&Geoprocessing &Geoprocessing @default OGR Driver Manager การจัดการเชื่อมต่อ OGR unable to get OGRDriverManager ไม่สามารถใช้การจัดการเชื่อมต่อของ OGR ได้ &Geoprocessing &Geoprocessing BeataDialog Move selected to top ย้ายที่เลือกขึ้นบนสุด Invert selection สลับที่เลือก Toggle editing เปลี่ยนสถานะการแก้ไขของชั้นข้อมูลที่เลือก Search results ผลการค้นหา You've supplied an empty search string. คุณไม่ได้ใส่เงื่อนไข Error during search เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการค้นหา Found %d matching features. BeataDialogGui Search ค้นหา in ใน Attribute Table ตารางรายละเอียด Remove selection ยกเลิกการเลือก Move selected to top ย้ายที่เลือกขึ้นบนสุด Ctrl+T Ctrl+T Invert selection สลับที่เลือก Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) คัดลอกแถวที่เลือกไปที่ clipboard (Ctrl+C) Copies the selected rows to the clipboard คัดลอกแถวที่เลือกไปที่ clipboard Ctrl+C Ctrl+C Ctrl+J Ctrl+J ... ... CoordinateCapture Coordinate Capture บันทึกค่าพิกัดลงใน คลิปบอร์ด Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. กดบนแผนที่เพื่อแสดงค่าพิกัดและบันทึกลงในคลิปบอร์ด &Coordinate Capture &บันทึกค่าพิกัดลงใน คลิปบอร์ด Click to select the CRS to use for coordinate display กดเพื่อเลือก CRS สำหรับการแสดงผลค่าพิกัด Coordinate in your selected CRS ค่าพิกัดในแบบ CRS ที่เลือก Coordinate in map canvas coordinate reference system ค่าพิกัดในระบบอ้างอิงที่เลือก Copy to clipboard &บันทึกลงใน คลิปบอร์ด Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop กดเพื่อเริ่ม tracking กดที่แผนที่เพื่อหยุด Start capture เริ่มบันทึก Click to enable coordinate capture กดเพื่อเริ่มบันทึกค่าพิกัด CoordinateCaptureGui Coordinate Capture Plugin ส่วนเพิ่มเติมของ การเก็บค่าพิกัด CoordinateCaptureGuiBase QGIS Plugin Template ต้นแบบโปรแกรมเพิ่มเติม QGIS Plugin Template ต้นแบบโปรแกรมเพิ่มเติม Dialog Name ชื่อ Description คำอธิบาย Done เสร็จ Add เพิ่ม Edit แก้ไข Delete ลบ Size ขนาด ... ... Connect เชื่อมต่อ Browse แสดง OGR Converter ตัวแปลง OGR Open OGR file เปิดไฟล์ OGR OGR File Data Source (*.*) แหล่งข้อมูล OGR Open Directory เปิด ไดเรกตอรี่ Input OGR dataset is missing! ไม่พบ ชุดข้อมูล OGR Input OGR layer name is missing! ไม่พบ ชื่อชั้นข้อมูล OGR Target OGR format not selected! ไม่ได้เลือก รูปแบบ OGR เป้าหมาย Output OGR dataset is missing! ไม่พบ ชุดข้อมูล OGR ที่จะส่งออก Output OGR layer name is missing! ไม่พบ ชุดข้อมูล OGR ที่จะส่งออก Choose a file name to save to เลือกชื่อไฟล์ที่จะบันทึก Could not establish connection to: '%1' ไม่สามารถเชื่อต่อกับ: '%1' Successfully translated layer '%1' การแปลงชั้นข้อมูลเสร็จรีบร้อย %1' Failed to translate layer '%1' การแปลงชั้นข้อมูลล้มเหลว %1' Successfully connected to: '%1' การเชื่อต่อกับ %1'สำเร็จ fTools About เกี่ยวกับ fTools fTools fTools Version x.x-xxxxxx รุ่น x-x-xxxxxx <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> Help ความช่วยเหลือ Web Web Close ปิด Extract Nodes สกัดออกมาเป็น Node Input line or polygon vector layer ใส่ ชั้นข้อมูล เส้นหรือรูปปิด Tolerance ค่าผิดพลาดที่ยอมรับได้ Unique ID field ช่องที่ค่าไม่ซำ้ Output point shapefile ส่งออกเป็น shapefile แบบจุด Geoprocessing Geoprocessing Input vector layer นำเข้าชั้นข้อมูลเชิงเส้น creating new selection สร้างชุดที่เลือกใหม่ adding to current selection เพื่อไปในชุดที่เลือก removing from current selection เอาออกจากชุดที่เลือก Select by location เลือกโดยตำแหน่ง Select features in: เลือกข้อมูลใน: that intersect features in: ที่ตัดกับข้อมูลใน: Modify current selection by: ปรับปรุงข้อมูลที่เลือกโดย: Please specify input layer โปรดระบุชั้นข้อมูลที่จะนำเข้า Please specify select layer โปรดระบุชั้นข้อมูลที่เลือก Intersect layer ชั้นข้อมูลที่จะนำไปเลือกแบบตัด Buffer distance ระยะแนวกันชน Buffer distance field ช่องระยะแนวกันชน Dissolve field ช่องที่กำหนดการหลอมรวม Dissolve buffer results ผลลัพธ์ของแนวกันชนที่หลอมรามกัน Output shapefile shapefile ผลลัพธ์ Locate Line Intersections กำหนดตำแหน่งที่เส้นตัดกัน Input line layer ชั้นข้อมูลเชิงเส้นที่จะนำเข้า Input unique ID field ช่อง ID ที่ไม่ซำ้ที่จะนำเข้า Intersect line layer ชั้นข้อมูลเส้นที่ตัด Intersect unique ID field ช่อง ID ที่ไม่ซำ้ที่ต้ด Output Shapefile Shapefile ผลลัพธ์ Join Attributes เชื่อมข้อมูลรายละเอียด Target vector layer ชั้นข้อมูลเชิงเป้าหมาย Target join field ช่องเชื่อมเป้าหมาย Join data ข้อมูลที่เชื่อม Join vector layer ช้้นข้อมูลเชิงเส้นที่เชื่อม Join dbf table ตาราง dbf ที่เชื่อม Join field ช่องที่เชื่อม Output table ตารางผลลัพธ์ Only keep matching records เก็บเพียงข้อมูลที่ตรง Keep all records (includeing non-matching target records) เอาข้อมูลทั้งหมด(รวมถึงข้อมูลที่ไม่ตรง) Generate Centroids สร้างจุดศูนย์ถ่วง Weight field ช่องที่จะใช้เป็นค่านำ้หนัก Number of standard deviations จำนวนของค่าเบี่ยงเบน Std. Dev. จำนวนของค่าเบี่ยงเบน Create Distance Matrix สร้างค่าระยะ Matrix Input point layer ชั้นข้อมูลจุดที่จะนำเข้า Target point layer ผลลัพธ์ชั้นข้อมูลจุด Target unique ID field ผลลัพธช่อง ID ที่ไม่ซำ้ Output matrix type ผลลัพธ์ชนิด matrix Linear (N*k x 3) distance matrix Linear (N*k x 3) distance matrix Standard (N x T) distance matrix Standard (N x T) distance matrix Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) Use only the nearest (k) target points: Use only the nearest (k) target points: Output distance matrix ผลลัพธ์ ระยะ matrix Use only selected features ใช้เพียงข้อมูลที่เลือก Count Points In Polygons นับจำนวนจุดในรูปปิด Input polygon vector layer นำเข้าชั้นข้อมูลข้อมูลเชิงเส้นแบบรูปปิด Input point vector layer นำเข้าชั้นข้อมูลข้อมูลเชิงเส้นแบบจุด Output count field name ชื่อช่องที่เก็บผลการนับ PNTCNT PNTCNT Generate Random Points สร้างจุดแบบสุ่ม Input Boundary Layer นำเข้าชั้นข้อมูลขอบเขต Minimum distance between points ระยะที่สั้นที่สุดระหว่างสองจุด Sample Size ขนาดตัวอย่าง Unstratified Sampling Design (Entire layer) Use this number of points ใช้จำนวนจุด Stratified Sampling Design (Individual polygons) Use this density of points ใช้ความหนาแน่นของจุด Use value from input field ใช้ค่าจากช่องที่นำเข้า Random Selection Tool เครื่องมือเลือกแบบสุ่ม Input Vector Layer นำเข้าชั้นข้อมูลเชิงเส้น Randomly Select เลือกแบบสุ่ม Number of Features จำนวนของข้อมูล Percentage of Features เปอร์เซ็นต์ของข้อมูล % % Projection Management Tool เครื่องมือจัดการ Projection Input spatial reference system นำเข้า ระบบการอ้างอิงตำแหน่ง Output spatial reference system ผลลัพธ์ ระบบการอ้างอิงตำแหน่ง Use predefined spatial reference system ใช้ ระบบการอ้างอิงตำแหน่ง ที่ระบุไว้แล้ว Choose เลือก Import spatial reference system from existing layer นำเข้า ระบบการอ้างอิงตำแหน่ง จากชันข้อมูลที่เปิดอยู่ Import spatial reference system: นำเข้า ระบบการอ้างอิงตำแหน่ง: Generate Regular Points สร้างจุด(แบบปกติ) Points in polygon จุดในรูปปิด Created output Shapefile: สร้างผลลัพธ์ของ Shapefile: Vector layer is not valid ชั้นของมูลไม่ถูกต้อง Input Coordinates ใส่ค่าพิกัด X Min X Min Y Min Y Min X Max X Max Y Max Y Max Grid Spacing ระยะ Grid Use this point spacing ใช้ระยะของจุดนี้ Apply random offset to point spacing ใช้ค่าแบบสุ่มสำหรับระยะของจุด Initial inset from corner (LH side) Distance matrix ระยะ matrix Created output matrix: สร้างผลลัพธ์ matrix: Sum line lengths ผลรวมความยาวของเส้น Spatial Join เชื่อมต่อแบบ Spatial Attribute Summary ผลรวมของข้อมูล Take attributes of first located feature หาข้อมูลที่เป็นข้อมูลแรก Take summary of intersecting features หาผลรวมของข้อมูลที่ตัดกัน Mean ค่าเฉลี่ย Min น้อยสุด Max มากสุด Sum ผลรวม Output Shapefile: Shapefile ผลลัพธ์ Random Selection From Within Subsets เลือกแบบสุ่มภายในชุดที่เลือก Input subset field (unique ID field) Sum Line Length In Polygons รวมระยะของเส้นรอบรูปปิด Output summed length field name ชื่อช่องของผลรวมระยะ LENGTH ความยาว Input line vector layer ใส่ชั้นข้อมูลเชิงเส้นแบบเส้น Grid extent ขอบเขตของ กริด Update extents from layer ปรับปรุงขอบเขตจากชันข้อมูล Update extents from canvas ปรับปรุงขอบเขตจากแผนที่ Parameters ตัวแปร X X Lock 1:1 ratio ล็อกอัตราส่วน 1:1 Y Y Output grid as polygons ผลลัพธ์ grid แบบรูปปิด Output grid as lines ผลลัพธ์ grid แบบเส้น Vector Split ตัดข้อมูลเชิงเส้น Output folder folder ผลลัพธ์ List Unique Values รายการค่าที่ไม่ซำ้ Target field ช่องเป้าหมาย Unique values list รายการค่าที่ไม่ซำ้ Unique value count จำนวนค่าที่ไม่ซำ้ OGR Layer Converter ตัวแปลงชั้นข้อมูล OGR DlgAddRelation ... ... Properties คุณสมบัติ Create สร้าง DlgDownloadOSM Extent กรอบ ... ... DlgImport Layer ชั้นข้อมูล DlgLoadOSM ... ... DlgSaveOSM ... ... Points จุด Lines เส้น DlgSymbolV2Properties Symbol properties Symbol preview: Symbol layer type: Symbol layer properties This symbol layer doesn't have GUI for settings. Symbol layers: Add symbol layer Remove symbol layer Lock layer's color Move up ย้ายขึ้น Move down ย้ายลง DlgUploadOSM 1 1 2 2 Uploading data... Uploading ข้อมูล... EngineConfigDialog Dialog Dialog Search method Chain (fast) โซ่(เร็ว) Popmusic Tabu Popmusic Chain Popmusic Tabu Chain FALP (fastest) Number of candidates Point จุด Line เส้น Polygon รูปปิด Show all labels (i.e. including colliding labels) Show label candidates (for debugging) GeometryDialog Merge all รวมทั้งหมด Please specify input vector layer โปรดระบุชั้นข้อมูลเชิงเส้นที่จะนำเข้า Please specify output shapefile โปรดระบุชั้นข้อมูลเชิงเส้นที่เป็นผลลัพธ์ Please specify valid tolerance value โปรดระบุค่าผิดพลาดที่ยอมรับได้ Please specify valid UID field โปรดระบุ ช่องของข้มมูลที่มีค่าไม่ซำ้ Singleparts to multipart แบบชิ้นส่วนเดียวไปเป็นแบบหลายชิ้นส่วน Output shapefile shapefile ผลลัพธ์ Multipart to singleparts แบบหลายชิ้นส่วนไปเป็นแบบชิ้นส่วนเดียว Extract nodes สกัด Node Polygons to lines รูปปิดไปเป็นเส้น Input polygon vector layer นำเข้าชันข้อมูลเชิงเส้นแบบรูปปิด Export/Add geometry columns ส่งออก/เพิ่มช่องค่าพิกัด Input vector layer นำเข้าชั้นข้อมูลเชิงเส้น Simplify geometries ทำรูปทรงให้ง่าย Polygon centroids จุดศูนย์ถ่วงของรูปปิด Output point shapefile ผลลัพธ์ของข้อมูล shape แบบจุด Input point vector layer นำเข้าข้อมูล shape แบบจุด Polygon from layer extent รูปปิดจากกรอบของชั้นข้อมูล Input layer นำเข้าชั้นข้อมูล Output polygon shapefile ผลลัพธ์ของข้อมูล shape แบบรูปปิด Unable to delete existing shapefile. ไม่สามารถลบ Shapefile Please choose larger tolerance... โปรดเพิ่มค่า tolerrance Unable to delete incomplete shapefile. ไม่สามารถลบ Shapefile Created output shapefile: สร้าง shapefile ผลลัพธ์ Would you like to add the new layer to the TOC? คุณต้องการจะเพิ่มชั้นข้อมูลใหม่ใน TOC หรือไม่ Error writing output shapefile. เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียน shapefile ผลลัพธ์ Delaunay triangulation Error processing specified tolerance! Geoprocessing Exit ออก 0.0 0.0 Buffer แนวกันชน Browse แสดง GeoprocessingDialog Dissolve all หลอมรวมทั้งหมด Please specify an input layer โปรดระบุข้อมูลที่จะนำเข้า Please specify a difference/intersect/union layer โปรดระบุ แตกต่ง/ตัดกัน/รวมกัน Please specify valid buffer value โปรดระบุค่า แนวกันชนให้ถูกต้อง Please specify dissolve field โปรดระบุ ช่องที่กำหนดค่าการหลอมรวม Please specify output shapefile โปรดระบุ shapefile ผลลัพธ์ No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection ไม่มีข้อมูลที่ถูกเลือก โปรดไม่เลือก ใช้ที่เลือกหรือสร้างการเลือก Buffer(s) แนวกันชน Create single minimum convex hull สร้าง convex hull เดี่ยว Create convex hulls based on input field สร้าง convex hull โดยช่องข้อมูลที่ระบุ Convex hull(s) Convex hull(s) Dissolve หลอมรวม Difference layer ชั้นข้อมูลที่แตกต่าง Difference แตกต่าง Intersect layer ชั้นขอ้มูลที่ตัดกัน Intersect ตัดกัน Symetrical difference รูปทรงแตกต่าง Clip Clip Union layer รวมชั้นข้อมูล Union รวม Unable to delete existing shapefile. ไม่สามารถลบ Shapefile Warnings: คำเตือน Some output geometries may be missing or invalid. Would you like to add the new layer anyway? บางข้อมูลอาจหายไป คุณต้องการเพิ่มลงในขั้นข้อมูลใหม่ด้วยหรือไม่? Would you like to add the new layer to the TOC? คุณต้องการที่จะเพิ่มชั้นข้อมูลใหม่ใน TOC? Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected. ข้อมูล CRS ผิดพลาด: พบว่า CRS แตกต่างกันอาจทำให้ผลลัพธ์ผิดพลาด Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. ข้อมูลพิกัดผิดพลาด อาจทำให้ข้อมูลผิดพลาด GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. GEOS geoprocessing ผิดพลาด อาจทำให้ข้อมูลผิดพลาด Created output shapefile: สร้าง Shapefile ผลลัพธ์ Clip layer Gui Welcome to your automatically generated plugin! ยินดีต้อนรับสู่การสร้า plugin แบบ อัตโนมัติ This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started. นี่เป็นการเริ่มต้น คุณต้องปรับปรุง code ให้ใช้งานได้ ...อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อการเริ่มต้น Documentation: เอกสาร: You really need to read the QGIS API Documentation now at: คุณต้องอ่านเอกสาร QGIS API ที่: In particular look at the following classes: ให้ดูที่ class: QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details. QgsPlugin คือตัวแปรที่กำหนดโดย plugin ดุรายละเอียดเพิ่มเติมข้างล่าง What are all the files in my generated plugin directory for? ไฟล์ทั้งหมดใน directory เพื่ออะไร? This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file. นี้คือตัวสร้าง CMAKE เพื่อสร้าง plugin คุณต้องใส่ไฟล์อื่นๆที่จำเป็นเข้าไปด้วย This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice. This is a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools). This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really.... This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (':/Homann/'). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too. This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest. นี่คือ icon ที่จะใช้ใน plugin This file contains the documentation you are reading now! ไฟล์นี้ประกอบด้วยเอกสารที่คุณกำลังอ่าน! Getting developer help: ขอความช่วยเหลือด้านการพํฒนา: For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via: <li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li> <li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li> QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community. QGIS อยู่ภายใต้ GNU Public-License Have fun and thank you for choosing QGIS. ขอให้สนุกกับการใช้ QGIS Labeling Labeling Replace this with a short description of what the plugin does &Labeling LabelingGuiBase Layer labeling settings Label this layer Field with labels Placement ตำแหน่ง around point over point parallel curved horizontal over centroid around centroid horizontal (slow) free (slow) using perimeter Label distance pixels pixels Rotation degrees above line on line below line Orientation หมุน map line Text style Font TextLabel ตัวอักษร ... ... Color สี Buffer แนวกันชน Size ขนาด Sample ตัวอย่าง Lorem Ipsum Priority Low High Scale-based visibility Enabled ใช้งานได้ Minimum Maximum label every part of multi-part features merge connected lines to avoid duplicate labels features don't act as obstacles for labels Engine settings MapCoordsDialogBase Enter map coordinates นำเข้าค่าพิกัดแผนที่ X: X: Y: Y: &OK &ตกลง &Cancel &ยกเลิก Enter X and Y coordinates which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point. ใส่ค่าพิกัด x และ y ของจุดที่เลือกบนภาพ X X from map canvas จากแผนที่ Y Y NavigationGui ... ... Stop Detener Status Estado &OK &Aceptar Alt+O Alt+A &Cancel &Cancelar Alt+C Alt+C NewPostgisLayer Delete ลบ Edit แก้ไข New ใหม่ Connect เชื่อมต่อ F1 F1 Ok ตกลง OgrConverterGuiBase OGR Layer Converter ตัวแปลงชั้นข้อมูล OGR Source แหล่ง Format รูปแบบ File แฟ้ม Directory Directory Remote source แหล่งข้อมูลภายนอก Dataset ชุดข้อมูล Browse แสดง Layer ชั้นข้อมูล Target เป้าหมาย OgrPlugin Run OGR Layer Converter ให้ตัวแปลงชั้นข้อมูล ทำงาน Replace this with a short description of the what the plugin does Replace this with a short description of the what the plugin does OG&R Converter ตัวแปลงชั้นข้อมูล OG&R Translates vector layers between formats supported by OGR library แปลงชั้นข้อมูลเชิงเส้นที่ OGR library รองรับ OracleConnectGuiBase Create Oracle Connection สร้างการเชื่อมต่อกับ Oracal OK ตกลง Cancel ยกเลิก Connection Information ข้อมูลการเชื่อมต่อ Name ชื่อ Database instance Database instance Username ชื่อผู้ใช้ Password ระหัสผ่าน Name of the new connection ชื่อของการเชื่อมต่อใหม่ Save Password บันทึกระหัสผ่าน OsmAddRelationDlg Create OSM relation สร้างความสัมพันธ์ OSM Relation type: ชนิดของความสัมพันธ์ Show type description Shows brief description of selected relation type. ... ... Properties คุณสมบัติ Generate tags Fills tag table with tags that are typical for relation of specified type. Remove all selected tags Removes all selected tags. Members สมาชิก Select member on map Starts process of selecting next relation member on map. Remove all selected members Removes all selected members. Create สร้าง Cancel ยกเลิก OSM Information ข้อมูล OSM OsmDockWidget ... ... Properties คุณสมบัติ E ออก R R 1 1 OsmDownloadDlg OSM Download ดาวน์โลด OSM Unable to save the file %1: %2. ไม่สามารถบันทึกไฟล์ %1: %2. Waiting for OpenStreetMap server ... คำเตือนสำหรับเครื่องแม่ข่าย OpenStreetMap Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2 ดาวน์โลด ผิดพลาด เครื่องแม่ข่าย OpenStreetMap ตอบกลับว่า: %1 - %2 OSM Download Error ดาวน์โลด OSM ผิดพลาด Download failed: %1. ดาวน์โลด ล้มเหลว: %1. Getting data กำลังรับข้อมูล The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations. เครื่องแม่ข่าย OpenStreetMap ที่คุณกำลัง ดาวน์โลดข้อมูลจำกัดจำนวนข้อมูลที่ดาวน์โลดที่ให้ไม่เกินกรอบ 0.25 องศา Both extents are too large! กรอบทั้งสองด้าน ใหญ่กินไป Latitude extent is too large! กรอบทางด้น Latitude ใหญ่กินไป Longitude extent is too large! กรอบทางด้น Longitude ใหญ่กินไป OK! Area is probably acceptable to server. ตกลง พื้นที่นี้มีการให้บริการ Download OSM data ดาวน์โลดข้อมูล OSM Extent กรอบ Latitude: Latitude: From จาก To ถึง Longitude: Longitude: <nothing> <nothing> ... ... Download to: ดาวน์โลด ไปที่: Open data automatically after download เปิดข้อมูลหลังการดาวน์โลด Replace current data (current layer will be removed) แทนที่ข้อมูลปัจจุบัน Use custom renderer ใช้การแสดงของผู้ใช้ Download ดาวน์โลด Cancel ยกเลิก OsmFeatureDW OSM Feature ข้อมูล OSM ... ... Identify object แสดงข้อมูล Move object ย้ายข้อมูล Create point สร้างจุด Create line สร้างเส้น Create polygon สร้างรูปปิด Create relation สร้างความสัมพันธ์ Undo กำหนดการกระทำย้อนกลับ Redo กำหนดการกระทำไปข้างหน้า Show/Hide OSM Edit History ซ่อน/แสดง ประวัติการแก้ไข OSM Feature: ข้อมูล: TYPE, ID: TYPE, ID: CREATED: CREATED: USER: USER: unknown ไม่ทราบ Remove feature ลบข้อมูล Properties คุณสมบัติ Remove selected tags ลบ tag ที่เลือก Relations ความสัมพันธ์ Add relation เพิ่มความสัมพันธ์ Edit relation แก้ไขความสัมพันธ์ Remove relation ลบความสัมพันธ์ Relation tags: tag ความสัมพันธ์ 1 1 Relation members: สมาชิกของ ความสัมพันธ์ OSM Plugin OSM Plugin The 'Create OSM Relation' dialog was closed automatically because current OSM database was changed. หน้าต่างการสร้างความสัมพันธ์ของ OSM ปิดอัตโมัติเพราะ ฐานข้อมูล OSM ถูกเปลี่ยนแปลง OSM Feature Dock Widget OSM Feature Dock Widget Choose OSM feature first. เลือก OSM feature ก่อน Choose relation for editing first. เลือก ความสัมพันธ์สำหรับแก้ไขก่อน Property '%1' cannot be added twice. คุณสมบัติ'%1'ไม่สามารถเพิ่มซำ้ได้ Identify feature Move feature Remove this feature OsmImportDlg Import data to OSM นำเข้าข้อมูลสู่ OSM In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data. หน้าต่างนี้สามารถนำเข้าชั้นข้อมูลสู่ OSM Layer ชั้นข้อมูล Import only current selection นำเข้าเฉพาะที่เลือก OsmLoadDlg Load OSM รับข้อมูล OSM OpenStreetMap file to load: ไฟล์ OpenStreetMap ที่จะบันทึก ... ... Add columns for tags: เพิ่มข่องสำหรับ tags: Use custom renderer ใช้การแสดงผลของผู้ใช้ Replace current data (current layers will be removed) แทนที่ข้อมูลปัจจุบัน(ข้อมูลเดิมจะถูกลบทิ้ง) OsmSaveDlg Save OSM to file บันทึก OSM ไฟล์ Unable to save the file %1: %2. ไม่สามารถบันทึกไฟล์ %1: %2. Initializing... เริ่มต้นการทำงาน... Saving nodes... บันทึก node... Saving lines... บันทึก เส้น... Saving polygons... บันทึก รุปปิด... Saving relations... บันทึก ความสัมพันธ์... Save OSM บันทึก OSM Where to save: จะบันทึกไว้ที่ไหน: ... ... Features to save: ข้อมูลที่จะบันทึก: Points จุด Lines เส้น Polygons รูปปิด Relations ความสัมพันธ์ Tags Tags OsmUndoRedoDW OSM Edit History ประวัติการแก้ไขไฟล์ OSM Clear all ล้างทั้งหมด ... ... Undo กำหนดการกระทำย้อนกลับ Redo กำหนดการกระทำไปข้างหน้า OsmUndoRedoDockWidget ... ... OsmUploadDlg Upload OSM data ส่งข้อมูล QSM Ready for upload พร้อมสำหรับการส่งข้อมูล 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Comment on your changes: ข้อคิดเห็นสำหรับการเปลี่ยนแปลงของคุณ OSM account ชื่อผู้ใช้ OSM Username: ชื่อผู้ใช้: Password: รหัสผ่าน: Show password แสดงรหัสผ่าน Save password บันทึกรหัสผ่าน OSM Upload ส่งข้อมูล OSM Uploading data... กำลังส่ง ข้อมูล... Python An error has occured while executing Python code: เกิดข้อผิดพลาดขณะใช้ Python Python version: Python รุ่น Python path: Python path: Couldn't load plugin %1 ไม่สามารถอ่านส่วนเพิ่มเติม %1 %1 due an error when calling its classFactory() method %1 เกิดข้อผืดพลาดเมื่อเรียกใช้ classFactory() %1 due an error when calling its initGui() method %1 เกิดข้อผืดพลาดเมื่อเรียกใช้ initGui() Error while unloading plugin %1 เกิดข้อผิดพลาดเมื่ออ่านส่วนเพิ่มเติม %1 Python error Couldn't load plugin '%1' from ['%2'] QFileDialog Save experiment report to portable document format (.pdf) บันทึก รายงานเป็นแบบ pdf Load layer properties from style file (.qml) นำเข้าคุณสมบัติชั้นข้อมูลจาก .qml Save layer properties as style file (.qml) บันทึกคุณสมบัติชั้นข้อมูลเป็นแบบ .qml QObject Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. ระบบค่าพิกัดนี้ไม่สามารถแปลงได้ ไม่สามารถคำนวนความยาวของเส้นได้ Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. ระบบค่าพิกัดนี้ไม่สามารถแปลงได้ ไม่สามารถคำนวนพื้นที่ของรูปปิดได้ Label ตัวอักษร No Data Provider Plugins No QGIS data provider plugins found in: ไม่พบข้อมูลที่เตรียมไว้สำหรับ QGIS No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation ไม่มีชั้นข้อมูลเชิงเส้นที่เปิดได้.ตรวจสอบการติดตั้ง QGIS ของคุณ No Data Providers ไม่มีข้อมูลที่เตรียมไว้ No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded ไม่มีข้อมูลที่เตรียมไว้ซึ่งสามารถเปิดได้.ไม่มีชั้นข้อมูลเชิงเส้นที่เปิดได้ Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison insted. Expresión regular de los valores sin sentido. Utilice la comparación en su lugar. Referenced column wasn't found: ไม่พบแถวที่อ้างถึง: Division by zero. หารด้วยศูนย์. Open an OGR Supported Layer เปิดชั้นข้อมูลที่ OGR รองรับ QGis files (*.qgs) แฟ้มข้อมูล QGis สกุล (*.qgs) No active layer ไม่ได้เลือกชั้นข้อมูล To identify features, you must choose an layer active by clicking on its name in the legend การแสดงรายละเอียดข้อมูล,คุณต้องเลือกชั้นข้อมูลโดยการคลิ๊กที่ชื่อในช่องสัญลักษณ์ Band ช่วงคลื่น Length ความยาว Area พื้นที่ action ดำเนินการ features found พบข้อมูล 1 feature found พบ 1 ข้อมูล No features found ไม่พบข้อมูล No features were found in the active layer at the point you clicked ในจุดที่คลิ๊กไม่พบข้อมูลของชั้นข้อมูลที่เลือก Could not identify objects on ไม่ควรเปิดการแสดงราละเอียดข้อมูล because เพราะว่า To select features, you must choose an layer active by clicking on its name in the legend Para seleccionar objetos espaciales, debe activar una capa pulsando sobre ella Could not snap segment. Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General? ไม่สามารถปิดเส้นได้.คุณต้องกำหนดระยะปิดในเมนู ูกำหนดค่า > คุณสมบัติโครงการ > ทั่วไป? Could not snap vertex. Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General? ไม่สามารถปิดเส้นได้.คุณต้องกำหนดระยะปิดในเมนู ูกำหนดค่า > คุณสมบัติโครงการ > ทั่วไป? Project file read error: การอ่านแฟ้มโปรแจคผิดพลาด: at line ที่บรรทัด column แถวแนวตั้ง for file สำหรับแฟ้มข้อมูล Unable to save to file ไม่สามารถบันทึกแฟ้มข้อมูลได้ Fit to a linear transform requires at least 2 points. สร้างเส้นตรงจากการกำหนดจุดอย่างน้อย 2 จุด Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. ปรับแก้แบบ Helmert transform ต้องการอย่างน้อย 2 จุด Fit to an affine transform requires at least 4 points. ปรับแก้แบบ Affine transform ต้องการอย่างน้อย 4 จุด New centroid จุดศูนย์กลางความถ่วงใหม่ New point จุดใหม่ New vertex จุดหักเส้นใหม่ Undo last point ยกเลิกจุดล่าสุด Close line ปิดเส้น Select vertex เลือกจุดหักเส้น Select new position เลือกตำแหน่งใหม่ Select line segment เลือกส่วนของเส้น New vertex position ตำแหน่งจุดหักเส้นใหม่ Release นำออก Delete vertex ลบจุดหักเส้น Release vertex นำออกจุดหักเส้น Select element เลือกส่วนประกอบ New location พื้นที่ใหม่ Release selected นำออกที่เลือก Delete selected / select next ลบที่เลือก/ เลือกต่อไป Select position on line เลือกตำแหน่งบนเส้น Split the line แบ่งเส้น Release the line นำออกเส้น Select point on line เลือกจุดบนเส้น Couldn't open the data source: ไม่สามารเปิดชั้นข้อมูลประเภทนี้: Parse error at line มีความผิดพลาดที่บรรทัด GPS eXchange format provider การเปลี่ยนรูปแบบข้อมูล GPS GRASS plugin เครื่องมือสำหรับ GRASS QGIS couldn't find your GRASS installation. Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? QGIS ไม่พบ GRASS ที่ติดตั้ง. คุณต้องการกำหนดpath (GISBASE) ให้กับการติดตั้ง GRASSของคุณหรือไม่? Choose GRASS installation path (GISBASE) เลือก path การติดตั้ง GRASS (GISBASE) GRASS data won't be available if GISBASE is not specified. ข้อมูล GRASS ไม่สามารถเปิดได้ถ้ายังไม่กำหนด GISBASE. CopyrightLabel ป้ายแสดงสำเนาถูกต้อง Draws copyright information Version 0.1 รุ่น 0.1 Version 0.2 รุ่น 0.2 Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates อ่านและแสดง ตำแหน่งที่อ่านจากไฟล์ Text Add Delimited Text Layer เพิ่มชั้นข้อมูลจากไฟล์ Text Georeferencer ตรึงค่าพิกัด Adding projection info to rasters เพิ่มการฉายของแผนที่บนไฟล์รูปภาพ GPS Tools เครื่องมือ GPS Tools for loading and importing GPS data เครื่องมือสำหรับอ่านและนำเข้า ข้อมูล GPS GRASS GRASS GRASS layer ชั้นข้อมูล GRASS Graticule Creator ตัวสร้าง เส้น กริด Builds a graticule สร้าง เส้น กริด NorthArrow ทิศเหนือลูกศร Displays a north arrow overlayed onto the map แสดงทิศเหนือลูกศรบนแผนที่ [menuitemname] หัวข้อของเมนู [plugindescription] (รายละเอียดของโปรแกรมเพิ่มเติม) ScaleBar มาตราส่วนแบบแท่ง Draws a scale bar แสดง มาตราส่วนแบบแท่ง SPIT SPIT Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool นำเข้า Shapefile ไปที่ PostgreSQL/PostGIS WFS plugin ส่วนเพิ่มเติม WFS Adds WFS layers to the QGIS canvas เพิ่มชั้นข้อมูล WFS Version 0.0001 รุ่น 0.0001 Not a vector layer ไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น The current layer is not a vector layer ชั้นข้อมูลปัจจุบันไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น Layer cannot be added to ไม่สามารถเพิ่มชั้นข้อมูลได้ The data provider for this layer does not support the addition of features. El proveedor de datos para esta capa no da soporte para añadir temas. Layer not editable ชั้นข้อมูลที่แก้ไขไม่ได้ Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. ไม่สามารถแก้ไข ชั้นข้อมูลเชิงเส้นนี้ได้ เพื่อที่จะแก้ไขชั้นข้อมูลนี้ ให้ไปที่เมนูชั้นข้อมูล กดเม้าส์ขวาแล้วเลือก 'อนุญาติให้แก้ไข' To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend เพื่อที่จะเลือกข้อมูล ให้คุณเลือกที่ชื่อชั้นข้อมูลในกรอบ สัญลักษณ์ Python error เกิดความผิดพลาด ที่ Python Couldn't load SIP module. Python support will be disabled. ไม่สามารถอ่านโมดููล SIP ปิดการสนับสนุนของ Python Couldn't load PyQt bindings. Python support will be disabled. ไม่สามารถอ่านโมดูล PyQt ปิดการสนับสนุนของ Python Couldn't load QGIS bindings. Python support will be disabled. ไม่สามารถอ่านโมดูล QGIS ปิดการสนับสนุนของ Python Couldn't load plugin ไม่สามารถ Load โปรแกรมเพิ่มเติมได้ due an error when calling its classFactory() method ความผิดพลาดเกิดเมื่อ พยายามจะเรียก classFactory() due an error when calling its initGui() method ความผิดพลาดเกิดเมื่อ พยายามจะเรียก initGUI() Error while unloading plugin ความผิดพลาดเกิดเมื่อ พยายามจะถอน plugin 2.5D shape type not supported ไม่สามารถอ่าน 2.5D Shapefile ได้ Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet ไม่สามารถgrbj,-hv,^] 2.5D Shapefile ได้ Wrong editing tool ใช้เครื่องมือแก้ไขผิด Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer ไม่สามารถใช้การเพิ่มจุดในชั้นข้อมูลนี้ได้ Coordinate transform error การแปลงค่าพืิกัดผิดพลาด Cannot transform the point to the layers coordinate system ไม่สามารถแปลงค่าพืิกัดของจุดไปเป็นระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูลนี้ได้ Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer ไม่สามารถใช้การเพิ่มเส้นในชั้นข้อมูลนี้ได้ Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer ไม่สามารถใช้การเพิ่มรูปปิดในชั้นข้อมูลนี้ได้ Error ข้อผิดพลาด Cannot add feature. Unknown WKB type ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลได้ ไม่ทราบสาเหตุ Error, could not add island เกิดข้อผิดพลาด ไม่สามารถเพิ่มรูปวงในได้ A problem with geometry type occured มีปัญหาเกี่ยวกับ รูปร่างของข้อมูล The inserted Ring is not closed รูปวงในไม่ปิด The inserted Ring is not a valid geometry รูปวงในไม่ถูกต้อง The inserted Ring crosses existing rings รูปวงในมีการตัดกัน The inserted Ring is not contained in a feature รูปวงในไม่่อยู่ในรูปวงนอก An unknown error occured เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหต Error, could not add ring เกิดข้อผิดพลาดไม่สามารถเพิ่มรูปวงไดุ้ Change geometry เปลี่ยนรูปร่าง Data provider of the current layer doesn't allow changing geometries ข้อมูลชนิดนี้ ไม่สามารถแก้ไขรูปร่างได้ Cannot edit the vector layer. Use 'Start editing' in the legend item menu ไม่สามารถแก้ไข ชั้นข้อมูลเชิงเส้นนี้ได้ เพื่อที่จะแก้ไขชั้นข้อมูลนี้ ให้ไปที่เมนูชั้นข้อมูล กดเม้าส์ขวาแล้วเลือก 'อนุญาติให้แก้ไข' km2 ตาราง ก.ม. ha เฮก m2 ตารางเมตร m ม. km ก.ม. mm ม.ม. cm ซ.ม. sq mile ตารางไมล์ sq ft ตารางฟุต mile ไมล์ foot ฟุต feet ฟุต sq.deg. ตาราง องศา degree องศา degrees องศา unknown ไม่ทราบ Not connected ไม่เชื่อมต่อ Looking up '%1' หาใน '%1' Connecting to '%1' เชื่อมต่อ '%1' Sending request '%1' ส่งคำสั่ง '%1' Receiving reply ได้รับการตอบกลับ Response is complete ตอบสนองการทำงานสำเร็จ Closing down connection ปิดการติดต่อ Unable to open ไม่สามารถเปิดได้ Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead. เงื่อนไขทางตัวเลขทำไม่ได้ ใช้การเปรียบเทียบแทน PostgresSQL Geoprocessing PostgresSQL Geoprocessing Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers คำสั่ง Geoprocessing เพื่อใช้งานกับชั้นข้อมูลPostgresSQL/PostGIS Location: Metadata in GRASS Browser ตำแหน่ง: <br>Mapset: Metadata in GRASS Browser <br>ชุดแผนที่: Location: ตำแหน่ง: <br>Mapset: <br>ชุดแผนที่: <b>Raster</b> <b>ข้อมูลภาพ</b> Cannot open raster header ไม่สามารถเปิด header ของข้อมูลภาพได้ Rows แถว Columns ช่อง N-S resolution ความละเอียดแนว เหนือ-ใต้ E-W resolution ความละเอียดแนว ออก-ตก North เหนือ South ใต้ East ออก West ตก Format รูปแบบ Minimum value ค่าน้อยสุด Maximum value ค่าสูงสุด Data source แหล่งข้อมูล Data description รายละเอียดข้อมูล Comments หมายเหตุ Categories หมวดหมู่ <b>Vector</b> <b>เชิงเส้น</b> Points จุด Lines เส้น Boundaries ขอบเขต Centroids จุดสมดุล Faces ผิว Kernels แกนกลาง Areas พื้นที่ Islands รูปเกาะ Top บน Bottom ล่าง yes ใช่ no ไม่ใช่ History<br> ประวัติ<br> <b>Layer</b> <b>ชั้นข้อมูล</b> Features ข้อมูล Driver รูปแบบ Database ฐานข้อมูล Table ตาราง Key column ช่องหลัก <b>Region</b> <b>กรอบ</b> Cannot open region header ไม่สามารถเปิด region header XY XY UTM UTM SP SP LL LL Other อื่นๆ Projection Type ชนิดของ โปรเจคชั่น Zone โซน 3D Cols ช่อง 3D 3D Rows แถว 3D Depths ความลึก E-W 3D resolution ความละเอียด ทางด้าน ออก/ตก 3D N-S 3D resolution ความละเอียด ทางด้าน เหนือ/ใต้ 3D GISBASE is not set. ยังไม่ได้ระบุ GISBASE is not a GRASS mapset. ไม่ใช่ GRASS mapset Cannot start ไม่สามารถเริ่มทำงานได้ Mapset is already in use. Mapset นี้ถูกใช้อยู่ Temporary directory ที่เก็บชั่วคราว exist but is not writable ออก แต่ไม่บันทึก Cannot create temporary directory ใม่สามารถสร้าง ที่เก็บชั่วคราว Cannot create ใม่สามารถสร้าง Cannot remove mapset lock: ใม่สามารถลบ mapset ถูก Lock Warning คำเตือน This tool only supports vector data เครื่องมือนี้ใช้สำหรับข้อมูลเชิงเส้น No active layers found ไม่พบชั้นข้อมูลที่กำลังทำงานอยู่ Cannot read raster map region ไม่สามารถอ่านกรอบของข้อมูลเชิงได้ Cannot read vector map region ไม่สามารถอ่านกรอบของข้อมูลเชิงเส้น Cannot read region ไม่สามารถอ่านกรอบของข้อมูล PostgreSQL Geoprocessing PostgreSQL Geoprocessing Quick Print Quick Print Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort. Quick Print คือส่วนเพิ่มเติมที่ใช้ในการพิมพ์อย่างรวดเร็ว Version 0.7 รุ่น 0.7 Abort ยกเลิก Version 0.001 รุ่น 0.001 Couldn't load SIP module. ไม่สาทารถใช้ SIP Python support will be disabled. Python จะไม่รองรับการทำงาน Couldn't load PyQt4. ไม่สามารถใช้ PyQt4 Couldn't load PyQGIS. ไม่สามารถใช้ PyQGIS Couldn't load QGIS utils. An error has occured while executing Python code: เกิดข้อผิดพลาดขณะใช้ Python Python version: Python รุ่น Python path: Python path: An error occured during execution of following code: เกิดข้อผิดพลาดขณะใช้ code Legend สัญลักษณ์ Coordinate Capture เก็บค่าพิกัด Capture mouse coordinates in different CRS เก็บค่าพิกัดจาก เม้าส์ โดย CRS แตกต่างกัน Dxf2Shp Converter ตัวแปลง Dxf2Shp Converts from dxf to shp file format แปลงจากรูปแบบ dxf ไปเป็น shp Interpolating... Interpolating... Interpolation plugin ส่วนเพิ่มเติม Interpolating A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer ส่วนเพิ่มเติมที่ใช้จุดหักของข้อมูลเชิงเส้น OGR Layer Converter ตัวแปลงชั้นข้อมูล OGR Translates vector layers between formats supported by OGR library แปลงชั้นข้อมูลเชิงเส้นไปเป็นรูปแบบที่ OGR รองรับ Error Loading Plugin อ่าน plugin ผิดพลาด There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านส่วนเพิ่มเติม Error when reading metadata of plugin เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านข้อมูลของโปรแกรมเพิ่มเติม Where is '%1' (original location: %2)? '%1'อยู่ที่ไหน (ตำแหน่งตั้งต้น: %2)? Error when reading metadata of plugin %1 เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่าน ส่วนเพิ่มเติม เมตา ดาต้า No QGIS data provider plugins found in: %1 ไม่พบ ส่วนเพิ่มเติม QGIS data provide %1 Referenced column wasn't found: %1 ไม่พบช่องอ้างอิง:%1 Location: %1 ตำแหน่ง %1 Location: %1<br>Mapset: %2 ตำแหน่ง %11<br>ชุดแผนที่: %2 Couldn't open the data source: %1 ไม่สามารถเปิดแหล่งข้อมูล: %1 Parse error at line %1 : %2 อ่านค่าผิดพลาดที่บรรทัด %1 : %2 %1 is not a GRASS mapset. %1 ไม่ใช่ชุดข้อมูลของ GRASS Cannot start %1/etc/lock ไม่สามารถเริ่ม %1 Temporary directory %1 exists but is not writable directory ชั่วคราว %1 มีอยู่แล้วแต่ไม่สามารถเขียนได้ Cannot create temporary directory %1 ไม่สามารถสร้าง directory ชั่วคราว %1 Cannot create %1 ไม่สามารถอ่าน %1 Cannot remove mapset lock: %1 ไม่สามารถลบชุดข้อมูลที่ถูกล็อก: %1 Couldn't load plugin %1 ไม่สามารถอ่านส่วนเพิ่มเติม %1 %1 due an error when calling its classFactory() method %1 เกิดข้อผืดพลาดเมื่อเรียกใช้ classFactory() %1 due an error when calling its initGui() method %1 เกิดข้อผืดพลาดเมื่อเรียกใช้ initGui() Error while unloading plugin %1 เกิดข้อผิดพลาดเมื่ออ่านส่วนเพิ่มเติม %1 Georeferencer GDAL Georeferencer GDAL Adding projection info to rasters using GDAL เพิ่ม โปรเจคชั่นให้กับข้อมูลเชิงภาพโดยใช้ GDAL SQLite DB (*.sqlite);;All files (*.*) SQLite DB (*.sqlite);;ไฟล์ทุกประเภท (*.*) Oracle Spatial GeoRaster ข้อมูลเชิงภาพของ Oracle Spatial GeoRaster Access Oracle Spatial GeoRaster อ่าน Oracle Spatial GeoRaster Deleted vertices ลบจุดหัก Moved vertices ย้ายจุดหัก eVis eVis An event visualization tool - view images associated with vector features เครื่องมือ An event visualization แสดงภาพที่สัมพันธ์กับข้อมูลเชิงเส้น Version 1.1.0 รุ่น 1.1.0 Building triangulation... สร้างข่ายสามเหลี่ยม... Estimating normal derivatives... Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description สร้าง CRS Raster Terrain Analysis plugin ส่วนเพิ่มเติมการวิเคราะห์พื้นผิวด้วยข้อมูลเชิงภาพ A plugin for raster based terrain analysis ส่วนเพิ่มเติมการวิเคราะห์พื้นผิวด้วยข้อมูลเชิงภาพ W E ออก S N Diagram Overlay A plugin for placing diagrams on vector layers Version 0.0.1 Single Symbol สัญลักษณ์เดียว Categorized Graduated Labeling Smart labeling for vector layers QgisApp Quantum GIS - ควันตัม จีไอเอส แปลภาษาไทย โดย แมน โชติรัตนพิทักษ์ Checking database ตรวจสอบ ฐานข้อมูล Reading settings อ่านค่าตั้งต้น Setting up the GUI กำหนดการแสดง GUI Restoring loaded plugins นำกลับการติดตั้ง plugins Initializing file filters กรองแฟ้มข้อมูลเบื้องต้น Restoring window state คืนสภาพหน้าต่าง QGIS Ready! QGIS พร้อม! &New Project &สร้างโครงการใหม่ Ctrl+N New Project Ctrl+N New Project สร้างโครงการใหม่ &Open Project... &เปิดโครงการ Ctrl+O Open a Project Ctrl+A Open a Project เปิดโครงการ &Save Project &บันทึกโครงการ Ctrl+S Save Project Ctrl+G Save Project บันทึกโครงการ Save Project &As... บันทึกโครงการ &เป็น Ctrl+A Save Project under a new name Ctrl+C Save Project under a new name บันทึกโครงการในชื่อใหม่ &Print... &พิมพ์ Ctrl+P Print Ctrl+P Print พิมพ์ Save as Image... บันทึกเป็นภาพ Ctrl+I Save map as image Ctrl+I Save map as image บันทึกแผนที่เป็นภาพ Export to MapServer Map... ส่งออกเป็น Mapfile ของ MapServer M Export as MapServer .map file M Export as MapServer .map file ส่งออกเป็น Mapfile ของ MapServer Exit ออก Ctrl+Q Exit QGIS Ctrl+S Exit QGIS ออกจาก QGIS Add a Vector Layer... เพิ่มข้อมูลเชิงเส้น V Add a Vector Layer V Add a Vector Layer เพิ่มข้อมูลเชิงเส้น Add a Raster Layer... เพิ่มชั้นข้อมูลภาพ R Add a Raster Layer R Add a Raster Layer เพิ่มชั้นข้อมูลภาพ Add a PostGIS Layer... เพิ่มชั้นข้อมูล PostGIS... D Add a PostGIS Layer D Add a PostGIS Layer เพิ่มชั้นข้อมูล PostGIS... New Vector Layer... เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงเส้นใหม่ N Create a New Vector Layer N Create a New Vector Layer สร้างชั้นข้อมูลเชิงเส้น Remove Layer ลบชั้นข้อมูล Ctrl+D Remove a Layer Ctrl+D Remove a Layer ลบชั้นข้อมูล Add All To Overview นำเข้าทั้งหมดสู่หน้าต่างแสดงผล + Show all layers in the overview map + Show all layers in the overview map แสดงทุกชั้นข้อมูลในหน้าจอแสดงผล Remove All From Overview ลบทุกชั้นข้อมูลที่นำเข้ามา - Remove all layers from overview map - Remove all layers from overview map ลบทุกชั้นข้อมูลที่นำเข้ามา Show All Layers แสดงทุกชั้นข้อมูล S Show all layers M Show all layers แสดงทุกชั้นข้อมูล Hide All Layers ไม่แสดงทุกชั้นข้อมูล H Hide all layers O Hide all layers ไม่แสดงทุกชั้นข้อมูล Project Properties... คุณสมบัติโครงการ P Set project properties P Set project properties กำหนดคุณสมบัติโครงการ Options... ทางเลือก Change various QGIS options เปลี่ยนเงื่อนไขต่างของ QGIS Custom Projection... ปรับแต่ง Projection Manage custom projections การจัด การปรับแต่ง Projection Help Contents สารบัญการช่วยเหลือ Ctrl+? Help Documentation (Mac) Ctrl+? F1 Help Documentation F1 Help Documentation เอกสารการช่วยเหลือ Qgis Home Page ควัีนตัม จีไอเอส Home Page Ctrl+H QGIS Home Page Ctrl+H QGIS Home Page ควัีนตัม จีไอเอส Home Page About เกี่ยวกับ About QGIS เกี่ยวกับ QGIS Check Qgis Version ตรวจสอบระดับของ Qgis Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) ตรวจสอบความทันสมัยของระดับ Qgis (สามารถตรวจสอบได้ทางอินเตอร์เนต) Refresh กระตุ้น Ctrl+R Refresh Map Ctrl+A Refresh Map กระตุ้น แผนที่ Zoom In ขยายแผนที่ Ctrl++ Zoom In Ctrl++ Zoom Out ย่อแผนที่ Ctrl+- Zoom Out Ctrl+- Zoom Full ขยายเต็มแผนที่ F Zoom to Full Extents G Zoom to Full Extents ขยายเต็มแผนที่ Zoom To Selection ขยายที่เลือก Ctrl+F Zoom to selection Ctrl+F Zoom to selection ขยายที่เลือก Pan Map เลื่อนแผนที่ Pan the map เลื่อนแผนที่ Zoom Last ขยายล่าสุด Zoom to Last Extent ขยายเ็ต็มล่าสุด Zoom To Layer ขยายชั้นข้อมูลที่เลือก Zoom to Layer ขยายชั้นข้อมูลที่เลือก Identify Features แสดงรายละเอียดข้อมูล I Click on features to identify them I Click on features to identify them คลิ๊กที่ข้อมูลเพื่อแสดงรายละเอียดข้อมูล Select Features เลือกข้อมูล Open Table เปิดตาราง Measure Line วัดระยะเส้น Ctrl+M Measure a Line Ctrl+R Measure a Line วัดระยะเส้น Measure Area วัดพื้นที่ Ctrl+J Measure an Area Ctrl+J Measure an Area วัดพื้นที่ Show Bookmarks แสดง Bookmarks B Show Bookmarks M Show most toolbars แสดงเครื่องมือทั้งหมด S Show most toolbars B Hide most toolbars ไม่แสดงเครื่องมือทั้งหมด H Hide most toolbars O New Bookmark... Bookmark ใหม่ Ctrl+B New Bookmark Ctrl+M New Bookmark Bookmark ใหม่ Add WMS Layer... เพิ่มชั้นข้อมูล WMS W Add Web Mapping Server Layer W Add Web Mapping Server Layer เพิ่มชั้นข้อมูล WMS In Overview ในแผนที่ภาพรวม O Add current layer to overview map L Add current layer to overview map เพิ่มชั้นข้อมูลในขณะนี้เข้าสู่หน้าจอแสดงผล Plugin Manager... การจัดการ Plugin Open the plugin manager เปิดการจัดการ Plugin Start editing the current layer Comenzar a editar la capa actual Stop editing the current layer Terminar de editar la capa actual Capture Point เพิ่มข้อมูลจุด . Capture Points . Capture Points เพิ่มข้อมูลจุด Capture Line เพิ่มข้อมูลเส้น / Capture Lines / Capture Lines เพิ่มข้อมูลเส้น Capture Polygon เพิ่มข้อมูลรูปปิด Ctrl+/ Capture Polygons Ctrl+/ Capture Polygons เพิ่มข้อมูลรูปปิด Delete Seleced Borrar Selección Delete Selected ลบส่วนที่เลือก Add Vertex เพิ่มจุดหัก Delete Vertex ลบจุดหัก Move Vertex ย้ายจุดหัก Cut Features ตัดข้อมูล Cut selected features ตัดข้อมูลที่เลือก Copy Features คัดลอกข้อมูล Copy selected features คัดลอกข้อมูลที่เลือก Paste Features วางข้อมูล Paste selected features วางข้อมูลที่เลือก &File &แฟ้ม &Open Recent Projects เปิดโครงการที่ &เปิดบ่อย &View &มุมมอง &Toolbars... &Barras de herramientas... &Layer &ชั้นข้อมูล &Settings &กำหนดค่า &Plugins &ส่วนเพิ่มเติม &Help &ช่วยเหลือ File แฟ้ม Manage Layers จัดการชั้นข้อมูล Help ช่วยเหลือ Digitizing คัดลอกลาย Map Navigation แผนที่นำร่อง Attributes ข้อมูลรายละเอียด Plugins โปรแกรมเพิ่มเติม Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations แถบแสดงสถานะ การทำงานของการแสดงผลข้อมูล และ เวลาที่ใช้ในการทำงาน Displays the current map scale แสดงมาตราส่วนของแผนที่ Shows the map coordinates at the current cursor postion. The display is continuously updated as the mouse is moved. แสดงค่าพิกัดของแผนที่ ณ ตำแหน่ง cursor การแสดงผลอย่างต่อเนื่องตามการเคลื่อนของ mouse Render แสดงผล When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. เมื่อเลือก ชั้นข้อมูลแผนที่จะแสดงผลในในแผนที่นำร่อง Toggle map rendering ปรับการแสดงแผนที่ This icon shows whether on the fly projection is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. ปุ่มนี้จะแสดงไม่ว่ามีการปรับใ้ห้มีการทำ on the fly projection หรือไม่ กดที่ปุ่มจะแสดงคุณสมบัติของ Projection Projection status - Click to open projection dialog สถานะของ Projection กดเพื่อเปิด Projection dialog Ready พร้อม Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map แผนที่ : เป็นที่แสดงผลชั้นข้อมูลภาพและข้อมูลเชิงเส้น เมื่อชั้นข้อมูลถูกเพิ่มเข้าไปในแผนที่ Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. แผนที่นำร่อง : แผนที่นี้จะแสดงตำแหน่งของแผนที่ที่แสดงผลอยู่ กรอบปัจจุบันแสดงเป็นสี่เหลี่ยมสีแดง สามารถเพิ่มชั้นข้อมูลใดๆที่อยู่ในแผนที่ได้ Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. สัญลักษณ แผนที่แสดงแบบของชั้นข้อมูลทั้งหมดของแผนที่ กดบนชั้นข้อมูลจะเป็นการเปิด/ปิด ชั้นข้อมูล กดสองครั้งซ้อนเพื่อปรับแต่งการแสดงผลและคุณสมบัติ Version รุ่น with PostgreSQL support PostgreSQL รองรับ (no PostgreSQL support) (ไม่รองรับ PostgreSQL) Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License ลิขสิทธิ์ของ Quantum GIS ใช้ตาม GNU General Public License http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses Version รุ่น New features ความสามารถใหม่ WMS support รองรับ WMS Improved vector and attribute editing ปรับปรุง การแก้ไขข้อมูลเชิงเส้นและรายละเอียด Map Composer for creating map layouts แผนที่เพื่อการพิมพ์ Improved measure tools with area measuring ปรับปรุงข้อมูลการวัดและแสดงขนาดพื้นที่ Attribute searching การค้นหาด้วยข้อมูลรายละเอียด New legend structure สัญลักษณ์แบบใหม่ Refactoring of API to allow the use of QGIS libraries in mapping applications การใช้ API เพื่อยอมให้ใช้ QGIS libraries ในโปรแกรมแผนที่ Improved MapServer export tool ปรับปรุง เครื่องมือการส่งออก Mapfile ของ MapServer Map canvas background color is customizable สามารถปรับเปลี่ยนสีหลังของแผนที่ได้ Vector layer transparency แสดงผลชั้นข้อมูลเชิงเส้นแบบโปร่งใส Antialiasing for vector layers แสดงผลชั้นข้อมูลเชิงเส้นแบบเนียน GRASS support in all platforms รองรับ GRASS ในทุกระบบปฎิบัติการ Enhanced GRASS support and toolbox commands รองรับ คำสั่งของ GRASS Enhanced vector editing, including copy/paste, snapping and vertex editing เพิ่มประสิทธิ์ภาพในการแก้ไข , คัดลอก/วาง , เข้าเชื่อม และ จุดหัก Shapefile/OGR layer editing กำลังแก้ไขชั้นข้อมูล Shape/OGR Option to only look in the geometry_columns table when searching for PostGIS layers เงื่อนไขในการดู geometry_columns เมื่อค้นหาใน ชั้นข้อมูลPostGIS Many user interface improvements เพิ่มเติมคำสั่งในการทำงานหลายส่วน Available Data Provider Plugins ข้อมูลที่สามารถเปิดจากผู้ผลิตอื่นได้ Open an OGR Supported Vector Layer เปิดชั้นข้อมูลเชิงเส้นที่ OGR รองรับ is not a valid or recognized data source ไม่สามารถอ่านข้อมูลได้ Invalid Data Source ไม่สามารถอ่านข้อมูลได้ Invalid Layer ไม่สามารถอ่านชั้นข้อมูลนี้ได้ %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 ไม่สามารถอ่านชั้นข้อมูลนี้ได Save As บันทึกเป็น Choose a QGIS project file to open เลือกโครงการของ QGIS เพื่อเปิด QGIS Project Read Error เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านโครงการ QGIS Try to find missing layers? ลองเลือกชั้นข้อมูลที่หายไป? Unable to open project ไม่สามารถเปิดโครงการได้ Choose a QGIS project file เลือกโครงการ QGIS Saved project to: บันทึกโครงการไปที่: Unable to save project ไม่สามารถบันทึกโครงการได้ Unable to save project to ไม่สามารถบันทึกโครงการได้ Unable to save project ไม่สามารถบันทึกโครงการได้ Choose a filename to save the QGIS project file as ใส่ ชื่อโครงการของ QGIS QGIS: Unable to load project QGIS: ไม่สามารถ อ่านโครงการได้ Unable to load project ไม่สามารถ อ่านโครงการได Choose a filename to save the map image as ใส่ ชื่อไฟล์ที่จะบันทึกภาพแผนที่ Saved map image to บันทึกภาพแผนที่ No Layer Selected ไม่มีชั้ข้อมูลถูกเลือก To open an attribute table, you must select a layer in the legend Para abrir una tabla de atributos debe seleccionar una capa de la leyenda Problem deleting features มีปัญหาในการลบข้อมูล A problem occured during deletion of features มีปัญหาในการลบข้อมูล No Vector Layer Selected ไม่มีชั้นขอมูลเชิงเส้นถูกเลือก Deleting features only works on vector layers การลบชั้นข้อมูลใช้ได้กับข้อมูลเชิงเส้นเท่านั้น To delete features, you must select a vector layer in the legend การลบข้อมูลคุณต้องเลือกชั้นข้อมูลก่อน Error Loading Plugin อ่าน plugin ผิดพลาด There was an error loading %1. มีข้อผิดพลาดในการอ่านข้อมูล %1. No MapLayer Plugins ไม่มีโปรแกรมเพิ่มเติ่มข้อชั้นข้อมูลนี้ No MapLayer plugins in ../plugins/maplayer ไม่มีโปรแกรมเพิ่มเติ่มข้อชั้นข้อมูลนี้ใน ../plugins/maplayer No Plugins ไม่มีโปรแกรมเพิ่มเติ่ม No plugins found in ../plugins. To test plugins, start qgis from the src directory ไม่มีโปรแกรมเพิ่มเติ่มข้อชั้นข้อมูลนี้ใน ../plugins ทดสอบ โดยเริ่ม QGIS ที่ src directory Name ชื่อ Plugin %1 is named %2 โปรแกรมเพิ่มเติ่ม %1 คือชื่อ %2 Plugin Information รายละเอียดของโปรแกรมเพิ่มเติ่ม QGis loaded the following plugin: QGIS มีโปรแกรมเพิ่มเติ่มนี้แล้ว Name: %1 ชื่อ: %1 Version: %1 รุ่น: %1 Description: %1 คำอธิบาย: %1 Unable to Load Plugin ไม่สามารถอ่านโปรแกรมเพิ่มเติ่มได้ QGIS was unable to load the plugin from: %1 ไม่สามารถอ่านโปรแกรมเพิ่มเติ่ม จาก: %1 There is a new version of QGIS available มี QGIS รุ่นใหม่กว่าของคุณ You are running a development version of QGIS คุณกำลังใช้งาน QGIS รุ่นพัฒนา You are running the current version of QGIS คุณกำลังใช้งาน QGIS รุ่นปัจจุบัน Would you like more information? คุณต้องการรายละเอียดเพิ่มเติมหรือไม่? QGIS Version Information รายละเอียดรุ่นของ QGIS Yes No No QGIS - Changes in SVN Since Last Release การเปลี่ยนแปลงของ QGIS ตั้งแต่รุ่นที่แล้ว Unable to get current version information from server ไม่สามารถตรวจสอบรุ่นของ QGIS ได้จาก Server Connection refused - server may be down ไม่สามารถติอต่อ Server ได้ Server อาจจะ Down QGIS server was not found ไม่สามารถค้นหา Server ของ QGIS ได้ Error reading from server Error leyendo desde el servidor Unable to connect to the QGIS Version server No se puede conectar al servidor de versiones de QGIS QGIS Browser Selection เลือก Browser ให้กับ QGIS Enter the name of a web browser to use (eg. konqueror). ใส่ชื่อของ Browser ให้กับ QGIS (เช่น. firefox). Enter the full path if the browser is not in your PATH. ใส่ชื่อเต็มของ Browser ให้กับ QGIS . You can change this option later by selecting Options from the Settings menu (Help Browser tab). คุณสามารถเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขได้ภาพหลัง โดยเลือก เงื่อนไข จาก กำหนด เมนู Layer is not valid ไม่พบชั้นข้อมูลนี้ The layer is not a valid layer and can not be added to the map ไม่พบชั้นข้อมูลนี้ และไม่สามารถนำเข้ามาในแผนที่ได้ Save? บันทึก? <p>Do you want to save the current project?</p> <p>¿Guardar el proyecto actual?</p> Extents: กรอบแผนที่: Clipboard contents set to: รายการใน Clipboard กำหนดไปที่: Open a GDAL Supported Raster Data Source เปิดชั้นข้อมูลภาพที่ GDAL รองรับ is not a valid or recognized raster data source ไม่สามารถอ่านข้อมูลภาพได้ is not a supported raster data source ไม่สามารถอ่านข้อมูลภาพได้ Unsupported Data Source ไม่สามารถอ่านข้อมูลได้ Enter a name for the new bookmark: ใส่ชื่อ Bookmark ใหม่: Error ผิดพลาด Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted ไม่สามารถสร้าง bookmark. ฐานข้อมูลของท่านอาจได้รับความเสียหาย Network error while communicating with server ไม่สามารถติดต่อกับ Server ได้ Unknown network socket error เครื่อข่ายผิดพลาด Unable to communicate with QGIS Version server ไม่สามารถติดต่อกับ QGIS Server ได้ T Show most toolbars T Ctrl+T Hide most toolbars Ctrl+T Checking provider plugins กำลังตรวจสอบผู้สร้าง โปรแกรมเพิ่มเติม Starting Python เริ่ม Python Python console หน้าจอ Python Python error Python เกิดข้อผิดพลาด Error when reading metadata of plugin เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านข้อมูลของโปรแกรมเพิ่มเติม Provider does not support deletion ไม่สามารถลบได้ Data provider does not support deleting features ไม่สามารถลบได้ Layer not editable ไม่สามารถแก้ไขชั้นข้อมูลได้ The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. ไม่สามารถแก้ไขชั้นข้อมูลได้ Toggle editing เปลี่ยนสถานะการแก้ไขของชั้นข้อมูลที่เลือก Toggles the editing state of the current layer เปลี่ยนสถานะการแก้ไขของชั้นข้อมูลที่เลือก Add Ring เพิ่มรูปวง Add Island เพิ่มรูปเกาะ Add Island to multipolygon เพิ่มรูปวง ลงในพหุรูปปิด Toolbar Visibility... กำหนดการแสดงปุ่มเครื่องมือ Scale มาตราส่วน Current map scale (formatted as x:y) มาตราส่วนปัจจุบันของแผนที่ Map coordinates at mouse cursor position ค่าพิกัดของแผนที่ อยู่ที่ตำแหน่งของ เม้าส์ Invalid scale มาตราส่วนผิดพลาด Do you want to save the current project? คุณต้องการบันทึก โครงการหรือไม่? Move Feature เลื่อนข้อมูล Split Features ตัดข้อมูล Map Tips Show information about a feature when the mouse is hovered over it แสดงข้อมูลรายละเอียดของของข้อมูลเมื่อเมาส์อยู่ด้านบน Current map scale มาตราส่วนของแผนที่ปัจจุบัน Project file is older ไฟล์โครงการเก่า <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>กำหนด:ทางเลือก:ทั่วไป</tt> Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS เตือนฉันเมื่อเปิดโครงการที่ถูกบันทึกด้วยรุ่นเก่ากว่า Ctrl-F Toggle fullscreen mode Ctrl-F Toggle fullscreen mode เปลี่ยนเป็นแบบเต็มจอ Resource Location Error ค่าทางตำแหน่งผิดพลาด Error reading icon resources from: %1 Quitting... เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านข้อมูล icon จาก: %1 ออก... Overview ภาพรวม Legend สัญลักษณ์ You are using QGIS version %1 built against code revision %2. This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support. QGIS รุ่นนี้รองรับ PostgreSQL This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support. QGIS รุ่นไม่นี้รองรับ PostgreSQL This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2 QGIS รุ่นนี้ใช้ QT %1 และ QTที่ใช้อยู่เป็นรุ่น %2 Stop map rendering หยุดการวาดแผนที่ Multiple Instances of QgisApp เปิดโปรแกรม QgisApp หลายตัว Multiple instances of Quantum GIS application object detected. Please contact the developers. เปิดโปรแกรม QgisApp หลายตัว โปรติดต่อผู้พัฒนา Shift+Ctrl+S Save Project under a new name Shift+Ctrl+S &Print Composer &ส่วนการพิมพ์ &การพิมพ์ Ctrl+P Print Composer Ctrl+P Print Composer การพิมพ์ &Undo กำหนดการกระทำย้อนกลับ Ctrl+Z Ctrl+Z Undo the last operation ย้อนกลับการวาง Cu&t ตัด Quantum GIS Ctrl+X Ctrl+X Cut the current selection's contents to the clipboard ตัดส่วนที่เลือกไปไว้ใน clipboard &Copy &คัดลอก Ctrl+C Ctrl+C Copy the current selection's contents to the clipboard คัดลอกส่วนที่เลือกไปไว้ใน clipboard &Paste &วาง Ctrl+V Ctrl+V Paste the clipboard's contents into the current selection วางส่วนที่อยู่ใน clipboard มาไว้ในส่วนที่เลือก &Redo กำหนดการกระทำไปข้างหน้า Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Redo the last operation กระทำใหม่ส่วนที่ทำครั้งสุดท้าย Merge selected features หลอมรวมข้อมูลที่เลือก Node Tool เครื่องมือสำหรับ-Node M Measure a Line M Zoom to Selection ขยายไปที่เลือก Ctrl+J Zoom to Selection Ctrl+J Zoom Actual Size ขยายไปที่ขนาดจริง Zoom to Actual Size ขยายไปที่ขนาดจริง Add Vector Layer... เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงเส้น Add Raster Layer... เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงภาพ Add PostGIS Layer... เพิ่มชั้นข้อมูล Post GIS Add a Web Mapping Server Layer เปิดชั้นข้อมูล WMS Open Attribute Table เปิดตาราง Save as Shapefile... บันทึกเป็น Shapefile... Save the current layer as a shapefile บันทึกที่ชั้นข้อมูลปัจจุบันเป็น shapefile Save Selection as Shapefile... บันทึกที่เลือกเป็น Shapefile Save the selection as a shapefile บันท฿กที่เลือกเป็น Shapefile Properties... คุณสมบัติ Set properties of the current layer กำหนดคุณสมบัติให้กับชั้นข้อมูลปัจจุบัน Add to Overview เพิ่มลงในแผนที่นำร่อง Ctrl+Shift+O Add current layer to overview map Ctrl+Shift+O Add All to Overview เพิ่มชั้นข้อมูลทั้งหมดลงในแผนที่นำร่อง Ctrl+Shift+U Show all layers Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+H Hide all layers Ctrl+Shift+H Manage Plugins... ตัวจัดการ ส่วนเพิ่มเติม... Toggle Full Screen Mode ปรับเป็นแบบเต็มจอ Ctrl+Shift+P Set project properties Ctrl+Shift+P Custom CRS... CRS ของผู้ใช้... Manage custom coordinate reference systems จัดการกับระบบอ้างอิงค่าพิกัดของผู้ใช้ Minimize น้อยสุด Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M Minimizes the active window to the dock ย่อหน้าต่างไปไว้ที่ขอบล่าง Zoom ขยาย Toggles between a predefined size and the window size set by the user ปรับขนาดของหน้าต่าง Bring All to Front นำทั้งหมดไปไว้ข้างหน้า Bring forward all open windows นำหน้าต่างทั้งหมดไปไว้ข้างหน้า Print Composers &Edit &แก้ไข Panels องค์ประกอบ Toolbars แถบเครื่องมือ &Window &หน้าต่าง Toggle extents and mouse position display ปรับกรอบและตำแหน่งเม้าส์ Coordinate: ค่าพิกัด: Current map coordinate ระบบค่าพิกัดที่ระบบใช้อยู่ Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. แสดงค่าพิกัดของแผนที่ที่เม้าส์และเปลี่ยนแปลงเมื่อย้ายเม้าส์และสามารถแก้ไขเพื่อเปลี่ยนตำแหน่งการแสดงผลของแผนที่ Current map coordinate (formatted as x,y) ค่าพิกัดปัจจุบันของแผนที่ (แบบ x,y) This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. icon แสดงว่าให้ทำการแปลงค่าพิกัด on the fly ให้กดไปที่ icon เพื่อเปิดหน้าต่างคุณสมบัติของโครงการ CRS status - Click to open coordinate reference system dialog สถานะของ CRS กดเพื่อเปิดหน้าต่างระบบค่าพิกัด Whats new in Version 1.2.0? มีอะไรใหม่ในรุ่น 1.2.0? Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.1.0. If stability and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our stable 1.0.x release series. Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.1.0. If stability and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our stable 1.0.x release series. This release includes over 140 bug fixes and enhancements over the QGIS 1.1.0 release. In addition we have added the following new features: ในรุ่นนี้ได้แก้ไข Bug 140 จากรุ่น 1.1.0และได้เพิ่มเติมคำสั่ใหม่ๆ Editing: Editing functionality in QGIS has had a major update in this release. This includes the addition of new vector editing tools: - delete part of multipart feature - delete hole from polygon - simplify feature - Added a new node tool (in advanced digitizing toolbar). - New functionality for merging features - Added undo/redo functionality for vector layer editing. - Added option to show only markers of selected features in editing mode. - Change layer's icon in legend to reflext that the layer is editable. In addition, there are undo/redo actions in Edit menu, in Advanced digitizing toolbar and there is a new dock widget displaying undo stack of active layer. About the node tool: It resembles a tool for editing paths by nodes that is present in every vector editor. How does it work (in QGIS)? Click on a feature, its nodes will be marked by small rectangles. Clicking and dragging a node moves it. Double clicking a segment will add a new node. Pressing delete key will remove active node. It's possible to select more active nodes at once: by clicking and dragging a rectangle. It's possible to select a segment's adjacent nodes by clicking on the segment. It's possible to add/remove active nodes by using Ctrl when clicking a node or dragging a rectangle We recommend that you turn off vertex markers in QGIS options when working with this tool: the redraws are much faster and the map is not cluttered with markers. Keyboard shortcuts: New feature: configure shortcuts for actions within main window of qgis! See menu Setting->Configure shortcuts Map Composer: It is now possible to lock/unlock composer item positions by right mouse click. The width and height of the composer map will now remain fixed if user sets the composer map extent to the map canvas extent. possibility to display current date in composer label by typing (d 'June' yyyy) or similar. It is now possible to keep the current layers in a composer map even if further layers are added to the main map. Export to PDF in composer is now possible. Attribute tables: It is now possible to search the attribute table within selected records only. General speedups have been made on the attribute table. Setting of field width and precision when adding attributes is now possible. Handling of attribute types in WFS provider has bee improved. Attribute aliases for vector layers are now available. The aliases are shown instead of the original field names in the info tool and attribute table to make things easier for end users. There is now a GUI for setting edit widgets for layer attributes. A new dialog allows loading a value map from a layer (could be non-spatial table too!). The edit widgets settings will also now be respected in the attribute table. Plugins: - The order of layers in the WMS dialog can now be changed. - The eVis plugin, version 1.1.0, has been added to the QGIS project and included as a standard plugin. More information about eVis can be found here: http://biodiversityinformatics.amnh.org/open_source/evis/documentation.php . - The interpolation plugin now has the ability to use line layers as constrains for triangulation in interpolation plugin. You can also now save the triangulation to shape file. - An new OpenStreetMap provider and plugin have been added to QGIS. Projects Management: QGIS now includes support for project relative position of file data sources and svgs. The saving of relative paths of file data sources is optional. PostGIS & the PostgreSQL Provider: You can now select the SSL mode when adding a new DB connection. Turning off SSL encryption can greatly improve performance of PostGIS data loading where connection security is not required. Support has been added for more native types and for setting of column comments. Symbology enhancements: - allow refresh of symbols via popup menu on the renderer's symbol selection - add support for data defined symbol(name)s - add support for font symbol markers (only data defined - no gui yet) - add symbol size in map units (ie. symbols that keep the size in mapunits independent of the mapscale) Command line arguments: Added command line argument support on windows. Enhancement of command line arguments: - allow given snapshot sizes - allow suppression of splash screen - capture map decorations from plugins on snapshots Grass: There is a new GRASS shell. Also there have been many cleanups and consistency updates. Editing: Editing functionality in QGIS has had a major update in this release. This includes the addition of new vector editing tools: - delete part of multipart feature - delete hole from polygon - simplify feature - Added a new node tool (in advanced digitizing toolbar). - New functionality for merging features - Added undo/redo functionality for vector layer editing. - Added option to show only markers of selected features in editing mode. - Change layer's icon in legend to reflext that the layer is editable. In addition, there are undo/redo actions in Edit menu, in Advanced digitizing toolbar and there is a new dock widget displaying undo stack of active layer. About the node tool: It resembles a tool for editing paths by nodes that is present in every vector editor. How does it work (in QGIS)? Click on a feature, its nodes will be marked by small rectangles. Clicking and dragging a node moves it. Double clicking a segment will add a new node. Pressing delete key will remove active node. It's possible to select more active nodes at once: by clicking and dragging a rectangle. It's possible to select a segment's adjacent nodes by clicking on the segment. It's possible to add/remove active nodes by using Ctrl when clicking a node or dragging a rectangle We recommend that you turn off vertex markers in QGIS options when working with this tool: the redraws are much faster and the map is not cluttered with markers. Keyboard shortcuts: New feature: configure shortcuts for actions within main window of qgis! See menu Setting->Configure shortcuts Map Composer: It is now possible to lock/unlock composer item positions by right mouse click. The width and height of the composer map will now remain fixed if user sets the composer map extent to the map canvas extent. possibility to display current date in composer label by typing (d 'June' yyyy) or similar. It is now possible to keep the current layers in a composer map even if further layers are added to the main map. Export to PDF in composer is now possible. Attribute tables: It is now possible to search the attribute table within selected records only. General speedups have been made on the attribute table. Setting of field width and precision when adding attributes is now possible. Handling of attribute types in WFS provider has bee improved. Attribute aliases for vector layers are now available. The aliases are shown instead of the original field names in the info tool and attribute table to make things easier for end users. There is now a GUI for setting edit widgets for layer attributes. A new dialog allows loading a value map from a layer (could be non-spatial table too!). The edit widgets settings will also now be respected in the attribute table. Plugins: - The order of layers in the WMS dialog can now be changed. - The eVis plugin, version 1.1.0, has been added to the QGIS project and included as a standard plugin. More information about eVis can be found here: http://biodiversityinformatics.amnh.org/open_source/evis/documentation.php . - The interpolation plugin now has the ability to use line layers as constrains for triangulation in interpolation plugin. You can also now save the triangulation to shape file. - An new OpenStreetMap provider and plugin have been added to QGIS. Projects Management: QGIS now includes support for project relative position of file data sources and svgs. The saving of relative paths of file data sources is optional. PostGIS & the PostgreSQL Provider: You can now select the SSL mode when adding a new DB connection. Turning off SSL encryption can greatly improve performance of PostGIS data loading where connection security is not required. Support has been added for more native types and for setting of column comments. Symbology enhancements: - allow refresh of symbols via popup menu on the renderer's symbol selection - add support for data defined symbol(name)s - add support for font symbol markers (only data defined - no gui yet) - add symbol size in map units (ie. symbols that keep the size in mapunits independent of the mapscale) Command line arguments: Added command line argument support on windows. Enhancement of command line arguments: - allow given snapshot sizes - allow suppression of splash screen - capture map decorations from plugins on snapshots Grass: There is a new GRASS shell. Also there have been many cleanups and consistency updates. Editing: Editing functionality in QGIS has had a major update in this release. This includes the addition of new vector editing tools: - delete part of multipart feature - delete hole from polygon - simplify feature - Added a new node tool (in advanced digitizing toolbar). - New functionality for merging features - Added undo/redo functionality for vector layer editing. - Added option to show only markers of selected features in editing mode. - Change layer's icon in legend to reflext that the layer is editable. In addition, there are undo/redo actions in Edit menu, in Advanced digitizing toolbar and there is a new dock widget displaying undo stack of active layer. About the node tool: It resembles a tool for editing paths by nodes that is present in every vector editor. How does it work (in QGIS)? Click on a feature, its nodes will be marked by small rectangles. Clicking and dragging a node moves it. Double clicking a segment will add a new node. Pressing delete key will remove active node. It's possible to select more active nodes at once: by clicking and dragging a rectangle. It's possible to select a segment's adjacent nodes by clicking on the segment. It's possible to add/remove active nodes by using Ctrl when clicking a node or dragging a rectangle We recommend that you turn off vertex markers in QGIS options when working with this tool: the redraws are much faster and the map is not cluttered with markers. Keyboard shortcuts: New feature: configure shortcuts for actions within main window of qgis! See menu Setting->Configure shortcuts Map Composer: It is now possible to lock/unlock composer item positions by right mouse click. The width and height of the composer map will now remain fixed if user sets the composer map extent to the map canvas extent. possibility to display current date in composer label by typing (d 'June' yyyy) or similar. It is now possible to keep the current layers in a composer map even if further layers are added to the main map. Export to PDF in composer is now possible. Attribute tables: It is now possible to search the attribute table within selected records only. General speedups have been made on the attribute table. Setting of field width and precision when adding attributes is now possible. Handling of attribute types in WFS provider has bee improved. Attribute aliases for vector layers are now available. The aliases are shown instead of the original field names in the info tool and attribute table to make things easier for end users. There is now a GUI for setting edit widgets for layer attributes. A new dialog allows loading a value map from a layer (could be non-spatial table too!). The edit widgets settings will also now be respected in the attribute table. Plugins: - The order of layers in the WMS dialog can now be changed. - The eVis plugin, version 1.1.0, has been added to the QGIS project and included as a standard plugin. More information about eVis can be found here: http://biodiversityinformatics.amnh.org/open_source/evis/documentation.php . - The interpolation plugin now has the ability to use line layers as constrains for triangulation in interpolation plugin. You can also now save the triangulation to shape file. - An new OpenStreetMap provider and plugin have been added to QGIS. Projects Management: QGIS now includes support for project relative position of file data sources and svgs. The saving of relative paths of file data sources is optional. PostGIS & the PostgreSQL Provider: You can now select the SSL mode when adding a new DB connection. Turning off SSL encryption can greatly improve performance of PostGIS data loading where connection security is not required. Support has been added for more native types and for setting of column comments. Symbology enhancements: - allow refresh of symbols via popup menu on the renderer's symbol selection - add support for data defined symbol(name)s - add support for font symbol markers (only data defined - no gui yet) - add symbol size in map units (ie. symbols that keep the size in mapunits independent of the mapscale) Command line arguments: Added command line argument support on windows. Enhancement of command line arguments: - allow given snapshot sizes - allow suppression of splash screen - capture map decorations from plugins on snapshots Grass: There is a new GRASS shell. Also there have been many cleanups and consistency updates. Choose a file name to save the QGIS project file as เลือกชื่อไฟล์เพื่อบันทึก โครงการของ QGIS Choose a file name to save the map image as เลือกชื่อไฟล์ที่จะใช้เก็บรูปภาพ Features deleted ข้อมูลถูกลบ Merging features... รวมข้อมูล... Abort ออก No active layer ไม่ได้เลือกชั้นข้อมูล No active layer found. Please select a layer in the layer list ไม่พบชั้นข้อมูลที่ทำงาน โปรดเลือกชั้นข้อมูลในรายการ Active layer is not vector ชั้นข้อมูลที่ทำงานไม่ใช่ ชั้นข้อมูลเชิงเส้น The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list เครื่องมือหลอมรวมข้อมูลใช้ได้กับชั้นข้อมูลเชิงเส้นเท่านั้น โปรดเลือกชั้นข้อมูลเชิงเส้นจากรายการ Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing การหลอมรวมข้อมูลใช้ได้กับชั้นข้อมูลที่อยู่ในโหมดแก้ไข เพื่อใช้เครื่องมือในการหลอมรวมข้อมูลให้ไปที่ ชั้นข้อมูล->แก้ไข The merge tool requires at least two selected features เครื่องมือหลอมรวมข้อมูลต้องการให้เลือกข้อมูลอย่างน้อย สอง ข้อมูล The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled ผลของการรวม รูปร่างจะใช้ไม่ได้กับชั้นข้อมูลปัจจุบัน และการกระทำได้ถูกยกเลิก Merged features หลอมรวมข้อมูล Features cut ตัดข้อมูล Features pasted วางข้อมูล Start editing failed การเริ่มแก้ไขล้มเหลว Provider cannot be opened for editing ไม่สามารถเปิดเพื่อแก้ไข Stop editing หยุดการแก้ไข Do you want to save the changes to layer %1? คุณต้องการจะบันทึกการเปลี่ยนแปลงของชั้นข้อมูล %1หรือไม่ Problems during roll back มีปัญหาระหว่างการทำย้อนกลับ Python Console หน้าจอ Python Map coordinates for the current view extents ค่าพิกัดแผนที่สำหรับหน้าจอปัจจุบัน Extents: กรอบ: Maptips require an active layer Maptips ต้องการการกำหนดชั้นข้อมูลที่จะทำงาน Quantum GIS - %1 ควันตัม จีไอเอส แปลภาษาไทย โดย แมน โชติรัตนพิทักษ์ %1 Quantum GIS - %1 ('%2') ควันตัม จีไอเอส แปลภาษาไทย โดย แมน โชติรัตนพิทักษ์ %1(%2) &New Print Composer Ctrl+P New Print Composer Ctrl+P New Print Composer Composer manager... Composer manager Ctrl+. Capture Points Ctrl+/ Capture Lines Ctrl+/ Ctrl+Shift+/ Capture Polygons Reshape Features ปรับรูปร่างของข้อมูล Add Part Add part to multipolygon Click a vertex of the ring to delete Click a vertex of the part to delete Rotate Point Symbols Deselect features from all layers Ctrl+Shift+I Click on features to identify them Ctrl+Shift+M Measure a Line Ctrl+Shift+J Measure an Area Ctrl+Shift+F Zoom to Full Extents Ctrl+Shift+B Show Bookmarks Ctrl+Shift+N Create a New Vector Layer Ctrl+Shift+V Add a Vector Layer Ctrl+Shift+R Add a Raster Layer Ctrl+Shift+D Add a PostGIS Layer Ctrl+Shift+L Add a SpatiaLite Layer Ctrl+Shift+W Add a Web Mapping Server Layer Style manager... Show style manager V2 Whats new in Version 1.3.0? Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.2.0. If an unchanging user interface, programmatic API and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our Long Term Support (LTS)1.0.x release series. This release includes over 30 bug fixes and enhancements over the QGIS 1.2.0 release. In addition we have added the following new features: <p>OSM plugin &amp; provider updates:</p> <ul> <li>new OSM style files.</li> <li>new icons.</li> <li>dialog text updated and completed.</li> <li>Saving OSM into file functionality was improvements.</li> <li>fixed some problems with encoding... ascii to utf-8.</li> <li>all OSM layers are automatically removed after disabling OSM plugin in plugin manager.</li> <li>other OSM related bugfixes.</li> </ul> <p>Other notable features and improvements in this release</p> <ul> <li>Marker size is now configurable when editing a layer.</li> <li>Incorporation of the analysis library into the mainstream release.</li> <li>Identify features across multiple layers.</li> <li>Added a new plugin for carrying out raster terrain analysis (computing slope aspect, steepness etc).</li> <li>A reshape tool to apply to line/polygon geometries. The part of a geometry between the first and last intersection of the reshape line will be replaced.</li> <li>Added snapping to current layer in measure dialog.</li> <li>Added ability to select the primary key for views.</li> <li>Zoom to a coordinate by entering it in the status bar coordinate display.</li> </ul> %1 is not a valid or recognized data source New Shapefile Shapefiles must end on .shp QGis files (*.qgs) แฟ้มข้อมูล QGis สกุล (*.qgs) Saved project to: %1 Unable to save project to %1 ไม่สามารถบันทึกไฟล์โครงการไปที่ %1 Unable to save project %1 ไม่สามารถบันทึกไฟล์โครงการ %1 Unable to load project %1 ไม่สามารถอ่านไฟล์โครงการ %1 Saved map image to %1 บันทึกภาพแผนที่ไปที่ %1 Composer %1 Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงชั้นข้อทูล%1 เกิดข้อผิดพลาด %2 QGIS - Changes in SVN since last release QGIS ได้ถูกเปลี่ยนแปลงตั้งแต่รุ่นล่าสุด Unable to communicate with QGIS Version server %1 %1 is not a valid or recognized raster data source %1 is not a supported raster data source <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 Layers ชั้นข้อมูล Delete features ลบข้อมูล Delete %n feature(s)? number of features to delete ลบ %n ข้อมูล Add SpatiaLite Layer... เพิ่มชั้นข้อมูล SpatiaLite Add a SpatiaLite Layer เพิ่มชั้นข้อมูล SpatiaLite This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support. QGIS รุ่นนี้รองรับ SpatiaLite This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support. QGIS รุ่นนี้ไม่รองรับ SpatiaLite Zoom Next ขยายไปข้างหน้า Zoom to Forward Extent ขยายไปข้างหน้า Simplify Feature ทำข้อมูลให้เป็นแบบง่าย Delete Ring ลบ รูปวงแหวน Delete Part ลบ ส่วน Configure shortcuts... ปรับแต่ง shortcuts... Configure shortcuts ปรับแต่ง shortcuts Advanced Digitizing การลอกลายขั้นสูง QgisAppBase MainWindow หน้าต่างหลัก Legend สัญลักษณ์ Map View แผนที่ QGIS QGIS QgsAbout QGIS Sponsors ผู้สนันสนุน QGIS The following have sponsored QGIS by contributing money to fund development and other project costs ผู้สนันสนุน ด้านการเงิน Name ชื่อ Website เวปไซท์ QGIS Browser Selection เลือกตัวแสดงผลสำหรับ QGIS Enter the name of a web browser to use (eg. konqueror). Enter the full path if the browser is not in your PATH. You can change this option later by selection Options from the Settings menu (Help Browser tab). ใส่ชื่อโปรแกรมที่จะใช้เป็น Web Browser (ej. firefox). ใส่ชื่อ PATH แบบเต็ม ถ้าโปรแกรม Browser ไม่ได้อยู่ใน PATH คุณสามารถเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขได้ภาพหลัง โดยเลือก เงื่อนไข จาก กำหนด เมนู About Quantum GIS เกี่ยวกับ ควันตัม จึไอเอส About เกี่ยวกับ <h2>Quantum GIS (qgis)</h2> <h2>ควันตัม จีไอเอส</h2> Version เวอร์ชั่น <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License</p> <p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">http://www.gnu.org/licenses</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Quantum GIS se rige bajo la licencia GNU General Public License</p> <p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">http://www.gnu.org/licenses</p></body></html> QGIS Home Page ควันตัม จีไอเอส Home page Subscribe to the QGIS-User mailing list สมัครเป็นสมาชิกกลุ่มผู้ใช้ ควันตัม จีไอเอส What's New มีอะไรใหม่ Developers ผู้พัฒนา <h2>QGIS Developers</h2> <h2>ผู้พัฒนา</h2> Providers ตัวแทน Contributors Sponsors ผู้สนับสนุน Donors Donors Ok ตกลง Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License ลิขสิทธิ์ของ Quantum GIS ใช้ตาม GNU General Public License <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses Join our user mailing list <p>QGIS sponsorship programme:contribute to QGIS development</p> <p>The following individuals and institutions have contributed money to fund QGIS development and other project costs</p> <p>The following have contributed to QGIS by translating the user interface or documentation</p> Language ภาษา Names ชื่อ Available QGIS Data Provider Plugins ใช้ส่วนเพิ่มเติม QGIS Data Provider ได้ Available Qt Database Plugins ใช้ส่วนเพิ่มเติม Qt Database ได้ Available Qt Image Plugins ใช้ส่วนเพิ่มเติม Qt Image ได้ Qt Image Plugin Search Paths <br> Qt Image Plugin Search Paths<br> ส่วนเพิ่มเติม Qt Image Plugin ค้นหา Paths<br> Translators ผู้แปล QgsAddAttrDialogBase Add Attribute เพิ่มข้อมูลรายละเอียด Comment: ข้อสังเขป N&ame Comment Type ชนิด Width กว้าง Precision ความแม่นยำ OK ตกลง Cancel ยกเลิก Type: ชนิด: Name: ชื่อ: QgsApplication Exception ข้อยกเว้น QgsAttributeActionDialog Name ชื่อ Action กระทำ Capture เก็บข้อมูล Select an action File dialog window title เลือกการกระทำ Missing Information ขาดรายละเอียด To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform. เพื่อสร้างรายละเอียดการกระทำคุณต้องให้ชื่อและการกระทำ QgsAttributeActionDialogBase Form1 รูปแบบ1 Remove the selected action ออกจากคำสั่งที่เลือก Remove เอาออก Move the selected action down ย้ายคำสั่งที่เลือกลง Move down ย้ายลง Move the selected action up ย้ายคำสั่งที่เลือกขึ้น Move up ย้ายขึ้น This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item. รายการนี้ประกอบด้วยคำสั่งสำหรับชั้นข้อมูลปัจจุบัน การเพิ่มโดยการใส่รายละเอียดแล้วกดปุ่ม 'Insert' และสามารถแก้ไขดดยการกด 2 ครั้งที่หัวข้อที่ต้องการ The valid attribute names for this layer ชื่อรายละเอียดสำหับชั้นข้อมูลนี้ Browse for action commands แสดงคำสั่ง Browse แสดง Inserts the selected field into the action, prepended with a % เพิ่มหัวข้อที่เลือก ด้วย % Insert field เพิ่มหัวข้อ Update the selected action ปรับปรุงคำสั่ง Update action ปรับปรุงคำสั่ง Inserts the action into the list above เพิ่มคำสั่งลงในรายการข้างบน Action list Type ชนิด Insert action เพิ่มคำสั่ง Captures any output from the action เพิ่มผลลัพธ์จากคำสั่ง Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box นำค่าผิดพลาดจากคำสั่งมาแสดงผล Capture output เก็บค่าผลลัพธ์ Generic Python Windows Mac Unix Enter the action command here ใส่คำสั่งที่นี่ Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if preceeded by a backslash Introduzca la acción aquí. Puede ser cualquier programa, script o comando disponible en su sistema. Cuando se invoca la acción cualquier conjunto de caracteres que empiece con % y contenga el nombre de un campo será reemplazado por el valor de ese campo. Los caracteres especiales %% serán reemplazados por el valor del campo que ha sido seleccionado. Las dobles comillas contienen textos agrupados en argumentos sencillos del programa, script o comando. Las dobles comillas serán ignoradas si son precedidas por una barra invertida Action: คำสั่ง: Enter the action name here ใส่คำสั่งที่นี่ Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). ใส่คำสั่งที่นี่ คำสั่งจะต้องไม่ใช่ชื่อซำ้ Name: ชื่อ: Attribute Actions รายละเอียดของการกระทำ Action properties คุณสมบัติของการกระทำ Name ชื่อ Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash Action กระทำ Browse for action แสดงกระทำ Click to browse for an action กดเพื่อแสดงกระทำ ... ... Capture เก็บข้อมูล Clicking the button will let you select an application to use as the action กดที่ปุ่มเพื่อเลือกโปรแกรมใช้งาน QgsAttributeDialog (int) (int) (dbl) (dbl) (txt) (txt) ... ... QgsAttributeDialogBase Enter Attribute Values ใส่ค่ารายละเอียด 1 1 Attribute รายละเอียด Value ค่า &OK &ตกลง &Cancel &ยกเลิก QgsAttributeEditor Select a file เลือกไฟล์ ... ... QgsAttributeLoadValues Load values from layer อ่านค่าจากชั้นข้อมูล Layer ชั้นข้อมูล Description คำอธิบาย Value ค่า Select data from attributes in selected layer. เลือกข้อมูลจากรายละเอียดในชั้นข้อมูลที่เลือก View All แสดงทั้งหมด QgsAttributeTable Run action ทำงาน Abort Abortar QgsAttributeTableBase Attribute Table ตารางรายละเอียด &Help &ความช่วยเหลือ Alt+C Alt+C Search for: ค้นหา: in ใน Search ค้นหา Adva&nced... ขั้น&สูง... Alt+N Alt+N &Close &ปิด Remove selection ยกเลิกการเลือก Move selected to top ย้ายที่เลือกขึ้นบนสุด Ctrl+T Ctrl+T Invert selection สลับที่เลือก Ctrl+S Ctrl+S Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) คัดลอกแถวที่เลือกไปที่ clipboard (Ctrl+C) Copies the selected rows to the clipboard คัดลอกแถวที่เลือกไปที่ clipboard Ctrl+C Ctrl+C New column เพิ่มช่อง Ctrl+N Ctrl+N Delete column ลบช่อง Ctrl+X Ctrl+X Start editing เริ่มแก้ไข Stop editin&g หยุด &แก้ไข Alt+G Alt+E Ctrl+F Ctrl+F Ctrl+J Ctrl+J QgsAttributeTableDialog Attribute table - %1 ตารางรายละเอียด - %1 Search string parsing error ค้นหาตัวอักษรที่เป็นข้อผิดพลาด Search results ผลการค้นหา You've supplied an empty search string. คุณไม่ได้ใส่เงื่อนไข Error during search เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการค้นหา Found %d matching features. พบ %d ที่ตรงกับข้อมูล No matching features found. ไม่พบข้อมูล Attribute added Attribute Error The attribute could not be added to the layer Deleted attribute ลบข้อมูลรายละเอียด The attribute(s) could not be deleted Attribute Table ตารางรายละเอียด Remove selection ยกเลิกการเลือก Move selected to top ย้ายที่เลือกขึ้นบนสุด Unselect all Move selection to top Ctrl+T Ctrl+T Invert selection สลับที่เลือก Ctrl+S Ctrl+S Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) คัดลอกแถวที่เลือกไปที่ clipboard (Ctrl+C) Copies the selected rows to the clipboard คัดลอกแถวที่เลือกไปที่ clipboard Ctrl+C Ctrl+C Zoom map to the selected rows (Ctrl-J) ขยายแผนที่ไปที่ข้อมูลที่ถูกเลือก (Ctrl-J) Zoom map to the selected rows ขยายแผนที่ไปที่ข้อมูลที่ถูกเลือก Ctrl+J Ctrl+J Toggle editing mode ปรับเป็โหมดการแก้ไข Click to toggle table editing กดเพิ่อแก้ไขตาราง New column เพิ่มช่อง Delete column ลบช่อง Open field calculator Look for หา in ใน &Search &ค้นหา Show selected records only แสดงข้อมูลที่เลือกเท่านั้น Advanced search ค้นหาขั้นสูง ... ... Search selected records only ค้นหาในข้อมูลที่เลือกเท่านั้น QgsAttributeTableDisplay select เลือก select and bring to top เลือกและย้ายขึ้นบนสุด show only matching แสดงเฉพาะที่ตรงกับเงื่อนไข Search string parsing error ค้นหาคำในข้อผิดพลาด Search results ผลการค้นหา You've supplied an empty search string. คุณไม่ได้ใส่เงื่อนไข Error during search เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการค้นหา Found %d matching features. พบ %d ที่ตรงกับเงื่อนไข No matching features found. ไม่พบข้อมูลที่ตรงกับเงื่อนไข Name conflict ชื่อขัดแย้งกัน้ The attribute could not be inserted. The name already exists in the table ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลได้ มีข้อมูลอยู่แล้วในตาราง Stop editing หยุดการแก้ไข Do you want to save the changes? คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่? Error ข้อผิดพลาด Could not commit changes ไม่สามารถเปลี่ยนได้ Attribute table - Tabla de atributos - File แฟ้ม Edit แก้ไข Ctrl+X Ctrl+X Ctrl+C Ctrl+C Delete ลบ Layer ชั้นข้อมูล Ctrl+J Ctrl+J Table ตาราง Found %n matching feature(s). search results QgsAttributeTableMemoryModel Attribute changed ข้อมูลรายละเอียดเปลี่ยนแปลง QgsAttributeTableModel Attribute changed รายละเอียดเปลี่ยนแปลง QgsAttributeTypeDialog Select a file เลือกไฟล์ Error ผิดพลาด Could not open file %1 Error was:%2 ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %1 เกิความผิดพลาด:%2 Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. ค่าน้อยสุดของค่านี้คืด %1 และค่ามากสุดคือ %2. Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. ค่าของข้อมูลไม่ได้เป็นตัวเลขหรือเลขจำนวนเต็ม ดังนั้นค่านี้ใช้ไม่ได้ Enumeration is not available for this attribute ไม่สามารถกำหนดให้ช่องนี้เป็นตัวเลขได้ Attribute Edit Dialog Attribute Edit Dialog Line edit แก้ไขตามบรรทัด Classification จำแนก Range ช่วง Unique values ค่าที่ไม่ซำ้ File name ชื่อไฟล์ Value map แผนที่ที่แสดงค่า Enumeration ตัวเลข Immutable ซึ่งไม่อาจเปลี่ยนแปลงได้ Hidden ซ่อน Checkbox Text edit Simple edit box. This is the default editation widget. กล่งแก้ไขแบบง่าย Displays combo box containing values of attribute used for classification. แสดงกล่อง combom ที่มีค่ารายละเอียดของการจำแนกกลุ่ม Allows to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. ยอมให้กำหนดเป็นค่าตัวเลขแล้วตัวควบคุมจะเลือนได้ Minimum น้อยสุด Maximum มากสุด Step ขั้น Slider เลื่อน Editable แก้ไขได้ Local minimum/maximum = 0/0 ค่าสูงสุด/ตำ่สุด แบบท้องถิ่น =0/0 The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. ผู้ใช้สามารถเลือกค่าเดียว ถ้าสามารถแก้ไขได้บรรทัดจะเป็นแบบautocompletion ถ้าแก้ไขไม่ได้จะเป็นแบบ combo box Simplifies file selection by adding a file chooser dialog. การ Simplifies file selection โดยการเพิ่ม file chooser Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. Combo box ที่มืหัวข้อกำหนดอยู่ ค่าจะเก็บไว้ในรายละเอียด คำอธิบายจะอยู่ใน combo box Load Data from layer อ่านข้อมูลจากชั้นข้อมูล Value ค่า Description คำอธิบาย Remove Selected ลบข้อมูล Load Data from CSV file อ่นข้อมูลจากไฟล์ CSV Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. Combo box ที่มีค่าที่สามารถใช้ภายในช่องชนิด จะต้องรองรับโดยตัวแทน An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents. A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents. Representation for checked state Representation for unchecked state A text edit field that accepts multiple lines will be used. Immutable attribute is read-only - user is not able to modify the contents. รายละเอียด ของ Immutable นั้นอ่านได้อย่างเดียว ผู้ใช้ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ QgsAvoidIntersectionsDialogBase Remove intersections of new polygons with layers QgsBookmarks Really Delete? ยืนยันการลบ? Are you sure you want to delete the คุณแน่ใจนะที่จะลบ bookmark? bookmark? &Yes &Sí &No &No Error deleting bookmark ไม่สามารถลบ bookmark ได้ Failed to delete the การลบ ล้มเหลว bookmark from the database. The database said: bookmark จากฐาน ฐานแจ้งว่า: &Delete &ลบ &Zoom to &ขยายไปที่ Are you sure you want to delete the %1 bookmark? คุณต้องการที่จะลบ %1 bookmark? Failed to delete the %1 bookmark from the database. The database said: %2 ล้มเหลวที่จะลบ %1 bookmark จากฐานข้อมูล ฐานข้อมูลระบุว่า %2 QgsBookmarksBase Geospatial Bookmarks Geospatial Bookmarks Name ชื่อ Project โครงการ Extent กรอบ Id เลขที่ Close the dialog ปิด Help ความช่วยเหลือ Close ปิด Delete the currently selected bookmark ลบ bookmark ที่เลือก Delete ลบ Zoom to the currently selected bookmark ขยายไปที่ bookmark ที่เลือก Zoom To ขยายไปที่ QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget Error There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. The selected color ramp is not available. Column: Symbol: change Color ramp: Classify จัดกลุ่ม Delete ลบ Delete all Join QgsComposer QGIS - print composer QGIS - หน่วยการพิมพ์ Map 1 แผนที่ 1 Couldn't open ไม่สามารถเปิดได้ for read/write สำหรับ อ่าน/เขียน Error in Print เกิดข้อผิดพลาดในการพิมพ์ Cannot seek ไม่สามารถค้นหาได้ Cannot overwrite BoundingBox ไม่สามารถเขียนทับค่ากรอบได้ Cannot find BoundingBox ไม่สามารถหาค่ากรอบได้ Cannot overwrite translate ไม่สามารถเขียนทับการแปลได้ Cannot find translate ไม่สามารถหาค่าการแปลได้ File IO Error ข้อผิดพลาดในการอ่านเขียนข้อมูล Paper does not match ชนิดของ กระดาษไม่ตรง The selected paper size does not match the composition size ขนาดของกระดาษไม่ตรง Big image ภาพใหญ่ To create image สร้างภาพ requires circa requiere circa MB of memory MB ของหน่วยความจำ format รูปแบบ Choose a filename to save the map image as เลือกชื่อไฟล์ที่จะบันทึกภาพแผนที่เป็น SVG warning การเตือนจาำก SVG Don't show this message again ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก <p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the Qt4 svg code. Of note, text does not appear in the SVG file and there are problems with the map bounding box clipping other items such as the legend or scale bar.</p>If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> <p>La función "exportar a SVG" en Qgis tiene numerosos problemas debido a errores ("bugs") y deficiencias en el código svg de Qt4. Entre otros problemas en los archivos SVG, los textos no aparecen y hay problemas al recortar el marco, la leyenda y la barra de escala.</p>Si necesita un mapa vectorial hecho con Qgis, le sugerimos que lo imprima cmo PostScript si la salida como SVG no es satisfactoria.</p> Choose a filename to save the map as เลือกชื่อไฟล์ที่จะบันทึกแผนที่เป็น SVG Format รูปแบบ SVG QGIS QGIS File แฟ้ม Close ปิด Ctrl+W Ctrl+W Edit แก้ไข &Undo &กระทำย้อนกลับ Ctrl+Z Ctrl+Z Cu&t ตัด Ctrl+X Ctrl+X &Copy &คัดลอก Ctrl+C Ctrl+C &Paste &วาง Ctrl+V Ctrl+V Delete ลบ View แสดง Layout โครงร่างการพิมพ์ PDF Format รูปแบบ-PDF Choose a file name to save the map image as เลือกชื่อไฟล์ที่จะบันทึกรูปแผนที่ Choose a file name to save the map as เลือกชื่อไฟล์ที่จะบันทึกแผนที่ Composer Project contains WMS layers ไฟล์โครงการมีชั้นข้อมูล WMF Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed บางเครื่องแม่ข่ายอาจทำไม่ได้มีข้อจำกัดของความกว้างและความสูง การพิมพ์ชั้นข้อมูลจากเครื่องแม่ข่ายเหล่านั้น <p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>รูปแบบการส่งออกแบบ SVG มีปัญหาหลายด้านเพราะมีข้อผิดพลาด %1 format (*.%2 *.%3) %1 รูปแบบ: (*.%2 *.%3) Qt4 svg code. Of note, text does not appear in the SVG file and there are problems with the map bounding box clipping other items such as the legend or scale bar.</p> Qt4 svg code มีปัญหาว่าตัวอักษรบางตัวอาจไม่ปรากฎ ขอบเขตของแผนที่อาจตัดสัญลักษณ์หรือแถบมาตราส่วนออก Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> Qt4 svg code.ในบางส่วนชั้นข้อมูลอาจไม่ถูกตัดออกด้วยขอบเขตของแผนที่ To create image %1 x %2 requires circa %3 MB of memory การสร้างภาพ %1 x %2 ต้องการหน่วยความจำ %3 MB If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> ถ้าคุณต้องการผลลัพธ์ที่เป็นเชิงเส้นคุณควรพิมพ์แบบ PostScript ถ้าใช้แบบ SVG แล้วไม่เป็นที่น่าพอใจ save template บันทึกต้นแบบ Save error บันทึกข้อผิดพลาด Error, could not save file เกิดข้อผิดพลาดไม่อาจบันทึกไฟล์ Load template อ่านต้นแบบ Read error การอ่านข้อมูลผิดพลาด Error, could not read file เกิดข้อผิดพลาดไม่สามารถอ่านไฟล์ Content of template file is not valid เนื้อหาของต้นแบบไม่ถูกต้อง QgsComposerArrowWidget General options Arrow color Start marker svg file End marker svg file QgsComposerArrowWidgetBase Form แบบ Arrow Arrow color... Outline width Arrow head width Arrow markers Default marker No marker SVG markers Start marker ... ... End marker QgsComposerBase MainWindow หน้าต่างหลัก General ทั่วไป Composition การจัดวางองค์ประกอบ Item หัวข้อ Close ปิด Help ความช่วยเหลือ &Open Template ... &เปิด ต้นแบบ... Save Template &As... บันทึกต้นแบบ &เป็น... &Print... &พิมพ์ิ... Zoom All ขยายทั้งหมด Zoom In ขยาย Zoom Out ย่อ Add new map เพิ่มแผนที่ Add new label เพิ่มตัวอักษร Add new vect legend เพิ่มสัญลักษณ์เชิงเส้น Select/Move item เลือก/ย้าย หัวข้อ Export as image ส่งออกภาพ Export as SVG ส่งออก SVG Add new scalebar เพิ่มมาตราส่วนแบบแท่ง Refresh view กระตุ้น Add Image เพิ่มภาพ Zoom Full ขยายเต็มแผนที่ Add Map เพิ่ม-แผนที่ Add Label เพิ่มตัวอักษร Add Vector Legend เพิ่มสัญลักษณ์แบบเส้น Move Item ย้ายหัวข้อ Export as Image... ส่งออกเป็นภาพ Export as PDF... ส่งออกเป็น PDF... Export as SVG... ส่งออกเป็น SVG... Add Scalebar เพิ่มมาตราส่วนแบบแถบ Refresh กระตุ้น Move Content ย้ายเนื้อหา Move item content ย้ายหัวข้อเนื้อหา Group กลุ่ม Group items กลุ่มหัวข้อ Ungroup แตกกลุ่ม Ungroup items แตกกลุ่มหัวข้อ Raise เอาขึ้น Raise selected items เอาหัวข้อทีเลือกขึ้น Lower ตำ่กว่า Lower selected items ตำ่กว่าหัวข้อที่เลือก Bring to Front เอาไปไว้ข้างหน้า Move selected items to top ย้ายที่เลือกไปไว้ข้งบน Send to Back ส่งไปอยู่ข้างหลัง Move selected items to bottom ย้ายหัวข้อที่เลือกไปข้างล่าง Load From template นำเข้าจากต้นแบบ Save as template บันทึกเป็นต้นแบบ Align left แนวข้างซ้าย Align selected items left จัดแนวหัวข้อที่เลือก ข้างซ้าย Align center จัดแนวตรงกลาง Align center horizontal จัดแนวตรงกลาง ทางราบ Align right แนวข้างขวา Align selected items right จัดแนวหัวข้อที่เลือก ข้างขวา Align top จัดแนวด้านบน Align selected items to top จัดแนวหัวข้อที่เลือก ด้านบน Align center vertical จัดแนวตรงกลาง ทางดิ่ง Align bottom จัดแนวด้านล่าง Align selected items bottom จัดแนวหัวข้อที่เลือก ด้านล่าง &Quit Quit Ctrl+Q Ctrl+S Add Basic Shape Add arrow QgsComposerItemWidgetBase Form แบบ Composer item properties หัวข้อคุณสมบัติ Composer Color สี Frame color... Background color... Opacity Outline width ความกว้างของเส้นขอบ Show frame Color: สี: Frame... กรอบ... Background... พื้นหลัง... Opacity: ความทึบ: Outline width: ความกว้างของเส้นขอบ Frame กรอบนอก Position... ตำแหน่ง QgsComposerLabelBase Label Options เงื่อนไข ตัวอักษร Box กล่อง Font แบบตัวอักษร QgsComposerLabelWidget General options QgsComposerLabelWidgetBase Label Options เงื่อนไข ตัวอักษร Label ตัวอักษร Font แบบตัวอักษร Font color... Margin (mm) Margin (mm): ระยะขอบ QgsComposerLegend Legend สัญลักษณ์ QgsComposerLegendItemDialogBase Legend item properties หัวข้อคุณสมบัติของสัญลักษณ์ Item text Item text: หัวข้อตัวอักษร QgsComposerLegendWidget Item Options QgsComposerLegendWidgetBase Barscale Options เงื่อนไข มาตราส่วนแบบแท่ง General ทั่วไป &Title Title Font... Layer Font... Item Font... Symbol width mm ม.ม. Symbol height Layer space Symbol space Icon label space Box space v ^ X X Edit แก้ไข All ทั้งหมด Title: หัวเรื่อง Font: แบบตัวอักษร: Title... หัวเรื่อง... Layer... ชั้นข้อมูล... Item... หัวข้อ... Edit... แก้ไข Update ปรับปรุง Symbol width: ความกว้างของสัญลักษณ์ Symbol height: ความสูงของสัญลักษณ์ Layer space: ระยะห่างของชั้นข้อมูล Symbol space: ระยะห่างของสัญลักษณ์ Icon label space: ระยะห่างของตัวอักษรแบบ Icon Box space: ระยะห่างของกล่อง Legend items หัวข้อสัญลักษณ์ down ลง up ขึ้น remove เอาออก edit... แก้ไข... update ปรับปรุง update all ปรับปรุงทั้งหมด QgsComposerManager Remove composer Do you really want to remove the map composer '%1'? Change title Title QgsComposerManagerBase Composer manager Add เพิ่ม Remove Rename Show QgsComposerMap Map %1 แผนที่ %1 Extent (calculate scale) กรอบ (คำนวน มาตราส่วน) Scale (calculate extent) มาตราส่วน (คำนวน กรอบ) Cache สำรอง Render แสดง Rectangle สี่เหลี่ยม Map แผนที่ Map will be printed here แผนที่จะถูกพิมพ์ที่นี่ QgsComposerMapBase Map options เงื่อนไขแผนที่ <b>Map</b> <b>แผนที่</b> Set กำหนด Width กว้าง Height สูง Scale มาตราส่วน 1 : 1: Set map extent to current extent in QGIS map canvas กำหนดกรอบแผนที่ เป็นกรอบทีแสดงผล Set Extent กำหนดกรอบ Line width scale ขนาดเส้นตามมาตราส่วน Width of one unit in millimeters ขนาด 1 หน่วยเทียบกับ มิลลิเมตร Symbol scale มาตราส่วนของสัญลักษณ์ Font size scale ขนาดของตัวอักษร Frame กรอบนอก Preview ทดลอง QgsComposerMapWidget General options Cache สำรอง Rectangle สี่เหลี่ยม Solid ทึบ Cross Inside frame Outside frame Horizontal แนวราบ Vertical แนวตั้ง Horizontal and Vertical Boundary direction Render แสดง QgsComposerMapWidgetBase Map options เงื่อนไขแผนที่ <b>Map</b> <b>แผนที่</b> Map แผนที่ Width กว้าง Height สูง Scale มาตราส่วน Rotation Extents X min Y min Grid Show grid? Grid &type Interval X Offset X Line width Annotation position Annotation direction Line color Interval Y Offset Y Cross width X max Y max Set to map canvas extent Lock layers for map item Line width: ความหนาของเส้น: Draw annotation Font... แบบตัวอักษร... Distance to map frame Coordinate precision Scale: มาตราส่วน: 1: 1: Rotation: มุมหมุน: Map extent กรอบของแผนที่ X min: X min: Y min: Y min: X max: X max: Y max: Y max: set to map canvas extent กำหนดกรอบของแผนที่ Preview ภาพร่าง Update preview ปรับปรุงภาพร่าง Keep layer list ใช้รายการชั้นข้อมูล QgsComposerPicture Warning เตือน Cannot load picture. อ่านภาพไม่ได้ Pictures ( ภาพ ( Choose a file เลือกไฟล์ QgsComposerPictureBase Picture Options เงื่อนไขภาพ Picture ภาพ ... ... Frame กรอบนอก Angle มุม Width กว้าง Height สูง Browse แสดง QgsComposerPictureWidget General options Select svg or image file เลือก svg หรือไฟล์รูปภาพ Select new preview directory เลือก directory ภาพร่างใหม่ Map %1 แผนที่ %1 Creating icon for file %1 สร้าง iconสำหรับไฟล์ %1 QgsComposerPictureWidgetBase Picture Options เงื่อนไขภาพ Browse... แสดง... Width: กว้าง: Height: ความสูง: Rotation: มุมหมุน: Picture options Search directories เลือก directories Add... เพิ่ม... Remove เอาออก Preview ภาพร่าง Options เงื่อนไข Load อ่าน ... ... Width กว้าง Height สูง Rotation Sync from map QgsComposerScaleBarWidget General options Single Box กล่องเดี่ยว: Double Box กล่องคู่: Line Ticks Middle เส้นอยู่ตรงกลาง Line Ticks Down เส้นอยู่ด้านล่าง Line Ticks Up เส้นอยู่ด้านบน Numeric ตัวเลข Map %1 แผนที่ %1 QgsComposerScaleBarWidgetBase Barscale Options เงื่อนไข มาตราส่วนแบบแท่ง Segment size (map units): ขนาดของชิ้นส่วน(หน่วยของแผนที่) Map units per bar unit: หน่วยของแผนที่ ต่อ หน่วยของแท่ง Number of segments: จำนวนของชิ้นส่วน Segments left: ชิ้นส่วนด้านซ้าย Style: ประเภท: Map: แผนที่: Height (mm): สูง (มม): Line width: ความหนาของเส้น: Label space: ช่องว่างของสัญลักษณ์: Box space: ระยะห่างของกล่อง: Unit label: หน่วยความยาวของสัญลักษณ์ Scale bar Segment size (map units) Map units per bar unit Right segments Left segments mm ม.ม. Height Line width Label space Box space Number of segments จำนวนชิ้นส่วน Style รูปแบบ Map แผนที่ Unit label หน่วยของตัวอักษร Font... แบบตัวอักษร... Color... สี... QgsComposerScalebarBase Barscale Options เงื่อนไข มาตราส่วนแบบแท่ง Segment size ขนาดชิ้นส่วน Number of segments จำนวนชิ้นส่วน Map units per scalebar unit หน่วยของแผนที่เทียบกับมาตราส่วน Unit label หน่วยของตัวอักษร Map แผนที่ Font รูปแบบตัวอักษร Line width ขน่าดเส้น QgsComposerShapeWidget General options Ellipse Rectangle สี่เหลี่ยม Triangle Select outline color Select fill color QgsComposerShapeWidgetBase Form แบบ Shape Shape outline color... Outline width Transparent fill Shape fill Color... Rotation Rotation Rotation QgsComposerVectorLegend Legend สัญลักษณ์ Layers ชั้นข้อมูล Group กลุ่ม Combine selected layers รวมชั้นข้อมูลที่เลือก Cache สำรอง Render แสดงผล Rectangle สี่เหลี่ยม QgsComposerVectorLegendBase Vector Legend Options เงื่อนไข สัญลักษณ์เชิงเส้น Title ชือ่เรื่อง Map แผนที่ Font รูปแบบตัวอักษร Box กล่อง Column 1 ช่อง 1 Preview ทดลอง Layers ชั้นข้อมูล Group กลุ่ม ID ID QgsComposition Custom กำหนดเอง A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Letter (8.5x11 inches) Carta (8.5x11 inches) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 inches) Portrait แนวตั้ง Landscape แนวนอน Out of memory หน่วยความจำไม่พอ Qgis is unable to resize the paper size due to insufficient memory. It is best that you avoid using the map composer until you restart qgis. Qgis ไม่สามารถปรับขนาดกระดาษได้เนื่องจารหน่วยความจำไม่พอ Label ตัวอักษร Warning การเตือน Cannot load picture. อ่านภาพไม่ได้ QgsCompositionBase Composition การจัดวางองค์ประกอบ Paper กระดาษ Size ขนาด Units หน่วย Width กว้าง Height สูง Orientation หมุน Resolution (dpi) ความละเอียด (dpi) QgsCompositionWidget Landscape แนวนอน Portrait แนวตั้ง ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI C (17x22 inches) ANSI D (22x34 inches) ANSI E (34x44 inches) Arch A (9x12 inches) Arch B (12x18 inches) Arch C (18x24 inches) Arch D (24x36 inches) Arch E (36x48 inches) Arch E1 (30x42 inches) Custom กำหนดเอง A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) mm ม.ม. inch นิ้ว A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Letter (8.5x11 inches) Carta (8.5x11 inches) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 inches) Solid ทึบ Dots จุด Crosses ตาข่าย QgsCompositionWidgetBase Composition การจัดวางองค์ประกอบ Paper กระดาษ Orientation หมุน Height สูง Width กว้าง Units หน่วย Paper and quality Size ขนาด dpi Quality Width Height Spacing X offset Y offset Pen width Grid color Grid style Print quality (dpi) คุณภาพการพิมพ์ (dpi) Snapping การเข้าหา Snap to grid เข้าหากริด Grid resolution: ความละเอียดของกริด Offset x: Offset x: Offset y: Offset y: Pen width: ความกว้างของปากกา: Grid color: สีเส้นกริด: Grid style: กริดประเภท: Print as raster พิมพ์แบบภาพ QgsConfigureShortcutsDialog Save shortcuts XML file (*.xml);; All files (*.*) Saving shortcuts Cannot write file %1: %2. Load shortcuts Loading shortcuts Cannot read file %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 The file is not an shortcuts exchange file. The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. None ไม่มี Set default (%1) เลือกเป็นต้นแบบ Input: นำเข้า: Change เปลี่ยน Shortcut conflict Shortcut ขัดแบย้งกัน This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? shortcut นี้ได้กำหนดแล้ว เป็น %1 ให้กำหนอให้หรือไม่? Configure shortcuts กำหนด shortcuts Action กระทำ Shortcut Shortcut Set none ไม่กำหนด Set default กำหนดเป็นค่าตั้งต้น Load... Save... QgsConnectionDialog Test connection ทดสอบการเชื่อมต่อ Connection to เชื่อมต่อ ไปที่ was successfull สำเร็จ Connection failed - Check settings and try again เชื่อมต่อล้มเหลว ตรวจสอบการกำหนดค่าแล้วลองใหม่ General Interface Help: ความช่วยเหลือทั่วไป: QgsConnectionDialogBase Create a New PostGIS connection สร้างการเชื่อมต่อกับ PostGIS Connection Information ข้อมูลการเชื่อมต่อ Save Password บันทึกระหัสผ่าน Test Connect ทดสอบการเชื่อมต่อ Name ชื่อ Host เครื่องแม่ข่าย Database ฐานข้อมูล Port พอร์ท Username ชื่อผู้ใช้ Password ระหัสผ่าน Name of the new connection ชื่อ การเชื่อมต่อ 5432 5432 Help Ayuda F1 F1 OK Aceptar Cancel Cancelar QgsContinuousColorDialogBase Continuous color สีต่อเนื่อง Maximum value ค่าสูงสุด Outline width ความกว้างของเส้นขอบ Minimum value ค่าน้อยสุด Classification field Draw polygon outline แสดงขอบของรูปปิด Classification Field: หัวข้อที่ใช้จำแนก: Minimum Value: ค่าน้อยสุด: Outline Width: ขนาดของเส้นขอบ: Maximum Value: ค่ามากสุด: QgsCoordinateTransform The source spatial reference system (SRS) is not valid. ระบบการอ้างอิงตำแหน่ง (SRS) หาไม่พบ The coordinates can not be reprojected. The SRS is: ไม่สามารถ Reproject ระบค่าพิกัดได้: The destination spatial reference system (SRS) is not valid. ระบบการอ้างอิงตำแหน่งของปลายทาง (SRS) หาไม่พบ Failed ล้มเหลว transform of แปลง with error: ผิดพลาดด้วย: The source spatial reference system (CRS) is not valid. ระบบค่าพิกัดตังต้น spatial reference system (CRS) ไม่ถูกต้อง The destination spatial reference system (CRS) is not valid. ระบบค่าพิกัดเป้าหมาย spatial reference system (CRS) ไม่ถูกต้อง The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 ค่าพิกัดไม่สามารถ reprojected. CRS คือ: %1 QgsCopyrightLabelPlugin Bottom Left ล่างซ้าย Top Left ซ้ายบน Top Right ขวาบน Bottom Right ขวาล่าง &Copyright Label &สำเนาถูกต้อง Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. สร้างสัญลักษณ์ สำเนาถูกต้อง ให้แสดงบนแผนที่ &Decorations &การตบแต่ง QgsCopyrightLabelPluginGuiBase Copyright Label Plugin ส่วนเพิ่มเติม สำเนาถูกต้อง <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Description</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">&lt;B&gt; Bold text &lt;/B&gt; </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;">&lt;I&gt; Italics &lt;/I&gt;</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(note: &amp;copy; gives a copyright symbol)</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Descripción</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Introduzca su etiqueta de copyright abajo. Esta extensión soporta sentencias básicas de html para dar formato a la etiqueta. Por ejemplo:</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">&lt;B&gt; Negrita &lt;/B&gt; </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;">&lt;I&gt; Cursiva &lt;/I&gt;</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(note: &amp;copy; gives a copyright symbol)</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">© QGIS 2006</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">© QGIS 2006</span></p></body></html> Placement ตำแหน่ง &Enter your copyright label here: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html> &Placement Bottom Left ล่างซ้าย Top Left ซ้ายบน Bottom Right ล่างขวา Top Right บนขวา &Orientation &Color &สี Orientation หมุน Horizontal แนวราบ Vertical แนวตั้ง Enable copyright label Enable Copyright Label แสดง สำเนาถูกต้อง Help Ayuda Alt+O Alt+A &OK &Aceptar &Cancel &Cancelar Alt+C Alt+C Color สี <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-size:12pt;">Description</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;">&lt;B&gt; Bold text &lt;/B&gt; </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;">&lt;I&gt; Italics &lt;/I&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(note: &amp;copy; gives a copyright symbol)</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-size:12pt;">Description</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;">&lt;B&gt; Bold text &lt;/B&gt; </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;">&lt;I&gt; Italics &lt;/I&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(note: &amp;copy; gives a copyright symbol)</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">© QGIS 2009</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">© QGIS 2009</p></body></html> QgsCustomProjectionDialog Delete Projection Definition? ลบค่า Projection ? Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it? การลบค่า Projection ไม่สามารถย้อนคืนได้ คุณต้องการจะลบหรือไม่? Abort ออก New ใหม่ QGIS Custom Projection ค่า Projection แบบกำหนดเองใน QGIS This proj4 projection definition is not valid. Please give the projection a name before pressing save. ค่าใน proj4 ไม่มี โปรดใส่ชื่อ Projection ก่อนบันทึก This proj4 projection definition is not valid. Please add the parameters before pressing save. ค่าใน proj4 ไม่มี โปรดเพิ่มค่าตัวแปร ก่อนบันทึก This proj4 projection definition is not valid. Please add a proj= clause before pressing save. ค่าใน proj4 ไม่มี โปรดเพิ่ม proj= ก่อนบันทึก This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save. ค่าใน proj4 ไม่มี โปรดเพิ่ม ellips= ก่อนบันทึก This proj4 projection definition is not valid. Please correct before pressing save. ค่าใน proj4 ไม่มี โปรดแก้ไข ก่อนบันทึก This proj4 projection definition is not valid. ค่าใน proj4 ไม่มี Northing and Easthing must be in decimal form. ค่าเหนือ ใต้ ต้องอยู่ในรูปแบบค่าพิกัด Internal Error (source projection invalid?) เกิดข้อผิดพลาดภายใน Please give the projection a name before pressing save. โปรดใส่โปรเจคชั่นก่อนบันทึก Please add the parameters before pressing save. โปรดเพิ่มตัวแปรก่อนบันทึก Please add a proj= clause before pressing save. โปรดเพิ่ม proj= ก่อนบันทึก This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save. COMMENTED OUT ค่าใน proj4 ไม่มี โปรดเพิ่ม ellips= ก่อนบันทึก Please correct before pressing save. โปรดแก้ไขก่อนบันทึก QgsCustomProjectionDialogBase Custom Projection Definition Projection แบบกำหนดเอง Define ระบุ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">You can define your own custom projection here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a Spatial Reference System.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Aquí puede crear sus proyecciones personalizadas. Para especificar un Sistema Espacial de Referencia, la descripción debe ajustarse al formato proj4.</p></body></html> Parameters: ตัวแปร: |< |< < < 1 of 1 1 ของ 1 > > >| >| New ใหม่ Save บันทึก Delete ลบ Close ปิด Name: ชื่อ: Test ทดสอบ Transform from WGS84 to the chosen projection แปลงจากWGS84 ไปเป็น projection ที่เลือก <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Use the text boxes below to test the projection definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the projected result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the projection definition you are creating is accurate.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Utilice los cuadros de texto de abajo para comprobar la descripción de la proyección que está creando. Introduzca unas coordenas donde la latitud y la longitud proyectadas sean conocidas (por ejemplo leyéndolas de un mapa externo). Entonces presione el botón Calcular para ver si la descripción que está creando es adecuada.</p></body></html> Projected Corrdinate System ระบบค่าพิกัด Geographic / WGS84 Geographic / WGS84 East: ตะวันออก: North: เหนือ: Calculate คำนวน Name ชื่อ Parameters ตัวแปร * * S S X X North เหนือ East ออก Custom Coordinate Reference System Definition ระบบค่าพิกัดที่ผู้ใช้กำหนด You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. คุณสามารถกำหนดค่าพิกัด CRS ค่าที่กำหนดจะต้องสอดคล้องกัน Proj4 Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. ใช้ text boxes ข้างล่างเพื่อทดสอบ CRS ที่คุณสร้าง ใส่ค่าพิกัด lat/long และผลของการแปลงที่รู้ค่า แล้วกดปุ่มคำนวน เพื่อดูผลว่า CRS ที่คุณกำหนดใช้ได้หรือไม่ Destination CRS CRS เป้าหมาย... QgsDbSourceSelect Type ชนิด Name ชื่อ Sql Sql Are you sure you want to remove the คุณแน่ใจนะที่จะลบ? connection and all associated settings? การเชื่อมต่อและส่วนที่เกี่ยวข้อง? Confirm Delete ยืนยันการลบ Yes No No Select Table เลือกตาราง You must select a table in order to add a Layer. คุณต้องเลือกตารางเพื่อที่จะเพิ่มชั้นข้อมูล Password for ่ระหัสผ่าน Please enter your password: โปรดใส่ระหัสผ่าน: Point layer ชั้นข้อมูลจุด Multi-point layer ชั้นข้อมูลหลายจุด Linestring layer ชั้นข้อมูลเส้น Multi-linestring layer ชั้นข้อมูลหลายเส้น Polygon layer ชั้นข้อมูลรูปปิด Multi-polygon layer ชั้นข้อมูลหลายรูปปิด Mixed geometry layer ชั้นข้อมูลแบบรวม Geometry collection layer ชั้นข้อมูลแบบรวม Waiting for layer type รอ ชนิดข้อมูล Unknown layer type ไม่ทราบ ชนิดข้อมูล Connection failed การเชื่อมต่อล้มเหลว Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.%3Check your username and password and try again.%4The database said:%5%6 การเชื่อมต่อ %1 บน %2 ล้มเหลว. ฐานข้อมูลอาจจะปิด หรือการกำหนดค่าผิด%3 ตรวจสอบ ชื่อผู้ใช้ และ ระหัสผ่าน%4 จากฐานข้อมูล%5%6 Access to relation เข้าถึงส่วนที่เกี่ยวข้อง using sql; ใช้ sql; has failed. The database said: ล้มเหลว จากฐานข้อมูล: Wildcard Wildcard RegExp RegExp All ทั้งหมด Schema แบบ Table ตาราง Geometry column ช่องค่าพืกัด Primary key column ช่อง Primary key Accessible tables could not be determined ไม่สามารถกำหนดการเข้าถึงตาราง Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 No accessible tables found ไม่พบตาราง Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? คุณแน่ใจนะว่าคุณต้องการเอา %1 ออกจากการติดต่อ You must select a table in order to add a layer. คุณต้องเลือกตารางเพื่อเพิ่มชั้นข้อมูล Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect. Check your username and password and try again. The database said: %3 การเชื่อมต่อ %1 บน %2 ล้มเหลว.ฐานข้อมูลอาจไม่ทำงานหรือคุณกำหนดค่าผิด. ตรวจสอบ ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านอีกครั้ง ฐานข้อมูลบอกว่า: %3 QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS Table(s) เพิ่มตาราง PostGIS Help ความช่วยเหลือ F1 F1 Add เพิ่ม Close ปิด Encoding: เข้าระหัส: Tables: ตาราง: Type ชนิด Name ชื่อ Sql Sql PostgreSQL Connections การเชื่อมต่อ PostgreSQL Delete ลบ Edit แก้ไข New ใหม่ Connect เชื่อมต่อ Search: ค้นหา: Search mode: โหมดการค้นหา: Search in columns: ค้นหาในช่อง: Build query สร้างการค้นหา Search options... เงื่อนไขการค้นหา... QgsDbTableModel Schema แบบ Table ตาราง Type ชนิด Geometry column ช่องค่าพิกัด Primary key column ช่อง Primary key Sql Sql Point จุด Multipoint หลายจุด Line เส้น Multiline หลายเส้น Polygon รูปปิด Multipolygon หลายรูปปิด QgsDelAttrDialogBase Delete Attributes ลบข้อมูล OK ใช่ Cancel ยกเลิก QgsDelimitedTextPlugin &Add Delimited Text Layer &เพิ่มชั้นข้อมูลจาก TXT ไฟล์ Add a delimited text file as a map layer. เพิ่มชั้นข้อมูลจาก TXT ไฟล์ The file must have a header row containing the field names. ไฟล์จะต้องมีหัวข้อที่จะเป็นชื่อของช่อง X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units. ต้องมี ค่า X และ Y ใน &Delimited text &ข้อมูลตัวอักษรแบบมีตัวคั่น DelimitedTextLayer ชั้นข้อมูลจาก TXT ไฟล์ Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units. เพิ่มไฟล์ตัวอักษรแบบมีตัวคั่นเป็นชั้นข้อมูล ไฟล์จะต้องมีข้อมูลส่วนหัวของแถว เป็น x และ y และต้องมีค่าพิกัดด้วย QgsDelimitedTextPluginGui No layer name ไม่มีชั้นข้อมูลชื่อนี้ Please enter a layer name before adding the layer to the map โปรดโใส่ชื่อชั้นข้อมูลก่อนเพิ่มชั้นข้อมูลลงในแผนที่ No delimiter ไม่มีตัวคั่น Please specify a delimiter prior to parsing the file โปรดเลือกตัวคั่น Choose a delimited text file to open โปรดเลือกตัวคั่น Parse รูปแบบการอ่าน Description คำอธิบาย Select a delimited text file containing a header row and one or more rows of x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you! เลือกไฟล์ตัวอักษรแบบมีตัวคั่น QgsDelimitedTextPluginGuiBase Create a Layer from a Delimited Text File สร้างชั้นข้อมูลจาก Text ไฟล์ที่มีตัวคั่น Cancel Cancelar Help on using the plugin Ayuda de la extensión Opens the Delimited Text Plugin help in your configured browser Abre la ayuda de la Extensión Tema de Eventos en su navegador &Help &Ayuda Alt+H Alt+A Parse the header row and update the X and Y field lists Analizar el encabezado y actualizar los listados de las coordenadas X,Y Parse the header row of the input file and refresh the fields in the X and Y field drop-down lists. Use this button to refresh the field lists if you change the delimiter after selecting the delimited text file. Analizar el encabezado del archivo de entrada y actualizar los campos en los listados de la X y la Y. Utilizar este botón para actualizar los listados de los campos si se cambia el delimitados después de seleccionar el archivo. &Parse A&nalizar Alt+P Alt+N Add layer using the delimiter, file, and x/y fields specified Añadir capa utilizando el delimitador, archivo y campos x/y especificados Creates a layer using the specified parameters and adds it to the map. The dialog remains open to allow adding of additional layers. Crear una capa utilizando los parámetros especificados y añadirla a la Vista del Mapa. El cuadro de diálogo continuará abierto para poder añadir capas adicionales. &Add Layer Aña&dir Capa Alt+A Alt+D Close the dialog Cerrar el cuadro de diálogo Close the dialog without adding anything to the map. Cerrar el cuadro de diálogo sin añadir nada a la Vista del Mapa. &Close &Cerrar Alt+C Alt+C <p align="right">X field</p> <p align="right">ค่าพิกัด X</p> Name of the field containing x values ชื่อของช่องที่เป็นค่าพิกัด x Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. ชื่อของช่องที่เป็นค่าพิกัด x เลือกจากรายการ รายการนี้สร้างจากการอ่านบรรทัดบนของ text ไฟล์ <p align="right">Y field</p> <p align="right">ค่าพิกัด Y</p> Name of the field containing y values ชื่อของช่องที่เป็นค่าพิกัด y Type ชนิด Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. ชื่อของช่องที่เป็นค่าพิกัด y เลือกจากรายการ รายการนี้สร้างจากการอ่านบรรทัดบนของ text ไฟล์ Sample text ตัวอย่าง ข้อมูล <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Select a delimited text file containing x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you! </p> <p>Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimiter box to specify what delimeter is used in your file (e.g. space, commar or tab). Note this box accepts regular expressions so use \t for tab and so on. After choosing a delimiter, press the parse button an select the columns containing the x and y values for the layer.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Descripción</span></p> <p>Seleccione un archivo de texto que contenga las coordenadas x/y que quiera utilizar como una capa de puntos y esta extensión hará el trabajo por usted </p> <p>Utilice el cuadro de diálogo del nombre de la capa para especificar el nombre de leyenda para esta nuevo tema. Utilice el cuadro de texto del delimitador para especificar cuál será utilizado en su archivo (por ej.: espacio, coma o tabulador). Este cuadro de texto acepta expresiones normales por lo que debe utilizar \t para el tabulado y "escapar" los textos (utilizando \). Después de seleccionar un delimitador, presione el botón Analizar y seleccione las columnas que contengan los valores de x e y para este tema.</p> </body></html> Delimited Text Layer ชั้นข้อมูลจาก Text ไฟล์ที่มีตัวคั่น Delimited text file Text ไฟล์ที่มีตัวคั่น Full path to the delimited text file ชื่อเต็ม Text ไฟล์ที่มีตัวคั่น Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. ชื่อเต็ม Text ไฟล์ที่มีตัวคั่น Browse to find the delimited text file to be processed ค้นหาชื่อText ไฟล์ที่มีตัวคั่น Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. ... ... Layer name ชื่อชั้นข้อมูล Name to display in the map legend ชื่อที่ใช้ในการแสดงผลในสัญลักษณ์ Name displayed in the map legend ชื่อที่ใช้ในการแสดงผลในสัญลักษณ Delimiter ตัวคั่น Delimiter string Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. ตัวคั่นใน Text ไฟล์ ตัวคั่นนี้ใช้เพียง 1 ตัวอักษร Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. ตัวคั่นใน Text ไฟล์ ตัวคั่นนี้ใช้เพียง 1 ตัวอักษร Geometry Browse... แสดง The delimiter is taken as is Plain characters The delimiter is a regular expression Regular expression QgsDelimitedTextProvider Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates: Note: บรรทัดนี้ไม่สามารถอา่นค่าพิกัด x และ y ได้ : Shapefiles (*.shp) The *.shp is used as a file filter in a dialog box Archivos shape (*.shp) Save layer as... Guardar capa como... Error ผิดพลาด Error creating field Error al crear el campo Layer creation failed Error al crear la capa Error creating shapefile Error al crear el archivo shape The shapefile could not be created ( El archivo shape no se ha podido crear ( Driver not found No se ha encontrado controlador driver is not available el controlador no está disponible QgsDetailedItemWidgetBase Form แบบ Heading Label ส่วนหัวของสัญลักษณ์ Detail label รายละเอียดของสัญลักษณ์ QgsDiagramDialog Pie chart แผนภูมิท่อ Bar chart แผนภูมิแท่ง Proportional SVG symbols คุณสมบัติของสัญลักษณ์ SVG linearly scaling QgsDiagramDialogBase Dialog Display diagrams แสดงแผนภูมิ Diagram type Classification attribute Classification type Diagram type: ชนิดของแผนนภูมิ: Classification attribute: รายละเอียดที่ใช้จำแนก: Classification type: ชนิดที่ใช้จำแนก: QgsDlgPgBufferBase Buffer features ข้อมูลแนวกันชน Parameters ตัวแปร Geometry column: ช่องค่าพิกัด Add the buffered layer to the map? เพิ่มชั้นข้อมูลแนวกันชนลงในแผนที่ หรือไม่? Spatial reference ID: เลขที่อ้างอิงทางตำแหน่ง: Schema: แบบ: Unique field to use as feature id: ช่องที่จะใช้เป็นเลขประจำตัวของข้อมูล: Table name for the buffered layer: ชื่อตารางสำหรับชั้นข้อมูลแนวกันชน: Create unique object id สร้างเลขเอกลักษณ์ให้กับข้อมูล public ทั่วไป Buffer distance in map units: ระยะแนวกันชน หน่วยตามแผนที่ <h2>Buffer the features in layer: </h2> <h2>สร้างแนวกันชนจากข้อมูล: </h2> &Help &Ayuda F1 F1 &OK &Aceptar &Cancel &Cancelar QgsEditReservedWordsBase Edit Reserved Words แก้ไขคำสงวน <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Double click the Column Name column to change the name of the column.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Pulsar dos veces sobre "Nombre de Columna" para cambiar el nombre de la columna.</p></body></html> Status สถานะ Column Name ชื่อช่อง Index ดัชนี &Help &Ayuda F1 F1 &OK &Aceptar &Cancel &Cancelar <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This shapefile contains reserved words. These may affect the import into PostgreSQL. Edit the column names so none of the reserved words listed at the right are used (click on a Column Name entry to edit). You may also change any other column name if desired.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Este archivo shape contiene palabras reservadas. Esto puede incidir en la importación a PostgreSQL. Editar los nombres de columna para que no se emplee ninguna de las palabras reservadas listadas a la derecha (pulsar sobre "Nombre de Columna" para editar). Si lo desea también puede cambiar cualquier otro nombre de columna.