@default <html><body><h2>Algorithm description</h2> <html><body><h2>Algoritmus leírás</h2> All files (*.*) QgsProcessingParameterMultipleLayers Minden fájl (*.*) There is not active layer. Nincs aktív réteg. Active layer is not a vector layer. Az aktív réteg nem vektor réteg. Active layer is not editable (and editing could not be turned on). Az aktív réteg nem szerkeszthető (és a szerkesztést nem lehetett elindítani). {0} files (*.{1}) QgsProcessingParameterMultipleLayers {0} fájlok (*.{1}) All files (*.*) Minden fájl (*.*) Selected algorithm and parameter configuration are not compatible with in-place modifications. A kiválasztott algoritmus és paraméter konfiguráció nem kompatibilis a helyben módosítással. Could not prepare selected algorithm. Nem sikerült előkészíteni a kiválasztott algoritmust. Error adding processed features back into the layer. Hiba a feldolgozott elemek a réteghez visszadásánál. {0} files (*.{1}) ParameterRaster {0} fájlok (*.{1}) {0} files (*.{1}) ParameterVector {0} fájlok (*.{1}) Default extension Alapértelmezett kifejezések <h2>Input parameters</h2> <h2>Input paraméterek</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Eredmények</h2> <p align="right">Algorithm author: {0}</p> <p align="right">Algoritmus szerző: {0}</p> <p align="right">Help author: {0}</p> <p align="right">Súgó szerző: {0}</p> <p align="right">Algorithm version: {0}</p> <p align="right">Algoritmus verzió: {0}</p> Error Hiba Seems some outputs are temporary files. To create test you need to redirect all algorithm outputs to files Úgy tűnik az eredmények ideiglenes fájlba kerülnek. Egy teszt létrehozásához az összes algoritmus eredményt fájlba kell átirányítani APIsDialogPythonConsole Generating prepared API file (please wait)... Előkészített API fájl generálása (kérem várjon)... AddModelFromFileAction Add Model to Toolbox… Modell hozzáadása az eszköztárhoz… Tools Eszközök Open Model AddModelFromFileAction Modell megnyitása Processing models (*.model3 *.MODEL3) AddModelFromFileAction Feldolgozás modellek (*.model3 *.MODEL3) The selected file does not contain a valid model AddModelFromFileAction A kiválasztott fájl nem tartalmaz érvényes modellt AddScriptFromFileAction Add Script to Toolbox… Szkript hozzáadása az eszköztárhoz… Tools Eszközök Add script(s) Szkriptek hozzáadása Processing scripts (*.py *.PY) Feldolgozás szkriptek (*.py *.PY) Could not copy script '{}' {} '{}' szkriptet nem sikerült másolni {} AddScriptFromTemplate Create New Script from Template… Új szkript létrehozása sablonból… AddScriptFromTemplateAction Tools Eszközök AddTableField Integer Egész szám Float Lebegőpontos szám String Karakterlánc Vector table Vektor tábla Field name Mezőnév Field type Mezőtípus Field length Mezőhossz Field precision Mező pontosság Added Hozzáadva Add field to attributes table Mező hozzáadása az attribútum táblához Aggregate Vector geometry Vektor geometria Aggregate Összesítés Input layer Input réteg Group by expression (NULL to group all features) Csoportosítás kifejezéssel (NULL minden elem csoportosításához) AggregatesModel Input expression Kifejezés megadása Aggregate function Összesítés függvények Delimiter Elválasztó Output field name Eredmény mező név Type Típus Length Hossz Precision Pontosság AlgorithmClassification Polygon intersection Felület metszés Vectorize raster layer Raszter réteg vektorizálása Interpolate (Inverse distance weighting) Interpoláció (inverz távolság súlyozás) RGB to PCT RGB-ből PCT-be Rasterize vector layer Vektor réteg raszterizálása Polygon identity Felület egyezés Polygon dissolve (all polygons) Felület összevonás (minden felület) Polygon union Felület unió Interpolate (Natural neighbor) Interpoláció (természetes szomszédok) Merge raster layers Raszter rétegek összevonása Remove small pixel clumps (nearest neighbour) Apró pixelhalmazok eltávolítása (legközelebbi szomszéd) Interpolate (Nearest Neighbor) Interpoláció (legközelebbi szomszéd) Interpolate (Cubic spline) Interpoláció (harmadfokú spline) Interpolate (Data metrics) Interpoláció (Adat kritériumok) Reproject raster layer Raszter réteg más vetületbe Export raster layer Raszter réteg exportálása PCT to RGB PCT-ből RGB-be Export vector layer Vektor réteg exportálása Polygon dissolve (by attribute) Felület összevonás (attribútum alapján) Remove small pixel clumps (to no-data) Apró pixelhalmazok eltávolítása (ahol adathiány van) Interpolate (Modified quadratic shepard) Interpoláció (módosított négyzetes shepard) Merge vector layers Vektor rétegek összevonása Reclassify (simple) Újraosztályozás (egyszerű) Execute SQL on vector layer SQL végrehajtása a vektor rétegen Raster layer information Raszter réteg információ Contour lines Szintvonalak Create graticule Fokhálózat létrehozása Fire spreading simulation Tűzterjedés szimuláció Polygon difference Felület különbség Create graticule from extent Fokhálózat létrehozása terjedelemből Polygon symmetrical difference Felület szimmetrikus különbség Vector layer information Vektor réteg információ Polygon update Felület frissítése Interpolate (Average) Interpoláció (átlag) AlgorithmDialog Run as Batch Process… Futtatás kötegelt feldolgozásként Unmatching CRS's Eltérő koordináta-rendszerek Unable to execute algorithm Nem lehet végrehajtani az algoritmust Processing algorithm… Feldolgozás algoritmus... <b>Algorithm '{0}' starting&hellip;</b> <b>'{0}' Algoritmus indul &hellip;</b> Parameters do not all use the same CRS. This can cause unexpected results. Do you want to continue? Nem minden paraméter használja ugyanazt a koordináta-rendszert. Ez nem várt eredményeket okozhat. Folytatni akarja? Modify Selected Features Kiválasztott elemek módosítása Modify All Features Az összes elem módosítása Cancel törli Input parameters: Input paraméterek: Execution completed in {0:0.2f} seconds Művelet teljesítve {0:0.2f} másodperc alatt Results: Eredmények: Execution failed after {0:0.2f} seconds A végrehajtás sikertelen {0:0.2f} másodperc után Executing “{}” “{}” végrehajtása Wrong or missing parameter value: {0} Hibás vagy hiányzó paraméterérték: {0} Algorithm '{0}' finished '{0}' algoritmus befejezve HTML output has been generated by this algorithm. Open the results dialog to check it. Ez az algoritmus HTML outputot készített. Nyissa meg az eredmény ablakot az ellenőrzéshez. AlgorithmExecutor Executing iteration {0}/{1}… Ismétlések végrehajtása {0}/{1}… AlgorithmLocatorFilter Processing Algorithms Feldolgozás algoritmusok Missing dependency Hiányzó függőség Animation3DWidget Form Űrlap Keyframe Kulcsképkocka Add keyframe Kulcsképkocka hozzáadása + + Remove keyframe Kulcsképkocka eltávolítása - - Edit keyframe Kulcsképkocka szerkesztése ... ... Duplicate keyframe Kulcsképkocka másolat létrehozása Interpolation Interpoláció Linear Lineáris InQuad InQuad OutQuad OutQuad InOutQuad InOutQuad OutInQuad OutInQuad InCubic InCubic OutCubic OutCubic InOutCubic InOutCubic OutInCubic OutInCubic InQuart InQuart OutQuart OutQuart InOutQuart InOutQuart OutInQuart OutInQuart InQuint InQuint OutQuint OutQuint InOutQuint InOutQuint OutInQuint OutInQuint InSine InSine OutSine OutSine InOutSine InOutSine OutInSine OutInSine InExpo InExpo OutExpo OutExpo InOutExpo InOutExpo OutInExpo OutInExpo InCirc InCirc OutCirc OutCirc InOutCirc InOutCirc OutInCirc OutInCirc > > Repeat Ismétlés Aspect Raster terrain analysis Raszter terep elemzés Elevation layer Magasság réteg Z factor Z tényező Aspect Kitettség AssignProjection Assign projection Vetület hozzárendelése Input layer Input réteg Desired CRS Cél koordináta-rendszer Layer with projection Réteg vetülettel Raster projections Raszter vetületek BarPlot Graphics Ábrák Input layer Input réteg Category name field Kategórianév mező Value field Érték mező Bar plot Oszlop grafikon HTML files (*.html) HTML fájlok (*.html) BasicStatisticsForField stats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summary statisztikák,statisztika,dátum,idő,időpont,karakterlánc,szám,szöveg,tábla,réteg,összeg,maximális,minimális,közép,átlag,standard,szórás,számláló,különböző,egyedi,variancia,medián,kvartilis,tartomány,többségi,kisebbségi,összegzés Vector analysis Vektor elemzés Input layer Input réteg Field to calculate statistics on Mező, amire a statisztikát kell számítani Statistics Statisztikák HTML files (*.html) HTML fájlok (*.html) Count Darabszám Number of unique values Egyedi értékek száma Number of empty (null) values Az üres (null) értékek száma Number of non-empty values Kitöltött mezők száma Minimum value Minimális érték Maximum value Maximális érték Minimum length Minimális hosszúság Maximum length Maximális hosszúság Mean length Átlag hosszúság Coefficient of Variation Variációs együttható Sum Összeg Mean value Átlag érték Standard deviation Szórás Range Tartomány Median Medián Minority (rarest occurring value) Kisebbség (legritkábban előforduló érték) Majority (most frequently occurring value) Többség (leggyakrabban előforduló érték) First quartile Első kvartilis Third quartile Harmadik kvartilis Interquartile Range (IQR) Interkvartilis tartomány (IQR) Basic statistics for fields Alap statisztika a mezőkre Analyzed field: {} Elemzett mező: {} Count: {} Darab: {} Unique values: {} Egyedi értékek: {} NULL (missing) values: {} NULL (hiányzó) értékek: {} Minimum value: {} Minimális érték: {} Maximum value: {} Maximális érték: {} Range: {} Tartomány: {} Sum: {} Összeg: {} Mean value: {} Átlagérték: {} Median value: {} Medián: {} Standard deviation: {} Szórás: {} Coefficient of Variation: {} Variációs együttható: {} Minority (rarest occurring value): {} Kisebbség (legritkábban előforduló) érték: {} Majority (most frequently occurring value): {} Többség (leggyakrabban előforduló) érték: {} First quartile: {} Első kvartilis: {} Third quartile: {} Harmadik kvartilis: {} Interquartile Range (IQR): {} Interkvartilis tartomány (IQR): {} Minimum length: {} Minimális hosszúság: {} Maximum length: {} Maximális hosszúság: {} Mean length: {} Átlagos hosszúság: {} BatchAlgorithmDialog Batch Processing - {0} Kötegelt feldolgozás - {0} Wrong or missing parameter value: {0} (row {1}) Hibás vagy hiányzó paraméterérték: {0} ({1} sor) Wrong or missing output value: {0} (row {1}) Hibás vagy hiányzó output érték: {0} ({1} sor) Input parameters: Input paraméterek: Processing algorithm {0}/{1}… Feldolgozás algoritmus{0}/{1}… <b>Algorithm {0} starting&hellip;</b> <b>{0} Algoritmus indul &hellip;</b> Algorithm {0} correctly executed… {0} algoritmus hibátlanul végrehajtva… Execution completed in {0:0.2f} seconds Művelet teljesítve {0:0.2f} másodperc alatt Results: Eredmények: Batch execution completed in {0:0.2f} seconds Kötegelt művelet teljesítve {0:0.2f} másodperc alatt BatchInputSelectionPanel Select from Open Layers… Választás a megnyitott rétegekből… Select from File System… Választás a fájlrendszerből… Select Files Fájlok választása BatchOutputSelectionPanel Save File Fájl mentése Output Directory Eredmény könyvtár BatchPanel Load in QGIS Betöltés QGIS-be Open Batch Köteg megnyitása Wrong or missing parameter value: {0} (row {1}) Hibás vagy hiányzó paraméterérték: {0} ({1} sor) Wrong or missing output value: {0} (row {1}) Hibás vagy hiányzó output érték: {0} ({1} sor) Save Batch Köteg mentése Yes Igen No Nem JSON files (*.json) JSON fájlok (*.json) Error Hiba An error occurred while reading your file. Hiba történt a fájl olvasása során. BooleanWidgetWrapper Yes Igen No Nem BoxPlot Graphics Ábrák Input layer Input réteg Category name field Kategórianév mező Value field Érték mező Show Mean Átlag megjelenítése Show Standard Deviation Szórás megjelenítése Don't show Mean and Standard Deviation Ne jelenítse meg az átlagot és a szórást Additional Statistic Lines További statisztikai sorok Box plot Dobozdiagram HTML files (*.html) HTML fájlok (*.html) Buffer Input layer Input réteg Geometry column name Geometria oszlopnév Buffer distance Övezet távolság Dissolve by attribute Összevonás attribútum alapján Dissolve all results Minden eredmény összevonása Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file A forrás fájlban található bármilyen típusú geometria gyűjteményben létrehoz egy elemet minden egyes geometriához Additional creation options További létrehozási beállítások Buffer Övezet Buffer vectors Vektor övezet létrehozása Vector geoprocessing Vektor téradat-műveletek CharacterWidget <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3 <p>Karakter: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Érték: 0x%3 CheckValidity Vector geometry Vektor geometria valid,invalid,detect érvényes, érvénytelen,felismer The one selected in digitizing settings A digitalizálási beállításoknál kiválasztott Input layer Input réteg Method Módszer Valid output Érvényes eredmény Count of valid features Érvényes elemek száma Invalid output Érvénytelen eredmény Count of invalid features Érvénytelen elemek száma Error output Hibaeredmény Count of errors Hibák száma Check validity Érvényesség ellenőrzése CheckboxesPanel Select All Összes kijelölése Clear Selection Kijelölés megszüntetése ClipRasterByExtent Input layer Input réteg Clipping extent Terjedelem vágása Assign a specified nodata value to output bands Megadott "nincs adat" érték hozzárendelése az output sávokhoz Additional creation options További létrehozási beállítások Output data type Eredmény adat típus Clipped (extent) Vágott (terjedelem) Clip raster by extent Raszter vágása terjedelemmel Raster extraction Raszter átvétel ClipRasterByMask Input layer Input réteg Mask layer Maszk réteg Assign a specified nodata value to output bands Megadott "nincs adat" érték hozzárendelése az eredmény sávokhoz Create an output alpha band Output alfa csatorna létrehozás Match the extent of the clipped raster to the extent of the mask layer A vágott raszter terjedelmének beállítása a maszk réteg terjedelméhez Keep resolution of output raster Eredmény raszter felbontásának megtartása Additional creation options További létrehozási beállítások Output data type Eredmény adat típus Clipped (mask) Vágott (maszk) Clip raster by mask layer Raszter vágás maszk réteggel Raster extraction Raszter átvétel ClipVectorByExtent Input layer Input réteg Clipping extent Vágás terjedelme Additional creation options További létrehozási beállítások Clipped (extent) Vágott (terjedelem) Clip vector by extent Vektor vágása a terjedelemmel Vector geoprocessing Vektor téradat-műveletek ClipVectorByMask Input layer Input réteg Mask layer Maszk réteg Additional creation options További létrehozási beállítások Clipped (mask) Vágott (maszk) Clip vector by mask layer Vektor vágása egy maszk réteggel Vector geoprocessing Vektor téradat-műveletek ColorRelief Use strict color matching Szigorú szín egyezés használata Use closest RGBA quadruplet Legközelebbi RGBA szín használata Use smoothly blended colors Folyamatos kevert színek használata. Input layer Input réteg Band number Csatorna szám Compute edges Élek számítása Color configuration file Szín konfigurációs fájl Matching mode Illesztési mód Additional creation options További létrehozási beállítások Color relief Domborzat színezés Raster analysis Raszter analízis ConcaveHull Vector geometry Vektor geometria Input point layer Input pont réteg Threshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull) Küszöbérték (0-1, ahol az 1 azonos a konvex körvonallal) Allow holes Lyukak engedélyezése Split multipart geometry into singleparts geometries Többrészű geometria felbontása egyrészűekké Concave hull Konkáv burok Concave hull (alpha shapes) Konkáv körvonal (alpha shapes) Creates a concave hull using the alpha shapes algorithm. Az alpha shapes algoritmus felhasználásával konkáv körvonal létrehozása. Creating Delaunay triangles… Delaunay háromszögek létrehozása… Computing edges max length… Maximális élhossz számítása... Removing features… Elemek eltávolítása… Dissolving Delaunay triangles… Delaunay háromszögek összevonása… Saving data… Adatok mentése… No Delaunay triangles created. Nincs Delaunay háromszög létrehozva. ConfigDialog Search… Keresés… Setting Beállítás Value Érték General Általános Models Modellek Scripts Szkriptek Providers Szolgáltatók Menus Menük Reset to defaults Helyreállítás az alapértelmezettre Wrong value for parameter "{0}": {1} Hibás paraméterérték "{0}": {1} Wrong value Hibás érték ContextGenerator Iterate over this layer, creating a separate output for every feature in the layer Ismétlés ezen a rétegen, létrehoz egy elkülönített eredményt a réteg minden egyes elemére (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) (x, y) [optional] [választható] Description Leírás Show advanced parameters Bővített beállítások megjelenítése [Enter name if this is a final result] [Add meg a nevet, ha ez a végleges eredmény] Parent algorithms Szülő algoritmusok Hide advanced parameters Bővített beállítások elrejtése '{0}' from algorithm '{1}' '{0}' a(z) '{1}' algoritmusból Error Hiba Wrong or missing value for parameter '{}' Hibás vagy hiányzó paraméterérték: '{}' CoordinateCapture Coordinate Capture Koordináta levétel Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. Kattintson a térképre a koordináták megjelenítéséhez és vágólapra másolásához. Click to select the CRS to use for coordinate display Kattintson a koordináta-rendszer kiválasztására, amit a koordináta megjelenítésénél kell használni Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north) Koordináta a kiválasztott koordináta-rendszerben (hossz., szél. vagy kelet,észak) Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north) Koordináta a térkép koordináta-rendszerében (hossz., szél. vagy kelet,észak) Copy to Clipboard Másolás a vágólapra Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop Kattintás az egérkövetés engedélyezéséhez. Kattintás a vászonra a befejezéséhez Start capture Levétel kezdése Click to enable coordinate capture Kattintás a koordináta levétel bekapcsolásához CreateAttributeIndex Vector general Vektor általános Input Layer Input réteg Attribute to index Indexelendő attribútum Indexed layer Indexelt réteg Create attribute index Attribútum index létrehozás Can not create attribute index on "{}" Nem lehet attribútum indexet létrehozni a következőn: "{}" Could not create attribute index Nem lehet az attribútum indexet létrehozni Layer's data provider does not support creating attribute indexes A réteg adat szolgáltatója nem támogatja attribútum indexek létrehozását CreateConstantRaster Raster tools Raszter eszközök Desired extent Kívánt mérték Target CRS Cél vetület Pixel size Pixel méret Constant value Konstans érték Constant Konstans Create constant raster layer Konstans raszter réteg létrehozás Could not create raster output: {} Nem sikerült létrehozni a raszter eredményt: {} Could not create raster output {}: {} Nem sikerült létrehozni a raszter eredményt {}: {} CreateNewModelAction Create New Model… Új modell létrehozása… Tools Eszközök CreateNewScriptAction Create New Script… Új szkript létrehozása… Tools Eszközök CrsWidgetWrapper Select CRS Koordináta-rendszer kiválasztása DBManager No database selected or you are not connected to it. Nincs kiválasztva adatbázis vagy nem csatlakozott hozzá. Select the table you want export to file. Válassza ki a fájlba exportálandó táblát. Select a vector or a tabular layer you want export. Exportálandó vektor vagy tábla réteg kiválasztása. Query ({0}) Lekérdezés ({0}) Layer ({0}) Réteg ({0}) Query Lekérdezés DB Manager DB kezelő Info Info Table Tábla Preview Előnézet Providers Szolgáltatók &Database A&datbázis &Schema &Séma &Table &Tábla Default Alapértelmezett &Refresh F&rissítés &SQL Window &SQL ablak &Import Layer/File… Réteg/fájl &importálása… &Export to File… &Exportálás fájlba… &Exit &Kilépés DBManagerPlugin Unable to find a valid unique field Nem található egy érvényes egyedi mező Copy Másolás DB Manager DB kezelő Select an empty schema for deletion. Egy üres törlendő séma választása. Select a table/view for deletion. Törlendő tábla/nézet választása. Select a table to empty it. Válasszon táblát a tartalom törléséhez. Select a table/view. Tábla/nézet választása. Server version: Szerver verzió: Host: Gazdagép: User: Felhasználó: Library: Könyvtár: <warning> geometry_columns table doesn't exist! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <warning> Nem létezik geometry_columns tábla! Ez a tábla több GIS alkalmazásnak alapvetően fontos a táblák felsorolásához. create new schemas új séma létrehozása create temporary tables ideiglenes tábla létrehozása Not connected Nem kapcsolódott Connection details Kapcsolat részletei General info Általános információk <warning> This user has no privileges! <warning> Ennek a felhasználónak nincsenek jogosultságai! User has privileges: Felhasználói jogok: Privileges Jogok Owner: Tulajdonos: Comment: Megjegyzés: Materialized View information Megvalósított nézet adatai create new objects új objektumok létrehozása access objects objektumok hozzáférései Schema details Séma részletei <warning> This user has no privileges to access this schema! <warning> A felhasználónak nincs jogosultsága hozzáférni a sémához! Relation type: Kapcsolat típus: View Nézet Table Tábla Rows: Sorok: Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>) Ismeretlen (<a href="action:rows/count">meghatározás</a>) Name Név Type Típus Null Null Default Alapértelmezett Column(s) Oszlop(ok) Function Függvény <warning> This is not a spatial table. <warning> Ez nem térbeli tábla. Fields Mezők Constraints Korlátozások Indexes Indexek Triggers Indítók View definition Definíció megjelenítése Column: Oszlop: &Delete (Empty) Schema… Séma &törlése (ürítése)... Geometry: Geometria: Qgis Geometry type: QGIS geometria típus: Dimension: Dimenzió: Undefined Nem definiált Spatial ref: Térbeli ref.: Estimated extent: Becsült terjedelem: (unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>) (ismeretlen) (<a href="action:extent/get">meghatározás</a>) Extent: Terjedelem: <warning> {0} support not enabled! <warning> {0} támogatás nincs engedélyezve! <warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>) <warning> Nincs térbeli index meghatározva (<a href="action:spatialindex/create">létrehozás</a>) Materialized view Megvalósított nézet &Create Schema… Séma &létrehozása... &Delete (Empty) Schema Séma &törlése (ürítése) Delete Selected Item Kiválasztott elem törlése &Create Table… Tábla &létrehozása... &Edit Table… Tábla &szerkesztése... &Delete Table/View… Tábla/Nézet &törlése &Empty Table… Tábla ü&rítése... &Move to Schema &Mozgatás a sémába &Change Logging… Naplózás &módosítása... Pages: Oldalak: Rows (estimation): Sorok (becsült): Privileges: Jogok: <warning> This user doesn't have usage privileges for this schema! <warning> A felhasználónak nincs használati joga erre a sémára! Rows (counted): Sorok (számolt): <warning> This user has read-only privileges. <warning> Ennek a felhasználónak csak olvasási joga van. <warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> Jelentős különbség van a becsült és a valódi sorok száma között. Fontolja meg a <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a> parancs futtatását. <warning> No primary key defined for this table! <warning> Nincs elsődleges kulcs meghatározva erre a táblára! Scripts: Szkriptek: <warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts! This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade. <warning> A telepített szkriptek verziója nem egyezik meg a kiadott szkript veriójával! Ez valószínűleg egy hibás PostGIS frissítés eredménye. <warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <warning> A felhasználónak nincs joga a geometry_columns tábla tartalmának olvasásához! Ez a tábla több GIS alkalmazásnak alapvetően fontos a táblák felsorolásához. Length Hossz Enabled Engedélyezve Yes Igen No Nem <a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a> <a href="action:triggers/enable">Minden indító engedélyezése</a> / <a href="action:triggers/disable">Minden indító tiltása</a> Definition Definíció Rules Szabályok &Table &Tábla "{0}" not found "{0}" nem található Filename: Fájlnév: SQLite version: SQLite verzió: &Re-connect Új&racsatlakozás &Database A&datbázis &Schema &Séma Cannot delete the selected item. Nem lehet törölni a kiválasztott elemet. No database selected or you are not connected to it. Nincs kiválasztva adatbázis, vagy nem csatlakozott hozzá. New schema Új séma Enter new schema name Az új séma nevének megadása Table triggers Tábla indítók Table trigger Tábla indító Spatial Index Térbeli index Check Ellenőrzés Primary key Elsődleges kulcs Foreign key Idegen kulcs Unique Egyedi Exclusion Kizárás Unknown Ismeretlen Table Index Tábla index Database: Adatbázis: {0} is not supported yet {0} még nincs támogatva Error: {0} Hiba: {0} Query: {0} Lekérdezés: {0} Really remove connection to {0}? Valóban eltávolítja {0} kapcsolatot? Really delete schema {0}? {0} sémát valóban törölni akarja? Select a table to edit. Szerkesztendő tábla kiválasztása. Really delete table/view {0}? {0} táblát/nézetet valóban törölni akarja? Really delete all items from table {0}? {0} tábla összes elemét valóban törölni akarja? Do you want to {0} all triggers? Alkalmazni akarja a(z) {0} műveletet az összes indítóra? Do you want to {0} trigger {1}? Alkalmazni akarja a(z) {0} műveletet a(z) {1} indítóra? Do you want to {0} spatial index for field {1}? Alkalmazni akarja a(z) {0} térbeli indexet a(z) {1} mezőre? SQLite list tables cache: SQLite listázótábla gyorsítótár: Oracle Spatial: Oracle Spatial: Object type: Objektum típus: Creation Date: Létrehozás dátuma: Last Modification Date: Utolsó módosítás dátuma: Comment Megjegyzés Column Oszlop Status Állapot Validated Ellenőrizve Generated Generált Check condition Feltétel ellenőrzése Foreign Table Idegen tábla Foreign column Idegen oszlop On Delete Törléskor Index Type Index típus Last analyzed Utoljára elemzett Compression Tömörítés Uniqueness Egyediség Action Művelet Event Esemény Refresh Mode: Frissítési mód: Refresh Method: Módszer frissítése: Build Mode: Szerkesztő mód: Last Refresh Date: Utolsó frissítés dátuma: Last Refresh Type: Utolsó frissítés típusa: Fast Refreshable: Gyorsan frissíthető: Staleness: Elévültség: Stale since: Elévült: Compile State: Fordítási állapot: Use no index: Index használata nélkül: Executing SQL SQL végrehajtása DB Manager… DB kezelő... Update SQL Layer… SQL réteg frissítése... <warning> There is no entry in geometry_columns! <warning> Nincs bejegyzés a geometry_columns-ban! DBModel Databases Adatbázisok Invalid layer Érvénytelen réteg Unable to load the layer {0} {0} réteget nem lehet betölteni DBTree Rename… Átnevezés… Delete… Törlés… Add to Canvas Hozzáadás a vászonhoz Re-connect Újracsatlakozás Remove Eltávolítás New Connection… Új kapcsolat… %1 is an invalid layer - not loaded %1 egy érvénytelen réteg - nem lett betöltve %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1 egy hibás réteg és nem lehet betölteni. Nézze meg az <a href="#messageLog">üzenet naplót</a> további információért. Datasources2Vrt Vector general Vektor általános Input datasources Input adatforrások Create "unioned" VRT "Egyesített" VRT létrehozása DbManagerDlgAddGeometryColumn Add geometry column Geometria oszlop hozzáadása Name Név Type Típus Dimensions Dimenziók SRID Vetület DbManagerDlgCreateConstraint Add constraint Korlátozás hozzáadása Column Oszlop Primary key Elsődleges kulcs Unique Egyedi DbManagerDlgCreateIndex Create index Index létrehozása Column Oszlop Name Név DbManagerDlgCreateTable Create Table Tábla létrehozása Schema Séma Name Név Add field Mező hozzáadása Delete field Mező törlése Up Fel Down Le Primary key Elsődleges kulcs Create geometry column Geometria oszlop létrehozása Dimensions Dimenziók SRID Vetület Create spatial index Térbeli index létrehozása DbManagerDlgDbError Database Error Adatbázis hiba An error occurred Egy hiba lépett fel An error occurred when executing a query Hiba lépett fel a lekérdezés végrehajtása közben Query Lekérdezés DbManagerDlgExportVector Export to vector file Exportálás vektor fájlba Save as Mentés másként Options Beállítások Replace destination file (if exists) Célfájl lecserélése (ha létezik) Source SRID Forrás vetület Target SRID Cél vetület Encoding Kódolás Format Formátum DbManagerDlgFieldProperties Field properties Mező tulajdonságok Name Név Type Típus Can be NULL Lehet NULL értékű Default value expression Alapértelmezett érték kifejezés <html><head/><body><p>Properly quoted PostgreSQL expression (e.g. <code>4</code>, <code>'text'</code> or <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html> <html><head/><body><p>Pontosan idézett PostgreSQL kifejezés (pl. <code>4</code>, <code>'text'</code> vagy <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html> Length Hossz DbManagerDlgImportVector Import vector layer Vektor réteg importálása Input Input Import only selected features Csak a kiválasztott elemeket importálja Update options Beállítások frissítése Output table Eredmény tábla Schema Séma Table Tábla Options Beállítások Primary key Elsődleges kulcs Geometry column Geometria oszlop Source SRID Forrás vetület Target SRID Cél vetület: Encoding Kódolás Create single-part geometries instead of multi-part Egyrészű geometria létrehozása a többrészű helyett Create spatial index Térbeli index létrehozása Replace destination table (if exists) Cél tábla lecserélése (ha létezik) Convert field names to lowercase Mezőnevek konvertálása kisbetűssé DbManagerDlgSqlLayerWindow <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kerülje az azonosító alapú elemkiválasztást. Időnként - főleg költséges lekérdezések/nézetek futtatása esetén - az adatok szekvenciális lekérése sokkal gyorsabb lehet, mint az azonosító szerinti lekérés.</p></body></html> Avoid selecting by feature id Azonosító alapú kiválasztás elkerülése Update Frissítés Name Név Delete Törlés &Clear &Törlés Column(s) with unique values Oszlop(ok) egyedi értékekkel Geometry column Geometria oszlop Retrieve columns Oszlopok betöltése SQL Window SQL ablak Saved query Mentett lekérdezés Save Mentés Execute query (Ctrl+R) Lekérdezés végrehajtása (Ctrl+R) Execute Végrehajt Ctrl+R Ctrl+R Layer name (prefix) Rétegnév (előtag) Type Típus Vector Vektor Raster Raszter Set filter Szűrő beállítása DbManagerDlgSqlWindow Column(s) with unique values Oszlop(ok) egyedi értékekkel Set filter Szűrő beállítása Delete Törlés Create a view Nézet létrehozása &Clear &Törlés Load as new layer Betöltés új rétegként Geometry column Geometria oszlop Retrieve columns Oszlopok betöltése SQL Window SQL ablak Query Lekérdezés Rows affected Érintett sorok Duration (secs) Időtartam (mp) Query History Lekérdezés előzmények Load Betöltés Layer name (prefix) Rétegnév (előtag) Type Típus Vector Vektor Raster Raszter Saved query Mentett lekérdezés Save Mentés Execute query (Ctrl+R) Lekérdezés végrehajtása (Ctrl+R) Execute Végrehajt Ctrl+R Ctrl+R Cancel query (ESC) Lekérdezés törlése (Esc) Cancel törli <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kerülje az azonosító alapú elemkiválasztást. Időnként - főleg költséges lekérdezések/nézetek futtatása esetén - az adatok szekvenciális lekérése sokkal gyorsabb lehet, mint az azonosító szerinti lekérés.</p></body></html> Avoid selecting by feature id Azonosító alapú kiválasztás elkerülése Name Név DbManagerDlgTableProperties Table properties Tábla tulajdonságok Columns Oszlopok Table columns: Tábla oszlopok: Add column Oszlop hozzáadása Add geometry column Geometria oszlop hozzáadása Edit column Oszlop szerkesztése Delete column Oszlop törlése Constraints Korlátozások Primary, foreign keys, unique and check constraints: Elsődleges kulcs, idegen kulcs, egyedi és ellenőrzés korlátozások: Add primary key / unique Elsődleges kulcs / egyedi korlátozás hozzáadása Delete constraint Korlátozás törlése Indexes Indexek Indexes defined for this table: Erre a táblára meghatározott indexek: Add index Index hozzáadása Add spatial index Térbeli index hozzáadása Delete index Index törlése DbManagerQueryBuilderDlg Columns Oszlopok Group by Csoportosítás ez alapján Order by Rendezés ez alapján Data Adat Show system tables Rendszertáblák megjelenítése Tables Táblák SQL Query Builder SQL lekérdezés építő Where Ahol Aggregates Összesítések Functions Függvények Math Matematika Strings functions Karakterlánc függvények Operators Műveletek Columns' values Oszlop értékek Only 10 first values Csak az első 10 érték Spatial index Térbeli index Table (with spatial index) Tábla (térbeli indexszel) Table (Target) Tábla (Cél) Use spatial index Térbeli index használata &Reset &Helyreállítás DefineProjection Vector general Vektor általános Input Layer Input réteg Layer with projection Réteg vetülettel Define layer projection Réteg vetület meghatározása Data source isn't a shapefile, skipping .prj/.qpj creation Az adatforrás nem shape fájl, ki lesz hagyva a .prj/.qpj létrehozásból Delaunay Vector geometry Vektor geometria Input layer Input réteg Delaunay triangulation Delaunay háromszögelés Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again. Az input fájlnak legalább 3 pontot kell tartalmaznia. Válasszon egy másik fájlt és próbálja újra. DeleteColumn drop,delete,remove,fields,columns,attributes eldob,töröl,eltávolít,mezők,oszlopok,attribútumok Vector table Vektor tábla Fields to drop Törlendő mezők Drop field(s) Mezők törlése Remaining fields Megmaradó mezők Field “{}” does not exist in input layer "{}" mező nincs az input rétegben DeleteDuplicateGeometries Vector general Vektor általános Input layer Input réteg Cleaned Tisztított Delete duplicate geometries Geometria másolatok törlése DeleteModelAction Delete Model… Modell törlése… Are you sure you want to delete this model from the current project? DeleteModelAction Biztosan törölni akarja ezt a modellt az aktuális projektből? Delete Model DeleteModelAction Modell törlése Are you sure you want to delete this model? DeleteModelAction Biztosan törölni akarja ezt a modellt? DeletePreconfiguredAlgorithmAction Delete Preconfigured Algorithm… Előkonfigurált algoritmus törlése… Delete Algorithm DeletePreconfiguredAlgorithmAction Algoritmus törlése Are you sure you want to delete this algorithm? DeletePreconfiguredAlgorithmAction Biztosan törölni akarja ezt az algoritmust? DeleteScriptAction Delete Script… Szkript törlése… Delete Script Szkript törlése Are you sure you want to delete this script? Biztosan törölni akarja ezt a szkriptet? Can not find corresponding script file. Nem található megfelelő szkript fájl. DensifyGeometries add,vertex,vertices,points,nodes hozzáad,töréspont,töréspontok,pontok,csomópontok Vector geometry Vektor geometria Vertices to add Hozzáadandó töréspontok Densify by count Sűrítés mennyiségel Densified Sűrített DensifyGeometriesInterval add,vertex,vertices,points,nodes hozzáad,töréspont,töréspontok,pontok,csomópontok Vector geometry Vektor geometria Interval between vertices to add Hozzáadandó töréspontok közötti távolság Densify by interval Sűrítés intervallummal Densified Sűrített DestinationSelectionPanel [Save to temporary file] [Mentés ideiglenes fájlba] [Save to temporary folder] [Ideiglenes fájlba mentés] [Create temporary layer] [Ideiglenes réteg létrehozása] [Skip output] [Eredmény kihagyása] Save to GeoPackage… Mentés GeoPackage fájlba… Skip Output Eredmény kihagyása Create Temporary Layer Ideiglenes réteg létrehozása Save to a Temporary File Mentés ideiglenes fájlba Save to File… Mentés fájlba… Save to PostGIS Table… Mentés PostGIS táblába… Change File Encoding ({})… ({}) fájl kódolás módosítása… GeoPackage files (*.gpkg);;All files (*.*) OutputFile GeoPackage fájlok (*.gpkg);;minden fájl (*.*) Save to GeoPackage Mentés GeoPackage fájlba Layer name Réteg név Save file Fájl mentése File encoding Fájl kódolás Select Directory Könyvtár választása Dialog Parameters Paraméterek Dialog Párbeszédablak Log Napló Cancel Mégsem output table eredmény tábla Select connection and schema Kapcsolat és séma választása Table name Táblanév New expression Új kifejezés Name Név Expression Kifejezés Predefined formula Előre definiált képlet Variables Változók DirectorySelectorDialog Add Hozzáadás Remove Eltávolítás Remove all Összes eltávolítása Select directory Könyvtár választása Dissolve Input layer Input réteg Dissolve field Összevonás mező Geometry column name Geometria oszlopnév Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file A forrás fájlban található bármilyen típusú geometria gyűjteményben létrehoz egy elemet minden egyes geometriához Keep input attributes Az input attribútumok megtartása Count dissolved features Összevont elemek száma Compute area and perimeter of dissolved features Az összevont elemek kerületének és területének számítása Compute min/max/sum/mean for attribute Min/max/összeg/átlag számítás az attribútumra Numeric attribute to calculate statistics on Numerikus attribútum a statisztika számításhoz Additional creation options További létrehozási beállítások Dissolved Összevonva Dissolve Összevonás Vector geoprocessing Vektor téradat-műveletek DistanceInputPanel Distance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results. A távolság földrajzi fokegységekben van. Fontolja meg egy vetületi koordinátarendszer használatát a pontosabb eredményekhez. DlgAddGeometryColumn DB Manager DB kezelő Field name must not be empty. A mezőnév nem lehet üres. DlgAutofill Autofill settings Automatikus kitöltés beállítások Autofill mode Automatikus kitöltés mód Do not autofill Nincs automatikus kitöltés Fill with numbers Kitöltés számokkal Fill with parameter values Kitöltés paraméter értékekkel Parameter to use Használandó paraméter DlgCancelTaskQuery Dialog Párbeszédablak Executing SQL... SQL végrehajtása… Cancel törli DlgConfig Processing options Feldolgozási beállítások Enter setting name to filter list Beállítás név megadása a lista szűréséhez DlgCreateIndex Error Hiba Please enter a name for the index. Kérjük, adjon meg egy nevet az indexhez. DlgCreateTable &Create &Létrehozás DB Manager DB kezelő No field selected. Nincs kiválasztva mező. Field is already at the top. A mező már legfelül van. Field is already at the bottom. A mező már legalul van. A valid schema must be selected first. Legelőször egy érvényes sémát kell kiválasztani. A valid table name is required. Egy érvényes táblanév szükséges. At least one field is required. Legalább egy mező szükséges. A name is required for the geometry column. A geometria oszlophoz egy név szükséges. Table created successfully. A tábla sikeresen létrehozva. DlgExportVector Choose where to save the file Válassza ki, hogy hova legyen mentve a fájl Export to file Exportálás fájlba Output file name is required Szükséges az eredmény fájl neve Invalid source srid: must be an integer Érvénytelen forrás vetület: egész számnak kell lennie Invalid target srid: must be an integer Érvénytelen cél vetület: egész számnak kell lennie Error {0} {1} {0} hiba {1} Export finished. Exportálás befejezve. DlgFieldProperties DB Manager DB kezelő Field name must not be empty. A mezőnév nem lehet üres Field type must not be empty. A mező típus nem lehet üres. DlgFixedTable Fixed table Rögzített tábla DlgHelpEdition Help Editor Súgó szerkesztő Select element to edit Szerkesztendő elem kiválasztása Element description Elem leírás DlgHistory History Előzmények DlgImportVector Choose the file to import Importálandó fájl kiválasztása Import to Database Importálás adatbázisba Input layer missing or not valid. Az input réteg érvénytelen vagy hiányzik. Output table name is required. Szükséges az eredmény tábla neve. Invalid source srid: must be a valid crs. Hibás forrás vetület: ismert vetület kell. Invalid target srid: must be a valid crs. Hibás cél vetület: ismert vetület kell. Error {0} {1} {0} hiba {1} Import was successful. Sikeres import. DlgModeler Export as image Exportálás képként Export as Python script Exportálás Python szkriptként Edit model help Modell súgó szerkesztése Processing Modeler Feldolgozás modellező Navigation Navigáció Open model... Modell megnyitása... Open model (Ctrl+O) Modell megnyitása (Ctrl+O) Ctrl+O Ctrl+O Save model Modell mentése Save model (Ctrl+S) Modell mentése (Ctrl+S) Ctrl+S Ctrl+S Save model as... Modell mentése másként... Save model as (Ctrl+S) Modell mentése másként (Ctrl+S) Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Zoom to &100% Nagyítás &100%-ra Ctrl+1 Ctrl+1 Zoom in Nagyítás Ctrl++ Ctrl++ Zoom out Kicsinyítés Ctrl+- Ctrl+- Export as image... Exportálás képként... Zoom full Teljes nagyítás Ctrl+0 Ctrl+0 Export as PDF... Exportálás PDF-ként Export as PDF Exportálás PDF-ként Export as SVG... Exportálás SVG-ként Export as SVG Exportálás SVG-ként Export as Python script... Exportálás Python szkriptként... Edit model help... Modell súgó szerkesztése... Run model... Modell futtatása... Run model (F5) Modell futtatása (F5) F5 F5 Save model in project Modell mentése a projektben DlgMultipleSelection Multiple selection Többszörös kijelölés DlgNumberInput Enter number or expression Szám vagy kifejezés megadása <html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double-click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html> <html><head/><body><p>Adjon meg egy kifejezést a szöveg mezőben. Az értékeket a kifejezéshez adhatja, ha duplán kattint a fa elemére.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Figyelmeztetés</span>: az if kifejezés eredmény lebegőpontos érték, de egész számra van szükség, az eredmény egészre lesz kerekítve.</p></body></html> DlgRenderingStyles Dialog Párbeszédablak Output Eredmény Style Stílus DlgSqlLayerWindow Column(s) with unique values Oszlop(ok) egyedi értékekkel Column with unique values Oszlop egyedi értékekkel {0} rows, {1:.3f} seconds {0} sor, {1:.1f} másodperc {0}?} {1:.3f?} DlgSqlWindow {0} - {1} [{2}] {0} - {1} [{2}] Column(s) with unique values Oszlop(ok) egyedi értékekkel Column with unique values Oszlop egyedi értékekkel Cancel (ESC) Mégse (Esc) {0} rows, {1:.3f} seconds {0} sor, {1:.1f} másodperc {0}?} {1:.3f?} DlgTableProperties DB Manager DB kezelő No columns were selected. Nincs oszlop kiválasztva. Delete Column Oszlop törlés Are you sure you want to delete column '{0}'? Biztos, hogy törölni akarja az oszlopot '{0}'? Delete Constraint Korlátozás törlése Are you sure you want to delete constraint '{0}'? Biztos, hogy törölni akarja a korátozást '{0}'? No constraints were selected. Nincs korlátozás kiválasztva. The selected table has no geometry. A kiválasztott tábla nem tartalmaz geometriát. Create Spatial Index Térbeli index létrehozása Create spatial index for field {0}? {0} mezőre hozzon létre térbeli indexet? No indices were selected. Nincs index kiválasztva. Delete Index Index törlés Are you sure you want to delete index '{0}'? Biztos, hogy törölni akarja az indexet '{0}'? DlgVersioning Schema Séma Table Tábla New columns Új oszlopok Add Change Logging Support to a Table Változásnaplózás támogatás hozzáadása a táblához Table should be empty, with a primary key A táblának üresnek kell lennie, ami egy elsődleges kulccsal rendelkezik Create a view with current content (<TABLE>_current) Egy nézet létrehozása az aktuális tartalommal (<TABLE>_current) Primary key Elsődleges kulcs id_hist id_hist Start time Kezdő idő time_start time_start End time Záró idő time_end time_end User role Felhasználói szabály user_role user_role SQL to be executed Végrehajtandó SQL utasítás: DnDTree Base configuration Alap konfiguráció Configure Container Tároló beállítása Control visibility by expression Láthatóság állítása kifejezéssel Visibility Expression Láthatósági kifejezés Title Cím Column count Oszlopszám Show as group box Mutassa csoportdobozként Configure Relation Editor Kapcsolat szerkesztő beállítása Show link button Összekapcsolás gomb megjelenítése Show unlink button Szétkapcsolás gomb megjelenítése Configure QML Widget QML vezérlő beállítása Insert QML code here... Ide írd be a QML kódot... Free text... Szabad szöveg... Rectangle Téglalap Pie chart Kördiagram Bar chart Oszlop grafikon QML Code QML kód Configure Field Mező beállítása DockWidget Results Viewer Eredmény megjelenítő DualEdgeTriangulation Reading points… Pontok olvasása… Warning Figyelmeztetés File could not be written. A fájlt nem sikerült kiírni. EditModelAction Edit Model… Modell szerkesztése… EditScriptAction Edit Script… Szkript szerkesztése… Edit Script Szkript szerkesztése Can not find corresponding script file. Nem található a megfelelő szkript fájl. EffectPropertiesWidget Form Űrlap Effect type Effektus típus This effect doesn't have any editable properties Ennek az effektusnak nincs szerkeszthető tulajdonsága EliminateSelection Vector geometry Vektor geometria Largest Area Legnagyobb terület Smallest Area Legkisebb terület Largest Common Boundary Legnagyobb közös határ Input layer Input réteg Merge selection with the neighbouring polygon with the A kiválasztottak összevonása a szomszédos felülettel a következő szerint: Eliminated Eltávolítva Eliminate selected polygons Kiválasztott felületek eltávolítása {0}: (No selection in input layer "{1}") {0}: ("{1}" input rétegben nincs kiválasztás) Could not replace geometry of feature with id {0} {0} elemazonosítójú geometriát nem lehet lecserélni Could not commit changes A változásokat nem lehet véglegesíteni EnumModelerWidget Clear? Törlés? Are you sure you want to delete all items? Biztos vagy benne, hogy töröljük az összes elemet? ExampleAlgorithm Create copy of layer Rétegmásolat létrehozása Algorithms for vector layers Vektor réteg algoritmusok Input layer Input réteg Output layer with selected features Eredmény réteg kiválasztott elemekkel ExampleProcessingAlgorithm My Script Szkriptem Example scripts Minta szkriptek Example algorithm short description Minta algoritmus rövid leírás Input layer Input réteg Output layer Eredmény réteg ExecuteSQL Execute SQL SQL végrehajtása Vector general Vektor általános Additional input datasources (called input1, .., inputN in the query) További input adatforrások (input1, .., inputN-ként megnevezve a lekérdezésben) SQL query SQL lekérdezés Unique identifier field Egyedi azonosító mező Geometry field Geometria mező Autodetect Automatikus felismerés No geometry Nincs geometria Geometry type Geometria típus CRS Koordináta-rendszer SQL Output SQL eredmény Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again. Üres SQL. Kérem adjon meg egy érvényes SQL kifejezést és próbálj újra. ExecuteSql None Semmi OGR SQL OGR SQL SQLite SQLite Input layer Input réteg SQL expression SQL kifejezés SQL dialect SQL dialektus Additional creation options További létrehozási beállítások SQL result SQL eredmény Execute SQL SQL végrehajtása Vector miscellaneous Vektor egyebek Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again. Üres SQL. Kérem adjon meg egy érvényes SQL kifejezést és próbálj újra. ExportGeometryInfo export,add,information,measurements,areas,lengths,perimeters,latitudes,longitudes,x,y,z,extract,points,lines,polygons,sinuosity,fields exportálás,hozzáadás,információ,mérések,területek,hosszúságok,kerületek,szélességek,hosszúságok,x,y,z,átvétel,pontok,vonalak,felületek,ívek,mezők Vector geometry Vektor geometria Layer CRS Réteg koordináta-rendszer Project CRS Projekt koordináta-rendszer Ellipsoidal Ellipszoid Input layer Input réteg Calculate using Számítás ezzel Added geom info geom információ hozzáadva Add geometry attributes Geometria attribútumok hozzáadása ExtentFromLayer polygon,from,vector,raster,extent,envelope,bounds,bounding,boundary,layer felület,ből,vektor,raszter,terjedelem,boríték,határok,határol,határvonalak,réteg Layer tools Réteg eszközök Input layer Input réteg Extract layer extent Réteg terjedelem kivonat Extent Terjedelem ExtentSelectionPanel [Leave blank to use min covering extent] [Üresen hagyandó, a minimális lefedő terjedelem használatához] Use Canvas Extent Vászon terjedelem használata Use Layer Extent… Réteg terjedelem használata… Select Extent on Canvas Terjedelem kiválasztása a vásznon Use Min Covering Extent from Input Layers Az input rétegek legkisebb lefedő terjedelmében használata Select Extent Terjedelem kiválasztása Use extent from Terjedelem használata ebből ExtractProjection Input file Input fájl Create also .prj file Hozza létre a .prj fájlt is Extract projection Vetület átvétele Raster projections Raszter vetületek ExtractSpecificVertices Vector geometry Vektor geometria Input layer Input réteg Vertex indices Töréspont indexek Vertices Töréspontok Extract specific vertices Meghatározott csomópontok átvétele points,vertex,nodes pontok,töréspont,csomópontok '{}' is not a valid vertex index '{}' nem érvényes töréspont index FeatureSourceWidgetWrapper Select file Válasszon egy fájlt Selected features only Csak a kiválasztott elemek FieldsCalculator Field calculator Mező kalkulátor Create a new field Új mező létrehozása Output field name Eredmény mező név Output field type Eredmény mező típus Output field width Eredmény mező szélesség Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. A teljes eredmény szélessége. Például az 123,456 mezőszélessége 6. Precision Pontosság Input layer Input réteg Update existing field Létező mezők frissítése Output file Eredmény fájl ... ... Vector table Vektor tábla Float Lebegőpontos szám Integer Egész szám String Karakterlánc Date Dátum Result field name Eredmény mező név Field type Mező típus Field length Mezőhossz Field precision Mező pontosság Create new field Új mező létrehozása Formula Képlet Calculated Számított Field name is not set. Please enter a field name A mezőnév nem lett beállítva. Kérem, adjon megy egy mezőnevet FieldsCalculatorDialog [Save to temporary file] [Mentés ideiglenes fájlba] Save file Fájl mentése Unable to execute algorithm Nem lehet végrehajtani az algoritmust Processing Feldolgozás FieldsMapper attributes,table attribútumok,tábla Fields mapping Mezők leképezése Refactored Újrakonfigurálva Parser error in expression "{}": {} Értelmezési hiba a kifejezésben "{}": {} Evaluation error in expression "{}": {} Kiértékelési hiba a kifejezésben "{}": {} Refactor fields Mezők újrakonfigurálása Vector table Vektor tábla FieldsMappingModel Source expression Forrás kifejezés Field name Mezőnév Type Típus Length Hossz Precision Pontosság FieldsMappingPanel Do you want to reset the field mapping? Biztosan helyre akarja állítani a mezőrendezést? FieldsPyculator Vector table Vektor tábla Integer Egész szám Float Lebegőpontos szám String Karakterlánc Input layer Input réteg Result field name Eredmény mező név Field type Mező típus Field length Mezőhossz Field precision Mező pontosság Global expression Globális kifejezés Formula Képlet Calculated Számított FieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed! {0} {1} FieldPyculator kód végrehajtási hiba. Globális kódblokkot nem lehet végrehajtani! {0} {1} FieldPyculator code execute error. Field code block can't be executed! {0} {1} FieldPyculator kód végrehajtási hiba. Mező kódblokkot nem lehet végrehajtani! {0} {1} FieldPyculator code execute error Field code block does not return '{0}' variable! Please declare this variable in your code! FieldPyculator kód végrehajtási hiba A mező kódblokk nem ad vissza '{0}' változót! Kérem adja meg ezt a változót a kódban! Advanced Python field calculator Bővített Python mező kalkulátor FileDirectorySelector Select directory Könyvtár választása Select file Fájl választása All files (*.*) Minden fájl (*.*) FileSelectionPanel Select Folder Válasszon egy könyvtárat Select File Fájl választása {} files {} fájl );;All files (*.*) );;Minden fájl (*.*) FileWidgetWrapper Select file Válasszon egy fájlt {} files {} fájl );;All files (*.*) );;Minden fájl (*.*) All files (*.*) Minden fájl (*.*) Select File Fájl választása FindProjection crs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determine crs,srs,koordináta,referencia,rendszer,kitalál,becsül,talál,meghatároz Vector general Vektor általános Input layer Input réteg Target area for layer Célterület a réteghez CRS candidates Koordináta-rendszer jelöltek Find projection Vetület keresése Found candidate CRS: {} Megtalált koordináta-rendszer jelölt: {} No matching projections found Nem található megegyező vetület FixedTableDialog Add row Sor hozzáadása Remove row(s) Sorok eltávolítása Remove all Összes eltávolítása FixedTablePanel Fixed table {0}x{1} Rögzített tábla {0}x{1} Form Form Űrlap Insert Beszúr ( ( sqrt sqrt ) ) ^ ^ - - / / > > * * AND AND <= <= Layers Rétegek Operators Műveletek acos acos asin asin < < sin sin tan tan >= >= atan atan cos cos log10 log10 OR OR ln ln Add… Hozzáadás... Save… Mentés... = = != != + + Expression Kifejezés Predefined expressions Előre meghatározott kifejezések Vector layer Vektor réteg Interpolation attribute Interpoláció attribútum Attribute Attribútum Type Típus Use Z-coordinate for interpolation Z koordináta használat az interpolációra ... ... Toggle advanced mode Váltás bővített módba Lower bound Alsó határ Upper bound Felső határ Color Szín Add row Sor hozzáadása Remove row Sor eltávolítása Move up Mozgatás felfelé Move down Mozgatás lefelé Load colors from file Színek betöltése fájlból Save colors to file Színek mentése fájlba Generate color table automatically Színtábla automatikus generálása Remove row(s) Sorok eltávolítása Open Megnyitás Save Mentés Load layers on completion Rétegek betöltése a befejezés után Iterate over this layer Iteráció ezen a rétegen Advanced parameters Bővített beállítások Min Min Max Max Fields Mezők Add new field Új mező hozzáadása add hozzáadás Delete selected field Kiválasztott mező törlése delete törlés Move selected field up Kiválasztott mező mozgatása felfelé up fel Move selected field down Kiválasztott mező mozgatása lefelé down le Reset all fields Minden mező helyreállítása reset visszaállítás Load fields from layer Mezők betöltése a rétegből Load fields from selected layer Mezők betöltése a kiválasztott rétegből Load fields Mezők betöltése equals egyenlő contains tartalmaz touches érinti intersects metszi within belül overlaps átfedések crosses keresztezi disjoint elválasztott Number of rows (pixels) in output raster Sorok száma (pixel) az eredmény raszterben Columns Oszlopok Resolution of each pixel in output raster, in layer units Pixelenkénti felbontás az output raszterben, réteg egységekben Pixel size X X pixel méret Number of columns (pixels) in output raster Oszlopok száma (pixelek) az eredmény raszterben Rows Sorok Pixel size Y Y pixel méret Remove item Elem törlés Add item Új elem Clear all Mindent töröl Allow multiple selection Többszörös kiválasztás engedélyezése Fixed number of rows Rögzített sorok száma Add column Oszlop hozzáadása Remove column Oszlop eltávolítás GPKGDBPlugin There is no defined database connection "{0}". "{0}" adatbázis kapcsolat nincs meghatározva. GPKGDatabase Run &Vacuum &Vacuum futtatása &Database A&datbázis No database selected or you are not connected to it. Nincs kiválasztva adatbázis vagy nem csatlakozott hozzá. GdalAlgorithmProvider Activate Aktivál Location of GDAL docs GDAL dokumentációk helye GdalParametersPanel GDAL/OGR console call GDAL/OGR konzol hívása [temporary file] [ideiglenes fájl] Invalid value for parameter '{0}' '{0}' paraméterre érvénytelen az érték GeometryByExpression Vector geometry Vektor geometria Polygon Felület Output geometry type Eredmény geometria típus Output geometry has z dimension Az eredmény geometria rendelkezik Z dimenzióval Output geometry has m values Az eredmény geometria rendelkezik M értékkel Geometry expression Geometria kifejezés Geometry by expression Geometria kifejezéssel Modified geometry Módosított geometria Evaluation error: {0} Kiértékelési hiba: {0} {} is not a geometry {} nem egy geometria GeometryConvert Vector geometry Vektor geometria Centroids Centrálisok Nodes Csomópontok Linestrings Vonalak Multilinestrings Többrészes törtvonalak Polygons Felületek Input layer Input réteg New geometry type Új geometria típus Converted Konvertálva Cannot convert from {0} to LineStrings {0} nem alakítható törtvonallá Cannot convert from {0} to MultiLineStrings {0} nem alakítható többrészes törtvonallá Cannot convert from Point to Polygon Pontokat nem lehet felületté alakítani Convert geometry type Geometria típus konvertálása GeometryGeneratorWidgetBase Form Űrlap Geometry type Geometria típus GlobePlugin Launch Globe Földgömb indítása &Globe Föld&gömb Grass7Algorithm Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0} {1} Nem sikerült megnyitni a GRASS GIS 7 algoritmust: {0} {1} Processing Feldolgozás GRASS GIS 7 region extent GRASS GIS 7 régió terjedelem GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default) GRASS GIS 7 régió cellaméret (0 az alapértelmezés megtartásához) Output Rasters format options (createopt) Eredmény raszter formátum beállítások (createopt) Output Rasters format metadata options (metaopt) Eredmény raszter formátum metaadat beállítások (metaopt) v.in.ogr snap tolerance (-1 = no snap) v.in.ogr illesztési tolerancia (-1 = nincs illesztés) v.in.ogr min area v.in.ogr min. terület v.out.ogr output type v.out.ogr eredmény típus v.out.ogr output data source options (dsco) v.out.ogr eredmény adatforrás beállítások (dsco) v.out.ogr output layer options (lco) v.out.ogr eredmény réteg beállítások (lco) GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms. A GRASS GIS 7 mappa nincs konfigurálva. Kérem, konfigurálja, mielőtt GRASS GIS 7 algoritmusokat futtatna. GRASS GIS 7 execution commands GRASS GIS 7 végrehajtás parancsok processInputs end. Commands: {} processInputs befejezve. Parancsok: {} processCommands end. Commands: {} processCommands befejezve. Parancsok: {} Grass7AlgorithmProvider Activate Aktiválás GRASS7 folder GRASS7 mappa Log execution commands Végrehajtás parancsok naplózása Log console output Konzol eredmény naplózása Location of GRASS docs GRASS dokumentáció helye For vector layers, use v.external (faster) instead of v.in.ogr A vektor rétegekhez használja a v.external (gyorsabb) parancsot a v.in.ogr helyett Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0} Nem sikerült megnyitni a GRASS GIS 7 algoritmust: {0} Processing Feldolgozás Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0} {1} Nem sikerült megnyitni a GRASS GIS 7 algoritmust: {0} {1} Grass7Utils GRASS GIS 7 execution console output GRASS GIS 7 végrehajtás konzol eredmény GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms. A GRASS GIS 7 mappa nincs konfigurálva. Kérem, konfigurálja, mielőtt GRASS GIS 7 algoritmusokat futtatna. GRASS GIS 7 binary {0} can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH {1} environment variable. A GRASS 7 bináris változatot nem találom a burokból ezen a rendszeren. Kérem telepítsd vagy állítsd be a PATH környezeti változót. GRASS 7 can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH environment variable. A GRASS 7 változatot nem találom a burokból ezen a rendszeren. Kérem telepítsd vagy állítsd be a PATH környezeti változót. The specified GRASS 7 folder "{}" does not contain a valid set of GRASS 7 modules. Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS 7 folder is correctly configured A megadott GRASS 7 mappa "{}" nem tartalmaz érvényes GRASS 7 modulokat. Kérem, menjen a Feldolgozás beállítások párbeszédablakhoz, és ellenőrizze a GRASS 7 mappa beállításait GrassAlgorithm r.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model. r.horizon.height - Horizont szög számítás a digitális magasság modellből. r.sunmask.datetime - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. r.sunmask.datetime - Árnyékolt területek számítása a nap pozícióból és magasság raszterből. r.sunmask.position - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. r.sunmask.position - Árnyékolt területek számítása a nap pozícióból és magasság raszterből. r.in.lidar.info - Extract information from LAS file r.in.lidar.info - Információk átvétele LAS fájlból Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization. Elvégzi a bilineáris vagy bikubikus spline-függvény interpolációt, Tykhonov szabályozással. Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s). Raszter térkép réteg értékeket képez a felhasználó által megadott metszetvonalak mentén. Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Kiszámolja a nap magasságát, irányszögét és a napsütés idejét. Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm. Folt szám index számítása egy raszter térképen, egy 4 szomszéd algoritmus használatával r.li.renyi.ascii - Calculates Renyi's diversity index on a raster map r.li.renyi.ascii - Renyi féle diverzitás index számítása egy raszter térképen r.blend.combine - Blends color components of two raster maps by a given ratio and export into a unique raster. r.blend.combine - Két raszter térkép szín összetevőinek adott arányú keverése és exportálása egyetlen raszterbe. Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation. Elvégzi a kép kontextuális osztályozását egy posteriori (SMAP) becslés szekvenciális maximumának használatával. Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. Spektrális jeleket hoz létre a terület borítottság típusokhoz egy képben, csoportosítás algoritmus használatával. i.eb.hsebal01.coords - Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Inline coordinates i.eb.hsebal01.coords - SEBAL 01 érzékelhető hőáramlás iteráció számítása. Soros koordináták Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation. Biomassza növekedés számítása, előrejelzés a terméshozam számításához. Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands Kiszámítja az Optimum-Index-Faktor táblát a spektrális sávokra. Raster map calculator. Raszter térkép kalkulátor. Calculates shape index on a raster map Shape index számítása egy raszter térképen Calculates Pielou's diversity index on a raster map Pielou féle diverzitás index számítása egy raszter térképen Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith. Kiszámítja a potenciális párolgást óránkénti Penman-Monteith használatával. r.li.shape.ascii - Calculates shape index on a raster map r.li.shape.ascii - Shape index számítása egy raszter térképen Identifies segments (objects) from imagery data. Szegmensek (objektumok) azonosítása a képi adatokból. Computes topographic correction of reflectance. Kiszámítja a visszaverődések topográfiai korrekcióját. Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972. Kiszámítja a párolgást Priestley és Taylor, 1972 képlet használatával. Calculates different types of vegetation indices. Kiszámítja a vegetációs indexek különböző típusait. Generates statistics for i.smap from raster map. Raszter térképből készít statisztikákat az i.smap eszközhöz. Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001). Kiszámítja a párolgási frakciót (Bastiaanssen, 1995) és a talajnedvességet a gyökérzónában (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001). Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995). Tényleges párolgás egynapos időtartamra (Bastiaanssen, 1995). r.mask.rast - Creates a MASK for limiting raster operation. r.mask.rast - MASZK létrehozása, a raszter műveletek korlátozására i.topo.coor.ill - Creates illumination model for topographic correction of reflectance. i.topo.coor.ill - Megvilágítási modell készítése a visszaverődések topográfiai korrekciójához. Calculates dominance's diversity index on a raster map Dominancia diverzitásának index számítása egy raszter térképen r.walk.points - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from point vector layers. r.walk.points - Raszter térkép készítése, ami az anizotróp összesített költséget mutatja két különböző földrajzi hely közötti mozgásnak az input raszter térképen, mely a cella kategória értékeit pont vektor rétegből nyeri. Computes broad band albedo from surface reflectance. Szélessávú albedó számítása a felszíni visszaverődésekből. Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map. SPOT VGT NDVI adat importálása egy raszter térképbe. Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA). Elvégzi a Landsat TM/ETM+ Automatikus Felhőtakarás Becslését (ACCA). Performs auto-balancing of colors for RGB images. Elvégzi a színek automatikus kiegyensúlyozását az RGB képekre. Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001. Párolgási számításokat végez az eredeti vagy módosított Hargreaves, 2001 képlet használatával. Principal components analysis (PCA) for image processing. Fő alkotóelem analízis (PCA) képfeldolgozáshoz. Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI Atmoszféra felső rétegének sugárzását vagy visszaverődését és hőmérsékletét számítja ki Landsat MSS/TM/ETM+/OLI-hez. Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. A cellák spektrális visszaverődését osztályozza a képi adatokban. Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation. Elvégzi a Tasseled Cap (Kauth Thomas) transzformációt. Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s). Az időbeli integrációját számítja ki a tényleges (ETa) ET műholdnak, a meteorológiai állomás(ok) napi ET referenciáját (ETo) követve. Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995). Nettó kisugárzás becslés (Bastiaanssen, 1995). r.li.pielou.ascii - Calculates Pielou's diversity index on a raster map r.li.pielou.ascii - Pielou féle diverzitás index számítása egy raszter térképen Regroup multiple mono-band rasters into a single multiband raster. A több egysávos rasztereket csoportosítja újra egy egyedi többsávos raszterbe. Rapidly fills 'no data' cells (NULLs) of a raster map with interpolated values (IDW). Egy raszter térkép 'nincs adat' celláinak (NULL értékek) gyors feltöltése interpolált értékekkel (IDW). Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels Kép fúziós algoritmus a multi-spektrálisok élesítéséhez, nagy felbontású pankromatikus csatornákkal Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995). Talaj hőáramlás becslése (Bastiaanssen, 1995). Mosaics several images and extends colormap. Több kép mozaikozása és a színtérkép szétnyújtása. Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN. Atmoszféra felső rétegének Sugárzását/Visszaverődését/Fényerejét Hőmérsékletét számítja ki ASTER DN-ből. r.li.simpson.ascii - Calculates Simpson's diversity index on a raster map r.li.simpson.ascii - Simpson féle diverzitás index számítása egy raszter térképen r.stats.quantile.out - Compute category quantiles using two passes and output statistics r.stats.quantile.out - Kategória kvantilisek számítása két csatorna és output statisztika használatával Calculates mean pixel attribute index on a raster map Átlag pixel attribútum index számítása egy raszter térképen Calculates multiple linear regression from raster maps. Többszörös lineáris regresszió számítása raszter térképekből. r.topmodel.topidxstats - Builds a TOPMODEL topographic index statistics file. r.topmodel.topidxstats - Egy TOPMODEL topográfiai index statisztikai fájlt készít. r.category.out - Exports category values and labels associated with user-specified raster map layers. r.category.out - Felhasználó által megadott raszter térkép réteghez kapcsolt kategória értékek és címkék exportálása. Calculates Shannon's diversity index on a raster map Shannon féle diverzitás index számítása egy raszter térképen Finds shortest path using timetables. Legrövidebb útvonal keresése időtábla használatával. Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray Raszter réteg átalakítása egy magassági mezős fájlba a POV-Ray-hez Imports E00 file into a vector map E00 fájl importálása egy vektor térképbe Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. Egy vektor térkép exportálása GRASS ASCII vektor ábrázolásba. Exports a vector map layer to PostGIS feature table. Egy vektor térkép réteg exportálása PostGIS elem táblába. Converts raster maps into the VTK-ASCII format Vektor térképek átalakítása VTK-ASCII formátumba A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a Cartesian coordinate system Egy egyszerű segédeszköz irányszög, távolság mérések és koordináták közötti oda-vissza történő átváltására. Derékszögű koordináta-rendszert feltételez Exports a GRASS raster to a binary MAT-File GRASS raszter exportálása bináris MAT fájlba Split lines to shorter segments by length. Vonalak felosztása rövidebb szakaszokra hosszúság alapján. r.li.edgedensity.ascii - Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.edgedensity.ascii - Él sűrűség index számítása egy raszter térképen, egy 4 szomszéd algoritmus használatával. Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer. Egy vektor réteg átalakítása (raszterizálás) egy raszter réteggé. Computes bridges and articulation points in the network. Hidak és összeillesztési pontok számítása a hálózatban. Export a raster layer into a GRASS ASCII text file Raszter réteg exportálása GRASS ASCII szöveg fájlba Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers Raszter térkép exportálása cella középpontok x,y,z koordinátáit tartalmazó szöveg fájlba Selects vector objects from a vector layer and creates a new layer containing only the selected objects. Vektor objektumok kiválasztása egy vektor rétegből és egy új réteg létrehozása, ami csak a kiválasztott objektumokat tartalmazza. Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file Átalakít 3 GRASS raszter réteget (R,G,B) egy PPM kép fájlba Uploads raster values at positions of vector centroids to the table. Raszter értékek feltöltése táblába a vektor súlypontok pozícióján. Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file. Egy vektor térképet hoz létre egy ASCII pont fájlból vagy egy ASCII vektor fájlból. Creates a buffer around vector features of given type. Létrehoz egy adott típusú övezetet a vektor elemek körül. Performs network maintenance Hálózat karbantartás végrehajtása Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics) Kategória vagy elem orientált statisztika számítása (összesítés alapú statisztika) Reclassifies a raster layer, selecting areas lower than a user specified size Újraosztáyoz egy raszter réteget a felhasználó által megadott méretnél kisebb területek kiválasztásával Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image GRASS raszter térkép exportálása nem georeferált PNG kép formátumba Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map. 2D vektor elemek átalakítása 3D-be magassági raszter térkép mintavételezésével. r.walk.coords - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a list of coordinates. r.walk.coords - Raszter térkép készítése, ami az anizotróp összesített költséget mutatja két különböző földrajzi hely közötti mozgásnak az input raszter térképen, mely a cella kategória értékeit egy koordinátalistából nyeri. Fills lake at given point to given level. Tó feltöltése adott ponton a megadott szintre. Re-projects a vector map from one location to the current location Újravetít egy vektor térképet egy helyről az aktuális helyzetre Performs surface interpolation from vector points map by splines. Végrehajt egy felület interpolációt egy vektor pont térképből, spline használatával. Converts raster map series to MPEG movie Raszter sorozat átalakítása MPEG filmbe Performs cluster identification Végrehajt egy csoport azonosítást Produces a vector map of specified contours from a raster map. Létrehoz egy vektor térképet egy raszter térképből a megadott szintvonalakkal. Exports a vector map to SVG file. Egy vektor térkép exportálása SVG fájlba. Decimates a point cloud Egy pontfelhő megtizedelése r.li.shannon.ascii - Calculates Shannon's diversity index on a raster map r.li.shannon.ascii - Shannon féle diverzitás index számítása egy raszter térképen Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Folt sűrűség index számítása egy raszter térképen, egy 4 szomszéd algoritmus használatával Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Átlag foltméret index számítása egy raszter térképen, egy 4 szomszéd algoritmus használatával Calculates standard deviation of patch area a raster map Folt terület szórás számítása egy raszter térképen r.what.coords - Queries raster maps on their category values and category labels on a point. r.what.coords - Raszter térkép lekérdezése egy ponton, kategória értéke és kategória címkéje alapján. Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Él sűrűség index számítása egy raszter térképen, egy 4 szomszéd algoritmus használatával. Creates/modifies the color table associated with a raster map. Raszter térképhez tartozó színtábla készítése/módosítása. r.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map r.li.padcv.ascii - Folt terület variációs együtthatójának számítása egy raszter térképen Splits a raster map into tiles Raszter térkép feldarabolása csempékké Creates a fractal surface of a given fractal dimension. Fraktális felszín készítése adott fraktális dimenzióból. r.li.mps.ascii - Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.mps.ascii - Átlag folt méret index számítása egy raszter térképen, egy 4 szomszéd algoritmus használatával Generates random surface(s) with spatial dependence. Véletlenszerű felület(ek) generálása térbeli függőséggel. r.what.points - Queries raster maps on their category values and category labels on a layer of points. r.what.points - Raszter térkép lekérdezése kategória értéke és kategória címkéje alapján egy pont rétegen. Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values (low-memory alternative). Létrehoz egy raszter réteget, mely a környező cellák övezetét mutatja amelyek nem tartalmaznak NULL kategória értékeket. (alacsony memória alternatíva) Calculates contrast weighted edge density index on a raster map Kontraszt súlyozott él sűrűség index számítása egy raszter térképen Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers. Felhasználó által megadott raszter térkép réteghez kapcsolt kategória értékek és címkék kezelése. Calculates range of patch area size on a raster map Tartomány számítása folt terület méretből egy raszter térképen Calculates richness index on a raster map Gazdagság index számítása egy raszter térképen r.stats.quantile.rast - Compute category quantiles using two passes and output rasters. r.stats.quantile.rast - Kategória kvantilisek számítása két csatorna és eredmény raszter használatával r.blend.rgb - Blends color components of two raster maps by a given ratio and exports into three rasters. r.blend.rgb - Két raszter térkép szín összetevőinek adott arányú keverése és exportálása három raszterbe. Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map Folt terület variációs együtthatójának számítása egy raszter térképen Generates rate of spread raster maps. Raszter térképek terjedelem arányának generálása. Calculates Simpson's diversity index on a raster map Simpson féle diverzitás index számítása egy raszter térképen Makes each output cell value an accumulation function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers. Egy összesítő értékfüggvényt készít minden egyes output cella értékről és hozzáfűzi az input raszter térkép rétegek megfelelő cellákhoz. Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index. USLE R faktor számítása, Eső eróziós index. Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions. Raszter térképeket interpolál speciális mintavételi pontokon lévő (időben vagy térben) input raszter térképek között. Imagery (i.*) Képfeldolgozás (i.*) r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster map r.li.cwed.ascii - Kontraszt súlyozott él sűrűség index számítása egy raszter térképen r.mask.vect - Creates a MASK for limiting raster operation with a vector layer. r.mask.vect - MASZK létrehozás a raszter műveletek korlátozására egy vektor réteggel. Creates topographic index layer from elevation raster layer Topográfiai index réteg létrehozás magasság raszter rétegből Calculates Renyi's diversity index on a raster map Renyi féle diverzitás index számítása egy raszter térképen Resamples raster map layers using an analytic kernel. Raszter térkép újramintavételezése analitikus kernel használatával. Exports the color table associated with a raster map. A raszter térképhez tartozó szín tábla exportálása. Queries colors for a raster map layer. Színek lekérdezése egy raszter térkép rétegre. Splits a raster map into red, green and blue maps. Raszter térkép felbontása vörös. zöld és kék térképekké. Computes USLE Soil Erodibility Factor (K). USLE talaj erózió faktor (K) számítás. r.li.dominance.ascii - Calculates dominance's diversity index on a raster map r.li.dominance.ascii - Dominancia diverzitás index számítása egy raszter térképen Locates the closest points between objects in two raster maps. Legközelebbi pont megtalálása két raszter térkép objektuma között. r.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster map r.li.padsd.ascii - Folt terület szórás számítása egy raszter térképen r.walk.rast - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a raster. r.walk.rast - Raszter térkép készítése, ami az anizotróp összesített költséget mutatja két különböző földrajzi hely közötti mozgásnak az input raszter térképen, mely a cella kategória értékeit egy raszter nyeri. r.li.patchnum.ascii - Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm. r.li.patchnum.ascii - Folt szám index számítása egy raszter térképen, egy 4 szomszéd algoritmus használatával r.li.patchdensity.ascii - Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.patchdensity.ascii - Folt sűrűség index számítása egy raszter térképen, egy 4 szomszéd algoritmus használatával Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions Numerikus számítási program tranzienshez, zárt és nyílt szivárgás két dimenzióban Creates a latitude/longitude raster map. Hosszúság/szélesség raszter térkép létrehozás. Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model. TOPMODEL szimulálása ami egy fizikai alapú hidrológiai modell. Simulates elliptically anisotropic spread. Elliptikus anizotróp terjedés szimulálása. Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map. Egy színes rasztert húz egy domborzat árnyékolás vagy kitettség térkép felé. Exports GRASS vector map layers to DXF file format. GRASS vektor térkép exportálás DXF formátumú fájlba Generates a raster layer with contiguous areas grown by one cell. Raszter generálás a folytonos területek egy cellával történő megnövelésével Converts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region. Raszter réteg konvertálása PPM kép fájlba, a jelenlegi meghatározott régió pixelfelbontása alapján. Generates random cell values with spatial dependence. Véletlenszerű cella értékek generálása térbeli függőséggel. Stream network extraction Vízfolyás hálózat kiemelés Miscellaneous (m.*) Vegyes (m.*) Create a new vector map layer by combining other vector map layers. Új vektor térkép réteg létrehozása más vektor rétegek kombinációjából. Performs an affine transformation on a vector layer. Affin transzformáció végrehajtása egy vektor rétegre. Reinterpolates using regularized spline with tension and smoothing. Újrainterpolálás feszítéssel és simítással szabályozott spline használatával. Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined. Rekurzívan végigköveti a legkisebb költség útvonalat visszafelé a cellákhoz, a meghatározott összegzett költségből. Creates parallel line to input vector lines. Az input vonalakkal párhuzamos vonal létrehozása Recodes categorical raster maps. Kategóriákat tartalmazó raszter átkódolása Horizon angle computation from a digital elevation model. Horizont szög számítás a digitális magasság modellből. Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Raszter export GRIDATB.FOR fájlba (TOPMODEL) Indices for quadrat counts of vector point lists. Kitevők számítása négyzetekhez vektor pont listákból. Detects the object's edges from a LIDAR data set. Objektum éleinek felismerése egy LIDAR adathalmazból. Thins non-zero cells that denote linear features in a raster layer. Vonal elemekhez tartozó nem zéró cellák vékonyítása. Import GetFeature from WFS GetFeature importálása WFS-ből Produces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user. Létrehoz egy raszter réteget egységes véletlenszerű szórásból, melynek tartományát a felhasználó adja meg. Produces the quantization file for a floating-point map. Létrehozza a kvantáló fájlt egy lebegőpontos térképhez. Creates a GRASS vector layer of a user-defined grid. GRASS vektor réteg készítése egy felhasználó által megadott rácsból. Extracts terrain parameters from a DEM. Terep paraméterek meghatározása a DEM-ből. Creates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of "no data" in another map layer. Egy összetett raszter réteget készít, egy (vagy több) réteget használva más térképi réteg "nincs adat" területeinek kitöltéséhez. Raster (r.*) Raszter (r.*) Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space. Raszter térkép transzformálása RGB (vörös-zöld-kék) színtérből HIS (árnyalat-intenzitás-telítettség) színtérbe. Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering. A v.lidar.growing eredményének korrekciója. Ez az utolsó a három LIDAR szűrő algoritmus közül. Generates watershed subbasins raster map. Részvízgyűjtők raszter térkép generálása Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s). Kovariancia és korreláció mátrix számítás a felhasználó által adott raszter(ek)re. Compute quantiles using two passes. Kvantilisok számítása két csatorna használatával. Vector (v.*) Vektor (v.*) Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping. Attribútum adatok osztályozása, pl. tematikus térképhez. Random location perturbations of GRASS vector points GRASS vektor pontok véletlenszerű hely perturbációja Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column. Egy létező vektor térkép kategória értékeinek módosítása egy SQL lekérdezés vagy az attribútum tábla egy oszlopa alapján. Reports statistics for raster layers. Statisztikai jelentés a raszter rétegre. r.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM). r.relief.scaling - Domborzat árnyékolás létrehozása egy magasság rétegből (DEM). Randomly generate a 2D/3D vector points map. 2D/3D-s véletlen vektor pont térkép létrehozása Resamples raster layers to a coarser grid using aggregation. Raszter réteg újramintavételezése egy durva rácshoz összesítés használatával Calculates category or object oriented statistics. Kategória számítás vagy objektum orientált statisztika Create points along input lines Pontok létrehozása az input vonalak mentén Computes minimum spanning tree for the network. Minimális feszítő fa számítás a hálózatra. Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network A legrövidebb útvonal kiszámítása minden csomópont pár között a hálózaton. Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network. Töréspont kapcsolat kiszámítása a hálózatban lévő két csomópont között. Creates Steiner tree for the network and given terminals Steiner fa készítése a hálózatra és az adott végződékre. v.net.report - Reports lines information of a network v.net.report - Egy hálózat vonal információiról készít jelentést. Performs visibility graph construction. Elvégzi a láthatósági grafikon építését. Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result. Az eredmény osztályba sorolása érdekében a hibamátrixszal és a kappa paraméterrel számolj. Flow computation for massive grids. Vízlefolyás számítása masszív rácsokra. Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land. Emisszió kiszámítása NDVI-ből, általános eljárás ritkás földekhez. Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. Egyváltozós statisztika számítása a raszter térkép nem null celláiból. Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting. Felület interpolálás a vektor pont adatokból az inverz távolság négyzetek módszerével. Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM). Vízfolyásvonalak, vízfolyásútvonalak és vízfolyás halmozódások (vízgyűjtő területek) készítése egy digitális terepmodell (DEM) raszterből. Generates raster layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster layer. Meredekség, kitettség és parciális derivált raszter rétegek generálása egy magasság raszter rétegből. Tests for normality for points. Normalitás vizsgálat a pontokra Calculates linear regression from two raster layers : y = a + b*x. Lineáris regresszió számítás két raszterből: y = a + b *x. Finds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer. Megkeresi a mód értékeket egy fedőrétegben a kijelölt azonos kategóriájú területeken belül egy felhasználói alap rétegben. Reports geometry statistics for vectors. Geometriai statisztika jelentés vektorokhoz. Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization. Bikubikus vagy bilineáris interpoláció Tykhonov regularizációval Watershed basin creation program. Vízgyűjtő terület létrehozó program. Resamples raster map to a finer grid using interpolation. Rasztertérkép újramintavételezése finomabb rácsba interpolációval. Generates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers. Vörös, zöld, kék (RGB) raszter réteg létrehozása, a felhasználó által megadott színárnyalat, intenzitás, telítettség (HIS) raszterek összevonásával. Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection. Csempék készítése a forrás vetületből a célterület és -vetület használatához. r.li.richness.ascii - Calculates richness index on a raster map r.li.richness.ascii - Gazdagság index számítása egy raszter térképen r.li.mpa.ascii - Calculates mean pixel attribute index on a raster map r.li.mpa.ascii - Átlag pixel attribútum számítása egy raszter térképen Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value. Színszabály beállítása a raszter térkép átlag értékeinek szórása alapján. Generate images with textural features from a raster map. Képek generálása textúrás elemekkel egy raszter térképből. r.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster map r.li.padrange.ascii - Tartomány számítása folt terület méretből egy raszter térképen Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids. Delaunay háromszögek létrehozása pontokat vagy centrálisokat tartalmazó vektor térképből. Generates area statistics for raster layers. Területi statisztika készítés raszter rétegekhez Traces a flow through an elevation model on a raster map. Lefolyás követése egy raszter magassági modellen. Produces a convex hull for a given vector map. Egy adott vektor térkép konvex körvonalának előállítása. Creates points/segments from input vector lines and positions. Pontok és szakaszok létrehozása input vonalakból és pozíciókból. Samples a raster layer at vector point locations. Raszter réteg mintavételezés vektor pont helyeken. Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer. Készít egy új térképi réteget, melynek kategória értékei egy meglévő raszter térkép rétegnek a kategória újraosztályozásán alapszik. Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space. Raszter térkép transzformálása HIS (Árnyalat-Intenzitás-Telítettség) színtérből RGB (Vörös-Zöld-Kék) színtérbe. Toolset for cleaning topology of vector map. Eszközkészlet a vektor térkép topológia tisztításához. Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified. Egyváltozós statisztika számítása attribútumokhoz. Variancia és szórás számítása csak a meghatározott pontokhoz. Zero-crossing "edge detection" raster function for image processing. Null-átmenet "élkeresés" raszter funkció képfeldolgozáshoz. Prints vector map attributes Vektor térkép attribútumainak nyomtatása Performs raster map matrix filter. Raszter fájl mátrix szűrés végrehajtása Prints terse list of category values found in a raster layer. Tömör lista a raszter rétegben található kategória értékekről. Overlays two vector maps. Két vektor térkép átfedés vizsgálata. Builds polylines from lines or boundaries. Törtvonalak készítése vonalakból vagy határvonalakból. Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map. geonames.org country fájl importálása GRASS vektor pont térképbe. Converts vector polygons or points to lines. Vektor felületek vagy pontok konvertálása vonalakká. Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS. LAS LIDAR pontfelhők konvertálása GRASS vektor térképpé libLAS-sal. Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines. ASCII x,y[,z] koordináták importálása, mint vonal sorozatok. v.kernel.vector - Generates a vector density map from vector points on a vector network. v.kernel.vector - Vektor sűrűség térkép generálása egy vektor hálózaton lévő vektor pontokból. Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points. Georeferál egy vektort a vektorban lévő minden egyes objektum koordináta transzformáció számításával a kontroll pontok alapján. v.kernel.rast - Generates a raster density map from vector points map. v.kernel.rast - Raszter sűrűség térképet generál vektor pont térképből. Change the type of geometry elements. Geometriai elemek típusának módosítása. Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS. Mapgen vagy Matlab-ASCII vektor térkép importálása GRASS-ba. Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file. Vektor térkép exportálás mint GRASS GIS specifikus archiv fájl. Removes outliers from vector point data. Kiugró értékek eltávolítása vektor pont adatok közül. Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features. Vektor térkép szerkesztés, vektor elemek hozzáadását, törlését és módosítását teszi lehetővé. Converts a vector map to VTK ASCII output. Vektor térkép konvertálása VTK ASCII outputba. Extrudes flat vector object to 3D with defined height. Síkbeli vektor elemek kihúzása 3D-be adott magassággal.. Performs transformation of 2D vector features to 3D. 2D-s vektor elemek 3D-be transformálása. v.build.check - Checks for topological errors. v.build.check - Topológiai hibák ellenőrzése. Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics. Egy raszter térképet készít LSA LiDAR pontokból, egyváltozós statisztikák használatával. Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns. Egyváltozós statisztika számítása raszter térképből vektor felületek alapján és feltölti a statisztikát egy új attribútum oszlopba. Count points in areas and calculate statistics. Területbe eső pontok számlálása és statisztika számítás. Uploads vector values at positions of vector points to the table. Vektor értékek feltöltése a táblába a vektor pontok pozícióján. Surface area estimation for rasters. Felszín becslés raszterhez. Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map. Vörös, zöld, kék raszter térképek egyesítése egy kompozit raszter térképbe. Converts a raster into a vector layer. Raszter átalakítása vektor rétegbe. Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers. Kategória értékek szorzatait készíti el több raszter térkép rétegből. Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation. Nincs adat területek feltöltése a rasztertérképbe spline interpoláció használatával Visualization and animation tool for GRASS data. Eszköz a GRASS adatok megjelenítéséhez és animálásához. Canonical components analysis (CCA) program for image processing. Kanonikus alkotóelem analízis (CCA) program képfeldolgozáshoz. Extracts quality control parameters from MODIS QC layers. Minőség ellenőrző paraméterek kivonása MODIS QC rétegekből. Generates statistics for i.maxlik from raster map. Raszter térképből készít statisztikákat i.maxlik modulhoz. Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network. A maximum lefolyást számítja ki két csomópont között a hálózatban. v.net.nreport - Reports nodes information of a network v.net.nreport - Egy hálózat csomópont információiról készít jelentést. Creates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point. Raszter sík réteg létrehozás egy pontban adott dőlés és azimut alapján. Splits network by cost isolines. Hálózat felosztása költség izovonalakkal Output basic information about a raster layer. Alap információk a raszter rétegről. Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute. Azonos kategória érték vagy attribútum alapján a szomszédos területek összevonása. Allocates subnets for nearest centers (direction from center) Alhálózatok meghatározása a legközelebbi központokra (irány a központtól) Computes shortest distance via the network between the given sets of features. Kiszámítja a legrövidebb távolságot a hálózaton keresztül a megadott elemek között. Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'. Megkeresi a legközelebbi elemet egy 'valahová' vektortérképben a 'valahonnan' vektortérképben lévő elemekre. Computes strongly and weakly connected components in the network. Kiszámítja az erősen és gyengén kapcsolt alkotóelemeket a hálózatban. Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network. Fok, központosság, köztesség, közelség, és sajátvektor központosság mértékek kiszámítása a hálózatban. Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem) Körút kialakítása adott csomópontokon keresztül (utazó ügynök probléma) Finds shortest path on vector network Legrövidebb útvonal keresés vektor hálózaton Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values. Létrehoz egy raszter réteget, mely környező a cellák övezetét mutatja amelyek nem tartalmaznak NULL kategória értékeket. Filters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer. Szűr és generál egy bemélyedésmentes magasságréteget és egy folyásirány réteget a egy adott raszter rétegből. GRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors. GRASS rasztertérkép rétegadat újramintavételezési képesség legközelebbi szomszéd használatával. Creates shaded relief from an elevation layer (DEM). Domborzat árnyékolás létrehozása egy magasság rétegből (DEM). Rescales histogram equalized the range of category values in a raster layer. Hisztogram újraskálázása egyenlő kategória érték tartományokkal egy raszter rétegben. Manages NULL-values of given raster map. Egy adott raszter térkép NULL értékeinek kezelése. Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it Minden egyes cella kategóriaértékhez készít egy függvényt a kategória értékekből a kijelölt cellák körül. Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE). Hordalékszállítás és erózió/lerakódás szimuláció út mintavételezési eljárás (SIMWE) használatával. Generates a raster layer of distance to features in input layer. Raszter réteg létrehozása az input réteg elemeihez viszonyított távolsággal Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers. Táblázatba foglalja a kölcsönös előfordulást (egybeesés) a kategóriák között két raszter térkép rétegen. Watershed basin analysis program. Vízgyűjtő terület elemző program. Creates a raster layer of Gaussian deviates. Raszter réteg készítése Gauss szórásból. Creates a raster layer and vector point map containing randomly located points. Egy raszter réteg és vektor pont térkép készítése, mely véletlenszerűen helyezett pontokat tartalmaz. Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B). Elemek kiválasztása az (A) vektor térképből egy másik vektor térkép (B) elemeivel. Creates a raster map containing concentric rings around a given point. Adott pont körüli koncentrikus gyűrűket tartalmazó raszter térkép létrehozása. Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories. Újrakategorizálja az adatokat a raszter térképben cellák csoportosításával, úgy hogy a fizikálisan elkülönülő területeket egy egyedi kategóriába alakítja. Creates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points. Voronoi diagram létrehozása a pontokat tartalmazó input rétegből. Outputs the raster layer values lying on user-defined line(s). Raszter réteg értékeket képez a felhasználó által megadott metszetvonal(ak) mentén. Outputs basic information about a user-specified vector map. Alap információkat ad egy felhasználó által megadott vektor térképről. Randomly partition points into test/train sets. Pontok véletlenszerű felosztása teszt/tanító halmazokra. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM. Vektoros vízfolyás adat átvitele, transzformálása raszterré és kivonja a mélységet az output DEM-ből. Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside Körvonal meghatározás és Tartomány növelő algoritmus építése a belső építés meghatározásához. Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE). Szárazföldi vízfolyás hidrológiai szimulációja út mintavételezési eljárás (SIMWE) használatával. Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers. Minden egyes output celláról egy értékfüggvényt készít és hozzáfűzi az input raszterek megfelelő celláihoz. Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost. Raszter réteg létrehozása a raszter rétegek közötti mozgások összesített költségről, melynek a cellaértékek adják a költséget. Rescales the range of category values in a raster layer. Újraskálázza a kategória értékek tartományát egy raszter rétegben. Solar irradiance and irradiation model. Nap besugárzás és besugárzás modell. Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Egy pontból belátható terület számítása a magasság raszter térképen. Calculates the volume of data "clumps". Kötet számítása adat "kupacokból". Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing. Inverz gyors Fourier transzformáció (IFFT) képfeldolgozáshoz. Vector based generalization. Vektor alapú generalizálás. Surface generation program from rasterized contours. Raszterizált szintvonalakból felületet generáló program Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y Konvertálás POV-Ray formátumba, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y Surface interpolation utility for raster layers. Felület interpoláló segédprogram raszter rétegekhez. Visualization(NVIZ) Megjelenítés (NVIZ) Makes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map. Egy függvényt készít minden egyes cellaértékhez az attribútum értékekből és eltárolja egy output raszter térképbe. Converts files in DXF format to GRASS vector map format. DXF formátumú fájl konvertálása GRASS vektor térkép formátumba. Fast Fourier Transform (FFT) for image processing. Gyors Fourier transzformáció (IFFT) képfeldolgozáshoz. Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. Atmoszferikus korrekció 6S algoritmussal. Export a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML) Raszter réteg exportálása Virtuális valóság modellezó nyelvbe (VRML) Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions. Numerikus számítási program a tranzienshez, zárt és nyílt talajvíz áramláshoz két dimenzióban. Grid Create grid Rács létrehozása grid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagon rács,vonalak,felületek,vektor,létrehoz,háló,rombusz,hatszög Vector creation Vektor létrehozás Point Pont Line Vonal Rectangle (polygon) Téglalap (felület) Diamond (polygon) Rombusz (felület) Hexagon (polygon) Hatszög (felület) Grid type Rács típus Grid extent Rács terjedelem Horizontal spacing Vízszintes köz Vertical spacing Függőleges köz Horizontal overlay Vízszintes fedés Vertical overlay Függőleges fedés Grid Rács Invalid grid spacing: {0}/{1} Hibás rács térköz: {0}/{1} Horizontal spacing is too large for the covered area A vízszintes köz túl nagy a lefedett területhez Invalid overlay: {0}/{1} Érvénytelen fedés: {0}/{1} Vertical spacing is too large for the covered area A függőleges köz túl nagy a lefedett területhez To preserve symmetry, hspacing is fixed relative to vspacing hspacing is fixed at: {0} and hoverlay is fixed at: {1} hoverlay cannot be negative. Increase hoverlay. A szimmetria megőrzése érdekében a vízszintes térköz arányosan van rögzítve a függőleges térközhöz. A vízszintes térköz: {0} és a vízszintes fedés: {1} értéken van rögzítve A vízszintes fedés nem lehet negatív. Növelje a fedés értékét. GridAverage Point layer Pont réteg Z value from field Z érték mezőből The first radius of search ellipse A keresési ellipszis első sugara The second radius of search ellipse A keresési ellipszis második sugara Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) A keresési ellipszis forgatási szöge fokban (óramutató járásával ellentétes irányban) Minimum number of data points to use Használt adat pontok minimális száma NODATA marker to fill empty points Nincs-adat jel az üres pontok kitöltéséhez Additional creation options További létrehozási beállítások Output data type Eredmény adat típus Interpolated (moving average) Interpolált (mozgó átlag) Grid (Moving average) Rács (mozgó átlag) Raster analysis Raszter analízis GridDataMetrics Minimum Minimum Maximum Maximum Range Tartomány Count Darabszám Average distance Átlagos távolság Average distance between points Átlagos távolság a pontok között Point layer Pont réteg Z value from field Z érték mezőből Data metric to use Alkalmazandó adat kritériumok The first radius of search ellipse A keresési ellipszis első sugara The second radius of search ellipse A keresési ellipszis második sugara Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) A keresési ellipszis forgatási szöge fokban (óramutató járásával ellentétes irányban) Minimum number of data points to use Használt adat pontok minimális száma NODATA marker to fill empty points Nincs-adat jel az üres pontok kitöltéséhez Additional creation options További létrehozási beállítások Output data type Eredmény adat típus Interpolated (data metrics) Interpolálva (adat kritériumok) Grid (Data metrics) Rács (Adat kritériumok) Raster analysis Raszter analízis GridInverseDistance Point layer Pont réteg Z value from field Z érték mezőből Weighting power Súlyozási erősség Smoothing Simítás The first radius of search ellipse A keresési ellipszis első sugara The second radius of search ellipse A keresési ellipszis második sugara Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) A keresési ellipszis forgatási szöge fokban (óramutató járásával ellentétes irányban) Maximum number of data points to use Használt adat pontok maximális száma Minimum number of data points to use Használt adat pontok minimális száma NODATA marker to fill empty points Nincs-adat jel az üres pontok kitöltéséhez Additional creation options További létrehozási beállítások Output data type Eredmény adat típus Interpolated (IDW) Interpolált (IDW) Grid (Inverse distance to a power) Rács (inverz távolság kitevő) Raster analysis Raszter analízis GridInverseDistanceNearestNeighbor Point layer Pont réteg Z value from field Z érték egy mezőből Weighting power Súlyozási erősség Smoothing Simítás The radius of the search circle Keresési kör sugara Maximum number of data points to use Használt adat pontok maximális száma Minimum number of data points to use Használt adat pontok minimális száma NODATA marker to fill empty points Nincs-adat jel az üres pontok kitöltéséhez Additional creation options További létrehozási beállítások Output data type Eredmény adat típus Interpolated (IDW with NN search) Interpolált (IDW legközelebbi szomszéd kereséssel) Grid (IDW with nearest neighbor searching) Rács (IDW legközelebbi szomszéd kereséssel) Raster analysis Raszter analízis GridLinear Point layer Pont réteg Z value from field Z érték egy mezőből Search distance Keresési távolság NODATA marker to fill empty points Nincs-adat jel az üres pontok kitöltéséhez Additional creation options További létrehozási beállítások Output data type Eredmény adat típus Interpolated (Linear) Interpolált (Lineáris) Grid (Linear) Rács (Lineáris) Raster analysis Raszter analízis GridNearestNeighbor Point layer Pont réteg Z value from field Z érték egy mezőből The first radius of search ellipse A keresési ellipszis első sugara The second radius of search ellipse A keresési ellipszis második sugara Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) A keresési ellipszis forgatási szöge fokban (óramutató járásával ellentétes irányban) NODATA marker to fill empty points Nincs-adat jel az üres pontok kitöltéséhez Additional creation options További létrehozási beállítások Output data type Eredmény adat típus Interpolated (Nearest neighbor) Interpolált (Legközelebbi szomszéd) Grid (Nearest neighbor) Rács (legközelebbi szomszéd) Raster analysis Raszter analízis Heatmap heatmap,kde,hotspot hőtérkép,kde,hotspot Interpolation Interpoláció Heatmap (Kernel Density Estimation) Hőtérkép (Kernel Density Estimation) Quartic Kvartikus Triangular Háromszög Uniform Egyforma Triweight Három súly Epanechnikov Epanechnikov Raw Nyers Scaled Méretezve Point layer Pont réteg Radius Sugár Radius from field Sugár a mezőből HeatmapPixelSizeWidgetWrapper Resolution of each pixel in output raster, in layer units Pixelenkénti felbontás az output raszterben, réteg egységekben HelpEditionDialog Cannot open help file: {0} Nem lehet megnyitni a súgó fájlt: {0} Processing Feldolgozás <h2>Algorithm description</h2> <h2>Algoritmus leírás</h2> <h2>Input parameters</h2> <h2>Input paraméterek</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Outputok</h2> Algorithm description Algoritmus leírás Short description Rövid leírás Input parameters Input paraméterek Outputs Eredmények Algorithm created by Algoritmus létrehozó Algorithm help written by Algoritmus súgó létrehozó Algorithm version Algoritmus verzió Documentation help URL Dokumentáció súgó URL Hillshade Raster terrain analysis Raszter terep elemzés Elevation layer Magasság réteg Z factor Z szorzó Azimuth (horizontal angle) Irányszög (vízszintes szög) Vertical angle Magassági szög Hillshade Domborzat árnyékolás HistoryDialog Clear Törlés Confirmation Jóváhagyás Clear history Előzmények törlése Save As… Mentés másként... Save history Előzmények mentése Are you sure you want to clear the history? Biztosan törölni akarja az előzményeket? Save File Fájl mentése Create Test… Teszt létrehozása… Log files (*.log *.LOG) Napló fájlok (*.log *.LOG) HistoryDialogPythonConsole Dialog Párbeszédablak Reload Újratölt Save Mentés HubDistanceLines Vector analysis Vektor elemzés Meters Méter Feet Láb Miles Mérföld Kilometers Kilométer Layer units Réteg egységek Source points layer Forrás pont réteg Destination hubs layer Cél csomópontréteg Hub layer name attribute Csomópontréteg név attribútum Measurement unit Mérési egység Hub distance Csomópont távolság Distance to nearest hub (line to hub) Távolság a legközelebbi központhoz (vonal a központhoz) Same layer given for both hubs and spokes Ugyanaz a réteg lett megadva a csomópontokhoz és a küllőkhöz. HubDistancePoints Vector analysis Vektor elemzés Meters Méter Feet Láb Miles Mérföld Kilometers Kilométer Layer units Réteg egységek Source points layer Forrás pont réteg Destination hubs layer Cél csomópontréteg Hub layer name attribute Csomópontréteg név attribútum Measurement unit Mérési egység Hub distance Csomópont távolság Distance to nearest hub (points) Távolság a legközelebbi központhoz (pontok) Same layer given for both hubs and spokes Ugyanaz a réteg lett megadva a csomópontokhoz és a küllőkhöz. HypsometricCurves Raster terrain analysis Raszter terep elemzés DEM to analyze Elemzendő DEM Boundary layer Határ réteg Step Lépés Use % of area instead of absolute value Használd terület %-ot az érték helyett Hypsometric curves Hipszometrikus görbék Feature {0} does not intersect raster or entirely located in NODATA area {0} elem nem metszi a rasztert vagy teljesen nincs-adat területre esik Feature {0} is smaller than raster cell size {0} elem kisebb, mint a raszter cellemérete Area Terület Elevation Magasság IdwInterpolation Interpolation Interpoláció Input layer(s) Input réteg(ek) Distance coefficient P Távolság tényező P Number of columns Oszlopok száma Number of rows Sorok száma Extent Terjedelem Interpolated Interpolált IDW interpolation IDW interpoláció You need to specify at least one input layer. Legalább egy input réteget meg kell adnod. ImportIntoPostGIS Database Adatbázis Layer to import Importálandó réteg Database (connection name) Adatbázis (kapcsolat név) Schema (schema name) Séma (sémanév) Table to import to (leave blank to use layer name) Importálandó tábla (hagyd üresen a rétegnév használatához) Primary key field Elsődleges kulcs mező Geometry column Geometria oszlop Encoding Kódolás Overwrite Felülír Create spatial index Térbeli index létrehozás Convert field names to lowercase Mezőnevek kisbetűssé konvertálása Drop length constraints on character fields Karakter mezők hossz korlátozásának megszüntetése Create single-part geometries instead of multi-part Egyrészű geometria létrehozása a többrészűek helyett Export to PostgreSQL Exportálás PostgreSQL-be Exports a vector layer to a PostgreSQL database Vektor réteg exportálása egy PostgreSQL adatbázisba. import,postgis,table,layer,into,copy importálás,postgis,tábla,réteg,bele,másolás Error importing to PostGIS {0} Hiba a PostGIS importban {0} ImportIntoSpatialite Database Adatbázis Layer to import Importálandó réteg File database Fájl adatbázis Table to import to (leave blank to use layer name) Importálandó tábla (hagyd üresen a rétegnév használatához) Primary key field Elsődleges kulcs mező Geometry column Geometria oszlop Encoding Kódolás Overwrite Felülír Create spatial index Térbeli index létrehozás Convert field names to lowercase Mezőnevek kisbetűssé konvertálása Drop length constraints on character fields Karakter mezők hossz korlátozásának megszüntetése Create single-part geometries instead of multi-part Egyrészű geometria létrehozása a többrészűek helyett Export to SpatiaLite Exportálás SpatiaLite-ba Exports a vector layer to a SpatiaLite database Vektor réteg exportálása egy SpatiaLite adatbázisba import,table,layer,into,copy importálás,tábla,réteg,bele,másolás Error importing to Spatialite {0} Hiba a SpatiaLite-ba történő importálás közben {0} InPlaceAlgorithmLocatorFilter Edit Selected Features Szelektált elemek szerkesztése Missing dependency Hiányzó függőség InfoViewer DB Manager DB kezelő InterpolationDataWidget Points Pontok Structure lines Struktura vonalak Break lines Törésvonalak KNearestConcaveHull Concave hull (k-nearest neighbor) Konkáv körvonal (k-legközlebbi szomszéd) Creates a concave hull using the k-nearest neighbor algorithm. A k-legközelebbi szomszéd algoritmus felhasználásával konkáv körvonal létrehozása. Vector geometry Vektor geometria Input layer Input réteg Number of neighboring points to consider (a lower number is more concave, a higher number is smoother) Figyelembe veendő szomszédos pontok száma (kisebb szám konkávabb alak, nagyobb szám simább alak) Field (set if creating concave hulls by class) Mező (beállítás, ha osztály alapú konkáv burkot hoz létre) Concave hull Konkáv burok KeepNBiggestParts Vector geometry Vektor geometria Polygons Felületek Parts to keep Megtartandó részek Parts Részek Keep N biggest parts N-ik legnagyobb rész megtartása Konsole::TerminalDisplay <qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt> <qt>Az output <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">felfüggesztve</a> a Ctrl+S megnyomásával. Nyomjon <b>Ctrl+Q</b>-t a folytatáshoz.</qt> Konsole::Vt102Emulation No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing. Nincs elérhető billentyűzet fordító. A szükséges leütött billentyű konvertálása karakterré és küldése a terminálhoz információ hiányzik. LayerPropertiesWidget Form Űrlap Symbol layer type Szimbólum réteg típus This layer doesn't have any editable properties A rétegnek nincs szerkeszthető tulajdonsága Enable layer Réteg engedélyezés Line3DSymbolWidget Form Űrlap Height Magasság Extrusion Kihúzás Absolute Abszolút Relative Relatív Terrain Terep Altitude clamping Magasság rögzítése Altitude binding Magasság kötése Vertex Töréspont Centroid Centrális Width Szélesség Render as simple 3D lines Megjelenítés egyszerű 3D vonalként LinesToPolygons line,polygon,convert vonal,felület,átalakít Vector geometry Vektor geometria Lines to polygons Vonalak felületté Polygons Felületek One or more line ignored due to geometry not having a minimum of three vertices. Egy vagy több vonal mellőzve lett, mert a geometria nem tartalmazott legalább három töréspontot. MainWindow &Edit &Szerkesztés &View &Nézet Select Kiválasztás Measure Mérés Save To Mentés ide Open From Megnyitás innen Import/Export Importálás/Exportálás &Decorations &Dekorációk &Layer &Réteg &Plugins &Modulok &Help &Súgó &Settings &Beállítások &Raster &Raszter Vect&or &Vektor Ctrl+N Ctrl+N Case sensitive Kis/nagybetű érzékeny Whole word Teljes szó Replace Cserél Find what: Keresés erre: Replace with: Helyettesítés ezzel: Find Keres Processing Script Editor Feldolgozás szkript szerkesztő Toolbar Eszköztár Open Script… Szkript megnyitása… Open Script Szkript megnyitás Save Script… Szkript mentés Save Script Szkript mentés Save Script as… Szkript mentés másként... Save Script as Szkript mentés másként Run Script Szkript futtatás Increase Font Size Betűméret növelés Decrease Font Size Betűméret csökkentés Find && &Replace Keresés && &csere Ctrl+O Ctrl+O Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Cut Kivág Copy Másol Paste Beilleszt Undo Visszavonás Redo Ismét Ctrl+P Ctrl+P Menu Toolbar Menü eszköztár Preview Mode Előnézet mód Create Layer Réteg létrehozás Add Layer Réteg hozzáadása Statusbar Állapotsor Manage Layers Toolbar Réteg kezelés eszköztár Digitizing Toolbar Digitalizálás eszköztár Advanced Digitizing Toolbar Bővített digitalizálás eszköztár Map Navigation Toolbar Térkép navigáció eszköztár Attributes Toolbar Attribútumok eszköztár Plugins Toolbar Modulok eszköztár Help Toolbar Súgó eszköztár Raster Toolbar Raszter eszköztár Label Toolbar Címke eszköztár Vector Toolbar Vektor eszköztár Database Toolbar Adatbázis eszköztár Web Toolbar Web eszköztár &New &Új &Save &Mentés Exit QGIS Kilépés a QGIS-ből Ctrl+Q Ctrl+Q &Undo Viss&zavon Ctrl+Z Ctrl+Z &Redo &Ismét Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Cut Features Elemek vágólapra mozgatása Ctrl+X Ctrl+X Copy Features Elemek vágólapra másolása Ctrl+C Ctrl+C Paste Features Elemek beillesztése vágólapról Ctrl+V Ctrl+V Add Feature Elem hozzáadása Ctrl+. Ctrl+. Move Feature(s) Elemek mozgatása Reshape Features Elem módosítás Split Features Elemek darabolása Split Parts Részek darabolása Delete Selected Kiválasztottak törlése Add Ring Gyűrű hozzáadás Add Part Rész hozzáadás Simplify Feature Elem egyszerűsítés Delete Ring Gyűrű törlés Delete Part Rész törlés Merge Selected Features Kiválasztott elemek összevonása Merge Attributes of Selected Features Attribútumok összevonása a kiválasztott elemekből Rotate Point Symbols Pont szimbólum forgatás Offset Point Symbol Pont szimbólum eltolás Reverse line Vonal megfordítás &Snapping Options… Illesztési beállítások... Pan Map Térkép eltolás Zoom In Nagyítás Zoom Out Kicsinyítés Select Features by Polygon Elemek kiválasztása felülettel Select Features by Freehand Elemek kiválasztása szabadkézi rajzzal Select Features by Radius Elemek kiválasztása sugárral Deselect Features from All Layers Elem kiválasztás megszüntetése minden rétegen Select All Features Az összes elem kiválasztása Ctrl+A Ctrl+A Invert Feature Selection Elem kiválasztás megfordítása Identify Features Elem azonosítás Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Measure Line Hosszmérés Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M Measure Area Területmérés Ctrl+Shift+J Ctrl+Shift+J Measure Angle Szögmérés Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Ctrl+J Ctrl+J Zoom Last Előző nagyítás Zoom Next Következő nagyítás Show information about a feature when the mouse is hovered over it Információ megjelenítése az elemről, amikor az egér felette áll New Bookmark... Új könyvjelző... Ctrl+B Ctrl+B Show Bookmarks Könyvjelzők megjelenítése Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Refresh Frissítés Text Annotation Felirat Form Annotation Űrlap magyarázat Move Annotation Felirat mozgatás Labeling Címkézés Layer Labeling Options Réteg címke beállítások New Shapefile Layer... Új shape fájl réteg... F6 F6 Save Layer As Réteg mentése másként Layer Properties Réteg tulajdonságok Show in Overview Mutat az áttekintő térképen Show All in Overview Mindent mutat az áttekintő térképen Hide All from Overview Mindent elrejt az áttekintő térképen Toggle Full Scr&een Mode &Teljes képernyőre váltás Toggle Panel &Visibility Pa&nel láthatóság be/ki Ctrl+Tab Ctrl+Tab Toggle Map Only Csak a térkép ki-/bekapcsolása Ctrl+Shift+Tab Ctrl+Shift+Tab &Properties… Tulajdonságok Project Properties Projekt tulajdonságok Custom Projections... Egyéni vetületek... Keyboard Shortcuts... Gyorsbillentyűk... Move Label and Diagram Címke és diagram mozgatás Rotate Label Ctrl (Cmd) increments by 15 deg. Címke forgatás Ctrl (Cmd) 15 fokos növelés. Interface Customization... Felület testreszabása... &Copyright Label… &Szerzői jog címke... Copyright Label Szerzői jog címke &North Arrow… &Észak jel... North Arrow Észak jel &Scale Bar… Lépték... Scale Bar Lépték Copy Style Stílus másolás Paste Style Stílus beillesztés &Grid… Rács... Export Project to DXF… Projekt exportálása DXF formátumba… Import Layers from DWG/DXF… Rétegek importálása DWG/DXF formátumból… &Add Circle by a Center Point and Another Point Kör hozzáadása egy középpont és egy másik pont segítségével &Add Rectangle from Extent Téglalap hozzáadása a terjedelemből Add &Rectangle from Center and a Point Téglalap hozzáadása középpontból és egy pontból &Add Regular Polygon from Center and a Point Szabályos sokszög hozzáadása egy középpont és egy pont segítségével Add &Regular Polygon from 2 Points Szabályos sokszög hozzáadása 2 ponttal Add Rectangle &from 3 Points Téglalap hozzáadása 3 pontból Add Circle &from 2 Tangents and a Point Kör hozzáadása két érintőből és egy pontból Add Regular &Polygon from Center and a Corner Szabályos sokszög hozzáadása egy középpont és egy sarokpont segítségével New &Print Layout… Új nyomtatási elrendezés New &Report… Új jelentés... Close Lezárás Revert… Visszaállít... Copy Layer Réteg másolás Paste Layer/Group Réteg/csoport beillesztés &Vertex Tool (Current Layer) &Töréspont eszköz (aktuális réteg) Vertex Tool (Current Layer) Töréspont eszköz (aktuális réteg) Select Features by Expression... Elemek kiválasztása kifejezéssel... Ctrl+F3 Ctrl+F3 Temporary Scratch Layer... Ideiglenes réteg... Hide Deselected Layers A nem kiválasztott rétegek elrejtése Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Select Features by Value Elemek kiválasztása értékkel Copy and Move Feature(s) Elem(ek) másolása és mozgatása &Layout Extents… E&lrendezés határok... Layout Extents Elrendezés határok &Data Source Manager &Adatforrás kezelő Open Data Source Manager Adatforrás kezelő megnyitása Ctrl+L Ctrl+L Add Circle from &2 Points Kör hozzáadása &2 pontból Add circle from 2 points Kör hozzáadása &2 ponttal Add Circle from &3 Points Kör hozzáadása &3 ponttal Add circle from 3 points Kör hozzáadása 3 ponttal Add Circle by a center point and another point Kör hozzáadása egy középpont és egy másik pont segítségével &Add Ellipse from Center and 2 Points Ellipszis hozzáadása egy &középpont és 2 pont segítségével Add Ellipse from center and 2 points Ellipszis hozzáadása egy középpont és 2 pont segítségével Add Ellipse from &Center and a Point Ellipszis hozzáadása egy középpont és &egy pont segítségével Add Ellipse from center and a point Ellipszis hozzáadása egy középpont és egy pont segítségével Add Ellipse from &Extent &Ellipszis hozzáadása terjedelemmel Add Ellipse from extent Ellipszis hozzáadása terjedelemmel Add Ellipse from &Foci Ellipszis hozzáadása &fókuszpontból Add Ellipse from foci Ellipszis hozzáadása fókuszpontból Add rectangle from extent Téglalap hozzáadása terjedelemmel Add rectangle from center and a point Téglalap hozzáadása egy középpont és egy pont segítségével Add regular polygon from center and a point Szabályos sokszög hozzáadása egy középpont és egy pont segítségével Add regular polygon from 2 points Szabályos sokszög hozzáadása 2 ponttal Add &Circle from 3 Tangents Kör hozzáadása 3 é&rintő segítségével Add circle from 3 tangents Kör hozzáadása 3 érintő segítségével Add rectangle from 3 points Téglalap hozzáadása 3 ponttal Add circle from 2 tangents and a point Kör hozzáadása 2 érintő és egy pont segítségével Add regular polygon from center and a corner Szabályos sokszög hozzáadása egy középpont és egy sarokpont segítségével New &3D Map View Új &3D térképnézet New 3D Map View Új 3D térképnézet Layout Manager… Elrendezés kezelő... Show Layout Manager Elrendezés kezelő megjelenítése New Print Layout Új nyomtatási elrendezés New Report Új jelentés Close Project Projekt bezárása Revert Project to Saved version Projekt visszaállítása a mentett verzióra Add Circular String Íves elem hozzáadása Paste Features As Elemek beillesztése mint New Project Új projekt &Open… Megnyitás... Open Project Projekt nyitás Save Project Projekt mentése Save &As… Mentés másként... Save Project As Projekt mentés másként Export Map to &Image… Térkép exportálása &képként… Save Map as Image Térkép mentése képként Export Map to &PDF… Térkép exportálása &PDF formátumba… Save Map as PDF Térkép mentése PDF-ként &Vertex Tool (All Layers) &Töréspont eszköz (minden réteg) Vertex Tool (All Layers) Töréspont eszköz (minden réteg) Show Map Tips Térkép tippek megjelenítése Add Circular String by Radius Íves elem hozzáadása sugárral Diagram Options Diagram beállítások Layer Diagram Options Réteg diagram beállítások New GeoPackage Layer... Új GeoPackage réteg... Modify Attributes of Selected Features Attribútumok módosítása a kiválasztott elemekben Modify the Attributes of all Selected Features Simultaneously Az attribútumok módosítása egyidejűleg az összes kiválasztott elemben. Select Features by Value... Elemek kiválasztása értékkel... F3 F3 Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Layouts Elrendezések Add Circle Kör hozzáadása Add Ellipse Új ellipszis Add Rectangle Új téglalap Add Regular Polygon Szabályos sokszög hozzáadása Snapping Toolbar Illesztés eszköztár Data Source Manager Toolbar Adatforrás kezelő eszköztár New &Map View Új &térképnézet New Map View Új térképnézet Add Vector Layer... Vektor réteg hozzáadása... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Add Raster Layer... Raszter réteg hozzáadása... Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R Add PostGIS Layers... PostGIS réteg hozzáadása... Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D Add SpatiaLite Layer... SpatiaLite réteg hozzáadása... Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Add MSSQL Spatial Layer... MSSQL réteg hozzáadása... Add Oracle Spatial Layer... Oracle Spatial réteg hozzáadása... Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Add WMS/WMTS Layer... WMS/WMTS réteg hozzáadása... Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W Toggle Editing Szerkesztés be-/kikapcsolása Toggles the editing state of the current layer A réteg szerkeszthetőség be/kikapcsolása Save for Selected Layer(s) Kiválasztott rétegek mentése Save edits to current layer, but continue editing Módosítások mentése az aktuális rétegbe és a szerkesztés folytatása Remove Layer/Group Rétegek/csoportok eltávolítása Filter... Szűrő... API Documentation API dokumentáció Full Histogram Stretch Teljes hisztogram széthúzás Show/Hide Labels And Diagrams Click or marquee on feature to show label and diagram Shift+click or marquee on label or diagram to hide it Acts on currently active editable layer Címkék és diagramok megjelenítése/elrejtése Kattints az elemre a címke és diagram megjelenítéséhez Shift+kattintás a címkén vagy diagramon az elrejtéshez Az aktuális szerkeszthető rétegen működik HTML Annotation Html felirat SVG Annotation SVG felirat Increase Brightness Fényesség növelése Decrease Brightness Fényesség csökkentése Increase Contrast Kontraszt növelés Decrease Contrast Kontraszt csökkentés Need Commercial Support? Kereskedelmi támogatásra van szüksége? Open Field Calculator... Mező kalkulátor megnyitása... New Vector Layer... Új vektor réteg... Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer. A vágólapon lévő elemek beillesztése egy új ideiglenes rétegbe. Add from Layer Definition File... Hozzáadás réteg definíciós fájlból... Save As Layer Definition File... Mentés réteg definíciós fájlként... Normal Normál Normal preview mode Normál előnézet mód Simulate Photocopy (Grayscale) Fénymásolat szimulálás (szürkeárnyalatos) Simulate photocopy (grayscale) Fénymásolat szimulálás (szürkeárnyalatos) Simulate Fax (Mono) Fax szimulálás (egyszínű) Simulate fax (mono) Fax szimulálás (egyszínű) Simulate Color Blindness (Protanope) Színvakság szimulálás (protoanóp) Simulate color blindness (protanope) Színvakság szimulálás (protoanóp) Simulate Color Blindness (Deuteranope) Színvakság szimulálás (deuteranóp) Simulate color blindness (deuteranope) Színvakság szimulálás (deuteranóp) Set Scale Visibility of Layer(s) A rétegek méretarányfüggő megjelenítésének beállítása Show Selected Layers Kiválasztott rétegek megjelenítése Hide Selected Layers Kiválasztott rétegek elrejtése Statistical Summary Statisztikai összegzés Show statistical summary Statisztikai összegzés Align Rasters... Raszterek igazítása... Add circular string Íves elem hozzáadása Add circular string by radius Íves elem hozzáadása sugárral Report an issue Probléma jelentése Ctrl+D Ctrl+D New SpatiaLite Layer... Új SpatiaLite réteg ... New from Template Új sablonból Shape Digitizing Toolbar Alakzat digitalizálás eszköztár Raster Calculator... Raszter kalkulátor ... Set CRS of Layer(s) Réteg vetület Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Set Project CRS from Layer Projekt vetület a rétegből Show All Layers Minden réteget mutat Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Hide All Layers Minden réteget elrejt Ctrl+Shift+H Ctrl+Shift+H Manage and Install Plugins... Modulok kezelése és telepítése Open Field Calculator Mező kalkulátor megnyitása Add Delimited Text Layer... Tagolt szöveg réteg hozzáadása... Add Delimited Text Layer Tagolt szöveg réteg hozzáadása Paste features in clipboard into a new OGR vector layer. A vágólapon lévő elemek beillesztése egy új OGR vektor rétegbe. Project Toolbar Projekt eszköztár Ctrl+Alt++ Ctrl+Alt++ Ctrl+Alt+- Ctrl+Alt+- Select Feature(s) Elemek kiválasztása Select Features by area or single click Elemek kiválasztása területtel vagy kattintással Zoom to Native Resolution (100%) Nagyítás az eredeti felbontásra (100%) F5 F5 Add DB2 Spatial Layer... DB2 térbeli réteg hozzáadása... Ctrl+Shift+2 Ctrl+Shift+2 Ctrl+F Ctrl+F F11 F11 Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Local Histogram Stretch Helyi hisztogram kiterjesztése Stretch histogram of active raster to view extents Az aktív raszter hisztogram széthúzása az ablak terjedelemre Help Contents Súgó tartalom F1 F1 QGIS Home Page QGIS honlap Ctrl+H Ctlr+H Check QGIS Version QGIS verzió ellenőrzés Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) QGIS verzió aktualitásának ellenőrzése (internet kapcsolat szükséges) About Névjegy QGIS Sponsors QGIS szponzorok Rotate Label Címke forgatás Change Label Címke módosítás Style Manager... Stílus kezelő... Python Console Python konzol Stretch Histogram to Full Dataset Hisztogram kiterjesztése a teljes adathalmazra This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization Azért van itt, hogy elkerüljük a gyors billentyű ütközéseket Ctrl+M Ctrl+M Embed Layers and Groups... Rétegek és csoportok átvétele... Embed layers and groups from other project files Rétegek és csoportok beillsztése másik projektből Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. A térképen megjelenített szerzői jog címke létrehozása. "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" "Készít egy észak jelet, ami megjelenik a térképvászon" Creates a scale bar that is displayed on the map canvas A térképen megjelenő lépték létrehozása Add WFS Layer... WFS réteg hozzáadása... Add WFS Layer WFS réteg hozzáadása Feature Action Művelt az elemhez Run Feature Action Elem művelet futtatása Pan Map to Selection Térkép mozgatása a kiválasztott elemekhez Offset Curve Törtvonal eltolás Add WCS Layer... WCS réteg hozzáadása... Grid Rács Pin/Unpin Labels and Diagrams Címkék és diagramok rögzítése/feloldása Pin/Unpin Labels and Diagrams Click or marquee on label/diagram to pin Shift unpins, Ctrl (Cmd) toggles state Acts on all editable layers Címkék és diagramok rögzítése/feloldása Kattints a címkére/diagramra a rögzítéshez Shift a feloldáshoz, Ctrl (Cmd) az állapot váltáshoz Minden szerkeszthető rétegen működik Highlight Pinned Labels and Diagrams Rögzített címkék és diagramok kiemelése New Blank Project Új üres projekt Local Cumulative Cut Stretch Helyi összesített vágott széthúzás Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values. Helyi összesített vágott széthúzás jelenlegi terjedelmet használva, alapértelmezett korlátokkal és becsült értékekkel. Full Dataset Cumulative Cut Stretch Teljes adathalmazból összesített vágott széthúzás Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values. Összesített vágott széthúzás az egész terjedelem adathalmazának használatával, alapértelmezett korlátokkal és becsült értékekkel. Show/Hide Labels and Diagrams Címkék és diagramok megjelenítése/elrejtése Duplicate Layer(s) Réteg másolat létrehozása Save for All Layers Minden réteg mentése Rollback for All Layers Visszavonás minden rétegre Cancel for All Layers Mégsem az összes rétegre Rollback for Selected Layer(s) Visszavonás a kiválasztott rétegekre Current Edits Aktuális szerkesztések Cancel for Selected Layer(s) Mégsem a kiválasztott rétegekre Save Layer Edits Réteg módosítások mentése Rotate Feature(s) Elemek forgatása Select features using an expression Elemek kiválasztása kifejezéssel Add/Edit Virtual Layer... Virtuális réteg hozzáadása/szerkesztése... Add/Edit Virtual Layer Virtuális réteg hozzáadása/szerkesztése Fill Ring Gyűrű kitöltés Add Arc&GIS MapServer Layer... Arc&GIS MapServer réteg hozzáadása... Add ArcGIS MapServer Layer ArcGIS MapServer réteg hozzáadása Add Ar&cGIS FeatureServer Layer... Ar&cGIS FeatureServer réteg hozzáadása... Add ArcGIS FeatureServer Layer ArcGIS FeatureServer réteg hozzáadása Open &Recent Ko&rábbi megnyitása Pro&ject Projekt Zoom &Full &Teljes nagyítás Zoom to &Layer Nagyítás a rétegre Zoom to &Selection &Nagyítás a kiválasztott elemekre Open &Attribute Table Attribútum tábla &megnyitása &Save As... &Mentés másként... &Properties... &Tulajdonságok... &Options... &Beállítások... Ctrl+Alt+P Ctrl+Alt+P New Temporary Scratch Layer... Új ideiglenes réteg... New temporary scratch layer Új ideiglenes réteg Processing Algorithms Feldolgozás algoritmusok Processing Algorithms Toolbar Feldolgozási algoritmusok eszköztár ManageConnectionsDialog Manage Connections Kapcsolatok kezelése Save to file Mentés fájlba Browse Tallóz Load from file Betöltés fájlból Load Betöltés Save Mentés eXtensible Markup Language (*.xml *.XML) eXtensible Markup Language (*.xml *.XML) Load Connections Kapcsolatok betöltése Saved to {0}. Elmentve ide: {0}. File {0} exists. Overwrite? {0} fájl már létezik. Felülírja? Save Connections Kapcsolatok mentése Loading Connections Kapcsolatok betöltése Map3DConfigWidget Configure 3D Map Rendering 3D térképi megjelenítés beállítása Terrain Terep Tile resolution Csempe felbontás Elevation Magasság Vertical scale Függőles méretarány px px Skirt height Perem magasság map units térkép egységek Max. ground error Max. talaj hiba Map tile resolution Térképcsempe felbontás Max. screen error Max. képernyő hiba Zoom levels Nagyítási szintek 0 0 Show labels Cimkék megjelenítése Show map tile info Térképcsempe információ Show bounding boxes Befoglaló téglalap megjelenítés Show camera's view center Kamera nézetközpontjának mutatása. MapLayerWidgetWrapper Select file Válasszon egy fájlt MatrixModelerWidget Clear? Törlés? Are you sure you want to clear table? Biztosan törölni akarja a táblát? Enter column name Oszlopnév Column name Oszlopnév MeanAndStdDevPlot Graphics Ábrák Input table Tábla import Category name field Kategória név mező Value field Érték mező Plot Ábrázolás HTML files (*.html) HTML fájlok (*.html) Mean and standard deviation plot Átlag és szórás ábrázolása MessageBarProgress Executing algorithm <i>{0}</i> Algoritmus végrehajtás <i>{0}</i> Problem executing algorithm Probléma az algoritmus végrehajtása során MetaSearch MetaSearch plugin MetaSearch modul Search Metadata Catalogs Keresés metaadat katalógusokban MetaSearch plugin help MetaSearch modul súgó Get Help on MetaSearch Segítség a MetaSearch-höz MetaSearchDialog MetaSearch MetaSearch Search Keres Find Keres Set global Globális beállítás Map extent Térkép terjedelem -180 -180 90 90 -90 -90 180 180 From Ebből Keywords Kulcsszavak Xmax Xmax Ymax Ymax Xmin Xmin Ymin Ymin Results Eredmények View Search Results as XML Keresési eredmények megtekintése XML formátumban > > Service Info Szolgáltatás információ GetCapabilities Response GetCapabilities válasz New… Új… Edit… Szerkesztés… Delete… Törlés… Save… Mentés... Add Default Services Alapértelmezett szolgáltatások hozzáadása Load… Betöltés… Connection Naming Kapcsolat elnevezése Server Timeout Szerver időtúllépés Results Paging Eredmények tördelése << << Add WCS WCS hozzáadás Add WMS/WMTS WMS/WMTS hozzáadás < < Add WFS WFS hozzáadás Type Típus Title Cím Double-click to see full record information Dupla kattintás a teljes rekord információhoz >> >> Add Data Adat hozzáadása Add ArcGIS MapServer ArcGIS MapServer hozzáadása Add ArcGIS FeatureServer ArcGIS FeatureServer hozzáadása Add GIS File GIS fájl hozzáadása Services Szolgáltatások Settings Beállítások Show Mutat results at a time eredmény egyidőben No services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'. Nem adtál meg szolgáltatást/kapcsolatot. Az induláshoz a MetaSearch-ben hozz létre egy új kapcsolatot az 'Új' gombbal vagy kattints az alpértelmezett szolgáltatásokra. Loading connections Kapcsolatok betöltése Search error Keresési hiba Connection error Kapcsolódási hiba Search keywords Kulcsszavak keresése New Catalog Service Új katalógus szolgáltatás Edit Catalog Service Katalógus szolgáltatás szerkesztése Remove service {0}? Eltávolítja a(z) {0} szolgáltatást? Delete Service Szolgáltatás törlése {0} exists. Overwrite? {0} már létezik. Felülírja? Search error: {0} Keresési hiba: {0} Connection error: {0} Kapcsolat hiba: {0} 0 results 0 eredmény Showing {0} - {1} of %n result(s) number of results {0} - {1} eredmény mutatása a(z) %n eredményből Coordinate Transformation Error Koordináta transzformáció hiba End of results. Go to start? Eredmények vége. Elejére ugrás? Navigation Navigáció Start of results. Go to end? Eredmények eleje.Végére ugrás? Connection {0} exists. Overwrite? {0} kapcsolat már létezik. Felülírja? Error getting response: {0} Hiba a válasz vételénél: {0} Unable to locate record identifier A rekord azonosító nem található Error connecting to service: {0} Hiba a szolgáltatáshoz történő kapcsolódásban: {0} Value Error: {0} Érték hiba: {0} Unknown Error: {0} Ismeretlen hiba: {0} Saving server Szerver mentés GetRecords error GetRecords hiba CSW Connection error CSW kapcsolódási hiba seconds másodperc Record parsing error Rekord értelmezési hiba When saving the connection of an OWS service Amikor elmenti a kapcsolatot egy OWS szolgáltatásnak Use the OWS Service Title and ask before overwriting Használd az OWS szolgáltatás csempét és kérdezz a felülírás előtt Use the OWS Service Title and always overwrite if already available Használd a OWS szolgáltatás csempét és mindig írd felül ha már elérhető Use a temporary name, which you can change later Ideiglenes fájlnév lesz használva, amit később megváltoztathat MinimumBoundingGeometry Vector geometry Vektor geometria Envelope (Bounding Box) Boríték (Befoglaló téglalap) Minimum Oriented Rectangle Legkisebb irányított téglalap Minimum Enclosing Circle Legkisebb befoglaló kör Convex Hull Konvex körvonal Input layer Input réteg Field (optional, set if features should be grouped by class) Mező (választható beállítás, ha az elemeket osztályonként kell csoportosítani) Geometry type Geometria típus Bounding geometry Határoló geometria Minimum bounding geometry Legkisebb határoló geometria bounding,box,bounds,envelope,minimum,oriented,rectangle,enclosing,circle,convex,hull,generalization befoglaló,téglalap,határok,boríték,legkisebb,elforgatott,téglalap,befoglaló,kör,konvex,körvonal,általánosítás ModelerAlgorithmProvider Models folder ModelerAlgorithmProvider Modellek könyvtár Models ModelerAlgorithmProvider Modellek Could not load model {0} ModelerAlgorithmProvider {0} modellt nem lehet betölteni Processing Feldolgozás Could not load model {0} {1} ModelerAlgorithmProvider {0} modellt nem lehet betölteni {1} ModelerDialog Search… Keresés… Enter model name here Add meg a modell nevét itt Name Név Group Csoport Enter group name here Add meg a csoport nevét itt Model properties Modell tulajdonságok Inputs Inputok Algorithms Algoritmusok Enter algorithm name to filter list Algoritmus név megadása a lista szűkítéséhez Save Model? Elmenti a modellt? There are unsaved changes in this model. Do you want to keep those? Nem mentett módosítások vannak ebben a modellben. Meg akarja őrizni azokat? Model doesn't contain any algorithm and/or parameter and can't be executed A modell nem tartalmaz algoritmust és/vagy paramétert és ezért nem lehet végrehajtani Model was saved inside current project A modell el lett mentve az aktuális projekten belül Save Model As Image Modell mentése képként PNG files (*.png *.PNG) PNG fájlok (*.png *.PNG) Save Model As PDF Modell mentése PDF-ként PDF files (*.pdf *.PDF) PDF fájlok (*.pdf *.PDF) Save Model As SVG Modell mentése SVG-ként SVG files (*.svg *.SVG) SVG fájlok (*.svg *.SVG) Save Model As Python Script Modell mentése Python szkriptként Please a enter model name before saving Kérem, adjon meg egy modell nevet a mentés előtt Unable to save edits. Reason: {0} Nem lehet menteni a változásokat. Oka: {0} Model was correctly saved A modell hibátlanul elmentve Save Model Modell mentés I/O error I/O hiba Can't save model Nem lehet elmenteni a modellt The selected model could not be loaded. See the log for more information. A kiválasztott modellt nem sikerült betölteni. Nézze meg a naplót a további információkért. Open Model Modell megnyitás Processing models (*.model3 *.MODEL3) Feldolgozás modellek (*.model3 *.MODEL3) Successfully exported model as image to <a href="{}">{}</a> Sikeresen exportáltam képként a modellt <a href="{}">{}</a> Successfully exported model as PDF to <a href="{}">{}</a> Sikeresen exportáltam PDF-ként a modellt <a href="{}">{}</a> Successfully exported model as SVG to <a href="{}">{}</a> Sikeresen exportáltam SVG-ként a modellt <a href="{}">{}</a> Processing scripts (*.py *.PY) Feldolgozás szkriptek (*.py *.PY) Successfully exported model as python script to <a href="{}">{}</a> Sikeresen exportáltam python szkriptként a modellt <a href="{}">{}</a> Model was correctly saved to <a href="{}">{}</a> A modellt hibátlanul mentettem <a href="{}">{}</a> Could not load model {0} {0} modellt nem lehet betölteni Processing Feldolgozás Parameters Paraméterek ModelerNumberInputPanel Expression Based Input Kifejezés alapú input ModelerParameterDefinitionDialog Parameter name Paraméter név Checked Ellenőrzött Parent layer Szülő réteg Allowed data type Engedélyezett adattípus Any Bármelyik Number Szám String Karakterlánc Date/time Dátum/idő Accept multiple fields Több mező elfogadása Default field name, or ; separated list of field names for multiple field parameters Alapértelmezett mezőnév, vagy ; által elválasztott lista a mezőnevekről a többszörös mező paraméterekhez Geometry type Geometria típus Geometry Not Required Geometria nem szükséges Point Pont Line Vonal Polygon Felület Any Geometry Type Bármely geometria típus Data type Adat típus Raster Raszter Default value Alapértelmezett 0 0 Type Típus File Fájl Parameter Definition Paraméter definíció Any Map Layer Bármely térkép réteg Vector (No Geometry Required) Vektor (nm szükséges geometria) Vector (Point) Vektor (pont) Vector (Line) Vektor (vonal) Vector (Polygon) Vektor (felület) Vector (Any Geometry Type) Vektor (bármelyik geometria típus) Min value Min érték Max value Max érték None Semmi Folder Mappa Mandatory Kötelező Unable to define parameter Nem lehet meghatározni a paramétert Invalid parameter name Hibás paraméter név Wrong or missing parameter values Hibás vagy hiányzó paraméter értékek The parameter `{}` is not registered, are you missing a required plugin? `{}` paraméter nincs regisztrálva, hiányzik egy szükséges modul? MultilineTextPanel [Use text below] [Használd a szöveg lentebb] MultipleFileInputDialog All files (*.