@default<html><body><h2>Algorithm description</h2>
<html><body><h2>Descripció de l'algoritme</h2>
All files (*.*)QgsProcessingParameterMultipleLayersTots els fitxers (*.*)There is not active layer.No hi ha cap capa activa.Active layer is not a vector layer.La capa activa no és vectorial.Active layer is not editable (and editing could not be turned on).No es pot editar la capa activa (i l'edició no es pot habilitar).{0} files (*.{1})QgsProcessingParameterMultipleLayers{0} fitxers (*.{1})All files (*.*)Tots els fitxers (*.*)Selected algorithm and parameter configuration are not compatible with in-place modifications.Could not prepare selected algorithm.Error adding processed features back into the layer.{0} files (*.{1})ParameterRaster{0} fitxers (*.{1}){0} files (*.{1})ParameterVector{0} fitxers (*.{1})Default extensionExtensió per defecte<h2>Input parameters</h2>
<h2>Paràmetres d'entrada</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>Sortides</h2>
<p align="right">Algorithm author: {0}</p><p align="right">Autor de l'algoritme: {0}</p><p align="right">Help author: {0}</p><p align="right">Autor de l'ajuda: {0}</p><p align="right">Algorithm version: {0}</p><p align="right">Versió de l'algoritme: {0}</p>ErrorErrorSeems some outputs are temporary files. To create test you need to redirect all algorithm outputs to filesSembla que algunes sortides són arxius temporals. Per poder fer proves us caldrà reconduir totes les sortides de l'algoritme a fitxersAPIsDialogPythonConsoleGenerating prepared API file (please wait)...S'està generant el fitxer API preparat (si us plau, espereu)...AddModelFromFileActionAdd Model to Toolbox…Afegeix un model a la caixa d'eines...ToolsEinesOpen ModelAddModelFromFileActionObre un modelProcessing models (*.model3 *.MODEL3)AddModelFromFileActionThe selected file does not contain a valid modelAddModelFromFileActionEl fitxer seleccionat no conté un model vàlidAddScriptFromFileActionAdd Script to Toolbox…Afegeix un script a la caixa d'eines...ToolsEinesAdd script(s)Afegeix un script(s)Processing scripts (*.py *.PY)Could not copy script '{}'
{}No es pot copiar el script '{}'
{}AddScriptFromTemplateCreate New Script from Template…Crea un Nou Script des d'una plantilla...AddScriptFromTemplateActionToolsEinesAddTableFieldIntegerSencerFloatFloatStringCadenaVector tableTaula del vectorField nameNom del campField typeTipus de campField lengthMida del campField precisionPrecisió del campAddedAfegitAdd field to attributes tableAfegeix un camp a la llista d'atributsAggregateVector geometryGeometria vectorialAggregateAgregaInput layerCapa d'entradaGroup by expression (NULL to group all features)Agrupar per extensió (NUL per agrupar tots els elements)AggregatesModelInput expressionIntrodueix una expressióAggregate functionFunció d'agregacióDelimiterDelimitadorOutput field nameNom del camp de sortidaTypeTipusLengthLongitudPrecisionPrecisióAlgorithmClassificationPolygon intersectionIntersecció de polígonsVectorize raster layerVectoritza la capa ràsterInterpolate (Inverse distance weighting)Interpola (ponderació inversa a la distància)RGB to PCTRGB a PCTRasterize vector layerRasteritza la capa vectorialPolygon identityIdentitat de polígonPolygon dissolve (all polygons)Dissol polígons (tots els polígons)Polygon unionUnió de polígonsInterpolate (Natural neighbor)Interpola (Veí natural)Merge raster layersCombina capes ràsterRemove small pixel clumps (nearest neighbour)Suprimeix grumolls petits de píxels (pel veí més proper)Interpolate (Nearest Neighbor)Interpola (Veí més proper)Interpolate (Cubic spline)Interpola (Cúbic per splines)Interpolate (Data metrics)Interpola (Mètrica)Reproject raster layerReprojecta la capa ràsterExport raster layerExporta la capa ràsterPCT to RGBDes de PCT a RGBExport vector layerExporta a una capa vectorialPolygon dissolve (by attribute)Dissol polígons (per atribut)Remove small pixel clumps (to no-data)Suprimeix grumolls petits de píxels (per no res)Interpolate (Modified quadratic shepard)Interpola (mètode de l'invers de la potència de les distàncies)Merge vector layersCombina les capes vectorialsReclassify (simple)Reclassifica (simple)Execute SQL on vector layerExecuta la sentència SQL sobre la capa vectorialRaster layer informationInformació de la capa ràsterContour linesCorbes de nivellCreate graticuleCrea graellaFire spreading simulationSimulació de la propagació d'un focPolygon differenceDiferència de polígonsCreate graticule from extentCrear graella a partir de l'extensióPolygon symmetrical differenceDiferència simètrica de polígonsVector layer informationInformació de la capa vectorialPolygon updateActualitza polígonInterpolate (Average)Interpola (Mitjana)AlgorithmDialogRun as Batch Process…Correr com a procés en lot...Unmatching CRS'sEls SRC no coincideixenUnable to execute algorithmNo s'ha pogut executar l'algoritmeProcessing algorithm…Processant l'algoritme...<b>Algorithm '{0}' starting…</b>Parameters do not all use the same CRS. This can cause unexpected results.
Do you want to continue?Els paràmetres utilitzen SRC diferents. Això pot provocar resultats no esperats.
Vols continuar?Modify Selected FeaturesModifica els objectes seleccionatsModify All FeaturesModifica tots els objectesCancelCancel·laInput parameters:Paràmetres d'entrada:Execution completed in {0:0.2f} secondsL'execució s'ha completat en {0:0.2f} segonsResults:Resultats:Execution failed after {0:0.2f} secondsL'execució ha fallat desprès de {0:0.2f} segonsExecuting “{}”Executant “{}”Wrong or missing parameter value: {0}Manca el valor d'un paràmetre o és incorrecte: {0}Algorithm '{0}' finishedL'algoritme '{0}' ha finalitzatHTML output has been generated by this algorithm.
Open the results dialog to check it.Aquest algoritme ha generat la sortida HTML.
Obre el diàleg de resultats per revisar-la.AlgorithmExecutorExecuting iteration {0}/{1}…Executant la iteració {0}/{1}…AlgorithmLocatorFilterProcessing AlgorithmsProcessant algoritmesMissing dependencyManca la dependènciaAnimation3DWidgetFormFormulariKeyframeAdd keyframe + + Remove keyframe - - Edit keyframe......Duplicate keyframeInterpolationInterpolacióLinearLinealInQuadOutQuadInOutQuadOutInQuadInCubicOutCubicInOutCubicOutInCubicInQuartOutQuartInOutQuartOutInQuartInQuintOutQuintInOutQuintOutInQuintInSineOutSineInOutSineOutInSineInExpoOutExpoInOutExpoOutInExpoInCircOutCircInOutCircOutInCirc>>RepeatRepeteixAspectRaster terrain analysisAnàlisi ràster del terrenyElevation layerCapa d'elevacionsZ factorFactor ZAspectOrientacióAssignProjectionAssign projectionAssigna la projeccióInput layerCapa d'entradaDesired CRSSRC desitjatLayer with projectionCapa amb projeccióRaster projectionsProjeccions ràsterBarPlotGraphicsGràficsInput layerCapa d'entradaCategory name fieldCamp del nom de la categoriaValue fieldValor del campBar plotDiagrama de barresHTML files (*.html)HTML fitxers (*.html)BasicStatisticsForFieldstats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summaryVector analysisAnàlisi vectorialInput layerCapa d'entradaField to calculate statistics onCamp on es calcularà l'estadísticaStatisticsEstadístiquesHTML files (*.html)HTML fitxers (*.html)CountComptaNumber of unique valuesNombre de valors únicsNumber of empty (null) valuesNombre de valors buits (null)Number of non-empty valuesNombre de valors no-buitsMinimum valueValor mínimMaximum valueValor màximMinimum lengthLongitud mínimaMaximum lengthLongitud màximaMean lengthLongitud mitjanaCoefficient of VariationCoeficient de variacióSumSumaMean valueMitjanaStandard deviationDesviació estàndardRangeRangMedianMedianaMinority (rarest occurring value)Minoritari (valor menys freqüent)Majority (most frequently occurring value)Majoritari (valor més freqüent)First quartilePrimer quartilThird quartileTercer quartilInterquartile Range (IQR)Rang interquartil (IQR)Basic statistics for fieldsEstadístiques bàsiques de campsAnalyzed field: {}Camp analitzat: {}Count: {}Recompte: {}Unique values: {}Valors únics: {}NULL (missing) values: {}Valors (inexistents) NULL: {}Minimum value: {}Valor mínim: {}Maximum value: {}Valor màxim: {}Range: {}Rang: {}Sum: {}Suma: {}Mean value: {}Mitjana: {}Median value: {}Mediana: {}Standard deviation: {}Desviació estàndard: {}Coefficient of Variation: {}Coeficient de variació: {}Minority (rarest occurring value): {}Minoria (valor menys freqüent): {}Majority (most frequently occurring value): {}Majoria (valor més freqüent): {}First quartile: {}Primer quartil: {}Third quartile: {}Tercer quartil: {}Interquartile Range (IQR): {}Rang interquartil (IQR): {}Minimum length: {}Longitud mínima: {}Maximum length: {}Longitud màxima: {}Mean length: {}Longitud mitja: {}BatchAlgorithmDialogBatch Processing - {0}Processament per lots - {0}Wrong or missing parameter value: {0} (row {1})Manca el valor del paràmetre o és incorrecte: {0} (fila {1})Wrong or missing output value: {0} (row {1})Manca el valor de sortida o és incorrecte: {0} (fila {1})Input parameters:Paràmetres d'entrada:
Processing algorithm {0}/{1}…
Processant algoritme {0}/{1}…<b>Algorithm {0} starting…</b>Algorithm {0} correctly executed…Algoritme {0} executat correctament…Execution completed in {0:0.2f} secondsL'execució s'ha completat en {0:0.2f} segonsResults:Resultats:Batch execution completed in {0:0.2f} secondsExecució per lots completada en {0:0.2f} segonsBatchInputSelectionPanelSelect from Open Layers…Selecciona des de Open Layers…Select from File System…Selecciona des del Sistema de Fitxers…Select FilesSelecciona FitxersBatchOutputSelectionPanelSave FileDesa el FitxerOutput DirectoryDirectori de SortidaBatchPanelLoad in QGISCarrega al QGISOpen BatchObre procés per lotsWrong or missing parameter value: {0} (row {1})Manca el valor del paràmetre o és incorrecte: {0} (fila {1})Wrong or missing output value: {0} (row {1})Manca el valor de sortida o és incorrecte: {0} (fila {1})Save BatchDesa procés per lotsYesSíNoNoJSON files (*.json)Fitxers JSON (*.json)ErrorErrorAn error occurred while reading your file.s'ha produït un error en llegir el vostre fitxerBooleanWidgetWrapperYesSíNoNoBoxPlotGraphicsGràficsInput layerCapa d'entradaCategory name fieldCamp del nom de la categoriaValue fieldValor del campShow MeanMostra la mitjanaShow Standard DeviationMostra la desviació estàndardDon't show Mean and Standard DeviationNo mostris la mitjana ni la desviació estàndardAdditional Statistic LinesLínies estadístiques addicionalsBox plotDiagrama de caixaHTML files (*.html)Fitxers HTML(*.html)BufferInput layerCapa d'entradaGeometry column nameNom de la columna de geometriaBuffer distanceDistància de dilatacióDissolve by attributeDissoldre per atributDissolve all resultsDissol tots els resultatsProduce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source fileGenera un objecte per cada geometria en qualsevol tipus de col·lecció de geometries del fitxer fontAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsBufferDilatacióBuffer vectorsVectors de memòria intermitjaVector geoprocessingGeoprocessant vectorCharacterWidget<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3<p>Caràcter: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Valor: 0x%3CheckValidityVector geometryGeometria vectorialvalid,invalid,detectvalid,invalid,detectaThe one selected in digitizing settingsEl seleccionat a ajustos de digitalitzacióInput layerCapa d'entradaMethodMètodeValid outputSortida vàlidaCount of valid featuresRecompte d'objectes vàlids:Invalid outputSortida invàlidaCount of invalid featuresNombre d'objectes incorrectesError outputSortida d'errorCount of errorsRecompte d'errorsCheck validityVerifica la validesaCheckboxesPanelSelect AllSelecciona-ho totClear SelectionNeteja la seleccióClipRasterByExtentInput layerCapa d'entradaClipping extentExtensió del retallAssign a specified nodata value to output bandsAssigna valor nodata específic a les bandes de sortidaAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsOutput data typeTipus de dada de sortidaClipped (extent)Retallat (extensió)Clip raster by extentRetalla ràster per extensióRaster extractionExtracció ràsterClipRasterByMaskInput layerCapa d'entradaMask layerCapa de màscaraAssign a specified nodata value to output bandsAssigna valor nodata específic a les bandes de sortidaCreate an output alpha bandCrea una banda alfa de sortidaMatch the extent of the clipped raster to the extent of the mask layerKeep resolution of output rasterMantén la resolució al ràster de sortidaAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsOutput data typeTipus de dada de sortidaClipped (mask)Retallat (màscara)Clip raster by mask layerRetalla ràster per capa màscaraRaster extractionExtracció ràsterClipVectorByExtentInput layerCapa d'entradaClipping extentExtensió del retallAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsClipped (extent)Retallat (extensió)Clip vector by extentRetalla el vector per l'extensióVector geoprocessingGeoprocessant vectorClipVectorByMaskInput layerCapa d'entradaMask layerCapa de màscaraAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsClipped (mask)Retallat (màscara)Clip vector by mask layerRetalla vector segons capaVector geoprocessingGeoprocessant vectorColorReliefUse strict color matchingUtilitza coincidència estricta de colorUse closest RGBA quadrupletUtilitza el quadruplet RGBA més properUse smoothly blended colorsInput layerCapa d'entradaBand numberNúmero de bandaCompute edgesComputa els eixosColor configuration fileFitxer de configuració de colorMatching modeMode de jocAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsColor reliefRelleu de colorRaster analysisAnàlisi ràsterConcaveHullVector geometryGeometria vectorialInput point layerCapa de punts d'entradaThreshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull)Llindar (0-1, on 1 equival a la envolupant convexa)Allow holesPermet foratsSplit multipart geometry into singleparts geometriesDivideix una geometria multipart en geometries de parts senzillesConcave hullCasc còncauConcave hull (alpha shapes)Creates a concave hull using the alpha shapes algorithm.Creating Delaunay triangles…Creant triangles de Delaunay …Computing edges max length…Removing features…Esborrant…Dissolving Delaunay triangles…Dissolent triangles de Delaunay…Saving data…Desant dades…No Delaunay triangles created.No s'han creat triangle de Delaunay ConfigDialogSearch…Cerca…SettingAjustValueValorGeneralGeneralModelsModelsScriptsScriptsProvidersProveïdorsMenusMenúsReset to defaultsReinicia als valors per defecteWrong value for parameter "{0}":
{1}Valor incorrecte per el paràmetre "{0}":
{1}Wrong valueValor incorrecteContextGeneratorIterate over this layer, creating a separate output for every feature in the layer (xmin, xmax, ymin, ymax)(xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) [optional] [opcional]DescriptionDescripcióShow advanced parametersMostra els paràmetres avançats[Enter name if this is a final result][Entra un nom si és un resultat final]Parent algorithmsAlgoritmes principalsHide advanced parametersAmaga les opcions avançades'{0}' from algorithm '{1}''{0}' de l'algoritme '{1}'ErrorErrorWrong or missing value for parameter '{}'Manca el valor del paràmetre '{}'CoordinateCaptureCoordinate CaptureCaptura de coordenadesClick on the map to view coordinates and capture to clipboard.Feu clic sobre el mapa per veure les coordenades i copiar-les al porta-retalls.Click to select the CRS to use for coordinate displayFeu clic per seleccionar l'SRC que es vol utilitzar per a la visualització de les coordenadesCoordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)Coordenades en el SRC seleccionat (lat,lon o est,nord) Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)Coordenades en el sistema de referència de coordenades (lat, lon o est, nord) de la vista del mapaCopy to ClipboardCopia al porta-retallsClick to enable mouse tracking. Click the canvas to stopFeu clic per activar el seguiment del ratolí. Feu clic sobre el llenç del mapa per acabarStart captureInicia una capturaClick to enable coordinate captureFeu clic per activar la captura de coordenadesCreateAttributeIndexVector generalVector generalInput LayerCapa d'entradaAttribute to indexAtribut a indexarIndexed layerCapa d'indexatCreate attribute indexCrea un índex d'atributCan not create attribute index on "{}"No es pot crear un índex d'atribut sobre "{}"Could not create attribute indexNo es pot crear un índex d'atributLayer's data provider does not support creating attribute indexesEl proveïdor de dades de la capa no suporta la creació d'índex d'atributCreateConstantRasterRaster toolsEines de ràsterDesired extentExtensió desitjadaTarget CRSSRC destíPixel sizeMida de píxelConstant valueValor constantConstantConstantCreate constant raster layerCrea una capa ràster constantCould not create raster output: {}No s'ha pogut crear la sortida raster: {}Could not create raster output {}: {}No s'ha pogut crear la sortida raster {}: {}CreateNewModelActionCreate New Model…Crear un Nou Model…ToolsEinesCreateNewScriptActionCreate New Script…Crear un Nou Script…ToolsEinesCrsWidgetWrapperSelect CRSSelecciona SRCDBManagerNo database selected or you are not connected to it.No hi ha cap base de dades seleccionada o no esteu connectat.Select the table you want export to file.Selecciona la taula que vols exportar a un fitxer.Select a vector or a tabular layer you want export.Selecciona el vector o la capa tabular a exportar.Query ({0})consulta ({0})Layer ({0})Capa ({0})QueryConsultaDB ManagerAdministrador de BBDDInfoInformacióTableTaulaPreviewPrevisualitzacióProvidersProveïdors&DatabaseBase de &dades&SchemaE&squema&Table&TaulaDefaultPer defecte&Refresh&Actualitza&SQL Window&Finestra SQL&Import Layer/File…&Importa Capa/Fitxer…&Export to File…&Exporta a Fitxer…&Exit&SortidaDBManagerPluginUnable to find a valid unique fieldNo s'ha pogut trobar un camp únic vàlidCopyCopiaDB ManagerAdministrador de BBDDSelect an empty schema for deletion.Selecciona un esquema buit a suprimir.Select a table/view for deletion.Selecciona una taula/vista a suprimir.Select a table to empty it.Selecciona una taula a buidar.Select a table/view.Selecciona una taula/vista.Server version: Versió del servidor:Host:Ordinador:User:Usuari:Library:Biblioteca:<warning> geometry_columns table doesn't exist!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.<warning> La taula geometry_columns no existeix.
Moltes aplicacions SIG requereixen aquesta taula per a l'enumeració de les taules.create new schemascrea esquemes nouscreate temporary tablescrea taules temporalsNot connectedNo connectatConnection detailsDetalls de la connexióGeneral infoInformació general<warning> This user has no privileges!<warning> Aquest usuari no té privilegis!User has privileges:Privilegis que té l'usuari:PrivilegesPrivilegisOwner:Propietari:Comment:Comentari:Materialized View informationVeure informació materialitzadacreate new objectscrea objectes nousaccess objectsobjectes d'accésSchema detailsDetalls de l'esquema<warning> This user has no privileges to access this schema!<warning> Aquest usuari no té permís d'accés per a aquest esquema!Relation type:Tipus de relació:ViewVistaTableTaulaRows:Files:Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>)Desconeguda (<a href="action:rows/count">troba-la</a>)NameNomTypeTipusNullNulDefaultPer defecteColumn(s)Columna(es)FunctionFunció<warning> This is not a spatial table.<warning> Això no és una taula espacial.FieldsCampsConstraintsRestriccionsIndexesÍndexsTriggersDisparadorsView definitionDefinició de la vistaColumn:Columna:&Delete (Empty) Schema…&Esborra Esquema (Buit)…Geometry:Geometria:Qgis Geometry type:Tipus de geometria Qgis:Dimension:Dimensió:UndefinedSense definirSpatial ref:Referència espacial:Estimated extent:Extensió estimada:(unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>)(desconeguda) (<a href="action:extent/get">troba-la</a>)Extent:Extensió:<warning> {0} support not enabled!<warning> {0} suport no activat!<warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>)<warning> No s'ha definit cap índex espacial (<a href="action:spatialindex/create">creeu-lo</a>)Materialized viewVista materialitzada&Create Schema…&Crea Esquema…&Delete (Empty) Schema&Esborra Esquema (Buit) Delete Selected ItemEsborra Element Seleccionat&Create Table…&Crea Taula…&Edit Table…&Edita Taula…&Delete Table/View…&Esborra Taula/Vista…&Empty Table…&Taula buida…&Move to Schema&Moure a l'esquema&Change Logging…&Canviar registre…Pages:Pàgines:Rows (estimation):Files (estimació):Privileges:Privilegis:<warning> This user doesn't have usage privileges for this schema!<warning> Aquest usuari no té privilegis per aquest esquema!Rows (counted):Files (comptades):<warning> This user has read-only privileges.<warning> Aquest usuari només té privilegis de lectura.<warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>.<warning> Existeix una diferència significativa entre el recompte de files reals i estimades. Considereu l'execució de l'<a href="action:vacuumanalyze/run">ANÀLISI DEL BUIT</a>.<warning> No primary key defined for this table!<warning> Aquesta taula no té cap clau primària definida.Scripts:Scripts:<warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts!
This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade.<warning> Les versions dels scripts instal·lats i dels publicats no coincideixen.
Això probablement es deu a una actualització incorrecta del PostGIS.<warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.<warning> Aquest usuari no disposa de privilegis per llegir els continguts de la taula geometry_columns.
Moltes aplicacions SIG requereixen aquesta taula per a l'enumeració de les taules.LengthLongitudEnabledActivatYesSíNoNo<a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a><a href="action:triggers/enable">Habilita tots els disparadors</a> / <a href="action:triggers/disable">Inhabilita tots els disparadors</a>DefinitionDefinicióRulesRegles&Table&Taula"{0}" not found"{0}" no s'ha trobatFilename:Nom del fitxer:SQLite version:Versió de l'SQLite:&Re-connectTo&rna a connectar&Database&Base de dades&Schema&EsquemaCannot delete the selected item.No es pot suprimir l'element seleccionat.No database selected or you are not connected to it.No s'ha seleccionat cap base de dades o no us hi heu connectat.New schemaEsquema nouEnter new schema nameIntroduïu un nom per l'esquema nouTable triggersTaula de disparadorsTable triggerTaula de disparadorsSpatial IndexÍndex espacialCheckComprovaPrimary keyClau primàriaForeign keyClau foràriaUniqueÚnicExclusionExclusióUnknownDesconegutTable IndexÍndex de la taulaDatabase:Base de dades:{0} is not supported yet{0} encara no suportatError:
{0}Error:
{0}
Query:
{0}
Consulta:
{0}Really remove connection to {0}?Voleu eliminar la connexió a {0}?Really delete schema {0}?Vols suprimir l'esquema {0}?Select a table to edit.Seleccioneu la taula a editar.Really delete table/view {0}?Vols suprimir la taula/vista {0}?Really delete all items from table {0}?Vols suprimir tots els elements de la taula {0}?Do you want to {0} all triggers?Voleu {0} tots els triggers?Do you want to {0} trigger {1}?Voleu {0} el trigger {1}?Do you want to {0} spatial index for field {1}?Voleu {0} l'índex espacial pel camp {1}?SQLite list tables cache:Llista de cache de les taules SQLiteOracle Spatial:Oracle Spatial:Object type:Tipus d'objecte:Creation Date:Data de creació:Last Modification Date:Data de la darrera modificació:CommentComentariColumnColumnaStatusEstatValidatedValidatGeneratedGeneratCheck conditionVerifica la condicióForeign TableTaula foràriaForeign columnColumna foràriaOn DeletePer suprimirIndex TypeTipus d'índexLast analyzedDarrer analitzatCompressionCompressióUniquenessUnicitatActionAccióEventEsdevenimentRefresh Mode:Mode d'actualització:Refresh Method:Mètode d'actualització:Build Mode:Mode de construcció:Last Refresh Date:Data de la darrera actualització:Last Refresh Type:Tipus de la darrera actualització:Fast Refreshable:Actualització ràpida:Staleness:Pansiment:Stale since:Pansit des:Compile State:Compila estat:Use no index:No utilitzis cap índex:Executing SQLExecutant SQLDB Manager…Gestor de BD...Update SQL Layer…Actualitza capa SQL…<warning> There is no entry in geometry_columns!<warning> No hi ha cap entrada a geometry_columns.DBModelDatabasesBases de dadesInvalid layerCapa no vàlidaUnable to load the layer {0}No s'ha pogut carregar la capa {0}DBTreeRename…Canvia el nom…Delete…Suprimeix…Add to CanvasAfegeix al llençRe-connectTorna a connectarRemoveSuprimeixNew Connection…Nova connexió…%1 is an invalid layer - not loaded%1 és una capa no vàlida - no s'ha carregat%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.%1 és una capa no vàlida i no es pot carregar. Comproveu el <a href="#messageLog">message log</a> per a més informacióDatasources2VrtVector generalVector generalInput datasourcesFonts de dades d'entradaCreate "unioned" VRTCrear "resultant de la unió" VRTDbManagerDlgAddGeometryColumnAdd geometry columnAfegeix una columna de geometriaNameNomTypeTipusDimensionsDimensionsSRIDSRIDDbManagerDlgCreateConstraintAdd constraintAfegeix una restriccióColumnColumnaPrimary keyClau primàriaUniqueÚnicDbManagerDlgCreateIndexCreate indexCrea l'índexColumnColumnaNameNomDbManagerDlgCreateTableCreate TableCrea una taulaSchemaEsquemaNameNomAdd fieldAfegeix un campDelete fieldSuprimeix el campUpAmuntDownAvallPrimary keyClau primàriaCreate geometry columnCrea una columna de geometriaDimensionsDimensionsSRIDSRIDCreate spatial indexCrea l'índex espacialDbManagerDlgDbErrorDatabase ErrorS'ha produït un error de la base de dadesAn error occurredS'ha produït un errorAn error occurred when executing a queryS'ha produït un error en executar una consultaQueryConsultaDbManagerDlgExportVectorExport to vector fileExporta a un fitxer vectorialSave asDesa com aOptionsOpcionsReplace destination file (if exists)Reemplaça el fitxer de destí (si existeix)Source SRIDFont SRIDTarget SRIDDestí SRIDEncodingCodificació…...FormatFormatDbManagerDlgFieldPropertiesField propertiesPropietats dels campsNameNomTypeTipusCan be NULLPot ser NULDefault value expressionExpressió per defecte<html><head/><body><p>Properly quoted PostgreSQL expression (e.g. <code>4</code>, <code>'text'</code> or <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html>LengthLongitudDbManagerDlgImportVectorImport vector layerImporta una capa vectorialInputEntrada…...Import only selected featuresNomés importa els objectes seleccionatsUpdate optionsOpcions d'actualitzacióOutput tableTaula de sortidaSchemaEsquemaTableTaulaOptionsOpcionsPrimary keyClau primàriaGeometry columnColumna de geometriaSource SRIDFont SRIDTarget SRIDDestí SRIDEncodingCodificacióCreate single-part geometries instead of multi-partCrea geometries d'una part en lloc de diverses partsCreate spatial indexCrea l'índex espacialReplace destination table (if exists)Reemplaça la taula de destí (si existeix)Convert field names to lowercaseConverteix el nom del camp en minúsculesDbManagerDlgSqlLayerWindow<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html><html><head/><body><p>Eviteu seleccionar objectes per l'identificador. A vegades, quan s'utilitzen consultes o vistes molt grans, cercar les dades seqüencialment en comptes de per l'identificador, pot ser més ràpid.</p></body></html>Avoid selecting by feature idEvita la selecció per l'identificador de l'objecteUpdateActualitzaNameNomDeleteSuprimeix&Clear&NetejaColumn(s) with
unique valuesColumn(a/es) amb
valors únicsGeometry columnColumna de geometriaRetrieve
columnsRecupera
columnesSQL WindowFinestra SQLSaved queryConsulta desadaSaveDesaExecute query (Ctrl+R)Executa la consulta (Ctrl+R)ExecuteExecutaCtrl+RCtrl+RLayer name (prefix)Nom de la capa (prefix)TypeTipusVectorVectorRasterRàsterSet filterConfigureu el filtreDbManagerDlgSqlWindowColumn(s) with
unique valuesColumna(es) amb
valors únicsSet filterConfigureu el filtreDeleteSuprimeixCreate a viewCrea una vista&Clear&NetejaLoad as new layerCarrega com a capa novaGeometry columnColumna de geometriaRetrieve
columnsRecupera
les columnesSQL WindowFinestra SQLQueryConsultaRows affectedFiles afectadesDuration (secs)Duració (secs)Query HistoryHistorial de consultesLoadCarregaLayer name (prefix)Nom de la capa (prefix)TypeTipusVectorVectorRasterRàsterSaved queryConsulta desadaSaveDesaExecute query (Ctrl+R)Executa la consulta (Ctrl+R)ExecuteExecutaCtrl+RCtrl+RCancel query (ESC)Cancel·la consulta (ESC)CancelCancel·la<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html><html><head/><body><p>Eviteu seleccionar objectes per l'identificador. A vegades, quan s'utilitzen consultes o vistes molt grans, cercar les dades seqüencialment en comptes de per l'identificador, pot ser més ràpid.</p></body></html>Avoid selecting by feature idEvita la selecció per l'identificador de l'objecteNameNomDbManagerDlgTablePropertiesTable propertiesPropietats de la taulaColumnsColumnesTable columns:Columnes de la taula:Add columnAfegeix una columnaAdd geometry columnAfegeix una columna de geometriaEdit columnEdita la columnaDelete columnSuprimeix la columnaConstraintsRestriccionsPrimary, foreign keys, unique and check constraints:Primària, claus externes, única i validació de restriccions:Add primary key / uniqueAfegeix una clau primària / únicaDelete constraintSuprimeix la restriccióIndexesÍndexsIndexes defined for this table:Índexs definits per a aquesta taula:Add indexAfegeix un índexAdd spatial indexAfegeix un índex espacialDelete indexSuprimeix l'índexDbManagerQueryBuilderDlgColumnsColumnesGroup byAgrupa perOrder byOrdena perDataDadesShow system tablesMostra les taules del sistemaTablesTaulesSQL Query BuilderGenerador de consultes SQLWhereOnAggregatesAgregatsFunctionsFuncionsMathMatemàticaStrings functionsFuncions de cadenaOperatorsOperadorsColumns' valuesValors de columnaOnly 10 first valuesNomés els 10 primers valorsSpatial indexÍndex espacialTable (with spatial index)Taula (amb índex espacial)Table (Target)Taula (Destinació)Use spatial indexUtilitza índex espacial&Reset&ReiniciaDefineProjectionVector generalVector generalInput LayerCapa d'entradaLayer with projectionCapa amb projeccióDefine layer projectionDefineix la projecció de la capaData source isn't a shapefile, skipping .prj/.qpj creationLes dades orígen no són un shapefile, s'omet la creació de .prj/.qpjDelaunayVector geometryGeometria vectorialInput layerCapa d'entradaDelaunay triangulationTriangulació de DelaunayInput file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.El fitxer d'entrada hauria de tenir un mínim de 3 punts. Trieu-ne un altre i torneu-hiDeleteColumndrop,delete,remove,fields,columns,attributessuprimeix,esborra,elimina,camps,columnes,atributsVector tableTaula del vectorFields to dropCamps a eliminarDrop field(s)Elimina camp(s)Remaining fieldsField “{}” does not exist in input layerEl camp “{}” no existeix en la capa d'entradaDeleteDuplicateGeometriesVector generalVector generalInput layerCapa d'entradaCleanedNetejatDelete duplicate geometriesSuprimeix les geometries duplicadesDeleteModelActionDelete Model…Esborra model…Are you sure you want to delete this model from the current project?DeleteModelActionVols suprimir aquest model del projecte en curs?Delete ModelDeleteModelActionEsborra modelAre you sure you want to delete this model?DeleteModelActionEsteu segur de voler suprimir aquest model?DeletePreconfiguredAlgorithmActionDelete Preconfigured Algorithm…Suprimeix l'algoritme preconfigurat…Delete AlgorithmDeletePreconfiguredAlgorithmActionSuprimeix l'algoritmeAre you sure you want to delete this algorithm?DeletePreconfiguredAlgorithmActionEstàs segur que vols esborrar aquest algoritme?DeleteScriptActionDelete Script…Suprimeix el script…Delete ScriptSuprimeix el scriptAre you sure you want to delete this script?Esteu segur de voler suprimir aquest script?Can not find corresponding script file.No trobo el fitxer script corresponent.DensifyGeometriesadd,vertex,vertices,points,nodesafegeix,vèrtex,vèrtexs,punts,nodesVector geometryGeometria vectorialVertices to addVèrtexs per afegirDensify by countDensifiedDensificatDensifyGeometriesIntervaladd,vertex,vertices,points,nodesafegeix,vèrtex,vèrtexs,punts,nodesVector geometryGeometria vectorialInterval between vertices to addSeparació entre els vèrtexs a afegirDensify by intervalDensificar per intervalDensifiedDensificatDestinationSelectionPanel[Save to temporary file][Desa en un fitxer temporal][Save to temporary folder][Desa en una carpeta temporal][Create temporary layer][Crea capa temporal][Skip output][Omet la sortida]Save to GeoPackage…Desa com a GeoPackage…Skip OutputOmet la sortidaCreate Temporary LayerCrear Capa TemporalSave to a Temporary FileDesar com a Fitxer TemporalSave to File…Desar al fitxer…Save to PostGIS Table…Desar com Taula PostGIS…Change File Encoding ({})…Canvia la codificació del fitxer ({})…GeoPackage files (*.gpkg);;All files (*.*)OutputFileFitxers GeoPackage (*.gpkg);;tots els fitxers (*.*)Save to GeoPackageDesar com a GeoPackageLayer nameNom de la capaSave fileDesa fitxerFile encodingCodificació del fitxerSelect DirectorySeleccionar DirectoriDialogParametersParàmetresDialogDiàlegLogRegistreCancelCancel·la output tableTaula de sortidaSelect connection and schemaSeleccioneu connexió i esquemaTable nameNom de la taulaNew expressionNova expressióNameNomExpressionExpressióPredefined formulaFormula predefinidaVariablesVariablesDirectorySelectorDialogAddAfegeixRemoveSuprimeixRemove allSuprimeix totSelect directorySeleccioneu un directoriDissolveInput layerCapa d'entradaDissolve fieldDissol el campGeometry column nameNom de la columna de geometriaProduce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source fileGenera un objecte per cada geometria en qualsevol tipus de col·lecció de geometries del fitxer fontKeep input attributesManté els atributs d'entradaCount dissolved featuresCompta els objectes deslligatsCompute area and perimeter of dissolved featuresCalcula l'àrea i el perímetre dels objectes deslligatsCompute min/max/sum/mean for attributeCalcula min/max/sum/mit per l'atributNumeric attribute to calculate statistics onAtribut numeric per calcular estadístiquesAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalDissolvedDissoltDissolveDissolVector geoprocessingGeoprocessant vectorDistanceInputPanelDistance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results.DlgAddGeometryColumnDB ManagerAdministrador de BBDDField name must not be empty.Omple el nom del camp.DlgAutofillAutofill settingsPreferències d'emplenament automàticAutofill modeMode d'emplenament automàticDo not autofillNo emplenis automàticamentFill with numbersOmple amb nombresFill with parameter valuesOmple amb valors dels paràmetresParameter to useParàmetre per utilitzarDlgCancelTaskQueryDialogDiàlegExecuting SQL...Executant SQL...CancelCancel·laDlgConfigProcessing optionsOpcions de processamentEnter setting name to filter listIntroduïu el nom del paràmetre per filtrar la llistaDlgCreateIndexErrorErrorPlease enter a name for the index.Entra un nom per l'índex.DlgCreateTable&Create&CreaDB ManagerAdministrador de BBDDNo field selected.No hi ha seleccionat cap camp.Field is already at the top.El camp ja està a dalt de tot.Field is already at the bottom.El camp ja està a baix de tot.A valid schema must be selected first.Primer selecciona un esquema vàlid.A valid table name is required.Cal un nom de taula vàlid.At least one field is required.Cal al menys un camp.A name is required for the geometry column.Cal un nom per la columna de geometria.Table created successfully.Taula creada amb èxit.DlgExportVectorChoose where to save the fileTrieu on desar el fitxerExport to fileExporta a un fitxerOutput file name is requiredCal un nom per al fitxer de sortidaInvalid source srid: must be an integerL'SRID d'origen no és vàlid: ha de ser un enterInvalid target srid: must be an integerL'SRID de destí no és vàlid: ha de ser un enterError {0}
{1}Error {0}
{1}Export finished.L'exportació s'ha acabat.DlgFieldPropertiesDB ManagerAdministrador de BBDDField name must not be empty.Omple el nom del camp.Field type must not be empty.Omple el tipus de camp.DlgFixedTableFixed tableTaula fixadaDlgHelpEditionHelp EditorEditor de l'ajudaSelect element to editSeleccioneu l'element per editarElement descriptionDescripció de l'elementDlgHistoryHistoryHistorialDlgImportVectorChoose the file to importTria el fitxer per importarImport to DatabaseImporta a base de dadesInput layer missing or not valid.Manca la capa d'entrada o no és vàlidaOutput table name is required.Cal un nom per la taula de sortidaInvalid source srid: must be a valid crs.El SRID d'orígen no és vàlid: ha de ser un crs vàlid.Invalid target srid: must be a valid crs.El SRID de destí no és vàlid: ha de ser un crs vàlid.Error {0}
{1}Error {0}
{1}Import was successful.S'ha importat correctament.DlgModelerExport as imageExporta com a imatgeExport as Python scriptExportar com un script PythonEdit model helpEdita l'ajuda del modelProcessing ModelerNavigationNavegacióOpen model...Obre model...Open model (Ctrl+O)Obre model (Ctrl+O)Ctrl+OCtrl+OSave modelDesa modelSave model (Ctrl+S)Desa model (Ctrl+S)Ctrl+SCtrl+SSave model as...Desa model com a...Save model as (Ctrl+S)Desa model com a (Ctrl+S)Ctrl+Shift+SCtrl+Maj+SZoom to &100%Zoom a &100%Ctrl+1Ctrl+1Zoom inApropaCtrl++Ctrl++Zoom outAllunyaCtrl+-Ctrl+-Export as image...Exporta a imatge...Zoom fullEscala de visió globalCtrl+0Ctrl+OExport as PDF...Exporta com a PDF...Export as PDFExporta a PDFExport as SVG...Exporta com a SVG...Export as SVGExporta a SVGExport as Python script...Exporta a script Python...Edit model help...Edita ajuda del model...Run model...Executa el model...Run model (F5)Executa el model (F5)F5F5Save model in projectDesa el model en el projecteDlgMultipleSelectionMultiple selectionSelecció múltipleDlgNumberInputEnter number or expressionEntra un nombre o una expressió<html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double-click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html><html><head/><body><p>Entra una expressió en el camp de text. Fes doble-clic sobre els elements de l'arbre per afegir els seus valors a l'expressió.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advertència</span>: si el resultat de la expressió és de coma flotant, però es demana un enter, el resultat s'arrodonirà a un enter.</p></body></html>DlgRenderingStylesDialogDiàleg OutputSortidaStyleEstilDlgSqlLayerWindowColumn(s) with unique valuesColumna(es) amb valors únicsColumn with unique valuesColumna amb valors únics{0} rows, {1:.3f} secondsDlgSqlWindow{0} - {1} [{2}]{0} - {1} [{2}]Column(s) with unique valuesColumna(es) amb valors únicsColumn with unique valuesColumna amb valors únicsCancel (ESC)Cancel·la (ESC){0} rows, {1:.3f} secondsDlgTablePropertiesDB ManagerAdministrador de BBDDNo columns were selected.No hi ha cap columna seleccionada.Delete ColumnSuprimeix la columnaAre you sure you want to delete column '{0}'?Segur que vols eliminar la columna '{0}'?Delete ConstraintSuprimeix la restriccióAre you sure you want to delete constraint '{0}'?Segur que vols suprimir la restricció '{0}'?No constraints were selected.No hi ha cap restricció seleccionada.The selected table has no geometry.La taula seleccionada no té geometria.Create Spatial IndexCrea un índex espacialCreate spatial index for field {0}?Vols crear un índex espacial pel camp {0}?No indices were selected.No hi ha cap index seleccionat.Delete IndexSuprimeix l'índexAre you sure you want to delete index '{0}'?Segur que vols suprimir l'índex '{0}'?DlgVersioningSchemaEsquemaTableTaulaNew columnsColumnes novesAdd Change Logging Support to a TableAfegeix suport de canvi de registre a la taulaTable should be empty, with a primary keyLa taula hauria d'estar buida, amb una clau primàriaCreate a view with current content (<TABLE>_current)Crea una vista amb el contingut en curs (<TABLE>_encurs)Primary keyClau primàriaid_histid_histStart timeHora d'inicitime_starthora_iniciEnd timeHora de finalitzaciótime_endhora_finalUser roleUSar roluser_roleSQL to be executedSQL a executarDnDTreeBase configurationConfiguració baseConfigure ContainerConfigura el contenidorControl visibility by expressionControla la visibilitat amb l'expressióVisibility Expression Expressió de visibilitatTitleTítolColumn countCompta columnaShow as group boxMostra dins una finestraConfigure Relation EditorConfigura l'editor de relacionsShow link buttonMostra la icona d'enllaçShow unlink buttonMostra la icona per desenllaçarConfigure QML WidgetInsert QML code here...Free text...Text lliure...RectangleRectanglePie chartGràfic circularBar chartQML CodeCodi QMLConfigure FieldConfigura el campDockWidgetResults ViewerVisor de resultatsDualEdgeTriangulationReading points…Llegint punts…WarningAvísFile could not be written.No s'ha pogut escriure el fitxer.EditModelActionEdit Model…Edit a el model…EditScriptActionEdit Script…Edita el script…Edit ScriptEdita el scriptCan not find corresponding script file.No trobo el fitxer script corresponent.EffectPropertiesWidgetFormFormulariEffect typeTipus d'efecteThis effect doesn't have any editable propertiesAquest efecte no té cap propietat configurableEliminateSelectionVector geometryGeometria vectorialLargest AreaÀrea més granSmallest AreaÀrea més petitaLargest Common BoundaryLímit comú més granInput layerCapa d'entradaMerge selection with the neighbouring polygon with theCombinar amb la selecció del polígon veíEliminatedEliminatsEliminate selected polygonsElimina els polígons seleccionats{0}: (No selection in input layer "{1}"){0}: (Cap selecció a la capa d'entrada "{1}")Could not replace geometry of feature with id {0}No s'ha pogut substituir la geometria de l'objecte amb id {0}Could not commit changesNo s'han pogut consolidar els canvisEnumModelerWidgetClear?Netejar?Are you sure you want to delete all items?Segur que vols suprimir tots els elements?ExampleAlgorithmCreate copy of layerCrea una còpia de la capaAlgorithms for vector layersAlgorismes per capes vectorialsInput layerCapa d'entradaOutput layer with selected featuresCapa de sortida amb les característiques seleccionadesExampleProcessingAlgorithmMy ScriptEls meus scriptsExample scriptsScripts d'exempleExample algorithm short descriptionInput layerCapa d'entradaOutput layerCapa de sortidaExecuteSQLExecute SQLExecuta SQLVector generalVector generalAdditional input datasources (called input1, .., inputN in the query)Fonts de dades addicionals (anomenades input1, ..., inputN a la consulta)SQL queryConsulta SQLUnique identifier fieldCamp d'identificador únic (ID)Geometry fieldCamp de geometriaAutodetectDetecta automàticamentNo geometryNo hi ha cap geometriaGeometry typeTipus de geometriaCRSSRCSQL OutputSortida del SQLEmpty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.Ordre SQL buida. Introduïu una sentència SQL vàlida i torneu-ho a provar. ExecuteSqlNoneCapOGR SQLOGR SQLSQLiteSQLiteInput layerCapa d'entradaSQL expressionexpressió SQLSQL dialectDialecte SQLAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalSQL resultResultat SQLExecute SQLExecuta SQLVector miscellaneousMiscel·lània vectorialEmpty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.Ordre SQL buida. Introduïu una sentència SQL vàlida i torneu-ho a provar. ExportGeometryInfoexport,add,information,measurements,areas,lengths,perimeters,latitudes,longitudes,x,y,z,extract,points,lines,polygons,sinuosity,fieldsVector geometryGeometria vectorialLayer CRSSRC de la capaProject CRSSRC del projecteEllipsoidalEl·lipsoïdalInput layerCapa d'entradaCalculate usingCalcula mitjançantAdded geom infoInformació geomètrica afegidaAdd geometry attributesAfegeix atributs de geometriaExtentFromLayerpolygon,from,vector,raster,extent,envelope,bounds,bounding,boundary,layerLayer toolsEines de capaInput layerCapa d'entradaExtract layer extentExtreu l'extensió de la capaExtentExtensióExtentSelectionPanel[Leave blank to use min covering extent][Deixeu en blanc per fer servir la mínima extensió coberta]Use Canvas ExtentUse Layer Extent…Utilitza l'extensió de la capa…Select Extent on CanvasSeleccioneu l'extensió a la vistaUse Min Covering Extent from Input LayersUtilitza l'extensió de cobertura mínima de les capes d'entradaSelect ExtentSelecciona l'extensióUse extent fromUtilitza l'extensió des deExtractProjectionInput fileFitxer d'entradaCreate also .prj fileCrea també un fitxer .prjExtract projectionExtreu la projeccióRaster projectionsProjeccions ràsterExtractSpecificVerticesVector geometryGeometria vectorialInput layerCapa d'entradaVertex indicesÍndexs de vèrtexVerticesVèrtexsExtract specific verticesExtreu vèrtexs concretspoints,vertex,nodespunts,vèrtex,nodes'{}' is not a valid vertex index'{}' no és un índex de vèrtex vàlidFeatureSourceWidgetWrapperSelect fileSeleccioneu un fitxerSelected features onlyNomés objectes seleccionatsFieldsCalculatorField calculatorCalculadora de campCreate a new fieldCrea un camp nouOutput field nameNom del camp de sortidaOutput field typeTipus de camp de sortidaOutput field widthAmplada de camp de sortidaWidth of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.Amplada de la sortida complerta. Per exemple 123,456 requereix un camp amplada de 6PrecisionPrecisióInput layerCapa d'entradaUpdate existing fieldActualitza un camp existentOutput fileFitxer de sortida......Vector tableTaula del vectorFloatFloatIntegerSencerStringCadenaDateDataResult field nameNom del camp resultatField typeTipus de campField lengthMida del campField precisionPrecisió del campCreate new fieldCrea un nou campFormulaFórmulaCalculatedCalculatField name is not set. Please enter a field nameNo s'ha indicat el nom del camp. Entreu un nom de campFieldsCalculatorDialog[Save to temporary file][Desa en un fitxer temporal]Save fileDesa el fitxerUnable to execute algorithmNo s'ha pogut executar l'algoritmeProcessingProcessamentFieldsMapperattributes,tableatributs,taulaFields mappingMapat de campsRefactoredRefactoritzatParser error in expression "{}": {}Error sintàctic a l'expressió "{}": {}Evaluation error in expression "{}": {}Error d'avaluació a l'expressió "{}": {}Refactor fieldsRefactoritzar campsVector tableTaula del vectorFieldsMappingModelSource expressionExpressió fontField nameNom del campTypeTipusLengthLongitudPrecisionPrecisióFieldsMappingPanelDo you want to reset the field mapping?Voleu restablir la correspondència de camps?FieldsPyculatorVector tableTaula del vectorIntegerSencerFloatFloatStringCadenaInput layerCapa d'entradaResult field nameNom del camp resultatField typeTipus de campField lengthMida del campField precisionPrecisió del campGlobal expressionExpressió globalFormulaFórmulaCalculatedCalculatFieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed!
{0}
{1}FieldPyculator code execute error. Field code block can't be executed!
{0}
{1}FieldPyculator code execute error
Field code block does not return '{0}' variable! Please declare this variable in your code!Advanced Python field calculatorCalculadora de camp phyton avançadaFileDirectorySelectorSelect directorySeleccioneu un directoriSelect fileSeleccioneu un fitxerAll files (*.*)Tots els fitxers (*.*)FileSelectionPanelSelect FolderSelecciona carpetaSelect FileSelecciona fitxer{} files{} fitxers);;All files (*.*));;Tots els fitxers (*.*)FileWidgetWrapperSelect fileSeleccioneu un fitxer{} files{} fitxers);;All files (*.*));;Tots els fitxers (*.*)All files (*.*)Tots els fitxers (*.*)Select FileSelecciona fitxerFindProjectioncrs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determineVector generalVector generalInput layerCapa d'entradaTarget area for layerCRS candidatesSRC candidatsFind projectionTrobe la projeccióFound candidate CRS: {}Trobat SRC candidat: {}No matching projections foundNo s'ha trobat projeccions coïncidentsFixedTableDialogAdd rowAfegeix filaRemove row(s)Suprimeix les filesRemove allSuprimeix totFixedTablePanelFixed table {0}x{1}FormFormFormulariInsertInserta((sqrtarrel))^^--//>>**ANDI<=<=LayersCapesOperatorsOperadorsacosacosasinasin<<sinsintantan>=>=atanatancoscoslog10log10OROlnlnAdd…Afegeix…Save…Desa…==!=!=++ExpressionExpressióPredefined expressionsExpressions predefinidesVector layerCapa vectorialInterpolation attributeAtribut de la interpolacióAttributeAtributTypeTipusUse Z-coordinate for interpolationUsa coordenada-Z en interpolar......Toggle advanced modeCommuta al mode avançatLower boundLímit inferiorUpper boundLímit superiorColorColorAdd rowAfegeix filaRemove rowElimina filaMove upPujaMove downBaixaLoad colors from fileCarrega colors des de fitxerSave colors to fileDesa colors en fitxerGenerate color table automaticallyGenera la taula de color automàticamentRemove row(s)Suprimeix les filesOpenObreSaveDesaLoad layers on completionCarrega capes en acabarIterate over this layerItera en aquesta capaAdvanced parametersConfiguració avançadaMinMínimMaxMàximFieldsCampsAdd new fieldAfegeix un nou campaddAfegeixDelete selected fieldSuprimeix el camp seleccionatdeletesuprimeixMove selected field upMou el camp seleccionat cap daltupamuntMove selected field downMou el camp seleccionat cap baixdownavallReset all fieldsReinícia tots els camps resetreiniciaLoad fields from layerCarrega camps des d'una capaLoad fields from selected layerCarrega els camps des la capa seleccionadaLoad fieldsCarrega campsequalsigualcontainscontétouchestocaintersectsintersectawithindins deoverlapssuperposacrossescreuadisjointno comparteix resNumber of rows (pixels) in output rasterNombre de files (píxels) en el raster de sortidaColumnsColumnesResolution of each pixel in output raster, in layer unitsResolució de cada píxel en el raster de sortida, en les unitats de les capesPixel size XMida de píxel XNumber of columns (pixels) in output rasterNombre de columnes (píxels) en el raster de sortidaRowsFilesPixel size YMida de píxel Y…...Remove itemSuprimeix l'elementAdd itemAfegeix elementClear allNeteja totAllow multiple selectionPermet seleccions múltiplesFixed number of rowsNombre fix de filesAdd columnAfegeix una columnaRemove columnElimina columnaGPKGDBPluginThere is no defined database connection "{0}".No està definida la connexió a la base de dades "{0}".GPKGDatabaseRun &Vacuum&DatabaseBase de &dadesNo database selected or you are not connected to it.No s'ha seleccionat cap base de dades o no us hi heu connectat.GdalAlgorithmProviderActivateActivaLocation of GDAL docsUbicació de la documentació de GDALGdalParametersPanelGDAL/OGR console callGDAL/OGR crida de la consola[temporary file][fitxer temporal]Invalid value for parameter '{0}'El valor del paràmetre '{0}' no és vàlidGeometryByExpressionVector geometryGeometria vectorialPolygonPolígonOutput geometry typeSortida del tipus de geometriaOutput geometry has z dimensionLa geometria de sortida té dimensió z Output geometry has m valuesLa geometria de sortida té valors mGeometry expressionExpressió geomètricaGeometry by expressionGeometria segons l'expressióModified geometryGeometria modificadaEvaluation error: {0}Error d'avaluació: {0}{} is not a geometry{} no es una geometriaGeometryConvertVector geometryGeometria vectorialCentroidsCentroidesNodesNodesLinestringsCadenes linealsMultilinestringsPolygonsPolígonsInput layerCapa d'entradaNew geometry typeTipus de geometria nouConvertedConvertitCannot convert from {0} to LineStringsCannot convert from {0} to MultiLineStringsCannot convert from Point to PolygonNo es pot convertir de punts a polígonsConvert geometry typeTransforma el tipus de geometriaGeometryGeneratorWidgetBaseFormFormulariGeometry typeTipus de geometriaGlobePluginLaunch GlobeLlança globus&Globe&GlobusGrass7AlgorithmCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}
{1}No s'ha pogut obrir l'algorisme GRASS GIS 7: {0}
{1}ProcessingProcessamentGRASS GIS 7 region extentExtensió de regió GRASS GIS 7GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default)GRASS GIS 7 mida de la cela (deixi 0 per defecte)Output Rasters format options (createopt)Opcions de format dels rasters de sortida (createopt)Output Rasters format metadata options (metaopt)v.in.ogr snap tolerance (-1 = no snap)v.in.ogr min areav.out.ogr output typev.out.ogr output data source options (dsco)v.out.ogr output layer options (lco)GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.La carpeta de GRASS GIS 7 no està configurada. Configuri abans d'executar els algoritmes de GRASS GIS 7GRASS GIS 7 execution commandscomandes d'execució de GRASS GIS 7processInputs end. Commands: {}processCommands end. Commands: {}Grass7AlgorithmProviderActivateActivaGRASS7 folderCarpeta GRASS7Log execution commandsRegistra les comandes d'execucióLog console outputSortida de la consola registradaLocation of GRASS docsUbicació de la documentació de GRASSFor vector layers, use v.external (faster) instead of v.in.ogrPer capes vectorials, usa v.external (més ràpid) enlloc de v.in.ogrCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}No s'ha pogut obrir l'algorisme GRASS GIS 7: {0}ProcessingProcessamentCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}
{1}No s'ha pogut obrir l'algorisme GRASS GIS 7: {0}
{1}Grass7UtilsGRASS GIS 7 execution console outputSortida de la consola d'execució GRASS GIS 7GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.La carpeta de GRASS GIS 7 no està configurada. Configuri abans d'executar els algoritmes de GRASS GIS 7GRASS GIS 7 binary {0} can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH {1} environment variable.No s'ha trobat el binari GRASS GIS 7 {0} en aquest sistema. Si us plau instal·la'l o configura'l en la variable d'entorn PATH {1}.GRASS 7 can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH environment variable.No s'ha trobat GRASS 7 en aquest sistema. Si us plau instal·la'l o configura'l en la variable d'entorn PATH.The specified GRASS 7 folder "{}" does not contain a valid set of GRASS 7 modules.
Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS 7
folder is correctly configuredLa carpeta especificada de GRASS 7 "{}" no conté un conjunt vàlid de mòduls GRASS 7. Aneu al diàleg de configuració de processament i comproveu que la carpeta GRASS 7 està configurada correctament.GrassAlgorithmr.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model.r.sunmask.datetime - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.r.sunmask.position - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.r.in.lidar.info - Extract information from LAS filer.in.lidar.info - Extrau informació d'un fitxer LASPerforms bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization.Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s).Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours.Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.r.li.renyi.ascii - Calculates Renyi's diversity index on a raster mapr.blend.combine - Blends color components of two raster maps by a given ratio and export into a unique raster.Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation.Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm.i.eb.hsebal01.coords - Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Inline coordinatesComputes biomass growth, precursor of crop yield calculation.Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bandsRaster map calculator.Calculadora raster.Calculates shape index on a raster mapCalcula índex del shape sobre una mapa rasterCalculates Pielou's diversity index on a raster mapCalcula l'índex de diversitat de Pielou sobre un mapa rasterComputes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith.r.li.shape.ascii - Calculates shape index on a raster mapIdentifies segments (objects) from imagery data.Identifica segments (objectes) a partir de dades d'imatges.Computes topographic correction of reflectance.Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972.Calculates different types of vegetation indices.Calcula diferent tipus d'índexs de vegetació.Generates statistics for i.smap from raster map.Genera estadístiques per i.smap des d'un mapa ràster.Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001).Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995). r.mask.rast - Creates a MASK for limiting raster operation.i.topo.coor.ill - Creates illumination model for topographic correction of reflectance.Calculates dominance's diversity index on a raster mapr.walk.points - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from point vector layers.Computes broad band albedo from surface reflectance. Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map.Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA).Performs auto-balancing of colors for RGB images.Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001.Principal components analysis (PCA) for image processing.Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLIClassifies the cell spectral reflectances in imagery data.Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation.Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s).Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995).r.li.pielou.ascii - Calculates Pielou's diversity index on a raster mapRegroup multiple mono-band rasters into a single multiband raster.Rapidly fills 'no data' cells (NULLs) of a raster map with interpolated values (IDW).Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channelsSoil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995).Mosaics several images and extends colormap.Combina diverses imatges i amplia el mapa de colors.Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN.r.li.simpson.ascii - Calculates Simpson's diversity index on a raster mapr.stats.quantile.out - Compute category quantiles using two passes and output statisticsCalculates mean pixel attribute index on a raster mapCalculates multiple linear regression from raster maps.Calcula la regressió lineal múltiple a partir de rasters.r.topmodel.topidxstats - Builds a TOPMODEL topographic index statistics file.r.category.out - Exports category values and labels associated with user-specified raster map layers.Calculates Shannon's diversity index on a raster mapCalcula l'índex de diversitat de Shannon sobre un mapa rasterFinds shortest path using timetables.Cerca el camí més curt usant els horaris.Converts a raster map layer into a height-field file for POV-RayImports E00 file into a vector mapImporta fitxer E00 a vectorExports a vector map to a GRASS ASCII vector representation.Exporta vector a format vector GRASS ASCII.Exports a vector map layer to PostGIS feature table. Exporta la capa vectorial a una taula d'objectes PostGIS. Converts raster maps into the VTK-ASCII formatA simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a Cartesian coordinate systemExports a GRASS raster to a binary MAT-FileExporta un raster de GRASS a un fitxer binari de MAT-FileSplit lines to shorter segments by length.Divideix les línies en segments més curts segons la longitud.r.li.edgedensity.ascii - Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmConverts (rasterize) a vector layer into a raster layer.Converteix (rasteritza) una capa vectorial a raster.Computes bridges and articulation points in the network.Export a raster layer into a GRASS ASCII text fileExports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centersExporta raster a fitxer de text amb valors x,y,z basats en els centres de les cel·lesSelects vector objects from a vector layer and creates a new layer containing only the selected objects.Selecciona objectes vectorials d'una capa vectorial i crea una nova capa que contingui només els objectes seleccionats.Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image fileUploads raster values at positions of vector centroids to the table.Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file.Creates a buffer around vector features of given type. Performs network maintenanceCalculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)Reclassifies a raster layer, selecting areas lower than a user specified sizeExport a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG imageExporta un ràster com una imatge amb format PNG no georeferenciadaConverts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map.Converteix objectes vectorials 2D a 3D mostrejant el model d'elevacions.r.walk.coords - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a list of coordinates.Fills lake at given point to given level.Re-projects a vector map from one location to the current locationPerforms surface interpolation from vector points map by splines.Converts raster map series to MPEG moviePerforms cluster identificationProduces a vector map of specified contours from a raster map. Exports a vector map to SVG file.Decimates a point cloudr.li.shannon.ascii - Calculates Shannon's diversity index on a raster mapCalculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmCalculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmCalculates standard deviation of patch area a raster mapr.what.coords - Queries raster maps on their category values and category labels on a point.Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmCreates/modifies the color table associated with a raster map.Crea/modifica la taula de color associada amb un raster.r.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster mapSplits a raster map into tilesDivideix un raster en rajolesCreates a fractal surface of a given fractal dimension.r.li.mps.ascii - Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmGenerates random surface(s) with spatial dependence.r.what.points - Queries raster maps on their category values and category labels on a layer of points.Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values (low-memory alternative).Calculates contrast weighted edge density index on a raster mapManages category values and labels associated with user-specified raster map layers.Calculates range of patch area size on a raster mapCalculates richness index on a raster mapr.stats.quantile.rast - Compute category quantiles using two passes and output rasters.r.blend.rgb - Blends color components of two raster maps by a given ratio and exports into three rasters.Calculates coefficient of variation of patch area on a raster mapGenerates rate of spread raster maps.Calculates Simpson's diversity index on a raster mapCalcula l'índex de diversitat de Simpson sobre un mapa rasterMakes each output cell value an accumulation function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers.Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index.Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions.Imagery (i.*)Imatgeria (i.*)r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster mapr.mask.vect - Creates a MASK for limiting raster operation with a vector layer.Creates topographic index layer from elevation raster layerCalculates Renyi's diversity index on a raster mapCalcula l'index de diversitat de Renyi en un mapa ràsterResamples raster map layers using an analytic kernel.Torna a mostrejar el ràster utilitzant un kernel analíticExports the color table associated with a raster map.Exporta la taula de color associada a un ràster.Queries colors for a raster map layer. Splits a raster map into red, green and blue maps.Divideix un ràster en mapes vermell, verd i blau.Computes USLE Soil Erodibility Factor (K).r.li.dominance.ascii - Calculates dominance's diversity index on a raster mapLocates the closest points between objects in two raster maps.Localitzar els punts més propers entre els objectes en dos mapes ràsterr.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster mapr.walk.rast - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a raster.r.li.patchnum.ascii - Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.r.li.patchdensity.ascii - Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmNumerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensionsCreates a latitude/longitude raster map.Crea un ràster latitud/longitud.Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model.Simulates elliptically anisotropic spread.Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map. Exports GRASS vector map layers to DXF file format.Generates a raster layer with contiguous areas grown by one cell.Converts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region.Generates random cell values with spatial dependence.Stream network extractionMiscellaneous (m.*)Miscel·lània (m.*)Create a new vector map layer by combining other vector map layers.Crea una nova capa vectorial combinant altres capes vectorials.Performs an affine transformation on a vector layer.Executa una transformació afí sobre una capa vectorial.Reinterpolates using regularized spline with tension and smoothing.Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined.Creates parallel line to input vector lines.Crea una línia paral·lela a les línies d'entrada.Recodes categorical raster maps.Horizon angle computation from a digital elevation model.Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)Indices for quadrat counts of vector point lists.Detects the object's edges from a LIDAR data set.Thins non-zero cells that denote linear features in a raster layer.Import GetFeature from WFSImporta GetFeature de WFSProduces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user.Produces the quantization file for a floating-point map.Creates a GRASS vector layer of a user-defined grid.Extracts terrain parameters from a DEM.Extrau els paràmetres de terreny d'un MDE.Creates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of "no data" in another map layer.Raster (r.*)Ràster (r.*)Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space.Transforma rasters des de l'espai de color RGB (Red-Green-Blue) a l'espai de color HIS (Hue-Intensity-Saturation).Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering.Generates watershed subbasins raster map.Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s).Compute quantiles using two passes.Vector (v.*)Vector (v.*)Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping.Classifica atributs, p.e. per mapes temàtics.Random location perturbations of GRASS vector pointsChanges vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column.Reports statistics for raster layers.Genera estadístiques dels rasters.r.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).Randomly generate a 2D/3D vector points map.Resamples raster layers to a coarser grid using aggregation.Calculates category or object oriented statistics.Create points along input linesCrea punts al llarg de línies d'entradaComputes minimum spanning tree for the network.Computes the shortest path between all pairs of nodes in the networkCalcula el camí més curt entre tots els parells de nodes de la xarxaComputes vertex connectivity between two sets of nodes in the network.Creates Steiner tree for the network and given terminalsv.net.report - Reports lines information of a networkPerforms visibility graph construction.Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result.Flow computation for massive grids.Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land. Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map.Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting.Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).Generates raster layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster layer.Tests for normality for points.Calculates linear regression from two raster layers : y = a + b*x.Finds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.Reports geometry statistics for vectors.Reporta estadístiques geomètriques de vectorsBicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.Watershed basin creation program.Resamples raster map to a finer grid using interpolation.Generates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers.Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection.r.li.richness.ascii - Calculates richness index on a raster mapr.li.mpa.ascii - Calculates mean pixel attribute index on a raster mapSets color rules based on stddev from a raster map's mean value.Generate images with textural features from a raster map.r.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster mapCreates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids.Generates area statistics for raster layers.Genera estadístiques d'àrea per capes ràster.Traces a flow through an elevation model on a raster map.Produces a convex hull for a given vector map.Creates points/segments from input vector lines and positions.Samples a raster layer at vector point locations.Mostreja un raster en les ubicacions d'un vector de punts.Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer.Crea una nova capa amb valors basats en la reclassificació de categories d'un raster existent.Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space.Transforma un raster de l'espai de color HIS (Hue/Tonalitat-Intensity/Intensitat-Saturation/Saturació) a l'espai de color RGB (Red/Vermell-Green/Verd-Blue/Blau).Toolset for cleaning topology of vector map.Conjunt d'eines per netejar la topologia d'un mapa vectorial.Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified.Zero-crossing "edge detection" raster function for image processing.Prints vector map attributesImprimeix els atributs del mapa vectorialPerforms raster map matrix filter.Prints terse list of category values found in a raster layer.Overlays two vector maps.Superposa dos mapes vectorials.Builds polylines from lines or boundaries.Construeix polilínies a partir de línies o fronteres.Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map.Converts vector polygons or points to lines.Converteix polígons o punts a línies.Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.Converteix núvols de punts LIDAR LAS a vector GRASS amb libLAS.Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines.Importa coordenades ASCII x,y[,z] com a series de línies.v.kernel.vector - Generates a vector density map from vector points on a vector network.Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points.Rectifica un vector calculant una transformació de coordenades per cada objecte del vector basada en els punts de control.v.kernel.rast - Generates a raster density map from vector points map.Change the type of geometry elements.Canvia el tipus d'elements de geometria.Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS.Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file.Removes outliers from vector point data.Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features.Edita un vector, permet afegir, suprimir i modificar els objectes seleccionats.Converts a vector map to VTK ASCII output.Extrudes flat vector object to 3D with defined height.Performs transformation of 2D vector features to 3D.Executa la transformació d'objectes 2D a 3D.v.build.check - Checks for topological errors.Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns.Count points in areas and calculate statistics.Uploads vector values at positions of vector points to the table.Surface area estimation for rasters.Estimació d'àrea de superfície per ràsters.Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map.Combina vermell, verd i blau dels mapes ràster en un únic mapa ràster compost.Converts a raster into a vector layer.Converteix un ràster dins una capa vectorial.Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers.Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation.Visualization and animation tool for GRASS data.Eina de visualització i animació per dades GRASS.Canonical components analysis (CCA) program for image processing.Extracts quality control parameters from MODIS QC layers.Generates statistics for i.maxlik from raster map.Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network.v.net.nreport - Reports nodes information of a networkCreates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point.Splits network by cost isolines.Output basic information about a raster layer.Informació bàsica de sortida d'una capa ràster.Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute.Allocates subnets for nearest centers (direction from center)Computes shortest distance via the network between the given sets of features.Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'.Troba l'element més proper a la capa vectorial 'a' pels elements de la capa vectorial 'des'.Computes strongly and weakly connected components in the network.Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network.Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)Finds shortest path on vector networkCerca el camí més curt en una xarxa vectorial.Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values.Filters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer.GRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors.Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).Crea l'efecte relleu per ombrejat des una capa d'elevació (MDE)Rescales histogram equalized the range of category values in a raster layer.Manages NULL-values of given raster map.Gestiona els valors NULL d'un raster.Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around itSediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE).Generates a raster layer of distance to features in input layer.Genera un raster de distància als objectes de la capa d'entrada.Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers.Watershed basin analysis program.Creates a raster layer of Gaussian deviates.Creates a raster layer and vector point map containing randomly located points.Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B).Creates a raster map containing concentric rings around a given point.Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories.Creates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points.Outputs the raster layer values lying on user-defined line(s).Outputs basic information about a user-specified vector map.Randomly partition points into test/train sets.Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM.Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building insideOverland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE).Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers.Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.Rescales the range of category values in a raster layer.Solar irradiance and irradiation model.Computes the viewshed of a point on an elevation raster map.Calculates the volume of data "clumps".Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing.Vector based generalization.Generalització basada en vectors.Surface generation program from rasterized contours.Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,ySurface interpolation utility for raster layers.Eina d'interpolació de superfície per rasters.Visualization(NVIZ)Visualització (NVIZ)Makes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map.Converts files in DXF format to GRASS vector map format.Converteix fitxers en format DXF al format de mapa vectorial de GRASS.Fast Fourier Transform (FFT) for image processing.Transformada de Fourier ràpida (FFT) pel processament d'imatges.Performs atmospheric correction using the 6S algorithm.Fa una correcció atmosfèrica tot fent servir l'algoritme 6S.Export a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)Exporta una capa ràster al llenguatge de modelització de realitat virtual (VRML)Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions.Programa de càlcul numèric de règims transitoris de flux d'aigua subterrània, tant si és en un espai confinat com en un de no confinat, en dues dimensions.GridCreate gridCrea una graellagrid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagonVector creationCreació de vectorPointPuntLineLínia Rectangle (polygon)Rectangle (polígon)Diamond (polygon)Rombe (polígon)Hexagon (polygon)Hexàgon (polígon)Grid typeTipus de graellaGrid extentExtensió de la graellaHorizontal spacingEspaiat horitzontalVertical spacingEspaiat verticalHorizontal overlaySuperposició horitzontalVertical overlaySuperposició verticalGridGraellaInvalid grid spacing: {0}/{1}Separació de la graella no vàlida: {0}/{1}Horizontal spacing is too large for the covered areaL'espaiat horitzontal és massa gran per l'àrea cobertaInvalid overlay: {0}/{1}Superposició no vàlida: {0}/{1}Vertical spacing is too large for the covered areaL'espaiat vertical és massa gran per l'àrea cobertaTo preserve symmetry, hspacing is fixed relative to vspacing
hspacing is fixed at: {0} and hoverlay is fixed at: {1}
hoverlay cannot be negative. Increase hoverlay.Per preservar la simetria, hspacing es fixa en relació a vspacing
hspacing es fixa a: {0} i hoverlay es fixa a: {1}
hoverlay no pot ser negativa. Augmenta hoverlay.GridAveragePoint layerCapa de puntsZ value from fieldValor Z des del campThe first radius of search ellipseThe second radius of search ellipseAngle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)Minimum number of data points to useNombre mínim de punta a utilitzarNODATA marker to fill empty pointsAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsOutput data typeTipus de dada de sortidaInterpolated (moving average)Grid (Moving average)Raster analysisAnàlisi ràsterGridDataMetricsMinimumMínimMaximumMàximRangeRangCountComptaAverage distanceDistància mitjanaAverage distance between pointsDistància mitjana entre puntsPoint layerCapa de puntsZ value from fieldValor Z des del campData metric to useThe first radius of search ellipseThe second radius of search ellipseAngle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)Minimum number of data points to useNombre mínim de punta a utilitzarNODATA marker to fill empty pointsAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsOutput data typeTipus de dada de sortidaInterpolated (data metrics)Grid (Data metrics)Graella (unitats mètriques)Raster analysisAnàlisi ràsterGridInverseDistancePoint layerCapa de puntsZ value from fieldValor Z des del campWeighting powerSmoothingSuavitzantThe first radius of search ellipseThe second radius of search ellipseAngle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)Maximum number of data points to useMinimum number of data points to useNombre mínim de punta a utilitzarNODATA marker to fill empty pointsAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsOutput data typeTipus de dada de sortidaInterpolated (IDW)Grid (Inverse distance to a power)Raster analysisAnàlisi ràsterGridInverseDistanceNearestNeighborPoint layerCapa de puntsZ value from fieldValor Z des del campWeighting powerSmoothingSuavitzantThe radius of the search circleMaximum number of data points to useMinimum number of data points to useNombre mínim de punta a utilitzarNODATA marker to fill empty pointsAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsOutput data typeTipus de dada de sortidaInterpolated (IDW with NN search)Grid (IDW with nearest neighbor searching)Raster analysisAnàlisi ràsterGridLinearPoint layerCapa de puntsZ value from fieldValor Z des del campSearch distance NODATA marker to fill empty pointsAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsOutput data typeTipus de dada de sortidaInterpolated (Linear)Grid (Linear)Raster analysisAnàlisi ràsterGridNearestNeighborPoint layerCapa de puntsZ value from fieldValor Z des del campThe first radius of search ellipseThe second radius of search ellipseAngle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)NODATA marker to fill empty pointsAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsOutput data typeTipus de dada de sortidaInterpolated (Nearest neighbor)Grid (Nearest neighbor)Raster analysisAnàlisi ràsterHeatmapheatmap,kde,hotspotInterpolationInterpolacióHeatmap (Kernel Density Estimation)QuarticTriangularTriangularUniformUniformeTriweightTri-pesEpanechnikovEpanechnikovRawScaledPoint layerCapa de puntsRadiusRadiRadius from fieldRadi des del campHeatmapPixelSizeWidgetWrapperResolution of each pixel in output raster, in layer unitsResolució de cada píxel en el raster de sortida, en les unitats de les capesHelpEditionDialogCannot open help file: {0}ProcessingProcessament<h2>Algorithm description</h2>
<h2>Descripció de l'algoritme</h2>
<h2>Input parameters</h2>
<h2>Paràmetres d'entrada</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>Sortides</h2>
Algorithm descriptionDescripció de l'algoritmeShort descriptionBreu descripcióInput parametersParàmetres d'entradaOutputsSortidesAlgorithm created byAutor de l'algoritmeAlgorithm help written byAutor de l'ajuda de l'algoritmeAlgorithm versionVersió de l'algoritmeDocumentation help URLHillshadeRaster terrain analysisAnàlisi del terreny en ràsterElevation layerCapa d'elevacionsZ factorFactor ZAzimuth (horizontal angle)Azimut (angle horitzontal)Vertical angleAngle verticalHillshadeOmbrejatHistoryDialogClearNetejaConfirmationConfirmacióClear historyNetejar historialSave As…Desa com a...Save historyDesa historialAre you sure you want to clear the history?Esteu segur que voleu esborrar l'històric?Save FileDesar FitxerCreate Test…Log files (*.log *.LOG)Fitxers de registre (*.log, *.LOG)HistoryDialogPythonConsoleDialogDiàlegReloadTorna a carregarSaveDesaHubDistanceLinesVector analysisAnàlisi vectorialMetersMetresFeetPeuMilesMillesKilometersQuilòmetresLayer unitsUnitats de capaSource points layerCapa de punts fontDestination hubs layerCapa de botons destíHub layer name attributeAtribut de nom de capa de botonsMeasurement unitUnitat de mesuraHub distanceDistància del botóDistance to nearest hub (line to hub)Same layer given for both hubs and spokesS'ha donat la mateixa capa per botons i radisHubDistancePointsVector analysisAnàlisi vectorialMetersMetresFeetPeuMilesMillesKilometersQuilòmetresLayer unitsUnitats de capaSource points layerCapa de punts fontDestination hubs layerCapa de botons destíHub layer name attributeAtribut de nom de capa de botonsMeasurement unitUnitat de mesuraHub distanceDistància del botóDistance to nearest hub (points)Same layer given for both hubs and spokesS'ha donat la mateixa capa per botons i radisHypsometricCurvesRaster terrain analysisAnàlisi del terreny en ràsterDEM to analyzeMDE per analitzarBoundary layerCapa límitStepPasUse % of area instead of absolute valueUtilitza % de l'àrea en lloc d'un valor absolutHypsometric curvesCorbes hipsomètriquesFeature {0} does not intersect raster or entirely located in NODATA areaFeature {0} is smaller than raster cell sizeAreaÀreaElevationElevacióIdwInterpolationInterpolationInterpolacióInput layer(s)Capes d'entradaDistance coefficient PNumber of columnsNombre de columnesNumber of rowsNombre de filesExtentExtensióInterpolatedInterpolatIDW interpolationYou need to specify at least one input layer.ImportIntoPostGISDatabaseBase de dadesLayer to importCapa a importarDatabase (connection name)Base de dades (nom de connexió)Schema (schema name)Esquema (nom de l'esquema)Table to import to (leave blank to use layer name)Taula per importar a (deixeu en blanc per utilitzar el nom de la capa)Primary key fieldClau del camp primariGeometry columnColumna de geometriaEncodingCodificacióOverwriteSobreescriureCreate spatial indexCrea l'índex espacialConvert field names to lowercaseConverteix el nom del camp en minúsculesDrop length constraints on character fieldsTreu les limitacions de longitud en els camps de cadenaCreate single-part geometries instead of multi-partCrea geometries d'una part en lloc de diverses partsExport to PostgreSQLExports a vector layer to a PostgreSQL databaseimport,postgis,table,layer,into,copyError importing to PostGIS
{0}ImportIntoSpatialiteDatabaseBases de dadesLayer to importCapa a importarFile databaseTable to import to (leave blank to use layer name)Taula per importar a (deixeu en blanc per utilitzar el nom de la capa)Primary key fieldCamp de clau primàriaGeometry columnColumna de geometriaEncodingCodificacióOverwriteSobreescriuCreate spatial indexCrea l'índex espacialConvert field names to lowercaseConverteix els noms dels camps a minúsculesDrop length constraints on character fieldsTreu les limitacions de longitud en els camps de cadenaCreate single-part geometries instead of multi-partCrea geometries d'una part en lloc de diverses partsExport to SpatiaLiteExports a vector layer to a SpatiaLite databaseimport,table,layer,into,copyError importing to Spatialite
{0}InPlaceAlgorithmLocatorFilterEdit Selected FeaturesEdita els objectes seleccionatsMissing dependencyManca la dependènciaInfoViewerDB ManagerAdministrador de BBDDInterpolationDataWidgetPointsPuntsStructure linesLínies estructuralsBreak linesLínies de trencamentKNearestConcaveHullConcave hull (k-nearest neighbor)Creates a concave hull using the k-nearest neighbor algorithm.Vector geometryGeometria vectorialInput layerCapa d'entradaNumber of neighboring points to consider (a lower number is more concave, a higher number is smoother)Field (set if creating concave hulls by class)Concave hullCasc còncauKeepNBiggestPartsVector geometryGeometria vectorialPolygonsPolígonsParts to keepPartsPartsKeep N biggest partsKonsole::TerminalDisplay<qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt>Konsole::Vt102EmulationNo keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.LayerPropertiesWidgetFormFormulariSymbol layer typeTipus de capa simbòlicaThis layer doesn't have any editable propertiesAquesta capa no té cap propietat editableEnable layer…...Line3DSymbolWidgetFormFormulariHeightAlçadaExtrusionAbsoluteRelativeTerrainAltitude clampingAltitude bindingVertexVèrtex CentroidCentroideWidthAmpladaRender as simple 3D linesLinesToPolygonsline,polygon,convertVector geometryGeometria vectorialLines to polygonsLínies a polígonsPolygonsPolígonsOne or more line ignored due to geometry not having a minimum of three vertices.MainWindow&Edit&Edita&View&VisualitzaSelectSeleccionaMeasureMesuraSave ToDesa com aOpen FromObre des deImport/ExportImporta/Exporta&Decorations&Decoracions&Layer&Capa&Plugins&Connectors&Help&Ajuda&SettingsPreferèncie&s&Raster&RàsterVect&orVect&orialCtrl+NCtrl+NCase sensitiveDistingeix maj/minWhole wordParaula senceraReplaceSubstitueixFind what:Replace with:Substitueix amb:FindCercaProcessing Script EditorToolbarBarra d'einesOpen Script…Obre el script...Open ScriptObre el scriptSave Script…Desa el script...Save ScriptDesa el scriptSave Script as…Desa el script com a...Save Script asDesa el script com aRun ScriptExecuta un scriptIncrease Font SizeDecrease Font SizeFind && &ReplaceCtrl+OCtrl+OCtrl+SCtrl+SCtrl+Shift+SCtrl+Maj+SCutRetallaCopyCopiaPasteEnganxaUndoDesfésRedoRefésCtrl+PCtrl+PMenu ToolbarBarra d'eines de menúPreview ModeMode previsualitzacióCreate LayerCrea una capaAdd LayerAfegeix una capaStatusbarBarra d'estatManage Layers ToolbarGestiona la barra d'eines de les capesDigitizing ToolbarBarra d'eines de digitalitzacióAdvanced Digitizing ToolbarBarra d'eines de digitalització avançadaMap Navigation ToolbarBarra d'eines de navegació pel mapaAttributes ToolbarBarra d'eines d'atributsPlugins ToolbarBarra d'eines de connectorsHelp ToolbarBarra d'eines d'ajudaRaster ToolbarBarres d'eines de ràsterLabel ToolbarBarra d'eines d'etiquetaVector ToolbarBarres d'eines de vectorsDatabase ToolbarBarra d'eines de base de dadesWeb ToolbarBarra d'eines de web&New&Nou&Save&DesaExit QGISSurt del QGISCtrl+QCtrl+Q&Undo&DesfésCtrl+ZCtrl+Z&Redo&RefésCtrl+Shift+ZCtrl+Maj+ZCut FeaturesRetalla els objectesCtrl+XCtrl+XCopy FeaturesCopia els objectesCtrl+CCtrl+CPaste FeaturesEnganxa els objectesCtrl+VCtrl+VAdd FeatureAfegeix un objecteCtrl+.Ctrl+.Move Feature(s)Mou objecte/sReshape FeaturesCanvia la forma dels objectesSplit FeaturesDivideix els objectesSplit PartsDivideix les partsDelete SelectedSuprimeix els seleccionatsAdd RingAfegeix un anellAdd PartAfegeix una partSimplify FeatureSimplifica l'objecteDelete RingSuprimeix l'anellDelete PartSuprimeix una partMerge Selected FeaturesCombina els objectes seleccionatsMerge Attributes of Selected FeaturesCombina els atributs dels objectes seleccionatsRotate Point SymbolsRota punt dels símbolsOffset Point SymbolReverse line&Snapping Options…Pan MapDesplaça el mapaZoom InApropaZoom OutAllunyaSelect Features by PolygonSelecciona objectes a partir d'un polígonSelect Features by FreehandSelecciona objectes a partir d'un camí a mà alçadaSelect Features by RadiusSelecciona objectes a partir d'un radiDeselect Features from All LayersDesselecciona els objectes de totes les capesSelect All FeaturesCtrl+ACtrl+AInvert Feature SelectionIdentify FeaturesIdentifica els objectesCtrl+Shift+ICtrl+Maj+IMeasure LineMesura una líniaCtrl+Shift+MCtrl+Maj+MMeasure AreaMesura una àreaCtrl+Shift+JCtrl+Maj+JMeasure AngleMesura un angleCtrl+Shift+FCtrl+Maj+FCtrl+JCtrl+LZoom LastEscala prèviaZoom NextEscala següentShow information about a feature when the mouse is hovered over itMostra informació d'un objecte quan el ratolí estigui planant sobre seuNew Bookmark...Nou favorit...Ctrl+BCtrl+BShow BookmarksMostra favoritsCtrl+Shift+BCtrl+Maj+BRefreshActualitzaText AnnotationAnotació de textForm AnnotationAnotació de formaMove AnnotationAnotació de movimentLabelingEtiquetatgeLayer Labeling OptionsOpcions de l'etiquetatge de capesNew Shapefile Layer...Capa Shapefile nova...F6F6Save Layer AsDesa la capa com aLayer PropertiesPropietats de la capaShow in OverviewShow All in OverviewHide All from OverviewToggle Full Scr&een ModeToggle Panel &VisibilityCtrl+TabCtrl+TabToggle Map OnlyCtrl+Shift+TabCtrl+Shift+Tab&Properties…&Propietats…Project PropertiesPropietats del projecteCustom Projections...Keyboard Shortcuts...Move Label and DiagramRotate Label
Ctrl (Cmd) increments by 15 deg.Interface Customization...&Copyright Label…Copyright Label&North Arrow…Fletxa del &nordNorth ArrowFletxa del nord&Scale Bar…Barra d'e&scala...Scale BarBarra d'escalaCopy StyleCopia l'estilPaste StyleEnganxa l'estil&Grid…Export Project to DXF…Exporta projecte a DXF...Import Layers from DWG/DXF…Importa capes des de DWG/DXF…&Add Circle by a Center Point and Another Point&Add Rectangle from ExtentAdd &Rectangle from Center and a Point&Add Regular Polygon from Center and a PointAdd &Regular Polygon from 2 PointsAdd Rectangle &from 3 PointsAdd Circle &from 2 Tangents and a PointAdd Regular &Polygon from Center and a CornerNew &Print Layout…New &Report…CloseTancaRevert…Copy LayerCopia capaPaste Layer/GroupEnganxa capa/grup&Vertex Tool (Current Layer)Vertex Tool (Current Layer)Select Features by Expression...Ctrl+F3Ctrl+F3Temporary Scratch Layer...Hide Deselected LayersAmaga les capes no seleccionadesCtrl+Shift+NCtrl+Maj+NSelect Features by ValueCopy and Move Feature(s)&Layout Extents…Layout Extents&Data Source ManagerOpen Data Source ManagerCtrl+LCtrl+LAdd Circle from &2 PointsAfegeix cercle amb &2 PuntsAdd circle from 2 pointsAfegeix cercle amb 2 puntsAdd Circle from &3 PointsAfegeix cercle amb &3 PuntsAdd circle from 3 pointsAfegeix cercle amb 3 puntsAdd Circle by a center point and another pointAfegeix cercle amb un punt central i un altre punt&Add Ellipse from Center and 2 Points&Afegeix el·lipse amb un centre i 2 puntsAdd Ellipse from center and 2 pointsAfegeix el·lipse amb un centre i 2 puntsAdd Ellipse from &Center and a PointAfegeix el·lipse amb un &Centre i un puntAdd Ellipse from center and a pointAfegeix el·lipse amb un centre i un puntAdd Ellipse from &ExtentAfegeix el·lipse des de &ExtensióAdd Ellipse from extentAfegeix el·lipse des d'extensióAdd Ellipse from &FociAfegeix el·lipse amb &FocusAdd Ellipse from fociAfegeix el·lipse amb focusAdd rectangle from extentAfegeix rectangle des d'extensióAdd rectangle from center and a pointAfegeix rectangle amb el centre i un puntAdd regular polygon from center and a pointAfegeix polígon regular amb el centre i un puntAdd regular polygon from 2 pointsAfegeix polígon regular amb 2 puntsAdd &Circle from 3 TangentsAfegeix &Cercle amb 3 tangentsAdd circle from 3 tangentsAfegeix cercle amb 3 tangentsAdd rectangle from 3 pointsAfegeix rectangle amb 3 puntsAdd circle from 2 tangents and a pointAfegeix cercle amb 2 tangents i un puntAdd regular polygon from center and a cornerAfegeix polígon regular amb el centre i una cantonadaNew &3D Map ViewNew 3D Map ViewLayout Manager…Show Layout ManagerNew Print LayoutNew ReportNou informeClose ProjectTanca el projecteRevert Project to Saved versionAdd Circular StringAfegeix cadena circularPaste Features AsNew Project&Open…&ObreOpen ProjectSave ProjectSave &As…Save Project AsExport Map to &Image…Save Map as ImageExport Map to &PDF…Save Map as PDF&Vertex Tool (All Layers)Vertex Tool (All Layers)Show Map TipsAdd Circular String by RadiusAfegeix cadena circular pel radiDiagram OptionsLayer Diagram OptionsNew GeoPackage Layer...Modify Attributes of Selected FeaturesModify the Attributes of all Selected Features SimultaneouslySelect Features by Value...F3F3Ctrl+Shift+ACtrl+Maj+ALayoutsAdd CircleAfegeix un cercleAdd EllipseAfegeix una el·lipseAdd RectangleAfegeix un rectangleAdd Regular PolygonAfegeix un polígon regularSnapping ToolbarBarra d'eines de snappingData Source Manager ToolbarNew &Map ViewNew Map ViewAdd Vector Layer...Afegeix una capa vectorial...Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+VAdd Raster Layer...Afegeix una capa ràster...Ctrl+Shift+RCtrl+Maj+RAdd PostGIS Layers...Afegeix capes PostGIS...Ctrl+Shift+DCtrl+Maj+DAdd SpatiaLite Layer...Afegeix una capa SpatiaLite...Ctrl+Shift+LCtrl+Maj+LAdd MSSQL Spatial Layer...Afegeix una capa espacial MSSQL...Add Oracle Spatial Layer...Afegeix una capa Spatial Oracle...Ctrl+Shift+OCtrl+Maj+OAdd WMS/WMTS Layer...Afegeix una capa WMS/WMTS...Ctrl+Shift+WCtrl+Maj+WToggle EditingCommuta l'edicióToggles the editing state of the current layerCommuta l'edició de la capa activaSave for Selected Layer(s)Desa per les capes seleccionadesSave edits to current layer, but continue editingDesa les edicions de la capa actual, però continua amb l'edicióRemove Layer/GroupEsborra capa/grupFilter...Filtra...API DocumentationDocumentació de l'APIFull Histogram StretchShow/Hide Labels And Diagrams
Click or marquee on feature to show label and diagram
Shift+click or marquee on label or diagram to hide it
Acts on currently active editable layerHTML AnnotationAnotació HTMLSVG AnnotationAnotació SVGIncrease BrightnessIncrementa la brillantorDecrease BrightnessRedueix la brillantorIncrease ContrastIncrementa el contrastDecrease ContrastRedueix el contrastNeed Commercial Support?Necessiteu suport comercial?Open Field Calculator...Obre la calculadora de camps...New Vector Layer...Capa vectorial nova...Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer.Add from Layer Definition File...Afegeix des el fitxer de definició de capa...Save As Layer Definition File...Desa com a fitxer de definició de la capa...NormalNormalNormal preview modeMode de previsualització normalSimulate Photocopy (Grayscale)Simula una fotocòpia (escala de grisos)Simulate photocopy (grayscale)Simula una fotocòpia (escala de grisos)Simulate Fax (Mono)Simula un fax (monocrom)Simulate fax (mono)Simula un fax (monocrom)Simulate Color Blindness (Protanope)Simula el daltonisme (protanopia)Simulate color blindness (protanope)Simula el daltonisme (protanopia)Simulate Color Blindness (Deuteranope)Simula el daltonisme (deuteranopia)Simulate color blindness (deuteranope)Simula el daltonisme (deuteranopia)Set Scale Visibility of Layer(s)Definiu la visibilitat segons escales de la(es) capa(es)Show Selected LayersMostra les capes seleccionadesHide Selected LayersAmaga les capes seleccionadesStatistical SummaryResum estadísticShow statistical summaryMostra resum estadísticAlign Rasters...Alinea ràsters...Add circular stringAfegeix cadena circularAdd circular string by radiusAfegeix cadena circular pel radiReport an issueInforma d'un problemaCtrl+DCtrl+DNew SpatiaLite Layer...Capa SpatiaLite nova...New from TemplateNou des d'una plantillaShape Digitizing ToolbarRaster Calculator...Calculadora ràster...Set CRS of Layer(s)Estableix l'SRC de les capesCtrl+Shift+CSet Project CRS from LayerEstableix l'SRC del projecte des de la capaShow All LayersMostra totes les capesCtrl+Shift+UCtrl+Maj+UHide All LayersAmaga totes les capesCtrl+Shift+HCtrl+Maj+HManage and Install Plugins...Gestiona i instal·la connectors...Open Field CalculatorObre la calculadora de campsAdd Delimited Text Layer...Afegeix una capa de text delimitatAdd Delimited Text LayerAfegeix una capa de text delimitat...Paste features in clipboard into a new OGR vector layer.Enganxa els objectes del porta-retalls en una capa vectorial OGR nova.Project ToolbarCtrl+Alt++Ctrl+Alt+-Select Feature(s)Selecciona objecte(s)Select Features by area or single clickSelecciona objectes per l'àrea o fent un clicZoom to Native Resolution (100%)F5F5Add DB2 Spatial Layer...Afegeix una capa DB2 Spatial...Ctrl+Shift+2Ctrl+FCtrl+FF11F11Ctrl+Shift+PCtrl+Maj+PLocal Histogram StretchAllarga l'histograma localStretch histogram of active raster to view extentsAllarga l'histograma del ràster actiu per veure-hi l'abastHelp ContentsContinguts de l'ajudaF1F1QGIS Home PagePàgina d'inici del QGISCtrl+HCtrl+NCheck QGIS VersionComprova la versió del QGISCheck if your QGIS version is up to date (requires internet access)Comprova si la teva versió del QGIS està actualitzada (requereix accés a Internet)AboutQuant aQGIS SponsorsPatrocinadors del QGISRotate LabelGira l'etiquetaChange LabelCanvia l'etiquetaStyle Manager...Gestor de l'estil...Python ConsoleConsola PythonStretch Histogram to Full DatasetThis is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomizationCtrl+MCtrl+MEmbed Layers and Groups...Incrusta les capes i els grups...Embed layers and groups from other project filesIncrusta capes i grups des d'altres fitxers de projectesCreates a copyright label that is displayed on the map canvas.Crea una etiqueta de copyright per mostrar a la vista del mapa."Creates a north arrow that is displayed on the map canvas"«Crea una fletxa de nord que es mostra a la vista del mapa»Creates a scale bar that is displayed on the map canvasCrea una barra d'escala que es mostra a la vista del mapaAdd WFS Layer...Afegeix una capa WFS...Add WFS LayerAfegeix una capa WFSFeature ActionAcció de l'objecteRun Feature ActionExecuta l'acció de l'objectePan Map to SelectionDesplaça el mapa a la seleccióOffset CurveDesplaça la corbaAdd WCS Layer...Afegeix una capa WCS...GridGraellaPin/Unpin Labels and DiagramsPin/Unpin Labels and Diagrams
Click or marquee on label/diagram to pin
Shift unpins, Ctrl (Cmd) toggles state
Acts on all editable layersHighlight Pinned Labels and DiagramsNew Blank ProjectProjecte en blanc nouLocal Cumulative Cut StretchLocal cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values.Full Dataset Cumulative Cut StretchCumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values.Show/Hide Labels and DiagramsDuplicate Layer(s)Duplica les capesSave for All LayersDesa per a totes les capesRollback for All LayersDesfés canvis a totes les capesCancel for All LayersCancel·la per a totes les capesRollback for Selected Layer(s)Desfés canvis a les capes seleccionadesCurrent EditsEdicions actualsCancel for Selected Layer(s)Cancel·la per la capa(es) seleccionadesSave Layer EditsDesa les edicions de la capaRotate Feature(s)Gira l'objecteSelect features using an expressionSelecciona objectes utilitzant una expressióAdd/Edit Virtual Layer...Afegeix/Edita una capa virtual...Add/Edit Virtual LayerAfegeix/Edita una capa virtualFill RingOmple anellaAdd Arc&GIS MapServer Layer...Afegeix capa d' Arc&GIS MapServer...Add ArcGIS MapServer LayerAfegeix capa d' ArcGIS MapServerAdd Ar&cGIS FeatureServer Layer...Afegeix capa d' Arc&GIS FeatureServer...Add ArcGIS FeatureServer LayerAfegeix capa d' ArcGIS FeatureServerOpen &RecentObre'n un de &recentPro&jectPro&jecteZoom &FullAmpliació al &màximZoom to &LayerApropa a &la capaZoom to &SelectionApropa a la &seleccióOpen &Attribute TableObre la taula d'&atributs&Save As...De&sa com a...&Properties...&Propietats...&Options...&Opcions...Ctrl+Alt+PCtrl+Alt+PNew Temporary Scratch Layer...New temporary scratch layerProcessing AlgorithmsProcessant algoritmesProcessing Algorithms ToolbarManageConnectionsDialogManage ConnectionsSave to fileDesa en un fitxerBrowseNavegaLoad from fileCarrega des d'un fitxerLoadCarregaSaveDesaeXtensible Markup Language (*.xml *.XML)Load ConnectionsCarrega les connexionsSaved to {0}.File {0} exists. Overwrite?Save ConnectionsDesa les connexionsLoading ConnectionsS'estan carregant les connexionsMap3DConfigWidgetConfigure 3D Map RenderingTerrainTile resolutionElevationElevacióVertical scale px pxSkirt height map unitsMax. ground errorMap tile resolutionMax. screen errorZoom levels00Show labelsShow map tile infoShow bounding boxesMostra els caixetins delimitadorsShow camera's view centerMapLayerWidgetWrapperSelect fileSeleccioneu un fitxerMatrixModelerWidgetClear?Netejar?Are you sure you want to clear table?Enter column nameColumn nameMeanAndStdDevPlotGraphicsGràficsInput tableTaula d'entradaCategory name fieldCamp del nom de la categoriaValue fieldValor del campPlotHTML files (*.html)HTML fitxers (*.html)Mean and standard deviation plotMessageBarProgressExecuting algorithm <i>{0}</i>Problem executing algorithmMetaSearchMetaSearch pluginSearch Metadata CatalogsMetaSearch plugin helpGet Help on MetaSearchMetaSearchDialogMetaSearchMetacercaSearchCercaFindCercaSet globalMap extentExtensió del mapa-180-1809090-90-90180180 FromDes deKeywordsParaules clauXmaxXmaxYmaxY màx.XminX mín.YminY mín.ResultsResultatsView Search Results as XML>>Service InfoInformació del serveiGetCapabilities ResponseNew…Edit…Edita…Delete…Suprimeix…Save…Desa…Add Default ServicesLoad…Connection NamingServer TimeoutResults Paging<<<<Add WCSAfegeix WCSAdd WMS/WMTSAfegeix WMS/WMTS<<Add WFSAfegeix WFSTypeTipusTitleTítolDouble-click to see full record information>>>>Add DataAfegeix dadesAdd ArcGIS MapServerAfegeix ArcGIS MapServerAdd ArcGIS FeatureServerAfegeix ArcGIS FeatureServerAdd GIS FileServicesServeisSettingsConfiguracióShowMostraresults at a timeResultats en un momentNo services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'.No s'han definit els serveis/connexions. Per iniciar MetaSearch cal crear una nova connexió clicant "Nova" o fer clic a "Afegeix els serveis per defecte".Loading connectionsS'estan carregant les connexionsSearch errorS'ha produït un error de cercaConnection errorS'ha produït un error de connexióSearch keywordsNew Catalog ServiceEdit Catalog ServiceRemove service {0}?Delete Service{0} exists. Overwrite?Search error: {0}Connection error: {0}0 resultsCap resultatShowing {0} - {1} of %n result(s)number of resultsCoordinate Transformation ErrorS'ha produït un error a la transformació de coordenadesEnd of results. Go to start?Final dels resultats. Tornar a l'inici?NavigationNavegacióStart of results. Go to end?Principi dels resultats. Anar al final?Connection {0} exists. Overwrite?Error getting response: {0}Unable to locate record identifierError connecting to service: {0}Value Error: {0}Unknown Error: {0}Saving serverS'està desant el servidorGetRecords errorCSW Connection errorS'ha produït un error en la connexió CSWsecondssegonsRecord parsing errorWhen saving the connection of an OWS serviceUse the OWS Service Title and ask before overwritingUse the OWS Service Title and always overwrite if already availableUse a temporary name, which you can change laterFeu servir un nom temporal, que podeu canviar més tardMinimumBoundingGeometryVector geometryGeometria vectorialEnvelope (Bounding Box)Minimum Oriented RectangleMinimum Enclosing CircleConvex HullInput layerCapa d'entradaField (optional, set if features should be grouped by class)Geometry typeTipus de geometriaBounding geometryMinimum bounding geometrybounding,box,bounds,envelope,minimum,oriented,rectangle,enclosing,circle,convex,hull,generalizationModelerAlgorithmProviderModels folderModelerAlgorithmProviderCarpeta dels modelsModelsModelerAlgorithmProviderModelsCould not load model {0}ModelerAlgorithmProviderProcessingProcessamentCould not load model {0}
{1}ModelerAlgorithmProviderModelerDialogSearch…Cerca…Enter model name hereIntroduïu el nom del model aquíNameNomGroupGrupEnter group name hereIntroduïu el nom del grup aquíModel propertiesPropietats del modelInputsEntradesAlgorithmsAlgoritmesEnter algorithm name to filter listIntrodueix un nom d'algoritme per filtrar la llistaSave Model?There are unsaved changes in this model. Do you want to keep those?Model doesn't contain any algorithm and/or parameter and can't be executedModel was saved inside current projectSave Model As ImageDesa el model com a imatgePNG files (*.png *.PNG)Fitxers PNG (*.png *.PNG)Save Model As PDFPDF files (*.pdf *.PDF)Save Model As SVGSVG files (*.svg *.SVG)Save Model As Python ScriptDesa el model com un script PythonPlease a enter model name before savingUnable to save edits. Reason:
{0}Model was correctly savedSave ModelDesa el modelI/O errorError d'E/SCan't save modelNo es pot desar el modelThe selected model could not be loaded.