</p></body></html> Reserved Words คำสงวน QgsEditReservedWordsDialog Status สถานะ Column Name ชื่อช่อง Index ดัชนี QgsEncodingFileDialog Encoding: เข้าระหัส: QgsFieldCalculator (not supported by provider) Syntax error Provider error Could not add the new field to the provider. Error An error occured while evaluating the calculation string. QgsFieldCalculatorBase Field calculator Update existing field Only update selected features New field Output field name Output field type Output field width Output field precision Fields Fields Values ค่า Sample ตัวอย่าง All ทั้งหมด Operators การกระทำ + + * * sqrt sin tan acos ( - - / / ^ cos asin atan ) ) to real to int to string length ความยาว area Field calculator expression QgsFillStyleWidgetBase Form1 รูปแบบ 1 Fill Style แบบการเติม col ช่อง Colour: สี: PolyStyleWidget PolyStyleWidget QgsGPSDeviceDialog New device %1 อุปกรณ์ใหม่ %1 Are you sure? คุณแน่ใจหรือ? Are you sure that you want to delete this device? คุณแน่ใจหรือ ที่จะเอาอุปกรณ์นี้ออก? QgsGPSDeviceDialogBase GPS Device Editor ตัวแก้ไข อุปกรณ์GPS New device อุปกรณ์ใหม่ Delete device ลบอุปกรณ์ Update device ปรับปรุง อุปกรณ์ Device name: ชื่ออุปกรณ์: This is the name of the device as it will appear in the lists ชื่ออุปกรณ์ จะปรากฏในรายการ Commands คำสั่ง Track download: รับ เส้นทาง: Route upload: ส่งข้อมูลการเดินทาง: Waypoint download: รับ จุดเส้นทาง: The command that is used to download routes from the device คำสั่งที่ใช้รับข้อมูลการเดินทางจากอุปกรณ์ Route download: รับข้อมูลการเดินทาง: The command that is used to upload waypoints to the device คำสั่งที่ใช้ส่งข้อมูลจุดเส้นทางไปที่อุปกรณ์ Track upload: ส่ง เส้นทาง: Devices Delete ลบ New ใหม่ Update ปรับปรุง Track download Route upload Waypoint download Route download Track upload The command that is used to download tracks from the device คำสั่งที่ใช้รับข้อมูลเส้นทางจากอุปกรณ์ The command that is used to upload routes to the device คำสั่งที่ใช้ส่งข้อมูลการเดินทางไปที่อุปกรณ์ The command that is used to download waypoints from the device คำสั่งที่ใช้รับข้อมูลจุดเส้นทางจากอุปกรณ์ The command that is used to upload tracks to the device คำสั่งที่ใช้ส่งข้อมูลเส้นทางไปที่อุปกรณ์ Waypoint upload <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> Waypoint upload: ส่ง จุดเส้นทาง: Close ปิด Device name ชื่อ-Device <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:<span style=" font-style:italic;">%babel</span> - the path to GPSBabel<br /><span style=" font-style:italic;">%in</span> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /><span style=" font-style:italic;">%out</span> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:<span style=" font-style:italic;">%babel</span> - the path to GPSBabel<br /><span style=" font-style:italic;">%in</span> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /><span style=" font-style:italic;">%out</span> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</p></body></html> QgsGPSPlugin &Gps Tools เครื่องมือ &GPS &Create new GPX layer สร้างชั้นข้อมูล GPX Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas สร้างชั้นข้อมูล GPX และแสดงผลในแผนที่ &Gps &จีพีเอส Save new GPX file as... บันทึก GPX ไฟล์เป็น... GPS eXchange file (*.gpx) ไฟล์แลกเปลี่ยนของ GPS (*.gpx) Could not create file No se puede crear el archivo Unable to create a GPX file with the given name. ไม่สามารถสร้าง GPX ด้วยชื่อนี้ได้ Try again with another name or in another ลองใหม่ด้วยชื่ออื่น directory. directory GPX Loader ตัวอ่าน จีพีเอกส์ Unable to read the selected file. ไม่สามารถอ่านไฟล์ที่เลือกได้ Please reselect a valid file. โปรดเลือกไฟล์ใหม่ Could not start process ไม่สามารถเริ่มการทำงานได้ Could not start GPSBabel! ไม่สามารถเริ่ม GPSBabel ได้ Importing data... นำเข้าข้อมูล... Cancel ยกเลิก Could not import data from %1! นำเข้าข้อมูลจาก %1 Error importing data นำเข้าข้อมูลผิดพลาด Not supported ไม่รองรับ This device does not support downloading อุปกรณ์ไม่รองรับการ Download of ของ Downloading data... Downloading ข้อมูล Could not download data from GPS! ไม่สามารถ Download ข้อมูลจาก จีพีเอส Error downloading data Downloading ข้อมูล ผิดพลาด This device does not support uploading of อุปกรณ์ไม่รองรับการ Upload Uploading data... Uploading ข้อมูล... Error while uploading data to GPS! Uploading ข้อมูล...ไปที่ จีพีเอส ผิดพลาด Error uploading data Uploading ข้อมูล. ผิดพลาด Could not convert data from %1! ไม่สามารถแปลงข้อมูลจาก %1! Error converting data เกิดความผิดพลาดขณะแปลงข้อมูล Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. ไม่สามารถอ่านไฟล์ที่เลือก โปรดเลือกไฟล์ใหม่ This device does not support downloading of %1. This device does not support uploading of %1. อุปกรณ์นี้ไม่รองรับการ upload ของ %1 QgsGPSPluginGui Choose a filename to save under เลือกชื่อไฟล์ ที่จะบันทึก GPS eXchange format (*.gpx) ไฟล์แลกเปลี่ยนข้อมูล GPS (*.gpx) Select GPX file เลือก GPX ไฟล์ Select file and format to import เลือก ไฟล์และรูปแบบที่จะนำเข้า Waypoints จุดเส้นทาง Routes เส้นทาง Tracks เส้นทาง QGIS can perform conversions of GPX files, by using GPSBabel (%1) to perform the conversions. QGIS สามารถแปลง GPX ไฟล์, โดยการใช้ GPSBabel (%1) This requires that you have GPSBabel installed where QGIS can find it. คุณต้องติดตั้ง GPSBabel และQGIS สามารถเรียกใช้ได้ GPX is the %1, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks. GPX คือ %1, ที่ใช้เก็บขอ้มูล waypoints, routes, และ tracks. GPS eXchange file format รูปแบบการแลกเปลี่ยนข้อมูลของ GPS Select a GPX file and then select the feature types that you want to load. เลือก GPX ไฟล์ และเลือกรูปแบบของข้อมูลที่คุณต้องการ This tool will help you download data from a GPS device. เครื่องมือนี้จะช่วยคุณอ่านข้อมูลจากอุปกรณ์ GPS Choose your GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data. เลือกอุปกรณ์และ พอร์ทที่ต่ออยู่ ,รูปแบบของข้อมูล,ชื่อของชั้นข้อมูลและ GPX ไฟล์ ที่ข้อมูล If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices. ถ้าอุปกรณ์ของคุณไม่ได้อยู่ในรายการ หรือคุณต้องการเปลี่ยนอะไรบางอย่างคุณสามารถแก้ไขได้ This tool uses the program GPSBabel (%1) to transfer the data. เครื่องมือนี้ใช้โปรแกรม GPSBabel (%1) เพื่อถ่ายโอนข้อมูล This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device. เครื่องมือนี้จะช่วยคุณในการ upload ข้อมูลจากชั้นข้อมูล GPX lไปที่อุปกรณ์ GPS Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port your device is connected to. เลือกชั้นข้อมูลที่คุณต้องการ upload, อุปกรณ์ที่คุณต้องการ upload และ พอร์ทที่อุปกรณ์ต่ออยู่ QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats can be converted to GPX using GPSBabel (%1). QGIS สามารถอ่นd GPX ไฟล์รูปแบบข้อมูลอื่นๆสามารถแปลงเป็ GPX โดยการใช้ GPSBabel (%1). All file formats can not store waypoints, routes, and tracks, so some feature types may be disabled for some file formats. รูปแบบไฟล์ไม่สามารถจัดเก็บ waypoints, routes, และ tracks,ข้อมูลบางประเภทไม่สามารถใช้ได้สำหรับไฟล์บางรูปแบบ Choose a file name to save under เลือกชื่อไฟล์ที่จะทำการบันทึก Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type that you want to use, a GPX file name that you want to save the converted file as, and a name for the new layer. เลือกรูปแบบไฟล์ GPS ที่คุณต้องการนำเข้า ,ชนิดของข้อมูลที่คุณต้องการใช้ ชื่อไฟล์ GPX ที่คุณต้องการบันทึกและชื่อของชั้นข้อมูลใหม่ Select a GPX input file name, the type of conversion you want to perform, a GPX file name that you want to save the converted file as, and a name for the new layer created from the result. เลือกรูปแบบไฟล์ GPS ที่คุณต้องการนำเข้า ,ชนิดของข้อมูลที่คุณต้องการใช้ ชื่อไฟล์ GPX ที่คุณต้องการบันทึกและชื่อของชั้นข้อมูลใหม่ที่ถูกสร้าง QgsGPSPluginGuiBase GPS Tools เครื่องมือ GPS &Help &Ayuda Alt+C Alt+C &OK &Aceptar Alt+O Alt+A &Cancel &Cancelar Load GPX file รับไฟล์ GPX <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">GPX is the </span><a href="http://www.topografix.com/gpx.asp"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">GPS eXchange file format</span></a><span style=" font-size:10pt;">, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">GPX es el </span><a href="http://www.topografix.com/gpx.asp"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">formato de archivo GPS eXchange</span></a><span style=" font-size:10pt;">, el cual es utilizado para guardar la información de los waypoints, rutas y tracks.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Selecciones un archivo GPX y después el tipo de elemento que quiere cargar.</p></body></html> File: ไฟล์: ... ... Feature types: ชนิข้อมูล: File Feature types Waypoints จุดเส้นทาง Routes เส้นทาง Tracks เส้นทาง Import other file รับไฟล์อื่น <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats can be converted to GPX using GPSBabel (</span><a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a><span style=" font-size:10pt;">). This requires that you have GPSBabel installed where QGIS can find it.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type that you want to use, a GPX filename that you want to save the converted file as, and a name for the new layer. All file formats can not store waypoints, routes, and tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">QGIS lee unicamente archivos GPX, pero numerosos formatos se pueden convertir a GPX utilizando GPSBabel (</span><a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a><span style=" font-size:10pt;">). Esto requiere que tenga GPSBabel instalado en un directorio donde QGIS pueda encontrarlo.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Seleccione un formato de archivo de GPS y el archivo que quiera importar, el tipo de elemento que quiera utilizar, un nombre para el archivo GPX y el nombre de la nueva capa. No todos los formatos de archivo pueden almacenar waypoints, rutas y tracks, así que algunos tipos de elementos pueden estar deshabilitados para algunos formatos.</p></body></html> Layer name: ชื่อชั้นข้อมูล: GPX output file: ไฟล์ส่งออกแบบ GPX: Feature type: ชนิดข้อมูล: File to import: ไฟล์ที่จะนำเข้า: Download from GPS รับจาก GPS <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">This tool will help you download data from a GPS device. Choose your GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data. If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">This tool uses the program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Esta herramienta le ayudará a descargar datos de un receptor GPS. Seleccione el receptor, el puerto al que se conecta, el tipo de elemento(s) a descargar, el nombre para el nuevo tema y el archivo GPX donde quiere almacenar los datos. Si su receptor no aparece en la lista o si quiere cambiar su configuración, entonces también puede editar los receptores.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Esta extensión utiliza el programa GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) para descargar los datos. Si no tiene GPSBabel instalado en un directorio en el que QGIS pueda encontrarlo, la extensión no funcionará.</p></body></html> Port: พอร์ท: Output file: ไฟล์ส่งออก: GPS device: อุปกรณ์ GPS: Edit devices แก้ไขอุปกรณ์ Upload to GPS ส่งไปที่ GPS <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device. Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port your device is connected to. If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">This tool uses the program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Esta herramienta le ayudará a migrar datos de una capa GPX a un receptor GPS. Seleccione la capa que quiere migrar, el receptor GPS y el puerto al que se conecta. Si su receptor no aparece en la lista o si quiere cambiar su configuración, entonces también puede editar los receptores.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Esta extensión utiliza el programa GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) para migrar los datos. Si no tiene GPSBabel instalado en un directorio en el que QGIS pueda encontrarlo, la extensión no funcionará.</p></body></html> Data layer: ข้อมูลของชั้นข้อมูล: Browse... แสดง... File to import Feature type Layer name ชื่อชั้นข้อมูล GPX output file Save As... บันทึกเป็น (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) (หมายเหตุ: เลือกประเภทของไฟล์ให้ถูกต้อง) GPS device Port พอร์ท Output file Data layer GPX Conversions ตัวแปลง GPX GPX input file Conversion Conversion: การแปลง: GPX input file: ไฟล์ GPX ที่จะนำเข้า: <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> Edit devices... แก้ไขอุปกรณ์... Refresh กระตุ้น QgsGPXProvider Bad URI - you need to specify the feature type. URI ผิด คุณต้องระบุชนิดของข้อมูล GPS eXchange file ไฟล์แลกเปลี่ยนข้อมูล GPS Warning: access requested to invalid position in QgsGPXProvider::minValue(..) Atención: petición de acceso a una posicion no válida en QgsGPXProvider::minValue(..) Warning: access requested to invalid position in QgsGPXProvider::maxValue(..) Atención: petición de acceso a una posicion no válida en QgsGPXProvider::maxValue(..) Digitized in QGIS ลอกลาย ใน QGIS QgsGenericProjectionSelector This layer appears to have no projection specification. ชั้นข้อมูลนี้ไม่ได้ระบุโปรเจคชั่น By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. โดยปกติ,ชั้นข้อมูลนี้มีโปรเจคชั่นแล้ว,แต่ว่าคุณอาจเขียนทับโดยการเลือกโปรเจคชั่นที่แตกต่างตามรายการข้างล่าง Define this layer's coordinate reference system: กำหนดระบบค่าพิกัดให้ชั้นข้อมูลนี้: QgsGenericProjectionSelectorBase Projection Selector ตัวเลือก Projectión Coordinate Reference System Selector QgsGeomTypeDialog Name ชื่อ Type ชนิด Real เลขจำนวนจริง Integer เลขจำนวนเต็ม String ตัวอักษร QgsGeomTypeDialogBase New Vector Layer ชั้นข้อมูลเชิงเส้นใหม่ Help Ayuda OK Aceptar Cancel Cancelar File Format: รูปแบบไฟล์: Remove ลบ Attributes: ข้อมูลบรรยาย: Add เพิ่ม Type ชนิด Point จุด Line เส้น Polygon รูปปิด Column 1 ช่อง 1 File format รูปแบบไฟล์ Attributes ข้อมูลรายละเอียด Name ชื่อ ... ... Delete selected attribute ลบข้อมูลรายละเอียด Add attribute เพิ่มข้อมูลรายละเอียด Width กว้าง Precision ความแม่นยำ QgsGeorefDescriptionDialogBase Description georeferencer คำอธิบาย ระบบอ้างอิงค่าพิกัด QgsGeorefPlugin &Georeferencer &การอ้างอิงตำแหน่งบนผิวโลก <b>Georeferencer GDAL</b> <b>Georeferencer GDAL</b> Based on original Georeferencer Plugin ขึ้นอยู่กับส่วนเพิ่มเติม Georeferencer <b>Developers:</b> <b>ผู้พัฒนา:</b> Lars Luthman (original Georeferencer) Lars Luthman (original Georeferencer) <b>Links:</b> <b>Links:</b> QgsGeorefPluginGui Choose a raster file เลือกไฟล์ภาพ Raster files (*.*) ไฟล์ภาพ (*.*) Error ผิดพลาด You need to specify a file to georeference first. คุณต้องระบุ ชื่อไฟล์อ้างอิงตำแหน่งก่อน The selected file is not a valid raster file. ไฟล์ที่เลือกไม่ใช่ไฟล์ภาพ World file exists ไม่มีไฟล์อ้างอิงตำแหน่ง <p>The selected file already seems to have a <p> ไฟล์ที่เลือกดูเหมือนว่าจะมี world file! Do you want to replace it with the คุณต้องการแทน ไฟล์อ้างอิงตำแหน่ง ด้วย new world file?</p> ไฟล์อ้างอิงตำแหน่งใหม่ (world file)?</p> QgsGeorefPluginGuiBase Georeferencer การอ้างอิงตำแหน่งบนผิวโลก Raster file: ไฟล์ภาพ: <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Description</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This plugin can generate world files for rasters. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Descripción</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Esta extensión puede generar archivos de referenciación (world files) para imágenes raster. Seleccione puntos en el raster e introduzca sus coordenadas y la extensión generará el archivo de referenciación (world file). Cuantas más coordenadas inserte, mejor será el ajuste.</p></body></html> Close ปิด Enter world coordinates ใส่ค่าพิกัดอ้างอิง ... ... Browse... แสดง QgsGeorefWarpOptionsDialogBase Warp options เงื่อนไขการบิด Resampling method: ใช้วิธี Resampling: Resampling method Nearest neighbour ข้อมูลใก้ลที่สุด Linear เชิงเส้น Cubic ลูกบาศก์์ Compression OK ตกลง Use 0 for transparency when needed กำหนด 0 ความโปร่งแสง เมื่อต้องการ Compression: การบีบอัด: QgsGraduatedSymbolDialog Equal Interval ช่วงเท่าๆกัน Quantiles คุณภาพ Empty ว่างเปล่า QgsGraduatedSymbolDialogBase graduated Symbol แบบแบ่งช่วง Classification Field: ช่องข้อมูลที่ใช้ในการจัดกลุ่ม: Mode: วิธี: Number of Classes: จำนวนของกลุ่ม: Delete class ลบชนิด Classify จัดกลุ่ม Classification field ช่องที่ใช้จำแนก Mode วิธี Number of classes จำนวนของช่วง QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget Error There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. The selected color ramp is not available. Column: Symbol: change Classes: Color ramp: Mode: วิธี: Equal Interval ช่วงเท่าๆกัน Quantile Classify จัดกลุ่ม Add class เพิ่มการจำแนก Delete class QgsGrassAttributes Warning เตือน Column ช่อง Value ค่า Type ชนิด Field ช่องข้อมูล ERROR ผิดพลาด OK ตกลง Layer ชั้นข้อมูล QgsGrassAttributesBase GRASS Attributes ข้อมูลบรรยาย ของGRASS Tab 1 Tab 1 result ผลลัพธ์ Update database record ปรับปรุงข้อมูล ในฐานข้อมูล Update ปรับปรุง Add new category using settings in GRASS Edit toolbox เพิ่มหมวดโดยใช้การกำหนดใน เครื่องมือแก้ไข ของGRASS New ใหม่ Delete selected category ลบหมวดที่เลือก Delete ลบ QgsGrassBrowser Tools เครื่องมือ Add selected map to canvas เพิ่มแผนที่ Copy selected map คัดลอกแผนที่ ที่เลือก Rename selected map เปลี่ยนชื่อแผนที่ ที่เลือก Delete selected map ลบแผนที่ ที่เลือก Set current region to selected map กำหนดขอบเขตปัจจุบันไปที่แผนที่ ที่เลือก Refresh กระตุ้น New name for layer "%1" ชื่อของชั้นข้อมูล "%1" Warning การเตือน Question คำถาม Are you sure you want to delete %n selected layer(s)? number of layers to delete คุณแน่ใจนะว่าคุณต้องการที่จะลบ%n ชั้นข้อมูลที่เลือก? Cannot copy map ไม่สามารถคัดลอกแผนที่ <br>command: <br>คำสั่ง: Cannot rename map ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแผนที่ Delete map <b> ลบแผนที่ <b> Cannot delete map ไม่สามารถลบแผนที่ Cannot write new region ไม่สามารถเขียนขอบเขตใหม่ได้ New name ชื่อใหม่ Cannot copy map %1@%2 ไม่สามารถคัดลอกแผนที่ %1@%2 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot rename map %1 ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแผนที่ %1 Cannot delete map %1 ไม่สามารถลบชื่อแผนที่ %1 QgsGrassEdit Warning การเตือน You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing. คุณไม่ได้เป็นเจ้าของ ชุดแผนที่ ไม่สามารถเปิดแผนที่เชิงเส้นเพื่อการแก้ไข Cannot open vector for update. ไม่สามารถเปิดข้อมูลเชิงเส้นเพื่อปรับปรุงได้: Edit tools เครืองมือแก้ไข New point จุดใหม่ New line เส้นใหม่ New boundary ขอบเขตใหม่ New centroid จุดกลางรูปใหม่ Move vertex ย้าย จุด Add vertex เพิ่มจุด Delete vertex ลบจุด Move element ย้ายชิ้นส่วน Split line ตัดเส้น Delete element ลบชิ้นส่วน Edit attributes แก้ไขรายละเอียด Close ปิด Info ข้อมูล The table was created ตารางถูกสร้างแล้ว Tool not yet implemented. ยังไม่มีเครืองมือ Cannot check orphan record: ไม่สามารถตรวจสอบข้อมูลขยะได้: Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record? ข้อมูลขยะยังมีอยู่ในตาราง <br>ลบข้อมูล? Cannot delete orphan record: ไม่สามารถลบข้อมูลขยะได้: Cannot describe table for field ไม่สามารถอธิบายตารางแบบช่องได้: Left: ซ้าย: Middle: กลาง: Rigth: Derecha: Background พื้นหลัง Highlight เน้น Dynamic ผันแปร Point จุด Line เส้น Boundary (no area) ขอบเขต (ไม่มี พื้นที่) Boundary (1 area) ขอบเขต (พื้นที่ 1) Boundary (2 areas) ขอบเขต (พื้นที่ 2) Centroid (in area) จุดกลางรูป (ในรูป) Centroid (outside area) จุดกลางรูป (นอกรูป) Centroid (duplicate in area) จุดกลางรูป (ซำ้ในรูป) Node (1 line) จุดปลาย (1 เส้น) Node (2 lines) จุดปลาย (2 เส้น) Disp Column title แสดงผล Color Column title สี Type Column title ชนิด Index Column title ดัชนี Column ช่อง Type ชนิด Length ความยาว Next not used อันต่อไปไม่ใช้ Manual entry กรอก No category ไม่มีหมวด Right: ขวา Cannot check orphan record: %1 ไม่สามารถตรวจสอบ orphan record: %1 Cannot describe table for field %1 ไม่สามารถอธิบายตารางสำหรับช่อง%1 Left: %1 ขวา: %1 ซ้าย: %1 Middle: %1 กลาง:%1 Right: %1 QgsGrassEditAddVertex Select line segment เลือกส่วนของเส้น New vertex position ตำแหน่งจุดหักเส้นใหม่ Release นำออก QgsGrassEditAttributes Select element เลือกส่วนประกอบ QgsGrassEditBase GRASS Edit แก้ไข GRASS Category หมวด Mode วิธี Field (layer) ช่อง (ชั้นข้อมูล) Settings กำหนด Snapping in screen pixels ดูดเข้าหากับเม็ดภาพ Symbology การใช้สัญลักษณ์ Column 1 ช่อง 1 Line width ขนาดเส้น Marker size ขนาดจุด Table ตาราง Add Column เพิ่มช่อง Create / Alter Table สร้าง / เปลี่ยน ตาราง Layer ชั้นข้อมูล Disp แสดงผล Color สี Type ชนิด Index ดัชนี Column ช่อง Length ความยาว QgsGrassEditDeleteLine Select element เลือกส่วนประกอบ Delete selected / select next ลบที่เลือก/ เลือกต่อไป Release selected นำออกที่เลือก QgsGrassEditDeleteVertex Select vertex เลือกจุดหักเส้น Delete vertex ลบจุดหัก Release vertex นำออกจุดหักเส้น QgsGrassEditMoveLine Select element เลือกส่วนประกอบ New location พื้นที่ใหม่ Release selected นำออกที่เลือก QgsGrassEditMoveVertex Select vertex เลือกจุดหักเส้น Select new position เลือกตำแหน่งใหม่ QgsGrassEditNewLine New vertex จุดหักเส้นใหม่ New point จุดใหม่ Undo last point ยกเลิกจุดล่าสุด Close line ปิดเส้น QgsGrassEditNewPoint New centroid จดศูนย์ถ่วงใหม่ New point จุดใหม่ QgsGrassEditSplitLine Select position on line เลือกตำแหน่งบนเส้น Split the line แบ่งเส้น Release the line นำออกเส้น Select point on line เลือกจุดบนเส้น QgsGrassElementDialog Cancel ยกเลิก Ok ตกลง <font color='red'>Enter a name!</font> <font color='red'>ใส่ชื่อ</font> <font color='red'>This is name of the source!</font> <font color='red'>ชื่อของแหล่งข้อมูล</font> <font color='red'>Exists!</font> <font color='red'>มีอยู่</font> Overwrite เขียนทับ QgsGrassMapcalc Mapcalc tools เครื่องมือคำนวนแผนที่ Add map เพิ่มแผนที่ Add constant value เพิ่มค่าคงที่ Add operator or function เพิ่ม การกระทำ หรือ คำสั่ง Add connection เพิ่มการติดต่อ Select item เลือกหัวข้อ Delete selected item ลบหัวข้อที่เลือก Open เปิด Save บันทึก Save as บันทึกเป็น Addition การเพิ่ม Subtraction การหักออก Multiplication การคูณ Division การแบ่ง Modulus ส่วน Exponentiation ยกกำลัง Equal เท่ากับ Not equal ไม่เท่ากัน Greater than มากกว่า Greater than or equal มากกว่าหรือเท่ากับ Less than น้อยกว่า Less than or equal น้อยกว่าหรือเท่ากับ And และ Or หรือ Absolute value of x ค่าสัมบูรณ์ของ x Inverse tangent of x (result is in degrees) ค่ากลับ tangent ของx ( หน่วย องศา) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) ค่ากลับ ะฟืเำืะ ของ y ( หน่วย องศา) Current column of moving window (starts with 1) Columna actual de la ventana desplazable (empieza con 1) Cosine of x (x is in degrees) Coseno de x (x en grados) Convert x to double-precision floating point Convertir x a coma flotante (precisión doble) Current east-west resolution Resolución actual este-oeste Exponential function of x คำสั่ง ยกกำลังของ x x to the power y x ยกกำลัง y Convert x to single-precision floating point Convertir x a coma flotante (precisión simple) Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise กำหนด: 1 ถ้า x <> 0, 0 เป็นอย่างอื่น Decision: a if x not zero, 0 otherwise กำหนด: a ถ้า x <> 0, 0 เป็นอย่างอื่น Decision: a if x not zero, b otherwise กำหนด: a ถ้า x <> 0, b เป็นอย่างอื่น Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 กำหนด: a ถ้า x > 0, b ถ้า x = 0,c ถ้า x< 0 Convert x to integer [ truncates ] Convertir x a entero [ truncar ] Check if x = NULL Comprobar si x = NULO Natural log of x Natural log of x Log of x base b Log ของ x ฐาน b Largest value ค่าสูงสุด Median value ค่าเฉลี่ย Smallest value ค่าน้อยสุด Mode value ค่ากลาง 1 if x is zero, 0 otherwise 1 ถ้า x = 0, 0 อย่างอื่น Current north-south resolution Resolución norte-sur actual NULL value ไม่มีค่า Random value between a and b สุ่มค่าระหว่าง a และ b Round x to nearest integer ปัดค่า x เป็นจำนวนเต็ม Current row of moving window (Starts with 1) Fila actual de la ventana desplazable (empieza con 1) Sine of x (x is in degrees) sin(x) ค่า Sine ของ x (x หน่วย องศา) Square root of x sqrt(x) Squre root of x Tangent of x (x is in degrees) tan(x) Tangent ของ x (x หน่วย องศา) Current x-coordinate of moving window Coordenada x de la ventana movible Current y-coordinate of moving window Coordenada y de la ventana movible Warning การเตือน Cannot get current region ไม่สามารถอ่านขอบเขตปัจจุบันของแผนที่ได้ Cannot check region of map ไม่สามารถตรวจสอบขอบเขตของแผนที่ Cannot get region of map ไม่สามารถอ่านขอบเขตของแผนที่ได้ No GRASS raster maps currently in QGIS ไม่มีข้อมูลภาพรูปแบบ GRASS ใน QGIS Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. ไม่สามารถสร้าง 'mapcalc' directory ใน mapset ปัจจุบัน New mapcalc แผนที่ผลลัพธ์ใหม่ Enter new mapcalc name: ใส่ชื่อแผนที่คำนวน: Enter vector name ใส่ชื่อข้อมูลเชิงเส้น The file already exists. Overwrite? ไฟล์มีอยู่แล้ว จะเขียนทับหรอไม่? Save mapcalc บันทึกแผนที่ที่ได้จากการคำนวน File name empty ชื่อ ไฟล์ ว่าง Cannot open mapcalc file ไม่สามารถเปิด mapcalc The mapcalc schema ( รูปแบบการคำนวนแผนที่ ( ) not found. ) ไม่พบ Cannot open mapcalc schema ( ไม่สามารถเปิด รูปแบบ mapcalc ( Cannot read mapcalc schema ( ไม่สามารถอ่าน รูปแบบ mapcalc ( at line ที่บรรทัด column ช่อง Output ผลลัพธ์ Cannot check region of map %1 ไม่สามารถตรวจสอบกรอบของแผนที่ %1 Cannot get region of map %1 ไม่สามารถอ่านกรอบของแผนที่ %1 The file already exists. Overwrite? มีไฟล์อยู่แล้ว ให้เขียนทับหรือไม่? The mapcalc schema (%1) not found. รูปแบบของ mapcal (%1) ไม่พบ Cannot open mapcalc schema (%1) ไม่สามารถเปิด รูปแบบของ mapcal (%1) Cannot read mapcalc schema (%1): ไม่สามารถอ่าน รูปแบบของ mapcal (%1): %1 at line %2 column %3 %1 บรรทัดที่ %2 ช่อง %3 QgsGrassMapcalcBase MainWindow หน้าต่างหลัก Output ส่งออก QgsGrassModule Run ทำงาน Stop หยุด Module คำสั่งย่อย Warning คำเตือน The module file ( ไฟล์คำสั่งย่อย ( ) not found. ) ไม่พบ Cannot open module file ( ไม่สามารถเปิดคำสั่งได้ ) ) Cannot read module file ( ไม่สามารถอ่านคำสั่งได้ ): ): at line ที่บรรทัด Module คำสั่งย่อย not found ไม่พบ Cannot find man page ไม่สามารถหาคู่มือได้ column ช่อง Cannot get input region ไม่สามารถดึงขอบเขตได้ Use Input Region ใช้ขอบเขต Cannot find module ไม่สามารถหาคำสั่งย่อยได้ Cannot start module: ไม่สามารถเริ่มคำสั่งได้ <B>Successfully finished</B> <B>สำเร็จ เสร็จสิ้น</B> <B>Finished with error</B> <B>จบการทำงาน มีข้อผิดพลาด</B> <B>Module crashed or killed</B> <B>คำสั่งเสียหาย</B> Please ensure you have the GRASS documentation installed. โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ติดตั้งเอกสารของ GRASS Module: %1 การทำงาน: %1 The module file (%1) not found. ไม่พบไฟล์ (%1) Cannot open module file (%1) ไม่สามารถเปิด moduleไฟล์ (%1) Cannot read module file (%1) ไม่สามารถอ่าน moduleไฟล์ (%1) %1 at line %2 column %3 %1 ที่บรรทัด %2 ช่อง %3 Module %1 not found ไม่พบการทำงาน %1 Cannot find man page %1 ไม่สามาถหาคู่มือหน้า %1 Not available, description not found (%1) ไม่สามารถทำงานได้ คำอธิบายไม่พบ (%1) Not available, cannot open description (%1) ไม่สามารถทำงานได้ ไม่สามารถเปิดคำอธิบายได้ (%1) Not available, incorrect description (%1) ไม่สามารถทำงานได้ คำอธิบายไม่ถูกต้อง (%1) Input %1 outside current region! นำเข้า %1 อยู่นอกกรอบ Output %1 exists! Overwrite? ผลลัพธ์ %1 มีอยู่แล้ว ให้เขียนทับหรือไม่? Cannot find module %1 ไม่พบ:%1 Cannot start module: %1 ไม่สามารถทำงาน :%1 QgsGrassModuleBase GRASS Module คำสั่งย่อยของ GRASS Options เงื่อนไข Output ผลลัพธ์ Manual คู่มือ Run ทำงาน View output ภาพแสดงผล Close ปิด TextLabel ตัวอักษร QgsGrassModuleField Attribute field รายละเอียด หัวข้อ QgsGrassModuleFile File ไฟล์ :&nbsp;missing value :&nbsp;ใส่ค่าไม่ครบ :&nbsp;directory does not exist :&nbsp;ไม่พบ Directory %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;directory does not exist %1:&nbsp;directory does not exist QgsGrassModuleGdalInput Warning การเตือน Cannot find layeroption ไม่สามารถหา เงืาอนไขของชั้นข้อมูล PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database. PostGIS driver ใน OGR ไม่รองรับรูปแบบ <br> ตารางชื่อเท่านั้นที่จะใช้ <br> อาจจะได้ผลลัพธ์ที่ผิด ถ้าตารางมีชื่อเดียวกันในฐานข้อมูล :&nbsp;no input :&nbsp;ไม่มีการใส่ค่า Cannot find layeroption %1 ไม่สามารถหา layeroption %1 Cannot find whereoption %1 ไม่สามารถหา whereoption %1 Select a layer เลือกชั้นข้อมูล %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;no input QgsGrassModuleInput Warning คำเตือน Cannot find typeoption ไม่สามารถค้นหาเงื่อนไข Cannot find values for typeoption ไม่สามารถค้นหาค่าเงื่อนไข Cannot find layeroption ไม่สามารถค้นหาเงื่อนไขของชั้นข้อมูล GRASS element ส่วนประกอบของ GRASS not supported ไม่รองรับ Use region of this map ใช้กรอบของแผนที่ :&nbsp;no input :&nbsp;ไม่มีข้อมูล Cannot find typeoption %1 ไม่สามารถหา typeoption %1 Cannot find values for typeoption %1 ไม่สามารถหาค่าสำหรับ typeoption %1 Cannot find layeroption %1 ไม่สามารถหา layeroption %1 GRASS element %1 not supported ไม่รองรบ ชิ้นส่วน %1 ของ GRASS Select a layer เลือกชั้นข้อมูล %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;no input Input นำเข้า QgsGrassModuleOption :&nbsp;missing value :&nbsp;ไม่มีข้อมูล %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;missing value QgsGrassModuleSelection Attribute field รายละเอียดหัวข้อ Selected categories เลือก หมวดหมู่ QgsGrassModuleStandardOptions Warning การเตือน Cannot find module ไม่พบคำสั่งย่อย Cannot start module ไม่สามารถเริ่มคำสั่งย่อย Cannot read module description ( ไม่สามารถอ่านรายละเอียดของคำสั่งย่อย( ): ); at line ที่บรรทัด column ช่อง Cannot find key ไม่พบ key Item with id หัวข้อทีเป็นเลขที่ not found ไม่พบ Cannot get current region ไม่พบกรอบปัจจุบัน Cannot check region of map ไม่สามารถตรวจสอบกรอบปัจจุบันของแผนที่ Cannot set region of map ไม่ใช้กรอบกรอบปัจจุบัน Cannot find module %1 ไม่สามารถหา โมดูล %1 Cannot start module %1 ไม่สามารถทำงาน โมดูล %1 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 <br>คำสั่ง: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot read module description (%1): ไม่สามารถอ่านคำอธิบาย โมดูล %1 %1 at line %2 column %3 %1 ที่บรรทัด %2 ช่อง %3 Cannot find key %1 ไม่สามารถหาคำ %1 Item with id %1 not found ไม่พบหัวข้อ %1 Cannot check region of map %1 ไม่สามารถตรวจสอบกรอบของแผนที่ %1 Cannot set region of map %1 ไม่สามารถกำหนดกรอบของแผนที่ %1 QgsGrassNewMapset GRASS database ฐานข้อมูล GRASS GRASS location ตำแน่งข้อมูลของ GRASS Projection Projection Default GRASS Region กรอบตั้งต้นของ GRASS Mapset ชุดแผนที่ Create New Mapset สร้าง ชุดแผนที่ใหม่ Tree ต้นไม้ Comment ข้อสังเขป Database ฐานข้อมูล Location 2 ตำแหน่ง 2 User's mapset ชุดแผนที่ของผู้ใช้ System mapset ชุดแผนที่ของระบบ Location 1 ตำแหน่ง 1 Owner เจ้าของ Enter path to GRASS database ใส่ path ฐานข้อมูลของ GRASS The directory doesn't exist! ไม่พบ directory No writable locations, the database not writable! ไม่สามารถเขียนใน ตำแน่งและฐษนข้อมูลแผนที่ได้ Enter location name! ใส่ชื่อตำแหน่ง The location exists! มีตำแหน่งนี้อยู่ Selected projection is not supported by GRASS! GRASS ไม่รองรับ projection ที่เลือก Warning การเตือน Cannot create projection. ไม่สามารถสร้าง Projection Cannot reproject previously set region, default region set. ไม่สามารถ reproject กรอบ , ใช้กรอบตั้งต้น North must be greater than south ค่าเหนือ ต้องมากกว่า ค่าใต้ East must be greater than west ค่าตะวันออก ต้องมากกว่า ค่าตะวันตก Regions file ( ไฟล์ค่ากรอบ ) not found. ) ไมพบ Cannot open locations file ( ไม่สามรถเปิด ไฟล์ตำแหน่ง ( ) ) Cannot read locations file ( ไม่สามรถอ่าน ไฟล์ตำแหน่ง ( ): ); at line ที่บรรทัด column ช่อง Cannot create QgsSpatialRefSys ไม่สามารถสร้าง QgsSpatialRefSys Cannot reproject selected region. ไม่สามารถ reproject กรอบที่เลือกได้ Cannot reproject region ไม่สามารถ reproject กรอบได้ Enter mapset name. ใส่ชื่อชุดแผนที่ The mapset already exists ชุดแผนที่มีอยู่แล้ว Database: ฐานข้อมูล: Location: ตำแหน่ง; Mapset: ชุดแผนที่: Create location สร้างตำแหน่ง Cannot create new location: ไม่สามารถสร้างตำแหน่งได้ Create mapset สร้างชุดแผนที่ Cannot create new mapset dircetory ไม่สามารถสร้างชุดแผนทได้ี่ Cannot open DEFAULT_WIND ไม่สามารถเปิดกรอบตั้งต้นได้ Cannot open WIND ไม่สามารถเปิดกรอบได้ New mapset ชุดแผนที่ใหม่ New mapset successfully created, but cannot be opened: สร้างชุดแผนที่ใหม่ สำเร็จ แต่ไม่สามารถเปิดได้ New mapset successfully created and set as current working mapset. สร้างชุดแผนที่ใหม่ สำเร็จ และกำหนดเป็นชุดแผนที่ที่ใช้งาน Cannot create new mapset directory ไม่สามารถสร้าง directoryของชุดแผนที่ใหม่ได้ Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem ไม่สามารถสร้าง QgsCoordinateReferenceSystem No writable locations, the database is not writable! locations นี้เขียนทับไม่ได้, ฐานข้อมูลเขียนทับไม่ได้ Regions file (%1) not found. ไม่พบไฟล์กรอบแผนที่ (%1) Cannot open locations file (%1) ไม่สามารถเปิดไฟล์ locations (%1) Cannot read locations file (%1): ไม่สามารถอ่านไฟล์ locations (%1) %1 at line %2 column %3 %1 ที่บรรทัด %2 ช่อง %3 Cannot create new location: %1 ไม่สามารถสร้าง location ใหม่: %1 New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 สร้างชุดแผนที่ใหม่เรียบร้อย แต่ไม่สามารถเปิดได้: %1 QgsGrassNewMapsetBase Column 1 ช่อง 1 Example directory tree: ตัวอย่างโครงสร้าง: <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">GRASS data are stored in tree directory structure.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Los datos de GRASS se guardan en un directorio con estructura de árbol.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La base de datos de GRASS se encuentra en el directorio más elevado de esta estructura.</p></body></html> Database Error ฐานข้อมูลผิดพลาด Database: ฐานข้อมูล: ... ... Select existing directory or create a new one: เลือกตำแหน่งใหม่ หรือสร้างใหม่: Location ตำแหน่ง Select location เลือกตำแหน่งใหม่ Create new location สร้างตำแหน่งใหม่ Location Error ตำแหน่งผิดพลาด <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La location de GRASS se trata de una colección de mapas de un territorio o proyecto particular.</p></body></html> Projection Error Projection ผิดพลาด Coordinate system ระบบค่าพิกัด Projection Projection Not defined ไม่ได้กำหนด <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">It is possible to change the default location region later.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La region de GRASS define un área de trabajo para módulos raster. La region es válida para una location por defecto. Es posible establecer una region diferente en cada mapset. </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Más adelante también es posible cambiar la region de la location establecida por defecto.</p></body></html> Set current QGIS extent กำหนดกรอบ QGIS Set ชุด Region Error กรอบผิดพลาด S ใต้ W ตก E ออก N เหนือ New mapset: ชุดแผนที่ใหม่: Mapset Error ชุดแผนที่ผิดพลาด <p align="center">Existing masets</p> <p align="center">ชุดแผนที่</p> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A user can read maps from all mapsets in the location but </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">El mapset de GRASS es una colección de mapas utilizada por un usuario. </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Un usuario puede leer mapas de todos los mapset de la location pero </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">el usuario solo puede escribir en su mapset (el que le corresponda).</p></body></html> Location: ตำแหน่ง: Mapset: ชุดแผนที่: New Mapset ชุดแผนที่ใหม่ GRASS Database ฐานข้อมูล GRASS Tree ต้นไม้ Comment ข้อสังเขป <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> Browse... แสดง GRASS Location GRASS Location <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html> Default GRASS Region กรอบตั้งต้นของ GRASS <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html> Mapset ชุดแผนที่ Owner เจ้าของ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html> Create New Mapset สร้าง ชุดแผนที่ใหม่ QgsGrassPlugin Open mapset เปิด ชุดแผนที่ New mapset ชุดแผนที่ใหม่ Close mapset ปิดชุดแผนที่ Add GRASS vector layer เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงเส้นของ GRASS Add GRASS raster layer เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงภาพของ GRASS Open GRASS tools เปิดเครื่องมือ GRASS Display Current Grass Region แสดงกรอบปัจจุบันของ GRASS Edit Current Grass Region แก้ไขกรอบปัจจุบันของ GRASS Edit Grass Vector layer แก้ไขชั้นข้อมูลเชิงเส้นของ GRASS Adds a GRASS vector layer to the map canvas เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงเส้นของ GRASS Adds a GRASS raster layer to the map canvas เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงภาพของ GRASS Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas แสดงกรอบปัจจุบันของ GRASS เป็นกรอบสี่เหลี่ยม Edit the current GRASS region แก้ไขกรอบ GRASS Edit the currently selected GRASS vector layer. แก้ไขชั้นข้อมูลเชิงเส้นของ GRASS &GRASS &GRASS GRASS GRASS GrassVector ชั้นข้อมูลเชิงเส้นของ GRASS 0.1 0.1 GRASS layer ชั้นข้อมูลของ GRASS Create new Grass Vector สร้างชั้นข้อมูลเชิงเส้นของ GRASS Warning เตือน GRASS Edit is already running. การแก้ไขของ GRASS กำลังทำงาน New vector name ชื่อชั้นข้อมูลเชิงเส้นใหม่ Cannot create new vector: ไม่สามารถชั้นข้อมูลเชิงเส้นใหม่ New vector created but cannot be opened by data provider. สร้างชั้นข้อมูลเชิงเส้นได้แต่ไม่สามารถเปิดได้ Cannot start editing. ไม่สามารถเริ่มแก้ไขได้ GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. GISBASE,ชื่อตำแหน่ง หรือ ชุดแผนที่ ยังไม่ได้กำหนด,ไม่สามารถแสดงกรอบได้ Cannot read current region: ไม่สามารถอ่านกรอบปัจจุบัน Cannot open the mapset. ไม่สามารถเปิดกรอบปัจจุบัน Cannot close mapset. ไม่สามารถปิดชุดแผนที่ Cannot close current mapset. ไม่สามารถปิดชุดแผนที่ปัจจุบัน Cannot open GRASS mapset. ไม่สามารถเปิดชุดแผนที่ ของ GRASS Cannot open GRASS vector: %1 ไม่สามารถเปิด GRASS vector: %1 Cannot create new vector: %1 ไม่สามารถสร้างชันข้อมูลเชิงเส้น: %1 Cannot open vector for update. ไม่สามารถเปิดข้อมูลเชิงเส้นเพื่อปรับปรุงได้: Cannot read current region: %1 ไม่สามารถอ่านกรอบปัจจุบัน: %1 Cannot open the mapset. %1 ไม่สามารถเปิดชุดแผนที่ได้ %1 Cannot close mapset. %1 ไม่สามารถปิดชุดแผนที่ได้ %1 Cannot close current mapset. %1 ไม่สามารถปิดชุดแผนที่ปัจจุบันได้ %1 Cannot open GRASS mapset. %1 ไม่สามารถเปิดชุดแผนที่ของ GRASSได้ %1 QgsGrassProvider GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? แผนที่เชิงเส้นของ GRASS %1ไม่มี topology. สร้าง topology? QgsGrassRegion Warning คำเตือน GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. GISBASE,ชื่อตำแหน่ง หรือ ชุดแผนที่ ยังไม่ได้กำหนด,ไม่สามารถแสดงกรอบได้ Cannot read current region: ไม่สามารถอ่าน กรอบได้ Cannot write region ไม่สามารถเขียน กรอบได้ Cannot read current region: %1 ไม่สามารถอ่านกรอบปัจจุบัน: %1 QgsGrassRegionBase GRASS Region Settings กำหนดกรอบของ GRASS N เหนือ W ตก E ออก S ใต้ N-S Res ความละเอียด ด้าน เหนือ-ใต้ Rows แนว Cols ช่อง E-W Res ความละเอียด ด้าน ออก-ตก Color สี Width กว้าง OK ตกลง Cancel ยกเลิก QgsGrassSelect Select GRASS Vector Layer เลือก ชั้นข้อมูลเชิงเส้นของ GRASS Select GRASS Raster Layer เลือก ชั้นข้อมูลเชิงเส้นภาพ GRASS Select GRASS mapcalc schema เลือก แบบ mapcal ของ GRASS Select GRASS Mapset เลือก ชุดแผนที่ของ GRASS Warning คำเตือน Cannot open vector on level 2 (topology not available). ไม่สามารถเปิดชั้นข้อมูลเชิงเส้นระดับ 2 (topology ไม่รองรับ) Choose existing GISDBASE เลือก GISDBASE Wrong GISDBASE, no locations available. GISDBASE ผิด, ไม่สามารถใช้ ตำแหน่งได้ Wrong GISDBASE GISDBASE ผิด Select a map. เลือกแผนที่ No map ไม่มีแผนที่ No layer ไม่มีชั้นข้อมูล No layers available in this map ไม่มีชั้นข้อมูล QgsGrassSelectBase Add GRASS Layer เพิ่มชั้นข้อมูล GRASS Gisdbase ฐานข้อมูล GIS Location ตำแหน่ง Mapset ชุดแผนที่ Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) เลือก หรือ พิมพ์ชื่อ แผนที่( ใช้ '*' และ '?' สำหรับข้อมูลเชิงภาพ) Map name ชื่อแผนที่ Layer ชั้นข้อมูล Browse แสดง Cancel ยกเลิก OK ตกลง QgsGrassShell Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Warning คำเตือน Cannot rename the lock file %1 ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์ที่ถูกล็อกอยู่ %1 QgsGrassShellBase GRASS Shell หน้าต่างคำสั่ง GRASS QgsGrassTools Modules คำสั่ง Browser ตัวแสดงผล GRASS Tools เครื่องมือ GRASS GRASS Tools: เครื่องมือ GRASS: Warning การเตือน Cannot find MSYS ( ไม่พบ MSYS ( GRASS Shell is not compiled. ไม่พบหน้าต่างคำสั่ง GRASS The config file ( ไฟล์ ค่าปรับแต่ง ( ) not found. ) ไม่พบ Cannot open config file ( ไม่สามารถเปิดไฟล์ ค่าปรับแต่ง ( ) ) Cannot read config file ( ไม่สามารถอ่านไฟล์ ค่าปรับแต่ง ( at line ที่บรรทัด column ช่อง GRASS Tools: %1/%2 เครื่องมือ GRASS: %1/%2 The config file (%1) not found. ไม่พบไฟล์ config (%1) not found. Cannot open config file (%1). ไม่สามารถเปิดไฟล์ config (%1). Cannot read config file (%1): ไม่สามารถอ่านไฟล์ config (%1). %1 at line %2 column %3 %1 ที่บรรทัด %2 ช่อง %3 Cannot start command shell (%1) ไม่สามารถเริ่มt command shell (%1) QgsGrassToolsBase Grass Tools เครื่องมือของ Grass Modules Tree โมดูลแบบต้นไม้ 1 1 Modules List โมดูลแบบรายการ QgsGridMakerPlugin &Graticule Creator &ตัวสร้าง กริด Creates a graticule (grid) and stores the result as a shapefile สร้าง กริด และเก็บในรูปแบบ shapefile &Graticules &กริด QgsGridMakerPluginGui QGIS - Grid Maker QGIS - ตัวสร้างกริด Please enter the file name before pressing OK!. Por favor, introduzca el nombre de archivo antes de pulsa aceptar. Longitude Interval is invalid - please correct and try again. ค่าช่วงของ Longitude ไม่ถูกต้อง - โปรดแก้ไขแล้วลองใหม่ Latitude Interval is invalid - please correct and try again. ค่าช่วงของ Latiitude ไม่ถูกต้อง - โปรดแก้ไขแล้วลองใหม่ Longitude Origin is invalid - please correct and try again.. ค่าศูนย์กำเนิดของ Longitude ไม่ถูกต้อง - โปรดแก้ไขแล้วลองใหม่ Latitude Origin is invalid - please correct and try again. ค่าศูนย์กำเนิดของ Latitude ไม่ถูกต้อง - โปรดแก้ไขแล้วลองใหม End Point Longitude is invalid - please correct and try again. จุดปลายของ Longitude ไม่ถูกต้อง - โปรดแก้ไขแล้วลองใหม่ End Point Latitude is invalid - please correct and try again. จุดปลายของ Latitude ไม่ถูกต้อง - โปรดแก้ไขแล้วลองใหม่ Choose a filename to save under เลือกชื่อไฟล์เพื่อบันทึก ESRI Shapefile (*.shp) ESRI Shapefile (*.shp) Please enter the file name before pressing OK! โปรดใส่ชื่อก่อนกด OK! QgsGridMakerPluginGuiBase QGIS Plugin Template ต้นแบบโปรแกรมเพิ่มเติม QGIS Graticule Builder ตัวสร้าง กริด <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:11pt;"><span style=" font-size:10pt;">This plugin will help you to build a graticule shapefile that you can use as an overlay within your qgis map viewer.