Text File Vytvořit vrstvu z textového souboru s odděleným textem (Delimited Text File) Cancel Zrušit Help Pomocník Help on using the plugin Nápověda pro používání zásuvného modulu Opens the Delimited Text Plugin help in your configured browser Otevře nápovědu pro zásuvný modul určeného pro zpracování textového souboru s odděleným textem (Delimited Text File) ve vámi nastaveném prohlížeči Parse the header row and update the X and Y field lists Zkontrolovat řádek s hlavičkou a zaktualizovat seznam polí X a Y Parse the header row of the input file and refresh the fields in the X and Y field drop-down lists. Use this button to refresh the field lists if you change the delimiter after selecting the delimited text file. Analizuje hlavičkový řádek vstupného souboru a obnoví pole X a Y v rozbalovacím menu. Použijte toto tlačítko pro obnovení seznamu polí pokud jste změnili oddělovač po vybrání souboru s odděleným textem. Creates a layer using the specified parameters and adds it to the map. The dialog remains open to allow adding of additional layers. Vytvoří vrstvu s využitím specifikovaného parametru a přidá ji do mapy. Dialog umožnuje přidání dodatečných vrstev. Close the dialog Zavřít dialog Close the dialog without adding anything to the map. Zavřít dialog bez přidání čehokoliv do mapy. <p align="right">X field</p> <p align="right">X pole</p> Name of the field containing x values Název pole obsahujícího x-ové hodnoty Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Název pole obsahujícího x-ové hodnoty. Vyberte pole ze seznamu. Seznam je generován na základě analýzy hlavičkového řádku souboru s odděleným textem. <p align="right">Y field</p> <p align="right">Y pole</p> Name of the field containing y values Název pole obsahujícího y-ové hodnoty Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Název pole obsahujícího y-ové hodnoty. Vyberte pole ze seznamu. Seznam je generován na základě analýzy hlavičkového řádku souboru s odděleným textem. Layer name Název vrstvy Name to display in the map legend Název, který se objeví v mapové legendě Name displayed in the map legend Název zobrazený v okně legendy Delimiter Oddělovač Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. Oddelovač používaný pro seperaci jednotlivých polí v textovém souboru. Oddělovač se může skládat i z více než z jednoho znaku. Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. Oddělovač používaný pro separaci jednotlivých polí v textovém souboru s odděleným textem. Oddělovač se může skládat z jednoho nebo více znaků. Delimited Text Layer Vrstva z odděleného textu Delimited text file Soubor s odděleným textem Full path to the delimited text file Úplná cesta k textovému souboru s odděleným textem Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. Úplná cesta k textovému souboru s odděleným textem (Delimited Text File). Aby bylo možné zkontrolovat (prohledat) pole v souboru musí být, dříve než jméno souboru, správně nastaven oddělovač. Pro procházení souborů použijte tlačitko napravo od pole pro výběr vstupního souboru. ... ... Browse to find the delimited text file to be processed Procházet a najít soubor s odděleným textem, který má být zpracován Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. Toto tlačítko použijte pro nalezení místa, kde se nachází soubor s odděleným textem. Toto tlačítko nebude přístupné, dokud nebude vyplněno políčko <i>Oddělovač</i>. Potom, co bude zvolen soubor, budou naplněny i rozbalovací menu s políčkami X a Y ze souboru s odděleným textem. Add layer using the delimiter, file, and x/y fields specified Přidat vrstvu použitím oddělovače, soubor a specifikaci polí x/y &Help &Nápověda Alt+H Alt+H &Parse &Zkontrolovat Alt+P Alt+P &Add Layer &Přidat vrstvu Alt+A Alt+A &Close &Zavřít Alt+C Alt+C Sample text Vzorek textu <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Select a delimited text file containing x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you! </p> <p>Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimiter box to specify what delimeter is used in your file (e.g. space, commar or tab). Note this box accepts regular expressions so use \t for tab and so on. After choosing a delimiter, press the parse button an select the columns containing the x and y values for the layer.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Popis</span></p> <p>Vyberte súbor s oddelným textom obsahujúcim x-ové a y-ové súradnice, ktorý chcete použiť ako vrstvu bodov a tento zásuvný modul sa o zvyšok postará! </p> <p>Použite políčko s menom vrstvy na určenie mena novej vrstvy v legende. Políčkom Oddeľovač určíte oddeľovač použitý vo vašom súbore (napr. medzera, čiarka alebo tabulátor). Nezabudnite, že toto políčko akceptuje regulárne výrazy, takže je treba použiť \t pre tabulátor a pod. Po vybratí oddeľovača, kliknite na tlačítko Preskúmať a vyberte stĺpce obsahujúce x-ové a a y-ové hodnoty vrstvy.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Select a delimited text file containing x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you! </p> <p>Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimiter box to specify what delimeter is used in your file (e.g. space, commar or tab). Note this box accepts regular expressions so use \t for tab and so on. After choosing a delimiter, press the parse button an select the columns containing the x and y values for the layer.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Popis</span></p> <p>Vyberte soubor s odděleným textem obsahující x-ové a y-ové souřadnice, který chcete použít jako vrstvu bodů a tento zásuvný modul se o zbytek postará! </p> <p>Použijte políčko s menu vrstvy pro určení názvu nové vrstvy v legendě. Políčkem Oddělovač určíte oddělovač použitý ve vašem souboru (např. mezera, čárka či tabulátor). Nezapomente, že toto políčko akceptuje regulární výrazy, takže je třeba použít pro tabulátor \t a pod. Po zvolení oddělovače, klikněte na tlačítko Přezkoumat a vyberte sloupce obsahující x-ové a a y-ové souřadnice vrstvy.