See the log for more information.No s'ha pogut obrir el model seleccionat. Veieu el log per a més informació.Open ModelObre un modelProcessing models (*.model3 *.MODEL3)Successfully exported model as image to <a href="{}">{}</a>Successfully exported model as PDF to <a href="{}">{}</a>Successfully exported model as SVG to <a href="{}">{}</a>Processing scripts (*.py *.PY)Successfully exported model as python script to <a href="{}">{}</a>Model was correctly saved to <a href="{}">{}</a>Could not load model {0}ProcessingProcessamentParametersParàmetresModelerNumberInputPanelExpression Based InputModelerParameterDefinitionDialogParameter nameNom del paràmetreCheckedComprovatParent layerCapa principalAllowed data typeAnyCapNumberStringCadenaDate/timeAccept multiple fieldsDefault field name, or ; separated list of field names for multiple field parametersGeometry typeTipus de geometriaGeometry Not RequiredPointPuntLineLínia PolygonPolígonAny Geometry TypeData typeTipus de dadesRasterRàsterDefault valueValor per defecte00TypeTipusFileFitxerParameter DefinitionAny Map LayerVector (No Geometry Required)Vector (No cal cap geometria)Vector (Point)Vector (Punt)Vector (Line)Vector (Línia)Vector (Polygon)Vector (Polígon)Vector (Any Geometry Type)Vector (qualsevol tipus de geometria)Min valueMínimMax valueMàximNoneCapFolderMapaMandatoryObligatoriUnable to define parameterNo s'ha pogut definir el paràmetreInvalid parameter nameEl nom del paràmetre no és correcteWrong or missing parameter valuesManquen valors dels paràmetres o són incorrectesThe parameter `{}` is not registered, are you missing a required plugin?MultilineTextPanel[Use text below][Utilitza el text de sota]MultipleFileInputDialogAll files (*.*)Tots els fitxers (*.*)Add fileAfegeix fitxerRemove file(s)Suprimeix fitxer(s)Remove allSuprimeix totSelect File(s)MultipleInputDialogSelect AllSelecciona-ho totClear SelectionNeteja la seleccióToggle SelectionAdd File(s)…All files (*.*)Tots els fitxers (*.*){0} files (*.{1}){0} fitxers (*.{1})Select File(s)MultipleInputPanel0 elements selected0 elements seleccionats{0} elements selectedNearestNeighbourAnalysisVector analysisAnàlisi vectorialInput layerCapa d'entradaNearest neighbourVeí més properHTML files (*.html)HTML fitxers (*.html)Observed mean distanceExpected mean distanceNearest neighbour indexNumber of pointsNombre de puntsZ-ScorePuntuació-ZNearest neighbour analysisNewConnectionDialogCreate a new Catalog connectionNameNomURLURLAuthenticationAutenticacióIf the service requires basic authentication, enter a user name and optional passwordUser namePasswordContrasenyaSave ConnectionDesa la connexió Both Name and URL must be provided.Name cannot contain '/'.Overwrite {0}?NewPreconfiguredAlgorithmActionCreate Preconfigured Algorithm…NumberInputPanelNot setSense definirOffsetCurveInput layerCapa d'entradaGeometry column nameNom de la columna de geometriaOffset distance (left-sided: positive, right-sided: negative)Additional creation optionsOpcions de creació addicionalOffset curveDesplaça la corbaVector geoprocessingGeoprocessant vectorOgr2OgrTableToPostGisListDatabase (connection name)Base de dades (nom de connexió)Input layerCapa d'entradaShape encodingSchema nameNom de l'esquemaTable name, leave blank to use input nameNom de taula, deixeu en blanc per usar el nom d'entradaPrimary keyClau primàriaPrimary key (existing field, used if the above option is left empty)Clau primària (camp existent, s'utilitzarà si l'opció de dalt s'ha deixat buida)Group N features per transaction (Default: 20000)Agrupa N objectes per transacció (per defecte: 20.000)Overwrite existing tableSobreescriure taula existentAppend to existing tableAfegeix a taula existentAppend and add new fields to existing tableAnnexa i afegeix nous camps a la taula existentDo not launder columns/table namesNo netegis els noms de les columnes/taulaContinue after a failure, skipping the failed recordContinua desprès d'una fallada, saltant-se el registre que ha fallatKeep width and precision of input attributesManté l'amplada i precisió dels atributs d'entradaAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalImport layer/table as geometryless table into PostgreSQL databaseImporta capa/taula com una taula sense geometria en una base de dades PostgreSQLVector miscellaneousMiscel·lània vectorialSelect features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')Seleccioneu objectes mitjançant la comanda SQL "WHERE" (Ex: columna= 'valor') Ogr2OgrToPostGisListDatabase (connection name)Base de dades (nom de connexió)Input layerCapa d'entradaShape encodingOutput geometry typeSortida del tipus de geometriaGeometry column nameNom de la columna de geometriaVector dimensionsDimensions del vectorDistance tolerance for simplificationTolerància de la distància per tal de simplificarMaximum distance between 2 nodes (densification)Distància màxima entre 2 nodes (densificació)Select features by extent (defined in input layer CRS)Selecciona objectes segons l'extensió (definida a la capa d'entrada SRC)Clip the input layer using the above (rectangle) extentGroup N features per transaction (Default: 20000)Agrupa N objectes per transacció (per defecte: 20000)Overwrite existing tableSobreescriure taula existentAppend to existing tableAfegeix a taula existentAppend and add new fields to existing tableAnnexa i afegeix nous camps a la taula existentDo not launder columns/table namesNo netegis els noms de les columnes/taulaDo not create spatial indexNo creïs l'índex espaialContinue after a failure, skipping the failed featureContinua desprès d'una fallada, saltant-se l'objecte que ha fallatAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalExport to PostgreSQL (available connections)Exports a vector layer to an existing PostgreSQL database connectionimport,into,postgis,database,vectorVector miscellaneousMiscel·lània vectorialAssign an output CRSAssigna una sortida CRSReproject to this CRS on output Reprojecta en aquest SRC a la sortidaOverride source CRSSobreescriviu font CRSSchema (schema name)Esquema (nom de l'esquema)Table to import to (leave blank to use layer name)Taula per importar a (deixeu en blanc per utilitzar el nom de la capa)Primary key (new field)Clau primària (camp nou)Primary key (existing field, used if the above option is left empty)Clau primària (camp existent, s'utilitzarà si l'opció de dalt s'ha deixat buida)Promote to MultipartPromoure a multipartKeep width and precision of input attributesManté l'amplada i precisió dels atributs d'entradaSelect features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')Seleccioneu objectes mitjançant la comanda SQL "WHERE" (Ex: columna= 'valor') OgrToPostGisInput layerCapa d'entradaShape encodingOutput geometry typeSortida del tipus de geometriaAssign an output CRSAssigna una sortida CRSReproject to this CRS on output Reprojecta en aquest SRC a la sortidaOverride source CRSSobreescriviu font CRSHostServidorPortPortUsernameNom d'usuariDatabase nameNom de la base de dadesPasswordContrasenyaSchema nameNom de l'esquemaTable name, leave blank to use input nameNom de taula, deixeu en blanc per usar el nom d'entradaPrimary key (new field)Clau primària (camp nou)Primary key (existing field, used if the above option is left empty)Clau primària (camp existent, s'utilitzarà si l'opció de dalt s'ha deixat buida)Geometry column nameNom de la columna de geometriaVector dimensionsDimensions del vectorDistance tolerance for simplificationTolerància de la distància per tal de simplificarMaximum distance between 2 nodes (densification)Distància màxima entre 2 nodes (densificació)Select features by extent (defined in input layer CRS)Selecciona objectes segons l'extensió (definida a la capa d'entrada SRC)Clip the input layer using the above (rectangle) extentFields to include (leave empty to use all fields)Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')Seleccioneu objectes mitjançant la comanda SQL "WHERE" (Ex: columna= 'valor') Group N features per transaction (Default: 20000)Agrupa N objectes per transacció (per defecte: 20000)Overwrite existing tableSobreescriure taula existentAppend to existing tableAfegeix a taula existentAppend and add new fields to existing tableAnnexa i afegeix nous camps a la taula existentDo not launder columns/table namesNo netegis els noms de les columnes/taulaDo not create spatial indexNo creïs l'índex espaialContinue after a failure, skipping the failed featureContinua desprès d'una fallada, saltant-se l'objecte que ha fallatPromote to MultipartPromoure a multipartKeep width and precision of input attributesManté l'amplada i precisió dels atributs d'entradaAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalExport to PostgreSQL (new connection)Exports a vector layer to a new PostgreSQL database connectionimport,into,postgis,database,vectorVector miscellaneousMiscel·lània vectorialOneSideBufferRightDretaLeftEsquerraInput layerCapa d'entradaGeometry column nameNom de la columna de geometriaBuffer distanceDistància de dilatacióBuffer sideDissolve by attributeDissoldre per atributDissolve all resultsDissol tots els resultatsProduce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source fileGenera un objecte per cada geometria en qualsevol tipus de col·lecció de geometries del fitxer fontAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalOne-sided bufferOne side bufferVector geoprocessingGeoprocessant vectorOpenModelFromFileActionOpen Existing Model…ToolsEinesOpen ModelAddModelFromFileActionObre un modelProcessing models (*.model3 *.MODEL3)AddModelFromFileActionOpenScriptFromFileActionOpen Existing Script…ToolsEinesOpen ScriptAddScriptFromFileActionObre el scriptProcessing scripts (*.py *.PY)AddScriptFromFileActionOracleDBPluginThere is no defined database connection "{0}".No està definida la connexió a la base de dades "{0}".OrderByDialogBaseDefine OrderExpressionExpressióAsc / DescNULLs handlingOrthogonalizerectangle,perpendicular,right,angles,square,quadrilateraliseVector geometryGeometria vectorialMaximum angle tolerance (degrees)Maximum algorithm iterationsOrthogonalizeOrthogonalizedError orthogonalizing geometryPGDatabase&Table&TaulaRun &Vacuum AnalyzeExecuta depuració de &Valors esborrats i anàlisi actualitzadaRun &Refresh Materialized ViewSelect a table for vacuum analyze.Seleccioneu una taula per depurar valors esborrats i analitzar.Select a materialized view for refresh.PGTableDo you want to {0} rule {1}?Table ruleNorma de taulaParameterAggregatesAggregatesAgregatsAggregatedParser error in expression "{}": {}Error sintàctic a l'expressió "{}": {}Evaluation error in expression "{}": {}Error d'avaluació a l'expressió "{}": {}ParameterHeatmapPixelSizeOutput raster sizeWeight from fieldKernel shapeForma del kernelDecay ratio (Triangular kernels only)Output value scalingHeatmapMapa de calorCould not create destination layerError adding feature with ID {} to heatmapError afegint objecte amb ID {} al mapa de calorCould not save destination layerParameterRasterCalculatorExpressionExpressionExpressióReference layer(s) (used for automated extent, cellsize, and CRS)Cell size (use 0 or empty to set it automatically)Output extentExtensió de la sortidaOutputSortidaRaster calculatorCalculadora ràsterNo reference layer selected nor CRS providedNo reference layer selected nor extent box providedNo reference layer selected nor cellsize value providedOutput '%1' from algorithm '%2'Error parsing formulaParameterVectorVrtDestinationVirtual vectorVector virtualVirtual stringCadena virtualBuild virtual vectorConstrueix un vector virtualInvalid datasource: {}Font de dades incorrecta: {}ParameterVrtDestinationInput layersCapes d'entradaResolutionResolucióPlace each input file into a separate bandPosa cada fitxer d'entrada en una banda independentAllow projection differencePermet diferencial de projecció Add alpha mask band to VRT when source raster has noneOverride projection for the output fileResampling algorithmAlgoritme de remostreigVirtualParametersPanel[Not selected][No seleccionat]Python identifier: ‘{}’Open output file after running algorithmObre el fitxer de sortida després de l'execució de l'algoritmePhongMaterialWidgetFormFormulariDiffuseAmbientSpecularShininessPoint3DSymbolWidgetFormFormulariShapeFormaRadiusRadiSizeMidaLengthLongitudModelModel......Overwrite model materialMinor radiusTop radiusBottom radiusAltitude clampingAbsoluteRelativeTerrainXXYYZZTranslationTraduccióScaleEscalaRotationRotacióPointDistanceVector analysisAnàlisi vectorialLinear (N*k x 3) distance matrixMatriu lineal (N*k x 3) de distànciesStandard (N x T) distance matrixMatriu estàndard (N x T) de distànciesSummary distance matrix (mean, std. dev., min, max)Resum de la matriu de distàncies (mitjana, des. est., mín, màx)Input point layerCapa d'entrada del puntInput unique ID fieldCamp ID únic d'entradaTarget point layerCapa objectiu del puntTarget unique ID fieldCamp objectiu ID únicOutput matrix typeTipus de matriu de sortidaUse only the nearest (k) target pointsUtilitza només els (k) punts objectiu més propersDistance matrixMatriu de distànciesPointsAlongGeometrycreate,interpolate,points,lines,regular,distance,byVector geometryGeometria vectorialInput layerCapa d'entradaDistanceDistànciaStart offsetEnd offsetPointsPuntsPoints along geometryPointsAlongLinesInput layerCapa d'entradaGeometry column nameNom de la columna de geometriaDistance from line start represented as fraction of line lengthLa distància a la línia d'inici es representa com fracció de la llargada de la líniaAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalPoints along linesPunts al llarg de líniesVector geoprocessingGeoprocessant vectorPointsDisplacementVector geometryGeometria vectorialInput layerCapa d'entradaMinimum distance to other pointsDisplacement distanceDistància de desplaçamentHorizontal distribution for two point caseDisplacedDesplaçatPoints displacementPointsFromLinesVector creationCreació de vectorRaster layerCapa ràsterVector layerCapa vectorialPoints along linesPunts al llarg de líniesGenerate points (pixel centroids) along linePointsFromPolygonsVector creationCreació de vectorRaster layerCapa ràsterVector layerCapa vectorialPoints inside polygonsGenerate points (pixel centroids) inside polygonsPointsInPolygonVector analysisAnàlisi vectorialPolygonsPolígonsPointsPuntsWeight fieldPes del campClass fieldCamp de classeCount field nameRecompte del noms dels campsCountComptaCount points in polygonCompta els punts al polígonPointsLayerFromTablepoints,create,values,attributesVector creationCreació de vectorInput layerCapa d'entradaX fieldCamp XY fieldCamp YZ fieldCamp ZM fieldTarget CRSDestí CRSPoints from tablePunts des de taulaCreate points layer from tablePointsToPathsInput point layerCapa d'entrada del puntGroup fieldAgrupa campOrder fieldOrdena campVector creationCreació de vectorjoin,points,lines,connectDate format (if order field is DateTime)Format de data (si el camp d'ordenació és Data Hora)PathsRutesDirectory for text outputPoints to pathPolarPlotGraphicsGràficsInput layerCapa d'entradaCategory name fieldCamp del nom de la categoriaValue fieldValor del campPolar plotHTML files (*.html)HTML fitxers (*.html)PoleOfInaccessibilityfurthest,point,distant,extreme,maximum,centroid,center,centreVector geometryGeometria vectorialInput layerCapa d'entradaToleranceTolerànciaPointPuntPole of inaccessibilityError calculating pole of inaccessibilityPolygon3DSymbolWidgetFormFormulariNo cullingFrontBack......HeightAlçadaExtrusionAbsoluteInvert normals (experimental)Altitude bindingRelativeTerrainAltitude clampingCulling modeAdd back facesVertexVèrtex CentroidCentroidePolygonizecreate,lines,polygons,convertVector geometryGeometria vectorialProcessing lines…Noding lines…Polygonizing…Saving polygons…No polygons were created!No s'han creat polígonsInput layerCapa d'entradaKeep table structure of line layerPolygons from linesPolígons des de les líniesPolygonizePoligonitzaPolygonsToLinesline,polygon,convertVector geometryGeometria vectorialPolygons to linesPolígons a líniesLinesLíniesPostGISThere is no defined database connection "{0}".No està definida la connexió a la base de dades "{0}".Action canceled by userPostGISExecuteAndLoadSQLDatabaseBases de dadesDatabase (connection name)Base de dades (nom de connexió)SQL queryConsulta SQLUnique ID field nameGeometry field nameOutput layerCapa de sortidaPostgreSQL execute and load SQLExecutes a SQL command on a PostgreSQL database and loads the result as a tablepostgis,table,databaseThis layer is invalid!
Please check the PostGIS log for error messages.PostGISExecuteSQLDatabaseBase de dadesDatabase (connection name)Base de dades (nom de connexió)SQL queryConsulta SQLPostgreSQL execute SQLExecutes a SQL command on a PostgreSQL databasepostgis,databaseError executing SQL:
{0}Error d'execució SQL:
{0}PostGisDBPluginThere is no defined database connection "{0}".No està definida la connexió a la base de dades "{0}".PostprocessingLoading resulting layersS'estan carregant les capes resultantsError loading result layer:The following layers were not correctly generated.You can check the 'Log Messages Panel' in QGIS main window to find more information about the execution of the algorithm.PreconfiguredAlgorithmDialogOKD'acordUnable to execute algorithmNo s'ha pogut executar l'algoritmeMissing parameter value: {0}Wrong or missing parameter valuesManquen valors dels paràmetres o són incorrectesPreconfiguredAlgorithmProviderPreconfigured algorithmsPreconfiguredAlgorithmProviderPrepareAPIDialogErrorErrorDoneFetProcessingError: Algorithm {0} not found
S'ha produït un error: No s'ha trobat l'algoritme {0}
ProcessingProcessamentUnable to execute algorithm
{0}No s'ha pogut executar l'algoritme
{0}Warning: Not all input layers use the same CRS.
This can cause unexpected results.Avís: No totes les capes d'entrada utilitzen el mateix SRC.
Això pot provocar resultats inesperats.There were errors executing the algorithm.[Preconfigure]Fields MapperA mapping of field names to field type definitions and expressions. Used for the refactor fields algorithm.Error: Provider {0} could not be activated
Results: {}&Analysis Tools&Eines d'anàlisi&Research Tools&Eines de recerca&Geoprocessing ToolsEines de &geoprocessamentG&eometry ToolsEines de G&eometria&Data Management ToolsEines de gestió de &dadesMissing AlgorithmThe algorithm "{}" is no longer available. (Perhaps a plugin was uninstalled?)Missing DependencyProjectionsProjeccionsConversionConversióExtractionExtraccióAnalysisAnàlisiMiscellaneousMiscel·làniaInvalid algorithm ID for menu: {}…...<h3>Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( </h3>
{0}A numeric parameter, including float or integer values.A raster layer parameter.A vector layer parameter, e.g. for algorithms which change layer styles, edit layers in place, or other operations which affect an entire layer.Map LayerAn expression parameter, to add custom expressions based on layer fields.ExpressionExpressióAn enumerated type parameter.A file or folder parameter, for use with non-map layer file sources or folders.File/FolderVector FieldCamp del vectorA vector layer destination parameter.A generic file based destination parameter.A folder destination parameter.A raster layer destination parameter.Multiple InputA vector feature parameter, e.g. for algorithms which operate on the features within a layer.Vector FeaturesObjectes vectorialsA feature sink destination parameter.Feature SinkA freeform string parameter.A boolean parameter, for true/false values.A vector field parameter, for selecting an existing field from a vector source.A map extent parameter.A geographic point parameter.A coordinate reference system (CRS) input parameter.Raster LayerVector LayerCapa vectorialBooleanBooleà CRSSRCA numeric range parameter for processing algorithms.RangeRangPointPuntEnumExtentExtensióA table (matrix) parameter for processing algorithms.MatrixVector DestinationFile DestinationFolder DestinationRaster DestinationStringCadenaAn input allowing selection of multiple sources, including multiple map layers or file sources.NumberA numeric parameter representing a distance measure.DistanceDistànciaA raster band parameter, for selecting an existing band from a raster source.Raster BandA generic map layer parameter, which accepts either vector or raster layers.Could not load parameter %1 of type %2.ProcessingConfigGeneralGeneralKeep dialog open after running an algorithmMantén el diàleg obert després de l'execució de l'algoritmeUse filename as layer nameUtilitza el nom de l'arxiu com a nom de capaShow tooltip when there are disabled providersOutput folderDirectori de sortidaShow layer CRS definition in selection boxesMostra la definició de la capa SRC a les caixes de seleccióWarn before executing if parameter CRS's do not matchStyle for raster layersEstil per les capes ràsterStyle for point layersEstil per les capes de puntsStyle for line layersEstil per les capes de líniesStyle for polygon layersEstil per les capes de polígonsPre-execution scriptScript de preexecucióPost-execution scriptScript de postexecucióDo not filter (better performance)Ignore features with invalid geometriesStop algorithm execution when a geometry is invalidInvalid features filteringDefault output vector layer extensionDefault output raster layer extensionProcessingPlugin&Run Model…&Edit Model…ProcessingProcessamentPro&cessingPro&cessant&Toolbox&EinesGraphical &Modeler…&History…&Results ViewerEdit Features In-PlaceOptionsOpcionsProcessingToolboxProcessing ToolboxCaixa d'eines de processamentEnter algorithm name to filter listIntrodueix un nom d'algoritme per filtrar la llista<html><head/><body><p>You can add more algorithms to the toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enable additional providers.</span></a> <a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html>Search…Cerca…Execute…Executa…Execute as Batch Process…Executa com procés en lot…Edit Rendering Styles for Outputs…{} completeError executing algorithm<h3>This algorithm cannot be run :-( </h3>
{0}ProjectProviderProject modelsProjectProviderModels embedded in the current projectProjectProviderCould not load model from projectProjectProviderProcessingProcessamentPropertyAssistantBaseOutputSortidaInputEntradatoaSourceFontValues fromValors de Fetch value range from layerApply transform curvePropertyColorAssistantColor when NULLColor rampDegradatPropertyGenericNumericAssistantOutput fromOutput when NULLExponentExponenttoaPropertySizeAssistantSize fromMida de Size when NULLExponentExponenttoaScale methodPythonPython warningAdvertiment de pythonPython version:Versió phyton:QGIS version:Versió del QGIS:Couldn't load plugin '{0}'{0} due to an error when calling its classFactory() method{0} due to an error when calling its initGui() methodError while unloading plugin {0}Couldn't load server plugin {0}{0} due to an error when calling its serverClassFactory() methodPython errorError de PythonAn error has occurred while executing Python code:See message log (Python Error) for more details.Stack traceView message logPython Path:Ruta del Python:PythonConsolePython ConsoleConsola PythonCompile APIsCompila APIsSavedDesatDoneFetHide EditorAmaga l'editorCheck SyntaxComprova sintaxiRun ScriptExecuta un scriptUndoDesfésRedoRefésFind TextCerca un textOpen in External EditorCutRetallaCopyCopiaPasteEnganxaCommentComentariUncommentTreure el comentariHide/Show Object InspectorAmaga/mostra l'inspector d'objectesSelect AllSelecciona-ho totOpen Script…Obre el scriptSave As…Desa com a...Object Inspector…Options…Help…Enter text to find…Saving prepared file…Error preparing file…<b>"{0}"</b> was not found.No es va trobar <b>"{0}"</b>.URL copied to clipboard.URL copiada al porta-retallsConnection error: Error de connexió: [Temporary file saved in {0}][S'ha desat un fitxer temporal a {0}]## Script error: {0}## Error d'script: {0}## Script executed successfully: {0}## L'script s'ha executat correctament: {0}Cannot execute file {0}. Error: {1}
Error: {1} : No es pot executar el fitxer {0}.
Hey, type something to run!Hola, tecleja alguna cosa per executar!Python Console: Save fileConsola Python: desa el fitxerScript was correctly saved.L'script s'ha desat correctament.Click on button to restore all tabs from last session.Feu clic al botó per restaurar totes les pestanyes de la darrera sessió.Restore tabsRestaura les pestanyesCloseTancaList all tabsLlista totes les pestanyesNew EditorEditor nouClose TabTanca la pestanyaClose AllTanca-ho totClose OthersTanca altresSave AsDesa com aThe file {0} could not be opened. Error: {1}
El fitxer {0} no s'ha pogut obrir. Error: {1}
Untitled-{0}Sense títol-{0}Python Console: Save FileConsola Python: desa el fitxerThe file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes?S'ha modificat el fitxer <b>'{0}'</b>, voleu desar els canvis?Unable to restore the file:
{0}
No s'ha pogut restaurar el fitxer:
{0}
Python Console
Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info
Security warning: typing commands from an untrusted source can lead to data loss and/or leakHide/Show ToolbarAmaga/Mostra la barra d'einesDouble-click on item to executeFeu doble clic sobre l'element per executar-loShow EditorMostra l'editorClear ConsoleRun CommandEnter SelectedIntroduïu el seleccionat Object InspectorInspector d'objectesSaveDesaFind NextTroba el següentFind PreviousTroba l'anteriorCase SensitiveDistingeix maj/minWhole WordParaula senceraWrap AroundOpen FileObre un fitxerThe file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1}No s'ha pogut desar el fitxer <b>{0}</b>. Error: {1}Save File AsDesa el fitxer com aRun SelectedShare on CodepadHistory saved successfully.L'historial s'ha desat correctament.Session and file history cleared successfully.La sessió i l'historial s'han esborrat correctament.History cleared successfully.L'historial s'ha esborrat correctament.Command HistoryHistorial d'ordresShowMostraClear FileNeteja l'arxiuClear SessionNeteja la sessióPython Console - Command HistoryConsola Python - Historial d'ordresAdd API pathAfegeix camí APIRemove API pathSuprimeix camí APIThe file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessibleEl fitxer <b>"{0}"</b> s'ha suprimit o no és accessibleThe file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first.El fitxer <b>"{0}"</b> és només de lectura, primer cal desar-lo en un fitxer diferent.QCoreApplicationArraysGeneralGeneralCountComptaCount DistinctCount MissingMinMínimMaxMàximSumSumaMeanMitjanaMedianMedianaStdevStdev SampleRangeRangMinorityMinoriaMajorityMajoriaQ1Q1Q3Q3InterQuartileRangeMin LengthMax LengthConcatenateConcatenaCollectArray AggregateQCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.selfIdleSense úsQCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.selfIdleSense úsQCoreApplication.selfErrorErrorQOCISpatialDriverUnable to initializeQOCISpatialDriverNo s'ha pogut iniciarUnable to logonNo s'ha pogut iniciar sessióUnable to begin transactionNo s'ha pogut iniciar la transaccióUnable to commit transactionNo s'ha pogut fer la transaccióUnable to rollback transactionNo s'ha pogut revertir la transaccióQOCISpatialResultUnable to bind column for batch executeUnable to execute batch statementNo s'ha pogut executar una sentència batchUnable to goto nextNo s'ha pogut continuarUnable to alloc statementNo s'ha pogut assignar la sentènciaUnable to prepare statementNo s'ha pogut preparar la sentènciaUnable to get statement typeNo s'ha pogut determinar el tipus de sentènciaUnable to bind valueUnable to execute statementNo s'ha pogut executar la declaracióQObjectQGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
QGIS no admet un mode d'execució no interactiu.
Veient aquest missatge, el més segur que sigui per no tenir configurada la variable d'entorn DISPLAY.
Invalid globalsettingsfile path: %1Successfully loaded globalsettingsfile path: %1Moved verticesS'han mogut els vèrtexsNo active vector layerNo hi ha una capa de vectors activaTo select features, choose a vector layer in the legendPer seleccionar objectes, trieu una capa vectorial a la llegendaCRS ExceptionExcepció SRCSelection extends beyond layer's coordinate systemLa selecció és més gran que el sistema de coordenades de la capaPython is not enabled in QGIS.Python no està habilitat a QGISPluginsConnectorsPlugin "%1" is not compatible with this version of QGIS.
It will be disabled.El complement «%1» no és compatible amb aquesta versió del QGIS.
Es deshabilitarà.Loaded %1 (package: %2)Carregat %1 (paquet: %2)Library name is %1
El nom de la llibreria és %1
Failed to load %1 (Reason: %2)No s'ha pogut carregar %1 (Motiu: %2)Attempting to resolve the classFactory function
Intentant resoldre la funció classFactory
Loaded %1 (Path: %2)Carregat %1 (Camí: %2)Loading PluginsThere was an error loading a plugin. The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.Unable to find the class factory for %1.Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loadedEl connector %1 no retorna un tipus vàlid i no es pot carregarPlugin %1The plugin will be disabled because it crashed QGIS during last startup. Please report an issue and re-enable the plugin when the problem has been solved.Error when reading metadata of plugin %1S'ha produït un error en llegir meta-dades del connector %1Could not open CRS database %1
Error(%2): %3No s'ha pogut obrir la base de dades SRC %1
Error (%2): %3CRSSRCProject points (Cartesian)bearing,azimuth,distance,angleProjectedThis algorithm projects point geometries by a specified distance and bearing (azimuth), creating a new point layer with the projected points.
The distance is specified in layer units, and the bearing in degrees clockwise from North.Bearing (degrees from North)Projection distanceGenerated CRSA CRS automatically generated from layer info get this prefix for descriptionS'ha generat l'SRCSaved user CRS [%1]S'ha desat l'SRC de l'usuari [%1]Imported from GDALImportat de GDALCaught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.Excepció de sistema de coordenades en intentar transformar a punt. No es pot calcular la longitud de la línia.Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.Detectada una excepció del sistema de coordenades mentre es volia transformar un punt. No es pot calcular l'àrea del polígon.Cannot convert '%1' to doubleNo s'ha pogut convertir «%1» en format doble precisióCannot convert '%1' to intNo s'ha pogut convertir «%1» en format enterCannot convert '%1' to native intCannot convert '%1' to DateTimeNo s'ha pogut convertir «%1» en format Data-HoraCannot convert '%1' to DateNo s'ha pogut convertir «%1» en format DataCannot convert '%1' to TimeNo s'ha pogut convertir «%1» en format HoraCannot convert '%1' to intervalCannot convert '%1' to gradient rampCannot convert '%1' to arrayCannot convert '%1' to mapCannot convert '%1' to booleanNo s'ha pogut convertir «%1» en format booleàDomain max must be greater than domain minEl domini màxim ha de ser més gran que el domini mínimExponent must be greater than 0L'exponent ha de ser més gran que 0Cannot find layer with name or ID '%1'No such aggregate '%1'Could not calculate aggregate for: %1Cannot use relation aggregate function in this contextCannot find relation with id '%1'Cannot use aggregate function in this contextInvalid pair of array, length not identicalFunction replace requires 2 or 3 argumentsInvalid regular expression '%1': %2Expressió regular no vàlida '%1': %2Function `raster_value` requires a valid raster layer.Function `raster_value` requires a valid raster band number.Function `raster_value` requires a valid point geometry.Function `is_selected` requires no more than two parameters. %1 given.Function `num_selected` requires no more than one parameter. %1 given.Invalid formatting parameter: '%1'. It must be empty, or 'suffix' or 'aligned'.Invalid axis name: '%1'. It must be either 'x' or 'y'.Point index is out of rangeFunction make_point requires 2-4 argumentsFunction make_polygon requires an argumentSegment must be greater than 2Number of edges/sides must be greater than 2Option can be 0 (inscribed) or 1 (circumscribed)Index is out of rangeL'índex és fora del rangFunction `wedge_buffer` requires a point value for the center.Function `tapered_buffer` requires a line geometry.Function `buffer_by_m` requires a line geometry.Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given.Function `azimuth` requires two points as arguments.line_substring requires a curve geometry inputNumber of places must be positiveEl nombre de llocs ha de ser positiuCannot convert '%1:%2:%3' to colorNo s'ha pogut convertit «%1:%2:%3» en colorCannot convert '%1:%2:%3:%4' to colorNo s'ha pogut convertir «%1:%2:%3:%4» en color"%1" is not a valid color ramp«%1» no és un gradient de color vàlidCannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to colorNo s'ha pogut convertir «%1:%2:%3:%4:%5» en colorCannot convert '%1' to colorNo s'ha pogut convertir «%1:%2:%3:%4:%5» en color {1'?}Unknown color component '%1'A minimum of two colors is required to create a rampTransform error caught in transform() function: %1Invalid band number %1 for layer %2Invalid raster statistic: '%1'Exception: %1Excepció: %1GEOSGEOSsegment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7El segment %1 de l'anell %2 del polígon %3 interseca amb el segment %4 de l'anell %5 del polígon %6 a %7ring %1 with less than four pointsL'anell %1 té menys de quatre puntsring %1 not closedl'anell %1 no és tancatline %1 with less than two pointsla línia %1 té menys de dos puntsline %1 contains %n duplicate node(s) at %2number of duplicate nodessegments %1 and %2 of line %3 intersect at %4els segments %1 i %2 de la línia %3 intersecta a %4Ring %1 of polygon %2 not in exterior ringTopology validation errorGEOS ErrorRepeated pointGEOS ErrorHole lies outside shellGEOS ErrorHoles are nestedGEOS ErrorInterior is disconnectedGEOS ErrorSelf-intersectionGEOS ErrorRing self-intersectionGEOS ErrorNested shellsGEOS ErrorDuplicate ringsGEOS ErrorToo few points in geometry componentGEOS ErrorInvalid coordinateGEOS ErrorRing is not closedGEOS ErrorPolygon %1 has no ringsPolygon %1 lies inside polygon %2GEOS error: could not produce geometry for GEOS (check log window)Unknown geometry type %1Tipus de geometria desconegut %1Geometry validation was aborted.La validació de la geometria ha avortat.Geometry has %1 errors.La geometria té %1 errors.Geometry is valid.La geometria és vàlidainvalid linelínia no vàlidaShapeFormaNode ItemMapMapaPictureImatgeLabelEtiquetaLorem ipsumScale BarBarra d'escalaRectangleRectangleEllipseEl·lipseTriangleTrianglePolygonPolígonPolylinePolilíniaHTMLHTMLAttribute TableTaula d'atributsConsoleConsolainfiniteinfinit--WOEESSNNNo QGIS data provider plugins found in:
%1
No s'han trobat connectors proveïdors de dades QGIS a:
%1
No vector layers can be loaded. Check your QGIS installationNo es poden carregar capes vectorials. Verifiqueu la vostra instal·lació QGISNo Data ProvidersNo hi ha proveïdors de dadesNo data provider plugins are available. No vector layers can be loadedNo hi ha disponibles connectors proveïdors de dades. No s'han pogut carregar capes vectorials.Invalid data provider %1Unable to instantiate the data provider plugin %1No es pot crear una instància al connector proveïdor de dades %1No QGIS auth method plugins found in:
%1
No authentication methods can be used. Check your QGIS installationNo es pot fer servir cap mètode d'autenticació. Verifiqueu la vostra instal·lació QGISNo Authentication MethodsNo authentication method plugins are available.Failed to load %1: %2No s'ha pogut carregar %1: %2Unable to instantiate the auth method plugin %1OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2)no s'ha trobat el controlador OGR per '%1' (error OGR: %2)unsupported type for field %1no s'admet el tipus pel camp %1Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4Tipus de variant no vàlid pel camp %1[%2]: rebut %3 amb el tipus %4OGROGRReserved attribute name ogc_fid replaced with %1El nom d'atribut reservat ogc_fid s'ha substituït per %1By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates.Per defecte, els fitxers BNA es creen en format multi-línia. Per cada registre, la primera línia recull els identificadors i el tipus/nombre de coordenades que han de venir. Les línies següents contenen un parell de coordenades.If the database is of the SpatiaLite flavor, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created.If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavor, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used.Path to the GCT: the GCT file describes the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments.Defines the feature to be created. The TYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a type section. The SUBTYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a sub-type section within the previous type section.By default, the driver will read the first lines of each sheet to detect if the first line might be the name of columns. If set to FORCE, the driver will consider the first line as the header line. If set to DISABLE, it will be considered as the first feature. Otherwise auto-detection will occur.MS Office Open XML spreadsheet [XLSX]Open Document Spreadsheet [ODS]Feature geometry not imported (OGR error: %1)Geometria d'objecte no importada (error OGR: %1)Feature creation error (OGR error: %1)Error de creació d'objecte (error OGR: %1)Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)Ha fallat la transformació a punt en dibuixar l'objecte amb ID '%1'. Escriptura aturada. (Excepció: %2)Feature write errors:Errors d'escriptura d'objecte:Stopping after %1 errorsS'ha aturat després de %1 errors
Only %1 of %2 features written.
Només s'han escrit %1 de %2 objectes.Arc/Info ASCII CoverageCobertura ASCII Arc/InfoAtlas BNAAtles BNAComma Separated ValueValors separats per comaESRI ShapefileESRI ShapefileFMEObjects GatewayEmpty filename givenS'ha donat un nom de fitxer buitNew BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here.Els nous fitxers BNA es creen amb les convencions de final de línia per defecte del sistema. Això es pot modificar aquí.The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons.Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format.Límit del nombre de parelles de coordenades per línia en format multi-línies.Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10.Fixeu el nombre de decimals a les coordenades. Per defecte són 10.By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX.Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision.Double-quote strings. IF_AMBIGUOUS means that string values that look like numbers will be quoted.Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file.Comma Separated Value [CSV]Valors separats per coma [CSV]Set to YES to resize fields to their optimal size.Ajusteu a YES per modificar la mida dels camps fins l'òptim.DBF FileFitxer DBFSet to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level.Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Default to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros.GeoJSONGeoJSONwhether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSSel format del document ha de ser entre RSS 2.0 o Atom 1.0. Valor per defecte: RSS The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates.If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document.Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.GeoRSSIf provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file.This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used).This is the prefix for the application target namespace.Aquest és el prefix del conjunt de paraules reservades de l'aplicació objectiu.Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file.Podeu posar al valor TRUE per evitar d'escriure el prefix del conjunt de paraules reservades de l'aplicació objectiu al fitxer GML.Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace.Valors per defecte a 'http://ogr.maptools.org/'. Aquest és el conjunt de paraules reservades de l'aplicació objectiu.If not specified, GML2 will be used.Si no s'especifica s'usarà GML2.only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature.Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size.El valor per defecte és SI. Quan SI, la sortida es sagnarà amb espais en blanc per facilitar la lectura, encara que incrementi la mida del fitxer.Geography Markup Language [GML]Llenguatge de marques geogràfic [GML]Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer contentHuman-readable description for the layer contentName for the feature identifier columnName for the geometry columnIf a spatial index must be created.Generic Mapping Tools [GMT]Eines de mapat genèriques [GMT]By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks.Per defecte, quan s'escriu a una capa on els objectes són de tipus wkbLineString, el controlador GPX opta per escriure'ls com una ruta. Si s'especifica el paràmetre FORCE_GPX_TRACK=YES, llavors s'escriuen com recorreguts. By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line.If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag.Si s'especifica el paràmetre GPX_USE_EXTENSIONS=YES, s'escriuran camps addicionals dins la secció <extensions>Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'.Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'.By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format).GPS eXchange Format [GPX]INTERLIS 1INTERLIS 2Allows you to specify the field to use for the KML <description> element.Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options.Keyhole Markup Language [KML]Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower.Mapinfo TABMapinfo MIFDetermine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided.Override the seed file to use.Sobreescriviu el fitxer de mostra .Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied.Indicates whether the color table should be copied from the seed file.Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.Sobreescriviu el nom de la unitat principal respecte la del fitxer de mostra amb el nom d'unitat d'un o dos caràcters proporcionat.Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.Sobreescriviu el nom de la unitat secundària respecte la del fitxer de mostra amb el nom d'unitat d'un o dos caràcters proporcionat.Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used.Sobreescriviu el nombre d'unitats secundàries per unitat principal. Per defecte s'utilitza el valor del fitxer de mostra.Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used.Sobreescriviu el nombre d'UORs (unitats de resolució). Per defecte s'utilitza el valor del fitxer de mostra.ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used.ORIGIN=x,y,z: Sobreescriviu l'origen del pla de disseny. Per defecte s'utilitza l'origen del fitxer de mostra.Microstation DGNDGN MicrostationShould all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers.If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly.Si està actiu, els atributs numèrics assignats a una cadena buida com a valor es mantindran com un valor numèric especial. Aquesta opció normalment no és necessària, però pot ser pràctica quan s'ha traslladat des S-57 a S-57 sense pèrdues.Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file.Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations.Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record.S-57 Base fileSpatial Data Transfer Standard [SDTS]Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created.column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type.By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option.Creation of data source failed (OGR error: %1)Opening of data source in update mode failed (OGR error: %1)Overwriting of existing layer failed (OGR error: %1)Creation of layer failed (OGR error: %1)Opening of layer failed (OGR error: %1)No available replacement for internal fieldname ogc_fid foundCreation of field %1 failed (OGR error: %2)Created field %1 not found (OGR error: %2)BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value.Field separator character.Caràcter separador de camps.Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D; POINTM, ARCM, POLYGONM or MULTIPOINTM for measured geometries and POINTZM, ARCZM, POLYGONZM or MULTIPOINTZM for 3D measured geometries. MULTIPATCH files are supported since GDAL 2.2.Set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate.If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace.XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document.Only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2. Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order.Allows you to specify the field to use for the KML <name> element.The DOCUMENT_ID datasource creation option can be used to specified the id of the root <Document> node. The default value is root_doc.(multiples of 512): Block size for .map files. Defaults to 512. MapInfo 15.2 and above creates .tab files with a blocksize of 16384 bytes. Any MapInfo version should be able to handle block sizes from 512 to 32256.xmin,ymin,xmax,ymax: Define custom layer bounds to increase the accuracy of the coordinates. Note: the geometry of written features must be within the defined box.Should update files be incorporated into the base data on the fly.Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features.Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled when SPLIT_MULTIPOINT is also enabled.Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB. This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text).Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores.column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or querying compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type.SQLiteSQLiteInsert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases.Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such.SpatiaLiteSpatiaLiteOverride the header file used - in place of header.dxf.Sobreescriviu l'encapçalament d'arxiu utilitzat - en lloc de header.dxf .Override the trailer file used - in place of trailer.dxf.AutoCAD DXFDXF AutoCADIndicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used.Indica l'extensió del fitxer d'exportació de GeoConcept. A les primeres versions de GeoConcept s'utilitzavaTXT. Actualment s'utilitza GXT. GeoconceptWhen this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created.Quan es seleccioni aquesta opció, la nova capa es crearà dins la carpeta FeatureDataset. Si aquesta carpeta encara no existís es crearia.Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'.Estableix el nom de la columna geometria a la nova capa. Per defecte hi ha 'SHAPE'.Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'.Nom del la columna a crear de l'identificador d'objecte. Per defecte 'OBJECTID'.ESRI FileGDBBy default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type.Cannot overwrite a OGR layer in placeFailed to transform, writing stopped. (Exception: %1)Ha fallat la transformació, escriptura aturada. (Excepció: %1)Unable to load %1 providerNo s'ha pogut carregar el proveïdor %1Provider %1 has no %2 methodEl proveïdor %1 no té el mètode %2 Loaded from ProviderCarregat des del proveïdorLoading of layer failedLa càrrega de la capa ha fallatCreation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was:
%3Errors de creació dels objectes des #%1 fins #%2. Els errors del proveïdor eren:
%3Import was canceled at %1 of %2La importació s'ha anul·lat a %1 de %2Vector importImportació vectorialOnly %1 of %2 features written.Només s'han escrit %1 de %2 objectes.Write access denied. Adjust the file permissions and try again.Accés d'escriptura refusat. Ajusteu els permisos del fitxer i torneu-ho a provar.Building PyramidsThe file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.El fitxer no es pot escriure. Alguns formats no admeten vistes de conjunt piràmide. Si teniu dubtes consulteu la documentació de GDAL.Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.En aquest tipus de ràster no s'admet la generació de vistes de conjunt piràmide.Multiband colorColors MultibandaPaletted/Unique valuesSingleband grayBanda senzilla de grisosSingleband pseudocolorSingleband color dataHillshadeOmbrejatAll RampsTotes les rampesNo symbolsSense símbolsSingle symbolSímbol únicCategorizedCategoritzatGraduatedGraduatRule-basedBasat en normesPoint displacementDesplaçament dels puntsPoint clusterInverted polygons2.5 DSimple lineLínia simpleMarker lineLínia del marcadorArrowFletxaSimple markerMarcador senzillFilled markerSVG markerFont markerEllipse markerMarcador d'el·lipseVector field markerSimple fillGradient fillShapeburst fillSVG fillOmplir SVGCentroid fillLine pattern fillPoint pattern fillGeometry generatorGenerador de geometríesRaster HistogramHistograma del ràsterPixel ValueValor del píxel FrequencyFreqüènciaInternal CompassBrúixola internaShows a QtSensors compass readingVersion 0.9Versió 0.9Coordinate CaptureCaptura de coordenadesCapture mouse coordinates in different CRSCaptura les coordenades del ratolí en diferents SRCVectorVectorVersion 0.1Versió 0.1eVisAn event visualization tool - view images associated with vector featuresPackage layersgeopackage,collect,merge,combineDatabaseBases de dadesDestination GeoPackageGeoPackage files (*.gpkg)Overwrite existing GeoPackageLayers within new packageThis algorithm collects a number of existing layers and packages them together into a single GeoPackage database.No output file specified.Removing existing file '%1'Could not remove existing file '%1'GeoPackage driver not found.Creation of database failed (OGR error: %1)Raster layers are not currently supported.Packaging plugin layers is not supported.Packaging mesh layers is not supported.Error obtained while packaging one or more layers.Packaging layer failed: %1Version 1.1.0Versió 1.1.0WarningAvísGeoreferencer GDALGeoreferenciador GDALGeoreferencing rasters using GDALRasterRàsterCould not reproject view extent: %1No es pot re-projectar l'extensió de la vista: %1Could not reproject layer extent: %1No es pot re-projectar l'extensió de la capa: %1Version 3.1.9Versió 3.1.9Fit to a linear transform requires at least 2 points.L'ajust a una transformada lineal requereix un mínim de 2 punts.Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.L'ajust a una transformada Helmert requereix un mínim de 2 punts.Fit to an affine transform requires at least 4 points.L'ajust a una transformada afí requereix un mínim de 4 punts.Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.L'ajust d'una transformada projectiva requereix un mínim de 4 punts corresponents.GlobeGlobusOverlay data on a 3D globeSuperposa dades en un globus 3DVersion 1.0Versió 1.0GPS ToolsEines GPSTools for loading and importing GPS dataEines per carregar i importar dades GPSHeatmapMapa de calorOfflineEditingEdició en desconnexióAllow offline editing and synchronizing with databasePermet l'edició en desconnexió i posterior sincronització amb la base de dadesEqual to (=)Greater than (>)Less than (<)Not equal to (≠)Greater than or equal to (≥)Less than or equal to (≤)Between (inclusive)Not between (inclusive)Case insensitiveContainsContéDoes not containIs missing (null)Is not missing (not null)Starts withEnds withGDAL/OGR VSIFileHandlerThis raster file has no bands and is invalid as a raster layer.Aquest fitxer ràster no té bandes i no és vàlid com a capa de ràsterCannot get GDAL raster band: %1No s'ha pogut obtenir la banda ràster GDAL: %1Nearest NeighbourVeí més properAverageMitjanaGaussGaussCubicCúbicCubic SplineLanczosLanczosModeModeNoneCapCouldn't open the data source: %1No s'ha pogut obrir l'origen de les dades: %1Parse error at line %1 : %2S'ha produït un error d'anàlisi a la línia %1 : %2GPS eXchange format providerChoose GRASS installation path (GISBASE)Trieu la ruta d'instal·lació GRASS (GISBASE)GISBASE is not set.No s'ha configurat GISBASE%1 is not a GRASS mapset.%1 no és un directori de mapes GRASSCannot start %1No es pot iniciar %1Mapset is already in use.El directori de mapes ja s'està utilitzantMapset lock failed (%1)Temporary directory %1 exists but is not writableEl directori temporal %1 existeix però no s'hi pot escriureCannot create temporary directory %1No es pot crear el directori temporal %1Cannot create %1No es pot crear %1Cannot remove mapset lock: %1No s'ha pogut treure el bloqueig del directori de mapes: %1Cannot create table: %1No es pot crear la taula: %1Cannot read vector map regionNo es pot llegir el mapa vectorial de la regióCannot find module %1No es pot trobar el mòdul %1Cannot open GISRC fileNo es pot obrir el fitxer GISRCCannot run moduleNo es pot executar el mòdulcommand: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4ordre: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4Attempt to copy from different location.Intent de copiar des d'un lloc diferentDelete confirmationConfirmació de la supressióAre you sure you want to delete %1 %2?Esteu segur de voler suprimir %1 %2?Cannot insert, statement: '%1' error: '%2'Loading of the MSSQL provider failedLa càrrega del proveïdor MSSQL ha fallatUnsupported type for field %1No s'admet el tipus pel camp %1Creation of fields failedLa creació de camps ha fallatOGR[%1] error %2: %3S'ha produït un error OGR[%1] %2: %3Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false.No s'ha pogut crear la font de dades. %1 ja existeix i no permet escriure-li a sobreUnable to get driver %1No s'ha pogut obtenir el controlador %1Arc/Info Binary CoverageDODSCouchDBOpenFileGDBESRI Personal GeoDatabaseLayer %2 of %1 exists and overwrite flag is false.ESRI ArcSDEESRI ArcSDEESRI ShapefilesESRI ShapefilesGeoPackageGeoPackageGrass VectorVector GrassInformix DataBladeIngresÍngresMapinfo FileFitxer MapinfoMySQLMySQLMSSQLMSSQLOracle SpatialODBCODBCOGDI Vectors Vectors OGDIPostgreSQLPostgreSQLSystematic Organization of Spatial Information [SOSI]SQLite/SpatiaLiteStorage and eXchange FormatUK. NTF2U.S. Census TIGER/LineVRT - Virtual DatasourceVRT - Font de dades virtualX-Plane/FlightgearOpen Document SpreadsheetMS Office Open XML spreadsheetMS Excel formatMS Excel formatEDIGEONAS - ALKISWAsPPCI Geomatics Database FileGPSTrackMakerCzech Cadastral Exchange Data FormatOpenStreetMapOpenStreetMapSpecial Use Airspace FormatOpenAir Special Use Airspace FormatPlanetary Data Systems TABLEHydrographic Transfer FormatFormat de transferència hidrogràficaScalable Vector GraphicsArc/Info GenerateGeneració de Arc/InfoGeospatial PDFGeoespacial PDFSEG-YSEG-P1UKOOA P1/90Error updating styleError en actualitzar l'estilCannot find layer_styles layerInvalid style identifierIdentificador d'estil no vàlidNo style corresponding to style identifierNot enough data to deserializeNot enough memoryNo hi ha memòria suficientUnsupported geometry typeTipus de geometria no suportatUnsupported operationOperació no implementadaCorrupt dataDades corrumpudesFailureFalladaUnsupported SRSSRS no suportatInvalid handleGestió no vàlidaNon existing featureL'objecte no existeixSuccessÈxitGDAL result code: %1Layer not found: %1No s'ha trobat la capa: %1GeoPackage Database (*.gpkg)Cannot open transaction on %1, since it is is not currently openedAll filesTots els fitxersDuplicate field (10 significant characters): %1Camp duplicat (10 caràcters significants): %1Creating the data source %1 failed: %2La creació de la font de dades %1 ha fallat:
%2Unknown vector type of %1Tipus de vector desconegut a %1Creation of OGR data source %1 failed: %2La creació de la font de dades OGR %1 ha fallat: %2field %1 with unsupported type %2 skippedS'ha omès el camp %1 amb el tipus %2 no admèscreation of field %1 failedla creació del camp %1 ha fallatCouldn't create file %1.qpjNo s'ha pogut crear el fitxer %1.qpjFetching features failed.
SQL: %1
Error: %2OracleOracleConnection to database failedHa fallat la connexió a la base de dadesNo owner name foundNo s'ha trobat el nom del propietariCreation of data source %1 failed:
%2La creació de la font de dades %1 ha fallat:
%2Loading of the layer %1 failedLa càrrega de la capa %1 ha fallatField name clash found (%1 not remappable)S'ha trobat un desajust en el nom del camp (%1 no es pot re-assignar)%1 not owner of the table %2.%1 no és el propietari de la taula %2.Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2:
%3No s'ha pogut determinar el nombre de columnes de geometria de capa%1.%2:
%3Unable to delete layer %1.%2:
%3No s'ha pogut suprimir la capa %1.%2:
%3Unable to clean metadata %1.%2:
%3No s'ha pogut netejar les meta dades %1.%2:
%3Could not connect to databaseNo s'ha pogut connectar a la base de dadesUnable to check layer style existence [%1]No s'ha pogut comprovar si existeix l'estil de la capa [%1]Unable to create layer style table [%1]Unable to check style existence [%1]Unable to find layer style table [%1]Layer style table does not exist [%1]Could not load layer style table [%1]Cannot fetch new layer style id.Could not prepare insert/update [%1]Could not execute insert/update [%1]Could not reset default status [%1]Could not retrieve style [%1]Style not foundNo s'ha trobat l'estilCould not verify existence of layer style table [%1]No style for layer foundNo s'ha trobat estil per la capaNo styles found in layer table [%1]no result bufferFetching from cursor %1 failed
Database error: %2Ha fallat la captació des el cursor %1
Error de la base de dades: %2PostGISPostGISInfinite filter rectangle specifiedUnable to delete layer %1:
%2No s'ha pogut suprimir la capa %1:
%2Unable to delete schema %1:
%2No s'ha pogut suprimir l'esquema %1:
%2Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database adminUnable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database adminSave style in databaseDesa l'estil a la base de dadesA style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it?Ja existeix un estil anomenat "%1" a la base de dades per aquesta capa. Realment el voleu sobreescriure?Operation aborted. No changes were made in the databaseL'operació s'ha avortat. No s'han fet canvis a la base de dadesUnable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator.No styles available on DB, or there is an error connecting to the database.Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator.Connection to database failed using username: %1Ha fallat la connexió a la base de dades en utilitzar el nom d'usuari: %1Error executing query: %1S'ha produït un error mentre executava la consulta: %1Error executing the select query for related styles. The query was loggedError d'execució a la consulta de selecció d'estils relacionats. La consulta s'ha registratError executing the select query for unrelated styles. The query was loggedError d'execució a la consulta de selecció d'estils no relacionats. La consulta s'ha registratError executing the delete query. The query was loggedError executing the select query. The query was loggedError d'execució a la consulta de selecció. La consulta s'ha registratConsistency error in table '%1'. Style id should be uniqueError de consistència a la taula '%1'. L'identificador d'estil hauria de ser únicSQLite error: %2
SQL: %1Error d'SQLite: %2
SQL: %1SQLite error getting feature: %1Error d'SQLite en obtenir l'objecte: %1creation of data source %1 failed. %2la creació de la font de dades %1 ha fallat. %2loading of the layer %1 failedla càrrega de la capa %1 ha fallatcreation of fields failedla creació dels camps ha fallatUnable to initialize SpatialMetadata:
Could not create a new database
No s'ha pogut crear la base de dades nova
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]No s'ha pogut activar les limitacions de clau forana (FOREIGN_KEY) [%1]Unable to delete table %1
No s'ha pogut suprimir la taula %1
Could not load styles from %1 (Query: %2)Style with id %1 not found in %2 (Query: %3)Error looking for style. The query was loggedError buscant un estil. La consulta s'ha registratUnable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database.No s'ha pogut desar l'estil de la capa. No és pot crear la taula destí a la base de dades.Cannot find layer %1.No es pot trobar la capa %1.Cannot open %1.No es pot obrir %1.Operation abortedOperació abortadaError executing loading style. The query was loggedError executant la càrrega de l'estil. La consulta s'ha registratNo styles available on DBCap estil disponible a la BDError loading styles. The query was loggedError carregant estils. La consulta s'ha registratThe extra plugin path '%1' does not exist!Couldn't load SIP module.Python support will be disabled.El suport phyton es desactivaràCouldn't set SIP API versions.Couldn't load PyQt.Couldn't load PyQGIS.No s'ha pogut carregar PyQGIS.Couldn't load QGIS utils.No s'han pogut carregar les eines QGIS.An error occurred during execution of following code:Python version:Versió phyton:QGIS version:Versió del QGIS:Python path:Ruta del Python:Python errorError de PythonUndefinedSense definirHiddenAmagatTitleTítolGroupGrupFrameQuadreScalebarBarra d'escalaText TableSubgroupSubgrupSymbolSímbolSymbol labelEtiqueta del símbolTopology CheckerVerificador topològicA Plugin for finding topological errors in vector layersUn connector per trobar error topològics a capes vectorialsUsing fix %1.Topology pluginComplement de topologiaSelect automatic fixintersecting geometriesgeometries que intersectenMove blue featureMove red featureDelete blue featureDelete red featureUnion to blue featureUnion to red featurefeatures too closeobjectes massa propersSnap to segmentpoint not covered by segmentel punt no està cobert pel segmentDelete pointSuprimeix un puntsegment too shortsegment massa curtDelete featureSuprimeix l'objecteinvalid geometryGeometria no vàlidadangling endextrem penjatduplicate geometryduplica geometriapseudo nodeoverlapssuperposagapsforatspoint not coveredpunt no cobertline ends not covered by pointels extrems de la línia no estan coberts per puntpoint not in polygonel punt no està dins el polígonpolygon does not contain pointel polígon no conté el puntmultipart featureobjecte compostSave style to DB (%1)Desa l'estil a la BD (%1)Delete Auxiliary FieldUnable to remove auxiliary field (%1)Could not save metadataNo s'ha pogut desar les metadadesCould not save symbology because:
%1No es pot desar la simbologia perquè:
%1Attribute index %1 out of bounds [0;%2]L'índex d'atributs %1 ha superat els seus límits [0;%2]ErrorErrorGlobalGlobalFormFormulariProjectProjecteLoad layer into projectCarrega una capa en el projecteload,open,layer,raster,vector,projectcarrega,obre,capa,raster,vector,projecteModeler toolsEines de modelatgeThis algorithm loads a layer to the current project.LayerCapaLoaded layer nameNom de la capa carregadaInvalid input layerCapa d'entrada no vàlidaInvalid (empty) layer nameNom de la capa no vàlid (buit)Map SettingsConfiguració del mapaMap Tool CaptureLayoutDissenyAtlasAtlesLayout ItemElement del dissenyAlgorithmAlgoritmeFeature IDIdentificador d'objectelinearLinealradialRadialconicalcònicfeatureobjecteviewportfinestrapadrepeatrepeteixreflectreflecteixCould not allocate sufficient memory for shapeburst fillNo renderer for drawing.Simplify transform error caught: %1empty capabilities documentdocument de capacitats buitDom ExceptionExcepció del DOMCould not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
%4No s'ha pogut obtenir les capacitats del WMS: %1 en la línia %2 columna %3
Pot ser a causa d'una URL incorrecta del servei WMS.
La resposta ha estat:
%4Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag: %3
Response was:
%4No s'ha pogut obtenir les capacitats WMS en el format esperat (DTD): no trobat %1 o %2 .
Pot ser a causa d'una URL incorrecta del servei WMS.
Etiqueta: %3
La resposta ha estat:
%4Generated default styleS'ha generat l'estil predeterminatStyle was missing in capabilitiesFalta l'estil en les capacitatsField contains a color.El camp conté un colorCombo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider.Quadre combinat amb els valors que es puguin utilitzar en el tipus de columna. Han d'estar suportats pel proveïdor.Read-only field that generates a UUID if empty.LegendLlegendaRaster image fillEmplenat d'imatge ràsterCouldn't load PyQGIS Server.No s'ha pogut carregar el servidor PyQGIS.Couldn't load qgis.user.No s'ha pogut carregar QGIS.User.NOTICE: %1Noticia: %1BlurTacaDrop ShadowTreu l'ombraInner ShadowOmbra internaStackPilaOuter GlowInner GlowSourceFontTransformTransformacióColoriseAcoloreixGRASS %1GRASS %1GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)GRASS %1 (Sistema de Suport a l'Ànàlisi de Recursos Geogràfics)Version 2.0Versió 2.0GRASS editExtract by attributeExtreu per atributextract,filter,attribute,value,contains,null,fieldVector selectionSelecció vectorialSelection attributeAtribut de seleccióOperatorOperador==≠>>>=>=<<<=<=begins withcomença ambcontainscontéis nullés nulis not nullés no nuldoes not containno contéValueValorExtracted (attribute)Extret (atribut)Extracted (non-matching)This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer.Field '%1' was not found in INPUT sourceOperator '%1' can be used only with string fields.L'operador '%1' només es pot usar amb camps de tipus cadena.CountComptaCount (distinct)Count (missing)Minimum (earliest)Maximum (latest)Range (interval)Rang (interval)SumSumaMeanMitjanaMedianMedianaSt dev (pop)St dev (sample)Output no data valueRange boundariesmin < value <= maxmin <= value < maxmin <= value <= maxmin < value < maxUse no data when no range matches valueOutput data typeTipus de dada de sortidaReclassified rasterInvalid band number for RASTER_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2Could not create raster output: %1Could not create raster output %1: %2Reclassify by layerraster,reclassify,classes,calculatorThis algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a vector table.Layer containing class breaksMinimum class value fieldMaximum class value fieldOutput value fieldInvalid field specified for MIN_FIELD: %1Invalid field specified for MAX_FIELD: %1Invalid field specified for VALUE_FIELD: %1Invalid value for minimum: %1Invalid value for maximum: %1Invalid output value: %1Reclassify by tableThis algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a fixed table.Reclassification tableFilteredFilters away vertices based on their %1, returning geometries with only vertex points that have a %1 ≥ the specified minimum value and ≤ the maximum value.
If the minimum value is not specified than only the maximum value is tested, and similarly if the maximum value is not specified than only the minimum value is tested.
Depending on the input geometry attributes and the filters used, the resultant geometries created by this algorithm may no longer be valid.MinimumMínimMinimum valueValor mínimMaximumMàximMaximum valueValor màximFilter vertices by m valuefilter,points,vertex,mm-valueFilter vertices by z valuefilter,points,vertex,zz-valueInvalid value for TABLE: list must contain a multiple of 3 elements (found %1)RangeRangMinorityMinoriaMajorityMajoriaVarietyVarietatQ1Q1Q3Q3IQRIQRRename GRASS %1Canvia el nom GRASS %1Cannot delete %1No s'ha pogut suprimir %1Cannot rename %1 to %2No s'ha pogut reanomenar %1 a %2Recent colorsDarrers colorsStandard colorsColors estàndardProject colorsColors de projecteDelete ConnectionSuprimeix la connexióAre you sure you want to delete the connection to %1?Esteu segur de voler suprimir aquesta connexió a %1?Delete ObjectSuprimeix objecteDelete TableSuprimeix taulaAre you sure you want to delete [%1].[%2]?Are you sure you want to truncate [%1].[%2]?
This will delete all data within the table.Are you sure you want to delete %1.%2?Esteu segur de voler suprimir %1 %2? {1.%2??}Truncate TableTrunca taulaAre you sure you want to truncate %1.%2?
This will delete all data within the table.Esteu segur que voeu truncar %1.%2?
Això suprimirà totes les dades dins la taula.Refresh Materialized ViewAre you sure you want to refresh the materialized view %1.%2?
This will update all data within the table.Delete SchemaSuprimeix esquemaSchema '%1' contains objects:
%2
Are you sure you want to delete the schema and all these objects?L'esquema '%1' conté objectes:
%2
Esteu segur que voleu suprimir l'esquema i tots aquests objectes?Are you sure you want to delete the schema '%1'?Esteu segur de voler suprimir l'esquema %1?Are you sure you want to delete %1?Esteu segur de voler suprimir %1 %2? {1??}Unable to reproject.No s'ha pogut tornar a projectarCell size must not be zero.La mida de la cel·la no pot ser zero.No common intersecting area.L'àrea d'intersecció no té res en comú.Unable to open input file: %1No s'ha pogut obrir el fitxer d'entrada: %1Unable to create output file: %1No s'ha pogut crear el fitxer de sortida: %1Un-named Color SchemeEsquema de color sense nomAccessible Color SchemeEsquema de color accessibleOpen LinkObre enllaçCopy Link AddressCopia adreça de l'enllaçSend Email To…Copy Email AddressCopia adreça emailCannot open database %1 by driver %2Cannot describe table %1GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?El mapa vectorial GRASS %1 no té topologia. Voleu construir una topologia?Key column '%1' not found in the table '%2'SecureProtocolsTlsV1SslV3TlsV1SslV3SslV2(Organization not defined)(Organització no definida)System Root CASystem Root AuthoritiesFile CAAuthorities from FileDatabase CAAuthorities in DatabaseAutoritats a la base de dadesConnection CAConnexió CAAuthorities from connectionAutoritats de la connexióDefaultPer defecteTrustedDe confiançaUntrustedNo és de confiançaCertificate is valid.El certificat és vàlid.Root CA rejected the certificate purpose.L'administrador CA rebutja el pròposit del certificatCertificate is not trusted.El certificat no és de confiançaSignature does not match.La signatura no coincideixCertificate Authority is invalid or not found.El certificat d'autorització és invàlid o no s'ha trobatPurpose does not match the intended usage.Certificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates.Certificate has been revoked.El certificat ha sigut revocatPath length from the root CA to this certificate is too long.Certificate has expired or is not yet valid.El certificat ha expirat o ja no és vàlid.Certificate Authority has expired.El certificat d'autorització a expiratValidity is unknown.No es coneix la validesaSHA1, with EMSA1SHA1, with EMSA3MD5, with EMSA3MD2, with EMSA3RIPEMD160, with EMSA3EMSA3, without digestSHA224, with EMSA3SHA256, with EMSA3SHA384, with EMSA3SHA512, with EMSA3Unknown (possibly Elliptic Curve)Desconegut (Possiblement de curva el·líptica)Digital SignatureSignatura digitalNon-repudiationKey EnciphermentData EnciphermentKey AgreementKey Certificate SignCRL SignEncipher OnlyDecipher OnlyServer AuthenticationAutenticació de servidorClient AuthenticationCode SigningEmail ProtectionProtecció d'e-mailIPSec EndpointIPSec TunnelIPSec UserTime StampingRegistre temporalOCSP SigningAny or unspecifiedQualsevol o no especificatCertificate AuthorityAutoritat de certificacióCertificate IssuerTLS/SSL ServerServidor TLS/SSLTLS/SSL Server EVTLS/SSL ClientClient TLS/SSLCRL SigningUndetermined usageÚs no determinatUnable to Get Issuer CertificateUnable to Decrypt Certificate SignatureUnable to Decode Issuer Public KeyUnable to Get Local Issuer CertificateUnable to Verify First CertificateCertificate Signature FailedCertificate Not Yet ValidEl certificat ja no és vàlid.Certificate ExpiredEl certificat ha expiratInvalid Not Before FieldCamp d'inici de període no vàlidInvalid Not After FieldCamp de fi de període no vàlidSelf-signed CertificateCertificat auto-signatSelf-signed Certificate In ChainCertificate RevokedCertificat revocatInvalid CA CertificatePath Length ExceededInvalid PurposePropòsit no vàlidCertificate UntrustedCertificat dubtósCertificate RejectedCertificat rebutjatSubject Issuer MismatchAuthority Issuer Serial Number MismatchNo Peer CertificateHost Name MismatchUnspecified ErrorError no especificatCertificate BlacklistedEl certificat és a la llista negraNo ErrorNo SSL SupportClient certificate is NULL.Client certificate key is NULL.Private key does not match client certificate public key.Authentication ManagerMaster Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your KeyChainMaster Password <-> Password Manager storage plugin. Store and retrieve your master password in your Password ManagerMaster Password <-> Wallet/KeyRing storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyRingMaster Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyChain/Password ManagerAuthentication methodCould not set trust policy for imported certificatesAuthorities ManagerCould not store sort by preferenceCould not store default trust policy.Could not store 'CA file path' in authentication database.Could not store 'CA file allow invalids' setting in authentication database.Could not set trust policy for imported certificates.Could not remove 'CA file path' from authentication database.Could not remove 'CA file allow invalids' setting from authentication database.Authentication SystemDISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessedMaster password already set.Master password not cleared because it is not set.Master password cleared (NOTE: network connections may be cached).Master password FAILED to be cleared.Master password resetReinicialitzat de la contrasenya principalMaster password reset: NO current password hash in databaseReinicialitzat de la contrasenya principal: CAP hash de contrasenya actual a la base de dadesMaster password FAILED to be resetLa contrasenya principal NO S'HA POGUT reinicialitzar (database backup: %1)(còpia de seguretat de la base de dades: %1)Cached authentication configurations for session clearedRemove ConfigurationsSuprimeix configuracionsAre you sure you want to remove ALL authentication configurations?
Operation can NOT be undone!Authentication configurations removed.Authentication configurations FAILED to be removed.Active authentication database erased.Authentication database FAILED to be erased.Delete PasswordEsborra la contrasenyaDo you really want to delete the master password from your %1?Master password was successfully deleted from your %1Password helper deleteMaster password is not set and cannot be stored in your %1.Master password has been successfully stored in your %1.Password helper writeYour %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password.Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password.Erase DatabaseAre you sure you want to ERASE the entire authentication database?
Operation can NOT be undone!
(Current database will be backed up and new one created.) (backup: %1)RESTART QGISREINICIA QGISFile not foundNo s'ha trobat el fitxerCould not store sort by preference.Authentication IdentitiesAuthentication SSL ConfigsConfiguration loaded from databaseConfiguration not found in databaseTrusted Authorities/IssuersEntry token invalid : '%1'. The token will not be saved to file.Project translationA hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents.VLayerExpression SorterDisplays a combo box containing values of attributes used for classification.
Only available when the layer uses a categorized symbol renderer.Error: %1 on line %2, column %3S'ha produït un error %1 a la fila %2, columna %3WFSWFSunable to convert '%1' element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid arguments'%1' binary operator not supported.no s'admet l'operador binari '%1'.invalid left operand for '%1' binary operatorl'operand esquerre no és vàlid per l'operador binari '%1' invalid right operand for '%1' binary operatorl'operand dret no és vàlid per l'operador binari '%1'only one operand for '%1' binary operatornomés un operand per l'operador binari '%1' No OGC Geometry found%1:PropertyName expected, got %2%1:Literal expected, got %2'%1' is an invalid or not supported content for %2:Literalinvalid operand for '%1' unary operatorNode type not supported: %1This use of unary operator not implemented yet<BBOX> is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT('…'))Unary operator %1 not implemented yetBinary operator %1 not implemented yetNode type not supported in expression translation: %1Unary operator '%1' not implemented yetLiteral type not supported: %1Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry.spatial operator: the other operator must be a geometry constructor functiongeom_from_wkt: argument must be string literalgeom_from_gml: argument must be string literalgeom_from_gml: unable to parse XMLspatial operator: unknown geometry constructor functionSpecial columns/constants are not supported.%1: Last argument must be string or integer literalFunction %1 should have 1 or 2 argumentsLa funció %1 ha de tenir 1 o 2 arguments%1: First argument must be string literal%1: invalid WKT%1: WKT no vàlid Function %1 should have 4 or 5 argumentsLa funció %1 ha de tenir 4 o 5 arguments%1: Argument %2 must be numeric literal%1 Argument %2 must be numeric literalFunction %1 should have 1 argumentLa funció %1 ha de tenir 1 argument%1: Argument must be string literalST_GeomFromGML: unable to parse XMLFunction %1 should have 2 argumentsLa funció %1 ha de tenir 2 argumentsFunction %1 should have 3 argumentsLa funció %1 ha de tenir 3 argumentsFunction %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a stringJoins are only supported with WFS 2.0Les unions només estan suportades en WFS 2.0%1:Function expected, got %2missing some required sub-elements in %1:PropertyIsBetweensecond|secondslist of words separated by | which reference yearssegon|segonsminute|minuteslist of words separated by | which reference minutesminut|minutshour|hourslist of words separated by | which reference minutes hourshora|horesday|dayslist of words separated by | which reference daysdia|diesweek|weekswordlist separated by | which reference weekssetmana|setmanesmonth|monthslist of words separated by | which reference monthsmes|mesosyear|yearslist of words separated by | which reference yearsany|anysMinimum lengthLongitud mínimaMaximum lengthLongitud màximaMean lengthLongitud mitjanaFunction '%1' is not declared by the WFS serverColumn '%1' references a non existing tableColumn '%1' references a non existing field%1 to %2 arguments%1 a %2 arguments1 argument1 argument%1 arguments%1 arguments%1 arguments or more%1 arguments o més1 argument or more1 argument o més0 argument or more0 argument o mésStyle ManagerGestor de l'estilTessellate3d,triangle3d,triangleVector geometryGeometria vectorialTessellatedThis algorithm tessellates a polygon geometry layer, dividing the geometries into triangular components.The output layer consists of multipolygon geometries for each input feature, with each multipolygon consisting of multiple triangle component polygons.HeightAlçadaExtrusionHeightAdd autoincremental fieldAfegeix camp d'increment automàticThis algorithm adds a new integer field to a vector layer, with a sequential value for each feature.
This field can be used as a unique ID for features in the layer. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
The initial starting value for the incremental series can be specified.
Optionally, grouping fields can be specified. If group fields are present, then the field value will be reset for each combination of these group field values.
The sort order for features may be specified, if so, then the incremental field will respect this sort order.add,create,serial,primary,key,unique,fieldsVector tableTaula del vectorIncrementedIncrementatField nameNom del campStart values atGroup values byAgrupa valors perSort expressionSort ascendingOrdenació ascendentSort nulls firstAssign projectionAssigna la projeccióassign,set,transform,reproject,crs,srs,warpVector generalVector generalAssigned CRSSRC assignatThis algorithm assigns a new projection to a vector layer. It creates a new layer with the exact same features and geometries as the input one, but assigned to a new CRS. E.g. the geometries are not reprojected, they are just assigned to a different CRS. This algorithm can be used to repair layers which have been assigned an incorrect projection.
Attributes are not modified by this algorithm.BoundaryContornboundary,ring,border,exteriorReturns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers.No boundary for feature %1 (possibly a closed linestring?)'Bounding boxesZones delimitadesbounding,boxes,envelope,rectangle,extentBoundsLímitsThis algorithm calculates the bounding box (envelope) for each feature in an input layer.See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.BufferDilatacióbuffer,grow,fixed,variable,distanceInput layerCapa d'entradaDistanceDistànciaBuffer distanceDistància de dilatacióSegmentsSegmentsEnd cap styleRoundArrodoneixFlatPlaSquareQuadratJoin styleEstil d'unióMiterJunta d'escairaBevelBissellMiter limitDissolve resultResultat de la disolucióBufferedThis algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.Could not load source layer for INPUTError calculating buffer for feature %1Error calculant buffer per l'objecte %1ProcessingProcessamentCentroidsCentroidescentroid,center,average,point,middleThis algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer.
The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features.Create point on surface for each partError calculating centroid for feature %1 part %2: %3Error calculant el centroide de l'objecte %1 part %2: %3Error calculating centroid for feature %1: %2ClipRetallaclip,intersect,intersection,maskVector overlaySuperposició vectorialOverlay layerThis algorithm clips a vector layer using the features of an additional polygon layer. Only the parts of the features in the Input layer that fall within the polygons of the Overlay layer will be added to the resulting layer.The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.ClippedRetallatCould not create the combined clip geometry: %1Convex hullEnvolupant convexaconvex,hull,bounds,boundingConvex hullsThis algorithm calculates the convex hull for each feature in an input layer.See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a convex hull calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.Cannot calculate convex hull for a single Point feature (try 'Minimum bounding geometry' algorithm instead).DissolveDissoldissolve,union,combine,collectDissolve field(s)This algorithm takes a vector layer and combines their features into new features. One or more attributes can be specified to dissolve features belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all features can be dissolved in a single one.
All output geometries will be converted to multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased.Unique ID fieldsDissolvedDissoltCollect geometriesunion,combine,collect,multipart,parts,singleCollectedThis algorithm takes a vector layer and collects its geometries into new multipart geometries. One or more attributes can be specified to collect only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be collected.All output geometries will be converted to multi geometries, even those with just a single part. This algorithm does not dissolve overlapping geometries - they will be collected together without modifying the shape of each geometry part.See the 'Promote to multipart' or 'Aggregate' algorithms for alternative options.Drop geometriesElimina geometriesremove,drop,delete,geometry,objectsDropped geometriesGeometries eliminadesThis algorithm removes any geometries from an input layer and returns a layer containing only the feature attributes.Drop M/Z valuesElimina valors M/Z drop,set,convert,m,measure,z,25d,3d,valuesZ/M DroppedZ/M eliminatsThis algorithm can remove any measure (M) or Z values from input geometries.Drop M ValuesElimina valors MDrop Z ValuesElimina valors ZExtentExtensióThis algorithm creates a new vector layer that contains a single feature with geometry matching an extent parameter.
It can be used in models to convert an extent into a layer which can be used for other algorithms which require a layer based input.Create layer from extentextent,layer,polygon,create,newExtract by expressionextract,filter,expression,fieldExpressionExpressióMatching featuresObjectes concordantsNon-matchingNo-concordantsThis algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression.
For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a>Extract/clip by extentclip,extract,intersect,intersection,mask,extentClip features to extentExtractedThis algorithm creates a new vector layer that only contains features which fall within a specified extent. Any features which intersect the extent will be included.
Optionally, feature geometries can also be clipped to the extent. If this option is selected, then the output geometries will automatically be converted to multi geometries to ensure uniform output geometry types.Where the features (geometric predicate)intersectintersectacontaincontédisjointno comparteix resequaligualtouchtocaoverlapse superposaare withinestan dinscrosscreuencreating new selections'està creant una selecció novaadding to current selections'està afegint a la selecció actualselecting within current selectionremoving from current selections'està eliminant de la selecció actualSelect features fromBy comparing to the features fromModify current selection byModifica la selecció actual perSelect by locationSeleccioneu per la ubicacióselect,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relationThis algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer.Extract features fromExtracted (location)Extret (posició)Extract by locationExtreu per posicióextract,filter,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relationThis algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer.All files (*.*)Tots els fitxers (*.*)Fix geometriesrepair,invalid,geometry,make,validFixed geometriesThis algorithm attempts to create a valid representation of a given invalid geometry without losing any of the input vertices. Already-valid geometries are returned without further intervention. Always outputs multi-geometry layer.