</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Please enter all units in decimal degrees</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:11pt;"><span style=" font-size:10pt;">Esta extensión le ayudará a construir un archivo shape de retícula que podrá usar como guía en su Vista del Mapa.</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Introduzca todas las unidades en grados decimales</p></body></html> Type ชนิด Point จุด Line เส้น Polygon รูปปิด Origin (lower left) ศูนย์กำเนิด (ซ้ายล่าง) Latitude: Latitude: #000.00000; #000.00000; Longitude: Longitude: End point (upper right) จุดปลาย (ขวาบน) Graticle size (units in degrees) ขนาด กริด (หน่วย องศา) Latitude Interval: ช่วง Latitude: Longitude Interval: ช่วง Longitude: Output (shape) file ผลลัพธ์ (shape) ไฟล์ ... ... &OK &Aceptar Alt+O Alt+A &Cancel &Cancelar Alt+C Alt+C Save As... บันทึกเป็น QgsHelpViewer This help file does not exist for your language ไฟล์ความช่วยเหลือไม่มีในภาษาของคุณ If you would like to create it, contact the QGIS development team ถ้าคุณต้องการสร้างโปรดติดต่อทีมงานพัฒนา QGIS Quantum GIS Help ความช่วยเหลือ Quantum GIS Quantum GIS Help - ความช่วยเหลือ Quantum GIS - Error ผิดพลาด Failed to get the help text from the database ล้มเหลวที่จะอ่านความช่วยเหลือจากฐานข้อมูล The QGIS help database is not installed QGIS ไม่ได้ติดตั้งฐานข้อมูลความช่วยเหลือ This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team ไฟล์ความช่วยเหลือไม่มีในภาษาของคุณ:<p><b>%1</b><p>ถ้าคุณต้องการสร้างมันให้ติดต่อทีมพํฒนา QGIS Quantum GIS Help - %1 ความช่วยเหลือ Quantum GIS - %1 Failed to get the help text from the database: %1 ล้มเหลวในการขอความช่วยเหลือจากฐานข้อมูล: %1 QgsHelpViewerBase QGIS Help ความช่วยเหลือ QGIS &Close &ปิด Alt+C Alt+C &Home &บ้าน Alt+H Alt+I &Forward &ไปข้างหน้า Alt+F Alt+D &Back &กลับ Alt+B Alt+T about:blank QgsHttpTransaction WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2) WMS ไม่ตอบสนอง ด้วยสถานะ HTTP ระหัส %1 (%2) HTTP response completed, however there was an error: %1 HTTP ทำงานสำเร็จ, แต่มีข้อผิดพลาด: %1 HTTP transaction completed, however there was an error: %1 HTTP ทำงานสำเร็จ, แต่มีข้อผิดพลาด: %1 Network timed out after %1 seconds of inactivity. This may be a problem in your network connection or at the WMS server. เครื่อข่าย หมดเวลาหลังจาก %1 วินาที ของการทำงาน ปัญหาอาจเกิดจากการเชื่อมต่อกับ เครื่องแม่ข่าย WMS Received %1 of %2 bytes รับ %1 ของ %2 ไบท์ Received %1 bytes (total unknown) รับ %1 ไบท์(ไม่ทราบขนาดทั้หมด) Not connected ไม่เชื่อมต่อ Looking up '%1' หาใน '%1' Connecting to '%1' เชื่อมต่อ '%1' Sending request '%1' ส่งคำสั่ง '%1' Receiving reply ได้รับการตอบกลับ Response is complete ตอบสนองการทำงานสำเร็จ Closing down connection ปิดการติดต่อ Network timed out after %n second(s) of inactivity. This may be a problem in your network connection or at the WMS server. inactivity timeout QgsIDWInterpolatorDialogBase Dialog Dialog Distance coefficient P <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Inverse Distance Weighting</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">The only parameter for the IDW interpolation method is the coefficient that describes the decrease of weights with distance.</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Inverse Distance Weighting</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">The only parameter for the IDW interpolation method is the coefficient that describes the decrease of weights with distance.</span></p></body></html> Distance coefficient P: Distance coefficient P: QgsIdentifyResults Identify Results ผลการค้นหา - Feature ข้อมูล Value ค่า Layer ชั้นข้อมูล (Actions) Edit feature แก้ไขข้อมูล Edit feature form View feature form Zoom to feature ขยายไปที่ข้อมูล Copy attribute value คัดลอกค่ารายละเอียด Copy feature attributes คัดลอกค่ารายละเอียด Expand all Collapse all Run action เริ่มคำสั่ง Attribute changed ข้อมูลรายละเอียดเปลี่ยนแปลง Run actions (Derived) (อธิบาย) Identify Results - ผลการค้นหา - Clear results Clear highlights Highlight all Highlight layer QgsIdentifyResultsBase Identify Results ผลการค้นหา - Help ช่วยเหลือ F1 F1 Close ปิด QgsInterpolationDialog Triangular interpolation (TIN) ข่ายสามเหลี่ยม (TIN) Inverse Distance Weighting (IDW) Inverse Distance Weighting (IDW) No input data for interpolation ไม่มีข้อมูลสำหรับ interpolation Please add one or more input layers โปรดเพิ่มชั้นข้อมูล Output file name invalid ชื่อไฟล์ผลลัพธ์ไม่ถูกต้อง Please enter a valid output file name โปรดใส่ชื่อไฟล์ผลลัพธ์ Break lines เส้นหยุด Structure lines โครงสร้งแบบเส้น Points จุด Save interpolated raster as... บันทึก interpolated raster เป็น QgsInterpolationDialogBase ... ... Interpolation plugin ส่วนเพิ่มเติ่ม Interpolation Input นำเข้า Vector layers Interpolation attribute Use z-Coordinate for interpolation ใช้ค่าพิกัด z สำรับ interpolation Vector layers: ชั้นข้อมูลเชิงเส้น: Interpolation attribute: ข้อมูลรายละเอียดของ Interpolation Add เพิ่ม Remove เอาออก Vector layer ชั้นข้อมูลเชิงเส้น Attribute รายละเอียด Type ชนิด Output ผลลัพธ์ Interpolation method วิธ๊ Interpolation Number of columns จำนวนช่อง Number of rows จำนวนแถว Cellsize X Cellsize Y X min X max Y min Y max Cellsize X: Cellsize X: Cellsize Y: Cellsize Y: X Min: X Min: X Max: X Max: Y Min: Y Min: Y Max: Y Max: Set to current extent กำหนดกรอบปัจจุบัน Output file ไฟล์ผลลัพธ์ QgsInterpolationPlugin &Interpolation &Interpolation QgsItemPositionDialogBase Set item position กำหนดหัวข้อ ตำแหน่ง Item reference point หัวข้จุดอ้างอิง Coordinates ค่าพิกัด x y x: x: y: y: Set Position กำหนดตำแหน่ง Close ปิด QgsLUDialogBase Enter class bounds ใส่กรอบของการจำแนก Lower value ค่าล่าง - - OK ตกลง Cancel ยกเลิก Upper value ค่าบน QgsLabelDialog Auto Auto QgsLabelDialogBase Form1 แบบ 1 Font Style ลักษณะ Font Font size units หน่วยขนาดของ Font Map units หน่วยแผนที่ Points จุด Transparency: โปรงแสง: Font ชนิดอักษร Colour สี % % Font Alignment การวงตัวของ Font Placement ตำแหน่ง Below Right ใต้ขวา Right ขวา Below ใต้ Over เหนือ Above บน Left ซ้าย Below Left ล่างซ้าย Above Right บนขวา Above Left บนซ้าย Angle (deg): มุม (องศา): Buffer แนวกันชน Buffer size units หน่วยขนาดของแนวกันชน Size is in map units ขนาดในหน่วยแผนที่ Size is in points ขนาดในหน่วยจุด Size: ขนาด: Buffer Labels? สัญลักษณ์แนวกันชน? Position ตำแหน่ง Offset units หน่วย Offset X Offset (pts): X Offset (pts): Y Offset (pts): Y Offset (pts): Data Defined Style ข้อมูลระบุลักษณะ &Italic: &ตัวเอน: &Size: &ขนาด: &Bold: &เข้ม: &Underline: &เส้นใต้: &Font family: &กลุ่ม Font: Data Defined Alignment ข้อมูลระบุการวางตัว Placement: ตำแหน่ง: Data Defined Buffer ข้อมูลระบุแนวกันชน &Colour: &Color: Data Defined Position ข้อมูลระบุตำแหน่ง X Coordinate: ค่าพิกัด X: Y Coordinate: ค่าพิกัด Y: Preview: ลองแสดง: QGIS Rocks! หิน QGIS !!! Source แหล่ง Field containing label: หาอักษรทีอยู่ในหัวข้อ: Default label: อักษรตั้งต้น: Field containing label ช่องที่ใส่ตัวอักษร Default label ตัวอักษรตั้งต้น Data defined style ข้อมูลที่กำหนดแบบแผน Data defined alignment ข้อมูลที่กำหนดการวางตัว Data defined buffer ข้อมูลที่กำหนดแนวกันชน Data defined position ข้อมูลที่กำหนดตำแหน่ง Color สี Angle (deg) มุม(องศา) Buffer labels? สัญลักษณ์แนวกันชน Buffer size ขนาดแนวกันชน Transparency ความโปร่งแสง X Offset (pts) X Offset (pts) Y Offset (pts) Y Offset (pts) Basic label options Buffer labels Data defined placement Data defined properties &Font family &Font family &Bold &Bold &Italic &Italic &Underline &ตีเส้นใต้ &Size &ขนาด Size units หน่วยของขนาด X Coordinate ค่าพิกัด X Y Coordinate ค่าพิกัด ํY Multiline labels? ตารางหลายบรรทัด General ทั่วไป Font size ขนาดของแบบตัวอักษร Use scale dependent rendering ใช้มาตราส่วนสำหรับการแสดงผล Maximum มากสุด Minimum น้อยสุด Minimum scale at which this layer will be displayed. มาตราส่วนน้อยสุดที่จะแสดงชั้นข้อมูล Maximum scale at which this layer will be displayed. มาตราส่วนมากสุดที่จะแสดงชั้นข้อมูล ° ° &Color &สี QgsLayerProjectionSelectorBase Layer Projection Selector ตัวเลือก Projection ให้ชั้นข้อมูล <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Define this layer's projection:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This layer appears to have no projection specification. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Define this layer's projection:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Parece que no se ha especificado ninguna proyección para esta capa. Por defecto, se utilizará la misma que para el proyecto, pero puede modificarla seleccionado una proyección diferente a continuación.</p></body></html> OK ตกลง QgsLegend group กลุ่ม &Properties &Propiedades &Zoom to layer extent &Zum a la capa &Add to overview &Añadir al localizador &Remove from overview &Eliminar del localizador &Remove เอาออก &Make to toplevel item &สร้างหัวข้อระดับบน &Allow editing &Editar &Save as shapefile... &Guardar como archivo shape... Re&name &เปลี่ยนชื่อ &Add group &เพิ่มกลุ่ม &Expand all &ขยายทั้งหมด &Collapse all &หุบทั้งหมด Show file groups แสดงกลุ่มไฟล์ Stop editing หยุดการแก้ไข Do you want to save the changes to layer %1? คุณต้องการที่จะบันทึกการเปลี่ยนแปลงของชั้นข้อมูล %1 หรือไม่? &Open attribute table &Abrir tabla de atributos Allow Editing Editar Save as shapefile... Guardar como archivo shape... No Layer Selected ไม่มีชั้นข้อมูลที่เลือก To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend เพื่อที่จะเปิดตารางข้อมูล,คุณต้องเลือกชั้นข้อมูลเชิงเส้นในสัญลักษณ์ QgsLegendLayer &Zoom to layer extent &ขยายชั้นข้อมูลที่เลือก &Zoom to best scale (100%) &ขยายที่มาตราส่วนที่ดีที่สุด &Show in overview &แสดงในแผนที่นำร่อง &Remove &เอาออก &Open attribute table &เปิดตาราง Save as shapefile... บันทึก shapefile... Save selection as shapefile... บันทึกที่เลือกเป็น Shapefile &Properties &คุณสมบัติ Save layer as... Select the coordinate reference system for the saved shapefile. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. เลือกระบบค่าพิกัดสำหรับบันทึก shapefile ข้อมูลจะถูกแปลงจากระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูล Saving done บันทึกแล้ว Export to Shapefile has been completed ส่งออกข้อมูล Shapefile เรียบร้อย Driver not found ESRI Shapefile driver is not available ตัวขับ ESRI Shapefile ไม่ทำงาน Error creating shapefile The shapefile could not be created (%1) ไม่สามารถสร้าง shapefile (%1) Error Layer creation failed Layer attribute table contains unsupported datatype(s) ตารางรายละเอียดของชั้นข้อมูลไม่รองรับชนิดของข้อมูล Creation of an attribute failed การสร้างข้อมูลรายละเอียดล้มเหลว More layers หลายชั้นข้อมูล This item contains more layer files. Displaying more layers in table is not supported. หัวข้อนี้มีหลายชั้นข้อมูล ไม่สามารถแสดงตารางได้ Multiple layers หลายๆชั้นข้อมูล This item contains multiple layers. Displaying multiple layers in the table is not supported. หัวข้อนี้มีหลายชั้นข้อมูล แสดงหลายๆชั้นข้อมูลตารางไม่รองรับ QgsLegendLayerFile Attribute table - ตาราง - Save layer as... บันทึกชั้นข้อมูลเป็น... Start editing failed เริ่มแก้ไขล้มเหลว Provider cannot be opened for editing ไม่สามารถแก้ไขข้อมูลชนิดนี้ได้ Stop editing หยุดการแก้ไข Do you want to save the changes? คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่? &Yes &Sí &No &No Error ผิดพลาด Could not commit changes ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ Problems during roll back เกิดปัญหาระหว่างการคืนสภาพ Not a vector layer ไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend เพื่อที่จะเปิดตาราง,คุณต้องเลือกชั้นข้อมูลเชิงเส้นในกรอบสัญลักษณ์ก่อน Saving done บันทึกแล้ว Export to Shapefile has been completed ส่งออกข้อมูล Shapefile เรียบร้อย Driver not found ไม่พบ ตัวขับ ESRI Shapefile driver is not available ตัวขับ ESRI Shapefile ไม่ทำงาน Error creating shapefile เกิดข้อผิดพลาดในการสร้าง shapefile... The shapefile could not be created ( ไม่สามารถสร้าง shapefile ได้ ( Layer creation failed ล้มเหลวในการสร้างชั้นข้อมูล Creation of an attribute failed การสร้างข้อมูลรายละเอียดล้มเหลว &Zoom to layer extent &ขยายไปที่ชั้นข้อมูล &Show in overview &แสดงในแผนที่นำร่อง &Remove &เอาออก &Open attribute table &เปิดตาราง Save as shapefile... บันทึก shapefile... Save selection as shapefile... บันทึกที่เลือกเป็น Shapefile &Properties &คุณสมบัติ Layer attribute table contains unsupported datatype(s) ตารางรายละเอียดของชั้นข้อมูลไม่รองรับชนิดของข้อมูล Select the coordinate reference system for the saved shapefile. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. เลือกระบบค่าพิกัดสำหรับบันทึก shapefile ข้อมูลจะถูกแปลงจากระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูล The shapefile could not be created (%1) ไม่สามารถสร้าง shapefile (%1) QgsLineStyleDialogBase Select a line style เลือกลักษณะเส้น Styles ลักษณะ Ok ตกลง Cancel ยกเลิก QgsLineStyleWidgetBase Form2 แบบ2 Outline Style ลักษณะเส้นขอบ Width: กว้าง: Colour: สี: LineStyleWidget ลักษณะเส้น (LineStyleWidget) col ช่อง QgsLinearlyScalingDialog Millimeter มิลิเมตร Map units หน่วยแผนที่ QgsLinearlyScalingDialogBase Form แบบ Scale linearly between 0 and the following attribute value/ diagram size: มาตราส่วนแบบเส้นจาก 0 ถึงค่าที่กำหนด/ขนาดของแผนภูมิ Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Find maximum value Size ขนาด Size unit find maximum Value: หาค่าสูงสุด: Size: ขนาด: Size unit: ขนาด หน่วย: QgsMapCanvas Could not draw วาดไม่ได้ because เพราะ Could not draw %1 because: %2 COMMENTED OUT ไม่สามารถวาด %1 เพราะ: %2 Could not draw %1 because: %2 ไม่สามารถวาด %1 เพราะ: %2 QgsMapLayer &Zoom to extent of selected layer &Zum a la capa seleccionada Toggle in Overview Conmutar en el Localizador &Remove &Eliminar &Properties &Propiedades %1 at line %2 column %3 %1 ที่บรรทัด %2 ช่อง %3 User database could not be opened. ไม่สามารถเปิดฐานข้อมูลของผู้ใช้ The style table could not be created. ไม่สามารถสร้างตารางรูปแบบ The style %1 was saved to database รูปแบบ %1ได้ถูกบันทึกในฐานข้อมูล The style %1 was updated in the database. รูปแบบ %1ได้ถูกปรับปรุงในฐานข้อมูล The style %1 could not be updated in the database. รูปแบบ %1ไม่สามารถถูกปรับปรุงในฐานข้อมูล The style %1 could not be inserted into database. รูปแบบ %1ไม่สามารถแทรกลงในฐานข้อมูล style not found in database รูปแบบ %1ไม่สามารถพบในฐานข้อมูล Loading style file %1 failed because: %2 การอ่านไฟล์รูปแบบ %1ล้มเหลวเพราะ: %2 Could not save symbology because: %1 ไม่สามารถบันทึกสัญลักษณ์ เพราะ: %1 The directory containing your dataset needs to be writeable! directory ที่อยู่ของชุดข้อมูลของคุณต้องเขียนทับได้! Created default style file as %1 สร้างต้นแบบไฟล์รูปแบบเป็น %1 ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. ข้อผิดพลาด: ล้มเหลวในการอ่านไฟล์รูปแบบ %1 ตรวจสอบ permissions ของไฟล์แล้วลองใหม่ QgsMapToolAddFeature Not a vector layer ไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น The current layer is not a vector layer ชั้นข้อมูลปัจจุบันไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น 2.5D shape type not supported ไม่สามารถอ่าน 2.5D Shapefile ได้ Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet ไม่สามารถgrbj,-hv,^] 2.5D Shapefile ได้ Layer cannot be added to ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลไปที่ The data provider for this layer does not support the addition of features. El proveedor de datos para esta capa no da soporte para añadir temas. Layer not editable ชั้นข้อมูลแก้ไขไม่ได้ Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. ไม่สามารถแก้ไข ชั้นข้อมูลเชิงเส้นนี้ได้ เพื่อที่จะแก้ไขชั้นข้อมูลนี้ ให้ไปที่เมนูชั้นข้อมูล กดเม้าส์ขวาแล้วเลือก 'อนุญาติให้แก้ไข' Wrong editing tool ใช้เครื่องมือแก้ไขผิด Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer ไม่สามารถใช้การเพิ่มจุดในชั้นข้อมูลนี้ได้ Coordinate transform error การแปลงค่าพืิกัดผิดพลาด Cannot transform the point to the layers coordinate system ไม่สามารถแปลงค่าพืิกัดของจุดไปเป็นระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูลนี้ได้ Feature added เพิ่มข้อมูล Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer ไม่สามารถใช้การเพิ่มเส้นในชั้นข้อมูลนี้ได้ Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer ไม่สามารถใช้การเพิ่มรูปปิดในชั้นข้อมูลนี้ได้ Error ข้อผิดพลาด Cannot add feature. Unknown WKB type ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลได้ ไม่ทราบสาเหตุ The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type An error was reported during intersection removal Could not remove polygon intersection ไม่สามารถเอารูปปิดที่ตัดกันออก QgsMapToolAddIsland Not a vector layer ไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น The current layer is not a vector layer ชั้นข้อมูลปัจจุบันไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น Layer not editable ชั้นข้อมูลแก้ไขไม่ได้ Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. ไม่สามารถแก้ไข ชั้นข้อมูลเชิงเส้นนี้ได้ เพื่อที่จะแก้ไขชั้นข้อมูลนี้ ให้ไปที่เมนูชั้นข้อมูล กดเม้าส์ขวาแล้วเลือก 'อนุญาติให้แก้ไข' No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Error, could not add island เกิดข้อผิดพลาด ไม่สามารถเพิ่มรูปวงในได้ Coordinate transform error การแปลงค่าพืิกัดผิดพลาด Cannot transform the point to the layers coordinate system ไม่สามารถแปลงค่าพืิกัดของจุดไปเป็นระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูลนี้ได้ Island added เพิ่มรูปเกาะ Selected feature is not a multipolygon New ring is not a valid geometry New polygon ring not disjoint with existing polygons Selected geometry could not be found QgsMapToolAddRing Not a vector layer ไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น The current layer is not a vector layer ชั้นข้อมูลปัจจุบันไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น Layer not editable ชั้นข้อมูลแก้ไขไม่ได้ Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. ไม่สามารถแก้ไข ชั้นข้อมูลเชิงเส้นนี้ได้ เพื่อที่จะแก้ไขชั้นข้อมูลนี้ ให้ไปที่เมนูชั้นข้อมูล กดเม้าส์ขวาแล้วเลือก 'อนุญาติให้แก้ไข' Coordinate transform error การแปลงค่าพืิกัดผิดพลาด Cannot transform the point to the layers coordinate system ไม่สามารถแปลงค่าพืิกัดของจุดไปเป็นระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูลนี้ได้ Ring added เพิ่มรูปวง A problem with geometry type occured มีปัญหาเกี่ยวกับ รูปร่างของข้อมูล The inserted Ring is not closed รูปวงในไม่ปิด The inserted Ring is not a valid geometry รูปวงในไม่ถูกต้อง The inserted Ring crosses existing rings รูปวงในมีการตัดกัน The inserted Ring is not contained in a feature รูปวงในไม่่อยู่ในรูปวงนอก An unknown error occured เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหต Error, could not add ring เกิดข้อผิดพลาดไม่สามารถเพิ่มรูปวงไดุ้ QgsMapToolAddVertex Added vertex เพิ่มจุดหัก QgsMapToolDeletePart Delete part ลบ ส่วน This isn't a multipart geometry. อันนี้ไม่ใช่รูปทรงแบบหลายส่วน Part of multipart feature deleted ส่วนของหลายข้อมูลถูกลบ Couldn't remove the selected part. ไม่สามารถเอาส่วนที่เลือกออก QgsMapToolDeleteRing Ring deleted ลบ รูปวงแหวน QgsMapToolDeleteVertex Vertex deleted ลบจุดหักเส้น QgsMapToolIdentify No features found ไม่พบข้อมูล <p>No features were found within the search radius. Note that it is currently not possible to use the identify tool on unsaved features.</p> <p>ไม่พบข้อมูลในรัศมี ไม่สามารถใช้เครื่องมือนี้ได้หรือข้อมูลยังไม่ถูกบันทึก</p> - %1 features found Identify results window title ไม่พบข้อมูล -%1 (clicked coordinate) (กดที่ค่าพิกัด) No active layer ไม่ได้เลือกชั้นข้อมูล To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend การค้นหาข้อมูลจะต้องเลือกชั้นข้อมูลโดยการกดที่สัญลักษณ์ Identifying on %1... การค้นหาของ%1... Identifying done. การค้นหา ทำแล้ว Identify results ผลการค้นหา No features at this position found. ไม่พบข้อมูลในตำแหน่งนี้ Length ความยาว firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one firstX firstY firstY lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one lastX lastY lastY Area พื้นที่ feature id new feature WMS layer ชั้นข้อมูล WMS Feature info info ของข้อมูล Raster ข้อมูลเชิงภาพ action ดำเนินการ No features were found in the active layer at the point you clicked ในจุดที่คลิ๊กไม่พบข้อมูลของชั้นข้อมูลที่เลือก %1 - %n feature(s) found Identify results window title QgsMapToolMoveFeature Layer not editable ชั้นข้อมูลที่แก้ไขไม่ได้ Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. ไม่สามารถแก้ไข ชั้นข้อมูลเชิงเส้นนี้ได้ เพื่อที่จะแก้ไขชั้นข้อมูลนี้ ให้ไปที่เมนูชั้นข้อมูล กดเม้าส์ขวาแล้วเลือก 'อนุญาติให้แก้ไข' Feature moved ย้ายข้อมูล QgsMapToolMoveVertex Vertex moved ย้ายจุดหัก QgsMapToolNodeTool Node tool เครื่องมือ Node Feature was deleted on background. ข้อมูลได้ถูกลบในฉากหลัง Inserted vertex แทรกจุดหัก QgsMapToolReshape Not a vector layer ไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น The current layer is not a vector layer ชั้นข้อมูลปัจจุบันไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น Layer not editable ชั้นข้อมูลที่แก้ไขไม่ได้ Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. ไม่สามารถแก้ไข ชั้นข้อมูลเชิงเส้นนี้ได้ เพื่อที่จะแก้ไขชั้นข้อมูลนี้ ให้ไปที่เมนูชั้นข้อมูล กดเม้าส์ขวาแล้วเลือก 'อนุญาติให้แก้ไข' Coordinate transform error การแปลงค่าพืิกัดผิดพลาด Cannot transform the point to the layers coordinate system ไม่สามารถแปลงค่าพืิกัดของจุดไปเป็นระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูลนี้ได้ Reshape แปลี่ยนรูปร่าง QgsMapToolRotatePointSymbols No point feature No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits No rotation Attributes The active point layer does not have a rotation attribute Rotate symbol QgsMapToolSelect No active layer ไม่ได้เลือกชั้นข้อมูล To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend เพื่อที่จะเลือกข้อมูล ให้คุณเลือกที่ชื่อชั้นข้อมูลในกรอบ สัญลักษณ์ CRS Exception ข้อยกเว้น ของ CRS Selection extends beyond layer's coordinate system. เลือกกรอบภายใต้ระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูล QgsMapToolSimplify Geometry simplified ทำให้รูปร่างง่ายลง Unsupported operation ไม่รองรับการทำงาน Multipart features are not supported for simplification. ข้อมูลแบบหลายส่วนไม่รองรับการทำให้ง่ายลง This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified. ข้อมูลนี้ไม่สามารถทำให้ง่ายลง ให้ตรวจสอบข้อมูลว่ามีจุดหัพอที่จะทำให้ง่ายลงหรือไม่ QgsMapToolSplitFeatures Split error การตัดผิดพลาด An error occured during feature splitting เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการตัดข้อมูล No feature split done ไม่มีข้อมูลถูกตัด Features split ตัดข้อมูล If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection ถ้ามีข้อมูลถูกเลือก เครื่องมือที่ใช้ตัดจะถูกใช้กับข้อมูลนั้นถ้าคุณต้องการตัดข้อมูลทั้งหมดคุณต้องล้างส่วนที่เลือกออก Not a vector layer ไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น The current layer is not a vector layer ชั้นข้อมูลปัจจุบันไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น Layer not editable ชั้นข้อมูลที่แก้ไขไม่ได้ Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. ไม่สามารถแก้ไข ชั้นข้อมูลเชิงเส้นนี้ได้ เพื่อที่จะแก้ไขชั้นข้อมูลนี้ ให้ไปที่เมนูชั้นข้อมูล กดเม้าส์ขวาแล้วเลือก 'อนุญาติให้แก้ไข' Coordinate transform error การแปลงค่าพืิกัดผิดพลาด Cannot transform the point to the layers coordinate system ไม่สามารถแปลงค่าพืิกัดของจุดไปเป็นระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูลนี้ได้ QgsMapToolVertexEdit Snap tolerance Snap tolerance Don't show this message again ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก Could not snap segment. ไม่สามารถเข้าชิดชิ้นส่วนได้ Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General? คุณได้กำหนด tolerance ใน Settings > Project Properties > General หรือไม่? QgsMapserverExport Name for the map file ชื่อของ map file MapServer map files (*.map);;All files(*.*) Filter list for selecting files from a dialog box MapServer map file (*.map);:All files(*.*) Choose the QGIS project file เลือกชื่อโครงการของ QGIS QGIS Project Files (*.qgs);;All files (*.*) Filter list for selecting files from a dialog box โครงการของ QGIS (*.qgs);:All files(*.*) Overwrite File? เขียนทับหรือไม่? exists. Do you want to overwrite it? a filename is prepended to this text, and appears in a dialog box ไฟล์มีอยู่แล้ว คุณเขียนทับหรือไม่? Yes No No exists. Do you want to overwrite it? ไฟล์มีอยู่แล้ว คุณเขียนทับหรือไม่? exists. Do you want to overwrite it? a fileName is prepended to this text, and appears in a dialog box ไฟล์มีอยู่แล้ว คุณเขียนทับหรือไม่? %1 exists. Do you want to overwrite it? %1 มีอยู่แล้ว. คุณต้องการที่จะเขียนทับหรือไม่? QgsMapserverExportBase Export to Mapserver ส่งออกเป็น Mapfile ของ MapServer Map file Map file Export LAYER information only ส่งออกรายละเอียดของชั้นข้อมูลเท่านั้น &Help &ช่วยเหลือ F1 F1 &OK &ตกลง &Cancel &ยกเลิก ... ... Map แผนที่ Name ชื่อ Height สูง Units หน่วย Image type ชนิดภาพ gif gif gtiff gtiff jpeg jpeg Options เงื่อนไข Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels. Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations. Force MapServer Export: Save project to MapFile Use current project LAYER information only Rendering กำลังแสดง The URL to the mapserver executable. For example: http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Inline Symbolset Use templates The file name of the fonts file. Fontset The file name of the symbols file. Layer/label options Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images. Anti-alias Can text run off the edge of the map? Partials Dump Paths MapServer url png png swf swf userdefined กำหนดเอง wbmp wbmp MinScale มาตราส่วนน้อยสุด MaxScale มาตราส่วนมากสุด Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile. It should be kept short. แนบคำหน้าไปกับชื่อ แผนที่,มาตราส่วน,สัญลักษณ ที่สร้างโดยใช้ MapFile นี้. ชื่อควรสั้น Width กว้าง Web Interface Definition ระบุการติดต่อกับ Web Header หัว Footer ท้าย Template ต้นแบบ Path to the MapServer template file path ที่เก็บ MapServer template file dd องศา feet ฟุต meters เมตร miles ไมล์ inches นิ้ว kilometers กิโลเมตร Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile แนบคำหน้าไปกับชื่อ แผนที่,มาตราส่วน,สัญลักษณ ที่สร้างโดยใช้ MapFile นี้. Name for the map file to be created from the QGIS project file ชื่อ Map file ที่จะสร้างจากโครงการของ QGIS Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format Full path ของโครงการ QGIS ที่จะส่งออกเป็น MapServer Map file QGIS project file Project ของ QGIS If checked, only the layer information will be processed ถ้าเลือก ,รายละเอียดข้อมูลเท่านั้นที่จะถูกดำเนินการ Browse... แสดง Save As... บันทึกเป็น QgsMarkerDialogBase Choose a marker symbol เลือกตัวสัญลักษณ์ Directory Directory ... ... Ok ตกลง Cancel ยกเลิก New Item หัวข้อใหม่ QgsMeasure Segments (in meters) Segmentos (en metros) QgsMeasureBase Measure วัด Total: ทั้งหมด: Total Help ช่วยเหลือ New ใหม่ Cl&ose &ปิด Segments ชิ้นส่วน QgsMeasureDialog &New &ใหม่ Segments (in meters) ชิ้นส่วน (หน่วย เมตร) Segments (in feet) ชิ้นส่วน (หน่วย ฟุต) Segments (in degrees) ชิ้นส่วน (หน่วย องศา) Segments ชิ้นส่วน QgsMeasureTool Incorrect measure results ผลการวัดไม่ถูกต้อง <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. QgsMergeAttributesDialog Id Id Merge รวม feature %1 ข้อมูล %1 Minimum น้อยสุด Maximum มากสุด Median ค่าเฉลี่ย Concatenation Concatenation Mean ค่าเฉลี่ย QgsMergeAttributesDialogBase Merge feature attributes รวมข้อมูลรายละเอียด Take attributes from selected feature ตารางข้อมูลรายละเอียดจากข้อมูลที่เลือก Remove feature from selection เอาข้อมูลออกจากที่เลือก QgsMessageViewer QGIS Message ข้อความ QGIS Don't show this message again ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก Close ปิด QgsMySQLProvider Unable to access relation ไม่สามารถ เข้าถึงความสัมพันธ์ได้ Unable to access the ไม่สามารถ เข้าถึง relation. The error message from the database was: ความสัมพันธ์. ข้อความของความผิดพลาดจากฐานข้อมูล: No GEOS Support! ไม่มี GEOS Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) การติดตั้ง PostGIS ไม่มีส่วนของ GEOS. การเลือกและแสดงรายละเอียดจะทำงานไม่สมบูรณ์ โปรดติดตั้ง PostGIS ที่มี GEOS (http://geos.refractions.net) Save layer as... บันทึกชั้นข้อมูลเป็น... Error ข้อผิดพลาด Error creating field เกิดข้อผิดพลาดในการสร้าง Field Layer creation failed เกิดข้อผิดพลาดในการสร้าง ชั้นข้อมูล Error creating shapefile เกิดข้อผิดพลาดในการสร้าง Shapefile The shapefile could not be created ( ไม่สามารถสร้าง Shapefile ได้ Driver not found ไม่พบตัวขับ driver is not available ตัวขับใช้งานไม่ได้ QgsNewConnection Test connection ทดสอบการเชื่อมต่อ Connection to %1 was successfull La conexión a %1 ha sido correcta Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: การเชื่อมต่อ ล้มเหลว ตรวจสอบการกำหนดค่า แล้วลองใหม่ แสดงข้อมูลข้อผิดพลาดเพิ่มเติม: Connection to %1 was successful การเชื่อมต่อกับ %1 สำเร็จ Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 การเชื่อมต่อล้มเหลว ตรวจสอบการกำหนดค่าแล้วลองอีกครัง ค่ากรอบผิดพลาด: %1 prefer ต้องการ require ต้องการ allow ยอมรับ disable ทำไม่ได้ Save connection Should the existing connection %1 be overwritten? QgsNewConnectionBase Create a New PostGIS connection สร้างการเชื่อมต่อกับ PostGIS Connection Information ข้อมูลการเชื่อมต่อ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Restringe la búsqueda al esquema público de las tablas espaciales sin contar con las tabla de columnas de la geometría</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Cuando se busca en tablas espaciales que no están presentes en la tabla de columnas de la geometría, restringe la búsqueda a tablas que están en el esquema público (en algunas bases de datos esto puede significar mucho tiempo)</p></body></html> Only look in the 'public' schema ดูใน 'public' schema <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Restringe las tablas a aquellas que están presentes en la tabla de las columnas de la geometría</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Restringe las tablas a aquellas que están presentes en la tabla de las columnas de la geometría. Esto permite acelerar la visualización de las tablas espaciales.</p></body></html> Only look in the geometry_columns table ดูใน geometry_columns ของตาราง Save Password บันทึกระหัสผ่าน Test Connect ทดสอบการเชื่อมต่อ Name ชื่อ Host เครื่องแม่ข่าย Database ฐานข้อมูล Port พอร์ท Username ชื่อผู้ใช้งาน Password ระหัสผ่าน Name of the new connection ชื่อการเชื่อมต่อ 5432 5432 OK ตกลง Cancel ยกเลิก Help ช่วยเหลือ F1 F1 Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) เมื่อทำการค้นหาสำหรับตาราง spatial ที่ไม่มี geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table &Test Connect Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables. SSL mode โหมด SSL QgsNewHttpConnection Save connection Should the existing connection %1 be overwritten? QgsNewHttpConnectionBase Create a New WMS connection สร้างการเชื่อมต่อกับ WMS Connection Information ข้อมูลการเชื่อมต่อ Name of the new connection ชื่อการเชื่อมต่อ Name ชื่อ URL URL Proxy Host เครื่อง Proxy Proxy Port พอร์ท Proxy Proxy User ผู้ใช้ Proxy Proxy Password ระหัสผ่าน Proxy Your user name for the HTTP proxy (optional) ชือ่ผู้ใช้สำหับ HTTP proxy (optional) Password for your HTTP proxy (optional) ระหัสผ่าน HTTP proxy (optional) HTTP address of the Web Map Server เลบที่ HTTP ของ Web Map Server Name of your HTTP proxy (optional) ชื่อของ HTTP proxy (optional) Port number of your HTTP proxy (optional) เบอร์พอร์ท HTTP proxy (optional) OK ตกลง Cancel ยกเลิก Help ช่วยเหลือ F1 F1 Create a new WMS connection สร้างการเชื่อมต่อ WMS ใหม่ Connection details รายละเอียดการเชื่อมต่อ If the WMS requires basic authentication, enter a user name and optional password WMS ต้องการต้องการการแสดงตัวให้ใส่ ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน &User name User name ชื่อผู้ใช้ Password ระหัสผ่าน QgsNewOgrConnection Test connection ทดสอบการเชื่อมต่อ Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 การเชื่อมต่อล้มเหลว ตรวจสอบการกำหนดค่าแล้วลองอีกครัง ค่ากรอบผิดพลาด: %1 Connection to %1 was successful การเชื่อมต่อกับ %1 สำเร็จ Save connection Should the existing connection %1 be overwritten? QgsNewOgrConnectionBase Create a New OGR Database connection สร้างการเชื่อมต่อ OGR Connection Information ข้อมูลการเชื่อมต่อ Save Password บันทึกระหัสผ่าน Test Connect ทดสอบการเชื่อมต่อ &Test Connect <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html> Name ชื่อ Host เครื่องแม่ข่าย Database ฐานข้อมูล Port พอร์ท Username ชื่อผู้ใช้ Password ระหัสผ่าน Name of the new connection ชื่อของการเชื่อมต่อใหม่ OK ตกลง Cancel ยกเลิก Help ความช่วยเหลือ F1 F1 QgsNewVectorLayerDialog Text data Whole number Decimal number ESRI Shapefile QgsNewVectorLayerDialogBase New Vector Layer ชั้นข้อมูลเชิงเส้นใหม่ File format รูปแบบไฟล์ Type ชนิด Point จุด Line เส้น Polygon รูปปิด New attribute Name ชื่อ Width กว้าง Precision ความแม่นยำ Remove selected attribute Add attribute to list Add to attributes list CRS ID Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. ระบุ CRSของชั้นข้อมูล Specify CRS ระบุ CRS Attributes list Delete selected attribute ลบข้อมูลรายละเอียด QgsNorthArrowPlugin Bottom Left ซ้ายล่าง Top Left ซ้ายบน Top Right ขวาบน Bottom Right ล่างขวา &North Arrow &ทิศเหนือ ลูกศร Creates a north arrow that is displayed on the map canvas สร้างทิศเหนือแบบลูกศรแสดงบนแผนที่ &Decorations &ตบแต่ง North arrow pixmap not found ไม่พบทิศเหนือแบบลูกศร QgsNorthArrowPluginGui Pixmap not found ไม่พบ Pixmap QgsNorthArrowPluginGuiBase North Arrow Plugin โปรแกรมเพิ่มเติม ทิศเหนือแบบลูกศร Properties คุณสมบัติ Angle มุม Placement ตำแหน่ง Set direction automatically กำหนดทิศทางอัตโนมัติ Enable North Arrow แสดงทิศเหนือแบบลูกศร Placement on screen ตำแหน่งบนหน้าจอ Top Left ซ้ายบน Top Right ขวาบน Bottom Left ซ้ายล่าง Bottom Right ขวาล่าง Preview of north arrow ลองแสดง ทิศเหนือแบบลูกศร Icon สัญลักษณ์ ... ... New Item หัวข้อใหม่ &OK &Aceptar Alt+O Alt+A &Cancel &Cancelar Alt+C Alt+C Browse... แสดง... QgsOGRFactory Wrong Path/URI Path/URI ผิด The provided path for the dataset is not valid. ไม่พบ ชุดข้อมูล QgsOGRSublayersDialogBase Select OGR layers to load เลือกชั้นข้อมูล OGR Sub layers list รายการชั้นข้อมูลย่อย <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">This is the list of all layers available in the datasource of the active layer. You can select the layers to load. The layers will be loaded when you press "OK".</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">The layer name is format dependent. Consult the OGR documentation or the documentation of your data format to determine the nature of the included information.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Be advised: </span>selecting an already opened layer will not generate an error message and the layer will end up loaded twice!</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">This is the list of all layers available in the datasource of the active layer. You can select the layers to load. The layers will be loaded when you press "OK".</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">The layer name is format dependent. Consult the OGR documentation or the documentation of your data format to determine the nature of the included information.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Be advised: </span>selecting an already opened layer will not generate an error message and the layer will end up loaded twice!</p></body></html> 1 1 QgsOSMDataProvider Open Street Map format รูปแบบ Open Street Map QgsOgrProvider Integer จำนวนเต็ม Real จำนวนจริง String ตัวอักษร Whole number (integer) Decimal number (real) Text (string) QgsOpenVectorLayerDialog Open an OGR Supported Vector Layer เปิดชั้นข้อมูลเชิงเส้นที่ OGR รองรับ Open Directory เปิด Directory Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? คุณแน่ใจนะว่าจะเอา %1 connection ออกและค่ากำหนดที่เกี่ยวข้องทั้งหมด? Confirm Delete ยืนยันการลบ Add vector layer เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงเส้น No database selected. Password for ่ระหัสผ่าน Please enter your password: โปรดใส่ระหัสผ่าน: No protocol URI entered. No layers selected. No directory selected. QgsOpenVectorLayerDialogBase Add vector layer เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงเส้น Source type ชนิดของแหล่งข้อมูล File แฟ้ม Directory Directory Database ฐานข้อมูล Protocol ระเบียบการ Encoding : เข้ารหัส: BIG5 BIG5 BIG5-HKSCS BIG5-HKSCS EUCJP EUCJP EUCKR EUCKR GB2312 GB2312 GBK GBK GB18030 GB18030 JIS7 JIS7 SHIFT-JIS SHIFT-JIS TSCII TSCII UTF-8 UTF-8 UTF-16 UTF-16 KOI8-R KOI8-R KOI8-U KOI8-U ISO8859-1 ISO8859-1 ISO8859-2 ISO8859-2 ISO8859-3 ISO8859-3 ISO8859-4 ISO8859-4 ISO8859-5 ISO8859-5 ISO8859-6 ISO8859-6 ISO8859-7 ISO8859-7 ISO8859-8 ISO8859-8 ISO8859-8-I ISO8859-8-I ISO8859-9 ISO8859-9 ISO8859-10 ISO8859-10 ISO8859-11 ISO8859-11 ISO8859-12 ISO8859-12 ISO8859-13 ISO8859-13 ISO8859-14 ISO8859-14 ISO8859-15 ISO8859-15 IBM 850 IBM 850 IBM 866 IBM 866 CP874 CP874 CP1250 CP1250 CP1251 CP1251 CP1252 CP1252 CP1253 CP1253 CP1254 CP1254 CP1255 CP1255 CP1256 CP1256 CP1257 CP1257 CP1258 CP1258 Apple Roman Apple Roman TIS-620 TIS-620 Type ชนิด URI URI Source แหล่ง Dataset ชุดข้อมูล Browse แสดง Connections การติดต่อ New ใหม่ Edit แก้ไข Delete ลบ QgsOptions to vertex สู่จุดตัด to segment สู่ชิ้นส่วน to vertex and segment สู่จุดตัดและชิ้นส่วน Semi transparent circle กึ่งโปร่งใสแบบวงกลม Cross ตัดกัน Detected active locale on your system: %1 ตรวจสอบตำแหน่งทึีทำงานบนระบบของคุณ Current layer Top down, stop at first Top down To vertex To segment To vertex and segment None ไม่มี Choose a directory เลือก Directory map units หน่วยของแผนที่ current layer ชั้นข้อมูลปัจจุบัน top down, stop at first บน ล่าง,หยุดที่แรก top down บน ล่าง pixels pixels Central point (fastest) จุดกลาง(อย่างเร็ว) Chain (fast) โซ่(เร็ว) Popmusic tabu chain (slow) Popmusic tabu chain (slow) Popmusic tabu (slow) Popmusic tabu (slow) Popmusic chain (very slow) Popmusic chain (very slow) QgsOptionsBase QGIS Options เงื่อนไข QGIS &Appearance &การปรากฏ &Splash screen &หน้าจอแรก Hide splash screen at startup ซ่อนหน้าจอแรกเมื่อเริ่มทำงาน &Icon Theme &แบบสัญลักษณ์ <b>Note: </b>Theme changes take effect the next time QGIS is started <b>Note: </b>แบบที่กำหนดจะแสดงเมื่อเริ่ม QGIS ครั้งต่อไป Theme แบบ Default Map Appearance (Overridden by project properties) การปรากฎของแผนที่ต้นแบบ (เขียนทับด้วยคุณสมบัติของโครงการ) Selection Color: เลือกสี: Background Color: สีเบื้องหลัง: Appearance ปรากฎ Capitalise layer name ชื่อชั้นข้อมูลเป็นตัวอักษรใหญ่ &Rendering &แสดง &Update during drawing &ปรับปรุงระหว่างการวาด features ข้อมูล Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source การแสดงผลจะถูกปรับปรุงหลังจากอ่านข้อมูลมาจำนวนหนึ่ง จากแหล่งข้อมูล Update display after reading ปรับปรุงการแสดงผลหลังจากอ่นข้อมูล (Set to 0 to not update the display until all features have been read) (กำหนดค่าเป็น 0 ถ้าต้องการให้อ่านข้อมูลทั้งหมดก่อน) Initial Visibility ตั้งค่าการปรากฎ By default new la&yers added to the map should be displayed &ค่าตั้งต้น เมื่อเพิ่มใช้ข้อมูลจะกำหนดให้แสดง Rendering กำลังแสดง Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance ทำให้เส้นที่ปรากฎต่อเนื่อง <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Con esta opción desactivará el "hacer las líneas menos quebradas"</p></body></html> Fix problems with incorrectly filled polygons แก้ปัญหาการเติมสีรูปปิด Continuously redraw the map when dragging the legend/map divider วาดแผนที่อย่างต่อเนื่องเมื่อกำลังลากตัวแบ่งกรอบ สัญลักษณ์/แผนที่ &Map tools เครื่องมือสำหรับ &แผนที่ Search radius รัศมีการค้นหา <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Specify the search radius as a percentage of the map width.