*) Minden fájl (*.*) Add file Fájl hozzáadás Remove file(s) Fájl(ok) eltávolítása Remove all Mindent eltávolít Select File(s) Fájlok választása MultipleInputDialog Select All Az összes kiválasztása Clear Selection Kijelölés megszüntetése Toggle Selection Kiválasztás megfordítása Add File(s)… Fájl(ok) hozzáadása... All files (*.*) Minden fájl (*.*) {0} files (*.{1}) {0} fájlok (*.{1}) Select File(s) Fájlok választása MultipleInputPanel 0 elements selected Nincs kiválasztva elem {0} elements selected {0} elem kiválasztva NearestNeighbourAnalysis Vector analysis Vektor elemzés Input layer Input réteg Nearest neighbour Legközelebbi szomszéd HTML files (*.html) HTML fájlok (*.html) Observed mean distance Tapasztalati átlag távolság Expected mean distance Becsült átlagtávolság Nearest neighbour index Legközelebbi szomszéd index Number of points Pontok száma Z-Score Z-Számok Nearest neighbour analysis Legközelebbi szomszéd elemzés NewConnectionDialog Create a new Catalog connection Új katalógus kapcsolat létrehozása Name Név URL URL Authentication Hitelesítés If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password Ha a szolgáltatás alap hitelesítést kér, akkor add meg a felhasználó nevet és a jelszót User name Felhasználó név Password Jelszó Save Connection Kapcsolat mentése Both Name and URL must be provided. A nevet és at URL-t is meg kell adni. Name cannot contain '/'. A név nem tartalmazhat '/'-t. Overwrite {0}? {0} felülírható? NewPreconfiguredAlgorithmAction Create Preconfigured Algorithm… Előkonfigurált algoritmus létrehozása… NumberInputPanel Not set Nincs beállítva OffsetCurve Input layer Input réteg Geometry column name Geometria oszlopnév Offset distance (left-sided: positive, right-sided: negative) Eltolás távolság (bal oldali: pozitív érték, jobb oldali: negatív érték) Additional creation options További létrehozási beállítások Offset curve Törtvonal eltolás Vector geoprocessing Vektor téradat-műveletek Ogr2OgrTableToPostGisList Database (connection name) Adatbázis (kapcsolat név) Input layer Input réteg Shape encoding Shape kódolása Schema name Séma név Table name, leave blank to use input name Tábla név, hagyd üresen az input név használatához Primary key Elsődleges kulcs Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Elsődleges kulcs (létező mező, akkor használom, ha a fenti beállítás üres) Group N features per transaction (Default: 20000) Csoportosíts N elemet tranzakcióként (alapértelmezés: 20000) Overwrite existing table Létező tábla felülírása Append to existing table Hozzáfűzés létező táblához Append and add new fields to existing table Adj új mezőket a létező táblához Do not launder columns/table names Ne tisztítsd az oszlop/tábla neveket Continue after a failure, skipping the failed record Folytasd a hiba után, hagyd ki a hibás elemet Keep width and precision of input attributes Input attribútumok szélességének és élességének megőrzése Additional creation options További létrehozási opciók Import layer/table as geometryless table into PostgreSQL database Réteg/tábla importálása PostgreSQL adatbázisba geometria nélküli tábláként Vector miscellaneous Vektor egyebek Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Elemek kiválasztása SQL "WHERE" kifejezéssel (pl. column='érték') Ogr2OgrToPostGisList Database (connection name) Adatbázis (kapcsolat név) Input layer Input réteg Shape encoding Shape kódolása Output geometry type Eredmény geometria típus Geometry column name Geometria oszlopnév Vector dimensions Vektor dimenziók Distance tolerance for simplification Távolság tolerancia az egyszerűsítéshez Maximum distance between 2 nodes (densification) Maximális távolság 2 csomópont között (sűrítés) Select features by extent (defined in input layer CRS) Elemek kiválasztása terjedelemmel (a réteg CRS-ben megadva) Clip the input layer using the above (rectangle) extent Vágd a réteget a fenti (téglalap) terjedelemmel Group N features per transaction (Default: 20000) Csoportosíts N elemet tranzakcióként (alapértelmezés: 20000) Overwrite existing table Létező tábla felülírása Append to existing table Hozzáfűzés létező táblához Append and add new fields to existing table Adj új mezőket a létező táblához Do not launder columns/table names Ne tisztítsd az oszlop/tábla neveket Do not create spatial index Ne hozz létre térbeli indexet Continue after a failure, skipping the failed feature Folytasd a hiba után, hagyd ki a hibás elemet Additional creation options További létrehozási opciók Export to PostgreSQL (available connections) Exportálás PostgreSQL-be (elérhető kapcsolatok) Exports a vector layer to an existing PostgreSQL database connection Vektor réteg exportálása egy létező PostgreSQL adatbázis kapcsolatba import,into,postgis,database,vector importálás,bele,postgis,adatbázis,vektor Vector miscellaneous Vektor egyebek Assign an output CRS Adj meg egy eredmény vetületet Reproject to this CRS on output Transzformáld ebbe a vetületbe a kiírás során Override source CRS Forrás vetület felülbírálása Schema (schema name) Séma (sémanév) Table to import to (leave blank to use layer name) Importálandó tábla (hagyd üresen a rétegnév használatához) Primary key (new field) elsődleges kulcs (új mező) Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Elsődleges kulcs (létező mező, akkor használom, ha a fenti beállítás üres) Promote to Multipart Átalakítás többrészűbe Keep width and precision of input attributes Input attribútumok szélességének és élességének megőrzése Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Elemek kiválasztása SQL "WHERE" kifejezéssel (pl. column='érték') OgrToPostGis Input layer Input réteg Shape encoding Shape kódolása Output geometry type Eredmény geometria típus Assign an output CRS Adj meg egy eredmény vetületet Reproject to this CRS on output Transzformáld ebbe a vetületbe a kiírás során Override source CRS Forrás vetület felülbírálása Host Gazdagép Port Port Username Felhasználó név Database name Adatbázis név Password Jelszó Schema name Séma név Table name, leave blank to use input name Tábla név, hagyd üresen az input név használatához Primary key (new field) elsődleges kulcs (új mező) Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Elsődleges kulcs (létező mező, akkor használom, ha a fenti beállítás üres) Geometry column name Geometria oszlopnév Vector dimensions Vektor dimenziók Distance tolerance for simplification Távolság tolerancia az egyszerűsítéshez Maximum distance between 2 nodes (densification) Maximális távolság 2 csomópont között (sűrítés) Select features by extent (defined in input layer CRS) Elemek kiválasztása terjedelemmel (a réteg CRS-ben megadva) Clip the input layer using the above (rectangle) extent Vágd a réteget a fenti (téglalap) terjedelemmel Fields to include (leave empty to use all fields) Hozzáadandó mezők (hagyd üresen az összes mező használatához) Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Elemek kiválasztása SQL "WHERE" kifejezéssel (pl. column='érték') Group N features per transaction (Default: 20000) Csoportosíts N elemet tranzakcióként (alapértelmezés: 20000) Overwrite existing table Létező tábla felülírása Append to existing table Hozzáfűzés létező táblához Append and add new fields to existing table Adj új mezőket a létező táblához Do not launder columns/table names Ne tisztítsd az oszlop/tábla neveket Do not create spatial index Ne hozz létre térbeli indexet Continue after a failure, skipping the failed feature Folytasd a hiba után, hagyd ki a hibás elemet Promote to Multipart Átalakítás többrészűbe Keep width and precision of input attributes Input attribútumok szélességének és élességének megőrzése Additional creation options További létrehozási beállítások Export to PostgreSQL (new connection) Exportálás PostgreSQL-be (új kapcsolat) Exports a vector layer to a new PostgreSQL database connection Vektor réteg exportálása egy új PostgreSQL adatbázis kapcsolatba import,into,postgis,database,vector importálás,bele,postgis,adatbázis,vektor Vector miscellaneous Vektor egyebek OneSideBuffer Right Jobb Left Bal Input layer Input réteg Geometry column name Geometria oszlopnév Buffer distance Övezet távolság Buffer side Övezet oldal Dissolve by attribute Összevonás attribútummal Dissolve all results Minden eredmény összevonása Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file A forrás fájlban található bármilyen típusú geometria gyűjteményben létrehoz egy elemet minden egyes geometriához Additional creation options További létrehozási beállítások One-sided buffer Egyoldali övezet One side buffer Egyoldali övezet Vector geoprocessing Vektor téradat-műveletek OpenModelFromFileAction Open Existing Model… Létező modell megnyitása… Tools Eszközök Open Model AddModelFromFileAction Modell megnyitás Processing models (*.model3 *.MODEL3) AddModelFromFileAction Feldolgozás modellek (*.model3 *.MODEL3) OpenScriptFromFileAction Open Existing Script… Létező szkript megnyitása… Tools Eszközök Open Script AddScriptFromFileAction Szkript megnyitás Processing scripts (*.py *.PY) AddScriptFromFileAction Feldolgozás szkriptek (*.py *.PY) OracleDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Nincs meghatározva a(z) "{0}" adatbázis kapcsolat. OrderByDialogBase Define Order Rendezés meghatározása Expression Kifejezés Asc / Desc Növekvő/Csökkenő NULLs handling NULL kezelés Orthogonalize rectangle,perpendicular,right,angles,square,quadrilateralise téglalap,merőleges,derékszög,szögek,négyzet,négyszögesít Vector geometry Vektor geometria Maximum angle tolerance (degrees) Legnagyobb szög tolerancia (fok) Maximum algorithm iterations Maximális algoritmus iteráció Orthogonalize Derékszögesít Orthogonalized Derékszögesített Error orthogonalizing geometry Hiba a geometria derékszögesítése közben PGDatabase &Table &Tábla Run &Vacuum Analyze &Vacuum Analyze futtatás Run &Refresh Materialized View Megvalósított nézet f&rissítése Select a table for vacuum analyze. Válassz táblát a vacuum analyze-hez. Select a materialized view for refresh. Válassz egy megvalósított nézetet a frissítéshezz. PGTable Do you want to {0} rule {1}? Alkalmazni akarja a(z) {0} műveletet a(z) {1} szabályra? Table rule Tábla szabály ParameterAggregates Aggregates Összesítések Aggregated Összesített Parser error in expression "{}": {} Értelmezési hiba a kifejezésben "{}": {} Evaluation error in expression "{}": {} Kiértékelési hiba a kifejezésben "{}": {} ParameterHeatmapPixelSize Output raster size Eredmény raszter méret Weight from field Súly a mezőből Kernel shape Mag alakzat Decay ratio (Triangular kernels only) Csökkenés aránya (Csak háromszögű magok) Output value scaling Eredmény érték skálázás Heatmap Hőtérkép Could not create destination layer Nem sikerült létrehozni a cél réteget Error adding feature with ID {} to heatmap {} azonosítójú elem hőtérképhez történő hozzáadásnál hiba történt Could not save destination layer Nem sikerült elmenteni a cél réteget ParameterRasterCalculatorExpression Expression Kifejezés Reference layer(s) (used for automated extent, cellsize, and CRS) Réteg hivatkozás (az automatikus terjedelem, cellaméret, és koordináta-rendszer használatához) Cell size (use 0 or empty to set it automatically) Cellaméret (0 vagy üres az automatikus beállításhoz) Output extent Output terjedelem Output Eredmény Raster calculator Raszter kalkulátor No reference layer selected nor CRS provided Nincs kiválasztva réteghivatkozás, vagy a koordináta-rendszer nincs megadva No reference layer selected nor extent box provided Nincs kiválasztva réteghivatkozás, vagy a terjedelem keret nincs megadva No reference layer selected nor cellsize value provided Nincs kiválasztva réteghivatkozás, vagy a cellaméret érték nincs megadva Output '%1' from algorithm '%2' '%1' eredmény '%2' algoritmusból Error parsing formula Képlet értelmezési hiba ParameterVectorVrtDestination Virtual vector Virtuális vektor Virtual string Virtuális karakterlánc Build virtual vector Virtuális vektor készítése Invalid datasource: {} Érvénytelen adatforrás: {} ParameterVrtDestination Input layers Input rétegek Resolution Felbontás Place each input file into a separate band Minden input fájl külön csatornába helyezése Allow projection difference Eltérő vetületek engedélyezése Add alpha mask band to VRT when source raster has none Alfa maszk sáv hozzáadása a VRT-hez, ha forrás raszter nem rendelkezik vele Override projection for the output file Az eredmény fájl vetületének felülbírálása Resampling algorithm Újramintavételezési algoritmus Virtual Virtuális ParametersPanel [Not selected] [Nem kiválasztott] Python identifier: ‘{}’ Python azonosító: ‘{}’ Open output file after running algorithm Eredmény fájl megnyitása az algoritmus futtatása után PhongMaterialWidget Form Űrlap Diffuse Szétszóródás Ambient Környezeti Specular Tükröződés Shininess Fényesség Point3DSymbolWidget Form Űrlap Shape Alak Radius Sugár Size Méret Length Hossz Model Modell ... ... Overwrite model material Modell anyag felülírása Minor radius Minimális sugár Top radius Felső sugár Bottom radius Alsó sugár Altitude clamping Magasság rögzítése Absolute Abszolút Relative Relatív Terrain Terep X X Y Y Z Z Translation Eltolás Scale Méretarány Rotation Forgatás PointDistance Vector analysis Vektor elemzés Linear (N*k x 3) distance matrix Lineáris (N*k x 3) távolság mátrix Standard (N x T) distance matrix Standard (N x T) távolság mátrix Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) Összegző távolság mátrix (átlag, szórás, min, max) Input point layer Input pont réteg Input unique ID field Input egyedi azonosító mező Target point layer Cél pont réteg Target unique ID field Cél egyedi azonosító mező Output matrix type Eredmény mátrix típus Use only the nearest (k) target points Csak a legközelebbi k pontot használd Distance matrix Távolság mátrix PointsAlongGeometry create,interpolate,points,lines,regular,distance,by létrehoz,interpolál,pontok,vonalak,szabályos,távolság,alapján Vector geometry Vektor geometria Input layer Input réteg Distance Távolság Start offset Kezdő távolság End offset Záró távolság Points Pontok Points along geometry Pontok a geometria mentén PointsAlongLines Input layer Input réteg Geometry column name Geometria oszlopnév Distance from line start represented as fraction of line length A távolság a vonal kezdőponttól a teljes hossz arányábn kifejezve Additional creation options További létrehozási beállítások Points along lines Pontok vonal mentén Vector geoprocessing Vektor téradat-műveletek PointsDisplacement Vector geometry Vektor geometria Input layer Input réteg Minimum distance to other points Minimum távolság más pontokhoz Displacement distance Eltolás távolság Horizontal distribution for two point case Vízszintes elosztás két pont esetében Displaced Áthelyezve Points displacement Pontok áthelyezése PointsFromLines Vector creation Vektor létrehozás Raster layer Raszter réteg Vector layer Vektor réteg Points along lines Pontok vonal mentén Generate points (pixel centroids) along line Pontok (pixel centrális) generálása vonal mentén PointsFromPolygons Vector creation Vektor létrehozás Raster layer Raszter réteg Vector layer Vektor réteg Points inside polygons Pontok a felületen belül Generate points (pixel centroids) inside polygons Pontok (pixel centrális) generálása felületen belül PointsInPolygon Vector analysis Vektor elemzés Polygons Felületek Points Pontok Weight field Súly mező Class field Osztály mező Count field name Darabszám mező név Count Darabszám Count points in polygon Pontok száma a felületben PointsLayerFromTable points,create,values,attributes pontok,készít,értékek,attribútumok Vector creation Vektor létrehozás Input layer Input réteg X field X mező Y field Y mező Z field Z mező M field M mező Target CRS Cél vetület Points from table Pontok táblából Create points layer from table Pont réteg létrehozása táblából PointsToPaths Input point layer Input pont réteg Group field Csoport mező Order field Rendezés mező Vector creation Vektor létrehozás join,points,lines,connect összekapcsol,pontok,vonalak,kapcsol Date format (if order field is DateTime) Dátum formátum (ha rendezés mező dátum/idő) Paths Elérési utak Directory for text output Könyvtár a szöveges eredményehez Points to path Pontok útvonallá PolarPlot Graphics Ábrák Input layer Input réteg Category name field Kategória név mező Value field Érték mező Polar plot Polár diagram HTML files (*.html) HTML fájlok (*.html) PoleOfInaccessibility furthest,point,distant,extreme,maximum,centroid,center,centre legtávolabbi,pont,távoli,extrém,maximum,centrális,központ,közepén Vector geometry Vektor geometria Input layer Input réteg Tolerance Tolerancia Point Pont Pole of inaccessibility Megközelíthetetlenség pólusa /Nemo-pont/ Error calculating pole of inaccessibility Hiba történt a megközelíthetetlenség pólusának számítása közen Polygon3DSymbolWidget Form Űrlap No culling Nincs válogatás Front Előtér Back Hátoldal ... ... Height Magasság Extrusion Kihúzás Absolute Abszolút Invert normals (experimental) Normálok invertálása (kísérleti) Altitude binding Magasság kötése Relative Relatív Terrain Terep Altitude clamping Magasság rögzítése Culling mode Válogatási mód Add back faces Hátsó oldalfelületek hozzáadása Vertex Töréspont Centroid Centrális Polygonize create,lines,polygons,convert készít,vonalak,felületek,átalakít Vector geometry Vektor geometria Processing lines… Vonalak feldolgozása… Noding lines… Csomópontok meghatározása a vonalakban... Polygonizing… Felületkészítés… Saving polygons… Felületek mentése… No polygons were created! A felületek nem lettek létrehozva! Input layer Input réteg Keep table structure of line layer Őrizd meg a vonal réteg táblaszerkezetét Polygons from lines Felületek a vonalakból Polygonize Felület készítés PolygonsToLines line,polygon,convert vonal,felület,átalakít Vector geometry Vektor geometria Polygons to lines Felületek vonallá Lines Vonalak PostGIS There is no defined database connection "{0}". "{0}" adatbázis kapcsolat nincs meghatározva. Action canceled by user A műveletet a felhasználó megszakította PostGISExecuteAndLoadSQL Database Adatbázis Database (connection name) Adatbázis (kapcsolat név) SQL query SQL lekérdezés Unique ID field name Egyedi azonosító mező neve Geometry field name Geometria mező neve Output layer Eredmény réteg PostgreSQL execute and load SQL PostgreSQL SQL végrehajtása és betöltése Executes a SQL command on a PostgreSQL database and loads the result as a table Végrehajt egy SQL utasítást egy PostgreSQL adatbázison és az eredményt táblaként tölti be postgis,table,database postgis,tábla,adatbázis This layer is invalid! Please check the PostGIS log for error messages. Hibás réteg! Ellenőrizd a PostGIS napló fájlt a hibaüzenetért. PostGISExecuteSQL Database Adatbázis Database (connection name) Adatbázis (kapcsolat név) SQL query SQL lekérdezés PostgreSQL execute SQL PostgreSQL SQL lekérdezés végrehajtása Executes a SQL command on a PostgreSQL database Végrehajt egy SQL utasítást egy PostgreSQL adatbázison postgis,database postgis,adatbázis Error executing SQL: {0} Hiba az SQL végrehajtása során: {0} PostGisDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Nincs meghatározva a(z) "{0}" adatbázis kapcsolat. Postprocessing Loading resulting layers Eredmény rétegek betöltése Error loading result layer: Hiba az eredmény réteg betöltése közben: The following layers were not correctly generated. A következő réteg nem megfelelően lett létrehozva. You can check the 'Log Messages Panel' in QGIS main window to find more information about the execution of the algorithm. Nézze meg a 'Üzenetnapló panelt' a QGIS főablakában, ahol további információkat találhat az algoritmus végrehajtásáról. PreconfiguredAlgorithmDialog OK OK Unable to execute algorithm Nem lehet végrehajtani az algoritmust Missing parameter value: {0} Hiányzó paraméter érték: {0} Wrong or missing parameter values Hibás vagy hiányzó paraméter értékek PreconfiguredAlgorithmProvider Preconfigured algorithms PreconfiguredAlgorithmProvider Előre konfigurált algoritmusok PrepareAPIDialog Error Hiba Done Kész Processing Error: Algorithm {0} not found Hiba: {0} algoritmust nem találom Processing Feldolgozás Unable to execute algorithm {0} Nem lehet végrehajtani az algoritmust {0} Warning: Not all input layers use the same CRS. This can cause unexpected results. Figyelmeztetés: Nem minden input réteg használja ugyanazt a CRS-t. Ez nem várt eredményhez vezethet. There were errors executing the algorithm. Hibák voltak az algoritmus végrehajtása során. [Preconfigure] [Előkonfigurálás] Fields Mapper Mezők leképezése A mapping of field names to field type definitions and expressions. Used for the refactor fields algorithm. Mezőnevek leképezése a mező típus meghatározásokhoz és kifejezésekhez. Mezők újrakonfigurálása algoritmushoz használható. Error: Provider {0} could not be activated Hiba: {0} szolgáltató nincs aktiválva Results: {} Eredmények: {} &Analysis Tools &Elemző eszközök &Research Tools K&utató eszközök &Geoprocessing Tools &Geoprocessing eszközök G&eometry Tools G&eometria eszközök &Data Management Tools A&datkezelő eszközök Missing Algorithm Hiányzó algoritmus The algorithm "{}" is no longer available. (Perhaps a plugin was uninstalled?) A(z) "{}" algoritmus már nem érhető el. (Lehet, hogy egy modult eltávolítootak?) Missing Dependency Hiányzó függőség Projections Vetületek Conversion Konverzió Extraction Kivonat Analysis Elemzés Miscellaneous Egyebek Invalid algorithm ID for menu: {} Hibás algoritmus ID a menühöz: {} <h3>Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( </h3> {0} <h3>Hiányzó függőség. Ez az algoritmus nem futtatható :-( </h3> {0} A numeric parameter, including float or integer values. Numerikus paraméter, beleértve a lebegőpontos vagy egész szám értékeket. A raster layer parameter. Raszter réteg paraméter. A vector layer parameter, e.g. for algorithms which change layer styles, edit layers in place, or other operations which affect an entire layer. Vektor réteg paraméter, pl. algoritmusokra amelyek megváltoztatják a réteg stílusát, helyben szerkesztik a réteget, vagy más műveletek, amelyek hatással vannak az egész rétegre. Map Layer Térkép réteg An expression parameter, to add custom expressions based on layer fields. Egy kifejezés paraméter, a réteg mezőin alapuló egyéni kifejezések hozzáadásához. Expression Kifejezés An enumerated type parameter. Egy felsorolt típus paraméter. A file or folder parameter, for use with non-map layer file sources or folders. Fájl vagy könyvtár paraméter, amely a nem-térkép réteg jellegű fájl- vagy könyvtárforrásokhoz használható. File/Folder Fájl/könyvtár Vector Field Vektor mező A vector layer destination parameter. Egy vektor réteg cél paraméter. A generic file based destination parameter. Egy általános fájl alapú cél paraméter. A folder destination parameter. Egy mappa cél paraméter. A raster layer destination parameter. Egy raszter réteg cél paraméter. Multiple Input Többszörös input A vector feature parameter, e.g. for algorithms which operate on the features within a layer. Vektor elem paraméter, pl. algoritmusokra, amelyek a réteg elemeivel működnek. Vector Features Vektor elemek A feature sink destination parameter. Egy elemnyelő cél paraméter Feature Sink Elemnyelő A freeform string parameter. Szabad formájú karakterlánc paraméter. A boolean parameter, for true/false values. Logikai paraméter, igaz/hamis értékekre. A vector field parameter, for selecting an existing field from a vector source. Vektor mező paraméter, egy vektor forrás létező mezőjének kiválasztásához. A map extent parameter. Térkép terjedelem paraméter. A geographic point parameter. Földrajzi pont paraméter. A coordinate reference system (CRS) input parameter. Koordináta-rendszer (CRS) input paraméter. Raster Layer Raszter réteg Vector Layer Vektor réteg Boolean logikai CRS Koordináta-rendszer A numeric range parameter for processing algorithms. Egy numerikus tartomány paraméter a feldolgozás algoritmusokhoz. Range Tartomány Point Pont Enum Felsorolás Extent Terjedelem A table (matrix) parameter for processing algorithms. Egy tábla (mátrix) paraméter a feldolgozás algoritmusokhoz. Matrix Mátrix Vector Destination Vektor cél File Destination Fájl cél Folder Destination Mappa cél Raster Destination Raszter cél String Karakterlánc An input allowing selection of multiple sources, including multiple map layers or file sources. Egy input, ami lehetővé teszi több forrás kiválasztását, beleértve több térképréteget vagy fájlforrást. Number Szám A numeric parameter representing a distance measure. Egy numerikus paraméter a távolság mérés visszaadásához. Distance Távolság A raster band parameter, for selecting an existing band from a raster source. Raszter sáv paraméter, egy raszter forrás létező sávjának kiválasztásához. Raster Band Raszter sáv A generic map layer parameter, which accepts either vector or raster layers. Általános térkép réteg paraméter, ami vektor vagy raszter rétegeket fogad el. Could not load parameter %1 of type %2. %2 típusú %1 paramétert nem sikerült betölteni. ProcessingConfig General Általános Keep dialog open after running an algorithm Párbeszédablak nyitva tartása az algoritmus futtatása után Use filename as layer name Fájlnév használata a réteg nevéhez Show tooltip when there are disabled providers Eszköztippek mutatása, amikor a szolgáltatók le vannak tiltva Output folder Eredmény mappa Show layer CRS definition in selection boxes Réteg koordináta-rendszerének megjelenítése kiválasztás dobozban Warn before executing if parameter CRS's do not match Figyelmeztetés a végrehajtás előtt, ha a paraméter koordináta-rendszere nem egyezik Style for raster layers Stílus a raszter rétegre Style for point layers Stílus a pont réteghez Style for line layers Stílus a vonal réteghez Style for polygon layers Stílus a felület réteghez Pre-execution script Előtte futtatott szkript Post-execution script Utána futtatott szkript Do not filter (better performance) Nincs szűrés (jobb teljesítmény) Ignore features with invalid geometries Hibás geometriájú input elemek kihagyás Stop algorithm execution when a geometry is invalid Állítsd le az algoritmus végrehajtását amikor hibás a geometria Invalid features filtering Hibás elemes szűrése Default output vector layer extension Alapértelmezett output vektor réteg kiterjesztés Default output raster layer extension Alapértelmezett output raszter réteg kiterjesztés ProcessingPlugin &Run Model… Modell &futtatása... &Edit Model… Modell &szerkesztése... Processing Feldolgozás Pro&cessing Feldolgozás &Toolbox Eszköztár Graphical &Modeler… Grafikus &modellező… &History… &Előzmények… &Results Viewer &Eredmény megjelenítő Edit Features In-Place Elemek szerkesztése helyben Options Beállítások ProcessingToolbox Processing Toolbox Feldolgozás eszköztár Enter algorithm name to filter list Add meg az algoritmus nevét a lista szűkítéséhez <html><head/><body><p>You can add more algorithms to the toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enable additional providers.</span></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>További algoritmusokat adhat az eszköztárhoz, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">és további szolgáltatásokat is engedélyezhet.</span></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[lezár]</span></a></p></body></html> Search… Keresés… Execute… Végrehajtás… Execute as Batch Process… Végrehajtás kötegelt feldolgozásként… Edit Rendering Styles for Outputs… Megjelenítési stílus szerkesztése az eredményekhez… {} complete {} kész Error executing algorithm Algoritmus végrehajtási hiba <h3>This algorithm cannot be run :-( </h3> {0} <h3>Ez az algoritmus nem futtatható :-( </h3> {0} ProjectProvider Project models ProjectProvider Projekt modellek Models embedded in the current project ProjectProvider Az aktuális projektben beágyazott modellek Could not load model from project ProjectProvider A modellt nem sikerült betölteni a projektből Processing Feldolgozás PropertyAssistantBase Output Eredmény Input Input to - Source Forrás Values from Értékek Fetch value range from layer Tartományérték betöltése a rétegből Apply transform curve Görbeátalakítás alkalmazása PropertyColorAssistant Color when NULL Szín NULL érték esetén Color ramp Színskála PropertyGenericNumericAssistant Output from Eredmény Output when NULL Eredmény NULL érték esetén Exponent Kitevő to - PropertySizeAssistant Size from Szimbólumméret Size when NULL Méret NULL érték esetén Exponent Kitevő to - Scale method Méretezési mód Python Python warning Python figyelmeztetés Python version: Python verzió: QGIS version: QGIS verzió Couldn't load plugin '{0}' '{0}' modult nem lehet betölteni {0} due to an error when calling its classFactory() method {0} egy hiba következtében, a classFactory() eljárásának hívása közben {0} due to an error when calling its initGui() method {0} egy hiba következtében, a initGui() eljárásának hívása közben Error while unloading plugin {0} Hiba a(z) {0} modul kirakása során Couldn't load server plugin {0} {0} szerver modult nem lehet betölteni {0} due to an error when calling its serverClassFactory() method {0} egy hiba következtében, a serverClassFactory() eljárásának hívása közben Python error Python hiba An error has occurred while executing Python code: Hiba történt a Python kód végrehajtása közben: See message log (Python Error) for more details. További részletekért ellenőrizd az üzenet naplót (Python hiba). Stack trace Verem lista View message log Üzenetnapló megtekintése Python Path: Python elérési út: PythonConsole Python Console Python konzol Compile APIs API-k fordítása Saved Elmentve Done Kész Hide Editor Szerkesztő elrejtése Check Syntax Szintaxis ellenőrzés Run Script Szkript futtatás Undo Visszavon Redo Ismét Find Text Szöveg keresés Open in External Editor Megnyitás külső szerkesztőben Cut Kivág Copy Másol Paste Beilleszt Comment Megjegyzés Uncomment Megjegyzés visszavonás Hide/Show Object Inspector Objektum ellenőrző megjelenítése/elrejtése Select All Az összes kiválasztása Open Script… Szkript megnyitása… Save As… Mentés másként... Object Inspector… Objektum ellenőrző… Options… Beállítások… Help… Súgó… Enter text to find… Keresendő szöveg… Saving prepared file… Előkészített fájl mentése… Error preparing file… Hiba a fájlok előkészítése során… <b>"{0}"</b> was not found. <b>"{0}"</b> nem található. URL copied to clipboard. Az URL vágólapra másolva. Connection error: Kapcsolódási hiba: [Temporary file saved in {0}] [Ideiglenes fájl elmentve ide: {0}] ## Script error: {0} ##Szkript hiba: {0} ## Script executed successfully: {0} ## A Szkript sikeresen végrehajtva: {0} Cannot execute file {0}. Error: {1} Nem lehet futtatni a fájlt {0}. Hiba: {1} Hey, type something to run! Írj be valami futtathatót! Python Console: Save file Python konzol: fájl mentés Script was correctly saved. A szkript hibátlanul elmentve. Click on button to restore all tabs from last session. Kattintson a gombra az utolsó munkamenet összes fülének helyreállításához. Restore tabs Fülek visszaállítása Close Lezár List all tabs Összes fül listája New Editor Új szerkesztő Close Tab Fül lezárás Close All Mindent lezár Close Others Többiek lezárása Save As Mentés másként The file {0} could not be opened. Error: {1} Nem sikerült megnyitni a fájlt {0}. Hiba: {1} Untitled-{0} Névtelen {0} Python Console: Save File Python konzol: fájl mentés The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes? <b>{0}</b> fájl módosult, mentsem? Unable to restore the file: {0} Nem lehet helyreállítani a fájlt: {0} Python Console Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info Security warning: typing commands from an untrusted source can lead to data loss and/or leak Python konzol Használja az iface-t a QGIS API felület eléréséhez vagy írja be: help(iface) a további információkért Biztonsági figyelmeztetés: egy nem megbízható forrásból származó parancsok megadása adatvesztéshez és/vagy -szivárgáshoz vezethet. Hide/Show Toolbar Eszköztár elrejtése/megjelenítése Double-click on item to execute Dupla kattintás az elemen a végrehajtáshoz Show Editor Szerkesztő megjelenítése Clear Console Konzol törlése Run Command Parancs futtatás Enter Selected Kijelölés bevitele Object Inspector Objektum ellenőrző Save Mentés Find Next Következő keresés Find Previous Előző keresés Case Sensitive Kis/nagybetű érzékeny Whole Word Teljes szavak Wrap Around Tördelés Open File Fájl nyitás The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1} <b>{0}</b> fájlt nem sikerült menteni. Hiba: {1} Save File As Fájl mentés másként... Run Selected Kiválasztott futtatása Share on Codepad Megosztás codepad-en History saved successfully. Az előzmények sikeresen elmentve. Session and file history cleared successfully. A munkamenet és fájl előzmények sikeresen törölve. History cleared successfully. Az előzmények sikeresen törölve. Command History Parancs előzmények Show Mutat Clear File Fájl tartalom törlése Clear Session Munkamenet törlése Python Console - Command History Python konzol - Parancs előzmények Add API path API elérési út hozzáadás Remove API path API elérési út törlés The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible <b>{0}</b> fájlt törölték vagy nem érhető el The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first. <b>"{0}"</b> fájl írásvédett, kérjük mentse el egy másik fájlba előbb. QCoreApplication Arrays Tömbök General Általános Count Darabszám Count Distinct Különböző számok Count Missing Hiányzó számok Min Min Max Max Sum Összeg Mean Átlag Median Medián Stdev Szórás Stdev Sample Szórás példa Range Tartomány Minority kisebbség Majority Többség Q1 Q1 Q3 Q3 InterQuartileRange InterQuartileRange Min Length Min. hossz Max Length Max. hossz Concatenate Összefűzés Collect Összegyűjt Array Aggregate Tömb összesítés QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.self Idle Üresjárat QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.self Idle Üresjárat QCoreApplication.self Error Hiba QOCISpatialDriver Unable to initialize QOCISpatialDriver Nem lehet előkészíteni Unable to logon Nem lehet bejelentkezni Unable to begin transaction Nem lehet tranzakciót elindítani Unable to commit transaction Nem lehet véglegesíteni a tranzakciót Unable to rollback transaction Nem lehet visszavonni a tranzakciót QOCISpatialResult Unable to bind column for batch execute Nem lehet oszlopot hozzárendelni a kötegelt végrehajtáshoz Unable to execute batch statement Nem lehet végrehajtani a kötegelt utasítást Unable to goto next Nem lehet a következőre menni Unable to alloc statement Nem sikerült a kifejezés allokációja Unable to prepare statement Nem lehet előkészíteni a kifejezést Unable to get statement type Nem lehet betölteni az utasítás típusát Unable to bind value Nem lehet az értéket kötni Unable to execute statement Nem lehet végrehajtani az utasítást QObject QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. A QGIS-t nem lehet nem interaktív módban indítani. Valószínűleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLAY környezeti változót. Invalid globalsettingsfile path: %1 Érvénytelen globális beállítások fájl útvonal: %1 Successfully loaded globalsettingsfile path: %1 Sikeresen betöltve a globális beállítások fájl útvonal: %1 Moved vertices Mozgatott töréspontok No active vector layer Nincs aktív vektor réteg To select features, choose a vector layer in the legend Elemek kiválasztásához, válassz egy vektor réteget a jelmagyarázatból CRS Exception CRS kivétel Selection extends beyond layer's coordinate system A kiválasztás túlhalad a réteg koordináta-rendszerén Python is not enabled in QGIS. Python nincs engedélyezve a QGIS-ben. Plugins Modulok Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS. It will be disabled. "%1" modul nem kompatibilis ezzel a QGIS verzióval. Ezért ez tiltva lesz. Loaded %1 (package: %2) %1 betöltve (%2 csomag) Library name is %1 A könyvtár név %1 Failed to load %1 (Reason: %2) %1 nem betölthető (Oka: %2) Attempting to resolve the classFactory function Próbálom a classFactory függvényt feloldani Loaded %1 (Path: %2) %1 betöltve (Útvonal: %2) Loading Plugins Modulok betöltése There was an error loading a plugin. The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. Hiba történt egy modul beolvasása közben. A következő diagnosztikai adatok segíthetik a QGIS fejlesztőket a probléma megoldásában: %1. Unable to find the class factory for %1. Nem találom a class factory-t a %1-hez. Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded %1 modul nem adott vissza érvényes típust és nem lehet betölteni Plugin %1 %1 modul The plugin will be disabled because it crashed QGIS during last startup. Please report an issue and re-enable the plugin when the problem has been solved. A modul le lesz tiltva, mivel a QGIS összeomlott a legutóbbi indítás során. Kérlek jelentsd a problémát, és engedélyezd újra a modult, amikor a hibát javították. Error when reading metadata of plugin %1 Hiba a %1 modul metaadatainak beolvasása közben Could not open CRS database %1 Error(%2): %3 Nem sikerült betölteni a koordináta-rendszer adatbázist %1 Hiba (%2): %3 CRS Vetület Project points (Cartesian) Pontok vetítése (derékszögű) bearing,azimuth,distance,angle irány,irányszög,távolság,szög Projected Vetített This algorithm projects point geometries by a specified distance and bearing (azimuth), creating a new point layer with the projected points. The distance is specified in layer units, and the bearing in degrees clockwise from North. Ez az algoritmus pont geometriákat vetít egy meghatározott távolság és irány (irányszög) alapján, és létrehoz egy új pont réteget a vetített pontokkal. A távolság a réteg mértékegységében lesz meghatározva, és az irány az északtól fokban lesz megadva az óramutató járásával megegyező irányban. Bearing (degrees from North) Irányszög (fokban, északtól) Projection distance Vetítés távolsága Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description Generált CRS Saved user CRS [%1] Mentett felhasználói vetület [%1] Imported from GDAL GDAL-lal importálva Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. Egy koordináta-rendszer kivételt kapott egy pont transzformálása során. Nem lehet kiszámolni a vonal hosszát. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. Egy koordináta-rendszer kivételt kapott egy pont transzformálása során. Nem lehet kiszámolni a területet. Cannot convert '%1' to double '%1' nem alakítható double formába Cannot convert '%1' to int '%1' nem alakítható egész számmá Cannot convert '%1' to native int '%1' nem alakítható át természetes egésszé Cannot convert '%1' to DateTime '%1' nem alakítható dátum-és-idő formába Cannot convert '%1' to Date '%1' nem alakítható dátummá Cannot convert '%1' to Time '%1' nem alakítható idő formába Cannot convert '%1' to interval '%1' nem alakítható intervallumba Cannot convert '%1' to gradient ramp '%1' nem konvertálható színátmenet skálába Cannot convert '%1' to array '%1' nem alakítható tömbbé Cannot convert '%1' to map '%1' nem konvertálható térképpé Cannot convert '%1' to boolean '%1' nem alakítható logikai értékké Domain max must be greater than domain min A maximális értéknek nagyobbnak kell lennie a minimálisnál Exponent must be greater than 0 Kitevőnek nullánál nagyobbnak kell lennie Cannot find layer with name or ID '%1' Nem található '%1' nevű vagy azonosítójú réteg No such aggregate '%1' Nincs ilyen összesítés: '%1' Could not calculate aggregate for: %1 Nem lehet számítani az összesítést erre: %1 Cannot use relation aggregate function in this context Nem lehet használni a kapcsolat összesítés függvényt ebben az összefüggésben Cannot find relation with id '%1' Nem található kapcsolat '%1' azonosítóval Cannot use aggregate function in this context Nem lehet az összesítés függvényt használni ebben az összefüggésben Invalid pair of array, length not identical Hibás tömb pár, méret nem azonos Function replace requires 2 or 3 arguments A replace függvény 2 vagy 3 paramétert kíván Invalid regular expression '%1': %2 Hibás szabályos kifejezés '%1': %2 Function `raster_value` requires a valid raster layer. A `raster_value` függvényhez egy érvényes raszter réteg szükséges. Function `raster_value` requires a valid raster band number. A `raster_value` függvényhez egy érvényes raszter csatorna szám szükséges. Function `raster_value` requires a valid point geometry. A `raster_value` függvényhez egy érvényes pont geometria szükséges. Function `is_selected` requires no more than two parameters. %1 given. Az `is_selected` függvény kettőnél nem több paramétert vár. %1 adott. Function `num_selected` requires no more than one parameter. %1 given. Az `num_selected` függvény egynél nem több paramétert vár. %1 adott. Invalid formatting parameter: '%1'. It must be empty, or 'suffix' or 'aligned'. Érvénytelen formázási paraméter: '%1'. Ennek üresnek kell lennie, vagy 'suffix' vagy 'aligned' a szükséges érték. Invalid axis name: '%1'. It must be either 'x' or 'y'. Érvénytelen tengely név: '%1'. 'x' vagy 'y' lehet a szükséges érték. Point index is out of range Pont index tartományon kívül Function make_point requires 2-4 arguments make_point függvény 2-4 argumentumot vár Function make_polygon requires an argument make_polygon függvény egy argumentumot vár Segment must be greater than 2 A szakasznak nagyobbnak kell lennie, mint 2 Number of edges/sides must be greater than 2 Az élek/oldalak száma nagyobbnak kell lennie, mint 2 Option can be 0 (inscribed) or 1 (circumscribed) A beállítás lehet 0 (körön belül írt) vagy 1 (körön kívül írt) Index is out of range Index tartományon kívül Function `wedge_buffer` requires a point value for the center. A `wedge_buffer` függvény egy pontértéket igényel a középponthoz. Function `tapered_buffer` requires a line geometry. 'tapered_buffer' függvény vonal geometriát igényel. Function `buffer_by_m` requires a line geometry. 'buffer_by_m' függvény vonal geometriát igényel. Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given. Az `azimuth` függvény pontosan két argumentumot vár. %1 van megadva. Function `azimuth` requires two points as arguments. Az `azimuth` függvény argumentumként két pontot kér. line_substring requires a curve geometry input A line_substring egy íves geometria inputot igényel Number of places must be positive A helyek számának pozitívnak kell lennie Cannot convert '%1:%2:%3' to color '%1:%2:%3' nem konvertálható színné Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color '%1:%2:%3:%4' nem konvertálható színné "%1" is not a valid color ramp "%1" egy hibás színskála Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color '%1:%2:%3:%4:%5' nem konvertálható színné Cannot convert '%1' to color '%1:%2:%3:%4:%5' nem konvertálható színné Unknown color component '%1' Ismeretlen szín összetevő '%1' A minimum of two colors is required to create a ramp Legalább két szín szükséges egy skála létrehozásához Transform error caught in transform() function: %1 Transzformáció hiba fogadva a transform() függvény végrehajtása során: %1 Invalid band number %1 for layer %2 Hibás sávszám %1 a %2 réteghez Invalid raster statistic: '%1' Hibás raszter statisztika: '%1' Exception: %1 Kivétel: %1 GEOS GEOS segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7 %3 felület %2 gyűrű %1 szakasza %7-ben metszi a %6 felület %5 gyűrű %4 szakaszát ring %1 with less than four points %1 gyűrű kevebb mint négy pontból ring %1 not closed nem zárt gyűrű %1 line %1 with less than two points két pontnál kevesebb pontból álló vonal line %1 contains %n duplicate node(s) at %2 number of duplicate nodes %1 vonal %n csomópont másolatot tartalmaz itt: %2 segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4 %3 vonal %1 és %2 szakasza metszi egymást %4-ben Ring %1 of polygon %2 not in exterior ring %2 felület %1 gyűrűje nincs benne a külső gyűrűben Topology validation error GEOS Error Topológia ellenőrzési hiba Repeated point GEOS Error Ismételt pont Hole lies outside shell GEOS Error Lyuk a körvonalon kívül Holes are nested GEOS Error Egymásba ágyazott lyukak Interior is disconnected GEOS Error A belső nincs összekapcsolódva Self-intersection GEOS Error Önmagát metsző Ring self-intersection GEOS Error Gyűrű önmagát metszi Nested shells GEOS Error Egymásba ágyazott külső határok Duplicate rings GEOS Error Duplikált körvonal Too few points in geometry component GEOS Error Túl kevés pont a geometriai összetevőben Invalid coordinate GEOS Error Hibás koordináta Ring is not closed GEOS Error Gyűrű nem zárt Polygon %1 has no rings %1 felülethez nem tartozik gyűrű Polygon %1 lies inside polygon %2 %1 felület %2 felületen belül fekszik GEOS error: could not produce geometry for GEOS (check log window) GEOS hiba: nem lehet létrehozni geometriát a GEOS-hoz (ellenőrizze a napló ablakot) Unknown geometry type %1 Ismeretlen geometria típus %1 Geometry validation was aborted. A geometria ellenőrzés megszakadt. Geometry has %1 errors. %1 hiba a geometriában. Geometry is valid. A geometria hibátlan. invalid line hibás vonal Shape Alak Node Item Csomópont elem Map Térkép Picture Kép Label Címke Lorem ipsum Árvíztűrő tükörfúrógép Scale Bar Lépték Rectangle Téglalap Ellipse Ellipszis Triangle Háromszög Polygon Felület Polyline Törtvonal HTML HTML Attribute Table Attribútum tábla Console Konzol infinite végtelen - - W Ny E K S D N É No QGIS data provider plugins found in: %1 Nem található QGIS adatszolgáltató modul ebben: %1 No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Nem lehet vektor rétegeket betölteni. Ellenőrizze a QGIS telepítését No Data Providers Nincs adatszolgáltató No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Nincs elérhető adatszolgáltató modul. Nem lehet a vektor rétegeket betölteni Invalid data provider %1 Érvénytelen adat szolgáltató %1 Unable to instantiate the data provider plugin %1 %1 adatszolgáltató modul példányát nem lehet létrehozni No QGIS auth method plugins found in: %1 Nem található QGIS hitelesítési módszer modul ebben: %1 No authentication methods can be used. Check your QGIS installation Nem lehet a hitelesítési eljárást használni. Ellenőrizd a QGIS telepítést No Authentication Methods Nincsenek hitelesítési módszerek No authentication method plugins are available. Nincs elérhető hitelesítési módszer modul. Failed to load %1: %2 %1 nem betölthető: %2 Unable to instantiate the auth method plugin %1 Nem lehet inicializálni a %1 modul hitelesítési eljárást OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) %1-hez nem találom az OGR meghajtót (OGR hiba: %2) unsupported type for field %1 nem támogatott típus a %1 mezőhöz Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 Hibás típus a %1[%2] mezőhöz: %3 lett fogadva %4 típussal OGR OGR Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1 A fenntartott attribútum név (ogc_fid), ezzel lesz helyettesítve: %1 By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates. Alapértelmezés szerint a BNA fájlok több soros formában készülnek. Minden egyes rekord első sora tartalmazza az azonosítót és utána a koordináták típusát/számát. Minden következős sor tartalmazza a koordinátapárokat. If the database is of the SpatiaLite flavor, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created. Ha az adatbázis SpatiaLite típusú és az OGR-t a libspatialite könyvtárhoz kapcsolták, akkor ez az opció szabályozza, ha egy térbeli indexet kell készíteni. If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavor, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used. Ha a BLOB geometria formátuma SpatiaLite típusú, akkor ez az opció szabályozza, ha a geometriát (LINESTRINGs, POLYGONs) tömörített formában kell használni. Path to the GCT: the GCT file describes the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments. Útvonal a GCT-hez : a GCT fájl írja le a GeoConcept típusok definícióit: Ebben a fájlban, minden sornak //# kell kezdődnie, amit egy kulcsszó követ. A sorok, amik // kezdődnek megjegyzések lesznek. Defines the feature to be created. The TYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a type section. The SUBTYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a sub-type section within the previous type section. Meghatározza a létrehozandó elemet. A TYPE megfelel a nevek egyikének, ami a GCT fájlban található a típus szakaszban. A SUBTYPE megfelel az egyik névnek, ami a GCT fájlban található az altípus szakaszban az előző típus szakaszon belül. By default, the driver will read the first lines of each sheet to detect if the first line might be the name of columns. If set to FORCE, the driver will consider the first line as the header line. If set to DISABLE, it will be considered as the first feature. Otherwise auto-detection will occur. Alapértelmezésben a meghajtó minden lap első sorát beolvassa, hogy az lehet-e az oszlopok neve. Ha KÉNYSZERÍTre van állítva, akkor a meghajtó az első sort fejléc sornak tekinti. KIKAPCSOLt állapotban pedig azt az első elemnek fogja venni. Egyébként automatikus felismerés történik. MS Office Open XML spreadsheet [XLSX] MS Office Open XML munkafüzet [XLSX] Open Document Spreadsheet [ODS] Open Document munkafüzet [ODS] Feature geometry not imported (OGR error: %1) Az elem geometria nem lett importálva (OGR hiba: %1) Feature creation error (OGR error: %1) Elem létrehozás hiba (OGR hiba: %1) Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) '%1' azonosítójú elem rajzolása közben nem sikerült egy pontot transzformálni. Az írás megszakadt. (Kivétel: %2) Feature write errors: Elem írás hiba: Stopping after %1 errors %1 hiba után abbahagyom Only %1 of %2 features written. Csak %1 lett kiírva %2 elemből Arc/Info ASCII Coverage Arc/Info ASCII fedvény Atlas BNA Atlas BNA Comma Separated Value vesszővel elválasztott érték ESRI Shapefile ESRI Shape fájl FMEObjects Gateway FMEObjects átjáró Empty filename given Üres fájl név lett megadva New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here. Az új BNA fájlokat a rendszer alapértelmezett sorvég jelével lesz létrehozva. Ezt felülbírálható itt. The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons. A BNA író megpróbálja felismerni az ellipsziseket és a köröket amikor egy felületet ír. Ez csak akkor működik, ha az elem előzőleg BNA fájlból lett kiolvasva. Mivel néhány szoftvercsomag nem támogatja a ellipsziseket/köröket a BNA adatfájlokban, ezért hasznos lehet megadni az írónak ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO jellemzőt, hogy ne exportálja őket így, de megtartsa azokat, mint felületek. Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format. Soronkénti koordináta párok korlátozása többsoros formátum esetén. Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10. Tizedesek száma a koordinátákban. Alapértelmezet érték: 10. By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX. Alapértelmezés szerint a geometriát nem írjuk ki a .csv fájlba. Lehetőség van a geometriát WKT formátumban exportálni a GEOMETRY=AS_WKT beállítással. Pont geometria X,Y,Z összetevőinek exportja is lehetséges a GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY vagy GEOMETRY=AS_YX megadásával. Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision. Hozz létre egy kapcsolódó .csvt fájlt a réteg oszlop típusainak és opcionálisan a szélességek és tizedesjegyek megadására. Double-quote strings. IF_AMBIGUOUS means that string values that look like numbers will be quoted. Idézőjelek közé tett karakterláncok. IF_AMBIGUOUS azt jelent, hogy azok a karakterlánc értékek, amelyek számoknak tűnnek idézőjelek közé lesznek rakva. Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file. Irj UTF-8 byte sorrend jelet (BOM) a fájl elejére. Comma Separated Value [CSV] Vesszővel elválasztott értékek [CSV] Set to YES to resize fields to their optimal size. Állítsd IGENre a mezők optimális méretre átméretezéséhez. DBF File DBF fájl Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level. Állítsa be YES értékre, hogy a befoglaló téglalap hatóköre az elemek és az elem gyűjtemények szintjén lévő befoglaló téglalap legyen. Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Default to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros. Tizedes jegyek maximális száma a koordináták kiírásánál. Alapértelmezett érték 15. A záró nullákat eltávolítom. GeoJSON GeoJSON whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS a dokumentumnak RSS 2.0 vagy Atom 1.0 formátumban kell lennie. Alapértelmezett érték: RSS The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates. A vetület információ kódolása. Alapértelmezett érték: SIMPLE. A W3C_GEO csak a pont geometriákat támogatja. SIMPLE vagy W3C_GEO csak a WGS84 földrajzi koordinátájú geometriákat támogatja. If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document. Ha NO értékre van állítva, akkor csak <entry> vagy <item> elemek lesznek kiírva. A felhasználónak kell gondoskodnia a dokumentum megfelelő fejlécéről és láblécéről. Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. A fejlécben a <title> elembe tett érték. Ha nem töltöd ki, akkor egy értéket felvesz a program, mivel ez ez elem kötelező. Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. A fejlécben a <description> elembe tett érték. Ha nem töltöd ki, akkor egy értéket felvesz a program, mivel ez ez elem kötelező. Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. A fejlécben a <link> elembe tett érték. Ha nem töltöd ki, akkor egy értéket felvesz a program, mivel ez ez elem kötelező. Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. A fejlécben az <updated> elembe tett érték. XML dátum -időpont formátumban. Ha nem töltöd ki, akkor egy értéket felvesz a program, mivel ez ez elem kötelező. Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. A fejlécben a <author><name> elembe tett érték. Ha nem töltöd ki, akkor egy értéket felvesz a program, mivel ez ez elem kötelező. Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. A fejlécben az <id> elembe tett érték. Ha nem töltöd ki, akkor egy értéket felvesz a program, mivel ez ez elem kötelező. GeoRSS GeoRSS If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file. Ha megadod, akkor ez az URI lesz beillesztve vetületsémaként. Jegyezd meg, hogy a séma fájl jelenleg nem elérhető OGR-rel, ezért a felhasználónak kell biztosítania, hogy illeszkedjen az OGR séma és az előállított GML adatfájl. This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used). Ez egy GML alkalmazás séma fájlt ír egy megfelelő .xsd (azonos alapnévvel) fájlhoz. Ha az INTERNAL érték használva van, akkor a séma a GML fájlon belül íródik, de ez egy kísérleti és szinte biztosan érvénytelen XML. OFF érték letiltja a séma generálást (és közvetve be van állítva, ha az XSISCHEMAURI használva van) This is the prefix for the application target namespace. Ez az alkalmazás cél névtér előtagja. Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file. TRUE értékre állítható, hogy elkerülje az alkalmazás célnév előtag írását a GML fájlban. Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace. Alapértelmezés 'http://ogr.maptools.org/'. Ez az alkalmazás cél névtér. If not specified, GML2 will be used. Ha nincs meghatározva, akkor GML2 lesz használva. only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature. Csak akkor érvényes, ha FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Alapértelmezett érték YES. Ha NO érték van beállítva, a <gml:boundedBy> elem nem lesz hozzáírva minden egyes elemhez. Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size. Alapértelmezés IGEN. Ha IGEN, az eredményt szóközökkel töltjük fel sz olvashatóság érdekében, a fájl méret növelése árán. Geography Markup Language [GML] Geography Markup Language [GML] Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content Ember számára olvasható azonosító (pl. rövid név) a réteg tartalomhoz Human-readable description for the layer content Ember számára olvasható leírás a réteg tartalomhoz Name for the feature identifier column Az elem azonosító oszlop neve Name for the geometry column Geometria oszlop neve If a spatial index must be created. Ha térbeli indexet létre kell hozni. Generic Mapping Tools [GMT] Generic Mapping Tools [GMT] By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks. Alapértelmezésnél, amikor egy réteget ír ki, melynek elemei wkbLineString típusúak, a GPX meghajtó útvonalként választja ki őket írásra. Ha FORCE_GPX_TRACK=YES van beállítva akkor nyomvonalként írja őket. By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line. Alapértelmezésnél, amikor egy réteget ír ki, melynek elem típusai wkbMultiLineString, a GPX meghajtó nyomvonalként választja ki őket írásra. Ha FORCE_GPX_ROUTE=YES van beállítva akkor útvonalként írja őket, biztosítva azt hogy a törtvonalakat egyetlen egy vonallá vonja össze. If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag. Ha a GPX_USE_EXTENSIONS=YES van beállítva, akkor további mezők kerülnek az <extensions> jelzésbe. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'. Csak a GPX_USE_EXTENSIONS=YES és GPX_EXTENSIONS_NS_URL beállítások esetén használom. Az extension tegekhez használt névtér érték. Alapértelmezett 'ogr'. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'. Csak a GPX_USE_EXTENSIONS=YES és GPX_EXTENSIONS_NS beállítások esetén használom. A névtér URI. Alapértelmezett 'http://osgeo.org/gdal'. By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format). Alapértelmezés szerint az operációs rendszernek megfelelő sorvég jellel hozzuk létre fájlokat (CR/LF win32-ön vagy LF minden más operációs rendszeren). Ezt felülbírálhatod a réteg létrehozás SORFORMÁTUM beállításával, mely a CRLF (DOS formátum) vagy LF (Unix formátum) értéket veheti fel. GPS eXchange Format [GPX] GPS eXchange Format [GPX] INTERLIS 1 INTERLIS 1 INTERLIS 2 INTERLIS 2 Allows you to specify the field to use for the KML <description> element. Megadhatod a KML<description> elemhez használt mezőt. Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options. Az AltitudeMode értékét allíthatod be vele a KML geometriához. Ennek csak a 3D gometria esetén lesz hatása és a érvényes KML beállítások egyikének kell lennie. Keyhole Markup Language [KML] Keyhole Markup Language [KML] Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower. Gyors térbeli index mód bekapcsolása. Ebben a módban fájl írás ötször gyorsabb, de a térbeli lekérdezések harmincszor lassabbak. Mapinfo TAB Mapinfo TAB Mapinfo MIF Mapinfo MIF Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided. Meghatározza, hogy a 2D (seed_2d.dgn) vagy a 3D (seed_3d.dgn) betöltési fájlt kellene-e használni. Ez a lehetőség figyelmen kívül lesz hagyva, ha a SEED opció biztosítva van. Override the seed file to use. A betöltő fájl felülírása a használathoz. Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied. Jelzi, hogy az egész betöltési fájlt másolni kell-e. Ha nem, akkor csak az első három elemet másolja. Indicates whether the color table should be copied from the seed file. Jelzi, hogy a szín táblát másolni kell-e a betöltő fájlból. Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Felülírja a mértékegység nevet a betöltési fájlból a megadott egy vagy kétbetűs mértékegységgel. Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Felülírja a mértékegység alegységét a betöltési fájlból a megadott egy vagy kétbetűs mértékegységgel. Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used. Felülírja az alegységek számát a főegységben. Alapértelmezésben a betöltési fájlból származó értéket használom. Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used. Felülírja az UOR (Felbontási egység) számát alegységekre. Alapértelmezésnél a betöltési fájl érték van használva. ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used. ORIGIN=x,y,z: Felülírja a tervezési tér origóját. Alapértelmezésben a betöltési fájlból származó értéket használom. Microstation DGN Microstation DGN Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers. Az összes alacsony szintű geometria primitív visszatérése speciális Izolált csomópont, Kapcsolódó csomópont, Él és Lap kell legyen. If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly. Ha engedélyezve van, a numerikus attribútumoknak kijelöl értékként egy üres karakterláncot, amit speciális numerikus értékként őriz meg. Ez a lehetőség általában nem szükséges, de hasznos lehet, amikor az S-57 le lesz fordítva veszteségmentes S-57-be. Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file. LNAM és LNAM_REFS mezőket csatolni kell az elemekhez, megkapva ezzel az S-57 fájlban az FFPT lévő csoportok elemeinek egymás közötti kapcsolatát. Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations. További attribútumokat kell csatolni a kapcsolódó elemek alárendelt geometria primitíveikhez. Ezek az FSPT csoport értékei lesznek, és elsődlegesen az S-57-ről S-57-re való fordításhoz szükségesek. Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record. Az attribútum értékeket újra kell kódolni UTF-8-ba az S57 DSSI rekordokban meghatározott karakterkódolásokból. S-57 Base file S-57 Base file Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created. Használatával elkerülhető a geometry_columns és a spatial_ref_sys táblák készítése egy új adatbázisban. Alapértelmezésben, ezek a metaadat táblák akkor készülnek, amikor egy új adatbázist hozunk létre. column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type. column_name1[,column_name2, ...] Egy lista az (Karakterlánc) oszlopokról, amit ZLib DEFLATE algoritmussal kell tömöríteni. Ez előnyös lehet nagy mennyiségű szöveget tartalmazó adatbázisoknál. Ennek ellenére óvatosan kell használni, mert az ilyen oszlopok értékei tömörített binárisként lesznek láthatóak más SQLite eszközöknek (vagy régebbi OGR verzióknak). A tömörített oszlopok kijelölése, módosítása, vagy lekérdezése az OGR-el történő tömörítés/kicsomagolás átláthatóan megy végbe. Azonban az ilyen oszlopokat nem lehet (könnyen) lekérdezni egy attribútum szűrővel, vagy WHERE kikötéssel. Megjegyzés: a tábla definíciójában az ilyen oszlopoknak 'VARCHAR_deflate' típusnak van meghatározva. By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option. Új .csv fájl létrehozásakor alapértelmezésben a helyi rendszer sorvég jellel jönnek létre (CR/LF Win32-ön vagy LF minden más rendszeren). Ezt felülbírálhatod a LINEFORMAT beállítással. Creation of data source failed (OGR error: %1) Adatforrás létrehozása sikertelen (OGR hiba: %1) Opening of data source in update mode failed (OGR error: %1) Az adatforrás megnyitása nem sikerült frissítési módban (OGR hiba: %1) Overwriting of existing layer failed (OGR error: %1) A létező réteg felülírása nem sikerült (OGR hiba: %1) Creation of layer failed (OGR error: %1) Sikertelen réteg létrehozás (OGR hiba: %1) Opening of layer failed (OGR error: %1) Sikertelen réteg megnyitás (OGR hiba: %1) No available replacement for internal fieldname ogc_fid found Nem található elérhető helyettesítés az ogc_fid belső mezőnévre Creation of field %1 failed (OGR error: %2) Sikertelen mező létrehozás %1 (OGR hiba: %2) Created field %1 not found (OGR error: %2) A létrehozott mezőt nem találom (OGR hiba: %2) BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value. A BNA rekordok 2-4 közti azonosítót tartalmazhatnak rekordonként. Néhány program csomag csak meghatározott számú azonosítót támogat. Az alapértelmezett érték (2) felülbírálható egy meghatározott értékkel. Field separator character. Mező elválasztó karakter. Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D; A létrehozott shape fájl típusának felülbírálása. NULL lehet az egyszerű .dbf fájlhoz .shp nélkül, POINT, ARC, POLYGON vagy MULTIPOINT lehet 2D-hez, illetve POINTZ, ARCZ, POLYGONZ vagy MULTIPOINTZ lehet 3D-hez; POINTM, ARCM, POLYGONM or MULTIPOINTM for measured geometries and POINTZM, ARCZM, POLYGONZM or MULTIPOINTZM for 3D measured geometries. POINTM, ARCM, POLYGONM vagy MULTIPOINTM a mért geometriákra és POINTZM, ARCZM, POLYGONZM vagy MULTIPOINTZM a 3D mért geometriákra. MULTIPATCH files are supported since GDAL 2.2. A MULTIPATCH fájlokat a GDAL 2.2 óta támogatjuk. Set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate. Kódolás beállítása a DBF fájlban. Az alapértelmezet érték LDID/87. Nem világos, hogy milyen más értékek fogadhatók el. If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace. Ha YES értékre van állítva, a kiterjesztés mezői lesznek írva. Ha a mezőnév nem található az alapsémában, megfelelve a foo_bar mintával, akkor a foo lesz figyelembe véve az elemek névteréhez, és egy <foo:bar> lesz írva. Más esetben, az elemek az <ogr:> névterében lesznek írva. XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document. Az XML tartalom, ami az <channel> elem és az első<item> elem közé lesz betéve egy RSS dokumentumhoz, vagy az xml jelzés és az első <entry> elem közé az Atom dokumentumok esetén. Only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2. Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order. Csak akkor érvényes, ha FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Alapértelmezett érték YES. Ha YES érték van beállítva, akkor a vetületi rendszer EPSG azonosítója 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' előtaggal lesz írva. Abban az esetben, ha a vetületi rendszer egy földrajzi vetületi rendszer kifejezett tengellyel van rendelve, de az ImportFromEPSGA() ugyanazt a vetületi rendszer azonosítót importálta, szél/hossz szerint kell kezelni, ekkor a függvény fogja biztosítani a koordinátacsere rendelést. Ha NO érték van beállítva, akkor a vetületi trendszer EPSG azonosítójához 'EPSG:' előtag lesz írva, még akkor is ha szél/hossz rendelési mód van. Allows you to specify the field to use for the KML <name> element. Lehetővé teszi a használandó mező meghatározását a KML <name> elemekhez. The DOCUMENT_ID datasource creation option can be used to specified the id of the root <Document> node. The default value is root_doc. A DOCUMENT_ID adatforrás létrehozási beállítás használható a gyökér <Document> csomópont azonosítójának meghatározására. Az alapértelmezett érték: root_doc. (multiples of 512): Block size for .map files. Defaults to 512. MapInfo 15.2 and above creates .tab files with a blocksize of 16384 bytes. Any MapInfo version should be able to handle block sizes from 512 to 32256. (512 többszöröse): Blokk méret a .map fájlhoz. 512 az lapértelmezés. A MapInfo 1.2 és a későbbi verziók 16384 bájtos blokk mérettel hozzák létre a .tab fájlokat. Bármelyik MapInfo verzió kezeli z 512 és 32256 közötti blokk méreteket. xmin,ymin,xmax,ymax: Define custom layer bounds to increase the accuracy of the coordinates. Note: the geometry of written features must be within the defined box. xmin,ymin,xmax,ymax: Meghatározza az egyéni réteg határait a koordináták pontosságának növelése érdekében. Megjegyzés a leírt elemek geometriáinak a megadott kereten belül kell elhelyezkedniük. Should update files be incorporated into the base data on the fly. A frissítési fájlokat közvetlenül az alap adatokba kell integrálni. Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features. A multipont mintapontok több egypontos minta elemmé darabolása. Számos formátumban nem kezelik jól a multipont geometriát, kézenfelvőnek látszik a több pontot tartalmazó mintákat több egypontos elemmé feladarabolni. Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled when SPLIT_MULTIPOINT is also enabled. Egy DEPTH attribútumot kell hozzáadni a SOUNDG elemekhez, hogy meghatározza a hangzás mélységét. Ezt csak akkor kell megadni, ha a SPLIT_MULTIPOINT is engedélyezve van. Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB. This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text). Szabályozza a geometria oszlopokra használt formátumot. Alapértelmezésben WKB. Ez általában helytakarékosabb és hatékonyabb, de egyszerű alkalmazásokban nehezebb megnézni vagy használni , mint a WKT-t (Well Known Text). Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores. Szabályozza, hogy tisztítsuk-e a réteg és mezőneveket a könnyebb használat érdekében az SQLite-ban. A tisztított nevek kisbetűsek lesznek és néhány speciális karaktert (' - #) aláhúzással helyettesítek. column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or querying compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type. column_name1[,column_name2, ...] A (Karakterlánc) oszlopok listája, amit ZLib DEFLATE algoritmussal kell tömöríteni. Ez előnyös lehet nagy méretű karakterláncokat tartalmazó adatbázisoknál. Ennek ellenére óvatosan kell használni, mert az ilyen oszlopok értékei tömörített binárisként láthatók más SQLite eszközökkel (vagy régebbi OGR verziókkal). A tömörített oszlopok kijelölésekor, módosításakor vagy lekérdezésekor az OGR a tömörítést/kicsomagolást elvégzi a háttérben. Azonban az ilyen oszlopokat nem lehet (könnyen) lekérdezni egy attribútum szűrővel, vagy WHERE kikötéssel. Megjegyzés: a tábla definíciójában az ilyen oszlopok 'VARCHAR_deflate' típussal jelennek meg. SQLite SQLite Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases. Az EPSG CSV fájl tartalmának beillesztése a spatial_ref_sys táblába. Normál SQLite adatbázis esetén állítsd nemre. Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such. Használata kényszeríti az SRS SRID számának társítását a réteggel. Amikor ez a beállítás nincs megadva és egy SRS társítva van a réteggel, akkor az egyező SRS keresésére a spatial_ref_sys -ben kerül sor. Amennyiben ezek nem egyeznek akkor egy új bejegyzés lesz beszúrva az SRS-hez a spatial_ref_sys táblában. Amikor az SRID beállítás meg van adva, ezt a keresést (és az esetleges új bejegyzés beszúrását) nem kell elvégezni: ilyenkor a megadott SRID-t használjuk. SpatiaLite SpatiaLite Override the header file used - in place of header.dxf. A használt nyitó fájl felülbírálása - a header.dxf helyett. Override the trailer file used - in place of trailer.dxf. A használt záró fájl felülbírálása - a trailer.dxf helyett. AutoCAD DXF AutoCAD DXF Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used. GeoConcept export fájl kiterjesztés. TXT-t használtak a korábbi GeoConcept verziókban. Most GTX-et használnak. Geoconcept Geoconcept When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created. Amikor ez a beállítás meg van adva, akkor az új réteget FeatureDataset könyvtárban hozza létre. Ha ez a mappa még nem létezik, akkor létrehozza. Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'. A geometria oszlop neve az új rétegben. Alapértelmezés 'SHP'. Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'. A létrehozandó OID oszlop neve. Alapértelmezés 'OBJECTID'. ESRI FileGDB ESRI FájlGDB By default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type. Alapértelmezésben, a meghajtó megpróbálja felismerni a mezők adattípusait. Ha STRING értékre van állítva, akkor szöveg típusú lesz az összes mező. Cannot overwrite a OGR layer in place Nem lehet helyben felülírni az OGR réteget Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1) Sikertelen transzformáció, írás félbeszakadt (kivétel: %1) Unable to load %1 provider %1 szolgáltatót nem lehet betölteni Provider %1 has no %2 method %1 szolgáltatónak nincs %2 metódusa Loaded from Provider Szolgáltatótól betöltve Loading of layer failed Sikertelen réteg betöltés Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was: %3 Elem létrehozási hiba #%1-ból #%2-ba. Szolgáltató hibaüzenete: %3 Import was canceled at %1 of %2 Az importot megszakították a %1-nél a %2-ből Vector import Vektor import Only %1 of %2 features written. Csak %1 lett kiírva %2 elemből Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Nem írható. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra. Building Pyramids Piramisok készítése The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. A fájl nem írható. Néhány formátum nem támogatja a piramist. Nézd meg a GDAL dokumentációt ha kétségeid vannak. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. A piramis készítés nem támogatott az ilyen típusú raszteren. Multiband color Többsávos színes Paletted/Unique values Palettás/Egyedi értékek Singleband gray Egysávos szürke Singleband pseudocolor Egysávos álszínes Singleband color data Egysávos színes Hillshade Domborzat árnyékolás All Ramps Minden színskála No symbols Nincsenek szimbólumok Single symbol Egy szimbólum Categorized Kategorizált Graduated Fokozatos Rule-based Szabály alapú Point displacement Pont áthelyezés Point cluster Pont klaszter Inverted polygons Invertált felületek 2.5 D 2.5 D Simple line Egyszerű vonal Marker line Szimbólum vonal Arrow Nyíl Simple marker Egyszerű szimbólum Filled marker Kitöltött jel SVG marker SVG szimbólum Font marker Betű szimbólum Ellipse marker Ellipszis jel Vector field marker Vektormező szimbólum Simple fill Egyszerű kitöltés Gradient fill Színátmenet Shapeburst fill Alakzatkövető kitöltés SVG fill SVG kitöltés Centroid fill Centrális kitöltés Line pattern fill Vonal kitöltési minta Point pattern fill Pont kitöltési minta Geometry generator Geometria generátor Raster Histogram Raszter hisztogram Pixel Value Pixel érték Frequency Frekvencia Internal Compass Belső tájoló Shows a QtSensors compass reading Egy QtSensor iránytű olvasását mutatja Version 0.9 Verzió 0.9 Coordinate Capture Koordináta levétel Capture mouse coordinates in different CRS Egérkoordináták levétele különböző vetületekben Vector Vektor Version 0.1 Verzió 0.1 eVis eVis An event visualization tool - view images associated with vector features Esemény megjelenítő eszköz - vektor elemekhez rendelt képek megtekintése Package layers Csomag rétegek geopackage,collect,merge,combine geopackage,összegyűjt,összevon,kombinál Database Adatbázis Destination GeoPackage Cél GeoPackage GeoPackage files (*.gpkg) GeoPackage fájlok (*.gpkg) Overwrite existing GeoPackage Létező GeoPackage felülírása Layers within new package Réteg egy új csomagban This algorithm collects a number of existing layers and packages them together into a single GeoPackage database. Ez az algoritmus több létező réteget összegyűjt és összecsomagolja őket egy GeoPackage adatbázisba. No output file specified. Nem adtál meg output fájlt. Removing existing file '%1' Létező fájl törlése '%1' Could not remove existing file '%1' Nem sikerült törölni a létező '%1' fájlt GeoPackage driver not found. A GeoPackage meghajtó nem található. Creation of database failed (OGR error: %1) Sikertelen adatbázis létrehozás (OGR hiba: %1) Raster layers are not currently supported. A raszter rétegeket jelenleg nem támogatjuk. Packaging plugin layers is not supported. A csomagoló kiterjesztése jelenleg nem támogatott. Packaging mesh layers is not supported. A háló rétegek csomagolása nem támogatott. Error obtained while packaging one or more layers. Hiba történt egy vagy több réteg becsomagolása közben. Packaging layer failed: %1 Sikertelen réteg becsomagolás: %1 Version 1.1.0 1.1.0 verzió Warning Figyelmeztetés Georeferencer GDAL GDAL Georeferáló Georeferencing rasters using GDAL Raszter georeferencia készítés GDAL-lal Raster Raszter Could not reproject view extent: %1 Nem sikerült újravetíteni a látható terjedelmet: %1 Could not reproject layer extent: %1 Nem sikerült újravetíteni a réteg terjedelmet: %1 Version 3.1.9 Verzió 3.1.9 Fit to a linear transform requires at least 2 points. Beillesztés lineáris transzformációval, 2 pont szükséges. Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. Beillesztés Helmert transzformációval, 2 pont szükséges. Fit to an affine transform requires at least 4 points. Beillesztés affin transzformációval, 4 pont szükséges. Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points. A projektív transzformációhoz legalább négy megfeleltetett pont szükséges. Globe Földgömb Overlay data on a 3D globe Adatok a 3D-s földgömbön Version 1.0 1.0 verzió GPS Tools GPS eszközök Tools for loading and importing GPS data GPS adat betöltő és importáló eszközök Heatmap Hőtérkép OfflineEditing Offline szerkesztés Allow offline editing and synchronizing with database Offline szerkesztést tesz lehetővé adatbázis szinkronizációval Equal to (=) Egyenlő (=) Greater than (>) Nagyobb mint (>) Less than (<) Kisebb mint (<) Not equal to (≠) Nem egyenlő (≠) Greater than or equal to (≥) Nagyobb vagy egyenlő (≥) Less than or equal to (≤) Kisebb vagy egyenlő (≤) Between (inclusive) Közötte (magába foglaló) Not between (inclusive) Nincs közötte (kizáró) Case insensitive Kis/nagybetű érzéketlen Contains Tartalmaz Does not contain Nem tartalmaz Is missing (null) Hiányzik (null) Is not missing (not null) Nem hiányzik (nem null) Starts with Ezzel kezdődik: Ends with Ezzel végződik: GDAL/OGR VSIFileHandler GDAL/OGR VSIFileHandler This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. Ez a raszter fájl nem tartalmaz sávokat, nem megfelelő raszter réteg. Cannot get GDAL raster band: %1 Nem lehet betölteni a GDAL raszter sávot: %1 Nearest Neighbour Legközelebbi szomszéd Average Átlag Gauss Gauss Cubic Köbös Cubic Spline Harmadfokú spline Lanczos Lanczos Mode Mód None Semmi Couldn't open the data source: %1 Nem sikerült megnyitni az adatforrást: %1 Parse error at line %1 : %2 Feldolgozási hiba a %1 : %2 sorban GPS eXchange format provider GPS eXchange formátum feldolgozó Choose GRASS installation path (GISBASE) Válaszd ki a GRASS telepítési könyvtárat (GISBASE) GISBASE is not set. GISBASE nincs beállítva. %1 is not a GRASS mapset. %1 nem GRASS térképhalmaz. Cannot start %1 Nem indul %1 Mapset is already in use. A térkép halmazt használja valaki. Mapset lock failed (%1) Térképhalmaz zárolása nem sikerült (%1) Temporary directory %1 exists but is not writable Ideiglenes könyvtár %1 létezik, de nem írható Cannot create temporary directory %1 %1 ideiglenes könyvtárat nem lehet létrehozni Cannot create %1 Nem lehet létrehozni: %1 Cannot remove mapset lock: %1 Nem lehet eltávolítani a térképhalmaz zárolást: %1 Cannot create table: %1 Nem lehet létrehozni a táblát: %1 Cannot read vector map region Nem lehet beolvasni a vektor térkép régiót Cannot find module %1 Nem találom a %1 modult Cannot open GISRC file Nem lehet megnyitni a GISRC fájlt Cannot run module Nem lehet futtatni a modellt command: %1 %2 stdout: %3 stderr: %4 parancs: %1 %2 standard kimenet: %3 standard hiba: %4 Attempt to copy from different location. Másolási kísérlet eltérő helyről. Delete confirmation Törlés megerősítés Are you sure you want to delete %1 %2? Biztosan törölni akarja ezt: %1 %2? Cannot insert, statement: '%1' error: '%2' Nem lehet beilleszteni, kifejezés: '%1' hiba: '%2' Loading of the MSSQL provider failed Az MSSQL szolgáltató betöltése nem sikerült Unsupported type for field %1 Nem támogatott típus a %1 mezőre Creation of fields failed Mezők létrehozása nem sikerült OGR[%1] error %2: %3 OGR[%1] hiba %2: %3 Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false. Nem lehet létrehozni az adatforrást. %1 már létezik és a nincs engedélyezve a felülírás. Unable to get driver %1 %1 meghajtót nem lehet betölteni Arc/Info Binary Coverage Arc/Info bináris fedvény DODS DODS CouchDB CouchDB OpenFileGDB OpenFileGDB ESRI Personal GeoDatabase ESRI személyes Geoadatbázis Layer %2 of %1 exists and overwrite flag is false. %1 %2 rétege már létezik és a felülírási beállítás ki van kapcsolva. ESRI ArcSDE ESRI ArcSDE ESRI Shapefiles ESRI Shape fájl GeoPackage GeoPackage Grass Vector Grass vektor Informix DataBlade Informix DataBlade Ingres Ingres Mapinfo File Mapinfo File MySQL MySQL MSSQL MSSQL Oracle Spatial Oracle Spatial ODBC ODBC OGDI Vectors OGDI vektorok PostgreSQL PostgreSQL Systematic Organization of Spatial Information [SOSI] Térinformációk Módszeres Szervezése [SOSI] SQLite/SpatiaLite SQLite/SpatiaLite Storage and eXchange Format Tárolási és adatcsere formátum UK. NTF2 UK. NTF2 U.S. Census TIGER/Line U.S. Census TIGER/Line VRT - Virtual Datasource VRT - virtuális adatforrás X-Plane/Flightgear X-Plane/Flightgear Open Document Spreadsheet Open Document munkafüzet MS Office Open XML spreadsheet MS Office Open XML munkafüzet MS Excel format MS Excel formátum EDIGEO EDIGEO NAS - ALKIS NAS - ALKIS WAsP WAsP PCI Geomatics Database File PCI Geomatics adatbázis fájl GPSTrackMaker GPSTrackMaker Czech Cadastral Exchange Data Format Cseh kataszteri adatcsere formátum OpenStreetMap OpenStreetMap Special Use Airspace Format Különleges Légtér Használat formátum OpenAir Special Use Airspace Format OpenAir Különleges Légtér Használat formátum Planetary Data Systems TABLE Földi Adat Rendszerek TABLE Hydrographic Transfer Format Vízrajzi Szállítás formátum Scalable Vector Graphics Scalable Vector Graphics Arc/Info Generate Arc/Info Generate Geospatial PDF Geo PDF SEG-Y SEG-Y SEG-P1 SEG-P1 UKOOA P1/90 UKOOA P1/90 Error updating style Hiba a stílus frissítésében Cannot find layer_styles layer Nem található layer_styles réteg Invalid style identifier Hibás stílus azonosító No style corresponding to style identifier Nincs a stílus azonosítónak megfelelő stílus Not enough data to deserialize Nincs elég adat az eredeti visszaállításához Not enough memory Nincs elég memória Unsupported geometry type Nem támogatott geometria típus Unsupported operation Nem támogatott művelet Corrupt data Érvénytelen adat Failure Hiba Unsupported SRS Nem támogatott SRS Invalid handle Érvénytelen leíró Non existing feature Nem létető elem Success Siker GDAL result code: %1 GDAL eredmény kód: %1 Layer not found: %1 A réteg nem található: %1 GeoPackage Database (*.gpkg) GeoPackage adatbázis (*.gpkg) Cannot open transaction on %1, since it is is not currently opened %1 helyen nem lehet megnyitni a tranzakciót, mivel az jelenleg nincs megnyitva All files Minden fájl Duplicate field (10 significant characters): %1 Mező másolat (10 azonos karakter): %1 Creating the data source %1 failed: %2 Nem sikerült a(z) %1 adatforrás létrehozása: %2 Unknown vector type of %1 Ismeretlen vektor típus %1 Creation of OGR data source %1 failed: %2 A(z) %1 OGR adatforrás létrehozása nem sikerült: %2 field %1 with unsupported type %2 skipped az ismeretlen %2 típusú %1 mező ki lett hagyva creation of field %1 failed %1 mező létrehozása nem sikerült Couldn't create file %1.qpj %1.qpj fájlt nem sikerült létrehozni Fetching features failed. SQL: %1 Error: %2 Az elemek lekérése nem sikerült. SQL: %1 Hiba: %2 Oracle Oracle Connection to database failed Sikertelen adatbázis csatlakozás No owner name found Nme találom a tulajdonos nevét Creation of data source %1 failed: %2 Sikertelen adatforrás létrehozás %1: %2 Loading of the layer %1 failed %1 réteg betöltése nem sikerült Field name clash found (%1 not remappable) Mezőnév ütközés található (%1 nem képezhető le) %1 not owner of the table %2. %1 nem tulajdonosa a(z) %2 táblának Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2: %3 Nem lehet meghatározni a réteg geometria oszlopainak számát %1.%2: %3 Unable to delete layer %1.%2: %3 Nem lehet törölni a réteget %1.%2: %3 Unable to clean metadata %1.%2: %3 Nem lehet törölni a metaadatokat %1.%2: %3 Could not connect to database Nem lehet kapcsolódni az adatbázishoz Unable to check layer style existence [%1] [%1] réteg stílus létezését nem lehet ellenőrizni Unable to create layer style table [%1] [%1] réteg stílus táblázatot nem sikerült létrehozni. Unable to check style existence [%1] [%1] stílus létezését nem lehet ellenőrizni Unable to find layer style table [%1] [%1] rétegstílus tábla nem található Layer style table does not exist [%1] [%1] rétegstílus tábla nem létezik Could not load layer style table [%1] [%1] rétegstílus táblát nem lehet betölteni Cannot fetch new layer style id. Nem érhető el a réteg stílus azonosítója Could not prepare insert/update [%1] [%1] insert/update előkészítése nem sikerült Could not execute insert/update [%1] [%1] insert/update végrehajtása nem sikerült Could not reset default status [%1] Nem sikerült visszaállítani az alapértelmezett státuszt [%1] Could not retrieve style [%1] [%1] stílus lekérése nem sikerült Style not found Stílus nem található Could not verify existence of layer style table [%1] Nem lehetett ellenőrizni a rétegstílus táblázat létezését [%1] No style for layer found Nem található réteghez tartozó stílus No styles found in layer table [%1] Nincs stílus a réteg táblában [%1] no result buffer nincs eredmény puffer Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 Hiba a %1 kurzoron, adatbázis hiba: %2 PostGIS PostGIS Infinite filter rectangle specified Végtelen szűrő téglalap lett meghatározva Unable to delete layer %1: %2 %1 réteget nem lehet törölni: %2 Unable to delete schema %1: %2 %1 sémát nem lehet törölni %2 Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin Nem lehet a rétegstílust menteni. A tábla nem hozható létre az adatbázisban. Ezt a tábla hozzáférési jogok okozhatják (felhasználó=%1). Kérjük, forduljon az adatbázis adminisztrátorhoz Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database admin Nem lehet a rétegstílust menteni. Nem hozható létre a kért tábla az adatbázisban. Lehet, hogy nincs hozzáférési jogod a táblához. Kérlek, fordulj az adatbázis adminisztrátorához. Save style in database Stílus mentése adatbázisba A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it? "%1" nevű stílus már létezik az adatbázisban ehhez a réteghez. Felülírjam? Operation aborted. No changes were made in the database A művelet megszakadt. Nem történt változás az adatbázisban Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator. Nem lehet a rétegstílust menteni. Nem lehet új rekordot beszúrni a stílustáblába. Lehet, hogy nincs hozzáférési jogod a táblához. Kérlek, fordulj az adatbázis adminisztrátorához. No styles available on DB, or there is an error connecting to the database. Nincs elérhető stílus az adatbázisban, vagy egy hiba lépett fel az adatbázis kapcsolatban. Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator. Nem lehet a rétegstílust menteni. Nem lehet újabb rekordot beilleszteni a stílus táblába. Ezt a tábla hozzáférési jogok okozhatják (felhasználó=%1). Kérjük, forduljon az adatbázis adminisztrátorhoz. Connection to database failed using username: %1 Sikertelen kapcsolódás az adatbázishoz, felhasználó: %1 Error executing query: %1 Hiba a lekérdezés végrehajtása során: %1 Error executing the select query for related styles. The query was logged Hiba a kapcsolódó stílusok lekérdezésének végrehajtása során. A lekérdezés naplózva Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged Hiba a független stílusok lekérdezésének végrehajtása során. A lekérdezés naplózva Error executing the delete query. The query was logged Hiba a lekérdezés törlésének végrehajtásánál. A lekérdezés használatban van Error executing the select query. The query was logged Hiba a kiválasztott lekérdezés végrehajtása során. A lekérdezés naplózva Consistency error in table '%1'. Style id should be unique Konzisztencia hiba a(z) '%1' táblában. A stílus azonosítónak egyedinek kell lennie SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite hiba: %2 SQL: %1 SQLite error getting feature: %1 SQLite hiba %1 elem beszerzésében creation of data source %1 failed. %2 %1 adatforrás létrehozása nem sikerült. %2 loading of the layer %1 failed %1 réteg betöltése nem sikerült creation of fields failed A mezők létrehozása nem sikerült Unable to initialize SpatialMetadata: Nem lehet előkészíteni a metaadatokat: Could not create a new database Nem sikerült új adatbázist létrehozni Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] Nem sikerült az idegen kulcs kényszert aktiválni [%1] Unable to delete table %1 Nem sikerült a táblát törölni %1 Could not load styles from %1 (Query: %2) Nem sikerült betölteni a stílust a következőből: %1 (Lekérdezés: %2) Style with id %1 not found in %2 (Query: %3) %1 azonosítójú stílus nem található itt: %2 (Lekérdezés: %3) Error looking for style. The query was logged Hiba a stílus keresése során. A lekérdezés naplózva Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Nem lehet a réteg stílust menteni. Nem hozható létre a kért tábla az adatbázisban. Cannot find layer %1. Nem találom a réteget %1. Cannot open %1. Nem lehet ezt megnyitni: %1 Operation aborted Művelet megszakítva Error executing loading style. The query was logged Hiba a betöltött stílus végrehajtása során. A lekérdezés naplózva No styles available on DB Nincsenek stílusok az adatbázisban Error loading styles. The query was logged Hiba a stílus végrehajtása során. A lekérdezés naplózva The extra plugin path '%1' does not exist! Az extra modul útvonal '%1' nem létezik! Couldn't load SIP module. A SIP modul betöltése nem sikerült. Python support will be disabled. Python támogatást letiltom. Couldn't set SIP API versions. Nem sikerült beállítani a SIP API verziót. Couldn't load PyQt. A PyQt nem tölthető be. Couldn't load PyQGIS. A PyQGIS betöltése nem sikerült. Couldn't load QGIS utils. A QGIS segédprogramok betöltése nem sikerült. An error occurred during execution of following code: Hiba történt a következő kód végrehajtása közben: Python version: Python verzió: QGIS version: QGIS verzió: Python path: Python elérési út: Python error Python hiba Undefined Nem definiált Hidden Nem látható Title Cím Group Csoport Frame Keret Scalebar Lépték Text Table Szöveg tábla Subgroup Alcsoport Symbol Szimbólum Symbol label Szimbólum címke Topology Checker Topológia ellenőrző A Plugin for finding topological errors in vector layers Egy modul a vektor rétegek topológiai hibáinak megtalálására Using fix %1. %1 megoldás használata. Topology plugin Topológia modul Select automatic fix Automatikus javítás intersecting geometries geometria metszések Move blue feature Kék elem mozgatása Move red feature Piros elem mozgatása Delete blue feature Kék elem törlése Delete red feature Piros elem törlése Union to blue feature Egyesítés a kék elemmel Union to red feature Egyesítés a vörös elemmel features too close túl közeli elemek Snap to segment Szegmensre fogás point not covered by segment szakaszhoz nem tartozó pont Delete point Pont törlés segment too short túl rövid szakasz Delete feature Elem törlése invalid geometry hibás geometria dangling end lógó vonalvég duplicate geometry geometria másolat pseudo node álcsomópont overlaps átfedések gaps rések point not covered nem fedett pont line ends not covered by point nincs pont a szakasz végpontban point not in polygon pont nem esik felületbe polygon does not contain point felület nem tartalmaz pontot multipart feature többrészű elem Save style to DB (%1) Stílus mentése adatbázisba (%1) Delete Auxiliary Field Segédmező törlése Unable to remove auxiliary field (%1) Nem lehet eltávolítani a segédmezőt (%1) Could not save metadata Nem lehet menteni a metaadatokat Could not save symbology because: %1 Nem lehet menteni a jelrendszert mert: %1 Attribute index %1 out of bounds [0;%2] Attribútum index %1 a határokon kívül [0;%2] Error Hiba Global Globális Form Űrlap Project Projekt Load layer into project Réteg betöltés a projektbe load,open,layer,raster,vector,project betölt,megnyit,réteg,raszter,vektor,projekt Modeler tools Modellező eszközök This algorithm loads a layer to the current project. Ez az algoritmus egy réteget tölt be az aktuális projektbe. Layer Réteg Loaded layer name Betöltött réteg neve Invalid input layer Hibás input réteg Invalid (empty) layer name Hibás (üres) rétegnév Map Settings Térkép beállítások Map Tool Capture Térképi eszköz elfogás Layout Elrendezés Atlas Atlasz Layout Item Elrendezés elem Algorithm Algoritmus Feature ID Elem azonosító linear lineáris radial radiális conical kúpos feature elem viewport nézet pad kitöltés repeat ismétlés reflect tükrözés Could not allocate sufficient memory for shapeburst fill Nem sikerült elegendő memóriát lefoglalni az alakzatkövető kitöltéshez No renderer for drawing. Nincs megjelenítő a rajzhoz. Simplify transform error caught: %1 Egyszerűsítési transzformációs hiba: %1 empty capabilities document üres képességek dokumentum Dom Exception Dom kivétel Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: %4 Nem lehet betölteni a WMS képességeket: %1 %2. sorban %3. oszlop Ezt valószínűleg egy hibás WMS Szerver URL okozza. A válasz: %4 Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag: %3 Response was: %4 Nem lehet betölteni a WMS képességeket a várt formátumban (DTD): %1 vagy %2 nem található. Ezt valószínűleg a hibás WMS kiszolgáló URL okozza. Jelzés: %3 A válasz: %4 Generated default style Generált alapértelmezett stílus Style was missing in capabilities Stílus hiányzik a képességekben Field contains a color. A mező színt tartalmaz. Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. Választó lista az oszlop típusban használható értékekkel. A szolgáltatónak támogatnia kell. Read-only field that generates a UUID if empty. Írásvédett mező, ami egy UUID-t generál, ha üres. Legend Jelmagyarázat Raster image fill Raszter kép kitöltés Couldn't load PyQGIS Server. A PyQGIS szerver betöltése nem sikerült. Couldn't load qgis.user. A qgis.user betöltése nem sikerült. NOTICE: %1 ÉRTESÍTÉS: %1 Blur Elmosás Drop Shadow Árnyék Inner Shadow Belső árnyék Stack Verem Outer Glow Külső ragyogás Inner Glow Belső ragyogás Source Forrás Transform Transzformál Colorise Színez GRASS %1 GRASS %1 GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System) GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System) Version 2.0 2.0 verzió GRASS edit GRASS szerkesztés Extract by attribute Átvétel attribútum alapján extract,filter,attribute,value,contains,null,field kiemel,szűrő,attribútum,érték,tartalmaz,null,mező Vector selection Vektor kiválasztás Selection attribute Kiválasztás attribútum Operator Művelet = = > > >= >= < < <= <= begins with ezzel kezdődik contains tartalmazza is null null értékű is not null nem null értékű does not contain nem tartalmazza Value Érték Extracted (attribute) Átvéve (attribútum) Extracted (non-matching) Átvéve (nem egyezők) This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer. Ez az algoritmus egy új vektor réteget hoz létre, ami csak az input rétegből származó egyező elemeket tartalmazza. Az eredményül kapott réteg elem hozzáadására vonatkozó kritériumok az input réteg valamelyik attribútum értékei alapján vannak meghatározva. Field '%1' was not found in INPUT source '%1' mező nem található az INPUT forrásban Operator '%1' can be used only with string fields. '%1' művelet csak karakterlánc mezőkkel használható. Count Darabszám Count (distinct) Szám (különböző) Count (missing) Szám (hiányzó) Minimum (earliest) Minimum (legkorábbi) Maximum (latest) Maximum (legkésőbbi) Range (interval) Skála (intervallum) Sum Összeg Mean Átlag Median Medián St dev (pop) Szórás (sokaság) St dev (sample) Szórás (minta) Output no data value Output nincs adat érték Range boundaries Tartomány határok min < value <= max min < érték <= max min <= value < max min <= érték < max min <= value <= max min <= érték <= max min < value < max min < érték < max Use no data when no range matches value Nincs adat érték használata, amikor az érték nem egyezik a tartománnyal Output data type Eredmény adat típus Reclassified raster Újraosztályozott raszter Invalid band number for RASTER_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2 Érvénytelen sáv szám a RASTER_BAND-re (%1): az input raszter érvényes értéke 1 és %2 közé esik Could not create raster output: %1 Nem sikerült létrehozni a raszter eredményt: %1 Could not create raster output %1: %2 %1 raszter eredményt nem sikerült létrehozni: %2 Reclassify by layer Újraosztályozás réteg alapján raster,reclassify,classes,calculator raszter,újraosztályozás,osztályok,kalkulátor This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a vector table. Ez az algoritmus újraosztályoz egy raszter sávot a vektor táblában meghatározott tartományok alapján hozzárendelt új osztály értékek segítségével. Layer containing class breaks Az osztály határokat tartalmazó réteg Minimum class value field Minimum osztály érték mező Maximum class value field Maximális osztáy érték mező Output value field Output érték mező Invalid field specified for MIN_FIELD: %1 Érvénytelen mező lett meghatározva a MIN_FIELD-re: %1 Invalid field specified for MAX_FIELD: %1 Érvénytelen mező lett meghatározva a MAX_FIELD-re: %1 Invalid field specified for VALUE_FIELD: %1 Érvénytelen mező lett meghatározva a VALUE_FIELD-re: %1 Invalid value for minimum: %1 Hibás érték a minimumra: %1 Invalid value for maximum: %1 Hibás érték a maximumra: %1 Invalid output value: %1 Hibás output érték: %1 Reclassify by table Újraosztályozás tábla alapján This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a fixed table. Ez az algoritmus újraosztályoz egy raszter sávot egy megadott táblában meghatározott tartományok alapján hozzárendelt új osztály értékek segítségével. Reclassification table Újraosztályozás tábla Filtered Szűrve Filters away vertices based on their %1, returning geometries with only vertex points that have a %1 ≥ the specified minimum value and ≤ the maximum value. If the minimum value is not specified than only the maximum value is tested, and similarly if the maximum value is not specified than only the minimum value is tested. Depending on the input geometry attributes and the filters used, the resultant geometries created by this algorithm may no longer be valid. Töréspontok kiszűrése %1 alapján, csak azokat geometriákat adja vissza melyekre %1 ≥ a megadott minimum értéknél és ≤ a maximum érték. Ha nem adnak meg minimum értéket akkor csak a maximum értéket vizsgáljuk, és hasonlóan ha nem adtak meg maximum értéket, akkor csak a minimum értéket vizsgáljuk. Az input geometria attribútumai és a használt szűrők függvényében az algoritmus által létrehozott geometria hibás lehet. Minimum Minimum Minimum value Minimális érték Maximum Maximum Maximum value Maximális érték Filter vertices by m value Töréspontok szűrése M érték alapján filter,points,vertex,m szűrés,pontok,töréspont,m m-value M érték Filter vertices by z value Töréspontok szűrése Z érték alapján filter,points,vertex,z szűrés,pontok,töréspont,z z-value Z érték Invalid value for TABLE: list must contain a multiple of 3 elements (found %1) Érvénytelen érték a TABLE-hez: a listának tartalmaznia kell 3 elem tobbszörözését (%1 található) Range Tartomány Minority Kisebbség Majority Többség Variety Változat Q1 Q1 Q3 Q3 IQR IQT Rename GRASS %1 GRASS %1 átnevezése Cannot delete %1 %1 nem törölhető Cannot rename %1 to %2 %1 nem nevezhető át erre: %2 Recent colors Legutóbbi színek Standard colors Standard színek Project colors Projekt színek Delete Connection Kapcsolat törlés Are you sure you want to delete the connection to %1? Biztos, hogy törlöd a kapcsolatot %1-hez? Delete Object Objektum törlés Delete Table Tábla törlés Are you sure you want to delete [%1].[%2]? Biztosan törölni akarja ezt: [%1].[%2]? Are you sure you want to truncate [%1].[%2]? This will delete all data within the table. [%1].[%2] táblát biztosan csonkítani akarja? Ez ki fogja törölni az összes adatot a táblából. Are you sure you want to delete %1.%2? Biztos, hogy törlöd %1 %2? {1.%2??} Truncate Table Tábla csonkítás Are you sure you want to truncate %1.%2? This will delete all data within the table. Biztos, hogy csonkítod %1.%2? Minden adatot töröl a táblából. Refresh Materialized View Megvalósított nézet frissítése Are you sure you want to refresh the materialized view %1.%2? This will update all data within the table. %1.%2 megvalósított nézetet valóban frissíteni akarja? Ez frissíteni fogja a tábla összes adatát. Delete Schema Séma törlés Schema '%1' contains objects: %2 Are you sure you want to delete the schema and all these objects? '%1' séma elemeket tartalmaz: %2 Biztosan törölni akarja a sémát és a benne lévő összes elemet? Are you sure you want to delete the schema '%1'? '%1' sémát biztosan törölni akarja? Are you sure you want to delete %1? Biztos, hogy törlöd %1 %2? {1??} Unable to reproject. Sikertelen vetületváltás Cell size must not be zero. A cella méret nem lehet nulla. No common intersecting area. Nincs közös átfedő terület. Unable to open input file: %1 Nem lehet megnyitni az input fájlt: %1 Unable to create output file: %1 Nem lehet létrehozni az eredmény fájlt: %1 Un-named Color Scheme Névtelen színséma Accessible Color Scheme Elérhető színsémák Open Link Hivatkozás megnyitása Copy Link Address Hivatkozás címének másolása Send Email To… Email küldése… Copy Email Address Email cím másolás Cannot open database %1 by driver %2 %1 adatbázist nem lehet megnyitni %2 meghajtóval Cannot describe table %1 %1 táblához nincs leírás GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? %1 GRASS vektor térképhez nincs topológia. Elkészítsem a topológiát? Key column '%1' not found in the table '%2' '%2' táblában nem található ez a kulcsoszlop: '%1' SecureProtocols Biztonsági protokollok TlsV1SslV3 TlsV1SslV3 TlsV1 TlsV1 SslV3 SslV3 SslV2 SslV2 (Organization not defined) (Szervezet nincs meghatározva) System Root CA Rendszerszintű tanúsítvány engedély System Root Authorities Rendszerszintű engedélyek File CA Fájl tanúsítvány engedély Authorities from File Engedélyek fájlból Database CA Adatbázis tanúsítvány engedély Authorities in Database Engedélyek adatbázisban Connection CA Kapcsolat tanúsítvány engedély Authorities from connection Engedélyek kapcsolatból Default Alapértelmezett Trusted Megbízható Untrusted Nem megbítható Certificate is valid. A tanúsítvány érvényes. Root CA rejected the certificate purpose. A gyökér tanúsítvány engedély elutasította a tanúsítvány célt. Certificate is not trusted. A tanúsítvány nem megbízható. Signature does not match. Az aláírás nem egyezik. Certificate Authority is invalid or not found. A tanúsítvány engedély érvénytelen vagy nem található. Purpose does not match the intended usage. A cél nem egyezik meg a tervezett használattal. Certificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates. A tanúsítvány saját aláírású, és nem található a megbízható tanúsítványok listájában. Certificate has been revoked. A tanúsítványt visszavonták. Path length from the root CA to this certificate is too long. A gyökér tanúsítvány engedély útvonala túl hosszú ehhez a tanúsítványhoz. Certificate has expired or is not yet valid. A tanúsítvány lejárt vagy még nem érvényes. Certificate Authority has expired. A tanúsítvány engedély lejárt. Validity is unknown. Ismeretlen érvényesség. SHA1, with EMSA1 SHA1, EMSA1-gyel SHA1, with EMSA3 SHA1, EMSA3-mal MD5, with EMSA3 MD5, EMSA3-mal MD2, with EMSA3 MD2, EMSA3-mal RIPEMD160, with EMSA3 RIPEMD160, EMSA3-mal EMSA3, without digest EMSA3, kivonat nélkül SHA224, with EMSA3 SHA224, EMSA3-mal SHA256, with EMSA3 SHA256, EMSA3-mal SHA384, with EMSA3 SHA384, EMSA3-mal SHA512, with EMSA3 SHA512, EMSA3-mal Unknown (possibly Elliptic Curve) Ismeretlen (valószínűleg elliptikus görbe) Digital Signature Digitális aláírás Non-repudiation Megtagadhatatlanság Key Encipherment Kulcs titkosítás Data Encipherment Adat titkosítás Key Agreement Kulcs egyezés Key Certificate Sign Kulcs tanúsítvány aláírás CRL Sign CRL aláírás Encipher Only Csak titkosít Decipher Only Csak kikódol Server Authentication Szerver hitelesítés Client Authentication Kliens hitelesítés Code Signing Kód aláírás Email Protection E-mail védelem IPSec Endpoint IPSec végpont IPSec Tunnel IPSec átjáró IPSec User IPSec felhasználó Time Stamping Időbélyegzés OCSP Signing OCSP aláírás Any or unspecified Egyéb vagy nem meghatározott Certificate Authority Tanúsítvány engedély Certificate Issuer Tanúsítvány kibocsátó TLS/SSL Server TLS/SSL Szerver TLS/SSL Server EV TLS/SSL Server EV TLS/SSL Client TLS/SSL kliens CRL Signing CRL aláírás Undetermined usage Meghatározatlan használat Unable to Get Issuer Certificate Nem lehet lekérni a kibocsátó tanúsítványát Unable to Decrypt Certificate Signature Nem lehet visszafejteni a tanúsítvány aláírást Unable to Decode Issuer Public Key Nem lehet dekódolni a kibocsátó nyilvános kulcsát Unable to Get Local Issuer Certificate Nem lehet lekérni a helyi kibocsátó tanúsítványát Unable to Verify First Certificate Nem lehet ellenőrizni a legelső tanúsítványt Certificate Signature Failed A tanúsítvány aláírás elbukott Certificate Not Yet Valid A tanúsítvány még nem érvényes Certificate Expired Tanusítvány lejárt Invalid Not Before Field Érvénytelen a nem előtte mező Invalid Not After Field Érvénytelen a nem utána mező Self-signed Certificate Saját aláírású tanúsítvány Self-signed Certificate In Chain Saját aláírású összefűzött tanúsítvány Certificate Revoked Tanúsítvány visszavonva Invalid CA Certificate Érvénytelen tanúsítvány engedély tanúsítvány Path Length Exceeded Az útvonal hossza túlhaladt Invalid Purpose Érvénytelen cél Certificate Untrusted Nem megbízható tanusítvány Certificate Rejected Tanusítványt elutasították Subject Issuer Mismatch A tárgy kibocsátó nem egyezik Authority Issuer Serial Number Mismatch Az engedély kibocsátási sorozatszáma nem egyezik No Peer Certificate Nincs partner tanúsítvány Host Name Mismatch A gazdagép neve nem egyezik Unspecified Error Meghatározatlan hiba Certificate Blacklisted A tanúsítvány feketelistán van No Error Nincs hiba No SSL Support Nincs SSL támogatás Client certificate is NULL. A kliens tanúsítvány NULL értékű Client certificate key is NULL. A kliens tanúsítvány kulcs NULL értékű Private key does not match client certificate public key. A privát kulcs nem egyezik meg a kliens tanúsítvány nyílt kulcsával. Authentication Manager Hitelesítés kezelő Master Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your KeyChain Mesterjelszó <-> Kulcstartó tároló modul. Eltárolja a mesterjelszót a személyes kulcstartóba és onnan tölti vissza. Master Password <-> Password Manager storage plugin. Store and retrieve your master password in your Password Manager Mesterjelszó <-> Jelszókezelő modul. Eltárolja a mesterjelszót a személyes jelszókezelőbe és onnan tölti vissza. Master Password <-> Wallet/KeyRing storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyRing Mesterjelszó <-> Tárca/Kulcstartó tároló modul. Eltárolja a mesterjelszót a személyes Tárcába/Kulcstartóba és onnan tölti vissza. Master Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyChain/Password Manager Mesterjelszó <-> Kulcstartó tároló modul. Eltárolja a mesterjelszót a személyes Tárcába/Kulcstartóba/Jelszókezelőbe és onnan tölti vissza. Authentication method Hitelesítési eljárás Could not set trust policy for imported certificates Nem lehet a megbízhatósági házirendet beállítani az importált tanúsítványhoz Authorities Manager Engedélyek kezelése Could not store sort by preference Nem lehet tárolni a preferencia sorrendet Could not store default trust policy. Nem lehet tárolni az alapértelmezett megbízhatósági házirendet. Could not store 'CA file path' in authentication database. Nem lehet tárolni a 'tanúsítvány engedély fájl útvonalat' a hitelesítési adatbázisban. Could not store 'CA file allow invalids' setting in authentication database. Nem lehet tárolni a 'érvényteleneket engedélyező tanúsítvány engedély fájl' beállítást a hitelesítési adatbázisban. Could not set trust policy for imported certificates. Nem lehet a megbízhatósági házirendet beállítani az importált tanúsítványhoz. Could not remove 'CA file path' from authentication database. Nem lehet eltávolítani a 'tanúsítvány engedély fájl útvonalat' a hitelesítési adatbázisból. Could not remove 'CA file allow invalids' setting from authentication database. Nem lehet eltávolítani a 'érvényteleneket engedélyező tanúsítvány engedély fájl' beállítást a hitelesítési adatbázisból. Authentication System Hitelesítési rendszer DISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessed TILTVA. A rendszeren keresztüli erőforrás hitelesítéshez nem lehet hozzáférni Master password already set. A mester jelszó már be van állítva. Master password not cleared because it is not set. A mester jelszó nem lett törölve, mert nincs beállítva. Master password cleared (NOTE: network connections may be cached). Mester jelszó törölve (Megjegyzés: a hálózati kapcsolatok gyorsítótárban lehetnek). Master password FAILED to be cleared. Nem sikerült a mester jelszót törölni. Master password reset Mesterjelszó visszaállítva Master password reset: NO current password hash in database Mester jelszó visszaállítva: Nincs aktuális jelszó hash az adatbázisban Master password FAILED to be reset Mester jelszó visszaállítása nem sikerült. (database backup: %1) (adatbázis biztonsági mentés: %1) Cached authentication configurations for session cleared A munkamenet gyorsítótárazott hitelesítési konfigurációja törölve Remove Configurations Konfigurációk eltávolítása Are you sure you want to remove ALL authentication configurations? Operation can NOT be undone! Biztos, hogy eltávolítod az összes hitelesítési beállítást? A művelet nem vonható vissza! Authentication configurations removed. A hitelesítési konfigurációk eltávolítva Authentication configurations FAILED to be removed. A hitelesítési konfigurációk eltávolítása nem sikerült. Active authentication database erased. Az aktív hitelesítési adatbázis törölve. Authentication database FAILED to be erased. A hitelesítési adatbázis törlése nem sikerült. Delete Password Jelszó törlése Do you really want to delete the master password from your %1? Biztosan törölni akarja a mesterjelszót innen: %1? Master password was successfully deleted from your %1 Mesterjelszó sikeresen törölve innen: %1 Password helper delete Jelszóemlékeztető törlése Master password is not set and cannot be stored in your %1. A mesterjelszó nem lett beállítva és nem sikerült eltárolni itt: %1. Master password has been successfully stored in your %1. A mesterjelszó sikeresen el lett mentve ide: %1 Password helper write Jelszóemlékeztető írása Your %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password. %1 <b>lesz használva mostantól</b> a mesterjelszó tárolására és betöltéséhez. Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password. %1 <b>nem lesz többé használva</b> a mesterjelszó tárolására és betöltéséhez. Erase Database Adatbázis törlés Are you sure you want to ERASE the entire authentication database? Operation can NOT be undone! (Current database will be backed up and new one created.) Biztos benn, hogy véglegesen törölni akarja a teljes hitelesítési adatbázist? A művelet nem vonható vissza! (A jelenlegi adatbázisról biztonsági mentés készül, és egy új jön létre) (backup: %1) (biztonsági mentés: %1) RESTART QGIS QGIS újraindítás File not found A fájl nem találom Could not store sort by preference. Nem lehet tárolni a preferencia sorrendet. Authentication Identities Hitelesítési azonosítók Authentication SSL Configs SSL hitelesítő beállítások Configuration loaded from database Konfigurációk betöltése adatbázisból Configuration not found in database Nem találom a konfigurációt az adatbázisban Trusted Authorities/Issuers Megbízható Engedélyek/Kibocsátók Entry token invalid : '%1'. The token will not be saved to file. A belépő token érvénytelen : '%1'. A token nem lesz fájlba elmentve. Project translation Projekt fordítás A hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents. A rejtett mező láthatatlan lesz - a felhasználó nem fogja látni a tartalmát. VLayer VLayer Expression Sorter Kifejezés rendező Displays a combo box containing values of attributes used for classification. Only available when the layer uses a categorized symbol renderer. Egy legördülő listát mutat az osztályozáshoz használt attribútum értékekről. Csak akkor érhető el, ha a réteg egy kategorizált szimbólum megjelenítést használ. Error: %1 on line %2, column %3 %1 hiba a %2 sorban, %3 oszlopban WFS WFS unable to convert '%1' element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid arguments '%1' elemet nem lehet érvényes kifejezéssé konvertálni: ez még nem támogatott vagy érvénytelen argumentumot tartalmaz '%1' binary operator not supported. '%1' bináris operátor nem támogatott. invalid left operand for '%1' binary operator hibás bal oldali operátor a %1 bináris operátorhoz invalid right operand for '%1' binary operator hibás jobb oldali operátor a %1 bináris operátorhoz only one operand for '%1' binary operator csak egy operandus a %1 bináris operátorhoz No OGC Geometry found Nem található OGC geometria %1:PropertyName expected, got %2 %1:PropertyName várva, %2 megkapva %1:Literal expected, got %2 %1:Literal várva, %2 megkapva '%1' is an invalid or not supported content for %2:Literal %1 egy érvénytelen vagy nem támogatott %2:Literal tartalom invalid operand for '%1' unary operator hibás operandus a '%1' unáris operátorhoz Node type not supported: %1 Csomópont típus nem támogatott: %1 This use of unary operator not implemented yet Ez az egyváltozós művelet használat még nem teljesíthető <BBOX> is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT('…')) <BBOX> jelenleg csak ebben alakban támogatott: bbox($geometry, geomFromWKT('…')) Unary operator %1 not implemented yet %1 egyváltozós művelet még nem teljesíthető Binary operator %1 not implemented yet %1 kétváltozós művelet még nem teljesíthető Node type not supported in expression translation: %1 Csomópont típus nem támogatott ebben a kifejezés formátumban: %1 Unary operator '%1' not implemented yet '%1' egyváltozós művelet még nem teljesíthető Literal type not supported: %1 A Literal típus nem támogatott: %1 Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry. Nem lehet lefordítani a térbeli műveletet: legalább egynek a geometriára kell vonatkoznia. spatial operator: the other operator must be a geometry constructor function térbeli művelet: a másik operátornak egy geometria építő függvénynek kell lennie geom_from_wkt: argument must be string literal geom_from_wkt: az argumentum egy karakterlánc legyen geom_from_gml: argument must be string literal geom_from_gml: az argumentum egy karakterlánc legyen geom_from_gml: unable to parse XML geom_from_gml: az XML elemzése nem lehetséges spatial operator: unknown geometry constructor function térbeli művelet: ismeretlen geometria építő függvény Special columns/constants are not supported. A különleges oszlopok/konstansok nem támogatottak. %1: Last argument must be string or integer literal %1: Az utolsó argumentum karakterlánc vagy egész szám legyen Function %1 should have 1 or 2 arguments %1 függvénynek 1 vagy 2 argumentuma van %1: First argument must be string literal %1: Az első argumentum egy karakterlánc legyen %1: invalid WKT %1: hibás WKT Function %1 should have 4 or 5 arguments %1 függvénynek 4 vagy 5 paramétere van %1: Argument %2 must be numeric literal %1: %2 argumentum numerikus legyen %1 Argument %2 must be numeric literal %1: %2 argumentum numerikus legyen Function %1 should have 1 argument A %1 függvénynek 1 argumentuma van %1: Argument must be string literal %1: Az argumentum karakterlánc legyen ST_GeomFromGML: unable to parse XML ST_GeomFromGML: az XML nem értelmezhető Function %1 should have 2 arguments %1 függvénynek 2 argumentuma van Function %1 should have 3 arguments %1 függvénynek 3 argumentuma van Function %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a string %1 függvény 3. argumentumának számértéknek vagy egy számértékből készült karakterláncnak kell lennie, ami egy karakterláncot követ Joins are only supported with WFS 2.0 Az összekapcsolások csak a WFS 2.0 verzióban támogatottak %1:Function expected, got %2 %1:Function várva, %2 megkapva missing some required sub-elements in %1:PropertyIsBetween néhány szükséges alelem hiányzik ebből: %1:PropertyIsBetween second|seconds list of words separated by | which reference years másodperc|másodpercek minute|minutes list of words separated by | which reference minutes perc|percek hour|hours list of words separated by | which reference minutes hours óra|órák day|days list of words separated by | which reference days nap|napok week|weeks wordlist separated by | which reference weeks hét|hetek month|months list of words separated by | which reference months hónap|hónapok year|years list of words separated by | which reference years év|évek Minimum length Minimum hossz Maximum length Maximális hossz Mean length Átlag hossz Function '%1' is not declared by the WFS server '%1' funkció nem elfogadott a WFS szerveren Column '%1' references a non existing table '%1' oszlop nem létező táblára hivatkozik Column '%1' references a non existing field '%1' oszlop nem létező mezőre hivatkozik %1 to %2 arguments 1% %2 argumentumokhoz 1 argument 1 argumentum %1 arguments %1 argumentum %1 arguments or more %1 vagy több argumentum 1 argument or more 1 vagy több argumentum 0 argument or more 0 vagy több argumentum Style Manager Stílus kezelő Tessellate Mozaikozás 3d,triangle 3D,háromszög Vector geometry Vektor geometria Tessellated Mozaikozott This algorithm tessellates a polygon geometry layer, dividing the geometries into triangular components. Ez az algoritmus mozaikot készít egy felület geometriai rétegből, felosztva a geometriákat háromszög alakú részekké. The output layer consists of multipolygon geometries for each input feature, with each multipolygon consisting of multiple triangle component polygons. Az eredmény réteg tartalmazza az összes input elemet, melyek többrészű felület geometriából állnak, és mindegyik többrészű felület több háromszög alakú komponens felületet tartalmaz. Height Magasság ExtrusionHeight Kihúzás magassága Add autoincremental field Automatikusan növekvő mező hozzáadása This algorithm adds a new integer field to a vector layer, with a sequential value for each feature. This field can be used as a unique ID for features in the layer. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead. The initial starting value for the incremental series can be specified. Optionally, grouping fields can be specified. If group fields are present, then the field value will be reset for each combination of these group field values. The sort order for features may be specified, if so, then the incremental field will respect this sort order. Ez az algoritmus egy új egész értéket tartalmazó mezőt ad a vektor réteghez, mely egy sorszám minden elemre. Ez a mező egyedi azonosítóként használható a réteg elemeire. Az új attribútumot nem adja hozzá az input réteghez, egy új réteget hoz létre helyette. A kezdőérték megadható a növekvő sorozatra. Opcionálisan egy csoport mező adható meg. Ha csoport adtak meg, akkor a az értékek újraindulnak minden csoport mező értékre. Rendezési sorrend adható meg az elemekre. Ha így történt, akkor a növekvő mezőértékek megfelelnek a rendezési sorrendnek.. add,create,serial,primary,key,unique,fields hozzáad,létrehoz,sorozat,elsődleges,kulcs,egyedi,mezők Vector table Vektor tábla Incremented Növelve Field name Mezőnév Start values at Értékek kezdése: Group values by Csoportosítsd az értékeket ezzel Sort expression Rendező kifejezés Sort ascending Növekvő rendezés Sort nulls first Null értékek előre rendezése Assign projection Vetület hozzárendelése assign,set,transform,reproject,crs,srs,warp hozzárendel,beállít,átalakít,újravetít,koordináta-rendszer,térbeli vetületi rendszer,transzformál Vector general Vektor általános Assigned CRS Hozzárendelt vetület This algorithm assigns a new projection to a vector layer. It creates a new layer with the exact same features and geometries as the input one, but assigned to a new CRS. E.g. the geometries are not reprojected, they are just assigned to a different CRS. This algorithm can be used to repair layers which have been assigned an incorrect projection. Attributes are not modified by this algorithm. Ez az algoritmus hozzárendel egy új vetületet egy vektor réteghez. Létrehoz egy új vektor réteget pontosan ugyanazokkal az elemekkel és geometriákkal, mint ami az inputban van, de hozzárendeli az új koordináta-rendszerhez. Pl. a geometriák nincsenek újravetítve, csak egy másik koordináta-rendszerhez lesznek rendelve. Ez az algoritmus használható olyan rétegek javítására, amelyeket rossz vetülethez lettek hozzárendelve. Az algoritmus nem módosítja az attribútumokat. Boundary Határ boundary,ring,border,exterior határvonal,gyűrű,határ,külső Returns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers. Az input geometriák kombinatorikus lezárását (azaz a geometria topologikus határát) adja vissza. Például, egy felület geometria határa lesz a felületen belül található minden egyes gyűrű vonala. Csak felület vagy vonalrétegek esetén érvényes. No boundary for feature %1 (possibly a closed linestring?)' %1 elemhez nincs határ (lehetséges, hogy egy zárt törtvonal?) Bounding boxes Befoglaló téglalapok bounding,boxes,envelope,rectangle,extent befoglaló,téglalap,boríték,téglalap,terjedelem Bounds Határok This algorithm calculates the bounding box (envelope) for each feature in an input layer. Ez az algoritmus a befoglaló téglalapot (boríték) az input réteg minden egyes elemére. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. A befoglaló téglalapok számításához, amelyek lefedik az egész réteget vagy az elemek csoportosított részhalmazát nézze meg a 'Legkisebb határoló geometria' algoritmust. Buffer Övezet buffer,grow,fixed,variable,distance övezet,növel,rögzített,változó,távolság Input layer Input réteg Distance Távolság Buffer distance Övezet távolság Segments Szakaszok End cap style Vonalvég stílus Round Lekerekített Flat Sima Square Négyzetes Join style Összekötés stílus Miter Hegyes Bevel Levágott Miter limit Hegyes csatlakozás korlát Dissolve result Eredmény összevonása Buffered Övezet elkészítve This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance. The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets. The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer. The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line. The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join. Ez az algoritmus kiszámítja az övezet területét egy input réteg összes elemére, rögzített vagy dinamikus távolság használatával. A szakaszok paraméter értéke szabályozza a vonalszakaszok számát, a negyedkör becslés használatához, amikor íves eltolást hoz létre. A vonalvég stílus paraméter értéke szabályozza, hogy vonalak végei hogyan legyenek kezelve az övezetben. A kapcsolódási stílus paraméter értéke határozza meg, hogy kerek, hegyes vagy levágott csatlakozást kell használni a sarkok eltolásánál egy vonal mentén. A hegyes korlát paraméter értéke csak hegyes csatlakozási stílusra alkalmazható, és szabályozza távolságot a íves eltolástól amikor létrehoz egy hegyes csatlakozást. Could not load source layer for INPUT Nem sikerült betölteni a forrás réteget az INPUT-hoz Error calculating buffer for feature %1 %1 elem övezetének számítása közben hiba történt Processing Feldolgozás Centroids Centrálisok centroid,center,average,point,middle centrális,középpont,átlag,pont,közép This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer. The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features. Ez az algoritmus létrehoz egy új pont réteget, ahol a pontok jelentik egy input réteg geometriáinak a centrálisát. Az eredmény réteg egyes pontjaihoz tartozó attribútumok ugyanazok, mint az eredeti elemeké. Create point on surface for each part Minden egyes rész felszínén létrehoz egy pontot. Error calculating centroid for feature %1 part %2: %3 %1 elem %2 részén a centrális számítása közben hiba lépett fel: %3 Error calculating centroid for feature %1: %2 %1 elem centrálisának számítása közben hiba történt: %2 Clip Vágás clip,intersect,intersection,mask vág,metsz,metszés,maszk Vector overlay Vektor átfedés Overlay layer Réteg átfedése This algorithm clips a vector layer using the features of an additional polygon layer. Only the parts of the features in the Input layer that fall within the polygons of the Overlay layer will be added to the resulting layer. Ez az algoritmus egy vektor réteget vág további felület réteg elemeinek felhasználásával. Az input réteg elemeinek csak azon részei lesznek hozzáadva az eredmény réteghez, amelyek a fedvény réteg felületén belül esnek. The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated. Az attribútumok nem lesznek módosítva, bár az olyan tulajdonság, mint az elem területe vagy hossza módosulhat a vágás művelet során. Ha ilyen tulajdonságok vannak tárolva attribútumként, akkor azokat kézzel kell frissíteni. Clipped Vágott Could not create the combined clip geometry: %1 Nem sikerült létrehozni az egyesített vágott geometriát: %1 Convex hull Konvex körvonal convex,hull,bounds,bounding konvex,körvonalak,határok,határoló Convex hulls Konvex körvonalak This algorithm calculates the convex hull for each feature in an input layer. Ez az algoritmus a konvex befoglaló idomot számítja az input réteg minden egyes elemére. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a convex hull calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. A konvex burok számításához, ami lefedi az egész réteget vagy az elemek csoportosított részhalmazát nézze meg a 'Legkisebb határoló geometria' algoritmust. Cannot calculate convex hull for a single Point feature (try 'Minimum bounding geometry' algorithm instead). Nem lehet a konvex burkolót kiszámítani egyetlen pont elemre (próbálja a 'Minimális befoglaló geometria' algoritmust helyette). Dissolve Összevon dissolve,union,combine,collect áttűnik,egyesít,kombinál,összegyűjt Dissolve field(s) Mezők összevonása This algorithm takes a vector layer and combines their features into new features. One or more attributes can be specified to dissolve features belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all features can be dissolved in a single one. All output geometries will be converted to multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased. Ez az algoritmus kivesz egy vektor réteget és az elemeit új elemekhez kombinálja. Egy vagy több attribútum határozható meg az ugyanazon osztályhoz (a meghatározott attribútumon ugyazon értékkel rendelkező) tartozó elemek összevonásához, alternatívaként az összes elem összevonható egyetlen egy új elembe. Az összes eredmény geometria át lesz alakítva többrészű geometriává. Abban az esetben, ha az input egy felület réteg, akkor az egybeolvasztott felületek közös határai törölve lesznek. Unique ID fields Egyedi azonosító mező Dissolved Összevont Collect geometries Geometriák gyűjtése union,combine,collect,multipart,parts,single egyesít,kombinál,összegyűjt,többrészű,részek,egyetlen Collected Összegyűjtött This algorithm takes a vector layer and collects its geometries into new multipart geometries. One or more attributes can be specified to collect only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be collected. Ez az algoritmus kivesz egy vektor réteget és összegyűjti azok geometriáit egy új többrészű geometriába. Egy vagy több attribútumot lehet meghatározni, hogy összegyűjtse az azonos osztályhoz (a meghatározott attribútum ugyanazon értékével rendelkező) tartozó geometriákat, vagy akár az összes geometria összegyűjthető. All output geometries will be converted to multi geometries, even those with just a single part. This algorithm does not dissolve overlapping geometries - they will be collected together without modifying the shape of each geometry part. Minden eredmény geometria többrészű geometriává lesz átalakítva, még akkor is ha csak egy résszel rendelkeznek. Ez az algoritmus nem vonja össze az egymást átfedő geometriákat - ezek együtt lesznek összegyűjtve, anélkül hogy módosulna az egyes geometria részek alakja. See the 'Promote to multipart' or 'Aggregate' algorithms for alternative options. Az alternatív lehetőségek megismeréséért nézze meg az 'Átalakítás többrészűbe' vagy az 'Összesítés' algoritmusokat. Drop geometries Geometriák eldobása remove,drop,delete,geometry,objects eltávolít,eldob,töröl,geometria,objektumok Dropped geometries Megszüntetett geometriák This algorithm removes any geometries from an input layer and returns a layer containing only the feature attributes. Ez az algoritmus eltávolítja az összes geometriát egy input rétegből és visszaadja a réteget, ami csak az elem attribútumokat tartalmazza. Drop M/Z values M/Z értékek megszüntetése drop,set,convert,m,measure,z,25d,3d,values eldob,beállít,átalakít,m,mérés,z,25d,3d,értékek Z/M Dropped Megszüntetett M/Z értékek This algorithm can remove any measure (M) or Z values from input geometries. Ez az algoritmus eltávolít minden mérés (M) vagy Z értéket az input geometriákból. Drop M Values M értékek megszüntetése Drop Z Values Z értékek megszüntetése Extent Terjedelem This algorithm creates a new vector layer that contains a single feature with geometry matching an extent parameter. It can be used in models to convert an extent into a layer which can be used for other algorithms which require a layer based input. Ez az algoritmus létrehoz egy új vektorréteget, ami egy terjedelem paraméternek megfelelő egyetlen elem geometriáját tartalmazza. Ez használható a modellekben terjedelemből rétegbe történő átalakításhoz, amit fel lehet használni olyan algoritmusokhoz, melyek réteg alapú inputot igényelnek. Create layer from extent Réteg létrehozás a terjedelemből extent,layer,polygon,create,new terjedelem,réteg,felület,létrehoz,új Extract by expression Átvétel kifejezéssel extract,filter,expression,field kiemel,szűrő,kifejezés,mező Expression Kifejezés Matching features Egyező elemek Non-matching Nem egyező This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression. For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a> Ez az algoritmus egy új vektor réteget hoz létre, ami csak az input rétegből származó egyező elemeket tartalmazza. Az eredményül kapott réteg elem hozzáadására vonatkozó kritériumok QGIS kifejezésen alapulnak. A kifejezésre vonatkozó további információkért nézze meg a <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">felhasználó kézikönyvet</a> Extract/clip by extent Átvétel/vágás terjedelem alapján clip,extract,intersect,intersection,mask,extent vág,átvesz,metsz,metszés,maszk,terjedelem Clip features to extent Elemek vágása a terjedelemre Extracted Átvett This algorithm creates a new vector layer that only contains features which fall within a specified extent. Any features which intersect the extent will be included. Optionally, feature geometries can also be clipped to the extent. If this option is selected, then the output geometries will automatically be converted to multi geometries to ensure uniform output geometry types. Ez az algoritmus létrehoz egy új vektor réteget, ami csak azokat az elemeket tartalmazza, amelyek beleesnek egy meghatározott terjedelembe. Minden olyan elem benne lesz, ami metszi a terjedelmet. Kiválasztható, hogy az elem geometriák vágva legyenek a terjedelemhez. Ha ez a lehetőség ki van választva, akkor az eredmény geometria automatikusan át lesz alakítva többrészű geometriává, így biztosítva az egységes geometria típust. Where the features (geometric predicate) Ahol az elemek (geometriai állítás) intersect metszik contain tartalmazzák disjoint különállóak equal azonosak touch érintik overlap átfedik are within benne vannak cross keresztezik creating new selection új kijelölés létrehozása adding to current selection hozzáadás az aktuális kejelöléshez selecting within current selection választás az aktuális kiválasztáson belül removing from current selection eltávolítás az aktuális kijelölésből Select features from Elemek kiválasztása innen: By comparing to the features from Az alábbi összehasonlítandó réteg elemeit: Modify current selection by Aktuális kijelölés módosítása ezzel Select by location Kiválasztás pozíció alapján select,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation kiválaszt,metsz,metsző,különáll,érint,benne van,tartalmaz,átfed,viszony This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer. Ez az algoritmust létrehoz egy kijelölést egy vektor rétegben. Az elem kijelölés kritériuma a két réteg elemeinek egymás közötti térbeli viszonyán alapul. Extract features from Elemek átvétele ebből: Extracted (location) Átvéve (hely) Extract by location Átvétel hely alapján extract,filter,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation kivon,szűr,metsz,metsző,különáll,érint,benn van,tartalmaz,átfed,viszony This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer. Ez az algoritmus egy új vektor réteget hoz létre, ami csak az input rétegből származó egyező elemeket tartalmazza. Az eredmény réteg elem hozzáadásának kritériuma a két réteg elemeinek egymás közötti térbeli viszonya alapján van meghatározva. All files (*.*) Minden fájl (*.