NOTE: M values will be dropped from the output.makeValid failed for feature %1 Fixing geometry for feature %1 resulted in %2, geometry has been dropped.Join attributes by field valuejoin,connect,attributes,values,fields,tablesCreate separate feature for each matching feature (one-to-many)Take attributes of the first matching feature only (one-to-one)Table fieldCamp de taulaInput layer 2Capa d'entrada 2Table field 2Camp de taula 2Layer 2 fields to copy (leave empty to copy all fields)Join typeTipus d'unióDiscard records which could not be joinedJoined field prefixJoined layerCapa unidaUnjoinable features from first layerNumber of joined features from input tableNumber of unjoinable features from input tableThis algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. An attribute is selected in each of them to define the join criteria.%1 feature(s) from input layer were successfully matched%1 feature(s) from input layer could not be matchedInvalid join fieldsJoin by lines (hub lines)join,connect,lines,points,hub,spokeVector analysisAnàlisi vectorialHub layerHub ID fieldCamp identificador de botóHub layer fields to copy (leave empty to copy all fields)Spoke layerSpoke ID fieldCamp identificador de radiSpoke layer fields to copy (leave empty to copy all fields)Hub linesLínies de botonsThis algorithm creates hub and spoke diagrams by connecting lines from points on the Spoke layer to matching points in the Hub layer.
Determination of which hub goes with each point is based on a match between the Hub ID field on the hub points and the Spoke ID field on the spoke points.
If input layers are not point layers, a point on the surface of the geometries will be taken as the connecting location.Same layer given for both hubs and spokesS'ha donat la mateixa capa per botons i radisInvalid ID fieldLine intersectionsInterseccions de líniesline,intersectionIntersect layerInterseca la capaIntersectionInterseccióThis algorithm extracts the overlapping portions of features in the Input and Overlay layers. Features in the output Intersection layer are assigned the attributes of the overlapping features from both the Input and Overlay layers.Overlay fields to keep (leave empty to keep all fields)Input fields to keep (leave empty to keep all fields)Intersect fields to keep (leave empty to keep all fields)GEOS geoprocessing error: intersection failed.GEOS geoprocessing error: difference failed.IntersectionsInterseccionsThis algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer.Mean coordinate(s)mean,average,coordinateWeight fieldPes del campUnique ID fieldCamp ID únicMean coordinatesCoordenades mitjanesThis algorithm computes a point layer with the center of mass of geometries in an input layer.
An attribute can be specified as containing weights to be applied to each feature when computing the center of mass.
If an attribute is selected in the <Unique ID field> parameter, features will be grouped according to values in this field. Instead of a single point with the center of mass of the whole layer, the output layer will contain a center of mass for the features in each category.Negative weight value found. Please fix your data and try again.Merge linesline,merge,join,partsMergedS'ha combinatThis algorithm joins all connected parts of MultiLineString geometries into single LineString geometries.
If any parts of the input MultiLineString geometries are not connected, the resultant geometry will be a MultiLineString containing any lines which could be merged and any non-connected line parts.Error merging lines for feature %1Merge vector layersCombina capes vectorialsvector,layers,collect,merge,combineInput layersCapes d'entradaDestination CRSSRC de destinacióThis algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one.
If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source.
If any input layers contain Z or M values, then the output layer will also contain these values. Similarly, if any of the input layers are multi-part, the output layer will also be a multi-part layer.
Optionally, the destination coordinate reference system (CRS) for the merged layer can be set. If it is not set, the CRS will be taken from the first input layer. All layers will all be reprojected to match this CRS.Using specified destination CRS %1Error retrieving map layer.All layers must be vector layers!Totes les capes han de ser vectorials!Taking destination CRS %1 from layerAll layers must have same geometry type! Encountered a %1 layer when expecting a %2 layer.Found a layer with M values, upgrading output type to %1Found a layer with Z values, upgrading output type to %1Found a layer with multiparts, upgrading output type to %1Setting output type to %1%1 field in layer %2 has different data type than in other layers (%3 instead of %4)Packaging layer %1/%2: %3Error obtained while merging one or more layers.Minimum enclosing circlesminimum,circle,ellipse,extent,bounds,boundingNumber of segments in circlesThis algorithm calculates the minimum enclosing circle which covers each feature in an input layer.See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a minimal enclosing circle calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.Multipart to singlepartsMultipart a parts senzillesmulti,single,multiple,split,dumpSingle partsParts solesThis algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them.Order by expressionorderby,sort,expression,fieldOrderedThis algorithm sorts a vector layer according to an expression. Be careful, it might not work as expected with some providers, the order might not be kept every time.Oriented minimum bounding boxbounding,boxes,envelope,rectangle,extent,oriented,angleThis algorithm calculates the minimum area rotated rectangle which covers each feature in an input layer.See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a oriented bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.Promote to multipartmulti,single,multiple,convert,force,partsMultipartsThis algorithm takes a vector layer with singlepart geometries and generates a new one in which all geometries are multipart. Input features which are already multipart features will remain unchanged.This algorithm can be used to force geometries to multipart types in order to be compatibility with data providers with strict singlepart/multipart compatibility checks.See the 'Collect geometries' or 'Aggregate' algorithms for alternative options.Raster layer unique values reportcount,area,statisticsRaster analysisAnàlisi ràsterUpdatedBand numberNúmero de bandaValue for nodata or non-intersecting verticesScale factorTransform error while reprojecting feature {}Drape (set z-value from raster)3d,vertex,vertices,elevation,height,sample,dem,update,featureThis algorithm sets the z value of every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer.The raster values can optionally be scaled by a preset amount.Sets the z value for vertices to values sampled from a raster layer.Set m-value from rasterdrape,vertex,vertices,sample,dem,update,feature,measureThis algorithm sets the m-value for every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer.Sets the m-value for vertices to values sampled from a raster layer.Unique values reportHTML files (*.html)HTML fitxers (*.html)Unique values tableCRS authority identifierWidth in pixelsHeight in pixelsTotal pixel countRecompte de píxels totalNODATA pixel countRecompte de píxel NODATAThis algorithm returns the count and area of each unique value in a given raster layer.Invalid band number for BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2Analyzed fileband<p>%1: %2</p>
<p>%1: %2 (%3)</p>
ProjectionProjecció <p>%1: %2 (%3 %4)</p>
units per pixelunitats per píxelPixel countAreaÀreaCleanedNetejatRemove duplicate verticespoints,valid,overlapping,vertex,nodesThis algorithm removes duplicate vertices from features, wherever removing the vertices does not result in a degenerate geometry.
The tolerance parameter specifies the tolerance for coordinates when determining whether vertices are identical.
By default, z values are not considered when detecting duplicate vertices. E.g. two vertices with the same x and y coordinate but different z values will still be considered duplicate and one will be removed. If the Use Z Value parameter is true, then the z values are also tested and vertices with the same x and y but different z will be maintained.
Note that duplicate vertices are not tested between different parts of a multipart geometry. E.g. a multipoint geometry with overlapping points will not be changed by this method.ToleranceTolerànciaTolerance distanceUse Z ValueRemove null geometriesremove,drop,delete,empty,geometryNon null geometriesNull geometriesThis algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged.
Optionally, the features with null geometries can be saved to a separate output.Rename layerCanvia el nom de la capachange,layer,name,titleThis algorithm renames a layer.Aquest algoritme canvia el nom de la capa.New nameNom nouSelected featuresObjectes seleccionatsExtract selected featuresExtreu prestacions triadesselection,save,byThis algorithm creates a new layer with all the selected features in a given vector layer.
If the selected layer has no selected features, the newly created layer will be empty.Simplifysimplify,generalize,douglas,peucker,visvalingamSimplifiedSimplificatThis algorithm simplifies the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a lower number of vertices.
The algorithm gives a choice of simplification methods, including distance based (the "Douglas-Peucker" algorithm), area based ("Visvalingam" algorithm) and snapping geometries to a grid.Distance (Douglas-Peucker)Snap to gridAjusta a la graellaArea (Visvalingam)Simplification methodSmoothSuavitzasmooth,curve,generalize,round,bend,cornersSmoothedThis algorithm smooths the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a higher number of vertices and corners in the geometries smoothed out.
The iterations parameter dictates how many smoothing iterations will be applied to each geometry. A higher number of iterations results in smoother geometries with the cost of greater number of nodes in the geometries.
The offset parameter controls how "tightly" the smoothed geometries follow the original geometries. Smaller values results in a tighter fit, and larger values will create a looser fit.
The maximum angle parameter can be used to prevent smoothing of nodes with large angles. Any node where the angle of the segments to either side is larger than this will not be smoothed. For example, setting the maximum angle to 90 degrees or lower would preserve right angles in the geometry.
If input geometries contain Z or M values, these will also be smoothed and the output geometry will retain the same dimensionality as the input geometry.IterationsIteracionsOffset linesoffset,linestringOffsetDesplaçamentThis algorithm offsets lines by a specified distance. Positive distances will offset lines to the left, and negative distances will offset to the right of lines.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.Offsets lines by a specified distance.Maximum node angle to smoothError smoothing geometry %1Snap points to gridsnapped,grid,simplify,round,precisionSnappedThis algorithm modifies the coordinates of geometries in a vector layer, so that all points or vertices are snapped to the closest point of the grid.
If the snapped geometry cannot be calculated (or is totally collapsed) the feature's geometry will be cleared.
Note that snapping to grid may generate an invalid geometry in some corner cases.
Snapping can be performed on the X, Y, Z or M axis. A grid spacing of 0 for any axis will disable snapping for that axis.X Grid SpacingY Grid SpacingZ Grid SpacingM Grid SpacingError snapping geometry %1Split with linessplit,cut,linesSplit layerDivideix capaSplitThis algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points.String concatenationstring,concatenation,mergeThis algorithm concatenates two strings together.Input 1Input 2ConcatenationConcatenacióMaximum nodes in partsSubdividesubdivide,segmentize,split,tessellateSubdivides the geometry. The returned geometry will be a collection containing subdivided parts from the original geometry, where no part has more then the specified maximum number of nodes.
This is useful for dividing a complex geometry into less complex parts, which are better able to be spatially indexed and faster to perform further operations such as intersects on. The returned geometry parts may not be valid and may contain self-intersections.
Curved geometries will be segmentized before subdivision.SubdividedError calculating subdivision for feature %1Transecttransect,station,lines,extend,Length of the transectAngle in degrees from the original line at the verticesAngle in degreesSide to create the transectsLeftEsquerraRightDretaBothThis algorithm creates transects on vertices for (multi)linestring.
A transect is a line oriented from an angle (by default perpendicular) to the input polylines (at vertices).Field(s) from feature(s) are returned in the transect with these new fields:
- TR_FID: ID of the original feature
- TR_ID: ID of the transect. Each transect have an unique ID
- TR_SEGMENT: ID of the segment of the linestring
- TR_ANGLE: Angle in degrees from the original line at the vertex
- TR_LENGTH: Total length of the transect returned
- TR_ORIENT: Side of the transect (only on the left or right of the line, or both side)
Target CRSDestí CRSReprojectedReprojectatReproject layertransform,reprojection,crs,srs,warpThis algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS.
Attributes are not modified by this algorithm.TranslateTradueixmove,shift,transform,z,m,values,addTranslatedThis algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement.Z and M values present in the geometry can also be translated.Array of translated featurestranslate,parallel,offset,duplicate,grid,spaced,moved,copy,features,objects,step,repeatThis algorithm creates copies of features in a layer, by creating multiple translated versions of each feature. Each copy is incrementally displaced by a preset amount in the x/y/z/m axis.Creates multiple translated copies of features in a layer.Number of features to createStep distance (x-axis)Offset distance (x-axis)Step distance (y-axis)Offset distance (y-axis)Step distance (z-axis)Offset distance (z-axis)Step distance (m values)Offset distance (m values)DWG/DXF importNot yet implemented %1SQL statement failed
Database: %1
SQL: %2
Error: %3Could not start transaction
Database: %1
Error: %2Could not commit transaction
Database: %1
Error: %2Drawing %1 is unreadableCould not open database [%1]Query for drawing %1 failed.Could not retrieve drawing name from database [%1]Recorded last modification date unreadable [%1]Drawing already uptodate in database.Imported drawingsHeadersLine typesLayer listDimension stylesText stylesApplication dataBLOCK entitiesPOINT entitiesLINE entitiesPOLYLINE entitiesTEXT entitiesHATCH entitiesINSERT entitiesCould not load geopackage driverCreation of datasource failed [%1]Creation of drawing layer %1 failed [%2]Creation of field definition for %1.%2 failed [%3]Creation of field %1.%2 failed [%3]Could not update drawing record [%1]Updating database from %1 [%2].File %1 is not a DWG/DXF fileNo error.Unknown error.error opening file.unsupported version.error reading metadata.error in file header read process.error in header vars read process.error in object map read process.error in classes read process.error in tables read process.error in block read process.error in entities read process.error in objects read process.Could not update comment in drawing record [%1]Could not add %3 %1 [%2]No s'ha pogut afegir %3 %1 [%2]header recorddotted linetypes - dot ignoredline typelayercapaField %1 not foundLine width defaultdimension styletext styleCould not create geometry [%1]Could not add %2 [%1]No s'ha pogut afegir %2 [%1]blockpointPuntRAY entitiesXLINE entitiesarccircleline stringpolygonsplineKNOT entitiesTRACE entities3DFACE entitiesDIMALIGN entitiesDIMLINEAR entitiesDIMRADIAL entitiesDIMDIAMETRIC entitiesDIMANGULAR entitiesDIMANGULAR3P entitiesDIMORDINAL entitiesLEADER entitiesVIEWPORT entitiesIMAGE entitiesimage linkscommentsCould not copy feature of block %2 from layer %1 [Errors: %3]Not logging more errors%1 write errors during block expansion%1 block insertion expanded.PagePàginaDelete style %1 from %2Suprimeix l'estil %1 de %2Delete StyleSuprimeix l'estilAre you sure you want to delete the style %1?Vols suprimir l'estil %1?Paper sizeMida del paperstring cadenaPage widthAmplada de pàginaPage heightLlarg de la pàginaNumber of pagesNombre de pàginesSymbol sizeMida del símbolPage numberPosition (X)Position (Y)WidthAmpladaRotation angleTransparencyTransparència OpacityOpacitatBlend modeTipus de mesclaExclude item from exportsElements exclosos de les exportacionsFrame colorColor del quadreBackground colorColor de fonsMap rotationRotació del mapaMap scaleExtent minimum XExtent minimum YExtent maximum XExtent maximum YAtlas marginPicture source (URL)Source URLSVG background colorSVG stroke colorSVG stroke widthLegend titleNumber of columnsNombre de columnesFill colorColor d'emplenatSecondary fill colorColor d'emplenat secundariLine colorColor de la líniaLine widthAmplada de la línialist of map layer names separated by | charactersllista dels noms de les capes del mapa separats per caràcters |Grid %1Graella %1No matching recordsNo s'ha trobat cap registre concordantDistribute Items by LeftDistribute Items by CenterDistribute Items by RightDistribute Items by TopDistribute Items by Vertical CenterDistribute Items by BottomResize Items to NarrowestResize Items to WidestResize Items to ShortestResize Items to TallestResize Items to SquareAlign Items to LeftAlign Items to CenterAlign Items to RightAlign Items to TopAlign Items to Vertical CenterAlign Items to BottomExporting %1 of %2Exporting section %1Cannot write to %1. This file may be open in another application or may be an invalid path.Printing %1 of %2Printing section %1Layer %1Capa %1Change Grid ResolutionChange Grid OffsetA6A5A4A3A2A1A0B6B5B4B3B2B1B0LegalLetterANSI AANSI BANSI CANSI DANSI EArch AArch BArch CArch DArch EArch E1Arch E2Arch E31920×10802012-05-04T1080 {1920×?}1280×8002012-05-04T800 {1280×?}1024×7682012-05-04T768 {1024×?}ReportInformeGroup: %1 - %2SectionidentifierIdentifier element is required.languageLanguage element is required.typeType element is required.titleTitle element is required.abstractAbstract element is required.licenseAt least one license is required.crsA valid CRS element is required.extentA valid CRS element for the spatial extent is required.A valid spatial extent is required.authorA project author is required.creationThe project creation date/time is required.contactsAt least one contact is required.linksAt least one link is required.keywordsKeyword vocabulary cannot be empty.Keyword list cannot be empty.Contact name cannot be empty.Link name cannot be empty.Link type cannot be empty.Link url cannot be empty.modelPrepare algorithm: %1Running %1 [%2/%3]Input Parameters:Error encountered while running %1S'ha produït un error en executar %1OK. Execution took %1 s (%2 outputs).Model processed OK. Executed %1 algorithms total in %2 s.Output '%1' from algorithm '%2'Minimum X of %1Minimum Y of %1Maximum X of %1Maximum Y of %1The model you are trying to run contains an algorithm that is not available: <i>%1</i>Incorrect parameter value for %1Duplicate parameter %1 registered for alg %2Duplicate output %1 registered for alg %2Could not load source layer for %1: no value specified for parameterCould not load source layer for %1: %2 not foundCould not load source layer for %1: invalid valueCould not create destination layer for %1: no value specified for parameterCould not create destination layer for %1: %2Could not create destination layer for %1: invalid valueEncountered a transform error when reprojecting feature with id %1.Feature (%1) has invalid geometry. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option.Feature (%1) has invalid geometry and has been skipped. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option.Error transforming extent geometryError transforming point geometryPython identifier: ‘%1’Invalid number parameter "%1": min value %2 is >= max value %3!Minimum value: %1Maximum value: %1Default value: %1Could not create memory layerCould not create layer %1: %2<html><body><h2>Algorithm description</h2>
<html><body><h2>Descripció de l'algoritme</h2>
<h2>Input parameters</h2>
<h2>Paràmetres d'entrada</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>Sortides</h2>
<p align="right">Algorithm author: %1</p><p align="right">Help author: %1</p><p align="right">Algorithm version: %1</p>Feature could not be written to %1%1 feature(s) could not be written to %2Features could not be written to %1Unable to zip contentUnable to save zip file '%1'Unable to executeNo s'ha pogut executar%1 '%2': %3Could not create transform to calculate true northCould not transform bounding box to target CRSThe source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1El sistema de referència espacial (SRC) d'origen no és vàlid. No s'han pogut reprojectar les coordenades. L'SRC és: %1The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1El sistema de referència espacial (SRC) de destinació no és vàlid. No s'han pogut reprojectar les coordenades. L'SRC és: %1forward transformtransformada directainverse transformtransformada inversa%1 of
%2PROJ: %3 +to %4
Error: %5Stroke colorStroke widthPlacement distancePlacement priorityPlacement z-indexDiagram is an obstacleShow diagramMostra diagramaAlways show diagramPie chart start angleKBMBMBGBTBbytes%1: Not a vector layer.%1: No és una capa vectorial.Memory layer uri does not contain process or layer id.Memory layer from another QGIS instance.Cannot get memory layer.%1: Not a raster layer.%1: Not a mesh layer.Font sizeMida del tipus de lletraBold styleItalic styleDraw underlineText colorDraw strikeoutFont familyFamília del tipus de lletra[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx][<b>família</b>|<b>família[implementació]</b>],<br>p.e. Helvètica o Helvètica [Cronyx]Font style[<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic[<b>nom de l'estil del tipus de lletra</b>|<b>Ignora</b>],<br>p.e. Bold Condensed o Light ItalicFont size unitsText transparencyText opacityFont caseLetter spacingWord spacingText blend modeWrap characterAutomatic word wrap line lengthLine heightAlçada de la líniaLine alignmentDraw direction symbolLeft direction symbolRight direction symbolDirection symbol placementReverse direction symbolFormat as numberNumber of decimal placesDraw + signDraw bufferBuffer unitsBuffer colorColor de la dilatacióBuffer transparencyBuffer opacityBuffer join styleBuffer blend modeDraw shapeShape typeTipus de formaShape SVG pathShape size typeShape size (X)Shape size (Y)Shape size unitsShape rotation typeShape rotationShape offsetShape offset unitsShape radiiSymbol radii unitsShape transparencyShape opacityShape blend modeShape fill colorShape stroke colorShape stroke widthShape stroke width unitsShape join styleDraw shadowShadow offset angleShadow offset distanceShadow offset unitsShadow blur radiusShadow blur unitsShadow transparencyShadow opacityShadow scaleShadow colorShadow blend modeCentroid of whole shapeOffset quadrantint<br>Offset unitsLabel distanceDistància de l'etiquetaLabel distance unitsOffset rotationCurved character anglesdouble coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0]Repeat distanceRepeat distance unitLabel prioritydouble [0.0-10.0]doble precisió [0.0-10.0]Feature is a label obstacleObstacle factorPredefined position orderComma separated list of placements in order of priority<br>Horizontal alignmentAlineació horitzontalVertical alignmentAlineació verticalLabel rotation (deprecated)Label rotationScale based visibilityMinimum scale (denominator)Maximum scale (denominator)Limit font pixel sizeMinimum pixel sizeMaximum pixel sizeLabel z-indexIndex-z de l'EtiquetaShow labelMostra l'etiquetaAlways show labelbool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False]int [<= 0 =>]int [>= 0]int [>= 1]double [<= 0.0 =>]double [>= 0.0]double [0.0-1.0]doble precisió [0.0-10.0] {0.0-1.0]?}double [0.0-360.0]doble precisió [0.0-10.0] {0.0-360.0]?}string of variable lengthcadena de longitud variableint [0-100]string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBBAA</b> as hex or <b>color</b> as color's namestring [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's namedouble coord [<b>X,Y</b>]double size [<b>width,height</b>]double offset [<b>x,y</b>]metersdistancemetreskilometersdistancefeetdistancepeusyardsdistancemilesdistancemillesdegreesdistancegrauscentimetersdistancemillimetersdistancemil·límetres <unknown>distance<desconegut>nautical milesdistancemilles nàutiquesmdistancemkmdistance kmftdistancepeusyddistancemidistancedegdistancecmdistancecmmmdistancemmNMdistancesquare metersareametres quadratssquare kilometersareaquilòmetres quadratssquare feetareapeus quadratssquare yardsareasquare milesareamilles quadradeshectaresareahectàreesacresareasquare nautical milesareasquare degreesareagraus quadratssquare millimetersareasquare centimetersarea<unknown>area<desconegut>m²aream²km²areakm²ft²areayd²areami²areahaareaac²areaNM²areadeg²areacm²areacm²mm²areamm²degreesanglegrausradiansangleradiantsgonangleminutes of arcangleminuts d'arcseconds of arcanglesegons d'arcturnsangle<unknown>angle<desconegut>°angle° radangle rad gonangle′angle minutes″angle seconds trangle turnmillimetersrendermil·límetres meters at scalerenderinunit inchmap unitsrenderunitats del mapapixelsrenderpíxelspercentrenderpointsrenderpuntsinchesrenderpolzades<unknown>render<desconegut>pxpxmmmmcmcmmmftpeusptpicapixelspíxelsmillimetersmil·límetres centimetersmetersmetresinchespolzadesfeetpeuspointspuntspicasProfile folder doesn't existqgis.db doesn't exist in the user's profile folderUnable to open qgis.db for update.Could not save alias to database: %1Geometry error: One or more input features have invalid geometry.failedadd featuresafegeix objectesdelete featuressuprimeix objecteschange geometrychange attribute valueadd attributeafegeix atributdelete attributesuprimeix atributrename attributecanvia el nom de l'atributcustom transactiontransaccion personalitzadaparser error: %1evaluation error: %1%1 check failedvalue is NULLvalue is not uniqueError zip file does not exist: '%1'Error zip filename is emptyError output dir does not exist: '%1'Error output dir is not a directory: '%1'Error output dir is not writable: '%1'Error reading file: '%1'Error getting files: '%1'Error opening zip archive: '%1'Error input file does not exist: '%1'Error adding file: '%1'Error afegint el fitxer: '%1'Error creating data source: '%1'Error creating zip archive: '%1'Symbol nameNom del símbolSymbol fill colorColor d'emplenat del símbol Symbol stroke colorSymbol stroke widthSymbol stroke styleSymbol offsetMarker character(s)Symbol widthAmplada del símbolSymbol heightAlçada del símbolPreserve aspect ratio between width and heightSymbol fill styleOutline join styleAngle for line fillsGradient typeTipus de degradatGradient modeGradient spreadReference point 1 (X)Reference point 1 (Y)Reference point 2 (X)Reference point 2 (Y)Reference point 1 follows feature centroidReference point 2 follows feature centroidBlur radiusInteger between 0 and 18Un enter entre 0 i 18Distance between linesDistància entre líniesShade whole shapeMaximum distance for shapeburst fillIgnore rings in featureSymbol file pathHorizontal distance between markersVertical distance between markersHorizontal displacement between rowsDesplaçament horitzontal entre filesVertical displacement between columnsDesplaçament vertical entre columnesCustom dash pattern[<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2'[<b><dash>;<space></b>] p.e. '8;2;1;2'Line cap styleMarker placementUbicació del marcadorMarker intervalOffset along lineDesplaçament seguint la líniaHorizontal anchor pointVertical anchor pointLayer enabledCapa activadaArrow line widthAmplada de la línia de la fletxaArrow line start widthAmplada de l'inici de la línia de la fletxaArrow head lengthLlargada del cap de la fletxaArrow head thicknessGruix del cap de la fletxaArrow head typeTipus de cap de la fletxaArrow typeTipus de la fletxaRoot pathstring of variable length representing root path to attachmentDocument viewer contentstringcadenaKey/Value fieldList fieldArcGIS Feature ServerArcGIS Feature ServerArcGIS Map ServerArcGIS Map ServerDB2DB2Delimited TextText delimitatGeoNodeDelete %1…Suprimeix %1…Delete GeoPackageAre you sure you want to delete '%1'?The GeoPackage '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry.Delete LayerSuprimeix la capaThe layer <b>%1</b> exists in the current project <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and delete it?La capa <b>%1</b> existeix en el projecte actual <b>%2</b>, la vols treure del projecte i esborrar-la?Are you sure you want to delete layer <b>%1</b> from GeoPackage?Vols suprimir la capa <b>%1</b> del GeoPackage?The layer <b>%1</b> cannot be deleted because this feature is not yet implemented for this kind of layers.La capa <b>%1</b> no es pot suprimir perquè aquest objecte encara no està implementat per aquest tipus de capa.Failed to open source layer %1! See the OGR panel in the message logs for details.
Failed to import layer %1! See the OGR panel in the message logs for details.
Delete FileSuprimeix el fitxerDelete Layer “%1”…Are you sure you want to delete layer '%1' from datasource?Vols suprimir la capa '%1' de la font de dades?Delete %1 “%2”…Delete %1Suprimeix %1The %1 '%2' cannot be deleted because it is in the current project as '%3', remove it from the project and retry.Delete File “%1”…Are you sure you want to delete file '%1'?Vols suprimir el fiitxer '%1'?The layer '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry.La capa '%1' no es pot suprimir perquè està en el projecte en curs com '%2', treu-la del projecte i torna-ho a provar.Virtual LayerCapa VirtualAdd Virtual LayerAfegeix capa virtualWCSWCSQUERY_LAYERS parameter is required for GetFeatureInfoCal el paràmetre QUERY_LAYERS per a GetFeatureInfoLayer '%1' not foundNo s'ha trobat la capa '%1' Layer '%1' is not queryableAdd unique value index fieldAfegir camp d'índex de valor úniccategorize,categories,category,reclassify,classes,createClass fieldCamp de classeOutput field nameNom del camp de sortidaLayer with index fieldCapa amb camp d'índexClass summaryThis algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes.
The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
Optionally, a separate table can be output which contains a summary of the class field values mapped to the new unique numeric value.Invalid field name %1Nom de camp no vàlid %1Extract verticesExtrau vèrtexspoints,vertex,nodespunts,vèrtex,nodesThis algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing the vertices in the input lines or polygons. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to.L' algoritme parteix d'una capa de polígons o de línies i genera una capa de punts on els punts representen els vèrtexs de les línies o polígons d'entrada. Els atributs associats a cada punt són els associats a les línies o polígons a què pertany cada punt.Additional fields are added to the point indicating the vertex index (beginning at 0), the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along original geometry and bisector angle of vertex for original geometry.VerticesVèrtexsHelp location is not configured!La ubicació de l'ajuda no està configurada!QGIS HelpAjuda del QGISTrying to open help using key '%1'. Full URI is '%2'…geometry's coordinates are too close to each other and simplification failed - skippingpolygon rings self-intersect or intersect each other - skippingTriangulation failed. Skipping polygon…3D3DMissing Relation in configurationInvalid relationRelació invalidarepresentValue() with inconsistent layer parameter w.r.t relation referencingLayerrepresentValue() with inconsistent fieldIndex parameter w.r.t relation referencingFieldIdxCannot find referenced layerNo s'ha trobat la capa referenciadaTransform error caught: %1%1 bad layers dismissed: * %1 * %1Multi-ring buffer (constant distance)buffer,grow,multiple,rings,distance,donutThis algorithm computes multi-ring ('donuts') buffer for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance and rings number.Number of ringsNombre d'anellsDistance between ringsDistància entre anellsPoint on surfacePunt sobre superfíciecentroid,inside,withinPointPuntReturns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry.Retorna un punt garantit que es recolzi sobre la superfície d'una geometriaError calculating point on surface for feature %1 part %2: %3Error calculant punt sobre superfície per l'objecte %1 part %2: %3Error calculating point on surface for feature %1: %2Error calculant punt sobre superfície per l'objecte %1: %2RotateRotarotate,around,center,pointRotatedRotatThis algorithm rotates feature geometries, by the specified angle clockwiseOptionally, the rotation can occur around a preset point. If not set the rotation occurs around each feature's centroid.Rotation (degrees clockwise)Rotació ( graus en sentit horari)Rotation anchor pointPunt d'ancoratge de la rotacióCould not transform anchor point to destination CRSNo es pot transformar el punt d'ancoratge al SRC destíCould not calculate centroid for feature %1: %2Error calculant el centroide de l'objecte %1: %2Segmentize by maximum distancestraighten,linearize,densify,curves,curved,circularSegmentizedThis algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections.
The segmentization is performed by specifying the maximum allowed offset distance between the originalcurve and the segmentized representation.
Non-curved geometries will be retained without change.Maximum offset distanceSegmentize by maximum anglestraighten,linearize,densify,curves,curved,circular,angleThis algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections.
The segmentization is performed by specifying the maximum allowed radius angle between vertices on the straightened geometry (e.g the angle of the arc created from the original arc center to consecutive output vertices on the linearized geometry).
Non-curved geometries will be retained without change.Maximum angle between vertices (degrees)Edit form configeVis Event Id ToolThis tool only supports vector data.Aquesta eina només admet dades vectorialsNo active layers found.No s'han trobat capes actives.Map LayersMap themeTable source layerCapa orígen de la taulaDelete holesSuprimeix els foratsremove,delete,drop,holes,rings,fillThis algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified.
An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed.Remove holes with area less thanEliminar forats d'àrea menor queImport geotagged photosImporta fotos geolocalitzadesexif,metadata,gps,jpeg,jpgexif,metadades,gps,jpeg,jpgVector creationCreació de vectorInput folderDirectori d'entradaScan recursivelyPhotosFotografiesInvalid photos tableTaula de fotos no vàlidaCreates a point layer corresponding to the geotagged locations from JPEG images from a source folder. Optionally the folder can be recursively scanned.
The point layer will contain a single PointZ feature per input file from which the geotags could be read. Any altitude information from the geotags will be used to set the point's Z value.
Optionally, a table of unreadable or non-geotagged photos can also be created.Crea una capa de punts corresponents a les ubicacions geolocalitzades d'imatges JPEG images d'una carpeta. Opcionalment, la carpeta es pot escanejar de forma recursiva.
La capa de punts contindrà un objecte simple PointZ per cada fitxer del qual s'hagi pogut llegir la geolocalització. Qualsevol dada sobre altitud de la geolocalització servirà per documentar el valor Z del punt.
Opcionalment, també es pot crear una taula amb la relació de fotos no geolocalitzades o de les quals no s'ha pogut llegir la geolocalització.Directory %1 does not exist!La carpeta %1 no existeix!Could not open %1No s'ha pogut obrir %1Could not retrieve geotag for %1No s'ha pogut recuperar la geolocalització per %1No metadata found in %1No s'ha trobat metadades a %1Insert ExpressionInsereix l'expressióExplode linesEsclata les líniessegments,partssegments,partsThis algorithm takes a lines layer and creates a new one in which each line is replaced by a set of lines representing the segments in the original line. Each line in the resulting layer contains only a start and an end point, with no intermediate nodes between them.
If the input layer consists of CircularStrings or CompoundCurves, the output layer will be of the same type and contain only single curve segments.ExplodedExplotatFeature FilterFiltre d'objectesfilter,proxy,redirect,routefiltre,proxy,redirecciona,rutaThis algorithm filters features from the input layer and redirects them to one or several outputs.Swap X and Y coordinatesIntercanvia coordenades X i Y invert,flip,swap,latitude,longitudeinverteix,volteja,intercanvia,latitud,longitudSwappedIntercanviatThis algorithm swaps the X and Y coordinate values in input geometries. It can be used to repair geometries which have accidentally had their latitude and longitude values reversed.Aquest algoritme invercanvia els valors de les coordenades X i Y de les geometries d'entrada, Pot servir per reparar geometries que de forma accidental tenien els valors de latitud i longitud invertides.Invalid URI for PostgreSQL provider: URI de proveïdor PostgreSQL no vàlida: Could not connect to the database: No s'ha pogut connectar a la base de dades:Table qgis_projects does not exist or it is not accessible.The project '%1' does not exist in schema '%2'.El projecte '%1' no existeix en l'esquema '%2'.Unable to save project. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to database permissions (user=%1). Please contact your database admin.Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%2). Please contact your database admin.DifferenceDiferènciaThis algorithm extracts features from the Input layer that fall outside, or partially overlap, features in the Overlay layer. Input layer features that partially overlap feature(s) in the Overlay layer are split along those features' boundary and only the portions outside the Overlay layer features are retained.Attributes are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the difference operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.Symmetrical differenceDiferència simetricaThis algorithm extracts the portions of features from both the Input and Overlay layers that do not overlap. Overlapping areas between the two layers are removed. The attribute table of the Symmetrical Difference layer contains original attributes from both the Input and Difference layers.Tapered buffersvariable,distance,length,line,bufferThis algorithm creates tapered buffers along line geometries, using a specified start and end buffer diameter corresponding to the buffer diameter at the start and end of the linestrings.Start widthEnd widthError buffering geometry %1: %2Variable width buffer (by m-value)This algorithm creates variable width buffers along lines, using the m-value of the line geometries as the diameter of the buffer at each vertex.UnionUneixThis algorithm checks overlaps between features within the Input layer and creates separate features for overlapping and non-overlapping parts. The area of overlap will create as many identical overlapping features as there are features that participate in that overlap.An Overlay layer can also be used, in which case features from each layer are split at their overlap with features from the other one, creating a layer containing all the portions from both Input and Overlay layers. The attribute table of the Union layer is filled with attribute values from the respective original layer for non-overlapping features, and attribute values from both layers for overlapping features.Create wedge buffersarc,segment,circular,circle,sliceBuffersThis algorithm creates wedge shaped buffers from input points.
The azimuth parameter gives the angle (in degrees) for the middle of the wedge to point. The buffer width (in degrees) is specified by the width parameter. Note that the wedge will extend to half of the angular width either side of the azimuth direction.
The outer radius of the buffer is specified via outer radius, and optionally an inner radius can also be specified.
The native output from this algorithm are CurvePolygon geometries, but these may be automatically segmentized to Polygons depending on the output format.Azimuth (degrees from North)Wedge width (in degrees)Outer radiusRadi externInner radiusRadi internZonal histogramraster,unique,values,count,area,statisticsRaster layerCapa ràsterVector layer containing zonesCapa vectorial que conté les zonesOutput column prefixPrefix de la columna de sortidaOutput zonesZones de sortidaThis algorithm appends fields representing counts of each unique value from a raster layer contained within zones defined as polygons.a|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|via.|:.|:Reset to Defaultsstr: layer IDstr: layer namestr: layer sourcestr: CRS auth ID (e.g. 'EPSG:3111')str: CRS PROJ4 (e.g. 'PROJ4:...')str: CRS WKT (e.g. 'WKT:...')str: layer ID. CRS of layer is used.str: layer name. CRS of layer is used.str: layer source. CRS of layer is used.QgsCoordinateReferenceSystemQgsMapLayer: CRS of layer is usedQgsProcessingFeatureSourceDefinition: CRS of source is usedlist[float]: list of 2 float valueslist[str]: list of strings representing floatsstr: as two comma delimited floats, e.g. '1,10'str: as an 'x,y' string, e.g. '1.5,10.1'str: as string representation of int, e.g. '1'str: as comma delimited list of x min, x max, y min, y max. E.g. '4,10,101,105'str: layer ID. Extent of layer is used.str: layer name. Extent of layer is used.str: layer source. Extent of layer is used.QgsMapLayer: Extent of layer is usedQgsProcessingFeatureSourceDefinition: Extent of source is usedstr: as comma delimited list of valueslist[str]: list of layer IDslist[str]: list of layer nameslist[str]: list of layer sourcesstr: destination vector file, e.g. 'd:/test.shp'str: 'memory:' to store result in temporary memory layerstr: using vector provider ID prefix and destination URI, e.g. 'postgres:...' to store result in PostGIS tableUsing classes:Warning: Class %1 (%2) overlaps with class %3 (%4)K-means clusteringclustering,clusters,kmeans,pointsNumber of clustersCluster field nameDBSCAN clusteringClusters point features using a density based scan algorithm.clustering,clusters,density,based,pointsMinimum cluster sizeMaximum distance between clustered pointsTreat border points as noise (DBSCAN*)ClustersClusters point features based on a 2D implementation of Density-based spatial clustering of applications with noise (DBSCAN) algorithm.
The algorithm requires two parameters, a minimum cluster size (“minPts”), and the maximum distance allowed between clustered points (“eps”).Building spatial indexAnalysing clustersFeature %1 is a %2 feature, not a point.Calculates the 2D distance based k-means cluster number for each input feature.
If input geometries are lines or polygons, the clustering is based on the centroid of the feature.Collecting input pointsNumber of geometries is less than the number of clusters requested, not all clusters will get dataCalculating clustersThere are at least %1 duplicate inputs, the number of output clusters may be less than was requestedClustering did not converge after %1 iterationsClustering converged after %1 iterationsRaster pixels to polygonsvectorize,polygonize,raster,convert,pixelsThis algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating polygon features for each individual pixel's extent in the raster layer.
Any nodata pixels are skipped in the output.Creates a vector layer of polygons corresponding to each pixel in a raster layer.Vector polygonsRaster pixels to pointsvectorize,polygonize,raster,convert,pixels,centersThis algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating point features for each individual pixel's center in the raster layer.
Any nodata pixels are skipped in the output.Creates a vector layer of points corresponding to each pixel in a raster layer.Vector pointsMap CanvasVista del mapaExtend linesEstendre linies linestring,continue,grow,extrapolateExtendedEstès This algorithm extends line geometries by a specified amount at the start and end of the line. Lines are extended using the bearing of the first and last segment in the line.Extends LineString geometries by extrapolating the start and end segments.Start distanceInicia una distànciaEnd distanceAcaba la distànciaError calculating extended lineError calculant línia estesaReverse line directionswap,reverse,switch,flip,linestring,orientationReversedThis algorithm reverses the direction of curve or LineString geometries.Reverses the direction of curve or LineString geometries.Error reversing lineAlgorithm ID: ‘%1’MeshNetwork analysisAnàlisi de la xarxaVector layer representing networkPath type to calculateShortestFastestDirection fieldValue for forward directionValue for backward directionValue for both directionsDefault directionForward directionBackward directionBoth directionsSpeed fieldDefault speed (km/h)Topology toleranceTolerància topològicaLoading points…Array of offset (parallel) linesoffset,parallel,duplicate,create,spaced,copy,features,objects,step,repeatThis algorithm creates copies of line features in a layer, by creating multiple offset versions of each feature. Each copy is offset by a preset distance.Creates multiple offset copies of lines from a layer.Offset step distanceStep distanceShortest path (layer to point)network,path,shortest,fastestThis algorithm computes optimal (shortest or fastest) route from multiple start points defined by vector layer and given end point.Vector layer with start pointsEnd pointShortest pathCamí més curtBuilding graph…Calculating shortest paths…There is no route from start point (%1) to end point (%2).Shortest path (point to layer)This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start point and multiple end points defined by point vector layer.Start pointVector layer with end pointsShortest path (point to point)This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start and end points.Travel costCalculating shortest path…There is no route from start point to end point.Writing results…Running OpenCL program: %1Error running OpenCL program: %1 - %2Error loading OpenCL program sourcesError %1 initializing OpenCL device: %2No OpenCL 1.x device could be found.No OpenCL 1.x platform found.Error setting default platform.Active OpenCL device: %1Error %1 searching for OpenCL device: %2Could not load OpenCL program from path %1.Build logs not available!Error building OpenCL program: %1Error %1 building OpenCL program in %2Error loading OpenCL program source from pathOpenCL has been disabled, you can re-enable it in the options dialog.Interpolate point on linelinestring,reference,referencing,distance,interpolateInterpolated pointsThis algorithm creates a point geometry interpolated at a set distance along line or curve geometries.
Z and M values are linearly interpolated from existing values.
If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when interpolating the point.
If the specified distance is greater than the curve's length, the resultant feature will have a null geometry.Interpolates a point along lines at a set distance.Line substringlinestring,curve,split,shorten,shrink,portion,part,reference,referencing,distance,interpolateSubstringThis algorithm returns the portion of a line (or curve) which falls between the specified start and end distances (measured from the beginning of the line).
Z and M values are linearly interpolated from existing values.
If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when calculating the substring.Returns the substring of lines which fall between start and end distances.3D MapNo 3D maps definedCan not open srs database (%1): %2%1 [optional]Categorize using expressionStyle database (leave blank to use saved symbols)Use case-sensitive match to symbol namesIgnore non-alphanumeric characters while matchingCategorized layerNon-matching categoriesNon-matching symbol namesCreate categorized renderer from stylesfile,database,symbols,names,category,categoriesCartographySets a vector layer's renderer to a categorized renderer using matching symbols from a style database. If no style file is specified, symbols from the user's current style library are used instead.
The specified expression (or field name) is used to create categories for the renderer. A category will be created for each unique value within the layer.
Each category is individually matched to the symbols which exist within the specified QGIS XML style database. Whenever a matching symbol name is found, the category's symbol will be set to this matched symbol.
The matching is case-insensitive by default, but can be made case-sensitive if required.
Optionally, non-alphanumeric characters in both the category value and symbol name can be ignored while performing the match. This allows for greater tolerance when matching categories to symbols.
If desired, tables can also be output containing lists of the categories which could not be matched to symbols, and symbols which were not matched to categories.Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using symbols from a style database.An error occurred while reading style file: %1Matched %1 categories to symbols from file.S'ha combinat %1 categories amb els símbols del fitxer.No categories could be matched to symbols in file.No s'ha pogut combinar cap categoria amb els símbols del fitxer.
%1 categories could not be matched:
%1 symbols in style were not matched:No raster layer for entry %1Band number %1 is not valid for entry %2Could not allocate required memory for %1Could not obtain driver for %1Could not create output %1Request started [url: %1]Request failed [error: no reply - url: %1]Request failed [error: %1 - url: %2]Request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3Request finished [url: %1]Error %1QTermWidgetColor Scheme ErrorError a l'esquema de colorCannot load color scheme: %1No s'ha pogut carregar l'esquema de color: %1QgisAppMultiple Instances of QgisAppHi ha múltiples instancies de l'aplicació QgisChecking databaseS'està comprovant la base de dadesReading settingsS'està llegint els ajustosSetting up the GUIS'està configurant la interfície gràficaMap canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the mapVista del mapa. És on es mostren les capes vectorials i ràster quan s'afegeixen al mapaCtrl+5Ctrl+5Show Undo/Redo PanelCtrl+4Ctrl+4Show Advanced Digitizing PanelCtrl+6Ctrl+6Show Statistics PanelCtrl+7Ctrl+7Show Bookmarks PanelCtrl+3Ctrl+3Show Style PanelSnapping and Digitizing OptionsProject Snapping SettingsChecking provider pluginsS'està comprovant els connectors del proveïdorStarting PythonS'està iniciant PythonRestoring loaded pluginsS'estan restaurant els connectors carregatsInitializing file filtersInicialitzant els filtres de fitxerRestoring window stateRestaurant l'estat de la finestraPopulate saved stylesQGIS Ready!El QGIS està preparat.Zoom in to canvasZoom in to canvas (secondary)Zoom out of canvasZoom in (secondary)Shift+F6Shift+F6Open Attribute Table (Selected Features)Obre la taula d'atributs (objectes seleccionats)Ctrl+F6Ctrl+F6Open Attribute Table (Visible Features)Obre la taula d'atributs (objectes visibles)Loading layersMinimizeMinimitzaCtrl+MMinimize WindowCtrl+MMinimizes the active window to the dockMininimitza la finestra activa cap la barra d'estatZoomZoomToggles between a predefined size and the window size set by the userCommuta entre una mida predefinida i una mida de la finestra fixada pel usuariBring All to FrontPorta-ho tot al davantBring forward all open windowsPorta al davant de totes les finestres obertesCurrent EditsEdicions actualsErrorErrorFailed to open Python console:No s'ha pogut obrir la consola Python:Multiple instances of QGIS application object detected.
Please contact the developers.
S'han detectat múltiples instàncies de l'objecte aplicació de QGIS.
Contacteu amb els desenvolupadors.
Ctrl+2Ctrl+2Show Browser PanelCtrl+0Ctrl+OShow GPS Information PanelQGIS - %1 ('%2')QGIS - %1 ('%2')PanelsSubfinestresToolbarsBarres d'einesWindowFinestra&DatabaseBase de &dades&WebLloc &webRenderRenderitzaWhen checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.Quan està seleccionat, les capes del mapa es dibuixen responent les comandes de navegació del mapa o a d'altres esdeveniments. Quan no està seleccionat no es dibuixa res. Això permet afegir moltes capes i simbolitzar-les abans de dibuixar res.Toggle map renderingCommuta la renderització del mapaCRS status - Click to open coordinate reference system dialogEstat del SRC - Cliqueu per obrir el diàleg del sistema de referència de coordenadesReadyLlestMap overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.Vista general del mapa. Aquesta vista es pot utilitzar per mostrar un mapa de localització on es representi l'extensió actual de la vista del mapa. L'extensió actual es mostra com un rectangle vermell. Qualsevol capa en el mapa es pot afegir a la vista general del mapa.Map layer list that displays all layers in drawing order.Llista de les capes del mapa que mostra totes les capes en l'ordre que s'han dibuixatPrivate qgis.dbqgis.db privat QGISQGISLayer StylingCtrl++Ctrl++Ctrl+=Ctrl+=Ctrl+-Ctrl+-Ctrl+Alt+=Ctrl+Alt+=&User Profiles ° °This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behavior.Ctrl+KTrigger LocatorTransforms are not installed: %1 Missing datum transformsOverviewVista de conjuntMap legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the checkbox to turn a layer on or off. Double-click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.LayersCapesManage Map ThemesLayer OrderOrdre de les capesCtrl+9Ctrl+9Show Layer Order Panel< Blank >http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.htmlhttp://qgis.org/en/site/about/sponsorship.htmlQGIS versionVersió del QGISQGIS code revisionRevisió del codi QGISCompiled against QtCompilat per QtRunning against QtS'executa amb QtCompiled against GDAL/OGRCompilat per GDAL/OGRRunning against GDAL/OGRS'executa amb GDAL/OGRPostgreSQL Client VersionVersió del client PostgreSQLSpatiaLite VersionVersió de SpatiaLiteQWT VersionVersió del QWTPROJ.4 VersionVersió del PROJ.4QScintilla2 VersionVersió de QScintilla2This copy of QGIS writes debugging output.Aquesta versió de QGIS escriu una sortida per la depuració.Invalid Data SourceFont de dades no vàlida%1 is not a valid or recognized data source%1 no és una font de dades vàlida o reconegudaVectorVector%1 is an invalid layer - not loaded%1 és una capa no vàlida - no s'ha carregat%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.%1 és una capa no vàlida i no es pot carregar. Comproveu el <a href="#messageLog">registre de missatges</a> per a més informacióQGIS filesFitxers QGISDiagram PropertiesDiagrama de propietatsNew temporary scratch layer nameCannot create new layer.Cannot copy styleCannot parse styleCannot paste styleNo legend entries selectedCap hi ha cap entrada de la llegenda seleccionadaSelect the layers and groups you want to remove in the legend.Seleccioneu capes i grups que volgueu treure de la llegenda. Remove layers and groupsSuprimeix les capes i els grupsRemove %n legend entries?number of legend items to removeVoleu suprimir %n estrades de la llegenda?Voleu suprimir %n estrades de la llegenda?%n legend entries removed.number of removed legend entriesS'han suprimit %n entrades de la llegenda.S'han suprimit %n entrades de la llegenda.%1 (%2 type unsupported)%1 (%2 tipus no suportat)Cannot copy style to duplicated layer.https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.htmlThe layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map. Reason: %2La capa %1 no es una capa vàlida i no es pot afegir al mapa. Motiu: %2Map %1Mapa %1Project extent is not valid.3D view currently does not support unprojected coordinate reference systems (CRS).
Please switch project's CRS to a projected CRS.3D Map %1Mapa 3D %1Do you want to save the current project? %1Voleu desar el projecte actual? %1Active TasksTasques activesUntitled ProjectUndo/RedoDesfés/refésAdvanced DigitizingDigitalització avançadaBrowserBrowserBrowser (2)Explorador (2)GPS InformationInformació del GPSLog MessagesRegistre de missatgesQGIS starting…Preferences…Preferències…Open Active Profile FolderNew Profile…Nou Perfil...Filter Legend by Map ContentOpen the Layer Styling panelCompiled against PROJRunning against PROJAdd Virtual LayerAfegeix una capa virtualRevert ProjectAre you sure you want to discard all unsaved changes the current project?Save Project AsLayer ExportedSave RasterCannot write raster. Error code: %1Merging features…Create %1 TitleNo features could be successfully pasted.Error copying layerError pasting layerStop EditingThe following tasks are currently running which depend on layers in this project:
%1
Please cancel these tasks and retry.Current CRS: %1No projectionAdd Point FeatureAfegeix un objecte de puntAdd Line FeatureAfegeix un objecte de líniaAdd Polygon FeatureAfegeix un objecte de poligonAdd RecordAfegeix un registreMap ViewsA view with this name already existsInvalid LayerCapa no vàlidaDefault failed to open: %1No s'ha pogut obrir el valor per defecte: %1Default not found: %1No s'ha trobat el valor per defecte: %1Open Template ProjectObre una plantilla de projecteAuto-open ProjectObre un projecte automàticament Failed to open: %1No s'ha pogut obrir: %1Not valid project file: %1El fitxer de projecte %1 no és vàlidProject failed to open: %1No s'ha pogut obrir el projecte %1Default template has been reopened: %1S'ha tornat a obrir la plantilla per defecte: %1File not found: %1No s'ha trobat el fitxer: %1Loading project: %1S'està carregant el projecte %1Unable to open projectNo s'ha pogut obrir el projecteSecurity warningAvís de seguretatproject macros have been disabled.s'han inhabilitat les macros del projecte.Enable macrosHabilita les macrosCtrl+8Ctrl+8Show Overview PanelCtrl+1Ctrl+1Show Layers PanelProject loadedS'ha carregat el projecteChoose a QGIS project fileTrieu un fitxer de projecte del QGISSaved project to: %1Projecte desat a: %1Unable to save project %1No s'ha pogut desar el projecte %1Unable to load %1No s'ha pogut carregar %1Default system font substituted.S'ha substituït el tipus de lletra del sistema per defecte.LabelingEtiquetatgeFont for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3El tipus de lletra per la capa <b><u>%1</u></b> no s'ha trobat (<i>%2</i>). %3Open labeling dialogObre el diàleg d'etiquetatgeCRS was undefinedNo s'ha definit l'SRCdefaulting to project CRS %1 - %2s'està tornant a l'SRC del projecte predeterminat %1 - %2defaulting to CRS %1 - %2s'està tornant a l'SRC %1 - %2RotationRotacióAdd GroupAfegeix un grupFilter legend by expressionExpand AllExpandeix totCollapse AllMinimitza totQGIS code branchCompiled against GEOSCompilat per GEOSRunning against GEOSS'executa amb GEOSNo support%1 doesn't have any layers.%1 is not a valid or recognized data source.RasterRàsterCannot get virtual layer select dialog from provider.Layer creation failed. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further information.Ha fallat la creació de capa. Verifiqueu el <a href="#messageLog">registre de missatges</a> per a més informació.Calculating…Calculant...Raster calculatorCalculadora ràsterCalculation complete.Could not create destination file.Could not read input layer.Could not parse raster formula.Insufficient memory available for operation.Invalid band number for input layer.Choose a QGIS Project File to OpenDo you want to open the backup file
%1
instead?QGZ filesOpen a ProjectThe loaded project file on disk was meanwhile changed. Do you want to overwrite the changes?
Last modification date on load was: %1
Current last modification date is: %2Insufficient permissionsPermisos insuficientsThe project file is not writable.No es pot escriure al fitxer del projecte.DXF export completedExportació DXF finalitzadaDXF export failedExportació DXF fallidaLoad templateCarrega la plantillaCould not read template fileCould not load template fileNo action selectedRun feature action<br><b>%1</b>Commit ErrorsCommit errorsErrors de sincronitzacióCould not commit changes to layer %1No s'han pogut actualitzar el canvis de la capa %1Errors: %1
Errors: %1
Show moreMostra'n mésPlease select a vector layer firstPrimer seleccioneu una capa vectorialExport to vector file failed.
Error: %1Ha fallat l'exportació al fitxer vectorial.
Error: %1No Layer SelectedCap capa seleccionadaTo delete features, you must select a vector layer in the legendPer suprimir objectes cal que seleccioneu una capa vectorial a la llegendaNo Vector Layer SelectedCap capa vectorial seleccionadaDeleting features only works on vector layersL'esborrat d'objectes només s'utilitza a les capes vectorialsProvider does not support deletionEl proveïdor no admet la supressióData provider does not support deleting featuresEl proveïdor de dades no admet la supressió d'objectesLayer not editableLa capa no es pot editarThe current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.La capa actual no es pot editar. Seleccioneu "Inicia l'edició" a la barra d'eines de digitalització.No Features SelectedCap objecte seleccionatFeatures deletedS'han suprimit els objectesProblem deleting featuresHi ha hagut problemes en esborrar els objectes%n feature(s) deleted.number of features deletedS'ha suprimit %n objecte.S'han suprimit %n objectes.AbortAbortaTitle can not be empty!El títol no pot ser buit.Title already exists!El títol ja existeix!No active layerCapa no activaNo active layer found. Please select a layer in the layer listNo s'ha trobat cap capa activa. Seleccioneu-ne una a la llista de capesNot enough features selectedNo hi ha prou objectes seleccionatsThe merge tool requires at least two selected featuresLa eina de fusionar necessita tenir seleccionats un mínim de dos objectesMerged feature attributesEls atributs dels objectes s'han combinat • %1The following tasks are currently running in the background:
%1
Do you want to try canceling these active tasks?Layer Diagram PropertiesSuccessfully saved raster layer to <a href="%1">%2</a>Error saving layer definition fileSave as QGIS Layer Style FileQGIS Layer Style FileSuccessfully saved vector layer to <a href="%1">%2</a>Save ErrorDesa l'errorLoading “%1”Security warning: executing a script from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue?Don't show this again.Layer SavedSuccessfully saved scratch layer to <a href="%1">%2</a>Could not make temporary scratch layer permanent.
Error: %1Save Scratch LayerDelete %n feature(s) from layer "%1"Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue?A problem occurred during deletion from layer "%1". %n feature(s) not deleted.print layoutreportinformeEnter a unique %1 title(a title will be automatically generated if left empty)%1 copySet as atlas feature for %1Estableix com objecte atles per %1Duplicate featureDuplicate feature and digitizeThe merge tool requires at least two selected features.Invalid resultCould not store value '%1' in field of type %2Modifying features can only be done for layers in editing mode.Merge failedHa fallat la fusióAn error occurred during the merge operation.Merged featuresObjectes fusionatsCould not store value '%1' in field of type %2.No active vector layerNo hi ha una capa de vectors activaTo invert selection, choose a vector layer in the legendFeatures cutTall d'objectesFeatures pastedS'han enganxat els objectesPaste featuresEnganxa els objectes%1 features were successfully pasted.%1 objectes s'han pogut enganxar correctament.Geometry ValidationCould not save changes. Geometry validation failed.%1 of %2 features could be successfully pasted.%1 de %2 objectes s'han pogut enganxar correctament. Geometry collapsed due to intersection avoidance.%1 geometries collapsed due to intersection avoidance.PastedS'han enganxatLayer nameNom de la capaNo features in clipboard.No hi ha objectes al porta-retalls.Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry.S'han trobat diferents tipus de geometria, els objectes amb una geometria diferent de %1 es crearan sense geometria.Cannot create field %1 (%2,%3)No s'ha pogut crear el camp %1 (%2,%3)Start editing failedHa fallat el canvi a mode edicióProvider cannot be opened for editingEl proveïdor no es pot obrir en mode edició Do you want to save the changes to layer %1?Voleu desar els canvis a la capa %1?Problems during roll backHi ha hagut problemes en desfer els canvisCould not %1 changes to layer %2
Errors: %3
rollbackreverteixcancelcancel·laSaveDesaalltotRollbackReverteixCancelCancel·laCurrent editsEdicions actuals%1 current changes for %2 layer(s)?%1 canvis en curs a %2 capa(es)?Filter on Joined FieldsYou are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first?Datum transformsProject CRS changed and datum transforms might need to be adapted.Required LayersThe following layers are marked as required by the project:
%1
Please deselect them (or unmark as required) and retry.The following tasks are currently running which depend on this layer:
%1
Please cancel these tasks and retry.copycopiaPlugin layerCapa de connectorMemory layerCapa de memòriaDuplicate layer: Duplica la capa:%1 (duplication resulted in invalid layer)Layer duplication completeNote that it's using the same data source.Set scale visibility for selected layersEstableix la visibilitat de l'escala per les capes seleccionadesCouldn't load Python support library: %1No s'ha pogut carregar la llibreria de suport phyton: %1Couldn't resolve python support library's instance() symbol.Python support ENABLED :-) Suport de phyton ACTIVAT :-)There is a new version of QGIS availableHi ha una versió nova disponible del QGISYou are running a development version of QGISEsteu executant una versió de desenvolupament de QGISYou are running the current version of QGISEsteu executant la versió actual de QGISQGIS Version InformationInformació de la versió del QGISUnable to get current version information from serverNo s'ha pogut obtenir informació de la versió actual des el servidorStyle ManagerGestor de l'estilKeyboard ShortcutsCustom ProjectionsInterface CustomizationTo perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.Per canviar la brillantor o el contrast, cal que tingueu una capa ràster seleccionada.Save ProjectClose ProjectTanca el projecteThis project includes one or more temporary scratch layers. These layers are not saved to disk and their contents will be permanently lost. Are you sure you want to proceed?Task failedQGIS Authentication%1 Panel%1 SubfinestraTransactionCannot duplicate feature in not editable mode on layer %1%1 children on layer %2 duplicated%1 features on layer %2 duplicated
%3Digitize the duplicate on layer %1Duplicate digitizedFeature on layer %2 duplicated
%3Save as Local Filehttps://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.htmlLayer is not validLa capa no és vàlidaLayer %1Capa %1The merge features tool only works on vector layers.Merging features can only be done for layers in editing mode.Please select a layer in the layer listInvalid layerCapa no vàlidaTo select all, choose a vector layer in the legend.To select features, choose a vector layer in the legend.The layer is not a valid layer and can not be added to the mapLa capa no és vàlida i no es pot afegir a la vistaProject has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved!El projecte té una o més capes en mode d'edició que contenen edicions que no s'han desat i que no es desaran.%n feature(s) selected on layer %1.number of selected features%n objecte seleccionat a la capa %1.%n objectes seleccionats a la capa %1.Open a GDAL Supported Raster Data SourceObriu una font de dades ràster suportada per GDALError adding valid layer to map canvasS'ha produït un error en afegir una capa vàlida a la vista del mapaRaster layerCapa ràster%1 is not a supported raster data source%1 no és una font de dades ràster compatibleUnsupported Data SourceLa font de dades no és compatibleExit QGISSurt del QGISDo you really want to quit QGIS?Segur que voleu sortir del QGIS?New profile nameTask completeThis project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.Aquest projecte es va desar en una versió anterior del QGIS, quan el QGIS el torni a desar ho farà en la darrera versió i això, potser, el farà inutilitzable per versions antigues del QGIS.Project file is olderEl fitxer del projecte és més antic Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.Reviseu el <a href="#messageLog">registre de missatges</a> per a més informació.A network request timed out, any data received is likely incomplete.Ha expirat el temps de resposta de xarxa, les dades que s'han rebut són incompletes.WarningAvísThis layer doesn't have a properties dialog.Aquesta capa no té un quadre de propietats.Authentication requiredCal autenticacióProxy authentication requiredCal autenticació del servidor intermediariFailed to run Python script:No s'ha pogut executar l'script Python:The current layer has no selected featuresNo s'han seleccionat objectes a la capa activaCurrent clockwise map rotation in degreesRotació dextrogira actual del mapa en grausShows the current map clockwise rotation in degrees. It also allows editing to set the rotationMostra la rotació dextrogira actual del mapa en graus. També permet editar la rotació.MessagesMissatgesError loading layer definitionS'ha produït un error en carregar la definició de capaQgisAppInterfaceAttributes changedS'han canviat els atributsQgisCustomWidgetsQGIS custom widgetsGinys personalitzats de QGISQgs25DRendererWidgetThe 2.5D renderer only can be used with polygon layers.
'%1' is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D.Select Wall ColorSelect Roof ColorSelect Shadow ColorQgs25DRendererWidgetBaseFormFormulariHeightAlçadaAngleAngleAdvanced Configuration…...Roof colorWall color<html><head/><body><p>Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.</p><p><br/></p><p>If this option is enabled, make sure that <span style=" font-style:italic;">simplification </span>is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.</p></body></html>Shade walls based on aspectShadowOmbraColorColorSizeMida°°<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advanced Styling</span><br/>This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.</p><p>Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overlay problems</span></p><p>Features are rendered based on their distance to the camera. It is sometimes possible that parts of a feature are in front of another feature by mistake. This happens if any part of the overlapped feature is closer to the camera than the overlapping feature.</p><p>In such cases you can avoid rendering problems by cutting the feature in front into smaller pieces.</p></body></html>Qgs3DAlgorithmsQGIS (3D)Qgs3DAnimationWidget<none>Keyframe timeKeyframe time [seconds]:There is already a keyframe at the given timeQgs3DMapCanvasDockWidgetZoom FullSave as Image…Configure…AnimationsIdentifyIdentificaSave as ImageSuccessfully saved the 3D map to <a href="%1">%2</a>Choose a file name to save the 3D map canvas to an image3D ConfigurationLoading %1 tilesQgsAboutAboutQuant aAbout QGISQuant al QGISLicenseLlicència<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html>QGIS is licensed under the GNU General Public LicenseEl QGIS està subjecte a la Llicència Pública General GNUhttp://www.gnu.org/licenseshttp://www.gnu.org/licensesQGIS Home PagePàgina d'inici del QGISJoin our user mailing listUniu-vos a la nostra llista de correu d'usuarisabout:blankabout:blankWhat's NewNovetatsProvidersProveïdorsDevelopersDesenvolupadorsContributorsCol·laboradorsTranslatorsTraductorsDonorsDonants<p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p><p>Per obtenir una llista de persones i institucions que han contribuït econòmicament a finançar el desenvolupament del QGIS i altres despeses del projecte, consulteu <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p>Available QGIS Data Provider PluginsConnectors dels proveïdors de dades del QGIS disponiblesAvailable QGIS Authentication Method PluginsAvailable Qt Database PluginsConnectors de la base de dades Qt disponiblesAvailable Qt Image PluginsConnectors de Qt Image disponiblesQt Image Plugin Search Paths <br>Rutes de cerca dels connectors de Qt Image <br>Developers MapMapa de desenvolupadorsQgsAbstractDataSourceWidget&Add&AfegeixAdd selected layers to mapAfegeix les capes seleccionades al mapaClose this dialog without adding any layerTanca el diàleg sense afegir cap capaQgsActionLocatorFilterActionsAccionsQgsActionMenu&Actions&AccionsNot supported on your platformNo està suportàd a la vostra plataformaQgsActionScopeRegistryCanvasAvailable for the action map tool on the canvas.Field ScopeAvailable for individual fields. For example in the attribute table.Feature ScopeAvailable for individual features. For example on feature forms or per row in the attribute table.Layer ScopeAvailable as layer global action. For example on top of the attribute table.QgsActiveLayerFeaturesLocatorFilterActive Layer FeaturesQgsAddAttrDialogAdd FieldAfegeix un campInvalid field name. This field name is reserved and cannot be used.El nom del camp no és valid. Aquest nom està reservat i no es pot fer servir.No name specified. Please specify a name to create a new field.No s'ha especificat cap nom. Especifiqueu un nom per crear un camp nou.QgsAddAttrDialogBaseN&ameCommentComentariTypeTipusAdd FieldAfegeix un campPrecisionPrecisióLengthLongitudProvider typeTipus de proveïdorQgsAddTabOrGroupAdd Tab or Group for %1QgsAddTabOrGroupBaseDialogDiàlegCreate categoryCrea una categoriaascom aa tabuna pestanyaa group in containerun grup en el contenidorNumber of columnsNombre de columnesQgsAdvancedDigitizingDockWidgetSome constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect.Algunes restriccions son incompatibles; el punt resultant pot ser erroni.Do Not Snap to Common Angles%1, %2, %3, %4°…Construction modeMode de construcciópress c to toggle on/offDistanceDistànciapress d for quick accessLock distancepress Ctrl + d for quick accessContinuously lock distanceToggles relative angle to previous segmentpress Shift + a for quick accessAngleAnglepress a for quick accessLock anglepress Ctrl + a for quick accessContinuously lock angleToggles relative x to previous nodepress Shift + x for quick accessX coordinatepress x for quick accessLock x coordinatepress Ctrl + x for quick accessContinuously lock x coordinateToggles relative y to previous nodepress Shift + y for quick accessY coordinatepress y for quick accessLock y coordinatepress Ctrl + y for quick accessContinuously lock y coordinateSnapping must be enabled to utilize perpendicular modeSnapping must be enabled to utilize parallel modePerpendicularPerpendicularpress p to switch between perpendicular, parallel and normal modeParallelParal·lelCAD tools are not enabled for the current map toolLes eines CAD no són actives per l'actual eina de mapesCAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties.Les eines CAD no es poden utilitzar amb coordenades geogràfiques. Canvieu el sistema de coordenades en les propietats del projecte.Enable advanced digitizing toolsActiva les eines de digitalització avançadesQgsAdvancedDigitizingDockWidgetBaseAdvanced DigitizingDigitalització avançadaErrorError<html><head/><body><p><br/></p></body></html><html><head/><body><p><br/></p></body></html>…...ddaaxxyyQgsAfsConnectionItemConnection failed: %1Connexió no feta: %1. {1?}RefreshActualitzaEdit Connection…Edita la connexió…Delete ConnectionSuprimeix la connexióModify ArcGIS Feature Server ConnectionQgsAfsProvidergetLayerInfo failedCould not retrieve layer extentCould not parse spatial referenceFailed to determine geometry typeNo s'ha pogut determinar el tipus de geometriagetObjectIds failed: %1 - %2Ha fallat getObjectIds: %1 - %2Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIdsNo s'ha pogut determinar objectIdFieldName i/o objectIdsSourceFontQgsAfsRootItemNew Connection…Nova Connexió…Create a New ArcGIS Feature Server ConnectionCrea una nova connexió ArcGIS Feature ServerQgsAfsSourceSelectErrorErrorFailed to retrieve service capabilities:
%1: %2No s'han pogut recuperar les capacitats del servei:
%1: %2Layer %1: %2 - %3Capa %1: %2 - %3Failed to query some layers:
%1No s'ha pogut consultar algunes capes:
%1QgsAggregateToolButtonExcludeExclouQgsAlignRasterDialogAlign RastersAlinea ràstersRaster layers to alignCapes ràster a alinear++//--Output sizeReference layerCapa de referènciaCell sizeGrid offsetDesplaçament de la graellaAdd aligned rasters to map canvasAfegeix ràsters alineats a la vista del mapa CRSSRCClip to ExtentRetalla per l'extensió [best reference] [millor referència]Failed to align rasters:S'ha fallat en l'anineació de ràsters:QgsAlignRasterLayerConfigDialogConfigure Layer ResamplingNearest neighbourVeí més properBilinear (2x2 kernel)Cubic (4x4 kernel)Cubic B-Spline (4x4 kernel)Lanczos (6x6 kernel)AverageMitjanaModeModeMaximumMàximMinimumMínimMedianMedianaFirst Quartile (Q1)Primer Quartil (Q1)Third Quartile (Q3)Tercer Quartil (Q3)Browse…Navega…Rescale values according to the cell sizeAjusta la escala d'acord amb la mida de la cel·laInput raster layer:Capa ràster d'entrada:Output raster filename:Nom del fitxer ràster de sortida:Resampling method:Select output fileSelecciona fitxer de sortidaGeoTIFFGeoTIFFQgsAllLayersFeaturesLocatorFilterFeatures In All LayersQgsAmsConnectionItemEdit…Edita…DeleteSuprimeixModify ArcGIS Map Server ConnectionModifica la connexió ArcGIS Map ServerQgsAmsProviderCould not parse spatial referenceService InfoInformació del serveiLayer InfoInformació de la capaQgsAmsRootItemNew Connection…Nova Connexió…Create a New ArcGIS Map Server ConnectionCrea una nova connexió ArcGIS Map ServerQgsAmsSourceSelectErrorErrorFailed to retrieve service capabilities:
%1: %2No s'han pogut recuperar les capacitats del servei:
%1: %2Layer %1: unable to parse spatial referenceFailed to query some layers:
%1No s'ha pogut consultar algunes capes:
%1QgsAngleMagnetWidget°°Snap to Ajusta aNo snappingNo ajustisQgsAnnotationWidgetBaseFormFormulariFrame styleEstil del quadreFixed map positionPosició del mapa fixadaContents MarginsTopSuperior mm mmBottomInferiorLeftEsquerraRightDretaAllows the annotation to be associated with a map layer. If set, the annotation will only be visible when the layer is visible.Map markerLinked layerQgsAppLayerTreeViewMenuProvider&Expand All&Expandeix tot&Collapse All&Stretch Using Current ExtentZoom to &Visible ScaleApropa a l'Escala &VisibleSet &Project CRS from LayerEstableix l'SRC del &projecte des de la capaMake Permanent…Save Features As…Desa els objectes com a…Save Selected Features As…Desa els objectes seleccionats com a...Edit Symbol…Edita Símbol…&Open Attribute Table&Obre la taula d'atributsPaste Layer/GroupEnganxa capa/grupCopy GroupCopia Grup&Remove Group…&Set Group CRS…&Set Group WMS Data…ExportExportaCopy LayerCopia capa&Duplicate Layer&Duplica capa&Remove Layer…&Set Layer Scale Visibility…Set CRSEstableix SRCSet Layer CRS…Estableix el SRC de la capa...Save as QGIS Layer Style File…Desa com a fitxer d'estil de capa QGIS&Properties…&Propietats…Save as Layer Definition File…Desa com a fitxer de definició de la capa...&Filter…&Filtre…Save As…Desa com a...Edit Virtual Layer…Edita una capa virtual…&Show All Items&Hide All ItemsSymbol SelectorSelector de Símbols&Zoom to Native Resolution (100%)Copy StyleCopia l'estilPaste StyleEnganxa l'estilStylesEstilsQgsApplicationExceptionExcepció unknown exceptionexcepció desconegudaApplication state:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Prefix: %2
Plugin Path: %3
Package Data Path: %4
Active Theme Name: %5
Active Theme Path: %6
Default Theme Path: %7
SVG Search Paths: %8
User DB Path: %9
Auth DB Path: %10
match indentation of application state[ERROR] Can not make qgis.db private copy[ERROR] No es pot fer una còpia privada de qgis.dbCan not make '%1' user writableCould not open qgis.dbNo s'ha pogut obrir qgis.dbMigration of private qgis.db failed.
%1Ha fallat la migració de la qgis.db privada .
%1Update of view in private qgis.db failed.
%1Ha fallat l'actualització de la vista a la qgis.db privada .
%1QgsArcGisServiceSourceSelect&Build query&Construeix una consultaCreate a New %1 ConnectionCrea una nova connexió %1 Modify %1 ConnectionModifica la connexió %1Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Voleu eliminar la connexió %1 i totes les seves configuracions?Confirm DeleteConfirma la supressióNo LayersNo hi ha capesThe query returned no layers.QgsArcGisServiceSourceSelectBaseServer ConnectionsConnect to selected databaseConnecta amb la base de dades seleccionadaC&onnectC&onnectaCreate a new database connectionCrea una connexió de base de dades nova&New&NouEdit selected database connectionEdita la connexió a la base de dades seleccionadaEditEditaRemove connection to selected databaseEsborra la connexió a la base de dades seleccionadaRemoveSuprimeixLoad connections from fileCarrega connexions des d'un fitxerLoadCarregaSave connections to fileDesa les connexions en un fitxerSaveDesaFi<erDisplay WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractUse title for layer nameUtilitza el títol com a nom de la capaOnly request features overlapping the current view extentImage EncodingCoordinate Reference SystemSistema de referència de coordenadesChange...Canvia...QgsArrowSymbolLayerWidgetBaseFormFormulariCurved arrowsSingle…...Single, reversedDoubleOffsetDesplaçamentArrow typeTipus de la fletxaHead thicknessHead length<html><head/><body><p>Plain: the arrow will be displayed entirely</p><p>Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed</p><p>Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed</p></body></html>PlainLeft/Exterior halfRight/Interior halfArrow width at start<html><head/><body><p>If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).</p><p>If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)</p></body></html>Repeat arrow on each segmentHead typeArrow widthQgsAttributeActionDialogGenericGenèricPythonPythonMacMacWindowsWindowsUnixUnixOpen URLAdd New ActionAfegeix una nova accióEcho attribute's valueMostra el valor de l'atributAttribute ValueValor de l'atributRun an applicationExecuta una aplicacióRun applicationGet feature idObté l'identificador de l'objecteFeature IDIdentificador d'objecteSelected field's value (Identify features tool)Valor del camp seleccionat (Identifica eina d'objectes)Field ValueValor del campClicked coordinates (Run feature actions tool)Coordenades del clic (Executa l'eina d'accions d'objecte)Clicked CoordinateOpen fileObre un fitxerSearch on web based on attribute's valueCerca a la web segons els valors dels atributsSearch WebList feature idsDuplicate selected featuresDuplica els objectes seleccionatsDuplicate selectedDuplica els seleccionatsEdit ActionQgsAttributeActionDialogBaseAttribute ActionsAccions d'atributThis list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.TypeTipusDescriptionDescripcióShort TitleAction ScopesOn Notification<html><head/><body><p>If not empty, this will enable provider notification listening and the action will be executed when the notification message matched the specified value. </p></body></html>Only when editableAdd a new actionAfegeix una nova accióShow in Attribute TableMostra en la taula d'atributsLayoutDissenySeparate ButtonsCombo BoxActionAccióAction ListCreate Default ActionsCaptureCapturaRemove the selected actionSuprimeix l'acció seleccionadaMove the selected action upMou l'acció seleccionada amuntMove the selected action downMou l'acció seleccionada avallQgsAttributeActionPropertiesDialogSelect an actionFile dialog window titleSelecciona una accióImages( %1 ); All( *.* )Choose Icon…Selecciona icona...Additional variablesVariables addicionals QgsAttributeActionPropertiesDialogBaseFormFormulariInserts the selected field into the actionInsereix el camp seleccionat a l'accióInsertInsereixBrowse for actionClick to browse for an actionClicking the button will let you select an application to use as the actionEn Clicar el botó se us permetrà seleccionar una aplicació per utilitzar com l'acció<html><head/><body><p>The action text defines what happens if the action is triggered.<br/>The content depends on the type.<br/>For the type <span style=" font-style:italic;">Python</span> the content should be python code<br/>For other types it should be a file or application with optional parameters</p></body></html>TypeTipusDescriptionDescripcióIconIconaShort NameGenericGenèricEnter the name of an action here. The name should be unique (QGIS will make it unique if necessary).…...Execute if notification matchesAction Text<html><head/><body><p>If specified, listen to data source notification and performs action if notification message matches the specified value.</p><p>E.g. to match message beginning with <span style=" font-weight:600;">whatever </span>use <span style=" font-weight:600;">^whatever</span></p></body></html>Enable only when editablePythonPythonMacMacWindowsWindowsUnixUnixOpenObreAction ScopesCaptures any output from the actionCaptura qualsevol sortida des l'accióCaptures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog boxCaptura la sortida estàndard o d'error generada per l'acció i mostra-la al plafó de diàlegs. Capture outputCaptura la sortidaEnter the action name hereIntroduïu aquí el nom de l'accióMandatory descriptionDescripció obligatòriaLeave empty to use only iconQgsAttributeDialog%1 - Feature Attributes%1 - Atributs d'objecteQgsAttributeFormAttributes changedS'han canviat els atributsApply changes to edited features?%1 matching %2 selectedfeatureobjectefeaturesobjectesNo matching features foundNo s'ha trobat objectes concordantsUpdated multiple feature attributesUnsaved multiedit changes: <a href="#apply">apply changes</a> or <a href="#reset">reset changes</a>.Select FeaturesAdd to Current SelectionRemove from Current SelectionFilter Current SelectionFilter Within ("AND")Extend Filter ("OR")The python init function (<code>%1</code>) does not accept three arguments as expected!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties.No feature joinedJoin settings do not allow editingJoin settings do not allow upsert on editJoined layer is not toggled editable&Reset form&Select features&Selecciona objectesMultiedit AttributesEdits will be applied to all selected features.Attribute changes for multiple features applied.Changes could not be applied.No s'han pogut aplicar els canvis.Failed to create widget with type '%1'&Flash features&Zoom to featuresFilter featuresCloseTancaThe python init function (<code>%1</code>) could not be found!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties.QgsAttributeLoadValuesLoad Values from LayerLayerCapaDescriptionDescripcióValueValorSelect data from attributes in selected layer.Selecciona dades des dels atributs de la capa seleccionada.View AllVisualitza totInsert NULL value on topInsereix el valor nul a daltQgsAttributeRelationEditFormFormulariRelationRelacióCardinalityCardinalitatFor a many to many (N:M) relation, the direct link has to be selected. The in-between table will be hidden.QgsAttributeTableDelegateAttribute changedS'han canviat l'atributQgsAttributeTableDialogAttribute TableTaula d'atributsInvert selection (Ctrl+R)Inverteix la selecció (Ctrl+R)Ctrl+SCtrl+SCopy selected rows to clipboard (Ctrl+C)Copia les files seleccionades al porta-retalls (Ctrl+C)Ctrl+CCtrl+CZoom map to the selected rows (Ctrl+J)Escala el mapa a les files seleccionades (Ctrl+J)Ctrl+JCtrl+LPan map to the selected rows (Ctrl+P)Desplaça el mapa a les files seleccionades (Ctrl+P)Ctrl+PCtrl+PToggle editing mode (Ctrl+E)Commuta el mode edició (Ctrl+E)Ctrl+ECtrl+EReload the tableSelect features using an expressionSelecciona objectes utilitzant una expressióDeselect all (Ctrl+Shift+A)Ctrl+Shift+ACtrl+Maj+ASelect all (Ctrl+A)Toggle multi edit modeCtrl+ACtrl+PSelect/filter features using form (Ctrl+F)Paste features from clipboard (Ctrl+V)Enganxa els objectes des del porta-retalls (Ctrl+V)Ctrl+VCtrl+VNew fieldNou campCtrl+WCtrl+WFilterFiltreFilters the visible features according to the current filter selection and filter string.Filtra els objectes visibles segons la selecció de filtratge actual i la cadena de filtre.ApplyAplicaTable ViewVista de taula==Update AllActualitza totAdvanced Filter (Expression)Filtre avançat (Expressió)Use the Expression Builder to define the filterUtilitza el generador d'expresions per definir el filtreSelect/filter features using formCtrl+FCtrl+FShow All FeaturesMostra tots els objectesShow Selected FeaturesMostra els objectes seleccionatsField FilterShow Edited and New FeaturesMostra els objectes editats i els nousShow Features Visible On MapMostra els objectes visibles al mapaDelete field (Ctrl+L)Suprimeix el camp (Ctrl+L)New field (Ctrl+W)The filter defines which features are currently shown in the list or on the tableEl filtre defineix quins objectes es mostren ara a la llista o a la taulaSwitch to form viewCommuta a vista de formulariForm ViewVista de formulariSwitch to table viewCommuta a vista de taulaFilter all the features which have been edited but not yet savedFiltra tots els objectes que s'han editat però encara no s'han desatToggle editing modeCommuta el mode d'edicióSave editsSave edits (Ctrl+S)Delete selected featuresSuprimeix els objectes seleccionatsDelEsborraSelect allSeleccioneu-ho totInvert selectionInverteix la seleccióDeselect allDesselecciona-ho totMove selection to topPan map to the selected rowsZoom map to the selected rowsCut selected rows to clipboardCut selected rows to clipboard (Ctrl+X)Ctrl+XCtrl+XCopy selected rows to clipboardPaste features from clipboardDelete fieldSuprimeix el campCtrl+LCtrl+LConditional formattingDock Attribute TableActionsAccionsAdd featureAfegeix un objecteOpen field calculatorOpen field calculator (Ctrl+I)Obre la calculadora de camp (Ctrl+I)Ctrl+ICtrl+I %1 :: Features Total: %2, Filtered: %3, Selected: %4An error occurred while trying to update the field %1An error occurred while evaluating the calculation string:
%1Update AttributesExpression Based FilterFailed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?S'ha produït un error en afegir el camp '%1' del tipus '%2'. Segur que el seu nom és únic?Parsing errorS'ha produït un error sintàcticEvaluation errorError d'avaluacióDelete featureSuprimeix l'objecteUpdate FilteredActualització filtradaMultiedit is not supported when using custom UI formsSearch is not supported when using custom UI formsCalculating fieldAttribute addedAtribut afegitAdd FieldAfegeix un campDeleted attributeS'ha suprimit l'atributThe attribute(s) could not be deletedNo s'han pogut suprimir els atributsAttribute errorError d'atributError filteringError de filtratgeGeometryless feature addedS'ha afegit un objecte sense geometriaUpdate SelectedActualització seleccionadaCtrl+RCtrl+RQgsAttributeTableFilterModelActionsAccionsQgsAttributeTableModelextra columnFeature ID: %1QgsAttributeTableViewSelect AllSelecciona-ho totQgsAttributeTypeDialogEdit Widget PropertiesEdita les propietats del ginyGeneralGeneralAliasAliasCommentComentariEditableEditableLabel on topEtiqueta a daltWidget TypeConstraintsRestriccionsUniqueÚnicNot nullNo nul<p>Enforcing the unique constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p>Enforce unique constraintExpression descriptionOptional descriptive name for expression constraint<p>Enforcing the not null constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p>Enforce not null constraintExpressionExpressió<p>Enforcing the expression constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p>Enforce expression constraintDefaultsDefault valueValor per defectePreviewPrevisualització<p>With this option checked, the default value will not only be used when the feature is first created, but also whenever a feature's attribute or geometry is changed.</p><p>This is often useful for a last_modified timestamp or to record the username that last modified the feature.</p>Apply default value on updateThe provider for this layer has a NOT NULL constraint set on the field.The provider for this layer has a UNIQUE constraint set on the field.QgsAttributesFormInitCodePython Init Code ConfigurationThe function code of the function can be loaded from the source code entered
in this dialog, from an external python file or from the environment (for example
from a plugin or from startup.py).
An example is:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
Python Init functionFunció de phyton InitThe function code of the function can be loaded from the source code entered
in this dialog, from an external python file or from the environment (for example
from a plugin or from startup.py).
An example is:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
External fileArxiu externFunction nameNom de la funcióEnter the name of the form init function.Load from external fileCarregar des d'un arxiu externProvide code in this dialogProporcionar el codi en aquest diàlegLoad from the environmentCarregar des de l'entornSelect Python FilePython files (*.py *.PY)QgsAttributesFormPropertiesFormFormulariSelect attribute layout editorAutogenerateAutogeneraDrag and drop designerProvide ui-fileQGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened.
Use this function to add extra logic to your forms.......Edit UIAvailable WidgetsForm Layout%1 (%2)RelationsRelacionsOther WidgetsQML WidgetHide form on add feature (global settings)Show form on add feature (global settings)Hide form on add featureShow form on add feature# -*- coding: utf-8 -*-
"""
QGIS forms can have a Python function that is called when the form is
opened.
Use this function to add extra logic to your forms.
Enter the name of the function in the "Python Init function"
field.
An example follows:
"""
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit")
Many to one relationRelació molts a unSelect edit formSeleccioneu el formulari d'edicióUI fileFitxer d'interfície d'usuariQgsAuthAuthoritiesEditorCertificate Authorities EditorCertificate Authorities and Issuers <i>(Root/File certificates are read-only)</i>Certificates fileFile of concatenated CAs and/or Issuers…...Import certificate(s) to authentication databaseRemove certificate from authentication databaseShow information for certificateGroup by organizationAgrupa per organitzacióRefresh certificate tree viewCommon NameNom comúSerial #Numero de sèrieExpiry DateData d'expiracióTrust PolicyERROR storing CA(s) in authentication databaseCertificate id missingFalta el certificat IDRemove Certificate AuthorityAre you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database?
Operation can NOT be undone!Certificate could not be found in database for id %1:ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database.ERROR removing CA from authentication database for id %1:ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1:Default Trust PolicyChanging the default certificate authority trust policy to 'Untrusted' can cause unexpected SSL network connection results.Default policyQgsAuthBasicEditOptionalRequiredNecessariRealmRegneShowMostraUsernameNom d'usuariPasswordContrasenyaQgsAuthBasicMethodBasic authenticationQgsAuthCertInfoCertificate InfoCertificate HierarchyTextLabelEtiquetaDeTextCertificate InformationInformació del certificatTrust policyDirectiva de confiançaSave certificate trust policy change to databaseSaveDesa<b>Setup ERROR:</b>
Could not populate QCA certificate collectionCould not set QCA certificateInvalid population of QCA certificate chain.<br><br>Validity message: %1Missing CAFieldCampValueValorGeneralGeneralDetailsDetallsSubject InfoIssuer InfoPublic Key InfoExtensionsPEM TextTypeTipusMissing CA (incomplete local CA chain)self-signedRootUsage typeSubjectAssumpteIssuerNot valid afterPublic keyClau públicaSignature algorithmCountry (C)State/Province (ST)Locality (L)Organization (O)Organizational unit (OU)Common name (CN)Email address (E)Distinguished nameEmail LegacyIncorporation CountryIncorporation State/ProvinceIncorporation LocalityURIURIDNSDNSIP AddressAdreça IPXMPPEmail: DNS: DNS: Alternate namesVersionVersióSerial #Numero de sèrieNot valid beforeMD5 fingerprintSHA1 fingerprintCRL locationsIssuer locationsOCSP locationsAlgorithmAlgoritmeKey sizeMida de la clauExponentExponentVerifyEncryptDecryptDescripcióKey agreementExportExportaKey usageCertificate Authority: %1YesSíNoNoChain Path Limit: %1Basic constraintsExtended key usageSubject key IDAuthority key IDQgsAuthCertInfoDialogCertificate InformationInformació del certificatQgsAuthCertManagerAuthentication Certificate EditorsIdentitiesIdentitatsServersServidorsAuthoritiesANote: Editing writes directly to authentication databaseCertificate ManagerQgsAuthConfigEditAuthenticationAutenticacióClearNetejaOptional URL resourceNote: Saving writes directly to authentication databaseRequiredNecessariIdIdResourceRecursNameNomAuthentication config id not loaded: %1QgsAuthConfigEditorEdit Authentication ConfigurationsAdd new authentication configurationRemove selected authentication configurationEdit selected authentication configurationAuthentication ConfigurationsIDIDNameNomURIURITypeTipusVersionVersióConfigConfiguracióRemove ConfigurationSuprimeix configuracióAre you sure you want to remove '%1'?
Operation can NOT be undone!QgsAuthConfigIdEditFormFormulariGeneratedGenerat<html><head/><body><p>Unlock to edit the ID</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Editing may break things!</span></p></body></html>…...QgsAuthConfigSelectAuthentication ConfigurationConfiguració de l'autenticacióEdit selected configurationDelete selected configurationSuprimeix la configuració seleccionadaDeleteSuprimeixDismissCreate a new authentication configurationNewNouEditEditaAuthentication config id not loaded: %1Missing authentication method description<ul><li><b>Method type:</b> %1</li><li><b>Configuration ID:</b> %2</li></ul>Configuration '%1' not in databaseNo authenticationNo hi ha autenticacióRemove AuthenticationElimina l'autenticacióAre you sure that you want to permanently remove this configuration right now?
Operation can NOT be undone!QgsAuthConfigUriEditDialogDiàlegEdit Authentication Configuration IDNote: Button actions above affect authentication databaseAuthentication Config ID String EditorNo authcfg in Data Source URIAdding authcfg to URI not supportedQgsAuthEditorWidgetsInput master passwordClear cached master passwordEliminar la contrasenya principalReset master passwordReinicialitza de la contrasenya principalClear cached authentication configurationsRemove all authentication configurationsEliminar totes les configuracions d'autentificació Erase authentication databaseClear network authentication access cacheAutomatically clear network authentication access cache on SSL errorsStore/update the master password in your %1Clear the master password from your %1Integrate master password with your %1Enable password helper debug logAuth cache clearedNetwork authentication cache has been clearedQgsAuthEditorsAuthentication EditorsAutenticació d'EditorsConfigurationsConfiguracionsManagementGestióInstalled PluginsConnectors instal·latsManage CertificatesGestió de certificatUtilitiesUtilitatsNote: Editing writes directly to authentication databaseQgsAuthEsriTokenEditTokenRequiredNecessariQgsAuthEsriTokenMethodESRI token based authenticationQgsAuthIdentCertEditIdentityIdentitatSelect identity…Organization not definedQgsAuthIdentCertMethodPKI stored identity certificateQgsAuthIdentitiesEditorIdentity Certificates EditorUser Identity BundlesImport identity bundle to authentication databaseRemove identity bundle from authentication databaseShow information for bundleGroup by organizationAgrupa per organització…...Refresh identity bundle tree viewCommon NameNom comúSerial #Numero de sèrieExpiry DateData d'expiracióCertificate BundlesERROR storing identity bundle in authentication database.Certificate id missing.Remove Certificate IdentityAre you sure you want to remove the selected certificate identity from the database?