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Nota:</span> Especifique el radio de búsqueda como un porcentaje de la anchura del mapa.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> Search Radius for Identifying Features รัศมีการค้นหา สำหรับระบุข้อมูล % % Measure tool เครื่องมือการวัด Ellipsoid for distance calculations: วงรี สำหรับคำนวนระยะทาง: Panning and zooming การเลื่อน และ การขยาย Zoom ขยาย Zoom and recenter ขยายและแสดง Nothing ไม่มี Zoom factor: กำลังการขยาย: Mouse wheel action: คำสั่ง Mouse Wheel: Pro&jection Pro&jection Select Global Default ... เลือกทรงกลมตั้งต้น... When layer is loaded that has no projection information เมื่ออ่านชั้นข้อมูลที่ไม่มีข้อมูล Projection Prompt for projection. เตรียมสำหรับ Projection Project wide default projection will be used. ค่าความกว้างตั้งต้นของ Projection จะถูกใช้ Global default projection displa&yed below will be used. ค่าทรงกลมงตั้งต้นของ Projection จะถูกใช้ Help &Browser &แสดง ความช่วยเหลือ <b>Note:</b> The browser must be in your PATH or you can specify the full path above <b>Note:</b> Browser จะต้องอยู่ใน PATH หรือคุณต้องระบุ PATH เต็ม ... ... epiphany epiphany firefox firefox mozilla-firefox mozilla-firefox galeon galeon konqueror konqueror mozilla mozilla opera opera Open help documents with เปิดเอกสารความช่วยเหลือ &Ok &Aceptar Alt+O Alt+A &Cancel &Cancelar &General &ทั่วไป General ทั่วไป Ask to save project changes when required ถาม เพื่อบันทึกการเปลี่ยนแปลง เมื่อต้องการ Rubberband color: แถบของสี Locale ท้องถิ่น Locale to use instead ท้องถิ่นที่จะใช้แทน Additional Info ข้อมูลเพิ่มเติม Detected active locale on your system: พบตำแหน่งที่ทำงานบนระบบของคุณ Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle Digitizing การลอกลาย Rubberband Rubberband Line Width: ความหนาของเส้น: Line width in pixels ความหนาของเส้น หน่วย pixels Line Colour: สีเส้น: Snapping การเข้าหา Zoom to mouse cursor ขยายไปที่ตัวชี้ของเม้าส์ Options เงื่อนไข Project files ไฟล์โครงการ Prompt to save project changes when required เตรียมพร้อมเพื่อบันทึไฟล์โครงการ Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS เตือนเมื่อเปิดไฟล์โครงกาารที่บันทึกด้วย QGIS รุ่นเก่า Default Map Appearance (overridden by project properties) การปรากฏของแผนที่แบบต้นแบบ(เขียนโดยคุณสมบัติของโครงการ) Selection color เลือกสี Background color สีพื้นหลัง &Application &โปรแกรมประยุกต์ Icon theme Icon ของชั้นข้อมูล Capitalise layer names in legend ชื่อชั้นข้อมูลแบบตัวใหญ่ในสัญลักษณ์ Display classification attribute names in legend แสดงชื่อรายละเอียดการแบ่งกลุ่มในสัญลักษณ์ Open identify results in a dock window (QGIS restart required) Add PostGIS layers with double click and select in extended mode เพิ่มชั้นข้อมูล PostGIS ด้วยการ double click และเลือกในโหมด extended Rendering behavior พฤติกรรมการแสดงผล Number of features to draw before updating the display จำนวนของข้อมูลที่วาดเมื่อปรัปรุงการแสดงผล <b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered <b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered Use render caching where possible to speed up redraws Rendering quality คุณภาพการแสดงผล SVG paths Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Compatibility Use new generation symbology for rendering Zoom factor อัตราการขยาย Mouse wheel action การกระทำของล้อเม้าส์ Open feature form, if a single feature is identified Rubberband color สีของ Rubberband Ellipsoid for distance calculations วงรีสำหรับการคำนวนระยะทาง Preferred measurements units หน่วยการวัดที่ต้องการ Meters เมตร Feet ฟุต Network & Proxy Identify ระบุข้อมูล <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width Search radius for identifying features and displaying map tips รัศมีการค้นหาสำหรับการขอข้อมูลรายละเอียดและการแสดง tips ของแผนที่ Mode วิธี Line width ขนาดเส้น Line colour เส้นชั้นความสูง Default snap mode Default snap mode Default Coordinate Reference System Exclude URLs (starting with): Default snapping tolerance in layer units Default snapping tolerance in layer units Search radius for vertex edits in layer units รัศมีการค้นหาสำหรับการแก้ไขจุดหักของชั้นข้อมูล Vertex markers สัญลักษณ์ของจุดหัก Show markers only for selected features แสดงสัญลักษณ์แต่ข้อมูลที่เลือก Marker style แบบของสัญลักษณ์ Marker size ขนาดจุด When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS) เมื่อชั้นข้อมูลใหม่ถูกสร้าง หรือ เมื่อชั้นข้อมูลที่ไม่มี (CRS)ถูกอ่าน Override system locale เขียนทับระบบท้องถิ่น <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart Proxy Proxy Use proxy for web access ใช้ proxy สำหรับการเข้าถึงด้วย web Host เครื่องแม่ข่าย Port พอร์ท User ชื่อผู้ใช้ Leave this blank if no proxy username / password are required เว้นให้เป็นช่องว่างถ้า proxy ไม่ต้องการ ชื่อผู้ใช้ / รหัสผ่าน Password ระหัสผ่าน Open attribute table in a dock window เปิดตารางข้อมูลในหน้าต่าง Digitising CRS CRS Prompt for CRS เตรียมพร้อมสำหรับ CRS Project wide default CRS will be used โครงการต้นแบบสำหรับ CRS ที่จะถูกใช้ Global default CRS displa&yed below will be used CRS ที่แสดงอยู่ด้านล่างจะถูกใช้ Enter attribute values ใส่ค่าข้อมูลรายละเอียด Suppress attributes pop-up windows after each created feature หยุดการแสดงรายละเอียดหลังจากสร้างข้อมูล Timeout for network requests (ms): Proxy type ชนิดของ Proxy Exclude URLs: แยก URLs ออก: Add เพิ่ม Remove เอาออก Rendering & SVG Map tools Overlay ซ้อนทับ Position ตำแหน่ง Placement algorithm: Placement algorithm: Default snapping tolerance Search radius for vertex edits map units หน่วยของแผนที่ pixels pixels QgsOraclePlugin Select GeoRaster เลือก GeoRaster Open a Oracle Spatial GeoRaster เปิด Oracle Spatial GeoRaste &Oracle Spatial &Oracle Spatial QgsOracleSelectGeoraster Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? คุณต้องการจะเอา %1การเชื่อต่อและการกำหนดต่างๆออก Confirm Delete ยืนยันการลบ Password for %1/<password>@%2 รหัสผ่านสำหรับ %1/<รหัสผ่าน>@%2 Please enter your password: โปรดใส่ระหัสผ่าน: Open failed การเปิดล้มเหลว The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed. การเชื่อมต่อไปที %1 ล้มเหลว โปรดตรวจสอบ ตัวแปรการเชื่อต่อ คุณต้องแน่ใจว่าได้ติดตัง ส่วนเพิ่มเติม GDAL GeoRaster QgsPasteTransformations &Add New Transfer QgsPasteTransformationsBase Paste Transformations วางTransformations <b>Note: This function is not useful yet!</b> <b>Note:ยังใช้งานคำสั่งนี้ไม่ได้ /b> Source แหล่ง Destination ปลายทาง &Help &ช่วยเหลือ F1 F1 Add New Transfer เพิ่ม Transformatión &OK &ตกลง &Cancel &ยกเลิก QgsPatternDialogBase Select a fill pattern เลือกแบบการเติมสี No Fill ไม่เติมสี Cancel ยกเลิก Ok ตกลง QgsPenCapStyleComboBox Square Flat Round QgsPenJoinStyleComboBox Bevel Miter Round QgsPgGeoprocessing &Buffer features &สร้างแนวกันชน Create a buffer for a PostgreSQL layer. สร้างข้อมูลแนวกันชนจาก ชั้นข้อมูล PostgrSQL. A new layer is created in the database with the buffered features. ชั้นข้อมูลถูกสร้างในฐานข้อมูลด้วยข้อมูลแนวกันชน &Geoprocessing &Geoprocessing Buffer features in layer %1 ข้อมูลแนวกันชนในชั้นข้อมูล %1 Unable to add geometry column ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลในช่อง geometry Unable to add geometry column to the output table ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลในช่อง geometry ของตารางผลลัพธ์ Unable to create table ไม่สามารถสร้างตารางได้ Failed to create the output table การสร้างตารางผลลัพธ์ ล้มเหลว!!! Error connecting to the database การเชื่อมต่อฐานข้อมูลผิดพลาด No GEOS support ไม่มี GEOS Buffer function requires GEOS support in PostGIS คำสั่งแนวกันชนต้องการ GEOS ใน PostGIS Not a PostgreSQL/PosGIS Layer ไม่ใช่ชั้นข้อมูล PostgreSQL/PostGIS is not a PostgreSQL/PosGIS layer. ไม่ใช่ชั้นข้อมูล PostgreSQL/PostGIS Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PosGIS Layers คำสั่ง Geoprocessing ใช้ได้เฉพาะชั้นข้อมูล PostgreSQL/PostGIS No Active Layer ไม่มีชั้นข้อมูลที่ทำงาน You must select a layer in the legend to buffer คุณต้องเลือกชั้นข้อมูลในกรอบสัญลักษณ์เพื่อสร้างแนวกันชน Not a PostgreSQL/PostGIS Layer ไม่ใช่ชั้นข้อมูล PostgreSQL/PostGIS Create a buffer for a PostgreSQL layer. A new layer is created in the database with the buffered features. สร้างแนวกันชนสำหรับชั้นข้อมูล PostgreSQL ชั้นข้อมูลแนวกันชนจะถูกสร้างขึ้นใหม่ Unable to add geometry column to the output table %1-%2 ไม่สามารถเพิ่ม ช่องค่าพิกัดไปที่ตารางผลลัพธ์ %1-%2 Failed to create the output table %1 ล้มเหลวในการสร้างตารางผลลัพธ์ %1 %1 is not a PostgreSQL/PostGIS layer. Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers %1 ไม่ใช่ชั้นข้อมูล PostgreSQL/PostGIS . Geoprocessing functions ใช้ได้สำหรับชั้นข้อมูล PostgreSQL/PostGIS QgsPgQueryBuilder Table <b>%1</b> in database <b>%2</b> on host <b>%3</b>, user <b>%4</b> ตาราง <b>%1</b> ในฐานข้อมูล <b>%2</b> บนเครื่องแม่ข่าย <b>%3</b>, ผู้ใช้ <b>%4</b> Connection Failed การเชื่อมต่อล้มเหลว Connection to the database failed: การเชื่อมต่อกับตารางล้มเหลว: Database error ฐานข้อมูลผิดพลาด <p>Failed to get sample of field values using SQL:</p><p> <p>ล้มเหลวในการดึงข้อมูลตัวอย่างโดยใช้ SQL:</p><p> Failed to get sample of field values ล้มเหลวในการดึงข้อมูลตัวอย่าง Query Result ผลลัพธ์จากการค้นหา The where clause returned ผลที่ส่งกลับ rows. แถว Query Failed ค้นหาล้มเหลว An error occurred when executing the query: มีข้อผิดพลาดเมื่อส่งคำสั่งค้นหา: No Records ไม่มีข้อมูล The query you specified results in zero records being returned. Valid PostgreSQL layers must have at least one feature. การค้นหาไม่มีผลลัพธ์ ชั้นข้อมูล PostgreSQL จะต้องมีข้อมูลอย่างน้อย 1 ข้อมูล No Query ไม่มีการค้นหา You must create a query before you can test it คุณต้องสร้างการค้นหาก่อน Error in Query ค้นหาผิดพลาด Connection to the database failed: %1 การเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลล้มเหลว: %1 <p>Failed to get sample of field values using SQL:</p><p>%1</p><p>Error message was: %2</p> <p>ล้มเหลวที่จะเอาค่าโดยใช้ SQL:</p><p>%1</p><p>ความผิดพลาดคือ: %2</p> The where clause returned %n row(s). returned test rows An error occurred when executing the query: %1 ความผิดพลาดปรากฏเมื่อทำการค้นหา QgsPgQueryBuilderBase PostgreSQL Query Builder ตัวสร้างการค้นหาของ PostgreSQL Clear ล้าง Test ทดสอบ Ok ตกลง Cancel ยกเลิก Values ค่า All ทั้งหมด Sample ตัวอย่าง Fields Fields Datasource: แหล่งข้อมูล: Operators การกระทำ = = IN IN NOT IN NOT IN < < > > % % <= <= >= >= != != LIKE LIKE AND AND ILIKE |LIKE OR OR NOT NOT SQL where clause SQL where clause <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> Datasource แหล่งข้อมูล QgsPgSourceSelect &Add Wildcard Wildcard RegExp RegExp All ทั้งหมด Schema แบบ Table ตาราง Type ชนิด Geometry column Primary key column ช่อง Primary key Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Confirm Delete ยืนยันการลบ Select Table เลือกตาราง You must select a table in order to add a layer. คุณต้องเลือกตารางเพื่อเพิ่มชั้นข้อมูล Password for ่ระหัสผ่าน Please enter your password: โปรดใส่ระหัสผ่าน: Connection failed การเชื่อมต่อล้มเหลว Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect. Check your username and password and try again. The database said: %3 การเชื่อมต่อ %1 บน %2 ล้มเหลว.ฐานข้อมูลอาจไม่ทำงานหรือคุณกำหนดค่าผิด. ตรวจสอบ ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านอีกครั้ง ฐานข้อมูลบอกว่า: %3 Accessible tables could not be determined ไม่สามารถกำหนดการเข้าถึงตาราง Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 No accessible tables found ไม่พบตาราง Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. QgsPgSourceSelectBase Add PostGIS Table(s) เพิ่มตาราง PostGIS PostgreSQL Connections การเชื่อมต่อ PostgreSQL Delete ลบ Edit แก้ไข New ใหม่ Connect เชื่อมต่อ F1 F1 Add เพิ่ม Search: ค้นหา: Search mode: Search in columns: Build query สร้างการค้นหา Search options... เงื่อนไขการค้นหา... QgsPluginInstaller Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: ไม่มีอะไรต้องเอาออก Directory ส่วนเพิ่มเติมไม่มีอยู่ Failed to remove the directory: ล้มเหลวที่จะเอา Directory ออก Check permissions or remove it manually ตรวจสอบ permissions หรือลบมันออก Fetch Python Plugins... ตรวจ ส่วนเพิ่มเติม Python ... Install more plugins from remote repositories ติดตั้งเพิ่ม ส่วนเพิ่มเติมจากเครื่องแม่ข่าย Looking for new plugins... กำลังค้นหา ส่วนเพิ่มเติมใหม่ๆ... QGIS Plugin Conflict: ส่วนเพิ่มเติมขัดแย้งกัน The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS. The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS. There is a new plugin available ไม่พบส่วนเพิ่มเติมใหม่ๆ There is a plugin update available มีส่วนเพิ่มเติมใหม่ๆ... QGIS Python Plugin Installer ส่วนเพิ่มเติม QGIS Python Plugin Installer Error reading repository: เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่าน Couldn't parse output from the repository ไม่สามารถอ่านผลลัพธ์จากเครื่องแม่ข่าย Couldn't open the local plugin directory ไม่สามารถเปิด Directory ท้องถิ่น QgsPluginInstallerDialog QGIS Python Plugin Installer ตัวติดตั้ง QGIS Python Plugin Error reading repository: เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่าน all repositories เครื่องแม่ข่ายทั้งหมด connected เชื่อมต่อ This repository is connected เรื่องแม่ข่ายได้ถูกเชื่อมต่อ unavailable ไม่สามารถใช้งานได้ This repository is enabled, but unavailable เรื่องแม่ข่ายต่อได้แต่ไม่ตอบสนอง disabled ไม่ตอบสนอง This repository is disabled เครื่องแม่ข่ายไม่ตอบสนอง This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version เครื่องแม่ข่ายถูกกั้นเพราะเข้ากันไม่ได้กับ Quantum GIS รุ่นที่คุณใช้อยู่ orphans orphans any status สถานะใดๆ not installed ไม่ได้ติดตั้ง installed ติดตั้ง upgradeable and news ปรับปรุงและใหม่ This plugin is not installed ส่วนเพิ่มเติมไม่ได้ติดดั้ง This plugin is installed ส่วนเพิ่มเติมได้ติดดั้ง This plugin is installed, but there is an updated version available ส่วนเพิ่มเติมนี้ได้ถูกติดตั้งและมีการปรับปรุงรุ่นใหม่แล้ว This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository ส่วนเพิ่มเติมนี้ได้ถูกติดตั้งแล้วแต่ไม่พบเครื่องแม่ข่ายที่ตอบสนอง This plugin is not installed and is seen for the first time ส่วนเพิ่มเติมนี้ไม่ได้ถูกติดตั้งดูเหมือนว่าจะเป็นการติดตั้งครั้งแรก This plugin is installed and is newer than its version available in a repository ส่วนเพิ่มเติมนี้ได้ถูกติดตั้งและมีการปรับปรุงรุ่นใหม่กว่าแล้ว This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work. ส่วนเพ่มเติมใช้ได้กับ Quantum GIS รุ่นที่คุณติดตั้งอยู่แต่อาจทำงานไม่ได้ The required Python module is not installed. For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki. Python module ที่ต้องการไม่ได้ติดตั้ง หาข้อมูลเพิ่มเติมจาก homepage และ Quantum GIS wiki. This plugin seems to be broken. It has been installed but can't be loaded. Here is the error message: ส่วนเพิ่มเติมนี้ดูเหมือนจะใช้ไม่ได้ มันได้ถูกติดตั้งแต่ใช้งานไม่ได้. มีข้อผิดพลาดเกิดขี้น: upgradeable ปรับปรุงได้ new! ใหบ่ invalid ไม่ถูกต้อง Note that it's an uninstallable core plugin ไม่ได้ติดตั้งส่วนเพิ่มเติมหลัก installed version ติดตั้งรุ่น available version รุ่ที่ใช้งาน That's the newest available version อันนี้เป็นรุ่นใหม่สุด There is no version available for download ไม่มีราุ่นที่ให้ download This plugin is broken ส่วนเพิ่มเติมนี้ใช้งานไม่ได้ This plugin requires a newer version of Quantum GIS ส่วนเพิ่มเติมนี้ต้องการ Quantum GIS รุ่นใหม่กว่านี้ at least อย่างน้อย This plugin requires a missing module ส่วนเพิ่มเติมนี้ต้องการ module ที่หายไป only locally available ใช้ได้ในเครื่อข่ายภายใน Install plugin ติดตั้งส่วนเพิ่มเติม Reinstall plugin ติดตั้งส่วนเพิ่มเติมใหม่ Upgrade plugin ปรับปรุงเพิ่มเติม Install/upgrade plugin ติดตั้งและปรับปรุงส่วนเพิ่มเติม Downgrade plugin ลดรุ่นของเพิ่มเติม Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! คุณแน่ใจนะว่าต้องการลดรุ่นของส่วนเพิ่มเติม Plugin installation failed การติดตั้งส่วนเพิ่มเติมล้มเหลว Plugin has disappeared ส่วนเพิ่มเติมหายไป The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. ส่วนเพิ่มเติมดูเหมือนว่าจะติดตั้งแล้วแต่ไม่รู้ว่าอยู่ที่ไหนบางที่ชุดส่วนเพิ่มเติมอาจใช้ชื่อ directory ผิด โปรดหารายการของการติดตั้งหรือติดต่อผู้ผลิด Plugin installed successfully การติดตั้งส่วนเพิ่มเติมเรียบร้อย Python plugin installed. Now you need to enable it in Plugin Manager. ส่วนเพิ่มเติม Python ติดตั้งแล้ว ตอนนี้คุณต้องปรัให้ใช้งานได้ในตัวจัดการส่วนเพิ่มเติม Plugin reinstalled successfully การติดตั้งส่วนเพิ่มเติมใหม่เรียบร้อย Python plugin reinstalled. You need to restart Quantum GIS in order to reload it. ติดตั้งส่วนเพิ่มเติม Python ใหม่ คุณต้องเริ่ม Quantum GIS ใหม่เพื่อจะอ่านมันใหม่ The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is: ส่วนเพิ่มเติมออกแบบมาสำหรับ Quantum GIS รุ่นใหม่ๆอย่างน้อยควรเป็นรุ่น: The plugin is broken. Python said: ส่วนเพิ่มเติ่มนี้ใช้ไม่ได้ Plugin uninstall failed การถอดการติดตั้งล้มเหลว Are you sure you want to uninstall the following plugin? คุณแน่ใจหรือ ที่จะเอาส่วนเพิ่มเติมนี้ออก? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! คำเตือน สว่นเพิ่มเติมนี้ใช้ไม่ได้ Plugin uninstalled successfully การถอดการติดตั้งสำเร็จ Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely. ส่วนเพิ่มเติม Python ได้ถูกถอดการติดตั้ง คงอาจจะต้องเริ่ม Quantum GIS ใหม่เพือเอามันออกอย่างสมบูรณ์ You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them. คุณกำลังจะเพิ่มหลายส่วนเพิ่มเติมที่รองรับกับ Quantum GIS ทีม. ผู้เขียนส่วนมากจะพยายามทำให้มันใช้งานได้ Unable to add another repository with the same URL! ไม่สามารถเพิ่มด้วย URL เดียวกัน Are you sure you want to remove the following repository? คุณแน่ใจหรือ คุณต้องการจะเอาส่วนนี้ออก? The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: QgsPluginInstallerDialogBase QGIS Python Plugin Installer ส่วนเพิ่มเติม QGIS Python Plugin Installer Plugins โปรแกรมเพิ่มเติม List of available and installed plugins รายการ ส่วนเพิ่มเติมที่ใช้ได้และที่ติดตั้งอยู่ Filter: ตัวกรอง: Display only plugins containing this word in their metadata แสดงเพียงส่วนเพิ่มเติมที่มีคำเหล่านี้ใน metadata Display only plugins from given repository แสดงเพียงส่วนเพิ่มเติม all repositories เครื่องแม่ข่ายทั้งหมด Display only plugins with matching status แสดงเพียงส่วนเพิ่มเติมที่มีสถานะเดียวกัน Status สถานะ Name ชื่อ Version รุ่น Description คำอธิบาย Author ผู้แต่ง Repository เครื่องแม่ข่าย Install, reinstall or upgrade the selected plugin ติดตั้ง,การติดตั้งซำ้ หรือการปรับปรุงส่วนเพิ่มเติม Install/upgrade plugin ติดตั้ง/การปรับปรุงส่วนเพิ่มเติม Uninstall the selected plugin ส่วนการติดตั้งส่วนเพิ่มเติมที่เลือก Uninstall plugin ส่วนการติดตั้งส่วนเพิ่มเติม Repositories เครื่องแม่ข่าย List of plugin repositories รายการเครื่องแม่ข่ายที่มีส่วนเพิมเติม URL URL Check for updates on startup ตรวจสอบเพื่อปรับปรุงตอนเริ่มทำงาน Add third party plugin repositories to the list เพิ่มรายการส่วนเพิ่มเติมของ third party Add 3rd party repositories เพิ่มเครื่องแม่ข่ายอง 3rd party Add a new plugin repository เพิ่มเครื่องแม่ข่ายของส่วนเพิ่มเติมไหม่ Add... เพิ่ม Edit the selected repository แก้ไขเครื่องแม่ข่าย Edit... แก้ไข Remove the selected repository เอาเครื่องแม่ข่ายออก Delete ลบ The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins ส่วนเพิ่มเติมจะถูกติดตั้งใน ~/.qgis/python/plugins Close the Installer window ปิดหน้าต่างของการติดตั้ง Close ปิด Options เงื่อนไข Configuration of the plugin installer ตั้งค่าสำหรับการติดตั้ง ส่วนเพิ่มเติม every time QGIS starts ทุกครั้งที่เริ่ม QGIS once a day 1 ครั้งต่อวัน every 3 days ทุกๆ 3 วัน every week ทุกๆสัปดาห์ every 2 weeks ทุกๆ 2 สัปดาห์ every month ทุกเดือน <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html> Allowed plugins ยอมให้ใช้ ส่วนเพิ่มเติม Only show plugins from the official repository เพียงแสดงส่วนเพิ่มเติมจากเครื่องแม่ข่าย Show all plugins except those marked as experimental แสดงส่วนเพิ่มเติมทั้งหมดยกเว้นที่ยังไม่เสถียร Show all plugins, even those marked as experimental แสดงส่วนเพิ่มเติมทั้งหมดถึงแม้ว่ายังไม่เสถียร <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> QgsPluginInstallerFetchingDialog Success สำเร็จ Resolving host name... หาชื่อเครื่อง Connecting... กำลังเชื่อมต่อ Host connected. Sending request... ต่อเครื่องแม่ข่ายแล้ว ส่งคำสั่ง... Downloading data... Downloading ข้อมูล Idle ว่างอยู่ Closing connection... ปิดการเชื่อมต่อ Error ข้อผิดพลาด QgsPluginInstallerFetchingDialogBase Fetching repositories หา เครื่องแม่ข่าย Overall progress: กระบวนการทั้งหมด Abort fetching ออกจากการหา Repository เครื่องแม่ข่าย State สถานะ QgsPluginInstallerInstallingDialog Installing... กำลังติดตั้ง Resolving host name... หาชื่อเครื่องแม่ข่าย Connecting... กำลังเชื่อมต่อ... Host connected. Sending request... ต่อเครื่องแม่ข่ายแล้ว ส่งคำสั่ง... Downloading data... Downloading ข้อมูล Idle ว่างอยู่ Closing connection... ปิดการเชื่อมต่อ Error ข้อผิดพลาด Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: เกิดข้อผิดพลาดขณะ unzip ชุดส่วนเพิ่มเติมบางทีอาจใช้ไม่ได้ คุณต้องแน่ใจว่า directory ของส่วนเพิ่มเติม สามารถเขียนทับได้ Aborted by user อกกโดยผู้ใช้ QgsPluginInstallerInstallingDialogBase QGIS Python Plugin Installer ตัวติดตั้ง QGIS Python Plugin Installing plugin: กำลังติดตั้งส่วนเพิ่มเติม: Connecting... กำลังเชื่อมต่อ... QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received ไม่ได้รับข้อความความผิดพลาด QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase Error loading plugin อ่าน plugin ผิดพลาด The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: ดูเหมือนว่าส่วนเพิ่มเติมจะใช้ไม่ได้ มันได้ถูกติดตั้งแล้วแต่อ่านไม่ได้ ถ้าคุณต้องการส่วนเพิ่มเติมนี้คุณสามารถติดต่อผู้เขียน หรือ <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user"> กลุ่มผู้ใช้ QGIS</a> และลองแก้ปัญหา. หรือไม่ก็ถอดการติดตั้ง ข้อผิดพลาดอยู่ด้านล่าง: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. คุณต้องการถอดการติดตั้งส่วนเพิ่มเติมเดี่ยวนี้หรือไม่? QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase Repository details รายละเอียดของเครื่องแม่ข่าย Name: ชื่อ: Enter a name for the repository ให้ใส่ชื่อของเครื่องแม่ข่าย URL: URL: Enter the repository URL, beginning with "http://" ใส่ URL เครื่องแม่ข่ายที่เริ่มต้นด้วย "http://" Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) ให้หรือไม่ให้ทำงานเครื่องแม่ข่ายทำงาน Enabled ใช้งานได้ QgsPluginManager Choose a directory เลือก Directory No Plugins ไม่มีโปรแกรมเพิ่มเติม No QGIS plugins found in ไม่พบโปรแกรมเพิ่มเติม ของQGIS Name ชื่อ Description คำอธิบาย &Select All &เลือกทั้งหมด &Clear All &ล้างทั้งหมด [ incompatible ] [ เข้ากันไม่ได้ ] No QGIS plugins found in %1 ไม่พบส่วนเพิ่มเติม QGIS ใน %1 Error ข้อผิดพลาด Failed to open plugin installer! ล้มเหลวในการเปิดตัวติดตั้งส่วนเพิ่มเติม QgsPluginManagerBase QGIS Plugin Manger ตัวจัดการโปรแกรมเพิ่มเติม QGIS Plugin Directory Directory โปรแกรมเพิ่มเติม ... ... Name ชื่อ Version รุ่น Description คำอธิบาย Library Name การรวบรวมชื่อ To load a plugin, click the checkbox next to the plugin and click Ok เพิ่อที่จะอ่าน โปรแกรมเพิ่มเติ่ม, กดที่ checkbox ถัดจากโปรแกรมเพิ่มเติม แล้วกด ตกลง &Select All &เลือกทั้งหมด Alt+S Alt+M C&lear All &ล้างทั้งหมด Alt+L Alt+D &Ok &ตกลง Alt+O Alt+A &Close &ปิด Alt+C Alt+C QGIS Plugin Manager ตัวจัดการโปรแกรมเพิ่มเติม QGIS To enable / disable a plugin, click its checkbox or description เพื่อให้ ทำงาน/ไม่ไ่ให้ทำงานส่วนเพิ่มเติมโดยเลือกที่รายการ &Filter &ตัวกรอง Plugin Directory: Plugin Directory: Directory Directory Plugin Installer ติดตั้งส่วนเพิ่มเติม QgsPointDialog Zoom In ขยายเข้า z z Zoom Out ขยายออก Z Z Zoom To Layer ขยายไปที่ชั้นข้อมูล Zoom to Layer ขยายไปที่ชั้นข้อมูล Pan Map เลื่อนแผนที่ Pan the map เลื่อนแผนที่ Add Point เพิ่มจุด . . Capture Points เพิ่มจุด Delete Point ลบจุด Delete Selected ลบที่เลือก Linear เชิงเส้น Helmert Helmert Choose a name for the world file เลือกชื่อ ของworld file -modified Georeferencer:QgsPointDialog.cpp - used to modify a user given filename -ปรับปรุง Warning การเตือน <p>A Helmert transform requires modifications in the raster layer.</p><p>The modifed raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p> <p>Helmert transform ต้องการเปลี่ยนแปลงข้อมูลเชิงภาพ</p><p>ข้อมูลเชิงภาพที่เปลี่ยนแปลงจะบันทึก world file ใหม่ </p><p>คุณต้องการหรือไม่?</p> Affine Affine Not implemented! ยังไม่นำเสนอ <p>An affine transform requires changing the original raster file. This is not yet supported.</p> <p>Affine transform ต้องการเปลี่ยนศูนย์กำเนิดของข้อมูลเชิงภาพ ซึ่งยังไม่รองรับ</p> <p>The <p> The transform is not yet supported.</p> transform ยังไม่รองรับ.</p> Error ผิดพลาด Could not write to ไม่สามารถเขียนได้ Currently all modified files will be written in TIFF format. ไฟล์ที่แก้ไขจะถูกเขยนในรูปแบบ TIFF <p>A Helmert transform requires modifications in the raster layer.</p><p>The modified raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p> <p>A Helmert transform requires modifications in the raster layer.</p><p>The modified raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p> -modified Georeferencer:QgsPointDialog.cpp - used to modify a user given file name -ปรับปรุง Select GCPs file เลือก GCPs ไฟล์ GCPs points (*.points) จุด GCPs (*.points) Information ข่าวสาร GCPs was not loaded. ไฟล์ GCPsไม่ถูกอ่าน Error! ข้อผิดพลาด! <p>Modified raster file exists! Overwrite it?</p> <p>ไฟล์ที่กำลังแก้อยู่มีอยู่แล้ว เขียนทับไหม?</p> World file exists ไม่มีไฟล์อ้างอิงตำแหน่ง <p>The selected file already seems to have a <p> ไฟล์ที่เลือกดูเหมือนว่าจะมี world file! Do you want to replace it with the คุณต้องการแทน ไฟล์อ้างอิงตำแหน่ง ด้วย new world file?</p> ไฟล์อ้างอิงตำแหน่งใหม่ (world file)?</p> Polynomial 1 Polynomial 1 <p>A Polynomial transform requires changing the raster layer.</p><p>The changed raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p> <p>A Polynomial transform requires changing the raster layer.</p><p>The changed raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p> Requires at least 3 points ต้องการอย่างน้อย 3 จุด Polynomial 2 Polynomial 2 Requires at least 6 points ต้องการอย่างน้อย ุ6 จุด Polynomial 3 Polynomial 3 Requires at least 10 points ต้องการอย่างน้อย 10 จุด Thin plate spline (TPS) Thin plate spline (TPS) Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable. ล้มเหลวที่จะคำนวนการแปลง GC การแปลงทำไม่ได้ Choose a raster file เลือกไฟล์ภาพ Raster files (*.*) ไฟล์ภาพ (*.*) The selected file is not a valid raster file. ไฟล์ที่เลือกไม่ใช่ไฟล์ภาพ <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> <p>ไฟล์ที่เลือกมีอยู่แล้ว คุณต้องการจะเขียนทับหรือไม่?</p> <p>The %1 transform is not yet supported.</p> <p> %1 การแปลงทำไม่ได้</p> Could not write to %1 ไม่สามารถเขียนไปที่ %1 QgsPointDialogBase Georeferencer ตัวสร้างการอ้างอิง Add points เพิ่มจุด Delete points ลบจุด Zoom in ขยายเข้า Zoom out ขยายออก Zoom to the raster extents ขยายไปที่ข้อมูลเชิงภาพ Pan เลื่อน Raster file ... ... Generate world file and load layer สร้าง world file และอ่านชั้นข้อมูล Generate world file สร้าง world file Modified raster: เปลี่ยนแปลงข้อมูลเชิงภาพ: World file: World file: Transform type: ชนิดของการ Transform: Cancel ยกเลิก Save As... บันทึกเป็น Reference points จุดอ้างอิง Transform type Modified raster World file Create สร้าง Create and load layer สร้างและอ่านชั้นข้อมูล Raster file: ไฟล์ภาพ: Close ปิด Save GCPs บันทึก GCPs Load GCPs อ่าน GCPs QgsPointStyleWidgetBase Form3 แบบ3 Symbol Style แบบสัญลักษณ์ Scale มาตราส่วน QgsPostgresProvider Unable to access relation ไม่สามารถเข้าถึงความสัมพันธ์ Unable to access the ไม่สามารถเข้าถึง relation. The error message from the database was: ความสัมพันธ์ แจ้งข้อผิดพลาดจากฐานข้อมูล: No GEOS Support! ไม่มี GEOS!!! Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) การติดตั้ง PostGIS ไม่มี GEOS. การเลือกและการระบุไม่สามารถทำงานได้ โปรดติดตั้ง PostGIS ที่มี GEOS (http://geos.refractions.net) No suitable key column in table ไม่พบ key ที่เหมาะสม The table has no column suitable for use as a key. Qgis requires that the table either has a column of type int4 with a unique constraint on it (which includes the primary key) or has a PostgreSQL oid column. ตารางไม่มีช่องที่เหมาะสมที่จะใช้เป็น key Qgis ต้องการตารางที่มีช่อง int4 ที่ไม่ซำ้ (ประกอบด้วย key พื้นฐาน) หรือมี ช่อง oid PostgreSQL. The unique index on column ดัชนีแบบไม่ซำ้ is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table. ไม่เหมาะสมเพราะ QGIS ยังไม่รองรับ non-int4 แบบ key ในฐานข้อมูล and และ The unique index based on columns ดัชนีที่ไม่ซำขึ้นอยู่กับช่อง is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table. ไม่เหมาะสมเพราะ QGIS ยังไม่รองรับ multiple columns เป็น key ในตาราง Unable to find a key column ไม่พบช่อง key derives from ได้รับจาก and is suitable. และเหมาะสม and is not suitable และไม่เหมาะสม type is คือชนิด and has a suitable constraint) และมีส่วนที่เหมาะสม) and does not have a suitable constraint) และไม่มีส่วนที่เหมาะสม) Note: Note: initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable. ตัวเริ่มต้นเหมาะสม แต่ไม่มีข้อมูลที่ไม่ซำ้ ดังนั้นจึงไม่เหมาะสม The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions: กรอบภาพที่เลือกไม่มีช่องทีเชื่อถือได้ Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed. QGIS ต้องการ กรอบภาพที่มีช่องที่สามารถใช้เป็น key ที่ไม่ซำ้ ช่องนั้นควรเป็นช่องชนิด init4 และเป็น key พื้นฐาน The view ตัวแสดงผล has no column suitable for use as a unique key. ไม่มีช่องที่เหมาะสมที่จะใช้เป็น key ที่ไม่ซำ้ No suitable key column in view ไม่มีช่องข้อมูลที่เหมาะสม INSERT error เกิดข้อผิดพลาดในการนำเข้าข้อมูล An error occured during feature insertion เกิดข้อผิดพลาดในการนำเข้าข้อมูล The sql was: El sql fue: SQL error Error SQL DELETE error การลบ เกิดข้อผิดพลาด An error occured during deletion from disk การลบ เกิดข้อผิดพลาด PostGIS error เกิดข้อผิดพลาดกับ PostGIS An error occured contacting the PostgreSQL databse Ha ocurrido un error al contactar con la base de datos PostgreSQL The PostgreSQL databse returned: La base de datos PostgresSQL ha devuelto: When trying: เมื่อกำลังทำงาน: Unknown geometry type เป็นรูปร่างที่ไม่รู้จัก Column ช่อง in ใน has a geometry type of เป็นรูปร่างที่รู้จัก , which Qgis does not currently support. , Qgis ยังไม่รองรับ. Qgis was unable to determine the type and srid of column Qgis ไม่สามารถจำแนก ชนิด และ srid ของช่อง . The database communication log was: . การบันทึกประวัติของฐานข้อมูล: Unable to get feature type and srid ไม่สามารถตรวจสอบ ชนิด และ srid ของข้อมูลได้ An error occured contacting the PostgreSQL database เกิดความผิดพลาดกับ ฐานข้อมูล PostgreSQL The PostgreSQL database returned: ฐานข้อมูล PostgreSQL ส่งค่า : Error while adding features เกิดข้อผิดพลาดขณะเพิ่มข้อมูล Error while deleting features เกิดข้อผิดพลาดขณะลบข้อมูล Error while adding attributes เกิดข้อผิดพลาดขณะเพิ่มข้อมูลรายละเอียด Error while deleting attributes เกิดข้อผิดพลาดขณะลบข้อมูลรายละเอียด Error while changing attributes เกิดข้อผิดพลาดขณะแก้ไขข้อมูลรายละเอียด Error while changing geometry values เกิดข้อผิดพลาดขณะแก้ไขข้อมูลรูปร่าง unexpected PostgreSQL error เกิดข้อผิดพลาดของ PostgreSQL ที่ไม่ทราบสาเหตุ Unable to access the %1 relation. ไม่สามารถเข้าถึง ความสัมพันธ์%1 The error message from the database was: %1. SQL: %2 ข้อความความผิดพลาดจากฐานข้อมูลคือ: %1. SQL: %2 Unable to determine table access privileges for the %1 relation. ไม่สามารถกำหนดการเข้าถึงสำหรับ %1 ความสัมพันธ์. smallint (16bit) smallint (16bit) integer (32bit) integer (32bit) integer (64bit) integer (64bit) numeric ตัวเลข decimal เลขทศนิยม real เลขจริง double double char ตัวอักษร varchar varchar text ตัวอักษร The unique index on column '%1' is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table. ช่องของดัชนีที่ไม่ซำ้ '%1' ไม่เหมาะสม Qgis ไม่รองรับชนิด non-int4 ช่องแบบ key ในตาราง The unique index based on columns %1 is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table. ช่องของดัชนีที่ไม่ซำ้ ที่ขึ้นกับ'%1' ไม่เหมาะสม Qgis ไม่รองรับชนิดหลายช่องแบบ key ในตาราง '%1' derives from '%2.%3.%4' '%1' ได้มาจาก '%2.%3.%4' and is not suitable (type is %1) และไม่เหมาะสม (ชนิดคือ %1) Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable. The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key. Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed. The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions: Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Qgis does not currently support. The table has no column suitable for use as a key. Qgis requires that the table either has a column of type int4 with a unique constraint on it (which includes the primary key), has a PostgreSQL oid column or has a ctid column with a 16bit block number. Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Whole number (smallint - 16bit) Whole number (integer - 32bit) Whole number (integer - 64bit) Decimal number (numeric) Decimal number (decimal) Decimal number (real) Decimal number (double) Text, fixed length (char) Text, limited variable length (varchar) Text, unlimited length (text) Qgis was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was: %3 QgsPostgresProvider::Conn No GEOS Support! ไม่รองรับ GEOS Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) การติดตั้ง PostGIS ไม่รองรับ GEOS. การเลือกและการระบุข้อมูลจะทำงานไม่สมบูรณ์. โปรดติดตั้งl PostGIS รองรับ GEOS (http://geos.refractions.net) No PostGIS Support! ไม่รองรับ PostGIS Your database has no working PostGIS support. ฐานข้อมูลไม่สามารถทำงานกับ PostGIS QgsProject Unable to open %1 ไม่สามารถเปิด %1 Project file read error: %1 at line %2 column %3 อ่านไฟล์โครงการผิดพลาดr: %1 ที่บรรทัด %2 ช่อง %3 %1 for file %2 %1 สำหรับไฟล์ %2 Unable to save to file %1 ไม่สามารถบันทึกลงไฟล์ %1 %1 is not writeable. Please adjust permissions (if possible) and try again. %1เขียนทับไม่ได้.โปรดปรับ permissions (ถ้าเป็นไปได้) และลองใหม่ Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. ไม่สามารถบันทึกไฟล์ %1. โครงการของคุณอาจจะเสียหาย ลองทำให้มีที่ว่างและตรวจสอบ permissions ของไฟล์ก่อนลองบันทึกใหม่อีกครั้ง QgsProjectBadLayerGuiHandler QGIS Project Read Error เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านโครงการ QGIS Unable to open one or more project layers Try to find missing layers? QgsProjectProperties Layer ชั้นข้อมูล Type ชนิด Identifiable ระบุข้อมูลได้ Vector เชิงเส้น WMS WMS Raster เชิงภาพ QgsProjectPropertiesBase Project Properties คุณสมบัติของโครงการ General ทั่วไป Project Title ชื่อเรื่อง โครงการ Default project title ชื่อเรื่อง โครงการ ต้นแบบ Descriptive project name คำอธิบายชื่อโครงการ Map Units หน่วยแผนที่ General settings สร้างข้อกำหนด Save absolute paths บันทึก paths แบบเต็ม absolute relative Save paths Layer units (only used when CRS transformation is disabled) หน่วยของชั้นข้อมูล (ใช้เมื่อ CRS แปลงไม่ได้) Meters เมตร Feet ฟุต Decimal degrees องศา Degrees, Minutes, Seconds Precision ความแม่นยำ Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display การกำหนดค่าทศนิยมตำแหน่งของเมาส์แบบอัตโนมัติ The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display กำหนดค่าทศนิยมที่ใชให้เพียงพอ เมื่อแสดงตำแหน่งของเมาส์แบบอัตโนมัติ เมื่อเลื่อนเมาส์ 1 pixel จะมีการเปลี่ยนตำแหน่ง Automatic อัตโนมัติ Sets the number of decimal places to use for the mouse position display กำหนดค่าทศนิยมเพื่อการแสดงตำแหน่งของเมาส์ Manual กำหนดเอง The number of decimal places for the manual option ค่าทศนิยมของตำแหน่งแบบกำหนดเอง decimal places ค่าทศนิยมของตำแหน่ง Digitizing ลอกลาย Avoid intersections of new polygons... Identifiable layers ระบุชั้นข้อมูลได้ Layer ชั้นข้อมูล Type ชนิด Identifiable ระบุข้อมูลได้ Line Width: ความหนาของเส้น: Line width in pixels ความหนาของเส้น หน่วย pixels Snapping Tolerance: Tolerancia del Autoensamblaje: Snapping tolerance in map units ค่าการดูดเข้าหา หน่วยแผนที่ Line Colour: สีเส้น: Map Appearance การแสดงผลแผนที่ Selection Color: เลือกสี: Background Color: สีเบื้องหลัง: Projection Projectión Enable on the fly projection Projectión "on the fly" &Help A&yuda F1 F1 &Apply A&plicar Alt+A Alt+P &OK &Aceptar &Cancel &Cancelar Snapping Tolerance (in map units): ค่าการดูดเข้าหา หน่วยแผนที่ Enable topological editing ให้แก้ไข topological ได้ Snapping options... เงื่อนไขการเข้าหา... Avoid intersections of new polygons หลีกเลี่ยงการตัดกันของรูปปิดใหม่ Project title หัวข้อโครงการ Selection color สีของการเลือก Background color สีพื้นหลัง Map units หน่วยแผนที่ Coordinate Reference System (CRS) ระบบค่าพิกัด (CRS) Enable 'on the fly' CRS transformation ใช้ การแปลง on the fly' CRS QgsProjectionSelector QGIS SRSID: QGIS SRSID: PostGIS SRID: PostGIS SRID: User Defined Coordinate Systems ระบบค่าพิกัดที่ผู้ใช้กำหนด Geographic Coordinate Systems ระบบพิกัดภูมิศาสตร์ Projected Coordinate Systems ระบบค่าพิกัดของโครงการ Resource Location Error แหล่งข้อมูลดำแหน่งผิดพลาด Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work... เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านฐานข้อมูลจาก: %1 เพราะตัวเลือกโครงการนี้จะไม่ทำงาน... QgsProjectionSelectorBase Projection Selector ตัวเลือก Projectión Projection Projectión Search ค้นหา Find หา Name ชื่อ QGIS SRSID QGIS SRS ID EPSG ID EPSG ID Postgis SRID Postgis SR ID Spatial Reference System ระบบอ้างอิงตำแหน่ง Id Id Coordinate Reference System Selector ตัวเลือกระบบค่าพิกัด Coordinate Reference System ระบบค่าพิกัด EPSG EPSG ID ID QgsPythonDialog Python console หน้าจอ Python <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To access Quantum GIS environment from this python console use qgis.utils.iface object which is an instance of QgisInterface class.<br />Usage e.g.: qgis.utils.iface.zoomFull()</p></body></html> >>> >>> To access Quantum GIS environment from this python console use object from global scope which is an instance of QgisInterface class.<br>Usage e.g.: iface.zoomFull() การหา สภาวะแวดล้อมของ Quantum GIS จากหน้าจอ python ใช้ข้อมูลจาก global scope &Execute &ทำงาน &Previous &ก่อนหน้า E&xecute &Eval &Next &ต่อไป <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> QgsQueryBuilder &Test &Clear Invalid Query Setting the query failed No Query ไม่มีการค้นหา You must create a query before you can test it คุณต้องสร้างการค้นหาก่อน Query Result ผลลัพธ์จากการค้นหา The where clause returned %n row(s). returned test rows Query Failed ค้นหาล้มเหลว An error occurred when executing the query Error in Query ค้นหาผิดพลาด The subset string could not be set QgsQueryBuilderBase Query Builder ตัวสร้างการค้นหา Datasource แหล่งข้อมูล Fields Fields <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> Values ค่า <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> Sample ตัวอย่าง <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> All ทั้งหมด Operators การกระทำ = = < < NOT NOT OR OR AND AND % % IN IN NOT IN NOT IN != != > > LIKE LIKE ILIKE |LIKE >= >= <= <= SQL where clause SQL where clause Clear ล้าง Test ทดสอบ Ok ตกลง QgsQuickPrint km ก.ม. mm ม.ม. cm ซ.