*) Fix geometries Geometria javítása repair,invalid,geometry,make,valid javít,érvénytelen,geometria,tesz,érvényes Fixed geometries Geometria javítása This algorithm attempts to create a valid representation of a given invalid geometry without losing any of the input vertices. Already-valid geometries are returned without further intervention. Always outputs multi-geometry layer. NOTE: M values will be dropped from the output. Ez az algoritmus megpróbálja létrehozni egy megadott érvénytelen geometria helyes ábrázolását anélkül, hogy elvesztené bármelyik input csomópontját. A már érvényes geometriákat további beavatkozás nélkül adja vissza. Mindig többrészű geometriai réteget ad vissza. MEGJEGYZÉS: az M értékek törlődnek az eredményből. makeValid failed for feature %1 %1 elemre nem sikerült a makeValid Fixing geometry for feature %1 resulted in %2, geometry has been dropped. %1 elem geometria javítása %2 eredménnyel, a geometria eldobva. Join attributes by field value Attribútumok kapcsolása mezőérték alapján join,connect,attributes,values,fields,tables összekapcsol,kapcsol,attribútumok,értékek,táblák Create separate feature for each matching feature (one-to-many) Külön elem létrehozása minden egyes egyező elemhez (egy-a-sokhoz) Take attributes of the first matching feature only (one-to-one) Csak az első egyező elem attribútumának felvétele (egy-az-egyhez) Table field Tábla mező Input layer 2 Input réteg 2 Table field 2 Tábla mező 2 Layer 2 fields to copy (leave empty to copy all fields) 2. réteg másolandó mezői (hagyd üresen az összes mező másolásához) Join type Összekapcsolás típus Discard records which could not be joined A nem kapcsolható rekordok eldobása Joined field prefix Összekapcsolt mező előtag Joined layer Kapcsolt réteg Unjoinable features from first layer Nem összekapcsolható elemek az első rétegből Number of joined features from input table Az input táblából összekapcsolt elemek száma Number of unjoinable features from input table Az input táblából nem összekapcsolható elemek száma This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table. The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. An attribute is selected in each of them to define the join criteria. Ez az algoritmus kivesz egy input vektor réteget és létrehoz egy új vektor réteget, ami bővített verziója lesz az eredetinek további attribútumokkal az attribútum táblájában. A további attribútumok és értékeik egy második vektor rétegből lesznek átvéve. Bármelyik attribútum kiválasztható a kapcsolat kritérium meghatározásához. %1 feature(s) from input layer were successfully matched Az input rétegből %1 elem sikeresen össze lett rendelve %1 feature(s) from input layer could not be matched Az input rétegből %1 elemet nem sikerült összerendelni Invalid join fields Hibás kapcsolómező Join by lines (hub lines) Összekapcsolás vonalakkal (csomópont vonalak) join,connect,lines,points,hub,spoke csatlakozik,összekapcsol,vonalak,pontok,csomópontok,küllő Vector analysis Vektor elemzés Hub layer Csomópontok réteg Hub ID field Csomópont azonosító mező Hub layer fields to copy (leave empty to copy all fields) Másolandó csomópont réteg mezői (hagyja üresen az összes mező másolásához) Spoke layer Küllő réteg Spoke ID field Küllő azonosító mező Spoke layer fields to copy (leave empty to copy all fields) Másolandó küllő réteg mezői (hagyja üresen az összes mező másolásához) Hub lines Csomópont vonalak This algorithm creates hub and spoke diagrams by connecting lines from points on the Spoke layer to matching points in the Hub layer. Determination of which hub goes with each point is based on a match between the Hub ID field on the hub points and the Spoke ID field on the spoke points. If input layers are not point layers, a point on the surface of the geometries will be taken as the connecting location. Ez az algoritmus csomópont- és küllő ábrát hoz létre vonalak összekötésével a küllő réteg pontjaitól az egyező csomópont réteg pontjaihoz. A csomó- és küllőpontok meghatározása a csomópontok pontjainak Csomópont azonosító mezője és a küllő pontok Küllő azonosítója közötti egyezésen alapszik. Ha az input rétegek nem pont rétegek akkor kapcsolódási helyként a geometriák felületéről lesz kivéve egy pont. Same layer given for both hubs and spokes Ugyanaz a réteg lett megadva a csomópontokhoz és a küllőkhöz. Invalid ID field Érvénytelen azonosító mező Line intersections Vonal metszések line,intersection vonal,metszés Intersect layer Metsző réteg Intersection Metszés This algorithm extracts the overlapping portions of features in the Input and Overlay layers. Features in the output Intersection layer are assigned the attributes of the overlapping features from both the Input and Overlay layers. Ez az algoritmus átveszi az egymást átfedő részeket az input és a fedő réteg elemeiből. Az eredmény metszés réteg elemei az átfedő elemek attribútumaihoz hozzá lesznek rendelve az input és a fedő rétegből is. Overlay fields to keep (leave empty to keep all fields) Megőrzendő fedvény mezők (hagyja üresen az összes mező megőrzéséhez) Input fields to keep (leave empty to keep all fields) Add meg a megőrzendő mezők nevét (hagyd üresen az összes mező megőrzéséhez) Intersect fields to keep (leave empty to keep all fields) Megőrzendő metszet mezők (hagyd üresen az összes mező megőrzéséhez) GEOS geoprocessing error: intersection failed. GEOS feldolgozás hiba: metszés sikertelen. GEOS geoprocessing error: difference failed. Geos feldolgozás hiba: különbség sikertelen. Intersections Metszések This algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer. Ez az algoritmus pont elemeket tartalmazó réteget hoz létre, ahol a metsző réteg vonalai metszik az input réteg vonalait. Mean coordinate(s) Közép koordináták mean,average,coordinate közép,átlag,koordináta Weight field Súly mező Unique ID field Egyedi azonosító mező Mean coordinates Átlag koordináták This algorithm computes a point layer with the center of mass of geometries in an input layer. An attribute can be specified as containing weights to be applied to each feature when computing the center of mass. If an attribute is selected in the <Unique ID field> parameter, features will be grouped according to values in this field. Instead of a single point with the center of mass of the whole layer, the output layer will contain a center of mass for the features in each category. Ez az algoritmus kiszámít egy pont réteget egy input réteg geometriáinak súlypontjaiból. Egy attribútum határozható meg, ami tartalmazza a minden egyes elemre alkalmazandó súlyokat, a súlypontokat számításához. Ha egy attribútum az <Unique ID field> paraméterben van kiválasztva, akkor az elemek ennek a mezőnek megfelelően lesznek csoportosítva. Az egész réteg egyetlen súlypontja helyett az eredmény réteg tartalmazni fogja minden egyes kategóriában található elemek súlypontját. Negative weight value found. Please fix your data and try again. Negatív súly érték található. Kérjük javítsa az adatait és próbálja újra. Merge lines Vonalak egyesítése line,merge,join,parts vonal,összevon,csatol,részek Merged Összevont This algorithm joins all connected parts of MultiLineString geometries into single LineString geometries. If any parts of the input MultiLineString geometries are not connected, the resultant geometry will be a MultiLineString containing any lines which could be merged and any non-connected line parts. Ez az algoritmus összevonja a többrészes vonal geometriák kapcsolódó részeit egyetlen vonal geometriába. Ha az input többrészes vonal geometria bármely része nem kapcsolódik össze, akkor az eredmény geometria egy többrészes vonal lesz, ami tartalmazza az összevont és a nem kapcsolódó vonalrészeket. Error merging lines for feature %1 %1 elem vonal összevonás közben hiba történt Merge vector layers Vektor rétegek összevonása vector,layers,collect,merge,combine vektor,rétegek,összegyűjt,összevon,kombinál Input layers Input rétegek Destination CRS Cél CRS This algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one. If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source. If any input layers contain Z or M values, then the output layer will also contain these values. Similarly, if any of the input layers are multi-part, the output layer will also be a multi-part layer. Optionally, the destination coordinate reference system (CRS) for the merged layer can be set. If it is not set, the CRS will be taken from the first input layer. All layers will all be reprojected to match this CRS. Ez az algoritmus eggyé kombinálja össze az azonos geometria típusú vektor rétegeket. Ha az attribútum táblák különbözőek, az eredmény réteg attribútum táblája tartalmazni fogja az összes input réteg attribútumait. Új attribútumok lesznek hozzáadva az eredeti réteg névhez és forráshoz. Ha valamelyik input réteg Z vagy M értéket tartalmaz, akkor az eredmény réteg is tartalmazni fogja ezeket az értékeket. Hasonlóan, ha bármelyik input réteg többrészű, akkor az eredmény réteg is többrészű lesz. Opcionálisan beállítható a vél koordináta rendszer (CRS) az összevont rétegekhez. Ha nincs beállítva, akkor az első input rétegből veszi fel a koordináta-rendszert. Minden réteg újra lesz vetítve a koordináta-rendszerhez megfelelően. Using specified destination CRS %1 %1 megadott cél koordináta-rendszer használata Error retrieving map layer. Hiba térképi réteg visszanyerésében All layers must be vector layers! Az összes rétegnek vektor típusúnak kell lennie Taking destination CRS %1 from layer Cél vetület a %1 rétegből All layers must have same geometry type! Encountered a %1 layer when expecting a %2 layer. Minden rétegnek azonos geometria típussal kell rendelkeznie! %1 réteg helyett %2 található. Found a layer with M values, upgrading output type to %1 Egy réteg található M értékekkel, %1 típusra lesz módosítva az eredmény Found a layer with Z values, upgrading output type to %1 Egy réteg található Z értékekkel, %1 típusra lesz módosítva az eredmény Found a layer with multiparts, upgrading output type to %1 Többrészű elemekkel rendelkező réteg található, %1 típusra lesz módosítva az eredmény Setting output type to %1 Output típus beállítás %1-re %1 field in layer %2 has different data type than in other layers (%3 instead of %4) A %1 mező a %2 rétegben eltérő adattípusú mint más rétegekben (%3 %4 helyett) Packaging layer %1/%2: %3 Réteg becsomagolás %1/%2: %3 Error obtained while merging one or more layers. Hiba történt egy vagy több réteg összevonása közben. Minimum enclosing circles Legkisebb befoglaló kör minimum,circle,ellipse,extent,bounds,bounding legkisebb,kör,ellipszis,terjedelem,határok,befoglaló Number of segments in circles Körív szakaszok száma This algorithm calculates the minimum enclosing circle which covers each feature in an input layer. Ez az algoritmus kiszámítja a legkisebb befoglaló kör, ami lefedi az input réteg minden egyes elemét. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a minimal enclosing circle calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. A legkisebb befoglaló kör számításához, amelyek lefedik az egész réteget vagy az elemek csoportosított részhalmazát nézze meg a 'Legkisebb határoló geometria' algoritmust. Multipart to singleparts Többrészűből egyrészűekbe multi,single,multiple,split,dump több,egyetlen,több,oszt,ment Single parts Egyrészűek This algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them. Ez az algoritmus egy többrészű geometriákat tartalmazó vektor réteget vesz fel, és egy újat generál, ahol minden geometria egyrészű lesz. A többrészű geometriát tartalmazó elemeket felosztja annyi különböző elemre, amennyit az eredeti geometria tartalmaz, és ugyanazokat az attribútumokat használja minden egyes új elemhez. Order by expression Rendezés kifejezés alapján orderby,sort,expression,field alapján rendez,rendez,kifejezés,mező Ordered Rendezett This algorithm sorts a vector layer according to an expression. Be careful, it might not work as expected with some providers, the order might not be kept every time. Ez az algoritmus egy kifejezésnek megfelelően rendez egy vektor réteget. Legyen körültekintő, lehet nem működik megfelelően néhány szolgáltatóval, a rendezés nem mindig tartható meg. Oriented minimum bounding box Legkisebb elforgatott befoglaló téglalap bounding,boxes,envelope,rectangle,extent,oriented,angle befoglaló,téglalap,boríték,téglalap,terjedelem,elforgatott,szög This algorithm calculates the minimum area rotated rectangle which covers each feature in an input layer. Ez az algoritmus kiszámítja a legkisebb terület-forgatott téglalapot, ami lefedi az input réteg minden egyes elemét. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a oriented bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. Az elforgatott befoglaló téglalapok számításához, amelyek lefedik az egész réteget vagy az elemek csoportosított részhalmazát nézze meg a 'Legkisebb határoló geometria' algoritmust. Promote to multipart Átalakítás többrészűbe multi,single,multiple,convert,force,parts több,egyetlen,többszörös,átalakít,kényszerít,részek Multiparts Többrészű This algorithm takes a vector layer with singlepart geometries and generates a new one in which all geometries are multipart. Input features which are already multipart features will remain unchanged. Ez az algoritmus egyrészű geometriákat tartalmazó rétegből egy újat hoz létre, melyben az összes geometria többrészű lesz. Azok az input elemek, amelyek már eleve többrészűek, változatlanul maradnak. This algorithm can be used to force geometries to multipart types in order to be compatibility with data providers with strict singlepart/multipart compatibility checks. Ez az algoritmus használható a geometriák többrészűvé alakítására azokban az esetekben, amikor az adatszolgáltató szigorú egyrészű/többrészű kompatibilitás ellenőrzést hajt végre. See the 'Collect geometries' or 'Aggregate' algorithms for alternative options. Az alternatív lehetőségek megismeréséért nézze meg az 'Geometriák gyűjtése' vagy az 'Összesítés' algoritmusokat. Raster layer unique values report Raszter réteg egyedi értékek jelentés count,area,statistics számol,terület,statisztika Raster analysis Raszter analízis Updated Frissített Band number Csatorna szám Value for nodata or non-intersecting vertices Érték a nincs-adat értékekhez vagy az egymást nem metsző töréspontokhoz Scale factor Méretarány tényező Transform error while reprojecting feature {} Átalakítási hiba lépet fel az elem újtavetítése alatt {} Drape (set z-value from raster) Mintázás (Z érték beállítása raszterből) 3d,vertex,vertices,elevation,height,sample,dem,update,feature 3d,töréspont,töréspontok,magasság,magasság,mintavétel,dem,frissítés,elem This algorithm sets the z value of every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer. Ez az algoritmus beállítja a Z értéket az elem geometriájában lévő minden törésponthoz egy raszter sávból mintavételezett értékre. The raster values can optionally be scaled by a preset amount. A raszterértékek opcionálisan előre beállított mennyiséggel skálázhatóak. Sets the z value for vertices to values sampled from a raster layer. Z érték beállítása a töréspontokhoz egy raszter rétegből mintavételezett értékre. Set m-value from raster M érték beállítása raszterből drape,vertex,vertices,sample,dem,update,feature,measure mintázás,töréspont,töréspontok,mintavételezés,dem,frissítés,elem,mérés This algorithm sets the m-value for every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer. Ez az algoritmus beállítja az M értéket az elem geometriájában lévő minden törésponthoz egy raszter sávból mintavételezett értékre. Sets the m-value for vertices to values sampled from a raster layer. M érték beállítása a töréspontokhoz egy raszter rétegből mintavételezett értékre. Unique values report Egyedi értékek jelentése HTML files (*.html) HTML fájlok (*.html) Unique values table Egyedi értékek tábla CRS authority identifier Koordináta-rendszer engedély azonosító Width in pixels Szélesség pixelekben Height in pixels Magasság pixelekben Total pixel count Összes pixel szám NODATA pixel count Nincs-adat pixel szám This algorithm returns the count and area of each unique value in a given raster layer. Ez az algoritmus visszaadja minden egyes egyedi érték számát és területét a megadott raszter térképben. Invalid band number for BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2 Hibás sávszám a (%1) BAND-re: Megadható értékek az input raszter rétegre 1 - %2 Analyzed file Elemzett fájl band sáv <p>%1: %2</p> <p>%1: %2</p> <p>%1: %2 (%3)</p> <p>%1: %2 (%3)</p> Projection Vetület <p>%1: %2 (%3 %4)</p> <p>%1: %2 (%3 %4)</p> units per pixel egység pixelenként Pixel count Pixelszám Area Terület Cleaned Tisztítva Remove duplicate vertices Töréspont másolatok eltávolítása points,valid,overlapping,vertex,nodes pontok,érvényes,átfedő,töréspont,csomópontok This algorithm removes duplicate vertices from features, wherever removing the vertices does not result in a degenerate geometry. The tolerance parameter specifies the tolerance for coordinates when determining whether vertices are identical. By default, z values are not considered when detecting duplicate vertices. E.g. two vertices with the same x and y coordinate but different z values will still be considered duplicate and one will be removed. If the Use Z Value parameter is true, then the z values are also tested and vertices with the same x and y but different z will be maintained. Note that duplicate vertices are not tested between different parts of a multipart geometry. E.g. a multipoint geometry with overlapping points will not be changed by this method. Ez az algoritmus eltávolítja töréspont másolatokat az elemekből, ahol a töréspont eltávolítása nem eredményez hibás geometriát. A tolerancia paraméter adja meg a koordinátákra vonatkozó toleranciát az azonos töréspontok vizsgálatához. Alapértelmezés szerint a z értékeket nem lesznek figyelembe véve a töréspont másolatok keresésénél. Azaz, ha két töréspont azonos x és y koordinátákkal, de eltérő z értékekkel rendelkezik, akkor másolatnak lesz tekintve és az egyik el lesz távolítva. Ha a Z érték használata paraméter be van állítva, akkor a z értékek is vizsgálva lesznek és azonos x, y, de eltérő z érték esetén a pontok meg lesznek őrizve. Ne feledje, hogy a töréspont másolatok nem lesznek vizsgálva egy többrészű geometria különböző részei között. Például, ez a módszer nem változtatja meg a többrészű pont geometriát átfedő pontjait. Tolerance Tolerancia Tolerance distance Távolság tolerancia Use Z Value Z érték használata Remove null geometries Üres geometriák eltávolítása remove,drop,delete,empty,geometry eltávolít,eldob,töröl,üres,geometria Non null geometries Nem null geometriák Null geometries Null geometriák This algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged. Optionally, the features with null geometries can be saved to a separate output. Ez az algoritmus eltávolítja egy vektor rétegből az összes geometriával nem rendelkező elemet. A többi elemet változtatás nélkül átmásolja. A null geometriát tartalmazó elemek opcionálisan egy külön outputba menthetők. Rename layer Réteg átnevezés change,layer,name,title módosít,réteg,név,cím This algorithm renames a layer. Ez az algoritmus átnevez egy réteget. New name Új név Selected features Kiválasztott elemek Extract selected features Kiválasztott elemek átvétele selection,save,by kiválasztás,mentés,alapján This algorithm creates a new layer with all the selected features in a given vector layer. If the selected layer has no selected features, the newly created layer will be empty. Ez az algoritmus egy új réteget hoz létre egy adott réteg összes kiválasztott elemével. Ha a rétegben nincs kiválasztva elem, az újonnan létrehozott réteg üres lesz. Simplify Egyszerűsít simplify,generalize,douglas,peucker,visvalingam egyszerűsít,általánosít,douglas,peucker,visvalingam Simplified Egyszerűsített This algorithm simplifies the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a lower number of vertices. The algorithm gives a choice of simplification methods, including distance based (the "Douglas-Peucker" algorithm), area based ("Visvalingam" algorithm) and snapping geometries to a grid. Ez az algoritmus egyszerűsíti a geometriákat egy vonal vagy felület rétegben. Létrehoz egy új réteget ugyanazokkal az elemekkel, mint amelyek az input rétegben találhatóak, de az egyszerűsített geometriák kevesebb csomópontot fognak tartalmazni. Az algoritmus lehetőséget ad az egyszerűsítési eljárás kiválasztására, ami lehet távolság alapú ("Douglas-Peucker" algoritmus), terület alapú ("Visvalingam") és geometriák illesztése egy rácshoz. Distance (Douglas-Peucker) Távolság (Douglas-Peucker) Snap to grid Illesztés rácshoz Area (Visvalingam) Terület (Visvalingam) Simplification method Egyszerűsítési módszer Smooth Simítás smooth,curve,generalize,round,bend,corners simít,görbe,általánosít,kör,hajlít,sarkok Smoothed Simított This algorithm smooths the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a higher number of vertices and corners in the geometries smoothed out. The iterations parameter dictates how many smoothing iterations will be applied to each geometry. A higher number of iterations results in smoother geometries with the cost of greater number of nodes in the geometries. The offset parameter controls how "tightly" the smoothed geometries follow the original geometries. Smaller values results in a tighter fit, and larger values will create a looser fit. The maximum angle parameter can be used to prevent smoothing of nodes with large angles. Any node where the angle of the segments to either side is larger than this will not be smoothed. For example, setting the maximum angle to 90 degrees or lower would preserve right angles in the geometry. If input geometries contain Z or M values, these will also be smoothed and the output geometry will retain the same dimensionality as the input geometry. Ez az algoritmus simítja a geometriákat egy vonal vagy felület rétegben. Létrehoz egy új réteget ugyanazokkal az elemekkel, mint amelyek az input rétegben találhatóak, de a simított geometriák több csomópontot és sarkot fognak tartalmazni. Az ismétlési paraméter határozza meg, hogy mennyi simítás legyen alkalmazva minden egyes geometriára. A nagyobb számú ismétlés simább geometriát eredményez a geometriák nagyobb számú csomópontjai árán. Az eltolás paraméter szabályozza, hogy a simított geometriák milyen "szorosan" követik az eredeti geometriákat. A kisebb értékek szűkebb illeszkedést, míg a nagyobb értékek lazább illeszkedést eredményeznek. A legnagyobb szög paraméter használható a csomópont simítás megakadályozására nagy szögekkel. Minden olyan csomópont, ahol a szakaszok szöge mindkét oldalra nagyobb, mint ez, nem lesz simítva. Például, ha a maximális szöget 90 fokra vagy alacsonyabbra állítja, akkor a geometriában meglévő derékszögeket meg fogja őrizni. Ha az input geometriák Z és M értékeket is tartalmaz, akkor azok is simításra kerülnek és az eredmény geometria meg fogja őrizni ugyanazt méretet, mint az input geometria. Iterations Ismétlődések Offset lines Vonalak eltolása offset,linestring eltolás,törtvonal Offset Eltolás This algorithm offsets lines by a specified distance. Positive distances will offset lines to the left, and negative distances will offset to the right of lines. The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets. The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line. The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join. Ez az algoritmus a vonalakat egy megadott távolsággal tolja el. Pozitív távolság balra, a negatív távolság jobbra tolja el a vonalakat. A szegmensek paraméter határozza meg a használt vonaldarabok számát a negyed körök közelítésénél amikor lekerekített eltolást használ. A csatlakozás típus paraméter adja meg, hogy lekerekített, miter vagy beveled csatlakozás használjon program amikor vonal töréspontokat eltolja. A miter limit paraméter csak a miter csatlakozási stílus esetén használható, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join. Offsets lines by a specified distance. Megadott távolsággal eltolt vonalak. Maximum node angle to smooth Simítandó csomópont maximális szöge Error smoothing geometry %1 %1 geometria simítás közben hiba történt Snap points to grid Pontok illesztése rácshoz snapped,grid,simplify,round,precision illesztett,rács,egyszerűsít,kör,pontosság Snapped Illesztett This algorithm modifies the coordinates of geometries in a vector layer, so that all points or vertices are snapped to the closest point of the grid. If the snapped geometry cannot be calculated (or is totally collapsed) the feature's geometry will be cleared. Note that snapping to grid may generate an invalid geometry in some corner cases. Snapping can be performed on the X, Y, Z or M axis. A grid spacing of 0 for any axis will disable snapping for that axis. Ez az algoritmus módosítja geometriák koordinátáit egy vektor rétegben, tehát az összes pont vagy csomópont hozzá lesz illesztve a rács legközelebbi pontjához. Ha az illesztendő geometriát nem lehet kiszámítani (vagy teljesen összeomlott) akkor az elem geometriája törölve lesz. Fontos, hogy a rácshoz illesztés érvénytelen geometriát generálhat néhány sarok típus esetén. Az illesztés elvégezhető az X, Y, Z vagy az M tengelyek mentén. A 0 értékű rácsköz bármely tengely mentén automatikusan letiltja az illesztést azon a tengelyen. X Grid Spacing X rácsköz Y Grid Spacing Y rácsköz Z Grid Spacing Z rácsköz M Grid Spacing M rácsköz Error snapping geometry %1 %1 geometria illesztése közben hiba történt Split with lines Vonalakkal darabolás split,cut,lines feloszt,vág,vonalak Split layer Réteg felbontás Split Darabolás This algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points. Ez az algoritmus felosztja a vonalakat vagy a felületeket egy rétegben egy másik réteg vonalainak felhasználásával ami a töréspontok meghatározásához szükséges. A két réteg geometriái közötti metszések osztáspontnak számítanak. String concatenation Szöveg összefűzés string,concatenation,merge karakterlánc,összefűzés,összevonás This algorithm concatenates two strings together. Ez az algoritmus két szöveget fűz össze. Input 1 Input 1 Input 2 Input 2 Concatenation Összefűzés Maximum nodes in parts Maximális csomópont a részekben Subdivide Felosztás subdivide,segmentize,split,tessellate részekre oszt,szakaszosít,feloszt,mozaikozás Subdivides the geometry. The returned geometry will be a collection containing subdivided parts from the original geometry, where no part has more then the specified maximum number of nodes. This is useful for dividing a complex geometry into less complex parts, which are better able to be spatially indexed and faster to perform further operations such as intersects on. The returned geometry parts may not be valid and may contain self-intersections. Curved geometries will be segmentized before subdivision. Felosztja a geometriákat. A visszaadott geometria egy gyűjtemény lesz, ami tartalmazza az eredeti geometria felosztott részeit, ahol egyetlen rész csomópontjainak száma sem haladja meg a meghatározott maximumot. Ez hasznos egy összetett geometria kevésbé összetett részekké történő felosztására, ami lehetővé teszi a jobb térbeli indexelést és így gyorsabban lehet további műveleteket elvégezni, mint például a metszés. A visszaadott geometria részek nem biztos, hogy érvényesek lesznek, és önmetszéseket is tartalmazhatnak. Az íves geometriák szakaszokra lesznek osztva a felosztás előtt. Subdivided Felosztva Error calculating subdivision for feature %1 %1 elem felosztásának számítása közben hiba történt Transect Metszés transect,station,lines,extend, metsz,helyzet,vonalak,kiterjeszt, Length of the transect Metszés hossza Angle in degrees from the original line at the vertices A szög fokban megadva az eredeti vonaltól a töréspontok mentén Angle in degrees Szög fokban Side to create the transects Az oldal ahol a metszést létre kell hozni Left Bal Right Jobb Both Mindkettő This algorithm creates transects on vertices for (multi)linestring. Ez az algoritmus metszéseket hoz létre a (többrészes) törtvonalakhoz a csomópontoknál A transect is a line oriented from an angle (by default perpendicular) to the input polylines (at vertices). A metszés egy vonal ami egy megadott szöggel (alapértelmezetten merőlegesen) van elforgatva az input törtvonalakhoz (a töréspontoknál). Field(s) from feature(s) are returned in the transect with these new fields: Az elem(ek) mező(i) vissza lesznek adva a metszésekben ezekkel az új mezőkkel: - TR_FID: ID of the original feature - TR_FID: az eredeti elem azonosítója - TR_ID: ID of the transect. Each transect have an unique ID - TR_ID: a metszés azonosítója. Minden egyes metszésnek egyedi azonosítója van - TR_SEGMENT: ID of the segment of the linestring - TR_SEGMENT: a törtvonal szakaszának azonosítója - TR_ANGLE: Angle in degrees from the original line at the vertex - TR_ANGLE: a szög fokban megadva az eredeti vonaltól a töréspontnál - TR_LENGTH: Total length of the transect returned - TR_LENGTH: a visszaadott metszés teljes hossza - TR_ORIENT: Side of the transect (only on the left or right of the line, or both side) - TR_ORIENT: a metszés oldala (a vonal csak bal vagy jobb oldala, vagy mindkettő) Target CRS Cél vetület Reprojected Átvetített Reproject layer Réteg más vetületbe transform,reprojection,crs,srs,warp transzformál,átvetítés,koordináta-rendszer,térbeli vetületi rendszer,transzformál This algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS. Attributes are not modified by this algorithm. Ez az algoritmus újravetít egy vektor réteget. Létrehoz egy új réteget ugyanazokkal az elemekkel, mint amit az input tartalmaz, de a geometriákat újravetíti az új koordináta-rendszerbe. Az algoritmus nem módosítja az attribútumokat. Translate Fordítás (eltolás) move,shift,transform,z,m,values,add mozgatás,váltás,átalakítás,z,m,értékek,hozzáadás Translated Eltolt This algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement. Ez az algoritmus mozgatja az elemeket a rétegen belül, megadott x és y értékkel eltolja őket. Z and M values present in the geometry can also be translated. A geometriában szereplő Z és M értékek szintén eltolhatók. Array of translated features Eltolt elemek tömbje translate,parallel,offset,duplicate,grid,spaced,moved,copy,features,objects,step,repeat fordít,párhuzamos,eltolás,másolat létrehozás,rács,eltolt,mozgatott,másol,elemek,elemek,objektumok,lépés,ismétlés This algorithm creates copies of features in a layer, by creating multiple translated versions of each feature. Each copy is incrementally displaced by a preset amount in the x/y/z/m axis. Ez az algoritmus másolatot készít egy réteg elemeiről, minden egyes elemből többszörös eltolt változatot létrehozva. Minden másolatot egy előre beállított mértékkel fokozatosan mozdít el az x/y/z/m tengely mentén. Creates multiple translated copies of features in a layer. Egy réteg elemeiről többszörös eltolt másolatot készít. Number of features to create Létrehozandó elemek száma Step distance (x-axis) Lépés távolság (x tengely) Offset distance (x-axis) Eltolás távolság (x tengely) Step distance (y-axis) Lépés távolság (y tengely) Offset distance (y-axis) Eltolás távolság (y tengely) Step distance (z-axis) Lépés távolság (z tengely) Offset distance (z-axis) Eltolás távolság (z tengely) Step distance (m values) Lépés távolság (m értékek) Offset distance (m values) Eltolás távolság (m értékek) DWG/DXF import DWG/DXF import... Not yet implemented %1 Még nem implementáltuk %1 SQL statement failed Database: %1 SQL: %2 Error: %3 Hibás SQL utasítás Adatbázis: %1 SQL: %2 Hiba: %3 Could not start transaction Database: %1 Error: %2 Nem lehet elindítani a tranzakciót Adatbázis: %1 Hiba: %2 Could not commit transaction Database: %1 Error: %2 Nem lehet véglegesíteni a tranzakciót Adatbázis: %1 Hiba: %2 Drawing %1 is unreadable %1 rajz nem olvasható Could not open database [%1] [%1] adatbázist nem lehet megnyitni Query for drawing %1 failed. Sikertelen lekérdezés a %1 rajzból Could not retrieve drawing name from database [%1] [%1] adatbázisból nem sikerült betölteni a rajz nevét Recorded last modification date unreadable [%1] A rögzített utolsó módosítás dátuma nem olvasható [%1] Drawing already uptodate in database. A rajz már aktuális az adatbázisban. Imported drawings Importált rajzok Headers Fejlécek Line types Vonaltípusok Layer list Réteglista Dimension styles Méretarányok Text styles Szöveg stílusok Application data Alkalmazás adatok BLOCK entities BLOCK entitások POINT entities POINT entitások LINE entities LINE entitások POLYLINE entities POLYLINE entitások TEXT entities TEXT entitások HATCH entities HATCH entitások INSERT entities INSERT entitások Could not load geopackage driver Nem lehet betölteni a geopackage meghajtót Creation of datasource failed [%1] Sikertelen adatforrás létrehozás [%1] Creation of drawing layer %1 failed [%2] Sikertelen rajz réteg %1 létrehozás [%2] Creation of field definition for %1.%2 failed [%3] %1.%2 mező definíciójának készítése nem sikerült [%3] Creation of field %1.%2 failed [%3] %1.%2 mezőjének elkészítése nem sikerült [%3] Could not update drawing record [%1] Nem lehet frissíteni a rajz rekordot [%1] Updating database from %1 [%2]. Adatbázis frissítése innen %1 [%2]. File %1 is not a DWG/DXF file A %1 fájl nem DWG/DXF fájl No error. Nincs hiba. Unknown error. Ismeretlen hiba. error opening file. hiba a fájl megnyitása közben. unsupported version. Nem támogatott verzió error reading metadata. hiba a metaadatok olvasásában. error in file header read process. hiba a fejléc olvasási folyamatban. error in header vars read process. hiba a fejléc változók olvasási folyamatában. error in object map read process. hiba az objektumtérkép olvasási folyamatában. error in classes read process. hiba az osztályok olvasási folyamatában. error in tables read process. hiba a tábla olvasási folyamatában. error in block read process. hiba a blokk olvasási folyamatában. error in entities read process. hiba az entitás olvasási folyamatában. error in objects read process. hiba az objektumok olvasási folyamatában. Could not update comment in drawing record [%1] Nem lehet frissíteni a megjegyzést a rajz rekordban [%1] Could not add %3 %1 [%2] Nem lehet hozzáadni: %3 %1 [%2] header record fejléc rekord dotted linetypes - dot ignored pontozott vonaltípus - pont ki lesz hagyva line type vonaltípus layer réteg Field %1 not found %1 mezőt nem találom Line width default Alapértelmezett vonalvastagság dimension style méretarány text style szöveg stílus Could not create geometry [%1] [%1] geometriát nem sikerült létrehozni Could not add %2 [%1] Nem lehet hozzáadni: %2 [%1] block blokk point point RAY entities RAY entitások XLINE entities XLINE entitások arc ív circle kör line string vonallánc polygon felület spline spline KNOT entities KNOT entitások TRACE entities TRACE entitások 3DFACE entities 3DFACE entitások DIMALIGN entities DIMALIGN entitások DIMLINEAR entities DIMLINEAR entitások DIMRADIAL entities DIMRADIAL entitások DIMDIAMETRIC entities DIMDIAMETRIC entitások DIMANGULAR entities DIMANGULAR entitások DIMANGULAR3P entities DIMANGULAR3P entitások DIMORDINAL entities DIMORDINAL entitások LEADER entities LEADER entitások VIEWPORT entities VIEWPORT entitások IMAGE entities IMAGE entitások image links kép hivatkozás comments megjegyzések Could not copy feature of block %2 from layer %1 [Errors: %3] %1 réteg %2 blokkjának elemét nem lehet másolni. [Hibák: %3] Not logging more errors Több hiba nem lesz rögzítve %1 write errors during block expansion %1 írási hiba lépett fel a blokk bővítése közben %1 block insertion expanded. %1 blokk beszúrással kibővült. Page Oldal Delete style %1 from %2 %1 stílus törlése ebből: %2 Delete Style Stílus törlése Are you sure you want to delete the style %1? %1 stílust biztosan törölni akarja? Paper size Papír méret string karakterlánc Page width Lap szélesség Page height Lap magasság Number of pages Lapok száma Symbol size Szimbólum méret Page number Oldalszám Position (X) Pozíció (X) Position (Y) Pozíció (Y) Width Szélesség Rotation angle Forgatási szög Transparency Átlátszóság Opacity Átlátszóság Blend mode Keverés mód Exclude item from exports Elem kihagyása az exportból Frame color Keret szín Background color Háttér szín Map rotation Térkép forgatás Map scale Térkép méretarány Extent minimum X Terjedelem minimum X Extent minimum Y Terjedelem minimum Y Extent maximum X Terjedelem maximum X Extent maximum Y Terjedelem maximum Y Atlas margin Atlasz margó Picture source (URL) Kér forrás (URL) Source URL Forrás URL SVG background color SVG háttér szín SVG stroke color SVG körvonalszín SVG stroke width SVG körvonal szélesség Legend title Jelmagyarázat cím Number of columns Oszlopok száma Fill color Kitöltés szín Secondary fill color Másodlagos kitöltési szín Line color Vonal szín Line width Vonalvastagság list of map layer names separated by | characters lista a térkép réteg neveiről | karakterekkel elválasztva Grid %1 Rács %1 No matching records Nincsenek egyező rekordok Distribute Items by Left Elemek elosztása a bal szél alapján Distribute Items by Center Elemek elosztása középpontok alapján Distribute Items by Right Elemek elosztása a jobb szél alapján Distribute Items by Top Elemek elosztása a felső szél alapján Distribute Items by Vertical Center Elemek elosztása függőleges középpontjuk alapján Distribute Items by Bottom Elemek elosztása a bal szél alapján Resize Items to Narrowest Elemek átméretezése a legkeskenyebbhez Resize Items to Widest Elemek átméretezése a legszélesebbhez Resize Items to Shortest Elemek átméretezése a legrövidebbhez Resize Items to Tallest Elemek átméretezése a legmagasabbhoz Resize Items to Square Elemek átméretezése a négyzethez Align Items to Left Elemek igazítása bal oldalra Align Items to Center Elemek igazítása középre Align Items to Right Elemek igazítása jobbra Align Items to Top Elemek igazítása felülre Align Items to Vertical Center Elemek igazítása függőlegesen középre Align Items to Bottom Elemek igazítása alulra Exporting %1 of %2 %1 exportálása. Összesen: %2 Exporting section %1 %1 rész exportálása Cannot write to %1. This file may be open in another application or may be an invalid path. Nem lehet írni ide: %1. Ez a fájl nyitva lehet egy másik alkalmazásban vagy hibás az elérési út. Printing %1 of %2 %1 nyomtatása ebből: %2 Printing section %1 %1 rész nyomtatása Layer %1 Réteg %1 Change Grid Resolution Rácsfelbontás módosítása Change Grid Offset Rács eltolás módosítása A6 A6 A5 A5 A4 A4 A3 A3 A2 A2 A1 A1 A0 A0 B6 B6 B5 B5 B4 B4 B3 B3 B2 B2 B1 B1 B0 B0 Legal Legal Letter Letter ANSI A ANSI A ANSI B ANSI B ANSI C ANSI C ANSI D ANSI D ANSI E ANSI E Arch A Arch A Arch B Arch B Arch C Arch C Arch D Arch D Arch E Arch E Arch E1 Arch E1 Arch E2 Arch E2 Arch E3 Arch E3 1920×1080 2012-05-04T1080 {1920×?} 1280×800 2012-05-04T800 {1280×?} 1024×768 2012-05-04T768 {1024×?} Report Jelentés Group: %1 - %2 Csoport: %1 - %2 Section Szakasz identifier azonosító Identifier element is required. Azonosító elem szükséges. language nyelv Language element is required. Nyelv elem szükséges. type típus Type element is required. Típus elem szükséges. title title Title element is required. Cím elem szükséges. abstract összefoglalás Abstract element is required. Összefoglalás elem szükséges. license licenc At least one license is required. Legalább egy licenc szükséges. crs koordináta-rendszer A valid CRS element is required. Egy érvényes koordináta-rendszer szükséges extent terjedelem A valid CRS element for the spatial extent is required. Egy érvényes koordináta-rendszer elem szükséges a térbeli terjedelemre. A valid spatial extent is required. Egy érvényes térbeli terjedelem szükséges. author szerző A project author is required. Egy projekt szerző szükséges. creation létrehozás The project creation date/time is required. A projekt létrehozás dátuma, ideje szükséges. contacts kapcsolatok At least one contact is required. Legalább egy kapcsolat szükséges. links hivatkozások At least one link is required. Legalább egy hivatkozás szükséges. keywords kulcsszavak Keyword vocabulary cannot be empty. A kulcsszó jegyzék nem lehet üres. Keyword list cannot be empty. A kulcsszó lista nem lehet üres. Contact name cannot be empty. A kapcsolat név nem lehet üres. Link name cannot be empty. A hivatkozás név nem lehet üres. Link type cannot be empty. A hivatkozás típus nem lehet üres. Link url cannot be empty. A hivatkozás URL nem lehet üres. model modell Prepare algorithm: %1 Algoritmus előkészítése: %1 Running %1 [%2/%3] %1 fut, [%2/%3] Input Parameters: Input paraméterek Error encountered while running %1 %1 futása közbe hiba lépett fel OK. Execution took %1 s (%2 outputs). OK. A végrehajtási idő %1 mp volt (%2 eredmény). Model processed OK. Executed %1 algorithms total in %2 s. Modell feldolgozás rendben. %1 algoritmus végrehajtva összesen %2 mp alatt. Output '%1' from algorithm '%2' '%1' eredmény '%2' algoritmusból Minimum X of %1 %1 minimális X értéke Minimum Y of %1 %1 minimális Y értéke Maximum X of %1 %1 maximális X értéke Maximum Y of %1 %1 maximális Y értéke The model you are trying to run contains an algorithm that is not available: <i>%1</i> A modell, amit futtatni próbál, egy olyan algoritmust tartalmaz, ami nem érhető el: <i>%1</i> Incorrect parameter value for %1 Hibás paraméter érték: %1 Duplicate parameter %1 registered for alg %2 %1 paraméter egy másolat, ami már be van jegyezve %2 algoritmushoz Duplicate output %1 registered for alg %2 %1 eredmény egy másolat, ami már be van jegyezve %2 algoritmushoz Could not load source layer for %1: no value specified for parameter Nem sikerült betölteni a forrás réteget ehhez: %1: nincs érték a paraméterre Could not load source layer for %1: %2 not found Nem sikerült betölteni a forrás réteget ehhez: %1: %2 nem található Could not load source layer for %1: invalid value Nem sikerült betölteni a forrás réteget ehhez: %1: hibás érték Could not create destination layer for %1: no value specified for parameter Nem sikerült létrehozni a cél réteget ehhez: %1: nincs meghatározva érték a paraméterre Could not create destination layer for %1: %2 Nem sikerült létrehozni a cél réteget ehhez: %1: %2 Could not create destination layer for %1: invalid value Nem sikerült létrehozni a cél réteget ehhez: %1: hibás érték Encountered a transform error when reprojecting feature with id %1. %1 azonosítójú elem újravetítése alatt egy átalakítás hiba történt. Feature (%1) has invalid geometry. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option. (%1) elem érvénytelen geometriával rendelkezik. Kérem javítsa a geometriát, vagy módosítsa a Feldolgozás beállítását az "Érvénytelen input elemek mellőzése" lehetőségre. Feature (%1) has invalid geometry and has been skipped. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option. (%1) elem érvénytelen geometriával rendelkezik, és ki lett hagyva. Kérem javítsa a geometriát, vagy módosítsa a Feldolgozás beállítását az "Érvénytelen input elemek mellőzése" lehetőségre. Error transforming extent geometry A terjedelem geometria átalakítása közben hiba történt Error transforming point geometry A pont geometria átalakítása közben hiba történt Python identifier: ‘%1’ Python azonosító: ‘%1’ Invalid number parameter "%1": min value %2 is >= max value %3! Hibás numerikus paraméter "%1": a minimum érték >= max érték %3! Minimum value: %1 Minimális érték: %1 Maximum value: %1 Maximális érték: %1 Default value: %1 Alapértelmezett érték: %1 Could not create memory layer Nem sikerült a memória réteget létrehozni Could not create layer %1: %2 %1 réteget nem sikerült létrehozni: %2 <html><body><h2>Algorithm description</h2> <html><body><h2>Algoritmus leírás</h2> <h2>Input parameters</h2> <h2>Input paraméterek</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Eredmények</h2> <p align="right">Algorithm author: %1</p> <p align="right">Algoritmus szerző: %1</p> <p align="right">Help author: %1</p> <p align="right">Súgó szerző: %1</p> <p align="right">Algorithm version: %1</p> <p align="right">Algoritmus verzió: %1</p> Feature could not be written to %1 Az elemet nem sikerült kiírni ide: %1 %1 feature(s) could not be written to %2 %1 elemet nem sikerült kiírni ide: %2 Features could not be written to %1 Az elemeket nem sikerült kiírni ide: %1 Unable to zip content Nem lehet a tartalmat tömöríteni Unable to save zip file '%1' '%1' tömörített fájlt nem lehet elmenteni Unable to execute Nem lehet végrehajtani %1 '%2': %3 %1 '%2': %3 Could not create transform to calculate true north Nem sikerült az átalakítást elkészíteni a valós észak számításához Could not transform bounding box to target CRS Nem sikerült a befoglaló téglalap terjedelmét átalakítani a cél koordináta-rendszerbe. The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 A forrás vetületi rendszere (CRS) nem megfelelő. A koordinátákat nem lehet átszámítani. Koordináta-rendszer: %1 The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 A cél vetületi rendszere nem megfelelő. A koordinátákat nem lehet átszámítani. Koordináta-rendszer: %1 forward transform oda transzformáció inverse transform inverz transzformáció %1 of %2PROJ: %3 +to %4 Error: %5 %2PROJ.4: %3 +to %4 -nak a %1 Hiba: %5 Stroke color Körvonalszín Stroke width Körvonal szélesség Placement distance Elhelyezés távolsága Placement priority Elhelyezés prioritása Placement z-index Elhelyezés z-index Diagram is an obstacle A diagram egy akadály Show diagram Diagram megjelenítése Always show diagram Mindig mutassa a diagramot Pie chart start angle Kör diagram kezdő szög KB KB MB MB GB GB TB TB bytes bájt %1: Not a vector layer. %1: Nem vektor réteg. Memory layer uri does not contain process or layer id. A memória réteg URI nem tartalmaz feldolgozás vagy réteg azonosítót. Memory layer from another QGIS instance. Memória réteg egy másik QGIS példából Cannot get memory layer. Nem lehet betölteni a memória réteget. %1: Not a raster layer. %1: Nem raszter réteg. %1: Not a mesh layer. %1: Nem egy háló réteg. Font size Betűméret Bold style Félkövér stílus Italic style Dőlt stílus Draw underline Aláhúzás rajzolása Text color Szöveg szín Draw strikeout Áthúzás rajzolása Font family Betűkészlet család [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx] [<b>család</b>|<b>család[foundry]</b>],<br>pl. Helvetica vagy Helvetica [Cronyx] Font style Betű stílus [<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic [<b>betűkészletstílus neve</b>|<b>Mellőzés</b>],<br>pl. Félkövér keskeny vagy egyszerű dőlt Font size units Betűméret egységek Text transparency Szöveg átlátszóság Text opacity Szöveg átlátszóság Font case Betűkészlet kicsi/nagy Letter spacing Betűköz Word spacing Szóköz Text blend mode Szöveg elmosás mód Wrap character Karakter takarása Automatic word wrap line length Automatikus szó tördelési sor hosszúság Line height Sor magasság Line alignment Vonal igazítás Draw direction symbol Szimbólum rajzolásának iránya Left direction symbol Bal irányú szimbólum Right direction symbol Jobb irányú szimbólum Direction symbol placement Szimbólum elhelyezésének iránya Reverse direction symbol Szimbólum irányának megfordítása Format as number Alakítsa át számmá Number of decimal places Tizedesek száma Draw + sign + jel rajzolása Draw buffer Övezet rajzolása Buffer units Övezet egységek Buffer color Övezet szín Buffer transparency Övezet átlátszóság Buffer opacity Övezet átlátszóság Buffer join style Övezet kapcsolás stílus Buffer blend mode Övezet elmosás mód Draw shape Alakzat rajzolása Shape type Alakzat típus Shape SVG path SVG alakzat útvonal Shape size type Alakzat méret típus Shape size (X) Alakzat méret (X) Shape size (Y) Alakzat méret (Y) Shape size units Alakzat méret egységek Shape rotation type Alakzat forgatás típus Shape rotation Alakzat forgatás Shape offset Alakzat eltolás Shape offset units Alakzat eltolás egységek Shape radii Alakzat sugara Symbol radii units Alakzat sugár egységek Shape transparency Alakzat átlátszóság Shape opacity Alakzat átlátszóság Shape blend mode Alakzat elmosás mód Shape fill color Alakzat kitöltő szín Shape stroke color Alakzat körvonalszín Shape stroke width Alakzat körvonal szélesség Shape stroke width units Alakzat körvonal szélesség egységek Shape join style Alakzat kapcsolás stílus Draw shadow Árnyék rajzolása Shadow offset angle Árnyék eltolás szög Shadow offset distance Árnyék eltolás távolság Shadow offset units Árnyék eltolás egységek Shadow blur radius Árnyék elmosás sugár Shadow blur units Árnyék elmosás egységek Shadow transparency Árnyék átlátszóság Shadow opacity Árnyék átlátszóság Shadow scale Árnyék aránya Shadow color Árnyék színe Shadow blend mode Árnyék keverés mód Centroid of whole shape Egész alakzat centrálisa Offset quadrant Eltolás negyed int<br> int<br> Offset units Eltolás egységek Label distance Címke távolság Label distance units Távolság egységek címkézése Offset rotation Eltolás forgatás Curved character angles Íves karakter szöge double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0] double koord [<b>be,ki</b> pl. 20.0-60.0,20.0-95.0] Repeat distance Távolság ismétlése Repeat distance unit Távolság ismétlési egység Label priority Címke prioritás double [0.0-10.0] double [0.0-10.0] Feature is a label obstacle Az elem egy címke akadály Obstacle factor Akadály tényező Predefined position order Előre meghatározott elhelyezési rend Comma separated list of placements in order of priority<br> Vesszővel tagolt lista az elhelyezésekkel, a prioritás sorrendjében<br> Horizontal alignment Vízszintes igazítás Vertical alignment Függőleges igazítás Label rotation (deprecated) Címke irány (elavult) Label rotation Címke forgatás Scale based visibility Méretarányfüggő megjelenítés Minimum scale (denominator) Minimum méretarány (nevező) Maximum scale (denominator) Maximum méretarány (nevező) Limit font pixel size Font pixel méretének korlátozása Minimum pixel size Minimum pixel méret Maximum pixel size Maximum pixel méret Label z-index Címke z-index Show label Cimkék megjelenítése Always show label Mindig mutasd a címkét bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] logikai [<b>1</b>=Igaz|<b>0</b>=Hamis] int [&lt;= 0 =&gt;] int [&lt;= 0 =&gt;] int [&gt;= 0] int [&gt;= 0] int [&gt;= 1] int [&gt;= 1] double [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&gt;= 0.0] double [&gt;= 0.0] double [0.0-1.0] double [0.0-10.0] {0.0-1.0]?} double [0.0-360.0] double [0.0-10.0] {0.0-360.0]?} string of variable length változó hosszúságú karakterlánc int [0-100] int [0-100] string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBBAA</b> as hex or <b>color</b> as color's name karakterlánc [<b>r,g,b,a</b>] mint int 0-255 vagy #<b>RRGGBBAA</b> mint hex vagy <b>color</b> mint színnév string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's name karakterlánc [<b>r,g,b</b>] mint int 0-255 vagy #<b>RRGGBB</b> mint hex vagy <b>color</b> mint színnév double coord [<b>X,Y</b>] duplázási koordináta [<b>X,Y</b>] double size [<b>width,height</b>] duplázási méret [<b>szélesség,magasság</b>] double offset [<b>x,y</b>] duplázás eltolás [<b>x,y</b>] meters distance méter kilometers distance kilométer feet distance láb yards distance yard miles distance mérföld degrees distance fok centimeters distance centiméter millimeters distance milliméter <unknown> distance <unknown> nautical miles distance tengeri mérföld m distance m km distance km ft distance láb yd distance yd mi distance mi deg distance fok cm distance cm mm distance mm NM distance tm square meters area négyzetméter square kilometers area négyzetkilométer square feet area négyzetláb square yards area négyzetyard square miles area négyzetmérföld hectares area hektár acres area hold square nautical miles area tengeri négyzetmérföld square degrees area négyzet fok square millimeters area négyzetmilliméter square centimeters area négyzetcentiméter <unknown> area <unknown> area km² area km² ft² area ft² yd² area yd² mi² area mi² ha area ha ac² area ac² NM² area tm² deg² area fok² cm² area cm² mm² area mm² degrees angle fok radians angle radians gon angle újfok minutes of arc angle szögperc seconds of arc angle szögmásodperc turns angle fordulások <unknown> angle <unknown> ° angle ° rad angle rad gon angle újfok angle minutes angle seconds tr angle turn tr millimeters render milliméter meters at scale render méter (térkép méretarányában) in unit inch hüvelyk map units render térkép egységek pixels render pixel percent render százalék points render pont inches render hüvelyk <unknown> render <unknown> px px mm mm cm cm m m ft láb pt pt pica pica pixels pixel millimeters milliméter centimeters centiméter meters méter inches hüvelyk feet láb points pont picas pica Profile folder doesn't exist Profil mappa nem létezik qgis.db doesn't exist in the user's profile folder qgis.db nem létezik a felhasználó profil mappájában Unable to open qgis.db for update. A qgis.db nem nyitható meg frissítésre. Could not save alias to database: %1 Nem lehet menteni az álnevet az adatbázishoz: %1 Geometry error: One or more input features have invalid geometry. Geometria hiba: Egy vagy több input elemnek hibás geometriája van. failed nem sikerült add features elemek hozzáadása delete features elemek törlése change geometry geometria módosítása change attribute value attribútum érték módosítása add attribute attribútum hozzáadása delete attribute attribútum törlése rename attribute attribútum átnevezése custom transaction egyéni tranzakció parser error: %1 értelmezési hiba: %1 evaluation error: %1 kiértékelés hiba: %1 %1 check failed %1 ellenőrzés elbukott value is NULL érték NULL value is not unique érték nem egyedi Error zip file does not exist: '%1' Hiba, a tömörített fájl nem létezik: '%1' Error zip filename is empty Hiba, a tömörített fájl neve üres Error output dir does not exist: '%1' Hiba. az eredmény könyvtár nem létezik: '%1' Error output dir is not a directory: '%1' Hiba, az eredmény könyvtár nem egy könyvtár: '%1' Error output dir is not writable: '%1' Hiba, az eredmény könyvtár írható: '%1' Error reading file: '%1' Hiba a fájl olvasása közben: '%1' Error getting files: '%1' Hiba a fájl betöltése közben: '%1' Error opening zip archive: '%1' Hiba történt a ZIP archívum megnyitása közben: '%1' Error input file does not exist: '%1' Hiba, az input fájl nem létezik: '%1' Error adding file: '%1' Hiba a fájl hozzáadása közben: '%1' Error creating data source: '%1' Hiba az adatforrás létrehozása közben: '%1' Error creating zip archive: '%1' Hiba a ZIP archívum létrehozása közben: '%1' Symbol name Szimbólum név Symbol fill color Szimbólum kitöltés szín Symbol stroke color Szimbólum körvonalszín Symbol stroke width Szimbólum körvonal szélesség Symbol stroke style Szimbólum körvonal stílus Symbol offset Szimbólum eltolás Marker character(s) Jel karakter(ek) Symbol width Szibólum szélesség Symbol height Szimbólum magasság Preserve aspect ratio between width and height Szélesség és magasság közti oldalarány megtartása Symbol fill style Szimbólum kitöltés stílus Outline join style Körvonal kapcsolás stílus Angle for line fills Szög a vonalas kitöltéshez Gradient type Színátmenet típus Gradient mode Színátmenet mód Gradient spread Színátmenet kiterjedése Reference point 1 (X) Ellenőrzőpont 1 (X) Reference point 1 (Y) Ellenőrzőpont 1 (Y) Reference point 2 (X) Ellenőrzőpont 2 (X) Reference point 2 (Y) Ellenőrzőpont 2 (Y) Reference point 1 follows feature centroid Ellenőrzőpont 1 követi az elem centrálist Reference point 2 follows feature centroid Ellenőrzőpont 2 követi az elem centrálist Blur radius Elmosás sugár Integer between 0 and 18 Egész 0 és 18 között Distance between lines Vonalak közötti távolság Shade whole shape Egész alakzat árnyalása Maximum distance for shapeburst fill Maximum távolság az alakzatkövető kitöltésre Ignore rings in feature Gyűrűk mellőzése az elemen belül Symbol file path Szimbólum fájl útvonal Horizontal distance between markers Vízszintes távolság a jelek között Vertical distance between markers Függőleges távolság a jelek között Horizontal displacement between rows Vízszintes elmozdulás a sorok között Vertical displacement between columns Függőleges elmozdulás a sorok között Custom dash pattern Egyéni szaggatási minta [<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2' [<b><dash>;<space></b>] pl. '8;2;1;2' Line cap style Vonal vég stílus Marker placement Szimbólum elhelyezés Marker interval Jel intervallum Offset along line Eltolás a vonal mentén Horizontal anchor point Vízszintes horgony pont Vertical anchor point Függőleges horgony pont Layer enabled Réteg engedélyezve Arrow line width Nyíl vonalszélesség Arrow line start width Nyíl kezdő vonalszélesség Arrow head length Nyílfej hossz Arrow head thickness Nyílhegy vastagság Arrow head type Nyílfej típus Arrow type Nyíl típus Root path Gyökér útvonal string of variable length representing root path to attachment változó hosszúságú karakterlánc, ami a csatolmány útvonalát adja vissza Document viewer content Dokumentum megjelenítő tartalma string karakterlánc Key/Value field Kulcs/érték mező List field Lista mező ArcGIS Feature Server ArcGIS Feature Server ArcGIS Map Server ArcGIS Map Server DB2 DB2 Delimited Text Tagolt szöveg GeoNode GeoNode Delete %1… %1 törlése... Delete GeoPackage GeoPackage törlés Are you sure you want to delete '%1'? Biztos, hogy törlöd ezt '%1'? The GeoPackage '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry. '%1' GeoPackage nem törölhető, mert az aktuális projektben megtalálható, mint '%2'. Kérem távolítsa el a projektből és próbálja újra. Delete Layer Réteg törlés The layer <b>%1</b> exists in the current project <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and delete it? <b>%1</b> réteg már létezik az aktuális <b>%2</b> projektben, el akarja a projektből ezt távolítani és törölni? Are you sure you want to delete layer <b>%1</b> from GeoPackage? Biztos hogy törlöd a <b>%1</b> réteget a Geopackage-ből? The layer <b>%1</b> cannot be deleted because this feature is not yet implemented for this kind of layers. <b>%1</b> réteget nem lehet törölni, mert ez a funkció még nem készült el erre a réteg típusra. Failed to open source layer %1! See the OGR panel in the message logs for details. %1 forrás réteget nem sikerült megnyitni! A részletekért tekintse meg az OGR panelt az üzenet naplóban. Failed to import layer %1! See the OGR panel in the message logs for details. %1 forrás réteget nem sikerült importálni! A részletekért tekintse meg az OGR panelt az üzenet naplóban. Delete File Fájl törlés Delete Layer “%1”… '%1' réteg törlése… Are you sure you want to delete layer '%1' from datasource? Biztos, hogy törlöd a '%1' réteget az adatforrásból? Delete %1 “%2”… Törlés %1 “%2”… Delete %1 Törlés %1 The %1 '%2' cannot be deleted because it is in the current project as '%3', remove it from the project and retry. A %1 '%2' nem törölhető, mert az aktuális projekt '%3' névvel tartalmazza, távolítsd el a projektből és próbáld újra. Delete File “%1”… "%1" fájl törlése… Are you sure you want to delete file '%1'? Biztos, hogy törlöd a '%1' fájlt? The layer '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry. A '%1' réteg nem törölhető, mert az aktuális projekt '%2' névvel tartalmazza, távolítsd el a projektből és próbáld újra. Virtual Layer Virtuális réteg Add Virtual Layer Virtuális réteg hozzáadás WCS WCS QUERY_LAYERS parameter is required for GetFeatureInfo A QUERY_LAYERS paraméter szükséges a GetFeatureInfo-hoz Layer '%1' not found '%1' réteget nem találom Layer '%1' is not queryable '%1' réteg nem lekérdezhető Add unique value index field Egyedi értékű index mező hozzáadása categorize,categories,category,reclassify,classes,create kategorizál,kategóriák,kategória,újraosztályoz,osztályok,létrehoz Class field Osztály mező Output field name Eredmény mező név Layer with index field Réteg index mezővel Class summary Osztály összegzés This algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead. Optionally, a separate table can be output which contains a summary of the class field values mapped to the new unique numeric value. Ez az algoritmus egy vektor réteget és egy attribútumot vesz fel, és hozzáad egy új numerikus mezőt. A mező értékei a meghatározott attribútum értékeinek felelnek meg, így az attribútummal megegyező értékű elemek ugyanolyan értékűek lesznek az új numerikus mezőben is. Ez a meghatározott attribútum numerikus egyenértékét hozza létre, amely ugyanazokat az osztályokat határozza meg. Az új attribútum nem lesz hozzáadva az input réteghez, hanem egy új réteget generál. Opcionálisan külön táblázat is eredményezhető, ami tartalmazza az új egyedi numerikus értékre leképezett osztály mező értékek összegzését. Invalid field name %1 Érvénytelen mezőnév %1 Extract vertices Töréspontok átvétele points,vertex,nodes pontok,töréspont,csomópontok This algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing the vertices in the input lines or polygons. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to. Ez az algoritmus egy vonalakat vagy felületeket tartalmazó rétegből egy pont réteget generál az input vonal vagy felület réteg töréspontjaiból. Az egyes pontokhoz rendelt attribútumok megegyeznek a vonal vagy felület attribútumaival, amelyhez a pont tartozik. Additional fields are added to the point indicating the vertex index (beginning at 0), the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along original geometry and bisector angle of vertex for original geometry. További mezők lesznek hozzáadva a pontokhoz, amelyek jelzik a töréspont indexet (0-val kezdődik), a töréspont részét és indexét a részen belül (mint a felületek gyűrűire), a távolságot az eredeti geometria mentén és a töréspont felezőszögét az eredeti geometriához. Vertices Töréspontok Help location is not configured! A súgó helye nincs beállítva QGIS Help QGIS súgó Trying to open help using key '%1'. Full URI is '%2'… Próbálja megnyitni a súgót '%1' billentyű használatával. Teljes URI: '%2'… geometry's coordinates are too close to each other and simplification failed - skipping a geometria koordinátái túl közel esnek egymáshoz és az egyszerűsítés nem sikerült - kihagyás polygon rings self-intersect or intersect each other - skipping a felület gyűrük önmagukat vagy egymást metszik - kihagyás Triangulation failed. Skipping polygon… Háromszögek létrehozás nem sikerült. Felület kihagyása… 3D 3D Missing Relation in configuration Hiányzó kapcsolat a kofigurációban Invalid relation Érvénytelen kapcsolat representValue() with inconsistent layer parameter w.r.t relation referencingLayer representValue() inkonzisztens réteg paraméterrel rendelkezik a referencingLayer kapcsolathoz viszonyítva representValue() with inconsistent fieldIndex parameter w.r.t relation referencingFieldIdx representValue() inkonzisztens fieldIndex paraméterrel rendelkezik a referencingFieldIdx kapcsolathoz viszonyítva Cannot find referenced layer A hivatkozott réteg nem található Transform error caught: %1 Transzformáció hiba: %1 %1 bad layers dismissed: %1 rossz réteg elutasítva: * %1 * %1 Multi-ring buffer (constant distance) Több gyűrűs övezet (konstans távolság) buffer,grow,multiple,rings,distance,donut övezet,növel,több,gyűrűk,távolság,fánk This algorithm computes multi-ring ('donuts') buffer for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance and rings number. Ez az algoritmus több gyűrűs ('fánk') övezetet számít ki az input réteg összes elemére rögzített vagy dinamikus távolság és gyűrűszám használatával. Number of rings Gyűrűk száma Distance between rings Távolság a gyűrűk között Point on surface Pont a felületen centroid,inside,within centrális,belső,belül Point Pont Returns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry. Egy garantáltan a felület geometrián belül eső pontot ad vissza. Error calculating point on surface for feature %1 part %2: %3 %1 elem %2 részén, pont a felszínen számítása közben hiba történt: %3 Error calculating point on surface for feature %1: %2 %1 elem, pont a felszínen számítása közben hiba történt: %2 Rotate Forgatás rotate,around,center,point forgatás,körül,középpont,pont Rotated Forgatott This algorithm rotates feature geometries, by the specified angle clockwise Ez az algoritmus elforgatja az elem geometriákat a megadott szöggel az óramutató járásával egyező irányban Optionally, the rotation can occur around a preset point. If not set the rotation occurs around each feature's centroid. Lehetőségképpen a forgatás egy előre beállított ponttal is elvégezhető. Ha nincs beállítva, akkor a forgatás az egyes elemek centrálisa körül történik. Rotation (degrees clockwise) Forgatás (fok az óramutató járásával egyező irányban) Rotation anchor point Forgatási horgony pont Could not transform anchor point to destination CRS Nem sikerült a horgony pontot átalakítani a cél koordináta-rendszerhez Could not calculate centroid for feature %1: %2 %1 elem centrálisát nem sikerült kiszámítani: %2 Segmentize by maximum distance Szegmentálás maximális távolsággal straighten,linearize,densify,curves,curved,circular egyenesít,vonalasít,sűrít,ívek,ívelt,köríves Segmentized Szegmentált This algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections. The segmentization is performed by specifying the maximum allowed offset distance between the originalcurve and the segmentized representation. Non-curved geometries will be retained without change. Ez az algoritmus feldarabolja a geometriát a görbe részek egyesekre bontásával. A darabolás egy az eredeti görbe és a feldarabolt változat között megadott maximális eltolódás megadásával történik. A nem görbe geometriák változatlanok maradnak. Maximum offset distance Maximális eltolódás távolság Segmentize by maximum angle Szegmentálás maximális szöggel straighten,linearize,densify,curves,curved,circular,angle egyenesít,vonalasít,sűrít,ívek,ívelt,köríves,szög This algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections. The segmentization is performed by specifying the maximum allowed radius angle between vertices on the straightened geometry (e.g the angle of the arc created from the original arc center to consecutive output vertices on the linearized geometry). Non-curved geometries will be retained without change. Ez az algoritmus a geometriában a görbe szakaszokat egyenes darabokká konvertálja. A szegmentálást úgy végzi el, hogy az egyenesekből álló geometriában a töréspontok közötti maximális megengedett sugár irányú szöget határozzák meg (például az eredeti ív pontok középpontjából az egyenes szomszédos töréspontjainak a szöge). A nem görbe geometria változatlanul marad. Maximum angle between vertices (degrees) Maximális szög a töréspontok között (fok) Edit form config Űrlap beállítások szerkesztése eVis Event Id Tool eVis Esemény ID eszköz This tool only supports vector data. Ez az eszköz csak vektor adatokkal használható No active layers found. Nincs aktív réteg. Map Layers Térkép rétegek Map theme Térkép téma Table source layer Tábla forrás réteg Delete holes Lyukak törlése remove,delete,drop,holes,rings,fill eltávolít,töröl,eldob,lyukak,gyűrűk,kitölt This algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified. An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed. Ez az algoritmus a felületeket tartalmazó rétegből eltávolítja a lyukakat. Egy új felület vektor réteget hoz létre, melyben a lyukas felületeket a külső határával helyettesíti. Az attribútumok nem változnak. Egy opcionális minimum terület paraméter segítségével csak a küszöb értéknél kisebb területű lyukakat távolítja el.. A paraméter 0.0 értéke az összes lyuk eltávolítását eredményezi. Remove holes with area less than Ennél kisebb területű lyukak eltávolítása Import geotagged photos Geolokalizált fotó import exif,metadata,gps,jpeg,jpg exif,metadata,gps,jpeg,jpg Vector creation Vektor létrehozás Input folder Input mappa Scan recursively Rekurzív vizsgálat Photos Fényképek Invalid photos table Hibás fotó tábla Creates a point layer corresponding to the geotagged locations from JPEG images from a source folder. Optionally the folder can be recursively scanned. The point layer will contain a single PointZ feature per input file from which the geotags could be read. Any altitude information from the geotags will be used to set the point's Z value. Optionally, a table of unreadable or non-geotagged photos can also be created. Egy pont réteget hoz létre a forrás mappa JPEG képeinek a geotag-ben szereplő pozíciói alapján. Opcionálisan a mappa rekurzívan vizsgálható. A pont réteg input fájlokként egy a geotag-ből kiolvasható 3D-s pontot tartalmaz. A geotag-ben található magasság értéket használjuk a pont Z értékéhez. Opcionálisan egy tábla hozható létre a nem olvasható vagy nem geotag-elt fotókból. Directory %1 does not exist! %1 könyvtár nem létezik! Could not open %1 Nem sikerült megnyitni: %1 Could not retrieve geotag for %1 Nem sikerült a földrajzi címkézést betölteni ehhez: %1 No metadata found in %1 Nem található metaadat ebben: %1 Insert Expression Kifejezés beszúrása Explode lines Vonalak felrobbantása segments,parts szakaszok,részek This algorithm takes a lines layer and creates a new one in which each line is replaced by a set of lines representing the segments in the original line. Each line in the resulting layer contains only a start and an end point, with no intermediate nodes between them. If the input layer consists of CircularStrings or CompoundCurves, the output layer will be of the same type and contain only single curve segments. Ez az algoritmus egy vonalas rétegből indul ki és egy másikat hoz létre, melyben minden vonalat az eredeti vonal szegmenseiből álló vonalakkal helyettesít. Az eredmény réteg minden vonala csak egy kezdő és végpontból áll további közbenső töréspontok nélkül. Ha az input réteg körív sorozatot vagy összetett görbéket tartalmaz, akkor az eredmény rétegben ugyanolyan típusú elem jön létre, de csak egyszerű görbék. Exploded Felrobbant Feature Filter Elem szűrő filter,proxy,redirect,route szűrés,proxy,átirányítás,útvonal This algorithm filters features from the input layer and redirects them to one or several outputs. Ez az algoritmus az input réteg elemeit szűri és átirányítja őket egy vagy több outputba. Swap X and Y coordinates X és Y koordináták felcserélése invert,flip,swap,latitude,longitude invertál,felcserél,megcserél,szélesség,hosszúság Swapped Felcseréltem This algorithm swaps the X and Y coordinate values in input geometries. It can be used to repair geometries which have accidentally had their latitude and longitude values reversed. Ez az algoritmus felcseréli az X és Y koordináta értékeket az input geometriákban. A geometria javítására használhatjuk, ha a szélesség és hosszúság értékeket fordított sorrendben adták meg. Invalid URI for PostgreSQL provider: Hibás URI a PostgreSQL szolgáltatóhoz: Could not connect to the database: Nem sikerült csatlakozni az adatbázishoz: Table qgis_projects does not exist or it is not accessible. A qgis_projects tábla nem létezik vagy nem érhető el. The project '%1' does not exist in schema '%2'. A '%1' projekt nem létezik '%2' sémában. Unable to save project. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to database permissions (user=%1). Please contact your database admin. Nem lehet menteni a projektet. Nem lehet létrehozni a cél táblát az adatbázisban. Ezt az adatbázis felhasználói jogosultságai okozhatják (felhasználó=%1). Kérem, lépjen kapcsolatba az adatbázis adminisztrátorával. Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%2). Please contact your database admin. Nem lehet beszúrni vagy frissíteni a projektet (projekt=%1) az adatbázis cél táblájába. Ezt a tábla felhasználói jogosultságai okozhatják (felhasználó=%2). Kérjük, lépjen kapcsolatba az adatbázis adminisztrátorával. Difference Különbség This algorithm extracts features from the Input layer that fall outside, or partially overlap, features in the Overlay layer. Input layer features that partially overlap feature(s) in the Overlay layer are split along those features' boundary and only the portions outside the Overlay layer features are retained. Ez az algoritmus olyan elemeket vesz át az Input rétegből, amelyek a fedvény réteg elemein kívül esnek, vagy részben fedik azokat. Azok az input réteg elemek, amelyek részben fedik a fedvény réteg elemeit, fel lesznek osztva a fedvény réteg elemeinek határán, és csak a fedvény réteg elemein kívül eső részek lesznek visszaadva. Attributes are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the difference operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated. Az attribútumok nem lesznek módosítva, bár az olyan tulajdonság, mint az elem területe vagy hossza módosulhat a különbség művelet során. Ha ilyen tulajdonságok vannak tárolva attribútumként, akkor azokat kézzel kell frissíteni. Symmetrical difference Szimmetrikus különbség This algorithm extracts the portions of features from both the Input and Overlay layers that do not overlap. Overlapping areas between the two layers are removed. The attribute table of the Symmetrical Difference layer contains original attributes from both the Input and Difference layers. Ez az algoritmus olyan részeket vesz át az Input és a fedvény rétegből, amelyek nem fedik át egymást. A két réteg egymást átfedő területei el lesznek távolítva. A Szimmetrikus Különbség réteg attribútum táblája tartalmazni fogja az Input és a Különbség réteg eredeti attribútumait. Tapered buffers Csonkakúp övezet variable,distance,length,line,buffer változó,távolság,hosszúság,vonal,övezet This algorithm creates tapered buffers along line geometries, using a specified start and end buffer diameter corresponding to the buffer diameter at the start and end of the linestrings. Ez az algoritmus létrehoz egy csonkakúp övezetet a vonal geometriák mentén, egy meghatározott induló és záró átmérő használatával, ami az övezet átmérője lesz a törtvonal elején és végén. Start width Kezdő szélesség End width Záró szélesség Error buffering geometry %1: %2 %1 geometria övezet készítése közben hiba lépett fel: %2 Variable width buffer (by m-value) Változó szélességű zóna (m-érték alapján) This algorithm creates variable width buffers along lines, using the m-value of the line geometries as the diameter of the buffer at each vertex. Ez az algoritmus változó szélességű zónát hoz létre az egyenes mentén, a vonal geometria m-értékének felhasználásával mint a zóna átmérő minden egyes töréspontban. Union Unió This algorithm checks overlaps between features within the Input layer and creates separate features for overlapping and non-overlapping parts. The area of overlap will create as many identical overlapping features as there are features that participate in that overlap. Ez az algoritmus ellenőrzi az elemek közti átfedést az input rétegen belül és külön elemeket hoz létre az egymást fedő és nem fedő részekhez. Az átfedés területe ugyanannyi azonos átfedő elemeket eredményez, mint az átfedésben érintett elemek. An Overlay layer can also be used, in which case features from each layer are split at their overlap with features from the other one, creating a layer containing all the portions from both Input and Overlay layers. The attribute table of the Union layer is filled with attribute values from the respective original layer for non-overlapping features, and attribute values from both layers for overlapping features. A fedvény réteg is használható abban az esetben, ha az egyes réteg elemei átfedésben vannak felosztva a másik réteg elemeivel, létrehozva egy olyan réteget, ami tartalmazza az input és a fedvény réteg összes részét. Az egyesítés réteg attribútum táblája az egymást nem fedő elemek esetén fel lesz töltve a megfelelő eredeti attribútum értékekkel, átfedés esetén pedig mindkét réteg attribútum értékét tartalmazni fogja. Create wedge buffers Ék alakú övezet létrehozása arc,segment,circular,circle,slice ív,szakasz,köríves,kör,szelet Buffers Övezetek This algorithm creates wedge shaped buffers from input points. The azimuth parameter gives the angle (in degrees) for the middle of the wedge to point. The buffer width (in degrees) is specified by the width parameter. Note that the wedge will extend to half of the angular width either side of the azimuth direction. The outer radius of the buffer is specified via outer radius, and optionally an inner radius can also be specified. The native output from this algorithm are CurvePolygon geometries, but these may be automatically segmentized to Polygons depending on the output format. Ez az algoritmus input pontokból létrehoz egy ék alakú övezetet. Az irányszög paraméter adja meg a szöget (fokban) az ék közepétől a pontig. Az övezet szélességet (fokban) a szélesség paraméterrel lehet megadni. Vegye figyelembe, hogy az ék csak fél szögszélességben lesz megnövelve az irányszög egy-egy oldalán. Az övezet külső sugara meghatározható a külső sugár megadásával, valamint a belső sugár is meghatározható. Alapesetben, az algoritmus eredménye CurvePolygon geometria lesz, de automatikus szakaszosítással felület geometriává lehet alakítani, az eredmény formátumtól függően. Azimuth (degrees from North) Irányszög (fok északtól indítva) Wedge width (in degrees) Ék szélesség (fokban) Outer radius Külső sugár Inner radius Belső sugár Zonal histogram Zóna hisztogram raster,unique,values,count,area,statistics raszter,egyedi,értékek,számol,terület,statisztika Raster layer Raszter réteg Vector layer containing zones Zónákat tartalmazó vektor réteg Output column prefix Eredmény oszlop előtag Output zones Output zónák This algorithm appends fields representing counts of each unique value from a raster layer contained within zones defined as polygons. Ez az algoritmus hozzáad egy olyan mezőt, ami visszaadja egy raszter réteg minden egyes egyedi értékének mennyiségét, amit a sokszöggel meghatározott zónák tartalmaznak. a|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|via a|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|via .|: .|: Reset to Defaults Alapértelmezések visszaállítása str: layer ID str: réteg ID str: layer name str: rétegnév str: layer source str: réteg forrás str: CRS auth ID (e.g. 'EPSG:3111') str: koordináta-rendszer hitelesítő azonosító (pl. 'EPSG:3111') str: CRS PROJ4 (e.g. 'PROJ4:...') str: koordináta-rendszer PROJ4 (pl. 'PROJ4:...') str: CRS WKT (e.g. 'WKT:...') str: koordináta-rendszer WKT (pl. 'WKT:...') str: layer ID. CRS of layer is used. str: réteg azonosító. Réteg koordináta-rendszere használva. str: layer name. CRS of layer is used. str: réteg név. Réteg koordináta-rendszere használva. str: layer source. CRS of layer is used. str: réteg forrás. Réteg koordináta-rendszere használva. QgsCoordinateReferenceSystem QgsCoordinateReferenceSystem QgsMapLayer: CRS of layer is used QgsMapLayer: réteg koordináta-rendszere használva. QgsProcessingFeatureSourceDefinition: CRS of source is used QgsProcessingFeatureSourceDefinition: réteg koordináta-rendszere használva list[float]: list of 2 float values list[float]: 2 lebegőpontos értékek listája list[str]: list of strings representing floats list[str]: lebegőpontos számokat megjelenítő karakterláncok listája str: as two comma delimited floats, e.g. '1,10' str: mint két vesszővel elválasztott szám, e.g. '1,10' str: as an 'x,y' string, e.g. '1.5,10.1' str: egy 'x,y' karakterláncként, pl. '1.5,10.1' str: as string representation of int, e.g. '1' str: egész szám megjelenítése karakterláncként, pl. '1' str: as comma delimited list of x min, x max, y min, y max. E.g. '4,10,101,105' str: x min, x max, y min, y max értékek vesszővel tagolt listája. Pl. '4,10,101,105' str: layer ID. Extent of layer is used. str: réteg azonosító. Réteg terjedelme használva. str: layer name. Extent of layer is used. str: réteg név. Réteg terjedelme használva. str: layer source. Extent of layer is used. str: réteg forrás. Réteg terjedelme használva. QgsMapLayer: Extent of layer is used QgsMapLayer: Réteg terjedelme használva. QgsProcessingFeatureSourceDefinition: Extent of source is used QgsProcessingFeatureSourceDefinition: Forrás terjedelme használva. str: as comma delimited list of values str: vesszővel tagolt értéklistaként list[str]: list of layer IDs list[str]: réteg azonosítók listája list[str]: list of layer names list[str]: réteg nevek listája list[str]: list of layer sources list[str]: réteg források listája str: destination vector file, e.g. 'd:/test.shp' str: cél vektor fájl, pl. 'd:/test.shp' str: 'memory:' to store result in temporary memory layer str: 'memory:' az eredmények tárolásához az ideiglenes memória rétegben str: using vector provider ID prefix and destination URI, e.g. 'postgres:...' to store result in PostGIS table str: vektor szolgáltató azonosító és cél URI használata, pl. 'postgres:...' az eredmények tárolásához PostGIS táblában Using classes: Osztályok használata: Warning: Class %1 (%2) overlaps with class %3 (%4) Figyelem: %1 (%2) osztály átfedésben van %3 (%4) osztállyal K-means clustering K-közép csoportosítás (klaszterezés) clustering,clusters,kmeans,points csoportosítás,klaszter,k-közép,pontok Number of clusters Csoportok száma Cluster field name Csoport mezőnév DBSCAN clustering DBSCAN csoportosítás (klaszterezés) Clusters point features using a density based scan algorithm. Pontok csoportosítása sűrítés alapú vizsgáló algoritmus használatával. clustering,clusters,density,based,points csoportosítás,klaszter,sűrítés,alapján,pontok Minimum cluster size Minimális csoport méret Maximum distance between clustered points Maximális távolság a csoportosított pontok között Treat border points as noise (DBSCAN*) Határpontok kezelése zajként (DBSCAN*) Clusters Csoportok Clusters point features based on a 2D implementation of Density-based spatial clustering of applications with noise (DBSCAN) algorithm. The algorithm requires two parameters, a minimum cluster size (“minPts”), and the maximum distance allowed between clustered points (“eps”). Pont elemek csoportosítás, az alkalmazás zajjal (DBSCAN) algoritmus sűrítés alapú térbeli csoportosításának 2D leképezésének alapján. Az algoritmushoz két paraméter szükséges, egy minimális csoport méret (“minPts”), és a maximális megengedett távolság a csoportosított pontok között (“eps”). Building spatial index Térbeli index létrehozása Analysing clusters Klaszterek elemzése Feature %1 is a %2 feature, not a point. %1 elem egy %, nem egy pont. Calculates the 2D distance based k-means cluster number for each input feature. If input geometries are lines or polygons, the clustering is based on the centroid of the feature. Kiszámítja a kétdimenziós távolságot a K-közép klaszterközéppontoktól. Ha a bemeneti geometria vonal vagy poligon, akkor a klaszteranalízis a geometriák középpontjára épül. Collecting input points Input pontok összegyűjtése Number of geometries is less than the number of clusters requested, not all clusters will get data Az objektumok száma kisebb a megadott klaszterek számánál, bizonyos csoportok nem kapnak adatot. Calculating clusters Klaszterek számítása There are at least %1 duplicate inputs, the number of output clusters may be less than was requested Legalább %1 másolat input található, az eredmény csoportok száma kevesebb lehet a vártnál. Clustering did not converge after %1 iterations A klaszterezés nem konvergál %1 iteráció után Clustering converged after %1 iterations Klaszterezés konvergált %1 iteráció után Raster pixels to polygons Raszter pixelek felületté vectorize,polygonize,raster,convert,pixels vektorizálás, poligonizálás, raszter, konverzió, pixelek This algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating polygon features for each individual pixel's extent in the raster layer. Any nodata pixels are skipped in the output. Ez az algoritmus vektorizálja a raszter réteget. A raszteren lévő cellák poligonok formájában kerülnek tárolásra. Az értékkel nem rendelkező cellákkal az algoritmus nem foglalkozik. Creates a vector layer of polygons corresponding to each pixel in a raster layer. Felületek vektor réteget hozza létre a raszterréteg minden pixelének megfelelően. Vector polygons Vektor felületek Raster pixels to points Raszter pixelek pontokká vectorize,polygonize,raster,convert,pixels,centers vektorizálás, poligonizálás, raszter, konverzió, cella, középpont This algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating point features for each individual pixel's center in the raster layer. Any nodata pixels are skipped in the output. Ez az algoritmus egy raszter réteget vektor réteggé alakít, a raszter minden egyes pixel középpontjából pont elemeket hoz létre. A nincs adat pixelek kimaradnak az eredményből. Creates a vector layer of points corresponding to each pixel in a raster layer. Pont vektor réteget hoz létre a raszterréteg minden pixelének megfelelően. Vector points Vektor pontok Map Canvas Térképvászon Extend lines Vonalak meghosszabbítása linestring,continue,grow,extrapolate vonallánc, folytatás, növelés, extrapoláció Extended Kibővítve This algorithm extends line geometries by a specified amount at the start and end of the line. Lines are extended using the bearing of the first and last segment in the line. Ez az algoritmus egy meghatározott értékkel kihosszabbítja egy törtvonal geometria elejét és végét. A vonalhosszabbítások az első és utolsó szakasz irányában lesznek. Extends LineString geometries by extrapolating the start and end segments. Törtvonal geometria kihosszabbítása a kezdő és záró szakasz extrapolálásával. Start distance Kezdő távolság End distance Záró távolság Error calculating extended line Hiba a meghosszabbított vonalak számítása közben Reverse line direction Vonalirány megfordítása swap,reverse,switch,flip,linestring,orientation cserél,megfordít,kapcsol,felcserél,törtvonal,irány Reversed Fordított This algorithm reverses the direction of curve or LineString geometries. Ez az algoritmus megfordítja egy görbe vagy törtvonal irányítottságát. Reverses the direction of curve or LineString geometries. Törtvonal vagy görbe geometria irányának megfordítása. Error reversing line Vonal megfordítás hiba Algorithm ID: ‘%1’ Algoritmus azonosító: '%1' Mesh Háló Network analysis Hálózat elemzés Vector layer representing network Hálózatot reprezentáló vektor réteg Path type to calculate Számítandó útvonal típus Shortest Legrövidebb Fastest Leggyorsabb Direction field Irány mező Value for forward direction Érték oda irányhoz Value for backward direction Érték vissza irányhoz Value for both directions Érték mindkét irányhoz Default direction Alapértelmezett irány Forward direction Oda irány Backward direction Visszafelé irány Both directions Mindkét irány Speed field Sebesség mező Default speed (km/h) Alapértelmezett sebesség (km/h) Topology tolerance Topológiai tolerancia Loading points… Pontok betöltése… Array of offset (parallel) lines Eltolt (párhuzamos) vonalak tömbje offset,parallel,duplicate,create,spaced,copy,features,objects,step,repeat eltolás,párhuzamos,másolat létrehozás,létrehozás,mozgatott,másol,elemek,objektumok,lépés,ismétlés This algorithm creates copies of line features in a layer, by creating multiple offset versions of each feature. Each copy is offset by a preset distance. Ez az algoritmus másolatot készít egy réteg vonalelemeiről, minden egyes elemből több párhuzamos változatot létrehozva. Minden másolatot egy előre beállított mértékű távolsággal tol el. Creates multiple offset copies of lines from a layer. Egy réteg vonalelemeiről több eltolt másolatát hozzá létre.. Offset step distance Eltolás lépésköz Step distance Lépésköz Shortest path (layer to point) Legrövidebb útvonal (rétegtől a ponthoz) network,path,shortest,fastest hálózat, út, legrövidebb, leggyorsabb This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route from multiple start points defined by vector layer and given end point. Ez az algoritmus optimális (legrövidebb vagy leggyorsabb) útvonalat számít egy vektor rétegben megadott több kezdőpont és egy adott végpont között. Vector layer with start points Vektor réteg a kezdőpontokkal End point Végpont Shortest path Legrövidebb útvonal Building graph… Gráf készítése… Calculating shortest paths… Legrövidebb útvonalak számítása… There is no route from start point (%1) to end point (%2). Nincs útvonal a (%1) kezdőpont és a (%2) végpont között. Shortest path (point to layer) Legrövidebb útvonal (ponttól a réteghez) This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start point and multiple end points defined by point vector layer. Ez az algoritmus optimális (legrövidebb vagy leggyorsabb) útvonalat számít egy adott kezdőpont és egy vektor rétegben megadott több végpont között. Start point Kezdőpont Vector layer with end points Vektor réteg a végpontokkal Shortest path (point to point) Legrövidebb útvonal (pontból pontba) This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start and end points. Ez az algoritmus optimális (legrövidebb vagy leggyorsabb) útvonalat számít egy adott kezdőpont és végpont között. Travel cost Utazási költség Calculating shortest path… Legrövidebb útvonalak számítása… There is no route from start point to end point. Nincs útvonal a kezdő- és végpont között. Writing results… Eredmények kiírása… Running OpenCL program: %1 Open CL program futtatás: %1 Error running OpenCL program: %1 - %2 Open CL program futtatási hiba:%1 - %2 Error loading OpenCL program sources Hiba az Open CL program források betöltésében: Error %1 initializing OpenCL device: %2 %1 hiba a %2 OpenCL eszköz inicializálása közben No OpenCL 1.x device could be found. Nem találok OpenCL 1.x eszközt. No OpenCL 1.x platform found. Nem található OpenCL 1.x platform. Error setting default platform. Hiba az alapértelmezett platform beállítása közben. Active OpenCL device: %1 Aktív OpenCL eszköz: %1 Error %1 searching for OpenCL device: %2 %1 hiba a %2 OpenCL eszköz keresése közben Could not load OpenCL program from path %1. Nem sikerült az OpenCL programot betölteni erről az útvonalról: %1. Build logs not available! A felépítési protokollok nem érhetőek el! Error building OpenCL program: %1 Hiba lépett fel az OpenCL program építése közben: %1 Error %1 building OpenCL program in %2 %1 hiba lépett fel az OpenCL építése közben itt: %2 Error loading OpenCL program source from path Hiba lépett fel az útvonalból történő OpenCL program forrás betöltése közben. OpenCL has been disabled, you can re-enable it in the options dialog. Az OpenCL le lett tiltva, ez újraenegedélyezhető a beállítások párbeszédablakban. Interpolate point on line Pont interpolálás vonalon linestring,reference,referencing,distance,interpolate törtvonal,hivatkozás,refereál,távolság,interpolál Interpolated points Interpolált pontok This algorithm creates a point geometry interpolated at a set distance along line or curve geometries. Z and M values are linearly interpolated from existing values. If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when interpolating the point. If the specified distance is greater than the curve's length, the resultant feature will have a null geometry. Ez az algoritmus egy interpolált pont geometriát hoz létre egy megadott távolságban a vonal vagy görbe geometriák mentén. A Z és M koordináták lineárisan interpolálva a lesznek a létező értékekből. Ha többrészű geometria is előfordul, akkor csak az első rész lesz figyelembe véve a pont interpolálása során. Ha a megadott távolság nagyobb mint az ív hossza, akkor az eredményezett elem geometriája üres lesz. Interpolates a point along lines at a set distance. Pontokat interpolál vonalak mentén beállított távolságban. Line substring Vonal rész linestring,curve,split,shorten,shrink,portion,part,reference,referencing,distance,interpolate törtvonal,görbe,feloszt,rövidít,zsugorít,rész,rész,hivatkozás,refereál,távolság,interpolál Substring Rész This algorithm returns the portion of a line (or curve) which falls between the specified start and end distances (measured from the beginning of the line). Z and M values are linearly interpolated from existing values. If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when calculating the substring. Ez az algoritmus visszaadja a vonal (vagy görbe) azon részét, ami a meghatározott kezdő és záró távolság (a vonal kezdőpontjától mérve) közé esik. A Z és M koordináták lineárisan interpolálva a lesznek a létező értékekből. Ha többrészű geometria is előfordul, akkor csak az első rész lesz figyelembe véve a rész számítása során. Returns the substring of lines which fall between start and end distances. Visszaadja a vonal egy részét, ami a kezdő és a záró távolság közé esik. 3D Map 3D térkép No 3D maps defined Nincs 3D térkép meghatározva Can not open srs database (%1): %2 Nem lehet megnyitni a vetületi adatbázist (%1): %2 %1 [optional] %1 [opcionális] Categorize using expression Osztályozás kifejezés használatával Style database (leave blank to use saved symbols) Stílus adatbázis (hagyja üresen a mentett szimbólumok használatához) Use case-sensitive match to symbol names Kis-/Nagybetű érzékenység használata a szimbólum nevek egyeztetéséhez Ignore non-alphanumeric characters while matching A nem alfanumerikus karakterek mellőzése a társítás során Categorized layer Osztályozott réteg Non-matching categories Nem egyező osztályok Non-matching symbol names Nem egyező szimbólum nevek Create categorized renderer from styles Osztályozott megjelenítés létrehozása stílusokből file,database,symbols,names,category,categories fájl,adatbázis,szimbólumok,nevek,osztály,kategóriák Cartography Térképészet Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using matching symbols from a style database. If no style file is specified, symbols from the user's current style library are used instead. The specified expression (or field name) is used to create categories for the renderer. A category will be created for each unique value within the layer. Each category is individually matched to the symbols which exist within the specified QGIS XML style database. Whenever a matching symbol name is found, the category's symbol will be set to this matched symbol. The matching is case-insensitive by default, but can be made case-sensitive if required. Optionally, non-alphanumeric characters in both the category value and symbol name can be ignored while performing the match. This allows for greater tolerance when matching categories to symbols. If desired, tables can also be output containing lists of the categories which could not be matched to symbols, and symbols which were not matched to categories. Egy vektor réteg megjelenítés beállítása osztályozott megjelenítésre egy stílus adatbázis egyező szimbólumainak használatával. Ha nincs stílus fájl meghatározva, akkor a szimbólumok a felhasználó aktuális stílus könyvtárából lesznek felhasználva. Meghatározott kifejezés (vagy mezőnév) használható a megjelenítés osztályainak létrehozásához. Egy kategória lesz hozzárendelve a réteg minden egyes egyedi értékéhez. Minden egyes osztály külön-külön egyeztetve lesz azokkal a szimbólumokkal, amelyek megtalálhatóak a meghatározott QGIS XML stílus adatbázisban. Amikor szimbólumnév egyezés található, akkor a kategória szimbóluma hozzá lesz rendelve ahhoz az egyező szimbólumhoz. Alapértelmezésnél a társítás nem kis-/Nagybetű érzékeny, de ez megváltoztatható, ha szükséges. Lehetőségképpen, a társítás során mellőzhetőek a nem-alfanumerikus karakterek a kategória értékekben és a szimbólum nevekben. Ez nagyobb toleranciát enged meg a szimbólumok és az osztályok egyeztetése alatt. Kívánt esetben, olyan táblákat is létre lehet hozni, amelyek olyan kategóriák listáját tartalmazzák, amiket nem sikerült társítani a szimbólumokhoz, és olyan szimbólumokat tartalmaznak, amelyek nem illettek a kategóriákhoz. Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using symbols from a style database. Vektor réteg megjelenítés beállítása osztályozott megjelenítésre egy stílus adatbázis egyező szimbólumainak használatával. An error occurred while reading style file: %1 Hiba lépett fel a stílus fájl olvasása során: %1 Matched %1 categories to symbols from file. %1 kategória társítva a fájl szimbólumokhoz. No categories could be matched to symbols in file. Nem lehetett kategóriákat társítani a fájlban lévő szimbólumokhoz. %1 categories could not be matched: %1 osztályt nem sikerült összerendelni: %1 symbols in style were not matched: A stílus %1 szimbóluma nem lett összerendelve: No raster layer for entry %1 %1 bejegyzéshez nincs raszter réteg Band number %1 is not valid for entry %2 %1 csatorna szám érvénytelen %2 bejegyzéshez Could not allocate required memory for %1 Nem sikerült lefoglalni a szükséges memóriát a következőhöz: %1 Could not obtain driver for %1 Nem sikerült betölteni a meghajtót a következőhöz: %1 Could not create output %1 %1 eredményt nem sikerült létrehozni Request started [url: %1] Kérés elindítva [url: %1] Request failed [error: no reply - url: %1] Sikertelen kérés [hiba: nincs válasz - url: %1] Request failed [error: %1 - url: %2] Sikertelen kérés [hiba: %1 - url: %2] Request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3 Kérés hiba [állapot: %1 - hiba kifejezés: %2] ezen: %3 Request finished [url: %1] Kérés befejezve [url: %1] Error %1 %1 hiba QTermWidget Color Scheme Error Színséma hiba Cannot load color scheme: %1 Nem lehet betölteni a színsémát: %1 QgisApp Multiple Instances of QgisApp QgisApp több példány Checking database Adatbázis ellenőrzés Reading settings Beállítások beolvasása Setting up the GUI Grafikus felhasználói felület beállítása Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Térképvászon. Ez az a hely, ahol a térképhez hozzáadott raszter és vektor rétegek megjelennek Ctrl+5 Ctrl+5 Show Undo/Redo Panel Visszavonás/Ismét panel bekapcsolás Ctrl+4 Ctrl+4 Show Advanced Digitizing Panel Bővített digitalizálás panel bekapcsolás Ctrl+6 Ctrl+6 Show Statistics Panel Statisztika panel bekapcsolás Ctrl+7 Ctrl+7 Show Bookmarks Panel Könyvjelzők panel bekapcsolás Ctrl+3 Ctrl+3 Show Style Panel Stílus panel bekapcsolás Snapping and Digitizing Options Illesztés és digitalizálás beállítások Project Snapping Settings Projekt illesztési beállítások Checking provider plugins Modulok ellenőrzése Starting Python Python indítása Restoring loaded plugins Betöltött modulok helyreállítása Initializing file filters Fájlszűrők előkészítése Restoring window state Ablak státusz helyreállítás Populate saved styles Mentett stílusok betöltése QGIS Ready! QGIS kész! Zoom in to canvas Nagyítás a térképen Zoom in to canvas (secondary) Nagyítás a térképen (másodlagos) Zoom out of canvas Kicsinyítés a térképen Zoom in (secondary) Kicsinytés (másodlagos) Shift+F6 Shift+F6 Open Attribute Table (Selected Features) Attribútum tábla megnyitása (kiválasztott elemek) Ctrl+F6 Ctrl+F6 Open Attribute Table (Visible Features) Attribútum tábla megnyitása (látható elemek) Loading layers Rétegek betöltése Minimize Minimalizál Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M Minimizes the active window to the dock Aktív ablak minimalizálása Zoom Nagyít Toggles between a predefined size and the window size set by the user Váltás az ablak előre definiált és felhasználó által beállított méretei között Bring All to Front Mindet előre hoz Bring forward all open windows Minden nyitott ablak előrehozása Current Edits Aktuális szerkesztések Error Hiba Failed to open Python console: Hiba a Python konzol megnyitása közben Multiple instances of QGIS application object detected. Please contact the developers. A QGIS alkalmazás objektum több példánya lett észleve. Kérjük, forduljon a fejlesztőkhöz. Ctrl+2 Ctrl+2 Show Browser Panel Böngésző panel bekapcsolás Ctrl+0 Ctrl+0 Show GPS Information Panel GPS információ panel bekapcsolás QGIS - %1 ('%2') QGIS - %1 ('%2') Panels Panelek Toolbars Eszköztárak Window Ablak &Database Adatbázis &Web Web Render Megjelenít When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Ha be van kapcsolva, akkor a térképrétegek a térképi navigációs parancsok és egyéb események hatására jelennek meg. Ha nincs bekapcsolva, akkor nincs újrarajzolás. Ez lehetővé teszi nagy számú rétegek hozzáadását és jelrendszerük beállítását a megjelenítés előtt. Toggle map rendering Térkép rajzolás be/ki CRS status - Click to open coordinate reference system dialog CRS státus - Kattints ide a vetület párbeszédablak megnyitásához Ready Kész Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Térkép áttekintő. Az áttekintőn megjelenik a térkép ablak helyzete, ezt egy piros téglalap jelzi. Bármelyik a térképen megjelenő réteg hozzáadható az áttekintőhöz. Map layer list that displays all layers in drawing order. Térkép réteg lista, mely minden réteget tartalmaz a megjelenítés sorrendjében. Private qgis.db Saját qgis.db QGIS QGIS Layer Styling Rétegstílusok Ctrl++ Ctrl++ Ctrl+= Ctrl+= Ctrl+- Ctrl+- Ctrl+Alt+= Ctrl+Alt+= &User Profiles &Felhasználói profil ° ° This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behavior. Ez az ikon jelzi, hogy a röptében történő koordináta-rendszer vetítés engedélyezett-e. Kattintson az ikonra a projekt tulajdonságok megjelenítéséhez és ennek a viselkedésnek a módosításához. Ctrl+K Ctrl+K Trigger Locator Keresés kapcsolása Transforms are not installed: %1 A transzformációkat nem telepítették: %1 Missing datum transforms Hiányzó dátum transzformáció Overview Áttekintő Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the checkbox to turn a layer on or off. Double-click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Térkép jelmagyarázat, ami megjeleníti a térképvásznon szereplő összes aktuális réteget. Kattintson a jelölőnégyzetbe egy réteg be- vagy kikapcsolásához. Kattintson duplán a jelmagyarázat egy rétegére, hogy testre szabhassa megjelenését, és beállíthassa a többi tulajdonságot. Layers Rétegek Manage Map Themes Térkép témák kezelése Layer Order Réteg sorrend Ctrl+9 Ctrl+9 Show Layer Order Panel Réteg sorrend panel bekapcsolás < Blank > < Blank > http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html http://qgis.org/hu/site/about/sponsorship.html QGIS version QGIS verzió QGIS code revision QGIS kód változat Compiled against Qt Qt-val fordítva Running against Qt Qt-val futtatva Compiled against GDAL/OGR GDAL/OGR-rel fordítva Running against GDAL/OGR GDAL/OGR-rel futtatva PostgreSQL Client Version PostgreSQL kliens verzió SpatiaLite Version SpatiaLite verzió QWT Version OWT verzió PROJ.4 Version PROJ.4 Verzió QScintilla2 Version QScintilla2 Verzió This copy of QGIS writes debugging output. A QGIS jelen példánya hibakeresési eredményeket ír. Invalid Data Source Hibás adatforrás %1 is not a valid or recognized data source %1 érvénytelen vagy ismeretlen adatforrás Vector Vektor %1 is an invalid layer - not loaded %1 egy érvénytelen réteg - nem lett betöltve %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1 egy érvénytelen réteg és nem lehet betölteni. Nézze meg az <a href="#messageLog">üzenetnaplót</a> a további információért. QGIS files QGIS fájlok Diagram Properties Diagram tulajdonságok New temporary scratch layer name Új ideiglenes munka réteg név Cannot create new layer. Nem lehet új réteget létrehozni. Cannot copy style Nem lehet másolni a stílust Cannot parse style Nem lehet a stílust értelmezni Cannot paste style Nem lehet beilleszteni a stílust No legend entries selected Nem választottál jelkulcs elemet Select the layers and groups you want to remove in the legend. Válaszd ki a rétegket és csoportokat, melyeket el akarsz távolítani. Remove layers and groups Rétegek és csoportok eltávolítása Remove %n legend entries? number of legend items to remove Eltávolít %n jelmagyarázat elemet? %n legend entries removed. number of removed legend entries %n jelkulcs elem eltávolítva. %1 (%2 type unsupported) %1 (%2 típus nem támogatott) Cannot copy style to duplicated layer. A stílust nem lehet másolni a másolat rétegre. https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map. Reason: %2 %1 réteg hibás és nem lehet hozzáadni a térképhez. Oka: %2 Map %1 %1 térkép Project extent is not valid. A projekt terjedelme nem érvényes. 3D view currently does not support unprojected coordinate reference systems (CRS). Please switch project's CRS to a projected CRS. A 3D nézet jelenleg nem támogatja a nem-vetített koordináta-rendszereket (CRS). Kérjük módosítsa a projekt koordináta-rendszerét egy vetített koordináta-rendszerre. 3D Map %1 %1 3D térkép Do you want to save the current project? %1 Akarja menteni az aktuális projektet? %1 Active Tasks Aktív feladatok Untitled Project Névtelen projekt Undo/Redo Visszavonás/Újra Advanced Digitizing Bővített digitalizálás Browser Böngésző Browser (2) Böngésző (2) GPS Information GPS információ Log Messages Üzenet napló QGIS starting… A QGIS indul… Preferences… Beállítások… Open Active Profile Folder Aktív profil könyvtár megnyitása New Profile… Új profil… Filter Legend by Map Content Jelmagyarázat szűrés a térkép tartalommal Open the Layer Styling panel Rétegstílus panel megnyitás Compiled against PROJ PROJ-al fordítva Running against PROJ PROJ-al futtatva Add Virtual Layer Virtuális réteg hozzáadás Revert Project Projekt visszaállítás Are you sure you want to discard all unsaved changes the current project? Biztos vagy benne, hogy eldobod az aktuális projekt összes nem mentett módosítását? Save Project As Projekt mentés másként Layer Exported A réteg exportálva Save Raster Raszter mentése Cannot write raster. Error code: %1 A rasztert nem lehet kiírni. Hibakód: %1 Merging features… Elemek összevonása… Create %1 Title %1 cím létrehozása No features could be successfully pasted. Nem lehetett egy elemet sem sikeresen beilleszteni. Error copying layer Hiba a réteg másolás során Error pasting layer Hiba a réteg beillesztés során Stop Editing Szerkesztés vége The following tasks are currently running which depend on layers in this project: %1 Please cancel these tasks and retry. A következő feladatok, melyek függenek ezen projekt rétegeitől, folyamatban vannak: %1 Szakítsd meg ezeket a feladatokat és próbáld újra. Current CRS: %1 Aktuális koordináta-rendszer: %1 No projection Nincs vetület Add Point Feature Pont elem hozzáadása Add Line Feature Vonal elem hozzáadás Add Polygon Feature Felület elem hozzáadás Add Record Rekord hozzáadás Map Views Térképnézetek A view with this name already exists Ezen a néven már létezik egy nézet Invalid Layer Hibás réteg Default failed to open: %1 Nem sikerült megnyitni az alapértelmezést: %1 Default not found: %1 Alapértelmezettet nem találom: %1 Open Template Project Sablon projekt nyitás Auto-open Project Automatikus projekt nyitás Failed to open: %1 Nem sikerült megnyitni: %1 Not valid project file: %1 Hibás projekt fájl: %1 Project failed to open: %1 Nem sikerült megnyitni a projektet: %1 Default template has been reopened: %1 Az alapértelmezett sablon újra meg lett nyitva: %1 File not found: %1 A fájl nem találom: %1 Loading project: %1 Projekt betöltés: %1 Unable to open project Nem lehet megnyitni a projektet Security warning Biztonsági figyelmeztetés project macros have been disabled. a projekt makrókat letiltották Enable macros Makrók engedélyezése Ctrl+8 Ctrl+8 Show Overview Panel Áttekintő térkép panel bekapcsolás Ctrl+1 Ctrl+1 Show Layers Panel Rétegek panel bekapcsolás Project loaded A projekt betöltve Choose a QGIS project file Válassz egy QGIS projekt fájlt Saved project to: %1 Projekt mentés: %1 Unable to save project %1 %1 projektet nem lehet menteni Unable to load %1 %1 nem betölthető Default system font substituted. Alapértelmezett rendszer betűkészlettel helyettesítve. Labeling Címkézés Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 A(z) <b><u>%1</u></b> réteghez tartozó betűkészletet nem találom (<i>%2</i>). %3 Open labeling dialog Címke párbeszédablak nyitás CRS was undefined Nincs CRS meghatározva defaulting to project CRS %1 - %2 a projekt %1 - %2 vetület beállítása alapértelmezetté defaulting to CRS %1 - %2 %1 - %2 vetület beállítása alapértelmezetté Rotation Forgatás Add Group Csoport hozzáadás Filter legend by expression Jelmagyarázat szűrés kifejezéssel Expand All Mindent szétnyit Collapse All Mindent összezár QGIS code branch QGIS kód ág Compiled against GEOS GEOS-szal fordítva Running against GEOS GEOS-szal futtatva No support Nincs támogatás %1 doesn't have any layers. %1 nem tartalmaz réteget %1 is not a valid or recognized data source. %1 érvénytelen vagy nem felismerhető adatforrás Raster Raszter Cannot get virtual layer select dialog from provider. Nem lehet lekérni a virtuális rétegválasztó párbeszédablakot a szolgáltatótól. Layer creation failed. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further information. Sikertelen réteg létrehozás. Kérem ellenőrizd a <a href="#messageLog">message log</a>-ot. Calculating… Számítás… Raster calculator Raszter kalkulátor Calculation complete. A számítást befejezve. Could not create destination file. Nem lehetett létrehozni a cél fájlt Could not read input layer. Nem lehetett belvasni az input réteget. Could not parse raster formula. Nem sikerült értelmezni a raszter formulát. Insufficient memory available for operation. Nincs elég memória művelethez. Invalid band number for input layer. Érvénytelen csatorna szám az input rétegre. Choose a QGIS Project File to Open Megnyitandó QGIS projekt fájl kiválasztása Do you want to open the backup file %1 instead? Biztos benne, hogy %1 biztonsági mentést akarja megnyitni helyette? QGZ files QGZ fájlok Open a Project Egy projekt megnyitása The loaded project file on disk was meanwhile changed. Do you want to overwrite the changes? Last modification date on load was: %1 Current last modification date is: %2 A lemezen lévő projektfájl a betöltés óta módosult. Felülírja a változásokat? Utolsó módosítási dátum betöltéskor: %1 Aktuális utolsó módosítási dátum: %2 Insufficient permissions Nem megfelelő jogosultság The project file is not writable. A projekt fájl nem írható. DXF export completed A DXF export elkészült DXF export failed Sikertelen DXF export Load template Sablon betöltés Could not read template file Nem lehet beolvasni a sablon fájlt Could not load template file Nem lehet betölteni a sablon fájlt No action selected Nincs kiválasztva művelet Run feature action<br><b>%1</b> <br><b>%1</b> elem művelet futtatása Commit Errors Hibák a véglegesítés közben Commit errors Véglegesítési hibák Could not commit changes to layer %1 %1 rétegen nem lehetett véglegesíteni változásokat Errors: %1 Hibák: %1 Show more Továbbiak Please select a vector layer first Előbb válassz egy vektor réteget Export to vector file failed. Error: %1 Hiba a vektor fájlba exportálás közben. Hiba: %1 No Layer Selected Nincs kiválasztva réteg To delete features, you must select a vector layer in the legend Az elemek törléséhez ki kell választani egy vektor réteget a jelmagyarázatban No Vector Layer Selected Nincs kiválasztva vektor réteg Deleting features only works on vector layers Az elemek törlése csak vektor rétegben lehetséges Provider does not support deletion A törlés nem támogatott Data provider does not support deleting features Az adat tulajdonos nem engedélyezi az elemek törlését Layer not editable A réteg nem szerkeszthető The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Az aktuális réteg nem szerkeszthető. Válassza ki a 'Szerkesztés kezdését' a digitalizálás eszköztárban. No Features Selected Nincs kiválasztva elem Features deleted Elemek törölve Problem deleting features Probléma az elem törlése közben %n feature(s) deleted. number of features deleted %n elem törölve. Abort Megszakít Title can not be empty! A cím nem lehet üres! Title already exists! A cím már létezik! No active layer Nincs aktív réteg No active layer found. Please select a layer in the layer list Nincs aktív réteg. Válassz egy réteget a réteglistában Not enough features selected Nem választottál elég elemet The merge tool requires at least two selected features Az összevonás eszköz legalább két kiválasztott elemet igényel Merged feature attributes Elem attribútumok összevonva • %1 • %1 The following tasks are currently running in the background: %1 Do you want to try canceling these active tasks? A következő feladatok futnak most a háttérben: %1 Meg akarja szakítani ezeket az aktív feladatokat? Layer Diagram Properties Réteg diagram beállítások Successfully saved raster layer to <a href="%1">%2</a> A raszter réteg sikeresen elmentve ide: <a href="%1">%2</a> Error saving layer definition file Hiba a réteg definíció fájl mentése közben Save as QGIS Layer Style File Mentés QGIS réteg stílus fájlként QGIS Layer Style File QGIS réteg stílus fájl Successfully saved vector layer to <a href="%1">%2</a> A vektor réteg sikeresen elmentve ide: <a href="%1">%2</a> Save Error Mentési hiba Loading “%1” Betöltés “%1” Security warning: executing a script from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue? Biztonsági figyelmeztetés: nem megbízható forrásból származó szkript végrehajtása adatvesztéshez és/vagy adatszivárgáshoz vezethet. Folytatja? Don't show this again. Ne mutasd ezt ismét. Layer Saved Réteget mentettem Successfully saved scratch layer to <a href="%1">%2</a> A munka réteg sikeresen elmentve ide:<a href="%1">%2</a> Could not make temporary scratch layer permanent. Error: %1 Az ideiglenes munka réteget nem sikerült megmaradóvá tenni. Hiba: %1 Save Scratch Layer Ideiglenes munka réteg mentése Delete %n feature(s) from layer "%1" %n elem törlése a "%1" rétegből Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue? A kiválasztott elemek közül néhány kívül esik a térkép nézeten. Így is szeretné folytatni? A problem occurred during deletion from layer "%1". %n feature(s) not deleted. "%1" rétegből történő törlés közben hiba lépett fel. %n elem nem lett törölve. print layout nyomtatási elrendezés report jelentés Enter a unique %1 title Egyedi %1 cím megadása (a title will be automatically generated if left empty) (automatikusan lesz generálva egy cím, ha üresen marad) %1 copy %1 másolat Set as atlas feature for %1 %1 beállítása atlasz elemként Duplicate feature Elem másolat létrehozása Duplicate feature and digitize Elem másolat létrehozása és digitalizálása The merge tool requires at least two selected features. Az összevonás eszköz legalább két kiválasztott elemet igényel. Invalid result Hibás eredmény Could not store value '%1' in field of type %2 '%1' érték nem tárolható %2 típusú mezőben Modifying features can only be done for layers in editing mode. Az elemek módosítása csak rétegszerkesztő módban végezhető. Merge failed Sikertelen egyesítés An error occurred during the merge operation. Hiba történt az összevonás művelet során. Merged features Elemek összevonva Could not store value '%1' in field of type %2. '%1' értéket nem lehetett tárolni %2 típusú mezőben. No active vector layer Nincs aktív vektor réteg To invert selection, choose a vector layer in the legend A kiválasztás megfordításához, ki kell választani egy vektor réteget a jelmagyarázatban Features cut Elemek vágása Features pasted Elemek beillesztve Paste features Elemek beillesztése %1 features were successfully pasted. %1 elem sikeresen beillesztve. Geometry Validation Geometria helyesség ellenőrzése Could not save changes. Geometry validation failed. Nem lehetett elmenteni a módosításokat. A geometria helyesség ellenőrzés nem sikerült. %1 of %2 features could be successfully pasted. %1 elemet a %2-ből nem sikerült beilleszteni. Geometry collapsed due to intersection avoidance. A geometria összeomlott a metszés elkerülés miatt. %1 geometries collapsed due to intersection avoidance. %1 geometria összeomlott a metszés elkerülés miatt. Pasted Beillesztve Layer name Réteg név No features in clipboard. Nincsenek elemek a vágólapon. Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry. Többféle geometria típus található, %1 típustól eltérő geometriát tartalmazó elemek geometria nélkül lesznek létrehozva. Cannot create field %1 (%2,%3) %1 (%2,%3) mezőt lehet létrhozni Start editing failed Sikertelen szerkesztés kezdés Provider cannot be opened for editing Nem nyitható meg szerkesztésre Do you want to save the changes to layer %1? %1 rétegen végzett módosításokat el akarja menteni? Problems during roll back Probléma a visszavonás közben Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 Nem lehet a(z) %1 rétegen változtatni %2 Errors: %3 rollback visszapörget cancel mégsem Save menti all Minden Rollback visszavonja Cancel törli Current edits Aktuális szerkesztések %1 current changes for %2 layer(s)? %2 rétegen %1 az aktuális módosításokat? Filter on Joined Fields Szűrés az összekapcsolt mezőkön You are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first? Arra készülsz, hogy részhalmaz szűrőt állítasz be az összekapcsolt mezőkön. Az összekapcsolt mezők nem szűrhetőek, ha előbb nem konvertálod a réteget virtuális réteggé. Szeretnél először egy virtuális réteget készíteni ebből a rétegből? Datum transforms Dátum transzformációk Project CRS changed and datum transforms might need to be adapted. A projekt vetület módosult és a dátum transzformációt esetleg módosítani kell. Required Layers Szükséges rétegek The following layers are marked as required by the project: %1 Please deselect them (or unmark as required) and retry. A következő rétegek szükségesként vannak megjeölve a projekthez. %1 Kérjük, válassza ki ezeket (vagy szüntesse meg a szükségességüket) és próbálja újra. The following tasks are currently running which depend on this layer: %1 Please cancel these tasks and retry. A következő feladatok, melyek függenek ettől a rétegtől, folyamatban vannak: %1 Szakítsd meg ezeket a feladatokat és próbáld újra. copy másol Plugin layer Modul réteg Memory layer Memória réteg Duplicate layer: Másolat réteg: %1 (duplication resulted in invalid layer) %1 (másolatot eredményezett a hibás rétegen) Layer duplication complete Réteg duplikálást befejeztem Note that it's using the same data source. Vegye figyelembe, hogy ez ugyanazt az adatforrást használja. Set scale visibility for selected layers Kiválasztott rétegek méretarány függő megjelenítése Couldn't load Python support library: %1 Nem sikerült betölteni a Python könyvtárat: %1 Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Nem sikerült feloldani a python támogató könyvtár instance() szimbólumát. Python support ENABLED :-) Python támogatás BEKAPCSOLVA :-) There is a new version of QGIS available A QGIS egy új változata áll rendelkezésre You are running a development version of QGIS A QGIS egy fejlesztés közbeni változatát futtatod You are running the current version of QGIS A QGIS aktuális változatát futtatod QGIS Version Information QGIS verzió információ Unable to get current version information from server Nem lehet lekérni az aktuális változat információt a szerverről Style Manager Stílus kezelő Keyboard Shortcuts Gyorsbillentyűk Custom Projections Egyéni vetületek Interface Customization A felület testreszabása To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Teljes hisztogram nyújtás végrehajtásához egy raszter réteget kell választanod. To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. A fényesség vagy kontraszt módosításához egy raszter réteget kell kijelölni. Save Project Projekt mentése Close Project Projekt bezárása This project includes one or more temporary scratch layers. These layers are not saved to disk and their contents will be permanently lost. Are you sure you want to proceed? Ez a projekt egy vagy több ideiglenes munka réteget tartalmaz. Ezek a rétegek nincsenek elmentve a lemezre és a tartalmuk véglegesen tőrlődni fog. Biztos benne, hogy folytatni akarja? Task failed A feladat nem sikerült QGIS Authentication QGIS hitelesítés %1 Panel %1 panel Transaction Tranzakció Cannot duplicate feature in not editable mode on layer %1 %1 réteg elem másolatát csak szerkesztő módban lehet létrehozni %1 children on layer %2 duplicated %1 gyermek egy másolat, %2 rétegen %1 features on layer %2 duplicated %3 %1 elem egy másolat, %2 rétegen %3 Digitize the duplicate on layer %1 Másolat digitalizálása %1 rétegen Duplicate digitized Digitalizált másolat Feature on layer %2 duplicated %3 %2 rétegen lévő elem egy másolat %3 Save as Local File Mentés mint helyi fájl https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html Layer is not valid A réteg hibás Layer %1 Réteg %1 The merge features tool only works on vector layers. Az elemek egyesítése eszköz csak vektor rétegeken dolgozik. Merging features can only be done for layers in editing mode. Elemek összevonása csak szerkeszthető rétegeken tehető meg. Please select a layer in the layer list Válassz egy réteget a réteg listában Invalid layer Hibás réteg To select all, choose a vector layer in the legend. Az összes kiválasztásához, ki kell választani egy vektor réteget a jelmagyarázatban To select features, choose a vector layer in the legend. Elemek kiválasztásához, ki kell választani egy vektor réteget a jelmagyarázatban The layer is not a valid layer and can not be added to the map A réteg hibás és nem lehet hozzáadni a térképhez Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! A projekt szerkesztés alatt álló, nem mentett rétegeket tartalmaz, amelyek NEM lesznek elmentve! %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features %1 rétegen %n elem van kiválasztva Open a GDAL Supported Raster Data Source GDAL támogatott raszter adatforrás megnyitása Error adding valid layer to map canvas Hiba a réteg térképhez adása közben Raster layer Raszter réteg %1 is not a supported raster data source %1 ismeretlen raszter adatforrás Unsupported Data Source Nem támogatott adatforrás Exit QGIS Kilépés a QGIS-ből Do you really want to quit QGIS? Kilépsz a QGIS-ből? New profile name Új profil név Task complete Feladat befejezve This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS. Ez a projekt fájl a QGIS egy korábbi verziójával lett elmentve. A mentés során a QGIS az aktuális verzióra fogja frissíteni a projekt fájlt, ami lehet hogy használhatatlanul fog megjelenni a QGIS régebbi változataiban. Project file is older A projekt fájl régebbi Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. Kérem ellenőrizd a <a href="#messageLog">message log</a>-ot. A network request timed out, any data received is likely incomplete. Időtúllépés a hálózati kérésben, a megkapott adatok nem teljesek. Warning Figyelmeztetés This layer doesn't have a properties dialog. A réteghez nem tartozik tulajdonságok párbeszédablak. Authentication required Hitelesítés szükséges Proxy authentication required Proxy hitelesítés szükséges Failed to run Python script: Nem sikerült a Python szkriptet futtatni: The current layer has no selected features Az aktuális rétegben nincs kiválasztva elem Current clockwise map rotation in degrees Aktuális térkép forgatása fokban megadva az óramutató irányával egyező irányban Shows the current map clockwise rotation in degrees. It also allows editing to set the rotation Szögfokban mutatja az aktuális térképet az óramutató járásával megegyező irányban. Messages Üzenetek Error loading layer definition Hiba a réteg definíció betöltése közben QgisAppInterface Attributes changed Attribútumok módosultak QgisCustomWidgets QGIS custom widgets QGIS testreszabott vezérlők Qgs25DRendererWidget The 2.5D renderer only can be used with polygon layers. '%1' is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D. A 2.5D megjelenítő csak felület rétegekkel használható. '%1' nem felület réteg és nem lehet 2.5D-ben megjeleníteni. Select Wall Color Falszín választása Select Roof Color Tetőszín választása Select Shadow Color Árnyékszín választása Qgs25DRendererWidgetBase Form Űrlap Height Magasság Angle Szög Advanced Configuration Bővített beállítások Roof color Tető szín Wall color Fal szín <html><head/><body><p>Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.</p><p><br/></p><p>If this option is enabled, make sure that <span style=" font-style:italic;">simplification </span>is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.</p></body></html> <html><head/><body><p>A falak oldalai eltérő színűek lesznek, megjelenítve a napsugárzás különböző tükröződését.</p><p><br/></p><p>Ha ez a beállítás engedélyezve van akkor győződj meg, hogy <span style=" font-style:italic;">egyszerűsítés </span>is le van tiltva a rajzolás fülön, különben néhány szín hibásan fog megjelenni alacsony felbontásnál.</p></body></html> Shade walls based on aspect Falak árnyalása kitettség szerint Shadow Árnyék Color Szín Size Méret ° ° <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advanced Styling</span><br/>This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.</p><p>Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overlay problems</span></p><p>Features are rendered based on their distance to the camera. It is sometimes possible that parts of a feature are in front of another feature by mistake. This happens if any part of the overlapped feature is closer to the camera than the overlapping feature.</p><p>In such cases you can avoid rendering problems by cutting the feature in front into smaller pieces.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Bővített stílus</span><br/>Ez az oldal, néhány alap paraméter megadásával segít beállítani a 2.5D megjelenítést, olyan könnyen amennyire csak lehet.</p><p>Amikor elvégezte az alap stílus beállítását, akkor azt át lehet konvertálni másik megjelenítési stílushoz (Egy szimbólum, Kategorizált, Növekvő), és tetszés szerint finomhangolható.</p><p><span style=" font-weight:600;">Átfedés problémák</span></p><p>Az elemek a kamerától való távolságuk alapján jelenítődnek meg. Néhány esetben előfordulhat, egy elem része egy másik elem elé kerül egy hiba miatt. Ez akkor történhet meg, ha az átfedett elem bármelyik része közelebb van a kamerához, mint maga a fedő elem. </p><p>Ilyen esetben, ha az elem elülső részét kisebb darabokra vágja, akkor elkerülheti a megjelenítési problémákat.</p></body></html> Qgs3DAlgorithms QGIS (3D) QGIS (3D) Qgs3DAnimationWidget <none> <none> Keyframe time Kulcsképkocka idő Keyframe time [seconds]: Kulcsképkocka idő [másodperc] There is already a keyframe at the given time A megadott időn már van egy kulcsképkocka Qgs3DMapCanvasDockWidget Zoom Full Teljes nagyítás Save as Image… Mentés képként... Configure… Konfigurálás... Animations Animációk Identify Azonosítás Save as Image Mentés képként Successfully saved the 3D map to <a href="%1">%2</a> A 3D térkép sikeresen elmentve ide: <a href="%1">%2</a> Choose a file name to save the 3D map canvas to an image Válassz egy fájlnevet a 3D térkép vászon képként mentéséhez 3D Configuration 3D konfiguráció Loading %1 tiles %1 csempe betöltése QgsAbout About Névjegy About QGIS QGIS névjegy License Licenc <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> QGIS is licensed under the GNU General Public License A QGIS programra a GNU General Public License érvényes http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses QGIS Home Page QGIS honlap Join our user mailing list Csatlakozzon a felhasználói levelező listához about:blank about:blank What's New Mi az újdonság Providers Szolgáltatók Developers Fejlesztők Contributors Közreműködők Translators Fordítók Donors Támogatók <p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p> <p>A QGIS fejlesztését és más felmerülő projekt költségeket anyagilag támogató személyek és intézmények listáját a <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a> oldalon tekintheti meg.</p> Available QGIS Data Provider Plugins Elérhető QGIS adatszolgáltató modulok Available QGIS Authentication Method Plugins Elérhető QGIS hitelesítő eljárás modulok Available Qt Database Plugins Elérhető QT adatbázis modulok Available Qt Image Plugins Elérhető Qt kép modulok Qt Image Plugin Search Paths <br> Qt kép modul keresési útvonal <br> Developers Map Fejlesztők térképe QgsAbstractDataSourceWidget &Add &Hozzáad Add selected layers to map Kiválasztott réteg hozzáadása a térképhez Close this dialog without adding any layer A párbeszédablak lezárása egy réteg hozzáadása nélkül QgsActionLocatorFilter Actions Műveletek QgsActionMenu &Actions Műveletek Not supported on your platform Nem támogatott a platformodon QgsActionScopeRegistry Canvas Vászon Available for the action map tool on the canvas. Elérhető térképeszköz művelet a vásznon. Field Scope Mező hatókör Available for individual fields. For example in the attribute table. Egyes mezőkhöz használható. Például az attribútum táblában. Feature Scope Elem hatókör Available for individual features. For example on feature forms or per row in the attribute table. Egyes elemekhez használható. Például az elem űrlapban vagy soronként az attribútum táblában.. Layer Scope Réteg hatókör Available as layer global action. For example on top of the attribute table. Réteg globális műveletként használható. Például az attribútum táblára. QgsActiveLayerFeaturesLocatorFilter Active Layer Features Aktív réteg tulajdonságok QgsAddAttrDialog Add Field Mező hozzáadása Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used. Hibás mező név. Ez egy foglalt mező név és nem használható. No name specified. Please specify a name to create a new field. Nem adtál nevet. Kérem add meg egy nevez a mező létrehozásához. QgsAddAttrDialogBase N&ame Név Comment Megjegyzés Type Típus Add Field Mező hozzáadása Precision Pontosság Length Hossz Provider type Szolgáltató típus QgsAddTabOrGroup Add Tab or Group for %1 Fül vagy csoport hozzáadása a következőhöz: %1 QgsAddTabOrGroupBase Dialog Párbeszédablak Create category Kategória létrehozás as mint a tab egy fül a group in container egy csoport a tárolóban Number of columns Oszlopok száma QgsAdvancedDigitizingDockWidget Some constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect. Néhány korlátozás inkompatibilis. Az eredmény pont hibás lehet. Do Not Snap to Common Angles Nincs illesztés az általános szögekhez %1, %2, %3, %4°… %1, %2, %3, %4°… Construction mode Szerkesztő mód press c to toggle on/off C az engedélyezéshez/letiltáshoz Distance Távolság press d for quick access D a gyors hozzáféréshez Lock distance Távolság zárolása press Ctrl + d for quick access Ctrl+D a gyors hozzáféréshez Continuously lock distance Folyamatos távolság zárolás Toggles relative angle to previous segment Váltás relatív szögre az előző szakaszhoz press Shift + a for quick access Shift+A a gyors hozzáféréshez Angle Szög press a for quick access A a gyors hozzáféréshez Lock angle Szög zárolása press Ctrl + a for quick access Ctrl+A a gyors hozzáféréshez Continuously lock angle Folyamatos szög zárolás Toggles relative x to previous node Váltás relatív x-re az előző ponthoz press Shift + x for quick access Shift+X a gyors hozzáféréshez X coordinate X koordináta press x for quick access X a gyors hozzáféréshez Lock x coordinate X koordináta zárolása press Ctrl + x for quick access Ctrl+X a gyors hozzáféréshez Continuously lock x coordinate Folyamatos x koordináta zárolás Toggles relative y to previous node Váltás relatív y-ra az előző ponthoz press Shift + y for quick access Shift+Y a gyors hozzáféréshez Y coordinate Y koordináta press y for quick access Y a gyors hozzáféréshez Lock y coordinate Y koordináta zárolása press Ctrl + y for quick access Ctrl+Y a gyors hozzáféréshez Continuously lock y coordinate Folyamatos y koordináta zárolás Snapping must be enabled to utilize perpendicular mode Az illesztést engedélyezni kell a merőleges mód használatához Snapping must be enabled to utilize parallel mode Az illesztést engedélyezni kell a párhuzamos mód használatához Perpendicular Merőleges press p to switch between perpendicular, parallel and normal mode P a merőleges, párhuzamos és normál módok közötti váltáshoz Parallel párhuzamosan CAD tools are not enabled for the current map tool A CAD eszközök nincsenek engedélyezve a jelenlegi térképeszközre CAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties. A CAD eszközök nem használhatók földrajzi koordinátákon. Változtassa meg a koordináta rendszert a projekt tulajdonságai között. Enable advanced digitizing tools Bővített digitalizálás eszközök engedélyezése QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBase Advanced Digitizing Bővített digitalizálás Error Hiba <html><head/><body><p><br/></p></body></html> <html><head/><body><p><br/></p></body></html> d táv a a x x y y QgsAfsConnectionItem Connection failed: %1 Sikertelen kapcsolódás: %1. {1?} Refresh Frissítés Edit Connection… Kapcsolat szerkesztése… Delete Connection Kapcsolat törlése Modify ArcGIS Feature Server Connection ArcGIS Feature szerver kapcsolat módosítása QgsAfsProvider getLayerInfo failed sikertelen getLayerInfo Could not retrieve layer extent Nem sikerült a réteg terjedelmet lekérni Could not parse spatial reference Nem lehet értelmezni a vetületi rendszert Failed to determine geometry type Nem sikerült a gemetria típust meghatározni getObjectIds failed: %1 - %2 sikertelen getObjectIds: %1 - %2 Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIds Nem sikerült meghatározni az objectIdFieldName és/vagy objectIds értékeket Source Forrás QgsAfsRootItem New Connection… Új kapcsolat… Create a New ArcGIS Feature Server Connection Új ArcGIS Feature szerver kapcsolat létrehozása QgsAfsSourceSelect Error Hiba Failed to retrieve service capabilities: %1: %2 Nem sikerült beszerezni a szolgáltatás képességeket: %1: %2 Layer %1: %2 - %3 Réteg %1: %2 - %3 Failed to query some layers: %1 Nem sikerült néhány réteget lekérdezni: %1 QgsAggregateToolButton Exclude Kihagyás QgsAlignRasterDialog Align Rasters Raszterek igazítása Raster layers to align Igazítandó raszter rétegek + + / / - - Output size Output méret Reference layer Referencia réteg Cell size Cella méret Grid offset Rács eltolás Add aligned rasters to map canvas Igazított raszterek hozzáadása a térképvászonhoz CRS CRS Clip to Extent Vágás a terjedelemre [best reference] [legjobb referencia] Failed to align rasters: Sikertelenül igazított raszterek: QgsAlignRasterLayerConfigDialog Configure Layer Resampling Réteg újramintavételezés beállítása Nearest neighbour Legközelebbi szomszéd Bilinear (2x2 kernel) Bilineáris (2x2 mag) Cubic (4x4 kernel) Köbös (4x4 mag) Cubic B-Spline (4x4 kernel) Köbös B-spline (4x4 mag) Lanczos (6x6 kernel) Lanczos (6x6 mag) Average Átlag Mode Mód Maximum Maximum Minimum Minimum Median Medián First Quartile (Q1) Első kvartilis (Q1) Third Quartile (Q3) Harmadik negyed (Q3) Browse… Tallózás… Rescale values according to the cell size Az értékek átméretezése a cellaméretek szerint Input raster layer: Input raszter réteg: Output raster filename: Eredmény raszter fájlnév: Resampling method: Újramintavételezési módszer: Select output file Válassz output fájlt GeoTIFF GeoTIFF QgsAllLayersFeaturesLocatorFilter Features In All Layers Elemek az összes rétegben QgsAmsConnectionItem Edit… Szerkesztés… Delete Törlés Modify ArcGIS Map Server Connection ArcGIS térkép szerver kapcsolat módosítás QgsAmsProvider Could not parse spatial reference Nem lehet értelmezni a vetületi rendszert Service Info Szolgáltatás információ Layer Info Réteg információ QgsAmsRootItem New Connection… Új kapcsolat… Create a New ArcGIS Map Server Connection Új ArcGIS térkép szerver kapcsolat létrehozás QgsAmsSourceSelect Error Hiba Failed to retrieve service capabilities: %1: %2 Nem sikerült beszerezni a szolgáltatás képességeket: %1: %2 Layer %1: unable to parse spatial reference %1 réteg: nem lehet értelmezni a vetületi rendszert Failed to query some layers: %1 Nem sikerült néhány réteget lekérdezni: %1 QgsAngleMagnetWidget ° ° Snap to Ugrás ehhez No snapping Nincs illesztés QgsAnnotationWidgetBase Form Űrlap Frame style Keret stílus Fixed map position Rögzített térkép pozíció Contents Margins Tartalom margók Top Felül mm mm Bottom Alul Left Bal Right Jobb Allows the annotation to be associated with a map layer. If set, the annotation will only be visible when the layer is visible. Engedélyezi, hogy a felirat társítva legyen egy térképréteggel. Ha be van állítva, akkor a felirat csak akkor lesz megjelenítve, ha a réteg is látható. Map marker Térképi jel Linked layer Kapcsolt réteg QgsAppLayerTreeViewMenuProvider &Expand All Mindent szétnyit &Collapse All Mindent összezár &Stretch Using Current Extent &Széthúzás az aktuális terjedelemre Zoom to &Visible Scale Nagyítás a l&átható méretarányra Set &Project CRS from Layer &Projekt vetület a rétegből Make Permanent… Átalakítás megmaradóvá… Save Features As… Elemek mentése másként... Save Selected Features As… Kiválasztott elemek mentése másként... Edit Symbol… Szimbólum szerkesztése… &Open Attribute Table Attribútum tábla &megnyitása Paste Layer/Group Réteg/csoport beillesztés Copy Group Csoport másolás &Remove Group… Csoport eltávolítás... &Set Group CRS… Vetület beállítás a csoportra... &Set Group WMS Data… WMS adat beállítás a csoportra Export Export Copy Layer Réteg másolás &Duplicate Layer Réteg duplikálás &Remove Layer… Réteg eltávolítás... &Set Layer Scale Visibility… Méretarány függő megjelenítés &beállítása... Set CRS CRS beállítás Set Layer CRS… Vetület a réteghez Save as QGIS Layer Style File… Mentés QGIS réteg stílus fájlként... &Properties… Tulajdonságok Save as Layer Definition File… Mentés réteg definíciós fájlként… &Filter… &Szűrés… Save As… Mentés másként... Edit Virtual Layer… Virtuális réteg szerkesztése… &Show All Items Minden elemet mutat &Hide All Items Minden elemet elrejt Symbol Selector Szimbólum választó &Zoom to Native Resolution (100%) Nagyítás az eredeti felbontásra (100%) Copy Style Stílus másolás Paste Style Stílus beillesztés Styles Stílusok QgsApplication Exception Kivétel unknown exception ismeretlen kivétel Application state: QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 Prefix: %2 Plugin Path: %3 Package Data Path: %4 Active Theme Name: %5 Active Theme Path: %6 Default Theme Path: %7 SVG Search Paths: %8 User DB Path: %9 Auth DB Path: %10 Alkalmazás állapot: QGIS_PREFIX_PATH körny. vált.: %1 Előtag: %2 Modul útvonal: %3 Adatcsomag útvonal: %4 Aktív téma név: %5 Aktív téma útvonal: %6 Alapértelmezett téma útvonal: %7 SVG keresési útvonalak: %8 Felhasználói adatbázis útvonal: %9 Hitelesítő adatbázis útvonal: %10 match indentation of application state [ERROR] Can not make qgis.db private copy [HIBA] Nem lehet privát másolatot készíteni a qgis.db fájlról Can not make '%1' user writable '%1' felhasználót nem lehet írhatóvá tenni Could not open qgis.db Nem lehetett megnyitni a qgis.db fájlt Migration of private qgis.db failed. %1 Hiba a saját qgis.db fájl migrációja közben. Update of view in private qgis.db failed. %1 Nem sikerült frissíteni a nézetet a saját qgis.db-ben. %1 QgsArcGisServiceSourceSelect &Build query Lekérdezés készítés Create a New %1 Connection Új %1 kapcsolat létrehozása Modify %1 Connection %1 kapcsolat módosítása Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását? Confirm Delete Törlés megerősítése No Layers Nincsenek rétegek The query returned no layers. A lekérdezés nem adott vissza rétegeket. QgsArcGisServiceSourceSelectBase Server Connections Szerver kapcsolatok Connect to selected database Kapcsolódás a kiválasztott adatbázishoz C&onnect &Kapcsolódás Create a new database connection Új adatbázis kapcsolat létrehozás &New &Új Edit selected database connection Kiválasztott adatbázis kapcsolat szerkesztése Edit Szerkesztés Remove connection to selected database Kapcsolat eltávolítása a kiválasztott adatbázishoz Remove Eltávolítás Load connections from file Kapcsolatok betöltése fájlból Load Betöltés Save connections to file Kapcsolatok mentése fájlba Save Mentés Fi&lter Szűrő Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract WFS elemtípusok mutatása, amelyek ezt a szót tartalmazzák a címben, névben vagy összefoglalásban. Use title for layer name Használd a címet rétegnévnek Only request features overlapping the current view extent Csak az aktuális nézet terjedelmét lefedő elemek lekérése Image Encoding Képformátum Coordinate Reference System Koordináta-rendszer Change... Módosít... QgsArrowSymbolLayerWidgetBase Form Űrlap Curved arrows Íves nyilak Single Egyvégű Single, reversed Egyvégű, fordított Double Kétvégű Offset Eltolás Arrow type Nyíl típus Head thickness Hegy vastagsága Head length Hegy hossza <html><head/><body><p>Plain: the arrow will be displayed entirely</p><p>Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed</p><p>Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed</p></body></html> <html><head/><body><p>Egyszerű: a nyíl teljesen meg lesz jelenítve</p><p>Bal/Külső oldal: az egyenes nyilaknál csak a bal fele, az íves nyilaknál pedig csak a külső oldalon lesz megjelenítve a nyílhegy</p><p>Jobb/Belső oldal: az egyenes nyilaknál csak a jobb fele, az íves nyilaknál pedig csak a belső oldalon lesz megjelenítve a nyílhegy</p></body></html> Plain Egyszerű Left/Exterior half Bal/Külső oldal Right/Interior half Jobb/Belső oldal Arrow width at start Nyíl kezdő szélesség <html><head/><body><p>If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).</p><p>If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha be van jelölve, akkor egy nyíl lesz rajzolva minden egymásutáni ponthoz (2 pont az egyenes nyílhoz, vagy 3 pont az íves nyílhoz).</p><p>Ha nincs bejelölve, akkor a nyíl a vonal határpontjaiból lesz meghatározva (a középső pont lesz az ellenőrző pont az íves nyilakhoz)</p></body></html> Repeat arrow on each segment Nyíl ismétlés minden szakaszon Head type Hegy típusa Arrow width Nyíl szélesség QgsAttributeActionDialog Generic Szokásos Python Python Mac Mac Windows Windows Unix Unix Open URL URL megnyitás Add New Action Új művelet hozzáadása Echo attribute's value Attribútum érték megjelenítés Attribute Value Attribútum érték Run an application Egy alkalmazás futtatása Run application Alkalmazás futtatása Get feature id Elem azonosító Feature ID Elem azonosító Selected field's value (Identify features tool) Kiválasztott mezők értéke (Elem azonosítás eszköz) Field Value Mező érték Clicked coordinates (Run feature actions tool) Kattintás koordinátái (elem művelet futtatás eszköz) Clicked Coordinate Megjelölt koordináta Open file Fájl nyitás Search on web based on attribute's value Keresés a WEB-en az attribútum érték alapján Search Web Keresés a weben List feature ids Elem azonosító listázás Duplicate selected features Kiválasztott elemekről egy másolat létrehozása Duplicate selected Kiválasztott másolat Edit Action Művelet szerkesztése QgsAttributeActionDialogBase Attribute Actions Attribútum műveletek This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Ez a lista tartalmazza az összes műveletet, amiket az aktuális réteghez definiáltak. Egy művelet létrehozásához töltse ki az alábbi mezőket és nyomja meg a Hozzáadás a műveletlistához gombot. A műveleteket szerkesztheti, ha duplán kattint az elemre. Type Típus Description Leírás Short Title Rövid cím Action Scopes Művelet hatókörök On Notification Értesítéskor <html><head/><body><p>If not empty, this will enable provider notification listening and the action will be executed when the notification message matched the specified value. </p></body></html> <html><head/><body><p>Ha ez nem üres, akkor ez lehetővé fogja tenni a szolgáltatói értesítés figyelést és a művelet végre lesz hajtva, amikor az értesítési üzenet megfelelt a meghatározott értéknek. </p></body></html> Only when editable Csak ha szerkeszthető Add a new action Új művelet hozzáadás Show in Attribute Table Attribútum tábla megjelenítés Layout Elrendezés Separate Buttons Gombot szétválasztása Combo Box Legördülő lista Action Művelet Action List Művelet lista Create Default Actions Alapértelmezett művelet létrehozása Capture Digitalizál Remove the selected action Kiválasztott művelet eltávolítása Move the selected action up Kiválasztott művelet mozgatása felfelé Move the selected action down Kiválasztott művelet mozgatása lefelé QgsAttributeActionPropertiesDialog Select an action File dialog window title Válassz egy műveletet Images( %1 ); All( *.