Operation can NOT be undone!ERROR removing cert identity from authentication database for id %1:QgsAuthImportCertDialogImport Certificate(s)PEM/DER-formatted …...Import(s) can contain multiple certificatesPEM textText PEMFileFitxerTrust policyDirectiva de confiançaValidation ResultsAllow invalid certificatesPermetre certificats invàlidsImport Certificate AuthoritiesImportar autoritat de certificacióImportImportaCertificates found: %1
Certificates valid: %2
Authorities/Issuers: %1%2Open Certificate FileAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)QgsAuthImportIdentityDialogImport IdentityImportar identitatKeyClauCertRequiredNecessari…...Validation ResultsOptional passphraseShowMostraBundlePKI PEM/DER Certificate PathsPKI PKCS#12 Certificate BundleValid: %1Vàlid: %1Invalid: %1Invàlid: %1Open Client Certificate FileObrir l'arxiu del certificat del clientAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Open Private Key FileObrir un fitxer de clau privadaOpen PKCS#12 Certificate BundlePKCS#12 (*.p12 *.pfx)Missing componentsComponents perdutsFailed to read client certificate from fileNo s'ha pogut llegir el fitxer de certificat del clientFailed to load client certificate from fileNo s'ha pogut carregar el fitxer de certificat del clientExtra certificates found with identity%1 thru %2Failed to load client private key from filePrivate key password may not matchLa contrasenya de clau privada pot no coincidirQCA library has no PKCS#12 supportFailed to read bundle fileIncorrect bundle passwordFailed to decode (try entering password)Bundle empty or can not be loadedBundle client cert can not be loadedQt cert could not be created from QCA certQt private key could not be created from QCA keyFile not foundNo s'ha trobat el fitxerQgsAuthManagerOpening of authentication db FAILEDQCA's OpenSSL plugin (qca-ossl) is missingNo authentication method plugins foundNo s'han trobat els connectors de mètode d'autentifcacióNo authentication method plugins could be loadedAuth db directory path could not be createdAuth db is not readable or writable by userAuth db could not be created and openedAuthentication system is DISABLED:
%1Master password set: FAILED to verify, reset to previousMaster password: FAILED to access databaseMaster password: FAILED to find just one master password record in databaseMaster password: FAILED to verify against hash in databaseMaster password: failed 5 times authentication system DISABLEDMaster password: hash FAILED to be stored in databaseMaster password reset FAILED: could not clear current password from databaseMaster password reset FAILED: could not store new password in databaseMaster password reset FAILED: could not verify new password in databaseMaster password reset FAILED: could not re-encrypt configs in databaseMaster password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configsMaster password reset FAILED: could not re-encrypt settings in databaseMaster password reset FAILED: could not re-encrypt identities in databaseMaster password reset: could not remove old database backupConfig ID is emptyLa configuració del identificador està buidaStore config: FAILED because config is invalidStore config: FAILED because pre-defined config ID is not uniqueStore config: FAILED because config string is emptyUpdate config: FAILED because config is invalidUpdate config: FAILED because config is emptyUpdate config: FAILED to prepare queryAuthentication database contains duplicate configuration IDsNo authentication database foundNo s'ha trobat cap base de dades d'autenticacióCould not back up authentication databaseAuthentication database could not be deletedLa base de dades d'autenticació no es pot esborrarAuthentication database could not be initializedLa base de dades d'autenticació no es pot inicialitzarFAILED to create auth database config tablesFAILED to create auth database cert tablesAuthentication database contains duplicate settingsLa base de dades d'autentificació inclou configuracions duplicadesAuthentication database contains duplicate certificate identityLa base de dades d'autentificació inclou identitats de certificació duplicadesRetrieve certificate identity bundle: FAILED to create private keyRetrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificateAuthentication database contains duplicate certificate bundlesLa base de dades d'autentificació inclou conjuntss de certificació duplicatsAuthentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1Authentication database contains duplicate certificate authoritiesAuthentication database contains duplicate cert trust policiesPassword HelperOpening %1 for DELETE…Obrint %1 per SUPRIMIR…Opening %1 for READ…Opening %1 for WRITE…Delete password failed: %1.Ha fallat la supressió de la contrasenya: %1.Retrieving password from your %1 failed: %2.Empty password retrieved from your %1.Storing password in your %1 failed: %2.Your %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password.Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password.There was an error and integration with your %1 system has been disabled. You can re-enable it at any time through the "Utilities" menu in the Authentication pane of the options dialog. %2Error in %1: %2Master password has been successfully read from your %1Master password stored in your %1 is not validMaster password has been successfully written to your %1Master password could not be written to your %1Authentication database contains duplicate setting keysLa base de dades d'autentificació inclou claus de configuració duplicadesAuthentication database contains duplicate identity IDsUnable to establish authentication database connectionNo s'ha pogut establir connexió amb la base de dades d'autentificacióAuth db query exec() FAILEDAuth db query FAILEDAuth db FAILED to start transactionAuth db FAILED to rollback changesQgsAuthMethodPluginsDialogDiàlegInstalled authentication method pluginsMethodMètodeDescriptionDescripcióWorks withQgsAuthOAuth2ConfigCustomPersonalitzaPredefinedAuthorization CodeImplicitResource OwnerHeaderCapçaleraForm (POST only)URL QueryQgsAuthOAuth2EditConfigureConfiguracióGrant FlowExport configuration......Import configurationScopeVista generalRequest TimeoutRedirect URLAuthorization-related timeout secondsDescriptionDescripcióOptionalAPI KeyRequiredNecessariRequest URLOptional (space delimiter)Access MethodUsernameNom d'usuariAdvancedAvançatPasswordContrasenyaResource access token methodPersist between launchesToken URLClient SecretClient IDToken SessionRefresh Token URLhttp://127.0.0.1:Port number//SubdirectoryDefinedDefined configurations are JSON-formatted files, with a single configuration per file. This allows configurations to be swapped out via filesystem tools without affecting user configurations. It is recommended to use the Configure tab’s export function, then edit the resulting file. See QGIS documentation for further details.Add extra config directory to parseSoftware StatementConfiguration UrlRegisterExtra initial request parametersKeyClauValue (unencoded)TokensRemove cached tokensSelect extra directory to parseSelect software statement fileJSON Web Token (*.jwt)ID: %1
Grant flow: %2
Description: %3No predefined configurations found on diskSave OAuth2 Config FileSelect OAuth2 Config FileDownloading configuration failed with error: %1Configurations files can be placed in the directories:Configuration files can be placed in the directories:
%1QgsAuthOAuth2MethodOAuth2 authenticationAuthenticator linking (login) has failedLinking succeeded, but authenticator access FAILED: null objectLinking apparently succeeded, but authenticator FAILED to verify it is linkedLinking succeededOpen browser requestedClose browser requestedNetwork reply finishedResults: %1Network error but no reply object accessibleNetwork error: %1Network error, HTTP status: %1Attempting token refresh...Token refresh FAILED: authcfg emptyBackground token refresh underway for authcfg: %1Background token refresh FAILED for authcfg %1: could not get authenticator objectToken refresh error: %1QgsAuthPkcs12EditOptional passphraseShowMostraRequiredNecessariBundle…...CAsKeyClauAdd bundle CAs to the connectionAddAfegeixAdd also root (self-signed) CARootMissing componentsComponents perdutsQCA library has no PKCS#12 supportFailed to read bundle fileIncorrect bundle passwordFailed to decode (try entering password)Bundle empty or can not be loadedBundle client cert can not be loaded%1 thru %2Valid: %1Vàlid: %1Invalid: %1Invàlid: %1Open PKCS#12 Certificate BundlePKCS#12 (*.p12 *.pfx)<ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul>QgsAuthPkcs12MethodPKI PKCS#12 authenticationQgsAuthPkiPathsEditRequiredNecessariCAsOptional passphrase…...ShowMostraAdd bundle CAs to the connectionAddAfegeixAdd also root (self-signed) CARootKeyClauCertMissing componentsComponents perdutsFailed to load certificate from file%1 thru %2Valid: %1Vàlid: %1Invalid: %1Invàlid: %1Open Client Certificate FileObrir l'arxiu del certificat del clientAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)<ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul>Open Private Key FileObrir un fitxer de clau privadaQgsAuthPkiPathsMethodPKI paths authenticationQgsAuthServersEditorServer Exceptions/SSL Configs EditorExcepcions de servidor/SSL Configs EditorServer Certificate Exceptions and SSL ConfigurationsExcepcions de certificat de servidor i configuracions SSLAdd new server certificate configurationRemove selected server certificate configurationEdit selected server certificate configurationGroup by organizationAgrupa per organització…...Common NameNom comúHostServidorExpiry DateData d'expiracióSSL Server ConfigurationsSSL custom config id missingSSL custom config host:port missingRemove SSL Custom ConfigurationAre you sure you want to remove the selected SSL custom configuration from the database?
Operation can NOT be undone!ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1:SSL custom config id missing.SSL custom config host:port missing.QgsAuthSettingsWidgetFormFormulariConfigurationsConfiguracionsChoose or create an authentication configurationConfigurations store encrypted credentials in the QGIS authentication database.BasicConvert to configurationStoreBotigaWarning text!OptionalPasswor&d&User nameNom d'&usuari<div>Warning: credentials stored as plain text in %1.</div>project fileuser settingsConverted config %1Couldn't create a Basic authentication configuration!QgsAuthSslConfigDialogCustom Certificate ConfigurationQgsAuthSslConfigWidgetFormFormulariCertificateNameNomhost:port (required)Show information for certificate??ServerCustom SSL configurationFieldCampProtocolProtocolPeer verificationVerify peer certsDo not verify peer certsPeer verification depth (0 = complete cert chain)Ignore errorsIgnorar els errorsQgsAuthSslErrorsDialogCustom Certificate ConfigurationSSL Errors occurred accessing URL:SSL ErrorsShow information for certificate chainConnection certificatesConnection trusted CAsSave SSL server e&xceptionWARNING: Only save SSL configurations when necessary.QgsAuthSslImportDialogConnected to %1: %2Socket CONNECTEDSocket DISCONNECTEDSocket ENCRYPTEDProtocolProtocolSession cipherSocket ERRORSocket unavailable or not encryptedOpen Server Certificate FileAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Could not load any certs from fileCould not load server cert from fileCertificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate.QgsAuthSslTestDialogCustom Certificate Configuration<html><head/><body><p>Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.</p></body></html>Import CertificateFrom serverhttps://www.example.com:ConnectConnectaTimeout secFrom filePEM/DER formatted file…...QgsAuthTrustedCAsDialogTrusted Certificate AuthoritiesTrusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections)…...Group by organizationAgrupa per organitzacióCommon NameNom comúSerial #Numero de sèrieExpiry DateData d'expiracióAuthorities/IssuersQgsBlendModeComboBoxNormalNormalLightenAlleugereixScreenRàsterDodgeAdditionSumaDarkenEfosqueixMultiplyBurnOverlaySuperposicióSoft lightHard lightDifferenceDiferènciaSubtractRestaQgsBlurWidgetStack blur (fast)Difuminat de pila (més ràpid)Gaussian blur (quality)Difuminat gaussià (qualitat)QgsBookmarkLocatorFilterSpatial BookmarksQgsBookmarksImport/Export BookmarksImporta/Exporta preferitsUnable to open bookmarks database.
Database: %1
Driver: %2
Database: %3No s'ha pogut obrir la base de dades de preferits.
Base de dades: %1
Controlador: %2
Base de dades: %3IDIDNameNomProjectProjectexMinxMínyMinyMínxMaxxMàxyMaxyMàxSRIDSRIDNew bookmarkNou favoritAdd BookmarkAfegeix marcadorExport BookmarksXML files (*.xml *.XML)Fitxers XML (*.xml *.XML)Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?number of rowsEsteu segur de voler suprimir %n preferit(s)?Esteu segur de voler suprimir %n preferit(s)?Reprojected extent is empty.&Export&Exporta&Import&ImportaSpatial BookmarksDelete BookmarksSuprimeix marcadorsEmpty ExtentImport BookmarksImporta PreferitsUnable to create the bookmark.
Driver: %1
Database: %2No s'ha pogut crear el preferit.
Controlador: %1
Base de dades: %2QgsBookmarksBaseSpatial BookmarksAddAfegeixAdd bookmarkAfegeix favoritDeleteSuprimeixDelete bookmarkSuprimeix favoritZoom toZoom to bookmarkQgsBrowserDirectoryPropertiesBasePathCamíQgsBrowserDockWidgetType here to filter visible items…Case SensitiveDistingeix maj/minFilter Pattern SyntaxSintaxi del patró de filtreNormalNormalWildcard(s)Regular ExpressionExpressió regularfavorite “%1”Rename FavoriteCanvia el nom del favoritAdd as a FavoriteRename Favorite…Canvia el nom del favorit…Remove FavoriteProperties…Propietats…Add a Directory…Afegeix un directori…Add directory to favoritesHide from BrowserFast Scan this DirectoryAdd Selected Layer(s) to CanvasQgsBrowserDockWidgetBaseBrowserExploradorRefreshActualitzaAdd LayersAfegeix capesAdd Selected LayersAfegeix les capes seleccionadesFilter BrowserShow PropertiesMostra propietatsEnable/disable properties widgetActiva/desactiva giny de propietatsCollapse AllMinimitza totOptionsOpcionsQgsBrowserLayerPropertiesErrorErrorQgsBrowserLayerPropertiesBaseNameNomnamenomURIURIProviderProveïdorprovider keyclau del proveïdorMetadataMetadadesnoticenotificacióQgsBrowserModelProject HomeHomeIniciFavoritesPreferitsQgsBrowserPropertiesDialogLayer PropertiesPropietats de la capaDirectory PropertiesPropietats del directoriQgsBrowserPropertiesDialogBaseDialogDiàlegQgsBrushStyleComboBoxSolidSòlidNo BrushSense pincellHorizontalHorizontalVerticalVerticalCrossCreuBDiagonalFDiagonalDiagonal XDiagonal XDense 1Densitat 1Dense 2Densitat 2Dense 3Densitat 3Dense 4Densitat 4Dense 5Densitat 5Dense 6Densitat 6Dense 7Densitat 7QgsBusyIndicatorDialogQGISQGISQgsCalendarConfigDlgBaseFormFormulariA calendar widget to enter a date.Un giny de calendari per introduir una dataDate formatFormat de data<html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html>QgsCategorizedSymbolRendererModelSymbolSímbolValueValorLegendLlegendaQgsCategorizedSymbolRendererWidgetColumnColumnaSymbolSímbolChange...Canvia...Color rampDegradatClassifyClassificaAddAfegeixDeleteSuprimeixDelete AllAdvancedAvançatMatch to Saved SymbolsMatch to Symbols from File…Symbol Levels…Data-defined Size Legend…Classify CategoriesClassifica categoriesHigh number of classes. Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue?Delete ClassificationEsborra la classificacióThe classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?El camp per classificar ha canviat de '%1' a '%2'.
Cal suprimir ls classes existents abans de classificar?Matched SymbolsSímbols coïncidentsMatched %1 categories to symbols.S'ha combinat %1 categories amb els símbols.No categories could be matched to symbols in library.No s'ha pogut combinar cap categoria amb els símbols de la llibreria.Match to Symbols from FileXML files (*.xml *.XML)Fitxers XML (*.xml *.XML)An error occurred while reading file:
%1S'ha produït un error llegint el fitxer:
%1Matched %1 categories to symbols from file.S'ha combinat %1 categories amb els símbols del fitxer.No categories could be matched to symbols in file.No s'ha pogut combinar cap categoria amb els símbols del fitxer.QgsCharacterSelectorBaseCharacter SelectorSelector de caràcterFontTipus de lletraCurrent font family and styleActual família de tipus de lletra i estilQgsCheckBoxConfigDlgBaseFormFormulariRepresentation for checked stateRepresentació de l'estat verificatRepresentation for unchecked stateRepresentació de l'estat no verificatQgsCheckableComboBoxSelect AllSelecciona-ho totDeselect AllQgsCodeEditorCSSCSS EditorEditor CSSQgsCodeEditorExpressionExpression EditorQgsCodeEditorHTMLHTML EditorEditor HTMLQgsCodeEditorPythonPython EditorEditor PythonQgsCodeEditorSQLSQL EditorEditor SQLQgsCollapsibleGroupBoxBasicShift-click to expand, then collapse othersCtrl (or Alt)-click to toggle allCtrl (o Alt)-clic per commutar-ho totQgsCollapsibleGroupBoxPluginA collapsible group boxUna única finestra que es pot minimitzarA collapsible group box with save state capabilityUna única finestra que es pot minimitzar i amb capacitat de desar l'estatQgsColorBrewerColorRampDialogColorBrewer RampQgsColorBrewerColorRampWidgetBaseColorBrewer RampColorsColorsScheme namePreviewPrevisualitzacióQgsColorButtonSelect ColorSelecciona un colorNo colorSense colorClear ColorDefault ColorCopy ColorCopia ColorPaste ColorEnganxa ColorPick ColorChoose Color…QgsColorButtonPluginSelect colorSelecciona un colorQgsColorDialogResetReiniciaSelect ColorSelecciona un colorQgsColorDialogBaseColor PickerImport Colors...Importa colors...Import colors from fileImporta colors des el fitxerExport Colors...Exporta colors...Export colors to fileExporta colors a un fitxerPaste ColorsEnganxa els colorsPaste colors from clipboardEnganxa els colors des del porta-retallsImport Palette...Importa la paleta...Import palette from fileImporta la paleta des el fitxerRemove PaletteSuprimeix la paletaRemove current paletteSuprimeix la paleta actualNew Palette...Nova paleta...Create a new paletteCrea una paleta novaCopy ColorsCopia colorsCopy selected colorsCopia els colors seleccionatsQgsColorEffectWidgetOffDesconnectatBy lightnessPer lleugeresaBy luminosityPer lluminositatBy averagePer mitjanaQgsColorRampButtonSelect Color RampEdit RampAll Color RampsInvert Color RampClear Current RampDefault Color RampRandom Color RampShuffle Random ColorsCreate New Color Ramp…Edit Color Ramp…Save Color Ramp…GradientCatalog: cpt-cityCatàleg: cpt-cityColor presetsRandomAleatoriCatalog: ColorBrewerColor ramp typeTipus de gradació de colorPlease select color ramp type:Seleccioneu el tipus de gradació de colorSave Color Rampdesa gradació de colorColor ramp with name '%1' already exists. Overwrite?La gradació de color amb el nom '%1' ja existeix. La voleu sobreescriure?QgsColorRampShaderWidgetOptionsOpcionsChange Color…Change Opacity…DiscreteDiscretLinearLinealExactExacteContinuousContinuEqual IntervalInterval igualQuantileLoad Color MapCarrega mapa de colorThe color map for band %1 has no entries.Load Color Map from FileTextfile (*.txt)Fitxer de text (*.txt)The following lines contained errors
Les línies següents contenen errors
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Accés de lectura no permès. Ajusteu els permisos del fitxer i torneu a provar.
Save Color Map as FileQGIS Generated Color Map Export FileFitxer d'exportació de mapa de color generat QGISWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.
Accés d'escriptura refusat. Ajusteu els permisos del fitxer i torneu-ho a provar.
ValueValorValue for color stopValue <=Maximum value for classValue =Value for colorOpacityOpacitatChange color opacity [%]QgsColorRampShaderWidgetBaseFormFormulariValueValorColorColorLabelEtiquetaColor rampDegradatInterpolationInterpolacióClassifyClassificaAdd values manuallyAfegeix els valors manualmentRemove selected row(s)Load color map from bandCarrega mapa de color d'una bandaLoad color map from fileCarrega mapa de color d'un fitxerExport color map to fileExporta mapa de color a un fitxerIf checked, any pixels with a value out of range will not be renderedClip out of range valuesModeModeClassesClassesUnit suffixLabel unit
suffixQgsColorSchemeListSelect Palette FileImport ColorsError, file does not exist or is not readable.Error, no colors found in palette file.Palette fileFitxer de la paletaExport ColorsExportar ColorsError writing palette file.QgsColorSchemeModelColorColorLabelEtiquetaQgsColorSliderWidget%%QgsColorSwatchDelegateSelect ColorSelecciona un colorSelect colorSelecciona un colorQgsColorTextWidgetrgb( %1, %2, %3 )rgb( %1, %2, %3)rgba( %1, %2, %3, %4 )rgba( %1, %2, %3, %4)#RRGGBB#RRGGBB#RRGGBBAA#RRGGBBAArgb( r, g, b )rgb( r, g, b)rgba( r, g, b, a )rgba( r, g, b, a)QgsCompassPluginShow compassMostra brúixola&AboutQuant &aQgsCompassPluginGuiPixmap not foundno s'ha trobat el PixmapQgsCompassPluginGuiBaseInternal CompassBrúixola internaAzimutAzimutQgsCompoundColorWidgetSelect Palette FileImport Color PaletteError, file does not exist or is not readable.Palette file is not readable.No colors found in palette file.Remove Color PaletteSuprimeix la paleta de colorAre you sure you want to remove %1?Segur que voleu eliminar %1?Create New PaletteCrea una paleta novaEnter a name for the new palette:Introduïu un nom per la paleta nova:New paletteNova paletanew_paletteQgsCompoundColorWidgetBaseHHSSVVRRGGBNOpacityOpacitatHTML notationNotació HTMLColor rampDegradatColor wheelRoda de colorColor swatches…...Add current colorAfegir color actualRemove selected colorEliminar color seleccionatColor pickerSelector de colorSample average radiusRadi mitjà de la mostra px pxSample colorColor de mostra<i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i><i>Prem la barra d'espai per collir el color sota el cursor del ratolí</i>CurrentActualOldVellAdd color to swatchImport Colors...Importa colors...Import colors from fileImporta colors des el fitxerExport Colors...Exporta colors...Export colors to fileExporta colors a un fitxerPaste ColorsEnganxa els colorsPaste colors from clipboardEnganxa els colors des del porta-retallsImport Palette...Importa la paleta...Import palette from fileImporta la paleta des el fitxerRemove PaletteSuprimeix la paletaRemove current paletteSuprimeix la paleta actualNew Palette...Nova paleta...Create a new paletteCrea una paleta novaCopy ColorsCopia colorsCopy selected colorsCopia els colors seleccionatsShow in Color ButtonsQgsConfigCacheError when loading project file '%1': %2 QgsConfigureShortcutsDialogKeyboard ShortcutsSearch...Cerca...ActionAccióShortcutDreçera ChangeCanviaSet NoneSet DefaultLoad...Carrega...Save...Desa...XML fileFitxer XMLAll filesTots els fitxersCannot write file %1:
%2.no es pot escriure al fitxer %1:
%2Save ShortcutsSaving ShortcutsLoad ShortcutsLoading ShortcutsCannot read file %1:
%2.No s'ha pogut llegir el fitxer %1:
%2Parse error at line %1, column %2:
%3S'ha produït un error d'anàlisi a la línia %1, columna %2:
%3The file is not an shortcuts exchange file.El fitxer no és un fitxer d'intercanvi de dreceres.The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it.El fitxer conté dreceres que s'han creat amb rutes diferents i no el podeu fer servir.NoneCapSet default (%1)Estableix per defecte (%1)Input: Entrada:Change ShortcutThis shortcut is already assigned to action %1. Reassign?Aquesta drecera està assignada a l'acció %1. Voleu canviar-la?QgsCptCityBrowserModelNameNomInfoInformacióQgsCptCityColorRampDialogError - cpt-city gradient files not found.
You have two means of installing them:
1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package.
You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS.
2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] .
This file can be found at [%2]
and current file is [%3]S'ha produït un error; els fitxer del degradat cpt-city no s'ha trobat.
Hi ha dues maneres d'instal·lar-los:
1) Instal·lar el connector python "Color Ramp Manager" (cal activar els «Connectors experimentals» al gestor de connectors) i fer-lo servir per baixar el darrer paquet cpt-city.
Podeu instal·lar tot el fitxer cpt-city o una selecció per al QGIS.
2) Baixar el fitxer sencer (en format svg) i descomprimir-lo a la carpeta de configuració (settings) del QGIS [%1].
Aquest fitxer és a [%2]
i l'actual fitxer és [%3]Selections by themeSeleccions per temaAll by authorTot per l'autorAll Ramps (%1)Tots els degradats (%1)%1 Directory Details%1 Gradient DetailsYou can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager).
Podeu baixar un conjunt més complet de degradats cpt-city amb la instal·lació del connector "Color Ramp Manager" (cal activar "Connectors experimentals" al gestor de connectors).
Download More Cpt-city GradientsQgsCptCityColorRampDialogBaseCpt-city Color RampSelection and PreviewLicenseLlicènciaPalettePaletaPathCamíInformationInformacióAuthor(s)Autor(s)SourceFontDetailsDetallsSave as standard gradientDesa com a degradat estàndardQgsCptCityColorRampItemcolorscolorsdiscretediscretcontinuouscontinucontinuous (multi)continu (multi.)variantsvariantsQgsCrashDialogDialogDiàlegCopy ReportCopia informeTell us something about when you got the crashReport DetailsDetalls de l'informeReload QGISRecarrega QGISQuitSurtHeaderCapçaleraMessageMissatgeHelp MessageMissatge d'ajudaOh Uh!:( QGIS Crashed:( Qgis ha fallatSorry. It looks something unexpected happened that we didn't handle and QGIS crashed.Keen to help us fix bugs? <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-issues">Follow the steps to help our developers.</a><br><br>You can also send us a helpful bug report using the Copy Report button <br>and opening a ticket at <a href="https://issues.qgis.org/">issues.qgis.org</a>QgsCredentialDialogEnter CredentialsIntroduïu les credencialsUsernameNom d'usuariPasswordContrasenyaVerify passwordVerifica contrasenyaStore master password in your password managerDo not forget it: NOT retrievable!No l'oblideu: NO es podrà recuperar!Saved for session, until app is quit.Password attempts: #Erase authentication database?TextLabelEtiquetaDeTextRealmRegneRequiredNecessariStore/update the master password in your %1Enter CURRENT master authentication passwordSet NEW master authentication passwordPassword attempts: %1QgsCustomLayerOrderWidgetControl rendering orderControla l'ordre de renderitzacióQgsCustomProjectionDialogQGIS Custom ProjectionProjecció QGIS personalitzadaThis proj4 projection definition is not valid.Aquesta definició de la projecció proj4 no és vàlida.new CRSSRC nouThe proj4 definition of '%1' is not valid.La definició proj4 de %1 no és vàlida.Northing and Easthing must be in decimal form.Les coordenades nord i est han d'estar en format decimal.Internal Error (source projection invalid?)Error intern (projecció d'origen no vàlida?)ErrorErrorQgsCustomProjectionDialogBaseCustom Coordinate Reference System DefinitionDefinició del sistema personalitzat de referència de coordenadesDefineDefineixIDIDYou can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.Podeu definir el vostre propi Sistema de Referència de Coordenades (SRC) personalitzat aquí. La definició ha de complir el format proj4 per especificar un SRCNameNomParametersParàmetresCopy parameters from existing CRSTestProvaUse the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.Utilitzeu les caixes de text de sota per provar la definició SRC que esteu creant. Introduïu una coordenada on es conegui tant la latitud/longitud com el resultat transformat (per exemple mitjançant la lectura d'un mapa). Desprès prem el botó de càlcul per veure si la definició SRC que esteu creant és exacta.Geographic / WGS84Geogràfic / WGS84Destination CRS SRC de destinacióNorthNordEastEstAdd new CRSAfegeix un SRC nouCalculateCalculaRemove CRSSuprimeix SRCQgsCustomizationDialogObject nameNom de l'objecteLabelEtiquetaChoose a customization INI fileTria un fitxer de personalització INICustomization files (*.ini)Fitxers de personalització (*.ini)QgsCustomizationDialogBaseInterface CustomizationEnable customizationActiva la personalitzaciótoolBarBarra d'einesCatchAtrapaSwitch to catching widgets in main applicationSaveDesaSave to fileDesa en un fitxerLoadCarregaLoad from fileCarrega des d'un fitxerExpand AllExpandeix totCollapse AllMinimitza totCheck AllQgsDashSpaceDialogBaseDash Space PatternDashGuióSpaceEspaiQgsDataDefinedRotationDialogRotationRotacióQgsDataDefinedSizeDialogSizeMidaQgsDataDefinedSizeLegendWidgetData-defined Size LegendLegend not enabledLlegenda no activadaSeparated legend itemsCollapsed legendLlegenda col·lapsadaLegend Symbol...TitleTítolManual size classesAdd a classAfegeix classe......Remove selected classOptions (collapsed only)Align symbolsAlinea símbolsBottomInferiorCenterCentreValueValorLabelEtiquetaAdd Size ClassEnter value for a new classQgsDataDefinedValueBaseDialogDialogDiàleg…...LabelEtiquetaQgsDataDefinedWidthDialogWidthAmpladaQgsDataSourceManagerDialogData Source ManagerBrowserBrowserCannot get %1 select dialog from source select provider %2.Data Source Manager | %1Add %1 layerAfegeix capa %1 QgsDateTimeEditclearnetejaQgsDateTimeEditConfigFormFormulariDateDataTimeHoraDate timeISO date timeQt ISO Date formatISO 8601ISO 8601extended format: either <code>yyyy-MM-dd</code> for dates or <code>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</code> (e.g. 2017-07-24T15:46:29), or with a time-zone suffix (Z for UTC otherwise an offset as [+|-]HH:mm) where appropriate for combined dates and times.FormatFormatExamples resultExpressionExpressióDate outputthe day as number without a leading zero (1 to 31)the day as number with a leading zero (01 to 31)the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e. the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Uses the system locale to localize the name, i.e. the month as number without a leading zero (1-12)the month as number with a leading zero (01-12)the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e.the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e.the year as two digit number (00-99)the year as four digit numberTime outputthe hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)the minute without a leading zero (0 to 59)the minute with a leading zero (00 to 59)the second without a leading zero (0 to 59)the second with a leading zero (00 to 59)the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)use AM/PM display.will be replaced by eitheroruse am/pm display.will be replaced by either the timezone (for example "CEST")Field FormatFormat del Camp…...Widget DisplayDefaultPer defecteCustomPersonalitzaCalendar popupCalendari emergentAllow NULL valuesAdmet valors NULLPreviewPrevisualitzacióQgsDateTimeEditPluginDefine dateDefineix la dataQgsDateTimeEditWrapperDate/time edit widget could not be initialized because provided widget is not a QDateTimeEdit.UI formsThe usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used.field widgetsQgsDatumTransformDialogSource transformDestination transformFile '%1' not found in directory '%2'El fitxer «%1» no és a la carpeta «%2»QgsDatumTransformDialogBaseSelect Datum TransformationsHide deprecatedAmaga l'obsoletDestination CRSSRC de destinacióSource CRSSRC d'origenQgsDatumTransformTableModelSource CRSSRC d'origenSource datum transformDestination CRSSRC de destinacióDestination datum transformQgsDatumTransformTableWidgetBaseFormFormulari......QgsDb2ConnectionItemDB2 Spatial Extender is not enabled or set up.Refresh ConnectionActualitza la connexióEdit Connection…Edita la connexió…Delete ConnectionSuprimeix la connexió%1: Not a valid layer!%1: Capa no valida !%1: Not a vector layer!%1: No és una capa vectorial.Import to DB2 databaseImportar a DB2 base de dadesFailed to import some layers!
No s'han pogut importar algunes capes.
Import was successful.S'ha importat correctament.QgsDb2NewConnectionSaving PasswordsGuardant ContrasenyesWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
ATENCIÓ: Heu decidit desar la vostra contrasenya, aquesta es desarà com a text senzill als vostres fitxers de projecte i a la carpeta «home» als sistemes tipus Unix, o bé al perfil d'usuari en sistemes Windows. Si no ho voleu, premeu el botó Cancel·la.
Save ConnectionDesa la Connexió Error: %1.Error: %1.Connection to %1 was successful.Connexió a %1 feta.Connection failed: %1.Connexió no feta: %1.Should the existing connection %1 be overwritten?Voleu sobreescriure la connexió %1?QgsDb2NewConnectionBaseConnection InformationInformació de la connexióDriverControladorHostServidorPortPort&Test ConnectionDatabaseBases de dadesCreate a New DB2 ConnectionNameNomService/DSNServei/DNSAuthenticationAutenticacióQgsDb2Provider8 Bytes integerEnter de 8 bytes4 Bytes integerEnter de 4 bytes2 Bytes integerEnter de 2 bytesDecimal number (numeric)Nombre decimal (numeric)Decimal number (decimal)Nombre decimal (decimal)Decimal number (real)Nombre decimal (real)Decimal number (double)Nombre decimal (double)DateDataTimeHoraDate & TimeData i HoraText, fixed length (char)Text, longitud fixa (char)Text, variable length (varchar)Test, longitud de la variable (varchar)Text, variable length large object (clob)Text, longitud de la variable objecte llarg (clob)Text, variable length large object (dbclob)QgsDb2RootItemNew Connection…Nova Connexió…QgsDb2SchemaItemDB2 *** %1 as %2 in %3as geometryless tablecom a taula sense geometriesQgsDb2SourceSelectAdd Db2 Table(s)Afegeix taula(s) Db2 &Set FilterSet FilterConfigureu el filtreWildcardComodíRegExpExpressió regularAllTotSchemaEsquemaTableTaulaTypeTipusGeometry columnColumna de geometriaPrimary key columnColumna de clau primàriaSRIDSRIDSqlSqlAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Voleu eliminar la connexió %1 i totes les seves configuracions?Confirm DeleteConfirma la supressióLoad ConnectionsCarrega les connexionsXML files (*.xml *.XML)Fitxers XML (*.xml *.XML)Select TableSelecciona una taulaYou must select a table in order to add a layer.Heu de seleccionar una taula per poder afegir una capa.DB2 ProviderProveïdor DB2DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not FoundDB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up.StopAturaConnectConnectaQgsDb2SourceSelectDelegateSelect…Selecciona…QgsDb2TableModelSchemaEsquemaTableTaulaTypeTipusGeometry columnColumna de geometriaSRIDSRIDPrimary key columnColumna de clau primàriaSelect at idSelecciona a idSqlSqlDetecting…Detectant...Select…Selecciona…Enter…Entra...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).QgsDbSourceSelectBaseAdd PostGIS LayersAfegeix capes de PostGISConnectionsConnexionsConnect to selected databaseConnecta amb la base de dades seleccionadaConnectConnectaCreate a new database connectionCrea una connexió de base de dades novaNewNovaEdit selected database connectionEdita la connexió a la base de dades seleccionadaEditEditaRemove connection to selected databaseEsborra la connexió a la base de dades seleccionadaRemoveSuprimeixLoadLoad connections from fileCarregaSave connections to fileDesa les connexions en un fitxerSaveDesaAlso list tables with no geometryMostra també les taules sense geometriesKeep dialog openManté obert el diàlegSearch optionsOpcions de cercaSearchCercaSearch modeMode de cercaSearch in columnsCerca a les columnesQgsDecorationCopyrightDialogCopyright Label DecorationDecoració de l'etiqueta de Copyright&Placement&Posició Margin from edgeHorizontalHoritzontalEnable Copyright LabelCopyright label textVerticalVerticalInsert an Expression...FontTipus de lletraTop leftDalt a l'esquerraTop rightDalt a la dretaBottom leftBaix a l'esquerraBottom rightBaix a la dretaCopyright Label Text FormatQgsDecorationGridNo active layerCapa no activaGet Interval from LayerPlease select a raster layer.Layer CRS must be equal to project CRS.Invalid raster layerCapa de ràster no vàlidaQgsDecorationGridDialogInterval XInterval XInterval YInterval YGrid PropertiesEnable GridActiva la graellaDraw AnnotationDibuixa anotacióGrid typeTipus de graellaLine symbolSímbol de la líniaAnnotation directionDireccióDistance to map frameDistància al marc del mapaCoordinate precisionPrecisió de la coordenadaFontTipus de lletraMarker symbolSímbol del marcadorOffset XDesplaçament XOffset YDesplaçament YUpdate Interval / Offset fromActualitza l'interval/desplaçament des deCanvas ExtentsExtensió de la vistaActive Raster LayerActiva la capa ràsterLineLíniaMarkerMarcadorHorizontalHoritzontalVerticalVerticalBoundary directionDirecció del contornHorizontal and VerticalHoritzontal i verticalQgsDecorationLayoutExtent%1: %2QgsDecorationLayoutExtentDialogLayout Extents PropertiesShow Layout ExtentsFontTipus de lletraSymbolSímbolLabel extentsExtensió de l'etiquetaQgsDecorationNorthArrowDialogNorth Arrow DecorationDecoració de la fletxa de nordSizeMida mm mmCustom SVGSVG personalitzat…...ColorColorFillOmpleHorizontalHoritzontalVerticalVerticalAutomaticAutomàtic Preview of north arrowPrevisualització de la fletxa de nordAngleAngleEnable North ArrowActiva la fletxa de nordStrokePlacementPosició Margin from edgePlacement on screenPosició a la pantallaTop leftDalt a l'esquerraTop rightDalt a la dretaBottom leftBaix a l'esquerraBottom rightBaix a la dretaSelect SVG fileSeleccioneu un fitxer SVGSelect North Arrow Fill ColorSelect North Arrow Outline ColorFile not foundNo s'ha trobat el fitxerPixmap not foundno s'ha trobat el PixmapQgsDecorationScaleBarTick DownMarca a baixTick UpMarca a daltBarBarraBoxCaixakm kmmmmmcmcmmmmilesmillesmilemillainchespolzadesfootpeufeetpeusdegreegraudegreesgrausQgsDecorationScaleBarDialogScale Bar DecorationDecoració de la barra d'escalaScale bar styleEstil de la barra d'escalaSelect the style of the scale barSeleccioneu l'estil de la barra d'escalaMargin from edgeTick DownMarca a baixEnable Scale BarActivar Barra d'EscalaFillOmpleOutlineContornTick UpMarca a daltBoxCaixaBarBarraFont of barFont de la barraFontTipus de lletraHorizontalHoritzontalVerticalVerticalColor of barColor de la barraSize of barMida de la barraPlacementPosició Automatically snap to round number on resizeAjusta automàticament a un nombre rodó per canviar de mida meters/kmmetres/km feet/milespeus/milles degreesgrausTop leftDalt a l'esquerraTop rightDalt a la dretaBottom leftBaix a l'esquerraBottom rightBaix a la dretaSelect Scale Bar Fill ColorSelect Scale Bar Outline ColorQgsDefaultRasterLayerLegendfollowing %1 items
not displayedels següents %1 elements
no es visualizenQgsDelAttrDialogBaseDelete FieldsSuprimeix els campsProvider fields can only be deleted when the layer is in edit mode.Els camps de proveïdor només es poden suprimir quan la capa està en mode edició. Provider does not support deleting fields.El proveïdor no admet la supressió de camps.QgsDelimitedTextProviderFile type string in %1 is not correctly formattedLa cadena del tipus de fitxer a %1 no té un format correcteFile cannot be opened or delimiter parameters are not validEl fitxer no es pot obrir o el delimitatiu dels paràmetres no és vàlid%0 field %1 is not defined in delimited text file%0 camp %1 no està definit al fitxer de text delimitatInvalid record format at line %1Format de registre no vàlid a la línia %1Invalid WKT at line %1WKT no vàlid a la línia %1Invalid X or Y fields at line %1Camps X o Y no vàlids a la línia %1%1 records discarded due to invalid formats'han descartat %1 registres pel seu format no vàlid%1 records have missing geometry definitionshi ha %1 registres que han perdut les seves definicions de geometria%1 records discarded due to invalid geometry definitionss'han descartat %1 registres per les seves definicions de geometria no vàlides%1 records discarded due to incompatible geometry typess'han descartat %1 registres pel seu tipus de geometria no compatibleErrors in file %1Errors al fitxer %1The following lines were not loaded into QGIS due to errors:Les línies següents no s'han carregat a QGIS pels seus errors:There are %1 additional errors in the fileHi ha %1 errors addicionals en el fitxerDelimited text file errorsErrors del fitxer de text delimitatInvalid subset string %1 for %2The file has been updated by another application - reloadingEl fitxer ha estat modificat per una altra aplicació - actualitzantWhole number (integer)Nombre enter (integer)Decimal number (double)Nombre decimal (double)Text, unlimited length (text)Text, il·limitat (text)Whole number (integer - 64 bit)Nombre enter (integer - 64 bit)QgsDelimitedTextSourceSelectNo layer nameCap nom de capaPlease enter a layer name before adding the layer to the mapIntroduïu un nom de capa abans d'afegir la capa al mapaNo delimiters setNo s'han establert delimitatiusUse one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter typeUtilitza un o més caràcters com delimitatiu o tria un tipus diferent de delimitatiuInvalid regular expressionExpressió regular no vàlidaPlease enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter typeIndiqueu una expressió regular vàlida com delimitatiu o trieu un tipus de delimitatiu diferent Invalid delimited text fileFitxer de text delimitat no vàlidPlease enter a valid file and delimiterIntroduïu un fitxer i un delimitatiu vàlidsChoose a Delimited Text File to OpenText filesFitxers de textPlease select an input fileSeleccioneu un fitxer d'entradaFile %1 does not existEl fitxer %1 no existeixPlease enter a layer nameIntroduïu un nom de capaAt least one delimiter character must be specifiedCal especificar un delimitatiu com a mínim d'un caràcter Regular expression is not validExpressió regular no és vàlida^.. expression needs capture groupsDefinition of filename and delimiters is not validLa definició del nom de fitxer i dels delimitatius no és vàlidaNo data found in fileNo es troben dades al fitxer%1 badly formatted records discardeds'han descartat %1 registres mal formatatsX and Y field names must be selectedS'ha de seleccionar els noms dels camps X i YX and Y field names cannot be the sameEls noms dels camps X i Y no poden ser el mateixThe WKT field name must be selectedCal seleccionar el nom del camp WKTThe CRS must be selectedCal seleccionar un SRC%1 badly formatted records discarded from sample datas'han descartat %1 registres mal formatats de les dades de mostraAll filesTots els fitxersQgsDelimitedTextSourceSelectBaseCreate a Layer from a Delimited Text FileCrea una capa nova des un fitxer de text delimitatLayer nameNom de la capaName to display in the map legendNom a visualitzar en la llegenda del mapaName displayed in the map legendNom visualitzat en la llegenda del mapaField names are read from the first record. If not selected then fields are numberedEl nom dels camps es llegeix del primer registre. Si no es seleccionés llavors els camps es numerarienThe file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by "El fitxer és un fitxer de valors separats per coma, camps delimitats per comes i remarcats per "Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each fieldCada fila del fitxer es divideix utilitzant una expressió regular per definir la fi de cada campTabTabuladorSpaceEspaiCommaComaFile nameNom del fitxerEncodingCodificacióSelect the file encodingSelecciona la codificació del fitxerRecord and Fields OptionsOpcions de registres i campsX and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/secondsLes coordenades X i Y s'expressen en graus/minuts/segons DMS coordinatesCoordenadesDMSGeometry fieldCamp de geometriaName of the field containing well known text valueNom del camp que conté valors de text predeterminatsGeometry typeTipus de geometriaDetectDetectaPointPuntLineLínia PolygonPolígonNumber of header lines to discardNombre de línies de la capçalera a descartarThe number of lines to discard from the beginning of the fileEl nombre de línies a a descartar des del principi del fitxerFirst record has field namesEl primer registre té els noms dels campsCSV (comma separated values)CSV (valors separats per coma)File FormatFormat del fitxerFields are defined by the specified delimiter, quote, and escape charactersEls camps estan definits amb un delimitador especificat, cometa i codis d'escapadaCustom delimitersDelimitadors personalitzatsRegular expression delimiterDelimitatiu d'expressió regularOthersAltresDetect field typesDetecta tipus de campsGeometry DefinitionWell known text (WKT)<p align="left">X field</p><p align="left">Y field</p>Geometry CRSLayer SettingsConfiguració de la capaUse a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting featuresUtilitza un índex espacial per millorar la capacitat de dibuixar i seleccionar espacialment els objectesUse spatial indexUtilitza índex espacialUse an index to improve performance of subset filters (set in layer properties)Utilitza un índex per millorar la capacitat dels filtres de subconjunts (activa a les propietats de la capa)Use subset indexUtilitza índex de subconjuntWatch for changes to the file by other applications while QGIS is runningDetecta si hi ha canvis en el fitxer per altres aplicacions mentre QGIS s'executaWatch fileMira el fitxerSample DataGeometry is a point defined by X and Y coordinate fieldsLa geometria és la d'un punt definit pels camps de coordenades X i YPoint coordinatesCoordenades del puntGeometry is read as a well known text string from the selected fieldsLa geometria es llegeix com una cadena de text predeterminada dels camps seleccionatsThe file contains only attribute information - it will not be displayed on the mapEl fitxer només conté informació d'atributs - no es mostrarà en el mapaNo geometry (attribute only table)No hi ha cap geometria (només la taula d'atributs)Trim leading and trailing spaces from fieldsTrim fieldsTreu espais extrems dels campsDiscard empty fields in each recordDescarta els camps buits de cada registreDiscard empty fieldsDescarta els camps buitsNumber fields use comma for a decimal separatorEls camps numèrics utilitzen la coma per indicar decimals Decimal separator is commaEl separador decimal és la comaComma character is one of the delimitersEl caràcter coma és un dels delimitadorsTab character is one of the delimitersEl caràcter tabulador és un dels delimitadorsSpace character is one of the delimitersEl caràcter espai és un dels delimitadorsColon character is one of the delimitersEl caràcter dos punts és un dels delimitadorsSemicolon character is one of the delimitersEl caràcter punt i coma és un dels delimitadorsSemicolonPunt i comaDelimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options.Delimitadors per dividir camps en el fitxer de text. Un delimitador pot tenir més d'un caràcter. Aquests caràcters s'usen a més de les opcions coma, tabulador, espai, dos punts i punt i coma.The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes.QuoteCometaThe quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new linesEl caràcter cometes limita camps que poden incloure delimitatius i salts de línia""EscapeEscapadaExpressionExpressióRegular expression used to split each line into fieldsExpressió regular utilitzada per dividir cada línia en campsSample dataMostra de les dadesColonDos puntsName of the field containing x valuesNom del camp amb els valors de la xName of the field containing y valuesNom del camp amb els valors de la yQgsDetailedItemWidgetBaseFormFormulariHeading LabelEtiqueta d'encapçalamentDetail labelEtiqueta detallCategory labelEtiqueta categoriaQgsDiagramPropertiesPie chartGràfic circularNo diagramsSense diagramesText diagramDiagrama de textHistogramHistogramaSelect Background ColorSelect Pen ColorHeightAlçadax-heightAreaÀreaDiameterDiàmetreDiagram PropertiesDiagrama de propietatsExpression Based AttributeTopSuperiorTransparent BackgroundTransparent StrokeRightDretaBottomInferiorLeftEsquerraThe diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you.No es reconeix el tipus de diagrama '%1' . Se us ha seleccionat un tipus per dedecteBar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length:Longitud de la barra: Escala lineal, es a dir que el valor associat es correspon amb la longitud de la barra especificada:Bar lengthLongitud de la barraSizeMidaScale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:Escala linealment entre 0 i el valor d'atribut següent / mida de diagrama:Diagrams: No attributes added.Diagrames: No s'ha afegit cap atribut.You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.No heu afegit cap atribut a aquesta capa de diagrama. Especifiqueu els atributs a representar en els diagrames o desactiveu els diagrames.QgsDiagramPropertiesBaseLowBaixHighAltBackground colorColor de fonsLine colorColor de la líniaLine widthAmplada de la líniaBar widthAmplada de la barraScale dependent visibilityVisibilitat segons l'escalaShow all diagramsMostra tots els diagramesSizeMidaFixed sizeMida fixadaSize unitsUnitats de midaAttributeAtributOpacityOpacitat…...FontTipus de lletraControls how diagrams are drawn on top of each other. Diagrams with a higher z-index are drawn above diagrams and labels with a lower z-index.Always showMostra sempreDiscourage diagrams and labels from covering featuresShow diagramMostra diagramaControls whether specific diagrams should be shownControls whether specific diagrams should always be rendered, even when they overlap other diagrams or map labelsAlways show all diagrams, even when they overlap with each other or other map labelsScale linearly between 0 and the following attribute value / diagram sizeScaleEscalaIncrease size of small diagramsIncrementa la mida dels diagrames petitsMinimum sizeMida mínimaPlacementPosició XXYYDistanceDistànciaOptionsOpcionsCoordinatesCoordenadesAround pointAl voltant del puntOver pointLabel placementPosició de la etiquetaBar OrientationOrientació de la barraLegendLlegendaFormatFormatStart angleAngle inicialVisibilityVisibilitatMaximum valueValor màximFindCercaScaled sizeMida a escalaDiagram z-indexIndex-z del DiagramaAbove lineA sobre la líniaBelow lineSota la línia
On lineEn líniaLine orientation dependent positionLa posició depén de la orientació de la línia.PriorityPrioritatLabels are placed in an equal radius circle around point features.Labels are placed at a fixed offset from the point.Over LineSobre la líniaAround LineAl voltant de la líniaInside PolygonDins el polígonAround CentroidOver CentroidSobre el centroideUsing PerimeterUsant perimetreUpAmuntDownAvallRightDretaLeftEsquerraShow legend entries for diagram attributesLegend Entries for Diagram Size...AttributesAtributsAutomated placement settings (apply to all layers)Paràmetres de posició automàtica (s'aplica a totes les capes)RenderingRenderitzacióAvailable attributesAtribut disponiblesAdd expressionAfegeix una expressióAdd selected attributesAfegeix els atributs seleccionatsRemove selected attributesElimina els atributs seleccionatsAssigned attributesAtributs assignatsDrag and drop to reorderArrossega i deixa anar per reordenarColorColorQgsDirectoryItemNew Directory…Create DirectoryDirectory nameThe path “%1” already exists.Could not create directory “%1”.Open Directory…Obre el directori…QgsDirectoryParamWidgetNameNomSizeMidaDateDataPermissionsPermisosOwnerPropietariGroupGrupTypeTipusfolderdirectorifilefitxerQgsDiscoverRelationsDlgBaseDiscover RelationsNameNomReferencing LayerCapa de referènciaReferencing FieldCamp de referènciaReferenced LayerCapa referenciadaReferenced FieldCamp referenciatStrengthQgsDisplayAngleBaseAngleAngleQgsDockWidgetPluginA dock widgetQgsDualViewSort by preview expressionExpression Based PreviewColumn PreviewPrevisualització de columnesCould not set column '%1' as preview column.
Parser error:
%2&Sort…&AutosizeCopy Cell ContentZoom to FeatureZoom a l'objectePan to FeatureFlash FeatureRun Layer ActionOpen FormObre formulari&Hide Column&Set Width…&Organize Columns…Set column widthFixa l'amplada de la columnaEnter column widthIntroducció de l'amplada de la columnaConfigure Attribute Table Sort OrderLoading features…Carregant objectes...Attribute TableTaula d'atributsDefined sort order in attribute tableLa direcció d'ordenació de la taula d'atributs està definidaSort ascendingOrdenació ascendentAbortAborta%1 features loaded.%1 objectes carregats.QgsDualViewBase…...ExpressionExpressióColumn PreviewPrevisualització de columnesQgsDummyConfigDlgBaseFormFormulariDummy TextText ficticiQgsDwgImportBaseDWG/DXF ImportLayerCapaVisibleVisibleGroup nameMerge layersImportImportaSource drawingTarget packageSelect GeoPackage DatabaseReloadTorna a carregarLayers to Import into ProjectDeselect AllSelect AllSelecciona-ho totImport Drawing into GeoPackageCRSSRCLoad layersCarrega capesExpand block referencesUse curvesUsa corbesQgsDwgImportDialogSelect the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.Drawing file was meanwhile updated (%1 > %2).Drawing file unavailable.Could not open layer listSelect DWG/DXF fileSelecciona fitxer DWG/DXFDXF/DWG filesFitxers DXF/DWGDrawing import completed.Drawing import failed (%1)QgsDxfExportDialogDXF filesFitxers DXFSelect the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.Export as DXFExporta com a DXFQgsDxfExportDialogBaseSymbology modeMode de simbologiaSymbology scaleEscala de simbologiaSave asDesa com aDXF ExportNo symbologyCap simbologiaFeature symbologyCaracterístiques de la simbologiaSymbol layer symbologyCRSSRCSelect AllSelecciona-ho totDeselect AllMap themesTemes de mapaExport features intersecting the current map extentExporta els objectes que intersequen l'extensió de mapa actualForce 2d output (eg. to support polyline width)Export labels as MTEXT elementsEncodingCodificacióUse layer title as name if setSi s'activa s'utilitza el títol de la capa com nomQgsEditorWidgetRegistryClassificationClassificacióRangeRangUnique ValuesValors únicsValue MapMapa de valorsEnumerationEnumeracióHiddenAmagatText EditEdita textCheckboxValue RelationRelació de valorsUuid GeneratorGenerador Uuid AttachmentAdjuntKey/ValueClau/ValorListLlistaQgsEditorWidgetRegistry: Factory not valid.QgsEditorWidgetRegistry: Factory with id %1 already registered.ColorColorRelation ReferenceReferència de relacióDate/TimeData/horaQgsEditorWidgetWrapperNot NULLNo NULUniqueÚnicConstraint checks passedQgsEffectDrawModeComboBoxRender onlyNomés renderitzaModifier onlyNomés modificadorRender and modifyRenderitza i modificaQgsEffectStackCompactWidgetDraw effectsEfectes de dibuixCustomize effectsQgsEffectStackPropertiesDialogEffect PropertiesPropietats de l'efecteQgsEffectStackPropertiesWidgetEffects PropertiesPropietats dels efectesQgsEffectStackPropertiesWidgetBaseEffectsEfectesAdd new effectAfegeix un nou efecteRemove effectSuprimeix l'efecteMove upPujaMove downBaixaQgsEllipseSymbolLayerWidgetSelect Fill ColorSelecciona el Color d'EmplenatTransparent FillTransparent StrokeSelect Stroke ColorQgsEmbeddedLayerSelectDialogSelect Layers to EmbedQgsEncodingFileDialogEncoding:Codificació:Cancel &AllCancel·la-ho &TotQgsEncodingSelectionDialogEncodingCodificacióSelect EncodingSystemSistemaQgsErrorDialogErrorErrorQgsErrorDialogBaseDialogDiàlegAlways show detailsMostra els detalls sempreDetails >>Detalls >><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summary</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detailed report.</span></p></body></html>QgsExpressionNo root node! Parsing failed?No hi ha un node arrel. Potser ha fallat l'anàlisi sintàctic.function help for %1 missingNo s'ha trobat l'ajuda per a %1groupgrup%1 %2%1 %2SyntaxSintaxioperatoroperadorfunctionfuncióArgumentsArgumentExamplesExemplesNotesNotesempty geometrygeometry: %1map layercapa del mapafeature: %1interval: %1 daysgradient rampdate: %1time: %1datetime: %1GeneralGeneralOperatorsOperadorsConditionalsCondicionantsFields and ValuesCamps i valorsMathMatemàticaConversionsConversionsDate and TimeData i horaStringCadenaColorColorGeometryGeometriaRecordRegistreVariablesVariablesFuzzy Matching[ ] marks optional componentsRecent (%1)Darrers (%1)<i>NULL</i>'%1…'%1…%1…expressionexpressióIf represent_value is called with 1 parameter, it must be an attribute.represent_value must be called with exactly 1 or 2 parameters.QgsExpressionBuilderDialogBaseExpression String BuilderQgsExpressionBuilderWidgetSearch…Cerca…"""Define a new function using the @qgsfunction decorator.
The function accepts the following parameters
: param [any]: Define any parameters you want to pass to your function before
the following arguments.
: param feature: The current feature
: param parent: The QgsExpression object
: param context: If there is an argument called ``context`` found at the last
position, this variable will contain a ``QgsExpressionContext``
object, that gives access to various additional information like
expression variables. E.g. ``context.variable( 'layer_id' )``
: returns: The result of the expression.
The @qgsfunction decorator accepts the following arguments:
: param args: Defines the number of arguments. With ``args = 'auto'`` the number of
arguments will automatically be extracted from the signature.
With ``args = -1``, any number of arguments are accepted.
: param group: The name of the group under which this expression function will
be listed.
: param handlesnull: Set this to True if your function has custom handling for NULL values.
If False, the result will always be NULL as soon as any parameter is NULL.
Defaults to False.
: param usesgeometry : Set this to False if your function does not access
feature.geometry(). Defaults to True.
: param referenced_columns: An array of attribute names that are required to run
this function. Defaults to [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES].
"""Enter new file nameFile name:Nom del fitxer:Recent (%1)Darrers (%1)Map LayersRelationsRelacionsParser ErrorsEval ErrorS'ha produït un error de càlculExpression is invalid <a href=more>(more info)</a>L'expressió no és vàlida <a href=more>(més informació)</a>Inserts the relation ID for the relation named '%1'.Current value: '%1'Inserts the layer ID for the layer named '%1'.More Info on Expression ErrorLoad First 10 Unique ValuesLoad All Unique ValuesSaving…QgsExpressionBuilderWidgetBaseFormFormulariEqual operatorOperador igual==Addition operatorOperador suma++Subtraction operatorOperador resta--Division operatorOperador divisió//Multiplication operatorOperador multiplicació**Power operatorOperador potència^^String ConcatenationConcatenació de cadenes||||Open Bracket Obre parèntesi((Close Bracket Tanca parèntesi))'\n''\n'Run the current editor text in QGIS (also saves current script).
Use this when testing your functions.
Saved scripts are auto loaded on QGIS startup.Save and Load FunctionsHelpAjudaOutput preview is generated <br> using the first feature from the layer.La previsualització de la sortida s'ha generat <br> utilitzant el primer objecte de la capa.Output preview: Previsualització de la sortida:ExpressionExpressióNew LineExpected Format:string [r,g,b,a] as int 0-255 or #RRGGBBAA as hex or color as color's nameValuesValorsAll Unique10 SamplesFunction EditorEditor de funcionsCreate a new function file based on the template file.
Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup.Crea un fitxer per una nova funció segons el fitxer plantilla.
Canvia el nom de l'script i desa per permetre a QGIS carregar-ho automàticament en iniciar.QgsExpressionBuilderWidgetPluginEdit expressionEditar expressióQgsExpressionCalculatorLocatorFilterCopy “%1” to clipboardCalculatorCalculadoraQgsExpressionLineEditExpression DialogQgsExpressionNodeBinaryOperatorCan't perform /, *, or % on DateTime and IntervalQgsExpressionNodeColumnRefColumn '%1' not foundNo s'ha trobat la columna «%1»QgsExpressionNodeLiteral[unsupported type: %1; value: %2]QgsExpressionNodeUnaryOperatorUnary minus only for numeric values.Canvi de signe limitat als valors numèrics.QgsExpressionSelectionDialogZoomed to %n matching feature(s)number of matching featuresNo matching features foundNo s'ha trobat objectes concordantsQgsExpressionSelectionDialogBaseSelect by Expression&CloseZoom to Features…...Select featuresSelecciona objectesAdd to current selectionAfegeix a la selecció actualRemove from current selectionTreu de la selecció actualFilter current selectionQgsExtentGroupBoxExtentExtensiólayercapamap viewvista de mapauser defineddefinit per l'usuaridrawn on canvasnonecap%1 (current: %2)%1 (actual: %2)QgsExtentGroupBoxPluginA group box to enter a map extentUna caixa de grup per introduïr una extensió de mapaQgsExtentGroupBoxWidgetFormFormulariWestOestEastEstMap Canvas ExtentCalculate from LayerDraw on CanvasCurrent Layer ExtentNorthNordSouthSudQgsExternalResourceConfigDlgFormFormulariPathCamíDefault pathRuta predeterminada<html><head/><body><p>When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.</p></body></html><html><head/><body><p>If you want to make the attribute to store only relative paths, toggle one of these options.</p></body></html>Relative pathsRutes relatives<html><head/><body><p>Set exclusive file selection methods.</p></body></html><html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store filenames (this is the default choice).</p></body></html><html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store directories and not filenames. The file selector will let you choose only directories and not files.</p></body></html>Relative to project path…...<html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the current QGIS project path.</p><p>For example, if your QGIS project is in <span style=" font-style:italic;">"/home/user/my_project.qgs"</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">"data/files/test.pdf"</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the default path set just above.</p><p>For example, if your default path is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/"</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">"files/test.pdf"</span>.</p></body></html>Relative to default pathStorage ModeFile pathsRuta d'arxiusDirectory pathsRutes de directori<html><head/><body><p>This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.</p></body></html>Use a hyperlink for document path (read-only)<html><head/><body><p>By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.</p></body></html>Display the full pathMostra la ruta completaDisplay button to open file dialogBotó de visualització per obrir diàleg de fitxerFilterFiltre<html><head/><body><p>Filter syntax is borrowed from Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>If you want simple filter on all pdf files, just use:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>If you want one filter for multiple file extensions (on .pdf, .odt and .doc files):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>If you want to describe your filter, use parentheses:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>If you want multiple filters, separate them with ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">"Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)"</span></p></body></html>HeightAlçadaAutoAutoDisplay Resource PathIntegrated Document Viewer px pxWidthAmpladaSpecify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated.Especificar la mida de la vista prèvia. Si ho deixa establert a Auto , es calculara una mida òptima .TypeTipusNo contentImageImatgeWeb viewVista webSelect a directorySeleccioni un directoriQgsFeatureActionRun ActionsQgsFeatureListComboBoxJust start typing what you are looking for.QgsFeatureSelectionDlgDialogDiàlegQgsFieldCalculatorNot available for layerNo es disponible per la capaOnly update %1 selected featuresActualitza només els %1 objectes seleccionatsCould not add the new field to the provider.No s'ha pogut afegir el nou camp en el proveïdor.Evaluation ErrorCreate New FieldCalculating fieldAn error occurred while evaluating the calculation string:
%1<geometry><geometria>Please enter a field nameEntreu un nom de camp
The expression is invalid see (more info) for details
L'expressió no és vàlida, consulteu (més informació) pel detallsQgsFieldCalculatorBaseOnly update selected featuresActualitza només els objectes seleccionatsThis layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields.Aquesta capa no admet afegir nous camps de proveïdor. Només podeu afegir camps virtuals.Create a new fieldCrea un camp nouOutput field nameNom del camp de sortidaOutput field lengthLongitud del camp de sortidaLength of complete output. For example 123,456 means 6 as field length.Output field typeTipus<p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p>Create virtual fieldCrea un camp vitualPrecisionPrecisióField CalculatorYou are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click OK, edit mode will automatically be turned on.Update existing fieldActualitza un camp existentQgsFieldComboBoxPluginA combo box to list the fields of a layerUn quadre combinat on llistar els camps d'una capaA combo box to list the fields of a layer.QgsFieldConditionalFormatWidgetConditional Style Rule ExpressionQgsFieldConditionalWidgetFormFormulariFieldCampNew RuleNova normaConditionCondició@value@valorConditional Format RulesRegles de format condicionalBackgroundFonsTextTextIconIconaBold text
(data defined only, overrides Style)Text en negreta
(només les dades definides, sobreescriu l'estil)BNItalic text
(data defined only, overrides Style)Text en cursiva
(només les dades definides, sobreescriu l'estil)IIUnderlined textText subratllatUUStrikeout textSSNameNomPresetPreestablertsDoneFetFull rowFila completa…...CancelCancel·laDeleteSuprimeixQgsFieldExpressionWidgetExpression DialogQgsFieldExpressionWidgetPluginAn editable combo box to enter an expressionAn editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors.QgsFileDownloaderNetwork request %1 timed outPetició de xarxa %1 caducadaNo output filename specifiedCannot open output file: %1No es pot obrir el fitxer de sortida: %1Download failed: %1QgsFileDownloaderAlgorithmDownload filefile,downloader,internet,url,fetch,get,httpsFile toolsThis algorithm downloads a URL on the file system.URLURLFile destinationNo URL specifiedOutput file doesn't exist.%1 downloaded.%1 of %2 downloaded.QgsFileDownloaderDialogDownloadBaixaDownloading %1.Download FileDownloading %1 of %2 %3.QgsFileWidgetSelected files:<br><ul><li>%1</li></ul><br>Select a fileSelecciona un fitxerSelect one or more filesSelect a directorySeleccioni un directoriCreate or select a fileQgsFilterAlgorithmConfigurationWidgetOutput NameFilter ExpressionFinal OutputOutputs and filtersAdd OutputRemove Selected OutputsQgsFirstRunDialogWelcome to QGISLet's get started!Welcome to QGIS 3<html><head/><body><p><a href="http://changelog.qgis.org/en/qgis/version/3.4-LTR/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2a76c6;">Check out </span></a>the change log for all the new stuff.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">You are running a dev version. We would love your feedback and testing.</span></p></body></html>Ready to go?Import settings from QGIS 2.I want a clean start. Don't import my QGIS 2 settings.Settings will be imported into the default profile and you will only see this screen once.Welcome to QGIS %1QgsFontButtonText FormatFontTipus de lletraAaFont size (%1)Font size (pt)Recent FontsConfigure Format…Copy FormatPaste FormatCopy ColorCopia ColorPaste ColorEnganxa ColorQgsFontButtonPluginSelect fontQgsFontMarkerSymbolLayerWidgetSelect Symbol Fill ColorSelect Symbol Stroke ColorQgsFormAnnotationDialogDeleteSuprimeixQt designer fileQgsFormAnnotationDialogBaseForm AnnotationAnotació de forma…...QgsGCPListModelmap unitsunitats del mapapixelspíxelsVisibleVisibleIDIDSource XFont XSource YFont YDest. XDestí XDest. YDestí YdX (%1)dX (%1)dY (%1)dY (%1)Residual (%1)Residual (%1)QgsGCPListWidgetRecenterRe-centrar RemoveSuprimeixQgsGPXProviderBad URI - you need to specify the feature type.URI incorrecta - us cal especificar el tipus d'objecte.GPS eXchange fileFitxer d'intercanvi GPSDigitized in QGISDigitalitzat a QGISQgsGdalLayerItemCould not delete file.File deleted successfully.S'ha suprimit el fitxer correctament.QgsGdalProviderDataset DescriptionDescripció del conjunt de dadesBand %1Banda %1X: %1 Y: %2 Bands: %3X: %1 Y: %2 Bandes: %3DimensionsDimensionsGDAL Driver DescriptionGDAL Driver MetadataCompressionCompressióMore informationMask band (exposed as alpha band)OriginOrigenPixel SizeMida del píxelBandBandaFormat not supportedEl format no és compatibleCannot read dataNo s'han pogut llegir dadesCannot get GDAL raster band: %1No s'ha pogut obtenir la banda ràster GDAL: %1QgsGdalSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>.Open GDAL Supported Raster Dataset(s)Add raster layerNo layers selected.Cap hi ha capes seleccionadesNo protocol URI entered.No s'ha introduït cap protocol URl.No protocol bucket and/or key entered.QgsGdalSourceSelectBaseAdd Raster Layer(s)Source typeTipus de fontF&ileF&itxerProtoco&l: HTTP(S), cloud, etc.SourceFontRaster Dataset(s)ProtocolProtocolTypeTipus&URIBucket or containerObject key......AuthenticationAutenticacióQgsGenericProjectionSelectorBaseCoordinate Reference System SelectorSelector del sistema de referència de coordenadesQgsGeoNodeConnectionItemEdit Connection…Edita la connexió…Delete ConnectionSuprimeix la connexióModify GeoNode connectionQgsGeoNodeNewConnectionCreate a New GeoNode ConnectionTest connectionProva la connexió
Connection to %1 was successful,
%1 is a valid GeoNode instance.
Connection failed,
please check whether %1 is a valid GeoNode instance.
Invalid URLURL no vàlidaYour URL doesn't contain a protocol (e.g. http or https). Please add the protocol.QgsGeoNodeRequest%1 of %2 bytes of request downloaded.Redirect loop detected: %1GeoNodeEmpty capabilities: %1Request failed: %1QgsGeoNodeRootItemNew Connection…Nova Connexió…QgsGeoNodeSourceSelectTitleTítolNameNomTypeTipusWeb ServiceModify GeoNode ConnectionAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Voleu eliminar la connexió %1 i totes les seves configuracions?Delete GeoNode ConnectionGeoNodeLayerCapaWMSWMSWFSWFSXYZXYZConnect to GeoNodeCannot get any feature services.Load ConnectionsCarrega les connexionsXML files (*.xml *.XML)Fitxers XML (*.xml *.XML)MapMapaQgsGeoPackageAbstractLayerItemDelete Layer '%1'…Suprimeix la capa '%1'…Delete LayerSuprimeix la capaLayer <b>%1</b> deleted successfully.Capa <b>%1</b> suprimida correctament.QgsGeoPackageCollectionItemRemove ConnectionAdd ConnectionAfegeix una connexióCreate a New Layer or Table…Compact Database (VACUUM)Could not delete GeoPackage.GeoPackage deleted successfully.GeoPackage importYou cannot import layer %1 over itself!%1: %2Cannot Overwrite LayerDestination layer <b>%1</b> already exists. Overwriting with raster layers is not currently supported.Overwrite LayerDestination layer <b>%1</b> already exists. Do you want to overwrite it?Import to GeoPackage databaseImport was successful.S'ha importat correctament.Failed to import some vector layers!
Failed to import some raster layers!
%1: Not a valid layer!%1: Capa no valida !Failed to import some layers!
No s'han pogut importar algunes capes.
Database compact (VACUUM)Vacuuming %1There was an error compacting (VACUUM) the database <b>%1</b>: %2Layer path is empty: layer cannot be deleted!There was an error deleting the layer %1: %2Layer URI is empty: layer cannot be deleted!La capa URI està buida: la capa no es pot suprimir!QgsGeoPackageConnectionItemRemove ConnectionCreate a New Layer or Table…Compact Database (VACUUM)QgsGeoPackageRasterWriterTaskSaving %1QgsGeoPackageRootItemNew Connection…Nova Connexió…Create Database…QgsGeomColumnTypeThreadRetrieving tables of %1…Scanning column %1.%2.%3…Table retrieval finished.La recuperació de la taula ha conclòs.Table retrieval stopped.La recuperació de la taula es va aturarQgsGeometryAngleCheckResulting geometry is degenerateFailed to delete vertexHa fallat la supressió del vèrtexUnknown methodMètode desconegutDelete node with small angleEliminar node amb petit angleNo actionNo accióMinimal angleAngle mínimQgsGeometryAreaCheckFailed to merge with neighbor: %1Unknown methodMètode desconegutMerge with neighboring polygon with longest shared edgeMerge with neighboring polygon with largest areaMerge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as isDelete featureSuprimeix l'objecteNo actionNo accióMinimal areaÀrea mínimaQgsGeometryCheckerDialogCheck GeometriesComprovar geometriesSetupResultResultatQgsGeometryCheckerFixDialogFix ErrorsNextSegüentFixArreglarSkipPassarSelect how to fix error "%1":Seleccioni com arreglar l'error "%1":<b>Fixed:</b> %1<span color="red"><b>Fixed failed:</b> %1</span><b>Error is obsolete</b>QgsGeometryCheckerFixSummaryDialogSummaryResumLayerCapaObject IDID de l'ObjecteErrorErrorCoordinatesCoordenadesValueValorThe following checks reported errors:Les següents comprovacions informa d'errors :%1 errors were fixed%1 els errors s'han arreglat%1 new errors were found%1 nous errors s'han trobat%1 errors were not fixed%1 els errors no s'han arreglat%1 errors are obsolete%1 els errors són obsoletsQgsGeometryCheckerPluginGeometry CheckerComprovador de geometries Check geometries for errorsComprova les geometries per errorsVectorVectorVersion 0.1Versió 0.1Check Geometries…QgsGeometryCheckerResultTabFormFormulari<b>Geometry check result:</b>Object IDID de l'ObjecteErrorErrorWhen a row is selected, move canvas toLayerCapaCoordinatesCoordenadesValueValorResolutionResolucióAttributeAtributExportExportaTotal errors: 0Total d'errors: 0FeatureObjecteDon't &moveNo & moureHighlight contour of selected featuresFix selected errors using default resolutionFix selected errors, prompt for resolution methodError resolution settingsError en els ajusts de la resolucióShow selected features in attribute tableAttribute to use when merging features by attribute value:The following checks reported errors:Les següents comprovacions informa d'errors :Total errors: %1, fixed errors: %2Fixed: %1Fix failed: %1Select Output FileSelecciona fitxer de sortidaRemove LayerCheck Errors OccurredExport ErrorsFailed to export errors to %1.Do you want to fix %1 errors?Fix ErrorsSet Error ResolutionsSelect default error resolutions:One or more layers have been removed.QgsGeometryCheckerSetupTabFormFormulariOnly selected featuresNomés els objectes seleccionatsSelf intersectionsDuplicate nodesPolygon with less than 3 nodesInput vector layersAllowed geometry typesPointPuntMultipointMulti-puntLineLínia MultilineMulti-líniaPolygonPolígonMultipolygonMulti-polígonGeometry validitySelf contactsGeometry propertiesLines must not have danglesGeometry conditionsMinimum angle between segments (deg)Minimal segment length (map units)Minimal polygon area (map units sqr.)No sliver polygonsMaximum thinnessMax. area (map units sqr.)Topology checksPoints must be covered by linesLines must not intersect with features of layerCheck for overlaps smaller than (map units sqr.)Points must properly lie inside a polygon<i>Note: Topology checks are performed in the current map CRS.</i>Polygons must follow boundaries of layerToleranceTolerànciaOutput vector layersCreate &new layers&Modify input layersFormatFormatOutput directoryDirectori de sortidaFilename prefixPolygons and multipolygons may not contain any holesMultipart objects must consist of more that one part<html><head/><body><p>Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.</p></body></html>Check for duplicatesLines must not intersect any other linesCheck for gaps smaller than (map units sqr.)Check for features within other featuresBrowseNavegaRunExecutaAbortAbortachecked_Select Output DirectoryCheck GeometriesComprovar geometriesThe selected input layers cannot contain a layer also selected for a topology check.The chosen output directory contains one or more input layers.Input layer '%1' is not allowed to be in editing mode.Failed to create one or more output layers:
%1The following output layers are in a format that does not support editing features:
%1
The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue?<b>Preparing output...</b>The specified output format cannot be recognized.<b>Waiting for running checks to finish...</b><b>Building spatial index...</b>QgsGeometryContainedCheckContained check failed for (%1): the geometry is invalidContained check failed for (%1, %2): %3Unknown methodMètode desconegutDelete featureSuprimeix l'objecteNo actionNo accióWithinDins deQgsGeometryContainedCheckErrorWithin featureQgsGeometryDangleCheckUnknown methodMètode desconegutNo actionNo accióDangleQgsGeometryDegeneratePolygonCheckUnknown methodMètode desconegutDelete featureSuprimeix l'objecteNo actionNo accióPolygon with less than three nodesQgsGeometryDuplicateCheckDuplicate check failed for (%1): the geometry is invalidDuplicate check failed for (%1, %2): %3Unknown methodMètode desconegutNo actionNo accióRemove duplicatesDuplicateDuplicaQgsGeometryDuplicateNodesCheckResulting geometry is degenerateFailed to delete vertexHa fallat la supressió del vèrtexUnknown methodMètode desconegutDelete duplicate nodeSuprimeix node duplicatNo actionNo accióDuplicate nodeQgsGeometryFollowBoundariesCheckUnknown methodMètode desconegutNo actionNo accióPolygon does not follow boundariesQgsGeometryGapCheckGap check: %1Failed to merge with neighbor: %1Unknown methodMètode desconegutAdd gap area to neighboring polygon with longest shared edgeNo actionNo accióGapQgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidgetPolygon / MultiPolygonPolígon/MultipolígonLineString / MultiLineStringPoint / MultiPointPunt/MultipuntQgsGeometryHoleCheckUnknown methodMètode desconegutRemove holeSuprimir foratNo actionNo accióPolygon with holeQgsGeometryIsValidCheckIs ValidQgsGeometryLineIntersectionCheckUnknown methodMètode desconegutNo actionNo accióIntersectionInterseccióQgsGeometryLineLayerIntersectionCheckUnknown methodMètode desconegutNo actionNo accióIntersectionInterseccióQgsGeometryMissingVertexCheckUnknown methodMètode desconegutNo actionNo accióAdd missing vertexMissing VertexQgsGeometryMultipartCheckUnknown methodMètode desconegutConvert to single part featureDelete featureSuprimeix l'objecteNo actionNo accióMultipart object with only one featureQgsGeometryOverlapCheckOverlap check failed for (%1): the geometry is invalidOverlap check between features %1 and %2 %3Failed to compute intersection between overlapping features: %1Could not find shared edges between intersection and overlapping featuresUnknown methodMètode desconegutRemove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edgeNo actionNo accióOverlapSuperposaQgsGeometryPointCoveredByLineCheckUnknown methodMètode desconegutNo actionNo accióPoint not covered by linePunt no cobert per una linia QgsGeometryPointInPolygonCheckPoint in polygon check failed for (%1): the geometry is invalidUnknown methodMètode desconegutNo actionNo accióPoint not in polygonEl punt no està dins el polígonQgsGeometrySegmentLengthCheckUnknown methodMètode desconegutNo actionNo accióMinimal segment lengthQgsGeometrySelfContactCheckUnknown methodMètode desconegutNo actionNo accióSelf contactQgsGeometrySelfIntersectionCheckResulting geometry is degenerateUnknown methodMètode desconegutSplit feature into a multi-object featureSplit feature into multiple single-object featuresNo actionNo accióSelf intersectionIntersecció amb si mateixQgsGeometrySliverPolygonCheckSliver polygonQgsGeometryTypeCheckUnknown geometry typeTipus de geometria desconegutUnknown methodMètode desconegutConvert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete featureConverteix a tipus simple multi o compost si és possible, si no ho és suprimeix l'objecteDelete featureSuprimeix l'objecteNo actionNo accióGeometry typeTipus de geometriaQgsGeometryTypeCheckErrorOverlap with %1 at feature %2QgsGeometryValidationDockBaseGeometry ValidationNextSegüentPreviousAnteriorZoom To FeatureZoom To ProblemDetailed Description......QgsGeometryValidationModel%1: %2%1: %n ErrorsQgsGeometryValidationServiceRunning geometry validation checks before saving…Geometry ValidationGeometry errors have been found. Please fix the errors before saving the layer.Geometry errors have been found.QgsGeonodeSourceSelectBaseAdd GeoNode LayerAfegir capa de GeoNodeGeoNode ConnectionsConnect to selected serviceConnecta al servei seleccionatC&onnectC&onnectaCreate a new service connection&New&NouEdit selected service connectionEditEditaRemove connection to selected serviceSuprimeix la connexió al servei seleccionatRemoveSuprimeixLoad connections from fileCarrega connexions des d'un fitxerLoadCarregaSave connections to fileDesa les connexions en un fitxerSaveDesaUse title for layer nameUtilitza el títol com a nom de la capaFilterFiltreDisplay WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractQgsGeorefConfigDialogA5 (148x210 mm)A5 (148 x 210 mm)A4 (210x297 mm)A4 (210 x 297 mm)A3 (297x420 mm)A3 (297 x 420 mm)A2 (420x594 mm)A2 (420 x 594 mm)A1 (594x841 mm)A1 (594 x 841 mm)A0 (841x1189 mm)A0 (841 x 1189 mm)B5 (176 x 250 mm)B5 (176 x 250 mm)B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm)B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm)B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm)B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm)B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm)Legal (8.5x14 inches)Legal (8,5 x 14 polzades)ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)ANSI A (Letter; 8,5 x 11 polzades)ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)ANSI B (Tabloid; 11 x 17 polzades)ANSI C (17x22 inches)ANSI C (17 x 22 polzades)ANSI D (22x34 inches)ANSI D (22 x 34 polzades)ANSI E (34x44 inches)ANSI E (34 x 44 polzades)Arch A (9x12 inches)Arch A (9 x 12 polzades)Arch B (12x18 inches)Arch B (12 x 18 polzades)Arch C (18x24 inches)Arch C (18x24 polzades)Arch D (24x36 inches)Arch D (24 x 36 polzades)Arch E (36x48 inches)Arch E (36 x 48 polzades)Arch E1 (30x42 inches)Arch E1 (30 x 42 polzades)QgsGeorefConfigDialogBaseConfigure GeoreferencerConfigura el georeferenciadorPoint tipIndicador dels puntsShow IDsMostra els IDShow coordinatesMostra les coordenadesResidual unitsUnitats residualsPixelsPíxelsUse map units if possibleUtilitza les unitats del mapa si és possiblePDF reportInforme en PDFLeft marginMarge esquerre mm mmRight marginMarge dretShow Georeferencer window dockedMostra la finestra del georeferenciador acobladaPDF mapMapa en PDFPaper sizeMida del paperQgsGeorefDescriptionDialog<h2>Description</h2><p>This plugin can georeference raster files and set projection. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p><h2>Descripció</h2><p>Aquest connector pot georeferenciar fitxers ràster i determinar-ne la projecció. Heu de seleccionar punts en el ràster i donar les seves coordenades mundials, i el connector calcularà els paràmetres mundials del fitxer. Quan més coordenades pugueu proporcionar millor serà el resultat.</p>QgsGeorefDescriptionDialogBaseDescription georeferencerDescripció del georeferenciador<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>QgsGeorefPlugin&Georeferencer…&Georeferenciador...QgsGeorefPluginGuiGeoreferencerGeoreferenciadorAll other files (*)Resta de fitxers (*)Raster loaded: %1S'ha carregat el ràster: %1Georeferencer - %1Georeferenciador - %1Georeference SuccessfulLa georeferenciació ha tingut éxitRaster was successfully georeferenced.El ràster s'ha geo-referenciat correctamentTransform: Transformació:Invalid TransformTransformació no vàlidaGDAL scripting is not supported for %1 transformation.La creació d'scripts de GDAL no està permesa per la transformació %1.No GCP points are available to save.No hi ha punts PCT disponibles per desar.Raster PropertiesPropietats del ràsterPlease load raster to be georeferenced.Carregueu un ràster per georeferenciar-loWrite ErrorError d'escripturaCould not write to GCP points file %1.No s'ha pogut escriure al fitxer de punts PCT %1Transform FailedLa transformació ha fallatFailed to calculate linear transform parameters.No s'han pogut calcular els paràmetres de la transformació linealFailed to compute GCP transform: Transform is not solvable.No s'ha pogut calcular la transformació PCT: la transformació no es pot resoldre.Could not write to %1.No s'ha pogut escriure a %1.Copy to ClipboardCopia al porta-retallsGDAL ScriptScript de GDALNo Raster LoadedS'ha carregat cap ràsterNot Enough GCPsNo hi ha prou punts PCT%1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more.la transformació %1 requereix com a mínim %2 GCP. Cal que en definiu més.GCP fileArxiu de PCTHelpAjudaReset Georeferencer Reinicia el georeferenciadorReset georeferencer and clear all GCP points?Reinicia el georeferenciador i esborra tots el punts PCT?GCP file successfully loaded.L'arxiu PCT s'ha llegit correctament.PanelsSubfinestresToolbarsBarres d'einesCurrent transform parametrisationParametrització de la transformació actualCoordinate: Coordenada:Current map coordinateCoordenada actual del mapaNoneCapCoordinate of image(column/line)Coordenada de la imatge (columna/fila)Save GCPsDesa els PCTSave GCP points?Voleu desar els punts PCT?<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p><p>L'arxiu seleccionat ja té un arxiu de georeferenciació. Voleu substituir-lo amb el nou arxiu de georeferenciació?</p>Open RasterObre ràster%1 is not a supported raster data source.Load GCP PointsInvalid GCP file. File could not be read.Save GCP PointsGeoreferenceGeoreferenciaSave World Filemap unitsunitats del mapapixelspíxelsTransformation parametersParàmetres de la transformacióTranslation xTranslació xTranslation yTranslació yScale xEscala xScale yEscala yRotation [degrees]Rotació [graus]Mean error [%1]Error mitjà [%1]ResidualsResidualsIDIDEnabledActivatPixel XPíxel XPixel YPíxel YMap XMap YRes X (%1)Res Y (%1)Res Total (%1)yessínonoTranslation (%1, %2)Translació (%1, %2)Scale (%1, %2)Escala (%1, %2)Rotation: %1Rotació: %1Mean error: %1Error mitjà: %1%1%1Please set transformation type.Please set output raster name.LinearLinealHelmertHelmertPolynomial 1Polinòmica 1Polynomial 2Polinòmica 2Polynomial 3Polinòmica 3Thin plate spline (TPS)Thin plate spline (TPS)ProjectiveProjectivaNot setSense definirQgsGeorefPluginGuiBaseGeoreferencer GeoreferenciadorFileFitxerViewVisualitzaEditEditaSettingsConfiguracióGCP tableTaula de PCTHistogramHistogramaOpen Raster...Obre ràster...Open rasterObre ràsterCtrl+OCtrl+OZoom InApropaCtrl++Ctrl++Zoom OutAllunyaCtrl+-Ctrl+-Zoom to LayerEscala a la capaCtrl+Shift+FCtrl+Maj+FPanDesplaçaTransformation Settings...Paràmetres de la transformació...Transformation settingsParàmetres de la transformacióAdd PointAfegeix un puntAdd pointAfegeix un puntCtrl+ACtrl+ADelete PointSuprimeix un puntDelete pointSuprimeix un puntCtrl+DCtrl+DClose GeoreferencerTanca el georeferenciadorClose georeferencerTanca el georeferenciadorQuitSurtStart GeoreferencingInicia la georeferenciacióStart georeferencingInicia la georeferenciacióCtrl+GCtrl+GGenerate GDAL ScriptGenera un script de GDALGenerate GDAL scriptGenera un script de GDALCtrl+CCtrl+CLink Georeferencer to QGISEnllaça el georeferenciador amb el QGISLink QGIS to GeoreferencerEnllaça el QGIS amb el georeferenciadorSave GCP Points as...Desa punts PCT com...Save GCP points as...Desa els punts PCT com a...Ctrl+SCtrl+SLoad GCP Points...Carrega punts PCT...Load GCP pointsCarrega els punts PCTCtrl+LCtrl+LConfigure Georeferencer...Configura el georeferenciador...Raster Properties...Propietats del ràster...Move GCP PointLocal Histogram StretchAllarga l'histograma localFull Histogram StretchReset Georeferencer Reinicia el georeferenciadorCtrl+PCtrl+PMove GCP pointMou un punt PCTZoom NextEscala següentZoom LastEscala anteriorQgsGlobeLayerPropertiesFactoryGlobeGlobusQgsGlobePluginDialogCustom…TMSTMSWMSWMSworld.tifRasterRàsterTimeoutAdd TMS ImageryTMS URL:URL del TMS:Add WMS ImageryURL:URL:Add Raster ImageryAdd TMS ElevationAdd Raster ElevationQgsGlobePluginDialogGuiBaseGlobe SettingsConfiguració del globusOverride Date / Time (UTC):ElevationElevacióMapMapadd.MM.yyyy HH:mmdd.MM.aaaa HH:mmAddAfegeixRemoveSuprimeixVideoVideoAnti AliasingSamplesMostres[Leave empty for maximum][Deixeu-ho buit pel màxim]StereoEstèreoStereo ModeMode estèreoScreen distance (m)Distància de la pantalla (m)Screen width (m)Amplada de la pantalla (m)Split stereo horizontal separation (px)Split stereo vertical separation (px)Split stereo vertical eye mappingScreen height (m)Alçada de la pantalla (m)Sk&yAmbient lightingImageryImatgeriaVertical scale:Escala vertical:<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Change requires a restart of the globe plugin</span></p></body></html>Eye separation (m)Separació dels ulls (m)Reset to defaultsTorna als paràmetres per defecteAdvancedAvançatScrollingSensitivity:Invert scroll wheelEnable feature identificationEnable frustum highlightingSplit stereo horizontal eye mappingQgsGlobeVectorLayerPropertiesPageFormFormulariAltitudeAltitudClampingTerrain following behaviorTerrain following techniqueTechniqueTècnica Granularity at which to sample the terrainBindingElevation data resolution at which to sample terrain heightResolutionResolucióVertical offset to apply to geometry ZOffsetDesplaçamentScale factor to apply to geometry ZScaleEscalaE&xtrusionHeight [m]Extrusion height, either a numeric value, or a field expression00Wall gradientWall coloring gradientWhether the top cap of the extruded geometry should be flatFlattenEnable &labelingDeclutterLightingRendering mode:Rendering method for the layerRasterizedRasteritzatModel (Simple)Model (Advanced)Rasterize the layer to a texture, and drape it on the terrainRender the layer features as modelsNoneCapTerrainRelativeAbsoluteDo not clamp Z values to the terrain (but still apply the offset, if applicable)Sample the terrain under the point, and set the feature's Z to the terrain height, ignoring the feature's original Z valueSample the terrain under the point, and add the terrain height to the feature's original Z valueThe feature's Z value describes its height above "height zero", which is typically the ellipsoid or MSLMapMapaDrapeGPUSceneClamp geometry to the map model's elevation dataClamp geometry to the terrain's scene graphClamp geometry to the terrain as they are rendered by the GPUClamp geometry at draw time using projective texturingVertexVèrtex CentroidCentroideClamp every vertex independentlyClamp to the centroid of the entire geometryQgsGlobeWidgetGlobeGlobusLayersCapesSync extentReload sceneGlobe settingsCloseTancaQgsGlowWidgetSelect Glow ColorQgsGmlGML Getfeature network request update failed for authcfg %1GML Getfeature network reply update failed for authcfg %1Loading GML data
%1S'estan carregant les dades GML
%1AbortAbortaGML Getfeature network request failed with error: %1NetworkXarxaQgsGmlSchemaCannot guess schemaQgsGpsDetectorinternal GPSGPS internlocal gpsd%1: %2QgsGpsDeviceDialogNew device %1Dispositiu %1 nouDelete DeviceSuprimeix el dispositiuAre you sure that you want to delete this device?Segur que voleu suprimir aquest dispositiu?QgsGpsDeviceDialogBaseGPS Device EditorEditor de dispositius GPSDevicesDispositiusDeleteSuprimeixNewNouUpdateActualitzaDevice nameNom del dispositiuThis is the name of the device as it will appear in the listsAquest és el nom del dispositiu tal com apareixerà a les llistesCommandsOrdresTrack downloadBaixa un trajecteRoute uploadPuja la rutaWaypoint downloadBaixa una fitaThe command that is used to download routes from the deviceL'ordre utilitzada per baixar rutes des el dispositiuRoute downloadBaixa una rutaThe command that is used to upload waypoints to the deviceL'ordre utilitzada per baixar fites vers el dispositiuTrack uploadPuja un trajecteThe command that is used to download tracks from the deviceL'ordre utilitzada per baixar trajectes des el dispositiuThe command that is used to upload routes to the deviceL'ordre utilitzada per pujar rutes vers el dispositiuThe command that is used to download waypoints from the deviceL'ordre utilitzada per baixar fites des el dispositiuThe command that is used to upload tracks to the deviceL'ordre utilitzada per pujar trajectes vers el dispositiuWaypoint uploadPujada de la fita<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">En les ordres de pujada i baixada no hi poden haver expresions que QGIS ja substituirà quan s'executi la ordre. Aquestes expresions són:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - l'enllaç a GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - el nom del fitxer GPX si pujada o el port si baixada<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - el port si pujada o el nom del fitxer GPX si baixada</span></p></body></html>QgsGpsInformationWidget/gps/gpsNo path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.No s'ha especificat cap enllaç al port GPS. Indiqueu un enllaç i proveu altre cop.Timed out!S'ha esgotat el temps!Failed to connect to GPS device.S'ha produït un error en connectar al dispositiu GPS.Connected!Connectat!Dis&connectDes&connectaConnected to GPS device.Connectat al dispositiu GPS.Error opening log file.S'ha produït un error en obrir el fitxer de registre.Connecting…Track ColorConnecting to GPS device %1…Disconnected…&Connect&ConnectaDisconnected from GPS device.Desconnectat del dispositiu GPS.%1 m%1 m%1 km/h%1 km/hNot availableAutomaticAutomàtic ManualManual3D3D2D2DNo fixCap problemaDifferentialDiferencialNon-differentialNo diferencialNo positionSense posició ValidVàlidInvalidNo vàlidAdd FeatureAfegeix un objecteSave Layer EditsDesa les edicions de la capaThe feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type.An error was reported during intersection removal.Cannot close a line feature until it has at least two vertices.No es pot concloure una funció de línia sense un mínim de dos vèrtexs.Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.No es pot tancar un polígon fins que no té un mínim de tres vèrtexs.Feature addedS'ha afegit un objecteCould not commit changes to layer %1
Errors: %2
No s'han pogut actualitzar el canvis de la capa %1
Errors: %2
Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again.NMEA filesFitxers NMEASave GPS log file As&Add feature&Afegeix un objecte&Add Point&Afegeix un punt&Add Line&Afegeix una línia&Add Polygon&Afegeix un polígonQgsGpsInformationWidgetBaseGPS ConnectConnecta GPS&Add feature&Afegeix un objecteQuick status indicator:
green = good or 3D fix
yellow = good 2D fix
red = no fix or bad fix
gray = no data
2D/3D depends on this information being availableAdd track pointAfegir punt de rutaReset trackReinicia la traça…...0000000000Log fileMap CenteringWhen leavingNeverMaiAlwaysSempreLine widthAmplada de la línia px pxLine colorColor de la líniaFilteringFiltracióDistance threshold (meters)Acquisition interval (seconds)PositionPosició SignalSenyalSatelliteSatèl·litOptionsOpcionsDebugDepura&Connect&Connectalatitude of position fix (degrees)latitud de la posició indicada (graus)LongitudeLongitudlongitude of position fix (degrees)longitud de la posició indicada (graus)antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)altitud de l'antena respecte al geoide (nivell del mar mitjà)AltitudeAltitudLatitudeLatitudTime of fixtemps de corecciódate/time of position fix (UTC)speed over groundvelocitat respecte el fonsSpeedVelocitattrack direction (degrees)direcció de la traça (graus)DirectionDireccióHorizontal Dilution of PrecisionHDOPVertical Dilution of PrecisionVDOPPosition Dilution of PrecisionPDOPGPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or ManualMode 2D/3D de configuració del receptor GPS: Automàtic o manualModeModeposition fix dimensions: 2D, 3D or No fixdimensions de la posició fixada: 2D, 3D o no s'ha fixat posicióDimensionsDimensionsquality of the position fix: Differential, Non-differential or No positionQualityQualitatposition fix status: Valid or Invalidestat de la posició fixada: vàlit o no vàlitStatusEstatnumber of satellites used in the position fixNombre de satèl·lits utilitzats en la determinació de la posicióSatellitesSatèl·litsH accuracyV accuracyConnectionConnexióAutodetectDetecta automàticamentSerial deviceDispositiu sèrieRefresh serial device listActualitza la llista de dispositius de sèriePortPortHostServidorDeviceDispositiugpsdInternalInternDigitizingDigitalització TrackTraçaAutomatically add pointsAfegeix punts de manera automàticaTrack width in pixelsAmplada de la traça en píxelssave layer after every feature addeddesa la capa cada cop que s'afegeix un objecteAutomatically save added featureDesa automàticament en afegir un objectesave GPS data (NMEA sentences) to a filedesa les dades del GPS (sentencies NMEA) en un fitxerbrowse for log fileconsulta dins el fitxer de registre% of map extent% de la extensió del mapaCursorCursorSmallPetitLargeGranQgsGpsPlugin&GPS ToolsEines &GPS&Create new GPX layer&Crea una capa GPX novaCreates a new GPX layer and displays it on the map canvasCrea una capa GPX nova i la mostra a la vista del mapaImport GPS FileCould not start GPSBabel.Convert GPS FileGPS eXchange fileFitxer d'intercanvi GPSUnable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.No es pot creat un fitxer GPX amb el nom donat. Torneu-ho a provar amb un altre nom o en una altra carpeta.GPX LoaderCarregador de GPXUnable to read the selected file.