</p> </body></html> QgsDlgPgBufferBase Buffer features Vyrovnávací zóna kolem objektů &Help &Nápověda F1 F1 &OK &OK &Cancel &Zrušit Buffer Settings: Nastavení vyrovnávací zóny: Buffer distance in map units: Velikost vyrovnávací zóny v mapových jednotkách: Table name for the buffered layer: Název tabulky pro vrstvu s vyrovnávací zónou: Create unique object id Vytvořit objekt s unikátním id public veřejné Geometry column: Sloupec s geometrií: Spatial reference ID: ID prostorové reference: Unique field to use as feature id: Unikátní pole použít jako id objektu: Schema: Schéma: Add the buffered layer to the map? Přidat do mapy vrstvu s vyrovnávací zónou? <h2>Buffer the features in layer: </h2> <h2>Vyrovnávací zóna kolem objektů ve vrstvě: </h2> QgsDlgVectorLayerProperties Single Symbol Jednoduchý symbol Graduated Symbol Stupňovaný symbol Continuous Color Spojitá barva Single Marker Jednoduchý symbol Graduated Marker Stupňovaný symbol Unique Value Jedinečná hodnota Unique Value Marker Značka jedinečné hodnoty The source of the data (path name or database connection information) Datový zdroj (cesta nebo informace o databázovém spojení) This button opens the PostgreSQL query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer Tímto tlačítkem se otevře komponenta PosgreSQL dotazů a dovolí vytvořit podskupinu objektů, které se zobrazí v mapovém okně na rozdíl od všech objektů vrstvy The query used to limit the features in the layer is shown here. This is currently only supported for PostgreSQL layers. To enter or modify the query, click on the Query Builder button Dotaz použitý pro omezení objektů ve vrstvě se ukáže zde. Podporováno v současnosti pouze pro vrstvy PostgreSQL. Pro založení nebo úpravu dotazu, klikněte na tlačítko Tvorba dotazů In order for QGIS to support SVG markers under Windows, we need to build QGIS Na to aby QGIS podporoval značky SVG pod Windows, je potřebná kompilace QGIS using the commercial version of Qt. As this project is developed by volunteers s použitím komerční verze Qt. I když je projekt vyvíjen dobrovolníky donating their time, we don't have the financial resources to purchase Qt obětujícími svůj čas, nejsou zde finanční zdroje pro zakoupení Qt commercial. If you would like to help us, please visit the QGIS sourceforge komerční verze. Pokud byste nám chtěli pomoci, prosím navštivte QGIS sourceforge home page to make a donation domovskou stránku a darujte příspěvek No SVG Support Bez podpory SVG General: Všeobecné: Geometry type of the features in this layer : Geometrický typ objektů v této vrstvě: The number of features in this layer : Počet objektů v této vrstvě: Extents: Rozsah: In layer spatial reference system units : Jednotky referenčního prostorového systému vrstvy: xMin,yMin xMin,yMin : xMax,yMax : xMax,yMax In project spatial reference system units : Jednotky prostorového referenčného systému projektu: Layer Spatial Reference System: Prostorový referenční systém: Project (Output) Spatial Reference System: Referenční souřadnicový systém projektu (výstupní): Attribute field info: Informace o polích atributů: Field Pole Type Typ Length Délka Precision Přesnost QgsDlgVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Vlastnosti vrstvy Apply Použít Close Zatvoriť General Všeobecné Display name Zobrazit název Layer source Zdroj vrstvy TextLabel2 Textovýpopisek2 Fields Polia Field Pole Type Typ Length Dĺžka Precision Presnosť Features Objekty Count Počet count počítať Geometry type Geometrický typ geom geom Upper right Pravý horný roh ur ph ll ľd Lower left Ľavý dolný roh Legend Legenda Legend type: Druh legendy: Labels Popisky Display labels Zobrazit popisky Help Nápověda Cancel Zrušit OK OK Symbology Symbolika Visibility Viditelnost Use scale dependent rendering Používat vykreslování v závislosti na měřítku Maximum 1: Maximum 1: Maximum scale at which this layer will be displayed. Maximální měřítko při které bude tato vrstva zobrazena. Minimum 1: Minimum 1: Minimum scale at which this layer will be displayed. Minimální měřítko při které bude tato vrstva zobrazena. Display field Zobrazit pole Display field for the Identify Results dialog box Zobrazit pole pro dialogové okno Výsledok identifikace This sets the display field for the Identify Results dialog box Toto nastaví zobrazování pole výsledků dialogu identifikace Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box. Používá se pro nastavení pole, které bude umístněné na nejvyšší úrovni dialogového okna výsledků identifikace. Subset: Podskupina: Query Builder Tvorba dotazů Metadata Metadata Actions Akce QgsEditReservedWordsBase Edit Reserved Words Upravit rezervovaná slova Status Stav Column name Název sloupce Index Index This shapefile contains reserved words. These may affect the import into PostgreSQL. Edit the column names so none of the reserved words listed at the right are used. You may also change any column name if desired. Tento soubor shapefile obsahuje rezervovaná slova. To se může dotknout importu do PostgreSQL. Upravte názvy sloupců tak aby žádný neobsahoval rezervovaná slova uvedené napravo. Je možné taktéž změnit název libovolného sloupce, pokud si to přejete. &Help &Nápověda F1 F1 &OK &OK &Cancel &Zrušit Reserved Words Rezervovaná slova QgsEncodingFileDialog Encoding: Kódování: QgsFillStyleWidgetBase Form1 Formulář1 Fill Style Vzhled výplně PolyStyleWidget PolyStyleWidget Colour: Barva: col col QgsGPSDeviceDialogBase GPS Device Editor Editor GPS zařízení Device name: Název zařízení: Download command: Príkaz na sťahovanie: This is the command that will be used to download GPS data from the device. %in and %out will be replaced by the port and the GPX filename, respectively. Toto je príkaz, ktorý bude použitý na stiahnutie údajov z GPS zariadenia. %in a %out budú zamenené za port, resp. meno GPX súboru. This is the name of the device as it will appear in the lists Toto je název zařízení tak jako se objeví v seznamu This is the command that will be used to upload GPS data to the device. %in and %out will be replaced by the GPX filename and the port, respectively. Toto je príkaz, ktorý bude použitý na nahratie údajov do GPS zariadenia. %in a %out budú zamenené za port, resp. meno GPX súboru. Upload command: Príkaz na nahratie (upload): <p>In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</p> <i>%babel</i> - the path to GPSBabel<br> <i>%type</i> - the flag for the feature type that is being transferred (-w, -r or -t)<br> <i>%in</i> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br> <i>%out</i> - the port when uploading or the GPX filename when downloading <p>V príkazoch na stiahnutie a nahratie, môžu byť použité špeciálne reťazce, ktoré budú QGISom zamenené. Sú to:</p> <i>%babel</i> - cesta k GPSBabel<br> <i>%type</i> - označenie pre typ objektu, ktorý bude prenášaný (-w, -r alebo -t)<br> <i>%in</i> - meno súboru GPX pri nahrávaní zo, alebo port pri nahrávaní do GPS zariadnia<br> <i>%out</i> - port pri nahrávaní do, alebo meno súboru GPX pri nahrávaní zo zariadenia GPS Update device Aktualizovat zařízení Delete device Vymazat zařízení New device Nové zařízení Close Zavřít <p>In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</p> <i>%babel</i> - the path to GPSBabel<br> <i>%in</i> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br> <i>%out</i> - the port when uploading or the GPX filename when downloading <p>V příkazech pro stáhnutí a načtení lze použít speciální řetězce, které budou při použití QGISem zaměněny. Jsou to:</p> <i>%babel</i> - cesta k GPSBabel<br> <i>%type</i> - označení pro typ objektu, který bude přenášen (-w, -r nebo -t)<br> <i>%in</i> - jméno souboru GPX při načtení z, nebo portu při nahrávání do zařízení GPS<br> <i>%out</i> - port při nahrávání do, nebo jméno souboru GPX při nahrávání z Commands Příkazy Waypoint download: Stahování trasových bodů: Waypoint upload: Nahrávání trasových bodů: Route download: Stahování cest: Route upload: Nahrávání cest: Track download: Stahování stop: The command that is used to upload tracks to the device Příkaz, který se používá pro nahrání stop do zařízení Track upload: Nahrávaní stop: The command that is used to download tracks from the device Příkaz, který se používá pro stáhnutí stop ze zařízení The command that is used to upload routes to the device Příkaz, který se používá pro nahrání cest do zařízení The command that is used to download routes from the device Příkaz, který se používá pro stáhnutí cest ze zařízení The command that is used to upload waypoints to the device Příkaz, který se používá pro nahrání trasových bodů do zařízení The command that is used to download waypoints from the device Příkaz, který se používá pro stáhnutí trasových bodů ze zařízení QgsGPSPluginGuiBase GPS Tools Nástroje na práci s GPS Load GPX file Nahrát soubor GPX <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>GPX is the <a href="http://www.topografix.com/gpx.asp">GPS eXchange file format</a>, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.</p> <p>Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Popis</span></p> <p>GPX je < href="http://www.topografix.com/gpx.asp">GPS eXchange file format</a>, používá se pro uložení informací o trasových bodech, cestách a stopách.</p> <p>Vyberte soubor GPX a následně typy objektů, které chcete nahrát.</p> </body></html> File: Soubor: Feature types: Typy objektů: Waypoints Trasové body Routes Cesty Tracks Stopy ... ... Import other file Importovat jiný soubor <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats can be converted to GPX using GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"> http://gpsbabel.sf.net</a>). This requires that you have GPSBabel installed where QGIS can find it.</p> <p>Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type that you want to use, a GPX filename that you want to save the converted file as, and a name for the new layer. All file formats can not store waypoints, routes, and tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Popis</span></p> <p>QGIS může nahrát soubory GPX jako takové. Mnoho dalších formátů je možné zkonvertovat do GPX s použitím nástroje GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"> http://gpsbabel.sf.net</a>). To vyžaduje, aby byla instalace GPSBabel přístupná QGISu.</p> <p>Vyberte formát souboru GPS a soubor, který chcete naimportovat, typ objektů, který chcete použít, jméno souboru GPX, pod kterým má být zkonvertovaný soubor uložen, a název nové vrstvy. V některých souborových formátech není možné uložit body cest, cesty, či stopy, tyto typy objektů tak mohou být v těchto formátech souborů nedostupné.</p> </body></html> File to import: Soubor pro import: Feature type: Typ objektu: GPX output file: Výstupní soubor GPX: Layer name: Název vrstvy: Download from GPS Stáhnout z GPS <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>This tool will help you download data from a GPS device. Choose your GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data. If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.</p> <p>This tool uses the program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>) to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Popis</span></p> <p>Tento nástroj vám pomůže stáhnout data ze zařízení GPS. Vyberte zařízení GPS, port ke kterému je připojené, typ objektů, který se má stahovat, jméno nové vrstvy, a souboru GPX, kam se mají data uložit. Pokud není vaše zařízení v seznamu, anebo pokud je potřeba změnit některá nastavení, je možné taktéž upravit vlastnosti jednotlivých zařízení.</p> <p>Tento nástroj využívá pro přenos dat program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>). Pokud není GPSBabel nainstalován pro QGIS na dostupném místě, nebude fungovat.</p> </body></html> Edit devices Upravit zařízení GPS device: Zařízení GPS: Output file: Výstupní soubor: Port: Port: Upload to GPS Nahrát do GPS <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device. Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port your device is connected to. If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.</p> <p>This tool uses the program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>) to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Popis</span></p> <p>Tento nástroj vám pomůže načíst data ze souboru GPX do zařízení GPS. Vyberte vrstvu, kterou chcete načíst, zařízení do kterého ji chcete nahrát a port, ke kterému je zařízení připojené. Pokud není zařízení uvedené v seznamu, anebo pokud chcete změnit některé nastavení, je možné tato zařízené upravit (jejich nastavení). </p> <p>Tento nástroj využívá pro přenos dat program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>). Pokud není GPSBabel nainstalován pro QGIS na dostupném místě, nebude fungovat.</p> </body></html> Data layer: Datová vrstva: &OK &OK Alt+O Alt+O &Cancel &Zrušit Alt+C Alt+C QgsGeomTypeDialog Name Jméno Type Typ QgsGeomTypeDialogBase Select Geometry type Vyberte geometrický typ Type Typ Point Bod Line Linie Polygon Polygon OK OK Cancel Zrušit New Vector Layer Nová vektorová vrstva Attributes: Atributy: Add Přidat Column 1 Sloupec 1 New Item Nová položka Remove Odebrat QgsGraMaDialogBase graduated Marker stupňovaná značka Mode: Mód: Classification Field: Hodnotící kritérium: Number of Classes: Počet tříd: QgsGraMaExtensionWidget Lower Spodní Upper Horní Label Popisek Image Obrázek Scale Factor Měřítko Faktor QgsGraSyDialogBase graduated Symbol stupňovaný symbol Number of Classes: Počet tříd: Classification Field: Hodnotící kritérium: Mode: Mód: QgsGrassAttributesBase GRASS Attributes GRASS atributy Tab 1 Tab 1 result výsledek Update Aktualizovat Update database record Aktualizovat záznam v databázi New Nový Add new category using settings in GRASS Edit toolbox Přidat novou kategorii nastavením v GRASS Edit toolbox Delete Vymazat Delete selected category Vymazat vybranou kategorii QgsGrassEdit New vertex Nový uzel New point Nový bod New centroid Nový centroid Select vertex Vybrať uzel Select line segment Vybrat segment linie Select position on line Vybrat polohu na linii Select element Vybrat element Undo last point Poslední bod zpět Close line Uzavřít linii Delete selected / select next Vymazat vybrané / vybrat další Release selected Uvolnit vybrané New location Nová location Select new position Vybrat novou polohu New vertex position Nová poloha uzlu Release Uvolnit Delete vertex Vymazat uzel Release vertex Uvolnit uzel Split the line Rozdělit linii Release the line Uvolnit linii Select point on line Vybrat bod na linii Left: Vlevo: Middle: Uprostřed: Rigth: Vpravo: QgsGrassEditBase GRASS Edit GRASS editace Category Kategorie Mode Mód Field (layer) Pole (vrstva) Settings Nastavení Snapping in screen pixels Přichycení v obrazových pixelech Symbology Symbolika Column 1 Sloupec 1 New Item Nová položka Table Tabulka Add Column Přidat sloupec Create / Alter Table Vytvořit / změnit tabulku Tools Nástroje Toolbar Nástrojová lišta New line Nový řádek F2 F2 Close Zavřít New point Nový bod F1 F1 New boundary Nová hranice F3 F3 New centroid Nový centroid F4 F4 Move vertex Změnit polohu uzlu F5 F5 Add vertex Přidat uzel F6 F6 Delete vertex Odstranit uzel F7 F7 Split line Rozdělit linii F10 F10 Move line Přesunout linii F9 F9 Delete line Odstranit linii F11 F11 Edit categories Upraviť kategórie Edit attributes Upravit atributy ActionGroup AkceSkupina QgsGrassModule Run Spustit Stop Zastavit QgsGrassModuleBase GRASS Module GRASS modul Options Možnosti Output Výstup Run Spustit Close Zavřít QgsGrassPlugin GRASS GRASS QgsGrassRegionBase GRASS Region Settings Nastavení regionu GRASSu (pracovní oblasti) N S W Z E V S J N-S Res Rozlišení S-J Rows Řádky Cols Sloupce E-W Res Rozlišení V-Z Color Barva Width Tloušťka OK OK Cancel Zrušiť QgsGrassSelectBase Gisdbase Gisdbase Location Browse Procházet Mapset Mapset Map name Název mapy Layer Vrstva OK OK Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) Vyberte nebo uveďte jméno mapy (konvence '*' a '?' budou akceptovány pro rastrové vrstvy) Add GRASS Layer Přidat vrstvu GRASSu Cancel Zrušit QgsGrassToolsBase GRASS Tools GRASS nástroje Modules Moduly Column 1 Stĺpec 1 New Item Nová položka &Mapset &Mapset New Mapset Nový Mapset &New &Nové Ctrl+N Ctrl+N Open Mapset Otevřít Mapset &Open... &Otevřít... Ctrl+O Ctrl+O QgsHelpViewerBase QGIS Help QGIS Nápověda &Home &Domov Alt+H Alt+H &Forward &Dopředu Alt+F Alt+F &Back &Zpět Alt+B Alt+B &Close &Zavřít Alt+C Alt+C QgsIdentifyResults <center>Run action</center> <center>Vykonat akci</center> QgsIdentifyResultsBase Identify Results Identifikovat výsledky Help Nápověda F1 F1 OK OK Feature Objekt Value Hodnota Close Zavřít QgsLUDialogBase Enter class bounds Vložit hranici třídy Lower value Spodní hodnota - - OK OK Cancel Zrušit Upper value Vrchní hodnota QgsLabelDialogBase Form1 Formulář1 Source: Zdroj: Field containing label: Pole obsahující popisky: Default label: Standardní text popisky: Preview: Náhled: QGIS Rocks! QGIS Rocks! Font Style Styl písma Font Písmo Font size units are in ... Jednotky velikosti písma jsou v ... Points Body Map units Mapové jednotky % % Transparency: Průhlednost: Colour Barva Position Umístění X Offset (pts): X-ový posun (v bodech): Y Offset (pts): Y-ový posun (v bodech): Offset units are in ... Jednotky posunu jsou v ... Buffer Settings Nastavení okolí Buffer Labels? Okolí popisků? Size: Velikost: Buffer size is in ... Velikost okolí je v ... Size is in map units Velikost je v mapových jednotkách Size is in points Velikost je v bodech Alignment Zarovnání Above Nad Over Přes Left Nalevo Below Pod Right Napravo Above Right Napravo nad Below Right Napravo pod Above Left Nalevo nad Below Left Nalevo pod Angle (deg): Úhel (ve stupních): Use best judgement when labels collide Pokud popisky kolidují, aplikovat nejlepší rozhodnutí Data Defined Style Definovaný styl dat &Font family: &Rodina písem: &Italic: &Kurzíva: &Underline: &Podtrhnuté: &Bold: &Tučné: &Size: &Velikost: X Coordinate: X-ová souřadnice: Y Coordinate: Y-ová souřadnice: Placement: Umístění: &Colour: &Barva: Font and Alignment Písmo a zarovnání ° ° Buffer and Position Okolí a poloha Advanced Data Defined Style Pokročilý definovaný styl dat QgsLayerProjectionSelectorBase Layer Projection Selector Výběr zobrazení vrstvy OK OK <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Bitstream Vera Sans"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:18pt;font-weight:600">Define this layer's projection:</span></p> <p>This layer appears to have no projection specification. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Bitstream Vera Sans"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:18pt;font-weight:600">Definuje (kartografické) zobrazení této vrstvy:</span></p> <p>Vypadá to, že aktuální vrstva nemá specifikováné žádné zobrazení. Standardně bude nastaveno zobrazení vrstvy podle nastavení projektu, je možné však vybrat jiné zobrazení v seznamu dole.</p> </body></html> QgsLegendItemBase Form1 Formular1 CheckBox1 CheckBox1 TextLabel1 TextPopis1 QgsLineStyleDialogBase Select a line style Vybrat styl linie Styles Styly Ok OK Cancel Zrušit QgsLineStyleWidgetBase Form2 Formulář2 Outline Style Styl obrysu Width: Tloušťka: Colour: Barva: LineStyleWidget LineStyleWidget col col QgsLocationCaptureWidget Captured Pos: Sledovaná poloha: Current Pos: Aktuální poloha: QgsLocationCaptureWidgetBase Form1 Formulář1 ZoomIn Přiblížit Pan Posunout Zoom Out Vzdálit Capture Pos Sledovat (uchytit) pozici OK OK Captured Pos: Zachycená pozice: Current Pos: Současná pozice: QgsMapCanvas No active layer Není aktivní žádná vrstva To select features, you must choose an layer active by clicking on its name in the legend Pro výběr objektů je nejprve nutné aktivovat vrstvu poklikáním na její název v legendě To identify features, you must choose an layer active by clicking on its name in the legend Pro identifikaci objektů je nejprve nutné aktivovat vrstvu poklikáním na její název v legendě QgsMapLayer &Zoom to extent of selected layer &Zoom na velikost označené vrstvy &Remove &Odebrat &Properties &Vlastnosti QgsMapserverExportBase Export to Mapserver Exportovat jako Mapserver Map file Mapový soubor Export LAYER information only Exportovat pouze informace o VRSTVĚ Map Mapa Name Název Height Výška Width Šírka dd dd feet stopy meters metry miles míle inches palce kilometers kilometry Units Jednotky Image type Typ obrázku gif gif gtiff gtiff jpeg jpeg png png swf swf userdefined definovaný uživatelem wbmp wbmp MinScale MinMěřítko MaxScale MaxMěřítko Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile. It should be kept short. Předpona připojená k názvu souborů GIF mapy, grafického měřítka a legendy vytvořených použitím tohoto mapového souboru. Měla by být krátká. Web Interface Definition Definice webového rozhraní Header Hlavička Footer Patička Template Šablona &Help &Nápověda F1 F1 &OK &OK &Cancel &Zrušit ... ... QgsMarkerDialogBase Choose a marker symbol Vybrat symbol na označení Directory Adresář ... ... Ok OK Cancel Zrušit New Item Nová položka QgsMeasure Total Souhrný Increment Přírůstek Azimuth Azimut QgsMeasureBase Measure Vzdálenost New Nové Close Zavřít QgsMessageViewer QGIS Message Zpráva QGIS Close Zavřít QgsMessageViewerBase SPIT Message Zpráva SPIT Close Zavřít QgsNewConnection Test connection Vyzkoušet spojení Connection to %1 was successfull Spojení k %1 bylo úspešné Connection failed - Check settings and try again Spojenie zlyhalo - skontrolujte nastavenia a skúste znova Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: Spojení neúspěšné - Zkontrolujte nastavení a zkuste znovu. Rozšířené informace o chybě: QgsNewConnectionBase Create a New PostGIS connection Vytvořit nové spojení PostGIS OK OK Cancel Zrušit Help Nápověda Connection Information Informace o spojení Host Host Database Databáze Username Jméno uživatele Name Jméno Name of the new connection Název nového spojení Password Heslo Test Connect Vyzkoušet spojení Save Password Uložit heslo F1 F1 Port Port 5432 5432 QgsOptionsBase QGIS Options QGIS Možnosti epiphany epiphany firebird firefox galeon galeon konqueror konqueror mozilla mozilla opera opera &Ok &OK Alt+O Alt+O &Cancel &Zrušit Search Radius for Identifying Features Poloměr hledání pro identifikaci objektů Hide splash screen at startup Při startu skrýt úvodní obrazovku &Appearance &Vzhled &Splash Screen &Úvodní obrazovka &Icon Theme Téma (&ikony) Theme Téma <b>Note: </b>Theme changes take effect the next time QGIS is started <b>Poznámka: </b>Změna tématu se projeví až po dalším spuštění QGIS Help &Browser &Prohlížeč Nápovědy Open help documents with Na prohlížení dokumentů Nápovědy používat program <b>Note:</b> The browser must be in your PATH or you can specify <br>the full path above <b>Poznámka:</b> K programu pro prohlížení musí být uvedená cesta (PATH), nebo je potřeba ji specifikovat v poli nad tímto textem &Rendering &Vykreslování &Update During Drawing &Aktualizovat čas vykreslování Update display after reading Aktualizovat zobrazení po načtení Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source Zobrazení mapy bude aktualizováno (vykreslené) potom, co bude daný počet objektů načten z datového zdroje features objekty (Set to 0 to not update the display until all features have been read) (Nastavení 0 neaktualizuje zobrazení dokud nebudou načteny všechny objekty) &Selection &Výběr Search Radius Poloměr hledání <html> <b>Note:</b> Specify the value in thousandths. The search radius is calculated as:<br> &nbsp;&nbsp;<i>(Map View Width) * ( Value/1000.0)</i> <br> By default QGIS uses a value of 5. Increase the value if you have trouble identifying features without zooming in very close. </html> <html> <b>Poznámka:</b> Zadajte hodnotu v tisících. Poloměr hledání je vypočítán takto:<br> &nbsp;&nbsp;<i>(Šířka mapového okna) * ( Hodnota/1000.0)</i> <br> QGIS používá standardně hodnotu 5. Zvyšte tuto hodnotu, pokud máte problém identifikovat objekty bez velkého přiblížení. </html> SVG Options Možnosti SVG SVG oversampling factor Faktor převzorkování SVG <b>Note: </b>A higher value gives smoother SVG symbols, but can slow down rendering <b>Poznámka: </b>Vyšší hodnota poskytuje jemnější symboly SVG, ale může zpomalit vykreslování ... ... Initial Visibility Počáteční viditelnost New layers added to the map are not displayed Nové vrstvy přidané do mapy nejsou zobrazeny <html> <b>Note:</b> Specify the value in thousandths. The search radius is calculated as:<br> &nbsp;&nbsp;<i>(Map View Width) * ( Value/1000.0)</i> <br> By default QGIS uses a value of 5. Increase the value if you have trouble identifying features without zooming in very close. </html> <html> <b>Poznámka:</b> Zadajte hodnotu v tisícoch. Polomer hľadania je počítaný ako:<br> &nbsp;&nbsp;<i>(Širka mapového okna) * ( Hodnota/1000.0)</i> <br> QGIS používa štandardne hodnotu 5. Zvýšte hodnotu pokiaľ máte problém identifikovať objekty bez veľkého priblíženia. </html> <html> <b>Note:</b> Specify the value in thousandths. The search radius is calculated as:<br> &nbsp;&nbsp;<i>(Map View Width) * ( Value/1000.0)</i> <br> By default QGIS uses a value of 5. Increase the value if you have trouble identifying features without zooming in very close. </html> <html> <b>Poznámka:</b> Zadajte hodnotu v tisících. Poloměr hledání je vypočítán takto:<br> &nbsp;&nbsp;<i>(Šířka mapového okna) * ( Hodnota/1000.0)</i> <br> QGIS používá standardně hodnotu 5. Zvyšte tuto hodnotu, pokud máte problém identifikovat objekty bez velkého priblížení. </html> Projection Zobrazení Select Global Default ... Vybrat všeobecný standard ... When layer is loaded that has no projection information: Pokud je načtena vrstva bez informaci o zobrazení: Prompt for projection. Dotaz na zobrazení. Project wide default projection will be used. Bude použito standardní zobrazení. Global default projection displayed below will be used. Bude použito obecné standardní zobrazení, viz níže. QgsPatternDialogBase Select a fill pattern Vybrat vzorek výplně Cancel Zrušit Ok OK QgsPgGeoprocessing Buffer features in layer %1 Vyrovnávací zóna objektů ve vrstvě %1 Error connecting to the database Nastala chyba při připojení k databázi QgsPgQueryBuilder Table <b>%1</b> in database <b>%2</b> on host <b>%3</b>, user <b>%4</b> Tabulka <b>%1</b> v databázi <b>%2</b> na hostiteli <b>%3</b>, užívatel <b>%4</b> Query Result Výsledek dotazu The where clause returned Podmínka where vrátila rows. řádků. Query Failed Dotaz selhal An error occurred when executing the query: Při vykonávaní dotazu nastala chyba: Connection Failed Spojení selhalo Connection to the database failed: Spojení k databázi selhalo: Database error Chyba databáze Failed to get sample of field values Selhal pokus získat vzorek hodnot z polí No Records Žádné záznamy The query you specified results in zero records being returned. Valid PostgreSQL layers must have at least