* ) Képek (%1); Mind(*.*) Choose Icon… Ikon választása… Additional variables További változók QgsAttributeActionPropertiesDialogBase Form Űrlap Inserts the selected field into the action Kiválasztott mező beszúrása a műveletbe Insert Beszúr Browse for action Műveletek tallózása Click to browse for an action Kattints a műveletek közötti tallózáshoz Clicking the button will let you select an application to use as the action A gomb megnyomása után egy alkalmazást választhatsz amit a műveletként használhatsz <html><head/><body><p>The action text defines what happens if the action is triggered.<br/>The content depends on the type.<br/>For the type <span style=" font-style:italic;">Python</span> the content should be python code<br/>For other types it should be a file or application with optional parameters</p></body></html> <html><head/><body><p>A művelet szöveg határozza meg, hogy mi történjen, amikor a művelet elindult.<br/>A tartalom a típustól függ.<br/>A<span style=" font-style:italic;">Python</span>típusúnál a tartalomnak python kódban kell lennie<br/>Más típusoknál egy egyéni paraméterekkel rendelkező fájlnak vagy alkalmazásnak kell lennie</p></body></html> Type Típus Description Leírás Icon Ikon Short Name Rövid név Generic Szokásos Enter the name of an action here. The name should be unique (QGIS will make it unique if necessary). Írja be ide a nevét egy műveletnek. A névnek egyedinek kell lennie (A QGIS egyedivé teszi, ha szükséges) Execute if notification matches Végrehajtás, ha az értesítés megfelelő Action Text Művelet szöveg <html><head/><body><p>If specified, listen to data source notification and performs action if notification message matches the specified value.</p><p>E.g. to match message beginning with <span style=" font-weight:600;">whatever </span>use <span style=" font-weight:600;">^whatever</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Ha meg van határozva, akkor figyelve lesz az adatforrás értesítés és a művelet végre lesz hajtva, ha az értesítés megfelel a meghatározott értéknek.</p><p>Pl. a <span style=" font-weight:600;">bármi </span>szóval kezdődő megfelelő értesítéshez használja a <span style=" font-weight:600;">^bármi</span>kifejezést</p></body></html> Enable only when editable Csak szerkeszthető esetén engedélyezett Python Python Mac Mac Windows Windows Unix Unix Open Megnyitás Action Scopes Művelet hatókörök Captures any output from the action Eredmény átvétele a műveletből Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box A művelet standard ouputjának vagy a generált hibaüzenetének átvétele és megjelenítése párbeszédablakban Capture output Output átvétele Enter the action name here A művelet nevét add meg itt Mandatory description Kötelező leírás Leave empty to use only icon Hagyd üresen csak az ikon használatához QgsAttributeDialog %1 - Feature Attributes %1 - elem attribútumok QgsAttributeForm Attributes changed Attribútumok módosultak Apply changes to edited features? Módosítások véglegesítése a módosult elemekre? %1 matching %2 selected %1 egyező %2 kiválasztva feature feature features elemek No matching features found Nem található egyező elem Updated multiple feature attributes Több elem attribútuma frissítve lett Unsaved multiedit changes: <a href="#apply">apply changes</a> or <a href="#reset">reset changes</a>. Nem mentett csoportos szerkesztések: <a href="#apply">módosítások alkalmazása</a> vagy <a href="#reset">módosítások eldobása</a>. Select Features Elemek kiválasztása Add to Current Selection Hozzáadás az aktuális kiválasztáshoz Remove from Current Selection Eltávolítás az aktuális kiválasztásból Filter Current Selection Aktuális kiválasztás szűrése Filter Within ("AND") Kiválasztás szűkítése ("AND") Extend Filter ("OR") Kiválasztás bővítése ("OR") The python init function (<code>%1</code>) does not accept three arguments as expected!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties. A python init függvény (<code>%1</code>) nem fogad el három argumentumot mint ahogy az elvárt!!<br>Kérjük, ellenőrizze a függvény nevét a réteg tulajdonságok <b>Mezők</b> fülén. No feature joined Nincs összekapcsolt elem Join settings do not allow editing Az összekapcsolás beállítások nem engedélyezik a szerkesztést Join settings do not allow upsert on edit Az összekapcsolás beállítások nem teszik lehetővé a beillesztést/frissítést a szerkesztés során Joined layer is not toggled editable Az összekapcsolt réteg nincs szerkesztő módba kapcsolva &Reset form Űrlap visszaállítás &Select features Elemek kivála&sztása Multiedit Attributes Csoportos attribútum szerkesztés Edits will be applied to all selected features. A szerkesztések alkalmazva lesznek az összes kiválasztott elemre. Attribute changes for multiple features applied. Több elem attribútum módosítása alkalmazva. Changes could not be applied. A változtatásokat nem sikerült alkalmazni. Failed to create widget with type '%1' Nem sikerült létrehozni a vezérlőt '%1' típussal &Flash features Elemek &felvillantása &Zoom to features Nagyítás az elemekre Filter features Elemek szűrése Close Lezár The python init function (<code>%1</code>) could not be found!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties. A python init függvényt (<code>%1</code>) nem találom!<br>Ellenőrizd a függvény nevét a réteg tulajdonságok <b>Mezők</b> fülén. QgsAttributeLoadValues Load Values from Layer Adatok betöltése a rétegből Layer Réteg Description Leírás Value Érték Select data from attributes in selected layer. Adatok kiválasztása a választott réteg attribútumai közül. View All Mindent mutat Insert NULL value on top NULL érték beszúrása felülre QgsAttributeRelationEdit Form Űrlap Relation Kapcsolat Cardinality Számosság For a many to many (N:M) relation, the direct link has to be selected. The in-between table will be hidden. Egy sok a sokhoz (N:M) kapcsolathoz a közvetlen hivatkozást kell kiválasztani. A köztes tábla el lesz rejtve. QgsAttributeTableDelegate Attribute changed Attribútum módosult QgsAttributeTableDialog Attribute Table Attribútum tábla Invert selection (Ctrl+R) Kiválasztás megfordítása (Ctrl+R) Ctrl+S Ctrl+S Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Kiválasztott sorok másolása a vágólapra (Ctrl+C) Ctrl+C Ctrl+C Zoom map to the selected rows (Ctrl+J) Térkép nagyítása a kiválasztott sorokra (Ctrl+J) Ctrl+J Ctrl+J Pan map to the selected rows (Ctrl+P) Térkép mozgatása a kiválasztott sorokra (Ctrl+P) Ctrl+P Ctrl+P Toggle editing mode (Ctrl+E) Szerkesztés mód be/ki (Ctrl+E) Ctrl+E Ctrl+E Reload the table Tábla újra betöltése Select features using an expression Elemek kiválasztása kifejezéssel Deselect all (Ctrl+Shift+A) Kiválasztás megszüntetése (Ctrl+Shift+A) Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Select all (Ctrl+A) Az összes kiválasztása (Ctrl+A) Toggle multi edit mode Csoportos szerkesztés mód be/ki Ctrl+A Ctrl+A Select/filter features using form (Ctrl+F) Kiválasztás/szűrés űrlappal (Ctrl+F) Paste features from clipboard (Ctrl+V) Elemek beillesztése a vágólapról (Ctrl+V) Ctrl+V Ctrl+V New field Új mező Ctrl+W Ctrl+W Filter Szűrő Filters the visible features according to the current filter selection and filter string. A látható elemek szűrése az aktuális szűrő kiválasztás és szűrő karakterláncnak megfelelően. Apply Alkalmaz Table View Tábla nézet = = Update All Összes frissítése Advanced Filter (Expression) Bővített szűrő (Kifejezés) Use the Expression Builder to define the filter A kifejezéskészítő használata a szűrő meghatározásához Select/filter features using form Elemek kiválasztása/szűrése űrlappal Ctrl+F Ctrl+F Show All Features Minden elem Show Selected Features Kiválasztott elemek megjelenítése Field Filter Mező szűrő Show Edited and New Features Módosított és új elemek Show Features Visible On Map Térképen látszó elemek Delete field (Ctrl+L) Mező törlése (Ctrl+L) New field (Ctrl+W) Új mező (Ctrl+W) The filter defines which features are currently shown in the list or on the table A szűrő határozza meg, hogy mely elemek jelennek meg aktuálisan a listában vagy a táblában Switch to form view Váltás űrlap nézetre Form View Űrlap nézet Switch to table view Váltás tábla nézetre Filter all the features which have been edited but not yet saved Az összes módosított, de még nem mentett elemek szűrése Toggle editing mode Szerkesztés mód be/ki Save edits Módosítások mentése Save edits (Ctrl+S) Módosítások mentése (CTRL+S) Delete selected features Kiválasztott elemek törlése Del Töröl Select all Az összes kiválasztása Invert selection Kiválasztás megfordítása Deselect all Kiválasztás megszüntetése Move selection to top Kiválasztás mozgatása felülre Pan map to the selected rows Térkép mozgatása a kiválasztott sorokra Zoom map to the selected rows Térkép nagyítása a kiválasztott sorokra Cut selected rows to clipboard Kiválasztott sorok kivágása a vágólapra Cut selected rows to clipboard (Ctrl+X) Kiválasztott sorok kivágása a vágólapra (Ctrl+X) Ctrl+X Ctrl+X Copy selected rows to clipboard Kiválasztott sorok másolása a vágólapra Paste features from clipboard Elemek beillesztése a vágólapról Delete field Mező törlés Ctrl+L Ctrl+L Conditional formatting Feltételes formázás Dock Attribute Table Attribútum tábla rögzítése Actions Műveletek Add feature Elem hozzáadása Open field calculator Mező kalkulátor megnyitása Open field calculator (Ctrl+I) Mező kalkulátor megnyitása Ctrl+I Ctrl+I %1 :: Features Total: %2, Filtered: %3, Selected: %4 %1 :: Összes elem: %2, Szűrve: %3, Kiválasztva: %4 An error occurred while trying to update the field %1 %1 mező frissítése közben hiba lépett fel. An error occurred while evaluating the calculation string: %1 Hiba történt a kifejezés kiértékelése közben: %1 Update Attributes Attribútumok frissítése Expression Based Filter Kifejezés alapú szűrő Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? Sikertelen mező hozzáadás '%1' típus '%2'. Egyedi a mezőnév? Parsing error Értelmezési hiba Evaluation error Kiértékelési hiba Delete feature Elem törlése Update Filtered Szűrtek frissítése Multiedit is not supported when using custom UI forms Egyéni Felhasználói felület (UI) űrlapok használata esetén a csoportos szerkesztés nincs támogatva Search is not supported when using custom UI forms Egyéni Felhasználói felület (UI) űrlapok használata esetén a keresés nincs támogatva Calculating field Mező számítása Attribute added Attribútum hozzáadva Add Field Mező hozzáadása Deleted attribute Törölt attribútum The attribute(s) could not be deleted Az attribútum(ok) nem törölhető(k) Attribute error Attribútum hiba Error filtering Hiba a szűrésben Geometryless feature added Geometria nélküli elem hozzáadva Update Selected Kijelöltek frissítése Ctrl+R Ctrl+R QgsAttributeTableFilterModel Actions Műveletek QgsAttributeTableModel extra column extra oszlop Feature ID: %1 Elem ID: %1 QgsAttributeTableView Select All Az összes kiválasztása QgsAttributeTypeDialog Edit Widget Properties Vezérlő tulajdonságainak szerkesztése General Általános Alias Álnév Comment Megjegyzés Editable Szerkeszthető Label on top Címke felül Widget Type Vezérlő típus Constraints Korlátozások Unique Egyedi Not null Nem üres <p>Enforcing the unique constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p> <p>Egyedi korlátozások kényszerítése megakadályozza az elemek véglegesítését, amelyek nem felelnek meg a korlátozásnak.</p><p>A nem kényszerített korlátozások egy figyelmeztetést küldenek, de nem akadályozzák az elemek véglegesítését.</p> Enforce unique constraint Egyedi korlátozás kikényszerítése Expression description Kifejezés leírás Optional descriptive name for expression constraint Opcionális leíró név a kifejezés korlátozásra <p>Enforcing the not null constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p> <p>A nem null értékű korlátozások kényszerítése megakadályozza az elemek véglegesítését, amelyek nem felelnek meg a korlátozásnak</p><p>A nem kényszerített korlátozások egy figyelmeztetést küldenek, de nem akadályozzák az elemek véglegesítését.</p> Enforce not null constraint Nem NULL érték korlátozás kikényszerítése Expression Kifejezés <p>Enforcing the expression constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p> <p>A kifejezések kényszerítése megakadályozza az elemek véglesítését, amelyek nem felelnek meg a korlátozásnak.</p><p>A nem kényszerített korlátozások egy figyelmeztetést küldenek, de nem akadályozzák az elemek véglegesítését.</p> Enforce expression constraint Kifejezés korlátozás kikényszerítése Defaults Alapértékek Default value Alapértelmezett Preview Előnézet <p>With this option checked, the default value will not only be used when the feature is first created, but also whenever a feature's attribute or geometry is changed.</p><p>This is often useful for a last_modified timestamp or to record the username that last modified the feature.</p> <p>Ha ez az lehetőség be van kapcsolva, akkor az alapértelmezett értékek nem csak akkor lesznek felhasználva, amikor az első elemet létrehozza, hanem bármikor amikor az elem attribútuma vagy geometriája megváltozik.</p><p>Ez gyakran hasznos lehet egy last_modified (utoljára módosítva) időbélyeg vagy az utolsó elem módosítást végző felhasználónév rögzítéséhez.</p> Apply default value on update Alapértelmezett értékek alkalmazása a frissítés során The provider for this layer has a NOT NULL constraint set on the field. A réteg szolgáltató kötelező kitöltés korlátozást állított be a mezőre. The provider for this layer has a UNIQUE constraint set on the field. A réteg szolgáltató egyedi érték korlátozást állított be a mezőre. QgsAttributesFormInitCode Python Init Code Configuration Python init kód beállítások The function code of the function can be loaded from the source code entered in this dialog, from an external python file or from the environment (for example from a plugin or from startup.py). An example is: from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Reference in function name: my_form_open A függvény függvénykódját egy forráskódból lehet betölteni, amit megadhat ebben a párbeszédablakban, külső python fájlból vagy környezetből (például egy modul vagy startup.py). Egy példa: from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Hivatkozás a függvénynévben: my_form_open Python Init function Python Init függvény The function code of the function can be loaded from the source code entered in this dialog, from an external python file or from the environment (for example from a plugin or from startup.py). An example is: from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Reference in function name: my_form_open A függvény függvénykódját egy forráskódból lehet betölteni, amit megadhat ebben a párbeszédablakban, külső python fájlból vagy környezetből (például egy modul vagy startup.py). Egy példa: from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Hivatkozás a függvénynévben: my_form_open External file Külső fájl Function name Függvény név Enter the name of the form init function. Add meg az adatlap init függvényt. Load from external file Betöltés külső fájlból Provide code in this dialog Kód megadása ebben a párbeszédablakban Load from the environment Betöltés a környezetből Select Python File Válassz Python fájlt Python files (*.py *.PY) Python fájlok (*.py *.PY) QgsAttributesFormProperties Form Űrlap Select attribute layout editor Attribútum elrendezés szerkesztő kiválasztása Autogenerate Automatikus generálás Drag and drop designer Húzd és ejtsd tervező Provide ui-file Felhasználói felület (UI) fájl megadása QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. A QGIS párbeszédablakokban Python függvényt használhatunk, melyet a párbeszédablak megnyitásakor hívunk meg. Ezzel a függvénnyel extra logikát adhatsz az ablakhoz. ... ... Edit UI Felhasználói felület (UI) szerkesztése Available Widgets Elérhető vezérlők Form Layout Űrlap elrendezés %1 (%2) %1 (%2) Relations Kapcsolatok Other Widgets Egyéb vezérlők QML Widget QML vezérlő Hide form on add feature (global settings) Űrlap elrejtése elem hozzáadásnál (globális beállítás) Show form on add feature (global settings) Űrlap megjelenítése elem hozzáadásnál (globális beállítás) Hide form on add feature Űrlap elrejtése elem hozzáadásakor Show form on add feature Űrlap megjelenítése elem hozzáadásakor # -*- coding: utf-8 -*- """ QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. Enter the name of the function in the "Python Init function" field. An example follows: """ from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit") # -*- coding: utf-8 -*- """ A QGIS űrlapokhoz Python függvényt is hozzárendelhet, ami akkor lesz kapcsolva, amikor az űrlap meg lesz nyitva. Ezzel a függvénnyel extra logikai értékeket lehet hozzáadni az űrlaphoz. Írja be a függvény nevét a "Python Init function" mezőbe. Egy példa következik: """ from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit") Many to one relation Több az egyhez kapcsolat Select edit form Válassz űrlapot UI file Felhasználói felület (UI) fájl QgsAuthAuthoritiesEditor Certificate Authorities Editor Tanúsítvány engedély szerkesztő Certificate Authorities and Issuers <i>(Root/File certificates are read-only)</i> Tanúsítvány engedélyek és kibocsátók <i>(A gyökér/fájl tanúsítványok írásvédettek)</i> Certificates file Tanúsítvány fájl File of concatenated CAs and/or Issuers Összefűzött tanúsítvány engedélyek és/vagy kibocsátók fájlja Import certificate(s) to authentication database Tanúsítvány(ok) importálása a hitelesítési adatbázisba Remove certificate from authentication database Tanúsítvány eltávolítása a hitelesítési adatbázisból Show information for certificate A tanúsítvány információinak mutatása Group by organization Szervezet szerint csoportosítás Refresh certificate tree view Tanúsítvány fa nézet frissítése Common Name Egyszerű név Serial # Sorszám Expiry Date Lejárat dátum Trust Policy Megbízhatósági házirend ERROR storing CA(s) in authentication database HIBA a tanúsítvány engedély(ek) tárolásában a hitelesítési adatbázisban Certificate id missing A tanúsítvány azonosítója hiányzik Remove Certificate Authority Tanúsítvány engedély eltávolítása Are you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database? Operation can NOT be undone! Biztosan el akarja távolítani a kiválasztott tanúsítvány engedélyt az adatbázisból? A művelet nem visszavonható! Certificate could not be found in database for id %1: %1 azonosítóhoz nem található tanúsítvány az adatbázisban: ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database. HIBA a tanúsítvány(ok) megbízhatósági házirendjének eltávolítása közben a hitelesítési adatbázisból. ERROR removing CA from authentication database for id %1: %1: azonosítójú hitelesítési adatbázisból történő tanúsítvány engedély eltávolítása közben HIBA lépett fel. ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1: %1: azonosítójú hitelesítési adatbázisból történő tanúsítvány megbízhatósági házirend eltávolítása közben HIBA lépett fel. Default Trust Policy Alapértelmezett megbízhatósági házirend Changing the default certificate authority trust policy to 'Untrusted' can cause unexpected SSL network connection results. Az alapértelmezett tanúsítvány engedély megbízhatósági házirend 'Nem megbízható' értékre állítása váratlan SSL hálózati kapcsolati hibákat eredményezhet. Default policy Alapértelmezett házirend QgsAuthBasicEdit Optional Opcionális Required Kötelező Realm Terület Show Mutat Username Felhasználó név Password Jelszó QgsAuthBasicMethod Basic authentication Egyszerű hitelesítés QgsAuthCertInfo Certificate Info Tanúsítvány információ Certificate Hierarchy Tanúsítvány hierarchia TextLabel Szöveg címke Certificate Information Tanúsítvány információ Trust policy Megbízhatósági házirend Save certificate trust policy change to database A tanúsítvány megbízhatósági házirendjének változásának mentése az adatbázisba Save Mentés <b>Setup ERROR:</b> <b>Beállítási HIBA:</b> Could not populate QCA certificate collection Nem lehet feltölteni a QCA tanúsítvány gyűjteményt Could not set QCA certificate Nem sikerült beállítani a QCA tanúsítványt Invalid population of QCA certificate chain.<br><br>Validity message: %1 A QCA tanúsítványlánc feltöltése érvénytelen.<br><br>Érvényességi üzenet: %1 Missing CA Hiányzó tanúsítvány engedély Field Mező Value Érték General Általános Details Részletek Subject Info Tárgy információ Issuer Info Kibocsátó információ Public Key Info Publikus kulcs információ Extensions Kiterjesztések PEM Text PEM szöveg Type Típus Missing CA (incomplete local CA chain) Hiányzó tanúsítvány engedély (befejezetlen helyi tanúsítvány engedély lánc) self-signed saját aláírású Root Gyökér Usage type Használat típusa Subject Tárgy Issuer Kibocsátó Not valid after Érvénytelen ezután Public key Publikus kulcs Signature algorithm Aláírás algoritmus Country (C) Ország (C) State/Province (ST) Állam/megye (ST) Locality (L) Hely (L) Organization (O) Szervezet (O) Organizational unit (OU) Szervezeti egység (OU) Common name (CN) Egyszerű név (CN) Email address (E) Email cím (E) Distinguished name Megkülönböztető név Email Legacy Valós email Incorporation Country Bejegyzett ország Incorporation State/Province Bejegyzett állam/tartomány Incorporation Locality Bejegyzett helység URI URI DNS DNS IP Address IP cím XMPP XMPP Email: Email: DNS: DNS: Alternate names Alternatív név Version Verzió Serial # Sorszám Not valid before Érvénytelen ezelőtt MD5 fingerprint MD5 ujjlenyomat SHA1 fingerprint SHA1 ujjlenyomat CRL locations CRL helyek Issuer locations Kibocsátó helyek OCSP locations OCSP helyek Algorithm Algoritmus Key size Kulcs méret Exponent Kitevő Verify Ellenőrzés Encrypt Titkosítás Decrypt Visszafejtés Key agreement Kulcs egyezés Export Export Key usage Kulcs használat Certificate Authority: %1 Tanúsítvány engedély: %1 Yes Igen No Nem Chain Path Limit: %1 Lánc hosszúságlimit: %1 Basic constraints Alap korlátozások Extended key usage Bővített kulcs használat Subject key ID Tárgy kulcs azonosító Authority key ID Engedély kulcs azonosító QgsAuthCertInfoDialog Certificate Information Tanúsítvány információ QgsAuthCertManager Authentication Certificate Editors Hitelesítési tanúsítvány szerkesztők Identities Azonosítók Servers Szerverek Authorities Engedélyek Note: Editing writes directly to authentication database Fontos: A szerkesztés közvetlenül a hitelesítési adatbázisba íródik Certificate Manager Tanúsítvány kezelő QgsAuthConfigEdit Authentication Hitelesítés Clear Törlés Optional URL resource Választható URL forrás Note: Saving writes directly to authentication database Fontos: A mentés közvetlenül a hitelesítési adatbázisba íródik Required Kötelező Id Id Resource Forrás Name Név Authentication config id not loaded: %1 Hitelesítési beállítás azonosító nem töltődött be: %1 QgsAuthConfigEditor Edit Authentication Configurations Hitelesítési beállítások szerkesztése Add new authentication configuration Új hitelesítési konfiguráció hozzáadása Remove selected authentication configuration Kiválasztott hitelesítési konfiguráció eltávolítása Edit selected authentication configuration Kiválasztott hitelesítési konfiguráció szerkesztése Authentication Configurations Hitelesítési beállítások ID ID Name Név URI URI Type Típus Version Verzió Config Konfiguráció Remove Configuration Konfiguráció eltávolítása Are you sure you want to remove '%1'? Operation can NOT be undone! Biztos, hogy eltávolítod '%1'? A művelet nem vonható vissza! QgsAuthConfigIdEdit Form Űrlap Generated Generált <html><head/><body><p>Unlock to edit the ID</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Editing may break things!</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Feloldás az ID szerkesztéséhez</p><p><span style=" font-style:italic;">csak 7-karakteres alfanumerikus</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Szerkesztése tönkreteheti a dolgokat!</span></p></body></html> QgsAuthConfigSelect Authentication Configuration Hitelesítési beállítások Edit selected configuration Kiválasztott konfiguráció szerkesztése Delete selected configuration Kiválasztott konfiguráció törlése Delete Törlés Dismiss Elvetés Create a new authentication configuration Egy új hitelesítési konfiguráció létrehozása New Új Edit Szerkesztés Authentication config id not loaded: %1 Hitelesítési beállítás azonosító nem töltődött be: %1 Missing authentication method description Hiányzó hitelesítő eljárás leírás <ul><li><b>Method type:</b> %1</li><li><b>Configuration ID:</b> %2</li></ul> <ul><li><b>Eljárás típus:</b> %1</li><li><b>Konfiguráció azonosító:</b> %2</li></ul> Configuration '%1' not in database '%1' konfiguráció nincs az adatbázisban No authentication Nincs hitelesítés Remove Authentication Hitelesítés eltávolítása Are you sure that you want to permanently remove this configuration right now? Operation can NOT be undone! Biztos benne, hogy véglegesen törli ezt a konfigurációt most? A művelet nem visszavonható! QgsAuthConfigUriEdit Dialog Párbeszédablak Edit Authentication Configuration ID Hitelesítési konfiguráció azonosító szerkesztése Note: Button actions above affect authentication database Megjegyzés: A fenti gombműveletek hatással vannak a hitelesítési adatbázisra Authentication Config ID String Editor Szöveges szerkesztő a hitelesítési azonosító beállításához No authcfg in Data Source URI Nincs hitelesítési beállítás az URI adatforrásban Adding authcfg to URI not supported Hitelesítési beállítás hozzáadása az URI-hoz nincs támogatva QgsAuthEditorWidgets Input master password Mesterjelszó megadása Clear cached master password Gyorsítótárazott mesterjelszó törlése Reset master password Mesterjelszó visszaállítása Clear cached authentication configurations Gyorsítótárazott hitelesítési konfigurációk törlése Remove all authentication configurations Az összes hitelesítési konfiguráció eltávolítása Erase authentication database Hitelesítési adatbázis végleges törlése Clear network authentication access cache Hálózati hitelesítés hozzáférési gyorsítótárának törlése Automatically clear network authentication access cache on SSL errors Hálózati hitelesítés hozzáférési gyorsítótárának automatikus törlése SSL hibák esetén Store/update the master password in your %1 Mesterjelszó tárolása/frissítése itt: %1 Clear the master password from your %1 Mesterjelszó törlése innen: %1 Integrate master password with your %1 Mesterjelszó integrálása a következőbe: %1 Enable password helper debug log Jelszóemlékeztető hibakeresési naplójának engedélyezése Auth cache cleared Hitelesítési gyorsítótár törölve Network authentication cache has been cleared Hálózat hitelesítési gyorsítótár törölve QgsAuthEditors Authentication Editors Hitelesítés szerkesztő Configurations Konfigurációk Management Kezelés Installed Plugins Telepített modulok Manage Certificates Tanúsítványok kezelése Utilities Segédprogramok Note: Editing writes directly to authentication database Fontos: A szerkesztés közvetlenül a hitelesítési adatbázisba íródik QgsAuthEsriTokenEdit Token Igazolás (token) Required Kötelező QgsAuthEsriTokenMethod ESRI token based authentication ESRI igazolás alapú hitelesítés QgsAuthIdentCertEdit Identity Azonosító Select identity… Azonosító választása… Organization not defined Szervezet nincs meghatározva QgsAuthIdentCertMethod PKI stored identity certificate PKI tárolt azonosító tanúsítvány QgsAuthIdentitiesEditor Identity Certificates Editor Azonosító tanúsítvány szerkesztő User Identity Bundles Felhasználói azonosító csomagok Import identity bundle to authentication database Azonosító csomag importálása a hitelesítési adatbázisba Remove identity bundle from authentication database Azonosító csomag eltávolítása a hitelesítési adatbázisból Show information for bundle Csomaginformációk mutatása Group by organization Szervezet szerint csoportosítás Refresh identity bundle tree view Azonosító csomag fa nézetének frissítése Common Name Egyszerű név Serial # Sorszám Expiry Date Lejárat dátum Certificate Bundles Tanúsítvány csomagok ERROR storing identity bundle in authentication database. HIBA az azonosító csomag tárolása közben a hitelesítési adatbázisban. Certificate id missing. A tanúsítvány azonosító hiányzik. Remove Certificate Identity Tanúsítvány azonosító eltávolítása Are you sure you want to remove the selected certificate identity from the database? Operation can NOT be undone! Biztosan el akarja távolítani a kiválasztott tanúsítvány azonosítót az adatbázisból? A művelet nem visszavonható! ERROR removing cert identity from authentication database for id %1: %1: azonosítójú hitelesítési adatbázisból történő tanúsítvány azonosító eltávolítása közben HIBA lépett fel QgsAuthImportCertDialog Import Certificate(s) Tanusítvány(ok) import PEM/DER-formatted PEM/DER formátumú Import(s) can contain multiple certificates Az importálás több tanúsítványt tartalmazhat PEM text PEM szöveg File Fájl Trust policy Megbízhatósági házirend Validation Results Ellenőrzési eredmények Allow invalid certificates Érvénytelen tanúsítványok engedélyezése Import Certificate Authorities Tanúsítvány engedélyek importálása Import Import Certificates found: %1 Certificates valid: %2 Megtalált tanúsítványok: %1 Érvényes tanúsítványok: %2 Authorities/Issuers: %1%2 Engedélyek/Kibocsátók: %1%2 Open Certificate File Tanúsítvány fájl megnyitása All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Minden fájl (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) QgsAuthImportIdentityDialog Import Identity Azonosító importálása Key Kulcs Cert Tanúsítvány Required Kötelező Validation Results Ellenőrzési eredmények Optional passphrase Választható jelszó Show Mutat Bundle Csomag PKI PEM/DER Certificate Paths PKI PEM/DER tanúsítvány útvonalak PKI PKCS#12 Certificate Bundle PKI PKCS#12 tanúsítvány csomag Valid: %1 Érvényes: %1 Invalid: %1 Hibás: %1 Open Client Certificate File Kliens tanúsítvány fájl megnyitás All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Minden fájl (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Open Private Key File Privát kulcs fájl megnyitása Open PKCS#12 Certificate Bundle PKCS#12 tanúsítvány csomag megnyitása PKCS#12 (*.p12 *.pfx) PKCS#12 (*.p12 *.pfx) Missing components Hiányzó összetevők Failed to read client certificate from file Nem sikerült beolvasni a kliens tanúsítványt a fájlból Failed to load client certificate from file Nem sikerült betölteni a kliens tanúsítványt a fájlból Extra certificates found with identity Azonosítóval rendelkező extra tanúsítvány található %1 thru %2 %1 keresztül %2 Failed to load client private key from file Nem sikerült betölteni a kliens privát kulcsot a fájlból Private key password may not match A privát kulcsok jelszavai nem egyezhetnek QCA library has no PKCS#12 support A QCA könyvtárnak nincs PKCS#12 támogatása Failed to read bundle file A csomag fájl olvasása nem sikerült Incorrect bundle password Helytelen csomag jelszó Failed to decode (try entering password) A dekódolás sikertelen (próbáljon jelszóval belépni) Bundle empty or can not be loaded A csomag üres vagy nem tölthető be Bundle client cert can not be loaded A csomag kliens tanúsítvány nem tölthető be Qt cert could not be created from QCA cert Qt tanúsítvány nem készíthető QCA tanúsítványból Qt private key could not be created from QCA key Qt privát kulcs nem készíthető QCA kulcsból File not found A fájl nem találom QgsAuthManager Opening of authentication db FAILED A hitelesítési adatbázis megnyitása nem sikerült QCA's OpenSSL plugin (qca-ossl) is missing A QCA OpenSSL modul (qca-ossl) hiányzik No authentication method plugins found Nem található hitelesítési eljárás modul No authentication method plugins could be loaded Nem sikerült hitelesítési eljárás modulokat betölteni Auth db directory path could not be created Nem lehet létrehozni a hitelesítési adatbázis útvonalát Auth db is not readable or writable by user A felhasználó nem olvashatja vagy írhatja a hitelesítési adatbázist Auth db could not be created and opened A hitelesítési adatbázist nem lehet létrehozni és megnyitni Authentication system is DISABLED: %1 A hitelesítési rendszer nincs engedélyezve: %1 Master password set: FAILED to verify, reset to previous Mester jelszó beállítása: sikertelen ellenőrzés, visszaállítás az előzőre Master password: FAILED to access database Mester jelszó: sikertelen hozzáférés az adatbázishoz Master password: FAILED to find just one master password record in database Mester jelszó: nem csak egy mesterjelszó rekord található az adatbázisban Master password: FAILED to verify against hash in database Mester jelszó: a hash ellenőrzése nem sikerült az adatbázisban Master password: failed 5 times authentication system DISABLED Mester jelszó: a mesterjelszó 5 alkalommal lett rosszul megadva. A hitelesítési rendszer LEÁLLT Master password: hash FAILED to be stored in database Mester jelszó: nem sikerült eltárolni a hasht az adatbázisban Master password reset FAILED: could not clear current password from database Mester jelszó visszaállítása nem sikerült: a jelenlegi jelszót nem lehetett törölni az adatbázisból Master password reset FAILED: could not store new password in database Mester jelszó visszaállítása nem sikerült: nem lehetett eltárolni az új jelszót az adatbázisban Master password reset FAILED: could not verify new password in database Mester jelszó visszaállítása nem sikerült: nem lehetett ellenőrizni az új jelszót az adatbázisban Master password reset FAILED: could not re-encrypt configs in database Mester jelszó visszaállítása nem sikerült: nem lehetett újra-titkosítani a konfigurációkat az adatbázisban Master password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configs Mester jelszó visszaállítása nem sikerült: nem lehetett ellenőrizni, hogy a jelszóval vissza lehet-e fejteni az újra-titkosított konfigurációkat Master password reset FAILED: could not re-encrypt settings in database Mester jelszó visszaállítása nem sikerült: nem lehetett újra-titkosítani a beállítosokat az adatbázisban Master password reset FAILED: could not re-encrypt identities in database Mester jelszó visszaállítása nem sikerült: nem lehetett újra-titkosítani az azonosítókat az adatbázisban Master password reset: could not remove old database backup Mester jelszó visszaállítás: nem lehet eltávolítani az adatbázis régi biztonsági mentését Config ID is empty A konfigurációs azonosító üres Store config: FAILED because config is invalid Konfiguráció tárolása: sikertelen, mert a konfiguráció érvénytelen Store config: FAILED because pre-defined config ID is not unique Konfiguráció tárolása: sikertelen, mert az előre megadott konfiguráció azonosítója nem egyedi Store config: FAILED because config string is empty Konfiguráció tárolása: sikertelen, mert a konfigurációs karakterlánc üres Update config: FAILED because config is invalid Konfiguráció frissítése: sikertelen, mert a konfiguráció érvénytelen Update config: FAILED because config is empty Konfiguráció frissítése: sikertelen, mert a konfiguráció üres Update config: FAILED to prepare query Konfiguráció frissítése: nem sikerült a lekérdezést elkészíteni Authentication database contains duplicate configuration IDs A hitelesítési adatbázis egyforma konfigurációs azonosítókat tartalmaz No authentication database found Nem található hitelesítési adatbázis Could not back up authentication database Nem lehet biztonsági mentést készíteni a hitelesítési adatbázisról Authentication database could not be deleted A hitelesítési adatbázist nem lehetett törölni Authentication database could not be initialized A hitelesítési adatbázist nem lehetett előkészíteni FAILED to create auth database config tables Nem sikerült létrehozni a hitelesítési adatbázis konfigurációs tábláit FAILED to create auth database cert tables Nem sikerült létrehozni a hitelesítési adatbázis tanúsítvány tábláit Authentication database contains duplicate settings A hitelesítési adatbázis egyforma beállításokat tartalmaz Authentication database contains duplicate certificate identity A hitelesítési adatbázis egyforma tanúsítvány azonosítókat tartalmaz Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create private key Tanúsítvány azonosító csomag lekérdezése: nem sikerült a privát kulcsot létrehozni Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificate Tanúsítvány azonosító csomag lekérdezése: nem sikerült a tanúsítványt létrehozni Authentication database contains duplicate certificate bundles A hitelesítési adatbázis egyforma tanúsítvány csomagokat tartalmaz Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2 A hitelesítési adatbázis egyforma SSL tanúsítványokat tartalmaz egyéni konfigurációval a host:port -ra. azonosító: %1, %2 Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1 A hitelesítési adatbázis egyforma SSL tanúsítványokat tartalmaz konfigurációval erre a host:port -ra: %1 Authentication database contains duplicate certificate authorities A hitelesítési adatbázis egyforma tanúsítvány engedélyeket tartalmaz Authentication database contains duplicate cert trust policies A hitelesítési adatbázis egyforma tanúsítvány megbízhatósági házirendeket tartalmaz Password Helper Jelszóemlékeztető Opening %1 for DELETE… %1 megnyitása TÖRLÉSre… Opening %1 for READ… %1 megnyitása OLVASÁSra… Opening %1 for WRITE… %1 megnyitása ÍRÁSra… Delete password failed: %1. Jelszó törlése nem sikerült: %1 Retrieving password from your %1 failed: %2. Jelszó betöltése nem sikerült a következőből: %1: %2. Empty password retrieved from your %1. Üres jelszó lett betöltve innen: %1 Storing password in your %1 failed: %2. Jelszó tárolása nem sikerült a következőben: %1: %2. Your %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password. %1 <b>lesz használva mostantól</b> a mesterjelszó tárolására és betöltéséhez. Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password. %1 <b>nem lesz többé használva</b> a mesterjelszó tárolására és betöltéséhez. There was an error and integration with your %1 system has been disabled. You can re-enable it at any time through the "Utilities" menu in the Authentication pane of the options dialog. %2 Egy hiba történt, %1 rendszerrel történő integráció le lett tiltva. Bármikor újra lehet engedélyezni az "Eszközök" menüvel, amit beállítások párbeszédablakában a hitelesítés panelen talál. %2 Error in %1: %2 Hiba itt: %1: %2 Master password has been successfully read from your %1 Mesterjelszó sikeresen betöltve innen: %1 Master password stored in your %1 is not valid A következőben eltárolt mesterjelszó nem érvényes: %1 Master password has been successfully written to your %1 Mesterjelszó sikeresen beleírva ebbe: %1 Master password could not be written to your %1 Mesterjelszót nem lehet írni a következőbe: %1 Authentication database contains duplicate setting keys A hitelesítési adatbázis egyforma beállítási kulcsokat tartalmaz Authentication database contains duplicate identity IDs A hitelesítési adatbázis egyforma azonosító ID-t tartalmaz Unable to establish authentication database connection Nem lehet a hitelesítési adatbázis kapcsolatot létrehozni Auth db query exec() FAILED A hitelesítési adatbázis lekérdezés exec() nem sikerült Auth db query FAILED A hitelesítési adatbázis lekérdezése nem sikerült Auth db FAILED to start transaction A hitelesítési adatbázis tranzakciót nem sikerült elindítani Auth db FAILED to rollback changes A hitelesítési adatbázis változásait nem sikerült visszavonni QgsAuthMethodPlugins Dialog Párbeszédablak Installed authentication method plugins Telepített hitelesítési eljárás modulok Method Módszer Description Leírás Works with Működik ezzel QgsAuthOAuth2Config Custom Egyéni Predefined Előre definiált Authorization Code Engedélyezési kód Implicit Implicit Resource Owner Forrás tulajdonos Header Fejléc Form (POST only) Űrlap (csak POST) URL Query URL lekérdezés QgsAuthOAuth2Edit Configure Beállítás Grant Flow Engedélyezési folyamat Export configuration Export konfiguráció ... ... Import configuration Import konfiguráció Scope Hatókör Request Timeout Kérés időtúllépés Redirect URL Átirányított URL Authorization-related timeout Engedélyhez kapcsolódó időtúllépés seconds másodperc Description Leírás Optional Opcionális API Key API kulcs Required Kötelező Request URL Kérés URL Optional (space delimiter) Választható (szóközzel tagolva) Access Method Hozzáférési mód Username Felhasználó név Advanced Bővített Password Jelszó Resource access token method Forrás elérési igazolás módszer Persist between launches Megtartás az indítások közt Token URL Igazolás URL Client Secret Ügyfél titok Client ID Kliens azonosító Token Session Igazolás munkamenet Refresh Token URL Igazolás URL frissítése http://127.0.0.1: http://127.0.0.1: Port number Port szám / / Subdirectory Alkönyvtár Defined Meghatározott Defined configurations are JSON-formatted files, with a single configuration per file. This allows configurations to be swapped out via filesystem tools without affecting user configurations. It is recommended to use the Configure tab’s export function, then edit the resulting file. See QGIS documentation for further details. A meghatározott beállítások olyan JSON formátumú fájlok, amelyek fájlonként egyedi konfigurációkat tartalmaznak. Ez lehetővé teszi, hogy a konfigurációk a fájlrendszer eszközein keresztül legyenek cserélve anélkül, hogy hatással lennének a felhasználói beállításokra. Javasoljuk, hogy használja a Beállítások fülön az exportálást, majd szerkessze az eredményül kapott fájlt. További részletekért keresse fel a QGIS dokumentációt. Add extra config directory to parse További konfigurációs könyvtár hozzáadása az elemzéshez Software Statement Szoftver utasítás Configuration Url Konfigurációs URL Register Regiszter Extra initial request parameters További kezdeti kérés paraméterek Key Kulcs Value (unencoded) Érték (kódolatlan) Tokens Igazolások Remove cached tokens Gyorsítótárazott igazolások eltávolítása Select extra directory to parse További könyvtár kiválasztása az elemzéshez Select software statement file Szoftver utasítás fájl kiválasztása JSON Web Token (*.jwt) JSON Web Token (*.jwt) ID: %1 Grant flow: %2 Description: %3 Azonosító: %1 Engedélyezési folyamat: %2 Leírás: %3 No predefined configurations found on disk Nem található előre beállított konfiguráció a lemezen Save OAuth2 Config File OAuth2 konfigurációs fájl mentése Select OAuth2 Config File OAuth2 konfigurációs fájl kiválasztása Downloading configuration failed with error: %1 A konfiguráció letöltése nem sikerült a következő hibával: %1 Configurations files can be placed in the directories: A konfigurációs fájlok a következő könyvtárakban tárolhatóak: Configuration files can be placed in the directories: %1 A konfigurációs fájlok a következő könyvtárakban tárolhatóak: %1 QgsAuthOAuth2Method OAuth2 authentication OAuth2 hitelesítés Authenticator linking (login) has failed A hitelesítő-összekapcsolás (bejelentkezés) nem sikerült Linking succeeded, but authenticator access FAILED: null object Az összekapcsolás sikeres, de a hitelesítői hozzáférés NEM sikerült: nincs objektum Linking apparently succeeded, but authenticator FAILED to verify it is linked Az összekapcsolás látszólag sikerült, de a hitelesítő NEM tudta ellenőrizni a kapcsolódást Linking succeeded Az összekapcsolás sikeres Open browser requested Böngésző megnyitás kérelmezve Close browser requested Böngésző bezárás kérelmezve Network reply finished Hálózati kérés befejezve Results: %1 Eredmény: %1 Network error but no reply object accessible Hálózati hiba, de nem érhető el válasz objektum Network error: %1 Hálózati hiba: %1 Network error, HTTP status: %1 Hálózati hiba, HTTP státusz: %1 Attempting token refresh... Igazolás frissítés megkísérlése... Token refresh FAILED: authcfg empty Az igazolás frissítés NEM sikerült: az authcfg üres Background token refresh underway for authcfg: %1 Háttérbeli igazolás frissítés folyamatban az authcfg-ra: %1 Background token refresh FAILED for authcfg %1: could not get authenticator object %1 authcfg-ra a háttérbeli igazolás frissítés nem sikerült: a hitelesítő objektumot nem sikerült beszerezni Token refresh error: %1 Igazolás frissítési hiba: %1 QgsAuthPkcs12Edit Optional passphrase Választható jelszó Show Mutat Required Kötelező Bundle Csomag CAs Tanúsítvány engedélyek Key Kulcs Add bundle CAs to the connection Tanúsítvány engedély csomagok hozzáadása a kapcsolathoz Add Hozzáadás Add also root (self-signed) CA Hozzáadás a gyökér (saját aláírású) tanúsítvány engedélyhez is Root Gyökér Missing components Hiányzó összetevők QCA library has no PKCS#12 support A QCA könyvtárnak nincs PKCS#12 támogatása Failed to read bundle file A csomag fájl olvasása nem sikerült Incorrect bundle password Helytelen csomag jelszó Failed to decode (try entering password) A dekódolás sikertelen (próbáljon jelszóval belépni) Bundle empty or can not be loaded A csomag üres vagy nem tölthető be Bundle client cert can not be loaded A csomag kliens tanúsítvány nem tölthető be %1 thru %2 %1 keresztül %2 Valid: %1 Érvényes: %1 Invalid: %1 Hibás: %1 Open PKCS#12 Certificate Bundle PKCS#12 tanúsítvány csomag megnyitása PKCS#12 (*.p12 *.pfx) PKCS#12 (*.p12 *.pfx) <ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul> <ul><li>Sorozatszám #: %1</li><li>Lejárat ideje: %2</li></ul> QgsAuthPkcs12Method PKI PKCS#12 authentication PKI PKCS#12 hitelesítés QgsAuthPkiPathsEdit Required Kötelező CAs Tanúsítvány engedélyek Optional passphrase Választható jelszó Show Mutat Add bundle CAs to the connection Tanúsítvány engedély csomagok hozzáadása a kapcsolathoz Add Hozzáadás Add also root (self-signed) CA Hozzáadás a gyökér (saját aláírású) tanúsítvány engedélyhez is Root Gyökér Key Kulcs Cert Tanúsítvány Missing components Hiányzó összetevők Failed to load certificate from file Nem sikerült betölteni a tanúsítványt a fájlból %1 thru %2 %1 keresztül %2 Valid: %1 Érvényes: %1 Invalid: %1 Hibás: %1 Open Client Certificate File Kliens tanúsítvány fájl megnyitás All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Minden fájl (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) <ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul> <ul><li>Sorozatszám #: %1</li><li>Lejárat ideje: %2</li></ul> Open Private Key File Privát kulcs fájl megnyitása QgsAuthPkiPathsMethod PKI paths authentication PKI útvonal hitelesítés QgsAuthServersEditor Server Exceptions/SSL Configs Editor Szerver kivételek/SSL konfiguráció szerkesztő Server Certificate Exceptions and SSL Configurations Szerver tanúsítvány kivételek és SSL konfigurációk Add new server certificate configuration Új szerver tanúsítvány konfiguráció hozzáadása Remove selected server certificate configuration Kiválasztott szerver tanúsítvány konfiguráció eltávolítása Edit selected server certificate configuration Kiválasztott szerver tanúsítvány konfiguráció szerkesztése Group by organization Szervezet szerint csoportosítás Common Name Egyszerű név Host Gazdagép Expiry Date Lejárat dátum SSL Server Configurations SSL szerver konfigurációk SSL custom config id missing SSL egyéni konfigurációs azonosító hiányzik SSL custom config host:port missing SSL egyéni konfigurációs host:port hiányzik Remove SSL Custom Configuration SSL egyéni konfiguráció eltávolítása Are you sure you want to remove the selected SSL custom configuration from the database? Operation can NOT be undone! Biztosan el akarja távolítani a kiválasztott SSL egyéni konfigurációt az adatbázisból? A művelet NEM visszavonható! ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1: HIBA az SSL egyéni konfiguráció eltávolítása közben a hitelesítési adatbázisból a host:port, azonosító %1: SSL custom config id missing. SSL egyéni konfigurációs azonosító hiányzik. SSL custom config host:port missing. SSL egyéni konfigurációs host:port hiányzik. QgsAuthSettingsWidget Form Űrlap Configurations Konfigurációk Choose or create an authentication configuration Hitelesítési konfiguráció választása vagy létrehozása Configurations store encrypted credentials in the QGIS authentication database. A konfigurációk titkosított hitelesítő adatokat tárolnak a QGIS hitelesítési adatbázisban. Basic Alapvető Convert to configuration Átalakítás konfigurációra Store Tárolás Warning text! Figyelmeztető szöveg! Optional Opcionális Passwor&d &Jelszó &User name Felhasználó név <div>Warning: credentials stored as plain text in %1.</div> <div>Figyelem: a hitelesítési adatok egyszerű szövegként vannak tárolva itt: %1.</div> project file projekt fájl user settings felhasználói beállítások Converted config %1 %1 konfiguráció átalakítva Couldn't create a Basic authentication configuration! Nem sikerült létrehozni az alapvető hitelesítési konfigurációt! QgsAuthSslConfigDialog Custom Certificate Configuration Egyéni tanúsítvány konfiguráció QgsAuthSslConfigWidget Form Űrlap Certificate Tanusítvány Name Név host:port (required) host:port (kötelező) Show information for certificate A tanúsítvány információinak mutatása ? ? Server Szerver Custom SSL configuration Egyéni SSL konfiguráció Field Mező Protocol Protokol Peer verification Partner ellenőrzés Verify peer certs Partner tanúsítványok ellenőrzése Do not verify peer certs Ne ellenőrizze a partner tanúsítványait Peer verification depth (0 = complete cert chain) Partner ellenőrzés mélysége (0 = teljes tanúsítvány lánc) Ignore errors Hibák figyelmen kívül hagyása QgsAuthSslErrorsDialog Custom Certificate Configuration Egyéni tanúsítvány konfiguráció SSL Errors occurred accessing URL: SSL hibák történtek az URL megnyitása közben: SSL Errors SSL hibák Show information for certificate chain A tanúsítvány lánc információinak mutatása Connection certificates Kapcsolat tanúsítványok Connection trusted CAs Megbízható tanúsítvány engedélyű kapcsolatok Save SSL server e&xception SSL szerver kivételek &mentése WARNING: Only save SSL configurations when necessary. FIGYELEM: Csak akkor mentsen SSL konfigurációt, amikor szükséges. QgsAuthSslImportDialog Connected to %1: %2 Kapcsolódva ide: %1: %2 Socket CONNECTED Socket kapcsolódva Socket DISCONNECTED Socket szétkapcsolva Socket ENCRYPTED Socket titkosítva Protocol Protokol Session cipher Munkamenet titkosítás Socket ERROR Socket HIBA Socket unavailable or not encrypted Socket nem elérhető vagy nincs titkosítva Open Server Certificate File Szerver tanúsítvány fájl megnyitása All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Minden fájl (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Could not load any certs from file Nem lehet betölteni tanúsítványt a fájlból Could not load server cert from file Nem lehet betölteni szerver tanúsítványt fájlból Certificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate. A tanúsítvány nem úgy tűnik, mintha egy SSL szerverhez tartozna. Nyugodtan adhat hozzá egy konfigurációt, amennyiben tudja, hogy ez a megfelelő tanúsítvány. QgsAuthSslTestDialog Custom Certificate Configuration Egyéni tanúsítvány konfiguráció <html><head/><body><p>Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.</p></body></html> <html><head/><body><p>Egyéni SSL szerver konfiguráció mentése, tanúsítvány importálása szerverről vagy fájlból. FIGYELEM: Csak akkor mentse a konfigurációt, ha szükséges.</p></body></html> Import Certificate Tanúsítvány importálása From server Szerverről https:// https:// www.example.com www.example.com : Idő túllépés Connect Kapcsolódás Timeout Időtúllépés sec mp From file Fájlból PEM/DER formatted file PEM/DER formátumú fájl QgsAuthTrustedCAsDialog Trusted Certificate Authorities Megbízható tanúsítvány engedélyek Trusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections) Megbízható tanúsítvány engedélyek/Kibocsátók (biztonságos kapcsolatokhoz) Group by organization Szervezet szerint csoportosítás Common Name Egyszerű név Serial # Sorszám Expiry Date Lejárat dátum Authorities/Issuers Engedélyek/Kibocsátók QgsBlendModeComboBox Normal Normál Lighten Világosít Screen Képernyő Dodge Elkerülés Addition Összeadás Darken Sötétít Multiply Többszöröz Burn Éget Overlay Átfedés Soft light Egyhe világítás Hard light Erős világítás Difference Különbség Subtract Kivon QgsBlurWidget Stack blur (fast) Verem elmosás (gyors) Gaussian blur (quality) Gauss elmosás (minőség) QgsBookmarkLocatorFilter Spatial Bookmarks Térbeli könyvjelzők QgsBookmarks Import/Export Bookmarks Könyvjelzők importálása/exportálása Unable to open bookmarks database. Database: %1 Driver: %2 Database: %3 Nem lehet a könyvjelző adatbázist megnyitni. Adatbázis: %1 Meghajtó: %2 Adatbázis: %3 ID ID Name Név Project Projekt xMin xMin yMin yMin xMax xMax yMax yMax SRID SRID New bookmark Új könyvjelző Add Bookmark Könyvjelző hozzáadása Export Bookmarks Könyvjelzők exportálása XML files (*.xml *.XML) XML fájlok (*.xml *.XML) Are you sure you want to delete %n bookmark(s)? number of rows Biztos, hogy törölni akarsz %n könyvjelzőt? Reprojected extent is empty. A vetület váltás utáni terjedelem üres. &Export &Exportálás &Import &Importálás Spatial Bookmarks Térbeli könyvjelzők Delete Bookmarks Könyvjelzők törlése Empty Extent Üres terjedelem Import Bookmarks Könyvjelzők importálása Unable to create the bookmark. Driver: %1 Database: %2 Nem lehet a könyvjelzőt létrehozni. Meghajtó: %1 Adatbázis: %2 QgsBookmarksBase Spatial Bookmarks Térbeli könyvjelzők Add Hozzáadás Add bookmark Könyvjelző hozzáadás Delete Törlés Delete bookmark Könyvjelző törlés Zoom to Nagyítás Zoom to bookmark Nagyítás a könyvjelzőre QgsBrowserDirectoryPropertiesBase Path Elérési út QgsBrowserDockWidget Type here to filter visible items… Írjon ide a látható elemek szűréséhez… Case Sensitive Kis/nagybetű érzékeny Filter Pattern Syntax Szűrőminta szintakszis Normal Normál Wildcard(s) Helyettesítő karakter(ek) Regular Expression Szabályos kifejezés favorite “%1” “%1” kedvenc Rename Favorite Kedvenc átnevezése Add as a Favorite Hozzáadás kedvencként Rename Favorite… Kedvenc átnevezése… Remove Favorite Kedvenc eltávolítása Properties… Tulajdonságok… Add a Directory… Könyvtár hozzáadása… Add directory to favorites Könyvtár hozzáadása a kedvencekhez Hide from Browser Elrejt a böngészőben Fast Scan this Directory Gyors könyvtár vizsgálat Add Selected Layer(s) to Canvas Kiválasztott réteg(ek) hozzáadása a vászonhoz QgsBrowserDockWidgetBase Browser Böngésző Refresh Frissítés Add Layers Rétegek hozzáadása Add Selected Layers Kiválasztott rétegek hozzáadása Filter Browser Böngésző szűrő Show Properties Tulajdonságok megjelenítése Enable/disable properties widget Tulajdonságok vezérlő be-/kikapcsolása Collapse All Mindent összezár Options Beállítások QgsBrowserLayerProperties Error Hiba QgsBrowserLayerPropertiesBase Name Név name név URI URI Provider Szolgáltató provider key Szolgáltató kulcs Metadata Metaadat notice megjegyzés QgsBrowserModel Project Home Projekt könyvtár Home Saját könyvtár Favorites Kedvencek QgsBrowserPropertiesDialog Layer Properties Réteg tulajdonságok Directory Properties Könyvtár tulajdonságok QgsBrowserPropertiesDialogBase Dialog Párbeszédablak QgsBrushStyleComboBox Solid Tömör No Brush Nincs ecset Horizontal Vízszintes Vertical Függőleges Cross Kereszt BDiagonal Átlós lefelé FDiagonal Átlós felfelé Diagonal X Átlós X Dense 1 Denzitás 1 Dense 2 Denzitás 2 Dense 3 Denzitás 3 Dense 4 Denzitás 4 Dense 5 Denzitás 5 Dense 6 Denzitás 6 Dense 7 Denzitás 7 QgsBusyIndicatorDialog QGIS QGIS QgsCalendarConfigDlgBase Form Űrlap A calendar widget to enter a date. Naptár vezérlő egy dátum megadásához. Date format Dátum formátum <html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Formátum példák:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Formátum</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Eredmény</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Dokumentáció</span></a></p></body></html> QgsCategorizedSymbolRendererModel Symbol Szimbólum Value Érték Legend Jelmagyarázat QgsCategorizedSymbolRendererWidget Column Oszlop Symbol Szimbólum Change... Módosít... Color ramp Színskála Classify Osztályoz Add Hozzáadás Delete Törlés Delete All Mindent töröl Advanced Bővített Match to Saved Symbols Társítás mentett szimbólumokkal Match to Symbols from File… Társítás szimbólumokkal fájlból… Symbol Levels… Szimbólum szintek... Data-defined Size Legend… Adatvezérelt méretű jelmagyarázat… Classify Categories Kategóriák osztályozása High number of classes. Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue? Túl sok osztály. Az osztályozás %1 bejegyzést eredményezne, ami több lehet a vártnál. Folytatja? Delete Classification Osztályozás törlése The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Az osztályozás mező megváltozott %1- ről %2 re. Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Matched Symbols Társított szimbólumok Matched %1 categories to symbols. %1 kategória társítva a szimbólumokhoz. No categories could be matched to symbols in library. Nem lehetett a kategóriákat társítani a könyvtárban lévő szimbólumokhoz. Match to Symbols from File Társítás szimbólumokkal fájlból XML files (*.xml *.XML) XML fájlok (*.xml *.XML) An error occurred while reading file: %1 Hiba történt a fájl olvasása közben: %1 Matched %1 categories to symbols from file. %1 kategória társítva a fájl szimbólumokhoz. No categories could be matched to symbols in file. Nem lehetett kategóriákat társítani a fájlban lévő szimbólumokhoz. QgsCharacterSelectorBase Character Selector Karakter választó Font Betűkészlet Current font family and style Aktuális betűkészlet család és stílus QgsCheckBoxConfigDlgBase Form Űrlap Representation for checked state Kiválasztott állapot jelzése Representation for unchecked state Nem kiválasztott állapot jelzése QgsCheckableComboBox Select All Az összes kiválasztása Deselect All Kiválasztás megszüntetése QgsCodeEditorCSS CSS Editor CSS szerkesztő QgsCodeEditorExpression Expression Editor Kifejezés szerkesztő QgsCodeEditorHTML HTML Editor HTML szerkesztő QgsCodeEditorPython Python Editor Python szerkesztő QgsCodeEditorSQL SQL Editor SQL szerkesztő QgsCollapsibleGroupBoxBasic Shift-click to expand, then collapse others Shift kattintás szétnyitás és a többi összezárása Ctrl (or Alt)-click to toggle all Ctrl (vagy Alt) kattintás valamennyi átkapcsolásához QgsCollapsibleGroupBoxPlugin A collapsible group box Összecsukható csoport doboz A collapsible group box with save state capability Egy összecsukható csoportdoboz állapot mentési lehetőséggel QgsColorBrewerColorRampDialog ColorBrewer Ramp ColorBrewer színskála QgsColorBrewerColorRampWidgetBase ColorBrewer Ramp ColorBrewer színskála Colors Színek Scheme name Séma név Preview Előnézet QgsColorButton Select Color Szín választása No color Nincs szín Clear Color Szín törlés Default Color Alapértelmezett szín Copy Color Szín másolás Paste Color Szín beillesztés Pick Color Szín választás Choose Color… Szín kiválasztás… QgsColorButtonPlugin Select color Szín választása QgsColorDialog Reset Visszaállít Select Color Válassz színt QgsColorDialogBase Color Picker Színválasztó Import Colors... Színek importja... Import colors from file Szín importálás fájlból Export Colors... Színek exportja Export colors to file Színek exportja fájlba Paste Colors Színek beillesztése Paste colors from clipboard Színek beillesztése a vágólapról Import Palette... Paletta import... Import palette from file Paletta betöltése fájlból Remove Palette Palatta eltávolítás Remove current palette Aktuális paletta eltávolítás New Palette... Új paletta... Create a new palette Új paletta létrehozás Copy Colors Szín másolás Copy selected colors Kiválasztott színek másolása QgsColorEffectWidget Off Ki By lightness Fényességgel By luminosity Fényesség By average Átlaggal QgsColorRampButton Select Color Ramp Színskála választás Edit Ramp Skála szerkesztése All Color Ramps Minden színskála Invert Color Ramp Színskála invertálás Clear Current Ramp Aktuális skála törlése Default Color Ramp Alapértelmezett színskála Random Color Ramp Véletlenszerű színskála Shuffle Random Colors Véletlenszerű színek keverése Create New Color Ramp… Új színskála létrehozása… Edit Color Ramp… Színskála szerkesztése… Save Color Ramp… Színskála mentése... Gradient Színátmenet Catalog: cpt-city Katalógus: cpt-city Color presets Színkészletek Random Véletlen Catalog: ColorBrewer Katalógus: ColorBrewer Color ramp type Színskála típus Please select color ramp type: Kérjük, válasszon egy színskála típust: Save Color Ramp Színskála mentése Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? %1 nevű színskála már létezik. Felülírható? QgsColorRampShaderWidget Options Beállítások Change Color… Szín módosítás... Change Opacity… Átlátszóság módosítása... Discrete Diszkrét Linear Lineáris Exact Pontos Continuous Folytonos Equal Interval Egyenlő intervallumok Quantile Kvantilis Load Color Map Szín tábla betöltés The color map for band %1 has no entries. %1 sávhoz tartozó színtérkép nem tartalmaz bejegyzéseket. Load Color Map from File Színtérkép betöltése fájlból. Textfile (*.txt) Szövegfájl (*.txt) The following lines contained errors A következő sorok hibát tartalmaznak Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Olvasás visszautasítva. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra. Save Color Map as File Színtérkép mentése fájlba. QGIS Generated Color Map Export File QGIS által generált szín export fájl Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Nem írható. Módosítsa a fájl jogokat és próbálja újra. Value Érték Value for color stop Érték a zárószínhez Value <= Érték <= Maximum value for class Maximum érték az osztályhoz Value = Érték = Value for color Szín érték Opacity Átlátszóság Change color opacity [%] Színátlátszóság módosítása [%] QgsColorRampShaderWidgetBase Form Űrlap Value Érték Color Szín Label Címke Color ramp Színskála Interpolation Interpoláció Classify Osztályoz Add values manually Értékek manuális hozzáadása Remove selected row(s) Kiválasztott sor(ok) törlése Load color map from band Szín tábla betöltés a sávból Load color map from file Színtábla betöltés fájlból Export color map to file Színtábla exportálás fájlba If checked, any pixels with a value out of range will not be rendered Ha bekapcsolod, a tartományok kívül eső értékkel rendelkező pixelek nem jelennek meg Clip out of range values Tartományok kívüli értékek levágása Mode Mód Classes Osztályok Unit suffix Egység utótag Label unit suffix Címke az egység utótagjához QgsColorSchemeList Select Palette File Paletta fájl kiválasztása Import Colors Színek importálása Error, file does not exist or is not readable. Hiba, a fájl nem létezik vagy nem olvasható. Error, no colors found in palette file. Hiba, nincs szín a paletta fájlban. Palette file Paletta fájl Export Colors Színek exportálása Error writing palette file. Hiba a paletta fájl írása közben. QgsColorSchemeModel Color Szín Label Címke QgsColorSliderWidget % % QgsColorSwatchDelegate Select Color Szín választása Select color Szín választása QgsColorTextWidget rgb( %1, %2, %3 ) rgb( %1, %2, %3 ) rgba( %1, %2, %3, %4 ) rgba( %1, %2, %3, %4 ) #RRGGBB #RRGGBB #RRGGBBAA #RRGGBBAA rgb( r, g, b ) rgb( r, g, b ) rgba( r, g, b, a ) rgba( r, g, b, a ) QgsCompassPlugin Show compass Iránytű &About &Névjegy QgsCompassPluginGui Pixmap not found Pixmap-et nem találom QgsCompassPluginGuiBase Internal Compass Belső tájoló Azimut Azimut QgsCompoundColorWidget Select Palette File Paletta fájl kiválasztása Import Color Palette Szín paletta importálása Error, file does not exist or is not readable. Hiba, a fájl nem létezik vagy nem olvasható. Palette file is not readable. Paletta fájl nem olvasható. No colors found in palette file. Nem található szín a paletta fájlban. Remove Color Palette Szín paletta eltávolítása Are you sure you want to remove %1? Biztos, hogy eltávolítod %1? Create New Palette Új paletta létrehozás Enter a name for the new palette: Új paletta neve: New palette Új paletta new_palette new_palette QgsCompoundColorWidgetBase H H S Á V V R R G G B F Opacity Átlátszóság HTML notation Html jelölés Color ramp Színskála Color wheel Szín kerék Color swatches Színminták Add current color Aktuális szín hozzáadása Remove selected color Kiválasztott szín eltávolítása Color picker Szín kiválasztó Sample average radius Minta átlagos sugara px px Sample color Minta szín <i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i> <i>Nyomd meg a szóközt a kurzor alatti szín kiolvasásához</i> Current Aktuális Old Régi Add color to swatch Szín hozzáadása a mintához Import Colors... Színek importja... Import colors from file Szín importálás fájlból Export Colors... Színek exportja Export colors to file Színek exportja fájlba Paste Colors Színek beillesztése Paste colors from clipboard Színek beillesztése a vágólapról Import Palette... Paletta import... Import palette from file Paletta betöltése fájlból Remove Palette Palatta eltávolítás Remove current palette Aktuális paletta eltávolítás New Palette... Új paletta... Create a new palette Új paletta létrehozás Copy Colors Szín másolás Copy selected colors Kiválasztott színek másolása Show in Color Buttons Mutassa a színgombokon QgsConfigCache Error when loading project file '%1': %2 '%1' projekt fájl betöltése közben hiba történt: %2 QgsConfigureShortcutsDialog Keyboard Shortcuts Gyorsbillentyűk Search... Keresés... Action Művelet Shortcut Gyorsbillentyű Change Módosítás Set None Nincs beállítva Set Default Alapértelmezés beállítás Load... Betöltés... Save... Mentés... XML file XML fájl All files Minden fájl Cannot write file %1: %2. Nem lehet írni a fájlt %1: %2. Save Shortcuts Gyorsbillentyűk mentése Saving Shortcuts Gyorsbillentyűk mentése Load Shortcuts Gyorsbillentyűk betöltése Loading Shortcuts Gyorsbillentyűk betöltése Cannot read file %1: %2. %1 fájlt nem lehet beolvasni: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Feldolgozási hiba a %1 : %2 oszlop: %3 The file is not an shortcuts exchange file. A fájl nem gyorsbillentyű adatcsere fájl. The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. A fájl más nyelvhez készült gyorsbillentyűket tartalmaz, ezért nem lehet használni. None Semmi Set default (%1) Alapértelmezés beállítás (%1) Input: Input: Change Shortcut Gyorsbillentyű módosítása This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? Ezt a gyorsbillentyűt hozzárendelték már a(z) %1 művelethez. Felülbíráljam? QgsCptCityBrowserModel Name Név Info Info QgsCptCityColorRampDialog Error - cpt-city gradient files not found. You have two means of installing them: 1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package. You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS. 2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] . This file can be found at [%2] and current file is [%3] Hiba - cpt-city színátmenet fájlt nem találom. Két lehetőséged van a telepítésre: 1) Telepítsd a "Szín skála kezelő" python modult (a kisérleti modulokat engedélyeznek kell a modul kezelőben) és használd ezt a legújabb cpt-city csomag letöltésére. A teljes cpt-city archivumot telepítheted vagy egy QGIS-hez használható részét. 2) Töltsd le a teljes archivumot (SVG formátumban) és tömörítsd ki a QGIS beállítások könyvtárába [%1]. Ez a fájl a [%2] címen található az aktuális fájl [%3] Selections by theme Kiválasztás témával All by author Minden szerzőkként All Ramps (%1) Minden színskála (%1) %1 Directory Details %1 könyvtár részletek %1 Gradient Details %1 színátmenet részletek You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager). A cpt-city színátmenetek egy teljesebb készletét töltheted le a "Color Ramp Manager" modul telepítésével (a kísérleti modulokat engedélyezned kell a modulkezelőben). Download More Cpt-city Gradients További Cpt-city színátmenet letöltése QgsCptCityColorRampDialogBase Cpt-city Color Ramp cpt-city színskála Selection and Preview Kiválasztás és Előnézet License Licenc Palette Paletta Path Elérési út Information Információ Author(s) Szerző(k) Source Forrás Details Részletek Save as standard gradient Standard színátnemetként mentés QgsCptCityColorRampItem colors színek discrete diszkrét continuous folytonos continuous (multi) folytonos (többszörös) variants variációk QgsCrashDialog Dialog Párbeszédablak Copy Report Jelentés másolása Tell us something about when you got the crash Mondjon el valamit nekünk az összeomlásról Report Details Jelentés részletei Reload QGIS QGIS újratöltése Quit Kilépés Header Fejléc Message Üzenet Help Message Segítő üzenet Oh Uh! Ó, jaj! :( QGIS Crashed :( A QGIS összeomlott Sorry. It looks something unexpected happened that we didn't handle and QGIS crashed. Sajnáljuk. Úgy tűnik valami váratlan történt, amit nem kezeltünk és a QGIS összeomlott. Keen to help us fix bugs? <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-issues">Follow the steps to help our developers.</a><br><br>You can also send us a helpful bug report using the Copy Report button <br>and opening a ticket at <a href="https://issues.qgis.org/">issues.qgis.org</a> Szeretne segíteni a hiba javításában? <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-issues">Kövesse a lépéseket, hogy segíteni tudjon a fejlesztőknek. </a><br><br>Elküldhet nekünk egy segítő hibajelentést is, a Jelentés másolása gombra kattintva <br>és nyithat egy bejegyzést az <a href="https://issues.qgis.org/">issues.qgis.org</a> oldalon. QgsCredentialDialog Enter Credentials Ajánlás Username Felhasználó név Password Jelszó Verify password Jelszó ellenőrzés Store master password in your password manager Mesterjelszó tárolása a jelszókezelőben. Do not forget it: NOT retrievable! Ne felejtse el: NEM vonható vissza! Saved for session, until app is quit. Mentve a munkamenetre, amíg a program kilép Password attempts: # Jelszó próbálkozások: # Erase authentication database? Kitörli a hitelesítési adatbázist? TextLabel Szöveg címke Realm Terület Required Kötelező Store/update the master password in your %1 Mesterjelszó tárolása/frissítése itt: %1 Enter CURRENT master authentication password Add meg az AKTUÁLIS mester jelszót Set NEW master authentication password ÚJ mester jelszó beállítása a hitelesítéshez Password attempts: %1 Jelszó próbálkozások: %1 QgsCustomLayerOrderWidget Control rendering order Rajzolási sorrend felügyelet QgsCustomProjectionDialog QGIS Custom Projection QGIS egyéni vetület This proj4 projection definition is not valid. Ez a proj4 vetület definíció érvénytelen. new CRS Új The proj4 definition of '%1' is not valid. '%1' proj4 definíciója hibás. Northing and Easthing must be in decimal form. X és Y szám formában kell. Internal Error (source projection invalid?) Belső hiba (érvénytelen forrásvetület?) Error Hiba QgsCustomProjectionDialogBase Custom Coordinate Reference System Definition Egyéni vetületi rendszer megadás Define Definiál ID ID You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. Itt definiálhatod az saját vetületi rendszeredet. A definíciónak meg kell felelnie a proj4 formátumának. Name Név Parameters Paraméterek Copy parameters from existing CRS Paraméterek másolása létező vetületből Test Teszt Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. Használd a lenti szövegdobozt a vetületi rendszer definíciód ellenőrzésére. Adj meg egy pontot, melyre a hosszúság/szélesség és a vetületi koordináták is ismertek (például a térképről leolvashatod). Utána nyomd meg a Számít gombot a vetületi rendszer definíció pontosságának ellenőrzésére. Geographic / WGS84 Földrajzi/WGS84 Destination CRS Cél vetület North Észak East Kelet Add new CRS Új CRS Calculate Számít Remove CRS Vetület eltávolítás QgsCustomizationDialog Object name Objektum név Label Címke Choose a customization INI file Válassz egy testreszabott INI fájlt Customization files (*.ini) Testreszabás fájl (*.ini) QgsCustomizationDialogBase Interface Customization A felület testreszabása Enable customization Testreszabás engedélyezése toolBar Eszköztár Catch Fogás Switch to catching widgets in main application Váltás a vezérlők elfogásához a fő alkalmazásban Save Mentés Save to file Mentés fájlba Load Betöltés Load from file Betöltés fájlból Expand All Mindent szétnyit Collapse All Mindent összezár Check All Összes kijelölése QgsDashSpaceDialogBase Dash Space Pattern Szaggatási minta Dash Szakasz Space Köz QgsDataDefinedRotationDialog Rotation Forgatás QgsDataDefinedSizeDialog Size Méret QgsDataDefinedSizeLegendWidget Data-defined Size Legend Adatvezérelt méretű jelmagyarázat Legend not enabled A jelmagyarázat nincs engedélyezve Separated legend items Elkülönített jelmagyarázat elemek Collapsed legend Összecsukott jelmagyarázat Legend Symbol... Jelmagyarázat szimbólum... Title Cím Manual size classes Kézi méret osztályok Add a class Osztály hozzáadás ... ... Remove selected class Szelektált osztály eltávolítása Options (collapsed only) Lehetőségek (csak összecsukott) Align symbols Szimbólumok igazítása Bottom Alul Center Közép Value Érték Label Címke Add Size Class Méret osztály hozzáadása Enter value for a new class Érték megadása egy új osztályra QgsDataDefinedValueBaseDialog Dialog Párbeszédablak Label Címke QgsDataDefinedWidthDialog Width Szélesség QgsDataSourceManagerDialog Data Source Manager Adatforrás kezelő Browser Böngésző Cannot get %1 select dialog from source select provider %2. %1 kiválasztás párbeszédablakot nem lehet betölteni %2 forrás kiválasztó szolgáltatóból. Data Source Manager | %1 Adatforrás kezelő | %1 Add %1 layer %1 réteg hozzáadása QgsDateTimeEdit clear törlés QgsDateTimeEditConfig Form Űrlap Date Dátum Time Idő Date time Dátum idő ISO date time ISO dátum és idő Qt ISO Date format Qt ISO dátum formátum ISO 8601 ISO 8601 extended format: either <code>yyyy-MM-dd</code> for dates or <code>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</code> (e.g. 2017-07-24T15:46:29), or with a time-zone suffix (Z for UTC otherwise an offset as [+|-]HH:mm) where appropriate for combined dates and times. kiterjesztett formátum: vagy <code>yyyy-MM-dd</code> a dátumokhoz vagy <code>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</code>(pl. 2017-07-24T15:46:29), vagy időzóna utótaggal (Z az UTC-hez különben egy különbség mint [+|-]HH:mm), ahol megfelelő a kombinált dátumokhoz és időpontokhoz. Format Formátum Examples result Eredmény példák Expression Kifejezés Date output Dátum output the day as number without a leading zero (1 to 31) A nap számként vezető nulla nélkül (1-31) the day as number with a leading zero (01 to 31) A nap számként vezető nullával (01-31) the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e. a rövidített helyi nap név (pl. 'Mon'-'Sun'). A rendszer helyi beállításának megfelelő név, the long localized day name (e.g. 'Monday' to ' a hosszú helyi nap név (pl. 'Hétfő'-' Uses the system locale to localize the name, i.e. A rövidített helyi nap nevet használja, the month as number without a leading zero (1-12) a hónap számként vezető nulla nélkül (1-12) the month as number with a leading zero (01-12) a hónap számként vezető nullával (01-12) the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e. a rövidített helyi hónap név (pl. 'Jan'-'Dec'). A rendszer helyi beállításának megfelelő nevet használja, the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e. a teljes helyi hónap név (pl. 'Január'-'December'). A rendszer helyi beállításának megfelelő nevet használja, the year as two digit number (00-99) az év két számjeggyel (00-99) the year as four digit number az év négy számjeggyel Time output Idő output the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display) az óra vezető nulla nélkül (0-23 vagy 1-12, ha de/du megjelenítés) the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display) az óra vezető nullával (00-23 vagy 01-12, ha de/du megjelenítés) the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display) az óra vezető nulla nélkül (0-23, még ha de/du megjelenítés is) the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display) az óra vezető nullával (00-23, még ha de/du megjelenítés is) the minute without a leading zero (0 to 59) a perc vezető nulla nélkül (0-59) the minute with a leading zero (00 to 59) a perc vezető nullával (00-59) the second without a leading zero (0 to 59) a másodperc vezető nulla nélkül (0-59) the second with a leading zero (00 to 59) a másodperc vezető nullával (00-59) the milliseconds without leading zeroes (0 to 999) az ezred másodperc vezető nulla nélkül (0-999) the milliseconds with leading zeroes (000 to 999) az ezred másodperc vezető nullával (000-999) use AM/PM display. de/du megjelenítés használata. will be replaced by either helyettesítve lesz ezzel: or vagy use am/pm display. de/du megjelenítés használata. will be replaced by either helyettesítve lesz ezzel: the timezone (for example &quot;CEST&quot;) az időzóna (például &quot;CEST&quot;) Field Format Mező formátum Widget Display Vezérlő megjelenítés Default Alapértelmezett Custom Egyéni Calendar popup Felbukkanó naptár Allow NULL values NULL értékek engedélyezése Preview Előnézet QgsDateTimeEditPlugin Define date Dátum definíció QgsDateTimeEditWrapper Date/time edit widget could not be initialized because provided widget is not a QDateTimeEdit. A Dátum/idő szerkesztő vezérlőt nem sikerült előkészíteni, mert a megadott vezérlő nem QDateTimeEdit. UI forms Felhasználói felület forma The usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used. A szokásos dátum és időpont vezérlő (QDateTimeEdit) nem konfigurálható a NULL értékek kezelésére. Ezért a QGIS QgsDateTimeEdit egyéni vezérlőt kell használni. field widgets mező vezérlők QgsDatumTransformDialog Source transform Forrás átalakítás Destination transform Cél átalakítás File '%1' not found in directory '%2' '%1' fájlt nem találom a '%2' könyvtárban QgsDatumTransformDialogBase Select Datum Transformations Dátum transzformációk választása Hide deprecated Elavultak elrejtése Destination CRS Cél CRS Source CRS Forrás CRS QgsDatumTransformTableModel Source CRS Forrás CRS Source datum transform Forrás dátum transzformáció Destination CRS Cél CRS Destination datum transform Cél dátum transzformáció QgsDatumTransformTableWidgetBase Form Űrlap ... ... QgsDb2ConnectionItem DB2 Spatial Extender is not enabled or set up. A DB2 térbeli kiterjesztő nincs bekapcsolva vagy beállítva. Refresh Connection Kapcsolat frissítése Edit Connection… Kapcsolat szerkesztése… Delete Connection Kapcsolat törlés %1: Not a valid layer! %1: Nem érvényes réteg! %1: Not a vector layer! %1: nem vektor réteg! Import to DB2 database Import DB2 adatbázisba Failed to import some layers! Néhány réteg importálása nem sikerült! Import was successful. Sikeres import. QgsDb2NewConnection Saving Passwords Jelszavak mentése WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. FIGYELMEZTETÉS: A jelszó mentését választotta. Ez egy egyszerű szövegként lesz tárolva a projekt fájlokban és a home könyvtárban Unix rendszerek esetés, vagy a felhasználói fiókban Windows rendszer esetén. Ha nem akarja, hogy ez történjen, kérjük nyomja meg a Mégse gombot. Save Connection Kapcsolat mentése Error: %1. Hiba: %1. Connection to %1 was successful. %1-hez a kapcsolódás sikerült. Connection failed: %1. Sikertelen kapcsolódás: %1. Should the existing connection %1 be overwritten? Felülírjam a létező %1 kapcsolatot? QgsDb2NewConnectionBase Connection Information Kapcsolat információ Driver Meghajtó Host Gazdagép Port Port &Test Connection Kapcsolat &teszt Database Adatbázis Create a New DB2 Connection Új DB2 kapcsolat létrehozása Name Név Service/DSN Szolgáltatás/DSN Authentication Hitelesítés QgsDb2Provider 8 Bytes integer 8 bájtos egész 4 Bytes integer 4 bájtos egész 2 Bytes integer 2 bájtos egész Decimal number (numeric) Decimális szám (numeric) Decimal number (decimal) Decimális szám (decimal) Decimal number (real) Decimális szám (valós) Decimal number (double) Decimális szám (dupla) Date Dátum Time Idő Date & Time Dátum és idő Text, fixed length (char) Szöveg, fix hosszú (char) Text, variable length (varchar) Szöveg, változó hossz (varchar) Text, variable length large object (clob) Szöveg, változó hosszú nagy objektum (clob) Text, variable length large object (dbclob) Szöveg, változó hosszú nagy objektum (dbclob) QgsDb2RootItem New Connection… Új kapcsolat… QgsDb2SchemaItem DB2 *** %1 as %2 in %3 DB2 *** %1 mint %2 %3 -ban as geometryless table mint geometria nélküli tábla QgsDb2SourceSelect Add Db2 Table(s) DB2 tábla(k) hozzáadása &Set Filter &Szűrő beállítás Set Filter Szűrő beállítás Wildcard Helyettesítő karakter RegExp Szabályos kifejezés All Mind Schema Séma Table Tábla Type Típus Geometry column Geometria oszlop Primary key column Elsődleges kulcs oszlop SRID SRID Sql SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását? Confirm Delete Törlés megerősítése Load Connections Kapcsolatok betöltése XML files (*.xml *.XML) XML fájlok (*.xml *.XML) Select Table Válassz táblát You must select a table in order to add a layer. A réteg hozzáadásához egy táblát ki kell választani. DB2 Provider DB2 szolgáltató DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not Found DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS nem található DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up. DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS nem található. A DB2 térbeli kiterjesztő nincs bekapcsolva vagy beállítva. Stop Végpont Connect Kapcsolódás QgsDb2SourceSelectDelegate Select… Kiválasztás… QgsDb2TableModel Schema Séma Table Tábla Type Típus Geometry column Geometria oszlop SRID SRID Primary key column Elsődleges kulcs oszlop Select at id ID Sql SQL Detecting… Felismerés… Select… Kiválasztás… Enter… Megadás... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). 'Gyors hozzáférés az elemekhez az azonosítókban' funkció kikapcsolásával lehet kényszeríteni, hogy az attribútum tábla a memóriában tárolódjon (pl. költséges nézet esetén). QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS Layers PostGIS réteg hozzáadása Connections Kapcsolatok Connect to selected database Kapcsolódás a kiválasztott adatbázishoz Connect Kapcsolódás Create a new database connection Új adatbázis kapcsolat létrehozás New Új Edit selected database connection Kiválasztott adatbázis kapcsolat szerkesztése Edit Szerkesztés Remove connection to selected database Kapcsolat eltávolítása a kiválasztott adatbázishoz Remove Törlés Load Load connections from file Betöltés Save connections to file Kapcsolat mentése fájlba Save Mentés Also list tables with no geometry A geometria nélküli táblák is Keep dialog open Párbeszédablak nyitvatartása Search options Keresési beállítások Search Keres Search mode Keresési mód Search in columns Keresés az oszlopban QgsDecorationCopyrightDialog Copyright Label Decoration Szerzői jog dekoráció &Placement Elhelyezés Margin from edge Margó az oldaltól Horizontal Vízszintes Enable Copyright Label Szerzői jog címke bekapcsolása Copyright label text Szerzői jog címke szöveg Vertical Függőleges Insert an Expression... Kifejezés beszúrása... Font Betűkészlet Top left Bal felső Top right Jobb felső Bottom left Bal alsó Bottom right Jobb alsó Copyright Label Text Format Szerzői jog címke szövegformátum QgsDecorationGrid No active layer Nincs aktív réteg Get Interval from Layer Intervallum betöltése a rétegből Please select a raster layer. Kérjük, válasszon egy raszter réteget. Layer CRS must be equal to project CRS. A réteg koordináta-rendszerének egyeznie kell a projekt koordináta-rendszerével. Invalid raster layer Hibás raszter réteg QgsDecorationGridDialog Interval X X intervallum Interval Y Y intervallum Grid Properties Rács tulajdonságok Enable Grid Rács engedélyezése Draw Annotation Felirat megjelenítése Grid type Rács típus Line symbol Vonaltípus Annotation direction Felirat irány Distance to map frame Távolság a térkép kerethez Coordinate precision Koordináta pontosság Font Betűkészlet Marker symbol Pont szimbólum Offset X X eltolás Offset Y Y eltolás Update Interval / Offset from Intervallum/eltolás frissítés innen Canvas Extents Térkép terjedelem Active Raster Layer Aktív raszter réteg Line Vonal Marker Szimbólum Horizontal Vízszintes Vertical Függőleges Boundary direction Határ irány Horizontal and Vertical Vízszintes és függőleges QgsDecorationLayoutExtent %1: %2 %1: %2 QgsDecorationLayoutExtentDialog Layout Extents Properties Elrendezés terjedelem beállítások Show Layout Extents Elrendezés terjedelem megjelenítése Font Betűkészlet Symbol Szimbólum Label extents Felirat méretezés QgsDecorationNorthArrowDialog North Arrow Decoration Észak nyíl dekoráció Size Méret mm mm Custom SVG Egyéni SVG Color Szín Fill Kitöltés Horizontal Vízszintes Vertical Függőleges Automatic Automatikus Preview of north arrow Észak jel előnézet Angle Szög Enable North Arrow Észak jel bekapcsolás Stroke Körvonal Placement Elhelyezés Margin from edge Margó az oldaltól Placement on screen Elhelyezés a képernyőn Top left Bal felső Top right Jobb felső Bottom left Bal alsó Bottom right Jobb alsó Select SVG file Válassz SVG fájlt Select North Arrow Fill Color Észak nyíl kitöltés színének választása Select North Arrow Outline Color Észak nyíl körvonal színének választása File not found A fájl nem található Pixmap not found Pixmap-et nem találom QgsDecorationScaleBar Tick Down Osztások lent Tick Up Osztások fent Bar Oszlop Box Téglalap km km mm mm cm cm m m miles mérföld mile mérföld inches hüvelyk foot láb feet láb degree fok degrees fok QgsDecorationScaleBarDialog Scale Bar Decoration Lépték vonalzó dekoráció Scale bar style Lépték stílus Select the style of the scale bar Lépték stílus kiválasztás Margin from edge Margó az oldaltól Tick Down Osztások lent Enable Scale Bar Lépték bekapcsolása Fill Kitöltés Outline Körvonal Tick Up Osztások fent Box Téglalap Bar Oszlop Font of bar Oszlop karakterkészlet Font Betűkészlet Horizontal Vízszintes Vertical Függőleges Color of bar Szín Size of bar Lépték méret Placement Elhelyezés Automatically snap to round number on resize Automatikus egész számra kerekítés átméretezésnél meters/km méter/km feet/miles láb/mérföld degrees fok Top left Bal felső Top right Jobb felső Bottom left Bal alsó Bottom right Jobb alsó Select Scale Bar Fill Color Léptékvonalzó kitöltés színének választása Select Scale Bar Outline Color Léptékvonalzó körvonal színének választása QgsDefaultRasterLayerLegend following %1 items not displayed a következő %1 elem nem jelenik meg QgsDelAttrDialogBase Delete Fields Mezők törlése Provider fields can only be deleted when the layer is in edit mode. A szolgáltató mezők csak akkor törölhetőek, amikor a réteg szerkesztő módban van. Provider does not support deleting fields. A szolgáltató nem támogatja a mezők törlését. QgsDelimitedTextProvider File type string in %1 is not correctly formatted A fájl típus %1-ben nem megfelelően formázott File cannot be opened or delimiter parameters are not valid A fájl nem nyitható meg vagy a paraméterek hibásak %0 field %1 is not defined in delimited text file %0, %1 mező nem szerepel a tagolt szöveg fájlban Invalid record format at line %1 Hibás rekord formátum a(z) %1 sorban Invalid WKT at line %1 Hibás WKT a(z) %1 sorban Invalid X or Y fields at line %1 Hibás X vagy Y mező a(z) %1 sorban %1 records discarded due to invalid format %1 rekord kihagyva a hibás formátum miatt %1 records have missing geometry definitions %1 rekordnak hiányzó geometria leírása van %1 records discarded due to invalid geometry definitions %1 rekord kihagyva a hibás geometria meghatározás miatt %1 records discarded due to incompatible geometry types %1 rekord kihagyva az inkompatibilis geometria típus miatt Errors in file %1 Hiba a fájlban %1 The following lines were not loaded into QGIS due to errors: Hibák miatt a következő sorok nem lettek betöltve: There are %1 additional errors in the file %1 további hiba található a fájlban Delimited text file errors Szöveg fájl hibák Invalid subset string %1 for %2 Hibás rész sztring %1 %2 The file has been updated by another application - reloading A fájl egy másik alkalmazás módosította - újra betöltöm Whole number (integer) Egész szám (integer) Decimal number (double) Decimális szám (dupla) Text, unlimited length (text) Szöveg, korlátlan hosszú (text) Whole number (integer - 64 bit) Egész szám (64 bit) QgsDelimitedTextSourceSelect No layer name Nincs rétegnév Please enter a layer name before adding the layer to the map Kérem adj meg egy rétegnevet mielőtt a térképhez adnád a réteget No delimiters set Nem adtál elválasztókat Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type Használj egy vagy több karaktert elválasztóként, vagy válassz másik elválasztó típust Invalid regular expression Hibás szabályos kifejezés Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type Adj meg az elválasztóra vonatkozó szabályos kifejezést vagy használj egy másik elválasztás típust Invalid delimited text file Hibás szöveg fájl Please enter a valid file and delimiter Adj meg egy fájlt és elválasztót Choose a Delimited Text File to Open Megnyitandó tagolt szövegfájl kiválasztása Text files Szöveg fájlok Please select an input file Válassz egy input fájlt File %1 does not exist %1 fájlt nem találom Please enter a layer name Adj meg egy rétegnevet At least one delimiter character must be specified Legalább eg elválasztó karaktert meg kell adnod Regular expression is not valid Hibás szabályos kifejezés ^.. expression needs capture groups ^.. kifejezés kell a csoportok rögzítéséhez Definition of filename and delimiters is not valid A fájlnév és az elválasztók megadása hibás No data found in file Nincs adat a fájlban %1 badly formatted records discarded %1 rosszul formázott rekord kihagyva X and Y field names must be selected X és Y mezőt meg kell adnod X and Y field names cannot be the same Az X és Y mező nem lehet azonos The WKT field name must be selected A WKT mező nevét meg kell adnod The CRS must be selected A koordináta-rendszert ki kell választani %1 badly formatted records discarded from sample data %1 rosszul formázott rekord ki lett hagyva a minta adatból All files Minden fájl QgsDelimitedTextSourceSelectBase Create a Layer from a Delimited Text File Réteg létrehozása egy tagolt szöveg fájlból Layer name Réteg név Name to display in the map legend A jelmagyarázatban megjelenő név Name displayed in the map legend A jelmagyarázatban megjelenített név Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered A mező nevek az első rekordból lesznek beolvasva. Ha nincs kiválasztva, akkor a mezők sorszámozva lesznek The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by " A fájl vesszővel tagolt, a mezőket vesszők választják el és a szövegek " között Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field A fájlban lévő sorokat a mező végjeleket definiáló szabályos kifejezéssel darabolom fel Tab Tabulátor Space Szóköz Comma Vessző File name Fájlnév Encoding Kódolás Select the file encoding Válaszd ki a fájl kódolását Record and Fields Options Rekord és mező beállítások X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds Az X és Y koordinátát fok/perc/másodpercben értelmezem DMS coordinates DMS koordináták Geometry field Geometria mező Name of the field containing well known text value A mező neve, ami tartalmazza a well known text értékeket Geometry type Geometria típus Detect Felismerés Point Pont Line Vonal Polygon Felület Number of header lines to discard Átlépendő kezdősorok száma The number of lines to discard from the beginning of the file A figyelmen kívül hagyott sorok száma a fájl elején First record has field names Mezőnevek az első rekordban CSV (comma separated values) CSV (vesszővel tagolt értékek) File Format Fájl formátum Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters A mezőket a megadott tagolás, idézőjel és kilépés karakterek határozzák meg Custom delimiters Egyéni tagolás Regular expression delimiter Szabályos kifejezés tagolás Others Egyebek Detect field types Mező típus észlelése Geometry Definition Geometria meghatározás Well known text (WKT) Well known text (WKT) <p align="left">X field</p> <p align="left">X mező</p> <p align="left">Y field</p> <p align="left">Y mező</p> Geometry CRS Geometria koordináta-rendszer Layer Settings Réteg beállítások Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features Térbeli index használata a megjelenítési sebesség és a térbeli elem kiválasztás gyorsítására Use spatial index Térbeli index használata Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties) Használj indexet a részhalmaz szűrők hatékonyságának növelésére (lásd a réteg tulajdonságokat) Use subset index Részhalmaz index használata Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running Figyelje a fájl változásait, ha egy másik program módosítja amíg a QGIS fut Watch file Fájl figyelése Sample Data Minta adat Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields A geometria egy X és Y koordináta mezővel meghatározott pont Point coordinates Pont koordináták Geometry is read as a well known text string from the selected fields A geometria WKT karakterláncként lesz beolvasva a kiválasztott mezőkből The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map A fájl csak attribútum információt tartalmaz - nem fog megjelenni a térképen No geometry (attribute only table) Nincs geometria (csak attribútumok) Trim leading and trailing spaces from fields Vezető és záró szóközök levágása a mező tartalmából Trim fields Mezők csonkítása Discard empty fields in each record Üres mezők kihagyása a rekordokból Discard empty fields Üres mezők kihagyása Number fields use comma for a decimal separator A numerikus mezőkben a vesszőt kell használni a tizedesek elválasztásához Decimal separator is comma A tizedes elválasztó a vessző Comma character is one of the delimiters A vessző az egyik elválasztó karakter Tab character is one of the delimiters A tabulátor az egyik elválasztó karakter Space character is one of the delimiters A szóköz az egyik elválasztó karakter Colon character is one of the delimiters A kettőspont az egyik elválasztó karakter Semicolon character is one of the delimiters A pontosvessző az egyik elválasztó karakter Semicolon Pontosvessző Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options. A szövegfájl mezőinek darabolásához használt elválasztók. Több karaktert megadhatsz. Ezeket a karaktereket használom a vessző, tab, szóköz, kettőspont és pontosvessző opciók mellett. The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes. A kilépés karakter(ek) után álló karaktert, mint normál karaktert kezeli a program (nem lesz tagoló, idézet vagy új sor karakter). Ha a kilépés karakter megegyezik az idézet karakterrel, akkor csak a saját speciális hatását kapcsolja ki és csak egy idézeten belül. Quote Idézőjel The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines Az idézőjel karakter közrefoghatja a mezőt, mely így elválasztó karaktert és új sort is tartalmazhat " " Escape Kilépés Expression Kifejezés Regular expression used to split each line into fields Szabályos kifejezés alkalmazása a sorok mezőkre darabolásánál Sample data Minta adat Colon Kettőspont Name of the field containing x values X értékeket tartalmazó mező neve Name of the field containing y values Y értékeket tartalmazó mező neve QgsDetailedItemWidgetBase Form Űrlap Heading Label Fejléc címke Detail label Részlet címke Category label Kategória címke QgsDiagramProperties Pie chart Kördiagram No diagrams Nincsenek diagramok Text diagram Szöveg diagram Histogram Hisztogram Select Background Color Háttérszín választása Select Pen Color Tollszín választása Height Magasság x-height x magasság Area Terület Diameter Átmérő Diagram Properties Diagram tulajdonságok Expression Based Attribute Kifejezés alapú attribútum Top Felül Transparent Background Átlátszó háttér Transparent Stroke Átlátszó körvonal Right Jobb Bottom Alul Left Bal The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you. '%1' diagram típus ismeretlen. Az alapértelmezett típus lesz használva. Bar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length: Oszlop hossza: Lineáris skálázás, a következő érték megegyezik a meghatározott oszlop hosszával: Bar length Oszlop hossz Size Méret Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Lineáris skálázás 0 és a következő attribútum érték/diagram méret között: Diagrams: No attributes added. Diagram: Nincs attribútum hozzáadva. You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams. Nincs megadva egyetlen attribútum érték sem erre a diagram rétegre. Kérem, határozza meg a diagramon megjelenítendő attribútumokat, vagy ne engedélyezze a diagramot. QgsDiagramPropertiesBase Low Alacsony High Magas Background color Háttérszín Line color Vonalszín Line width Vonalvastagság Bar width Oszlop szélesség Scale dependent visibility Méretarány függő megjelenítés Show all diagrams Minden diagram megjelenítése Size Méret Fixed size Rögzített méret Size units Méret mértékegység Attribute Attribútum Opacity Átlátszóság Font Betűkészlet Controls how diagrams are drawn on top of each other. Diagrams with a higher z-index are drawn above diagrams and labels with a lower z-index. Azt vezérli, hogy a diagramok hogyan kerüljenek egymás fölé. A nagyobb z-index-szel rendelkező diagramok kerülnek a kisebb z-indexű címkék és diagramok fölé. Always show Mindig látszik Discourage diagrams and labels from covering features Elkerüli az elemek diagrammal vagy címkékkel letakarását Show diagram Diagram megjelenítés Controls whether specific diagrams should be shown Meghatározza, hogy csak bizonyos diagramok jelenjenek meg Controls whether specific diagrams should always be rendered, even when they overlap other diagrams or map labels Meghatározza, hogy csak bizonyos diagramok jelenjenek meg, még akkor is, ha más diagramot vagy címkét takar el Always show all diagrams, even when they overlap with each other or other map labels Mindig jelenítse meg az összes diagramot, még akkor is ha fedik egymást vagy más címkéket Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size Lineáris skálázás 0 és a következő attribútum érték / diagram méret között Scale Méretarány Increase size of small diagrams Kis diagramok méretének növelése Minimum size Minimális méret Placement Elhelyezés X X Y Y Distance Távolság Options Beállítások Coordinates Koordináták Around point Pont körül Over point Pont felett Label placement Címke elhelyezés Bar Orientation Oszlop tájolás Legend Jelmagyarázat Format Formátum Start angle Kezdő szög Visibility Láthatóság Maximum value Maximális érték Find Keres Scaled size Skálázott méret Diagram z-index Diagram z-index Above line Vonal felett Below line Vonal alatt On line Vonalon Line orientation dependent position Vonal iránytól függő pozíció Priority Prioritás Labels are placed in an equal radius circle around point features. A címkék azonos távolságra helyezkednek el a ponttól. Labels are placed at a fixed offset from the point. A címkék fix eltolással helyezkednek el a ponttól. Over Line Vonal felett Around Line Vonal körül Inside Polygon Felületen belül Around Centroid Centrális körül Over Centroid Centrális felett Using Perimeter Kerület használata Up Fel Down Le Right Jobb Left Bal Show legend entries for diagram attributes Diagram attribútumok mutatása a jelmagyarázat elemek között Legend Entries for Diagram Size... Jelmagyarázat elemek a diagram mérethez... Attributes Attribútumok Automated placement settings (apply to all layers) Automatikus elhelyezés beállítások (minden rétegre) Rendering Megjelenítés Available attributes Lehetséges attribútumok Add expression Kifejezés hozzáadás Add selected attributes Kiválasztott attribútumok hozzáadása Remove selected attributes Kiválasztott attribútumok eltávolítása Assigned attributes Hozzárendelt attribútumok Drag and drop to reorder Húzd és ejtsd az újrarendezéshez Color Szín QgsDirectoryItem New Directory… Új mappa... Create Directory Mappa létrehozása Directory name Mappa név The path “%1” already exists. A "%1" elérési út már létezik. Could not create directory “%1”. "%1" könyvtárat nem sikerült létrehozni. Open Directory… Könyvtár megnyitása... QgsDirectoryParamWidget Name Név Size Méret Date Dátum Permissions Engedélyek Owner Tulajdonos Group Csoport Type Típus folder mappa file fájl QgsDiscoverRelationsDlgBase Discover Relations Kapcsolatok felfedezése Name Név Referencing Layer Hivatkozó réteg Referencing Field Hivatkozó mező Referenced Layer Hivatkozott réteg Referenced Field Hivatkozott mező Strength Erősség QgsDisplayAngleBase Angle Szög QgsDockWidgetPlugin A dock widget Egy dokk vezérlő QgsDualView Sort by preview expression Rendezés előnézet kifejezéssel Expression Based Preview Kifejezés alapú előnézet Column Preview Oszlop előnézet Could not set column '%1' as preview column. Parser error: %2 '%1' oszlopot nem sikerült előnézeti oszlopként beállítani. Értelmezési hiba: %2 &Sort… &Rendezés… &Autosize &Automatikus méret Copy Cell Content Cellatartalom másolása Zoom to Feature Nagyítás az elemre Pan to Feature Mozgatás az elemre Flash Feature Elem felvillantása Run Layer Action Réteg művelet futtatás Open Form Űrlap nyitás &Hide Column Oszlop elrejtése &Set Width… &Szélesség beállítása… &Organize Columns… &Oszlopok szervezése… Set column width Oszlopszélesség beállítása Enter column width Oszlopszélesség megadása Configure Attribute Table Sort Order Attribútum tábla rendezési sorrendjének beállítása Loading features… Elemek betöltése… Attribute Table Attribútum tábla Defined sort order in attribute table Beállított rendezési sorrend az attribútum táblában Sort ascending Növekvő rendezés Abort Megszakít %1 features loaded. %1 elem betöltve. QgsDualViewBase Expression Kifejezés Column Preview Oszlop előnézet QgsDummyConfigDlgBase Form Űrlap Dummy Text Tetszőleges szöveg QgsDwgImportBase DWG/DXF Import DWG/DXF import... Layer Réteg Visible Látható Group name Csoport név Merge layers Rétegek összevonása Import Import Source drawing Forrás rajz Target package Cél csomag Select GeoPackage Database GeoPackage adatbázis kiválasztása Reload Újratölt Layers to Import into Project A projektba importálandó rétegek Deselect All Kiválasztás megszüntetése Select All Az összes kiválasztása Import Drawing into GeoPackage Rajz importálása GeoPackage fájlba CRS CRS Load layers Rétegek betöltése Expand block references Blokk hivatkozások kibontása Use curves Görbék használata QgsDwgImportDialog Select the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Válasszon koordináta-rendszert a dxf fájlhoz. A pontadatok a réteg koordináta-rendszeréből lesznek transzformálva. Drawing file was meanwhile updated (%1 > %2). A rajz fájl időközben megváltozott (%1 > %2). Drawing file unavailable. A rajzi fájl nem érhető el. Could not open layer list Nem sikerült a réteglistát megnyitni Select DWG/DXF file DWG/DXF fájl kiválasztás DXF/DWG files DXF/DWG fájlok Drawing import completed. Rajz importálása befejezve. Drawing import failed (%1) Sikertelen rajz import (%1) QgsDxfExportDialog DXF files DXF fájlok Select the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Válasszon koordináta-rendszert a dxf fájlhoz. A pontadatok a réteg koordináta-rendszeréből lesznek transzformálva. Export as DXF DXF-ként exportálás QgsDxfExportDialogBase Symbology mode Jelrendszer mód Symbology scale Jelrendszer méretarány Save as Mentés másként DXF Export DXF export No symbology Nincs jelrendszer Feature symbology Elem jelrendszer Symbol layer symbology Szimbólum réteg jelrendszer CRS CRS Select All Az összes kiválasztása Deselect All Kiválasztás megszüntetése Map themes Térkép témák Export features intersecting the current map extent Az aktuális térképi terjedelmet metsző elemek exportálása Force 2d output (eg. to support polyline width) 2d output kikényszerítése (pl. törtvonal szélesség támogatása) Export labels as MTEXT elements Címkék exportálása MTEXT elemként Encoding Kódolás Use layer title as name if set Réteg cím használata névként ha beállított QgsEditorWidgetRegistry Classification Osztályozás Range Tartomány Unique Values Egyedi értékek Value Map Érték térkép Enumeration Felsorolás Hidden Nem látható Text Edit Szöveg szerkesztés Checkbox Jelölőnégyzet Value Relation Érték kapcsolat Uuid Generator Uuid generátor Attachment Csatolás Key/Value Kulcs/érték List Lista QgsEditorWidgetRegistry: Factory not valid. QgsEditorWidgetRegistry: Az elem-előállító érvénytelen QgsEditorWidgetRegistry: Factory with id %1 already registered. QgsEditorWidgetRegistry: %1 azonosítójú elem-előállító már regisztrálva van. Color Szín Relation Reference Kapcsolat hivatkozás Date/Time Dátum és idő QgsEditorWidgetWrapper Not NULL Nem NULL Unique Egyedi Constraint checks passed Megkötés ellenőrzés teljesítve QgsEffectDrawModeComboBox Render only Csak megjelenítés Modifier only Csak változás Render and modify Megjelenítés és változás QgsEffectStackCompactWidget Draw effects Rajzi hatások Customize effects Hatások testreszabása QgsEffectStackPropertiesDialog Effect Properties Hatás tulajdonságok QgsEffectStackPropertiesWidget Effects Properties Hatás tulajdonságok QgsEffectStackPropertiesWidgetBase Effects Hatások Add new effect Új hatás hozzáadása Remove effect Hatás eltávolítása Move up Mozgatás felfelé Move down Mozgatás lefelé QgsEllipseSymbolLayerWidget Select Fill Color Kitöltés szín választása Transparent Fill Átlátszó kitöltés Transparent Stroke Átlátszó körvonal Select Stroke Color Körvonalszín választása QgsEmbeddedLayerSelectDialog Select Layers to Embed Beágyazandó rétegek kiválasztása QgsEncodingFileDialog Encoding: Kódolás: Cancel &All Mindent megszakít QgsEncodingSelectionDialog Encoding Kódolás Select Encoding Kódolás választás System Rendszer QgsErrorDialog Error Hiba QgsErrorDialogBase Dialog Párbeszédablak Always show details Mindig mutasd a részleteket Details >> Részletek >> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summary</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Összefoglalás</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detailed report.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Részletes jelentés.</span></p></body></html> QgsExpression No root node! Parsing failed? Nincs gyökér elem! Értelmezhetetlen? function help for %1 missing %1-hez hiányzik a függvény súgó group csoport %1 %2 %1 %2 Syntax Szintaxis operator művelet function függvény Arguments Argumentumok Examples Példák Notes Megjegyzés empty geometry geometria ürítése geometry: %1 geometria: %1 map layer térkép réteg feature: %1 elem: %1 interval: %1 days intervallum: %1 nap gradient ramp színátmenet skála date: %1 dátum: %1 time: %1 idő: %1 datetime: %1 dátum és idő: %1 General Általános Operators Műveletek Conditionals Feltételek Fields and Values Mezők és értékek Math Matek Conversions Konverzió Date and Time Dátum és idő String Karakterlánc Color Szín Geometry Geometria Record Rekord Variables Változók Fuzzy Matching Fuzzy egyezés [ ] marks optional components [ ] választható alkotóelemet jelöl Recent (%1) Legutóbbi (%1) <i>NULL</i> <i>NULL</i> '%1…' '%1…' %1… %1… expression kifejezés If represent_value is called with 1 parameter, it must be an attribute. Ha a represent_value egy paraméterrel van hívva, akkor annak egy attribútumnak kell lennie. represent_value must be called with exactly 1 or 2 parameters. A represent_value-t pontosan egy vagy két paraméterrel kell hívni. QgsExpressionBuilderDialogBase Expression String Builder Kifejezéskészítő QgsExpressionBuilderWidget Search… Keresés… """Define a new function using the @qgsfunction decorator. The function accepts the following parameters : param [any]: Define any parameters you want to pass to your function before the following arguments. : param feature: The current feature : param parent: The QgsExpression object : param context: If there is an argument called ``context`` found at the last position, this variable will contain a ``QgsExpressionContext`` object, that gives access to various additional information like expression variables. E.g. ``context.variable( 'layer_id' )`` : returns: The result of the expression. The @qgsfunction decorator accepts the following arguments: : param args: Defines the number of arguments. With ``args = 'auto'`` the number of arguments will automatically be extracted from the signature. With ``args = -1``, any number of arguments are accepted. : param group: The name of the group under which this expression function will be listed. : param handlesnull: Set this to True if your function has custom handling for NULL values. If False, the result will always be NULL as soon as any parameter is NULL. Defaults to False. : param usesgeometry : Set this to False if your function does not access feature.geometry(). Defaults to True. : param referenced_columns: An array of attribute names that are required to run this function. Defaults to [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES]. """ """Új függvény meghatározása a @qgsfunction tervező használatával. A függvény a következő paramétereket fogadja el : param [any]: Bármilyen paraméter meghatározása, amit a következő argumentumok előtt kell átadni a függvénynek. : param feature: Az aktuális elem : param parent: A QgsExpression objektum : param context: Ha van egy olyan argumentum, amit ``context`` nek van nevezve és az utolsó pozícióban található, akkor ez a változó egy ``QgsExpressionContext`` objektumot tartalmaz, ami hozzáférést biztosít a különféle kiegészítő információkhoz, mint például a kifejezés változókhoz. Pl. ``context.variable( 'layer_id' )`` : returns: A kifejezés eredménye A @qgsfunction tervező a következő argumentumokat fogadja el: : param args: Az argumentumok számának meghatározása. Az ``args = 'auto'`` esetén az argumentumok száma automatikusan át lesz véve az aláírásból. With ``args = -1``, az argumentum bármelyik száma megadható. : param group: A csoport neve, amiben a kifejezés függvény ki lesz listázva. : param handlesnull: True értékre állítás, ha a függvény egyénileg kezeli a NULL értékeket. Ha False az érték, akkor az eredmény mindig NULL értékű lesz, amikor a paraméter is NULL értékű. Az alapértelmezett érték a False. : param usesgeometry : False értékre állítás, ha a függvény nem fér a feature.geometry() -hez hozzá. Az alapértelmezett érték True. : param referenced_columns: Attribútum nevek tömbje, ami szükséges a függvény futtatásához. Az alapértelmezett [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES]. """ Enter new file name Add meg az új fájl nevét File name: Fájlnév: Recent (%1) Legutóbbi (%1) Map Layers Térkép rétegek Relations Kapcsolatok Parser Errors Értelmezési hibák Eval Error Kiértékelés hiba Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> Hibás kifejezés <a href=more>(további info)</a> Inserts the relation ID for the relation named '%1'. '%1' nevű kapcsolathoz beszúrja a kapcsolódási azonosítót. Current value: '%1' Aktuális érték: '%1' Inserts the layer ID for the layer named '%1'. A '%1' nevű réteg ID-jét szúrja be. More Info on Expression Error További információ a kifejezés hibáról Load First 10 Unique Values Első 10 egyedi érték betöltése Load All Unique Values Összes egyedi érték betöltése Saving… Mentés… QgsExpressionBuilderWidgetBase Form Űrlap Equal operator Egyenlő = = Addition operator Összeadás művelet + + Subtraction operator Kivonás művelet - - Division operator Osztás művelet / / Multiplication operator Szorzás művelet * * Power operator Hatvány művelet ^ ^ String Concatenation Szöveg összeláncolás || || Open Bracket Nyító zárójel ( ( Close Bracket Záró zárójel ) ) '\n' '\n' Run the current editor text in QGIS (also saves current script). Use this when testing your functions. Saved scripts are auto loaded on QGIS startup. Az aktuális szerkesztett szöveg futtatása QGIS-ben (a szkriptet menti is). A függvény tesztelésére használd. A mentett szkripteket automatikusan betölti a QGIS induláskor. Save and Load Functions Függvények mentése és betöltése Help Súgó Output preview is generated <br> using the first feature from the layer. Az eredmény előnézet létrehozva <br> a réteg első elemének felhasználásával. Output preview: Előnézet: Expression Kifejezés New Line Új sor Expected Format: Várt formátum: string [r,g,b,a] as int 0-255 or #RRGGBBAA as hex or color as color's name karakterlánc [r,g,b,a], mint egész szám 0-255 között, vagy #RRGGBBAA mint Hex, vagy szín színnév Values Értékek All Unique Minden egyedi 10 Samples 10 minta Function Editor Függvény szerkesztő Create a new function file based on the template file. Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup. Egy új függvény fájl létrehozása a sablon fájl alapján. Változtasd meg a szkript nevét és mentsd, hogy a QGIS az indulásnál automatikusan betölthesse. QgsExpressionBuilderWidgetPlugin Edit expression Kifejezés szerkesztés QgsExpressionCalculatorLocatorFilter Copy “%1” to clipboard “%1” másolása a vágólapra Calculator Kalkulátor QgsExpressionLineEdit Expression Dialog Kifejezés párbeszédablak QgsExpressionNodeBinaryOperator Can't perform /, *, or % on DateTime and Interval Dátum, idő és intervallum típuson nem hajtható végre /,* vagy % művelet QgsExpressionNodeColumnRef Column '%1' not found '%1' oszlopot nem találom QgsExpressionNodeLiteral [unsupported type: %1; value: %2] [nem támogatott típus: %1; érték: %2] QgsExpressionNodeUnaryOperator Unary minus only for numeric values. Unáris mínusz csak numerikus értékekhez. QgsExpressionSelectionDialog Zoomed to %n matching feature(s) number of matching features Nagyítás %n egyező elemre No matching features found Nem található egyező elem QgsExpressionSelectionDialogBase Select by Expression Szelekció kifejezéssel &Close &Lezár Zoom to Features Nagyítás az elemekre Select features Elemek kiválasztása Add to current selection Hozzáadás az aktuális kiválasztáshoz Remove from current selection Eltávolítás az aktuális kiválasztásból Filter current selection Aktuális kiválasztás szűrése QgsExtentGroupBox Extent Terjedelem layer réteg map view térkép nézet user defined felhasználó definiált drawn on canvas megjelenítve a vásznon none semmi %1 (current: %2) %1 (aktuális: %2) QgsExtentGroupBoxPlugin A group box to enter a map extent Egy csoportdoboz a térkép terjedelmének megadásához. QgsExtentGroupBoxWidget Form Űrlap West Nyugat East Kelet Map Canvas Extent Térkép terjedelem Calculate from Layer Számítás a rétegből Draw on Canvas Megjelenítés a vásznon Current Layer Extent Aktuális réteg terjedelem North Észak South Dél QgsExternalResourceConfigDlg Form Űrlap Path Elérési út Default path Alapértelmezett útvonal <html><head/><body><p>When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha nem üres, mindig megnyitja a fájlkiválasztót ezen útvonal gyökerén az új fájlok kereséséhez. Ha üres, akkor az utolsó használt útvonalat fogja használni. Ha ez a szerkesztés kezelő sosem volt használva, akkor a projekt útvonalát fogja használni.</p></body></html> <html><head/><body><p>If you want to make the attribute to store only relative paths, toggle one of these options.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha az attribútumokat csak relatív útvonalon akarja tárolni, akkor engedélyezni kell egyet ezen opciók közül.</p></body></html> Relative paths Relatív elérési utak <html><head/><body><p>Set exclusive file selection methods.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kizárólagos fájl kiválasztási mód beállítása.</p></body></html> <html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store filenames (this is the default choice).</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha ezt az opciót beállítod, akkor az attribútum csak fájlneveket tárolhat (ez az alapértelmezett választás).</p></body></html> <html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store directories and not filenames. The file selector will let you choose only directories and not files.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha ez az opció be van állítva, akkor az attribútumok csak könyvtárakat tárolhat és fájlneveket nem. A fájlkiválasztó csak könyvtárakat kiválasztását fogja engedni, fájlokat nem.</p></body></html> Relative to project path Relatív a projekt útvonalhoz <html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the current QGIS project path.</p><p>For example, if your QGIS project is in <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/my_project.qgs&quot;</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">&quot;data/files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha lehetséges, akkor ez az opció megengedi a fájlnevek relatív útvonalának tárolását az aktuális QGIS projekt útvonalához viszonyítva.</p><p>Például, ha az aktuális QGIS projekt a <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/my_project.qgs&quot;</span> útvonalon van és a fájlnév <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span> útvonalon, akkor az attribútum csak a <span style=" font-style:italic;">&quot;data/files/test.pdf&quot;</span> útvonalat menti.</p></body></html> <html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the default path set just above.</p><p>For example, if your default path is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/&quot;</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">&quot;files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha lehetséges, akkor ez az opció megengedi a fájlnevek relatív útvonalának tárolását a fent megadott alapértelmezett útvonalhoz viszonyítva.</p><p>Például, ha az alapértelmezett útvonal a <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/&quot;</span> és a fájlnév útvonala a <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, akkor az attribútum csak a <span style=" font-style:italic;">&quot;files/test.pdf&quot;</span> útvonalat menti.</p></body></html> Relative to default path Relatív az alapértelmezett útvonalhoz Storage Mode Tárolási mód File paths Fájl útvonalak Directory paths Könyvtár útvonalak <html><head/><body><p>This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ez az opció kattintható hiperhivatkozásként mutatja a fájl útvonalat. Ha az útvonalra kattint, akkor megnyitja a fájlt az operációs rendszerben beállított alapértelmezett programmal.</p></body></html> Use a hyperlink for document path (read-only) Hiperhivatkozás használata a dokumentum útvonalhoz (írásvédett) <html><head/><body><p>By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.</p></body></html> <html><head/><body><p>Alapértelmezésnél, a hiperhivatkozás csak a fájl nevét mutatja, és nem a teljes útvonalat. Ha ez az opció engedélyezve van, akkor a hiperhivatkozás a teljes útvonalat meg fogja jeleníteni.</p></body></html> Display the full path Teljes útvonal megjelenítése Display button to open file dialog Gomb megjelenítés a fájl megnyitás párbeszédablakhoz Filter Szűrő <html><head/><body><p>Filter syntax is borrowed from Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>If you want simple filter on all pdf files, just use:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>If you want one filter for multiple file extensions (on .pdf, .odt and .doc files):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>If you want to describe your filter, use parentheses:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>If you want multiple filters, separate them with ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">&quot;Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)&quot;</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Qt-ből kölcsönzött szűrő szintaxisok <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>Az összes pdf fájl egyszerű szűréséhez a következőt kell használni:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>Egy szűrő használata többféle fájl kiterjesztéshez (.pdf, .odt és .doc fájlok esetén):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>A szűrők leírásához zárójeleket kell használni:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Szöveges dokumentumok (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>Többféle szűrő esetén ';;' jeleket kell használni:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">&quot;Képek (*.png *.xpm *.jpg);;Szöveg fájlok (*.txt);;XML fájlok (*.xml)&quot;</span></p></body></html> Height Magasság Auto Automatikus Display Resource Path Erőforrás útvonal megjelenítése Integrated Document Viewer Integrált dokumentum nézegető px px Width Szélesség Specify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated. Meghatározza az előnézet méretét. Automata beállítás esetén, egy optimális méret lesz kiszámítva. Type Típus No content Nincs tartalom Image Kép Web view Web Select a directory Válassz egy könyvtárat QgsFeatureAction Run Actions Műveletek futtatása QgsFeatureListComboBox Just start typing what you are looking for. Kezdd el bevinni amit keresel. QgsFeatureSelectionDlg Dialog Párbeszédablak QgsFieldCalculator Not available for layer Nem használható a rétegre Only update %1 selected features Csak a kiválasztott %1 elem frissítése Could not add the new field to the provider. Nem sikerült az új mezőt hozzáadni a szolgáltatóhoz. Evaluation Error Kiértékelési hiba Create New Field Új mező létrehozása Calculating field Mező számítása An error occurred while evaluating the calculation string: %1 Hiba történt a szabályos kifejezések kiértékelése közben: %1 <geometry> <geometry> Please enter a field name Adj meg egy mező nevet The expression is invalid see (more info) for details Hibás kifejezés lásd a részleteket QgsFieldCalculatorBase Only update selected features Csak a kiválasztott elemek frissítése This layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields. A réteg nem támogatja az új szolgáltató mezők hozzáadását. Csak virtuális mezőket lehet hozzáadni. Create a new field Új mező létrehozás Output field name Mező neve Output field length Eredmény mező hossza Length of complete output. For example 123,456 means 6 as field length. Az egész eredmény hossza. Például 123,456 mezőhossza 6. Output field type Mező típus <p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p> <p>A virtuális mezőt újraszámítjuk minden használat előtt. A definícióját a projekt fájlba mentjük. Nem mentjük vissza a forrás adatokba, ezért az értéke más szoftverekben nem érhető el.</p> Create virtual field Virtuális mező hozzáadás Precision Pontosság Field Calculator Mező kalkulátor You are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click OK, edit mode will automatically be turned on. Információkat szerkeszt a rétegen, de a réteg nincs szerkesztő módban. Ha az OK gombra kattint, a szerkesztő mód automatikusan engedélyezve lesz. Update existing field Létező mezők frissítése QgsFieldComboBoxPlugin A combo box to list the fields of a layer Legördülő lista a réteg mezőinek listájával A combo box to list the fields of a layer. Legördülő lista a réteg mezőinek listájához. QgsFieldConditionalFormatWidget Conditional Style Rule Expression Feltételes stílus szabály kifejezés QgsFieldConditionalWidget Form Űrlap Field Mező New Rule Új szabály Condition Feltétel @value @value Conditional Format Rules Feltételes formátum szabályok Background Háttér Text Szöveg Icon Ikon Bold text (data defined only, overrides Style) Félkövér (csak adatvezérelt, felülbírálja a stílust) B F Italic text (data defined only, overrides Style) Dőlt (csak adatvezérelt, felülbírálja a stílust) I D Underlined text Aláhúzott U A Strikeout text Áthúzott S Á Name Név Preset Előre beállított Done Kész Full row Teljes sor Cancel Mégsem Delete Törlés QgsFieldExpressionWidget Expression Dialog Kifejezés párbeszédablak QgsFieldExpressionWidgetPlugin An editable combo box to enter an expression Szerkeszthető legördülő lista egy kifejezés megadásához An editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors. Szerkeszthető legördülő lista egy kifejezés megadásához.Egy gombbal a kifejezés párbeszédablak megnyitható. A kifejezést kiértékelem a hibát fltárása érdekében. QgsFileDownloader Network request %1 timed out Időtúllépés a(z) %1 hálózati kérésnél No output filename specified Nincs meghatározva az eredmény fájl neve Cannot open output file: %1 Nem lehet megnyitni az eredmény fájlt. %1 Download failed: %1 Letöltési hiba: %1.{1?} QgsFileDownloaderAlgorithm Download file Fájl letöltés file,downloader,internet,url,fetch,get,https fájl,letöltő,internet,url,lekér,kap,https File tools Fájl eszközök This algorithm downloads a URL on the file system. Ez az algoritmus letölt egy URL-t a fájlrendszerre. URL URL File destination Fájl cél No URL specified Nem adtál meg URL-t Output file doesn't exist. Az eredmény fájl nem létezik. %1 downloaded. %1 letöltve. %1 of %2 downloaded. %1 letöltve %2-ből. QgsFileDownloaderDialog Download Letöltés Downloading %1. %1 letöltése. Download File Fájl letöltése Downloading %1 of %2 %3. %1 letöltése ebből: %2; %3 QgsFileWidget Selected files:<br><ul><li>%1</li></ul><br> Kiválasztott fájlok:<br><ul><li>%1</li></ul><br> Select a file Válassz egy fájlt Select one or more files Egy vagy több fájl kiválasztása Select a directory Válassz egy könyvtárat Create or select a file Fájl létrehozása vagy kiválasztása QgsFilterAlgorithmConfigurationWidget Output Name Eredmény név Filter Expression Szűrő kifejezés Final Output Végeredmény Outputs and filters Kimenetek és szűrők Add Output Kimenet hozzáadása Remove Selected Outputs Kiválasztott kimenetek eltávolítása QgsFirstRunDialog Welcome to QGIS Üdvözöljük a QGIS-ben Let's get started! Kezdjük el! Welcome to QGIS 3 Üdvözölünk a QGIS 3-ban <html><head/><body><p><a href="http://changelog.qgis.org/en/qgis/version/3.4-LTR/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2a76c6;">Check out </span></a>the change log for all the new stuff.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">You are running a dev version. We would love your feedback and testing.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Ön egy fejlesztői változatot futtat. Nagyra értékeljük a visszajelzéseit és a tesztelést.</span></p></body></html> Ready to go? Kezdhetünk? Import settings from QGIS 2. Beállítások importálása QGIS 2-ből. I want a clean start. Don't import my QGIS 2 settings. Tiszta indítást szeretnék. Ne importálja a QGIS 2 beállításaimat. Settings will be imported into the default profile and you will only see this screen once. A beállítások az alapértelmezett profilba lesznek importálva és csak egyszer fogja látni ezt a képernyőt. Welcome to QGIS %1 Üdvözölünk a QGIS %1-ban QgsFontButton Text Format Szöveg formátum Font Betűkészlet Aa Aa Font size (%1) Betűméret (%1) Font size (pt) Betűméret (pt) Recent Fonts Korábbi betűkészletek Configure Format… Formátum konfigurálás... Copy Format Formátum másolás Paste Format Formátum beillesztés Copy Color Szín másolás Paste Color Szín beillesztés QgsFontButtonPlugin Select font Betűkészlet kiválasztása QgsFontMarkerSymbolLayerWidget Select Symbol Fill Color Szimbólum kitöltés szín választása Select Symbol Stroke Color Szimbólum körvonal szín választása QgsFormAnnotationDialog Delete Törlés Qt designer file Qt tervező fájl QgsFormAnnotationDialogBase Form Annotation Űrlap magyarázat QgsGCPListModel map units térkép egységek pixels pixel Visible Látható ID ID Source X Forrás X Source Y Forrás Y Dest. X Cél X Dest. Y Cél Y dX (%1) dX (%1) dY (%1) dY (%1) Residual (%1) Javítás (%1) QgsGCPListWidget Recenter Középre igazít Remove Eltávolít QgsGPXProvider Bad URI - you need to specify the feature type. Hibás URI - meg kell adnod az elem típust. GPS eXchange file GPS adatcsere fájl Digitized in QGIS QGIS-ben digitalizált QgsGdalLayerItem Could not delete file. A fájlt nem sikerült törölni. File deleted successfully. A fájl sikeresen törölve. QgsGdalProvider Dataset Description Adathalmaz leírás Band %1 Sáv %1 X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 Sávok: %3 Dimensions Dimenzió GDAL Driver Description GDAL meghajtó leírás GDAL Driver Metadata GDAL meghajtó metaadat Compression Tömörítés More information További információ Mask band (exposed as alpha band) Maszk csatorna (alfa csatornaként látható) Origin Origó Pixel Size Pixel méret Band Sáv Format not supported Nem támogatott formátum Cannot read data Nem lehet beolvasni az adatokat Cannot get GDAL raster band: %1 Nem lehet meghatározni a GDAL raszter sávot: %1 QgsGdalSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>. További hitelesítési lehetőségek szükségesek, mint ahogy <a href="%1">itt</a> dokumentálva van. Open GDAL Supported Raster Dataset(s) GDAL támogatott raszter adatforrás megnyitása Add raster layer Raszter réteg hozzáadás No layers selected. Nem választottál ki réteget. No protocol URI entered. Nincs URI protokoll megadva. No protocol bucket and/or key entered. Nincs protokoll tároló és/vagy kulcs megadva. QgsGdalSourceSelectBase Add Raster Layer(s) Raszter réteg hozzáadása Source type Forrás típus F&ile Fájl Protoco&l: HTTP(S), cloud, etc. Protoco&l: HTTP(S), cloud, stb. Source Forrás Raster Dataset(s) Raszter adathalmazok Protocol Protokol Type Típus &URI &URI Bucket or container Tároló Object key Objektum kulcs ... ... Authentication Hitelesítés QgsGenericProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Koordináta-rendszer választó QgsGeoNodeConnectionItem Edit Connection… Kapcsolat szerkesztése… Delete Connection Kapcsolat törlés Modify GeoNode connection GeoNode kapcsolat módosítása QgsGeoNodeNewConnection Create a New GeoNode Connection Új GeoNode kapcsolat létrehozása Test connection Kapcsolat tesztelés Connection to %1 was successful, %1 is a valid GeoNode instance. %1 kapcsolódása sikeres volt, %1 egy érvényes GeoNode eset. Connection failed, please check whether %1 is a valid GeoNode instance. Kapcsolódás sikertelen, kérjük ellenőrizze, hogy %1 érvényes GeoNode eset-e. Invalid URL Hibás URL Your URL doesn't contain a protocol (e.g. http or https). Please add the protocol. Az URL nem tartalmaz semmilyen protokollt (pl. http vagy https). Kérjük, adjon hozzá egy protokollt. QgsGeoNodeRequest %1 of %2 bytes of request downloaded. A kérés %2 byte, ebből %1 van letöltve. Redirect loop detected: %1 Átirányítási ciklus észlelve: %1 GeoNode GeoNode Empty capabilities: %1 Üres képességek: %1 Request failed: %1 Sikertelen kérés: %1 QgsGeoNodeRootItem New Connection… Új kapcsolat… QgsGeoNodeSourceSelect Title Cím Name Név Type Típus Web Service Web szolgáltatás Modify GeoNode Connection GeoNode kapcsolat módosítása Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását? Delete GeoNode Connection GeoNode kapcsolat törlés GeoNode GeoNode Layer Réteg WMS WMS WFS WFS XYZ XYZ Connect to GeoNode GeoNode-hoz kapcsolódás Cannot get any feature services. Nem lehet betölteni semmilyen elem szolgáltatót. Load Connections Kapcsolatok betöltése XML files (*.xml *.XML) XML fájlok (*.xml *.XML) Map Térkép QgsGeoPackageAbstractLayerItem Delete Layer '%1'… '%1' réteg törlése… Delete Layer Réteg törlés Layer <b>%1</b> deleted successfully. 1 QgsGeoPackageCollectionItem Remove Connection Kapcsolat eltávolítása Add Connection Kapcsolat hozzáadás Create a New Layer or Table… Új réteg vagy tábla létrehozása… Compact Database (VACUUM) Adatbázis tisztítása (VACUUM) Could not delete GeoPackage. Nem sikerült törölni a GeoPackage-t. GeoPackage deleted successfully. A GeoPackage sikeresen törölve. GeoPackage import GeoPackage import You cannot import layer %1 over itself! %1 réteget nem lehet önmagára importálni! %1: %2 %1: %2 Cannot Overwrite Layer Destination layer <b>%1</b> already exists. Overwriting with raster layers is not currently supported. Overwrite Layer Réteg felülírás Destination layer <b>%1</b> already exists. Do you want to overwrite it? <b>%1</b> cél réteg már létezik. Felül akarja írni? Import to GeoPackage database Importálás GeoPackage adatbázisba Import was successful. Sikeres import. Failed to import some vector layers! Néhány réteg importálása nem sikerült! Failed to import some raster layers! Néhány raszter réteg importálása nem sikerült! %1: Not a valid layer! %1: Nem érvényes réteg! Failed to import some layers! Néhány réteg importálása nem sikerült! Database compact (VACUUM) Adatbázis tisztítása (VACUUM) Vacuuming %1 %1 tisztítása There was an error compacting (VACUUM) the database <b>%1</b>: %2 <b>%1</b> adatbázis tisztítása közben hiba történt: %2 Layer path is empty: layer cannot be deleted! A réteg útvonal üres: a réteget nem lehetett törölni! There was an error deleting the layer %1: %2 %1 réteg törlése közben hiba történt: %2 Layer URI is empty: layer cannot be deleted! A réteg URI üres: a réteg nem törölhető! QgsGeoPackageConnectionItem Remove Connection Kapcsolat eltávolítása Create a New Layer or Table… Új réteg vagy tábla létrehozása… Compact Database (VACUUM) Adatbázis tisztítása (VACUUM) QgsGeoPackageRasterWriterTask Saving %1 %1 mentése QgsGeoPackageRootItem New Connection… Új kapcsolat… Create Database… Adatbázis létrehozása… QgsGeomColumnTypeThread Retrieving tables of %1… %1 tábláinak betöltése… Scanning column %1.%2.%3… Oszlop vizsgálat %1.%2.%3… Table retrieval finished. A tábla beolvasása befejeződött. Table retrieval stopped. Tábla beolvasás megállítva. QgsGeometryAngleCheck Resulting geometry is degenerate Degenerált eredmény geometria Failed to delete vertex Sikertelen töréspont törlés Unknown method Ismeretlen metódus Delete node with small angle Kis törésszögű pontok törlése No action Nincs művelet Minimal angle Minimális szög QgsGeometryAreaCheck Failed to merge with neighbor: %1 Nem sikerült összevonni a szomszédéssal: %1 Unknown method Ismeretlen metódus Merge with neighboring polygon with longest shared edge Összevonás a szomszédos felülettel a leghosszabb közös határ mentén Merge with neighboring polygon with largest area Összevonás a legnagyobb területű szomszédos felülettel Merge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as is Összevonás az azonos attribútum értékű szomszédos felülettel, ha van, különben nem változik Delete feature Elem törlése No action Nincs művelet Minimal area Minimális terület QgsGeometryCheckerDialog Check Geometries Geometriák ellenőrzése Setup Beállítások Result Eredmény QgsGeometryCheckerFixDialog Fix Errors Hibák javítása Next Következő Fix Javítás Skip Kihagyás Select how to fix error "%1": Válaszd ki hogyan javítsuk a "%1" hibát: <b>Fixed:</b> %1 <b>Javított:</b> %1 <span color="red"><b>Fixed failed:</b> %1</span> <span color="red"><b>A javítás nem sikerült:</b> %1</span> <b>Error is obsolete</b> <b>A hiba elavult</b> QgsGeometryCheckerFixSummaryDialog Summary Összegzés Layer Réteg Object ID Objektum ID Error Hiba Coordinates Koordináták Value Érték The following checks reported errors: A következő ellenőrzések hibát jeleztek: %1 errors were fixed %1 hiba kijavítva %1 new errors were found %1 új hiba található %1 errors were not fixed %1 hiba nem lett javítva %1 errors are obsolete %1 hiba elavult QgsGeometryCheckerPlugin Geometry Checker Geometria ellenőrző Check geometries for errors Geometriák hibaellenőrzése Vector Vektor Version 0.1 Verzió 0.1 Check Geometries… Geometriák ellenőrzése... QgsGeometryCheckerResultTab Form Űrlap <b>Geometry check result:</b> <b>Geometria ellenőrzés eredménye:</b> Object ID Objektum ID Error Hiba When a row is selected, move canvas to Egy sor kiválasztása esetén, mozgassa térképvásznat is oda Layer Réteg Coordinates Koordináták Value Érték Resolution Felbontás Attribute Attribútum Export Export Total errors: 0 Összes hiba: 0 Feature Elem Don't &move Ne &mozgasd Highlight contour of selected features Kiválasztott elem körvonalának kiemelése Fix selected errors using default resolution Kiválasztott hibák javítása az alapértelmezett megoldással Fix selected errors, prompt for resolution method Kiválasztott hibák javítása, a megoldási módszerre rákérdez Error resolution settings Hiba megoldás beállítások Show selected features in attribute table Kiválasztott elemek megjelenítése az attribútum táblában Attribute to use when merging features by attribute value: A használt attribútum amikor az elemek egyesítése történik attribútum szerint: The following checks reported errors: A következő ellenőrzések hibát jeleztek: Total errors: %1, fixed errors: %2 Összes hiba: %1, kijavított hibák: %2 Fixed: %1 Javított: %1 Fix failed: %1 Sikertelen javítás: %1 Select Output File Válasz eredmény fájlt Remove Layer Réteg eltávolítása Check Errors Occurred Előforduló hibák ellenőrzése Export Errors Exportálási hibák Failed to export errors to %1. Nem sikerült a hibákat exportálni ide: %1. Do you want to fix %1 errors? Javítsuk ki a(z) %1 hibát? Fix Errors Hibák javítása Set Error Resolutions Hiba megoldások beállítása Select default error resolutions: Alapértelmezett hibajavítások kiválasztása: One or more layers have been removed. Egy vagy több réteg el lett távolítva. QgsGeometryCheckerSetupTab Form Űrlap Only selected features Csak a kiválasztott elemek Self intersections Önmetszések Duplicate nodes Csomópont másolatok Polygon with less than 3 nodes Felület 3-nál kevesebb ponttal Input vector layers Input vektor rétegek Allowed geometry types Engedélyezett geometria típusok Point Pont Multipoint Multipont Line Vonal Multiline Többrészes vonal Polygon Felület Multipolygon Többrészes felület Geometry validity Geometria hibátlanság Self contacts Önálló kapcsolatok Geometry properties Geometria tulajdonságok Lines must not have dangles Nem lehetnek lógó vonalak Geometry conditions Geometriai feltételek Minimum angle between segments (deg) Minimális szög a szakaszok között (fok) Minimal segment length (map units) Minimális szakasz hossz (térképi egységek) Minimal polygon area (map units sqr.) Minimális felület terület (térképi egység négyzet) No sliver polygons Nincs töredék felület Maximum thinness Maximum keskenység Max. area (map units sqr.) Maximális terület (térképi egység négyzet) Topology checks Topológiai ellenőrzések Points must be covered by lines A pontokat vonalakkal kell lefedni Lines must not intersect with features of layer A vonalak nem metszhetik a réteg elemeit Check for overlaps smaller than (map units sqr.) Kisebb átfedések ellenőrzése (térképi egységek) Points must properly lie inside a polygon A pontoknak a felületek belsejébe kell esnie <i>Note: Topology checks are performed in the current map CRS.</i> <i> Megjegyzés: A topológiai ellenőrzést az aktuális vetületben hajtom végre.</i> Polygons must follow boundaries of layer A felületeknek a réteg határvonalait kell követnie Tolerance Tolerancia Output vector layers Eredmény vektor réteg Create &new layers &Új réteg létrehozása &Modify input layers Input réteg &módosítása Format Formátum Output directory Eredmény könyvtár Filename prefix Fájlnév előtag Polygons and multipolygons may not contain any holes A felületek és többrészes felületek nem tartalmazhatnak szigeteket Multipart objects must consist of more that one part Többrészű objektumoknak egynél több részt kell tartalmazniuk <html><head/><body><p>Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.</p></body></html> <html><head/><body><p>A keskenység a felületet befoglaló minimális négyzet és a felület területének aránya. A négyzet keskenysége 1. Alapértelmezett érték: 20.</p></body></html> Check for duplicates Másolatok keresése Lines must not intersect any other lines Vonalak nem metszhetnek más vonalakat Check for gaps smaller than (map units sqr.) Kisebb rések ellenőrzése (térképi egységek²) Check for features within other features Elemek más elemekben ellenőrzés Browse Tallóz Run Futtatás Abort Megszakít checked_ checked_ Select Output Directory Válassz output könyvtárat Check Geometries Geometriák ellenőrzése The selected input layers cannot contain a layer also selected for a topology check. A kiválasztott input rétegek nem tartalmazhatnak topológia ellenőrzésre is kiválasztott réteget. The chosen output directory contains one or more input layers. A kiválasztott output könyvtár egy vagy több input réteget tartalmaz. Input layer '%1' is not allowed to be in editing mode. '%1' input réteg nem lehet szerkesztő módban. Failed to create one or more output layers: %1 Egy vagy több output réteget nem sikerült létrehozni: %1 The following output layers are in a format that does not support editing features: %1 The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue? A következő eredmény rétegek olyan formátumban vannak, ami nem támogatja az elemek szerkesztését: %1 A geometria ellenőrzés végrehajtható, de a hibákat nem lehet majd javítani. Folytatni akarja? <b>Preparing output...</b> <b>Output előkészítése...</b> The specified output format cannot be recognized. A megadott output formátum nem ismerhető fel. <b>Waiting for running checks to finish...</b> <b>Várj amíg a futó ellenőrzések végeznek...</b> <b>Building spatial index...</b> <b>Térbeli index építés...</b> QgsGeometryContainedCheck Contained check failed for (%1): the geometry is invalid Sikertelen tartalmazás ellenőrzés (%1): a geometria hibás Contained check failed for (%1, %2): %3 Tartalmazás ellenőrzés hiba (%1, %2): %3 Unknown method Ismeretlen metódus Delete feature Elem törlése No action Nincs művelet Within Beleesik QgsGeometryContainedCheckError Within feature Belül az elemen QgsGeometryDangleCheck Unknown method Ismeretlen metódus No action Nincs művelet Dangle Lógó vonal QgsGeometryDegeneratePolygonCheck Unknown method Ismeretlen metódus Delete feature Elem törlése No action Nincs művelet Polygon with less than three nodes Felület háromnál kevesebb ponttal QgsGeometryDuplicateCheck Duplicate check failed for (%1): the geometry is invalid Másolatok keresése nem sikerült (%1): a geometria hibás Duplicate check failed for (%1, %2): %3 Másolatok keresése nem sikerült (%1, %2): %3 Unknown method Ismeretlen metódus No action Nincs művelet Remove duplicates Másolatok eltávolítása Duplicate Másolat QgsGeometryDuplicateNodesCheck Resulting geometry is degenerate Degenerált eredmény gemetria Failed to delete vertex Sikertelen töréspont törlés Unknown method Ismeretlen metódus Delete duplicate node Csomópont másolatok törlése No action Nincs művelet Duplicate node Csomópont másolat QgsGeometryFollowBoundariesCheck Unknown method Ismeretlen metódus No action Nincs művelet Polygon does not follow boundaries A felület nem követi a határvonalakat QgsGeometryGapCheck Gap check: %1 Rés ellenőrzés: %1 Failed to merge with neighbor: %1 Nem sikerült összevonni a szomszéddal: %1 Unknown method Ismeretlen metódus Add gap area to neighboring polygon with longest shared edge Rés terület hozzáadása a szomszédos felülethez a leghosszabb közös határ mentén No action Nincs művelet Gap Rés QgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidget Polygon / MultiPolygon Felület / Többrészes felület LineString / MultiLineString Törtvonal / Többrészes törtvonal Point / MultiPoint Pont/multi pont QgsGeometryHoleCheck Unknown method Ismeretlen metódus Remove hole Lyuk eltávolítás No action Nincs művelet Polygon with hole Felület lyukkal QgsGeometryIsValidCheck Is Valid Érvényes QgsGeometryLineIntersectionCheck Unknown method Ismeretlen metódus No action Nincs művelet Intersection Metszés QgsGeometryLineLayerIntersectionCheck Unknown method Ismeretlen metódus No action Nincs művelet Intersection Metszés QgsGeometryMissingVertexCheck Unknown method Ismeretlen metódus No action Nincs művelet Add missing vertex Hiányzó töréspont hozzáadása Missing Vertex Hiányzó töréspont QgsGeometryMultipartCheck Unknown method Ismeretlen metódus Convert to single part feature Konvertálás egy részű elemmé Delete feature Elem törlése No action Nincs művelet Multipart object with only one feature Többrészű objektum csak egy elemmel QgsGeometryOverlapCheck Overlap check failed for (%1): the geometry is invalid Sikertelen átfedésvizsgálat (%1): a geometria hibás Overlap check between features %1 and %2 %3 Átfedésvizsgálat %1 és %2 %3 elemek között Failed to compute intersection between overlapping features: %1 Nem sikerült a metszés számítás az átfedő elemek között: %1 Could not find shared edges between intersection and overlapping features Nem található közös él a metsző és a fedő elemek között Unknown method Ismeretlen metódus Remove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edge A fedő terület eltávolítása a szomszédos felületből a legkisebb közös határ mentén No action Nincs művelet Overlap Átfedi QgsGeometryPointCoveredByLineCheck Unknown method Ismeretlen metódus No action Nincs művelet Point not covered by line A pontot nem fedi a vonal QgsGeometryPointInPolygonCheck Point in polygon check failed for (%1): the geometry is invalid Sikertelen pont a felületben ellenőrzés (%1): a geometria hibás Unknown method Ismeretlen metódus No action Nincs művelet Point not in polygon A pont nincs a felületben QgsGeometrySegmentLengthCheck Unknown method Ismeretlen metódus No action Nincs művelet Minimal segment length Minimális szakasz hossz QgsGeometrySelfContactCheck Unknown method Ismeretlen metódus No action Nincs művelet Self contact Önálló kapcsolat QgsGeometrySelfIntersectionCheck Resulting geometry is degenerate Degenerált eredmény gemetria Unknown method Ismeretlen metódus Split feature into a multi-object feature Elem feldarabolása többrészes elemmé Split feature into multiple single-object features Elem feldarabolása több egyrészű elemmé No action Nincs művelet Self intersection Önmetsződés QgsGeometrySliverPolygonCheck Sliver polygon Töredék felület QgsGeometryTypeCheck Unknown geometry type Ismeretlen geometria típus Unknown method Ismeretlen metódus Convert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete feature Ha lehetséges alakítsa az elemeket egy- vagy többrészű típussá, a többi elemet pedig törölje. Delete feature Elem törlése No action Nincs művelet Geometry type Geometria típus QgsGeometryTypeCheckError Overlap with %1 at feature %2 QgsGeometryValidationDockBase Geometry Validation Geometria helyesség ellenőrzése Next Következő Previous Előző Zoom To Feature Nagyítás az elemre Zoom To Problem Detailed Description ... ... QgsGeometryValidationModel %1: %2 %1: %2 %1: %n Errors QgsGeometryValidationService Running geometry validation checks before saving… Geometry Validation Geometria helyesség ellenőrzése Geometry errors have been found. Please fix the errors before saving the layer. Geometry errors have been found. QgsGeonodeSourceSelectBase Add GeoNode Layer GeoNode réteg hozzáadás GeoNode Connections Connect to selected service Kapcsolódás a kiválasztott szolgáltatáshoz C&onnect &Kapcsolódás Create a new service connection Új szolgáltatás kapcsolat létrehozása &New &Új Edit selected service connection Kiválasztott szolgáltatás kapcsolat szerkesztése Edit Szerkesztés Remove connection to selected service Kapcsolat eltávolítása a kiválasztott szolgáltatással Remove Eltávolítás Load connections from file Kapcsolatok betöltése fájlból Load Betöltés Save connections to file Kapcsolatok mentése fájlba Save Mentés Use title for layer name Használd a címet rétegnévnek Filter Szűrő Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract WFS elemtípusok mutatása, amelyek ezt a szót tartalmazzák a címben, névben vagy összefoglalásban. QgsGeorefConfigDialog A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176x250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250x353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353x500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500x707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707x1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000x1414 mm) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI A (Levél, 8.5x11 hüvelyk) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI B (tabloid; 11x17 hüvelyk) ANSI C (17x22 inches) ANSI C (17x22 hüvelyk) ANSI D (22x34 inches) ANSI D (22x34 hüvelyk) ANSI E (34x44 inches) ANSI E (34x44 hüvelyk) Arch A (9x12 inches) Arch A (9x12 hüvelyk) Arch B (12x18 inches) Arch B (12x18 hüvelyk) Arch C (18x24 inches) Arch C (18x24 hüvelyk) Arch D (24x36 inches) Arch D (24x36 hüvelyk) Arch E (36x48 inches) Arch E (36x48 hüvelyk) Arch E1 (30x42 inches) Arch E1 (30x42 hüvelyk) QgsGeorefConfigDialogBase Configure Georeferencer Georeferáló konfigurálás Point tip Pont tipp Show IDs ID-k megjelenítése Show coordinates Koordináta megjelenítés Residual units Javítás egységek Pixels Pixel Use map units if possible Térképi egységek, ha lehetséges PDF report PDF jelentés Left margin Bal margó mm mm Right margin Jobb margó Show Georeferencer window docked Dokkolt georeferáló ablak PDF map PDF térkép Paper size Papír méret QgsGeorefDescriptionDialog <h2>Description</h2><p>This plugin can georeference raster files and set projection. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p> <h2>Leírás</h2><p>Ezzel a modullal lehet a raszterfájlokat georeferálni és a vetületét beállítani. A raszteren kiválasztott pontokhoz világ koordinátákat kell megadni, ennek segítségével a modul ki fogja számítani a világ fájl paramétereit. Több koordináta megadása pontosabb eredményhez vezet.</p> QgsGeorefDescriptionDialogBase Description georeferencer Georeferáló leírása <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> QgsGeorefPlugin &Georeferencer… &Georeferáló… QgsGeorefPluginGui Georeferencer Georeferáló All other files (*) Minden fájl (*) Raster loaded: %1 A raszter betöltve: %1 Georeferencer - %1 Georeferáló - %1 Georeference Successful Sikeres georeferálás Raster was successfully georeferenced. A raszter sikeresen georeferálva. Transform: Transzformáció: Invalid Transform Hibás transzformáció GDAL scripting is not supported for %1 transformation. A GDAL szkripteket nem támogatjuk a %1 transzformációnál. No GCP points are available to save. Nincsenek mentendő GCP pontok. Raster Properties Raszter tulajdonságok Please load raster to be georeferenced. Kérjük, töltse be a georeferálandó rasztert. Write Error Íráshiba Could not write to GCP points file %1. %1 GCP pont fájlba nem lehetett írni. Transform Failed Sikertelen transzformáció Failed to calculate linear transform parameters. Nem sikerült a lineáris transzformáció paramétereit kiszámítani. Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable. Nem sikerült a GCP transzformáció: a transzformáció nem oldható meg. Could not write to %1. Nem lehet írni ebben: %1. Copy to Clipboard Másolás a vágólapra GDAL Script GDAL Szkript No Raster Loaded Nincs betöltött raszter Not Enough GCPs Nincs elég GCP %1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more. %1 transzformációhoz legalább %2 GCP szükséges. Adj meg többet. GCP file GCP fájl Help Súgó Reset Georeferencer Georeferáló visszaállítása Reset georeferencer and clear all GCP points? A georeferáló visszaállítása és az összes GCP törlése? GCP file successfully loaded. A GCP fájl sikeresen betöltve. Panels Panelek Toolbars Eszköztárak Current transform parametrisation Aktuális transzformáció paraméterek Coordinate: Koordináta: Current map coordinate Aktuális térkép koordináta None Semmi Coordinate of image(column/line) Kép koordináta (oszlop/sor) Save GCPs GCP pontok mentése Save GCP points? Elmenti a GCP pontokat? <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> <p>Úgy tűnik, hogy a kiválasztott fájlhoz már tartozik egy világ fájl! Le akarja cserélni ezt az új világ fájllal?</p> Open Raster Raszter megnyitás %1 is not a supported raster data source. %1 nem támogatott raszter adatforrás Load GCP Points GCP pontok betöltése Invalid GCP file. File could not be read. Érvénytelen GCP fájl. A fájl nem olvasható. Save GCP Points GCP pontok mentése Georeference Georeferencia Save World File World fájl mentés map units térkép egységek pixels pixel Transformation parameters Transzformáció paraméterek Translation x Eltolás x Translation y Eltolás y Scale x Méretszorzó x Scale y Méretszorzó y Rotation [degrees] Forgatás [fok] Mean error [%1] Átlagos hiba [%1] Residuals Javítások ID ID Enabled Engedélyezve Pixel X Képpont X Pixel Y Képpont Y Map X Térkép X Map Y Térkép Y Res X (%1) Res X (%1) Res Y (%1) Res Y (%1) Res Total (%1) Teljes felbontás (%1) yes igen no nem Translation (%1, %2) Eltolás (%1, %2) Scale (%1, %2) Méretszorzó (%1, %2) Rotation: %1 Forgatás: %1 Mean error: %1 Átlagos hiba: %1 %1 %1 Please set transformation type. Kérem, állítsa be a transzformáció típusát. Please set output raster name. Kérem, állítsa be az eredmény raszter nevét. Linear Lineáris Helmert Helmert Polynomial 1 Felület 1 Polynomial 2 Felület 2 Polynomial 3 Felület 3 Thin plate spline (TPS) Vékonylemez spline (TPS) Projective Projektív Not set Nincs beállítva QgsGeorefPluginGuiBase Georeferencer Georeferáló File Fájl View Nézet Edit Szerkesztés Settings Beállítások GCP table GCP tábla Histogram Hisztogram Open Raster... Raszter nyitás... Open raster Raszter nyitás Ctrl+O Ctrl+O Zoom In Nagyítás Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Kicsinyítés Ctrl+- Ctrl+- Zoom to Layer Rétegre nagyítás Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Pan Eltolás Transformation Settings... Transzformáció beállítások Transformation settings Transzformáció beállítások Add Point Pont hozzáadás Add point Pont hozzáadás Ctrl+A Ctrl+A Delete Point Pont törlés Delete point Pont törlés Ctrl+D Ctrl+D Close Georeferencer Georeferáló bezárása Close georeferencer Georeferáló bezárása Quit Kilép Start Georeferencing Georeferálás indítása Start georeferencing Georeferálás indítása Ctrl+G Ctrl+G Generate GDAL Script GDAL szkript generálás Generate GDAL script GDAL szkript generálás Ctrl+C Ctrl+C Link Georeferencer to QGIS Georeferáló kapcsolása QGIS-hez Link QGIS to Georeferencer QGIS kapcsolása georeferálóhoz Save GCP Points as... GCP pontok mentése másként... Save GCP points as... GCP pontok mentése másként... Ctrl+S Ctrl+S Load GCP Points... GCP pontok betöltése Load GCP points GCP pontok betöltése Ctrl+L Ctrl+L Configure Georeferencer... Georeferáló konfigurálás... Raster Properties... Raszter tulajdonságok Move GCP Point GCP pont mozgatása Local Histogram Stretch Helyi hisztogram széthúzás Full Histogram Stretch Teljes hisztogram széthúzás Reset Georeferencer Georeferáló visszaállítása Ctrl+P Ctrl+P Move GCP point GCP pont mozgatása Zoom Next Következő nagyítás Zoom Last Előző nagyítás QgsGlobeLayerPropertiesFactory Globe Földgömb QgsGlobePluginDialog Custom… Egyéni… TMS TMS WMS WMS world.tif world.tif Raster Raszter Timeout Időtúllépés Add TMS Imagery TMS képek hozzáadása TMS URL: TMS URL: Add WMS Imagery WMS képek hozzáadása URL: URL: Add Raster Imagery Raszter képek hozzáadása Add TMS Elevation TMS magasság hozzáadása Add Raster Elevation Raszter magasság hozzáadása QgsGlobePluginDialogGuiBase Globe Settings Földgömb beállítások Override Date / Time (UTC): Dátum, idő felülbírálás (UTC): Elevation Magasság Map Térkép dd.MM.yyyy HH:mm yyyy.MM.dd HH:mm Add Hozzáad Remove Eltávolít Video Videó Anti Aliasing Élsimítás Samples Minták [Leave empty for maximum] [Hagyd üresen a maximumhoz] Stereo Sztereo Stereo Mode Sztereo mód Screen distance (m) Képtávolság (m) Screen width (m) Kép szélesség (m) Split stereo horizontal separation (px) Távolság a vízszintesen felosztott sztereó ablakok között (px) Split stereo vertical separation (px) Távolság a függőlegesen felosztott sztereó ablakok között (px) Split stereo vertical eye mapping Függőlegesen felosztott sztereó leképezés Screen height (m) Kép magasság (m) Sk&y É&gbolt Ambient lighting Környezet megvilágítás Imagery Képek Vertical scale: Függőleges méretarány: <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Change requires a restart of the globe plugin</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">A módosítás a földgömb modul újraindítását igényli</span></p></body></html> Eye separation (m) Bázis távolság (m) Reset to defaults Alapértelmezés visszaállítása Advanced Bővített Scrolling Görgetés Sensitivity: Érzékenység: Invert scroll wheel Egérgörgő irány felcserélése Enable feature identification Elemazonosítás engedélyezése Enable frustum highlighting Csonka kiemelés engedélyezése Split stereo horizontal eye mapping Vízszintesen felosztott sztereó leképezés QgsGlobeVectorLayerPropertiesPage Form Űrlap Altitude Magasság Clamping Rögzítés Terrain following behavior Terepkövetési viselkedés Terrain following technique Terepkövetési technika Technique Technika Granularity at which to sample the terrain A terep mintavételezés részletessége Binding Kötés Elevation data resolution at which to sample terrain height Magassági adatfelbontás a terepi magasság mintavételezéséhez Resolution Felbontás Vertical offset to apply to geometry Z Függőleges eltolás alkalmazása a Z geometriához. Offset Eltolás Scale factor to apply to geometry Z Mérték tényező alkalmazása a Z geometriához. Scale Méretarány E&xtrusion Kihúzás Height [m] Magasság [m] Extrusion height, either a numeric value, or a field expression Kihúzás magassága, egy numerikus értékkel vagy egy mező kifejezéssel megadva 0 0 Wall gradient Fal színátmenet Wall coloring gradient Fal színátmenet szín Whether the top cap of the extruded geometry should be flat Meghatározza, hogy a kihúzott geometria teteje lapos maradjon Flatten Lapít Enable &labeling Címkézés &engedélyezése Declutter Megtisztít Lighting Világítás Rendering mode: Megjelenítési mód: Rendering method for the layer Megjelenítési módszer a rétegekhez Rasterized Raszterizált Model (Simple) Modell (egyszerű) Model (Advanced) Modell (Bővített) Rasterize the layer to a texture, and drape it on the terrain Raszterizál egy réteget textúraként, és ezzel mintázza a terepet Render the layer features as models Réteg elemek megjelenítése modellként None Semmi Terrain Terep Relative Relatív Absolute Abszolút Do not clamp Z values to the terrain (but still apply the offset, if applicable) Ne rögzítse a Z értéket a terephez (de alkalmazza az eltolást, ha alkalmazható) Sample the terrain under the point, and set the feature's Z to the terrain height, ignoring the feature's original Z value Mintavétel a terep pontján, és beállítja a terepmagasságot az elem Z értékének, mellőzve az elem eredeti Z értékét Sample the terrain under the point, and add the terrain height to the feature's original Z value Mintavétel a terep pontján, és hozzáadja a terepmagasságot az elem eredeti Z értékének. The feature's Z value describes its height above "height zero", which is typically the ellipsoid or MSL Az elem Z értéke leírja a magasságát a "nulla magassághoz" viszonyítva, ami normál esetben ellipszoid vagy MSL Map Térkép Drape Mintázás GPU GPU Scene Színhely Clamp geometry to the map model's elevation data Geometria rögzítése a térképmodell magasság adatához. Clamp geometry to the terrain's scene graph Geometria rögzítése a terep grafikonszínhelyéhez Clamp geometry to the terrain as they are rendered by the GPU Geometria rögzítése a terephez, ahogyan GPU megjelenítette Clamp geometry at draw time using projective texturing Geometria rögzítése a megjelenés idején, projektív textúrázás használatával. Vertex Töréspont Centroid Centrális Clamp every vertex independently Minden töréspont egyenkénti rögzítése Clamp to the centroid of the entire geometry A teljes geometria centrálisának rögzítése QgsGlobeWidget Globe Földgömb Layers Rétegek Sync extent Összehangolás mértéke Reload scene Színhely újratöltése Globe settings Földgömb beállítások Close Lezár QgsGlowWidget Select Glow Color Ragyogás szín választása QgsGml GML Getfeature network request update failed for authcfg %1 GML Getfeature hálózat frissítés kérése nem sikerült ezen a hitelesítési beállításon: %1 GML Getfeature network reply update failed for authcfg %1 Sikertelen frissítés a %1 hitelesítéssel beállított GML Getfeature kérésre. Loading GML data %1 GML adat betöltés %1 Abort Megszakít GML Getfeature network request failed with error: %1 GML Getfeature hálózati kérés sikertelen. Hiba: %1 Network Hálózat QgsGmlSchema Cannot guess schema Nem lehet kitalálni a sémát QgsGpsDetector internal GPS belső GPS local gpsd helyi gpsd %1: %2 %1: %2 QgsGpsDeviceDialog New device %1 Új eszköz %1 Delete Device Eszköz törlés Are you sure that you want to delete this device? Biztosan törölni akarja ezt az eszközt? QgsGpsDeviceDialogBase GPS Device Editor GPS eszköz szerkesztő Devices Eszközök Delete Törlés New Új Update Frissítés Device name Eszköznév This is the name of the device as it will appear in the lists Az eszköz neve, ahogy a listában meg fog jelenni Commands Parancsok Track download Nyomvonal letöltése Route upload Útvonal feltöltés Waypoint download Útpont letöltés The command that is used to download routes from the device Az eszközből az útvonalak letöltéséhez használt parancs Route download Útvonal letöltés The command that is used to upload waypoints to the device Az eszközbe az útpontok feltöltéséhez használt parancs Track upload Nyomvonal feltöltése The command that is used to download tracks from the device Az eszközből a trackek letöltéséhez használt parancs The command that is used to upload routes to the device Az eszközbe az útvonalak feltöltéséhez használt parancs The command that is used to download waypoints from the device Az eszközből az útpontok letöltéséhez használt parancs The command that is used to upload tracks to the device Az eszközbe a trackek feltöltésére használt parancs Waypoint upload Útpont feltöltés <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">A letöltés és feltöltés parancsokban speciális szavakat használhatunk, melyeket a QGIS lecsrél a parancs használatakor. Ezek a szavak a következők:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - elérési út a GPSBabel-hez<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - a GPX fájlnév feltöltésnél vagy a port letöltésnél<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - a port feltöltésnél vagy a GPX fájlnév letöltésnél</span></p></body></html> QgsGpsInformationWidget /gps /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. Nem adtál elérési utat a GPS porthoz. Adj meg egy elérési utat és próbáld újra. Timed out! Id túllépés Failed to connect to GPS device. Nem sikerült a GPS egységhez kapcsolódni. Connected! Kapcsolódva! Dis&connect Leválaszt Connected to GPS device. Kapcsolódva a GPS eszközhöz. Error opening log file. Hiba a log fájl megnyitása közben Connecting… Kapcsolódás… Track Color Connecting to GPS device %1… Disconnected… Lekapcsolódva… &Connect Kapcsolódás Disconnected from GPS device. A GPS eszköztől leválasztva. %1 m %1 m %1 km/h %1 km/h Not available Nem érhető el Automatic Automatikus Manual Manuális 3D 3D 2D 2D No fix Nem fix Differential Differenciális Non-differential Nem differenciális No position Nincs pozíció Valid Megfelelő Invalid Hibásak Add Feature Elem hozzáadása Save Layer Edits Réteg módosítások mentése The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type. Az elemet nem lehetett hozzáadni, mert a felület metszések eltávolítása megváltoztatná a geometria típusát. An error was reported during intersection removal. Hiba lépett fel a metszések eltávolítása közben. Cannot close a line feature until it has at least two vertices. Nem lehet lezárni a vonal elemet, amíg nincs legalább két töréspontja. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. Nem lehet lezárni a felület elemet, amíg nincs legalább három töréspontja. Feature added Elem hozzáadva Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 %1 rétegen nem lehetett véglegesíteni a változásokat Hiba: %2 Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. Nem lehet az elemet hozzáadni. Ismeretlen WKB típus. Válasszon egy másik réteget és próbálja újra. NMEA files NMEA fájlok Save GPS log file As GPS napló fájl mentés másként &Add feature Elem &hozzáadása &Add Point Pont hozzáadás &Add Line Vonal hozzáadás &Add Polygon Felület hozzáadás QgsGpsInformationWidgetBase GPS Connect GPS kapcsolat &Add feature Elem &hozzáadása Quick status indicator: green = good or 3D fix yellow = good 2D fix red = no fix or bad fix gray = no data 2D/3D depends on this information being available Gyors állapotjelzők: zöld = jó 3D fix sárga = jó 2D fix piros = nincs fix szürke = nincs adat 2D/3D depends on this information being available Add track point Nyomvonalpont hozzáadása Reset track Nyomvonal visszaállítása 00000 00000 Log file Napló fájl Map Centering When leaving Never Soha Always Mindig Line width Vonalvastagság px px Line color Vonalszín Filtering Szűrés Distance threshold (meters) Távolság korlát (méter) Acquisition interval (seconds) Position Pozíció Signal Jel Satellite Műhold Options Beállítások Debug Hibakeresés &Connect Kapcsolódás latitude of position fix (degrees) fix pozíció szélessége (fok) Longitude Hosszúság longitude of position fix (degrees) fix pozíció hosszúsága (fok) antenna altitude with respect to geoid (mean sea level) antenna magasság a geoid felett (közép tengerszint) Altitude Magasság Latitude Szélesség Time of fix Fix időpontja date/time of position fix (UTC) dátum/időpont a fix pozícióra (UTC) speed over ground sebesség Speed Sebesség track direction (degrees) nyomvonal irány (fok) Direction Irány Horizontal Dilution of Precision Vízszintes pontosság hígulás HDOP HDOP Vertical Dilution of Precision Függőleges pontosság hígulás VDOP VDOP Position Dilution of Precision Pozíció pontosság hígulás PDOP PDOP GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual GPS vevő konfiguráció 2D/3D mód: Automatikus vagy Kézi Mode Mód position fix dimensions: 2D, 3D or No fix fix pozíció dimenziója: 2D, 3D vagy nincs fix Dimensions Dimenzió quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position a fix pozíció minősége: Differenciális, Nem differenciális vagy Nincs pozíció Quality Minőség position fix status: Valid or Invalid fix pozíció állapot: Helyes vagy Érvénytelen Status Állapot number of satellites used in the position fix felhasznált műholdak száma a fix pozícióban Satellites Műholdak H accuracy Vízszintes pontosság V accuracy Függőleges pontosság Connection Kapcsolat Autodetect Automatikus felismerés Serial device Soros eszköz Refresh serial device list Soros eszköz lista frissítés Port Port Host Gazdagép Device Eszköz gpsd gpsd Internal Belső Digitizing Digitalizálás Track Nyomvonal Automatically add points Pontok automatikus hozzáadása Track width in pixels Nyomvonal szélesség pixelben save layer after every feature added réteg mentése az összes elem hozzáadása után Automatically save added feature Hozzáadott elemek automatikus mentése save GPS data (NMEA sentences) to a file GPS adatok (NMEA üzenetek) mentése fájlba browse for log file log fájl tallózás % of map extent térkép terjedelem % Cursor Kurzor Small Kicsi Large Nagy QgsGpsPlugin &GPS Tools &GPS eszközök &Create new GPX layer &Új GPX réteg létrehozás Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas Új GPX réteg létrehozás és megjelenítés a térképen Import GPS File GPS fájl importálás Could not start GPSBabel. Nem sikerült elindítani a GPSBabel programot. Convert GPS File GPS fájl konvertálás GPS eXchange file GPS adatcsere fájl Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. Nem lehet a GPX fájlt létrehozni a megadott névvel. Próbálja újra egy másik névvel vagy egy másik könyvtárban. GPX Loader GPX betöltés Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. Nem lehet beolvasni a kiválasztott fájlt. Kérjük, válasszon egy megfelelő fájlt. Save New GPX File As Új GPX fájl mentés másként Save New GPX File Új GPX fájl mentés Could not start GPSBabel! Nem sikerült elindítani a GPSBabel programot! Download from GPS Letöltés a GPS-ből Downloading data… Adatok letöltése… Upload to GPS Feltöltés a GPS-be Uploading data… Adatfeltöltés… Cancel Mégsem Importing data… Adatok importálása... Could not import data from %1! Nem sikerült importálni az adatokat ebből: %1! Could not convert data from %1! Nem sikerült konvertálni az adatokat ebből: %1! This device does not support downloading of %1. Ez az eszköz nem támogatja %1 letöltését. Could not download data from GPS! Nem sikerült letölteni az adatokat a GPS-ből! This device does not support uploading of %1. Ez az eszköz nem támogatja %1 feltöltését. Error while uploading data to GPS! Hiba az adatfeltöltés közben a GPS-be! QgsGpsPluginGui GPX files (*.gpx) GPX fájlok (*.gpx) Waypoints Útpontok Routes Útvonalak Tracks Nyomvonalak Choose a file name to save under Válassz egy fájlnevet a mentéshez GPS eXchange format GPS adatcsere formátum Select GPX file Válassz GPX fájlt Select file and format to import Válassz fájlt és formátumot az importhoz Waypoints from a route Útpontok az útvonalból Waypoints from a track Útpontok a nyomvonalból Route from waypoints Útvonal az útpontokból Track from waypoints Nyomvonal az útpontokból GPS eXchange format (*.gpx) GPS adatcsere fájl (*.gpx) QgsGpsPluginGuiBase GPS Tools GPS eszközök Load GPX file GPX fájl betöltés File Fájl Feature types Elem típusok Waypoints Útpontok Routes Útvonalak Tracks Nyomvonalak Import other file Más fájl importálás File to import Importálandó fájl Browse... Tallóz... Feature type Elem típus Layer name Réteg név GPX output file GPX eredmény fájl Save As... Mentés másként... (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) (Megjegyzés: a tallózás párbeszédablakban fontos a helyes fájl típus kiválasztása!) Download from GPS Letöltés a GPS-ből GPS device GPS eszköz Edit devices... Eszközök szerkesztése... Port Port Refresh Frissítés Output file Output fájl Upload to GPS Feltöltés a GPS-be Data layer Adat réteg Edit devices Eszközök szerkesztése GPX Conversions GPX konverziók GPX input file GPX input fájl Conversion Konverzió QgsGradientColorRampDialog Select Ramp Color Színskála választása Transparent Átlátszó Discrete Diszkrét Continuous Folytonos Gradient file : %1 Színátmenet fájl: %1 License file : %1 Licenc fájl: %1 QgsGradientColorRampDialogBase Gradient Color Ramp Színátmenet színskála Color &1 Szín &1 Color &2 Szín &2 &Type Típus Gradient Stop Relative &position Relatív pozíció % % &Delete Stop Plot Tervezés Hue Árnyalat Saturation Telítettség Lightness Fényerő Opacity Átlátszóság &Information &Információ QgsGradientFillSymbolLayerWidget Select Gradient Color Színátmenet választása Transparent Átlátszó QgsGraduatedHistogramWidget Ranges are overlapping and can't be edited by the histogram A tartományok átfedik egymást és nem lehet szerkeszteni a hisztogramma. Ranges have gaps and can't be edited by the histogram A tartományokban rések vannak és nem lehet szerkeszteni a hisztogrammal. QgsGraduatedSymbolRendererModel Symbol Szimbólum Values Értékek Legend Jelmagyarázat QgsGraduatedSymbolRendererWidget Column Oszlop Symbol Szimbólum Change... Módosít... Legend format Template for the legend text associated with each classification. Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound. Sablon a jelmagyarázat szöveghez összekapcsolva minden osztályozzásal. "1%" használata az osztályozás alsó, és "%2" a felső korlátjához. Precision of upper and lower values in label text. Positive is number of decimal places Negative rounds to powers of 10 Élesség az címke szövegekben. Pozitív szám a tizedesek száma. Negatív érték kerekítés a 10 hatványaihoz Precision Pontosság Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend. Válaszd a tizedes pont utáni záró nullák törléséhez jelmagyarászatban. Trim Levág Method Módszer <html><head/><body><p>Choose between color and size graduation. </p><p><br/></p><p>If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.</p></body></html> <html><head/><body><p>Szín- és méretfokozat közti választás. </p><p><br/></p><p>Ha a kettőt kombinálni kell, akkor egy adatvezérelt szimbólumméretet és egy színfokozatot kell választani.</p></body></html> Color ramp Színskála Size from Szimbólumméret to - Classes Osztályok Mode Mód Symmetric Classification Around Create class astride symmetry value Delete All Mindent töröl Equal Interval Egyenlő intervallumok Quantile (Equal Count) Kvantilis (egyenlő számú) Natural Breaks (Jenks) Természetes törések (Jenks) Standard Deviation Szórás Pretty Breaks Szép törések Classify Osztályoz Add class Osztály hozzáadás Delete Törlés Advanced Bővített Link class boundaries Osztálykorlátok kapcsolása Histogram Hisztogram Symbol Levels… Szimbólum szintek... Data-defined Size Legend… Adatvezérelt méretű jelmagyarázat… Select Method Módszer kiválasztása Apply Classification Osztályozás alkalmazása Link Class Boundaries Osztálykorlátok kapcsolása No color ramp defined. Nincs színskála meghatározva Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time. Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue. A természetes törések osztályozás (Jenks) O(n2) összetettségű, az osztályozás hosszú ideig tarthat. Nyomj mégsemet a megszakításhoz vagy OK-t a folytatáshoz. Rows will be reordered before linking boundaries. Continue? A sorok újrarendeződnek a korlátok kapcsolása előtt. Folytatja? QgsGrass GRASS was not found in '%1' (GISBASE), provider and plugin will not work. A GRASS-t nem találom a '%1' (GISBASE) könyvtárban, a szolgáltató és a modul nem fog működni. GRASS error GRASS hiba Cannot add mapset %1 to search path: %1 térképhalmazt nem lehet hozzáadni a keresési útvonalhoz: Cannot close mapset. %1 Nem lehet lezárni a térkép halmazt. %1 Cannot create new mapset directory Nem lehet új térképhalmaz mappát létrehozni Cannot copy %1 to %2 %1 nem másolható ide: %2 Cannot write region Nem lehet a régiót írni no mapset open nincs nyitott térképhalmaz Cannot query raster %1 Nem lehet lekérdezni a rasztert %1 Cannot delete %1 %2: %3 %1 %2 nem törölhető: %3 Cannot start module Nem lehet a modult elindítani command: %1 %2 parancs: %1 %2 Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1 Probléma a GRASS előkészítésekor, GRASS szolgáltató és modul nem fog működni: %1 Cannot remove mapset %1 from search path: %2 %1 térképhalmazt nem lehet eltávolítani a keresési útvonalból: %2 Cannot read raster map region (%1/%2/%3) Nem lehet beolvasni a rasztertérkép régió (%1/%2/%3) Cannot get projection Nem lehet meghatározni a vetületet Cannot get raster extent Nem lehet meghatározni a raszter terjedelmet Cannot get map info Nem lehet a térkép információt lekérni Cannot get colors Nincsenek színek Cannot create new vector: %1 Nem lehet új vektort létrehozni: %1 QgsGrassElementDialog Cancel Mégsem OK OK <font color='red'>Enter a name!</font> <font color='red'>Add meg a nevet!</font> <font color='red'>This is name of the source!</font> <font color='red'>Ez a forrás neve!</font> <font color='red'>Exists!</font> <font color='red'>Létezik!</font> Overwrite Felülír QgsGrassFeatureIterator <not editable (layer %1)> <nem szerkeszthető (réteg %1)> QgsGrassImportItem Cancel Mégsem canceling megszakítás QgsGrassImportProgress Progress: %1 Előrehaladás: %1 QgsGrassItemActions GRASS Options GRASS opciók New mapset Új térkép halmaz Open mapset Térkép halmaz megnyitása Add mapset to search path Térképhalmaz hozzáadása a keresési útvonalhoz Remove mapset from search path Térképhalmaz eltávolítása a keresési útvonalról Rename Átnevez Delete Törlés New Point Layer Új pont réteg New Line Layer Új vonal réteg New Polygon Layer Új felület réteg Cannot create new mapset: %1 Nem lehet új térképhalmazt létrehozni: %1 QgsGrassMapcalc Mapcalc tools Mapcalc eszköz Add map Térkép hozzáadás Add constant value Konstans érték hozzáadás Add operator or function Művelet vagy függvény hozzáadás Add connection Kapcsolat hozzáadás Select item Válassz elemet Delete selected item Kiválasztott elemek törlése Open Megnyitás Save Mentés Save as Mentés másként Addition Összeadás Subtraction Kivonás Multiplication Szorzás Division Osztás Modulus Maradék Exponentiation Exponenciális Equal Egyenlő Not equal Nem egyenlő Greater than Nagyobb mint Greater than or equal Nagyobb vagy egyenlő Less than Kisebb mint Less than or equal Kisebb vagy egyenlő And És Or Vagy Absolute value of x x abszolút értéke Inverse tangent of x (result is in degrees) x arc tangense (eredmény fokban) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) y/x arc tangense (eredmény fokban) Current column of moving window (starts with 1) Mozgó ablak aktuális oszlop (1-től kezdődik) Cosine of x (x is in degrees) x koszinusza (x fokban) Convert x to double-precision floating point x konvertálása duplapontos lebegőpontos számmá Current east-west resolution Aktuális kelet-nyugat felbontás Exponential function of x x exponenciális függvénye x to the power y x az y hatványon Convert x to single-precision floating point x konvertálása szimplapontos lebegőpontos számmá Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise Döntés: 1 ha x nem nulla, különben 0 Decision: a if x not zero, 0 otherwise Döntés: a ha x nem nulla, különben 0 Decision: a if x not zero, b otherwise Döntés: a ha x nem nulla, különben b Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 Döntés: a ha x > 0, b ha x nulla, c ha x < 0 Convert x to integer [ truncates ] x egésszé konvertálása (csonkítás) Check if x = NULL Ellenőrzés x = NULL Natural log of x x természetes logaritmusa Log of x base b x b alapú logaritmusa Largest value Legnagyobb érték Median value Medián érték Smallest value Legkisebb érték Mode value Mód érték 1 if x is zero, 0 otherwise 1 ha x nulla, különben 0 Current north-south resolution Aktuális észak-dél felbontás NULL value NULL érték Random value between a and b Véletlenszám a és b között Round x to nearest integer x kerekítése a legközelebbi egészre Current row of moving window (Starts with 1) Mozgó ablak aktuális sor (1-től kezdődik) Sine of x (x is in degrees) sin(x) x szinusza (x fokban) Square root of x sqrt(x) x négyzetgyöke Tangent of x (x is in degrees) tan(x) x tangense (x fokban) Current x-coordinate of moving window Mozgó ablak aktuális x koordinátája Current y-coordinate of moving window Mozgó ablak aktuális y koordinátája Output Eredmény Warning Figyelmeztetés Cannot check region of map %1 %1 térkép régióját nem lehet ellenőrizni Cannot get region of map %1 %1 térkép régióját nem lehet leképezni No GRASS raster maps available Nincsenek GRASS raszter térképek Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. Nem lehet létrehozni a 'mapcalc' könyvtárat az aktuális térképhalmazban. New mapcalc Uj mapcalc Enter new mapcalc name: Add meg az új mapcalc nevét: Enter vector name Add meg a vektor nevét The file already exists. Overwrite? A fájl már létezik. Felülírhatom? Save mapcalc mapcalc mentés File name empty Fájlnév üres Cannot open mapcalc file Nem lehet megnyitni a mapcalc fájlt The mapcalc schema (%1) not found. A mapcalc sémát (%1) nem találom. Cannot open mapcalc schema (%1) (%1) mapcalc sémát nem lehet megnyitni Cannot read mapcalc schema (%1): (%1) mapcalc sémát nem lehet beolvasni: %1 at line %2 column %3 %1 a %2 sorban %3 oszlopban QgsGrassMapcalcBase Main Window Főablak Output Eredmény Enter constant value Adj meg egy konstans értéket QgsGrassMapsetItem topology missing hiányzó topológia topology version not supported nem támogatott topológia verzió topology version 6 6 verziójú topológia empty üres %1 layer type not supported %1 réteg típus nem támogatott Cannot create provider %1 : %2 %1 szolgáltatót nem lehet létrehozni: %2 Provider is not valid %1 : %2 Hibás szolgáltató %1: %2 Cannot get default location region. Nem lehet a régió alapértelmezett elhelyezését megkapni Cannot delete %1 %1 nem törölhető Import to GRASS mapset GRASS térképhalamazba importálás Failed to import some layers! Néhány réteg importálása nem sikerült! Import to GRASS mapset failed Sikertelen GRASS térképhalamazba importálás Failed to import %1 to %2: %3 %1 és %2 között az importálás sikertelen: %3 QgsGrassModule Module: %1 Modul: %1 Warning Figyelmeztetés The module file (%1) not found. A modul fájlt (%1) nem találom. Cannot open module file (%1) (%1) modul fájlt nem lehet megnyitni Cannot read module file (%1) (%1) modul fájl nem olvsaható %1 at line %2 column %3 %1 a %2 sorban %3 oszlopban Module %1 not found %1 modult nem találom Cannot find man page %1 Nem találom a %1 kézikönyv oldalt Please ensure you have the GRASS documentation installed. Győződj meg róla, hogy a GRASS dokumentációt telepítetted. Not available, description not found (%1) Nem érhető el, a leírást nem találom (%1) Not available, cannot open description (%1) Nem érhető el, nem lehet megnyitni a leírást (%1) Not available, incorrect description (%1) Nem érhető el, hibás leírás (%1) Run Futtatás Cannot get input region Nem lehet lekérni az input régiót Input %1 outside current region! Input %1 a terjedelmen kívül! Use Input Region Az input terjedelmet használom Output %1 exists! Overwrite? %1 eredmény már létezik! Felül akarja írni? Cannot find module %1 Nem találom a %1 modult Cannot start module: %1 Nem lehet elindítani a modult: %1 Stop Megállít <B>Successfully finished</B> <B>Sikeresen befejezve</B> <B>Finished with error</B> <B>Hibával lett befejezve</B> <B>Module crashed or killed</B> <B>A modul összeomlott vagy kilőtték</B> QgsGrassModuleBase GRASS Module GRASS modul Options Beállítások Output Eredmény Manual Kézikönyv TextLabel Szöveg címke Run Futtatás View output Eredmény megjelenítése Close Lezár QgsGrassModuleFile File Fájl %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;hiányzó érték %1:&nbsp;directory does not exist %1:&nbsp;könyvtár nem létezik QgsGrassModuleGdalInput OGR/PostGIS/GDAL Input OGR/PostGIS/GDAL input Cannot find layeroption %1 Nem találom a réteg beállítást %1 Cannot find whereoption %1 Nem találom a where opciót %1 Password Jelszó Select a layer Válassz réteget %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;nincs input QgsGrassModuleInput Input Input Cannot find typeoption %1 Nem találom a típus beállítást %1 Cannot find values for typeoption %1 Nem találom a típus beállításhoz tartozó értékeket %1 Cannot find layeroption %1 Nem találom a réteg beállítást %1 GRASS element %1 not supported Nem támogatott GRASS elem %1 Use region of this map Ennek a térképnek a terjedelmét használom Sublayer Alréteg no input nincs input current map does not contain features of required type az aktuális térkép nem tartalmaz a kívánt típusnak megfelelő elemeket geometry type not selected nincs kiválasztott geometria típus QgsGrassModuleOption Unknown outputType Ismeretlen output típus Browse Tallóz Output file Output fájl GeoTIFF GeoTIFF Cannot parse version_min %1 %1 version_min nem értelmezhető Cannot parse version_max %1 %1 version_max nem értelmezhető %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;hiányzó érték QgsGrassModuleSelection Selected categories Kiválasztott kategóriák Manual entry Kézi bevitel layer selection réteg kiválasztás Add to canvas layer Hozzáadás a vászon réteghez QgsGrassModuleStandardOptions Cannot get region of map %1 %1 térkép régióját nem lehet leképezni Cannot find module %1 Nem találom a %1 modult Cannot start module %1 %1 modult nem sikerült elindítani command parancs Cannot read module description (%1): (%1) modul leírást nem lehet olvasni: %1 at line %2 column %3 %1 a %2 sorban %3 oszlopban Region Régió Input layers Input rétegek Current map canvas Aktuális térkép Cannot find key %1 Nem találom a %1 kulcsot Option '%1' should be configured as field '%1' opciót mezőként kell beállítani This module has no options Ennek a modulnak nincsenek beállításai << Hide advanced options << Bővített beállítások elrejtése Show advanced options >> Bővített beállítások megjelenítése >> Item with key %1 not found Nem találom az elemet ezzel a kulccsal: %1 Item with id %1 not found %1 azonosítójú elemet nem találom QgsGrassModuleVectorField Attribute field Attribútum mező 'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing. A 'layer' attribútum a kulcs= %1 jelzésű mezőben hiányzik. QgsGrassNewMapset Database Adatbázis No writable locations, the database is not writable! Nem írható hely, az adatbázis nem írható! Enter location name! Add meg a munkaterület nevét! The location exists! A munkaterület létezik! Selected projection is not supported by GRASS! A kiválasztott vetületet a GRASS nem támogatja! Cannot create projection. Nem lehet a vetületet létrehozni. Cannot reproject previously set region, default region set. Nem lehet átvetíteni a korábban beállított régiót, az alapértelmezett régió lesz használva. North must be greater than south Észak értéknek nagyobbnak kell lennie mint a délnek East must be greater than west Kelet értéknek nagyobbnak kell lennie mint a nyugatnak Regions file (%1) not found. Régiók fájlt (%1) nem találom. Cannot open locations file (%1) (%1) munkaterület fájt nem lehet megnyitni Cannot read locations file (%1): (%1) munkaterület fájt nem lehet beolvasni: %1 at line %2 column %3 %1 a %2 sorban %3 oszlopban Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem Nem lehet létrehozni a QgsCoordinateReferenceSystem-t Cannot reproject selected region. Nem lehet átvetíteni a kiválasztott régiót. Cannot reproject region Nem lehet átvetíteni a régiót Location Hely Mapset Térkép halmaz Cannot create new GRASS database directory Nem lehet új GRASS adatbázis könyvtárat létrehozni Cannot create new mapset: %1 Nem lehet új térképhalmazt létrehozni: %1 New mapset successfully created Az új térképhalmaz sikeresen létrehozva The mapset already exists A térkép halmaz már létezik Cannot create new location: %1 Nem lehet új munkaterületet létrehozni: %1 New mapset Új térkép halmaz New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 Az új térképhalmaz sikeresen létrehozva, de nem lehet megnyitni: %1 New mapset successfully created and set as current working mapset. Az új térképhalmaz sikeresen létrehozva és beállítva aktuális munka térképhalmazként. QgsGrassNewMapsetBase New Mapset Új térkép halmaz GRASS Database GRASS adatbázis Database Error Adatbázis hiba The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project. A GRASS munkaterület egy megadott területre eső vagy projekthez tartozó térképek gyűjteménye. North Észak West Nyugat East Kelet South Dél The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later. A GRASS régió meghatároz egy munkaterületet a raszter modulokhoz. Az alapértelmezett régió egy elhelyezésre érvényes. Több különböző régió beállítása lehetséges minden térképhalmazban. Lehetséges a későbbiekben a régió alapértelmezett elhelyezését megváltoztatni. New mapset Új térkép halmaz Existing mapsets Létező térképhalmazok The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user). A GRASS térképhalmaz egy felhasználó által használt térképek gyűjteménye. Egy felhasználó az összes térképből beolvashat térképeket, de csak a saját térképhalmazába írhat (melynek a tulajdonosa). Database Adatbázis Location Hely Open new mapset Új térképhalmaz nyitás Browse... Tallóz... GRASS Location GRASS munkaterület Database directory Adatbázis könyvtár <html><head/><body><p>GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> <html><head/><body><p>A GRASS az adatokat könyvtárszerkezetben tárolja. A GRASS adatbázis a legfelső szintű könyvtár ebben a faszerkezetben.</p></body></html> Select location Válassz munkaterületet Create new location Új munkaterület létrehozása Location Error Munkaterület hiba Projection Vetület Projection Error Vetületi hiba Not defined Nem definiált Default GRASS Region Alapértelmezett GRASS terjedelem Set current QGIS extent Aktuális QGIS terjedelem beállítása Set Halmaz Region Error Terjedelem hiba Mapset Térkép halmaz Mapset Error Térkép halmaz hiba Owner Tulajdonos Create New Mapset Új térkép halmaz létrehozása QgsGrassOptions GRASS version GRASS verzió Default Alapértelmezett Select Color Szín választása Currently selected GRASS installation is not valid Az aktuálisan kiválasztott GRASS telepítés hibás Choose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm) Könyvtár választása konfigurációs fájlokkal (default.qgc, *.qgm) QgsGrassOptionsBase GRASS Options GRASS opciók Modules Modulok Browser Böngésző Region Régió Modules interface configuration Modul felület konfiguráció Default Alapértelmezett General Általános The version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime. A használt GRASS verzió, amit a GRASS szolgáltatója épített és modul a QGIS-ben. Pontosan ugyanazt a verziót kell használni a futtatás ideje alatt. GRASS installation GRASS telepítés Custom Egyéni Browse Tallóz GIsbase error GIsbase hiba Debug mode Hibakereső mód Import Import CRS transformation CRS transzformáció Approximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate. A közelítő vetületi transzformáció gyors, de pontatlan lehet. Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data. Az adatok másolása helyett, egy hivatkozást készít a külső adatokhoz a GDAL adatforrásaihoz, ugyanazzal a koordináta-rendszerrel, mint a cél térképhalmazé az r.external parancs használatával. Create link to external data if possible Hivatkozás készítése a külső adatokhoz, ha lehetséges Layers Rétegek Show virtual topological layers Virtuális topologikus rétegek mutatása Region border Régió korlát Color Szín Width Szélesség QgsGrassPlugin Open GRASS tools GRASS eszközök megnyitása Display Current Grass Region Aktuális GRASS terjedelem megjelenítése Open Mapset Térkép halmaz megnyitás New Mapset Új térkép halmaz Close Mapset Térkép halmaz lezárása Open GRASS Tools GRASS eszközök megnyitása Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas Aktuális GRASS terjedelem megjelenítése a térképen mint egy négyzet &GRASS &GRASS GRASS GRASS Add Closed Boundary Zárt határ hozzáadás GRASS init error GRASS inicializálási hiba Warning Figyelmeztetés New vector name Új vektor név GRASS Options GRASS opciók Add Point Pont hozzáadás Add Line Vonal hozzáadás Add Boundary Határ hozzáadás Add Centroid Centrális hozzáadás Cannot create new vector: %1 Nem lehet új vektort létrehozni: %1 New vector created but cannot be opened by data provider. Az új vektor létrehozva, de a szolgáltató nem tudja megnyitni. Cannot open the mapset. %1 Nem lehet megnyitni a térképhalmazt: %1 Cannot open GRASS mapset. %1 Nem lehet megnyitni a GRASS térkép halmazt: %1 QgsGrassProvider Whole number (integer) Egész szám (integer) Decimal number (real) Decimális szám (valós) Text Szöveg Cannot restore record with cat %1 A cat %1 rekordokat nem lehet visszaállítani Cannot delete orphan record with cat %1 A cat %1 árva rekordokat nem lehet törölni GRASS %1 vector provider GRASS %1 vektor szolgáltató QgsGrassRasterImport Data type %1 not supported %1 adattípus nem támogatott Writing band %1/%2 %1/%2 sáv írása Cannot convert block (%1) to data type %2 A blokkot (%1) nem lehet %2 adattípussá konvertálni QgsGrassRasterProvider cellhd file %1 does not exist %1 cellhd fájl nem található Groups not yet supported Csoportok még nem használhatók Cannot read raster Nem lehet a rasztert olvasni %1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rast %1 bájt az elvárt, de csak %2 bájtot olvasott be a qgis.d.rast Format not supported Nem támogatott formátum Cannot read data Nem lehet beolvasni az adatokat GRASS raster provider GRASS raszter szolgáltató QgsGrassRegionBase Extent Terjedelem North Észak West Nyugat Region Régió East Kelet Select the extent by dragging on canvas Terjedelem választása a vászon húzásával Size Méret N-S É-D E-W K-Ny South Dél Resolution Felbontás Columns Oszlopok Rows Sorok QgsGrassSelect Select GRASS Vector Layer Válassz GRASS vektor réteget Select GRASS Raster Layer Válassz GRASS raszter réteget Select GRASS Mapcalc Schema Válasszon egy GRASS Mapcalc sémát Select GRASS Mapset Válassz GRASS térkép halmazt Choose existing GISDBASE Válassz egy létező GISDBASE-t Wrong GISDBASE, no locations available. Rossz GISDBASE, nincs munkaterület. Wrong GISDBASE Rossz GISDBASE Select a map. Válassz egy térképet. No map Nincs térkép No layer Nincs réteg No layers available in this map Nincsenek rétegek ebben a térképben QgsGrassSelectBase Add GRASS Layer Raszter réteg hozzáadása Gisdbase Gisdbase Location Munkaterület Mapset Térkép halmaz Map name Térkép név Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) Válassz vagy írj be térkép nevet (joker karakterek '*' és '?' használható raszterekhez) Layer Réteg Browse... Tallóz... QgsGrassShell Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Warning Figyelmeztetés Cannot rename the lock file %1 %1 zárolás fájlt nem lehet átnevezni QgsGrassTools GRASS Tools GRASS eszközök GRASS Tools: %1/%2 GRASS eszközök: %1/%2 Close mapset Térkép halmaz lezárása Region Régió Cannot start command shell (%1) Nem lehet megnyitni a parancs ablakot (%1) Warning Figyelmeztetés GRASS Shell is not compiled. A GRASS burkot nem fordították le. The config file (%1) not found. A konfigurációs fájlt (%1) nem találom. Cannot open config file (%1). (%1) konfigurációs fájlt nem lehet megnyitni. Cannot read config file (%1): (%1) konfigurációs fájlt nem lehet beolvasni. %1 at line %2 column %3 %1 a %2 sorban %3 oszlopban %1 errors found %1 hiba található %1 errors %1 hiba QgsGrassToolsBase &GRASS Tools &GRASS eszközök <html><head/><body><p>No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item's context menu action <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nincs megnyitott térképhalmaz. Egy GRASS térképhalmaz megnyitása elérhető a menüben <span style=" font-style:italic;">Térképhalmaz megnyitása</span>, majd a környezeti menüjében egy böngészőt nyit meg.</p></body></html> Modules Modulok Reload tree Fa újra betöltése Run debug Hibakeresés indítása Close debug Hibakereső bezárása Filter Szűrő QgsGrassVector Cannot open vector on level 2 A vektorok 2. szintjét nem lehet megnyitni Cannot open vector Nem lehet megnyitni a vektort QgsGrassVectorImport Writing features Elemek írása QgsGrassVectorMapLayer No field info Nincs mező info Virtual topology symbol field Virtuális topológia szimbólum mező Driver is not open Driver nincs megnyitva The table for this field already exists Ehhez a mezőhöz a tábla már létezik Cannot create field info Nem lehet a mező információt létrehozni Cannot create link to the table. Nem lehet kapcsolatot létrehozni a táblához Created table %1 could not be deleted A létrehozott %1 táblát nem sikerült törölni. Errors updating restored column, update interrupted Hibák a visszaállított oszlop frissítése közben, frissítés megszakítva %1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol. %1 mező nem törölhető, ideiglenes virtuális mező lesz használva a topológia szimbólumokhoz. no table nincs tábla Table does not exist A táblát nem találom Feature invalid Hibás elem Cannot select record from table Nem lehet rekordot kiválasztani a táblából Cannot check if record exists Nem lehet ellenőrizni a rekord létezését Field %1 not found in cached attributes %1 mező nem található a gyorsítótárazott attribútumokban QgsGroupWMSDataDialogBase Short name Rövid név A name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Egy név a rétegcsoport azonosításához. A rövid név egy karakterlánc, ami a gépek közötti kommunikációhoz használható. The title is for the benefit of humans to identify group layer. A cím, amivel az emberek a rétegcsoportot könnyen azonosíthatják. The abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer. Az összefoglalás egy leíró szöveg, ami több információt tartalmaz a rétegcsoportról. Title Cím Set Group WMS Data WMS csoportadat beállítása Abstract Leírás QgsGuiVectorLayerTools Add feature Elem hozzáadása Start editing failed Sikertelen szerkesztés kezdés Provider cannot be opened for editing Nem nyitható meg szerkesztésre Do you want to save the changes to layer %1? %1 rétegen végzett módosításokat el akarja menteni? Error Hiba Problems during roll back Probléma a visszavonás közben Commit Errors Hibák a véglegesítés közben Commit errors Véglegesítési hibák Could not commit changes to layer %1 %1 rétegen nem lehetett véglegesíteni változásokat Stop Editing Szerkesztés vége Errors: %1 Hibák: %1 Show more Továbbiak QgsHandleBadLayers Browse Tallóz Layer name Réteg név Type Típus Provider Szolgáltató Auth config Hitelesítés beállítása Datasource Adatforrás none egyik sem Edit Szerkesztés Select File to Replace '%1' Fájl kiválasztása '%1' lecseréléséhez Select New Directory of Selected Files Kiválasztott fájlok új könyvtárának megadása Please select exactly one file. Pontosan egy fájlt válassz. Unhandled layer will be lost. A nem kezelt rétegek el fognak veszni. There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now. unhandled layers Még %n kezeletlen réteg van, ez el fog veszni az ablak bezárásakor. QgsHandleBadLayersBase Handle Bad Layers Hibás rétegek kezelése QgsHandleBadLayersHandler Handle bad layers Hibás rétegek kezelése %1 of %2 bad layers were not fixable. %1-t a %2 hibás réteg közül nem sikerült javítanom. QgsHeatmapRendererWidget The heatmap renderer only applies to point and multipoint layers. '%1' is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap. A hőtérkép megjelenítő csak pont vagy multi pont rétegre használható. '%1' nem pont réteg és nem jeleníthető meg mint egy hőtérkép. QgsHeatmapRendererWidgetBase Form Űrlap Automatic Automatikus Radius Sugár Rendering quality Megjelenítési minőség <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Best</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Legjobb</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Fastest</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Leggyorsabb</span></p></body></html> Color ramp Színskála Maximum value Maximális érték Weight points by Pont súlyozás ezzel QgsHillShadeWidget Form Űrlap ˚ ˚ Altitude Magasság Azimuth Irányszög Z Factor Z szorzó Band Sáv Multidirectional Többirányú QgsHillshadeRenderer Rendering Megjelenítés QgsHistogramWidgetBase Form Űrlap Load Values Histogram bins Hisztogram rekeszek Show mean value Átlag érték megjelenítés Show standard deviation Szórás megjelenítés QgsHtmlAnnotationDialog HTML Annotation Html felirat Delete Töröl html html QgsIdentifyMenu Identify Azonosítás %1 All (%2) QgsIdentifyResultsBase Identify Results Azonosítás eredmények Layer Réteg FID FID Attribute Attribútum Value Érték Expand New Results by Default Új eredmények kibontása alapértelmezetten Clear Results Eredmények törlése Copy Selected Feature to Clipboard Kiválasztott elemek másolása a vágólapra Print Selected HTML Response Kiválasztott HTML válasz nyomtatása Identify Feature(s) Elem azonosítás Identify Features by area or single click Elemek azonosítása területtel vagy egyszerű kattintással Identify Features by Polygon Elemek azonosítása poligonnal Identify Features by Freehand Identify Features by Radius Elemek azonosítása sugárral Help Súgó Select identify mode Azonosítási mód Mode Mód Select view mode for raster layers Megjelenítési mód választása a raszter rétegekhez View Nézet Auto open form Automatikus űrlap nyitás Expand Tree Fa szétnyitása Collapse Tree Fa összezárása Expand New Results Új eredmények kibővítése Open Form Űrlap nyitás Copy Feature Elemek másolása Print Response Válasz nyomtatása QgsIdentifyResultsDialog Identify Results Azonosítás eredmények Feature Elem Value Érték Current layer Aktuális réteg Top down, stop at first Fentről le, elsőnél megáll Top down Fentről le Layer selection Réteg kiválasztása (Derived) (Levezetett) (Actions) (Műveletek) Edit feature form Elem űrlap View feature form Elem űrlap megjelenítés Edit Feature Form… View Feature Form… Zoom to Feature Nagyítás az elemre Copy Feature Elemek másolása Toggle Feature Selection Copy Attribute Value Attribútum érték másolás Copy Feature Attributes Elem attribútumok másolása Clear Results Eredmények törlése Clear Highlights Kiemelések megszüntetése Highlight All Mindent kiemel Highlight Layer Réteg kiemelés Activate Layer Aktív réteg Layer Properties… Réteg tulajdonságok... Expand All Mindent szétnyit Collapse All Mindent összezár Table Tábla Tree Fa Graph Grafikon Title Cím Format Formátum No attributes. Nincsenek attribútumok Copy GetFeatureInfo request URL GetFeatureInfo kérés URL másolás Print HTML Response HTML válasz nyomtatása Cannot print this item. Ezt az elemet nem lehet nyomtatni. Attributes changed Attribútumok módosultak QgsIdentifyResultsWebView Invalid URL Hibás URL The download URL is not valid: %1 A letöltési URL érvénytelen: %1 Save As Mentés másként Print Nyomtat QgsIdentifyResultsWebViewItem Loading… Betöltés… QgsImageWarper Progress Indication Haladás jelző QgsInvertedPolygonRendererWidget The inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers. '%1' is not a polygon layer and then cannot be displayed Az invertált felület megjelenítő csak felület vagy többrészes felület rétegekhez használható. %1 nem felület típusú réteg és nem lehet megjeleníteni QgsInvertedPolygonRendererWidgetBase Form Űrlap Sub renderer Rész megjelenítés Merge polygons before rendering (slow) Felületek összefűzése a megjelenítés előtt (lassú) QgsJoinDialog This option allows values of the joined fields to be automatically reloaded when the "Target Field" is changed Ez az opció lehetővé teszi, hogy az összekapcsolt mezők értékei automatikusan újratöltődjenek, amikor a "Cél mező" megváltozott. This option allows values of the joined layers to be editable if they're themselves editable Ez a beállítás lehetővé teszi az összekapcsolt rétegek értékeinek szerkesztését, ha azok önmagukban is szerkeszthetőek Automatically adds a matching row to the joined table, but if one already exists then update that matching row instead Automatikusan hozzáfűzi az egyező sorokat az összekapcsolt táblákhoz, de ha már van ilyen, akkor frissíteni fogja az egyező létező sort Automatically delete the corresponding feature of the linked layer if one exists Automatikusan törli a kapcsolt réteg megfelelő elemét, ha ilyen létezik QgsJoinDialogBase Add Vector Join Vektor összekapcsolás összekapcsolás hozzáadása Join layer Réteg összekapcsolás Join field Kapcsoló mező Target field Cél mező &Joined Fields Custom Field &Name Prefix Dynamic form Dinamikus forma Edi&table join layer Sz&erkeszthető összekapcsolt rétegek Upsert on edit Beillesztés/frissítés szerkesztés közben Delete cascade Kaszkád törlése Cache join layer in virtual memory Összekapcsolt réteg átmeneti tárolása a memóriában Create attribute index on join field Attribútum index létrehozása a kapcsoló mezőn QgsLUDialogBase Enter Class Bounds Adja meg a osztály határokat Lower value Alsó érték Upper value Felső érték QgsLabelEngineConfigDialog Automated Placement Engine Automatikus elhelyezés motor Search method Keresési módszer Chain (fast) Lánc (gyors) Popmusic Tabu Popmusic Tabu Popmusic Chain Popmusic Chain Popmusic Tabu Chain Popmusic Tabu Chain FALP (fastest) FALP (leggyorsabb) Number of candidates Elemek száma Point Pont Line Vonal Polygon Felület Show candidates (for debugging) A jelöltek mutatása (hibakereséshez) Show all labels for all layers (i.e. including colliding objects) Minden címke megjelenítése az összes rétegen (az átfedőket is) Draw text as outlines (recommended) Szöveg rajzolása körvonalként (ajánlott) Show partial labels Részleges címkék mutatása QgsLabelPropertyDialog Expression result Kifejezés eredménye Layer default (%1) Réteg alapértelmezés (%1) Font Color Betű szín Buffer Color Övezet szín Left Bal Center Közép Right Jobb Bottom Alul Base Alap Half Fél Cap Nagybetű Top Felül QgsLabelPropertyDialogBase Text Szöveg Font Betűkészlet Available typeface styles Elérhető stílusok Size Méret Label Properties Címke tulajdonságok Minimum scale, i.e. most "zoomed out". Minimális méretarány, azaz a legnagyobb "méretarány szám". Style Stílus Underlined text Aláhúzott U A Strikeout text Áthúzott S Á Bold text (data defined only, overrides Style) Félkövér (csak adatvezérelt, felülbírálja a stílust) B F Italic text (data defined only, overrides Style) Dőlt I D ˚ ˚ Display Megjelenítés Scale-based Lépték alapú Show label Cimkék megjelenítése Ignores priority and permits collisions/overlaps A prioritás figyelmen kívül hagyása takarásokat eredményezhet Always show (exceptions above) Mindig mutasd (kivétel fentebb) Buffer Övezet Position Pozíció Label distance Címke távolság X Coordinate X Koordináta Y Coordinate Y koordináta Horizontal alignment Vízszintes igazítás Vertical alignment Függőleges igazítás Rotation Forgatás Default Alapértelmezett QgsLabelingGui In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br>&nbsp;&nbsp;Defined attribute field -&gt; <i>enabled</i><br>&nbsp;&nbsp;Defined expression -&gt; <i>disabled</i> Szerkesztés módban a réteg címkéző eszköze:<br>&nbsp;&nbsp;Definiált attribútum -&gt; <i>engedélyezve</i><br>&nbsp;&nbsp; Definiált kifejezés -&gt; <i>tiltva</i> Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit. Nullánál kisebb érték az 1:1 méretaránynál nagyobb nagyítást jelent, pl. -10 = 10:1<br>A 0 érték kikapcsolja a korlátozást. This option is not compatible with line direction symbols. Ez a beállítás nem kompatibilis a vonal irány szimbólumokkal. Follow label placement Címkeelhelyezés követése QgsLabelingRulePropsWidget Description Leírás Filter Szűrő Rule Properties Szabály tulajdonságok Else Catch-all for other features Test Teszt Scale range Méretarány tartomány Labels Cimkék Filter expression parsing error: Szűrő kifejezés értelmezési hiba: Test Filter Szűrő tesztelése Filter returned %n feature(s) number of filtered features A szűrő %n elemet adott vissza QgsLabelingWidget No labels Nincsenek címkék Single labels Egyszerű címkék Rule-based labeling Szabály alapú címkézés Blocking Blokkol Automated placement settings (applies to all layers) QgsLayerCapabilitiesModel Layer Réteg Identifiable Azonosítható Read-only Csak olvasható Searchable Kereshető Required Kötelező Layers which are protected from inadvertent removal from the project. QgsLayerMetadataFormatter Fees Díjak Licenses Licencek Rights Jogok Constraints Korlátozások No contact yet. Még nincsenek kapcsolatok. ID ID Name Név Position Hely Organization Szervezet Role Szerep Email E-mail Voice Telefon Fax Fax Addresses Cím CRS Koordináta-rendszer Geographic Földrajzi Projected Vetített Spatial Extent Térbeli terjedelem X Minimum: X Minimum: Y Minimum: Y Minimum: X Maximum: X Maximum: Y Maximum: Y Maximum: Z Minimum: Z Minimum: Z Maximum: Z Maximum: Temporal Extent Időbeli terjedelem Instant: Start: Kezdet: End: Vég: Identifier Azonosító Parent Identifier Szülő azonosító Title Cím Type Típus Language Nyelv Abstract Leírás Categories Kategóriák Keywords Kulcsszavak Vocabulary Szójegyzék Items Elemek No history yet. Még nincsenek előzmények. Action Művelet No links yet. Még nincsenek hivatkozások. URL URL Description Leírás Format Formátum MIME Type MIME típus Size Méret QgsLayerPropertiesWidget Outline: %1 Körvonal: %1 QgsLayerStylingWidget Symbology Jelrendszer Labels Cimkék 3D View 3D nézet Transparency Átlátszóság Histogram Hisztogram History Előzmények QgsLayerStylingWidgetBase Form Űrlap Not supported or no layer Nem támogatott vagy nincs réteg Undo Visszavonás Redo Ismét If checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click Apply Ha be van állítva, akkor a térképvászon automatikusan frissül, amikor egy beállítás megváltozik, az Alkalmaz gomb használata nélkül. Live update Folyamatos frissítés QgsLayerTreeEmbeddedConfigWidgetBase Form Űrlap Available widgets Elérhető vezérlők Used widgets Használt vezérlők Add selected widgets Kiválasztott vezérlők hozzáadása -> -> Remove selected widgets Kiválasztott vezérlők eltávolítása <- <- QgsLayerTreeLocatorFilter Project Layers Projekt rétegek QgsLayerTreeModel (%1 - %2) (%1 - %2) (%1) (%1) QgsLayerTreeOpacityWidget Opacity slider Átlátszóság csúszka QgsLayerTreeViewBadLayerIndicatorProvider <b>Bad layer!</b><br>Layer data source could not be found. QgsLayerTreeViewDefaultActions &Add Group &Csoport hozzáadás &Remove &Eltávolít &Show in Overview Megjelenítés az áttekintő térképen Re&name Group Csoport átnevezés Re&name Layer Réteg átnevezés Show Feature Count Elemszám megjelenítése &Zoom to Layer Nagyítás a rétegre &Zoom to Selection Szelekcióra nagyítás &Zoom to Group Nagyítás a csoportra &Move to Top-level Legfelső szintre mozgat Move Out of &Group Moz&gatás a csoporton kívülre Move to &Top Legfelülre mozgatás &Group Selected A kiválasztottak &csoportosítása Mutually Exclusive Group Kölcsönösen kizáró csoportok Check and All its Children (⌘-click) Megjelölés az összes gyerekelemmel együtt (⌘-click) Check and All its Children (Ctrl-click) Megjelölés az összes gyermekelemmel együtt (CTRL-kattintás) Uncheck and All its Children (⌘-click) Megjelölés megszüntetése az összes gyermekelemmel együtt (⌘-kattintás) Uncheck and All its Children (Ctrl-click) Megjelölés megszüntetése, az összes gyermekelemmel együtt (CTRL-kattintás) Check and All its Parents Megjelölés, az összes szülővel együtt QgsLayerTreeViewEmbeddedIndicatorProvider Embedded from <b>%1</b> QgsLayerTreeViewFilterIndicatorProvider Filter Szűrő QgsLayerTreeViewMemoryIndicatorProvider <b>Temporary scratch layer only!</b><br>Contents will be discarded after closing this project QgsLayerTreeViewNonRemovableIndicatorProvider Layer required by the project QgsLayout Create %1 %1 létrehozása Create Item Elem létrehozás Delete Items Elemek törlése Delete Item Elem törlése Group Items Elemek csoportosítása Ungroup Items Elemcsoport felbontása Change Item Stacking Az elemek összerendelésének módosítása QgsLayout3DMapWidgetBase 3D Map 3D térkép Copy Settings from a 3D View... Scene Settings Camera Pose Center X Közép X: Center Z Közép Z: Center Y Közép Y: ° ° Heading Fejléc Pitch Distance Távolság Set from a 3D View... QgsLayoutAddPagesDialog Portrait Álló Landscape Fekvő Custom Egyéni QgsLayoutAppMenuProvider Group Csoport Ungroup Csoport bontás Copy Másolás Cut Kivág Paste Beilleszt Page Properties… Oldal tulajdonságok... Remove Page Oldal eltávolítás Remove page from layout? Eltávolítja az oldalt az elrendezésből? Item Properties… Elem tulajdonságok... QgsLayoutAtlas Atlas name eval error: %1 Atlasz név kiértékelési hiba: %1 Layout Elrendezés Atlas sort eval error: %1 Atlasz rendezés kiértékelési hiba: %1 Atlas filename evaluation error: %1 Atlasz fájlnév kiértékelési hiba: %1 No matching atlas features Nincsenek egyező atlasz lehetőségek Atlas feature %1 of %2 %2 %1 atlasz eleme QgsLayoutAtlasWidget Change Atlas Layer Atlasz réteg módosítása Change Atlas Filename Atlasz fájlnév módosítása Atlas Atlasz Could not set filename expression to '%1'. Parser error: %2 Nem lehet beállítani a fájlnév kifejezést erre: '%1'. Értelmezési hiba: %2 Expression Based Filename Kifejezés alapú fájlnév Toggle Atlas Layer Atlasz réteg engedélyezése/tiltása Toggle Atlas Sorting Atlasz rendezés engedélyezése/tiltása Change Atlas Sort Atlasz rendezés módosítása No matching atlas features found! Nem található egyező atlaszelem! Change Atlas Filter Atlasz szűrő módosítása Change Atlas Name Atlasz név módosítása Could not set filter expression to '%1'. Parser error: %2 Nem lehet beállítani a szűrő kifejezést erre: '%1'. Értelmezési hiba: %2 Expression Based Filter Kifejezés alapú szűrő QgsLayoutAtlasWidgetBase Atlas Generation Atlasz generálás Generate an atlas Atlasz generálás Configuration Konfiguráció Sort direction Rendezés irány Filter with Szűrés ezzel Hidden coverage layer Rejtett fedvény réteg Coverage layer Fedvény réteg Page name Oldal név Sort by Rendezési szempont Output Eredmény Single file export when possible Exportálás egyetlen fájlba, amikor lehetséges Image export format Kép exportálási formátum Output filename expression Output fájlnév kifejezés QgsLayoutAttributeSelectionDialog Ascending Növekvő Descending Csökkenő QgsLayoutAttributeSelectionDialogBase Select Attributes Attribútumok választása Columns Oszlopok Reset Visszaállít Clear Törlés Sorting Rendezés QgsLayoutAttributeTableColumnModel Top center Felül közép Bottom center Alúl közép Middle center Közép felező Top right Jobb felső Bottom right Jobb alsó Middle right Közép jobb Top left Bal felső Bottom left Bal alsó Middle left Közép bal Automatic Automatikus %1 mm %1 mm Attribute Attribútum Heading Fejléc Alignment Igazítás Width Szélesség QgsLayoutAttributeTableWidget Table Properties Tábla tulajdonságok Use existing frames Létező keretek használata Extend to next page Kiterjesztés a következő oldalra Repeat until finished Ismétlés a befejezésig Draw headers only Csak a fejléceket mutassa Hide entire table Egész tábla elrejtése Show set message Beállítás üzenet mutatása Truncate text Szöveg csonkítás Wrap text Szöveg tördelés Layer features Réteg tulajdonságok Select Header Font Color Fejléc betűszín választása Select Content Font Color Tartalom betűszín választása Select Grid Color Rács szín választása Select Background Color Háttérszín választása No Background Show only features intersecting %1 feature Csak a %1 elemet metsző elemeket mutasd Change Table Attributes Tábla attribútumok módosítása Change Table Map Tábla térkép módosítása Change Table Rows Tábla sorok módosítása Change Table Margin Tábla margó módosítása Change Table Font Tábla betűkészlet módosítása Change Font Color Betűszín módosítása Change Table Line Width Tábla vonalszélesség módosult Change Table Grid Color Tábla rácsvonal szín módosult Toggle Table Grid Tábla rács vízszintes vonalának engedélyezése/tiltása Toggled Table Grid Tábla rács függőleges vonalának engedélyezése/tiltása Change Table Color Táblaszín módosítása Current atlas feature Aktuális atlasz elem Relation children Gyermek kapcsolat Toggle Visible Features Only Csak a látható elemek mutatásának engedélyezése/tiltása Toggle Table Filter Duplicates Sormásolatok kivételének engedélyezése/tiltása Toggle Empty Frame Mode Üres keret mód engedélyezése/tiltása Toggle Background Display Háttér megjelenítésének engedélyezése/tiltása Toggle Table Atlas Filter Tábla atlaszszűrő engedélyezése/tiltása Toggle Table Feature Filter Tábla elemszűrő engedélyezése/tiltása Change Table Feature Filter Tábla elemszűrő módosítása Expression Based Filter Kifejezés alapú szűrő Change Table Alignment Tábla igazítás módosítása Change Table Header Mode Tábla fejléc mód változtatása Change Table Wrap String Tábla tördelő karakterlánc módosítása Change Table Layer Tábla réteg módosítása Change Resize Mode Átméretezés mód változtatása Change Table Source Tábla forrás módosítása Change Table Source Relation Tábla forráskapcsolat változtatása Change Empty Table Behavior Üres tábla viselkedésének változtatása Change Table Wrap Mode Tábla szövegtördelési mód változtatása Change Show Empty Rows Üres sorok mutatásának engedélyezése/tiltása Change Empty Table Message Üres tábla üzenet módosítása QgsLayoutAttributeTableWidgetBase Attribute Table Attribútum tábla Attribute table Attribútum tábla Source Forrás Layer Réteg Relation Kapcsolat Attributes... Attribútumok... Maximum rows Maximum sorok Remove duplicate rows from table Sormásolatok kivétele a táblából Show only features visible within a map Csak a térképen is látható elemek megjelenítése Linked map Kapcsolt térkép Show only features intersecting atlas feature Csak az atlasz elemet metszőket mutasd Filter with Szűrés ezzel Main Properties Refresh Table Data Feature Filtering Appearance Megjelenés Oversized text Túlméretes szöveg Wrap text on Szöveg tördelés On first frame Az első kereten On all frames Minden kereten No header Nincs fejléc Display header Fejléc megjelenítése Message to display Megjelenítendő üzenet Empty tables Üres táblák mm mm Show empty rows Mutasd az üres sorokat Background color Háttérszín Cell margins Cella margók Advanced Customization... Show Grid Rács megjelenítés Fonts and Text Styling Table Heading Table Contents Line width Vonalvastagság Color Szín Draw horizontal lines Vízszintes vonal rajzolás Draw vertical lines Függőleges vonal rajzolás Alignment Igazítás Follow column alignment Kövesd az oszlop igazítást Left Bal Center Közép Right Jobb Font Betűkészlet Heading font Fejléc betűkészlet Contents font Tartalom betűkészlet Frames Keretek Resize mode Átméretezés mód Add Frame Keret hozzáadás Don't export page if frame is empty Ne exportáld a lapot, ha a keret üres Don't draw background if frame is empty Ne rajzold a hátteret, ha a keret üres QgsLayoutColumnAlignmentDelegate Top left Bal felső Top center Felül közép Top right Jobb felső Middle left Közép bal Middle center Közép felező Middle right Közép jobb Bottom left Bal alsó Bottom center Alúl közép Bottom right Jobb alsó QgsLayoutColumnSortOrderDelegate Ascending Növekvő Descending Csökkenő QgsLayoutColumnWidthDelegate mm mm Automatic Automatikus QgsLayoutDesignerBase Toolbox Eszköztár &Layout E&lrendezés Layouts Elrendezések &Add Item Elem hozzáadás &View &Nézet &Toolbars Eszköz&tárak &Panels &Panelek &Preview Előnézet &Edit &Szerkesztés &Items &Elemek &Align Items Elemek igazítása &Distribute Items Elemek &elosztása Re&size Átméretez Atlas Atlasz Report Jelentés Settings Beállítások Main Window Főablak Layout Toolbar Elrendezés eszköztár Navigation Toolbar Navigációs eszköztár Actions Toolbar Műveletek eszköztár Atlas Toolbar Atlasz eszköztár Report Toolbar Jelentés eszköztár &Close &Lezár Close designer Tervező betárása Ctrl+Q Ctrl+Q Pan Layout Elrendezés eltolás P P Zoom Nagyít Z Z Select/Move Item Elem kiválasztás/mozgatás Select/Move item Elem kiválasztás/mozgatás V V Zoom &Full &Teljes nagyítás Zoom full Teljes nagyítás Ctrl+0 Ctrl+0 Zoom &In Nagyítás Zoom in Nagyítás Ctrl++ Ctrl++ Zoom &Out Kicsinyítés Zoom out Kicsinyítés Ctrl+- Ctrl+- Zoom to &100% Nagyítás &100%-ra Zoom to 100% Nagyítás 100%-ra Ctrl+1 Ctrl+1 Zoom to Width Nagyítás a szélességre Show Ru&lers Vonalzók megjelenítése Show rulers Vonalzók megjelenítése Ctrl+R Ctrl+R Toggle Full Scr&een Teljes képernyőre váltás Toggle full screen mode Teljes képernyőre váltás F11 F11 Add Pages… Oldalak hozzáadása... Show &Grid Rács megjelenítés Show grid Rács megjelenítés Ctrl+' Ctrl+' S&nap to Grid Rácsra ugrás Snap to grid Illesztés rácshoz Ctrl+Shift+' Ctrl+Shift+' Manage Guides… Segédvonalak kezelése... Show G&uides Segédvonalak megjelenítése Show guides Segédvonalak megjelenítése Ctrl+; Ctrl+; &Snap to Guides &Illesztés segédvonalhoz Snap to guides Illesztés segédvonalhoz Ctrl+Shift+; Ctrl+Shift+; &Clear Guides Segédvonalak &törlése Clear guides Segédvonalak törlése Layout Properties… Elrendezés tulajdonságok... Show Bounding Boxes Befoglaló téglalap megjelenítés Show bounding boxes Befoglaló téglalap megjelenítés Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B S&mart Guides Okos segédvonalak Smart guides Intelligens segédvonalak Ctrl+Alt+; Ctrl+Alt+; D&eselect All Kiválasztás m&egszüntetése Deselect all Kiválasztás megszüntetése Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A &Select All Az összes kivála&sztása Select all items Az összes elem kiválasztása Ctrl+A Ctrl+A &Invert Selection K&iválasztás megfordítása Invert selection Kiválasztás megfordítása Select Next Item &Below Következő elem alatta Select next item below Következő elem kiválasztása alatta Ctrl+Alt+[ Ctrl+Alt+[ Select Next Item &Above Következő elem felette Select next item above Következő elem kiválasztása felette Ctrl+Alt+] Ctrl+Alt+] Loc&k Selected Items &Kiválasztott elemek zárolása Ctrl+L Ctrl+L Unl&ock All Minden zárolás &felodása Unlock All Items Minden elem feoldása Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Toggle Panel &Visibility Pa&nel láthatóság be/ki Hide panels Panelek elrejtése Ctrl+Tab Ctrl+Tab &Raise Előbbre Raise selected items Kiválasztott elemek előrébb Ctrl+] Ctrl+] &Lower Hátrább Lower selected items Kiválasztott elemek hátrébb Ctrl+[ Ctrl+[ Bring to &Front Előre hoz Move selected items to top Kiválasztott elemek mozgatása legelőre Ctrl+Shift+] Ctrl+Shift+] Send to &Back Hátraküld Move selected items to bottom Kiválasztott elemek mozgatása leghátulra Ctrl+Shift+[ Ctrl+Shift+[ Align &Left Balra igazít Align selected items left Kiválasztott elemek igazítása balra Align &Center Középre igazít Align center horizontal Vízszintesen középre igazít Align &Right Jobbra igazít Align selected items right Kiválasztott elemek igazítása jobbra Align &Top Felülre igazít Align selected items to top Kiválasztott elemek igazítása felülre Align Center &Vertical Függőlegesen középre igazít Align center vertical Függőlegesen középre igazít Align &Bottom Alulra igazít Align selected items bottom Kiválasztott elemek igazítása alulra Distribute &Left Edges Elemek elosztása &bal szél alapján Distributes left edges of items equidistantly Elemek bal széleinek egyenletes elosztása Distribute &Centers Elemek elosztása &középpontok alapján Distributes horizontal centers of items equidistantly Elemek vízszintes középpontjainak egyenletes elosztása Distribute &Right Edges Elemek elosztása a &jobb szél alapján Distributes right edges of items equidistantly Elemek jobb széleinek egyenletes elosztása Distribute &Top Edges Elemek elosztása &felső szél alapján Distributes top edges of items equidistantly Elemek felső széleinek egyenletes elosztása Distribute &Vertical Centers Elemek elosztása f&üggőleges középpontjuk alapján Distributes vertical centers of items equidistantly Elemek függőleges középpontjainak egyenletes elosztása Distribute &Bottom Edges Elemek elosztása alsó szél alapján Distributes bottom edges of items equidistantly Elemek alsó széleinek egyenletes elosztása Resize to &Narrowest Átméretezés a leg&keskenyebbhez Resizes item width to match the narrowest selected item Elem szélesség átméretezése a legkeskenyebb kiválasztott elemhez Resize to &Widest Átméretezés a leg&szélesebbhez Resizes item width to match the widest selected item Elem szélesség átméretezése a legszélesebb kiválasztott elemhez Resize to &Shortest Átméretezés a legalacsonyabbhoz Resizes item height to match the shortest selected item Elem magasság átméretezése a legalacsonyabb kiválasztott elemhez Resize to &Tallest Átméretezés a legmagasabbhoz Resizes item height to match the tallest selected item Elem magasság átméretezése a legmagasabb kiválasztott elemhez &Delete &Töröl Delete selected items Kiválasztott elemek törlése Del Töröl Resize to S&quare Átméretezés négyzetre Resizes items to squares Elemek átméretezése négyzetre &Normal Normál Normal Normál Simulate Photocopy (&Grayscale) Fénymásolat szimulálás (&Szürkeárnyalatos) Simulate Fax (&Mono) Fax szimuláció (Mono) Simulate Color Blindness (&Protanope) Színvakság szimulálás (&Protoanóp) Simulate Color Blindness (&Deuteranope) Színvakság szimulálás (&Deuteranóp) Show Pages Lapok megjelenítése Show pages Lapok megjelenítése &Group Csoportosít Group items Csoport elemek Ctrl+G Ctrl+G &Ungroup Csoport bontás Ungroup items Elem csoport szétbontása Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G &Refresh F&rissítés Refresh view Ablak frissítés F5 F5 Edit Nodes Item Csomópont elemek szerkesztése Move &Content Tartalom mozgatás Move item content Elem tartalom mozgatás C C Paste in P&lace Helyben beillesztés Paste in place Helyben beillesztés Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Save as &Template… Mentés sablonként... Save as template Mentés sablonként &Add Items from Template… Elemek hozzáadása a &sablonból... Add items from template Elemek hozzáadása a sablonból &Duplicate Layout… Elrendezés &másolat létrehozása... Duplicate layout Elrendezés másolat létrehozása &Save Project Projekt &mentés Save project Projekt mentés Ctrl+S Ctrl+S &New Layout… Ú&j elrendezés ... New layout Új elrendezés Ctrl+N Ctrl+N Layout &Manager... Elrendezés &kezelő... Layout manager Elrendezés kezelő Rename Layout… Elrendezés átnevezése... Rename layout Elrendezés átnevezése Delete Layout… Elrendezés törlése... Delete layout Elrendezés törlése Export as &Image… Képként exportálás... Export as image Exportálás képként &Export as PDF… PDF-ként exportálás... Export as S&VG… SVG-ként exportálás &First Feature Első elem Ctrl+< Ctrl+< P&revious Feature Előző elem Ctrl+, Ctrl+, &Next Feature Következő elem Ctrl+. Ctrl+. &Last Feature Utolsó elem Ctrl+> Ctrl+> &Print Atlas... Atlasz nyomtatás... Export Atlas as &Images... Atlasz exportálás képként... Export Atlas as S&VG... Atlasz exportálás SVG-ként... &Export Atlas as PDF... Atlasz exportálás PDF-ként... Export Atlas as PDF Atlasz exportálás PDF-ként Atlas &Settings Atlasz beállítások Preview &Atlas Atlasz előnézet Ctrl+Alt+/ Ctrl+Alt+/ Export Report as &Images... Jelentés exportálás képként... Export Report as Images Jelentés exportálás képként Export Report as S&VG... Jelentés SVG-ként exportálás... Export Report as SVG Jelentés exportálás SVG-ként &Export Report as PDF... Jelentés exportálás PDF-ként... Export Report as PDF Jelentés exportálás PDF-ként Report &Settings Jelentés beállítások Report Settings Jelentés beállítások &Print... &Nyomtatás... Print Layout Nyomtatási elrendezés Ctrl+P Ctrl+P &Print Report... Jelentés nyomtatás... Print Report Jelentés nyomtatás Pa&ge Setup… Lap beállítás... Page setup Oldal beállítás Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Layout &Options… Elrendezés &beállítások... Layout Options Elrendezés beállítások... QgsLayoutDesignerDialog QGIS Layout Designer QGIS elrendezés tervező Export Atlas Atlasz export Cu&t Kivág Cut Kivág &Copy Másol Copy Másolás &Paste Beilleszt Paste Beilleszt %1% %1% Fit Layout Elrendezés igazítása Fit Layout Width Elrendezés szélesség igazítása Zoom level Nagyítási szint Layout Elrendezés Guides Segédvonalak Items Elemek Atlas Atlasz Item Properties Elem tulajdonságok Report Organizer Jelentés szervező Add %1 %1 hozzáadása Adds a new %1 to the layout Új %1 hozzáadása az elrendezéshez x: %1 %2 x: %1 %2 y: %1 %2 y: %1 %2 page: %1 oldal: %1 Add Pages Lapok hozzáadása Save template Sablon mentés Layout templates Elrendezés sablonok Error creating template file. Hiba a sablon fájl létrehozása során. Save Template Sablon mentése Load template Sablon betöltés Could not read template file. Nem lehet beolvasni a sablon fájlt %1 copy %1 másolat Duplicating layout… Elrendezés másolat létrehozása… Save Report As Jelentés mentése másként Duplicate layout Elrendezés másolat létrehozása Layout duplication failed. Nem sikerült elrendezés másolatot létrehozni. Delete Layout Elrendezés törlése Are you sure you want to delete the layout “%1”? %1 elrendezést biztosan törölni akarja? Print layout Elrendezés nyomtatása Memory Allocation Error Memória foglalási hiba Printing the layout resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Az elrendezés nyomtatása memória túlcsordulásához vezetett. Kérjük, próbáljon meg alacsonyabb felbontást vagy kisebb lapméretet beállítani. Export layout Elrendezés exportálása Successfully exported layout to <a href="%1">%2</a> Elrendezés sikeresen exportálva ide: <a href="%1">%2</a> Image Export Error Kép exportálás hiba Cannot write to %1. This file may be open in another application. Az írás nem lehetséges ide: %1. Lehetséges, hogy a fájlt egy másik alkalmazás használja. Trying to create image %1 (%2×%3 @ %4dpi ) resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. %1 kép (%2x%3 @ %4dpi) létrehozása memória túlcsordulást eredményezett. Kérjük, próbáljon meg alacsonyabb felbontást vagy kisebb lapméretet beállítani. Export to PDF Exportálás PDF formátumba PDF Format PDF formátum Could not create print device. Nem sikerült létrehozni a nyomtatási eszközt. Undo History Visszavonás előzmények %1 Panel %1 panel Load from Template Betöltés sablonból Duplicate Layout Elrendezés másolat létrehozása Successfully printed layout to %1. Az elrendezés sikeresen nyomtatva ide: %1 Successfully printed layout. Az elrendezés sikeresen nyomtatva. Could not create print device for %1. Nem sikerült létrehozni a nyomtatási eszközt erre: %1. Print Layout Nyomtatási elrendezés Exporting the PDF resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. PDF exportálása memória túlcsordulásához vezetett. Kérjük, próbáljon meg alacsonyabb felbontást vagy kisebb lapméretet beállítani. Export to SVG Export SVG-be SVG Format SVG formátum Cannot create layered SVG file %1. %1 rétegzett SVG fájlt nem sikerült létrehozni. Exporting the SVG resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. SVG exportálása memória túlcsordulásához vezetett. Kérjük, próbáljon meg alacsonyabb felbontást vagy kisebb lapméretet beállítani. Atlas is not enabled for this layout! Az atlasz nincs engedélyezve ebben az elrendezésben! No matching atlas features found! Nem található egyező atlaszelem! Abort Megszakít Printing maps… Térképek nyomtatása… Printing Atlas Atlasz nyomtatása Print atlas Atlasz nyomtatás Print Atlas Atlasz nyomtatás The filename expression is empty. A default one will be used instead. A fájlnév kifejezés üres. Egy alapértelmezés lesz használva helyette. Export Atlas to Directory Atlasz export könyvtárba Exporting Atlas Atlasz exportálása Export atlas Atlasz export Successfully exported atlas to <a href="%1">%2</a> Az atlasz sikeresen exportálva ide: <a href="%1">%2</a> Error encountered while exporting atlas Az atlasz exportálása közben hiba lépett fel Trying to create image of %2×%3 @ %4dpi resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. %2x%3 @ %4dpi kép létrehozása memória túlcsordulást eredményezett. Kérjük, próbáljon meg alacsonyabb felbontást vagy kisebb lapméretet beállítani. Panels Panelek Toolbars Eszköztárak Printing “%1” “%1” nyomtatása Save Layout As Exporting “%1” "%1" exportálása Successfully printed atlas to %1. Az atlasz sikeresen kinyomtatva ide: %1. Successfully printed atlas. Az atlasz sikeresen kinyomtatva. Error encountered while printing atlas. Az atlasz nyomtatása közben hiba lépett fel. Export Atlas as Image Atlasz exportálása képként Unable to write into the given output directory. Canceling. Nem lehet írni a megadott eredmény könyvtárba. Megszakítás. Rendering maps… Térkép megjelenítése… Error encountered while exporting atlas. Az atlasz exportálása közben hiba lépett fel. Export Atlas as SVG Atlasz exportálása SVG fájlként... Cannot create layered SVG file. Nem sikerült létrehozni a rétegzett SVG fájlt. Exporting Report Jelentés exportálása Export report Jelentés export Successfully exported report to <a href="%1">%2</a> A jelentés sikeresen exportálva ide: <a href="%1">%2</a> Error encountered while exporting report A jelentés exportálása közben hiba lépett fel Printing Report Jelentés nyomtatása Print report Jelentés nyomtatás Printing the report resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. A jelentés nyomtatása memória túlcsordulásához vezetett. Kérjük, próbáljon meg alacsonyabb felbontást vagy kisebb lapméretet beállítani. Print Report Jelentés nyomtatás Export Atlas as PDF Atlasz exportálás PDF-ként Rendering report… Jelentés készítése… Export Report as Image Jelentés exportálása képként Export Report as SVG Jelentés exportálás SVG-ként Error encountered while exporting report. A jelentés exportálása közben hiba lépett fel. Export Report as PDF Jelentés exportálás PDF-ként Successfully printed report to %1. A jelentés sikeresen kinyomtatva ide: %1. Successfully printed report. A jelentés sikeresen kinyomtatva. Error encountered while printing report. A jelentés nyomtatása közben hiba lépett fel. Project Contains WMS Layers A projekt WMS rétegeket tartalmaz Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Néhány WMS szerver (pl. az UMN MapServer) korlátozza a WIDTH és HEIGHT értékét. Ilyen szerverekről nyomtatott réteg esetén előfordulhat, hogy meghaladjuk ezt a korlátot. Ebben az esetben a WMS rétegek nem nyomtatjuk ki Don't show this message again Ne mutasd többé ezt az üzenetet Export as SVG Exportálás SVG-ként <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>Az SVG exporttal a QGIS-ben számos probléma van a hibák miatt underlying Qt SVG library. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> az alapul szolgáló Qt SVG könyvtár. Problémák merülnek fel különösen azokkal a rétegekkel, amelyek nincsenek levágva a térkép határoló téglalapjára.</p> If you require a vector-based output file from QGIS it is suggested that you try exporting to PDF if the SVG output is not satisfactory.</p> Ha a QGIS-ből vektor alapú eredmény fájlra van szüksége, akkor javasoljuk a PDF exportálást kipróbálását, amennyiben az SVG eredmény nem kielégítő.</p> Composition Effects Összeállítás hatások Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this layout, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended. Az elrendezésben speciális összeállítási hatások vannak engedélyezve, mint például keverési módok vagy a vektor réteg átlátszóság, ami vektorként nem nyomtatható. Javasoljuk, hogy raszterként nyomtassa az elrendezést. Print as raster Nyomtatás raszterként Force Vector Vektor kényszerítése This layout has the "Always export as vectors" option enabled, but the layout contains effects such as blend modes or vector layer transparency, which cannot be printed as vectors. The generated file will differ from the layout contents. Ez a elrendezés "Exportálás mindig vektorként" beállítással rendelkezik, de az elrendezés hatásokat tartalmaz, mint például keverési módok vagy vektor réteg átlátszóság, ami vektorként nem nyomtatható. A létrehozandó fájl el fog térni az elrendezés tartalmától. Never show this message again Ne jelenítse meg soha többé ezt az üzenetet Export Layout Elrendezés exportálása To create an image of %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? %1x%2 kép létrehozása nagyjából %3 MB memóriát igényel. Folytatja? atlas Atlasz report jelentés &Duplicate Layout… Elrendezés &másolat létrehozása… Delete Layout… Elrendezés törlése... Delete layout Elrendezés törlése Rename Layout… Elrendezés átnevezése... Rename layout Elrendezés átnevezése New Layout… Új elrendezés... New layout Új elrendezés &Duplicate Report… Jelentés &másolat létrehozása... Duplicate report Jelentés másolat létrehozása Delete Report… Jelentés törlés... Delete report Jelentés törlése Rename Report… Jelentés átnevezés... Rename report Jelentés átnevezése New Report… Új jelentés New report Új jelentés QgsLayoutFrame <Frame> <Frame> QgsLayoutGuideCollection Move Guide Segédvonal mozgatása Remove Guide(s) Segédvonal(ak) eltávolítása Create Guide Segédvonal létrehozása Clear Guides Segédvonalak törlése Apply Guides Segédvonalak alkalmazása Change Guide Visibility Segédvonal láthatóságának módosítása QgsLayoutGuideWidget Guides Segédvonalak Remove Horizontal Guides Vízszintes segédvonalak eltávolítása Remove Vertical Guides Vízszintes segédvonal(ak) eltávolítása Guides for page %1 %1. lap segédvonalai Remove All Guides Összes segédvonal eltávolítása QgsLayoutGuideWidgetBase Composition Összeállítás Guides for page 1 1. lap segédvonalai Horizontal Guides Vízszintes segédvonalak Add new guide Új segédvonal hozzáadás Remove selected guide Kijelölt segédvonal eltávolítása Vertical Guides Függőleges segédvonalak Resets all other pages' guides to match this page Minden lap segédvonalait beállítja az aktuálisra Apply to All Pages Alkalmazás minden lapra Removes all guides from the current page Eltávolítja a segédvonalakat az aktuális lapról Clear All Guides Minden segédvonal törlése QgsLayoutHtmlWidget HTML Properties HTML tulajdonságok Use existing frames Létező keretek használata Extend to next page Kiterjesztés a következő oldalra Repeat on every page Ismétlés minden oldalon Repeat until finished Ismétlés a befejezésig Change HTML Url HTML Url módosítása Select HTML document HTML dokumentum kiválasztás Change Resize Mode Átméretezés mód változtatása Change Evaluate Expressions Kiértékelő kifejezés módosítása Change Smart Breaks Intelligens törések módosítása Change Page Break Distance Oldaltörés távolság módosítása Change HTML HTML módosítása Change User Stylesheet Felhasználói lapstílus módosult Toggle User Stylesheet Felhasználói lapstílus engedélyezése/tiltása Toggle Empty Frame Mode Üres keret mód engedélyezése/tiltása Toggle Hide Background Háttér elrejtésének engedélyezése/tiltása Change HTML Source HTML forrás változtatása Insert Expression Kifejezés beszúrása QgsLayoutHtmlWidgetBase HTML Frame HTML keret HTML frame HTML keret HTML Source HTML forrás If checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTML Ha be van jelölve, akkor a [% %] jelzésen belüli kifejezések HTML megjelenítés előtt ki lesznek értékelve Evaluate QGIS expressions in HTML source QGIS kifejezés kiértékelése a HTML forrásban Refresh HTML HTML frissítése Source Forrás URL URL Insert an Expression Use Smart Page Breaks User Stylesheet Frames Keretek Don't export page if frame is empty Ne exportáld a lapot, ha a keret üres Add Frame Keret hozzáadás Resize mode Átméretezés mód Don't draw background if frame is empty Ne rajzold a hátteret, ha a keret üres Maximum distance Maximum távolság mm mm Update HTML HTML frissítése QgsLayoutImageExportOptionsDialog Image Export Options Kép export beállítások Export resolution Export felbontása Page height Lap magasság dpi dpi Auto Automatikus px px Page width Lap szélesség Export Options Crop to Content Left Bal Right Jobb Bottom Alul Top margin Felső margó If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created Ha be van állítva, akkor a kép exportálásakor egy külön georeferált világfájlt is létrehoz Generate world file Világ fájl létrehozása If unchecked, the generated images will not be antialiased Ha ki van kapcsolva, akkor a létrehozott képeken nem lesz alkalmazva az élsimítás Enable antialiasing Élsimítás engedélyezése QgsLayoutItem <%1> <%1> <item> <elem> Change Item ID Elem azonosító módosítása Show Item Elem megjelenítés Hide Item Elem elrejtés Lock Item Elem zárolás Unlock Item Elem feloldás QgsLayoutItem3DMap 3D Map %1 %1 3D térkép Scene not set Loading Betöltés QgsLayoutItemAttributeTable <Attribute table frame> <Attribute table frame> QgsLayoutItemGroup <Group> <Group> Set Group Visibility Csoport láthatóság beállítása Move group Csoport mozgatás Resize Group Csoport átméretezés QgsLayoutItemHtml Layout HTML item HTML elem elrendezése <HTML frame> <HTML frame> QgsLayoutItemLabel Layout label item Elrendezés címke elem <HTML Label> <HTML Label> <Label> <Label> %1… %1… QgsLayoutItemLegend <Legend> <Legende> %1… %1… QgsLayoutItemMap Map %1 %1 térkép Grid %1 Rács %1 Overview %1 Áttekintő %1 Rendering map Térkép megjelenítése Map Settings Térkép beállítások QgsLayoutItemMapGrid Grid Rács QgsLayoutItemPicture Picture expression eval error Kép kifejezés kiértékelési hiba QgsLayoutItemPolygon <Polygon> <Polygon> QgsLayoutItemPolyline <Polyline> <Polyline> QgsLayoutItemPropertiesWidget Layout Item Elrendezés elem Change Frame Color Keretszín módosítás Change Background Color Háttérszín módosítás Move Item Elem mozgatás Change Item Reference Elem hivatkozás módosítása Resize Item Elem átméretezés Change Frame Stroke Width Keret körvonal vastagság módosítása Change Frame Join Style Keret csatlakozási stílus módosítása Enable Frame Keret engedélyezése Disable Frame Keret letiltása Enable Background Háttér engedélyezése Disable Background Háttér letiltása Select Background Color Háttérszín választása Select Frame Color Keretszín választása Change Blend Mode Keverési mód változtatása Change Opacity Átlátszóság módosítása Change Item ID Elem azonosító módosítása Rotate Forgatás Exclude from Exports Kihagyás az exportból Include in Exports Bevonás az exportba QgsLayoutItemShape <Ellipse> <Ellipse> <Rectangle> <Rectangle> <Triangle> <Triangle> <Shape> <Shape> QgsLayoutItemTextTable <Text table frame> <Text table frame> QgsLayoutItemWidgetBase Global Options Globális beállítások Position and Size Pozíció és méret Y Y Page Oldal Height Magasság Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Oldalarány zárolása (a vásznon történő tartalom megjelenítés közben is) X X Width Szélesség Reference point Referencia pont Rotation Forgatás ° ° Frame Keret Color Szín Thickness Vastagság Join style Összekötés stílus Background Háttér Item ID Elem ID Id Id Rendering Megjelenítés Blending mode Keverés mód Exclude item from exports Elem kihagyása az exportból Opacity Átlátszóság Variables Változók QgsLayoutItemsListView Copy Item Elem másolása Delete Item Elem törlése Item Properties… Elem tulajdonságok... QgsLayoutLabelWidget Label Properties Címke tulajdonságok Select Font Color Betűszín választása Change Label Mode Címke mód változtatása Change Label Text Címke szöveg módosítás Change Label Font Címke betűkészlet módosítás Change Label Alignment Címke igazítás módosítás Change Label Margin Címke margó módosítás Change Label Color Címke szín módosítás Insert Expression Kifejezés beszúrása Insert expression Kifejezés QgsLayoutLabelWidgetBase Label Options Címke beállítások Label Címke Render as HTML Megjelenítés HTML-ként Main Properties Insert an Expression... Kifejezés beszúrása... Appearance Megjelenés Horizontal alignment Vízszintes igazítás mm mm Top Felül Middle Közép Bottom Alul Vertical margin Függőleges margó Horizontal margin Vízszintes margó Font color Betű szín Left Bal Justify Illeszt Right Jobb Center Közép Vertical alignment Függőleges igazítás Font Betűkészlet QgsLayoutLegendLayersDialogBase Add Layer to Legend Réteg hozzáadása a jelmagyarázathoz Search Keresés If checked, only layers visible within the map will be listed Show visible layers only QgsLayoutLegendWidget Legend Properties Jelmagyarázat tulajdonságok Select Font Color Betűszín választása Select Stroke Color Körvonalszín választása Change Legend Wrap Jelmagyarázat sortördelő szövegének módosítása Change Legend Title Jelmagyarázat cím módosítás Change Title Alignment Cím igazítás módosítás Change Column Count Oszlopszám módosítás Split Legend Layers Jelmagyarázat rétegek megtörése Legend Column Width Jelmagyarázat oszlop szélesség Resize Symbol Width Szimbólum szélesség átméretezése Resize Symbol Height Szimbólum magasság átméretezése Resize WMS Width WMS szélesség átméretezése Resize WMS Height WMS magasság átméretezése Change Title Space Cím térköz módosítása Change Group Space Csoport térköz módosítása Change Layer Space Réteg térköz módosítása Change Symbol Space Szimbólum térköz módosítása Change Label Space Címke térköz módosítása Change Title Font Cím betűkészlet módosítás Change Group Font Csoport betűkészlet módosítás Change Layer Font Réteg betűkészlet módosítása Change Item Font Elem betűkészlet módosítása Change Font Color Betűszín módosítása Change Box Space Téglalap térköz módosítása Change Column Space Oszlop térköz módosítása Change Line Space Sortávolság módosítása Moved Legend Item Down Jelmagyarázat elem mozgatása le Move Legend Item Up Jelmagyarázat elem mozgatása fel Change Auto Update Automatikus frissítés állapotának módosítása Change Legend Map Jelmagyarázat térkép módosítása Resize Legend to Contents Jelmagyarázat méretezése a tartalomhoz Change Legend Borders Jelmagyarázat szegély módosítása Resize Legend Borders Jelmagyarázat szegély átméretezése Change Legend Border Color Jelmagyarázat szegély szín módosítása Add Legend Item(s) Jelmagyarázat elem(ek) hozzáadása Remove Legend Item Jelmagyarázat elem eltávolítása Update Legend Jelmagyarázat frissítése Add Legend Group Jelmagyarázat csoport hozzáadása Group Csoport Only show items inside current %1 feature Csak az aktuális %1 elemen belüli tételeket mutassa Filter out legend elements that lie outside the current %1 feature. Jelmagyarázat elemek kiszűrése, amelyek kívül esnek az aktuális %1 elemen. Legend item properties Jelkulcs elem tulajdonságok Item text Elem szöveg Edit Legend Item Jelmagyarázat elem szerkesztése QgsLayoutLegendWidgetBase Legend Options Jelmagyarázat beállítások Legend Jelmagyarázat &Title Cím Title alignment Cím igazítás Map Térkép Resize to fit contents Átméretezés a tartalomhoz Wrap text on Szöveg tördelés Left Bal Center Közép Right Jobb Auto update Automatikus frissítés Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted. Teljes jelmagyarázat frissítése. A rétegek hozzá lesznek adva vagy el lesznek távolítva a fő alkalmazás jelmagyarázatának megfelelően. A felhasználó által meghatározott címkék törölve lesznek. Update all Összes frissítése Add group Csoport hozzáadás Show feature count for each class of vector layer. Mutasd az elemszámot a vektor réteg minden ösztályára. Main Properties Legend Items Keeps the legend contents synchronized with the main application legend. Customization is not possible and must be done in the main application. Filter Legend by Map Content Jelmagyarázat szűrés a térkép tartalommal Filter out legend elements that lie outside the current atlas feature. Szűrje ki azokat a jelmagyarázat elemeket, amelyek kívül esnek az aktuális atlasz elemén. Only show items inside current atlas feature Csak az aktuális atlasz elemen belüli tételeket mutassa Fonts Betűkészletek Title font Cím betűkészlet Group font Csoport betűkészlet Subgroup font Alcsoport betűkészlet Item font Elem betűkészlet Font color Betű szín Columns Oszlopok Count Darabszám Equal column widths Egyforma oszlop szélességek Allow splitting layer items into multiple columns. Engedélyezi a réteg elemek felosztását több oszlopba. Split layers Rétegek megtörése Symbol Szimbólum Symbol width Szibólum szélesség mm mm Symbol height Szimbólum magasság Draw stroke for raster symbols Mutassa a raszter szimbólumok körvonalát Stroke color Körvonalszín Thickness Vastagság Hairline Hajszálvonal WMS LegendGraphic WMS jelmagyarázat Legend width Jelmagyarázat szélesség Legend height Jelmagyarázat magasság Spacing Köz Space above text using group style. Köz a szöveg felett a csoport stílus használatával. Group space Csoport köz Space above text using subgroup style. Köz a szöveg felett az alcsoport stílus használatával. Subgroup space Alcsoport köz Space above symbol and symbol label. Köz a szimbólum és a szimbólum címke felett. Symbol space Szimbólum térköz Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin). Köz a szimbólum és a szimbólum címke között (szimbólum címke bal margó). Icon label space Ikon címke köz Box space Téglalap köz Column space Oszlop köz Line space Sortávolság Space below title. Köz a cím alatt. Title space Cím köz QgsLayoutLocatorFilter Project Layouts Projekt összeállítások QgsLayoutManager Layout %1 %1 elrendezés Report %1 %1 jelentés QgsLayoutManagerBase Layout Manager Elrendezés kezelő &Duplicate… &Duplikál... Re&name… Átnevez... &Remove… Eltávolít... &Show Mutat New from Template Új sablonból Create… Létrehoz... Open template directory Sablon könyvtár megnyitás User Felhasználó Default Alapértelmezett QgsLayoutManagerDialog Layout templates Elrendezés sablonok Select a Template Válassz egy sablont Empty layout Üres elrendezés Empty report Üres jelentés Specific Megadott Open Directory Könyvtár nyitás Remove Layout Elrendezés eltávolítása Remove Layouts Elrendezések eltávolítása Duplicate Layout Elrendezés másolat létrehozása Template file “%1” not found. "%1" sablont nem találom. Create Layout Elrendezés létrehozása Could not read template file “%1”. "%1" sablon fájlt nem sikerült beolvasni. Invalid template file “%1”. "%1" hibás sablon fájl. Could not open or create local directory “%1”. Nem lehet megnyitni vagy létrehozni a helyi “%1” könyvtárat. Do you really want to remove the print layout “%1”? “%1” nyomtatási elrendezést valóban törölni akarja? Do you really want to remove all selected print layouts? Valóban el akarja távolítani az összes kiválasztott nyomtatási elrendezést? %1 copy %1 másolat Duplicating layout… Elrendezés másolat létrehozása… Layout duplication failed. Nem sikerült elrendezés másolatot létrehozni. QgsLayoutManagerModel There is already a layout named “%1”. Már létezik “%1” nevű elrendezés. Rename Layout Elrendezés átnevezése QgsLayoutMapGridWidget Map Grid Properties Térkép rács tulajdonságok Solid Folytonos vonal Cross Kereszt Markers Szimbólumok Frame and annotations only Csak keret és felirat Decimal Decimális Decimal with suffix Decimális tizedes Degree, minute Fok, perc Degree, minute with suffix Fok, perc jelekkel Degree, minute aligned Igazított fok, perc Degree, minute, second Fok, perc, másodperc Degree, minute, second with suffix Fok, perc, másodperc jelekkel Degree, minute, second aligned Igazított fok, perc, másodperc Custom Egyéni Select Font Color Betűszín választása Select Grid Frame Color Rács keretszín választása Select Grid Frame Fill Color Rács keret kitöltőszín választása Transparent Frame Transparent Fill Átlátszó kitöltés Change Frame Divisions Keret osztások módosítása Change Annotation Format Felirat formátum módosítása Show all Mindent mutat Show latitude only Szélesség csak Show longitude only Hosszúság csak Inside frame Kereten belül Outside frame Kereten kívül Horizontal Vízszintes Vertical ascending Függőlegesen növekvő Vertical descending Függőlegesen csökkenő Disabled nincs engedélyezve Change Annotation Position Felirat pozíció változtatás Change Annotation Direction Felirat irány változtatás All Mind Latitude/Y only Szélesség/Y csak Longitude/X only Hosszúság/X csak Map unit Térkép egységek Millimeter Milliméter Centimeter Centiméter Change… Módosítás… Change Grid Interval Rács intervallum módosítása Change Grid Offset Rács eltolás módosítása Change Cross Width Kereszt szélesség módosítása Change Frame Width Keret vastagság módosítása Change Frame Left Bal keret módosítása Change Frame Right Jobb keret módosítása Change Frame Top Felső keret módosítása Change Frame Bottom Alsó keret módosítása Change Frame Thickness Keret vastagság változtatás Change Frame Color Keretszín módosítás Change Frame Fill Color Keret kitöltési színváltoztatás Change Frame Style Keretstílus módosítás Zebra Zebra Interior ticks Belső osztások Exterior ticks Külső osztások Interior and exterior ticks Belső és külső osztások Line border Vonalhatár Change Grid Unit Rács egység változtatás Change Grid Blend Mode Rács keverési mód változtatása Change Grid Type Rács típus módosítás Change Grid CRS Rács vetület módosítás Toggle Annotations Felirat engedélyezése/tiltása Expression Based Annotation Kifejezés alapú felirat Change Annotation Distance Felirat távolság módosítása Change Annotation Font Felirat betűkészlet változtatás Change Grid Line Style Rács vonalstílus módosítás Change Grid Marker Style Rács jel méret változtatás Change Annotation Color Felirat szín változtatás Change Annotation Precision Felirat pontosság módosítása QgsLayoutMapGridWidgetBase Map Options Térkép beállítások Appearance Megjelenés Grid type Rács típus CRS Koordináta-rendszer Change... Módosít... Interval units Intervallum egységek Map unit Térkép egységek Millimeter Milliméter Centimeter Centiméter Interval Intervallum X X Y Y Offset Eltolás Cross width Kereszt szélesség mm mm Line style Vonalstílus Marker style Jel stílus Blend mode Keverés mód Frame Keret Frame style Keret stílus Frame size Keret méret Frame line thickness Keret vonalvastagság Frame fill colors Keret kitöltő szín Left side Bal oldal Right side Jobb oldal Top side Felső oldal Bottom side Alsó oldal No frame Nincs keret Zebra Zebra Interior ticks Belső osztások Exterior ticks Külső osztások Interior and exterior ticks Belső és külső osztások Line border Vonalhatár Right divisions Jobb osztások Left divisions Bal osztások Top divisions Felső osztások Bottom divisions Alsó osztások Draw Coordinates Format Formátum Left Bal Right Jobb Top Felül Bottom Alul Font Betűkészlet Font color Betű szín Distance to map frame Távolság a térkép kerethez Coordinate precision Koordináta pontosság QgsLayoutMapWidget Map Properties Térkép tulajdonságok Use project CRS Használja a projekt koordináta-rendszerét Set layer list from a map theme Réteglista beállítása egy térképtémából Controlled by %1 %1 által vezérelt atlas Atlasz Atlas Atlasz Report Jelentés Use one of the predefined scales of the project where the %1 feature best fits. A projekt egyik előre definiált méretarányának használata, amihez %1 elem a legjobban illeszkedik. No presets defined Nincs készlet meghatározva Change Map Preset Térkép téma módosítása (none) (egyik sem) Change Map CRS Térképvetület módosítás Change Overview Style Áttekintő stílus változtatás Set Atlas Driven Atlasszal vezérelt beállítása Change Atlas Mode Atlasz mód változtatás Change Atlas Margin Atlasz margó változtatás Change Atlas Scales Atlasz méretarány változtatás Change Map Scale Térkép méretarány módosítás Change Map Rotation Térkép forgatás módosítás Change Map Extent Térkép terjedelem módosítás Change Frame Divisions Keret osztások módosítása Change Annotation Display Felirat megjelenítés módosítása Show all Mindent mutat Show latitude only Szélesség csak Show longitude only Hosszúság csak Map Preset Changed Térkép téma módosult Toggle Map Item Térkép elem engedélyezése/tiltása Inside frame Kereten belül Outside frame Kereten kívül Horizontal Vízszintes Vertical ascending Függőlegesen növekvő Vertical descending Függőlegesen csökkenő Disabled nincs engedélyezve Change Annotation Position Felirat pozíció változtatás Change Annotation Direction Felirat irány változtatás All Mind Latitude/Y only Szélesség/Y csak Longitude/X only Hosszúság/X csak Grid %1 Rács %1 Add Map Grid Térképrács hozzáadása Remove Grid Rács eltávolítás Move Grid Up Rács mozgatás fel Move Grid Down Rács mozgatás le Draw "%1" grid "%1" rács megjelenítése Rename Grid Rács átnevezés Toggle Grid Display Rács megjelenítésének engedélyezése/tiltása Overview %1 Áttekintő %1 Add Map Overview Áttekintő térkép hozzáadás Remove Map Overview Áttekintő térkép eltávolítás Move Overview Up Áttekintő mozgatás fel Move Overview Down Áttekintő mozgatás le Draw "%1" overview "%1" áttekintő megjelenítése Overview Display Toggled Áttekintő megjelenítésének engedélyezése/tiltása Change Overview Map Áttekintő térkép módosítás Change Overview Blend Mode Áttekintő keverési mód változtatása Toggle Overview Inverted Áttekintő invertálásának engedélyezése/tiltása Toggle Overview Centered Középre igazítás az áttekintőn opció engedélyezése/tiltása QgsLayoutMapWidgetBase Map Options Térkép beállítások Map Térkép CRS Koordináta-rendszer ° ° Draw map canvas items Térképvászon elemek rajzolása Scale Méretarány Map rotation Térkép forgatás Layers Rétegek Follow map theme A térképtéma követése Lock layers Rétegek zárolása Lock styles for layers Rétegstílusok zárolása Extents Terjedelem X min X Min Y min Y min X max X max Y max Y max Set to map canvas extent Beállítás a térkép terjedelemre View extent in map canvas Terjedelem megtekintése a térképvásznon Main Properties Update Preview Controlled by Atlas Margin around feature Margó az elem körül % % Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits. A projekt egyik előre definiált méretarányának használata, melyhez az atlasz elem a legjobban illeszkedik. Predefined scale (best fit) Előre definiált méretarány (legjobban illeszkedő) Fixed scale Rögzített méretarány Grids Rácsok Add a new grid Új rács Remove selected grid Kiválasztott rács törlése Move selected grid up Seletált rács mozgatás fel Move selected grid down Seletált rács mozgatás le Draw grid Rács megjelenítés Modify grid... Rács módosítása... Overviews Áttekintők Add a new overview Új áttekintő hozzáadás Remove selected overview Kiválasztott áttekintő eltávolítása Move selected overview up A kiválasztott áttekintő mozgatása fel Move selected overview down A kiválasztott áttekintő mozgatása le Draw overview Áttekintő megjelenítés Map frame Térkép keret Frame style Keret stílus Blending mode Keverés mód Invert overview Áttekintő invertálása Center on overview Középre az áttekintőn Change... Módosít... QgsLayoutModel Item Elem QgsLayoutMouseHandles Move Items Elemek mozgatása Resize Items Elemek átméretése %1 items selected %1 elem kiválasztva 1 item selected 1 elem kiválasztva dx: %1 mm dy: %2 mm dx: %1 mm dy: %2 mm width: %1 mm height: %2 mm szélesség: %1 mm magasság: %2 mm QgsLayoutMultiFrame Change Resize Mode Átméretezés mód változtatása <Multiframe> <Mehrfachrahmen> QgsLayoutNewItemPropertiesDialog New Item Properties Új elem tulajdonságai Reference Point Position and Size Pozíció és méret Height Magasság Width Szélesség Y Y X X Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Oldalarány zárolása (a vásznon történő tartalom megjelenítés közben is) Page Oldal QgsLayoutNewPageDialog Insert Pages Oldalak beszúrása Page Size Size Méret Width Szélesség Orientation Tájolás Height Magasság Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Oldalarány zárolása (a vásznon történő tartalom megjelenítés közben is) page(s) oldal(ak) Insert Beszúr Before Page Lap előtt After Page Lap után At End Végénél QgsLayoutObject list of map layer names separated by | characters lista a térkép réteg neveiről | karakterekkel elválasztva name of an existing map theme (case-sensitive) QgsLayoutPageCollection Resize to Contents Átméretezés a tartalomhoz Move Item Elem mozgatás Move Guides Segédvonalak mozgatása Add Page Lap hozzáadás Remove Page Oldal eltávolítás Remove Pages Oldalak eltávolítása QgsLayoutPagePropertiesWidget New Item Properties Új elem tulajdonságai Background Háttér Page Size Width Szélesség Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Oldalarány zárolása (a vásznon történő tartalom megjelenítés közben is) Height Magasság Size Méret Orientation Tájolás If checked, this page will not be included when exporting the layout Ha engedélyezve van, akkor ezt az oldalt nem fogja tartalmazni az exportált elrendezés Exclude page from exports Oldal kihagyása az exportból Portrait Álló Landscape Fekvő Custom Egyéni Change Page Size Papír méret módosítás Change Page Background Lap háttér változtatás Include Page in Exports Oldal bevonása az exportba Exclude Page from Exports Oldal kihagyása az exportból QgsLayoutPictureWidget Picture Properties Kép tulajdonságok Select Fill Color Kitöltés szín választása Select Stroke Color Körvonalszín választása Grid north Hálózati észak True north Valódi észak Change Picture Kép módosítás Change Picture Rotation Kép forgatás módosítása Select SVG or Image File SVG vagy kép fájl kiválasztása Select New Preview Directory Új előnézet könyvtár kiválasztása Change Resize Mode Átméretezés mód változtatása Change Placement Elhelyezés módosítás Toggle Rotation Sync Forgatás szinkronizálásának engedélyezése/tiltása Change Rotation Map Térkép forgatás módosítás Adding Icons… Ikonok hozzáadása… Abort Megszakít Creating icon for file %1 Ikon létrehozás a %1 fájlhoz Change Picture Fill Color Kép kitöltő szín módosítása Change Picture Stroke Color Kép körvonalszín módosítása Change Picture Stroke Width Kép körvonal szélesség módosítása Change Picture North Offset Kép észak eltolásának módosítása Change Picture North Mode Kép észak módjának változtatása QgsLayoutPictureWidgetBase Picture Options Kép beállítások Picture Kép Main Properties Image source Kép forrás Resize mode Átméretezés mód Zoom Nagyít Stretch Nyújtás Clip Vág Zoom and resize frame Keret nagyítás és átméretezés Resize frame to image size Keret átméretézese a képmérethez Placement Elhelyezés Top left Bal felső Top center Felül közép Top right Jobb felső Middle left Közép bal Middle Közép Middle right Közép jobb Bottom left Bal alsó Bottom center Alúl közép Bottom right Jobb alsó Search Directories Image Rotation Loading previews... Előnézetek betöltése... Image search paths Kép keresési útvonal Remove Eltávolítás Add... Hozzáadás... SVG Parameters SVG paraméterek mm mm Stroke color Körvonalszín Stroke width Körvonal szélesség Fill color Kitöltés szín North alignment Északra igazítás Sync with map Térképpel szinkronizálás ° ° Offset Eltolás QgsLayoutPolygonWidget Polygon Properties Felület tulajdonságok Change Shape Style Alakzat stílus módosítása QgsLayoutPolygonWidgetBase Form Űrlap Polygon Felület Main Properties Change... Módosít... QgsLayoutPolylineWidget Polyline Properties Törtvonal tulajdonságok Arrow Properties Nyíl tulajdonságok Select Arrow Head Stroke Color Válasszon nyílhegy körvonalszínt Select Arrow Head Fill Color Válasszon nyílhegy kitöltő színt Transparent Stroke Átlátszó körvonal Transparent Fill Átlátszó kitöltés Change Shape Style Alakzat stílus módosítása Change Arrow Head Nyílhegy módosítása Change Arrow Width Nyíl szélesség módosítása Change Arrow Fill Color Nyíl kitöltő szín módosítása Change Arrow Stroke Color Nyíl körvonalszín módosítása Set Arrow Marker Nyíl szimbólum beállítása Set Line Marker Vonal szimbólum beállítása Set SVG Marker SVG szimbólum beállítása Change Start Marker File Kezdő szimbólumfájl módosítása Change End Marker File Vég szimbólumfájl módosítása Start marker svg file Kezdő jel svg fájl End marker svg file Vég jel svg fájl QgsLayoutPolylineWidgetBase Form Űrlap Polyline Törtvonal Main Properties Line Style... Line Markers Arrow stroke color Nyíl körvonalszín mm mm Arrow head width Nyílhegy szélesség Start marker Kezdő jel None Semmi Arrow Nyíl SVG SVG Arrow stroke width Nyíl körvonal szélesség End marker Végjel Arrow fill color Nyíl kitöltő szín SVG path SVG útvonal QgsLayoutPropertiesWidget Layout Properties Elrendezés tulajdonságok... Resize to Contents Átméretezés a tartalomhoz Set Reference Map Áttekintő térkép beállítása Set Default DPI Alapértelmezett DPI beállítása QgsLayoutQptDropHandler Could not read template file. Nem sikerült beolvasni a sablon fájlt. Load from Template Betöltés sablonból QgsLayoutScaleBarWidget Scalebar Properties Lépték vonalzó tulajdonságok Single Box Egyszerű téglalap Double Box Dupla téglalap Line Ticks Middle Osztások középen Line Ticks Down Osztások lent Line Ticks Up Osztások fent Numeric Numerikus Left Bal Middle Közép Right Jobb Map units Térkép egységek Meters Méter Kilometers Kilométer Feet Láb Yards Yard Miles Mérföld Nautical Miles tengeri mérföld Centimeters Centiméter Millimeters Milliméter Select Fill Color Kitöltés szín választása Transparent Fill Átlátszó kitöltés Select Alternate Fill Color Alternatív kitöltőszín választása Transparent Line Scalebar Font Léptékvonalzó betűkészlet Select Line Color Vonalszín választása Set Scalebar Line Width Léptékvonalzó vonalvastagságának beállítása Set Scalebar Segment Size Léptékvonalzó szakasz méret beállítása Set Scalebar Segments Léptékvonalzó szakaszok beállítása Set Scalebar Height Léptékvonalzó magasságának beállítása Set Scalebar Font Léptékvonalzó betűkészletének beállítása Set Scalebar Fill Color Léptékvonalzó kitöltés szín beállítása Set Scalebar Stroke Color Léptékvonalzó körvonalszín beállítása Set Scalebar Unit Text Léptékvonalzó mértékegység szöveg beállítása Set Scalebar Map Units per Segment Léptékvonalzó szakaszonkénti térképegység beállítása Set Scalebar Style Léptékvonalzó stílus beállítása Set Scalebar Label Space Léptékvonalzó címke térköz beállítása Set Scalebar Box Space Léptékvonalzó keret térköz beállítása Set Scalebar Alignment Léptékvonalzó igazítás beállítása Set Scalebar Units Léptékvonalzó egységek beállítása Set Scalebar Join Style Léptékvonalzó kapcsolódás stílus beállítása Set Scalebar Cap Style Léptékvonalzó vonalvég stílus beállítása Set Scalebar Size Mode Léptékvonalzó méretezés mód beállítása Set Scalebar Map Léptékvonalzó térkép beállítása QgsLayoutScaleBarWidgetBase Scalebar Options Lépték vonalzó beállítások Scalebar Lépték St&yle Stílus &Map Térkép Units Egységek Scalebar units Lépték vonalzó egységek &Label for units Címke a mértékegységhez Specifies how many scalebar units per labeled unit. For example, if your scalebar units are set to "meters", a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers. Meghatározza, hogy a címkézett lépték vonalzó egységek között mennyi egység legyen. Például, ha a léptékvonalzó egysége "méter", és a szorzója 1000-re van állítva, akkor a léptékvonalzó címkéi kilométer értékeknek felel meg. Text used for labeling the scalebar units, e.g., "m" or "km". This should be matched to reflect the multiplier above. A beírt szöveg adja meg a léptékvonalzó egységét, pl. "m" vagy "km". Az aránynak egyeznie kell a fenti szorzó értékével. Specifies the underlying units used for scalebar calculations, e.g., "meters" or "feet" Meghatározza az alap egységek használatát a lépték vonalzó kalkulációhoz, pl. "méter" vagy "láb" Label unit multiplier Címkeegység szorzó Segments Szakaszok Number of scalebar units per scalebar segment Lépték vonalzó egységek száma szegmensenként units egység Height Magasság right jobb left bal Fi&xed width Rögzített szélesség Fit segment width Szakasz szélesség állítása mm mm Display Megjelenítés Box margin Keret margó Alignment Igazítás Labels margin Címke margó Line width Vonalvastagság Cap style Vonalvég stílus Join style Összekötés stílus Secondary fill color Másodlagos kitöltési szín Fill color Kitöltés szín Main Properties Fonts and Colors Line color Vonalszín Font Betűkészlet QgsLayoutShapeWidget Shape Properties Alakzat tulajdonságok Rectangle Téglalap Ellipse Ellipszis Triangle Háromszög Change Shape Style Alakzat stílus módosítása Change Shape Radius Alakzat sugár módodsítása Change Shape Type Alakzat típus módosítása QgsLayoutShapeWidgetBase Form Űrlap Shape Alak Main Properties Corner radius Lekerekítési sugár Style Stílus Change... Módosít... QgsLayoutTable No matching records Nincsenek egyező rekordok QgsLayoutTableBackgroundColorsDialog Change Table Background Tábla háttér módosítás Select Background Color Háttérszín választása No Background QgsLayoutTableBackgroundDialog Table Background Colors Tábla háttérszínek First row Első sor Header row Fejléc sor Even columns Páros oszlopok First column Első oszlop Even rows Páros sorok Odd columns Páratlan oszlopok Last row Utolsó sor Last column Utolsó oszlop Default cell background Alapértelmezett cella háttér Odd rows Páratlan sorok <html><head/><body><p>Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. For example, if both &quot;<span style=" font-style:italic;">First row</span>&quot; and &quot;<span style=" font-style:italic;">Odd rows</span>&quot; are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for &quot;<span style=" font-style:italic;">First row</span>&quot;.</p></body></html> <html><head/><body><p>Az opció kapcsolása engedélyezi az egyes típusú cella háttér színezését. A lenti listalehetőségek között elsőbbségi sorrend van. Például, ha az &quot;<span style=" font-style:italic;">Első sor</span>&quot; és a &quot;<span style=" font-style:italic;">Páratlan sorok</span>&quot; opciók egyszerre vannak bekapcsolva, akkor az első sor cellái az &quot;<span style=" font-style:italic;">Első sor</span>&quot;.</p></body></html> opción beállított háttérszínt fogja használni. QgsLayoutTableSortColumnsProxyModel Descending Csökkenő Ascending Növekvő Attribute Attribútum Sort Order Rendezési sorrend QgsLayoutView Cut Items Elemek vágólapra mozgatása Paste Items Elemek beillesztése Lock Items Elemek zárolása Unlock Items Elemek feloldása Delete Items Elemek törlése Move Item Elem mozgatás QgsLayoutViewEllipticalRubberBand width: %1 %3 height: %2 %3 szélesség: %1 %3 magasság: %2 %3 QgsLayoutViewRectangularRubberBand width: %1 %3 height: %2 %3 szélesség: %1 %3 magasság: %2 %3 QgsLayoutViewToolAddItem Add item Új elem Create %1 %1 létrehozása Create Item Elem létrehozás QgsLayoutViewToolAddNodeItem Add item Új elem QgsLayoutViewToolEditNodes Select Kiválasztás Remove Item Node Elem csomópont eltávolítása Move Item Node Elem csomópont mozgatása Add Item Node Elem csomópont hozzáadása QgsLayoutViewToolMoveItemContent Select Kiválasztás Move Item Content Elem tartalom mozgatása Zoom Item Content Elemtartalom nagyítása/kicsinyítése QgsLayoutViewToolPan Pan Eltolás QgsLayoutViewToolSelect Select Kiválasztás QgsLayoutViewToolTemporaryKeyPan Pan Eltolás QgsLayoutViewToolTemporaryMousePan Pan Eltolás QgsLayoutViewToolZoom Pan Eltolás QgsLayoutViewTriangleRubberBand width: %1 %3 height: %2 %3 szélesség: %1 %3 magasság: %2 %3 QgsLayoutWidgetBase Composition Összeállítás General Settings Általános beállítások Reference map Áttekintő térkép Specifies the master map for this composition, which is used to georeference composer exports and for scale calculation for item styles. Meghatározza, hogy melyik legyen a mestertérkép az összeállításban. Ez az összeállítás georeferált exportjához és az elemek méretarány kalkulációjához szükséges. Guides and Grid Segédvonalak és rács x: x: y: y: px px Grid spacing Rácsköz Grid offset Rács eltolás Snap tolerance Illesztési tolerancia Export Settings Resize Layout to Content If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created Ha be van állítva, akkor a kép exportálásakor egy külön georeferált világfájlt is létrehoz Save world file World fájl mentés Export resolution Export felbontása dpi dpi If checked, exports from this layout will be rasterized. Ha be van jelölve, akkor a elrendezés exportja raszterizálva lesz. Print as raster Nyomtatás raszterként If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact. Ha be van jelölve, az elrendezés mindig vektoros objektumként marad, ha kompatibilis formátumba van exportálva, még akkor is, ha az eredményezett fájl megjelenése nem egyezik meg az elrendezés beállításaival. Ha nincs bejelölve, az elrendezés egyes elemei raszterizálva lesznek annak érdekében, hogy megőrizzék a megjelenésüket. Always export as vectors Exportálás mindig vektorként Margin units Margó egységek Top margin Felső margó Left Bal Right Jobb Bottom Alul Resize layout Elrendezés átméretezése Variables Változók QgsLegendFilterButton Edit Filter Expression… Szűrő kifejezés szerkesztés... Clear Filter Expression Szűrő kifejezés törlése Edit filter expression Szűrő kifejezés szerkesztése Edit filter expression (current: %1) Szűrő kifejezés szerkesztése (aktuális: %1) QgsLimitedRandomColorRampDialog Random Color Ramp Véletlenszerű színskála QgsLimitedRandomColorRampWidgetBase Random Color Ramp Véletlenszerű színskála Hue Árnyalat to - Saturation Telítettség Value Érték Classes Osztályok Preview Előnézet QgsLocatorFiltersModel Filter Szűrő Prefix Előtag Enabled Engedélyezve Default Alapértelmezett Configuration Konfiguráció QgsLocatorWidget Type to locate (⌘K) Írjon ide a kereséshez (⌘K) Type to locate (Ctrl+K) Írjon ide a kereséshez (Ctrl+K) <type here> <adja meg itt> Configure… Konfigurálás... QgsManageConnectionsDialog Select all Minden kiválasztás Clear selection Kiválasztás megszüntetése Select connections to import Importálandó kapcsolatok kiválasztása Import Import Export Export Export/Import Error Export/import hiba Save Connections Kapcsolatok mentése Saving Connections Kapcsolatok mentése Loading Connections Kapcsolatok betöltése The file is not a WMS connections exchange file. A fájl nem egy WMS kapcsolat adatcsere fájl. The file is not a WFS connections exchange file. A fájl nem egy WFS kapcsolat adatcsere fájl. The file is not a WCS connections exchange file. A fájl nem egy WCS kapcsolat adatcsere fájl. The file is not a PostGIS connections exchange file. A fájl nem egy PostGIS kapcsolat adatcsere fájl. The file is not a MSSQL connections exchange file. A fájl nem egy MSSQL kapcsolat adatcsere fájl. The file is not a DB2 connections exchange file. A fájl nem egy DB2 kapcsolat csere fájl. The file is not a GeoNode connections exchange file. Ez a fájl nem egy GeoNode kapcsolat adatcsere fájl. The file is not a XYZ Tiles connections exchange file. The file is not a %1 connections exchange file. A fájl nem egy %1 kapcsolat adatcsere fájl. You should select at least one connection from list. Legalább egy kapcsoilatot kell választanod a listából. XML files (*.xml *.XML) XML fájlok (*.xml *.XML) Cannot write file %1: %2. %1 fájlt nem lehet írni: %2. Cannot read file %1: %2. %1 fájlt nem lehet beolvasni: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Feldolgozási hiba a %1 : %2 oszlop: %3 The file is not an Oracle connections exchange file. A fájl nem egy Oracle kapcsolat adatcsere fájl. Connection with name '%1' already exists. Overwrite? %1 nevű kapcsolat már létezik. Felülírhatom? QgsManageConnectionsDialogBase Manage Connections Kapcsolatok kezelése Select connections to export Válaszd ki az exportálandó kapcsolakat QgsMapCanvas Map Canvas Térképvászon Rendering Megjelenítés Canvas refresh: %1 ms Térkép frissítés: %1 ms Cannot zoom to selected feature(s) Nem lehet a kiválasztott elemekre nagyítani No extent could be determined. A terjedelmet nem lehet meghatározni. Pan to feature id failed Sikertelen elem id-re mozgatás Feature does not have a geometry Az elemnek nincs geometriája Feature geometry is empty Elem geometria üres Zoom to feature id failed Sikertelen elem azonosítóra nagyítás Feature not found Az elemet nem találom Cannot pan to selected feature(s) Nem sikerült a térképet a kiválasztott elemekre mozgatni QgsMapCanvasDockWidget Set View Theme Nézet térképtéma beállítása View Settings Nézet beállítások Change Map CRS (%1)… Térkép CRS (%1) változtatása... No projection Nincs vetület (default) (alapértelmezett) QgsMapCanvasDockWidgetBase Map Canvas Térképvászon Set Map CRS… Térkép CRS beállítása... Set Map CRS Térkép CRS beállítása Rename View… Nézet átnevezése... Rename View Nézet átnevezése Zoom to &Selection &Nagyítás a kiválasztott elemekre Zoom to &Layer Nagyítás a rétegre Zoom &Full &Teljes nagyítás Show Annotations Feliratok megjelenítése Show Cursor Position Kurzor helyzetének megjelenítése Show Main Canvas Extent Főtérkép terjedelem megjelenítése Show Labels Cimkék megjelenítése QgsMapCanvasSnappingUtils Indexing data… Adatok indexelése… QgsMapCanvasTracer Disabled - there are too many features displayed. Try zooming in or disable some layers. Letiltva - túl sok elem van megjelenítve. Próbáljon nagyítani vagy kapcsoljon ki néhány réteget. Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers. A követés hibásan dolgozhat. Kérjük ellenőrizd az input rétegek topológiáját. Tracing Követés QgsMapCoordsDialog From map canvas A térkép vászonról QgsMapCoordsDialogBase Enter Map Coordinates Térkép koordináták megadása <html><head/><body><p>Enter X and Y coordinates (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) or projected coordinates (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</p></body></html> <html><head/><body><p>Adja meg az X és Y koordinátákat (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>), vagy vetített koordinátákat (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)), amelyek megfelelnek a képen kiválasztott pontnak. Alternatív megoldásként kattintson a ceruza ikonra és kattintson a megfelelő pontra a QGIS térkép vásznon a pont koordinátáinak kitöltéséhez.</p></body></html> Y / North Y / Észak X / East X / Kelet QgsMapLayer Specify CRS for layer %1 Vetület a %1 réteghez %1 at line %2 column %3 %1 a %2 sorban %3 oszlopban Loading style file %1 failed because: %2 %1 stílus fájl betöltése nem sikerült mert %2 Cannot apply style with symbology to layer with a different geometry type Could not save symbology because: %1 Nem lehet menteni a jelrendszert mert: %1 The directory containing your dataset needs to be writable! Az adathalmazodat tartalmazó könyvtárnak írhatónak kell lennie! Layer Réteg Style not found in database Stílust nem találom az adatbázisban Metadata not found in database Nem található metaadat az adatbázisban Loading metadata file %1 failed because: %2 %1 metaadat fájl betöltése nem sikerült, mert: %2 Created default metadata file as %1 Alapértelmezett metaadat fájl létrehozva, mint %1 Created default style file as %1 Alapértelmezett stílus fájl létrehozva, mint %1 ERROR: Failed to created default metadata file as %1. Check file permissions and retry. HIBA: Nem sikerült létrehozni az alapértelmezett metaadat fájlt, mint %1. Ellenőrizze a fájl engedélyeket és próbálja újra. ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. HIBA: Nem sikerült a %1 stílus fájlt létrehozni. Ellenőrizd a fájl engedélyeket és próbáld újra. User database could not be opened. A felhasználói adatbázist nem sikerült megnyitni. The metadata table could not be created. A metaadat táblát nem sikerült létrehozni. The style table could not be created. A stílus táblát nem sikerült létrehozni. The metadata %1 was saved to database %1 metaadat elmentve az adatbázisba The style %1 was saved to database %1 stílus elmentve az adatbázisba The metadata %1 was updated in the database. %1 metaadat frissítve az adatbázisban. The style %1 was updated in the database. %1 stílus frissítve az adatbázisban. The metadata %1 could not be updated in the database. %1 metaadat nem frissíthető az adatbázisban. The style %1 could not be updated in the database. A %1 stílus nem frissíthető az adatbázisban. The metadata %1 could not be inserted into database. A %1 metaadat nem illeszthető be az adatbázisba. The style %1 could not be inserted into database. A %1 stílus nem illeszthető be az adatbázisba. ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. HIBA: Nem sikerült létrehozni a %1 SLD stílus fájlt. Ellenőrizd a fájl jogokat és próbáld újra. Unable to open file %1 %1 fájlt nem lehet megnyitni Root <qgis> element could not be found A gyökér <qgis> elemet nem találom QgsMapLayerComboBoxPlugin A combo box to list the layers Legördülő lista a rétegek listájával A combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type. Legördülő lista a QGIS-ben regisztrált rétegekkel. A rétegeket szűrhetjük a típusuk szerint. QgsMapLayerModel %1 [%2] %1 [%2] %1 (%2 - %3) %1 (%2 - %3) %1 (%2) %1 (%2) QgsMapLayerStyleCategoriesModel Layer Configuration Identifiable, removable, searchable, display expression, read-only Symbology Jelrendszer 3D Symbology Labels Cimkék Fields Mezők Aliases, widgets, WMS/WFS, expressions, constraints, virtual fields Forms Actions Műveletek Map Tips Térkép tippek Diagrams Diagramok Attribute Table Settings Choice and order of columns, conditional styling Rendering Megjelenítés Scale visibility, simplify method, opacity Custom Properties Geometry Options Geometry constraints and validity checks All Style Categories QgsMapLayerStyleGuiUtils Remove Current Aktuális eltávolítása Add… Hozzáadás... Rename Current… Aktuális átnevezése… New style Új stílus Style name: Stílus neve: Rename style Stílus átnevezése QgsMapLayerStyleManager default alapértelmezett QgsMapLayerStyleManagerWidget Add Hozzáadás Remove Current Aktuális eltávolítása Load Style Stílus betöltés Save as Default Mentés alapértelmezettként Restore Default Alapértelmezett visszaállítása New style Új stílus Style name: Stílus neve: Save Style Stílus mentés Save default style to: Alapértelmezett stílus mentés ide: Cancel Mégsem Local database Helyi adatbázis Datasource database Adatforrás adatbázis Default Style Alapértelmezett stílus Load default style from: Alapértelmezett stílus innen: Loaded from Provider Szolgáltatótól betöltve No default style was found for this layer Nincs alapértelmezett stílus ehhez a réteghez Load layer properties from style file Réteg tulajdonságok betöltése stílus fájlból QGIS Layer Style File QGIS réteg stílus fájl SLD File SLD fájl QgsMapRendererJob There was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped. Probléma adódott a réteg terjedelem transformálásakor. Kihagyom a réteget. Insufficient memory for image %1x%2 Kevés a memória a képhez %1x%2 Insufficient memory for label image %1x%2 Nincs elég memória a címke képhez %1x%2 Labeling Címkézés %1 ms: %2 %1 ms: %2 Rendering Megjelenítés QgsMapRendererTask Saving as image Mentés képként Rendering to painter Megjelenítés a painterben QgsMapSaveDialog Save Map as Image Térkép mentése képként Advanced effects such as blend modes or vector layer transparency cannot be exported as vectors. Rasterizing the map is recommended when such effects are used. A speciális effektusok, mint a keverés mód vagy a vektor rétegek átlátszósága nem exportálhatóak vektorként. A térkép raszterizálása ajánlott, amikor ilyen effektusokat használ. Rasterize map Térkép raszterizálása Save world file World fájl mentés Draw annotations Feliratok megjelenítése Draw active decorations Aktív dekorációk megjelenítése Output height Eredmény magasság Output width Eredmény szélesség px px Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Oldalarány zárolása (a vásznon történő tartalom megjelenítés közben is) Resolution Felbontás dpi dpi Scale Méretarány Extent Terjedelem Draw active decorations: %1 Aktív dekorációk megjelenítése: %1 none semmi The following layer(s) use advanced effects: %1 Rasterizing map is recommended for proper rendering. A következő réteg(ek) speciális hatásokat használnak: %1 A térkép raszterizálása ajánlott a megfelelő megjelenítésre. Save Map as PDF Térkép mentése PDF-ként Copy to Clipboard Másolás a vágólapra Save as image Mentés képként Could not allocate required memory for image Nem lehet meghatározni a képre a szükséges memóriát Successfully copied map to clipboard A térkép sikeresen átmásolva a vágólapra Save as PDF Mentés PDF formátumba Could not copy the map to clipboard A térképet nem sikerült átmásolni a vágólapra Choose a file name to save the map image as A térkép képként mentéséhez válassz egy fájl nevet Successfully saved map to <a href="%1">%2</a> A térkép sikeresen elmentve ide: <a href="%1">%2</a> Could not save the map to file A térképet nem sikerült a fájlba elmenteni PDF Format PDF formátum Save Map As Térkép mentése másként Could not save the map to PDF A térképet nem sikerült a PDF fájlba elmenteni QgsMapSettingsAction Synchronize View Center with Main Map Nézetközpont szinkronizálása a Főtérképpel Synchronize View to Selection Nézet szinkronizálása a szelekcióhoz Scale Méretarány ° ° Current clockwise map rotation in degrees Aktuális térkép forgatása fokban megadva az óramutató irányával egyező irányban Rotation Forgatás Magnifier level Nagyítási szint Magnification Nagyítás Synchronize scale Skála szinkronizálása × × Multiplication factor for main canvas scale to view scale Szorzótényező a főtérkép méretarányra a méretarány mutatásához Scale Factor Méretarány szorzó QgsMapThemes Replace Theme Téma lecserélése Add Theme… Téma hozzáadása… Remove Current Theme Aktuális téma eltávolítása theme téma Theme Téma Map Themes Térkép témák Name of the new theme Új téma neve A theme with this name already exists. Ezen a néven már létezik egy téma. Are you sure you want to replace the existing theme “%1”? Biztosan le akarja cserélni a létező "%1" témát? Remove Theme Téma eltávolítása Are you sure you want to remove the existing theme “%1”? Biztosan el akarja távolítani a létező %1 témát? QgsMapToolAddFeature add feature elem hozzáadása Add feature Elem hozzáadása QgsMapToolAddPart No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Nincs kiválasztva elem. Kérjük, válasszon elemeket a kiválasztás eszközzel vagy az attribútum táblában Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added. Több elem van kiválasztva. Kérem csak egy elemet válasszon ki, amihez hozzá kell adni egy részt. Part added Rész hozzáadva Could not add part. %1 Nem lehet részt hozzáadni. %1 Add part Rész hozzáadás Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system Koordináta transzformáció hiba. Nem lehet a pontot a réteg koordináta-rendszerébe transzformálni Add part: Feature geom is single part and you've added more than one Rész hozzáadása: az elem geometria egyrészű és több mint, egy rész lett hozzáadva Selected feature is not multi part. A kiválasztott elem nem többrészű. New part's geometry is not valid. Az új rész geometriája hibás. New polygon ring not disjoint with existing polygons. Az új gyűrű érintkezik a felülettel. Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Több elem van kiválasztva. Kérem csak egy elemet válasszon ki, amihez hozzá kell adni egy szigetet. Selected geometry could not be found A kiválasztott geometria nem található QgsMapToolAddRegularPolygon Number of sides: Oldalak száma: QgsMapToolAddRing Add ring Gyűrű hozzáadás Cannot transform the point to the layers coordinate system. Nem lehet a pontot átalakítani a réteg koordináta-rendszeréhez. Ring added Gyűrű hozzáadva a problem with geometry type occurred egy probléma fordult elő a geometria típussal the inserted ring is not closed a beillesztett gyűrű nem zárt the inserted ring is not a valid geometry a beillesztett gyűrű geometriája hibás the inserted ring crosses existing rings a beillesztett gyűrű metsz egy korábbit the inserted ring is not contained in a feature a beillesztett gyűrű nem esik bele egy elembe an unknown error occurred ismeretlen hiba történt Could not add ring since %1. Nem lehet gyűrűt hozzáadni, mert %1. QgsMapToolChangeLabelProperties Changed properties for label Módosított tulajdonságok a címkéhez QgsMapToolCircle2TangentsPoint Error Hiba Segments are parallels Szegmensek párhuzamosak Radius of the circle: Kör sugár: QgsMapToolCircle3Tangents Error Hiba At least two segments are parallels Legalább két szegmens párhuzamos QgsMapToolCircularStringRadius Radius: Sugár: QgsMapToolDeletePart Delete part Rész törlés Part of multipart feature deleted Több részből álló elem része törölve Couldn't remove the selected part. Nem lehet törölni a kiválasztott részt. QgsMapToolDeleteRing Delete ring Gyűrű törlés Delete ring can only be used in a polygon layer. A gyűrű törlés csak felület rétegen használható. Ring deleted Gyűrű törölve QgsMapToolDigitizeFeature Digitize feature Elem digitalizálás The data provider for this layer does not support the addition of features. Ennek a rétegnek a kezelője nem támogatja az elemek hozzáadását. Wrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer Rossz szerkesztőeszköz, ezen a rétegen nem használható a pont rajzolás Cannot transform the point to the layers coordinate system Nem lehet a pontot a réteg koordináta-rendszerébe transzformálni Wrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer Rossz szerkesztőeszköz, ezen a rétegen nem használható a vonal rajzolás Wrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer Rossz szerkesztőeszköz, ezen a rétegen nem használható a felület rajzolás The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance Az elemet nem lehet hozzáadni, mert a geometriája összeomlott a metszéselkerülés miatt QgsMapToolEdit No active vector layer Nincs aktív vektor réteg Layer not editable A réteg nem szerkeszthető QgsMapToolFeatureAction To run an action, you must choose an active vector layer. Egy művelet futtatásához egy aktív réteget kell választanod. The active vector layer has no defined actions Az aktív réteghez nincsenek műveletek No features at this position found. Nem található elem ebben a pozícióban. All Features QgsMapToolFillRing Cannot transform the point to the layers coordinate system Nem lehet a pontot a réteg koordináta-rendszerébe transzformálni Ring added and filled Gyűrű hozzáadva és kitöltve a problem with geometry type occurred egy probléma fordult elő a geometria elem típussal the inserted Ring is not closed a beillesztett gyűrű nem zárt the inserted Ring is not a valid geometry a beillesztett gyűrű geometriája hibás the inserted Ring crosses existing rings a beillesztett gyűrű metsz egy korábbit the inserted Ring is not contained in a feature a beillesztett gyűrű nem esik bele egy elembe an unknown error occurred ismeretlen hiba történt could not add ring since %1. nem lehet gyűrűt hozzáadni, mert %1. Ring filled Gyűrű kitöltve No ring found to fill. Nem található kitöltendő gyűrű. QgsMapToolIdentify No active layer. To identify features, you must choose an active layer. Nincs aktív réteg. Az elemek azonosításához válassz egy réteget. Identifying on %1… Azonosítás ezen: %1… Identifying done. Azonosítás kész. (clicked coordinate X) (kattintás x koordináta) (clicked coordinate Y) (kattintás y koordináta) (clicked coordinate Z) new feature új elem Feature ID Elem azonosító Closest vertex number Legközelebbi töréspont száma Closest vertex X Legközelebbi töréspont X Closest vertex Y Legközelebbi töréspont Y Closest vertex Z Legközelebbi töréspont Z Closest vertex M Legközelebbi töréspont M Closest X Legközelebbi X Closest Y Legközelebbi Y Interpolated Z Interpolált Z Interpolated M Interpolált M Parts Részek Part number Rész szám Length (Ellipsoidal, %1) Hossz (ellipszoidi, 1%) Length (Cartesian) Hossz (vetületi) Area (Ellipsoidal, %1) Terület (ellipszoidi, 1%) Area (Cartesian) Terület (vetületi) Perimeter (Ellipsoidal, %1) Kerület (ellipszoidi, 1%) Perimeter (Cartesian) Kerület (vetületi) X X Y Y Z Z M M Vertices Töréspontok firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one elsőX firstY elsőY lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one utolsóX lastY utolsóY no data nincs adat Error Hiba Identify error Azonosítás hiba QgsMapToolIdentifyAction Identify Azonosító Show Attribute Table Identifying features Elemek azonosítása No features at this position found. Nem található elem ebben a pozícióban. QgsMapToolIdentifyFeature Identify feature Elem azonosítás QgsMapToolMeasureAngle Measure angle Szögmérés QgsMapToolMoveFeature Move feature Elem mozgatás Move features Elemek mozgatása Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue? A kiválasztott elemek közül néhány kívül esik a térkép nézeten. Így is szeretné folytatni? Feature moved Elem elmozgatva Feature copied and moved Elem másolva és elmozgatva QgsMapToolMoveLabel Move label Címke mozgatás Moved label Mozgatott címke QgsMapToolOffsetCurve Could not find a nearby feature in any vector layer. Nem található közeli elem egyik vektor rétegben sem. Generated geometry is not valid. A létrehozott geometria hibás. Offset curve Törtvonal eltolás Creating offset geometry failed: %1 Eltolt geometria létrehozása nem sikerült: %1 QgsMapToolOffsetPointSymbol The selected point does not have an offset attribute set. A kiválasztott pont nem tartalmaz eltolás attribútum beállítást. Offset symbol Szimbólum eltolás QgsMapToolPan Pan Eltolás QgsMapToolPinLabels Pin labels Címkék rögzítése Pinned label Rögzített címke Unpinned label Feoldott címke Pinned diagram Rögzített diagram Unpinned diagram Nem rögzített diagram QgsMapToolPointSymbol No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Search radius for vertex edits Nem található pont a kattintás pozíciójában. Kérjük, kattintson közelebb az elemhez vagy növelje meg a keresési toleranciát a Beállítások->Beállítások->Digitalizálás->Keresési sugár a töréspont szerkesztéshez mezőben. QgsMapToolReshape Cannot transform the point to the layers coordinate system Nem lehet a pontot a réteg koordináta-rendszerébe transzformálni Reshape Átalakítás An error was reported during intersection removal Hiba fordult elő a metszések eltávolítása közben The feature cannot be reshaped because the resulting geometry is empty Az elemet nem lehet létrehozni, mert az eredmény geometria üres lenne QgsMapToolReverseLine Reverse line geometry Vonal geometria megfordítása Reverse line Vonal megfordítás Line reversed. Vonalirány megfordítva. Couldn't reverse the selected part. QgsMapToolRotateFeature Could not find a nearby feature in the current layer. Nem található közeli elem az aktuális rétegben. Features Rotated Elemek forgatva QgsMapToolRotateLabel Rotated label Elfordított címke QgsMapToolRotatePointSymbols The selected point does not have a rotation attribute set. A kiválasztott pontra nincs beállítva forgatási attribútum. Rotate symbol Szimbólum forgatás QgsMapToolSelect Select features Elemek kiválasztása QgsMapToolSelectionHandler Selection radius: Szelekció sugár: QgsMapToolShowHideLabels Show/hide labels Cimkék megjelenítése/elrejtése Hid labels Címkék elrejtése Showed labels Címkék megjelenítése CRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system. Koordináta-rendszer kivétel: a kiválasztás túlnyúlik a réteg koordináta-rendszerén QgsMapToolSimplify Geometry simplified Geometria egyszerűsítve Could not find a nearby feature in the current layer. Nem található közeli elem az aktuális rétegben. %1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%) %1 elem: %2 - %3 töréspontig (%4%) Simplification failed! Sikertelen egyszerűsítés! QgsMapToolSplitFeatures Coordinate transform error Koordináta transzformáció hiba Cannot transform the point to the layers coordinate system Nem lehet a pontot a réteg koordináta-rendszerébe transzformálni Features split Elemek darabolása No features were split Nem történt elem darabolás If there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection. Ha vannak kiválasztva elemek, akkor a darabolás eszköz csak a kiválasztottakra vonatkozik. Minden, a vágóvonal alatti elem darabolásához meg kell szüntetni a kiválasztást. No feature split done Nem történt elem darabolás An error occurred during splitting. Ismeretlen hiba történt szétvágás közben. Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. Elvágott élek találhatóak. Győződjön meg, hogy a vonal több részre osztja az elemet. Split features Elemek darabolása The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Hibás geometria. Javítsd ki mielőtt feldarabolod. QgsMapToolSplitParts Coordinate transform error Koordináta transzformáció hiba Cannot transform the point to the layers coordinate system Nem lehet a pontot a réteg koordináta-rendszerébe transzformálni Parts split Részek darabolása No parts were split Nem történt darabolás If there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection. Ha vannak kiválasztva részek, akkor a darabolás eszköz csak a kiválasztottakra vonatkozik. Minden, a vágóvonal alatti rész darabolásához meg kell szüntetni a kiválasztást. No part split done Nem történt rész darabolás An error occurred during splitting. Ismeretlen hiba történt szétvágás közben. Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts. Elvágott élek találhatóak. Győződjön meg, hogy a vonal több részre osztja az elemet. Split parts Részek darabolása The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Hibás geometria. Javítsd ki mielőtt feldarabolod. Split error Felosztás hiba QgsMapToolZoom Zoom Nagyít QgsMapUnitScaleDialog Adjust Scaling Range Méretarány tartomány módosítás QgsMapUnitScaleWidgetBase Adjust Scaling Range Méretarány tartomány módosítás Scale only within the following map unit scale range Skálázás csak a következő méretarány tartományban Minimum scale Minimum méretarány Maximum scale Maximum méretarány Scale Range Méretarány tartomány Size Range Méret tartomány Minimum size Minimum méret Maximum size Maximális méret mm mm Scale only within the following size range Skálázás csak a következő méret tartományban QgsMasterPasswordResetDialog Reset Master Password Mester jelszó visszaállítás Enter CURRENT master authentication password Add meg az AKTUÁLIS mester jelszót Required Kötelező Enter NEW master authentication password Add meg az Új mester jelszót Keep backup of current database Őrizz meg egy másolatot az aktuális adatbázisból Your authentication database will be duplicated and re-encrypted using new password A hitelesítési adatbázis másolódni fog és új jelszóval lesz tikosítva QgsMdalSourceSelect Open MDAL Supported Mesh Dataset(s) All Files (*);;GRIB File (*.grb *.grb2 *.bin *.grib *.grib1 *.grib2);;NetCDF File (*.nc);;2DM Mesh File (*.2dm);;3Di Results (results_3di.nc) Add mesh layer No layers selected. Nem választottál ki réteget. QgsMdalSourceSelectBase Add Mesh Layer(s) Source Forrás Mesh dataset QgsMeasureBase Measure Mérés Total Összesen Segments Szakaszok Info Info QgsMeasureDialog &New &Új &Configuration &Beállítás The calculations are based on: A mérés ezen alapszik: No map projection set, so area is calculated using Cartesian calculations. Nincs beállított vetület, így a területet derékszögű koordinátákkal számítom. Units are unknown. A mértékegység ismeretlen Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using Cartesian calculations in square degrees. A projekt koordináta-rendszere (%1) és a területmérés is fokban van, ezért a terület a Descartes számítással lesz kiszámítva, négyzetfokban megadva. Project ellipsoidal calculation is selected. Ellipszoid projektszámítás kiválasztva. Project ellipsoidal calculation is not selected. Ellipszoid projektszámítás nincs kiválasztva. Measure Mérés No map projection set, so distance is calculated using Cartesian calculations. Nincs beállított vetület, így a távolságot derékszögű koordináta rendszerben számolom. Both project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using Cartesian calculations in degrees. A projekt koordináta-rendszere (%1) és a hosszmérés is fokban van, ezért a távolság a Descartes számítással lesz kiszámítva, négyzetfokban megadva. Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2). A távolság %1 egységben számítva, a projekt koordináta-rendszere (%2) alapján. The value is converted from %1 to %2. Az értékek %1 formából %2 alakba konvertálva Area is calculated in %1, based on project CRS (%2). A terület %1 egységben számítva, a projekt koordináta-rendszere (%2) alapján. The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2. A koordináták a kiválasztott ellipszoidra (%1) lesznek transzformálva, és %2 lesz használva a területszámításhoz. The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2. A koordináták a kiválasztott ellipszoidra (%1) lesznek transzformálva, és %2 lesz használva a távolság számításához. Segments [%1] Szakaszok [%1] Segments Szakaszok map units térkép egységek QgsMeasureTool Incorrect Measure Results Hibás mérési eredmények <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. <p>Ez a térkép földrajzi koordináta-rendszert használ (hosszúság/szélesség), de a térkép terjedelme arra utal, hogy most egy vetületi koordináta-rendszerben van (pl. Mercator). Ha ez így van, akkor a hossz- vagy területmérések eredménye hibás lehet.</p><p>A javításhoz, adja meg pontosan a térkép megfelelő koordináta-rendszerét a <tt>Beállítások: Projekt tulajdonságok</tt> menüben. Transform error caught at the MeasureTool: %1 Transzformáció hiba lett fogadva a Méréseszközben: %1 QgsMemoryProvider Whole number (integer) Egész szám (integer) Decimal number (real) Decimális szám (valós) Text (string) Szöveg (string) Date Dátum Time Idő Date & Time Dátum és idő Whole number (smallint - 16bit) Egész szám (16 bites egész) Whole number (integer - 32bit) Egész szám (32bit egész) Whole number (integer - 64bit) Egész szám (64bit egész) Decimal number (numeric) Decimális szám (numeric) Decimal number (decimal) Decimális szám (decimal) Decimal number (double) Decimális szám (dupla) Text, unlimited length (text) Szöveg, korlátlan hosszú (text) Feature has too many attributes (expecting %1, received %2) Az elem túl sok attribútummal rendelkezik (%1 várva, %2 fogadva) Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2 %1 geometria típusú elemet nem sikerült hozzáadni %2 típusú réteghez QgsMergeAttributesDialog Skip attribute Attribútum kihagyása Id Id Merge Összevon Feature %1 Elem %1 Concatenation Láncolás Manual value Manuális érték Skipped Kihagyva QgsMergeAttributesDialogBase Merge Feature Attributes Elem attribútumok összevonása Take attributes from selected feature Attribútumok a kiválasztott elemből Remove feature from selection Elem eltávolítása a kiválasztásból Resets all fields to "Skip" Visszaállítás minden mező átugrására Skip all fields Minden mező átugrása QgsMergedBookmarksTableModel In Project Projektben QgsMeshDatasetGroupTreeModel Groups Csoportok QgsMeshLayerProperties Layer Properties - %1 Réteg tulajdonságok - %1 Uri Uri Vertex count Töréspont szám Face count Lap szám Dataset groups count Invalid data provider Hibás adatszolgáltató Not assigned Load mesh datasets Datasets successfully added to the mesh layer Could not read mesh dataset. QgsMeshLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Raszter réteg tulajdonságok Information Információ Source Forrás Style Stílus Layer name Réteg név displayed as megjelenítés mint Set source coordinate reference system Forrás koordináta-rendszer beállítása Uri Uri Assign Extra Dataset to Mesh QgsMeshMemoryDataProvider Invalid mesh definition, does not contain 2 sections Invalid mesh definition, vertex definition does not contain x, y Invalid mesh definition, face must contain at least 3 vertices Invalid mesh definition, vertex index must be positive value Invalid mesh definition, missing vertex id defined in face Invalid dataset definition, does not contain 3+ sections Invalid type definition, must be Vertex/Face Vector/Scalar Name Unable to add dataset group to invalid mesh Invalid dataset definition, dataset metadata does not contain key: value Invalid dataset definition, must contain at least 1 line (time) Invalid dataset definition, dataset scalar values must be x Invalid dataset definition, dataset vector values must be x, y Dataset defined on vertices has {} values, but mesh {} Dataset defined on faces has {} values, but mesh {} QgsMeshRendererActiveDatasetWidget Yes Igen Is valid Invalid mesh layer selected Scalar dataset Vector dataset No mesh dataset selected No Nem Time Idő Data Type Adat típus Defined on vertices Töréspontokként adott Defined on faces Laponként adott Is vector QgsMeshRendererActiveDatasetWidgetBase Form Űrlap Dataset in Selected Group(s) >| >| > > < < |< |< Metadata Metaadat QgsMeshRendererMeshSettingsWidgetBase Form Űrlap Line Width and Color Vonalvastagság és szín QgsMeshRendererScalarSettingsWidgetBase Form Űrlap Opacity Átlátszóság Min Min 0 0 Max Max 1 1 Load Betöltés QgsMeshRendererVectorSettingsWidgetBase Form Űrlap Line Width and Color Vonalvastagság és szín Filter by Magnitude Min Min Max Max Display Vectors on User Grid X Spacing X köz Y Spacing Y köz px px Head Options Width Szélesség % of Shaft Length Length Hossz Arrow Length Nyílhossz Defined by Min and Max Scaled to Magnitude Fixed Rögzített Minimum Minimum Maximum Maximum Scale by a Factor of: QgsMessageBar Remaining messages Maradék üzenetek Close All Mindent lezár Close Lezár Messages Üzenetek Show more Továbbiak %n more unread messages %n további QgsMessageLogViewer QGIS Log QGIS log General Általános QgsMessageViewer QGIS Message QGIS üzenet Don't show this message again Ne mutasd többé ezt az üzenetet QgsMetadataWidget Type Típus Name Név Farming Mezőgazdaság Climatology Meteorology Atmosphere Klíma-meteorológiai atmoszféra Location Hely Intelligence Military Katonai hírszerzés Transportation Közlekedés Structure Szerkezet Boundaries Határok Inland Waters Belvizek Planning Cadastre Tervezési kataszter Geoscientific Information Földtudományi információ Elevation Magasság Health Egészség Biota Bióta Oceans Óceánok Environment Környezet Utilities Communication Kommunikációs eszközök Economy Gazdaság Society Társadalom Imagery Base Maps Earth Cover Föld felszíni raszter alaptérképek Constraint Korlátozás URL URL Description Leírás Format Formátum MIME MIME Size Méret dataset adathalmaz Dataset Adathalmaz project Projekt Project Projekt This page describes the basic attribution of the %1. Please use the tooltips for more information. %1 categories. %1 kategória. Contacts related to the %1. Links describe ancillary resources and information related to this %1. History about the %1. <html><head/><body><p>Keywords are optional, and provide a way to provide additional descriptive information about the %1. Edits made in the categories tab will update the category entry below. For the concept, we suggest to use a standard based vocabulary such as <a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET.</span></a></p></body></html> Set from %1 layer réteg undefined %1 %1 nincs meghatározva New Licence Új licenc New Right Új jogosultság CRS: %1 - %2 Koordináta-rendszer: %1 - %2 Same as layer properties and provider. Ugyanaz, mint a réteg tulajdonságai és a szolgáltató. Same as layer properties but different than the provider. Ugyanaz, mint a réteg tulajdonságai, de különbözik a szolgáltatótól. Same as the provider but different than the layer properties. Ugyanaz, mint a szolgáltató, de különbözik a réteg tulajdonságaitól. Does not match either layer properties or the provider. Nem egyezik sem a réteg tulajdonságaival, sem a szolgáltatótóval. CRS: Not set. Koordináta-rendszer: Nincs beállítva. postal postai New History Új előzmény Ok, it seems valid according to the QGIS Schema. Ok, úgy látszik, hogy megfelel a QGIS sémához. New Category Új kategória New Category: Új kategória: QgsMetadataWidgetBase Form Űrlap Identification Azonosítás A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the parent resource that this resource is a part (child) of. Egy hivatkozás, URI, URL vagy más egyéb eljárás a szülő forrás azonosításához, ami ennek a forrásnak egy része (gyermek). Parent identifier Szülő azonosító A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the resource. Egy hivatkozás, URI, URL vagy más egyéb eljárás a szülő forrás azonosításához. Identifier Azonosító Set from layer Beállítás rétegből Returns the human readable name of the resource, typically displayed in search results. Visszaadja a felhasználó által olvasható forrásnevet, ami tipikusan megjelenik a keresési eredményekben. Title Cím While a formal vocabulary is not imposed, it is advised to use the ISO 19115 MD_ScopeCode values. E.g. 'dataset' or 'series'. If unsure about which type to select, use 'dataset'. Amíg egy hivatalos szójegyzék nem kerül bevezetésre, addig az ISO 19115 MD_ScopeCode értékek használata javasolt. Pl. 'dataset' vagy 'series'. Ha bizonytalan, hogy melyik típust válassza, akkor használja ezt: 'dataset'. Type Típus Creation date Létrehozás dátum yyyy-MM-dd HH:mm:ss yyyy-MM-dd HH:mm:ss Author Szerző Usually the returned string will follow either the ISO 639.2 or ISO 3166 specifications, e.g. 'ENG' or 'SPA', however this is not a hard requirement and the caller must account for non compliant values. Általában a visszaadott karakterlánc az ISO 639.2 vagy ISO 3166 szabványok egyikét fogja követni, pl. 'ENG' vagy 'SPA'. Ez azonban nem állandó követelmény, ezért az attribútum lekérdezésénél a nem megfelelő értékeket is meg kell várni. Language Nyelv Free-form description of the resource A forrás szabad formájú leírása Abstract Leírás Encoding Kódolás Categories Kategóriák ISO categories ISO kategóriák Categories chosen will be added as a new entry in the keywords tab. A kiválasztott kategóriák hozzá lesznek adva új bejegyzésként a kulcsszavak fülbe. Add selected ISO categories to metadata Kiválasztott ISO kategória hozzáadása a metaadatokhoz Add a new custom category to the metadata Új egyéni kategória hozzáadása a metaadatokhoz Remove selected categories from metadata Kiválasztott kategória eltávolítása a metaadatokból Chosen categories Választott kategóriák Keywords Kulcsszavak Adds a list of descriptive keywords for a specified vocabulary. Leíró kulcsszavak listájának hozzáadása egy meghatározott szójegyzékhez. Removes a specified vocabulary. Meghatározott szójegyzék eltávolítása. A set of descriptive keywords associated with the resource for a specified concept. Egy meghatározott elgondolás forrásához kapcsolódó leíró kulcsszavak halmaza. Concept Koncepció Access Hozzáférés The fees, licences and rights for this dataset. A díjak, licencek és jogok ehhez az adathalmazhoz. Any fees associated with using the resource A forrás használatával kapcsolatos díjak Fees Díjak A list of licenses associated with the resource A forráshoz kapcsolódó licencek listája Licenses Licencek Add license Licenc hozzáadás Remove license Licenc eltávolítás Label Címke List of attribution or copyright strings associated with the resource A forráshoz kapcsolódó tulajdonosi vagy szerzői jogi szövegek listája Rights (attribution or copyright) Jogok (tulajdonos vagy szerzői jog) Add Right Jogosultságok hozzáadása Remove Right Jogosultságok eltávolítása Constraints Korlátozások Extent Terjedelem Coordinate Reference System and spatial extent for this dataset. Koordináta-rendszer és térbeli terjedelem az adathalmazra. The coordinate reference system described by the layer's metadata A koordináta-rendszert a réteg metaadata írja le. Coordinate Reference System Koordináta-rendszer Set CRS from layer Koordináta-rendszer beállítása a rétegből Set CRS from provider Koordináta-rendszer beállítása a szolgáltatóból Z maximum Z maximum Z minimum Z minimum Temporal extent for this dataset. Időbeli terjedelem az adathalmazhoz. From Ettől To Eddig Contact Kapcsolat Position/title of contact Kapcsolattartó helye/címe Name of contact Kapcsolattartó neve Role of contact Kapcsolattartó szerepe Role Szerep Position Hely Organization contact belongs to/represents A kapcsolattartó által képviselt/hozzá tartozó szervezet Name Név Phone number Telefonszám Fax number Fax szám Fax Fax Organization Szervezet Electronic mail address Drótposta cím Voice Telefon Address Cím Type of address, e.g 'postal' A cím típusa, például 'posta' Free-form physical address component Informális fizikai cím összetevő Postal Code Irányítószám Postal (or ZIP) code Postai irányítószám (vagy ZIP) City Város City or locality name Város- vagy helységnév Administrative Area Adminisztratív terület Administrative area (state, province/territory, etc.) Adminisztratív terület (állam, tartomány/vidék, stb.) Country Ország Free-form country Informális ország Email E-mail Add address Cím hozzáadás Remove Address Cím eltávolítás Links Linkek a list of online resources associated with the resource. a forráshoz tartozó online források listája. Add link Link hozzáadás Remove link Link eltávolítás History Előzmények Validation Ellenőrzés Validation is not enforced, but it's recommended to resolve any validation issues listed here. Az érvényesítés nincs kényszerítve, de ajánlott az itt felsorolt érvényesítési problémák megoldásához. QgsMssqlConnectionItem Edit Connection… Kapcsolat szerkesztése… Delete Connection Kapcsolat törlése %1: Not a valid layer! %1: Nem érvényes réteg! %1: Not a vector layer! %1: nem vektor réteg! Refresh Frissítés Show Non-spatial Tables Create Schema… Séma létrehozása… Create Schema Séma létrehozás Schema name: Séma név: Unable to create schema %1 %2 %1 sémát nem lehet létrehozni %2 Import to MSSQL database Importálás MSSQL adatbázisba Failed to import some layers! Néhány réteg importálása nem sikerült! Import was successful. Sikeres importálás. QgsMssqlLayerItem Delete Table Tábla törlés Table deleted successfully. Sikeres tábla törlés. Truncate Table Tábla csonkítás Table truncated successfully. Sikeres tábla csonkítás. QgsMssqlNewConnection Save Connection Kapcsolat mentése Should the existing connection %1 be overwritten? Felülírjam a létező %1 kapcsolatot? Testing connection Kapcsolat tesztelése …… …… Connection Failed Sikertelen kapcsolódás Host name hasn't been specified. A gazdagép nevét nem adtad meg. Error opening connection Hiba a kapcsolat megnyitása közben QgsMssqlNewConnectionBase Provider/DSN Szolgáltató/DSN Host Gazdagép HEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows Untick save if you don't wish to be the case. FIGYELEM: A jelszó mentését választotta. A jelszó egy egyszerű szövegben lesz tárolva a projekt fájlok között a home könyvtárban Unix-szerű rendszerek esetén, vagy a felhasználói fiókban Windows esetén. Ne jelölje be, ha ezt nem szeretné. If checked, tables without a geometry column attached will also be shown in the available table lists. If checked, only estimated table metadata will be used. This avoids a slow table scan, but may result in incorrect layer properties such as layer extent. If checked, only tables which are present in the "geometry_columns" metadata table will be available. This speeds up table scanning, but requires users to manually manage the geometry_columns table and ensure that layers are correctly represented in the table. Test Connection Kapcsolat tesztelése List Databases Adatbázisok listája Database Adatbázis If checked, all handling of records with invalid geometry will be disabled. This speeds up the provider, however, if any invalid geometries are present in a table then the result is unpredictable and may include missing records. Only check this option if you are certain that all geometries present in the database are valid, and any newly added geometries or tables will also be valid. Skip invalid geometry handling Username Felhasználó név Create a New MSSQL Connection Új MSSQL kapcsolat létrehozása Connection Details Kapcsolat részletek Connection name Kapcsolat neve Login Bejelentkezés Trusted connection Save Mentés Password Jelszó Name of the new connection Az új kapcsolat neve Database Details Only look in the geometry_columns metadata table Csak a geometry_column meta táblában keresd Also list tables with no geometry A geometria nélküli táblákat is Use estimated table parameters Becsült tábla paraméterek használata QgsMssqlProvider 8 Bytes integer 8 bájtos egész 4 Bytes integer 4 bájtos egész 2 Bytes integer 2 bájtos egész 1 Bytes integer 1 bájtos egész Decimal number (numeric) Decimális szám (numeric) Decimal number (decimal) Decimális szám (decimal) Decimal number (real) Decimális szám (real) Decimal number (double) Decimális szám (double) Date Dátum Time Idő Date & Time Dátum és idő Text, fixed length (char) Szöveg, fix hosszú (char) Text, limited variable length (varchar) Szöveg, változó hossz (varchar) Text, fixed length unicode (nchar) Unicode szöveg, fix hosszú (nchar) Text, limited variable length unicode (nvarchar) Unicode szöveg, változó hossz (nvarchar) Text, unlimited length (text) Szöveg, korlátlan hosszú (text) Text, unlimited length unicode (ntext) Unicode szöveg korlátlan hossz (ntext) Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2 %1 geometria típusú elemet nem sikerült hozzáadni %2 típusú réteghez Table [%1].[%2] already exists QgsMssqlRootItem New Connection… Új kapcsolat… QgsMssqlSchemaItem Refresh Frissítés %1 as %2 in %3 %1 mint %2 ebben %3 as geometryless table mint geometria nélküli tábla QgsMssqlSourceSelect Add MSSQL Table(s) MSSQL tábla hozzáadás &Set Filter &Szűrő beállítás Set Filter Szűrő beállítás Wildcard Helyettesítő karakter RegExp Szabályos kifejezés All Mind Schema Séma Table Tábla Type Típus Geometry column Geometria oszlop Primary key column Elsődleges kulcs oszlop SRID SRID Sql SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását? Confirm Delete Törlés megerősítése Load Connections Kapcsolatok betöltése XML files (*.xml *.XML) XML fájlok (*.xml *.XML) Select Table Válassz táblát You must select a table in order to add a layer. A réteg hozzáadásához ki kell választani egy táblát. MSSQL Provider MSSQL szolgáltató Stop Megállít Connect Kapcsolódás QgsMssqlSourceSelectDelegate Select… Kiválasztás… QgsMssqlTableModel Schema Séma Table Tábla Type Típus Geometry column Geometria oszlop SRID SRID Primary key column Elsődleges kulcs oszlop Select at id Kiválasztás azonosító alapján Sql SQL Detecting… Felismerés… Select… Kiválasztás… Enter… Megadás... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). 'Gyors hozzáférés az elemekhez az azonosítókban' funkció kikapcsolásával lehet kényszeríteni, hogy az attribútum tábla a memóriában tárolódjon (pl. költséges nézet esetén). QgsMultiBandColorRendererWidget No enhancement Nincs növelés Stretch to MinMax Széthúzás MinMax-ra Stretch and clip to MinMax Széthúzás és vágás MinMax-ra Clip to MinMax Vágás MinMax-ra Red Vörös Green Zöld Blue Kék QgsMultiBandColorRendererWidgetBase Form Űrlap Contrast enhancement Kontraszt fokozás Red band Vörös sáv Min Min Max Max Green band Zöld sáv Blue band Kék sáv QgsMultiEditToolButton Set field for all selected features Mező beállítása az összes kiválasztott elemre No Changes to Commit Nincsenek véglegesítendő változtatások Set %1 for All Selected Features Reset to Original Values Visszaállás az eredeti értékekre All features in selection have equal value for '%1' A kiválasztásban szereplő összes elemnek azonos '%1' értéke van Some features in selection have different values for '%1' Néhány a kiválasztásban szereplő elemnek eltérő '%1' értéke van Values for '%1' have unsaved changes '%1' értékei nem mentett módosításokat tartalmaznak QgsNativeAlgorithms QGIS (native c++) QGIS (natív c++) QgsNetworkAccessManager Network request %1 timed out Időtúllépés a(z) %1 hálózati kérésnél Network Hálózat QgsNetworkContentFetcher HTTP fetch %1 failed with error %2 HTTP %1 lekérése nem sikerült, %2 hiba miatt QgsNetworkContentFetcherTask Fetching %1 QgsNetworkReplyParser Cannot find boundary in multipart content type Nem található határvonal többrészű tartalomtípusban. QgsNewAuxiliaryFieldDialog String Karakterlánc Real Valós Integer Egész szám New Auxiliary Field Új segédmező Invalid name. Auxiliary field '%1' already exists. Érvénytelen név. '%1' segédmező már létezik. Name is a mandatory parameter. A név kötelező paraméter. QgsNewAuxiliaryFieldDialogBase Auxiliary Storage : New Auxiliary Field Segédtároló: új segédmező New auxiliary field parameters Új segédmező paraméter Type Típus Name Név QgsNewAuxiliaryLayerDialogBase Auxiliary Storage : Choose Primary Key Segédtároló: elsődleges kulcs választása Select the primary key to use for joining with internal data storage Elsődleges kulcs kiválasztása az összekapcsolandó belső adattárolás használatához QgsNewGeoPackageLayerDialog Point Pont Line Vonal Polygon Felület Text data Szöveges adat Whole number (integer) Egész szám (integer) Whole number (integer 64 bit) Egész szám (64 bites egész) Decimal number (real) Decimális szám (valós) Date Dátum Date&time Dátum és idő GeoPackage GeoPackage Select Existing or Create a New GeoPackage Database File… Létező GeoPackage adatbázis fájl kiválasztása vagy egy új létrehozása… Creation of database failed (OGR error: %1) Sikertelen adatbázis létrehozás (OGR hiba: %1) Opening of database failed (OGR error: %1) Sikertelen adatbázis nyitás (OGR hiba: %1) Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database. Sikeres fájl nyitás, de ez nem egy GeoPackage adatbázis. A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it? Ugyanezen a néven már létezik egy tábla. Felül akarja írni? Overwrite Felülír No geometry Nincs geometria MultiPoint Multipont MultiLine Többrészes vonal MultiPolygon Többrészes felület CircularString CircularString CompoundCurve Összetett görbe CurvePolygon Íves felület MultiCurve Többrészes görbe MultiSurface Többrészes felszín Add Field Mező hozzáadása The field cannot have the same name as the feature identifier. A mezőnév nem lehet azonos az elem azonosítóval nevével. New GeoPackage Layer Új GeoPackage réteg The File already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it? A fájl már létezik. Felül akarja írni a létező fájlt egy új adatbázissal, vagy legyen új rétegként hozzáadva? Layer creation failed. GeoPackage driver not found. A réteg létrehozása nem sikerült. A GeoPackage meghajtó nem található. Add new layer Új réteg hozzáadása Creation of layer failed (OGR error: %1) Sikertelen réteg létrehozás (OGR hiba: %1) Creation of field %1 failed (OGR error: %2) Sikertelen mező létrehozás %1 (OGR hiba: %2) %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 egy hibás réteg és nem lehet betölteni. QgsNewGeoPackageLayerDialogBase New GeoPackage Layer Új GeoPackage réteg Create a spatial index Térbeli index létrehozás Maximum length Maximális hossz Name Név Add field to list Mező hozzáadás a listához Type Típus <html><head/><body><p>Field length / width</p></body></html> <html><head/><body><p>Mezőhossz / -szélesség</p></body></html> Include Z dimension Tartalmazza a Z dimenziót Include M values Tartalmazza az M értékeket <html><head/><body><p>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</p></body></html> <html><head/><body><p>Ember számára olvasható azonosító (pl. rövid név) a réteg tartalomhoz</p></body></html> <html><head/><body><p>Name of the geometry column</p></body></html> <html><head/><body><p>Geometria oszlop neve</p></body></html> Create a spatial index for this layer Térbeli index létrehozása ehhez a réteghez <html><head/><body><p>Existing or new GeoPackage database file name</p></body></html> <html><head/><body><p>Létező vagy új GeoPackage adatbázis fájl név</p></body></html> Layer description Réteg leírás Geometry type Geometria típus Geometry column Geometria oszlop <html><head/><body><p>Table name in the database</p></body></html> <html><head/><body><p>Táblanév az adatbázisban</p></body></html> <html><head/><body><p>Human-readable description for the layer content</p></body></html> <html><head/><body><p>ember számára olvasható leírás a réteg tartalomhoz</p></body></html> Database Adatbázis New Field Add to Fields List Table name Táblanév Fields List Remove Field Advanced Options Bővített beállítások Layer identifier Réteg azonosító <html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html> <html><head/><body><p>Geometria típus</p></body></html> Feature id column Elem azonosító oszlop <html><head/><body><p>Name of the feature id column</p></body></html> <html><head/><body><p>Elem azonosító oszlop neve</p></body></html> Delete selected field Kiválasztott mező törlése Length Hossz QgsNewHttpConnection Create a New %1 Connection Új %1 kapcsolat létrehozása all mind off ki QGIS QGIS UMN UMN GeoServer GeoServer Maximum Maximum 1.0 1.0 1.1 1.1 2.0 2.0 WCS Options WCS beállítások Save Connection Kapcsolat mentése Saving Passwords Jelszavak mentése WARNING: You have entered a password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either: a) Don't provide a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed; b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database. FIGYELEM: Új jelszót adott meg. A jelszó egy nem biztonságos egyszerű szövegben lesz tárolva a projekt fájlokban a home könyvtárban (Unix-szerű rendszerek) vagy a felhasználói fiókban (Windows). Ha el karja kerülni, akkor nyomja meg a mégse gombot és: a) Ne adjon meg jelszót a kapcsolatbeállításokban - szükség esetén rá fog kérdezni; b) Használja a beállítások fület a hitelesítő adatok megadásához egy HTTP alapszintű hitelesítési eljárásban és mentse egy titkosított adatbázisba. Ignore GetCoverage URI reported in capabilities Hagyd figyelmen kívül a képességekben jelzett GetCoverage URI-t Ignore axis orientation Tengely irány figyelmen kívül hagyása Should the existing connection %1 be overwritten? Felülírjam a létező %1 kapcsolatot? QgsNewHttpConnectionBase Authentication Hitelesítés URL URL Version Verzió Max. number of features Elemek maximális száma Name Név Name of the new connection Az új kapcsolat neve HTTP address of the Web Map Server A Web térkép szerver HTTP címe Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities A képességekben megadott GetFeatureInfo figyelmen kívül hagyása WFS Options WFS beállítások Ignore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0) Hagyd figyelmen kívül a tengely irányt (WFS 1.1/WFS 2.0) &Test Connection Kapcsolat &teszt Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities Hagyd figyelmen kívül a képességeben megadott GetMap/GetTile URI-t Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS) Tengely irány figyelmen kívül hagyása (WMS 1.3/WMTS) Invert axis orientation Tengely irány megfordítása Create a New Connection Új kapcsolat létrehozás Connection Details Kapcsolat részletek <html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved per feature request. If let to empty, no limit is set.</p></body></html> Detect Felismerés Enable feature paging Page size Lapméret <html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request when paging is enabled. If let to empty, server default will apply.</p></body></html> WMS/WMTS Options WMS/WMTS beállítások Smooth pixmap transform Simított pixmap transzformáció DPI-&Mode &Referer QgsNewMemoryLayerDialog New scratch layer Új munka réteg No geometry Nincs geometria Point Pont LineString / CompoundCurve Vonal / Összetett görbe Polygon / CurvePolygon Felület / Íves felület MultiPoint Multipont MultiLineString / MultiCurve Többrészes vonal / Többrészes görbe MultiPolygon / MultiSurface Többrészes felület / Többrészes felszín QgsNewMemoryLayerDialogBase New Temporary Scratch Layer Új ideiglenes munka réteg Include M values Tartalmazza az M értékeket Geometry type Geometria típus Layer name Réteg név Include Z dimension Tartalmazza a Z dimenziót <i><b>Warning:</b> Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.</i> <i><b>Figyelmeztetés:</b> Az ideiglenes munka rétegek nincsenek elmentve és a tartalma törlődik, amikor a QGIS be lesz zárva.</i> QgsNewNameDialog New Name Új név name név base name alap név Enter new %1 Új %1 megadása Enter new %1 for %2 Új %1 megadása ehhez: %2 Full names Teljes nevek %n Name(s) %1 exists %n név %1 létezik Overwrite Felülír QgsNewOgrConnection Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Sikertelen kapcsolódás - ellenőrizd a beállításokat és próbáld újra. Bővebb hibaüzenet: %1 Test Connection Kapcsolat tesztelése Connection to %1 was successful. %1-hez a kapcsolódás sikerült. Save Connection Kapcsolat mentése Should the existing connection %1 be overwritten? Felülírjam a létező %1 kapcsolatot? QgsNewOgrConnectionBase Create a New OGR Database Connection Új OGR adatbázis kapcsolat létrehozása Connection Information Kapcsolat információk &Test Connection Kapcsolat &teszt Authentication Hitelesítés &Type Típus &Name &Név &Database A&datbázis Name of the new connection Az új kapcsolat neve Host Gazdagép Port Port QgsNewSpatialiteLayerDialog No geometry Nincs geometria Point Pont Line Vonal Polygon Felület MultiPoint Multipont MultiLine Többrészes vonal MultiPolygon Többrészes felület Text data Szöveges adat Whole number Egész szám Decimal number Decimális szám New SpatiaLite Database File Új SpatiaLite adatbázis fájl SpatiaLite SpatiaLite SpatiaLite Database SpatiaLite adatbázis Unable to open the database Nem lehet megnyitni az adatbázist Error Hiba Failed to load SRIDS: %1 Nem sikerült betölteni az SRIDS-t: %1 New SpatiaLite Layer Új SpatiaLite réteg The file already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it? A fájl már létezik. Felül akarja írni a létező fájlt egy új adatbázissal, vagy új rétegként legyen hozzáadva? Overwrite Felülír Add new layer Új réteg hozzáadása @ @ Unable to open the database: %1 Nem lehet megnyitni az adatbázist: %1 Error Creating SpatiaLite Table SpatiaLite tábla létrehozási hiba Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned: %2 %1 SpatiaLite táblát nem sikerült létrehozni. Az adatbázis válasza: %2 Error Creating Geometry Column Hiba a geometria oszlop létrehozása közben Failed to create the geometry column. The database returned: %1 Nem sikerült a geometria oszlopot létrehoznom. Az adatbázis válasza: %1 Error Creating Spatial Index Hiba a térbeli index létrehozása közben Failed to create the spatial index. The database returned: %1 Nem sikerült a térbeli indexet létrehozni. Az adatbázis válasza: %1 %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 egy hibás réteg és nem lehet betölteni. QgsNewSpatialiteLayerDialogBase Database Adatbázis Layer name Réteg név Name for the new layer Új réteg neve Geometry column Geometria oszlop Type Típus Spatial Reference Id Vetületi rendszer ID Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Add meg a réteghez tartozó vetületet Add an integer id field as the primary key for the new layer Az új réteghez hozzáad egy egész szám típusú azonosító mezőt elsődleges kulcsként Create an autoincrementing primary key Automatikusan növekvő elsődleges kulcs New SpatiaLite Layer Új SpatiaLite réteg Create a new SpatiaLite database Új SpatiaLite adatbázis létrehozása Geometry type Geometria típus <html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html> <html><head/><body><p>Geometria típus</p></body></html> Include Z dimension Tartalmazza a Z dimenziót Include M values Tartalmazza az M értékeket New Field A field name Egy mezőnév Add field to list Mező hozzáadás a listához Add to Fields List Remove Field Fields List Delete selected field Kiválasztott mező törlése Advanced Options Bővített beállítások Name of the geometry column Geometria oszlop neve Name Név QgsNewVectorLayerDialog Text data Szöveges adat Whole number Egész szám Decimal number Decimális szám Date Dátum Point Pont Line Vonal Polygon Felület ESRI Shapefile ESRI Shape fájl Comma Separated Value vesszővel tagolt érték GML GML Mapinfo File Mapinfo Fájl Save Layer As Réteg mentése másként QgsNewVectorLayerDialogBase File format Fájl formátum Type Típus Length Hossz Add field to list Mező hozzáadás a listához Delete selected field Kiválasztott mező törlése File name Fájlnév Include Z dimension Tartalmazza a Z dimenziót Include M values Tartalmazza az M értékeket Name Név New Shapefile Layer Új shape fájl réteg New Field Precision Pontosság Add to Fields List Fields List Remove Field Geometry type Geometria típus File encoding Fájl kódolás QgsNullSymbolRendererWidget No symbols will be rendered for features in this layer. A réteg elemeihez nem lesznek szimbólumok megjelenítve. QgsOWSConnectionItem Edit… Szerkesztés… Delete Töröl QgsOWSRootItem New Connection… Új kapcsolat… QgsOWSSourceSelect Add Layer(s) from a %1 Server Réteg(ek) hozzáadása egy %1 szerverről Always cache Mindig átmeneti tár Prefer cache Átmeneti tár előnyben Prefer network Hálózat előnyben Always network Mindig hálózat Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását? Delete Connection Kapcsolat törlése XML files (*.xml *.XML) XML fájlok (*.xml *.XML) Add WMS Servers WMS szerver hozzáadása Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the Internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Több WMS szerver lett hozzáadva a szerver listához. Fontos, ha egy web proxyn keresztül érhető el az Internet, akkor be kell állítani a proxyt a QGIS beállítások párbeszédablakban. Load Connections Kapcsolatok betöltése Coordinate Reference System (%n available) crs count Koordináta-rendszer (%n elérhető) Coordinate Reference System Koordináta-rendszer Could not understand the response: %1 Nem sikerült megérteni a választ: %1 parse error at row %1, column %2: %3 feldolgozási hiba a %1 sorban %2 oszlopban: %3 network error: %1 hálózat hiba: %1 QgsOWSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server Réteg(ek) hozzáadása egy szerverről Ready Kész Layers Rétegek Connect to selected service Kapcsolódás a kiválasztott szolgáltatáshoz C&onnect &Kapcsolódás Create a new service connection Új szolgáltatás kapcsolat létrehozása &New &Új Edit selected service connection Kiválasztott szolgáltatás kapcsolat szerkesztése Edit Szerkesztés Load connections from file Kapcsolatok betöltése fájlból Load Betöltés Save connections to file Kapcsolat mentése fájlba Save Mentés Adds a few example WMS servers Példa WMS szerverek hozzáadása ID ID Name Név Title Cím Abstract Összefoglalás Time Idő Remove connection to selected service Kapcsolat eltávolítása a kiválasztott szolgáltatással Remove Törlés Add Default Servers Coordinate Reference System Koordináta-rendszer Selected Coordinate Reference System Kiválasztott koordináta-rendszer Change... Módosít... Format Formátum Options Beállítások Layer name Réteg név Tile size Mozaik méret Feature limit for GetFeatureInfo Elem korlát a GetFeatureInfo-hoz Cache Átmeneti tár Cache preference Always cache: load from cache, even if it expired Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers) Átmeneti tár preferenciák Mindig átmeneti tárból: betöltés az átmeneti tárból, akkor is ha elavult Átmeneti tár előnyben: betöltés az átmeneti tárból, ha lehetséges, különben letöltés a hálózatról. Vedd figyelembe, hogy ez az átmeneti tárból nem aktuális adatokat jelenthet, de sohasem elavultakat. Hálózat előnyben: alapértelmezett érték; letöltés a hálózatról, ha az átmeneti tároló tartalma régebbi mint a hálózatról elérhető Mindig hálózatról: mindig a hálózatról töltsd le és ne használd az átmeneti tárolót (hasonló a böngésző újra letöltés funkciójához) Layer Order Réteg sorrend Move selected layer UP Kiválasztott réteg mozgatása felfelé Up Fel Move selected layer DOWN Kiválasztott réteg mozgatása lefelé Down Le Layer Réteg Style Stílus Tilesets Mozaik Styles Stílusok Size Méret CRS CRS Server Search Szerver keresés Search Keres Description Leírás URL URL Add Selected Row to WMS List QgsOfflineEditing Could not open the SpatiaLite database Nem sikerült megnyitni a SpatiaLite adatbázist Unable to initialize SpatialMetadata: Nem lehet előkészíteni a metaadatokat: Creation of database failed. GeoPackage driver not found. Creation of database failed (OGR error: %1) Sikertelen adatbázis létrehozás (OGR hiba: %1) Could not create a new database Nem lehet új adatbázist létrehozni Unable to activate FOREIGN_KEY constraints Nem lehet a FOREIGN_KEY korlátozást engedélyezni Layer %1 has unsupported geometry type %2. %1 rétegnem támogatott geometria típust tartalmaz: %2. Layer %1 has unsupported Coordinate Reference System (%2). Filling SpatiaLite for layer %1 failed %1 (offline) Cannot make FID-name for GPKG Creation of layer failed (OGR error: %1) Sikertelen réteg létrehozás (OGR hiba: %1) Creation of field %1 failed (OGR error: %2) Sikertelen mező létrehozás %1 (OGR hiba: %2) Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer '%1' is still accessible. Az elem nem másolható offline rétegbe, kérjük ellenőrizze az '%1' online réteg elérhetőségét. Offline Editing Plugin Offline szerkesztés modul Could not open the SpatiaLite logging database Nem sikerült megnyitni a SpatiaLite naplózási adatbázist %1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field. %1: Ismeretlen %2 adattípus. Típusjellemző nem lesz használva a mezőhöz. QgsOfflineEditingPlugin Create offline copies of selected layers and save as offline project A kiválasztott rétegek offline másolatának létrehozása és mentése offline projektként &Offline Editing &Offline szerkesztés Synchronize Szinkronizálás Synchronize offline project with remote layers Offline projekt szinkronizálása a távoli rétegekkel Convert to Offline Project… Konvertálás offline projektbe... Converting to Offline Project Konvertálás offline projektbe Synchronizing to Remote Layers Szinkronizálás a távoli rétegekhez %v / %m features copied %v / %m elem másolva %v / %m features processed %v / %m elem feldolgozva %v / %m fields added %v / %m mező hozzáadva %v / %m features added %v / %m elem hozzáadva %v / %m features removed %v / %m elem eltávolítva %v / %m feature updates %v / %m elem frissítve %v / %m feature geometry updates %v / %m geometria frissítve QgsOfflineEditingPluginGui Select target database for offline data Offline adatok cél adatbázisának kiválasztása SpatiaLite DB SpatiaLite DB All files Minden fájl GeoPackage GeoPackage Offline Editing Plugin Offline szerkesztés modul Converting to offline project. Offline projekté konvertálás Offline database file '%1' exists. Overwrite? Offline adatbázis %1 létezik. Felülírhatom? QgsOfflineEditingPluginGuiBase Create Offline Project Offline projekt létrehozása Storage type Tárolás típus GeoPackage GeoPackage SpatiaLite SpatiaLite Offline data Offline adatok Browse... Tallóz... Select remote layers Válassz távoli réteget Select all Az összes kiválasztása Deselect all Kiválasztás megszüntetése Only synchronize selected features if a selection is present Csak a kiválasztott elemek szinkronizálódnak, amikor egy kiválasztás jelen van QgsOfflineEditingProgressDialog Layer %1 of %2.. Réteg %1 a %2-ből QgsOfflineEditingProgressDialogBase Dialog Párbeszédablak TextLabel Szöveg címke QgsOffsetUserInputBase Form Űrlap Offset Eltolás ... ... Join style Összekötés stílus Quadrant segments Negyedelő szakaszok Miter limit Hegyes csatlakozás korlát Cap style Vonalvég stílus QgsOffsetUserWidget Round Lekerekített Miter Hegyes Bevel Levágott Flat Sima Square Négyzetes QgsOgrDataCollectionItem Cannot add connection '%1' '%1' kapcsolatot nem lehet hozzáadni A connection with the same name already exists, please provide a new name: Ugyanilyen nevű kapcsolat már létezik, adj egy új nevet: Open %1 %1 megnyitása Folder Mappa File Fájl folder mappa file fájl Could not delete %1. %1 deleted successfully. QgsOgrDbSourceSelect Add %1 Layer(s) %1 réteg hozzáadása &Set Filter &Szűrő beállítás Wildcard Helyettesítő karakter RegExp Szabályos kifejezés All Mind Table Tábla Type Típus Geometry column Geometria oszlop Sql SQL @ @ Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását? Confirm Delete Törlés megerősítése Select Table Válassz táblát You must select a table in order to add a Layer. Ki kell választani egy táblát, hogy egy réteget hozzá lehessen adni. QgsOgrDbTableModel Table Tábla Type Típus Geometry column Geometria oszlop Sql SQL QgsOgrLayerItem Couldn't open file %1.prj %1.prj fájlt nem sikerült megnyitni OGR OGR Couldn't open file %1.qpj %1.qpj fájlt nem sikerült megnyitni Layer deleted successfully. Sikeres réteg törlés File deleted successfully. A fájl sikeresen törölve. QgsOgrProvider OGR OGR Boolean logikai Autogenerate Automatikus generálás OGR error committing transaction: %1 OGR hiba a tranzakció véglegesítése során: %1 Data source is invalid (%1) Hibás adatforrás (%1) Whole number (integer) Egész szám (integer) Whole number (integer 64 bit) Egész szám (64 bites egész) Decimal number (real) Decimális szám (valós) Text (string) Szöveg (string) Date Dátum Time Idő Date & Time Dátum és idő OGR[%1] error %2: %3 OGR[%1] hiba %2: %3 OGR error creating wkb for feature %1: %2 OGR hiba az elem WKB létrehozása közben %1: %2 Feature has too many attributes (expecting %1, received %2) Az elem túl sok attribútummal rendelkezik (%1 várva, %2 fogadva) type %1 for attribute %2 not found a %2 attribútumhoz nem találom a típust %1 OGR error creating feature %1: %2 OGR hiba az elem létrehozása közben %1: %2 type %1 for field %2 not found a %2 attribútumhoz nem találom a típust %1 OGR error creating field %1: %2 OGR hiba a a mező létrehozása közben %1: %2 Cannot delete feature id column Nem lehet az elem azonosító oszlopot törölni OGR error deleting field %1: %2 OGR hiba a mező törlés közben %1: %2 Invalid attribute index Hibás attribútum index Error renaming field %1: name '%2' already exists Hiba a %1 mező átnevezésében: '%2' név már létezik OGR error renaming field %1: %2 OGR hiba a mező átnevezésekor %1: %2 Feature %1 for attribute update not found. %1 elemet nem találom az attribútum frissítéshez. Changing feature id of feature %1 is not allowed. %1 elem elemazonosítójának cseréje nem engedélyezett. Field %1 of feature %2 doesn't exist. A %2 elemhez nincs %1 mező. Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. %3 elem %2 attribútumának %1 típusa ismeretlen. OGR error setting feature %1: %2 OGR hiba az elem beállításában %1: %2 OGR error syncing to disk: %1 OGR hiba lemez szinkronizálás: %1 OGR error changing geometry: feature %1 not found OGR hiba a geometria módosításában: %1 elemet nem találom OGR error creating geometry for feature %1: %2 OGR hiba a geometria létrehozásában az elemhez %1: %2 OGR error in feature %1: geometry is null OGR hiba a %1 elemben: geometria üres OGR error setting geometry of feature %1: %2 OGR hiba %1 elem geometriájának beállításában: %2 Cannot reopen datasource %1 %1 adatforrást nem lehet újra megnyitni Cannot reopen datasource %1 in update mode %1 adatforrás nem lehet újra megnyitni frissítés mód alatt Unbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode() a leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode() hívása nem egyezik Cannot reopen datasource %1 in read-only mode %1 adatforrást nem lehet írásvédett módban újra megnyitni Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF. Hiba lehetséges a REPACK után. %1 még használatban van. Ez jogosultsági vagy adatzárás problémát jelenthet az eredeti DBF-hez. Original layer could not be reopened. Az eredeti réteget nem sikerült újra megnyitni. OGR error deleting feature %1: %2 OGR hiba elem törlésénél %1: %2 Shapefiles without attribute are considered read-only. Az attribútum nélküli shape fájlok írásvédettként lesznek értelmezve. QgsOgrSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>. További hitelesítési lehetőségek szükségesek, mint ahogy <a href="%1">itt</a> dokumentálva van. Open OGR Supported Vector Dataset(s) OGR támogatott vektor adathalmazok megnyitása Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását? Confirm Delete Törlés megerősítése Add vector layer Vektor réteg hozzáadása No database selected. Nem választottál adatbázist. Password for Jelszó Please enter your password: Add meg a jelszavad: No protocol URI entered. Nincs URI protokoll megadva. No protocol bucket and/or key entered. Nincs protokoll tároló és/vagy kulcs megadva. No layers selected. Nem választottál ki réteget. No directory selected. Nem választottál mappát. Open an OGR Supported Vector Layer OGR támogattott vektor réteg megnyitása Open Directory Könyvtár nyitás QgsOgrSourceSelectBase Add Vector Layer Vektor réteg hozzáadás F&ile Fájl &Directory Könyvtár Da&tabase Adatbázis Encoding Kódolás Protocol Protokol &URI &URI Type Típus Source Type Protoco&l: HTTP(S), cloud, etc. Protoco&l: HTTP(S), cloud, stb. Bucket or container Tároló Object key Objektum kulcs ... ... Authentication Hitelesítés Source Forrás Vector Dataset(s) Vektor adathalmazok Database Adatbázis Connections Kapcsolatok New Új Edit Szerkesztés Delete Törlés QgsOpacityWidget % % QgsOpacityWidgetPlugin A widget for specifying an opacity value. Vezérlő egy átlátszóság érték meghatározására QgsOptionDialogTemplate Options Dialog Template Beállítások párbeszédablak sablon GroupBox Csoport keret QgsOptions not present nincs System value: %1 Rendszer érték: %1 Show all features Minden elem Show selected features Kiválasztott elemek megjelenítése Remember last view Utolsó nézet megjegyzése Table view Tábla nézet Form view Űrlap nézet All Mind Always Mindig If needed Ha szükséges Never Soha Load all Az összes betöltése Check file contents Ellenőrizd a fájl tartalmat Check extension Ellenőrizd a terjedelmet No Nem Basic scan Alap vizsgálat Full scan Teljes vizsgálat Meters Méter Kilometers Kilométer Feet Láb Yards Yard Miles Mérföld Nautical miles tengeri mérföld Degrees fok Map units Térkép egységek Square meters Négyzetméter Square kilometers Négyzetkilométer Square feet Négyzetláb Square yards Négyzetyard Square miles Négyzetmérföld Hectares Hektár Acres Hold Square nautical miles Tengeri négyzetmérföld Square degrees Négyzet fok Radians radián Gon/gradians Gon/gradián Minutes of arc Szögperc Seconds of arc Szögmásodperc Turns/revolutions Forgások/forgatások Maximum angle Maximum szög Maximum difference Maximális különbség Distance Távolság SnapToGrid SnapToGrid Visvalingam Visvalingam Plain text, no geometry Sima szöveg, nincs geometria Plain text, WKT geometry Sima szöveg, WKT geometria GeoJSON GeoJSON Set Selection Color Kiválasztás szín beállítása Set Canvas Color Vászon szín beállítás Set Measuring Tool Color Mérőeszköz szín Select Grid Color Rács szín választása Vertex Töréspont Vertex and segment Töréspont és szakasz Segment Szakasz Dialog Párbeszédablak Dock Dokkolás Miter Hegyes An OpenCL compatible device was not found on your system.<br>You may need to install additional libraries in order to enable OpenCL.<br>Please check your logs for further details. Acceleration Gyorsulás Save Default Project Alapértelmezett projekt mentése Restore UI Defaults Felhasználói felület (UI) alapértelmezések visszaállítása Stretch to MinMax Széthúzás MinMax-ra Stretch and Clip to MinMax Széthúzás és vágás minimaxra Clip to MinMax Vágás MinMax-ra Sample date: %1 money: %2 int: %3 float: %4 Set Scale Méretarány beállítása Cumulative pixel count cut Kumulatív pixel szám vágás Minimum / maximum Minimum / maximum Mean +/- standard deviation Átlag +/- szórás Solid Tömör Dots Pontok Crosses Keresztek Detected active locale on your system: %1 A rendszer által felismert használt területi beállítás: %1 map units térkép egységek pixels pixel Semi transparent circle Félig átlátszó kör Cross Kereszt None Semmi QGIS files QGIS fájlok Select color Szín választása The text you entered is not a valid scale. A szöveg, amit megadtál nem megfelelő méretarány. Off Ki Identify Highlight Color Kiemelés szín QGIS QGIS GEOS GEOS Round Lekerekített Bevel Levágott You must set a default project Be kell álítanod egy alapértelmezett projektet Current project saved as default Az aktuális projekt elmentve alapértelmezettként Error saving current project as default Hiba az aktuális projekt alapértelmezettként mentése során Choose a directory to store project template files Válassz egy könyvtárat a projekt sablonok tárolására Show features visible on map A térképen látszó elemek megjelenítése Choose project file to open at launch Válaszd ki az indításnál megnyitandó projektet Create Options - %1 Driver Beállítások létrehozása - %1 meghajtó Create Options - pyramids Beállítások létrehozása - piramisok Are you sure to reset the UI to default (needs restart)? Biztos vagy benne, hogy visszaállítod az alapértelmezett felhasználói felületet (újraindítást igényel)? Overwrite Felülír If Undefined Ha nem definiált Unset Visszaállít Prepend Hozzáfűz Append Hozzáad Choose a directory Válassz könyvtárat Clear Cache Gyorsítótár törlése Content cache has been cleared. A tartalom gyorsítótár törölve. Connection authentication cache has been cleared. Kapcsolat hitelesítési gyorsítótár törölve. Enter scale Méretarány Scale denominator Méretarány szám Load scales Méretarányok betöltése XML files (*.xml *.XML) XML fájlok (*.xml *.XML) Save scales Méretarányok mentése No Stretch Nincs nyújtás None / Planimetric Nincs /planimetrikus QgsOptionsBase Options Beállítások General Általános System Rendszer Data Sources Adatforrások Data sources Adatforrások Rendering Megjelenítés Colors Színek Canvas & Legend Térkép és jelmagyarázat Canvas and legend Térkép és jelmagyarázat Map Tools Térkép eszközök Map tools Térkép eszközök Digitizing Digitalizálás GDAL GDAL CRS Vetület Network Hálózat Application Alkalmazás Style <i>(QGIS restart required)</i> Stílus <i>(QGIS-t újra kell indítani)</i> Icon size Ikon méret 16 16 24 24 32 32 Font Betűkészlet Size Méret Timeout for timed messages or dialogs Időtúllépés időzített üzenetnél vagy párbeszédablaknál s mp Hide splash screen at startup Indító kép elrejtése QGIS-styled group boxes QGIS csoport stílusok Project files Projekt fájl New Új Most recent Legutóbbi Specific Megadott Open project on launch Projekt nyitás indításnál Create new project from default project Új projekt az alapértelmezett projektből Set current project as default Aktuális projekt beállítása alapértelmezettnek Reset default Alapértelmezés visszaállítása Template folder Sablon mappa Reset Visszaállít Prompt to save project and data source changes when required Rákérdez a projekt és adatok mentésére, ha szükséges Prompt for confirmation when a layer is to be removed Megerősítés kérése a réteg eltávolításakor Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS Figyelmeztetés, ha a projekt fájlt egy korábbi QGIS verzióval mentették Enable macros Makrók engedélyezése Never Soha Ask Kérdez For this session only Csak erre a munkamenetre Always (not recommended) Mindig (nem ajánlott) Environment Környezet Apply Alkalmaz Variable Változó Value Érték Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup) Aktuális környezeti változók (írásvédett - félkövér jelzi a módosítottat az indításnál) Show only QGIS-specific variables Csak a QGIS specifikus változók megjelenítése Use custom variables (restart required - include separators) Egyéni változók (újraindítást igényel) Plugin paths Modul elérési út Path(s) to search for additional C++ plugins libraries Útvonal(ak) további C++ modul könyvtárak kereséséhez SVG paths SVG útvonal Authentication Hitelesítés Variables Változók Advanced Bővített UI Theme Felhasználói felület téma 48 48 64 64 &Qt default &Qt alapértelmezés Check QGIS version at startup QGIS verzió ellenőrzés indításkor Use native color chooser dialogs A környezet saját színválasztó párbeszédablakának használata Welcome Page Üdvözlő oldal Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Útvonal az SVG (Scalable Vector Graphic) szimbólumokhoz Reset user interface to default settings (restart required) Felhasználói felület visszaállítása az alapértelmezett beállításokra (újraindítást igényel) Feature attributes and table Elem attribútumok és tábla Attribute table row cache Attribútum tábla sor átmeneti tároló Representation for NULL values NULL értékek megjelenése Layouts Elrendezések Print layouts Nyomtatási elrendezések Locator Keresés Override system &locale Helyi beállítás felülbírálása <b>Note:</b> Enabling / changing override on locale requires an application restart <b>Megjegyzés:</b> a területi beállítás engedélyezése/módosítása az alkalmazás újraindítását igényli Detected active locale on your system A rendszeren észlelt aktív területi beállítás Modeless data source manager dialog Állapot nélküli adatforrás kezelő párbeszédablak A modeless dialog allows you to interact with QGIS main window and dialogs. Acceleration Gyorsulás Configure GPU for processing algorithms GPU beállítás a feldolgozás algoritmusokhoz Locale (numbers, date and currency formats) Helyi beállítások (számok, dátum és pénznem formátum) User Interface Translation Show group (thousand) separator Csoport (ezres) elválasztó megjelenítés This locale is used for number representation. Ezt a helyi beállítást a szám megjelenítéshez használjuk. Sample text for locale formatting Minta szöveg a helyi formátumhoz Select file Válassz fájlt Select folder Válassz egy könyvtárat Add new path Új elérési út hozzáadás Remove path Elérési út eltávolítás Documentation paths Dokumentum útvonalak Lower selected path priority Kiválasztott útvonal fontosságának csökkentése Path(s) to search for QGIS help Útvonal(ak) a QGIS súgó kereséséhez Raise selected path priority Kiválasztott útvonal fontosságának növelése Settings Beállítások Remove variable Változó eltávolítás Add new variable Új változó hozzáadás &Use a default CRS Alapértelmezett koordináta-rendszer használata Enter default datum transformations which will be used in any newly created project Alapértelmezett dátum transzformációk megadása, amelyek az újonnan létrehozott projektekhez lesznek használva Ask for datum transformation if several are available Rákérdezés a dátum transzformációra, ha több áll rendelkezésre Attribute table behavior Attribútum tábla viselkedés Default view Alapértelmezett nézet Copy features as Elemek másolása mint Data source handling Adatforrás kezelés Scan for valid items in the browser dock Megfelelő elemek keresése a böngésző panelen Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock Tömörített (.zip) fájlok vizsgálata a böngészőben Prompt for raster sublayers when opening Rákérdezés a raszter alrétegekre megnyitáskor Map Tips Térkép tippek Delay (ms) Késleltetés (ms) Color schemes Szín sémák Don't update rubber band during vertex editing Töréspont szerkesztés közben ne frissítse a gumiszalagot Enable snapping on invisible features (not shown on the map canvas) Layout defaults Elrendezés alapértelmezések Layout Paths Elrendezés útvonalak <html><head/><body><p>Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the <span style=" font-style:italic;">OK</span> button.</p></body></html> <html><head/><body><p>A módosítások ezen az oldalon veszélyesek lehetnek és különböző módon tehetik tönkre a QGIS telepítést. Bármilyen módosítás azonnal érvénybe lép az <span style=" font-style:italic;">OK</span> gombra történő kattintás nélkül.</p></body></html> <html><head/><body><p>Some of the internal C++ processing core algorithms and renderers can take advantage of an OpenCL compatible device to increase the performances.<br/><span style=" font-weight:600;">QGIS OpenCL support is highly experimental and can crash QGIS because of bugs in the underlying libraries, enable at your own risk!</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Néhány belső C++ feldolgozás és megjelenítés algoritmus ki tudja használni az OpenCL kompatibilis eszközök előnyeit a teljesítmény növelésére.<br/><span style=" font-weight:600;">A QGIS OpenCL támogatás még csak kísérleti jellegű és az alapul szolgáló könyvtárak hibái miatt a QGIS összeomolhat, csak a saját felelősségére kapcsolja be!</span></p></body></html> The following OpenCL devices were found on this system (changing the default device requires QGIS to be restarted). A következő OpenCL kompatibilis eszközöket találtuk ezen a rendszeren (az alapértelmezett eszköz módosítása a QGIS újraindítását igényli). <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Placemark for OpenCL information results (mGPUInfoTextBrowser)</p></body></html> Enable OpenCL acceleration OpenCL gyorsítás bekapcsolása Import Palette... Paletta import... Import palette from file Paletta betöltése fájlból Remove Palette Palatta eltávolítás Remove current palette Aktuális paletta eltávolítás New Palette... Új paletta... Create a new palette Új paletta létrehozás Show in Color Buttons Mutassa a színgombokon Hidden browser paths Rejtett böngésző útvonal Paths hidden from browser panel Böngésző panelben elrejtett útvonalak Rendering behavior Megjelenítési viselkedés By default new la&yers added to the map should be displayed Jelenjenek meg a térképhez adott &rétegek Use render caching where possible to speed up redraws Használja a rajzolási átmeneti tárolót, ami az újrarajzolást gyorsíthatja Render layers in parallel using many CPU cores Rétegek párhuzamos megjelenítése több CPU mag használatával Enable feature si&mplification by default for newly added layers Elem egyszerűsítés engedélyezése alapértelmezésben az újonnan hozzáadott rétegekre Magnification level Nagyítási szint Rendering quality Megjelenítési minőség Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance A vonalak kevésbé töredezett megjelenítése, a rajzolási sebesség lassulása árán Curve segmentation Görbe bontása egyenesekre Segmentation tolerance Szakaszolás tolerancia Tolerance type Tolerancia típus Rasters Raszterek RGB band selection RGB csatorna kiválasztás Red band Vörös sáv Green band Zöld sáv Blue band Kék sáv Contrast enhancement Kontraszt fokozás Single band gray Egysávos szürke Multi band color (byte / band) Több sávos színes (bájt/sáv) Multi band color (> byte / band) Több sávos színes (> bájt/sáv) Limits (minimum/maximum) Korlátok (minimum/maximum) Open new attribute tables as docked windows Add PostGIS layers with double-click and select in extended mode PostGIS rétegek hozzáadása dupla kattintással és kijelölés kiterjesztett módban Add Oracle layers with double-click and select in extended mode Oracle rétegek hozzáadása dupla kattintással és kijelölés kiterjesztett módban <html><head/><body><p>When digitizing a new feature, default values are retrieved from the database. With this option turned on, the default values will be evaluated at the time of digitizing. With this option turned off, the default values will be evaluated at the time of saving.</p></body></html> <html><head/><body><p>Egy új elem digitalizálásánál az alapértelmezett értékek az adatbázisból lesznek kivéve. Az opció bekapcsolásával az alapértelmezett értékek betöltése a digitalizálás alatt történik. Ha az opció ki van kapcsolva, akkor az alapértelmezett értékek betöltése a mentés alatt történik meg.</p></body></html> Evaluate default values Alapértelmezett értékek megadása Max cores to use Használt magok max száma Simplification threshold (higher values result in more simplification) Egyszerűsítési küszöbérték (nagyobb érték, több egyszerűsítés) This algorithm is only applied to simplify on local side Az algoritmus csak helyi egyszerűsítéshez lesz alkalmazva Simplification algorithm Egyszerűsítési algoritmus Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies) Maximum méretarány, aminél a réteget egyszerűsíteni kell (1:1 mindig egyszerűsít): Algorithm Algoritmus Cumulative pixel count cut limits Kumulatív pixel szám vágás korlátok - - % % Standard deviation multiplier Szórás szorzó Debugging Hibakeresés Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab) Események megjelenítése az Üzenetnapló panelen (a Megjelenítés fülön) Map canvas refresh Térkép frissítés Double-click action in legend Dupla kattintás művelet a jelmagyarázatban Display classification attribute in layer titles Osztályozás attribútum megjelenítése a réteg címben Minimum line / stroke width in millimeters. Minimum vonal / körvonal vastagság milliméterben. Zooming Nagyítás Specifies the change in zoom level with each move of the mouse wheel. The bigger the number, the faster zooming with the mouse wheel will be. Meghatározza a nagyítási szintet, az egérgörgő lépésközéhez. A nagyobb szám, gyorsabb nagyítást eredményez, amikor az egérgörgőt használja. Remove selected scale Kiválasztott méretarány eltávolítása Paste colors Színek beillesztése Add color Szín hozzáadás Remove color Szín törlés Copy colors Szín másolás Default map appearance (overridden by project properties) Alap térkép megjelenés (a projekt tulajdonságok felülírják) Selection color Kiválasztás színe Open layer styling dock Rétegstílus dokk megnyitása Highlight color Kiemelés szín <html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html> <html><head/><body><p>Az azonosított elem kiemelés színe. Az alfa csatornát csak a felületeknél használom, a vonalak és körvonalak teljesen átlátszatlanok.</p></body></html> Buffer Övezet Lines / outlines buffer in millimeters. Vonal / körvonal övezet milliméterben. Minimum width Minimum szélesség If unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to miles Ha ki van kapcsolva akkor a nagy számok át lesznek alakítva méterről kilométerre és lábról mérföldre. Reset to default scales Visszaállítás az alapértelmezek méretarányokra Default Z value Alapértelmezett Z érték Enable snapping by default Illesztés engedélyezése alapértelmezetten Display main dialog as (restart required) Főablakok megjelenítése (újraindítás szükséges) Snapping marker color Illesztési jelzés színe Show snapping tooltips Illesztési eszköztippek mutatása Grid color Rács szín Grid and guide defaults A rács és segédvonalak alapértékei Grid spacing Rácsköz px px Path(s) to search for extra print templates Elérési útvonalak további nyomtatási sablonokhoz Suppress attribute form pop-up after feature creation Attribútum űrlap elrejtése az elem létrehozás után Fill color Kitöltés szín Pro&mpt for CRS K&érdezzen rá a koordináta-rendszerre Use pro&ject CRS Használja a &projekt koordináta-rendszerét Default expiration period for WMS capabilities (hours) Alapértelmezett lejárati idő a WMS képességekhez (óra) Max retry in case of tile or feature request errors Max ismétlés csempe vagy elem lekérési hiba esetén Clear cache Átmeneti tár törlése <html><head/><body><p>The connection cache stores all authentication connections data even when the connection fails.<br/>If you make any change to the authentication configurations or to the certification authorities, you should clear the authentication cache or<br/>restart QGIS. <br/>When this option is checked, the authentication cache will be automatically cleared every time an SSL error occurs and you choose to abort the connection.<br/></p></body></html> <html><head/><body><p>A kapcsolat gyorsítótár eltárolja az összes hitelesítési kapcsolat adatot, még akkor is ha a kapcsolódás sikertelen.<br/>Ha valamilyen változtatást végez a hitelesítési konfigurációkban vagy a tanúsítvány engedélyekben, akkor törölnie kell a hitelesítési gyorsítótárat vagy <br/>újra kell indítania a QGIS-t. <br/>Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a hitelesítési gyorsítótár minden alkalommal automatikusan törölve lesz, ha egy SSL hiba lép fel és a kapcsolódást megszakítását választja.<br/></p></body></html> Automatically clear the connection authentication cache on SSL errors (recommended) A kapcsolódás hitelesítési gyorsítótár automatikus törlése SSL hibák esetén (ajánlott) Clear authentication connection cache Hitelesítés kapcsolódási gyorsítótár törlése Use pro&xy for web access Proxy használat a web eléréshez Remove selected URL Kiválasztott URL eltávolítása Add URL to exclude Kizárandó URL hozzáadása Expression Variables Kifejezés változók Locator Filters Kereső szűrő Advanced Settings Editor Bővített beállítások szerkesztő I will be careful, I promise! Körültekintő leszek ígérem! Background color Háttér szín Ignore shapefile encoding declaration Hagyd figyelmen kívül a shapefájlban megadott kódolást Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8 OGR röptében UTF-8-ba konvertálás kikapcsolása Execute expressions on server-side if possible Kifejezés végrehajtása a szerver oldalon, ha lehetséges <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies <b>Megjegyzés:</b> Az elem egyszerűsítés gyorsíthatja a rajzolást, de megjelenítésben inkonzisztenciát okozhat Higher values result in more simplification Nagyobb értékek több egyszerűsítést eredményeznek Simplify on provider side if possible Egyszerűsítés a szolgáltató oldalon, ha lehetséges Export colors Színek exportálása Import colors from file Szín importálás fájlból Layer legend Réteg jelmagyarázat Open layer properties Réteg tulajdonságok megnyitása Open attribute table Attribútum tábla megnyitása WMS getLegendGraphic Resolution WMS getLegendGraphic felbontás Identify Azonosítás Search radius for identifying features and displaying map tips A keresési sugár nagysága az elemek azonosításához és a térkép tippek megjelenítéséhez Measure tool Mérőeszköz Preferred distance units Előnyben részesített távolság egység Rubberband color Gumiszalag szín Preferred angle units Előnyben részesített szögegység Map update interval Térkép frissítési intervallum ms ms Decimal places Tizedesjegyek száma Keep base unit Az alap mértékegység megtartása Zoom factor Nagyítási tényező Predefined scales Előre definiált méretarányok Add predefined scale Előre definiált méretarányok Import from file Fájlból importálás Export to file Fájlba exportálás Default font Alapértelmezett betűkészlet Grid appearance Rács megjelenés Grid style Rács stílus mm mm Grid offset Rács eltolás x: x: y: y: Snap tolerance Illesztési tolerancia Feature creation Elem létrehozás Validate geometries Geometria ellenőrzése Reuse last entered attribute values Az utolsó megadott attribútumérték használata Rubberband Gumiszalag Line color Vonal szín Line width in pixels Vonalvastagság pixelben Line width Vonalvastagság Snapping Illesztés (Tárgyraszter) Default snap mode Alapértelmezett illesztési mód Default snapping tolerance Alapértelmezett illesztési tolerancia Search radius for vertex edits Keresési sugár a töréspont szerkesztéshez map units térkép egységek pixels pixel Preferred area units Előnyben részesített terület egység Vertex markers Töréspont jelek Marker style Jel stílus Marker size Jelméret Show markers only for selected features A jelölők megjelenítése csak a kiválasztott elemekhez Curve offset tool Vonal eszköz beállítása Miter limit Hegyes csatlakozás korlát Join style Összekötés stílus Quadrant segments Negyedelő szakaszok GDAL driver options GDAL meghajtó beállítások Edit Pyramids Options Piramis beállítások szerkesztése Edit Create Options Beállítások szerkesztése GDAL drivers GDAL meghajtók In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. Bizonyos esetekben több mint egy GDAL illesztő program használható ugyanannak a raszternek a betöltésére. Használd az alábbi listát a választáshoz. Name Név ext kiterj. Flags Kapcsolók Description Leírás CRS for new layers Koordináta-rendszer (CRS) az új rétegekhez When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS Amikor új réteg lesz létrehozva vagy ha a betöltésnél ismeretlen a koordináta-rendszer Default CRS for new projects Az új projekt alapértelmezett koordináta-rendszere Default datum transformations Alapértelmezett dátum transzformációk WMS search address WMS keresési cím Timeout for network requests (ms) Időtúllépés a hálózati kérésekhez (ms) Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) Alapértelmezett lejárati idő a WMS-C/WMTS csempékre (óra) User-Agent Böngészőazonosító Cache settings Gyorsítótár beállítások Content Tartalom Directory Mappa Size [KiB] Méret [KiB] Host Gazdagép Port Port Proxy type Proxy típus Exclude URLs (starting with) Hagyd ki az ezzel kezdődő URL-eket Default uses system's proxy Alapértelmezés a rendszer proxy használata QgsOptionsDialogBase Missing Objects Hiányzó objektumok Base options dialog could not be initialized. Missing some of the .ui template objects: Alapbeállítások párbeszédablakot nem lehet előkészíteni. Néhány .ui sablon objektum hiányzik: QgsOracleColumnTypeThread Retrieving tables of %1… %1 tábláinak betöltése… Scanning column %1.%2.%3… Oszlop vizsgálat %1.%2.%3… Table retrieval finished. A tábla beolvasása befejeződött. QgsOracleConn Connection to database failed Sikertelen adatbázis csatlakozás Oracle Oracle Could not switch to workspace %1 [%2] Nem lehet %1 munkaterületre váltani [%2] Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Az adatbázis kapcsolódás sikeres, de nem sikerült az elérhető táblákat meghatározni. Unable to get list of spatially enabled tables from the database Nem lehet betölteni a térinformatikai táblákat az adatbázisól Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored Nem támogatott geometria típus %1 a %2.%3.%4-ben, kihagyom View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys. %1.%2 nézet nem tartalmaz kulcsként használható egész oszlopot. Connection failed %1s ago - skipping retry %1 ideje nincs kapcsolat - újrapróbálás kihagyása SQL: %1 [owner: %2 table_name: %3] error: %4 SQL: %1 [tulajdonos: %2 tábla_név: %3] hiba: %4 Querying available tables failed. SQL: %1 error: %2 Sikertelen a rendelkezésre álló táblák lekérdezése. SQL: %1 hiba: %2 SQL: %1 error: %2 SQL: %1 hiba: %2 Point Pont Multipoint Multipont Line Vonal Multiline Többrészes vonal Polygon Felület Multipolygon Többrészes felület No Geometry Nincs geometria Unknown Geometry Ismeretlen geometria QgsOracleConnectionItem Refresh Frissítés Scanning tables for %1 Edit Connection… Kapcsolat szerkesztése… Delete Connection Kapcsolat törlés %1: Not a valid layer! %1: Nem érvényes réteg! %1: Not a vector layer! %1: Nem vektor réteg! Import to Oracle database Importálás Oracle adatbázisba Failed to import some layers! Néhány rétegek nem sikerült importálni! Import was successful. Sikeres import. QgsOracleLayerItem Delete Table Tábla törlés Table deleted successfully. Sikeres tábla törlés. QgsOracleNewConnection Saving Passwords Jelszavak mentése WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. FIGYELMEZTETÉS: A jelszó mentését választotta. Ez egy egyszerű szövegként lesz tárolva a projekt fájlokban és a home könyvtárban Unix rendszerek esetés, vagy a felhasználói fiókban Windows rendszer esetén. Ha nem akarja, hogy ez történjen, kérjük nyomja meg a Mégse gombot. Save Connection Kapcsolat mentése Connection to %1 was successful. %1-hez a kapcsolódás sikerült. Connection failed - consult message log for details. A kapcsolat sikertelen - tekintse meg az üzenetnaplót a részletekért. Should the existing connection %1 be overwritten? Felülírjam a létező %1 kapcsolatot? QgsOracleNewConnectionBase Connection Information Kapcsolat információk Password Jelszó Username Felhasználó név Name of the new connection Az új kapcsolat neve Save password Jelszó mentés Only look in metadata table Csak a metaadat táblából Database Adatbázis Schema Séma If specified, only tables from the matching schema will be fetched and listed for the provider Create a New Oracle Connection Új Oracle kapcsolat létrehozása Name Név Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table A megjelenített táblázatok korlátozása all_sdo_geom_metadata táblában szereplőkre Save username Felhasználónév mentés When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user. A térbeli táblák keresése közben korlátozás a felhasználó tulajdonában lévő táblákra. <html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html> <html><head/><body><p>A térbeli táblák keresése közben korlátozás a felhasználó tulajdonában lévő táblákra.</p></body></html> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. Csak a létező geometria típusokat listázása, nem adhtó hozzá további. Only existing geometry types Csak a létező geometria típusok Workspace Munkaterület Include additional geometry attributes További geometria attribútumokat tartalmazza <html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html> K<html><head/><body><p>orlátozd a megjelenített táblákat azokra melyek a geometry_columns táblában szerepelnek. Ez felgyorsíthatja a térbeli táblák kezdeti megjelenítését.</p></body></html> Only look for user's tables Csak a felhasználó tábláiból Also list tables with no geometry Geometria nélküli táblák is Port Port 1521 1521 &Test Connect Kapcsolat &teszt Host Gazdagép Use estimated table statistics for the layer metadata. A becsült tábla statisztika használata a réteg metaadatokban. <html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html> <html><head/><body><p>A réteg beállításainál az Oracle tábla különböző meta adatokat igényel. Ez olyan információkat foglal magában, mint a sorok száma, geometria típus. Ha a tábla sok sort tartalmaz, akkor a meta adatok meállapítás időigényes lehet.</p><p>Az opció bekapcsolásával a következő gyors tábla meta adat műveletek történnek::</p><p>1) Sorok száma a all_tables.num_rows-ból.</p><p>2) A terjedelem meghatározása mindig az SDO_TUNE.EXTENTS_OF függvénnyel, akkor is ha réteg szűrőt használunk.</p><p>3) A geometria típusát a tábla első 100 nem null geometriát tartalmazó sorából állapítom meg.</p></body></html> Use estimated table metadata Becsült tábla metaadatok használata Options Beállítások QgsOracleOwnerItem %1 as %2 in %3 %1 mint %2 ebben %3 as geometryless table mint geometria nélküli tábla QgsOracleProvider Whole number Egész szám Whole big number Nagy egész szám Decimal number (numeric) Decimális szám (numeric) Decimal number (decimal) Decimális szám (decimal) Decimal number (real) Decimális szám (valós) Decimal number (double) Decimális szám (double) Text, fixed length (char) Szöveg, fix hosszú (char) Text, limited variable length (varchar2) Szöveg, korlátozottan változó hossz (varchar2) Text, unlimited length (long) Szöveg, korlátlan hosszú (long) Date Dátum Date & Time Dátum és idő FAILURE: Field %1 not found. HIBA: %1 mezőt nem találom. Oracle Oracle Read attempt on an invalid oracle data source Olvasási kisérlet egy hibás oracle adatforráson Loading comment for table %1.%2 failed [%3] Sikertelen tábla megjegyzés betöltés %1.%2 [%3] Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3] Sikertelen oszlop megjegyzés betöltés %1.%2 [%3] Loading field types for table %1.%2 failed [%3] Mező típusok betöltése a %1.%2 táblára sikertelen [%3] Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance. Hibás térbeli index %1 a %2.%3.%4 oszlopon - alacsony sebesség várható. Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4] Sikertelen próba a térbeli index létrehozására a %1.%2.%3 oszlopon [%4] Retrieving fields from '%1' failed [%2] Sikertelen mező betöltés %1-ből [%2] Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2. The error message from the database was: %3. SQL: %4 %1.%2 geometria oszlop hozzáférési jogosultságait nem lehet meghatározni. Az adatbázis hibaüzenete: %3 SQL: %4 Unable to determine table access privileges for the table %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 %1 táblára nem lehet meghatározni a hozzáférési jogosultságokat. Az adatbázis hibaüzenete: %2. SQL:%3 The custom query is not a select query. Az egyéni lekérdezés nem kiválasztó lekérdezés. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Nem lehet végrehajtani a lekérdezést. Az adatbázis hibaüzenete: %1. SQL: %2 Primary key field %1 not found in %2 %1 elsődleges kulcs mező nem található ebben: %2 Primary key field '%1' for view not unique. A '%1' elsődleges kulcs a nézet táblában nem egyedi. Key field '%1' for view not found. '%1' kulcs mezőt nem találom a nézet táblához. No key field for view given. Nincs a nézet táblához kulcs mező. No key field for query given. Nincs kulcs a lekérdezéshez. Evaluation of default value failed Az alapértelmezett érték kiértékelése nem sikerült Retrieval of updated primary keys from versioned tables not supported A verziószámozott táblák frissített elsődleges kulcsainak lekérése nem támogatott Could not start transaction Nem sikerült a tranzakciót elindítani Could not prepare get feature id statement Nem lehet előkészíteni az elem azonosító lekérdezés utasítást Could not prepare insert statement Nem sikerült előkészíteni az insert utasítást Could not insert feature %1 %1 elemet nem sikerült beszúrni Could not retrieve feature id %1 %1 azonosítójú elemet nem sikerült betölteni Could not commit transaction Nem sikerült véglegesíteni a tranzakciót Oracle error while adding features: %1 Oracle hiba az elem hozzáadása közben: %1 Could not rollback transaction Nem sikerült visszavonni a tranzakciót Deletion of feature %1 failed %1 elem törlése nem sikerült Oracle error while deleting features: %1 Oracle hiba az lem törlése közben: %1 Adding attribute %1 failed Hiba a(z) %1 attribútum hozzáadásában Setting comment on %1 failed Sikertelen megjegyzés beállítás %1 Oracle error while adding attributes: %1 Oracle hiba az attribútumok hozzáadása közben: %1 Could not reload fields. A mezőket nem sikerült újra betölteni. Dropping column %1 failed Hiba a(z) %1 oszlop törlésében Oracle error while deleting attributes: %1 Oracle hiba az attribútumok törlése közben: %1 Invalid attribute index: %1 Hibás attribútum index: %1 Error renaming field %1: name '%2' already exists Hiba a %1 mező átnevezésében: '%2' név már létezik Renaming column %1 to %2 failed Sikertelen oszlop átnevezés %1-ről %2-re Oracle error while renaming attributes: %1 Oracle hiba attribútum átnevezés közben: %1 Update of feature %1 failed %1 elem frissítése nem sikerült Oracle error while changing attributes: %1 Oracle hiba az attribútumok módosítása közben: %1 Could not update metadata for %1.%2. SQL: %3 Error: %4 Nem lehet a metaadatokat frissíteni %1.%2. SQL: %3 Hiba: %4 Could not insert metadata for %1.%2. SQL: %3 Error: %4 Nem sikerült beilleszteni a metaadatokat ehhez: %1. %2. SQL: %3 Hiba: %4 Creation spatial index failed. SQL: %1 Error: %2 Sikertelen térbeli index létrehozás. SQL: %1 Hiba: %2 Rebuild of spatial index failed. SQL: %1 Error: %2 Sikertelen térbeli index újragenerálás. SQL: %1 Hiba: %2 Drop created table %1 failed. SQL: %2 Error: %3 A létrehozott %1 tábla törlése sikertelen. SQL: %2 Hiba: %3 Lookup of Oracle SRID %1 failed. SQL: %2 Error: %3 Az Oracle %1 vetületi azonosító nem található. SQL: %2 Hiba: %3 Could not prepare update statement. Nem sikerült előkészíteni az update utasítást. No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance. %1.%2.%3 oszlopon nem található térbeli index - rossz teljesítmény várható. {1 ?} {1.%2.%3 ?} Oracle error while changing geometry values: %1 Oracle hiba a geometria módosítása közben: %1 Could not retrieve extents: %1 SQL: %2 Nem sikerült meghatározni a terjedelmet: %1 SQL: %2 Could not execute query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Nem sikerült végrehajtani a lekérdezést. Az adatbázis hibaüzenete: %1. SQL: %2 Could not retrieve SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 %1 térbeli vetületi azonosítóját nem sikerült lekérni. Az adatbázis hibaüzenete: %2. SQL: %3 Could not determine SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 %1 térbeli vetületi azonosítóját nem sikerült meghatározni. Az adatbázis hibaüzenete: %2. SQL: %3 %1 has no valid geometry types. SQL: %2 Hibás geometria típus %1 SQL: %2 Could not determine geometry type of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 %1 geometria típusát nem sikerült meghatározni. Az adatbázis hibaüzenete: %2. SQL: %3 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. %2 %1 üres oszlopára a geometria típus és az SRID ismeretlen. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. %1 elem típusa vagy az srid %2-nél nem határozható meg vagy nem igényelték. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) 2D+ rétegekre a szerkesztés nem lehetséges (%1; %2) Could not determine table existence. Nem sikerült meghatározni a tábla létezését Table %1 could not be dropped. %1 táblát nem lehet törölni. Table %1 already exists. %1 tábla már létezik. Table creation failed. Sikertelen tábla létrehozás. Could not lookup authid %1:%2 Nem találom, authid %1:%2 Could not lookup WKT. Nem találom WKT. Could not determine new srid. Nem sikerült új térbeli vetületi azonosítót meghatározni. CRS not found and could not be created. Nem tatálom a vetületet és nem lehet létrehozni. Could not insert metadata. Nem sikerült a metaadatokat beilleszteni. Oracle SRID %1 not found. %1 Oracle SRID-t nem találom. Oracle error: %1 SQL: %2 Error: %3 Oracle hiba: %1 SQL: %2 Hiba: %3 Oracle error: %1 Error: %2 Oracle hiba: %1 Hiba: %2 QgsOracleRootItem New Connection… Új kapcsolat… QgsOracleSourceSelect Add Oracle Table(s) Oracle táblá(k) hozzáadása &Set Filter &Szűrő beállítás Set Filter Szűrő beállítás Wildcard Helyettesítő karakter RegExp Szabályos kifejezés All Mind Owner Tulajdonos Table Tábla Type Típus Geometry column Geometria oszlop Primary key column Elsődleges kulcs oszlop SRID SRID Sql SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását? Confirm Delete Törlés megerősítése Load Connections Kapcsolatok betöltése XML files (*.xml *.XML) XML fájlok (*.xml *.XML) Select Table Válassz táblát You must select a table in order to add a layer. Egy réteg hozzáadásához ki kell választani egy táblát. Scanning tables for %1 Stop Megállít Connect Kapcsolódás QgsOracleSourceSelectDelegate Select… Kiválasztás… Enter… Megadás... QgsOracleTableModel Owner Tulajdonos Table Tábla Type Típus Geometry column Geometria oszlop SRID SRID Primary key column Elsődleges kulcs oszlop Select at id Kiválasztás azonosító alapján Sql SQL Specify a geometry type Adj egy geometria típust Enter a SRID SRID Select a primary key Válassz elsődleges kulcsot Select… Kiválasztás… Enter… Megadás... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). 'Gyors hozzáférés az elemekhez az azonosítókban' funkció kikapcsolásával lehet kényszeríteni, hogy az attribútum tábla a memóriában tárolódjon (pl. költséges nézet esetén). QgsOrderByDialog Ascending Növekvő Descending Csökkenő NULLs last NULL-ok a végén NULLs first NULL-ok elől QgsOrganizeTableColumnsDialog [Action Widget] [Művelet vezérlő] Organize Table columns Tábla oszlopok szervezése Select All Az összes kiválasztása Deselect All Kiválasztás megszüntetése QgsPGConnectionItem Refresh Frissítés Delete Connection Kapcsolat törlés Edit Connection… Kapcsolat szerkesztése… Create Schema… Séma létrehozása… Create Schema Séma létrehozás Schema name: Séma név: Unable to create schema. Nem lehet létrehozni a sémát. Unable to create schema %1 %2 %1 sémát nem lehet létrehozni %2 %1: %2 %1: %2 %1: Not a valid layer! %1: Nem érvényes réteg! Import to PostGIS database Importálás PostGIS adatbázisba Failed to import some layers! Hiba néhány réteg importálása során! Import was successful. Sikeres import. Connection failed Sikertelen kapcsolódás Failed to get schemas Hiba a sémák beszerzése közben QgsPGLayerItem View Nézet Table Tábla Rename %1… %1 átnevezése… Delete %1 Törlés %1 Truncate %1 Csonkítás %1 Refresh Materialized View Megvalósított nézet frissítése Delete Table Tábla törlés Table deleted successfully. Sikeres tábla törlés. view nézet table tábla %1 %2.%3 %1 %2.%3 Rename %1 Átnevezés %1 Unable to rename %1. %1 nem nevezhető át Unable to rename %1 %2 %3 %1 %2 nem nevezhető át %3 Truncate Table Tábla csonkítás Unable to truncate table. Nem lehet a táblát csonkítani Unable to truncate %1 %2 Nem lehet csonkítani %1 %2 Table truncated successfully. Sikeres tábla csonkítás. Refresh View Nézet frissítése Unable to refresh the view. Nem lehet frissíteni a nézetet. Unable to refresh view %1 %2 %1 nézetet nem lehet frissíteni %2 Materialized view refreshed successfully. Megvalósított nézet sikeresen frissítve. QgsPGRootItem New Connection… Új kapcsolat… QgsPGSchemaItem as geometryless table mint geometria nélküli tábla Connection failed Sikertelen kapcsolódás Failed to get layers Hiba a réteg beszerzése közben Refresh Frissítés Rename Schema… Séma átnevezése… Delete Schema Séma törlés Unable to delete schema. Nem lehet törölni a sémát. Schema deleted successfully. Sikeres séma törlés. schema '%1' séma '%1' Rename Schema Séma átnevezés Unable to rename schema. Nem lehet átnevezni a sémát. Unable to rename schema %1 %2 %1 sémát nem lehet átnevezni %2 Schema renamed successfully. Sikeres séma átnevezés. View Nézet Materialized view Megvalósított nézet Table Tábla %1 as %2 in %3 %1 mint %2 ebben: %3 QgsPalettedRendererModel Value Érték Color Szín Label Címke QgsPalettedRendererWidget Options Beállítások Change label Címke módosítása Change Color… Szín módosítás... Change Opacity… Átlátszóság módosítása... Change Label… Címke módosítás... Advanced Options Bővített beállítások Load Classes from Layer Osztályok betöltése rétegből Load Color Map from File… Színtérkép betöltés fájlból... Export Color Map to File… Színtérkép exportálás fájlba... Load Color Table from File Színtábla betöltése a fájlból Load Color Table Színtábla betöltése Save Color Table as File Színtábla mentése fájlba Delete Classification Osztályozás törlése Select Color Szín választása Opacity Átlátszóság Change color opacity [%] Színátlátszóság módosítása [%] Label Címke Could not interpret file as a raster color table. A fájlt nem lehet raszter színtáblaként értelmezni. Text (*.clr) Szöveg (*.clr) Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Nem írható. Módosítsa a fájl jogokat és próbálja újra. Calculating… Számítás… The classification band was changed from %1 to %2. Should the existing classes be deleted? Az osztályozás sáv %1 és %2 között megváltozott. Törli a meglévő osztályokat? Classify Osztályoz QgsPalettedRendererWidgetBase Form Űrlap Adds all missing unique values from the raster Adja hozzá az összes hiányzó egyedi értéket a raszterból. Classify Osztályoz Add values manually Értékek manuális hozzáadása Remove selected row(s) Kiválasztott sor(ok) törlése Delete All Mindent töröl Advanced options Bővített beállítások Cancel Mégsem Band Sáv Color ramp Színskála QgsPasswordLineEdit Hide text Szöveg elrejtése Show text Szöveg megjelenítése QgsPasteTransformationsBase Paste Transformations Transzformációk beillesztése <b>Note: This function is not useful yet!</b> <b>Megjegyzés: Ez a funkció nem működik még!</b> Source Forrás Destination Cél QgsPenCapStyleComboBox Square Négyzetes Flat Sima Round Lekerekített QgsPenJoinStyleComboBox Bevel Levágott Miter Hegyes Round Lekerekített QgsPenStyleComboBox Solid Line Folytonos vonal No Pen Nincs toll Dash Line Szaggatott vonal Dot Line Pontvonal Dash Dot Line Eredmény vonal Dash Dot Dot Line Vonal, pont, pont vonal QgsPgNewConnection disable kikapcsol allow engedélyez prefer preferál require szükséges verify-ca verify-ca verify-full verify-full Saving Passwords Jelszavak mentése WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and in your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either: a) Don't save a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed; b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database. FIGYELEM: Beállította a jelszó mentését. A jelszó egy nem biztonságos egyszerű szövegben lesz tárolva a projekt fájlokban a home könyvtárban (Unix-szerű rendszerek) vagy a felhasználói fiókban (Windows). Ha el karja kerülni, akkor nyomja meg a mégse gombot és: a) Ne mentse a jelszót a kapcsolatbeállításokba - szükség esetén rá fog kérdezni; b) Használja a beállítások fület a hitelesítő adatok megadásához egy HTTP alapszintű hitelesítési eljárásban és mentse egy titkosított adatbázisba. Save Connection Kapcsolat mentése Connection to %1 was successful. %1-hez a kapcsolódás sikerült. Connection failed - consult message log for details. A kapcsolat sikertelen - tekintse meg az üzenetnaplót a részletekért. Should the existing connection %1 be overwritten? Felülírjam a létező %1 kapcsolatot? QgsPgNewConnectionBase Connection Information Kapcsolat információk Authentication Hitelesítés Service Szolgáltatás Port Port Name of the new connection Az új kapcsolat neve 5432 5432 Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries. A megjelenített táblák korlátozása azokra, melyek a réteg registry-ben vannak. Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables. A megjelenített táblák korlátozása azokra, melyek a réteg registry-ben (geometry_columns, geography_columns, topology.layer) megtalálhatók. Ez meggyorsíthatja a térbeli táblák első megjelenítését. Only show layers in the layer registries Csak a rétegbejegyzések rétegeit mutassa &Test Connection Kapcsolat &teszt Create a New PostGIS Connection Új PostGIS kapcsolat létrehozása &Name &Név Hos&t Gazda gép &Database A&datbázis SSL &mode SSL &mód Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table A térbeli táblák keresésének korlátozása a public sémára When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) Ha olyan térbeli táblát keresel, mely nem szerepel a geometry_columns táblák között, akkor korlátozd a keresést a nyilvános sémában szereplő táblákra (néhány adatbázisnál ezzel sok időt takaríthatsz meg) Only look in the 'public' schema Csak a 'public' sémában keressen Use estimated table statistics for the layer metadata. A becsült tábla statisztika használata a réteg metaadatokban. <html> <body> <p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p> <p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p> <p>1) Row count is determined from results of running the PostgreSQL Analyze function on the table.</p> <p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p> <p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p> </body> </html> Allow saving/loading QGIS projects in the database Use estimated table metadata Becsült tábla metaadatok használata Also list tables with no geometry A geometria nélküli táblák is Don't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY) Az oszlopok geometriatípusát ne oldja fel megerősítés nélkül (GEOMETRY) QgsPgSourceSelect Add PostGIS Table(s) PostGIS tábla hozzáadás &Set Filter &Szűrő beállítás Set Filter Szűrő beállítás Wildcard Helyettesítő karakter RegExp Szabályos kifejezés All Mind Schema Séma Table Tábla Comment Megjegyzés Type Típus Geometry column Geometria oszlop Feature id Elem azonosító SRID SRID Sql SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását? Confirm Delete Törlés megerősítése Load Connections Kapcsolatok betöltése XML files (*.xml *.XML) XML fájlok (*.xml *.XML) Select Table Válassz táblát You must select a table in order to add a layer. Egy réteg hozzáadásához ki kell választani egy táblát. Scanning tables for %1 Stop Megállít Connect Kapcsolódás QgsPgSourceSelectDelegate Select… Kiválasztás… Enter… Megadás... QgsPgTableModel Schema Séma Table Tábla Comment Megjegyzés Column Oszlop Data Type Adat típus Spatial Type Térbeli típus SRID SRID Feature id Elem azonosító Specify a geometry type in the '%1' column Adj meg egy geometria típust a %1 oszlopban Enter a SRID into the '%1' column Add meg a vetület azonosítót a '%1' oszlopban Select columns in the '%1' column that uniquely identify features of this layer Oszlopok választása '%1' oszlopokban, amivel a réteg elemeit egyedileg lehet azonosítani. Select at id ID Sql SQL Select… Kiválasztás… Enter… Megadás... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). 'Gyors hozzáférés az elemekhez az azonosítókban' funkció kikapcsolásával lehet kényszeríteni, hogy az attribútum tábla a memóriában tárolódjon (pl. költséges nézet esetén). QgsPluginInstaller There is a new plugin available Új modul érhető el There is a plugin update available Modul frissítés érhető el QGIS Python Plugin Installer QGIS Python modul telepítő Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options. A szerver válasza 200 OK, de a válasz nem tartalmaz modul metaadatot. Ezt valószínűleg a proxy vagy hibás tárház URL okozza. A proxy-t a QGIS beállítások ablakban konfigurálhatod. Status code: Státusz kód: Missing metadata file Hiányzó metaadat fájl Error reading metadata Hiba a metaadatok olvasásában Uninstall (recommended) Eltávolít (javasolt) I will uninstall it later Később távolítom el Obsolete plugin: Elavult modul: QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version? A QGIS egy elavult modult talált mely ütközik a QGIS-sel szállított újabb modullal. Ez valószínűleg a korábbi QGIS telepítéshez kapcsolódó fájlok mmiatt van. El akarod távolítani a régi modult és a legújabb verziót engedélyezni? Error reading repository: Hiba a tárház olvasása közben: Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! Biztos vagy benne, hogy vissza akarsz térni egy korábbi verzióhoz? A telepített újabb! Plugin installation failed Sikertelen modul telepítés Plugin has disappeared A modul eltűnt The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. Látszólag a modult telepítették, de nem tudom hová. Valószínűleg a telepítő egy rossz könyvtárnevet tartalmazott. Nézd át a telepített modulok listáját. Majdnem biztos vagyok, hogy megtalálod ott a modult, de nem tudom eldönteni, hogy melyik az. Ez azt is jelenti, hogy nem tudom eldönteni, hogy telepítve lett-e és nem tudlak értesíteni a frissítésekről. A modul ennek ellenére működhet. Vedd fel a kapcsolatot a modul szerzőjével és jelezd a problémát. Plugin installed successfully A modul sikeresen telepítetve Plugin reinstalled successfully A modul sikeresen újratelepíve Python plugin reinstalled. You need to restart QGIS in order to reload it. A Python modul újra lett telepítve. Újra kell indítani a QGIS-t, hogy az új változatot be lehessen tölteni. The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions: A modul nem kompatibilis ezzel a QGIS verzióval. A modulhoz tartozó QGIS verzió: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: A modul néhány, a rendszeredből hiányzó komponenstől függ. A következő Python modulokat kell telepítened a használatához: The plugin is broken. Python said: A modul sérült. Python üzenet: Plugin uninstall failed Sikertelen modul eltávolítás Are you sure you want to uninstall the following plugin? Biztos vagy benne, hogy eltávolítod a következő modult? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! Figyelmeztetés: ezt a modult nem találom egyetlen elérhető tárházban sem! Plugin uninstalled successfully A modul sikeresen eltávolítva Unable to add another repository with the same URL! Nem lehet ugyanazzal az URL-lel egy másik tárolót hozzáadni! This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version A tároló blokkolva lett, mert nem kompatibilis ezzel QGIS verzióval You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed. Nem távolíthatod el a hivatalos QGIS tárházat. Letilthatod, ha szükséges. Are you sure you want to remove the following repository? Biztos vagy benne, hogy eltávolítod a következő tárházat? Aborted by user Felhasználó megszakította Wrong password. Please enter a correct password to the zip file. The zip file is encrypted. Please enter password. Enter password Failed to unzip the plugin package {}. Probably it is broken Nem sikerült kicsomagolni a modul csomagot {}. Lehet, hogy sérült Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}' A hálózatkérés frissítése nem sikerült a hitelesítés beállításokkal '{0}' konfigurációhoz If you haven't canceled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window. Ha nem manuálisan lett megszakítva a letöltés, akkor valószínűleg időtúllépés történt. Ebben az esetben meg kell növelni a kapcsolat időtúllépés értékét a QGIS beállítások ablakban. Too many redirections Túl sok átirányítás Missing __init__.py Hiányzó __init__.py If you haven't canceled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options. Ha nem manuálisan lett megszakítva a letöltés, akkor valószínűleg időtúllépés történt. Ebben az esetben meg kell növelni a kapcsolat időtúllépés értékét a QGIS beállítások ablakban. QGIS Official Plugin Repository QGIS hivatalos modul tárház Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: Nincs mit törölni! A modul könyvtár nem létezik: Failed to remove the directory: Sikertelen könyvtár törlés: Check permissions or remove it manually Ellenőrizd a jogokat vagy töröld manuálisan QgsPluginInstallerFetchingDialog Success Sikeres Resolving host name… Gazdagép nevének feloldása… Connecting… Kapcsolódás… Host connected. Sending request… Gazdagép kapcsolódva. Kérés küldése… Downloading data… Adatok letöltése… Closing connection… Kapcsolat lezárása… QgsPluginInstallerFetchingDialogBase Fetching repositories Tárházak lekérdezése Overall progress Teljes haladás Abort Fetching Repository Tárház State Állapot QgsPluginInstallerInstallingDialog Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}' A hálózatkérés frissítése nem sikerült a hitelesítés beállításokkal '{0}' konfigurációhoz Installing… Telepítés… Resolving host name… Gazdagép nevének feloldása… Connecting… Kapcsolódás… Host connected. Sending request… Gazdagép kapcsolódva. Kérés küldése… Downloading data… Adatok letöltése… Closing connection… Kapcsolat lezárása… Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: Nem sikerült kitömöríteni a modul csomagot. Valószínűleg hibás vagy hiányzik a tárházból. Meggyőződhetnél róla, hogy van írási jogod a modul könyvtárra: Aborted by user Felhasználó megszakította QgsPluginInstallerInstallingDialogBase QGIS Python Plugin Installer QGIS Python modul telepítő Installing plugin: Modul telepítés: Connecting... Kapcsolódás... QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received nincs hibaüzenet fogadva QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase Error loading plugin Hiba a modul betöltése közben The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: A modul hibás vagy feloldatlan függőségeket tartalmaz. Installálták, de nem lehet betölteni. Ha valóban szükséged van erre a modulra fordulj a szerzőhöz vagy a <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS felhasználói csoporthoz</a> és próbáld megoldani a problémát. Vagy eltávolíthatod. Itt a hibaüzenet: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. El akarod távolítani ezt a modult most? Ha bizonytalan vagy, akkor valószínűleg ezt kell tenned. QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase Repository details Tárház részletek Enter a name for the repository Add meg a tárház nevét Name Név Enter the repository URL, beginning with "http://" or "file:///" A tároló URL megadása, ami így kezdődik: "http://" vagy "file:///" Authentication Hitelesítés Clear Törlés Edit Szerkesztés Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) tárház engedélyezése vagy tiltása (tiltott tárházakat figyelmen kívül hagyom) Parameters Paraméterek ?qgis= ?qgis= URL URL Enabled Engedélyezve QgsPluginManager Plugins Modulok Plugin packages (*.zip *.ZIP) Modul csomagok (*.zip *.ZIP) No Plugins Nincsenek modulok No QGIS plugins found in %1 %1 helyen nem találhatóak QGIS modulok Only locally available category: plugins that are only locally available Csak lokálisan érhető el Reinstallable category: plugins that are installed and available Újratelepíthető Upgradeable category: plugins that are installed and there is a newer version available Frissíthető Downgradeable category: plugins that are installed and there is an OLDER version available Korábbi verzióra Installable category: plugins that are available for installation Telepíthető This plugin is incompatible with this version of QGIS Ez a modul nem kompatibilis a QGIS jelen verziójával Plugin designed for QGIS %1 compatible QGIS version(s) A modul a QGIS %1 verziójához készült This plugin requires a missing module A modul egy másik hiányzó modult igényel This plugin is broken A modul sérült There is a new version available Egy újabb verzió érhető el This is a new plugin Ez egy új modul Installed version of this plugin is higher than any version found in repository A telepített változata a modulnak frissebb mint a tárházban talált bármelyik This plugin is experimental Ez egy kisérleti modul This plugin is deprecated Ez a modul elavult bug tracker hiba követő code repository kód tároló Installed version Telepített verzió Available version Elérhető verzió Changelog Változásnapló Reload all Repositories Only Show Plugins from Selected Repository Clear Filter Security warning: installing a plugin from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue? Don't show this again. Ne mutasd ezt ismét. Average rating %1 Átlagos értékelés %1 Category Kategória Tags Címkék Author Szerző More info További info Search… Keresés… Sort by Name Sort by Downloads Sort by Vote Sort by Status This is a core plugin, so you can't uninstall it Ez egy belső modul, ezért ezt nem lehet eltávolítani %1 rating vote(s) %1 szavazat %1 downloads %1 letöltés homepage honlap Upgrade plugin Modul frissítés Downgrade plugin Korábbi verzióra Install plugin Modul telepítése Reinstall plugin Modul újratelepítése connected kapcsolódva The repository is connected Kapcsolódva a tárolóhoz unavailable nem érhető el The repository is enabled, but unavailable A tárház kiválasztott, de nem érem el disabled nincs engedélyezve The repository is disabled A tárházat nem engedélyezték The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version A tárházat blokkolom, mert a QGIS verzióddal nem kompatibilis Vote sent successfully A szavazat sikeresen elküldve Sending vote to the plugin repository failed. Sikertelen szavazat küldés a modul tárházba. <h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p> <h3>Frissíthető modulok</h3><p>Ezek a <b>frissíthető modulok</b>. Ez azt jelenti, hogy a telepített modulnál újabb érhető el a tárházakban.</p> <h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or double-click its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p> <h3>Összes modul</h3><p>A bal oldalon láthatja a QGIS-hez rendelkezésre álló összes modul listáját, mind a telepítetteket, mind pedig a letölthetőket. Néhány modul a QGIS telepítésével érkezik, míg a legtöbbjük a modul tárolókon keresztül érhető el.</p><p>A modult ideiglenesen engedélyezheti vagy letilthatja. A modul <i>engedélyezéséhez</i> vagy <i>tiltásához</i> kattintson a jelölőnégyzetére, vagy kattintson duplán a nevére...</p><p>A <span style='color:red'>piros</span> színnel megjelenített modulokat valamilyen probléma miatt nem lehetett betölteni. Ezek az 'Érvénytelen' fülön is megjelennek. Kattintson a modul nevére, ha további részleteket szeretne látni, vagy ha újra akarja telepíteni vagy esetleg el kívánja távolítani ezt a modult.</p> <h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or double-click the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p> <h3>Telepített modulok</h3><p>Itt csak azokat a modulokat láthatja, melyek már <b>telepítve vannak a QGIS-hez</b>.</p><p>Kattintson a nevére a részletek megtekintéséhez. </p><p>Kattintson a jelölőnégyzetre vagy kattintson duplán a nevére a modul <i>bekapcsolásához</i> vagy <i>kikapcsolásához</i>.</p><p>A sorrendet módosíthatja a felbukkanó menüben (jobb egérgomb).</p> <h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p> <h3>Nem telepített modulok</h3><p>Itt a tárolókban rendelkezésre álló összes, de <b>még nem telepített</b> modulokat láthatja.</p><p>Kattintson a névre a részletek megjelenítéséért.</p><p>A sorrendet módosíthatja a felbukkanó menüben (jobb egérgomb).</p><p>A modul letölthető és telepíthető először a nevére, majd a 'Modul telepítése' gombra kattintva.</p> <h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p> <h3>Új modulok</h3><p>Itt láthatók a teljesen <b>új</b> és telepíthető modulok.</p> <h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p> <h3>Hibás modulok</h3><p>Ebben a listában szereplő modulok <b>sérültek vagy inkompatibilisek</b> a QGIS verzióddal.</p><p>Kattints az egyes modulokra, a QGIS további információt ad, ha lehetséges.</p><p>A hibás modul fő ok az lehet, hogy nem ehhez a QGIS verzióhoz készült. Lehet, hogy letölthetsz egy másik verziót a <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a> oldalról.</p><p>Egy másik gyakori ok, hogy a modul külső Python könyvtárakat használ (függőségek). Ezeket magad telepítheted az operációs rendszernek megfelelően. Egy helyes telepítés után a modul működni fog.</p> QgsPluginManagerBase Plugin Manager Modul kezelő All Mind Installed Telepített Installed plugins Telepített modulok Not installed plugins available for download Telepítésre kész nem telepített modulok Upgradeable Frissíthető Installed plugins with more recent version available for download Telepített modul, melynek újabb verziója letölthető New Új Not installed plugins seen for the first time Először megjelenő nem telepített modulok Invalid Hibásak Broken and incompatible installed plugins Hibás és inkompatibilis telepített modulok Settings Beállítások Not installed Nem telepített Install from ZIP Telepítés ZIP-ből about:blank about:blank Vote! Szavazz! Your Vote A te szavazatod Current vote Aktuális szavazat Upgrade all upgradeable plugins Az összes frissíthető modul frissítése Uninstall the selected plugin Kiválasztott modul eltávolítása Install, reinstall or upgrade the selected plugin A kiválasztott modul telepítése, újratelepítése vagy frissítése Upgrade All Uninstall Plugin Reinstall Plugin <html><head/><body><p>If you are provided with a zip package containing a plugin to install, please select the file below and click the <span style=" font-style:italic;">Install plugin</span> button.</p><p>Please note for most users this function is not applicable, as the preferable way is to install plugins from a repository.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha a telepítéshez rendelkezésére áll egy modult tartalmazó ZIP tömörített csomag, akkor kérjük válassza ki lent a fájlt és kattintson a <span style=" font-style:italic;">Modul telepítése</span> gombra.</p><p>Kérjük, jegyezze meg, hogy a legtöbb felhasználó számára ez a mód nem olyan megfelelő, mint a tárolóból történő modul telepítés.</p></body></html> ZIP file: ZIP fájl: Install Plugin The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available. Ezen a fülön található beállítások csak a Python modulokra alkalmazhatóak. Nincs észlelhető Python támogatás, ezért nincs elérhető beállítás. Check for updates on startup Frissítések ellenőrzése az indításnál every time QGIS starts mindig amikor a QGIS elindul once a day naponta egyszer every 3 days minden harmadik napon every week minden héten every 2 weeks minden második héten every month minden hónapban <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Megjegyzés:</span> Ha ez a funkció engedélyezve van, akkor a QGIS értesíteni fogja, ha egy új vagy frissíthető modul érhető el. Különben a tárolók lekérdezése a Modul kezelő ablak megnyitása közben történik meg.</p></body></html> Show also experimental plugins Mutassa a kísérleti modulokat is <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Figyelem:</span> A kísérleti modulok általában nem alkalmasak komoly felhasználásra. Ezek a modulok a fejlesztés korai stádiumában vannak, ezért ezeket 'hiányosnak' vagy 'modul tervezetnek' kell tekinteni. A QGIS nem javasolja ezen modulok telepítését kivéve, ha azokat tesztelési szándékkal használná.</p></body></html> Show also deprecated plugins Mutassa az elavult modulokat is <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Megjegyzés:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Az elavult modulok általában nem használhatók. Nem tartja karban őket senki. Nem javasoljuk ezen modulok telepítését, hacsak nincs más elérhető alternatív megoldás.</span></p></body></html> Plugin repositories Modul tárházak Status Állapot Name Név URL URL Reload repository contents (useful when you uploaded a plugin there) Tárház tartalom újraletöltése (hasznos, ha egy modult feltöltöttél) Reload Repository Configure an additional plugin repository További modul tárház beállítása Add a new plugin repository Új modul tárház hozzáadása Add... Hozzáadás... Edit the selected repository Kiválasztott tároló szerkesztése Edit... Szerkesztés... Remove the selected repository Kiválasztott tároló eltávolítása Delete Töröl QgsPoint3DSymbolWidget Sphere Gömb Cylinder Henger Cube Kocka Cone Kúp Plane Sík Torus Tórusz 3D Model 3D modell Open 3d Model File 3D modell fájl nyitás Invalid File Hibás fájl Error, file does not exist or is not readable. Hiba, a fájl nem létezik vagy nem olvasható. QgsPointClusterRendererWidget Cluster symbol Csoport szimbólum Renderer Settings Megjelenítő beállítások The point cluster renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point cluster renderer. A pontcsoport megjelenítés csak (egyrészű) pont rétegre alkalmazható. '%1' nem egy (egyrészű) pont réteg, ezért nem jeleníthető meg pontcsoport megjelenítővel. QgsPointClusterRendererWidgetBase Form Űrlap Distance Távolság Renderer Settings... Renderer Megjelenítő Cluster symbol Csoport szimbólum QgsPointDisplacementRendererWidget Ring Gyűrű Concentric rings Koncentrikus gyűrűk Grid Rács None Semmi Select Color Szín választása Transparent Stroke Átlátszó körvonal Center symbol Középpont szimbólum Renderer Settings Megjelenítő beállítások The point displacement renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer. A pont eltolás megjelenítő csak (egyrészű) pont rétegekhez használható. %1 nem (egyrészű) pont réteg és nem jeleníthető meg a pont eltolás megjelenítővel. QgsPointDisplacementRendererWidgetBase Form Űrlap Label attribute Címke attribútum Label font Címke betűkészlet Label color Címke szín Use scale dependent labeling Méretarányfüggő címkézés használata Minimum map scale Legkisebb méretarány Font Betűkészlet Renderer Settings... Displacement Lines Size adjustment Méret beállítás Stroke width Körvonal szélesség Stroke color Körvonalszín Center symbol Középpont szimbólum mm mm Renderer Megjelenítő Point distance tolerance Pont távolság tolerancia Placement method Elhelyezési módszer Distance Távolság Labels Címkék QgsPostgresConn Connection to database failed Hiba az adatbázishoz csatlakozásban PostGIS PostGIS error in setting encoding hiba a karakter kódolás beállításában undefined return value from encoding setting definiálatlan visszatérő érték a kódlap beállításra Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) A PostGIS telepítésben nincs GEOS támogatás. Az elem kiválasztás és azonosítás nem fog megfelelően működni. Kérjük, telepítse a PostGIS-t GEOS támogatással (http://geos.refractions.net) Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Az adatbázis kapcsolódás sikeres, de nem sikerült az elérhető táblákat meghatározni. Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Az adatbázis kapcsolódás sikeres, de nem sikerült az elérhető táblákat meghatározni. Az adatbázis hibaüzenet: %1 Cannot set WriteOwner permission to cert: %0 to allow removing it Client security failure Cannot remove cert: %0 SQL: %1 result: %2 error: %3 SQL: %1 eredmény: %2 hiba: %3 Unsupported spatial column type %1 Nem támogatott térbeli oszlop típus %1 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Az adatbázis kapcsolódás sikeres, de nem sikerült az elérhető táblákat meghatározni. Az adatbázis hibaüzenet: %1 Unable to get list of spatially enabled tables from the database Nem lehet betölteni a térinformatikai táblákat az adatbázisól No PostGIS support in the database. Nincs PostGIS támogatás az adatbázisban. Could not parse postgis version string '%1' Nem lehet értelmezni a PostGIS verziót '%1' Connection error: %1 returned %2 [%3] Kapcsolódási hiba: %1 eredménye %2 [%3] Erroneous query: %1 returned %2 [%3] Hibás lekérdezés: %1 eredmény %2 [%3] Query failed: %1 Error: no result buffer Lekérdezés hiba: %1 Hiba: nincs eredmény puffer Query: %1 returned %2 [%3] Lekérdezés: %1 eredmény %2 [%3] %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) %1 kurzor állapot ismeretlen, SQL: %2 Eredmény: %3 (%4) resetting bad connection. hibás kapcsolat helyreállítása. retry after reset succeeded. a visszaállítás utáni próbálkozás sikeres. retry after reset failed again. a visszaállítás utáni próbálkozás ismét sikertelen. connection still bad after reset. a visszaállítás után a kapcsolát még mindig hibás. bad connection, not retrying. hibás kapcsolat, nem próbálom újra. None Semmi Geometry Geometria Geography Földrajz TopoGeometry TopoGeometria PcPatch PcPatch Query could not be canceled [%1] Lekérdezés nem szakítható meg [%1] PQgetCancel failed PQgetCancel hiba QgsPostgresProjectStorageDialog Connection Kapcsolat Schema Séma Project Projekt Storage of QGIS projects is not enabled for this database connection. Manage Projects Projekt kezelés Remove Project Projekt eltávolítás Save project to PostgreSQL Projekt mentés PostgreSQL-be Load project from PostgreSQL Projekt betöltés PostgreSQL-ből Error Hiba Connection failed Sikertelen kapcsolódás Failed to get schemas Hiba a sémák beszerzése közben Overwrite project Projekt felülírás A project with the same name already exists. Would you like to overwrite it? Ugyanezen a néven már létezik egy projekt. Felül akarja írni? Remove project Projekt eltávolítás Do you really want to remove the project "%1"? "%1" projektet valóban el akarja távolítani? QgsPostgresProvider invalid PostgreSQL layer hibás PostgreSQL réteg PostGIS PostGIS invalid PostgreSQL topology layer hibás PostgreSQL topológia réteg PostgreSQL layer has no primary key. A PostgreSQL rétegnek nincs elsődleges kulcsa. Whole number (smallint - 16bit) Egész szám (16 bites egész) Whole number (integer - 32bit) Egész szám (32bit egész) Whole number (integer - 64bit) Egész szám (64bit egész) Decimal number (numeric) Decimális szám Decimal number (decimal) Decimális szám Decimal number (real) Decimális szám (valós) Decimal number (double) Decimális szám (dupla) Text, fixed length (char) Szöveg, fix hosszú (char) Text, limited variable length (varchar) Szöveg, változó hossz (varchar) Text, unlimited length (text) Szöveg, korlátlan hosszú Date Dátum Time Idő Date & Time Dátum és idő Array of number (integer - 32bit) Számok tömbje (egész - 32bit) Array of number (integer - 64bit) Számok tömbje (egész - 64bit) Array of number (double) Számok tömbje (dupla) Array of text Szövegek tömbje Boolean logikai PostgreSQL layer has unknown primary key type. PostgreSQL réteg ismeretlen elsődleges kulcs típussal rendelkezik. FAILURE: Field %1 not found. HIBA: %1 mezőt nem találom. unexpected formatted field type '%1' for field %2 Nem várt mező formátum típus '%1' a %2 mezőre Field %1 ignored, because of unsupported type %2 %1 mezőt kihagyom, nem támogatott típus %2 Duplicate field %1 found %1 mező másolat található Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 %1 kapcsolatot nem lehet elérni. Az adatbázis hibaüzenete: %2. SQL: %3 PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. A PostgreSQL még helyreállítási állapotban van egy adatbázis összeomlás után (vagy egy (írásvédett) adatbázishoz kapcsolódott). Az írás műveletek el lesznek utasítva. Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 %1 táblához nem lehet meghatározni a hozzáférési jogosultságokat. Az adatbázis hibaüzenete: %2. SQL:%3 The custom query is not a select query. Az egyéni lekérdezés nem kiválasztó lekérdezés. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Nem lehet végrehajtani a lekérdezést. Az adatbázis hibaüzenete: %1. SQL: %2 The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. A táblána nincs elsődleges kulcsnak alkalmas oszlopa. A QGIS-nek elsődleges kulcs szükséges, egy PostgreSQL oid oszlop vagy egy ctid a táblákhoz. Unique column '%1' doesn't have a NOT NULL constraint. '%1' egyedi oszlopra nincs NOT NULL korlátozás Key field '%1' for view/query not found. '%1' kulcs mezőt nem találom a nézethez/lekérdezéshez. Primary key field '%1' for view/query not unique. '%1' elsődleges kulcs mező nem egyedi a nézetben/lekérdezésben. Keys for view/query undefined. Nincs kulcs a nézethez/lekérdezéshez. No key field for view/query given. Nem adtál kulcs mezőt a nézethez/lekérdezéshez. Unexpected relation type '%1'. Nem várt reláció típus '%1'. Map (hstore) Map (json) Map (jsonb) Read attempt on an invalid PostgreSQL data source Olvasási kísérlet egy érvénytelen PostgreSQL adatforráson Cannot parse widget configuration for field %1.%2.%3 Nem értelmezhető a vezérlő konfiguráció a %1.%2.%3 mezőhöz Ignoring key candidate because of NULL values or inheritance Kulcs jelölt figyelmen kívül hagyása NULL érték vagy öröklődés miatt. Could not execute query Nem sikerült végrehajtani a lekérdezést Could not find topology of layer %1.%2.%3 Nem találom a réteg topológiát: %1.%2.%3 PostGIS error while adding features: %1 PostGIS hiba az elem hozzáadása közben: %1 PostGIS error while deleting features: %1 PostGIS hiba az elem törlése közben: %1 PostGIS error while truncating: %1 PostGIS hiba csonkolás közben: %1 PostGIS error while adding attributes: %1 PostGIS hiba az attribútum hozzáadása közben: %1 PostGIS error while deleting attributes: %1 PostGIS hiba az attribútum törlése közben: %1 Invalid attribute index: %1 Hibás attribútum index: %1 Error renaming field %1: name '%2' already exists Hiba a %1 mező átnevezésében: '%2' név már létezik PostGIS error while renaming attributes: %1 PostGIS hiba az attribútum átnevezésekor: %1 PostGIS error while changing attributes: %1 PostGIS hiba az attribútum módosítása közben: %1 PostGIS error while changing geometry values: %1 PostGIS hiba a geometria módosítása közben: %1 result of extents query invalid: %1 hibás terjedelem lekérdezés: %1 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. %2 %1 üres oszlopára a geometria típus és az SRID ismeretlen. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. %1 elem típusa vagy az srid %2-nél nem határozható meg vagy nem igényelték. PostgreSQL version: unknown PostgreSQL verzió: ismeretlen unknown ismeretlen PostgreSQL not connected PostgreSQL nincs kapcsolat PostgreSQL/PostGIS provider %1 PostGIS %2 PostgreSQL/PostGIS szolgáltató %1 PostGIS %2 Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2) Elsődleges kulcs a ctid - létező elemek változtatás kikapcsolva (%1; %2) QgsPresetColorRampDialog Color Presets Ramp Színkészlet skála QgsPresetColorRampWidget Select Color Szín választása QgsPresetColorRampWidgetBase Color Presets Ramp Színkészlet skála Add color Szín hozzáadás Remove color Szín törlés Copy colors Szín másolás Paste colors Színek beillesztése Import colors Szín import Export colors Színek exportálása Preview Előnézet QgsProcessingAlgRunnerTask Executing “%1” “%1” végrehajtása QgsProcessingAlgorithmDialogBase Run Futtatás Text files Szöveg fájlok HTML files HTML fájlok Save Log to File Napló mentése fájlba QgsProcessingBooleanWidgetWrapper Yes Igen No Nem QgsProcessingCrsWidgetWrapper Use project CRS Használja a projekt koordináta-rendszerét Always use the current project CRS when running the model string as EPSG code, WKT or PROJ format, or a string identifying a map layer QgsProcessingDialogBase Dialog Párbeszédablak Parameters Paraméterek Log Napló Save Log to File Napló mentése fájlba ... ... Copy Log to Clipboard Napló másolása a vágólapra Clear Log Napló törlése Cancel Mégsem QgsProcessingDistanceWidgetWrapper Distance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results. A távolság földrajzi fokegységekben van. Fontolja meg egy vetületi koordinátarendszer használatát a pontosabb eredményekhez. QgsProcessingFeedback Processing Feldolgozás QgsProcessingModelerParameterWidget Using model input Using algorithm output Value Érték Pre-calculated Value Model Input Algorithm Output Algoritmus output “%1” from algorithm “%2” QgsProcessingNumericWidgetWrapper Not set Nincs beállítva QgsProcessingProgressDialogBase Dialog Párbeszédablak QgsProcessingProvider Duplicate algorithm name %1 for provider %2 %1 algoritmus név másolat létrehozása %2 szolgáltatóra QgsProcessingRangeWidgetWrapper Min Min Max Max string as two comma delimited floats, e.g. '1,10' QgsProcessingToolboxModel Recently used Korábban használt QgsProject Loading layer %1 %1 réteg betöltése Unable to open %1 %1 nem nyitható meg %1 at line %2 column %3 %1 a %2 sorban %3 oszlopban %1 for file %2 %1 a %2 fájlhoz Project Variables Invalid Hibás projekt változók The project contains invalid variable settings. A projekt hibás változó beállításokat tartalmaz. Translated project saved with locale prefix %1 Error saving translated project with locale prefix %1 Unable to read file %1 %1 fájl nem olvasható Unable to save project to storage %1 Unable to create backup file %1 %1 biztonsági mentés fájlt nem lehet létrehozni Unable to save to file %1 %1 fájlba nem lehet menteni Unable to unzip file '%1' '%1' fájlt nem lehet kicsomagolni Zip archive does not provide a project file A zip archív nem tartalmaz projekt fájlt. Cannot read unzipped qgs project file Nem lehet olvasni a kicsomagolt qgs projekt fájlt Unable to write temporary qgs file Nem lehet írni az ideiglenes qgs fájlt Unable to perform zip Nem lehet végrehajtani a tömörítést %1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again. %1 nem írható. Módosítsd a jogokat (ha lehet) és próbáld újra. Read Project File Projekt fájl betöltése Project file read error in file %1: %2 at line %3 column %4 Olvasási hiba a projektfájlban %1: %2, %3 sorban, %4 oszlop Unable to save auxiliary storage ('%1') Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. %1 fájlba nem lehet menteni. A projekt megsérülhetett a lemezen. Próbáljon meg helyet felszabadítani a lemezen és ellenőrizze a fájl jogosultságokat mielőtt újra próbál a menteni. QgsProjectHomeItem Set Project Home… Select Project Home Directory QgsProjectLayerGroupDialog QGIS files QGIS fájlok Select Project File Embed Layers and Groups Beágyazott rétegek és csoportok Recursive embedding is not supported. It is not possible to embed layers / groups from the current project. A rekurzív beágyazás nem támogatott. Nem lehetséges a rétegek / csoportok beágyazása a jelenlegi projektből. QgsProjectLayerGroupDialogBase Select Layers and Groups to Embed Válaszd ki az átveendő rétegeket és csoportokat Project file Projekt fájl QgsProjectProperties Coordinate System Restriction Koordináta-rendszer korlátozás No coordinate systems selected. Disabling restriction. Nem választottál kooridnáta-rendszert. A korlátozást kikapcsolom. Decimal degrees Decimális fok Degrees, minutes Fok, perc Degrees, minutes, seconds Fok, perc, másodperc Meters Méter Feet Láb Nautical miles tengeri mérföld Degrees fok Map units Térkép egységek Kilometers Kilométer Yards Yard Miles Mérföld Square meters Négyzetméter Square kilometers Négyzetkilométer Square feet Négyzetláb Square yards Négyzetyard Square miles Négyzetmérföld Hectares Hektár Acres Hold Square nautical miles Tengeri négyzetmérföld Square degrees Négyzet fok Layers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing. A rétegek szerkesztő módban vannak. Az összes réteg szerkesztő módjának befejezésével engedélyezhető a tranzakciós szerkesztés. Select Project Home Path Selection Color Kiválasztás színe Filter layers… Rétegek szűrése... Custodian Karbantartó Owner Tulajdonos User Felhasználó Distributor Forgalmazó Originator Kezdeményező Point of contact Kontakt Principal investigator Kutatás vezető Processor Processzor Publisher Kiadó Author Szerző Conditions unknown Ismeretlen feltételek No conditions apply Nincs alkalmazható feltétel None Semmi Copyright Szerzői jogok Patent Szabadalom Patent pending Szabadalmaztatás alatt Trademark Védjegy License Licenc Intellectual property rights Szellemi tulajdonjog Restricted Korlátozott Other restrictions További korlátozások Unknown units Ismeretlen mértékegységek Map units (%1) Térképi egységek (%1) CRS %1 was already selected %1 vetületet már kiválasztottad Coordinate System Restrictions Koordináta-rendszer korlátozás The current selection of coordinate systems will be lost. Proceed? Az aktuális koordináta-rendszer kiválasztás elvész. Folytatja? Select layout Elrendezés kiválasztása Layout Title Elrendezés cím Set Scale Méretarány beállítása General TS file generated TS file generated with source language %1. - open it with Qt Linguist - translate strings - save it with the postfix of the target language (eg. de) - release to get qm file including postfix (eg. aproject_de.qm) When you open it again in QGIS having set the target language (de), the project will be translated and saved with postfix (eg. aproject_de.qgs). Select Restricted Layers and Groups Válassz korlátozott rétegeket és csoportokat Custom Egyéni Start checking QGIS Server QGIS szerver ellenőrzés kezdése Use short name for "%1" Rövid név használata "%1"-re Some layers and groups have the same name or short name Néhány rétegnek és csoportnak azonos a neve vagy rövidneve Duplicate names: Név másolatok: All names and short names of layer and group are unique Minden réteg név és csoport név és rövid név egyedi Some layer short names have to be updated: Néhány réteg rövid nevét frissíteni kell: All layer short names are well formed Minden réteg rövid név formailag helyes Some layer encodings are not set: Néhány réteg kódolását nem állították be: All layer encodings are set Minden réteg kódolását beállították Enter scale Méretarány Scale denominator Méretarány szám Load scales Méretarányok betöltése XML files (*.xml *.XML) XML fájlok (*.xml *.XML) Save scales Méretarányok mentése Select a valid symbol Válassz egy megfelelő szimbólumot Invalid symbol : Hibás szimbólum: Update layer "%1" encoding "%1" réteg kódolás frissítése Select %1 from pull-down menu to adjust radii Válaszd a(z) %1-t a legördülő menüből a sugár módosításához Select Color Szín választása The text you entered is not a valid scale. A szöveg, amit megadtál nem megfelelő méretarány. QgsProjectPropertiesBase Project Properties Projekt tulajdonságok General Általános Project title Projekt cím Descriptive project name Leíró projektnév Default project title Alapértelmezett projekt cím Selection color Kiválasztás színe Background color Háttér szín absolute abszolút relative relatív Save paths Útvonal mentés Semi-minor Fél kistengely Semi-major Fél nagytengely CRS Vetület Coordinate Reference System Koordináta-rendszer Default styles Alapértelmezett stílus Variables Változók Checking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded. A beállítás kapcsolásával elkerülhetőek a látható szélhatások, amikor a projekt önálló térkép csempeként jelenik meg. A megjelenítés teljesítményromláshoz vezet. Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance) Tárgyak elkerülése, amikor a projekt térkép csempeként van megjelenítve (rosszabb teljesítmény). Precision Pontosság Automatic Automatikus Project Predefined Scales Source language Forrás nyelv Datum Transformations Default Symbols Project Colors Projekt színek Layers Capabilities Toggle Selection Kiválasztás megfordítása Show spatial layers only Python Macros Python makrók Service Capabilities Position Pozíció Short name Rövid név Exclude layouts Elrendezések kihagyása Add layout to exclude Kizárandó elrendezés hozzáadása Remove selected layout Kiválasztott elrendezés eltávolítása Scenario 2 - INSPIRE related fields using embedded service metadata 2. eset - INSPIRE kapcsolt mezők beágyazott szolgáltatás metaadat használatával Deselect All Kiválasztás megszüntetése Select All Az összes kiválasztása Test Configuration Konfiguráció teszt Launch Indít When enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported on postgres provider. Amikor engedélyezve van, az azonos adatbázisból származó rétegeket egy tranzakciós csoportba kerülnek. A szerkesztési állapotukat szinkronizálja és a rétegek változásait azonnal elküldi a szolgáltatónak. Csak PostgreSQL szolgáltatókon támogatott. Automatically create transaction groups where possible Automatikus tranzakciós csoportok készítése, ahol lehetséges When enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres provider. Amikor engedélyezve van, az alapértelmezett értékeket betöltődnek amilyen hamar csak lehet. Ez közvetlenül feltölti az alapértelmezett értékeket az elem hozzáadása során az űrlapba, nemcsak a véglegesítéskor. Csak PostgreSQL szolgáltatókon támogatott. Evaluate default values on provider side Alapértelmezett értékek kiértékelése a szolgáltató oldalán Expression Variables Kifejezés változók Manual Manuális The number of decimal places for the manual option A tizedesjegyek száma a kézi beállításhoz decimal places tizedesjegy Layer Réteg Marker Szimbólum Line Vonal Fill Kitöltés Color Ramp Színskála Style Manager Stílus kezelő Options Beállítások Relations Kapcsolatok Project file Projekt fájl Assign random colors to symbols Véletlen színek a szimbólumokhoz Copy colors Szín másolás Add color Szín hozzáadás Paste colors Színek beillesztése Remove color Szín törlés The web site URL of the service provider. A szolgáltatást nyújtó honlapjának URL-je. Person Személy Title Cím Organization Szervezet Online resource Online forrás E-Mail E-Mail Phone Telefon Abstract Összefoglalás Fees Díjak Access constraints Hozzáférés korlátozások Keyword list Kulcsszó lista WMS capabilities WMS képességek Add geometry to feature response Geometria hozzáadása az elem válaszhoz Min. X X Min Coordinate Display Koordináta megjelenítés Min. Y Y Min Max. X X Max Max. Y Y Max Use Current Canvas Extent Használd az aktuális térkép terjedelmet Used Használt WCS capabilities WCS képességek Exclude layers Réteg kihagyás Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality ) JPEG kép minőség (10 : kisebb kép - 100 : lejobb minőség) Use layer ids as names Használd a réteg azonosítót névként Data Sources Adatforrások Measurements Mértékegységek Units for distance measurement Távolság mértékegysége Units for area measurement Terület mértékegysége Display coordinates using Koordináták kijelzése mint Automatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinates Tizedes helyek számának automatikus beállítása a koordináta megjelenítéshez Manually set the number of decimal places to use when displaying coordinates Tizedes helyek számának manuális beállítása a koordináta megjelenítéshez Import colors Szín import Metadata Metaadat Default Styles Alapértelmezett stílusok Data sources Adatforrások QGIS Server QGIS Server WMS/WFS/WCS Server Configuration WMS/WFS/WCS Szerver beállítások General Settings Általános beállítások Project home Projekt könyvtár Open folder containing the project A projekt mappájának megnyitása Project home path. Leave blank to use the current project file location. Set the project home path Ellipsoid (for distance and area calculations) Ellipszoid (a távolság és terület számításhoz) Add predefined scale Előre definiált méretarányok Remove selected scale Kiválasztott méretarány eltávolítása Import from file Fájlból importálás Save to file Mentés fájlba Generate Project Translation File Generate TS File Project Coordinate Reference System (CRS) Projekt koordináta-rendszere (CRS) Ask for datum transformation if several are available (defined in global setting) Rákérdezés a dátum transzformációra, ha több áll rendelkezésre (a globális beállításokban meghatározott) Edit symbol Szimbólum szerkesztés Opacity Átlátszóság Export colors Színek exportálása Speed up project loading by skipping data checks. Useful in qgis server context or project with huge database views or materialized views. Az adat ellenőrzések kihagyása felgyorsítja a projektek betöltését. Hasznos lehet QGIS szerver környezetben, vagy projektekhez ahol hatalmas adatbázis nézetek vannak, vagy megvalósított nézetekhez. Trust project when data source has no metadata Megbízás a projektben, amikor az adatforrás nem rendelkezik metaadattal The contact person e-mail for the service. Kontakt személy e-mail címe a szolgáltatáshoz. The contact person name for the service. A kontakt személy a szolgáltatáshoz. The name of the service provider. A szolgáltató neve. The title should be brief yet descriptive enough to identify this service. A címnek rövidnek, de a szolgáltatás azonosításhoz megfelelően leírónak kell lennie The contact person phone for the service. A kontakt személy telefonszáma a szolgáltatáshoz The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service. Az összefoglalás egy leíró szöveg, ami több információt tartalmaz a szolgáltatásról. List of keywords separated by comma to help catalog searching. Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, a katalógus keresés segítésére. Fees applied to the service. Alkalmazott díjak a szolgáltatáshoz. Access constraints applied to the service. Alkalmazott hozzáférési korlátozások a szolgáltatáshoz. The contact person position for the service. A kontakt személy beosztása. A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Egy név a gyökér csoport azonosításához. A rövid név egy karakterlánc, ami a gépek közötti kommunikációhoz használható. Add layer to exclude Kizárandó réteg hozzáadása Remove selected layer Kiválasztott réteg eltávolítása Add new CRS Új CRS Fetch all CRS's from layers Összes koordináta-rendszer beállítása a rétegekből Remove selected CRS Kiválasztott vetületek törlése GetFeatureInfo geometry precision (decimal places) GetFeatureInfo geometria pontossága (tizedes jegyek) INSPIRE (European directive) INSPIRE (európai direktíva) Service language Szolgáltatás nyelve Metadata date Metaadat dátum Last revision date Utolsó felülvizsgálat dátuma Scenario 1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadata 1. eset - INSPIRE kapcsolt mezők a hivatkozott külső szolgáltatás metaadat használatával Metadata URL Metaadat URL application/vnd.iso.19139+xml application/vnd.iso.19139+xml application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml application/vnd.ogc.csw_xml application/vnd.ogc.csw_xml URL mime/type URL mime/type Segmentize feature info geometry Elem információ geometria szegmentálás Allow defining datasources in server requests Adatforrás meghatározás engedélyezése a szerver kérésben WMTS capabilities WMTS képességek PNG PNG JPEG JPEG Minimum scale Minimum méretarány WFS capabilities (also influences DXF export) WFS képességek (a DXF exportot is befolyásolja) Published Közzétett Geometry precision (decimal places) Geometria pontossága (tizedes jegyek) Update Frissítés Insert Beszúr Delete Töröl Macros Makrók Advertised URL Hirdetett URL Width Szélesség Height Magasság Maximums for GetMap request Maximumok a GetMap kéréshez Advertised extent Hirdetett terjedelem CRS restrictions CRS korlátozások QgsProjectSnappingSettings Cannot read individual settings. Unexpected tag '%1' Nem lehet beolvasni az egyedi beállításokat. Nem várt '%1' jelzés QgsProjectionSelectionDialog Define this layer's coordinate reference system: Adja meg a réteg koordináta-rendszerét: This layer appears to have no projection specification. Nincs vetületi beállítás ehhez a réteghez. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. Ez a réteg alapértelmezés szerint most a projekt vetületét kapja, de ezt felülbírálhatod egy másik vetület kiválasztásával lent. QgsProjectionSelectionTreeWidget Resource Location Error Erőforrás hely hiba Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work… Hiba az adatbázis fájl olvasása közben innen: %1 Mert ehhez nem működik a vetület kiválasztás… User Defined Coordinate Systems Felhasználói koordináta-rendszer Geographic Coordinate Systems Földrajzi koordináta-rendszerek Projected Coordinate Systems Vetületi koordináta-rendszerek Extent: %1, %2, %3, %4 Terjedelem: %1, %2, %3, %4 Proj4: %1 Proj4: %1 Extent: Extent not known Terjedelem: ismeretlen terjedelem QgsProjectionSelectionWidget invalid projection hibás vetület Select CRS Koordináta-rendszer kiválasztása Layer CRS: %1 - %2 Réteg koordináta-rendszer: %1 - %2 Project CRS: %1 - %2 Projekt koordináta-rendszer: %1 - %2 Default CRS: %1 - %2 Alapértelmezett koordináta-rendszer: %1 - %2 %1 - %2 %1 - %2 QgsProjectionSelectionWidgetPlugin A widget to select a generic projection system. Egy vezérlő az általános vetületi rendszer kiválasztásához. QgsProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Koordináta-rendszer választó Selected CRS Választott vetület Filter Szűrő Recently used coordinate reference systems Korábban használt vetületek Use this option to treat all coordinates as Cartesian coordinates in an unknown reference system. Akkor használd, ha minden koordinátát derékszögű koordinátaként akarsz értelmezni egy ismeretlen vetületben. No projection (or unknown/non-Earth projection) Nincs vetület (vagy ismeretlen/nem-Föld vetület) Coordinate Reference System Koordináta-rendszer Authority ID Engedély azonosító ID ID Coordinate reference systems of the world Világ vetületek Hide deprecated CRSs Elavult CRS-ek elrejtése QgsPropertyColorAssistantWidget Color For Null Values Szín a NULL értékekhez Transparent Átlátszó QgsPropertyGenericNumericAssistantWidget ° ° Angle from Szög Angle when NULL Szög NULL érték esetén QgsPropertyOverrideButton Variable Változó Paste Beilleszt Copy Másol Clear Törlés Description… Leírás… Store Data in the Project Adattárolás a projektben Edit… Szerkesztés… Assistant… Segéd… boolean logikai int int double double string karakterlánc Field type: Mező típus: integer egész integer64 integer64 unknown type ismeretlen típus Data defined override Adatvezérelt felülbírálás expression kifejezés field mező Deactivate Passzivál Activate Aktivál Attribute Field Attribútum mező No matching field types found Nincs egyező mező típus Expression Kifejezés No variables set Nincsenek beállított változók Current: Aktuális: Data Definition Description Adat definíció leírás undefined nem definiált Parse error: %1 Értelmezési hiba: %1 '%1' field missing '%1' mező hiányzik <b><u>Data defined override</u></b><br> <b><u>Adatvezérelt felülbírálás</u></b><br> <b>Active: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|right-click toggles)</i><br> <b>Aktív: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|jobb kattintás a váltáshoz)</i><br> yes igen no nem <b>Usage:</b><br>%1<br> <b>Használat:</b><br>%1<br> <b>Expected input:</b><br>%1<br> <b>Várt input:</b><br>%1<br> <b>Valid input types:</b><br>%1<br> <b>Érvényes input típusok:</b><br>%1<br> <b>Current definition %1:</b><br>%2 <b>Aktuális definíció %1:</b><br>%2 QgsPropertyOverrideButtonPlugin A widget to define override for a corresponding property Adatvezérelt felülírás egy megfelelő tulajdonsághoz. A widget to define override for a corresponding property. Adatvezérelt felülírás egy megfelelő tulajdonsághoz. QgsPropertySizeAssistantWidget Flannery Flannery Surface Felület Radius Sugár Exponential Exponenciális Linear Lineáris QgsPuzzleWidget QGIS QGIS Well done! Now let's get back to work, shall we? QgsPyDataItem &Run Script Szkript &futtatása Open in External &Editor Megnyitás külső sz&erkesztőben QgsQmlWidgetWrapper Failed to open temporary QML file QgsQptDataItem New Layout from Template Új elrendezés sablonból QgsQueryBuilder &Test &Teszt &Clear Töröl Set provider filter on %1 Szolgáltató szűrő beállítása %1-re Search… Keresés… Query Result Lekérdezés eredmény The where clause returned %n row(s). returned test rows A "where" klauzula %n sorral tért vissza. Error in query. The subset string could not be set. Hiba a lekérdezésben. A részhalmaz karakterláncot nem sikerült beállítani. An error occurred when executing the query. Hiba történt a lekérdezés végrehajtása sotrán. The data provider said: %1 Az adatszolgáltató válasza: %1 QgsQueryBuilderBase Query Builder Lekérdezés készítés Datasource Adatforrás Fields Mezők <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Az aktuális mező értékeinek a listája.</p></body></html> Values Értékek <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Az aktuális mező értékeinek a listája.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Nézz egy <span style=" font-weight:600;">mintát</span> a rekordokból a vektor fájlban</p></body></html> Sample Minta <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">m inden</span> rekord kiolvasása a vektor fájlból, (<span style=" font-style:italic;">ha a tábla nagy, a művelet sokáig tarthat</span>)</p></body></html> All Mind Use unfiltered layer Használj szűrés nélküli réteget Operators Műveletek = = < < NOT Nem OR Vagy AND És % % IN Benne van NOT IN Nincs benne != != > > LIKE Mint ILIKE Hasonló >= >= <= <= Provider specific filter expression Szolgáltató függő szűrő kifejezés QgsQuickAttributeModel Value "%1" %4 could not be converted to a compatible value for field %2(%3). Cannot update feature Nem lehet frissíteni az elemet Feature %1 could not be fetched after commit Cannot delete feature Nem lehet törölni az elemet Default value expression for %1:%2 has parser error: %3 Default value expression for %1:%2 has evaluation error: %3 Feature could not be added Could not save changes. Rolling back. Cannot start editing Nem lehet elindítani a szerkesztést QgsQuickMapCanvasMap Rendering Megjelenítés QgsQuickMapSettings Map Canvas rotation is not supported. Resetting from %1 to 0. QgsQuickPositionKit Unable to create default GPS Position Source Nem sikerült az alapértelmezett GPS pozíció forrást létrehozni QgsQuickUtils screen resolution: %1x%2 px képernyő felbontás: %1x%2 px screen DPI: %1x%2 képernyő DPI: %1x%2 screen size: %1x%2 mm képernyő méret: %1x%2 mm screen density: %1 QgsRangeConfigDlg Editable Szerkeszthető Slider Léptethető mező Dial Tárcsázás Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. Az minimális érték %1, a maximális érték %2. Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. Az attribútum nem egész vagy valós típusú, ezért a tartomány nem használható. QgsRangeConfigDlgBase Form Űrlap Allows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. Egy megadott tartományba eső numerikus értékek beállítását teszi lehetővé. A vezérlő lehet léptethető mező vagy legördülő lista. Advanced Options Bővített beállítások Step Lépés Suffix Utótag Inactive Nem aktív Precision Pontosság Number of decimal places Tizedesek száma Maximum Maximum Allow NULL NULL érték engedélyezése Minimum Minimum Local minimum/maximum = 0/0 Helyi minimum/maximum = 0/0 QgsRasterBandComboBox Not set Nincs beállítva QgsRasterBandComboBoxPlugin A combo box to list the bands from a raster layer Egy legördülő lista a raszter réteg sávjaihoz A combo box to list the bands from a raster layer. Egy legördülő lista a raszter réteg sávjaihoz. QgsRasterCalcDialog Enter result file Eredmény fájl Expression valid Megfelelő kifejezés Expression invalid Hibás kifejezés QgsRasterCalcDialogBase Output layer Output réteg X min X Min Y min Y min Y max Y max Columns Oszlopok Raster Calculator Raszter kalkulátor Raster Bands Result Layer Rows Sorok Output format Output formátum Raster Calculator Expression Add result to project Eredmény hozzáadása a projekthez Output CRS Output CRS Operators Műveletek != != + + * * sqrt gyök sin sin ^ ^ acos arc cos ( ( - - / / cos cos Selected Layer Extent asin arc sin tan tg atan arc tg ) ) < < > > = = OR Vagy AND És X Max X Max <= <= >= >= log10 log10 ln ln QgsRasterDataProvider Format not supported Nem támogatott formátum Value Érték Text Szöveg Html html Feature Elem QgsRasterFileWriterTask Saving %1 %1 mentése QgsRasterFillSymbolLayerWidget Select Image File Kép fájl választása QgsRasterFormatSaveOptionsWidget Default Alapértelmezett No compression Nincs tömörítés Low compression Kis tömörítés High compression Nagy tömörítés JPEG compression JPEG tömörítés Cannot get create options for driver %1 %1 meghajtóhoz nem lehet meghatározni a létrehozási beállításokat For details on pyramids options please see the following pages A részletes piramis beállításokat lásd a következő oldalakon No help available Nincs súgó cannot validate pyramid options nem lehet ellenőrizni a piramis beállításokat Cannot validate creation options. Nem lehet ellenőrizni a létrehozási beállításokat. Valid Megfelelő Invalid %1: %2 Click on help button to get valid creation options for this format. Hibás %1: %2 Kattints a Súgó gombra ehhez a formátumhoz tartozó megfelelő létrehozási paraméterekért pyramid creation option piramis létrehozás beállítások creation option létrehozási beállítás Profile name: Metszet név: Use simple interface Használjon egyszerű felületet Use table interface Használjon tábla felületet QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase Form Űrlap New Új Remove Eltávolít Reset Visszaállít Profile Profil Name Név Value Érték Validate Érvényes Help Súgó Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces Adj szóközzel elválasztott KULCS=ÉRTÉK párokat QgsRasterHistogramWidget Visibility Láthatóság Min/Max options Min/Max beállítások Always show min/max markers Mindig mutasd a min/max markereket Zoom to min/max Nagyítás min/max-hoz Update style to min/max Stílus frissítése min/max értékhez Show all bands Minden sávot mutat Show RGB/Gray band(s) RGB/szürke sávok Show selected band Kiválasztott sáv megjelenítése Display Megjelenít Draw as lines Vonalként rajzolás Draw as lines (only int layers) Jelenítse meg vonalként (csak int rétegek) Actions Műveletek Reset Visszaállít Load min/max Min/max betöltés Estimate (faster) Becsül (gyorsabb) Actual (slower) Aktuális (lassabb) Current extent Aktuális terjedelem Use stddev (1.0) Használt szórás (1.0) Use stddev (custom) Használt szórás (beállított) Load for each band Betöltés minden sávhoz Recompute Histogram Hisztogram újraszámítása Band %1 Sáv %1 Choose a file name to save the map image as A térkép képként mentéséhez válassz egy fájl nevet QgsRasterHistogramWidgetBase Form Űrlap Set min/max style for Min/max beállítás Min Min Pick Min value on graph Min érték a grafikonból Max Max Pick Max value on graph Max érték a grafikonból Prefs/Actions Beállítások/Műveletek Save plot Rajz mentés Save as image... Mentés képként... Compute Histogram Hisztogram számítás QgsRasterInterface Identify Azonosít Build Pyramids Piramis készítés Create Datasources Adatforrások létrehozása Remove Datasources Adatforrások eltávolítása Band Sáv QgsRasterLayer Not Set Nem beállított QgsRasterLayer created QgsRasterLayer létrehozva Information from provider Információk a szolgálatóról Name Név Source Forrás Path Elérési út CRS CRS Geographic Földrajzi Projected Vetített Extent Terjedelem Unit Egységek Width Szélesség n/a n/a Height Magasság Data type Adat típus Identification Azonosítás Access Hozzáférés Bands Sávok Band count Sávok száma Number Szám No-Data Nincs adat Min Min Max Max Contacts Kapcsolatok References Hivatkozások History Előzmények Raster Raszter Could not determine raster data type. Nem sikerült meghatározni a raszter adattípusát. Byte - Eight bit unsigned integer Byte - Nyolc bites előjel nélküli egész UInt16 - Sixteen bit unsigned integer UInt16 - Tizenhat bites előjel nélküli egész Int16 - Sixteen bit signed integer Int16 - Tizenhat bites előjeles egész UInt32 - Thirty two bit unsigned integer UInt32 - Harminckét bites előjel nélküli egész Int32 - Thirty two bit signed integer Int32 - Harminckét bites előjeles egész Float32 - Thirty two bit floating point Float32 - Harminckét bites lebegőpontos szám Float64 - Sixty four bit floating point Float64 - Hatvannégy bites lebegőpontos szám CInt16 - Complex Int16 CInt16 - Komplex Int16 CInt32 - Complex Int32 CInt32 - Komplex Int32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat32 - Komplex Float32 CFloat64 - Complex Float64 CFloat64 - Komplex Float64 Band Sáv Cannot instantiate the '%1' data provider '%1' adatszolgáltatót nem lehet előkészíteni Provider is not valid (provider: %1, URI: %2 Hibás szolgáltató (szolgáltató: %1, URI: %2 <maplayer> not found. <maplayer> nem találom. QgsRasterLayerProperties Not Set Nem beállított Load Style… Stílus betöltés... Save Style… Stílus mentés... Metadata Metaadat Load Metadata… Metaadat betöltés... Save Metadata… Metaadat mentés... Description Leírás Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. A nagy felbontású raszter rétegek lassíthatják a navigációt a QGIS-ben. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. Az adatok kisebb felbontású másolatainak (piramis) elkészítése sokat gyorsíthat, mivel a QGIS a nagyítás mértékétől függően a legmegfelelőbb felbontást választja. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. A piramis készítéshez írási joggal kell rendelkeznie a mappára, ahol az eredeti adatok találhatók. Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Vegye figyelembe, hogy a belső piramisok készítése az eredeti fájlt módosítja és létrehozásuk után nem távolíthatók el! Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! Vegye figyelembe, hogy a belső piramis elronthatja a képet - előtte mindig készítsen biztonsági másolatot az adatairól! Select Color Szín választása Layer Properties - %1 Réteg tulajdonságok - %1 Building Pyramids Piramisok készítése Import Transparent Pixels Átlátszó pixelek importálása Save Style Stílus mentés Save Layer Metadata as QMD Réteg metaadat mentése QMD-ként Save Metadata Metaadat mentése Nearest neighbour Legközelebbi szomszéd Save as Default Mentés alapértelmezettként Bilinear Bilineáris Cubic Köbös Average Átlag None Semmi Red Vörös Green Zöld Blue Kék Percent Transparent Átlátszóság százalék Gray Szürke Indexed Value Indexelt érték From Ettől To Eddig not defined nem definiált Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Nem írható. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. A fájl nem írható. Néhány formátum nem támogatja a piramist. Nézd meg a GDAL dokumentációt a kétségeid vannak. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. A piramis készítés nem támogatott az ilyen típusú raszteren. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Belső piramis készítés nem támogatott JPEG tömörítésű raszter rétegekre és az aktuális libtiff könyvtárral. Textfile Szöveg fájl Save File Fájl mentése QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File QGIS generált átlátszó pixel érték export fájl Value Érték Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Nem írható. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra. Export Transparent Pixels Átlátszó pixelek exportálása Open file Fájl nyitás The following lines contained errors %1 A következő sorok hibát tartalmaznak %1 Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Olvasás visszautasítva. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra. Default Style Alapértelmezett stílus Load layer properties from style file Réteg tulajdonságok betöltése stílus fájlból QGIS Layer Style File QGIS réteg stílus fájl Save layer properties as style file Réteg tulajdonságok mentése stílus fájlba Load layer metadata from metadata file Réteg metaadat betöltése metaadat fájlból QGIS Layer Metadata File QGIS réteg metaadat fájl Load Metadata Metaadat betöltés QMD File QMD fájl Default Metadata Alapértelmezett metaadat Style Stílus Restore Default Alapértelmezett visszaállítása QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Raszter réteg tulajdonságok Resolutions Felbontás Render type Megjelenítés típus Resampling Újramintavételezés Oversampling Túlmintavételezés Transparency Átlátszóság Description Leírás Keyword list Kulcsszó lista List of keywords separated by comma to help catalog searching. Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, a katalógus keresés segítésére. Format Formátum Data Url Adat URL Refresh layer at interval (seconds) Réteg frissítés intervalluma (másodperc) Higher values result in more simplification Nagyobb értékek több egyszerűsítést eredményeznek Short name Rövid név Attribution Adatok Attribution's title indicates the provider of the layer. Az attribútum címe jelzi a réteg szolgáltatóját. Url URL Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer. Az attribútum URL-je egy hivatkozást ad az adatforrás szolgáltatójának honlapjához. MetadataUrl Metaadat URL The URL of the metadata document. A metaadat dokumentum URL-je. Type Típus LegendUrl Jelmagyarázat URL Saturation Telítettség Off Ki By lightness Fényességgel By luminosity Fényesség By average Átlaggal Hue Árnyalás Information Információ Source Forrás Symbology Jelrendszer Rendering Megjelenítés QGIS Server QGIS Server Edit QGIS Server settings QGIS szerver beállítások szerkesztése Set source coordinate reference system Forrás koordináta-rendszer beállítása Band Rendering Color Rendering Blending mode Keverés mód Brightness Fényesség Contrast Kontraszt Grayscale Szürkefokozatok Colorize Szín Strength Erősség % % Reset all color rendering options to default Alapértelmezések visszaállítása minden szín megjelenítés beállításra Reset Visszaállít Zoomed: in Nagyítás out Kicsinyítés A URL of the data presentation. A URL of the legend image. A jelmagyarázat kép URL-je. WMS Print layer WMS nyomtatás réteg Publish WMS/WMTS data source uri WMS/WMTS adat forrás uri közzététele Advertise as background layer Hirdetés háttérrétegként No data value Nincs adat érték Use original source no data value. Használd a forrás nincs adat értékét. Original data source no data value, if exists. A forrás nincs adat értéke, ha létezik. <src no data value> <src no data value> Additional user defined no data value. Felhasználó definiált nincs adat érték. Additional no data value Más nincs adat érték Transparency band Átlátszó sáv Add values from display Értékek a megjelenítőről Transparent pixel list Átlátszó pixel lista The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer. Az összefoglalás egy leíró szöveg, ami több információt tartalmaz a rétegről. A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Egy név a réteg azonosításához. A rövid név egy karakterlánc, ami a gépek közötti kommunikációhoz használható. Embedded widgets in legend Beágyazott vezérlő a jelmagyarázatban Add values manually Értékek manuális hozzáadása Remove selected row Kiválasztott sor törlése Default values Alapértelmezett értékek Import from file Fájlból importálás Export to file Fájlba exportálás Layer name Réteg név displayed as megjelenítés mint Thumbnail Miniatűr Legend Jelmagyarázat Palette Paletta Metadata Metaadat Title Cím The title is for the benefit of humans to identify layer. A cím, amivel az emberek a réteget könnyen azonosíthatják. Abstract Leírás Pyramids Piramisok Global Opacity Globális átlátszatlanság No Data Value Nincs adat érték Custom Transparency Options Egyéni átlátszóság beállítások Scale Dependent Visibility Méretarányfüggő megjelenítés <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> Build Pyramids Piramis készítés Average Átlag Nearest Neighbour Legközelebbi szomszéd Resampling method Újramintavételezés módszer Overview format Áttekintő formátum External Külső Internal (if possible) Belső (ha lehetséges) External (Erdas Imagine) Külső (Erdas Imagine) Histogram Hisztogram QgsRasterLayerSaveAsDialog From Ettől To Eddig Select Output Directory Válassz output könyvtárat Select output directory Válassz output könyvtárat The layer %1 already exists in the target file, and overwriting layers in GeoPackage is not supported. Do you want to overwrite the whole file? Save Layer As Réteg mentése másként Save Raster Layer Raszter réteg mentése The directory %1 contains files which will be overwritten: %2 A(z) %1 könyvtár már tartalmaz fájlokat, melyeket felülírok: %2 All files (*.*) Minden fájl (*.*) layer réteg user defined felhasználó definiált Resolution (current: %1) Felbontás (aktuális: %1) QgsRasterLayerSaveAsDialogBase Output mode Output mód Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied. Raszter réteg adatok kiírása. A felhasználó által definiált nincs adat érték használható. Raw data Eredeti adatok Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style. 3 sávos RGB kép kiírása az aktuális réteg stílus megjelenítéssel. Rendered image Megjelenített kép Format Formátum Create GDAL Virtual Format composed of multiple datasets with maximum width and height specified below. Több adathalmazból összetett GDAL virtuális formátum létrehozása az alább megadott maximális szélességgel és magassággal. Create VRT VRT létrehozás CRS Vetület File name Fájlnév Add saved file to map Mentett fájl hozzáadása a térképhez Layer name Réteg név Extent Terjedelem Resolution Felbontás Horizontal Vízszintes Columns Oszlopok Rows Sorok Vertical Függőleges VRT Tiles VRT mozaikok Maximum number of columns in one tile. Az oszlopok maximális száma egy csempében. Max columns Max oszlopok Maximum number of rows in one tile. A sorok maximális száma egy csempében. Max rows Max sorok Create Options Létrehozási beállítások Pyramids Piramisok Resolutions Felbontás Pyramid resolutions corresponding to levels given A megadott szinteknek megfelelő piramis felbontás Use existing Létező használata Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. További nincs adat érétkek. A megadott értékek az output raszterben nincs adat értékként jelennek meg. No data values Nincs adat érték Add values manually Értékek manuális hozzáadása Load user defined fully transparent (100%) values Felhasználó által megadott teljesen átlátszó (100%) értékek Remove selected row Kiválasztott sor törlése Save Raster Layer as... Raszter réteg mentés másként... Layer Resolution Layer Size Clear all Mindent töröl QgsRasterMinMaxWidgetBase Form Űrlap Min / Max Value Settings Use&r defined Felhasználó által definiált Cumula&tive count cut Kumula&tív szám vágás - - % % Mean +/- standard de&viation × Átlag +/- szórás × &Min / max &Min / max Whole raster Teljes raszter Current canvas Aktuális térképvászon Updated canvas Térképvászon frissítve Statistics extent Statisztika terjedelme Accuracy Pontosság Actual (slower) Aktuális (lassabb) Estimate (faster) Becsült (gyorsabb) QgsRasterProjector Approximate Közelítő érték Exact Pontos QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase Form Űrlap Insert positive integer values separated by spaces Adj szóközzel elválasztott pozitív egész értékeket External (GTiff .ovr) Külső (GTiff .ovr) Internal (if possible) Belső (ha lehetséges) External (Erdas Imagine .aux) Külső (Erdas Imagine .aux) Levels Szintek Create Options Létrehozási beállítások Resampling method Újramintavételezési módszer Average Átlag Nearest Neighbour Legközelebbi szomszéd Custom levels Egyéni szintek Overview format Áttekintő formátum QgsRasterTransparencyWidget Form Űrlap No data value Nincs adat érték Use original source no data value. Használd a forrás nincs adat értékét. Original data source no data value, if exists. A forrás nincs adat értéke, ha létezik. <src no data value> <src no data value> Additional user defined no data value. Felhasználó definiált nincs adat érték. Additional no data value Más nincs adat érték None Semmi Transparency band Átlátszó sáv Export to file Fájlba exportálás Global Opacity Globális átlátszatlanság No Data Value Nincs adat érték Custom Transparency Options Egyéni átlátszóság beállítások Transparent Pixel List Import from file Fájlból importálás Default values Alapértelmezett értékek Remove selected row Kiválasztott sor törlése Add values from display Értékek a megjelenítőről Add values manually Értékek manuális hozzáadása Not Set Nem beállított not defined nem definiált Textfile Szöveg fájl Save Pixel Values as File Pixel értékek mentése fájlba QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File QGIS generált átlátszó pixel érték export fájl Red Vörös Green Zöld Blue Kék Percent Transparent Átlátszóság százalék Value Érték Load Pixel Values from File Pixel értékek betöltése fájlból Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Nem írható. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra. The following lines contained errors %1 A következő sorok hibát tartalmaznak %1 Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Olvasás visszautasítva. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra. Gray Szürke Indexed Value Indexelt érték From Ettől To Eddig QgsRelReferenceConfigDlgBase Dialog Párbeszédablak Display expression Kifejezés On map identification (for geometric layers only) Azonosítás térképen (geometriával rendelkező rétegekhez) Use a read-only line edit instead of a combobox Használjon egy írásvédett sor szerkesztést a legördülő lista helyett Filters Szűrők When activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are Amikor aktív, akkor szűrők korlátozni fogják a mezők választási lehetőségét a következő opciók közül Chain filters Szűrők láncolása Allow adding new features Új elemek hozzáadásának engedélyezése Allow NULL value NULL érték engedélyzése Show embedded form Beágyazott űrlapok megjelenítése Show open form button Űrlap megnyitás gomb megjelenítése Relation Kapcsolat Order by value Rendezés érték QgsRelation Cannot create relation. Unexpected tag '%1' Nem lehet a kapcsolatot létrehozni. Nem várt '%1' jelzés Relation defined for layer '%1' which does not exist. Nem létező '%1' réteghez definiált kapcsolat. Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer. Nem vektor típusü '%1' réteghez definiált kapcsolat. QgsRelationAddDlg [Generated automatically] [automatikusan generált] QgsRelationAddDlgBase Add Relation Kapcsolat hozzáadás Referenced field Referencing layer (Child) Referenced layer (Parent) Referencing field Relationship strength Name Név Id Id QgsRelationAggregateSearchWidgetWrapper Relation not valid Érvénytelen kapcsolat QgsRelationEditorWidget Toggle editing Szerkesztés be/ki Toggle editing mode for child layer Szerkesztési mód átállítása a gyerek rétegre Save child layer edits Gyerek réteg szerkesztések mentése Add child feature Gyerek elem hozzáadása Duplicate child feature Gyermek elem másolat létrehozása Delete child feature Gyerek elem törlése Link existing features Létező elemek kapcsolása Link existing child features Létező gyermekelemek kapcsolása Unlink feature Elemek szétkapcsolása Unlink child feature Gyermekelemek szétkapcsolása Zoom To Feature Nagyítás az elemre Zoom to child feature Nagyítás a gyerek elemre Form view Űrlap nézet Switch to form view Váltás űrlap nézetre Table view Tábla nézet Switch to table view Váltás tábla nézetre Really delete entry? Valóban törli a bejegyzést? The entry on %1 is still linked to %2 features on %3. Do you want to delete it? Delete Törlés Really delete entries? Valóban törli a bejegyzéseket? The %1 entries on %2 are still linked to %3 features on %4. Do you want to delete them? Delete Feature Elem törlés Unlink Feature QgsRelationEditorWidgetPlugin Relation editor Kapcsolat szerkesztő QgsRelationManagerDialogBase Dialog Párbeszédablak Name Név Referencing Layer Hivatkozó réteg Referencing Field Hivatkozó mező Referenced Layer Hivatkozott réteg Referenced Layer (Parent) Hivatkozott réteg (szülő) Referenced Field Hivatkozott mező Referencing Layer (Child) Hivatkozó réteg (gyerek) Id Id Strength Erősség Add Relation Kapcsolat hozzáadás Discover Relations Kapcsolatok felfedezése Remove Relation Kapcsolat eltávolítás QgsRelationReferenceWidget Open related feature form A kapcsolódó elem űrlap megnyitása Add new entry Új belépés megadása Highlight feature Elem kiemelés Scale and highlight feature Elem skálázás és kiemelés Pan and highlight feature Eltolás és elem kiemelés Select on map Kiválasztás a térképen No selection Nincs kiválasztás The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are OK. A kapcsolat nem érvényes. Kérem, ellenőrizze, hogy a kapcsolat meghatározás megfelelő. %1 (no selection) %1 (nincs kiválasztás) Relation %1 for %2. %1 kapcsolat ehhez: %2 Identify a feature of %1 to be associated. Press &lt;ESC&gt; to cancel. Társítandó %1 elem azonosítása. &lt;ESC&gt; a megszakításhoz. QgsRelationReferenceWidgetPlugin Relation reference Kapcsolat hivatkozás QgsRendererMeshPropsWidgetBase Form Űrlap Layer Rendering Blending mode Keverés mód Show Contours Native Mesh Rendering Show Vectors Vektorok megjelenítése Triangular Mesh Rendering QgsRendererPropsDialogBase Renderer Settings Megjelenítő beállítások This renderer doesn't implement a graphical interface. Ez a megjelenítő nem használható a grafikus felületen. Layer Rendering Layer Réteg Feature Elem Opacity Átlátszóság Control feature rendering order Elem megjelenítési sorrend vezérlése Blending mode Keverés mód QgsRendererRasterPropertiesWidget Nearest neighbour Legközelebbi szomszéd Bilinear Bilineáris Cubic Köbös Average Átlag Select Color Szín választása QgsRendererRasterPropsWidgetBase Form Űrlap This renderer doesn't implement a graphical interface. Ez a megjelenítő nem használható a grafikus felületen. Layer Rendering Blending mode Keverés mód Brightness Fényesség Saturation Telítettség Contrast Kontraszt Grayscale Szürkefokozatok Off Ki By lightness Fényességgel By luminosity Fényesség By average Átlaggal Hue Árnyalat Colorize Szín Strength Erősség % % Reset all color rendering options to default Alapértelmezések visszaállítása minden szín megjelenítés beállításra Reset Visszaállít Resampling Újramintavételezés Zoomed in Nagyítva Zoomed out Kicsinyítve Oversampling Túlmintavételezés QgsRendererRulePropsWidget Form Űrlap Else Label Címke Filter Szűrő Catch-all for other features Test Teszt Description Leírás Scale range Méretarány tartomány Symbol Szimbólum Filter expression parsing error: Szűrő kifejezés értelmezési hiba: Test Filter Szűrő tesztelése Filter returned %n feature(s) number of filtered features A szűrő %n elemmel tért vissza QgsRendererWidget Renderer Options Megjelenítési beállítások Copy Másol Paste Beilleszt Change Color… Szín módosítás... Change Opacity… Átlátszóság módosítása... Change Output Unit… Eredmény egység módosítás... Change Width… Szélesség módosítás... Change Size… Méret módosítás... Change Angle… Szög módosítás... Opacity Átlátszóság Change symbol opacity [%] Szimbólum átlátszóság megváltozott [%] Symbol unit Szimbólum egység Select symbol unit Szimbólum egység kiválasztás Millimeter Milliméter Map unit Térkép egységek Symbol Levels Szimbólum szintek Data-defined Size Legend Adatvezérelt méretű jelmagyarázat Data-defined size is not enabled! Az adatvezérelt méretű jelmagyarázat nincs engedélyezve! QgsRendererWidgetContainerBase Form Űrlap Go back Vissza QgsReportLayoutSectionWidget Body: %1 Törzs: %1 QgsReportOrganizerBase Layout Manager Elrendezés kezelő Add section Szakasz hozzáadása Remove selected section Kiválasztott szakasz eltávolítása QgsReportOrganizerWidget Report Jelentés A static layout report section which consists of a single layout inserted into the report Statikus elrendezés jelentés szakasz, ami a jelentésbe beillesztett egyetlen elrendezésből áll Static Layout Section Field Group Section A report section which is repeated for every matching feature within a layer Egy olyan jelentés szakasz, ami egy réteg minden elemegyezése esetén meg lesz ismételve. Remove Section Szakasz eltávolítása Are you sure you want to remove the report section? Biztosan el akarja távolítani a jelentés szakaszt? QgsReportSectionFieldGroupWidget Header: %1 Élőfej: %1 Footer: %1 Élőláb: %1 Body: %1 Törzs: %1 QgsReportSectionModel Section Szakasz QgsReportSectionWidget Report Header Jelentés élőfej Report Footer Jelentés élőláb QgsReportWidgetFieldGroupSectionBase Layout Manager Elrendezés kezelő Edit Szerkesztés Field Mező Sort ascending Növekvő rendezés Edit the field group header layout Mezőcsoport kezdőoldal elrendezés szerkesztése Sort features ascendingly by field value Elemek rendezése növekvő sorrendbe a mezőérték alapján Layer Réteg Edit the field group footer layout Mezőcsoport záróoldal elrendezés szerkesztése Include a footer layout after the last matching feature Az utolsó egyező elem után egy záróoldal elrendezést tartalmaz Include footer Záróoldalt tartalmaz Source field to iterate over Az ismétlés alapjául szolgáló forrás mező If unchecked, the header will only be shown when at least one matching feature is found Ha nincs kiválasztva, akkor a kezdőoldal csak akkor fog megjelenni, ha található legalább egy egyező elem Source layer to iterate over Az ismétlés alapjául szolgáló forrás réteg Include a header layout before the first matching feature Az első egyező elem előtt egy kezdőoldal elrendezést tartalmaz Include a separate layout for every matching feature found Minden megtalált egyező elemhez külön elrendezést tartalmaz Edit the field group body layout Mezőcsoport törzsoldal elrendezés szerkesztése If unchecked, the footer will only be shown when at least one matching feature is found Ha nincs kiválasztva, akkor a záróoldal csak akkor fog megjelenni, ha található legalább egy egyező elem Show footer when no matching features are found Záróoldal megjelenítése, ha nem található egyező elem Include header Kezdőoldalt tartalmaz Show header when no matching features are found Kezdőoldal megjelenítése, ha nem található egyező elem Include body Törzsoldalt tartalmaz QgsReportWidgetLayoutSectionBase Layout Manager Elrendezés kezelő Edit the static layout Statikus elrendezés szerkesztése Edit Szerkesztés Include a static layout inserted into the report A jelentés egy statikus elrendezést tartalmaz Include section Szakaszt tartalmaz QgsReportWidgetSectionBase Layout Manager Elrendezés kezelő Edit the report header layout Jelentés kezdőoldal elrendezés szerkesztése Edit Szerkesztés Include a layout at the very beginning of the report A jelentés legelején tartalmaz egy elrendezést Include report header A jelentés kezdőoldalt tartalmaz Include a layout at the very end of the report A jelentés legvégén tartalmaz egy elrendezést Include report footer A jelentés záróoldalt tartalmaz Edit the report footer layout Jelentés záróoldal elrendezés szerkesztése QgsRuleBasedLabelingModel (no filter) (nincs szűrő) Label Címke Rule Szabály Min. scale Min. méretarány Max. scale Max. méretarány Text Szöveg QgsRuleBasedLabelingWidget Add rule Szabály hozzáadás Edit rule Szabály szerkesztése Remove rule Szabály eltávolítás Copy Másol Paste Beilleszt Remove Rule Szabály eltávolítás Edit Rule Szabály szerkesztése QgsRuleBasedRendererModel (no filter) (nincs szűrő) <li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li> <li><nobr>%1 elem a %2 szabályban is</nobr></li> Label Címke Rule Szabály Min. scale Min. méretarány Max. scale Max. méretarány Count Darabszám Duplicate count Duplikált darabszám Number of features in this rule. Elemek száma ebben a szabályban. Number of features in this rule which are also present in other rule(s). Elemek száma ebben a szabályban, melyek más szabály(ok)ban is szerepelnek QgsRuleBasedRendererWidget Add rule Szabály hozzáadás Remove selected rules Kiválasztott szabály eltávolítása Edit current rule Aktuális szabály szerkesztése Count features Elemek számlálása Symbol Levels... Refine Selected Rules Remove Rule Szabály eltávolítás Refine Current Rule Add Scales to Rule Add Categories to Rule Add Ranges to Rule Edit Rule Szabály szerkesztése Add Categories to Rules Kategóriák hozzáadása a szabályokhoz Add Ranges to Rules Tartományok hozzáadása a szabályokhoz Parent rule %1 must have a symbol for this operation. Ehhez a művelethez a szülő szabálynak egy szimbólummak kell rendelkeznie. Scale Refinement Méretarány finomítás Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): Add meg a méretarány osztókat, melyeknél változik a szabály, vesszővel válaszd el őket (pl. 1000,5000): "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. "%1" hibás méretarány tényező, figyelmen kívül hagyom. Symbol Levels Szimbólum szintek Calculating feature count. Elemszám számítás Abort Megszakít QgsRunProcess <b>Starting %1...</b> <b>%1 indítása ...</b> Action Művelet Unable to run command %1 Nem lehet futtatni a parancsot %1 Done Kész Unable to run command %1 %1 parancsot nem lehet futtatni QgsSLConnectionItem Database does not exist Az adatbázist nem találom Failed to open database Nem sikerült megnyitni az adatbázist Failed to check metadata Nem sikerült ellenőrizni a metaadatokat Failed to get list of tables Nem sikerült betölteni a táblák listáját Unknown error Ismeretlen hiba Delete Töröl %1: %2 %1: %2 Failed to import layer! A réteg importálása nem sikerült! %1: Not a valid layer! %1: Nem érvényes réteg! Import to SpatiaLite database Import SpatiaLite adatbázisba Failed to import some layers! Néhány réteg importálása nem sikerült! Import was successful. Sikeres import. QgsSLLayerItem Delete Layer Réteg törlés Layer deleted successfully. Sikeres réteg törlés QgsSLRootItem New Connection… Új kapcsolat… Create Database… Adatbázis létrehozása… New SpatiaLite Database File Új SpatiaLite adatbázis fájl SpatiaLite SpatiaLite Create SpatiaLite database SpatiaLite adatbázis létrehozás Failed to create the database: Nem sikerült létrehozni az adatbázist: QgsSQLComposerDialog An error occurred during evaluation of the SQL statement. Hiba történt az SQL kifejezés kiértékelése során. SQL Evaluation SQL kiértékelés This is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables, but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables, and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer. Ez az SQL lekérdezés szerkesztő. Az SQL utasításokkal lehet adatokat kiválasztani több táblából, de kötelezően tartalmaznia kell a főtípusnevet%1 a kiválasztott táblákban, és csak a főtípusnév geometria oszlopa használható az eredmény réteg geometriaoszlopaként. QgsSQLComposerDialogBase SQL Query Composer SQL lekérdezés összeállító SQL Statement <html><head/><body><p>This is the SQL query editor.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ez az SQL lekérdezés szerkesztő.</p></body></html> Columns Oszlopok Table(s) Táblá(k) Joins Összekapcsolások Joint layer Kapcsolt réteg ON condition ON feltétel Where Ahol Order by Rendezés e szerint Data Adat Tables Táblák Aggregates Összesítések: Functions Függvények Spatial predicates Térbeli állítások Strings functions Szöveg függvények Operators Műveletek Columns' values Oszlop értékek Only 10 first values Csak az első 10 érték QgsSQLStatement (no root) (nincs gyökér) No root node Nincs gyökér csomópont Table %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN. %2 oszlop hivatkozik %1 táblára, de nincs itt kiválasztva: FROM / JOIN. [unsupported type: %1; value: %2] [nem támogatott típus: %1; érték: %2] QgsSVGFillSymbolLayerWidget Select Fill Color Kitöltés szín kiválasztás Select Stroke Color Körvonalszín választása QgsScaleRangeWidget Minimum (exclusive) Minimum (exklusiv) Minimum scale, i.e. most "zoomed out". This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. Minimális méretarány, azaz a legnagyobb "méretarány szám". Ez a korlát kizáró, ami azt jelenti, hogy ennél a léptéknél már nem jelenik meg a réteg tartalma. Maximum scale, i.e. most "zoomed in". This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. Maximális méretarány, azaz a legkisebb "méretarány szám". Ez a korlát befoglaló, ami azt jelenti, hogy ennél a léptéknél még megjelenik a réteg tartalma. Maximum (inclusive) Maximum (magába foglaló) QgsScaleRangeWidgetPlugin A widget to define the scale range Kezelő a méretarány tartomány megadásához A widget to define the scale range. Kezelő a méretarány tartomány megadásához. QgsScaleVisibilityDialog Scale visibility Méretarányfüggő megjelenítés QgsScaleWidget Set to current canvas scale Az aktuális vászon méretarányhoz állítás QgsScaleWidgetPlugin A widget to define the scale Kezelő a méretarány beállításhoz A widget to define the scale. Kezelő a méretarány beállításhoz. QgsScrollAreaWidgetPlugin Scroll area Görgetési terület QgsSearchQueryBuilder Search Query Builder Keresés szerkesztő &Test &Teszt &Clear Töröl Test Query Lekérdezés tesztelése Query Result Lekérdezés eredmény Save Query to File Lekérdezés mentése fájlba Could not open file for writing. Nem sikerült írásra megnyitni a fájlt. Load Query from File Lekérdezés betöltése fájlból Could not open file for reading. Nem sikerült olvasásra megnyitni a fájlt. File is not a valid xml document. A fájl nem megfelelő xml dokumentum. File is not a valid query document. A fájl nem megfelelő lekérdezés dokumentum. Select Attribute Attribútum kiválasztása There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute. Nincs '%1' attribútum az aktuális vektor rétegben. Kérjük, válasszon egy létező attribútumot. Save query to an xml file Lekérdezés mentése xml fájlba &Save… &Mentés… &Load… &Betöltés… Load query from xml file Lekérdezés betöltése xml fájlból Found %n matching feature(s). test result %n egyező elem található. The query you specified results in zero records being returned. A megadott lekérdezés nulla rekorddal tért vissza. Query files Lekérdezés fájlok All files Minden fájl QgsSearchWidgetToolButton Exclude Field Exclude field Mező kihagyás QgsSelectByFormDialog Select Features by Value Elemek kiválasztása értékkel Zoomed to %n matching feature(s) number of matching features %n egyező elemre nagyítva. No matching features found Nem található egyező elem QgsSelectLayerTreeModel The source of this layer is a <b>WFS</b> server.<br>Some WFS layers are not suitable for offline<br>editing due to unstable primary keys<br>please check with your system administrator<br>if this WFS layer can be used for offline<br>editing. Ennek a rétegnek a forrása egy <b>WFS</b> szerver.<br>Néhány WFS réteg nem alkalmas offline <br>szerkesztésre az instabil elsődleges kulcsok miatt.<br>Kérjük, kérdezze meg a rendszergazdát<br>, hogy a WFS réteg használaható-e offline<br>szerkesztésre. QgsSelectedFeature Validation started. Az ellenőrzés elkezdődött. Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors Ellenőrzés befejezve (%n hiba található). ring %1, vertex %2 gyűrű %1, töréspont %2 QgsSettingsLocatorFilter Options Beállítások Project Properties Projekt tulajdonságok Settings Beállítások QgsSettingsTree Setting Beállítás Type Típus Value Érték Description Leírás QgsShadowEffectWidget Select Shadow Color Árnyékszín választása QgsShapeburstFillSymbolLayerWidget Select Gradient Color Színátmenet választása Transparent Átlátszó QgsSimpleFillSymbolLayerWidget Select Fill Color Kitöltés szín kiválasztás Transparent Fill Átlátszó kitöltés Transparent Stroke Átlátszó körvonal Select Stroke Color Körvonalszín választása QgsSimpleLineSymbolLayerWidget Select Line Color Vonalszín választása QgsSimpleMarkerSymbolLayerWidget Select Fill Color Kitöltés szín kiválasztás Transparent Fill Átlátszó kitöltés Select Stroke Color Körvonalszín választása Transparent Stroke Átlátszó körvonal QgsSimplifyUserInputWidget Simplify by distance Egyszerűsítés távolsággal Simplify by snapping to grid Egyszerűsítés rácsra illesztéssel Simplify by area (Visvalingam) Egyszerűsítés területtel (Visvalingam) Smooth Simítás Layer units Réteg egységek Pixels Pixel Map units Térkép egységek QgsSingleBandGrayRendererWidget Black to white Fekete fehérré White to black Fehér feketévé No enhancement Nincs növelés Stretch to MinMax Széthúzás MinMax-ra Stretch and clip to MinMax Széthúzás és vágás MinMax-ra Clip to MinMax Vágás MinMax-ra QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase Form Űrlap Contrast enhancement Kontraszt fokozás Gray band Szürke sáv Min Min Max Max Color gradient Fokozatos szín QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase Form Űrlap Band Sáv Min Min Max Max QgsSingleSymbolRendererWidget Symbol Levels… Szimbólum szintek... Data-defined Size Legend… Adatvezérelt méretű jelmagyarázat… QgsSmartGroupCondition has the tag tartalmazza a címkét has a part of name matching részleges név egyezés does NOT have the tag NEM tartalmazza a címkét has NO part of name matching nincs részleges név egyezés QgsSmartGroupConditionWidget Form Űrlap The symbol QgsSmartGroupEditorDialog ALL the constraints MINDEN korlátozás any ONE of the constraints bármelyik a korlátozásokból Edit Smart Group Intelligens csoport szerkesztése The smart group name field is empty. Kindly provide a name. Az intelligens csoport név mező üres. Kérjük, adjon meg egy nevet. QgsSmartGroupEditorDialogBase Smart Group Editor Intelligens csoport szerkesztő Smart group name Condition matches Feltétel egyezések Add Condition Új feltétel Conditions Feltételek QgsSnappingLayerDelegate px px QgsSnappingLayerTreeModel Layer Réteg Type Típus Tolerance Tolerancia Units Egységek Avoid intersection Metszés elkerülése vertex töréspont vertex and segment töréspont és szakasz segment szakasz pixels pixel QgsSnappingWidget Filter layers… Rétegek szűrése... Toggle Snapping Illesztés engedélyezése/tiltása Enable Snapping (S) Illesztés engedélyezése (S) S Keyboard shortcut: toggle snapping Á Snapping Mode Illesztési mód Set Snapping Mode Illesztési mód beállítása All Layers Minden réteg Active Layer Aktív réteg Advanced Configuration Bővített beállítások Open Snapping Options… Illesztési beállítások megnyitása... Vertex and Segment Töréspont és szakasz Topological Editing Topologikus szerkesztés Snapping on Intersection Metszésre illesztés Enable Tracing Követés engedélyezése Snapping Type Illesztési típus Vertex Töréspont Segment Szakasz Snapping Tolerance in Defined Units Illesztési tolerancia a megadott egységekben px px Snapping Unit Type: Pixels (px) or Map Units (mu) Illesztési egység típus: pixel (px) vagy térkép egység (mu) Edit advanced configuration Bővített beállítások szerkesztése Enable Topological Editing Topologikus szerkesztés engedélyezése Enable Snapping on Intersection Illesztés engedélyezése a metszések esetén Enable Tracing (T) Követés engedélyezése (T) T Keyboard shortcut: Enable tracing T QgsSourceFieldsProperties Form Űrlap Toggle editing mode Szerkesztés mód be-/kikapcsolás Click to toggle table editing Tábla szerkesztés be/ki New field Új mező Ctrl+N Ctrl+N Delete field Mező törlése Ctrl+X Ctrl+X Field calculator Mező kalkulátor Id Id Name Név Type Típus Type name Típus név Length Hossz Precision Pontosság Comment Megjegyzés Alias Álnév Edit alias in the Form config tab Álnév szerkesztése az Űrlap beállítások fülön Added attribute Attribútum hozzáadva Rename Field Mező átnevezése Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? Sikertelen mező hozzáadás '%1' típus '%2'. Egyedi a mezőnév? Add Field Mező hozzáadása Deleted attributes Törölt attribútumok Rename attribute Attribútum átnevezés Failed to rename field to '%1'. Is the field name unique? Nem sikerült a mezőt '%1'-re átnevezni. Egyedi a mező név? QgsSpatiaLiteConnection unknown error cause Ismeretlen hiba fordult elő obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported elavult libspatialite: nem támogatott AbstractInterface table info on %1 failed sikertelen tábla info %1-re UNKNOWN ISMERETLEN GEOMETRY GEOMETRIA POINT PONT LINESTRING VONALLÁNC POLYGON FELÜLET MULTIPOINT MULTIPONT MULTILINESTRING Többrészes vonal MULTIPOLYGON TÖBBRÉSZES FELÜLET GEOMETRYCOLLECTION GEOMETRIAGYŰJTEMÉNY QgsSpatiaLiteProvider Binary object (BLOB) Bináris objektum (BLOB) Text Szöveg Decimal number (double) Decimális szám (dupla) Whole number (integer) Egész szám (integer) Array of text Szövegek tömbje Array of decimal numbers (double) Decimális számok tömbje (dupla) Array of whole numbers (integer) Egész számok tömbje (egész) Retrieval of spatialite version failed A spatialite verzió beolvasása nem sikerült SpatiaLite SpatiaLite Could not parse spatialite version string '%1' Nem lehet értelmezni a SpatiaLite verziót '%1' Autogenerate Automatikus generálás SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite hiba: %2 SQL: %1 unknown cause ismeretlen ok SQLite error while trying to inject ROWID: %2 SQL: %1 FAILURE: Field %1 not found. HIBA a(z) %1 mezőt nem találom. QgsSpatiaLiteSourceSelect Add SpatiaLite Layer(s) SpatiaLite réteg(ek) hozzáadása &Update Statistics Statisztika frissítése &Set Filter &Szűrő beállítás Wildcard Helyettesítő karakter RegExp Szabályos kifejezés All Mind Table Tábla Type Típus Geometry column Geometria oszlop Sql SQL Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1? This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter. Biztosan frissíteni akarja a következő adatbázis belső statisztikáit: %1? Ez sok időt vehet igénybe (az adatbázis méretétől függően), de jobb teljesítmény fog eredményezni. Confirm Update Statistics Frissített statisztika megerősítése Update Statistics Statisztika frissítése Internal statistics successfully updated for: %1 A belső statisztika sikeresen frissítve: %1 Error while updating internal statistics for: %1 Hiba a belső statisztika frissítése közben: %1 @ @ Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open Válassz egy SpatiaLite/SQLite DB-t SpatiaLite DB SpatiaLite DB All files Minden fájl Cannot add connection '%1' '%1' kapcsolatot nem lehet hozzáadni A connection with the same name already exists, please provide a new name: Ugyanilyen nevű kapcsolat már létezik, adj egy új nevet: Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását? Confirm Delete Törlés megerősítése Select Table Válassz táblát You must select a table in order to add a Layer. Ki kell választani egy táblát, hogy egy réteget lehessen hozzáadni. SpatiaLite DB Open Error SpatiaLite DB nyitás hiba Database does not exist: %1 Az adatbázist nem találom: %1 Failure while connecting to: %1 %2 Hiba a kapcsolódás során ehhez: %1 %2 SpatiaLite getTableInfo Error SpatiaLite TableInfo lekérés hiba Failure exploring tables from: %1 %2 Hiba a táblák vizsgálata során: %1 %2 SpatiaLite metadata check failed Sikertelen SpatiaLite metaadat ellenőrzés Failure getting table metadata... is %1 really a SpatiaLite database? %2 Nem lehet a tábla metaadatokat betölteni... %1 biztosan egy SpatiaLite adatbázis? %2 SpatiaLite Error SpatiaLite hiba Unexpected error when working with %1 %2 %1 használatakor váratlan hiba lépett fel %2 QgsSpatiaLiteTableModel Table Tábla Type Típus Geometry column Geometria oszlop Sql SQL Point Pont Multipoint Multipont Line Vonal Multiline Többrészes vonal Polygon Felület Multipolygon Többrészes felület QgsSpatialiteSridsDialogBase Select a SpatiaLite Spatial Reference System Válasszon egy SpatiaLite tébeli vetületi rendszert SRID SRID Authority Engedélyezés Reference Name Referencia név Search Keres Filter Szűrő Name Név QgsStatisticalSummaryDockWidget Missing (null) values Hiányzó (null) értékek %1 seconds %1 másodperc QgsStatisticalSummaryWidgetBase Statistics Statisztikák Cancel Mégsem Statistic Statisztika Value Érték Selected features only Csak a kiválasztott elemek Copy Statistics to Clipboard Statisztika másolása a vágólapra Recalculate Statistics Statisztika újraszámítása QgsStatisticsValueGatherer Fetching statistic values Statisztikai értékek lekérése QgsStatusBarCoordinatesWidget Coordinate: Koordináta: Current map coordinate Aktuális térkép koordináta Coordinate Koordináta Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is longitude,latitude or east,north Térkép koordináták kijelzése az aktuális egér pozícióban. A megjelenítés folyamatosan frissül ahogy az egér mozog. Szerkeszthető a tartalom, a vászon középpont pozíciója állítható be vele. A formátum hosszúság,szélesség vagy kelet,észak Current map coordinate (longitude,latitude or east,north) Aktuális térkép koordináta (hosszúság, szélesség vagy kelet, észak) Toggle extents and mouse position display Váltás a terjedelem és az egér pozíció kijelzés között QGIS Contributors QGIS hozzájárulók World Map Világtérkép QGIS Hackfests QGIS fejlesztői találkozók Map coordinates for the current view extents Térkép koordináták az aktuális nézet kiterjedéséről Map coordinates at mouse cursor position Térképi koordináták az egér pozícióban Extents: Terjedelem: QgsStatusBarMagnifierWidget Magnifier Nagyítás Magnifier level Nagyítási szint Lock the scale to use magnifier to zoom in or out. Méretarány zárolása a nagyító használatához kicsinyítésre vagy nagyításra. QgsStatusBarScaleWidget Scale Méretarány Current map scale Aktuális térképi méretarány Displays the current map scale Aktuális térképi méretarány megjelenítése Current map scale (formatted as x:y) Aktuális térképi méretarány (x:y formában) QgsStyleExportImportDialog Import Import Export Export Import Item(s) Eleme(ek) importálása File Fájl URL URL Select items to import Export Item(s) Elem(ek) exportálása Select by Group Kiválasztás csoporttal Export/import Item(s) Elem(ek) export/import Save Styles Stílus mentése Import Symbols or Color Ramps Szimbólumok vagy színskálák importálása Export/import Symbols Szimbólumok exportálás/importálása Select Item(s) by Group Load Styles Stílus betöltése Select All Az összes kiválasztása Clear Selection Kijelölés megszüntetése Import from URL Importálás URL-ből HTTP Error! Download failed: %1. HTTP hiba! A letöltés nem sikerült: %1. You should select at least one symbol/color ramp. Legalább egy szimbólum/szín skálát kell választanod. XML files (*.xml *.XML) XML fájlok (*.xml *.XML) Export Symbols Szimbólumok exportálása Error when saving selected symbols to file: %1 Hiba a kiválasztott szimbólumok fájlba mentése során: %1 The selected symbols were successfully exported to file: %1 A kiválasztott szimbólumok sikeresen exportálva lettek a fájlba: %1 An error occurred during import: %1 Hiba történt importálás közben: %1 Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? %1 nevű szimbólum már létezik. Felülírhatom? Export/import Color Ramps Színskálák exportálása/importálása Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? %1 nevű színskála már létezik. Felülírhatom? Downloading style… Stílus letöltése… QgsStyleExportImportDialogBase Styles Import/Export Stílus importálása/exportálása Import from Import innen Location Hely Additional tag(s) További címkék Add to favorites Hozzáadás a kedvencekhez Do not import embedded tags A beágyazott címkéket nem lehet importálni Tip: separate multiple tags with commas Tipp: több címke különválasztható a vesszővel Fetch Items Select items to export Válaszd ki az exportálandó elemeket QgsStyleGroupSelectionDialog All Mind Tags Címkék Smart Groups Intelligens csoportok QgsStyleManagerDialog Filter symbols… Szimbólumok szűrése Gradient Színátmenet Color presets Színkészletek Random Véletlen Catalog: cpt-city Katalógus: cpt-city Catalog: ColorBrewer Katalógus: ColorBrewer Share Menu Megosztás menü Export Item(s)… Elem(ek) exportja... Import Item(s)… Elem(ek) importja... Group Actions Csoport művelet Add to Tag Hozzáadás a címkéhez Marker symbol (%1) Pont szimbólum (%1) Line symbol (%1) Vonaltípus (%1) Fill symbol (%1) Kitöltési minta (%1) Color ramp (%1) Színskála (%1) Filter color ramps… Színskálák szűrése... Not tagged Címkézetlen new symbol új szimbólum new marker új szimbólum new line új vonal new fill symbol új kitöltési minta Save Symbol Szimbólum mentése Color Ramp Type Színskála típus Remove Symbol Szimbólum törlése Save Item Elem mentése Export Selected Symbols as PNG Kiválasztott szimbólumok exportálása PNG formátumba Export Selected Symbols as SVG Kiválasztott szimbólumok exportálása SVG formátumba All Mind Add Tag Címke hozzáadása Remove Group Csoport eltávolítás Invalid selection. Cannot delete system defined categories. Kindly select a group or smart group you might want to delete. Érvénytelen kiválasztás. Nem lehet törölni a rendszer által meghatározott kategóriákat. Kérjük, válasszon ki egy csoportot vagy intelligens csoportot, amit törölni akar. Group Items Elemek csoportosítása There was a problem with the symbols database while regrouping. Hiba történt a szimbólum adatbázis újracsoportosítása közben. Create New Tag… Új címke hozzáadása… Edit Smart Group Intelligens csoport szerkesztése Cannot save symbol without name. Enter a name. Szimbólum nem menthető név nélkül. Adj egy nevet. Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? %1 nevű szimbólum már létezik. Felülírhatom? Symbol Name Szimbólum név Please enter a name for new symbol: Adj egy nevet az új szimbólumnak: Please select color ramp type: Kérjük, válasszon egy színskála típust: new ramp új skála new gradient ramp új színátmenet skála new random ramp új véletlen skála new preset ramp Új skála készlet Save Color Ramp Színskála mentése Cannot save color ramp without name. Enter a name. Színskála nem menthető név nélkül. Adj egy nevet. Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? %1 nevű színskála már létezik. Felülírható? Color Ramp Name Színskála név Please enter a name for new color ramp: Kérjük, adja meg az új színskála nevét: Do you really want to remove %n symbol(s)? Biztosan el akar távolítani %n szimbólumot? Remove Color Ramp Színskála eltávolítása Do you really want to remove %n ramp(s)? Valóban el akar távolítani %n skálát? Name is already taken by another item. Choose a different name. Foglalt név. Kérem válasszon másik nevet. Favorites Kedvencek Tags Címkék Smart Groups Intelligens csoportok Please enter name for the new tag: Kérem adjon meg egy nevet az új címkéhez: New tag Új címke Tag name already exists in your symbol database. A címkenév már létezik a szimbólum adatbázisban. New tag could not be created. There was a problem with your symbol database. Az új címkét nem lehet létrehozni. Volt egy probléma a szimbólum adatbázissal. You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit. Nincs kiválasztva intelligens csoport. Kérjük, válassza ki a szerkesztendő intelligens csoportot. There was some error while editing the smart group. Hiba történt az intelligens csoport szerkesztése közben. QgsStyleManagerDialogBase Style Manager Stílus kezelő Modify selected tag or smart group A kiválasztott címke vagy intelligens csoport módosítása Marker Szimbólum Line Vonal Fill Kitöltés Color ramp Színskála Add item Új elem Remove item Elem törlés Edit item Elem szerkesztése Remove Item(s)… Elem(ek) eltávolítása Remove Item(s) Elem(ek) eltávolítása Edit Item… Elem szerkesztése... Edit Item Elem szerkesztése Add to Favorites Hozzáadás a kedvencekhez Remove from Favorites Eltávolítás a kedvencek közül Clear Tags Címkék törlése Edit Smart Group… Okos csoport szerkesztés... Edit Smart Group Okos csoport szerkesztés Add Tag… Címke hozzáadása... Add Tag Címke hozzáadása Add Smart Group… Modify Group Csoport módosítás Import / Export Import / Export Add Smart Group Attach Selected Tag to Symbols Finish Tagging Export Selected Symbol(s) as PNG… Szelektált szimbólum(ok) exportálása PNG-ként... Export Selected Symbol(s) as PNG Szelektált szimbólum(ok) exportálása PNG-ként... Export Selected Symbol(s) as SVG… Szelektált szimbólum(ok) exportálása SVG-ként... Export Selected Symbol(s) as SVG Szelektált szimbólum(ok) exportálása SVG-ként Remove Törlés QgsStyleModel Not tagged Címkézetlen Name Név Tags Címkék QgsStyleSaveDialog Save New Style Új stílus mentése Name Név Add to favorites Hozzáadás a kedvencekhez Tag(s) Címkék Tip: separate multiple tags with commas Tipp: több címke különválasztható a vesszővel Save New Symbol Új szimbólum mentése Save New Color Ramp Új színskála mentése QgsSublayersDialog Select Vector Layers to Add… Hozzáadandó vektor rétegek kiválasztása… Layer ID Réteg ID Layer name Réteg név Number of features Elemek száma Geometry type Geometria típus Select Raster Layers to Add… Hozzáadandó raszter rétegek kiválasztása… Select Layers to Add… Hozzáadandó rétegek kiválasztása… Add layers to a group Réteg hozzáadása egy csoporthoz Unknown Ismeretlen Type Típus Select All Az összes kiválasztása QgsSublayersDialogBase Select Layers to Load Betöltendő rétegek kiválasztása 1 1 QgsSubstitutionListDialog Substitutions Helyettesítések QgsSubstitutionListWidget XML files (*.xml *.XML) XML fájlok (*.xml *.XML) Import substitutions Helyettesítések importálása Save Substitutions Helyettesítések mentése Export Substitutions Helyettesítések exportálása Cannot write file %1: %2 %1 fájlt nem lehet írni: %2. Load Substitutions Helyettesítések betöltése Import Substitutions Helyettesítések importálása Cannot read file %1: %2 %1 fájlt nem lehet beolvasni: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Feldolgozási hiba a %1 : %2 oszlop: %3 The selected file is not a substitution list. A kiválasztott fájl nem egy helyettesítés lista. QgsSubstitutionListWidgetBase Form Űrlap Text Szöveg Substitution Helyettesítés Case Sensitive Kis/nagybetű érzékeny Whole Word Teljes szavak If checked, only whole word matches are replaced Ha bekapcsolod csak a teljes szó egyezéseket cserélem QgsSvgAnnotationDialog SVG Annotation SVG felirat Delete Töröl Select SVG file Válassz SVG fájlt SVG files SVG fájlok QgsSvgCache SVG request failed [error: %1 - url: %2] Sikertelen SVG kérés [hiba: %1 - url: %2] SVG SVG SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3 Unexpected MIME type %1 received for %2 Nem várt %1 MIME típus lett fogadva erre: %2 %1 of %2 bytes of svg image downloaded. %1 byte a %2-ből letöltve. QgsSvgExportOptionsDialog SVG Export Options SVG export beállítások SVG Options Export map layers as SVG groups (may affect label placement) Térképi rétegek exportja mint SVG csoportok (hatással lehet címke elhelyezésre) Uncheck to render map labels as text objects. This will degrade the quality of the map labels but allow editing in vector illustration software. Kapcsold ki a címkék szöveg objektumként megjelenítéséhez. Ez csökkenti a térkép címkék minőségét, de lehetővé teszi a szerkesztést illusztrációs programokban. Render map labels as outlines Térképi feiratok rajzolása körvonalként If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact. Ha be van jelölve, az elrendezés mindig vektoros objektumként marad, ha kompatibilis formátumba van exportálva, még akkor is, ha az eredményezett fájl megjelenése nem egyezik meg az elrendezés beállításaival. Ha nincs bejelölve, aez elrendezés egyes elemei raszterizálva lesznek annak érdekében, hogy megőrizzék a megjelenésüket. Always export as vectors Exportálás mindig vektorként Export RDF metadata RDF metaadat export Crop to Content Left Bal Right Jobb Bottom Alul Top margin (mm) Felső margó (mm) QgsSvgMarkerSymbolLayerWidget Select Fill color Kitöltés szín Select Stroke Color Körvonalszín választása QgsSvgSelectorGroupsModel App Symbols Alkalmazás szimbólumok User Symbols Felhasználói szimbólumok QgsSvgSourceLineEdit Select File… Fájl választás... Embed File… Fájl beágyazás... Extract Embedded File… Beágyazott fájl kibontása... From URL… URL-ből... Select SVG file Válassz SVG fájlt SVG files SVG fájlok SVG From URL SVG az URL-ből Enter SVG URL Add meg az SVG URL-t Embed SVG File SVG fájl beágyazása Extract SVG File SVG fájl kibontása QgsSymbolButton Symbol Settings Szimbólum beállítások Configure Symbol… Szimbólum konfigurálás... Copy Symbol Szimbólum másolás Paste Symbol Szimbólum beillesztés Copy Color Szín másolás Paste Color Szín beillesztés QgsSymbolButtonPlugin Select symbol Szimbólum kiválasztás QgsSymbolLegendNode N/A N/A QgsSymbolLevelsDialog Symbol Levels Szimbólum szintek QgsSymbolLevelsDialogBase Symbol Levels Szimbólum szintek Enable symbol levels Szimbólum szintek engedélyezése Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn. Add meg a sorrendet, melyben a szimbólum rétegeket kirajzoljam. A cellában szereplő szám adja meg, hogy melyik megjelenítési menetben rajzolom ki. QgsSymbolLevelsWidget Layer %1 Réteg %1 QgsSymbolSelectorDialog Symbol Selector Szimbólum választó QgsSymbolSelectorDialogBase Form Űrlap Add symbol layer Szimbólum réteg hozzáadása Remove symbol layer Szimbólum réteg eltávolítás Lock layer's color Réteg szín zárolás Duplicates the current layer Aktuális réteg másolatának létrehozása Move up Mozgatás felfelé Move down Mozgatás lefelé QgsSymbolSelectorWidget Symbol Selector Szimbólum választó QgsSymbolsListWidget Clip Features to Canvas Extent Filter symbols… Szimbólumok szűrése Select Color Szín választása Favorites Kedvencek All Symbols Minden szimbólum Save Symbol Szimbólum mentése Please enter name for the symbol: Add meg a szimbólum nevét: New symbol Új szimbólum Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? %1 nevű szimbólum már létezik. Felülírhatom? QgsTableWidgetUiBase Form Űrlap Add entry Új bejegyzés hozzáadása Remove entry Bejegyzés eltávolítása QgsTaskManagerModel Queued Sorban álló On hold Háttérben Running (cannot cancel) Futó (nem megszakítható) Running Futó Complete Kész Terminated Kilépve %1:%2 minutes %1:%2 perc %1 seconds %1 másodperc Estimated time remaining: %1 Becsült hátralévő idő: %1 (%1) (%1) Time elapsed: %1 Eltelt idő: %1 %1<br>%2 %1<br>%2 QgsTaskManagerStatusBarWidget %1 active tasks running %1 futó aktív feladat QgsTextAnnotationDialog Select Font Color Betűszín választása Delete Töröl QgsTextAnnotationDialogBase Annotation Text Felirat szöveg B F I D QgsTextEditConfigDlg Form Űrlap Multiline Többsoros HTML HTML QgsTextFormatDialog Text Settings Szöveg beállítások QgsTextFormatWidget Over the feature's interior Az elem belsejébe Over the feature's boundary Elem határon kívül From point Pontból From symbol bounds Szimbólum határoktól Select Fill Color Kitöltés szín kiválasztás Select Text Color Betűszín Select Buffer Color Válassz övezet színt Select Stroke Color Körvonalszín választása Select Shadow Color Árnyékszín választása Text Szöveg Formatting Formázás Buffer Övezet Background Háttér Shadow Árnyék Placement Elhelyezés Rendering Megjelenítés %1 not found. Default substituted. %1-t nem találom. Alapértelmezést használom. Chosen font Kiválasztott betűkészlet No change Nincs változás All uppercase Nagybetűs All lowercase Kisbetűs Capitalize first letter Nagy kezdőbetű Size%1 Méret%1 X X File not found A fájl nem találom Select SVG file Válassz SVG fájlt Left of line Vonaltól balra Right of line Vonaltól jobbra Above line Vonal felett Below line Vonal alatt Substitutions Helyettesítések QgsTextFormatWidgetBase Layer Labeling Settings Réteg címkézési beállítások Label with Címkézés ezzel: Text Sample Szöveg minta Lorem Ipsum Lorem Ipsum Sample text Minta szöveg Reset sample text Szöveg minta visszaállítás Preview text at specific map scale Szöveg előnézet adott méretarányban Sample background color Minta háttér szín Text Szöveg Text style Szöveg stílus Formatting Formázás Buffer Övezet Background Háttér Shadow Árnyék Placement Elhelyezés Rendering Megjelenítés Spacing Köz Underlined text Aláhúzott U A Strikeout text Áthúzott S Á Bold text (data defined only, overrides Style) Félkövér (csak adatvezérelt, felülbírálja a stílust) B F Italic text (data defined only, overrides Style) Dőlt (csak adatvezérelt, felülbírálja a stílust) I D letter betű Space in pixels or map units, relative to size unit choice Térköz pixelben vagy térképi egységekben megadva, viszonyítva a méretegység kiválasztáshoz word szó Style Stílus Available typeface styles Elérhető stílusok Size Méret Type case Kis/nagybetű Capitalization style of text A szöveg kis/nagybetű stílusa Color Szín Blend mode Keverés mód Font is missing. Hiányzó betűkészlet. If enabled, the label text will automatically be modified using a preset list of substitutes Ha engedélyezve van, akkor a címke szöveg automatikusan módosulni fog egy előre meghatározott lista cseréiből. Apply label text substitutes Címke szöveg helyettesítések alkalmazása Configure substitutes Helyettesítések konfigurálása Font Betűkészlet Opacity Átlátszóság Multiple lines Többsoros Wrap on character Sortörés karakter Line height Sor magasság Line height spacing for multi-line text Sormagasság többsoros szöveghez line sor Alignment Igazítás Wrap lines to Paragraph style alignment of multi-line text Bekezdés igazítása többsoros szöveghez Left Bal Center Közép Right Jobb If set, label text will automatically be wrapped to match the specified number of characters per line (if possible) No automatic wrapping characters Controls whether lines are automatically wrapped using the maximum number of characters in a line, or the minimum Maximum line length Minimum line length Line direction symbol Vonal irány szimbólum > > Reverse direction Visszafelé irány < < left/right bal/jobb above felül below alul Formatted numbers Formázott szám Decimal places Tizedesek száma Show plus sign Plusz előjel Draw text buffer Szöveg övezet készítése Pen join style Összekötés stílus Color buffer's fill Övezet kitöltés színezése Draw background Háttér rajzolás Radius X,Y Sugár X,Y symbol units szimbólum egység Stroke width Körvonal szélesség Fixed Rögzített Size Y Y méret Load symbol parameters Szimbólum beállítások betöltése Shape Alak Size X X méret Offset X,Y Eltolás X,Y Sync with label Címkével szinkronizálás Offset of label Címke eltolás Size type Méret típus Stroke color Körvonalszín Fill color Kitöltés szín Rotation Forgatás Rectangle Téglalap Square Négyzetes Ellipse Ellipszis Circle Kör SVG SVG Draw drop shadow Vetett árnyék Scale Méretarány Blur radius Elmosás sugár Blur only alpha pixels Elmosás csak az alfa pixeleken Label's rotation is ignored Címke forgatást figyelmen kívül hagyom Use global shadow Gobális árnyék használat ˚ ˚ Lowest label component Legkisebb címke komponens Draw under Ez alatt % % Offset Eltolás Labels are placed in an equal radius circle around point features. A címkék azonos távolságra helyezkednek el a ponttól. Around point Pont körül Labels are placed at a fixed offset from the point. A címkék fix eltolással helyezkednek el a ponttól. Offset from point Eltolás a ponttól Uses 'ideal' cartographic placements, prioritizing label placement with best visual relationship with the point feature 'Ideális' térképi elhelyezés használata, priorizárló címkeelhelyezés a legjobb megjelenítési kapcsolattal a pontelemhez Cartographic Kartográfiai Curved íves Parallel párhuzamosan Horizontal Vízszintes Offset from centroid Eltolás a centrálistól Horizontal (slow) Vízszintes (lassú) Around centroid A centrális körül Free (slow) Szabad (lassú) Using perimeter Kerület/vonal Using perimeter (curved) Kerület (íves) használata Allowed label placement for lines. At least one position must be selected. Engedélyezett címke elhelyezés vonalakhoz. Legalább egy pozíciót választani kell. Allowed positions Megengedett pozíciók Above line Vonal felett On line Vonalon Below line Vonal alatt Line orientation dependent position Vonal iránytól függő pozíció Centroid Centrális visible polygon látható felület rész whole polygon teljes felület Force point inside polygon Pont felületen belül kényszerítése Distance Távolság Distance offset from Eltolás távolsága ettől abc abc Quadrant Negyed Position priority Pozíció prioritás Repeat Ismétlés No repeat Nincs ismétlés inside belül outside kívül Maximum angle between curved characters Maximális szög az íves feliratoknál Data defined Adat vezérelt X X Y Y Coordinate Koordináta Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin Kikapcsolás esetén, a címkézőmotor számított szögének mentése a rögzítésnél és NULL a feloldásnál. Preserve data rotation values Őrizd meg a forgatás értékeket horizontal vízszintes vertical függőleges Priority Prioritás Low Alacsony High Magas Label options Címke beállítások Scale dependent visibility Méretarányfüggő megjelenítés Maximum scale, i.e. most "zoomed in". Maximális nagyítás, azaz a legkisebb "méretarány szám". Minimum scale, i.e. most "zoomed out". Minimális méretarány, azaz a legnagyobb "méretarány szám". Labels will not show if smaller than this on screen A címkék nem jelennek meg, ha kisebbek a képernyőn mint ez px px Minimum Minimum Labels will not show if larger than this on screen A címkék nem jelennek meg, ha nagyobbak a képernyőn mint ez Maximum Maximum Pixel size-based visibility (labels in map units) Pixel méret alapú láthatóság (címkék térképi egységkben) Label z-index Címke z-index Controls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels and diagrams with a lower z-index. A címkék egymás fölé rajzolását vezérli. A nagyobb z-index-szel rendelkező címkék eltakarják a kisebb z-indexűeket. Show all labels for this layer (including colliding labels) Minden címke megjelenítése erre a rétegre (beleértve az egymást fedőket) Always show Mindig látszik Show label Cimkék megjelenítése always mindig never soha when rotation defined amikor megadtak forgatást Show upside-down labels Címkék fejjel lefelé Feature options Elem beállítások Label every part of multi-part features Minden rész címkézése a többrészes elemeknél Merge connected lines to avoid duplicate labels Csatlakozó vonalak összevonása a dupla címkék elkerülése érdekében Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled A címkézésre elküldött elemek száma, bár nem biztos, hogy mind címkézésre kerül Limit number of features to be labeled to A címkézett elemek korlátozása mm mm Suppress labeling of features smaller than Ennél kisebb elemek címkéjének kihagyása Only draw labels which fit completely within feature Csak az elembe teljesen beleeső címkék rajzolása Obstacles Akadályok Discourage labels from covering features Címkék ne fedjenek elemeket Low weight Alacsony súly Controls how likely labels are to cover features in this layer Szabályozza, hogy milyen valószínűséggel fedik a címkék az elemeket ebben a rétegben High weight Magas súly Minimize placing labels Elhelyezendő címkék kicsinyítése QgsTileScaleWidget Form Űrlap Zoom level: %1 Nagyítási szint: %1 Resolution: %1 Felbontás: %1 Tile Scale Mozaik méretarány QgsTipGuiBase QGIS Tips! QGIS tippek! <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Egy tipp következik...</span></p></body></html> I've had enough tips, don't show this on start up any more! Elég tippet kaptam, ne mutasson többet a program indításánál! QgsTransaction Could not create savepoint (%1) Nem sikerült létrehozni a mentési pontot (%1) QgsTransformOptionsDialog Dialog Párbeszédablak Transformation type Transzformáció típus Linear Lineáris Polynomial 1 Polinom 1 (Affin) Polynomial 2 Polinom 2 Polynomial 3 Polinom 3 Thin plate spline (TPS) Vékonylemez spline (TPS) Generate ESRI world file (.tfw) ESRI világ fájl generálás (.tfw) QgsTransformSettingsDialog Transformation Settings Transzformáció beállítások Transformation parameters Transzformáció paraméterek Transformation type Transzformáció típus Nearest neighbour Legközelebbi szomszéd Linear Lineáris Cubic Köbös Cubic Spline Harmadfokú spline Lanczos Lanczos Resampling method Újramintavételezési módszer Target SRS Cél vetület Output settings Eredmény beállítások Output raster Eredmény raszter Set target resolution Cél felbontás beállítás Create world file only (linear transforms) Csak világ fájl létrehozás (lineáris transzformáció) Reports Jelentések Generate PDF map PDF térkép generálás Generate PDF report PDF jelentés generálás Horizontal Vízszintes Vertical Függőleges Compression Tömörítés Use 0 for transparency when needed 0 használata az átlátszósághoz, amikor szükséges Load in QGIS when done Betöltés a QGIS-be, amikor kész Helmert Helmert Polynomial 1 Polinom 1 Polynomial 2 Polinom 2 Polynomial 3 Polinom 3 Thin Plate Spline Vékonylemez spline Projective Projektív Destination Raster Cél raszter TIF files TIF fájlok PDF files PDF fájlok Save Map File As Térkép fájl mentés másként Save Report File As Jelentés fájl mentése másként Invalid output file name. Hibás output fájlnév Input raster can not be overwritten. Az input rasztert nem lehet felülírni. _modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name _módosított QgsUniqueValuesConfigDlgBase Form Űrlap The user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. A felhasználó választhat a mező korábban használt értékeiből. Ha szerkeszthető, akkor megjelenik egy sor szerkesztő automatikus kiegészítéssel, egyébként egy választó lista. Editable Szerkeszthető QgsUnitSelectionWidget Form Űrlap Adjust scaling range Méretarány tartomány módosítás Millimeter Milliméter Points Pontok Pixels Pixel Meters at Scale Méter (térkép méretarányában) Adjust Scaling Range Méretarány tartomány módosítás Map Units Térkép egységek Inches Hüvelyk Percentage Százalék QgsUserProfileManager Unable to fully delete user profile folder Nem lehet teljesen törölni a felhasználói profil mappát QgsUserProfileManagerWidget Form Űrlap Add Hozzáadás Remove Eltávolítás Profiles Folder Profilok mappa Profiles Profilok QgsValueMapConfigDlg Select a File Fájl kiválasztása Load Value Map from File Érték térkép betöltése fájlból Could not open file %1 Error was: %2 %1 fájlt nem lehet megnyitni Hiba: %2 QgsValueMapSearchWidgetWrapper Please select Kérem válassz QgsValueMapWidget Form Űrlap Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. Választó lista előre definiált értékekkel. Az értéket tárolom az attribútumban, a leírás jelenik meg a választó listában. Load Data from Layer Adatbetöltés a rétegből Add "NULL" value "NULL" érték hozzáadás Load Data from CSV File Adatbetöltés CSV fájlból Value Érték Description Leírás Remove Selected Kiválasztott eltávolítása QgsValueRelationConfigDlg Edit Filter Expression Szűrő kifejezés szerkesztése QgsValueRelationConfigDlgBase Form Űrlap Select layer, key column and value column Réteg, kulcs oszlop és érték oszlop kiválasztás Layer Réteg Key column Kulcs oszlop Value column Érték oszlop Order by value Rendezés érték Allow NULL value NULL érték engedélyzése Number of columns Oszlopok száma Allow multiple selections Többszörös kiválasztás engedélyezése Use completer Kiegészítés használata Filter expression Szűrő kifejezés QgsValueRelationSearchWidgetWrapper Please select Kérem válassz (no selection) (nincs kiválasztás) QgsValueRelationWidgetWrapper (no selection) (nincs kiválasztás) QgsVariableEditorTree Variable Változó Value Érték Overridden by value from %1 Érték %1-ből felülírja QgsVariableEditorWidget Add variable Változó hozzáadása Remove variable Változó eltávolítás QgsVectorDataProvider Codec %1 not found. Falling back to system locale %1 kódlapot nem található. Visszatérés a rendszer területi beállításaira Add Features Elem hozzáadása Delete Features Elemek törlése Change Attribute Values Attribútum érték módosítás Add Attributes Attribútum hozzáadás Delete Attributes Attribútumok törlése Rename Attributes Attribútumok átnevezése Create Spatial Index Térbeli index létrehozás Create Attribute Indexes Attribútum index létrehozás Fast Access to Features at ID Elem gyors elérése ID-vel Change Geometries Geometria módosítása Presimplify Geometries Geometria egyszerűsítés betöltés közben Presimplify Geometries with Validity Check Geometria egyszerűsítés betöltés közben topológiai ellenőrzéssel Simultaneous Geometry and Attribute Updates Egyidejű geometria és attribútum frissítések Transactions Tranzakciók Curved Geometries Görbe geometriák QgsVectorFieldSymbolLayerWidget X attribute X attribútum Y attribute Y attribútum Length attribute Hossz attribútum Angle attribute Szög attribútum Height attribute Magasság attribútum QgsVectorFileWriterTask Saving %1 %1 mentése QgsVectorLayer ERROR: no provider HIBA: nincs adatszolgáltató ERROR: layer not editable HIBA: a réteg nem szerkeszthető Commit errors: %1 Véglegesítési hibák: %1 Primary key attributes Elsődleges kulcs attribútumok Symbology Jelrendszer Information from provider Információk a szolgálatóról Name Név Path Elérési út Source Forrás Storage Mentés Encoding Kódolás Geometry Geometria CRS CRS Geographic Földrajzi Projected Vetített Extent Terjedelem Unit Egységek Feature count Elemszám unknown ismeretlen Identification Azonosítás Access Hozzáférés Fields Mezők Count Darabszám Field Mező Type Típus Length Hossz Precision Pontosság Contacts Kapcsolatok Links Linkek History Előzmények Comment Megjegyzés QgsVectorLayer3DRendererWidget 3D View 3D nézet Enable 3D Renderer 3D megjelenítő engedélyezése Sorry, this layer is not supported. Elnézést, nem támogatott réteg. QgsVectorLayerAndAttributeModel Layer Réteg Output layer attribute Eredmény réteg attribútum Attribute containing the name of the destination layer in the DXF output. A DXF outputba kerülő rétegnevet tartalmazó oszlop. QgsVectorLayerEditBuffer SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count SIKER: %n attribútum törölve. ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count HIBA: %n attribútum nem lett törölve SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count SIKER: %n attribútum hozzáadva. ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count HIBA: %n új attribútum nem lett hozzáadva SUCCESS: %n attribute(s) renamed. renamed attributes count SIKER: %n attribútum átnevezve. ERROR: %n attribute(s) not renamed not renamed attributes count HIBA: %n attribútum nem lett átnevezve ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields! HIBA: hibás mező szám a mezők hozzáadása/törlése művelet után! ERROR: field with index %1 is not the same! HIBA: a(z) %1 indexű mező nem ugyanaz! Provider: %1 Szolgáltató: %1 Storage: %1 Tárolás: %1 expected field várt mező retrieved field Betöltött mező SUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed. SIKER: %1 attribútum érték és %2 geometria módosítva lett. SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count SIKER: %n attribútum érték módosítva lett. ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count HIBA: %n attribútum módosítás nem történt meg. SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count SIKER: %n elem törölve. ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count HIBA: %n elem nem lett törölve. SUCCESS: %n feature(s) added. added features count SIKER: %n elem hozzáadva. ERROR: %n feature(s) not added. not added features count HIBA: %n elemet nem sikerült hozzáadni. ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count HIBA: %n elemet nem sikerült hozzáadni - a szolgáltató nem támogatja elemek hozzáadását. ERROR: %n feature(s) not added - geometry type is not compatible with the current layer. not added features count HIBA: %n elem nem lett hozzáadva - a geometria típusa nem kompatibilis az aktuális réteggel SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count SIKER: %n geometria módosítva. ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count HIBA: %n geometria nem lett módosítva. Provider errors: Szolgáltató hiba: QgsVectorLayerExporterTask Exporting %1 %1 exportálása QgsVectorLayerFeatureCounter Counting features in %1 %1 elemeinek számolása QgsVectorLayerLegendWidget Legend Text Format Jelmagyarázat szövegformátum Text Format Szöveg formátum Set Labels from Expression… Címkék beállítása kifejezéssel... Text on Symbols Symbol Szimbólum Text Szöveg QgsVectorLayerLoadStyleDialog Load Layer Style Réteg stílus betöltése Styles related to the layer A réteghez kapcsolódó stílusok Other styles on the database További stílusok az adatbázisban Categories Kategóriák Cancel törli Delete Style Stílus törlése Load Style Stílus betöltés Load style Stílus betöltése File Fájl from file fájlból from database (%1) adatbázisból (%1) QGIS Layer Style File, SLD File %1: fail. %2 %1: sikertelen. %2 %1: success %1: sikeres Error occurred while retrieving styles from database Hiba lépett fel a stílusok adatbázisból történő beszerzése közben QgsVectorLayerProperties Layer Properties - %1 Réteg tulajdonságok - %1 QGIS Layer Metadata File QGIS réteg metaadat fájl Load Metadata Metaadat betöltés QMD File QMD fájl Default Metadata Alapértelmezett metaadat Stop editing mode to enable this. Fejezd be a szerkesztést, hogy használhasd. Metadata Metaadat Load Metadata… Metaadat betöltés... Save Metadata… Metaadat mentés... Create Létrehoz Clear Törlés Delete Törlés Export Export This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer Ez a gomb a lékérdezés szerkesztőt nyitja meg és lehetővé teszi, hogy az elemek egy részhalmaza jelenjen meg a réteg összes eleme helyett The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button A réteg elemeinek megjelenítését korlátozó lekérdezést jelenik meg itt. Egy lekérdezés megadásához vagy módosításához kattints a Lékérdezés készítő gombra. Not supported Nem támogatott Distance Távolság SnapToGrid SnapToGrid Visvalingam Visvalingam Save Dependency Függőség mentése This configuration introduces a cycle in data dependencies and will be ignored. Ez a beállítás egy ciklusra mutat az adat függőségből és mellőzve lesz. No default style was found for this layer. Nincs alapértelmezett stílus ehhez a réteghez. Load Layer Metadata from Metadata File Réteg metaadat betöltése a metaadat fájlból Save Layer Metadata as QMD Réteg metaadat mentése QMD-ként Save Metadata Metaadat mentése Load Styles from Database Stílus betöltése adatbázisból Spatial Index Térbeli index Creation of spatial index successful A térbeli index sikeresen létrehozva Creation of spatial index failed A térbeli index létrehozása nem sikerült Load default style from: Alapértelmezett stílus innen: Cancel Mégsem Local database Helyi adatbázis Datasource database Adatforrás adatbázis Default Style Alapértelmezett stílus Loaded from Provider Szolgáltatótól betöltve Save default style to: Alapértelmezett stílus mentése ide: Are you sure you want to clear auxiliary data for %1? %1 segédadatait biztosan ki akarja üríteni? Are you sure you want to delete auxiliary storage for %1? %1 segédtárolóját biztosan törölni akarja? Are you sure you want to delete auxiliary field %1 for %2? %1 segédmezőt biztosan törölni akarja a következőből: %2? Load Style Stílus betöltés Save as Default Mentés alapértelmezettként Style saved Stílus elmentve The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1 A lekérdezett stílus nem egy létező nevű stílus. Hibaüzenet: %1 Save Style Stílus mentés Style Stílus Load Style… Stílus betöltés... Save Style… Stílus mentés... Restore Default Alapértelmezett visszaállítása all mind QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Réteg tulajdonságok Legend Jelmagyarázat Description Leírás Keyword list Kulcsszó lista List of keywords separated by comma to help catalog searching. Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, a katalógus keresés segítésére. DataUrl Adat URL Information Információ Source Forrás Symbology Jelrendszer 3D View 3D nézet Source Fields Forrás mezők Attributes Form Attribútum űrlap Form Űrlap Auxiliary Storage Segédtároló Dependencies Függőségek QGIS Server QGIS Server Edit QGIS Server settings QGIS szerver beállítások szerkesztése Digitizing Digitalizálás Settings Beállítások Geometry and Coordinate Reference System Set source coordinate reference system Forrás koordináta-rendszer beállítása Create Spatial Index Térbeli index létrehozása Update Extents Terjedelem frissítés Provider Feature Filter Setting Beállítás Value Érték Add new join Új összekapcsolás hozzáadása Remove selected join Kiválasztott összekapcsolás eltávolítása Edit selected join Kiválasztott összekapcsolás szerkesztése Features Tulajdonságok Key Kulcs Auxiliary Layer Segéd réteg Add new field Új mező hozzáadása Remove selected field Kiválasztott mező eltávolítása Target Cél Property Tulajdonság Name Név Full Name Teljes név Auxiliary storage tables can contain additional data that should only belong to the project file. For instance, specific location or rotation for labels. Auxiliary data are saved in qgd files. New fields can be added from any data-defined widget when needed. Be aware that this information will NOT be saved in the data source but only in the project file. A segédtároló táblák további adatokat tartalmazhatnak, amelyek kizárólag a projekt fájlhoz tartoznak. Például a címkék meghatározott elhelyezése vagy forgatása. A segédadatok qgd fájlba lesznek mentve. Az új mezők hozzáadhatóak bármilyen adatvezérelt vezérlőből, amikor szükséges. Legyen körültekintő, mert ezek az információk NEM lesznek elmentve az adatforrásba, csak a projekt fájlba. Lower values result in more data refreshing. Canvas updates are deferred in order to avoid refreshing multiple times if more than one layer has an auto update interval set. Automatic Fixes <html><head/><body><p>The geometry precision defines the maximum precision to of geometry coordinates that should be stored on this layer. A snap to grid algorithm will be applied on every geometry entering this layer, resulting in coordinates being rounded to multiples of this value. The operation is applied in this layer's coordinate reference system.</p></body></html> Geometry precision Remove duplicate nodes Csomópont másolatok eltávolítása [Units] [No precision restriction] Geometry checks Topology checks Topológiai ellenőrzések Inserts the selected field or expression into the map tip Beilleszti a kiválasztott mezőt vagy kifejezést a térképtippek közé Insert Beszúr The HTML map tips are shown when moving mouse over features of the currently selected layer when the 'Show Map Tips' action is toggled on. If no HTML code is set, the feature display name is used. Simplification threshold (higher values result in more simplification) Egyszerűsítési korlát (nagyobb érték, több egyszerűsítés) Simplification algorithm Egyszerűsítési algoritmus Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies) Maximum méretarány, aminél a réteget egyszerűsíteni kell (1:1 mindig egyszerűsít): Refresh layer at interval (seconds) Réteg frissítés intervalluma (másodperc) <html><head/><body><p>Some data providers can notify QGIS (e.g. PostgreSQL) with a message. If this is the case for this layer's data provider, notification will refresh the layer. </p></body></html> <html><head/><body><p>Néhány adatszolgáltató (pl. PostgreSQL) értesíthetik a QGIS-t egy üzenettel. Ha ez a helyzet a réteg adatszolgáltatójánál, akkor az értesítés frissíteni fogja a réteget. </p></body></html> Refresh layer on notification Réteg frissítés értesítésre <html><head/><body><p>Check if only a specific message must refresh the layer (i.e. not all data source notifications)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha engedélyezve van, akkor csak a meghatározott üzeneteknél lesz frissítve a réteg (tehát nem az összes adatforrás értesítésnél)</p></body></html> Only if message is Csak akkor, ha az üzenet <html><head/><body><p>Notification message that will refresh the layer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Értesítési üzenet, ami frissíteni fogja a réteget.</p></body></html> Features in this layer may be updated when the layers selected below are changed Ennek a rétegnek az elemei frissülhetnek, amikor a lent kiválasztott réteg megváltozik Selected dependent layers should include any layers which may externally alter the data in this layer. For instance, layers with database triggers or custom PyQGIS scripting which alter this layer should be selected. Correctly specifying dependent layers allows QGIS to invalidate caches for this layer when the dependent layers are altered. A kiválasztott függő rétegnek tartalmaznia kell a réteget, ami külsőleg megváltoztathatja az adatokat ebben a rétegben. Például, a réteget adatbázis indítóval vagy egyéni PyQGIS szkripttel kell kiválasztani, hogy ez a réteg megváltozzon. Helyesen megadott függőségek engedik meg, hogy a QGIS érvénytelenítse ennek a rétegnek a gyorsítótárát, amikor a függő réteg megváltozik. Embedded Widgets in Legend A URL of the data presentation. Format Formátum Short name Rövid név Attribution Adatok Attribution's title indicates the provider of the layer. Az attribútum címe jelzi a réteg szolgáltatóját. Attribution's title indicates the provider of the data layer. Az attribútum címe jelzi a adatréteg szolgáltatóját. Url URL Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer. Az attribútum URL-je egy hivatkozást ad az adatforrás szolgáltatójának honlapjához. MetadataUrl Metaadat URL The URL of the metadata document. A metaadat dokumentum URL-je. A URL of the legend image. A jelmagyarázat kép URL-je. Type Típus LegendUrl Jelmagyarázat URL image/png image/png image/jpeg image/jpeg Labels Cimkék Fields Mezők Query Builder Lekérdezés készítés Display Megjelenítés Rendering Megjelenítés Variables Változók Data source encoding Karakter kódolás <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies <b>Megjegyzés:</b> Az elem egyszerűsítés gyorsíthatja a rajzolást, de megjelenítésben inkonzisztenciát okozhat Higher values result in more simplification Nagyobb értékek több egyszerűsítést eredményeznek pixels pixel This algorithm only is applied to simplify on local side Ez az algoritmus csak helyi egyszerűsítéshez lesz alkalmazva Simplify on provider side if possible Egyszerűsítés a szolgáltató oldalon, ha lehetséges Force layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes) A réteg megjelenítésének kényszerítése raszterként (kisebb export fájl méretet eredményezhet) The valid attribute names for this layer Az érvényes attribútum nevek ehhez a réteghez The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer. Az összefoglalás egy leíró szöveg, ami több információt tartalmaz a rétegről. A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Egy név a réteg azonosításához. A rövid név egy karakterlánc, ami a gépek közötti kommunikációhoz használható. Layer name Réteg név displayed as megjelenítés mint Metadata Metaadat <html><head/><body><p>If the remove duplicate nodes option is activated, duplicate vertices will automatically be removed from geometries which are edited on this layer.</p></body></html> Display Name Megjelenített név The feature display name is used in identify results and attribute table's dual view list. HTML Map Tip HTML térkép tipp Scale Dependen&t Visibility Mére&tarányfüggő megjelenítés Simplify &Geometry &Geometria egyszerűsítés Data Dependencies Adatfüggőségek Title Cím The title is for the benefit of humans to identify layer. A cím, amivel az emberek a réteget könnyen azonosíthatják. Abstract Összefoglalás Actions Műveletek Joins Összekapcsolások Diagrams Diagramok QgsVectorLayerSaveAsDialog Automatic Automatikus No geometry Nincs geometria No symbology Nincs jelrendszer Feature symbology Elem jelrendszer Symbol layer symbology Szimbólum réteg jelrendszer Save Layer As Réteg mentése másként Save Vector Layer As Vektor réteg mentése másként The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or overwrite the layer? A réteg már létezik. Felül akarja írni az egész fájlt, vagy a réteget írja felül? The file already exists. Do you want to overwrite it? A fájl már létezik. Felül akarja írni? The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file, overwrite the layer or append features to the layer? A réteg már létezik. Felül akarja írni az egész fájlt, a réteget, vagy hozzáfűzi az elemeket a réteghez? The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or append features to the layer? A réteg már létezik. Felül akarja írni az egész fájlt, vagy hozzáfűzi az elemeket a réteghez? The existing layer has different fields. Do you want to add the missing fields to the layer? A meglévő rétegnek különböző mezői vannak. Hozzá akarja adni a hiányzó mezőket a réteghez? <Default> <Alapértelmezés> Overwrite file Fájl felülírás Overwrite layer Réteg felülírás Append to layer Hozzáfűzés a réteghez Name Név Type Típus Replace with displayed values Helyettesítés a megjelenített értékekkel Use %1 %1 használva Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Válasszon koordináta-rendszert a vektor fájlhoz. Az adatpontok a réteg koordináta-rendszeréből lesznek transzformálva. QgsVectorLayerSaveAsDialogBase Encoding Kódolás CRS CRS Save Vector Layer as... Vektor réteg mentése másként... File name Fájlnév Layer name Réteg név Select fields to export and their export options Válaszd ki az exportálandó mezőket és az export beállításaikat Replace all selected raw field values by displayed values Az összes nyers mezőérték kicserélése a megjelenített értékekkel Symbology export Jelrendszer export Geometry Geometria Geometry type Geometria típus Force multi-type A többrészű típus kényszerítése Include z-dimension Tartalmazza a Z-dimenziót Extent Terjedelem Datasource Options Adatforrás beállítások Custom Options Egyéni beállítások Layer Options Réteg beállítások Format Formátum Save only selected features Csak a kiválasztott elemek mentése Select All Az összes kiválasztása Deselect All Kiválasztás megszüntetése Data source Adatforrás Layer Réteg Add saved file to map Mentett fájl hozzáadása a térképhez Scale Méretarány QgsVectorLayerSaveStyleDialog Style name Description Leírás Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database Opcionálisan válassz egy input formátumot a szerkesztéshez (QT Designer UI format), az adatbázisban fogom tárolni UI UI Save Layer Style Use as default style for this layer Használd alapértelmezett stílusként ehhez a réteghez File Fájl Categories Kategóriák Save style Stílus mentés QGIS Layer Style File (*.qml) QGIS réteg stílus fájl (*.qml) SLD File (*.sld) SLD fájl (*.sld) As QGIS QML style file Mint QGIS QML stílus fájl As SLD style file Mint SLD stílus fájl In database (%1) Adatbázisban (%1) Qt Designer UI file (*.ui) Qt Designer UI fájl (*.ui) Attach UI File Felhasználói felület (UI) fájl csatolása The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file. A kiválasztott fájl nem úgy néz ki mint egy Qt Designer UI fájl. QgsVectorLayerTools Only %1 out of %2 features were copied. %2 elemből csak %1 lett másolva Some features have no geometry. Néhány elemhez nem tartozik geometria. Some could not be created on the layer. Néhány nem hozható létre ezen a rétegen. QgsVersionInfo Connection refused - server may be down Sikertelen kapcsolódás - a szervert lehet hogy leállították The host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator. %1 gazdagép nevét nem sikerült feloldani. Ellenőrizze a DNS beállításait, vagy értesítse a rendszergazdát. QgsVertexEditor Vertex Editor Töréspont szerkesztő QgsVertexEditorModel x x y y z z m m r r QgsVertexTool Vertex Editor Töréspont szerkesztő Moved vertex Töréspont elmozdult Deleted vertex Törölt töréspont Geometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature. A geometria kiürítve. Használja a rész hozzáadása eszközt a geometria hozzáadásához ehhez az elemhez. Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors Ellenőrzés befejezve (%n hiba található). QgsVirtualLayerSourceSelect Virtual layer test Virtuális réteg teszt No error Nincs hiba Warning Figyelmeztetés A virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it? Ezen a néven már létezik agy virtuális réteg, felül akarja írni? QgsVirtualLayerSourceSelectBase Create a Virtual Layer Virtuális réteg létrehozása Layer name Réteg név Embedded layers Beágyazott rétegek Embedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project. In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project. A beágyazott rétegek hozzáadhatóak SQL réteglekérdezéssel, amik függetlenek az aktuális QGIS projektbe betöltött rétegektől. Különösen hasznos a virtuális réteg mentésére a beágyazott rétegeivel egy QLR fájlba, ami újra felhasználható definícióként egy másik projektben. Local name Helyi név Provider Szolgáltató Encoding Kódolás Source Forrás Add a new embedded layer Új beágyazott réteg hozzáadása Add Hozzáadás Import layer definition from loaded layers of the current project Réteg definíció importálása az aktuális projekt betöltött rétegeiből Import Import Remove the selected embedded layer A kiválasztott beágyazott réteg eltávolítása Remove Törlés Query Lekérdezés <html><head/><body><p>This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query referring to any existing vector layers or embedded layers.</p><p>Virtual layers rely on SQLite and SpatiaLite. Any functions from SQLite or SpatiaLite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use "tablename.geometry", regardless of original geometry column's name.</p><p><span style=" font-weight:600;">Special comments:</span></p><p>Because it is not always possible to autodetect the data type of each column in a query, special comments can be used in the query to force a specific type.</p><p>Special comments must be placed on the right of a column name and have the form <tt>/*:type*/</tt> where type can be any of <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> or <span style=" font-style:italic;">text</span>. They can also be used to specify the type and SRID of the geometry column with the following syntax: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> where <span style=" font-style:italic;">gtype</span> can be <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> or <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (with an optional <span style=" font-style:italic;">multi</span> prefix) and <span style=" font-style:italic;">srid</span> is an integer identifier.</p><p>Example:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html> <html><head/><body><p>Ez az SQL lekérdezés szerkesztő. Itt bármilyen létező vektorra vagy beágyazott rétegre utaló SQL lekérdezés szerkeszthető.</p><p>A virtuális rétegek SQLite-ra és SpatiaLite-ra támaszkodnak. Bármilyen SQLite vagy SpatiaLite függvény felhasználható a lekérdezésben. Egy tábla geometriájának hozzáadására vagy elérésére a "tablename.geometry" kifejezés használható, függetlenül a geometria oszlop eredeti nevétől.</p><p><span style=" font-weight:600;">Speciális megjegyzések:</span></p><p>Mivel a lekérdezésben nem lehet mindig automatikusan felismerni minden egyes oszlop adattípusát, ezért speciális megjegyzéseket lehet használni egy megadott adattípus kényszerítésére.</p><p>A speciális megjegyzéseket az oszlopnév jobb oldalán kell elhelyezni<tt>/*:type*/</tt> alakban, ahol a típus a következők bármelyike lehet<span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> vagy<span style=" font-style:italic;">text</span>. Ezeket lehet használni a geometria oszlop típusának és az térbeli vetületi rendszerének meghatározására a következő szintaxis szerint:<tt>/*:gtype:srid*/</tt> ahol a <span style=" font-style:italic;">gtype</span> lehet <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> vagy<span style=" font-style:italic;">polygon</span> (egy választható <span style=" font-style:italic;">multi</span> előtaggal) és az <span style=" font-style:italic;">srid</span> megadásával, ami egy egész szám formátumú azonosító.</p><p>Például:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html> Unique identifier column Egyedi azonosító oszlop Geometry Geometria Autodetect Automatikus felismerés No geometry Nincs geometria Geometry column Geometria oszlop geometry geometry Type Típus Point Pont LineString Törtvonal Polygon Felület MultiPoint Multipont MultiLineString Többrészes törtvonal MultiPolygon Többrészes felület CRS CRS Test Teszt QgsWCSConnectionItem Edit… Szerkesztés… Delete Töröl QgsWCSRootItem New Connection… Új kapcsolat… QgsWCSSourceSelect Select a layer Válassz réteget No CRS selected Nincs kiválasztva koordináta-rendszer QgsWFSDescribeFeatureType Download of feature type failed: %1 Az elem típusok letöltés nem sikerült: %1 QgsWFSFeatureDownloader Loading features for layer %1 Elemek betöltése %1 réteg Abort Megszakít QGIS QGIS Error when parsing GetFeature response Hiba a GetFeature válasz értelmezése közben WFS WFS Server generated an exception in GetFeature response A szerver egy kivételt generált a GetFeature válaszban Retrying request %1: %2/%3 %1 kérés újrapróbálása: %2/%3 Download of features failed: %1 Elemek letöltése sikertelen: %1 QgsWFSFeatureHitsAsyncRequest WFS WFS Download of feature count failed: %1 Elemszám letöltése sikertelen: %1 QgsWFSFeatureHitsRequest Download of feature count failed: %1 Elemszám letöltése sikertelen: %1 QgsWFSNewConnection Error Hiba Could not get capabilities Nem sikerült beszerezni a képességeket Network Error Hálózati hiba Capabilities document is not valid A leíró dokumentum hibás Server Exception Szerver kivétel QgsWFSProgressDialog Hide Elrejt QgsWFSProvider WFS WFS Syntax error. Szintaxis hiba. Missing content at end of string. Hiányzó tartalom a karakterlánc végén. %1 is unexpected. %1 nem várt. %1 is expected instead. %1 várható helyette. %1 or %2 %1 vagy %2 comma vessző an identifier egy azonosító SQL query is invalid: %1 SQL lekérdezés hibás: %1 Typename '%1' is ambiguous without prefix %1 típusnév nem egyértelmű előtag nélkül Typename '%1' is unknown '%1' típusnév ismeretlen JOINs are not supported by this server Az összekapcsolást nem támogatja ez a szerver FROM or JOIN clause should contain the table name '%1' A FROM vagy JOIN résznek egy táblanevet kell tartalmaznia '%1' DescribeFeatureType failed for url %1: %2 DescribeFeatureType hiba %1 URL-en: %2 Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3 A DescribeFeatureType válasz elemzése nem sikerült %1 URL-re, typeName %2: %3 Column '%1' is not a direct reference to a table column. A(z) '%1' oszlop nem egy közvetlen hivatkozás egy tábla oszlopra. Field '%1': a field with the same name already exists. Mező '%1': ugyanilyen nevű mező már létezik. The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields. A geometria mező egy típusnév, ami nem a fő típusnév, mellőzve lesz a kiválasztott mezőkben. Max Features Maximum elemek Supports Paging Lapozás támogatása Supports Joins Kapcsolások támogatása not provided nincs szolgáltatva supported támogatva unsupported nem támogatott DescribeFeatureType network request failed for url %1: %2 %1 url-re a DescribeFeatureType hálózati kérés sikertelen: %2 DescribeFeatureType XML parse failed for url %1: %2 %1 url-re a DescribeFeatureType XML értelmezés sikertelen: %2 It is probably a schema for Complex Features. Ez valószínűleg egy téma összetett elemekkel. Cannot find schema indicated in DescribeFeatureType response. Empty response Üres válasz WFS service exception: %1 WFS szolgáltatás kivétel: %1 Unsuccessful service response: %1 sikertelen válasz a szolgáltatástól: %1 Unhandled response: %1 Kezeletlen válasz: %1 Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2 A DescribeFeatureType válasz elemzése nem sikerült %1 URL-re: %2 Cannot find schema root element A téma gyökérelem nem található Cannot find element '%1' Nem találom az elemet '%1' Cannot find ComplexType element '%1' '%1' ComplexType elem nemtalálható Cannot find attribute elements Nem található attribútum elem GetCapabilities failed for url %1: %2 GetCapabilities hiba %1 URL-en: %2 Could not find typename %1 in capabilities for url %2 %1 típusnév nem található %2 URL jellemzőiben. WFS exception report (code=%1 text=%2) WFS kivétel jelentés (kód=%1 szöveg=%2) missing hiányzó QgsWFSSharedData SQL statement to OGC Filter error: SQL utasítás az OGC szűrő hibához: Expression to OGC Filter error: Kifejezés az OGC szűrő hibához: Cannot create temporary SpatiaLite cache Nem lehet létrehozni az ideiglenes SpatiaLite gyorsítótárat WFS WFS Cannot connect to temporary SpatiaLite cache Nem lehet csatlakozni az ideiglenes SpatiaLite gyorsítótárhoz Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloaded A szervertől kapott rétegterjedelem helytelen. Lehet, hogy frissíteni kell a réteg nagyítását, amíg az elemek letöltődnek. Download of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5 %1 réteg elemeinek letöltése teljesen vagy részben sikertelen: %2. A rétegek újratöltése F5 billentyűvel indítható Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all features A szervertől kapott rétegterjedelem helytelen. Lehet, hogy nagyítani majd kicsinyíteni kell a rétegen az összes elem megtekintéséhez %1: The download limit has been reached. %1: A letöltési korlátozás elérve. Zoom in to fetch all data. Nagyítás az összes betöltött adatra. You may want to check the 'Only request features overlapping the view extent' option to be able to zoom in to fetch all data. Érdemes ellenőrizni a 'Csak az aktuális nézet terjedelmét lefedő elemek lekérése' beállítást, hogy rá lehessen nagyítani az összes betöltött adatra. QgsWFSSingleFeatureRequest Download of feature failed: %1 Az elem letöltése sikertelen: %1 QgsWFSSourceSelect &Build query Lekérdezés készítés Build query Lekérdezés készítés Network Error Hálózati hiba Capabilities document is not valid A leíró dokumentum hibás Server Exception Szerver kivétel Error Hiba No Layers Nincsenek rétegek capabilities document contained no layers. a leíró dokumentumban nincsenek rétegek. Create a New WFS Connection Új WFS kapcsolat létrehozása Modify WFS Connection WFS kapcsolat módosítása Load Connections Kapcsolatok betöltése XML files (*.xml *.XML) XML fájlok (*.xml *.XML) Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását? Confirm Delete Törlés megerősítése Server exception Szerver kivétel DescribeFeatureType failed A DescribeFeatureType nem sikerült QgsWFSSourceSelectBase Add WFS Layer from a Server Új WFS réteg egy szerverről Remove connection to selected service Kapcsolat eltávolítása a kiválasztott szolgáltatással Remove Törlés Change... Módosít... Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract WFS elemtípusok mutatása, amik ezt a szót tartalmazzák a címben, névben vagy összefoglalásban. Only request features overlapping the view extent Csak az aktuális nézet terjedelmét lefedő elemek lekérése Server Connections Szerver kapcsolatok Connect to selected service Kapcsolódás a kiválasztott szolgáltatáshoz C&onnect &Kapcsolódás Create a new service connection Új szolgáltatás kapcsolat létrehozása &New &Új Edit selected service connection Kiválasztott szolgáltatás kapcsolat szerkesztése Edit Szerkesztés Load connections from file Kapcsolatok betöltése fájlból Load Betöltés Save connections to file Kapcsolat mentése fájlba Save Mentés Filter Szűrő Coordinate Reference System Koordináta-rendszer Use title for layer name Használd a címet rétegnévnek Keep dialog open Párbeszédablak nyitvatartása QgsWFSTransactionRequest Sending of transaction failed: %1 A tranzakció küldése nem sikerült: %1 QgsWMSConnectionItem Failed to parse WMS URI Sikertelen WMS URI értelmezés Failed to download capabilities Nem sikerült letölteni a képességeket Failed to parse capabilities Nem sikerült értelmezni a képességeket Edit… Szerkesztés… Delete Töröl QgsWMSRootItem New Connection… Új kapcsolat… QgsWMSSourceSelect Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását? Confirm Delete Törlés megerősítése Load Connections Kapcsolatok betöltése XML files (*.xml *.XML) XML fájlok (*.xml *.XML) Encoding %1 not supported. %1 kódolás nem támogatott. WMS Provider WMS szolgáltató Failed to parse WMS URI Nem sikerült a WMS URI-t értelmezni Failed to download capabilities: Nem sikerült letölteni a képességeket: The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL. A szerver amihez csatlakozni akarsz nem tűnik WMS szervernek. Ellnőrizd az URL-t. Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received: %1 A szerver válasza nem felelt meg a várt "Capabilities" -re. Ehelyett a következő válasz érkezett: %1 Options (%n coordinate reference systems available) crs count Opciók (%n koordináta-rendszer érhető el) Select layer(s) Válassz rétege(ke)t Select layer(s) or a tileset Válassz rétege(ke)t vagy mozaikot Select either layer(s) or a tileset Válassz vagy rétege(ke)t vagy mozaikot Coordinate Reference System (%n available) crs count Koordináta-rendszer (%n elérhető) No common CRS for selected layers. Nincs közös CRS a választott rétegekhez. No CRS selected Nem választottál CRS-t No image encoding selected Nem választottál képformátumot %n Layer(s) selected selected layer count %n réteg kiválasztva Tileset selected Mozaik kiválasztva Could not understand the response. The %1 provider said: %2 Nem sikerült értelmezni a választ. %1 szolgáltató üzenete: %2 WMS proxies WMS proxik Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Több WMS szervert adtál a szerver listához. Ha egy web proxyn keresztül éred el az internetet, akkor be kell állítanod a proxyt a QGIS beállítások párbeszédablakban. parse error at row %1, column %2: %3 feldolgozási hiba a %1 sorban %2 oszlopban: %3 network error: %1 hálózat hiba: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? %1 kapcsolat már létezik. Felül akarja írni? Confirm Overwrite Felülírás megerősítése QgsWMSSourceSelectBase Ready Kész Layers Rétegek C&onnect &Kapcsolódás &New &Új Edit Szerkesztés Adds a few example WMS servers Példa WMS szerverek hozzáadása ID ID Name Név Title Cím Abstract Összefoglalás Save connections to file Kapcsolatok mentése fájlba Save Mentés Load connections from file Kapcsolatok betöltése fájlból Load Betöltés Options Beállítások Change... Módosít... Add Selected Row to WMS List Layer name Réteg név Coordinate Reference System Koordináta-rendszer Add Layer(s) from a WM(T)S Server Réteg(ek) hozzáadása egy WM(T)S szerverről Connect to selected service Kapcsolódás a kiválasztott szolgáltatáshoz Create a new service connection Új szolgáltatás kapcsolat létrehozása Edit selected service connection Kiválasztott szolgáltatás kapcsolat szerkesztése Remove connection to selected service Kapcsolat eltávolítása a kiválasztott szolgáltatással Remove Törlés Add Default Servers Image Encoding Képformátum Tile size Mozaik méret Feature limit for GetFeatureInfo Elem korlát a GetFeatureInfo-hoz 10 10 Request step size Kérés lépéshossza Layer Order Réteg sorrend Move selected layer UP Kiválasztott réteg mozgatása felfelé Up Fel Move selected layer DOWN Kiválasztott réteg mozgatása lefelé Down Le Layer Réteg Style Stílus Tilesets Mozaik Format Formátum Tileset Mozaik CRS Vetület Server Search Szerver keresés Search Keres Description Leírás URL URL Use contextual WMS Legend Környezetfüggő WMS jelmagyarázat használata QgsWcsCapabilities empty capabilities document üres képességek dokumentum Tried URL: %1 Próbált URL: %1 Capabilities request redirected. Képességek kérés átirányítva. empty of capabilities: %1 nincsenek képességek: %1 Download of capabilities failed: %1 Képességek letöltése nem sikerült: %1 WCS WCS Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config A képességek letöltése nem sikerült: sikertelen hálózatfrissítés kérés a hitelesítési beállításra Download of capabilities failed: network reply update failed for authentication config A képességek letöltése nem sikerült: a hitelesítési beállítás hálózatfrissítése nem sikerült. %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. A képességek %2 bájt adatából %1 bájt letöltve. Exception Kivétel Could not get WCS capabilities: %1 Nem sikerült beszerezni a WCS képességeket: %1 Dom Exception Dom kivétel Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found. This might be due to an incorrect WCS Server URL. Tag: %3 Response was: %4 Nem lehet betölteni a WCS képességeket a várt formátumban (DTD): %1 nem található. Ezt valószínűleg a hibás WCS kiszolgáló URL okozza. Jelzés: %3 A válasz: %4 Version not supported Nem támogatott verzió WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) A(z) %1 WCS verziót a QGIS nem támogatja (támogatott verziók: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WCS Server URL. Response was: %4 Nem lehet betölteni a WCS képességeket: %1 %2. sorban %3. oszlop Ezt valószínűleg egy hibás WCS Szerver URL okozza. A válasz: %4 QgsWcsDownloadHandler WCS WCS Network request update failed for authentication config Sikertelen hálózatfrissítés kérés a hitelesítési beállításra Network reply update failed for authentication config A hitelesítési beállítás hálózatfrissítése nem sikerült. Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3) Térkép kérés hiba (Státusz: %1; Ok: %2; URL: %3) Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) Térkép lekérés hiba:<br>Cím: %1<br>Hiba: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) Map request error (Status: %1; Response: %2; URL: %3) Térkép kérés hiba (Státusz: %1; Válasz: %2; URL: %3) Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Térkép kérés hiba (Cím: %1; Hiba: %2; URL:%3) Map request error (Response: %1; URL: %2) Térkép kérés hiba (Válasz: %1; URL:%2) Map request failed [error: %1 url: %2] Sikertelen térkép kérés [hiba: %1 url: %2] Cannot parse multipart response: %1 Nem lehet értelmezni a több részből álló választ: %1 Expected 2 parts, %1 received 2 rész helyett, %1 lett fogadva More than 2 parts (%1) received Több, mint 2 rész (%1) lett fogadva Content-Transfer-Encoding %1 not supported Content-Transfer-Encoding %1 nem támogatott Not logging more than 100 request errors. Nincs loggolást, több mint 100 lekérés hiba. QgsWcsProvider Cannot describe coverage A fedvényhez nincs leírás Coverage not found Fedvényt nem találom Cannot calculate extent Nem lehet kiszámítani a terjedelmet Cannot get test dataset. Nem lehet betölteni a teszt adathalmazt Received coverage has wrong extent %1 (expected %2) A kapott fedvény terjedelme hibás: %1 (várt: %2) WCS WCS Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4) A kapott fedvény mérete hibás: %1 x %2 (várt: %3 x %4) Getting map via WCS. Térkép beszerzése WCS használatával. No data received Semmilyen adat nem lett fogadva Cannot create memory file Nem lehet memória fájlt létrehozni Dom Exception Dom kivétel Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3 Response was: %4 Nem sikerült betölteni a WCS Szolgáltatás Kivételt %1 %2. soron, %3. oszlop A válasz: %4 Service Exception Szolgáltatás kivétel Request contains a format not offered by the server. A kérésben a szerver által nem támogatott formátum szerepel. Request is for a Coverage not offered by the service instance. Olyan fedvényt kértél, melyet a szolgáltatás nem kínál. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. A GetCapabilities kérésben lévő frissítési sorrend paraméter értéke (választható) megegyezik a szolgáltatás metaadat frissítési sorrend számának aktuális értékével. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. A GetCapabilities kérésben lévő frissítési sorrend paraméter értéke (választható) nagyobb, mint a szolgáltatás metaadat frissítési sorrend számának aktuális értéke. Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension. A kérés nem tartalmazza egy paraméter értékét és a szerveren nem adtak meg alapértelmezett értéket erre. Request contains an invalid parameter value. A kérés hibás paramétert tartalamaz. No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception. Nincs meghatározva más kivétel kódja ennek a szolgáltatásnak és szervernek, ami alkalmazható erre a kivételre. Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format. A lekérdezés olyan vetületet tartalmaz, mely nem használható az output formátummal. Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this. A lekérdezés az eredmény tárolását kéri, de nincs elég tárhely a megvalósításhoz. (No error code was reported) (Hibakód nem lett fogadva) (Unknown error code) (Ismeretlen hiba kód) The WCS vendor also reported: A WCS szolgáltató ezt is jelenti: composed error message '%1'. összetett hibaüzenet: '%1'. Cannot verify coverage full extent: %1 Nem lehet ellenőrizni a fedvény teljes terjedelmét: %1 Property Tulajdonság Value Érték Name (identifier) Név (azonosító) Title Cím Abstract Összefoglalás Fixed Width Rögzített szélesség Fixed Height Rögzített magasság Native CRS Natív CRS Native Bounding Box Natív befoglaló téglalap WGS 84 Bounding Box WGS 84 befoglaló téglalap Available in CRS Elérhető vetületek (and %n more) crs (és további %n) Available in format Elérhető formátumok WCS Info WCS Info Coverages Fedvény Cache Stats Átmeneti tároló statisztika Server Properties Szerver tulajdonságok Keywords Kulcsszavak Online Resource Online forrás Contact Person Kapcsolattartó személy Fees Díjak Access Constraints Hozzáférés korlátozások Image Formats Kép formátumok GetCapabilitiesUrl GetCapabilitiesUrl Get Coverage Url Fedvény URL beszerzés &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(hirdetett de ignorált)</font> And %1 more coverages És még %1 fedvény Format not supported Nem támogatott formátum Read data error Adat olvasási hiba RasterIO error: Raszter IO hiba QgsWebPage Line %1: %2 Vonal %1:%2 JavaScript JavaScript %1 (line %2): %3 %1 (%2 sor): %3 QgsWelcomePage Recent Projects Korábbi projektek There is a new QGIS version available Egy új QGIS verzió érhető el Pin to List Rögzítés a listához Unpin from List Eltávolítás a listából Open Directory… Könyvtár megnyitása... Refresh Frissítés Open “%1”… "%1" megnyitása... Remove from List Eltávolítás a listából QgsWfsCapabilities WFS version %1 not supported %1 WFS verzió nem támogatott Download of capabilities failed: %1 Képességek letöltése nem sikerült: %1 QgsWfsConnectionItem Edit… Szerkesztés… Delete Törlés Modify WFS Connection WFS kapcsolat módosítása QgsWfsLayerItem Styles Stílusok Copy Style Stílus másolás Cannot copy style Nem lehet másolni a stílust QgsWfsRequest WFS WFS Redirect loop detected: %1 Átirányítási ciklus észlelve: %1 empty response: %1 üres válasz: %1 network request update failed for authentication config Sikertelen hálózatfrissítés kérés a hitelesítési beállításra QgsWfsRootItem New Connection… Új kapcsolat… Create a New WFS Connection Új WFS kapcsolat létrehozása QgsWmsCapabilitiesDownload %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. A képességek %2 bájt adatából %1 bájt letöltve. Capabilities request redirected. Képességek kérés átirányítva. Redirect loop detected: %1 Átirányítási ciklus észlelve: %1 WMS WMS Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config A képességek letöltése nem sikerült: sikertelen hálózatfrissítés kérés a hitelesítési beállításra Download of capabilities failed: network reply update failed for authentication config A képességek letöltése nem sikerült: hitelesítési beállítást nem lehetett frissíteni empty of capabilities: %1 nincsenek képességek: %1 Download of capabilities failed: %1 Képességek letöltése nem sikerült: %1 QgsWmsImageDownloadHandler WMS WMS Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3) OkTérkép kérés hiba (Státusz: %1; Ok: %2; URL: %3) Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2] A visszaadott kép hibás [Tartalom típus: %1; URL: %2] Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Térkép kérés hiba (Cím: %1; Hiba: %2; URL:%3) Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL: %4) Térkép kérés hiba (Státusz: %1; Válasz: %2; Tartalom típus: %3; URL: %4) Map request failed [error: %1 url: %2] Sikertelen térkép kérés [hiba: %1 url: %2] Not logging more than 100 request errors. Nincs loggolást, több mint 100 lekérés hiba. QgsWmsLegendDownloadHandler Redirect loop detected: %1 Átirányítási ciklus észlelve: %1 WMS WMS GetLegendGraphic request error GetLegendGraphic kérés hiba Status: %1 Reason phrase: %2 Státusz: %1 Ok: %2 Returned legend image is flawed [URL: %1] A megkapott jelmagyarázat kép hibás [URL: %1] QgsWmsProvider Cannot parse URI Az URI nem értelmezhető Cannot calculate extent Terjedelem nem számítható Cannot set CRS Nem lehet beállítani a koordináta-rendszert Number of layers and styles don't match A rétegek és a stílusok száma nem stimmel WMS WMS Number of tile layers must be one A mozaik rétegek számának egynek kell lennie Tile layer not found Mozaik réteget nem találom Tile layer or tile matrix set not found Mozaik réteget vagy mozaik mátrixot nem találom Getting map via WMS. Térkép beszerzése WMS használatával. Getting tiles. Mozaikok beszerzése. %n tile requests in background tile request count %n csempe kérés a háttérben , %n cache hits tile cache hits , %n gyorsítótár találat , %n cache misses. tile cache missed , %n gyorsítótár hiányzik. , %n errors. errors , %n hiba. image is NULL a kép NULL unexpected image size nem várt képméret Dom Exception Dom kivétel Service Exception Szolgáltatás kivétel Request contains a format not offered by the server. A kérésben a szerver által nem támogatott formátum szerepel. Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. A kérés a szerver által nem támogatott koordináta-rendszert tartalmaz egy vagy több rétegre. Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. A kérésben szereplő vetületi rendszert nem biztosítja a szerver egy vagy több a kérésben szereplő rétegre. GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. GetMap kérés a szerver által nem kínált rétegre vagy GetFeatureInfo kérés a térképen nem megjelenített rétegre vonatkozik. Request is for a Layer in a Style not offered by the server. A kérés a szerver által nem támogatott stílussal bíró rétegre vonatkozik. GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. A GetFeatureInfo kérés olyan rétegre vonatkozik mely nem lekérdezhető. GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. A GetFeatureInfo kérés érvénytelen X vagy Y értéket tartalmaz. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. A GetCapabilities kérésben lévő frissítési sorrend paraméter értéke (választható) megegyezik a szolgáltatás metaadat frissítési sorrend számának aktuális értékével. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. A GetCapabilities kérésben lévő frissítési sorrend paraméter értéke (választható) nagyobb, mint a szolgáltatás metaadat frissítési sorrend számának aktuális értéke. Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. A kérés nem tartalmaz minta dimenzióértéket, és a szerver nem határoz meg alapértelmezett értéket sem erre a dimenzióra. Request contains an invalid sample dimension value. A kérés egy érvénytelen minta dimenzióértéket tartalmaz. Request is for an optional operation that is not supported by the server. A kérés a szerver által nem támogatott opcionális műveletre vonatkozik. (No error code was reported) (Hibakód nem lett fogadva) (Unknown error code) (Ismeretlen hiba kód) The WMS vendor also reported: A WMS szolgáltató ezt is jelenti: Property Tulajdonság Value Érték Name Név Visibility Láthatóság Visible Látható Hidden Nem látható Title Cím Abstract Összefoglalás Can Identify Azonosítható Yes Igen No Nem Can be Transparent Lehet átlátszó Can Zoom In Nagyítható Cascade Count Kaszkád szám Fixed Width Rögzített szélesség Fixed Height Rögzített magasság Available in CRS Elérhető vetületek (and %n more) crs Available in style Elérhető a stílusban LegendURLs LegendURLs WMS Info WMS Info Server Properties Szerver tulajdonságok Get feature info request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Elem info kérés hiba (Cím:%1; Hiba:%2; URL: %3) Selected Layers Kiválasztott rétegek Other Layers Más rétegek Tile Layer Properties Mozik réteg tulajdonságok Cache Stats Átmeneti tároló statisztika WMS Version WMS verzió Keywords Kulcsszavak Online Resource Online forrás Contact Person Kapcsolattartó személy Fees Díjak Access Constraints Hozzáférés korlátozások Image Formats Kép formátumok Identify Formats Azonosítás formátumok Layer Count Réteg szám Tile Layer Count Mozaik réteg szám Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3 Response was: %4 Nem sikerült betölteni a WMS Szolgáltatást Kivételt %1 %2. soron, %3. oszlop A válasz: %4 GetCapabilitiesUrl GetCapabilitiesUrl GetMapUrl GetMapUrl &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(hirdetett de ignorált)</font> GetFeatureInfoUrl GetFeatureInfoUrl GetLegendGraphic GetLegendGraphic GetTileUrl GetTileUrl Tile templates Mozaik sablonok FeatureInfo templates Elem info sablonok Tileset Properties Mozaik tulajdonságok Identifier Azonosító Tile mode Mozaik mód WMTS WMTS WMS-C WMS-C XYZ XYZ Invalid tile mode Hibás mozaik mód Selected Kiválasztott Available Styles Elérhető stílusok CRS Vetület Bounding Box Befoglaló téglalap Available Tilesets Elérhető mozaikok Selected tile matrix set Kiválasztott csempe mátrix beállítás Scale Méretarány Tile size [px] CSempe méret [px] Tile size [mu] Mozaik méret [mu] Matrix size Mátrix méret Matrix extent [mu] Mátrix terjedelem [mu] Bounds Határok Width Szélesség Height Magasság Top Felül Left Balra Bottom Alul Right Jobbra %n missing row(s) %n hiányzó sor Layer's upper bound: %1 Réteg felső határ: %1 %n missing column(s) %n hiányzó oszlop Layer's left bound: %1 Réteg bal oldali határ: %1 Layer's lower bound: %1 Réteg alsó határ: %1 Layer's right bound: %1 Réteg jobb oldali határ: %1 Cache stats Gyorsítótár statisztika Hits Találatok Misses Hiányzók Errors Hibák Format not supported Nem támogatott formátum Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not). A környezet nincs teljesen meghatározva (a terjedelem megadva, de a szélesség és/vagy a hosszúság nem). GML schema is not valid GML séma hibás GML is not valid GML hibás Cannot identify Nem azonosítható Result parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed. Eredmények értelmezése nem sikerült. %1 elem típus ki lett találva a gml-ből (%2), de nem volt elem értelmezve. identify request redirected. azonosítás kérelem átirányítva. Map getfeatureinfo error %1: %2 Térkép getfeatureinfo hiba: %1: %2 Cannot parse getfeatureinfo: %1 A GetFeatureInfo nem értelmezhető: %1 Map getfeatureinfo error: %1 [%2] Térkép getfeatureinfo hiba: %1 [%2] %1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded. A GetLegendGraphic %2 bájt adatából %1 bájt letöltve. QgsWmsTiledImageDownloadHandler Tile request error Mozaik kérés hiba Status: %1 Reason phrase: %2 Státusz: %1 Ok: %2 WMS WMS Tile request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Csempe kérés hiba (Cím:%1; Hiba:%2; URL: %3) Tile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4) Csempe kérés hiba (Státusz:%1; Tartalom típus:%2; Hossz: %3; URL: %4) Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2] A visszaadott kép hibás [Tartalom típus: %1; URL: %2] %n tile requests in background tile request count %n csempe kérés a háttérben , %n cache hits tile cache hits , %n gyorsítótár találat , %n cache misses. tile cache missed , %n gyorsítótár hiányzik. , %n errors. errors , %n hiba. Not logging more than 100 request errors. Nincs loggolást, több mint 100 lekérés hiba. Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4) Csempe kérés maximális újrapróbálási hiba. A %3 csempekérés során a %1 kérés sikertelen a %2 csempéhez (url: %4) repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3) %1 csempekérés ismétlés a %2 csempéhez (%3 újrapróbálás) QgsWmtsDimensionsBase Select Dimensions Válassz dimenziót Dimension Dimenzió Value Érték Abstract Összefoglalás Default Alapértelmezett QgsXyzConnectionDialog XYZ Connection XYZ Kapcsolat Connection Details Kapcsolat részletek Referer Hivatkozó Optional custom referer Választható felhasználói hivatkozás Max. Zoom Level Legnagyobb nagyítási szint URL of the connection, {z}, {y}, and {z} will be replaced with actual values. Use {-y} for inverted y axis. A kapcsolat URL-je, {x}, {y} és {z} helyére az aktuális értékeket írjuk. Használj {-y}-t az y tengely megfordításához. http://example.com/{z}/{x}/{y}.png http://example.com/{z}/{x}/{y}.png Name Név Name of the new connection Az új kapcsolat neve Authentication Hitelesítés URL URL Min. Zoom Level Legkisebb nagyítási szint QgsXyzLayerItem Edit… Szerkesztés… Delete Törlés QgsXyzTileRootItem New Connection… Új kapcsolat… Save Connections… Kapcsolatok mentése... Load Connections… Kapcsolatok betöltése... Load Connections Kapcsolatok betöltése XML files (*.xml *.XML) XML fájlok (*.xml *.XML) RandomExtract Vector selection Vektor kiválasztás Number of selected features Kiválasztott elemek száma Percentage of selected features Kiválasztott elemek százaléka Input layer Input réteg Method Módszer Number/percentage of selected features Kiválasztott elemek száma/százaléka Extracted (random) Átvéve (véletlenszerű) Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again. A választott szám nagyobb mint az elemszám. Válassz egy kisebb értéket és próbáld újra. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. A százalék nem lehet nagyobb mint 100. Állítson be egy másik értéket és próbálja újra. Random extract Véletlenszerű átvétel RandomExtractWithinSubsets Vector selection Vektor kiválasztás Number of selected features Kiválasztott elemek száma Percentage of selected features Kiválasztott elemek százaléka Input layer Input réteg ID field ID mező Method Módszer Number/percentage of selected features Kiválasztott elemek száma/százaléka Extracted (random stratified) Átvéve (véletlenszerűen rétegzett) Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again. A megadott szám nagyobb mint az elemek száma. Válassz egy kisebb értéket. Percentage can't be greater than 100. Set correct value and try again. A százalék nem lehet nagyobb mint 100. Állítsa be a megfelelő értéket és próbálja újra. Subset "{}" is smaller than requested number of features. "{}" részhalmaz mérete kisebb mint szükséges elemek száma. Random extract within subsets Véletlenszerű átvétel részhalmazon belül RandomPointsAlongLines Vector creation Vektor létrehozás Input layer Input réteg Number of points Pontok száma Minimum distance between points Minimális távolság a pontok között Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Nem sikerült a szükséges számú véletlen pont generálás. A maximális próbálkozások számát túlléptük. Random points Véletlen pontok Random points along line Véletlen pontok a vonal mentén RandomPointsExtent Vector creation Vektor létrehozás Input extent Input terjedelem Number of points Pontok száma Minimum distance between points Minimális távolság a pontok között Target CRS Cél vetület Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Nem sikerült a szükséges számú véletlen pont generálás. A maximális próbálkozások számát túlléptük. Random points Véletlen pontok Random points in extent Véletlen pontok a terjedelemben RandomPointsLayer Vector creation Vektor létrehozás Input layer Input réteg Number of points Pontok száma Minimum distance between points Minimális távolság a pontok között Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Nem sikerült a szükséges számú véletlen pont generálás. A maximális próbálkozások számát túlléptük. Random points Véletlen pontok Random points in layer bounds Véletlen pontok a réteghatáron belül RandomPointsPolygons Vector creation Vektor létrehozás Points count Pontok száma Points density Pont sűrűség Input layer Input réteg Sampling strategy Mintavételi stratégia Expression Kifejezés Minimum distance between points Minimális távolság a pontok között Random points Véletlen pontok Random points inside polygons Véletlen pontok a felületen belül Evaluation error for feature ID {}: {} Kiértékelési hiba az elem azonosítóban "{}": {} Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Nem sikerült a szükséges számú véletlen pont generálás. A maximális próbálkozások számát túlléptük. RandomSelection Vector selection Vektor kiválasztás Number of selected features Kiválasztott elemek száma Percentage of selected features Kiválasztott elemek százaléka Input layer Input réteg Method Módszer Number/percentage of selected features Kiválasztott elemek száma/százaléka Selected (random) Kiválasztva (véletlenszerű) Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again. A megadott szám nagyobb mint az elemek száma. Válassz egy kisebb értéket. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. A százalék nem lehet nagyobb mint 100. Állítson be egy másik értéket és próbálja újra. Random selection Véletlenszerű kiválasztás RandomSelectionWithinSubsets Vector selection Vektor kiválasztás Number of selected features Kiválasztott elemek száma Percentage of selected features Kiválasztott elemek százaléka Input layer Input réteg ID field ID mező Selected (stratified random) Kiválasztva (véletlenszerűen rétegzett) Subset "{}" is smaller than requested number of features. "{}" részhalmaz mérete kisebb mint szükséges elemek száma. Method Módszer Number/percentage of selected features Kiválasztott elemek száma/százaléka Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again. A megadott szám nagyobb mint az elemek száma. Válassz egy kisebb értéket. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. A százalék nem lehet nagyobb mint 100. Állítson be egy másik értéket és próbálja újra. Random selection within subsets Véletlenszerű kiválasztás részhalmazokkal RasterCalculator Raster analysis Raszter analízis RasterLayerHistogram Graphics Ábrák Input layer Input réteg Band number Csatorna szám number of bins rekeszek száma HTML files (*.html) HTML fájlok (*.html) Histogram Hisztogram Raster layer histogram Raszter réteg hisztogram RasterLayerStatistics Raster analysis Raszter analízis Input layer Input réteg Band number Csatorna szám Statistics Statisztikák HTML files (*.html) HTML fájlok (*.html) Minimum value Minimális érték Maximum value Maximális érték Range Tartomány Sum Összeg Mean value Átlag érték Analyzed file: {} (band {}) Elemzett fájl: {} (sáv {}) Minimum value: {} Minimális érték: {} Maximum value: {} Maximális érték: {} Range: {} Tartomány: {} Sum: {} Összeg: {} Mean value: {} Átlagérték: {} Standard deviation: {} Szórás: {} Sum of the squares: {} Négyzet összeg: {} Standard deviation Szórás Sum of the squares Négyzetösszeg Raster layer statistics Raszter réteg statisztika RasterSampling Sample raster values Minta raszterértékek Raster analysis Raszter analízis Input Point Layer Input pont réteg Raster Layer to sample Output column prefix Eredmény oszlop előtag Sampled Points Mintapontok Impossible to sample data of multipart feature {}. Could not reproject feature {} to raster CRS RasterizeAlgorithm Minimum extent to render Minimális rajzolandó terjedelem Tile size Mozaik méret Map units per pixel Térkép egység pixelenként Make background transparent Legyen a háttér átlátszó Map theme to render Megjelenítendő térképtémához Single layer to render Egyetlen réteg a megjelenítéshez Output layer Eredmény réteg Convert map to raster Térkép konvertálás raszterbe Raster tools Raszter eszközök layer,raster,convert,file,map themes,tiles,render réteg,raszter,átalakít,fájl,térkép,téma,csempék,megjelenítés RecordDialog Record Metadata Rekord metaadat RectanglesOvalsDiamondsFixed Rectangles, ovals, diamonds (fixed) Téglalapok, oválisok, rombuszok (rögzített) Vector geometry Vektor geometria Rectangles Téglalapok Diamonds Rombuszok Ovals Oválisok Input layer Input réteg Buffer shape Alakzat övezet Width Szélesség Height Magasság Rotation Forgatás Number of segments Szakaszok száma Output Eredmény RectanglesOvalsDiamondsVariable Rectangles, ovals, diamonds (variable) Téglalapok, oválisok, rombuszok (variálható) Vector geometry Vektor geometria Rectangles Téglalapok Diamonds Rombuszok Ovals Oválisok Input layer Input réteg Buffer shape Alakzat övezet Width field Szélesség mező Height field Magasság mező Rotation field Forgatás mező Number of segments Szakaszok száma Output Eredmény Feature {} has empty angle. Skipping… Feature {} has empty width or height. Skipping… {} elem szélessége vagy magassága üres. Kihagyás… RegularPoints Vector creation Vektor létrehozás Input extent Input terjedelem Point spacing/count Pont távolság/szám Initial inset from corner (LH side) Kezdeti beillesztés a saroktól Apply random offset to point spacing Véletlen eltolás alkalmazása a pont távolságokban Use point spacing Pont távolság használata Output layer CRS Eredmény réteg CRS Regular points Szabályos pontok Relief Raster terrain analysis Raszter terep elemzés Elevation layer Magasság réteg Z factor Z tényező Generate relief classes automatically Domborzat osztályok automatikus létrehozása Relief colors Domborzat árnyalás Relief Árnyalás Frequency distribution Gyakoriság eloszlás Specify relief colors or activate "Generate relief classes automatically" option. Határozza meg a domborzat színeket, vagy használja a "Domborzat osztályok automatikus létrehozása" lehetőséget. ReliefColorsWidget Import Colors and elevations from XML Színek és magasságok importja XML-ből XML files (*.xml *.XML) XML fájlok (*.xml *.XML) Error parsing XML XML értelmezési hiba The XML file could not be loaded Az XML fájlt nem lehet betölteni Export Colors and elevations as XML Színek és magasságok exportálása XML-ként Enter lower elevation class bound Alsó magassági osztály határ Elevation Magasság Enter upper elevation class bound Felső magassági osztály határ Select color for relief class Szín választása a domborzat osztályhoz RenderingStyleFilePanel Select Style File Válasszon egy stílus fájlt QGIS Layer Style File (*.qml *.QML) QGIS réteg stílus fájl (*.qml *.QML) Ruggedness Raster terrain analysis Raszter terep elemzés Elevation layer Magasság réteg Z factor Z szorzó Ruggedness Érdesség Ruggedness index Érdességi index SLDatabase Run &Vacuum Vacuum futtatás &Database Adatbázis No database selected or you are not connected to it. Nem választottál adatbázist vagy nem csatlakoztál hozzá. SagaAlgorithm Unsupported file format Nem támogatott fájl formátum SAGA execution commands SAGA végrehajtási parancsok Processing Feldolgozás Input layer {0} has more than one band. Multiband layers are not supported by SAGA {0} input réteg több, mint egy csatornát tartalmaz. A SAGA nem támogatja a többcsatornás rétegeket. Input layers do not have the same grid extent. Az input rétegeknek nem azonos a terjedelme. SagaAlgorithmProvider Enable SAGA Import/Export optimizations SAGA import/export optimalizálás bekapcsolása Log execution commands Log parancsok Log console output Log konzol eredmény Processing Feldolgozás Problem with SAGA installation: unsupported SAGA version (found: {}, required: {}). Probléma a SAGA telepítéssel: nem támogatott SAGA version (talált: {}, szükséges: {}). Could not open SAGA algorithm: {} Nem lehet a SAGA algoritmust megnyitni: {} Could not open SAGA algorithm: {} {} Nem lehet a SAGA algoritmust megnyitni: {} {} Activate Aktivál Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installed Probléma lépett fel a SAGA telepítésekor: SAGA nem található, vagy helytelenül lett telepítve SagaUtils SAGA execution console output SAGA parancs konzol output ScriptAlgorithmProvider Scripts folder(s) Szkriptek mappa Scripts Szkriptek ScriptEditorDialog Untitled Script Névtelen szkript {} - Processing Script Editor {} - Feldolgozás szkript szerkesztő Save Script? Szkript mentés? There are unsaved changes in this script. Do you want to keep those? Nem mentett módosítások vannak a szkriptben. Meg akarja őrizni azokat? There are unsaved changes in the script. Continue? A szkriptben nem mentett módosítások vannak. Folytatja? Open script Szkript megnyitás Processing scripts (*.py *.PY) Feldolgozás szkriptek (*.py *.PY) Save script Szkript mentés I/O error I/O hiba Unable to save edits: {} Nem lehet menteni a változásokat: {} Execution error Végrehajtási hiba No script found Nem található szkript Seems there is no valid script in the file. Úgy tűnik nincs érvényes szkript a fájlban. Unsaved changes Nem mentett módosítások ScriptUtils Could not import script algorithm '{}' from '{}' {} '{}' szkript algoritmust nem sikerült importálni innen: '{}' {} Processing Feldolgozás SearchBar Search Bar Keresősáv X X Find: Keresés: < < > > Match case kis/NAGYbetű érzékenyen Regular expression Szabályos kifejezés Highlight all matches Minden találatot kiemel SelectByAttribute contains tartalmaz select,attribute,value,contains,null,field kiválaszt,attribútum,érték,tartalmazza,Null,mező Vector selection Vektor kiválasztás begins with ezzel kezdődik is null null értékű is not null nem null értékű does not contain nem tartalmazza creating new selection új kiválasztás létrehozása adding to current selection hozzáadás az aktuális kiválasztáshoz removing from current selection eltávolítás az aktuális kiválasztásból selecting within current selection választás az aktuális kiválasztáson belül Input layer Input réteg Selection attribute Kiválasztás attribútum Operator Művelet Value Érték Modify current selection by Aktuális kiválasztás módosítása ezzel Selected (attribute) Kiválasztott (attribútum) Field '{}' was not found in layer "{}" mező nem található a rétegben Operators {0} can be used only with string fields. {0} művelet csak szövegmezőkkel használható Select by attribute Kiválasztás attribútummal SelectByExpression Vector selection Vektor kiválasztás creating new selection új kiválasztás létrehozása adding to current selection hozzáadás az aktuális kiválasztáshoz removing from current selection eltávolítás az aktuális kiválasztásból selecting within current selection választás az aktuális kiválasztáson belül Input layer Input réteg Selected (attribute) Kiválasztott (attribútum) Expression Kifejezés Modify current selection by Aktuális kiválasztás módosítása ezzel Select by expression Kiválasztás kifejezéssel ServiceAreaFromLayer Network analysis Hálózat elemzés Forward direction Oda irány Backward direction Visszafelé irány Both directions Mindkét irány Shortest Legrövidebb Fastest Leggyorsabb Vector layer representing network Hálózatot reprezentáló vektor réteg Vector layer with start points Vektor réteg a kezdőpontokkal Path type to calculate Számítandó útvonal típus Travel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest") Utazási költség (távolság a "legrövidebbhez", idő a "leggyorsabbhoz") Direction field Irány mező Value for forward direction Érték oda irányhoz Value for backward direction Érték vissza irányhoz Value for both directions Érték mindkét irányhoz Default direction Alapértelmezett irány Speed field Sebesség mező Default speed (km/h) Alapértelmezett sebesség (km/h) Topology tolerance Topológiai tolerancia Include upper/lower bound points Felső/alsó határpontot beleértve Service area (lines) Service area (boundary nodes) Szolgáltatás terület (határ csomópontok) Service area (from layer) Szolgáltatás terület (rétegből) Loading start points… Kezdőpontok betöltése… Building graph… Gráf készítése… Calculating service areas… Szolgáltatás területek számítása… ServiceAreaFromPoint Network analysis Hálózat elemzés Forward direction Oda irány Backward direction Visszafelé irány Both directions Mindkét irány Shortest Legrövidebb Fastest Leggyorsabb Vector layer representing network Hálózatot reprezentáló vektor réteg Start point Kezdőpont Path type to calculate Számítandó útvonal típus Travel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest") Utazási költség (távolság a "legrövidebbhez", idő a "leggyorsabbhoz") Direction field Irány mező Value for forward direction Érték oda irányhoz Value for backward direction Érték vissza irányhoz Value for both directions Érték mindkét irányhoz Default direction Alapértelmezett irány Speed field Sebesség mező Default speed (km/h) Alapértelmezett sebesség (km/h) Topology tolerance Topológiai tolerancia Include upper/lower bound points Felső/alsó határpontot beleértve Service area (lines) Service area (boundary nodes) Szolgáltatás terület (határ csomópontok) Service area (from point) Szolgáltatás terület (pontból) Building graph… Gráf készítése… Calculating service area… Szolgáltatás terület számítása… Writing results… Eredmények kiírása… SetMValue Vector geometry Vektor geometria Set M value M érték beállítása M Added M érték hozzáadva set,add,m,measure,values beállít,hozzáad,m,mérés,érték M Value M érték SetRasterStyle Raster tools Raszter eszközök Raster layer Raszter réteg Style file Stílus fájl Styled Stílus beállítva Set style for raster layer Stílus beállítás raszter rétegre SetVectorStyle Vector general Vektor általános Vector layer Vektor réteg Style file Stílus fájl Styled Stílus beállítva Set style for vector layer Stílus beállítás vektor rétegre SetZValue Vector geometry Vektor geometria Set Z value Z érték beállítása Z Added Z érték hozzáadva set,add,z,25d,3d,values beállít,hozzáad,z,25d,3d,értékek Z Value Z érték Setting Wrong parameter value: {0} Hibás paraméter érték: {0} Specified path does not exist: {0} A megadott útvonal nem létezik: {0} SettingsDialogPythonConsole Editor Szerkesztő Auto-save script before running Szkript automatikus mentése futtatás előtt Font and Colors Betűk és színek Reset to default colors Alapértelmezett színek visszaállítása Typing Gépelés Automatic insertion of the 'import' string on 'from xxx' 'import' karakterlánc automatikus beszúrása 'from xxx' esetén Autocompletion Automatikus kiegészítés Get autocompletion from current document Automatikus kiegészítés az aktuális dokumentumból Get autocompletion from current document and installed APIs Automatikus kiegészítés az aktuális dokumentumból és telepített API-kból Get autocompletion from installed APIs Automatikus kiegészítés a telepített API-kból Autocompletion threshold Automatikus kiegészítés korlát Automatic parentheses insertion Automatikus zárójel beszúrás Font Betűkészlet Size Méret Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow) Objektum ellenőrző engedélyezése (a fülek közötti váltás lassú lehet) Console Konzol Console settings Konzol beállítások Editor settings Szerkesztő beállítások APIs API-k APIs file settings for autocompletion APIs fájl beállítások az automatikus kiegészítéshez Default Alapértelmezett Keyword Kulcsszó Class name Osztály név Function Függvény Decorator Tervező Number Szám Comment Megjegyzés Comment block Megjegyzés blokk Cursor Kurzor Caretline Kurzorjel Single quote Szimpla aposztróf Double quote Dupla idézőjel Triple single quote Hármas szimpla aposztróf Triple double quote Hármas idézőjel Background Háttér Margin background Margin foreground Error Hiba Selection background Selection foreground Brace background Brace foreground characters karakter From doc and APIs From API files From document Run and Debug Futtatás és hibakeresés Edge Él Fold guide Using preloaded APIs file Előre betöltött API fájlok használata Path Elérési út Using prepared APIs file Előkészített API fájlok használata Compile APIs... API-k fordítása... Python Console Settings Python konzol beállítások ShowTestDialog Unit Test Egység teszt SimplifyUserInputWidgetBase Simplification Tool Egyszerűsítés eszköz Method Módszer Tolerance Tolerancia Iterations Ismétlődések Number of smooth iterations. More iterations results in smoother geometries, at the expense of greatly increasing the number of vertices in those geometries. Offset Eltolás Offset from existing vertices at which to insert smoothed vertices. Larger values result in "looser" smoothing, smaller values result in "tight" smoothing. % % SingleSidedBuffer Vector geometry Vektor geometria Left Bal Round Lekerekített Distance Távolság Side Oldal Segments Szakaszok Join style Összekötés stílus Miter limit Hegyes csatlakozás korlát Single sided buffer Egyoldali övezet Buffer Övezet Error calculating single sided buffer Hiba a egyoldali övezet számítása közben Slope Raster terrain analysis Raszter terep elemzés Elevation layer Magasság réteg Z factor Z szorzó Slope Lejtőszög SnapGeometriesToLayer Vector geometry Vektor geometria Input layer Input réteg Reference layer Referencia réteg Tolerance Tolerancia Prefer aligning nodes, insert extra vertices where required Előnyben részesíti a csomópont igazítást, további töréspont hozzáadása, ahol szükséges Prefer closest point, insert extra vertices where required Előnyben részesíti a legközelebbi pontot, további töréspont hozzáadása, ahol szükséges Prefer aligning nodes, don't insert new vertices Előnyben részesíti a csomópont igazítást, további töréspont hozzáadása nélkül Prefer closest point, don't insert new vertices Előnyben részesíti a legközelebbi pontot, további töréspont hozzáadása nélkül Move end points only, prefer aligning nodes Csak a végpontok mozgatása, előnyben részesíti a csomópontok igazítását Move end points only, prefer closest point Csak a végpontok mozgatása, előnyben részesíti a legközelebbi pontot Snap end points to end points only Végpont illesztése csak végpontokhoz Snap to anchor nodes (single layer only) Behavior Viselkedés Snapped geometry Illesztett geometria Snap geometries to layer Geometriák illesztése a réteghez This mode applies when the input and reference layer are the same. Snapped {} geometries. SpatiaLiteDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Nincs meghatározva a(z) "{0}" adatbázis kapcsolat. SpatialIndex Create spatial index Térbeli index létrehozás Vector general Vektor általános Input Layer Input réteg Indexed layer Indexelt réteg Could not create spatial index Nem lehet létrehozni a térbeli indexet Layer's data provider does not support spatial indexes A réteg adat szolgáltató nem támogatja az indexelést SpatialJoin Geometric predicate Geometriai alap Vector general Vektor általános intersects metszi contains contains equals egyenlő touches touches overlaps overlaps within within crosses crosses Create separate feature for each located feature (one-to-many) Take attributes of the first located feature only (one-to-one) Input layer Input réteg Join layer Réteg összekapcsolás Fields to add (leave empty to use all fields) Hozzáadandó mezők (hagyd üresen az összes mező használatához) Join type Összekapcsolás típus Discard records which could not be joined A nem kapcsolható rekordok eldobása Joined field prefix Összekapcsolt mező előtag Joined layer Kapcsolt réteg Unjoinable features from first layer Nem összekapcsolható elemek az első rétegből Number of joined features from input table Az input táblából összekapcsolt elemek száma Join attributes by location Attribútumok kapcsolása hely alapján join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial összekapcsol,metsz,metsző,érint,benne van,tartalmaz,átfed,viszony,térbeli SpatialJoinSummary Vector general Vektor általános intersects metszi contains tartalmaz equals egyenlő touches érint overlaps fed within belül crosses keresztez count szám unique egyedi min min max max range range sum összeg mean átlag median medián stddev szórás minority kisebbség majority többség q1 q1 q3 q3 iqr iqr empty üres filled kitöltött min_length min_length max_length max_length mean_length mean_length Input layer Input réteg Join layer Réteg összekapcsolás Geometric predicate Geometriai állítások Fields to summarise (leave empty to use all fields) Összegzendő mezők (hagyd üresen az összes mező használatához) Summaries to calculate (leave empty to use all available) Számítandó összegzések (hagyd üresen minden lehetségeshez) Discard records which could not be joined A nem kapcsolható rekordok eldobása Joined layer Kapcsolt réteg Join attributes by location (summary) Attribútumok kapcsolása hely alapján (összegzés) summary,aggregate,join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial,stats,statistics,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct SpatialiteExecuteSQL Database Adatbázis File Database Fájl adatbázis SQL query SQL lekérdezés SpatiaLite execute SQL SpatiaLite-SQL végrehajtás Executes a SQL command on a SpatiaLite database Error executing SQL: {0} Hiba az SQL végrehajtása során: {0} SplitRGBBands Split RGB bands RGB csatornák szétbontása Image tools Kép eszközök Input layer Input réteg Output R band layer R csatorna eredmény réteg Output G band layer G csatorna eredmény réteg Output B band layer B csatorna eredmény réteg SslErrors Unable to Validate the Connection Nem lehet érvényesíteni a kapcsolatot <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Warning</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; color:#000000;"> One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Figyelem</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#000000;"> Egy vagy több SSL hiba lépett fel a kapcsolódott gazdagép ellenőrzése során. Ellenőrizze a következő hibalistát és kattintson a mellőzésre a folytatáshoz, vagy a mégse gombra a kapcsolat megszakításához.</span></p></body></html> {11p?} {600;?} {0000;?} {11p?} {0000;?} {8p?} {000000;?} {11p or 8p?} {11p or 8p?} View Certificate Chain Tanúsítványlánc mutatása Ignore Figyelmen kívül hagy Cancel Mégsem StatisticsByCategories Input vector layer Input vektor réteg Vector analysis Vektor elemzés groups,stats,statistics,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct,summary Field to calculate statistics on (if empty, only count is calculated) Mező, amire a statisztikát kell számítani (ha üres, akkor csak a mennyiség lesz kiszámítva) Field(s) with categories Mező(k) kategóriákkal Statistics by category Kategória statisztika Statistics by categories Kategória statisztika StringWidgetWrapper Expression based input Kifejezés alapú input SumLines Vector analysis Vektor elemzés Lines Vonalak Polygons Felületek Lines length field name Vonalhossz mező név Lines count field name Vonal szám mező név Line length Vonal hossz Sum line lengths Össz vonalhossz SymbolLayerItem Marker Szimbólum Fill Kitöltés Line Vonal SymbolsGroupSelectionDialogBase Group Selection Dialog Csoport kiválasztás párbeszédablak Close Lezár SymbolsListWidget Form Űrlap Open Library… Könyvtár nyitás... Save Symbol Szimbólum mentése Unit Egységek Opacity Átlátszóság Filter Symbols Style Manager Stílus kezelő Icon View PushButton List View Color Szín Size Méret Rotation Forgatás Width Szélesség Symbol Name Szimbólum név Save symbol Szimbólum mentés Advanced Bővített ° ° TableFieldWidgetWrapper Input parameter, or name of field (separate field names with ; for multiple field parameters) Input paraméter vagy mezőnév ( ; által elválasztott mezőnevek a többszörös mező paraméterekhez) TextToFloat Vector table Vektor tábla Text attribute to convert to float Számmá alakítandó szöveges attribútum Float from text Szövegből szám Text to float Szövegből szám TinInterpolation Interpolation Interpoláció Linear Lineáris Clough-Toucher (cubic) Clough-Toucher (köbös) Input layer(s) Input réteg(ek) Interpolation method Interpolációs módszer Number of columns Oszlopok száma Number of rows Sorok száma Extent Terjedelem Interpolated Interpolált Triangulation Háromszögelés TIN interpolation TIN interpoláció You need to specify at least one input layer. Legalább egy input réteget meg kell adnod. TopoColor topocolor,colors,graph,adjacent,assign toposzín,színek,grafikon,szomszédos,rendel Cartography Térképészet Input layer Input réteg Minimum number of colors A színek legkisebb száma Minimum distance between features Legkisebb távolság az elemek között By feature count Elemszám alapján By assigned area Hozzárendelt terület alapján By distance between colors Színek közötti távolság alapján Balance color assignment Színhozzárendelés egyensúlyozása Colored Színezve Topological coloring Topologikus színezés {} colors required {} szín szükséges Topol Topology Checker for vector layer Topológia ellenőrző vektor réteghez TruncateTable empty,delete,layer,clear,features üres,töröl,réteg,tisztít,elemek Vector general Vektor általános Input Layer Input réteg Truncated layer Csonkított réteg Truncate table Tábla csonkítása Could not truncate table. A réteg nem csonkítható. UndoWidget Undo/Redo Visszavonás/Újra Undo Visszavonás Redo Ismét UniqueValues Input layer Input réteg Vector analysis Vektor elemzés Target field(s) Cél mező(k) Unique values Egyedi értékek HTML report HTML jelentés HTML files (*.html) HTML fájlok (*.html) Total unique values Összes egyedi érték Invalid field name {} Hibás mezőnév {} <p>Total unique values: <p>Összes egyedi érték: <p>Unique values:</p> <p>Egyedi értékek:</p> List unique values Egyedi értékek listája UserExpressions User expressions Felhasználói kifejezések The user expression {0} is not valid A {0} felhasználói kifejezés hibás VariableDistanceBuffer Vector geometry Vektor geometria Input layer Input réteg Distance field Távolság mező Segments Szakaszok Dissolve result Eredmény összevonása Round Lekerekített End cap style Vonalvég stílus Join style Összekötés stílus Miter limit Hegyes csatlakozás korlát Buffer Övezet Variable distance buffer Változó távolságú övezet VariableEditorDelegate A variable with the name "%1" already exists in this context. Ezzel a névvel "%1" már létezik egy változó ebben a kontextusban. Rename Variable Változó átnevezése VectorLayerHistogram Graphics Ábrák Input layer Input réteg Attribute Attribútum number of bins rekeszek száma Histogram Hisztogram HTML files (*.html) HTML fájlok (*.html) Vector layer histogram Vektor réteg hisztogram VectorLayerScatterplot Graphics Ábrák Input layer Input réteg X attribute X attribútum Y attribute Y attribútum Scatterplot Szórásgörbe HTML files (*.html) HTML fájlok (*.html) Vector layer scatterplot Vektor réteg szórásgörbe VectorLayerScatterplot3D Graphics Ábrák Input layer Input réteg X attribute X attribútum Y attribute Y attribútum Z attribute Z attribútum Histogram Hisztogram HTML files (*.html) HTML fájlok (*.html) Vector layer scatterplot 3D Vektor réteg 3D szórásgörbe VectorLayerWidgetWrapper Select file Válasszon egy fájlt VectorSplit Vector general Vektor általános Input layer Input réteg Unique ID field Egyedi azonosító mező Output directory Eredmény könyvtár Output layers Eredmény rétegek Split vector layer Vektor réteg darabolás Creating layer: {} Réteg létrehozása: {} Added {} features to layer {} elem hozzáadva a réteghez VoronoiPolygons Vector geometry Vektor geometria Input layer Input réteg Buffer region (% of extent) Övezet (terjedelem %-a) Voronoi polygons Voronoi poligonok There were no polygons created. A felületek nem lettek létrehozva. Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again. Az input fájlban legalább 3 pontnak kell lennie. Válassz egy másik fájlt és próbáld újra. WidgetBlur Form Űrlap Opacity Átlátszóság Blend mode Keverés mód Blur type Elmosás típus Blur strength Elmosás erősség Draw mode Rajz mód WidgetCentroidFill Form Űrlap Force point inside polygon Pont felületen belül kényszerítése Draw point on every part of multi-part features Pontok megjelenítése a többrészű elemek összes részén When unchecked, a single point will be drawn on the biggest part of multi-part features Ha nincs bekapcsolva, akkor egy pont lesz megjelenítve a többrészes elemek legnagyobb részén WidgetColorEffect Form Űrlap Colorize Szín Contrast Kontraszt Brightness Fényesség Saturation Telítettség % % Opacity Átlátszóság Blend mode Keverés mód Draw mode Rajz mód Grayscale Szürkefokozatok WidgetDrawSource Form Űrlap Blend mode Keverés mód Opacity Átlátszóság Draw mode Rajz mód WidgetEllipseBase Form Űrlap Left Balra HCenter Középen Right Jobbra x x y y Top Felül VCenter Középen Bottom Alul Fill color Kitöltés szín Stroke style Körvonal stílus Stroke color Körvonalszín Stroke width Körvonal szélesség Hairline Hajszálvonal Join style Összekötés stílus Rotation Forgatás Anchor point Horgony pont Symbol width Szibólum szélesség Symbol height Szimbólum magasság Offset Eltolás ° ° WidgetFilledMarker Form Űrlap Size Méret Rotation Forgatás ° ° Offset Eltolás y y x x Anchor point Horgony pont Left Bal HCenter Középen Right Jobb Top Felül VCenter Középen Bottom Alul WidgetFontMarker Form Űrlap Join style Összekötés stílus Rotation Forgatás Anchor point Horgony pont Offset Eltolás x x y y Fill color Kitöltés szín Stroke color Körvonalszín Left Balra HCenter Középen Right Jobbra Top Felül VCenter Középen Bottom Alul Stroke width Körvonal szélesség No stroke Nincs körvonal Size Méret Font family Betűkészlet család ° ° WidgetGlow Form Űrlap Color ramp Színskála Spread Kiterjeszt Blur radius Elmosás sugár Opacity Átlátszóság Single color Egy szín Blend mode Keverés mód Draw mode Rajz mód WidgetGradientFill Form Űrlap Two color Kétszínű Color ramp Színskála Gradient type Színátmenet típus Linear Lineáris Radial Radiális Conical Kúpos Coord mode Koord. mód Object Objektum Offset Eltolás Viewport Nézet Reference point 2 Spread Kiterjeszt Reference point 1 Rotation Forgatás Pad Kitöltés Repeat Ismétlés Reflect Tükrözés x x y y ° ° Centroid Centrális WidgetLinePatternFill Form Űrlap Spacing Köz Offset Eltolás ° ° Rotation Forgatás WidgetMarkerLine Form Űrlap Marker placement Szimbólum elhelyezés with interval intervallummal on every vertex minden törésponton on last vertex only csak az utolsó törésponton on first vertex only csak az els törésponton Offset along line Eltolás a vonal mentén on every curve point az ív minden pontján Rotate marker Jel forgatás Line offset Vonal eltolás on central point a középponton WidgetPointPatternFill Form Űrlap Distance Távolság Displacement Áthelyezés Horizontal Vízszintes Vertical Függőleges WidgetRasterFill Form Űrlap x x y y Image width Kép szélesség Coord mode Koord. mód Object Objektum Viewport Nézet Offset Eltolás Rotation Forgatás Original Eredeti Opacity Átlátszóság ° ° WidgetSVGFill Form Űrlap Stroke color Körvonalszín No stroke Nincs körvonal Stroke width Körvonal szélesség Fill color Kitöltés szín Rotation Forgatás Texture width Textúra szélesség SVG Groups SVG csoportok SVG Symbols SVG szimbólumok ° ° WidgetShadowEffect Form Űrlap Color Szín Opacity Átlátszóság Offset Eltolás Blend mode Keverés mód Blur radius Elmosás sugár ˚ ˚ Draw mode Rajz mód WidgetShapeburstFill Form Űrlap Two color Kétszínű Gradient Colors Set distance Távolság beállítása Offset Eltolás Color ramp Színskála x x y y Whole shape Teljes alakzat Shading Style Ignore rings in polygons while shading Gyűrűk kihagyása a felületből az árnyalás során Blur strength Elmosás erősség WidgetSimpleFill Form Űrlap Hairline Hajszálvonal Fill style Kitöltés stílus Offset Eltolás Stroke color Körvonalszín x x y y Join style Összekötés stílus Stroke style Körvonal stílus Fill color Kitöltés szín Stroke width Körvonal szélesség WidgetSimpleLine Form Űrlap Color Szín Change Módosítás Hairline Hajszálvonal Offset Eltolás Join style Összekötés stílus Cap style Vonalvég stílus Stroke width Körvonal szélesség Stroke style Körvonal stílus Use custom dash pattern Egyéni szaggatási minta használata Draw line only inside polygon Vonalrajzolás csak a felülten belül WidgetSimpleMarker Form Űrlap Rotation Forgatás Size Méret Anchor point Horgony pont Hairline Hajszálvonal Left Balra Stroke width Körvonal szélesség Stroke color Körvonalszín Stroke style Körvonal stílus Fill color Kitöltés szín Offset Eltolás x x y y HCenter Középen Right Jobbra Top Felül VCenter Középen Bottom Alul Join style Összekötés stílus ° ° WidgetSvgMarker Form Űrlap Anchor point Horgony pont Left Balra HCenter Középen Right Jobbra Top Felül VCenter Középen Bottom Alul Size Méret Rotation Forgatás Offset Eltolás Stroke width Körvonal szélesség Width Szélesség Height Magasság Lock aspect ratio Képarány rögzítése x x y y Stroke color Körvonalszín No stroke Nincs körvonal Fill color Kitöltés szín SVG Groups SVG csoportok SVG Image SVG kép ° ° WidgetSvgSelector Form Űrlap SVG Images SVG képek SVG Groups SVG csoportok WidgetTransform Form Űrlap Shear X,Y Nyírás X,Y Rotation Forgatás ° ° Reflect horizontal Vízszintes tükrözés Reflect vertical Függőleges tükrözés Translate X,Y Eltolás X,Y % % Scale X,Y Skála X,Y Draw mode Rajz mód WidgetVectorFieldBase Form Űrlap Y attribute Y attribútum Scale Méretarány X attribute X attribútum Vector field type Vektor mező típus Height only Csak a magasság Polar Poláris Cartesian Derékszögű Angle units Szögegységek Degrees fok Radians radián Angle orientation Szög irány Counterclockwise from east Óramutató járásával ellentétesen kelettől Clockwise from north Óramutató járásával egyezően északtól Distance unit Távolság mértékegység WidgetWrapper (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) (x, y) [optional] [választható] Select File Fájl kiválasztása XMLDialog XML Request / Response XML kérés/válasz Request Kérés Response Válasz ZonalStatistics Raster analysis Raszter analízis Count Darabszám Sum Összeg Mean Átlag Median Medián Std. dev. Szórás Min Min Max Max Range Tartomány Minority kisebbség Majority (mode) Többség (mód) Variety Változat Variance Variancia All Mind Raster layer Raszter réteg Raster band Raszter sáv Vector layer containing zones Zónákat tartalmazó vektor réteg Output column prefix Eredmény oszlop előtag Statistics to calculate Számítandó statisztikák Zonal statistics Övezet statisztika alg You need to set either inline data positions or an input data positions file! Meg kell adni egy bármilyen beépített adat pozíciót, vagy egy input adat pozíció fájlt! You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file! Meg kell adni egy bármilyen beépített mintavételező adat pozíciót vagy egy output mintavételező adat pozíció fájlt! You need to set input and output data positions parameters! Meg kell adni az input és output adat pozíció paramétereket! You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set! Meg kell adni legalább a source/sink_where vagy a source/sink_cats paramétereit minden egyes sorhoz! You need to set either inline configuration or a configuration file! Meg kell adni egy bármilyen beépített konfigurációt vagy egy konfigurációs fájlt! Your configuration needs to be a "moving window" configuration! A konfigurációnak egy "mozgó ablak" konfigurációnak kell lennie! Your configuration needs to be a non "moving window" configuration! A konfigurációnak egy nem- "mozgó ablak" konfigurációnak kell lennie! You need to set either start coordinates OR a start points vector layer! Be kell állítanod vagy a kezdő koordinátákat vagy egy kezdőpontok vektor réteget! -c, -a, -n parameters are mutually exclusive! A -c, -a, -n paraméterek kölcsönösen kizáróak! The step must be greater than zero! A lépés méretnek nagyobbnak kell lennie, mint Nulla! GRASS GIS 7 v.net requires a lines layer! GRASS GIS 7 v.net vonal réteget vár! You can't use original Hargreaves flag and precipitation parameter together! Nem lehet együtt használni az eredeti Hargreaves jelző és csapadék paramétereket! If you don't use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter! Ha az eredeti Hargreaves jelző nincs használva, akkor be kell állítani a csapadék raszter paramétereket! The number of columns and the number of upload parameters should be equal! Az oszlopok száma és a feltöltési paraméterek számának egyenlőnek kell lennie! You need to set at least 'setnull' or 'null' parameters for this algorithm! Ehhez az algoritmushoz legalább a 'setnull' vagy 'null' paramétert be kell állítani! You need to set either inline expression or a rules file! Be kell állítanod a szabályokat itt vagy egy szabály fájlban! You need to set either a rules file or write directly the rules! Vagy egy szabály fájlban vagy közvetlenül itt kell beírnod a szabályokat! The start position must be inferior to the end position! A kezdő pozíciónak kisebbnek kell lennie a záró pozíciónál! You need to set either radius or x_radius and y_radius! Be kell állítanod vagy a sugarat vagy az x_radius és y_radius értékét! You need to set x_radius and y_radius! Be kell állítanod az x_radius és y_radius értékét! You need to set either rules or a raster from which to copy categories! Be kell állítanod vagy a szabályokat vagy egy rasztert, melyből a kategóriákat átmásolom! You need to set either inline rules or a rules file! Be kell állítanod a szabályokat itt vagy egy szabály fájlban! You need to set either an input control point file or inline control points! Meg kell adni egy bármilyen input ellenőrző pont fájlt vagy közvetlenül a beépített pontokat! You need to set either a fixed height value or the height column! Meg kell adni egy bármilyen rögzített magasság értéket vagy a magasság oszlopot! You need to set either an input ASCII file or inline data! Vagy egy ASCII input fájlt kell megadnod vagy az adatokat itt! You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set! Meg kell adni legalább a setX_where vagy a setX_cats paramétereit minden egyes sorra! algorithm_id Unique ID for algorithm. Egyedi azonosító az algoritmusra appinfo QGIS Desktop QGIS asztali alkalmazás <p>QGIS is a user friendly Open Source Geographic Information System (GIS) licensed under the GNU General Public License. QGIS is an official project of the Open Source Geospatial Foundation (OSGeo). It runs on Linux, Unix, Mac OSX, Windows and Android and supports numerous vector, raster, and database formats and functionalities.</p> Geographic Information System A Free and Open Source Geographic Information System Egy szabad és nyílt forráskódú térinformatikai rendszer aspect Input layer Input réteg Band number Csatorna szám Return trigonometric angle instead of azimuth Trigonometrikus szög visszaadása az irányszög helyett Return 0 for flat instead of -9999 0 visszaadása a vízszintesre -9999 helyett Compute edges Élek számítása Use Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's one Zevenbergen&Thorne képlet használata a Horn-féle helyett Additional creation options További létrehozási beállítások Raster analysis Raszter analízis Aspect Kitettség buildvrt Build virtual raster Virtuális raszter készítés Raster miscellaneous Raszter egyebek checkDock Validate All Minden ellenőrzése Validate Extent Terjedelem ellenőrzése Topology not checked yet A topológia még nem lett ellenőrizve Configure Konfigurál Show topology errors Topológiai hibák megjelenítése Topology Checker Panel Topológia ellenőrző panel Show errors Hibák megjelenítése Select automatic fix Automatikus javítás Fix! Javítás! No errors were found Nem található hiba Invalid first layer Hibás első réteg Topology plugin Topológia modul Invalid first geometry Hibás első geometria Topology test Topológia teszt Feature not found in the layer. The layer has probably changed. Run topology check again. Nem található elem a rétegben. A réteg valószínűleg megváltozott. Futtassa újra a topológia ellenőrzést. Invalid second layer Hibás második réteg Invalid second geometry Hibás második geometria Invalid conflict Érvénytelen konfliktus %1 errors were found %1 hiba található Topology fix error Topológia hibajavítás Fixing failed! Sikertelen javítás! Layer %1 not found in registry. A(z) %1 réteget nem találom a registry-ben. Abort Megszakít cluster_color Color of symbols within a cluster, or NULL if symbols have mixed colors. A szimbólum színe egy csoportban, vagy NULL ha szimbólumoknak különböző színei vannak. cluster_size Number of symbols contained within a cluster. Szimbólumok száma egy csoportban. contour Contour Szintvonal Input layer Input réteg Band number Csatorna szám Interval between contour lines Szintvonalköz Attribute name (if not set, no elevation attribute is attached) Attribútum név (ha nincs beállítva, nem lesz magasság attribútum hozzácsatolva) Produce 3D vector 3D vektor létrehozása Treat all raster values as valid Minden raszter érték érvényesnek tekinthető Input pixel value to treat as "nodata" "Nincs-adat"-ként tekintendő input pixel érték Offset from zero relative to which to interpret intervals Eltolás a nullától, amihez viszonyítva kell értelmezni az inttervallumokat Additional creation options További létrehozási beállítások Raster extraction Raszter átvétel Contours Szintvonalak current_feature Represents the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features. current_geometry Represents the geometry of the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features. dataobject Could not load layer: {0} Check the processing framework log to look for errors. Nem sikerült betölteni a réteget: {0} Ellenőrizze a feldolgozás keretrendszer naplóját a hibaüzenet megtekintéséhez. db_manager PostGIS PostGIS SpatiaLite SpatiaLite GeoPackage GeoPackage Virtual Layers Virtuális rétegek Project layers Projekt rétegek Oracle Spatial Oracle Spatial eVis eVis Database Connection eVis adatbázis kapcsolat eVis Event Id Tool eVis Esemény ID eszköz eVis Event Browser eVis esemény böngésző Create layer from a database query Réteg létrehozás adatbázis lekérdezésből Open an Event Browser and display the selected feature Megnyit egy eseményböngészőt és megjeleníti a kiválasztott elemet Open an Event Browser to explore the current layer's features Esemény böngésző megnyitása az aktuális réteg elemeinek felfedezésére eVisDatabaseConnectionGui Undefined Nem definiált No predefined queries loaded Nincs betöltve előre megadott lekérdezés Open File Fájl nyitás New Database connection requested… Új adatbázis kapcsolat lekérve… Error: You must select a database type Hiba: adatbázis típust kell választanod Error: No host name entered Hiba: nincs gazdagép név megadva Error: No database name entered Hiba: Nem adtál adatbázis nevet Connection to [%1.%2] established Létrejött a kapcsolat ehhez [%1.%2] connected kapcsolódva Tables Táblák Connection to [%1.%2] failed: %3 Sikertelen kapcsolódás ehhez [%1.%2] Error: Parse error at line %1, column %2: %3 Hiba: Feldolgozási hiba %1. sor, %2 oszlop: %3 Error: Unable to open file [%1] Hiba: [%1] fájlt nem lehet megnyitni Error: Query failed: %1 Hiba: Sikertelen lekérdezés: %1 Error: Could not create temporary file, process halted Hiba: Nem sikerült az ideiglenes fájlt létrehozni, a művelet leállt Error: A database connection is not currently established Hiba: az adatbázis kapcsolat nem jött létre eVisDatabaseConnectionGuiBase Database Connection Adatbázis kapcsolat Predefined Queries Elkészített lekérdezések Load predefined queries Előkészített lekérdezések betöltése Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. Az előkészített lekérdezéseket tartalmazó XML fájl betöltése. Használd a Fájl nyitás ablakot az előkészített elkérdezéseket tartalmazó XML fájl megkereséséhez, a formátumot a felhasználói kézikönyv tartalmazza. The description of the selected query. A kiválasztott lekérdezés leírása Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. Válaszd ki a legördülő listából a használandó előkészített lekérdezést, ezeket az előző fájl nyitás párbeszédablak segítségével tölthetted be. A lekérdezés futtatásához kattints az SQL lekérdezés fülre. A lekérdezés automatikusan megnyitja a lekérdezés ablakot. not connected nincs kapcsolat <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Kapcsolat állapota: </span></p></body></html> Database Host Adatbázis gazdagép Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Add meg az adatbázis gépet. Ha az adatbázis a saját gépeden van akkor a "localhost" szót írd be. Ha az "MSAccess"adatbázis típust választod, akkor ez az opció nem érhető el. Password to access the database. Jelszó az adatbázis eléréshez. Enter the name of the database. Add meg az adatbázis nevét. Username Felhasználó név Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. Adja meg a portot, amin keresztül az adatbázist el kell érni, ha a MySQL adatbázis használatban van. Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Csatlakozás az adatbázishoz a kiválasztott paraméterek használatával. Amennyiben a kapcsolatfelvétel sikeres, akkor az eredmény konzolon egy üzenet jelenik meg, hogy a kapcsolat létrejött. Connect Kapcsolódás User name to access the database. Felhasználó név az adatbázis eléréshez. Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. Válaszd ki az adatbázis típust a támogatott adatbázisok legördülő listájából. Database Name Adatbázis név Password Jelszó Database Type Adatbázis típus Port Port SQL Query SQL lekérdezés Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. A fent bevitt lekérdezés futtatása. A lekérdezéss állapota az Output konzolban jelenik meg lent. Run Query Lekérdezés futtatás Enter the query you want to run in this window. Add meg a lekérdezést amit ebben az ablakban futtatni akarsz. A window for status messages to be displayed. Egy ablak az állapot üzenetek megjelenítéséhez. Output Console Eredmény konzol eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase Database File Selection Adatbázis fájl kiválasztás The name of the field that contains the Y coordinate of the points. A mező neve, mely a pontok Y koordinátáját tartalmazza. The name of the field that contains the X coordinate of the points. A mező neve, mely a pontok X koordinátáját tartalmazza. Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. Add meg a QGIS-ben létrehozandó és megjelenítendő új réteg nevét. Y Coordinate Y koordináta X Coordinate X Koordináta Name of New Layer Új réteg neve eVisGenericEventBrowserGui Generic Event Browser Általános esemény böngésző Field Mező Value Érték This tool only supports vector data. Ez az eszköz csak vektor adatokkal használható No active layers found. Nincs aktív réteg. Unable to connect to either the map canvas or application interface. An invalid feature was received during initialization. Hibás elem lett fogadva az előkészítés során. Event Browser - Displaying Records 01 of %1 Esemény böngésző - 1 rekord megjelenítése a %1 közül Event Browser - Displaying Records %1 of %2 Esemény böngésző - %1 rekord megjelenítése a %2 közül Attribute Contents Attribútum tartalmak Select Application Alkalmazás kiválasztás All ( * ) Mind (*) eVisGenericEventBrowserGuiBase Display Megjelenít Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. Használd az előző gombot az előző fénykép megjelenítéséhez, ha több mint egy fotó megjelenítése lehetséges. Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. Használd a következő gombot a következő fénykép megjelenítéséhez, ha több mint egy fotó megjelenítése lehetséges. All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. A látható fotó pontjához rendelt összes attribútum jelenik meg itt. Ha a megjelenített rekordban hivatkozott fájltípus nem kép, hanem egy a "konfigurált külső alkalmazások" fülön definiált fájltípus, akkor ha duplán kattintasz a fájl elérési útját tartalmazó mezőn akkor a megfelelő alkalmazást elindítjuk. Ha a fájl kiterjesztését felismeri a rendszer, akkor az attribútum érték zöld színnel jelenik meg. 1 1 Image display area Képterület Display area for the image. Terület a kép megjelenítéséhez. Options Beállítások File path Fájl útvonal Attribute containing path to file A fájlhoz tatozó elérési utat tartalmazó attribútum Path is relative Relatív elérési út If checked, the relative path values will be saved for the next session. Ha ki van választva, akkor a relatív útvonal értékek el lesznek mentve a következő munkamenethez. Remember this Emlékezz erre Reset to default Alapértelmezés visszaállítása Resets the values on this line to the default setting. A sorban szereplő értékek visszaállítása az alapértelmezett értékekre. Reset Visszaállít <html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.</p></body></html> <html><head/><body><p>Használja a legördülő listát a mező kiválasztásához, ami egy könyvtár útvonalat tartalmaz a képekhez. Ez lehet abszolút vagy relatív útvonal.</p></body></html> <html><head/><body><p>If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha ki van választva, akkor a kép útvonala a "Képhez tartozó elérési út attribútum" legördülő listájából kiválasztott mező attribútum és a lejjebb megadott "Alap útvonal" összefűzésével lesz megadva.</p></body></html> Compass bearing Tájoló irányszög <html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image.</p><p>This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. </p></body></html> <html><head/><body><p>Használja a legördülő listát a kép tájolási irányát tartalmazó mező kiválasztásához.</p><p>Ez a tájolás általában a kamera irányszögét adja meg, amikor a kép készült. </p></body></html> Attribute containing compass bearing Tájoló irányszöget tartalmazó mező Display compass bearing Tájoló irányszög megjelenítése If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. Ha ki van választva, akkor Tájoló irányszög értékek megjelenítése el lesz mentve a következő munkamenethez. Compass offset Tájoló eltolás Define the compass offset manually. Tájoló eltolás manuális megadása Manual Manuális Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. Tájoló eltolás megadása a vektor réteg adatbázis táblájának egy mezőjével. From Attribute Attribútumból If checked, the compass offset values will be saved for the next session. Ha ki van választva, akkor a Tájoló eltolás értékek beállítások el lesznek mentve a következő munkamenethez. Resets the compass offset values to the default settings. Tájoló eltolás értékek visszaállítása az alapértelmezett értékre Relative paths Relatív elérési utak The base path or url from which images and documents can be “relative” Az alap elérési út vagy URL melyhez képest relatívan adjuk meg a képeket és dokumentumokat Base Path Alap elérési út The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. Az Alap elérési út, melyhez a fent definiált relatív útvonalat hozzáfűzöm. If checked, the Base Path will be saved for the next session. Ha ki van választva, akkor az Alap elérési útvonal el lesz mentve a következő munkamenethez. Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. Alapértelmezett "alap elérési út", a vektor réteghez tartozó képeket tartalmazó könyvtár elérési útja. Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) Az elérési út/URL lecserélése az attribútum mezőben az "alap elérési úttal" (csak a fájl nevét őrizzük meg az attribútumból) Apply Path to Image rules when loading docs in external applications Használd az útvonalat amikor a dokumentumot betöltöd a külső alkalmazásba <html><head/><body><p>If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list</p><p>to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha ki van választva, akkor egy nyíl jelenik meg abban az irányban, amit a legördülő listából kiválasztott attribútum határoz meg</p><p>a QGIS ablakában a ponton felül jelenik meg ahol a kép van.</p></body></html> <html><head/><body><p>A value to be added to the compass bearing.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html> <html><head/><body><p>Egy érték lesz hozzáadva a tájoló irányszöghöz.</p><p>Ez lehetővé teszi az elhajlás kompenzálását (a tájolóról leolvasott mágneses irányszög igazítása a valódi északi irányhoz). A keleti mágneses elhajlás értéke pozitív, a nyugatié pedig negatív.</p></body></html> <html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html> <html><head/><body><p>Használja a legördülő listát a tájoló irányszögét tartalmazó mező kijelöléséhez.</p><p>Ez lehetővé teszi az elhajlás kompenzálását (a tájolóról leolvasott mágneses irányszög igazítása a valódi északi irányhoz). A keleti mágneses elhajlás értéke pozitív, a nyugatié pedig negatív.</p></body></html> <html><head/><body><p>If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. </p></body></html> <html><head/><body><p>Ha ki van választva, akkor az Alap útvonalhoz csak a fájl neve lesz hozzáfűzve - a teljes relatív útvonal helyett (fent meghatározott) - a teljes könyvtár útvonal létrehozásához.</p></body></html> If checked, the current checkbox setting will be saved for the next session. Ha ki van választva, akkor az aktuális jelölőnégyzet beállítások el lesznek mentve a következő munkamenethez. Clears the checkbox on this line. Törli a jelölőnégyzetet ebben a sorban. <html><head/><body><p>If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files.</p><p>If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha ki van választva, akkor ugyanazok az útvonalszabályok lesznek használva az egyéb dokumentumokhoz mint a filmek, szöveges dokumentumok és hang fájlok.</p><p>Ha nincs beállítva, akkor csak a képekhez lesz alkalmazva ez az útvonal szabály és a többi dokumentum mellőzni fogja az Alap útvonal paraméterét</p></body></html> <html><head/><body><p>Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane.</p><p>Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings.</p><p>It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. </p></body></html> <html><head/><body><p>A mentésre kattintva elmenthetőek a beállítások a Beállítások lap bezárása nélkül.</p><p>Az Alapértelmezések visszaállítására kattintva visszaállítható az összes mező az alapértelmezett beállításokra.</p><p>Ugyanaz a hatás, mint a "Visszaállítás alapértelmezettre" gomb egyesével történő megnyomása . </p></body></html> Configure External Applications Külső alkalmazások konfigurálása File extension and external application in which to load a document of that type Fájl kiterjesztések és külső alkalmazások, melyekkel az adott típusú dokumentumot megnyitjuk. A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. Az eVis-szel megnyitható fájltípusokat egy tábla tartalmazza. Minden fájltípushoz szükséges egy kiterjesztés és egy elérési út az alkalmazáshoz, amivel a fájltípus megnyitható. Ez biztosítja, hogy a képek mellett olyan fájlok széles tartománya is megnyitható legyen, mint pl. filmek, hangfelvételek és szöveges dokumentumok. Extension Kiterjesztés Application Alkalmazás Add new file type Új fájltípus hozzáadás Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. Adj meg egy új fájl típust egy egyedi kiterjesztéssel és az elérési utat ahhoz a programhoz, mely meg tudja nyitni a fájlt. Delete current row Aktuális sor törlése Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. A táblában kijelölt fájl típus és a hozzárendelt alkalmazás törlése. eVisImageDisplayWidget Zoom in Nagyítás Zoom in to see more detail. Nagyítás a részletek megtekintéséhez Zoom out Kicsinyítés Zoom out to see more area. Kicsinyítés a nagyobb terület megjelenítéséhez Zoom to full extent Nagyítás a teljes terjedelemre Zoom to display the entire image. Nagyítás a teljes térkép megjelenítéséhez. expression %1: Field not found %2 %1: A mezőt nem találom %2 %1: function cannot be evaluated without a context. %1: a függvényt nem lehet kiértékelni kontextus nélkül. expressions Vector Vektor Raster Raszter Mesh Háló Plugin Modul fillnodata Input layer Input réteg Validity mask Érvényességi maszk Band number Csatorna szám Maximum distance (in pixels) to search out for values to interpolate Legnagyobb távolság (pixelben) az interpolálandó értékek kereséséhez Number of smoothing iterations to run after the interpolation A végrehajtandó simítási ismétlések száma az interpoláció után Do not use the default validity mask for the input band Ne használja az alapértelmezett érvényességi maszkot az input sávokra Filled Kitöltött Fill nodata Kitöltés "nincs adat"-tal Raster analysis Raszter analízis form_mode What the form is used for, like AddFeatureMode, SingleEditMode, MultiEditMode, SearchMode, AggregateSearchMode or IdentifyMode as string. fullextent_maxx Maximum x-value from full canvas extent (including all layers). fullextent_maxy Maximum y-value from full canvas extent (including all layers). fullextent_minx Minimum x-value from full canvas extent (including all layers). fullextent_miny Minimum y-value from full canvas extent (including all layers). gdal2tiles gdal2tiles gdal2tiles Input layer Input réteg Tile cutting profile Csempe vágás profil Copyright of the map Szerzői jogok a térképre Resampling method Újramintavételezési módszer The spatial reference system used for the source input data A forrás input adatokhoz használt vetületi rendszer Zoom levels to render Nagyítási szint a megjelenítéshez Avoid automatic generation of KML files for EPSG:4326 Automatikus KML fájl generálás elkerülése EPSG:4326-hoz URL address where the generated tiles are going to be published URL cím, ahol a generált csempék közzé lesznek téve Mercator Mercator Geodetic Geodéziai Raster Raszter Average Átlag Nearest neighbour Legközelebbi szomszéd Bilinear Bilineáris Cubic Köbös Cubic spline Harmadfokú spline Lanczos windowed sinc Lanczos sinc ablakfunkcióval Antialias Élsimítás All Mind GoogleMaps GoogleMaps OpenLayers OpenLayers Leaflet Leaflet None Semmi Web viewer to generate Generálandó webes nézegető Title of the map Térkép cím Transparency value to assign to the input data Hozzárendelendő átlátszóság érték az input adatokhoz Google Maps API key (http://code.google.com/apis/maps/signup.html) Google Maps API kulcs (http://code.google.com/apis/maps/signup.html) Bing Maps API key (https://www.bingmapsportal.com/) Bing Maps API kulcs (https://www.bingmapsportal.com/) Generate only missing files Csak a hiányzó fájlok generálása Generate KML for Google Earth KML generálása a Google Earth programhoz Output directory Eredmény könyvtár Raster miscellaneous Raszter egyebek gdal2xyz Input layer Input réteg Band number Csatorna szám Output comma-separated values Vesszővel elválasztott érték output XYZ ASCII file XYZ ASCII fájl CSV files (*.csv) CSV fájlok (*.csv) Raster conversion Raszter átalakítása gdal2xyz gdal2xyz gdaladdo Nearest neighbour Legközelebbi szomszéd Average Átlag Gaussian Gauss Cubic convolution. Harmadfokú konvolúció. B-Spline convolution B-Spline konvolúció Lanczos windowed sinc Lanczos sinc ablakfunkcióval Average MP Átlag MP Average in mag/phase space Átlag mag/phase térben Mode Mód Internal (if possible) Belső (ha lehetséges) External (GTiff .ovr) Külső (GTiff .ovr) External (ERDAS Imagine .aux) Külső (ERDAS Imagine .aux) Input layer Input réteg Overview levels Áttekintési szintek Remove all existing overviews Minden létező áttekintő megszüntetése Resampling method Újramintavételezési módszer Overviews format Áttekintő formátum Raster miscellaneous Raszter egyebek Pyramidized Piramisos Build overviews (pyramids) Áttekintők készítése (piramisok) gdalcalc Input layer A Input réteg A Input layer B Input réteg B Input layer C Input réteg C Input layer D Input réteg D Input layer E Input réteg E Input layer F Input réteg F Number of raster band for A Raszter sávok száma A-hoz Number of raster band for B Raszter sávok száma B-hez Number of raster band for C Raszter sávok száma C-hez Number of raster band for D Raszter sávok száma D-hez Number of raster band for E Raszter sávok száma E-hez Number of raster band for F Raszter sávok száma F-hez Calculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and()) Számítás gdalnumeric szintaxisban +-/* haszbálatával, vagy más numpy tömb függvénnyel (pl. logical_and()) Set output nodata value Output nincs adat érték Output raster type Eredmény raszter típus Additional creation options További létrehozási beállítások Calculated Számított Raster calculator Raszter kalkulátor Raster miscellaneous Raszter egyebek gdalinfo Input layer Input réteg Force computation of the actual min/max values for each band Az aktuális min/max értékek sávonkénti számításának kikényszerítése Read and display image statistics (force computation if necessary) Kép statisztika beolvasása és megjelenítése (szükség esetén a számítás elvégzése) Suppress GCP info GCP adatok elrejtése Suppress metadata info Metaadatok elrejtése Layer information Réteg információ HTML files (*.html) HTML fájlok (*.html) Raster information Raszter információ Raster miscellaneous Raszter egyebek gdaltindex Auto Automatikus Well-known text (WKT) Well-known text (WKT) EPSG EPSG Proj.4 Proj.4 Input files Input fájlok Field name to hold the file path to the indexed rasters Mezőnév az indexelt raszterekhez tartozó fájl elérési útjának megtartásához Store absolute path to the indexed rasters Abszolút útvonal tárolása az indexelt raszterhez Skip files with different projection reference Eltérő vetületű fájlok kihagyása Transform geometries to the given CRS Geometriák transzformálása az adott vetületbe The name of the field to store the SRS of each tile Mezőnév minden egyes csempe térbeli vetületi rendszerének tárolásához The format in which the CRS of each tile must be written Az a formátum, amelyikben minden egyes csempe koordináta-rendszerét írni kell Tile index Mozaik Raster miscellaneous Raszter egyebek All layers must be raster layers! Az összes rétegnek raszter típusúnak kell lennie! grasslabel (1-256) (1-256) (Optional) column to read labels (opcionális) címkék oszlopa 3D-Viewer (NVIZ) 3D megjelenítő (NVIZ) 3d Visualization 3D megjelenítés Add a value to the current category values Érték hozzáadása az aktuális kategória értékekhez Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) Elemek hozzáadása a réteghez (A kiválasztott rétegtípus MINDEN elemét!) Add missing centroids to closed boundaries Hiányzó centrálisok hozzáadása a zárt határokhoz Add one or more columns to attribute table Egy vagy több oszlop hozzáadása az attribútum táblához Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset Adat összesítés készítése egy tér-idő raszter adathalmazból egy második tér idő adathalmaz idő intervallumának használatával Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity Időbeli összesítés készítése a tér-idő raszter adathalmaz térképéről egyénileg meghatározott részletességgel Aggregation Összesítés Allocate network Hálózat allokácó Assign constant value to column Konstans érték hozzárendelés az oszlophoz Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE Új konstans érték hozzáredelése az oszlophoz, ha a lekérdezés eredménye IGAZ Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table Egy új, a művelet eredményeként létrejött érték hozzárendelése az oszlophoz az attribútum táblában Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE Egy új, a művelet eredményeként létrejött érték hozzárendelése az oszlophoz, ha a lekérdezés eredménye IGAZ Attribute field Attribútum mező Attribute field (interpolated values) Attribútum mező (interpolált értékek) Attribute field to (over)write A (felül)irandó attribútum mező Attribute field to join Kapcsolandó attribútum mező Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster Automatikus színkiegyenlítés LANDSAT TM raszterhez Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization Bikubikus vagy bilineáris interpoláció Tykhonov regularizációval Bilinear interpolation utility for raster maps Bilineáris interpoláció raszter térképekhez Blend color components for two rasters by given ratio Két raszter szín összetevőinek adott arányú keverése Blend red, green, raster layers to obtain one color raster Vörös, zöld raszter rétegek keverése egyszínű raszterbe Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different Felületek darabolása (topológiai tisztítás) (nem topologikus adatformátumok importálásához, mint pl. shape fájl). A határvonalak megszakadnak 2 vagy több felület minden egyes közös pontján, ahol a szakaszok szögei különbözőek. Break lines at each intersection of vector Vonalak megtörése a vektorok metszéspontjában Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels Brovey transzformáció multispektrális és nagyfelbontású pankromatikus csatornák összevonására Buffer Övezet Build polylines from lines Törvonalak készítése vonalakból Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map Az azonos kategóriához tartozó területen belül raszter átlag számítás egy felhasználó által adott alaptérképen Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters Koveranvia és korreláció mátrix számítás a felhasználó által adott raszterekre Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result Az eredmény osztályba sorolása érdekében a hibamátrixszal és a kappa paraméterrel számolj Calculate geometry statistics for vectors Geometriai statisztika számítása vektorokhoz Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x Lineáris regresszió számítás két raszterből: y = a + b *x Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map Az azonos kategóriához tartozó területen belül raszter medián számítás egy felhasználó által adott alaptérképen Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map Rasztermód számítása a felhasználói alap térképpel megegyező kategóriájú területekben Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster Optimális index szorzó tábla számítás LANDSAT-TM raszterekhez Calculate raster surface area Raszter felszín számítás Calculate shadow maps from exact sun position Árnyék számítás pontos Nap pozícióból Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time Árnyék számítás dátummal és időponttal adott Nap pozícióból Calculate statistics for raster Raszter statisztika számítás Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table Egyváltozós statisztika az adattábla numerikus oszlopaira Calculate univariate statistics from raster based on vector objects Egyváltozós statisztika a raszterből, vektor objektumok alapján Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster Egyváltozós statisztika a raszter nem null celláiból Calculate univariate statistics of vector map features Egyváltozós statisztika a vektor térkép elemeire Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps Adatkupacok térfogatának számítása és vektor létrehozása a kupacok centroidjaival Calculates category or object oriented statistics Kategória vagy objektum orientált statisztika számítás Calculates different types of vegetation indices Különböző típusú vegetációs indexek számítása Calculates multiple linear regression from raster maps Többszörös lineáris regresszió számítása raszter térképekből Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset Egyváltozós statisztika számítása a nem null értékű cellákból, egy tér-idő 3D raszter adathalmaz minden egyes regisztrált 3D raszter térképére Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset Egyváltozós statisztika számítása a nem null értékű cellákból, egy tér-idő raszter adathalmaz minden egyes regisztrált raszter térképére Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset Egyváltozós statisztika számítása az attribútumokból egy tér-idő vektor adathalmaz minden egyes regisztrált vektor térképére Category or object oriented statistics Kategória vagy objektum orientált statisztika Cats Kategóriák Cats (select from the map or using their id) Kategóriák (kiválasztás a térképből vagy az azonosítóik használata) Change category values and labels Kategória értékek és címkék módosítása Change field Mező módosítás Change layer number Réteg szám módosítás Change resolution Felbontás módosítás Change the type of boundary dangle to line Nem záródó határvonalak átalakítása vonallá Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line A híd élek átalakítása határból vonallá, ezek két területet vagy két szigetet kapcsolnak össze Change the type of geometry elements Geometriai elemtípus módosítás Choose appropriate format Válassz megfelel formátumot Columns management Oszlopok kezelése Compares bit patterns with raster Bitminták összehasonlítása raszterrel Compress and decompress raster Raszter tömörítés és kibontás Compress raster Raszter tömörítés Compute category quantiles using two passes. Kategória kvantilisok számítása két csatorna használatával. Computes a coordinate transformation based on the control points Koordináta transzformáció számítás közös pontok alapján Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation Biomassza növekedés számítása, előrejelzés a terméshozam számításához Computes broad band albedo from surface reflectance Szélessávú albedó számítása a felszíni visszaverődésekből Computes cyclic accumulations of a space time raster dataset Ciklikus felhalmozódás számítása egy tér-idő raszter adatbázisból Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land Emisszió kiszámítása NDVI-ből, általános eljárás ritkás földekhez Concentric circles Koncentrikus körök Connect nodes by shortest route (traveling salesman) Csomópontok összekötése a legrövidebb úttal (utazó ügynök) Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) Kiválasztott csomópontok összekötése a legrövidebb fa alapján (Steiner fa) Connect vector to database Vektor összekötése adatbázissal Convert 2D vector to 3D by sampling raster 2D-s vektor 3D-sbe konvertálás raszter alapján Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour 2D-s vektor 3D-sbe konvertálása egy magasságokat tartalmazó raszter alapján. Az alapértelmezett mintavétel a legközelebbi szomszéd Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector GRASS bináris vektor konvertálás GRASS ASCII vektorba Convert a raster to vector within GRASS Raszter-vektor konverzió GRASS-on belül Convert a vector to raster within GRASS Vektor-raszter konverzió GRASS-on belül Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa Irányszög és távolság mérések átszámítása koordinátákká és vissza Convert boundaries to lines Határvonalak konvertálása vonallá Convert centroids to points Centrálisok konvertálása pontokká Convert coordinates Koordináta konverzió Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) Kooridnáta konverzió egyik vetületből másikba (cs2cs frontend) Convert lines to boundaries Vonalak konvertálása határokká Convert points to centroids Pontok konvertálása centrálisokká Convert raster to vector areas Raszter konvertálása vektoros területekké Convert raster to vector lines Raszter konverzió vektoros vonalakká Convert raster to vector points Raszter konvertálása vektoros pontokká Convert vector to raster using attribute values Vektor-raszter átalakítás attribútum értékek felhasználásával Convert vector to raster using constant Vektor-raszter átalakítás konstans használatával Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS. LAS LIDAR pontfelhők konvertálása GRASS vektor térképpé libLAS-sal. Converts a space time raster dataset into a 3D raster map Egy tér-idő raszter adathalmaz alakítása egy 3D raszter térképbe Convex hull Konvex körvonal Copy a table Tábla másolás Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) Attribútum tábla másolása is (egyelőre csak az 1. réteg táblára vonatkozik) Count of neighbouring points Szomszédos pontok száma Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters 3D térfogat térkép létrehozása 2D-s magasság és érték raszter alapján Create a MASK for limiting raster operation MASZK létrehozás a raszter műveletek korlátozására Create a MASK from raster map for limiting raster operation Maszk létrehozása a raszter térképből a raszter műveletek korlátozására Create a MASK from vector map for limiting raster operation Maszk létrehozása a vektor térképből a raszter műveletek korlátozására Create a map containing concentric rings Koncentrikus gyűrűket tartalmazó térkép létrehozása Create a raster plane Raszter sík létrehozás Create and add new table to vector Új tábla létrehozása és hozzáadása a vektor réteghez Create and/or modify raster support files Rasztertámogatás fájl készítése és/vagy módosítókkal Create aspect raster from DEM (digital elevation model) Kitettség raszter létrehozása DEM-ből (digital elevation model) Create cross product of category values from multiple rasters Több raszter kategória érték szorzatainak előállítása Create fractal surface of given fractal dimension Adott fraktális dimenziójú fraktál felület létrehozása Create grid in current region Rács létrehozása az aktuális régióban Create new GRASS location and transfer data into it Új GRASS munkaterület létrehozása és adatok átvitele Create new GRASS location from metadata file Új GRASS munkaterület létrehozása metaadat fájlból Create new GRASS location from raster data Új GRASS munkaterület létrehozása raszter adatokból Create new GRASS location from vector data Új GRASS munkaterület létrehozása vektor adatokból Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster Új réteg létrehozás kategória értékekkel, egy létező réteg újraosztályozása alapján Create new location from .prj (WKT) file Új munkaterület létrehozása .prj (WKT) fájlból Create new raster by combining other rasters Új raszter létrehozása más raszterek kombinációjából Create new vector by combining other vectors Új vektor létrehozása más vektorok kombinációjából Create new vector with current region extent Új vektor létrehozása az aktuális terjedelemből Create nodes on network Csomópontok létrehozása a hálózatban Create parallel line to input lines Az input vonalakkal párhuzamos vonal létrehozása Create points Pontok létrehozása Create points along input lines Pontok létrehozása az input vonalak mentén Create points/segments from input vector lines and positions Pontok és szakaszok létrehozása az input vonalakból és pozíciókból Create quantization file for floating-point raster Kvantáló fájl létrehozása lebegőpontos raszterhez Assigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster dataset Hozzárendel egy színtáblát egy létező raszterből vagy raster3d térképből a tér-idő raszter adathalmaz minden egyes raszter térképéhez Assigns a predefined color table to each raster map of the space time raster dataset Hozzáfűz egy előre meghatározott színtáblát a tér-idő raszter adathalmaz minden egyes raszter térképéhez Auto-balancing of colors for RGB images RGB képek színeinek automatikus kiegyensúlyozása Column to store height values Oszlop a magasság értékek tárolására Column with height values Oszlop a magasság értékekkel Create random 2D vector points 2D-s véletlen vektor pontok létrehozása Create random 3D vector points 3D-s véletlen vektor pontok létrehozása Create random cell values with spatial dependence Véletlenszerű cella értékek létrehozása térbeli függőséggel Create random points Véletlen pontok létrehozása Create random raster Véletlen raszter létrehozás Create random vector point contained in raster Véletlen pont vektor létrehozása a raszter tartalmából Create raster of distance to features in input layer Raszter létrehozása az input réteg elemeihez viszonyított távolsággal Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation Normális eloszlású raszter létrehozása a felhasználó által megadott átlag és szórás alapján Create raster of uniform random deviates with user-defined range Raszter készítése egységes véletlenszerű szórással a felhasználó által beállított tartománnyal Create raster with contiguous areas grown by one cell Raszter készítése folytonos területek egy cellával történő növelésével Create raster images with textural features from raster (first series of indices) Raszter képek készítése textúra elemekkel egy raszterből (indexek első sora) Create raster with textural features from raster (second series of indices) Raszter képek készítése textúra elemekkel egy raszterből (indexek második sora) Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters Vörös, zöld, kék (RGB) raszter létrehozás a színárnyalat, intenzitás, telítettség (HIS) raszterekből Create shaded map Árnyékolt térkép létrehozása Create slope raster from DEM (digital elevation model) Lejtőkategória raszter létrehozása DEM-ből (digital elevation model) Create standard vectors Standard vektorok létrehozása Create surface from rasterized contours Felület létrehozása raszterizált szintvonalakból Create vector contour from raster at specified levels Vektoros szintvonalak létrehozása a raszterből adott szinteken Create vector contour from raster at specified steps Vektoros szintvonalak létrehozása a raszterből adott lépésközzel Create watershed basin Vízgyűjtő területek létrehozása Create watershed subbasins raster Részvízgyűjtők raszter létrehozása Creates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rules Színtábla készítése/módosítása a tér-idő raszter adathalmaz minden egyes raszter térképére, a felhasználó által beállított szabályok alapján Creates a latitude raster map Létrehoz egy szélességi rácsos raszter térképet Creates a longitude raster map Létrehoz egy hosszúsági rácsos rasztertérképet Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics. Egy raszter térképet készít LSA LiDAR pontokból, egyváltozós statisztikák használatával. Creates a space time dataset Létrehoz egy tér-idő adathalmazt Creates, edits, and lists groups of imagery data. Kép adatok készítése, szerkesztése és csoportok listázása Cut network by cost isolines Hálózat darabolása a költség izovonalakkal DXF vector layer DXF vektor réteg Database Adatbázis Database connection Adatbázis kapcsolat Database file Adatbázis fájl Database management Adatbázis kezelés Delaunay triangulation (areas) Delaunay háromszögelés (terület) Delaunay triangulation (lines) Delaunay háromszögelés (vonalak) Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull Delaunay háromszögelés, Voronoi diagram és konvex körvonal Delete category values Kategória érték törlése Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate Észleli a minták felhalmozódását a tér-idő raszter adathalmazban, ami a t.rast.accumulate használatával készült Develop images and group Kép és csoport készítés Develop map Térkép készítés Directory of rasters to be linked A kapcsolandó raszterek könyvtára Disconnect vector from database Vektor leválasztása az adatbázisról Display general DB connection Általános adatbázis kapcsolat megjelenítése Display list of category values found in raster A raszterben található kategória értékek listája Display projection information from PROJ.4 projection description file Vetületi információ megjelenítése a PROJ.4 vetület leíró fájlból Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it Vetületi információ megjelenítése a PROJ.4 vetület leíró fájlból és ez alapján egy új munkaterület létrehozása Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it Vetületi információ megjelenítése egy georeferált fájból (raszter, vektor vagy kép) és ez alapján egy új munkaterület létrehozása Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description Vetületi információ megjelenítése egy WKT vetületi leírást tartalmazó georeferált ASCII fájlból Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it Vetületi információ megjelenítése egy WKT vetületi leírást tartalmazó georeferált ASCII fájlból és ez alapján egy új munkaterület létrehozása Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) Vetületi információ megjelenítése egy georeferált fájlból (raszter, vektor vagy kép) Display projection information of the current location Vetületi információ megjelenítése az aktuális munkaterületre Display raster category values and labels Raszter kategória értékek és címkék megjelenítése Display results of SQL selection from database Az adatbázis SQL kiválasztási eredményeinek megjelenítése Display the HTML manual pages of GRASS HTML GRASS súgó oldalak megjelenítése Display vector attributes Vektor attribútumok megjelenítése Display vector map attributes with SQL Térkép attribútumok megjelenítése SQL-lel Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute Azonos kategória érték vagy attribútum alapján a szomszédos területek határának megszüntetése Download and import data from WMS server Adatok letöltése és importálása WMS szerverből Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map Egy színes rasztert húz egy domborzat árnyékolás vagy kitettség térkép fölé Drop column from attribute table Oszlop törlése az attribútum táblából E00 vector layer E00 vektor réteg Elevation raster for height extraction (optional) Domborzat raszter a magasság értékekhez (opcionális) Execute any SQL statement Tetszőleges SQL utasítás végrehajtása Export Export Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region 3 GRASS raszter (R,G,B) exportálása PPM képbe az aktuális régió felbontásával Export from GRASS Exportálás GRASS-ból Export raster as non-georeferenced PNG image format Raszter exportálása nem georeferált PNG kép formátumba Export raster from GRASS Raszter exportálás GRASS-ból Export raster series to MPEG movie Raszter sorozat exportálása MPEG filmbe Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region Raszter exportálása 8/24 bites TIFF képbe az aktuális régió felbontásával Export raster to ASCII text file Raszter export ASCII szöveg fájlba Export raster to ESRI ARCGRID Raszter export ESRI ARCGRID-be Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Raszter export GRIDATB.FOR fájlba (TOPMODEL) Export raster to Geo TIFF Raszter exportálás Geo TIFF-be Export raster to POVRAY height-field file Raszter export PEVRAY magasság mező fájlba Export raster to PPM image at the resolution of the current region Raszter export PPM képbe az aktuális régió felbontásával Export raster to VTK-ASCII Raszter export VTK-ASCII-ba Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) Raszter export VRML-be (Virtual Reality Modeling Language) Export raster to binary MAT-File Raszter export bináris MAT fájlba Export raster to binary array Raszter export bináris tömbbe Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers Raszter export szöveg fájlba mint x,y,z értékek, a cella középpontok alapján Export raster to various formats (GDAL library) Raszter exportálás különböző formátumba (GDAL könyvtár) Export vector from GRASS Vektor export GRASS-ból Export vector table from GRASS to database format Vektor tábla exportálása GRASS-ból adatbázis formátumba Export vector to DXF Vektor exportálása DXF fomátumba Export vector to GML Vektor exportálása GML-be Export vector to Mapinfo Vektor exportálása MapInfo-ba Export vector to POV-Ray Vektor export POV-Ray-ba Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table Vektor export PostGIS (PostgreSQL) adatbázis táblába Export vector to SVG Vektor export SVG-be Export vector to Shapefile Vektor export Shape fájlba Export vector to VTK-ASCII Vektor export VTK-ASCII-ba Export vector to various formats (OGR library) Vektor export különböző formátumokba (OGR könyvtár) Exports a raster map as GRASS GIS specific archive file Raszter térkép exportálás mint GRASS GIS specifikus archív fájl. Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file Egy tér-idő vektor adathalmaz exportálása GRASS GIS specifikus archív fájlba Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file Vektor térkép exportálás mint GRASS GIS specifikus archív fájl. Exports attribute tables into various format Attribútum tábla export különböző formátumokba Exports space time raster dataset Tér-idő raszter adathalmaz exportálása Exports space time raster dataset as VTK time series Egy tér-idő raszter adathalmaz exportálása VTK idősorozatként Extract features from vector Elemek kivétele a vektorból Extract selected features Kiválasztott elemek átvétele Extraction Kivonat Extracts a subset of a space time 3D raster dataset Egy részhalmaz kiemelése egy tér-idő 3D raszter adathalmazból Extracts a subset of a space time raster dataset Egy részhalmaz kiemelése egy tér-idő raszter adathalmazból Extracts a subset of a space time vector dataset Egy részhalmaz kiemelése egy tér-idő vektor adathalmazból Extracts quality control parameters from MODIS QC layers Minőségellenőrző paraméterek kiemelése MODIS QC rétegekből Extracts terrain parameters from DEM Terep paraméterek kivétele a DEM-ből Extrudes flat vector object to 3D with fixed height Vektor objektum kihúzása 3D-be, fix magassággal Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute Vektor objektum kihúzása 3D-be, magasság attribútumból Fast fourier transform for image processing Gyors Fourier transzformáció képfeldolgozáshoz Feature type (for polygons, choose Boundary) Elem típus (felületekhez válaszd a határvonalat) File management Fájlkezelés Fill lake from seed at given level Tó feltöltés egy adot szintre Fill lake from seed point at given level Tó feltöltés egy forráspontból kiindulva egy adott szintig Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation "Nincs adat" értékek feltöltése a raszterben spline interpoláció interpolációval (v.surf.rst) Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster Bemélyedésmentes magasság térkép és folyásirány térkép létrehozása egy magasság térképből Filter image Képszűrés Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' A legközelebbi elem megtalálása két vektor réteg között. A kapcsolat különböző adatait tölthetjük be az attribútum táblába Find shortest path on vector network Legrövidebb útvonal keresés vektor hálózaton GRASS MODULES GRASS modulok GRASS shell GRASS burok Gaussian kernel density Gauss mag sűrűség Generalization Generalizálás Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates Összesített költség raszter létrehozása egy költség raszter és a kezdőpont(ok) koordinátái alapján Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster Összesített költség raszter létrehozása egy költség raszter és a kezdőpontokat tartalmazó raszter alapján Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector Összesített költség raszter létrehozása egy költség raszter és a kezdőpontok vektor rétege alapján Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates Összesített költség raszter létrehozása egy költség és egy súrlódás raszter valamint a kezdőpont(ok) koordinátátái alapján Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector Összesített költség raszter létrehozása egy költség és egy súrlódás raszter valamint a kezdőpont(ok) vektor rétege alapján Generate surface Felület generálás Generate vector contour lines Vektor szintvonalak generálása Generates area statistics for rasters Területi statisztika készítés a raszterhez Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp Georeferálás, rektifikálás és Terra-ASTER kép és DEM importálása gdalwarp-pal Graphical raster map calculator Grafikus raszter térkép kalkulátor Help Súgó Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function Függvény színárnyalat, intenzitás, telítettség (HIS) átalakítására vörös, zöld, kék (RGB) raszterré Hydrologic modelling Hidrológiai modellezés Identifies segments (objects) from imagery data. Szegmensek (objektumok) azonosítása a képi adatokból. Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels Kép fúziós algoritmus a multi-spektrálisok élesítéséhez, nagy felbontású pankromatikus csatornákkal Imagery Képek Import Import Import ASCII raster ASCII raszter import Import DXF vector DXF vektor import Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID ESRI ARC/INFO ASCII GRID import Import ESRI E00 vector ESRI E00 vektor import Import GDAL supported raster GDAL raszter import Import GDAL supported raster and create a fitted location GDAL raszter importálás és a munkaterület illesztése a terjedelemhez Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) GRIDATB.FOR (TOPMODEL) import Import MapGen or MatLab vector MapGen vagy MatLab vektor import Import OGR vector OGR vektor import Import OGR vector and create a fitted location OGR vektor import és ahhoz illeszkedő munkaterület létrehozása Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector OGR vektor import és egyesítése egy GRASS vektor réteggel Import SPOT VGT NDVI SPOT VGT NDVI import Import SRTM HGT SRTM HGT import Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country fájl import Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location Minden OGR/PostGIS vektor importja és a munkaterület illesztése a terjedelemhez Import attribute tables in various formats Attribútum tábla import különböző formátumokból Import binary MAT-File(v4) Bináris MAT-File(v4) import Import binary raster Bináris raszter import Import from database into GRASS Import adatbázisból GRASS-ba Import geonames.org country files geonames.org country fájl import Import into GRASS Importálás GRASS-ba Import loaded raster Betöltött raszter importálása Import loaded raster and create a fitted location Betöltött raszter importálása és a munkaterület illesztése a terjedelemhez Import loaded vector Betöltött vektor importálása Import loaded vector and create a fitted location Betöltött vektor importálása és a munkaterület illesztése a terjedelemhez Import only some layers of a DXF vector DXF réteg néhány vektorának importja Import raster from ASCII polygon/line Raszter import ASCII poigonokból/vonalakból Import raster from coordinates using univariate statistics Raszter importálása koordinátákból egyváltozós statisztika használatával Import raster into GRASS Raszter import GRASS-ba Import raster into GRASS from QGIS view Raszter import a QGIS ablakból a GRASS-ba Import raster into GRASS from external data sources in GRASS GRASS külső adatforrások importálása GRASS raszterbe Import text file Szöveg fájl import Import vector from gps using gpsbabel Vektor import GPS-ből GPSBabel használatával Import vector from gps using gpstrans Vektor import GPS-ből GPSTrans használatával Import vector into GRASS Vektor import GRASS-ba Import vector points from database table containing coordinates Vektor pontok importja koordinátákat tartalmazó adatbázis táblából Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack). Raszter térkép importálása mint GRASS GIS specifikus archív fájl (r.pack-kel tömörített). Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file Egy tér-idő vektor adathalmaz importálása GRASS GIS specifikus archív fájlból Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack). Vektor térkép importálása mint GRASS GIS specifikus archív fájl (v.pack-kel tömörített). Imports space time raster dataset Egy tér-idő raszter adathalmaz importálása Input nodes Csomópontok importja Input table Tábla import Interpolate surface Felület interpolálás Inverse distance squared weighting raster interpolation Inverz távolság négyzetével súlyozott raszter interpoláció Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points Inverz távolság négyzetével súlyozott raszter interpoláció vektor pontok alapján Inverse fast fourier transform for image processing Inverz gyors Fourier transzformáció képfeldolgozáshoz Join table to existing vector table Tábla kapcsolás létező vektor táblához Landsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 4 csatorna 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 5 csatorna 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 7 csatorna 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7 Landsat 8 csatorna 2, 3, 4, 5, 6, 7 Layers categories management Réteg kategóriák kezelése LiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz) LIDAR input fájl LAS formátumban (*.las vagy *.laz) Line-of-sight raster analysis Látható terület raszter elemzés Link GDAL supported raster as GRASS raster GDAL raszter kapcsolása mint GRASS raszter Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster QGIS-be betöltött GDAL raszter kapcsolása mint GRASS raszter Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters Egy könyvtárban található összes GDAL raszter kapcsolása mint GRASS raszter Lists information about space time datasets and maps Információ listázása a tér-idő adathalmazokról és térképekről Lists registered maps of a space time raster dataset Egy tér-idő raszter adathalmaz regisztrált térképeinek listázása Lists registered maps of a space time raster3d dataset Egy tér-idő raster3d adathalmaz regisztrált térképeinek listázása Lists space time datasets and maps registered in the temporal database Az ideiglenes adatbázisban regisztrált tér-idő adathalmazok és térképek listázása Lists temporal topology of a space time dataset Egy tér-idő adathalmaz időtopológiájának listázása Loaded layer Betöltött réteg Locate the closest points between objects in two raster maps Legközelebbi pont megtalálása két raszter objektumai között MODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 MODIS sávok 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters Minden egyes output celláról egy értékfüggvényt készít és hozzáfűzi az input raszterek megfelelő celláihoz Manage datasets Adathalmazok kezelése Manage features Elemek kezelése Manage image colors Kép színek kezelése Manage map colors Térkép színek kezelése Manage maps in datasets Adathalmazban lévő térképek kezelése. Manage raster cells value Raszter cella értékek kezelése Manage training dataset Tanuló adathalmaz kezelése Map algebra Térkép algebra Map type conversion Térkép típus konverzió MapGen or MatLab vector layer MapGen vagy MatLab vektor réteg Mask Maszk Maximal tolerance value (higher value=more simplification) Maximum tolerancia érték (nagyobb érték = több egyszerűsítés) Merges several space time datasets into a single space time dataset. Több tér-idő adathalmaz összevonása egyetlen adathalmazba Metadata support Metaadat támogatás Minimum size for each basin (number of cells) Részvízgyűjtk minimális mérete (cellák száma) Modifies the metadata of a space time dataset. Egy tér-idő adathalmaz metaadatának módosítása Mosaic up to 4 images Mozaik négy képig Name for new raster file (specify file extension) Új raszter fájl neve (add meg a kiterjesztést) Name for new vector file (specify file extension) Új vektor fájl neve (add meg a kiterjesztést) Name for output vector map (optional) Output vektor neve (opcionális) Name for the output file Eredmény fájl neve Name for the output raster map (optional) Eredmény raszter térkép neve (választható) Name of the output latitude raster map Az eredmény szélesség rácsos térkép neve Name of the output longitude raster map Az eredmény hosszúság rácsos térkép neve Neighborhood analysis Szomszédság elemzés Network analysis Hálózat elemzés Network maintenance Hálózat karbantartás Number of rows to be skipped Átlépendő sorok száma Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points Megfigyeli az egyes helyszíneket egy tér-idő raszter adathalmazban egy időszakasz alatt vektor pontok használatával Others Mások Output GML file Eredmény GML fájl Output Shapefile Eredmény shape fájl Output file for regression coefficients Eredmény fájl a regressziós együtthatóhoz Output layer name (used in GML file) Eredmény rétegnév (GML fájlban használt) Output raster values along user-defined transect line(s) Raszter értékek a felhasználó által megadott metszet vonal(ak) mentén Outputs basic information about a raster map Alap információk a raszter rétegről. Outputs basic information about a vector map Alap információk a vektor rétegről. Overlay Átfedés Overlay maps Átfedés térképek Path to GRASS database of input location (optional) Elérési út a GRASS input munkaterülethez (opcionális) Path to the OGR data source Útvonal az OGR adatforráshoz Percentage of first layer (0-99) Első réteg százaléka (0-99) Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector Affin transzformáció vektorra (eltolás, méretarány, forgatás vagy illesztőpontok) Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset Egy szomszédosság elemzés végrehajtása egy tér-idő raszter adathalmaz minden egyes térképén Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset Különböző összesítő algoritmusok végrehajtása az r.series parancsból egy tér-idő raszter adathalmaz összes térképén, vagy annak részhalmazán Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets Végrehajt egy térbeli-időbeli mapcalc kifejezést a tér-idő raszter adathalmaz időbeli mintavételezett térképein Performs spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasets Végrehajt egy térbeli-időbeli r3.mapcalc kifejezést a tér-idő 3D raszter adathalmaz időbeli mintavételezett térképein Performs transformation of 2D vector features to 3D with fixed height 2D-s vektor elemek transzformálása 3D rögzített magasságú elemekbe Performs transformation of 2D vector features to 3D with height based on attribute Elvégzi a 2D vektor elemek transzformációját 3D-be attribútum alapú magassággal Performs transformation of 3D vector features to 2D 3D vektor elemek transzformálása 2D elemekbe Print projection information from a georeferenced file Vetületi információ nyomtatása georeferált fájlból Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it Vetületi információ nyomtatása georeferált fájlból és ez alapján egy új munkaterület létrehozása Print projection information of the current location Vetületi információ nyomtatása az aktuális munkaterületre Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset Egy tér-idő vektor adathalmazban regisztrált vektortérképek attribútumainak nyomtatása Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset Általános ideiglenes GIS adatbázis kapcsolat nyomtatása/beállítása az aktuális térképhalmazra Projection conversion of vector Vektor vetületi konverzió Projection management Vetület kezelés Put geometry variables in database Geometria értékek betétele adatbázisba Query raster maps Raszter térkép lekérdezés Query rasters on their category values and labels Raszter lekérdezés katagória és címke alapján Random location perturbations of vector points Vektor pontok véletlenszerű hely perturbációja Randomly partition points into test/train sets Pontok véletlenszerű felosztása teszt/tanító halmazokra Raster Raszter Raster buffer Raszter övezet Raster file matrix filter Raszter fájl mátrix szűrő Raster neighbours analysis Raszter szomszéd elemzés Raster support Raszter támogatás Re-project raster from a location to the current location Raszter vetületi transzformáció egy munkaterületről az aktuális munkaterületre Rebuild topology of a vector in mapset A topológia újraépítése egy vektor rétegre a térkép halmazban Rebuild topology of all vectors in mapset Topológia újraépítése a térképhalmaz minden vektorára Recategorize contiguous cells to unique categories Folytonos cellaértékek átkategorizálása egyedi kategóriákká Reclass category values Kategória értékek újraosztályozása Reclass category values using a column attribute (integer positive) Kategória értékek átosztályozása egy attribútumoszlop alapján (pozitív egész) Reclass category values using a rules file Kategória értékek újraosztályozása egy szabály fájl alapján Reclass raster using reclassification rules Kategória értékek újraosztályozása szabályok alapján Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) Raszter újraosztályozás a felhasználó által definiált méretnél (hektárban) nagyobb foltok alapján Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) Raszter újraosztályozás a felhasználó által definiált méretnél (hektárban) kisebb foltok alapján Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) Raszter újraosztályozás a felhasználó által definiált méretnél (hektárban) nagyobb vagy kisebb foltok alapján Recode categorical raster using reclassification rules Kategóriákat tartalmazó raszter átkódolása átosztályozási szabályok alapján Recode raster Raszter újrakódolás Reconnect vector to a new database Vektor hozzákapcsolása egy új adatbázishoz Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function Függvény vörös, zöld, kék (RGB) átalakítására színárnyalat, intenzitás, telítettség (HIS) raszterré Region settings Régió beállítások Register external data sources in GRASS Külső adatforrás regisztrálása GRASS-ba Registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset Raszter, vektor és raster3d térképek regisztrálása egy tér-idő adathalmazba Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points Feszített raszter interpolációval szabályozott spline, vektor pontok alapján Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing Újrainterpolálás és topografikus analízis számítása feszítéssel és simítással szabályozott spline használatával Remove all lines or boundaries of zero length Nulla hosszúságú vonalak és határok törlése Remove bridges connecting area and island or 2 islands Területet és szigetet vagy két szigetet összekötő hidak törlése Remove dangles Lógó vonalak törlése Remove duplicate area centroids Dupla centrálisok törlése Remove duplicate lines (pay attention to categories!) Dupla vonalak törlése (figyelj a kategóriákra) Remove existing attribute table of vector Létező vektor attribútum tábla törlése Remove outliers from vector point data Kiugró értékek eltávolítása vektoros pont adatok közül Remove small angles between lines at nodes Vonalak közötti kis szögek megszüntetése a csomópontokban Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed Kis területek eltávolítása, a szomszéd területekkel leghosszabb határvonal szűnik meg Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changed Küszöbérték alatti töréspontok eltávolítása vonalakból és határokból, a határ csak akkor lesz ritkítva, ha a topológia nem sérül (új metszés, csatolt centrális módosulása), a határ első és utolsó szakasza sosem változik meg Set raster color table from set tables Raszter színtábla beállítása beállított táblákból Removes space time datasets from temporal database. Eltávolítja tér-idő adathalmazokat az idő adatbázisból. Rename column in attribute table Oszlop átnevezése az attribútum táblában Renames a space time dataset Egy tér-idő adathalmaz átnevezése Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps Rések lecserélése egy tér-idő raszter adathalmazban interpolált raszter térképekkel Report and statistics Jelentés és statisztika Reports Jelentések Reports and statistics Jelentések és statisztikák Reproject raster from another Location Raszter vetületi transzformáció egy másik munkaterületről Resample raster using aggregation Raszter újramintavételezés összesítés használatával Resample raster using interpolation Raszter újramintavételezés interpolációval Resample raster. Set new resolution first Raszter újramintavételezés. Először add meg a felbontást Rescale the range of category values in raster Raszter kategória tartomány átskálázása Sample a space time raster dataset at specific coordinates and write the output to file using different layouts Mintát vesz egy tér-idő raszter adathalmaz egy meghatározott koordinátáján és kiírja az eredményt egy fájlba különböző elrendezés használatával Sample raster at site locations Mintaraszter a helyzeten Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout Mintát vesz az input tér-idő adathalmaz(ok)ból egy minta tér-idő adathalmazzal és kiadja az eredményt standard outputba Sampling Mintavétel Save the current region as a named region Aktuális régió mentése névvel bíró régióba Select features by attributes Elemek kiválasztása attribútumokkal Select features overlapped by features in another map Egy másik térkép elemeit átfedő elemek kiválasztása Select maps from space time datasets by topological relationships Térkép kiválasztása tér-idő adathalmazból topologikus kapcsolatviszony alapján Separator (| , \t etc.) Elválasztő jel (| , \t stb.) Set PostgreSQL DB connection PostgreSQL DB kapcsolat Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) Határmeghatározás beállítása él alapján (n-s-e-w) Set boundary definitions for raster Határ beállítás a raszterhez Set boundary definitions from raster Határ beállítás a raszterből Set boundary definitions from vector Határ beállítás a vektorból Set boundary definitions to current or default region Határ beállítás az aktuális vagy az alapértelmezett régióra Set color rules based on stddev from a map's mean value Szín szabály beállítása egy térkép átlag értékeinek szórása alapján Set general DB connection Általános adatbázis kapcsolat beállítás Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) Általános adatbázis kapcsolat beállítás egy sémával (csak PostgreSQL) Set raster color table Raszter szín tábla beállítás Set raster color table from existing raster Raszter szín tábla beállítás létező raszterből Set raster color table from user-defined rules Raszter szín tábla beállítás felhasználó definiált szabályokból Set region to align to raster Régió beállítás illesztése a raszterhez Set the region to match multiple rasters Régió beállítás illesztése több raszterhez Set the region to match multiple vectors Régió beállítás illesztése több vektorhoz Set user/password for driver/database Felhasználó/jelszó beállítás a meghajtóhoz/adatbázishoz Sets the boundary definitions for a raster map Határ definíció beállítás egy raszterhez Shifts temporally the maps of a space time dataset Egy tér-idő adathalmaz térképeit tolja el időben Show database connection for vector Adatbázis kapcsolat megjelenítés a vektorhoz Shrink current region until it meets non-NULL data from raster Aktuális régió összehúzása a nem MULL adatokra a raszterből Simple map algebra Egyszerű térkép algebra Simplify vector Vektor egyszerűsítés Snap lines to vertex in threshold Vonalak illesztése a töréspontokhoz a küszöbértéken belül Snaps temporally the maps of a space time dataset Egy tér-idő adathalmaz térképét egy időhöz illeszti Solar and irradiation model Napsugárzás és kisugárzás modell Spatial analysis Térbeli elemzés Spatial models Térbeli modellek Split lines to shorter segments Vonal darabolás rövidebb szakaszokra Statistics Statisztikák Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes Attribútumként eltárolja a raszter térkép értékét a vektorpontok térbeli és időbeli pozícióján Sum raster cell values Raszter cella értékek összegzése Surface management Felület kezelés Tables management Táblák kezelése Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters Táblázatba foglalja a kölcsönös előfordulást (egybeesés) két raszter kategóriájából Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM Vektoros vízfolyás adat átvitele, transzformálása raszterré és mélység kivonása az eredmény DEM-ből. Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transzformáció LANDSAT-ETM-7 raszterre Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transzformáció LANDSAT-OLI-8 raszterre Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transzformáció LANDSAT-TM-4 raszterre Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transzformáció LANDSAT-TM-5 raszterre Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transzformáció MODIS raszterre Temporal Időbeli Temporal WHERE conditions without 'where' keyword Időbeli WHERE feltétel a 'where' kulcsszó nélkül Terrain analysis Terep elemzés Tests of normality on vector points Normalitás vizsgálat vektor pontokra Text file Szöveg fájl Thin no-zero cells that denote line features Vonal elemekhez tartozó nem zéró cellál vékonyítása Toolset for cleaning topology of vector map Eszközkészlet vektor térkép topológia tisztításához Topology management Topológia kezelés Trace a flow through an elevation model Áramlás követés egy magasság modellen Transform cells with value in null cells Cellák transzformálása értékkel a null értékű cellákba Transform features Elemek transzformálása Transform image Kép transzformálás Transform null cells in value cells Null cellák konvertálása érték cellákká Transform or reproject vector from another Location Egy vektor transzformálása vagy újravetítése egy másik helyszínből Transform value cells in null cells Érték cellák transzformálása a null értékű cellákba Type in map names separated by a comma Térkép nevek vesszővel elválasztva Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset Raszter, vektor és raster3d térképek eltávolítása egy idő adatbázisból vagy egy tér-idő adathalmazból Update raster statistics Raszter statisztika frissítése Update vector map metadata Vektor térkép metaadat frissítése Upgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7 Minden vektor átalakítása GRASS 6-ból GRASS 7-be Upgrade from GRASS 6 Átalakítás GRASS 6-ból Upload raster values at positions of vector points to the table Raszter értékek betöltése a vektor pontok táblájába Upload vector values at positions of vector points Vektor értékek betöltése a vektor pontok táblájába Vector Vektor Vector buffer Vektor övezet Vector geometry analysis Vektor geometria elemzés Vector intersection Vektor metszés Vector non-intersection Nem metsző vektor Vector subtraction Vektor kivonás Vector supervised classification tool which uses attributes as classification parameters Vektor felügyelt osztályozás eszköz, ami attribútumokat használ osztályozás paraméterként Vector union Vektor unió Vector update by other maps Vektor frissítés másik térképpel Vegetation indices Vegetációs indexek Visibility graph construction Láthatósági gráf készítés Voronoi diagram (area) Voronoi diagram (terület) Voronoi diagram (lines) Voronoi diagram (vonalak) Watershed Analysis Vízgyűjtő elemzés Which column for the X coordinate? The first is 1 X koordináta oszlopa? Első sorszáma 1 Which column for the Y coordinate? Y koordináta oszlopa? Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used Melyik a Z koordináta oszlopa? Ha 0, a Z koordinátát nem használom Work with vector points Munka vektor pontokkal Write only features link to a record Csak a rekordokhoz kapcsolt elemek mentése Zero-crossing edge detection raster function for image processing Null-átmenet élkeresés raszter függvény képfeldolgozásra hillshade Input layer Input réteg Band number Csatorna szám Scale (ratio of vertical units to horizontal) Méretarány (függőleges egységek aránya a vízszinteshez) Compute edges Élek számítása Z factor (vertical exaggeration) Z faktor (függőleges szorzó) Azimuth of the light Világítás irányszöge Altitude of the light Világítás magassága Use Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's one Zevenbergen&Thorne képlet használata a Horn-féle helyett Combined shading Kombinált árnyalás Multidirectional shading Többirányú árnyalás Additional creation options További létrehozási beállítások Hillshade Domborzat árnyékolás Raster analysis Raszter analízis merge Merge Összevon Input layers Input rétegek Grab pseudocolor table from first layer Álszínes tábla átvétele az első rétegből Place each input file into a separate band Minden input fájl külön csatornába helyezése Input pixel value to treat as "nodata" "Nincs-adat"-ként tekintendő input pixel érték Assign specified "nodata" value to output A megadott "nincs adat" érték hozzárendelése az outputhoz Additional creation options További létrehozási beállítások Output data type Eredmény adat típus Raster miscellaneous Raszter egyebek Merged Összevont nearblack Input layer Input réteg How far from black (white) Milyen távol van a feketétől (fehértől) Search for nearly white pixels instead of nearly black Közel fehér pixelek keresése a feketék helyett Additional creation options További létrehozási beállítások Nearblack Közel fekete Near black Közel fekete Raster analysis Raszter analízis notification_message Content of the notification message sent by the provider (available only for actions triggered by provider notifications). A szolgáltató által küldött értesítési üzenet tartalma (csak a szolgáltatói értesítések által kiváltott tevékenységek esetén elérhető). ogr2ogr Input layer Input réteg Additional creation options További létrehozási beállítások Converted Konvertálva Convert format Formátum konvertálás Vector conversion Vektor átalakítás Output file "{}" already exists. Az output fájl {} már létezik. ogrinfo Input layer Input réteg Summary output only Csak összefoglaló output Suppress metadata info Metaadatok elrejtése Layer information Réteg információ HTML files (*.html) HTML fájlok (*.html) Vector information Vektor információ Vector miscellaneous Vektor egyebek optionsDialog Warning! Figyelmeztetés! You need to add some APIs file in order to compile A forditáshoz néhány API fájl meg kell adnod Please specify API file or check "Use preloaded API files" Add meg az API fájlokat vagy kapcsold be a "Használd a betöltött API fájlokat" The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs…" Az API fájl nincs lefordítva, kattintson a "API-k fordítása…"-ra parent Invalid CSW connections XML. Hibás CSW kapcsolat XML. Cannot parse XML file: {0} Nem lehet értelmezni a XML fájlt: {0} Cannot open file: {0} Nem lehet megnyitni a fájlt: {0} Loading Connections Kapcsolatok betöltése Choose GeoPackage file GeoPackage fájl választása pct2rgb Input layer Input réteg Band number Csatorna szám Generate a RGBA file RGBA fájl generálás Raster conversion Raszter átalakítása PCT to RGB PCT-ből RGB-be polygonize Band number Csatorna szám Name of the field to create Létrehozandó mező neve Use 8-connectedness 8-kapcsolat használata Polygonize (raster to vector) Felület készítés (raszter -> vektor) Raster conversion Raszter átalakítása Input layer Input réteg Vectorized Vektorizált proximity Georeferenced coordinates Georeferált koordináták Pixel coordinates Pixel koordináták Input layer Input réteg Band number Csatorna szám A list of pixel values in the source image to be considered target pixels Egy pixelérték lista a forrás képben, amit cél pixelként kell tekinteni The maximum distance to be generated Maximális generált távolság Value to be applied to all pixels that are within the -maxdist of target pixels Az összes képpontra alkalmazandó érték, amely a célpixelek -maxdist értékén belül van Nodata value to use for the destination proximity raster Nincs adat érték a levezetett közelségi raszterhez Additional creation options További létrehozási beállítások Output data type Eredmény adat típus Proximity map Közelségi térkép Raster analysis Raszter analízis Distance units Távolságegység Proximity (raster distance) Közelség (raszter távolság) rasterize Input layer Input réteg Additional creation options További létrehozási opciók Vector conversion Vektor átalakítás Pixels Pixel Georeferenced units Georeferált egységek Field to use for a burn-in value Használandó mező az értékek beégetésére A fixed value to burn Rögzített érték beégetése Output raster size units Eredmény raszter méret egységek Width/Horizontal resolution Szélesség/Vízszintes felbontás Height/Vertical resolution Magasság/Függőleges felbontás Output extent Output terjedelem Assign a specified nodata value to output bands Megadott "nincs adat" érték hozzárendelése az output sávokhoz Output data type Eredmény adat típus Pre-initialize the output image with value Eredmény képek előkészítésének értéke Invert rasterization Raszterizáció invertálása Rasterized Raszterizált Rasterize (vector to raster) Raszterizálás (vektort raszterbe) rasterize_over Input layer Input réteg Attribute field Attribútum mező Existing raster layer Létező raszter réteg Rasterize (write over existing raster) Raszterizálás (létező raszter felülírása) Vector conversion Vektor átalakítás rearrange_bands Input layer Input réteg Selected band(s) Szelektált sáv(ok) Additional creation options További létrehozási beállítások Output data type Eredmény adat típus Converted Konvertálva Rearrange bands Sávok átrendezése Raster conversion Raszter átalakítása This algorithm creates a new raster using selected band(s) from a given raster layer. The algorithm also makes it possible to reorder the bands for the newly-created raster. retile Retile Újracsempéz Nearest neighbour Legközelebbi szomszéd Bilinear Bilineáris Cubic Köbös Cubic spline Harmadfokú spline Lanczos windowed sinc Lanczos sinc ablakfunkcióval Input files Input fájlok Tile width Csempe szélesség Tile height Csempe magasság Overlap in pixels between consecutive tiles Szomszédos csempék közötti átfedés pixelben Number of pyramids levels to build Készítendő piramis szintek száma Source coordinate reference system Forrás koordináta-rendszer Resampling method Újramintavételezési módszer Additional creation options További létrehozási beállítások Output data type Eredmény adat típus Build only the pyramids Csak piramis készítés Use separate directory for each tiles row Külön könyvtár használata minden egyes sorhoz Output directory Eredmény könyvtár CSV file containing the tile(s) georeferencing information A csempék georeferencia információit tartalmazó CSV fájl Raster miscellaneous Raszter egyebek Column delimiter used in the CSV file A használt oszlop elválasztó a CSVfájlban rgb2pct Input layer Input réteg Number of colors Színek száma RGB to PCT RGB-ből PCT-be Raster conversion Raszter átalakítása roughness Input layer Input réteg Band number Csatorna szám Compute edges Élek számítása Additional creation options További létrehozási beállítások Roughness Érdesség Raster analysis Raszter analízis rulesDialog Topology Rule Settings Topológiai szabály beállítások Current Rules Aktuális szabályok Add Rule Szabály hozzáadás Rule Szabály Layer #1 Réteg #1 Layer #2 Réteg #2 Layer1ID Réteg1 ID Layer2ID Réteg2 ID No layer Nincs réteg Delete Rule Szabály törlés Test Teszt sieve Sieve Szita Input layer Input réteg Threshold Küszöbérték Use 8-connectedness 8-kapcsolat használata Do not use the default validity mask for the input band Ne használja az alapértelmezett érvényességi maszkot az input sávokra Validity mask Érvényességi maszk Raster analysis Raszter analízis Sieved Szitálva slope Input layer Input réteg Band number Csatorna szám Ratio of vertical units to horizontal Függőleges egységek aránya a vízszinteshez Slope expressed as percent instead of degrees Meredekség kifejezése fok helyett százalékban Compute edges Élek számítása Use Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's one Zevenbergen&Thorne képlet használata a Horn-féle helyett Additional creation options További létrehozási beállítások Raster analysis Raszter analízis Slope Lejtőszög symbol_angle Angle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only). A szimbólum szöge az elem megjelenítéséhez (csak jel szimbólumokra érvényes) symbol_color Color of symbol used to render the feature. A szimbólum színe az elem megjelenítéséhez. topolTest Topology plugin Topológia modul First geometry invalid in dangling line test. Első geometria hibás, lógó vonal teszt. Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test. Nem sikerült importálni a GEOS-ba z első geometriát a lógó vonal vizsgálat közben. Invalid second geometry in duplicate geometry test. Hibás második geometria a másolat geometria tesztben. Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test. Nem sikerült a második geometriát importálni a GEOS-ba a másolat geometria vizsgálat során. Invalid second geometry in overlaps test. Hibás második geometria, átlapolás teszt. Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test. Nem sikerült a második geometriát importálni a GEOS-ba az átlapolás vizsgálat során. Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test. %1 elem hibás második geometriája ki lett hagyva az átfedés vizsgálat során. Skipping invalid first geometry in pseudo line test. Érvénytelen első geometria kihagyása az álvonal tesztben Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test. Nem sikerült az első geometriát az álvonal tesztben a GEOS-ba importálni. Invalid geometry in validity test. Hibás geometria a megfelelőség tesztben. Invalid geometry in covering test. Hibás geometria az átfedés tesztben. Second geometry missing. Második geometria hiányzik. Second geometry missing or GEOS import failed. Második geometria hiányzik vagy GEOS import hiba. Missing geometry in multipart check. Hiányzó geometria a többrészűség tesztben. First layer not found in registry. Az első réteget nem találom a registry-ben. Second layer not found in registry. A második réteget nem találom a registry-ben. must not have invalid geometries nem tartalmazhat érvénytelen geometriát must not have dangles nem lehetnek lógó vonalak must not have duplicates nem lehetnek dupla vonalak must not have pseudos nem lehetnek álcsomópontok must not overlap nem lehet átfedés must not have gaps nem lehetnek rések must not have multi-part geometries nem lehet több részből álló geometria must not overlap with nem fedhet át ezzel must be covered by le kell legyen fedve a következő által must be covered by endpoints of le kell legyen fedve a következő végpontjai által: end points must be covered by a végpontok a következő által le kell legyenek fedve must be inside benne kell legyen must contain tartalmaznia kell tpi Input layer Input réteg Band number Csatorna szám Compute edges Élek számítása Additional creation options További létrehozási beállítások Terrain Ruggedness Index Terep érdesség index Topographic Position Index (TPI) Topográfiai pozíció index (TPI) Raster analysis Raszter analízis translate Input layer Input réteg Override the projection for the output file Az output fájl vetületének felülbírálása Assign a specified nodata value to output bands Megadott "nincs adat" érték hozzárendelése az output sávokhoz Copy all subdatasets of this file to individual output files A fájl összes rész adathalmazának másolása önálló eredmény fájlokba. Additional creation options További létrehozási beállítások Output data type Eredmény adat típus Converted Konvertált Raster conversion Raszter átalakítása Translate (convert format) Átalakítás (formátum konverzió) tri Input layer Input réteg Band number Csatorna szám Compute edges Élek számítása Additional creation options További létrehozási beállítások Terrain Ruggedness Index Terep érdesség index Terrain Ruggedness Index (TRI) Terep érdesség index (TRI) Raster analysis Raszter analízis variable_help Current QGIS version string. Aktuális QGIS verziószöveg. Current QGIS version number. Aktuális QGIS verziószám. Current QGIS release name. Aktuális QGIS kiadás név. Operating system name, e.g., 'windows', 'linux' or 'osx'. Operációs rendszer neve, pl. 'linux', 'osx' vagy 'windows'. QGIS platform, e.g., 'desktop' or 'server'. QGIS platform, pl. 'desktop' vagy 'server'. Current user's operating system account name. Aktuális felhasználó operációs rendszerbeli bejelentkező neve. Current user's operating system user name (if available). Az aktuális felhasználó operációs rendszerének neve (ha elérhető). Title of current project. Aktuális projekt címe. Full path (including file name) of current project. Aktuális projekt teljes elérési útja (a fájl neve is) Folder for current project. Mappa az aktuális projekthez. Filename of current project. Aktuáis projekt fájlneve. Base name of current project's filename (without path and extension). Aktuális projekt alap neve (elérési út és kiterjesztés nélkül). Home path of current project. Coordinate reference system of project (e.g., 'EPSG:4326'). A projekt koordináta-rendszere (pl., 'EPSG:4326'). Coordinate reference system of project (full definition). A projekt koordináta-rendszere (teljes definíció) Project author, taken from project metadata. Projekt szerző, a projekt metaadatokból. Project abstract, taken from project metadata. Projekt összefoglalás, a projekt metaadatokból. Project creation date, taken from project metadata. Projekt létrehozási dátum, a projekt metaadatokból. Project identifier, taken from project metadata. Projekt azonosító, a projekt metaadatokból. Project keywords, taken from project metadata. Projekt kulcsszavak, a projekt metaadatokból. Name of current layer. Aktuális réteg neve. ID of current layer. Aktuális réteg azonosítója. The current layer. Az aktuális réteg Name of composition. Összeállítás neve Number of pages in composition. Lapok száma az összeállításban. Current page number in composition. Az aktuális oldalszám az összeállításban. Composition page height in mm. Összeállítás lap magasság mm-ben. Composition page width in mm. Összeállítás lap szélesség mm-ben. Composition resolution (DPI). Összeállítás felbontás (DPI). Current atlas coverage layer ID. Az aktuális atlasz fedvényréteg azonosítója. Current atlas coverage layer name. Az aktuális atlasz fedvényréteg neve. Total number of features in atlas. Az összes elem száma az atlaszban. Current atlas feature number. Aktuális atlasz elem szám. Current atlas file name. Aktuális atlasz fájlnév. Current atlas page name. Aktuális atlasz oldal név. Current atlas feature (as feature object). Aktuális atlasz elem (elem objektumként). Current atlas feature ID. Aktuális atlasz elem azonosítója. Current atlas feature geometry. Aktuális atlasz elem geometriája. Layout item user ID (not necessarily unique). Elrendezés elem felhasználó azonosítója (nem szükségszerűen egyedi). layout item unique ID. elrendezés elem egyedi azonosítója. Left position of layout item (in mm). Az elrendezés elem bal pozíciója (mm). Top position of layout item (in mm). Az elrendezés elem felső pozíciója (mm). Width of layout item (in mm). Elrendezés elem szélessége (mm). Height of layout item (in mm). Elrendezés elem magassága (mm). ID of current map destination. This will be 'canvas' for canvas renders, and the item ID for layout map renders. A jelenlegi térképcél azonosítója. Ez 'canvas' lesz a térkép megjelenítéséhez és elem azonosító az elrendezés térképhez. Current rotation of map. Aktuális térkép forgatás. Current scale of map. Aktuális térképi méretarány. Geometry representing the current extent of the map. A geometria adja vissza az aktuális térkép terjedelmet Center of map. Térkép középpontja. Width of map. Térkép szélessége. Height of map. Térkép magassága. Coordinate reference system of map (e.g., 'EPSG:4326'). A térkép koordináta-rendszere (pl., 'EPSG:4326'). Coordinate reference system of map (full definition). A térkép koordináta-rendszere (teljes meghatározás). Units for map measurements. Egység a térképi mérésekhez List of map layer IDs visible in the map. List of map layers visible in the map. Stores the number of the current row. Az aktuális sor sorszámát tárolja. Current grid annotation value. Aktuális rács magyarázat érték. Current grid annotation axis (e.g., 'x' for longitude, 'y' for latitude). Aktuális rács magyarázat tengely (pl., 'x' a hosszúsághoz, 'y' a szélességhez). Last cursor position on the canvas in the project's geographical coordinates. Utolsó egérpozíció a térképen, a projekt koordináta rendszerében. <p>An array with an item for each snapped point.</p><p>Each item is a map with the following keys:</p><dl><dt>valid</dt><dd>Boolean that indicates if the snapping result is valid</dd><dt>layer</dt><dd>The layer on which the snapped feature is</dd><dt>feature_id</dt><dd>The feature id of the snapped feature</dd><dt>vertex_index</dt><dd>The index of the snapped vertex</dd><dt>distance</dt><dd>The distance between the mouse cursor and the snapped point at the time of snapping</dd></dl> <p>Egy tömb egy elemmel minden egyes illesztett pontra.</p><p>Minden egyes elem egy térkép a következő kulcsokkal:</p><dl><dt>valid</dt><dd> Logikai érték, ami jelzi, hogy az illesztési eredmény érvényes</dd><dt>layer</dt><dd>A réteg, amelyen az illesztett elem van</dd><dt>feature_id</dt><dd>Az illesztett elem elem azonosítója</dd><dt>vertex_index</dt><dd>Az illesztett töréspontok indexe</dd><dt>distance</dt><dd>A távolság az egérmutató és az illesztett pont között az illesztés időpontjában</dd></dl> Number of parts in rendered feature's geometry. Részek száma a rajzolt elem geometriájában. Current geometry part number for feature being rendered. Aktuális geometria rész sorszáma az aktuálisan rajzolt elemre. Number of points in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable. A pontok száma a megjelenített geometriarészen. Csak vonal geometriákhoz vagy szimbólum réteghez érdemes beállítani ezt a változót. Current point number in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable. Az aktuális pontok száma a megjelenített geometriarészen. Csak vonal geometriákhoz vagy szimbólum réteghez érdemes beállítani ezt a változót. not set nincs beállítva <p>Current value: %1</p> <p>Aktuális érték: %1</p> warp Nearest neighbour Legközelebbi szomszéd Bilinear Bilineáris Cubic Köbös Cubic spline Harmadfokú spline Lanczos windowed sinc Lanczos sinc ablakfunkcióval Average Átlag Mode Mód Maximum Maximum Minimum Minimum Median Medián First quartile Első kvartilis Third quartile Harmadik kvartilis Input layer Input réteg Source CRS Forrás CRS Target CRS Cél vetület Nodata value for output bands "Nincs adat"az output sávokhoz Output file resolution in target georeferenced units Output fájl felbontása a cél georeferált egységekben Resampling method to use Használt újramintavételezési módszer Additional creation options További létrehozási beállítások Output data type Eredmény adat típus Georeferenced extents of output file to be created Georeferált terjedelem a létrehozandó output fájlhoz CRS of the target raster extent A cél raszter terjedelemnek a koordináta-rendszere Use multithreaded warping implementation Többszálú transzformáció végrehajtás használata Raster projections Raszter vetületek transform,reproject,crs,srs transzformál,átvetít,koordináta-rendszer,térbeli vetületi rendszer Warp (reproject) Transzformáció (vetületváltás) Reprojected Átvetített