ม. m ม. miles ไมล์ mile ไมล์ inches นิ้ว foot ฟุต feet ฟุต degree องศา degrees องศา unknown ไม่ทราบ Please wait while your report is generated COMMENTED OUT โปรดรอสักครู่ กำลังสร้างรายงาน QgsRasterLayer and all other files และไฟล์ทั้งหมด Not Set ไม่กำหนด Raster Extent: กรอบข้อมูลเชิงภาพ: Clipped area: พื้นที่ตัดออก: <center><b>Transparency</b></center> <center><b>Transparencia</b></center> Driver: ผู้ขับ: Dataset Description คำอธิบายข้อมูล Dimensions: มิติ: X: X: Y: Y: Bands: แถบ: No Data Value ไม่มีค่าข้อมูล Data Type: ชนิดข้อมูล: GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_Byte - 8 bits (unsigned integer) GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 - 16 bits (unsigned integer) GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 - 16 bits (signed integer) GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 - 32 bits (unsigned integer) GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_Int32 - 32 bits (signed integer) GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float32 - 32 bits GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 - 64 bits GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 - Int16 GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 - Int32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 - Float32 GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 - Float64 Could not determine raster data type. ไม่สามารถระบุชนิดของข้อมูลเชิงภาพได้ Pyramid overviews: ปิระมิด: Layer Spatial Reference System: ระบบอ้างอิงของชั้นข้อมูล: Project Spatial Reference System: Sistema Espacial de Referencia del Proyecto: Origin: ศูนย์กำเนิด: Pixel Size: ขนาด Píxel: Band Statistics (if gathered): Estadísticas de la Banda: Property คุณสมบัติ Value ค่า Band แถบ Band No ไม่มีแถบ No Stats ไม่มีค่าทางสถิติ No stats collected yet ยังไม่มีค่าทางสถิติ Min Val ค่าน้อยสุด Max Val ค่ามากสุด Range ช่วง Mean ค่าเฉลี่ย Sum of squares ผลรวมของค่ากำลัง2 Standard Deviation ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน Sum of all cells ผลรวมของ cell ทั้งหมด Cell Count จำนวน cell Write access denied Acceso de escritura denegado Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Acceso de escritura denegado. Ajuste las propiedades del archivo e inténtelo de nuevo. Building pyramids failed. Ha fallado la construcción de pirámides. The file was not writeable. Some formats can not be written to, only read. You can also try to check the permissions and then try again. El archivo no tiene permiso de escritura. Algunos formatos no se pueden escribir, solo se puede leer. Compruebe las propiedades e inténtelo de nuevo. Average Magphase ค่าเฉลี่ย Magphase Average ค่าเฉลี่ย Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. La creación de pirámides no es soportada en este tipo de raster. out of extent fuera de la extensión null (no data) nulo (sin datos) NoDataValue not set ไม่ได้กำหนดค่า Band %1 แถบ %1 %1 and all other files (*) %1 และไฟล์อื่นทั้งหมด(*) Retrieving %1 using %2 กำลังรับ %1 ใช้ %2 %1 retrieved using %2 %1 การรับใช้ %2 X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 แถบ: %3 QgsRasterLayer created สร้างข้อมูลเชิงภาพ Qgs All other files (*) Retrieving stats for %1 กำลังรับ สำหรับ %1 Calculating stats for %1 กำลังคำนวนสถานะของ %1 QgsRasterLayerProperties Grayscale โทนสีเทา Pseudocolor สีเทียม Freak Out ประหลาด Not Set ไม่ได้กำหนด Palette แผ่นสี Columns: ช่อง: Rows: แถว: No-Data Value: ไม่มีค่าข้อมูล: n/a n/a <h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul> <h3>Notas para las Imágenes Multibanda</h3><p>Esta es una imagen multibanda. Seleccione visualizarla como una imagen de escala de grises o color (RGB). Para imágenes en color, puede asociar bandas a los colores de forma arbitraria. Por ejemplo, si tiene siete bandas en una imagen Landsat, puede asignarlas de la manera siguiente:</p><ul><li>Azul Visible (0.45 a 0.52 micras) - no visualizada</li><li>Verde Visible (0.52 a 0.60 micras) - no visualizada</li></li>Rojo Visible (0.63 a 0.69 micras) - asignada al rojo en la imagen</li><li>Infrarrojo Cercano (0.76 a 0.90 micras) - asignada al verde en la imagen</li><li>Infrarrojo Medioi (1.55 a 1.75 micras) - no visualizada</li><li>Infrarrojo Térmico (10.4 a 12.5 micras) - no visualizada</li><li>Infrarrojo Medio (2.08 a 2.35 micras) - asignada al azul en la imagen</li></ul> <h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul> <h3>Notas para las imágenes con Paleta</h3> <p>Este tipo de imagen utiliza una paleta fija de color. Puede ajustar estos colores a diferentes combinaciones, por ej.</p><ul><li>Rojo - azul en la imagen</li><li>Verde - azul en la imagen</li><li>Azul - verden en la imagen</li></ul> <h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p> <h3>Notas para las Imágenes de Escala de Grises</h3> <p>Puede cambiar el formato de esta imagen de escala de grises a pseudocolor utilizando una rampa de color graduado generada automaticamente.</p> Write access denied ไม่สามารถเขียนได้ Write access denied. Adjust the file permissions and try again. ไม่สามารถเขียนได้ ปรับการอนุญาติของ ไฟล์ แล้วลงใหม่ Building pyramids failed. สร้างปิรมิด ล้มเหลว The file was not writeable. Some formats can not be written to, only read. You can also try to check the permissions and then try again. ไม่สามารถเขียนได้ ปรับการอนุญาติของ ไฟล์ แล้วลงใหม Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. ข้อมูลเชิงภาพนี้ไม่รองรับการสร้างปิรมิด No Stretch Stretch To MinMax Stretch And Clip To MinMax Clip To MinMax Discrete Equal interval Quantiles คุณภาพ Description คำอธิบาย Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. Red แดง Green เขียว Blue นำ้เงิน Percent Transparent เปอร์เซนต์ของความโปร่งแสง Gray เทา Indexed Value ค่าดัชนี Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extent User Defined ผู้ใช้กำหนด No-Data Value: Not Set ไม่มีค่าข้อมูล:ไม่ได้กำหนด Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. กำลังสร้าง internal pyramid แผนที่นำร่องไม่รองรับข้อมูลเชิงภาพแบบ JPEG Save file บันทึกไฟล์ Textfile (*.txt) Textไฟล์ (*.txt) QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File คัวสร้าง ไฟล์ QGIS Transparent Pixel Value สำหรับส่งออก Open file เปิดไฟล์ Import Error นำเข้าผิดพลาด The following lines contained errors บรรทัดต่อไปนี้มีข้อผิดพลาด Read access denied อ่านไม่ได้ Read access denied. Adjust the file permissions and try again. อ่านไม่ได้ให้ปรับ permissions แล้วลองใหม่ Color Ramp Ramp สี Default Style ประเภทต้นแบบ QGIS Layer Style File (*.qml) ไฟล์ประเภทชั้นข้อมูลของ QGIS (*.qml) QGIS QGIS Colormap แบบแผนสี Linear เชิงเส้น Exact ถูกต้องแม่นยำ Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! The file was not writeable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Custom color map entry อ่านแบบแผนสีของผู้ใช้ QGIS Generated Color Map Export File ตัวสร้าง ไฟล์แบบแผนสีที่จะส่งออก Load Color Map อ่านแบบแผนสี Saved Style บันทึกรูปแบบ The color map for Band %n failed to load Note: Minimum Maximum values are estimates or user defined ค่าสูงสุด/ต่ำสุดสร้างหรือให้ผู้ใช้กำหนด Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s) ค่าสูงสุด/ต่ำสุดจากค่าจริงคำนวนจาก band(s) <h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul> COMMENTED OUT <h3>Notas para las Imágenes Multibanda</h3><p>Esta es una imagen multibanda. Seleccione visualizarla como una imagen de escala de grises o color (RGB). Para imágenes en color, puede asociar bandas a los colores de forma arbitraria. Por ejemplo, si tiene siete bandas en una imagen Landsat, puede asignarlas de la manera siguiente:</p><ul><li>Azul Visible (0.45 a 0.52 micras) - no visualizada</li><li>Verde Visible (0.52 a 0.60 micras) - no visualizada</li></li>Rojo Visible (0.63 a 0.69 micras) - asignada al rojo en la imagen</li><li>Infrarrojo Cercano (0.76 a 0.90 micras) - asignada al verde en la imagen</li><li>Infrarrojo Medioi (1.55 a 1.75 micras) - no visualizada</li><li>Infrarrojo Térmico (10.4 a 12.5 micras) - no visualizada</li><li>Infrarrojo Medio (2.08 a 2.35 micras) - asignada al azul en la imagen</li></ul> <h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul> COMMENTED OUT <h3>Notas para las imágenes con Paleta</h3> <p>Este tipo de imagen utiliza una paleta fija de color. Puede ajustar estos colores a diferentes combinaciones, por ej.</p><ul><li>Rojo - azul en la imagen</li><li>Verde - azul en la imagen</li><li>Azul - verden en la imagen</li></ul> <h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p> COMMENTED OUT <h3>Notas para las Imágenes de Escala de Grises</h3> <p>Puede cambiar el formato de esta imagen de escala de grises a pseudocolor utilizando una rampa de color graduado generada automaticamente.</p> Default R:%1 G:%2 B:%3 ค่าตั้งต้น R:%1 G:%2 B:%3 Columns: %1 ช่อง: %1 Rows: %1 แถว: %1 No-Data Value: %1 ไม่มีค่าข้อมูล: %1 Write access denied. Adjust the file permissions and try again. เขียนไม่ได้ปรับ permissions แล้วลองใหม่ The following lines contained errors %1 บรรทัดนี้มีข้อผิดพลาด %1 The color map for band %1 failed to load แบบแผนสีของแบน %1 เพิ่มไม่ได้ Unknown style format: %1 ไม่ทราบรูปแบบt: %1 QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties คุณสมบัติชั้นข้อมูลเชิงภาพ Symbology สัญลักษณ์ Display แสดง Transparency: โปร่งแสง: <p align="right">Full</p> <p align="right">ทั้งหมด</p> 0% 0% None ไม่มี Grayscale Image ภาพโทนสีเทา Color Image ภาพสี Invert Color Map ผังการกลับค่าสี <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif"> <p style="margin-top:14px" dir="ltr"><span style="font-weight:600">Notes</span></p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif"> <p style="margin-top:14px" dir="ltr"><span style="font-weight:600">Notas</span></p> </body></html> <b><font color="#0000ff">Blue</font></b> <b><font color="#0000ff">นำ้เงิน/font></b> <b><font color="#00ff00">Green</font></b> <b><font color="#00ff00">เขียว</font></b> <b><font color="#ff0000">Red</font></b> <b><font color="#ff0000">แดง</font></b> Band แถบ Color สี Color Map แผนที่สี Std Deviations ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน Gray เทา General ทั่วไป Thumbnail ภาพหยาบ Legend: สัญลักษณ์: Palette: แผ่นสี: Display Name: ชื่อแสดง: Layer Source: แหล่งชั้นข้อมูล: Columns: ช่อง: Rows: แถว: No Data: ไม่มีข้อมูล: DebugInfo ข้อมูลของข้อผิดพลาด Scale Dependent Visibility มาตราส่วนที่ขึ้นอยู่กับการมองเห็น Maximum scale at which this layer will be displayed. มาตราส่วนมากสุดที่จะแสดงผล Maximum 1: ค่ามากสุด 1: Minimum scale at which this layer will be displayed. มาตราส่วนน้อยสุดที่จะแสดงผล Minimum 1: ค่าน้อย 1: Spatial Reference System ระบบอ้างอิงตำแหน่ง Change เปลี่ยน Metadata ข้อมูลบรรยายข้อมูล Pyramids ปิรมิด Pyramid Resolutions ความละเอียดของปิรมิด <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif"> <p style="margin-top:18px" dir="ltr"><span style="font-size:15pt;font-weight:600">Description</span></p> <p dir="ltr">Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. </p> <p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed.</span></p> <p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!</span></p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif"> <p style="margin-top:18px" dir="ltr"><span style="font-size:15pt;font-weight:600">Descripción</span></p> <p dir="ltr">Las capas raster de elevada resolución pueden cargar despacio en QGIS. Creando copias de baja resolución de los datos (pirámides) se puede mejorar el rendimiento de forma considerable, ya que QGIS puede seleccionar la resolución más adecuada dependiendo del nivel de zum. Para ello debe tener permiso de escritura en el directorio donde están almacenados los datos originales sobre los que se van a construir las pirámides. </p> <p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Nota: la construcción de pirámides puede alterar el archivo original de los datos, y una vez creados no podrán ser eliminadas.</span></p> <p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Nota: la construcción de pirámides puede desvirtuar la imagen - realice siempre una copia de seguridad</span></p> </body></html> Resampling Method วิธีการ Resampling Average เฉลี่ย Nearest Neighbour ข้อมูลใก้ลที่สุด Build Pyramids สร้างปิรมิด Histogram Histogram Options เงื่อนไข Column Count: จำนวนช่อง: Out Of Range OK? ไม่อยู่ในช่วง ตกลงไหม? Allow Approximation ยอมรับค่าประมาณ Chart Type ชนิดของ Chart Line Graph กราฟเส้น Bar Chart แผนภูมิแท่ง Refresh ปรับปรุง &Help &Ayuda F1 F1 &Apply A&plicar Alt+A Alt+P &OK &Aceptar &Cancel &Cancelar <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif"> <p style="margin-top:18px" dir="ltr"><span style="font-size:14pt;font-weight:600">Description</span></p> <p dir="ltr">Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. </p> <p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed.</span></p> <p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!</span></p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif"> <p style="margin-top:18px" dir="ltr"><span style="font-size:15pt;font-weight:600">Descripción</span></p> <p dir="ltr">Las capas raster de elevada resolución pueden cargar despacio en QGIS. Creando copias de baja resolución de los datos (pirámides) se puede mejorar el rendimiento de forma considerable, ya que QGIS puede seleccionar la resolución más adecuada dependiendo del nivel de zum. Para ello debe tener permiso de escritura en el directorio donde están almacenados los datos originales sobre los que se van a construir las pirámides. </p> <p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Nota: la construcción de pirámides puede alterar el archivo original de los datos, y una vez creados no podrán ser eliminadas.</span></p> <p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Nota: la construcción de pirámides puede desvirtuar la imagen - realice siempre una copia de seguridad</span></p> </body></html> {1"?} {9p?} {18p?} {14p?} {600"?} {0000"?} {0000"?} <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:10pt;font-family:Sans Serif"> <p style="margin-top:14px" dir="ltr"><span style="font-weight:600">Notes</span></p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif"> <p style="margin-top:14px" dir="ltr"><span style="font-weight:600">Notas</span></p> </body></html> {1"?} {10p?} {14p?} {600"?} <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:10pt;font-family:Sans Serif"> <p style="margin-top:18px" dir="ltr"><span style="font-size:15pt;font-weight:600">Description</span></p> <p dir="ltr">Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. </p> <p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed.</span></p> <p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!</span></p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif"> <p style="margin-top:18px" dir="ltr"><span style="font-size:15pt;font-weight:600">Descripción</span></p> <p dir="ltr">Las capas raster de elevada resolución pueden cargar despacio en QGIS. Creando copias de baja resolución de los datos (pirámides) se puede mejorar el rendimiento de forma considerable, ya que QGIS puede seleccionar la resolución más adecuada dependiendo del nivel de zum. Para ello debe tener permiso de escritura en el directorio donde están almacenados los datos originales sobre los que se van a construir las pirámides. </p> <p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Nota: la construcción de pirámides puede alterar el archivo original de los datos, y una vez creados no podrán ser eliminadas.</span></p> <p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Nota: la construcción de pirámides puede desvirtuar la imagen - realice siempre una copia de seguridad</span></p> </body></html> {1"?} {9p?} {18p?} {14p?} {600"?} {0000"?} {0000"?} {1"?} {10p?} {18p?} {15p?} {600"?} {0000"?} {0000"?} Max มากสุด Min น้อยสุด 00% 00% Render as แสดงแบบ ... ... Colormap แผนที่สี Delete entry ลบที่นำเข้า Classify จัดกลุ่ม 1 1 2 2 Single band gray Single band gray Three band color Three band color RGB mode band selection and scaling RGB mode band selection and scaling Red band Red band Green band Green band Blue band Blue band Custom min / max values Custom min / max values Red min Red min Red max Red max Green min Green min Green max Green max Blue min Blue min Blue max Blue max Single band properties Single band properties Gray band Gray band Color map แผนที่สี Invert color map กลับแผนที่สี Use standard deviation ใช้ค่าเบียงเบนมาตรฐาน Note: หมายเหตุ: Load min / max values from band Load min / max values from band Estimate (faster) ประมาณ(เร็ว) Actual (slower) Actual (slower) Current extent Load อ่าน Contrast enhancement Contrast enhancement Current ปัจจุบัน Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Default TextLabel ตัวอักษร Transparency ความโปร่งแสง Global transparency No data value Reset no data value Custom transparency options Transparency band Transparent pixel list Add values manually Add Values from display Remove selected row Default values Import from file Export to file Number of entries Color interpolation Classification mode Scale dependent visibility Maximum Minimum Layer source Display name แสดงชื่อ Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. ระบุ CRSของชั้นข้อมูล Specify... Pyramid resolutions Resampling method Build pyramids Line graph Bar chart แผนภูมิแท่ง Column count Out of range OK? Allow approximation Restore Default Style นำเข้าค่าต้นแบบ Save As Default บันทึกเป็นค่าต้นแบบ Load Style ... นำเข้ารูปแบบ ... Save Style ... บันทึกรูปแบบ Default R:1 G:2 B:3 ต้นแบบ R:1 G:2 B:3 Add entry เพิ่มการเข้า Sort เรียง Load color map from band Load color map from file Export color map to file Generate new color map Coordinate reference system Change ... เปลี่ยน... Legend สัญลักษณ์ Palette แผ่นสี Notes <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> Build pyramids internally if possible QgsRasterTerrainAnalysisDialog Slope ความลาดชัน Aspect ทิศทางการเอียง Ruggedness index ดัชนี Ruggedness Total curvature ความโค้งทั้งหมด Enter result file ใส่ไฟล์ผลลัพธ์ QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase Raster based terrain analysis กำรวิเคราะห์พื้นผิวโดยใช้ข้อมูลเชิงภาพ Analysis Input layer นำเข้าชั้นข้อมูล Output layer Output format Analysis: วิเคราะห์: Input layer: ชั้นข้อมูลที่จะนำเข้า Output layer: ชั้นข้อมูลที่จะส่งออก ... ... Output format: รูปแบบที่จะส่งออก Add result to project เพิ่มผลลัพธ์ในโครงการ QgsRasterTerrainAnalysisPlugin &Raster based terrain analysis... &กำรวิเคราะห์พื้นผิวโดยใช้ข้อมูลเชิงภาพ Slope ความลาดชัน Aspect ทิศทางการเอียง Ruggedness index ดัชนี Ruggedness Total curvature Calculating กำลังคำนวน Abort... ออก... QgsRendererV2PropertiesDialog Symbology Do you wish to use the original symbology implementation for this layer? QgsRendererV2PropsDialogBase Renderer settings Renderer: Symbol levels Old symbology This renderer doesn't implement a graphical interface. QgsRunProcess Unable to run command ไม่สามารถทำงานตามคำสั่งได้ Unable to run the command No se puede ejecutar el comando Starting เริ่มต้น Done เสร็จ Action กระทำ <b>Starting %1...</b> <b>กำลังเริ่ม %1...</b> Unable to run command %1 ไม่สามารถใช้คำสั่ง %1 Unable to run command %1 ไม่สามารถใช้คำสั่ง %1 QgsSOSSourceSelect Are you sure you want to remove the คุณแน่ใจนะที่จะเอาออก Confirm Delete ยืนยันการลบ QgsSOSSourceSelectBase &New &ใหม่ Delete ลบ Edit แก้ไข Name ชื่อ QgsSVGDiagramFactoryWidget Select svg file เลือก svg ไฟล์ Select new preview directory เลือก directory ใหม่ Creating icon for file %1 กำลังสร้าง icon ไฟล์ %1 QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase Form แบบ Search directories ค้นหา directory Add... เพิ่ม... Remove เอาออก SVG Preview แสดง SVG ... ... Browse... แสดง... QgsScaleBarPlugin Bottom Left ล่างซ้าย Top Left บนซ้าย Top Right ขวาบน Bottom Right ขวาล่าง Tick Down เลือกล่าง Tick Up เลือกบน Bar แท่ง Box กล่อง &Scale Bar &มาตราส่วนแบบแท่ง Creates a scale bar that is displayed on the map canvas สร้างมาตราส่วนแบบแท่งบนแผนที่ &Decorations &ตบแต่ง metres/km เมตร/ก.ม. feet ฟุต degrees องศา km ก.ม. mm ม.ม. cm ซ.ม. m ม. foot ฟุต degree องศา unknown ไม่ทราบ feet/miles ฟุต/ไมล์ miles mile ไมล์ inches นิ้ว QgsScaleBarPluginGuiBase Scale Bar Plugin โปรแกรมเพิ่มเติม มาตราส่วนแบบแท่ง &OK &Aceptar Alt+O Alt+A &Cancel &Cancelar Alt+C Alt+C Click to select the colour เลือกสี Size of bar: ขนาดของแท่ง: Automatically snap to round number on resize ดูดเข้าหาแบบอัตโนมัติขณะปรับขนาด Colour of bar: แท่งสี: Placement ตำแหน่ง Top Left ซ้ายบน Top Right ขวาบน Bottom Left ซ้ายล่าง Bottom Right ขวาล่าง Scale bar style Colour of bar Size of bar Enable scale bar แสดงมาตราส่วนแบบแท่ง Scale bar style: แบบมาตราส่วนแบบแท่ง: Select the style of the scale bar เลือกแบบมาตราส่วนแบบแท่ง Tick Down เลือกล่าง Tick Up เลือกบน Box กล่อง Bar แท่ง Placement: ตำแหน่ง: <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This plugin draws a scale bar on the map. Please note the size option below is a 'preferred' size and may have to be altered by QGIS depending on the level of zoom. The size is measured according to the map units specified in the project properties.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Esta extensión dibuja una barra de escala en la Vista del Mapa. La opción de tamaño está prefijada y puede ser alterada por QGIS dependiendo del nivel de zum. El tamaño se establece de acuerdo con las unidades del mapa especificadas en las propiedades del proyecto.</p></body></html> QgsSearchQueryBuilder Found %d matching features. พบ %d ข้อมูลตามเงื่อนไข No matching features found. ไม่พบข้อมูลตามเงื่อนไข Search results ผลการค้นหา Search string parsing error การค้นหาตัวอักษรผิดพลาด No Records ไม่มีข้อมูล The query you specified results in zero records being returned. ผลการค้นหาที่คุณระบุไม่พบข้อมูล Search query builder ตัวสร้างการค้นหา &Test &Clear Found %n matching feature(s). test result พบ %n ที่เข้ากับข้อมูล QgsServerSourceSelect Are you sure you want to remove the คุณแน่ใจนะที่จะเอาออก connection and all associated settings? การเชื่อมต่อและส่วนที่เกี่ยวข้องทั้งหมด? Confirm Delete ยืนยันการลบ Yes No No WMS Provider ตัวแทน WMS Could not open the WMS Provider ไม่สามารเปิด ตัวแทน WMS Select Layer เลือกชั้นขอมูล You must select at least one layer first. คุณต้องเลือกอย่างน้อย 1 ชั้นข้อมูลก่อน Coordinate Reference System ระบบค่าพิกัด There are no available coordinate reference system for the set of layers you've selected. ไม่มีการระบุระบบค่าพิกัดสำหรับชั้นข้อมูลที่คุณเลือก Coordinate Reference System (%1 available) ระบบค่าพิกัด (%1 available) Could not understand the response. The ไม่เข้าใจการตอบสนอง provider said ตัวแทน ตอบ WMS proxies WMS proxies <p>Several WMS servers have been added to the server list. Note that the proxy fields have been left blank and if you access the internet via a web proxy, you will need to individually set the proxy fields with appropriate values.</p> <p>Numerosos servidores WMS han sido añadidos a la lista de servidores. Los campos proxy se han dejado en blanco y si accede a internete a través de un servidor proxy necesitará rellenar los campos de manera individual con valores apropiados.</p> Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. หลายเครื่องแม่ข่าย WMS ได้ถูกเพิ่มในรายการคุณควรจะกำหนด proxy ใน settings ใน the QGIS options dialog Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? คุณแน่ใจนะว่าคุณต้องการเอา %1 ออกจากการติดต่อ Coordinate Reference System (%n available) crs count ระบบค่าพิกัดอ้างอิง (%n ใช้งานได้) Could not understand the response. The %1 provider said: %2 COMMENTED OUT ไม่เข้าใจการตอบสนอง %1 ตัวแทนแจ้งว่า: %2 Could not understand the response. The %1 provider said: %2 ไม่เข้าใจการตอบสนอง %1 ตัวแทนแจ้งว่า: %2 You must select at least one leaf layer first. คุณต้องเลือกอย่างน้อย 1 ชั้นข้อมูล The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? การเชื่อมต่อ %1 มีอยู่แล้ว. คุณต้องการจะเขียนทับนะ? Confirm Overwrite ยืนยันการเขียนทับ WMS Password for %1 WMS รหัสผ่านสำหรับ %1 QgsServerSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server เปิดชั้นข้อมูลจากเครื่องแม่ข่าย Server Connections การติดต่อกับเครื่องแม่ข่าย Adds a few example WMS servers เพิ่มตัวอย่างเครื่องแม่ข่าย WMS Add default servers เพิ่มเครื่องแม่ข่าย ตั้งต้น C&onnect &เชื่อมต่อ Edit แก้ไข Delete ลบ &New &ใหม่ Coordinate Reference System ระบบค่าพิกัด Change ... เปลี่ยน... Ready พร้อม &Add &เพิ่ม Alt+A Alt+A Layers ชั้นข้อมูล ID ID Name ชื่อ Title ชือ่เรื่อง Abstract ข้อสรุป Layer Order ลำดับของชั้นข้อมูล Layer ชั้นข้อมูล Style รูปแบบ Image encoding ข้อมูลภาพเข้าระหัส Options เงื่อนไข Layer name ชื่อชั้นข้อมูล Help ช่วยเหลือ F1 F1 C&lose &ปิด Alt+L Alt+C Servers เครื่องแม่ข่าย Server Search ค้นหาเครื่องแม่ข่าย Search ค้นหา URL URL Description คำอธิบาย Add selected row to WMS list เพิ่มแถวที่เลือกลงในรายการ WMS QgsShapeFile The database gave an error while executing this SQL: ฐานข้อมูลผิดพลาดขณะทำงานคำสั่ง SQL นี้ The error was: ข้อผิดพลาดคือ ... (rest of SQL trimmed) is appended to a truncated SQL statement ... (rest of SQL trimmed) Scanning กำลังตรวจสอบ The database gave an error while executing this SQL: %1 The error was: %2 ฐานข้อมูลเกิดข้อผิดพลาดขณะใช้คำสั่ SQL: %1 ข้อผิดพลาดคือ: %2 The error was: %1 ข้อผิดพลาดคือ: %1 QgsSingleSymbolDialog Solid Line เส้นทึบ Dash Line เส้นประ Dot Line เส้นจุด Dash Dot Line เส้นประและจุด Dash Dot Dot Line เส้นประและจุดจุด No Pen No Pen No Brush No Brush Solid ทึบ Refresh markers กระตุ้น markers None ไม่มี Horizontal แนวราบ Vertical แนวตั้ง Cross Cross BDiagonal BDiagonal FDiagonal FDiagonal Diagonal X Diagonal X Dense1 Dense1 Dense2 Dense2 Dense3 Dense3 Dense4 Dense4 Dense5 Dense5 Dense6 Dense6 Dense7 Dense7 Texture ลวดลาย QgsSingleSymbolDialogBase Single Symbol สัญลักษณ์เดียว Fill Patterns: แบบการเติมสี: No Fill ไม่เติมสี Outline Width: ความหนาของเส้นขอบ: Fill Color: เติมสี: Outline color: สีของเส้นขอบ: Outline Style: แบบของเส้นขอบ: Point จุด Size ขนาด In map units Drawing by field Rotation Area scale Symbol สัญลักษณ์ Fill options Outline options Width กว้าง Label: ตัวอักษร: Browse: แสดง: Point Symbol สัญลักษณ์ของ จุด Area scale field ช่องกำหนดมาตราส่วน Rotation field ช่องที่กำหนดขนาดการหมุน Style Options เงื่อนไขของรูปแบบ ... ... Outline style รูปแบบของเส้นขอบ Outline color สีของเส้นขอบ Outline width ความกว้างของเส้นขอบ Fill color สีที่เท Fill style แบบการเทสี Symbol field ช่องสัญลักษณ์ Size in map units ขนาดในหน่วยของแผนที่ Label ตัวอักษร QgsSnappingDialog to vertex ถึงจุดหัก to segment ถึงชิ้นส่วน to vertex and segment ถึงจุดหักและชิ้นส่วน map units หน่วยของแผนที่ pixels pixels QgsSnappingDialogBase Snapping options เงื่อนไขการเข้าหา Layer ชั้นข้อมูล Mode วิธี Tolerance ค่าผิดพลาดที่ยอมให้ได้ Units หน่วย QgsSpatiaLiteProvider BLOB BLOB Text ตัวอักษร Double Double Integer Integer Binary object (BLOB) Decimal number (double) Whole number (integer) SQLite error: %1 SQL: %2 SQLite ผิดพลาด: %1 SQL: %2 QgsSpatiaLiteProvider::SqliteHandles Failure while connecting to: %1 %2 ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับ: %1 %2 invalid metadata tables QgsSpatiaLiteSourceSelect &Add Wildcard Wildcard RegExp RegExp All ทั้งหมด Table ตาราง Type ชนิด Geometry column ช่องของรูปร่าง SpatiaLite DB Open Error เปิด SpatiaLite DB ผิดพลาด Failure while connecting to: %1 %2 ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับ: %1 %2 seems to be a valid SQLite DB, but not a SpatiaLite's one ... ดูเหมือนว่าจะเป็น SQLite DB, แต่ไม่มี SpatiaLite's ... unknown error cause ผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ @ @ @ Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open เลือกเปิด SpatiaLite/SQLite DB Confirm Delete ยืนยันการลบ Select Table เลือกตาราง You must select a table in order to add a Layer. คุณต้องเลือกตารางเพื่อที่จะเพิ่มชั้นข้อมูล SpatiaLite getTableInfo Error SpatiaLite เปิดข้อมูลตารางไม่ได้ Failure exploring tables from: %1 %2 ล้มเหลวในการเปิดตารางจาก: %1 %2 Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? คุณแน่ใจนะว่าคุณต้องการเอา %1 ออกจากการติดต่อ QgsSpatiaLiteSourceSelectBase Add SpatiaLite Table(s) เพิ่มชั้นข้อมูล SpatiaLite SpatiaLite DBs ฐานข้อมูล SpatiaLite Delete ลบ New ใหม่ Connect เชื่อมต่อ Help ความช่วยเหลือ F1 F1 Add เพิ่ม Close ปิด Search: ค้นหา: Search mode: โหมดค้นหา: Search in columns: ช่องของการค้นหา: Search options... เงื่อนไขการค้นหา... SpatiaLite Databases Search ค้นหา Search mode Search in columns QgsSpatiaLiteTableModel Table ตาราง Type ชนิด Geometry column ช่องของรูปร่าง Point จุด Multipoint หลายจุด Line เส้น Multiline หลายเส้น Polygon รูปปิด Multipolygon หลายรูปปิด QgsSpit File Name ชื่อไฟล์ Feature Class แบ่งกลุ่มข้อมูล Features ข้อมูล DB Relation Name ชื่อความสัมพันธ์ของ ฐานข้อมูล Schema แบบ New Connection เพิ่มการติดต่อ Are you sure you want to remove the [ คุณแน่ใจนะที่จะเอาออก [ ] connection and all associated settings? ] การเชื่อมต่อและส่วนที่เกี่ยวข้องทั้งหมด? Confirm Delete ยืนยันการลบ Yes No No Add Shapefiles เพิ่ม Shapefile Shapefiles (*.shp);;All files (*.*) Shapefile (*.shp);:All files (*.*) - Edit Column Names - แก้ไขชื่อช่อง The following Shapefile(s) could not be loaded: ไม่อ่านสร้าง Shapefile ได้: REASON: File cannot be opened เหตุผล: ไม่สามารถเปิดไฟล์ได้ REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing เหตุผล: ไฟล์ Shape (*.dbf,*shx) หายไป General Interface Help: ความช่วยเหลือทั่วไป: PostgreSQL Connections: การเชื่อมต่อ PostgreSQL: [New ...] - create a new connection [เพิ่ม...] - สร้างการติดต่อใหม่ [Edit ...] - edit the currently selected connection [แก้ไข...] - แก้ไขการติดต่อที่เลือก [Remove] - remove the currently selected connection [เอาออก...] - เอาออกการติดต่อที่เลือก -you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files -คุณต้องเลือกการติดต่อที่ใช้งานได้เพื่อที่จะนำเข้าไฟล์ -when changing connections Global Schema also changes accordingly -การเปลี่ยนการเชื่อมต่อ แบบทั้งหมดจะเปลี่ยนตาม Shapefile List: รายการ Shapefile: [Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import [เพิ่ม...] - เปิดกรอบไฟลืเพื่อเลือกไฟล์ที่จะนำเข้า [Remove] - remove the currently selected file(s) from the list [เอาออก...] - เลือกไฟล์ที่จะเอาออก [Remove All] - remove all the files in the list [เอาออกทั้งหมด] - เอาไฟล์ตามรายการออกทั้งหมด [SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported [SRID] - ID อ้างอิงสำหรับ Shapefile ที่จะนำเข้า [Use Default (SRID)] - set SRID to -1 [ใช้ค่าตั้งต้น ของ(SRID)] - กำหนด SRID ถึง -1 [Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database [Geometry Column Name] - ชื่อของ geometry column ในฐานข้อมูล [Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom' [ใช้ค่าตั้งต้นของ[Geometry Column Name]] - กำหนดชื่อ column เป็น 'the_geom' [Glogal Schema] - set the schema for all files to be imported into [Global Schema] - กำหนด schema นี้ไปทุกไฟล์ที่จะนำเข้า [Import] - import the current shapefiles in the list [นำเข้า] - นำเข้า shapefile ตามรายการ [Quit] - quit the program [ออก] - ออกจำกโปรแกรม [Help] - display this help dialog [ช่วยเหลือ] - แสดงความช่วยเหลือ Import Shapefiles นำเข้า Shapefiles You need to specify a Connection first คุณต้องระบุการติดต่อก่อน Connection failed - Check settings and try again เชื่อมต่อล้มเหลว ตรวจสอบการกำหนดค่าแล้วลองใหม่ PostGIS not available ไม่มี PostGIS <p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p> <p>ฐานข้อมูลที่เลือกไม่มี PostGIS ติดตั้งอยู่ </p> You need to add shapefiles to the list first คุณต้องเพิ่มชั้นข้อมูล Shapefile ก่อน Importing files นำเข้า ไฟล์ Cancel ยกเลิก Progress ความก้าวหน้า Problem inserting features from file: มีปัญหาในการนำเข้าข้อมูลจากไฟล์: Invalid table name. ชื่อตารางไม่ถูกต้อง No fields detected. เลือก Fields ไม่ได้ Checking to see if ตรวจสอบดู ถ้า The following fields are duplicates: Field นี้ซำ้: <p>Error while executing the SQL:</p><p> <p>เกิดข้อผิดพลาดขณะทำงานคำสั่ง SQL:</p><p> </p><p>The database said: </p><p>ฐานข้อมูลแจ้งว่า: Import Shapefiles - Relation Exists นำเข้าShapefiles - มี่ความสัมพันธ์อยู่ The Shapefile: The Shapefiles: will use [ จะใช้ [ ] relation for its data, ] ความสัมพันธ์สำหรับข้อมูล, which already exists and possibly contains data. มีอยู่แล้วและอาจจะมีข้อมูล. To avoid data loss change the "DB Relation Name" เพื่อหลีกเลี่ยกการสูญเสียการเปลี่ยนแปลงข้อมูล ใน"DB Relation Name" for this Shapefile in the main dialog file list. สำหรับ Shapefile นี้ในรายการไฟล์กรอบหลัก Do you want to overwrite the [ คุณแน่ใจนะที่จะเขียนทับ [ ] relation? ] ความสัมพันธ์? Use the table below to edit column names. Make sure that none of the columns are named using a PostgreSQL reserved word ใช้ตารางข้างล่างเพื่อแก้ไข column name ต้องแน่ใจว่าไม่มี ชื่อ column เป็นคำสงวนของ PostgreSQL %1 of %2 shapefiles could not be imported. %1 of %2 shapefiles ไม่สามารถนำเข้า Password for ่ระหัสผ่าน Please enter your password: โปรดใส่ระหัสผ่าน: Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings? คุณแน่ใจนะว่าคุณต้องการเอา %1 ออกจากการติดต่อ [Global Schema] - set the schema for all files to be imported into [Global Schema] - กำหนดรูปแบบทั้งหมดของไฟล์ที่จะนำเข้ามา Password for %1 รหัสผ่านสำหรับ %1 %1 Invalid table name. %1 ชื่อตารางไม่ถูกต้อง %1 No fields detected. %1 ฟิวด์ไม่ได้ถูกลบ %1 The following fields are duplicates: %2 %1 ฟิวด์นี้ซำ้: %2 Importing files %1 นำเข้าไฟล์ %1 %1 <p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p> %1 <p>เกิดข้อผิดพลาดขณะใช้คำสั่ง SQL:</p><p>%2</p><p>ฐานข้อมูลแจ้งว่า:%3</p> The Shapefile: %1 will use [%2] relation for its data, which already exists and possibly contains data. To avoid data loss change the "DB Relation Name" for this Shapefile in the main dialog file list. Do you want to overwrite the [%2] relation? The Shapefile: %1 จะใช้ [%2] ความสัมพันธ์สำหรับข้อมูล, ที่มีอยู่แล้วและอาจจะมีข้อมูล เพื่อหลีกเลี่ยงการสูญเสียข้อมูล ให้เปลี่ยนชื่อ"DB Relation" สำหรับ Shapefile ในรายการหลัก คุณต้องการที่จะเขียนทับ ความสัมพันธ์ [%2] หรือไม่? QgsSpitBase SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool SPIT - นำเข้าข้อมูล Shapefile ไปอยู่ในฐานข้อมูล PostGIS Shapefile to PostGIS Import Tool เครื่องมือนำเข้าข้อมูล Shapefile ไปอยู่ในฐานข้อมูล PostGIS Shapefile List รายการ Shapefile Add a shapefile to the list of files to be imported เพิ่ม Shapefile ลงในรายการเพื่อนำเข้า Add เพิ่ม Remove the selected shapefile from the import list เอา Shapefile ที่เลือกเพื่อนำเข้าออก Remove เอาออก PostgreSQL connections Geometry column name Use default geometry column name Use default SRID Primary key column name Global schema Remove all the shapefiles from the import list เอา Shapefile ทั้งหมดออกจากรายการ Remove All เอาออกทั้งหมด SRID SRID Set the SRID to the default value กำหนด SRID เป็นค่าตั้งต้น Use Default SRID ใช้ค่าตั้งต้นของ SRID Set the geometry column name to the default value กำหนดชื่อ geometry column เป็นค่าตั้งต้น Use Default Geometry Column Name ใช้ชื่อ geometry column จากค่าตั้งต้น Geometry Column Name ้ชื่อ geometry column Global Schema Global Schema PostgreSQL Connections การเชื่อมต่อ PostgreSQL Create a new PostGIS connection สร้างการเชื่อมต่อกับ PostGIS New ใหม่ Remove the current PostGIS connection เอาการเชื่อมต่อกับ PostGIS ออก Connect เชื่อมต่อ Edit the current PostGIS connection แก้ไขการเชื่อมต่อกับ PostGIS Edit แก้ไข Help Ayuda Import the defined shapefiles to PostGIS Migrar los archivos shape a PostGIS Import Migrar Close Cerrar Import options and shapefile list เงื่อนไขการนำเข้าและรายการ shapefile Use Default SRID or specify here ใช้ SRID ตั้งต้นหรือกำหนดเอง Use Default Geometry Column Name or specify here ใช้ รูปร่างตั้งต้นหรือกำหนดเอง Primary Key Column Name ชื่อช่อง Primary Key Connect to PostGIS เชื่อมต่อกับ PostGIS QgsSpitPlugin &Import Shapefiles to PostgreSQL &นำเข้าข้อมูล Shapefile ไปอยู่ในฐานข้อมูล PostGIS Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import นำเข้าข้อมูล Shapefile ไปอยู่ในฐานข้อมูล PostGIS. Schema and Field name สามารถแก้ไขได้ระหว่างการนำเข้า &Spit &Spit QgsStyleV2ManagerDialogBase Style Manager Style item type: Add item Edit item Remove item QgsSymbolLevelsV2DialogBase Symbol Levels Enable symbol levels QgsSymbolV2SelectorDialogBase Symbol selector Color สี Change เปลี่ยน Size ขนาด Rotation ° ° Width กว้าง Properties คุณสมบัติ Add to style Symbols from style: QgsTINInterpolatorDialog Linear interpolation Linear interpolation Linear เชิงเส้น Clough-Toucher (cubic) Save triangulation to file บันทึก triangulation ลงไฟล์ QgsTINInterpolatorDialogBase Triangle based interpolation Triangle based interpolation <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt;">This interpolator provides different methods for interpolation in a triangular irregular network (TIN).</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt;">This interpolator provides different methods for interpolation in a triangular irregular network (TIN).