one feature. Výsledkem Vámi specifikovaného dotazu jsou nulové (žádné) záznamy. Vrstva PostgreSQL však musí obsahovat aspoň jeden prvek. QgsPgQueryBuilderBase PostgreSQL Query Builder Nástroj na tvorbu dotazů PostreSQL Clear Vyčistit Test Zkouška Ok OK Cancel Zrušit SQL where clause SQL podmínka where Operators Operátory = = IN NOT IN < < > > % % <= <= >= >= != != LIKE LIKE AND AND ILIKE ILIKE OR OR NOT NOT Values Hodnoty All Všechno Sample Vzorek Fields Pole Datasource: Datový zdroj: QgsPluginManager Choose a directory Vybrat adresář No Plugins Žádné zásuvné moduly No QGIS plugins found in Nenalezeny žádné zásuvné moduly QgsPluginManagerBase QGIS Plugin Manger QGIS Správce zásuvných modulů Name Jméno Description Popis Library Name Jméno knihovny Ok OK Close Zatvoriť Plugin Directory Adresář pro zásuvné moduly ... ... To load a plugin, click the checkbox next to the plugin and click Ok Zásuvný modul nahrajete zaškrtnutím příslušného políčka a kliknutím na OK Version Verze &Select All &Vybrat všechny Alt+S Alt+V C&lear All &Nevybrat žádné Alt+L Alt+N &Ok &OK Alt+O Alt+O &Close &Zavřít Alt+C Alt+Z QgsPointStyleWidgetBase Form3 Formulář3 Symbol Style Styl symbolu Scale Měřítko QgsPostgresProvider Unable to access relation Nelze přistoupit k relaci Unable to access the Nelze přistoupit k relation. The error message from the database was: relaci. Chybová zpráva z databáze byla: No GEOS Support! Bez podpory GEOS! Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) Vaše instalace PostGIS nemá podporu knihovny GEOS. Výběr objektů a identifikace nebudou pracovat správně. Prosím nainstalujte PostGIS s podporou GEOS (http://geos.refractions.net) QgsProjectProperties QGIS Error QGIS chyba The projections file is not readable. Check you have the neccessary file permissions and try again. Only a small list of projections is currently availiable. Súbor s kartografickým zobrazením nie je čitateľný. Skontrolujte, či máte naň dostatočné práva a skúste znova. V súčasnosti je podporovaných len málo kartografických zobrazení. QgsProjectPropertiesBase Project Properties Vlastnosti projektu Map Units Mapové jednotky Meters Metry Feet Stopy Decimal degrees Stupně &Help &Nápověda F1 F1 &OK &OK &Cancel &Zrušit Title Názov projektu Default project title Standardní název projektu &Apply &Použít Alt+A Alt+A Project Title Název projektu Map Appearance Vzhled mapy Selection Color: Barva výběru: Cursor display precision Přesnost zobrazování polohy kurzoru Automatic Automaticky Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display Automaticky nastaví počet desetinných míst v zobrazování polohy myši (kurzoru) The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display Počet desetinných míst, které jsou použity při zobrazování polohy myši je automaticky nastaven tak aby posun myši o jeden pixel způsobil změnu v zobrazení polohy Manual Ručně Sets the number of decimal places to use for the mouse position display Nastaví počet desetinných míst použitých při zobrazování polohy myši The number of decimal places for the manual option Počet desetinných míst pro manuální volbu decimal places desetinné místa Digitising Settings Nastavení digitalizace Line Colour: Barva linie: Line Width: Tloušťka linie: Snapping Tolerance: Tolerance přichycení: Projection Zobrazení Enable on the fly projection Povolit zobrazení "za letu" Coordinate Systems Súradnicové systémy General Obecné QgsProjectionSelectorBase Projection Selector Výběr zobrazení Projection Zobrazení Coordinate Systems Souřadnicové systémy Spatial Reference Id Prostorová reference Id QgsRasterLayer Not Set Nenastavené &Zoom to extent of selected layer &Zoom na veľkosť označenej vrstvy &Properties &Vlastnosti &Remove &Odobrať Driver: Ovladač: Dimensions: Rozměry: X: X: Y: Y: Bands: Kanály: Projection: Projekcia: Origin: Počátek: Pixel Size: Velikost pixelu: Red Červená Green Zelená Blue Modrá Raster Extent: Rozsah rastru: Clipped area: Oříznutá oblast: Pyramid overviews: Přehled pyramid: Band Statistics (if gathered): Statistika kanálů (pokud je k dispozici): Property Vlastnost Value Hodnota Band Kanál Band No Kanál č No Stats Žádná statistika No stats collected yet Doposud nebyla sestavena žádná statistika Min Val Minimální hodnota Max Val Maximální hodnota Range Rozsah Mean Průměr Sum of squares Rozptyl Standard Deviation Standardní odchylka Sum of all cells Suma všech buněk Cell Count Počet buněk Write access denied Zápis zamítnut Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Zápis zamítnut. Získejte práva pro zápis a zkuste znovu. Data Type: Typ dat: GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 - Complex Float64 Could not determine raster data type. Nelze rozpoznat typ rastrových dat. <center><b>Raster Layer</b></center> <center><b>Rastrová vrstva</b></center> Show In &Overview &Ukázať v náhľade <center><b>Transparency</b></center> <center><b>Průhlednost</b></center> Average Magphase Average Průměr Layer Spatial Reference System: Referenční prostorový systém vrstvy: Project Spatial Reference System: Referenční prostorový systém projektu: out of extent mimo rozsah null (no data) null (žádná data) QgsRasterLayerProperties No Data: Žádná data: <h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul> <h3>Poznámky k vícekanálovým snímkům</h3><p>Toto je vícekanálový snímek. Je možné ho vykreslit v odstínech šedi nebo jako barevnou syntézu (RGB). Barvy v barevných syntézách je možné přiřadit libovolně. Například pokud máte sedmi kanálový snímek z družice LandSat, můžete jej zobrazit jako:</p><ul><li>viditelná modrá (0.45 až 0.52 microns) - nezobrazená</li><li>viditeľná zelená (0.52 až 0.60 microns) - nezobrazená</li></li>viditelná červená (0.63 až 0.69 microns) - na snímku zobrazená jako červená</li><li>blízká infračervená (0.76 až 0.90 microns) - na snímku zobrazená jako zelená.</li><li>střední infračervená (1.55 až 1.75 microns) - nezobrazená</li><li>tepelná infračervená (10.4 až 12.5 microns) - nezozbrazené</li><li>Mittleres infračervená (2.08 až 2.35 Microns) - zobrazená jako modrá</li></ul> <h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul> <h3>Poznámky ke snímkům s paletou</h3> <p>Tento snímek používá pevnou paletu barev. Tyto barvy můžete změnit v různých kombinacích např.</p><ul><li>Červená - na obrázku modrá</li><li>Zelená - na obrázku modrá</li><li>Modrá - na obrázku zelená</li></ul> <h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p> <h3>Poznámky ke snímkům v odstínech šedi</h3> <p>Je možné přemapovat snímek v odstínech šedi na pseudobarevný obrázek automaticky vygenerovaný barevnou rampou.</p> Grayscale Odstíny šedi Pseudocolor Pseudobarvy Freak Out Columns: Sloupce: Rows: Řádky: Palette Paleta QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Vlastosti rastrové vrstvy &Cancel &Zrušit &OK &OK &Apply &Použít Alt+A Alt+A &Help &Nápověda F1 F1 General Obecné Layer Source: Zdroj vrstvy: Display Name: Zobrazit jméno: Legend: Legenda: Show debug info as overlay on raster? Ukázat info pro ladění jako překrytí rastru? No Data: Žádná data: Symbology Symbolika Appearance Vzhled Transparency: Průhlednost: <p align="right">Full</p> <p align="right">Úplná</p> None Žádný Invert Color Map Invertovat barvy mapy 0% 0% RGB RGB Band Kanál <b><font color="#00ff00">Green</font></b> <b><font color="#00ff00">Zelená</font></b> <b><font color="#ff0000">Red</font></b> <b><font color="#ff0000">Červená</font></b> <b><font color="#0000ff">Blue</font></b> <b><font color="#0000ff">Modrá</font></b> Color Barva Grayscale Odstíny šedi Gray Šedá Std Deviations Standardní odchylka Color Map Barevná škála Show As Ukázat jako Three Band Tříkanálový Single Band Jednokanálový Advanced Symbology Pokročilá symbolika Red Červená Green Zelená Blue Modrá Behaviour Prostředí Scale histogram to the limits defined above (displays all data) Škálovat histogram ve výše uvedeném rozsahu (zobrazí všechna data) Exclude values outside the above ranges (after color mapping) Vyčlenit hodnoty mimo výše uvedeného rozsahu (po barevném mapovaní) <b><font color="#ff0000">Please Note :</font> Advanced Symbology not implemented yet!</b> <b><font color="#ff0000">Nepřehlédněte prosím:</font> Pokročilá symbolika nebyla doposud implementována!</b> Metadata Metadata <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:14px"><span style="font-weight:600">Notes</span></p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:14px"><span style="font-weight:600">Notizen</span></p> </body></html> Pyramids Pyramidy Resampling Method Metoda převzorkování Average Magphase Average Průměr Nearest Neighbour Nejbližší soused Build Pyramids Vytvořit pyramidy Pyramid Resolutions Rozlišení pyramid Thumbnail Miniatury Columns: Sloupce: Rows: Řádky: Palette: Paleta: <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Andale Sans UI"> <p style="margin-top:14px"><span style="font-weight:600">Notes</span></p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Andale Sans UI"> <p style="margin-top:14px"><span style="font-weight:600">Poznámky</span></p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Andale Sans UI"> <p style="margin-top:18px"><span style="font-size:21pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. </p> <p><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed.</span></p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Andale Sans UI"> <p style="margin-top:18px"><span style="font-size:21pt;font-weight:600">Popis</span></p> <p>Vysoké rozlíšenie rastrových vrstiev môže spomaliť navigáciu QGISu. Vytvorením kópií údajov s nízším rozlíšením (pyramíd) možno výrazne zvýšiť výkon tak, že QGIS vyberie vzhľadom na aktuálne zväčšenie (zoom) to najvhodnejšie rozlíšenie. Je potrebné mať práva na zápis v adresári, v ktorom sa nachádza originálny súbor.</p> <p><span style="color:#ff0000">Vytvorenie pyramíd môže nahradiť originálny súbor s údajmi a už raz vytvorený nemôže byť odobratý.</span></p> </body></html> Visibility Viditelnost Use scale dependent rendering Používat vykreslování v závislosti na měřítku Maximum 1: Maximum 1: Maximum scale at which this layer will be displayed. Maximální měřítko při kterém bude tato vrstva zobrazena. Minimum 1: Minimum 1: Minimum scale at which this layer will be displayed. Minimální měřítko při které bude tato vrstva zobrazena. <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Bitstream Vera Sans"> <p style="margin-top:14px"><span style="font-weight:600">Notes</span></p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Bitstream Vera Sans"> <p style="margin-top:14px"><span style="font-weight:600">Poznámky</span></p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Bitstream Vera Sans"> <p style="margin-top:18px"><span style="font-size:22pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. </p> <p><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed.</span></p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Bitstream Vera Sans"> <p style="margin-top:18px"><span style="font-size:22pt;font-weight:600">Popis</span></p> <p>Rastrové soubory s vysokým rozlíšením mohou zpomalit navigaci v QGISu. Vytvořením kopií s nižším rozlišením (pyramid) se může podstatně zvýšit výkon, přičem QGIS volí vždy nejvhodnější rozlišení v závislosti na míře zvětšení (zoomu). Na vytvoření pyramid je třeba mít práva pro zápis do adresáře, kde jsou uloženy původní data. </p> <p><span style="color:#ff0000">Je třeba mít na paměti, že jednou vytvořené pyramidy mohou nahradit původní data a takto již vytvořené je není možné odstranit.</span></p> </body></html> Histogram Histogram Options Volby Out Of Range OK? Mimo rozsah, OK? Allow Approximation Povolit aproximaci Chart Type Typ grafu Bar Chart Sloupcový graf Line Graph Čárový graf X Range: X rozsah: Refresh Obnovit QgsRunProcess Unable to run command Nelze spustit příkaz Unable to run the command Nelze spustit příkaz Starting Startuje Done Hotovo QgsScanGeometries Scanning Geometries Zjišťování geometrie textLabel1 textLabel1 QgsSiMaDialogBase QgsSiMaDialogBase QgsSiMaDialogBase Image Obrázek Directory Adresář ... ... New Item Nová položka Scale Factor (%) Zvětšení (%) QgsSiSyDialogBase Single Symbol Jednoduchý symbol Style Štýl Fill color Farba výplne Width Hrúbka Outline color Farba obrysu Pattern Vzorka Outline Obrys ... ... Fill Vyplniť Label Popiska Label: Popisek: Outline Style: Styl obrysu: Fill Color: Barva výplně: Outline color: Barva obrysu: Outline Width: Tloušťka obrysu: Fill Pattern: Vzorka výplne: Clear Vyčistit Fill Patterns: Vzorek výplně: Point Bod Symbol Symbol Size Velikost QgsSpit Are you sure you want to remove the [ Opravdu chcete odstranit [ ] connection and all associated settings? ] spojení a všechny k němu přiřazené nastavení? Confirm Delete Potvrdit vymazání Yes Ano No Ne - Edit Column Names - Upravit jména sloupců The following Shapefile(s) could not be loaded: Nasledující soubor(y) ShapeFile není možné načíst: REASON: File cannot be opened DŮVOD: Soubor nelze otevřít REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing DŮVOD: Jeden nebo oba soubory ShapeFile (*.dbf, *.shx) chybějí General Interface Help: Obecné rozhraní nápovědy: PostgreSQL Connections: Spojení PostgreSQL: [New ...] - create a new connection [Nové ...] - vytvorit nové spojení [Edit ...] - edit the currently selected connection [Editovat ...] - upravit právě vybrané spojené [Remove] - remove the currently selected connection [Odstranit] - odstraní právě vybrané spojení -you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files - je potřeba vybrat spojení, které funguje v pořadí k importovaným souborům -when changing connections Global Schema also changes accordingly -pokud dojde ke změně spojení, globální schéma je adekvátně změněno také Shapefile List: Seznam souborů ShapeFile: [Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import [Přidat ...] - otevřít dialog Soubor a procházet k požadovanému souboru(ům) pro import [Remove] - remove the currently selected file(s) from the list [Odebrat] - odebrat aktuáně vybraný soubor(y) ze seznamu [Remove All] - remove all the files in the list [Odebrat vše] - odebrat všechny soubory ze seznamu [SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported [SRID] - Reference ID pro ShapeFiles určeného pro import [Use Default (SRID)] - set SRID to -1 [Použít výchozí (SRID)] - nastavit SRID na -1 [Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database [Název sloupce s geometrií] - název sloupce s geometrií v databázi [Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom' [Použít výchozí (název sloupce s geometrií)] - nastavit název sloupce na 'the_geom' [Glogal Schema] - set the schema for all files to be imported into [Globální schéma] - nastavit schéma pro všechny soubory pro import na [Import] - import the current shapefiles in the list [Import] - import aktuálního ShapeFile v seznamu [Quit] - quit the program [Konec] - konec programu [Help] - display this help dialog [Nápověda] - zobrazí tento dialog nápovědy Import Shapefiles Import souborů ShapeFile You need to specify a Connection first Je potřeba nejprve specifikovat spojení Connection failed - Check settings and try again Spojení selhalo - Zkontrolujte nastavení a zkuste znovu You need to add shapefiles to the list first Nejprve je potřeba přidat ShapeFiles do seznamu Importing files Importuji soubory Cancel Zrušit Progress Průběh Problem inserting features from file: Problém při přidání prvků ze souboru: Invalid table name. Neplatný název tabulky. No fields detected. Nebyla rozpoznána žádná políčka. The following fields are duplicates: Následující políčka jsou duplicitní: Import Shapefiles - Relation Exists Import ShepeFiles - relace existuje The Shapefile: ShapeFile: will use [ bude použita [ ] relation for its data, ] relace pro data, which already exists and possibly contains data. které již existují a možná obsahují data. To avoid data loss change the "DB Relation Name" Pro vyvarování ztráty dat změňte "DB Relation Name" for this Shapefile in the main dialog file list. pro tento ShapeFile v hlavním dialogu seznamu souborů. Do you want to overwrite the [ Chcete přepsat [ ] relation? ] relaci? Relation Exists Relace existuje Use the table below to edit column names. Make sure that none of the columns are named using a PostgreSQL reserved word Použít tabulku níže pro změnu názvů sloupců. Ujistěte se, že žádný z názvů sloupců neobsahuje rezervovaná slova PostgreSQL QgsSpitBase SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool SPIT - Nástroj na import souboru Shapefile do PostGIS PostgreSQL Connections Spojení PostgreSQL Remove Odebrat Import Import Help Nápověda Shapefile List Seznam souborů Shapefile File Name Jméno souboru Feature Class Třída objektu Features Objekty DB Relation Name DB Relations Name Schema Schéma Geometry Column Name Jméno sloupce s geometrií SRID SRID Remove All Odebrat vše Global Schema Globální schéma Shapefile to PostGIS Import Tool Nástroj pro import souboru Shapefile do PostGISu Import the defined shapefiles to PostGIS Importovat definovaný soubor Shapefile do PostGIS Close Zavřít Add Přidat Add a shapefile to the list of files to be imported Přidat soubor Shapefile do seznamu importovaných souborů Remove the selected shapefile from the import list Odebrat označený soubor Shapefile ze seznamu importovaných souborů Remove all the shapefiles from the import list Odebrat všechny soubory Shapefile ze seznamu souborů určených pro import Use Default SRID Použít standardní SRID Set the SRID to the default value Nastavit SRID na obvyklou hodnotu Use Default Geometry Column Name Použít standardní jméno sloupce s geometrií Set the geometry column name to the default value Nastavit název sloupce s geomerií na výchozí hodnotu New Nové Create a new PostGIS connection Vytvořit spojení PostGIS Remove the current PostGIS connection Odebrat současné spojení PostGIS Connect Připojit Edit Editovat Edit the current PostGIS connection Editova toto spojení PostGIS QgsUValDialogBase Form1 Formulář1 Classification Field: Hodnotící kritérium: New Item Nová položka QgsUValMaDialogBase Form1 Formulář1 Classification Field: Hodnotící kritérium: New Item Nová položka QgsVectorLayer No features found Nenalezeny žádné objekty No features were found in the active layer at the point you clicked V označeném bodě nebyly nalezeny žádné objekty v aktivní vrstvě Attribute table - Atributová tabulka - &Zoom to extent of selected layer &Zoom na veľkosť označenej vrstvy &Open attribute table &Otevřít atributovou tabulku &Properties &Vlastnosti &Remove &Odobrať <center><b>Vector Layer</b></center> <center><b>Vektorová vrstva</b></center> Show In &Overview &Ukázať v náhľade Start editing Začít editaci Stop editing Ukončit editaci Save as shapefile... Uložit soubor Shapefile jako... Provider does not support deletion Nástroj pro správu dat nepodporuje mazání Data provider does not support deleting features Nástroj pro správu data nepodporuje mazání objektů Layer not editable Vrstva není editovatelná The current layer is not editable. Choose 'start editing' in the legend item right click menu Aktuální vrstva není editovatelná. Kliknutím vyberte položku 'Začít editaci' v menu v okně legenda action akce QgsVectorLayerProperties single symbol Jednoduchý symbol graduated symbol Stupňovaný symbol continuous color Spojitá farba QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Vlastnosti vrstvy Legend type: Typ legendy: Layer source Zdroj vrstvy Help Nápověda F1 F1 Settings Nastavení OK OK Cancel Zrušit TextLabel2 TextLabel2 QgsVectorSymbologyWidgetBase Form2 Formulář2 Label Popisek Min Min Max Max Rivers Řeky 1000 1000 10000 10000 Symbol Classes: Třidy symbolů: Count: Počet: Mode: Mód: Field: Pole: SplashScreen Quantum GIS - Quantum GIS -