Please reselect a valid file.No s'ha pogut llegir el fitxer seleccionat.
Torneu a triar un fitxer vàlid.Save New GPX File AsSave New GPX FileCould not start GPSBabel!Download from GPSBaixat des GPSDownloading data…Upload to GPSPuja a GPSUploading data…CancelCancel·laImporting data…Could not import data from %1!
No s'han pogut importar dades des %1!
Could not convert data from %1!
No s'ha pogut convertir dades des %1!
This device does not support downloading of %1.Aquest dispositiu no admet la baixada de %1.Could not download data from GPS!
No s'ha pogut baixar dades del GPS!
This device does not support uploading of %1.Aquest dispositiu no admet la pujada de %1.Error while uploading data to GPS!
S'ha produït un error mentre es pujaven dades al GPS!
QgsGpsPluginGuiGPX files (*.gpx)WaypointsFitesRoutesRutesTracksTracesChoose a file name to save underTrieu un nom de fitxer per desar sotaGPS eXchange formatSelect GPX fileSelecciona un fitxer GPXSelect file and format to importSeleccioneu fitxer i format d'importacióWaypoints from a routeFites obtingudes d'una rutaWaypoints from a trackFites obtingudes d'una traçaRoute from waypointsRuta generada amb les fitesTrack from waypointsTraça generada amb les fitesGPS eXchange format (*.gpx)QgsGpsPluginGuiBaseGPS ToolsEines GPSLoad GPX fileCarrega fitxer GPXFileFitxerFeature typesTipus d'objectesWaypointsFitesRoutesRutesTracksTracesImport other fileImporta un altre fitxerFile to importFitxer per importarBrowse...Navega...Feature typeTipus d'objecteLayer nameNom de la capaGPX output fileFitxer de sortida GPXSave As...Desa com a...(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)(Nota: És important seleccionar el tipus correcte de fitxer en el diàleg del navegador!)Download from GPSBaixat des GPSGPS deviceDispositiu GPSEdit devices...Edita dispositius...PortPortRefreshActualitzaOutput fileFitxer de sortidaUpload to GPSPuja a GPSData layerDades de la capaEdit devicesEdita els dispositiusGPX ConversionsConversions GPXGPX input fileFitxer d'entrada GPXConversionConversióQgsGradientColorRampDialogSelect Ramp ColorTransparentTransparentDiscreteDiscretContinuousContinuGradient file : %1License file : %1Fitxer de llicència : %1QgsGradientColorRampDialogBaseGradient Color RampColor &1Color &2&TypeGradient StopRelative &position %%&Delete StopPlotHueSaturationSaturacióLightnessOpacityOpacitat&InformationQgsGradientFillSymbolLayerWidgetSelect Gradient ColorTransparentTransparentQgsGraduatedHistogramWidgetRanges are overlapping and can't be edited by the histogramEls rangs es superposen i no poden ser editats per l'histogramaRanges have gaps and can't be edited by the histogramEls rangs tenen separacions i no poden ser editats per l'histogramaQgsGraduatedSymbolRendererModelSymbolSímbolValuesValorsLegendLlegendaQgsGraduatedSymbolRendererWidgetColumnColumnaSymbolSímbolChange...Canvia...Legend formatTemplate for the legend text associated with each classification.
Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound.Plantilla pel text de la llegenda associada amb cada classificació.
Utilitzeu "%1" pel límit inferior de la classificació i "%2" pel límit superior.Precision of upper and lower values in label text.
Positive is number of decimal places
Negative rounds to powers of 10Precisió dels valors més gran i més petit al text de l'etiqueta.
Un nombre positiu representa quants decimals
Un de negatiu s'arrodoneix en potències de 10Precision Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend.Comprova l'eliminació de zeros després de la coma dels valors superior i inferior en la llegenda.TrimRetallaMethodMètode<html><head/><body><p>Choose between color and size graduation. </p><p><br/></p><p>If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.</p></body></html><html><head/><body><p>Trieu entre la gradació de color i la de mida. </p><p><br/></p><p>Si voleu combinar les dues, utilitzeu una mida definida per les dades en el símbol i gradueu el color.</p></body></html>Color rampDegradatSize from Mida destoaClassesClassesModeModeSymmetric ClassificationAroundCreate class astride symmetry valueDelete AllEqual IntervalInterval igualQuantile (Equal Count)Quantil (Mateix recompte)Natural Breaks (Jenks)Standard DeviationDesviació estàndardPretty BreaksClassifyClassificaAdd classAfegeix classeDeleteSuprimeixAdvancedAvançatLink class boundariesEnllaça els límits de classeHistogramHistogramaSymbol Levels…Data-defined Size Legend…Select MethodApply ClassificationLink Class BoundariesNo color ramp defined.Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time.
Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.Rows will be reordered before linking boundaries. Continue?Les files es reordenaran abans d'enllaçar els límits. Continuem? QgsGrassGRASS was not found in '%1' (GISBASE), provider and plugin will not work.GRASS errorCannot add mapset %1 to search path:Cannot close mapset. %1No s'ha pogut tancar el directori de mapes. %1Cannot create new mapset directoryNo es pot crear una nova carpeta de directori de mapesCannot copy %1 to %2Cannot write regionNo es pot escriure la regióno mapset openno s'ha obert cap directori de mapesCannot query raster
%1Cannot delete %1 %2: %3No s'ha pogut suprimir %1 %2: %3Cannot start moduleNo es pot iniciar el mòdulcommand: %1 %2ordre: %1 %2Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1Ha hagut un problema amb la càrrega de GRASS, el complement de GRAAS no funcionarà: %1Cannot remove mapset %1 from search path: %2No s'ha pogut esborrar el directori de mapes %1 de la ruta de cerca: %2Cannot read raster map region (%1/%2/%3)No es pot llegir el mapa ràster de la regió (%1%2%3)Cannot get projectionNo s'ha pogut obtenir la projeccióCannot get raster extentNo s'ha pogut obtenir la extensió ràsterCannot get map infoNo s'ha pogut obtenir informació del mapaCannot get colorsNo s'han pogut obtenir colorsCannot create new vector: %1No s'ha pogut crear el vector nou: %1QgsGrassElementDialogCancelCancel·laOKD'acord<font color='red'>Enter a name!</font><font color='red'>Introduïu un nom!</font><font color='red'>This is name of the source!</font><font color='red'>Aquest és el nom original!</font><font color='red'>Exists!</font><font color='red'>Ja existeix!</font>OverwriteSobreescriureQgsGrassFeatureIterator<not editable (layer %1)>QgsGrassImportItemCancelCancel·lacancelingQgsGrassImportProgressProgress: %1Progrés: %1QgsGrassItemActionsGRASS OptionsOpcions GRASSNew mapsetNou directori de mapesOpen mapsetObre un directori de mapesAdd mapset to search pathAfegeix el directori de mapes a la ruta de cercaRemove mapset from search pathEsborra el directori de mapes de la ruta de cercaRenameCanvia el nomDeleteSuprimeixNew Point LayerNova capa de puntsNew Line LayerNova capa de líniesNew Polygon LayerNova capa de polígonsCannot create new mapset: %1No s'ha pogut crear un nou directori de mapes: %1QgsGrassMapcalcMapcalc toolsAdd mapAfegeix un mapaAdd constant valueAfegeix un valor constantAdd operator or functionAfegeix un operador o funcióAdd connectionAfegeix una connexióSelect itemSelecciona un elementDelete selected itemSuprimeix l'element seleccionatOpenObreSaveDesaSave asDesa com aAdditionSumaSubtractionRestaMultiplicationMultiplicacióDivisionDivisióModulusMòdulExponentiationPotenciacióEqualIgualNot equalDesigualGreater thanMajor queGreater than or equalMajor o igual queLess thanMenor queLess than or equalMenor o igual queAndIOrOAbsolute value of xValor absolut de xInverse tangent of x (result is in degrees)Inversa de la tangent de x (resultat en graus)Inverse tangent of y/x (result is in degrees)Inversa de la tangent de y/x (resultat en graus)Current column of moving window (starts with 1)Columna actual de la finestra que es mou (comença per 1)Cosine of x (x is in degrees)Cosinus de x (x en graus)Convert x to double-precision floating pointConverteix la x a un nombre de coma flotant i doble precisióCurrent east-west resolutionActual resolució est-oestExponential function of xFunció exponencial de xx to the power yx elevat a yConvert x to single-precision floating pointConverteix la x a un nombre de coma flotant i precisió simple Decision: 1 if x not zero, 0 otherwiseDecisió: si x no és zero 1, altrament 0Decision: a if x not zero, 0 otherwiseDecisió: si x no és zero a, altrament 0Decision: a if x not zero, b otherwiseDecisió: si x no és zero a, altrament bDecision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0Decisió: si x > 0 a, si x és zero b i si x < 0 cConvert x to integer [ truncates ]Converteix x a enter [ truncant-lo ]Check if x = NULLComprova si x = NULLNatural log of xLogaritme natural de xLog of x base bLogaritme de x en base bLargest valueMàximMedian valueMedianaSmallest valueMínimMode value1 if x is zero, 0 otherwiseSi x és zero 1, altrament 0Current north-south resolutionActual resolució nord-sudNULL valueValor NULL Random value between a and bValor aleatori entre a i bRound x to nearest integerArrodoneix x a l'enter més properCurrent row of moving window (Starts with 1)Fila actual de la finestra que es mou (comença per 1)Sine of x (x is in degrees)sin(x)Sinus de x (x en graus)Square root of xsqrt(x)Arrel quadrada de xTangent of x (x is in degrees)tan(x)Tangent de x (x en graus)Current x-coordinate of moving windowCoordenada x actual de la finestra que es mouCurrent y-coordinate of moving windowCoordenada y actual de la finestra que es mouOutputSortidaWarningAvísCannot check region of map %1No s'ha pogut comprovar la regió del mapa %1Cannot get region of map %1No s'ha pogut obtenir la regió del mapa %1No GRASS raster maps availableActualment no hi ha cap mapa ràster de GRASSCannot create 'mapcalc' directory in current mapset.No es pot crear el directori 'mapcalc' en l'actual directori de mapes.New mapcalcNou joc de capes calculades ràsterEnter new mapcalc name:Indiqueu el nom del nou joc de capes calculades ràster:Enter vector nameIntroduïu el nom del vectorThe file already exists. Overwrite?El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?Save mapcalcDesa el joc de capes calculades ràsterFile name emptyNom de fitxer buitCannot open mapcalc fileNo es pot obrir el fitxer del joc de capes calculades ràsterThe mapcalc schema (%1) not found.No s'ha trobat l'esquema (%1) del joc de capes calculades ràster.Cannot open mapcalc schema (%1)No es pot obrir l'esquema (%1) del joc de capes calculades ràster.Cannot read mapcalc schema (%1):No es pot llegir l'esquema (%1) del joc de capes calculades ràster:
%1
at line %2 column %3
%1
a la línia %2 columna %3QgsGrassMapcalcBaseMain WindowOutputSortidaEnter constant valueIntroduïu el valor de la constantQgsGrassMapsetItemtopology missingtopologia perdudatopology version not supportedLa versió de la topologia no és compatibletopology version 6Versió de la topologia 6emptybuit%1 layer type not supportedno s'admet el tipus de capa %1 Cannot create provider %1 : %2No s'ha pogut crear el proveïdor %1 : %2Provider is not valid %1 : %2El proveïdor no és vàlid %1 : %2Cannot get default location region.No s'ha pogut obtenir la regió de la posició per defecte.Cannot delete %1No s'ha pogut suprimir %1Import to GRASS mapsetImporta del directori de mapes de GRASSFailed to import some layers!
No s'han pogut importar algunes capes.
Import to GRASS mapset failedHa fallat la importació del directori de mapes de GRASSFailed to import %1 to %2: %3No s'ha pogut importar %1 de %2: %3QgsGrassModuleModule: %1Mòdul: %1WarningAvísThe module file (%1) not found.No s'ha trobat el fitxer de mòduls (%1).Cannot open module file (%1)No es pot obrir el fitxer de mòdul (%1)Cannot read module file (%1)No es pot llegir el fitxer de mòduls (%1)
%1
at line %2 column %3
%1
a la línia %2 columna %3Module %1 not foundNo s'ha trobat el mòdul %1Cannot find man page %1No es pot trobar la pagina d'ajut %1Please ensure you have the GRASS documentation installed.Comproveu que teniu la documentació GRASS instal·ladaNot available, description not found (%1)No disponible, no s'ha trobat descripció (%1)Not available, cannot open description (%1)No disponible, no s'ha pogut obrir la descripció (%1)Not available, incorrect description (%1)No disponible, descripció incorrecta (%1)RunExecutaCannot get input regionNo es pot obtenir la regió d'entradaInput %1 outside current region!Use Input RegionUtilitza la regió d'entradaOutput %1 exists! Overwrite?La sortida %1 ja existeix!. Voleu sobreescriure-la?Cannot find module %1No es pot trobar el mòdul %1Cannot start module: %1No es pot iniciar el mòdul %1StopAtura<B>Successfully finished</B><B>Acabat amb èxit</B><B>Finished with error</B><B>Acabat amb errors</B><B>Module crashed or killed</B><B>El mòdul ha petat o l'han mort</B>QgsGrassModuleBaseGRASS ModuleMòdul GRASSOptionsOpcionsOutputSortidaManualManualTextLabelEtiquetaDeTextRunExecutaView outputVista de sortida CloseTancaQgsGrassModuleFileFileFitxer%1: missing value%1: directory does not existQgsGrassModuleGdalInputOGR/PostGIS/GDAL InputEntrada OGR/PostGIS/GDALCannot find layeroption %1Cannot find whereoption %1PasswordContrasenyaSelect a layerSelecciona una capa%1: no inputQgsGrassModuleInputInputEntradaCannot find typeoption %1Cannot find values for typeoption %1Cannot find layeroption %1GRASS element %1 not supportedNo s'admet l'element GRASS %1Use region of this mapUtilitza la regió d'aquest mapaSublayerno inputcurrent map does not contain features of required typegeometry type not selectedtipus de geometria no seleccionatQgsGrassModuleOptionUnknown outputTypeBrowseNavegaOutput fileFitxer de sortidaGeoTIFFGeoTIFFCannot parse version_min %1Cannot parse version_max %1%1: missing valueQgsGrassModuleSelectionSelected categoriesCategories seleccionadesManual entryEntrada manuallayer selectionAdd to canvas layerQgsGrassModuleStandardOptionsCannot get region of map %1No s'ha pogut obtenir la regió del mapa %1Cannot find module %1No es pot trobar el mòdul %1Cannot start module %1No es pot iniciar el mòdul %1commandordreCannot read module description (%1):No es pot llegir la descripció del mòdul (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
a la línia %2 columna %3RegionÀreaInput layersCapes d'entradaCurrent map canvasVista actual del mapaCannot find key %1No es pot trobar la clau %1Option '%1' should be configured as fieldThis module has no options<< Hide advanced options<< Amaga les opcions avançadesShow advanced options >>Mostra les opcions avançades >>Item with key %1 not foundNo s'ha trobat el mòdul amb la clau %1Item with id %1 not foundNo s'ha trobat el mòdul amb l'identificador %1QgsGrassModuleVectorFieldAttribute fieldCamp d'atribut'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing.s'ha perdut l'atribut 'capa' en l'etiqueta del camp amb identificador = %1 .QgsGrassNewMapsetDatabaseBase de dadesNo writable locations, the database is not writable!Les ubicacions no es poden editar, la base de dades no és d'escriptura!Enter location name!Introduïu un nom per la ubicació!The location exists!La ubicació ja existeix!Selected projection is not supported by GRASS!GRASS no admet la projecció seleccionada.Cannot create projection.No es pot crear la projeccióCannot reproject previously set region, default region set.North must be greater than southEl nord ha de ser més gran que el sudEast must be greater than westL'est ha de ser més gran que l'oestRegions file (%1) not found.No s'ha trobat el fitxer de regions (%1).Cannot open locations file (%1)No es pot obrir el fitxer d'ubicacions (%1)Cannot read locations file (%1):No es pot llegir el fitxer d'ubicacions (%1)
%1
at line %2 column %3
%1
a la línia %2 columna %3Cannot create QgsCoordinateReferenceSystemCannot reproject selected region.No es pot reprojectar la regió seleccionadaCannot reproject regionNo es pot reprojectar la regióLocationUbicacióMapsetDirectori de mapesCannot create new GRASS database directoryCannot create new mapset: %1No s'ha pogut crear un nou directori de mapes: %1
New mapset successfully createdThe mapset already existsEl directori de mapes ja existeixCannot create new location: %1No s'ha pogut crear la ubicació nova: %1New mapsetNou directori de mapesNew mapset successfully created, but cannot be opened: %1S'ha creat un nou directori de mapes, però no es pot obrir: %1New mapset successfully created and set as current working mapset.S'ha creat un nou directori de mapes i s'ha establert com actiu.QgsGrassNewMapsetBaseNew MapsetNou directori de mapesGRASS DatabaseBase de dades de GRASSDatabase ErrorS'ha produït un error de la base de dadesThe GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.NorthNordWestOestEastEstSouthSudThe GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.New mapsetNou directori de mapesExisting mapsetsThe GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).DatabaseBases de dadesLocationUbicacióOpen new mapsetBrowse...Navega...GRASS LocationUbicació de GRASSDatabase directory<html><head/><body><p>GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html>Select locationSelecciona ubicacióCreate new locationCrea una ubicació novaLocation ErrorError d'ubicacióProjectionProjecció Projection ErrorError de projeccióNot definedNo definitDefault GRASS RegionÀrea per defecte de GRASSSet current QGIS extentEstableix l'extensió actual de QGISSetEstableixRegion ErrorError d'àreaMapsetDirectori de mapesMapset ErrorS'ha produït un error de directori de mapesOwnerPropietariCreate New Mapsetcrea un nou directori de mapesQgsGrassOptionsGRASS versionDefaultPer defecteSelect ColorSelecciona un colorCurrently selected GRASS installation is not validChoose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm)Seleccioneu un directori amb fitxers de configuració (default.qgc, *.qgm)QgsGrassOptionsBaseGRASS OptionsOpcions GRASSModulesMòdulsBrowserExploradorRegionÀreaModules interface configurationConfiguració de la interfície de mòdulsDefaultPer defecteGeneralGeneralThe version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime.GRASS installationCustomPersonalitzaBrowseNavegaGIsbase errorDebug modeMode depuracióImportImportaCRS transformationTransformació SRCApproximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate.La transformació SCR aproximada és ràpida però pot ser poc precisa.Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data.Create link to external data if possibleCrea un enllaç a les dades externes si és possibleLayersCapesShow virtual topological layersRegion borderVora de regióColorColorWidthAmpladaQgsGrassPluginOpen GRASS toolsObre les eines de GRASSDisplay Current Grass RegionMostra l'àrea actual de GRASSOpen MapsetObre un directori de mapesNew MapsetNou directori de mapesClose MapsetTanca el directori de mapesOpen GRASS ToolsDisplays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas&GRASSGRASSAdd Closed BoundaryAfegeix un contorn tancatGRASS init errorWarningAvísNew vector nameNom del vector nouGRASS OptionsOpcions GRASSAdd PointAfegeix un puntAdd LineAfegeix líniaAdd BoundaryAdd CentroidAfegeix centroideCannot create new vector: %1No s'ha pogut crear el vector nou: %1New vector created but cannot be opened by data provider.S'ha creat un nou vector però el proveïdor de dades no el pot obrir.Cannot open the mapset. %1No s'ha pogut obrir el directori de mapes. %1Cannot open GRASS mapset. %1No s'ha pogut obrir el directori de mapes de GRASS. %1QgsGrassProviderWhole number (integer)Nombre enter (integer)Decimal number (real)Nombre decimal (real)TextTextCannot restore record with cat %1Cannot delete orphan record with cat %1GRASS %1 vector providerQgsGrassRasterImportData type %1 not supportedNo s'admet el tipus de dades %1Writing band %1/%2Cannot convert block (%1) to data type %2No s'ha pogut convertir el bloc (%1) al tipus de dada %2QgsGrassRasterProvidercellhd file %1 does not existGroups not yet supportedEncara no s'han implementat els grupsCannot read raster%1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rastFormat not supportedEl format no és compatibleCannot read dataNo s'han pogut llegir dadesGRASS raster providerQgsGrassRegionBaseExtentExtensióNorthNordWestOestRegionÀreaEastEstSelect the extent by dragging on canvasSizeMidaN-SN-SE-WE-OSouthSudResolutionResolucióColumnsColumnesRowsFilesQgsGrassSelectSelect GRASS Vector LayerSelect GRASS Raster LayerSelect GRASS Mapcalc SchemaSelect GRASS MapsetSeleccioneu el directori de mapes GRASSChoose existing GISDBASEWrong GISDBASE, no locations available.Wrong GISDBASESelect a map.Selecciona un mapa.No mapNo hi ha cap mapaNo layerNo hi ha capaNo layers available in this mapQgsGrassSelectBaseAdd GRASS LayerAfegeix una capa de GRASSGisdbaseLocationUbicacióMapsetDirectori de mapesMap nameNom del mapaSelect or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)LayerCapaBrowse...Navega...QgsGrassShellCtrl+Shift+VCtrl+Shift+VCtrl+Shift+CWarningAvísCannot rename the lock file %1QgsGrassToolsGRASS ToolsEines de GRASSGRASS Tools: %1/%2Eines de GRASS: %1/%2Close mapsetTanca el directori de mapesRegionÀreaCannot start command shell (%1)No es pot iniciar intèrpret d'ordres (%1)WarningAvísGRASS Shell is not compiled.El intèrpret d'ordres GRASS no s'ha compilat.The config file (%1) not found.No s'ha trobat el fitxer de configuració (%1).Cannot open config file (%1).No es pot obrir el fitxer de configuració (%1).Cannot read config file (%1):No es pot llegir el fitxer de configuració (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
a la línia %2 columna %3%1 errors foundS'han trobat %1 errors%1 errors%1 errorsQgsGrassToolsBase&GRASS Tools<html><head/><body><p>No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item's context menu action <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>No hi ha cap directori de mapes obert. Podeu obrir un directori de mapes GRASS amb el navegador utilitzant l'acció de menú de context dels elements<span style=" font-style:italic;">Obre directori de mapes</span>.</p></body></html>ModulesMòduls…...Reload treeTorna a carregar l'arbreRun debugExecuta en mode depuracióClose debugFinalitza la depuracióFilterFiltreQgsGrassVectorCannot open vector on level 2No es pot obrir el vector en el nivell 2Cannot open vectorNo es pot obrir el vectorQgsGrassVectorImportWriting featuresQgsGrassVectorMapLayerNo field infoVirtual topology symbol fieldDriver is not openThe table for this field already existsCannot create field infoCannot create link to the table.Created table %1 could not be deletedErrors updating restored column, update interrupted%1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol.no tableTable does not existFeature invalidCannot select record from tableCannot check if record existsField %1 not found in cached attributesQgsGroupWMSDataDialogBaseShort nameA name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.The title is for the benefit of humans to identify group layer.The abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer.TitleTítolSet Group WMS DataAbstractResumQgsGuiVectorLayerToolsAdd featureAfegeix un objecteStart editing failedHa fallat el canvi a mode edicióProvider cannot be opened for editingEl proveïdor no es pot obrir en mode edició Do you want to save the changes to layer %1?Voleu desar els canvis a la capa %1?ErrorErrorProblems during roll backHi ha hagut problemes en desfer els canvisCommit ErrorsCommit errorsErrors de sincronitzacióCould not commit changes to layer %1No s'han pogut actualitzar el canvis de la capa %1Stop EditingErrors: %1
Errors: %1
Show moreMostra'n mésQgsHandleBadLayersBrowseNavegaLayer nameNom de la capaTypeTipusProviderProveïdorAuth configDatasourcenonecapEditEditaSelect File to Replace '%1'Select New Directory of Selected FilesPlease select exactly one file.Seleccioneu exactament un fitxer.Unhandled layer will be lost.La capes no resoltes es perdranThere are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now.unhandled layersEncara hi ha %n capa(es) no gestionades, que es perdrien si ara finalitzeu.Encara queda(en) %n capa(es) malmesa(es) que es perdrà(an) si ara tanqueu.QgsHandleBadLayersBaseHandle Bad LayersQgsHandleBadLayersHandlerHandle bad layersGestió de les capes malmeses%1 of %2 bad layers were not fixable.%1 de les %2 capes malmeses no es podien arreglar.QgsHeatmapRendererWidgetThe heatmap renderer only applies to point and multipoint layers.
'%1' is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap.QgsHeatmapRendererWidgetBaseFormFormulariAutomaticAutomàtic RadiusRadiRendering qualityQualitat de la renderitzatció<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Best</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">El millor</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Fastest</span></p></body></html>Color rampDegradatMaximum valueValor màximWeight points byQgsHillShadeWidgetFormFormulari˚˚AltitudeAltitudAzimuthZ FactorBandBandaMultidirectionalQgsHillshadeRendererRenderingRenderitzacióQgsHistogramWidgetBaseFormFormulariLoad ValuesHistogram binsShow mean valueMostra el valor mitjàShow standard deviationMostra desviació estàndardQgsHtmlAnnotationDialogHTML AnnotationAnotació HTMLDeleteSuprimeixhtmlQgsIdentifyMenuIdentifyIdentifica%1 All (%2)QgsIdentifyResultsBaseIdentify ResultsResultats de la identificacióLayerCapaFIDAttributeAtributValueValorExpand New Results by DefaultClear ResultsNeteja els resultatsCopy Selected Feature to Clipboard Copia l'objecte seleccionat al porta-retallsPrint Selected HTML ResponseImprimeix la resposta HTML seleccionadaIdentify Feature(s)Identify Features by area or single clickIdentify Features by PolygonIdentify Features by FreehandIdentify Features by RadiusHelpAjudaSelect identify modeSelecciona el mode d'identificacióModeModeSelect view mode for raster layersSelecciona el mode visualització per les capes ràsterViewVistaAuto open formObrir formulari automàticamentExpand TreeExpandeix l'arbreCollapse TreeMinimitza l'arbreExpand New ResultsExpandeix els resultats nousOpen FormObre formulariCopy FeatureCopia l'objectePrint ResponseImprimeix la respostaQgsIdentifyResultsDialogIdentify ResultsResultats de la identificacióFeatureObjecteValueValorCurrent layerCapa actualTop down, stop at firstDe dalt a baix, aturat al primerTop downDe dalt a baixLayer selectionSelecció de capa(Derived)(Derivat)(Actions)(Accions)Edit feature formFormulari d'edició d'objecteView feature formFormulari de consulta d'objecteEdit Feature Form…View Feature Form…Zoom to FeatureZoom a l'objecteCopy FeatureCopia l'objecteToggle Feature SelectionCopy Attribute ValueCopy Feature AttributesClear ResultsNeteja els resultatsClear HighlightsHighlight AllHighlight LayerActivate LayerLayer Properties…Expand AllExpandeix totCollapse AllMinimitza totTableTaulaTreeArbreGraphGràficaTitleTítolFormatFormatNo attributes.No hi ha cap atribut.Copy GetFeatureInfo request URLCopia la URL de la petició GetFeatureInfoPrint HTML ResponseImprimeix la resposta HTMLCannot print this item.No s'ha pogut imprimir aquest element.Attributes changedS'han canviat els atributsQgsIdentifyResultsWebViewInvalid URLURL no vàlidaThe download URL is not valid: %1La URL de descàrrega no es vàlida: %1Save AsDesa com aPrintImprimeixQgsIdentifyResultsWebViewItemLoading…Carregant…QgsImageWarperProgress IndicationIndicació del progrésQgsInvertedPolygonRendererWidgetThe inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers.
'%1' is not a polygon layer and then cannot be displayedQgsInvertedPolygonRendererWidgetBaseFormFormulariSub rendererMerge polygons before rendering (slow)Fusiona els polígons abans de renderitzar (lent)QgsJoinDialogThis option allows values of the joined fields to be automatically reloaded when the "Target Field" is changedAquesta opció permet recarregar els valors dels camps units en canviar el "Camp objectiu" This option allows values of the joined layers to be editable if they're themselves editableAutomatically adds a matching row to the joined table, but if one already exists then update that matching row insteadAutomatically delete the corresponding feature of the linked layer if one existsQgsJoinDialogBaseAdd Vector JoinJoin layerUneix la capaJoin fieldUneix el campTarget fieldCamp objectiu&Joined FieldsCustom Field &Name PrefixDynamic formEdi&table join layerUpsert on editDelete cascadeCache join layer in virtual memoryDesa la capa d'unió a la memòria virtualCreate attribute index on join fieldCrea un índex d'atributs al camp d'unióQgsLUDialogBaseEnter Class BoundsLower valueValor inferiorUpper valueValor superiorQgsLabelEngineConfigDialogAutomated Placement EngineSearch methodMètode de cercaChain (fast)Popmusic TabuPopmusic ChainPopmusic Tabu ChainFALP (fastest)Number of candidatesNombre de candidatsPointPuntLineLínia PolygonPolígonShow candidates (for debugging)Show all labels for all layers (i.e. including colliding objects)Draw text as outlines (recommended)Dibuixa el text com línies externes (recomanat)Show partial labelsQgsLabelPropertyDialogExpression resultResultat de la expressióLayer default (%1)Capa per defecte (%1)Font ColorBuffer ColorLeftEsquerraCenterCentreRightDretaBottomInferiorBaseHalfCapTopSuperiorQgsLabelPropertyDialogBaseTextTextFontTipus de lletraAvailable typeface stylesSizeMidaLabel PropertiesPropietats de l'etiquetaMinimum scale, i.e. most "zoomed out".StyleEstilUnderlined textText subratllatUUStrikeout textSEBold text
(data defined only, overrides Style)Text en negreta
(només les dades definides, sobreescriu l'estil)BNItalic text
(data defined only, overrides Style)Text en cursiva
(només les dades definides, sobreescriu l'estil)II˚˚DisplayMostraScale-basedShow labelMostra l'etiquetaIgnores priority and permits collisions/overlapsIgnora prioritat i permet col·lisions/solapamentsAlways show (exceptions above)Mostra sempre (excepcions anteriors)BufferDilatacióPositionPosició Label distanceDistància de l'etiquetaX CoordinateCoordenada XY CoordinateCoordenada YHorizontal alignmentAlineació horitzontalVertical alignmentAlineació verticalRotationRotacióDefaultPer defecteQgsLabelingGuiIn edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br> Defined attribute field -> <i>enabled</i><br> Defined expression -> <i>disabled</i>Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit.This option is not compatible with line direction symbols.Follow label placementSegueix la posició de la etiquetaQgsLabelingRulePropsWidgetDescriptionDescripcióFilterFiltreRule PropertiesElseCatch-all for other featuresTestProvaScale rangeGamma de l'escalaLabelsEtiquetaFilter expression parsing error:
Test FilterFilter returned %n feature(s)number of filtered featuresQgsLabelingWidgetNo labelsNo hi ha etiquetesSingle labelsRule-based labelingEtiquetatge segons norma BlockingAutomated placement settings (applies to all layers)QgsLayerCapabilitiesModelLayerCapaIdentifiableRead-onlySearchableRequiredNecessariLayers which are protected from inadvertent removal from the project.QgsLayerMetadataFormatterFeesCostosLicensesRightsConstraintsRestriccionsNo contact yet.IDIDNameNomPositionPosició OrganizationOrganitzacióRoleRolEmailCorreu electrònic VoiceFaxFaxAddressesAdrecesCRSSRCGeographicProjectedSpatial ExtentX Minimum:Y Minimum:X Maximum:Y Maximum:Z Minimum:Z Maximum:Temporal ExtentInstant:Start:End:IdentifierIdentificadorParent IdentifierTitleTítolTypeTipusLanguageAbstractResumCategoriesCategoriesKeywordsParaules clauVocabularyItemsElementsNo history yet.ActionAccióNo links yet.URLURLDescriptionDescripcióFormatFormatMIME TypeSizeMidaQgsLayerPropertiesWidgetOutline: %1Línia exterior: %1QgsLayerStylingWidgetSymbologySimbologiaLabelsEtiqueta3D ViewTransparencyTransparència HistogramHistogramaHistoryHistorialQgsLayerStylingWidgetBaseFormFormulariNot supported or no layerUndoDesfés…...RedoRefésIf checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click ApplyLive updateQgsLayerTreeEmbeddedConfigWidgetBaseFormFormulariAvailable widgetsUsed widgetsAdd selected widgets->Remove selected widgets<-QgsLayerTreeLocatorFilterProject LayersQgsLayerTreeModel (%1 - %2) (%1) (%1)QgsLayerTreeOpacityWidgetOpacity sliderQgsLayerTreeViewBadLayerIndicatorProvider<b>Bad layer!</b><br>Layer data source could not be found.QgsLayerTreeViewDefaultActions&Add Group&Afegeix un grup&RemoveSup&rimeix&Show in Overview&Veure a la vista generalRe&name GroupRe&name LayerShow Feature CountMostra el nombre d'objectes&Zoom to Layer&Escala a la capa&Zoom to Selection&Zoom to Group&Escala al grup&Move to Top-level&Mou al nivell superiorMove Out of &GroupMove to &Top&Group Selected&Grup seleccionatMutually Exclusive GroupCheck and All its Children (⌘-click)Check and All its Children (Ctrl-click)Uncheck and All its Children (⌘-click)Uncheck and All its Children (Ctrl-click)Check and All its ParentsQgsLayerTreeViewEmbeddedIndicatorProviderEmbedded from <b>%1</b>QgsLayerTreeViewFilterIndicatorProviderFilterFiltreQgsLayerTreeViewMemoryIndicatorProvider<b>Temporary scratch layer only!</b><br>Contents will be discarded after closing this projectQgsLayerTreeViewNonRemovableIndicatorProviderLayer required by the projectQgsLayoutCreate %1Create ItemCrea un elementDelete ItemsSuprimeix els elementsDelete ItemSuprimeix l'elementGroup ItemsUngroup ItemsChange Item StackingQgsLayout3DMapWidgetBase3D MapCopy Settings from a 3D View...Scene SettingsCamera PoseCenter XCenter ZCenter Y ° °HeadingEncapçalamentPitchDistanceDistànciaSet from a 3D View...QgsLayoutAddPagesDialogPortraitVerticalLandscapeHoritzontalCustomPersonalitzaQgsLayoutAppMenuProviderGroupGrupUngroupDesagrupaCopyCopiaCutRetallaPasteEnganxaPage Properties…Remove PageRemove page from layout?Item Properties…Propietats de l'elementQgsLayoutAtlasAtlas name eval error: %1Error d'avaluació del nom de l'atles: %1LayoutDissenyAtlas sort eval error: %1Atlas filename evaluation error: %1Error d'avaluació del nom de fitxer de l'atles: %1No matching atlas featuresObjectes de l'atles no concordenAtlas feature %1 of %2Objecte d'atles %1 de %2QgsLayoutAtlasWidgetChange Atlas LayerChange Atlas FilenameAtlasAtlesCould not set filename expression to '%1'.
Parser error:
%2Expression Based FilenameToggle Atlas LayerToggle Atlas SortingChange Atlas SortNo matching atlas features found!No s'ha trobat cap objecte de l'atles concordant!Change Atlas FilterChange Atlas NameCould not set filter expression to '%1'.
Parser error:
%2Expression Based FilterQgsLayoutAtlasWidgetBaseAtlas GenerationCreació d'un atlesGenerate an atlasGenera un atlesConfigurationConfiguracióSort directionDirecció de la ordenació…...Filter withFiltra ambHidden coverage layerCapa de cobertura amagadaCoverage layer Capa de coberturaPage nameNom de la pàginaSort byOrdenar perOutputSortidaSingle file export when possibleExporta un fitxer senzill quan sigui possibleImage export formatOutput filename expressionExpressió de nom de fitxer de sortidaQgsLayoutAttributeSelectionDialogAscendingAscensDescendingDescensQgsLayoutAttributeSelectionDialogBaseSelect AttributesColumnsColumnesResetReiniciaClearNetejaSortingOrdenantQgsLayoutAttributeTableColumnModelTop centerDalt al centreBottom centerBaix al centreMiddle centerA la part central del centreTop rightDalt a la dretaBottom rightBaix a la dretaMiddle rightA la part central dretaTop leftDalt a l'esquerraBottom leftBaix a l'esquerraMiddle leftA la part central esquerraAutomaticAutomàtic %1 mm%1 mmAttributeAtributHeadingEncapçalamentAlignmentAlineacióWidthAmpladaQgsLayoutAttributeTableWidgetTable PropertiesUse existing framesUtilitza marcs existentsExtend to next pageAllarga-ho a la pàgina següentRepeat until finishedRepeteix fins que estigui acabatDraw headers onlyDibuixa només els encapçalamentsHide entire tableAmaga tota la taulaShow set messageMostra missatge de conjuntTruncate textTrunca textWrap textLayer featuresCaracterítiques de capaSelect Header Font ColorSelect Content Font ColorSelect Grid ColorSelect Background ColorNo BackgroundShow only features intersecting %1 featureChange Table AttributesChange Table MapChange Table RowsChange Table MarginChange Table FontChange Font ColorChange Table Line WidthChange Table Grid ColorToggle Table GridToggled Table GridChange Table ColorCurrent atlas featureActual objecte d'atlesRelation childrenRelació de fillToggle Visible Features OnlyToggle Table Filter DuplicatesToggle Empty Frame ModeToggle Background DisplayToggle Table Atlas FilterToggle Table Feature FilterChange Table Feature FilterExpression Based FilterChange Table AlignmentChange Table Header ModeChange Table Wrap StringChange Table LayerChange Resize ModeChange Table SourceChange Table Source RelationChange Empty Table BehaviorChange Table Wrap ModeChange Show Empty RowsChange Empty Table MessageQgsLayoutAttributeTableWidgetBaseAttribute TableTaula d'atributsAttribute tableTaula d'atributsSourceFontLayerCapaRelationRelacióAttributes...Atributs...Maximum rowsMàxim nombre de filesRemove duplicate rows from tableElimina les files duplicades de la taulaShow only features visible within a mapMostra només els objectes visibles al mapaLinked mapShow only features intersecting atlas featureMostra només els objectes que intersequen amb l'objecte atlesFilter withFiltra amb…...Main PropertiesRefresh Table DataFeature FilteringAppearanceAparençaOversized textText massa llargWrap text onOn first frameEn el quadre principalOn all framesA tots els quadresNo headerNo hi ha encapçalamentDisplay headerVisualitza l'encapçalamentMessage to displayMissatge a visualitzarEmpty tablesTaules buides mm mmShow empty rowsMostra les files buidesBackground colorColor de fonsCell marginsMarges de cel·laAdvanced Customization...Show GridMostra la graellaFonts and Text StylingTable HeadingTable ContentsLine widthAmplada de la líniaColorColorDraw horizontal linesDraw vertical linesAlignmentAlineacióFollow column alignmentSegueix l'alineació de la columnaLeftEsquerraCenterCentreRightDretaFontTipus de lletraHeading fontContents fontFramesQuadresResize modeMode de redimensionamentAdd FrameAfegeix quadreDon't export page if frame is emptyNo exportis la pàgina si el quadre és buitDon't draw background if frame is emptyNo dibuixis el fons si el quadre està buitQgsLayoutColumnAlignmentDelegateTop leftDalt a l'esquerraTop centerDalt al centreTop rightDalt a la dretaMiddle leftA la part central esquerraMiddle centerA la part central del centreMiddle rightA la part central dretaBottom leftBaix a l'esquerraBottom centerBaix al centreBottom rightBaix a la dretaQgsLayoutColumnSortOrderDelegateAscendingAscensDescendingDescensQgsLayoutColumnWidthDelegate mm mmAutomaticAutomàtic QgsLayoutDesignerBaseToolboxCaixa d'eines&LayoutLayouts&Add Item&Afegeix element&View&Visualització&Toolbars&Panels&Preview&Edit&Edita&Items&Align Items&Distribute ItemsRe&sizeAtlasAtlesReportInformeSettingsConfiguracióMain WindowLayout ToolbarNavigation ToolbarActions ToolbarAtlas ToolbarReport ToolbarBarra d'eines d'informe&CloseClose designerCtrl+QCtrl+LPan LayoutPPZoomZoomZZSelect/Move ItemSelect/Move itemSelecciona/mou un elementVVZoom &FullAmpliació al &màximZoom fullEscala de visió globalCtrl+0Ctrl+OZoom &InZoom inApropaCtrl++Ctrl++Zoom &OutZoom outAllunyaCtrl+-Ctrl+-Zoom to &100%Zoom a &100%Zoom to 100%Escala del 100%Ctrl+1Ctrl+1Zoom to WidthShow Ru&lersShow rulersMostra els reglesCtrl+RCtrl+RToggle Full Scr&eenCommuta la pantalla compl&etaToggle full screen modeCommuta al mode de pantalla completaF11F11Add Pages…Show &GridMostra la &GraellaShow gridMostra la graellaCtrl+'Ctrl+'S&nap to GridSnap to gridAjusta a la graellaCtrl+Shift+'Ctrl+Shift+'Manage Guides…Show G&uidesMostra g&uiesShow guidesMostra guiesCtrl+;Ctrl+;&Snap to GuidesSnap to guidesAjusta a les guiesCtrl+Shift+;Ctrl+Shift+;&Clear GuidesClear guidesNeteja guiesLayout Properties…Show Bounding BoxesMostra els caixetins delimitadorsShow bounding boxesMostra els caixetins delimitadorsCtrl+Shift+BCtrl+Maj+BS&mart GuidesSmart guidesGuies intel·ligentsCtrl+Alt+;Ctrl+Alt+;D&eselect AllD&esselecciona-ho tot Deselect allDesselecciona-ho totCtrl+Shift+ACtrl+Maj+A&Select All&Selecciona-ho totSelect all itemsSelecciona tots els elementsCtrl+ACtrl+P&Invert Selection&Inverteix la seleccióInvert selectionInverteix la seleccióSelect Next Item &BelowSelecciona el següent element &inferiorSelect next item belowSelecciona el següent element inferiorCtrl+Alt+[Ctrl+Alt+[Select Next Item &AboveSelecciona el següent element &superiorSelect next item aboveSelecciona el següent element superiorCtrl+Alt+]Ctrl+Alt+]Loc&k Selected ItemsBloqueja els elements seleccionatsCtrl+LCtrl+LUnl&ock AllDesbl&oqueja totUnlock All ItemsDesbloca tots els elementsCtrl+Shift+LCtrl+Maj+LToggle Panel &VisibilityHide panelsAmaga subfinestresCtrl+TabCtrl+Tab&RaiseRaise selected itemsPosa en relleu els elements seleccionatsCtrl+]Ctrl+]&LowerLower selected itemsRedueix els elements seleccionatsCtrl+[Ctrl+[Bring to &FrontPorta-ho al &FrontMove selected items to topMou els elements seleccionats a daltCtrl+Shift+]Ctrl+Shift+]Send to &BackMove selected items to bottomMou els elements seleccionats a baixCtrl+Shift+[Ctrl+Shift+[Align &LeftAlign selected items leftAlinea els elements seleccionats a l'esquerraAlign &CenterAlign center horizontalAlinea al centre horitzontalAlign &RightAlign selected items rightAlinea els elements seleccionats a la dretaAlign &TopAlign selected items to topAlinea els elements seleccionats amuntAlign Center &VerticalAlign center verticalAlinea al centre verticalAlign &BottomAlign selected items bottomAlinea els elements seleccionats abaixDistribute &Left EdgesDistributes left edges of items equidistantlyDistribute &CentersDistributes horizontal centers of items equidistantlyDistribute &Right EdgesDistributes right edges of items equidistantlyDistribute &Top EdgesDistributes top edges of items equidistantlyDistribute &Vertical CentersDistributes vertical centers of items equidistantlyDistribute &Bottom EdgesDistributes bottom edges of items equidistantlyResize to &NarrowestResizes item width to match the narrowest selected itemResize to &WidestResizes item width to match the widest selected itemResize to &ShortestResizes item height to match the shortest selected itemResize to &TallestResizes item height to match the tallest selected item&Delete&SuprimeixDelete selected itemsSuprimeix els elements seleccionatsDelEsborraResize to S&quareResizes items to squares&NormalNormalNormalNormalSimulate Photocopy (&Grayscale)Simula una fotocòpia (escala de &Grisos)Simulate Fax (&Mono)Simula un fax (&Monocrom)Simulate Color Blindness (&Protanope)Simulate Color Blindness (&Deuteranope)Show PagesShow pages&GroupA&grupaGroup itemsAgrupa elementsCtrl+GCtrl+G&UngroupDesagr&upaUngroup itemsSepara en elementsCtrl+Shift+GCtrl+Shift+G&Refresh&ActualitzaRefresh viewActualitza la visualitzacióF5F5Edit Nodes ItemMove &ContentMou &ContingutMove item contentMou el contingut de l'elementCCPaste in P&laceEnganxa en un &llocPaste in placeEnganxa en un llocCtrl+Shift+VCtrl+Maj+VSave as &Template…Save as templateDesa com a plantilla&Add Items from Template…Add items from templateAfegeix elements de la plantilla&Duplicate Layout…&Duplica disseny…Duplicate layout&Save Project&Desa el projecteSave projectDesa el projecteCtrl+SCtrl+S&New Layout…New layoutNou dissenyCtrl+NCtrl+NLayout &Manager...Layout managerRename Layout…Canvia el nom de disseny…Rename layoutCanvia el nom del dissenyDelete Layout…Suprimeix el disseny…Delete layoutSuprimeix el dissenyExport as &Image…Export as imageExporta com a imatge&Export as PDF…Export as S&VG…&First FeatureCtrl+<Ctrl+<P&revious FeatureObjecte p&reviCtrl+,Ctrl+,&Next FeatureObjecte segü&entCtrl+.Ctrl+.&Last FeatureObjecte fina&lCtrl+>Ctrl+>&Print Atlas...Im&primeix l'atles...Export Atlas as &Images...Exporta l'atles com &imatges...Export Atlas as S&VG...Exporta l'atles com a S&VG...&Export Atlas as PDF...&Exporta l'atles com a PDF Export Atlas as PDFExporta l'atles com a PDF Atlas &SettingsPreferèncie&s de l'atlesPreview &AtlasPrevisualitza l'&atlesCtrl+Alt+/Ctrl+Alt+/Export Report as &Images...Export Report as ImagesExporta Informe com a imatgeExport Report as S&VG...Export Report as SVGExporta informe com a SVG&Export Report as PDF...&Exporta informe com a PDF...Export Report as PDFExporta informe com a PDFReport &SettingsReport SettingsConfiguració d'informe&Print...Im&primeix...Print LayoutImprimeix el dissenyCtrl+PCtrl+P&Print Report...Print ReportImprimeix l'informePa&ge Setup…Page setupConfiguració de pàginaCtrl+Shift+PCtrl+Maj+PLayout &Options…Layout OptionsQgsLayoutDesignerDialogQGIS Layout DesignerExport AtlasCu&tRe&tallaCutRetalla&Copy&CopiaCopyCopia&Paste&EnganxaPasteEnganxa%1%%1%Fit LayoutFit Layout WidthZoom levelLayoutDissenyGuidesItemsElementsAtlasAtlesItem PropertiesReport OrganizerAdd %1Afegeix %1Adds a new %1 to the layoutx: %1 %2y: %1 %2page: %1Add PagesSave templateDesa la plantillaLayout templatesError creating template file.Save TemplateLoad templateCarrega la plantillaCould not read template file.%1 copyDuplicating layout…Save Report AsDuplicate layoutLayout duplication failed.Delete LayoutSuprimeix el dissenyAre you sure you want to delete the layout “%1”?Vols suprimir la capa “%1”?Print layoutMemory Allocation ErrorError en reservar memòriaPrinting the layout resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Export layoutExporta el dissenySuccessfully exported layout to <a href="%1">%2</a>Disseny exportat amb èxit a <a href="%1">%2</a>Image Export ErrorCannot write to %1.
This file may be open in another application.Trying to create image %1 (%2×%3 @ %4dpi ) resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Export to PDFExporta a PDFPDF FormatFormat PDFCould not create print device.No s'ha pogut crear el dispositiu d'impressió.Undo HistoryDesfés l'historial%1 Panel%1 SubfinestraLoad from TemplateCarrega des d'una plantillaDuplicate LayoutDuplica el dissenySuccessfully printed layout to %1.Disseny imprès amb èxit a %1.Successfully printed layout.Disseny imprès amb èxit.Could not create print device for %1.No s'ha pogut crear el dispositiu d'impressió per %1.Print LayoutImprimeix el dissenyExporting the PDF resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.L'exportació a PDF ha causat un desbordament de la memòria.
Prova una resolució menor o una mida de paper més petita.Export to SVGExporta a SVGSVG FormatFormat SVGCannot create layered SVG file %1.No s'ha pogut crear el fitxer en capes SVG %1.Exporting the SVG resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.L'exportació a SVG ha causat un desbordament de la memòria.
Prova una resolució menor o una mida de paper més petita.Atlas is not enabled for this layout!Atles no activat per aquest disseny!No matching atlas features found!No s'ha trobat cap objecte de l'atles concordant!AbortAbortaPrinting maps…Imprimint mapes...Printing AtlasImprimint AtlesPrint atlasImprimeix atlesPrint AtlasImprimeix atlesThe filename expression is empty. A default one will be used instead.Export Atlas to DirectoryExporta l'atles al directoriExporting AtlasExportant atlesExport atlasExporta atlesSuccessfully exported atlas to <a href="%1">%2</a>Atles exportat amb èxit a <a href="%1">%2</a>Error encountered while exporting atlasS'ha produït un error en exportar l'atlesTrying to create image of %2×%3 @ %4dpi resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.PanelsSubfinestresToolbarsBarres d'einesPrinting “%1”Save Layout AsExporting “%1”Successfully printed atlas to %1.Atles imprès amb èxit a %1.Successfully printed atlas.Atles imprès amb èxit.Error encountered while printing atlas.S'ha produït un error en imprimir l'atles.Export Atlas as ImageExporta atles com a imatgeUnable to write into the given output directory. Canceling.No s'ha pogut escriure dins del directori de sortida donat. Cancel·lant.Rendering maps…Renderitzant mapes…Error encountered while exporting atlas.S'ha produït un error en exportar l'atles.Export Atlas as SVGExporta l'atles com a SVGCannot create layered SVG file.No s'ha pogut crear el fitxer en capes SVG.Exporting ReportExportant l'informeExport reportExporta l'informeSuccessfully exported report to <a href="%1">%2</a>Informe exportat amb èxit a <a href="%1">%2</a>Error encountered while exporting reportS'ha produït un error en exportar l'informePrinting ReportImprimint l'informePrint reportImprimeix l'informePrinting the report resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.La impressió de l'informe ha causat un desbordament de la memòria.
Prova una resolució menor o una mida de paper més petita.Print ReportImprimeix l'informeExport Atlas as PDFExporta l'atles com a PDF Rendering report…Renderitzant l'informe...Export Report as ImageExporta Informe com a imatgeExport Report as SVGExporta informe com a SVGError encountered while exporting report.S'ha produït un error en exportar l'informe.Export Report as PDFExporta informe com a PDFSuccessfully printed report to %1.Informe imprès amb èxit a %1.Successfully printed report.Informe imprès amb èxit.Error encountered while printing report.S'ha produït un error en imprimir l'informe.Project Contains WMS LayersEl projecte conté capes WMSSome WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printedAlguns servidors WMS (Per exemple UNM mapserver) tenen uns límits per als paràmetres AMPLADA i ALÇADA, si s'excedeixen aquests límits la capa WMS no es pot imprimir.Don't show this message againNo tornis a mostrar aquest missatgeExport as SVGExporta a SVG<p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>La funció d'exportació SVG del QGIS té força problemes i deficiències alunderlying Qt SVG library. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p>If you require a vector-based output file from QGIS it is suggested that you try exporting to PDF if the SVG output is not satisfactory.</p>Composition EffectsAdvanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this layout, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended.Print as rasterImprimeix com a ràsterForce VectorThis layout has the "Always export as vectors" option enabled, but the layout contains effects such as blend modes or vector layer transparency, which cannot be printed as vectors. The generated file will differ from the layout contents.Never show this message againNo tornis a mostrar aquest missatgeExport LayoutExporta el dissenyTo create an image of %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?atlasatlesreportinforme&Duplicate Layout…&Duplica el disseny…Delete Layout…Suprimeix el disseny…Delete layoutSuprimeix el dissenyRename Layout…Canvia el nom del disseny…Rename layoutCanvia el nom del dissenyNew Layout…Nou disseny…New layoutNou disseny&Duplicate Report…&Duplica l'informe…Duplicate reportDuplica l'informeDelete Report…Suprimeix l'informe...Delete reportSuprimeix l'informeRename Report…Canvia el nom de l'informe…Rename reportCanvia el nom de l'informeNew Report…Nou informe…New reportNou informeQgsLayoutFrame<Frame><Frame>QgsLayoutGuideCollectionMove GuideRemove Guide(s)Create GuideClear GuidesApply GuidesChange Guide VisibilityQgsLayoutGuideWidgetGuidesRemove Horizontal GuidesRemove Vertical GuidesGuides for page %1Remove All GuidesQgsLayoutGuideWidgetBaseCompositionComposicióGuides for page 1Horizontal GuidesAdd new guideRemove selected guideVertical GuidesResets all other pages' guides to match this pageApply to All PagesRemoves all guides from the current pageClear All GuidesQgsLayoutHtmlWidgetHTML PropertiesUse existing framesUtilitza marcs existentsExtend to next pageAllarga-ho a la pàgina següentRepeat on every pageRepeteix a cada pàginaRepeat until finishedRepeteix fins que estigui acabatChange HTML UrlSelect HTML documentSelecciona un document HTMLChange Resize ModeChange Evaluate ExpressionsChange Smart BreaksChange Page Break DistanceChange HTMLChange User StylesheetToggle User StylesheetToggle Empty Frame ModeToggle Hide BackgroundChange HTML SourceInsert ExpressionInsereix l'expressióQgsLayoutHtmlWidgetBaseHTML FrameQuadre HTMLHTML frameQuadre HTMLHTML SourceFont HTMLIf checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTMLSi es selecciona, les expresions dins les etiquetes [% %] s'avaluaran abans de dibuixar l'HTMLEvaluate QGIS expressions in HTML sourceAvalua expresions QGIS en la font HTMLRefresh HTMLActualitza l'HTML…...SourceFontURLURLInsert an ExpressionUse Smart Page BreaksUser StylesheetFramesQuadresDon't export page if frame is emptyNo exportis la pàgina si el quadre és buitAdd FrameAfegeix quadreResize modeMode de redimensionamentDon't draw background if frame is emptyNo dibuixis el fons si el quadre està buitMaximum distanceDistància màxima mm mmUpdate HTMLActualitza codi HTMLQgsLayoutImageExportOptionsDialogImage Export OptionsExport resolutionResolució de la exportacióPage heightLlarg de la pàgina dpipppAutoAuto px pxPage widthAmplada de pàginaExport OptionsCrop to ContentLeftEsquerraRightDretaBottomInferiorTop marginMarge superiorIf checked, a separate world file which georeferences exported images will be createdGenerate world fileIf unchecked, the generated images will not be antialiasedEnable antialiasingQgsLayoutItem<%1><%1><item><item>Change Item IDCanvia ID elementShow ItemMostra elementHide ItemAmaga elementLock ItemBloqueja elementUnlock ItemDesbloqueja elementQgsLayoutItem3DMap3D Map %1Mapa 3D %1Scene not setLoadingQgsLayoutItemAttributeTable<Attribute table frame><Attribute table frame>QgsLayoutItemGroup<Group><Group>Set Group VisibilityMove groupResize GroupQgsLayoutItemHtmlLayout HTML item<HTML frame><HTML frame>QgsLayoutItemLabelLayout label item<HTML Label><HTML Label><Label><Label>%1…%1…QgsLayoutItemLegend<Legend><Legend>%1…%1...QgsLayoutItemMapMap %1Mapa %1Grid %1Graella %1Overview %1Vista de conjunt %1Rendering mapRenderitzant mapaMap SettingsConfiguració del mapaQgsLayoutItemMapGridGridGraellaQgsLayoutItemPicturePicture expression eval errorError d'avaluació de l'expressió imatgeQgsLayoutItemPolygon<Polygon><Polygon>QgsLayoutItemPolyline<Polyline><Polyline>QgsLayoutItemPropertiesWidgetLayout ItemElement del dissenyChange Frame ColorChange Background ColorMove ItemMou elementChange Item ReferenceResize ItemChange Frame Stroke WidthChange Frame Join StyleEnable FrameDisable FrameEnable BackgroundDisable BackgroundSelect Background ColorSelect Frame ColorChange Blend ModeChange OpacityChange Item IDCanvia ID elementRotateRotaExclude from ExportsInclude in ExportsQgsLayoutItemShape<Ellipse><Ellipse><Rectangle><Rectangle><Triangle><Triangle><Shape><Shape>QgsLayoutItemTextTable<Text table frame><Text table frame>QgsLayoutItemWidgetBaseGlobal OptionsOpcions globalsPosition and SizeYY…...PagePàginaHeightAlçadaLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)XXWidthAmpladaReference pointPunt de referènciaRotationRotació ° °FrameQuadreColorColorThicknessGruixJoin styleEstil d'unióBackgroundFonsItem IDIdentificador d'elementIdIdRenderingRenderitzacióBlending modeTipus de mesclaExclude item from exportsElements exclosos de les exportacionsOpacityOpacitatVariablesVariablesQgsLayoutItemsListViewCopy ItemCopia l'elementDelete ItemSuprimeix l'elementItem Properties…Propietats de l'elementQgsLayoutLabelWidgetLabel PropertiesPropietats de l'etiquetaSelect Font ColorSelecciona el color del tipus de lletra Change Label ModeChange Label TextChange Label FontChange Label AlignmentChange Label MarginChange Label ColorInsert ExpressionInsereix l'expressióInsert expressionInsereix l'expressióQgsLayoutLabelWidgetBaseLabel OptionsOpcions de l'etiquetaLabelEtiquetaRender as HTMLRenderitza com HTMLMain PropertiesInsert an Expression...AppearanceAparençaHorizontal alignmentAlineació horitzontal mm mmTopSuperiorMiddleA la part centralBottomInferiorVertical marginMarge verticalHorizontal marginMarge horitzontalFont colorColor del tipus de lletraLeftEsquerraJustifyRightDretaCenterCentreVertical alignmentAlineació verticalFontTipus de lletraQgsLayoutLegendLayersDialogBaseAdd Layer to LegendAfegeix capa a la llegendaSearchCercaIf checked, only layers visible within the map will be listedShow visible layers onlyQgsLayoutLegendWidgetLegend PropertiesPropietats de la llegendaSelect Font ColorSelecciona el color del tipus de lletra Select Stroke ColorChange Legend WrapChange Legend TitleCanvia el títol de la llegendaChange Title AlignmentChange Column CountSplit Legend LayersLegend Column WidthResize Symbol WidthResize Symbol HeightResize WMS WidthResize WMS HeightChange Title SpaceChange Group SpaceChange Layer SpaceChange Symbol SpaceChange Label SpaceChange Title FontChange Group FontChange Layer FontChange Item FontChange Font ColorChange Box SpaceChange Column SpaceChange Line SpaceMoved Legend Item DownMove Legend Item UpChange Auto UpdateChange Legend MapResize Legend to ContentsChange Legend BordersResize Legend BordersChange Legend Border ColorAdd Legend Item(s)Afegeix element(s) a la llegendaRemove Legend ItemEsborra l'element de la llegendaUpdate LegendAdd Legend GroupGroupGrupOnly show items inside current %1 featureFilter out legend elements that lie outside the current %1 feature.Legend item propertiesPropietats de l'element de la llegendaItem textText d'elementEdit Legend ItemEdita l'element de la llegendaQgsLayoutLegendWidgetBaseLegend OptionsOpcions de la llegendaLegendLlegenda&Title&TítolTitle alignmentMapMapaResize to fit contentsWrap text on…...LeftEsquerraCenterCentreRightDretaAuto updateActualitza automàticamentUpdate whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted.Actualitza la llegenda sencera. Les capes s'afegeixen/s'esborren segons la llegenda de l'aplicació principal. S'esborraran les etiquetes definides per l'usuari.Update allActualitza totAdd groupAfegeix un grupShow feature count for each class of vector layer.Mostra el nombre d'objectes per a cada tipus de capa vectorial.Main PropertiesLegend ItemsKeeps the legend contents synchronized with the main application legend. Customization is not possible and must be done in the main application.Filter Legend by Map ContentFilter out legend elements that lie outside the current atlas feature.Only show items inside current atlas featureFontsTipus de lletraTitle fontGroup fontSubgroup fontItem fontFont colorColor del tipus de lletraColumnsColumnesCountComptaEqual column widthsIguala l'amplada de les columnesAllow splitting layer items into multiple columns.Permet dividir els elements de la capa en múltiples columnes.Split layersDivideix capesSymbolSímbolSymbol widthAmplada del símbol mm mmSymbol heightAlçada del símbolDraw stroke for raster symbolsStroke colorThicknessGruixHairlineWMS LegendGraphicLegend widthAmplada de la llegendaLegend heightAlçada de la llegendaSpacingEspaiatSpace above text using group style.Separació per sobre de text usant l'estil de grup.Group spaceSpace above text using subgroup style.Separació per sobre de text usant l'estil de subgrup.Subgroup spaceSeparació del subgrupSpace above symbol and symbol label.Separació per sobre de símbol i etiqueta de símbol.Symbol spaceSeparació del símbolSpace between symbol icon and symbol label (symbol label left margin).Espai entre la icona del símbol i la seva etiqueta (marge esquerra de la etiqueta del símbol)Icon label spaceSeparació de la etiqueta de la iconaBox spaceSeparació de la caixaColumn spaceSeparació de columnaLine spaceSpace below title.Separació sota el títol.Title spaceSeparació del títolQgsLayoutLocatorFilterProject LayoutsQgsLayoutManagerLayout %1Report %1QgsLayoutManagerBaseLayout Manager&Duplicate…Re&name…&Remove…&ShowMo&straNew from TemplateNou des d'una plantillaCreate…Open template directoryObre el directori de plantillesUserUsuariDefaultPer defecteQgsLayoutManagerDialogLayout templatesSelect a TemplateEmpty layoutEmpty reportSpecificEspecíficaOpen DirectoryObre el directoriRemove LayoutRemove LayoutsDuplicate LayoutDuplica el dissenyTemplate file “%1” not found.Create LayoutCould not read template file “%1”.Invalid template file “%1”.Could not open or create local directory “%1”.Do you really want to remove the print layout “%1”?Do you really want to remove all selected print layouts?%1 copyDuplicating layout…Layout duplication failed.QgsLayoutManagerModelThere is already a layout named “%1”.Rename LayoutCanvia el nom del dissenyQgsLayoutMapGridWidgetMap Grid PropertiesSolidSòlidCrossCreuMarkersMarcadorsFrame and annotations onlyNomés el quadre i anotacionsDecimalDecimalDecimal with suffixDecimal amb sufixDegree, minuteGrau, minutDegree, minute with suffixGrau, minut amb sufixDegree, minute alignedGrau, minut alineatDegree, minute, secondGrau, minut, segonDegree, minute, second with suffixGrau, minut, segon amb sufixDegree, minute, second alignedGrau, minut, segon alineatCustomPersonalitzaSelect Font ColorSelecciona el color del tipus de lletra Select Grid Frame ColorSelect Grid Frame Fill ColorTransparent FrameTransparent FillChange Frame DivisionsChange Annotation FormatShow allMostra totShow latitude onlyMostra només la latitudShow longitude onlyMostra només la longitudInside frameA l'interior del marcOutside frameA l'exterior del marcHorizontalHoritzontalVertical ascendingAscens verticalVertical descendingDescens verticalDisabledDesactivatChange Annotation PositionChange Annotation DirectionAllTotLatitude/Y onlyNomés latitud/YLongitude/X onlyNomés longitud/XMap unitUnitats del mapaMillimeterMil·límetreCentimeterCentímetreChange…Change Grid IntervalChange Grid OffsetChange Cross WidthChange Frame WidthChange Frame LeftChange Frame RightChange Frame TopChange Frame BottomChange Frame ThicknessChange Frame ColorChange Frame Fill ColorChange Frame StyleZebraZebraInterior ticksMarques de verificació interiorsExterior ticksMarques de verificació exteriorsInterior and exterior ticksMarques de verificació interiors i exteriorsLine borderVora de líniaChange Grid UnitChange Grid Blend ModeChange Grid TypeChange Grid CRSToggle AnnotationsExpression Based AnnotationChange Annotation DistanceChange Annotation FontChange Grid Line StyleChange Grid Marker StyleChange Annotation ColorChange Annotation PrecisionQgsLayoutMapGridWidgetBaseMap OptionsOpcions del mapaAppearanceAparençaGrid typeTipus de graellaCRSSRCChange...Canvia...Interval unitsUnitats de l'intervalMap unitUnitats del mapaMillimeterMil·límetreCentimeterCentímetreIntervalIntervalX XY YOffsetDesplaçamentCross widthAmplada de la creu mm mmLine styleEstil de la líniaMarker styleEstil del marcadorBlend modeTipus de mesclaFrameQuadreFrame styleEstil del quadreFrame sizeMida del quadreFrame line thicknessGruix de la línia del marcFrame fill colorsColors d'emplenat del marcLeft sideCostat esquerreRight sideCostat dretTop sideCara superiorBottom sideCara inferiorNo frameNo hi ha quadreZebraZebraInterior ticksMarques de verificació interiorsExterior ticksMarques de verificació exteriorsInterior and exterior ticksMarques de verificació interiors i exteriorsLine borderVora de líniaRight divisionsGraduació dretaLeft divisionsGraduació esquerraTop divisionsGraduació superiorBottom divisionsGraduació inferiorDraw CoordinatesFormatFormat…...LeftEsquerraRightDretaTopSuperiorBottomInferiorFontTipus de lletraFont colorColor del tipus de lletraDistance to map frameDistància al marc del mapaCoordinate precisionPrecisió de la coordenadaQgsLayoutMapWidgetMap PropertiesUse project CRSSet layer list from a map themeControlled by %1atlasatlesAtlasAtlesReportInformeUse one of the predefined scales of the project where the %1 feature best fits.No presets definedNo s'ha definits valors preestablertsChange Map Preset(none)(cap)Change Map CRSChange Overview StyleSet Atlas DrivenChange Atlas ModeChange Atlas MarginChange Atlas ScalesChange Map ScaleChange Map RotationChange Map ExtentChange Frame DivisionsChange Annotation DisplayShow allMostra totShow latitude onlyMostra només la latitudShow longitude onlyMostra només la longitudMap Preset ChangedToggle Map ItemInside frameA l'interior del marcOutside frameA l'exterior del marcHorizontalHoritzontalVertical ascendingAscens verticalVertical descendingDescens verticalDisabledDesactivatChange Annotation PositionChange Annotation DirectionAllTotLatitude/Y onlyNomés latitud/YLongitude/X onlyNomés longitud/XGrid %1Graella %1Add Map GridRemove GridMove Grid UpMove Grid DownDraw "%1" gridDibuixa la graella "%1"Rename GridCanvia el nom de la retículaToggle Grid DisplayOverview %1Vista de conjunt %1Add Map OverviewRemove Map OverviewMove Overview UpMove Overview DownDraw "%1" overviewDibuixa "%1" vista generalOverview Display ToggledChange Overview MapChange Overview Blend ModeToggle Overview InvertedToggle Overview CenteredQgsLayoutMapWidgetBaseMap OptionsOpcions del mapaMapMapaCRSSRC ° °…...Draw map canvas itemsDibuixa els elements de la vista del mapa ScaleEscalaMap rotationRotació del mapaLayersCapesFollow map themeLock layersBloqueja capesLock styles for layersBloqueja estils per les capesExtentsExtensióX minX mín.Y minY mín.X maxX màx.Y maxY màx.Set to map canvas extentEstableix l'extensió de la vista del mapaView extent in map canvasVisualitza l'extensió a la vista del mapaMain PropertiesUpdate PreviewControlled by AtlasMargin around featureMarge al voltant l'objecte%%Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits.Utilitza una de les escales pre-definides del projecte on l'objecte atles encaixi millor.Predefined scale (best fit)Escala pre-definida (millor encaix)Fixed scaleEscala fixadaGridsGraellesAdd a new gridAfegeix una nova graellaRemove selected gridElimina la graella seleccionadaMove selected grid upDesplaça la graella seleccionada amuntMove selected grid downDesplaça la graella seleccionada avallDraw gridDibuixa la graellaModify grid...OverviewsVistes de conjuntAdd a new overviewAfegeix una nova vista generalRemove selected overviewElimina la vista general seleccionadaMove selected overview upPuja la vista general seleccionadaMove selected overview downBaixa la vista general seleccionadaDraw overviewDibuixa vista de conjuntMap frameQuadre del mapaFrame styleEstil del quadreBlending modeTipus de mesclaInvert overviewInverteix vista de conjuntCenter on overviewCentra en la vista generalChange...Canvia...QgsLayoutModelItemElementQgsLayoutMouseHandlesMove ItemsMou els elementsResize Items%1 items selected%1 elements seleccionats1 item selected1 element seleccionatdx: %1 mm dy: %2 mmdx: %1 mm dy: %2 mmwidth: %1 mm height: %2 mmamplada: %1 mm alçada: %2 mmQgsLayoutMultiFrameChange Resize Mode<Multiframe>QgsLayoutNewItemPropertiesDialogNew Item PropertiesPropietats del nou elementReference PointPosition and SizeHeightAlçadaWidthAmpladaYYXXLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)PagePàginaQgsLayoutNewPageDialogInsert PagesInsereix pàginesPage SizeSizeMidaWidthAmpladaOrientationOrientacióHeightAlçadaLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)page(s)InsertInsereixBefore PageAfter PageAt EndQgsLayoutObjectlist of map layer names separated by | charactersllista dels noms de les capes del mapa separats per caràcters |name of an existing map theme (case-sensitive)QgsLayoutPageCollectionResize to ContentsMove ItemMou elementMove GuidesAdd PageRemove PageRemove PagesQgsLayoutPagePropertiesWidgetNew Item PropertiesPropietats del nou elementBackgroundFonsPage SizeWidthAmpladaLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)…...HeightAlçadaSizeMidaOrientationOrientacióIf checked, this page will not be included when exporting the layoutExclude page from exportsPortraitVerticalLandscapeHoritzontalCustomPersonalitzaChange Page SizeChange Page BackgroundInclude Page in ExportsExclude Page from ExportsQgsLayoutPictureWidgetPicture PropertiesSelect Fill ColorSelecciona el Color d'EmplenatSelect Stroke ColorGrid northTrue northChange PictureChange Picture RotationSelect SVG or Image FileSelect New Preview DirectoryChange Resize ModeChange PlacementToggle Rotation SyncChange Rotation MapAdding Icons…AbortAbortaCreating icon for file %1S'està creant la icona del fitxer %1Change Picture Fill ColorChange Picture Stroke ColorChange Picture Stroke WidthChange Picture North OffsetChange Picture North ModeQgsLayoutPictureWidgetBasePicture OptionsOpcions de la imatgePictureImatgeMain PropertiesImage sourceFont de la imatge…...Resize modeMode de redimensionamentZoomZoomStretchEstiraClipRetallaZoom and resize frameAjusta i canvia la mida del marcResize frame to image sizeAjusta la mida del quadre a la de la imatgePlacementPosició Top leftDalt a l'esquerraTop centerDalt al centreTop rightDalt a la dretaMiddle leftA la part central esquerraMiddleA la part centralMiddle rightA la part central dretaBottom leftBaix a l'esquerraBottom centerBaix al centreBottom rightBaix a la dretaSearch DirectoriesImage RotationLoading previews...Carregant les previsualitzacions...Image search pathsRutes de cerca de imatgesRemoveSuprimeixAdd...Afegeix...SVG Parameters mm mmStroke colorStroke widthFill colorColor d'emplenatNorth alignmentSync with mapSincronitza amb el mapa ° °OffsetDesplaçamentQgsLayoutPolygonWidgetPolygon PropertiesChange Shape StyleQgsLayoutPolygonWidgetBaseFormFormulariPolygonPolígonMain PropertiesChange...Canvia...QgsLayoutPolylineWidgetPolyline PropertiesArrow PropertiesSelect Arrow Head Stroke ColorSelect Arrow Head Fill ColorTransparent StrokeTransparent FillChange Shape StyleChange Arrow HeadChange Arrow WidthChange Arrow Fill ColorChange Arrow Stroke ColorSet Arrow MarkerSet Line MarkerSet SVG MarkerChange Start Marker FileChange End Marker FileStart marker svg fileEnd marker svg fileQgsLayoutPolylineWidgetBaseFormFormulariPolylinePolilíniaMain PropertiesLine Style...Line MarkersArrow stroke color mm mmArrow head widthAmplada del cap de la fletxaStart markerExtrem inicial…...NoneCapArrowFletxaSVGSVGArrow stroke widthEnd markerExtrem finalArrow fill colorColor d'emplenat de la fletxaSVG pathQgsLayoutPropertiesWidgetLayout PropertiesResize to ContentsSet Reference MapSet Default DPIQgsLayoutQptDropHandlerCould not read template file.Load from TemplateCarrega des d'una plantillaQgsLayoutScaleBarWidgetScalebar PropertiesSingle BoxCaixa senzillaDouble BoxCaixa dobleLine Ticks MiddleLine Ticks DownLine Ticks UpNumericNuméricLeftEsquerraMiddleA la part centralRightDretaMap unitsUnitats del mapaMetersMetresKilometersQuilòmetresFeetPeuYardsMilesMillesNautical MilesMilles nàutiquesCentimetersMillimetersSelect Fill ColorSelecciona el Color d'EmplenatTransparent FillSelect Alternate Fill ColorTransparent LineScalebar FontSelect Line ColorSet Scalebar Line WidthSet Scalebar Segment SizeSet Scalebar SegmentsSet Scalebar HeightSet Scalebar FontSet Scalebar Fill ColorSet Scalebar Stroke ColorSet Scalebar Unit TextSet Scalebar Map Units per SegmentSet Scalebar StyleSet Scalebar Label SpaceSet Scalebar Box SpaceSet Scalebar AlignmentSet Scalebar UnitsSet Scalebar Join StyleSet Scalebar Cap StyleSet Scalebar Size ModeSet Scalebar MapQgsLayoutScaleBarWidgetBaseScalebar OptionsScalebarBarra d'escalaSt&yle&Map&MapaUnitsUnitatsScalebar units&Label for unitsSpecifies how many scalebar units per labeled unit. For example, if your scalebar units are set to "meters", a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers.Text used for labeling the scalebar units, e.g., "m" or "km". This should be matched to reflect the multiplier above. Specifies the underlying units used for scalebar calculations, e.g., "meters" or "feet"Label unit multiplierSegmentsSegmentsNumber of scalebar units per scalebar segment unitsunitatsHeightAlçadaright dretaleft esquerraFi&xed widthAmplada fi&xadaFit segment widthAjusta l'amplada del segment mm mmDisplayMostraBox marginMarge de la caixaAlignmentAlineacióLabels marginMarge de les etiquetesLine widthAmplada de la líniaCap styleCap estilJoin styleEstil d'unió…...Secondary fill colorColor d'emplenat secundariFill colorColor d'emplenatMain PropertiesFonts and ColorsLine colorColor de la líniaFontTipus de lletraQgsLayoutShapeWidgetShape PropertiesRectangleRectangleEllipseEl·lipseTriangleTriangleChange Shape StyleChange Shape RadiusChange Shape TypeQgsLayoutShapeWidgetBaseFormFormulariShapeFormaMain PropertiesCorner radiusRadi de la cantonadaStyleEstilChange...Canvia...QgsLayoutTableNo matching recordsNo s'ha trobat cap registre concordantQgsLayoutTableBackgroundColorsDialogChange Table BackgroundSelect Background ColorNo BackgroundQgsLayoutTableBackgroundDialogTable Background ColorsFirst rowPrimera filaHeader rowFila de capçaleraEven columnsColumnes parellsFirst columnPrimera columnaEven rowsFiles parellsOdd columnsColumnes senarsLast rowDarrera filaLast columnDarrera columnaDefault cell backgroundFons de cel·la per defecteOdd rowsFiles senars<html><head/><body><p>Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. For example, if both "<span style=" font-style:italic;">First row</span>" and "<span style=" font-style:italic;">Odd rows</span>" are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for "<span style=" font-style:italic;">First row</span>".</p></body></html>QgsLayoutTableSortColumnsProxyModelDescendingDescensAscendingAscensAttributeAtributSort OrderOrdre de classificacióQgsLayoutViewCut ItemsRetalla els elementsPaste ItemsEnganxa els elementsLock ItemsBloqueja els elementsUnlock ItemsDesbloqueja els elementsDelete ItemsSuprimeix els elementsMove ItemMou elementQgsLayoutViewEllipticalRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3QgsLayoutViewRectangularRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3QgsLayoutViewToolAddItemAdd itemAfegeix elementCreate %1Create ItemCrea un elementQgsLayoutViewToolAddNodeItemAdd itemAfegeix elementQgsLayoutViewToolEditNodesSelectSeleccionaRemove Item NodeMove Item NodeAdd Item NodeQgsLayoutViewToolMoveItemContentSelectSeleccionaMove Item ContentZoom Item ContentQgsLayoutViewToolPanPanDesplaçaQgsLayoutViewToolSelectSelectSeleccionaQgsLayoutViewToolTemporaryKeyPanPanDesplaçaQgsLayoutViewToolTemporaryMousePanPanDesplaçaQgsLayoutViewToolZoomPanDesplaçaQgsLayoutViewTriangleRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3QgsLayoutWidgetBaseCompositionComposicióGeneral SettingsReference mapMapa de referènciaSpecifies the master map for this composition, which is used to georeference composer exports and for scale calculation for item styles.Guides and GridGuies i graellax: x:y: y: px pxGrid spacingEspaiat de la graellaGrid offsetDesplaçament de la graellaSnap toleranceTolerància d'ajustExport SettingsResize Layout to ContentIf checked, a separate world file which georeferences exported images will be createdSave world fileExport resolutionResolució de la exportació dpipppIf checked, exports from this layout will be rasterized.Print as rasterImprimeix com a ràsterIf checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.Always export as vectorsExporta sempre com vectorsMargin unitsTop marginMarge superiorLeftEsquerraRightDretaBottomInferiorResize layoutVariablesVariablesQgsLegendFilterButtonEdit Filter Expression…Clear Filter ExpressionEdit filter expressionEdita l'expressió filtre Edit filter expression (current: %1)QgsLimitedRandomColorRampDialogRandom Color RampQgsLimitedRandomColorRampWidgetBaseRandom Color RampHuetoaSaturationSaturacióValueValorClassesClassesPreviewPrevisualitzacióQgsLocatorFiltersModelFilterFiltrePrefixEnabledActivatDefaultPer defecteConfigurationConfiguracióQgsLocatorWidgetType to locate (⌘K)Type to locate (Ctrl+K)<type here>Configure…QgsManageConnectionsDialogSelect allSelecciona-ho totClear selectionNeteja la seleccióSelect connections to importSeleccioneu les connexions a importarImportImportaExportExportaExport/Import ErrorSave ConnectionsDesa les connexionsSaving ConnectionsLoading ConnectionsS'estan carregant les connexionsThe file is not a WMS connections exchange file.The file is not a WFS connections exchange file.The file is not a WCS connections exchange file.The file is not a PostGIS connections exchange file.The file is not a MSSQL connections exchange file.The file is not a DB2 connections exchange file.The file is not a GeoNode connections exchange file.The file is not a XYZ Tiles connections exchange file.The file is not a %1 connections exchange file.You should select at least one connection from list.Hauríeu de seleccionar una connexió de la llista com a mínimXML files (*.xml *.XML)Fitxers XML (*.xml *.XML)Cannot write file %1:
%2.no es pot escriure al fitxer %1:
%2Cannot read file %1:
%2.No s'ha pogut llegir el fitxer %1:
%2Parse error at line %1, column %2:
%3S'ha produït un error d'anàlisi a la línia %1, columna %2:
%3The file is not an Oracle connections exchange file.El fitxer no és un fitxer d'intercanvi de connexions Oracle.Connection with name '%1' already exists. Overwrite?La connexió «%1» ja existeix. La voleu sobreescriure?QgsManageConnectionsDialogBaseManage ConnectionsSelect connections to exportSeleccioneu les connexions a exportarQgsMapCanvasMap CanvasVista del mapaRenderingRenderitzacióCanvas refresh: %1 msActualitza la vista: %1 msCannot zoom to selected feature(s)No extent could be determined.Pan to feature id failedFeature does not have a geometryL'objecte no té una geometria
Feature geometry is emptyLa geometria de l'objecte és buidaZoom to feature id failedFeature not foundCannot pan to selected feature(s)QgsMapCanvasDockWidgetSet View ThemeView SettingsChange Map CRS (%1)…No projection(default)(per defecte)QgsMapCanvasDockWidgetBaseMap CanvasVista del mapaSet Map CRS…Set Map CRSRename View…Canvia el nom de la vista…Rename ViewCanvia el nom de la vistaZoom to &SelectionApropa a la &seleccióZoom to &LayerApropa a &la capaZoom &FullAmpliació al &màximShow AnnotationsShow Cursor PositionShow Main Canvas ExtentShow LabelsQgsMapCanvasSnappingUtilsIndexing data…QgsMapCanvasTracerDisabled - there are too many features displayed. Try zooming in or disable some layers.Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers.TracingQgsMapCoordsDialogFrom map canvasDes de la vista del mapaQgsMapCoordsDialogBaseEnter Map Coordinates<html><head/><body><p>Enter X and Y coordinates (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) or projected coordinates (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</p></body></html>Y / NorthY / NordX / EastX / EstQgsMapLayerSpecify CRS for layer %1Especifica un SRC per a la capa %1%1 at line %2 column %3%1 a la línia %2 columna %3Loading style file %1 failed because:
%2La càrrega del fitxer d'estils %1 ha fallat perquè :
%2Cannot apply style with symbology to layer with a different geometry typeCould not save symbology because:
%1No es pot desar la simbologia perquè:
%1The directory containing your dataset needs to be writable!La carpeta que contingui el vostre directori de dades s'ha de poder escriure!LayerCapaStyle not found in databaseNo s'ha trobat l'estil a la base de dadesMetadata not found in databaseLoading metadata file %1 failed because:
%2Created default metadata file as %1Created default style file as %1S'ha creat un fitxer de l'estil per defecte com %1ERROR: Failed to created default metadata file as %1. Check file permissions and retry.ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.ERROR: S'ha fallat en crear un fitxer de l'estil per defecte com %1. Verifiqueu els permisos i torneu a provar.User database could not be opened.La base de dades de l'usuari no es pot obrir.The metadata table could not be created.The style table could not be created.No s'ha pogut crear la taula d'estils.The metadata %1 was saved to databaseThe style %1 was saved to databaseS'ha desat l'estil %1 a la base de dadesThe metadata %1 was updated in the database.The style %1 was updated in the database.L'estil %1 s'ha actualitzat en la base de dades.The metadata %1 could not be updated in the database.The style %1 could not be updated in the database.No s'ha pogut actualitzar l'estil %1 en la base de dades.The metadata %1 could not be inserted into database.La metadada %1 no s'ha pogut inserir en la base de dades.The style %1 could not be inserted into database.No es pot inserir l'estil %1 dins la base de dades.ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.Unable to open file %1No es pot obrir el fitxer %1Root <qgis> element could not be foundQgsMapLayerComboBoxPluginA combo box to list the layersUn quadre combinat on llistar les capesA combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type.QgsMapLayerModel%1 [%2]%1 (%2 - %3)%1 (%2) QgsMapLayerStyleCategoriesModelLayer ConfigurationIdentifiable, removable, searchable, display expression, read-onlySymbologySimbologia3D SymbologyLabelsEtiquetaFieldsCampsAliases, widgets, WMS/WFS, expressions, constraints, virtual fieldsFormsActionsAccionsMap TipsPistes pels mapesDiagramsDiagramesAttribute Table SettingsChoice and order of columns, conditional stylingRenderingRenderitzacióScale visibility, simplify method, opacityCustom PropertiesGeometry OptionsGeometry constraints and validity checksAll Style CategoriesQgsMapLayerStyleGuiUtilsRemove CurrentSuprimeix l'actualAdd…Afegeix…Rename Current…Canvia el nom en curs…New styleNou estilStyle name:Nom de l'estil:Rename styleCanvia el nom de l'estilQgsMapLayerStyleManagerdefaultper defecteQgsMapLayerStyleManagerWidgetAddAfegeixRemove CurrentSuprimeix l'actualLoad StyleCarrega l'estilSave as DefaultDesa com a predeterminatRestore DefaultRestaura el valor per defecteNew styleNou estilStyle name:Nom de l'estil:Save StyleDesa l'estilSave default style to: Desa l'estil predefinit a:CancelCancel·laLocal databaseDatasource databaseDefault StyleEstil per defecteLoad default style from: Loaded from ProviderCarregat des del proveïdorNo default style was found for this layerLoad layer properties from style fileCarrega les propietats de la capa des el fitxer d'estilQGIS Layer Style FileSLD FileArxiu SLDQgsMapRendererJobThere was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped.Hi va haver un problema en transformar l'extensió de la capa. La capa s'ha ignorat.Insufficient memory for image %1x%2No hi ha prou memòria per una imatge %1x%2Insufficient memory for label image %1x%2LabelingEtiquetatge%1 ms: %2RenderingRenderitzacióQgsMapRendererTaskSaving as imageRendering to painterQgsMapSaveDialogSave Map as ImageAdvanced effects such as blend modes or vector layer transparency cannot be exported as vectors.
Rasterizing the map is recommended when such effects are used.Rasterize mapSave world fileDraw annotationsDraw active decorationsOutput heightOutput width px pxLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)ResolutionResolució dpipppScaleEscalaExtentExtensióDraw active decorations: %1nonecapThe following layer(s) use advanced effects:
%1
Rasterizing map is recommended for proper rendering.Save Map as PDFCopy to ClipboardCopia al porta-retallsSave as imageCould not allocate required memory for imageSuccessfully copied map to clipboardSave as PDFCould not copy the map to clipboardChoose a file name to save the map image asTrieu un nom de fitxer per desar-hi la imatge del mapaSuccessfully saved map to <a href="%1">%2</a>Could not save the map to filePDF FormatFormat PDFSave Map AsCould not save the map to PDFQgsMapSettingsActionSynchronize View Center with Main MapSynchronize View to SelectionScaleEscala ° °Current clockwise map rotation in degreesRotació dextrogira actual del mapa en grausRotationRotacióMagnifier levelMagnificationSynchronize scale×Multiplication factor for main canvas scale to view scaleScale FactorQgsMapThemesReplace ThemeAdd Theme…Remove Current ThemethemeThemeMap ThemesName of the new themeA theme with this name already exists.Are you sure you want to replace the existing theme “%1”?Remove ThemeAre you sure you want to remove the existing theme “%1”?QgsMapToolAddFeatureadd featureafegeix un objecteAdd featureAfegeix un objecteQgsMapToolAddPartNo feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute tableSeveral features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.Part addedS'ha afegit una partCould not add part. %1No s'ha pogut afegir una part. %1Add partAfegeix partCoordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate systemAdd part: Feature geom is single part and you've added more than oneSelected feature is not multi part.L'objecte seleccionat no és multi part.New part's geometry is not valid.La part nova de la geometria no és vàlida.New polygon ring not disjoint with existing polygons.Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.Selected geometry could not be foundNo es pot trobar a geometria seleccionadaQgsMapToolAddRegularPolygonNumber of sides: QgsMapToolAddRingAdd ringAfegeix un anellCannot transform the point to the layers coordinate system.Ring addedS'ha afegit un anella problem with geometry type occurredthe inserted ring is not closedl'anell inserit no està tancatthe inserted ring is not a valid geometryl'anell inserit no és una geometria vàlidathe inserted ring crosses existing ringsl'anell inserit creua anells existentsthe inserted ring is not contained in a featurel'anell inserit no està contingut dins d'un objectean unknown error occurredCould not add ring since %1.QgsMapToolChangeLabelPropertiesChanged properties for labelS'han canviat les propietats de l'etiquetaQgsMapToolCircle2TangentsPointErrorErrorSegments are parallelsRadius of the circle: QgsMapToolCircle3TangentsErrorErrorAt least two segments are parallelsQgsMapToolCircularStringRadiusRadius: QgsMapToolDeletePartDelete partSuprimeix la partPart of multipart feature deletedSuprimit objecte simple o compostCouldn't remove the selected part.QgsMapToolDeleteRingDelete ringSuprimeix l'anellDelete ring can only be used in a polygon layer.La supressió d'un anell només es pot realitzar en una capa poligonal.Ring deletedS'ha suprimit l'anellQgsMapToolDigitizeFeatureDigitize featureThe data provider for this layer does not support the addition of features.El proveïdor de les dades d'aquesta capa no admet l'addició d'objectes.Wrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layerL'eina d'edició és errònia, no es pot utilitzar l'eina 'punt de captura' en aquesta capa vectorialCannot transform the point to the layers coordinate systemNo es pot transformar el punt del sistema de coordenades de capesWrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layerL'eina d'edició és errònia, no es pot utilitzar l'eina 'línia de captura' en aquesta capa vectorialWrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layerL'eina d'edició és errònia, no es pot utilitzar l'eina 'polígon de captura' en aquesta capa vectorialThe feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidanceQgsMapToolEditNo active vector layerNo hi ha una capa de vectors activaLayer not editableLa capa no es pot editarQgsMapToolFeatureActionTo run an action, you must choose an active vector layer.The active vector layer has no defined actionsNo features at this position found.All FeaturesQgsMapToolFillRingCannot transform the point to the layers coordinate systemNo es pot transformar el punt del sistema de coordenades de capesRing added and filledS'ha afegit l'anell i s'ha emplenata problem with geometry type occurredthe inserted Ring is not closedl'anell inserit no està tancatthe inserted Ring is not a valid geometryl'anell inserit no és una geometria vàlidathe inserted Ring crosses existing ringsl'anell inserit creua anells existentsthe inserted Ring is not contained in a featurel'anell inserit no està contingut dins d'un objectean unknown error occurredcould not add ring since %1.no s'ha pogut afegir un anell des %1.Ring filledNo ring found to fill.QgsMapToolIdentifyNo active layer. To identify features, you must choose an active layer.Identifying on %1…Identifying done.(clicked coordinate X)(clicked coordinate Y)(clicked coordinate Z)new featureFeature IDIdentificador d'objecteClosest vertex numberNombre de vèrtex més propersClosest vertex XClosest vertex YClosest vertex ZClosest vertex MClosest XClosest YInterpolated ZInterpolated MPartsPartsPart numberLength (Ellipsoidal, %1)Length (Cartesian)Area (Ellipsoidal, %1)Area (Cartesian)Perimeter (Ellipsoidal, %1)Perimeter (Cartesian)XXYYZZMVerticesVèrtexsfirstXattributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this onefirstYlastXattributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this onelastYno dataErrorErrorIdentify errorQgsMapToolIdentifyActionIdentifyIdentificaShow Attribute TableIdentifying featuresNo features at this position found.QgsMapToolIdentifyFeatureIdentify featureQgsMapToolMeasureAngleMeasure angleQgsMapToolMoveFeatureMove featureMove featuresSome of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue?Feature movedFeature copied and movedQgsMapToolMoveLabelMove labelMoved labelQgsMapToolOffsetCurveCould not find a nearby feature in any vector layer.Generated geometry is not valid.Offset curveDesplaça la corbaCreating offset geometry failed: %1QgsMapToolOffsetPointSymbolThe selected point does not have an offset attribute set.Offset symbolQgsMapToolPanPanDesplaçaQgsMapToolPinLabelsPin labelsPinned labelUnpinned labelPinned diagramUnpinned diagramQgsMapToolPointSymbolNo point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Search radius for vertex editsQgsMapToolReshapeCannot transform the point to the layers coordinate systemNo es pot transformar el punt del sistema de coordenades de capesReshapeAn error was reported during intersection removalS'ha reportat un error en la supressió de la interseccióThe feature cannot be reshaped because the resulting geometry is emptyQgsMapToolReverseLineReverse line geometryReverse lineLine reversed.Couldn't reverse the selected part.QgsMapToolRotateFeatureCould not find a nearby feature in the current layer.Features RotatedQgsMapToolRotateLabelRotated labelQgsMapToolRotatePointSymbolsThe selected point does not have a rotation attribute set.Rotate symbolQgsMapToolSelectSelect featuresSelecciona objectesQgsMapToolSelectionHandlerSelection radius:QgsMapToolShowHideLabelsShow/hide labelsHid labelsShowed labelsCRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system.Excepció CRS: la selecció s'estén més enllà del sistema de coordenades de la capa.QgsMapToolSimplifyGeometry simplifiedCould not find a nearby feature in the current layer.%1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%)Simplification failed!QgsMapToolSplitFeaturesCoordinate transform errorCannot transform the point to the layers coordinate systemNo es pot transformar el punt del sistema de coordenades de capesFeatures splitNo features were splitIf there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection.No feature split doneAn error occurred during splitting.Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.Split featuresThe geometry is invalid. Please repair before trying to split it.QgsMapToolSplitPartsCoordinate transform errorCannot transform the point to the layers coordinate systemNo es pot transformar el punt del sistema de coordenades de capesParts splitNo parts were splitIf there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection.No part split doneAn error occurred during splitting.Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts.Split partsThe geometry is invalid. Please repair before trying to split it.Split errorQgsMapToolZoomZoomZoomQgsMapUnitScaleDialogAdjust Scaling RangeAjusta el rang d'escalatQgsMapUnitScaleWidgetBaseAdjust Scaling RangeAjusta el rang d'escalatScale only within the following map unit scale rangeEscala només dins del rang d'escalesMinimum scaleEscala mínimaMaximum scaleEscala màximaScale RangeSize RangeMinimum sizeMida mínimaMaximum sizeMida màxima mm mmScale only within the following size rangeQgsMasterPasswordResetDialogReset Master PasswordEnter CURRENT master authentication passwordRequiredNecessariEnter NEW master authentication passwordKeep backup of current databaseYour authentication database will be duplicated
and re-encrypted using new passwordQgsMdalSourceSelectOpen MDAL Supported Mesh Dataset(s)All Files (*);;GRIB File (*.grb *.grb2 *.bin *.grib *.grib1 *.grib2);;NetCDF File (*.nc);;2DM Mesh File (*.2dm);;3Di Results (results_3di.nc)Add mesh layerNo layers selected.Cap hi ha capes seleccionadesQgsMdalSourceSelectBaseAdd Mesh Layer(s)SourceFontMesh datasetQgsMeasureBaseMeasureMesuraTotalTotalSegmentsSegmentsInfoInformacióQgsMeasureDialog&New&Nova&ConfigurationThe calculations are based on:No map projection set, so area is calculated using Cartesian calculations.Units are unknown.Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using Cartesian calculations in square degrees.Project ellipsoidal calculation is selected.Project ellipsoidal calculation is not selected.MeasureMesuraNo map projection set, so distance is calculated using Cartesian calculations.Both project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using Cartesian calculations in degrees.Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2).The value is converted from %1 to %2.Area is calculated in %1, based on project CRS (%2).The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2.The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2.Segments [%1]Segments [%1]SegmentsSegmentsmap unitsunitats del mapaQgsMeasureToolIncorrect Measure Results<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.<p> Aquest mapa està definit amb un sistema de coordenades geogràfiques (latitud i longitud) però la seva extensió suggereix que està en un sistema projectat (p. e. Mercator). En aquest cas les mesures de línies i àrees no seran correctes.</p><p>Per tal de corregir-ho trieu un sistema de coordenades apropiat al menú <tt> Projecte: Propietats del projecte</tt>. Transform error caught at the MeasureTool: %1QgsMemoryProviderWhole number (integer)Nombre enter (integer)Decimal number (real)Nombre decimal (real)Text (string)Text (string)DateDataTimeHoraDate & TimeData i HoraWhole number (smallint - 16bit)Nombre enter (smallint - 16bit)Whole number (integer - 32bit)Nombre enter (integer - 32bit)Whole number (integer - 64bit)Nombre enter (integer - 64bit)Decimal number (numeric)Nombre decimal (numeric)Decimal number (decimal)Nombre decimal (decimal)Decimal number (double)Nombre decimal (double)Text, unlimited length (text)Text, il·limitat (text)Feature has too many attributes (expecting %1, received %2)Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2QgsMergeAttributesDialogSkip attributeOmet l'atributIdIdMergeCombinaFeature %1Objecte %1ConcatenationConcatenacióManual valueSkippedOmesos QgsMergeAttributesDialogBaseMerge Feature AttributesTake attributes from selected featureFes servir els atributs de l'objecte seleccionatRemove feature from selectionTreu l'objecte de la seleccióResets all fields to "Skip"Skip all fieldsQgsMergedBookmarksTableModelIn ProjectQgsMeshDatasetGroupTreeModelGroupsGrupsQgsMeshLayerPropertiesLayer Properties - %1Propietats de la capa - %1UriVertex countFace countDataset groups countInvalid data providerNot assignedLoad mesh datasetsDatasets successfully added to the mesh layerCould not read mesh dataset.QgsMeshLayerPropertiesBaseRaster Layer PropertiesPropietats de la capa ràsterInformationInformacióSourceFontStyleEstilLayer nameNom de la capadisplayed ases visualitza comSet source coordinate reference systemUriAssign Extra Dataset to MeshQgsMeshMemoryDataProviderInvalid mesh definition, does not contain 2 sectionsInvalid mesh definition, vertex definition does not contain x, yInvalid mesh definition, face must contain at least 3 verticesInvalid mesh definition, vertex index must be positive valueInvalid mesh definition, missing vertex id defined in faceInvalid dataset definition, does not contain 3+ sectionsInvalid type definition, must be Vertex/Face Vector/Scalar NameUnable to add dataset group to invalid meshInvalid dataset definition, dataset metadata does not contain key: valueInvalid dataset definition, must contain at least 1 line (time)Invalid dataset definition, dataset scalar values must be xInvalid dataset definition, dataset vector values must be x, yDataset defined on vertices has {} values, but mesh {}Dataset defined on faces has {} values, but mesh {}QgsMeshRendererActiveDatasetWidgetYesSíIs validInvalid mesh layer selectedScalar datasetVector datasetNo mesh dataset selectedNoNoTimeHoraData TypeTipus de dadesDefined on verticesDefined on facesIs vectorQgsMeshRendererActiveDatasetWidgetBaseFormFormulariDataset in Selected Group(s)>|>><<|<MetadataMetadadesQgsMeshRendererMeshSettingsWidgetBaseFormFormulariLine Width and ColorQgsMeshRendererScalarSettingsWidgetBaseFormFormulariOpacityOpacitatMinMínim00MaxMàxim11LoadCarregaQgsMeshRendererVectorSettingsWidgetBaseFormFormulariLine Width and ColorFilter by MagnitudeMinMínim MaxDisplay Vectors on User GridX SpacingY Spacing px pxHead OptionsWidthAmplada% of Shaft LengthLengthLongitudArrow LengthDefined by Min and MaxScaled to MagnitudeFixedFixeMinimumMínimMaximumMàximScale by a Factor of:QgsMessageBarRemaining messagesMissatges pendentsClose AllTanca-ho totCloseTancaMessagesMissatgesShow moreMostra'n més%n moreunread messages%n més%n mésQgsMessageLogViewerQGIS LogRegistre del QGISGeneralGeneralQgsMessageViewerQGIS MessageMissatge del QGISDon't show this message againNo tornis a mostrar aquest missatgeQgsMetadataWidgetTypeTipusNameNomFarmingClimatology Meteorology AtmosphereLocationUbicacióIntelligence MilitaryTransportationStructureBoundariesContornsInland WatersPlanning CadastreGeoscientific InformationElevationElevacióHealthBiotaOceansEnvironmentEntornUtilities CommunicationEconomySocietyImagery Base Maps Earth CoverConstraintURLURLDescriptionDescripcióFormatFormatMIMESizeMidadatasetDatasetConjunt de dadesprojectprojecteProjectProjecteThis page describes the basic attribution of the %1. Please use the tooltips for more information.%1 categories.Contacts related to the %1.Links describe ancillary resources and information related to this %1.History about the %1.<html><head/><body><p>Keywords are optional, and provide a way to provide additional descriptive information about the %1. Edits made in the categories tab will update the category entry below. For the concept, we suggest to use a standard based vocabulary such as <a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET.</span></a></p></body></html>Set from %1layercapaundefined %1New LicenceNew RightCRS: %1 - %2Same as layer properties and provider.Same as layer properties but different than the provider.Same as the provider but different than the layer properties.Does not match either layer properties or the provider.CRS: Not set.postalNew HistoryOk, it seems valid according to the QGIS Schema.New CategoryNew Category:QgsMetadataWidgetBaseFormFormulariIdentificationA reference, URI, URL or some other mechanism to identify the parent resource that this resource is a part (child) of.Parent identifierA reference, URI, URL or some other mechanism to identify the resource.IdentifierIdentificadorSet from layerReturns the human readable name of the resource, typically displayed in search results.TitleTítolWhile a formal vocabulary is not imposed, it is advised to use the ISO 19115 MD_ScopeCode values. E.g. 'dataset' or 'series'. If unsure about which type to select, use 'dataset'.TypeTipusCreation dateyyyy-MM-dd HH:mm:ssAuthorAutorUsually the returned string will follow either the ISO 639.2 or ISO 3166 specifications, e.g. 'ENG' or 'SPA', however this is not a hard requirement and the caller must account for non compliant values.LanguageFree-form description of the resourceAbstractResumEncodingCodificacióCategoriesCategoriesISO categoriesCategories chosen will be added as a new entry in the keywords tab.Add selected ISO categories to metadataAdd a new custom category to the metadataRemove selected categories from metadataChosen categoriesKeywordsParaules clauAdds a list of descriptive keywords for a specified vocabulary.Removes a specified vocabulary.A set of descriptive keywords associated with the resource for a specified concept.ConceptAccessThe fees, licences and rights for this dataset.Any fees associated with using the resourceFeesCostosA list of licenses associated with the resourceLicensesAdd licenseRemove licenseLabelEtiquetaList of attribution or copyright strings associated with the resourceRights (attribution or copyright)Add RightRemove RightConstraintsRestriccionsExtentExtensióCoordinate Reference System and spatial extent for this dataset.The coordinate reference system described by the layer's metadataCoordinate Reference SystemSistema de referència de coordenadesSet CRS from layerSet CRS from providerZ maximumZ minimumTemporal extent for this dataset.FromDes deToAContactContactePosition/title of contactName of contactNom de contacteRole of contactRoleRolPositionPosició Organization contact belongs to/representsNameNomPhone numberNumero de telefonFax numberFaxFaxOrganizationOrganitzacióElectronic mail addressVoiceAddressType of address, e.g 'postal'Free-form physical address componentPostal CodeCodi postalPostal (or ZIP) codeCityCiutatCity or locality nameAdministrative AreaAdministrative area (state, province/territory, etc.)CountryFree-form countryEmailCorreu electrònic Add addressRemove AddressLinksEnllaçosa list of online resources associated with the resource.Add linkAfegir enllaçRemove linkHistoryHistorialValidationValidation is not enforced, but it's recommended to resolve any validation issues listed here.QgsMssqlConnectionItemEdit Connection…Edita la connexió…Delete ConnectionSuprimeix la connexió%1: Not a valid layer!%1: Capa no valida !%1: Not a vector layer!%1: No és una capa vectorial.RefreshActualitzaShow Non-spatial TablesCreate Schema…Create SchemaSchema name:Unable to create schema %1
%2Import to MSSQL databaseImporta-ho a una base de dades MSSQLFailed to import some layers!
No s'han pogut importar algunes capes.
Import was successful.S'ha importat correctament.QgsMssqlLayerItemDelete TableSuprimeix taulaTable deleted successfully.S'ha suprimit la taula correctament.Truncate TableTrunca taulaTable truncated successfully.S'ha truncat la taula correctament.QgsMssqlNewConnectionSave ConnectionDesa la connexió Should the existing connection %1 be overwritten?Voleu sobreescriure la connexió %1?Testing connection…………Connection FailedHost name hasn't been specified.Error opening connectionQgsMssqlNewConnectionBaseProvider/DSNProveïdor/DSNHostServidorHEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows
Untick save if you don't wish to be the case.If checked, tables without a geometry column attached will also be shown in the available table lists.If checked, only estimated table metadata will be used. This avoids a slow table scan, but may result in incorrect layer properties such as layer extent.If checked, only tables which are present in the "geometry_columns" metadata table will be available. This speeds up table scanning, but requires users to manually manage the geometry_columns table and ensure that layers are correctly represented in the table.Test ConnectionProva la connexióList DatabasesDatabaseBase de dadesIf checked, all handling of records with invalid geometry will be disabled. This speeds up the provider, however, if any invalid geometries are present in a table then the result is unpredictable and may include missing records. Only check this option if you are certain that all geometries present in the database are valid, and any newly added geometries or tables will also be valid.Skip invalid geometry handlingUsernameNom d'usuariCreate a New MSSQL ConnectionConnection DetailsConnection nameNom de la connexióLoginTrusted connectionSaveDesaPasswordContrasenyaName of the new connectionNom de la connexió novaDatabase DetailsOnly look in the geometry_columns metadata tableAlso list tables with no geometryMostra també les taules sense geometriesUse estimated table parametersQgsMssqlProvider8 Bytes integerEnter de 8 bytes4 Bytes integerEnter de 4 bytes2 Bytes integerEnter de 2 bytes1 Bytes integerEnter d'1 byteDecimal number (numeric)Nombre decimal (numeric)Decimal number (decimal)Nombre decimal (decimal)Decimal number (real)Nombre decimal (real)Decimal number (double)Nombre decimal (double)DateDataTimeHoraDate & TimeData i HoraText, fixed length (char)Text, longitud fixa (char)Text, limited variable length (varchar)Text, longitud variable limitada (varchar)Text, fixed length unicode (nchar)Text, longitud fixa unicode (nchar)Text, limited variable length unicode (nvarchar)Text, longitud variable limitada unicode (nvarchar)Text, unlimited length (text)Text, il·limitat (text)Text, unlimited length unicode (ntext)Text, il·limitat unicode (ntext)Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2Table [%1].[%2] already existsQgsMssqlRootItemNew Connection…Nova Connexió…QgsMssqlSchemaItemRefreshActualitza%1 as %2 in %3%1 com %2 a %3as geometryless tablecom a taula sense geometriesQgsMssqlSourceSelectAdd MSSQL Table(s)Afegeix una o més taules MSSQL&Set FilterSet FilterConfigureu el filtreWildcardComodíRegExpExpressió regularAllTotSchemaEsquemaTableTaulaTypeTipusGeometry columnColumna de geometriaPrimary key columnColumna de clau primàriaSRIDSRIDSqlSqlAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Voleu eliminar la connexió %1 i totes les seves configuracions?Confirm DeleteConfirma la supressióLoad ConnectionsCarrega les connexionsXML files (*.xml *.XML)Fitxers XML (*.xml *.XML)Select TableSeleccioneu una taulaYou must select a table in order to add a layer.Heu de seleccionar una taula per poder afegir una capa.MSSQL ProviderProveïdor MSSQLStopAturaConnectConnectaQgsMssqlSourceSelectDelegateSelect…Selecciona…QgsMssqlTableModelSchemaEsquemaTableTaulaTypeTipusGeometry columnColumna de geometriaSRIDSRIDPrimary key columnColumna de la clau primàriaSelect at idSelecciona a idSqlSqlDetecting…Detectant...Select…Selecciona…Enter…Entra...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).QgsMultiBandColorRendererWidgetNo enhancementNo hi ha milloraStretch to MinMaxStretch and clip to MinMaxClip to MinMaxRetalla a MinMaxRedVermellGreenVerdBlueBlauQgsMultiBandColorRendererWidgetBaseFormFormulariContrast
enhancementRed bandBanda de vermellMinMínimMaxMàximGreen bandBanda de vertBlue bandBanda de blauQgsMultiEditToolButtonSet field for all selected featuresNo Changes to CommitSet %1 for All Selected FeaturesReset to Original ValuesAll features in selection have equal value for '%1'Some features in selection have different values for '%1'Values for '%1' have unsaved changesQgsNativeAlgorithmsQGIS (native c++)QgsNetworkAccessManagerNetwork request %1 timed outPetició de xarxa %1 caducadaNetworkXarxaQgsNetworkContentFetcherHTTP fetch %1 failed with error %2QgsNetworkContentFetcherTaskFetching %1QgsNetworkReplyParserCannot find boundary in multipart content typeQgsNewAuxiliaryFieldDialogStringCadenaRealIntegerSencerNew Auxiliary FieldInvalid name. Auxiliary field '%1' already exists.Name is a mandatory parameter.QgsNewAuxiliaryFieldDialogBaseAuxiliary Storage : New Auxiliary FieldNew auxiliary field parametersTypeTipusNameNomQgsNewAuxiliaryLayerDialogBaseAuxiliary Storage : Choose Primary KeySelect the primary key to use for joining with internal data storageQgsNewGeoPackageLayerDialogPointPuntLineLínia PolygonPolígonText dataDades de textWhole number (integer)Nombre enter (integer)Whole number (integer 64 bit)Nombre enter (integer - 64 bit)Decimal number (real)Nombre decimal (real)DateDataDate&timeGeoPackageGeoPackageSelect Existing or Create a New GeoPackage Database File…Creation of database failed (OGR error: %1)Opening of database failed (OGR error: %1)Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database.A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it?OverwriteSobreescriureNo geometryNo hi ha cap geometriaMultiPointMultiLineMultiPolygonCircularStringCompoundCurveCurvePolygonMultiCurveMultiSurfaceAdd FieldAfegeix un campThe field cannot have the same name as the feature identifier.New GeoPackage LayerThe File already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?Layer creation failed. GeoPackage driver not found.Add new layerCreation of layer failed (OGR error: %1)Creation of field %1 failed (OGR error: %2)%1 is an invalid layer and cannot be loaded.%1 és una capa no vàlida i no es pot carregar.QgsNewGeoPackageLayerDialogBaseNew GeoPackage LayerCreate a spatial indexMaximum lengthLongitud màximaNameNomAdd field to listTypeTipus<html><head/><body><p>Field length / width</p></body></html>Include Z dimensionInclude M values<html><head/><body><p>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</p></body></html><html><head/><body><p>Name of the geometry column</p></body></html>Create a spatial index for this layer<html><head/><body><p>Existing or new GeoPackage database file name</p></body></html>Layer descriptionGeometry typeTipus de geometriaGeometry columnColumna de geometria<html><head/><body><p>Table name in the database</p></body></html><html><head/><body><p>Human-readable description for the layer content</p></body></html>DatabaseBases de dadesNew FieldAdd to Fields ListTable nameNom de la taulaFields ListRemove FieldAdvanced OptionsLayer identifier<html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html>Feature id column<html><head/><body><p>Name of the feature id column</p></body></html>Delete selected fieldSuprimeix el camp seleccionatLengthLongitudQgsNewHttpConnectionCreate a New %1 ConnectionCrea una nova connexió %1 alltotoffQGISQGISUMNGeoServerMaximumMàxim1.01.01.11.12.02.0WCS OptionsSave ConnectionDesa la connexió Saving PasswordsGuardant ContrasenyesWARNING: You have entered a password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
a) Don't provide a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed;
b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.Ignore GetCoverage URI reported in capabilitiesIgnore axis orientationIgnora l'orientació de l'eixShould the existing connection %1 be overwritten?Voleu sobreescriure la connexió %1?QgsNewHttpConnectionBaseAuthenticationAutenticacióURLURLVersionVersióMax. number of featuresNameNomName of the new connectionNom de la connexió novaHTTP address of the Web Map ServerAdreça HTTP del Servidor de Mapes WebIgnore GetFeatureInfo URI reported in capabilitiesWFS OptionsIgnore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0)&Test ConnectionIgnore GetMap/GetTile URI reported in capabilitiesIgnore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)Ignora l'orientació de l'eix (WMS 1.3/WMTS)Invert axis orientationInverteix l'orientació de l'eixCreate a New ConnectionConnection Details<html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved per feature request. If let to empty, no limit is set.</p></body></html>DetectDetectaEnable feature pagingPage sizeMida de la pàgina<html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request when paging is enabled. If let to empty, server default will apply.</p></body></html>WMS/WMTS OptionsSmooth pixmap transformDPI-&Mode&RefererQgsNewMemoryLayerDialogNew scratch layerNo geometryNo hi ha cap geometriaPointPuntLineString / CompoundCurvePolygon / CurvePolygonMultiPointMultiLineString / MultiCurveMultiPolygon / MultiSurfaceQgsNewMemoryLayerDialogBaseNew Temporary Scratch LayerInclude M valuesGeometry typeTipus de geometriaLayer nameNom de la capaInclude Z dimension<i><b>Warning:</b> Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.</i>QgsNewNameDialogNew Namenamenombase namenom baseEnter new %1Introduïu nou %1Enter new %1 for %2Introduïu nou %1 per %2Full namesNoms complerts%n Name(s) %1 existsOverwriteSobreescriureQgsNewOgrConnectionConnection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1La Connexió ha fallat - Comproveu la configuració i torneu-ho a provar.
Informació estesa del error:
%1Test ConnectionProva la connexióConnection to %1 was successful.Connexió a %1 feta.Save ConnectionDesa la connexió Should the existing connection %1 be overwritten?Voleu sobreescriure la connexió %1?QgsNewOgrConnectionBaseCreate a New OGR Database ConnectionConnection InformationInformació de la connexió&Test ConnectionAuthenticationAutenticació&Type&Name&DatabaseBase de &dadesName of the new connectionNom de la connexió novaHostServidorPortPortQgsNewSpatialiteLayerDialogNo geometryNo hi ha cap geometriaPointPuntLineLínia PolygonPolígonMultiPointMultiLineMultiPolygonText dataDades de textWhole numberNombre complertDecimal numberNombre decimalNew SpatiaLite Database FileFitxer de base de dades SpatiaLite nouSpatiaLiteSpatiaLiteSpatiaLite DatabaseUnable to open the databaseNo s'ha pogut obrir la base de dadesErrorErrorFailed to load SRIDS: %1No s'ha pogut carregar SRIDS: %1New SpatiaLite LayerThe file already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?OverwriteSobreescriureAdd new layer@@Unable to open the database: %1No s'ha pogut obrir la base de dades: %1Error Creating SpatiaLite TableS'ha produït un error en crear una taula SpatiaLiteFailed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2S'ha fallat en crear la taula SpatiaLite %1. La base de dades ha retornat:
%2Error Creating Geometry ColumnS'ha produït un error en crear la columna de geometriaFailed to create the geometry column. The database returned:
%1S'ha fallat en crear la columna de geometria. La base de dades ha retornat:
%1Error Creating Spatial IndexS'ha produït un error en crear índex espacialFailed to create the spatial index. The database returned:
%1S'ha fallat en crear l'índex espacial. La base de dades ha retornat:
%1%1 is an invalid layer and cannot be loaded.%1 és una capa no vàlida i no es pot carregar.QgsNewSpatialiteLayerDialogBaseDatabaseBase de dadesLayer nameNom de la capaName for the new layerNom de la capa novaGeometry columnColumna de geometriaTypeTipusSpatial Reference IdSpecify the coordinate reference system of the layer's geometry.Especifica el sistema de referència de coordenades de la geometria de capaAdd an integer id field as the primary key for the new layerAfegeix un camp ID enter com a clau primària per la capa novaCreate an autoincrementing primary keyNew SpatiaLite LayerCreate a new SpatiaLite database…...Geometry typeTipus de geometria<html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html>Include Z dimensionInclude M valuesNew FieldA field nameAdd field to listAdd to Fields ListRemove FieldFields ListDelete selected fieldSuprimeix el camp seleccionatAdvanced OptionsName of the geometry columnNameNomQgsNewVectorLayerDialogText dataDades de textWhole numberNombre complertDecimal numberNombre decimalDateDataPointPuntLineLínia PolygonPolígonESRI ShapefileESRI ShapefileComma Separated ValueValors separats per comaGMLGMLMapinfo FileFitxer MapinfoSave Layer AsDesa la capa com aQgsNewVectorLayerDialogBaseFile formatFormat del fitxerTypeTipusLengthLongitudAdd field to listDelete selected fieldSuprimeix el camp seleccionatFile nameNom del fitxerInclude Z dimensionInclude M valuesNameNomNew Shapefile LayerNew FieldPrecisionPrecisióAdd to Fields ListFields ListRemove FieldGeometry typeTipus de geometriaFile encodingCodificació del fitxerQgsNullSymbolRendererWidgetNo symbols will be rendered for features in this layer.QgsOWSConnectionItemEdit…Edita…DeleteSuprimeixQgsOWSRootItemNew Connection…Nova Connexió…QgsOWSSourceSelectAdd Layer(s) from a %1 ServerAfegeix capa(es) des d'un servidor %1Always cacheSempre a memòria cauPrefer cacheAmb preferència a memòria cauPrefer networkPrefereix la xarxaAlways networkSempre la xarxaAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Voleu eliminar la connexió %1 i totes les seves configuracions?Delete ConnectionSuprimeix la connexióXML files (*.xml *.XML)Fitxers XML (*.xml *.XML)Add WMS ServersAfegeix srvidors WMSSeveral WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the Internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.Load ConnectionsCarrega les connexionsCoordinate Reference System (%n available)crs countSistema de referència de coordenades (%n disponible)Sistema de referència de coordenades (%n disponible)Coordinate Reference SystemSistema de referència de coordenadesCould not understand the response:
%1La resposta no es pot entendre:
%1parse error at row %1, column %2: %3s'ha produït un error gramatical a la fila %1, columna %2: %3network error: %1error de xarxa: % 1QgsOWSSourceSelectBaseAdd Layer(s) from a ServerAfegeix capa(es) des d'un servidorReadyLlestLayersCapesConnect to selected serviceConnecta al servei seleccionatC&onnectC&onnectaCreate a new service connection&New&NovaEdit selected service connectionEditEditaLoad connections from fileCarrega connexions des d'un fitxerLoadCarregaSave connections to fileDesa les connexions en un fitxerSaveDesaAdds a few example WMS serversAfegeix alguns exemples de servidors WMSIDIDNameNomTitleTítolAbstractResumTimeHoraRemove connection to selected serviceSuprimeix la connexió al servei seleccionatRemoveSuprimeixAdd Default ServersCoordinate Reference SystemSistema de referència de coordenadesSelected Coordinate Reference SystemSistema de referència de coordenades seleccionatChange...Canvia...FormatFormatOptionsOpcionsLayer nameNom de la capaTile sizeMida de tessel·laFeature limit for GetFeatureInfoCacheCauCache preference
Always cache: load from cache, even if it expired
Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache
Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry
Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers)
Layer OrderOrdre de les capesMove selected layer UPMou la capa seleccionada cap daltUpAmuntMove selected layer DOWNMou la capa seleccionada cap baixDownAvallLayerCapaStyleEstilTilesetsDirectori de tessel·lesStylesEstilsSizeMidaCRSSRCServer SearchCerca de servidorSearchCercaDescriptionDescripcióURLURLAdd Selected Row to WMS ListQgsOfflineEditingCould not open the SpatiaLite databaseUnable to initialize SpatialMetadata:
Creation of database failed. GeoPackage driver not found.Creation of database failed (OGR error: %1)Could not create a new database
No s'ha pogut crear la base de dades
Unable to activate FOREIGN_KEY constraintsNo s'han pogut activar les limitacions FOREIGN_KEYLayer %1 has unsupported geometry type %2.Layer %1 has unsupported Coordinate Reference System (%2).Filling SpatiaLite for layer %1 failed%1 (offline)Cannot make FID-name for GPKG Creation of layer failed (OGR error: %1)Creation of field %1 failed (OGR error: %2)Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer '%1' is still accessible.Offline Editing PluginConnector d'edició en desconnexióCould not open the SpatiaLite logging database%1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field.%1: Tipus de dada desconegut %2. No es verificarà l'afinitat de tipus per aquest camp..QgsOfflineEditingPluginCreate offline copies of selected layers and save as offline projectCrea una còpia local de les capes seleccionades i desa-la com un projecte fora de línia&Offline EditingSynchronizeSincronitzacióSynchronize offline project with remote layersSincronització de projectes desconnectats amb capes remotesConvert to Offline Project…Converting to Offline ProjectSynchronizing to Remote Layers%v / %m features copied%v / %m objectes copiats%v / %m features processed%v / %m objectes processats%v / %m fields added%v / %m camps afegits%v / %m features added%v / %m objectes afegits%v / %m features removed%v / %m objectes esborrats%v / %m feature updates%v / %m actualitzacions d'objecte%v / %m feature geometry updates%v / %m actualitzacions de geometries d'objecteQgsOfflineEditingPluginGuiSelect target database for offline dataSeleccioneu una base de dades destinació per les dades en desconnexióSpatiaLite DBBase de dades SpatiaLiteAll filesTots els fitxersGeoPackageGeoPackageOffline Editing PluginConnector d'edició en desconnexióConverting to offline project.Conversió a projecte fora de línia.Offline database file '%1' exists. Overwrite?El fitxer de la base de dades en desconnexió '%1' ja existeix. El voleu sobreescriure?QgsOfflineEditingPluginGuiBaseCreate Offline ProjectStorage typeGeoPackageGeoPackageSpatiaLiteSpatiaLiteOffline dataDades en desconnexióBrowse...Navega...Select remote layersSelecciona capes remotesSelect allSeleccioneu-ho totDeselect allDesselecciona-ho totOnly synchronize selected features if a selection is presentQgsOfflineEditingProgressDialogLayer %1 of %2..Capa %1 de %2..QgsOfflineEditingProgressDialogBaseDialogDiàlegTextLabelEtiquetaDeTextQgsOffsetUserInputBaseFormFormulariOffsetDesplaçament......Join styleEstil d'unióQuadrant segmentsSegments del quadrantMiter limitCap styleCap estilQgsOffsetUserWidgetRoundArrodoneixMiterJunta d'escairaBevelBissellFlatPlaSquareQuadratQgsOgrDataCollectionItemCannot add connection '%1'A connection with the same name already exists,
please provide a new name:Open %1FolderMapaFileFitxerfolderdirectorifilefitxerCould not delete %1.%1 deleted successfully.QgsOgrDbSourceSelectAdd %1 Layer(s)&Set FilterWildcardComodíRegExpExpressió regularAllTotTableTaulaTypeTipusGeometry columnColumna de geometriaSqlSql@@Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Voleu eliminar la connexió %1 i totes les seves configuracions?Confirm DeleteConfirma la supressióSelect TableSelecciona una taulaYou must select a table in order to add a Layer.Heu de seleccionar una taula per poder afegir una capa.QgsOgrDbTableModelTableTaulaTypeTipusGeometry columnColumna de geometriaSqlSqlQgsOgrLayerItemCouldn't open file %1.prjNo s'ha pogut obrir el fitxer %1.prjOGROGRCouldn't open file %1.qpjNo s'ha pogut obrir el fitxer %1.qpjLayer deleted successfully.S'ha suprimit la capa correctament.File deleted successfully.S'ha suprimit el fitxer correctament.QgsOgrProviderOGROGRBooleanBooleà AutogenerateAutogeneraOGR error committing transaction: %1Data source is invalid (%1)La font de dades no és vàlida (%1)Whole number (integer)Nombre enter (integer)Whole number (integer 64 bit)Nombre enter (integer - 64 bit)Decimal number (real)Nombre decimal (real)Text (string)Text (string)DateDataTimeHoraDate & TimeData i HoraOGR[%1] error %2: %3S'ha produït un error OGR[%1] %2: %3OGR error creating wkb for feature %1: %2Feature has too many attributes (expecting %1, received %2)type %1 for attribute %2 not foundno s'ha trobat el tipus %1 de l'atribut %2OGR error creating feature %1: %2S'ha produït un error OGR en crear l'objecte %1: %2type %1 for field %2 not foundno s'ha trobat el tipus %1 del camp %2OGR error creating field %1: %2S'ha produït un error OGR en crear el camp %1: %2Cannot delete feature id columnOGR error deleting field %1: %2S'ha produït un error OGR en esborrar el camp %1: %2Invalid attribute indexError renaming field %1: name '%2' already existsOGR error renaming field %1: %2Feature %1 for attribute update not found.No s'ha trobat la característica %1 per actualitzar l'atribut.Changing feature id of feature %1 is not allowed.Field %1 of feature %2 doesn't exist.No existeix el camp %1 de l'objecte %2.Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.Es desconeix el tipus %1 de l'atribut %2 de l'objecte %3.OGR error setting feature %1: %2S'ha produït un error OGR en configurar l'objecte %1: %2OGR error syncing to disk: %1OGR error changing geometry: feature %1 not foundS'ha produït un error OGR en canviar la geometria: no es troba l'objecte %1OGR error creating geometry for feature %1: %2S'ha produït un error OGR en crear la geometria per l'objecte %1: %2OGR error in feature %1: geometry is nullS'ha produït un error OGR en l'objecte %1: la geometria és nul·la OGR error setting geometry of feature %1: %2S'ha produït un error OGR en fixar la geometria de l'objecte %1: %2Cannot reopen datasource %1Cannot reopen datasource %1 in update modeUnbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()Cannot reopen datasource %1 in read-only modePossible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF.Original layer could not be reopened.La capa original no es pot tornar a obrir.OGR error deleting feature %1: %2S'ha produït un error OGR en esborrar l'objecte %1: %2Shapefiles without attribute are considered read-only.Els shapefiles sense atributs es consideren exclusivament de lectura.QgsOgrSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>.Open OGR Supported Vector Dataset(s)Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Voleu eliminar la connexió %1 i totes les seves configuracions?Confirm DeleteConfirma la supressióAdd vector layerAfegeix una capa vectorialNo database selected.Cap base de dades seleccionadaPassword for Contrasenya perPlease enter your password:Introduïu la vostra contrasenya:No protocol URI entered.No s'ha introduït cap protocol URl.No protocol bucket and/or key entered.No layers selected.Cap hi ha capes seleccionadesNo directory selected.No s'ha seleccionat cap directori.Open an OGR Supported Vector LayerObre una capa vectorial compatible OGROpen DirectoryObre el directoriQgsOgrSourceSelectBaseAdd Vector LayerF&ileF&itxer&DirectoryDa&tabaseEncodingCodificacióProtocolProtocol&URITypeTipusSource TypeProtoco&l: HTTP(S), cloud, etc.Bucket or containerObject key......AuthenticationAutenticacióSourceFontVector Dataset(s)DatabaseBases de dadesConnectionsConnexionsNewNouEditEditaDeleteSuprimeixQgsOpacityWidget %%QgsOpacityWidgetPluginA widget for specifying an opacity value.QgsOptionDialogTemplateOptions Dialog TemplatePlantilla de diàleg d'opcionsGroupBoxQgsOptionsnot presentno hi ésSystem value: %1Valor del sistema: %1Show all featuresMostra tots els objectesShow selected featuresMostra els objectes seleccionatsRemember last viewTable viewVista de taulaForm viewVista de formulariAllTotAlwaysSempreIf neededSi calNeverMaiLoad allCarrega totCheck file contentsVerifica el contingut del fitxerCheck extensionVerifica l'extensióNoNoBasic scanEscaneig bàsicFull scanEscaneig complertMetersMetresKilometersQuilòmetresFeetPeuYardsMilesMillesNautical milesMilles nàutiquesDegreesGrausMap unitsUnitats del mapaSquare metersMetres quadratsSquare kilometersQuilòmetres quadratsSquare feetPeus quadratsSquare yardsSquare milesHectaresAcresAcresSquare nautical milesSquare degreesRadiansRadiansGon/gradiansMinutes of arcMinuts d'arcSeconds of arcSegons d'arcTurns/revolutionsMaximum angleAngle màximMaximum differenceDistanceDistànciaSnapToGridVisvalingamPlain text, no geometryPlain text, WKT geometryGeoJSONGeoJSONSet Selection ColorSet Canvas ColorSet Measuring Tool ColorSelect Grid ColorVertexVèrtex Vertex and segmentSegmentSegmentDialogDiàlegDockMiterJunta d'escairaAn OpenCL compatible device was not found on your system.<br>You may need to install additional libraries in order to enable OpenCL.<br>Please check your logs for further details.AccelerationSave Default ProjectRestore UI DefaultsStretch to MinMaxStretch and Clip to MinMaxClip to MinMaxRetalla a MinMaxSample date: %1 money: %2 int: %3 float: %4Set ScaleCumulative pixel count cutMinimum / maximumMínim / màximMean +/- standard deviationMitjana +/- desviació estàndardSolidSòlidDotsPuntsCrossesCreusDetected active locale on your system: %1map unitsunitats del mapapixelspíxelsSemi transparent circleCercle semitransparentCrossCreuNoneCapQGIS filesFitxers QGISSelect colorSelecciona un colorThe text you entered is not a valid scale.OffDesconnectatIdentify Highlight ColorQGISQGISGEOSGEOSRoundArrodoneixBevelBissellYou must set a default projectHeu de triar un projecte per defecteCurrent project saved as defaultEl projecte actual s'ha desat com a predeterminatError saving current project as defaultS'ha produït un error en desar el projecte actual com a predeterminatChoose a directory to store project template filesTria un directori per emmagatzemar els fitxers de plantilla del projecteShow features visible on mapMostra els objectes visibles al mapaChoose project file to open at launchTria un fitxer de projecte per obrir en engegarCreate Options - %1 DriverOpcions de creació - %1 ControladorCreate Options - pyramidsOpcions de creació - piràmidesAre you sure to reset the UI to default (needs restart)?Esteu segur de voler restaurar la interfície d'usuari a la de defecte (cal reiniciar)?OverwriteSobreescriureIf UndefinedSi no s'ha definitUnsetReiniciaPrependAppendAnnexaChoose a directoryTrieu un directoriClear CacheContent cache has been cleared.Connection authentication cache has been cleared.Enter scaleEntra escalaScale denominatorLoad scalesCarrega escalesXML files (*.xml *.XML)Fitxers XML (*.xml *.XML)Save scalesDesa les escalesNo StretchNone / PlanimetricQgsOptionsBaseOptionsOpcionsGeneralGeneralSystemSistemaData SourcesFonts de dadesData sourcesFonts de dadesRenderingRenderitzacióColorsColorsCanvas & LegendCanvas and legendMap ToolsEines de mapaMap toolsEines de mapaDigitizingDigitalització GDALGDALCRSSRCNetworkXarxaApplicationAplicacióStyle <i>(QGIS restart required)</i>Icon sizeMida de la icona161624243232FontTipus de lletraSizeMidaTimeout for timed messages or dialogsFora de termini pels missatges o diàlegs que caduquen s sHide splash screen at startupQGIS-styled group boxesProject filesFitxers del projecteNewNouMost recentEl més recentSpecificEspecíficaOpen project on launchObre un projecte en engegarCreate new project from default projectCrea un projecte nou des del projecte per defecteSet current project as defaultEstableix el projecte actual com a predeterminatReset defaultReinici per defecteTemplate folderCarpeta de plantillesResetReiniciaPrompt to save project and data source changes when requiredPregunta per desar els canvis en el projecte i en la font de les dades quan sigui necessariPrompt for confirmation when a layer is to be removedSol·licita confirmació quan es vol suprimir una capaWarn when opening a project file saved with an older version of QGISAvisa quan s'obri un projecte desat en una versió anterior del QGIS.Enable macrosHabilita les macrosNeverMaiAskDemanaFor this session onlyNomés per aquesta sessióAlways (not recommended)Sempre (no recomanat)EnvironmentEntornApplyAplicaVariableVariableValueValorCurrent environment variables (read-only - bold indicates modified at startup)Show only QGIS-specific variablesNomés mostra les variables específiques de QGISUse custom variables (restart required - include separators)Utilitza variables personalitzades (caldrà reiniciar - inclou separadors)Plugin pathsCamins de connectorsPath(s) to search for additional C++ plugins librariesSVG pathsCamíns SVGAuthenticationAutenticacióVariablesVariablesAdvancedAvançatUI ThemeTema de la UI48486464&Qt defaultCheck QGIS version at startupVerifica la versió de QGIS i arrancaUse native color chooser dialogsUtilitza diàlegs de selecció amb el color natiuWelcome PagePàgina de benvingudaPath(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbolsReset user interface to default settings (restart required)Restaura la interfície d'usuari amb la configuració per defecte (cal reiniciar)Feature attributes and tableAtributs d'objecte i taulaAttribute table row cacheRepresentation for NULL valuesRepresentació del valor NULLLayoutsPrint layoutsLocatorOverride system &locale<b>Note:</b> Enabling / changing override on locale requires an application restartDetected active locale on your systemModeless data source manager dialogA modeless dialog allows you to interact with QGIS main window and dialogs.AccelerationConfigure GPU for processing algorithmsLocale (numbers, date and currency formats)User Interface TranslationShow group (thousand) separatorThis locale is used for number representation.Sample text for locale formattingSelect fileSeleccioneu un fitxerSelect folderSeleccioneu una carpetaAdd new pathAfegeix una nova ruta
Remove pathEsborra la rutaDocumentation pathsRuta de la documentació Lower selected path priority…...Path(s) to search for QGIS helpRaise selected path prioritySettingsConfiguracióRemove variableEsborra la variableAdd new variableAfegeix una nova variable&Use a default CRSEnter default datum transformations which will be used in any newly created projectAsk for datum transformation if several are availableAttribute table behaviorDefault viewCopy features asCopia els objectes comData source handlingGestió de font de dadesScan for valid items in the browser dockScan for contents of compressed files (.zip) in browser dockPrompt for raster sublayers when openingDemana per les subcapes ràster quan s'obriMap TipsPistes pels mapesDelay (ms)Color schemesEsquemes de colorDon't update rubber band during vertex editingEnable snapping on invisible features (not shown on the map canvas)Layout defaultsLayout Paths<html><head/><body><p>Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the <span style=" font-style:italic;">OK</span> button.</p></body></html><html><head/><body><p>Some of the internal C++ processing core algorithms and renderers can take advantage of an OpenCL compatible device to increase the performances.<br/><span style=" font-weight:600;">QGIS OpenCL support is highly experimental and can crash QGIS because of bugs in the underlying libraries, enable at your own risk!</span></p></body></html>The following OpenCL devices were found on this system (changing the default device requires QGIS to be restarted).<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Placemark for OpenCL information results (mGPUInfoTextBrowser)</p></body></html>Enable OpenCL accelerationImport Palette...Importa la paleta...Import palette from fileImporta la paleta des el fitxerRemove PaletteSuprimeix la paletaRemove current paletteSuprimeix la paleta actualNew Palette...Nova paleta...Create a new paletteCrea una paleta novaShow in Color ButtonsHidden browser pathsPaths hidden from browser panelRendering behaviorComportament de la renderitzacióBy default new la&yers added to the map should be displayedLes capes noves que s'afegeixen al mapa es mostren per defecteUse render caching where possible to speed up redrawsRender layers in parallel using many CPU coresEnable feature si&mplification by default for newly added layersMagnification levelNivell d'ampliacióRendering qualityQualitat de la renderitzatcióMake lines appear less jagged at the expense of some drawing performanceCurve segmentationSegmentation toleranceTolerance typeTipus de tolerànciaRastersRàstersRGB band selectionSelecció de banda RGBRed bandBanda de vermellGreen bandBanda de vertBlue bandBanda de blauContrast enhancementRealç del contrastSingle band grayBanda senzilla de grisosMulti band color (byte / band) Multi band color (> byte / band) Limits (minimum/maximum)Límits (mínim/màxim)Open new attribute tables as docked windowsAdd PostGIS layers with double-click and select in extended modeAdd Oracle layers with double-click and select in extended mode<html><head/><body><p>When digitizing a new feature, default values are retrieved from the database. With this option turned on, the default values will be evaluated at the time of digitizing. With this option turned off, the default values will be evaluated at the time of saving.</p></body></html>Evaluate default valuesMax cores to useSimplification threshold (higher values result in more simplification)This algorithm is only applied to simplify on local sideSimplification algorithmMaximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies)AlgorithmAlgoritmeCumulative pixel count cut limits--%%Standard deviation multiplierMultiplicador de la desviació estàndardDebuggingDepuració Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab)Mostra aquests esdeveniments en la subfinestra de registre de missatges (sota la pestanya de renderització) Map canvas refreshActualitza la vista del mapaDouble-click action in legendDisplay classification attribute in layer titlesMinimum line / stroke width in millimeters.ZoomingSpecifies the change in zoom level with each move of the mouse wheel.
The bigger the number, the faster zooming with the mouse wheel will be.Remove selected scalePaste colorsEnganxa els colorsAdd colorAfegeix colorRemove colorSuprimeix colorCopy colorsCopia colorsDefault map appearance (overridden by project properties)Aparença del mapa per defecte (rectificada per les propietats del projecte)Selection colorColor de la seleccióOpen layer styling dockHighlight colorColor de ressaltat<html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html>BufferDilatacióLines / outlines buffer in millimeters.Protecció en mil·límetres de la línia / línia exterior.Minimum widthAmplada mínimaIf unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to milesSi no es selecciona els grans números es converteixes de m a km i de peus a millesReset to default scalesTorna a les escales per defecteDefault Z valueEnable snapping by defaultDisplay main dialog as (restart required)Snapping marker colorShow snapping tooltipsGrid colorColor de la graellaGrid and guide defaultsGraella i guia per degecteGrid spacingEspaiat de la graella px pxPath(s) to search for extra print templatesSuppress attribute form pop-up after feature creationFill colorColor d'emplenatPro&mpt for CRSUse pro&ject CRSDefault expiration period for WMS capabilities (hours)Max retry in case of tile or feature request errorsClear cache<html><head/><body><p>The connection cache stores all authentication connections data even when the connection fails.<br/>If you make any change to the authentication configurations or to the certification authorities, you should clear the authentication cache or<br/>restart QGIS. <br/>When this option is checked, the authentication cache will be automatically cleared every time an SSL error occurs and you choose to abort the connection.<br/></p></body></html>Automatically clear the connection authentication cache on SSL errors (recommended)Clear authentication connection cacheUse pro&xy for web accessFes servir pro&xy per accés webRemove selected URLEsborra la URL seleccionadaAdd URL to excludeAfegeix la URL a excloureExpression VariablesVariables de l'expressióLocator FiltersAdvanced Settings EditorEditor avançat de configuracióI will be careful, I promise!Tindré cura, ho prometo!Background colorColor de fonsIgnore shapefile encoding declarationIgnora la declaració de codificació del shapefileDisable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8Execute expressions on server-side if possible<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies<b>Nota:</b> La simplificació d'objectes pot accelerar el renderitzat però pot produir-ne inconsistènciesHigher values result in more simplificationValors més alts produeixen més simplificacióSimplify on provider side if possibleSimplifica, si es pot, a la banda del proveïdorExport colorsExporta colorsImport colors from fileImporta colors des el fitxerLayer legendLlegenda de la capaOpen layer propertiesObre les propietats de la capaOpen attribute tableObre la taula d'atributsWMS getLegendGraphic ResolutionIdentifyIdentificaSearch radius for identifying features and displaying map tipsMeasure toolEina de mesuraPreferred distance unitsUnitats de distància preferidesRubberband colorPreferred angle unitsUnitats d'angle preferidesMap update intervalInterval d'actualització del mapa ms msDecimal placesKeep base unitManté la unitat bàsicaZoom factorPredefined scalesAdd predefined scaleImport from fileImporta des el fitxerExport to fileExporta a un fitxerDefault fontTipus de lletra per defecteGrid appearanceAparença de la graellaGrid styleEstil de graella mmmmGrid offsetDesplaçament de la graellax: x:y: y:Snap toleranceTolerància d'ajustFeature creationCreació d'objecteValidate geometriesValida geometriesReuse last entered attribute valuesAprofita els darrers valors d'atribut indicatsRubberbandLine colorColor de la líniaLine width in pixelsAmplada de la línia en píxelsLine widthAmplada de la líniaSnappingDefault snap modeDefault snapping toleranceSearch radius for vertex editsmap unitsunitats del mapapixelspíxelsPreferred area unitsUnitats d'àrea preferidesVertex markersMarcadors de vèrtexMarker styleEstil del marcadorMarker sizeMida del marcadorShow markers only for selected featuresNomés mostra els marcadors en els objectes seleccionatsCurve offset toolEina Desplaça la corbaMiter limitJoin styleEstil d'unióQuadrant segmentsSegments del quadrantGDAL driver optionsEdit Pyramids OptionsEdita opcions de les piràmidesEdit Create OptionsEdita les opcions de creacióGDAL driversControladors GDALIn some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.NameNomextFlagsIndicadorsDescriptionDescripcióCRS for new layersSRC per a les capes novesWhen a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRSQuan no tenen SRC la capa que es crea nova o la que s'obre Default CRS for new projectsSRC per defecte per projectes nousDefault datum transformationsWMS search addressTimeout for network requests (ms)Temps d'espera en peticions a la xarxa (ms)Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours)User-AgentCache settingsConfiguració de la memòria cauContentDirectoryDirectoriSize [KiB]Mida [KiB]HostServidorPortPortProxy typeTipus de servidor intermediariExclude URLs (starting with)Exclou URLs (les que comencin amb)Default uses system's proxyQgsOptionsDialogBaseMissing ObjectsBase options dialog could not be initialized.
Missing some of the .ui template objects:
QgsOracleColumnTypeThreadRetrieving tables of %1…Scanning column %1.%2.%3…Table retrieval finished.La recuperació de la taula ha conclòs.QgsOracleConnConnection to database failedHa fallat la connexió a la base de dadesOracleOracleCould not switch to workspace %1 [%2]Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.La connexió a la base de dades és correcta, però no es pot determinar les taules accessibles.Unable to get list of spatially enabled tables from the databaseUnsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignoredS'ha ignorat la geometria no admesa tipus %1 a %2.%3.%4View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys.Connection failed %1s ago - skipping retrySQL: %1 [owner: %2 table_name: %3]
error: %4
Querying available tables failed.
SQL: %1
error: %2
SQL: %1
error: %2
PointPuntMultipointMultipuntLineLínia MultilineMulti-líniaPolygonPolígonMultipolygonMulti-polígonNo GeometryHo hi ha cap geometriaUnknown GeometryGeometria desconegudaQgsOracleConnectionItemRefreshActualitzaScanning tables for %1Edit Connection…Edita la connexió…Delete ConnectionSuprimeix la connexió%1: Not a valid layer!%1: Capa no valida !%1: Not a vector layer!%1: No és una capa vectorial.Import to Oracle databaseImporta de una base de dades OracleFailed to import some layers!
No s'han pogut importar algunes capes.
Import was successful.S'ha importat correctament.QgsOracleLayerItemDelete TableSuprimeix taulaTable deleted successfully.S'ha suprimit la taula correctament.QgsOracleNewConnectionSaving PasswordsGuardant ContrasenyesWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
ATENCIÓ: Heu decidit desar la vostra contrasenya, aquesta es desarà com a text senzill als vostres fitxers de projecte i a la carpeta «home» als sistemes tipus Unix, o bé al perfil d'usuari en sistemes Windows. Si no ho voleu, premeu el botó Cancel·la.
Save ConnectionDesa la connexió Connection to %1 was successful.Connexió a %1 feta.Connection failed - consult message log for details.Should the existing connection %1 be overwritten?Voleu sobreescriure la connexió %1?QgsOracleNewConnectionBaseConnection InformationInformació de la connexióPasswordContrasenyaUsernameNom d'usuariName of the new connectionNom de la connexió novaSave passwordOnly look in metadata tableDatabaseBase de dadesSchemaEsquemaIf specified, only tables from the matching schema will be fetched and listed for the providerCreate a New Oracle ConnectionNameNomRestrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata tableSave usernameWhen searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.<html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html>Only list the existing geometry types and don't offer to add others.Only existing geometry typesWorkspaceInclude additional geometry attributes<html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html>Only look for user's tablesBusca només a les taules d'usuariAlso list tables with no geometryMostra també les taules sense geometriesPortPort15211521&Test ConnectHostServidorUse estimated table statistics for the layer metadata.Utilitza les estadístiques de la taula estimada per les metadades de la capa<html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html>Use estimated table metadataOptionsOpcionsQgsOracleOwnerItem%1 as %2 in %3%1 com %2 a %3as geometryless tablecom a taula sense geometriesQgsOracleProviderWhole numberNombre complertWhole big numberDecimal number (numeric)Nombre decimal (numeric)Decimal number (decimal)Nombre decimal (decimal)Decimal number (real)Nombre decimal (real)Decimal number (double)Nombre decimal (double)Text, fixed length (char)Text, longitud fixa (char)Text, limited variable length (varchar2)Text, unlimited length (long)DateDataDate & TimeData i HoraFAILURE: Field %1 not found.ERROR: No s'ha trobat el camp %1.OracleOracleRead attempt on an invalid oracle data sourceS'ha intentat llegir en una font de dades oracle no vàlidaLoading comment for table %1.%2 failed [%3]La càrrega de comentaris per la taula %1.%2 ha fallat [%3]Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3]La càrrega dels comentaris de les columnes per la taula %1.%2 ha fallat [%3]Loading field types for table %1.%2 failed [%3]La càrrega dels tipus de camp per la taula %1.%2 ha fallat [%3]Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance.Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4]Les proves de l'índex espacial a la columna %1.%2.%3 ha fallat [%4]Retrieving fields from '%1' failed [%2]La recuperació de camps des '%1' ha fallat [%2]Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2.
The error message from the database was:
%3.
SQL: %4No s'ha pogut determinar els privilegis d'accés d'una columna de geometries per la columna %1.%2.
El missatge d'error de la base de dades ha estat:
%3.
SQL: %4Unable to determine table access privileges for the table %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3No s'ha pogut determinar els privilegis d'accés a la taula de la taula %1.
El missatge d'error de la base de dades ha estat:
%2.
SQL: %3The custom query is not a select query.La consulta personalitzada no és una consulta de selecció.Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2No s'ha pogut executar la consulta.
El missatge d'error de la base de dades ha estat:
%1.
SQL: %2Primary key field %1 not found in %2El camp de clau primària %1 no es troba a %2Primary key field '%1' for view not unique.El camp clau primària '%1' de la vista no és únic.Key field '%1' for view not found.El camp clau '%1' de la vista no s'ha trobat.No key field for view given.No hi ha cap camp clau a vista plantejada.No key field for query given.No hi ha cap camp clau a la consulta plantejada.Evaluation of default value failedL'avaluació del valor per defecte ha fallatRetrieval of updated primary keys from versioned tables not supportedCould not start transactionNo s'ha pogut iniciar la transaccióCould not prepare get feature id statementNo s'ha pogut preparar la sentència d'obtenció de l'id d'objecte.Could not prepare insert statementNo s'ha pogut preparar la sentència d'inserció.Could not insert feature %1No s'ha pogut inserir l'objecte %1Could not retrieve feature id %1No s'ha pogut recuperar l'objecte amb id %1Could not commit transactionNo s'ha pogut concloure la transaccióOracle error while adding features: %1S'ha produït un error Oracle mentre s'afegien objectes: %1Could not rollback transactionNo s'ha pogut revertir la transaccióDeletion of feature %1 failedL'esborrat de l'objecte %1 ha fallatOracle error while deleting features: %1S'ha produït un error Oracle mentre s'esborraven objectes: %1Adding attribute %1 failedMentre s'afegia atribut %1 ha fallatSetting comment on %1 failedLa posada d'un comentari a %1 ha fallatOracle error while adding attributes: %1S'ha produït un error Oracle mentre s'afegien atributs: %1Could not reload fields.No s'han pogut tornar a carregar els camps.Dropping column %1 failedOracle error while deleting attributes: %1S'ha produït un error Oracle mentre s'esborraven atributs: %1Invalid attribute index: %1Error renaming field %1: name '%2' already existsRenaming column %1 to %2 failedOracle error while renaming attributes: %1Update of feature %1 failedL'actualització de l'objecte %1 ha fallatOracle error while changing attributes: %1S'ha produït un error Oracle mentre es modificaven atributs: %1Could not update metadata for %1.%2.
SQL: %3
Error: %4Could not insert metadata for %1.%2.
SQL: %3
Error: %4No s'han pogut inserir metadades per %1.%2.
SQL: %3
Error: %4Creation spatial index failed.
SQL: %1
Error: %2Rebuild of spatial index failed.
SQL: %1
Error: %2Drop created table %1 failed.
SQL: %2
Error: %3Lookup of Oracle SRID %1 failed.
SQL: %2
Error: %3Could not prepare update statement.No s'ha pogut preparar la sentència d'actualització.No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance.Oracle error while changing geometry values: %1S'ha produït un error Oracle mentre es modificaven valors de geometria: %1Could not retrieve extents: %1
SQL: %2No s'han pogut recuperar els àmbits: %1
SQL: %2Could not execute query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2No s'ha pogut executar la consulta.
El missatge d'error de la base de dades ha estat:
%1.
SQL: %2Could not retrieve SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3No s'ha pogut recuperar l'identificador espacial SRID de %1.
El missatge d'error de la base de dades ha estat:
%2.
SQL: %3Could not determine SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3No s'ha pogut determinar l'identificador espacial SRID de %1.
El missatge d'error de la base de dades ha estat:
%2.
SQL: %3%1 has no valid geometry types.
SQL: %2%1 no té els tipus de geometria vàlids.
SQL: %2Could not determine geometry type of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3No s'ha pogut determinar el tipus de geometria de %1.
El missatge d'error de la base de dades ha estat:
%2.
SQL: %3Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)Could not determine table existence.No es pot determinar l'existència de la taula.Table %1 could not be dropped.No s'ha pogut suprimir la taula %1.Table %1 already exists.La taula %1 ja existeix.Table creation failed.La creació de la taula ha fallat.Could not lookup authid %1:%2Could not lookup WKT.Could not determine new srid.No es pot determinar un nou srid.CRS not found and could not be created.El SRC no s'ha trobat i no s'ha pogut crear.Could not insert metadata.No s'han pogut inserir metadades.Oracle SRID %1 not found.No s'ha trobat SRID Oracle %1.Oracle error: %1
SQL: %2
Error: %3Error Oracle: %1
SQL: %2
Error: %3Oracle error: %1
Error: %2Error Oracle: %1
Error: %2QgsOracleRootItemNew Connection…Nova Connexió…QgsOracleSourceSelectAdd Oracle Table(s)Afegeix taula(es) Oracle&Set FilterSet FilterConfigureu el filtreWildcardComodíRegExpExpressió regularAllTotOwnerPropietariTableTaulaTypeTipusGeometry columnColumna de geometriaPrimary key columnColumna de clau primàriaSRIDSRIDSqlSqlAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Voleu eliminar la connexió %1 i totes les seves configuracions?Confirm DeleteConfirma la supressióLoad ConnectionsCarrega les connexionsXML files (*.xml *.XML)Fitxers XML (*.xml *.XML)Select TableSeleccioneu una taulaYou must select a table in order to add a layer.Heu de seleccionar una taula per poder afegir una capa.Scanning tables for %1StopAturaConnectConnectaQgsOracleSourceSelectDelegateSelect…Selecciona…Enter…Entra...QgsOracleTableModelOwnerPropietariTableTaulaTypeTipusGeometry columnColumna de geometriaSRIDSRIDPrimary key columnColumna de clau primàriaSelect at idSelecciona a idSqlSqlSpecify a geometry typeEspecifiqueu un tipus geomètricEnter a SRIDEntra un SRIDSelect a primary keySeleccioneu una clau primàriaSelect…Selecciona…Enter…Entra...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).QgsOrderByDialogAscendingAscensDescendingDescensNULLs lastNULLs firstQgsOrganizeTableColumnsDialog[Action Widget]Organize Table columnsSelect AllSelecciona-ho totDeselect AllQgsPGConnectionItemRefreshActualitzaDelete ConnectionSuprimeix la connexióEdit Connection…Edita la connexió…Create Schema…Create SchemaSchema name:Unable to create schema.Unable to create schema %1
%2%1: %2%1: Not a valid layer!%1: Capa no valida !Import to PostGIS databaseImporta a una base de dades PostGISFailed to import some layers!
No s'han pogut importar algunes capes!
Import was successful.S'ha importat correctament.Connection failedHa fallat la connexióFailed to get schemasNo s'han pogut obtenir esquemesQgsPGLayerItemViewVistaTableTaulaRename %1…Canvia el nom %1…Delete %1Suprimeix %1Truncate %1Trunca %1Refresh Materialized ViewDelete TableSuprimeix taulaTable deleted successfully.S'ha suprimit la taula correctament.viewvistatabletaula%1 %2.%3%1 %2.%3Rename %1Canvia el nom %1Unable to rename %1.No s'ha pogut canviar el nom %1Unable to rename %1 %2
%3No s'ha pogut canviar el nom %1 %2
%3Truncate TableTrunca taulaUnable to truncate table.No s'ha pogut truncar la taula.Unable to truncate %1
%2No s'ha pogut truncar %1
%2Table truncated successfully.S'ha truncat la taula correctament.Refresh ViewUnable to refresh the view.Unable to refresh view %1
%2Materialized view refreshed successfully.QgsPGRootItemNew Connection…Nova Connexió…QgsPGSchemaItemas geometryless tablecom a taula sense geometriesConnection failedHa fallat la connexióFailed to get layersNo s'han pogut obtenir capes
RefreshActualitzaRename Schema…Canvia el nom de l'esquema…Delete SchemaSuprimeix l'esquemaUnable to delete schema.No s'ha pogut suprimir l'esquema
Schema deleted successfully.S'ha suprimit l'esquema correctament.schema '%1'esquema '%1'Rename SchemaCanvia el nom de l'esquemaUnable to rename schema.No s'ha pogut canviar el nom de l'esquema.Unable to rename schema %1
%2No s'ha pogut canviar el nom de l'esquema %1
%2Schema renamed successfully.S'ha canviat el nom de l'esquema correctament.ViewVistaMaterialized viewVista materialitzadaTableTaula
%1 as %2 in %3QgsPalettedRendererModelValueValorColorColorLabelEtiquetaQgsPalettedRendererWidgetOptionsOpcionsChange labelChange Color…Change Opacity…Change Label…Advanced OptionsLoad Classes from LayerLoad Color Map from File…Export Color Map to File…Load Color Table from FileLoad Color TableSave Color Table as FileDelete ClassificationSuprimeix la classificacióSelect ColorSelecciona un colorOpacityOpacitatChange color opacity [%]LabelEtiquetaCould not interpret file as a raster color table.Text (*.clr)Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Accés d'escriptura refusat. Ajusteu els permisos del fitxer i torneu-ho a provar.
Calculating…Calculant...The classification band was changed from %1 to %2.
Should the existing classes be deleted?S'ha canviat la banda de classificació de %1 a %2.
Cal esborrar les classes existents ?ClassifyClassificaQgsPalettedRendererWidgetBaseFormFormulariAdds all missing unique values from the rasterClassifyClassificaAdd values manuallyAfegeix els valors manualmentRemove selected row(s)Delete AllAdvanced optionsOpcions avançades…...CancelCancel·laBandBandaColor rampDegradatQgsPasswordLineEditHide textShow textQgsPasteTransformationsBasePaste TransformationsEnganxa les transformacions<b>Note: This function is not useful yet!</b><b>Nota: Aquesta funció escara no és operativa!</b>SourceFontDestinationDestíQgsPenCapStyleComboBoxSquareQuadratFlatPlaRoundArrodoneixQgsPenJoinStyleComboBoxBevelBissellMiterJunta d'escairaRoundArrodoneixQgsPenStyleComboBoxSolid LineLínia sòlidaNo PenNo hi ha cap llapisDash LineLínia de guionsDot LineLínia de puntsDash Dot LineLínia punt ratllaDash Dot Dot LineLínia punt punt ratllaQgsPgNewConnectiondisabledesactivaallowpermetpreferprefereixrequireexigeixverify-caverify-fullSaving PasswordsGuardant ContrasenyesWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and in your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
a) Don't save a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed;
b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.Save ConnectionDesa la connexió Connection to %1 was successful.Connexió a %1 feta.Connection failed - consult message log for details.Should the existing connection %1 be overwritten?Voleu sobreescriure la connexió %1?QgsPgNewConnectionBaseConnection InformationInformació de la connexióAuthenticationAutenticacióServiceServeiPortPortName of the new connectionNom de la connexió nova54325432Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries.Limita la visualització de taules a les que hi hagi en els registres de capa.Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables.Limita la visualització de taules a les que hi hagi en els registres de capa (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Això pot accelerar la visualització inicial de taules espacials.Only show layers in the layer registriesMostra només les capes en els registres de capes&Test ConnectionCreate a New PostGIS Connection&NameHos&t&DatabaseBase de &dadesSSL &modeRestrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns tableLimita la cerca a l'esquema públic per taules espacials que no siguin a la taula geometry_columnsWhen searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)En buscar taules espacials que no són a les taules geometry_columns, limita la cerca a les taules de siguin a l'esquema públic (en algunes bases de dades això pot estalviar molt temps)Only look in the 'public' schemaNomés mira a l'esquema 'públic'Use estimated table statistics for the layer metadata.Utilitza les estadístiques de la taula estimada per les metadades de la capa<html>
<body>
<p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p>
<p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p>
<p>1) Row count is determined from results of running the PostgreSQL Analyze function on the table.</p>
<p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p>
<p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p>
</body>
</html>Allow saving/loading QGIS projects in the databaseUse estimated table metadataAlso list tables with no geometryMostra també les taules sense geometriesDon't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY)QgsPgSourceSelectAdd PostGIS Table(s)Afegeix una o més taules PostGIS&Set FilterSet FilterConfigureu el filtreWildcardComodíRegExpExpressió regularAllTotSchemaEsquemaTableTaulaCommentComentariTypeTipusGeometry columnColumna de geometriaFeature idIdentificador d'objecteSRIDSRIDSqlSqlAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Voleu eliminar la connexió %1 i totes les seves configuracions?Confirm DeleteConfirma la supressióLoad ConnectionsCarrega les connexionsXML files (*.xml *.XML)Fitxers XML (*.xml *.XML)Select TableSelecciona una taulaYou must select a table in order to add a layer.Heu de seleccionar una taula per poder afegir una capa.Scanning tables for %1StopAturaConnectConnectaQgsPgSourceSelectDelegateSelect…Selecciona…Enter…Entra...QgsPgTableModelSchemaEsquemaTableTaulaCommentComentariColumnColumnaData TypeTipus de dadesSpatial TypeTipus espacialSRIDSRIDFeature idIdentificador d'objecteSpecify a geometry type in the '%1' columnEspecifiqueu un tipus geomètric a la columna '%1'Enter a SRID into the '%1' columnSelect columns in the '%1' column that uniquely identify features of this layerSelect at idSelecciona a idSqlSqlSelect…Selecciona…Enter…Entra...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).QgsPluginInstallerThere is a new plugin availableHi ha un complement nou disponibleThere is a plugin update availableHi ha una actualització de connector disponibleQGIS Python Plugin InstallerInstal·lador de connectors python de QGISServer response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options.Status code:Codi d'estat:Missing metadata fileManca el fitxer de meta-dadesError reading metadataS'ha produït un error en llegir meta-dadesUninstall (recommended)Desinstal·la (recomanat)I will uninstall it laterHo desinstal·laré més tardObsolete plugin:Connector obsolet:QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version?Error reading repository:S'ha produït un error en llegir el repositori:Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!Plugin installation failedPlugin has disappearedThe plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.Plugin installed successfullyEl connector s'ha instal·lat correctamentPlugin reinstalled successfullyEl connector s'ha reinstal·lat correctamentPython plugin reinstalled.
You need to restart QGIS in order to reload it.The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions:The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:The plugin is broken. Python said:El connector està trencat. Pyhton diu:Plugin uninstall failedHa fallat la desinstal·lació del connectorAre you sure you want to uninstall the following plugin?Esteu segur que voleu desinstal·lar el connector següent?Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!Plugin uninstalled successfullyEl connector s'ha desinstal·lat correctamentUnable to add another repository with the same URL!This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS versionYou can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed.Are you sure you want to remove the following repository?Esteu segur que voleu eliminar el repositori següent?Aborted by userS'ha avortat per petició de l'usuari Wrong password. Please enter a correct password to the zip file.The zip file is encrypted. Please enter password.Enter passwordFailed to unzip the plugin package
{}.
Probably it is brokenUpdate of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'If you haven't canceled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window.Too many redirectionsMissing __init__.pyIf you haven't canceled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options.QGIS Official Plugin RepositoryRepositori oficial de connectors de QGISNothing to remove! Plugin directory doesn't exist:No hi ha res a eliminar! La carpeta de connectors no existeix:Failed to remove the directory:No s'ha pogut esborrar la carpeta:Check permissions or remove it manuallyQgsPluginInstallerFetchingDialogSuccessÈxitResolving host name…Connecting…Host connected. Sending request…Downloading data…Closing connection…QgsPluginInstallerFetchingDialogBaseFetching repositoriesOverall progressAbort FetchingRepositoryStateEstatQgsPluginInstallerInstallingDialogUpdate of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'Installing…Resolving host name…Connecting…Host connected. Sending request…Downloading data…Closing connection…Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:Aborted by userS'ha avortat per petició de l'usuari QgsPluginInstallerInstallingDialogBaseQGIS Python Plugin InstallerInstal·lador de connectors python de QGISInstalling plugin:S'està instal·lant el connector:Connecting...Connectant...QgsPluginInstallerPluginErrorDialogno error message receivedno s'ha rebut cap missatge d'errorQgsPluginInstallerPluginErrorDialogBaseError loading pluginS'ha produït un error en carregar el connectorThe plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBaseRepository detailsDetalls del repositoriEnter a name for the repositoryIntroduïu un nom pel repositoriNameNomEnter the repository URL, beginning with "http://" or "file:///"AuthenticationAutenticacióClearNetejaEditEditaEnable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)Activa o desactiva el repositori (els repositoris desactivats seran omesos)ParametersParàmetres?qgis=URLURLEnabledActivatQgsPluginManagerPluginsConnectorsPlugin packages (*.zip *.ZIP)No PluginsSense connectorsNo QGIS plugins found in %1No s'ha trobat cap connector QGIS a %1Only locally availablecategory: plugins that are only locally availableNomés disponible localmentReinstallablecategory: plugins that are installed and availableRe-instal·lableUpgradeablecategory: plugins that are installed and there is a newer version availableActualitzableDowngradeablecategory: plugins that are installed and there is an OLDER version availableEs pot recuperar versió anteriorInstallablecategory: plugins that are available for installationInstal·lableThis plugin is incompatible with this version of QGISAquest connector no és compatible amb aquesta versió de QGISPlugin designed for QGIS %1compatible QGIS version(s)Connector dissenyat per QGIS %1This plugin requires a missing moduleAquest connector requereix un mòdul inexistentThis plugin is brokenAquest connector està trencatThere is a new version availableHi ha una versió nova disponibleThis is a new pluginHi ha un complement nouInstalled version of this plugin is higher than any version found in repositoryLa versió ja instal·lada d'aquest connector és més recent que qualsevol versió trobada al repositoriThis plugin is experimentalAquest connector és experimentalThis plugin is deprecatedAquest connector és obsoletbug trackercode repositoryInstalled versionAvailable versionChangelogReload all RepositoriesOnly Show Plugins from Selected RepositoryClear FilterSecurity warning: installing a plugin from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue?Don't show this again.Average rating %1CategoryCategoriaTagsEtiquetesAuthorAutorMore infoMés informacióSearch…Cerca…Sort by NameSort by DownloadsSort by VoteSort by StatusThis is a core plugin, so you can't uninstall it%1 rating vote(s)%1 downloads%1 baixadeshomepageUpgrade pluginActualitza el connectorDowngrade pluginRecupera la versió anterior del connectorInstall pluginInstal·la connectorReinstall pluginRe-instal·la connectorconnectedconnectatThe repository is connectedEl repositori està connectatunavailableno disponibleThe repository is enabled, but unavailableEl repositori esta actiu però no disponibledisableddesactivatThe repository is disabledEl repositori està desactivatThe repository is blocked due to incompatibility with your QGIS versionEl repositori està bloquejat donada la incompatibilitat amb la versió del vostre QGISVote sent successfullyEl vot s'ha enviat correctamentSending vote to the plugin repository failed.Ha fallat la tramesa del vot pel repositori de connectors.<h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p><h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or double-click its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p><h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or double-click the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p><h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p><h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p>QgsPluginManagerBasePlugin ManagerGestor de connectorsAllTotInstalledInstal·latInstalled pluginsConnectors instal·latsNot installed plugins available for downloadNo s'han instal·lat els connectors disponibles de baixadaUpgradeableActualitzableInstalled plugins with more recent version available for downloadS'han instal·lat els connectors amb la versió més recent disponible de baixadaNewNouNot installed plugins seen for the first timeInvalidNo vàlidBroken and incompatible installed pluginsHi ha connectors instal·lats incompatibles i trencats SettingsConfiguracióNot installedNo s'ha instal·latInstall from ZIPabout:blankabout:blankVote!Your VoteCurrent voteUpgrade all upgradeable pluginsActualitza tots els connectors actualitzablesUninstall the selected pluginDesinstal·la el connector seleccionatInstall, reinstall or upgrade the selected pluginInstal·la, reinstal·la o actualitza el connector seleccionatUpgrade AllUninstall PluginReinstall Plugin<html><head/><body><p>If you are provided with a zip package containing a plugin to install, please select the file below and click the <span style=" font-style:italic;">Install plugin</span> button.</p><p>Please note for most users this function is not applicable, as the preferable way is to install plugins from a repository.</p></body></html>ZIP file:Install PluginThe settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available.Check for updates on startupComprova si hi ha actualitzacions en arrancarevery time QGIS startscada cop que s'inicia QGIS once a dayun cop al diaevery 3 dayscada 3 diesevery weekcada setmanaevery 2 weekscada 2 setmanesevery monthcada mes<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html>Show also experimental pluginsMira també els connectors experimentals<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>Show also deprecated pluginsMira també els connectors obsolets<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html>Plugin repositoriesRepositoris de connectorsStatusEstatNameNomURLURLReload repository contents
(useful when you uploaded a plugin there)Torna a carregar el contingut del repositori.
(és pràctic si hi heu pujat un nou connector)Reload RepositoryConfigure an additional plugin repositoryConfigura un repositori de connectors addicionalAdd a new plugin repositoryAfegeix un repositori de connectors nouAdd...Afegeix...Edit the selected repositoryEdita el repositori seleccionatEdit...Edita...Remove the selected repositorySuprimeix el repositori seleccionatDeleteSuprimeixQgsPoint3DSymbolWidgetSphereCylinderCubeConePlaneTorus3D ModelModel 3DOpen 3d Model FileInvalid FileError, file does not exist or is not readable.QgsPointClusterRendererWidgetCluster symbolRenderer SettingsThe point cluster renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point cluster renderer.QgsPointClusterRendererWidgetBaseFormFormulariDistanceDistànciaRenderer Settings...RendererCluster symbolQgsPointDisplacementRendererWidgetRingConcentric ringsGridGraellaNoneCapSelect ColorSelecciona un colorTransparent StrokeCenter symbolRenderer SettingsThe point displacement renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer.QgsPointDisplacementRendererWidgetBaseFormFormulariLabel attributeLabel fontLabel colorUse scale dependent labelingMinimum map scaleFontTipus de lletraRenderer Settings...Displacement LinesSize adjustmentStroke widthStroke colorCenter symbol mm mmRendererPoint distance tolerancePlacement methodDistanceDistànciaLabelsEtiquetaQgsPostgresConnConnection to database failedHa fallat la connexió a la base de dadesPostGISPostGISerror in setting encodinghi ha un error en la configuració de la codificacióundefined return value from encoding settingla configuració de la codificació retorna un valor no definitYour PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.La connexió a la base de dades és correcta, però no es pot determinar les taules accessibles.Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
%1
Cannot set WriteOwner permission to cert: %0 to allow removing itClient security failureCannot remove cert: %0SQL: %1
result: %2
error: %3
Unsupported spatial column type %1Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1Unable to get list of spatially enabled tables from the databaseNo PostGIS support in the database.Could not parse postgis version string '%1'No s'ha pogut interpretar la cadena de versió de postgis '%1'Connection error: %1 returned %2 [%3]S'ha produït un error de connexió: %1 s'ha retornat %2 [%3]Erroneous query: %1 returned %2 [%3]La consulta errònia: %1 ha retornat %2 [%3]Query failed: %1
Error: no result bufferLa consulta ha fallat: %1
Error: no hi ha memòria intermèdia de resultatsQuery: %1 returned %2 [%3]La consulta: %1 ha retornat %2 [%3]%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)%1 estats del cursor perduts.
SQL: %2
Resultats: %3 (%4)resetting bad connection.s'està reiniciant la connexió defectuosa.retry after reset succeeded.la prova després del reinici ha tingut èxit. retry after reset failed again.la prova després del reinici continua fallant.connection still bad after reset.la connexió continua dolenta tot i haver reiniciat.bad connection, not retrying.mala connexió, no es tornarà a provar.NoneCapGeometryGeometriaGeographyGeografiaTopoGeometryPcPatchQuery could not be canceled [%1]La consulta no es pot anular [%1]PQgetCancel failedHa fallat el PQgetCancelQgsPostgresProjectStorageDialogConnectionConnexióSchemaEsquemaProjectProjecteStorage of QGIS projects is not enabled for this database connection.Manage ProjectsRemove ProjectSave project to PostgreSQLLoad project from PostgreSQLErrorErrorConnection failedHa fallat la connexióFailed to get schemasNo s'han pogut obtenir esquemesOverwrite projectA project with the same name already exists. Would you like to overwrite it?Remove projectDo you really want to remove the project "%1"?QgsPostgresProviderinvalid PostgreSQL layercapa PostgreSQL no vàlidaPostGISPostGISinvalid PostgreSQL topology layertopologia de capa PostgreSQL no vàlidaPostgreSQL layer has no primary key.La capa PostgreSQL no té cap clau primària.Whole number (smallint - 16bit)Nombre enter (smallint - 16bit)Whole number (integer - 32bit)Nombre enter (integer - 32bit)Whole number (integer - 64bit)Nombre enter (integer - 64bit)Decimal number (numeric)Nombre decimal (numeric)Decimal number (decimal)Nombre decimal (decimal)Decimal number (real)Nombre decimal (real)Decimal number (double)Nombre decimal (double)Text, fixed length (char)Text, longitud fixa (char)Text, limited variable length (varchar)Text, longitud variable limitada (varchar)Text, unlimited length (text)Text, il·limitat (text)DateDataTimeHoraDate & TimeData i HoraArray of number (integer - 32bit)Array of number (integer - 64bit)Array of number (double)Array of textBooleanBooleà PostgreSQL layer has unknown primary key type.La capa PostgreSQL té una clau primària de tipus desconegut.FAILURE: Field %1 not found.ERROR: No s'ha trobat el camp %1.unexpected formatted field type '%1' for field %2tipus de camp amb un format no previst '%1' del camp %2Field %1 ignored, because of unsupported type %2S'ha ignorat el camp %1 perquè no s'admet el tipus %2Duplicate field %1 found
S'ha trobat el camp duplicat %1
Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3No s'ha pogut accedir a la relació %1.
El missatge d'error de la base de dades ha estat:
%2.
SQL: %3PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.PostgreSQL encara s'està recuperant d'una fallida
(o us esteu connectant des d'un esclau (de només lectura)).
No es permetran els intents d'escriptura.Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3No s'ha pogut determinar els privilegis d'accés a la taula de la relació %1.
El missatge d'error de la base de dades ha estat:
%2.
SQL: %3The custom query is not a select query.La consulta personalitzada no és una consulta de selecció.Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2No s'ha pogut executar la consulta.
El missatge d'error de la base de dades ha estat:
%1.
SQL: %2The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.La taula no té cap columna que es pugui utilitzar com una clau. QGIS necessita una clau primària, una columna d'identificador d'objectes oid PostgreSQL o una columna de sistema interna ctid a les taules.Unique column '%1' doesn't have a NOT NULL constraint.Key field '%1' for view/query not found.Primary key field '%1' for view/query not unique.Keys for view/query undefined.No key field for view/query given.Unexpected relation type '%1'.Tipus de relació no prevista '%1'.Map (hstore)Map (json)Map (jsonb)Read attempt on an invalid PostgreSQL data sourceCannot parse widget configuration for field %1.%2.%3
Ignoring key candidate because of NULL values or inheritanceCould not execute queryNo s'ha pogut executar la consultaCould not find topology of layer %1.%2.%3No és pot trobar la topologia de la capar %1.%2.%3PostGIS error while adding features: %1S'ha produït un error PostGIS mentre s'afegien objectes: %1PostGIS error while deleting features: %1S'ha produït un error PostGIS mentre s'esborraven objectes: %1PostGIS error while truncating: %1PostGIS error while adding attributes: %1S'ha produït un error PostGIS mentre s'afegien atributs: %1PostGIS error while deleting attributes: %1S'ha produït un error PostGIS mentre s'esborraven atributs: %1Invalid attribute index: %1Error renaming field %1: name '%2' already existsPostGIS error while renaming attributes: %1PostGIS error while changing attributes: %1S'ha produït un error PostGIS mentre es modificaven atributs: %1PostGIS error while changing geometry values: %1S'ha produït un error PostGIS mentre es modificaven valors de geometria: %1result of extents query invalid: %1el resultat de l'extensió de la consulta no és vàlid: %1Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.PostgreSQL version: unknownVersió de PostgreSQL: desconegudaunknowndesconegutPostgreSQL not connectedEl PostgreSQL no s'ha connectatPostgreSQL/PostGIS provider
%1
PostGIS %2Proveïdor PostgreSQL/PostGIS
%1
PostGIS %2Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2)QgsPresetColorRampDialogColor Presets RampQgsPresetColorRampWidgetSelect ColorSelecciona un colorQgsPresetColorRampWidgetBaseColor Presets RampAdd colorAfegeix colorRemove colorSuprimeix colorCopy colorsColors de còpiaPaste colorsEnganxa els colorsImport colorsExport colorsExporta colorsPreviewPrevisualitzacióQgsProcessingAlgRunnerTaskExecuting “%1”QgsProcessingAlgorithmDialogBaseRunExecutaText filesFitxers de textHTML filesSave Log to FileQgsProcessingBooleanWidgetWrapperYesSíNoNoQgsProcessingCrsWidgetWrapperUse project CRSAlways use the current project CRS when running the modelstring as EPSG code, WKT or PROJ format, or a string identifying a map layerQgsProcessingDialogBaseDialogDiàlegParametersParàmetresLogRegistreSave Log to File......Copy Log to ClipboardClear LogCancelCancel·laQgsProcessingDistanceWidgetWrapperDistance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results.QgsProcessingFeedbackProcessingProcessamentQgsProcessingModelerParameterWidgetUsing model inputUsing algorithm outputValueValorPre-calculated ValueModel InputAlgorithm Output“%1” from algorithm “%2”QgsProcessingNumericWidgetWrapperNot setSense definirQgsProcessingProgressDialogBaseDialogDiàlegQgsProcessingProviderDuplicate algorithm name %1 for provider %2QgsProcessingRangeWidgetWrapperMinMínimMaxMàximstring as two comma delimited floats, e.g. '1,10'QgsProcessingToolboxModelRecently usedQgsProjectLoading layer %1Unable to open %1%1 at line %2 column %3
%1 a la línia %2 columna %3%1 for file %2Project Variables InvalidThe project contains invalid variable settings.Translated project saved with locale prefix %1Error saving translated project with locale prefix %1Unable to read file %1Unable to save project to storage %1Unable to create backup file %1Unable to save to file %1No s'ha pogut desar el fitxer %1Unable to unzip file '%1'Zip archive does not provide a project fileCannot read unzipped qgs project fileUnable to write temporary qgs fileUnable to perform zip%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.Read Project FileProject file read error in file %1: %2 at line %3 column %4Unable to save auxiliary storage ('%1')Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.QgsProjectHomeItemSet Project Home…Select Project Home DirectoryQgsProjectLayerGroupDialogQGIS filesFitxers QGISSelect Project FileEmbed Layers and GroupsRecursive embedding is not supported. It is not possible to embed layers / groups from the current project.QgsProjectLayerGroupDialogBaseSelect Layers and Groups to EmbedProject fileFitxer de projecteQgsProjectPropertiesCoordinate System RestrictionNo coordinate systems selected. Disabling restriction.Decimal degreesDegrees, minutesDegrees, minutes, secondsMetersMetresFeetPeuNautical milesMilles nàutiquesDegreesGrausMap unitsUnitats del mapaKilometersQuilòmetresYardsMilesMillesSquare metersMetres quadratsSquare kilometersQuilòmetres quadratsSquare feetPeus quadratsSquare yardsSquare milesHectaresAcresAcresSquare nautical milesSquare degreesLayers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing.Select Project Home PathSelection ColorFilter layers…CustodianOwnerPropietariUserUsuariDistributorDistribuïdorOriginatorCreadorPoint of contactPrincipal investigatorProcessorPublisherEditorAuthorAutorConditions unknownCondicions desconegudesNo conditions applyNoneCapCopyrightPatentPatentPatent pendingPatent en cursTrademarkRegistre de marcaLicenseLlicènciaIntellectual property rightsDrets de propietat intel·lectualRestrictedRestringitOther restrictionsAltres restriccionsUnknown unitsMap units (%1)CRS %1 was already selectedCoordinate System RestrictionsThe current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?Select layoutLayout TitleSet ScaleGeneral TS file generatedTS file generated with source language %1.
- open it with Qt Linguist
- translate strings
- save it with the postfix of the target language (eg. de)
- release to get qm file including postfix (eg. aproject_de.qm)
When you open it again in QGIS having set the target language (de), the project will be translated and saved with postfix (eg. aproject_de.qgs).Select Restricted Layers and GroupsCustomPersonalitzaStart checking QGIS ServerUse short name for "%1"Some layers and groups have the same name or short nameDuplicate names:All names and short names of layer and group are uniqueSome layer short names have to be updated:All layer short names are well formedSome layer encodings are not set:All layer encodings are setEnter scaleEntra escalaScale denominatorLoad scalesCarrega escalesXML files (*.xml *.XML)Fitxers XML (*.xml *.XML)Save scalesDesa les escalesSelect a valid symbolInvalid symbol : Update layer "%1" encodingSelect %1 from pull-down menu to adjust radiiSelect ColorSelecciona un colorThe text you entered is not a valid scale.QgsProjectPropertiesBaseProject PropertiesPropietats del projecteGeneralGeneralProject titleTítol del projecteDescriptive project nameDefault project titleTítol de projecte per defecteSelection colorColor de la seleccióBackground colorColor de fonsabsoluterelativeSave pathsDesa els caminsSemi-minorSemi-majorCRSSRCCoordinate Reference SystemSistema de referència de coordenadesDefault stylesEstils per defecteVariablesVariablesChecking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded.Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance)PrecisionPrecisióAutomaticAutomàtic Project Predefined ScalesSource languageDatum TransformationsDefault SymbolsProject ColorsLayers CapabilitiesToggle SelectionShow spatial layers onlyPython MacrosService CapabilitiesPositionPosició Short nameExclude layoutsAdd layout to excludeRemove selected layoutScenario 2 - INSPIRE related fields using embedded service metadataDeselect AllSelect AllSelecciona-ho totTest ConfigurationLaunchWhen enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported on postgres provider.Automatically create transaction groups where possibleWhen enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres provider.Evaluate default values on provider sideExpression VariablesVariables de l'expressióManualManualThe number of decimal places for the manual optiondecimal placesLayerCapaMarkerMarcadorLineLínia FillOmpleColor RampStyle ManagerGestor de l'estilOptionsOpcionsRelationsRelacionsProject fileFitxer de projecteAssign random colors to symbolsCopy colorsColors de còpiaAdd colorAfegeix colorPaste colorsEnganxa els colorsRemove colorSuprimeix colorThe web site URL of the service provider.PersonPersonaTitleTítolOrganizationOrganitzacióOnline resourceE-MailPhoneTelèfonAbstractResumFeesCostosAccess constraintsKeyword listLlista de paraules clauWMS capabilitiesAdd geometry to feature responseMin. XX mín.Coordinate DisplayMin. YY mín.Max. XX màx.Max. YY mín.Use Current Canvas ExtentUsedUtilitzatWCS capabilitiesExclude layersExclou capesQuality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality )Use layer ids as namesUtilitza els identificadors de capa com a nomsData SourcesFonts de dadesMeasurementsUnits for distance measurementUnits for area measurementDisplay coordinates usingAutomatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinatesManually set the number of decimal places to use when displaying coordinatesImport colorsMetadataMetadadesDefault StylesData sourcesFonts de dadesQGIS ServerServidor QGISWMS/WFS/WCS Server ConfigurationGeneral SettingsProject homeInici del projecteOpen folder containing the project…...Project home path. Leave blank to use the current project file location.Set the project home pathEllipsoid
(for distance and area calculations)Add predefined scaleRemove selected scaleImport from fileImporta des el fitxerSave to fileDesa en un fitxerGenerate Project Translation FileGenerate TS FileProject Coordinate Reference System (CRS)Ask for datum transformation if several are available (defined in global setting)Edit symbolOpacityOpacitatExport colorsExporta colorsSpeed up project loading by skipping data checks. Useful in qgis server context or project with huge database views or materialized views.Trust project when data source has no metadataThe contact person e-mail for the service.The contact person name for the service.The name of the service provider.The title should be brief yet descriptive enough to identify this service.The contact person phone for the service.The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service.List of keywords separated by comma to help catalog searching.Fees applied to the service.Access constraints applied to the service.The contact person position for the service.A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.Add layer to excludeRemove selected layerAdd new CRSAfegeix un SRC nouFetch all CRS's from layersRemove selected CRSGetFeatureInfo geometry precision (decimal places)INSPIRE (European directive)Service languageMetadata dateLast revision dateScenario 1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadataMetadata URLapplication/vnd.iso.19139+xmlapplication/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xmlapplication/vnd.ogc.csw_xmlURL mime/typeSegmentize feature info geometryAllow defining datasources in server requestsWMTS capabilitiesPNGJPEGMinimum scaleEscala mínimaWFS capabilities (also influences DXF export)PublishedPublicatGeometry precision (decimal places)Precisió geomètrica (xifres decimals) UpdateActualitzaInsertInsereixDeleteSuprimeixMacrosMacrosAdvertised URLURL anunciadaWidthAmpladaHeightAlçadaMaximums for GetMap requestAdvertised extentExtensió anunciadaCRS restrictionsRestriccions de l'SRCQgsProjectSnappingSettingsCannot read individual settings. Unexpected tag '%1'QgsProjectionSelectionDialogDefine this layer's coordinate reference system:Defineix aquest sistema de referència de coordenades de capes:This layer appears to have no projection specification.Aquesta capa no sembla que tingui cap especificació de projecció.By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.QgsProjectionSelectionTreeWidgetResource Location ErrorError reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work…User Defined Coordinate SystemsSistemes de coordenades definits per l'usuariGeographic Coordinate SystemsSistemes de coordenades geogràficsProjected Coordinate SystemsSistemes de coordenades projectatsExtent: %1, %2, %3, %4Proj4: %1Extent: Extent not knownQgsProjectionSelectionWidgetinvalid projectionprojecció no vàlidaSelect CRSSelecciona SRCLayer CRS: %1 - %2Project CRS: %1 - %2Default CRS: %1 - %2%1 - %2%1 - %2QgsProjectionSelectionWidgetPluginA widget to select a generic projection system.QgsProjectionSelectorBaseCoordinate Reference System SelectorSelector del sistema de referència de coordenadesSelected CRSSRC seleccionatFilterFiltreRecently used coordinate reference systemsSistemes de referència de coordenades utilitzats recentmentUse this option to treat all coordinates as Cartesian coordinates in an unknown reference system.No projection (or unknown/non-Earth projection)Coordinate Reference SystemSistema de referència de coordenadesAuthority IDIDIDCoordinate reference systems of the worldSistemes de referència de coordenades mundialsHide deprecated CRSsAmaga els SRC desaconsellatsQgsPropertyColorAssistantWidgetColor For Null ValuesTransparentTransparentQgsPropertyGenericNumericAssistantWidget ° °Angle fromAngle when NULLQgsPropertyOverrideButtonVariableVariablePasteEnganxaCopyCopiaClearNetejaDescription…Store Data in the ProjectEdit…Edita…Assistant…booleanintdoublestringcadenaField type: Tipus de camp:integerenterinteger64unknown typetipus desconegutData defined overrideDades definides anul·ladesexpressionexpressiófieldcampDeactivateDesactivaActivateActivaAttribute FieldNo matching field types foundNo s'ha trobat cap tipus de camp concordantExpressionExpressióNo variables setNo hi ha cap conjunt de variablesCurrent: Actual:Data Definition Descriptionundefinedsense definirParse error: %1Error de sintaxi: %1'%1' field missing'%1' camp perdut<b><u>Data defined override</u></b><br><b><u>Dades definides anul·lades</u></b><br><b>Active: </b>%1 <i>(ctrl|right-click toggles)</i><br><b>Activa: </b>%1 <i>(ctrl|clic-dreta commuta)</i><br>yessínono<b>Usage:</b><br>%1<br><b>Ús:</b><br>%1<br><b>Expected input:</b><br>%1<br><b>Entrada esperada:</b><br>%1<br><b>Valid input types:</b><br>%1<br><b>Tipus d'entrada vàlids:</b><br>%1<br><b>Current definition %1:</b><br>%2<b>Definició actual %1:</b><br>%2QgsPropertyOverrideButtonPluginA widget to define override for a corresponding propertyA widget to define override for a corresponding property.QgsPropertySizeAssistantWidgetFlannerySurfaceSuperfícieRadiusRadiExponentialExponencialLinearLinealQgsPuzzleWidgetQGISQGISWell done!
Now let's get back to work, shall we?QgsPyDataItem&Run ScriptOpen in External &EditorQgsQmlWidgetWrapperFailed to open temporary QML fileQgsQptDataItemNew Layout from TemplateQgsQueryBuilder&Test&Proba&Clear&NetejaSet provider filter on %1Defineix el filtre de proveïdors a %1Search…Cerca…Query ResultResultat de la consultaThe where clause returned %n row(s).returned test rowsError in query. The subset string could not be set.An error occurred when executing the query.S'ha produït un error mentre executava la consulta.
The data provider said:
%1
El proveïdor de dades ha dit:
%1QgsQueryBuilderBaseQuery BuilderGenerador de consultesDatasourceFieldsCamps<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html>ValuesValors<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html>SampleMostre<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html>AllTotUse unfiltered layerUtilitza una capa no filtradaOperatorsOperadors==<<NOTNOTOROANDI%%ININNOT IN!=!=>>LIKEIGUALILIKEILIKE>=>=<=<=Provider specific filter expressionQgsQuickAttributeModelValue "%1" %4 could not be converted to a compatible value for field %2(%3).Cannot update featureFeature %1 could not be fetched after commitCannot delete featureDefault value expression for %1:%2 has parser error: %3Default value expression for %1:%2 has evaluation error: %3Feature could not be addedCould not save changes. Rolling back.Cannot start editingQgsQuickMapCanvasMapRenderingRenderitzacióQgsQuickMapSettingsMap Canvas rotation is not supported. Resetting from %1 to 0.QgsQuickPositionKitUnable to create default GPS Position SourceQgsQuickUtilsscreen resolution: %1x%2 px
screen DPI: %1x%2
screen size: %1x%2 mm
screen density: %1QgsRangeConfigDlgEditableEditableSliderDialCurrent minimum for this value is %1 and current maximum is %2.Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.L'atribut no és de tipus enter ni real, per tant no es pot utilitzar un rang.QgsRangeConfigDlgBaseFormFormulariAllows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.Advanced OptionsStepPasSuffixSufixInactiveInactiuPrecisionPrecisióNumber of decimal placesMaximumMàximAllow NULLPermet el NULLMinimumMínimLocal minimum/maximum = 0/0QgsRasterBandComboBoxNot setSense definirQgsRasterBandComboBoxPluginA combo box to list the bands from a raster layerA combo box to list the bands from a raster layer.QgsRasterCalcDialogEnter result fileIntroduïu el fitxer del resultatExpression validExpressió vàlidaExpression invalidExpressió no vàlidaQgsRasterCalcDialogBaseOutput layerCapa de sortidaX minX mín.Y minY mín.Y maxY màx.ColumnsColumnesRaster CalculatorRaster BandsResult LayerRowsFilesOutput formatFormat de sortidaRaster Calculator ExpressionAdd result to projectAfegeix el resultat al projecteOutput CRSOperatorsOperadors!=!=++**sqrtarrelsinsin^^acosacos((--//coscosSelected Layer Extentasinasintantanatanatan))<<>>==OROANDIX MaxMàx X<=<=>=>=log10log10lnlnQgsRasterDataProviderFormat not supportedEl format no és compatibleValueValorTextTextHtmlHtmlFeatureObjecteQgsRasterFileWriterTaskSaving %1QgsRasterFillSymbolLayerWidgetSelect Image FileQgsRasterFormatSaveOptionsWidgetDefaultPer defecteNo compressionSense compressió Low compressionCompressió baixaHigh compressionCompressió altaJPEG compressionCompressió JPEGCannot get create options for driver %1No s'han pogut obtenir les opcions de creació pel controlador %1For details on pyramids options please see the following pagesPels detalls de les opcions de les piràmides consulteu les pàgines següentsNo help availableNo hi ha cap ajuda disponiblecannot validate pyramid optionsno es pot validar les opcions de piràmideCannot validate creation options.ValidVàlidInvalid %1:
%2
Click on help button to get valid creation options for this format.No vàlid %1:
%2
Cliqueu al botó d'ajut per obtenir unes opcions de creació vàlides per aquest format.pyramid creation option opció de creació de piràmidecreation optionOpció de creacióProfile name:Nom del perfil:Use simple interfaceUtilitza la interfície senzillaUse table interfaceUtilitza la interfície de taulaQgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBaseFormFormulariNewNouRemoveSuprimeixResetReiniciaProfilePerfilNameNomValueValorValidateValidaHelpAjudaInsert KEY=VALUE pairs separated by spacesQgsRasterHistogramWidgetVisibilityVisibilitatMin/Max optionsOpcions mín/màxAlways show min/max markersZoom to min/maxUpdate style to min/maxShow all bandsMostra totes les bandesShow RGB/Gray band(s)mostra banda(es) RGB/GrisShow selected bandMostra la banda seleccionadaDisplayMostraDraw as linesDibuixa com a líniesDraw as lines (only int layers)ActionsAccionsResetReiniciaLoad min/maxEstimate (faster)Estima (més ràpid)Actual (slower)Actual (més lent)Current extentExtensió actualUse stddev (1.0)Use stddev (custom)Load for each bandCàrrega per cada bandaRecompute HistogramBand %1Banda %1Choose a file name to save the map image asTria el nom del fitxer per desar la imatge del mapa com aQgsRasterHistogramWidgetBaseFormFormulari…...Set min/max style forMinMínimPick Min value on graphMaxMàximPick Max value on graphPrefs/ActionsSave plotDesa el diagramaSave as image...Desa com a imatge...Compute HistogramQgsRasterInterfaceIdentifyIdentificaBuild PyramidsGenera piràmidesCreate DatasourcesCrea font de dadesRemove DatasourcesElimina font de dadesBandBandaQgsRasterLayerNot SetSense definirQgsRasterLayer createdInformation from providerNameNomSourceFontPathCamíCRSSRCGeographicProjectedExtentExtensióUnitUnitatWidthAmpladan/aHeightAlçadaData typeTipus de dadesIdentificationAccessBandsBand countNumberNo-DataMinMínimMaxMàximContactsReferencesReferènciesHistoryHistorialRasterRàsterCould not determine raster data type.No es pot determinar el tipus de dades ràsterByte - Eight bit unsigned integerByte - Enter sense signe de vuit bitsUInt16 - Sixteen bit unsigned integer UInt16 - Enter sense signe de setze bits Int16 - Sixteen bit signed integer Int16 - Enter amb signe de setze bits UInt32 - Thirty two bit unsigned integer UInt32 - Enter sense signe de trenta dos bits Int32 - Thirty two bit signed integer Int32 - Enter amb signe de trenta dos bits Float32 - Thirty two bit floating point Float32 - Coma flotant de trenta dos bits Float64 - Sixty four bit floating point Float64 - Coma flotant de seixanta quatre bits CInt16 - Complex Int16 CInt32 - Complex Int32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat64 - Complex Float64 BandBandaCannot instantiate the '%1' data providerNo es pot iniciar el proveïdor de dades '%1'Provider is not valid (provider: %1, URI: %2El proveïdor no és vàlid (proveïdor: %1, URL: %2<maplayer> not found.QgsRasterLayerPropertiesNot SetSense definirLoad Style…Save Style…MetadataMetadadesLoad Metadata…Save Metadata…DescriptionDescripcióLarge resolution raster layers can slow navigation in QGIS.Les capes ràster de gran resolució poden alentir la navegació a QGIS.By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.Creant còpies de baixa resolució de les dades (piràmides) es pot millorar considerablement les prestacions, donat que QGIS selecciona la seva resolució d'acord amb l'escala utilitzada.You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.Heu de tenir accés d'escriptura al directori on es guarden les dades originals per generar piràmides.Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!Tingueu present que generant piràmides internes podeu alterar el fitxer de dades i quan s'han creat ja no es poden esborrar!Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!Tingueu present que generar una piràmide interna pot corrompre la vostra imatge - sempre heu de fer primer una còpia de seguretat de les vostres dades!Select ColorSelecciona un colorLayer Properties - %1Propietats de la capa - %1Building PyramidsImport Transparent PixelsSave StyleDesa l'estilSave Layer Metadata as QMDSave MetadataNearest neighbourVeí més properSave as DefaultDesa com a predeterminatBilinearBilinealCubicCúbicAverageMitjanaNoneCapRedVermellGreenVerdBlueBlauPercent TransparentPercentatge de transparència GrayEscala de grisosIndexed ValueValor indexatFromNoToAnot definedno definitWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.Accés d'escriptura refusat. Ajusteu els permisos del fitxer i torneu-ho a provar.The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.El fitxer no es pot escriure. Alguns formats no admeten les vistes de conjunt piràmide. Si teniu dubtes consulteu la documentació de GDAL.Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.En aquest tipus de ràster no s'admet la generació de vistes de conjunt piràmide.Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.Per capes de ràster amb compressió JPEG junt amb la vostra llibreria libtiff actual no s'admet la generació de vistes de conjunt piràmide.TextfileFitxer de textSave FileDesar FitxerQGIS Generated Transparent Pixel Value Export FileValueValorWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.
Accés d'escriptura refusat. Ajusteu els permisos del fitxer i torneu-ho a provar.
Export Transparent PixelsOpen fileObre un fitxerThe following lines contained errors
%1Les línies següents contenen errors
%1Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Accés de lectura no permès. Ajusteu els permisos del fitxer i torneu a provar.
Default StyleEstil per defecteLoad layer properties from style fileCarrega les propietats de la capa des el fitxer d'estilQGIS Layer Style FileSave layer properties as style fileDesa les propietats de la capa com a fitxer d'estilLoad layer metadata from metadata fileQGIS Layer Metadata FileLoad MetadataQMD FileDefault MetadataStyleEstilRestore DefaultRestaura el valor per defecteQgsRasterLayerPropertiesBaseRaster Layer PropertiesPropietats de la capa ràsterResolutionsResolucionsRender typeTipus de renderitzatResamplingRemostreigOversamplingTransparencyTransparència DescriptionDescripcióKeyword listLlista de paraules clauList of keywords separated by comma to help catalog searching.FormatFormatData UrlUrl de les dades…...Refresh layer at interval (seconds)Higher values result in more simplificationValors més alts produeixen més simplificacióShort nameAttributionAtribucióAttribution's title indicates the provider of the layer.UrlUrlAttribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.MetadataUrlThe URL of the metadata document.TypeTipusLegendUrlSaturationSaturacióOffDesconnectatBy lightnessPer lleugeresaBy luminosityPer lluminositatBy averagePer mitjanaHueInformationInformacióSourceFontSymbologySimbologiaRenderingRenderitzacióQGIS ServerServidor QGISEdit QGIS Server settingsSet source coordinate reference systemBand RenderingColor RenderingBlending modeTipus de mesclaBrightnessBrillantorContrastContrastGrayscaleEscala de grisosColorizeAcoloreixStrength%%Reset all color rendering options to defaultRe-inicia totes les opcions de renderització de color als valors per defecteResetReiniciaZoomed: inoutA URL of the data presentation.A URL of the legend image.WMS Print layerPublish WMS/WMTS data source uriAdvertise as background layerNo data valueValor sense dadesUse original source no data value.Original data source no data value, if exists.<src no data value>Additional user defined no data value.Additional no data valueTransparency bandBanda de transparènciaAdd values from displayAfegeix valors des la pantallaTransparent pixel listLlista de píxels transparentsThe abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.Embedded widgets in legendAdd values manuallyAfegeix els valors manualmentRemove selected rowElimina la fila seleccionadaDefault valuesValors per defecteImport from fileImporta des el fitxerExport to fileExporta a un fitxerLayer nameNom de la capadisplayed ases visualitza comThumbnailMolt breuLegendLlegendaPalettePaletaMetadataMetadadesTitleTítolThe title is for the benefit of humans to identify layer.AbstractResumPyramidsPiràmidesGlobal OpacityNo Data ValueCustom Transparency OptionsScale Dependent Visibility<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html>Build PyramidsGenera piràmidesAverageMitjanaNearest NeighbourVeí més properResampling methodMètode de remostreigOverview formatFormat de la vista de conjuntExternalExternInternal (if possible)Intern (si és possible)External (Erdas Imagine)HistogramHistogramaQgsRasterLayerSaveAsDialogFromDes deToASelect Output DirectorySelect output directorySelecciona el directori de sortidaThe layer %1 already exists in the target file, and overwriting layers in GeoPackage is not supported. Do you want to overwrite the whole file?Save Layer AsDesa la capa com aSave Raster LayerThe directory %1 contains files which will be overwritten: %2All files (*.*)Tots els fitxers (*.*)layercapauser defineddefinit per l'usuariResolution (current: %1)Resolució (actual: %1)QgsRasterLayerSaveAsDialogBaseOutput modeMode de sortidaWrite out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied.Raw datadades sense tractarWrite out 3 bands RGB image rendered using current layer style.Rendered imageImatge renderitzadaFormatFormatCreate GDAL Virtual Format composed of multiple
datasets with maximum width and height specified below.Create VRTCrea VRTCRSSRCFile nameNom del fitxerAdd saved file to mapAfegeix el fitxer que s'ha desat al mapaLayer nameNom de la capaExtentExtensióResolutionResolucióHorizontalHorizontalColumnsColumnesRowsFilesVerticalVerticalVRT TilesTesel·les VRTMaximum number of columns in one tile.Max columnsMàxim de columnesMaximum number of rows in one tile.Max rowsMàxim de fileresCreate OptionsOpcions de creacióPyramidsPiràmidesResolutionsResolucionsPyramid resolutions corresponding to levels givenLes resolucions de la piràmide es corresponen als nivells donatsUse existingUtilitza existentAdditional no data values. The specified values will be set to no data in output raster.No data valuesValors sensedadesAdd values manuallyAfegeix els valors manualmentLoad user defined fully transparent (100%) values Remove selected rowElimina la fila seleccionadaSave Raster Layer as...Layer ResolutionLayer SizeClear allNeteja totQgsRasterMinMaxWidgetBaseFormFormulariMin / Max Value SettingsUse&r definedCumula&tive
count cut--%%Mean +/-
standard de&viation ×&Min / maxWhole rasterCurrent canvasUpdated canvasStatistics extentAccuracyPrecisióActual (slower)Actual (més lent)Estimate (faster)Estima (més ràpid)QgsRasterProjectorApproximateAproximatExactExacteQgsRasterPyramidsOptionsWidgetBaseFormFormulariInsert positive integer values separated by spacesExternal (GTiff .ovr)Internal (if possible)Intern (si és possible)External (Erdas Imagine .aux)LevelsCreate OptionsOpcions de creacióResampling methodMètode de remostreigAverageMitjanaNearest NeighbourVeí més properCustom levelsOverview formatFormat de la vista de conjuntQgsRasterTransparencyWidgetFormFormulariNo data valueValor sense dadesUse original source no data value.Original data source no data value, if exists.<src no data value>Additional user defined no data value.Additional no data valueNoneCapTransparency bandBanda de transparènciaExport to fileExporta a un fitxerGlobal OpacityNo Data ValueCustom Transparency OptionsTransparent Pixel List…...Import from fileImporta des el fitxerDefault valuesValors per defecteRemove selected rowElimina la fila seleccionadaAdd values from displayAfegeix valors des la pantallaAdd values manuallyAfegeix els valors manualmentNot SetSense definirnot definedno definitTextfileFitxer de textSave Pixel Values as FileQGIS Generated Transparent Pixel Value Export FileRedVermellGreenVerdBlueBlauPercent TransparentPercentatge de transparència ValueValorLoad Pixel Values from FileWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.
Accés d'escriptura refusat. Ajusteu els permisos del fitxer i torneu-ho a provar.
The following lines contained errors
%1Les línies següents contenen errors
%1Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Accés de lectura no permès. Ajusteu els permisos del fitxer i torneu a provar.
GrayEscala de grisosIndexed ValueValor indexatFromDes deToAQgsRelReferenceConfigDlgBaseDialogDiàlegDisplay expressionVisualitza l'expressióOn map identification (for geometric layers only)En la identificació de mapa (només per a les capes geomètriques)Use a read-only line edit instead of a comboboxFiltersFiltresWhen activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are Chain filtersFiltres encadenatsAllow adding new featuresPermet afegir noves característiquesAllow NULL valuePermet el valor NULLShow embedded formShow open form buttonRelationRelacióOrder by valueOrdena per valor…...QgsRelationCannot create relation. Unexpected tag '%1'Relation defined for layer '%1' which does not exist.Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer.QgsRelationAddDlg[Generated automatically][Generat automàticament]QgsRelationAddDlgBaseAdd RelationAfegeix relacióReferenced fieldReferencing layer (Child)Referenced layer (Parent)Referencing fieldRelationship strengthNameNomIdIdQgsRelationAggregateSearchWidgetWrapperRelation not validQgsRelationEditorWidgetToggle editingCommuta l'edicióToggle editing mode for child layerSave child layer editsAdd child featureDuplicate child featureDelete child featureSuprimeix l'objecte fillLink existing featuresLink existing child featuresUnlink featureDesenllaça objecteUnlink child featureZoom To FeatureZoom to child featureForm viewVista de formulariSwitch to form viewCommuta a vista de formulariTable viewVista de taulaSwitch to table viewCommuta a vista de taulaReally delete entry?The entry on %1 is still linked to %2 features on %3. Do you want to delete it?DeleteSuprimeixReally delete entries?The %1 entries on %2 are still linked to %3 features on %4. Do you want to delete them?Delete FeatureUnlink FeatureQgsRelationEditorWidgetPluginRelation editorEditor de relacionsQgsRelationManagerDialogBaseDialogDiàlegNameNomReferencing LayerCapa de referènciaReferencing FieldCamp de referènciaReferenced LayerCapa referenciadaReferenced Layer (Parent)Capa referenciada (Pare)Referenced FieldCamp referenciatReferencing Layer (Child)Capa de referència (Filla)IdIdStrengthAdd RelationAfegeix relacióDiscover RelationsRemove RelationElimina relacióQgsRelationReferenceWidgetOpen related feature formObre el formulari d'objectes relacionatsAdd new entryAfegir un nou campHighlight featureRessalta l'objecteScale and highlight featurePan and highlight featureSelect on mapSelecciona en el mapa.No selectionCap seleccióThe relation is not valid. Please make sure your relation definitions are OK.%1 (no selection)%1 (cap selecció)Relation %1 for %2.Identify a feature of %1 to be associated. Press <ESC> to cancel.Identifiqueu un objecte de %1 per associar-lo. Premeu <ESC> per cancel·lar.QgsRelationReferenceWidgetPluginRelation referenceReferència de relacióQgsRendererMeshPropsWidgetBaseFormFormulariLayer RenderingBlending modeTipus de mesclaShow ContoursNative Mesh RenderingShow VectorsTriangular Mesh RenderingQgsRendererPropsDialogBaseRenderer SettingsThis renderer doesn't implement a graphical interface.Aquest renderitzador no implementa una interfície gràfica.Layer RenderingLayerCapaFeatureObjecteOpacityOpacitatControl feature rendering order…...Blending modeTipus de mesclaQgsRendererRasterPropertiesWidgetNearest neighbourVeí més properBilinearBilinealCubicCúbicAverageMitjanaSelect ColorSelecciona un colorQgsRendererRasterPropsWidgetBaseFormFormulariThis renderer doesn't implement a graphical interface.Aquest renderitzador no implementa una interfície gràfica.Layer RenderingBlending modeTipus de mesclaBrightnessBrillantorSaturationSaturacióContrastContrastGrayscaleEscala de grisosOffDesconnectatBy lightnessPer lleugeresaBy luminosityPer lluminositatBy averagePer mitjanaHueColorizeAcoloreixStrength%%Reset all color rendering options to defaultRe-inicia totes les opcions de renderització de color als valors per defecteResetReiniciaResamplingRemostreigZoomed inZoomed outOversamplingQgsRendererRulePropsWidgetFormFormulariElseLabelEtiquetaFilterFiltreCatch-all for other featuresTestProvaDescriptionDescripcióScale rangeGamma de l'escalaSymbolSímbolFilter expression parsing error:
Test FilterFilter returned %n feature(s)number of filtered featuresQgsRendererWidgetRenderer OptionsOpcions de renderitzacióCopyCopiaPasteEnganxaChange Color…Change Opacity…Change Output Unit…Change Width…Change Size…Change Angle…OpacityOpacitatChange symbol opacity [%]Symbol unitUnitat de símbolSelect symbol unitSeleccioneu la unitat de símbolMillimeterMil·límetreMap unitUnitats del mapaSymbol LevelsNivell dels SímbolsData-defined Size LegendData-defined size is not enabled!QgsRendererWidgetContainerBaseFormFormulariGo backQgsReportLayoutSectionWidgetBody: %1QgsReportOrganizerBaseLayout ManagerAdd sectionRemove selected sectionQgsReportOrganizerWidgetReportInformeA static layout report section which consists of a single layout inserted into the reportStatic Layout SectionField Group SectionA report section which is repeated for every matching feature within a layerRemove SectionAre you sure you want to remove the report section?QgsReportSectionFieldGroupWidgetHeader: %1Footer: %1Body: %1QgsReportSectionModelSectionQgsReportSectionWidgetReport HeaderReport FooterQgsReportWidgetFieldGroupSectionBaseLayout ManagerEditEditaFieldCampSort ascendingOrdenació ascendentEdit the field group header layoutSort features ascendingly by field valueLayerCapaEdit the field group footer layoutInclude a footer layout after the last matching featureInclude footerSource field to iterate overIf unchecked, the header will only be shown when at least one matching feature is foundSource layer to iterate overInclude a header layout before the first matching featureInclude a separate layout for every matching feature foundEdit the field group body layoutIf unchecked, the footer will only be shown when at least one matching feature is foundShow footer when no matching
features are foundInclude headerShow header when no matching
features are foundInclude bodyQgsReportWidgetLayoutSectionBaseLayout ManagerEdit the static layoutEditEditaInclude a static layout inserted into the reportInclude sectionQgsReportWidgetSectionBaseLayout ManagerEdit the report header layoutEditEditaInclude a layout at the very beginning of the reportInclude report headerInclude a layout at the very end of the reportInclude report footerEdit the report footer layoutQgsRuleBasedLabelingModel(no filter)(sense filtre)LabelEtiquetaRuleNormaMin. scaleMín. escalaMax. scaleMàx. escalaTextTextQgsRuleBasedLabelingWidgetAdd ruleAfegeix una normaEdit ruleEdita normaRemove ruleSuprimeix normaCopyCopiaPasteEnganxaRemove RuleElimina normaEdit RuleQgsRuleBasedRendererModel(no filter)(sense filtre)<li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li>LabelEtiquetaRuleNormaMin. scaleMín. escalaMax. scaleMàx. escalaCountComptaDuplicate countCompte duplicatNumber of features in this rule.Nombre d'objectes complint aquesta norma.Number of features in this rule which are also present in other rule(s).Nombre d'objectes complint aquesta norma que també estan incloses en altra(es) norma(es).QgsRuleBasedRendererWidgetAdd ruleAfegeix una normaRemove selected rulesSuprimeix les normes seleccionadesEdit current ruleEdita la norma actualCount featuresCompta objectesSymbol Levels...Refine Selected RulesRemove RuleElimina normaRefine Current RuleAdd Scales to RuleAdd Categories to RuleAdd Ranges to RuleEdit RuleAdd Categories to RulesAdd Ranges to RulesParent rule %1 must have a symbol for this operation.La norma pare %1 ha de tenir un símbol per aquesta operació.Scale RefinementPlease enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):Entreu denominadors d'escala en el quals es dividirà la norma, separats per comes (p.e. 1000,5000):"%1" is not valid scale denominator, ignoring it."%1" no és un denominador d'escala vàlid, s'ignora.Symbol LevelsNivell dels SímbolsCalculating feature count.S'està calculant el recompte d'objectes.AbortAbortaQgsRunProcess<b>Starting %1...</b><b>S'està iniciant %1...</b>ActionAccióUnable to run command
%1No s'ha pogut executar la comanda
%1DoneFetUnable to run command %1No s'ha pogut executar la comanda %1QgsSLConnectionItemDatabase does not existLa base de dades no existeixFailed to open databaseNo s'ha pogut obrir la base de dadesFailed to check metadataHa fallat la validació de les meta dadesFailed to get list of tablesNo s'ha pogut obtenir la llista de taules Unknown errorError desconegutDeleteSuprimeix%1: %2Failed to import layer!
%1: Not a valid layer!%1: Capa no valida !Import to SpatiaLite databaseImportar a la base de dades SpatiaLiteFailed to import some layers!
No s'han pogut importar algunes capes.
Import was successful.S'ha importat correctament.QgsSLLayerItemDelete LayerSuprimeix la capaLayer deleted successfully.S'ha suprimit la capa correctament.QgsSLRootItemNew Connection…Nova Connexió…Create Database…New SpatiaLite Database FileFitxer de base de dades SpatiaLite nouSpatiaLiteSpatiaLiteCreate SpatiaLite databaseCrea una base de dades SpatiaLiteFailed to create the database:
No s'ha pogut crear la base de dades
QgsSQLComposerDialogAn error occurred during evaluation of the SQL statement.SQL EvaluationThis is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables,
but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables,
and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer.QgsSQLComposerDialogBaseSQL Query ComposerSQL Statement<html><head/><body><p>This is the SQL query editor.</p></body></html>ColumnsColumnesTable(s)JoinsUnionsJoint layerON conditionWhere WHEREOrder byOrdena perDataDadesTablesTaulesAggregatesAgregatsFunctionsFuncionsSpatial predicatesStrings functionsFuncions de cadenaOperatorsOperadorsColumns' valuesValors de columnaOnly 10 first valuesNomés els 10 primers valorsQgsSQLStatement(no root)(sense arrel)No root nodeTable %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN.[unsupported type: %1; value: %2]QgsSVGFillSymbolLayerWidgetSelect Fill ColorSelecciona el Color d'EmplenatSelect Stroke ColorQgsScaleRangeWidgetMinimum (exclusive)Minimum scale, i.e. most "zoomed out". This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.Maximum scale, i.e. most "zoomed in". This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.Maximum (inclusive)QgsScaleRangeWidgetPluginA widget to define the scale rangeUn giny per definir el rang d'escalaA widget to define the scale range.Un giny per definir el rang d'escala.QgsScaleVisibilityDialogScale visibility Visibilitat de l'escalaQgsScaleWidgetSet to current canvas scaleEstableix l'escala de la vista actualQgsScaleWidgetPluginA widget to define the scaleUn giny per definir l'escalaA widget to define the scale.Un giny per definir l'escala.QgsScrollAreaWidgetPluginScroll areaQgsSearchQueryBuilderSearch Query Builder&Test&Proba&Clear&NetejaTest QueryQuery ResultResultat de la consultaSave Query to FileCould not open file for writing.Load Query from FileCould not open file for reading.File is not a valid xml document.File is not a valid query document.Select AttributeThere is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute.Save query to an xml fileDesa la consulta en un fitxer xml &Save…&Load…Load query from xml fileCarrega consulta des d'un fitxer xmlFound %n matching feature(s).test resultS'ha trobat %n objecte(s) concordant(s).S'ha trobat %n objecte(s) concordant(s).The query you specified results in zero records being returned.Query filesFitxers de consultesAll filesTots els fitxersQgsSearchWidgetToolButtonExclude FieldExclude fieldQgsSelectByFormDialogSelect Features by ValueZoomed to %n matching feature(s)number of matching featuresNo matching features foundNo s'ha trobat objectes concordantsQgsSelectLayerTreeModelThe source of this layer is a <b>WFS</b> server.<br>Some WFS layers are not suitable for offline<br>editing due to unstable primary keys<br>please check with your system administrator<br>if this WFS layer can be used for offline<br>editing.QgsSelectedFeatureValidation started.S'ha iniciat la validació.Validation finished (%n error(s) found).number of geometry errorsLa La validació ha acabat (s'ha trobat %n error(s)).ring %1, vertex %2anell %1, vèrtex %2QgsSettingsLocatorFilterOptionsOpcionsProject PropertiesPropietats del projecteSettingsConfiguracióQgsSettingsTreeSettingAjustTypeTipusValueValorDescriptionDescripcióQgsShadowEffectWidgetSelect Shadow ColorQgsShapeburstFillSymbolLayerWidgetSelect Gradient ColorTransparentTransparentQgsSimpleFillSymbolLayerWidgetSelect Fill ColorSelecciona el Color d'EmplenatTransparent FillTransparent StrokeSelect Stroke ColorQgsSimpleLineSymbolLayerWidgetSelect Line ColorQgsSimpleMarkerSymbolLayerWidgetSelect Fill ColorSelecciona el Color d'EmplenatTransparent FillSelect Stroke ColorTransparent StrokeQgsSimplifyUserInputWidgetSimplify by distanceSimplify by snapping to gridSimplify by area (Visvalingam)SmoothSuavitzaLayer unitsUnitats de capaPixelsPíxelsMap unitsUnitats del mapaQgsSingleBandGrayRendererWidgetBlack to whiteDe negre a blancWhite to blackDe blanc a negreNo enhancementNo hi ha milloraStretch to MinMaxStretch and clip to MinMaxClip to MinMaxRetalla a MinMaxQgsSingleBandGrayRendererWidgetBaseFormFormulariContrast
enhancementGray bandBanda de grisosMinMínimMaxMàximColor gradientDegradat de colorQgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBaseFormFormulariBandBandaMinMínimMaxMàximQgsSingleSymbolRendererWidgetSymbol Levels…Data-defined Size Legend…QgsSmartGroupConditionhas the tagté l'etiquetahas a part of name matchingté una part del nom concordantdoes NOT have the tagNO té l'etiquetahas NO part of name matchingNO té cap part de nom concordantQgsSmartGroupConditionWidgetFormFormulariThe symbolQgsSmartGroupEditorDialogALL the constraintsTOTES les restriccionsany ONE of the constraintsQUALSEVOL de les restriccionsEdit Smart GroupEditar Grup Intel·ligentThe smart group name field is empty. Kindly provide a name.QgsSmartGroupEditorDialogBaseSmart Group EditorEditor de grup intel·ligentSmart group nameCondition matchesConcordants amb la condicióAdd ConditionAfegeix condicióConditionsCondicions QgsSnappingLayerDelegatepxpxQgsSnappingLayerTreeModelLayerCapaTypeTipusToleranceTolerànciaUnitsUnitatsAvoid intersectionvertexvertex and segmentsegmentpixelspíxelsQgsSnappingWidgetFilter layers…Toggle SnappingEnable Snapping (S)SKeyboard shortcut: toggle snappingSSnapping ModeSet Snapping ModeAll LayersActive LayerAdvanced ConfigurationOpen Snapping Options…Vertex and SegmentTopological EditingSnapping on IntersectionEnable TracingSnapping TypeVertexVèrtex SegmentSegmentSnapping Tolerance in Defined UnitspxpxSnapping Unit Type: Pixels (px) or Map Units (mu)Edit advanced configurationEnable Topological EditingEnable Snapping on IntersectionEnable Tracing (T)TKeyboard shortcut: Enable tracingQgsSourceFieldsPropertiesFormFormulariToggle editing modeCommuta el mode d'edicióClick to toggle table editingCliqueu per commutar l'edició de la taulaNew fieldNou campCtrl+NCtrl+NDelete fieldSuprimeix el campCtrl+XCtrl+XField calculatorCalculadora de campIdIdNameNomTypeTipusType nameEscriu el nomLengthLongitudPrecisionPrecisióCommentComentariAliasAliasEdit alias in the Form config tabAdded attributeS'ha afegit un atributRename FieldCanvia el nom del campFailed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?S'ha produït un error en afegir el camp '%1' del tipus '%2'. Segur que el seu nom és únic?Add FieldAfegeix un campDeleted attributesS'han suprimit els atributsRename attributeCanvia el nom de l'atributFailed to rename field to '%1'. Is the field name unique?Ha fallat el canvi de nom de camp a '%1'. És únic el nom de camp?QgsSpatiaLiteConnectionunknown error causecausa desconeguda de l'errorobsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupportedtable info on %1 failedha fallat la informació de la taula a %1UNKNOWNDESCONEGUTGEOMETRYGEOMETRIAPOINTPUNTLINESTRINGPOLYGONPolígonMULTIPOINTMULTILINESTRINGMULTIPOLYGONGEOMETRYCOLLECTIONQgsSpatiaLiteProviderBinary object (BLOB)Objecte binari (BLOB)TextTextDecimal number (double)Nombre decimal (double)Whole number (integer)Nombre enter (integer)Array of textArray of decimal numbers (double)Array of whole numbers (integer)Retrieval of spatialite version failedHa fallat la recuperació de la versió SpatiaLite.SpatiaLiteSpatiaLiteCould not parse spatialite version string '%1'No s'ha pogut analitzar la cadena de la versió SpatiaLite '%1'AutogenerateAutogeneraSQLite error: %2
SQL: %1Error d'SQLite: %2
SQL: %1unknown causecausa desconegudaSQLite error while trying to inject ROWID: %2
SQL: %1FAILURE: Field %1 not found.ERROR: No s'ha trobat el camp %1.QgsSpatiaLiteSourceSelectAdd SpatiaLite Layer(s)&Update Statistics&Set FilterWildcardComodíRegExpExpressió regularAllTotTableTaulaTypeTipusGeometry columnColumna de geometriaSqlSqlAre you sure you want to update the internal statistics for DB: %1?
This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter.Confirm Update StatisticsConfirmeu l'actualització d'estadístiquesUpdate StatisticsActualitza estadístiquesInternal statistics successfully updated for: %1Estadístiques internes actualitzades correctament per: %1Error while updating internal statistics for: %1S'ha produït un error mentre s'actualitzaven les estadístiques per: %1@@Choose a SpatiaLite/SQLite DB to openTrieu una base de dades SpatiaLite/SQLite per obrirSpatiaLite DBBase de dades SpatiaLiteAll filesTots els fitxersCannot add connection '%1'A connection with the same name already exists,
please provide a new name:Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Voleu eliminar la connexió %1 i totes les seves configuracions?Confirm DeleteConfirma la supressióSelect TableSeleccioneu una taulaYou must select a table in order to add a Layer.Heu de seleccionar una taula per poder afegir una capa.SpatiaLite DB Open ErrorError d'obertura de la base de dades SpatiaLiteDatabase does not exist: %1La base de dades no existeix: %1Failure while connecting to: %1
%2S'ha produït un error en connectar a : %1
%2SpatiaLite getTableInfo ErrorFailure exploring tables from: %1
%2S'ha produït un error en explorar taules des: %1
%2SpatiaLite metadata check failedFailure getting table metadata... is %1 really a SpatiaLite database?
%2SpatiaLite ErrorS'ha produït un error SpatiaLiteUnexpected error when working with %1
%2QgsSpatiaLiteTableModelTableTaulaTypeTipusGeometry columnColumna de geometriaSqlSqlPointPuntMultipointMultipuntLineLínia MultilineMulti-líniaPolygonPolígonMultipolygonMulti-polígonQgsSpatialiteSridsDialogBaseSelect a SpatiaLite Spatial Reference SystemSRIDSRIDAuthorityAutoritatReference NameNom de referènciaSearchCercaFilterFiltreNameNomQgsStatisticalSummaryDockWidgetMissing (null) values%1 seconds%1 segonsQgsStatisticalSummaryWidgetBaseStatisticsEstadístiquesCancelCancel·laStatisticEstadístiques ValueValorSelected features onlyNomés objectes seleccionatsCopy Statistics to ClipboardRecalculate StatisticsRecalcular Estadístiques …...QgsStatisticsValueGathererFetching statistic valuesQgsStatusBarCoordinatesWidgetCoordinate:Coordenada:Current map coordinateCoordenada actual del mapaCoordinateCoordenadaShows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is longitude,latitude or east,northCurrent map coordinate (longitude,latitude or east,north)Toggle extents and mouse position displayCommuta la visualització de la posició del ratolí i de les extensionsQGIS ContributorsContribuïdors de QgisWorld MapQGIS HackfestsHackfests de QgisMap coordinates for the current view extentsCoordenades del mapa per a la vista actualMap coordinates at mouse cursor positionCoordenades del mapa segons la posició del cursorExtents:Extensió:QgsStatusBarMagnifierWidgetMagnifierLupaMagnifier levelLock the scale to use magnifier to zoom in or out.QgsStatusBarScaleWidgetScaleEscalaCurrent map scaleEscala actual del mapaDisplays the current map scaleMostra l'escala actual del mapaCurrent map scale (formatted as x:y)Escala actual del mapa (amb format x:y)QgsStyleExportImportDialogImportImportaExportExportaImport Item(s)FileFitxerURLURLSelect items to importExport Item(s)Select by GroupSelecciona per GrupExport/import Item(s)Save StylesDesa EstilsImport Symbols or Color RampsImportar Símbols o Rampes de ColorExport/import SymbolsSelect Item(s) by GroupLoad StylesCarregar EstilsSelect AllSelecciona-ho totClear SelectionNeteja la seleccióImport from URLHTTP Error! Download failed: %1.You should select at least one symbol/color ramp.Has de seleccionar al menys un símbol/gradació de colors.XML files (*.xml *.XML)Fitxers XML (*.xml *.XML)Export SymbolsExporta SimbolsError when saving selected symbols to file:
%1Error en desar els símbols seleccionats al ftxer:
%1The selected symbols were successfully exported to file:
%1An error occurred during import:
%1S'ha produït un error en la importació:
%1Symbol with name '%1' already exists.
Overwrite?El símbol «%1» ja existeix.
El voleu sobreescriure?Export/import Color RampsExportar/Importar Rampes de ColorColor ramp with name '%1' already exists.
Overwrite?La gradació de color amb el nom '%1' ja existeix. La voleu sobreescriure?Downloading style…Descarregant estil...QgsStyleExportImportDialogBaseStyles Import/ExportImport fromImporta des deLocationUbicacióAdditional tag(s)Etiquetes addicionalsAdd to favoritesAfegir a preferitsDo not import embedded tagsTip: separate multiple tags with commasFetch ItemsSelect items to exportQgsStyleGroupSelectionDialogAllTotTagsEtiquetesSmart GroupsGrups intel·ligentsQgsStyleManagerDialogFilter symbols…GradientColor presetsRandomAleatoriCatalog: cpt-cityCatàleg: cpt-cityCatalog: ColorBrewerShare MenuExport Item(s)…Import Item(s)…Group ActionsAdd to TagAfegir a EtiquetaMarker symbol (%1)Line symbol (%1)Símbol de la línia (%1)Fill symbol (%1)Color ramp (%1)Rampa de color (%1)Filter color ramps…Not taggedNo etiquetatnew symbolsímbol nounew markermarcador nounew linelínia novanew fill symbolSave SymbolDesa el SímbolColor Ramp TypeRemove SymbolSave ItemExport Selected Symbols as PNGExport Selected Symbols as SVGAllTotAdd TagAfegir EtiquetaRemove GroupEsborra grupInvalid selection. Cannot delete system defined categories.
Kindly select a group or smart group you might want to delete.Selecció no vàlida. Categories definides pel sistema no es poden suprimir.
Selecciona altre grup que vulguis suprimir.Group ItemsThere was a problem with the symbols database while regrouping.Create New Tag…Crear Nova Etiqueta...Edit Smart GroupEditar Grup Intel·ligentCannot save symbol without name. Enter a name.Cal un nom per poder desar el símbol. Introduïu un nom.Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?El símbol «%1» ja existeix. El voleu sobreescriure?Symbol NameNom del símbolPlease enter a name for new symbol:Introduïu un nom pel símbol nou:Please select color ramp type:Seleccioneu el tipus de gradació de colornew rampnova gradaciónew gradient rampnew random rampnova gradació aleatòrianew preset rampSave Color Rampdesa gradació de colorCannot save color ramp without name. Enter a name.No es pot desar la gradació de color sense un nom. Introduïu un nomColor ramp with name '%1' already exists. Overwrite?La gradació de color amb el nom '%1' ja existeix. La voleu sobreescriure?Color Ramp NameNom de la Rampa de ColorPlease enter a name for new color ramp:Introduïu un nom per la nova gradació de color:Do you really want to remove %n symbol(s)?Remove Color RampDo you really want to remove %n ramp(s)?Name is already taken by another item. Choose a different name.El nom ja existeix per un altre element. Tria un nom diferent.FavoritesPreferitsTagsEtiquetesSmart GroupsGrups intel·ligentsPlease enter name for the new tag:New tagNova etiquetaTag name already exists in your symbol database.New tag could not be created.
There was a problem with your symbol database.You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.There was some error while editing the smart group.QgsStyleManagerDialogBaseStyle ManagerGestor de l'estilModify selected tag or smart groupMarkerMarcadorLineLínia FillOmpleColor rampDegradatAdd itemAfegeix elementRemove itemSuprimeix l'elementEdit itemEdita elementRemove Item(s)…Remove Item(s)Edit Item…Edit ItemAdd to FavoritesAfegir a PreferitsRemove from FavoritesEliminar de PreferitsClear TagsNetejar etiquetesEdit Smart Group…Editar Grup Intel·ligent...Edit Smart GroupEditar Grup Intel·ligentAdd Tag…Afegir Etiqueta...Add TagAfegir EtiquetaAdd Smart Group…Afegir Grup Intel·ligent...Modify GroupModificar GrupImport / ExportImporta /ExportaAdd Smart GroupAfegir Grup Intel·ligentAttach Selected Tag to SymbolsFinish TaggingAcaba l'etiquetatExport Selected Symbol(s) as PNG…Export Selected Symbol(s) as PNGExport Selected Symbol(s) as SVG…Export Selected Symbol(s) as SVGRemoveSuprimeixQgsStyleModelNot taggedNo etiquetatNameNomTagsEtiquetesQgsStyleSaveDialogSave New StyleDesa Nou EstilNameNomAdd to favoritesAfegir a preferitsTag(s)Etiquete(s)Tip: separate multiple tags with commasSave New SymbolDesa el nou símbolSave New Color RampDesa nova gradació de colorQgsSublayersDialogSelect Vector Layers to Add…Layer IDIdentificador de capaLayer nameNom de la capaNumber of featuresNombre d'objectesGeometry typeTipus de geometriaSelect Raster Layers to Add…Select Layers to Add…Selecciona Capes a Afegir...Add layers to a groupUnknownDesconegutTypeTipusSelect AllSelecciona-ho totQgsSublayersDialogBaseSelect Layers to Load11QgsSubstitutionListDialogSubstitutionsSubstitucionsQgsSubstitutionListWidgetXML files (*.xml *.XML)Fitxers XML (*.xml *.XML)Import substitutionsImporta substitucionsSave SubstitutionsDesa SubstitucionsExport SubstitutionsExporta SubstitucionsCannot write file %1:
%2No es pot escriure el fitxer %1:
%2. {1:?} {2?}Load SubstitutionsCarrega SubstitucionsImport SubstitutionsImporta SubstitucionsCannot read file %1:
%2No es pot llegir el fitxer %1:
%2. {1:?} {2?}Parse error at line %1, column %2:
%3S'ha produït un error d'anàlisi a la línia %1, columna %2:
%3The selected file is not a substitution list.El fitxer seleccionat no és una llista de substitució.QgsSubstitutionListWidgetBaseFormFormulariTextTextSubstitutionSubstitucióCase SensitiveDistingeix maj/minWhole WordParaula senceraIf checked, only whole word matches are replaced…...QgsSvgAnnotationDialogSVG AnnotationAnotació SVGDeleteSuprimeixSelect SVG fileSeleccioneu un fitxer SVGSVG filesFitxers SVGQgsSvgCacheSVG request failed [error: %1 - url: %2]SVGSVGSVG request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3Unexpected MIME type %1 received for %2%1 of %2 bytes of svg image downloaded.%1 de %2 bytes de la imatge svg baixats.QgsSvgExportOptionsDialogSVG Export OptionsSVG OptionsOpcions SVGExport map layers as SVG groups (may affect label placement)Uncheck to render map labels as text objects. This will degrade the quality of the map labels but allow editing in vector illustration software.Render map labels as outlinesIf checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.Always export as vectorsExporta sempre com vectorsExport RDF metadataExporta meta-dades RDFCrop to ContentLeftEsquerraRightDretaBottomInferiorTop margin (mm)Marge superior (mm)QgsSvgMarkerSymbolLayerWidgetSelect Fill colorSelecciona el color d'emplenatSelect Stroke ColorQgsSvgSelectorGroupsModelApp SymbolsUser SymbolsSímbols d'usuari QgsSvgSourceLineEdit…...Select File…Selecciona Fitxer…Embed File…Encasta Fitxer...Extract Embedded File…From URL…Select SVG fileSeleccioneu un fitxer SVGSVG filesFitxers SVGSVG From URLEnter SVG URLEmbed SVG FileFitxer SVG EncastatExtract SVG FileExtreure Fitxer SVGQgsSymbolButtonSymbol SettingsConfiguració del SimbolConfigure Symbol…Configura Símbol…Copy SymbolCopia SímbolPaste SymbolEnganxa SímbolCopy ColorCopia ColorPaste ColorEnganxa ColorQgsSymbolButtonPluginSelect symbolSelecciona símbolQgsSymbolLegendNodeN/AN/AQgsSymbolLevelsDialogSymbol LevelsNivell dels SímbolsQgsSymbolLevelsDialogBaseSymbol LevelsNivell dels SímbolsEnable symbol levelsHabilita els nivells dels símbolsDefine the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.QgsSymbolLevelsWidgetLayer %1Capa %1QgsSymbolSelectorDialogSymbol SelectorSelector de SímbolsQgsSymbolSelectorDialogBaseFormFormulariAdd symbol layerAfegeix una capa de símbolsRemove symbol layerSuprimeix la capa del símbolLock layer's colorBloquejar el color de la capaDuplicates the current layerDuplica la capa actualMove upPujaMove downBaixaQgsSymbolSelectorWidgetSymbol SelectorSelector de SímbolsQgsSymbolsListWidgetClip Features to Canvas ExtentFilter symbols…Select ColorSelecciona un colorFavoritesPreferitsAll SymbolsTots els símbolsSave SymbolDesa el SímbolPlease enter name for the symbol:Introduïu un nom pel símbol:New symbolSímbol nouSymbol with name '%1' already exists. Overwrite?El símbol «%1» ja existeix. El voleu sobreescriure?QgsTableWidgetUiBaseFormFormulariAdd entryAfegir entrada…...Remove entryEliminar entradaQgsTaskManagerModelQueuedEncuatOn holdRunning (cannot cancel)RunningCompleteCompletatTerminatedFinaliizat%1:%2 minutes%1:%2 minuts%1 seconds%1 segonsEstimated time remaining: %1 (%1) (%1)Time elapsed: %1%1<br>%2%1<br>%2QgsTaskManagerStatusBarWidget%1 active tasks running%1 tasca activa en execucióQgsTextAnnotationDialogSelect Font ColorSelecciona el color del tipus de lletra DeleteSuprimeixQgsTextAnnotationDialogBaseAnnotation TextBNIIQgsTextEditConfigDlgFormFormulariMultilineMulti-líniaHTMLHTMLQgsTextFormatDialogText SettingsQgsTextFormatWidgetOver the feature's interiorPer sobre l'interior de l'objecteOver the feature's boundaryPer sobre el límit de l'objecteFrom pointFrom symbol boundsSelect Fill ColorSelecciona el Color d'EmplenatSelect Text ColorSelect Buffer ColorSelect Stroke ColorSelect Shadow ColorTextTextFormattingDonant formatBufferDilatacióBackgroundFonsShadowOmbraPlacementPosició RenderingRenderització%1 not found. Default substituted.No s'ha trobat %1. S'ha substituït amb el valor per defecte.Chosen fontTipus de lletra seleccionatNo changeSense modificacionsAll uppercaseTot majúsculesAll lowercaseTot minúsculesCapitalize first letterPrimera lletra majúsculaSize%1Mida%1 XXFile not foundNo s'ha trobat el fitxerSelect SVG fileSeleccioneu un fitxer SVGLeft of lineRight of lineAbove lineSobre la líniaBelow lineSota la línia
SubstitutionsSubstitucionsQgsTextFormatWidgetBaseLayer Labeling SettingsLabel withEtiqueta ambText SampleText de MostraLorem IpsumLorem IpsumSample textText d'exempleReset sample textReinícia text d'exemple…...Preview text at specific map scaleSample background colorColor de fons de la mostraTextTextText styleEstil del textFormattingDonant formatBufferDilatacióBackgroundFonsShadowOmbraPlacementPosició RenderingRenderitzacióSpacingEspaiatUnderlined textText subratllatUUStrikeout textSSBold text
(data defined only, overrides Style)Text en negreta
(només les dades definides, sobreescriu l'estil)BNItalic text
(data defined only, overrides Style)Text en cursiva
(només les dades definides, sobreescriu l'estil)IIletterlletraSpace in pixels or map units, relative to size unit choiceEspai en píxels o unitats del mapa, lligat a la elecció de la unitat de midawordparaulaStyleEstilAvailable typeface stylesSizeMidaType caseCapitalization style of textColorColorBlend modeTipus de mesclaFont is missing.S'ha perdut el tipus de lletra,If enabled, the label text will automatically be modified using a preset list of substitutesApply label text substitutesConfigure substitutesConfigura substitutsFontTipus de lletraOpacityOpacitatMultiple linesLínies múltiplesWrap on characterLine heightAlçada de la líniaLine height spacing for multi-line textAlçada de la línia de separació en texts multi-línia linelínia AlignmentAlineacióWrap lines toParagraph style alignment of multi-line textEstil d'alineació del paràgraf en un text multi-líniaLeftEsquerraCenterCentreRightDretaIf set, label text will automatically be wrapped to match the specified number of characters per line (if possible)No automatic wrapping charactersControls whether lines are automatically wrapped using the maximum number of characters in a line, or the minimumMaximum line lengthMinimum line lengthLine direction symbolSímbol de la direcció de la línia>>Reverse direction<<left/rightesquerra/dretaabovea sobrebelowsotaFormatted numbersNombres formatatsDecimal places Xifres decimalsShow plus signMostra el signe mésDraw text bufferPen join styleColor buffer's fillDraw backgroundDibuixa el fonsRadius X,YRadi X,Ysymbol unitsunitats del símbolStroke widthFixedFixeSize YMida YLoad symbol parametersCarrega els paràmetres del símbolShapeFormaSize XMida XOffset X,YDesplaçament X,YSync with labelSincronitza amb l'etiquetaOffset of labelDesplaçament de l'etiquetaSize typeTipus de midaStroke colorFill colorColor d'emplenatRotationRotacióRectangleRectangleSquareQuadratEllipseEl·lipseCircleCercleSVGSVGDraw drop shadowScaleEscalaBlur radiusBlur only alpha pixelsLabel's rotation is ignoredS'ha ignorat la rotació de les etiquetesUse global shadow˚˚Lowest label componentComponent de l'etiqueta més baixDraw underDibuixa sota %%OffsetDesplaçamentLabels are placed in an equal radius circle around point features.Around pointAl voltant del puntLabels are placed at a fixed offset from the point.Offset from pointDesplaçament des del puntUses 'ideal' cartographic placements, prioritizing label placement with best visual relationship with the point featureCartographicCartogràficCurvedParallelParal·lelHorizontalHoritzontalOffset from centroidDesplaçament des del centroideHorizontal (slow)Horitzontal (lent)Around centroidFree (slow)Lliure (lent)Using perimeterUtilitzant en perímetreUsing perimeter (curved)Allowed label placement for lines. At least one position must be selected.Allowed positionsPosicions permesesAbove lineSobre la líniaOn lineEn líniaBelow lineSota la línia
Line orientation dependent positionLa posició depén de la orientació de la línia.CentroidCentroidevisible polygonpolígon visiblewhole polygonpolígon sencerForce point inside polygonForça el punt a l'interior del polígonDistanceDistànciaDistance offset fromabcabcQuadrantQuadrantPosition priorityRepeatRepeteixNo repeatNo repetirinsidedinsoutsideforaMaximum angle between curved charactersAngle màxim entre signes corbatsData definedDada definidaXXYYCoordinateCoordenadaUncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpinPreserve data rotation valuesPreserva valors de rotació de les dadeshorizontalHoritzontalverticalverticalPriorityPrioritatLowBaixHighAltLabel optionsOpcions de l'etiquetaScale dependent visibilityVisibilitat segons l'escalaMaximum scale, i.e. most "zoomed in".Minimum scale, i.e. most "zoomed out".Labels will not show if smaller than this on screenLes etiquetes no es mostraran a la pantalla si són més petites que això px pxMinimum MínimLabels will not show if larger than this on screenLes etiquetes no es mostraran a la pantalla si són més grans que aixòMaximum MàximPixel size-based visibility (labels in map units)Label z-indexIndex-z de l'EtiquetaControls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels and diagrams with a lower z-index.Show all labels for this layer (including colliding labels)Mostra totes les etiquetes d'aquesta capa (fins i tot les que xoquen)Always showMostra sempreShow labelMostra l'etiquetaalwayssemprenevermaiwhen rotation definedquan s'ha definit una rotacióShow upside-down labelsFeature optionsOpcions de la funcióLabel every part of multi-part featuresEtiqueta cada part dels objectes compostosMerge connected lines to avoid duplicate labelsFusiona les línies connectades per impedir la duplicació d'etiquetesNumber of features sent to labeling engine, though not all may be labeledLimit number of features to be labeled toLimita el nombre d'objectes amb etiqueta a mm mmSuppress labeling of features smaller thanSuprimeix les etiquetes dels objectes menors aOnly draw labels which fit completely within featureObstaclesObstaclesDiscourage labels from covering featuresLow weightControls how likely labels are to cover features in this layerHigh weightMinimize placing labelsQgsTileScaleWidgetFormFormulariZoom level: %1Resolution: %1Resolució: %1Tile ScaleQgsTipGuiBaseQGIS Tips!Consells QGIS!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html>I've had enough tips, don't show this on start up any more!Ja he rebut prou suggeriments, no en mostris més en iniciar!QgsTransactionCould not create savepoint (%1)QgsTransformOptionsDialogDialogDiàlegTransformation typeTipus de transformacióLinearLinealPolynomial 1Polinòmica 1Polynomial 2Polinòmica 2Polynomial 3Polinòmica 3Thin plate spline (TPS)Thin plate spline (TPS)Generate ESRI world file (.tfw)Genera fitxer world ESRI (.tfw)QgsTransformSettingsDialogTransformation SettingsParàmetres de la TransformacióTransformation parametersParàmetres de la transformacióTransformation typeTipus de transformacióNearest neighbourVeí més properLinearLinealCubicCúbicCubic SplineLanczosLanczosResampling methodMètode de remostreigTarget SRSSRS destíOutput settingsParàmetres de la sortidaOutput rasterRàster de sortidaSet target resolutionCreate world file only (linear transforms)ReportsInformesGenerate PDF mapGenera mapa en PDFGenerate PDF reportGenera informe en PDFHorizontalHoritzontalVerticalVerticalCompressionCompressióUse 0 for transparency when neededLoad in QGIS when doneHelmertHelmertPolynomial 1Polinòmica 1Polynomial 2Polinòmica 2Polynomial 3Polinòmica 3Thin Plate SplineThin plate spline (TPS)ProjectiveProjectivaDestination RasterTIF filesfitxers TIF PDF filesfitxers PDFSave Map File AsSave Report File AsInvalid output file name.Nom del fitxer de sortida no vàlidInput raster can not be overwritten._modifiedGeoreferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file nameQgsUniqueValuesConfigDlgBaseFormFormulariThe user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.EditableEditableQgsUnitSelectionWidgetFormFormulariAdjust scaling rangeMillimeterMil·límetrePointsPuntsPixelsPíxelsMeters at ScaleAdjust Scaling RangeAjusta el rang d'escalatMap UnitsUnitats del mapaInchesPolzadesPercentagePercentatgeQgsUserProfileManagerUnable to fully delete user profile folderQgsUserProfileManagerWidgetFormFormulariAddAfegeixRemoveSuprimeixProfiles FolderProfilesPerfilsQgsValueMapConfigDlgSelect a FileLoad Value Map from FileCould not open file %1
Error was: %2QgsValueMapSearchWidgetWrapperPlease selectQgsValueMapWidgetFormFormulariCombo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.Load Data from LayerCarregar dada des d'una capaAdd "NULL" valueLoad Data from CSV FileCarrega dada des d'un fitxer CSVValueValorDescriptionDescripcióRemove SelectedElimina la seleccióQgsValueRelationConfigDlgEdit Filter ExpressionQgsValueRelationConfigDlgBaseFormFormulariSelect layer, key column and value columnLayerCapaKey columnColumna de clau primàriaValue columnColumna de valorsOrder by valueOrdena per valorAllow NULL valuePermet el valor NULLNumber of columnsNombre de columnesAllow multiple selectionsPermet seleccions múltiplesUse completerFilter expressionExpressió de filtreQgsValueRelationSearchWidgetWrapperPlease select(no selection)(cap selecció)QgsValueRelationWidgetWrapper(no selection)(cap selecció)QgsVariableEditorTreeVariableVariableValueValorOverridden by value from %1QgsVariableEditorWidgetAdd variableRemove variableEsborra la variableQgsVectorDataProviderCodec %1 not found. Falling back to system localeAdd FeaturesAfegeix objectesDelete FeaturesS'han suprimit els objectesChange Attribute ValuesCanviar els valors dels atributsAdd AttributesAfegeix atributsDelete AttributesS'han suprimit els atributsRename AttributesCanvia noms d'atributsCreate Spatial IndexCrea l'índex espacialCreate Attribute IndexesFast Access to Features at IDChange GeometriesCanviar geometriesPresimplify GeometriesSimplifica les geometriesPresimplify Geometries with Validity CheckSimultaneous Geometry and Attribute UpdatesTransactionsCurved GeometriesQgsVectorFieldSymbolLayerWidgetX attributeatribut XY attributeatribut YLength attributeLlargada de l'atributAngle attributeAngle de l'atributHeight attributeAlçada de l'atributQgsVectorFileWriterTaskSaving %1QgsVectorLayerERROR: no providerERROR: layer not editableERROR: capa no editableCommit errors:
%1Primary key attributesAtributs de la clau primàriaSymbologySimbologiaInformation from providerNameNomPathCamíSourceFontStorageEncodingCodificacióGeometryGeometriaCRSSRCGeographicProjectedExtentExtensióUnitUnitatFeature countunknowndesconegutIdentificationAccessFieldsCampsCountComptaFieldCampTypeTipusLengthLongitudPrecisionPrecisióContactsLinksEnllaçosHistoryHistorialCommentComentariQgsVectorLayer3DRendererWidget3D ViewEnable 3D RendererSorry, this layer is not supported.QgsVectorLayerAndAttributeModelLayerCapaOutput layer attributeAtribut capa de sortidaAttribute containing the name of the destination layer in the DXF output.Atribut que conté el nom de la capa de destí a la sortida DXF.QgsVectorLayerEditBufferSUCCESS: %n attribute(s) deleted.deleted attributes countERROR: %n attribute(s) not deleted.not deleted attributes countSUCCESS: %n attribute(s) added.added attributes countERROR: %n new attribute(s) not addednot added attributes countERROR: No s'ha afegit %n atribut nouERROR: No s'han afegit %n atributs nousSUCCESS: %n attribute(s) renamed.renamed attributes countERROR: %n attribute(s) not renamednot renamed attributes countERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields!ERROR: field with index %1 is not the same!Provider: %1Storage: %1expected fieldEsperant campretrieved fieldRecuperant campSUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed.SUCCESS: %n attribute value(s) changed.changed attribute values countERROR: %n attribute value change(s) not applied.not changed attribute values countSUCCESS: %n feature(s) deleted.deleted features countERROR: %n feature(s) not deleted.not deleted features countSUCCESS: %n feature(s) added.added features countERROR: %n feature(s) not added.not added features countERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features.not added features countERROR: %n feature(s) not added - geometry type is not compatible with the current layer.not added features countSUCCESS: %n geometries were changed.changed geometries countERROR: %n geometries not changed.not changed geometries count
Provider errors:
Errors del proveïdor:QgsVectorLayerExporterTaskExporting %1QgsVectorLayerFeatureCounterCounting features in %1QgsVectorLayerLegendWidgetLegend Text FormatText FormatSet Labels from Expression…Text on SymbolsSymbolSímbolTextTextQgsVectorLayerLoadStyleDialogLoad Layer StyleStyles related to the layerEstils lligats a la capaOther styles on the databaseAltres estils a la base de dadesCategoriesCategoriesCancelCancel·laDelete StyleSuprimeix l'estilLoad StyleCarrega l'estilLoad styleFileFitxerfrom filefrom database (%1)QGIS Layer Style File, SLD File%1: fail. %2%1: successError occurred while retrieving styles from databaseQgsVectorLayerPropertiesLayer Properties - %1Propietats de la capa - %1QGIS Layer Metadata FileLoad MetadataQMD FileDefault MetadataStop editing mode to enable this.Aturar l'edició per permetre això.MetadataMetadadesLoad Metadata…Save Metadata…CreateClearNetejaDeleteSuprimeixExportExportaThis button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layerAquest botó obre el generador de consultes i li permet crear un subconjunt de característiques per mostrar al mapa canvas en lloc de mostrar totes les entitats de la capaThe query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder buttonLa consulta utilitzada per a limitar les entitats de la capa es mostra aquí. Per introduir o modificar la consulta, feu clic al botó Generador de consultesNot supportedNo compatibleDistanceDistànciaSnapToGridVisvalingamSave DependencyThis configuration introduces a cycle in data dependencies and will be ignored.No default style was found for this layer.Load Layer Metadata from Metadata FileSave Layer Metadata as QMDSave MetadataLoad Styles from DatabaseSpatial IndexÍndex espacialCreation of spatial index successfulLa creació de l'índex espacial s'ha dut a terme amb èxitCreation of spatial index failedLa creació de l'índex espacial a fallatLoad default style from: CancelCancel·laLocal databaseDatasource databaseDefault StyleEstil per defecteLoaded from ProviderCarregat des del proveïdorSave default style to: Desa l'estil predefinit a:Are you sure you want to clear auxiliary data for %1?Are you sure you want to delete auxiliary storage for %1?Are you sure you want to delete auxiliary field %1 for %2?Load StyleCarrega l'estilSave as DefaultDesa com a predeterminatStyle savedEstil desatThe retrieved style is not a valid named style. Error message: %1Save StyleDesa l'estilStyleEstilLoad Style…Save Style…Restore DefaultRestaura el valor per defectealltotQgsVectorLayerPropertiesBaseLayer PropertiesPropietats de la capaLegendLlegendaDescriptionDescripcióKeyword listLlista de paraules clauList of keywords separated by comma to help catalog searching.DataUrlInformationInformacióSourceFontSymbologySimbologia3D ViewSource FieldsAttributes FormFormFormulariAuxiliary StorageDependenciesQGIS ServerServidor QGISEdit QGIS Server settingsDigitizingDigitalització SettingsConfiguracióGeometry and Coordinate Reference SystemSet source coordinate reference systemCreate Spatial IndexCrea un índex espacialUpdate ExtentsProvider Feature FilterSettingAjustValueValorAdd new joinRemove selected joinEdit selected joinFeaturesCaracterístiquesKeyClauAuxiliary LayerAdd new fieldAfegeix un nou campRemove selected fieldTargetPropertyPropietatNameNomFull NameAuxiliary storage tables can contain additional data that should only belong to the project file. For instance, specific location or rotation for labels. Auxiliary data are saved in qgd files. New fields can be added from any data-defined widget when needed. Be aware that this information will NOT be saved in the data source but only in the project file.Lower values result in more data refreshing. Canvas updates are deferred in order to avoid refreshing multiple times if more than one layer has an auto update interval set.Automatic Fixes<html><head/><body><p>The geometry precision defines the maximum precision to of geometry coordinates that should be stored on this layer. A snap to grid algorithm will be applied on every geometry entering this layer, resulting in coordinates being rounded to multiples of this value. The operation is applied in this layer's coordinate reference system.</p></body></html>Geometry precisionRemove duplicate nodes[Units][No precision restriction]Geometry checksTopology checksInserts the selected field or expression into the map tipInsertInsereixThe HTML map tips are shown when moving mouse over features of the currently selected layer when the 'Show Map Tips' action is toggled on. If no HTML code is set, the feature display name is used.Simplification threshold (higher values result in more simplification)Simplification algorithmMaximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies)Refresh layer at interval (seconds)<html><head/><body><p>Some data providers can notify QGIS (e.g. PostgreSQL) with a message. If this is the case for this layer's data provider, notification will refresh the layer. </p></body></html>Refresh layer on notification<html><head/><body><p>Check if only a specific message must refresh the layer (i.e. not all data source notifications)</p></body></html>Only if message is<html><head/><body><p>Notification message that will refresh the layer.</p></body></html>Features in this layer may be updated when the layers selected below are changedSelected dependent layers should include any layers which may externally alter the data in this layer. For instance, layers with database triggers or custom PyQGIS scripting which alter this layer should be selected. Correctly specifying dependent layers allows QGIS to invalidate caches for this layer when the dependent layers are altered.Embedded Widgets in LegendA URL of the data presentation.FormatFormatShort nameAttributionAtribucióAttribution's title indicates the provider of the layer.Attribution's title indicates the provider of the data layer.UrlUrlAttribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.MetadataUrlThe URL of the metadata document.A URL of the legend image.TypeTipusLegendUrlimage/pngimatge/pngimage/jpegimatge/jpegLabelsEtiquetaFieldsCampQuery BuilderGenerador de consultesDisplayMostraRenderingRenderitzacióVariablesVariablesData source encoding<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies<b>Nota:</b> La simplificació d'objectes pot accelerar el renderitzat però pot produir-ne inconsistènciesHigher values result in more simplificationValors més alts produeixen més simplificaciópixelspíxelsThis algorithm only is applied to simplify on local sideSimplify on provider side if possibleSimplifica, si es pot, a la banda del proveïdorForce layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes)The valid attribute names for this layerEls noms d'atribut vàlids per aquesta capaThe abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.Layer nameNom de la capadisplayed ases visualitza comMetadataMetadades<html><head/><body><p>If the remove duplicate nodes option is activated, duplicate vertices will automatically be removed from geometries which are edited on this layer.</p></body></html>Display NameThe feature display name is used in identify results and attribute table's dual view list.HTML Map TipScale Dependen&t VisibilitySimplify &GeometryData DependenciesTitleTítolThe title is for the benefit of humans to identify layer.AbstractResumActionsAccionsJoinsUnionsDiagramsDiagramesQgsVectorLayerSaveAsDialogAutomaticAutomàtic No geometryNo hi ha cap geometriaNo symbologyCap simbologiaFeature symbologyCaracterístiques de la simbologiaSymbol layer symbologySave Layer AsDesa la capa com aSave Vector Layer AsThe layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or overwrite the layer?The file already exists. Do you want to overwrite it?The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file, overwrite the layer or append features to the layer?The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or append features to the layer?The existing layer has different fields. Do you want to add the missing fields to the layer?<Default>Overwrite fileOverwrite layerAppend to layerNameNomTypeTipusReplace with displayed valuesUse %1Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.QgsVectorLayerSaveAsDialogBaseEncodingCodificacióCRSSRCSave Vector Layer as...File nameNom del fitxerLayer nameNom de la capaSelect fields to export and their export optionsReplace all selected raw field values by displayed valuesSymbology exportGeometryGeometriaGeometry typeTipus de geometriaForce multi-typeInclude z-dimensionExtentExtensióDatasource OptionsOpcions de la font de dadesCustom OptionsOpcions de personalitzacióLayer OptionsOpcions de la capaFormatFormatSave only selected featuresDesa només els objectes seleccionatsSelect AllSelecciona-ho totDeselect AllData sourceLayerCapaAdd saved file to mapAfegeix el fitxer que s'ha desat al mapaScaleEscalaQgsVectorLayerSaveStyleDialogStyle nameDescriptionDescripcióOptionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the databaseUIInterfície d'usuariSave Layer StyleUse as default style for this layerUtilitza com estil per defecte per aquesta capaFileFitxerCategoriesCategoriesSave styleDesa l'estilQGIS Layer Style File (*.qml)SLD File (*.sld)As QGIS QML style fileAs SLD style fileIn database (%1)Qt Designer UI file (*.ui)Attach UI FileThe selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file.El fitxer que s'ha seleccionat no sembla ser un fitxer d'interfície d'usuari del dissenyador Qt vàlid.QgsVectorLayerToolsOnly %1 out of %2 features were copied.Some features have no geometry.Some could not be created on the layer.QgsVersionInfoConnection refused - server may be downThe host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator.QgsVertexEditorVertex EditorQgsVertexEditorModelxxyyzzmmrrQgsVertexToolVertex EditorMoved vertexDeleted vertexVèrtex suprimitGeometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature.Validation finished (%n error(s) found).number of geometry errorsLa La validació ha acabat (s'ha trobat %n error(s)).QgsVirtualLayerSourceSelectVirtual layer testNo errorWarningAvísA virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it?QgsVirtualLayerSourceSelectBaseCreate a Virtual LayerLayer nameNom de la capaEmbedded layersEmbedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project.
In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project.Local nameProviderProveïdorEncodingCodificacióSourceFontAdd a new embedded layerAddAfegeixImport layer definition from loaded layers of the current projectImportImportaRemove the selected embedded layerRemoveSuprimeixQueryConsulta<html><head/><body><p>This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query referring to any existing vector layers or embedded layers.</p><p>Virtual layers rely on SQLite and SpatiaLite. Any functions from SQLite or SpatiaLite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use "tablename.geometry", regardless of original geometry column's name.</p><p><span style=" font-weight:600;">Special comments:</span></p><p>Because it is not always possible to autodetect the data type of each column in a query, special comments can be used in the query to force a specific type.</p><p>Special comments must be placed on the right of a column name and have the form <tt>/*:type*/</tt> where type can be any of <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> or <span style=" font-style:italic;">text</span>. They can also be used to specify the type and SRID of the geometry column with the following syntax: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> where <span style=" font-style:italic;">gtype</span> can be <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> or <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (with an optional <span style=" font-style:italic;">multi</span> prefix) and <span style=" font-style:italic;">srid</span> is an integer identifier.</p><p>Example:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html>…...Unique identifier columnGeometryGeometriaAutodetectDetecta automàticamentNo geometryNo hi ha cap geometriaGeometry columnColumna de geometriageometrygeometriaTypeTipusPointPuntLineStringPolygonPolígonMultiPointMultiLineStringMultiPolygonCRSSRCTestProvaQgsWCSConnectionItemEdit…Edita…DeleteSuprimeixQgsWCSRootItemNew Connection…Nova Connexió…QgsWCSSourceSelectSelect a layerSelecciona una capaNo CRS selectedNo s'ha seleccionat cap SRCQgsWFSDescribeFeatureTypeDownload of feature type failed: %1QgsWFSFeatureDownloaderLoading features for layer %1AbortAbortaQGISQGISError when parsing GetFeature responseWFSWFSServer generated an exception in GetFeature responseEl servidor ha generat una excepció en la resposta a GetFeatureRetrying request %1: %2/%3Download of features failed: %1QgsWFSFeatureHitsAsyncRequestWFSWFSDownload of feature count failed: %1QgsWFSFeatureHitsRequestDownload of feature count failed: %1QgsWFSNewConnectionErrorErrorCould not get capabilitiesNetwork ErrorError de xarxaCapabilities document is not validEl document de capacitats no es vàlidServer ExceptionExcepció del servidorQgsWFSProgressDialogHideQgsWFSProviderWFSWFSSyntax error.Missing content at end of string.%1 is unexpected.%1 is expected instead.%1 or %2commaan identifierSQL query is invalid: %1Typename '%1' is ambiguous without prefixTypename '%1' is unknownJOINs are not supported by this serverFROM or JOIN clause should contain the table name '%1'DescribeFeatureType failed for url %1: %2Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3Column '%1' is not a direct reference to a table column.Field '%1': a field with the same name already exists.The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields.Max FeaturesSupports PagingSupports Joinsnot providedsupportedunsupportedDescribeFeatureType network request failed for url %1: %2DescribeFeatureType XML parse failed for url %1: %2It is probably a schema for Complex Features.Cannot find schema indicated in DescribeFeatureType response.Empty responseWFS service exception: %1Excepció del servei WFS: %1Unsuccessful service response: %1Unhandled response: %1Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2Cannot find schema root elementCannot find element '%1'Cannot find ComplexType element '%1'Cannot find attribute elementsGetCapabilities failed for url %1: %2Could not find typename %1 in capabilities for url %2WFS exception report (code=%1 text=%2)Informe de l'excepció WFS (codi=%1 text=%2)missingQgsWFSSharedDataSQL statement to OGC Filter error: Expression to OGC Filter error: Cannot create temporary SpatiaLite cacheWFSWFSCannot connect to temporary SpatiaLite cacheLayer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloadedEl servei ha informat una extensió incorrecta de la capa. Mentre es descarreguen els objectes potser caldrà que facis zoom de nou sobre la capa.Download of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5Descàrrega d'objectes de la capa %1 fallida o parcialment fallida: %2. Pots intentar recarregar la capa amb F5Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all featuresEl servei ha informat una extensió incorrecta de la capa. Potser hauràs de fer zoom sobre la capa i després zoom out per veure tots els objectes%1: The download limit has been reached.%1: s'ha arribat al límit de descàrrega.Zoom in to fetch all data.Apropa per obtenir totes les dades.You may want to check the 'Only request features overlapping the view extent' option to be able to zoom in to fetch all data.QgsWFSSingleFeatureRequestDownload of feature failed: %1Ha fallat la descàrrega de l'objecte: %1QgsWFSSourceSelect&Build query&Construeix una consultaBuild queryConstrueix una consultaNetwork ErrorError de xarxaCapabilities document is not validEl document de capacitats no es vàlidServer ExceptionExcepció del servidorErrorErrorNo LayersNo hi ha capescapabilities document contained no layers.el document de capacitats no conté capes.Create a New WFS ConnectionCrea una nova connexió WFSModify WFS ConnectionModifica la connexió WFSLoad ConnectionsCarrega les connexionsXML files (*.xml *.XML)Fitxers XML (*.xml *.XML)Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Voleu eliminar la connexió %1 i totes les seves configuracions?Confirm DeleteConfirma la supressióServer exceptionExcepció del servidorDescribeFeatureType failedHa fallat DescribeFeatureTypeQgsWFSSourceSelectBaseAdd WFS Layer from a ServerAfegeix una capa WFS des d'un servidorRemove connection to selected serviceSuprimeix la connexió al servei seleccionatRemoveSuprimeixChange...Canvia...Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractOnly request features overlapping the view extentDemana només els objectes superposats a l'extensió de la vistaServer ConnectionsConnect to selected serviceConnecta al servei seleccionatC&onnectC&onnectaCreate a new service connection&New&NovaEdit selected service connectionEditEditaLoad connections from fileCarrega connexions des d'un fitxerLoadCarregaSave connections to fileDesa les connexions en un fitxerSaveDesaFilterFiltreCoordinate Reference SystemSistema de referència de coordenadesUse title for layer nameUtilitza el títol com a nom de la capaKeep dialog openManté obert el diàlegQgsWFSTransactionRequestSending of transaction failed: %1QgsWMSConnectionItemFailed to parse WMS URIHa fallat l'anàlisi de URI WMSFailed to download capabilitiesHa fallat la descàrrega de les capacitats
Failed to parse capabilitiesHa fallat l'anàlisi de les capacitatsEdit…Edita…DeleteSuprimeixQgsWMSRootItemNew Connection…Nova Connexió…QgsWMSSourceSelectAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Voleu eliminar la connexió %1 i totes les seves configuracions?Confirm DeleteConfirma la supressióLoad ConnectionsCarrega les connexionsXML files (*.xml *.XML)Fitxers XML (*.xml *.XML)Encoding %1 not supported.La codificació %1 no està suportada.WMS ProviderProveïdor WMSFailed to parse WMS URIHa fallat l'anàlisi de URI WMSFailed to download capabilities:
Ha fallat la descàrrega de les capacitats:
The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL.Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received:
%1Options (%n coordinate reference systems available)crs countSelect layer(s)Selecciona capa(es)Select layer(s) or a tilesetSelect either layer(s) or a tilesetCoordinate Reference System (%n available)crs countSistema de referència de coordenades (%n disponible)Sistema de referència de coordenades (%n disponible)No common CRS for selected layers.Les capes seleccionades tenen SRC diferents.No CRS selectedNo s'ha seleccionat cap SRCNo image encoding selected%n Layer(s) selectedselected layer countTileset selectedCould not understand the response. The %1 provider said:
%2WMS proxiesServidors intermediaris WMSSeveral WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.Afegits alguns serveis WMS a la llista de serveis. Si accedeixes a internet via un proxy web, cal que configuris el proxy en el diàleg d'opcions de QGIS.parse error at row %1, column %2: %3s'ha produït un error d'anàlisi a la fila %1, columna %2: %3network error: %1error de xarxa: % 1The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?La connexió %1 ja existeix. La voleu sobreescriure?Confirm OverwriteConfirma sobreescripturaQgsWMSSourceSelectBaseReadyLlestLayersCapesC&onnectC&onnecta&New&NovaEditEditaAdds a few example WMS serversAfegeix alguns exemples de servidors WMSIDIDNameNomTitleTítolAbstractResumSave connections to fileDesa les connexions en un fitxerSaveDesaLoad connections from fileCarrega connexions des d'un fitxerLoadCarregaOptionsOpcionsChange...Canvia...Add Selected Row to WMS ListLayer nameNom de la capaCoordinate Reference SystemSistema de referència de coordenadesAdd Layer(s) from a WM(T)S ServerAfegeix capa(es) d'un servei WM(T)SConnect to selected serviceConnecta al servei seleccionatCreate a new service connectionEdit selected service connectionRemove connection to selected serviceSuprimeix la connexió al servei seleccionatRemoveSuprimeixAdd Default ServersImage EncodingTile sizeMida de tessel·laFeature limit for GetFeatureInfo1010Request step sizeLayer OrderOrdre de les capesMove selected layer UPMou la capa seleccionada cap daltUpAmuntMove selected layer DOWNMou la capa seleccionada cap baixDownAvallLayerCapaStyleEstilTilesetsDirectori de tessel·lesFormatFormatTilesetCRSSRCServer SearchCerca de servidorSearchCercaDescriptionDescripcióURLURLUse contextual WMS LegendUtilitza la llegenda WMS contextualQgsWcsCapabilitiesempty capabilities documentdocument de capacitats buit
Tried URL: %1
URL intentada: %1Capabilities request redirected.Redireccionada la petició de capacitats.empty of capabilities: %1Download of capabilities failed: %1Ha fallat la descàrrega de les capacitats: %1
WCSWCSDownload of capabilities failed: network request update failed for authentication configDownload of capabilities failed: network reply update failed for authentication config%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.ExceptionExcepció Could not get WCS capabilities: %1Dom ExceptionExcepció de DOMCould not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found.
This might be due to an incorrect WCS Server URL.
Tag: %3
Response was:
%4Version not supportedLa versió no és compatibleWCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WCS Server URL.
Response was:
%4QgsWcsDownloadHandlerWCSWCSNetwork request update failed for authentication configNetwork reply update failed for authentication configMap request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3)Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)Map request error (Status: %1; Response: %2; URL: %3)Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)Map request error (Response: %1; URL: %2)Map request failed [error: %1 url: %2]Cannot parse multipart response: %1Expected 2 parts, %1 receivedS'esperava 2 parts, s'han rebut %1More than 2 parts (%1) receivedMés de 2 parts rebudes (%1) Content-Transfer-Encoding %1 not supportedNot logging more than 100 request errors.No es registren més de 100 errors de sol·licitudQgsWcsProviderCannot describe coverageNo es pot descriure la coberturaCoverage not foundNo s'ha trobat la coberturaCannot calculate extentNo s'ha pogut calcular la extensióCannot get test dataset.No s'ha pogut obtenir el joc de dades de prova.Received coverage has wrong extent %1 (expected %2)S'ha rebut una cobertura amb una mida errònia %1 (esperada %2)WCSWCSReceived coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)S'ha rebut una cobertura amb una mida errònia %1 x %2 (esperada %3 x %4)Getting map via WCS.No data receivedNo s'han rebut dadesCannot create memory fileNo s'ha pogut crear el fitxer de memòriaDom ExceptionExcepció del DOMCould not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3
Response was:
%4Service ExceptionExcepció del serveiRequest contains a format not offered by the server.La sol·licitud inclou un format que el servidor no ofereix.Request is for a Coverage not offered by the service instance.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension.Request contains an invalid parameter value.La sol·licitud conté un valor no vàlid de paràmetre.No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception.Cap altre codi d'excepció especificat per aquest servei i servidor correspon a aquesta excepció.Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format.Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this.L'operació demanada especifica "desar" el resultat, però no hi ha prou espai lliure disponible per fer ho.(No error code was reported)(No s'ha reportat cap codi d'error)(Unknown error code)(Codi d'error desconegut)The WCS vendor also reported: composed error message '%1'.Cannot verify coverage full extent: %1No s'ha pogut verificar la cobertura de tota la extensio: %1PropertyPropietatValueValorName (identifier)Nom (identificador)TitleTítolAbstractResumFixed WidthAmplada fixadaFixed HeightAlçada fixadaNative CRSSRC natiuNative Bounding BoxWGS 84 Bounding BoxAvailable in CRSDisponible en l'SRC(and %n more)crs(i %n més)(i %n més)Available in formatDisponible en formatWCS InfoCoveragesCoberturesCache StatsEstadístiques de la memòria cauServer PropertiesPropietats del servidorKeywordsParaules clauOnline ResourceRecurs en líniaContact PersonPersona de contacteFeesCostosAccess ConstraintsRestriccions d'accésImage FormatsFormats d'imatgeGetCapabilitiesUrlGet Coverage Url <font color="red">(advertised but ignored)</font>And %1 more coveragesFormat not supportedEl format no és compatibleRead data errorError de lectura de dadesRasterIO error: QgsWebPageLine %1: %2JavaScript%1 (line %2): %3QgsWelcomePageRecent ProjectsDarrers projectesThere is a new QGIS version availablePin to ListUnpin from ListOpen Directory…Obre el directori…RefreshActualitzaOpen “%1”…Remove from ListQgsWfsCapabilitiesWFS version %1 not supportedDownload of capabilities failed: %1Ha fallat la descàrrega de les capacitats:
QgsWfsConnectionItemEdit…Edita…DeleteSuprimeixModify WFS ConnectionModifica la connexió WFSQgsWfsLayerItemStylesEstilsCopy StyleCopia l'estilCannot copy styleQgsWfsRequestWFSWFSRedirect loop detected: %1empty response: %1network request update failed for authentication configQgsWfsRootItemNew Connection…Nova Connexió…Create a New WFS ConnectionCrea una nova connexió WFSQgsWmsCapabilitiesDownload%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.Capabilities request redirected.Redireccionada la petició de capacitats.Redirect loop detected: %1WMSWMSDownload of capabilities failed: network request update failed for authentication configDownload of capabilities failed: network reply update failed for authentication configempty of capabilities: %1Download of capabilities failed: %1Ha fallat la descàrrega de les capacitats:
QgsWmsImageDownloadHandlerWMSWMSMap request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3)Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL: %4)Map request failed [error: %1 url: %2]Not logging more than 100 request errors.No es registren més de 100 errors de sol·licitudQgsWmsLegendDownloadHandlerRedirect loop detected: %1WMSWMSGetLegendGraphic request errorStatus: %1
Reason phrase: %2Returned legend image is flawed [URL: %1]QgsWmsProviderCannot parse URICannot calculate extentNo s'ha pogut calcular la extensióCannot set CRSNo s'ha pogut establir l'SRCNumber of layers and styles don't matchWMSWMSNumber of tile layers must be oneTile layer not foundTile layer or tile matrix set not foundGetting map via WMS.Getting tiles.%n tile requests in backgroundtile request count%n sol·licituds de tessel·les en procés de fons%n sol·licituds de tessel·les en procés de fons, %n cache hitstile cache hits, %n encerts a memòria cau, %n encerts a memòria cau, %n cache misses.tile cache missed, %n esguerrades a memòria cau, %n esguerrades a memòria cau, %n errors.errors, %n errors., %n errors.image is NULLunexpected image sizeDom ExceptionExcepció de DOMService ExceptionExcepció del serveiRequest contains a format not offered by the server.La sol·licitud inclou un format que el servidor no ofereix.Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.Request is for a Layer in a Style not offered by the server.Sol·licitud d'una capa en un estil que el servidor ofereix.GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.La sol·licitud no inclou un valor de dimensió de la mostra i el servidor no declara un valor per defecte per aquesta dimensióRequest contains an invalid sample dimension value.La sol·licitud conté un valor no vàlid del valor de la dimensió de la mostra.Request is for an optional operation that is not supported by the server.Sol·licitud d'operació opcional que el servidor no admet.(No error code was reported)(No s'ha reportat cap codi d'error)(Unknown error code)(Codi d'error desconegut)The WMS vendor also reported: PropertyPropietatValueValorNameNomVisibilityVisibilitatVisibleVisibleHiddenAmagatTitleTítolAbstractResumCan IdentifyEs pot identificarYesSíNoNoCan be TransparentPot ser transparentCan Zoom InEs pot aproparCascade CountFixed WidthAmplada fixadaFixed HeightAlçada fixadaAvailable in CRSDisponible en l'SRC(and %n more)crs(i %n més)(i %n més)Available in styleDisponible en estilLegendURLsWMS InfoServer PropertiesPropietats del servidorGet feature info request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)Selected LayersCapes seleccionadesOther LayersAltres capesTile Layer PropertiesPropietats de la capa tessel·laCache StatsEstadístiques de la memòria cauWMS VersionVersió de WMSKeywordsParaules clauOnline ResourceRecurs en líniaContact PersonPersona de contacteFeesCostosAccess ConstraintsRestriccions d'accésImage FormatsFormats d'imatgeIdentify FormatsIdentifica els formatsLayer CountRecompte de capesTile Layer CountRecompte de capes de tessel·laCould not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3
Response was:
%4No s'ha pogut obtenir l'excepció del servei WMS: %1 a la línia %2 columna %3
La resposta era:
%4GetCapabilitiesUrlGetMapUrl <font color="red">(advertised but ignored)</font>GetFeatureInfoUrlGetLegendGraphicGetTileUrlTile templatesPlantilles de tessel·laFeatureInfo templatesTileset PropertiesPropietats del joc de tesel·lesIdentifierIdentificadorTile modeMode tessel·laWMTSWMTSWMS-CWMS-CXYZXYZInvalid tile modeMode tessel·la no vàlidSelectedSeleccionatAvailable StylesEstils disponiblesCRSSRCBounding BoxExtensióAvailable TilesetsJocs de tessel·les disponiblesSelected tile matrix set Conjunt de matrius de tessel·les seleccionatScaleEscalaTile size [px]Mida de tessel·la [px]Tile size [mu]Matrix sizeMida de la matriuMatrix extent [mu]BoundsLímitsWidthAmpladaHeightAlçadaTopSuperiorLeftEsquerraBottomInferiorRightDreta%n missing row(s)Layer's upper bound: %1Límit superior de la capa: %1%n missing column(s)Layer's left bound: %1Límit esquerre de la capa: %1Layer's lower bound: %1Límit inferior de la capa: %1Layer's right bound: %1Límit dret de la capa: %1Cache statsEstadístiques de la memòria cauHitsEncertsMissesEsguerradesErrorsErrorsFormat not supportedEl format no és compatibleContext not fully specified (extent was defined but width and/or height was not).El context no està prou especificat (s'ha definit l'extensió però no l'amplada i/o alçada)GML schema is not validL'esquema GML no és vàlidGML is not validGML no vàlidCannot identifyNo s'ha pogut identificarResult parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed.El resultat de l'anàlisi sintàctic ha fallat. S'ha analitzat %1 tipus d'objectes del gml (%2) però cap objecte s'ha admès.identify request redirected.Identifica la sol·licitud redireccionadaMap getfeatureinfo error %1: %2Cannot parse getfeatureinfo: %1Map getfeatureinfo error: %1 [%2]%1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded.QgsWmsTiledImageDownloadHandlerTile request errorS'ha produït un error en la sol·licitud de tessel·laStatus: %1
Reason phrase: %2WMSWMSTile request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)Tile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4)Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]%n tile requests in backgroundtile request count%n sol·licituds de tessel·les en procés de fons%n sol·licituds de tessel·les en procés de fons, %n cache hitstile cache hits, %n encerts a memòria cau, %n encerts a memòria cau, %n cache misses.tile cache missed, %n esguerrades a memòria cau, %n esguerrades a memòria cau, %n errors.errors, %n errors., %n errors.Not logging more than 100 request errors.No es registren més de 100 errors de sol·licitudTile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4)repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3)QgsWmtsDimensionsBaseSelect DimensionsSelecciona dimensionsDimensionDimensióValueValorAbstractResumDefaultPer defecteQgsXyzConnectionDialogXYZ ConnectionConnexió XYZ Connection DetailsRefererOptional custom refererMax. Zoom LevelMax. nivell de zoom URL of the connection, {z}, {y}, and {z} will be replaced with actual values. Use {-y} for inverted y axis.La URL de la connexió, {z}, {y}, i {z} se substituirà pels valors finals. Usa {-y} per un eix y invertit.http://example.com/{z}/{x}/{y}.pnghttp://example.com/{z}/{x}/{y}.pngNameNomName of the new connectionNom de la connexió novaAuthenticationAutenticacióURLURLMin. Zoom LevelMin. nivell de zoom QgsXyzLayerItemEdit…Edita…DeleteSuprimeixQgsXyzTileRootItemNew Connection…Nova Connexió…Save Connections…Desa les connexions…Load Connections…Carrega les connexions...Load ConnectionsCarrega les connexionsXML files (*.xml *.XML)Fitxers XML (*.xml *.XML)RandomExtractVector selectionSelecció vectorialNumber of selected featuresNombre d'objectes seleccionatsPercentage of selected featuresPercentatge d'objectes seleccionatsInput layerCapa d'entradaMethodMètodeNumber/percentage of selected featuresNombre/percentatge d'objectes seleccionatsExtracted (random)Extret (aleatori)Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.Heu seleccionat un nombre més gran que el nombre d'objectes. Trieu un valor més petit i torneu a provar.Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.El percentatge no pot superar 100. Canvieu el valor i torneu a provar.Random extractExtracció aleatòriaRandomExtractWithinSubsetsVector selectionSelecció vectorialNumber of selected featuresNombre d'objectes seleccionatsPercentage of selected featuresPercentatge d'objectes seleccionatsInput layerCapa d'entradaID fieldCamp identificadorMethodMètodeNumber/percentage of selected featuresNombre/percentatge d'objectes seleccionatsExtracted (random stratified)Extret (estratificat aleatòriament)Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.Heu seleccionat un nombre més gran que el nombre d'objectes. Trieu un valor més petit i torneu a provar.Percentage can't be greater than 100. Set correct value and try again.El percentatge no pot superar 100. Poseu un valor correcte i torneu a provar.Subset "{}" is smaller than requested number of features.Random extract within subsetsExtracció aleatòria en subconjuntsRandomPointsAlongLinesVector creationCreació de vectorInput layerCapa d'entradaNumber of pointsNombre de puntsMinimum distance between pointsDistància mínima entre puntsCould not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.Random pointsPunts aleatorisRandom points along linePunts aleatoris al llarg de líniaRandomPointsExtentVector creationCreació de vectorInput extentExtensió d'entradaNumber of pointsNombre de puntsMinimum distance between pointsDistància mínima entre puntsTarget CRSDestí CRSCould not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.Random pointsPunts aleatorisRandom points in extentPunts aleatoris en l'extensióRandomPointsLayerVector creationCreació de vectorInput layerCapa d'entradaNumber of pointsNombre de puntsMinimum distance between pointsDistància mínima entre puntsCould not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.Random pointsPunts aleatorisRandom points in layer boundsPunts aleatoris a les vores de la capa ràster RandomPointsPolygonsVector creationCreació de vectorPoints countRecompte de puntsPoints densityDensitat de puntsInput layerCapa d'entradaSampling strategyEstratègia de mostreigExpressionExpressióMinimum distance between pointsDistància mínima entre puntsRandom pointsPunts aleatorisRandom points inside polygonsPunts aleatoris dins dels polígonsEvaluation error for feature ID {}: {}Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.RandomSelectionVector selectionSelecció vectorialNumber of selected featuresNombre d'objectes seleccionatsPercentage of selected featuresPercentatge d'objectes seleccionatsInput layerCapa d'entradaMethodMètodeNumber/percentage of selected featuresNombre/percentatge d'objectes seleccionatsSelected (random)Seleccionat (aleatori)Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.Heu seleccionat un nombre més gran que el nombre d'objectes. Trieu un valor més petit i torneu a provar.Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.El percentatge no pot superar 100. Canvieu el valor i torneu a provar.Random selectionSelecció aleatòriaRandomSelectionWithinSubsetsVector selectionSelecció vectorialNumber of selected featuresNombre d'objectes seleccionatsPercentage of selected featuresPercentatge d'objectes seleccionatsInput layerCapa d'entradaID fieldCamp identificadorSelected (stratified random)Subset "{}" is smaller than requested number of features.MethodMètodeNumber/percentage of selected featuresNombre/percentatge d'objectes seleccionatsSelected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.Heu seleccionat un nombre més gran que el nombre d'objectes. Trieu un valor més petit i torneu a provar.Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.El percentatge no pot superar 100. Canvieu el valor i torneu a provar.Random selection within subsetsSelecció aleatòria en subconjuntsRasterCalculatorRaster analysisAnàlisi ràsterRasterLayerHistogramGraphicsGràficsInput layerCapa d'entradaBand numberNúmero de bandanumber of binsHTML files (*.html)HTML fitxers (*.html)HistogramHistogramaRaster layer histogramRasterLayerStatisticsRaster analysisAnàlisi ràsterInput layerCapa d'entradaBand numberNúmero de bandaStatisticsEstadístiquesHTML files (*.html)HTML fitxers (*.html)Minimum valueValor mínimMaximum valueValor màximRangeRangSumSumaMean valueValor mitjàAnalyzed file: {} (band {})Minimum value: {}Valor mínim: {}Maximum value: {}Valor màxim: {}Range: {}Rang: {}Sum: {}Suma: {}Mean value: {}Mitja: {}Standard deviation: {}Desviació estàndard: {}Sum of the squares: {}Standard deviationDesviació estàndardSum of the squaresRaster layer statisticsEstadístiques de les capes ràsterRasterSamplingSample raster valuesRaster analysisAnàlisi ràsterInput Point LayerRaster Layer to sampleOutput column prefixPrefix de la columna de sortidaSampled PointsImpossible to sample data of multipart feature {}.Could not reproject feature {} to raster CRSRasterizeAlgorithmMinimum extent to renderTile sizeMida de tessel·laMap units per pixelMake background transparentMap theme to renderSingle layer to renderOutput layerCapa de sortidaConvert map to rasterRaster toolsEines de ràsterlayer,raster,convert,file,map themes,tiles,renderRecordDialogRecord MetadataRectanglesOvalsDiamondsFixedRectangles, ovals, diamonds (fixed)Vector geometryGeometria vectorialRectanglesRectanglesDiamondsOvalsInput layerCapa d'entradaBuffer shapeWidthAmpladaHeightAlçadaRotationRotacióNumber of segmentsNombre de segmentsOutputSortidaRectanglesOvalsDiamondsVariableRectangles, ovals, diamonds (variable)Vector geometryGeometria vectorialRectanglesRectanglesDiamondsOvalsInput layerCapa d'entradaBuffer shapeWidth fieldHeight fieldRotation fieldCamp de rotacióNumber of segmentsNombre de segmentsOutputSortidaFeature {} has empty angle. Skipping…Feature {} has empty width or height. Skipping…RegularPointsVector creationCreació de vectorInput extentExtensió d'entradaPoint spacing/countInitial inset from corner (LH side)Captura inicial des la cantonada (costat dalt esquerre)Apply random offset to point spacingAplica un desplaçament aleatori a l'espaiat de puntUse point spacingOutput layer CRSRegular pointsPunts regularsReliefRaster terrain analysisAnàlisi del terreny en ràsterElevation layerCapa d'elevacionsZ factorFactor ZGenerate relief classes automaticallyRelief colorsColors del relleuReliefRelleuFrequency distributionSpecify relief colors or activate "Generate relief classes automatically" option.ReliefColorsWidgetImport Colors and elevations from XMLXML files (*.xml *.XML)Fitxers XML (*.xml *.XML)Error parsing XMLThe XML file could not be loadedExport Colors and elevations as XMLEnter lower elevation class boundIntroduïu el límit inferior de l'interval d'elevacionsElevationElevacióEnter upper elevation class boundIntroduïu el límit superior de l'interval d'elevacionsSelect color for relief classSeleccioneu el color per la categoria de relleuRenderingStyleFilePanelSelect Style FileQGIS Layer Style File (*.qml *.QML)RuggednessRaster terrain analysisAnàlisi del terreny en ràsterElevation layerCapa d'elevacionsZ factorFactor ZRuggednessRobustesaRuggedness indexSLDatabaseRun &Vacuum&DatabaseBase de &dadesNo database selected or you are not connected to it.No s'ha seleccionat cap base de dades o no us hi heu connectat.SagaAlgorithmUnsupported file formatSAGA execution commandsProcessingProcessamentInput layer {0} has more than one band.
Multiband layers are not supported by SAGAInput layers do not have the same grid extent.Les capes d'entada no tenen la mateixa extensió de graella.SagaAlgorithmProviderEnable SAGA Import/Export optimizationsLog execution commandsRegistra les comandes d'execucióLog console outputSortida de la consola registradaProcessingProcessamentProblem with SAGA installation: unsupported SAGA version (found: {}, required: {}).Could not open SAGA algorithm: {}Could not open SAGA algorithm: {}
{}ActivateActivaProblem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installedSagaUtilsSAGA execution console outputScriptAlgorithmProviderScripts folder(s)ScriptsScriptsScriptEditorDialogUntitled Script{} - Processing Script EditorSave Script?There are unsaved changes in this script. Do you want to keep those?There are unsaved changes in the script. Continue?Open scriptObre l'scriptProcessing scripts (*.py *.PY)Save scriptDesa l'scriptI/O errorError d'E/SUnable to save edits:
{}Execution errorNo script foundSeems there is no valid script in the file.Unsaved changesEls canvis no s'han desatScriptUtilsCould not import script algorithm '{}' from '{}'
{}ProcessingProcessamentSearchBarSearch BarXXFind:<<>>…...Match caseRegular expressionHighlight all matchesSelectByAttributecontainscontéselect,attribute,value,contains,null,fieldVector selectionSelecció vectorialbegins withcomença ambis nullés nulis not nullés no nuldoes not containno contécreating new selections'està creant una selecció novaadding to current selections'està afegint a la selecció actualremoving from current selections'està eliminant de la selecció actualselecting within current selectionInput layerCapa d'entradaSelection attributeAtribut de seleccióOperatorOperadorValueValorModify current selection byModifica la selecció actual perSelected (attribute)Field '{}' was not found in layerOperators {0} can be used only with string fields.Select by attributeSelectByExpressionVector selectionSelecció vectorialcreating new selections'està creant una selecció novaadding to current selections'està afegint a la selecció actualremoving from current selections'està eliminant de la selecció actualselecting within current selectionInput layerCapa d'entradaSelected (attribute)ExpressionExpressióModify current selection byModifica la selecció actual perSelect by expressionServiceAreaFromLayerNetwork analysisAnàlisi de la xarxaForward directionBackward directionBoth directionsShortestFastestVector layer representing networkVector layer with start pointsPath type to calculateTravel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest")Direction fieldValue for forward directionValue for backward directionValue for both directionsDefault directionSpeed fieldDefault speed (km/h)Topology toleranceTolerància topològicaInclude upper/lower bound pointsService area (lines)Service area (boundary nodes)Service area (from layer)Loading start points…Building graph…Calculating service areas…ServiceAreaFromPointNetwork analysisAnàlisi de la xarxaForward directionBackward directionBoth directionsShortestFastestVector layer representing networkStart pointPath type to calculateTravel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest")Direction fieldValue for forward directionValue for backward directionValue for both directionsDefault directionSpeed fieldDefault speed (km/h)Topology toleranceTolerància topològicaInclude upper/lower bound pointsService area (lines)Service area (boundary nodes)Service area (from point)Building graph…Calculating service area…Writing results…SetMValueVector geometryGeometria vectorialSet M valueM Addedset,add,m,measure,valuesM ValueSetRasterStyleRaster toolsEines de ràsterRaster layerCapa ràsterStyle fileEstil de l'arxiuStyledEstSet style for raster layerIndica l'estil per la capa ràsterSetVectorStyleVector generalVector generalVector layerCapa vectorialStyle fileEstil de l'arxiuStyledEstSet style for vector layerIndica l'estil per la capa vectorialSetZValueVector geometryGeometria vectorialSet Z valueZ Addedset,add,z,25d,3d,valuesZ ValueSettingWrong parameter value:
{0}Specified path does not exist:
{0}SettingsDialogPythonConsoleEditorEditorAuto-save script before runningDesa l'script de manera automàtica abans d'executar-loFont and ColorsFont i colorsReset to default colorsRe inicia els colors per defecteTypingAutomatic insertion of the 'import' string on 'from xxx'AutocompletionAutocompilacióGet autocompletion from current documentGet autocompletion from current document and installed APIsGet autocompletion from installed APIsAutocompletion thresholdAutomatic parentheses insertionFontTipus de lletraSizeMidaEnable Object Inspector (switching between tabs may be slow)ConsoleConsolaConsole settingsEditor settingsAPIs APIs file settings for autocompletionDefaultPer defecteKeywordClass nameFunctionFuncióDecoratorNumberCommentComentariComment blockCursorCursorCaretlineSingle quoteDouble quoteTriple single quoteTriple double quoteBackgroundFonsMargin backgroundMargin foregroundErrorErrorSelection backgroundSelection foregroundBrace backgroundBrace foregroundcharactersFrom doc and APIsFrom API filesFrom documentRun and DebugEdgeFold guideUsing preloaded APIs filePathCamíUsing prepared APIs fileCompile APIs...Compila APIs...Python Console SettingsShowTestDialogUnit TestSimplifyUserInputWidgetBaseSimplification ToolMethodMètodeToleranceTolerànciaIterationsIteracionsNumber of smooth iterations. More iterations results in smoother geometries, at the expense of greatly increasing the number of vertices in those geometries.OffsetDesplaçamentOffset from existing vertices at which to insert smoothed vertices. Larger values result in "looser" smoothing, smaller values result in "tight" smoothing. %%SingleSidedBufferVector geometryGeometria vectorialLeftEsquerraRoundArrodoneixDistanceDistànciaSideSegmentsSegmentsJoin styleEstil d'unióMiter limitSingle sided bufferBufferDilatacióError calculating single sided bufferSlopeRaster terrain analysisAnàlisi del terreny en ràsterElevation layerCapa d'elevacionsZ factorFactor ZSlopePendentSnapGeometriesToLayerVector geometryGeometria vectorialInput layerCapa d'entradaReference layerCapa de referènciaToleranceTolerànciaPrefer aligning nodes, insert extra vertices where requiredPrefer closest point, insert extra vertices where requiredPrefer aligning nodes, don't insert new verticesPrefer closest point, don't insert new verticesMove end points only, prefer aligning nodesMove end points only, prefer closest pointSnap end points to end points onlySnap to anchor nodes (single layer only)BehaviorComportamentSnapped geometrySnap geometries to layerThis mode applies when the input and reference layer are the same.Snapped {} geometries.SpatiaLiteDBPluginThere is no defined database connection "{0}".No està definida la connexió a la base de dades "{0}".SpatialIndexCreate spatial indexCrea l'índex espacialVector generalVector generalInput LayerCapa d'entradaIndexed layerCapa d'indexatCould not create spatial indexLayer's data provider does not support spatial indexesSpatialJoinGeometric predicatePredicat geomètricVector generalVector generalintersectsintersectacontainscontéequalsigualtouchestocaoverlapssuperposawithindins decrossescreuaCreate separate feature for each located feature (one-to-many)Take attributes of the first located feature only (one-to-one)Input layerCapa d'entradaJoin layerUneix la capaFields to add (leave empty to use all fields)Join typeTipus d'unióDiscard records which could not be joinedJoined field prefixJoined layerCapa unidaUnjoinable features from first layerNumber of joined features from input tableJoin attributes by locationUneix els atributs segona la ubicaciójoin,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatialSpatialJoinSummaryVector generalVector generalintersectsintersectacontainscontéequalsigualtouchestocaoverlapssuperposawithindins decrossescreuacountuniqueminmínimmaxmàximrangesumsummeanmitjanamedianstddevstddevminoritymajorityq1q3iqremptybuitfilledmin_lengthmax_lengthmean_lengthInput layerCapa d'entradaJoin layerUneix la capaGeometric predicatePredicat geomètricFields to summarise (leave empty to use all fields)Summaries to calculate (leave empty to use all available)Discard records which could not be joinedJoined layerCapa unidaJoin attributes by location (summary)Uneix els atributs segons la ubicació (resum)summary,aggregate,join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial,stats,statistics,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinctSpatialiteExecuteSQLDatabaseBases de dadesFile DatabaseSQL queryConsulta SQLSpatiaLite execute SQLExecutes a SQL command on a SpatiaLite databaseError executing SQL:
{0}Error d'execució SQL:
{0}SplitRGBBandsSplit RGB bandsDivideix les bandes RGB Image toolsEines d'imatgeInput layerCapa d'entradaOutput R band layerCapa de sortida de la banda R Output G band layerCapa de sortida de la banda GOutput B band layerCapa de sortida de la banda BSslErrorsUnable to Validate the ConnectionNo s'ha pogut validar la Connexió<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Warning</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; color:#000000;"> One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.</span></p></body></html>View Certificate ChainIgnoreIgnoraCancelCancel·laStatisticsByCategoriesInput vector layerCapa vectorial d'entradaVector analysisAnàlisi vectorialgroups,stats,statistics,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct,summaryField to calculate statistics on (if empty, only count is calculated)Field(s) with categoriesStatistics by categoryEstadístiques per categoríaStatistics by categoriesEstadístiques per categoriesStringWidgetWrapperExpression based inputSumLinesVector analysisAnàlisi vectorialLinesLíniesPolygonsPolígonsLines length field nameLines count field nameLine lengthLlargada de líniaSum line lengthsSuma les longituds de les líniesSymbolLayerItemMarkerMarcadorFillOmpleLineLínia SymbolsGroupSelectionDialogBaseGroup Selection DialogSelecció de grups per diàlegCloseTancaSymbolsListWidgetFormFormulariOpen Library…Save SymbolDesa el SímbolUnitUnitatOpacityOpacitatFilter SymbolsStyle ManagerGestor de l'estilIcon ViewPushButtonList ViewColorColorSizeMidaRotationRotacióWidthAmpladaSymbol NameNom del símbolSave symbolDesa el símbolAdvancedAvançat…... ° °TableFieldWidgetWrapperInput parameter, or name of field (separate field names with ; for multiple field parameters)TextToFloatVector tableTaula del vectorText attribute to convert to floatFloat from textFloat a textText to floatText a floatTinInterpolationInterpolationInterpolacióLinearLinealClough-Toucher (cubic)Input layer(s)Capes d'entradaInterpolation methodMètode d'interpolació Number of columnsNombre de columnesNumber of rowsNombre de filesExtentExtensióInterpolatedInterpolatTriangulationTriangulacióTIN interpolationYou need to specify at least one input layer.TopoColortopocolor,colors,graph,adjacent,assignCartographyInput layerCapa d'entradaMinimum number of colorsMinimum distance between featuresBy feature countBy assigned areaBy distance between colorsBalance color assignmentColoredTopological coloring{} colors required{} colors requeritsTopolTopology Checker for vector layerVerificador topològic per capes vectorialsTruncateTableempty,delete,layer,clear,featuresVector generalVector generalInput LayerCapa d'entradaTruncated layerTruncate tableCould not truncate table.UndoWidgetUndo/RedoDesfés/refésUndoDesfésRedoRefésUniqueValuesInput layerCapa d'entradaVector analysisAnàlisi vectorialTarget field(s)Unique valuesValors únicsHTML reportinforme HTML HTML files (*.html)HTML fitxers (*.html)Total unique valuesTotal de valors únicsInvalid field name {}<p>Total unique values: <p>Total de valors únics<p>Unique values:</p><p>Valors únics:</p>List unique valuesLlista els valors únicsUserExpressionsUser expressionsExpressions d'usuariThe user expression {0} is not validL'expressió d'usuari {0} no és vàlidaVariableDistanceBufferVector geometryGeometria vectorialInput layerCapa d'entradaDistance fieldCamp de distànciaSegmentsSegmentsDissolve resultResultat de la disolucióRoundArrodoneixEnd cap styleJoin styleEstil d'unióMiter limitBufferDilatacióVariable distance bufferBufer de distància variableVariableEditorDelegateA variable with the name "%1" already exists in this context.Ja existeix en aquest context una variable amb el nom "%1"Rename VariableCanvia el nom de la variableVectorLayerHistogramGraphicsGràficsInput layerCapa d'entradaAttributeAtributnumber of binsHistogramHistogramaHTML files (*.html)HTML fitxers (*.html)Vector layer histogramVectorLayerScatterplotGraphicsGràficsInput layerCapa d'entradaX attributeAtribut XY attributeAtribut YScatterplotHTML files (*.html)HTML fitxers (*.html)Vector layer scatterplotVectorLayerScatterplot3DGraphicsGràficsInput layerCapa d'entradaX attributeAtribut XY attributeAtribut YZ attributeHistogramHistogramaHTML files (*.html)HTML fitxers (*.html)Vector layer scatterplot 3DVectorLayerWidgetWrapperSelect fileSeleccioneu un fitxerVectorSplitVector generalVector generalInput layerCapa d'entradaUnique ID fieldCamp ID únicOutput directoryDirectori de sortidaOutput layersCapes de sortidaSplit vector layerDivideix una capa vectorialCreating layer: {}Added {} features to layerVoronoiPolygonsVector geometryGeometria vectorialInput layerCapa d'entradaBuffer region (% of extent)Voronoi polygonsThere were no polygons created.Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.El fitxer d'entrada hauria de tenir un mínim de 3 punts. Trieu-ne un altre i torneu-hiWidgetBlurFormFormulariOpacityOpacitatBlend modeTipus de mesclaBlur typeBlur strengthDraw modeMode dibuixWidgetCentroidFillFormFormulariForce point inside polygonForça el punt a l'interior del polígonDraw point on every part of multi-part featuresWhen unchecked, a single point will be drawn on the biggest part of multi-part featuresWidgetColorEffectFormFormulariColorizeAcoloreixContrastContrastBrightnessBrillantorSaturationSaturació%%OpacityOpacitatBlend modeTipus de mesclaDraw modeMode dibuixGrayscaleEscala de grisosWidgetDrawSourceFormFormulariBlend modeTipus de mesclaOpacityOpacitatDraw modeMode dibuixWidgetEllipseBaseFormFormulariLeftEsquerraHCenterHCentreRightDretaxxyyTopSuperiorVCenterVCentreBottomInferior…...Fill colorColor d'emplenatStroke styleStroke colorStroke widthHairlineJoin styleEstil d'unióRotationRotacióAnchor pointPunt d'ancoratgeSymbol widthAmplada del símbolSymbol heightAlçada del símbolOffsetDesplaçament ° °WidgetFilledMarkerFormFormulariSizeMidaRotationRotació ° °…...OffsetDesplaçamentyyxxAnchor pointPunt d'ancoratgeLeftEsquerraHCenterHCentreRightDretaTopSuperiorVCenterVCentreBottomInferiorWidgetFontMarkerFormFormulariJoin styleEstil d'unióRotationRotacióAnchor pointPunt d'ancoratge…...OffsetDesplaçamentxxyyFill colorColor d'emplenatStroke colorLeftEsquerraHCenterHCentreRightDretaTopSuperiorVCenterVCentreBottomInferiorStroke widthNo strokeSizeMidaFont familyFamília del tipus de lletra ° °WidgetGlowFormFormulariColor rampDegradatSpreadPropoBlur radiusOpacityOpacitatSingle colorColor únicBlend modeTipus de mesclaDraw modeMode dibuixWidgetGradientFillFormFormulariTwo colorDos colorsColor rampDegradatGradient typeTipus de degradatLinearLinealRadialRadialConicalCònicCoord modeObject…...OffsetDesplaçamentViewportReference point 2SpreadPropoReference point 1RotationRotacióPadRepeatRepeteixReflectReflectirxxyy ° °CentroidCentroideWidgetLinePatternFillFormFormulari…...SpacingEspaiatOffsetDesplaçament ° °RotationRotacióWidgetMarkerLineFormFormulari…...Marker placementUbicació del marcadorwith intervalamb un intervalon every vertexa cada vèrtexon last vertex onlynomés al darrer vèrtexon first vertex onlynomés al primer vèrtexOffset along lineDesplaçament seguint la líniaon every curve pointRotate markerGira el marcadorLine offsetDesplaçament de la líniaon central pointWidgetPointPatternFillFormFormulariDistanceDistànciaDisplacementHorizontalHoritzontal…...VerticalVerticalWidgetRasterFillFormFormulari…...xxyyImage widthAmplada de la imatgeCoord modeObjectViewportOffsetDesplaçamentRotationRotacióOriginalOriginalOpacityOpacitat ° °WidgetSVGFillFormFormulari…...Stroke colorNo strokeStroke widthFill colorColor d'emplenatRotationRotacióTexture widthAmplada de la texturaSVG GroupsGrups SVGSVG SymbolsSímbols SVG ° °WidgetShadowEffectFormFormulariColorColorOpacityOpacitatOffsetDesplaçamentBlend modeTipus de mesclaBlur radius˚˚Draw modeMode dibuixWidgetShapeburstFillFormFormulari…...Two colorDos colorsGradient ColorsSet distanceOffsetDesplaçamentColor rampDegradatxxyyWhole shapeShading StyleIgnore rings in polygons while shadingBlur strengthWidgetSimpleFillFormFormulariHairlineFill styleOffsetDesplaçament…...Stroke colorxxyyJoin styleEstil d'unióStroke styleFill colorColor d'emplenatStroke widthWidgetSimpleLineFormFormulari…...ColorColorChangeCanviaHairlineOffsetDesplaçamentJoin styleEstil d'unióCap styleCap estilStroke widthStroke styleUse custom dash patternDraw line only inside polygonDibuixeu la línia només a l'interior del polígonWidgetSimpleMarkerFormFormulariRotationRotacióSizeMidaAnchor pointPunt d'ancoratgeHairlineLeftEsquerra…...Stroke widthStroke colorStroke styleFill colorColor d'emplenatOffsetDesplaçamentxxyyHCenterHCentreRightDretaTopSuperiorVCenterVCentreBottomInferiorJoin styleEstil d'unió ° °WidgetSvgMarkerFormFormulariAnchor pointPunt d'ancoratgeLeftEsquerraHCenterHCentreRightDretaTopSuperiorVCenterVCentreBottomInferiorSizeMida…...RotationRotacióOffsetDesplaçamentStroke widthWidthAmpladaHeightAlçadaLock aspect ratioxxyyStroke colorNo strokeFill colorColor d'emplenatSVG GroupsGrups SVGSVG ImageImatge SVG ° °WidgetSvgSelectorFormFormulariSVG ImagesImatges SVGSVG GroupsGrups SVGWidgetTransformFormFormulariShear X,YRotationRotació ° °Reflect horizontalReflect verticalTranslate X,YTrasllada X,Y%%Scale X,YEscala X,YDraw modeMode dibuixWidgetVectorFieldBaseFormFormulariY attributeAtribut YScaleEscalaX attributeAtribut XVector field typeTipus de camp vectorialHeight onlyNomés alçadaPolarPolarCartesianCartesianaAngle unitsUnitats d'angleDegreesGrausRadiansRadiansAngle orientationOrientació d'angleCounterclockwise from eastSentit antihorari des l'estClockwise from northSentit horari des el nordDistance unitUnitat de distànciaWidgetWrapper (xmin, xmax, ymin, ymax)(xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) [optional] [opcional]Select FileSelecciona fitxerXMLDialogXML Request / ResponseRequestResponseZonalStatisticsRaster analysisAnàlisi ràsterCountComptaSumSumaMeanMitjanaMedianMedianaStd. dev.MinMínimMaxMàximRangeRangMinorityMinoriaMajority (mode)VarietyVarietatVarianceAllTotRaster layerCapa ràsterRaster bandVector layer containing zonesCapa vectorial que conté les zonesOutput column prefixPrefix de la columna de sortidaStatistics to calculateZonal statisticsalgYou need to set either inline data positions or an input data positions file!You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file!You need to set input and output data positions parameters!You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set!You need to set either inline configuration or a configuration file!Your configuration needs to be a "moving window" configuration!Your configuration needs to be a non "moving window" configuration!You need to set either start coordinates OR a start points vector layer!-c, -a, -n parameters are mutually exclusive!The step must be greater than zero!GRASS GIS 7 v.net requires a lines layer!You can't use original Hargreaves flag and precipitation parameter together!If you don't use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter!The number of columns and the number of upload parameters should be equal!You need to set at least 'setnull' or 'null' parameters for this algorithm!You need to set either inline expression or a rules file!You need to set either a rules file or write directly the rules!The start position must be inferior to the end position!You need to set either radius or x_radius and y_radius!You need to set x_radius and y_radius!You need to set either rules or a raster from which to copy categories!You need to set either inline rules or a rules file!You need to set either an input control point file or inline control points!You need to set either a fixed height value or the height column!You need to set either an input ASCII file or inline data!You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set!algorithm_idUnique ID for algorithm.appinfoQGIS DesktopQGIS Desktop<p>QGIS is a user friendly Open Source Geographic Information System (GIS) licensed under the GNU General Public License. QGIS is an official project of the Open Source Geospatial Foundation (OSGeo). It runs on Linux, Unix, Mac OSX, Windows and Android and supports numerous vector, raster, and database formats and functionalities.</p>Geographic Information SystemA Free and Open Source Geographic Information SystemUn Sistema d'Informació Geogràfic Gratuit i de Codi ObertaspectInput layerCapa d'entradaBand numberNúmero de bandaReturn trigonometric angle instead of azimuthReturn 0 for flat instead of -9999Compute edgesComputa els eixosUse Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsRaster analysisAnàlisi ràsterAspectOrientacióbuildvrtBuild virtual rasterRaster miscellaneousMiscel·lània ràstercheckDockValidate AllValidate ExtentTopology not checked yetConfigureConfiguracióShow topology errorsTopology Checker PanelShow errorsSelect automatic fixFix!No errors were foundInvalid first layerTopology pluginComplement de topologiaInvalid first geometryTopology testVerificació topològicaFeature not found in the layer.
The layer has probably changed.
Run topology check again.Invalid second layerInvalid second geometryInvalid conflictConflicte no vàlid%1 errors were foundS'habien trobat %1 errorsTopology fix errorFixing failed!La correcció ha fallat!Layer %1 not found in registry.AbortAbortacluster_colorColor of symbols within a cluster, or NULL if symbols have mixed colors.cluster_sizeNumber of symbols contained within a cluster.contourContourContornInput layerCapa d'entradaBand numberNúmero de bandaInterval between contour linesAttribute name (if not set, no elevation attribute is attached)Nom de l'atribut (si no s'estableix, no s'adjunta cap atribut d'elevació)Produce 3D vectorTreat all raster values as validInput pixel value to treat as "nodata"Offset from zero relative to which to interpret intervalsAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsRaster extractionExtració ràsterContoursContornscurrent_featureRepresents the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features.current_geometryRepresents the geometry of the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features.dataobjectCould not load layer: {0}
Check the processing framework log to look for errors.db_managerPostGISPostGISSpatiaLiteSpatiaLiteGeoPackageGeoPackageVirtual LayersProject layersCapes del projecteOracle SpatialeViseVis Database ConnectioneVis Event Id TooleVis Event BrowserCreate layer from a database queryCrear una capa a partir de la consulta de base de dadesOpen an Event Browser and display the selected featureOpen an Event Browser to explore the current layer's featureseVisDatabaseConnectionGuiUndefinedSense definirNo predefined queries loadedNo hi ha consultes predefinides carregadesOpen FileObre un fitxerNew Database connection requested…Error: You must select a database typeError: Té que seleccionar un tipus de base de dadesError: No host name enteredError: No hi ha nom del hostError: No database name enteredError: Sense nom a la base de dadesConnection to [%1.%2] establishedconnectedconnectatTablesTaulesConnection to [%1.%2] failed: %3Error: Parse error at line %1, column %2: %3Error: Error d'anàlisi de la línea %1, columna %2: %3Error: Unable to open file [%1]Error: Query failed: %1Error: La consulta ha fallat: %1Error: Could not create temporary file, process haltedError: No s'ha pogut crear l'arxiu temporal, procés abortatError: A database connection is not currently establishedError: La connexió a la base de dades no s'ha pogut completareVisDatabaseConnectionGuiBaseDatabase ConnectionConnexió a la base de dadesPredefined QueriesConsultes predefinidesLoad predefined queriesCarrega peticions predefinidesLoads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.The description of the selected query.La descripció de la consulta seleccionadaSelect the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.Seleccioneu la sentència predefinida que voleu utilitzar entre les de la llista descendent que conté les sentències identificades del fitxer carregat en utilitzar la icona Obrir Fitxer de dalt. Per executar la sentència us cal fer clic a la pestanya de Sentències SQL. La sentència s'introduirà automàticament a la finestra de sentències.not connectedno connectat<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html>Database HostHostajament de la base de dadesEnter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Password to access the database.Contrasenya per accedir a la base de dadesEnter the name of the database.Escriviu el nom de la base de dades.UsernameNom d'usuariEnter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.Indiqueu el port pel qual s'accedirà a la base de dades si és que s'utilitza una base de dades MYSQL.Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. ConnectConnectaUser name to access the database.Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.Seleccioneu el tipus de base de dades de la llista de base de dades compatibles al menú desplegable.Database NameNom de la base de dadesPasswordContrasenyaDatabase TypeTipus de la base de dadesPortPortSQL QueryConsulta SQLRun the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.Run QueryExecuta la consultaEnter the query you want to run in this window.A window for status messages to be displayed.Output ConsoleSortida de consolaeVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBaseDatabase File SelectionSelecció del fitxer de la base de dadesThe name of the field that contains the Y coordinate of the points.The name of the field that contains the X coordinate of the points.Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.Introduïu el nom de la capa nova per crear i mostrar-se al QGIS.Y CoordinateCoordenada YX CoordinateCoordenada XName of New LayerNom de la capa novaeVisGenericEventBrowserGuiGeneric Event BrowserFieldCampValueValorThis tool only supports vector data.Aquesta eina només admet dades vectorialsNo active layers found.No s'han trobat capes actives.Unable to connect to either the map canvas or application interface.An invalid feature was received during initialization.Event Browser - Displaying Records 01 of %1Event Browser - Displaying Records %1 of %2Attribute ContentsContinguts de l'atributSelect ApplicationSelecciona aplicacióAll ( * )Totes ( * )eVisGenericEventBrowserGuiBaseDisplayMostraUse the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.11Image display areaÀrea de visualització de la imatgeDisplay area for the image.Mostra àrea per a la imatge.OptionsOpcionsFile pathRuta de fitxerAttribute containing path to filePath is relativeRuta relativaIf checked, the relative path values will be saved for the next session.Remember thisRecorda aixòReset to defaultReinicia a per defecteResets the values on this line to the default setting.ResetReinicia<html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.</p></body></html><html><head/><body><p>If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.</p></body></html>Compass bearing<html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image.</p><p>This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. </p></body></html>Attribute containing compass bearingDisplay compass bearingIf checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.Compass offsetDesplaçament de la brúixolaDefine the compass offset manually.Defineix el desplaçament de la brúixola manualment.ManualManualDefine the compass offset using a field from the vector layer attribute table.Defineix el desplaçament de la brúixola utilitzant un camp de la taula d'atributs de la capa vectorial. From AttributeDe l'atributIf checked, the compass offset values will be saved for the next session.Resets the compass offset values to the default settings.Relative pathsRutes relativesThe base path or url from which images and documents can be “relative”Base PathRuta de baseThe Base Path onto which the relative path defined above will be appended.If checked, the Base Path will be saved for the next session.Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)Apply Path to Image rules when loading docs in external applications<html><head/><body><p>If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list</p><p>to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.</p></body></html><html><head/><body><p>A value to be added to the compass bearing.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html><html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html><html><head/><body><p>If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. </p></body></html>If checked, the current checkbox setting will be saved for the next session.Clears the checkbox on this line.<html><head/><body><p>If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files.</p><p>If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.</p></body></html><html><head/><body><p>Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane.</p><p>Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings.</p><p>It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. </p></body></html>Configure External ApplicationsConfigura aplicacions externesFile extension and external application in which to load a document of that typeA table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. ExtensionExtensióApplicationAplicacióAdd new file typeAfegeix un tipus de fitxer nouAdd a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.Afegiu un tipus de fitxer nou amb una extensió única i el camí de l'aplicació que el pot obrir.Delete current rowEsborra actual araDelete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.eVisImageDisplayWidgetZoom inApropaZoom in to see more detail.Apropa per veure més detalls.Zoom outAllunyaZoom out to see more area.Allunya per veure una àrea més gran.Zoom to full extentZoom al màximZoom to display the entire image.Allunya per mostrar la imatge sencera.expression%1: Field not found %2%1: function cannot be evaluated without a context.expressionsVectorVectorRasterRàsterMeshPluginComplementfillnodataInput layerCapa d'entradaValidity maskMàscara de validesaBand numberNúmero de bandaMaximum distance (in pixels) to search out for values to interpolateNumber of smoothing iterations to run after the interpolationDo not use the default validity mask for the input bandFilledOmplertFill nodataRaster analysisAnàlisi ràsterform_modeWhat the form is used for, like AddFeatureMode, SingleEditMode, MultiEditMode, SearchMode, AggregateSearchMode or IdentifyMode as string.fullextent_maxxMaximum x-value from full canvas extent (including all layers).fullextent_maxyMaximum y-value from full canvas extent (including all layers).fullextent_minxMinimum x-value from full canvas extent (including all layers).fullextent_minyMinimum y-value from full canvas extent (including all layers).gdal2tilesgdal2tilesgdal2tilesInput layerCapa d'entradaTile cutting profileCopyright of the mapResampling methodMètode de remostreigThe spatial reference system used for the source input dataZoom levels to renderAvoid automatic generation of KML files for EPSG:4326URL address where the generated tiles are going to be publishedMercatorGeodeticRasterRàsterAverageMitjanaNearest neighbourVeí més properBilinearBilinealCubicCúbicCubic splineCúbic per splinesLanczos windowed sincAntialiasAllTotGoogleMapsOpenLayersLeafletNoneCapWeb viewer to generateVisor web per generarTitle of the mapTransparency value to assign to the input dataGoogle Maps API key (http://code.google.com/apis/maps/signup.html)Bing Maps API key (https://www.bingmapsportal.com/)Generate only missing filesGenerate KML for Google EarthOutput directoryDirectori de sortidaRaster miscellaneousMiscel·lània ràstergdal2xyzInput layerCapa d'entradaBand numberNúmero de bandaOutput comma-separated valuesXYZ ASCII fileCSV files (*.csv)Raster conversionConversió ràstergdal2xyzgdaladdoNearest neighbourVeí més properAverageMitjanaGaussianCubic convolution.B-Spline convolutionLanczos windowed sincAverage MPAverage in mag/phase spaceModeModeInternal (if possible)Intern (si és possible)External (GTiff .ovr)External (ERDAS Imagine .aux)Input layerCapa d'entradaOverview levelsRemove all existing overviewsElimina totes les vistes general existentsResampling methodMètode de remostreigOverviews formatRaster miscellaneousMiscel·lània ràsterPyramidizedS'ha fet piràmideBuild overviews (pyramids)Genera vistes de conjunt (piràmides)...gdalcalcInput layer ACapa d'entrada AInput layer BCapa d'entrada BInput layer CCapa d'entrada CInput layer DCapa d'entrada DInput layer ECapa d'entrada EInput layer FCapa d'entrada FNumber of raster band for ANumber of raster band for BNumber of raster band for CNumber of raster band for DNumber of raster band for ENumber of raster band for FCalculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and())Set output nodata valueOutput raster typeTipus de sortida de ràsterAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsCalculatedCalculatRaster calculatorCalculadora ràsterRaster miscellaneousMiscel·lània ràstergdalinfoInput layerCapa d'entradaForce computation of the actual min/max values for each bandRead and display image statistics (force computation if necessary)Suppress GCP infoSuprimeix la informació PCTSuppress metadata infoSuprimeix la informació de les metadadesLayer informationInformació de la capaHTML files (*.html)HTML fitxers (*.html)Raster informationRaster miscellaneousMiscel·lània ràstergdaltindexAutoAutoWell-known text (WKT)EPSGProj.4Input filesFitxers d'entradaField name to hold the file path to the indexed rastersStore absolute path to the indexed rastersSkip files with different projection referenceOmetre els arxius amb diferents projeccionsTransform geometries to the given CRSThe name of the field to store the SRS of each tileThe format in which the CRS of each tile must be writtenTile indexÍndex de tessel·laRaster miscellaneousMiscel·lània ràsterAll layers must be raster layers!grasslabel(1-256)(1-256)(Optional) column to read labels3D-Viewer (NVIZ)Visor 3D (NVIZ)3d VisualizationVisualització 3dAdd a value to the current category valuesAdd elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)Add missing centroids to closed boundariesAdd one or more columns to attribute tableAfegir una o més columnes de la taula d'atributsAggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time datasetAggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularityAggregationAgregacióAllocate networkLocalitza xarxaAssign constant value to columnAssignar un valor constant a la columnaAssign new constant value to column only if the result of query is TRUEAssign new value as result of operation on columns to column in attribute tableAssign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUEAttribute fieldCamp d'atributAttribute field (interpolated values)Attribute field to (over)writeAttribute field to joinAtribueix camp a unirAuto-balancing of colors for LANDSAT-TM rasterBicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularizationBilinear interpolation utility for raster mapsBlend color components for two rasters by given ratioComponents de color d'una mescla de dos ràsters segons un rati donatBlend red, green, raster layers to obtain one color rasterMescla vermell, verd, capes ràster per obtenir un ràster de colorBreak (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are differentBreak lines at each intersection of vectorBrovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channelsBufferDilatacióBuild polylines from linesCalculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base mapCalculate covariance/correlation matrix for user-defined rastersCalculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification resultCalculate geometry statistics for vectorsCalcula les estadístiques geomètriques dels vectorsCalculate linear regression from two rasters: y = a + b*xCalculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base mapCalculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base mapCalculate optimal index factor table for LANDSAT-TM rasterCalculate raster surface areaCalcula la superfície de l'àrea ràsterCalculate shadow maps from exact sun positionCalculate shadow maps from sun position determinated by date/timeCalculate statistics for rasterCalcula les estadístiques del ràsterCalculate univariate statistics for numeric attributes in a data tableCalculate univariate statistics from raster based on vector objectsCalculate univariate statistics from the non-null cells of rasterCalculate univariate statistics of vector map featuresCalculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumpsCalculates category or object oriented statisticsCalculates different types of vegetation indicesCalculates multiple linear regression from raster mapsCalculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster datasetCalculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster datasetCalculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector datasetCategory or object oriented statisticsCaracterístiques o estadístiques orientades a objectesCatsCats.Cats (select from the map or using their id)Change category values and labelsCanvia valors de categoria i etiquetesChange fieldCanvia campChange layer numberCanvia nombre de capaChange resolutionCanvia resolucióChange the type of boundary dangle to lineChange the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to lineChange the type of geometry elementsCanvia el tipus d'elements de geometriaChoose appropriate formatTria format apropiatColumns managementGestió de columnesCompares bit patterns with rasterCompara patrons de bits amb el ràster.Compress and decompress rasterComprimeix i descomprimeix ràsterCompress rasterComprimeix ràsterCompute category quantiles using two passes.Computes a coordinate transformation based on the control pointsCalcula una transformació de coordenades basada en els punts de control
Computes biomass growth, precursor of crop yield calculationComputes broad band albedo from surface reflectanceComputes cyclic accumulations of a space time raster datasetComputes emissivity from NDVI, generic method for sparse landConcentric circlesCercles concèntricsConnect nodes by shortest route (traveling salesman)Connecta els nodes per la ruta més curta (viatjant de comerç)Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)Connecta els nodes seleccionats per l'arbre més curt (Arbre d'Steiner)Connect vector to databaseConnecta vector a la base de dadesConvert 2D vector to 3D by sampling rasterConverteix vector 2D a 3D mostrejant el ràsterConvert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbourConvert GRASS binary vector to GRASS ASCII vectorConverteix un vector binari GRASS a un vector ASCII GRASSConvert a raster to vector within GRASSConverteix un ràster a vectorial dins GRASSConvert a vector to raster within GRASSConverteix un vectorial a ràster dins GRASSConvert bearing and distance measurements to coordinates and vice versaConvert boundaries to linesConverteix fronteres a líniesConvert centroids to pointsConvertir centroides a puntsConvert coordinatesConverteix coordenadesConvert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)Convert lines to boundariesConverteix línies a fronteresConvert points to centroidsConvertir punts a centroidesConvert raster to vector areasConverteix ràster a àrees de vectorConvert raster to vector linesConverteix ràster a línies de vectorConvert raster to vector pointsConverteix ràster a punts de vectorConvert vector to raster using attribute valuesConverteix un vectorial a ràster utilitzant valors d'atributsConvert vector to raster using constantConverteix un vectorial a ràster utilitzant una constantConverts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.Converteix núvols de punts LIDAR LAS a vector GRASS amb libLAS.Converts a space time raster dataset into a 3D raster mapConvex hullEnvolupant convexaCopy a tableCopia una taulaCopy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)Count of neighbouring pointsCompta els punts veïnsCreate 3D volume map based on 2D elevation and value rastersCreate a MASK for limiting raster operationCreate a MASK from raster map for limiting raster operationCreate a MASK from vector map for limiting raster operationCreate a map containing concentric ringsCreate a raster planeCrea un pla ràsterCreate and add new table to vectorCrea i afegeix una taula o vector nousCreate and/or modify raster support filesCreate aspect raster from DEM (digital elevation model)Create cross product of category values from multiple rastersCreate fractal surface of given fractal dimensionCreate grid in current regionCrea graella a la regió actualCreate new GRASS location and transfer data into itCrear nova ubicació GRASS i transferir dades en ellCreate new GRASS location from metadata fileCrear nova ubicació GRASS partir de metadadesCreate new GRASS location from raster dataCrear nova ubicació GRASS partir de les dades rasterCreate new GRASS location from vector dataCrear nova ubicació GRASS partir de les dades vectorialsCreate new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing rasterCreate new location from .prj (WKT) fileCrea una ubicació nova des d'un fitxer .prj (WKT)Create new raster by combining other rastersCrear un nou ràster combinant altres ràstersCreate new vector by combining other vectorsCreate new vector with current region extentCrea un nou vectorial amb l'actual extensió regionalCreate nodes on networkCrea nusos a la xarxaCreate parallel line to input linesCrea una línia paral·lela a les línies d'entradaCreate pointsCrea puntsCreate points along input linesCrea punts al llarg de línies d'entradaCreate points/segments from input vector lines and positionsCreate quantization file for floating-point rasterAssigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster datasetAssigns a predefined color table to each raster map of the space time raster datasetAuto-balancing of colors for RGB imagesColumn to store height valuesColumna per desar valors d'alçadaColumn with height valuesColumna amb valors d'alçadaCreate random 2D vector pointsCrear punts vectorials 2D a l'atzarCreate random 3D vector pointsCrear punts vectorials 3D a l'atzarCreate random cell values with spatial dependenceCreate random pointsCrea punts aleatorisCreate random rasterCrea ràster aleatoriCreate random vector point contained in rasterCrea punt vectorial aleatori contingut al ràsterCreate raster of distance to features in input layerCreate raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviationCreate raster of uniform random deviates with user-defined rangeCreate raster with contiguous areas grown by one cellCreate raster images with textural features from raster (first series of indices)Create raster with textural features from raster (second series of indices)Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rastersCreate shaded mapCrear mapa d'ombresCreate slope raster from DEM (digital elevation model)Create standard vectorsCrea vectors estàndardCreate surface from rasterized contoursCreate vector contour from raster at specified levelsCreate vector contour from raster at specified stepsCreate watershed basinCreate watershed subbasins rasterCreates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rulesCreates a latitude raster mapCreates a longitude raster mapCreates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.Creates a space time datasetCreates, edits, and lists groups of imagery data.Cut network by cost isolinesDXF vector layerCapa de vector DXFDatabaseBase de dadesDatabase connectionConnexió a la base de dadesDatabase fileFitxer de la base de dadesDatabase managementGestió de base de dadesDelaunay triangulation (areas)Delaunay triangulation (lines)Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hullDelete category valuesEsborra valors de la categoriaDetects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulateDevelop images and groupDesenvolupa imatges i grupDevelop mapMapa de desenvolupamentDirectory of rasters to be linkedDisconnect vector from databaseDesconnecta vector de la base de dadesDisplay general DB connectionMostra connexió general de la BDDisplay list of category values found in rasterDisplay projection information from PROJ.4 projection description fileDisplay projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on itDisplay projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on itDisplay projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection descriptionDisplay projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on itDisplay projection information from georeferenced file (raster, vector or image)Display projection information of the current locationMostra la informació de la projecció de la ubicació actualDisplay raster category values and labelsDisplay results of SQL selection from databaseMostra els resultats de la selecció SQL de la base de dades.Display the HTML manual pages of GRASSMostra les pàgines HTML del manual de GRASSDisplay vector attributesMostra els atributs del vectorDisplay vector map attributes with SQLMostra els atributs del mapa vectorial amb SQLDissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attributeDownload and import data from WMS serverBaixa i importa les dades des un servidor WMSDrapes a color raster over an shaded relief or aspect mapDrop column from attribute tableSuprimeix columna de la taula d'atributsE00 vector layerCapa de vector E00Elevation raster for height extraction (optional)Execute any SQL statementExecuta qualsevol sentència SQLExportExportaExport 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current regionExport from GRASSExporta de GRASSExport raster as non-georeferenced PNG image formatExporta un ràster com una imatge amb format PNG no georeferenciadaExport raster from GRASSExporta ràster de GRASSExport raster series to MPEG movieExporta una serie de ràsters com un vídeo MPEGExport raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current regionExport raster to ASCII text fileExporta ràster a un fitxer de text ASCIIExport raster to ESRI ARCGRIDExporta ràster a ESRI ARCGRIDExport raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)Export raster to Geo TIFFExporta ràster a Geo TIFFExport raster to POVRAY height-field fileExport raster to PPM image at the resolution of the current regionExport raster to VTK-ASCIIExporta ràster a VTK-ASCIIExport raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)Export raster to binary MAT-FileExport raster to binary arrayExport raster to text file as x,y,z values based on cell centersExport raster to various formats (GDAL library)Export vector from GRASSExporta vector de GRASSExport vector table from GRASS to database formatExport vector to DXFExporta vector a DXFExport vector to GMLExporta vector a GMLExport vector to MapinfoExporta vector a MapinfoExport vector to POV-RayExportar vector a POV-RAYExport vector to PostGIS (PostgreSQL) database tableExporta el vector a una taula de base de dades PostGIS (PostgreSQL)Export vector to SVGExporta vector a SVGExport vector to ShapefileExportar vector a ShapefileExport vector to VTK-ASCIIExporta vector a VTK-ASCIIExport vector to various formats (OGR library)Exportar vector a diversos formats (llibreria OGR)Exports a raster map as GRASS GIS specific archive fileExports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive fileExports a vector map as GRASS GIS specific archive fileExports attribute tables into various formatExportar taula d'atributs a diversos formatsExports space time raster datasetExports space time raster dataset as VTK time seriesExtract features from vectorExtreu prestacions del vectorExtract selected featuresExtreu prestacions triadesExtractionExtraccióExtracts a subset of a space time 3D raster datasetExtracts a subset of a space time raster datasetExtracts a subset of a space time vector datasetExtracts quality control parameters from MODIS QC layersExtracts terrain parameters from DEMExtrudes flat vector object to 3D with fixed heightExtrudes flat vector object to 3D with height based on attributeFast fourier transform for image processingFeature type (for polygons, choose Boundary)File managementGestió de fitxersFill lake from seed at given levelFill lake from seed point at given levelFill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolationFilter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation rasterFilter imageFiltra imatgeFind nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from'Find shortest path on vector networkGRASS MODULESMÒDULS GRASSGRASS shellGaussian kernel densityDensitat del kernel gausiàGeneralizationGeneralitzacióGenerate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinatesGenerate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) rasterGenerate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vectorGenerate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinatesGenerate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vectorGenerate surfaceGenera superfícieGenerate vector contour linesGenerates area statistics for rastersGeoreferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarpGraphical raster map calculatorCalculadora gràfica del mapa ràsterHelpAjudaHue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform functionHydrologic modellingModel hidrològicIdentifies segments (objects) from imagery data.Identifica segments (objectes) a partir de dades d'imatges.Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channelsImageryImatgeriaImportImportaImport ASCII rasterImporta ràster ASCIIImport DXF vectorImporta vector DXFImport ESRI ARC/INFO ASCII GRIDImport ESRI E00 vectorImporta vector ESRI E00Import GDAL supported rasterImport GDAL supported raster and create a fitted locationImport GRIDATB.FOR (TOPMODEL)Import MapGen or MatLab vectorImport OGR vectorImporta vector OGRImport OGR vector and create a fitted locationImport OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vectorImport SPOT VGT NDVIImport SRTM HGTImporta SRTM HGTImport US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country fileImport all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted locationImport attribute tables in various formatsImport binary MAT-File(v4)Import binary rasterImporta ràster binariImport from database into GRASSImport geonames.org country filesImport into GRASSImporta a GRASSImport loaded rasterImporta ràster carregatImport loaded raster and create a fitted locationImport loaded vectorImporta vector carregatImport loaded vector and create a fitted locationImport only some layers of a DXF vectorImportació només algunes capes d'un vector DXFImport raster from ASCII polygon/lineImport raster from coordinates using univariate statisticsTrama d'importació de coordenades utilitzant estadístiques univariantsImport raster into GRASSImporta ràster a GRASSImport raster into GRASS from QGIS viewTrama d'importació a GRASS de la vista QGISImport raster into GRASS from external data sources in GRASSImport text fileImporta fitxer de textImport vector from gps using gpsbabelImport vector from gps using gpstransImport vector into GRASSVector d'importació en GRASSImport vector points from database table containing coordinatesImports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack).Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive fileImports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack).Imports space time raster datasetInput nodesNodes d'introduccióInput tableTaula d'entradaInterpolate surfaceInterpola superfícieInverse distance squared weighting raster interpolationInverse distance squared weighting raster interpolation based on vector pointsInverse fast fourier transform for image processingJoin table to existing vector tableVincula la taula a la taula vectorial existentLandsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 4 bandes 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 5 bandes 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 7 bandes 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7Landsat 8 bandes 2, 3, 4, 5, 6, 7Layers categories managementGestió de les categories de les capesLiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz)Line-of-sight raster analysisLink GDAL supported raster as GRASS rasterLink GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS rasterLink all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rastersLists information about space time datasets and mapsLists registered maps of a space time raster datasetLists registered maps of a space time raster3d datasetLists space time datasets and maps registered in the temporal databaseLists temporal topology of a space time datasetMostra una llista de topologia temporal d'un conjunt de dades espai-tempsLoaded layerCapa carregadaLocate the closest points between objects in two raster mapsLocalitzar els punts més propers entre els objectes en dos mapes ràsterMODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rastersManage datasetsManeig de dadesManage featuresPrestacions de la gestióManage image colorsManeig dels colors de la imatgeManage map colorsGestiona els colors del mapaManage maps in datasetsAdministrar mapes en el conjunt de dadesManage raster cells valueGestionar el valor de les cèl·lules del ràsterManage training datasetManeig de formació de dadesMap algebraÀlgebra de mapesMap type conversionConversió del tipus de mapaMapGen or MatLab vector layerMaskMàscaraMaximal tolerance value (higher value=more simplification)Merges several space time datasets into a single space time dataset.Metadata supportSuport de metadadesMinimum size for each basin (number of cells)Modifies the metadata of a space time dataset.Modifica les metadades d'un conjunt de dades espai-temps.Mosaic up to 4 imagesMosaic de fins a 4 imatgesName for new raster file (specify file extension)Nom per al nou arxiu raàster (especificar l'extensió d'arxiu)Name for new vector file (specify file extension)Nom per al nou arxiu vectorial (especificar l'extensió d'arxiu)Name for output vector map (optional)Nom per al mapa vectorial de sortida (opcional)Name for the output fileName for the output raster map (optional)Nom per al mapa ràster de sortida (opcional)Name of the output latitude raster mapName of the output longitude raster mapNeighborhood analysisNetwork analysisAnàlisi de la xarxaNetwork maintenanceManteniment de la xarxaNumber of rows to be skippedNombre de files que s'han d'ometreObserves specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector pointsOthersAltresOutput GML fileFitxer GML de sortidaOutput ShapefileShapefile de sortidaOutput file for regression coefficientsOutput layer name (used in GML file)Output raster values along user-defined transect line(s)Outputs basic information about a raster mapOutputs basic information about a vector mapInformació bàsica de sortida d'un mapa vectorialOverlaySuperposicióOverlay mapsSuperposa mapesPath to GRASS database of input location (optional)Path to the OGR data sourcePercentage of first layer (0-99)Percentatge de la primera capa (0-99)Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vectorPerforms a neighborhood analysis for each map in a space time raster datasetPerforms different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster datasetPerforms spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasetsPerforms spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasetsPerforms transformation of 2D vector features to 3D with fixed heightPerforms transformation of 2D vector features to 3D with height based on attributePerforms transformation of 3D vector features to 2DPrint projection information from a georeferenced filePrint projection information from a georeferenced file and create a new location based on itPrint projection information of the current locationImprimeix la informació de la projecció de la ubicació actualPrints attributes of vector maps registered in a space time vector datasetPrints/sets general temporal GIS database connection for current mapsetProjection conversion of vectorConversió de la projecció del vectorProjection managementGestió de la projeccióPut geometry variables in databasePosa les variables geomètriques a la base de dadesQuery raster mapsConsulta els mapes ràstersQuery rasters on their category values and labelsRandom location perturbations of vector pointsRandomly partition points into test/train setsRasterRàsterRaster bufferRàster bufferRaster file matrix filterRaster neighbours analysisRaster supportSuport ràsterRe-project raster from a location to the current locationRebuild topology of a vector in mapsetRebuild topology of all vectors in mapsetRecategorize contiguous cells to unique categoriesReclass category valuesRe classifica els valors de la categoriaReclass category values using a column attribute (integer positive)Re classifica els valors de la categoria utilitzant un atribut de la columna (enter positiu)Reclass category values using a rules fileReclass raster using reclassification rulesReclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)Recode categorical raster using reclassification rulesRecode rasterRecodifica ràsterReconnect vector to a new databaseTorna a connectar el vector a la base de dades novaRed Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation functionRegion settingsConfiguració de la regióRegister external data sources in GRASSRegistra fonts de dades externes a GRASSRegisters raster, vector and raster3d maps in a space time datasetRegularized spline with tension raster interpolation based on vector pointsReinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothingRemove all lines or boundaries of zero lengthEsborra línies o límits de longitud nul·laRemove bridges connecting area and island or 2 islandsTreu els ponts entre una àrea i una illa o entre dues illesRemove danglesEsborra pendentsRemove duplicate area centroidsRemove duplicate lines (pay attention to categories!)Remove existing attribute table of vectorSuprimeix la taula d'atributs de vectors existentRemove outliers from vector point dataRemove small angles between lines at nodesSuprimeix els petits angles entre línies i nodesRemove small areas, the longest boundary with adjacent area is removedRemove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changedSet raster color table from set tablesRemoves space time datasets from temporal database.Rename column in attribute tableCanvia el nom de columna a la taula d'atributsRenames a space time datasetCanvia el nom d'un conjunt de dades espai-tempsReplaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster mapsReport and statisticsInforme i estadísitquesReportsInformesReports and statisticsInformes i estadístiquesReproject raster from another LocationReprojectar el ràster des d'un altre ubicacióResample raster using aggregationTornar a mostrejar el raster mitjançant l'agregacióResample raster using interpolationResample raster. Set new resolution firstRescale the range of category values in rasterSample a space time raster dataset at specific coordinates and write the output to file using different layoutsSample raster at site locationsSamples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdoutSamplingMostreigSave the current region as a named regionDesa la regió actual com una regió amb nomSelect features by attributesTria prestacions per atributsSelect features overlapped by features in another mapSelect maps from space time datasets by topological relationshipsSeparator (| , \t etc.)Set PostgreSQL DB connectionEstableix la connexió a la base de dades PosgreSQLSet boundary definitions by edge (n-s-e-w)Set boundary definitions for rasterSet boundary definitions from rasterSet boundary definitions from vectorSet boundary definitions to current or default regionEstableix l'abast de les definicions a l'àrea actual o la de defecteSet color rules based on stddev from a map's mean valueSet general DB connectionSet general DB connection with a schema (PostgreSQL only)Fixa la connexió DB general amb un esquema (només PostgreSQL)Set raster color tableSet raster color table from existing rasterSet raster color table from user-defined rulesEstablir taula de colors de trama definides per l'usuariSet region to align to rasterDefineix la regió per alinear a ràsterSet the region to match multiple rastersEstablir la regió per a que coincideixi amb múltiples ràstersSet the region to match multiple vectorsEstablir la regió per a que coincideixi amb múltiples vectorsSet user/password for driver/databaseAjust d'usuari / contrasenya per al driver / base de dadesSets the boundary definitions for a raster mapShifts temporally the maps of a space time datasetShow database connection for vectorShrink current region until it meets non-NULL data from rasterSimple map algebraSimplify vectorSimplifica vectorSnap lines to vertex in thresholdSnaps temporally the maps of a space time datasetSolar and irradiation modelModel solar i d'irradiacióSpatial analysisAnàlisi espacialSpatial modelsModels espacialsSplit lines to shorter segmentsTrenca les línies en segments més curtsStatisticsEstadístiquesStores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributesEmmagatzema valors mapa ràster en les posicions espacials i temporals de punts vectorials com a atributs vectorialsSum raster cell valuesSurface managementGestió de superfíciesTables managementGestió de taulesTabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rastersTake vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEMTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 rasterTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 rasterTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 rasterTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 rasterTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS rasterTemporalTemporalTemporal WHERE conditions without 'where' keywordTerrain analysisAnàlisi del terrenyTests of normality on vector pointsproves de normalitat a punts vectorialsText fileFitxer de textThin no-zero cells that denote line featuresCel·les de gruix no nul que manifesten característiques de líniaToolset for cleaning topology of vector mapConjunt d'eines per netejar la topologia d'un mapa vectorialTopology managementGestió topològicaTrace a flow through an elevation modelTraça un corrent mitjançant un model d'elevacióTransform cells with value in null cellsTransforma cel·les amb valor en cel·les buidesTransform featuresPrestacions de la transformacióTransform imageTransforma imatgeTransform null cells in value cellsTransforma cel·les buides en cel·les informadesTransform or reproject vector from another LocationTransformar o reprojectar vector des d'una altra ubicacióTransform value cells in null cellsTransforma cel·les informades en cel·les buidesType in map names separated by a commaEscriviu noms de mapa separats per comes Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time datasetUpdate raster statisticsActualitza estadístiques de ràsterUpdate vector map metadataActualització de mapes de vectors de metadadesUpgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7Actualitzar tots els vectors de GRASS 6 a GRASS 7Upgrade from GRASS 6Actualització de GRASS 6Upload raster values at positions of vector points to the tableUpload vector values at positions of vector pointsPuja el VectorVectorVector bufferDilatació vectorialVector geometry analysisAnàlisi geomètrica vectorialVector intersectionIntersecció vectorialVector non-intersectionNo intersecció vectorialVector subtractionResta vectorialVector supervised classification tool which uses attributes as classification parametersVector unionUnió vectorialVector update by other mapsActualització del vector per altres mapesVegetation indicesVisibility graph constructionConstrucció del gràfic de visibilitatVoronoi diagram (area)Diagrama de Voronoi (àrea)Voronoi diagram (lines)Diagrama de Voronoi (línies)Watershed AnalysisAnàlisi de concaWhich column for the X coordinate? The first is 1Quina és la columna de la coordenada X? Es comença per la 1Which column for the Y coordinate?Quina és la columna de la coordenada Y?Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not usedQuina és la columna de la coordenada Z? Si és 0, no s'utilitza la coordenada zWork with vector pointsTreballa amb punts de vectorWrite only features link to a recordEscriu només els objectes lligades a un registreZero-crossing edge detection raster function for image processinghillshadeInput layerCapa d'entradaBand numberNúmero de bandaScale (ratio of vertical units to horizontal)Compute edgesComputa els eixosZ factor (vertical exaggeration)Factor Z (exageració vertical)Azimuth of the lightAzimut de la llumAltitude of the lightAltitud de la llumUse Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneCombined shadingMultidirectional shadingAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsHillshadeOmbrejatRaster analysisAnàlisi ràstermergeMergeCombinaInput layersCapes d'entradaGrab pseudocolor table from first layerPlace each input file into a separate bandPosa cada fitxer d'entrada en una banda independentInput pixel value to treat as "nodata"Assign specified "nodata" value to outputAssigna un valor "nodata" específic a la sortidaAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsOutput data typeTipus de dada de sortidaRaster miscellaneousMiscel·lània ràsterMergedS'ha combinatnearblackInput layerCapa d'entradaHow far from black (white)Quan lluny del negre (blanc)Search for nearly white pixels instead of nearly blackCerca píxels quasi blancs en comptes de quasi negresAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsNearblackQuasi negreNear blackQuasi negreRaster analysisAnàlisi ràsternotification_messageContent of the notification message sent by the provider (available only for actions triggered by provider notifications).ogr2ogrInput layerCapa d'entradaAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalConvertedConvertitConvert formatConverteix formatVector conversionConversió vectorialOutput file "{}" already exists.ogrinfoInput layerCapa d'entradaSummary output onlySuppress metadata infoSuprimeix la informació de les metadadesLayer informationInformació de la capaHTML files (*.html)HTML fitxers (*.html)Vector informationInformació vectorialVector miscellaneousMiscel·lània vectorialoptionsDialogWarning!Avís.You need to add some APIs file in order to compileUs cal afegir algun fitxer API per poder compilarPlease specify API file or check "Use preloaded API files"Especifiqueu el fitxer API o marqueu "Utilitza fitxers API ja carregats"The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs…"parentInvalid CSW connections XML.Cannot parse XML file: {0}Cannot open file: {0}No es pot obrir el fitxer: [0]Loading ConnectionsS'estan carregant les connexionsChoose GeoPackage fileTria un fitxer GeoPackagepct2rgbInput layerCapa d'entradaBand numberNúmero de bandaGenerate a RGBA fileGenerar fitxer RGBARaster conversionConversió ràsterPCT to RGBPCT a RGBpolygonizeBand numberNúmero de bandaName of the field to createNom del camp a crearUse 8-connectednessPolygonize (raster to vector)Poligonitza (ràster a vectorial)Raster conversionConversió ràsterInput layerCapa d'entradaVectorizedVectoritzatproximityGeoreferenced coordinatesCoordenades georeferenciadesPixel coordinatesInput layerCapa d'entradaBand numberNúmero de bandaA list of pixel values in the source image to be considered target pixelsThe maximum distance to be generatedDistància màxima a generarValue to be applied to all pixels that are within the -maxdist of target pixelsNodata value to use for the destination proximity rasterAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsOutput data typeTipus de dada de sortidaProximity mapRaster analysisAnàlisi ràsterDistance unitsUnitats de distànciaProximity (raster distance)Proximitat (distància ràster)rasterizeInput layerCapa d'entradaAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalVector conversionConversió vectorialPixelsPíxelsGeoreferenced unitsUnitats georeferenciades Field to use for a burn-in valueA fixed value to burnOutput raster size unitsWidth/Horizontal resolutionHeight/Vertical resolutionOutput extentExtensió de la sortidaAssign a specified nodata value to output bandsAssigna valor nodata específic a les bandes de sortidaOutput data typeTipus de dada de sortidaPre-initialize the output image with valueInvert rasterizationRasterizedRasteritzatRasterize (vector to raster)Rasteritza (vectorial a ràster)rasterize_overInput layerCapa d'entradaAttribute fieldCamp d'atributExisting raster layerLa capa ràster ja existeixRasterize (write over existing raster)Rasteritza (escriu sobre un ràster existent)Vector conversionConversió vectorialrearrange_bandsInput layerCapa d'entradaSelected band(s)Additional creation optionsOpcions de creació addicionalsOutput data typeTipus de dada de sortidaConvertedConvertitRearrange bandsRaster conversionConversió ràsterThis algorithm creates a new raster using selected band(s) from a given raster layer.
The algorithm also makes it possible to reorder the bands for the newly-created raster.retileRetileNearest neighbourVeí més properBilinearBilinealCubicCúbicCubic splineCúbic per splinesLanczos windowed sincInput filesFitxers d'entradaTile widthTile heightOverlap in pixels between consecutive tilesNumber of pyramids levels to buildNombre de nivells de piràmides per construirSource coordinate reference systemSistema de referència de coordenades fontResampling methodMètode de remostreigAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsOutput data typeTipus de dada de sortidaBuild only the pyramidsConstruir només les piràmidesUse separate directory for each tiles rowOutput directoryDirectori de sortidaCSV file containing the tile(s) georeferencing informationRaster miscellaneousMiscel·lània ràsterColumn delimiter used in the CSV fileDelimitador de columna utilitzat en el fitxer CSVrgb2pctInput layerCapa d'entradaNumber of colorsNombre de colorsRGB to PCTRGB a PCTRaster conversionConversió ràsterroughnessInput layerCapa d'entradaBand numberNúmero de bandaCompute edgesComputa els eixosAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsRoughnessAsprorRaster analysisAnàlisi ràsterrulesDialogTopology Rule SettingsConfigura les normes topològiquesCurrent RulesNormes actualsAdd RuleAfegeix una normaRuleNormaLayer #1Capa #1Layer #2Capa #2Layer1IDIDCapa1Layer2IDIDCapa2No layerNo hi ha capaDelete RuleSuprimeix normaTestProvasieveSieveTamísInput layerCapa d'entradaThresholdLlindarUse 8-connectednessDo not use the default validity mask for the input bandValidity maskMàscara de validesaRaster analysisAnàlisi ràsterSievedTamisatslopeInput layerCapa d'entradaBand numberNúmero de bandaRatio of vertical units to horizontalSlope expressed as percent instead of degreesCompute edgesComputa els eixosUse Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsRaster analysisAnàlisi ràsterSlopePendentsymbol_angleAngle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only).symbol_colorColor of symbol used to render the feature.Color del símbol utilitzat per representar la funció.topolTestTopology pluginComplement de topologiaFirst geometry invalid in dangling line test.Primera geometria no vàlida en el test de la línia penjada.Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test.No s'ha pogut importar la primera geometria a GEOS en el test de la línia penjada.Invalid second geometry in duplicate geometry test.Segona geometria no vàlida en el test de geometria duplicada.Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test.No s'ha pogut importar la segona geometria a GEOS en el test de geometria duplicada.Invalid second geometry in overlaps test.Segona geometria no vàlida en el test de solapament.Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test.No s'ha pogut importar la segona geometria a GEOS en el test de solapament.Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test.S'ha omès la segona geometria no vàlida de l'objecte %1 en el test de solapament.Skipping invalid first geometry in pseudo line test.S'ha omès la primera geometria no vàlida en el test de pseudo-línia.Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test.No s'ha pogut importar la primera geometria a GEOS en el test de pseudo-línia.Invalid geometry in validity test.Geometria no vàlida segons el test de validació.Invalid geometry in covering test.Geometria no vàlida segons el test de cobertura.Second geometry missing.Falta la segona geometria.Second geometry missing or GEOS import failed.La segona geometria s'ha perdut o ha fallat la importació GEOS.Missing geometry in multipart check.S'ha perdut la geometria en la validació per parts.First layer not found in registry.La primera capa no s'ha trobat al registreSecond layer not found in registry.La segona capa no s'ha trobat al registremust not have invalid geometriesno pot contenir geometries no vàlidesmust not have danglesno poden haver-hi arcs penjantsmust not have duplicatesno poden haver-hi duplicatsmust not have pseudosno poden haver pseudonodesmust not overlapno pot superposar-semust not have gapsno pot contenir buitsmust not have multi-part geometriesno pot contenir geometries multipartmust not overlap withno pot superposar-se ambmust be covered byha d'estar cobert permust be covered by endpoints ofha d'estar cobert pels punts extrems deend points must be covered byels nodes finals han d'estar coberts permust be insideha de ser dinsmust containha de contenirtpiInput layerCapa d'entradaBand numberNúmero de bandaCompute edgesComputa els eixosAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsTerrain Ruggedness IndexIndicador de rugositat del terrenyTopographic Position Index (TPI)Indicador de posició topogràfic (TPI)Raster analysisAnàlisi ràstertranslateInput layerCapa d'entradaOverride the projection for the output fileAssign a specified nodata value to output bandsAssigna valor nodata específic a les bandes de sortidaCopy all subdatasets of this file to individual output filesCopia tots els subconjunts de dades d'aquest fitxer a fitxers de sortida independentsAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsOutput data typeTipus de dada de sortidaConvertedConvertitRaster conversionConversió ràsterTranslate (convert format)Trasllada (converteix el format)triInput layerCapa d'entradaBand numberNúmero de bandaCompute edgesComputa els eixosAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsTerrain Ruggedness IndexIndicador de rugositat del terrenyTerrain Ruggedness Index (TRI)Indicador de rugositat del terreny (TRI)Raster analysisAnàlisi ràstervariable_helpCurrent QGIS version string.Cadena de la versió actual de QGIS.Current QGIS version number.Nombre de la versió actual de QGIS.Current QGIS release name.Nom del llançament actual de QGIS.Operating system name, e.g., 'windows', 'linux' or 'osx'.QGIS platform, e.g., 'desktop' or 'server'.Current user's operating system account name.Nom del compte del sistema operatiu de l'usuari actual.Current user's operating system user name (if available).Nom d'usuari del sistema operatiu de l'usuari actual (si està disponible).Title of current project.Títol del projecte actual.Full path (including file name) of current project.Ruta sencera (incloent el nom del fitxer) del projecte actual.Folder for current project.Carpeta del projecte actual.Filename of current project.Nom del fitxer del projecte actual.Base name of current project's filename (without path and extension).Home path of current project.Coordinate reference system of project (e.g., 'EPSG:4326').Coordinate reference system of project (full definition).Sistema de referència de coordenades del projecte (definició completa)Project author, taken from project metadata.Project abstract, taken from project metadata.Resum del projecte, extret de les metadades del projecte.Project creation date, taken from project metadata.Data del projecte, extreta de les metadades del projecte.Project identifier, taken from project metadata.Identificador del projecte, extret de les metadades del projecte.Project keywords, taken from project metadata.Name of current layer.Nom de la capa actual.ID of current layer.Identificador de la capa actual.The current layer.La capa actual.Name of composition.Nom de la composició.Number of pages in composition.Nombre de pàgines a la composició.Current page number in composition.Número de la pàgina actual en la composició.Composition page height in mm.Alçada de la pàgina de la composició en mm.Composition page width in mm.Amplada de la pàgina de la composició en mm.Composition resolution (DPI).Resolució de la composició (PPP)Current atlas coverage layer ID.Current atlas coverage layer name.Total number of features in atlas.Nombre total d'objectes a l'atles.Current atlas feature number.Nombre d'objectes de l'atles actual.Current atlas file name.Nom del fitxer de l'atles actual.Current atlas page name.Nom de la pàgina de l'atles actual.Current atlas feature (as feature object).Actual objecte d'atles (com a objectes de característiques)Current atlas feature ID.Identificador de l'actual objecte d'atles.Current atlas feature geometry.Geometria de l'objecte atles actual.Layout item user ID (not necessarily unique).layout item unique ID.Left position of layout item (in mm).Top position of layout item (in mm).Width of layout item (in mm).Height of layout item (in mm).ID of current map destination. This will be 'canvas' for canvas renders, and the item ID for layout map renders.Current rotation of map.Rotació actual del mapa.Current scale of map.Escala actual del mapa.Geometry representing the current extent of the map.Geometria que representa l'extensió actual del mapa.Center of map.Centre del mapaWidth of map.Ample del mapaHeight of map.Alçada del mapaCoordinate reference system of map (e.g., 'EPSG:4326').Sistema de referència de coordenades del mapa (p.e. 'EPSG:4326').Coordinate reference system of map (full definition).Sistema de referència de coordenades del mapa (definició completa)Units for map measurements.Unitats per mesures de mapa.List of map layer IDs visible in the map.List of map layers visible in the map.Stores the number of the current row.Desa el nombre de la fila actual.Current grid annotation value.Current grid annotation axis (e.g., 'x' for longitude, 'y' for latitude).Last cursor position on the canvas in the project's geographical coordinates.<p>An array with an item for each snapped point.</p><p>Each item is a map with the following keys:</p><dl><dt>valid</dt><dd>Boolean that indicates if the snapping result is valid</dd><dt>layer</dt><dd>The layer on which the snapped feature is</dd><dt>feature_id</dt><dd>The feature id of the snapped feature</dd><dt>vertex_index</dt><dd>The index of the snapped vertex</dd><dt>distance</dt><dd>The distance between the mouse cursor and the snapped point at the time of snapping</dd></dl>Number of parts in rendered feature's geometry.Current geometry part number for feature being rendered.Number of points in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.Current point number in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.not setno establert<p>Current value: %1</p><p>Valor actual: %1</p>warpNearest neighbourVeí més properBilinearBilinealCubicCúbicCubic splineCúbic per splinesLanczos windowed sincAverageMitjanaModeModeMaximumMàximMinimumMínimMedianMedianaFirst quartilePrimer quantilThird quartileTercer quantilInput layerCapa d'entradaSource CRSSRC d'origenTarget CRSDestí CRSNodata value for output bandsValor nodata per les bandes de sortidaOutput file resolution in target georeferenced unitsResolució del fitxer de sortida en unitats del destí Resampling method to useMètode de remostreig a usarAdditional creation optionsOpcions de creació addicionalsOutput data typeTipus de dada de sortidaGeoreferenced extents of output file to be createdExtensió georeferenciada del fitxer de sortida a crearCRS of the target raster extentSRC de l'extensió ràster objectiuUse multithreaded warping implementationRaster projectionsProjeccions ràstertransform,reproject,crs,srstransforma,reprojecta,src,srsWarp (reproject)Deforma (reprojecta)ReprojectedReprojectat