</p></body></html> Interpolation method วิธ๊ Interpolation Export triangulation to shapefile after interpolation ส่งออก triangulation ไปเป็น shapefile หลังจาก interpolation Output file ... ... Interpolation method: วิธี Interpolation : QgsUniqueValueDialog default ต้นแบบ Confirm Delete ยืนยันการลบ The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? ฟิวด์ที่ใช้จำแนกได้เปลี่ยนจาก '%1' ไปเป็น '%2'. การจำแนกเดิมต้องถูกลบก่อนจำแนกใหม่? QgsUniqueValueDialogBase Form1 แบบ1 Classification Field: Field ที่ใช้จัดกลุ่ม: Delete class ลบกลุ่ม Classify จัดกลุ่ม Classification field ฟิวด์ที่ใช้จำแนก Add class เพิ่มการจำแนก Delete classes ลบการจำแนก Randomize Colors สีแบบสุ่ม Reset Colors ล้างสี Restrict changes to common properties เคร่งครัดที่จะเปลี่ยนคุณสมบัติทั่ไป QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase ColorBrewer ramp Scheme name: Colors: Preview QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase Gradient color ramp Color 1: Change เปลี่ยน Color 2: Preview QgsVectorLayer Attribute table - Tabla de atributos - Invert Selection... Invertir Selección... Abort Abortar &Open attribute table &Abrir tabla de atributos Allow Editing Editar Save as shapefile... Guardar como archivo shape... Layer cannot be added to La capa no se puede añadir a The data provider for this layer does not support the addition of features. El proveedor de datos para esta capa no da soporte para añadir temas. Layer not editable Capa no editable The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. La capa activa no se puede editar. Elegir 'Comenzar edición' en la barra de digitalización. Provider does not support deletion El proveedor no da soporte para eliminar Data provider does not support deleting features El proveedor de datos no da soporte para eliminar temas The current layer is not editable. Choose 'Allow editing' in the legend item right click menu La capa activa no se puede editar. Seleccione Editar sobre la capa, en el menú del botón derecho del ratón Start editing failed Ha fallado el comienzo de la edición Provider cannot be opened for editing El proveedor no se puede abrir para editar Stop editing Terminar edición Do you want to save the changes? ¿Quiere guardar los cambios? &Yes &Sí &No &No Error Error Could not commit changes No se pueden realizar cambios Problems during roll back Problemas al desinstalar Could not commit the added features. ไม่สามารถทำการเพิ่มข้อมูลได้ No other types of changes will be committed at this time. ไม่มีการเปลี่ยนแปลงแบบอื่นทำงานได้ในขณะนี้ Could not commit the changed attributes. ไม่สามารถทำการเปลี่ยนแปลงข้อมูลได้ However, the added features were committed OK. การเพิ่มข้อมูลเรียบร้อย Could not commit the changed geometries. ไม่สามารถทำการเปลี่ยนแปลงข้อมูล ค่าพิกัดได้ However, the changed attributes were committed OK. การเปลี่ยนแปลงข้อมูลเรียบร้อย Could not commit the deleted features. ไม่สามารถทำการลบข้อมูล ค่าพิกัดได้ However, the changed geometries were committed OK. การเปลี่ยนแปลงข้อมูลค่าพิกัดเรียบร้อย Cannot retrieve features No se puede recuperar objetos espaciales The provider for the current layer cannot retrieve geometry for the selected features. This version of the provider does not have this capability. El proveedor para la capa activa no puede recuperar la geometría de los objetos espaciales seleccionados. Esta versión no tiene esta capacidad. The current layer is not editable. Choose 'Allow editing' in the legend item right click menu. La capa actual no se puede editar. Seleccione Editar sobre la capa, en el menú del botón derecho del ratón. ERROR: no provider ข้อผิดพลาด:ไม่มีตัวแทน ERROR: layer not editable ข้อผิดพลาด:ชั้นข้อมูลแก้ไขไม่ได้ SUCCESS: attribute %1 was added. เสร็จสิ้น: %n ข้อมูลรายละเอียดได้ถูกเพิ่ม ERROR: attribute %1 not added ข้อผิดพลาด: %n ข้อมูลรายละเอียดไม่ถูกเพิ่ม No renderer object ไม่มีตัวแสดงผล Classification field not found ไม่พบการฟิวด์ที่ใช้ในการจำแนก SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count เสร็จสิ้น:ลบ %n ข้อมูลรายละเอียด ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count ข้อผิดพลาด: %n ข้อมูลรายละเอียดไม่ถูกลบ SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count เสร็จสิ้น: %n ข้อมูลได้ถูกเพิ่ม ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count ข้อผิดพลาด: %n ข้อมูลรายละเอียดไม่ถูกเพิ่ม SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count เสร็จสิ้น:ลบ %n ค่าข้อมูลรายละเอียดเปลี่ยนแปลง ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count ข้อผิดพลาด: %n ข้อมูลรายละเอียดูกเปลี่ยนแปลงแต่ไม่ถูกบันทึก SUCCESS: %n feature(s) added. added features count เสร็จสิ้น: %n ข้อมูลถูกเพิ่ม ERROR: %n feature(s) not added. not added features count ข้อผิดพลาด: %n ข้อมูลไม่ถูกเพิ่ม SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count เสร็จสิ้น:ลบ %n รูปร่างเปลี่ยนแปลง ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count ข้อผิดพลาด: %n รูปร่างไม่เปลี่ยนแปลง SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count เสร็จสิ้น:ลบ %n ข้อมูล ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count ข้อผิดพลาด: %n ข้อมูลไม่ถูกลบ Unknown renderer ไม่ทราบการแสดงผล QgsVectorLayerProperties Transparency: โปร่งแสง: Single Symbol สัญลักษณ์เดียว Graduated Symbol แบบแบ่งช่วง Continuous Color สีต่อเนื่อง Unique Value ค่าที่ไม่ซำ้ This button opens the PostgreSQL query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer ปุ่มสำหรับเปิดตัวสร้างการค้นหาใน PostgreSQL และสร้างการแสดงผลกลุ่มย่อยบนแผนที่ The query used to limit the features in the layer is shown here. This is currently only supported for PostgreSQL layers. To enter or modify the query, click on the Query Builder button การค้นหาเพื่อจำกัดข้อมูลที่แสดงผลในชั้นข้อมูล รองรับเฉพาะชั้นข้อมูลของ PostgreSQL. กดที่ปุ่ม Query Builder เพื่อใช้และปรับเปลี่ยนการค้นหา Spatial Index ดัชนีเชิงตำแหน่ง Creation of spatial index successfull สร้างดัชนีเชิงตำแหน่งสำเร็จแล้ว Creation of spatial index failed สร้างดัชนีเชิงตำแหน่งล้มเหลว General: ทั่วไป: Storage type of this layer : ชนิดการจัดเก็บของชั้นข้อมูล: Source for this layer : แหล่งของชั้นข้อมูล: Geometry type of the features in this layer : ชนิดรูปร่างข้อมูลในฐานข้อมูล: The number of features in this layer : จำนวนข้อมูลในชั้นข้อมูล: Editing capabilities of this layer : ความสามารถในการแก้ไขของข้อมูลชั้นนี้: Extents: กรอบ: In layer spatial reference system units : หน่วยในชั้นข้อมูล ของระบบอ้างอิง: xMin,yMin x น้อยสุด,y น้อยสุด : xMax,yMax : x มากสุด,y มากสุด In project spatial reference system units : หน่วยในโครงการ ของระบบอ้างอิง: Layer Spatial Reference System: ระบบอ้างอิงของชั้นข้อมูล: Project (Output) Spatial Reference System: Sistema Espacial de Referencia del Proyecto (Salida): Attribute field info: คำอธิบาย Field: Field Field Type ชนิด Length ยาว Precision ความแม่นยำ Layer comment: ข้อคิดเห็นเกี่ยวกับชั้นข้อมูล: Comment ข้อคิดเห็น Default Style ประเภทต้นแบบ QGIS Layer Style File (*.qml) ไฟล์ประเภทชั้นข้อมูลของ QGIS (*.qml) QGIS QGIS id id name ชื่อ type ชนิด length ความยาว precision ความแม่นยำ comment ข้อสังเขป edit widget เครืองมือแก้ไข alias ชื่อเล่น Name conflict ชื่อขัดแย้งกัน The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. ไม่สามารถแทรกข้อมูลรายละเอียดชื่อมีอยู่แล้วในตาราง Added attribute เพิ่มข้อมูลรายละเอียด Deleted attribute ลบข้อมูลรายละเอียด This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer Line edit แก้ไขแบบบรรทัด Unique values ค่าที่ไม่ซำ้ Unique values editable ค่าที่ไม่ซำ้ที่แก้ไขได้ Classification การจำแนก Value map แผนที่แสดงค่า Edit range แก้ไขช่วง Slider range เลื่อนช่วง File name ชื่อไฟล์ Hidden ซ่อน Checkbox Text edit Creation of spatial index successful การสร้างดัชนีเชิงตำแหน่งเสร็จเรียบร้อย Saved Style บันทึกประเภท Select edit form UI file (*.ui) Symbology Transparency: %1% ความโปร่งแสง: %1% Enumeration การระบุ Immutable ซึ่งไม่เปลี่ยนแปลง Layer comment: %1 หมายเหตุของชั้นข้อมูล: %1 Storage type of this layer: %1 ชนิดที่จัดเก็บของชั้นข้อมูลนี้: %1 Source for this layer: %1 แหล่งข้อมูลของชั้นข้อมูล: %1 Geometry type of the features in this layer: %1 ชนิดรูปร่างของชั้นข้อมูลนี้: %1 The number of features in this layer: %1 จำนวนข้อมูลของชั้นข้อมูล: %1 Editing capabilities of this layer: %1 ความสามารถในการแก้ไขของชั้นข้อมูลนี้: %1 xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 (Invalid transformation of layer extents) การแปลงกรอบของชั้นข้อมูลไม่ถูกต้อง Load layer properties from style file (.qml) อ่านคุณสมบัติชั้นข้อมูลจาก style file (.qml) Unknown style format: %1 ไม่ทราบรูปแบบของประเภท: %1 Save layer properties as style file (.qml) บันทึกคุณสมบัติแบบ style file (.qml) Do you wish to use the new symbology implementation for this layer? QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties คุณสมบัติชั้นข้อมูล Apply Aplicar OK Aceptar Cancel Cancelar Help Ayuda Symbology สัญลักษณ์ Legend type: ชนิดสัญลักษณ์:: Transparency: โปรงแสง: General ทั่วไป New symbology Display name แสดงชื่อ Display field for the Identify Results dialog box แสดง Field สำหรับระบุผลลัพธ์ This sets the display field for the Identify Results dialog box กำหนด Field ที่จะให้แสดงสำหรับการระบุข้อมูล Display field แสดง Field Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box. ใช้เครื่องมือนี้สำหรับกำหนด Field ที่จะให้อยู่บนสุดในการแสดงการระบุข้อมูล Edit UI ... ... Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. ระบุ CRSของชั้นข้อมูล Specify CRS ระบุ CRS Init function Use scale dependent rendering ใช้มาตราส่วนสำหรับการแสดงผล Maximum 1: ค่ามากสุด 1: Minimum 1: ค่าน้อยสุด 1: Minimum scale at which this layer will be displayed. มาตราส่วนน้อยสุดที่จะแสดงชั้นข้อมูล Maximum scale at which this layer will be displayed. มาตราส่วนมากสุดที่จะแสดงชั้นข้อมูล Spatial Index ดัชนีเชิงตำแหน่ง Create Spatial Index สร้างดัชนีเชิงตำแหน่ง Create สร้าง Spatial Reference System ระบบอ้างอิงตำแหน่ง (SRS) Change เปลี่ยน Subset กลุ่มย่อย Query Builder ตัวสร้างการค้นหา Metadata ข้อมูลบรรยายข้อมูล Labels ตัวอักษร Display labels แสดงตัวอักษร Actions ทำงาน Restore Default Style นำกลับมาเป็นต้นแบบ Save As Default บันทึกเป็นต้นแบบ Load Style ... นำเข้า รูปแบบ... Save Style ... บันทึก รูปแบบ... Legend type แบบตัวอักษร Transparency ความโปร่งแสง Options เงื่อนไข Maximum ค่ามากสุด Minimum ค่าน้อยสุด Attributes ข้อมูลรายละเอียด New column เพิ่มช่อง Ctrl+N Ctrl+N Delete column ลบช่อง Ctrl+X Ctrl+X Toggle editing mode สลับการแก้ไข Click to toggle table editing กดเพื่อสลับการแก้ไขตาราง Field calculator QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase Random color ramp Hue from to Saturation Value ค่า Classes Preview QgsVectorSymbologyWidgetBase Form2 แบบ2 Label ตัวอักษร Min น้อยสุด Max มากสุด Symbol Classes: สัญลักษณ์ของกลุ่ม: Count: จำนวน: Mode: วิธี: Field: Field: QgsWFSData Loading WFS data อ่านข้อมูล WFS Abort ออก QgsWFSPlugin &Add WFS layer &เพิ่มชั้นข้อมูล WFS QgsWFSProvider unknown ไม่ทราบ received %1 bytes from %2 รับ %1 ไบท์จาก %2 QgsWFSSourceSelect Are you sure you want to remove the คุณแน่ใจนะที่จะเอาออก connection and all associated settings? การเชื่อมต่อและส่วนที่เกี่ยวข้องทั้งหมด? Error The capabilities document could not be retrieved from the server Create a new WFS connection สร้างการเชื่อมต่อ WMS ใหม่ Modify WFS connection แก้ไขการเชื่อมต่อ WMS Confirm Delete ยืนยันการลบ Yes No No Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? คุณแน่ใจนะว่าจะเอา %1 connection ออกและค่ากำหนดที่เกี่ยวข้องทั้งหมด? QgsWFSSourceSelectBase Note: this plugin not considered stable yet. Use it on your own risk Nota: esta extensión no se considera estable Title ชื่อเรื่อง Name ชื่อ Abstract ข้อสรุป Coordinate Reference System ระบบอ้างอิงค่าพิกัด Change ... เปลี่ยน... Help Ayuda F1 F1 &Add &Añadir Alt+A Alt+A C&lose &Cerrar Alt+L Alt+C Server Connections การเชื่อมต่อเครื่องแม่ข่าย Coordinate reference system Server connections &New &ใหม่ Delete ลบ Edit แก้ไข C&onnect &เชื่อมต่อ Add WFS Layer from a Server เพิ่มชั้นข้อมูล WFS จากเครื่องแม่ข่าย QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase Form แบบ Attributes: ข้อมูลบรรยาย: Attributes ข้อมูลรายละเอียด Add เพิ่ม Remove 1 1 Remove attribute เอาข้อมูลรายละเอียดออก Add attribute เพิ่มข้อมูลรายละเอียด QgsWMSSourceSelect &Add Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Confirm Delete ยืนยันการลบ WMS Password for %1 WMS รหัสผ่านสำหรับ %1 WMS Provider ตัวแทน WMS Could not open the WMS Provider ไม่สามารเปิด ตัวแทน WMS Select Layer เลือกชั้นขอมูล You must select at least one leaf layer first. คุณต้องเลือกอย่างน้อย 1 ชั้นข้อมูล Coordinate Reference System There are no available coordinate reference system for the set of layers you've selected. ไม่มีการระบุระบบค่าพิกัดสำหรับชั้นข้อมูลที่คุณเลือก Coordinate Reference System (%n available) crs count ระบบค่าพิกัดอ้างอิง (%n ใช้งานได้) Could not understand the response. The %1 provider said: %2 COMMENTED OUT ไม่เข้าใจการตอบสนอง %1 ตัวแทนแจ้งว่า: %2 Could not understand the response. The %1 provider said: %2 ไม่เข้าใจการตอบสนอง %1 ตัวแทนแจ้งว่า: %2 WMS proxies WMS proxies Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. หลายเครื่องแม่ข่าย WMS ได้ถูกเพิ่มในรายการคุณควรจะกำหนด proxy ใน settings ใน the QGIS options dialog The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? การเชื่อมต่อ %1 มีอยู่แล้ว. คุณต้องการจะเขียนทับนะ? Confirm Overwrite ยืนยันการเขียนทับ QgsWMSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server เปิดชั้นข้อมูลจากเครื่องแม่ข่าย Servers เครื่องแม่ข่าย C&onnect &เชื่อมต่อ &New &ใหม่ Edit แก้ไข Delete ลบ Adds a few example WMS servers เพิ่มตัวอย่างเครื่องแม่ข่าย WMS Add default servers เพิ่มเครื่องแม่ข่าย ตั้งต้น ID ID Name ชื่อ Title Abstract ข้อสรุป Layer Order ลำดับของชั้นข้อมูล Layer ชั้นข้อมูล Style รูปแบบ Server Search ค้นหาเครื่องแม่ข่าย Search ค้นหา URL URL Description คำอธิบาย Add selected row to WMS list เพิ่มแถวที่เลือกลงในรายการ WMS Image encoding ข้อมูลภาพเข้าระหัส Options เงื่อนไข Layer name ชื่อชั้นข้อมูล Coordinate Reference System Change ... เปลี่ยน... F1 F1 Ready พร้อม QgsWmsProvider Tried URL: ลอง URL: HTTP Exception การยอมรับของ HTTP WMS Service Exception การยอมรับการให้บริการของ WMS DOM Exception การยอมรับของ DOM Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 ไม่สามารถเรียก WMS capabilities ที่ %1: %2 ที่บรรทัด %3 ช่อง %4 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. สาเหตุอาจมาจาก URL ของเครื่องแม่ข่าย WMS Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found ไม่สามารถเรียก WMS capabilities ในรูปแบบ (DTD): ไม่มี %1 หรือ %2 Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 ไม่สามารถเรียก WMS Service Exception ที่ %1: %2 ที่บรรทัด %3 ช่อง %4 Request contains a Format not offered by the server. การร้องมี รูปแบบที่เครื่องแม่ข่ายไม่ต้องระบุ Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. การร้องมี ค่า CRS ของชั้นข้อมูล เครื่องแม่ข่ายไม่ต้องระบ Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. การร้องมี ค่า SRS ของชั้นข้อมูล เครื่องแม่ข่ายไม่ต้องระบุ GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. การร้องขอ GetMap ใช้กับชั้นข้อมูลที่เครื่องแม่ข่ายไม่ได้ระบุ หรือ การร้องขอ GETFeatureInfo ใช้กับชั้นข้อมูลที่ไม่ได้แสดงบนแผนที่ Request is for a Layer in a Style not offered by the server. เครื่องแม่ข่ายไม่รองรับการร้องขอ รูปแบบข้อมูล GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. การร้องขอ GETFeatureInfo ใช้กับชั้นข้อมูลที่ไม่ได้ระบุการค้นหา GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. การร้องขอ GETFeatureInfo ประกอบด้วยค่า X และ Y ที่ไม่ถูกต้อง Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. ค่าของ (เงื่อนไข) ลำดับการปรับปรุงค่าตัวแปร ใน GetCapabilities ต้องการเท่ากับ ค่าลำดับของ metadata Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. ค่าของ (เงื่อนไข) ลำดับการปรับปรุงค่าตัวแปร ใน GetCapabilities ต้องการมากกว่า ค่าลำดับของ metadata Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. การร้องขอไม่ได้ระบุตัวอย่างค่ามิต เครื่องแม่ข่ายไม่มีการระบุค่าตั้งต้นของมิติไว้ Request contains an invalid sample dimension value. การร้องขอระบุค่ามิตไม่ถูกต้อง Request is for an optional operation that is not supported by the server. เครื่องแม่ข่ายไม่รองรับการร้องขอ (Unknown error code from a post-1.3 WMS server) (ข้อผิดพลาดแบบไม่ทราบสาเหตุ 1.3 WMS) The WMS vendor also reported: ตัวแทน WMS ก็รายงาน This is probably due to a bug in the QGIS program. Please report this error. สาเหตุอาจมาจาก ข้อผิดพลาดใน QGIS โปรดแจ้งข้อผิดพลาดกับทางทีมผู้พัฒนา Server Properties: คุณสมบัติของเครื่องแม่ข่าย: Property คุณสมบัติ Value ค่า WMS Version รุ่น WMS Title ชื่อเรื่อง Abstract ข้อสรุป Keywords Keywords Online Resource แหล่ง OnLine Contact Person ผู้รับการติดต่อ Fees ค่าธรรมเนียม Access Constraints การเข้าถีงมีข้อจำกัด Image Formats รูปแบบภาพ Identify Formats แบบการระบุ Layer Count จำนวนชั้นข้อมูล Layer Properties: คุณสมบัติชั้นข้อมูล: Selected เลือก Yes ใช่ No ไม่ Visibility สามารถมองเห็น Visible มองเห็นได้ Hidden ซ่อน n/a n/a Can Identify สามารถ ระบุข้อมูล Can be Transparent โปร่งแสงได้ Can Zoom In สามารถขยายเข้าได้ Cascade Count Cascade Count Fixed Width ยึดทางกว้าง Fixed Height ยึดทางสูง WGS 84 Bounding Box กรอบแบบ WGS 84 Available in CRS ใช้ CRS ได้ Available in style ใช้ Style ได้ Name ชื่อ Layer cannot be queried. ชั้นข้อมูลนี้ไม่สามารถค้นหาได้ Dom Exception Dom Exception Tried URL: %1 ลอง URL: %1 Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 ไม่สามารถ get WMS capabilities: %1 ที่บรรทัด %2 ช่อง %3 Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found ไม่สามารถ get WMS capabilities ในรูปแบบ (DTD): ไม่มี %1 หรือ %2 พบ (No error code was reported) ไม่มีการรายงานข้อผิดพลาด (Unknown error code) ไม่ทราบรหัสความผิดพลาด GetFeatureInfoUrl GetFeatureInfoUrl Layer Properties: คุณสมบัตืของชั้นข้อมูล: QuickPrint Replace this with a short description of the what the plugin does Replace this with a short description of the what the plugin does QuickPrintGui Portable Document Format (*.pdf) Portable Document Format (*.pdf) quickprint พิมพ์อย่างเร็ว foot ฟุต feet ฟุต degree องศา degrees องศา unknown ไม่ทราบ Unknown format: %1 ไม่ทราบรูปแบบ: %1 QuickPrintGuiBase QGIS Plugin Template ต้นแบบโปรแกรมเพิ่มเติม QGIS Plugin Template ต้นแบบโปรแกรมเพิ่มเติม QGIS Quick Print Plugin QGIS Quick Print Plugin Quick Print Quick Print Map Title e.g. ACME inc. หัวข้อแผนที่ Map Name e.g. Water Features ชื่อแผนที่ Map title Map name ชื่อแผนที่ Copyright สำเนาถูกต้อง Page size Output ผลลัพธ์ Use last filename but incremented. ใช้ชื่อไฟล์สุดท้ายแต่เพิ่มจำนวน last used filename but incremented will be shown here Prompt for file name พร้อมสำหรับชื่อไฟล์ Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS. ถ้าคุณต้องการควบคุมการจัแผนที่มากกว่านี้ให้ใช้ map composer function ใน QGIS Page Size ขนาดหน้ากระดาษ QuickPrintPlugin Quick Print พิมพ์อย่างเร็ว Replace this with a short description of the what the plugin does Replace this with a short description of the what the plugin does &Quick Print &พิมพ์อย่างเร็ว Provides a way to quickly produce a map with minimal user input. ให้ผลิตแผนที่ได้อย่างรวดเร็โดยใส่ข้อมูลน้อยที่สุด RepositoryDetailsDialog Name: ชื่อ: SelectGeoRasterBase Select Oracle Spatial GeoRaster &ค้นหา Oracle Spatial GeoRaster Server Connections การเชื่อมต่อของเครื่องแม่ข่าย C&onnect &เชื่อมต่อ Edit แก้ไข Delete ลบ &New &ใหม่ Selection การเลือก Update ปรับปรุง Ready พร้อม &Select &ค้นหา Alt+A Alt+A Subdatasets ฐานข้อมูลย่อย Help ความช่วยเหลือ F1 F1 C&lose &ปืด Alt+L Alt+L SelectionFeature Node tool Node tool Result geometry is invalid. Reverting last changes. รูปร่างผลลัพธ์ไม่ถูกต้อง ย้อนกลับการเปลี่ยนแปลง SimplifyLineDialog Simplify line tolerance ค่าผิดพลาดที่ยอมให้สำหรับการทไเส้นให้ง่ายลง Set tolerance กำหนดค่าผิดพลาดที่ยอมให้ OK ตกลง UndoWidget Undo/Redo การกระทำย้อนกลับ/การกระทำไปข้างหน้า Undo การกระทำย้อนกลับ Redo การกระทำไปข้างหน้า VisualDialog Please specify input vector layer โปรดใส่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น Please specify input field โปรดระบุช่อง Check geometry validity ตรวจสอบรูปร่าง Geometry errors รูปร่างผิดพลาด Total encountered errors ค่าความผิดพลาดทั้งหมด List unique values รายการค่าที่ไม่ซำ้ Unique values ค่าที่ไม่ซำ้ Total unique values ค่าที่ไม่ซำ้ทั้งหมด Basics statistics ค่าทางสถิติพื้นฐาน Statistics output ผลลัพธ์ทางสถิติ Nearest neighbour analysis การวิเคราะห์แบบ Nearest neighbour Nearest neighbour statistics ค่าสถิติ ของ Nearest neighbour WidgetLineDecoration Form แบบ Color: สี: Change เปลี่ยน WidgetMarkerLine Form แบบ Marker: Change เปลี่ยน Marker interval: Rotate marker Line offset: WidgetSimpleFill Form แบบ Color: สี: Change เปลี่ยน Border color: Fill style: Border style: Border width: WidgetSimpleLine Form แบบ Color: สี: Change เปลี่ยน Pen width: ความกว้างของปากกา: Pen style: Offset: Join style: Cap style: WidgetSimpleMarker Form แบบ Border color: Change เปลี่ยน Fill color: Size: ขนาด: Angle: Offset X,Y: WidgetSvgMarker Form แบบ Size: ขนาด: Angle: Offset X,Y: SVG Image: [pluginname]Gui QGIS Plugin Template ต้นแบบโปรแกรมเพิ่มเติม QGIS Plugin Template ต้นแบบโปรแกรมเพิ่มเติม [pluginname]GuiBase QGIS Plugin Template ส่วนเพิ่มเติม QGIS ต้นแบบ &OK &Aceptar Alt+O Alt+A &Cancel &Cancelar Alt+C Alt+C Plugin Template ส่วนเพิ่มเติมต้นแบบ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Welcome to your automatically generated plugin!</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Documentation:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You really need to read the QGIS API Documentation now at:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#0000ff;">http://svn.qgis.org/api_doc/html/</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">In particular look at the following classes:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QGisInterface</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisInterface.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QGisIface</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisIface.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QgsMapTool</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgsMapTool.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QgsPlugin</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisPlugin.html</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QGisIface is an abstract base class (ABC) that specifies what publicly available features of QGIS are exposed to third party code and plugins. QgisInterface is an concrete implementation of this ABC. The preferred way to carry out operations on QGIS is via the QGisInterface. An instance of the QgisInterface is passed to the plugin when it loads. Please consult the QGIS development team if there is functionality required in the QGisInterface that is not available.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">What are all the files in my generated plugin directory for?</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">Makefile.am </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is the generated Makefile specification for your plugin. You will see that specifies c++ include paths (-I) and library linkages -l) to Qt4, GDAL, GEOS, QGIS Core, QGIS Ui, QGIS Gui and QGis Raster. You should add you application specific dependencies and source files to this Makefile.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].h</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].cpp </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]guibase.ui </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]guibase.ui.h<span style=" font-weight:400; color:#000000;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is an Abstract Base Class implemented in Qt4 fashion as a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools).</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]gui.cpp </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]gui.h <span style=" font-weight:400; color:#000000;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really....</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].qrc </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"><span style=" font-weight:400; color:#000000;">This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (":/[pluginname]/"). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too.</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].png </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"><span style=" font-weight:400; color:#000000;">This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest.</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">README</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This file contains the documentation you are reading now!</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Getting developer help:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> * the QGIS developers mailing list, or</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> * IRC (#qgis on freenode.net)</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Have fun and thank you for choosing QGIS.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">The QGIS Team</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;">2006</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">¡Bienvenido a su generador automático de extensiones!</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Este solo es un punto de arranque. Primero necesita modificar el código para hacer de él algo útil....continúe leyendo para obtener más información.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Documentación:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Es necesario que lea la documentación de la API de QGIS en el vínculo:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#0000ff;">http://svn.qgis.org/api_doc/html/</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">En particular fíjese en las siguientes clases:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QGisInterface</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisInterface.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QGisIface</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisIface.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QgsMapTool</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgsMapTool.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QgsPlugin</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisPlugin.html</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QGisIface es una clase básica abstracta (ABC) que especifica qué características de QGIS están disponibles públicamente para código de terceros y extensiones. QgisInterface es una implementación concreta de esta ABC. La mejor manera de realizar operaciones en QGIS es vía QGisInterface. Una instancia del QgisInterface se pasa a la extensión en el momento en que se carga. Consulte al equipo de desarrollo de QGIS si se requiere una funcionalidad de QGisInterface que no esté disponible.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QgsPlugin es una ABC que define la conducta que debe seguir su extensión. Siga leyendo para más detalles.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">¿Para qué sirven todos los archivos generados en el directorio de mi extensión?</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">Makefile.am </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Este es el Makefile que se ha generado con las especificaciones de su extensión. Como puede ver especifica c++ incluidas las rutas (-I) y enlaces a librerías -l) a Qt4, GDAL, GEOS, QGIS Core, QGIS Ui, QGIS Gui y QGis Raster. Debería añadir su aplicación y su código fuente y dependencias específicas a este Makefile.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].h</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].cpp </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Esta es la clase que "encola" su aplicación con QGIS. Como puede ver, ya existe un numeroso número de métodos implementados - incluyendo algunos ejemplos de cómo añadir capas raster o vectoriales a la Vista del Mapa de la aplicación principal. Esta clase es una concreción del interfaz QgisPlugin que es el que define el comportamiento requerido para una extensión. En particular, una extensión tiene un número de métodos estáticos y miembros, así que el QgsPluginManager el Administrado de Extensiones pueden identificar cada extensión, crear las entradas de menú apropiadas para él, etc. Dese cuenta que nada le impide crear múltiples barras de herramientas, iconos y entradas de menú para una extensión. Por defecto, se crea una entrada de menu y un botón en la barra de heramientas preconfigurado para llamar a la aplicación (run() method) de esta clase cuando se pulsa. Esta implementación facilitada por el Generador de Extensiones está bien documentada, por lo que puede ver el código para una mejor comprensión.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]guibase.ui </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]guibase.ui.h<span style=" font-weight:400; color:#000000;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Esta es una ABC implementada en Qt4 como un archivo de diseño de interfaz de usuario. Define la apariencia del menú de la extensión por defecto sin implementar ninguna aplicación lógica. Puede modificar este formulario para ajustarse a sus necesidades o puede eliminarlo si la extensión no necesita ningún menú (por ej. herramientas personalizadas).</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]gui.cpp </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]gui.h <span style=" font-weight:400; color:#000000;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Esta es la clase en donde debería ir el diálogo de la aplicación lógica mencionada antes.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].qrc </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"><span style=" font-weight:400; color:#000000;">Este es el archivo de recursos Qt4 para su extensión. El archivo Make (Makefile) generado para su extensión está configurado para compilar el archivo de recursos, así que todo lo que necesita es añadir sus iconos adicionales utilizando un sencillo archivo en formato xml. Anote el espacio del cuadro del nombre de todos sus recursos, por ej.(":/[pluginname]/"). Es importante utilizar el mismo prefijo para todos sus recursos. Le sugerimos que incluya también cualquier otra imagen y datos extra en este archivo de recursos.</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].png </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"><span style=" font-weight:400; color:#000000;">Este es el icono que se utilizará para el menú de su extensión y para su barra de herramientas. Simplemente reemplace este icono por el suyo para distinguir su extensión del resto.</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">README</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Este archivo contiene la documentación que está leyendo</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Obteniendo ayuda para el desarrollo:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Para cuestiones y comentarios relativos a la plantilla del Constructor de Extensiones y crear sus propios objetos en QGIS utilizando la interfaz de extensiones, contacte con nosotros vía:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> * lista de correo de desarrolladores de QGIS, o</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> * IRC (#qgis en freenode.net)</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QGIS se rige bajo la Gnu Public License. Si crea una extensión útil tenga en cuenta que puede contribuir con ella a la comunidad.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Diviértase y gracias por escoger QGIS.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">El Equipo QGIS</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;">2006</p></body></html> dxf2shpConverter Converts DXF files in Shapefile format ตัวแปลง DXF ไฟล์เป็นรูปแบบ Shape ไฟล์ &Dxf2Shp &Dxf2Shp dxf2shpConverterGui Choose a delimited text file to open โปรดเลือกตัวคั่น QGIS Plugin Template ต้นแบบโปรแกรมเพิ่มเติม QGIS Browse แสดง Polygon รูปปิด Point จุด Dxf Importer ตัวนำเข้า Dxf Input and output Input Dxf file ใส่ชื่อไฟล์ Dxf ... ... Output file <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><span style=" font-size:10pt;">Output file</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><span style=" font-size:10pt;">Output file</span></p></body></html> Output file type ไฟล์ผลลัพธ์แบบ Polyline Polyline Export text labels ส่งออกตัวอักษร Fields description: * Input DXF file: path to the DXF file to be converted * Output Shp file: desired name of the shape file to be created * Shp output file type: specifies the type of the output shape file * Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain informations about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves --- Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. For support send a mail to scala@itc.cnr.it Fields description: * Input DXF file: path to the DXF file to be converted * Output Shp file: desired name of the shape file to be created * Shp output file type: specifies the type of the output shape file * Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain informations about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves --- Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. For support send a mail to scala@itc.cnr.it Choose a DXF file to open เลือกไฟล์ DXF ที่จะเปิด Choose a file name to save to เลือกชื่อไฟล์ DXF ที่จะบันทึก eVis eVis Database Connection เชื่อมต่อฐานข้อมูล eVis eVis Event Id Tool เครื่องมือ eVis Event Id eVis Event Browser แสดง eVis Event Create layer from a database query สร้างชั้นข้อมูลจากการค้นหาของฐานข้อมูล Open an Event Browers and display the selected feature เปิด Event Browers และ แสดง ข้อมูลที่เลือก Open an Event Browser to explore the current layer's features เปิด Event Browers เพื่อหาข้อมูลในชั้นข้อมูลปัจจุบัน eVisDatabaseConnectionGui Undefined ไม่ได้ระบุ No predefined queries loaded ไม่ได้ระบุการค้นหา Open File เปิดไฟล์ New Database connection requested... ต้องการการเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลใหม่ Error: You must select a database type เกิดข้อผิดพลาดคุณต้องเลือกชนิของฐานข้อมูล Error: No host name entered เกิดข้อผิดพลาดคุณต้องใส่ชื่อ host Error: No database name entered เกิดข้อผิดพลาดคุณต้องใส่ชื่อ ฐานข้อมูล Connection to [%1.%2] established การเชื่อมต่อกับ [%1.%2] ได้ถูกสร้างแล้ว Connection to [%1.%2] failed: %3 การเชื่อมต่อกับ [%1.%2] ล้มเหลว: %3 Error: Unabled to open file [%1] เกิดข้อผิดพลาดไม่สามารถเปิดไฟล์ [%1] Error: Query failed: %1 เกิดข้อผิดพลาดการค้นหาล้มเหลว %1 Error: Could not create temporary file, process halted เกิดข้อผิดพลาดไม่สร้างไฟล์ชั่วคราว,กระบวนการหยุด connected เชื่อมต่อแล้ว Tables ตาราง Error: Parse error at line %1, column %2: %3 ข้อผิดพลาดพบที่บรรทัด %1, ช่อง %2: %3 Error: A database connection is not currently established เกิดข้อผีดพลาดการเชื่อมต่อยังไม่สำเร็จ eVisDatabaseConnectionGuiBase Database Connection เชื่อมต่อฐานข้อมูล Load predefined queries อ่านการค้นหาที่กำหนดใว้แล้ว Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. The description of the selected query. คำอธิบายของของเงื่อนไขการค้นหา Predefined Queries การค้นหาที่กำหนดไว้แล้ว Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. not connected ไม่เชื่อมต่อ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> Database Host Host ของฐานข้อมูล Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Password to access the database. ใส่รหัสผ่าน Enter the name of the database. ใส่ชื่อฐานข้อมูล Username ชื่อผู้ใช้ Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Connect เชื่อมต่อ User name to access the database. ชื่อผู้ใช้ที่จะใช้ฐานข้อมูล Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. เลือกชนิดของฐานข้อมูลในรายการที่รองรับจากเมนู Database Name ชื่อฐานข้อมูล Password ระหัสผ่าน Database Type ชนิดของฐานข้อมูล Port พอร์ท SQL Query การค้นหาแบบ SQL Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. ทำงานตามการค้นหาด้านบนสถานะการค้นหาจะแสดงในจอด้านบน Run Query ทำการค้นหา Enter the query you want to run in this window. ใส่การค้นหาที่คุณต้องการในหน้าต่างนี้ A window for status messages to be displayed. หน้าต่างที่แสดงข้อความ Output Console หน้าจอผลลัพธ์ eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase Database File Selection เลือกไฟล์ฐานข้อมูล The name of the field that contains the Y coordinate of the points. ชื่อของช่องที่มีค่าพิกัด Y The name of the field that contains the X coordinate of the points. ชื่อของช่องที่มีค่าพิกัด X Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. ใส่ชื่อสำหรับชั้นข้อมูลใหม่ที่จะถูกสร้างและแสดงใน QGIS Y Coordinate ค่าพิกัด Y X Coordinate ค่าพิกัด X Name of New Layer ชื่อของชั้นข้อมูลใหม่ eVisGenericEventBrowserGui Generic Event Browser Event Browser โดยทั่วไป Value ค่า Field ฟิวด์ Warning คำเตือน This tool only supports vector data เครื่องมือนี้ใช้ได้กัข้อมูลเชิงเส้นเท่านั้น No active layers found ไม่พบข้อมูลที่ทำงานอยู่ Error ข้อผิดพลาด Unable to connect to either the map canvas or application interface ไม่สามารถเชื่อมต่อกับแผนที่หรือส่วนอื่นๆ An invalid feature was received during initialization ข้อมูลที่ไม่ถูกต้องได้รับเมืาอเริ่มต้น Event Browser - Displaying records 01 of %1 Event Browser - กำลังแสดงข้อมูล 01 of %1 Event Browser - Displaying records %1 of %2 Event Browser - กำลังแสดงข้อมูล %1 ของ %2 Attribute Contents เนื้อหาข้อมูลรายละเอียด Select Application เลือกโปรแกรมประยุกต์ All ( * ) ทั้งหมด ( * ) eVisGenericEventBrowserGuiBase Display แสดง Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. ใช้ปุ่มที่แล้วเพื่อแสดงภาพที่แล้วเมื่อมีหลายภาพให้แสดง Previous ก่อนหน้า Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. ใช้ปุ่มต่อไปเพื่อแสดงภาพถัดไปเมื่อมีหลายภาพให้แสดง Next ต่อไป All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. 1 1 Image display area พื้นที่การแสดงผลภาพ Display area for the image. พื้นที่การแสดงผลภาพ Options เงื่อนไข Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path. ใช้รายการ drop-down เพื่อเลือกช่องฟิวด์ที่มี directory path อ้างไปถึงภาพ สามารถใส่เป็นแบบ absolute หรื relative path ก็ได้ If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. ถ้าใช้ the path ถึงภาพที่ระบุรายละเอียดจะถูกต่อท้ายลงในรายละเอียดที่เลือกจาก the “Attribute Containing Path ถึง ภาพ รายการ drop-down ถึง “Base Path” ที่กำหนดข้างใต้ If checked, the relative path values will be saved for the next session. ถ้าใช้ค่า relative path จะถูกบันทึกไว้ใช้ในคราวต่อไป Reset to default คืนค่าตั้งต้น Resets the values on this line to the default setting. กำหนดค่าบรรทัดนี้ให้เป็นค่าจากค่าตั้งต้น If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image. ถ้ากำหนดค่าลูกศรให้ชี้ไปในทิศที่กำหนดโดยข้อมูลรายละเอียดในช่องที่เลือกจากรายการ drop-down ไปทางขวา หน้าต่าง QGISจะแสดงที่ด้านบนของภาพ Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. From Attribute จากข้อมูลรายละเอียด Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Define the compass offset manually. กำหนดเข็มทิศด้วนมือ Manual คู่มือ If checked, the compass offset values will be saved for the next session. ถ้ากำหนดไว้แล้วค่าลูกศรจะใช้ในครั้งต่อไป Resets the compass offset values to the default settings. กำหนดค่าเข็มทิศให้เป็นค่าตั้งต้น The base path or url from which images and documents can be “relative” path or url จากภาพและเอกสารไม่สัมพันธ์กัน Base Path Path พื้นฐาน Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter. The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. Path พื้นฐานที่เป็น relative path ที่กำหนดอยู่ด้านบนจะถูกต่อท้าย File path ไฟล์ path Attribute containing path to file ข้อมูลรายละเอียดประกอบด้วยไฟล์ path Path is relative Pathเป็นแบบสัมพันธ์ Remember this จำสิ่งนี้ไว้ Reset ล้างค่า Compass bearing แบริ่งแม่เหล็ก Attribute containing compass bearing ข้อมูลรายละเอียดประกอบด้วย แบริ่งแม่เหล็ก Display compass bearing แสดงแบริ่งแม่เหล็ก Compass offset เข็มทิศแบบ offset Relative paths Pathเป็นแบบสัมพันธ์ If checked, the Base Path will be saved for the next session. ถ้ากำหนด Path พื้นฐาน จะถูกบันทึกไว้ใช้ในครั้งต่อไป If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) If checked, the current check-box setting will be saved for the next session. ถ้ากำหนด check-box จะถูกบันทึกไว้ใช้ในครั้งต่อไป Clears the check-box on this line. ล้าง check-box ที่บรรทัดนี้ Apply Path to Image rules when loading docs in external applications ใช้ Path ถึง ภาพเมื่อต้องการอ่านเอกสารด้วยโปรแกรมภายนอก Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. Configure External Applications กำหนดโปรแกรมประยุกต์ภายนอก File extension and external application in which to load a document of that type นามสกุลของไฟล์และโปรแกรมภายนอกอ่านเอกสารชนิดนั้น A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. Extension ส่วนเพิ่มเติม Application โปรแกรมประยุกต์ Add new file type เพิ่มไฟล์ชนิดใหม่ Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. เพิ่มไฟล์ชนิดใหม่ด้วย unique extension และ path สำหรับโปรแกรมประยุกต์ที่สามารถเปิดไฟล์นั้นได้ Delete current row ลบแถวปัจจุบัน Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. ลบไฟล์ที่แสดงเด่นในตารางและกำหนดโดยไฟล์ extension และ path ที่สัมพันธ์กัโปรแกรมประยุกต์ eVisImageDisplayWidget Zoom in ขยายเข้า Zoom in to see more detail. ขยายเพื่อดูรายละเอียด Zoom out ขยายออก Zoom out to see more area. ขยายออกเพื่อให้เห็นพื้นที่มากขึ้น Zoom to full extent ขยายเต็มกรอบของแผนที่ Zoom to display the entire image. ขยายเพื่อเพื่อแสดงภาพทั้งหมด fTools Quantum GIS version detected: Quantum GIS version detected: This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. ftools รุ่นนี้ QGIS ต้องเป็นรุ่น 1.0.0 ขึ้นไป &Tools &เครื่องมือ &Analysis Tools &เครื่องมือในการวิเคราะห์ Distance matrix การหาระยะแบบ matrix Sum line lengths รวมความยาวเส้น Points in polygon จุดในรูปปิด Basic statistics ค่าทางสถิติ List unique values รายการค่าที่ไม่ซำ้ Nearest neighbour analysis การวิเคราะห์ค่าข้างเคียง Mean coordinate(s) ค่าพิกัดเฉลี่ย Line intersections เส้นที่ตัดกัน &Research Tools &เครื่องมือที่ใช้ทำวิจัย Random selection เลือกแบบสุ่ม Random selection within subsets เลือกแบบสุ่มภายในกลุ่มข้อมูลที่เลือก Random points จุดแบบสุ่ม Regular points จุดแบบปกติ Vector grid กริดแบบเส้น Select by location เลือกโดยตำแหน่ง Polygon from layer extent รูปปิดจากกรอบของชั้นข้อมูล &Geoprocessing Tools &เครื่องมือประมวลผลเชิงตำแหน่ง Convex hull(s) Convex hull(s) Buffer(s) แนวกันชน Intersect ตัดกัน Union รวมกัน Symetrical difference รูปร่างแตกต่างกัน Clip ตัดออก Dissolve หลอมรวม Difference แตกต่าง G&eometry Tools &เครื่องมือด้านรูปทรง Export/Add geometry columns ส่งออก/เพิ่มช่องเรื่งรูปทรง Check geometry validity ตรวจสอบรูปทรง Polygon centroids จุดศูนถ่วงของรูปปิด Extract nodes สกัด Node ออก Simplify geometries ทำให้เป็นรูปทรงอย่างง่าย Multipart to singleparts แบบหลายส่วนไปเป็นส่วนดี่ยว Singleparts to multipart ส่วนดี่ยวไปเป็นแบบหลายส่วน Polygons to lines รูปปิดไปเป็นเส้น &Data Management Tools &เครื่องมือจัดการข้อมูล Export to new projection นำออกไปเป็นโปรเจคชั่นใหม่ Define current projection กำหนด โปรเจคชั่นปัจจุบัน Join attributes เชื่อมรายละเอียดข้อมูล Join attributes by location เชื่อมรายละเอียดข้อมูลด้วยตำแหน่ง Split vector layer ตัดชั้นข้อมูลเชิงเส้น fTools Information รายละเอียดของ ftools &Vector Delaunay triangulation gpsPage Longitude: Longitud: No No Latitude: Latitud: pluginname Replace this with a short description of the what the plugin does Replace this with a short description of the what the plugin does [menuitemname] หัวข้อของเมนู &[menuname] Replace this with a short description of what the plugin does statResult Max. len. : ค่ามากสุด. ความยาว : Min. len. : ค่าน้อยสุด. ความยาว : Mean. len : ค่าเฉลี่ย. ความยาว : Filled : เติม : Empty : ว่างเปล่า : N : N : visualThread Observed mean distance : ค่าเฉลี่ยระยะที่วัด Expected mean distance : ค่าเฉลี่ยระยะทีน่าจะเป็น Nearest neighbour index : ดัชนีของ Nearest neighbour Feature %1 contains an unnested hole ข้อมูล %1 มี unnested hole Feature %1 is not closed ข้อมูล %1 ไม่ได้ปิด Feature %1 is self intersecting ข้อมูล %1 ไม่ได้ตัวตัวเอง Feature %1 has incorrect node ordering ข้อมูล %1 มี node ผิดลำดับ Max. len: Min. len: Mean. len: Filled: Empty: N: Mean: StdDev: Sum: Min: Max: CV: Number of unique values: Range: Median: Observed mean distance: Expected mean distance: Nearest neighbour index: Z-Score: