@default<html><body><h2>Algorithm description</h2>
<html><body><h2>Опис алгоритму</h2>
All files (*.*)QgsProcessingParameterMultipleLayersВсі файли (*.*)There is not active layer.Активний шар відсутній.Active layer is not a vector layer.Активний шар не є векторним шаром.Active layer is not editable (and editing could not be turned on).Активний шар не редагується (і редагування не може бути включено).{0} files (*.{1})QgsProcessingParameterMultipleLayers{0} файли (*.{1})All files (*.*)Всі файли (*.*)Selected algorithm and parameter configuration are not compatible with in-place modifications.Вибрані алгоритм і конфігурація параметрів не сумісні з модифікаціями на місці.Could not prepare selected algorithm.Не вдалося підготувати вибраний алгоритм.Error adding processed features back into the layer.Помилка додавання оброблених об'єктів назад до шару.{0} files (*.{1})ParameterRaster{0} файли (*.{1}){0} files (*.{1})ParameterVector{0} файли (*.{1})Default extensionРозширення за умовчанням<h2>Input parameters</h2>
<h2>Вхідні параметри</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>Результати</h2>
<p align="right">Algorithm author: {0}</p><p align="right">Автор алгоритму: {0}</p><p align="right">Help author: {0}</p><p align="right">Автор довідки: {0}</p><p align="right">Algorithm version: {0}</p><p align="right"> Версія алгоритму: {0}</p>ErrorПомилкаSeems some outputs are temporary files. To create test you need to redirect all algorithm outputs to filesДеякі результати є тимчасовими файлами. Для створення тесту вам потрібно перенаправити всі результати алгоритмів у файлиAPIsDialogPythonConsoleGenerating prepared API file (please wait)…Генерація готового API файлу (будь ласка, зачекайте)....AddModelFromFileActionAdd Model to Toolbox…Додати модель до панелі інструментів...ToolsІнструментиOpen ModelAddModelFromFileActionВідкрити модельProcessing models (*.model3 *.MODEL3)AddModelFromFileActionМоделі Processing (*.model3 *.MODEL3)The selected file does not contain a valid modelAddModelFromFileActionОбраний файл не містить коректної моделіAddScriptFromFileActionAdd Script to Toolbox…Додати скрипт у панель інструментів...ToolsІнструментиAdd script(s)Додати скриптиProcessing scripts (*.py *.PY)Скрипти Processing (*.py *.PY)Could not copy script '{}'
{}Не вдалось скопіювати скрипт '{}'
{}AddScriptFromTemplateCreate New Script from Template…Створити новий скрипт із шаблону...AddScriptFromTemplateActionToolsІнструментиAddTableFieldIntegerЦілеFloatЗ плаваючою комоюStringТекстVector tableВекторна таблицяField nameНазва поляField typeТип поляField lengthДовжина поляField precisionТочність поляAddedДоданоAdd field to attributes tableДодати поле до таблиці атрибутівAggregateVector geometryВекторна геометріяAggregateОб'єднатиInput layerВхідний шарGroup by expression (NULL to group all features)Групувати за виразом (NULL для групування всіх об'єктів)AggregatesModelInput expressionВхідний виразAggregate functionАгрегатна функціяDelimiterРоздільникOutput field nameНазва результуючого поляTypeТипLengthДовжинаPrecisionТочністьAlgorithmClassificationPolygon intersectionalgnamesПеретин полігонівVectorize raster layeralgnamesВекторизувати растровий шарInterpolate (Inverse distance weighting)algnamesІнтерполювати (зворотнє зважування відстаней)RGB to PCTalgnamesRGB в PCTRasterize vector layeralgnamesРастеризувати векторний шарPolygon identityalgnamesТотожність полігонівPolygon dissolve (all polygons)algnamesЗлиття полігонів (всі полігони)Polygon unionalgnamesОб'єднання полігонівInterpolate (Natural neighbor)algnamesІнтерполювати (метод природного сусідства)Merge raster layersalgnamesОб'єднати растрові шариRemove small pixel clumps (nearest neighbour)algnamesВидалити малі скупчення пікселів (метод найближчого сусіда)Interpolate (Nearest Neighbor)algnamesІнтерполювати (метод найближчого сусіда)Interpolate (Cubic spline)algnamesІнтерполювати (кубічний сплайн)Interpolate (Data metrics)algnamesІнтерполювати (метрики даних)Reproject raster layeralgnamesПерепроекціонувати растрExport raster layeralgnamesЕкспортувати растровий шарPCT to RGBalgnamesPCT в RGBExport vector layeralgnamesЕкспортувати векторний шарPolygon dissolve (by attribute)algnamesЗлиття полігонів (за атрибутом)Remove small pixel clumps (to no-data)algnamesВидалити малі скупчення пікселів (в no-data)Interpolate (Modified quadratic shepard)algnamesІнтерполювати (модифікований квадратичний метод Шепарда)Merge vector layersalgnamesОб'єднати векторні шариReclassify (simple)algnamesПерекласифікувати (просто)Execute SQL on vector layeralgnamesВиконати SQL-запит на векторному шаріRaster layer informationalgnamesІнформація про растрContour linesalgnamesІзолініїCreate graticulealgnamesСтворити координатну сіткуFire spreading simulationalgnamesСимуляція розповсюдження вогнюPolygon differencealgnamesРізниця полігонівCreate graticule from extentalgnamesСтворити координатну сітку з видимої областіPolygon symmetrical differencealgnamesСиметрична різниця полігонівVector layer informationalgnamesІнформація про векторний шарPolygon updatealgnamesОновлення полігонуInterpolate (Average)algnamesІнтерполяція (середня величина)AlgorithmDialogRun as Batch Process…Запустити як пакетний процес…Unmatching CRS'sНевідповідність систем координатUnable to execute algorithmНеможливо виконати алгоритмProcessing algorithm…Алгоритм Processing...<b>Algorithm '{0}' starting…</b><b>Алгоритм '{0}' запуску…</b>Parameters do not all use the same CRS. This can cause unexpected results.
Do you want to continue?Не всі параметри використовують однакові CRS. Це може призвести до несподіваних результатів.
Ви бажаєте продовжити?Modify Selected FeaturesЗмінити вибрані об'єктиModify All FeaturesЗмінити всі об'єктиCancelСкасуватиInput parameters:Вхідні параметри:Execution completed in {0:0.2f} secondsЗавершено за {0:0.2f} секундиResults:Результати:Execution failed after {0:0.2f} secondsПомилка виконаня після {0:0.2f} секундExecuting “{}”Виконання "{}"Wrong or missing parameter value: {0}Помилкове або відсутнє значення параметру: {0}Algorithm '{0}' finishedАлгоритм '{0}' завершивсяHTML output has been generated by this algorithm.
Open the results dialog to check it.Алгоритм також згенерував HTML-файл.
Відкрийте вікно результатів, щоб переглянути його.AlgorithmExecutorExecuting iteration {0}/{1}…Виконання ітерації {0}/{1}…AlgorithmLocatorFilterProcessing AlgorithmsАлгоритми ProcessingMissing dependencyВідсутність залежностіAnimation3DWidgetFormФормаKeyframeКлючовий кадрAdd keyframeДодати ключовий кадр + + Remove keyframeВидалити ключовий кадр - - Edit keyframeРедагувати ключовий кадрDuplicate keyframeДублювати ключовий кадрInterpolationІнтерполяціяLinearЛінійнийInQuadInQuadOutQuadOutQuadInOutQuadInOutQuadOutInQuadOutInQuadInCubicInCubicOutCubicOutCubicInOutCubicInOutCubicOutInCubicOutInCubicInQuartInQuartOutQuartOutQuartInOutQuartInOutQuartOutInQuartOutInQuartInQuintInQuintOutQuintOutQuintInOutQuintInOutQuintOutInQuintOutInQuintInSineInSineOutSineOutSineInOutSineInOutSineOutInSineOutInSineInExpoInExpoOutExpoOutExpoInOutExpoInOutExpoOutInExpoInOutExpoInCircInCircOutCircOutCircInOutCircInOutCircOutInCircOutInCirc>>RepeatПовторювати…Export Animation FramesЕкспортувати кадри анімаціїAnimationExport3DDialogExport 3D AnimationЕкспортувати 3D анімаціюOutput HeightВисота виходуFrames Per SecondNumber of # represents number of digits (e.g. frame###.png -> frame001.png)Кількість # представляє кількість цифр (наприклад. кадр###.png -> кадр001.png)Output DirectoryВихідний каталогTemplateШаблонOutput WidthВихідна ширина px pxAspectRaster terrain analysisАналіз рельєфуElevation layerШар висотZ factorZ-факторAspectЕкспозиція схилуAssignProjectionAssign projectionЗадати проекціюInput layerВхідний шарDesired CRSБажана система координатLayer with projectionШар із проекцієюRaster projectionsРастр — система координатBarPlotGraphicsГрафікиInput layerВхідний шарCategory name fieldПоле категорійValue fieldПоле значеньBar plotСтовпчаста діаграмаHTML files (*.html)HTML-файли (*.html)BasicStatisticsForFieldstats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summaryстатистика,дані,дата,час,датачас,рядок,число,текст,таблиця,шар,сума,максимум,мінімум,значення,показник,стандарт,відхилення,кількість,відмінність,унікальність,дисперсія,медіана, квартиль,діапазон,більшість,меншість,сумарністьVector analysisВекторний аналізInput layerВхідний шарField to calculate statistics onПоле, для якого слід розрахувати статистикуStatisticsСтатистичні даніHTML files (*.html)HTML-файли (*.html)CountКількістьNumber of unique valuesКількість унікальних значеньNumber of empty (null) valuesКількість порожніх (null) значеньNumber of non-empty valuesКількість непорожніх значеньMinimum valueМінімальне значенняMaximum valueМаксимальне значенняMinimum lengthМінімальна довжинаMaximum lengthМаксимальна довжинаMean lengthСередня довжинаCoefficient of VariationКоефіцієнт варіаціїSumСумаMean valueСереднє значенняStandard deviationСтандартне відхиленняRangeДіапазонMedianМедіанаMinority (rarest occurring value)Меншість (рідкісні значення)Majority (most frequently occurring value)Більшість (найбільш поширені значення)First quartileПерший квартильThird quartileТретій квартильInterquartile Range (IQR)Міжквартильний діапазон (IQR)Basic statistics for fieldsОсновні статистичні дані для полівAnalyzed field: {}Аналізоване поле: {}Count: {}Кількість: {}Unique values: {}Унікальних значеннь: {}NULL (missing) values: {}NULL (відсутні) значення: {}Minimum value: {}Мінімальне значення: {}Maximum value: {}Максимальне значення: {}Range: {}Діапазон: {}Sum: {}Сума: {}Mean value: {}Середнє значення: {}Median value: {}Медіана: {}Standard deviation: {}Стандартне відхилення: {}Coefficient of Variation: {}Коефіцієнт варіації: {}Minority (rarest occurring value): {}Меншість (рідкісні значення): {}Majority (most frequently occurring value): {}Більшість (найбільш поширені значення): {}First quartile: {}Перший квартиль: {}Third quartile: {}Третій квартиль: {}Interquartile Range (IQR): {}Міжквартильний інтервал (IQR): {}Minimum length: {}Мінімальна довжина: {}Maximum length: {}Максимальна довжина: {}Mean length: {}Середня довжина: {}BatchAlgorithmDialogBatch Processing - {0}Пакетна обробка — {0}Input parameters:Вхідні параметри:
Processing algorithm {0}/{1}…Алгоритм Processing {0}/{1}…<b>Algorithm {0} starting…</b><b>Алгоритм {0} запуску…</b>Algorithm {0} correctly executed…Алгоритм {0} правильно виконано...Execution completed in {0:0.2f} secondsЗавершено за {0:0.2f} секундиResults:Результати:Batch execution completed in {0:0.2f} secondsПакетне виконання завершено за {0: 0.2f} секундRun as Single Process…Algorithm {0} failed…Невдалий алгоритм '{0}'...Execution failed after {0:0.2f} seconds{} executions failed. See log for further details.Помилка виконання. Детальніша інформація у логах.<h3>Parameters</h3>
<h3>Параметри</h3>
<h3>Results</h3>
<h3>Результати</h3>
ErrorsПомилкиErrorПомилкаBatchInputSelectionPanelSelect FilesВибрати файлиSelect from Open Layers…Select Files…Вибрати файли...Select Directory…Вибрати каталог...Select DirectoryВибрати каталогBatchOutputSelectionPanelSave FileЗберегти файлOutput DirectoryВихідний каталогBatchPanelAutofill…Автозаповнення...Calculate by Expression…Розрахувати за виразом...Add Values by Expression…Додайте значення за виразом...Add Files by Pattern…Додати файли за шаблоном…BatchPanelFillWidgetFill DownCopy the first value down to all other rowsСкопіювати перше значення в усі інші рядкиCalculates parameter values by evaluating an expressionОбчислює значення параметрів, оцінюючи виразAdds new parameter values by evaluating an expressionДодає нові значення параметрів, оцінюючи виразAdds files by a file pattern matchДодає файли за збігом шаблонів файлівAdd Files by PatternДодати файли за шаблономAn array of values corresponding to each new row to addМасив значень, що відповідає кожному новому рядку для додаванняBooleanWidgetWrapperYesТакNoНіBoxPlotGraphicsГрафікиInput layerВхідний шарCategory name fieldПоле категорійValue fieldПоле значеньShow MeanПоказати середнєShow Standard DeviationПоказати стандартне відхиленняDon't show Mean and Standard DeviationНе показувати середнє та стандартне відхиленняAdditional Statistic LinesДодаткові статистичні лініїBox plotКоробкова діаграмаHTML files (*.html)HTML-файли (*.html)BufferInput layerВхідний шарGeometry column nameНазва поля геометріїBuffer distanceБуферна відстаньDissolve by attributeОб'єднати за атрибутомDissolve all resultsОб'єднати всі результатиProduce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source fileГенерувати один об'єкт для кожної геометрії з колекцій геометрій у вхідному файліAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняBufferБуферBuffer vectorsБуферні зониVector geoprocessingВекторна геобробкаCharacterWidget<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Decimal: %3<p>Hex: 0x%4<p>Символ: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Десятковий: %3<p>Шістнадцятковийx: 0x%4CheckValidityVector geometryВекторна геометріяvalid,invalid,detectкоректний,некоректний,визначенийThe one selected in digitizing settingsВказане в настройках оцифровуванняInput layerВхідний шарMethodМетодValid outputКоректні вихідні даніCount of valid featuresКількість коректних об'єктівInvalid outputНекоректні вихідні даніCount of invalid featuresКількість некоретних об'єктівError outputЗ помилкамиCount of errorsКількість помилокCheck validityПеревірка коректностіIgnore ring self intersectionsІгнорувати перехрестя кільцяCheckboxesPanelSelect AllВибрати всеClear SelectionОчистити вибірClimbClimb Along LineПіднятися по лініїVector analysisВекторний аналізLine layerЛінійний шарClimb layerПідняти шарTotal climbПовний підйомTotal descentПовний спускMinimum elevationМінімальна висотаMaximum elevationМаксимальна висотаThe layer does not have Z values. If you have a DEM, use the Drape algorithm to extract Z values.Шар не має значень Z. Якщо ви маєте DEM, використовуйте алгоритм Drape для вилучення значень Z.Feature: {feature_id}Feature: {feature_id}, part: {part_id}, point: {point_id}Об'єкт: {feature_id}, частина: {part_id}, точка: {point_id}The following features do not have geometry: {no_geometry_report}Наступні об'єкти не мають геометрії: {no_geometry_report}The following points do not have Z values: {no_z_report}Наступні точки не мають значень Z: {no_z_report}ClipRasterByExtentInput layerВхідний шарClipping extentОбласть, що вирізаєтьсяAssign a specified nodata value to output bandsЗначення nodata для каналів вихідного раструAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняOutput data typeТип вихідних данихClipped (extent)Вирізано (область)Clip raster by extentВирізати область з раструRaster extractionВирізання раструUse Input Layer Data TypeВикористовувати тип даних вхідного шаруAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаClipRasterByMaskInput layerВхідний шарMask layerШар маскиAssign a specified nodata value to output bandsЗначення nodata для каналів вихідного раструCreate an output alpha bandСтворити вихідний альфа-діапазонMatch the extent of the clipped raster to the extent of the mask layerЗ'єднайте з екстент обрізаного растра з екстентом шару маскиAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняOutput data typeТип вихідних данихClipped (mask)Вирізано (маска)Clip raster by mask layerВирізати растр за шаром маскиRaster extractionВирізання раструUse Input Layer Data TypeВикористовувати тип даних вхідного шаруSource CRSВихідна система координатTarget CRSЦільова система координатKeep resolution of input rasterЗберегти роздільну здатність вхідного раструSet output file resolutionВстановити роздільну здатність вихідного файлуX Resolution to output bandsРоздільна здатність X для вихідних діапазонівY Resolution to output bandsРоздільна здатність Y для вихідних діапазонівUse multithreaded warping implementationВикористовувати мультипотокову реалізаціюAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаClipVectorByExtentInput layerВхідний шарClipping extentОбласть, що вирізаєтьсяAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняClipped (extent)Вирізано (область)Clip vector by extentВирізати вектор по областіVector geoprocessingВекторна геобробкаClipVectorByMaskInput layerВхідний шарMask layerШар маскиAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняClipped (mask)Вирізано (маска)Clip vector by mask layerВирізати вектор за шаром маскиVector geoprocessingВекторна геобробкаColorReliefUse strict color matchingВикористовувати точну відповідність кольорівUse closest RGBA quadrupletВикористовувати найближче значення RGBAUse smoothly blended colorsВикористовувати плавний перехід кольорівInput layerВхідний шарBand numberКількість каналівCompute edgesОбчислювати на межахColor configuration fileФайл налаштування кольорівMatching modeРежим відповідностіAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняColor reliefКольоровий рельєфRaster analysisРастровий аналізAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаConcaveHullVector geometryВекторна геометріяInput point layerВхідний точковий шарThreshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull)Поріг (0-1, де 1 — відповідає використанню опуклої оболонки)Allow holesДозволити отвориSplit multipart geometry into singleparts geometriesРозділити багаточастинну геометрію на одночастинніConcave hullУвігнута оболонкаConcave hull (alpha shapes)Увігнута оболонка (альфа-форми)Creates a concave hull using the alpha shapes algorithm.Створює увігнуту оболонку, використовуючи алгоритм альфа-форм.Creating Delaunay triangles…Створення трикутників Делоне...Computing edges max length…Обчислення максимальної довжини ребер…Removing features…Видалення об'єктів…Dissolving Delaunay triangles…Видалення трикутників Делоне…Saving data…Збереження даних...No Delaunay triangles created.Трикутників Делоне не створено.ConfigDialogSearch…Пошук...SettingНалаштуванняValueЗначенняGeneralЗагальніModelsМоделіScriptsСкриптиProvidersПровайдериMenusМенюReset to defaultsЗа замовчуваннямWrong value for parameter "{0}":
{1}Хибне значення для параметра "{0}":
{1}Wrong valueХибне значенняContextGeneratorIterate over this layer, creating a separate output for every feature in the layerВиконати ітерацію над цим шаром, створюючи окремий вихід для кожного об'єкта в шарі (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) (x, y) [optional] [додатковий]Open BatchВідкрити пакетJSON files (*.json)JSON файли (*.json)An error occurred while reading your file.Cталася помилка під час читання файлу.Wrong or missing parameter value: {0} (row {1})Помилкове або відсутнє значення параметру: {0} (рядок {1})Wrong or missing output value: {0} (row {1})Помилкове або відсутнє вихідне значення: {0} (рядок {1})Save BatchЗберегти пакетYesТакNoНіDescriptionОписShow advanced parametersПоказати додаткові параметри[Enter name if this is a final result][Введіть назву, якщо це кінцевий результат]Parent algorithmsАлгоритми ParentHide advanced parametersСховати додаткові параметри'{0}' from algorithm '{1}''{0}' з алгоритму '{1}'ErrorПомилкаWrong or missing value for parameter '{}'Невірне або відсутнє значення параметра '{}'CoordinateCaptureCoordinate CaptureВизначення координатClick on the map to view coordinates and capture to clipboard.Натисніть на карті для перегляду координат та їх копіювання в буфер обміну.Click to select the CRS to use for coordinate displayНатисніть, щоб вибрати систему координат для відображення значеньCoordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)Координата у вибраній системі координат (широта-довгота або схід-північ)Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)Координата у системі координат карти (широта-довгота або схід-північ)Copy to ClipboardКопіювати в буфер обмінуClick to enable mouse tracking. Click the canvas to stopНатисніть, щоб дозволити стеження за курсором. Клацніть по карті для припиненняStart CaptureЗапуск CaptureClick to enable coordinate captureНатисніть, щоб дозволити визначення координатCreateAttributeIndexVector generalЗагальний векторInput LayerВхідний шарAttribute to indexАтрибут для індексуванняIndexed layerІндексований шарCreate attribute indexСтворити індекс атрибутуCan not create attribute index on "{}"Неможливо створити індекс атрибуту на "{}"Could not create attribute indexНе вдалося створити індекс атрибутуLayer's data provider does not support creating attribute indexesПровайдер даних шару не підтримує створення індексів атрибутівCreateConstantRasterRaster toolsРастрові інструментиDesired extentБажана областьTarget CRSЦільова система координатPixel sizeРозмір пікселяConstant valueПостійне значенняConstantПостійнаCreate constant raster layerСтворити растровий шар з константним значеннямCould not create raster output: {}Не вдалось створити растровий вихід: {}Could not create raster output {}: {}Не вдалось створити растровий вихід {}: {}CreateNewModelActionCreate New Model…Створити нову модель...ToolsІнструментиCreateNewScriptActionCreate New Script…Створити новий скрипт...ToolsІнструментиCrsWidgetWrapperSelect CRSВиберіть систему координатDBManagerNo database selected or you are not connected to it.Не обрано базу даних або ви не під'єднані до неї.Select the table you want export to file.Виберіть таблицю, яку ви бажаєте експортувати до файлу.Select a vector or a tabular layer you want export.Виберіть векторний або табличний шар, який ви бажаєте експортувати.Query ({0})Запит ({0})Layer ({0})Шар ({0})QueryЗапитDB ManagerМенеджер баз данихInfoІнформаціяTableТаблицяPreviewПопередній переглядProvidersПровайдери&Database&База даних&Schema&Схема&Table&ТаблицяDefaultЗа замовчуванням&Refresh&Оновити&SQL Window&Вікно SQL&Import Layer/File…&Імпортувати шар/файл...&Export to File…&Експортувати у файл...&Exit&ВихідDBManagerPluginUnable to find a valid unique fieldНеможливо знайти коректне унікальне полеCopyКопіюватиDB ManagerМенеджер баз данихSelect an empty schema for deletion.Оберіть порожню схему для видалення.Select a table/view for deletion.Оберіть таблицю/вид для видалення.Select a table to empty it.Оберіть таблицю для очищення.Select a table/view.Оберіть таблицю/вид.Server version: Версія серверу: Host:Хост:User:Користувач:Library:Бібліотека:<warning> geometry_columns table doesn't exist!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.<warning> таблиці geometry_columns не існує!
Ця таблиця має важливе значення для багатьох додатків ГІС та містить перелік таблиць.create new schemasстворити нові схемиcreate temporary tablesстворити тимчасові таблиціNot connectedНе з'єднаноConnection detailsПараметри з'єднанняGeneral infoЗагальна інформація<warning> This user has no privileges!<warning> У цього користувача немає прав!User has privileges:Користувач має наступні права:PrivilegesПраваOwner:Власник:Comment:Коментар:Materialized View informationВідомості про матеріалізований видcreate new objectsстворити обєктиaccess objectsдоступ до об'єктівSchema detailsДеталі схеми<warning> This user has no privileges to access this schema!<warning> У цього користувача немає прав доступу до цієї схеми!Relation type:Тип відносин:ViewВидTableТаблицяRows:Рядки:Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>)Невідомо (<a href="action:rows/count">визначити</a>)NameНазваTypeТипNullNullDefaultЗа замовчуваннямColumn(s)Колонка(и)FunctionФункція<warning> This is not a spatial table.<warning> Це не просторова таблиця.FieldsПоляConstraintsОбмеженняIndexesІндексиTriggersТригериView definitionВизначення видуColumn:Колонка:&Delete (Empty) Schema…&Видалити (порожню) схему...Geometry:Геометрія:Qgis Geometry type:Тип геометрії QGIS:Dimension:Вимір:UndefinedНевизначеноSpatial ref:Система координат:Estimated extent:Імовірна протяжність:(unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>)(невідомий) (<a href="action:extent/get">знайти</a>)Extent:Екстент:<warning> {0} support not enabled!<warning> {0} підтримка не активована!<warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>)<warning> Відстутній просторовий індекс (<a href="action:spatialindex/create">створити</a>)Materialized viewМатеріалізований вид&Create Schema…&Створити схему...&Delete (Empty) Schema&Видалити (порожню) схемуDelete Selected ItemВидалити вибраний елемент&Create Table…&Створити таблицю...&Edit Table…&Редагувати таблицю...&Delete Table/View…&Видалити таблицю/перегляд...&Empty Table…&Порожня таблиця...&Move to Schema&Перейти до схеми&Change Logging…&Реєстрація змін...Pages:Сторінки:Rows (estimation):Ряди (приблизно):Privileges:Права:<warning> This user doesn't have usage privileges for this schema!<warning> У цього користувача немає прав доступу до цієї схеми!Rows (counted):Ряди (підраховані):<warning> This user has read-only privileges.<warning> Цей користувач має права тільки на читання.<warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>.<warning> Існує значна різниця між прогнозованим і реальним числом рядків. Варто запустити <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>.<warning> No primary key defined for this table!<warning> Не задано первинний ключ для цієї таблиці!Scripts:Скрипти:<warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts!
This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade.<warning> Версія встановлених скриптів не відповідає версії випущених скриптів!
Можливо, це результат неправильного оновлення PostGIS.<warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.<warning> У цього користувача немає прав для читання вмісту таблиці geometry_columns!
Ця таблиця є важливою для багатьох ГІС-додатків та містить перелік таблиць.LengthДовжинаEnabledАктивнийYesТакNoНі<a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a><a href="actions:triggers/enable">Увімкнути всі тригери</a> / <a href="actions:triggers/disable">Вимкнути всі тригери</a>DefinitionВизначенняRulesПравила&Table&Таблиця"{0}" not found"{0}" не знайденоFilename:Назва файлу:SQLite version:Версія SQLite:&Re-connect&Перепідключити&Database&База даних&Schema&СхемаCannot delete the selected item.Неможливо видалити обраний елемент.No database selected or you are not connected to it.Не обрано базу даних або ви не під'єднані до неї.New schemaНова схемаEnter new schema nameВведіть назву нової схемиTable triggersТригери таблиціTable triggerТригер таблиціSpatial IndexПросторовий індексCheckПеревіритиPrimary keyПервинний ключForeign keyЗовнішній ключUniqueУнікальнийExclusionВиключенняUnknownНевідомеTable IndexІндекс таблиціDatabase:База даних:{0} is not supported yet{0} ще не підтримуєтьсяError:
{0}Помилка:
{0}
Query:
{0}
Запит:
{0}Really remove connection to {0}?Дійсно видалити з'єднання з {0}?Really delete schema {0}?Дійсно видалити схему {0}?Select a table to edit.Оберіть таблицю для редагування.Really delete table/view {0}?Дійсно видалити таблицю або вид {0}?Really delete all items from table {0}?Дійсно видалити всі елементи з таблиці {0}?Do you want to {0} all triggers?Ви бажаєте {0} усі тригери?Do you want to {0} trigger {1}?Ви бажаєте {0} тригер {1}?Do you want to {0} spatial index for field {1}?Ви бажаєте {0} просторовий індекс для поля {1}?SQLite list tables cache:Список кешованих таблиць SQLite:Oracle Spatial:Oracle Spatial:Object type:Тип об'єкту:Creation Date:Дата створення:Last Modification Date:Дата останньої модифікації:CommentКоментарColumnКолонкаStatusСтатусValidatedПеревіреноGeneratedЗгенерованоCheck conditionПеревірити станForeign TableЗовнішня таблицяForeign columnЗовнішня колонкаOn DeleteПри видаленніIndex TypeТип індексуLast analyzedВостаннє проаналізованоCompressionКомпресіяUniquenessУнікальністьActionДіяEventПодіяRefresh Mode:Режим оновлення:Refresh Method:Метод оновлення:Build Mode:Режим побудови:Last Refresh Date:Дата останнього оновлення:Last Refresh Type:Тип останнього оновлення:Fast Refreshable:Швидке оновлення:Staleness:Простроченість:Stale since:Прострочено з:Compile State:Стан компіляції:Use no index:Не використовувати індекс:Executing SQLВиконання SQLDB Manager…Менеджер баз даних...Update SQL Layer…Оновити шар SQL...<warning> There is no entry in geometry_columns!<warning> В geometry_columns немає запису!"{dbname}" not recognized as GPKG ({shortname} reported instead.)Editing of raster tables is not supported.DBModelDatabasesБази данихInvalid layerНекоректний шарUnable to load the layer {0}Неможливо завантажити шар {0}DBTreeRename…Перейменувати...Delete…Видалити...Add to CanvasДодати до картRe-connectПерепідключитиRemoveВидалитиNew Connection…Нове з'єднання...%1 is an invalid layer - not loaded%1 — недійсний шар — не завантажений%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.%1 є недійсним шаром та не може бути завантаженим. Будь ласка, перегляньте <a href="#messageLog">журнал повідомлень</a> для отримання додаткової інформації.Datasources2VrtVector generalЗагальний векторInput datasourcesВхідні джерела данихCreate "unioned" VRTСтворити "об'єднаний" VRTBuild virtual vectorПобудувати віртуальний векторDbManagerDlgAddGeometryColumnAdd geometry columnДодати колонку геометріїNameНазваTypeТипDimensionsВимірівSRIDSRIDDbManagerDlgCreateConstraintAdd constraintДодати обмеженняColumnКолонкаPrimary keyПервинний ключUniqueУнікальнийDbManagerDlgCreateIndexCreate indexСтворити індексColumnКолонкаNameНазваDbManagerDlgCreateTableCreate TableСтворити таблицюSchemaСхемаNameНазваAdd fieldДодати полеDelete fieldВидалити полеUpВгоруDownВнизPrimary keyПервинний ключCreate geometry columnСтворити поле геометріїDimensionsВимірівSRIDSRIDCreate spatial indexСтворити просторовий індексDbManagerDlgDbErrorDatabase ErrorПомилка бази данихAn error occurredВиникла помилкаAn error occurred when executing a queryВиникла помилка при виконанні запитуQueryЗапитDbManagerDlgExportVectorExport to vector fileЕкспорт у векторний файлSave asЗберегти якOptionsПараметриReplace destination file (if exists)Замінити файл призначення (якщо є)Source SRIDПочаткова система координатTarget SRIDЦільова система координатEncodingКодування……FormatФорматDbManagerDlgFieldPropertiesField propertiesВластивості поляNameНазваTypeТипCan be NULLМоже бути NULLDefault value expressionВираз значення за замовчуванням<html><head/><body><p>Properly quoted PostgreSQL expression (e.g. <code>4</code>, <code>'text'</code> or <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html><html><head/><body><p>Правильно процитоване вираження PostgreSQL (наприклад <code>4</code>, <code>'текст'</code> або <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html>LengthДовжинаCommentКоментарDbManagerDlgImportVectorImport vector layerІмпортувати векторний шарInputВхідні дані……Import only selected featuresІмпортувати лише вибрані об'єктиUpdate optionsПараметри оновленняOutput tableВихідна таблицяSchemaСхемаTableТаблицяOptionsПараметриPrimary keyПервинний ключGeometry columnПоле геометріїSource SRIDПочаткова система координатTarget SRIDЦільова система координатEncodingКодуванняCreate spatial indexСтворити просторовий індексReplace destination table (if exists)Замінити таблицю призначення (якщо є)Convert field names to lowercaseКонвертувати назви полів у нижній регістрCommentКоментарDo not promote to multi-partDbManagerDlgSqlLayerWindow<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html><html><head/><body><p>Уникайте вибору об'єктів за ідентифікатором. Інколи — особливо при виконанні складних запитів/переглядів — послідовна вибірка даних може бути набагато швидша, на відміну від вибірки об'єктів за ідентифікатором.</p></body></html>Avoid selecting by feature idУникайти вибору об'єктів за ідентифікаторомUpdateОновитиNameНазваDeleteВидалити&Clear&ОчиститиColumn(s) with
unique valuesКолонки з
унікальними значеннямиGeometry columnПоле геометріїRetrieve
columnsОтримати
стовпціSQL WindowВікно SQLSaved queryЗбережений запитSaveЗберегтиExecute query (Ctrl+R)Виконати запит (Ctrl+R)ExecuteВиконатиCtrl+RCtrl+RLayer name (prefix)Назва шару (префікс)TypeТипVectorВекторRasterРастрSet filterВстановити фільтрDbManagerDlgSqlWindowColumn(s) with
unique valuesКолонки з
унікальними значеннямиSet filterВстановити фільтрDeleteВидалитиCreate a viewСтворити вид&Clear&ОчиститиLoad as new layerЗавантажити як новий шарGeometry columnПоле геометріїRetrieve
columnsОтримати
стовпціSQL WindowВікно SQLQueryЗапитRows affectedПорушені рядкиDuration (secs)Тривалість (сек)Query HistoryІсторія запитівLoadЗавантажитиLayer name (prefix)Назва шару (префікс)TypeТипVectorВекторRasterРастрSaved queryЗбережений запитSaveЗберегтиExecute query (Ctrl+R)Виконати запит (Ctrl+R)ExecuteВиконатиCtrl+RCtrl+RCancel query (ESC)Скасувати запит (ESC)CancelСкасувати<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html><html><head/><body><p>Уникайте вибору об'єкту за ідентифікатором. Інколи — особливо при запуску складних запитів/переглядів — послідовна вибірка даних може бути набагато швидша, на відміну від вибірки об'єктів за ідентифікатором.</p></body></html>Avoid selecting by feature idУникати вибору за ідентифікатором об'єктуNameНазва<html><head/><body><p>Load SQL file</p></body></html><html><head/><body><p>Завантажити файл SQL</p></body></html>Load FileЗавантажити файл<html><head/><body><p>Save the query as SQL file</p></body></html><html><head/><body><p>Зберегти запит як файл SQL</p></body></html>Save As FileЗберегти як файлDbManagerDlgTablePropertiesTable propertiesВластивості таблиціColumnsКолонкиTable columns:Колонки таблиці:Add columnДодати колонкуAdd geometry columnДодати колонку геометріїEdit columnРедагувати колонкуDelete columnВидалити колонкуConstraintsОбмеженняPrimary, foreign keys, unique and check constraints:Первинні, зовнішні ключі, унікальні та перевірочні обмеження:Add primary key / uniqueДодати первинний / унікальний ключDelete constraintВидалити обмеженняIndexesІндексиIndexes defined for this table:Індекси, задані для цієї таблиці:Add indexДодати індексAdd spatial indexДодати просторовий індексDelete indexВидалити індексCommentКоментарComment defined for this table:Коментар, визначений для цієї таблиці:Add commentDelete commentDbManagerQueryBuilderDlgColumnsКолонкиGroup byГрупувати заOrder byСортувати заDataДаніShow system tablesПоказати системні таблиціTablesТаблиціSQL Query BuilderКонструктор запиту SQLWhereДеAggregatesАгрегатиFunctionsФункціїMathМатематичніStrings functionsТекстовіOperatorsОператориColumns' valuesЗначення колонокOnly 10 first valuesТільки 10 перших значеньSpatial indexПросторовий індексTable (with spatial index)Таблиця (з просторовим індексом)Table (Target)Таблиця (ціль)Use spatial indexВикористовувати просторовий індекс&Reset&СкинутиDefineProjectionVector generalЗагальний векторInput LayerВхідний шарLayer with projectionШар із проекцієюDefine layer projectionВизначити проекцію шаруData source isn't a shapefile, skipping .prj/.qpj creationДжерело даних не є шейп-файлом, пропускаючи створення .prj/.qpjDelaunayVector geometryВекторна геометріяInput layerВхідний шарDelaunay triangulationТріангуляція ДелонеInput file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.Вхідний файл повинен містити не менше 3 точок. Виберіть інший файл і повторіть спробу.DeleteColumndrop,delete,remove,fields,columns,attributesвилучити,видалити,виключити,поля,колонки,атрибутиVector tableВекторна таблицяFields to dropПоля для вилученняDrop field(s)Вилучити поляRemaining fieldsІнші поляField “{}” does not exist in input layerПоле “{}” не існує у вхідному шаріDeleteDuplicateGeometriesVector generalЗагальний векторInput layerВхідний шарCleanedОчищенийDelete duplicate geometriesВидалити повторювані геометріїdrop,remove,same,points,coincident,overlapping,filterCount of retained recordsКількість збережених записівCount of discarded duplicate recordsКількість вилучених повторюваних записів{} duplicate features removed{} повторювані об'єкти видаленіDeleteModelActionDelete Model…Видалити модель...Are you sure you want to delete this model from the current project?DeleteModelActionВи впевнені, що хочете видалити цю модель з поточного проекту?Delete ModelDeleteModelActionВидалити модельAre you sure you want to delete this model?DeleteModelActionВи впевнені, що хочете видалити цю модель?DeletePreconfiguredAlgorithmActionDelete Preconfigured Algorithm…Видалити попередньо налаштований алгоритм...Delete AlgorithmDeletePreconfiguredAlgorithmActionВидалити алгоритмAre you sure you want to delete this algorithm?DeletePreconfiguredAlgorithmActionВи впевнені, що хочете видалити цей алгоритм?DeleteScriptActionDelete Script…Видалити скрипт...Delete ScriptВидалити скриптAre you sure you want to delete this script?Ви впевнені, що хочете видалити цей скрипт?Can not find corresponding script file.Неможливо знайти відповідний файл скрипта.DensifyGeometriesadd,vertex,vertices,points,nodesдодавання,вершина,вершини,точки,вузлиVector geometryВекторна геометріяVertices to addКількість вузлів для додаванняDensify by countУщільненння за кількістюDensifiedУщільненийDestinationSelectionPanel[Save to temporary file][Зберегти в тимчасовий файл][Save to temporary folder][Зберегти в тимчасову папку][Create temporary layer][Створити тимчасовий шар][Skip output][Пропустити результат]Save to GeoPackage…Зберегти у GeoPackage...Skip OutputПропустити результатCreate Temporary LayerСтворити тимчасовий шарSave to a Temporary FileЗберегти до тимчасового файлуSave to File…Зберегти у файл...Save to PostGIS Table…Зберегти у таблиці PostGIS...Change File Encoding ({})…Змінити кодування файлу ({})…GeoPackage files (*.gpkg);;All files (*.*)OutputFileФайли GeoPackage (*.gpkg);;Всі файли (*.*)Save to GeoPackageЗберегти у GeoPackageLayer nameНазва шаруSave fileЗберегти файлFile encodingКодування файлуSelect DirectoryВибрати каталогSave to a Temporary DirectorySave to Directory…DialogParametersПараметриDialogДіалогLogЖурналCancelСкасувати output table вихідна таблицяSelect connection and schemaОберіть з'єднання та схемуTable nameНазва таблиціNew expressionНовий виразNameІм'яExpressionВиразPredefined formulaПопередньо визначена формулаVariablesЗмінніDirectorySelectorDialogAddДодатиRemoveВидалитиRemove allВидалити всеSelect directoryВибрати каталогDissolveInput layerВхідний шарDissolve fieldЗлити за полемGeometry column nameПоле геометріїProduce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source fileГенерувати один об'єкт для кожної геометрії з колекцій геометрій у вхідному файліKeep input attributesЗберігати вхідні атрибутиCount dissolved featuresПорахувати злиті об'єктиCompute area and perimeter of dissolved featuresОбчислити площу та периметр злитих об'єктівCompute min/max/sum/mean for attributeОбчислити мінімум/максимум/суму/середнє значення атрибутуNumeric attribute to calculate statistics onЧисловий атрибут для обчислення статистикиAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняDissolvedЗлитийDissolveЗлиттяVector geoprocessingВекторна геобробкаDistanceInputPanelDistance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results.Відстань в географічних градусах. Розгляньте можливість перепроектування до проектованої локальної системи координат для отримання точних результатів.DlgAddGeometryColumnDB ManagerМенеджер баз данихField name must not be empty.Назва поля не повинна бути порожньою.DlgAutofillAutofill settingsНастройка автозаповненняAutofill modeРежим автозаповненняDo not autofillНе автозаповнюватиFill with numbersЗаповнити числамиFill with parameter valuesЗаповнити значенням параметруParameter to useПараметрDlgCancelTaskQueryDialogДіалогCancelСкасуватиExecuting SQL…Виконання SQL...DlgConfigProcessing optionsНастройки ProcessingEnter setting name to filter listВведіть назву настройки для фільтрування спискуDlgCreateIndexErrorПомилкаPlease enter a name for the index.Будь ласка, введіть назву для індексу.DlgCreateTable&Create&СтворитиDB ManagerМенеджер баз данихNo field selected.Поле не вибрано.Field is already at the top.Поле вже вгорі.Field is already at the bottom.Поле вже внизу.A valid schema must be selected first.Допустима схема повинна бути вибрана першою.A valid table name is required.Потрібно допустима назва таблиці.At least one field is required.Потрібно хоча б одне поле.A name is required for the geometry column.Для поля геометрії потрібна назва.Table created successfully.Таблицю створено успішно.DlgExportVectorChoose where to save the fileВиберіть, де зберегти файлExport to fileЕкспортувати в файлOutput file name is requiredНазва вихідного файла обов'язковеInvalid source srid: must be an integerНеправильний код початкової системи координат: повинен бути цілим числомInvalid target srid: must be an integerНеправильний код цільової системи координат: повинен бути цілим числомError {0}
{1}Помилка {0}
{1}Export finished.Експорт завершено.DlgFieldPropertiesDB ManagerМенеджер баз данихField name must not be empty.Назва поля не повинна бути порожньою.Field type must not be empty.Тип поля не повинен бути порожнім.DlgFixedTableFixed tableВиправлена таблицяDlgHelpEditionHelp EditorРедактор довідкиSelect element to editОбрати елемент для редагуванняElement descriptionОпис елементаDlgHistoryHistoryІсторіяDlgImportVectorChoose the file to importВиберіть файл для імпортуImport to DatabaseІмпортувати до бази данихInput layer missing or not valid.Вхідний шар відсутній або недійсний.Output table name is required.Потрібна назва вихідної таблиці.Invalid source srid: must be a valid crs.Недійсний вихідний srid: повинен бути дійсним crs.Invalid target srid: must be a valid crs.Недійсний цільовий srid srid: повинен бути дійсним crs.Error {0}
{1}Помилка {0}
{1}Import was successful.Імпорт був успішним.DlgModelerExport as imageЕкспортувати як зображенняEdit model helpРедагувати довідку моделіProcessing ModelerМоделювання ProcessingNavigationНавігаціяOpen model (Ctrl+O)Відкрити модель (Ctrl+O)Ctrl+OCtrl+OSave modelЗберегти модельSave model (Ctrl+S)Зберегти модель (Ctrl+S)Ctrl+SCtrl+SSave model as (Ctrl+S)Зберегти модель як (Ctrl+S)Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+SZoom to &100%Збільшити до &100%Ctrl+1Ctrl+1Zoom inЗбільшитиCtrl++Ctrl++Zoom outЗменшитиCtrl+-Ctrl+-Zoom fullЗбільшити повністюCtrl+0Ctrl+0Export as PDFЕкспортувати як PDFExport as SVGЕкспортувати як SVGRun model (F5)Запустити модель (F5)F5F5Save model in projectЗберегти модель в проектіOpen model…Відкрити модель…Save model as…Export as image…Експортувати як зображення...Export as PDF…Експортувати як PDF...Export as SVG…Експортувати як SVG...Export as Python Script…Експортувати як Python скрипт...Export as Python ScriptЕкспортувати як Python скриптEdit model help…Редагувати довідку моделі...Run model…Запустити модель...DlgMultipleSelectionMultiple selectionМножинний вибірDlgNumberInputEnter number or expressionВведіть номер або вираз<html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double-click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html><html><head/><body><p>Введіть вираз в текстове поле.Двічі клацніть по елементам в дереві, щоб додати їх значення до виразу.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Попередження</span>: якщо результатом виразу є значення з плаваючою точкою,але необхідне ціле число, результат буде округлено до цілого числа.</p></body></html>DlgRenderingStylesDialogДіалогOutputВихідні даніStyleСтильDlgSqlLayerWindowColumn(s) with unique valuesКолонки з унікальними значеннямиColumn with unique valuesКолонка з унікальними значеннями{0} rows, {1:.3f} seconds{0} рядки, {1:.3f} секундиQueryLayerШар запитівDlgSqlWindow{0} - {1} [{2}]{0} - {1} [{2}]Column(s) with unique valuesКолонки з унікальними значеннямиColumn with unique valuesКолонка з унікальними значеннями{0} rows, {1:.3f} seconds{0} рядки, {1:.3f} секундиThere was an error creating the SQL layer, please check the logs for further information.Сталася помилка під час створення шару SQL, будь ласка, перевірте журнали для отримання додаткової інформації.View NameПереглянути назвуView nameПереглянути назвуQueryLayerШар запитівSave SQL QueryЗберегти запит SQLSQL File (*.sql, *.SQL)Файл SQL (*.sql, *.SQL)Load SQL QueryЗавантажити запит SQLDlgTablePropertiesDB ManagerМенеджер баз данихNo columns were selected.Колонки не були вибрані.Delete ColumnВидалити колонкуAre you sure you want to delete column '{0}'?Ви впевнені, що хочете видалити колонку '{0}'?Delete ConstraintВидалити обмеженняAre you sure you want to delete constraint '{0}'?Ви впевнені, що хочете видалити обмеження '{0}'?No constraints were selected.Не було вибрано жодних обмежень.The selected table has no geometry.Вибрана таблиця не містить геометрії.Create Spatial IndexСтворити просторовий індексCreate spatial index for field {0}?Створити просторовий індекс для поля {0}?No indices were selected.Індекси не були вибрані.Delete IndexВидалити індексAre you sure you want to delete index '{0}'?Ви впевнені, що хочете видалити індекс '{0}'?Add commentTable successfully commentedТаблицю прокоментовано успішноDelete commentВидалити коментарComment deletedКоментар видаленоDlgVersioningSchemaСхемаTableТаблицяNew columnsНові колонкиAdd Change Logging Support to a TableДодати підтримку реєстрації змін до таблиціTable should be empty, with a primary keyТаблиця має бути порожньою, з первинним ключемCreate a view with current content (<TABLE>_current)створити вид з поточним вмістом (<TABLE>_current)Primary keyПервинний ключid_histid_histStart timeЧас початкуtime_startчас початкуEnd timeЧас закінченняtime_endчас закінченняUser roleРоль користувачаuser_roleроль_користувачаSQL to be executedSQL код, що буде виконаноDnDTreeBase configurationБазова конфігураціяConfigure ContainerНалаштувати контейнерControl visibility by expressionКонтроль відображення за виразомVisibility ExpressionВираз відображенняTitleЗаголовокColumn countКількість колонокShow as group boxПоказати як групуStyleContainer Background ColorКолір тла ємностіBackground colorКолір фонуConfigure Relation EditorНалаштувати редактор зв'язківShow link buttonПоказати кнопку зв'язуванняShow unlink buttonПоказати кнопку роз'єднанняConfigure QML WidgetНалаштувати віджет QMLInsert QML code here…Free text…Вільний текст...RectangleПрямокутникPie chartКругова діаграмаBar chartГістограмаQML CodeКод QMLConfigure HTML WidgetНалаштувати віджет HTMLHTML CodeКод HTMLConfigure FieldНалаштувати полеDockWidgetResults ViewerПерегляд результатівDualEdgeTriangulationReading points…Зчитування точок...WarningПопередженняFile could not be written.Файл не може бути записаний.EditModelActionEdit Model…Редагувати модель…Cannot edit model: {}Неможливо змінити модель: {}EditScriptActionEdit Script…Редагувати скрипт...Edit ScriptРедагувати скриптCan not find corresponding script file.Неможливо знайти відповідний файл скрипта.EffectPropertiesWidgetFormФормаEffect typeТип ефектуThis effect doesn't have any editable propertiesУ цього ефекту не має редагованих властивостейEliminateSelectionVector geometryВекторна геометріяLargest AreaНайбільша площаSmallest AreaНайменша площаLargest Common BoundaryНайбільша загальна межаInput layerВхідний шарMerge selection with the neighbouring polygon with theЗлити вибране з сусіднім полігоном заEliminatedУсунутийEliminate selected polygonsВидалити вибрані полігони{0}: (No selection in input layer "{1}"){0}: (Немає вибору у вхідному шарі"{1}")Could not replace geometry of feature with id {0}Не вдалося замінити геометрію об’єкта з id {0}Could not commit changesНе вдалося зберегти зміниEnumModelerWidgetClear?Очистити?Are you sure you want to delete all items?Ви впевнені, що хочете видалити всі елементи?ExampleProcessingAlgorithmMy ScriptМій скриптExample scriptsПриклади скриптівExample algorithm short descriptionПриклад алгоритму короткого описуInput layerВхідний шарOutput layerВихідний шарExecuteSQLExecute SQLВиконати SQLVector generalЗагальний векторAdditional input datasources (called input1, .., inputN in the query)Додаткові джерела вхідних даних (джерело1, …, джерелоN у запиті)SQL querySQL запитUnique identifier fieldПоле унікального ідентифікатораGeometry fieldПоле геометріїAutodetectАвтовизначенняNo geometryБез геометріїGeometry typeТип геометріїCRSСистема координатSQL OutputРезультат SQL-запитуEmpty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.Порожній SQL-запит. Будь ласка, введіть коректний вираз SQL та спробуйте ще раз.Cannot find geometry fieldНеможливо знайти поле геометріїExecuteSqlNoneВідсутняOGR SQLOGR SQLSQLiteSQLiteInput layerВхідний шарSQL expressionВираз SQLSQL dialectДіалект SQLAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняSQL resultРезультат SQLExecute SQLВиконати SQLVector miscellaneousВектор різнеEmpty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.Порожній SQL. Будь ласка, введіть коректний вираз SQL та спробуйте ще раз.ExportGeometryInfoexport,add,information,measurements,areas,lengths,perimeters,latitudes,longitudes,x,y,z,extract,points,lines,polygons,sinuosity,fieldsекспорт,додавання,інформація,вимірювання,площі,довжини,периметри,широти,довготи,x,y,z,отримання,точки,лінії,полігони,хвилястість,поляVector geometryВекторна геометріяLayer CRSСистема координат шаруProject CRSСистема координат проектуEllipsoidalНа еліпсоїдіInput layerВхідний шарCalculate usingОбчислити з використаннямAdded geom infoДодана геометрична інформаціяAdd geometry attributesДодати атрибути геометріїExportModelAsPythonScriptActionExport Model as Python Algorithm…Експортувати модель як алгоритм Python...ExtentFromLayerLayer toolsІнструменти шаруInput layerВхідний шарExtract layer extentОтримання області шаруExtentЕкстентpolygon,vector,raster,extent,envelope,bounds,bounding,boundary,layer,round,roundedRound values toОкруглити значення доExtentSelectionPanel[Leave blank to use min covering extent][Залиште порожнім для використання області мінімального покриття]Use Canvas ExtentВикористовувати екстент картUse Layer Extent…Використовувати екстент шару...Select Extent on CanvasВибрати обвід на картіUse Min Covering Extent from Input LayersВикористовувати мінімальну ступінь покриття з вхідних шарівExtractProjectionInput fileВхідний файлCreate also .prj fileСтворити також prj.файлWorld fileWorld-файлESRI Shapefile prj fileФайл ESRI Shapefile prjExtract projectionОтримати проекціюRaster projectionsРастр — система координатThis algorithm can only be used with GDAL raster layersЦей алгоритм може використовуватися тільки з растровими шарами GDALExtractSpecificVerticesVector geometryВекторна геометріяInput layerВхідний шарVertex indicesІндекси вершинVerticesВершиниExtract specific verticesОтримання певних вершинpoints,vertex,nodesточки,вершини,вузли'{}' is not a valid vertex index'{}' не є дійсним індексом вершинFeatureSourceWidgetWrapperSelect fileОбрати файлFieldsCalculatorField calculatorКалькулятор полівCreate a new fieldСтворити нове полеOutput field nameНазва резульуючого поляOutput field typeТип результуючого поляOutput field widthДовжина результуючого поляWidth of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.Повна довжина результату. Наприклад, 123,456 означає, що довжина поля — 6.PrecisionТочністьInput layerВхідний шарUpdate existing fieldОновити наявне полеOutput fileВихідний файлVector tableВекторна таблицяFloatЗ плаваючою комоюIntegerЦілеStringТекстDateДатаResult field nameНазва результуючого поляField typeТип поляField lengthДовжина поляField precisionТочність поляCreate new fieldСтворити нове полеFormulaФормулаCalculatedОбчисленоField name is not set. Please enter a field nameНе задано назву поля. Будь ласка, введіть назву поля…FieldsCalculatorDialog[Save to temporary file][Зберегти в тимчасовий файл]Save fileЗберегти файлUnable to execute algorithmНеможливо виконати алгоритмProcessingОбробкаFieldsMapperattributes,tableатрибути,таблицяFields mappingВідображення полівRefactoredРефакторингParser error in expression "{}": {}Помилка розбору у виразі "{}": {}Evaluation error in expression "{}": {}Помилка оцінки у виразі "{}": {}Refactor fieldsРефактор полівVector tableВекторна таблицяFieldsMappingModelSource expressionВираз для обчисленняField nameНазва поляTypeТипLengthДовжинаPrecisionТочністьFieldsMappingPanelDo you want to reset the field mapping?Ви хочете скинути відображення поля?FieldsPyculatorVector tableВекторна таблицяIntegerЦілеFloatЗ плаваючою комоюStringТекстInput layerВхідний шарResult field nameНазва поляField typeТип поляField lengthДовжина поляField precisionТочність поляGlobal expressionГлобальний виразFormulaФормулаCalculatedОбчисленоFieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed!
{0}
{1}Помилка виконання коду. Не можливо виконати глобальний коду!
{0}
{1}FieldPyculator code execute error. Field code block can't be executed!
{0}
{1}Помилка виконання коду. Не можливо виконати код поля!
{0}
{1}FieldPyculator code execute error
Field code block does not return '{0}' variable! Please declare this variable in your code!Помилка виконання коду
Код поля не повертає змінну '{0}'! Будь ласка, задайте цю змінну у вашому коді!Advanced Python field calculatorРозширений калькулятор полівFileDirectorySelectorSelect directoryВибрати каталогSelect fileВибрати файлAll files (*.*)Всі файли (*.*)FileSelectionPanelSelect FolderВибрати папкуSelect FileВибрати файл{} files{} файли);;All files (*.*));;Всі файли (*.*)FileWidgetWrapperSelect fileВибрати файл{} files{} файли);;All files (*.*));;Всі файли (*.*)All files (*.*)Всі файли (*.*)Select FileВибрати файлFindProjectioncrs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determinecrs,srs,координат,система,вгадати,знайти,визначитиVector generalЗагальний векторInput layerВхідний шарTarget area for layerЦільова область для шаруCRS candidatesМожливі системи координатFind projectionЗнайти проекціюFound candidate CRS: {}Знайдено прийнятну систему координат: {}No matching projections foundНе знайдено прийнятних систем координатFixedTableDialogAdd rowДодати рядокRemove row(s)Видалити рядкиRemove allВидалити всеFixedTablePanelFixed table {0}x{1}Фіксована таблиця {0}×{1}FormFormФормаInsertВставити((sqrtsqrt))^^--//><**ANDІ<=<=LayersШариOperatorsОператориacosacosasinasin<<sinsintantan>=>=atanatancoscoslog10log10ORАБОlnlnAdd…Додати...Save…Зберегти...==!=!=++ExpressionВиразPredefined expressionsПопередньо визначені виразиVector layerВекторний шарInterpolation attributeАтрибут інтерполяціїAttributeАтрибутTypeТипUse Z-coordinate for interpolationВикористати координату Z для інтерполяціїToggle advanced modeПереключити розширений режимLower boundНижня межаUpper boundВерхня межаColorКолірAdd rowДодати рядокRemove rowВидалити рядокMove upПеремістити вгоруMove downПеремістити внизLoad colors from fileЗавантажити кольори з файлуSave colors to fileЗберегти колір у файліGenerate color table automaticallyГенерувати таблицю кольорів автоматичноRemove row(s)Видалити рядкиOpenВідкритиSaveЗберегтиLoad layers on completionЗавантажити шари по закінченнюIterate over this layerВиконати ітерацію над цим шаромAdvanced parametersРозширені параметриMinМінімальнеMaxМаксимальнеFieldsПоляAdd new fieldДодати нове полеaddдодатиDelete selected fieldВидалити обране полеdeleteвидалитиMove selected field upПеремістити обране поле вгоруupвгоруMove selected field downПеремістити обране поле внизdownвнизReset all fieldsСкинути всі поляresetскинутиLoad fields from layerЗавантажити поля з шаруLoad fields from selected layerЗавантажити поля із обраного шаруequalsтотожнійcontainsміститьtouchesстикаєтьсяintersectsперетинаєтьсяwithinв межахoverlapsперекриваєтьсяcrossesперехрестяdisjointроз'єднатиNumber of rows (pixels) in output rasterКількість рядків (пікселів) у вихідному растріColumnsКолонкиResolution of each pixel in output raster, in layer unitsРоздільна здатність кожного пікселя у вихідному растрі, в одиницях шаруPixel size XРозташування по XNumber of columns (pixels) in output rasterКількість колонок (в пікселях) у вихідному растріRowsРядкиPixel size YРозташування по Y……Remove itemВидалити елементAdd itemДодати елементClear allОчистити всеAllow multiple selectionДозволити множинний вибірFixed number of rowsФіксована кількість рядківAdd columnДодати колонкуRemove columnВидалити колонкуLoad FieldsЗавантажити поляGPKGDBPluginThere is no defined database connection "{0}".Немає встановленого з'єднання з базою даних "{0}".GPKGDatabaseRun &VacuumВиконати &Вакуум&Database&База данихNo database selected or you are not connected to it.Не обрано базу даних або ви не під'єднані до неї.GdalAlgorithmProviderActivateАктивуватиGdalParametersPanelGDAL/OGR console callКонсольний дзвінок GDAL/OGR[temporary file][тимчасовий файл]Invalid value for parameter '{0}'Некоректне значення для параметра '{0}'GeometryByExpressionVector geometryВекторна геометріяPolygonПолігонOutput geometry typeТип вихідної геометріїOutput geometry has z dimensionВихідна геометрія з розмірністю zOutput geometry has m valuesВихідна геометрія має m значеньGeometry expressionВираз геометріїGeometry by expressionГеометрія за виразомModified geometryМодифікована геометріяEvaluation error: {0}Помилка обчислення: {0}{} is not a geometry{} не є геометрієюGeometryConvertVector geometryВекторна геометріяCentroidsЦентроїдиNodesВузлиLinestringsЛініїMultilinestringsМультилініїPolygonsПолігониInput layerВхідний шарNew geometry typeТип нової геометріїConvertedКонвертованийCannot convert from {0} to LineStringsНеможливо конвертувати з {0} в лініїCannot convert from {0} to MultiLineStringsНеможливо конвертувати з {0} в мультилініїCannot convert from Point to PolygonНеможливо конвертувати з точки в полігонConvert geometry typeКонвертувати тип геометріїGeometryGeneratorWidgetBaseFormФормаGeometry typeТип геометріїGlobePluginLaunch GlobeЗапустити глобус&Globe&ГлобусGrass7AlgorithmCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}
{1}Не вдалося відкрити алгоритм GRASS GIS 7: {0}
{1}ProcessingОбробкаGRASS GIS 7 region extentОбласть регіону GRASS GIS 7GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default)Клітинка регіону GRASS GIS 7 (залишити значення 0 за замовчуванням)Output Rasters format options (createopt)Параметри формату вихідних растрів (createopt)Output Rasters format metadata options (metaopt)Параметри метаданих формату вихідних растрів (metaopt)v.in.ogr snap tolerance (-1 = no snap)v.in.ogr поріг прилипання (-1 = нема прилипання)v.in.ogr min areav.in.ogr мінімальна площаv.out.ogr output typev.out.ogr тип виводуv.out.ogr output data source options (dsco)параметри джерела вихідних даних v.out.ogr (dsco)v.out.ogr output layer options (lco)параметри вихідного шару v.out.ogr (lco)Also export features without category (not labeled). Otherwise only features with category are exportedТакож експортуйте об'єкти без категорії (не позначені). В іншому випадку експортуються тільки об'єкти з категорієюGRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.Папка GRASS GIS 7 не налаштована. Будь ласка, налаштуйте її перед запуском алгоритмів GRASS GIS 7.GRASS GIS 7 execution commandsВиконання команд GRASS GIS 7processInputs end. Commands: {}Вхідні дані процесу закінчуються. Команди: {}processCommands end. Commands: {}Команди процесу закінчуються. Команди: {}Grass7AlgorithmProviderActivateАктивуватиGRASS7 folderПапка GRASS7Log execution commandsЛог виконання командLog console outputЛог виведення консоліLocation of GRASS docsМісце розташування документів GRASSFor vector layers, use v.external (faster) instead of v.in.ogrДля векторних шарів використовувати v.external (швидше) замість v.in.ogrCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}Не вдалося відкрити алгоритм GRASS GIS 7: {0}ProcessingОбробкаCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}
{1}Не вдалося відкрити алгоритм GRASS GIS 7: {0}
{1}Grass7UtilsGRASS GIS 7 execution console outputВиведення консолі виконання GRASS GIS 7GRASS command crashed :( Try a different set of input parameters and consult the GRASS algorithm manual for more information.Збій команди GRASS :(Спробуйте інший набір вхідних параметрів і ознайомтесь з керівництвом по алгоритмам роботи GRASS для отримання додаткової інформації.Suggest disabling the experimental "use v.external" option from the Processing GRASS Provider options.Запропонувати відключити експериментальну опцію "use v.external" у параметрах "Обробка джерела GRASS".GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.Папка GRASS GIS 7 не налаштована. Будь ласка, налаштуйте її перед запуском алгоритмів GRASS GIS 7.GRASS GIS 7 binary {0} can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH {1} environment variable.Бінарний GRASS GIS 7 {0} не може бути знайдений в оболонці системи. Будь-ласка, встановіть його або налаштуйте змінну середовища PATH {1}.GRASS 7 can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH environment variable.GRASS 7 не може бути знайдений в оболонці системі. Будь ласка, встановіть його або налаштуйте змінну середовища PATH.The specified GRASS 7 folder "{}" does not contain a valid set of GRASS 7 modules.
Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS 7
folder is correctly configuredВказана папка GRASS 7 "{}" не містить коректного набору модулів GRASS 7.
Будь ласка, перейдіть до діалогового вікна налаштування обробки та перевірте, чи папка
GRASS 7 коректно налаштованаGrassAlgorithmr.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model.r.horizon.heightr.horizon.height - Обчислення кута горизонту з цифрової моделі рельєфу.r.sunmask.datetime - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.r.sunmask.datetimer.sunmask.datetime - Обчислює тіньові області від позиції сонця і растрової карти висоти.r.sunmask.position - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.r.sunmask.positionr.sunmask.position - Обчислює тіньові області від позиції сонця і растрової карти висоти.r.in.lidar.info - Extract information from LAS filer.in.lidar.infor.in.lidar.info - Витягування інформації з файлу LASPerforms bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization.r.resamp.bsplineВиконує білінійну або бікубічну сплайн-інтерполяцію з регуляцією Тихонова.Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s).r.transectВиводить значення шару растрової карти, що лежать вздовж визначених користувачем трансектних ліній.Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours.r.sunhoursРозраховує сонячну висоту, сонячний азимут і сонячні години.Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.r.li.patchnumОбчислює індекс кількості патчів на растровій карті, використовуючи алгоритм 4 сусідніх.r.li.renyi.ascii - Calculates Renyi's diversity index on a raster mapr.li.renyi.asciir.li.renyi.ascii - Обчислює індекс різноманітності Рені на растровій картіr.blend.combine - Blends color components of two raster maps by a given ratio and export into a unique raster.r.blend.combiner.blend.combine - Поєднує компоненти кольору двох растрових карт за заданим співвідношенням і експортує в унікальний растр.Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation.i.smapВиконує контекстну класифікацію зображень, використовуючи послідовну оцінку максимуму a posteriori (SMAP).Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm.i.clusterГенерує спектральні підписи для типів landcover в зображенні використовуючи алгоритм кластеризації.i.eb.hsebal01.coords - Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Inline coordinatesi.eb.hsebal01i.eb.hsebal01.coords - обчислює ітерацію чутливого теплового потоку SEBAL 01. Вбудовані координатиComputes biomass growth, precursor of crop yield calculation.i.biomassРозраховується ріст біомаси, попередник обчислення врожайності.Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bandsi.oifОбчислює таблицю коефіцієнтів оптимуму для спектральних смугCalculates shape index on a raster mapr.li.shapeОбчислює індекс форми на растровій картіCalculates Pielou's diversity index on a raster mapr.li.pielouРозраховує індекс різноманітності Pielou на растровій картіComputes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith.i.evapo.pmОбчислює потенційний розрахунок евапотранспірації з погодинним Пенман-Монтейтом.r.li.shape.ascii - Calculates shape index on a raster mapr.li.shape.asciir.li.shape.ascii - Обчислює індекс форми на растровій картіIdentifies segments (objects) from imagery data.i.segmentІдентифікує сегменти (об'єктів) з даних зображення.Computes topographic correction of reflectance.i.topo.corrОбчислює топографічну корекцію відбиття.Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972.i.evapo.ptОбчислює розрахунок евапотранспірації формулювання Прістлі і Тейлора, 1972.Calculates different types of vegetation indices.i.viРозраховує різні типи індексів рослинності.Generates statistics for i.smap from raster map.i.gensigsetСтворює статистику для i.smap з растрової карти.Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001).i.eb.evapfrОбраховує фракцію випаровування (Bastiaanssen, 1995) і кореневої зони вологи ґрунту (Makin, Molden і Bastiaanssen, 2001).Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995). i.eb.etaФактична евапотранспірація для добового періоду (Bastiaanssen, 1995).r.mask.rast - Creates a MASK for limiting raster operation.r.mask.rastr.mask.rast - створює MASK для обмеження роботи растру.i.topo.coor.ill - Creates illumination model for topographic correction of reflectance.i.topo.corr.illi.topo.coor.ill - створює модель освітлення для топографічної корекції відбиття.Calculates dominance's diversity index on a raster mapr.li.dominanceРозраховує індекс різноманітності домінування на растровій картіr.walk.points - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from point vector layers.r.walk.pointsr.walk.points - Створює растрову карту, що показує анізотропні сукупні витрати на переміщення між різними географічними розташуваннями на вхідній растровій карті, значення якої категорії представляють вартість векторних шарів точок.Computes broad band albedo from surface reflectance. i.albedoОбчислює ширину смуги альбедо від поверхневого відбиття.Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map.i.in.spotvgtІмпортує дані SPOT VGT NDVI на растрову карту.Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA).i.landsat.accaВиконує автоматичне оцінювання захмареності (ACCA) для Landsat TM / ETM +.Performs auto-balancing of colors for RGB images.i.colors.enhanceВиконує автобалансування кольорів для RGB-зображень.Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001.i.evapo.mhОбчислюється евапотранспірація, модифікована чи оригінальна формула Харгрівса, 2001.Principal components analysis (PCA) for image processing.i.pcaАналіз основних компонентів (PCA) для обробки зображень.Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLIi.landsat.toarРозраховує яскравість або відбиття і температуру для атмосфери для Landsat MSS / TM / ETM + / OLIClassifies the cell spectral reflectances in imagery data.i.maxlikКласифікує спектральні відбиття клітин у даних зображення.Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation.i.tasscapВиконує трансформацію Tasseled Cap (Kauth Thomas).Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s).i.evapo.timeОбчислює тимчасову інтеграцію супутника ET фактичного (ETa) після щоденного еталонного ET (ETo) від метеорологічної станції(й).Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995).i.eb.netradНаближення чистого випромінювання (Bastiaanssen, 1995).r.li.pielou.ascii - Calculates Pielou's diversity index on a raster mapr.li.pielou.asciir.li.pielou.ascii - Обчислює індекс різноманітності Pielou на растровій картіRegroup multiple mono-band rasters into a single multiband raster.i.groupПерегруповує кілька односмугових растрів в один багатосмуговий.Rapidly fills 'no data' cells (NULLs) of a raster map with interpolated values (IDW).r.fill.statsШвидко заповнює клітини "no data" (NULL) растрової карти з інтерпольованими значеннями (IDW).Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channelsi.pansharpenАлгоритми злиття зображень для загострення мультиспектральних каналів з високою роздільною здатністюSoil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995).i.eb.soilheatfluxНаближення теплового потоку ґрунту (Bastiaanssen, 1995).Mosaics several images and extends colormap.i.image.mosaicМозаїка кількох зображень і розширення мапи кольору.Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN.i.aster.toarОбчислює верхню частину яскравості / відбиття / яскравості атмосферної температури від ASTER DN.r.li.simpson.ascii - Calculates Simpson's diversity index on a raster mapr.li.simpson.asciir.li.simpson.ascii - Розраховує індекс різноманітності Сімпсона на растровій картіr.stats.quantile.out - Compute category quantiles using two passes and output statisticsr.stats.quantile.outr.stats.quantile.out - Обчислює квантили категорій за допомогою двох статистичних даних про проходи і вихідну статистикуCalculates mean pixel attribute index on a raster mapr.li.mpaОбчислює середній індекс атрибутів пікселів на растровій картіCalculates multiple linear regression from raster maps.r.regression.multiОбчислює множинні лінійні регресії з растрових карт.r.topmodel.topidxstats - Builds a TOPMODEL topographic index statistics file.r.topmodel.topidxstatsr.topmodel.topidxstats - Створює файл топографічного індексу TOPMODEL.r.category.out - Exports category values and labels associated with user-specified raster map layers.r.category.outr.category.out - Експортує значення категорій і мітки, пов'язані з визначеними користувачем шарами растрової карти.Calculates Shannon's diversity index on a raster mapr.li.shannonРозраховує індекс різноманітності Шеннона на растровій картіFinds shortest path using timetables.v.net.timetableЗнайти найкоротший маршрут використовуючи розклади.Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Rayr.out.povКонвертує шар растрової мапи в файл поля висот для POV-RayImports E00 file into a vector mapv.in.e00Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation.v.out.asciiExports a vector map layer to PostGIS feature table. v.out.postgisConverts raster maps into the VTK-ASCII formatr.out.vtkA simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a Cartesian coordinate systemm.cogoExports a GRASS raster to a binary MAT-Filer.out.matSplit lines to shorter segments by length.v.splitr.li.edgedensity.ascii - Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.edgedensity.asciiConverts (rasterize) a vector layer into a raster layer.v.to.rastComputes bridges and articulation points in the network.v.net.bridgeExport a raster layer into a GRASS ASCII text filer.out.asciiExports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centersr.out.xyzSelects vector objects from a vector layer and creates a new layer containing only the selected objects.v.extractConverts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image filer.out.ppm3Uploads raster values at positions of vector centroids to the table.v.what.rastCreates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file.v.in.asciiPerforms network maintenancev.netCalculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)r.stats.zonalReclassifies a raster layer, selecting areas lower than a user specified sizer.reclass.areaExport a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG imager.out.pngConverts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map.v.draper.walk.coords - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a list of coordinates.r.walk.coordsFills lake at given point to given level.r.lakeRe-projects a vector map from one location to the current locationv.projPerforms surface interpolation from vector points map by splines.v.surf.rstConverts raster map series to MPEG movier.out.mpegPerforms cluster identificationv.clusterProduces a vector map of specified contours from a raster map. r.contourExports a vector map to SVG file.v.out.svgDecimates a point cloudv.decimater.li.shannon.ascii - Calculates Shannon's diversity index on a raster mapr.li.shannon.asciiCalculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.patchdensityCalculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.mpsCalculates standard deviation of patch area a raster mapr.li.padsdCalculate new raster map from a r.mapcalc expression.r.mapcalc.simpler.what.coords - Queries raster maps on their category values and category labels on a point.r.what.coordsCalculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.edgedensityCreates/modifies the color table associated with a raster map.r.colorsr.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster mapr.li.padcv.asciiSplits a raster map into tilesr.tileРозділяє растрову карту на плиткиCreates a fractal surface of a given fractal dimension.r.surf.fractalr.li.mps.ascii - Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.mps.asciiGenerates random surface(s) with spatial dependence.r.random.surfacer.what.points - Queries raster maps on their category values and category labels on a layer of points.r.what.pointsCreates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values (low-memory alternative).r.buffer.lowmemCalculates contrast weighted edge density index on a raster mapr.li.cwedManages category values and labels associated with user-specified raster map layers.r.categoryCalculates range of patch area size on a raster mapr.li.padrangev.surf.rst.cvdev - Performs surface interpolation from vector points map by splines.v.surf.rst.cvdevCalculates richness index on a raster mapr.li.richnessr.stats.quantile.rast - Compute category quantiles using two passes and output rasters.r.stats.quantile.rastCreates a buffer around vector features of given type.v.bufferr.blend.rgb - Blends color components of two raster maps by a given ratio and exports into three rasters.r.blend.rgbCalculates coefficient of variation of patch area on a raster mapr.li.padcvGenerates rate of spread raster maps.r.rosCalculates Simpson's diversity index on a raster mapr.li.simpsonMakes each output cell value an accumulation function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers.r.series.accumulateComputes USLE R factor, Rainfall erosivity index.r.uslerInterpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions.r.series.interpImagery (i.*)i.zcr.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster mapr.li.cwed.asciir.mask.vect - Creates a MASK for limiting raster operation with a vector layer.r.mask.vectCreates topographic index layer from elevation raster layerr.topidxCalculates Renyi's diversity index on a raster mapr.li.renyiResamples raster map layers using an analytic kernel.r.resamp.filterExports the color table associated with a raster map.r.colors.outQueries colors for a raster map layer. r.what.colorSplits a raster map into red, green and blue maps.r.rgbComputes USLE Soil Erodibility Factor (K).r.uslekr.li.dominance.ascii - Calculates dominance's diversity index on a raster mapr.li.dominance.asciiLocates the closest points between objects in two raster maps.r.distancer.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster mapr.li.padsd.asciir.walk.rast - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a raster.r.walk.rastr.li.patchnum.ascii - Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.r.li.patchnum.asciir.li.patchdensity.ascii - Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.patchdensity.asciiNumerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensionsr.solute.transportCreates a latitude/longitude raster map.r.latlongSimulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model.r.topmodelSimulates elliptically anisotropic spread.r.spreadDrapes a color raster over an shaded relief or aspect map. r.shadeExports GRASS vector map layers to DXF file format.v.out.dxfGenerates a raster layer with contiguous areas grown by one cell.r.growConverts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region.r.out.ppmGenerates random cell values with spatial dependence.r.random.cellsStream network extractionr.stream.extractMiscellaneous (m.*)m.cogoCreate a new vector map layer by combining other vector map layers.v.patchPerforms an affine transformation on a vector layer.v.transformReinterpolates using regularized spline with tension and smoothing.r.resamp.rstRecursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined.r.spreadpathCreates parallel line to input vector lines.v.parallelRecodes categorical raster maps.r.recodeHorizon angle computation from a digital elevation model.r.horizonExports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)r.out.gridatbIndices for quadrat counts of vector point lists.v.qcountDetects the object's edges from a LIDAR data set.v.lidar.edgedetectionThins non-zero cells that denote linear features in a raster layer.r.thinImport GetFeature from WFSv.in.wfsProduces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user.r.surf.randomProduces the quantization file for a floating-point map.r.quantCreates a GRASS vector layer of a user-defined grid.v.mkgridExtracts terrain parameters from a DEM.r.param.scaleCreates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of "no data" in another map layer.r.patchRaster (r.*)r.what.pointsTransforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space.i.rgb.hisCorrection of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering.v.lidar.correctionGenerates watershed subbasins raster map.r.basins.fillOutputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s).r.covarCompute quantiles using two passes.r.quantileVector (v.*)v.what.vectClassifies attribute data, e.g. for thematic mapping.v.classRandom location perturbations of GRASS vector pointsv.perturbChanges vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column.v.reclassReports statistics for raster layers.r.reportr.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).r.relief.scalingRandomly generate a 2D/3D vector points map.v.randomResamples raster layers to a coarser grid using aggregation.r.resamp.statsCalculates category or object oriented statistics.r.statisticsCreate points along input linesv.to.pointsСтворити точки вздовж вхідних лінійComputes minimum spanning tree for the network.v.net.spanningtreeComputes the shortest path between all pairs of nodes in the networkv.net.allpairsComputes vertex connectivity between two sets of nodes in the network.v.net.connectivityCreates Steiner tree for the network and given terminalsv.net.steinerv.net.report - Reports lines information of a networkv.net.reportPerforms visibility graph construction.v.net.visibilityCalculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result.r.kappaFlow computation for massive grids.r.terraflowComputes emissivity from NDVI, generic method for sparse land. i.emissivityCalculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map.r.univarSurface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting.v.surf.idwConstruction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).r.flowGenerates raster layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster layer.r.slope.aspectTests for normality for points.v.normalCalculates linear regression from two raster layers : y = a + b*x.r.regression.lineFinds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.r.modeReports geometry statistics for vectors.v.reportBicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.v.surf.bsplineWatershed basin creation program.r.water.outletResamples raster map to a finer grid using interpolation.r.resamp.interpGenerates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers.r.hisProduces tilings of the source projection for use in the destination region and projection.r.tilesetr.li.richness.ascii - Calculates richness index on a raster mapr.li.richness.asciir.li.mpa.ascii - Calculates mean pixel attribute index on a raster mapr.li.mpa.asciiSets color rules based on stddev from a raster map's mean value.r.colors.stddevGenerate images with textural features from a raster map.r.texturer.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster mapr.li.padrange.asciiCreates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids.v.delaunayGenerates area statistics for raster layers.r.statsTraces a flow through an elevation model on a raster map.r.drainProduces a convex hull for a given vector map.v.hullCreates points/segments from input vector lines and positions.v.segmentSamples a raster layer at vector point locations.v.sampleCreates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer.r.reclassTransforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space.i.his.rgbToolset for cleaning topology of vector map.v.cleanCalculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified.v.univarZero-crossing "edge detection" raster function for image processing.i.zcPrints vector map attributesv.db.selectPerforms raster map matrix filter.r.mfilterPrints terse list of category values found in a raster layer.r.describeOverlays two vector maps.v.overlayBuilds polylines from lines or boundaries.v.build.polylinesImports geonames.org country files into a GRASS vector points map.v.in.geonamesConverts vector polygons or points to lines.v.to.linesConverts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.v.in.lidarКонвертує хмари точки LAS LiDAR в векторну карту GRASS за допомогою libLAS.Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines.v.in.linesv.kernel.vector - Generates a vector density map from vector points on a vector network.v.kernel.vectRectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points.v.rectifyv.kernel.rast - Generates a raster density map from vector points map.v.kernel.rastChange the type of geometry elements.v.typeImports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS.v.in.mapgenExports a vector map as GRASS GIS specific archive file.v.packRemoves outliers from vector point data.v.outlierEdits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features.v.editConverts a vector map to VTK ASCII output.v.out.vtkExtrudes flat vector object to 3D with defined height.v.extrudePerforms transformation of 2D vector features to 3D.v.to.3dv.build.check - Checks for topological errors.v.build.checkCreates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.r.in.lidarСтворює растрову карту з точок LAS LiDAR з використанням одномірної статистики.Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns.v.rast.statsCount points in areas and calculate statistics.v.vect.statsUploads vector values at positions of vector points to the table.v.what.vectSurface area estimation for rasters.r.surf.areaCombines red, green and blue raster maps into a single composite raster map.r.compositeConverts a raster into a vector layer.r.to.vectCreates a cross product of the category values from multiple raster map layers.r.crossFills no-data areas in raster maps using spline interpolation.r.fillnullsVisualization and animation tool for GRASS data.nvizCanonical components analysis (CCA) program for image processing.i.ccaExtracts quality control parameters from MODIS QC layers.i.modis.qcGenerates statistics for i.maxlik from raster map.i.gensigComputes the maximum flow between two sets of nodes in the network.v.net.flowv.net.nreport - Reports nodes information of a networkv.net.nreportCreates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point.r.planeSplits network by cost isolines.v.net.isoOutput basic information about a raster layer.r.infoDissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute.v.dissolveAllocates subnets for nearest centers (direction from center)v.net.allocComputes shortest distance via the network between the given sets of features.v.net.distanceFinds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'.v.distanceComputes strongly and weakly connected components in the network.v.net.componentsComputes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network.v.net.centralityCreates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)v.net.salesmanFinds shortest path on vector networkv.net.pathCreates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values.r.bufferFilters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer.r.fill.dirGRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors.r.resampleCreates shaded relief from an elevation layer (DEM).r.reliefRescales histogram equalized the range of category values in a raster layer.r.rescale.eqManages NULL-values of given raster map.r.nullMakes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around itr.neighborsSediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE).r.sim.sedimentGenerates a raster layer of distance to features in input layer.r.grow.distanceTabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers.r.coinWatershed basin analysis program.r.watershedCreates a raster layer of Gaussian deviates.r.surf.gaussCreates a raster layer and vector point map containing randomly located points.r.randomSelects features from vector map (A) by features from other vector map (B).v.selectCreates a raster map containing concentric rings around a given point.r.circleRecategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories.r.clumpCreates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points.v.voronoiOutputs the raster layer values lying on user-defined line(s).r.profileOutputs basic information about a user-specified vector map.v.infoRandomly partition points into test/train sets.v.kcvTakes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM.r.carveBuilding contour determination and Region Growing algorithm for determining the building insidev.lidar.growingOverland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE).r.sim.waterCreates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.r.costRescales the range of category values in a raster layer.r.rescaleComputes the viewshed of a point on an elevation raster map.r.viewshedCalculates the volume of data "clumps".r.volumeInverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing.i.ifftVector based generalization.v.generalizeSurface generation program from rasterized contours.r.surf.contourConverts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,yv.out.povSurface interpolation utility for raster layers.r.surf.idwVisualization(NVIZ)nvizMakes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map.v.neighborsConverts files in DXF format to GRASS vector map format.v.in.dxfFast Fourier Transform (FFT) for image processing.i.fftPerforms atmospheric correction using the 6S algorithm.i.atcorrExport a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)r.out.vrmlNumerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions.r.gwflowMakes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers. Input rasters layers/bands must be separated in different data sources.r.seriesr.sun.insoltime - Solar irradiance and irradiation model (daily sums).r.sun.insoltimer.sun.incidout - Solar irradiance and irradiation model ( for the set local time).r.sun.incidoutOutput integer category values, not cell valuesr.what.pointsAspect layer [decimal degrees]r.sun.insoltimeData is Landsat-5 TMi.landsat.accaConstrain model through central window cellr.param.scaleCalculate geometric distances instead of attribute statisticsv.univarDo not align output with the inputr.neighborsNumber of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW format)r.out.asciiStarting value and step for z bulk-labeling. Pair: value,step (e.g. 1100,10)v.editBufferv.bufferБуферUse polydata-trianglestrips for elevation grid creationr.out.vtkScale factor sampled raster valuesv.extrudeSkip earlier feature IDs and start downloading at this onev.in.wfsMaximum z height for 3D outputv.randomFind the best Tykhonov regularizing parameter using a "leave-one-out" cross validation methodr.resamp.bsplineUse a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system.r.solute.transportName for output file to hold the reportr.reportResampled RSTr.resamp.rstName of input raster map (image fft, imaginary part)i.ifftName of input crop height raster map [m]i.evapo.pmModified elevationr.carveSpecific yield in [1/m]r.gwflowPatchedr.patchFilteredr.mfilterOverride projection check (use current location's projection)r.in.lidarLidar Rasterr.in.lidarName for new column to which partition number is writtenv.kcvLow threshold for terrain to object reclassificationv.lidar.correctionOnly import points of selected class(es) (comma separated integers)v.in.lidarCreate Voronoi diagram for input areasv.voronoi.skeletonDitherr.compositeCoordinates of stopping point(s) (E,N)r.costDo not report cells where all maps have no datar.reportFeature type to convert tov.typeName of input atmospheric pressure raster map [millibars]i.evapo.ptThreshold water depth [m]r.sim.waterRow value of the wet pixeli.eb.hsebal01Overlapping Windowsv.surf.rstInput map is in Matlab formatv.in.mapgensecondr.sunmask.datetimeNumber of header lines to skip at top of input filev.in.asciiElevation coordinate of a point on the planer.planeWater discharge [m3/s]r.sim.waterMean Pixel Attributer.li.mpaName for output ASCII file or ASCII vector name if '-o' is definedv.out.asciiDo not create attribute tablesv.in.dxfInterpolated IDWv.surf.idwІнтерполяція методом зворотнього зважування відстаней (IDW)Input vector to reprojectv.projAllow only horizontal and vertical flow of waterr.watershedImport only every n-th pointv.in.lidarPreserve only every n-th pointv.decimateInput vector mapv.db.selectIgnore values outside this range (lo,hi)r.seriesValue of the height independent friction velocity (u*) [m/s]i.eb.hsebal01Raster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting firebrand (%, required with -s)r.spreadCumulative costr.walk.rastLists of tests (1-15): e.g. 1,3-8,13v.normalOutput raster resolutionr.in.lidarEvapotranspirationi.evapo.ptFilter range for z data (min, max)r.in.lidarSpacecraft sensori.landsat.toarCalculate distance to nearest NULL cellr.grow.distanceInterpolation Gridr.resamp.bsplineName for output PostGIS layerv.out.postgisName of the surface skin temperature [K]i.eb.etaApply post-processing filter to remove small holesi.landsat.accaOutput vectorv.surf.bsplineRaster map containing aspect (degree, CCW from E)r.rosOutput is radiance (W/m2)i.aster.toarFilter radius (horizontal) for each filter (comma separated list of float if multiple)r.resamp.filterCoordinates of starting point(s) (a list of E,N)r.walk.coordsThreshold for the outliersv.outlierUse only first point in grid cell during grid-based decimationv.decimateBounding box for selecting featuresv.editAllocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation systemr.gwflowincidence angle raster mapr.sun.incidoutSource WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.flowFormular.mapcalc.simpleФормулаValue of DOY for ETo first dayi.evapo.timeErosion-deposition [kg/m2s]r.sim.sedimentName of input E00 filev.in.e00Global (total) irradiance/irradiation [W.m-2]r.sun.incidoutInterpolated splinev.surf.bsplineBasic sampling window size needed to meet certain accuracy (3)r.spreadInsolation time [h]r.sun.insoltimeScale factor for inputr.series.accumulateName of input raster mapr.water.outletRaster map containing base ROS (cm/min)r.spreadPercent of disturbed land, for USLEr.watershedUse structured grid for elevation (not recommended)r.out.vtkY Back Coordinatesr.spreadThe leakage coefficient of the river bed in [1/s]r.gwflowList of contour levelsr.contourQuality factor (1 = highest quality, lowest compression)r.out.mpegConsider earth curvature (current ellipsoid)r.viewshedEmissivityi.emissivityNumber of intermediate images to producer.surf.fractalName of input raster map(s) for view no.2r.out.mpegUse Z values for filtering, but intensity values for statisticsr.in.lidarName of output vectorv.in.e00Network Alloctionv.net.allocMax ROSr.rosNames of ASTER DN layers (15 layers)i.aster.toarField separator for RMS reportv.rectifyMethod used for reclassificationr.reclass.areaAzimuth of the sun in degrees to the east of northr.reliefY shiftv.transformSnap points to networkv.netThrow away every n-th pointv.decimateProfile coordinate pairsr.profileInterpolated rastersr.series.interpResampled interpolatedr.resamp.interpInput layer (A)v.selectConversion factor for values used for approximationv.surf.rstOutput Directoryr.stats.quantile.rastВихідний каталогRaster map from which to copy category tabler.categoryNumber of fp subranges to collect stats fromr.reportPerform 3D transformationv.rectifySpline smoothing parameterr.fillnullsOutput raster map as integeri.atcorrQuantized raster(s)r.quantUse formfeeds between pagesr.reportDo not expect a header when reading in standard formatv.in.asciiValue to write for "grown" cellsr.growUse extended form correctionr.geomorphonManning's n unique valuer.sim.waterOutput text filem.cogoName of input nir channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viCalculation time (in seconds)r.solute.transportFractal dimension of surface (2 < D < 3)r.surf.fractalMODIS (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)i.albedoCategoriesr.describeКатегоріїDo not use SOLPOS algorithm of NRELr.sunhoursMaximum memory to be used with -m flag (in MB)r.watershedName of topographic index statistics filer.topmodelEstimates Mapr.regression.multiRaster map to be queriedr.transectExponent for distance weighting (0.0-4.0)r.param.scaleElevationr.watershedВисотаFolder to get horizon rastersr.horizonNo flat areas allowed in flow directionr.carveSlopev.surf.rstGRIDATBr.out.gridatbCreate 3D outputv.randomDistribution of perturbationv.perturbDissolvedv.dissolveЗлитийVector points to be spatially perturbedv.perturbName of light use efficiency raster map (UZB:cotton=1.9)i.biomassNetwork_Pathv.net.pathRaster values to use for mask. Format: 1 2 3 thru 7 *r.mask.rastPPMr.out.ppmOutput format is invisible = NULL, else current elev - viewpoint_elevr.viewshedDo not copy attributesv.generalizeWeigh by line length or area sizev.univarRetardation factor [-]r.solute.transportArc backward direction cost column (name)v.net.bridgeClumps layer (preferably the output of r.clump)r.volumeData value multiplierr.circledayr.sunmask.datetimeCumulative error tolerance for eigenvector centralityv.net.centralityList available layers and exitv.in.dxfName of degree latitude raster map [dd.ddd]i.biomassName of real-sky diffuse radiation coefficient input raster mapr.sun.insoltimeCombinedv.patchName of vector points overlay file(s)nvizConvert from coordinates to bearing and distancem.cogoThe type of solver which should solve the linear equation systemr.solute.transportFirst order partial derivative dx (E-W slope)r.slope.aspectFrom Category valuesv.net.distanceDesired north-south resolutionr.resamp.rstNumber of cells between flowlinesr.flowDo not report no data cellsr.reportFirst pulse vector layerv.lidar.growingDefault label or format string for dynamic labeling. Used when no explicit label exists for the categoryr.categoryName of input raster map(s) for view no.1r.out.mpegStddev Colorsr.colors.stddevAnisotropy angle (in degrees counterclockwise from East)v.surf.rstInclude category labels in the outputr.distanceName of input arcs filev.netThreshold (comma separated for each tool)v.cleanResampled BSpliner.resamp.bsplineName of aerodynamic resistance to heat momentum raster map [s/m]i.eb.hsebal01Print correlation matrixr.covarAzimuth of the planer.planePOV vectorv.out.povArear.surf.areaASCIIv.in.asciiAlso import quality map (SM status map layer) and filter NDVI mapi.in.spotvgtCoefficients for walking energy formula parameters a,b,c,dr.walk.rastRestrict points to areas in input vectorv.randomName of output degree centrality columnv.net.centralityConsider the effect of atmospheric refractionr.viewshedEnhanced Greeni.pansharpenName of rainfall and potential evapotranspiration data filer.topmodelMaximum memory to be used (in MB). Cache size for raster rowsr.resamp.bsplineWHERE condition of SQL statement without 'where' keyword'v.net.allpairsmethodr.statisticsPrint raw indexes of fp ranges (fp maps only)r.statsName of input maximum air temperature raster map [C]i.evapo.mhTitle for error matrix and kappar.kappaNumber of column used as z coordinatev.in.asciiMosaic Rasteri.image.mosaicFlow directionr.terraflowLiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz)v.in.lidarInput vector to layer (to)v.net.distanceTangential curvature rasterr.resamp.rstName of input raster map containing longitudes [decimal degrees]r.sun.insoltimeName of the ground albedo coefficient input raster mapr.sun.insoltimeOuter search radiusr.geomorphonBase layer to be reclassifiedr.modeSuppress warningsm.cogoGroundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]r.gwflowUse only points in current regionv.normalName of input topographic index raster mapr.topmodel.topidxstatsMaximum segment length in meters in output vector mapv.projLesser or greater than specified valuer.reclass.areaUncompressed geonames file from (with .txt extension)v.in.geonamesLength of each spline step in the north-south directionv.surf.bsplineDTM from contoursr.surf.contourName of column to use for buffer distancesv.bufferColor to use instead of NULL values. Either a standard color name, R:G:B triplet, or "none"r.shadeName of existing 3d raster mapnvizMaximum distance between points in map unitsv.to.pointsGenerate binary raster mapr.circleCompression level of PNG file (0 = none, 1 = fastest, 9 = best)r.out.pngName of soil silt fraction raster map [0.0-1.0]r.uslekMethod used for point interpolationv.to.linesTemporal integrationi.evapo.timeQuantile to calculate for method=quantiler.seriesImaginary part arraysi.fftCategory values (for Integer rasters). Example: 1,3,7-9,13r.category.outCurvature tolerance that defines 'planar' surfacer.param.scaleDistancev.distanceВідстаньColor rulesr.colorsThe longitudinal dispersivity length. [m]r.solute.transportReject Thresholdi.maxlikNon-zero data onlyr.crossName of column with stop timestampsv.net.timetableRichnessr.li.richnessNumber of classes to definev.classProduces shell script outputr.tilesetName of input elevation raster map [m a.s.l.]i.evapo.pm'from' feature typev.distanceUse line nodes or vertices onlyv.to.pointsAngle of rotation (in degrees counter-clockwise)v.mkgridCalculate and store the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]r.solute.transportIgnore values outside this range (min,max)r.series.accumulatePower parameter; greater values assign greater influence to closer pointsv.surf.idwInterpolation method, currently only linear interpolation is supportedr.series.interpName of background vector mapv.editNumber of random categories matching vector objects to extractv.extractSnakes beta parameterv.generalizeCreation optionsv.out.postgisПараметри створенняThe piezometric head in [m]r.solute.transportDiffusion increase constantr.sim.waterName of input movement direction map associated with the cost surfacer.drainOverlayv.overlayНакладенняColor rules filer.colorsName of the raster map used as maskv.surf.rstCategory values. Example: 1,3,7-9,13r.mask.vectMaximum number of points in a segmentv.surf.rstName of reflectance raster maps to be corrected topographicallyi.topo.corrVegetation Indexi.viTopographic index ln(a / tan(b))r.watershedFlatness distance, zero for noner.geomorphonSolar Azimuth Angler.sunhoursColors filer.what.colorName of the y-derivatives raster map [m/m]r.sim.waterBuildingsv.lidar.growingRaster layerr.resamp.rstРастровий шарDo not skip features without categoryv.selectPage widthr.reportName of Surface temperature raster map [K]i.eb.soilheatfluxOutput format is invisible = 0, visible = 1r.viewshedMorphometric parameter in 'size' window to calculater.param.scaleSegmentsv.segmentСегментиUse meters to define search units (default is cells)r.geomorphonLandsat 5+7 (6 input bands:1,2,3,4,5,7)i.albedoThreshold for cell object frequency in region growingv.lidar.growingUse dnorm independent tensionr.resamp.rstName of blue channeli.pansharpenName of the detachment capacity coefficient raster map [s/m]r.sim.sedimentPatch Area SDr.li.padsdMAT Filer.out.matSampling distance step coefficientr.horizonType of column for z valuesv.randomThe x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]r.solute.transportTo WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.distanceForce 2D output even if input is 3Dv.out.postgisResolution along profiler.profileDay of Year of satellite overpass [0-366]i.aster.toarName of raster map(s) for ColornvizRandom seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX)r.random.surfaceTransect definition: east,north,azimuth,distance[,east,north,azimuth,distance,...]r.transectUse start raster map values in output spread time raster mapr.spreadText delimiterv.in.asciiThe initial piezometric head in [m]r.gwflowName of input elevation raster mapr.walk.rastPrint raster array information in shell script styler.infoNumber of cells that drain through each cellr.watershedSnapping threshold for boundariesv.overlayBiomassi.biomassExtract skeletons for input areasv.voronoi.skeletonName of soil clay fraction raster map [0.0-1.0]r.uslekMaximum number of iteration used to solver the linear equation systemr.gwflowInitial number of classes (1-255)i.clusterImport all objects into one layerv.in.dxfRaster map containing the 10-hour fuel moisture (%)r.rosEast positive, offset from GMTr.sunmask.datetimeTrace elevationv.extrudeMean curvature rasterr.resamp.rstCost allocation mapr.costMap for y coefficientr.regression.multiName of the Mannings n raster mapr.sim.waterName of first raster mapr.coinSet negative ETa to zeroi.evapo.ptUse base raster resolution instead of computational regionr.in.lidarGain (H/L) of all Landsat ETM+ bands (1-5,61,62,7,8)i.landsat.toarLook-ahead parameterv.generalizeUnique stream ids (vect)r.stream.extractSpline tension parameterr.fillnullsInput layer (A) Typev.selectNearestv.distanceDo not build topologyv.rectifyNormalityv.normalAttribute(s) to include in output SVGv.out.svgData type of resulting layerr.planeMinimum slope val. (in percent) for which aspect is computedr.slope.aspectAttribute columnv.normalName of raster map to be used for <red>r.out.ppm3Dominancer.li.dominanceSuppress page headersr.reportThe transversal dispersivity length. [m]r.solute.transportBlended Greenr.blend.rgbName of the emissivity map [-]i.eb.netradSource of raster valuesv.to.rastWidth of tiles (columns)r.tileUse original Hargreaves (1985)i.evapo.mhSecond order partial derivative dyyr.slope.aspectSun elevation angle (degrees, < 90.0)i.aster.toarSampling locations vector pointsr.sim.waterAggregatedr.seriesОб'єднанийRegularization weight in reclassification evaluationv.lidar.correctionmonthr.sunmask.datetimeASCII file for add toolv.editFilter range for z data (min,max)v.decimateSimulation error [m]r.sim.waterName of vector mapv.build.checkName of cover raster mapr.stats.quantile.rastSimilarity calculation methodi.segmentAlbedoi.albedoWidth and height of boxes in gridv.mkgridStarting coordinate pairm.cogoPercentile to calculatev.univarRandom_Surfacer.random.surfaceName of file containing start and end pointsv.net.pathOutliersv.outlierSnakes alpha parameterv.generalizeMaximum distance from point to networkv.kernel.vectInput raster map converted to reflectance (default is radiance)i.atcorrVector layer containing starting point(s)r.drainInterpolate points between line verticesv.to.pointsSWIR is Low Gain 2i.aster.toarContoursr.contourІзолініїSize of processing window (odd number only, max: 69)r.param.scaleInput vector line layer (network)v.net.flowForce output of integer valuesr.out.asciiSort output by distancer.distanceGroundwater flowr.gwflowName of fPAR raster mapi.biomass'to' feature typev.distanceRaster layer to select the cells which should be processedr.neighborsOutput at-sensor radiance instead of reflectance for all bandsi.landsat.toarWrite each output path as one line, not as original input segmentsv.net.distanceOutput header rowr.what.pointsUpdatedv.what.vectError matrix and kappar.kappaAdd points on nodesv.net.componentsFloating point range: dmin,dmaxr.quantAggressive mode (Landsat)i.albedoLower and upper accumulation limits (lower,upper)r.series.accumulateRaster layer with rasterized contoursr.surf.contourField separator. Special characters: pipe, comma, space, tab, newlineString representing NULL valuer.what.coordsRast statsv.rast.statsNumber of vertex points per grid cellv.mkgridNetworkv.netМережаThe size of moving window (odd and >= 3)r.textureName of raster mapr.what.pointsEasting coordinate (point of interest)r.sunmask.positionName of raster map to be used for <blue>r.out.ppm3Name of input file in Mapgen/Matlab formatv.in.mapgenVector points layerv.qcountWrite MODFLOW (USGS) ASCII arrayr.out.asciiName of Net Radiation raster map [W/m2]i.eb.soilheatfluxUse Night-timei.evapo.pmMontgomery exponent for sloper.stream.extracty_inputr.spreadpathLayer without outliersv.outlierMaximum segment lengthv.splitCoordinate precisionv.out.svgТочність координатPercentage of the points in the output of 'douglas_reduction' algorithmv.generalizeGaussian deviatesr.surf.gaussUse negative depth values for lake raster layerr.lakeHigh threshold for object to terrain reclassificationv.lidar.correctionFlatness threshold (degrees)r.geomorphonOutput partial derivatives instead of topographic parametersv.surf.rstPrint extended metadata info in shell script stylev.infoOutput easting and northing in first two columns of four column outputr.transectAzimuth of the sun in degrees from northr.sunmask.positionFor horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present regionr.horizonTykhonov regularization weightv.outlierCorrect the coordinates to match the VTK-OpenGL precisionr.out.vtkAccumulatedr.series.accumulateSoil Heat Fluxi.eb.soilheatfluxInterpolate values from the nearest four cellsv.what.rastTOPMODEL outputr.topmodelName of the sun zenith angle map [degrees]i.eb.netradInline control pointsv.rectifyHAPEX-Sahel empirical correction (Roerink, 1995)i.eb.soilheatfluxTangential curvaturev.surf.rstOnly do the work if the map doesn't have a NULL-value bitmap filer.nullB56composite (step 6)i.landsat.accaOutput world filer.out.pngRaster layer Dr.mapcalc.simple'to' vector mapv.distanceNumber of interpolation pointsv.surf.idwCount cell numbers along the pathr.drainWHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.what.rastReclass rule filev.reclassRaster map containing the 1-hour fuel moisture (%)r.rosName for input raster map (green)i.rgb.hisThe initial concentration in [kg/m^3]r.solute.transportReport zero distance if rasters are overlappingr.distanceWhere to place the gridv.mkgridWater sources and sinks in [m^3/s]r.gwflowName of column with route idsv.net.timetableName of the evaporative fraction mapi.eb.etaConcentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical reaction)r.solute.transportName of the output walkers vector points layerr.sim.waterWrite output in compass orientation (default is CCW, East=0)r.horizonClassifiedv.lidar.correctionLatLongr.latlongKeep null values in output raster layerr.walk.rastUse the 'Knight's move'; slower, but more accurater.walk.rastInput rastersi.smapSink Category valuesv.net.flowProduces web map server query string outputr.tilesetStatistic for interpolated cell valuesr.fill.statsColumn for Z valuesv.randomTypedv.typeName of the attribute column with smoothing parametersv.surf.rstTime step. Generate output for this time stepr.topmodelSigma (in cells) for Gaussian filterr.neighborsInput file with one output raster map name and sample point position per line, field separator between name and sample point is 'pipe'r.series.interpInput raster(s)r.out.xyzOnly one point per cat in grid cellv.decimateNetwork_Components_Linev.net.componentsSkip first n pointsv.in.lidarCoordinates of stopping point(s) (a list of E,N)r.walk.coordsCreate a FCELL map (floating point single precision) as outputr.series.accumulateReport for cats floating-point ranges (floating-point maps only)r.reportName of the elevation raster map [m]r.sim.waterFixed height for 3D vector featuresv.to.3dName of column for 'attr' parameter (data type must be numeric)v.to.rastThreshold for double pulse in region growingv.lidar.growingDo not align the current region to the elevation layerr.slope.aspectPatch Densityr.li.patchdensityPercentile to calculate (comma separated list if multiple) (requires extended statistics flag)r.univarInput point layer (nodes)v.net.spanningtreeQuadrat radiusv.qcountName of input 5th channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viValue of the factor of reduction of soil noise (MSAVI2 only)i.viRegression coefficientsr.regression.multiRotation around z axis in degrees counterclockwisev.transformWrite output as original input segments, not each path as one linev.net.pathScientific formatr.reportName of output betweenness centrality columnv.net.centralityPrint only class breaks (without min and max)v.classInput raster layer to fillr.fillnullsRayleigh atmosphere (diffuse sky irradiance)i.landsat.toarUse less memory, at a performance penaltyr.flowThe calculation time in secondsr.gwflowInner search radiusr.geomorphonTitle for output raster mapr.clumpLayer number or name ('-1' for all layers)v.bufferName of albedo raster map [0.0;1.0]i.eb.soilheatfluxSPOT NDVI Rasteri.in.spotvgtLeast cost pathr.drainDegree threshold in network generalizationv.generalizeSampling intervals (by row and col)i.clusterName of the water depth raster map [m]r.sim.sedimentInput vector from points layer (from)v.net.distanceMinimum number of data cells within search radiusr.fill.statsUse only valid pointsr.in.lidarInterpolation method to user.projName of raster map to calculate statistics fromv.rast.statsDisable wrapping to -180,180 for latlon outputv.projEnhanced Bluei.pansharpenScale factor for converting horizontal units to elevation unitsr.reliefTurn on cache reportingr.what.pointsGenerate n points for each individual areav.randomValue of water availability raster map [0.0-1.0]i.biomassVectorizedr.to.vectВекторизованоName of input text filei.atcorrMinimum contour levelr.contourBlended Bluer.blend.rgbIntensityr.hisDo not include column names in outputv.db.selectRainfall excess rate unique value [mm/hr]r.sim.waterSampling density for additional computing (range: 0.0 - 1.0 (0.5))r.spreadName of output closeness centrality columnv.net.centralityName of elevation raster mapr.terraflowName of raster map to be used for <green>r.out.ppm3Layer to cleanv.cleanName of attribute column to be updated with the query resultv.what.rastSolar zenith in degreesi.topo.corrCivil time zone value, if none, the time will be local solar timer.sun.insoltimeTime step when computing all-day radiation sums [decimal hours]r.sun.insoltimeInitial time for current simulation (0) (min)r.spreadZ shiftv.transformTransfer categories and attributesv.bufferMaximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of bufferv.bufferAttribute table column with values to interpolatev.surf.idwMaximum distance of spatial correlation (value(s) >= 0.0)r.random.cellsDistance threshold (default: in cells) for interpolationr.fill.statsStream width (in meters). Default is raster cell widthr.carveName of two or more input raster mapsi.pcaWrite output in degrees (default is radians)r.horizonTexture files directoryr.textureMultiband rasteri.groupOutput format (printf-style)r.what.colorDo not ignore zero elevationr.sunmask.positionName of attribute column(s), comma separatedv.db.selectAngle of major axis in degreesv.parallelImport polyface meshes as 3D wire framev.in.dxfAlign the current region to the input raster mapr.recodeRaster layer containing classification resultr.kappaSWIR is High Gaini.aster.toarFeature typev.net.bridgeТип об'єктівRaster layer Ar.mapcalc.simpleRound floating point datar.quantConsider spotting effect (for wildfires)r.spreadStorage type for resultant raster mapr.in.lidarMaximum cell value of distributionr.random.surfaceName of existing vector map with areasv.vect.statsGroundwater sources and sinks in [m^3/s]r.solute.transportRescale output raster map [0,255]i.atcorrBand number of MODIS product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7])i.modis.qcName of vector map to use as maskr.mask.vectx-y extent of the Gaussian filteri.zcOnly import points of selected return typev.in.lidarName of input raster map containing latitudes [decimal degrees]r.sun.insoltimeNumber of significant digits (floating point only)v.out.vtkAssign unique categories to new pointsv.netStream segmentsr.watershedName of input diurnal net radiation raster map [W/m2/d]i.evapo.mhRaster layer(s) to report onr.reportOperator to usev.selectEvaporative Fractioni.eb.evapfrAspectv.surf.rstЕкспозиціяMPEG filer.out.mpegInput rasters. Landsat4-7: bands 1,2,3,4,5,7; Landsat8: bands 2,3,4,5,6,7; MODIS: bands 1,2,3,4,5,6,7i.tasscapSource Category valuesv.net.flowAtmospheric correctioni.atcorrUncertainty Mapr.fill.statsRenyir.li.renyiBase layer to take quant rules fromr.quantGroundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]r.gwflowRemove existing color tabler.colorsName of the transport capacity coefficient raster map [s]r.sim.sedimentReverse transformation; 3D vector features to 2Dv.to.3dAdjusted stream pointsr.carveSpline tension valuer.resamp.rstGridv.mkgridCovariance reportr.covarBasic informationr.infoName for new PPM filer.out.ppm3Name of raster map(s)r.univarName of the flow controls raster map (permeability ratio 0-1)r.sim.waterSatellite sensori.tasscapRescaled equalizedr.rescale.eqRecharge map e.g: 6*10^-9 per cell in [m^3/s*m^2]r.gwflowCalculate sun position only and exitr.sunmask.positionFor horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present regionr.horizonHalf-basinsr.watershedName of input SPOT VGT NDVI HDF filei.in.spotvgtCopy also attribute tablev.patchDesired east-west resolutionr.resamp.rstConversion factor from units to meters in source projectionr.tilesetInput altitude raster map in m (optional)i.atcorrInput imagery range [0,255]i.atcorrInteger range: min,maxr.quantMultiply the result by number of input pointsv.kernel.vectMaximum distance to the networkv.net.pathMinimum z height for 3D outputv.randomConvergence factor for MFD (1-10)r.watershedClump also diagonal cellsr.clumpThe y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]r.solute.transportMaximum distance to neighborsv.clusterCWEDr.li.cwedNetwork Visibilityv.net.visibilityType of output aspect and slope layerr.slope.aspectName of input average air temperature raster map [C]i.evapo.mhRedr.rgbЧервонийIllumination Modeli.topo.corr.illName for output raster map (comma separated list if multiple)r.series.interpRandom seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX) (default [random])r.random.cellsRead fp map as integer (use map's quant rules)r.statsMaximum memory to be used in MBr.walk.rastCreates a Voronoi diagram (or compute the center line or the skeleton) from an input vector layer containing polygons.v.voronoi.skeletonRaster layer Cr.mapcalc.simpleName of the diurnal net radiation map [W/m2]i.eb.etaMaximum radius for ring/circle map (in meters)r.circleConvertedv.in.wfsКонвертованийAlternate spatial reference systemv.in.wfsKernel radius in map unitsv.kernel.vectName of raster map to use as maskr.mask.rastThe input data range to be rescaledr.rescaleCategories layerr.modeMaximum contour levelr.contourLaker.lakeWrite raster values as z coordinater.to.vectSort output statistics by cell countsr.statsCreate inverse maskr.mask.vectSolar Elevation Angler.sunhoursTextural measurement method(s)r.texturePrint grid coordinates (east and north)r.statsCleanedv.cleanОчищенийGround reflected irradiance [W.m-2]r.sun.incidoutPrint minimal region extent of selected vector features instead of attributesv.db.selectCosts for isolinesv.net.isoInput coded stream network raster layerr.basins.fillPerturbedv.perturbName of vector points map for which to edit attributesv.what.vectSlope factor determines travel energy cost per height stepr.walk.rastUse the low-memory version of the programr.sun.insoltimeSpotting Distancer.rosSlide of computed point toward the original pointv.generalizeThe input raster map is a cost surface (direction surface must also be specified)r.drainProfile curvaturev.surf.rstAlpha value is the order of the generalized entropyr.li.renyiRaster layer with starting point(s) (at least 1 cell > 0)r.lakeName of soil organic matter raster map [0.0-1.0]r.uslekMaximum number of iteration used to solve the linear equation systemv.surf.bsplineSelectedv.selectВибраноCirclesr.circleNeighborhood diameter in map unitsv.neighborsName of file containing initial signaturesi.clusterClassificationv.classOnly interpolate null cells in input raster mapr.resamp.bsplineOutput typev.out.svgFile containing weightsr.neighborsLayer number or name with walking connectionsv.net.timetableRandomv.randomВипадковийPatch Numberr.li.patchnumCreate NULL-value bitmap file validating all data cellsr.nullDon't index points by raster cellv.surf.idwFile containing spectral signaturesi.ccaNumber of floating-point subranges to collect stats fromr.statsPrint types/names of table columns for specified layer instead of infov.infoPADCVr.li.padcvThree (x,y,z) raster maps to create vector valuesr.out.vtkSoft mode (MODIS)i.albedoDayr.sunhoursName of second raster map for blendingr.blend.rgbSwitch the compression offv.packDirection ROSr.rosOutput tessellation as a graph (lines), not areasv.voronoiLayer Numberv.db.selectColumn name to upload points count (integer, created if doesn't exists)v.vect.statsVRMLr.out.vrmlAltitude of the sun in degrees above the horizonr.sunmask.positionLength unitsv.splitRunoff infiltration rate unique value [mm/hr]r.sim.waterThe value to replace the null value byr.nullTiles Directoryr.tileVertical scaling factorr.param.scaleLength of each spline step in the east-west directionv.surf.bsplineThis method will be applied to compute the accumulative values from the input mapsr.series.accumulateIrradiation raster map [Wh.m-2.day-1]r.sun.insoltimeCreate reclass map with statistics as category labelsr.stats.zonalUnit cost layerr.costName of column with walk lengthsv.net.timetableName of input raster map containing friction costsr.walk.rastAlways use cloud signature (step 14)i.landsat.accaPoints along linesv.to.pointsТочки уздовж лінійMetricr.growLidarv.in.lidarDelete stream segments shorter than cellsr.stream.extractName of input red channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viTop surface of the aquifer in [m]r.solute.transportDo not perform region cropping optimizationr.projFilter range for intensity values (min, max)r.in.lidarVector layer attribute column to use for comparisonv.sampleCreate a 'flat' 2D hull even if the input is 3D pointsv.hullLinesv.to.linesЛініїUse Hargreaves-Samani (1985)i.evapo.mhThe type of solver which should solve the symmetric linear equation systemr.gwflowInput text file with category numbers/number ranges to be extractedv.extractMaximum number of features to downloadv.in.wfsB45ratio: Desert detection (step 10)i.landsat.accaBase raster layerr.statisticsName of vector layerv.editDiffuse irradiance [W.m-2]r.sun.incidoutValue option that sets the area size limit [hectares]r.reclass.areaShift factor for inputr.series.accumulateGreenr.rgbЗеленийStandard deviationr.surf.gaussCreate buffer-like parallel linesv.parallelName of starting raster points map (all non-NULL cells are starting points)r.walk.rastLower left easting and northing coordinates of mapv.mkgridUse raster values as categories instead of unique sequencer.to.vectOutput values as percentagesr.colors.outNullRasterr.nullQC Classificationi.modis.qcFactor for exaggerating reliefr.reliefSecond order partial derivative dxyr.slope.aspectName of the runoff infiltration rate raster map [mm/hr]r.sim.waterSink-watershedr.terraflowInput lines layerv.to.pointsThe height of the drainage bed in [m]r.gwflowAngle step size for multidirectional horizonr.horizonX shiftv.transformRegularization weight in residual evaluationv.lidar.edgedetectionPrint cell countsr.statsInclude no data valuesr.out.xyzApply grid-based decimationv.decimateThe output data ranger.rescaleRows/columns overlap for segmentationr.resamp.rstSeparate output for each angle (0, 45, 90, 135)r.textureMaximum number of segments per flowliner.flowName of input vector map to packv.packEdgesv.lidar.edgedetectionГраніModify only first found feature in bounding boxv.editTime used for iterations [minutes]r.sim.waterImport subregion onlyv.in.lidarMaximum number of iterations to compute eigenvector centralityv.net.centralityNames of meteorological station ETo raster maps [0-400] [mm/d or cm/d]i.evapo.timeField separator (Special characters: pipe, comma, space, tab, newline)r.distanceX Back Coordinatesr.spreadWide report, 132 columns (default: 80)r.coinOutput field separatorv.db.selectSampling methodv.drapeAdd comments to describe the regionr.out.ppm3Maximum number of vertices in segmentv.splitBeam irradiance [W.m-2]r.sun.incidoutNetwork Centralityv.net.centralityUse positive flow accumulation even for likely underestimatesr.watershedBounding boxesv.patchОбмежувальні рамкиOverlap of tilesr.tilerelatev.selectReport for cats fp ranges (fp maps only)r.statsFile containing category label rulesr.categorySize of submatrix to process at one timei.smapAssume z coordinate is ellipsoidal height and transform if possiblev.projScale factor affects the origin (if no elevation map is given)r.out.vtkDo not make caps at the ends of polylinesv.bufferNorthing coordinate of a point on the planer.planeName of soil sand fraction raster map [0.0-1.0]r.uslekTransport limited erosion-deposition [kg/m2s]r.sim.sedimentMaximum memory to be used (in MB)v.to.rastThe type of groundwater flowr.gwflowName of input 2D vector mapv.extrudeThree (r,g,b) raster maps to create RGB valuesr.out.vtkMethod for aggregate statisticsv.vect.statsAngle range for same direction detectionv.lidar.edgedetectionName of TOPMODEL parameters filer.topmodelName of red channeli.pansharpenNumber of walkersr.sim.sedimentGetFeature URL starting with 'http'v.in.wfsGenerate recode rules based on quantile-defined intervalsr.quantileInput raster to reprojectr.projNeighborhoodv.neighborsCloseness threshold in network generalizationv.generalizeUniformly distributed cell valuesr.random.surfaceReprojected rasterr.projApply filter only to zero data valuesr.mfilterPielour.li.pielouValue of DOY for the last day of the period studiedi.evapo.timeSuppress reporting of NULLs when all values are NULLr.statsVoronoiv.voronoiTry to calculate an optimal radius with given 'radius' taken as maximum (experimental)v.kernel.vectSWIR is Low Gain 1i.aster.toarSet computation region to match the new raster mapr.in.lidarList of percentilesr.stats.quantile.rastNetwork_Flowv.net.flowWeighting factor for water flow velocity vectorr.sim.waterAlgorithm to use for classificationv.classSet the flow stabilizing scheme (full or exponential upwinding).r.solute.transportMake outside corners straightv.bufferExpandedr.growUse closest colorr.compositeFirst order partial derivative dy (N-S slope)r.slope.aspectSlope rasterr.resamp.rstExclude border edgesr.li.edgedensityElevation raster layer [meters]r.sunmask.positionMinimum number of points for a contour line (0 -> no limit)r.contourNeighborhood operationv.neighborsSmooth corners of area featuresr.to.vectOnly import points falling within current region (points mode)v.in.asciiDip of planer.planeProblem areasr.fill.dirInclude a category for cloud shadowsi.landsat.accaGROUP BY conditions of SQL statement without 'group by' keywordv.db.selectBarrierr.flowDo not incorporate the shadowing effect of terrainr.sun.insoltimeHeight-field type (0=actual heights 1=normalized)r.out.povUse geodesic calculation for longitude-latitude locationsv.net.steinerName of input network vector mapv.kernel.vectSmoothing parameterv.surf.rstSediment flux [kg/ms]r.sim.sedimentUnit of measurer.coinOnly do the work if the map is integerr.nullData point position for each input mapr.series.interpRaster map containing elevation (m, required for spotting)r.rosPercent of solar radiance in path radiancei.landsat.toarRaster map specifying the upper accumulation limitr.series.accumulateDo not import every n-th pointv.in.lidarRaster map containing midflame wind speed (ft/min, required with -s)r.spreadVector layer containing stream(s)r.carveVertical scaler.surf.areaВертикальна шкалаCentroidsr.volumeЦентроїдиUse maximum likelihood estimation (instead of smap)i.smapName of Day of Year raster map [1-366]i.biomassName of illumination input base raster mapi.topo.corrAngle step size for multidirectional horizon [degrees]r.sun.insoltimeString representing NULL valuer.what.pointsName of input net solar radiation raster map [MJ/m2/h]i.evapo.pmunitsv.reportName of input raster map(s) for view no.4r.out.mpegAggregate operationr.seriesInformation reportv.infoCoordinates of starting point(s) (E,N)r.costClusteredv.clusterName of input vector map with training pointsv.kernel.vectLayer for y coefficientr.regression.lineRasterizedv.to.rastРастеризованийRaster map from which to copy color tabler.colorsExport PostGIS topology instead of simple featuresv.out.postgisInput map: elevation mapr.stream.extractReverse selectionv.selectScale factor for elevationv.out.vtkNetwork_Cutv.net.flowName of file that contains the weight to calculate the indexr.li.cwedCombine tools with recommended follow-up toolsv.cleanGRASS Asciir.out.asciiFlow liner.flowNOAA AVHRR (2 input bands:1,2)i.albedoComma separated value list (for float rasters). Example: 1.4,3.8,13r.category.outName of time of satellite overpass raster map [local time in UTC]i.eb.soilheatfluxForce 2D clusteringv.clusterRaster Values Filer.what.pointsFor horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present regionr.horizonWatershedsr.basins.fillName of input surface reflectance QC layer [bit array]i.modis.qcMultiplicative factor to convert elevation units to metersr.slope.aspectNumber of levels to be used for <blue>r.compositeOutput distances in meters instead of map unitsr.grow.distanceCoordinates for query (east, north)r.what.coordsRaster map to query colorsr.what.colorCenters point layer (nodes)v.net.timetableNReportv.net.nreportName of shaded relief or aspect raster mapr.shadeBetweeness threshold in network generalizationv.generalizeAggregation methodr.resamp.statsSFD (D8) flow (default is MFD)r.terraflowNumber of levels to be used for <green>r.compositeEnable disk swap memory option (-m): Operation is slowr.watershedInput layerv.reportВхідний шарValue of nearest cellr.grow.distanceName of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m height [K]i.eb.netradyearr.sunmask.datetimeX-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]r.gwflowFind unresolved areas onlyr.fill.dirUse circular neighborhoodr.neighborsParameter(s) of distribution (uniform: maximum; normal: mean and stddev)v.perturbDesired new category value (enter -1 to keep original categories)v.extractWeight according to area (slower)r.resamp.statsThe height of the river bed in [m]r.gwflowColumn name to upload statistics (double, created if doesn't exists)v.vect.statsOnly do the work if the map is floating-pointr.nullNumber of azimuth directions categorizedi.zcError break criteria for iterative solverv.surf.bsplineDeviationsv.surf.rstShow the category labels of the grid cell(s)r.what.pointsVertical exaggerationr.out.vrmlMap(s) for x coefficientr.regression.multiMaximum input data value to include in interpolationr.fill.stats3Dv.to.3d3DColumn namev.univarНазва колонкиPrint x and y (column and row)r.statsNorthing coordinate (point of interest)r.sunmask.positionKernel functionv.kernel.vectName of input raster map (intensity)i.his.rgbRouting using SFD (D8) directionr.terraflowName of column used to dissolve common boundariesv.dissolveQuery toolv.editNumber of column used as y coordinatev.in.asciiOutput is the interpolation errorr.surf.idwCorrect the coordinates to fit the VTK-OpenGL precisionv.out.vtkCalculatedr.mapcalc.simpleОбчисленоFilledr.fillnullsЗаповненийMethod of object-based statisticr.stats.zonalUse z in grid decimationv.decimateRaster layer containing reference classesr.kappaY-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]r.gwflowminuter.sunmask.datetimeTykhonov regularization parameter (affects smoothing)v.surf.bsplineTransformedv.transformMaximal tolerance valuev.generalizeMaximum cumulative costr.walk.rastHorizonr.horizon.heightOnly import points of selected return type Options: first, last, midr.in.lidarNet Radiationi.eb.netradDo not build vector topologyr.to.vectOffset along major axis in map unitsv.parallelUnits of distancer.bufferMaximum number of columns for a tile in the source projectionr.tilesetThe y-part of the diffusion tensor in [m^2/s]r.solute.transportReportv.reportЗвітField separator. Special characters: pipe, comma, space, tab, newliner.what.pointsNormalize values by sum of density multiplied by length of each segment.v.kernel.vectWeighted input, do not perform the default scaling of input raster mapsi.segmentRaster layers to be patched togetherr.patchShaper.li.shapeФормаColumn value of the wet pixeli.eb.hsebal01Minutesr.sunhoursConcentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]r.solute.transportInput vector layer (v.lidar.growing output)v.lidar.correctionNumber of levels to be used for <red>r.composite3D Vectorv.extrudeSpline interpolation algorithmv.surf.bsplineSun elevation in degreesi.landsat.toarColumn to be updated with the query resultv.what.vectRaster map containing fuel modelsr.rosAmount of overland flow per cellr.watershedName of input DXF filev.in.dxfSignature Filei.gensigsetFrom WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.distanceMinimum flow accumulation for streamsr.stream.extractGeneralizedv.generalizeInclude column names in output (points mode)v.out.asciiInput vector point layer (first set of nodes)v.net.connectivityInput map: map with real depressionsr.stream.extractNumber of iterationsv.generalizeDo not build topology for the output vectorv.cleanPower coefficient for IDW interpolationr.fill.statsVTK Filev.out.vtkCover raster layerr.statisticsStart angle for multidirectional horizonr.horizonName of raster map to be used for high resolution panchromatic channeli.pansharpenSplit by lengthv.splitNetwork_Distancev.net.distanceFilter range for z datav.in.lidarOutput vector mapv.projA single value of the ground albedo coefficientr.sun.insoltimeBeautify flat areasr.watershedThe status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - dirichlet- and 3 - transfer boundary conditionr.solute.transportZ scalev.transformHeight for sampled raster NULL valuesv.extrudeGround truth training mapi.gensigsetOutput file holding node sequencev.net.salesmanThe distance between two samples (>= 1)r.textureBase ROSr.rosName for output PostGIS datasourcev.out.postgisName of base raster mapr.stats.quantile.rastName of input relative humidity raster map [%]i.evapo.pmRegularization weight in gradient evaluationv.lidar.edgedetectionField separatorv.out.asciiColor using standard deviation bandsr.colors.stddevName of the single-way atmospheric transmissivitymap [-]i.eb.netradCategory valuesv.net.steinerRecodedr.recodeSet1 Category valuesv.net.connectivityDifference threshold between 0 and 1i.segmentCharacter representing no data cell valuer.reportAspect rasterr.resamp.rstPrint in shell script stylei.oifRemove NULL-value bitmap filer.nullShadedr.shadeName of input file containing coordinate pairsr.profileAnisotropy scaling factorv.surf.rstName of QC type to extracti.modis.qcDiscard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest observations (0-50)r.in.lidarThe coordinate of the center (east,north)r.circleName of input raster map (hue)i.his.rgbNumber of quadratsv.qcountResidual Mapr.regression.multiASCII file to be importedv.in.linesWater levelr.lakeMinimum distance or -1.0 for no limitv.distanceName of input filem.cogoBuffer distance in map unitsv.bufferOperation to be performedv.netBypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold cloudsi.landsat.accaDry/Wet pixels coordinates are in image projection, not row/coli.eb.hsebal01New coordinate reference systemv.projWater diffusion constantr.sim.waterInput vector layerv.transformInverse Fast Fourier Transformi.ifftProfile curvature rasterr.resamp.rstLogarithmic-absolute scalingr.colorsInterpolation spline step value in north directionv.outlierGeonamesv.in.geonamesTension parameterv.surf.rstName of raster map containing slope (degree)r.rosUse SFD above this thresholdr.stream.extractRescaling range for output maps. For no rescaling use 0,0i.pcaName of annual precipitation raster map [mm/year]r.uslerName of input 7th channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viComma separated names of data layers to downloadv.in.wfsMultiply the density result by this numberv.kernel.vectIncrement between contour levelsr.contourNormalize (center and scale) input mapsi.pcaTo Category valuesv.net.distanceSecondsr.sunhoursGroundwater budget for each cell [m^3/s]r.gwflowSensible Heat Fluxi.eb.hsebal01Name of the Day Of Year (DOY) map [-]i.eb.netradName of color tabler.colorsMaximum number of rows for a tile in the source projectionr.tilesetScale factor for outputi.landsat.toarAtmospheric correction methodi.landsat.toarStop pointsr.walk.pointsUse this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will become dt/loops.r.solute.transportTo feature typev.net.distanceName of NDVI raster map [-]i.emissivityYearr.sunhoursDistance zone(s) (e.g. 100,200,300)r.bufferDepressionless DEMr.fill.dirCross Validation Errorsv.surf.rst.cvdevColumn value of the dry pixeli.eb.hsebal01Radius of buffer in raster cellsr.growName of raster map to which apply the maskr.mask.vectGeneralization algorithmv.generalizePrint topology information onlyv.infoFractal Surfacer.surf.fractalName of existing vector map with pointsv.vect.statsThreshold distance (coords,snap,query)v.editPreserve only n points per grid cellv.decimateDeclination value (overriding the internally computed value) [radians]r.sun.insoltimeIrradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1]r.sun.insoltimeName of column used as raster category labelsv.to.rastHourr.sunhoursSeed point coordinatesr.lakeToolv.editDistribution meanr.surf.gaussNumber of bins to user.stats.quantile.rastName of instantaneous soil heat flux raster map [W/m2]i.eb.hsebal01Network_Isov.net.isoSink WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.flowFilter radius for each filter (comma separated list of float if multiple)r.resamp.filterRandom rasterr.randomRaster map containing directions of maximal ROS (degree)r.spreadCompositer.compositeValue of the actual vapour pressure (e_act) [KPa]i.eb.hsebal01Name of the rainfall excess rate (rain-infilt) raster map [mm/hr]r.sim.waterThe x-part of the diffusion tensor in [m^2/s]r.solute.transportCleaning toolv.cleanOutput will be filtered input bandsi.pcaMinimum angle between two consecutive segments in Hermite methodv.generalizeProfiler.profileПрофільInput input raster layerr.grow.distanceMaximum distance or -1.0 for no limitv.distanceScale to apply to z datar.in.lidarColumn name of nearest feature (used with upload=to_attr)v.distanceName of green channeli.pansharpenEstimate point density and distancev.outlierConversion factor from units to meters in destination projectionr.tilesetName of NDVI raster map [-1.0;+1.0]i.eb.soilheatfluxRaster map containing maximal ROS (cm/min)r.spreadUnitsr.surf.areaОдиниціRebalance blue channel for LANDSATi.pansharpenPlaner.planeПлощинаNode methodv.kernel.vectWidth of hole edge used for interpolation (in cells)r.fillnullsCluster separationi.clusterThe name of the column whose values are to be used as new categoriesv.reclassSampling distance step coefficient (0.5-1.5)r.sun.insoltimeInput raster maps use as extension the number of the band instead the codei.landsat.toarSeed for random number generationv.randomConstant elevation (if no elevation map is specified)r.out.vtkName of raster map to use for masking. Only cells that are not NULL and not zero are interpolatedr.resamp.bsplineCreate VTK point data instead of VTK cell datar.out.vtkPartitionv.kcvOnly write new color table if it does not already existr.colorsName of USLE R equationr.uslerLocal (solar) time (decimal hours)r.sun.incidoutLAS informationr.in.lidar.infoNumber of significant digitsr.out.vtkResampled aggregatedr.resamp.statsFlow path lengthr.flowThe value of the patch typer.li.edgedensityInput raster layer to thinr.thinSampling point position for each output map (comma separated list)r.series.interpSlope tolerance that defines a 'flat' surface (degrees)r.param.scaleCalculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach.r.geomorphonLow gradient threshold for edge classificationv.lidar.edgedetectionInput raster map to be used as maskr.resamp.rstX scalev.transformSecond order partial derivative dxxr.slope.aspectResampled Filterr.resamp.filterSediment concentration [particle/m3]r.sim.sedimentBluer.rgbСинійAmount of memory to use in MBr.viewshedPreserve relative colors, adjust brightness onlyi.colors.enhanceCopy only n pointsv.decimateMaximum length of segment on networkv.kernel.vectObject modifier (OBJECT_MODIFIER in POV-Ray documentation)v.out.povPrint extended metadata information in shell script styler.infoName of input raster map(s)i.oifName of vector points layer for queryr.what.pointsName of column with stop idsv.net.timetableConvex hullv.hullОпукла оболонкаNumber of passes through the datasetr.basins.fillFactor for output smoothnessv.voronoiDo not create attribute tablev.voronoiRead floating-point map as integerr.describeRaster layer Br.mapcalc.simpleName of existing vector mapv.typeNo header in the reportr.kappaOnly print the range of the datar.describeSpread Timer.spreadMean curvaturev.surf.rstPad Ranger.li.padrangeName of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster mapr.sun.insoltimeDelaunay triangulationv.delaunayТріангуляція ДелонеInput vector point layer (flow nodes)v.net.flowThinnedr.thinUse the Courant-Friedrichs-Lewy criteria for time step calculationr.solute.transportCopy input cell values on outputr.drainCreate grid of points instead of areas and centroidsv.mkgridName of altitude corrected surface temperature raster map [K]i.eb.hsebal01Blended Redr.blend.rgbPrint the stats in shell script stylev.univarNetwork Timetablev.net.timetableMake NULL cells transparentr.out.pngMinimum deviation in map unitsv.perturbShannonr.li.shannonIgnore the map extent of DXF filev.in.dxfMovement directionsr.costType of solver which should solve the symmetric linear equation systemv.surf.bsplineRaster layer Er.mapcalc.simpleStore only the coordinates, throw away categoriesv.decimateTopographic correction methodi.topo.corrOffset along minor axis in map unitsv.parallelMaximum query distance in map unitsv.what.vectName of the Mannings n valuer.sim.sedimentType of componentsv.net.componentsMinimum distance between points (to remove almost identical points)v.surf.rstExtend colors to full range of data on each channeli.colors.enhanceError break criteria for iterative solvers (jacobi, sor, cg or bicgstab)r.gwflowCalculate extended statisticsv.univarName of raster map containing wind directions (degree)r.rosEditedv.editInput file formatv.in.asciiThe relaxation parameter used by the jacobi and sor solver for speedup or stabilizingr.solute.transportInput from ETM+ image taken before July 1, 2000i.atcorrImport only n pointsv.in.lidarSuppress reporting of any NULLsr.statsRaster map containing live fuel moisture (%)r.rosColumn to be queriedv.what.vectEdge Densityr.li.edgedensityMake outside corners roundv.parallelOffset for target elevation above the groundr.viewshedNumber of walkers, default is twice the number of cellsr.sim.waterSpanningTreev.net.spanningtreeUse intensity values rather than Z valuesr.in.lidarThe maximum distance to consider when finding the horizon heightr.horizonPrint averaged values instead of intervalsr.statsFile containing recode rulesr.recodeRoot Mean Square errors filev.rectifyWide report (132 columns)r.kappaRaster value (for use=val)v.to.rasthourr.sunmask.datetimeFile containing segment rulesv.segmentNetwork_Salesmanv.net.salesmanRadius is in map units rather than cellsr.growName of input air temperature raster map [K]i.evapo.ptMean Patch Sizer.li.mpsNumber of points to be createdv.randomReal part arraysi.fft'upload': Values describing the relation between two nearest featuresv.distanceQuantilesr.quantileКвантиліCoordinate for which you want to calculate the horizonr.horizon.heightSampled raster values will be multiplied by this factorv.sampleShadowsr.sunmask.positionUnique stream ids (rast)r.stream.extractReclassifiedv.reclassAccumulate input values along the pathr.drainInput raster layer with data gaps to fillr.fill.statsBase rasterr.stats.zonalTime is local sidereal time, not Greenwich standard timer.sunhoursOutput aspect direction formatr.fill.dirUse 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for each pixeli.segmentRadius of sphere for points and tube for linesv.out.povTopographic indexr.topidxCharacter to represent no data cellr.profileInput vector (v.lidar.edgedetection output)v.lidar.growingGoodness_of_fiti.smapImage creation date (yyyy-mm-dd)i.landsat.toarCost assigned to null cells. By default, null cells are excludedr.walk.rastScaling factor for attribute column valuesv.bufferDo not export attribute tablev.out.postgisName of input green channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viInput points layerv.voronoiMinimum number of points for approximation in a segment (>segmax)v.surf.rstRaster map containing midflame wind velocities (ft/min)r.rosModifier for z coordinates, this string is appended to each z coordinatev.out.povWater depth [m]r.sim.waterlognormalv.normalLayer for x coefficientr.regression.lineColumn name or expressionv.classDo not copy attribute tablev.to.3dElevation units (overrides scale factor)r.reliefLength (float) of each spline step in the east-west directionr.resamp.bsplineInput rasterr.out.vtkPage lengthr.reportShifting value for z coordinatesv.extrudeName for input raster map (blue)i.rgb.hisName of input soil heat flux raster map [W/m2]i.evapo.ptInput linesv.parallelTopological errorsv.build.checkName of the input slope raster map (terrain slope or solar panel inclination) [decimal degrees]r.sun.insoltimeNetwork_Components_Pointv.net.componentsOne cell (range) per liner.statsSensitivity of Gaussian filteri.zcCoordinate identifying the viewing positionr.viewshedThe horizon information input map basenamer.sun.insoltimeValue to write for input cells which are non-NULL (-1 => NULL)r.growMinimum number of points to create a clusterv.clusterOIF Filei.oifList of cell values to be set to NULLr.nullValue to represent no data cellr.out.vtkThe number of points to allocater.randomSegmented Rasteri.segmentViewing elevation above the groundr.viewshedIgnore zero (0) data cells instead of NULL cellsr.bufferRead the input files in this number of chunksr.sun.insoltimeName of first raster map for blendingr.blend.rgbValues to query colors for (comma separated list)r.what.colorCategoryr.categoryRaster map to be sampledv.what.rastName of input minimum air temperature raster map [C]i.evapo.mhPNG Filer.out.pngMultiplier for z-valuesr.resamp.rstDo not expect header of input datav.editCreate old (version 4) ASCII filev.out.asciiSolar azimuth in degreesi.topo.corr.illName of vector polygon mapv.rast.statsLambda coefficients for combining walking energy and friction costr.walk.rastFormat for reporting the sloper.slope.aspectNode cost column (number)v.net.timetableFlow accumulationr.terraflowSVG Filev.out.svgColumn name of points map to use for statisticsv.vect.statsBridgev.net.bridgeUse the extent of the input for the raster extentr.in.lidarOutput Mapr.fill.statsSet2 Category valuesv.net.connectivityVNIR is High Gaini.aster.toarTime interval for creating output maps [minutes]r.sim.waterAdd new vertices, but do not splitv.splitpth percentile of the values (between 1 and 100)r.in.lidarMaximum visibility radius. By default infinity (-1)r.viewshedDo not automatically add unique ID as category to each pointv.in.lidarHeight of tiles (rows)r.tileSidev.parallelСторонаDrainr.drainBasinr.water.outletInline category label rulesr.categoryName of starting raster points mapr.costInput vector line layer (arcs)v.net.visibilityOutput color values as RRR:GGG:BBBr.what.pointsPriestley-Taylor coefficienti.evapo.ptSubtract raster values from the Z coordinatesr.in.lidarInput feature typev.what.rastMaximum distance between points on isoline (to insert additional points)v.surf.rstStatisticsv.univarСтатистикаCover values extracted from the category labels of the cover mapr.stats.zonalValue of the slope of the soil line (MSAVI2 only)i.viNumber of quantilesr.stats.quantile.rastStream power index a * tan(b)r.watershedHigh gradient threshold for edge classificationv.lidar.edgedetectionAutomatic wet/dry pixel (careful!)i.eb.hsebal01Topographic convergence index (tci)r.terraflowUse the current regionr.describeInterpolated RSTv.surf.rstOutput triangulation as a graph (lines), not areasv.delaunayMonthr.sunhoursDistance filter remains flat before beginning exponentr.random.surfaceName of input raster mapsi.albedoInput polygons layerv.voronoi.skeletonDo not create table in points modev.in.asciiTime-series outputr.sim.waterNetwork_Allpairsv.net.allpairsString to represent null cell (GRASS grid only)r.out.asciiLandscape structure configurationr.li.simpsonIntervisibilityr.viewshedName of sensible heat flux raster map [W/m2]i.eb.evapfrNumber of partitionsv.kcvCategory number modev.build.polylinesClustering methodv.clusterUse polydata-vertices for elevation grid creationr.out.vtkUnivariate resultsr.univarA single value of the orientation (aspect), 270 is southr.sun.insoltimeElevation biasr.out.povDisable loop supportv.generalizeSaturationr.hisНасиченістьCalculate and store the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]r.solute.transportStart pointsr.walk.pointsSampling interpolation methodv.sampleOutput shaded relief layerr.reliefInput cover raster layerr.randomMaximum bits for digital numbersi.viSnap added or modified features in the given threshold to the nearest existing featurev.editName of input net radiation raster map [W/m2]i.evapo.ptDXF vectorv.out.dxfScale to apply to intensity valuesr.in.lidarLines are labelledm.cogoInput layer (B) Typev.selectColumn prefix for new attribute columnsv.rast.statsSource projectionr.tilesetEnhanced Redi.pansharpenName of raster map for which to edit null valuesr.nullHuer.hisВідтінокName of two input raster for computing inter-class distancesr.distanceThe methods to usev.rast.statsMaximum distance of spatial correlationr.random.surfaceThe leakage coefficient of the drainage bed in [1/s]r.gwflowElevation layer [meters]r.sun.insoltimeInvert selection by layers (don't import layers in list)v.in.dxfName of output eigenvector centrality columnv.net.centralityName of input vector mapv.univarCompute upslope flowlines instead of default downhill flowlinesr.flowInput vector point layer (nodes)v.netLAS input filer.in.lidarCalculate all textural measurementsr.textureRaster layer Fr.mapcalc.simpleScale output to input and copy color rulesi.topo.corr3D vectorv.drape3-D lengths instead of 2-Dr.flowRuntime statisticsr.terraflowPrint category labelsr.statsGenerate vector points as 3D pointsr.randomSolute Transportr.solute.transportName of input raster map (saturation)i.his.rgbPrint map region onlyv.infoReset to standard color rangei.colors.enhanceInput vectorv.decimateStatistics Filer.stats.quantile.outRaster layer(s) to be quantizedr.quantFiltering optionv.outlierName of attribute column(s) to be exportedv.out.asciiOutput vertical record separatorv.db.selectEnd angle for multidirectional horizonr.horizonRescaledr.rescaleOutput greyscale instead of colorr.out.ppmCoordinates of outlet pointr.water.outletLandscape structure configuration filer.li.simpsonColumn name(s) where values specified by 'upload' option will be uploadedv.distancePrint APPROXIMATE percents (total percent may not be 100%)r.statsSegmentation methodi.segmentx_inputr.spreadpathInput raster layersr.crossUse colors from color tables for NULL valuesr.shadeSet2 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.connectivityMinimum input data value to include in interpolationr.fill.statsInput layersv.patchВхідний шарMorphometric parameterr.param.scaleRaster map used for zoning, must be of type CELLr.univarNumber of column used as categoryv.in.asciiName of input file with control pointsv.rectifyInvert colorsr.colorsResolution of output raster mapr.projPercent convergencei.clusterY scalev.transformDifference in x,y,z direction for moving feature or vertexv.editLocations of real depressionsr.watershedDissolve common boundariesv.extractErrorsv.generalizeПомилкиWater level (head) of the river with leakage connection in [m]r.gwflowTolerance of arc polylines in map unitsv.parallelFeature idsv.editClose added boundaries (using threshold distance)v.editSort the result (ascending, descending)v.reportcoordinater.spreadpathName of input wind speed raster map [m/s]i.evapo.pmPropagate NULLsr.seriesRandom vectorr.randomZero crossingi.zcOutput formatv.out.asciiВихідний форматList of point coordinatesv.editName of second raster mapr.coinTerrain blocking overland surface flow, for USLEr.watershedDynamic label coefficients. Two pairs of category multiplier and offsets, for $1 and $2r.categoryColor layerr.out.vrmlPolygon for selecting featuresv.editName for sampling points output text file.r.sim.waterPercent to brightenr.shadeDrainage directionr.watershedVector map to be queriedv.what.vectPreserve original cell values (By default original values are smoothed)r.fill.statsCreate 3D vector mapv.in.mapgenCross productr.crossMaximum number of cells to be createdr.random.cellsName of input file containing signaturesi.smapPrint area totalsr.statsFile containing reclass rulesr.reclassQuadratsv.qcountTruncate floating point datar.quantStatistic to use for raster valuesr.in.lidarinput raster layerr.growNames of satellite ETa raster maps [mm/d or cm/d]i.evapo.timeForce segments to be exactly of given length, except for last onev.splitLongitude outputr.latlongMaximum number of sub-signatures in any classi.gensigsetMaskedr.mask.vectCover rasterr.stats.zonalAdditional stream depth (in meters)r.carveDo not build topology in points modev.in.asciiName of attribute column used for heightv.to.3dFinal Report Filei.clusterThreshold for connecting centers to the network (in map unit)v.netMaximum number of iterationsr.thinForce center at zeror.colors.stddevName of input raster layerr.surf.idwVector layerv.extractВекторний шарSimpsonr.li.simpsonValue of DOY for the first day of the period studiedi.evapo.timePacked archivev.packInterpolation spline step value in east directionv.outlierArc forward/both direction(s) cost column (name)v.net.bridgeName of attribute column with object heightsv.extrudeBottom surface of the aquifer in [m]r.solute.transportResampled NNr.resampleNumber of times to repeat the filterr.mfilterElevation raster map for height extractionv.drapeGenerate unformatted reportr.volumeName for input raster map (red)i.rgb.hisName of MODIS product typei.modis.qcNeighborsr.neighborsOnly 'terrain' pointsv.lidar.correctionPrint range onlyr.infoMinimum pixels to consider digital number as dark objecti.landsat.toarTilesetr.tilesetNames of satellite ETa Day of Year (DOY) raster maps [0-400] [-]i.evapo.timeFor horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present regionr.horizonMaximum length of surface flow, for USLEr.watershedRaster map specifying the lower accumulation limitr.series.accumulateVertical output (instead of horizontal)v.db.selectUnique label for each watershed basinr.watershedResultant rasterr.stats.zonalColumn definition in SQL style (example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)')v.in.asciiRepeat the starting coordinate at the end to close a loopm.cogoNetwork_Connectivityv.net.connectivityBuffer distance along minor axis in map unitsv.bufferMaximum dangle length of skeletons (-1 will extract the center line)v.voronoi.skeletonEasting coordinate of a point on the planer.planeFilter kernel(s)r.resamp.filterRead floating-point map as integer (use map's quant rules)r.reportLogarithmic scalingr.colorsUSLE R Rasterr.uslerLandsat 8 (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)i.albedoPolylinesv.build.polylinesFilled (flooded) elevationr.terraflowFor horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present regionr.horizon'from' vector mapv.distanceKernelv.kernel.vectNeighborhood sizer.neighborsTOPMODEL topographic index statistics filer.topmodel.topidxstatsInput layer (B)v.selectName of output povray file (TGA height field file)r.out.povName of the x-derivatives raster map [m/m]r.sim.waterProcess bands serially (default: run in parallel)i.pansharpenName of the critical shear stress raster map [Pa]r.sim.sedimentEffective porosity [-]r.solute.transportFeature type to convert fromv.typeMinimum size of exterior watershed basinr.watershedName of precipitation raster map [mm/month]i.evapo.mhSlope length and steepness (LS) factor for USLEr.watershedOutput RRR:GGG:BBB color values for each profile pointr.profileIgnore broken line(s) in points modev.in.asciiVNIR is Low Gain 1i.aster.toarUse scale dependent tensionv.surf.rstAttributesv.db.selectАтрибутиValue to calculatev.reportRectification polynomial orderv.rectifyBackward least costr.spreadpathMinimal difference of z valuesv.decimateArc backward direction cost column (number)v.net.timetableSize of point cacher.what.pointsPercentage weight of first map for color blendingr.blend.rgbMinimum random valuer.surf.randomName of color definition column (with RRR:GGG:BBB entries)v.to.rastTransport capacity [kg/ms]r.sim.sedimentInput raster map containing smoothingr.resamp.rstReclass rules text (if rule file not used)r.reclasspoint vector defining sample pointsv.normalInput raster layer(s)r.seriesInput file with one input raster map name and data point position per line, field separator between name and sample point is 'pipe'r.series.interpArc forward/both direction(s) cost column (number)v.net.timetableNumber of rows and columns in gridv.mkgridName of input bounding/constraining raster mapi.segmentMethodi.pansharpenPerform orthogonal 3D transformationv.rectifyCreate an integer raster layerr.surf.randomString representing no data cell valuer.statsName of input temperature raster map [C]i.evapo.pmRaster map containing the 100-hour fuel moisture (%)r.rosRoot Zone Soil Moisturei.eb.evapfrEnable Single Flow Direction (D8) flow (default is Multiple Flow Direction)r.watershedName of raster to drape over relief raster mapr.shadeParallel linesv.parallelNumber of levels to be used for each componentr.compositeName of instantaneous net radiation raster map [W/m2]i.eb.hsebal01Boundary condition status, 0-inactive, 1-active, 2-dirichletr.gwflowUse zero (0) for transparency instead of NULLr.patchCoordinatesv.net.visibilityA single value of inclination (slope)r.sun.insoltimeCoincidence reportr.coinClumpsr.clumpRaster Value Filer.what.coordsName of the attribute column with values to be used for approximationv.surf.rstWeighting factor for each input map, default value is 1.0r.seriesPercent of map to keep in memoryr.in.lidarInterpret distance as map units, not number of cells (Do not select with geodetic coordinates)r.fill.statsSet1 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.connectivityName of input raster map (image fft, real part)i.ifftNumber of topographic index classesr.topmodel.topidxstatsSparse points layerv.surf.bsplineReport null objects as *r.distanceName of attribute column to store valuer.to.vectArc typev.netTopographic index class. Generate output for this topographic index classr.topmodelNumber of Steiner pointsv.net.steinerInput from ETM+ image taken after July 1, 2000i.atcorrNo. of day of the year (1-365)r.sun.insoltimePerform cross-validation procedure without raster approximation [leave this option as True]v.surf.rst.cvdevNumber of column used as x coordinatev.in.asciiMinimum number of pixels in a classi.clusterNumber of quantization stepsr.describeMinimum radius for ring/circle map (in meters)r.circleModer.modeРежимRectifiedv.rectifyNumber of classes in the cloud temperature histogrami.landsat.accaName of input raster map(s) for view no.3r.out.mpegSampledv.what.rastSunshine Hoursr.sunhoursSlope steepness (S) factor for USLEr.watershedTransect filer.transectInformationv.infoІнформаціяMap coordinates of starting point(s) (E,N)r.drainName of real-sky beam radiation coefficient input raster mapr.sun.insoltimeInput rasters (2 to 8)i.ccaFixed height for 3D vector objectsv.extrudeMinimum number of cells in a segmenti.segmentRaster map containing starting sourcesr.spreadSimulating time duration LAG (fill the region) (min)r.spreadInput raster layerr.to.vectWrite SURFER (Golden Software) ASCII gridr.out.asciiDiscretization error in map unitsv.kernel.vectXYZ Filer.out.xyzGoodness Rasteri.segmentMovement Directionsr.walk.rastLandsat input rastersi.landsat.toarVector layer defining sample pointsv.sampleNull value indicatorv.db.selectCumulative percent importance for filteringi.pcaHistogram equalizationr.colorsName of input raster map representing data that will be summed within clumpsr.volumeBlendedr.blend.combineInput elevation layerr.topidxPrint raster history instead of infor.infoCropping intensity (upper brightness level)i.colors.enhanceDestination projectionr.tilesetName for input raster map with starting seedsi.segmentName of input blue channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viList of layers to importv.in.dxfExport numeric attribute table fields as VTK scalar variablesv.out.vtkInput elevation raster mapr.out.vtkName of raster map as a display backdropr.spreadDistance decay exponentr.random.surfaceName of vector lines/areas overlay map(s)nvizName of soil heat flux raster map [W/m2]i.eb.evapfrImage acquisition date (yyyy-mm-dd)i.landsat.toarName of Landsat metadata file (.met or MTL.txt)i.landsat.toarFilter filer.mfilterType of vegetation indexi.viName of surface temperature raster map [K]i.eb.netradForce output to 'double' raster map type (DCELL)r.recodeElevation layerr.out.vrmlШар висотDirection in which you want to know the horizon heightr.horizonNumber of cells tiles should overlap in each directionr.tilesetName of raster maps(s)r.colorsMapgenv.in.mapgenQuadtree Segmentationv.surf.rstRow value of the dry pixeli.eb.hsebal01Maximum random valuer.surf.randomName of attribute column(s) used as transformation parameters (Format: parameter:column, e.g. xshift:xs,yshift:ys,zrot:zr)v.transformInput vector line layer containing visible pointsv.net.visibilityASTER (6 input bands:1,3,5,6,8,9)i.albedoName of single-way transmissivity raster map [0.0-1.0]i.biomassLength (float) of each spline step in the north-south directionr.resamp.bsplineACCA Rasteri.landsat.accaThreshold for connecting nodes to the network (in map unit)v.net.distanceInput thinned ridge network raster layerr.basins.fillInput map: accumulation mapr.stream.extractRaster map containing maximal spotting distance (m, required with -s)r.spreadMost common geomorphic formsr.geomorphonNetwork Steinerv.net.steinerInput visibility raster map in km (optional)i.atcorrGenerate points also for NULL categoryr.randomCreate hexagons (default: rectangles)v.mkgridElevation raster for height extractionv.extrudeFilter radius (vertical) for each filter (comma separated list of float if multiple)r.resamp.filterRefraction coefficientr.viewshedColor Tabler.colors.outGridCreate gridСтворити сіткуgrid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagonсітка,лінії,полігони,вектор,створення,сітка,ромб,шестикутникVector creationОцифровуванняPointТочкаLineЛініяRectangle (polygon)Прямокутник (полігон)Diamond (polygon)Ромб (полігон)Hexagon (polygon)Шестикутник (полігон)Grid typeТип сіткиGrid extentЕкстент сіткиHorizontal spacingГоризонтальний інтервалVertical spacingВертикальний інтервалHorizontal overlayГоризонтальне накладенняVertical overlayВертикальне накладенняGridСіткаInvalid grid spacing: {0}/{1}Некоректний інтервал сітки: {0}/{1}Horizontal spacing is too large for the covered areaГоризонтальний інтервал занадто великий для покритої областіInvalid overlay: {0}/{1}Некоректне накладення: {0}/{1}Vertical spacing is too large for the covered areaВертикальний інтервал занадто великий для покритої областіTo preserve symmetry, hspacing is fixed relative to vspacing
hspacing is fixed at: {0} and hoverlay is fixed at: {1}
hoverlay cannot be negative. Increase hoverlay.Для збереження симетрії, інтервал h фіксується відносно інтервалу v
інтервал h фіксується на: {0}, накладання h фіксується на: {1}
накладення h не може бути негативним. Збільшіть накладання h.GridAveragePoint layerТочковий шарZ value from fieldПоле зі значенням ZThe first radius of search ellipseПерший радіус еліпсу пошукуThe second radius of search ellipseДругий радіус еліпсу пошукуAngle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)Кут повороту еліпсу пошуку в градусах (проти годинникової стрілки)Minimum number of data points to useМінімальна кількість використовуваних точок данихNODATA marker to fill empty pointsМаркер NODATA для заповнення порожніх точокAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняOutput data typeТип вихідних данихInterpolated (moving average)Інтерпольовано (рухоме середнє)Grid (Moving average)Сітка (рухоме середнє)Raster analysisРастровий аналізAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаGridDataMetricsMinimumМінімумMaximumМаксимумRangeДіапазонCountКількістьAverage distanceСередня відстаньAverage distance between pointsСередня відстань між точкамиPoint layerТочковий шарZ value from fieldПоле зі значенням ZData metric to useВикористовувані дані метрикиThe first radius of search ellipseПерший радіус еліпсу пошукуThe second radius of search ellipseДругий радіус еліпсу пошукуAngle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)Кут повороту еліпсу пошуку в градусах (проти годинникової стрілки)Minimum number of data points to useМінімальна кількість використовуваних точок данихNODATA marker to fill empty pointsМаркер NODATA для заповнення порожніх точокAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняOutput data typeТип вихідних данихInterpolated (data metrics)Інтерпольовано (метрики даних)Grid (Data metrics)Растр (метрики даних)Raster analysisРастровий аналізAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаGridInverseDistancePoint layerТочковий шарZ value from fieldПоле зі значенням ZWeighting powerСтепінь зважуванняSmoothingЗгладжуванняThe first radius of search ellipseПерший радіус еліпсу пошукуThe second radius of search ellipseДругий радіус еліпсу пошукуAngle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)Кут повороту еліпсу пошуку в градусах (проти годинникової стрілки)Maximum number of data points to useМаксимальна кількість використовуваних точок данихMinimum number of data points to useМінімальна кількість використовуваних точок данихNODATA marker to fill empty pointsМаркер NODATA для заповнення порожніх точокAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняOutput data typeТип вихідних данихInterpolated (IDW)Інтерполяція методом зворотнього зважування відстаней (IDW)Grid (Inverse distance to a power)Сітка (Зворотня відстань до степеню)Raster analysisРастровий аналізAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаGridInverseDistanceNearestNeighborPoint layerТочковий шарZ value from fieldПоле зі значенням ZWeighting powerСтепінь зважуванняSmoothingЗгладжуванняThe radius of the search circleРадіус кола пошукуMaximum number of data points to useМаксимальна кількість використовуваних точок данихMinimum number of data points to useМаксимальна кількість використовуваних точок данихNODATA marker to fill empty pointsМаркер NODATA для заповнення порожніх точокAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняOutput data typeТип вихідних данихInterpolated (IDW with NN search)Методи Зворотних зважених відстаней та найближчого сусідаGrid (IDW with nearest neighbor searching)Методи Зворотних зважених відстаней та найближчого сусідаRaster analysisРастровий аналізAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаGridLinearPoint layerТочковий шарZ value from fieldПоле зі значенням ZSearch distance Відстань пошукуNODATA marker to fill empty pointsМаркер NODATA для заповнення порожніх точокAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняOutput data typeТип вихідних данихInterpolated (Linear)Інтерполювати (Лінійно)Grid (Linear)Сітка (Лінійно)Raster analysisРастровий аналізAdditional command-line parametersGridNearestNeighborPoint layerТочковий шарZ value from fieldПоле зі значенням ZThe first radius of search ellipseПерший радіус еліпсу пошукуThe second radius of search ellipseДругий радіус еліпсу пошукуAngle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)Кут повороту еліпсу пошуку в градусах (проти годинникової стрілки)NODATA marker to fill empty pointsМаркер NODATA для заповнення порожніх точокAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняOutput data typeТип вихідних данихInterpolated (Nearest neighbor)Інтерполювати (Метод найближчого сусіда)Grid (Nearest neighbor)Сітка (Метод найближчого сусіда)Raster analysisРастровий аналізAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаHeatmapheatmap,kde,hotspotтеплокарта,оцінка щільності ядра,точка доступуInterpolationІнтерполяціяHeatmap (Kernel Density Estimation)Теплокарта (Оцінка Щільності Ядра)QuarticКвартична (бі-вагова)TriangularТрикутнаUniformРівномірнаTriweightТриваговаEpanechnikovЕпанечніковаRawРядокScaledМасштабованоPoint layerТочковий шарRadiusРадіусRadius from fieldПоле радіусуHeatmapPixelSizeWidgetWrapperResolution of each pixel in output raster, in layer unitsРоздільна здатність кожного пікселя вихідного растру, в одиницях шаруHelpEditionDialogCannot open help file: {0}Не вдається відкрити файл довідки: {0}ProcessingОбробка<h2>Algorithm description</h2>
<h2>Опис алгоритму</h2>
<h2>Input parameters</h2>
<h2>Вхідні параметри</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>Результати</h2>
Algorithm descriptionОпис алгоритмуShort descriptionКороткий описInput parametersВхідні параметриOutputsВивід інформаціїAlgorithm created byАлгоритм створеноAlgorithm help written byАлгоритм довідки написаноAlgorithm versionВерсія алгоритмуDocumentation help URLURL-адреса довідки з документаціїHillshadeRaster terrain analysisРастровий аналіз територіїElevation layerШар висотZ factorZ-факторAzimuth (horizontal angle)Азимут (горизонтальний кут)Vertical angleВертикальний кутHillshadeВідмивкаHistoryDialogClearОчиститиConfirmationПідтвердженняClear historyОчистити історіюSave As…Зберегти як...Save historyЗберегти історіюAre you sure you want to clear the history?Ви впевнені, що хочете очистити історію?Save FileЗберегти файлCreate Test…Створити тест…Log files (*.log *.LOG)Лог файли (*.log *.LOG)HelpShow helpПоказати довідкуHistoryDialogPythonConsoleDialogДіалогReloadПерезавантажитиSaveЗберегтиHubDistanceLinesVector analysisВекторний аналізMetersМетриFeetФутиMilesМиліKilometersКілометриLayer unitsОдиниці шаруSource points layerШар вихідних точокDestination hubs layerШар вузлів призначенняHub layer name attributeАтрибут назви шару хабаMeasurement unitОдиниця вимірюванняHub distanceВідстань хабуDistance to nearest hub (line to hub)Відстань до найближчого хаба (лінія до хаба)Same layer given for both hubs and spokesТой же шар надано для хабів і дочірніх вузлівHubDistancePointsVector analysisВекторний аналізMetersМетриFeetФутиMilesМиліKilometersКілометриLayer unitsОдиниці шаруSource points layerШар вихідних точокDestination hubs layerШар вузлів призначенняHub layer name attributeАтрибут назви шару хабаMeasurement unitОдиниця вимірюванняHub distanceВідстань хабуDistance to nearest hub (points)Відстань до найближчого хаба (точки)Same layer given for both hubs and spokesТой же шар надано для хабів і дочірніх вузлівHypsometricCurvesRaster terrain analysisРастровий аналіз територіїDEM to analyzeЦМР для аналізуBoundary layerГраничний шарStepКрокUse % of area instead of absolute valueВикористовуйте % за площею, а не абсолютну величинуHypsometric curvesГіпсометричні кривіFeature {0} does not intersect raster or entirely located in NODATA areaОб'єкт {0} не перетинає растр або повністю знаходиться у області NODATAFeature {0} is smaller than raster cell sizeОб'єкт {0} менше, ніж розмір растрової клітиниAreaПлощаElevationВисотаIdwInterpolationInterpolationІнтерполяціяInput layer(s)Вхідний шар (s)Distance coefficient PКоефіцієнт відстані POutput raster sizeРозмір вихідного раструNumber of columnsКількість стовпцівNumber of rowsКількість рядківExtentЕкстентInterpolatedІнтерпольованоIDW interpolationІнтерполяція методом зворотнього зважування відстаней (IDW)You need to specify at least one input layer.Вам потрібно вказати принаймні один вхідний рівень.ImportIntoPostGISDatabaseБаза данихLayer to importШар для імпортуDatabase (connection name)База даних (назва з'єднання)Schema (schema name)Схема (назва схеми)Table to import to (leave blank to use layer name)Таблиця для імпорту до (залиште поле порожнім для використання назви шару)Primary key fieldПоле первинного ключаGeometry columnПоле геометріїEncodingКодуванняOverwriteПерезаписатиCreate spatial indexСтворити просторовий індексConvert field names to lowercaseКонвертувати назви полів у нижній регістрDrop length constraints on character fieldsСкинути обмеження довжини для символьних полівCreate single-part geometries instead of multi-partСтворити одночастинні геометрії замість багаточастиннихExport to PostgreSQLЕкспортувати до PostgreSQLExports a vector layer to a PostgreSQL databaseЕкспортує векторний шар до бази даних PostgreSQLimport,postgis,table,layer,into,copyімпорт,postgis,таблиця,шар,в,копіяError importing to PostGIS
{0}Помилка імпорту до PostGIS
{0}ImportIntoSpatialiteDatabaseБаза данихLayer to importШар для імпортуFile databaseБаза даних файлівTable to import to (leave blank to use layer name)Таблиця для імпорту до (залиште поле порожнім для використання назви шару)Primary key fieldПоле первинного ключаGeometry columnПоле геометріїEncodingКодуванняOverwriteПерезаписатиCreate spatial indexСтворити просторовий індексConvert field names to lowercaseКонвертувати назви полів у нижній регістрDrop length constraints on character fieldsСкинути обмеження довжини для символьних полівCreate single-part geometries instead of multi-partСтворити одночастинні геометрії замість багаточастиннихExport to SpatiaLiteЕкспортувати до SpatiaLiteExports a vector layer to a SpatiaLite databaseЕкспортує векторний шар до бази даних SpatiaLiteimport,table,layer,into,copyімпорт,таблиця,шар,в,копіяError importing to Spatialite
{0}Помилка імпорту до Spatialit
{0}InPlaceAlgorithmLocatorFilterEdit Selected FeaturesРедагувати вибрані об'єктиMissing dependencyВідсутність залежностіInfoViewerDB ManagerУправління БДInterpolationDataWidgetPointsТочкиStructure linesЛінії структуриBreak linesЛінії розбивкиJavascriptExecutorLoopHTML setFeature function error: %1Помилка функції налаштування об'єкта HTML: %1LayoutМакетKNearestConcaveHullConcave hull (k-nearest neighbor)Увігнута оболонка (k-метод найближчого сусіда)Creates a concave hull using the k-nearest neighbor algorithm.Створює увігнуту оболонку, використовуючи алгоритм k-метод найближчого сусіда.Vector geometryВекторна геометріяInput layerВхідний шарNumber of neighboring points to consider (a lower number is more concave, a higher number is smoother)Кількість сусідніх точок для розгляду (чим менше число, тим більше увігнутість, чим більше число, тим більше гладкість)Field (set if creating concave hulls by class)Поле (встановлюється при створенні увігнутих оболонок за класами)Concave hullУвігнута оболонкаKeepNBiggestPartsVector geometryВекторна геометріяPolygonsПолігониParts to keepЧастини для збереженняPartsЧастиниKeep N biggest partsТримайте N найбільших частинKonsole::TerminalDisplay<qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt><qt>Результат було <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">призупинено</a> натисканням Ctrl+S. Натисніть <b>Ctrl+Q</b> щоб продовжити.</qt>Konsole::Vt102EmulationNo keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.Перекладача клавіатури немає. Інформація, необхідна для конвертування натискання клавіш на символи для відправлення на термінал відсутня.LayerPropertiesWidgetFormФормаSymbol layer typeТип шаруThis layer doesn't have any editable propertiesЦей шар не має жодних налаштуваннь, які можна змінитиEnable layerАктивувати шар……LayerSelectionDialogSelect ExtentВибрати обвідUse extent fromВикористовувати обвід зLine3DSymbolWidgetFormФормаHeightВисотаExtrusionВитісненняAbsoluteАбсолютнийRelativeВідноснийTerrainМісцевийAltitude clampingВисота затисканняAltitude bindingВисотна прив'язкаVertexВершинаCentroidЦентроїдWidthТовщинаRender as simple 3D linesВізуалізувати як прості 3D лініїLinesToPolygonsline,polygon,convertлінія,полігон,конвертуватиVector geometryВекторна геометріяLines to polygonsЛінії для полігонівPolygonsПолігониOne or more line ignored due to geometry not having a minimum of three vertices.Одна чи більше ліній відхилено через геометрію, яка не має мінімум трьох вершин.MainWindow&Edit&Редагування&View&ВидSelectОбратиMeasureВимірятиSave ToЗберегти доOpen FromВідкрити зImport/ExportІмпорт/Експорт&Decorations&Оформлення&Layer&Шар&Plugins&Плагіни&Help&Довідка&Settings&Налаштування&Raster&РастрVect&orВект&орCtrl+NCtrl+NCase sensitiveРозмір регіструWhole wordЦіле словоReplaceЗамінитиFind what:Знайти що:Replace with:Замінити на:FindЗнайтиProcessing Script EditorОбробка редактора сценаріївToolbarПанель інструментівOpen Script…Відкрити скрипт...Open ScriptВідкрити СкриптSave Script…Зберегти Скрипт...Save ScriptЗберегти СкриптSave Script as…Зберегти Скрипт як...Save Script asЗберегти Скрипт якRun ScriptЗапустити скриптIncrease Font SizeЗбільшити розмір шрифтуDecrease Font SizeЗменшити розмір шрифтуFind && &ReplaceЗнайти && &ЗамінитиCtrl+OCtrl+OCtrl+SCtrl+SCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SCutОбрізатиCopyКопіюватиPasteВставитиUndoВідмінитиRedoПовторитиCtrl+PCtrl+PMenu ToolbarМеню панелі інструментівPreview ModeРежим попереднього переглядуCreate LayerСтворити шарAdd LayerДодати шарStatusbarСтатусний рядокManage Layers ToolbarКерувати панеллю інструментів шарівDigitizing ToolbarІнструменти оцифровуванняAdvanced Digitizing ToolbarДодаткові інструменти оцифровуванняMap Navigation ToolbarПанель навігації на картіAttributes ToolbarПанель атрибутівPlugins ToolbarПанель плагінівHelp ToolbarПанель довідкиRaster ToolbarРастрові інструментиLabel ToolbarПанель підписівVector ToolbarВекторні інструментиDatabase ToolbarПанель баз данихWeb ToolbarВеб-інструменти&New&Створити&Save&ЗберегтиExit QGISВийти з QGISCtrl+QCtrl+S&Undo&ВідмінитиCtrl+ZCtrl+Z&Redo&ПовторитиCtrl+Shift+ZCtrl+Shift+ZCut FeaturesВирізати об'єктиCtrl+XCtrl+XCopy FeaturesКопіювати об'єктиCtrl+CCtrl+CPaste FeaturesВставити об'єктиCtrl+VCtrl+VAdd FeatureДодати об'єктиCtrl+.Ctrl+.Move Feature(s)Перенести об'єктиReshape FeaturesПереформувати об'єктиSplit FeaturesРозділити об'єктиSplit PartsРозділити частиниDelete SelectedВидалити обранеAdd RingДодати кільцеAdd PartДодати частинуSimplify FeatureСпростити об'єктDelete RingВидалити кільцеDelete PartВидалити частинуMerge Selected FeaturesОб'єднати обрані об'єктиMerge Attributes of Selected FeaturesОб'єднати атрибути обраних об'єктівRotate Point SymbolsРозвернути точкові елементиOffset Point SymbolЗмістити точковий елементReverse lineЗворотна лінія&Snapping Options…&Параметри прилипання…Pan MapПанорамуватиZoom InЗбільшитиZoom OutЗменшитиSelect Features by PolygonОбрати об'єкти за полігономSelect Features by FreehandОбрати об'єкти довільноSelect Features by RadiusОбрати об'єкти за радіусомDeselect Features from All LayersСкасувати виділення об'єктів усіх шарівSelect All FeaturesОбрати усі об'єктиCtrl+ACtrl+AInvert Feature SelectionІнвертувати виділення об'єктівIdentify FeaturesВизначити об'єктиCtrl+Shift+ICtrl+Shift+IMeasure LineВиміряти лініюCtrl+Shift+MCtrl+Shift+MMeasure AreaВиміряти площуCtrl+Shift+JCtrl+Shift+JMeasure AngleВиміряти кутCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FCtrl+JCtrl+JZoom LastПопереднє охопленняZoom NextНаступне охопленняShow information about a feature when the mouse is hovered over itПоказувати інформацію про об'єкт при наведенні на ньогоCtrl+BCtrl+BCtrl+Shift+BCtrl+Shift+BRefreshОновитиText AnnotationТекстова анотаціяForm AnnotationДіалогова анотаціяMove AnnotationПеремістити анотаціюLabelingПідписиLayer Labeling OptionsПараметри підпису шаруF6F6Save Layer AsЗберегти шар якLayer &Properties…Властивості &шару…Layer PropertiesВластивості шаруShow in OverviewПоказати в оглядіShow All in OverviewПоказати все в оглядіHide All from OverviewСховати все з оглядуToggle Full Scr&een ModeПеремикнути повно&екранний режимToggle Panel &VisibilityПеремикнути відображення &панеліCtrl+TabCtrl+TabToggle Map OnlyПереключити лише картуCtrl+Shift+TabCtrl+Shift+Tab&Properties… &Властивості…Project PropertiesВластивості проектуаMove Label and DiagramПеремістити підпис та діаграму&Copyright Label…&Знак авторських прав...Copyright LabelЗнак авторських прав&North Arrow…&Вказівник півночі...North ArrowВказівник півночі&Scale Bar…&Масштабна шкала...Scale BarМасштабна шкалаCopy StyleКопіювати стильPaste StyleВставити стиль&Grid…&Сітка…Ctrl+Alt+VCtrl+Alt+VExport Project to DXF…Експорт проекту до DXF...Import Layers from DWG/DXF…Імпортувати шари з DWG/DXF…&Add Circle by a Center Point and Another Point&Додати коло за центральною та іншою точкою&Add Rectangle from Extent&Додати прямокутник з екстентуAdd &Rectangle from Center and a PointДодати &прямокутник з центру та точки&Add Regular Polygon from Center and a Point&Додати правильний полігон з центру та точкиAdd &Regular Polygon from 2 Points&Додати правильний полігон за 2ма точкамиAdd Circle &from 2 Tangents and a PointДодати коло &за 2ма тангенсами і точкоюAdd Regular &Polygon from Center and a CornerДодати правильний &полігон від центру до кутаNew &Print Layout…Створити &макет друку...New &Report…Створити &звіт...CloseЗакритиRevert…Відновити…Copy LayerКопіювати шарPaste Layer/GroupВставити шар/групу&Vertex Tool (Current Layer)&Інструмент вертексу (поточний шар)Vertex Tool (Current Layer)Інструмент вертексу (поточний шар)Ctrl+F3Ctrl+F3Hide Deselected LayersСховати обрані шариCtrl+Shift+NCtrl+Shift+NSelect Features by ValueОбрати об'єкти за значеннямCopy and Move Feature(s)Копіювати та перемістити об'єкт(и)&Layout Extents…&Область шару...Layout ExtentsОбласть шару&Data Source Manager&Диспетчер джерел данихOpen Data Source ManagerВідкрити диспетчер джерел данихCtrl+LCtrl+LAdd Circle from &2 PointsДодати коло за &2-ма точкамиAdd circle from 2 pointsДодати коло за 2-ма точкамиAdd Circle from &3 PointsДодати коло за &3-ма точкамиAdd circle from 3 pointsДодати коло за 3-хма точкамиAdd Circle by a center point and another pointДодати коло за центральною та іншою точкою&Add Ellipse from Center and 2 Points&Додати еліпс з центру та 2х точокAdd Ellipse from center and 2 pointsДодати еліпс з центру та 2х точокAdd Ellipse from &Center and a PointДодати еліпс з &центру та точкиAdd Ellipse from center and a pointДодати еліпс з центру та точкиAdd Ellipse from &ExtentДодати еліпс за &областюAdd Ellipse from extentДодати еліпс за областюAdd Ellipse from &FociДодати еліпс за &осередкомAdd Ellipse from fociДодати еліпс за осередкомAdd rectangle from extentДодати прямокутник з екстентуAdd rectangle from center and a pointДодати прямокутник з центру та точкиAdd regular polygon from center and a pointДодати правильний полігон з центру та точкиAdd regular polygon from 2 pointsДодати правильний полігон за 2ма точкамиAdd &Circle from 3 TangentsДодати &коло за 3ма тангенсамиAdd circle from 3 tangentsДодати коло за 3ма тангенсамиAdd circle from 2 tangents and a pointДодати коло за 2ма тангенсами і точкоюAdd regular polygon from center and a cornerДодати правильний полігон від центру до кутаNew &3D Map ViewСтворити &3D перегляд картиNew 3D Map ViewСтворити 3D перегляд картиLayout Manager…Менеджер шарів...Show Layout ManagerПоказати менеджер шарівNew Print LayoutСтворити макет друкуNew ReportСтворити звітClose ProjectЗакрити проектRevert Project to Saved versionВідновити проект до збереженої версіїAdd Circular StringДодати дугуPaste Features AsВставити Об'єкти якNew ProjectСтворити проект&Open…&Відкрити…Open ProjectВідкрити ПроектSave ProjectЗберегти ПроектSave &As…Зберегти &як...Save Project AsЗберегти проект якExport Map to &Image…Експортувати карту до &зображення...Save Map as ImageЗберегти карту як зображенняExport Map to &PDF…Експортувати карту до &PDF…Save Map as PDFЗберегти карту як PDF&Vertex Tool (All Layers)&Інструмент вертексу (усі шари)Vertex Tool (All Layers)Інструмент вертексу (усі шари)Show Map TipsПоказати підказки картиAdd Circular String by RadiusДодати дугу за радіусомDiagram OptionsПараметри діаграмиLayer Diagram OptionsПараметри діаграми шарівModify Attributes of Selected FeaturesЗмінити атрибути обраних об'єктівModify the Attributes of all Selected Features SimultaneouslyЗмінити атрибути усіх одночасно обраних об'єктівF3F3Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+ALayoutsШариAdd CircleДодати колоAdd EllipseДодати еліпсAdd RectangleДодати прямокутникAdd Regular PolygonДодати правильний полігонSnapping ToolbarІнструменти прилипанняData Source Manager ToolbarІнструменти диспетчеру джерел данихNew &Map ViewСтворити &перегляд картиNew Map ViewСтворити перегляд картиCtrl+Shift+VCtrl+Shift+VCtrl+Shift+RCtrl+Shift+RCtrl+Shift+DCtrl+Shift+DCtrl+Shift+LCtrl+Shift+LCtrl+Shift+OCtrl+Shift+OCtrl+Shift+WCtrl+Shift+WToggle EditingВмикнути редагуванняToggles the editing state of the current layerВмикнути поточний шар в режим редагуванняSave for Selected Layer(s)Зберегти для обраних шарівSave edits to current layer, but continue editingЗберегти зміни для поточного шару, і продовжувати редагуванняRemove Layer/GroupВидалити шар/групуAPI DocumentationОпис APIFull Histogram StretchПовне розтягнення гістограмиHTML AnnotationHTML-анотаціяSVG AnnotationSVG-анотаціяIncrease BrightnessЗбільшити яскравістьDecrease BrightnessЗменшити яскравістьIncrease ContrastЗбільшити контрастністьDecrease ContrastЗменшити контрастністьNeed Commercial Support?Потрібна комерційна підтримка?Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer.Вставити об'єкти в буфер обміну в новий тимчасовий робочий файл.NormalСтандартнийNormal preview modeСтандартний режим попереднього переглядуSimulate Photocopy (Grayscale)Фотокопія (відтінки сірого)Simulate photocopy (grayscale)Фотокопія (Відтінки сірого)Simulate Fax (Mono)Факс (Моно)Simulate fax (mono)Факс (моно)Simulate Color Blindness (Protanope)Дальтонізм (Протанопія)Simulate color blindness (protanope)Дальтонізм (протанопія)Simulate Color Blindness (Deuteranope)Дальтонізм (Дейтеранопія)Simulate color blindness (deuteranope)Дальтонізм (дейтеранопія)Set Scale Visibility of Layer(s)Налаштувати масштабне відображення шарівShow Selected LayersПоказати обрані шариHide Selected LayersСховати обрані шариStatistical SummaryСтатистичний звітShow statistical summaryПоказати статистичний звітAdd circular stringДодати дугуAdd circular string by radiusДодати дугу за радіусомCtrl+DCtrl+DNew from TemplateНове з шаблонуShape Digitizing ToolbarІнструменти оцифровування формSet CRS of Layer(s)Встановити СК шарівCtrl+Shift+CCtrl+Shift+CSet Project CRS from LayerВстановити СК проекту з шаруShow All LayersПоказати всі шариCtrl+Shift+UCtrl+Shift+UHide All LayersСховати всі шариCtrl+Shift+HCtrl+Shift+HOpen Field CalculatorВідкрити калькулятор поляAdd Delimited Text LayerДодати текстовий шар з роздільникамиPaste features in clipboard into a new OGR vector layer.Вставити об'єкти буферу обміну в новий векторний шар OGR.Project ToolbarПанель інструментів проектуCtrl+Alt++Ctrl+Alt++Ctrl+Alt+-Ctrl+Alt+-Select Feature(s)Обрати об'єктиSelect Features by area or single clickОбрати об'єкти за площею або єдиним клікомZoom to Native Resolution (100%)Наблизити до вихідної роздільної здатності (100%)F5F5Ctrl+Shift+2Ctrl+Shift+2Ctrl+FCtrl+FF11F11Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+PLocal Histogram StretchРозтягнення гістограми в межах охопленняStretch histogram of active raster to view extentsРозтягнути гістограму в межах охопленняHelp ContentsЗміст довідкиF1F1QGIS Home PageВеб-сайт QGISCtrl+HCtrl+HCheck QGIS VersionПеревірити версію QGISCheck if your QGIS version is up to date (requires internet access)Перевірте, чи оновлена ваша версія QGIS (потрібен доступ до інтернету)AboutПро сайтRotate LabelОбернути підписChange LabelЗмінити підписPython ConsoleКонсоль PythonStretch Histogram to Full DatasetРозтягнути гістограму до повних значеньThis is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomizationДія для уникнення конфліктів комбінацій клавіш, комбінація клавіш перехоплюється QgsCustomizationCtrl+MCtrl+MEmbed layers and groups from other project filesВставити шари і групи з інших файлів проектівCreates a copyright label that is displayed on the map canvas.Винести на область відображення карти знак авторського права."Creates a north arrow that is displayed on the map canvas""Винести на область відображення карти вказівник півночі"Creates a scale bar that is displayed on the map canvasВинести масштабну шкалу на область відображення картиAdd WFS LayerДодати шар WFSFeature ActionДія об'єктуRun Feature ActionВиконати дію об'єктуPan Map to SelectionЦентрувати вибірку на картіOffset CurveЗмістити кривуGridСіткаPin/Unpin Labels and DiagramsПрикріпіть/зніміть підписи та діаграмиHighlight Pinned Labels and DiagramsВиділіть закріплені підписи та діаграмиNew Blank ProjectСтворити новий проектLocal Cumulative Cut StretchРозтягнення сукупного зрізу в межах охопленняLocal cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values.Розтягнення сукупного зрізу в межах охоплення, межі та розрахункові значення за замовчуванням.Full Dataset Cumulative Cut StretchРозтягнення сукупного зрізу з повним набором данихCumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values.Розтягнення сукупного зрізуз охопленням повного набору даних, межі та розрахункові значення за замовчуванням.Show/Hide Labels and DiagramsПоказати/сховати підписи та діаграмиDuplicate Layer(s)Дублювати шариSave for All LayersЗберегти для всіх шарівRollback for All LayersВідкотити для всіх шарівCancel for All LayersВідмінити для всіх шарівRollback for Selected Layer(s)Відкотити для виділених шарівCurrent EditsПоточні зміниCancel for Selected Layer(s)Відмінити для виділених шарівSave Layer EditsЗберегти зміни шаруRotate Feature(s)Повернути об'єктиSelect features using an expressionВибрати об'єкти, використовуючи виразAdd/Edit Virtual LayerДодати/редагувати віртуальний шарFill RingЗаповнити кільцеAdd ArcGIS MapServer LayerДодати шар ArcGIS MapServerAdd ArcGIS FeatureServer LayerДодати шар ArcGIS FeatureServeOpen &RecentВідкрити &недавніPro&jectПро&ектZoom &FullПовний &масштабZoom to &LayerНаблизити до &шаруZoom to &SelectionНаблизити до &виділенняOpen &Attribute TableВідкрити таблицю &атрибутівCtrl+Alt+PCtrl+Alt+PNew temporary scratch layerСтворити тимчасовий робочий шарProcessing AlgorithmsАлгоритми обробкиProcessing Algorithms ToolbarІнструменти обробки алгоритмів&Mesh&СіткаTrim/Extend FeatureОбрізати/розширити функціюNew Shapefile Layer…Створити шар шейпфайлу...New SpatiaLite Layer…Створити шар SpatiaLite...Raster Calculator…Add Vector Layer…Додати векторний шар...Add Raster Layer…Додати растровий шар...Add PostGIS Layers…Додати шари PostGIS...Add SpatiaLite Layer…Додати шар SpatiaLite...Add MSSQL Spatial Layer…Додати просторовий шар MSSQL...Add DB2 Spatial Layer…Додати просторовий шар DB2...Add Oracle Spatial Layer…Додати просторовий шар Oracle...Add WMS/WMTS Layer…&Save As…&Зберегти як...Filter…Фільтр...Manage and Install Plugins…Управління та встановлення плагінів...&Options…&Параметри...Custom Projections…Користувацька проекція...Keyboard Shortcuts…Гарячі клавіши…Style Manager…Менеджер стилів ...Interface Customization…Embed Layers and Groups…Вставити шари та групи...&Title Label…&Підпис заголовку…Title LabelПідпис заголовкуCreates a title label that is displayed on the map canvas.Створити підпис заголовку, який відображається на карті.&Image…Image"Creates an image that is displayed on the map canvas"Add WFS Layer…Додати шар WFS...Add WCS Layer…Додати шар WСS...Highlight Pinned Labels and Diagrams
Shows highlight rectangles around labels which are fixed in place, e.g. due to manual placement.Select Features by Expression…Виберіть функції за виразом...Open Field Calculator…Відкрити калькулятор поля...Add Delimited Text Layer…Додати текстовий шар з роздільниками...Add/Edit Virtual Layer…Додати/редагувати віртуальний шар...New Vector Layer…Створити векторний шар...Temporary Scratch Layer…Тимчасовий робочий шар...Add from Layer Definition File…Додати з файлу визначення шарів...Save As Layer Definition File…Зберегти як файл визначення шарів...New Temporary Scratch Layer…Створити тимчасовий робочий шар...Align Rasters…Вирівняти Растри...New GeoPackage Layer…Створити шар GeoPackage...Add Arc&GIS MapServer Layer…Додати шар Arc&GIS MapServer...Add Ar&cGIS FeatureServer Layer…Додати шар Ar&cGIS FeatureServe...Select Features by Value…Обрати об'єкти за значенням...Add Rectangle &from 3 Points (Distance from 2nd and 3rd point)Додати прямокутник &за трьома точками (відстань від 2-ї та 3-ї точки)Add rectangle from 3 points (Distance from 2nd and 3rd point)Додати прямокутник за трьома точками (відстань від 2-ї та 3-ї точки)Add Rectangle &from 3 Points (Distance from projected point on segment p1 and p2)Додати прямокутник &за трьома точками (Відстань від проектної точки на сегменті p1 і p2)Add rectangle from 3 points (Distance from projected point on segment p1 and p2)Додати прямокутник за трьома точками (Відстань від проектної точки на сегменті p1 і p2)Mesh Calculator…Калькулятор сітки...Add Mesh Layer...Додати шар сітки...New Virtual Layer…New Virtual LayerСтворити віртуальний шарShow Unplaced LabelsToggles Display of Unplaced Labels
Shows placeholders for labels which could not be placed, e.g. due to overlaps with other map labels.Moves a Label or Diagram
Acts on all layers.Rotates a Label
Holding Ctrl (Cmd) while rotating increments by 15 deg.
Acts on all layers.Change Label Properties
Allows customization of individual label properties such as font size and color.
Acts on all layers.Pin/Unpin Labels and Diagrams
Click or marquee on label/diagram to pin.
Shift clicking or marqueeing unpins labels, while Ctrl (Cmd) toggles label state.
Acts on all layers.Show/Hide Labels And Diagrams
Click or marquee on features to show individual labels or diagrams.
Shift+click or marquee on a label or diagram to hide it.
Acts on the currently active layer only.New Spatial Bookmark…Show Spatial BookmarksShow Spatial Bookmark ManagerCtrl+Shift+TCtrl+Alt+MReselect FeaturesReselect Features from Current LayerQGIS Sustaining MembersPluginsПлагіниReport an IssueManageConnectionsDialogManage ConnectionsКерування з'єднаннямиSave to fileЗберегти у файлBrowseОглядLoad from fileЗавантажити з файлуLoadЗавантажитиSaveЗберегтиeXtensible Markup Language (*.xml *.XML)Розширена мова розмітки (*.xml *.XML)Load ConnectionsЗавантажити з'єднанняSaved to {0}.Зберегти у {0}.File {0} exists. Overwrite?Файл {0} існує. Перезаписати?Save ConnectionsЗберегти з'єднанняLoading ConnectionsЗавантаження з'єднанньMap3DConfigWidgetConfigure 3D Map RenderingНалаштувати 3D візуалізацію картиTerrainПоверхняTile resolutionРоздільна здатність плиткиElevationВисотаVertical scaleВертикальна шкала px pxSkirt heightВисота діафрагми map unitsодиниці картиMax. ground errorМакс. наземна помилкаMap tile resolutionКарта роздільної здатності плиткиMax. screen errorМакс. помилка екрануZoom levelsЗбільшити рівень00Show labelsПоказати підписиShow map tile infoПоказати інформацію про плитку на картіShow bounding boxesПоказати обмежувальні рамкиShow camera's view centerПоказати центр перегляду камериCameraКамераField of ViewПоле огляду°°Map themeТема картиTypeТипTerrain shadingЗатінення поверхніLightsОсвітленняMapLayerWidgetWrapperSelect fileВибрати файлMatrixModelerWidgetClear?Очистити?Are you sure you want to clear table?Ви впевнені, що хочете очистити таблицю?Enter column nameВведіть назву колонкиColumn nameНазва колонкиMeanAndStdDevPlotGraphicsГрафікиInput tableВхідна таблицяCategory name fieldНайменування поля категоріїValue fieldПоле значенняPlotДіаграмаHTML files (*.html)HTML-файли (*.html)Mean and standard deviation plotСереднє та стандартне відхилення діаграмиMesh3DSymbolWidgetFormHeightAltitude clampingВисота затисканняAbsoluteАбсолютнийRelativeВідноснийTerrainМісцевий…Add back facesMessageBarProgressExecuting algorithm <i>{0}</i>Виконання алгоритму <i>{0}</i>Problem executing algorithmПроблема виконання алгоритмуMetaSearchMetaSearch pluginПлагін MetaSearchSearch Metadata CatalogsПошук каталогів метаданихMetaSearch plugin helpДовідка для плагіна MetaSearchGet Help on MetaSearchОтримати довідку про MetaSearchMetaSearchDialogMetaSearchMetaSearchSearchПошукFindЗнайтиSet globalВстановити глобальнийMap extentОбласть карти-180-1809090-90-90180180 From ЗKeywordsКлючові словаXmaxХмаксYmaxМакс. YXminМін. XYminМін YResultsРезультатиView Search Results as XMLПереглянути результати пошуку у вигляді XML>>Service InfoCервісна інформаціяGetCapabilities ResponseХарактеристики сервера GetCapabilitieNew…Новий...Edit…Редагувати...Delete…Видалити...Save…Зберегти...Add Default ServicesДодати сервіси за замовчуваннямLoad…Завантажити...Server TimeoutЧас очікування сервераResults PagingПейджінг результатів<<<<Add WCSДодати WCSAdd WMS/WMTSДодлати WMS/WMTS<<Add WFSДодати WFSTypeТипTitleЗаголовокDouble-click to see full record informationДвічі клацніть, щоб переглянути повну інформацію про запис>>>>Add DataДодати даніAdd ArcGIS MapServerДодати ArcGIS MapServerAdd ArcGIS FeatureServerДодати ArcGIS FeatureServerAdd GIS FileДодати файл ГІСServicesСервісиSettingsНалаштуванняShowПоказатиresults at a timeрезультати одночасноNo services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'.Не визначені послуги/з'єднання. Щоб почати роботу з MetaSearch, створіть нове з'єднання, натиснувши 'Нове' або натисніть 'Додати служби за замовчуванням'.Loading connectionsЗавантаження з'єднанньSearch errorПомилка пошукуConnection errorПомилка з'єднанняSearch keywordsПошук ключових слівNew Catalog ServiceНовий сервіс каталогуEdit Catalog ServiceРедагувати сервіс каталогівRemove service {0}?Видалити послугу {0}?Delete ServiceВидалити сервіс{0} exists. Overwrite?{0} існує. Перезаписати?Search error: {0}Помилка пошукуr: {0}Connection error: {0}Помилка з'єднанняr: {0}0 results0 результатиShowing {0} - {1} of %n result(s)number of resultsCoordinate Transformation ErrorПомилка перетворення координатEnd of results. Go to start?Кінець результатів. Повернутися в початок?NavigationНавігаціяStart of results. Go to end?Початок результатів. Повернутися в кінець?Connection {0} exists. Overwrite?З'єднання {0} існує. Перезаписати?Error getting response: {0}Помилка при отриманні відповіді: {0}Unable to locate record identifierНеможливло знайти ідентифікатор записуError connecting to service: {0}Помилка підключення до сервісу: {0}Value Error: {0}Помилка значення: {0}Unknown Error: {0}Невідома помилка: {0}Saving serverЗбереження сервераGetRecords errorПомилка GetRecordsCSW Connection errorПомилка підключення CSWsecondsсекундиRecord parsing errorПомилка розбору записуMinimumBoundingGeometryVector geometryВекторна геометріяEnvelope (Bounding Box)Зовнішні межі (Обмежувальні рамки)Minimum Oriented RectangleМінімально орієнтований прямокутник❢Мінімально спрямований прямокутникMinimum Enclosing CircleМінімально покриваюче колоConvex HullОпукла оболонкаInput layerВхідний шарField (optional, set if features should be grouped by class)Поле (необов'язково, якщо функції повинні бути згруповані за класом)Geometry typeТип геометріїBounding geometryОбмежуюча геометрія❢Гранична геометріяMinimum bounding geometryМінімальна обмежуюча геометріяbounding,box,bounds,envelope,minimum,oriented,rectangle,enclosing,circle,convex,hull,generalizationобмежувальний,рамка,зовнішні межі,мінімум,орієнтований,прямокутник,вкладений,коло,опуклий,оболонка,узагальненняModelerAlgorithmProviderModels folderModelerAlgorithmProviderКаталог моделейModelsModelerAlgorithmProviderМоделіCould not load model {0}ModelerAlgorithmProviderНе вдалося завантажити модель {0}ProcessingОбробкаCould not load model {0}
{1}ModelerAlgorithmProviderНе вдалося завантажити модель {0}
{1}ModelerDialogSearch…Пошук...Enter model name hereВведіть назву моделі тутNameНазваGroupГрупаEnter group name hereВведіть назву групи тутInputsВхідні даніAlgorithmsАлгоритмиEnter algorithm name to filter listВведіть назву алгоритму для фільтрування спискуSave Model?Зберегти модель?There are unsaved changes in this model. Do you want to keep those?У цій моделі є незбережені зміни. Ви хочете зберегти їх?Model doesn't contain any algorithm and/or parameter and can't be executedМодель не містить ніяких алгоритмів і/або параметрів і не може бути виконанаModel was saved inside current projectМодель була збережена в поточному проектіSave Model As ImageЗберегти модель як зображенняPNG files (*.png *.PNG)PNG файли (*.png *.PNG)Save Model As PDFЗберегти модель як PDFPDF files (*.pdf *.PDF)PDF файли (*.pdf *.PDF)Save Model As SVGЗберегти модель як SVGSVG files (*.svg *.SVG)SVG файли (*.svg *.SVG)Save Model As Python ScriptЗберегти модель як Python скриптPlease a enter model name before savingБудь ласка, введіть назву моделі перед збереженнямUnable to save edits. Reason:
{0}Неможливо зберегти зміни. Причина:
{0}Model was correctly savedМодель була коректно збереженаSave ModelЗберегти модельI/O errorПомилка введення/виводуCan't save modelНе вдається зберегти модельThe selected model could not be loaded.
See the log for more information.Вибрану модель неможливо завантажити.
Додаткову інформацію дивіться в журналі.Open ModelВідкрити модельProcessing models (*.model3 *.MODEL3)Моделі Processing (*.model3 *.MODEL3)Successfully exported model as image to <a href="{}">{}</a>Успішно експортована модель як зображення у <a href="{}">{}</a>Successfully exported model as PDF to <a href="{}">{}</a>Успішно експортована модель як PDF у <a href="{}">{}</a>Successfully exported model as SVG to <a href="{}">{}</a>Успішно експортована модель як SVG у <a href="{}">{}</a>Processing scripts (*.py *.PY)Скрипти Processing (*.py *.PY)Successfully exported model as python script to <a href="{}">{}</a>Успішно експортована модель як скрипт python у <a href="{}">{}</a>Model was correctly saved to <a href="{}">{}</a>Модель була коректно збережена у <a href="{}">{}</a>Could not load model {0}Не вдалось завантажити модель {0}ProcessingОбробкаParametersПараметриModel PropertiesВластивості моделіVariablesЗмінніExport as Script Algorithm…Експортувати як алгоритм скрипта...Model VariablesЗмінні моделіModelerNumberInputPanelExpression Based InputВираз на основі вхідних данихModelerParameterDefinitionDialogParameter nameНазва параметруParent layerШар ParentAllowed data typeДопустимий тип данихAnyБудь-якийNumberНомерStringРядокDate/timeДата/часAccept multiple fieldsПрийняти декілька полівDefault field name, or ; separated list of field names for multiple field parametersНазва поля за умовчанням, або ;розділений список назв полів для декількох параметрів поляGeometry typeТип геометріїGeometry Not RequiredГеометрія не обов'язковаPointPointLineЛініяPolygonПолігонAny Geometry TypeБудь-який тип геометріїData typeТип данихRasterРастрDefault valueЗначення за замовчуванням00FileФайлAny Map LayerБудь-який шар картиVector (No Geometry Required)Вектор (Геометрія не обов'язкова)Vector (Point)Векторний (точковий)Vector (Line)Векторний (лінійний)Vector (Polygon)Векторний (полігональний)Vector (Any Geometry Type)Векторний (будь-який тип геометрії)Linked inputПов'язаний вхідMin valueМінімальне значенняMax valueМаксимальне значенняNoneВідсутняMandatoryОбов'язковийUnable to define parameterНеможливо визначити параметрInvalid parameter nameНекоректна назва параметраWrong or missing parameter valuesПомилкові або відсутні значення параметрівThe parameter `{}` is not registered, are you missing a required plugin?Параметр `{}` не зареєстрований, вам не вистачає необхідного плагіна?{} Parameter DefinitionNumber typeТип номераFloatЗ плаваючою комоюIntegerЦіле числоAdvancedРозширенийMultilineTextPanel[Use text below][Використовувати текст нижче]MultipleFileInputDialogAll files (*.*)Всі файли (*.*)Add fileДодати файлиRemove file(s)Видалити файлиRemove allВидалити всеSelect File(s)Вибрати файлиMultipleInputDialogSelect AllВибрати всеClear SelectionОчистити вибірToggle SelectionПереключити вибірAdd File(s)…Додати файли...All files (*.*)Всі файли (*.*){0} files (*.{1}){0} файли (*.{1})Select File(s)Вибрати файлиAdd Directory…Додати каталог...MultipleInputPanel0 elements selectedВибрано 0 елементів{0} elements selectedВибрано {0} елементівNearestNeighbourAnalysisVector analysisВекторний аналізInput layerВхідний шарNearest neighbourНайближчий сусідHTML files (*.html)HTML-файли (*.html)Observed mean distanceСпостережувана середня відстаньExpected mean distanceОчікувана середня відстаньNearest neighbour indexІндекс найближчих сусідівNumber of pointsЧисло точокZ-ScoreZ-показникNearest neighbour analysisАналіз близькостіNewConnectionDialogCreate a new Catalog connectionСтворити нове з'єднання з каталогомNameНазваURLURL-адресаAuthenticationАутентифікаціяIf the service requires basic authentication, enter a user name and optional passwordЯкщо сервер вимагає базову аутентифікацію, введіть ім'я користувача та парольUser nameІм'я користувачаPasswordПарольSave ConnectionЗберегти з'єднанняBoth Name and URL must be provided.Повинні бути вказані ім'я та URL.Name cannot contain '/'.Назва не може містити '/'.Overwrite {0}?Перезаписати {0}?NewPreconfiguredAlgorithmActionCreate Preconfigured Algorithm…Створити попередньо налаштований алгоритм...NumberInputPanelNot setНе заданоOffsetCurveInput layerВхідний шарGeometry column nameНазва поля геометріїOffset distance (left-sided: positive, right-sided: negative)Відстань зміщення (ліва сторона: позитивна, права сторона: негативна)Additional creation optionsДодаткові параметри створенняOffset curveПаралельна криваVector geoprocessingВекторна геобробкаOgr2OgrTableToPostGisListDatabase (connection name)База даних (ім'я з'єднання)Input layerВхідний шарShape encodingКодування формиSchema nameНазва схемиTable name, leave blank to use input nameНазва таблиці, залиште поле порожнім, щоб використовувати вихідну назвуPrimary keyПервинний ключPrimary key (existing field, used if the above option is left empty)Первинний ключ (існуюче поле використовується, якщо попередній параметр не вказано)Group N features per transaction (Default: 20000)Групувати N об'єкти за транзакцію (За замовчуванням: 20000)Overwrite existing tableПерезаписати існуючу таблицюAppend to existing tableПриєднати до існуючої таблиціAppend and add new fields to existing tableПриєднати та додати нові поля до існуючої таблиціDo not launder columns/table namesНе стирати назви колонок/таблиціContinue after a failure, skipping the failed recordПродовжити після збою, пропустивши запис, на якій вийшов збійKeep width and precision of input attributesЗберегти довжину та точність вихідних атрибутівAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняImport layer/table as geometryless table into PostgreSQL databaseІмпортувати шар/таблицю як таблицю без відомостей про геометрію до бази даних PostgreSQLVector miscellaneousВекторні розбіжностіSelect features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')Вибрати об'єкти, використовуючи SQL-вираз "WERE" (Напр.: column='value')Ogr2OgrToPostGisListDatabase (connection name)База даних (назва з'єднання)Input layerВхідний шарShape encodingКодування формиOutput geometry typeТип вихідної геометріїGeometry column nameПоле геометріїVector dimensionsВекторні виміриDistance tolerance for simplificationВідстань допуску для спрощенняMaximum distance between 2 nodes (densification)Максимальна відстань між 2 вузлами (ущільнення)Select features by extent (defined in input layer CRS)Вибрати об'єкти за охопленням (визначено на вхідному шарі CRS)Clip the input layer using the above (rectangle) extentВирізати вхідний шар за допомогою наведеної вище (прямокутної) межіGroup N features per transaction (Default: 20000)Групувати N об'єкти за транзакцію (За замовчуванням: 20000)Overwrite existing tableПерезаписати існуючу таблицюAppend to existing tableПриєднати до існуючої таблиціAppend and add new fields to existing tableПриєднати та додати нові поля до існуючої таблиціDo not launder columns/table namesНе стирати назви колонок/таблиціDo not create spatial indexНе створювати просторовий індексContinue after a failure, skipping the failed featureПродовжити після збою, пропустивши об'єкт, на якому вийшов збійAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняExport to PostgreSQL (available connections)Експортувати до PostgreSQL (доступні з'єднання)Exports a vector layer to an existing PostgreSQL database connectionЕкспортує векторний шар в існуюче з'єднання з базою даних PostgreSQLimport,into,postgis,database,vectorімпорт,в,postgis,база даних,векторVector miscellaneousВекторні розбіжностіAssign an output CRSПризначити вихідну систему координатReproject to this CRS on output Перепроекціонувати в цю CRS на виходіOverride source CRSПеревизначити вихідну систему координатSchema (schema name)Схема (назва схеми)Table to import to (leave blank to use layer name)Таблиця для імпорту до (залиште поле порожнім для використання назви шару)Primary key (new field)Первинний ключ (нове поле)Primary key (existing field, used if the above option is left empty)Первинний ключ (існуюче поле використовується, якщо попередній параметр не вказано)Promote to MultipartПеретворити в багаточастинну геометріюKeep width and precision of input attributesЗберігайте ширину та точність вхідних атрибутівSelect features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')Вибрати дані, використовуючи SQL-вираз "WHERE" (Напр.: column = 'value')OgrToPostGisInput layerВхідний шарShape encodingКодування формиOutput geometry typeТип вихідної геометріїAssign an output CRSПризначити вихідну систему координатReproject to this CRS on output Перепроекціонувати в цю CRS на виходіOverride source CRSПеревизначити джерело CRSHostХостPortПортUsernameКористувачDatabase nameНазва бази данихPasswordПарольSchema nameНазва схемиTable name, leave blank to use input nameНазва таблиці, залиште поле порожнім, щоб використовувати вихідну назвуPrimary key (new field)Первинний ключ (нове поле)Primary key (existing field, used if the above option is left empty)Первинний ключ (існуюче поле використовується, якщо попередній параметр не вказано)Geometry column nameПоле геометріїVector dimensionsВекторні виміриDistance tolerance for simplificationВідстань допуску для спрощенняMaximum distance between 2 nodes (densification)Максимальна відстань між 2 вузлами (ущільнення)Select features by extent (defined in input layer CRS)Вибрати об'єкти за охопленням (визначено на вхідному шарі CRS)Clip the input layer using the above (rectangle) extentВирізати вхідний шар за допомогою наведеної вище (прямокутної) межіFields to include (leave empty to use all fields)Поля для включення (залишити порожнім, щоб використовувати всі поля)Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')Вибрати об'єкти, використовуючи SQL-вираз "WERE" (Напр.: column='value')Group N features per transaction (Default: 20000)Групувати N об'єкти за транзакцію (За замовчуванням: 20000)Overwrite existing tableПерезаписати існуючу таблицюAppend to existing tableПриєднати до існуючої таблиціAppend and add new fields to existing tableПриєднати та додати нові поля до існуючої таблиціDo not launder columns/table namesНе стирати назви колонок/таблиціDo not create spatial indexНе створювати просторовий індексContinue after a failure, skipping the failed featureПродовжити після збою, пропустивши об'єкт, на якому вийшов збійPromote to MultipartПеретворити в складову геометріюKeep width and precision of input attributesЗберегти довжину та точність вихідних атрибутівAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняExport to PostgreSQL (new connection)Експортувати до PostgreSQL (нове з'єднання)Exports a vector layer to a new PostgreSQL database connectionЕкспортує векторний шар у нове з'єднання з базою даних PostgreSQLimport,into,postgis,database,vectorімпорт,в,postgis,база даних,векторVector miscellaneousВекторні розбіжностіOneSideBufferRightСправаLeftЛіворучInput layerВхідний шарGeometry column nameНазва поля геометріїBuffer distanceРадіус буфераBuffer sideБуферна сторонаDissolve by attributeОб'єднати за атрибутомDissolve all resultsОб'єднати всі результатиProduce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source fileГенерувати один об'єкт для кожної геометрії з колекцій геометрій у вхідному файліAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняOne-sided bufferОдносторонній буферOne side bufferОдна сторона буфераVector geoprocessingВекторна геобробкаOpenModelFromFileActionOpen Existing Model…Відкрити існуючу модель...ToolsІнструментиOpen ModelAddModelFromFileActionВідкрити модельProcessing models (*.model3 *.MODEL3)AddModelFromFileActionМоделі Processing (*.model3 *.MODEL3)OpenScriptFromFileActionOpen Existing Script…Відкрити існуючу скрипт...ToolsІнструментиOpen ScriptAddScriptFromFileActionВідкрити скриптProcessing scripts (*.py *.PY)AddScriptFromFileActionСкрипти Processing (*.py *.PY)OracleDBPluginThere is no defined database connection "{0}".Немає встановленого з'єднання з базою даних "{0}".OrderByDialogBaseDefine OrderВизначити порядокExpressionВиразAsc / DescAsc / DescNULLs handlingОбробка NULLOrthogonalizerectangle,perpendicular,right,angles,square,quadrilateraliseпрямокутник,перпендикуляр,правий,кути,квадрат,чотирикутникVector geometryВекторна геометріяMaximum angle tolerance (degrees)Максимально допустимий кут (градуси)Maximum algorithm iterationsМаксимальні ітерації алгоритмуOrthogonalizeОртогоналізуватиOrthogonalizedОртогоналізованийError orthogonalizing geometryПомилка ортогоналізації геометріїOtbAlgorithmProcessingОбробкаIncorrect value for parameter '{}'. No EPSG code found in '{}'Некоректне значення для параметра '{}'. В '{}' не найден код EPSGOTB currently support only gdal and ogr provider. Parameter '{}' uses '{}' providerВ даний час OTB підтримує тільки провайдер gdal і ogr. Параметр '{}' використовує провайдер '{}'OtbAlgorithmProviderActivateOTB folderOTB application folderSRTM tiles folderGeoid fileФайл геоїдаMaximum RAM to useLogger levelРівень реєстратораProcessingОбробкаLoading OTB '{}'.Завантаження OTB '{}'.'{}' is not valid. Possible values are '{}''{}' недійсний. Можливі значення '{}'Cannot activate OTB providerНеможливо активувати провайдера OTB'{}' does not exist. OTB provider will be disabled'{}' не існує. Провайдер OTB буде вимкненоNo OTB algorithms found in '{}'. OTB will be disabledВ '{}' не знайдено алгоритмів OTB. OTB буде вимкненоCannot find '{}'. OTB will be disabledOtbUtilsProcessingОбробкаPGDatabase&Table&ТаблицяRun &Vacuum AnalyzeВиконати &Вакуумний аналізRun &Refresh Materialized ViewВиконати &Оновити матеріалізований видSelect a table for vacuum analyze.Виберіть таблицю для вакуумного аналізу.Select a materialized view for refresh.Виберіть матеріалізований вид для оновлення.PGTableDo you want to {0} rule {1}?Ви хочете {0} правило {1}?Table ruleПравило таблиціParameterAggregatesAggregatesАгрегатиAggregatedОб'єднанийParser error in expression "{}": {}Помилка розбору у виразі "{}": {}Evaluation error in expression "{}": {}Помилка оцінки у виразі "{}": {}ParameterHeatmapPixelSizeOutput raster sizeРозмір вихідного раструWeight from fieldВага з поляKernel shapeФорма ядраDecay ratio (Triangular kernels only)Коефіцієнт розпаду (тільки трикутніі ядра)Output value scalingМасштабування вихідного значенняHeatmapТеплокартаCould not create destination layerНе вдалося створити цільовий шарError adding feature with ID {} to heatmapПомилка додавання об'єкта з ідентифікатором {} на теплокартуCould not save destination layerНе вдалося зберегти цільової шарParameterRasterCalculatorExpressionExpressionВиразReference layer(s) (used for automated extent, cellsize, and CRS)Базові шари ( використовуються для автоматичної протяжності, розміру клітинки, та систем координат)Cell size (use 0 or empty to set it automatically)Розмір клітинки (використовуйте 0 або порожню, щоб встановити його автоматично)Output extentВихідна областьOutputВихідні даніRaster calculatorКалькулятор растрівNo reference layer selected nor CRS providedНе вибрано базовий шар та не надається система координатNo reference layer selected nor extent box providedНе вибрано базовий шар та не надається екстент рамкиNo reference layer selected nor cellsize value providedНе вибрано базовий шар та не надається значення розміру клітинкиOutput '%1' from algorithm '%2'Вивести '%1' з алгоритму '%2'Error parsing formulaПомилка розбору формулиParameterVectorVrtDestinationVirtual vectorВіртуальний векторVirtual stringВіртуальний рядокParameterVrtDestinationInput layersВхідний шарResolutionРоздільна здатністьPlace each input file into a separate bandПомістити кожен вхідний файл в окрему групуAllow projection differenceДозволити проекційну різницюAdd alpha mask band to VRT when source raster has noneДодати групу альфа-маски у VRT, коли вихідний растр не має жодного растраOverride projection for the output fileПеревизначити проекцію для вихідного файлуResampling algorithmАлгоритми передискретизаціїNodata value(s) for input bands (space separated)Значення вузлів для вхідних груп (розділених пробілами)VirtualВіртуальнийNearest NeighbourНайближчий сусідBilinearБілінійнийCubic ConvolutionКубічна згорткаB-Spline ConvolutionB-сплайн-згорткаLanczos Windowed SincФільтр Ланцоша з вікном SyncAverageСереднє значенняModeРежимHighestНайвищеLowestНайнижчеAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаParametersPanel[Not selected][Не вибрано]Python identifier: ‘{}’Ідентифікатор Python: '{}'Open output file after running algorithmВідкрити вихідний файл після запуску алгоритмуPhongMaterialWidgetFormФормаDiffuseДифузнийAmbientОточуючеSpecularЩо відображаєShininessСвітінняPixelSizeWidgetWrapperResolution of each pixel in output raster, in layer unitsРоздільна здатність кожного пікселя у вихідному растрі, в одиницях шаруPoint3DSymbolWidgetFormФормаShapeФормаRadiusРадіусSizeрозмірLengthДовжинаModelМодельOverwrite model materialЗамінити матеріал моделіMinor radiusНевеликий радіусTop radiusВерхній радіусBottom radiusНижній радіусAltitude clampingВисота затисканняAbsoluteАбсолютнийRelativeВідноснийTerrainМісцевийXXYYZZTranslationПерекладScaleМасштабRotationОбертання……Billboard HeightBillboard symbolPointDistanceVector analysisВекторний аналізLinear (N*k x 3) distance matrixЛінійна матриця відстаней (N * k x 3)Standard (N x T) distance matrixСтандартна матриця відстаней (N x T)Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)Зведена матриця відстаней (середнє, стд. відх., мин., макс.)Input point layerВхідний точковий шарInput unique ID fieldВхідне поле унікального ідентифікатораTarget point layerЦільовий точковий шарTarget unique ID fieldЦільове поле унікального IDOutput matrix typeТип вихідної матриціUse only the nearest (k) target pointsВикористовуйте лише найближчі (k) цільові точкиDistance matrixМатриця відстанейInput point layer is a MultiPoint layer - first convert to single points before using this algorithm.Шар вхідних точок-це шар MultiPoint - перед використанням цього алгоритму спочатку необхідно конвертувати його в окремі точки.Target point layer is a MultiPoint layer - first convert to single points before using this algorithm.Шар цільової точки є шаром MultiPoint - перед використанням цього алгоритму спочатку необхідно конвертувати його в окремі точки.PointsAlongLinesInput layerВхідний шарGeometry column nameПоле геометріїDistance from line start represented as fraction of line lengthВідстань від початку лінії представлена як частка довжини лініїAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняPoints along linesТочки уздовж лінійVector geoprocessingВекторна геобробкаPointsDisplacementVector geometryВекторна геометріяInput layerВхідний шарMinimum distance to other pointsМінімальна відстань до інших точокDisplacement distanceДистанція зсувуHorizontal distribution for two point caseГоризонтальний розподіл для двох точкових корпусівDisplacedПереміщенийPoints displacementТочки переміщенняPointsFromLinesVector creationОцифровуванняRaster layerРастровий шарVector layerВекторний шарPoints along linesТочки уздовж лінійGenerate points (pixel centroids) along lineГенерація точок (піксельні центроїди) уздовж лініїPointsFromPolygonsVector creationОцифровуванняRaster layerРастровий шарVector layerВекторний шарPoints inside polygonsТочки всередині полігонівGenerate points (pixel centroids) inside polygonsГенерація точок (піксельні центроїди) всередині полігонівPointsInPolygonVector analysisВекторний аналізPolygonsПолігониPointsТочкиWeight fieldПоле вагиClass fieldПоле класуCount field nameНазва поля кількостіCountКількістьCount points in polygonКількість точок в полігоніPointsLayerFromTablepoints,create,values,attributesточки,створення,значення,атрибутиVector creationОцифровуванняInput layerВхідний шарX fieldX полеY fieldY полеZ fieldПоле ZM fieldM полеTarget CRSЦільова система координатPoints from tableТочки з таблиціCreate points layer from tableСтворення шару точок з таблиціPointsToPathsInput point layerВхідний точковий шарGroup fieldПоле групиOrder fieldПоле порядкуVector creationОцифровуванняjoin,points,lines,connectз'єднання,точки,лінії,підключенняDate format (if order field is DateTime)Формат дати (якщо поле порядку це DateTime)PathsШляхиDirectory for text outputКаталог для виведення текстуPoints to pathВказують на шляхPolarPlotGraphicsГрафікиInput layerВхідний шарCategory name fieldНазва поля категоріїValue fieldПоле значенняPolar plotПолярна діаграмаHTML files (*.html)HTML файли (*.html)PoleOfInaccessibilityfurthest,point,distant,extreme,maximum,centroid,center,centreдалекий,точка,віддалений,крайній,максимум,центроїд,центровий,центрVector geometryВекторна геометріяInput layerВхідний шарToleranceДопускPointТочкаPole of inaccessibilityПолюс недоступностіError calculating pole of inaccessibilityПомилка розрахунку полюса недоступностіPolygon3DSymbolWidgetFormФормаNo cullingНе вибраковуватиFrontПередній планBackЗадній планHeightВисотаExtrusionВитісненняAbsoluteАбсолютнийInvert normals (experimental)Інвертувати нормалі (експериментальні)Altitude bindingВисотна прив'язкаRelativeВідноснийTerrainМісцевийAltitude clampingВисота затисканняCulling modeРежим відсіканняAdd back facesДодати невидимі поверхніVertexВершинаCentroidЦентроїд……EdgesWidthТовщина px pxColorPolygonizecreate,lines,polygons,convertстворювати,лінії,полігони,конвертуватиVector geometryВекторна геометріяProcessing lines…Технологічні лініїї...Noding lines…Лінії noding...Polygonizing…Побудува полігонів...Saving polygons…Збереження полігонів...No polygons were created!Полігони не були створені!Input layerВхідний шарKeep table structure of line layerЗберегти структуру таблиць лінійного шаруPolygons from linesПолігони з лінійPolygonizeПобудувати полігониPostGISThere is no defined database connection "{0}".Немає встановленого з'єднання з базою даних "{0}".Action canceled by userДія скасована користувачемPostGISExecuteAndLoadSQLDatabaseБаза данихDatabase (connection name)База даних (назва з'єднання)SQL queryЗапит SQLUnique ID field nameУнікальна назва поля ідентифікатораGeometry field nameНазва поля геометріїOutput layerВихідний шарPostgreSQL execute and load SQLPostgreSQL виконує і завантажує SQLExecutes a SQL command on a PostgreSQL database and loads the result as a tableВиконує команду SQL у базі даних PostgreSQL і завантажує результат у вигляді таблиціpostgis,table,databasepostgis,таблиця,база данихThis layer is invalid!
Please check the PostGIS log for error messages.Цей шар недійсний!
Будь ласка, перевірте журнал PostGIS на наявність повідомлень про помилки.PostGISExecuteSQLDatabaseБаза данихDatabase (connection name)База даних (назва з'єднання)SQL queryЗапит SQLPostgreSQL execute SQLPostgreSQL виконує SQLExecutes a SQL command on a PostgreSQL databaseВиконує команду SQL у базі даних PostgreSQLpostgis,databasepostgis,база данихError executing SQL:
{0}Помилка виконання SQL:
{0}PostGisDBPluginThere is no defined database connection "{0}".Немає встановленого з'єднання з базою даних "{0}".PostprocessingLoading resulting layersЗавантажити результуючі шариError loading result layer:Помилка завантаження шару результату:The following layers were not correctly generated.Наведені нижче шари були неправильно сформовані.You can check the 'Log Messages Panel' in QGIS main window to find more information about the execution of the algorithm.Ви можете перевірити "Панель повідомлень" у головному вікні QGIS, щоб знайти додаткову інформацію з виконання алгоритму.PreconfiguredAlgorithmDialogOKOKUnable to execute algorithmНеможливо виконати алгоритмMissing parameter value: {0}Відсутнє значення параметра: {0}Wrong or missing parameter valuesПомилкові або відсутні значення параметрівPreconfiguredAlgorithmProviderPreconfigured algorithmsPreconfiguredAlgorithmProviderПопередньо сконфігуровані алгоритмиPrepareAPIDialogErrorПомилкаDoneВиконаноProcessingError: Algorithm {0} not found
Помилка: алгоритм {0} не знайденоProcessingОбробкаUnable to execute algorithm
{0}Неможливо виконати алгоритм
{0}Warning: Not all input layers use the same CRS.
This can cause unexpected results.Увага: вхідні шари в різних системах CRS.
Це може призвести до непередбачуваних результатів.There were errors executing the algorithm.У процесі роботи алгоритму відбулися помилки.[Preconfigure][Попередня конфігурація]Fields MapperСпівставник полівA mapping of field names to field type definitions and expressions. Used for the refactor fields algorithm.Перетворення назва полів у визначення типів полів і виразів. Використовується для алгоритму полів рефакторінга.Error: Provider {0} could not be activated
Помилка: провайдер {0} не вдалося активувати
Results: {}Результати: {}&Analysis ToolsІнструменти &аналізу&Research ToolsІнструменти &Досліджень&Geoprocessing Tools&Обробка данихG&eometry ToolsІ&нструменти геометрії&Data Management Tools&Управління данимиMissing AlgorithmВідсутність алгоритмуThe algorithm "{}" is no longer available. (Perhaps a plugin was uninstalled?)Алгоритм "{}" більше не доступний. (Можливо, плагін був видалений?)Missing DependencyВідсутність залежностіProjectionsПроекціїConversionПеретворенняExtractionВилученняAnalysisАнализMiscellaneousРозбіжностіInvalid algorithm ID for menu: {}Недійсний ідентифікатор алгоритму для меню: {}……<h3>Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( </h3>
{0}<h3>Відсутність залежності. Цей алгоритм не може бути запущений :-( </h3>
{0}A numeric parameter, including float or integer values.Числовий параметр, включаючи значення з плаваючою комою або цілочисельні значення.A raster layer parameter.Параметр растрового шару.A vector layer parameter, e.g. for algorithms which change layer styles, edit layers in place, or other operations which affect an entire layer.Параметр векторного шару, наприклад для алгоритмів, які змінюють стилі шару, редагують шари на місці, або інші операції, які впливають на весь шар.Map LayerШар картиAn expression parameter, to add custom expressions based on layer fields.Параметр вираження для додавання користувальницьких виразів на основі полів шарів.ExpressionВиразAn enumerated type parameter.Параметр переліченого типу.A file or folder parameter, for use with non-map layer file sources or folders.Параметр файлу або папки для використання з вихідними файлами або папками, які не належать до шару карти.File/FolderФайл/ПапкаVector FieldВекторне полеA vector layer destination parameter.Параметр призначення векторного шару.A generic file based destination parameter.Загальний параметр призначення на основі файлу.A folder destination parameter.Параметр призначення папки.A raster layer destination parameter.Параметр призначення растрового шару.Multiple InputМножинне введенняA vector feature parameter, e.g. for algorithms which operate on the features within a layer.Параметр векторного об'єкта, наприклад для алгоритмів, які працюють з об'єктами в шарі.Vector FeaturesВекторні об'єктиA feature sink destination parameter.Параметр призначення властивостей зниження.Feature SinkВластивості зниженняA freeform string parameter.Параметр рядка вільної форми.A boolean parameter, for true/false values.Логічний параметр, для значень true/false.A vector field parameter, for selecting an existing field from a vector source.Параметр векторного поля для вибору існуючого поля з векторного джерела.A map extent parameter.Параметр екстента карти.A geographic point parameter.Параметр географічної точки.A coordinate reference system (CRS) input parameter.Вхідний параметр системи координат.Raster LayerРастровий шарA mesh layer parameter.Параметр шару сітки.Mesh LayerШар сіткиVector LayerВекторний шарBooleanЛогічне значенняCRSСистема координатA numeric range parameter for processing algorithms.Параметр числового діапазону для алгоритмів обробки.RangeДіапазонPointТочкаEnumПерерахуванняExtentЕкстентA table (matrix) parameter for processing algorithms.Табличний (матричний) параметр для алгоритмів обробки.MatrixМатрицяVector DestinationВекторні призначенняFile DestinationПризначення файлуFolder DestinationПризначення папкиRaster DestinationРастрові призначенняStringРядокA authentication configuration parameter.Параметр конфігурації аутентифікації.Authentication ConfigurationКонфігурація аутентифікаціїAn input allowing selection of multiple sources, including multiple map layers or file sources.Вхід, що дозволяє вибирати декілька джерел, включаючи кілька шарів карт або джерел файлів.NumberЧислоA numeric parameter representing a distance measure.Числовий параметр, який представляє виміри відстані.DistanceВідстаньA numeric parameter representing a map scale.Числовий параметр, який представляє масштаб карти.ScaleМасштабA raster band parameter, for selecting an existing band from a raster source.Параметр діапазону растра, для вибору існуючого діапазону з джерела растра.Raster BandДіапазон растраA print layout parameter.Параметр макета друку.Print LayoutМакет друкуA print layout item parameter.Параметр елементу макета друку.Print Layout ItemA color parameter.ColorA generic map layer parameter, which accepts either vector or raster layers.Загальний параметр шару карти, який приймає векторні або растрові шари.Could not load parameter %1 of type %2.Не вдалось завантажити параметр %1 типу %2.ProcessingConfigGeneralЗагальнеKeep dialog open after running an algorithmТримати вікно відкритим після виконання алгоритмуUse filename as layer nameВикористовувати назву файлу як назву шаруShow tooltip when there are disabled providersПоказати підказку коли відсутні провайдериOutput folderВихідний каталогShow layer CRS definition in selection boxesПоказати шар визначення CRS в полях виборуWarn before executing if parameter CRS's do not matchПопереджати перед виконанням, якщо параметри системи координат не збігаютьсяStyle for raster layersСтиль для растрових шарівStyle for point layersСтиль для точкових шарівStyle for line layersСтиль для лінійних шарівStyle for polygon layersСтиль для полігональних шарівPre-execution scriptСкрипт попереднього виконанняPost-execution scriptСкрипт поствиконанняDo not filter (better performance)Не фільтрувати (покращувати продуктивність)Stop algorithm execution when a geometry is invalidЗупинити виконання алгоритму, коли геометрія є недійсноюInvalid features filteringНекоректні фільтрації об'єктівShow algorithms with known issuesПоказати алгоритми з відомими проблемамиSkip (ignore) features with invalid geometriesПропустити (ігнорувати) об'єкти з невірною геометрієюMax ThreadsDefault output vector layer extensionРозширення вихідного векторного шару за замовчуваннямDefault output raster layer extensionРозширення вихідного растрового шару за замовчуваннямProcessingPlugin&Run Model…&Запустити модель...&Edit Model…&Редагувати модель…ProcessingОбробкаPro&cessing&Обробка даних&Toolbox&Панель інструментів&History…&Історія...&Results Viewer&Перегляд результатівEdit Features In-PlaceРедагувати об'єкти на місціOptionsПараметри&Graphical Modeler…ProcessingToolboxProcessing ToolboxПанель інструментів Обробки данихEnter algorithm name to filter listВведіть назву алгоритму для фільтрування списку<html><head/><body><p>You can add more algorithms to the toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enable additional providers.</span></a> <a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>Ви можете додати більше алгоритмів до набору інструментів, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">дозволити додаткові провайдери.</span></a> <a href="close"><span стиль=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[закрити]</span></a></p></body></html>Search…Пошук...Execute…Виконати...Execute as Batch Process…Виконати як пакетний процес…Edit Rendering Styles for Outputs…Редагувати стилі візуалізації для виходів...{} complete{} завершеноError executing algorithmПомилка виконання алгоритму<h3>This algorithm cannot be run :-( </h3>
{0}<h3>Цей алгоритм не може бути запущений :-( </h3>
{0}ProjectProviderProject modelsProjectProviderМоделі проектуModels embedded in the current projectProjectProviderМоделі, вбудовані в поточний проектCould not load model from projectProjectProviderНе вдалось завантажити модель з проектуProcessingОбробкаPropertyAssistantBaseOutputВихідні даніInputВхідні даніtoдоSourceДжерелоValues fromЗначення зFetch value range from layerОтримати діапазон значень з шаруApply transform curveЗастосувати криву перетворенняPropertyColorAssistantColor when NULLЗабарвлювати, коли значення NULLColor rampГрадієнтPropertyGenericNumericAssistantOutput fromВихідні дані зOutput when NULLВихідні дані, коли значення NULLExponentЕкспонентtoдоPropertySizeAssistantSize fromРозмір відSize when NULLРозмір,коли значення NULLExponentЕкспонентtoдоScale methodМасштабний метод PythonPython warningПопередження PythonPython version:Версія Python:QGIS version:Версія QGIS:Couldn't load plugin '{0}'Не вдається завантажити плагін '{0}{0} due to an error when calling its classFactory() method{0} через помилку під час виклику методу classFactory (){0} due to an error when calling its initGui() method{0} через помилку під час виклику методу initGui ()Error while unloading plugin {0}Помилка при вивантаженні плагіна {0}Couldn't load server plugin {0}Не вдалося завантажити серверний плагін {0}{0} due to an error when calling its serverClassFactory() method{0} через помилку під час виклику методу serverClassFactory ()Python errorПомилка PythonAn error has occurred while executing Python code:Під час виконання коду Python сталася помилка:See message log (Python Error) for more details.Для отримання додаткової інформації дивитися журнал повідомлень (Python Error).Stack traceТрасування стекаView message logПереглянути журнал повідомленьPython Path:Шлях до Python:{0} - plugin has no initProcessing() method{0} due to an error when calling its initProcessing() method{0} через помилку при виклику його методу initProcessing()PythonConsolePython ConsolePython консольCompile APIsСкомпілювати APISavedЗбереженоDoneВиконаноHide EditorСховати редакторCheck SyntaxПеревірити синтаксисRun ScriptЗапустити скриптUndoВідмінитиRedoПовторитиFind TextЗнайти текстOpen in External EditorВідкрити в зовнішньому редакторіCutОбрізатиCopyКопіюватиPasteВставитиCommentКоментарUncommentРозкоментуватиHide/Show Object InspectorСховати / показати інспектор об'єктівSelect AllВибрати всеOpen Script…Відкрити скрипт...Save As…Зберегти як...Object Inspector…Інспектор об'єктів...Options…Параметри...Help…Довідка...Enter text to find…Введіть текст, щоб знайти…Saving prepared file…Збереження підготовленого файлу...Error preparing file…Помилка при підготовці файлу...<b>"{0}"</b> was not found.<b>"{0}"</b> не знайдено.URL copied to clipboard.URL-адресу скопійовано в буфер обміну.Connection error: Помилка з'єднання: [Temporary file saved in {0}] [Тимчасовий файл збережений в {0}]## Script error: {0}## Помилка скрипта: {0}## Script executed successfully: {0}## Скрипт виконано успішно: {0}Cannot execute file {0}. Error: {1}
Неможливо виконати файл {0}. Помилка: {1}Hey, type something to run!Введіть щось для запуску!Python Console: Save filePython консоль: Зберегти файлScript was correctly saved.Скрипт був правильно збережений.Click on button to restore all tabs from last session.Натисніть кнопку, щоб відновити всі вкладки з останньої сесії.Restore tabsВідновити вкладкиCloseЗакритиList all tabsСписок всіх вкладокNew EditorНовий редакторClose TabЗакрити вкладкуClose AllЗакрити всеClose OthersЗакрити іншіSave AsЗберегти якThe file {0} could not be opened. Error: {1}
Не вдалося відкрити файл {0}. Помилка: {1}Untitled-{0}Untitled-{0}Python Console: Save FilePython консоль: Зберегти файлThe file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes?Файл <b>'{0}'</b> був змінений, зберегти зміни?Unable to restore the file:
{0}
Неможливо відновити файл:
{0}
Python Console
Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info
Security warning: typing commands from an untrusted source can lead to data loss and/or leakКонсоль Python
Використовуйте iface для доступу до інтерфейсу QGIS API або введіть help(iface) для отримання додаткової інформації
Попередження про безпеку: введення команд з ненадійного джерела може призвести до втрати та/або витоку данихHide/Show ToolbarСховати/Показати панель інструментівDouble-click on item to executeДвічі клацніть по команді для її виконанняShow EditorПоказати редакторClear ConsoleОчистити консольRun CommandЗапустити командуEnter SelectedВвести вибраніObject InspectorІнспектор об'єктівSaveЗберегтиFind NextЗнайти наступнеFind PreviousЗнайти попереднєCase SensitiveВраховувати регістрWhole WordЦіле словоWrap AroundПродовжувати з початкуOpen FileВідкрити файлThe file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1}Файл <b>{0}</b> не вдалося зберегти. Помилка: {1}Save File AsЗберегти файл якRun SelectedЗапуск вибранихShare on CodepadДіляться на CodepadHistory saved successfully.Історію збережено успішно.Session and file history cleared successfully.Історія сесії та файлів успішно очищена.History cleared successfully.Історія успішно очищена.Command HistoryІсторія командShowПоказатиClear FileОчистити файлClear SessionОчистити сесіюPython Console - Command HistoryPython консоль - Історія командAdd API pathДодати API шляхRemove API pathВидалити API шляхThe file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessibleФайл <b>"{0}"</b> був видалений або є недоступнимThe file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first.Файл <b>"{0}"</b>тільки для читання,будь ласка, збережіть його в інший файл.QCoreApplicationCountКількістьCount DistinctПідраховувати окреміCount MissingПідраховувати відсутніMinМінімальнеMaxМаксимальнеSumСумаMeanСереднєMedianМедіанаStdevStdevStdev SampleПриклад StdevRangeДіапазонMinorityМеншістьMajorityБільшістьQ1Q1Q3Q3InterQuartileRangeМежквартильный диапазонMin LengthМінімальна довжинаMax LengthМаксимальна довжинаConcatenateЗ'єднатиCollectЗібратиArray AggregateАгрегат масивуQCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.selfIdleБездіяльністьQCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.selfIdleБездіяльністьQCoreApplication.selfErrorПомилкаQGISAlgorithmThis algorithm creates a new point layer with a given number of random points, all of them within the extent of a given layer. A distance factor can be specified, to avoid points being too close to each other.
qgisЦей алгоритм створює новий точковий шар із заданою кількістю випадкових точок, всі вони в межах екстента даного шару. Можна вказати коефіцієнт відстані, щоб точки не знаходились дуже близько один до одного.This algorithm takes a line or polygon layer and attempts to orthogonalize all the geometries in the layer. This process shifts the nodes in the geometries to try to make every angle in the geometry either a right angle or a straight line.
The angle tolerance parameter is used to specify the maximum deviation from a right angle or straight line a node can have for it to be adjusted. Smaller tolerances mean that only nodes which are already closer to right angles will be adjusted, and larger tolerances mean that nodes which deviate further from right angles will also be adjusted.
The algorithm is iterative. Setting a larger number for the maximum iterations will result in a more orthogonal geometry at the cost of extra processing time.
qgisЦей алгоритм приймає лінійний або полігональні шари і намагається ортогоналізувати всі геометрії в шарі. Цей процес зсуває вузли в геометрії, щоб зробити кожен кут в геометрії або прямим кутом, або прямою лінією.
Параметр допуску кута використовується для визначення максимального відхилення від прямого кута або прямої лінії, яку може мати вузол для його регулювання. Допуски з найменшим параметром означають, що тільки вузли, які вже знаходяться ближче до прямих кутів, будуть відрегульовані, а допуски з більшим параметром означатимуть, що вузли, які відхиляються далі від прямих кутів, також будуть відрегульовані.
Алгоритм є ітеративним. Встановлення більшого числа для максимальних ітерацій призведе до більш ортогональної геометрії за рахунок додаткового часу обробки.This algorithm takes a polygon layer and creates a new polygon layer in which multipart geometries have been removed, leaving only the n largest (in terms of area) parts.
qgisЦей алгоритм приймає полігональні шари та створює новий полігональний шар в якому були видалені багаточастинні геометрії, залишаючи тільки n найбільших (з точки зору областей) частин.This algorithm generates a histogram with the values of a raster layer.
The raster layer must have a single band.
qgisЦей алгоритм генерує гістограму зі значеннями растрового шару.
Растровий шар повинен мати один канал.This algorithm imports a vector layer into a PostGIS database, creating a new table.
Prior to this a connection between QGIS and the PostGIS database has to be created (for example with the DB Manager).
qgisЦей алгоритм імпортує векторний шар у базу даних PostGIS, створюючи нову таблицю.
Перед цим необхідно створити зв'язок між QGIS і базою даних PostGIS (наприклад, з менеджером БД).This algorithm takes a vector layer and generates a new one that contains only a subset of the features in the input layer.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
The percentage/count value is not applied to the whole layer, but instead to each category. Categories are defined according to a given attribute, which is also specified as an input parameter for the algorithm.
qgisЦей алгоритм приймає векторний шар і генерує новий, який містить тільки підмножину об'єктів у вхідному шарі.
Підмножина визначається випадковим чином, використовуючи відсоток або значення підрахунку, щоб визначити загальну кількість об'єктів в підмножині.
Значення відсотка/кількості застосовується не до всього шару, а до кожної категорії. Категорії визначаються у відповідні з заданим атрибутом, який також вказується в якості вхідного параметра для алгоритму.This algorithm takes a vector layer and generate a new one with the minimum enclosing circle that covers all the input features.
As an alternative, the output layer can contain not just a single circle, but one for each input feature, representing the minimum enclosing circle that covers each of them.
qgisЦей алгоритм приймає векторний шар і генерує новий з мінімальним об'ємним колом, що охоплює всі вхідні об'єкти.
В якості альтернативи вихідний шар може містити не просто одне коло, а один для кожного вхідного об'єкта, що представляє мінімальний об'ємний круг, який охоплює кожний з них.This algorithm creates a polygon layer with the delaunay triangulation corresponding to a points layer.
qgisЦей алгоритм створює полігональний шар з тріангуляцією Делоне, що відповідає шару точок.This algorithm updates existing geometries (or creates new geometries) for input features by use of a QGIS expression. This allows complex geometry modifications which can utilize all the flexibility of the QGIS expression engine to manipulate and create geometries for output features.
For help with QGIS expression functions, see the inbuilt help for specific functions which is available in the expression builder.
qgisЦей алгоритм оновлює наявні геометрії (або створює нові геометрії) для вхідних об'єктів за допомогою виразу QGIS. Це дозволяє комплексно модифікувати геометрію, яка може використовувати всю гнучкість механізму виразів QGIS для маніпулювання та створення геометрії для вихідних об'єктів.
Для отримання довідки про функції виразів QGIS див. вбудовану довідку для певних функцій, яка доступна в конструкторі виразів.Creates an index to speed up access to the features in a layer based on their spatial location. Support for spatial index creation is dependent on the layer's data provider.
qgisСтворює індекс для прискорення доступу до об'єктів шару на основі їх просторового розташування. Підтримка створення просторового індексу залежить від постачальника даних шару.This algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement.
qgisЦей алгоритм переміщує геометрії в межах шару, зміщуючи їх із зазначеним зміщенням x і y.This algorithm takes a polygon or line layer and generates a new one in which the geometries have a larger number of vertices than the original one. The geometries are densified by adding regularly placed extra nodes inside each segment so that the maximum distance between any two nodes does not exceed the specified distance.
E.g. specifying a distance 3 would cause the segment [0 0] -> [10 0] to be converted to [0 0] -> [2.5 0] -> [5 0] -> [7.5 0] -> [10 0], since 3 extra nodes are required on the segment and spacing these at 2.5 increments allows them to be evenly spaced over the segment.
If the geometries have z or m values present then these will be linearly interpolated at the added nodes.
The distance is expressed in the same units used by the layer CRS.
qgisЦей алгоритм бере шар полігону або лінії та генерує новий, в якому геометрії мають більшу кількість вершин, ніж вихідний. Геометрія ущільнюється шляхом додавання додаткових вузлів, що регулярно розміщуються всередині кожного сегмента, щоб максимальна відстань між будь-якими двома вузлами не перевищувала вказану відстань.
Наприклад зазначення відстані 3 призведе до перетворення сегмента [0 0] -> [10 0] у [0 0] -> [2.5 0] -> [5 0] -> [7.5 0] -> [10 0] оскільки на сегменті потрібно 3 додаткових вузла, а відстань між ними з кроком 2.5 дозволяє рівномірно розподілити їх по сегменту.
Якщо геометрії мають значення z або m, то вони будуть лінійно інтерполювати в доданих вузлах.
Відстань виражається в тих же одиницях, які використовуються рівнем системи координат.This algorithm allows performing algebraic operations using raster layers.
The resulting layer will have its values computed according to an expression. The expression can contain numerical values, operators and references to any of the layers in the current project. The following functions are also supported:
- sin(), cos(), tan(), atan2(), ln(), log10()
The extent, cell size, and output CRS can be defined by the user. If the extent is not specified, the minimum extent that covers selected reference layer(s) will be used. If the cell size is not specified, the minimum cell size of selected reference layer(s) will be used. If the output CRS is not specified, the CRS of the first reference layer will be used.
The cell size is assumed to be the same in both X and Y axes.
Layers are referred by their name as displayed in the layer list and the number of the band to use (based on 1), using the pattern 'layer_name@band number'. For instance, the first band from a layer named DEM will be referred as DEM@1.
When using the calculator in the batch interface or from the console, the files to use have to be specified. The corresponding layers are referred using the base name of the file (without the full path). For instance, if using a layer at path/to/my/rasterfile.tif, the first band of that layer will be referred as rasterfile.tif@1.
qgisЦей алгоритм дозволяє виконувати алгебраїчні операції з використанням растрових шарів.
Отриманий шар буде мати свої значення, розраховані відповідно до вираження. Вираз може містити числові значення, оператори та посилання на будь-який з шарів поточного проекту. Також підтримуються наступні функції:
- sin(), cos(), tan(), atan2(), ln(), log10()
Екстент, розмір клітинки і вихідна система координат можуть бути визначені користувачем. Якщо екстент не вказано, буде використана мінімальна кількість, що охоплює вибрані опорні шари. Якщо розмір клітинки не вказано, буде використано мінімальний розмір клітинки вибраних опорних шарів. Якщо вихідна система координат не вказана, буде використана система координат першого опорного шару.
Передбачається, що розмір клітинки буде однаковим для осей X та Y.
Шари позначаються за назвою, що відображається в списку шарів, і за номером використовуваного каналу (на основі 1), використовуючи шаблон 'назва_шару@ номер каналу'. Наприклад, перший канал з шару з назвою DEM буде називатися DEM@1.
При використанні калькулятора в пакетному інтерфейсі або з консолі необхідно вказати файли для використання. Відповідні шари передаються за допомогою базової назви файлу (без повного шляху). Наприклад, якщо використовувати шар у шлях/to/my/rasterfile.tif, перший канал цього шару буде називатися rasterfile.tif@1.This algorithm takes a points layer and generates a polygon layer containing the voronoi polygons corresponding to those input points.
qgisЦей алгоритм приймає точковий шар і генерує шар полігону, що містить полігони, які відповідають цим вхідним точкам.This algorithm creates geometries which enclose the features from an input layer.
Numerous enclosing geometry types are supported, including bounding boxes (envelopes), oriented rectangles, circles and convex hulls.
Optionally, the features can be grouped by a field. If set, this causes the output layer to contain one feature per grouped value with a minimal geometry covering just the features with matching values.
qgisЦей алгоритм створює геометрію, яка включає в себе елементи вхідного шару.
Підтримуються численні типи геометрії, включаючи обмежувальні рамки (зовнішні межі), орієнтовані прямокутники, кола и опуклі оболонки.
Опціонально, об'єкти можуть бути згруповані за атрибутом. Якщо встановлено, це призводить до того, що вихідний шар міститиме один об'єкт на згруповане значення з мінімальною геометрією, що охоплює лише об'єкти з відповідними значеннями.This algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS.
Attributes are not modified by this algorithm.
qgisЦей алгоритм перепроектує векторний шар. Він створює новий шар з тими ж об'єктами, що і вхідний, але з геометріями, перепроектованими в нову систему координат.
Атрибути не змінюються цим алгоритмом.This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer. The size of the buffer for a given feature is defined by an attribute, so it allows different features to have different buffer sizes.
qgisЦей алгоритм розраховує буферну область для всіх об'єктів вхідного шару. Розмір буфера для даної функції визначається атрибутом, тому він дозволяє різним об'єктам мати різні розміри буфера.This algorithm generates a concave hull polygon from a set of points. If the input layer is a line or polygon layer, it will use the nodes.
The number of neighbours to consider determines the concaveness of the output polygon. A lower number will result in a concave hull that follows the points very closely, while a higher number will have a smoother shape. The minimum number of neighbour points to consider is 3. A value equal to or greater than the number of points will result in a convex hull.
If a field is selected, the algorithm will group the features in the input layer using unique values in that field and generate individual polygons in the output layer for each group.
qgisЦей алгоритм генерує полігон увігнутої оболонки з набору точок. Якщо вхідний шар є рядком або полігональним шаром, він буде використовувати вузли.
Кількість сусідів, які необхідно враховувати, визначає ступінь вихідного полігону. Менше число відповідає увігнутій оболонці, а більше - більш гладкій формі. Мінімальне число сусідніх точок - 3. Значення, яке дорівнюватиме або перевищуватиме число точок, призведе до опуклої оболонки.
Якщо поле вибрано, алгоритм згрупує елементи вхідного шару, використовуючи унікальні значення в цьому полі, і згенерує окремі полігони в вихідному шарі для кожної групи.This algorithm takes a vector layer and an attribute and generates a set of vector layers in an output folder. Each of the layers created in that folder contains all features from the input layer with the same value for the specified attribute.
The number of files generated is equal to the number of different values found for the specified attribute.
qgisЦей алгоритм приймає векторний шар і атрибут і генерує набір векторних шарів у вихідній папці. Кожен з шарів, створених у цій папці, містить усі об'єкти з вхідного шару з однаковим значенням для зазначеного атрибута.
Кількість згенерованих файлів дорівнює кількості різних значень, знайдених для зазначеного атрибута.
This algorithm counts the different values that appear in a specified attributes for features of the same class.
Classes are defined according to a given attribute. For all layers that share the same value of this attribute, the values of a second attribute are analyzed.
The resulting layer contains the same features as the input layer, but with an additional attribute containing the count of unique values for that class.
qgisЦей алгоритм підраховує різні значення, які з'являються в зазначених атрибутах для об'єктів того ж класу.
Класи визначаються відповідно до заданого атрибута. Для всіх шарів, що мають однакове значення цього атрибута, аналізуються значення другого атрибута.
Отриманий шар містить ті ж об'єкти, що і вхідний шар, але з додатковим атрибутом, що містить кількість унікальних значень для цього класу.This algorithm truncates a layer, by deleting all features from within the layer.
Warning - this algorithm modifies the layer in place, and deleted features cannot be restored!
qgisЦей алгоритм усікає шар, видаляючи всі об'єкти з шару.
Попередження - цей алгоритм змінює шар на місці, а видалені об'єкти неможливо відновити!
This algorithm generates a table with frequency analysis of the values of a selected attribute from an input vector layer
qgisЦей алгоритм генерує таблицю з частотним аналізом значень вибраного атрибута з вхідного векторного шаруThis algorithm generates a histogram with the values of the attribute of a vector layer.
The attribute to use for computing the histogram must be a numeric attribute.
qgisЦей алгоритм генерує гістограму зі значеннями атрибута векторного шару.
Атрибут, що використовується для обчислення гістограми, повинен бути числовим атрибутом.This algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them.
qgisЦей алгоритм приймає векторний шар з багаточастинними геометріями і генерує новий, в якому всі геометрії містять одну частину. Об'єкти з багаточастинною геометрією діляться на стільки різних об'єктів, скільки частин міститься в геометрії, і для кожного з них використовуються одні й ті ж атрибути.This algorithm computes geometric properties of the features in a vector layer. It generates a new vector layer with the same content as the input one, but with additional attributes in its attributes table, containing geometric measurements.
Depending on the geometry type of the vector layer, the attributes added to the table will be different.
qgisЦей алгоритм розраховує геометричні властивості об'єктів у векторному шарі. Він генерує новий векторний шар з тим же вмістом, що і вхідний, але з додатковими атрибутами в своїй таблиці атрибутів, що містить геометричні вимірювання.
Залежно від типу геометрії векторного шару атрибути, додані в таблицю, будуть різними.This algorithm creates a new point layer with random points inside the polygons of a given layer. The number of points in each polygon can be defined as a fixed count or as a density value. The count/density value is taken from an attribute, so it can be different for each polygon in the input layer.
qgisЦей алгоритм створює новий точковий шар з випадковими точками всередині полігонів заданого шару. Число точок у кожному полігоні може бути визначене як фіксована кількість або як значення. щільності. Значення кількості/щільності береться з атрибуту, тому воно може відрізнятися для кожного полігона у вхідному шарі.Creates points at regular intervals along line or polygon geometries. Created points will have new attributes added for the distance along the geometry and the angle of the line at the point.
An optional start and end offset can be specified, which controls how far from the start and end of the geometry the points should be created.
qgisСтворює точки через рівні проміжки вздовж геометричних ліній або полігонів. Створені точки матимуть нові атрибути, додані для відстані уздовж геометрії і кута лінії в точці.
Можна вказати необов'язкове зміщення початку і кінця, яке контролює, як далеко від початку і кінця геометрії повинні бути створені точки.This algorithm performs a SQL database query on a PostGIS database connected to QGIS and loads the query results as a new layer.
qgisЦей алгоритм виконує запит бази даних SQL на базі даних PostGIS, підключеної до QGIS, і завантажує результати запиту як новий шар.This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer.
qgisЦей алгоритм створює новий векторний шар, який містить тільки збігаються об'єкти з вхідного шару. Критерії додавання об'єктів в результуючий шар визначаються на основі значень атрибута з вхідного шару.This algorithm adds a new attribute to a vector layer.
The name and characteristics of the attribute are defined as parameters.
The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
qgisЦей алгоритм додає новий атрибут до векторного шару.
Назва та характеристики атрибуту визначаються як параметри.
Новий атрибут не додається до вхідного шару, але замість цього створюється новий шар.This algorithm calculates the pole of inaccessibility for a polygon layer, which is the most distant internal point from the boundary of the surface. This algorithm uses the 'polylabel' algorithm (Vladimir Agafonkin, 2016), which is an iterative approach guaranteed to find the true pole of inaccessibility within a specified tolerance (in layer units). More precise tolerances require more iterations and will take longer to calculate.
The distance from the calculated pole to the polygon boundary will be stored as a new attribute in the output layer.
qgisЦей алгоритм обчислює полюс недоступності для полігонального шару, який є найбільш віддаленої внутрішньої точкою від межі поверхні. Цей алгоритм використовує алгоритм 'polylabel' (Володимир Агафонкін, 2016), який є ітеративним підходом, що гарантує знаходження істинного полюса недоступності в межах заданого допуску (в одиницях шару). Для більш точних допусків потрібна більша кількість ітерацій і більше часу для розрахунку.
Відстань від обчисленого полюса до межі полігону буде збережено як новий атрибут у вихідному шарі.This algorithm sets the style of a vector layer. The style must be defined in a QML file.
qgisЦей алгоритм встановлює стиль векторного шару. Стиль повинен бути визначений у файлі QML.This algorithm creates a new point layer with a given number of random points, all of them within a given extent. A distance factor can be specified, to avoid points being too close to each other.
qgisЦей алгоритм створює новий точковий шар із заданою кількістю випадкових точок, кожен з яких знаходиться в заданому екстенті. Можна вказати коефіцієнт відстані, щоб точки не знаходилась занадто близько один до одного.This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed distance.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.
qgisЦей алгоритм розраховує буферну область для всіх об'єктів вхідного шару, використовуючи фіксовану відстань.
Параметр сегментів контролює кількість лінійних сегментів, що використовуються для апроксимації чверті кола при створенні округлених зсувів.
Параметр стилю кінцевого покриття контролює, як закінчення ліній обробляються в буфері.
Параметр стилю з'єднання вказує, чи повинні використовуватися круглі, кутові або скошені з'єднання при зміщенні кутів у лінії.This algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing specific vertices in the input lines or polygons. For instance, this algorithm can be used to extract the first or last vertices in the geometry. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to.
The vertex indices parameter accepts a comma separated string specifying the indices of the vertices to extract. The first vertex corresponds to an index of 0, the second vertex has an index of 1, etc. Negative indices can be used to find vertices at the end of the geometry, e.g., an index of -1 corresponds to the last vertex, -2 corresponds to the second last vertex, etc.
Additional fields are added to the points indicating the specific vertex position (e.g., 0, -1, etc), the original vertex index, the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along the original geometry and bisector angle of vertex for the original geometry.
qgisЦей алгоритм приймає лінійний або полігональний шар і генерує точковий шар з точками, що представляють конкретні вершини вхідних ліній або полігонів. Наприклад, цей алгоритм може бути використаний для вилучення першої або останньої вершин геометрії. Атрибути, пов'язані з кожною точкою, - це ті ж атрибути, що і для лінії або полігону, якому належить точка.
Параметр вершинних індексів приймає рядок, розділену комами, що вказує індекси вершин для вилучення. Перша вершина відповідає індексу 0, друга вершина має індекс 1 і т.д. Негативні індекси можуть використовуватися для пошуку вершин в кінці геометрії, наприклад, індекс -1 відповідає останній вершині, -2 відповідає другій останній вершині і т.д.
Додаткові поля додаються до точок, що вказують конкретну позицію вершини (наприклад, 0, -1 і т.д.), вихідний індекс вершини, частину вершини і її індекс всередині частини (а також її кільце для полігонів), відстань уздовж вихідної геометрії і бісектриса кута вершини для вихідної геометрії.This algorithm computes basic statistics from the values in a given band of the raster layer.
qgisЦей алгоритм розраховує базову статистику зі значень у заданому діапазоні растрового шару.This algorithm creates a new point layer with random points inside the polygons of a given layer. The number of points in each polygon can be defined as a fixed count or as a density value, and it will be the same for all polygons.
qgisЦей алгоритм створює новий точковий шар з випадковими точками всередині полігонів даного шару. Число точок в кожному полігоні можна визначити як фіксоване число або як значення щільності, і воно буде однаковим для всіх полігонів.This algorithm performs a SQL database query on a SpatiaLite database.
qgisЦей алгоритм виконує запит бази даних SQL до бази даних SpatiaLite.This algorithm computes the concave hull of the features in an input layer.
qgisЦей алгоритм розраховує увігнуту оболонку об'єктів у вхідному шарі.This algorithm snaps the geometries in a layer. Snapping can be done either to the geometries from another layer, or to geometries within the same layer.
A tolerance is specified in layer units to control how close vertices need to be to the reference layer geometries before they are snapped.
Snapping occurs to both nodes and edges. Depending on the snapping behavior, either nodes or edges will be preferred.
Vertices will be inserted or removed as required to make the geometries match the reference geometries.
qgisЦей алгоритм прив'язує геометрію в шарі. Прив'язка може бути зроблена або до геометрії з іншого шару, або до геометрії в тому ж шарі.
Допуск задається в одиницях шару, щоб контролювати, наскільки близько розташовані вершини до геометрії опорного шару, перш ніж вони будуть прив'язані.
Прив'язка відбувається як до вузлів, так і до ребер. Залежно від прив'язки, вузли або ребра будуть переважними.
Вершини будуть вставлені або видалені за необхідністю, щоб геометрія відповідала базовій геометрії.This algorithm takes a vector layer and selects a subset of its features. No new layer is generated by this algorithm.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
The percentage/count value is not applied to the whole layer, but instead to each category. Categories are defined according to a given attribute, which is also specified as an input parameter for the algorithm.
qgisЦей алгоритм приймає векторний шар і вибирає підмножина його об'ектів. Новий алгоритм не генерує новий шар.
Підмножина визначається випадковим чином, використовуючи відсоток або значення підрахунку, щоб визначити загальну кількість об'єктів в підмножині.
Значення відсотка/кількості застосовується не до всього шару, а до кожної категорії. Категорії визначаються відповідно до заданого атрибуту, який також задається як вхідний параметр для алгоритму.Returns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers.
qgisПовертає замикання комбінаторної межі вхідної геометрії (тобто топологічної межі геометрії). Наприклад, геометрія полігону матиме межу, що складається з рядків ліній для кожного кільця в полігоні. Дійсно тільки для полігональних або лінійних шарів.This algorithm imports a vector layer into a SpatiaLite database, creating a new table.
qgisЦей алгоритм імпортує векторний шар у базу даних SpatiaLite, створюючи нову таблицю.This algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified.
An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed.
qgisЦей алгоритм приймає шар полігону і видаляє отвори в полігонах. Створюється новий векторний шар, в якому полігони з отворами замінені на полігони тільки з їх зовнішнім кільцем. Атрибути незмінені.
Необов'язковий параметр мінімальної площі дозволяє видаляти тільки ті отвори, які менші зазначеного порогового значення площі. Якщо залишити цей параметр рівним 0.0, всі отвори будуть видалені.This algorithm creates a new vector layer with the same attributes of the input layer and the raster values corresponding on the point location.
If the raster layer has more than one band, all the band values are sampled.
qgisЦей алгоритм створює новий векторний шар з тими ж атрибутами вхідного шару і растровими значеннями, відповідними розташуванню точки.
Якщо растровий шар має більше одного каналу, все значення каналу дискретизируются.This algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged.
qgisЦей алгоритм видаляє будь-які об'єкти, які не мають геометрії, з векторного шару. Всі інші об'єкти будуть скопійовані без змін.This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. A spatial criteria is applied to select the values from the second layer that are added to each feature from the first layer in the resulting one.
The algorithm calculates a statistical summary for the values from matching features in the second layer (e.g. maximum value, mean value, etc).
qgisЦей алгоритм приймає вхідний векторний шар і створює новий векторний шар, який є розширеною версією вхідного, з додатковими атрибутами в таблиці атрибутів.
Додаткові атрибути та їх значення взяті з другого векторного шару. Просторові критерії застосовуються для вибору значень з другого шару, які додаються до кожного об'єкту з першого шару в результуючому.
Алгоритм обчислює статистичний звіт для значення з відповідних об'єктів у другому шарі (наприклад, максимальне значення, середнє значення тощо).This algorithm clips a vector layer using the polygons of an additional polygons layer. Only the parts of the features in the input layer that falls within the polygons of the clipping layer will be added to the resulting layer.
The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.
qgisЦей алгоритм обрізає векторний шар, використовуючи полігони додаткового шару полігонів. До результуючого шару будуть додані тільки ті елементи об'єктів вхідного шару, які потрапляють в полігони обмежуючого шару.
Атрибути об'єктів не змінюються, хоча такі властивості, як площа або довжина об'єктів, будуть змінені операцією відсікання. Якщо такі властивості зберігаються як атрибути, ці атрибути необхідно буде оновити вручну.This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selected features is defined based on the values of an attribute from the input layer.
qgisЦей алгоритм створює виділення у векторному шарі. Критерії для вибраних об'єктів визначаються на основі значень атрибута з вхідного шару.This algorithm takes a polygon or line layer and generates a new one in which the geometries have a larger number of vertices than the original one.
If the geometries have z or m values present then these will be linearly interpolated at the added nodes.
The number of new vertices to add to each feature geometry is specified as an input parameter.
qgisЦей алгоритм примає шар полігону або лінії і генерує новий, в якому геометрії мають більшу кількість вершин, ніж вихідний.
Якщо геометрії мають значення z або m, то вони будуть лінійно інтерполювати в доданих вузлах.
Кількість нових вершин, що додаються до кожної геометрії об'єкта, вказується в якості вхідного параметра.This algorithm generates basic statistics from the analysis of a values in a field in the attribute table of a vector layer. Numeric, date, time and string fields are supported.
The statistics returned will depend on the field type.
Statistics are generated as an HTML file.
qgisЦей алгоритм генерує базові статистичні дані на основі аналізу значень в поле в таблиці атрибутів векторного шару. Підтримуються числові, дата, час і строкові поля.
Повернені статистичні дані залежатимуть від типу поля.
Статистичні дані генеруються у вигляді файлу HTML.This algorithm takes a vector layer and generates a new one that contains only a subset of the features in the input layer.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
qgisЦей алгоритм приймає векторний шар і генерує новий, який містить тільки підмножину об'єктів у вхідному шарі.
Підмножина визначається випадковим чином, використовуючи відсоток або значення підрахунку, щоб визначити загальну кількість об'єктів в підмножині.This algorithm allows editing the structure of the attributes table of a vector layer. Fields can be modified in their type and name, using a fields mapping.
The original layer is not modified. A new layer is generated, which contains a modified attribute table, according to the provided fields mapping.
qgisЦей алгоритм дозволяє редагувати структуру таблиці атрибутів векторного шару. Поля можуть бути змінені за їх типом і назвою, використовуючи зіставлення полів.
Вихідний шар не змінюється. Створюється новий шар, який містить змінену таблицю атрибутів відповідно до наданого відображенням полів.This algorithm modifies the type of a given attribute in a vector layer, converting a text attribute containing numeric strings into a numeric attribute.
qgisЦей алгоритм змінює тип даного атрибута в векторному шарі, перетворюючи текстовий атрибут, що містить числові рядки, в числовий атрибут.This algorithm sets the M value for geometries in a layer.
If M values already exist in the layer, they will be overwritten with the new value. If no M values exist, the geometry will be upgraded to include M values and the specified value used as the initial M value for all geometries.
qgisЦей алгоритм встановлює значення M для геометрії в шарі.
Якщо значення M вже існують у шарі, вони будуть замінені новим значенням. Якщо не існує M значень, геометрія буде оновлена, щоб включити значення M і вказане значення, що використовується як початкове значення M для всіх геометрій.This algorithm creates a virtual layer that contains a set of vector layer.
The output virtual layer will not be open in the current project.
qgisЦей алгоритм створює віртуальний шар, який містить набір векторних шарів.
Вихідний віртуальний шар не буде відкритий у поточному проекті.This algorithm creates a new point layer, with points placed in the lines of another layer.
For each line in the input layer, a given number of points is added to the resulting layer. A minimum distance can be specified to avoid point being too close to each other.
qgisЦей алгоритм створює новий точковий шар з точками, розміщеними в лініях іншого шару.
Для кожної лінії вхідного шару до результуючому шару додається задане число точок. Можна вказати мінімальну відстань, щоб точки не знаходилась занадто близько один до одного.This algorithm sets an existing layer's projection to the provided CRS. Contrary to the "Assign projection" algorithm, it will not output a new layer.
For shapefile datasets, the .prj and .qpj files will be overwritten - or created if missing - to match the provided CRS.
qgisЦей алгоритм встановлює проекцію існуючого шару на надану систему координат. На відміну від алгоритму "Призначити проекцію", він не виведе новий шар.
Для наборів даних шейпфайлів, файли .prj та .qpj будуть перезаписані - або створені, в разі відсутності відповідно до наданої системи координат.This algorithm combines selected polygons of the input layer with certain adjacent polygons by erasing their common boundary. The adjacent polygon can be either the one with the largest or smallest area or the one sharing the largest common boundary with the polygon to be eliminated. Eliminate is normally used to get rid of sliver polygons, i.e. tiny polygons that are a result of polygon intersection processes where boundaries of the inputs are similar but not identical.
qgisЦей алгоритм поєднує вибрані полігони вхідного шару з деякими суміжними полігонами, видаляючи їх спільну межу. Суміжний полігон може бути або з найбільшою або найменшою площею, або з тією, яка має найбільшу загальну межу з полігоном, який буде вилучено. Ліквідування, як правило, використовується щоб позбутися від більш складних полігонів, тобто крихітних полігонів, які є результатом процесів перетину полігонів, де межі входів схожі, але не ідентичні.This algorithm buffers lines by a specified distance on one side of the line only.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded buffers.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when buffering corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the buffer to use when creating a mitered join.
qgisЦей алгоритм буферизує лінії на задану відстань лише на одній стороні лінії.
Параметр сегментів контролює кількість сегментів рядків, які використовуються для апроксимації чверті кола при створенні округлих буферів.
Параметр стилю з'єднання вказує, чи повинні використовуватися круглі, кутові або скошені з'єднання при буферизації кутів в лінії.
Параметр обмеження мітри застосовний тільки для стилів приєднання до кута, а також керує максимальною відстанню від буфера, що використовується при створенні об'єднаного з'єднання.
Параметр обмеження мітри застосовується тільки до стилів з'єднання мітри, і контролює максимальну відстань від кривої зсуву, що використовується при створенні поперечного з'єднання.Offsets nearby point features by moving nearby points by a preset amount to minimize overlapping features.
qgisЗміщує сусідні точкові об'єкти, переміщаючи сусідні точки на попередньо встановлену величину, щоб мінімізувати об'єкти, які перекриваються.This algorithm takes a polygon layer and a line layer and measures the total length of lines and the total number of them that cross each polygon.
The resulting layer has the same features as the input polygon layer, but with two additional attributes containing the length and count of the lines across each polygon. The names of these two fields can be configured in the algorithm parameters.
qgisЦей алгоритм приймає полігональний шар і лінійний шар і вимірює загальну довжину ліній і їх загальну кількість, які перетинають кожен полігон.
Отриманий шар має ті ж об'єкти, що і вхідний шар полігону, але з двома додатковими атрибутами, що містять довжину і кількість ліній в кожному полігоні. Назву цих двох полів можна налаштувати в параметрах алгоритму.This algorithm finds duplicated geometries and removes them. Attributes are not checked, so in case two features have identical geometries but different attributes, only one of them will be added to the result layer.
qgisЦей алгоритм знаходить дубльовані геометрії і видаляє їх. Атрибути не перевіряються, тому, якщо два об'єкти мають однакову геометрію, але різні атрибути, тільки один з них буде додано до результуючого шару.This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on a QGIS expression.
For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a>
qgisЦей алгоритм створює виділення у векторному шарі. Критерії вибору об'єктів засновані на вираженні QGIS.
Для отримання додаткової інформації про вирази див. <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a>This algorithm sets the Z value for geometries in a layer.
If Z values already exist in the layer, they will be overwritten with the new value. If no Z values exist, the geometry will be upgraded to include Z values and the specified value used as the initial Z value for all geometries.
qgisЦей алгоритм встановлює значення Z для геометрії в шарі.
Якщо значення Z вже існують у шарі, вони будуть замінені новим значенням. Якщо значення Z не існують, геометрія буде оновлена, щоб включити значення Z і вказане значення, яке використовується як початкове значення Z для всіх геометрій.This algorithm takes a points layer and a polygon layer and counts the number of points from the first one in each polygons of the second one.
A new polygons layer is generated, with the exact same content as the input polygons layer, but containing an additional field with the points count corresponding to each polygon.
An optional weight field can be used to assign weights to each point. If set, the count generated will be the sum of the weight field for each point contained by the polygon.
Alternatively, a unique class field can be specified. If set, points are classified based on the selected attribute, and if several points with the same attribute value are within the polygon, only one of them is counted. The final count of the point in a polygon is, therefore, the count of different classes that are found in it.
Both the weight field and unique class field cannot be specified. If they are, the weight field will take precedence and the unique class field will be ignored.
qgisЦей алгоритм приймає шар точок і шар полігону і підраховує число точок від першого в кожному полігоні другого.
Створюється новий шар полігонів з тим же змістом, що і у вхідного полігону, але з додатковим полем з числом точок, що відповідає кожному полігону.
Додаткове поле ваги може використовуватися для присвоєння ваги кожній точці. Якщо встановлено, згенероване число буде сумою поля ваги для кожної точки, що міститься в полігоні.
В якості альтернативи можна вказати унікальне поле класу. Якщо встановлено, точки класифікуються на основі вибраного атрибута, і якщо в полігоні знаходяться кілька точок з однаковим значенням атрибута, враховується тільки одна з них. Остаточний підрахунок точки в полігоні - це кількість різних класів, знайдених в ньому.
І поле ваги і поле унікального класу не можуть бути вказані. Якщо вони є, поле ваги буде мати перевагу, а унікальне поле класу буде ігноровано.This algorithm rasterizes map canvas content.
A map theme can be selected to render a predetermined set of layers with a defined style for each layer.
Alternatively, a single layer can be selected if no map theme is set.
If neither map theme nor layer is set, the current map content will be rendered.
The minimum extent entered will internally be extended to be a multiple of the tile size.
qgisЦей алгоритм раструє вміст карти.
Тему карти можна вибрати для візуалізації заданого набору шарів з певним стилем для кожного шару.
Крім того, можна вибрати один шар, якщо не встановлено тему карти.
Якщо тему карти та шар не встановлено, поточний вміст карти буде відображено.
Мінімальний введений екстент буде внутрішньо розширено, щоб бути кратним розміроу плитки.This algorithm takes a polygon layer and creates a line layer, with lines representing the rings of the polygons in the input layer.
qgisЦей алгоритм приймає шар полігону і створює лінійний шар з рядками, що представляють кільця полігонів у вхідному шарі.This algorithm generates a report with information about the unique values found in a given attribute (or attributes) of a vector layer.
qgisЦей алгоритм генерує звіт з інформацією про унікальні значеннях, знайдених в даному атрибуті (або атрибутах) векторного шару.This algorithm generates a points layer based on the values from an input table.
The table must contain a field with the X coordinate of each point and another one with the Y coordinate. A CRS for the output layer has to be specified, and the coordinates in the table are assumed to be expressed in the units used by that CRS.
The attributes table of the resulting layer will be the input table.
qgisЦей алгоритм генерує шар точок на основі значень з вхідної таблиці.
Таблиця повинна містити поле з координатою X кожної точки і ще одне з координатою Y. Система координат для вихідного шару повинна бути вказана, і передбачається, що координати в таблиці виражені в одиницях, які використовуються цією системою координат.
Таблиця атрибутів результуючого шару буде вхідною таблицею.This algorithm sets the style of a raster layer. The style must be defined in a QML file.
qgisЦей алгоритм встановлює стиль растрового шару. Стиль повинен бути визначений у файлі QML.This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of polygons of an input layer.
The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original polygon.
NOTE: This algorithm is deprecated and the generic "centroids" algorithm (which works for line and multi geometry layers) should be used instead.
qgisЦей алгоритм створює новий точковий шар з точками, що представляють центроїд полігонів вхідного шару.
Атрибути, пов'язані з кожною точкою в вихідному шарі, є тіж самі, що і вихідний полігон.
ПРИМІТКА: Цей алгоритм є застарілим, і замість нього слід використовувати загальний алгоритм "centroids" (який працює для лінійних і багаторівневих шарів).This algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer.
An ID field is specified for each of the input layers. Each point in the resulting layer will have the ID's of both input layers, allowing to identify them.
If no Input Unique and Intersect Unique ID fields are specified then the point features are given the values of the last field (i.e. the last field/column in the attribute table) of the intersecting lines.
qgisЦей алгоритм створює точкові об'єкти, де лінії в шарі Intersect перетинають лінії в шарі Input.
Поле ідентифікатора задається для кожного з вхідних шарів. Кожна точка в результуючому шарі матиме ідентифікатори обох вхідних шарів, дозволяючи ідентифікувати їх.
Якщо поля Input Unique і Intersect Unique ID не вказані, точкові об'єкти отримують значення останнього поля (тобто останнього поля/стовбців у таблиці атрибутів) пересічних ліній.This algorithm performs a SQL database query on a PostGIS database connected to QGIS.
qgisЦей алгоритм виконує запит бази даних SQL до бази даних PostGIS, підключеної до QGIS.This algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one.
If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source.
The layers will all be reprojected to match the coordinate reference system of the first input layer.
qgisЦей алгоритм поєднує декілька векторних шарів одного типу геометрії в один.
Якщо таблиці атрибутів різні, таблиця атрибутів результуючого шару буде містити атрибути з усіх вхідних шарів. Нові атрибути будуть додані для вихідної назви шару і джерела.
Всі шари будуть перепроектовані відповідно до системи координат першого вхідного шару.This algorithm takes a vector layer and selects a subset of its features. No new layer is generated by this algorithm.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
qgisЦей алгоритм приймає векторний шар і вибирає підмножину його об'єктів. Цей алгоритм не створює новий шар.
Підмножина визначається випадковим чином, використовуючи значення відсотка або лічильника для визначення загальної кількості об'єктів у підмножині.This algorithm computes a new vector layer with the same features of the input layer, but with an additional attribute. The values of this new attribute are computed from each feature using a mathematical formula, based on the properties and attributes of the feature.
qgisЦей алгоритм розраховує нові векторні шари з тими ж об'єктами вхідного шару, але з додатковим атрибутом. Значення цього нового атрибуту розраховується з кожного об'єкта з використанням математичної формули, що ґрунтується на властивостях і атрибутах об'єкта.This algorithm generates a new layer based on an existing one, with a different type of geometry.
Not all conversions are possible. For instance, a line layer can be converted to a point layer, but a point layer cannot be converted to a line layer.
See the "Polygonize" or "Lines to polygons" algorithm for alternative options.
qgisЦей алгоритм генерує новий шар на основі існуючого з іншим типом геометрії.
Не всі конверсії можливі. Наприклад, лінійний шар може бути перетворений у точковий шар, але точковий шар не може бути перетворений у лінійний шар.
Дивіться алгоритм "Полігонізувати" або "Лінії до полігонів" для альтернативних варіантів.
This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer.
The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features.
qgisЦей алгоритм створює новий точковий шар з точками, що представляють центроїд геометрії у вхідному шарі.
Атрибути, пов'язані з кожною точкою у вихідному шарі, - це ті ж атрибути, що і для вихідних об'єктів.This algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points.
Output will contain multi geometries for split features.
qgisЦей алгоритм розділяє лінії або полігони в одному шарі, використовуючи лінії в іншому шарі для визначення точок розриву. Перетин між геометріями в обох шарах розглядається як точки поділу.
Результат буде містити кілька геометрій для розділених об'єктів.This algorithm performs nearest neighbor analysis for a point layer.
Output is generated as an html file with the computed statistical values.
qgisЦей алгоритм виконує аналіз найближчого сусіда для точкового шару.
Вихідні дані генеруються у вигляді HTML-файлу з обчисленими статистичними значеннями.This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression.
For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a>
qgisЦей алгоритм створює новий векторний шар, який містить тільки співпадаючі об'єкти з вхідного шару. Критерії додавання об'єктів в результуючий шар засновані на вираженні QGIS.
Для отримання додаткової інформації про вирази див. <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a>This algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes.
The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
qgisЦей алгоритм приймає векторний шар і атрибут і додає нове числове поле. Значення в цьому полі відповідають значенням в зазначеному атрибуті, тому об'єкти з однаковим значенням для атрибута матимуть те саме значення в новому числовому полі. Це створює числовий еквівалент зазначеного атрибуту, який визначає ті ж самі класи.
Новий атрибут не додається до вхідного шару, але замість цього створюється новий шар.This algorithm generates a polygon layer using as polygon rings the lines from an input line layer.
The attribute table of the output layer is the same as the one from of the input line layer.
qgisЦей алгоритм генерує полігональний шар, використовуючи в якості полігону кільця ліній з вхідного шару рядка.
Таблиця атрибутів вихідного шару є такою ж, як і таблиця вихідного шару.This algorithm adds a new attribute to a vector layer, with values resulting from applying an expression to each feature. The expression is defined as a Python function.
qgisЦей алгоритм додає новий атрибут у векторний шар зі значеннями, отриманими в результаті застосування виразу до кожного об'єкту. Вираз визначається як функція Python.This algorithm takes a polygon or line vector layer and combines their geometries into new geometries. One or more attributes can be specified to dissolve only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be dissolved.
If the geometries to be dissolved are spatially separated from each other the output will be multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased.
qgisЦей алгоритм приймає полігонний або лінійний векторний шар і об'єднує їх геометрії в нові геометрії. Один або кілька атрибутів можуть бути вказані для розчинення тільки геометрій, що належать до одного класу (що мають однакове значення для зазначених атрибутів), або ж всі геометрії можуть бути розчинені.
Якщо геометрії,які підлягають розчиненню, просторово відокремлені один від одного, то висновок буде багатовимірним. У разі, якщо вхідний шар є полігональним шаром, загальні межі суміжних багатокутників, що розпадаються, стираються.This algorithm creates a table containing a distance matrix, with distances between all the points in a points layer.
qgisЦей алгоритм створює таблицю, яка містить матрицю відстаней, з відстанями між усіма точками в шарі точок.This algorithm takes a vector layer and generates a new one that has the exact same content but without the selected columns.
qgisЦей алгоритм приймає векторний шар і генерує новий шар з однаковим вмістом, але без обраних стовпців.This algorithm takes a lines layer and creates a polygon layer, with polygons generated from the lines in the input layer.
qgisЦей алгоритм приймає лінійний шар і створює полігональний шар з полігонами, що генеруються з ліній у вхідному шарі.This algorithm generates a polar plot based on the value of an input vector layer.
Two fields must be entered as parameters: one that define the category (to group features) and another one with the variable to plot (this has to be a numeric one)
qgisЦей алгоритм генерує графік у полярних координатах на основі значення вхідного векторного шару.
Два поля повинні бути введені в якості параметрів: одне визначає категорію (для угруповання об'єктів), а інше - зі змінною для побудови графіка (це повинно бути числове поле)This algorithm computes hypsometric curves for an input Digital Elevation Model. Curves are produced as table files in an output folder specified by the user.
qgisЦей алгоритм розраховує гіпсометричні криві для вхідної цифрової моделі рельєфу. Криві створюються у вигляді файлів таблиць у вихідний папці, зазначеної користувачем.Given an input raster layer and a value, this algorithm generates a new layer with the same extent and cell size as the input one, and all cells with the specified value.
qgisВраховуючи вхідний растровий шар і значення, цей алгоритм генерує новий шар з тією ж мірою і розміром клітинки, що і вхідний, і всі клітини з заданим значенням.Creates an index to speed up queries made against a field in a table. Support for index creation is dependent on the layer's data provider and the field type.
qgisСтворює індекс для прискорення запитів до поля в таблиці. Підтримка створення індексу залежить від постачальника даних шару і типу поля.This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. A spatial criteria is applied to select the values from the second layer that are added to each feature from the first layer in the resulting one.
qgisЦей алгоритм приймає вхідний векторний шар і створює новий векторний шар, який є розширеною версією вхідного, з додатковими атрибутами в його таблиці атрибутів.
Додаткові атрибути та їх значення взяті з другого векторного шару. Просторові критерії застосовуються для вибору значень з другого шару, які додаються до кожного об'єкту з першого шару в результуючому.Converts a point layer to a line layer, by joining points in a defined order.
Points can be grouped by a field to output individual line features per group.
qgisПеретворює точковий шар в лінійний шар, поєднуючи точки в певному порядку.
Точки можуть бути згруповані по полю для виведення окремих лінійних об'єктів на групу.This algorithm take a vector or table layer and aggregate features based on a group by expression. Features for which group by expression return the same value are grouped together.
It is possible to group all source features together using constant value in group by parameter, example: NULL.
It is also possible to group features using multiple fields using Array function, example: Array("Field1", "Field2").
Geometries (if present) are combined into one multipart geometry for each group.
Output attributes are computed depending on each given aggregate definition.
qgisЦей алгоритм використовує векторний або табличний шар і об'єднує об'єкти на основі виразу за групами. Об'єкти, для яких група за виразом повертає одне і те ж значення, групуються разом.
Можна згрупувати всі вихідні об'єкти, використовуючи постійне значення в групі за параметром, наприклад: NULL.
Також можливо групувати об'єкти, використовуючи багаторазові поля, використовуючи функцію Array, наприклад: Array("Field1", "Field2").
Геометрії (якщо вони присутні) об'єднуються в одну багаточастинну геометрію для кожної групи.
Вихідні атрибути обчислюються в залежності від кожного заданого сукупного визначення.This algorithm assigns a color index to polygon features in such a way that no adjacent polygons share the same color index, whilst minimizing the number of colors required.
An optional minimum distance between features assigned the same color can be set to prevent nearby (but non-touching) features from being assigned equal colors.
The algorithm allows choice of method to use when assigning colors. The default method attempts to assign colors so that the count of features assigned to each individual color index is balanced.
The 'by assigned area' mode instead assigns colors so that the total area of features assigned to each color is balanced. This mode can be useful to help avoid large features resulting in one of the colors appearing more dominant on a colored map.
The 'by distance between colors' mode will assign colors in order to maximize the distance between features of the same color. This mode helps to create a more uniform distribution of colors across a map.
A minimum number of colors can be specified if desired. The color index is saved to a new attribute named color_id.
qgisЦей алгоритм присвоює індекс кольору об`єктам полігону таким чином, щоб жоден суміжний полігон не використав один і той же індекс кольору, зводячи до мінімуму кількість необхідних кольорів.
Можна встановити додаткову мінімальну відстань між об'єктами, яким призначено один і той самий колір, щоб уникнути присвоєння сусіднім (які не торкаються) об`єктам однакових кольорів.
Алгоритм дозволяє вибирати метод, який використовуватиметься при призначенні кольорів. Метод за замовчуванням призначає кольори так, щоб кількість об'єктів, призначених для кожного окремого індексу кольору, було збалансованим.
Режим 'за призначеною областю' призначає кольори так, щоб загальна площа об'єктів, присвоєних кожному кольору, була збалансована. Цей режим може бути корисним, щоб допомогти уникнути великих об'єктів, в результаті чого один з кольорів виглядає більш домінуючим на колірній карті.
Режим 'відстань між кольорами' призначає кольори, щоб максимізувати відстань між об'єктами одного кольору. Цей режим допомагає створити більш рівномірний розподіл кольорів по карті.
Можна вказати мінімальну кількість кольорів. Індекс кольору зберігається в новому атрибуті з назвою color_id.This algorithm performs a validity check on the geometries of a vector layer.
The geometries are classified in three groups (valid, invalid and error), and a vector layer is generated with the features in each of these categories.
By default the algorithm uses the strict OGC definition of polygon validity, where a polygon is marked as invalid if a self-intersecting ring causes an interior hole. If the "Ignore ring self intersections" option is checked, then this rule will be ignored and a more lenient validity check will be performed.
qgisЦей алгоритм виконує перевірку достовірності геометрії векторного шару.
Геометрії діляться на три групи (дійсні, недійсні і помилки), і векторний шар генерується з об'єктами в кожній з цих категорій.
За замовчуванням алгоритм використовує строге OGC-визначення допустимості полігону, де полігон позначається як недійсний, якщо самопересічне кільце викликає внутрішній отвір. Якщо встановлено прапорець «Ігнорувати кільцеві самопереитини», то це правило буде ігноруватися і буде виконуватися більш м'яка перевірка достовірності. This algorithm creates a box plot with mean and standard deviation values.qgisThis algorithm creates points layer from a table with columns that contain coordinates fields. Besides X and Y coordinates you can also specify Z and M fields.
qgisThis algorithm calculates statistics of fields depending on a parent class.
qgisThis algorithm calculates the hillshade raster layer given a Digital Terrain Model in input. The shading of the layer is calculated according to the sun position (azimuth and elevation).
qgisThis algorithm creates a simple X - Y scatter plot for a vector layer.
qgisGiven an origin and a destination layers, this algorithm computes the distance between origin features and their closest destination one. Distance calculations are based on the features center.
The resulting layer contains origin features center point with an additional field indicating the identifier of the nearest destination feature and the distance to it.
qgisThis algorithm calculates the aspect of the Digital Terrain Model in input. The final aspect raster layer contains values from 0 to 360 that express the slope direction: starting from North (0°) and continuing clockwise.
qgisThis algorithm calculates the angle of inclination of the terrain from an input raster layer. The slope is expressed in degrees.
qgisThis algorithm creates a point layer with a given number of regular points, all of them within a given extent.
qgisGiven an origin and a destination layers, this algorithm computes the distance between origin features and their closest destination one. Distance calculations are based on the features center.
The resulting layer contains lines linking each origin point with its nearest destination feature.
qgisThis algorithm creates a box plot from a category and a layer field.
qgisThis algorithm creates a shaded relief layer from digital elevation data.
qgisThis algorithm calculates statistics of a raster layer for each feature of an overlapping polygon vector layer.
qgisThis algorithm creates a bar plot from a category and a layer field.
qgisThis algorithm creates a 3D scatter plot for a vector layer.
qgisThis algorithm generates a point vector layer from an input raster and line layer. The points correspond to the pixel centroids that intersect the line layer.
qgisThis algorithm calculates the quantitative measurement of terrain heterogeneity described by Riley et al. (1999). It is calculated for every location, by summarizing the change in elevation within the 3x3 pixel grid.
Each pixel contains the difference in elevation from a center cell and the 8 cells surrounding it.
qgisThis algorithm generates a point vector layer from an input raster and polygon layer. The points correspond to the pixel centroids that intersect the polygon layer.
qgisThis algorithm creates a new vector with all the edges or parts of edges of a network line layer that can be reached within a distance or a time, starting from features of a point layer.
The distance and the time (both referred to as "travel cost") must be specified respectively in the network layer units or in seconds.
qgisThis algorithm creates a new vector with all the edges or parts of edges of a network line layer that can be reached within a distance or a time, starting from a point feature.
The distance and the time (both referred to as "travel cost") must be specified respectively in the network layer units or in seconds.
qgisThis algorithm allows creation of a shortlist of possible candidate coordinate reference systems for a layer with an unknown projection.
The expected area which the layer should reside in must be specified via the target area parameter.
The algorithm operates by testing the layer's extent in every known reference system and listing any in which the bounds would fall near the target area if the layer was in this projection.
qgisЦей алгоритм дозволяє створити короткий список можливих варіантів систем координат для шару з невідомою проекцією.
Очікувана область, в якій повинен знаходитися шар, вказується за допомогою параметра цільової області.
Алгоритм працює шляхом перевірки екстента шару в кожній відомій системі відліку і перераховуючи будь-яку, в якій межі будуть знаходитися поблизу цільової області, якщо шар знаходився в цій проекції.This algorithm takes a map layer and generates a new vector layer with the minimum bounding box (rectangle polygon with N-S orientation) that covers the input layer. Optionally, the extent can be enlarged to a rounded value.
qgisЦей алгоритм приймає шар карти і генерує новий векторний шар з мінімальним обмежувальним полем (прямокутний полігон з N-S орієнтацією), який охоплює вхідний шар. За потреби, екстент може бути збільшений до округленого значення.This algorithm calculates the total climb and descent along line geometries.
Input layers must have Z values present. If Z values are not available, the "Drape" (set Z value from raster) algorithm may be used to add Z values from a DEM layer.
The output layer is a copy of the input layer with additional fields that contain the total climb, total descent, the minimum elevation and the maximum elevation for each line geometry. If the input layer contains fields with the same names as these added fields, they will be renamed (field names will be altered to "name_2", "name_3", etc, finding the first non-duplicate name).
qgisЦей алгоритм обчислює загальний підйом і спуск уздовж лінійних геометрій.
Вхідні шари повинні мати значення Z. Якщо значення Z не доступні, алгоритм "Drape" (встановити значення Z з растрового) може використовуватися для додавання значень Z з шару DEM.
Вихідним шаром є копія вхідного шару з додатковими полями, які містять загальний підйом, загальний спуск, мінімальну та максимальну висоту для кожної лінійної геометрії. Якщо вхідний шар містить поля з однаковими назвами, що і ці додані поля, вони будуть переназвані (назви полів будуть змінені на "name_2", "name_3", і т.д., знаходячи спочатку не дублікат назви).This algorithm generates raster XYZ tiles of map canvas content.
Tile images can be saved as individual images in directory structure, or as single file in MBTiles format.
Tile size is fixed to 256x256.
qgisЦей алгоритм генерує растрові XYZ-фрагменти вмісту карти.
Зображення плитки можна зберігати як окремі зображення в структурі каталогів, або як один файл у форматі MBTiles.
Розмір плитки фіксований до 256x256.This algorithm creates a vector layer with a grid covering a given extent. Elements in the grid can be points, lines or polygons.The size and/or placement of each element in the grid is defined using a horizontal and vertical spacing. The CRS of the output layer must be defined. The grid extent and the spacing values must be expressed in the coordinates and units of this CRS. The top-left point (minX, maxY) is used as the reference point. That means that, at that point, an element is guaranteed to be placed. Unless the width and height of the selected extent is a multiple of the selected spacing, that is not true for the other points that define that extent.
qgisQOCISpatialDriverUnable to initializeQOCISpatialDriverНеможливо ініціалізуватиUnable to logonНеможливо увійти в системуUnable to begin transactionНеможливо розпочати транзакціюUnable to commit transactionНеможливо здійснити транзакціюUnable to rollback transactionНеможливо виконати транзакцію з відкатомQOCISpatialResultUnable to bind column for batch executeНеможливо прив'язати поле для пакетного виконанняUnable to execute batch statementНеможливо виконати пакетне виконанняUnable to goto nextНеможливо отримати наступний записUnable to alloc statementНеможливо виділити операторUnable to prepare statementНеможливо підготувати операторUnable to get statement typeНеможливо отримати тип оператораUnable to bind valueНеможливо привязати значенняUnable to execute statementНеможливо виконати операторQObjectQGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
Запуск QGIS в неінтерактивному режимі неможливий.
Найімовірніше, ви бачите це повідомлення, тому що не задана змінна середовища DISPLAY.Invalid globalsettingsfile path: %1Некоректний шлях до файлу глобальних настройок: %1Successfully loaded globalsettingsfile path: %1Успішно зчитано файл глобальних настройок: %1Moved verticesПеренесені вузлиNo active vector layerНемає активного векторного шараTo select features, choose a vector layer in the layers panelЩоб виділити об'єкти, виберіть векторний шар у легенді.CRS ExceptionCRS-виключенняSelection extends beyond layer's coordinate systemВибірка виходить за межі координатної системи шаруPython is not enabled in QGIS.Python не увімкнений в QGIS.PluginsПлагіниPlugin "%1" is not compatible with this version of QGIS.
It will be disabled.Плагін "%1" несумісний з поточною версією QGIS.
Він буде відключений.Loaded %1 (package: %2)Завантажено %1 (пакет: %2)Library name is %1
Назва бібліотеки %1
Failed to load %1 (Reason: %2)Не вдалося завантажити %1 (Причина: %2)Attempting to resolve the classFactory function
Спроба вирішити функцію classFactory
Loaded %1 (Path: %2)Завантажено %1 (Шлях: %2)Loading PluginsЗавантаження плаґінівThere was an error loading a plugin. The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.Під час завантаження плагіна сталася помилка. Наступна діагностична інформація може допомогти розробникам QGIS вирішити проблему:
%1.Unable to find the class factory for %1.Не вдається знайти фактор класу для%1.Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loadedПлагін%1 не повернув дійсний тип і не може бути завантаженийPlugin %1Плагін %1The plugin will be disabled because it crashed QGIS during last startup. Please report an issue and re-enable the plugin when the problem has been solved.Плагін буде вимкнено, оскільки він призвів до виходу з ладу QGIS під час останнього запуску. Будь ласка, повідомте про проблему та знову ввімкніть плагін, коли проблему буде вирішено.Error when reading metadata of plugin %1Помилка читання метаданих модуля %1Could not open CRS database %1
Error(%2): %3Не вдалося відкрити базу данис системи координат %1
Помилка(%2): %3CRSСистема координатProject points (Cartesian)bearing,azimuth,distance,angleProjectedПрямокутнаThis algorithm projects point geometries by a specified distance and bearing (azimuth), creating a new point layer with the projected points.
The distance is specified in layer units, and the bearing in degrees clockwise from North.Bearing (degrees from North)Азимут (градуси від півночі)Projection distanceGenerated CRSA CRS automatically generated from layer info get this prefix for descriptionЗгенерована СКSaved user CRS [%1]Збережена СК користувача [%1]Imported from GDALІмпортовано з GDALCaught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.Перехоплено виключення системи координат при спробі перетворення точки. Не вдалося визначити довжину лінії.Caught a coordinate system exception while trying to transform linestring. Unable to calculate break point.Під час спроби трансформації лінії перехоплено виключення системи координат. Не вдалося визначити точку розриву.Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate geodesic line.Caught a coordinate system exception while trying to transform a point.Під час спроби трансформації точки перехоплено виключення системи координат.Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.Перехоплено виключення системи координат при спробі перетворення точки. Не вдалося визначити площу полігону.Cannot convert '%1' to doubleНеможливо перетворити '%1' у подвійне значенняCannot convert '%1' to intНеможливо перетворити %1' у числове значенняCannot convert '%1' to native intНе вдалося перетворити '%1' в native intCannot convert '%1' to DateTimeНеможливо перетворити '%1' в ДатаЧасCannot convert '%1' to DateНеможливо перетворити '%1' в ДатуCannot convert '%1' to TimeНеможливо перетворити '%1' в ЧасCannot convert '%1' to intervalНеможливо перетворити '%1' в інтервалCannot convert '%1' to gradient rampНеможливо перетворити '%1' в градієнтCannot convert '%1' to arrayНеможливо перетворити '%1' в стрілкуCannot convert '%1' to mapНеможливо перетворити '%1' в картуCannot convert '%1' to booleanНеможливо перетворити '%1' в логічне значенняDomain max must be greater than domain minДомен максимальний повинен бути більшим, ніж домен мінімальнийExponent must be greater than 0Експонент повинен бути більше 0Cannot find layer with name or ID '%1'Не вдається знайти шар з назвою або ідентифікатором '%1'No such aggregate '%1'Немає такого агрегату "%1"Could not calculate aggregate for: %1Не вдалося розрахувати сукупність для:%1Cannot use relation aggregate function in this contextНеможливо використовувати в цьому контексті функцію сукупності відношеньCannot find relation with id '%1'Неможливо знайти зв'язок з id '%1'Cannot use aggregate function in this contextНеможливо використовувати в цьому контексті функцію сукупності відношеньInvalid pair of array, length not identicalНедійсна пара масивів, довжина не ідентичнаFunction replace requires 2 or 3 argumentsФункція заміни вимагає 2 або 3 аргументиInvalid regular expression '%1': %2Неправильний регулярний вираз '%1':%2Function `raster_value` requires a valid raster layer.У функцію `raster_value` необхідно передати коректний растровий шар.Function `raster_value` requires a valid raster band number.У функцію `raster_value` необхідно передати правильний номер каналу.Function `raster_value` requires a valid point geometry.У функцію `raster_value` необхідно передати коректну точкову геометрію.Function `attribute` requires one or two parameters. %1 given.Функція `attribute` приймає один або два параметри. Передано %1.Function `is_selected` requires no more than two parameters. %1 given.Функція `is_selected` вимагає не більше двох параметрів. %1 дано.Function `num_selected` requires no more than one parameter. %1 given.Функція `num_selected` вимагає не більше одного параметра. %1 дано.Could not extract file path from layer `%1`.Could not open sqlite database %1. Error %2. Не вдалося відкрити базу даних SQLite %1. Помилка %2. Function format requires at least 1 argumentInvalid formatting parameter: '%1'. It must be empty, or 'suffix' or 'aligned'.Invalid axis name: '%1'. It must be either 'x' or 'y'.Point index is out of rangeІндекс точки знаходиться поза межами діапазонуFunction make_point requires 2-4 argumentsФункція make_point вимагає 2-4 аргументиFunction make_polygon requires an argumentФункція make_polygon вимагає аргументSegment must be greater than 2Сегмент має бути більше 2Number of edges/sides must be greater than 2Кількість ребер/сторін має бути більше 2Option can be 0 (inscribed) or 1 (circumscribed)Варіант може бути 0 (вписаний) або 1 (обмежений)Option can be 0 (distance) or 1 (projected)Index is out of rangeІндекс знаходиться поза межами діапазонуFunction `wedge_buffer` requires a point value for the center.У функцію `wedge_buffer` необхідно передати центральну точку.Function `tapered_buffer` requires a line geometry.У функцію `tapered_buffer` необхідно передати лінійну геометрію.Function `buffer_by_m` requires a line geometry.У функцію `buffer_by_m` необхідно передати лінійну геометрію.Parameter can not be negative.Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given.Функція `azimuth` вимагає рівно два параметри. %1 дано.Function `azimuth` requires two points as arguments.Функція `azimuth` вимагає дві точки у якості аргументів.line_substring requires a curve geometry inputNumber of places must be positiveКількість місць має бути позитивним значеннямCannot convert '%1:%2:%3' to colorНеможливо перетворити '%1:%2:%3' на колірCannot convert '%1:%2:%3:%4' to colorНеможливо перетворити '%1:%2:%3:%4' на колір"%1" is not a valid color ramp"%1" не є коректним градієнтомCannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to colorНеможливо перетворити'%1:%2:%3:%4:%5' на колірCannot convert '%1' to colorНеможливо перетворити '%1' на колірUnknown color component '%1'Невідомий колірний компонент '%1'A minimum of two colors is required to create a rampЩоб створити рампу, потрібно мінімум два кольориTransform error caught in transform() function: %1У функції transform() виникла помилка: %1Cannot find layer %1Не вдалося знайти шар %1Layer %1 has invalid data providerInvalid band number %1 for layer %2Некоректний номер групи%1 для шару%2Invalid raster statistic: '%1'Недійсна растрова статистика: '%1'Exception: %1Виключення: %1GEOSGEOSsegment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7сегмент %1 кільця %2 полігона %3 перетинає сегмент %4 кільця %5 полігона %6 в точці %7ring %1 with less than four pointsкільце %1 має менше чотирьох точокring %1 not closedкільце %1 не замкненеline %1 with less than two pointsлінія %1 має менше двох вершинline %1 contains %n duplicate node(s) at %2number of duplicate nodessegments %1 and %2 of line %3 intersect at %4сегменти %1 і %2 лінії %3 перетинаються в точці %4Ring %1 of polygon %2 not in exterior ringTopology validation errorGEOS ErrorПомилка валідації топологіїRepeated pointGEOS ErrorТочка, що повторюєтьсяHole lies outside shellGEOS ErrorHoles are nestedGEOS ErrorInterior is disconnectedGEOS ErrorSelf-intersectionGEOS ErrorRing self-intersectionGEOS ErrorNested shellsGEOS ErrorDuplicate ringsGEOS ErrorToo few points in geometry componentGEOS ErrorInvalid coordinateGEOS ErrorНекоректні координатиRing is not closedGEOS ErrorPolygon %1 has no ringsPolygon %1 lies inside polygon %2Unknown geometry type %1Невідомий тип геометрії %1Geometry validation was aborted.Перевірка геометрії була перервана.Geometry has %1 errors.Геометрія має%1 помилок.Geometry is valid.Геометрія коректна.invalid lineнекоректна лініяShapeФігураNode ItemMapКартаPictureІконкаLabelПідписLorem ipsumLorem ipsumScale BarМасштабна лінійкаNorth ArrowВказівник півночіNorth Arrow %1RectangleПрямокутникEllipseЕліпсTriangleТрикутникPolygonПолігонPolylineПолілініяHTMLHTMLAttribute TableТаблиця атрибутівConsoleКонсольinfiniteнескінченний--WЗхEСхSПдNПнCreate gridgrid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagonGrid typeLineRectangle (Polygon)Diamond (Polygon)Hexagon (Polygon)Grid extentHorizontal spacingVertical spacingHorizontal overlayVertical overlayGrid CRSGridСіткаThis algorithm creates a vector layer with a grid covering a given extent. Elements in the grid can be points, lines or polygons. The size and/or placement of each element in the grid is defined using a horizontal and vertical spacing. The CRS of the output layer must be defined. The grid extent and the spacing values must be expressed in the coordinates and units of this CRS. The top-left point (minX, maxY) is used as the reference point. That means that, at that point, an element is guaranteed to be placed. Unless the width and height of the selected extent is a multiple of the selected spacing, that is not true for the other points that define that extent.Invalid grid spacing. horizontal: '%1', vertical: '%2'Horizontal spacing is too large for the covered area.Vertical spacing is too large for the covered area.Invalid overlay: horizontal: '%1', vertical: '%2'To preserve symmetry, hspacing is fixed relative to vspacing
hspacing is fixed at: %1 and hoverlay is fixed at: %2 hoverlay cannot be negative. Increase hoverlay.No data provider plugins are available. No vector layers can be loadedРозширення провайдерів даних недоступні. Завантаження векторних шарів неможливеInvalid data provider %1Провайдер даних некоректний %1No QGIS auth method plugins found in:
%1
Не знайдено метод перевірки аутентифікації QGIS плагінів в:
%1
No authentication methods can be used. Check your QGIS installationНе можна використовувати методи автентифікації. Перевірте свою установку QGISNo Authentication MethodsНемає методів автентифікаціїNo authentication method plugins are available.Немає плагінів методу автентифікації.Failed to load %1: %2Не вдалось завантажити %1: %2Unable to instantiate the auth method plugin %1Неможливо показати плагін методу автентифікації%1OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2)Не знайдено драйвер OGR для «%1» (помилка OGR:%2)unsupported type for field %1тип поля %1 не підтримуєтьсяInvalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4OGROGRReserved attribute name ogc_fid replaced with %1Зарезервоване ім'я поля ogc_fid замінено на %1By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates.За замовчуванням файли BNA створюються в багаторядковому форматі. Для кожного запису в першому рядку містяться ідентифікатори та тип/кількість координат, які слід виконувати. Кожен наступний рядок містить пару координат.column_name1[,column_name2, …] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or querying compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type.If the database is of the SpatiaLite flavor, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created.Якщо база даних належить до SpatiaLite, і якщо OGR пов'язаний з libspatialite, цей параметр може бути використаний для управління, колт необхідно створити просторовий індекс.If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavor, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used.column_name1[,column_name2, …] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type.Path to the GCT: the GCT file describes the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments.Defines the feature to be created. The TYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a type section. The SUBTYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a sub-type section within the previous type section.By default, the driver will read the first lines of each sheet to detect if the first line might be the name of columns. If set to FORCE, the driver will consider the first line as the header line. If set to DISABLE, it will be considered as the first feature. Otherwise auto-detection will occur.MS Office Open XML spreadsheet [XLSX]Електронні таблиці MS Office Open XML [XLSX]Open Document Spreadsheet [ODS]Електронні таблиці Open Document [ODS]Line termination character sequence.Format of geometry columns.Controls whether layer and field names will be laundered for easier use. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores.Name for the geometry column. Defaults to wkb_geometry for GEOM_TYPE=geometry or the_geog for GEOM_TYPE=geographyName of schema into which to create the new tableWhether to explicitly emit the CREATE SCHEMA statement to create the specified schema.Whether to explicitly recreate the table if necessary.Whether to explicitly destroy tables before recreating them.Can be set to 2.0 or 2.2 for PostGIS 2.0/2.2 compatibility. Important to set it correctly if using non-linear geometry typesPostgreSQL SQL dumpFeature geometry not imported (OGR error: %1)Геометрія об'єкта не імпортована (помилка ОГР:%1)Feature creation error (OGR error: %1)Помилка створення об'єкта (помилка ОГР:%1)Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)Не вдалося перетворити точку під час створення об'єкта з ідентифікатором '%1'. Запис зупинено. (Виняток:%2)Feature write errors:Особливості написання помилок:Stopping after %1 errorsПрипинення після %1 помилок
Only %1 of %2 features written.
Лише%1 з%2 написано.Arc/Info ASCII CoverageArc/Info Покриття ASCIIAtlas BNAАтлас BNAComma Separated ValueЗначення, розділене комоюESRI ShapefileESRI ShapefileFMEObjects GatewayFMEObjects GatewayEmpty filename givenЗадано пусте ім'я файлуNew BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here.The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons.Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format.Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10.By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX.Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision.Double-quote strings. IF_AMBIGUOUS means that string values that look like numbers will be quoted.Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file.Comma Separated Value [CSV]Текст з роздільником [CSV]Set to YES to resize fields to their optimal size.DBF FileФайли DBFSet to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level.GeoJSONGeoJSONwhether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSSThe encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates.If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document.Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.GeoRSSGeoRSSIf provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file.This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used).This is the prefix for the application target namespace.Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file.Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace.If not specified, GML2 will be used.only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature.Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size.Geography Markup Language [GML]Geography Markup Language [GML]Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer contentHuman-readable description for the layer contentName for the feature identifier columnName for the geometry columnIf a spatial index must be created.Generic Mapping Tools [GMT]Generic Mapping Tools [GMT]By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks.By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line.If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag.Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'.Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'.By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format).GPS eXchange Format [GPX]GPS eXchange Format [GPX]INTERLIS 1INTERLIS 1INTERLIS 2INTERLIS 2Allows you to specify the field to use for the KML <description> element.Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options.Keyhole Markup Language [KML]Keyhole Markup Language [KML]Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower.Mapinfo TABMapinfo TABMapinfo MIFMapinfo MIFDetermine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided.Override the seed file to use.Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied.Indicates whether the color table should be copied from the seed file.Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used.Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used.ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used.Microstation DGNMicrostation DGNShould all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers.If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly.Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file.Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations.Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record.S-57 Base fileБазовий файл S-57Spatial Data Transfer Standard [SDTS]Spatial Data Transfer Standard [SDTS]Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created.By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option.Creation of data source failed (OGR error: %1)Не вдалося створити джерело даних (помилка OGR: %1)Opening of data source in update mode failed (OGR error: %1)Не вдалося відкрити джерело даних в режимі оновлення (Помилка OGR: %1)Overwriting of existing layer failed (OGR error: %1)Не вдалося перезаписати наявний шар (Помилка OGR: %1)Creation of layer failed (OGR error: %1)Не вдалося створити шар (Помилка OGR: %1)Opening of layer failed (OGR error: %1)Не вдалося відкрити шар (Помилка OGR: %1)No available replacement for internal fieldname ogc_fid foundCreation of field %1 failed (OGR error: %2)Не вдалося створити поле %1 (помилка OGR: %2)Created field %1 not found (OGR error: %2)BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value.Field separator character.Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D;Перевизначити тип створеної фігури. Може бути NULL для простого .dbf-файлу без файлу .shp, POINT, ARC, POLYGON або MULTIPOINT для 2D, або POINTZ, ARCZ, POLYGONZ або MULTIPOINTZ для 3D; POINTM, ARCM, POLYGONM or MULTIPOINTM for measured geometries and POINTZM, ARCZM, POLYGONZM or MULTIPOINTZM for 3D measured geometries. POINTM, ARCM, POLYGONM або MULTIPOINTM для вимірюваних геометрій та POINTZM, ARCZM, POLYGONZM або MULTIPOINTZM для вимірюваних 3D геометрій. MULTIPATCH files are supported since GDAL 2.2. Файли MULTIPATCH підтримуються, починаючи з GDAL 2.2.Set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate.Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Defaults to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros.Whether to use RFC 7946 standard. If disabled GeoJSON 2008 initial version will be used. Default is NO (thus GeoJSON 2008). See also Documentation (via Help button)Whether to start records with the RS=0x1E character (RFC 8142 standard). Defaults to NO: Newline Delimited JSON (geojsonl).
If set to YES: RFC 8142 standard: GeoJSON Text Sequences (geojsons).GeoJSON - Newline DelimitedIf defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace.XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document.Only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2. Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order.Allows you to specify the field to use for the KML <name> element.The DOCUMENT_ID datasource creation option can be used to specified the id of the root <Document> node. The default value is root_doc.(multiples of 512): Block size for .map files. Defaults to 512. MapInfo 15.2 and above creates .tab files with a blocksize of 16384 bytes. Any MapInfo version should be able to handle block sizes from 512 to 32256.xmin,ymin,xmax,ymax: Define custom layer bounds to increase the accuracy of the coordinates. Note: the geometry of written features must be within the defined box.Should update files be incorporated into the base data on the fly.Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features.Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled when SPLIT_MULTIPOINT is also enabled.Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB. This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text).Контролює формат, який використовується для стовпця геометрії. За умовчанням для WKB. Це, як правило, більше ефективніше щодо простору та обробки, але складніше для перевірки або використовування в простих програмах, ніж WKT (добре відомий текст).Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores.SQLiteSQLiteInsert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases.Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such.SpatiaLiteSpatiaLiteOverride the header file used - in place of header.dxf.Override the trailer file used - in place of trailer.dxf.AutoCAD DXFAutoCAD DXFIndicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used.GeoconceptGeoconceptWhen this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created.Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'.Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'.ESRI FileGDBESRI FileGDBBy default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type.Cannot overwrite a OGR layer in placeFailed to transform, writing stopped. (Exception: %1)Unable to load %1 providerНеможливо завантажити %1 провайдерProvider %1 has no %2 methodПровайдер %1 не має %2 методуLoaded from ProviderЗавантажено із провайдераLoading of layer failedНе вдалося завантажити шарCreation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was:
%3Помилка створення для об'єктів із #%1 до #%2. Помилки провайдера:
%3Import was canceled at %1 of %2Vector importFailed to transform a feature with ID '%1' to single part. Writing stopped.Only %1 of %2 features written.Лише %1 з %2 об'єктів записано.Write access denied. Adjust the file permissions and try again.Закритий доступ на запис. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз.Building PyramidsБудуються пірамідиCreated raster does not have requested dimensionsCreated raster does not have requested band countCreated raster does not have requested data typeThe file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.Запис у файл неможлива. Деякі формати не підтримують оглядові піраміди. Зверніться до документації GDAL за додатковою інформацією.Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.Побудова пірамід не підтримується для даного типу растра.Multiband colorPaletted/Unique valuesSingleband graySingleband pseudocolorSingleband color dataHillshadeВідмивкаAll RampsNo symbolsВідсутні символиSingle symbolЄдиний символCategorizedКатегоріальнийGraduatedГрадуйований знакRule-basedНа основі правилPoint displacementЗміщення точокPoint clusterКластеризація точокInverted polygons2.5 D2.5 DSimple lineПроста лініяMarker lineМаркерна лініяArrowСтрілкаHashed lineSimple markerПростий маркерFilled markerSVG markerSVG-маркерRaster image markerFont markerСимвольный маркерEllipse markerVector field markerSimple fillПроста заливкаGradient fillShapeburst fillSVG fillSVG-заливкаCentroid fillLine pattern fillPoint pattern fillGeometry generatorГенератор геометрійRaster HistogramСКPixel ValueЗначенняFrequencyЧастотаInternal CompassВбудований компасShows a QtSensors compass readingВідображає покази компасу QtSensorsVersion 0.9Версія 0.9Coordinate CaptureЗахват координатCapture mouse coordinates in different CRSВизначення координат курсора в різних системах координатVectorВекторVersion 0.1Версія 0.1eViseVisAn event visualization tool - view images associated with vector featuresІнструмент візуалізації подій - перегляд зображень, що прив'язані до векторних об'єктівPackage layersgeopackage,collect,merge,combine,stylesDatabaseБаза данихDestination GeoPackageGeoPackage files (*.gpkg)Файли GeoPackage (*.gpkg *.GPKG)Overwrite existing GeoPackageПерезаписати наявний GeoPackageSave layer styles into GeoPackageLayers within new packageThis algorithm collects a number of existing layers and packages them together into a single GeoPackage database.No layers selected, geopackage will be emptyNo output file specified.Не задано цільовий файл.Removing existing file '%1'Вилучення наявного файлу «%1»Could not remove existing file '%1'Не вдалося вилучити наявний файл «%1»GeoPackage driver not found.Не знайдено драйвер «GeoPackage».Creation of database failed (OGR error: %1)Не вдалося створити базу даних (помилка OGR: %1)Packaging raster layers is not supported.Could not retrieve existing layer style: %1 Could not set existing layer style: %1 Could not save layer style: %1 Could not save layer style -- error loading: %1 %2Packaging plugin layers is not supported.Packaging mesh layers is not supported.Error obtained while packaging one or more layers.Packaging layer failed: %1Version 1.1.0Версія 1.1.0WarningПопередженняGeoreferencer GDALПрив'язка растрів (GDAL)Georeferencing rasters using GDALПлагін прив'язки растрів засобами GDALRasterРастрCould not reproject view extent: %1Could not reproject layer extent: %1Version 3.1.9Версія 3.1.9Fit to a linear transform requires at least 2 points.Для прив'язки з лінійною трансформацією необхідно як мінімум 2 точки.Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.Для прив'язки з трансформацією Гельмерта необхідно як мінімум 2 точки.Fit to an affine transform requires at least 4 points.Для прив'язки з афінною трансформацією необхідно як мінімум 4 точки.Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.Для прив'язки з проекційною трансформацією необхідно як мінімум 4 відповідних точки.GlobeГлобусOverlay data on a 3D globeПерегляд даних на 3D глобусіVersion 1.0Версія 1.0GPS ToolsІнструменти GPSTools for loading and importing GPS dataІнструмент для завантаження та імпорту даних GPSHeatmapТеплокартаOfflineEditingОфлайн редагуванняAllow offline editing and synchronizing with databaseОффлайнове редагування шарів та синхронізація з базою данихEqual to (=)Дорівнює (=)Greater than (>)Більше (>)Less than (<)Менше (<)Not equal to (≠)Не дорівнює (≠)Greater than or equal to (≥)Більше або дорівнює (≥)Less than or equal to (≤)Менше або дорівнює (≤)Between (inclusive)Not between (inclusive)Case insensitiveContainsМіститьDoes not containIs missing (null)Is not missing (not null)Starts withПочинається зEnds withЗакінчується наGDAL/OGR VSIFileHandlerGDAL/OGR VSIFileHandlerThis raster file has no bands and is invalid as a raster layer.Cannot get GDAL raster band: %1Не вдалося завантажити канал растру: %1Nearest NeighbourНайближчий сусідAverageСереднє значенняGaussГаусаCubicКубічнийCubic SplineКубічний сплайнLanczosЛанцошаModeРежимNoneВідсутняCouldn't open the data source: %1Не можливо відкрити набір даних: %1Parse error at line %1 : %2Помилка обробки у рядку %1 : %2GPS eXchange format providerGPS eXchange формат провайдераChoose GRASS installation path (GISBASE)Вкажіть розташування GRASS (GISBASE)GISBASE is not set.Змінна GISBASE не ініціалізована.%1 is not a GRASS mapset.%1 не є набором GRASS.Cannot start %1Не вдалося запустити %1Mapset is already in use.Набір вже використовується.Mapset lock failed (%1)Temporary directory %1 exists but is not writableТимчасовий каталог %1 існує, але запис до нього не можливийCannot create temporary directory %1Не вдається створити тимчасовий каталог %1Cannot create %1Не вдається створити %1Cannot remove mapset lock: %1Не вдалося зняти блокування набору: %1Cannot create table: %1Не вдалося створити таблицю: %1Cannot read vector map regionНе вдалося зчитати регіон растрової картиCannot find module %1Не вдалося знайти плагін %1Cannot open GISRC fileНе вдалося відкрити файл GISRCCannot run moduleНе вдалося запустити модульcommand: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4command: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4Attempt to copy from different location.Delete confirmationПідтвердіть вилученняAre you sure you want to delete %1 %2?Вилучити %1 %2?Cannot insert, statement: '%1' error: '%2'Loading of the MSSQL provider failedЗавантаження MSSQL провайдера не вдалосяUnsupported type for field %1тип поля %1 не підтримуєтьсяCreation of fields failedНе вдалося створити поляOGR[%1] error %2: %3OGR[%1] помилка %2: %3Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false.Unable to get driver %1не вдалося знайти драйвер %1Arc/Info Binary CoverageПокриття Arc/Info BinaryDODSDODSCouchDBCouchDBOpenFileGDBOpenFileGDBESRI Personal GeoDatabaseESRI Personal GeoDatabaseLayer %2 of %1 exists and overwrite flag is false.ESRI ArcSDEESRI ArcSDEESRI ShapefilesESRI ShapefileGeoJSON Newline Delimited JSONGeoPackageGeoPackageGrass VectorВектор GRASSInformix DataBladeInformix DataBladeIngresIngresMapinfo FileФайли MapinfoMySQLMySQLMSSQLMSSQLOracle SpatialOracle SpatialODBCODBCOGDI VectorsВектор OGDIPostgreSQLPostgreSQLSystematic Organization of Spatial Information [SOSI]Systematic Organization of Spatial Information [SOSI]SQLite/SpatiaLiteSQLite/SpatiaLiteStorage and eXchange FormatStorage and eXchange FormatUK. NTF2UK. NTF2U.S. Census TIGER/LineU.S. Census TIGER/LineVRT - Virtual DatasourceVRT - Virtual DatasourceX-Plane/FlightgearX-Plane/FlightgearOpen Document SpreadsheetЕлектронні таблиці Open DocumentMS Office Open XML spreadsheetЕлектронні таблиці MS Office Open XMLMS Excel formatЕлектронні таблиці MS ExcelEDIGEOEDIGEONAS - ALKISNAS - ALKISWAsPWAsPPCI Geomatics Database FilePCI Geomatics Database FileGPSTrackMakerGPSTrackMakerCzech Cadastral Exchange Data FormatCzech Cadastral Exchange Data FormatOpenStreetMapOpenStreetMapSpecial Use Airspace FormatSpecial Use Airspace FormatOpenAir Special Use Airspace FormatOpenAir Special Use Airspace FormatPlanetary Data Systems TABLEPlanetary Data Systems TABLEHydrographic Transfer FormatHydrographic Transfer FormatScalable Vector GraphicsScalable Vector GraphicsArc/Info GenerateArc/Info GenerateGeospatial PDFGeospatial PDFSEG-YSEG-YSEG-P1SEG-P1UKOOA P1/90UKOOA P1/90URI %1 doesn't end with .shpURI %1 не закінчується на «.shp»Error updating styleНе вдалося оновити стильConnection to database failed: %1Не вдалося підключитися до бази даних: %1Error executing the delete query.Cannot find layer_styles layerНе вдалося знайти таблицю layer_stylesInvalid style identifierНеправильний ідентифікатор стилюNo style corresponding to style identifierВказаному ідентифікатору не відповідає жодний стильNot enough data to deserializeНедостатньо даних для десеріалізаціїNot enough memoryНедостатньо пам'ятіUnsupported geometry typeТип геометрії не підтримуєтьсяUnsupported operationНепідтримувана операціяCorrupt dataПошкоджені даніFailureUnsupported SRSСистема координат не підтримуєтьсяInvalid handleNon existing featureОб'єкт не існуєSuccessУспіхGDAL result code: %1Код результату GDAL: %1Layer not found: %1Шар не знайдено: %1GeoPackage Database (*.gpkg)Файли GeoPackage (*.gpkg *.GPKG)Cannot open transaction on %1, since it is is not currently openedAll filesВсі файлиDuplicate field (10 significant characters): %1Creating the data source %1 failed: %2Не вдалося створити джерело даних %1: %2Unknown vector type of %1Невідомий тип тип геометрії %1field %1 with unsupported type %2 skippedcreation of field %1 failedне вдалося створити поле %1Couldn't create file %1.qpjНе вдалося створити файл %1.qpjFetching features failed.
SQL: %1
Error: %2Не вдалося отримати об'єкти.
SQL: %1
Помилка: %2OracleOracleConnection to database failedНе вдалося підключитися до бази данихNo owner name foundНе знайдено ім'я власникаCreation of data source %1 failed:
%2Не вдалося створити джерело даних %1:
%2Loading of the layer %1 failedНе вдалося завантажити шар %1Field name clash found (%1 not remappable)%1 not owner of the table %2.%1 не є власником таблиці %2.Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2:
%3Не вдалося визначити кільість полів геометрії шару %1.%2:
%3Unable to delete layer %1.%2:
%3Не вдалося вилучити шар %1.%2:
%3Unable to clean metadata %1.%2:
%3Не вдалося очистити метадані %1.%2:
%3Could not connect to databaseНе вдалося підключитися до бази данихUnable to check layer style existence [%1]Не вдалося перевірити наявність стилю [%1]Unable to create layer style table [%1]Не вдалося створити таблицю стилів [%1]Unable to check style existence [%1]Не вдалося перевірити наявність стилю [%1]Unable to find layer style table [%1]Не вдалося знайти таблицю стилів [%1]Layer style table does not exist [%1]Відсутня таблиця стилів [%1]Could not load layer style table [%1]Не вдалося прочитати таблицю стилів [%1]Cannot fetch new layer style id.Could not prepare insert/update [%1]Не вдалося підготовати вставку/оновлення [%1]Could not execute insert/update [%1]Не вдалося виконати вставку/оновлення [%1]Could not reset default status [%1]Could not retrieve style [%1]Не вдалося отримати стиль [%1]Style not foundСтиль не знайденоCould not verify existence of layer style table [%1]Не вдалося перевірити наявність таблиці стилів [%1]No style for layer foundНе знайдено стиль для шаруNo styles found in layer table [%1]В табліці стилів відсутні записи [%1]no result bufferFetching from cursor %1 failed
Database error: %2Не вдалося отримати дані з курсору %1
Помилка бази даних: %2PostGISPostGISInfinite filter rectangle specifiedUnable to delete layer %1:
%2Не вдалося вилучити шар %1:
%2Unable to delete schema %1:
%2Не вдалося вилучити схему %1:
%2Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database adminНе вдалося зберегти стиль шару. Неможливо створити таблицю у базі даних. Можливо, це пов'язано з браком прав доступу (user=%1). Зверніться до адміністратора бази данихUnable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database adminНе вдалося зберегти стиль шару. Неможливо створити таблицю у базі даних. Можливо, це пов'язано з браком прав доступу. Зверніться до адміністратора бази данихSave style in databaseЗберегти стиль у базу данихA style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it?Стиль з іменем «%1» вже існує. Перезаписати?Operation aborted. No changes were made in the databaseUnable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator.Не вдалося зберегти стиль шару. Неможливо вставити новий запис у таблицю стилів. Можливо, це пов'язано з браком прав доступу. Зверніться до адміністратора бази даних.No styles available on DB, or there is an error connecting to the database.Не вдалося підключитися до бази даних або в ній відсутні стилі.Unable to delete view %1:
%2Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator.Не вдалося зберегти стиль шару. Неможливо вставити новий запис у таблицю стилів. Можливо, це пов'язано з браком прав доступу (user=%1). Зверніться до адміністратора бази даних.Connection to database failed using username: %1Не вдалося підключитися до бази даних з обліковим записом: %1Error executing query: %1Помилка виконання запита: %1Error executing the select query for related styles. The query was loggedError executing the select query for unrelated styles. The query was loggedError executing the delete query. The query was loggedError executing the select query. The query was loggedConsistency error in table '%1'. Style id should be uniqueНеузгоджені дані в таблиці «%1». Ідентифікатор стилю повинен бути унікальним.SQLite error: %2
SQL: %1Помилка SQLite: %2
SQL: %1SQLite error getting feature: %1creation of data source %1 failed. %2не вдалося створити джерело даних %1. %2loading of the layer %1 failedне вдалося завантажити шар %1creation of fields failedне вдалося створити поляUnable to initialize SpatialMetadata:
Не вдалося ініціалізувати SpatialMetadata:
Could not create a new database
Не вдалося створити нову базу даних
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]Не вдалося активувати обмеження FOREIGN_KEY [%1]Unable to delete table %1
Не вдалося вилучити таблицю %1
Could not load styles from %1 (Query: %2)Не вдалося завантажити стилі з %1 (Запит: %2)Style with id %1 not found in %2 (Query: %3)Стиль з id %1 не знайдено в %2 (Запит: %3)Error looking for style. The query was loggedUnable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database.Не вдалося зберегти стиль шару. Неможливо створити таблицю у базі даних.Cannot find layer %1.Не вдалося знайти шар %1.Cannot open %1.Не вдалося відкрити %1.Operation abortedError executing loading style. The query was loggedNo styles available on DBУ базі даних відсутні стиліError loading styles. The query was loggedThe extra plugin path '%1' does not exist!Додатковий шлях пошуку плаґінів '%1' не існує!Couldn't load SIP module.Не вдається завантажити плагін SIP.Python support will be disabled.Підтримка Python буде відключена.Couldn't set SIP API versions.Не вдалося встановити версії SIP API.Couldn't load PyQt.Не вдалося завантажити PyQt.Couldn't load PyQGIS.Не вдається завантажити PyQGIS.Couldn't load QGIS utils.Не вдається завантажити QGIS utils.An error occurred during execution of following code:Під час виконання наступного коду сталася помилка:Python version:Версія Python:QGIS version:Версія QGIS:Python path:Шлях до Python:Python errorПомилка PythonUndefinedНе визначеноHiddenПрихованийTitleЗаголовокGroupГрупаGroupsFrameРамкаFramesРамкиPagesMapsКартиPicturesКартинкиLabelsLegendsScalebarМасштабна лінійкаScalebarsShapesPolygonsПолігониPolylinesText TableSubgroupSymbolЗнакSymbol labelTopology CheckerПеревірка топологіїA Plugin for finding topological errors in vector layersПлагін для пошуку помилок топології векторних шарівUsing fix %1.Topology pluginПеревірка топологіїSelect automatic fixВибрати автоматичне виправленняintersecting geometriesMove blue featureПеремістити синій об'єктMove red featureПеремістити червоний об'єктDelete blue featureВилучити синій об'єктDelete red featureВилучити червоний об'єктUnion to blue featureUnion to red featurefeatures too closeSnap to segmentПрив'язати до сегментаpoint not covered by segmentDelete pointВидалити точкуsegment too shortDelete featureВилучити об'єктinvalid geometrydangling endduplicate geometrypseudo nodeoverlapsперекриваєтьсяgapspoint not coveredline ends not covered by pointpoint not in polygonpolygon does not contain pointmultipart featureSave style to DB (%1)Зберегти стиль у БД (%1)Delete Auxiliary FieldВилучити допоміжне полеUnable to remove auxiliary field (%1)Не вдалося вилучити допоміжне поле (%1)Could not save metadataНе вдалося зберегти метаданіCould not save symbology because:
%1Не вдалося зберегти символіку оскільки:
%1Attribute index %1 out of bounds [0;%2]ErrorПомилкаGlobalFormФормаProjectПроектLoad layer into projectДодати шар у проектload,open,layer,raster,vector,projectModeler toolsІнструменти редактора моделейThis algorithm loads a layer to the current project.Завантажує шар у поточний проект.LayerШарLoaded layer nameInvalid input layerInvalid (empty) layer nameMap SettingsНастройки картиMap Tool CaptureLayoutМакетAtlasАтласLayout ItemЕлемент макетаMultiframe ItemAlgorithmАлгоритмModelМодельFeature IDID об'єктаlinearЛінійнаradialрадіальнийconicalконічнийfeatureоб'єктviewportpadrepeatreflectCould not allocate sufficient memory for shapeburst fillNo renderer for drawing.Simplify transform error caught: %1empty capabilities documentпорожній документ характеристикDom ExceptionВиняткова ситуація DOMCould not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
%4Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag: %3
Response was:
%4Generated default styleStyle was missing in capabilitiesField contains a color.Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider.Комбінований блок із значеннями, що можуть бути використані у типі поля . Повинно підтримуватися провайдером.Read-only field that generates a UUID if empty.LegendЛегендаRaster image fillCouldn't load PyQGIS Server.Не вдалося завантажити PyQGIS Server.Couldn't load qgis.user.Не вдалося завантажити qgis.user.NOTICE: %1ПОПЕРЕДЖЕННЯ: %1BlurРозмиттяDrop ShadowInner ShadowStackOuter GlowInner GlowSourceДжерелоTransformColoriseGRASS %1GRASS %1GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)Version 2.0Версія 2.0GRASS editExtract by attributeОтримання за атрибутомextract,filter,attribute,value,contains,null,fieldотримання,фільтр,атрибут,значення,містить,нуль,полеVector selectionВекторна вибіркаSelection attributeВибір атрибутуOperatorОператор==≠≠><<<≥≤begins withпочинається зcontainsміститьis nullє нульовимis not nullне є нульовимdoes not containне міститьValueЗначенняExtracted (attribute)Отримати (атрибут)Extracted (non-matching)This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer.Field '%1' was not found in INPUT sourceOperator '%1' can be used only with string fields.Оператор «%1» можна використовувати тільки з текстовими полями.CountКількістьCount (distinct)Count (missing)Minimum (earliest)Maximum (latest)Range (interval)SumСумаMeanСереднєMedianМедіанаSt dev (pop)St dev (sample)Output no data valueRange boundariesМежі діапазонуmin < value <= maxmin < value <= maxmin <= value < maxmin <= value < maxmin <= value <= maxmin <= value <= maxmin < value < maxmin < value < maxUse no data when no range matches valueOutput data typeТип данихReclassified rasterInvalid band number for RASTER_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2Неправильний номер каналу RASTER_BAND (%1): Доступні значення для вхідного растру від 1 до %2logical,booleanReference layerБазовий шарTreat nodata values as falseTrue pixel countFalse pixel countCould not create raster output: %1Не вдалося створити растр: %1Could not create raster output %1: %2Не вдалося створити растр %1: %2Raster boolean ORCalculates the boolean OR for a set of input raster layersThis algorithm calculates the boolean OR for a set of input rasters. If any of the input rasters have a non-zero value for a pixel, that pixel will be set to 1 in the output raster. If all the input rasters have 0 values for the pixel it will be set to 0 in the output raster.
The reference layer parameter specifies an existing raster layer to use as a reference when creating the output raster. The output raster will have the same extent, CRS, and pixel dimensions as this layer.
By default, a nodata pixel in ANY of the input layers will result in a nodata pixel in the output raster. If the 'Treat nodata values as false' option is checked, then nodata inputs will be treated the same as a 0 input value.Raster boolean ANDCalculates the boolean AND for a set of input raster layersThis algorithm calculates the boolean AND for a set of input rasters. If all of the input rasters have a non-zero value for a pixel, that pixel will be set to 1 in the output raster. If any of the input rasters have 0 values for the pixel it will be set to 0 in the output raster.
The reference layer parameter specifies an existing raster layer to use as a reference when creating the output raster. The output raster will have the same extent, CRS, and pixel dimensions as this layer.
By default, a nodata pixel in ANY of the input layers will result in a nodata pixel in the output raster. If the 'Treat nodata values as false' option is checked, then nodata inputs will be treated the same as a 0 input value.Reclassify by layerraster,reclassify,classes,calculatorThis algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a vector table.Layer containing class breaksMinimum class value fieldMaximum class value fieldOutput value fieldInvalid field specified for MIN_FIELD: %1Invalid field specified for MAX_FIELD: %1Invalid field specified for VALUE_FIELD: %1Invalid value for minimum: %1Неправильне мінімальне значення: %1Invalid value for maximum: %1Неправильне максимальне значення: %1Invalid output value: %1Reclassify by tableThis algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a fixed table.Reclassification tableFilteredFilters away vertices based on their %1, returning geometries with only vertex points that have a %1 ≥ the specified minimum value and ≤ the maximum value.
If the minimum value is not specified than only the maximum value is tested, and similarly if the maximum value is not specified than only the minimum value is tested.
Depending on the input geometry attributes and the filters used, the resultant geometries created by this algorithm may no longer be valid.MinimumМінімумMinimum valueМінімальне значенняMaximumМаксимумMaximum valueМаксимальне значенняFilter vertices by M valueFilter vertices by Z valuefilter,points,vertex,mm-valuefilter,points,vertex,zz-valueInvalid value for TABLE: list must contain a multiple of 3 elements (found %1)RangeДіапазонMinorityМеншістьMajorityБільшістьVarietyРізновидQ1Q1Q3Q3IQRIQRFirstПершийLastОстаннійRename GRASS %1Перейменувати %1 GRASSCannot delete %1Не вдалося вилучити %1Cannot rename %1 to %2Не вдалося перейменувати %1 в %2Recent colorsНещодавні кольориStandard colorsСтандартні кольориProject colorsКольори проектуDelete ConnectionВилучити з'єднанняAre you sure you want to delete the connection to %1?Вилучити з'єднання «%1»?Delete ObjectВилучити об'єктDelete TableВидалити ТаблицюAre you sure you want to delete [%1].[%2]?Вилучити [%1].[%2]?Are you sure you want to truncate [%1].[%2]?
This will delete all data within the table.Очистити [%1].[%2]?
З таблиці буде вилучено всі записи.Are you sure you want to delete %1.%2?Вилучити %1.%2?Truncate TableОчистити таблицюAre you sure you want to truncate %1.%2?
This will delete all data within the table.Очистити %1.%2?
З таблиці буде вилучено всі записи.Refresh Materialized ViewОновити матеріалізований розрізAre you sure you want to refresh the materialized view %1.%2?
This will update all data within the table.Оновити матеріалізований розріз даних %1.%2?
Таблицю буде оновлено.Delete SchemaВилучити схемуSchema '%1' contains objects:
%2
Are you sure you want to delete the schema and all these objects?Схема «%1» містить об'єкти:
%2
Вилучити схему з усіма об'єктами?Are you sure you want to delete the schema '%1'?Вилучити схему «%1»?Are you sure you want to delete %1?Вилучити %1?Unable to reproject.Cell size must not be zero.Розмір клітинки не має бути рівним нулю.No common intersecting area.Unable to open input file: %1Не вдалося відкрити вхідний файл: %1Unable to create output file: %1Не вдалося створити вихідний файл: %1Un-named Color SchemeAccessible Color SchemeOpen LinkВідкрити посиланняCopy Link AddressКопіювати адресу посиланняSend Email To…Надіслати email до…Copy Email AddressКопіювати адресу електронної поштиCannot open database %1 by driver %2Не вдалося відкрити базу даних %1 за допомогою драйвера %2Cannot describe table %1GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?Векторна карта GRASS %1 не містить топологію. Побудувати топологію?Key column '%1' not found in the table '%2'SecureProtocolsSecureProtocolsTlsV1SslV3TlsV1SslV3TlsV1TlsV1SslV3SslV3SslV2SslV2(Organization not defined)System Root CASystem Root AuthoritiesFile CAAuthorities from FileDatabase CAAuthorities in DatabaseConnection CAAuthorities from connectionDefault За замовчуваннямTrustedUntrustedCertificate is valid.Дійсний сертифікат.Root CA rejected the certificate purpose.Certificate is not trusted.Signature does not match.Підписи не співпадають.Certificate Authority is invalid or not found.Purpose does not match the intended usage.Certificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates.Certificate has been revoked.Сертифікат було відкликано.Path length from the root CA to this certificate is too long.Certificate has expired or is not yet valid.Certificate Authority has expired.Validity is unknown.SHA1, with EMSA1SHA1, з EMSA1SHA1, with EMSA3SHA1, з EMSA3MD5, with EMSA3MD5, з EMSA3MD2, with EMSA3MD2, з EMSA3RIPEMD160, with EMSA3RIPEMD160, з EMSA3EMSA3, without digestEMSA3, без дайджестуSHA224, with EMSA3SHA224, з EMSA3SHA256, with EMSA3SHA256, з EMSA3SHA384, with EMSA3SHA384, з EMSA3SHA512, with EMSA3SHA512, з EMSA3Unknown (possibly Elliptic Curve)Невідомий (можливо, еліптичні криві)Digital SignatureЦифровий підписNon-repudiationKey EnciphermentData EnciphermentKey AgreementKey Certificate SignCRL SignEncipher OnlyDecipher OnlyServer AuthenticationClient AuthenticationCode SigningEmail ProtectionIPSec EndpointIPSec TunnelIPSec UserTime StampingOCSP SigningAny or unspecifiedCertificate AuthorityЦентр сертифікаціїCertificate IssuerВидавець сертифікатаTLS/SSL ServerTLS/SSL ServerTLS/SSL Server EVTLS/SSL Server EVTLS/SSL ClientTLS/SSL ClientCRL SigningUndetermined usageUnable to Get Issuer CertificateUnable to Decrypt Certificate SignatureUnable to Decode Issuer Public KeyUnable to Get Local Issuer CertificateUnable to Verify First CertificateCertificate Signature FailedCertificate Not Yet ValidCertificate ExpiredInvalid Not Before FieldInvalid Not After FieldSelf-signed CertificateСамопідписаний сертифікатSelf-signed Certificate In ChainCertificate RevokedСертифікат відкликаноInvalid CA CertificatePath Length ExceededInvalid PurposeCertificate UntrustedCertificate RejectedSubject Issuer MismatchAuthority Issuer Serial Number MismatchNo Peer CertificateHost Name MismatchUnspecified ErrorCertificate BlacklistedNo ErrorNo SSL SupportClient certificate is NULL.Client certificate key is NULL.Private key does not match client certificate public key.Authentication ManagerMaster Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your KeyChainMaster Password <-> Password Manager storage plugin. Store and retrieve your master password in your Password ManagerMaster Password <-> Wallet/KeyRing storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyRingMaster Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyChain/Password ManagerAuthentication methodМетод автентифікаціїCould not set trust policy for imported certificatesAuthorities ManagerCould not store sort by preferenceCould not store default trust policy.Could not store 'CA file path' in authentication database.Could not store 'CA file allow invalids' setting in authentication database.Could not set trust policy for imported certificates.Could not remove 'CA file path' from authentication database.Could not remove 'CA file allow invalids' setting from authentication database.Authentication SystemDISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessedMaster password already set.Master password not cleared because it is not set.Master password cleared (NOTE: network connections may be cached).Master password FAILED to be cleared.Master password resetMaster password reset: NO current password hash in databaseMaster password FAILED to be reset (database backup: %1)Cached authentication configurations for session clearedRemove ConfigurationsВилучити конфігураціїAre you sure you want to remove ALL authentication configurations?
Operation can NOT be undone!Вилучити ВСІ конфігурації?
Операцію НЕ МОЖНА відмінити!Authentication configurations removed.Authentication configurations FAILED to be removed.Active authentication database erased.Authentication database FAILED to be erased.Delete PasswordВилучити парольDo you really want to delete the master password from your %1?Вилучити майстер-пароль з %1?Master password was successfully deleted from your %1Password helper deleteMaster password is not set and cannot be stored in your %1.Master password has been successfully stored in your %1.Password helper writeYour %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password.Ваш %1 буде <b>використовуватися</b> для зберігання і отримання головного пароля.Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password.Ваш%1 не буде <b>використовуватися</b> для зберігання та отримання головного пароля.Erase DatabaseОчистити базу данихAre you sure you want to ERASE the entire authentication database?
Operation can NOT be undone!
(Current database will be backed up and new one created.) (backup: %1)RESTART QGISПЕРЕЗАПУСТІТЬ QGISFile not foundФайл не знайденоCould not store sort by preference.Authentication IdentitiesAuthentication SSL ConfigsConfiguration loaded from databaseConfiguration not found in databaseTrusted Authorities/IssuersEntry token invalid : '%1'. The token will not be saved to file.Project translationПереклад проектуA hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents.VLayerVLayerExpression SorterDisplays a combo box containing values of attributes used for classification.
Only available when the layer uses a categorized symbol renderer.Error: %1 on line %2, column %3Помилка: %1 рядок %2, стовпчик %3WFSWFSunable to convert '%1' element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid arguments'%1' binary operator not supported.Бінарний оператор «%1» не підтримується.invalid left operand for '%1' binary operatorinvalid right operand for '%1' binary operatoronly one operand for '%1' binary operatorNo OGC Geometry foundНе знайдено геометрію OGC%1:PropertyName expected, got %2%1:Literal expected, got %2'%1' is an invalid or not supported content for %2:Literalinvalid operand for '%1' unary operatorNode type not supported: %1This use of unary operator not implemented yet<BBOX> is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT('…'))Unary operator %1 not implemented yetBinary operator %1 not implemented yetNode type not supported in expression translation: %1Unary operator '%1' not implemented yetLiteral type not supported: %1Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry.spatial operator: the other operator must be a geometry constructor functiongeom_from_wkt: argument must be string literalgeom_from_gml: argument must be string literalgeom_from_gml: unable to parse XMLspatial operator: unknown geometry constructor functionSpecial columns/constants are not supported.%1: Last argument must be string or integer literalFunction %1 should have 1 or 2 arguments%1: First argument must be string literal%1: invalid WKTFunction %1 should have 4 or 5 arguments%1: Argument %2 must be numeric literal%1 Argument %2 must be numeric literalFunction %1 should have 1 argument%1: Argument must be string literalST_GeomFromGML: unable to parse XMLFunction %1 should have 2 argumentsFunction %1 should have 3 argumentsFunction %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a stringJoins are only supported with WFS 2.0%1:Function expected, got %2missing some required sub-elements in %1:PropertyIsBetweensecond|secondslist of words separated by | which reference yearsminute|minuteslist of words separated by | which reference minuteshour|hourslist of words separated by | which reference minutes hoursday|dayslist of words separated by | which reference daysweek|weekswordlist separated by | which reference weeksmonth|monthslist of words separated by | which reference monthsyear|yearslist of words separated by | which reference yearsMinimum lengthМінімальна довжинаSplit lines by maximum lengthsegments,parts,distance,cut,chopThis algorithm takes a line (or curve) layer and splits each feature into multiple parts, where each part is of a specified maximum length.
Z and M values at the start and end of the new line substrings are linearly interpolated from existing values.Splits lines into parts which are no longer than a specified length.Maximum line lengthMaximum lengthМаксимальна довжинаMean lengthСередня довжинаFunction '%1' is not declared by the WFS serverColumn '%1' references a non existing tableColumn '%1' references a non existing field%1 to %2 argumentsвід %1 до %2 аргументів1 argument1 аргумент%1 arguments%1 аргументів%1 arguments or more%1 або більше аргументів1 argument or more1 або більше аргументів0 argument or more0 або більше аргументівStyle ManagerУправління стилямиTessellate3d,triangleVector geometryВекторна геометріяTessellatedThis algorithm tessellates a polygon geometry layer, dividing the geometries into triangular components.The output layer consists of multipolygon geometries for each input feature, with each multipolygon consisting of multiple triangle component polygons.Feature ID %1 could not be divided into triangular components.HeightВисотаExtrusionHeightAdd autoincremental fieldДодати поле автоматичного збільшенняThis algorithm adds a new integer field to a vector layer, with a sequential value for each feature.
This field can be used as a unique ID for features in the layer. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
The initial starting value for the incremental series can be specified.
Optionally, grouping fields can be specified. If group fields are present, then the field value will be reset for each combination of these group field values.
The sort order for features may be specified, if so, then the incremental field will respect this sort order.add,create,serial,primary,key,unique,fieldsVector tableВекторна таблицяIncrementedЗбільшенийField nameНайменування поляStart values atGroup values byГрупувати значення заSort expressionSort ascendingСортувати за зростаннямSort nulls firstСпочатку значення NULLAssign projectionДодати проекціюassign,set,transform,reproject,crs,srs,warpVector generalЗагальний векторAssigned CRSThis algorithm assigns a new projection to a vector layer. It creates a new layer with the exact same features and geometries as the input one, but assigned to a new CRS. E.g. the geometries are not reprojected, they are just assigned to a different CRS. This algorithm can be used to repair layers which have been assigned an incorrect projection.
Attributes are not modified by this algorithm.Цей алгоритм присвоює нову проекцію векторному шарові. Він створює новий шар з точно такими ж об'єктами та геометріями, що і вхідний, але призначений до нової системи координат. Наприклад, геометрії не перетворюються, вони просто призначаються для іншої системи координат. Цей алгоритм може використовуватися для відновлення шарів, для яких було призначено неправильну прое
Атрибути не змінюються цим алгоритмом.BoundaryМежаboundary,ring,border,exteriorReturns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers.No boundary for feature %1 (possibly a closed linestring?)'Bounding boxesОбмежувальні рамкиbounding,boxes,envelope,rectangle,extentBoundsМежіThis algorithm calculates the bounding box (envelope) for each feature in an input layer.See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.BufferБуферbuffer,grow,fixed,variable,distanceInput layerВхідний шарDistanceВідстаньBuffer distanceВідстаньSegmentsСегментиEnd cap styleЗакінченняRoundОкругленеFlatПлоскіSquareКвадратніJoin styleСтиль об'єднанняMiterГостреBevelФаскаMiter limitЛіміт об'єднанняDissolve resultЛіквідувати результатBufferedThis algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.Could not load source layer for INPUTError calculating buffer for feature %1ProcessingОбробкаCentroidsЦентроїдиcentroid,center,average,point,middleThis algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer.
The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features.Create point on surface for each partError calculating centroid for feature %1 part %2: %3Не вдалося визначити центроїд об'єкта %1 частина %2: %3Error calculating centroid for feature %1: %2Не вдалося визначити центроїд об'єкта %1: %2ClipОбрізкаclip,intersect,intersection,maskVector overlayВекторне накладенняOverlay layerThis algorithm clips a vector layer using the features of an additional polygon layer. Only the parts of the features in the Input layer that fall within the polygons of the Overlay layer will be added to the resulting layer.The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.ClippedОбрізаноCould not create the combined clip geometry: %1Convex hullОпукла оболонкаconvex,hull,bounds,boundingConvex hullsThis algorithm calculates the convex hull for each feature in an input layer.See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a convex hull calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.Cannot calculate convex hull for a single Point feature (try 'Minimum bounding geometry' algorithm instead).DissolveРозчиненняdissolve,union,combine,collectDissolve field(s)This algorithm takes a vector layer and combines their features into new features. One or more attributes can be specified to dissolve features belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all features can be dissolved in a single one.
All output geometries will be converted to multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased.Unique ID fieldsПоле унікального ідентифікатораDissolvedЗлитийGEOS exception: taking the slower route ...The algorithm returned no output.Collect geometriesunion,combine,collect,multipart,parts,singleCollectedThis algorithm takes a vector layer and collects its geometries into new multipart geometries. One or more attributes can be specified to collect only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be collected.All output geometries will be converted to multi geometries, even those with just a single part. This algorithm does not dissolve overlapping geometries - they will be collected together without modifying the shape of each geometry part.See the 'Promote to multipart' or 'Aggregate' algorithms for alternative options.Drop geometriesВилучити геометріїremove,drop,delete,geometry,objectsвиключити,вилучити,видалити,геометрія,об'єктиDropped geometriesВилучені геометріїThis algorithm removes any geometries from an input layer and returns a layer containing only the feature attributes.Drop M/Z valuesВилучити значення M/Zdrop,set,convert,m,measure,z,25d,3d,valuesвилучити,встановити,конвертувати,м,вимірювання,z,25d,3d,значенняZ/M DroppedВилучені Z/MThis algorithm can remove any measure (M) or Z values from input geometries.Drop M ValuesВилучити значення МDrop Z ValuesВилучити значення ZExtentОбвідThis algorithm creates a new vector layer that contains a single feature with geometry matching an extent parameter.
It can be used in models to convert an extent into a layer which can be used for other algorithms which require a layer based input.Create layer from extentextent,layer,polygon,create,newExtract by expressionОтримання за виразомextract,filter,expression,fieldотримання,фільтр,вираз,полеExpressionВиразMatching featuresВідповідність об'єктамNon-matchingНевідповідністьThis algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression.
For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a>Extract/clip by extentclip,extract,intersect,intersection,mask,extentClip features to extentExtractedThis algorithm creates a new vector layer that only contains features which fall within a specified extent. Any features which intersect the extent will be included.
Optionally, feature geometries can also be clipped to the extent. If this option is selected, then the output geometries will automatically be converted to multi geometries to ensure uniform output geometry types.Where the features (geometric predicate)intersectcontaindisjointроз'єднатиequaltouchoverlapare withincrosscreating new selectionстворити нову вибіркуadding to current selectionдодати до поточної вибіркиselecting within current selectionвибір в межах поточної вибіркиremoving from current selectionвидалити з поточної вибіркиSelect features fromВибрати об'єкти зBy comparing to the features fromModify current selection byЗмінити поточну вибірку заSelect by locationВибір за розташуваннямselect,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relationThis algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer.Extract features fromExtracted (location)Отримана (локація)Extract by locationОтримання за місцем розташуванняextract,filter,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relationThis algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer.All files (*.*)Всі файли (*.*)Fix geometriesВиправити геометріїrepair,invalid,geometry,make,validFixed geometriesВиправлені геометріїThis algorithm attempts to create a valid representation of a given invalid geometry without losing any of the input vertices. Already-valid geometries are returned without further intervention. Always outputs multi-geometry layer.
NOTE: M values will be dropped from the output.makeValid failed for feature %1 Fixing geometry for feature %1 resulted in %2, geometry has been dropped.Join attributes by field valuejoin,connect,attributes,values,fields,tablesCreate separate feature for each matching feature (one-to-many)Take attributes of the first matching feature only (one-to-one)Table fieldТабличне полеInput layer 2Вхідний шар 2Table field 2Табличне поле 2Layer 2 fields to copy (leave empty to copy all fields)Join typeТип з'єднанняDiscard records which could not be joinedВідхилити записи, які не можуть бути приєднаніJoined field prefixПриєднаний префікс поляJoined layerПриєднаний шарUnjoinable features from first layerНеприєднані об'єкти першого шаруNumber of joined features from input tableКількість приєднаних об'єктів вхідної таблиціNumber of unjoinable features from input tableThis algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. An attribute is selected in each of them to define the join criteria.%1 feature(s) from input layer were successfully matched%1 feature(s) from input layer could not be matchedInvalid join fieldsJoin by lines (hub lines)Overlap analysisvector,overlay,area,percentage,intersectionVector analysisВекторний аналізOverlay layersOutput layerВихідний шарThis algorithm calculates the area and percentage cover by which features from an input layer are overlapped by features from a selection of overlay layers.
New attributes are added to the output layer reporting the total area of overlap and percentage of the input feature overlapped by each of the selected overlay layers.Preparing %1join,connect,lines,points,hub,spoke,geodesic,great,circleHub layerШар хабуHub ID fieldПоле ідентифікатора хабуHub layer fields to copy (leave empty to copy all fields)Spoke layerШар дочірнього вузлаSpoke ID fieldПоле ідентифікатора дочірнього вузлаSpoke layer fields to copy (leave empty to copy all fields)Create geodesic linesDistance between vertices (geodesic lines only)Distance between verticesSplit lines at antimeridian (±180 degrees longitude)Hub linesЛінії хабуThis algorithm creates hub and spoke diagrams by connecting lines from points on the Spoke layer to matching points in the Hub layer.
Determination of which hub goes with each point is based on a match between the Hub ID field on the hub points and the Spoke ID field on the spoke points.
If input layers are not point layers, a point on the surface of the geometries will be taken as the connecting location.
Optionally, geodesic lines can be created, which represent the shortest path on the surface of an ellipsoid. When geodesic mode is used, it is possible to split the created lines at the antimeridian (±180 degrees longitude), which can improve rendering of the lines. Additionally, the distance between vertices can be specified. A smaller distance results in a denser, more accurate line.Creates lines joining two point layers, based on a common attribute value.Same layer given for both hubs and spokesТой же шар надано для хабів і дочірніх вузлівInvalid ID fieldLine intersectionsПеретин лінійline,intersectionIntersect layerШар перетинуIntersect fields prefixIntersectionПеретинThis algorithm extracts the overlapping portions of features in the Input and Overlay layers. Features in the output Intersection layer are assigned the attributes of the overlapping features from both the Input and Overlay layers.Overlay fields to keep (leave empty to keep all fields)Overlay fields prefixInput fields to keep (leave empty to keep all fields)Вхідні поля для збереження (залиште порожніми щоб зберегти всі поля)Intersect fields to keep (leave empty to keep all fields)Поля перетину для збереження (залиште порожніми щоб зберегти всі поля)GEOS geoprocessing error: intersection failed.GEOS geoprocessing error: difference failed.GEOS geoprocessing error: unary union failed.IntersectionsПеретинThis algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer.Mean coordinate(s)Середні координатиmean,average,coordinateWeight fieldПоле вагиUnique ID fieldПоле унікального ідентифікатораMean coordinatesСередні координатиThis algorithm computes a point layer with the center of mass of geometries in an input layer.
An attribute can be specified as containing weights to be applied to each feature when computing the center of mass.
If an attribute is selected in the <Unique ID field> parameter, features will be grouped according to values in this field. Instead of a single point with the center of mass of the whole layer, the output layer will contain a center of mass for the features in each category.Negative weight value found. Please fix your data and try again.Merge linesline,merge,join,partsMergedЗ'єднанийThis algorithm joins all connected parts of MultiLineString geometries into single LineString geometries.
If any parts of the input MultiLineString geometries are not connected, the resultant geometry will be a MultiLineString containing any lines which could be merged and any non-connected line parts.Error merging lines for feature %1Merge vector layersОб'єднання векторних шарівvector,layers,collect,merge,combineInput layersВхідні шариDestination CRSЦільова система координатThis algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one.
If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source.
If any input layers contain Z or M values, then the output layer will also contain these values. Similarly, if any of the input layers are multi-part, the output layer will also be a multi-part layer.
Optionally, the destination coordinate reference system (CRS) for the merged layer can be set. If it is not set, the CRS will be taken from the first input layer. All layers will all be reprojected to match this CRS.Using specified destination CRS %1Error retrieving map layer.All layers must be vector layers!Всі шари повинні бути векторними!Taking destination CRS %1 from layerAll layers must have same geometry type! Encountered a %1 layer when expecting a %2 layer.Found a layer with M values, upgrading output type to %1Found a layer with Z values, upgrading output type to %1Found a layer with multiparts, upgrading output type to %1Setting output type to %1%1 field in layer %2 has different data type than in other layers (%3 instead of %4)Packaging layer %1/%2: %3Error obtained while merging one or more layers.Minimum enclosing circlesminimum,circle,ellipse,extent,bounds,boundingNumber of segments in circlesThis algorithm calculates the minimum enclosing circle which covers each feature in an input layer.See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a minimal enclosing circle calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.Multipart to singlepartsРозділити составні об'єктиmulti,single,multiple,split,dumpSingle partsThis algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them.Order by expressionorderby,sort,expression,fieldOrderedThis algorithm sorts a vector layer according to an expression. Be careful, it might not work as expected with some providers, the order might not be kept every time.Oriented minimum bounding boxМінімальний орієнтований прямокутникbounding,boxes,envelope,rectangle,extent,oriented,angleThis algorithm calculates the minimum area rotated rectangle which covers each feature in an input layer.See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a oriented bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.Promote to multipartmulti,single,multiple,convert,force,partsMultipartsThis algorithm takes a vector layer with singlepart geometries and generates a new one in which all geometries are multipart. Input features which are already multipart features will remain unchanged.This algorithm can be used to force geometries to multipart types in order to be compatible with data providers with strict singlepart/multipart compatibility checks.See the 'Collect geometries' or 'Aggregate' algorithms for alternative options.Raster layer unique values reportcount,area,statisticsRaster analysisРастровий аналізUpdatedBand numberКількість каналівValue for nodata or non-intersecting verticesScale factorМасштабний коефіцієнтTransform error while reprojecting feature {}Drape (set Z value from raster)Set M value from rasterThis algorithm sets the M value for every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer.Sets the M value for vertices to values sampled from a raster layer.3d,vertex,vertices,elevation,height,sample,dem,update,featureThis algorithm sets the z value of every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer.The raster values can optionally be scaled by a preset amount.Sets the z value for vertices to values sampled from a raster layer.drape,vertex,vertices,sample,dem,update,feature,measureUnique values reportHTML files (*.html)HTML-файли (*.html)Unique values tableТаблиця унікальних значеньCRS authority identifierWidth in pixelsШирина в пікселяхHeight in pixelsВисота в пікселяхTotal pixel countNODATA pixel countThis algorithm returns the count and area of each unique value in a given raster layer.Invalid band number for BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2Analyzed filebandканал<p>%1: %2</p>
<p>%1: %2</p>
<p>%1: %2 (%3)</p>
<p>%1: %2 (%3)</p>
ProjectionПроекція<p>%1: %2 (%3 %4)</p>
<p>%1: %2 (%3 %4)</p>
units per pixelPixel countAreaПлощаCleanedОчищенний шарRemove duplicate verticespoints,valid,overlapping,vertex,nodesThis algorithm removes duplicate vertices from features, wherever removing the vertices does not result in a degenerate geometry.
The tolerance parameter specifies the tolerance for coordinates when determining whether vertices are identical.
By default, z values are not considered when detecting duplicate vertices. E.g. two vertices with the same x and y coordinate but different z values will still be considered duplicate and one will be removed. If the Use Z Value parameter is true, then the z values are also tested and vertices with the same x and y but different z will be maintained.
Note that duplicate vertices are not tested between different parts of a multipart geometry. E.g. a multipoint geometry with overlapping points will not be changed by this method.ToleranceТочністьTolerance distanceUse Z ValueRemove null geometriesremove,drop,delete,empty,geometryNon null geometriesNull geometriesThis algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged.
Optionally, the features with null geometries can be saved to a separate output.Rename layerПерейменувати шарchange,layer,name,titleThis algorithm renames a layer.New nameНове ім'яSelected featuresExtract selected featuresВилучити вибрані об'єктиselection,save,byThis algorithm creates a new layer with all the selected features in a given vector layer.
If the selected layer has no selected features, the newly created layer will be empty.Simplifysimplify,generalize,douglas,peucker,visvalingamSimplifiedThis algorithm simplifies the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a lower number of vertices.
The algorithm gives a choice of simplification methods, including distance based (the "Douglas-Peucker" algorithm), area based ("Visvalingam" algorithm) and snapping geometries to a grid.Distance (Douglas-Peucker)Відстань (Дуглас-Пекер)Snap to gridПрив'язати до сіткиArea (Visvalingam)Simplification methodSmoothЗгладжуванняsmooth,curve,generalize,round,bend,cornersSmoothedThis algorithm smooths the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a higher number of vertices and corners in the geometries smoothed out.
The iterations parameter dictates how many smoothing iterations will be applied to each geometry. A higher number of iterations results in smoother geometries with the cost of greater number of nodes in the geometries.
The offset parameter controls how "tightly" the smoothed geometries follow the original geometries. Smaller values results in a tighter fit, and larger values will create a looser fit.
The maximum angle parameter can be used to prevent smoothing of nodes with large angles. Any node where the angle of the segments to either side is larger than this will not be smoothed. For example, setting the maximum angle to 90 degrees or lower would preserve right angles in the geometry.
If input geometries contain Z or M values, these will also be smoothed and the output geometry will retain the same dimensionality as the input geometry.IterationsКількість ітераційOffset linesoffset,linestringOffsetЗміщенняThis algorithm offsets lines by a specified distance. Positive distances will offset lines to the left, and negative distances will offset to the right of lines.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.Offsets lines by a specified distance.Maximum node angle to smoothError smoothing geometry %1Snap points to gridПрив'язати точки до сіткиsnapped,grid,simplify,round,precisionприв'язаний, сітка, спростити, заокруглити, точністьSnappedПриліпленийThis algorithm modifies the coordinates of geometries in a vector layer, so that all points or vertices are snapped to the closest point of the grid.
If the snapped geometry cannot be calculated (or is totally collapsed) the feature's geometry will be cleared.
Note that snapping to grid may generate an invalid geometry in some corner cases.
Snapping can be performed on the X, Y, Z or M axis. A grid spacing of 0 for any axis will disable snapping for that axis.X Grid SpacingY Grid SpacingZ Grid SpacingM Grid SpacingError snapping geometry %1Помилка прилипання геометрії %1Split with linessplit,cut,linesSplit layerGeodesic line split at antimeridianbreak,cut,dateline,180,-180,longitude,geographic,ellipsoidSplits lines into multiple geodesic segments when the line crosses the antimeridian (±180 degrees longitude).This algorithm splits a line into multiple geodesic segments, whenever the line crosses the antimeridian (±180 degrees longitude).
Splitting at the antimeridian helps the visual display of the lines in some projections. The returned geometry will always be a multi-part geometry.
Whenever line segments in the input geometry cross the antimeridian, they will be split into two segments, with the latitude of the breakpoint being determined using a geodesic line connecting the points either side of this segment. The current project ellipsoid setting will be used when calculating this breakpoint.
If the input geometry contains M or Z values, these will be linearly interpolated for the new vertices created at the antimeridian.Split features by characterseparate,attribute,value,stringThis algorithm splits features into multiple output features by splitting a field's value with a specified character.
For instance, if a layer contains features with multiple comma separated values contained in a single field, this algorithm can be used to split these values up across multiple output features.
Geometries and other attributes remain unchanged in the output.
Optionally, the separator string can be a regular expression for added flexibility.Splits features into multiple output features by splitting a field by a character.Split using values in fieldSplit values using characterUse regular expression separatorSplitThis algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points.String concatenationstring,concatenation,mergeThis algorithm concatenates two strings together.Input 1Input 2ConcatenationКонкатенаціяMaximum nodes in partsSubdividesubdivide,segmentize,split,tessellateSubdivides the geometry. The returned geometry will be a collection containing subdivided parts from the original geometry, where no part has more then the specified maximum number of nodes.
This is useful for dividing a complex geometry into less complex parts, which are better able to be spatially indexed and faster to perform further operations such as intersects on. The returned geometry parts may not be valid and may contain self-intersections.
Curved geometries will be segmentized before subdivision.SubdividedError calculating subdivision for feature %1Transecttransect,station,lines,extend,Length of the transectAngle in degrees from the original line at the verticesAngle in degreesSide to create the transectsLeftЛіворучRightПраворучBothThis algorithm creates transects on vertices for (multi)linestring.
A transect is a line oriented from an angle (by default perpendicular) to the input polylines (at vertices).Field(s) from feature(s) are returned in the transect with these new fields:
- TR_FID: ID of the original feature
- TR_ID: ID of the transect. Each transect have an unique ID
- TR_SEGMENT: ID of the segment of the linestring
- TR_ANGLE: Angle in degrees from the original line at the vertex
- TR_LENGTH: Total length of the transect returned
- TR_ORIENT: Side of the transect (only on the left or right of the line, or both side)
Target CRSЦільова система координатReprojectedПерепроекційованийReproject layertransform,reprojection,crs,srs,warpThis algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS.
Attributes are not modified by this algorithm.Цей алгоритм перепроекціює векторний шар. Він створює новий шар із тими ж об'єктами, що і вхідний, але з геометрією нової системи координат.
Атрибути не змінюються цим алгоритмом.TranslateПерекладmove,shift,transform,z,m,values,addTranslatedThis algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement.Z and M values present in the geometry can also be translated.Array of translated featurestranslate,parallel,offset,duplicate,grid,spaced,moved,copy,features,objects,step,repeatThis algorithm creates copies of features in a layer, by creating multiple translated versions of each feature. Each copy is incrementally displaced by a preset amount in the x/y/z/m axis.Creates multiple translated copies of features in a layer.Number of features to createStep distance (x-axis)Offset distance (x-axis)Step distance (y-axis)Offset distance (y-axis)Step distance (z-axis)Offset distance (z-axis)Step distance (m values)Offset distance (m values)DWG/DXF importІмпорт DWG/DXFNot yet implemented %1%1 не реалізованоPageСторінкаDelete style %1 from %2Вилучення стилю %1 з %2Delete StyleВилучити стильAre you sure you want to delete the style %1?Вилучити стиль %1?Paper sizeФорматMinimum callout lengthOffset from featureOffset from labelDraw lines to all feature partsstring Feature's anchor point positionPage widthШирина сторінкиPage heightВисота сторінкиNumber of pagesЧисло сторінокSymbol sizePage numberНомер сторінкиPosition (X)Position (Y)WidthТовщинаRotation angleTransparencyПрозорістьOpacityНепрозорістьBlend modeРежим змішуванняExclude item from exportsВиключити елемент із експортуFrame colorКолір рамкиBackground colorКолір фонуPrint layout map extent to layerlayout,composer,composition,visibleCreates a polygon layer containing the extent of a print layout map item.Print layoutМакет друкуMap itemЕлемент картиOverride CRSMap widthMap heightВисота картиMap rotationОбертання картиThis algorithm creates a polygon layer containing the extent of a print layout map item (or items), with attributes specifying the map size (in layout units), scale and rotation.
If the map item parameter is specified, then only the matching map extent will be exported. If it is not specified, all map extents from the layout will be exported.
Optionally, a specific output CRS can be specified. If it is not specified, the original map item CRS will be used.Cannot find layout with name "%1"Cannot find matching map item with ID %1Error reprojecting map to destination CRSMap scaleМасштаб картиExtent minimum XExtent minimum YExtent maximum XExtent maximum YAtlas marginPicture source (URL)Source URLSVG background colorSVG stroke colorSVG stroke widthLegend titleNumber of columnsКількість стовпцівFill colorКолір заливкиSecondary fill colorВторинний колір заливкиLine colorКолір лініїLine widthТовщина лініїlist of map layer names separated by | charactersсписок шарів карти, розділених символом «|»Grid %1Сітка %1No matching recordsВідсутні відповідні записиDistribute Items by LeftDistribute Items by Horizontal CenterDistribute Horizontal Spacing EquallyDistribute Items by RightDistribute Items by TopDistribute Items by Vertical CenterDistribute Vertical Spacing EquallyDistribute Items by BottomResize Items to NarrowestResize Items to WidestResize Items to ShortestResize Items to TallestResize Items to SquareAlign Items to LeftВирівняти ліві сторониAlign Items to CenterЦентрувати за горизонтальною віссюAlign Items to RightВирівняти праві сторониAlign Items to TopВирівняти верхні сторониAlign Items to Vertical CenterЦентрувати за вертикальною віссюAlign Items to BottomВирівняти нижні сторониExporting %1 of %2Exporting section %1Cannot write to %1. This file may be open in another application or may be an invalid path.Printing %1 of %2Printing section %1OtherLayer %1Шар %1Change Grid ResolutionChange Grid OffsetЗмінити зміщення сіткиA6A6A5A5A4A4A3A3A2A2A1A1A0A0B6B6B5B5B4B4B3B3B2B2B1B1B0B0LegalLegalLetterLetterANSI AANSI AANSI BANSI BANSI CANSI CANSI DANSI DANSI EANSI EArch AArch AArch BArch BArch CArch CArch DArch DArch EArch EArch E1Arch E1Arch E2Arch E2Arch E3Arch E31920×10801920×10801280×8001280×8001024×7681024×768ReportЗвітGroup: %1 - %2Група: %1 - %2SectionРозділidentifierІдентифікаторIdentifier element is required.languageМоваLanguage element is required.typeтипType element is required.titleназваTitle element is required.abstractанотаціяAbstract element is required.licenseліцензіяAt least one license is required.crsA valid CRS element is required.extentA valid CRS element for the spatial extent is required.A valid spatial extent is required.authorавторA project author is required.creationThe project creation date/time is required.contactsконтактиAt least one contact is required.linksAt least one link is required.keywordsключові словаKeyword vocabulary cannot be empty.Keyword list cannot be empty.Contact name cannot be empty.Link name cannot be empty.Link type cannot be empty.Link url cannot be empty.modelмодельPrepare algorithm: %1Підготовка алгоритму: %1Running %1 [%2/%3]Виконується %1 [%2/%3]Input Parameters:Параметри:Error encountered while running %1Під час виконання %1 сталася помилкаOK. Execution took %1 s (%2 outputs).OK. Завершено за %1 с (%2 результатів).Model processed OK. Executed %1 algorithms total in %2 s.Output '%1' from algorithm '%2'Результат '%1' алгоритму '%2'Minimum X of %1Minimum Y of %1Maximum X of %1Maximum Y of %1The model you are trying to run contains an algorithm that is not available: <i>%1</i>Модель, яку ви намагаєтесь запустити, містить недоступний алгоритм: <i>%1</i>Error creating algorithm from createInstance()Не вдалося створити алгоритм з createInstance()Incorrect parameter value for %1Неправильне значення параметра %1Duplicate parameter %1 registered for alg %2Duplicate output %1 registered for alg %2Could not load source layer for %1: no value specified for parameterНе вдалося завантажити вхідний шар для %1: не задано значення параметраCould not load source layer for %1: %2 not foundНе вдалося завантажити вхідний шар для %1: не знайдено %2Could not load source layer for %1: invalid valueНе вдалося завантажити вхідний шар для %1: неправильне значенняCould not create destination layer for %1: no value specified for parameterНе вдалося створити вихідний шар для %1: не задано значення параметраCould not create destination layer for %1: %2Не вдалося створити вихідний шар для %1: %2Could not create destination layer for %1: invalid valueНе вдалося створити вихідний шар для %1: неправильне значенняEncountered a transform error when reprojecting feature with id %1.Feature (%1) has invalid geometry. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option.Об'єкт (%1) має некоректну геометрію. Виправте геометрію або змініть настройки Processing на «Ігнорувати некоректні геометрії».Feature (%1) has invalid geometry and has been skipped. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option.Об'єкт (%1) має некоректну геометрію та був пропущений. Виправте геометрію або змініть настройки Processing на «Ігнорувати некоректні геометрії».Error transforming extent geometryError transforming point geometryНе вдалося трансформувати точкову геометріюPython identifier: ‘%1’Ідентифікатор Python: ‘%1’Invalid number parameter "%1": min value %2 is >= max value %3!Неправильний числовий параметр "%1": мінімальне значення %2 >= максимальному значенню %3!Minimum value: %1Мінімальне значення: %1Maximum value: %1Максимальне значення: %1Default value: %1За замовчанням: %1Could not create memory layerНе вдалося створити тимчасовий шарCould not create layer %1: %2Не вдалося створити шар %1: %2<html><body><h2>Algorithm description</h2>
<html><body><h2>Опис алгоритму</h2>
<h2>Input parameters</h2>
<h2>Вхідні параметри</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>Результати</h2>
<p align="right">Algorithm author: %1</p><p align="right">Автор алгоритму: %1</p><p align="right">Help author: %1</p><p align="right">Автор довідки: %1</p><p align="right">Algorithm version: %1</p><p align="right">Версія алгоритму: %1</p>Feature could not be written to %1Не вдалося записати об'єкт у %1%1 feature(s) could not be written to %2Не вдалося записати %1 об'єкт(ів) у %2Features could not be written to %1Не вдалося записати об'єкти в %1Unable to zip contentUnable to save zip file '%1'Не вдалося зберегти ZIP-файл «%1»Unable to executeНе вдалося виконати%1 '%2': %3%1 '%2': %3Could not create transform to calculate true northCould not transform bounding box to target CRSThe source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1Система координат джерела недійсна. Координати не можуть бути перепроеційовані. Система координат: %1The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1Цільова система координат недійсна. Координати не можуть бути перепроеційовані. Система координат: %1forward transformНаступне перетворенняinverse transformЗворотне перетворення%1 of
%2PROJ: %3
Error: %4%1
%2PROJ: %3
Помилка: %4%1 of
%2PROJ: %3 +to %4
Error: %5Stroke colorКолір штрихаStroke widthТовщина штрихаPlacement distancePlacement priorityPlacement z-indexDiagram is an obstacleShow diagramПоказати діаграмуAlways show diagramPie chart start angleKBкБMBМБGBГБTBТБbytesбайт%1: Not a vector layer.%1: не є векторним шаром.Cannot get memory layer.%1: Not a raster layer.%1: не є растровим шаром.%1: Not a mesh layer.%1: не є mesh-шаром.Font sizeРозмір шрифтуBold styleНапівжирнийItalic styleКурсивDraw underlineПідкресленийText colorКолір текстуDraw strikeoutЗакресленийFont familyШрифт[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]Font style[<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light ItalicFont size unitsText transparencyText opacityFont caseLetter spacingWord spacingText blend modeWrap characterAutomatic word wrap line lengthLine heightВисота рядкаLine alignmentText orientationDraw direction symbolLeft direction symbolRight direction symbolDirection symbol placementReverse direction symbolFormat as numberNumber of decimal placesЧисло десяткових знаківDraw + signDraw bufferBuffer unitsBuffer colorКолір буфераBuffer transparencyBuffer opacityBuffer join styleBuffer blend modeDraw shapeShape typeТип геометріїShape SVG pathShape size typeShape size (X)Shape size (Y)Shape size unitsShape rotation typeShape rotationShape offsetShape offset unitsShape radiiSymbol radii unitsShape transparencyShape opacityShape blend modeShape fill colorShape stroke colorShape stroke widthShape stroke width unitsShape join styleDraw shadowShadow offset angleShadow offset distanceShadow offset unitsShadow blur radiusShadow blur unitsShadow transparencyShadow opacityShadow scaleShadow colorShadow blend modeCentroid of whole shapeOffset quadrantint<br>ціле<br>Offset unitsLabel distanceВідступ підписівLabel distance unitsOffset rotationCurved character anglesdouble coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0]Repeat distanceRepeat distance unitOverrun distanceLabel prioritydouble [0.0-10.0]дійсне [0.0-10.0]Feature is a label obstacleObstacle factorPredefined position orderComma separated list of placements in order of priority<br>Line placement optionsComma separated list of placement options<br>Horizontal alignmentГоризонтальне вирівнюванняVertical alignmentВертикальне вирівнюванняLabel rotation (deprecated)Label rotationScale based visibilityMinimum scale (denominator)Maximum scale (denominator)Limit font pixel sizeMinimum pixel sizeMaximum pixel sizeLabel z-indexz-index підписShow labelПоказати підписAlways show labelDraw calloutLabel all partsLabelingПідписиAaAabool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False]логічне [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False]int [<= 0 =>]ціле [<= 0 =>]int [>= 0]ціле [>= 0]int [>= 1]ціле [>= 1]double [<= 0.0 =>]дійсне [<= 0.0 =>]double [>= 0.0]дійсне [>= 0.0]double [0.0-1.0]дійсне [0.0-1.0]double [0.0-360.0]дійсне [0.0-360.0]string of variable lengthтекст довільної довжиниint [0-100]ціле [0-100]string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 or #<b>AARRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's namestring [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's namedouble coord [<b>X,Y</b>]string of doubles '<b>width,height</b>' or array of doubles <b>[width, height]</b>string of doubles '<b>x,y</b>' or array of doubles <b>[x, y]</b>metersdistanceметриkilometersdistanceкілометриfeetdistanceфутиyardsdistanceярдиmilesdistanceмиліdegreesdistanceградусівcentimetersdistanceсантиметриmillimetersdistanceміліметри<unknown>distance<невідомо>nautical milesdistanceморські миліmmrenderммpxrenderpx%render%ptrenderinrenderвunknownrenderневідомийmrendermmdistanceмkmdistanceкмftdistanceфутиyddistancemidistancedegdistancecmdistanceсмmmdistanceммNMdistancesquare metersareaквадратні метриsquare kilometersareaквадратні кілометриsquare feetareaквадратні футиsquare yardsareaквадратні ярдиsquare milesareaквадратні миліhectaresareaгектариacresareaакриsquare nautical milesareaквадратні морські миліsquare degreesareaквадратні градусиsquare millimetersareaквадратні міліметриsquare centimetersareaквадратні сантиметри<unknown>area<невідомо>m²areaм²km²areaкм²ft²areayd²areami²areahaareaгаNM²areadeg²areacm²areaсм²mm²areaмм²cubic metersvolumecubic feetvolumecubic yardsvolumebarrelsvolumecubic decimetersvolumelitersvolumegallonsvolumecubic inchesvolumecubic centimetersvolumecubic degreesvolume<unknown>volumem³volumeft³volumeyds³volumebblvolumedm³volumelvolumegalvolumein³volumecm³volumedeg³volumedegreesangleградусівradiansangleрадіаниgonangleградиminutes of arcangleкутові мінутиseconds of arcangleкутові секундиturnsanglemilliradiansanglemilangle<unknown>angle<невідомо>°angle° radangle рад gonangle град′angle minutes′″angle seconds″ trangle turn milliradangular mil SI milangular mil NATOmillimetersrenderміліметриmeters at scalerenderinunit inchвmap unitsrenderодиниці картиacareapixelsrenderпікселіpercentrenderpointsrenderinchesrenderдюйми<unknown>render<невідомо>pxpxmmммcmсмmмftфутиptpicapixelsпікселіmillimetersміліметриcentimetersсантиметриmetersметриinchesдюймиfeetфутиpointspicasProfile folder doesn't existКаталог профілю не існуєqgis.db doesn't exist in the user's profile folderУ каталозі профілю відсутній файл qgis.dbUnable to open qgis.db for update.Не вдалося відкрити qgis.db для оновлення.Could not save alias to database: %1Не вдалося зберегти псевдонім у базу даних: %1Stack overflow, too many nested feature iterators.
Iterated layers:
%3
...GeneralЗагальнеStack overflow when preparing field %1 of layer %2.
Last frames:
%3
...Geometry error: One or more input features have invalid geometry.Помилка геометрії: один або декілька вхідних об'єктів мають некоректну геометрію.failedadd featuresdelete featureschange geometrychange attribute valueadd attributedelete attributerename attributecustom transactionparser error: %1помилка розбору: %1evaluation error: %1помилка обчислення: %1%1 check failedvalue is NULLvalue is not uniqueError zip file does not exist: '%1'Error zip filename is emptyError output dir does not exist: '%1'Error output dir is not a directory: '%1'Error output dir is not writable: '%1'Failed to create a subdirectory %1/%2Could not write to %1Не вдалося записати в %1Error reading file: '%1'Error getting files: '%1'Error opening zip archive: '%1' (Error code: %2)Error input file does not exist: '%1'Error adding file '%1': %2Error creating data source '%1': %2Error creating zip archive '%1': %2Symbol nameSymbol fill colorSymbol stroke colorSymbol stroke widthSymbol stroke styleSymbol offsetMarker character(s)Symbol widthШирина символуSymbol heightВисота символуPreserve aspect ratio between width and heightSymbol fill styleOutline join styleAngle for line fillsGradient typeТип градієнтаGradient modeGradient spreadReference point 1 (X)Контрольна точка 1 (X)Reference point 1 (Y)Контрольна точка 1 (Y)Reference point 2 (X)Контрольна точка 2 (X)Reference point 2 (Y)Контрольна точка 2 (Y)Reference point 1 follows feature centroidReference point 2 follows feature centroidBlur radiusРадіус розмиттяInteger between 0 and 18Ціле число від 0 до 18Distance between linesВідстань між лініямиShade whole shapeMaximum distance for shapeburst fillIgnore rings in featureSymbol file pathHorizontal distance between markersVertical distance between markersHorizontal displacement between rowsVertical displacement between columnsCustom dash pattern[<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2'[<b><dash>;<space></b>] наприклад «8;2;1;2»Line cap styleMarker placementРозміщення маркераMarker intervalOffset along lineЗміщення вздовж лініїAverage line angles overHorizontal anchor pointVertical anchor pointLayer enabledArrow line widthArrow line start widthArrow head lengthArrow head thicknessArrow head typeArrow typeТип стрілкиRoot pathstring of variable length representing root path to attachmentDocument viewer contentstringтекстKey/Value fieldList fieldArcGIS Feature ServerArcGIS Feature ServerArcGIS Map ServerArcGIS Map ServerDB2DB2Delimited TextТекст з роздільникамиGeoNodeGeoNodeDelete %1…Вилучити %1…Delete GeoPackageВилучити GeoPackageAre you sure you want to delete '%1'?Вилучити «%1»?The GeoPackage '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry.Rename LayerПерейменування шаруThe layer <b>%1</b> is loaded in the current project with name <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and rename it?Layer URI %1 is not valid!The layer <b>%1</b> exists in the current project <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and rename it?Error renaming layerПомилка перейменуванняDelete LayerВилучити шарThe layer <b>%1</b> exists in the current project <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and delete it?Are you sure you want to delete layer <b>%1</b> from GeoPackage?Вилучити шар <b>%1</b> з GeoPackage?The layer <b>%1</b> was successfully deleted. Compact database (VACUUM) <b>%2</b> now?Failed to open source layer %1! See the OGR panel in the message logs for details.
Failed to import layer %1! See the OGR panel in the message logs for details.
Delete FileВилучити файлDelete Layer “%1”…Вилучити шар «%1»…Are you sure you want to delete layer '%1' from datasource?Вилучити шар «%1» з джерела даних?Delete %1 “%2”…Вилучити %1 «%2»…Delete %1Вилучити %1The %1 '%2' cannot be deleted because it is in the current project as '%3', remove it from the project and retry.Delete File “%1”…Вилучити файл «%1»…Are you sure you want to delete file '%1'?Вилучити файл «%1»?The layer '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry.Virtual LayerВіртуальний шарAdd Virtual LayerДодати віртуальний шарWCSWCSLayer '%1' not foundНе знайдено шар «%1»Add unique value index fieldДодати поле з унікальними значеннямиcategorize,categories,category,reclassify,classes,createClass fieldПоле класифікаціїOutput field nameІм'я вихідного поляLayer with index fieldШар з індексованим полемClass summaryThis algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes.
The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
Optionally, a separate table can be output which contains a summary of the class field values mapped to the new unique numeric value.Invalid field name %1Extract verticespoints,vertex,nodesточки,вершини,вузлиThis algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing the vertices in the input lines or polygons. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to.Additional fields are added to the point indicating the vertex index (beginning at 0), the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along original geometry and bisector angle of vertex for original geometry.VerticesВершиниHelp location is not configured!Не вказано місцезнаходження довідки!QGIS HelpДовідка QGISTrying to open help using key '%1'. Full URI is '%2'…Спроба відкрити розділ довідки для ключа «%1». Повна адреса «%2»…geometry simplification failed - skippinggeometry's coordinates are too close to each other and simplification failed - skippingpolygon rings self-intersect or intersect each other - skippingTriangulation failed. Skipping polygon…3D3DMissing Relation in configurationInvalid relationrepresentValue() with inconsistent layer parameter w.r.t relation referencingLayerrepresentValue() with inconsistent fieldIndex parameter w.r.t relation referencingFieldIdxCannot find referenced layerInvalid referenced field (%1) configured in relation %2Transform error caught: %1%1 unavailable layers found: * %1 * %1Multi-ring buffer (constant distance)buffer,grow,multiple,rings,distance,donutThis algorithm computes multi-ring ('donuts') buffer for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance and rings number.Number of ringsDistance between ringsPoint on surfaceТочка на поверхніcentroid,inside,withinPointPointReturns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry.Error calculating point on surface for feature %1 part %2: %3Error calculating point on surface for feature %1: %2RotateОбертатиrotate,around,center,pointRotatedThis algorithm rotates feature geometries, by the specified angle clockwiseOptionally, the rotation can occur around a preset point. If not set the rotation occurs around each feature's centroid.Rotation (degrees clockwise)Rotation anchor pointCould not transform anchor point to destination CRSCould not calculate centroid for feature %1: %2Segmentize by maximum distancestraighten,linearize,densify,curves,curved,circularSegmentizedThis algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections.
The segmentization is performed by specifying the maximum allowed offset distance between the originalcurve and the segmentized representation.
Non-curved geometries will be retained without change.Maximum offset distanceSegmentize by maximum anglestraighten,linearize,densify,curves,curved,circular,angleThis algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections.
The segmentization is performed by specifying the maximum allowed radius angle between vertices on the straightened geometry (e.g the angle of the arc created from the original arc center to consecutive output vertices on the linearized geometry).
Non-curved geometries will be retained without change.Maximum angle between vertices (degrees)Edit form configeVis Event Id ToolІнструмент ідентифікації eVisThis tool only supports vector data.Інструмент працює лише з векторними даними.No active layers found.Відстуній активний шар.Label marginMap LayersШариMap themeТема картиGrid enabledGrid interval XGrid interval YGrid offset XGrid offset YGrid frame sizeGrid frame line thicknessGrid cross sizeGrid frame marginGrid label distanceTable source layerDelete holesВидалити отвориremove,delete,drop,holes,rings,fillвиключити,видалити,вилучити,отвори,кільця,заливкаThis algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified.
An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed.Remove holes with area less thanВидалити отвори з площею менше, ніжImport geotagged photosexif,metadata,gps,jpeg,jpgVector creationВектор — СтворитиInput folderВхідний каталогScan recursivelyPhotosInvalid photos tableCreates a point layer corresponding to the geotagged locations from JPEG images from a source folder. Optionally the folder can be recursively scanned.
The point layer will contain a single PointZ feature per input file from which the geotags could be read. Any altitude information from the geotags will be used to set the point's Z value.
Optionally, a table of unreadable or non-geotagged photos can also be created.Directory %1 does not exist!Каталог %1 не існує!Could not open %1Не вдалося відкрити %1Could not retrieve geotag for %1No metadata found in %1Insert ExpressionВставити виразExplode linesРозірвати лініїsegments,partsThis algorithm takes a lines layer and creates a new one in which each line is replaced by a set of lines representing the segments in the original line. Each line in the resulting layer contains only a start and an end point, with no intermediate nodes between them.
If the input layer consists of CircularStrings or CompoundCurves, the output layer will be of the same type and contain only single curve segments.ExplodedРозірванаFeature filterfilter,proxy,redirect,routeThis algorithm filters features from the input layer and redirects them to one or several outputs.Swap X and Y coordinatesinvert,flip,swap,latitude,longitudeSwappedThis algorithm swaps the X and Y coordinate values in input geometries. It can be used to repair geometries which have accidentally had their latitude and longitude values reversed.Invalid URI for PostgreSQL provider: There was an error opening the database <b>%1</b>: %2There was an error querying the database <b>%1</b>: %2Invalid URI for GeoPackage OGR provider: Could not connect to the database: Не вдалося підключитися до бази даних: Unable to save project. It's not possible to create the destination table on the database. <b>%1</b>: %2Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database: %2Invalid URI for GeoPackage OGR provider: %1Could not connect to the database: %1Не вдалося підключитися до бази даних: %1Could not remove project %1: %2Не вдалося вилучити проект %1: %2Could not rename project %1: %2Table qgis_projects does not exist or it is not accessible.Таблиця qgis_projects не існує або недоступна.The project '%1' does not exist in schema '%2'.Unable to save project. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to database permissions (user=%1). Please contact your database admin.Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%2). Please contact your database admin.DifferenceРізницяThis algorithm extracts features from the Input layer that fall outside, or partially overlap, features in the Overlay layer. Input layer features that partially overlap feature(s) in the Overlay layer are split along those features' boundary and only the portions outside the Overlay layer features are retained.Attributes are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the difference operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.Symmetrical differenceThis algorithm extracts the portions of features from both the Input and Overlay layers that do not overlap. Overlapping areas between the two layers are removed. The attribute table of the Symmetrical Difference layer contains original attributes from both the Input and Difference layers.Tapered buffersvariable,distance,length,line,bufferThis algorithm creates tapered buffers along line geometries, using a specified start and end buffer diameter corresponding to the buffer diameter at the start and end of the linestrings.Start widthПочаткова ширинаEnd widthКінцева ширинаError buffering geometry %1: %2Variable width buffer (by M value)This algorithm creates variable width buffers along lines, using the M value of the line geometries as the diameter of the buffer at each vertex.UnionОб'єднанняThis algorithm checks overlaps between features within the Input layer and creates separate features for overlapping and non-overlapping parts. The area of overlap will create as many identical overlapping features as there are features that participate in that overlap.An Overlay layer can also be used, in which case features from each layer are split at their overlap with features from the other one, creating a layer containing all the portions from both Input and Overlay layers. The attribute table of the Union layer is filled with attribute values from the respective original layer for non-overlapping features, and attribute values from both layers for overlapping features.Create wedge buffersarc,segment,circular,circle,sliceBuffersThis algorithm creates wedge shaped buffers from input points.
The azimuth parameter gives the angle (in degrees) for the middle of the wedge to point. The buffer width (in degrees) is specified by the width parameter. Note that the wedge will extend to half of the angular width either side of the azimuth direction.
The outer radius of the buffer is specified via outer radius, and optionally an inner radius can also be specified.
The native output from this algorithm are CurvePolygon geometries, but these may be automatically segmentized to Polygons depending on the output format.Azimuth (degrees from North)Wedge width (in degrees)Outer radiusЗовнішній радіусInner radiusВнутрішній радіусZonal histogramraster,unique,values,count,area,statisticsRaster layerРастровий шарVector layer containing zonesВекторний шар з зонамиSummaries to calculateOutput column prefixПрефікс вихідних полівExtract Z valuesadd,z,value,elevation,height,attribute,statistics,statsExtracts z values from geometries into feature attributes.
By default only the z value from the first vertex of each feature is extracted, however the algorithm can optionally calculate statistics on all of the geometry's z values, including sums, means, and minimums and maximumsExtracts z values (or z value statistics) from geometries into feature attributes.Extract M valuesadd,m,value,measure,attribute,statistics,statsExtracts m values from geometries into feature attributes.
By default only the m value from the first vertex of each feature is extracted, however the algorithm can optionally calculate statistics on all of the geometry's m values, including sums, means, and minimums and maximumsExtracts m values (or m value statistics) from geometries into feature attributes.Output zonesThis algorithm appends fields representing counts of each unique value from a raster layer contained within zones defined as polygons.a|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|via.|:.|:Reset to Defaultsstr: layer IDstr: ID шаруstr: layer namestr: ім'я шаруstr: layer sourcePath to a raster layerPath to a mesh layerPath to a vector layerPath to a vector, raster or mesh layer1 for true/yes0 for false/noA valid QGIS expression string, e.g "road_name" = 'MAIN RD'str: CRS auth ID (e.g. 'EPSG:3111')str: layer ID. CRS of layer is used.str: layer name. CRS of layer is used.str: layer source. CRS of layer is used.QgsCoordinateReferenceSystemQgsMapLayer: CRS of layer is usedQgsProcessingFeatureSourceDefinition: CRS of source is usedstr: CRS PROJ4 (e.g. 'PROJ4:…')str: CRS WKT (e.g. 'WKT:…')CRS as an auth ID (e.g. 'EPSG:3111')CRS as a PROJ4 string (e.g. 'PROJ4:…')CRS as a WKT string (e.g. 'WKT:…')Path to a layer. The CRS of the layer is used.list[float]: list of 2 float valueslist[str]: list of strings representing floatsstr: as two comma delimited floats, e.g. '1,10'Two comma separated numeric values, e.g. '1,10'str: as an 'x,y' string, e.g. '1.5,10.1'Point coordinate as an 'x,y' string, e.g. '1.5,10.1'str: as string representation of int, e.g. '1'Number of selected option, e.g. '1'Comma separated list of options, e.g. '1,3'str: as comma delimited list of x min, x max, y min, y max. E.g. '4,10,101,105'str: layer ID. Extent of layer is used.str: layer name. Extent of layer is used.str: layer source. Extent of layer is used.QgsMapLayer: Extent of layer is usedQgsProcessingFeatureSourceDefinition: Extent of source is usedA comma delimited string of x min, x max, y min, y max. E.g. '4,10,101,105'Path to a layer. The extent of the layer is used.str: as comma delimited list of valuesA comma delimited list of valuesPath to a fileThe name of an existing field; delimited list of existing field namesPath for new vector layerPath for new filePath for an existing or new folderPath for new raster layerString valueAn existing QGIS authentication ID stringlist[str]: list of layer IDslist[str]: list of layer nameslist[str]: list of layer sourcesA numeric valueA numeric value representing the scale denominatorInteger value representing an existing raster band numberstr: destination vector file, e.g. 'd:/test.shp'str: 'memory:' to store result in temporary memory layerstr: using vector provider ID prefix and destination URI, e.g. 'postgres:…' to store result in PostGIS tablestr: name of print layout in current projectName of print layout in current projectstr: UUID of print layout itemstr: id of print layout itemUUID or item id of layout itemstr: string representation of color, e.g #ff0000 or rgba(200,100,50,0.8)String representation of color, e.g #ff0000 or rgba(200,100,50,0.8)Using classes:Warning: Class %1 (%2) overlaps with class %3 (%4)Попередження: клас %1 (%2) накладається на клас %3 (%4)K-means clusteringКластеризація k-середніхclustering,clusters,kmeans,pointsNumber of clustersКількість кластерівCluster field nameDBSCAN clusteringКластеризація DBSCANClusters point features using a density based scan algorithm.clustering,clusters,density,based,pointsMinimum cluster sizeМінімальний розмір кластераMaximum distance between clustered pointsМаксимальна відстань між кластеризованими точкамиTreat border points as noise (DBSCAN*)ClustersClusters point features based on a 2D implementation of Density-based spatial clustering of applications with noise (DBSCAN) algorithm.
The algorithm requires two parameters, a minimum cluster size (“minPts”), and the maximum distance allowed between clustered points (“eps”).Building spatial indexБудується просторовий індексAnalysing clustersАналізується кластериFeature %1 is a %2 feature, not a point.Calculates the 2D distance based k-means cluster number for each input feature.
If input geometries are lines or polygons, the clustering is based on the centroid of the feature.Collecting input pointsNumber of geometries is less than the number of clusters requested, not all clusters will get dataCalculating clustersThere are at least %1 duplicate inputs, the number of output clusters may be less than was requestedClustering did not converge after %1 iterationsClustering converged after %1 iterationsRaster pixels to polygonsvectorize,polygonize,raster,convert,pixelsThis algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating polygon features for each individual pixel's extent in the raster layer.
Any nodata pixels are skipped in the output.Creates a vector layer of polygons corresponding to each pixel in a raster layer.Vector polygonsRaster pixels to pointsvectorize,polygonize,raster,convert,pixels,centersThis algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating point features for each individual pixel's center in the raster layer.
Any nodata pixels are skipped in the output.Creates a vector layer of points corresponding to each pixel in a raster layer.Vector pointsMap CanvasКартаExtend linesПродовжити лініїlinestring,continue,grow,extrapolateExtendedПродовженаThis algorithm extends line geometries by a specified amount at the start and end of the line. Lines are extended using the bearing of the first and last segment in the line.Extends LineString geometries by extrapolating the start and end segments.Start distanceВідстань на початкуEnd distanceВідстань в кінціError calculating extended lineПомилка обчислення продовженої лініїReverse line directionswap,reverse,switch,flip,linestring,orientationReversedThis algorithm reverses the direction of curve or LineString geometries.Reverses the direction of curve or LineString geometries.Error reversing lineAlgorithm ID: ‘%1’ID алгоритму: «%1»Warning: Algorithm has known issuesMeshMeshNetwork analysisАналіз мережVector layer representing networkВекторний шар, що представляє мережуPath type to calculateТип шляху для розрахункуShortestНайкоротшийFastestНайшвидшийDirection fieldПоле напрямкуValue for forward directionЗначення для прямого напрямкуValue for backward directionЗначення для зворотного напрямкуValue for both directionsЗначення для обох напрямківDefault directionНапрям за замовчаннямForward directionПрямий напрямокBackward directionЗворотній напрямокBoth directionsОбидва напрямкиSpeed fieldПоле швидкостіDefault speed (km/h)Швидкість за замовчанням (км/год)Topology toleranceТопологічний допускLoading points…Завантаження точок…Array of offset (parallel) linesoffset,parallel,duplicate,create,spaced,copy,features,objects,step,repeatThis algorithm creates copies of line features in a layer, by creating multiple offset versions of each feature. Each copy is offset by a preset distance.Creates multiple offset copies of lines from a layer.Offset step distanceStep distanceShortest path (layer to point)network,path,shortest,fastestThis algorithm computes optimal (shortest or fastest) route from multiple start points defined by vector layer and given end point.Алгоритм знаходить оптимальний (найкоротший або найшвидший) маршрут від стартових точок, заданих векторним шаром, до вказаної кінцевої точки.Vector layer with start pointsВекторний шар із стартовими точкамиEnd pointКінцева точкаShortest pathBuilding graph…Створюється граф…Calculating shortest paths…Пошук оптимальних маршрутів…There is no route from start point (%1) to end point (%2).Shortest path (point to layer)This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start point and multiple end points defined by point vector layer.Алгоритм знаходить оптимальний (найкоротший або найшвидший) маршрут від стартової точки до декількох кінцкевих точок, заданих векторним шаром.Start pointСтартова точкаVector layer with end pointsShortest path (point to point)This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start and end points.Алгоритм знаходить оптимальний (найкоротший або найшвидший) маршрут від початкової до кінцевої точки.Travel costCalculating shortest path…Обчислення оптимального маршруту…There is no route from start point to end point.Writing results…Збереження результатів…Running OpenCL program: %1Виконання програми OpenCL: %1Error running OpenCL program: %1 - %2Помилка виконання програми OpenCL: %1 - %2Error loading OpenCL program sourcesНе вдалося завантажити вихідний код програми OpenCLFound OpenCL platform %1: %2Error %1 on platform %3 searching for OpenCL device: %2Found OpenCL device: %1Error loading OpenCL library: %1Found OpenCL library filename %1OpenCL Product version: %1.%2.%3.%4Found OpenCL version info %1: %2No module handle to OpenCL libraryError %1 initializing OpenCL device: %2No OpenCL device could be found.No OpenCL platform found.Error setting default platform.Не вдалося встановити платформу за замовчанням.Active OpenCL device: %1Активний пристрій OpenCL: %1Error %1 searching for OpenCL device: %2Could not load OpenCL program from path %1.Не вдалося завантажити програму OpenCL з %1.Build logs not available!Error building OpenCL program: %1Error %1 building OpenCL program in %2Error loading OpenCL program source from path %1OpenCL has been disabled, you can re-enable it in the options dialog.Interpolate point on linelinestring,reference,referencing,distance,interpolateInterpolated pointsThis algorithm creates a point geometry interpolated at a set distance along line or curve geometries.
Z and M values are linearly interpolated from existing values.
If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when interpolating the point.
If the specified distance is greater than the curve's length, the resultant feature will have a null geometry.Interpolates a point along lines at a set distance.Line substringlinestring,curve,split,shorten,shrink,portion,part,reference,referencing,distance,interpolateSubstringThis algorithm returns the portion of a line (or curve) which falls between the specified start and end distances (measured from the beginning of the line).
Z and M values are linearly interpolated from existing values.
If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when calculating the substring.Returns the substring of lines which fall between start and end distances.3D Map3D картаNo 3D maps definedCan not open srs database (%1): %2%1 [optional]%1 [необов'язковий]Categorize using expressionStyle database (leave blank to use saved symbols)Use case-sensitive match to symbol namesIgnore non-alphanumeric characters while matchingCategorized layerNon-matching categoriesNon-matching symbol namesCreate categorized renderer from stylesfile,database,symbols,names,category,categoriesCartographyКартографіяSets a vector layer's renderer to a categorized renderer using matching symbols from a style database. If no style file is specified, symbols from the user's current style library are used instead.
The specified expression (or field name) is used to create categories for the renderer. A category will be created for each unique value within the layer.
Each category is individually matched to the symbols which exist within the specified QGIS XML style database. Whenever a matching symbol name is found, the category's symbol will be set to this matched symbol.
The matching is case-insensitive by default, but can be made case-sensitive if required.
Optionally, non-alphanumeric characters in both the category value and symbol name can be ignored while performing the match. This allows for greater tolerance when matching categories to symbols.
If desired, tables can also be output containing lists of the categories which could not be matched to symbols, and symbols which were not matched to categories.Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using symbols from a style database.An error occurred while reading style file: %1Matched %1 categories to symbols from file.Відповідає %1 категоріям символам з файлу.No categories could be matched to symbols in file.Категорія не може співпадати з символами у файлі.
%1 categories could not be matched:
%1 symbols in style were not matched:No raster layer for entry %1Band number %1 is not valid for entry %2Could not allocate required memory for %1Could not obtain driver for %1Не вдалося знайти драйвер для %1Could not create output %1Request started [url: %1]Request failed [error: no reply - url: %1]Request failed [error: %1 - url: %2]Request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3Request finished [url: %1]Error %1Помилка %1Function is not knownExpected %1 but got %2.Expected between %1 and %2 parameters but %3 were provided.%1 function is called with wrong number of arguments. %2%1 function is called with wrong number of arguments%1 function is not knownAll parameters following a named parameter must also be named.Geometry type not recognisedNo SLD1.0 conversion yet for stretch algorithm %1Layer has unknown CRS3D MapsUnable to export 3D animation. Add at least 2 keyframesUnable to export 3D animation (invalid duration).Filename template is emptyWrong filename template format (must contain #)Filename template must contain all # placeholders in one continuous group.Export canceledAdd X/Y fields to layerAdds X and Y (or latitude/longitude) fields to a point layer. The X/Y fields can be calculated in a different CRS to the layer (e.g. creating latitude/longitude fields for a layer in a project CRS).Adds X and Y (or latitude/longitude) fields to a point layer.add,create,latitude,longitude,columns,attributesAdded fieldsCoordinate systemСистема координатField prefixMultipoint features are not supported - please convert to single point features first.Could not transform point to destination CRSDensify by intervalУщільнити за інтерваломadd,vertex,vertices,points,nodesGeometries are densified by adding additional vertices on edges that have a maximum distance of the interval parameter in map units.Creates a densified version of geometries.Interval between vertices to addIntervalІнтервалDensifiedУщільненийExplode HStore Fieldfield,explode,hstore,osm,openstreetmapThis algorithm creates a copy of the input layer and adds a new field for every unique key in the HStore field.
The expected field list is an optional comma separated list. By default, all unique keys are added. If this list is specified, only these fields are added and the HStore field is updated.HStore fieldПоле hstoreExpected list of fields separated by a commaInvalid HStore fieldExtract binary fieldThis algorithm extracts contents from a binary field, saving them to individual files.
Filenames can be generated using values taken from an attribute in the source table or based on a more complex expression.This algorithm extracts contents from a binary field, saving them to individual files.blob,binaries,save,file,contents,field,columnBinary fieldFile nameDestination folderInvalid binary fieldDestination folder %1 does not existError evaluating filename: %1Could not open %1 for writingExtracted %1Force right-hand-ruleclockwise,counter,orientation,ring,repair,invalid,geometry,make,validReorientedThis algorithm forces polygon geometries to respect the Right-Hand-Rule, in which the area that is bounded by a polygon is to the right of the boundary. In particular, the exterior ring is oriented in a clockwise direction and the interior rings in a counter-clockwise direction.Forces polygon geometries to respect the Right-Hand-Rule.Join attributes by nearestjoin,connect,attributes,values,fields,tables,proximity,closest,neighbour,neighbor,n-nearest,distanceMaximum nearest neighborsMaximum distanceМаксимальна відстаньThis algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer, where features are joined by finding the closest features from each layer. By default only the single nearest feature is joined,but optionally the join can use the n-nearest neighboring features instead.
If a maximum distance is specified, then only features which are closer than this distance will be matched.
The output features will contain the selected attributes from the nearest feature, along with new attributes for the distance to the near feature, the index of the feature, and the coordinates of the closest point on the input feature (feature_x, feature_y) to the matched nearest feature, and the coordinates of the closet point on the matched feature (nearest_x, nearest_y).
This algorithm uses purely Cartesian calculations for distance, and does not consider geodetic or ellipsoid properties when determining feature proximity.Joins a layer to another layer, using the closest features (nearest neighbors).Points along geometrycreate,interpolate,points,lines,regular,distance,byThis algorithm creates a points layer, with points distributed along the lines of an input vector layer. The distance between points (measured along the line) is defined as a parameter.
Start and end offset distances can be defined, so the first and last point will not fall exactly on the line's first and last nodes. These start and end offsets are defined as distances, measured along the line from the first and last nodes of the lines.Creates regularly spaced points along line features.Start offsetПочаток зміщенняEnd offsetКінець зміщенняThis algorithm creates a new vector layer that contains a single feature with geometry matching a point parameter.
It can be used in models to convert a point into a layer which can be used for other algorithms which require a layer based input.Create layer from pointpoint,layer,polygon,create,newPolygons to linesПеретворити полігони в лініїline,polygon,convertлінія,полігон,конвертуватиLinesЛініїConverts polygons to linesConverts polygons to lines.Raster surface volumesum,volume,area,height,terrain,dem,elevationBase levelMethodCount Only Above Base LevelCount Only Below Base LevelSubtract Volumes Below Base LevelAdd Volumes Below Base LevelSurface volume reportSurface volume tableVolumeThis algorithm calculates the volume under a raster grid's surface.
Several methods of volume calculation are available, which control whether only values above or below the specified base level are considered, or whether volumes below the base level should be added or subtracted from the total volume.
The algorithm outputs the calculated volume, the total area, and the total number of pixels analysed. If the 'Count Only Above Base Level' or 'Count Only Below Base Level' methods are used, then the calculated area and pixel count only includes pixels which are above or below the specified base level respectively.
Units of the calculated volume are dependent on the coordinate reference system of the input raster file. For a CRS in meters, with a DEM height in meters, the calculated value will be in meters³. If instead the input raster is in a geographic coordinate system (e.g. latitude/longitude values), then the result will be in degrees² × meters, and an appropriate scaling factor will need to be applied in order to convert to meters³.Calculates the volume under a raster grid's surface.<p>%1: %2 %3</p>
<p>%1: %2 %3</p>
Raster layer zonal statisticscount,area,statistics,stats,zones,categories,minimum,maximum,mean,sum,totalZones layerШар зонZones band numberStatisticsСтатистикаCalculates statistics for a raster layer's values, categorized by zones defined in another raster layer.This algorithm calculates statistics for a raster layer's values, categorized by zones defined in another raster layer.
If the reference layer parameter is set to "Input layer", then zones are determined by sampling the zone raster layer value at the centroid of each pixel from the source raster layer.
If the reference layer parameter is set to "Zones layer", then the input raster layer will be sampled at the centroid of each pixel from the zones raster layer.
If either the source raster layer or the zone raster layer value is NODATA for a pixel, that pixel's value will be skipped and not including in the calculated statistics.Invalid band number for ZONES_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2Delete duplicates by attributedrop,remove,field,value,same,filterField to match duplicates byFiltered (no duplicates)Filtered (duplicates)Count of retained recordsКількість збережених записівCount of discarded duplicate recordsКількість вилучених повторюваних записівRemoves duplicate rows by a field value (or multiple field values). The first matching row will be retained, and duplicates will be discarded.
Optionally, these duplicate records can be saved to a separate output for analysis.Removes duplicate rows by a field value (or multiple field values).Field %1 not found in INPUT layer, skippingNo input fields foundInput project (leave blank to use current)QGIS filesФайли QGISOutput style databaseStyle files (*.xml)SymbolsColor rampsText formatsLabel settingsУстановки підписівObjects to extractSymbol countColor ramp countText format countLabel settings countCreate style database from projectsymbols,color,ramps,colors,formats,labels,text,fontsThis algorithm extracts all style objects (including symbols, color ramps, text formats and label settings) from a QGIS project.
The extracted symbols are saved to a QGIS style database (XML format), which can be managed and imported via the Style Manager dialog.Creates a style database by extracting all symbols, color ramps, text formats and label settings from a QGIS project.Could not read project %1Error saving style database as %1Input databasesObjects to combineCombine style databasessymbols,colors,ramps,formats,labels,text,fonts,mergeThis algorithm combines multiple QGIS style databases into a single style database. If any symbols exist with duplicate names between the different source databases these will be renamed to have unique names in the output combined database.Combines multiple style databases into a single database.Importing %1Could not read %1Writing output fileError transforming the map center point: %1Scalebar is not linked to a mapThe scalebar “%1” is not linked to a map item. This scale will be misleading.North arrow is not linked to a mapThe north arrow “%1” is not linked to a map item. The arrow orientation may be misleading.Overview is not linked to a mapThe map “%1” includes an overview (“%2”) which is not linked to a map item.Picture source is missing or corruptThe source for picture “%1” could not be loaded or is corrupt:<p>%2Authentication requiredMarkerМаркерFillЗаливкаSimple linesManhattan linesCannot parse JSON like string '%1' Error: %2Report SectionReport HeaderЗаголовок звітуReport FooterКолонтитул звітуOverviewThere was an error retrieving the connection %1!There was an error deleting '%1' on '%2'!An error occurred while creating the vector layer: %1Error deleting vector/aspatial table %1: %2Error listing tables from %1: wrong number of columns returned by queryError fetching srs_id table information: %1Error listing tables from %1: %2There was an error opening GPKG %1!Error executing SQL %1: %2ContentOperation '%1' is not supported for this connectionOperation 'createVectorTable' is not supportedGeoPDF creation requires GDAL version 3.0 or later.No GDAL PDF driver available.GDAL PDF driver was not built with PDF read support. A build with PDF read support is required for GeoPDF creation.Cannot load GDAL PDF driverCould not create GeoPDF composition fileCould not use operation specified in project between %1 and %2. (Wanted to use: %3).Cannot normalize transform between %1 and %2No coordinate operations are available between these two reference systemsCannot create transform between %1 and %2, missing required grid %3Using non-preferred coordinate operation between %1 and %2. Using %3, preferred %4.Cannot create transform between %1 and %2: %3BLOBImageЗображенняCannot find end of double quoted string: %1Неможливо знайти кінець рядка в подвійних лапках: %1PostgresStringUtilsCannot find separator: %1Неможливо знайти роздільник: %1Error parsing PG like array: %1Cluster SymbolCenter SymbolSVGSVGA widget for interacting with binary (BLOB) fields.ASF label %1All layersConnection failed: %1Помилка з'єднання: %1Connection error: %1 returned %2 [%3]SQL error: %1 returned %2 [%3]Could not retrieve tables: %1Could not retrieve schemas: %1CustomEqual IntervalNatural Breaks (Jenks)Pretty BreaksStandard Deviation %1 Std DevBookmark sourceProject bookmarksUser bookmarksOutput CRSOutputConvert spatial bookmarks to layersave,extractThis algorithm creates a new layer containing polygon features for stored spatial bookmarks.
The export can be filtered to only bookmarks belonging to the current project, to all user bookmarks, or a combination of both.Converts stored spatial bookmarks to a polygon layer.Could not reproject bookmark %1 to destination CRSBookmark destinationName fieldGroup fieldCount of bookmarks addedConvert layer to spatial bookmarkssave,extract,storeThis algorithm creates spatial bookmarks corresponding to the extent of features contained in a layer.Converts feature extents to stored spatial bookmarks.Invalid name expression: %1Invalid group expression: %1Error evaluating name expression: %1Error evaluating group expression: %1Spatial BookmarksDelete Spatial BookmarkAre you sure you want to delete the %1 bookmark?Delete Spatial BookmarksAre you sure you want to delete the %1 selected bookmarks?Delete Bookmark GroupAre you sure you want to delete the %1 bookmark group? This will delete all bookmarks in this group.Delete Bookmark GroupsAre you sure you want to delete the %1 selected bookmark groups? This will delete all bookmarks in these groups.Logarithmic scaleEqual Count (Quantile)All valuesMin valueMax valueReference valueGNSS (Global Navigation Satellite System)CORS (Continually Operating Reference Station)(invalid)truefalseCannot load HTML content in background threadsCannot load HTML based item label in background threadsQTermWidgetColor Scheme ErrorПомилка колірної схемиCannot load color scheme: %1Неможливо завантажити колірну схему: %1QgisAppMultiple Instances of QgisAppДекілька екземплярів QgisAppChecking databaseПеревірка бази данихReading settingsЗчитування налаштуваньSetting up the GUIНалаштування користувальницького інтерфейсуCtrl+5Ctrl+5Show Undo/Redo PanelПоказати панель Повернути/ПовторитиCtrl+4Ctrl+4Show Advanced Digitizing PanelПоказати Панель Розширеної ОцифровкиCtrl+6Ctrl+6Show Statistics PanelПоказати панель статистикиCtrl+7Ctrl+7Show Bookmarks PanelПоказати панель закладокCtrl+3Ctrl+3Show Style PanelПоказати панель стилівSnapping and Digitizing OptionsПараметри прив'язки та оцифруванняProject Snapping SettingsНалаштування прив'язки проектуChecking provider pluginsПеревірка плагінів провайдераStarting PythonЗапуск PythonRestoring loaded pluginsВідновлення завантажених плагінівInitializing file filtersІніціалізація файлових фільтрівRestoring window stateВідновлення стану вікнаPopulate saved stylesЗаповніть збережені стиліQGIS Ready!QGIS Готовий!Zoom in to canvasНаблизити картуZoom in to canvas (secondary)Наблизити карту (повторно)Zoom out of canvasВіддалити картуZoom in (secondary)Наблизити (повторно)Shift+F6Shift+F6Open Attribute Table (Selected Features)Відкрити таблицю атрибутів (Виділені об'єкти)Ctrl+F6Ctrl+F6Open Attribute Table (Visible Features)Відкрити таблицю атрибутів (Видимі об'єкти)Loading layersЗавантаження шарівMinimizeМінімізуватиCtrl+MMinimize WindowCtrl+MMinimizes the active window to the dockМінімізувати активне вікно в докZoomЗбільшитиToggles between a predefined size and the window size set by the userПереключення між попередньо встановленим та заданим користувачем розміром вікнаBring All to FrontВсе на передній планBring forward all open windowsПоказати всі відкриті вікнаCurrent EditsПоточні зміниErrorПомилкаFailed to open Python console:Не вдалось відкрити консоль Python:Multiple instances of QGIS application object detected.
Please contact the developers.
Знайдено більше одного екземпляра додатка Quantum GIS.
Будь ласка, зв'яжіться з розробниками.Ctrl+2Ctrl+2Show Browser PanelПоказати Панель ОглядуCtrl+0Ctrl+0Show GPS Information PanelПоказати Панель GPS ІнформаціїQGIS - %1 ('%2')QGIS - %1 ('%2')PanelsПанеліToolbarsПанелі інструментівWindowВікно&Database&База даних&Web&Веб-сайтRenderВізуалізаціяToggle map renderingПереключити візуалізацію картиCRS status - Click to open coordinate reference system dialogСтатус системи координат - Клікнути для відкриття діалогу властивостей системи координатReadyГотовоPrivate qgis.dbПриватний qgis.dbQGISQGISLayer StylingМоделювання шараCtrl++Ctrl++Ctrl+=Ctrl+=Ctrl+-Ctrl+-Ctrl+Alt+=Ctrl+Alt+=&User Profiles&Користувальницькі профілі ° °Ctrl+KCtrl+КTrigger LocatorЛокатор тригераTransforms are not installed: %1 Перетворення не встановлено: %1 Missing datum transformsВідсутній датум перетвореньOverviewОглядова картаLayersШариManage Map ThemesУправління темами картLayer OrderПорядок шарівCtrl+9Ctrl+9Show Layer Order PanelПоказати Панель Порядку Шарів< Blank >< Blank >QGIS versionВерсія QGISQGIS code revisionПерегляд коду QGISCompiled against QtВерсія Qt при збірціRunning against QtПоточна версія QtCompiled against GDAL/OGRВерсія GDAL/OGR при збірціRunning against GDAL/OGRПоточна версія GDAL/OGRPostgreSQL Client VersionВерсія PostgreSQLSpatiaLite VersionВерсія SpatiaLiteQWT VersionВерсія QWTPROJ.4 VersionВерсія PROJ.4QScintilla2 VersionВерсія QScintilla2This copy of QGIS writes debugging output.У цій збірці QGIS включений відладний режим.Invalid Data SourceНекоректне джерело даних%1 is not a valid or recognized data source%1 не є коректним чи розпізнаним джерелом данихVectorВектор%1 is an invalid layer - not loaded%1 — недійсний шар — не завантажений%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.%1 є некоректним шаром та не може бути завантаженим. Будь ласка, перегляньте <a href="#messageLog">журнал повідомлень</a> для отримання додаткової інформації.QGIS filesФайли QGISDiagram PropertiesВластивості діаграмиCannot create new layer.Неможливо створити новий шар.Cannot copy styleНеможливо скопіювати стильCannot parse styleНеможливо розібрати стильCannot paste styleНеможливо вставити стильNo legend entries selectedНе вибрані елементи легендиSelect the layers and groups you want to remove in the legend.Вибрати шари та групи, які потрібно видалити в легенді.Remove layers and groupsВидалити шари та групиRemove %n legend entries?number of legend items to remove%n legend entries removed.number of removed legend entries%1 (%2 type unsupported)%1 (тип %2 не підтримується)Cannot copy style to duplicated layer.Неможливо скопіювати стиль при дублюванні шара.https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.htmlhttps://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.htmlThe layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map. Reason: %2Шар %1 недійсний та не може бути доданий на карту. Причина: %2Map %1Карта %13D view currently does not support unprojected coordinate reference systems (CRS).
Please switch project's CRS to a projected CRS.Наразі 3D відображення не підтримують непроектні системи координат (СК).
Будь ласка, змініть СК проекту на проектну СК.3D Map %13D Карта %1Do you want to save the current project? %1Зберегти поточний проект? %1Active TasksАктивні завданняUntitled ProjectБезіменний проектUndo/RedoПовернути/ПовторитиAdvanced DigitizingРозширена оцифровкаBrowserБраузерBrowser (2)Навігатор (2)GPS InformationІнформація GPSLog MessagesЖурнал повідомленьPreferences…Настройки…Open Active Profile FolderВідкрити каталог поточного профілюNew Profile…Новий профіль…Filter Legend by Map ContentФільтрувати легенду за вмістом картиOpen the Layer Styling panelВідкрити Панель Стилізації шаруCompiled against PROJЗібрано з PROJRunning against PROJПрацює з PROJAdd Virtual LayerДодати віртуальний шарCalculating raster expression…Обчислення виразу растра...Revert ProjectПовернутися до попереднього стануAre you sure you want to discard all unsaved changes the current project?Відкинути всі незбережені зміни в поточному проекті?Save Project AsЗберегти проект якLayer ExportedШар ескпортованоSave RasterЗберегти растрCannot write raster. Error code: %1Не вдалося створити растр. Код помилки: %1Merging features…Об'єднання об'єктів...Create %1 TitleСтворити %1 ЗаголовкуNo features could be successfully pasted.Жоден об'єкт не був успішно вставлений.Error copying layerНе вдалося скопіювати шарError pasting layerНе вдалося вставити шарStop EditingЗавершити редагуванняThe following tasks are currently running which depend on layers in this project:
%1
Please cancel these tasks and retry.Наразі виконуються наступні завдання, які залежать від шару цього проекту:
%1
Будь ласка, скасуйте ці завдання і повторіть спробу.Current CRS: %1Поточна система координат: %1No projectionБез проекціїAdd Point FeatureДодати точковий об'єктAdd Line FeatureДодати лінійний об'єктAdd Polygon FeatureДодати полігональний об'єктAdd RecordДодати записMap ViewsПерегляди картиA view with this name already existsПерегляд з такою назвою вже існуєInvalid LayerНекоректний шарDefault failed to open: %1Не вдалось відкрити за замовчуванням: %1Default not found: %1Не знайдено за замовчуванням: %1Open Template ProjectВідкрити шаблонний проектAuto-open ProjectАвтоматично відкрити проектFailed to open: %1Не вдалось відкрити: %1Not valid project file: %1Некоректний файл проекту: %1Project failed to open: %1Не вдалось відкрити проект: %1Default template has been reopened: %1Шаблон за замовчуванням було знову відкрито: %1File not found: %1Файл не знайдено: %1Loading project: %1Завантаження проекту: %1Unable to open projectНе вдається відкрити проектCtrl+8Ctrl+8Show Overview PanelПоказати оглядову картуCtrl+1Ctrl+1Show Layers PanelПоказати список шарівProject loadedПроект завантаженоChoose a QGIS project fileВиберіть файл проекта QGISSaved project to: %1Проект збережений до: %1Unable to save project %1Не вдається зберегти проект %1Unable to load %1Неможливо завантажити %1Default system font substituted.Стандартний системний шрифт замінено.LabelingПідписиFont for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3Шрифт для шару <b><u>%1</u></b> не знайдено (<i>%2</i>). %3Open labeling dialogВідкрити діалог підписівCRS was undefinedСистему координат не визначеноdefaulting to project CRS %1 - %2Невідповідність системи коордиинат проекту %1 -%2defaulting to CRS %1 - %2не відповідність системи координат%1 -%2Edit first feature in attribute tableРедагувати перший об'єкт у таблиці атрибутівEdit previous feature in attribute tableРедагувати попередній об'єкт у таблиці атрибутівEdit next feature in attribute tableРедагувати наступний об'єкт у таблиці атрибутівEdit last feature in attribute tableРедагувати останніій об'єкт у таблиці атрибутівTo reselect features, choose a vector layer in the legend.RotationОбертанняAdd GroupДодати групуFilter legend by expressionФільтрувати легенду за виразомExpand AllРозгорнути всеCollapse AllЗгорнути всеQGIS code branchКод QGISCompiled against GEOSВерсія GEOS при збірціRunning against GEOSПоточна версія GEOSNo supportНе підтримуєтьсяOS VersionВерсія ОС%1 doesn't have any layers.%1 не має шарів.%1 is not a valid or recognized data source.%1 не є коректним чи розпізнаним джерелом даних.RasterРастрCannot get virtual layer select dialog from provider.Не вдалося отримати діалог вибору від провайдера віртуального шару.Raster calculatorКалькулятор растрівCalculation complete.Обчислення завершено.Could not create destination file.Не вдалося створити цільовий шар.Could not read input layer.Не вдалося прочитати вхідний шар.Could not parse raster formula.Неможливо розібрати формулу растра.Insufficient memory available for operation.Недостатньо пам'яті для роботи.Invalid band number for input layer.Невірна кількість каналів для вхідного шару.Calculating mesh expression…Обчислення mesh виразу...Mesh calculatorКалькулятор сіткиCould not evaluate the formula.Не вдалося оцінити формулу.Invalid or incompatible datasets used.Використовується невірний або несумісний набір даних.Could not parse mesh formula.Не вдалося розібрати формулу.Choose a QGIS Project File to OpenВибрати проект QGISDo you want to open the backup file
%1
instead?Ви хочете відкрити файл резервної копії
%1
замість цього?QGZ filesФайли QGZOpen a ProjectВідкрити проектThe loaded project file on disk was meanwhile changed. Do you want to overwrite the changes?
Last modification date on load was: %1
Current last modification date is: %2Завантажений на диск файл проекту був змінений. Ви хочете перезаписати зміни?
Дата останньої модифікації завантаження: %1
Поточна дата останньої модифікації: %2Insufficient permissionsНедостатньо дозволівThe project file is not writable.Файл проекту недоступний для запису.DXF export completedЕкспорт DXF завершеноDXF export failedНе вдалося експортувати DXFLoad templateЗавантажити шаблонCould not read template fileне вдалося прочитати файл шаблонуCould not load template fileНе вдалось завантажити файл шаблонуNo action selectedДію не вибраноRun feature action<br><b>%1</b>Запустити функцію дії <br> <b>%1 </ b>Original source URI: %1Оригінальне джерело URI: %1Commit ErrorsПомилки фіксаціїCommit errorsПомилки фіксаціїCould not commit changes to layer %1Не вдалося зафіксувати зміни шару %1Errors: %1
Помилки: %1
Show moreПоказати більшеPlease select a vector layer firstСпочатку виберіть векторний шарExport to vector file failed.
Error: %1Не вдалося експортувати у векторний файл.
Помилка: %1No Layer SelectedШар не вибранийTo delete features, you must select a vector layer in the legendДля видалення об'єктів необхідно вибрати векторний шар в легендіNo Vector Layer SelectedВекторний шар не вибранийDeleting features only works on vector layersВидалення об'єктів працює тільки на векторном шаріProvider does not support deletionПровайдер не підтримує видаленняData provider does not support deleting featuresПровайдер даних не підтримує видалення об'єктівLayer not editableШар не підтримує редагуванняThe current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.Для поточного шару не вибраний режим редагування. Виберіть 'Розпочати редагування' на панелі інструментів оцифровки.No Features SelectedНе вибрано об'єктиFeatures deletedОб'єкти видаленоProblem deleting featuresПомилка видалення об'єктів%n feature(s) deleted.number of features deletedAbortПерерватиTitle can not be empty!Заголовок не може бути порожнім!Title already exists!Назва вже існує!No active layerНе має активного шаруNo active layer found. Please select a layer in the layer listНе знайдений активний шар. Будь ласка, виберіть шар в списку шарівNot enough features selectedНедостатньо об'єктів вибраноThe merge tool requires at least two selected featuresДля об'єднання об'єктів необхідно вибрати хоча б два об'єктаMerged feature attributesОб'єднані атрибути об'єкта • %1 • %1The following tasks are currently running in the background:
%1
Do you want to try canceling these active tasks?Наступні завдання наразі виконуються у фоновому режимі:
%1
Ви хочете спробувати скасувати ці активні завдання?Layer Diagram PropertiesВластивості діаграми шарівSuccessfully saved raster layer to <a href="%1">%2</a>Растровий шар успішно збережено в <a href="%1">%2</a>Error saving layer definition fileПомилка збереження файлу визначення шаруSave as QGIS Layer Style FileЗберегти як стиль шару QGISQGIS Layer Style FileФайл стилю шару QGISSuccessfully saved vector layer to <a href="%1">%2</a>Векторний шар успішно збережено в <a href="%1">%2</a>Save ErrorПомилка збереженняLoading “%1”Завантаження «%1»Security warning: executing a script from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue?Попередження: виконання сценаріїв з недовірених джерел може призвести до втрати або витоку даних. Продовжити?Don't show this again.Не показувати знову.Layer SavedШар збереженоSuccessfully saved scratch layer to <a href="%1">%2</a>Тимчасовий шар успішно збережено в <a href="%1">%2</a>Could not make temporary scratch layer permanent.
Error: %1Не вдалося зробити тимчасовий шар постійним.
Помилка: %1Save Scratch LayerЗберегти тимчасовий шарDelete %n feature(s) from layer "%1"Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue?Деякі з обраних об'єктів знаходяться за межами поточного виду карти. Ви ще хочете продовжити?A problem occurred during deletion from layer "%1". %n feature(s) not deleted.print layoutмакетаreportзвітуEnter a unique %1 titleВведіть унікальну назву %1(a title will be automatically generated if left empty)(назва буде автоматично згенерована якщо залишити пустим)%1 copy%1 копіяSet as atlas feature for %1Встановити як об'єкти атласа для %1Duplicate featureДублювати об'єктDuplicate feature and digitizeДублювати об'єкт і оцифруватиThe merge tool requires at least two selected features.Інструмент злиття вимагає принаймні двох виділених об'єктів.Invalid resultНекоректний результатCould not store value '%1' in field of type %2Не вдалося зберегти значення '%1' у полі типу%2Modifying features can only be done for layers in editing mode.Функції модифікації можуть бути виконані лише для шарів у режимі редагування.Merge failedПомилка об'єднанняAn error occurred during the merge operation.Виникла помилка під час операції злиття.Merged featuresОб'єднані об'єктиCould not store value '%1' in field of type %2.Не вдалося зберегти значення «%1» в полі типу %2.No active vector layerНе вибрано активний векторний шарTo invert selection, choose a vector layer in the legendЩоб інвертувати вибір, виберіть векторний шар у легендіFeatures cutВирізка об'єктівFeatures pastedОб'єкти вставленіPaste featuresВставити об'єкти%1 features were successfully pasted.%1 об'єктів було вставлено успішно.Geometry ValidationПеревірка геометрійhttps://qgis.org/en/site/about/sustaining_members.htmlCompiled against SQLiteRunning against SQLiteActive python pluginsRemote layerВіддалений шарloading %1, please wait …завантаження %1, будь ласка, зачекайте...Download with "Protocol" source type has failed, do you want to try the "File" source type?Не вдалося завантажити з джерелом типу "Протокол", ви хочете спробувати тип джерела "Файл"?Layer creation failed: %1Не вдалося створити шар: %1source providerdestination providerdata source creationwrite error%1 of %2 features could be successfully pasted.%1 з %2 об'єктів можуть бути успішно вставлені. Geometry collapsed due to intersection avoidance.Геометрія зникла через запобігання перетинів.%1 geometries collapsed due to intersection avoidance.%1 геометрії зникли через запобігання перетинів.PastedВставленоPaste as Scratch LayerВставити як тимчасовий шарLayer nameІм’я шараNo features in clipboard.Не знайдено об'єктів в буфері обміну.Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry.Знайдено кілька типів геометричних елементів, функції з геометрією, відмінною на %1, будуть створюватися без геометрії.Cannot create field %1 (%2,%3)Неможливо створити поле %1 (%2,%3)Start editing failedНе вдалося почати редагуванняProvider cannot be opened for editingПровайдер не може бути відкритий для редагуванняDo you want to save the changes to layer %1?Ви хочете зберегти зміни в шарі %1?Problems during roll backПроблеми під час відкатуCould not %1 changes to layer %2
Errors: %3
%1 не змінюється в шарі %2
Помилки: %3rollbackскасуванняcancelскасуватиSaveЗберегтиallвсеRollbackСкасуванняCancelСкасуватиCurrent editsПоточні зміни%1 current changes for %2 layer(s)?%1 поточні зміни для %2 шарів?Filter on Joined FieldsФільтрувати за приєднаними полямиYou are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first?Ви збираєтеся встановити фільтр підмножини на шар, що має приєднані поля. Приєднані поля не можуть бути фідфільтровані, поки ви не конвертуєте шар у віртуальний шар. Ви хочете спочатку створити віртуальний шар із цього шару?Required LayersОбов'язкові шариThe following layers are marked as required by the project:
%1
Please deselect them (or unmark as required) and retry.Наступні шари відмічені як обов'язкові для проекту:
%1
Будь ласка відмініть їх вибір (або не відмічайте як обов'язкові) та повторіть спробу.The following tasks are currently running which depend on this layer:
%1
Please cancel these tasks and retry.Наразі виконуються наступні завдання, які залежать від цього шару:
%1
Будь ласка, скасуйте ці завдання і повторіть спробу.copyкопіюватиPlugin layerШар плагінуDuplicate layer: Дублювати шар: %1 (duplication resulted in invalid layer)%1 (дублювання призвело до некоректного шару)Layer duplication completeДублювання шару завершеноNote that it's using the same data source.Зауважте, використовується те ж джерело даних.Set scale visibility for selected layersВстановити масштаб видимості для вибраних шарівCouldn't load Python support library: %1Не вдалося завантижити бібліотеку підтримки Python: %1Couldn't resolve python support library's instance() symbol.Не вдається виправити символ екземпляру () бібліотеки підтримки python.There is a new version of QGIS availableДоступна нова версія QGISYou are running a development version of QGISВи працюєте в розроблюваній версії QGISYou are running the current version of QGISВи працюєте в поточній версії QGISQGIS Version InformationІнформація про версію QGISUnable to get current version information from serverНе вдається отримати інформацію про поточну версію з сервераStyle ManagerУправління стилямиKeyboard ShortcutsГарячі клавішиCustom ProjectionsВласні системи координатInterface CustomizationНалаштування інтерфейсуTo perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.Щоб виконати розтягування повної гістограми, потрібно вибрати растровий шар.To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.Для зміни яскравості чи контрасту необхідно обрати растровий шар.New 3D Map ViewProject extent is not valid. Please add or activate a layer to render.Save ProjectЗберегти проектClose ProjectЗакрити проектThis project includes one or more temporary scratch layers. These layers are not saved to disk and their contents will be permanently lost. Are you sure you want to proceed?Проект містить щонайменше один тимчасовий шар. Такі шари не зберігаються на диску і їх вміст буде втрачено назавжди. Продовжити?Task failedЗавдання не виконаноNew bookmarkThis project file was saved by QGIS version %1. When saving this project file, QGIS will update it to version %2, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.Select Transformation for %1Вибрати Перетворення для %1Network request to %1 timed out, any data received is likely incomplete.Час виконання запиту до мережі %1 вичерапно, будь які отримані дані ймовірно не повні.QGIS AuthenticationАутентифікація QGIS%1 Panel%1 ПанельTransactionТранзакціяCannot duplicate feature in not editable mode on layer %1Неможливо продублювати об'єкт не в режимі редагування у шарі %1%1 children on layer %2 duplicated%1 дочірній елемент у шарі %2 продубльовано%1 features on layer %2 duplicated
%3%1 об'єктів у шарі %2 продубльовано
%3Digitize the duplicate on layer %1Оцифрувати дублікати у шарі %1Duplicate digitizedДублювати оцифрованеFeature on layer %2 duplicated
%3Об'єкт у шарі %2 продубльований
%3TemplatesШаблониTemplate NameНазва шаблонуName for the templateНазва для шаблонуTemplate not savedШаблон не збереженоThe template can not have an empty name.Назва шаблону не може бути пустою. Overwrite TemplateThe template %1 already exists, do you want to replace it?Шаблон %1 вже існує, ви хочете його замінити?OverwriteTemplate savedШаблон збереженоTemplate %1 was savedШаблон %1 збереженоProject save failedThe project could not be saved because the project storage URI is empty.Project load failedThe project could not be loaded because the project storage URI is empty.Save as Local FileЗберегти файлhttps://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.htmlhttps://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.htmlLayer is not validНевірний шарLayer %1Шар %1The merge features tool only works on vector layers.Інструмент злиття об'єктів працює лише на векторних шарах.Merging features can only be done for layers in editing mode.Об'єднання об'єктів можна виконати лише для шарів у режимі редагування.Please select a layer in the layer listВиберіть шар зі списку шарівInvalid layerНекоректний шарTo select all, choose a vector layer in the legend.Щоб виділити все, виберіть векторний шар у легенді.To select features, choose a vector layer in the legend.Для вибору об'єктів, оберіть векторний шар у легенді.The layer is not a valid layer and can not be added to the mapШар не дійсний і не може бути доданий на картуProject has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved!Проект має шари в режимі редагування з незбереженими редакціями, які НЕ будуть збережені!%n feature(s) selected on layer %1.number of selected featuresOpen a GDAL Supported Raster Data SourceВідкрити GDAL-сумістне джерело растрових данихError adding valid layer to map canvasПомилка додавання коректного шару на картуRaster layerРастровий шар%1 is not a supported raster data source%1 не є підтримуваним джерелом растрових данихUnsupported Data SourceНепідтримуване джерело данихExit QGISВийти з QGISDo you really want to quit QGIS?Ви дійсно хочете вийти з QGIS?New profile nameНова назва профілюTask completeЗавдання виконаноProject file is olderЗастарілий файл проекту Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. Будь ласка, перегляньте <a href="#messageLog">журнал повідомлень</a> для отримання додаткової інформації.WarningПопередженняThis layer doesn't have a properties dialog.Цей шар не має діалога властивостей.Proxy authentication requiredНеобхідна аутентифікація проксі-сервераFailed to run Python script:Не вдалося запустити сценарій Python:The current layer has no selected featuresВ поточному шарі не вибрано жодного об'єктаCurrent clockwise map rotation in degreesПоточне обертання карти за годинниковою стрілкою в градусахMessagesПовідомленняError loading layer definitionНе вдалося завантажити визначення шаруQgisAppInterfaceAttributes changedАтрибути зміненоQgisCustomWidgetsQGIS custom widgetsКористувальницькі віджети QGISQgs25DRendererWidgetThe 2.5D renderer only can be used with polygon layers.
'%1' is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D.2.5D візуалізація може бути використана тільки з полігональними шарами.
'%1' не є полігональним шаром та не може бути надана в 2.5D.Select Wall ColorВибрати колір стіниSelect Roof ColorВибрати колір дахуSelect Shadow ColorВибрати колір тініQgs25DRendererWidgetBaseFormФормаHeightВисотаAngleКутAdvanced ConfigurationДодаткові налаштування……Roof colorКолір дахуWall colorКолір стіни<html><head/><body><p>Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.</p><p><br/></p><p>If this option is enabled, make sure that <span style=" font-style:italic;">simplification </span>is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.</p></body></html><html><head/><body><p>Стіни матимуть інший колір, заснований на їх аспекті, щоб вони по-різному візуалізовували сонячне випромінювання.</p><p><br/></p><p>Якщо ця опція активна, переконайтеся, що <span style=" font-style:italic;">спрощення </span>вимкнено на вкладці візуалізації або деякі кольори можуть бути неправильними в невеликих масштабах.</p></body></html>Shade walls based on aspectТіньові стіни, засновані на аспектіShadowТіньColorКолірSizeРозмір°°<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advanced Styling</span><br/>This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.</p><p>Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overlay problems</span></p><p>Features are rendered based on their distance to the camera. It is sometimes possible that parts of a feature are in front of another feature by mistake. This happens if any part of the overlapped feature is closer to the camera than the overlapping feature.</p><p>In such cases you can avoid rendering problems by cutting the feature in front into smaller pieces.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Додатковий стиль</span><br/>Ця сторінка допомагає як можна простіше налаштувати ефект 2.5D з деякими базовими параметрами.</p><p>Як тільки закінчите базовий стиль, зможете конвертувати це в інший інструмент візуалізації (одиничний, категоризований, градуйований) та налаштувати його за своїм визначенням.</p><p><span style=" font-weight:600;">Проблеми з накладенням</span></p><p>Об'єкти візуалізовуються на основі їх відстані до камери. Іноді можливо, що частина об'єкта помилково перебуває перед іншим об'єктом. Це відбувається, якщо будь-яка частина накладеного об'єкта ближче до камери, ніж об'єкт, що перекривається.</p><p>У таких випадках ви можете уникнути проблем візуалізації, скорочуючи об'єкти на більш дрібні шматки.</p></body></html>Qgs3DAlgorithmsQGIS (3D)QGIS (3D)Qgs3DAnimationExportDialogSelect directory for 3D animation framesВиберіть каталог для кадрів 3D анімаціїQgs3DAnimationWidget<none><none>Export AnimationUnable to export 3D animationНеможливо експортувати 3D-анімаціюExporting frames...Експортування кадрів...AbortПерерватиKeyframe timeЧас ключового кадруKeyframe time [seconds]:Час ключового кадру [секунда]:There is already a keyframe at the given timeВ даний момент ключовий кадр вже існуєQgs3DMapCanvasDockWidgetZoom FullЗбільшити повністюSave as Image…Зберегти як зображення...Configure…Налаштувати...AnimationsАнімаціїCamera ControlToggle On-Screen NavigationПереключити екранну навігаціюIdentifyВизначитиMeasurement LineSave as ImageЗберегти як зображенняSuccessfully saved the 3D map to <a href="%1">%2</a>Успішно збережена 3D-карта в <a href="%1">%2</a>Choose a file name to save the 3D map canvas to an imageВиберіть назву файлу, щоб зберегти 3D-карти в зображення3D Configuration3D-конфігураціяLoading %1 tilesЗавантаження %1 плитокQgs3DMapConfigWidgetFlat terrainПлоска поверхняDEM (Raster layer)DEM (растровий шар)OnlineОнлайн(none)Qgs3DMeasureDialog&New&Новий&Configuration&Конфігураціяmap unitsодиниці картиSegments [%1]Сегменти [%1]Qgs3DNavigationWidgetZoom InЗбільшитиZoom OutЗменшитиTilt UpНахилити вгоруTilt DownНахилити внизRotate viewMove upПеремістити вгоруMove rightПеремістити праворучMove downMove leftПеремістити ліворучQgs3DRendererRulePropsWidgetRule PropertiesDescriptionКоментарFilterФільтрElseЩеCatch-all for other featuresФункція Catch-all для інших об'єктівTestSymbolЗнакTest FilterТестовий фільтрFilter expression parsing error:
Помилка розбору виразу фільтра:
Filter returned %n feature(s)number of filtered featuresQgsAboutAboutПро програмуAbout QGISПро QGISLicenseЛіцензія<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html><html><head><meta назва="qrichtext" зміст="1" /><style тип="text/css">
p, li { пробіл: попереднє обгортання; }
</style></head><body стиль=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p стиль=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span стиль=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html>QGIS is licensed under the GNU General Public LicenseQGIS ліцензовано відповінодо Загальної публічної ліцензії GNUhttp://www.gnu.org/licenseshttp://www.gnu.org/licensesQGIS Home PageВеб-сайт QGISJoin our user mailing listПриєднатися до списку розсилки для користувачівabout:blankabout:blankWhat's NewЩо новогоProvidersПровайдериDevelopersРозробникиContributorsАссистентиTranslatorsПерекладачіDonorsДонори<p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="https://qgis.org/en/site/about/sustaining_members.html#list-of-donors">https://qgis.org/en/site/about/sustaining_members.html#list-of-donors</a></p>Available QGIS Data Provider PluginsДоступні плагіни провайдерів даних QGISAvailable QGIS Authentication Method PluginsДоступні модулі методу автентифікації QGISAvailable Qt Database PluginsДоступні плагіни баз даних QtAvailable Qt Image PluginsДоступні плагіни Qt для завантаження зображеньQt Image Plugin Search Paths <br>Шлях пошуку плагінів для завантаження зображень <br>Developers MapКарта розробниківQgsAbstractDataSourceWidget&Add&ДодатиAdd selected layers to mapДодати вибрані шари на картуClose this dialog without adding any layerЗакрити це діалогове вікно, без додавання жодного шаруQgsAbstractFileContentSourceLineEditSelect File…Обрати файл...Embed File…Вставити файл...Extract Embedded File…Отримання вбудованого файлу...From URL…З URL…Embedded fileВбудований файлSuccessfully extracted file to <a href="%1">%2</a>Успішно отриманий файл для <a href="%1">%2</a>QgsActionLocatorFilterActionsДіїActiveАктивнийQgsActionMenu&Actions&ДіїNot supported on your platformНе підтримується на вашій платформіQgsActionScopeRegistryCanvasКартиAvailable for the action map tool on the canvas.Доступно для схеми дій інструменту на картах.Field ScopeОбсяг поляAvailable for individual fields. For example in the attribute table.Доступні для окремих полів.Наприклад, у таблиці атрибутів.Feature ScopeОбсяг об'єктаAvailable for individual features. For example on feature forms or per row in the attribute table.Доступні для окремих об'єктів. Наприклад, у форматах об'єкта або в рядку в таблиці атрибутів.Layer ScopeОбсяг шаруAvailable as layer global action. For example on top of the attribute table.Доступно як шар глобальної дії. Наприклад, вгорі таблиці атрибутів.QgsActiveLayerFeaturesLocatorFilterActive Layer FeaturesОб'єкти активного шаруQgsAddAttrDialogAdd FieldДодати полеInvalid field name. This field name is reserved and cannot be used.Некоректна назва поля. Ця назва поля є зарезервованим і не може використовуватися.No name specified. Please specify a name to create a new field.Відсутня назва. Будь-ласка, зазначте назву для створеного поля.QgsAddAttrDialogBaseN&ame&І'мяCommentКоментарTypeТипAdd FieldДодати полеPrecisionТочністьLengthДовжинаProvider typeТип провайдераMaximum number of digits after the decimal place. For example 123.45 requires a field precision of 2.Максимальна кількість цифр після коми. Наприклад, 123.45 вимагає точності поля 2.Total length of field (including the number of digits after the decimal place for decimal fields).<br>For example 123.45 requires a decimal field length of 5, and 123456 requires an integer field length of 6.Загальна довжина поля (включаючи кількість цифр після коми для десяткових полів).<br>Наприклад, для 123.45 потрібна довжина десяткового поля 5, а для 123456 потрібна довжина цілого поля 6.QgsAddTabOrGroupAdd Tab or Group for %1Додати вкладку чи групу для %1QgsAddTabOrGroupBaseDialogДіалогCreate categoryСтворити категоріюasякa tabвкладкуa group in containerгрупу в контейнеріNumber of columnsКількість стовпцівQgsAdvancedDigitizingDockWidgetSome constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect.Деякі конструкції несумісні. Результат може бути некоректним.Do Not Snap to Common AnglesНе прив'язуйте до загальних кутів%1, %2, %3, %4°…%1, %2, %3, %4°…Construction modeРежим побудовиpress c to toggle on/offнатисніть с , щоб увімкнути/вимкнутиDistanceВідстаньpress d for quick accessнатисніть d для швидкого доступуLock distanceБлокувати відстаньpress Ctrl + d for quick accessнатисніть Ctrl + d для швидкого доступуContinuously lock distanceПостійно блокувати відстаньToggles relative angle to previous segmentПереключити відносний кут до попереднього сегментаpress Shift + a for quick accessнатисніть Shift + a для швидкого доступуAngleКутpress a for quick accessнатисніть а для швидкого доступуLock angleБлокувати кутpress Ctrl + a for quick accessнатисніть Ctrl + a для швидкого доступуContinuously lock angleПостійно блокувати кутToggles relative x to previous nodeПереключити відносний x до попереднього вузлаpress Shift + x for quick accessнатисніть Shift + x для швидкого доступуX coordinateX координатаpress x for quick accessнатисніть x для швидкого доступуLock x coordinateБлокувати х координатуpress Ctrl + x for quick accessнатисніть Ctrl + x для швидкого доступуContinuously lock x coordinateПостійно блокувати x координатуToggles relative y to previous nodeПереключити відносний у до попереднього вузлаpress Shift + y for quick accessнатисніть Shift + y для швидкого доступуY coordinateY координатаpress y for quick accessнатисніть y для швидкого доступуLock y coordinateБлокувати у координатуpress Ctrl + y for quick accessнатисніть Ctrl + у для швидкого доступуContinuously lock y coordinateПостійно блокувати y координатуSnapping must be enabled to utilize perpendicular modeПрив'язка повинна бути активована для використання перпендикулярного режимуSnapping must be enabled to utilize parallel modeПрив'язка повинна бути активована для використання паралельного режимуPerpendicularПерпендикулярpress p to switch between perpendicular, parallel and normal modeнатисніть р, щоб переключатися між перпендикулярним,паралельним та звичайним режимамиParallelПаралельCAD tools are not enabled for the current map toolІнструменти CAD не активовані для поточного інструменту картиCAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties.Інструменти CAD не можуть бути використані в географічних координатах. Змініть систему координат у властивостях проекту.QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBaseAdvanced DigitizingРозширене оцифровуванняErrorПомилка<html><head/><body><p>Enable advanced digitizing tools</p></body></html><html><head/><body><p>Активувати розширені інструменти оцифрування</p></body></html>……ddaaxxyyToggle FloaterQgsAdvancedDigitizingFloaterBaseddaaxX--yYQgsAfsConnectionItemConnection failed: %1Помилка з'єднання: %1QgsAfsDataItemGuiProviderNew Connection…Створити з'єднання...RefreshОновитиEdit Connection…Редагувати з'єднання...Delete Connection…Видалити з'єднання...View Service InfoCreate a New ArcGIS Feature Server ConnectionСтворити з'єднання з об'єктом сервера ArcGISModify ArcGIS Feature Server ConnectionQgsAfsFolderItemConnection failed: %1Помилка з'єднання: %1QgsAfsProvidergetLayerInfo failedне вдалося отримати getLayerInfoCould not retrieve layer extentНе вдалося отримати екстент шаруCould not parse spatial referenceНеможливо розібрати просторову довідкуFailed to determine geometry typeНе вдалося визначити тип геометріїgetObjectIds failed: %1 - %2getObjectIds не вдалося: %1 - %2Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIdsНе вдалося визначити objectIdFieldName та/або objectIdsSourceДжерелоQgsAfsServiceItemConnection failed: %1Помилка з'єднання: %1QgsAfsSourceSelectErrorПомилкаFailed to retrieve service capabilities:
%1: %2Не вдалося сервісні можливості:
%1: %2QgsAggregateToolButtonExcludeВиключитиQgsAlignRasterDialogAlign RastersВирівняти РастриRaster layers to alignРастрові шари для вирівнювання++//--Output sizeРозмір вихідних данихReference layerБазовий шарCell sizeРозмір клітиниGrid offsetЗміщення сіткиAdd aligned rasters to map canvasДодати вирівняні растри на картуCRSСистема координатClip to ExtentВирізати по екстенту [best reference] [найкраще посилання]Failed to align rasters:Не вдалося вирівняти растри:QgsAlignRasterLayerConfigDialogConfigure Layer ResamplingНалаштувати ресемплінг шарівNearest neighbourНайближчий сусідBilinear (2x2 kernel)Білінійний (ядра 2x2)Cubic (4x4 kernel)Кубічний (ядра 4x4)Cubic B-Spline (4x4 kernel)Кубічний B-сплайн (ядра 4x4)Lanczos (6x6 kernel)Ланчос (ядро 6x6)AverageСереднє значенняModeРежимMaximumМаксимумMinimumМінімумMedianМедіанаFirst Quartile (Q1)Перший квартиль (Q1)Third Quartile (Q3)Третій квартиль (Q3)Browse…Огляд...Rescale values according to the cell sizeЗмінити масшаб значень в залежності від розміру клітинкиInput raster layer:Вхідний растровий шар:Output raster filename:Вихідна назва растрового файлу:Resampling method:Метод інтерполяції:Select output fileВибрати вихідний файлGeoTIFFGeoTIFFQgsAlignmentComboBoxLeftЗліваCenterЦентрRightСправаJustifyВирівнятиQgsAllLayersFeaturesLocatorFilterFeatures In All LayersОб'єкти у всіх шарахOpen form…Відкрити форму...Attributes changedАтрибути зміненоQgsAmsConnectionItemConnection failed: %1Помилка з'єднання: %1QgsAmsDataItemGuiProviderNew Connection…Створити з'єднання...RefreshОновитиEdit Connection…Редагувати з'єднання...Delete Connection…Видалити з'єднання...View Service InfoПереглянути сервісну інформаціюCreate a New ArcGIS Map Server ConnectionСтворити з'єднання з картою сервера ArcGISModify ArcGIS Map Server ConnectionЗміна з'єднання сервера карт ArcGISQgsAmsFolderItemConnection failed: %1Помилка з'єднання: %1QgsAmsProviderCould not parse spatial referenceНеможливо розібрати просторову довідкуSourceДжерелоService InfoCервісна інформаціяLayer InfoІнформація про шарUnexpected image size for block. Expected %1x%2, got %3x%4Неочікуваний розмір зображення для блоку. Очікуваний %1x%2, отримано %3x%4QgsAmsServiceItemConnection failed: %1Помилка з'єднання: %1QgsAmsSourceSelectErrorПомилкаFailed to retrieve service capabilities:
%1: %2Не вдалося отримати сервісні можливості:
%1: %2QgsAmsTiledImageDownloadHandlernetwork request update failed for authentication configне вдалось оновити мережевий запит для для конфігурації аутентифікаціїNetworkTile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4)Помилка запиту плитки (Код стану: %1; Тип вмісту: %2; Довжина: %3; URL: %4)WMSWMSReturned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]Повернене зображення зіпсовано [Тип вмісту: %1; URL: %2]QgsAngleMagnetWidget°°Snap to Прив'язати до No snappingНемає прилипанняQgsAnnotationAnnotationQgsAnnotationManagerAnnotationsQgsAnnotationWidgetBaseFormДіалогFrame styleСтиль рамкиFixed map positionФіксоване положення картиContents MarginsПоля вмістуTopВгорі mm ммBottomВнизуLeftЛіворучRightПраворучAllows the annotation to be associated with a map layer. If set, the annotation will only be visible when the layer is visible.Дозволяє асоціювати анотацію з шаром карти. Якщо встановлено, анотацію буде видно тільки тоді, коли шар буде видно.Map markerМаркер картиLinked layerПов'язаний шарQgsAppDirectoryItemGuiProviderNewНовеDirectory…Каталог...Create DirectoryСтворити каталогDirectory nameНазва каталогуThe path “%1” already exists.Could not create directory “%1”.Не вдалось створити каталог “%1”.GeoPackage…New GeoPackageНовий GeoPackageCreated <a href="%1">%2</a>Створено <a href="%1">%2</a>ShapeFile…Shape-файл…New ShapeFileНовий Shape-файлLayer creation failed: %1Не вдалось створити шар: %1Add as a FavoriteДодати як вибрнеRename Favorite…Переназвати вибране...Remove FavoriteВидалити вибранеHide from BrowserСховати від браузераFast Scan this DirectoryШвидка перевірка цього каталогуOpen Directory…Open in Terminal…Відкрити в терміналі…Properties…Directory Properties…Властивості каталогу...favorite “%1”вибране “%1”Rename FavoriteПереназвати вибранеQgsAppLayerTreeViewMenuProvider&Expand All&Розгорнути все&Collapse All&Згорнути все&Stretch Using Current Extent&Розтягнути, використовуючи поточний екстентZoom to &Visible ScaleЗбільшити до &видимих масштабівSet &Project CRS from LayerВстановити &систему координат проекту з шаруMake Permanent…Зробити постійним…Save Features As…Зберегти об'єкти як...Save Selected Features As…Зберегти вибрані об'єкти як...Edit Symbol…Редагувати символ…&Open Attribute Table&Відкрити таблицю атрибутівPaste Layer/GroupВставити шар/групуCopy GroupКопіювати групу&Remove Group…&Видалити групу...&Set Group CRS…&Встановити систему координат групи...&Set Group WMS Data…&Встановити дані групи WMS...ExportЕкспортCopy LayerКопіювати шар&Duplicate Layer&Дублювати шар&Remove Layer…&Видалити шар...Change Data Source…Змінити джерело даних...&Set Layer Scale Visibility…&Встановити видимість масштабу шару...Set CRSВстановити систему координатSet Layer CRS…Встановити шар системи координат...Save as QGIS Layer Style File…Зберегти як файл стилю шару QGIS...Copy SymbolPaste SymbolВставити символ&Properties…&Властивості...Save as Layer Definition File…Зберегти як файл визначення шару...&Filter…&Фільтр...Save As…Зберегти як...Edit Virtual Layer…Редагувати віртуальний шар...&Toggle Items&Show All Items&Показати всі елементи&Hide All Items&Сховати всі елементиSymbol SelectorВибір символу&Zoom to Native Resolution (100%)&Збільшити до власної роздільної здатності (100%)Copy StyleКопіювати стильPaste StyleВставити стильStylesСтиліQgsAppMissingGridHandlerNo transform available between %1 and %2This grid is part of the “<i>%1</i>” package, available for download from <a href="%2">%2</a>.Ця сітка є частиною пакета “<i>%1 </i>”, доступного для завантаження з <a href="%2">%2</a>.This grid is available for download from <a href="%1">%1</a>.Ця сітка доступна для завантаження з <a href="%1">%1</a>.<p>No transform is available between <i>%1</i> and <i>%2</i>.</p><p>This transformation requires the grid file “%3”, which is not available for use on the system.</p>DetailsNo Transformations AvailableCannot use preferred transform between %1 and %2Неможливо використовувати переважне перетворення між %1 та %2This transformation requires the grid file “%1”, which is not available for use on the system.Для цього перетворення потрібно файл сітки “%1”, який недоступний для використання в системі.This grid is part of the <i>%1</i> package, available for download from <a href="%2">%2</a>.Ця сітка є частиною пакета <i>%1</i>, доступного для завантаження з <a href="%2">%2</a>.<p>Current transform “<i>%1</i>” has an accuracy of %2 meters, while the preferred transformation “<i>%3</i>” has accuracy %4 meters.</p><p>Поточне перетворення “<i>%1</i>” має точність до %2 метрів, тоді як переважна трансформація “<i>%3</i>” має точність %4 метри.</p><p>Current transform “<i>%1</i>” has an unknown accuracy, while the preferred transformation “<i>%2</i>” has accuracy %3 meters.</p><p>Поточне перетворення “<i>%1</i>” має має невідому точність, тоді як переважна трансформація “<i>%2</i>” має точність %3 метри.</p><p>The preferred transform between <i>%1</i> and <i>%2</i> is not available for use on the system.</p><p>Переважне перетворення між <i>%1</i> та <i>%2</i> недоступно для використання в системі.</p>Preferred Transformation Not AvailableПереважне перетворення недоступно<p>No transform is available between <i>%1</i> and <i>%2</i>.</p><p style="color: red">%3</p><p>Перетворення між <i>%1</i> та <i>%2</i>недоступно.</p><p style="color: red">%3</p>Cannot use project transform between %1 and %2Неможливо використовувати перетворення проекту між%1 та %2<p>This project specifies a preset transform between <i>%1</i> and <i>%2</i>, which is not available for use on the system.</p><p>Цей проект задає попередньо встановлене перетворення між <i>%1</i> та <i>%2</i>, яке недоступно для використання в системі.</p><p>The operation specified for use in the project is:</p><p><code>%1</code></p><p>Операція, вказана для використання в проекті:</p><p><code>%1</code></p>Project Transformation Not AvailableТрансформація проекту недоступнаQgsApplicationExceptionВиключенняunknown exceptionНевідоме виключенняApplication state:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Prefix: %2
Plugin Path: %3
Package Data Path: %4
Active Theme Name: %5
Active Theme Path: %6
Default Theme Path: %7
SVG Search Paths: %8
User DB Path: %9
Auth DB Path: %10
Стан додатка:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Префікс: %2
Path плагін: %3
Пакетний шлях даних: %4
Активна назва теми: %5
Активний шлях до теми: %6
Шлях до теми за замовчуванням: %7
Шляхи пошуку SVG: %8
Шлях користувача DB: %9
Шлях до авторизації бази даних: %10
match indentation of application statematch indentation of application state[ERROR] Can not make qgis.db private copy[ПОМИЛКА] Неможливо створити приватну копію qgis.dbCan not make '%1' user writableНеможливо зробити '%1' доступним для запису користувачемCould not open qgis.dbНе вдається відкрити qgis.dbMigration of private qgis.db failed.
%1Не вдалося обновити внутрішню базу даних qgis.db.
%1Update of view in private qgis.db failed.
%1Не вдалося оновити перегляд у приватному qgis.db.
%1QgsArcGisAsyncParallelQuerynetwork request update failed for authentication configне вдалось оновити мережевий запит для для конфігурації аутентифікаціїNetworkМережаQgsArcGisAsyncQuerynetwork request update failed for authentication configне вдалось оновити мережевий запит для для конфігурації аутентифікаціїQgsArcGisServiceSourceSelect&Build query&Побудувати запитCreate a New %1 ConnectionСтворити %1 з'єднанняModify %1 ConnectionЗмінити%1 з'єднанняAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштуваня?Confirm DeleteПідтвердити видаленняNo LayersНемає шарівThe query returned no layers.Запит не дав шарів.QgsArcGisServiceSourceSelectBaseServer ConnectionsЗ'єднання з серверомConnect to selected databaseПідключити до вибраної бази данихC&onnectЗ'єд&нанняCreate a new database connectionСтворити нове з'єднання з базою даних&New&НовийEdit selected database connectionРедагувати вибране з'єднання бази данихEditРедагуватиRemove connection to selected databaseВидалити з'єднання з вибраною базою данихRemoveВидалитиLoad connections from fileЗавантажити з'єднання з файлуLoadЗавантажитиSave connections to fileЗберегти з'єднання до файлуSaveЗберегтиFi<erФi&льтрDisplay WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractВідображати WFS FeatureTypes, що містять це слово в заголовку, назві або описіUse title for layer nameВикористовуйте заголовок для назви шаруOnly request features overlapping the current view extentТільки об'єкти запиту, що перекривають поточний екстент переглядуImage EncodingКодування зображенняCoordinate Reference SystemСистема координатChange…Змінити...QgsArrowSymbolLayerWidgetBaseFormФормаCurved arrowsВигнуті стрілкиSingleОдиночний……Single, reversedОдиночний, зворотнийDoubleПодвійнийOffsetЗміщенняArrow typeТип стрілкиHead thicknessТовщина накінечникаHead lengthДовжина накінечника<html><head/><body><p>Plain: the arrow will be displayed entirely</p><p>Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed</p><p>Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed</p></body></html><html><head/><body><p>Звичайний: стрілка буде відображатися повністю</p><p>Ліво/Зовнішня половина:буде відображатися лише половина накінечника, який знаходиться ліворуч на прямих стрілках, або одна сторона у напрямку до зовнішньої сторони для вигнутих стрілок</p><p>Право/Внутрішня половина:буде відображатися тільки половина накінечника, що знаходиться праворуч на прямих стрілках, або одна сторона у напрямку до внутрішнього боку для вигнутих стрілок</p></body></html>PlainЗвичайнийLeft/Exterior halfЛіва/Зовнішня половинаRight/Interior halfПрава/Внутрішня половинаArrow width at startШирина стрілки на початку<html><head/><body><p>If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).</p><p>If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)</p></body></html><html><head/><body><p>Якщо позначено,то одна стрілка буде візуалізована для кожної послідовної точки (кожні 2 точки для прямої стрілки або 3 точки для вигнутої стрілки).</p><p>Якщо прапорець не встановлений, стрілка буде визначатися кінцевими точками лінії (середня точка буде використовуватися як контрольна точка для вигнутої стрілки)</p></body></html>Repeat arrow on each segmentПовторювати стрілку на кожному сегментіHead typeТип накінечникаArrow widthШирина стрілкиQgsAttributeActionDialogGenericЗагальнийPythonPythonMacMacWindowsВікноUnixUnixOpen URLВідкрити URLAdd New ActionДодати створену діюEcho attribute's valueЗначення атрибута EchoAttribute ValueЗначення атрибутаRun an applicationЗапускати додатокRun applicationЗапустити додатокGet feature idОтримати id об'єктаFeature IDID об'єктаSelected field's value (Identify features tool)Вибране значення поля (Визначити інструмент об'єкта)Field ValueЗначення поляClicked coordinates (Run feature actions tool)Натиснуті координати (Запустити інструмент дії об'єкта)Clicked CoordinateНатиснута координатаOpen fileВідкрити файлSearch on web based on attribute's valueПошук в Інтернеті на основі значення атрибутаSearch WebПошук в ІнтернетіList feature idsСписок ідентифікаторів об'єктаDuplicate selected featuresДублювати вибрані об'єктиDuplicate selectedВибрано дублікатEdit ActionРедагувати діюQgsAttributeActionDialogBaseAttribute ActionsДії атрибутівThis list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.Цей список містить усі дії, які були визначені для поточного шару. Додати дії, ввівши нижче дані в елементах управління і потім натиснути кнопку Додати до списку дій. Дії можна відредагувати тут, двічі клацнувши по цьому пункту.TypeТипDescriptionОписShort TitleКороткий заголовокAction ScopesОбласті застосування діїOn NotificationПо повідомленню<html><head/><body><p>If not empty, this will enable provider notification listening and the action will be executed when the notification message matched the specified value. </p></body></html><html><head/><body><p>Якщо не порожньо, це дозволить слухати сповіщення про надання послуги, і дія буде виконана, коли повідомлення сповіщення відповідає зазначеному значенню. </p></body></html>Only when editableТільки при редагуванніAdd a new actionДодати створену діюShow in Attribute TableПоказати в таблиці атрибутівLayoutМакетSeparate ButtonsОкремі кнопкиCombo BoxПоле зі спискомActionДіяAction ListСписок дійCreate Default ActionsСтворити дії за замовчуваннямCaptureЗахопленняRemove the selected actionВидалити вибрану діюMove the selected action upПеремістити обрану дію вгоруMove the selected action downПеремістити обрану дію внизQgsAttributeActionPropertiesDialogSelect an actionFile dialog window titleВибрати діюImages( %1 ); All( *.* )Зображення( %1 ); Всі( *. * )Choose Icon…Виберіть значок...Additional variablesДодаткові змінніQgsAttributeActionPropertiesDialogBaseFormФормаInserts the selected field into the actionВставляє вибране поле в діюInsertВставитиBrowse for actionОгляд діїClick to browse for an actionКлацніть для огляду діїClicking the button will let you select an application to use as the actionКлацання на клавіші дозволить вибрати програму для використанна як дії<html><head/><body><p>The action text defines what happens if the action is triggered.<br/>The content depends on the type.<br/>For the type <span style=" font-style:italic;">Python</span> the content should be python code<br/>For other types it should be a file or application with optional parameters</p></body></html><html><head/><body><p>Текст дії визначає, що відбувається, якщо дія викликається.<br/>Зміст залежить від типу.<br/>Для типу <span style=" font-style:italic;">Python</span>вміст повинен мати python код<br/>Для інших типів це має бути файл або додаток з додатковими параметрами</p></body></html>TypeТипDescriptionОписIconПіктограмаShort NameКоротка назваGenericЗагальнийEnter the name of an action here. The name should be unique (QGIS will make it unique if necessary).Введіть назву дії тут. Назва має бути унікальною (QGIS зробить її унікальною, якщо це необхідно).……Execute if notification matchesВиконувати, якщо повідомлення відповідаєAction TextТекст дії<html><head/><body><p>If specified, listen to data source notification and performs action if notification message matches the specified value.</p><p>E.g. to match message beginning with <span style=" font-weight:600;">whatever </span>use <span style=" font-weight:600;">^whatever</span></p></body></html><html><head/><body><p>Якщо вказано, прослуховуйте повідомлення про джерело даних та виконуйте дії, якщо сповіщення відповідає зазначеному значенню.</p><p>E.g для зіставлення повідомлення, що починається з<span style=" font-weight:600;">whatever </span>use <span style=" font-weight:600;">^whatever</span></p></body></html>Enable only when editableУвімкнути лише тоді, коли доступний для редагуванняPythonPythonMacMacWindowsВікноUnixUnixOpenВідкритиAction ScopesОбласті застосування діїCaptures any output from the actionЗахопити будь-який вивід інформації із діїCaptures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog boxЗахопити стандартний вивід інформації чи помилку згенеровану дією та показати це в діалоговому вікніCapture outputЗахопити вивід інформаціїEnter the action name hereВведіть назву дії тутMandatory descriptionОбов'язковий описLeave empty to use only iconЗалиште порожнім, щоб використовувати тільки піктограмуQgsAttributeDialog%1 - Feature Attributes%1 - Атрибути об'єктаQgsAttributeFormAttributes changedАтрибути зміненоApply changes to edited features?Застосувати зміни до редагованих об'єктів?No matching features foundНе знайдено відповідних об'єктівUpdated multiple feature attributesОновлено кілька атрибутів об'єктівUnsaved multiedit changes: <a href="#apply">apply changes</a> or <a href="#reset">reset changes</a>.Незбережені зміни multiedit:<a href="#apply">застосувати зміни</a> або <a href="#reset">скинути зміни</a>.&Reset Form&Скинути форму&Flash Features&Флеш об'єкти&Zoom to Features&Select Features&Вибрати об'єктиSelect FeaturesВибрати об'єктиAdd to Current SelectionДодати до поточного виділенняRemove from Current SelectionВидалити з поточного виборуFilter Current SelectionФільтрувати поточний вибірFilter FeaturesФільтрувати об'єктиFilter Within ("AND")Фільтрувати всередині ("AND")Extend Filter ("OR")Розширити фільтр ("OR")Python macro could not be run due to missing permissions.The python init function (<code>%1</code>) does not accept three arguments as expected!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties.Функція python ініціалізації (<code>%1</code>) не містить три очікуваних аргумента!<br>Будь ласка, перевірте назву функції в <b>Поля</b> вкладка властивостей шару.No feature joinedНемає приєднаного об'єктаJoin settings do not allow editingПараметри з'єднання не дозволяють редагуватиJoin settings do not allow upsert on editПараметри з'єднання не дозволяють оновлювати редагуванняJoined layer is not toggled editableПриєднаний шар недоступний для редагуванняMultiedit AttributesАтрибути Multiedit%n matching feature(s) selectedmatching featuresEdits will be applied to all selected features.Редагування будуть застосовані до всіх вибраних об'єктів.Attribute changes for multiple features applied.Зміни атрибутів для декількох застосованих об'єктів.Changes could not be applied.Зміни не можуть бути застосовані.Failed to create widget with type '%1'Не вдалося створити віджет із типом '%1'CloseЗакритиThe python init function (<code>%1</code>) could not be found!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties.Функція python ініціалізації (<code>%1</code>) не вдалося знайти!!<br>Будь ласка, перевірте назву функції в <b>Поля</b> вкладка властивостей шару.QgsAttributeLoadValuesLoad Values from LayerЗавантажити значення з шаруLayerШарDescriptionОписValueЗначенняSelect data from attributes in selected layer.Вибрати дані з атрибутів в вибраному шарі.View AllПоказати всеInsert NULL value on topВставляти значення NULL першимиQgsAttributeRelationEditFormФормаRelationЗв'язокCardinalityПотужністьFor a many to many (N:M) relation, the direct link has to be selected. The in-between table will be hidden.Для зв'язку багато до багатьох (N:M), необхідно вибрати пряме посилання. Таблиця між ними буде прихована.QgsAttributeTableDelegateAttribute changedАтрибут зміненоQgsAttributeTableDialogAttribute TableТаблиця атрибутівInvert selection (Ctrl+R)Інвертувати вибір (Ctrl + R)Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)Копіювати вибрані рядки до буферу обміну (Ctrl+C)Ctrl+CCtrl+CZoom map to the selected rows (Ctrl+J)Збільшити карту до вибраних рядків (Ctrl+J)Ctrl+JCtrl+JPan map to the selected rows (Ctrl+P)Панорамна карта для обраних рядків (Ctrl+P)Ctrl+PCtrl+PToggle editing mode (Ctrl+E)Переключити режим редагування (Ctrl+E)Ctrl+ECtrl+EReload the tableПерезавантажити таблицюSelect features using an expressionВибрати об'єкти, використовуючи виразDeselect all (Ctrl+Shift+A)Скасувати виділення з усього (Ctrl+Shift+A)Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+ASelect all (Ctrl+A)Вибрати все (Ctrl+A)Toggle multi edit modeПереключити кілька режимів редагуванняCtrl+ACtrl+PSelect/filter features using form (Ctrl+F)Вибрати/фільтрувати об'єкти використовуючи форму (Ctrl+F)Paste features from clipboard (Ctrl+V)Вставити об'єкти з буфера обміну (Ctrl+V)Ctrl+VCtrl+VNew fieldНове полеCtrl+WCtrl+WFilterФільтрFilters the visible features according to the current filter selection and filter string.Фільтрує видимі об'єкти відповідно до поточного вибору фільтра і рядка фільтра.ApplyЗастосуватиTable ViewПерегляд таблиці==Update AllОновити всеAdvanced Filter (Expression)Розширений фільтр (вираз)Use the Expression Builder to define the filterВикористовуйте конструктор виразів для визначення фільтраSelect/filter features using formВибрати/фільтрувати об'єкти використовуючи формуCtrl+FCtrl+FShow All FeaturesПоказати всі об'єктиShow Selected FeaturesПоказати вибрані об'єктиField FilterФільтр поляShow Edited and New FeaturesПоказати відредаговані та створені об'єктиShow Features Visible On MapПоказати видимі об'єкти на картіDelete field (Ctrl+L)Видалити поле (Ctrl+L)New field (Ctrl+W)Нове поле (Ctrl+W)The filter defines which features are currently shown in the list or on the tableЦей фільтр визначає, які об'єкти в даний час відображаються у списку або на таблиціSwitch to form viewПереключитися в режим перегляду формиForm ViewПерегляд формиSwitch to table viewПереключитися в режим перегляду таблиціFilter all the features which have been edited but not yet savedФільтрувати всі функції, які були відредаговані, але ще не збереженіToggle editing modeПереключити режим редагуванняSave editsЗберегти зміниSave edits (Ctrl+S)Зберегти зміни (Ctrl+S)Delete selected featuresВидалити вибрані об'єктиSelect allВибрати всеInvert selectionІнвертувати виділенняDeselect allПрибрати виділення з усьогоMove selection to topПеремістити виділення вгоруPan map to the selected rowsПанорамна карта для обраних рядківZoom map to the selected rowsЗбільшити карту до вибраних рядківCut selected rows to clipboardВирізати вибрані рядки в буфер обмінуCut selected rows to clipboard (Ctrl+X)Вирізати вибрані рядки в буфер обміну (Ctrl+X)Ctrl+XCtrl+XCopy selected rows to clipboardКопіювати вибрані рядки до буферу обмінуPaste features from clipboardВставити об'єкти з буфера обмінуDelete fieldВидалити полеConditional formattingУмовне форматуванняDock Attribute TableТаблиця атрибутів док-станціїActionsДіїAdd featureДодати об'єктOpen field calculatorКалькулятор відкритого поляOpen field calculator (Ctrl+I)Калькулятор відкритого поля (Ctrl+I)Ctrl+ICtrl+M %1 :: Features Total: %2, Filtered: %3, Selected: %4 %1 :: Загальні об'єкти: %2, Відфільтрований: %3, Вибраний: %4An error occurred while trying to update the field %1Під час оновлення поля %1 сталася помилкаAn error occurred while evaluating the calculation string:
%1Сталася помилка під час оцінки рядка розрахунку:
%1Update AttributesОновити атрибутиExpression Based FilterФільтр на основі виразуFailed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?Не вдалося додати поле '%1' типу '%2'. Чи є назва поля унікальною?Parsing errorПомилка розборуEvaluation errorПомилка оцінкиUpdate FilteredОновити фільтрMultiedit is not supported when using custom UI formsMultiedit не підтримується при використанні призначених для користувача форм користувальницького інтерфейсуSearch is not supported when using custom UI formsПошук не підтримується при використанні призначених для користувача форм користувальницького інтерфейсуDelete stored expressionDelete Stored ExpressionSave expression with the text as nameSave ExpressionCalculating fieldОбчислення поляAttribute addedДодано атрибутAdd FieldДодати полеDeleted attributeВидалено атрибутThe attribute(s) could not be deletedАтрибут(и) не можуть бути видаленіAttribute errorПомилка атрибутаSave Expression AsNameEdit expressionExpressionError filteringПомилка фільтруванняDelete FeatureВидалити об'єктGeometryless feature addedДодано об'єкт без геометріїUpdate SelectedОновити вибранеCtrl+RCtrl+RDelDelStored Filter ExpressionsStored expressions to filter featuresHandle expression (save or delete)Save Expression as...Save expression under defined nameEdit ExpressionEdit the stored expression (change name or content)QgsAttributeTableFilterModelActionsДіїQgsAttributeTableModelextra columnдодаткова колонкаFeature ID: %1ID об'єкта: %1QgsAttributeTableViewSelect AllВибрати всеQgsAttributeTypeDialogEdit Widget PropertiesРедагувати властивості віджетуGeneralЗагальнеAliasПсевдонімCommentКоментарEditableПідтримує редагуванняLabel on topПідпис на верхній частиніWidget TypeТип віджетуConstraintsОбмеженняUniqueУнікальнийNot nullНе нульовий<p>Enforcing the unique constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p><p>Застосування унікального обмеження запобігає виконанню функцій, які не відповідають обмеженню.</p><p>Невиконані обмеження відображують попередження користувачам, але не перешкоджають фіксації об'єкта.</p>Enforce unique constraintЗастосувати унікальне обмеженняExpression descriptionОпис виразуOptional descriptive name for expression constraintДодаткова описова назва для обмеження виразу<p>Enforcing the not null constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p>Застосування не нульового обмеження запобігає виконанню функцій, які не відповідають обмеженню.</p><p>Невиконані обмеження відображують попередження користувачам, але не перешкоджають фіксації об'єкта.</p>Enforce not null constraintЗастосувати не нульового обмеженняExpressionВираз<p>Enforcing the expression constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p><p>Застосування обмеження виразу запобігає виконанню функцій, які не відповідають обмеженню.</p><p>Невиконані обмеження відображують попередження користувачам, але не перешкоджають фіксації об'єкта.</p>Enforce expression constraintЗастосувати обмеження виразуDefaultsЗа замовчуваннямDefault valueЗначення за замовчуваннямPreviewПопередній перегляд<p>With this option checked, the default value will not only be used when the feature is first created, but also whenever a feature's attribute or geometry is changed.</p><p>This is often useful for a last_modified timestamp or to record the username that last modified the feature.</p><p>Якщо ця опція включена, значення за замовчуванням буде використовуватися не тільки тоді, коли об'єкт вперше створено, але також при зміні атрибута або геометрії об'єкта.</p><p>Це часто корисно для останньої_модифікованої позначки часу або для запису імені користувача, який останнім модифікував цей об'єкт.</p>Apply default value on updateЗастосувати значення за замовчуванням для оновленняThe provider for this layer has a NOT NULL constraint set on the field.Провайдер для цього шару має обмеження NOT NULL, встановлене на полі.The provider for this layer has a UNIQUE constraint set on the field.Провайдер для цього шару має унікальне обмеження, встановлене на полі.QgsAttributesFormInitCodePython Init Code ConfigurationКонфігурація коду ініціалізації PythonThe function code of the function can be loaded from the source code entered
in this dialog, from an external python file or from the environment (for example
from a plugin or from startup.py).
An example is:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
Функціональний код функції можна завантажити із введеного вихідного коду
в цьому діалоговому вікні, з зовнішнього файлу python або з середовища (наприклад
з плагіна або з startup.py)
Прикладом є:
від qgis.PyQt.QtWidgets імпортувати QWidget
def my_form_open (діалог, шар, об'єкт)
geom = геометрія.об'єкту()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Довідка в назві функції: my_form_open
Python Init functionФункція ініціалізації PythonThe function code of the function can be loaded from the source code entered
in this dialog, from an external python file or from the environment (for example
from a plugin or from startup.py).
An example is:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
Код функції може бути завантажений із введеного вихідного коду
у даному діалоговому вікні, із зовнішнього файлу python або з середовища (наприклад,
із плагіна або з startup.py).
Приклад:
з qgis.PyQt.QtWidgets імпортує QWidget
def my_form_open (діалогове вікно, шар, об'єкт):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Посилання у назві функції: my_form_openExternal fileЗовнішній файлFunction nameНазва функціїEnter the name of the form init function.Введіть назву функції ініціалізованої форми.Load from external fileЗавантажити з зовнішнього файлуProvide code in this dialogВкажіть код у цьому діалоговому вікніLoad from the environmentЗавантажити з навколишнього середовищаSelect Python FileВиберіть Python файлPython files (*.py *.PY)Python файли (*.py *.PY)QgsAttributesFormPropertiesFormФормаSelect attribute layout editorВибрати редактор макета атрибутаAutogenerateАвтогенеруйтеDrag and drop designerПеретягування та вилучення конструктораProvide ui-fileЗ файлуQGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened.
Use this function to add extra logic to your forms.QGIS форми можуть мати функцію Python, яка викликається, коли форма відкрита.
Використовуйте цю функцію, щоб додати додаткову логіку до ваших форм.Edit UIФайл UIAvailable WidgetsДоступні віджетиForm LayoutМакет форми%1 (%2)%1 (%2)RelationsЗв'язкиOther WidgetsІнші віджетиQML WidgetQML віджетHTML WidgetHTML віджетHide form on add feature (global settings)Сховати форму на доданий об'єкт (глобальні налаштування)Show form on add feature (global settings)Показати форму на доданий об'єкт (глобальні настройки)Hide form on add featureСховати форму на доданий об'єктShow form on add featureПоказати форму на доданий об'єкт# -*- coding: utf-8 -*-
"""
QGIS forms can have a Python function that is called when the form is
opened.
Use this function to add extra logic to your forms.
Enter the name of the function in the "Python Init function"
field.
An example follows:
"""
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit")
# -*- coding: utf-8 -*-
"""
Форми QGIS можуть мати функцію Python, яка викликається, коли форма
відкрита.
Використовуйте цю функцію, щоб додати додаткову логіку до ваших форм.
Введіть назву функції в поле «Функція ініціалізації Python».
Наведемо приклад:
An example follows:
"""
з qgis.PyQt.QtWidgets імпортувати QWidge
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = геометрія.об'єкту()
control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit"Many to one relationВідповідає багатьом позиціямSelect edit formВибрати форму редагуванняUI fileUI файли Designer……Invert selectionІнвертувати виділенняQgsAuthAuthoritiesEditorCertificate Authorities EditorРедактор служби сертифікаціїCertificate Authorities and Issuers <i>(Root/File certificates are read-only)</i>Служба сертифікації та емітенти <i>(Кореневі/файлові сертифікати доступні лише для читання)</i>Certificates fileФайл сертифікатуFile of concatenated CAs and/or IssuersФайл об'єднаних служб сертифікації та/абор емітентів……Import certificate(s) to authentication databaseІмпортувати сертифікати до бази даних аутентифікаціїRemove certificate from authentication databaseВидалити сертифікат із бази даних аутентифікаціїShow information for certificateПоказати інформацію про сертифікатGroup by organizationГрупувати за організацієюRefresh certificate tree viewОновити дерево сертифікатівCommon NameВласна назва
Serial #Серійний #Expiry DateТермін придатностіTrust PolicyПолітика конфіденційностіERROR storing CA(s) in authentication databaseПомилка зберігання служб сертифікацій у базі даних аутентифікаціїCertificate id missingІдентифікатор сертифіката відсутнійRemove Certificate AuthorityВидалити службу сертифікаціїAre you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database?
Operation can NOT be undone!Ви впевнені, що хочете видалити вибрану службу сертифікації з бази даних?
Операція не може бути скасована!Certificate could not be found in database for id %1:Сертифікат не знайдений в базі даних для id%1:ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database.Помилка видалення сертифікатів політики конфіденційності з бази даних аутентифікації.ERROR removing CA from authentication database for id %1:Помилка видалення служби сертифікації з бази даних аутентифікації для id%1:ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1:Помилка видалення сертифікату політики конфіденційності з бази даних аутентифікації для id%1:Default Trust PolicyПолітика конфіденційності за замовчуваннямChanging the default certificate authority trust policy to 'Untrusted' can cause unexpected SSL network connection results.Зміна за замовчеванням сертифікації політики конфіденційності до 'Ненадійний' може призвести до несподіваних результатів підключення до мережі SSL.Default policyПолітика за замовчуваннямQgsAuthBasicEditOptionalДодатковийRequiredНеобхіднеRealmОбласть діїShowПоказатиUsernameКористувачPasswordПарольQgsAuthBasicMethodBasic authenticationБазова аутентифікаціяQgsAuthCertInfoCertificate InfoІнформація про сертифікатCertificate HierarchyІєрархія сертифікатівTextLabelТекстовий підписCertificate InformationІнформація про сертифікатTrust policyПолітика конфіденційностіSave certificate trust policy change to databaseЗберегти сертифікат політики конфіденційності до бази данихSaveЗберегти<b>Setup ERROR:</b>
<b>ПОМИЛКА конфігурації:</b>
Could not populate QCA certificate collectionНе вдалося заповнити колекцію сертифікатів QCACould not set QCA certificateНе вдалося встановити сертифікат QCAInvalid population of QCA certificate chain.<br><br>Validity message: %1Некоректна кількість послідовності сертифікатів QCA.<br><br>Дійсність повідомлення:%1Missing CAВідсутня служба сертифікаціїFieldПолеValueЗначенняGeneralЗагальнеDetailsДеталіSubject InfoСуб'єктIssuer InfoІнформація про емітентаPublic Key InfoІнформація про відкритий ключExtensionsРозширенняPEM TextPEM-текстTypeТипMissing CA (incomplete local CA chain)Відсутність служби сертифікації (неповна локальна мережа служби сертифікації)self-signedсамозавіренийRootКореневийUsage typeТип використанняSubjectСуб'єктIssuerЕмітентNot valid afterНекоректний післяPublic keyВідкритий ключSignature algorithmАлгоритм підписуCountry (C)Країна (К)State/Province (ST)State/Province (ШП)Locality (L)Населення (Н)Organization (O)Організація (O)Organizational unit (OU)Організаційний підрозділ (ОП)Common name (CN)Загальна назва (ЗН)Email address (E)Електронна адреса (E)Distinguished nameВідмінне ім'яEmail LegacyСпадщина електронної адресиIncorporation CountryКраїна реєстраціїIncorporation State/ProvinceДержава/провінція реєстраціїIncorporation LocalityМісце реєстраціїURIURIDNSDNSIP AddressIP адресаXMPPXMPPEmail: Електронна адреса: DNS: DNS: Alternate namesАльтернативні іменаVersionВерсіяSerial #Серійний #Not valid beforeНедійсний доMD5 fingerprintВідбиток MD5SHA1 fingerprintВідбиток SHA1CRL locationsРозташування CRLIssuer locationsРозташування емітентаOCSP locationsРозташування OCSPAlgorithmАлгоритмKey sizeРозмір ключаExponentЕкспонентVerifyПідтвердитиEncryptКодуватиDecryptРозкодуватиKey agreementОсновна угодаExportЕкспортKey usageОсновне використанняCertificate Authority: %1Сертифікаційний орган: %1YesТакNoНіChain Path Limit: %1Обмеження ланцюгового шляху: %1Basic constraintsОсновні обмеженняExtended key usageРозширене використання ключівSubject key IDІдентифікатор ключа суб'єктаAuthority key IDІдентифікатор ключа авторизаціїQgsAuthCertInfoDialogCertificate InformationІнформація про сертифікатQgsAuthCertManagerAuthentication Certificate EditorsАутентифікація редакторів сертифікатівIdentitiesІдентифікаціяServersСервериAuthoritiesВладаNote: Editing writes directly to authentication databaseПримітка. Редагування записів безпосередньо в базі даних аутентифікаціїCertificate ManagerМенеджер сертифікатівQgsAuthConfigEditAuthenticationАутентифікаціяClearОчиститиOptional URL resourceДодатковий URL ресурсNote: Saving writes directly to authentication databaseПримітка. Зберігання записів безпосередньо в базі даних аутентифікаціїRequiredНеобхіднеIdІдентифікаторResourceРесурсNameНазваAuthentication config id not loaded: %1Конфігурація аутентифікації не завантажена: %1QgsAuthConfigEditorEdit Authentication ConfigurationsРедагування конфігурацій аутентифікаціїAdd new authentication configurationДодати нову конфігурацію аутентифікаціїRemove selected authentication configurationВидалити вибрану конфігурацію аутентифікаціїEdit selected authentication configurationРедагувати вибрану конфігурацію аутентифікаціюAuthentication ConfigurationsКонфігурації аутентифікаціїIDІдентифікаторNameІм'яURIURLTypeТипVersionВерсіяConfigКонфігураціяRemove ConfigurationВидалити конфігураціюAre you sure you want to remove '%1'?
Operation can NOT be undone!Ви впевнені, що хочете видалити '%1'?
Неможливо скасувати операцію!QgsAuthConfigIdEditFormФормаGeneratedЗгенеровано<html><head/><body><p>Unlock to edit the ID</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Editing may break things!</span></p></body></html><html><head/><body><p>Розблокувати для редагування ідентифікатора</p><p><span cтиль=" font-style:italic;">тільки 7-значний буквено-цифровий</span></p><p><span стиль=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Редагування може порушити роботу!</span></p></body></html>……QgsAuthConfigSelectAuthentication ConfigurationКонфігурація аутентифікаціїEdit selected configurationРедагувати вибрану конфігураціюDelete selected configurationВидалити вибрану конфігураціюDeleteВидалитиDismissВідхилитиCreate a new authentication configurationСтворити конфігурацію аутентифікаціїNewНовеEditРедагуватиAuthentication config id not loaded: %1Конфігурація аутентифікації не завантажена: %1Missing authentication method descriptionВідсутній опис методу автентифікації<ul><li><b>Method type:</b> %1</li><li><b>Configuration ID:</b> %2</li></ul><ul><li><b>Тип методу:</b> %1</li><li><b>ID конфігурації:</b> %2</li></ul>Configuration '%1' not in databaseКонфігурація '%1' не в базі данихNo authenticationВідсутня автентифікаціяRemove AuthenticationВидалити автентифікаціюAre you sure that you want to permanently remove this configuration right now?
Operation can NOT be undone!Ви впевнені, що хочете зараз остаточно видалити цю конфігурацію
Операція не може бути скасована!QgsAuthConfigUriEditDialogДіалогEdit Authentication Configuration IDРедагувати ідентифікатор конфігурації аутентифікаціїNote: Button actions above affect authentication databaseПримітка: Дії кнопки вище впливають на базу даних аутентифікаціїAuthentication Config ID String EditorРедактор рядка ідентифікатора конфігурації аутентифікаціїNo authcfg in Data Source URIВідсутня авторизація у джерелі даних URIAdding authcfg to URI not supportedДодавання authcfg до URI не підтримуєтьсяQgsAuthEditorWidgetsInput master passwordВведіть головний парольClear cached master passwordОчистити кеш головного пароляReset master passwordСкинути головний парольClear cached authentication configurationsОчистити кешовані конфігурації аутентифікаціїRemove all authentication configurationsВидалити всі конфігурації аутентифікаціїErase authentication databaseВидалити базу даних аутентифікаціїClear network authentication access cacheОчистити кеш доступу мережевої аутентифікаціїAutomatically clear network authentication access cache on SSL errorsАвтоматично очистити кеш доступу мережевої аутентифікації при SSL помилкахStore/update the master password in your %1Зберегти/оновити головний пароль у вашому %1Clear the master password from your %1Очистити головний пароль з вашого %1Integrate master password with your %1Інтеграція головного пароля з вашим %1Enable password helper debug logАктивувати журнал налагодження пароляAuth cache clearedКеш-пам'ять аутентифікації очищенаNetwork authentication cache has been clearedМережева кеш-пам'ять аутентифікації була очищенаQgsAuthEditorsAuthentication EditorsРедактори аутентифікаціїConfigurationsКонфігураціїManagementУправлінняInstalled PluginsВстановлені плагіниManage CertificatesУправління сертифікатамиUtilitiesУтилітиNote: Editing writes directly to authentication databaseПримітка. Редагування записів безпосередньо в базі даних аутентифікаціїQgsAuthEsriTokenEditTokenТокенRequiredНеобхіднеQgsAuthEsriTokenMethodESRI token based authenticationАутентифікація на основі токенів ESRIQgsAuthIdentCertEditIdentityВизначитиSelect identity…Вибрати ідентифікацію...Organization not definedОрганізація не визначенаQgsAuthIdentCertMethodPKI stored identity certificatePKI зберігає сертифікат ідентичностіQgsAuthIdentitiesEditorIdentity Certificates EditorРедактор сертифікатів ідентичностіUser Identity BundlesІдентифікаційні зв'язки користувачівImport identity bundle to authentication databaseІмпортувати ідентифікаційну зв'язку до бази даних аутентифікаціїRemove identity bundle from authentication databaseВидалити ідентифікаційну зв'язку з бази даних аутентифікаціїShow information for bundleПоказати інформацію для зв'язкиGroup by organizationГрупувати за організацією……Refresh identity bundle tree viewОновити дерево ідентифікаційної зв'язкиCommon NameЗагальна назваSerial #Серійний #Expiry DateТермін придатностіCertificate BundlesЗв'язки сертифікатуERROR storing identity bundle in authentication database.Помилка зберігання ідентифікаційної зв'язки в базі даних аутентифікації.Certificate id missing.Ідентифікатор сертифіката відсутній.Remove Certificate IdentityВидалити ідентифікацію сертифікатаAre you sure you want to remove the selected certificate identity from the database?
Operation can NOT be undone!Ви впевнені, що хочете видалити вибрану ідентифікацію сертифіката з бази даних?
Операція не може бути скасована!ERROR removing cert identity from authentication database for id %1:Помилка видалення ідентифікації сертифіката з бази даних аутентифікації для id%1:QgsAuthImportCertDialogImport Certificate(s)Сертифікати імпортуPEM/DER-formatted PEM/DER-відформатований ……Import(s) can contain multiple certificatesІмпорти можуть містити кілька сертифікатівPEM textPEM текстFileФайлTrust policyПолітика конфіденційностіValidation ResultsРезультати перевіркиAllow invalid certificatesДозволити некоректны сертифікатиImport Certificate AuthoritiesІмпортувати служби сертифікаціїImportІмпортCertificates found: %1
Certificates valid: %2Знайдено сертифікати: %1
Сертифікати коректні: %2
Authorities/Issuers: %1%2
Органи/Емітенти: %1%2Open Certificate FileВідкрити файл сертифікатуAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Всі файли (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)QgsAuthImportIdentityDialogImport IdentityІмпортувати ідентифікаціюKeyКлючCertCертифікатRequiredНеобхідне……Validation ResultsРезультати перевіркиOptional passphraseДодаткова кодова фразаShowПоказатиBundleЗв'язкаPKI PEM/DER Certificate PathsPKI PEM/DER Шляхи сертифікатівPKI PKCS#12 Certificate BundlePKI PKCS#12 Зв'язка сертифікатівValid: %1Коректний: %1Invalid: %1Некоректне: %1Open Client Certificate FileВідкрити файл сертифікату клієнтаAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Всі файли (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Open Private Key FileВідкрити файл закритого ключаOpen PKCS#12 Certificate BundleВідкрити зв'язку сертифікату PKCS#12PKCS#12 (*.p12 *.pfx)PKCS#12 (*.p12 *.pfx)Missing componentsВідсутні компонентиFailed to read client certificate from fileНе вдалося прочитати сертифікат клієнта з файлуFailed to load client certificate from fileНе вдалося завантажити сертифікат клієнта з файлуExtra certificates found with identityДодаткові сертифікати виявлені за ідентифікацією%1 thru %2%1 до %2Failed to load client private key from fileНе вдалося завантажити закритий ключ клієнта з файлуPrivate key password may not matchПароль закритого ключа може не збігатисяQCA library has no PKCS#12 supportБібліотека QCA не підтримує PKCS#12Failed to read bundle fileНе вдалося прочитати файл зв'язківIncorrect bundle passwordНевірний пароль зв'язкиFailed to decode (try entering password)Не вдалося декодувати (спробуйте ввести пароль)Bundle empty or can not be loadedЗв'язка пуста або неможливо завантажитиBundle client cert can not be loadedНе вдається завантажити клієнтський сертифікат зв'язкиQt cert could not be created from QCA certСертифікат Qt не може бути створений з сертифіката QCAQt private key could not be created from QCA keyЗакритий ключ Qt не може бути створений з ключа QCAFile not foundФайл не знайденоQgsAuthManagerOpening of authentication db FAILEDПомилка при відкритті бази даних аутентифікаціїQCA's OpenSSL plugin (qca-ossl) is missingПлагін OpenSSL QCA (qca-ossl) відсутнійNo authentication method plugins foundНе знайдено метод перевірки аутентифікації плагінівNo authentication method plugins could be loadedПлагіни методу перевірки аутентифікації не можуть бути завантаженіAuth db directory path could not be createdНе вдалось створити шлях до каталогу бази даних аутентифікаціїAuth db is not readable or writable by userБаза даних аутентифікації не читається або недоступна для запису користувачемAuth db could not be created and openedБазу даних аутентифікації не вдалося створити та відкритиAuthentication system is DISABLED:
%1Система аутентифікації вимкнена:
%1Master password set: FAILED to verify, reset to previousУстановка головного пароля: Помилка верифікації. Скинути до попередньогоMaster password: FAILED to access databaseГоловний пароль: Помилка доступ до бази данихMaster password: FAILED to find just one master password record in databaseГоловний пароль: Помилка пошуку лише одного головного пароля в базі данихMaster password: FAILED to verify against hash in databaseГоловний пароль: Помилка верифікації хеша в базі данихMaster password: failed 5 times authentication system DISABLEDГоловний пароль: помилкове введення 5 разів під час аутентифікіації, система заблокованаMaster password: hash FAILED to be stored in databaseГоловний пароль: Помилка зберігання хеш у базі данихMaster password reset FAILED: could not clear current password from databaseПомилка скидання головного пароля: не вдалося очистити поточний пароль з бази данихMaster password reset FAILED: could not store new password in databaseПомилка скидання головного пароля: не вдалось зберегти створений пароль у базі данихMaster password reset FAILED: could not verify new password in databaseПомилка скидання головного пароля: не вдалося підтвердити створений пароль у базі данихMaster password reset FAILED: could not re-encrypt configs in databaseПомилка скидання головного пароля: не вдалося повторно зашифрувати конфігурації в базі данихMaster password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configsПомилка скидання головного пароля: не вдалося підтвердити пароль, можна розшифрувати повторно зашифровані конфігураціїMaster password reset FAILED: could not re-encrypt settings in databaseПомилка скидання головного пароля: не вдалося повторно зашифрувати налаштування в базі данихMaster password reset FAILED: could not re-encrypt identities in databaseПомилка скидання головного пароля: не вдалося повторно зашифрувати ідентифікатори в базі данихMaster password reset: could not remove old database backupСкидання головного пароля: не вдалося видалити стару резервну копію бази данихConfig ID is emptyІдентифікатор конфігурації порожнійStore config: FAILED because config is invalidЗберегти конфігурацію: Не вдалося, оскільки конфігурація некоректнаStore config: FAILED because pre-defined config ID is not uniqueЗберегти конфігурацію: Не вдалося, оскільки попередньо визначений ідентифікатор конфігурації не є унікальнимStore config: FAILED because config string is emptyЗберегти конфігурацію: Не вдалося, оскільки рядок конфігурації порожнійUpdate config: FAILED because config is invalidОновити конфігурацію: Не вдалося, оскільки конфігурація некоректнаUpdate config: FAILED because config is emptyОновити конфігурацію: Не вдалося, оскільки конфігурація порожняUpdate config: FAILED to prepare queryОновити конфігурацію: Не вдалося підготувати запитAuthentication database contains duplicate configuration IDsБаза даних аутентифікації містить дублікати ідентифікаторів конфігураціїNo authentication database foundБаза даних аутентифікації не знайденаCould not back up authentication databaseНе вдалося зберегти базу даних аутентифікаціїAuthentication database could not be deletedБаза даних аутентифікації не може бути видаленаAuthentication database could not be initializedНе вдалось ініціалізувати базу даних аутентифікаціїFAILED to create auth database config tablesНе вдалося створити таблиці конфігурації бази даних аутентифікаціїFAILED to create auth database cert tablesНе вдалося створити таблиці сертифікації бази даних аутентифікаціїAuthentication database contains duplicate settingsБаза даних аутентифікації містить дублікати налаштуваньAuthentication database contains duplicate certificate identityБаза даних аутентифікації містить дублікат ідентифікатора сертифікатаRetrieve certificate identity bundle: FAILED to create private keyОтримати зв'язку ідентифікатора сертифіката: Не вдалося створити приватний ключRetrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificateОтримати зв'язку ідентифікатора сертифіката: Не вдалося створити сертифікатAuthentication database contains duplicate certificate bundlesБаза даних аутентифікації містить дублікати зв'язків сертифікатівAuthentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2База даних аутентифікації містить дублюючі налаштування SSL-сертифіката для хоста:порт, id: %1, %2Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1База даних аутентифікації містить дублюючі налаштування SSL-сертифіката для хоста:порт: %1Authentication database contains duplicate certificate authoritiesБаза даних аутентифікації містить дублікат повноважень сертифікатівAuthentication database contains duplicate cert trust policiesБаза даних автентифікації містить дублікат сертифікати політики довіриPassword HelperПосібник паролюOpening %1 for DELETE…Відкриття %1 для DELETE...Opening %1 for READ…Відкриття %1 для READ...Opening %1 for WRITE…Відкриття %1 для WRITE...Delete password failed: %1.Не вдалося видалити пароль: %1.Retrieving password from your %1 failed: %2.Вилучення пароля з вашого%1 не вдалося: %2.Empty password retrieved from your %1.Порожній пароль, отриманий з вашого %1.Storing password in your %1 failed: %2.Не вдалось зберегти пароль в %1: %2.Your %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password.Ваш %1 буде <b>використовуватися</b> для зберігання і отримання головного пароля.Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password.Ваш%1 не буде <b>використовуватися</b> для зберігання та отримання головного пароля.There was an error and integration with your %1 system has been disabled. You can re-enable it at any time through the "Utilities" menu in the Authentication pane of the options dialog. %2Виникла помилка, і інтеграція з вашою системою %1 була вимкнена. Ви можете повторно ввімкнути її в будь-який час за допомогою меню «Утиліти» на панелі автентифікації діалогового вікна параметрів. %2Error in %1: %2Помилка у %1: %2Master password has been successfully read from your %1Головний пароль успішно прочитано з вашого %1Master password stored in your %1 is not validГоловний пароль, збережений у вашому %1, є недійснимMaster password has been successfully written to your %1Головний пароль успішно записаний на ваш %1Master password could not be written to your %1Головний пароль не може бути записаний на ваш %1Authentication database contains duplicate setting keysБаза даних аутентифікації містить дублікати ключів налаштуванняAuthentication database contains duplicate identity IDsБаза даних аутентифікації містить дублікати ідентифікаційних данихUnable to establish authentication database connectionНеможливо встановити з'єднання з базою даних аутентифікаціїAuth db query exec() FAILEDПомилка виконання() запиту бази даних аутентифікаціїAuth db query FAILEDПомилка запиту бази даних аутентифікаціїAuth db FAILED to start transactionНе вдалося запустити транзакцію бази даних аутентифікаціїAuth db FAILED to rollback changesНе вдалося повернути зміни бази даних аутентифікаціїQgsAuthMethodPluginsDialogДіалогInstalled authentication method pluginsВстановлені плагіни методу аутентифікаціїMethodМетодDescriptionОписWorks withПрацює зQgsAuthOAuth2ConfigCustomКористувальницькийPredefinedПопередньо заданіAuthorization CodeКод авторизаціїImplicitПрихованийResource OwnerВласник ресурсівHeaderЗаголовокForm (POST only)Форма (тільки для POST)URL QueryURL запитQgsAuthOAuth2EditConfigureНалаштуватиGrant FlowДозволяти потікExport configurationЕкспортувати конфігураціюImport configurationІмпортувати конфігураціїScopeОбласть застосуванняRequest TimeoutТайм-аут запросаRedirect URLURL перенаправленняAuthorization-related timeoutТайм-аут, пов'язаний з авторизацією secondsсекундиDescriptionОписOptionalДодатковийAPI KeyКлюч APIRequiredНеобхіднеRequest URLURL-адреса запитуOptional (space delimiter)Додатковий (роздільник пробілів)Access MethodМетод доступуUsernameІм'я користувачаAdvancedРозширеніPasswordПарольResource access token methodМетод токена доступу до ресурсівPersist between launchesЗберігатися між запускамиToken URLURL токенаClient SecretКлієнт SecretClient IDІдентифікатор клієнтаToken SessionСесія токенівRefresh Token URLОновити URL токенаhttp://127.0.0.1:http://127.0.0.1:Port numberНомер порту//SubdirectoryПідкаталогDefinedВизначенийDefined configurations are JSON-formatted files, with a single configuration per file. This allows configurations to be swapped out via filesystem tools without affecting user configurations. It is recommended to use the Configure tab’s export function, then edit the resulting file. See QGIS documentation for further details.Визначені конфігурації-файли формату JSON з однією конфігурацією на файл. Це дозволяє змінювати конфігурації за допомогою інструментів файлової системи, не впливаючи на користувальницькі конфігурації. Рекомендується використовувати функцію експорту вкладки "Налаштування", а потім редагувати отриманий файл. Див. документацію QGIS для отримання більш докладної інформації.Add extra config directory to parseДодати додатковий каталог конфігурації для розборуSoftware StatementЗаява про програмне забезпеченняConfiguration UrlUrl конфігураціїRegisterРеєстрExtra initial request parametersДодаткові параметри початкового запитуKeyКлючValue (unencoded)Значення (без кодування)TokensТокениRemove cached tokensВилучити збережені токениSelect extra directory to parseВиберіть додатковий каталог для розборуSelect software statement fileВиберіть файл програмного забезпеченняJSON Web Token (*.jwt)Веб-токен JSON (*.jwt)ID: %1
Grant flow: %2
Description: %3ID: %1
Дозволений потік: %2
Опис: %3No predefined configurations found on diskНа диску нема попередньо визначених конфігураційSave OAuth2 Config FileЗберегти файл конфігурації OAuth2Select OAuth2 Config FileВибрати файл конфігурації OAuth2Downloading configuration failed with error: %1Не вдалось завантаження конфігурації з помилкою: %1Configurations files can be placed in the directories:Файли конфігурації можуть бути розміщені в каталогах:Configuration files can be placed in the directories:
%1Файли конфігурації можуть бути розміщені в каталогах:
%1……QgsAuthOAuth2MethodOAuth2 authenticationАутентифікація OAuth2Authenticator linking (login) has failedПрив'язка аутентифікатора (логін) не вдаласяLinking succeeded, but authenticator access FAILED: null objectПрив'язка була успішною, але доступ до аутентифікатора не виконано: об'єкт nullLinking apparently succeeded, but authenticator FAILED to verify it is linkedПрив'язка успішно виконана, але засіб перевірки справжності не змогло переконатися, що воно пов'язанеLinking succeededПрив'язка була успішноюOpen browser requestedЗапитано відкритий браузерClose browser requestedЗакрити відкритий браузерNetwork reply finishedМережева відповідь завершенаNetwork reply finished but no reply object accessibleМережева відповідь завершена, але об'єкт відповіді недоступнийResults: %1Результати: %1Network error but no reply object accessibleПомилка мережі, але нема доступного об'єкта відповідіNetwork error: %1Помилка мережі: %1Network error but no reply object attributes foundПомилка мережі, але атрибути об'єкта відповіді не знайденіAttempting token refresh…Спроба оновлення токена...Token refresh FAILED: authcfg property invalidПомилка оновлення токена: недійсна властивість authcfgToken refresh FAILED: authcfg emptyНе вдалось оновити токен: authcfg порожнійBackground token refresh underway for authcfg: %1Виконується фонове оновлення токена для authcfg: %1Background token refresh FAILED for authcfg %1: could not get authenticator objectФонове оновлення токена не виконано для authcfg %1: не вдалось отримати об'єкт аутентифікатораToken refresh finished but no reply object accessibleОновлення токена завершено, але об'єкт відповіді недоступнийToken refresh error: %1Помилка оновлення токена: %1QgsAuthPkcs12EditOptional passphraseДодаткова кодова фразаShowПоказатиRequiredНеобхіднеBundleЗв'язка……CAsЦентр сертифікаційKeyКлючAdd bundle CAs to the connectionДодати зв'язковий центр сертифікації до з'єднанняAddДодатиAdd also root (self-signed) CAДодати також основний (самопідписаний) центр сертифікаціїRootКореневийMissing componentsВідсутні компонентиQCA library has no PKCS#12 supportБібліотека QCA не підтримує PKCS#12Failed to read bundle fileНе вдалося прочитати файл зв'язкиIncorrect bundle passwordНевірний пароль зв'язкиFailed to decode (try entering password)Не вдалося розшифрувати (спробуйте ввести пароль)Bundle empty or can not be loadedЗв'язка пуста або неможливо завантажитиBundle client cert can not be loadedНе вдається завантажити клієнтський сертифікат зв'язки%1 thru %2%1 до %2Valid: %1Коректний: %1Invalid: %1Некоректний: %1Open PKCS#12 Certificate BundleВідкрити зв'язку сертифікату PKCS#12PKCS#12 (*.p12 *.pfx)PKCS#12 (*.p12 *.pfx)<ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul><ul><li>Серійний #: %1</li><li>Термін придатності: %2</li></ul>QgsAuthPkcs12MethodPKI PKCS#12 authenticationАутентифікація PKI PKCS#12QgsAuthPkiPathsEditRequiredНеобхіднеCAsЦентр сертифікаційOptional passphraseДодаткова кодова фраза……ShowПоказатиAdd bundle CAs to the connectionДодати зв'язковий центр сертифікацій до з'єднанняAddДодатиAdd also root (self-signed) CAДодати також основний (самопідписаний) центр сертифікаціїRootКореневийKeyКлючCertCертифікатMissing componentsВідсутні компонентиFailed to load certificate from fileНе вдалося завантажити сертифікат із файлу%1 thru %2%1 до %2Valid: %1Коректний: %1Invalid: %1Некоректний: %1Open Client Certificate FileВідкрити файл сертифікату клієнтаAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Всі файли (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)<ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul><ul><li>Серійний #: %1</li><li>Термін придатності: %2</li></ul>Open Private Key FileВідкрити файл закритого ключаQgsAuthPkiPathsMethodPKI paths authenticationАутентифікація шляхів PKIQgsAuthServersEditorServer Exceptions/SSL Configs EditorВинятки сервера/редактор SSL конфігураційServer Certificate Exceptions and SSL ConfigurationsВинятки сертифіката сервера та конфігурації SSLAdd new server certificate configurationДодати нову конфігурацію сертифіката сервераRemove selected server certificate configurationВидалити вибрану конфігурацію сертифіката сервераEdit selected server certificate configurationРедагувати вибрану конфігурацію сертифіката сервераGroup by organizationГрупувати за організацією……Common NameЗагальна назваHostХостExpiry DateТермін придатностіSSL Server ConfigurationsКонфігурації SSL сервераSSL custom config id missingІдентифікатор користувальницької SSL конфігурації відсутнійSSL custom config host:port missingХост користувальницької SSL конфігурації:порт відсутнійRemove SSL Custom ConfigurationВидалити користувальницьку конфігурацію SSLAre you sure you want to remove the selected SSL custom configuration from the database?
Operation can NOT be undone!Ви впевнені, що хочете видалити вибрану користувальницьку конфігурацію SSL з бази даних?ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1:Помилка видалення користувальницької SSL конфігурації з бази даних аутентифікації для host:port, id %1:SSL custom config id missing.Ідентифікатор користувальницької SSL конфігурації відсутній.SSL custom config host:port missing.Хост користувальницької SSL конфігурації:порт відсутній.QgsAuthSettingsWidgetFormФормаConfigurationsКонфігураціїChoose or create an authentication configurationВибрати або створити конфігурацію аутентифікаціїConfigurations store encrypted credentials in the QGIS authentication database.Конфігурації зберігають зашифровані облікові дані в базі даних аутентифікації QGIS.BasicБазоваConvert to configurationКонвертувати для конфігураціїStoreЗберегтиWarning text!Попереджувальний текст!OptionalДодатковийPasswor&dПарол&ь&User name&Ім'я користувача<div>Warning: credentials stored as plain text in %1.</div><div>Попередження: облікові дані зберігаються у вигляді звичайного тексту в %1.</div>project fileфайл проектуuser settingsнастройках користувачаConverted config %1Конвертована конфігурація %1Couldn't create a Basic authentication configuration!Не вдається створити базову конфігурацію аутентифікації!QgsAuthSslConfigDialogCustom Certificate ConfigurationКонфігурація сертифіката, що налаштовуєтьсяQgsAuthSslConfigWidgetFormФормаCertificateСертифікатNameНазваhost:port (required)хост:порт (обов'язково)Show information for certificateПоказати інформацію про сертифікат??ServerСерверCustom SSL configurationКористувальницька SSL конфігураціяFieldПолеProtocolПротоколPeer verificationЕкспертна перевіркаVerify peer certsПеревірка експертних сертифікатівDo not verify peer certsНе перевіряти експертних сертифікатівPeer verification depth (0 = complete cert chain)Глибина перевірки експертного (0 = повний ланцюг ceртифіката)Ignore errorsІгнорувати помилкиQgsAuthSslErrorsDialogCustom Certificate ConfigurationКонфігурація сертифіката, що налаштовуєтьсяSSL Errors occurred accessing URL:SSL помилки під час доступу до URL:SSL ErrorsПомилки SSLShow information for certificate chainПоказати інформацію про ланцюг сертифікатівConnection certificatesСертифікати з'єднанняConnection trusted CAsЗ'єднання довірених центрів сертифікаціїSave SSL server e&xceptionЗберегти в&иняток із SSL сервераWARNING: Only save SSL configurations when necessary.Попередження. Зберігайте лише SSL конфігурації, коли це необхідно.QgsAuthSslImportDialogConnected to %1: %2З'єднано з %1: %2Socket CONNECTEDГніздо підключеноSocket DISCONNECTEDГніздо відключеноSocket ENCRYPTEDГніздо зашифрованеProtocolПротоколSession cipherШифрування сеансуSocket ERRORПомилка гніздаSocket unavailable or not encryptedГніздо недоступне або не зашифрованеOpen Server Certificate FileФайл сертифіката відкритого сервераAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Всі файли (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Could not load any certs from fileНе вдалося завантажити будь-які сертифікати з файлуCould not load server cert from fileНе вдалося завантажити сертифікаційний сервер з файлуCertificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate.Сертифікат не відображається для SSL сервера. Ви все одно можете додати конфігурацію, якщо ви знаєте, що це правильний сертифікат.QgsAuthSslTestDialogCustom Certificate ConfigurationКонфігурація сертифіката, що налаштовується<html><head/><body><p>Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.</p></body></html><html><head/><body><p>Збережіть конфігурацію SSL-сервера, що налаштовується, імпортувати сертифікат з сервера або файлу. Попередження: Зберігайте конфігураці тільки тоді, коли це необхідно.</p></body></html>Import CertificateСертифікат імпортуFrom serverЗ сервераhttps://https://www.example.comwww.example.com::ConnectЗ'єднанняTimeoutТаймаут sec секундаFrom fileЗ файлуPEM/DER formatted fileВідформатований файл PEM/DER……QgsAuthTrustedCAsDialogTrusted Certificate AuthoritiesДовірені центри сертифікаціїTrusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections)Довірені центри сертифікації/Емітенти (використовується в безпечних з'єднаннях)……Group by organizationГрупувати за організацієюCommon NameЗагальна назваSerial #Серійний #Expiry DateТермін придатностіAuthorities/IssuersОргани/ЕмітентиQgsBinaryWidgetWrapperEmbed File…Clear Contents…Очистити вміст...Save Contents to File…Зберегти вміст у файл...Binary (%1)Бінарний (%1)Save Contents to FileЗберегти вміст у файлAll filesВсі файлиSaved content to <a href="%1">%2</a>Збережено вміст у <a href="%1">%2</a>Embed FileВставити файлClear ContentsОчистити вмістAre you sure you want the clear this field's content?Ви впевнені, що хочете очистити вміст цього поля?QgsBlendModeComboBoxNormalСтандартнийLightenПолегшуватиScreenЕкранDodgeУхилятисяAdditionДодаванняDarkenЗатемнюватиMultiplyЗбільшуватиBurnЗнищитиOverlayНакладенняSoft lightМ'яке світлоHard lightЖорстке світлоDifferenceРізницяSubtractВідніматиQgsBlockingNetworkRequestNetworkМережаRedirect loop detected: %1empty response: %1порожня відповідь: %1network request update failed for authentication configне вдалось оновити мережевий запит для для конфігурації аутентифікаціїQgsBlurWidgetStack blur (fast, doesn't support high dpi)Розмиття стека (швидко, не підтримує високий дозвіл)Gaussian blur (quality, supports high dpi)Розмиття по Гаусу (якість, підтримує високий дозвіл)QgsBookmarkDropHandlerZoom to BookmarkBookmark extent is emptyCould not reproject bookmark extent to canvas CRS.QgsBookmarkEditorDialogBookmark EditorExtentNameGroupCRSSaved inUser BookmarksProject BookmarksQgsBookmarkLocatorFilterSpatial BookmarksПросторові закладкиQgsBookmarkManagerModelNameGroupxMinyMinxMaxyMaxCRSIn ProjectQgsBookmarksImport/Export BookmarksІмпортувати/Експортувати закладкиNew bookmarkНова закладкаExport BookmarksЕкспортувати закладкиXML files (*.xml *.XML)Файли XML (*.xml *.XML)Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?number of rowsZoom to BookmarkBookmark extent is emptyCould not reproject bookmark extent to project CRS.Error importing bookmark fileBookmarks imported successfullyError exporting bookmark fileSuccessfully exported bookmarks to <a href="%1">%2</a>&Export&Експорт&Import&ІмпортDelete BookmarksВидалити закладкиImport BookmarksІмпортувати закладкиQgsBookmarksBaseAddДодатиAdd bookmarkДодати закладкуDeleteВидалитиDelete bookmarkВидалити закладкуZoom toЗбільшити доZoom to bookmarkЗбільшити до закладкиSpatial Bookmark ManagerQgsBookmarksItemUser BookmarksProject BookmarksQgsBookmarksItemGuiProviderNew Spatial Bookmark…Show Spatial Bookmarks ManagerImport Spatial Bookmarks…Export Spatial Bookmarks…Zoom to BookmarkBookmark extent is emptyCould not reproject bookmark extent to project CRS.Edit Spatial Bookmark…Delete Spatial BookmarkDelete Spatial BookmarksDelete Bookmark GroupDelete Bookmark GroupsRename BookmarkCould not rename bookmarkExport BookmarksXML files (*.xml *.XML)Error exporting bookmark fileSuccessfully exported bookmarks to <a href="%1">%2</a>Import BookmarksError importing bookmark fileBookmarks imported successfullyQgsBrowserDirectoryPropertiesBasePathШляхQgsBrowserDockWidgetType here to filter visible items…Введіть тут, щоб відфільтрувати видимі елементи...Case SensitiveВраховувати регістрFilter Pattern SyntaxСинтаксис шаблону фільтраNormalСтандартнийWildcard(s)ШаблониRegular ExpressionРегулярний виразAdd directory to favoritesДодати каталог в обраніQgsBrowserDockWidgetBaseBrowserБраузерRefreshОновитиAdd LayersДодати шариAdd Selected LayersДодати вибрані шариFilter BrowserБраузер фільтрівShow PropertiesПоказати властивостіEnable/disable properties widgetУвімкнути/вимкнути віджет властивостейCollapse AllЗгорнути всеOptionsПараметриQgsBrowserLayerPropertiesErrorПомилкаQgsBrowserLayerPropertiesBaseMetadataМетаданіPreviewПопередній переглядAttributesАтрибутиnoticeповідомлятиQgsBrowserModelProject HomeКаталог проектаHomeГоловнаFavoritesВибраніQgsBrowserPropertiesDialogLayer PropertiesВластивості шараDirectory PropertiesВластивості каталогуQgsBrowserPropertiesDialogBaseDialogДіалогQgsBrushStyleComboBoxSolidСтійкийNo BrushБез заливкиHorizontalГоризонтальнаVerticalВертикальнаCrossПерехрестяBDiagonalЗворотня діагональнаFDiagonalПрама діагональнаDiagonal XДіагональне перехрестяDense 1Штриховка 1Dense 2Штриховка 2Dense 3Штриховка 3Dense 4Штриховка 4Dense 5Штриховка 5Dense 6Штриховка 6Dense 7Штриховка 7QgsBusyIndicatorDialogQGISQGISQgsCalendarConfigDlgBaseFormФормаA calendar widget to enter a date.Віджет "Календар" для введення дати.Date formatФормат дати<html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>Приклади форматів:</p><table межа="0" стиль=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" клітини, що переміщаються="2" заповнення клітини="0" колір фону="#f6f6f6"><thead><tr><td стиль=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p вирівняти="center"><span стиль=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Формат</span></p></td><td стиль=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p вирівняти="center"><span стиль=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Результат</span></p></td></tr></thead><tr><td колір фону="#f6f6f6" стиль=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span стиль=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">дд.MM.рррр</span></p></td><td колір фону="#f6f6f6" стиль=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span стиль=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td колір фону="#ffffff" стиль=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span стиль=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ддд MMMM д рр</span></p></td><td колір фону="#ffffff" стиль=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span стиль=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td колір фону="#f6f6f6" стиль=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span стиль=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td колір фону="#f6f6f6" стиль=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span стиль=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td колір фону="#ffffff" стиль=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span стиль=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td колір фону="#ffffff" стиль=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span стиль=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span стиль=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Довідкова документація</span></a></p></body></html>QgsCategorizedSymbolRendererModelall other valuesвсі інші значенняSymbolЗнакValueЗначенняLegendЛегендаQgsCategorizedSymbolRendererWidgetSymbolСимволColor rampГрадієнтClassifyКласифікуватиAddДодатиDeleteВидалитиDelete AllВидалити всіAdvancedРозширенийMatch to Saved SymbolsВідповідність збереженим символамMatch to Symbols from File…Відповідність символів з файлу...Symbol Levels…Рівні символів…Data-defined Size Legend…Легенда розміру, визначена даними…Merge CategoriesОб'єднати категоріїUnmerge CategoriesРоз'єднати категоріїClassify CategoriesКласифікувати категоріїHigh number of classes. Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue?Велика кількість класів. Класифікація дасть %1 результатів, які можуть не очікуватися. Продовжити?Delete ClassificationВидалити класифікаціюThe classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?Поле класифікації було змінено з %1 на %2.
Видалити існуючі класи перед проведенням класифікації?Matched SymbolsВідповідні символиMatched %1 categories to symbols.Відповідає категорії %1 символів.No categories could be matched to symbols in library.Категорія не може бути співставлена з символами у бібліотеці.Match to Symbols from FileВідповідність символів з файлуXML files (*.xml *.XML)Файли XML (*.xml *.XML)An error occurred while reading file:
%1Помилка під час читання файлу:
%1Matched %1 categories to symbols from file.Відповідає %1 категоріям символам з файлу.No categories could be matched to symbols in file.Категорія не може співпадати з символами у файлі.Symbol SettingsНалаштування символуChange…Змінити...ValueQgsCharacterSelectorBaseCharacter SelectorВибір символаFontШрифтCurrent font family and styleПоточне сімейство шрифтів та стильQgsCheckBoxConfigDlgBaseFormФормаRepresentation for checked stateПредставлення для вибраного стануRepresentation for unchecked stateПредставлення для невибраного стануQgsCheckableComboBoxSelect AllВибрати всеDeselect AllСкасувати виділення з усьогоQgsCodeEditorCSSCSS EditorРедактор CSSQgsCodeEditorExpressionExpression EditorРедактор виразівQgsCodeEditorHTMLHTML EditorРедактор HTMLQgsCodeEditorPythonPython EditorРедактор PythonQgsCodeEditorSQLSQL EditorРедактор SQLQgsCollapsibleGroupBoxBasicShift-click to expand, then collapse othersКлацніть Shift, щоб розгорнути, а потім згорнути іншіCtrl (or Alt)-click to toggle allНатисніть Ctrl (або Alt), щоб перемкнути всеQgsCollapsibleGroupBoxPluginA collapsible group boxГрупа, що згортаєтьсяA collapsible group box with save state capabilityГрупа, що згортається з можливістю збереження стануQgsColorBrewerColorRampDialogColorBrewer RampШкала ColorBrewerQgsColorBrewerColorRampWidgetBaseColorBrewer RampШкала ColorBrewerColorsКольориScheme nameНазва схемиPreviewПопередній переглядQgsColorButtonSelect ColorВибрати колірNo colorБез кольоруLinked colorПов'язаний колірClear ColorЧіткий колірDefault ColorКолір за замовчуваннямUnlink ColorВід'єднати колірCopy ColorКопіювати колірPaste ColorВставити колірPick ColorБрати колірChoose Color…Вибрати колір...QgsColorButtonPluginSelect colorВибрати колірQgsColorDialogResetСкинутиSelect ColorВибрати колірQgsColorDialogBaseColor PickerВибір кольоруImport colors from fileІмпортувати кольори з файлуExport colors to fileЕкспортувати кольори до файлуPaste ColorsВставити кольориPaste colors from clipboardВставити кольори з буфера обмінуImport palette from fileІмпортувати палітру з файлуRemove PaletteВидалити палітруRemove current paletteВидалити поточну палітруCreate a new paletteСтворити палітруCopy ColorsКопіювати кольориCopy selected colorsКопіювати вибрані кольориImport Colors…Імпортувати кольори...Export Colors…Експортувати кольори...Import Palette…Імпортувати палітру...New Palette…Нова палітра...QgsColorEffectWidgetOffВимкненоBy lightnessЗа освітленістюBy luminosityЗа світністюBy averageЗа середнімQgsColorRampButtonSelect Color RampВибрати градієнтEdit RampРедагувати шкалуAll Color RampsВесь градієнтInvert Color RampІнвертувати градієнтClear Current RampОчистити поточну шкалуDefault Color RampГрадієнт за замовчуваннямRandom Color RampВипадковий градієнтShuffle Random ColorsПеремішувати випадкові кольориCreate New Color Ramp…Створити градієнт...Edit Color Ramp…Редагувати градієнт...Save Color Ramp…Зберегти градієнт...GradientГрадієнтCatalog: cpt-cityКаталог: cpt-cityColor presetsКольорові пресетиRandomВипадковийCatalog: ColorBrewerКаталог: ColorBrewerColor ramp typeТип градієнтуPlease select color ramp type:Будь-ласка, виберіть тип градієнту:Save Color RampЗберегти градіентColor ramp with name '%1' already exists. Overwrite?Градієнт з назвою '%1' вже існує. Перезаписати?QgsColorRampShaderWidgetOptionsПараметриChange Color…Змінити колір…Change Opacity…Змінити непрозорість...DiscreteДискретнийLinearЛінійнийExactТочнийContinuousНеперервнийEqual IntervalРівні інтервалиQuantileКвантиліLoad Color MapЗавантажити колірну картуThe color map for band %1 has no entries.Колірна карта для групи %1 не має записів.Load Color Map from FileЗавантажити колірну карту з файлуTextfile (*.txt)Текстові файли (*.txt)The following lines contained errors
Наступні рядки містять помилки
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закритий доступ на зчитування. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз.Save Color Map as FileЗберегти колірну карту як файлQGIS Generated Color Map Export FileФайл експорту колірної карти QGISWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закритий доступ на запис. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз.
ValueЗначенняValue for color stopЗначення для зупинки кольорівValue <=Значення <=Maximum value for classМаксимальне значення для класуValue =Значення =Value for colorЗначення для кольоруSelect ColorВибрати колірOpacityНепрозорістьChange color opacity [%]Змінити непрозорість кольорів [%]QgsColorRampShaderWidgetBaseFormФормаValueЗначенняColorКолірLabelПідписColor rampГрадієнтInterpolationІнтерполяціяClassifyКласифікуватиAdd values manuallyДодати значення вручнуRemove selected row(s)Видалити вибрані рядкиLoad color map from bandЗавантажити колірну карту з каналуLoad color map from fileЗавантажити колірну карту з файлуExport color map to fileЕкспортувати колірну карту до файлуIf checked, any pixels with a value out of range will not be renderedПозначте, щоб будь-які пікселі зі значенням поза діапазону не були візуалізуваніClip out of range valuesЗняти значення діапазонуModeРежимClassesКласиUnit suffixСуфікс одиниціLabel unit
suffixОдиниці підпису
суфіксQgsColorSchemeListSelect Palette FileВиберіть файл палітриImport ColorsІмпортувати кольориError, file does not exist or is not readable.Помилка, файл не існує або не читається.Error, no colors found in palette file.Помилка, у файлі палітри не знайдено кольорів.Palette fileФайл палітриExport ColorsЕкспортувати кольориError writing palette file.Помилка запису файлу палітри.QgsColorSchemeModelColorКолірLabelПідписQgsColorSliderWidget%%QgsColorSwatchDelegateSelect ColorВибрати колірSelect colorВибрати колірQgsColorTextWidgetrgb( %1, %2, %3 )rgb( %1, %2, %3 )rgba( %1, %2, %3, %4 )rgba( %1, %2, %3, %4 )#RRGGBB#RRGGBB#RRGGBBAA#RRGGBBAArgb( r, g, b )rgb( r, g, b )rgba( r, g, b, a )rgba( r, g, b, a )QgsCompassPluginShow compassПоказати компас&About&Про програмуQgsCompassPluginGuiPixmap not foundЗображення не знайденоQgsCompassPluginGuiBaseInternal CompassВбудований компасAzimutАзимутQgsCompoundColorWidgetSelect Palette FileВиберіть файл палітриImport Color PaletteІмпортувати палітру кольорівError, file does not exist or is not readable.Помилка, файл не існує або не читається.Palette file is not readable.Файл палітри не читається.No colors found in palette file.У палітрі не знайдено кольорів.Remove Color PaletteВидалити палітру кольорівAre you sure you want to remove %1?Ви впевнені, що хочете видалити %1?Create New PaletteСтворити нову палітруEnter a name for the new palette:Введіть назву для нової палітри:New paletteНова палітраnew_paletteнова_палітраQgsCompoundColorWidgetBaseHHSSVVRRGGBBOpacityНепрозорістьHTML notationHTML позначенняColor rampГрадієнтColor wheelКолірний кругColor swatchesЗразки кольору……Add current colorДодати поточний колірRemove selected colorВидалити вибраний колірColor pickerВибір кольоруSample average radiusЗразок середнього радіуса px pxSample colorЗразок кольору<i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i><i>Натисніть пробіл, щоб вибрати колір під курсором миші</i>CurrentПоточнийOldЗастарілийAdd color to swatchДодати колір для зразкаImport colors from fileІмпортувати кольори з файлуExport colors to fileЕкспортувати кольори до файлуPaste ColorsВставити кольориPaste colors from clipboardВставити кольори з буфера обмінуImport palette from fileІмпортувати палітру з файлуRemove PaletteВидалити палітруRemove current paletteВидалити поточну палітруCreate a new paletteСтворити нову палітруCopy ColorsКопіювати кольориCopy selected colorsКопіювати вибрані кольориShow in Color ButtonsПоказати в кольорових кнопкахImport Colors…Імпортувати кольори...Export Colors…Import Palette…Імпортувати палітру...New Palette…QgsConfigCacheError when loading project file '%1': %2 Помилка під час завантаження файлу проекту '%1': %2 QgsConfigureShortcutsDialogKeyboard ShortcutsГарячі клавішиActionДіяShortcutКомбінація клавішChangeЗмінитиSet NoneВидалитиSet DefaultВстановити за замовчуваннямXML fileXML файлAll filesВсі файлиCannot write file %1:
%2.Неможливо записати файл %1:
%2.Save ShortcutsЗберегти комбінації клавішSaving ShortcutsЗбереження комбінації клавішLoad ShortcutsЗавантажити комбінації клавішLoading ShortcutsЗавантаження комбінації клавішCannot read file %1:
%2.Не вдалося прочитати файл %1:
%2.Parse error at line %1, column %2:
%3Помилка розбору в рядку %1, колонці %2:
%3The file is not an shortcuts exchange file.Файл не є файлом обміну комбінацій клавіш.The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it.Файл містить комбінації клавіш, створені в іншій локалізації, тому його використання неможливе.NoneВідсутняSet default (%1)Встановити за замовчуванням (%1)Input: Вхідні дані: Change ShortcutЗмінити комбінації клавішThis shortcut is already assigned to action %1. Reassign?Ця комбінація клавіш вже назначена для дії %1. Переназначити?Search…Пошук...Load…Завантажити...Save…QgsCptCityBrowserModelNameІм'яInfoІнформаціяQgsCptCityColorRampDialogError - cpt-city gradient files not found.
You have two means of installing them:
1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package.
You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS.
2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] .
This file can be found at [%2]
and current file is [%3]Помилка - файли градієнта cpt-city не знайдені.
У вас є два способи їх встановлення:
1) Встановіть плагін Python "Color Ramp Manager" (ви повинні активувати експериментальні плагіни в диспетчері плагінів) і використовуйте його для завантаження останнього пакета cpt-city. Ви можете встановити весь архів cpt-city або вибір для QGIS.
2) Завантажте повний архів (у форматі svg) та розпакуйте його в каталог налаштувань QGIS [%1] .
Цей файл можна знайти на [%2]
і поточний файл [%3]Selections by themeВибір по теміAll by authorВсе авторствоAll Ramps (%1)Всі рампи (%1)%1 Directory Details%1 Довідник з каталогу%1 Gradient Details%1 Деталі градієнтаYou can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager).
Ви можете завантажити більш повний набір градієнтів cpt-city, встановивши плагін "Color Ramp Manager" (ви повинні ввімкнути експериментальні плагіни в додатках).
Download More Cpt-city GradientsЗавантажити більше Cpt-city градієнтівQgsCptCityColorRampDialogBaseCpt-city Color RampГрадієнт cpt-citySelection and PreviewВибір і попередній переглядLicenseЛіцензіяPaletteПалітраPathШляхInformationІнформаціяAuthor(s)Автор(и)SourceДжерелоDetailsДеталіSave as standard gradientЗберегти як стандартний градієнтQgsCptCityColorRampItemcolorsкольориdiscreteдискретнийcontinuousнеперервнийcontinuous (multi)неперервний (мульті)variantsваріантиQgsCrashDialogDialogДіалогCopy ReportКопіювати звітTell us something about when you got the crashПовідомити нам про те, коли ви отримали збійReport DetailsДеталі звітуReload QGISПерезавантажити QGISQuitВихідHeaderHeaderMessageПовідомленняUh-oh!QGIS unexpectedly endedQGIS несподівано завершив роботуSorry :( It looks something unexpected happened that we didn't handle and QGIS ended unexpectedly.<br><br>Вибачте: (Схоже, сталося щось непередбачене, чого ми не врахували, і QGIS завершив роботу. <br> <br>Keen to help us fix bugs? <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-issues">Follow the steps to help our developers</a>.<br><br>You can also send us a helpful bug report using the Copy Report button <br>and opening a ticket at <a href="https://github.com/qgis/QGIS/issues">QGIS Issue Tracker</a>.Хочете допомогти нам виправити помилки? <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-isissue"> Виконайте вказівки, щоб допомогти нашим розробникам </a>. <br> < br> Ви також можете надіслати нам корисний звіт про помилку, скориставшись кнопкою Копіювати звіт <br> та відкривши квиток за посиланням <a href="https://github.com/qgis/QGIS/isissue"> QGIS Issue Tracker </ a >.<html><head/><body><p>Tell us something about when you got the crash.</p><p>Include as much information as you can as well as steps to reproduce the issue if possible.</p></body></html><html><head/><body> <p> Розкажіть нам про те, коли сталося аварійне завершення. </p> <p> Додайте якомога більше інформації, а також кроки для відтворення проблеми, якщо можливо. </ p> </body> </html>QgsCredentialDialogEnter CredentialsВведіть облікові даніUsernameКористувачPasswordПарольVerify passwordПідтвердити парольStore master password in your password managerЗберегти головний пароль у своєму менеджері паролівDo not forget it: NOT retrievable!Не забувай: НЕ доступний!Saved for session, until app is quit.Збережено для сеансу, поки додаток не припинить роботу.Password attempts: #Кількість спроб введення пароля: #Erase authentication database?Видалити базу даних аутентифікації?TextLabelТекстовий підписRealmОбласть діїRequiredНеобхіднеStore/update the master password in your %1Зберегти/оновити основний пароль у вашому %1Enter CURRENT master authentication passwordВведіть ПОТОЧНИЙ мастер-парольSet NEW master authentication passwordВстановити НОВИЙ основний пароль аутентифікаціїPassword attempts: %1Кількість спроб введення пароля: %1QgsCustomLayerOrderWidgetControl rendering orderКонтролювати порядок візуалізаціїQgsCustomProjectionDialogQGIS Custom ProjectionКористувальницька проекція QGISnew CRSнова система координатThe proj4 definition of '%1' is not valid.Визначення proj4 '%1' недійсне.This proj projection definition is not valid.Northing and Easting must be in decimal form.Internal Error (source projection invalid?)Внутрішня помилка (вихідна проекція некоректна?)ErrorПомилкаQgsCustomProjectionDialogBaseCustom Coordinate Reference System DefinitionВизначення користувальницької системи координатDefineВизначитиIDIDYou can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.Ви можете визначити вашу власну користувальницьку систему координат тут. Визначення повинне бути заданим в форматі координатних систем proj4.NameНазваParametersПараметриCopy parameters from existing CRSКопіювати параметри з існуючої системи координатTestПеревіркаUse the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.Використовуйте нижчеприведені текстові поля для перевірки визначення створюваної системи координат. Введіть координати точки, для якої відомі широта/довгота та перетворені координати (наприклад, з карти). Потім натисніть кнопку "Обчислити", щоб побачити наскільки визначення створюваної системи координат є точним.Geographic / WGS84Географічна / WGS84Destination CRS Цільова система коорднат NorthПівнічEastСхідAdd new CRSДодати нову систему координатCalculateОбчислитиRemove CRSВидалити систему координатQgsCustomizationDialogObject nameНазва об'єктуLabelПідписChoose a customization INI fileВибрати файл INI для налаштуванняCustomization files (*.ini)Файли налаштування (*.ini)QgsCustomizationDialogBaseInterface CustomizationНалаштування інтерфейсуEnable customizationАктивувати налаштуванняtoolBarпанель інструментівCatchЗахопитиSwitch to catching widgets in main applicationПеремкнути для відображення віджетів в головному додаткуSaveЗберегтиSave to fileЗберегти у файлLoadЗавантажитиLoad from fileЗавантажити з файлуExpand AllРозгорнути всеCollapse AllЗгорнути всеCheck AllПеревірити всеSearch…Пошук...QgsDashSpaceDialogCustom Dash PatternКористувальницький пунктирQgsDashSpaceWidgetDashТиреSpaceПробілQgsDashSpaceWidgetBaseDash Space PatternКористувальницький пунктирDashТиреSpaceQgsDataDefinedRotationDialogRotationОбертанняQgsDataDefinedSizeDialogSizeРозмірQgsDataDefinedSizeLegendWidgetData-defined Size LegendРозмір легенди, визначений данимиLegend not enabledЛегенда не ввімкненаSeparated legend itemsОкремі елементи легендиCollapsed legendЗгорнута легендаTitleЗаголовокManual size classesПосібник з розмірних класівAdd a classДодайте класRemove selected classВидалити вибраний класOptions (collapsed only)Параметри (тільки згорнуті)Align symbolsВирівняти символиBottomВнизуCenterЦентрValueЗначенняLabelПідписAdd Size ClassДодати клас розміруEnter value for a new classВведіть значення для нового класуLegend Symbol……QgsDataDefinedValueBaseDialogDialogДіалог……LabelПідписQgsDataDefinedWidthDialogWidthШиринаQgsDataSourceManagerDialogData Source ManagerАдміністратор джерела данихBrowserБраузерCannot get %1 select dialog from source select provider %2.Неможливо отримати %1 діалогове вікно з джерела виберіть провайдера%2.Data Source Manager | %1Адміністратор джерела даних | %1Add %1 layerДодати %1 шарQgsDataSourceSelectDialogDialogOptionsПараметриRefreshFilter BrowserБраузер фільтрівCollapse AllЗгорнути всеSelect a Data SourceВиберіть джерело данихType here to filter visible items…Case SensitiveВраховувати регістрFilter Pattern SyntaxСинтаксис шаблону фільтраNormalWildcard(s)ШаблониRegular ExpressionРегулярний виразQgsDateTimeEditclearочиститиQgsDateTimeEditConfigFormФормаDateДатаTimeЧасDate timeДата часISO date timeДата і час ISOQt ISO Date formatФормат дати Qt ISOISO 8601ISO 8601extended format: either <code>yyyy-MM-dd</code> for dates or <code>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</code> (e.g. 2017-07-24T15:46:29), or with a time-zone suffix (Z for UTC otherwise an offset as [+|-]HH:mm) where appropriate for combined dates and times.розширений формат: або <code>рррр-ММ-дд</code> для дат або <code>рррр-ММ-ддTHH:mm:ss</code> (e.g. 2017-07-24T15:46:29), або з суфіксом часового поясу (Z для UTC в іншому випадку зміщення як [+|-]HH: mm), де це доцільно для комбінованих дат і часу.FormatФорматExamples resultПриклад результатуExpressionВиразDate outputДата виходуthe day as number without a leading zero (1 to 31)день як число без нуля на початку (від 1 до 31)the day as number with a leading zero (01 to 31)день як число з нулем на початку (від 01 до 31)the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e. скорочена локалізована назва дня (наприклад, з 'Пн' по 'Нд'). Використовує мовний стандарт системи для локалізації назви, т.п.the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'довга локалізована назва дня (наприклад, з 'Понеділка' по 'Uses the system locale to localize the name, i.e. Використовує мовний стандарт системи для локалізації назви, т.п. the month as number without a leading zero (1-12)місяць як число без нуля на початку (1-12)the month as number with a leading zero (01-12)місяць як число з нулем на початку (01-12)the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e.скорочена локалізована назва місяця (наприклад, з 'Січ' по 'Груд'). Використовує мовний стандарт системи для локалізації назви, т.п.the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e.довга локалізована назва місяця (наприклад, з'Січня' по 'Грудень'). Використовує мовний стандарт системи для локалізації назви, т.п.the year as two digit number (00-99)рік у вигляді двозначного числа (00-99)the year as four digit numberрік у вигляді чотиризначного числаTime outputЧас виходуthe hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)час без нуля на початку (від 0 до 23 або від 1 до 12, якщо відображається AM/PM)the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)час з нулем на початку (від 00 до 23 або від 01 до 12, якщо відображається AM/PM)the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)час без нуля на початку (від 0 до 23, навіть з відображенням AM/PM)the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)час з нулем на початку (від 00 до 23, навіть з відображенням AM/PM)the minute without a leading zero (0 to 59)хвилина без нуля на початку (від 0 до 59)the minute with a leading zero (00 to 59)хвилина з нулем на початку (від 00 до 59)the second without a leading zero (0 to 59)секунда без нуля на початку (від 0 до 59)the second with a leading zero (00 to 59)секунда з нулем на початку (від 00 до 59)the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)мілісекунди без нулів на початку (від 0 до 999)the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)мілісекунди без нулів на початку (від 000 до 999)use AM/PM display.використовувати дисплей AM/PM.will be replaced by eitherбуде замінено абоorабоuse am/pm display.використовувати дисплей am/pm.will be replaced by either буде замінено або the timezone (for example "CEST")часовий пояс (наприклад, "CEST")Field FormatФормат поля……Widget DisplayВідображення віджетаDefaultЗа замовчуваннямCustomКористувальницькийCalendar popupКалендарне спливаюче вікноAllow NULL valuesДозволити нульові значенняPreviewПопередній переглядQgsDateTimeEditPluginDefine dateВизначити датуQgsDateTimeEditWrapperDate/time edit widget could not be initialized because provided widget is not a QDateTimeEdit.Не вдалось ініціалізувати віджет редагування дати/часу, оскільки наданий віджет не є QDateTimeEdit.UI formsФорма користувальницького інтерфейсуThe usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used.Звичайний віджет дати/часу QDateTimeEdit не може бути налаштований для використання нульових значень. Для цього необхідно використовувати власний віджет QGIS QgsDateTimeEdit.field widgetsвіджети поляQgsDatumTransformDialogTransformationПеретворенняAccuracy (meters)Точність (метри)Area of UseПлоща використанняSource TransformDestination TransformПеретворення призначенняThis transformation requires the grid file “%1”, which is not available for use on the system.Для цього перетворення потрібно файл сітки “%1”, який недоступний для використання в системі.This grid is part of the <i>%1</i> package, available for download from <a href="%2">%2</a>.Ця сітка є частиною пакета <i>%1</i>, доступного для завантаження з <a href="%2">%2</a>.This grid is available for download from <a href="%1">%1</a>.Ця сітка доступна для завантаження з <a href="%1">%1</a>.ScopeОбласть застосуванняRemarksЗауваженняArea of useПлоща використанняIdentifiersІдентифікаториIdentifierІдентифікаторUnknownFile '%1' not found in directory '%2'Файл '%1' не знайдено в каталозі '%2'QgsDatumTransformDialogBaseSelect Datum TransformationsВибрати географічне перетворенняDestination CRSЦільова система коорднатSource CRSВихідна система координатHide deprecated transformationsShow superseded transformationsIf checked, the selected transformation will become the default choice in all new projectsЯкщо позначено, вибране перетворення стане вибором за замовчуванням у всіх нових проектахMake defaultВикористовувати за замовчуванням<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Multiple operations are possible for converting coordinates between these two Coordinate Reference Systems.</span> Please select the appropriate conversion operation, given the desired area of use, origins of your data, and any other constraints which may alter the "fit for purpose" for particular transformation operations.</p></body></html><! DOCTYPE HTML PUBLIC "- // W3C // DTD HTML 4.0 // EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html> <head> <meta name = "qrichtext" content = "1" /> <style type = "text / css">
p, li {white-space: попереднє обгортання; }
</style> </head> <body <p style = "margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-block-indent: 0; text- відступ: 0px; "> <span style =" font-weight: 600; "> Для перетворення координат між цими двома системами координат можливі кілька операцій. </span> Виберіть відповідну операцію перетворення з урахуванням потрібної області використання, походження ваших даних та будь-які інші обмеження, які можуть змінити "придатність за призначенням"; для конкретних операцій з трансформації. </p> </body> </html>QgsDatumTransformTableModelSource CRSВихідна система координатOperationОпераціяSource Datum TransformDestination Datum TransformЦільове географічне перетворенняDestination CRSЦільова система коорднатQgsDatumTransformTableWidgetBaseFormФорма……QgsDb2ConnectionItemDB2 Spatial Extender is not enabled or set up.Розширювач простору DB2 не ввімкнено або не налаштовано.%1: Not a valid layer!%1: Некоректний шар!%1: Not a vector layer!%1: Не векторний шар!Import to DB2 databaseІмпортувати до бази даних DB2Failed to import some layers!
Не вдалося іпортувати деякі шари!
Import was successful.Імпорт був успішним.QgsDb2DataItemGuiProviderNew Connection…Створити з'єднання...Refresh ConnectionОновити підключенняEdit Connection…Редагувати з'єднання...Delete ConnectionВидалити з'єднанняQgsDb2NewConnectionSaving PasswordsЗбереження паролівWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Включено збереження пароля. Пароль буде збережений у відкритому вигляді у файлі проекту. Для скасування збереження пароля натисніть "Скасувати".Save ConnectionЗберегти з'єднанняError: %1.Помилка: %1.Connection to %1 was successful.Успішне з'єднання з %1.Connection failed: %1.Помилка підключення: %1.Should the existing connection %1 be overwritten?Перезаписати існуюче з'єднання %1?QgsDb2NewConnectionBaseConnection InformationІнформація про з'єднанняDriverДрайверHostХостPortПорт&Test Connection&Перевірити з'єднанняDatabaseБаза данихCreate a New DB2 ConnectionСтворити нове підключення DB2NameІм'яService/DSNСервіс/DSNAuthenticationАутентифікаціяQgsDb2Provider8 Bytes integer8 байт ціле число4 Bytes integer4 байт ціле число2 Bytes integer2 байт ціле числоDecimal number (numeric)Десяткове число (numeric)Decimal number (decimal)Десяткове число (decimal)Decimal number (real)Десяткове число (real)Decimal number (double)Десяткове число (double)DateДатаTimeЧасDate & TimeДата & ЧасText, fixed length (char)Текст фіксованої довжини (char)Text, variable length (varchar)Текст, змінна довжина (varchar)Text, variable length large object (clob)Текст, змінна довжина великого об'єкта (clob)Text, variable length large object (dbclob)Текст, змінна довжина великого об'єкта (dbclob)QgsDb2SchemaItemDB2 *** %1 as %2 in %3DB2 ***%1 як %2 у %3as geometryless tableяк таблиця без геометріїQgsDb2SourceSelectAdd Db2 Table(s)Додати Db2 таблиці&Set Filter&Встановити фільтрSet FilterВстановити фільтрWildcardШаблонRegExpРег. виразAllВсеSchemaСхемаTableТаблицяTypeТипGeometry columnПоле геометріїPrimary key columnПоле первинного ключаSRIDSRIDSqlSqlAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштування?Confirm DeleteПідтвердити видаленняLoad ConnectionsЗавантажити з'єднанняXML files (*.xml *.XML)Файли XML (*.xml *.XML)Select TableВибрати таблицюYou must select a table in order to add a layer.Ви повинні вибрати таблицю, щоб додати шар.DB2 ProviderDB2 ПровайдерDB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not FoundDB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS не знайденоDB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up.DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS не знайдено. Розширювач простору DB2 не ввімкнено або не налаштовано.StopЗупинитиConnectЗ'єднанняQgsDb2SourceSelectDelegateSelect…Вибрати...QgsDb2TableModelSchemaСхемаTableТаблицяTypeТипGeometry columnПоле геометріїSRIDSRIDPrimary key columnПоле первинного ключаSelect at idВибрати за ідентифікаторомSqlSqlDetecting…Пошук...Select…Вибрати...Enter…Введіть…Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).Вимкнути можливість швидкого доступу до об'єктів по ID для постійного зберігання таблиці атрибутів в пам'яті.QgsDbSourceSelectBaseAdd PostGIS LayersДодати шари PostGISConnectionsПідключенняConnect to selected databaseПідключити до вибраної бази данихConnectЗ'єднанняCreate a new database connectionСтворити нове з'єднання з базою данихNewНовеEdit selected database connectionРедагувати вибране з'єднання бази данихEditРедагуватиRemove connection to selected databaseВидалити з'єднання з вибраної бази данихRemoveВидалитиLoadLoad connections from fileЗавантажитиSave connections to fileЗберегти з'єднання до файлуSaveЗберегтиAlso list tables with no geometryПоказати таблиці без геометріїKeep dialog openТримати діалог відкритимSearch optionsПараметри пошукуSearchПошукSearch modeРежим пошукуSearch in columnsПошук у колонкахQgsDecorationCopyrightDialogCopyright Label DecorationЗаготівля підпису авторських прав&Placement&РозміщенняMargin from edgeПоле від краюHorizontalГоризонтальноEnable Copyright LabelВключити підпис авторських правCopyright label textТекст підпису авторських правVerticalВертикальноFontШрифтTop LeftВгорі ліворучTop CenterВгорі в центріTop RightВгорі праворучBottom LeftВнизу ліворучBottom CenterВнизу в центріBottom RightCopyright Label Text FormatФормат тексту підпису авторських правInsert an Expression…Вставити вираз...QgsDecorationGridNo active layerНе вибрано активний шарGet Interval from LayerОтримати інтервал від шаруPlease select a raster layer.Виберіть растровий шар.Layer CRS must be equal to project CRS.Система координат шару має співпадати з системою координат проекту.Invalid raster layerНедійсний растровий шарQgsDecorationGridDialogGrid PropertiesВластивості сіткиEnable GridУвімкнути сіткуDraw AnnotationАнотаціяGrid typeТип сіткиLine symbolСимвол лініїAnnotation directionНапрямок анотаціїDistance to map frameВідстань до рамки картиCoordinate precisionТочність координатFontШрифтMarker symbolСимвол маркераUpdate Interval / Offset fromОновити інтервал / зміщення зCanvas ExtentsЕкстенти картиActive Raster LayerАктивний растровий шарLineЛініяMarkerМаркерHorizontalГоризонтальноVerticalВертикальноBoundary directionГраничний напрямокHorizontal and VerticalГоризонтально та вертикальноXYIntervalOffsetAnnotation fontQgsDecorationImageDialogImage DecorationEnable ImageSizeрозмір mm ммImage pathColorКолірFillЗаливкаStrokeОбведенняHorizontalVerticalВертикальноPlacementРозміщенняMargin from edgeПоле від краюPlacement on screenРозміщення на екраніPreview of imageTop LeftВгорі ліворучTop CenterВгорі в центріTop RightВгорі праворучBottom LeftВнизу ліворучBottom CenterВнизу в центріBottom RightВнизу праворучSelect SVG Image Fill ColorSelect SVG Image Outline ColorPixmap not foundПіксельне зображення не знайденоQgsDecorationLayoutExtent%1: %2%1: %2QgsDecorationLayoutExtentDialogLayout Extents PropertiesВластивості екстентів макетаShow Layout ExtentsПоказати екстент макетаFontШрифтSymbolСимволLabel extentsЕкстенти підписуQgsDecorationNorthArrowDialogNorth Arrow DecorationОформлення стрілки спрямовану на північSizeРозмір mm ммCustom SVGКористувальницький SVG……ColorКолірFillЗаливкаHorizontalГоризонтальноVerticalВертикальноAutomaticАвтоматичноPreview of north arrowПопередній перегляд стрілки, спрямованої на північAngleКутEnable North ArrowУвімкнути стрілку спрямовану на північStrokeОбведенняPlacementРозміщенняMargin from edgeПоле від краюPlacement on screenРозміщення на екраніTop LeftВгорі ліворучTop CenterTop RightВгорі праворучBottom LeftBottom CenterBottom RightВнизу праворучSelect SVG fileВиберіть SVG файлSelect North Arrow Fill ColorВибрати колір заливки стрілки, спрямованох на північSelect North Arrow Outline ColorВибрати колір контуру стрілки, спрямованої на північFile not foundФайл не знайденоPixmap not foundПіксельне зображення не знайденоQgsDecorationScaleBarTick DownПоставити галочку ВнизTick UpПоставити галочку ВгоруBarПанельBoxРамкаkmкмmmммcmсмmмmilesмиліmileмиляinchesдюймиfootфутfeetфутиdegreeградусdegreesградусівQgsDecorationScaleBarDialogScale Bar DecorationОформлення масштабної лінійкиScale bar styleСтиль масштабної лінійкиSelect the style of the scale barВибрати стиль масштабної лінійкиMargin from edgeПоле від краюTick DownПоставити галочку ВнизEnable Scale BarУвімкнути масштабну лінійкуFillНаповнюватиOutlineКонтурTick UpПоставити галочку ВгоруBoxРамкаBarПанельFont of barШрифт лінійкиFontШрифтHorizontalГоризонтальноVerticalВертикальноColor of barКолір лінійкиSize of barРозмір лінійкиPlacementРозміщенняAutomatically snap to round number on resizeАвтоматична прив'язка до круглого числа при зміні розміру meters/km метри/км feet/miles фути/милі degrees градусиTop LeftВгорі ліворучTop CenterTop RightВгорі праворучBottom LeftВнизу ліворучBottom CenterBottom RightВнизу праворучSelect Scale Bar Fill ColorВибрати колір заливки масштабної лінійкиSelect Scale Bar Outline ColorВибрати колір контуру масштабної лінійкиQgsDecorationTitleDialogTitle Label DecorationЗаготівля підпису заголовкаEnable Title LabelУвімкнути підпис заголовкаTitle label textТекст підпису заголовкаHorizontalVerticalInsert an Expression…Вставити вираз...&Placement&РозміщенняMargin from edgeBackground bar colorКолір фону панеліFontШрифтSelect Background Bar ColorTop LeftВгорі ліворучTop CenterВгорі в центріTop RightВгорі праворучBottom LeftВнизу ліворучBottom CenterВнизу в центріBottom RightВнизу праворучTitle Label Text FormatФормат тексту підписа заголовкаQgsDefaultRasterLayerLegendfollowing %1 items
not displayedнаступні %1 елементи
не відображаютьсяQgsDelAttrDialogBaseDelete FieldsВидалити поляProvider fields can only be deleted when the layer is in edit mode.Поля провайдера можуть бути видалені тільки коли шар в режимі редагування.Provider does not support deleting fields.Провайдер не підтримує видалення полів.QgsDelimitedTextProviderFile type string in %1 is not correctly formattedРядок типового файлу в %1 некоректно відформатованийFile cannot be opened or delimiter parameters are not validФайл не може бути відкритий, або параметри розділювача недійсні%0 field %1 is not defined in delimited text file%0 поле%1 не визначено в текстовому файлі з роздільникамиInvalid record format at line %1Некоректний формат запису в рядку %1Invalid WKT at line %1Некоректний WKT в рядку %1Invalid X or Y fields at line %1Некоректні поля X або Y в рядку %1%1 records discarded due to invalid format%1 записів відхилено через некоректний формат%1 records have missing geometry definitions%1 записів не мають визначень геометрії%1 records discarded due to invalid geometry definitions%1 записів відмовлено через некоректні визначення геометрії%1 records discarded due to incompatible geometry types%1 записів відмовлено через несумісні типи геометріїErrors in file %1Помилки у файлі %1The following lines were not loaded into QGIS due to errors:Наведені нижче рядки не були завантажені в QGIS через помилки:There are %1 additional errors in the fileЄ %1 додаткові помилки у файліDelimited text file errorsДелімітовані текстові файли з помилкамиInvalid subset string %1 for %2Неправильний рядок підмножини %1 для %2The file has been updated by another application - reloadingФайл був оновлений іншою програмою - перезавантаженняWhole number (integer)Ціле число (ціле число)Decimal number (double)Десяткове число (double)Text, unlimited length (text)Текст, необмежена довжина (text)Whole number (integer - 64 bit)Ціле число (ціле число - 64 біт)QgsDelimitedTextSourceSelectNo layer nameВідсутня назва шаруPlease enter a layer name before adding the layer to the mapБудь ласка, введіть назву шару, перш ніж додавати шар до картиNo delimiters setРоздільники не встановленоUse one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter typeВикористовуйте один чи кілька символів у якості роздільника або виберіть інший тип роздільникаInvalid regular expressionНекоректний регулярний виразPlease enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter typeБудь ласка, введіть коректний регулярний вираз як роздільник або виберіть інший тип роздільникаInvalid delimited text fileНекоректний текстовий файл з роздільникамиPlease enter a valid file and delimiterБудь ласка, введіть коректний файл та роздільникChoose a Delimited Text File to OpenВиберіть текстовий файл з роздільниками для відкриттяText filesТекстові файлиPlease select an input fileБудь ласка, виберіть вхідний файлFile %1 does not existФайл %1 не існуєPlease enter a layer nameБудь ласка, введіть назву шаруAt least one delimiter character must be specifiedНеобхідно вказати як мінімум один символ роздільникаRegular expression is not validРегулярний вираз недійсний^.. expression needs capture groups^.. вираз вимагає групи з уловлюванняDefinition of filename and delimiters is not validНеправильне визначення назви файлу і роздільниківNo data found in fileНемає даних у файлі%1 badly formatted records discarded%1 погано відформатований запис відхиленоX and Y field names must be selectedПовинні бути обрані назви полів X і YX and Y field names cannot be the sameНазви полів X і Y не можуть бути однаковимиThe WKT field name must be selectedНазва поля WKT має бути вибранаThe CRS must be selectedНеобхідно вибрати систему координат%1 badly formatted records discarded from sample data%1 погано відформатовані записи видаляються з даних вибіркиAll filesВсі файлиQgsDelimitedTextSourceSelectBaseCreate a Layer from a Delimited Text FileСтворити шар із роздільного текстового файлуLayer nameІм’я шараName to display in the map legendНазва для відображення в легенді картиName displayed in the map legendНазва, що відображається в легенді картиField names are read from the first record. If not selected then fields are numberedНазва поля зчитується з першого запису.Якщо не вибрано, то поля нумеруютьсяThe file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by "Файл представляє собою файл значень, розділений комою, поля розділені комами і цитовані "Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each fieldКожен рядок у файлі розділений, використовуючи регулярний вираз, щоб визначити кінець кожного поляTabТабуляціяSpaceПробілCommaКомаFile nameНазва файлуEncodingКодуванняSelect the file encodingВибрати кодування файлуRecord and Fields OptionsПараметри запису та полівX and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/secondsКоординати X та Y виражені в градусах/хвилинах/секундахDMS coordinatesDMS координатиGeometry fieldПоле геометріїName of the field containing well known text valueНазва поля, що містить відоме текстове значенняGeometry typeТип геометріїDetectВиявлятиPointТочкаLineЛініяPolygonПолігонNumber of header lines to discardКількість рядків заголовка для видаленняThe number of lines to discard from the beginning of the fileКількість рядків для відхилення з початку файлуFirst record has field namesПерший запис має назви полівCSV (comma separated values)CSV (значення, розділені комами)File FormatФормат файлуFields are defined by the specified delimiter, quote, and escape charactersПоля визначаються зазначеними роздільниками, цитатами та escape-символамиCustom delimitersКористувальницькі роздільникиRegular expression delimiterРоздільник регулярних виразівOthersІншіDetect field typesВиявити типів полівGeometry DefinitionВизначення геометріїWell known text (WKT)Відомий текст (WKT)<p align="left">X field</p><p вирівняти="left">X поле</p><p align="left">Y field</p><p вирівняти="left">Y поле</p>Geometry CRSСистема кординат геометріїLayer SettingsНалаштування шарівUse a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting featuresВикористовувати просторовий індекс, щоб покращити ефективність показових та просторово виділених об'єктівUse spatial indexВикористовувати просторовий індексUse an index to improve performance of subset filters (set in layer properties)Використовувати індекс для підвищення ефективності підмножинних фільтрів (встановлених у властивостях шару)Use subset indexВикористовувати індекс підмножиниWatch for changes to the file by other applications while QGIS is runningСлідкувати за внесенням змін до файлу іншими програмами під час роботи QGISWatch fileДивитися файлSample DataЗразок данихGeometry is a point defined by X and Y coordinate fieldsГеометрія - це точка, визначена полями X та Y координатPoint coordinatesКоординати точокGeometry is read as a well known text string from the selected fieldsГеометрія читається як відомий текстовий рядок з вибраних полівThe file contains only attribute information - it will not be displayed on the mapФайл містить лише інформацію щодо атрибутів - вона не відображатиметься на картіNo geometry (attribute only table)Не містить геометрії (атрибут тільки таблиця)Trim leading and trailing spaces from fieldsОбрізати провідні та кінцеві пробіли з полівTrim fieldsОбрізати поляDiscard empty fields in each recordВідхилити порожні поля в кожному записіDiscard empty fieldsВідхилити порожні поляNumber fields use comma for a decimal separatorЧислові поля використовують кому для десяткового роздільникаDecimal separator is commaДесятковий роздільник є комоюComma character is one of the delimitersЗнак коми є одним із роздільниківTab character is one of the delimitersЗнак табуляції є одним із роздільниківSpace character is one of the delimitersЗнак пробілу є одним із роздільниківColon character is one of the delimitersЗнак двокрапки є одним із роздільниківSemicolon character is one of the delimitersЗнак крапки з комою є одним із роздільниківSemicolonКрапка з комоюDelimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options.Роздільники, що використовуються при розщепленні полів у текстовому файлі. Роздільник може бути більш одного символу. Ці символи використовуються додатково до параметрів коми, табуляції, пробілу, двокрапки та крапки з комою.The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes.Екранування символу(ів) змушує наступний символ оброблятися як звичайний символ (це не роздільник, лапки чи символ нового рядка). Якщо екранований символ співпадає з символом лапок, він екранує себе і лише в межах лапок.QuoteЛапкиThe quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new linesСимвол(и) лапок включають поля, які можуть включати роздільники і нові рядки""EscapeВихідExpressionВиразRegular expression used to split each line into fieldsРегулярний вираз використовується для розділення кожного рядка на поляSample dataЗразок данихColonДвокрапкаName of the field containing x valuesНазва поля, що містить значення xName of the field containing y valuesНазва поля, що містить значення yName of the field containing z valuesName of the field containing m values<p align="left">Z field</p><p align="left">M field</p>QgsDetailedItemWidgetBaseFormФормаHeading LabelПідпис заголовкаDetail labelДетальний підписCategory labelПідпис категоріїQgsDiagramPropertiesPie chartКругова діаграмаNo diagramsДіаграми вдсутніText diagramТекстова діаграмаHistogramГістограмаSelect Background ColorВибрати колір тлаSelect Pen ColorВибрати колір пераHeightВисотаx-heightх-висотаAreaПлощаDiameterДіаметрDiagram PropertiesВластивості діаграмиExpression Based AttributeАтрибут на основі вираженняTopВгоріTransparent BackgroundПрозоре тлоTransparent StrokeПрозоре обведенняRightПраворучBottomВнизуLeftЛіворучThe diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you.Тип діаграми '%1' невідомий. Вибрано тип за замовчуванням.Bar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length:Довжина лінійки: Масштабувати лінійно, так що наступне значення відповідає заданій довжині лінійки:Bar lengthДовжина лінійкиSizeРозмірScale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:Масштабувати лінійно від 0 і до наступного розміру значення атрибута/діаграми:Diagrams: No attributes added.Діаграми: атрибути не додані.You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.Ви не додали атрибутів до цієї діаграми. Будь ласка, вкажіть атрибути, які потрібно візуалізувати на діаграмах або вимкніть діаграми.QgsDiagramPropertiesBaseLowНизькийHighВисокийBackground colorКолір фонуLine colorКолір лініїLine widthТовщина лініїBar widthШирина лінійкиScale dependent visibilityВидимість залежно від масштабуShow all diagramsПоказати всі діаграмиSizeРозмірFixed sizeФіксований розмірSize unitsОдиниці розміруAttributeАтрибутOpacityНепрозорість……FontШрифтControls how diagrams are drawn on top of each other. Diagrams with a higher z-index are drawn above diagrams and labels with a lower z-index.Контролює, як діаграми накладаються один на одного. Діаграми з вищим z-індексом накладаються на діаграми та підписи з нижнім z-індексом.Always showЗавжди показуватиDiscourage diagrams and labels from covering featuresВідхилити діаграми і підписи від об'єктів, які охоплюютьShow diagramПоказати діаграмуControls whether specific diagrams should be shownКонтролює показом конкретних діаграмControls whether specific diagrams should always be rendered, even when they overlap other diagrams or map labelsКотролює, чи повинні певні діаграми завжди відображатися, навіть якщо вони перекривають інші діаграми або підписи картиAlways show all diagrams, even when they overlap with each other or other map labelsЗавжди показувати всі діаграми, навіть якщо вони перекриваються один з одним або іншими підписами картиScale linearly between 0 and the following attribute value / diagram sizeМасштабувати лінійно від 0 і до наступного розміру значення атрибута/діаграмиScaleМасштабIncrease size of small diagramsЗбільшити розмір невеликих діаграмMinimum sizeМінімальний розмірPlacementРозміщенняXXYYDistanceВідстаньOptionsПараметриCoordinatesКоординатиAround pointНавколо точкиOver pointНад точкамиLabel placementРозміщення підписуBar OrientationНапрямок лінійкиLegendЛегендаFormatФорматStart angleСтартовий кутVisibilityВидимістьMaximum valueМаксимальне значенняFindЗнайтиScaled sizeМасштабований розмірDiagram z-indexz-індекс діаграмиAbove lineНад рядкомBelow lineНижче рядкаOn lineУ рядкуLine orientation dependent positionПоложення, що залежить від орієнтації лініїPriorityПріоритетLabels are placed in an equal radius circle around point features.Підписи розміщуються в окружності з однаковим радіусом навколо точок.Labels are placed at a fixed offset from the point.Підписи розташовані з фіксованим зсувом від точки.Over LineНад лінієюAround LineНавколо лініїInside PolygonВсередині полігонуAround CentroidНавколо центроїдаOver CentroidНад центроїдомUsing PerimeterВикористання периметраUpВгоруDownВнизRightПраворучLeftЛіворучShow legend entries for diagram attributesПоказати записи легенд для атрибутів діаграмAttributesАтрибутиAutomated placement settings (apply to all layers)Налаштування автоматичного розміщення (застосовуються до всіх шарів)RenderingВізуалізаціяAvailable attributesДоступні атрибутиAdd expressionДодати виразAdd selected attributesДодати вибрані атрибутиRemove selected attributesВидалити вибрані атрибутиAssigned attributesПризначені атрибутиDrag and drop to reorderПеретягніть, щоб змінити порядокColorКолірLegend Entries for Diagram Size…Записи легенди для розміру діаграми...QgsDirectoryParamWidgetNameІм'яSizeРозмірDateДатаPermissionsПраваOwnerВласникGroupГрупаTypeТипfolderкаталогfileфайлQgsDiscoverRelationsDialogBaseDiscover RelationsВиявити зв'язкиNameНазваReferencing LayerПрив'язаний шарReferencing FieldПрив'язане полеReferenced LayerПрив'язаний шарReferenced FieldStrengthQgsDisplayAngleBaseAngleКутQgsDockWidgetPluginA dock widgetВіджет док-станціїQgsDualViewSort by preview expressionСортувати за допомогою виразу попереднього переглядуExpression Based PreviewПопередній перегляд на основі виразуColumn PreviewПопередній перегляд колонкиCould not set column '%1' as preview column.
Parser error:
%2Не вдалось встановити колонку '%1' як колонку попереднього перегляду.
Помилка розбору:
%2&Sort…&Сортувати...&Autosize&Авто розмірCopy Cell ContentКопіювати вміст клітинкиZoom to FeatureЗбільшити об'єктPan to FeatureПанорамування для об'єктаFlash FeatureФлеш об'єктRun Layer ActionВиконати дію шаруOpen FormВідкрити форму&Hide Column&Сховати колонку&Set Width…&Встановити ширину...&Organize Columns…&Упорядкувати стовпці...Set column widthВстановити ширину колонкиEnter column widthВвести ширину колонкиConfigure Attribute Table Sort OrderНалаштувати сортування таблиці атрибутівLoading features…Завантаження об'єктів...Attribute TableТаблиця атрибутівDefined sort order in attribute tableВизначений порядок сортування у таблиці атрибутівSort ascendingСортувати за зростаннямAbortПерервати%1 features loaded.%1 об'єктів завантажено.QgsDualViewBase……ExpressionВиразColumn PreviewПопередній перегляд колонкиHighlight current feature on mapAutomatically pan to the current featureAutomatically zoom to the current featureАвтоматично наближати до поточного об'єктуNavigate to first featureПерейдіть до першого об'єктуNavigate to previous featureПерейдіть до попереднього об'єктуNavigate to next featureПерейдіть до наступного об'єктуNavigate to last featureПерейдіть до останнього об'єктуQgsDummyConfigDlgBaseFormФормаDummy TextФіктивний текстQgsDwgImportBaseDWG/DXF ImportІмпорт DWG/DXFLayerШарVisibleВидимийGroup nameНазва групиMerge layersОб'єднати шариImportІмпортSource drawingВихідне кресленняTarget packageЦільовий пакетSelect GeoPackage DatabaseВиберіть базу даних GeoPackageReloadПерезавантажитиLayers to Import into ProjectШари для імпорту в проектDeselect AllПрибрати виділення з усьогоSelect AllВибрати всеImport Drawing into GeoPackageІмпортувати креслення в GeoPackageCRSСистема координатLoad layersЗавантажити шариExpand block referencesРозгорнути блокові посиланняUse curvesВикористовувати кривіQgsDwgImportDialogSelect the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.Вибрати систему координат для файлу dxf. Точки даних будуть перетворені з шару координатної системи відліку.Drawing file was meanwhile updated (%1 > %2).Файл креслення був оновлений (%1 > %2).Drawing file unavailable.Файл креслення недоступний.Could not open layer listНе вдається відкрити список шарівSelect DWG/DXF fileВибрати файл DWG/DXFDXF/DWG filesDXF/DWG файлиDrawing import completed.Завершення імпорту креслення.Drawing import failed (%1)Помилка імпорту креслення (%1)QgsDwgImporterSQL statement failed
Database: %1
SQL: %2
Error: %3Помилка оператора SQL
База даних: %1
SQL: %2
Помилка: %3Could not start transaction
Database: %1
Error: %2Не вдалось розпочати транзакцію
База даних: %1
Помилка: %2Could not commit transaction
Database: %1
Error: %2Не вдалось здійснити транзакцію
База даних: %1
Помилка: %2Drawing %1 is unreadableМалюнок%1 не читаєтьсяCould not open database [%1]Не вдалось відкрити базу даних [%1]Query for drawing %1 failed.Запит на малювання %1 не виконано.Could not retrieve drawing name from database [%1]Не вдалось отримати назву малюнка з бази даних [%1]Recorded last modification date unreadable [%1]Запис дати останньої зміни не читається [%1]Drawing already uptodate in database.Малюнок вже оновлений в базі даних.Imported drawingsІмпортовані малюнкиHeadersЗаголовкиLine typesТипи лінійLayer listСписок шарівDimension stylesРозмірні стиліText stylesСтилі текстуApplication dataДані додаткаBLOCK entitiesСуб'єкти BLOCKPOINT entitiesСуб'єкти POINTLINE entitiesСуб'єкти LINEPOLYLINE entitiesСуб'єкти POLYLINETEXT entitiesСуб'єкти TEXTHATCH entitiesСуб'єкти HATCHINSERT entitiesСуб'єкти INSERTCould not load geopackage driverНе вдалось завантажити драйвер геопакетаCreating database…Створення бази даних…Creation of datasource failed [%1]Не вдалось створити джерело даних [%1]Creating tables…Створення таблиць…Creation of drawing layer %1 failed [%2]Не вдалось створити шар малюнка %1[%2]Creation of field definition for %1.%2 failed [%3]Не вдалося створити визначення поля для %1.%2[%3]Creation of field %1.%2 failed [%3]Не вдалось створити поле%1.%2[%3]Importing drawing…Імпортування малюнка…Could not update drawing record [%1]Не вдалось оновити запис малюнка [%1]Updating database from %1 [%2].Оновлення бази даних від %1 [%2].File %1 is not a DWG/DXF fileФайл %1 не є файлом DWG/DXFNo error.Без помилок.Unknown error.Невідома помилка.error opening file.помилка відкриття файлу.unsupported version.непідтримувана версія.error reading metadata.помилка читання метаданих.error in file header read process.помилка в процесі читання заголовка файлу.error in header vars read process.помилка в процесі читання заголовка.error in object map read process.помилка в процесі читання карти об'єкта.error in classes read process.помилка в процесі читання класів.error in tables read process.помилка в процесі читання таблиць.error in block read process.помилка в процесі читання блоку.error in entities read process.помилка в процесі читання суб'єктів.error in objects read process.помилка в процесі читання об'єктів.Could not update comment in drawing record [%1]Не вдалось оновити коментар у записі малювання [%1]Could not add %3 %1 [%2]Не вдалось додати %3 %1 [%2]header recordзапис заголовкаdotted linetypes - dot ignoredпунктирні типи ліній - точка ігноруєтьсяline typeтип лініїlayerшарField %1 not foundПоле %1 не знайденоLine width defaultШирина лінії за замовчуваннямdimension styleрозмірний стильtext styleстиль текстаCould not create geometry [%1]Не вдалось створити геометрію [%1]Could not add %2 [%1]Не вдалось додати %2 [%1]blockблок%1 entities processed.%1 суб'єктів оброблено.pointточкаRAY entitiesСуб'єкти RAYXLINE entitiesСуб'єкти XLINECould not create circular string from %2 [%1]Не вдалось створити круговий рядок з %2 [%1]arcдугаcircleколоline stringлініяpolygonполігонCould not create line from %2 [%1]Не вдалось створити рядок з %2 [%1]splineсплайнKNOT entitiesСуб'єкти KNOTTRACE entitiesСуб'єкти TRACE3DFACE entitiesСуб'єкти 3DFACEDIMALIGN entitiesСуб’єкти DIMALIGNDIMLINEAR entitiesСуб’єкти DIMLINEARDIMRADIAL entitiesСуб’єкти DIMRADIALDIMDIAMETRIC entitiesСуб’єкти DIMDIAMETRICDIMANGULAR entitiesСуб’єкти DIMANGULARDIMANGULAR3P entitiesСуб’єкти DIMANGULAR3PDIMORDINAL entitiesСуб’єкти DIMORDINALLEADER entitiesСуб’єкти LEADER0x%1: %2 instead of %3 loops found0x%1: знайдено %2 замість %3 петельVIEWPORT entitiesCуб'єкти VIEWPORTIMAGE entitiesСуб'єкти IMAGEimage linksпосилання на зображенняcommentsкоментаріExpanding block reference %1/%2…Розширення посилання на блок %1/%2…Could not copy feature of block %2 from layer %1 [Errors: %3]Не вдалось скопіювати об'єкт блоку %2 з шару %1 [Помилки: %3]DWG/DXF importІмпорт DWG/DXFNot logging more errorsНе реєструвати більше помилок%1 write errors during block expansion%1 помилки запису під час розширення блоку%1 block insertion expanded.%1 вставка блоку розширена.QgsDxfExportDialogDXF filesФайли DXFSelect the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.Вибрати координатну систему відліку для файлу dxf. Точки даних будуть перетворені з шару координатної системи відліку.Export as DXFЕкспортувати як DXFQgsDxfExportDialogBaseSymbology modeРежим символікиSymbology scaleМасштаб символікиSave asЗберегти якDXF ExportЭкспорт DXFNo symbologyСимволіка відсутняFeature symbologyСимволіка об'єктуSymbol layer symbologyСимволіка шаруCRSСистема координатSelect AllВибрати всеDeselect AllСкасувати виділення з усьогоMap themesТеми картиExport features intersecting the current map extentОб'єкти експорту перетинають поточний екстент картиForce 2d output (eg. to support polyline width)Сила 2-го виходу (наприклад, для підтримки ширини полілінії)Export labels as MTEXT elementsЕкспортувати підписи як елементи MTEXTEncodingКодуванняUse layer title as name if setВикористовувати назву шару як ім'я, якщо встановленоQgsEditConditionalFormatRuleWidgetEdit RuleConditional Style Rule ExpressionQgsEditConditionalRuleWidgetFormPresetBackgroundTextIconBold text
(data defined only, overrides Style)BItalic text
(data defined only, overrides Style)IUnderlined textUStrikeout textSDoneCancelDeleteConditionName@value…QgsEditorWidgetRegistryClassificationКласифікаціяRangeДіапазонUnique ValuesУнікальні значенняValue MapКарта значенняEnumerationПерелікHiddenПрихованийText EditРедагування текстуCheckboxПеремикачValue RelationСпіввідношення значеньUuid GeneratorГенератор UuidAttachmentПрикріпленняKey/ValueКлюч/ЗначенняListCписокBinary (BLOB)Бінарний (BLOB)QgsEditorWidgetRegistry: Factory not valid.QgsEditorWidgetRegistry: Factory недійсний.QgsEditorWidgetRegistry: Factory with id %1 already registered.QgsEditorWidgetRegistry: Factory з ідентифікатором %1 вже зареєстровано.ColorКолірRelation ReferenceПосилання на зв'язокDate/TimeДата/ЧасQgsEditorWidgetWrapperNot NULLНе нульовийUniqueУнікальнийConstraint checks passedПеревірка обмежень пройденаQgsEffectDrawModeComboBoxRender onlyВізуалізувати тількиModifier onlyЛише модифікаторRender and modifyВізуалізувати та модифікуватиQgsEffectStackCompactWidgetDraw effectsНамалювати ефектиCustomize effectsНалаштувати ефектиQgsEffectStackPropertiesDialogEffect PropertiesВластивості ефектуQgsEffectStackPropertiesWidgetEffects PropertiesВластивості ефектуQgsEffectStackPropertiesWidgetBaseEffectsЕфектиAdd new effectДодати новий ефектRemove effectВидалити ефектMove upПеремістити вгоруMove downПеремістити внизQgsEllipseSymbolLayerWidgetSelect Fill ColorВибрати колір заливкиTransparent FillПрозора заливкаTransparent StrokeПрозоре обведенняSelect Stroke ColorВибрати колір обведенняQgsEmbeddedLayerSelectDialogSelect Layers to EmbedВибрати шари для вбудовуванняQgsEncodingFileDialogEncoding:Кодування:Cancel &AllСкасувати &ВсеQgsEncodingSelectionDialogEncodingКодуванняSelect EncodingВибрати кодуванняSystemСистемаQgsErrorDialogErrorПомилкаQgsErrorDialogBaseDialogДіалогAlways show detailsЗавжди показувати деталіDetails >>Деталі >><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summary</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta назва="qrichtext" зміст="1" /><style тип="text/css">
p, li { пробіл: попереднє обгортання; }
</style></head><body стиль=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p стиль=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span стиль=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Підсумок</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detailed report.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta назва="qrichtext" зміст="1" /><style тип="text/css">
p, li { пробіл: попереднє обгортання; }
</style></head><body стиль=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p стиль=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span стиль=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Детальний звіт.</span></p></body></html>QgsExpressionNo root node! Parsing failed?Відсутній основний вузол! Не вдалось розібрати?function help for %1 missingфункція допомоги для %1 відсутняgroupгрупа%1 %2%1 %2SyntaxСинтаксисoperatorоператорfunctionфункціяArgumentsАргументиExamplesПрикладиNotesПриміткиRastersРастриRecord and AttributesЗаписи та атрибутиempty geometryпорожня геометріяgeometry: %1геометрія: %1map layerшар картиfeature: %1об'єкт: %1interval: %1 daysінтервал: %1 днівgradient rampградієнтdate: %1дата: %1time: %1час: %1datetime: %1датачас: %1GeneralЗагальнеOperatorsОператориConditionalsУмовний виразFields and ValuesПоля та значенняMathМатематичніConversionsКонверсіїDate and TimeДата і часStringТекстColorКолірGeometryГеометріяVariablesЗмінніFuzzy MatchingНечіткі відповідності[ ] marks optional components[ ] позначає додаткові компонентиRecent (%1)Останній (%1)<i>NULL</i><i>NULL</i>'%1…''%1…'%1…%1…expressionвираз$area$area4242In atlas generation, returns the current feature that is iterated over on the coverage layer. This can be used with the 'attribute' function to return attribute values from the current atlas feature.$atlasfeature$atlasfeatureattribute( $atlasfeature, 'name' )attribute( $atlasfeature, 'name' )value stored in 'name' attribute for the current atlas featureзначення атрибута «name» поточного об'єкта атласаReturns the feature id of the current row while using atlas. This enables you to use features of atlas in rules and for example show or hide features based on their id.Повертає ID поточного об'єкта в режимі атласу. Це дозволяє використовувати об'єкти атласу в правилах, наприклад відображати чи ховати об'єкти за ID.$atlasfeatureid$atlasfeatureid$atlasfeatureid = $id$atlasfeatureid = $idtruetrueReturns the geometry of the current feature iterated in atlas. Can be used for rule based display of geometry when using atlas. For example to only show geometries of other layers when their geometry intersects the iterated geometry of features using atlas.$atlasgeometry$atlasgeometryintersects( $atlasgeometry, $geometry )intersects( $atlasgeometry, $geometry )Returns the current feature being evaluated. This can be used with the 'attribute' function to evaluate attribute values from the current feature.Повертає поточний об'єкт. Може використовуватися разом з функцією «attribute» для отримання атрибутів поточного об'єкта.$currentfeature$currentfeatureattribute( $currentfeature, 'name' )attribute( $currentfeature, 'name' )value stored in 'name' attribute for the current featureзначення атрибута «name» поточного об'єктаIn atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer.$feature$feature22Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions.Повертає геометрію поточного об'єкта. Може використовуватися в функція обробки геометрії.$geometry$geometrygeomToWKT( $geometry )geomToWKT( $geometry )POINT(6 50)POINT(6 50)Returns the feature id of the current row.Повертає ID об'єкта поточного запису.$id$id$length$length42.471142.4711Returns the id of the current map item if the map is being drawn in a composition, or "canvas" if the map is being drawn within the main QGIS window.$map$map"overview_map""overview_map""canvas""canvas"In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer.$numfeatures$numfeaturesReturns the total number of pages in the composition.Повертає загальне число сторінок в макеті.$numpages$numpagesReturns the current page number within a composition.Повертає номер поточної сторінка макета.$page$page$perimeter$perimeterReturns the number of the current row.Повертає номер поточного рядка.$rownum$rownum47114711$scale$scale1000010000Returns the x coordinate of the current feature.Повертає координату X поточного об'єкта.$x$xRetrieves a x coordinate of the current feature's geometry.Повертає координату X геометрії поточного об'єкта.$x_at$x_at$x_at(1)$x_at(1)55Returns the y coordinate of the current feature.Повертає координату Y поточного об'єкта.$y$yRetrieves a y coordinate of the current feature's geometry.Повертає координату Y геометрії поточного об'єкта.$y_at$y_at$y_at(1)$y_at(1)Returns 1 when condition a and b are true.Повертає 1 коли значення A and B — істина.ANDІTRUE AND TRUETRUE AND TRUE11TRUE AND FALSETRUE AND FALSE004 = 2+2 AND 1 = 14 = 2+2 ТА 1 = 14 = 2+2 AND 1 = 24 = 2+2 ТА 1 = 2CASECASEThis group contains functions for manipulating colorsФункції роботи з кольорамиThis group contains functions to handle conditional checks in expressions.This group contains functions that operate on condition.ConditionsУмовиThis group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string.This group contains custom user-created Python functions.CustomКористувальницькийThis group contains functions for handling date and time data.Функції для роботи з датою та часом.FieldПолеLoading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries.Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click.<br>Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field.This group contains functions for fuzzy comparisons between values.This group contains general assorted functions.This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area.Функції роботи з геометрією об'єктів, наприклад обчислення довжини чи площі.GeometryGroupGeometryGroupReturns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. LIKE can be used instead of ILIKE to make the match case-sensitive. Works with numbers also.Повертає 1 якщо перший параметр відповідає заданому шаблону без врахування регістру символів. Для перевірки відповідності шаблону з рахуванням регістру символів замість ILIKE використовуйте LIKE. Підтримує числові значення.ILIKEILIKE'A' ILIKE 'A''A' ILIKE 'A''A' ILIKE 'a''A' ILIKE 'a''A' ILIKE 'B''A' ILIKE 'B''ABC' ILIKE 'b''ABC' ILIKE 'b''ABC' ILIKE 'B''ABC' ILIKE 'B'Returns 1 if value is found within a list of values.Повертає 1 якщо значення міститься у списку.ININvalueзначення'A' IN ('A','B')'A' IN ('A','B')'A' IN ('C','B')'A' IN ('C','B')Returns 1 if a is the same as b.Повертає 1, якщо a - те саме, що і b.ISIS'A' IS 'A''A' IS 'A''A' IS 'a''A' IS 'a'4 IS 44 IS 44 IS 2+24 IS 2+24 IS 24 IS 2$geometry IS NULL$geometry IS NULL0, if your geometry is not NULL0, якщо геометрія не NULLReturns 1 if a is not the same as b.Повертає 1, якщо a - не те ж, що і b.IS NOTIS NOT'a' IS NOT 'b''a' IS NOT 'b''a' IS NOT 'a''a' IS NOT 'a'4 IS NOT 2+24 IS NOT 2+2Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also.Повертає 1 якщо перший параметр відповідає заданому шаблону. Підтримує числові значення.LIKELIKE'A' LIKE 'A''A' LIKE 'A''A' LIKE 'a''A' LIKE 'a''A' LIKE 'B''A' LIKE 'B''ABC' LIKE 'B''ABC' LIKE 'B'This group contains math functions e.g square root, sin and cosМатематичні функції, наприклад, квадратний корінь, сінус та косинусNegates a condition.Інвертує умову.NOTNOTNOT 1NOT 1NOT 0NOT 0Equates to a null value.Прирівнюється до значення null.NULLNULLa null valueзначення NULLTo test for NULL use an <pre>IS NULL</pre> or <pre>IS NOT NULL</pre> expression.Для перевірки на NULL використовуйте конструкції <pre>IS NULL</pre> або <pre>IS NOT NULL</pre>.Returns 1 when condition a or b is true.Повертає 1 коли значення A or B — істина.ORАБО4 = 2+2 OR 1 = 14 = 2+2 OR 1 = 14 = 2+2 OR 1 = 24 = 2+2 OR 1 = 24 = 2 OR 1 = 24 = 2 OR 1 = 2This group contains operators e.g + - *Оператори, наприклад,+ - *This group contains recently used expressions.Нещодавні вирази.Recent (Selection)Нещодавні (вибір)This group contains functions that operate on record identifiers.Функції для роботи з ідентифікаторами записів.This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case.Текстові функції, такі як заміна, переведення у верхній регістр.This group contains dynamic variables which can be inserted into your expressions.Динамічні змінні, які можна використовувати у виразах.Returns the absolute value of a number.Повертає абсолютне значення числа.absabsa numberчислоabs(-2)abs(-2)Returns the inverse cosine of a value in radians.Повертає арккосинус значення, заданого в радіанах.acosacoscosine of an angle in radiansкосинус кута, заданого в радіанахacos(0.5)acos(0.5)1.04719755119661.0471975511966Returns the difference between two dates or datetimes.<br>The difference is returned as a <code>Interval</code> and needs to be used with one of the following functions in order to extract useful information:<br /><ul><li><code>year</code><li><code>month</code><li><code>week</code><li><code>day</code><li><code>hour</code><li><code>minute</code><li><code>second</code></ul>Повертає різницю між двома датами чи датами і часом.<br>Результат буде мати тип <code>Interval</code>, щоб отримати з нього необхідну інформацію, слід використовуватися з однією з наступних функцій:<br /><ul><li><code>year</code><li><code>month</code><li><code>week</code><li><code>day</code><li><code>hour</code><li><code>minute</code><li><code>second</code></ul>ageagea string, date or datetime representing the later datea string, date or datetime representing the earlier date1010Returns the area of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned area will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $area function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and area unit settings.areaплощаgeometryгеометріяpolygon geometry objectполігональна геометріяarea(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))area(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))8.08.0Returns the inverse sine of a value in radians.Повертає арксинус значення, заданого в радіанах.asinasinsine of an angle in radiansсинус кута, заданого в радіанахasin(1.0)asin(1.0)1.57079632679491.5707963267949Returns the inverse tangent of a value in radians.Повертає арктангенс значення, заданого в радіанах.atanatantan of an angle in radiansтангенс кута, заданого в радіанахatan(0.5)atan(0.5)0.4636476090008060.463647609000806Returns the inverse tangent of dy/dx by using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.Повертає арктангенс dy/dx, для визначення квадранта результату використовує знаки двох аргументів.atan2atan2y coordinate differencey різниця координатx coordinate differencex різниця координатatan2(1.0, 1.732)atan2(1.0, 1.732)0.5236114777699690.523611477769969a featurename of attribute to be returnedazimuthazimuthpoint geometrydegrees( azimuth( make_point(25, 45), make_point(75, 100) ) )degrees( azimuth( make_point(25, 45), make_point(75, 100) ) )42.27368942.273689degrees( azimuth( make_point(75, 100), make_point(25,45) ) )degrees( azimuth( make_point(75, 100), make_point(25,45) ) )222.273689222.273689Returns a geometry which represents the bounding box of an input geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.boundsboundsa geometryгеометріяbounds($geometry)bounds($geometry)bounding box of $geometryобмежувальні рамки для $geometryReturns the height of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.bounds_heightbounds_heightbounds_height($geometry)bounds_height($geometry)height of bounding box of $geometryвисота обмежувальної рамки для $geometryReturns the width of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.bounds_widthbounds_widthbounds_width($geometry)bounds_width($geometry)width of bounding box of $geometryширина обмежувальної рамки для $geometryReturns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.bufferбуферdistanceвідстаньbuffer distance in layer unitsбуферна відстань у одиницях шаруbuffer($geometry, 10.5)buffer($geometry, 10.5)polygon of $geometry buffered by 10.5 unitsRounds a number upwards.Округлення в більшу сторону.ceilceilceil(4.9)ceil(4.9)ceil(-4.9)ceil(-4.9)-4-4Returns the geometric center of a geometry.Повертає геометричний центр геометрії.centroidcentroidcentroid($geometry)centroid($geometry)a point geometryточкова геометріяRestricts an input value to a specified range.clampclampthe smallest value <i>input</i> is allowed to take.найменше значення, яке може мати <i>input</i>.a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i>величина, значення якої буде обмежене діапазоном від <i>minimum</i> до <i>maximum</i>the largest value <i>input</i> is allowed to takeнайбільше значення, яке може мати <i>input</i>clamp(1,5,10)clamp(1,5,10)<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged<i>input</i> знаходиться між 1 та 10 і залишається без змінclamp(1,0,10)clamp(1,0,10)<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1<i>input</i> менше за мінімальне значення 1, функція поверне 1clamp(1,11,10)clamp(1,11,10)<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 10<i>input</i> більше за максимальне значення 10, функція поверне 10closest_pointclosest_pointgeometry to find closest point onгеометрія для знаходження найближчої точки наgeometry to find closest point toгеометрія для знаходження найближчої точки доgeom_to_wkt(closest_point(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))geom_to_wkt(closest_point(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))Point(73.0769 115.384)Point(73.0769 115.384)Returns the first non-NULL value from the expression list.<br>This function can take any number of arguments.Повертає перше не NULL значення зі списку. <br>Може приймати довільну кількість аргументів.coalescecoalescecoalesce(NULL, 2)coalesce(NULL, 2)coalesce(NULL, 2, 3)coalesce(NULL, 2, 3)coalesce(7, NULL, 3*2)coalesce(7, NULL, 3*2)77coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR')coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR')value of fieldA if it is non-NULL else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULLзначення поля "fieldA" якщо воно не NULL, в протилежному випадку значення поля "fallbackField" або текст 'ERROR', ящо обидва попередні значення NULLReturns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black componentscolor_cmykcolor_cmykcyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100жовтий компонент кольору як ціле значення відсотку від 0 до 100black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100чорний компонент кольору, як цілого значення відсотків від 0 до 100color_cmyk(100,50,0,10)color_cmyk(100,50,0,10)0,115,2300,115,230Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) componentscolor_cmykacolor_cmykaalpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).компонент як ціле значення від 0 (повністю прозорий) до 255 (непрозорий).color_cmyk(100,50,0,10,200)color_cmyk(100,50,0,10,200)0,115,230,2000,115,230,200Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes.color_hslcolor_hslhue of the color, as an integer value from 0 to 360відтінок кольору як ціле значення від 0 до 360saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100color_hsl(100,50,70)color_hsl(100,50,70)166,217,140166,217,140Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributescolor_hslacolor_hslacolor_hsla(100,50,70,200)color_hsla(100,50,70,200)166,217,140,200166,217,140,200Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes.color_hsvcolor_hsvvalue percentage of the color as an integer from 0 to 100значення відсотку кольору як ціле число від 0 до 100color_hsv(40,100,100)color_hsv(40,100,100)255,170,0255,170,0Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes.color_hsvacolor_hsvaalpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque)альфа компонент як ціле значення від 0 (повністю прозорий) до 255 (непрозорий)color_hsva(40,100,100,200)color_hsva(40,100,100,200)255,170,0,200255,170,0,200color_partcolor_parta color stringa string corresponding to the color component to return. Valid options are:<br /><ul><li>red: RGB red component (0-255)</li><li>green: RGB green component (0-255)</li><li>blue: RGB blue component (0-255)</li><li>alpha: alpha (transparency) value (0-255)</li><li>hue: HSV hue (0-360)</li><li>saturation: HSV saturation (0-100)</li><li>value: HSV value (0-100)</li><li>hsl_hue: HSL hue (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSL saturation (0-100)</li><li>lightness: HSL lightness (0-100)</li><li>cyan: CMYK cyan component (0-100)</li><li>magenta: CMYK magenta component (0-100)</li><li>yellow: CMYK yellow component (0-100)</li> <li>black: CMYK black component (0-100)</li></ul>color_part('200,10,30','green')color_part('200,10,30','green')Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components.color_rgbcolor_rgbred component as an integer value from 0 to 255green component as an integer value from 0 to 255зелений компонент як ціле значення від 0 до 255blue component as an integer value from 0 to 255синій компонент кольору як ціле значення від 0 до 255color_rgb(255,127,0)color_rgb(255,127,0)255,127,0255,127,0Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components.color_rgbacolor_rgbacolor_rgba(255,127,0,200)color_rgba(255,127,0,200)255,127,0,200255,127,0,200Returns the combination of two geometries.combinecombinegeom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)' ) ) )geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)' ) ) )MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5))MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5))geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)' ) ) )geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)' ) ) )LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1)LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1)Concatenates several strings to one. NULL values are converted to empty strings. Other values (like numbers) are converted to strings.Конкатенація (склеювання) рядків в один. Значення NULL перетворюються на пусті рядки. Інші значення (наприклад, числа) перетворюються на рядки.concatconcata string valueзначення рядкаconcat('sun', 'set')concat('sun', 'set')'sunset''sunset'concat('a','b','c','d','e')concat('a','b','c','d','e')'abcde''abcde'concat('Anno ', 1984)concat('Anno ', 1984)'Anno 1984''Anno 1984'concat('The Wall', NULL)concat('The Wall', NULL)'The Wall''The Wall'Tests whether a geometry contains another. Returns true if and only if no points of geometry b lie in the exterior of geometry a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a.containsміститьcontains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'POINT(0.5 0.5 )' ) )contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'POINT(0.5 0.5 )' ) )contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )falsefalseReturns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set.convex_hullconvex_hullgeom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)' ) ) )geom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)' ) ) )POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3))POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3))Returns cosine of an angle.Повертає косинус кута.coscosangle in radiansкут в радіанахcos(1.571)cos(1.571)0.0007963267107332630.000796326710733263Tests whether a geometry crosses another. Returns true if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common.crossesперехрестяcrosses( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )crosses( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )crosses( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )crosses( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )Returns a darker (or lighter) color stringdarkerdarkera integer number corresponding to the darkening factor:<ul><li>if the factor is greater than 100, this functions returns a darker color (for e.g., setting factor to 300 returns a color that has one-third the brightness);</li><li>if the factor is less than 100, the return color is lighter, but using the lighter() function for this purpose is recommended;</li><li>if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.</li></ul>darker('200,10,30',300)darker('200,10,30',300)'66,3,10,255''66,3,10,255'Date variantВаріант датиa date or datetime valueдата або дата і часday('2012-05-12')day('2012-05-12')1212Interval variantinterval value to return number of days from33day(age('2012-01-01','2010-01-01'))day(age('2012-01-01','2010-01-01'))730730Returns the day of the week for a specified date or datetime. The returned value ranges from 0 to 6, where 0 corresponds to a Sunday and 6 to a Saturday.Повертає день тижня для вказаної дати чи дати і часу. Результатом буде число від 0 до 6, де 0 відповідає неділі, а 6 — суботі.day_of_weekday_of_weekdate or datetime valueдата або дата і часConverts from radians to degrees.Перетворює радіани в градуси.degreesградусиradiansradiansnumeric valueчислоaggregate(layer:='rail_stations',aggregate:='sum',expression:="passengers",filter:="class">3)aggregate(layer:='rail_stations',aggregate:='concatenate', expression:="name", concatenator:=',')aggregate(layer:='rail_stations',aggregate:='concatenate', expression:="name", concatenator:=',')[ 2, 10 ][ 2, 10 ][ 1, 2, 3, 4 ][ 1, 2, 3, 4 ][ 1, 2, 2, 3 ][ 1, 2, 2, 3 ][ 1, 2, 3 ][ 1, 2, 3 ]Returns an array with only the items for which the expression evaluates to true.array_filterarray_filteran expression to evaluate on each item. The variable `@element` will be replaced by the current value.вираз для оцінки кожного з них. Змінна @element буде замінена на поточне значення.array_filter(array(1,2,3),@element < 3)array_filter(array(1,2,3),@element < 3)[ 1, 2 ][ 1, 2 ]Returns an array with the given expression evaluated on each item.array_foreacharray_foreacharray_foreach(array('a','b','c'),upper(@element))array_foreach(array('a','b','c'),upper(@element))[ 'A', 'B', 'C' ][ 'A', 'B', 'C' ]array_foreach(array(1,2,3),@element + 10)array_foreach(array(1,2,3),@element + 10)[ 11, 12, 13 ][ 11, 12, 13 ][ 1, 100, 2, 3 ][ 1, 100, 2, 3 ]Returns true if at least one element of array1 exists in array2.Повертає true якщо хоча б один елемент з array1 також існує в array2.[ 0, 1, 2, 3 ][ 0, 1, 2, 3 ][ 'a', 'c' ][ 'a', 'c' ][ 1, 3 ][ 1, 3 ][ 10, 0, 4, 2 ][ 10, 0, 4, 2 ][ 1, 2, 3, 4, 5 ][ 1, 2, 3, 4, 5 ][ 1 ][ 1 ][ 4, 5 ][ 4, 5 ][ 5 ][ 5 ][ 'Valmiera', 'Chugiak' ][ 'Valmiera', 'Chugiak' ][ 'Chugiak', 'Brighton' ][ 'Chugiak', 'Brighton' ]Concatenates array elements into a string separated by a delimiter and using optional string for empty values.Об'єднує елементи масиву у рядок розділений розділювачами і використовувати додатковий рядок для пустих значень.array_to_string(array('1','2','3'))array_to_string(array('1','2','3'))array_to_string(array(1,2,3),'-')array_to_string(array(1,2,3),'-')'1-2-3''1-2-3'Returns a string representing a color mixing the red, green, blue, and alpha values of two provided colors based on a given ratio.degrees(3.14159)degrees(3.14159)180180degrees(1)degrees(1)57.295857.2958Returns a geometry that represents that part of geometry_a that does not intersect with geometry_b.differencedifferencegeom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )geom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )LINESTRING(4 4, 5 5)LINESTRING(4 4, 5 5)Tests whether geometries do not spatially intersect. Returns true if the geometries do not share any space together.disjointроз'єднатиdisjoint( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )disjoint( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )disjoint( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ))disjoint( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ))Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units.distance( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 8)' ) )distance( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 8)' ) )44Returns the last node from a geometry.Повертає останній вузол геометрії.end_pointend_pointgeometry objectгеометріяgeom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))geom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))'Point (0 2)''Point (0 2)'Evaluates an expression which is passed in a string. Useful to expand dynamic parameters passed as context variables or fields.evalevalan expression stringрядок виразуeval(''nice'')eval(''nice'')'nice''nice'eval(@expression_var)eval(@expression_var)Returns exponential of an value.expexpnumber to return exponent ofexp(1.0)exp(1.0)2.718281828459052.71828182845905Returns a line string representing the exterior ring of a polygon geometry. If the geometry is not a polygon then the result will be null.exterior_ringexterior_ringa polygon geometryполігональна геометріяgeom_to_wkt(exterior_ring(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2, 0.1, 0.1 0.1))')))geom_to_wkt(exterior_ring(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2, 0.1, 0.1 0.1))')))'LineString (-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1)''LineString (-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1)'Returns an extruded version of the input (Multi-)Curve or (Multi-)Linestring geometry with an extension specified by x and y.extrudeextrudegenerate_series(1,5)generate_series(1,5)generate_series(5,1,-1)generate_series(5,1,-1)[ 5, 4, 3, 2, 1 ][ 5, 4, 3, 2, 1 ]Creates a map from a hstore-formatted string.hstore_to_maphstore_to_maphstore_to_map('qgis=>rocks')hstore_to_map('qgis=>rocks'){ "qgis" : "rocks" }{ "qgis" : "rocks" }Returns the interval in milliseconds between the unix epoch and a given date value.Formats a date type or string into a custom string format. Uses Qt date/time format strings. See <a href='https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>.Creates a map from a json-formatted string.json_to_mapjson_to_mapjson_to_map('{"qgis":"rocks"}')json_to_map('{"qgis":"rocks"}')'PolygonZ ((10 15 5, 15 10 5, 10 5 5, 5 10 5, 10 15 5))''PolygonZ ((10 15 5, 15 10 5, 10 5 5, 5 10 5, 10 15 5))''PolygonZM ((10 15 5 30, 15 10 5 30, 10 5 5 30, 5 10 5 30, 10 15 5 30))''PolygonZM ((10 15 5 30, 15 10 5 30, 10 5 5 30, 5 10 5 30, 10 15 5 30))'geom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10,5), 5, 2, 90, 4))geom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10,5), 5, 2, 90, 4))'PolygonZ ((15 10 5, 10 8 5, 5 10 5, 10 12 5, 15 10 5))''PolygonZ ((15 10 5, 10 8 5, 5 10 5, 10 12 5, 15 10 5))'geom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10,5,30), 5, 2, 90, 4))geom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10,5,30), 5, 2, 90, 4))'PolygonZM ((15 10 5 30, 10 8 5 30, 5 10 5 30, 10 12 5 30, 15 10 5 30))''PolygonZM ((15 10 5 30, 10 8 5 30, 5 10 5 30, 10 12 5 30, 15 10 5 30))'{ '1': 'one', '2': 'two' }{ '1': 'one', '2': 'two' }[ '1', '2' ][ '1', '2' ][ 'one', 'two' ][ 'one', 'two' ]{ '1': 'one, '2': 'two', '3': 'three' }{ '1': 'one, '2': 'two', '3': 'three' }{ '1': 'one' }{ '1': 'one' }{ '1': 'one', '3': 'three' }{ '1': 'one', '3': 'three' }Merge map elements into a hstore-formatted string.map_to_hstoremap_to_hstorethe input mapmap_to_hstore(map('qgis','rocks'))map_to_hstore(map('qgis','rocks'))"qgis"=>"rocks"}"qgis"=>"rocks"}Merge map elements into a json-formatted string.map_to_jsonmap_to_jsonmap_to_json(map('qgis','rocks'))map_to_json(map('qgis','rocks')){"qgis":"rocks"}{"qgis":"rocks"}Extracts the minutes part from a datetime or time, or the number of minutes from an interval.Extracts the minutes part from a time or datetime.Calculates the length in minutes of an interval.Extracts the month part from a date, or the number of months from an interval.Extracts the month part from a date or datetime.Calculates the length in months of an interval.Returns the current date and time. The function is static and will return consistent results while evaluating. The time returned is the time when the expression is prepared.num_geometries(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'))num_geometries(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'))Returns a point projected from a start point using a distance and bearing (azimuth) in radians.projectпроектstart pointпочаткова точкаdistance to projectbearing in radians clockwise, where 0 corresponds to northазимут у радіанах за годинниковою стрілкою, 0 відповідає півночіproject(make_point(1, 2), 3, radians(270))project(make_point(1, 2), 3, radians(270))Point(-2, 2)Point(-2, 2)Saved ramp variantReturns a string representing a color from a saved rampExpression-created ramp variantReturns a string representing a color from an expression-created rampthe color rampReturns statistics from a raster layer.Повертає значення статистики растрового шару.raster_statisticraster_statistica string, representing either a raster layer name or layer IDрядок, назва шару або його IDinteger representing the band number from the raster layer, starting at 1ціле число, номер каналу растрового шару, відлік з 1a string corresponding to the property to return. Valid options are:<br /><ul><li>min: minimum value</li><li>max: maximum value</li><li>avg: average (mean) value</li><li>stdev: standard deviation of values</li><li>range: range of values (max - min)</li><li>sum: sum of all values from raster</li></ul>рядок, назва параметрa. Доступні значення:<br /><ul><li>min: мінімальне значення</li><li>max: максимальне значення</li><li>avg: середнє значення</li><li>stdev: стандартне відхилення значень</li><li>range: розмах (max - min)</li><li>sum: сума всіх значень растру</li></ul>raster_statistic('lc',1,'avg')raster_statistic('lc',1,'avg')Average value from band 1 from 'lc' raster layerСереднє значення каналу 1 з растру 'lc'raster_statistic('ac2010',3,'min')raster_statistic('ac2010',3,'min')Minimum value from band 3 from 'ac2010' raster layerМінімальне значення каналу 3 з растру 'ac2010'Returns the raster value found at the provided point.Повертає значення растру у заданій точці.raster_valueraster_valuethe name or id of a raster layerім'я або ID растрового шаруthe band number to sample the value from.номер каналу, з якого буде братися значення.point geometry (for multipart geometries having more than one part, a null value will be returned)точкова геометрія (для складених геометрій з декількома частинами функція повертає NULL)raster_value('dem', 1, make_point(1,1))raster_value('dem', 1, make_point(1,1))Return the first matching position matching a regular expression within a string, or 0 if the substring is not found.The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (e.g., "\\s" to match a white space character).regexp_match('QGIS ROCKS','\\sROCKS')regexp_match('QGIS ROCKS','\\sROCKS')Returns an array of all strings captured by capturing groups, in the order the groups themselves appear in the supplied regular expression against a string.regexp_matchesregexp_matchesthe string to capture groups from against the regular expressionthe regular expression used to capture groupsregexp_matches('QGIS=>rocks','(.*)=>(.*)')regexp_matches('QGIS=>rocks','(.*)=>(.*)')regexp_matches('key=>','(.*)=>(.*)','empty value')regexp_matches('key=>','(.*)=>(.*)','empty value')The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (e.g., "\\s" to match a white space character).The string that will replace any matching occurrences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using \\1, \\2, etc.regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\\sSHOULD\\s',' DOES ')regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\\sSHOULD\\s',' DOES ')The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (e.g., "\\s" to match a white space character).regexp_substr('abc123','(\\d+)')regexp_substr('abc123','(\\d+)')Returns a string with the supplied string, array, or map of strings replaced.String & array variantReturns a string with the supplied string or array of strings replaced by a string or an array of strings.the string or array of strings to replacethe string or array of strings to use as a replacementreplace('QGIS ABC',array('A','B','C'),array('X','Y','Z'))replace('QGIS ABC',array('A','B','C'),array('X','Y','Z'))'QGIS XYZ''QGIS XYZ'replace('QGIS',array('Q','S'),'')replace('QGIS',array('Q','S'),'')'GI''GI'Map variantВаріант картиReturns a string with the supplied map keys replaced by paired values.the map containing keys and valuesreplace('APP SHOULD ROCK',map('APP','QGIS','SHOULD','DOES'))as a percentage integer value from 0 to 100Returns the configured representation value for a field value. It depends on the configured widget type. Often, this is useful for 'Value Map' widgets.represent_valuerepresent_valueThe value which should be resolved. Most likely a field.The field name for which the widget configuration should be loaded. (Optional)represent_value("field_with_value_map")represent_value("field_with_value_map")Description for valueОпис значенняrepresent_value('static value', 'field_name')represent_value('static value', 'field_name')Description for static valueОпис статичного значенняReturns a string padded on the right to the specified width, using a fill character. If the target width is smaller than the string's length, the string is truncated.Повертає рядок, доповненний справа до вказаної довжини заданим символом. Рядок буде обрізано, якщо його довжина буде більшою за максимальну довжину поля.rpad('Hello', 3, 'x')rpad('Hello', 3, 'x')50Extracts the seconds part from a datetime or time, or the number of seconds from an interval.Extracts the seconds part from a time or datetime.Calculates the length in seconds of an interval.Sets a specific color component for a color string, e.g., the red component or alpha component.Returns the shortest line joining geometry1 to geometry2. The resultant line will start at geometry1 and end at geometry2.Повертає найкоротшу лінію, яка з'єднує geometry1 з geometry2. Лінія починається в geometry1 та закінчується в geometry2.Simplifies a geometry by removing nodes using a distance based threshold (ie, the Douglas Peucker algorithm). The algorithm preserves large deviations in geometries and reduces the number of vertices in nearly straight segments.Спрощує геометрію шляхом вилучення вузлів з використанням порогової відстані (тобто, методом Дугласа-Пекера). Алгоритм зберігає великі відхилення та зменшує кількість вузлів у практично прямих сегментах.simplifysimplifymaximum deviation from straight segments for points to be removedgeom_to_wkt(simplify(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 5 0.1, 10 0)'),tolerance:=5))geom_to_wkt(simplify(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 5 0.1, 10 0)'),tolerance:=5))'LineString(0 0, 10 0)''LineString(0 0, 10 0)'Simplifies a geometry by removing nodes using an area based threshold (ie, the Visvalingam-Whyatt algorithm). The algorithm removes vertices which create small areas in geometries, e.g., narrow spikes or nearly straight segments.simplify_vwsimplify_vwa measure of the maximum area created by a node for the node to be removedgeom_to_wkt(simplify_vw(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 5 0, 5.01 10, 5.02 0, 10 0)'),tolerance:=5))geom_to_wkt(simplify_vw(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 5 0, 5.01 10, 5.02 0, 10 0)'),tolerance:=5))Returns a geometry formed by buffering out just one side of a linestring geometry. Distances are in the Spatial Reference System of this geometry.single_sided_buffersingle_sided_bufferbuffer distance. Positive values will be buffered to the left of lines, negative values to the rightбуферна відстань. Позитивні значення будуть буферизовані зліва від лінії, негативні значення зправаnumber of segments to use to represent a quarter circle when a round join style is used. A larger number results in a smoother buffer with more nodes.single_sided_buffer($geometry, 10.5)single_sided_buffer($geometry, 10.5)line buffered to the left by 10.5 unitssingle_sided_buffer($geometry, -10.5)single_sided_buffer($geometry, -10.5)line buffered to the right by 10.5 unitssingle_sided_buffer($geometry, 10.5, segments=16, join=1)single_sided_buffer($geometry, 10.5, segments=16, join=1)line buffered to the left by 10.5 units, using more segments to result in a smoother buffersingle_sided_buffer($geometry, 10.5, join=3)single_sided_buffer($geometry, 10.5, join=3)line buffered to the left by 10.5 units, using a beveled joinsmoothsmoothnumber of smoothing iterations to apply. Larger numbers result in smoother but more complex geometries.value between 0 and 0.5 which controls how tightly the smoothed geometry follow the original geometry. Smaller values result in a tighter smoothing, larger values result in looser smoothing.значення від 0 до 0,5, яке контролює, наскільки щільно згладжувана геометрія слідує оригінальній геометрії. Менші значення призводять до більш жорсткого згладжування, більші значення призводять до більш слабкого згладжування.minimum length of segments to apply smoothing to. This parameter can be used to avoid placing excessive additional nodes in shorter segments of the geometry.maximum angle at node for smoothing to be applied (0-180). By lowering the maximum angle intentionally sharp corners in the geometry can be preserved. For instance, a value of 80 degrees will retain right angles in the geometry.geom_to_wkt(smooth(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 5 0, 5 5)'),iterations:=1,offset:=0.2,min_length:=-1,max_angle:=180))geom_to_wkt(smooth(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 5 0, 5 5)'),iterations:=1,offset:=0.2,min_length:=-1,max_angle:=180))'LineString (0 0, 4 0, 5 1, 5 5)''LineString (0 0, 4 0, 5 1, 5 5)'Splits string into an array using supplied delimiter and optional string for empty values.string_to_arraystring_to_arraythe string delimiter used to split the input stringstring_to_array('1,2,3',',')string_to_array('1,2,3',',')string_to_array('1,,3',',','0')string_to_array('1,,3',',','0')integer representing length of string to extract; if length is negative, the return string will omit the given length of characters from the end of the stringConverts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc of a date.Converts a string into a time object. An optional format string can be provided to parse the string; see <a href='https://doc.qt.io/qt-5/qtime.html#fromString-1'>QTime::fromString</a> for additional documentation on the format.Extracts the week number from a date, or the number of weeks from an interval.Extracts the week number from a date or datetime.Calculates the length in weeks of an interval.week(to_interval('3 weeks'))xxx extension, numeric valuex охоплення, числове значенняyyy extension, numeric valuey охоплення, числове значенняextrude(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), 1, 2)extrude(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), 1, 2)Polygon ((1 2, 3 2, 4 3, 5 5, 4 4, 2 4, 1 2))Polygon ((1 2, 3 2, 4 3, 5 5, 4 4, 2 4, 1 2))extrude(geom_from_wkt('MultiLineString((1 2, 3 2), (4 3, 8 3)'), 1, 2)extrude(geom_from_wkt('MultiLineString((1 2, 3 2), (4 3, 8 3)'), 1, 2)MultiPolygon (((1 2, 3 2, 4 4, 2 4, 1 2)),((4 3, 8 3, 9 5, 5 5, 4 3)))MultiPolygon (((1 2, 3 2, 4 4, 2 4, 1 2)),((4 3, 8 3, 9 5, 5 5, 4 3)))Rounds a number downwards.Округлення в меншу сторону.floorfloorfloor(4.9)floor(4.9)floor(-4.9)floor(-4.9)-5-5Format a string using supplied arguments.Форматувати рядок використовуючи надані аргументи.formatformatA string with place holders for the arguments. Use %1, %2, etc for placeholders. Placeholders can be repeated.any type. Any number of arguments.будь-який тип. Довільне число аргументів.format('This %1 a %2','is', 'test')format('This %1 a %2','is', 'test')'This is a test'''This is a test''format_dateformat_datedate, time or datetime valueдата, час або дата і часString template used to format the string. <table><thead><tr><th>Expression</th><th>Output</th></tr></thead><tr valign="top"><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td></tr><tr valign="top"><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td></tr><tr valign="top"><td>ddd</td><td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')</td></tr><tr valign="top"><td>dddd</td><td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday')</td></tr><tr valign="top"><td>M</td><td>the month as number without a leading zero (1-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MM</td><td>the month as number with a leading zero (01-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MMM</td><td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')</td></tr><tr valign="top"><td>MMMM</td><td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December')</td></tr><tr valign="top"><td>yy</td><td>the year as two digit number (00-99)</td></tr><tr valign="top"><td>yyyy</td><td>the year as four digit number</td></tr></table><p>These expressions may be used for the time part of the format string:</p><table><thead><tr><th>Expression</th><th>Output</th></tr></thead><tr valign="top"><td>h</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>hh</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>H</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>HH</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>m</td><td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>mm</td><td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>s</td><td>the second without a leading zero (0 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>ss</td><td>the second with a leading zero (00 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>z</td><td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</td></tr><tr valign="top"><td>zzz</td><td>the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</td></tr><tr valign="top"><td>AP or A</td><td>interpret as an AM/PM time. <i>AP</i> must be either "AM" or "PM".</td></tr><tr valign="top"><td>ap or a</td><td>Interpret as an AM/PM time. <i>ap</i> must be either "am" or "pm".</td></tr></table>format_date('2012-05-15','dd.MM.yyyy')format_date('2012-05-15','dd.MM.yyyy')'15.05.2012''15.05.2012'Returns a number formatted with the locale separator for thousands. Also truncates the number to the number of supplied places.format_numberformat_numbernumber to be formattedinteger representing the number of decimal places to truncate the string to.format_number(10000000.332,2)format_number(10000000.332,2)'10,000,000.33''10,000,000.33'Returns a geometry from a GML representation of geometry.geom_from_gmlgeom_from_gmlGML representation of a geometry as a stringGML представлення геометрії як рядкаgeom_from_gml( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>')geom_from_gml( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>')a geometry objectгеометріяReturns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation.geom_from_wktgeom_from_wktWell-Known Text (WKT) representation of a geometrygeom_from_wkt( 'POINT(4 5)' )geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' )Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata.geom_to_wktgeom_to_wktgeom_to_wkt( $geometry )geom_to_wkt( $geometry )Returns a feature's geometry.Повертає геометрію об'єкта.a feature objectоб'єктgeom_to_wkt( geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )geom_to_wkt( geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )'POINT(6 50)''POINT(6 50)'intersects( $geometry, geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )intersects( $geometry, geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )Returns a specific geometry from a geometry collection, or null if the input geometry is not a collection.Повертає вказану геометрію з колекції геометрій, або NULL якщо вхідна геометрія не є колекцією.geometry_ngeometry_ngeometry collectionколекція геометрійindex of geometry to return, where 1 is the first geometry in the collectionіндекс геометрії, яку необхідно повернути, 1 відповідає першому елементу колекціїgeom_to_wkt(geometry_n(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'),3))geom_to_wkt(geometry_n(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'),3))'Point (1 0)''Point (1 0)'Returns the first feature of a layer matching a given attribute value.Повертає перший об'єкт шару, з вказаним значенням атрибута.get_featureget_featurelayer name or IDім'я шару або IDattribute nameім'я атрибутаattribute value to matchзначення атрибутаget_feature('streets','name','main st')get_feature('streets','name','main st')first feature found in "streets" layer with "main st" value in the "name" fieldперший об'єкт шару "streets", у якого поле "name" має значення "main st"Returns the Hamming distance between two strings. This equates to the number of characters at corresponding positions within the input strings where the characters are different. The input strings must be the same length, and the comparison is case-sensitive.hamming_distancehamming_distancea stringрядокhamming_distance('abc','xec')hamming_distance('abc','xec')hamming_distance('abc','ABc')hamming_distance('abc','ABc')hamming_distance(upper('abc'),upper('ABC'))hamming_distance(upper('abc'),upper('ABC'))Time varianta time or datetime valueчас або дата і часhour('2012-07-22T13:24:57')hour('2012-07-22T13:24:57')1313interval value to return number of hours fromhour(tointerval('3 hours'))hour(tointerval('3 hours'))hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00'))hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00'))hour(age('2012-01-01','2010-01-01'))hour(age('2012-01-01','2010-01-01'))1752017520Tests a condition and returns a different result depending on the conditional check.ififthe condition which should be checkedумова, яку слід перевірити'One''One'the result which will be returned when the condition is true or another value that does not convert to false.the result which will be returned when the condition is false or another value that converts to false like 0 or ''. NULL will also be converted to false.if( 1+1=2, 'Yes', 'No' )if( 1+1=2, 'Yes', 'No' )'Yes''Yes'if( 1+1=3, 'Yes', 'No' )if( 1+1=3, 'Yes', 'No' )'No''No'if( 5 > 3, 1, 0)if( 5 > 3, 1, 0)if( '', 'It is true (not empty)', 'It is false (empty)' )if( '', 'It is true (not empty)', 'It is false (empty)' )'It is false (empty)''It is false (empty)'if( ' ', 'It is true (not empty)', 'It is false (empty)' )if( ' ', 'It is true (not empty)', 'It is false (empty)' )'It is true (not empty)''It is true (not empty)'if( 0, 'One', 'Zero' )if( 0, 'One', 'Zero' )'Zero''Zero'if( 10, 'One', 'Zero' )if( 10, 'One', 'Zero' )Returns a specific interior ring from a polygon geometry, or null if the geometry is not a polygon.interior_ring_ninterior_ring_npolygon geometryполігональна геометріяindex of interior to return, where 1 is the first interior ringgeom_to_wkt(interior_ring_n(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1),(-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),1))geom_to_wkt(interior_ring_n(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1),(-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),1))'LineString (-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))''LineString (-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'Returns a geometry that represents the shared portion of two geometries.intersectionintersectiongeom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )geom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )LINESTRING(3 3, 4 4)LINESTRING(3 3, 4 4)Tests whether a geometry intersects another. Returns true if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and false if they do not.intersectsперетинаєтьсяintersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )Tests whether a geometry's bounding box overlaps another geometry's bounding box. Returns true if the geometries spatially intersect the bounding box defined and false if they do not.intersects_bboxintersects_bboxintersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(6 5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))' ) )intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(6 5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))' ) )Returns true if a line string is closed (start and end points are coincident), or false if a line string is not closed. If the geometry is not a line string then the result will be null.Повертає true якщо лінія замкнена (початкова і кінцева точки співпадають) або false, якщо лінія не замкнена. Якщо передано не лінійну геометрію результатом буде NULL.is_closedis_closeda line string geometryлінійна геометріяis_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)'))is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)'))Returns a matching layer property or metadata value.Повертає вказаний параметр шару або значення метаданих.layer_propertylayer_propertya string, representing either a layer name or layer IDрядок, назва шару або його IDlayer_property('streets','title')layer_property('streets','title')'Basemap Streets''Basemap Streets'layer_property('airports','feature_count')layer_property('airports','feature_count')120120layer_property('landsat','crs')layer_property('landsat','crs')'EPSG:4326''EPSG:4326'Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string.leftleftinteger. The number of characters from the left of the string to return.left('Hello World',5)left('Hello World',5)'Hello''Hello'Returns the number of characters in a string or the length of a geometry linestring.String variantрядокReturns the number of characters in a string.Повертає число символів у рядку.string to count length ofрядок, довжину якого необхідно визначитиlength('hello')length('hello')Geometry variantгеометріяCalculate the length of a geometry line object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned length will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $length function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and distance unit settings.line geometry objectлінійна геометріяlength(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 4 0)'))length(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 4 0)'))4.04.0Returns the Levenshtein edit distance between two strings. This equates to the minimum number of character edits (insertions, deletions or substitutions) required to change one string to another.<br />The Levenshtein distance is a measure of the similarity between two strings. Smaller distances mean the strings are more similar, and larger distances indicate more different strings. The distance is case sensitive.levenshteinlevenshteinlevenshtein('kittens','mitten')levenshtein('kittens','mitten')levenshtein('Kitten','kitten')levenshtein('Kitten','kitten')levenshtein(upper('Kitten'),upper('kitten'))levenshtein(upper('Kitten'),upper('kitten'))Returns a lighter (or darker) color stringlighterlightera integer number corresponding to the lightening factor:<ul><li>if the factor is greater than 100, this functions returns a lighter color (for e.g., setting factor to 150 returns a color that is 50% brighter);</li><li>if the factor is less than 100, the return color is darker, but using the darker() function for this purpose is recommended;</li><li>if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.</li></ul>lighter('200,10,30',200)lighter('200,10,30',200)'255,158,168,255''255,158,168,255'Returns the natural logarithm of a value.Повертає натуральний логарифм значення.lnlnln(1)ln(1)ln(2.7182818284590452354)ln(2.7182818284590452354)Returns the value of the logarithm of the passed value and base.Повертає значення логарфма вказаного числа за заданою основою.loglogany positive numberдовільне додатне числоlog(2, 32)log(2, 32)log(0.5, 32)log(0.5, 32)Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression.Повертає значення логарфма вказаного числа за основою 10.log10log10log10(1)log10(1)log10(100)log10(100)longest_common_substringlongest_common_substringlongest_common_substring('ABABC','BABCA')longest_common_substring('ABABC','BABCA')'ABC''ABC'longest_common_substring('abcDeF','abcdef')longest_common_substring('abcDeF','abcdef')'abc''abc'longest_common_substring(upper('abcDeF'),upper('abcdex'))longest_common_substring(upper('abcDeF'),upper('abcdex'))'ABCDE''ABCDE'Converts a string to lower case letters.Переводить рядок у нижній регістр.lowerlowerthe string to convert to lower caseрядок, який необхідно перевести у нижній регістрlower('HELLO World')lower('HELLO World')'hello world''hello world'lpadlpadstring to padlength of new stringдовжина нового рядкаcharacter to pad the remaining space withlpad('Hello', 10, 'x')lpad('Hello', 10, 'x')'xxxxxHello''xxxxxHello'Returns the m value of a point geometry.Повертає координату M точкової геометрії.mмm( geom_from_wkt( 'POINTM(2 5 4)' ) )m( geom_from_wkt( 'POINTM(2 5 4)' ) )Creates a line geometry from a series of point geometries.Створює лінійну геометрію з наборо точкових геометрій.geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5)))geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5)))'LineString (2 4, 3 5)''LineString (2 4, 3 5)'geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7)))geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7)))'LineString (2 4, 3 5, 9 7)''LineString (2 4, 3 5, 9 7)'Creates a point geometry from an x and y (and optional z and m) value.Створює точкову геометрію зі значень X та Y (а також необов'язкових Z та M).make_pointmake_pointx coordinate of pointкоордината Xy coordinate of pointкоордината Yformat used to convert the string into a dateto_date('June 29, 2019','MMMM d, yyyy')2019-06-29Optional delimiter string to wrap to a new line.Extracts the year part from a date, or the number of years from an interval.Extracts the year part from a date or datetime.Calculates the length in years of an interval.zzoptional z coordinate of pointнеобов'язкова координата ZReturns the current scale denominator of the map canvas.<br><br>Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise.Returns an aggregate value calculated using features from another layer.aggregateaggregatesub expression or field name to aggregateoptional string to use to join values for 'concatenate' aggregateaggregate(layer:='rail_stations',aggregate:='sum',expression:="passengers")aggregate(layer:='rail_stations',aggregate:='sum',expression:="passengers")sum of all values from the passengers field in the rail_stations layerсума всіх значень поля «passengers» шару «rail_stations»aggregate('rail_stations','sum', "passengers"/7)aggregate('rail_stations','sum', "passengers"/7)calculates a daily average of "passengers" by dividing the "passengers" field by 7 before summing the valuessums up all values from the "passengers" field from features where the "class" attribute is greater than 3 onlycomma separated list of the name field for all features in the rail_stations layerReturns the north-based azimuth as the angle in radians measured clockwise from the vertical on point_a to point_b.concatenateconcatenatesub expression of field to aggregateReturns the area of the current feature. The area calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and area unit settings. For example, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated area will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated area will be planimetric.Returns the length of a linestring. If you need the length of a border of a polygon, use $perimeter instead. The length calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and distance unit settings. For example, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated length will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated length will be planimetric.Returns the perimeter length of the current feature. The perimeter calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and distance unit settings. For example, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated perimeter will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated perimeter will be planimetric.index of point of a line (indices start at 0; negative values apply from the last index, starting at -1)Contains functions which aggregate values over layers and fields.AggregatesАгрегатиThis group contains expression functions for the creation and manipulation of arrays (also known as list data structures). The order of values within the array matters, in contrary to the 'map' data structure, where the order of key-value pairs is irrelevant and values are identified by their keys.ArraysМасивиDouble-click to add field name to expression string.<br>Right-Click on field name to open context menu sample value loading options.'ABC' ILIKE '_b_''ABC' ILIKE '_b_''ABC' ILIKE '_B_''ABC' ILIKE '_B_''ABCD' ILIKE '_b_''ABCD' ILIKE '_b_''ABCD' ILIKE '_B_''ABCD' ILIKE '_B_''ABCD' ILIKE '_b%''ABCD' ILIKE '_b%''ABCD' ILIKE '_B%''ABCD' ILIKE '_B%''ABCD' ILIKE '%b%''ABCD' ILIKE '%b%''ABCD' ILIKE '%B%''ABCD' ILIKE '%B%''ABC' LIKE '_B_''ABC' LIKE '_B_''ABCD' LIKE '_B_''ABCD' LIKE '_B_''ABCD' LIKE '_B%''ABCD' LIKE '_B%''ABCD' LIKE '%B%''ABCD' LIKE '%B%''1%' LIKE '1\%''1%' LIKE '1\%''1_' LIKE '1\%''1_' LIKE '1\%'Contains a list of map layers available in the current project.Містить список шарів поточного проекту.Map LayersШариThis group contains expression functions for the creation and manipulation of 'map' data structures (also known as dictionary objects, key-value pairs, or associative arrays). One can assign values to given keys. The order of the key-value pairs in the map object is not relevant.MapsКартиContains a list of relations available in the current project.Містить список відношень, наявних у поточному проекті.RelationsВідношенняoptional filter expression to limit the features used for calculating the aggregate. Fields and geometry are from the features on the joined layer. The source feature can be accessed with the variable @parent.aggregate(layer:='countries', aggregate:='max', expression:="code", filter:=intersects( $geometry, geometry(@parent) ) )aggregate(layer:='countries', aggregate:='max', expression:="code", filter:=intersects( $geometry, geometry(@parent) ) )The country code of an intersecting country on the layer 'countries'Returns the bisector angle (average angle) to the geometry for a specified vertex on a linestring geometry. Angles are in degrees clockwise from north.angle_at_vertexangle_at_vertexa linestring geometryлінійна геометріяangle_at_vertex(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0, 10 10)'),vertex:=1)angle_at_vertex(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0, 10 10)'),vertex:=1)45.045.0Returns an array containing all the values passed as parameter.arrayмасивa valueзначенняarray(2,10)array(2,10)Returns an array of aggregated values from a field or expression.array_aggarray_aggoptional expression to use to group aggregate calculationsoptional expression to use to filter features used to calculate aggregatearray_agg("name",group_by:="state")array_agg("name",group_by:="state")list of name values, grouped by state fieldReturns an array with the given value added at the end.array_appendarray_appendan arrayмасив<pre><br>CASE<br>WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i><br>[ …n ]<br>[ ELSE <i>result</i> ]<br>END<br></pre>[ ] marks optional components<br><h4>Arguments</h4><br><i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br><br><i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br><br><i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned.<br><br><h4>Example</h4><pre>CASE<br>WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i><br>END</pre>Contains functions which manipulate file and path names.Містить функції, які управляють іменами файлів та шляхів.Files and PathsФайли і ШляхиContains functions which calculate raster statistics and values.Містить об'єкти, які обчислюють растрову статистику та значення.day(age('2012-05-12','2012-05-02'))hour(age('2012-05-12','2012-05-02'))240a string corresponding to the aggregate to calculate. Valid options are:<br /><ul><li>count</li><li>count_distinct</li><li>count_missing</li><li>min</li><li>max</li><li>sum</li><li>mean</li><li>median</li><li>stdev</li><li>stdevsample</li><li>range</li><li>minority</li><li>majority</li><li>q1: first quartile</li><li>q3: third quartile</li><li>iqr: inter quartile range</li><li>min_length: minimum string length</li><li>max_length: maximum string length</li><li>concatenate: join strings with a concatenator</li><li>concatenate_unique: join unique strings with a concatenator</li><li>collect: create an aggregated multipart geometry</li><li>array_agg: create an array of aggregated values</li></ul>optional filter expression to order the features used for calculating the aggregate. Fields and geometry are from the features on the joined layer.vertex index, starting from 0; if the value is negative, the selected vertex index will be its total count minus the absolute valueoptional expression to use to order features used to calculate aggregatearray_allthe array of values to searcharray_all(array(1,2,3),array(2,3))array_all(array(1,2,3),array(2,3))array_all(array(1,2,3),array(1,2,4))array_all(array(1,2,3),array(1,2,4))the value to addелемент, що додаєтьсяarray_append(array(1,2,3),4)array_append(array(1,2,3),4)Returns an array containing all the given arrays concatenated.array_catarray_catarray_cat(array(1,2),array(2,3))array_cat(array(1,2),array(2,3))Returns true if an array contains the given value.Повертає true, якщо масив містить вказане значення.array_containsarray_containsthe value to searchзначення для пошукуarray_contains(array(1,2,3),2)array_contains(array(1,2,3),2)Returns an array containing distinct values of the given array.array_distinctarray_distinctarray_distinct(array(1,2,3,2,1))array_distinct(array(1,2,3,2,1))Returns the index (0 for the first one) of a value within an array. Returns -1 if the value is not found.Повертає індекс (0 відповідає першому елементу) елемента у масиві. Якщо значення у масиві не знайдено — повертає -1.array_findarray_findarray_find(array(1,2,3),2)array_find(array(1,2,3),2)Returns the first value of an array.Повертає перший елемент масиву.array_firstarray_firstarray_first(array('a','b','c'))array_first(array('a','b','c'))'a''a'Returns the Nth value (0 for the first one) of an array.Повертає N-ний елемент (0 відповідає першому елементу) масиву.array_getarray_getthe index to get (0 based)array_get(array('a','b','c'),1)array_get(array('a','b','c'),1)'b''b'Returns an array with the given value added at the given position.array_insertarray_insertthe position where to add (0 based)array_insert(array(1,2,3),1,100)array_insert(array(1,2,3),1,100)array_intersectarray_intersectanother arrayінший масивarray_intersect(array(1,2,3,4),array(4,0,2,5))array_intersect(array(1,2,3,4),array(4,0,2,5))Returns the last value of an array.Повертає останній елемент масиву.array_lastarray_lastarray_last(array('a','b','c'))array_last(array('a','b','c'))'c''c'Returns the number of elements of an array.Повертає число елементів у масиві.array_lengtharray_lengtharray_length(array(1,2,3))array_length(array(1,2,3))Returns an array with the given value added at the beginning.array_prependarray_prependarray_prepend(array(1,2,3),0)array_prepend(array(1,2,3),0)Returns an array with all the entries of the given value removed.array_remove_allarray_remove_allthe values to removearray_remove_all(array('a','b','c','b'),'b')array_remove_all(array('a','b','c','b'),'b')Returns an array with the given index removed.array_remove_atarray_remove_atthe position to remove (0 based)array_remove_at(array(1,2,3),1)array_remove_at(array(1,2,3),1)Returns the given array with array values in reversed order.array_reversearray_reversearray_reverse(array(2,4,0,10))array_reverse(array(2,4,0,10))Returns a portion of the array. The slice is defined by the start_pos and end_pos arguments.array_slicearray_slicethe index of the start position of the slice (0 based). The start_pos index is included in the slice. If you use a negative start_pos, the index is counted from the end of the list (-1 based).the index of the end position of the slice (0 based). The end_pos index is included in the slice. If you use a negative end_pos, the index is counted from the end of the list (-1 based).array_slice(array(1,2,3,4,5),0,3)array_slice(array(1,2,3,4,5),0,3)array_slice(array(1,2,3,4,5),0,-1)array_slice(array(1,2,3,4,5),0,-1)array_slice(array(1,2,3,4,5),-5,-1)array_slice(array(1,2,3,4,5),-5,-1)array_slice(array(1,2,3,4,5),0,0)array_slice(array(1,2,3,4,5),0,0)array_slice(array(1,2,3,4,5),-2,-1)array_slice(array(1,2,3,4,5),-2,-1)array_slice(array(1,2,3,4,5),-1,-1)array_slice(array(1,2,3,4,5),-1,-1)array_slice(array('Dufour','Valmiera','Chugiak','Brighton'),1,2)array_slice(array('Dufour','Valmiera','Chugiak','Brighton'),1,2)array_slice(array_slice(array('Dufour','Valmiera','Chugiak','Brighton'),-2,-1)array_slice(array_slice(array('Dufour','Valmiera','Chugiak','Brighton'),-2,-1)Returns the provided array with its elements sorted.array_sortarray_sortset this parameter to false to sort the array in descending orderarray_sort(array(3,2,1))array_sort(array(3,2,1))array_to_stringarray_to_stringthe input arrayвхідний масивthe string delimiter used to separate concatenated array elementsthe optional string to use as replacement for empty (zero length) matches'1,2,3''1,2,3'array_to_string(array('1','','3'),',','0')array_to_string(array('1','','3'),',','0')'1,0,3''1,0,3'Returns an attribute from a feature.Variant 1Варіант 1Returns the value of an attribute from the current feature.attribute( 'name' )attribute( 'name' )Variant 2Варіант 2Allows the target feature and attribute name to be specified.Дозволяє вказувати цільовий об'єкт та назву атрибута.attribute( @atlas_feature, 'name' )attribute( @atlas_feature, 'name' )Returns a map containing all attributes from a feature, with field names as map keys.Returns a map of all attributes from the current feature.attributes()['name']Allows the target feature to be specified.attributes( @atlas_feature )['name']Returns the base name of the file without the directory or file suffix.base_file_namebase_file_namea file pathшлях до файлуbase_file_name('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')base_file_name('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')'country_boundaries''country_boundaries'Returns the closure of the combinatorial boundary of the geometry (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Some geometry types do not have a defined boundary, e.g., points or geometry collections, and will return null.boundaryboundarygeom_to_wkt(boundary(geom_from_wkt('Polygon((1 1, 0 0, -1 1, 1 1))')))geom_to_wkt(boundary(geom_from_wkt('Polygon((1 1, 0 0, -1 1, 1 1))')))'LineString(1 1,0 0,-1 1,1 1)''LineString(1 1,0 0,-1 1,1 1)'Creates a buffer along a line geometry where the buffer diameter varies according to the m-values at the line vertices.buffer_by_mbuffer_by_minput geometry. Must be a (multi)line geometry with m values.number of segments to approximate quarter-circle curves in the buffer.buffer_by_m(geometry:=geom_from_wkt('LINESTRINGM(1 2 0.5, 4 2 0.2)'),segments:=8)buffer_by_m(geometry:=geom_from_wkt('LINESTRINGM(1 2 0.5, 4 2 0.2)'),segments:=8)A variable width buffer starting with a diameter of 0.5 and ending with a diameter of 0.2 along the linestring geometry.Returns the character associated with a unicode code.charchara unicode code numberкод символа Unicodechar(81)char(81)'Q''Q'Returns the point on geometry1 that is closest to geometry2.any valid expression or value, regardless of type.будь-який незалежний вираз чи значення, незалежно від типу.Returns the multipart geometry of aggregated geometries from an expressioncollectcollectgeometry expression to aggregateвираз геометрії для узагальненняcollect( $geometry )collect( $geometry )multipart geometry of aggregated geometriesCollects a set of geometries into a multi-part geometry object.List of arguments variantGeometry parts are specified as seperate arguments to the function.geom_to_wkt(collect_geometries(make_point(1,2), make_point(3,4), make_point(5,6)))'MultiPoint ((1 2),(3 4),(5 6))'Array variantGeometry parts are specified as an array of geometry parts.array of geometry objectsgeom_to_wkt(collect_geometries(array(make_point(1,2), make_point(3,4), make_point(5,6))))Applies a grayscale filter and returns a string representation from a provided color.color_grayscale_averagecolor_grayscale_averagecolor_grayscale_average('255,100,50')color_grayscale_average('255,100,50')127,127,127,255127,127,127,255color_mix_rgbcolor_mix_rgba ratioспіввідношенняcolor_mix_rgb('0,0,0','255,255,255',0.5)color_mix_rgb('0,0,0','255,255,255',0.5)Returns a specific component from a color string, e.g., the red component or alpha component.Returns all aggregated strings from a field or expression joined by a delimiter.optional string to use to join valuesconcatenate("town_name",group_by:="state",concatenator:=',')concatenate("town_name",group_by:="state",concatenator:=',')comma separated list of town_names, grouped by state fieldReturns all unique strings from a field or expression joined by a delimiter.concatenate_uniqueconcatenate_uniquecomma separated list of unique town_names, grouped by state fieldReturns the count of matching features.countкількістьcount("stations",group_by:="state")count("stations",group_by:="state")count of stations, grouped by state fieldReturns the count of distinct values.count_distinctcount_distinctcount_distinct("stations",group_by:="state")count_distinct("stations",group_by:="state")count of distinct stations values, grouped by state fieldReturns the count of missing (null) values.count_missingcount_missingcount_missing("stations",group_by:="state")count_missing("stations",group_by:="state")count of missing (null) station values, grouped by state fieldReturns a gradient ramp from a map of color strings and steps.create_rampcreate_rampa map of color strings and stepsdeclare whether the color ramp is discreteramp_color(create_array(map(0,'0,0,0',1,'255,0,0')),1)ramp_color(create_array(map(0,'0,0,0',1,'255,0,0')),1)'255,0,0,255''255,0,0,255'Returns the current, unsaved value of a field in the form or table row currently being edited. This will differ from the feature's actual attribute values for features which are currently being edited or have not yet been added to a layer.current_valuecurrent_valuea field name in the current form or table rowcurrent_value( 'FIELD_NAME' )current_value( 'FIELD_NAME' )The current value of field 'FIELD_NAME'.Extracts the day from a date, or the number of days from an interval.Extracts the day from a date or datetime.Calculates the length in days of an interval.day(to_interval('3 days'))day(to_interval('3 weeks 2 days'))23day_of_week(to_date('2015-09-21'))Takes a layer and decodes the uri of the underlying data provider. It depends on the dataprovider, which data is available.decode_uridecode_uriThe layer for which the uri should be decoded.The part of the uri to return. If unspecified, a map with all uri parts will be returned.decode_uri(@layer)decode_uri(@layer){'layerId': '0', 'layerName': '', 'path': '/home/qgis/shapefile.shp'}{'layerId': '0', 'layerName': '', 'path': '/home/qgis/shapefile.shp'}{'layerId': NULL, 'layerName': 'layer', 'path': '/home/qgis/geopackage.gpkg'}{'layerId': NULL, 'layerName': 'layer', 'path': '/home/qgis/geopackage.gpkg'}decode_uri(@layer, 'path')decode_uri(@layer, 'path')'C:\my_data\qgis\shape.shp''C:\my_data\qgis\shape.shp'Returns the distance along the geometry to a specified vertex.distance_to_vertexdistance_to_vertexdistance_to_vertex(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0, 10 10)'),vertex:=1)distance_to_vertex(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0, 10 10)'),vertex:=1)10.010.0Gets an environment variable and returns its content as a string. If the variable is not found, `NULL` will be returned. This is handy to inject system specific configuration like drive letters or path prefixes. Definition of environment variables depends on the operating system, please check with your system administrator or the operating system documentation how this can be set.envenvThe name of the environment variable which should be retrieved.env( 'LANG' )env( 'LANG' )'en_US.UTF-8''en_US.UTF-8'env( 'MY_OWN_PREFIX_VAR' )env( 'MY_OWN_PREFIX_VAR' )'Z:''Z:'env( 'I_DO_NOT_EXIST' )env( 'I_DO_NOT_EXIST' )epochepochepoch(to_date('2017-01-01'))epoch(to_date('2017-01-01'))14832036000001483203600000[whatever the result of evaluating @expression_var might be…]Extends the start and end of a linestring geometry by a specified amount. Lines are extended using the bearing of the first and last segment in the line. Distances are in the Spatial Reference System of this geometry.extendextenda (multi)linestring geometrydistance to extend the start of the linedistance to extend the end of the line.geom_to_wkt(extend(geom_from_wkt('LineString(0 0, 1 0, 1 1)'),1,2))geom_to_wkt(extend(geom_from_wkt('LineString(0 0, 1 0, 1 1)'),1,2))LineString (-1 0, 1 0, 1 3)LineString (-1 0, 1 0, 1 3)Returns true if a file path exists.file_existsfile_existsfile_exists('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')file_exists('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')Returns the name of a file (including the file extension), excluding the directory.file_namefile_namefile_name('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')file_name('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')'country_boundaries.shp''country_boundaries.shp'Returns the directory component of a file path. This does not include the file name.file_pathfile_pathfile_path('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')file_path('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')'/home/qgis/data''/home/qgis/data'Returns the size (in bytes) of a file.file_sizefile_sizefile_size('/home/qgis/data/country_boundaries.geojson')file_size('/home/qgis/data/country_boundaries.geojson')5674Returns the file suffix (extension) from a file path.file_suffixfile_suffixfile_suffix('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')file_suffix('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')'shp'Returns a copy of the geometry with the x and y coordinates swapped. Useful for repairing geometries which have had their latitude and longitude values reversed.flip_coordinatesflip_coordinatesgeom_to_wkt(flip_coordinates(make_point(1, 2)))geom_to_wkt(flip_coordinates(make_point(1, 2)))Point (2 1)Point (2 1)Forces a geometry to respect the Right-Hand-Rule, in which the area that is bounded by a polygon is to the right of the boundary. In particular, the exterior ring is oriented in a clockwise direction and the interior rings in a counter-clockwise direction.force_rhrforce_rhra geometry. Any non-polygon geometries are returned unchanged.geom_to_wkt(force_rhr(geometry:=geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))')))geom_to_wkt(force_rhr(geometry:=geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))')))Polygon ((-1 -1, 0 2, 4 2, 4 0, -1 -1))Loads a JSON formatted string.Завантажує рядок формату JSON.from_jsonfrom_jsonJSON stringJSON рядокfrom_json('{"qgis":"rocks"}')from_json('{"qgis":"rocks"}')from_json('[1,2,3]')from_json('[1,2,3]')[1,2,3][1,2,3]Creates an array containing a sequence of numbers.Створює масив, що містить послідовність чисел.generate_seriesgenerate_seriesfirst value of the sequenceперше значення послідовностіvalue that ends the sequence once reachedзначення, після досягнення якого закінчується послідовністьvalue used as the increment between valuesзначення використовується як інкремент значеньReturns the feature with an id on a layer.get_feature_by_idget_feature_by_idlayer, layer name or layer idшар, ім'я шару чи id шаруthe id of the feature which should be returnedget_feature('streets', 1)get_feature('streets', 1)the feature with the id 1 on the layer "streets"Returns the Hausdorff distance between two geometries. This is basically a measure of how similar or dissimilar 2 geometries are, with a lower distance indicating more similar geometries.<br>The function can be executed with an optional densify fraction argument. If not specified, an approximation to the standard Hausdorff distance is used. This approximation is exact or close enough for a large subset of useful cases. Examples of these are:<br><br><li>computing distance between Linestrings that are roughly parallel to each other, and roughly equal in length. This occurs in matching linear networks.</li><li>Testing similarity of geometries.</li><br><br>If the default approximate provided by this method is insufficient, specify the optional densify fraction argument. Specifying this argument performs a segment densification before computing the discrete Hausdorff distance. The parameter sets the fraction by which to densify each segment. Each segment will be split into a number of equal-length subsegments, whose fraction of the total length is closest to the given fraction. Decreasing the densify fraction parameter will make the distance returned approach the true Hausdorff distance for the geometries.hausdorff_distancehausdorff_distancedensify fraction amounthausdorff_distance( geometry1:= geom_from_wkt('LINESTRING (0 0, 2 1)'),geometry2:=geom_from_wkt('LINESTRING (0 0, 2 0)'))hausdorff_distance( geometry1:= geom_from_wkt('LINESTRING (0 0, 2 1)'),geometry2:=geom_from_wkt('LINESTRING (0 0, 2 0)'))hausdorff_distance( geom_from_wkt('LINESTRING (130 0, 0 0, 0 150)'),geom_from_wkt('LINESTRING (10 10, 10 150, 130 10)'))hausdorff_distance( geom_from_wkt('LINESTRING (130 0, 0 0, 0 150)'),geom_from_wkt('LINESTRING (10 10, 10 150, 130 10)'))14.14213562314.142135623hausdorff_distance( geom_from_wkt('LINESTRING (130 0, 0 0, 0 150)'),geom_from_wkt('LINESTRING (10 10, 10 150, 130 10)'),0.5)hausdorff_distance( geom_from_wkt('LINESTRING (130 0, 0 0, 0 150)'),geom_from_wkt('LINESTRING (10 10, 10 150, 130 10)'),0.5)70.070.0Extracts the hour part from a datetime or time, or the number of hours from an interval.Extracts the hour part from a time or datetime.Calculates the length in hours of an interval.Returns the inclination measured from the zenith (0) to the nadir (180) on point_a to point_b.inclinationinclinationinclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, 5 ) )inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, 5 ) )0.00.0inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, 0 ) )inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, 0 ) )90.090.0inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 50, 100, 0 ) )inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 50, 100, 0 ) )inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, -5 ) )inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, -5 ) )180.0180.0Returns the calculated inter quartile range from a field or expression.iqriqriqr("population",group_by:="state")iqr("population",group_by:="state")inter quartile range of population value, grouped by state fieldReturns true if a path corresponds to a directory.is_directoryis_directoryis_directory('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')is_directory('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')is_directory('/home/qgis/data/')is_directory('/home/qgis/data/')Returns true if a path corresponds to a file.is_fileis_fileis_file('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')is_file('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')is_file('/home/qgis/data/')is_file('/home/qgis/data/')Returns true if a specified layer is visible.Повертає true, якщо вказаний шар видимий.is_layer_visibleis_layer_visibleis_layer_visible('baseraster')is_layer_visible('baseraster')Returns if a feature is selected. If called with no parameters checks the current feature.is_selectedis_selectedThe feature which should be checked for selection.The layer (or its id or name) on which the selection will be checked.is_selected()is_selected()True if the current feature is selected.is_selected(get_feature('streets', 'name', "street_name"), 'streets')is_selected(get_feature('streets', 'name', "street_name"), 'streets')True if the current building's street is selected.Returns a map of variables from a composer item inside this composition.item_variablesitem_variablescomposer item IDmap_get(item_variables('main_map'), 'map_scale')map_get(item_variables('main_map'), 'map_scale')20002000a string corresponding to the property to return. Valid options are:<br /><ul><li>name: layer name</li><li>id: layer ID</li><li>title: metadata title string</li><li>abstract: metadata abstract string</li><li>keywords: metadata keywords</li><li>data_url: metadata URL</li><li>attribution: metadata attribution string</li><li>attribution_url: metadata attribution URL</li><li>source: layer source</li><li>min_scale: minimum display scale for layer</li><li>max_scale: maximum display scale for layer</li><li>crs: layer CRS</li><li>crs_definition: layer CRS full definition</li><li>crs_description: layer CRS description</li><li>extent: layer extent (as a geometry object)</li><li>type: layer type, e.g., Vector or Raster</li><li>storage_type: storage format (vector layers only)</li><li>geometry_type: geometry type, e.g., Point (vector layers only)</li><li>feature_count: approximate feature count for layer (vector layers only)</li><li>path: File path to the layer data source. Only available for file based layers.</li></ul>Returns the angle parallel to the geometry at a specified distance along a linestring geometry. Angles are in degrees clockwise from north.line_interpolate_angleline_interpolate_angledistance along line to interpolate angle atвідстань вздовж лінії для інтерполяції приline_interpolate_angle(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),distance:=5)line_interpolate_angle(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),distance:=5)Returns the point interpolated by a specified distance along a linestring geometry.line_interpolate_pointline_interpolate_pointdistance along line to interpolateвідстань вздовж лінії для інтерполяціїgeom_to_wkt(line_interpolate_point(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),distance:=5))geom_to_wkt(line_interpolate_point(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),distance:=5))'Point (5 0)''Point (5 0)'Returns the distance along a linestring corresponding to the closest position the linestring comes to a specified point geometry.line_locate_pointline_locate_pointpoint geometry to locate closest position on linestring toline_locate_point(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),point:=geom_from_wkt('Point(5 0)'))line_locate_point(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),point:=geom_from_wkt('Point(5 0)'))5.05.0Returns a LineString or MultiLineString geometry, where any connected LineStrings from the input geometry have been merged into a single linestring. This function will return null if passed a geometry which is not a LineString/MultiLineString.line_mergeline_mergea LineString/MultiLineString geometrygeom_to_wkt(line_merge(geom_from_wkt('MULTILINESTRING((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))')))geom_to_wkt(line_merge(geom_from_wkt('MULTILINESTRING((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))')))'LineString(0 0,1 1,2 2)''LineString(0 0,1 1,2 2)'geom_to_wkt(line_merge(geom_from_wkt('MULTILINESTRING((0 0, 1 1),(11 1, 21 2))')))geom_to_wkt(line_merge(geom_from_wkt('MULTILINESTRING((0 0, 1 1),(11 1, 21 2))')))'MultiLineString((0 0, 1 1),(11 1, 21 2)''MultiLineString((0 0, 1 1),(11 1, 21 2)'Returns the portion of a line (or curve) geometry which falls between the specified start and end distances (measured from the beginning of the line). Z and M values are linearly interpolated from existing values.line_substringline_substringa linestring or curve geometrydistance to start of substringвідстань до початку підрядкаdistance to end of substringвідстань до кінця підрядкаgeom_to_wkt(line_substring(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),start_distance:=2,end_distance=6))geom_to_wkt(line_substring(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),start_distance:=2,end_distance=6))'LineString (2 0,6 0)''LineString (2 0,6 0)'Returns the longest common substring between two strings. This substring is the longest string that is a substring of the two input strings. For example, the longest common substring of "ABABC" and "BABCA" is "ABC". The substring is case sensitive.Returns a string padded on the left to the specified width, using a fill character. If the target width is smaller than the string's length, the string is truncated.lpad('Hello', 3, 'x')lpad('Hello', 3, 'x')'Hel''Hel'Returns the aggregate majority of values (most commonly occurring value) from a field or expression.majoritymajoritymajority("class",group_by:="state")majority("class",group_by:="state")most commonly occurring class value, grouped by state fieldCreates a circular polygon.Створити круговий полігон.make_circlemake_circlecenter point of the circleцентральна точка колаradius of the circleoptional argument for polygon segmentation. By default this value is 36geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10), 5, 4))geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10), 5, 4))'Polygon ((10 15, 15 10, 10 5, 5 10, 10 15))''Polygon ((10 15, 15 10, 10 5, 5 10, 10 15))'geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10,5), 5, 4))geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10,5), 5, 4))geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10,5,30), 5, 4))geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10,5,30), 5, 4))Creates an elliptical polygon.Створює еліптичний багатокутник.make_ellipsemake_ellipsecenter point of the ellipseцентральна точка еліпсаsemi-major axis of the ellipsesemi-minor axis of the ellipseorientation of the ellipsegeom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10), 5, 2, 90, 4))geom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10), 5, 2, 90, 4))'Polygon ((15 10, 10 8, 5 10, 10 12, 15 10))''Polygon ((15 10, 10 8, 5 10, 10 12, 15 10))'Line vertices are specified as seperate arguments to the function.a point geometry (or array of points)Line vertices are specified as an array of points.array of pointsgeom_to_wkt(make_line(array(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7))))optional m value of pointнеобов'язкова координата Mgeom_to_wkt(make_point(2,4))geom_to_wkt(make_point(2,4))'Point (2 4)''Point (2 4)'geom_to_wkt(make_point(2,4,6))geom_to_wkt(make_point(2,4,6))'PointZ (2 4 6)''PointZ (2 4 6)'geom_to_wkt(make_point(2,4,6,8))geom_to_wkt(make_point(2,4,6,8))'PointZM (2 4 6 8)'Creates a point geometry from an x, y coordinate and m value.Створює точкову геометрію зі значень X, Y та M.make_point_mmake_point_mm value of pointкоордината Mgeom_to_wkt(make_point_m(2,4,6))geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6))'PointM (2 4 6)''PointM (2 4 6)'Creates a polygon geometry from an outer ring and optional series of inner ring geometries.make_polygonmake_polygonclosed line geometry for polygon's outer ringoptional closed line geometry for inner ringgeom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )')))geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )')))'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))''Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))'geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8 )')))geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8 )')))'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0),(0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1),(0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8))''Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0),(0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1),(0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8))'Creates a rectangle from 3 points.Створює прямокутник з 3 точок.make_rectangle_3pointsmake_rectangle_3pointsFirst point.Перша точка.Second point.Third point.An optional argument to construct the rectangle. By default this value is 0. Value can be 0 (distance) or 1 (projected). Option distance: Second distance is equal to the distance between 2nd and 3rd point. Option projected: Second distance is equal to the distance of the perpendicular projection of the 3rd point on the segment or its extension.geom_to_wkt(make_rectangle(make_point(0, 0), make_point(0,5), make_point(5, 5), 0)))geom_to_wkt(make_rectangle(make_point(0, 0), make_point(0,5), make_point(5, 5), 0)))'Polygon ((0 0, 0 5, 5 5, 5 0, 0 0))'geom_to_wkt(make_rectangle(make_point(0, 0), make_point(0,5), make_point(5, 3), 1)))geom_to_wkt(make_rectangle(make_point(0, 0), make_point(0,5), make_point(5, 3), 1)))Creates a regular polygon.Створює правильний полігон.make_regular_polygonmake_regular_polygoncenter of the regular polygonцентр правильного полігонаsecond point. The first if the regular polygon is inscribed. The midpoint of the first side if the regular polygon is circumscribed.Number of sides/edges of the regular polygonOptional argument to construct the regular polygon. By default this value is 0. Value can be 0 (inscribed) or 1 (circumscribed)geom_to_wkt(make_regular_polygon(make_point(0,0), make_point(0,5), 5))geom_to_wkt(make_regular_polygon(make_point(0,0), make_point(0,5), 5))'Polygon ((0 5, 4.76 1.55, 2.94 -4.05, -2.94 -4.05, -4.76 1.55, 0 5))''Polygon ((0 5, 4.76 1.55, 2.94 -4.05, -2.94 -4.05, -4.76 1.55, 0 5))'geom_to_wkt(make_regular_polygon(make_point(0,0), project(make_point(0,0), 4.0451, radians(36)), 5))geom_to_wkt(make_regular_polygon(make_point(0,0), project(make_point(0,0), 4.0451, radians(36)), 5))Creates a square from a diagonal.Створює квадрат з діагоналі.make_squareFirst point of the regular polygonПерша точка правильного полігонаSecond pointgeom_to_wkt(make_square( make_point(0,0), make_point(5,5)))geom_to_wkt(make_square( make_point(0,0), make_point(5,5)))'Polygon ((0 0, -0 5, 5 5, 5 0, 0 0))'geom_to_wkt(make_square( make_point(5,0), make_point(5,5)))geom_to_wkt(make_square( make_point(5,0), make_point(5,5)))'Polygon ((5 0, 2.5 2.5, 5 5, 7.5 2.5, 5 0))'Creates a triangle polygon.Створює трикутний полігон.make_trianglemake_trianglefirst point of the triangleперша точка трикутникаsecond point of the triangleдруга точка трикутникаthird point of the triangleтретя точка трикутникаgeom_to_wkt(make_triangle(make_point(0,0), make_point(5,5), make_point(0,10)))geom_to_wkt(make_triangle(make_point(0,0), make_point(5,5), make_point(0,10)))'Triangle ((0 0, 5 5, 0 10, 0 0))''Triangle ((0 0, 5 5, 0 10, 0 0))'geom_to_wkt(boundary(make_triangle(make_point(0,0), make_point(5,5), make_point(0,10))))geom_to_wkt(boundary(make_triangle(make_point(0,0), make_point(5,5), make_point(0,10))))'LineString (0 0, 5 5, 0 10, 0 0)''LineString (0 0, 5 5, 0 10, 0 0)'Returns a map containing all the keys and values passed as pair of parameters.mapmapa key (string)map('1','one','2', 'two')map('1','one','2', 'two')Returns all the keys of a map as an array.map_akeysmap_akeysa mapкартаmap_akeys(map('1','one','2','two'))map_akeys(map('1','one','2','two'))Returns all the values of a map as an array.map_avalsmap_avalsmap_avals(map('1','one','2','two'))map_avals(map('1','one','2','two'))Returns a map containing all the entries of the given maps. If two maps contain the same key, the value of the second map is taken.map_concatmap_concatmap_concat(map('1','one', '2','overridden'),map('2','two', '3','three'))map_concat(map('1','one', '2','overridden'),map('2','two', '3','three'))Returns a map with the given key and its corresponding value deleted.map_deletemap_deletethe key to deleteключ, який необхідно вилучитиmap_delete(map('1','one','2','two'),'2')map_delete(map('1','one','2','two'),'2')Returns true if the given key exists in the map.Повертає true, якщо заданий ключ присутній у словнику.map_existmap_existthe key to lookupmap_exist(map('1','one','2','two'),'3')map_exist(map('1','one','2','two'),'3')Returns the value of a map, given it's key.map_getmap_getmap_get(map('1','one','2','two'),'2')map_get(map('1','one','2','two'),'2')'two''two'Returns a map with an added key/value.map_insertmap_insertthe key to addmap_insert(map('1','one'),'3','three')map_insert(map('1','one'),'3','three')Returns the largest value in a set of values.Повертає найбільше значення з набору величин.maxмаксимумmax(2,10.2,5.5)max(2,10.2,5.5)10.210.2max(20.5,NULL,6.2)max(20.5,NULL,6.2)20.520.5Returns the maximum length of strings from a field or expression.max_lengthmax_lengthmax_length("town_name",group_by:="state")max_length("town_name",group_by:="state")maximum length of town_name, grouped by state fieldReturns the aggregate maximum value from a field or expression.maximum("population",group_by:="state")maximum("population",group_by:="state")maximum population value, grouped by state fieldReturns the aggregate mean value from a field or expression.meanсереднєmean("population",group_by:="state")mean("population",group_by:="state")mean population value, grouped by state fieldReturns the aggregate median value from a field or expression.medianмедіанаmedian("population",group_by:="state")median("population",group_by:="state")median population value, grouped by state fieldReturns the smallest value in a set of values.Повертає найменше значення з набору величин.minмінімумmin(20.5,10,6.2)min(20.5,10,6.2)6.26.2min(2,-10.3,NULL)min(2,-10.3,NULL)-10.3-10.3Returns the minimum length of strings from a field or expression.min_lengthмінімальна_довжинаmin_length("town_name",group_by:="state")min_length("town_name",group_by:="state")minimum length of town_name, grouped by state fieldReturns the minimal enclosing circle of a geometry. It represents the minimum circle that encloses all geometries within the set.minimal_circleminimal_circlegeom_to_wkt( minimal_circle( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 5, 0 -5, 2 1)' ), 4 ) )geom_to_wkt( minimal_circle( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 5, 0 -5, 2 1)' ), 4 ) )Polygon ((0 5, 5 -0, -0 -5, -5 0, 0 5))Polygon ((0 5, 5 -0, -0 -5, -5 0, 0 5))geom_to_wkt( minimal_circle( geom_from_wkt( 'MULTIPOINT(1 2, 3 4, 3 2)' ), 4 ) )geom_to_wkt( minimal_circle( geom_from_wkt( 'MULTIPOINT(1 2, 3 4, 3 2)' ), 4 ) )Polygon ((3 4, 3 2, 1 2, 1 4, 3 4))Polygon ((3 4, 3 2, 1 2, 1 4, 3 4))Returns the aggregate minimum value from a field or expression.minimum("population",group_by:="state")minimum("population",group_by:="state")minimum population value, grouped by state fieldReturns the aggregate minority of values (least occurring value) from a field or expression.minorityменшістьminority("class",group_by:="state")minority("class",group_by:="state")least occurring class value, grouped by state fieldminute('2012-07-22T13:24:57')minute('2012-07-22T13:24:57')2424interval value to return number of minutes fromminute(tointerval('3 minutes'))minute(tointerval('3 minutes'))minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))2020minute(age('2012-01-01','2010-01-01'))minute(age('2012-01-01','2010-01-01'))10512001051200month('2012-05-12')month('2012-05-12')0505interval value to return number of months frommonth(to_interval('3 months'))month(to_interval('3 months'))month(age('2012-01-01','2010-01-01'))month(age('2012-01-01','2010-01-01'))4.033334.03333Returns a multipoint geometry consisting of every node in the input geometry.nodes_to_pointsnodes_to_pointsoptional argument specifying whether to include duplicate nodes which close lines or polygons rings. Defaults to false, set to true to avoid including these duplicate nodes in the output collection.geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))'MultiPoint ((0 0),(1 1),(2 2))''MultiPoint ((0 0),(1 1),(2 2))'geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),true))geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),true))'MultiPoint ((-1 -1),(4 0),(4 2),(0 2))''MultiPoint ((-1 -1),(4 0),(4 2),(0 2))'nownownow()now()2012-07-22T13:24:571024×13:24:57 {2012-07-22T?}Returns a null value if value1 equals value2; otherwise it returns value1. This can be used to conditionally substitute values with NULL.nullifThe value that should either be used or substituted with NULL.The control value that will trigger the NULL substitution.nullif('(none)', '(none)')nullif('text', '(none)')'text'nullif("name", '')NULL, if name is an empty string (or already NULL), the name in any other case.Returns the number of geometries in a geometry collection, or null if the input geometry is not a collection.Повертає число геометрій у колекції геометрій, або NULL якщо вхідна геометрія не є колекцією.num_geometriesnum_geometriesReturns the number of interior rings in a polygon or geometry collection, or null if the input geometry is not a polygon or collection.num_interior_ringsnum_interior_ringsinput geometryвхідна геометріяnum_interior_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))num_interior_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))Returns the number of vertices in a geometry.Повертає число вузлів у геометрії.num_pointsnum_pointsnum_points($geometry)num_points($geometry)number of vertices in $geometryчисло вузлів у $geometryReturns the number of rings (including exterior rings) in a polygon or geometry collection, or null if the input geometry is not a polygon or collection.num_ringsnum_ringsnum_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))num_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))Returns the number of selected features on a given layer. By default works on the layer on which the expression is evaluated.Повертає число вибраних об'єктів у вказаному шарі. За замовчанням працює з шаром, для якого виконуються обчислення.num_selectednum_selectednum_selected()num_selected()The number of selected features on the current layer.Число вибраних об'єктів у поточному шарі.num_selected('streets')num_selected('streets')The number of selected features on the layer streetsЧисло вибраних об'єктів у шарі «streets»Returns a geometry formed by offsetting a linestring geometry to the side. Distances are in the Spatial Reference System of this geometry.offset_curveoffset_curveoffset distance. Positive values will be buffered to the left of lines, negative values to the rightnumber of segments to use to represent a quarter circle when a round join style is used. A larger number results in a smoother line with more nodes.join style for corners, where 1 = round, 2 = miter and 3 = bevellimit on the miter ratio used for very sharp corners (when using miter joins only)offset_curve($geometry, 10.5)offset_curve($geometry, 10.5)line offset to the left by 10.5 unitsoffset_curve($geometry, -10.5)offset_curve($geometry, -10.5)line offset to the right by 10.5 unitsoffset_curve($geometry, 10.5, segments=16, join=1)offset_curve($geometry, 10.5, segments=16, join=1)line offset to the left by 10.5 units, using more segments to result in a smoother curveoffset_curve($geometry, 10.5, join=3)offset_curve($geometry, 10.5, join=3)line offset to the left by 10.5 units, using a beveled joinMultiplication of two valuesДобуток двох значень**5 * 45 * 45 * NULL5 * NULLJoins two values together into a string.<br><br>If one of the values is NULL the result will be NULL. See the CONCAT function for a different behavior.||||'Here' || ' and ' || 'there''Here' || ' and ' || 'there''Here and there''Here and there''Nothing' || NULL'Nothing' || NULL'Dia: ' || "Diameter"'Dia: ' || "Diameter"'Dia: 25''Dia: 25'1 || 21 || 2'12''12'Division of two valuesЧастка двох значень//5 / 45 / 41.251.255 / NULL5 / NULLCompares two values and evaluates to 1 if they are equal.Порівнює два значення та повертає 1, якщо вони рівні.==5 = 45 = 44 = 44 = 45 = NULL5 = NULLNULL = NULLNULL = NULLPower of two values.Піднесення до степеня.^^5 ^ 45 ^ 46256255 ^ NULL5 ^ NULLCompares two values and evaluates to 1 if the left value is greater or equal than the right value.Порівнює два значення та повертає 1, якщо значення зліва більше або дорівнює значенню справа.>=>=5 >= 45 >= 45 >= 55 >= 54 >= 54 >= 5Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater than the right value.Порівнює два значення та повертає 1, якщо значення зліва більше за значення справа.>>5 > 45 > 45 > 55 > 54 > 54 > 5Index operator. Returns an element from an array or map value.[][]array(1,2,3)[0]array(1,2,3)[0]array(1,2,3)[2]array(1,2,3)[2]array(1,2,3)[-1]array(1,2,3)[-1]map('a',1,'b',2)['a']map('a',1,'b',2)['a']map('a',1,'b',2)['b']map('a',1,'b',2)['b']Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less or equal than the right value.Порівнює два значення та повертає 1, якщо значення зліва менше або дорівнює значенню справа.<=<=5 <= 45 <= 45 <= 55 <= 54 <= 54 <= 5Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less than the right value.Порівнює два значення та повертає 1, якщо значення зліва менше за значення справа.<<5 < 45 < 45 < 55 < 54 < 54 < 5Subtraction of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL.Різниця двох значень. Якщо одне зі значень NULL, результат також буде NULL.--5 - 45 - 45 - NULL5 - NULLRemainder of divisionОстача від ділення%%5 % 45 % 45 % NULL5 % NULLCompares two values and evaluates to 1 if they are not equal.Порівнює два значення та повертає 1, якщо вони не рівні.<><>5 <> 45 <> 44 <> 44 <> 45 <> NULL5 <> NULLNULL <> NULLNULL <> NULLAddition of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL.Сума двох значень. Якщо одне зі значень NULL, результат також буде NULL.++5 + 45 + 4995 + NULL5 + NULLPerforms a regular expression match on a string value.~~'hello' ~ 'll''hello' ~ 'll''hello' ~ '^ll''hello' ~ '^ll''hello' ~ 'llo$''hello' ~ 'llo$'Orders the parts of a MultiGeometry by a given criteriaorder_partsorder_partsa multi-type geometryan expression string defining the order criteriaрядок виразу визначає критерій порядкуboolean, True for ascending, False for descendingЛогічний тип даних, True для висхідного, False для низхідногоorder_parts(geom_from_wkt('MultiPolygon (((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)),((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)))'), 'area($geometry)', False)order_parts(geom_from_wkt('MultiPolygon (((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)),((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)))'), 'area($geometry)', False)MultiPolygon (((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)),((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)))MultiPolygon (((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)),((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)))order_parts(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), '1', True)order_parts(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), '1', True)LineString(1 2, 3 2, 4 3)LineString(1 2, 3 2, 4 3)Returns a geometry which represents the minimal oriented bounding box of an input geometry.oriented_bboxoriented_bboxgeom_to_wkt( oriented_bbox( geom_from_wkt( 'MULTIPOINT(1 2, 3 4, 3 2)' ) ) )geom_to_wkt( oriented_bbox( geom_from_wkt( 'MULTIPOINT(1 2, 3 4, 3 2)' ) ) )Polygon ((1 4, 1 2, 3 2, 3 4, 1 4))Polygon ((1 4, 1 2, 3 2, 3 4, 1 4))Tests whether a geometry overlaps another. Returns true if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other.overlapsнакладаєтьсяoverlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 0, 1 1)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 0, 1 1)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )Returns the value of a processing algorithm input parameter.Повертає значення вхідного параметра алгоритму Processing.parameterparametername of the corresponding input parameterім'я вхідного параметраparameter('BUFFER_SIZE')parameter('BUFFER_SIZE')5.65.6Returns the perimeter of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned perimeter will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $perimeter function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and distance unit settings.perimeterperimeterperimeter(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))perimeter(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))12.012.0Returns value of pi for calculations.Значення числа PI.pipipi()pi()3.141592653589793.14159265358979Returns a specific node from a geometry.Повертає вказаний вузол геометрії.point_npoint_nindex of node to return, where 1 is the first node; if the value is negative, the selected vertex index will be its total count minus the absolute valuegeom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'),2))geom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'),2))'Point (4 0)''Point (4 0)'Returns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry.point_on_surfacepoint_on_surfacepoint_on_surface($geometry)point_on_surface($geometry)Calculates the approximate pole of inaccessibility for a surface, which is the most distant internal point from the boundary of the surface. This function uses the 'polylabel' algorithm (Vladimir Agafonkin, 2016), which is an iterative approach guaranteed to find the true pole of inaccessibility within a specified tolerance. More precise tolerances require more iterations and will take longer to calculate.pole_of_inaccessibilitypole_of_inaccessibilitymaximum distance between the returned point and the true pole locationgeom_to_wkt(pole_of_inaccessibility( geom_from_wkt('POLYGON((0 1,0 9,3 10,3 3, 10 3, 10 1, 0 1))'), 0.1))geom_to_wkt(pole_of_inaccessibility( geom_from_wkt('POLYGON((0 1,0 9,3 10,3 3, 10 3, 10 1, 0 1))'), 0.1))Point(1.55, 1.55)Point(1.55, 1.55)Returns a color from the project's color scheme.Повертає колір з палітри кольорів проекту.project_colorproject_colora color nameім'я кольоруproject_color('Logo color')project_color('Logo color')20,140,5020,140,50Returns the calculated first quartile from a field or expression.q1q1q1("population",group_by:="state")q1("population",group_by:="state")first quartile of population value, grouped by state fieldперша квартиль значення населення, згрупована за полем штатуReturns the calculated third quartile from a field or expression.q3q3q3("population",group_by:="state")q3("population",group_by:="state")third quartile of population value, grouped by state fieldConverts from degrees to radians.Перетворює градуси в радіани.radians(180)radians(180)3.141593.14159radians(57.2958)radians(57.2958)Returns a string representing a color from a color ramp.the name of the color ramp as a string, for example 'Spectral'the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1ramp_color('Spectral',0.3)ramp_color('Spectral',0.3)'253,190,115,255''253,190,115,255'The color ramps available vary between QGIS installations. This function may not give the expected results if you move your QGIS project between installations.ramp_color(create_ramp(map(0,'0,0,0',1,'255,0,0')),1)Returns a random integer within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive).Повертає випадкове ціле число з діапазону, заданому мінімальним та максимальним значеннями (включно).randrandan integer representing the smallest possible random number desiredціле число, мінімальне можливе значення випадкового числаan integer representing the largest possible random number desiredціле число, максимально можливе значення випадкового числаrand(1, 10)rand(1, 10)88Returns a random float within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive).Повертає випадкове значення з плаваючою точкою в діапазоні, зазначеному мінімальним і максимальним аргументом (включно).randfrandfan float representing the smallest possible random number desiredчисло з плаваючою точкою, що представляє найменше можливе випадкове числоan float representing the largest possible random number desiredчисло з плаваючою точкою, що представляє максимально можливе випадкове числоrandf(1, 10)randf(1, 10)4.592582864031474.59258286403147Returns the aggregate range of values (maximum - minimum) from a field or expression.rangeдіапазонrange("population",group_by:="state")range("population",group_by:="state")range of population values, grouped by state fieldregexp_matchregexp_matchthe string to test against the regular expressionReturns a string with the supplied regular expression replaced.regexp_replaceregexp_replacethe string to replace matches in'QGIS DOES ROCK''QGIS DOES ROCK'Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression.regexp_substrregexp_substrthe string to find matches in'123''123'Tests the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries.Relationship variantReturns the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries.relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ) )relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ) )'FF1F00102''FF1F00102'Pattern match variantTests whether the DE-9IM relationship between two geometries matches a specified pattern.DE-9IM pattern to matchrelate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ), '**1F001**' )relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ), '**1F001**' )TrueВірноReturns an aggregate value calculated using all matching child features from a layer relation.relation_aggregaterelation_aggregatea string, representing a relation IDрядок, що описує зв'язок IDrelation_aggregate(relation:='my_relation',aggregate:='mean',expression:="passengers")relation_aggregate(relation:='my_relation',aggregate:='mean',expression:="passengers")mean value of all matching child features using the 'my_relation' relationrelation_aggregate('my_relation','sum', "passengers"/7)relation_aggregate('my_relation','sum', "passengers"/7)sum of the passengers field divided by 7 for all matching child features using the 'my_relation' relationrelation_aggregate('my_relation','concatenate', "towns", concatenator:=',')relation_aggregate('my_relation','concatenate', "towns", concatenator:=',')comma separated list of the towns field for all matching child features using the 'my_relation' relationthe input stringreplace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES')replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES')Reverses the direction of a line string by reversing the order of its vertices.reversereversegeom_to_wkt(reverse(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))geom_to_wkt(reverse(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))'LINESTRING(2 2, 1 1, 0 0)''LINESTRING(2 2, 1 1, 0 0)'Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string.rightrightinteger. The number of characters from the right of the string to return.right('Hello World',5)right('Hello World',5)'World''World'Rounds a number to number of decimal places.Округлення числа до вказаної точності.roundrounddecimal number to be roundedДесяткове число, яке підлягає округленнюOptional integer representing number of places to round decimals to. Can be negative.round(1234.567, 2)round(1234.567, 2)1234.571234.57round(1234.567)round(1234.567)12351235rpadrpadrpad('Hello', 10, 'x')rpad('Hello', 10, 'x')'Helloxxxxx''Helloxxxxx'Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out of the specified output range.scale_expscale_expA value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.Specifies the minimum value in the input domain, the smallest value the input value should take.Specifies the maximum value in the input domain, the largest value the input value should take.Specifies the minimum value in the output range, the smallest value which should be output by the function.Specifies the maximum value in the output range, the largest value which should be output by the function.A positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to 'ease in', starting slowly before accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to 'ease out', where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum.scale_exp(5,0,10,0,100,2)scale_exp(5,0,10,0,100,2)2525Returns true if an array contains all the values of a given array.[ 'QGIS', 'rocks' ][ 'QGIS', 'rocks' ][ 'key', 'empty value' ][ 'key', 'empty value' ]relation_aggregate('my_relation','array_agg', "id")array of the id field from all matching child features using the 'my_relation' relationмасив поля id з усіх відповідних дочірніх об'єктів використовуючи відношення 'my_relation'easing in, using an exponent of 2scale_exp(3,0,10,0,100,0.5)scale_exp(3,0,10,0,100,0.5)54.77254.772easing out, using an exponent of 0.5Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation.scale_linearscale_linearscale_linear(5,0,10,0,100)scale_linear(5,0,10,0,100)7272scale_linear(0.2,0,1,0,360)scale_linear(0.2,0,1,0,360)scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 360scale_linear(1500,1000,10000,9,20)scale_linear(1500,1000,10000,9,20)scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 209.6111111second('2012-07-22T13:24:57')second('2012-07-22T13:24:57')5757interval value to return number of seconds fromsecond(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))12001200second(age('2012-01-01','2010-01-01'))second(age('2012-01-01','2010-01-01'))6307200063072000Returns a multi line geometry consisting of a line for every segment in the input geometry.segments_to_linessegments_to_linesgeom_to_wkt(segments_to_lines(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))geom_to_wkt(segments_to_lines(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))'MultiLineString ((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))''MultiLineString ((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))'set_color_partset_color_parta string corresponding to the color component to set. Valid options are:<br /><ul><li>red: RGB red component (0-255)</li><li>green: RGB green component (0-255)</li><li>blue: RGB blue component (0-255)</li><li>alpha: alpha (transparency) value (0-255)</li><li>hue: HSV hue (0-360)</li><li>saturation: HSV saturation (0-100)</li><li>value: HSV value (0-100)</li><li>hsl_hue: HSL hue (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSL saturation (0-100)</li><li>lightness: HSL lightness (0-100)</li><li>cyan: CMYK cyan component (0-100)</li><li>magenta: CMYK magenta component (0-100)</li><li>yellow: CMYK yellow component (0-100)</li> <li>black: CMYK black component (0-100)</li></ul>new value for color component, respecting the ranges listed aboveset_color_part('200,10,30','green',50)set_color_part('200,10,30','green',50)200,50,30200,50,30shortest_lineshortest_linegeometry to find shortest line fromгеометрія для знаходження найкоротшої лінії відgeometry to find shortest line toгеометрія для знаходження найкоротшої лінії доgeom_to_wkt(shortest_line(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))geom_to_wkt(shortest_line(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))LineString(73.0769 115.384, 100 100)LineString(73.0769 115.384, 100 100)Returns the sine of an angle.Повертає синус кута.sinsinsin(1.571)sin(1.571)0.9999996829318350.999999682931835Smooths a geometry by adding extra nodes which round off corners in the geometry. If input geometries contain Z or M values, these will also be smoothed and the output geometry will retain the same dimensionality as the input geometry.Returns the Soundex representation of a string. Soundex is a phonetic matching algorithm, so strings with similar sounds should be represented by the same Soundex code.soundexsoundexsoundex('robert')soundex('robert')'R163''R163'soundex('rupert')soundex('rupert')soundex('rubin')soundex('rubin')'R150''R150'Manage autoincrementing values in sqlite databases.<p>SQlite default values can only be applied on insert and not prefetched.</p><p>This makes it impossible to acquire an incremented primary key via AUTO_INCREMENT before creating the row in the database. Sidenote: with postgres, this works via the option <i>evaluate default values</i>.</p><p>When adding new features with relations, it is really nice to be able to already add children for a parent, while the parents form is still open and hence the parent feature uncommitted.</p><p>To get around this limitation, this function can be used to manage sequence values in a separate table on sqlite based formats like gpkg.</p><p>The sequence table will be filtered for a sequence id (filter_attribute and filter_value) and the current value of the id_field will be incremented by 1 ond the incremented value returned.</p><p>If additional columns require values to be specified, the default_value map can be used for this purpose.</p><p><b>Note</b><br/>This function modifies the target sqlite table. It is intended for usage with default value configurations for attributes.</p><p>When the database parameter is a layer and the layer is in transaction mode, the value will only be retrieved once during the lifetime of a transaction and cached and incremented. This makes it unsafe to work on the same database from several processes in parallel.</p>sqlite_fetch_and_incrementPath to the sqlite file or geopackage layerName of the table that manages the sequencesName of the field that contains the current valueName the field that contains a unique identifier for this sequence. Must have a UNIQUE index.Name of the sequence to use.Map with default values for additional columns on the table. The values need to be fully quoted. Functions are allowed.sqlite_fetch_and_increment(@layer, 'sequence_table', 'last_unique_id', 'sequence_id', 'global', map('last_change','date(''now'')','user','''' || @user_account_name || ''''))sqlite_fetch_and_increment(layer_property(@layer, 'path'), 'sequence_table', 'last_unique_id', 'sequence_id', 'global', map('last_change','date(''now'')','user','''' || @user_account_name || ''''))Returns square root of a value.Квадратний корінь значення.sqrtsqrtsqrt(9)sqrt(9)Returns the first node from a geometry.Повертає перший вузол геометрії.start_pointstart_pointgeom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))geom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))Returns the aggregate standard deviation value from a field or expression.stdevstdevstdev("population",group_by:="state")stdev("population",group_by:="state")standard deviation of population value, grouped by state field[ '1', '2', '3' ][ '1', '2', '3' ][ '1', '0', '3' ][ '1', '0', '3' ]Return the first matching position of a substring within another string, or 0 if the substring is not found.strposstrposstring that is to be searchedstring to search forрядок для пошукуstrpos('HELLO WORLD','WORLD')strpos('HELLO WORLD','WORLD')strpos('HELLO WORLD','GOODBYE')strpos('HELLO WORLD','GOODBYE')Returns a part of a string.Повертає частину рядка.substrsubstrthe full input stringвхідний рядокinteger representing start position to extract beginning with 1; if start is negative, the return string will begin at the end of the string minus the start valuesubstr('HELLO WORLD',3,5)substr('HELLO WORLD',3,5)'LLO W''LLO W'substr('HELLO WORLD',6)substr('HELLO WORLD',6)' WORLD'' WORLD''WORLD''WORLD'substr('HELLO WORLD',-5)substr('HELLO WORLD',-5)substr('HELLO',3,-1)substr('HELLO',3,-1)'LL''LL'substr('HELLO WORLD',-5,2)substr('HELLO WORLD',-5,2)'WO''WO'substr('HELLO WORLD',-5,-1)substr('HELLO WORLD',-5,-1)'WORL''WORL'Returns the aggregate summed value from a field or expression.sumsumsum("population",group_by:="state")sum("population",group_by:="state")summed population value, grouped by state fieldReturns a geometry that represents the portions of two geometries that do not intersect.sym_differencesym_differencegeom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 8 8)' ) ) )geom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 8 8)' ) ) )LINESTRING(5 5, 8 8)LINESTRING(5 5, 8 8)Returns the tangent of an angle.Тангенс кута.tantantan(1.0)tan(1.0)1.55740772465491.5574077246549Creates a buffer along a line geometry where the buffer diameter varies evenly over the length of the line.tapered_buffertapered_bufferinput geometry. Must be a (multi)line geometry.width of buffer at start of line,width of buffer at end of line.tapered_buffer(geometry:=geom_from_wkt('LINESTRING(1 2, 4 2)'),start_width:=1,end_width:=2,segments:=8)tapered_buffer(geometry:=geom_from_wkt('LINESTRING(1 2, 4 2)'),start_width:=1,end_width:=2,segments:=8)A tapered buffer starting with a diameter of 1 and ending with a diameter of 2 along the linestring geometry.Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading capital letter).titletitlethe string to convert to title casetitle('hello WOrld')title('hello WOrld')'Hello World''Hello World'Converts a string into a date object. An optional format string can be provided to parse the string; see <a href='https://doc.qt.io/qt-5/qdate.html#fromString-1'>QDate::fromString</a> for additional documentation on the format.to_dateto_datestring representing a date valueto_date('2012-05-04')to_date('2012-05-04')2012-05-042012-05-04Converts a string into a datetime object. An optional format string can be provided to parse the string; see <a href='https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#fromString-1'>QDateTime::fromString</a> for additional documentation on the format.to_datetimeto_datetimestring representing a datetime valueto_datetime('2012-05-04 12:50:00')to_datetime('2012-05-04 12:50:00')2012-05-04T12:50:001024×12:50:00 {2012-05-04T?}to_datetime('June 29, 2019 @ 12:34','MMMM d, yyyy @ HH:mm')2019-06-29T12:34Convert a coordinate to degree, minute.Конвертувати координати у градуси, мінути.to_dmA latitude or longitude value.The axis of the coordinate. Either 'x' or 'y'.Number of decimals.Кількість десяткових знаків.Designates the formatting type. Acceptable values are NULL, 'aligned' or 'suffix'.to_dm(6.3545681, 'x', 3)6°21.274′to_dm(6.3545681, 'y', 4, 'suffix')6°21.2741′NConvert a coordinate to degree, minute, second.Конвертувати координати у градуси, мінути, секунди.to_dmsto_dms(6.3545681, 'x', 3)6°21′16.445″to_dms(6.3545681, 'y', 4, 'suffix')6°21′16.4452″NConverts a string to integer number. Nothing is returned if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid).to_intto_intstring to convert to integer numberto_int('123')to_int('123')123123to_intervalto_intervala string representing an interval. Allowable formats include {n} days {n} hours {n} months.to_datetime('2012-05-05 12:00:00') - to_interval('1 day 2 hours')to_datetime('2012-05-05 12:00:00') - to_interval('1 day 2 hours')2012-05-04T10:00:001024×10:00:00 {2012-05-04T?}Create a JSON formatted string from a map, array or other value.to_jsonThe input valueto_json(map('qgis','rocks'))to_json(array(1,2,3))Converts a string to a real number. Nothing is returned if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion.to_realto_realstring to convert to real numberto_real('123.45')to_real('123.45')123.45123.45Converts a number to string.Конвертує число в текст.to_stringto_stringInteger or real value. The number to convert to string.to_string(123)to_string(123)to_timeto_timestring representing a time valueto_time('12:30:01')to_time('12:30:01')12:30:0112:30:01to_time('12:34','HH:mm')12:34:00Tests whether a geometry touches another. Returns true if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect.touchesстикаєтьсяtouches( geom_from_wkt( 'LINESTRING(5 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )touches( geom_from_wkt( 'LINESTRING(5 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )touches( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )touches( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )Returns the geometry transformed from a source CRS to a destination CRS.transformtransformthe source auth CRS IDthe destination auth CRS IDgeom_to_wkt( transform( $geometry, 'EPSG:2154', 'EPSG:4326' ) )geom_to_wkt( transform( $geometry, 'EPSG:2154', 'EPSG:4326' ) )POINT(0 51)POINT(0 51)Returns a translated version of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.translatetranslatedelta xрізниця xdelta yрізниця ytranslate($geometry, 5, 10)translate($geometry, 5, 10)a geometry of the same type like the original oneRemoves all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string.Вилучає всі пробільні символи (пробіли, табуляції тощо) на початку та в кінці рядка.trimtrimstring to trimtrim(' hello world ')trim(' hello world ')Tries an expression and returns its value if error-free. If the expression returns an error, an alternative value will be returned when provided otherwise the function will return null.trytrythe expression which should be runthe result which will be returned if the expression returns an error.try( to_int( '1' ), 0 )try( to_int( '1' ), 0 )try( to_int( 'a' ), 0 )try( to_int( 'a' ), 0 )try( to_date( 'invalid_date' ) )try( to_date( 'invalid_date' ) )Returns a geometry that represents the point set union of the geometries.unionuniongeom_to_wkt( union( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) )geom_to_wkt( union( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) )MULTIPOINT(4 4, 5 5)MULTIPOINT(4 4, 5 5)Converts a string to upper case letters.Переводить рядок у верхній регістр.upperupperthe string to convert to upper caseрядок, який необхідно перевести у верхній регістрupper('hello WOrld')upper('hello WOrld')'HELLO WORLD''HELLO WORLD'Generates a Universally Unique Identifier (UUID) for each row using the Qt <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid'>QUuid::createUuid</a> method. Each UUID is 38 characters long.Генерує універсальний унікальний ідентифікатор (UUID) для кожного запису з використанням функції Qt <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid'>QUuid::createUuid</a>. Довжина UUID становить 38 символів.uuiduuiduuid()uuid()'{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}''{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}'Returns the value stored within a specified variable.Повертає значення вказаної змінної.varvara variable nameім'я змінноїvar('qgis_version')var('qgis_version')'2.12''2.12'Returns a wedge shaped buffer originating from a point geometry.wedge_bufferwedge_buffercenter point (origin) of buffer. Must be a point geometry.центральна точка (вихідна) буфера. Повинна бути точкова геометрія.angle (in degrees) for the middle of the wedge to point.кут (у градусах) від середини сектора до точки.buffer width (in degrees). Note that the wedge will extend to half of the angular width either side of the azimuth direction.ширина буфера (у градусах). Зверніть увагу, що сектор пошириться на половину кутової ширини в будь-яку сторону напрямку азимута.outer radius for buffersoptional inner radius for bufferswedge_buffer(center:=geom_from_wkt('POINT(1 2)'),azimuth:=90,width:=180,outer_radius:=1)wedge_buffer(center:=geom_from_wkt('POINT(1 2)'),azimuth:=90,width:=180,outer_radius:=1)A wedge shaped buffer centered on the point (1,2), facing to the East, with a width of 180 degrees and outer radius of 1.week('2012-05-12')week('2012-05-12')1919week(age('2012-01-01','2010-01-01'))week(age('2012-01-01','2010-01-01'))104.285104.285This function sets a variable for any expression code that will be provided as 3rd argument. This is only useful for complicated expressions, where the same calculated value needs to be used in different places.with_variablewith_variablethe name of the variable to setthe value to setвстановити значенняthe expression for which the variable will be availablewith_variable('my_sum', 1 + 2 + 3, @my_sum * 2 + @my_sum * 5)with_variable('my_sum', 1 + 2 + 3, @my_sum * 2 + @my_sum * 5)Tests whether a geometry is within another. Returns true if the geometry a is completely within geometry b.withinв межахwithin( geom_from_wkt( 'POINT( 0.5 0.5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ) )within( geom_from_wkt( 'POINT( 0.5 0.5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ) )within( geom_from_wkt( 'POINT( 5 5 )' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ) )within( geom_from_wkt( 'POINT( 5 5 )' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ) )Returns a string wrapped to a maximum/minimum number of characters.wordwrapwordwrapthe string to be wrappedan integer. If wrap_length is positive the number represents the ideal maximum number of characters to wrap; if negative, the number represents the minimum number of characters to wrap.wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13)wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13)'UNIVERSITY OF<br>QGIS''UNIVERSITY OF<br>QGIS'wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3)wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3)'UNIVERSITY<br>OF QGIS''UNIVERSITY<br>OF QGIS'Returns the x coordinate of a point geometry, or the x-coordinate of the centroid for a non-point geometry.Повертає координату X точкової геометрії або координату X центроїда, якщо геометрія не точкова.x( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )x( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )x( $geometry )x( $geometry )x coordinate of the current feature's centroidкоордината X центроїда поточного об'єктаReturns the maximum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.x_maxx_maxx_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )x_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )Returns the minimum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.x_minx_minx_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )x_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )Returns the y coordinate of a point geometry, or the y-coordinate of the centroid for a non-point geometry.Повертає координату Y точкової геометрії або координату Y центроїда, якщо геометрія не точкова.y( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )y( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )y( $geometry )y( $geometry )y coordinate of the current feature's centroidкоордината Y центроїда поточного об'єктаReturns the maximum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.y_maxy_maxy_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )y_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )Returns the minimum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.y_miny_miny_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )y_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )year('2012-05-12')year('2012-05-12')20122012interval value to return number of years fromyear(to_interval('3 years'))year(to_interval('3 years'))year(age('2012-01-01','2010-01-01'))year(age('2012-01-01','2010-01-01'))1.99861.9986Returns the z coordinate of a point geometry.Повертає координату Z точкової геометрії.z( geom_from_wkt( 'POINTZ(2 5 7)' ) )z( geom_from_wkt( 'POINTZ(2 5 7)' ) )minimumмінімумmaximumмаксимумIf represent_value is called with 1 parameter, it must be an attribute.Якщо представлення_значення викликається з 1 параметром, він повинен бути атрибутом.represent_value must be called with exactly 1 or 2 parameters.представлення_значення має викликатися саме з 1 або 2 параметрами.QgsExpressionBuilderDialogBaseExpression String BuilderВираз String BuilderQgsExpressionBuilderWidgetSearch…Пошук..."""Define a new function using the @qgsfunction decorator.
The function accepts the following parameters
: param [any]: Define any parameters you want to pass to your function before
the following arguments.
: param feature: The current feature
: param parent: The QgsExpression object
: param context: If there is an argument called ``context`` found at the last
position, this variable will contain a ``QgsExpressionContext``
object, that gives access to various additional information like
expression variables. E.g. ``context.variable( 'layer_id' )``
: returns: The result of the expression.
The @qgsfunction decorator accepts the following arguments:
: param args: Defines the number of arguments. With ``args = 'auto'`` the number of
arguments will automatically be extracted from the signature.
With ``args = -1``, any number of arguments are accepted.
: param group: The name of the group under which this expression function will
be listed.
: param handlesnull: Set this to True if your function has custom handling for NULL values.
If False, the result will always be NULL as soon as any parameter is NULL.
Defaults to False.
: param usesgeometry : Set this to True if your function requires access to
feature.geometry(). Defaults to False.
: param referenced_columns: An array of attribute names that are required to run
this function. Defaults to [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES].
""""""Визначити нову функцію за допомогою декоратора @qgsfunction.
Функція приймає наступний параметр
: парам [будь-який]: Визначте будь-які параметри, які ви хочете передати своїй функції перед
наступними аргументами
: парам об'єкт: Поточний об'єкт
: парам батько: Об'єкт QgsExpression
: парам контекст: Якщо є аргумент, що називається ``контекст``, знайдений в кінці
позиція, ця змінна буде містити ``QgsExpressionContext``
об'єкт, який дає доступ до різної додаткової інформації, такої як
змінні вирази. Наприклад ``context.variable( 'layer_id' )``
: повертається: Результат виразу.
Декоратор @qgsfunction приймає наступні аргументи:
: парам args: Визначає кількість аргументів. При ``args = 'auto'`` кількість
аргументів буде автоматично вилучено з підпису.
При ``args = -1``, приймається будь-яка кількість аргументів.
: парам група: Назва групи, під якою ця функція вираження
буде вказана.
: парам handlesnull: Встановіть для цього параметра значення True, якщо ваша функція має регульовану обробку значень NULL.
Якщо False, результат завжди буде NULL, як тільки будь-який параметр буде NULL.
За замовчуванням False.
: парам usesgeometry : Встановіть для цього параметра значення True, якщо вашій функції потрібен доступ до
feature.geometry(). За замовчуванням False.
: парам referenced_columns:
Massiv nazvaniy atributov, neobkhodimykh dlya zapuska etoy funktsii.
64/5000
Масив назв атрибутів, необхідних для запуску
цієї функції. За замовчуванням [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES].
"""Show ValuesПоказати значенняShow HelpПоказати довідкуNew FileСтворити файлNew file name:Створити назву файлу:Recent (%1)Останній (%1)Map LayersШари картиRelationsЗв'язкиParser ErrorsПомилки розборуEval ErrorПомилка EvalExpression is invalid <a href=more>(more info)</a>Вираз некоректний <a href=більше>(додактова інформація)</a>Inserts the relation ID for the relation named '%1'.Вставляє ідентифікатор відносини для зв'язку з назвою '%1'.Current value: '%1'Поточне значення: '%1'Inserts the layer ID for the layer named '%1'.Вставляє ідентифікатор шару для шару з назвою '%1'.More Info on Expression ErrorДодаткова інформація про помилку виразуLoad First 10 Unique ValuesЗавантажити перші 10 унікальних значеньLoad All Unique ValuesЗавантажити всі унікальні значенняSaving…Збереження...QgsExpressionBuilderWidgetBaseFormФормаEqual operatorОднаковий оператор==Addition operatorОператор додавання++Subtraction operatorОператор віднімання--Division operatorОператор підрозділу//Multiplication operatorОператор множення**Power operatorОператор живлення^^String ConcatenationКонкатенація рядка||||Open Bracket Відкрити дужки ((Close Bracket Закрити дужки ))'\n''\n'Show HelpПоказати довідкуRun the current editor text in QGIS (also saves current script).
Use this when testing your functions.
Saved scripts are auto loaded on QGIS startup.Запустити поточний текст редактора в QGIS (також зберігати поточний сценарій).
Використовувати це під час тестування своїх функцій.
Збережені сценарії завантажуються автоматично при запуску QGIS.Save and Load FunctionsФункції збереження і завантаженняHelpДовідкаOutput preview is generated <br> using the first feature from the layer.Попередній перегляд результатів генерується <br> за допомогою першого об'єкту з шару.Output preview: Попередній перегляд результатів: ExpressionВиразNew LineНова лініяExpected Format:Очікуваний формат:string [r,g,b,a] as int 0-255 or #RRGGBBAA as hex or color as color's nameрядок [r,g,b,a] як int 0-255 або #RRGGBBAA як шістнадцятковий або колір як назва кольоруValuesЗначенняAll UniqueВсі унікальні10 Samples10 зразківFunction EditorРедактор функційCreate a new function file based on the template file.
Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup.Створити новий файл функцій на основі файлу шаблону.
Змінити назву сценарію та зберегти, щоб QGIS автоматично завантажувався при запуску.QgsExpressionBuilderWidgetPluginEdit expressionРедагувати виразQgsExpressionCalculatorLocatorFilterCopy “%1” to clipboardКопіювати “%1” в буфер обмінуCalculatorКалькуляторQgsExpressionLineEditExpression DialogДіалогове вікно виразуQgsExpressionNodeBinaryOperatorCan't perform /, *, or % on DateTime and IntervalНеможливо виконати /, * або % за датою та інтерваломQgsExpressionNodeColumnRefColumn '%1' not foundКолонка '%1' не знайденаQgsExpressionNodeIndexOperator[] can only be used with map or array values, not %1[] може використовуватися тільки зі значеннями карти або масиву, але не %1QgsExpressionNodeLiteral[unsupported type: %1; value: %2][непідтримуваний тип: %1; значення: %2]QgsExpressionNodeUnaryOperatorUnary minus only for numeric values.Унарний мінус тільки для числових значень.QgsExpressionSelectionDialog%n matching feature(s) selectedmatching featuresZoomed to %n matching feature(s)number of matching featuresNo matching features foundНе знайдено відповідних об'єктівQgsExpressionSelectionDialogBaseSelect by ExpressionВибрати за виразом&Close&ЗакритиZoom to FeaturesЗбільшити до об'єктів……Select FeaturesВибрати об'єктиAdd to Current SelectionДодати до поточного виділенняRemove from Current SelectionFilter Current SelectionФільтрувати поточний вибірQgsExtentGroupBoxExtentЕкстентlayerшарmap viewвідображення картиuser definedвизначений користувачемdrawn on canvasнамальований на картіnoneвідсутня%1 (current: %2)%1 (поточний: %2)QgsExtentGroupBoxPluginA group box to enter a map extentВікно групи, щоб ввести екстент картиQgsExtentGroupBoxWidgetFormФормаWestЗахідEastСхідMap Canvas ExtentЕкстент картиCalculate from LayerОбчислити з шаруDraw on CanvasНамальований на картіCurrent Layer ExtentПоточна область шаруNorthПівнічSouthПівденьQgsExternalResourceConfigDlgFormФормаPathШляхDefault pathШлях за замовчуванням<html><head/><body><p>When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.</p></body></html><html><head/><body><p>Завжди відкривати селектор файлів в кореневому каталозі цього шляху для пошуку нових файлів, коли не порожній. Буде використовуватися останній використаний шлях цього віджета редактора, якщо порожній. Якщо користувач ніколи не використовував цей віджет редактор, буде використовуватися шлях до проекту.</p></body></html><html><head/><body><p>If you want to make the attribute to store only relative paths, toggle one of these options.</p></body></html><html><head/><body><p>Якщо ви хочете, щоб атрибут зберігав лише відносні шляхи, переключіть один із цих параметрів.</p></body></html>Relative pathsВідносні шляхи<html><head/><body><p>Set exclusive file selection methods.</p></body></html><html><head/><body><p>Встановити ексклюзивні методи вибору файлів.</p></body></html><html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store filenames (this is the default choice).</p></body></html><html><head/><body><p>Якщо цей параметр позначено, атрибут може зберігати лише назви файлів (це вибір за умовчанням).</p></body></html><html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store directories and not filenames. The file selector will let you choose only directories and not files.</p></body></html><html><head/><body><p>Якщо цей параметр позначено, атрибут може зберігати лише каталоги, а не назви файлів. Селектор файлів дозволить вибрати лише каталоги, а не файли.</p></body></html>Relative to project pathВідносно шляху проекту……<html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the current QGIS project path.</p><p>For example, if your QGIS project is in <span style=" font-style:italic;">"/home/user/my_project.qgs"</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">"data/files/test.pdf"</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Якщо це можливо, ця опція дозволяє зберігати назви файлів з відносними шляхами з поточного шляху проекту QGIS.</p><p>Наприклад, якщо ваш проект QGIS знаходиться в<span стиль=" font-style:italic;">"/home/user/my_project.qgs"</span> і ваша назва файлу є<span стиль=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, атрибут буде тільки зберігати<span стиль=" font-style:italic;">"data/files/test.pdf"</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the default path set just above.</p><p>For example, if your default path is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/"</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">"files/test.pdf"</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Якщо можливо, цей параметр робить збереження назв файлів відносними шляхами за замовчуванням, вказаним вище.</p><p>Наприклад, якщо ваш шлях за замовчуванням є <span стиль=" font-style:italic;">"/home/user/data/"</span> і ваша назва файлу є <span стиль=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, атрибут буде зберігатись тільки <span стиль=" font-style:italic;">"files/test.pdf"</span>.</p></body></html>Relative to default pathВідносно шляху за умовчаннямStorage ModeРежим зберіганняFile pathsФайлові шляхиDirectory pathsШляхи каталогу<html><head/><body><p>This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.</p></body></html><html><head/><body><p>Цей параметр відображає шляхи файлів як клікабельні гіперпосилання. Коли ви натискаєте шлях до файлу, файл повинен відкриватися переглядачем за умовчанням, визначеним у вашій операційній системі.</p></body></html>Use a hyperlink for document path (read-only)Використовуйте гіперпосилання для шляху до документа (лише для читання)<html><head/><body><p>By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.</p></body></html><html><head/><body><p>За замовчуванням гіперпосилання відображається лише з назвою файлу, а не повним шляхом. Якщо ви позначите цей параметр, гіперпосилання будуть відображатися з повним шляхом.</p></body></html>Display the full pathПоказати повний шляхDisplay button to open file dialogКнопка 'Показати', щоб відкрити діалогове вікно файлуFilterФільтр<html><head/><body><p>Filter syntax is borrowed from Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>If you want simple filter on all pdf files, just use:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>If you want one filter for multiple file extensions (on .pdf, .odt and .doc files):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>If you want to describe your filter, use parentheses:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>If you want multiple filters, separate them with ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">"Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)"</span></p></body></html><html><head/><body><p>Синтаксис фільтра запозичений з Qt<a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span стиль=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span стиль=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>Якщо потрібен простий фільтр у всіх файлах PDF, використовуйте:</p><p><span стиль=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>Якщо потрібен один фільтр для декількох розширень файлів (on .pdf, .odt and .doc files):</p><p><span стиль=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>Якщо потрібно описати свій фільтр, використовуйте круглі дужки:</p><p><span стиль=" font-family:'Courier New,courier';">Текстові документи (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>Якщо потрібно кілька фільтрів, розділіть їх ';;':</p><p><span стиль=" font-family:'Courier New,courier';">"Зображення (*.png *.xpm *.jpg);;Текстові файли (*.txt);;XML файли (*.xml)"</span></p></body></html> HeightВисотаAutoАвтоматичноDisplay Resource PathПоказати шлях ресурсуIntegrated Document ViewerВбудований переглядач документів px pxWidthШиринаSpecify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated.Вкажіть розмір попереднього перегляду. Якщо ви залишите його в положенні Авто, буде розрахований оптимальний розмір.TypeТипNo contentБез змістуImageЗображенняWeb viewВеб-сайтSelect a directoryВибрати каталогQgsFavoritesItemGuiProviderAdd a Directory…Додати каталог…Add Directory to FavoritesДодати каталог в обраніQgsFeatureActionRun ActionsВиконати діїQgsFeatureListComboBoxJust start typing what you are looking for.Почніть вводити те, що ви шукаєте.QgsFeatureSelectionDlgDialogДіалогQgsFieldCalculatorNot available for layerНе доступно для шаруOnly update %1 selected featuresОновити лише %1 вибраних об'єктівCould not add the new field to the provider.Не вдається додати створене поле до провайдера.Evaluation ErrorПомилка оцінкиCreate New FieldСтворити полеCalculating fieldОбчислення поляAn error occurred while evaluating the calculation string:
%1Під час оцінювання рядка розрахунків сталася помилка:
%1Whole number (integer)Ціле число (ціле число)Decimal number (double)Десяткове число (double)Text (string)Текст (string)DateДатаTimeЧасDate & TimeДата & ЧасText, unlimited length (text)Текст, необмежена довжина (text)BooleanЛогічне значенняBinary object (BLOB)Бінарний об'єкт (BLOB)<geometry><geometry>Please enter a field nameБудь ласка, введіть назву поля
The expression is invalid see (more info) for details
Вираз недійсний, див. (Детальніше) для отримання детальної інформаціїQgsFieldCalculatorBaseOnly update selected featuresОновити тільки вибрані об'єктиThis layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields.Даний шар не підтримує додавання нових полів провайдера. Можна додавати лише віртуальні поля.Create a new fieldСтворити полеOutput field nameНазва результуючого поляOutput field lengthДовжина вихідного поляOutput field typeТип вихідного поля<p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p><p>Віртуальне поле буде переобчислене кожного разу при його використанні. Його значення буде збережено до файлу проекту. Воно не буде збережено в провайдері даних а отже його значення не будуть доступні в іншому середовищі</p>Create virtual fieldСтворити віртуальне полеPrecisionТочністьField CalculatorКалькулятор поляYou are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click OK, edit mode will automatically be turned on.Ви редагуєте інформацію на цьому шарі, але шар в даний час не знаходиться в режимі редагування. Якщо ви натиснете кнопку ОК, режим редагування буде автоматично включений.Update existing fieldОновити існуюче полеMaximum number of digits after the decimal place. For example 123.45 requires a field precision of 2.Максимальна кількість цифр після коми. Наприклад, 123.45 вимагає точності поля 2.Total length of field (including the number of digits after the decimal place for decimal fields).<br>For example 123.45 requires a decimal field length of 5, and 123456 requires an integer field length of 6.Загальна довжина поля (включаючи кількість цифр після коми для десяткових полів).<br>Наприклад, для 123.45 потрібна довжина десяткового поля 5, а для 123456 потрібна довжина цілого поля 6.QgsFieldComboBoxPluginA combo box to list the fields of a layerКомбінований список для відображення полів шаруA combo box to list the fields of a layer.Комбінований список для відображення полів шару.QgsFieldConditionalFormatWidgetConditional StylesQgsFieldConditionalWidgetFormФормаFieldПолеNew RuleНове правилоFull rowПовний рядокQgsFieldExpressionWidgetExpression DialogДіалогове вікно виразуQgsFieldExpressionWidgetPluginAn editable combo box to enter an expressionРедаговане поле зі списком для введення виразуAn editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors.Редаговане поле зі списком для введення виразу. Кнопка дозволяє відкрити діалогове вікно виразу. Вираз оцінюється для виявлення помилок.QgsFileDownloaderNetwork request %1 timed outЗапит мережі %1 закінчивсяNo output filename specifiedНе вказана назва вихідного файлуCannot open output file: %1Не вдається відкрити вихідний файл: %1Download failed: %1Помилка завантаження: %1QgsFileDownloaderAlgorithmDownload fileЗавантажити файлfile,downloader,internet,url,fetch,get,httpsфайл,завантажувач,інтернет,URL,завантажити,отримати,httpsFile toolsІнструменти файлуThis algorithm downloads a URL on the file system.Цей алгоритм завантажує URL в файловій системі.URLURLFile destinationПризначення файлуNo URL specifiedURL не вказаноOutput file doesn't exist.Вихідний файл не існує.%1 downloaded.%1 завантажено.%1 of %2 downloaded.%1 з %2 завантажено.QgsFileDownloaderDialogDownloadЗавантажитиDownloading %1.Завантаження %1.Download FileЗавантажити файлDownloading %1 of %2 %3.Завантаження %1 з %2 %3.QgsFileWidgetFull path to the file(s), including name and extensionПовний шлях до файлів, включаючи назву та розширенняBrowseОглядSelected files:<br><ul><li>%1</li></ul><br>Вибрані файли:<br><ul><li>%1</li></ul><br>Select a fileВибрати файлSelect one or more filesВиберіть один або кілька файлівSelect a directoryВиберіть каталогCreate or select a fileСтворіть або виберіть файлQgsFilterAlgorithmConfigurationWidgetOutput NameВихідна назваFilter ExpressionВираз фільтраFinal OutputКінцевий результатOutputs and filtersРезультати і фільтриAdd OutputДодати результатиRemove Selected OutputsВидалити вибрані результатиQgsFindFilesByPatternDialogFind Files by PatternЗнайти файли за шаблономQgsFindFilesByPatternWidgetFileФайлDirectoryCancelСкасуватиFind FilesЗнайти файлиQgsFindFilesByPatternWidgetBaseFormФормаFind FilesЗнайти файлиFile patternШаблон файлуPattern to match, e.g. *.shpШаблон для відповідності, e.g. *.shpLook inДивитись вSearch recursivelyПошук рекурсивноQgsFirstRunDialogWelcome to QGISЛаскаво просимо до QGISLet's get started!Давайте почнемо!Welcome to QGIS 3Ласкаво просимо до QGIS 3<html><head/><body><p><a href="http://changelog.qgis.org/en/qgis/version/3.4-LTR/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2a76c6;">Check out </span></a>the change log for all the new stuff.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="http://changelog.qgis.org/en/qgis/version/3.4-LTR/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2a76c6;">Перевіряти </span></a>журнал змін для всіх нових матеріалів.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">You are running a dev version. We would love your feedback and testing.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Ви запускаєте версію dev. Ми будемо раді вашим відгукам і тестування.</span></p></body></html>Ready to go?Готові?Import settings from QGIS 2.Імпорт налаштувань із QGIS 2.I want a clean start. Don't import my QGIS 2 settings.Я хочу чистий старт. Не імпортуйте налаштування QGIS 2.Settings will be imported into the default profile and you will only see this screen once.Налаштування будуть імпортовані до профілю за замовчуванням, і ви побачите цей екран тільки один раз.Welcome to QGIS %1Ласкаво просимо до QGIS %1QgsFontButtonText FormatФормат текстуFontШрифтAaAaFont size (%1)Розмір шрифту (%1)Font size (pt)Розмір шрифту (pt)Recent FontsОстанні шрифтиConfigure Format…Налаштувати формат...Copy FormatКопіювати форматPaste FormatВставити форматCopy ColorКопіювати колірPaste ColorВставити колірQgsFontButtonPluginSelect fontВибрати шрифтQgsFontMarkerSymbolLayerWidgetSelect Symbol Fill ColorВибрати колір заливки символуSelect Symbol Stroke ColorВибрати колір обведення символуQgsFormAnnotationDialogDeleteВидалитиQt designer fileФайл Qt designerQgsFormAnnotationDialogBaseForm AnnotationАнотація форми……QgsGCPListModelmap unitsодиниці картиpixelsпікселіVisibleВидимийIDІдентифікаторSource XДжерело XSource YДжерело YDest. XЦіль XDest. YЦіль YdX (%1)dX (%1)dY (%1)dY (%1)Residual (%1)Залишок (%1)QgsGCPListWidgetRecenterПерейти до точкиRemoveВидалитиQgsGPXProviderBad URI - you need to specify the feature type.Неправильний URI - вам необхідно вказати тип об'єктів.GPS eXchange fileФайла GPS eXchangeDigitized in QGISОцифрований в QGISQgsGdalItemGuiProviderCould not delete file.Не вдалось видалити файл.File deleted successfully.Файл видалено успішно.QgsGdalProviderDataset DescriptionОпис набору данихBand %1Канал %1X: %1 Y: %2 Bands: %3X: %1 Y: %2 Канали: %3DimensionsВиміриGDAL Driver DescriptionОпис драйвера GDALGDAL Driver MetadataМетадані драйверів GDALCompressionКомпресіяMore informationБільше інформаціїMask band (exposed as alpha band)Канал маски (виставлений як альфа-канал)OriginПоходженняPixel SizeРозмір пікселяBandКаналFormat not supportedФормат не підтримуєтьсяCannot read dataНеможливо прочитати даніCannot get GDAL raster band: %1Неможливо отримати діапазон растрів GDAL: %1QgsGdalSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>.Додаткові параметри облікових даних потрібні у відповідності з документами <a href="%1">тут</a>.Open GDAL Supported Raster Dataset(s)Відкрити GDAL-сервер, що підтримує растрові даніAdd raster layerДодати растровий шарNo layers selected.Не вибрані шари.No protocol URI entered.Не вказаний URI протокола.No protocol bucket and/or key entered.Не введено жодного протоколу та/або ключа.QgsGdalSourceSelectBaseAdd Raster Layer(s)Додати растрові шариSource typeТип джерелаF&ileФ&айлProtoco&l: HTTP(S), cloud, etc.Протоко&л: HTTP(S), хмара, тощо.SourceДжерелоRaster Dataset(s)Растрові набори данихProtocolПротоколTypeТип&URI&URIBucket or containerКорзина або контейнерObject keyКлюч об'єктаAuthenticationАутентифікація……QgsGenericProjectionSelectorBaseCoordinate Reference System SelectorВибір системи координатQgsGeoNodeDataItemGuiProviderNew Connection…Створити з'єднання...Edit Connection…Редагувати з'єднання...Delete ConnectionВидалити з'єднанняModify GeoNode connectionЗмінити GeoNode підключенняQgsGeoNodeNewConnectionCreate a New GeoNode ConnectionСтворити зв'язок GeoNodeTest connectionПеревірити з'єднання
Connection to %1 was successful,
%1 is a valid GeoNode instance.
Підключення до %1 було успішним,
%1 є коректним екземпляром GeoNode.
Connection failed,
please check whether %1 is a valid GeoNode instance.
Помилка підключення,
будь ласка, перевірте, чи %1 є коректним екземпляром GeoNode.
Invalid URLНекоректний URLYour URL doesn't contain a protocol (e.g. http or https). Please add the protocol.Ваша URL-адреса не містить протоколу (наприклад, http або https). Будь ласка, додайте протокол.QgsGeoNodeRequest%1 of %2 bytes of request downloaded.Завантажено %1 із %2 байтів запиту.Redirect loop detected: %1Перенаправлення запиту на одну і ту ж саму адресу: %1GeoNodeGeoNodeEmpty capabilities: %1Порожні характеристики: %1Request failed: %1Не вдалося виконати запит: %1QgsGeoNodeSourceSelectTitleЗаголовокNameІм'яTypeТипWeb ServiceВеб-сервісModify GeoNode ConnectionЗміна з'єднання GeoNodeAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштуваня?Delete GeoNode ConnectionВидалити підключення GeoNodeGeoNodeGeoNodeLayerШарWMSWMSWFSWFSXYZXYZConnect to GeoNodeПідключитися до GeoNodeCannot get any feature services.Не вдається отримати будь-які функціональні послуги.Load ConnectionsЗавантажити з'єднанняXML files (*.xml *.XML)Файли XML (*.xml *.XML)MapКартаQgsGeoPackageCollectionItemVacuuming %1Вакуумування %1QgsGeoPackageItemGuiProviderRename Layer '%1'…Переназвати шар '%1'...New Connection…Створити з'єднання...Create Database…Створити базу даних…Remove ConnectionВидалити підключенняAdd ConnectionДодати підключенняCreate a New Layer or Table…Створити шар або таблицю...Compact Database (VACUUM)Could not delete GeoPackage.Не вдалось видалити GeoPackage.GeoPackage deleted successfully.GeoPackage успішно видалено.Delete LayerВидалити шарThe layer <b>%1</b> was successfully deleted.Шар <b>%1</b> був успішно видалений.Database compact (VACUUM)Компактна база даних (VACUUM)GeoPackage importІмпортування GeoPackageYou cannot import layer %1 over itself!Ви не можете імпортувати шар %1 поверх себе!%1: %2%1: %2Cannot Overwrite LayerНеможливо перезаписати шарDestination layer <b>%1</b> already exists. Overwriting with raster layers is not currently supported.Overwrite LayerПерезаписати шарDestination layer <b>%1</b> already exists. Do you want to overwrite it?Цільовий шар <b>%1</b> вже існує. Перезаписати?Import to GeoPackage databaseImport was successful.Імпорт був успішним.Failed to import some vector layers!
Failed to import some raster layers!
Не вдалося імпортувати деякі растрові шари!
%1: Not a valid layer!%1: Некоректний шар!Failed to import some layers!
QgsGeoPackageProjectStorageDialogConnectionProjectПроектManage ProjectsУправління проектамиRemove ProjectВидалити проектSave project to GeoPackageЗберегти проект у GeoPackageLoad project from GeoPackageЗавантажити проект з GeoPackageOverwrite projectПерезаписати проектA project with the same name already exists. Would you like to overwrite it?Проект з такою назвою вже існує. Хочете перезаписати його?Remove projectВидалити проектDo you really want to remove the project "%1"?Ви дійсно хочете видалити проект "%1"?QgsGeoPackageRasterWriterTaskSaving %1Збереження %1QgsGeoPdfLayerTreeModelLayerPDF GroupQgsGeomColumnTypeThreadRetrieving tables of %1…Отримання таблиць %1...Table retrieval finished.Вилучення таблиці завершено.Table retrieval stopped.Вилучення таблиці зупинено.QgsGeometryAngleCheckResulting geometry is degenerateРезультуюча геометрія виродженаFailed to delete vertexНе вдалося видалити вершинуUnknown methodНевідомий методDelete node with small angleВидалити вузол з невеликим кутомNo actionДія відсутняMinimal angleМінімальний кутQgsGeometryAreaCheckFailed to merge with neighbor: %1Не вдалося об'єднати з суміжним: %1Unknown methodНевідомий методMerge with neighboring polygon with longest shared edgeЗлиття з сусіднім полігоном з довгим спільним краємMerge with neighboring polygon with largest areaЗлиття з сусіднім полігоном з найбільшою площеюMerge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as isЗлийте з сусіднім багатокутником з однаковим значенням атрибута, якщо такі є, або залиште, як єDelete featureВидалити об'єктNo actionДія відсутняMinimal areaМінімальна площаQgsGeometryCheckerDialogCheck GeometriesПеревірити геометріїSetupВстановлюватиResultРезультатQgsGeometryCheckerFixDialogFix ErrorsВиправити помилкиNextНаступнийFixВиправитиSkipПропуститиSelect how to fix error "%1":Виберіть, як виправити помилку "%1":<b>Fixed:</b> %1<b>Виправлено:</b> %1<span color="red"><b>Fixed failed:</b> %1</span><span колір="red"><b>Помилку виправлено:</b> %1</span><b>Error is obsolete</b><b>Помилка застаріла</b>QgsGeometryCheckerFixSummaryDialogSummaryСумарнийLayerШарObject IDІдентифікатор об'єктаErrorПомилкаCoordinatesКоординатиValueЯскравістьThe following checks reported errors:Наступні перевірки виявлених помилок:%1 errors were fixedВиправлено %1 помилок%1 new errors were foundЗнайдено %1 створених помилок%1 errors were not fixed%1 помилок не були виправлені%1 errors are obsolete%1 помилок застарілиQgsGeometryCheckerPluginGeometry CheckerКонтролер геометріїCheck geometries for errorsПеревірити геометрії на наявність помилокVectorВекторVersion 0.1Версія 0.1Check Geometries…Перевірити геометрії...QgsGeometryCheckerResultTabFormФорма<b>Geometry check result:</b><b>Результат перевірки геометрії:</b>Object IDІдентифікатор об'єктаErrorПомилкаWhen a row is selected, move canvas toПри виборі рядка, переміщати картуLayerШарCoordinatesКоординатиValueЗначенняResolutionРоздільна здатністьAttributeАтрибутExportЕкспортTotal errors: 0Всього помилок: 0FeatureОб'єктDon't &moveНе &рухатиHighlight contour of selected featuresПідсвітити контур вибраних об'єктівFix selected errors using default resolutionВиправлено обрані помилки з використанням сповобу вирішення за замовчуваннямFix selected errors, prompt for resolution methodВиправлено обрані помилки, швидкий метод вирішенняError resolution settingsПараметри вирішення помилокShow selected features in attribute tableПоказати вибрані об'єкти в таблиці атрибутівAttribute to use when merging features by attribute value:Атрибут, який слід використовувати при об'єднанні об'єктів за значенням атрибута:The following checks reported errors:Наступні перевірки виявлених помилок:Total errors: %1, fixed errors: %2Всього помилок: %1, виправлені помилки: %2Fixed: %1Виправлено: %1Fix failed: %1Не вдалося виконати виправлення: %1Select Output FileВибрати вихідний файлRemove LayerВидалити шарCheck Errors OccurredПеревирити помилки, що виниклиExport ErrorsЕкспортувати помилкиFailed to export errors to %1.Не вдалось експортувати помилки в %1.Do you want to fix %1 errors?Ви хочете виправити помилки %1?Fix ErrorsВиправити помилкиSet Error ResolutionsВстановити вирішення помилокSelect default error resolutions:Вибрати вирішення помилок за замовчуванням:One or more layers have been removed.Один або кілька шарів видалено.QgsGeometryCheckerSetupTabFormФормаOnly selected featuresЛише вибрані об'єктиSelf intersectionsСамоперетиниDuplicate nodesДублювати вузолPolygon with less than 3 nodesПолігон з менш ніж 3 вузламиInput vector layersВхідні векторні шариAllowed geometry typesДозволені типи геометріїPointТочкаMultipointМультиточкаLineЛініяMultilineМультилініяPolygonПолігонMultipolygonМультиполігонGeometry validityВалідність геометріїSelf contactsСамостійний зв'язокGeometry propertiesВластивості геометріїLines must not have danglesЛінії не повинні мати смугиGeometry conditionsУмови геометріїMinimum angle between segments (deg)Мінімальний кут між сегментами (град)Minimal segment length (map units)Мінімальна довжина сегмента (одиниці картки)Minimal polygon area (map units sqr.)Мінімальна область полігону (sqr.одиниці картки)No sliver polygonsОсколкові полігони відсутніMaximum thinnessМаксимальна тонкістьMax. area (map units sqr.)Макс. площа (sqr.одиниці карти)Topology checksПеревірки топологіїPoints must be covered by linesТочки повинні бути покриті лініямиLines must not intersect with features of layerЛінії не повинні перетинатися з об'єктами шаруCheck for overlaps smaller than (map units sqr.)Перевірити на наявність співпадінь менших ніж (sqr.одиниці картки)Points must properly lie inside a polygonТочки мають правильно лежати всередині багатокутника<i>Note: Topology checks are performed in the current map CRS.</i><i>Примітка: Перевірка топології виконується на поточній системі координат карти.</i>Polygons must follow boundaries of layerПолігони повинні слідувати межам шаруToleranceПорігOutput vector layersВихідні векторні шариCreate &new layersСтворити &шари&Modify input layers&Змінити вхідні шариFormatФорматOutput directoryВихідний каталогFilename prefixПрефікс назви файлаPolygons and multipolygons may not contain any holesПолігони та багатополігони можуть не містити отвориMultipart objects must consist of more that one partБагаточасткові об'єкти повинні складатися з більш ніж однієї частини<html><head/><body><p>Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.</p></body></html><html><head/><body><p>Тонкість - це відношення площі мінімального квадрата, що містить багатокутник, і площі самого багатокутника. Квадрат має товщину 1. За умовчанням: 20.</p></body></html>Check for duplicatesПеревірити наявність дублікатівLines must not intersect any other linesЛінії не повинні перетинати інші лініїCheck for gaps smaller than (map units sqr.)Перевірити, на наявність прогалин, менших ніж (sqr.одиниці картки)Check for features within other featuresПеревірити наявність об'єктів в межах інших об'єктівBrowseОглядRunВиконатиAbortПерерватиchecked_перевірено_Select Output DirectoryВибрати вихідний каталогCheck GeometriesПеревірити геометріїThe selected input layers cannot contain a layer also selected for a topology check.Вибрані вхідні шари не можуть містити шар, вибраний також для перевірки топології.<b>Building spatial index…</b><b>Побудова просторового індексу...</b><b>Waiting for running checks to finish…</b><b>Очікування виконання перевірок для завершення...</b>The chosen output directory contains one or more input layers.Вибраний вихідний каталог містить один або декілька вхідних шарів.Input layer '%1' is not allowed to be in editing mode.Вхідний шар '%1' не повинен перебувати в режимі редагування.<b>Preparing output…</b><b>Підготовка до виводу...</b>Failed to create one or more output layers:
%1Не вдалося створити один або декілька вихідних шарів:
%1The following output layers are in a format that does not support editing features:
%1
The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue?Наступні вихідні шари знаходяться у форматі, який не підтримує функції редагування:
%1
Перевірка геометрії може бути виконана, але неможливо виправити помилки. Ви хочете продовжити?The specified output format cannot be recognized.Визначений вихідний формат не може бути розпізнаний.QgsGeometryContainedCheckContained check failed for (%1): the geometry is invalidПомилка контрольної перевірки для (%1): геометрія некоректнаContained check failed for (%1, %2): %3Помилка контрольної перевірки для (%1, %2): %3Unknown methodНевідомий методDelete featureВидалити об'єктNo actionДія відсутняWithinЗнаходиться всерединіQgsGeometryDangleCheckUnknown methodНевідомий методNo actionДія відсутняDangleВисяча дугаQgsGeometryDegeneratePolygonCheckUnknown methodНевідомий методDelete featureВидалити об'єктNo actionДія відсутняPolygon with less than three nodesПолігон з менш ніж трьома вузламиQgsGeometryDuplicateCheckDuplicate check failed for (%1): the geometry is invalidПомилка перевірки дубліката для (%1): геометрія некоректнаDuplicate check failed for (%1, %2): %3Помилка перевірки дублікатів для (%1, %2): %3Unknown methodНевідомий методNo actionДія відсутняRemove duplicatesВидалити дублікатиDuplicateДублюватиQgsGeometryDuplicateNodesCheckResulting geometry is degenerateРезультуюча геометрія виродженаFailed to delete vertexНе вдалося видалити вершинуUnknown methodНевідомий методDelete duplicate nodeВидалити дублікат вузлаNo actionДія відсутняDuplicate nodeДублювати вузолQgsGeometryFollowBoundariesCheckUnknown methodНевідомий методNo actionДія відсутняPolygon does not follow boundariesПолігон не дотримується межQgsGeometryGapCheckGap check: %1Перевірка розриву: %1Failed to merge with neighbor: %1Не вдалося об'єднати з суміжним: %1Unknown methodНевідомий методCould not start editing layer %1Could not add feature to layer %1Allowed gaps layer could not be resolvedAdd gap area to neighboring polygon with longest shared edgeДодати область розриву до сусіднього полігону з найдовшим спільним краємNo actionДія відсутняAdd gap to allowed exceptionsGapРозривQgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidgetPolygon / MultiPolygonПолігон / МультиполігонLineString / MultiLineStringЛінія / МультилініяPoint / MultiPointТочка / МультиточкаQgsGeometryHoleCheckUnknown methodНевідомий методRemove holeВидалити отвірNo actionДія відсутняPolygon with holeПолігон з отворомQgsGeometryIsValidCheckIs ValidЄ дійснимQgsGeometryLineIntersectionCheckUnknown methodНевідомий методNo actionДія відсутняIntersectionПеретинQgsGeometryLineLayerIntersectionCheckUnknown methodНевідомий методNo actionДія відсутняIntersectionПеретинQgsGeometryMissingVertexCheckUnknown methodНевідомий методNo actionДія відсутняAdd missing vertexДодати відсутню вершинуMissing VertexВідсутня вершинаQgsGeometryMultipartCheckUnknown methodНевідомий методConvert to single part featureКонвертувати в єдиний об'єктDelete featureВидалити об'єктNo actionДія відсутняMultipart object with only one featureБагаточастковий об'єкт з однією функцієюQgsGeometryOverlapCheckOverlap check failed for (%1): the geometry is invalidПомилка перевірки перекриття для (%1): геометрія некоректнаOverlap check between features %1 and %2 %3Перевірка перекриття між об'єктами %1 та%2 %3Failed to compute intersection between overlapping features: %1Не вдалося обчислити перетин між перекриваючими об'єктами: %1Could not find shared edges between intersection and overlapping featuresНе вдалося знайти спільні грані між об'єктами перехрещення та дублюванняUnknown methodНевідомий методRemove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edgeВидалити область, що перекривається, із сусіднього полігону з найменшою спільною граннюNo actionДія відсутняOverlapПерекриттяQgsGeometryPointCoveredByLineCheckUnknown methodНевідомий методNo actionДія відсутняPoint not covered by lineТочка не охоплена лінієюQgsGeometryPointInPolygonCheckPoint in polygon check failed for (%1): the geometry is invalidПомилка перевірки точок в полігоні для (%1): геометрія некоректнаUnknown methodНевідомий методNo actionДія відсутняPoint not in polygonТочка не в полігоніQgsGeometrySegmentLengthCheckUnknown methodНевідомий методNo actionДія відсутняMinimal segment lengthМінімальна довжина сегментаQgsGeometrySelfContactCheckUnknown methodНевідомий методNo actionДія відсутняSelf contactСамостійний зв'язокQgsGeometrySelfIntersectionCheckResulting geometry is degenerateРезультуюча геометрія виродженаUnknown methodНевідомий методSplit feature into a multi-object featureРозбити простий об'єкт в складовийSplit feature into multiple single-object featuresРозбити об'єкт на кілька одиничних об'єктівNo actionДія відсутняSelf intersectionСамоперетиниQgsGeometrySliverPolygonCheckSliver polygonОсколковий полігонQgsGeometryTypeCheckUnknown geometry typeНевідомий тип геометріїUnknown methodНевідомий методConvert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete featureКонвертувати в відповідний тип, якщо можливо, інакше видалити об'єктDelete featureВидалити об'єктNo actionДія відсутняGeometry typeТип геометріїQgsGeometryTypeCheckErrorOverlap with %1 at feature %2Перекриваються з %1 на об'єкті %2QgsGeometryValidationDockBaseGeometry ValidationПеревірка геометріїNextНаступнийPreviousПопереднійZoom To ProblemЗбільшити до проблемиDetailed DescriptionДетальний описZoom To Feature(s)QgsGeometryValidationModel%1: %2%1: %2%1: %n ErrorsQgsGeometryValidationServiceRunning geometry validation checks before saving…Запуск перевірки геометрії перед збереженням…Geometry ValidationПеревірка геометріїGeometry errors have been found. Please fix the errors before saving the layer.Помилки геометрії були знайдені. Будь ласка, виправте помилки перед збереженням шару.Allowed gaps layer %1 configured but not loaded. Allowed gaps not working.Geometry validationGeometry errors have been found.Помилки геометрії були знайдені.QgsGeonodeSourceSelectBaseAdd GeoNode LayerДодати шар GeoNodeGeoNode ConnectionsЗ'єднання GeoNodeConnect to selected serviceПідключитися до вибраного сервісуC&onnectПідк&лючитисяCreate a new service connectionСтворити сервісне з'єднання&New&СтворитиEdit selected service connectionРедагувати вибраний сервісний зв'язокEditРедагуватиRemove connection to selected serviceВидалити з'єднання з вибраним сервісомRemoveВидалитиLoad connections from fileЗавантажити з'єднання з файлуLoadЗавантажитиSave connections to fileЗберегти з'єднання до файлуSaveЗберегтиUse title for layer nameВикористовувати заголовок для назви шаруFilterФільтрDisplay WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractВідображати WFS FeatureTypes, що містять це слово в заголовку, назві або абстрактіQgsGeorefConfigDialogA5 (148x210 mm)A5 (148x210 мм)A4 (210x297 mm)A4 (210x297 мм)A3 (297x420 mm)A3 (297x420 мм)A2 (420x594 mm)A2 (420x594 мм)A1 (594x841 mm)A1 (594x841 мм)A0 (841x1189 mm)A1 (594x841 мм)B5 (176 x 250 mm)B5 (176 x 250 мм)B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 мм)B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 мм)B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 мм)B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 мм)B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 мм)Legal (8.5x14 inches)Legal (8.5x14 дюймів)ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)ANSI A (Letter; 8.5x11 дюймів)ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)ANSI B (Tabloid; 11x17 дюймів)ANSI C (17x22 inches)ANSI C (17x22 дюймів)ANSI D (22x34 inches)ANSI D (22x34 дюймів)ANSI E (34x44 inches)ANSI E (34x44 дюймів)Arch A (9x12 inches)Arch A (9x12 дюймів)Arch B (12x18 inches)Arch B (12x18 дюймів)Arch C (18x24 inches)Arch C (18x24 дюймів)Arch D (24x36 inches)Arch D (24x36 дюймів)Arch E (36x48 inches)Arch E (36x48 дюймів)Arch E1 (30x42 inches)Arch E1 (30x42 дюймів)QgsGeorefConfigDialogBaseConfigure GeoreferencerНалаштувати прив'язкуShow IDsПоказати ідентифікаториShow coordinatesПоказати координатиPixelsПікселіUse map units if possibleВикористовувати одиниці карти (якщо можливо)Left marginЛіве поле mm ммRight marginПраве полеShow Georeferencer window dockedПоказувати прив'язку у вбудовуваному вікніPaper sizeРозмір сторінкиPoint TipВідрисовка точокPDF MapКарта PDFPDF ReportЗвіт PDFResidual UnitsОдиниці виміру нев'язокQgsGeorefDescriptionDialog<h2>Description</h2><p>This plugin can georeference raster files and set projection. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p><h2>Опис</h2><p>Цей модуль прив'язує растрові файли та встановлює проекцію. Ви вибираєте точки на растрі, вводите їх координати, і модуль розраховує параметри world-файлу. Чим більше координат ви вказуєте, тим краще результат.</p>QgsGeorefDescriptionDialogBaseDescription georeferencerОпис плагіну прив'язки<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" вміст="1" /><style тип="text/css">
p, li { пробіл: попереднє обгортання; }
</style></head><body стиль=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p стиль="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>QgsGeorefPlugin&Georeferencer…&Прив'язка растрів...QgsGeorefPluginGuiGeoreferencerПрив'язка растрівAll other files (*)Всі інші файли (*)Raster loaded: %1Завантажено растр: %1Georeferencer - %1Прив'язка растрів - %1Georeference SuccessfulПрив'язка виконана успішноRaster was successfully georeferenced.Растр був успішно прив'язаний.Transform: Перетворити: Invalid TransformНекоректне перетворенняGDAL scripting is not supported for %1 transformation.Скрипти GDAL не підтримуються для перетворення %1.No GCP points are available to save.Відсутні контрольні точки для збереження.Raster PropertiesВластивості раструPlease load raster to be georeferenced.Будь ласка, завантажте растр, який потрібно прив'язати.Write ErrorПомилка записуCould not write to GCP points file %1.Неможливо виконати запис у файл контрольних точок %1.Transform FailedПомилка перетворенняFailed to calculate linear transform parameters.Не вдалося обчислити параметри лінійного перетворення.Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable.Не вдалося обчислити перетворення контрольних точок: перетворення неможливо вирішити.Could not write to %1.Не вдалося записати до %1.Copy to ClipboardКопіювати в буфер обмінуGDAL ScriptСкрипт GDALNo Raster LoadedВідсутні завантажені растриNot Enough GCPsНедостатньо контрольних точок%1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more.Для перетворення %1 потрібно не менше %2 контрольних точок. Будь ласка, встановіть більше контрольних точок.GCP fileФайл GCPHelpДовідкаReset GeoreferencerСкинути параметри прив'язкиReset georeferencer and clear all GCP points?Скинути параметри прив'язки та видалити всі контрольні точки?GCP file successfully loaded.Файл з контрольними точками успішно завантажено.PanelsПанеліToolbarsПанелі інструментівCurrent transform parametrisationПараметризація поточного перетворенняCoordinate: Координати: Current map coordinateПоточні координати на картіNoneВідсутняCoordinate of image(column/line)Координат зображення(колонка/рядок)Save GCPsЗберегти контрольні точкиSave GCP points?Зберегти контрольні точки?<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p><p> Вибраний файл вже має файл прив'язки! Замінити його створеним файлом прив'язки?</p>Open RasterВідкрити растр%1 is not a supported raster data source.%1 не є підтримуваним джерелом растрових даних.Load GCP PointsЗавантажити контрольні точкиInvalid GCP file. File could not be read.Некоректний файл з контрольними точками. Файл не може бути прочитаний.Save GCP PointsЗберегти контрольні точкиGeoreferenceПрив'язка растрівSave World FileЗберегти world файлmap unitsодиниці картиpixelsпікселіTransformation parametersПараметри перетворенняTranslation xПеренос по XTranslation yПеренос по YScale xМасштабування по XScale yМасштабування по YRotation [degrees]Обертання [градуси]Mean error [%1]Середня похибка: [%1]ResidualsНев'язкаIDІдентифікаторEnabledАктивнийPixel XПіксель XPixel YПіксель YMap XКарта XMap YКарта YRes X (%1)Залишок по X (%1)Res Y (%1)Залишок по Y (%1)Res Total (%1)Загальний залишок (%1)yesтакnoніTranslation (%1, %2)Перенос (%1, %2)Scale (%1, %2)Масштабування (%1, %2)Rotation: %1Повертання: %1Mean error: %1Середня похибка: %1%1%1Please set transformation type.Будь ласка, вкажіть тип перетворення.Please set output raster name.Будь ласка, введіть назву вихідного растру.LinearЛінійнаHelmertГельмертаPolynomial 1Поліноміальна 1Polynomial 2Поліноміальна 2Polynomial 3Поліноміальна 3Thin plate spline (TPS)Тонкостінний сплайн (TPS)ProjectiveПроективнийNot setНе заданоQgsGeorefPluginGuiBaseGeoreferencerПрив'язка растрівFileФайлViewВидEditРедагуватиSettingsНалаштуванняGCP tableТаблиця контрольних точокHistogramГістограмаOpen rasterВідкрити растрCtrl+OCtrl+OZoom InЗбільшитиCtrl++Ctrl++Zoom OutЗменшитиCtrl+-Ctrl+-Zoom to LayerЗбільшити до шаруCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FPanПрокруткаTransformation settingsНалаштування перетворенняAdd PointДодати точкуAdd pointДодати точкуCtrl+ACtrl+ADelete PointВидалити точкуDelete pointВидалити точкуCtrl+DCtrl+DClose GeoreferencerЗакрити вікно прив'язкиClose georeferencerЗакрити вікно прив'язкиQuitВихідStart GeoreferencingПочати прив'язкуStart georeferencingПочати прив'язкуCtrl+GCtrl+GGenerate GDAL ScriptСтворити скрипт GDALGenerate GDAL scriptСтворити сценарій GDALCtrl+CCtrl+CLink Georeferencer to QGISЗв'язати модуль прив'язки растрів з QGISLink QGIS to GeoreferencerЗв'язати QGIS з модулем прив'язки растрівCtrl+SCtrl+SLoad GCP pointsЗавантажити контрольні точкиCtrl+LCtrl+LMove GCP PointПеремістити контрольні точкиLocal Histogram StretchРозтягнути гістограму в межах охопленняFull Histogram StretchПовне розтягнення гістограмиReset GeoreferencerСкинути параметри прив'язкиCtrl+PCtrl+PMove GCP pointПеремістити контрольні точкиZoom NextЗбільшити даліZoom LastЗбільшити останнюOpen Raster…Відкрити растр...Transformation Settings…Налаштування перетворення...Save GCP Points as…Зберегти контрольні точки як...Save GCP points as…Зберегти контрольні точки як...Load GCP Points…Configure Georeferencer…Налаштувати прив'язку...Raster Properties…Властивості растру...QgsGlobeLayerPropertiesFactoryGlobeГлобусQgsGlobePluginDialogCustom…Користувальницький...TMSTMSWMSWMSworld.tifworld.tifRasterРастрTimeoutТаймаутAdd TMS ImageryДодати зображення TMSTMS URL:TMS URL:Add WMS ImageryДодати зображення WMSURL:URL:Add Raster ImageryДодати растрові зображенняAdd TMS ElevationДодати висоту TMSAdd Raster ElevationДодати растрову висотуQgsGlobePluginDialogGuiBaseGlobe SettingsНалаштування глобусаElevationВисотаMapКартаdd.MM.yyyy HH:mmdd.MM.yyyy HH:mmAddДодатиRemoveВидалитиVideoВідеоAnti AliasingЗгладжуванняSamplesЗразки[Leave empty for maximum][Залишити порожнім для максимуму]StereoСтереоStereo ModeСтереорежимScreen distance (m)Відстань до екрану (м)Screen width (m)Ширина екрана (м)Split stereo horizontal separation (px)Горизонтальний розподіл (пікселі)Split stereo vertical separation (px)Вертикальний розподіл (пікселі)Split stereo vertical eye mappingВертикальна відповідність очамScreen height (m)Висота екрана (м)Sk&yНеб&оAmbient lightingНавколишнє освітленняImageryЗображення<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Change requires a restart of the globe plugin</span></p></body></html><html><head/><body><p><span стиль=" font-style:italic;">Для зміни необхідно перезапустити плагін</span></p></body></html>Eye separation (m)Стереоскопічна візуалізація (м)Reset to defaultsСкинути за замовчуваннямAdvancedРозширенийScrollingСкролінгInvert scroll wheelІнвертувати колесо мишіEnable feature identificationАктивувати ідентифікацію об'єктаEnable frustum highlightingАктивувати усічене виділенняSplit stereo horizontal eye mappingГоризонтальна відповідність очамOverride Date / Time (UTC)Vertical scaleSensitivityЧутливістьQgsGlobeVectorLayerPropertiesPageFormФормаAltitudeВисотаClampingЗатисканняTerrain following behaviorЛандшафт наступного поводженняTerrain following techniqueЛандшафт наступної технікиTechniqueТехнікаGranularity at which to sample the terrainГранулярність, з якою можна робити вибірку рельефуBindingПрив'язкаElevation data resolution at which to sample terrain heightВисота роздільної здатності даних, на якій можна робити вибірку висоту рельєфуResolutionРоздільна здатністьVertical offset to apply to geometry ZВертикальне зміщення для застосування до геометрії ZOffsetЗміщенняScale factor to apply to geometry ZМасштабний коефіцієнт для застосування до геометрії ZScaleМасштабE&xtrusionЕ&кструзіяHeight [m]Висота [м]Extrusion height, either a numeric value, or a field expressionВисота екструзії, числове значення або вираз поля00Wall gradientГрадієнт стіниWall coloring gradientГрадієнт для настінного фарбуванняWhether the top cap of the extruded geometry should be flatЗалежно від того, чи повинна верхня частина екструдованої геометрії бути пласкоюFlattenРозгладжуватиEnable &labelingАктивувати &маркуванняDeclutterДекламуватиLightingОсвітленняRendering mode:Режим візуалізації:Rendering method for the layerМетод візуалізації для шаруRasterizedРастеризованийModel (Simple)Модель (проста)Model (Advanced)Модель (додаткова)Rasterize the layer to a texture, and drape it on the terrainРастеризуйте шар до текстури та нанесіть його на рельєфRender the layer features as modelsВізуалізувати об'єкти шару як моделіNoneВідсутняTerrainМісцевийRelativeВідноснийAbsoluteАбсолютнийDo not clamp Z values to the terrain (but still apply the offset, if applicable)Не затискайте значення Z на місцевості (але при цьому застосовуйте зміщення, якщо це можливо)Sample the terrain under the point, and set the feature's Z to the terrain height, ignoring the feature's original Z valueВиділіть рельєф під точкою і встановіть Z на висоту ландшафту, ігноруючи початкове значення Z об'єктаSample the terrain under the point, and add the terrain height to the feature's original Z valueВиберіть ландшафт під точкою та додайте висоту ландшафту до початкового значення Z об'єктаThe feature's Z value describes its height above "height zero", which is typically the ellipsoid or MSLЗначення Z об'єкта описує його висоту над "висотою нуля", яка зазвичай є еліпсоїдом або MSLMapКартаDrapeДрапіруватиGPUГрафічний процесорSceneСценаClamp geometry to the map model's elevation dataГеометрія прив'язки до даних висоти моделі карти Clamp geometry to the terrain's scene graphГеометрія прив'язки на графічного місця на місцевостіClamp geometry to the terrain as they are rendered by the GPUГеомерія прив'язки др ландшафту, оскільки вона нанесена графічним процесоромClamp geometry at draw time using projective texturingГеометрія прив'язки при малюванні з використанням проективного текстуруванняVertexВершинаCentroidЦентроїдClamp every vertex independentlyПрив'язувати кожну вершину самостійноClamp to the centroid of the entire geometryПрив'язувати до центроїда всієї геометріїQgsGlobeWidgetGlobeГлобусLayersШариSync extentЕкстент синхронізаціїReload sceneПерезавантажити сценуGlobe settingsНалаштування глобусаCloseЗакритиQgsGlowWidgetSelect Glow ColorВиберіть колір світінняQgsGmlGML Getfeature network request update failed for authcfg %1Не вдалося оновити запит на доступ до GML Getfeature для authcfg %1GML Getfeature network reply update failed for authcfg %1Не вдалося оновити відповідь мережі GML Getfeature для authcfg %1Loading GML data
%1Завантаження даних GML
%1AbortПерерватиGML Getfeature network request failed with error: %1Помилка при виконанні запиту мережі GML Getfeature: %1NetworkМережаQgsGmlSchemaCannot guess schemaНе вдалося визначити схемуQgsGpsDetectorinternal GPSвбудований GPSlocal gpsdлокальний gpsd%1: %2%1: %2QgsGpsDeviceDialogNew device %1Новий пристрій %1Delete DeviceВидалити пристрійAre you sure that you want to delete this device?Ви впевнені, що хочете видалити цей пристрій?QgsGpsDeviceDialogBaseGPS Device EditorРедактор GPS-пристроївDevicesПристроїDeleteВидалитиNewНовийUpdateОновитиDevice nameНазва пристроюThis is the name of the device as it will appear in the listsНазва пристрою, яке буде показано в спискуCommandsКомандиTrack downloadЗавантажити трекRoute uploadВивантаження маршрутівWaypoint downloadЗавантаження точокThe command that is used to download routes from the deviceКоманда, яка використовується для завантаження маршрутів з пристроюRoute downloadЗавантаження маршрутівThe command that is used to upload waypoints to the deviceКоманда, яка використовується для вивантаження точок у пристрійTrack uploadВивантаження треківThe command that is used to download tracks from the deviceКоманда, яка використовується для завантаження треків з пристроюThe command that is used to upload routes to the deviceКоманда, яка використовується для вивантаження маршрутів у пристрійThe command that is used to download waypoints from the deviceКоманда, яка використовується для завантаження точок з пристроюThe command that is used to upload tracks to the deviceКоманда, яка використовується для вивантаження треків у пристрійWaypoint uploadВивантаження точок<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> В командах завантаження та вивантаження можут бути спеціальні слова, які будуть замінені QGIS при виконанні команд. Цими словами є:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - шлях до програми GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - ім'я GPX-файлу при вивантаженні чи порт при завантаженні
<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - порт при вивантаженні чи назва GPX-файлу при завантаженні</span></p></body></html>QgsGpsInformationWidget/gps/gpsNo path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.Не вказаний шлях до порту GPS. Введіть шлях і спробуйте ще раз.Timed out!Таймаут!Failed to connect to GPS device.Не вдалося підключитися до пристрою GPS.Connected!Підключено!Dis&connectВід&дключеноConnected to GPS device.Підключено до пристрою GPS.Error opening log file.Помилка відкриття файла журналу.Connecting…Підключення...Track ColorКолір трекуLocal TimeUTCUTCTime ZoneConnecting to GPS device %1…Підключення до пристрою GPS %1...Disconnected…Віддключено...&Connect&ПідключитиDisconnected from GPS device.Відключено від пристрою GPS.%1 m%1 m%1 km/h%1 км/годNot availableНе доступноAutomaticАвтоматичноManualВручну3D3D2D2DNo fixНе виправленоDifferentialДиференціальнийNon-differentialНедиференціальнийNo positionПоложення відсутнєValidКоректніInvalidНекоректніAdd FeatureДодати об'єктError reprojecting feature to layer CRS.Feature AddedSave Layer EditsЗберегти зміни шаруThe feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type.Об'єкт не може бути доданий, тому що видалення перетинів полігонів змінить тип геометрії.An error was reported during intersection removal.Помилка під час усунення перетину.&Add FeatureCannot close a line feature until it has at least two vertices.Не вдалося завершити лінійний об'єкт, оскільки він містить менше двох вершин.Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.Не вдалося завершити полігональний об'єкт, оскільки він містить менше трьох вершин.Feature addedОб'єкт доданоCould not commit changes to layer %1
Errors: %2
Не вдалось записати зміни в шар %1
Помилки: %2NMEA filesNMEA файлиSave GPS log file AsЗберегти файл журналу GPS як&Add Point&Додати точку&Add Line&Додати лінію&Add Polygon&Додати полігонQgsGpsInformationWidgetBaseGPS ConnectGPS підключенняQuick status indicator:
green = good or 3D fix
yellow = good 2D fix
red = no fix or bad fix
gray = no data
2D/3D depends on this information being availableІндикатор швидкого стану:
зелений = добре або 3D виправлення
жовтий = хороший 2D виправлення
червоний = відсутні виправлення або погано виправлено
сірий = дані відсутні
2D/3D залежить від доступності цієї інформаціїReset trackСкинути трек……0000000000Log fileЛог файлMap CenteringЦентрування картиWhen leavingПри виходіNeverНіколиAlwaysЗавждиLine widthШирина лінії px pxLine colorКолір лініїFilteringФільтраціяDistance threshold (meters)Поріг відстані (метри)Acquisition interval (seconds)Інтервал збору даних (секунди)PositionПозиціяSignalСигналSatelliteСупутникOptionsПараметриDebugВідлагоджувати&Connect&Підключитиlatitude of position fix (degrees)широта виправлення положення (градуси)LongitudeДовготаlongitude of position fix (degrees)Довгота виправлення положення (градуси)antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)висота антени по відношенню до геоід (середній рівень моря)AltitudeВисотаLatitudeШиротаTime of fixЧас виправленняdate/time of position fix (UTC)дата/час виправлення позиції (UTC)speed over groundшвидкість над землеюSpeedШвидкістьtrack direction (degrees)напрямок треку (градуси)DirectionНапрямокHorizontal Dilution of PrecisionГоризонтальне розрідження точностіHDOPHDOPVertical Dilution of PrecisionВертикальне розрідження точностіVDOPVDOPPosition Dilution of PrecisionРозрідження позиції точностіPDOPPDOPGPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or ManualКонфігурація GPS приймача 2D/3D режим: Автоматичний або РучнийModeРежимposition fix dimensions: 2D, 3D or No fixрозміри виправлення позиції: 2D, 3D або виправлення відсутнєDimensionsВиміриquality of the position fix: Differential, Non-differential or No positionякість виправлення позіції: диференціальна, недиференціальна або відсутня позиціяQualityЯкістьposition fix status: Valid or Invalidстатус виправлення позиції: коректний або некоректнийStatusСтатусnumber of satellites used in the position fixкількість супутників, що використовуються при виправленні позиціїSatellitesСупутникиH accuracyH точністьV accuracyV точністьConnectionПідключенняAutodetectАвтовизначенняSerial deviceПослідовний пристрійRefresh serial device listОновити список послідовних пристроївPortПортHostХостDeviceПристрійgpsdgpsdInternalВнутрішнійDigitizingОцифровкаTrackТрекAutomatically add pointsАвтоматичне додавання точокTrack width in pixelsШирина треку в пікселяхsave layer after every feature addedзберегти шар після кожного доданого об'єктаAutomatically save added featureАвтоматично зберігати доданий об'єктsave GPS data (NMEA sentences) to a fileзберегти GPS-дані (пропозиції NMEA) у файлbrowse for log fileпереглянути файл журналу% of map extent% від екстента картиCursorКурсорSmallНевеликийLargeВеликийTimestamp propertiesВластивості часова міткаSpecify the field where the GPS timestamp will be saved, only string or datetime fields are supportedВкажіть поле, в якому буде збережена часова мітка GPS, підтримуються тільки рядкові поля або поля дати і часуDestinationПриймачFormatФорматTimezoneЧасовий поясApply leap seconds correction by adding the seconds to GPS timestampЗастосувати корекцію високосних секунд, додавши секунди до часової мітки GPSLeap secondsВисокосні секунди&Add FeatureAdd Track PointQgsGpsPlugin&GPS Tools&Інструменти GPS&Create new GPX layer&Створити GPX шарCreates a new GPX layer and displays it on the map canvasСтворює GPX шар і відображує його в робочій областіImport GPS FileІмпортувати файл GPSCould not start GPSBabel.Не вдалось запустити GPSBabel.Convert GPS FileКонвертувати файл GPSGPS eXchange fileФайл GPS eXchangeUnable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.Неможливо створити файл GPX із заданою назвою. Будь ласка, спробуйте з іншою назвою або в іншому каталозі.GPX LoaderЗавантажувач GPXUnable to read the selected file.
Please reselect a valid file.Не вдалося відкрити обраний файл.
Будь ласка, виберіть дійсний файл.Save New GPX File AsЗберегти файл GPX якSave New GPX FileЗберегти файл GPXCould not start GPSBabel!Не вдалось запустити GPSBabel!Download from GPSЗавантажити з GPSDownloading data…Завантаження даних...Upload to GPSВивантаження в GPSUploading data…Надсилання даних…CancelСкасуватиImporting data…Імпортування даних...Could not import data from %1!
Не вдалось імпортувати дані з %1!
Could not convert data from %1!
Не вдалось конвертувати дані з %1!
This device does not support downloading of %1.Цей пристрій не підтримує завантаження %1.Could not download data from GPS!
Не вдалося завантажити дані з GPS!
This device does not support uploading of %1.Цей пристрій не підтримує вивантаження %1.Error while uploading data to GPS!
Помилка при вивантаженні даних в GPS!
QgsGpsPluginGuiGPX files (*.gpx)GPX файли (*.gpx)WaypointsМаршрутні точкиRoutesМаршрутиTracksТрекиChoose a file name to save underВиберіть назву файла для збереженняGPS eXchange formatФормат обміну GPSSelect GPX fileВиберіть GPX-файлSelect file and format to importВиберіть файл та формат для імпортаWaypoints from a routeМаршрутні точки з маршрутуWaypoints from a trackМаршрутні точки з трекуRoute from waypointsМаршрут з маршрутних точокTrack from waypointsТрек з маршрутних точокGPS eXchange format (*.gpx)Файл GPS eXchange (*.gpx)QgsGpsPluginGuiBaseGPS ToolsІнструменти GPSLoad GPX fileЗавантажити GPX-файлFileФайлFeature typesТипи об'єктівWaypointsМаршрутні точкиRoutesМаршрутиTracksТрекиImport other fileІмпортувати інші файлиFile to importІмпортуємий файлFeature typeТип об'єктівLayer nameНазва шаруGPX output fileВихідний GPX-файл(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)(Увага: важливо вибрати правильний тип файлу у діалоговому вікні вибору файлів!)Download from GPSЗавантажити з GPSGPS deviceGPS-приладPortПортRefreshОновитиOutput fileВихідний файлUpload to GPSВивантаження в GPSData layerШар данихEdit devicesРедагувати пристроїGPX ConversionsКонвертери GPXGPX input fileВхідний GPX-файлConversionПеретворенняBrowse…Огляд...Save As…Зберегти як...Edit devices…Редагувати пристрої...QgsGradientColorRampDialogSelect Ramp ColorВибрати колір рампиTransparentПрозорийDiscreteДискретнийContinuousНеперервнийLightnessОсвітленістьHueВідтінокSaturationНасиченістьOpacityНепрозорістьGradient file : %1Файл градієнта : %1License file : %1Файл ліцензії : %1QgsGradientColorRampDialogBaseGradient Color RampЛінійний градієнтColor &1Колір &1Color &2Колір &2&Type&ТипGradient StopГрадієнтна точкаRelative &positionВідносне &положення % %&Delete Stop&Видалити точкуPlotДіаграмаHueВідтінокSaturationНасиченістьLightnessОсвітленістьOpacityНепрозорість&Information&ІнформаціяQgsGradientFillSymbolLayerWidgetSelect Gradient ColorВибрати колір градієнтаTransparentПрозорийQgsGraduatedHistogramWidgetRanges are overlapping and can't be edited by the histogramДіапазони перекриваються і не можуть бути відредаговані гістограмоюRanges have gaps and can't be edited by the histogramДіапазони мають прогалини і не можуть бути відредаговані гістограмоюQgsGraduatedSymbolRendererModelSymbolЗнакValuesЗначенняLegendЛегендаQgsGraduatedSymbolRendererWidgetSymbolСимволLegend formatФормат легендиTemplate for the legend text associated with each classification.
Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound.Шаблон для тексту легенди, пов'язаний з кожною класифікацією.
Використовуйте "%1" для нижньої межі класифікації та "%2" для верхньої межі.Precision of upper and lower values in label text.
Positive is number of decimal places
Negative rounds to powers of 10Точність верхніх і нижніх значень в тексті підпису.
Позитивним є число десяткових знаків
Негативні округлюються до степені 10Precision Точність Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend.Перевірте, щоб видалити кінцеві нулі після десяткової точки з верхнього та нижнього значень у легенді.TrimОформленняMethodМетод<html><head/><body><p>Choose between color and size graduation. </p><p><br/></p><p>If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.</p></body></html><html><head/><body><p>Виберіть між кольором і розміром градації. </p><p><br/></p><p>Якщо ви хочете поєднати обидва варіанти, потрібно використовувати розмір, що визначений даними, для символу та градуювати за кольором.</p></body></html>Color rampГрадієнтtoдоClassesКласиModeРежимSymmetric ClassificationСиметрична класифікаціяAroundНавколоCreate class astride symmetry valueСтворити клас верхніх значень симетріїDelete AllВидалити всіSymbol SettingsНалаштування символуClassifyКласифікуватиAdd classДодати класDeleteВидалитиAdvancedРозширенийLink class boundariesМежі класу посиланьHistogramГістограмаSymbol Levels…Рівні символів…Data-defined Size Legend…Легенда розміру, визначена даними…Select MethodВибрати методApply ClassificationЗастосувати класифікаціюLink Class BoundariesМежі класу посиланьNo color ramp defined.Не визначений градієнт.ColorSizeNatural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time.
Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.Класифікація природного розлому (Jenks) це O (n2) складність, класифікація може зайняти багато часу. Натисніть скасувати, щоб перервати розрахунок розломів або ОК, щоб продовжити.Rows will be reordered before linking boundaries. Continue?Рядки будуть переупорядковані перед прив'язкою меж. Продовжити?Size fromРозмір відChange…Змінити...ValueQgsGrassGRASS was not found in '%1' (GISBASE), provider and plugin will not work.GRASS не було знайдено в '%1' (GISBASE), провайдер і плагін не будуть працювати.GRASS errorПомилка GRASSCannot add mapset %1 to search path:Неможливо додати набір карт %1 до шляху пошуку:Cannot close mapset. %1Неможливо закрити набір карт. %1Cannot create new mapset directoryНеможливо створити каталог набору картCannot copy %1 to %2Неможливо скопіювати %1 до %2Cannot write regionНе вдається записати регіонno mapset openВідсутній відкритий набір картCannot query raster
%1Не вдалося виконати запит до растру
%1Cannot delete %1 %2: %3Неможливо видалити %1 %2: %3Cannot start moduleНе вдалося запустити модульcommand: %1 %2команда: %1 %2Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1Проблеми в ініціалізації GRASS, GRASS провайдер і плагін не будуть працювати : %1Cannot remove mapset %1 from search path: %2Неможливо видалити набір карт %1 з шляху пошуку: %2Cannot read raster map region (%1/%2/%3)Неможливо прочитати область растрової карти (%1/%2/%3)Cannot get projectionНеможливо отримати проекціюCannot get raster extentНеможливо отримати екстент раструCannot get map infoНеможливо отримати інформацію про картуCannot get colorsНеможливо отримати кольориCannot create new vector: %1Неможливо створити новий вектор: %1QgsGrassElementDialogCancelСкасуватиOKOK<font color='red'>Enter a name!</font><font колір='red'>Введіть назву!</font><font color='red'>This is name of the source!</font><font колір='red'>Це назва джерела!</font><font color='red'>Exists!</font><font колір='red'>Існує!</font>OverwriteПерезаписатиQgsGrassFeatureIterator<not editable (layer %1)><not редагований (шар %1)>QgsGrassImportItemCancelСкасуватиcancelingскасуванняQgsGrassImportProgressProgress: %1Прогрес: %1QgsGrassItemActionsGRASS Options…New Mapset…Open MapsetAdd Mapset to Search PathRemove Mapset from Search PathRename…Delete…New Point Layer…New Line Layer…New Polygon Layer…Cannot create new mapset: %1Неможливо створити новий набір карт: %1QgsGrassMapcalcMapcalc toolsІнструменти картографічних обчисленьAdd mapДодати картуAdd constant valueДодати постійне значенняAdd operator or functionДодати оператор чи функціюAdd connectionДодати з'єднанняSelect itemВибрати елементDelete selected itemВидалити вибраний елементOpenВідкритиSaveЗберегтиSave asЗберегти якAdditionДодаванняSubtractionВідніманняMultiplicationМноженняDivisionДіленняModulusМодульExponentiationЗведення в ступіньEqualРівноNot equalНе рівноGreater thanБільше ніжGreater than or equalБільше чи рівнеLess thanМенше ніжLess than or equalМенше чи рівнеAndІOrАбоAbsolute value of xАбсолютне значення xInverse tangent of x (result is in degrees)Арктангенс x (результат в градусах)Inverse tangent of y/x (result is in degrees)Арктангенс y/x (результат в градусах)Current column of moving window (starts with 1)Поточна колонка рухомого вікна (починаючи з 1)Cosine of x (x is in degrees)Косинус х (х в градусах)Convert x to double-precision floating pointКонвертувати x в дійсне число подвійної точностіCurrent east-west resolutionПоточна горизонтальна роздільна здатністьExponential function of xЕкспоненціальна функція від хx to the power yx в степені yConvert x to single-precision floating pointКонвертувати x в дійсне число одинарної точностіDecision: 1 if x not zero, 0 otherwiseРішення: 1, якщо x не рівне нулю, в інших випадках 0Decision: a if x not zero, 0 otherwiseРішення: a, якщо x не рівне нулю, в інших випадках 0Decision: a if x not zero, b otherwiseРішення: a, якщо x не рівне нулю, в інших випадках bDecision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0Рішення: a, якщо x > 0; b, якщо x = 0; c, якщо x < 0Convert x to integer [ truncates ]Конвертувати x в ціле [ відсікання ]Check if x = NULLПеревірка, чи x = NULLNatural log of xНатуральний логарифм xLog of x base bЛогарифм x за основою bLargest valueНайбільше значенняMedian valueСереднє значенняSmallest valueНайменше значенняMode valueЗначення режиму1 if x is zero, 0 otherwise1, якщо x = 0, в інших випадках 0Current north-south resolutionПоточна вертикальна роздільна здатністьNULL valueЗначення NULLRandom value between a and bВипадкове значення між a та bRound x to nearest integerОкруглити x до найближчого цілогоCurrent row of moving window (Starts with 1)Поточний рядок рухомого вікна (починаючи з 1)Sine of x (x is in degrees)sin(x)Синус x (x в градусах)Square root of xsqrt(x)Квадратний корінь з xTangent of x (x is in degrees)tan(x)Тангенс x (x в градусах)Current x-coordinate of moving windowПоточна x-координата рухомого вікнаCurrent y-coordinate of moving windowПоточна y-координата рухомого вікнаOutputВихідні даніWarningПопередженняCannot check region of map %1Неможливо перевірити регіон карти %1Cannot get region of map %1Неможливо отримати регіон карти %1No GRASS raster maps availableНемає доступних растрових карт GRASSCannot create 'mapcalc' directory in current mapset.Не вдалося створити каталог 'картографічних обчислень' в поточному наборі карт.New mapcalcНове картографічне обчисленняEnter new mapcalc name:Введіть нову назву картографічного обчислення:Enter vector nameВведіть назву вектораThe file already exists. Overwrite?Файл вже існує. Перезаписати?Save mapcalcЗберегти картографічне обчисленняFile name emptyПуста назва файлуCannot open mapcalc fileНе вдалося відкрити файл картографічного обчисленняThe mapcalc schema (%1) not found.Схема картографічного обчислення ( %1) не знайдена.Cannot open mapcalc schema (%1)Не вдалося відкрити схему картографічного обчислення ( %1)Cannot read mapcalc schema (%1):Не вдалося прочитати схему картографічного обчислення ( %1):
%1
at line %2 column %3
%1
в рядку %2, стовпці %3QgsGrassMapcalcBaseMain WindowГоловне вікноOutputВихідні даніEnter constant valueВведіть постійне значенняQgsGrassMapsetItemtopology missingтопологія відсутняtopology version not supportedтопологічна версія не підтримуєтьсяtopology version 6топологічна версія 6emptyпорожній%1 layer type not supported%1 тип шару не підтримуєтьсяCannot create provider %1 : %2Неможливо створити провайдер %1 : %2Provider is not valid %1 : %2Провайдер некоректний %1 : %2Cannot get default location region.Неможливо отримати область розташування за умовчанням.Cannot delete %1Неможливо видалити %1Import to GRASS mapsetІмпортувати в набір карт GRASSFailed to import some layers!
Не вдалося іпортувати деякі шари!
Import to GRASS mapset failedНе вдалося імпортувати в набір карт GRASSFailed to import %1 to %2: %3Не вдалося імпортувати %1 до %2: %3QgsGrassModuleModule: %1Плагін: %1WarningПопередженняThe module file (%1) not found.Файл модуля (%1) не знайдено.Cannot open module file (%1)Не вдалося відкрити файл модуля (%1)Cannot read module file (%1)Не вдалося прочитати файл модуля (%1)
%1
at line %2 column %3
%1
в рядку %2, стовпці %3Module %1 not foundПлагін %1 не знайденоCannot find man page %1Не вдалося знайти довідкову сторінку %1Please ensure you have the GRASS documentation installed.Будь ласка, впевніться, що документація GRASS встановлена.Not available, description not found (%1)Плагін не доступний, опис не знайдено (%1)Not available, cannot open description (%1)Плагін не доступний, не вдалось відкрити опис (%1)Not available, incorrect description (%1)Плагін не доступний, неправильний опис (%1)RunВиконатиCannot get input regionНе вдалося отримати вхідний регіонInput %1 outside current region!Вихідний файл %1 знаходиться за межами поточного регіону!Use Input RegionВикористовувати вхідний регіонOutput %1 exists! Overwrite?Файл виводу %1 вже існує. Перезаписати?Cannot find module %1Не вдалося знайти плагін %1Cannot start module: %1Не вдалося запустити плагін: %1StopЗупинити<B>Successfully finished</B><B>Успішне завершення</B><B>Finished with error</B><B>Закінчено з помилкою</B><B>Module crashed or killed</B><B>Плагін пошкодився або пропав</B>QgsGrassModuleBaseGRASS ModuleМодуль GRASSOptionsПараметриOutputВихідні даніManualДовідкаTextLabelТекстовий підписRunЗапуститиView outputПоказати вихідні даніCloseЗакритиQgsGrassModuleFileFileФайл%1: missing value%1: відсутнє значення%1: directory does not exist%1: каталог не існуєQgsGrassModuleGdalInputOGR/PostGIS/GDAL InputДані OGR/PostGIS/GDALCannot find layeroption %1Не вдалося знайти параметр шару %1Cannot find whereoption %1Не вдалося знайти параметр де %1PasswordПарольSelect a layerВиберіть шар%1: no input%1: параметр не заданийQgsGrassModuleInputInputВхідні даніCannot find typeoption %1Не вдається знайти параметр типу %1Cannot find values for typeoption %1Не вдається знайти значення для параметра типу %1Cannot find layeroption %1Неможливо знайти параметр шару %1GRASS element %1 not supportedЕлемент GRASS %1 не підтримуєтьсяUse region of this mapВикористовувати область цієї картиSublayerПідшаруванняno inputВхідні дані відсутніcurrent map does not contain features of required typeпоточна карта не містить об'єкти необхідного типуgeometry type not selectedтип геометрії не вибраноQgsGrassModuleOptionUnknown outputTypeНевідомий вихідний типBrowseОглядOutput fileВихідний файлGeoTIFFGeoTIFFCannot parse version_min %1Неможливо розібрати version_min %1Cannot parse version_max %1Неможливо розібрати значення version_max %1%1: missing value%1: відсутнє значенняQgsGrassModuleSelectionSelected categoriesВибрані категоріїManual entryРучне введенняlayer selectionвиділення шаруAdd to canvas layerДодати в шар картQgsGrassModuleStandardOptionsCannot get region of map %1Не вдалося отримати регіон карти %1Cannot find module %1Не вдалося знайти модуль %1Cannot start module %1Неможливо запустити модуль %1commandкомандаCannot read module description (%1):Неможливо прочитати опис модуля (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
в рядку %2, колонці %3RegionОбластьInput layersВхідні шариCurrent map canvasПоточна область картиCannot find key %1Не вдається знайти ключ %1Option '%1' should be configured as fieldПараметр '%1' повинен бути налаштований як полеThis module has no optionsЦей модуль не має параметрів<< Hide advanced options<< Сховати додаткові параметриShow advanced options >>Показати додаткові параметри >>Item with key %1 not foundЕлемент з ключем %1 не знайденоItem with id %1 not foundЕлемент з ідентифікатором %1 не знайденоQgsGrassModuleVectorFieldAttribute fieldПоле атрибута'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing.Відсутній атрибут "шар" в тезі поля з ключем = %1.QgsGrassNewMapsetDatabaseБаза данихNo writable locations, the database is not writable!Немає доступних для запису місць, база даних недоступна для запису!Enter location name!Введіть назву місцезнаходження!The location exists!Місце розташування існує!Selected projection is not supported by GRASS!Вибрана проекція не підтримується GRASS!Cannot create projection.Неможливо створити проекцію.Cannot reproject previously set region, default region set.Неможливо перепроекціонувати раніше задану область, встановлено область за замовчуванням.North must be greater than southПівніч повинен бути більшим, ніж південьEast must be greater than westСхід повинен бути більшим, ніж західRegions file (%1) not found.Файл областей (%1) не знайдено.Cannot open locations file (%1)Неможливо відкрити файл розташування (%1)Cannot read locations file (%1):Неможливо прочитати файл розташування (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
в рядку %2, стовпці %3Cannot create QgsCoordinateReferenceSystemНе вдалося створити QgsCoordinateReferenceSystemCannot reproject selected region.Неможливо перепроекціонувати вибрану область.Cannot reproject regionНеможливо перепроекціонувати областьLocationРозташуванняMapsetНабір картCannot create new GRASS database directoryНеможливо створити новий каталог бази даних GRASSCannot create new mapset: %1Неможливо створити новий набір карт: %1New mapset successfully createdНовий набір карт успішно створеноThe mapset already existsНабір карт вже існуєCannot create new location: %1Неможливо створити нове розташування: %1New mapsetНовий набір картNew mapset successfully created, but cannot be opened: %1Новий набір карт успішно створено, але неможливо відкрити: %1New mapset successfully created and set as current working mapset.Новий набір карт успішно створено та встановлено як поточний робочий макет.QgsGrassNewMapsetBaseNew MapsetНовий набір картGRASS DatabaseБаза даних GRASSDatabase ErrorПомилка БДThe GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.Розташування GRASS представляє собою набір карт для певної території або проекту.NorthПівнічWestЗахідEastСхідSouthПівденьThe GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.Область GRASS визначає робоче середовище для растрових модулів. Область за замовчуванням дійсна для одного розташування. В кожному наборі карт можна задати іншу область. Після цього можна змінити область розташування за замовчуванням.New mapsetНовий набір картExisting mapsetsІснуючий набір картThe GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).Набір карт GRASS представляє собою сукупність карт, що використовуються одним користувачем. Користувач може читати карти з усьогу набору карт в цьому місці, але він може відкрити для написання лише його макет (що належить користувачеві).DatabaseБаза данихLocationРозташуванняOpen new mapsetВідкрити новий набір картGRASS LocationРозташування GRASSDatabase directoryКаталог бази даних<html><head/><body><p>GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html><html><head/><body><p>Дані GRASS зберігаються в структурі каталогу дерева. База даних GRASS є каталогом верхнього рівня у цій ієрархічній структурі.</p></body></html>Select locationВибрати розташуванняCreate new locationСтворити нове розташуванняLocation ErrorПомилка розташуванняProjectionПроекціяProjection ErrorПомилка проекціїNot definedНе визначенаDefault GRASS RegionОбласть GRASS за замовчуваннямSet current QGIS extentВстановити поточний екстент QGISSetВстановитиRegion ErrorПомилка областіMapsetНабір картMapset ErrorПомилка набору картOwnerВласникCreate New MapsetСтворити новий набір картBrowse…Огляд...QgsGrassOptionsGRASS versionВерсія GRASSDefaultЗа замовчуваннямSelect ColorВибрати колірCurrently selected GRASS installation is not validВ даний час вибрана установка GRASS недійснаChoose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm)Вибрати каталог з файлами конфігурації (default.qgc, *.qgm)QgsGrassOptionsBaseGRASS OptionsПараметри GRASSModulesМодуліBrowserБраузерRegionОбластьModules interface configurationКонфігурація інтерфейсу модулівDefaultЗа замовчуваннямGeneralЗагальнеThe version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime.Версія GRASS за допомогою якої було створено GRASS провайдер і плагін в QGIS. Така ж сама версія повинна бути використана при запуску.GRASS installationУстановка GRASSCustomКористувальницькийBrowseОглядGIsbase errorПомилка GIsbaseDebug modeРежим налагодженняImportІмпортCRS transformationПеретворення системи координатApproximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate.Приблизне перетворення системи координат виконується швидко, але може бути неточним.Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data.Створіть посилання на зовнішні дані для джерел даних GDAL з тією ж системою координат, що і цільовий набір карт, за допомогою r.external, замість створення копії даних.Create link to external data if possibleСтворити посилання на зовнішні дані, якщо це можливоLayersШариShow virtual topological layersПоказати віртуальні топологічні шариRegion borderМежа областіColorКолірWidthТовщинаQgsGrassPluginOpen GRASS toolsВідкрити інструменти GRASSDisplay Current Grass RegionВідобразити поточну область GrassOpen MapsetВідкрити набір картNew MapsetНовий набір картClose MapsetЗакрити набір картOpen GRASS ToolsВідкрити інструменти GRASSDisplays the current GRASS region as a rectangle on the map canvasВідображає поточну область GRASS як прямокутник на карті&GRASS&GRASSGRASSGRASSAdd Closed BoundaryДодати закриту межуGRASS init errorПомилка ініціалізації GRASSWarningПопередженняNew vector nameНова назва вектораGRASS OptionsПараметри GRASSAdd PointДодати точкуAdd LineДодати лініюAdd BoundaryДодати межуAdd CentroidДодати центроїдCannot create new vector: %1Неможливо створити новий вектор: %1New vector created but cannot be opened by data provider.Новий вектор було створено але його неможливо відкрити провайдером даних.Cannot open the mapset. %1Не вдається відкрити набір карт. %1Cannot open GRASS mapset. %1Не вдається відкрити набір карт GRASS. %1QgsGrassProviderWhole number (integer)Ціле число (integer)Decimal number (real)Десяткове число (real)TextТекстCannot restore record with cat %1Неможливо відновити запис із категорією %1Cannot delete orphan record with cat %1Неможливо видалити втрачений запис з категорією %1GRASS %1 vector providerGRASS %1 векторний провайдерQgsGrassRasterImportData type %1 not supportedТип даних %1 не підтримуєтьсяWriting band %1/%2Запис каналу %1/%2Cannot convert block (%1) to data type %2Неможливо конвертувати блок (%1) на тип даних %2QgsGrassRasterProvidercellhd file %1 does not existфайл cellhd %1 не існуєGroups not yet supportedГрупи растрів не підтримуються в даний моментCannot read rasterНеможливо прочитати растр%1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rastОчікувалося %1 байтів але %2 байту було прочитано з qgis.d.rastFormat not supportedФормат не підтримуєтьсяCannot read dataНеможливо прочитати даніGRASS raster providerGRASS растровий провайдерQgsGrassRegionBaseExtentЕкстентNorthПівнічWestЗахідRegionОбластьEastСхідSelect the extent by dragging on canvasВибрати екстент, перетягнувши картуSizeРозмірN-SПн-ПдE-WСх-ЗхSouthПівденьResolutionРоздільна здатністьColumnsКолонкиRowsРядкиQgsGrassSelectSelect GRASS Vector LayerВиберіть векторний шар GRASSSelect GRASS Raster LayerВиберіть растровий шар GRASSSelect GRASS Mapcalc SchemaВибрати схему GRASS картографічного обчисленняSelect GRASS MapsetВибрати набір карт GRASSChoose existing GISDBASEВибрати існуючу GISDBASEWrong GISDBASE, no locations available.Невірна GISDBASE, доступного разташування не знайдено.Wrong GISDBASEНевірна GISDBASESelect a map.Вибрати карту.No mapКарта відсутняNo layerШар відсутнійNo layers available in this mapВ цій карті немає доступних шарівQgsGrassSelectBaseAdd GRASS LayerДодати шар GRASSGisdbaseGisdbaseLocationРозташуванняMapsetНабір картMap nameНазва картиSelect or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)Виберіть чи введіть назву карти (шаблони '*' та '?' розпізнаються для растрів)LayerШарBrowse…Огляд...QgsGrassShellCtrl+Shift+VCtrl+Shift+VCtrl+Shift+CCtrl+Shift+CWarningПопередженняCannot rename the lock file %1Неможливо переназвати файл блокування %1QgsGrassToolsGRASS ToolsІнструменти GRASSGRASS Tools: %1/%2Інструменти GRASS: %1/%2Close mapsetЗакрити набір картRegionОбластьCannot start command shell (%1)Не вдається запустити командну оболонку (%1)WarningПопередженняGRASS Shell is not compiled.Оболонка GRASS не компілюється.The config file (%1) not found.Файл конфігурації (%1) не знайдено.Cannot open config file (%1).Неможливо відкрити файл конфігурації (%1).Cannot read config file (%1):Неможливо прочитати файл конфігурації (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
в рядку %2, колонці %3%1 errors found%1 виявлених помилок%1 errors%1 помилокQgsGrassToolsBase&GRASS Tools&Інструменти GRASS<html><head/><body><p>No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item's context menu action <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Набір карт не відкрито. Ви можете відкрити набір карт GRASS з браузера, використовуючи контекстне меню елемента набір карт <span style=" font-style:italic;">Відкрити набір карт</span>.</p></body></html>ModulesМодулі……Reload treeПерезавантажити деревоRun debugЗапустити налагодженняClose debugЗакрити налагодженняFilterФільтрQgsGrassVectorCannot open vector on level 2Неможливо відкрити вектор на рівні 2Cannot open vectorНеможливо відкрити векторQgsGrassVectorImportWriting featuresЗапис об'єктівQgsGrassVectorMapLayerNo field infoВідсутня інформація про полеVirtual topology symbol fieldПоле символів віртуальної топологіїDriver is not openДрайвер не відкритоThe table for this field already existsТаблиця для цього поля вже існуєCannot create field infoНеможливо створити інформацію про полеCannot create link to the table.Неможливо створити посилання на таблицю.Created table %1 could not be deletedСтворену таблицю %1 неможливо видалитиErrors updating restored column, update interruptedПомилки оновлення відновленої колонки, оновлення перервано%1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol.Поле %1 не можна видалити, це тимчасове віртуальне поле, яке використовується для символу топології.no tableтаблиця відсутняTable does not existТаблиця не існуєFeature invalidОб'єкт недійснийCannot select record from tableНеможливо вибрати запис із таблиціCannot check if record existsНеможливо перевірити наявність записуField %1 not found in cached attributesПоле %1 не знайдено в кешованих атрибутахQgsGroupWMSDataDialogBaseShort nameКоротка назваA name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.Назва, що використовується для визначення групового шару. Коротка назва є текстовим рядком, що використовується для міжкомпьютерних зв'язків.The title is for the benefit of humans to identify group layer.Назва призначена для людей, щоб ідентифікувати груповий шар.The abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer.Опис являє собою опис, що надає додаткову інформацію про груповий шар.TitleЗаголовокSet Group WMS DataВстановити дані WMS групиAbstractОписQgsGuiPython MacrosPython macros are currently disabled and will not be runPython macros are currently disabled. Do you allow this macro to run?Don't Ask AnymoreNoYesEnable MacrosSecurity warningPython macros cannot currently be run.QgsGuiVectorLayerToolsAdd featureДодати об'єктStart editing failedНе вдалося почати редагуванняProvider cannot be opened for editingПровайдер не може бути відкритий для редагуванняDo you want to save the changes to layer %1?Ви хочете зберегти зміни в шарі %1?ErrorПомилкаProblems during roll backПроблеми під час відкатуCommit ErrorsПомилки фіксаціїCommit errorsПомилки фіксаціїCould not commit changes to layer %1Не вдалося зафіксувати зміни шару %1Stop EditingЗупинити редагуванняErrors: %1
Помилки: %1
Show moreПоказати більшеQgsHandleBadLayersBrowseОглядApply ChangesЗастосувати зміниApply fixes to unavailable layers (remaining unavailable layers will be removed from the project).Застосувати виправлення до недоступних шарів (недоступні шари, що залишилися, будуть видалені з проекту).Layer nameІм’я шараTypeТипProviderПровайдерAuth configКонфігурація аутентифікаціїDatasourceДжерела данихnoneвідсутняEditРедагуватиSelect File to Replace '%1'Виберіть файл для заміни '%1'Select New Directory of Selected FilesВибрати створений каталог виділених файлівThere are still %n unhandled layer(s). If they are not fixed, they will be disabled/deactivated until the project is opened again.unhandled layersPlease select exactly one file.Будь ласка, виберіть один файл.Unhandled layer will be lost.Необроблюваний шар буде втрачено.QgsHandleBadLayersBaseHandle Unavailable LayersОбробляти недоступні шариQgsHandleBadLayersHandlerImport all unavailable layers unmodified (you can fix them later).Імпортуйте всі недоступні шари без змін (ви можете виправити їх пізніше).Keep Unavailable LayersЗберегти недоступні шариRemove all unavailable layers from the projectВидалити всі недоступні шари з проектуRemove Unavailable LayersВидалити недоступні шариHandle unavailable layers%1 of %2 unavailable layers were not fixable.%1 з %2 недоступних шарів не вдалось виправити.QgsHashedLineSymbolLayerWidgetAll RingsВсі кільцяExterior Ring OnlyТільки зовнішнє кільцеInterior Rings OnlyТільки внутрішні кільцяQgsHeatmapRendererWidgetThe heatmap renderer only applies to point and multipoint layers.
'%1' is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap.Теплова візуалізація застосовується тільки до точкових та мультиточкових шарів.
'%1' не є точковим шаром і не може бути візуалізованим як теплова карта.QgsHeatmapRendererWidgetBaseFormФормаAutomaticАвтоматичноRadiusРадіусRendering qualityЯкість візуалізації<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Best</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Найкращий</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Fastest</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Найшвидший</span></p></body></html>Color rampГрадієнтMaximum valueМаксимальне значенняWeight points byВагові точки поQgsHillShadeWidgetFormФорма˚°AltitudeВисотаAzimuthАзимутZ FactorZ-факторBandКаналMultidirectionalБагатонаправленийQgsHillshadeRendererRenderingВізуалізаціяQgsHistogramWidgetBaseFormФормаLoad ValuesЗначення навантаженняHistogram binsГістограмиShow mean valueПоказати середнє значенняShow standard deviationПоказати стандартне відхиленняQgsHtmlAnnotationDialogHTML AnnotationАнотація HTMLDeleteВидалитиhtmlhtmlQgsIdentifyMenuIdentifyВизначити%1 All (%2)%1 Всі (%2)QgsIdentifyResultsBaseIdentify ResultsРезультати ідентифікаціїLayerШарFIDFIDAttributeАтрибутValueЗначенняExpand New Results by DefaultРозширити створені результати за замовчуваннямClear ResultsОчистити результатиPrint Selected HTML ResponseДрук вибраної HTML-відповідіIdentify Feature(s)Визначити об'єктиIdentify Features by area or single clickВизначити об'єкти за областю або одним натисканням кнопкиIdentify Features by PolygonВизначити об'єкти за полігономIdentify Features by FreehandВизначити об'єкти за довільною лінієюIdentify Features by RadiusВизначити об'єкти за радіусомHelpДовідкаSelect identify modeВибрати режим визначенняModeРежимSelect view mode for raster layersВибрати режим перегляду для растрового шаруViewВидAuto open formАвтоматична відкрита формаExpand TreeРозширити деревоCollapse TreeЗруйнувати деревоExpand New ResultsРозширити нові результатиOpen FormВідкрити формуCopy FeatureКопіювати об'єктPrint ResponseДрук відповідіCopy Selected Feature to ClipboardQgsIdentifyResultsDialogIdentify ResultsРезультати ідентифікаціїFeatureОб'єктValueЗначенняCurrent layerПоточний шарTop down, stop at firstЗверху вниз, до першого знайденогоTop downЗверху внизLayer selectionВиділення шару(Derived)(Виведені)(Actions)(Дії)Edit feature formРедагувати форму об'єктаView feature formПереглянути форму об'єктаEdit Feature Form…Редагувати форму об'єкта...View Feature Form…Переглянути форму об'єкта...Zoom to FeatureЗбільшити об'єктCopy FeatureКопіювати об'єктToggle Feature SelectionПереключити вибір об'єктаCopy Attribute ValueКопіювати значення атрибутаCopy Feature AttributesКопіювати атрибути об'єктаClear ResultsОчистити результатиClear HighlightsОчистити підсвічуванняHighlight AllПідсвітити всеHighlight LayerВиділити шарActivate LayerАктивувати шарLayer Properties…Властивості шара...Expand AllРозгорнути всеCollapse AllЗгорнути всеTableТаблицяTreeДеревоGraphГрафікTitleЗаголовокFormatФорматNo attributes.Атрибути відсутні.Copy GetFeatureInfo request URLКопіювати URL запиту GetFeatureInfoPrint HTML ResponseДрук HTML відповідіCannot print this item.Неможливо роздрукувати цей елемент.Attributes changedАтрибути зміненоQgsIdentifyResultsWebViewInvalid URLНекоректний URLThe download URL is not valid: %1URL завантаження некоректний: %1Save AsЗберегти якPrintДрукQgsIdentifyResultsWebViewItemLoading…Завантаження...QgsImageSourceLineEditAll filesSelect Image FileВибрати файл зображенняImage From URLEnter image URLВвести URL-адресу зображенняEmbed Image FileВставити файл зображенняExtract Image FileОтримати файл зображенняQgsImageWarperProgress IndicationІндикація прогресуQgsInstallGridShiftFileDialogInstall %1 from Folder…Install %1Grid Shift FilesInstall Grid FileThe %1 grid shift file has been successfully installed. Please restart QGIS for this change to take effect.Could not copy %1 to %2. Please check folder permissions and retry.QgsInstallGridShiftFileDialogBase<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Cantarell';"><br /></p></body></html>Install Grid Shift FileInstall from Folder…QgsInvertedPolygonRendererWidgetThe inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers.
'%1' is not a polygon layer and then cannot be displayedВізуалізація у режимі інвертованого полігону можлива тільки для полігональних та мультиполігональних шарів.
'%1' не є полігональним шаром і не може бути відображений в цьому режиміQgsInvertedPolygonRendererWidgetBaseFormФормаSub rendererСуб візуалізаторMerge polygons before rendering (slow)Об'єднувати полігони перед перед візуалізацією (повільно)QgsJoinDialogThis option allows values of the joined fields to be automatically reloaded when the "Target Field" is changedЦя опція дозволяє автоматично перезавантажувати значення об'єднаних полів, коли змінюється поле «Цільове поле»This option allows values of the joined layers to be editable if they're themselves editableЦя опція дозволяє редагувати значення об'єднаних шарів, якщо вони є доступними для редагуванняAutomatically adds a matching row to the joined table, but if one already exists then update that matching row insteadАвтоматично додає відповідний рядок до об'єднаної таблиці, але якщо вона вже існує, оновіть відповідний рядокAutomatically delete the corresponding feature of the linked layer if one existsАвтоматично видалити відповідний об'єкт пов'язаного шару, якщо такий існуєQgsJoinDialogBaseAdd Vector JoinДодати векторне приєднанняJoin layerПриєднати шарJoin fieldПриєднати полеTarget fieldЦільове поле&Joined Fields&Приєднані поляCustom Field &Name PrefixКористувальницьке поле &Префікс назвиDynamic formДинамічна формаEdi&table join layerРедаго&ваний шар з'єднанняUpsert on editВпорядкувати по редагуваннюDelete cascadeВидалити каскадCache join layer in virtual memoryЗберегти шар з'єднання у віртуальній пам'ятіCreate attribute index on join fieldСтворити індекс атрибута в полі з'єднанняQgsLUDialogBaseEnter Class BoundsВвести межі класаLower valueНижнє значенняUpper valueВерхнє значенняQgsLabelEngineConfigDialogAutomated Placement EngineАвтоматизований механізм розміщенняNumber of candidatesКількість підписівPointТочкаLineЛініяPolygonПолігонText renderingВізуалізація текстуAllow truncated labels on edges of mapДозволити урізані підписи по краях картиShow candidates (for debugging)Показати підписи (для налагодження)Show all labels for all layers (i.e. including colliding objects)Показати всі підписи для всіх шарів (включаючи можливі колізії)Always Render Labels as Paths (Recommended)Завжди відображати підписи як шляхи (рекомендується)Always Render Labels as TextЗавжди відображати підписи як текстUnplaced Label ColorColor for unplaced labelsShow unplaced labelsQgsLabelPropertyDialogExpression resultРезультат виразуLayer default (%1)Шар за замовчуванням (%1)Font ColorКолір шрифтуBuffer ColorКолір буфераLayer defaultLeftЛіворучCenterЦентрRightЛівоBottomНизBaseОсновна частинаHalfПоловинаCapШапкаTopВерхAlignment can only be set for pinned labelsQgsLabelPropertyDialogBaseTextТекстFontШрифтAvailable typeface stylesДоступні стилі шрифтуSizeРозмірLabel PropertiesВластивості підписуMinimum scale, i.e. most "zoomed out".Мінімальна шкала, тобто, більшість "зменшено".StyleСтильUnderlined textПідкреслений текстUПStrikeout textЗакреслений текстSЗакресленийBold text
(data defined only, overrides Style)Жирний текст
(лише визначені дані, змінюється стиль)BЖItalic text
(data defined only, overrides Style)Курсивний текст
(лише визначені дані, змінюється стиль)IК˚°DisplayВідображенняScale-basedВ межах масштабуShow labelПоказати підписIgnores priority and permits collisions/overlapsІгнорується пріоритет і дозволяються зіткнення/збігиAlways show (exceptions above)Завжди показувати (виключення вище)BufferБуферPositionПозиціяLabel distanceВідстань між підписамиX CoordinateX-координатаY CoordinateY-координатаHorizontal alignmentГоризонтальне вирівнюванняVertical alignmentВертикальне вирівнюванняRotationОбертанняDefaultЗа замовчуваннямMultiline alignmentShow calloutLabel every part of featureQgsLabelSettingsDialogLabel SettingsНалаштування мітокQgsLabelingGuiThis option is not compatible with line direction symbols.Цей параметр несумісний з символами напряму лінії.Save Text FormatЗберегти формат текстуFormat with name '%1' already exists. Overwrite?Save Label SettingsЗберегти налаштування підписуLabel settings with the name '%1' already exist. Overwrite?Follow label placementДотримуватися розміщення підписівResult of the expression is not a geometryРезультат виразу не є геометрієюResult of the expression does not match configured geometry type.Результат виразу не відповідає налаштованому типу геометрії.Change to %1Змінити на %1QgsLabelingRulePropsWidgetDescriptionКоментарFilterФільтрRule PropertiesВластивості правилаElseЩеCatch-all for other featuresФункція Catch-all для інших об'єктівTestПеревіркаScale rangeВ межах масштабаLabelsПідписиFilter expression parsing error:
Помилка розбору виразу фільтра:
Test FilterТестовий фільтрFilter returned %n feature(s)number of filtered featuresQgsLabelingWidgetNo labelsБез підписівSingle labelsОдиночні підписиRule-based labelingМаркування на основі правилBlockingБлокуванняAutomated placement settings (applies to all layers)Налаштування автоматизованого розміщення (застосовуються до всіх шарів)QgsLayerCapabilitiesModelLayerШарIdentifiableІдентифікованийRead-onlyЛише для читанняSearchableПошуковийRequiredНеобхіднеLayers which are protected from inadvertent removal from the project.Шари, які захищені від випадкового видалення з проекту.QgsLayerItemGuiProviderExport LayerЕкспортний шарTo File…У файл...Add Layer to ProjectДодати шар до проектуAdd Selected Layers to ProjectДодати вибрані шари до проектуDelete LayerВидалити шарDelete Selected LayersLayer Properties…Властивості шара...File Properties…Властивості файлу...Item with path %1 no longer exists.Елемент зі шляхом %1 більше не існує.Item Layer %1 cannot be deleted.QgsLayerMetadataFormatterFeesПлатаLicensesЛіцензіїRightsПраваConstraintsОбмеженняNo contact yet.Контакт ще відсутній.IDІдентифікаторNameНазваPositionПозиціяOrganizationОрганізаціяRoleРольEmailЕлектронна поштаVoiceГолосFaxФаксAddressesАдресаCRSСистема координатGeographicГеографічнаProjectedПроектованоSpatial ExtentПросторовий екстентX Minimum:X Мінімум:Y Minimum:Y Мінімум:X Maximum:X Максимум:Y Maximum:Y Максимум:Z Minimum:Z Мінімум:Z Maximum:Z Максимум:Temporal ExtentТимчасовий екстентInstant:Миттєвий:Start:Початок:End:Кінець:IdentifierІдентифікаторParent IdentifierБатьківський ідентифікаторTitleЗаголовокTypeТипLanguageМоваAbstractОписCategoriesКатегоріїKeywordsКлючові словаVocabularyСловникItemsЕлементиNo history yet.Ще немає історії.ActionДіяNo links yet.Ще немає посилань.URLURLDescriptionОписFormatФорматMIME TypeMIME ТипSizeРозмірQgsLayerPropertiesWidgetOutline: %1Контур: %1QgsLayerStylingWidgetSymbologyСимволікаLabelsПідписи3D View3D переглядTransparencyПрозорістьHistogramГістограмаHistoryІсторіяQgsLayerStylingWidgetBaseFormФормаNot supported or no layerНе підтримується або відсутній шарUndoВідмінити……RedoПовторитиIf checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click ApplyЯкщо позначено, карта автоматично буде оновлюватися, коли параметр буде змінено, без необхідності натискати кнопку ЗастосуватиLive updateОновлення в режимі реального часуQgsLayerTreeEmbeddedConfigWidgetBaseFormФормаAvailable widgetsДоступні віджетиUsed widgetsВикористовувані віджетиAdd selected widgetsДодати вибрані віджети->->Remove selected widgetsВидалити вибрані віджети<-<-QgsLayerTreeLocatorFilterProject LayersШари проектуQgsLayerTreeModel (%1 - %2) (%1 - %2) (%1) (%1)QgsLayerTreeOpacityWidgetOpacityНепрозорістьOpacity sliderНепрозорий слайдерQgsLayerTreeViewBadLayerIndicatorProviderLayer Error<b>Unavailable layer!</b><br>Layer data source could not be found. Click to set a new data source<b>Недоступний шар!</b><br>Джерело даних шару не знайдено. Натисніть, щоб встановити нове джерело данихQgsLayerTreeViewDefaultActions&Add Group&Додати групу&Remove&Видалити&Show in Overview&Показати в оглядіRe&name GroupПере&назвати групуRe&name LayerПере&назвати шарShow Feature CountПоказати кількість об'єктів&Zoom to Layer&Збільшити до шару&Zoom to Selection&Збільшити до вибірки&Zoom to Group&Збільшити до групи&Move to Top-level&Перейти до верхнього рівняMove Out of &GroupВийти з &групиMove to &TopПеремістити &вгору&Group Selected&Вибрана групаMutually Exclusive GroupВзаємовиключна групаCheck and All its Children (⌘-click)Перевірити всі його дочірні елементи (⌘-клік)Check and All its Children (Ctrl-click)Перевірити всі його дочірні елементи (Ctrl-клік)Uncheck and All its Children (⌘-click)Зніміть прапорець і всі його дочірні елементи (⌘-клік)Uncheck and All its Children (Ctrl-click)Зніміть прапорець і всі його дочірні елементи (Ctrl-клік)Check and All its ParentsПеревірити всі його батьківські елементиQgsLayerTreeViewEmbeddedIndicatorProviderEmbedded from <b>%1</b>Вбудовано з <b>%1</b>QgsLayerTreeViewFilterIndicatorProviderFilterФільтрQgsLayerTreeViewMemoryIndicatorProvider<b>Temporary scratch layer only!</b><br>Contents will be discarded after closing this project<b>Тільки тимчасовий скретч-шар!</b><br>Зміст буде видалено після закриття цього проектуQgsLayerTreeViewNoCrsIndicatorProvider<b>Layer has no coordinate reference system set!</b><br>This layer is not georeferenced and has no geographic location available.QgsLayerTreeViewNonRemovableIndicatorProviderLayer required by the projectШар, необхідний проектуQgsLayoutCreate %1Створити %1Create ItemСтворити елементDelete ItemsВидалити елементиDelete ItemВидалити елементGroup ItemsЗгрупувати елементиUngroup ItemsРозгрупувати елементиChange Item StackingЗмінити штабелювання елементуQgsLayout3DMapWidgetBase3D Map3D КартаScene SettingsНалаштування сцениCamera PoseРозташування камериCenter XЦентр XCenter ZЦентр ZCenter YЦентр Y ° °HeadingЗаголовокPitchКрокDistanceВідстаньCopy Settings from a 3D View…Копіювати налаштування з 3D-перегляду...Set from a 3D View…Встановити з 3D-перегляду...QgsLayoutAddPagesDialogPortraitПортретLandscapeЛандшафтCustomКористувальницькийQgsLayoutAppMenuProviderGroupГрупаUngroupРозгрупуватиCopyКопіюватиCutОбрізатиPasteВставитиPage Properties…Властивості сторінки...Manage Guides for Page…Remove PageВидалити сторінкуRemove page from layout?Видалити сторінку з макету?Item Properties…Властивості елемента...QgsLayoutAtlasAtlas name eval error: %1Помилка назви Atlas Eval: %1LayoutМакетAtlas sort eval error: %1Помилка оцінки сортування атласу: %1Atlas filename evaluation error: %1Помилка оцінки назви файлу атласа: %1No matching atlas featuresНемає відповідних об'єктів атласуAtlas feature %1 of %2Об'єкт атласу %1 з %2QgsLayoutAtlasWidgetChange Atlas LayerЗмінити шар атласуChange Atlas FilenameЗмінити назву файлу атласуAtlasАтласCould not set filename expression to '%1'.
Parser error:
%2Не вдалось встановити вираз назви файлу до "%1".
Помилка розбору:
%2Expression Based FilenameНазва файлу на основі виразуToggle Atlas LayerПереключити шар атласуToggle Atlas SortingПереключити сортування атласуChange Atlas SortЗмінити сортування атласуNo matching atlas features found!Не знайдено відповідних об'єктів атласу!Change Atlas FilterЗмінити фільтр атласуChange Atlas NameЗмінити назву атласуCould not set filter expression to '%1'.
Parser error:
%2Не вдалось встановити вираз фільтра для '%1'.
Помилка розбору:
%2Expression Based FilterФільтр на основі виразуQgsLayoutAtlasWidgetBaseAtlas GenerationГенерування атласуGenerate an atlasГенерувати атласConfigurationКонфігураціяSort directionПорядок сортування……Filter withФільтр зHidden coverage layerСхований шар покриттяPage nameНазва сторінкиSort byСортувати заOutputВихідні даніSingle file export when possibleЕкспорт одного файлу, коли це можливоImage export formatФормат експорту зображеньOutput filename expressionВираз назви вихідного файлуCoverage layerШар покриттяQgsLayoutAttributeSelectionDialogAscendingЗа зростаннямDescendingЗа спаданнямQgsLayoutAttributeSelectionDialogBaseSelect AttributesВибрати атрибутиColumnsКолонкиResetСкинутиClearОчиститиSortingСортуванняQgsLayoutAttributeTableColumnModelTop centerВгорі в центріBottom centerВнизу в центріMiddle centerПо середині в центріTop rightВгорі праворучBottom rightВнизу праворучMiddle rightПо середині праворучTop leftВгорі ліворучBottom leftВнизу ліворучMiddle leftПо середині ліворучAutomaticАвтоматично%1 mm%1 ммAttributeАтрибутHeadingЗаголовокAlignmentВирівнюванняWidthШиринаQgsLayoutAttributeTableWidgetTable PropertiesВластивості таблиціUse existing framesВикористовувати існуючі рамкиExtend to next pageПерейти на наступну сторінкуRepeat until finishedПовторювати, поки не закінчивDraw headers onlyТільки заголовкиHide entire tableСховати всю таблицюShow set messageПоказати задане повідомленняTruncate textУрізати текстWrap textПеренести текстLayer featuresОб'єкти шаруSelect Header Font ColorВибрати колір шрифту заголовкаSelect Content Font ColorВибрати колір шрифта змістуSelect Grid ColorВибрати колір сіткиSelect Background ColorВибрати колір тлаNo BackgroundБез тлаShow only features intersecting %1 featureПоказати тільки об'єкти, що перетинають об'єкт %1Current %1 featureChange Table AttributesЗмінити атрибути таблиціChange Table MapЗмінити карту таблиціChange Table RowsЗмінити рядки таблиціChange Table MarginЗмітини поле таблиціChange Table FontЗмінити шрифт таблиціChange Font ColorЗмінити колір шрифтаChange Table Line WidthЗмінити ширину рядка таблиціChange Table Grid ColorЗмінити колір табличної сіткиToggle Table GridПереключити табличну сіткуToggled Table GridПереключити табличну сіткуChange Table ColorЗмінити колір таблиціCurrent atlas featureІснуючий об'єкт атласуRelation childrenВзаємозв'язок дочірних елементівToggle Visible Features OnlyПереключити лише видимі об'єктиToggle Table Filter DuplicatesПереключити дублікати фільтра таблиціToggle Empty Frame ModeПереключити режим порожньої рамкиToggle Background DisplayПереключити фонове зображенняToggle Table Atlas FilterПереключити фільтр атласу таблиціToggle Table Feature FilterПереключити фільтр функції таблиціChange Table Feature FilterЗмінити фільтр функцій таблиціExpression Based FilterФільтр на основі виразуChange Table AlignmentЗмінити вирівнювання таблиціChange Table Header ModeЗмінити режим заголовка таблиціChange Table Wrap StringЗмінити рядок перенесення таблиціChange Table LayerЗмінити шар таблиціChange Resize ModeЗмінити режим зміни розміруChange Table SourceЗмінити джерело таблиціChange Table Source RelationЗмінти зв'язок джерела таблиціChange Empty Table BehaviorЗмінити вигляд порожньої таблиціChange Table Wrap ModeЗмінити режим перенесення таблиціChange Show Empty RowsЗмінити показ порожніх рядківChange Empty Table MessageЗмінити повідомлення порожньої таблиціQgsLayoutAttributeTableWidgetBaseAttribute TableТаблиця атрибутуAttribute tableТаблиця атрибутуSourceДжерелоLayerШарRelationЗв'язокMaximum rowsМакс. кількість рядківRemove duplicate rows from tableВидалити дубльовані рядки з таблиціShow only features visible within a mapПоказати лише видимі на карті об'єктиLinked mapПов'язаний шарShow only features intersecting atlas featureПоказати лише об'єкти, що перетинаються з об'єктом атласуFilter withФільтр з……Main PropertiesОсновні властивостіRefresh Table DataОновити дані таблиціFeature FilteringФільтрація об'єктаAppearanceЗовнішній виглядOversized textЗбільшений текстWrap text onПереносити текст наOn first frameНа першій рамціOn all framesНа всіх рамкахNo headerЗаголовок відсутнійDisplay headerПоказати заголовокMessage to displayПовідомлення для відображенняEmpty tablesПорожні таблиці mm ммShow empty rowsПоказати порожні рядкиBackground colorКолір фонуCell marginsПоля клітинкиShow GridПоказати сіткуFonts and Text StylingШрифти та стиль текстуTable HeadingЗаголовок таблиціTable ContentsЗміст таблиціLine widthШирина лініїColorКолірDraw horizontal linesНамалювати горизонтальні лініїDraw vertical linesНамалювати вертикальні лініїAlignmentВирівнюванняFollow column alignmentДотримуватися вирівнювання колонкиLeftЛіворучCenterЦентрRightПраворучFontШрифтHeading fontШрифт заголовкаContents fontШрифт змістуFramesРамкиResize modeРежим зміни розміруAdd FrameДодати рамкуDon't export page if frame is emptyНе експортувати сторінку, якщо рамка порожняDon't draw background if frame is emptyНе малювати тло, якщо рамка порожняAttributes…Атрибути...Advanced Customization…Розширені налаштування...QgsLayoutColumnAlignmentDelegateTop leftВгорі ліворучTop centerВгорі в центріTop rightВгорі праворучMiddle leftПо середині ліворучMiddle centerПо середині в центріMiddle rightПо середині праворучBottom leftВнизу ліворучBottom centerВнизу в центріBottom rightВнизу праворучQgsLayoutColumnSortOrderDelegateAscendingЗа зростаннямDescendingЗа спаданнямQgsLayoutColumnWidthDelegate mm ммAutomaticАвтоматичноQgsLayoutDesignerBaseToolboxПанель інструментів&Layout&МакетLayoutsМакети&Add Item&Додати елемент&View&Вид&Toolbars&Панелі інструментів&Panels&Панелі&Preview&Попередній перегляд&Edit&Редагувати&Items&Елементи&Align Items&Вирівняти елементи&Distribute Items&Розподілити елементиRe&size&Змінити розмірAtlasАтласReportЗвітSettingsНалаштуванняMain WindowГоловне вікноLayout ToolbarПанель інструментів макетаNavigation ToolbarПанель інструментів навігаціїActions ToolbarПанель інструментів дійAtlas ToolbarПанель інструментів атласуReport ToolbarПанель інструментів звітів&Close&ЗакритиClose designerЗакрити конструкторCtrl+QCtrl+QPan LayoutМакет панеліPPZoomЗбільшитиZZSelect/Move ItemВибрати/Перемістити елементSelect/Move itemВибрати/Перемістити елементVVZoom &FullЗбільшити &повністюZoom fullЗбільшити повністюCtrl+0Ctrl+0Zoom &InЗбільшити &масштабZoom inЗбільшити масштабCtrl++Ctrl++Zoom &OutЗменшити &масштабZoom outЗменшити масштабCtrl+-Ctrl+-Zoom to &100%Збільшити до &100%Zoom to 100%Збільшити до 100%Ctrl+1Ctrl+1Zoom to WidthЗбільшити до шириниShow Ru&lersПоказати лі&нійкиShow rulersПоказати лінійкиCtrl+RCtrl+RToggle Full Scr&eenПереключити повний екра&нToggle full screen modeПереключити повноекранний режимF11F11Add Pages…Додати сторінки...Show &GridПоказати &сіткуShow gridПоказати сіткуCtrl+'Ctrl+'S&nap to GridП&рив'язати до сіткиSnap to gridПрив'язати до сіткиCtrl+Shift+'Ctrl+Shift+'Manage Guides…Керувати посібниками...Show G&uidesПоказати д&овідникиShow guidesПоказати довідникиCtrl+;Ctrl+;&Snap to Guides&Прив'язати до довідниківSnap to guidesПрив'язати до довідниківCtrl+Shift+;Ctrl+Shift+;&Clear Guides&Очистити довідникиClear guidesОчистити довідникиLayout Properties…Властивості макета...Show Bounding BoxesПоказати обмежувальні рамкиShow bounding boxesПоказати обмежувальні рамкиCtrl+Shift+BCtrl+Shift+BS&mart GuidesР&озумні довідникиSmart guidesРозумні довідникиCtrl+Alt+;Ctrl+Alt+;D&eselect AllС&касувати виділення з усьогоDeselect allСкасувати виділення з усьогоCtrl+Shift+ACtrl+Shift+A&Select All&Вибрати всеSelect all itemsВибрати всі елементиCtrl+ACtrl+А&Invert Selection&Інвертувати виділенняInvert selectionІнвертувати виділенняSelect Next Item &BelowВибрати наступний елемент &нижчеSelect next item belowВибрати наступний елемент нижчеCtrl+Alt+[Ctrl+Alt+[Select Next Item &AboveВибрати наступний елемент &вищеSelect next item aboveВибрати наступний елемент вищеCtrl+Alt+]Ctrl+Alt+]Loc&k Selected ItemsБлокуват&и вибрані елементиCtrl+LCtrl+LUnl&ock AllРозблокув&ати всеUnlock All ItemsРозблокувати всі елементиCtrl+Shift+LCtrl+Shift+LToggle Panel &VisibilityПереключити &видимість панеліHide panelsСховати панеліCtrl+TabCtrl+Tab&Raise&ПідніматиRaise selected itemsПідняти вибрані елементиCtrl+]Ctrl+]&Lower&ОпускатиLower selected itemsОпустити вибрані елементиCtrl+[Ctrl+[Bring to &FrontНа &передній планMove selected items to topПеремістити вибрані елементи вгоруCtrl+Shift+]Ctrl+Shift+]Send to &BackВідправити &НазадMove selected items to bottomПеремістити вибрані елементи внизCtrl+Shift+[Ctrl+Shift+[Align &LeftВирівняти по &лівому краюAlign selected items leftВирівняти вибрані елементи по лівому краюAlign &CenterВирівняти по &центруAlign center horizontalЦентрувати по горизонталіAlign &RightВирівняти по &правому краюAlign selected items rightВирівняти вибрані елементи по правому краюAlign &TopВирівняти &догориAlign selected items to topВирівняти вибрані елементи зверхуAlign Center &VerticalЦентрувати по &вертикаліAlign center verticalЦентрувати по вертикаліAlign &BottomВирівняти &знизуAlign selected items bottomВирівняти вибрані елементи знизуDistribute &Left EdgesРозподілити &ліві краяDistributes left edges of items equidistantlyРозподілити ліві края елементів рівновіддаленоDistributes horizontal centers of items equidistantlyРозподілити горизонтальні центри предметів рівновіддаленоDistribute &Right EdgesРозподілити &праві краяDistributes right edges of items equidistantlyРозподілити праві края елементів рівновіддаленоDistribute &Top EdgesРозподілити &верхні краяDistributes top edges of items equidistantlyРозподілити верхні края предметів рівновіддаленоDistribute &Vertical CentersРозподілити &вертикальні центриDistributes vertical centers of items equidistantlyРозподілити вертикальні центри предметів рівновіддаленоDistribute &Bottom EdgesРозподілити &нижні краяDistributes bottom edges of items equidistantlyРозподілити нижні края предметів рівновіддаленоResize to &NarrowestЗмінити розмір до &найвужчогоResizes item width to match the narrowest selected itemЗмінити розміри елемента, щоб відповідати найвужчому вибраному елементуResize to &WidestЗмінити розмір до &найширшогоResizes item width to match the widest selected itemЗмінити розміри елемента, щоб відповідати найширшому вибраному елементуResize to &ShortestЗмінити розмір до &найкоротшогоResizes item height to match the shortest selected itemЗмінити розміри елемента, щоб відповідати найкоротшому вибраному елементуResize to &TallestЗмінити розмір до &найвищогоResizes item height to match the tallest selected itemЗмінити розміри елемента, щоб відповідати найвищому вибраному елементу&Delete&ВидалитиDelete selected itemsВидалити обрані елементиResize to S&quareЗмінити розмір до &площіResizes items to squaresЗмінити розміри елементів до площі&Normal&СтандартнийNormalСтандартнийSimulate Photocopy (&Grayscale)Імітувати фотокопію (&Відтінки сірого)Simulate Fax (&Mono)Імітувати факс (&Моно)Simulate Color Blindness (&Protanope)Імітувати кольорову сліпоту (&Protanope)Simulate Color Blindness (&Deuteranope)Імітувати кольорову сліпоту (&Deuteranope)Show PagesПоказати сторінкиShow pagesПоказати сторінки&Group&ГрупаGroup itemsЗгрупувати елементиCtrl+GCtrl+G&Ungroup&РозгрупуватиUngroup itemsРозгрупувати елементиCtrl+Shift+GCtrl+Shift+G&Refresh&ОновитиRefresh viewОновити видF5F5Edit Nodes ItemРедагувати елементи вузлівMove &ContentПеремістити &контентMove item contentПеремістити вміст елементаCCPaste in P&laceВставити на М&ісцеPaste in placeВставити на місцеCtrl+Shift+VCtrl+Shift+VSave as &Template…Зберегти як &Шаблон...Save as templateЗберегти як шаблон&Add Items from Template…&Додати елементи з шаблону...Add items from templateДодати елементи з шаблону&Duplicate Layout…&Дублювати макет...Duplicate layoutДублювати макет&Save Project&Зберегти проектSave projectЗберегти проектCtrl+SCtrl+S&New Layout…&Cтворити макет...New layoutCтворити макетCtrl+NCtrl+NLayout managerМенеджер макетаRename Layout…Переназвати макет…Rename layoutПереназвати макетDelete Layout…Видалити макет…Delete layoutВидалити макетExport as &Image…Експортувати як &зображення...Export as imageЕкспортувати як зображення&Export as PDF…&Експортувати як PDF...Export as S&VG…Експортувати як S&VG...&First Feature&Перший об'єктCtrl+<Ctrl+<P&revious Feature&Попередній об'єктCtrl+,Ctrl+,&Next Feature&Наступний об'єктCtrl+.Ctrl+.&Last Feature&Останній предметCtrl+>Ctrl+>Export Atlas as PDFЕкспортувати атлас як PDFAtlas &Settings&Налаштування атласуPreview &AtlasПопередній перегляд &атласуCtrl+Alt+/Ctrl+Alt+/Export Report as ImagesЕкспортувати звіт як зображенняExport Report as SVGЕкспортувати звіт як SVGExport Report as PDFЕкспортувати звіт як PDFReport &Settings&Налаштування звітуReport SettingsНалаштування звітуPrint LayoutМакет друкуCtrl+PCtrl+PPrint ReportДрукувати звітPa&ge Setup…Налаштування сто&рінки...Page setupНалаштування сторінкиCtrl+Shift+PCtrl+Shift+PLayout &Options…&Параметри макета…Layout OptionsПараметри макетаDistribute Horizontal &CentersРозподілити горизонтальні &центриDistribute &Horizontal Spacing EquallyРозподілити &горизонтальні інтервали однаковоDistributes the horizontal spacing equally between all itemsРозподіляє горизонтальні інтервали однаково між усіма елементамиDistribute Vertical Spacing &EquallyРозподілити вертикальні інтервали &однаковоDistributes items equidistantly with respect to their vertical edgesРозподіляє предмети на однаковій відстані по їх вертикальним краяхLayout &Manager…&Менеджер макета...&Print Atlas…&Друкувати атлас...Export Atlas as &Images…Експортувати атлас як &зображення…Export Atlas as S&VG…Експортувати атлас як S&VG...&Export Atlas as PDF…&Експортувати атлас як PDF…Export Report as &Images…Експортувати звіт як &зображення…Export Report as S&VG…Експортувати звіт як S&VG…&Export Report as PDF…&Експортувати звіт як PDF…&Print…&Друк...&Print Report…&Друкувати звіт...QgsLayoutDesignerDialogQGIS Layout DesignerКонструктор макету QGISExport AtlasЕкспортувати атласCu&tОбрізат&иCutОбрізати&Copy&КопіюватиCopyКопіювати&Paste&ВставитиPasteВставити%1%%1%Fit LayoutПідібрати макетFit Layout WidthПідібрати ширину макетаZoom levelЗбільшити рівеньLayoutМакетGuidesДовідникиItemsЕлементиAtlasАтласItem PropertiesВластивості елементаReport OrganizerОрганізатор звітівAdd %1Додати %1Adds a new %1 to the layoutДодати створений %1 до макетуx: %1 %2x: %1 %2y: %1 %2y: %1 %2page: %1сторінка: %1Add PagesДодати сторінкиSave templateЗберегти шаблонLayout templatesШаблони макетаError creating template file.Помилка створення файлу шаблону.Save TemplateЗберегти шаблонLoad templateЗавантажити шаблонCould not read template file.Не вдалось прочитати файл шаблону.%1 copy%1 копіяDuplicating layout…Дублювання макета…Save Report AsЗберегти звіт як<p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the underlying Qt SVG library. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p><p>Функція експорту SVG у QGIS має ряд проблем через помилки та недоліки в базовій бібліотеці Qt SVG. Зокрема, існують проблеми з шарами, що не відсікаються рамкою карти. </p>Duplicate layoutДублювати макетLayout duplication failed.Дублювання макета не вдалось.Delete LayoutВидалити макетAre you sure you want to delete the layout “%1”?Ви впевнені, що хочете видалити макет "%1"?Print layoutМакет друкуMemory Allocation ErrorПомилка розподілу пам'ятіPrinting the layout resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Друкування макета призвело до переповнення пам'яті.
Будь ласка, спробуйте скористатися меншою роздільною здатністю або меншим розміром паперу.Export layoutЕкспортувати макетSuccessfully exported layout to <a href="%1">%2</a>Успішно експортовано макет в <a href="%1">%2</a>Image Export ErrorПомилка експорту зображенняCannot write to %1.
This file may be open in another application.Неможливо записати на %1.
Цей файл може бути відкритий в іншому додатку.Trying to create image %1 (%2×%3 @ %4dpi ) resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Спроба створити зображення %1 (%2×%3 @ %4dpi ) призвела до переповнення пам'яті.
Будь ласка, спробуйте скористатися меншою роздільною здатністю або меншим розміром паперу.Export to PDFЕкспортувати у PDFPDF FormatФормат PDFCould not create print device.Не вдалось створити пристрій друку.Undo HistoryСкасувати історію%1 Panel%1 ПанельLoad from TemplateЗавантажити з шаблонуDuplicate LayoutДублювати макетSuccessfully printed layout to %1.Успішно надруковано макет до %1.Successfully printed layout.Успішно надруковано макет.Could not create print device for %1.Не вдалось створити пристрій друку для %1.Print LayoutМакет друкуExporting the PDF resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Eкспортування PDF призвело до переповнення пам'яті.
Будь ласка, спробуйте скористатися меншою роздільною здатністю або меншим розміром паперу.Export to SVGЕкспортувати у SVGSVG FormatФормат SVGCannot create layered SVG file %1.Неможливо створити багаторівневий файл SVG %1.Exporting the SVG resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Eкспортування SVG призвело до переповнення пам'яті.
Будь ласка, спробуйте скористатися меншою роздільною здатністю або меншим розміром паперу.Atlas is not enabled for this layout!Атлас не включено для цього макета!No matching atlas features found!Не знайдено відповідних об'єктів атласу!AbortПерерватиPrinting maps…Друкування карт...Printing AtlasДрукування атласуPrint atlasДрукувати атласPrint AtlasДрукувати атласThe filename expression is empty. A default one will be used instead.Вираз назви файлу порожнє. Замість цього буде використано стандартне значення.Export Atlas to DirectoryЕкспортувати атлас до каталогуExporting AtlasЕкспортування атласуExport atlasЕкспортувати атласSuccessfully exported atlas to <a href="%1">%2</a>Успішно експортовано атлас в <a href="%1">%2</a>Error encountered while exporting atlasПід час експорту атласу сталася помилкаTrying to create image of %2×%3 @ %4dpi resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Спроба створити зображення %2×%3 @ %4dpi призвела до переповнення пам'яті.
Будь ласка, спробуйте скористатися меншою роздільною здатністю або меншим розміром паперу.PanelsПанеліToolbarsПанелі інструментівPrinting “%1”Друкування “%1”Save Layout AsЗберегти макет якExporting “%1”Eкспортування “%1”Successfully printed atlas to %1.Успішно надруковано атлас до %1.Successfully printed atlas.Успішно надруковано атлас.Error encountered while printing atlas.Під час друку атласу сталася помилка.Export Atlas as ImageЕкспортувати атлас як зображенняUnable to write into the given output directory. Canceling.Неможливо записати в заданий вихідний каталог. Скасувати.Rendering maps…Візуалізація карт...Error encountered while exporting atlas.Під час експорту атласу сталася помилка.Export Atlas as SVGЕкспортувати атлас як SVGCannot create layered SVG file.Неможливо створити багаторівневий файл SVG.Exporting ReportЕкспортування звітуExport reportЕкспортувати звітSuccessfully exported report to <a href="%1">%2</a>Успішно експортовано звіт в <a href="%1">%2</a>Error encountered while exporting reportПід час експорту звіту сталася помилкаPrinting ReportДруковання звітуPrint reportДрукувати звітPrinting the report resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Друкування звіту призвело до переповнення пам'яті.
Будь ласка, спробуйте скористатися меншою роздільною здатністю або меншим розміром паперу.Print ReportДрукувати звітExport Atlas as PDFЕкспортувати атлас як PDFRendering report…Візуалізація звіту...Export Report as ImageЕкспортувати звіт як зображенняExport Report as SVGЕкспортувати звіт як SVGError encountered while exporting report.Під час експорту звіту сталася помилка.Export Report as PDFЕкспортувати звіт як PDFSuccessfully printed report to %1.Успішно надруковано звіт до %1.Successfully printed report.Успішно надруковано звіт.Error encountered while printing report.Під час друку звіту сталася помилка.Project Contains WMS LayersПроект містить WMS шариSome WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printedДеякі WMS-сервери (наприклад, UMN mapserver) мають обмеження на значення параметрів ширини і висоти (WIDTH і HEIGHT). Під час друку шарів з цих серверів, ці ліміти можуть бути перевищені. У цьому випадку, WMS-шар не буде надрукованийDon't show this message againНе показувати це повідомлення зновуExport as SVGЕкспортувати як SVGIf you require a vector-based output file from QGIS it is suggested that you try exporting to PDF if the SVG output is not satisfactory.</p>Якщо вам потрібен векторний вихідний файл із QGIS, рекомендується спробувати експортувати в PDF, якщо висновок SVG не є задовільним.</p>Composition EffectsКомпозиційні ефектиAdvanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this layout, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended.У цьому макеті включені розширені композиційні ефекти, такі як режими накладання або прозорість векторного шару, які не можна друкувати як вектори. Друкування у вигляді растру рекомендується.Print as rasterДрукувати як растрForce VectorВектор силиThis layout has the "Always export as vectors" option enabled, but the layout contains effects such as blend modes or vector layer transparency, which cannot be printed as vectors. The generated file will differ from the layout contents.У цьому макеті включена опція «Завжди експортувати як вектори», але макет містить такі ефекти, як режими накладання або прозорість векторного шару, які не можна роздрукувати як вектори. Згенерований файл буде відрізнятися від вмісту макета.Never show this message againНіколи не показувати це повідомленняExport LayoutЕкспортувати макетTo create an image of %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?Для створення зображення %1x%2 потрібно приблизно %3 Мб пам'яті. Продовжувати?Always Export Text as Paths (Recommended)Завжди експортувати текст як шлях (Рекомендовано)Always Export Text as Text ObjectsЗавжди експортувати текст як текстові об’єктиatlasатласreportзвіт&Duplicate Layout…&Дублювати макет...Delete Layout…Видалити макет…Delete layoutВидалити макетRename Layout…Переназвати макет…Rename layoutПереназвати макетNew Layout…Cтворити макет...New layoutCтворити макет&Duplicate Report…&Дублювати звіт...Duplicate reportДублювати звітDelete Report…Видалити звіт…Delete reportВидалити звітRename Report…Переназвати звіт…Rename reportПереназвати звітNew Report…Створити звіт…New reportСтворити звітChecking LayoutПеревірка макетаThe layout generated the following warnings. Please review and address these before proceeding with the layout export.Макет згенерував наступні попередження. Будь ласка, перегляньте і усуньте їх, перш ніж продовжити експорт макета.Redrawing %1 mapsRedrawing mapQgsLayoutFrame<Frame><Frame>QgsLayoutGuideCollectionMove GuideПеремістити довідникRemove Guide(s)Видалити довідникиCreate GuideСтворити довідникClear GuidesОчистити довідникиApply GuidesЗастосувати довідникиChange Guide VisibilityЗмінити видимість довідниківQgsLayoutGuideWidgetGuidesДовідникиRemove Horizontal GuidesВидалити горизонтальні довідникиRemove Vertical GuidesВидалити вертикальні довідникиRemove All GuidesВидалити всі довідникиQgsLayoutGuideWidgetBaseCompositionКомпозиціяHorizontal GuidesГоризонтальні довідникиAdd new guideДодати новий довідникRemove selected guideВидалити вибраний довідникVertical GuidesВертикальні довідникиResets all other pages' guides to match this pageВідновлює всі довідники інших сторінок, щоб відповідати цій сторінціApply to All PagesЗастосувати до всіх сторінокRemoves all guides from the current pageВидаляє всі довідники з поточної сторінкиClear All GuidesОчистити всі довідникиPageQgsLayoutHtmlWidgetHTML PropertiesВластивості HTMLUse existing framesВикористовувати існуючі рамкиExtend to next pageПерейти на наступну сторінкуRepeat on every pageПовторювати на кожній сторінціRepeat until finishedПовторювати, поки не закінчивChange HTML UrlЗмінити URL HTMLSelect HTML documentВибрати HTML-документChange Resize ModeЗмінити режим зміни розміруChange Evaluate ExpressionsЗмінити вирази оцінкиChange Smart BreaksЗмінити смарт-брейкиChange Page Break DistanceЗмінити відстань розриву сторінкиChange HTMLЗмінити HTMLChange User StylesheetЗмінити користувальницьку таблицю стилівToggle User StylesheetПереключити користувальницьку таблицю стилівToggle Empty Frame ModeПереключити режим порожньої рамкиToggle Hide BackgroundПереключити приховане тлоChange HTML SourceЗмінити джерело HTMLInsert ExpressionВставити виразQgsLayoutHtmlWidgetBaseHTML FrameHTML рамкаHTML frameHTML рамкаHTML SourceHTML джерелоIf checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTMLПозначте, щоб підставляти вираження всередині тегів [% %] перед візуалізацією HTMLEvaluate QGIS expressions in HTML sourceОцінити вираження QGIS в HTML-джереліRefresh HTMLОновити HTML……SourceДжерелоURLURLInsert an ExpressionВставити виразUse Smart Page BreaksВикористовувати розумні розриви сторінкиUser StylesheetКористувальницька таблиця стилівFramesРамкиDon't export page if frame is emptyНе експортуйте сторінку, якщо рамка порожняAdd FrameДодати рамкуResize modeРежим зміни розміруDon't draw background if frame is emptyНе малювати тло, якщо рамка порожняMaximum distanceМаксимальна відстань mm ммUpdate HTMLОновити HTMLQgsLayoutImageExportOptionsDialogImage Export OptionsПараметри експорту зображеньExport resolutionДозвіл на експортPage heightВисота сторінки dpi dpiAutoАвтоматично px pxPage widthШирина сторінкиTop margin (px)Верхнє поле (px)Export OptionsПараметри експортуCrop to ContentОбрізати до змістуLeftЛіворучRightПраворучBottomВнизуIf checked, a separate world file which georeferences exported images will be createdЯкщо позначено, буде створено окремий world файл, який географічно прив'язує експортовані зображенняGenerate world fileСтворити world файлIf unchecked, the generated images will not be antialiasedЯкщо не позначено, згенеровані зображення не будуть налаштованіEnable antialiasingВключити згладжуванняQgsLayoutItem<%1><%1><item><item>Change Item IDЗмінити ідентифікатор елементаShow ItemПоказати елементHide ItemСховати елементLock ItemБлокувати елементUnlock ItemРозблокувати елементQgsLayoutItem3DMap3D Map %13D Карта %1Scene not setСцена не встановленаLoadingЗавантаженняQgsLayoutItemAttributeTable<Attribute table frame><Attribute table frame>QgsLayoutItemGroup<Group><Group>Set Group VisibilityВстановити видимість групиMove groupПеремістити групуResize GroupЗмінити розмір групиQgsLayoutItemHtmlLayout HTML itemЕлемент HTML макета<HTML frame><HTML frame>QgsLayoutItemLabelLayout label itemЕлемент підпису макета<HTML Label><HTML Label><Label><Label>%1…%1…QgsLayoutItemLegend<Legend><Legend>%1…%1…Legend SettingsНалаштування легендиQgsLayoutItemMapMap %1Карта %1Grid %1Сітка %1Overview %1Загальний огляд %1Rendering mapВізуалізація карти%1: Background%1: %2 (Labels)%1 (%2): Labels%1: Labels%1: Grids%1: Overviews%1: FrameMap SettingsНалаштування картиQgsLayoutItemMapGridGridСіткаQgsLayoutItemPicturePicture expression eval errorПомилка еквалайзераQgsLayoutItemPolygon<Polygon><Polygon>QgsLayoutItemPolyline<Polyline><Polyline>QgsLayoutItemPropertiesWidgetMultiframe ItemБагаторамковий елементLayout ItemЕлемент макетаChange Frame ColorЗмінити колір рамкиChange Background ColorЗмінити колір тлаMove ItemПеремістити елементChange Item ReferenceЗмінити посилання на об'єктResize ItemЗмінити розмір елементаChange Frame Stroke WidthЗмінити ширину обведення рамкиChange Frame Join StyleЗмінити стиль об'єднання рамкиEnable FrameУвімкнути рамкуDisable FrameВимкнути рамкуEnable BackgroundУвімкнути тлоDisable BackgroundВимкнути тлоSelect Background ColorВибрати колір тлаSelect Frame ColorВибрати колір рамкиChange Blend ModeЗмінити режим змішуванняChange OpacityЗмінити непрозорістьChange Item IDЗмінити ідентифікатор елементаRotateОбертатиExclude from ExportsВиключити з експортуInclude in ExportsВключити в експортQgsLayoutItemShape<Ellipse><Ellipse><Rectangle><Rectangle><Triangle><Triangle><Shape><Shape>QgsLayoutItemTextTable<Text table frame><Text table frame>QgsLayoutItemWidgetBaseGlobal OptionsГлобальні параметриPosition and SizeПозиція та розмірYY……PageСторінкаHeightВисотаLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)Блокувати співвідношення сторін (в тому числі при нанесенні на карту)XXWidthШиринаReference pointТочка прив'язкиRotationОбертання ° °FrameРамкаColorКолірThicknessТовщинаJoin styleСтиль об'єднанняBackgroundФонItem IDІдентифікатор елементаIdІдентифікаторRenderingВізуалізаціяBlending modeРежим змішуванняExclude item from exportsВиключити елемент із експортуOpacityНепрозорістьVariablesЗмінніQgsLayoutItemsListViewCopy ItemКопіювати елементDelete ItemВидалити елементItem Properties…Властивості елемента...QgsLayoutLabelWidgetLabel PropertiesВластивості підписуSelect Font ColorВибрати колір шрифтаChange Label ModeЗмінити режим підписуChange Label TextЗмінити текст підписуChange Label FontЗмінити шрифт підписуChange Label AlignmentЗмінити вирівнювання підписуChange Label MarginЗмінити поле підписуChange Label ColorЗмінити колір підписуInsert ExpressionВставити виразInsert expressionВставити виразQgsLayoutLabelWidgetBaseLabel OptionsПараметри підписуLabelПідписRender as HTMLВізуалізувати як HTMLMain PropertiesОсновні властивостіAppearanceЗовнішній виглядHorizontal alignmentГоризонтальне вирівнювання mm ммTopВгоріMiddleПо серединіBottomВнизуVertical marginВертикальна міткаHorizontal marginГоризонтальне полеFont colorКолір шрифтуLeftЛіворучJustifyВирівнятиRightПраворучCenterЦентрVertical alignmentВертикальне вирівнюванняFontШрифтInsert an Expression…Вставити вираз...QgsLayoutLegendLayersDialogBaseAdd Layer to LegendДодати шар до легендиSearchПошукIf checked, only layers visible within the map will be listedЯкщо позначено, будуть відображатися тільки шари, видимі на картіShow visible layers onlyПоказувати тільки видимі шариQgsLayoutLegendWidgetLegend PropertiesВластивості легендиSymbols on LeftСимволи зліваSymbols on RightSelect Font ColorВибрати колір шрифтаSelect Stroke ColorВибрати колір обведенняChange Legend WrapЗмінити обгортання легендиChange Legend TitleЗмінити заголовок легендиChange Title AlignmentЗмінити вирівнювання заголовківChange Group AlignmentЗмінити вирівнювання групиChange Subgroup AlignmentЗмінити вирівнювання підгрупиChange Item AlignmentЗмінити вирівнювання елементуChange Legend ArrangementЗмінити розташування легендиChange Column CountЗмінити кількість колонокSplit Legend LayersРозділити шари легендиLegend Column WidthШирина колонки легендиResize Symbol WidthЗмінити розмір ширини символуResize Symbol HeightЗмінити розмір висоти символуResize WMS WidthЗмінити розмір ширини WMSResize WMS HeightЗмінити розмір висоти WMSChange Title SpaceЗмінити відступ заголовкаChange Group SpaceЗмінити простір групиChange Subgroup SpaceChange Symbol SpaceЗмінити простір символаChange Label SpaceЗмінити відступ підписуChange Title FontЗмінити шрифт заголовкаChange Group FontЗмінити шрифт групиChange Layer FontЗмінити шрифт шаруChange Item FontЗмінити шрифт елементаChange Font ColorЗмінити колір шрифтаChange Box SpaceЗмінити відступ рамкиChange Column SpaceЗмінити відступ колонкиChange Line SpaceЗмінити лінійний простірMoved Legend Item DownПереміщено елемент легенди внизMove Legend Item UpПеремістити елемент легенди вгоруChange Auto UpdateЗмінити автоматичне оновленняChange Legend MapЗмінити карту легендиResize Legend to ContentsЗмінити розмір легенди до змістуChange Legend BordersЗмінити межі легендиResize Legend BordersЗмінити розмір меж легендиChange Legend Border ColorЗмінити колір межі легендиAdd Legend Item(s)Додати елементи легендиRemove Legend ItemВидалити елемент легендиUpdate LegendОновити легендуSymbol scopeAdd Legend GroupДодати групу LegendGroupГрупаOnly show items inside current %1 featureПоказати лише елементи всередині поточного об'екта %1Filter out legend elements that lie outside the current %1 feature.Фільтрувати елементи легенди, які лежать поза поточним об'ектом %1.Item textТекст елементуLegend Item PropertiesВластивості предмета легендиEdit Legend ItemРедагувати елемент легендиQgsLayoutLegendWidgetBaseLegend OptionsПараметри легендиLegendЛегенда&Title&ЗаголовокMapКартаResize to fit contentsЗмінити розмір відповідно до вмістуWrap text onПереносити текст на……Auto updateАвтоматичне оновленняUpdate whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted.Оновлення всієї легенди. Шари додаються/видаляються відповідно до основної легенди додатків. Користувальницькі підписи будуть видалені.Add groupДодати групуShow feature count for each class of vector layer.Показати кількість об'єктів для кожного класу векторного шару.Main PropertiesОсновні властивостіLegend ItemsЕлементи легендиKeeps the legend contents synchronized with the main application legend. Customization is not possible and must be done in the main application.Зберігає вміст легенди синхронізованим з основною легендою додатку.Update AllОновити всеFilter Legend by Map ContentФільтрувати легенду за вмістом картиFilter out legend elements that lie outside the current atlas feature.Фільтрувати елементи легенди, що лежать поза межами поточного об'єкту атласу.Only show items inside current atlas featureПоказати лише елементи всередині поточного об'екта атласуTitle fontШрифт заголовкаGroup fontШрифт групиSubgroup fontШрифт підгрупиItem fontШрифт елементаFont colorКолір шрифтуColumnsКолонкиCountКількістьEqual column widthsОднакова ширина колонокAllow splitting layer items into multiple columns.Дозволити розбивку елементів шару на кілька колонок.Split layersШари розбиванняSymbolСимволSymbol widthШирина символу mm ммSymbol heightВисота символуDraw stroke for raster symbolsНамалювати обведення для растрових символівStroke colorКолір обведенняThicknessТовщинаHairlineТонка лініяWMS LegendGraphicWMS LegendGraphicLegend widthШирина легендиLegend heightВисота легендиSpacingІнтервалSpace above text using group style.Відступ над текстом використовуючи стиль групи.Space above text using subgroup style.Відступ над текстом використовуючи стиль підгрупи.Space above symbol and symbol label.Відступ над символом та підписом символу.Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin).Відступ між значком символу та підписом символу (підпис символу лівого поля).Box spaceВідступ рамкиColumn spaceВідступ колонкиLine spaceВідступ лініїSpace below title.Відступ під заголовком.ArrangementРозташування Add an expression to the vector layer and each child symbol's labelFonts and Text FormattingШрифти та формат тексту<b>Item Labels</b><b>Підписи елементу</b>AlignmentВирівнюванняFontШрифт<b>Legend Title</b><b>Назва легенди</b><b>Group Headings</b><b> Заголовки групи </b><b>Subgroup Headings</b><b> Заголовки підгрупи </b>Below subgroup headingBelow group heading<b>Subgroups</b><b>General</b>Above subgroup<b>Groups</b>Space belowSpace between symbolsSymbol label spaceAbove group<b>Legend Items</b>QgsLayoutLocatorFilterProject LayoutsМакети проектуQgsLayoutManagerLayout %1Макет %1Report %1Звіт %1LayoutsQgsLayoutManagerBaseLayout ManagerМенеджер макета&Duplicate…&Дублювати...Re&name…Пере&назвати...&Remove…&Видалити...&Show&ПоказатиNew from TemplateСтворити з шаблонуCreate…Створити...Open template directoryВідкрити каталог шаблонівUserКористувачDefaultЗа замовчуваннямQgsLayoutManagerDialogLayout templatesШаблони макетаSelect a TemplateВиберати шаблонEmpty layoutПорожній макетEmpty reportПорожній звітSpecificСпецифічнийOpen DirectoryВідкрити каталогRemove LayoutВидалити макетRemove LayoutsВидалити макетиDuplicate LayoutДублювати макетTemplate file “%1” not found.Файл шаблону “%1” не знайдено.Use <i>Settings --> Options --> Layouts --> Layout Paths</i> to configure the folders in which QGIS will search for print layout templates.Використовувати <i>Налаштування --> Параметри -> Макети --> Шляхи макета</i> налаштувати папки, в яких QGIS буде шукати шаблони макета друку.Create LayoutСтворити макетCould not read template file “%1”.Не вдалось прочитати файл шаблону “%1”.Invalid template file “%1”.Некоректний файл шаблону “%1”.Could not open or create local directory “%1”.Не вдалось відкрити або створити локальний каталог “%1”.Do you really want to remove the print layout “%1”?Ви дійсно хочете видалити макет друку “%1”?Do you really want to remove all selected print layouts?Ви дійсно хочете видалити всі вибрані макети друку?%1 copy%1 копіяDuplicating layout…Дублювання макета…Layout duplication failed.Дублювання макета не вдалось.QgsLayoutManagerModelThere is already a layout named “%1”.Вже існує макет з назвою “%1”.Rename LayoutПереназвати макетQgsLayoutMapGridWidgetMap Grid PropertiesВластивості сітки картиSolidСтійкийCrossПерехрестяMarkersМаркериFrame and annotations onlyТільки рамка та анотаціїDecimalДесятковийDecimal with suffixДесятковий з суфіксомDegree, minuteГрадус, хвилинаDegree, minute with suffixГрадус, хвилина з суфіксомDegree, minute alignedГрадус, хвилина вирівняніDegree, minute, secondГрадус, хвилина, секундаDegree, minute, second with suffixГрадус, хвилина, секунда з суфіксомDegree, minute, second alignedГрадус, хвилина, секунда вирівняніCustomКористувальницькийSelect Font ColorВибрати колір шрифтаSelect Grid Frame ColorВибрати колір сіткиSelect Grid Frame Fill ColorВибрати колір заливки сіткиTransparent FrameПрозора рамкаNo FrameБез рамкиZebra (Nautical)Interior TicksExterior TicksЗовнішні ПозначкиInterior and Exterior TicksВнутрішні та Зовнішні ПозначкиLine BorderМежа лініїLine Border (Nautical)Межа лінії (Морська)Map UnitFit Segment WidthTransparent FillПрозора заливкаChange Frame DivisionsЗмінити підрозділи рамкиChange Annotation FormatЗмінити формат анотаціїShow allПоказати всеShow latitude onlyПоказати лише широтуShow longitude onlyПоказати лише довготуInside frameВсередині рамкиOutside frameЗа рамкоюHorizontalГоризонтальноVertical ascendingВертикальний підйомVertical descendingВертикальний спускDisabledВимкненоChange Annotation PositionЗмінити положення анотаціїChange Annotation DirectionЗмінити напрямок анотаціїAllВсеLatitude/Y onlyТільки широта/YLongitude/X onlyТільки довгота/ХMillimeterМіліметрCentimeterСантиметрChange…Змінити...Change Grid IntervalЗмінити інтервал сіткиChange Grid OffsetЗмінити зміщення сіткиChange Cross WidthЗмінити ширину перехрестяChange Frame WidthЗмінити ширину рамкиChange Grid Frame MarginЗмінити поле рамки сіткиChange Frame LeftЗмінити рамку ліворучChange Frame RightЗмінити рамку праворучChange Frame TopЗмінити рамку вгоріChange Frame BottomЗмінити рамку внизуChange Frame ThicknessЗмінити товщину рамкиChange Frame ColorЗмінити колір рамкиChange Frame Fill ColorЗмінити колір заливки рамкиChange Frame StyleЗмінити стиль рамкиZebraЗебраChange Grid UnitЗмінити одиницю виміру сіткиChange Grid Interval RangeChange Grid Blend ModeЗмінити режим змішування сіткиChange Grid TypeЗмінити тип сіткиChange Grid CRSЗмінити систему координат сіткиToggle AnnotationsПереключити анотаціїExpression Based AnnotationАнотація на основі виразуChange Annotation DistanceЗмінити відстань анотаціїChange Annotation FontЗмінити шрифт анотаціїChange Grid Line StyleЗмінити стиль лінії сіткиChange Grid Marker StyleЗмінити стиль маркеру сіткиToggle Grid DisplayChange Annotation ColorЗмінити колір анотаціїChange Annotation PrecisionЗмінити точність анотаціїQgsLayoutMapGridWidgetBaseMap OptionsПараметри картиAppearanceЗовнішній виглядGrid typeТип сіткиCRSСистема координатIntervalІнтервалX X Y Y OffsetЗміщенняCross widthШирина перехрестя mm ммLine styleСтиль лініїMarker styleСтиль маркераBlend modeРежим змішуванняFrameРамкаFrame styleСтиль рамкиFrame sizeРозмір рамкиFrame line thicknessТовщина лінії рамкиFrame fill colorsКольори заливки рамкиLeft sideЛіва сторонаRight sideПрава сторонаTop sideВерхня сторонаBottom sideНижня сторонаRight divisionsРозділення праворучLeft divisionsРозділення ліворучTop divisionsРозділення вгоріBottom divisionsРозділення внизуDraw CoordinatesНамалювати координатиFormatФормат……LeftЛіворучRightПраворучTopВгоріBottomВнизуFontШрифтFont colorКолір шрифтуDistance to map frameВідступ від рамки картиCoordinate precisionТочність координатChange…Змінити...Frame marginПоле рамкиGrid enabledXYMinimumMaximumQgsLayoutMapItemBlocksLabelsModelChange Label Blocking ItemsQgsLayoutMapLabelingWidgetLabel SettingsНалаштування мітокChange Label MarginChange Label VisibilityQgsLayoutMapLabelingWidgetBaseMap OptionsPlacementРозміщенняNo labels will be placed within this distance of the map’s edges, or from any label-blocking items which are checked below.<b>Margin from map edges</b><b>Поле від країв карти</b>……Allow truncated labels on edges of mapДозволити урізані підписи по краях картиLabel Blocking ItemsЕлементи, що блокують підписиAvoid placing labels under these itemsУникайте розміщення підписів під цими елементамиShow unplaced labelsQgsLayoutMapWidgetMap PropertiesВластивості картBookmarksBelow MapНижче картиBelow Map LayerНижче шару картиAbove Map LayerBelow Map LabelsAbove Map LabelsНад підписами на картіUse project CRSВикористовувати систему координат проектуSet layer list from a map themeВстановити список шарів з теми картиControlled by %1Контрольовано %1atlasатласAtlasАтласReportЗвітUse one of the predefined scales of the project where the %1 feature best fits.Використовувати один із зумовлених масштабів проекту, де найкраще підходить об'єкт %1.No presets definedПопередні налаштування не визначеніChange Map PresetЗмінити попередні налаштування карти(none)(відсутня)Change Map CRSЗмінити систему координат картиChange Overview StyleЗмінити стиль загального оглядуSet Atlas DrivenВстановити АтласChange Atlas ModeЗмінити режим атласуChange Atlas MarginЗмінити поле атласуChange Atlas ScalesЗмінити масштаб атласуChange Map ScaleЗмінити масштаб картиChange Map RotationЗмінити обертання картиChange Map ExtentЗмінити екстент картиChange Overview PositionMap Preset ChangedПопередні налаштування карти зміненоToggle Map ItemПереключити елементи картиGrid %1Сітка %1Add Map GridДодати сітку картиRemove GridВидалити сіткуMove Grid UpПеремістити сітку вгоруMove Grid DownПеремістити сітку внизRename GridПерейменувати сіткуOverview %1Загальний огляд %1Add Map OverviewДодати загальний огляд картиRemove Map OverviewВидалити загальний огляд картиMove Overview UpПеремістити загальний огляд вгоруMove Overview DownПеремістити загальний огляд внизDraw "%1" overviewНамалювати "%1" загальний оглядOverview Display ToggledВідображення загального огляду переключеноChange Overview MapЗмінити карту загального оглядуChange Overview Blend ModeЗмінити режим змішування загального оглядуToggle Overview InvertedПереключити інвертований загальний оглядToggle Overview CenteredПереключити центрований загальний оглядQgsLayoutMapWidgetBaseMap OptionsПараметри картиMapКартаCRSСистема координат ° °……Draw map canvas itemsНамалювати елементи картиScaleМасштабMap rotationОбертання картиLayersШариFollow map themeДотримуватися теми картиLock layersБлокувати шариLock styles for layersБлокувати стилі для шарівExtentsЕкстентиX minМін. XY minМін YX maxМакс. XY maxМакс. YMain PropertiesОсновні властивостіUpdate PreviewОновити попередній переглядControlled by AtlasКонтролюється атласомMargin around featureПоле навколо об'єкту%%Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits.Використовувати один із попередньо визначених масштабів проекту, де атлас найкраще підходить.Predefined scale (best fit)Заздалегідь визначений масштаб (найбільш відповідний)Fixed scaleФіксований масштабGridsСіткиAdd a new gridДодати створену сіткуRemove selected gridВидалити вибрану сіткуMove selected grid upПеремістити вибрану сітку вгоруMove selected grid downПеремістіть вибрану сітку внизOverviewsОглядовіAdd a new overviewДодати створений загальний оглядRemove selected overviewВидалити вибраний загальний оглядMove selected overview upПеремістити вибраний загальний огляд вгоруMove selected overview downПеремістити вибраний загальний огляд внизDraw overviewНамалювати загальний оглядMap frameРамка картиFrame styleСтиль рамкиBlending modeРежим змішуванняInvert overviewІнвертувати загальний оглядCenter on overviewЦентрувати загальний оглядModify Grid…PositionПозиціяChange…Stacking layerШтабелювання шаруUpdate Map PreviewОновити попередній перегляд картиSet to Map Canvas ExtentВстановити за екстентом картиSet Map Extent to Match Main Canvas ExtentВстановити екстент карти відповідно до екстента основної карткиView Extent in Map CanvasПоказати екстент в полотні картиView Current Map Extent in Main CanvasПереглянути поточний екстент карти в основній картіMove Map ContentInteractively Edit Map ExtentІнтерактивно редагувати екстент картиView Scale in Map CanvasПереглянути масштаб на картіSet Main Canvas to Match Current Map ScaleВстановити основну карту відповідно до поточного масштабу картиSet to Map Canvas ScaleВстановити за масштабом картиSet Map Scale to Match Main Canvas ScaleВстановити масштаб карти відповідно до основного масштабу картиLabel SettingsLabeling SettingsНалаштування нанесення підписівQgsLayoutModelItemЕлементQgsLayoutMouseHandlesMove ItemsПеремістити елементResize ItemsЗмінити розмір елемента%1 items selected%1 вибраних елементів1 item selected1 вибраних елементівdx: %1 mm dy: %2 mmdx: %1 мм dy: %2 ммwidth: %1 mm height: %2 mmширина: %1 мм висота: %2 ммQgsLayoutMultiFrameChange Resize ModeЗмінити режим зміни розміру<Multiframe><Multiframe>QgsLayoutNewItemPropertiesDialogNew Item PropertiesВластивості нового елементаReference PointТочка прив'язкиPosition and SizeПозиція та розмірHeightВисотаWidthШиринаYYXXLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)Блокувати співвідношення сторін (в тому числі при нанесенні екстенту на карту)PageСторінкаQgsLayoutNewPageDialogInsert PagesВставити сторінкиPage SizeРозмір сторінкиSizeРозмірWidthШиринаOrientationОрієнтаціяHeightВисотаLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)Блокувати співвідношення сторін (в тому числі при нанесенні екстенту на карту)page(s)сторінкиInsertВставитиBefore PageПеред сторінкоюAfter PageПісля сторінкиAt EndВ кінціQgsLayoutObjectlist of map layer names separated by | charactersсписок назв шарів карти, розділених | символамиname of an existing map theme (case-sensitive)назва існуючої теми карти (з урахуванням регістру)QgsLayoutPageCollectionResize to ContentsЗмінити розмір вмістуMove ItemПеремістити елементMove GuidesПеремістити довідникиAdd PageДодати сторінкуRemove PageВидалити сторінкуRemove PagesВидалити сторінкиQgsLayoutPagePropertiesWidgetNew Item PropertiesВластивості нового елементаBackgroundФонPage SizeРозмір сторінкиWidthШиринаLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)Блокувати співвідношення сторін (в тому числі при нанесенні екстенту на карту)……HeightВисотаSizeРозмірOrientationОрієнтаціяIf checked, this page will not be included when exporting the layoutЯкщо позначено, ця сторінка не буде включена під час експорту макетаExclude page from exportsВиключити сторінку з експортуPortraitПортретLandscapeЛандшафтCustomКористувальницькийChange Page SizeЗмінити розмір сторінкиChange Page BackgroundЗмінити тло сторінкиInclude Page in ExportsВключити сторінку в експортExclude Page from ExportsВиключити сторінку з експортуQgsLayoutPdfExportOptionsDialogAlways Export Text as Paths (Recommended)Завжди експортувати текст як шлях (Рекомендовано)Always Export Text as Text ObjectsЗавжди експортувати текст як текстові об’єктиISO 32000 Extension (recommended)OGC Best PracticeQgsLayoutPictureWidgetPicture PropertiesВластивості зображенняSelect Fill ColorВибрати колір заливкиSelect Stroke ColorВибрати колір обведенняGrid northПівніч координатної сіткиTrue northІстинна північChange PictureЗмінити зображенняChange Picture RotationЗмінити обертання зображенняSelect SVG or Image FileВибрати SVG або файл зображенняSelect FileОбрати файлError, file does not exist or is not readable.Помилка, файл не існує або не читається.Select New Preview DirectoryВибрати створений каталог переглядуChange Resize ModeЗмінити режим зміни розміруChange PlacementЗмінити розміщенняToggle Rotation SyncПереключити синхронізацію обертанняChange Rotation MapЗмінити карту обертанняAdding Icons…Додавання Піктограм...AbortПерерватиCreating icon for file %1Створення значка для файлу %1Change Picture Fill ColorЗмінити колір заливки зображенняChange Picture Stroke ColorЗмінити колір обведення зображенняChange Picture Stroke WidthЗмінити ширину обведення зображенняChange Picture North OffsetЗмінити зображення північного зміщенняChange Picture North ModeЗмінити зображення північного режимуQgsLayoutPictureWidgetBasePicture OptionsПараметри зображенняPictureЗображенняMain PropertiesОсновні властивостіImage sourceДжерело зображення……Resize modeРежим зміни розміруZoomЗбільшитиStretchРозтягнутиClipВирізатиZoom and resize frameЗбільшити та змінити розмір рамкиResize frame to image sizeЗмінити розмір рамки до розміру зображенняPlacementРозміщенняTop leftВгорі ліворучTop centerВгорі в центріTop rightВгорі праворучMiddle leftПо середині ліворучMiddleПо серединіMiddle rightПо середині праворучBottom leftВнизу ліворучBottom centerВнизу в центріBottom rightВнизу праворучSearch DirectoriesПошук каталогівImage RotationОбертання зображенняImage search pathsШляхи пошуку зображенняRemoveВидалитиSVG ParametersПараметри SVG mm ммStroke colorКолір обведенняStroke widthШирина обведенняFill colorКолір заливкиNorth alignmentПівнічне вирівнюванняSync with mapСинхронізувати з картою ° °OffsetЗміщенняLoading previews…Завантаження попереднього перегляду...Add…Додати...QgsLayoutPolygonWidgetPolygon PropertiesВластивості полігонуChange Shape StyleЗмінити стиль фігуриQgsLayoutPolygonWidgetBaseFormФормаPolygonПолігонMain PropertiesОсновні властивостіChange…Змінити...QgsLayoutPolylineWidgetPolyline PropertiesВластивості полілінійArrow PropertiesВластивості стрілкиSelect Arrow Head Stroke ColorВибрати колір обведення накінечника стрілкиSelect Arrow Head Fill ColorВибрати колір заливки накінечника стрілкиTransparent StrokeПрозоре обведенняTransparent FillПрозора заливкаChange Shape StyleЗмінити стиль фігуриChange Arrow HeadЗмінити накінечник стрілкиChange Arrow WidthЗмінити ширину стрілкиChange Arrow Fill ColorЗмінити колір заливки стрілкиChange Arrow Stroke ColorЗмінити колір обведення стрілкиSet Arrow MarkerВстановити маркер стрілкиSet Line MarkerВстановити маркер лініїSet SVG MarkerВстановити SVG-маркерChange Start Marker FileЗмінити файл маркера початкуChange End Marker FileЗмінити файл маркера кінцяStart marker svg fileSVG-файл маркера початкуEnd marker svg fileSVG-файл маркера кінцяQgsLayoutPolylineWidgetBaseFormФормаPolylineПолілініяMain PropertiesОсновні властивостіLine MarkersЛінійні маркериArrow stroke colorКолір обведення стрілки mm ммArrow head widthШирина накінечника стрілкиStart markerПочатковий маркер……NoneВідсутняArrowСтрілкаSVGSVGArrow stroke widthШирина обведення стрілкиEnd markerМаркер кінцяArrow fill colorКолір заливки стрілкиSVG pathшлях SVGLine Style…Стиль лінії...QgsLayoutPropertiesWidgetLayout PropertiesВластивості макетаResize to ContentsЗмінити розмір вмістуSet Reference MapВстановити довідкову картуSet Default DPIВстановити DPI за замовчуваннямQgsLayoutQptDropHandlerCould not read template file.Не вдалось прочитати файл шаблону.Load from TemplateЗавантажити з шаблонуQgsLayoutScaleBarWidgetScalebar PropertiesВластивості масштабної лінійкиSingle BoxОдинарна рамкаDouble BoxПодвійна рамкаLine Ticks MiddleШтрих вгору/внизLine Ticks DownШтрих внизLine Ticks UpШтрих вгоруNumericЧисловийAbove SegmentsBelow SegmentsCentered at Segment EdgeCentered at Center of SegmentMap unitsОдиниці картиMetersМетриKilometersКілометриFeetФутиYardsЯрдиMilesМиліNautical MilesМорські миліCentimetersСантиметриMillimetersМіліметриSelect Fill ColorВибрати колір заливкиTransparent FillПрозора заливкаSelect Alternate Fill ColorВибрати альтернативний колір заливкиTransparent LineПрозора лініяScalebar FontШрифт масштабної лінійкиSelect Line ColorВибрати колір лініїSet Scalebar Line WidthВстановити ширину лінії шкалиSet Scalebar Segment SizeВстановити розмір сегмента масштабної лінійкиSet Scalebar SegmentsВстановити сегменти масштабної лінійкиSet Scalebar HeightВстановити висоту масштабної лінійкиSet Scalebar FontВстановити шрифт масштабної лінійкиSet Scalebar Fill ColorВстановити колір заливки масштабної лінійкиSet Scalebar Stroke ColorВстановити колір обведення масштабної лінійкиSet Scalebar Unit TextВстановити одиничний текст масштабної лінійкиSet Scalebar Map Units per SegmentВстановити одиниці карти масштабування для кожного сегментаSet Scalebar StyleВстановити стиль масштабної лінійкиSet Scalebar Label SpaceВстановити область підпису масштабуванняSet Scalebar Box SpaceВстановити область вікна масштабної лінійкиSet Scalebar Label Vertical PlacementSet Scalebar Label Horizontal PlacementSet Scalebar AlignmentВстановити вирівнювання масштабної лінійкиSet Scalebar UnitsВстановити одиниці вимірів масштабної лінійкиSet Scalebar Join StyleВстановити стиль з'єднання масштабної лінійкиSet Scalebar Cap StyleВстановити стиль обмеження масштабної лінійкиSet Scalebar Size ModeВстановити режим масштабування шкалиSet Scalebar MapВстановити карту масштабуванняQgsLayoutScaleBarWidgetBaseScalebar OptionsПараметри масштабної лінійкиScalebarМасштабна лінійкаSt&yleСт&иль&Map&КартаUnitsОдиниціScalebar unitsОдиниці вимірів масштабної лінійки&Label for units&Підпис для одиницьSpecifies how many scalebar units per labeled unit. For example, if your scalebar units are set to "meters", a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers.Визначає скільки одиниць виміру масштабної лінійки на кожну підписану одиницю.Наприклад, якщо одиниці виміру масштабної лінійки встановлені як "метри", множник 1000 призведе до підпису шкали в кілометрах.Specifies the underlying units used for scalebar calculations, e.g., "meters" or "feet"Визначає основні одиниці, що використовуються для обчислень масштабної лінійки, наприклад, "метри" або "фути"Label unit multiplierМножник одиниці підписуSegmentsСегментиNumber of scalebar units per scalebar segmentКількість масштабних одиниць в сегменті масштабної лінійки units одиниціHeightВисотаright праворуч left ліворуч Fi&xed widthФі&ксована ширинаFit segment widthВстановити ширину сегмента mm ммDisplayВідображенняBox marginМежі поляAlignmentВирівнюванняLine widthШирина лініїCap styleСтиль кінцівJoin styleСтиль об'єднання……Secondary fill colorВторинний колір заливкиFill colorКолір заливкиMain PropertiesОсновні властивостіFonts and ColorsШрифти та кольориLine colorКолір лініїFontШрифтText used for labeling the scalebar units, e.g., "m" or "km". This should be matched to reflect the multiplier above.Label marginVertical label placementHorizontal label placementQgsLayoutShapeWidgetShape PropertiesВластивості фігуриRectangleПрямокутникEllipseЕліпсTriangleТрикутникChange Shape StyleЗмінити стиль фігуриChange Shape RadiusЗмінити радіус фігуриChange Shape TypeЗмінити тип фігуриQgsLayoutShapeWidgetBaseFormФормаShapeФігураMain PropertiesОсновні властивостіCorner radiusРадіус кутаStyleСтильChange…Змінити...QgsLayoutTableNo matching recordsВідсутні відповідні записиQgsLayoutTableBackgroundColorsDialogChange Table BackgroundЗмінити тло таблиціSelect Background ColorВибрати колір тлаNo BackgroundБез тлаQgsLayoutTableBackgroundDialogTable Background ColorsКольори тла таблиціFirst rowПерший рядокHeader rowРядок заголовкаEven columnsРівні колонкиFirst columnПерша колонкаEven rowsРівні рядкиOdd columnsНепарні колонкиLast rowОстанній рядокLast columnОстання колонкаDefault cell backgroundТло клітинки за замовчуваннямOdd rowsНепарні рядки<html><head/><body><p>Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. For example, if both "<span style=" font-style:italic;">First row</span>" and "<span style=" font-style:italic;">Odd rows</span>" are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for "<span style=" font-style:italic;">First row</span>".</p></body></html><html><head/><body><p>Перевірте параметри, щоб включити затінення для відповідних клітинок. Параметри нижче в цьому списку матимуть перевагу над більшими параметрами. Наприклад, якщо обидва "<span style=" font-style:italic;">Перший рядок</span>" та "<span style=" font-style:italic;">Непарні рядки</span>" перевіряються,клітинки в першому рядку будуть затінені за допомогою кольору, вказаного для "<span style=" font-style:italic;">Перший рядок</span>".</p></body></html>QgsLayoutTableSortColumnsProxyModelDescendingЗа спаданнямAscendingЗа зростаннямAttributeАтрибутSort OrderПорядок сортуванняQgsLayoutViewCut ItemsВирізати елементиPaste ItemsВставити елементиLock ItemsБлокувати елементиUnlock ItemsРозблокувати елементиDelete ItemsВидалити елементиMove ItemПеремістити елементQgsLayoutViewEllipticalRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3ширина: %1 %3 висота: %2 %3QgsLayoutViewRectangularRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3ширина: %1 %3 висота: %2 %3QgsLayoutViewToolAddItemAdd itemДодати елементCreate %1Створити %1Create ItemСтворити елементQgsLayoutViewToolAddNodeItemAdd itemДодати елементQgsLayoutViewToolEditNodesSelectВибратиRemove Item NodeВидалити вузол елементаMove Item NodeПеремістити вузол елементаAdd Item NodeДодати вузол елементаQgsLayoutViewToolMoveItemContentSelectВибратиMove Item ContentПеремістити вміст елементаZoom Item ContentЗбільшити вміст елементаQgsLayoutViewToolPanPanПрокруткаQgsLayoutViewToolSelectSelectВибратиQgsLayoutViewToolTemporaryKeyPanPanПрокруткаQgsLayoutViewToolTemporaryMousePanPanПрокруткаQgsLayoutViewToolZoomPanПрокруткаQgsLayoutViewTriangleRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3ширина: %1 %3 висота: %2 %3QgsLayoutWidgetBaseCompositionКомпозиціяGeneral SettingsЗагальні налаштуванняReference mapКарта посиланняSpecifies the master map for this composition, which is used to georeference composer exports and for scale calculation for item styles.Визначає основну карту для цього набору, який використовується для експорту геоприв'язки макету та для розрахунку шкали для стилів елементів.Guides and GridДовідники та сіткаx: x: y: y: px pxGrid spacingІнтервал сіткиGrid offsetЗміщення сіткиSnap toleranceТочність прилипанняExport SettingsНалаштування експортуResize Layout to ContentЗмінити розмір макета до вмістуIf checked, a separate world file which georeferences exported images will be createdЯкщо позначено, буде створено окремий world файл, який географічно прив'язує експортовані зображенняSave world fileЗберегти world файлExport resolutionДозвіл на експорт dpi dpiIf checked, exports from this layout will be rasterized.Якщо позначено, експорт із цього макета буде растрований.Print as rasterДрукувати як растрIf checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.Якщо позначено, макет завжди зберігатиметься як векторні об'єкти при експорті у сумісний формат, навіть якщо зовнішній вигляд отриманого файлу не відповідає налаштуванням макетів. Якщо непозначено, деякі елементи макета можуть бути растровані, щоб зберегти їхній зовнішній вигляд.Always export as vectorsЗавжди експортувати як векториMargin unitsМаржинальні одиниціTop marginВерхня граньLeftЛіворучRightПраворучBottomВнизуResize layoutЗмінити розмір макетаVariablesЗмінніQgsLegendFilterButtonEdit Filter Expression…Редагувати вираз фільтра...Clear Filter ExpressionОчистити вираз фільтраEdit filter expressionРедагувати вираз фільтраEdit filter expression (current: %1)Редагувати вираз фільтра (поточний: %1)QgsLightsWidgetFormФорма...XXZZYYIntensityІнтенсивність<html><head/><body><p>Attenuation (A<span style=" vertical-align:sub;">0</span>+A<span style=" vertical-align:sub;">1</span>*D+A<span style=" vertical-align:sub;">2</span>*D<span style=" vertical-align:super;">2</span>)</p></body></html><html><head/><body><p>Ослаблення (A<span style=" vertical-align:sub;">0</span>+A<span style=" vertical-align:sub;">1</span>*D+A<span style=" vertical-align:sub;">2</span>*D<span style=" vertical-align:super;">2</span>)</p></body></html>ColorКолір<html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">0</span></p></body></html><html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">0</span></p></body></html><html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">1</span></p></body></html><html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">2</span></p></body></html><html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">2</span></p></body></html>Add LightДодати світлоIt is not possible to add more than 8 lights to the scene.Неможливо додати більше 8 джерел світла до сцени.Light %1Світло %1QgsLimitedRandomColorRampDialogRandom Color RampВипадковий градієнтQgsLimitedRandomColorRampWidgetBaseRandom Color RampВипадковий градієнтHueВідтінокtoдоSaturationНасиченістьValueЗначенняClassesКласиPreviewПопередній переглядQgsLocatorFiltersModelFilterФільтрPrefixПрефіксEnabledАктивнийDefaultЗа замовчуваннямConfigurationКонфігураціяQgsLocatorWidgetType to locate (⌘K)Ввести, щоб знайти (⌘K)Type to locate (Ctrl+K)Ввести, щоб знайти (Ctrl+K)<type here><type here>Configure…Налаштувати...QgsLockedFeatureValidation started.Початок перевірки.Validation finished (%n error(s) found).number of geometry errorsQgsManageConnectionsDialogSelect allВибрати всеClear selectionОчистити вибірSelect connections to importВибрати з'єднання для імпортуImportІмпортExportЕкспортExport/Import ErrorПомилка експорту/імпортуSave ConnectionsЗберегти з'єднанняSaving ConnectionsЗбереження з'єднанньLoading ConnectionsЗавантаження з'єднанньThe file is not a WMS connections exchange file.Файл не є файлом обміну WMS-з'єднань.The file is not a WFS connections exchange file.Файл не є файлом обміну WFS-з'єднань.The file is not a WCS connections exchange file.Файл не є файлом обміну WCS-з'єднань.The file is not a PostGIS connections exchange file.Файл не є файлом обміну PostGIS-з'єднань.The file is not a MSSQL connections exchange file.Файл не є файлом обміну MSSQ-з'єднань.The file is not a DB2 connections exchange file.Файл не є файлом обміну DB2-з'єднань.The file is not a GeoNode connections exchange file.Файл не є файлом обміну GeoNode-з'єднань.The file is not a XYZ Tiles connections exchange file.Цей файл не є файлом обміну з'єднаннями XYZ Tiles.The file is not a %1 connections exchange file.Файл не є файлом обміну %1 з'єднань.You should select at least one connection from list.Ви повинні вибрати хоча б одне з'єднання зі списку.XML files (*.xml *.XML)Файли XML (*.xml *.XML)Cannot write file %1:
%2.Неможливо записати файл %1:
%2.Cannot read file %1:
%2.Неможливо прочитати файл %1:
%2.Parse error at line %1, column %2:
%3Помилка розбору в рядку %1, колонці %2:
%3The file is not an Oracle connections exchange file.Файл не є файлом обміну Oracle-з'єднань.Connection with name '%1' already exists. Overwrite?З'єднання з назвою '%1' вже існує. Перезаписати?QgsManageConnectionsDialogBaseManage ConnectionsКерування з'єднаннямиSelect connections to exportВибрати з'єднання для експортуQgsMapCanvasMap CanvasКартаRenderingВізуалізаціяCanvas refresh: %1 msОновити карту: %1 мсCannot zoom to selected feature(s)Неможливо збільшити масштаб до вибраних об'єктівNo extent could be determined.Екстент не може бути визначений.Pan to feature id failedНе вдалося встановити ідентифікатор об'єктаFeature does not have a geometryОб'єкт не має геометріїFeature geometry is emptyГеометрія об'єкта порожняZoom to feature id failedНе вдалося збільшити до ідентифікатора об'єктаFeature not foundОб'єкт не знайденоCannot pan to selected feature(s)Неможливо панорамувати вибрані об'єктиQgsMapCanvasDockWidgetSet View ThemeВстановити тему переглядуView SettingsНалаштування переглядуChange Map CRS (%1)…Змінити систему координат карти (%1)...No projectionБез проекції(none)QgsMapCanvasDockWidgetBaseMap CanvasКартаSet Map CRS…Встановити систему кординат карти...Set Map CRSВстановити систему кординат картиRename View…Перейменувати перегляд...Rename ViewПерейменувати переглядZoom to &SelectionЗбільшити до &вибіркиZoom to &LayerЗбільшити до &шаруZoom &FullЗбільшити &повністюShow AnnotationsПоказати анотаціїShow Cursor PositionПоказати позицію курсоруShow Main Canvas ExtentПоказати основний екстент картиShow LabelsПоказати підписиQgsMapCanvasSnappingUtilsIndexing data…Дані індексування...QgsMapCanvasTracerDisabled - there are too many features displayed. Try zooming in or disable some layers.Вимкнено - відображається забагато об'єктів. Спробуйте збільшити або вимкнути деякі шари.Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers.Трасування може працювати некоректно. Будь-ласка, перевірте топологію вхідних шарів.TracingТрасуванняQgsMapCoordsDialogFrom Map CanvasЗ картиQgsMapCoordsDialogBaseEnter Map CoordinatesВвести координати карти<html><head/><body><p>Enter X and Y coordinates (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) or projected coordinates (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</p></body></html><html><head/><body><p>Введіть координати X і Y (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>або прогнозовані координати (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) які відповідають вибраній точці зображення. В якості альтернативи, натисніть на кнопку зі значком олівця, а потім натисніть на відповідну точку на карті QGIS для заповнення координат цієї точки.</p></body></html>Y / NorthY / ПівнічX / EastX / СхідAutomatically hide georeferencer window Автоматично приховувати вікно геореференцііQgsMapLayerSpecify CRS for layer %1Вказати систему координат для шару %1%1 at line %2 column %3%1 в рядку %2, колонці %3Loading style file %1 failed because:
%2Не вдалося завантажити файл стилю %1 оскільки:
%2Cannot apply style with symbology to layer with a different geometry typeНеможливо застосувати стиль із символікою до шару з іншим типом геометріїCould not save symbology because:
%1Не вдалося зберегти символіку оскільки:
%1The directory containing your dataset needs to be writable!Необхідні права на запис у каталог, що містить ваші дані!LayerШарStyle not found in databaseСтиль не знайдено в базі данихMetadata not found in databaseМетадані не знайдені в базі данихLoading metadata file %1 failed because:
%2Не вдалось завантажити файл метаданих %1, оскільки:
%2Created default metadata file as %1Створено файл метаданих за замовчуванням як %1Created default style file as %1Створений файл стилю за замовчуванням як %1ERROR: Failed to created default metadata file as %1. Check file permissions and retry.ПОМИЛКА: Не вдалось створити файл метаданих за замовчуванням як %1. Перевірте права доступу до файлу і спробуйте ще раз.ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.ПОМИЛКА: Не вдалося створити файл стилю за замовчуванням як %1. Перевірте права доступу до файлу та спробуйте знову.User database could not be opened.Базу даних користувачів не вдалось відкрити.The metadata table could not be created.Не вдалось створити таблицю метаданих.The style table could not be created.Таблицю стилів не вдалось створити.The metadata %1 was saved to databaseМетадані %1 були збережені в базі данихThe style %1 was saved to databaseСтиль %1 був збережений в базі данихThe metadata %1 was updated in the database.Метадані %1 були оновлені в базі даних.The style %1 was updated in the database.Стиль %1 був оновлений в базі даних.The metadata %1 could not be updated in the database.Не вдалось оновити метадані %1 у базі даних.The style %1 could not be updated in the database.Стиль %1 не вдалось оновити в базі даних.The metadata %1 could not be inserted into database.Метадані %1 не вдалось вставити в базу даних.The style %1 could not be inserted into database.Стиль %1 не вдалось вставити в базу даних.Only vector and raster layers are supportedПідтримуються тільки векторні та растрові шариERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.ПОМИЛКА: Не вдалось створити файл стилів SLD як %1. Перевірте права доступу до файлу та спробуйте знову.Unable to open file %1Неможливо відкрити файл %1Root <qgis> element could not be foundКореневий елемент <qgis> не вдалось знайтиQgsMapLayerComboBoxPluginA combo box to list the layersКомбіноване поле для списку шарівA combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type.Комбіноване поле для списку шарів, зареєстрованих у QGIS. Шари можуть бути відфільтровані відповідно до їх типу.QgsMapLayerModel%1 [%2]%1 [%2]%1 (%2 - %3)%1 (%2 - %3)%1 (%2) %1 (%2) QgsMapLayerStyleCategoriesModelLayer ConfigurationКонфігурація шаруIdentifiable, removable, searchable, display expression, read-onlyІдентифікований, знімний, доступний для пошуку, відображуваний вираз, тільки для читанняSymbologyСимволіка3D Symbology3D символікаLabelsПідписиFieldsПоляAliases, widgets, WMS/WFS, expressions, constraints, virtual fieldsПсевдоніми, віджети, WMS/WFS, вирази, обмеження, віртуальні поляFormsФормиActionsДіїMap TipsПідказки картиDiagramsДіаграмиAttribute Table SettingsНалаштування таблиці атрибутівChoice and order of columns, conditional stylingВибір і порядок стовпців, умовне оформленняRenderingВізуалізаціяScale visibility, simplify method, opacityМасштабувати видимість, спростити метод, непрозорістьCustom PropertiesКористувальницькі властивостіGeometry OptionsПараметри геометріїGeometry constraints and validity checksОбмеження геометрії та перевірки валідностіAll Style CategoriesВсі категорії стилівQgsMapLayerStyleGuiUtilsRemove CurrentВидалити поточнийAdd…Додати...Rename Current…Rename Current…New StyleСтворити стильRename StyleПереназвати стильStyle name:Назва стилю:QgsMapLayerStyleManagerdefaultза замовчуваннямQgsMapLayerStyleManagerWidgetAddДодатиRemove CurrentВидалити поточнийLoad StyleЗавантажити стильSave as DefaultЗберегти як за замовчуваннямRestore DefaultВідновити за замовчуваннямNew StyleСтворити стильStyle name:Назва стилю:Save StyleЗберегти стильSave default style to: Зберегти стиль за умовчанням: CancelСкасуватиLocal DatabaseЛокальна база данихDatasource DatabaseБаза даних джерела данихDefault StyleСтиль за замовчуваннямLoad default style from: Завантажити стиль за умовчанням з: Loaded from ProviderЗавантажено із провайдераNo default style was found for this layerДля цього шару не знайдено стиль за умовчаннямLoad layer properties from style fileЗавантажити властивості шару з файлу стилівQGIS Layer Style FileФайл стилю шару QGISSLD FileФайл SLDQgsMapRendererJobThere was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped.Виникла проблема з перетворенням екстента шару. Шар пропущений.Insufficient memory for image %1x%2Недостатньо пам'яті для зображення %1x%2Insufficient memory for label image %1x%2Недостатньо пам'яті для зображення підпису %1x%2LabelingПідписи%1 ms: %2%1 мс: %2RenderingВізуалізаціяQgsMapRendererTaskSaving as imageЗбереження у вигляді зображенняSaving as PDFRendering to painterОбробка малюнкуQgsMapSaveDialogSave Map as ImageЗберегти карту як зображенняAdvanced effects such as blend modes or vector layer transparency cannot be exported as vectors.
Rasterizing the map is recommended when such effects are used.Розширені ефекти, такі як режими накладення або прозорість векторного шару, не можуть бути експортовані у вигляді векторів.
При використанні таких ефектів рекомендується растеризувати карту.Rasterize mapРастеризувати картуDraw annotationsАнотаціяDraw active decorationsНамалювати активні обрамленняOutput heightВисота виходуOutput widthВихідна ширина px pxLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)Блокувати співвідношення сторін (в тому числі при нанесенні екстенту на карту)ResolutionРоздільна здатність dpi dpiScaleМасштабExtentЕкстентDraw active decorations: %1Намалювати активні обрамлення: %1noneвідсутняSave Map as PDFЗберегти карту як PDFCopy to ClipboardКопіювати в буфер обмінуSave as imageЗберегти як зображенняCould not allocate required memory for imageНе вдалось виділити необхідну пам'ять для зображенняSuccessfully copied map to clipboardКарта успішно скопійована до буфера обмінуSave as PDFЗберегти як PDFCould not copy the map to clipboardНе вдалось скопіювати карту в буфер обмінуThe following layer(s) use advanced effects:
%1
Rasterizing map is recommended for proper rendering.Advanced effects warning%1A number of layers%2 use advanced effects, rasterizing map is recommended for proper rendering.Always Export Text as Paths (Recommended)Завжди експортувати текст як шлях (Рекомендовано)Always Export Text as Text ObjectsЗавжди експортувати текст як текстові об’єктиISO 32000 Extension (recommended)OGC Best PracticeChoose a file name to save the map image asВиберіть ім'я файла для збереження зображення карти якSuccessfully saved map to <a href="%1">%2</a>Карта успішно збережена для <a href="%1">%2</a>Could not save the map to fileНе вдалось зберегти карту в файлPDF FormatФормат PDFSave Map AsЗберегти карту якCould not save the map to PDFНе вдалось зберегти карту у форматі PDFAppend georeference information (embedded or via world file)Create Geospatial PDF (GeoPDF)Export RDF metadata (title, author, etc.)FormatInclude vector feature informationAdvanced SettingsText exportЕкспорт текстуSimplify geometries to reduce output file sizeQgsMapSettingsActionSynchronize View Center with Main MapСинхронізувати центр перегляду з основною картоюSynchronize View to SelectionСинхронізувати вид з виборомScaleМасштаб ° °Current clockwise map rotation in degreesПоточне обертання карти за годинниковою стрілкою в градусахRotationОбертанняMagnifier levelРівень наближенняMagnificationЗбільшенняSynchronize scaleСинхронізувати масштаб××Multiplication factor for main canvas scale to view scaleКоефіцієнт множення для основної шкали карти для перегляду масштабаScale FactorМасштабний факторQgsMapThemesReplace ThemeЗамінити темуAdd Theme…Додати тему…Remove Current ThemeВидалити поточну темуthemeтемаThemeТемаMap ThemesТеми картиName of the new themeНазва створеної темиA theme with this name already exists.Тема з такою назвою вже існує.Are you sure you want to replace the existing theme “%1”?Ви впевнені, що хочете замінити існуючу тему “%1”?Remove ThemeВидалити темуAre you sure you want to remove the existing theme “%1”?Ви впевнені, що хочете видалити існуючу тему “%1”?QgsMapToolAddFeatureadd featureдодати об'єктAdd featureДодати об'єктQgsMapToolAddPartNo feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute tableОб'єкт не виділено. Будь ласка, виділіть об'єкт за допомогою інструмента виділення або в таблиці атрибутівSeveral features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.Виділено кілька об'єктів. Будь ласка, виділіть один об'єкт, до якого буде додана частина.Part addedЧастину доданоCould not add part. %1Не вдалось додати частину. %1Add partДодати частинуCoordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate systemПомилка перетворення координат. Не вдалось перетворити точку в систему координат шарівAdd part: Feature geom is single part and you've added more than oneДодати частину: геометрія об'єкта є одиничною частиною, а ви додали декількаSelected feature is not multi part.Виділений об'єкт не є складовим.New part's geometry is not valid.Геометрія створеної частини некоректна.New polygon ring not disjoint with existing polygons.Створене кільце полігону не перетинається з існуючими полігонами.Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.Виділено декілька об'єктів. Будь ласка, виділіть один об'єкт, до якого потрібно додати острів.Selected geometry could not be foundНе вдалось знайти вибрану геометріюQgsMapToolAddRegularPolygonNumber of sides: Кількість сторін: QgsMapToolAddRingAdd ringДодати кільцеCannot transform the point to the layers coordinate system.Неможливо перетворити точку в систему координат шарів.Ring addedКільце доданоa problem with geometry type occurredвиникла проблема з типом геометріїthe inserted ring is not closedвставлене кільце не замкненоthe inserted ring is not a valid geometryвставлене кільце не є коректною геометрієюthe inserted ring crosses existing ringsвставлене кільце перетинає існуючі кільцяthe inserted ring is not contained in a featureвставлене кільце розташовано поза межами об'єктаan unknown error occurredсталася невідома помилкаCould not add ring since %1.Не вдалось додати кільце через %1.QgsMapToolChangeLabelPropertiesChange LabelLayer “%1” was made editableШар "%1" підлягає редагуваннюCannot change “%1” — the layer “%2” could not be made editableНеможливо змінити "%1" - шар "%2" не підлягає редагуваннюChanged properties for labelЗмінено властивості для підписуQgsMapToolCircle2TangentsPointErrorПомилкаSegments are parallelsСегменти є паралелямиRadius of the circle: Радіус кола: QgsMapToolCircle3TangentsErrorПомилкаAt least two segments are parallelsНе менше двох сегментів є паралелямиQgsMapToolCircularStringRadiusRadius: Радіус: QgsMapToolDeletePartDelete partВидалити частинуPart of multipart feature deletedЧастину множинного об'єкта видаленоCouldn't remove the selected part.Не вдалося видалити вибрану частину.QgsMapToolDeleteRingDelete ringВидалити кільцеDelete ring can only be used in a polygon layer.Видалити кільця можливо тільки в полігональному шарі.Ring deletedКільце видаленоQgsMapToolDigitizeFeatureDigitize featureОб'єкт оцифруванняThe data provider for this layer does not support the addition of features.Провайдер даних для цього шару не підтримує додавання об'єктів.Wrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layerНеправильний інструмент редагування не можна застосувати інструмент 'точка захоплення' на цьому векторному шаріCannot transform the point to the layers coordinate systemНе вдалось перетворити точку в систему координат шаруWrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layerНеправильний інструмент редагування, не можна застосувати інструмент 'лінія захоплення' на цьому векторному шаріWrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layerНеправильний інструмент редагування, не можна застосувати інструмент 'полігон захоплення' на цьому векторному шаріThe feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidanceОб'єкт не може бути доданий, оскільки геометрія недійсна в результаті уникнення перетинівQgsMapToolEditNo active vector layerНе вибрано активний векторний шарLayer not editableШар не підтримує редагуванняQgsMapToolFeatureActionTo run an action, you must choose an active vector layer.Для виконання дії необхідно вибрати активний векторний шар.The active vector layer has no defined actionsАктивний векторний шар не має визначених дійNo features at this position found.Не знайдено об'єктів у цій позиції.All FeaturesВсі об'єктиQgsMapToolFillRingCannot transform the point to the layers coordinate systemНе вдалося перетворити точку в систему координат шаруRing added and filledКільце додано та залитоa problem with geometry type occurredвиникла проблема з типом геометріїthe inserted Ring is not closedвставлене кільце не замкненоthe inserted Ring is not a valid geometryвставлене кільце не є коректною геометрієюthe inserted Ring crosses existing ringsвставлене кільце перетинає існуючі кільцяthe inserted Ring is not contained in a featureвставлене кільце розташовано поза межами об'єктаan unknown error occurredсталася невідома помилкаcould not add ring since %1.не вдалось додати кільце через %1.Ring filledКільце залитоNo ring found to fill.Кільце не знайдено для заливки.QgsMapToolIdentifyNo active layer. To identify features, you must choose an active layer.Не вибрано активний шар. Для визначення об'єктів, необхідно вибрати активний шар.Identifying on %1…Ідентифікація на%1…Identifying done.Визначення виконано.Scalar ValueСкалярне значенняVector ValueЗначення вектораVector MagnitudeВекторна величинаVector x-componentВекторний x-компонентVector y-component(clicked coordinate X)(натиснута координата X)(clicked coordinate Y)(натиснута координата Y)(clicked coordinate Z)(натиснута координата Z)new featureновий об'єктFeature IDID об'єктаClosest vertex numberНайближче число вершиниClosest vertex XНайближча вершина XClosest vertex YНайближча вершина YClosest vertex ZНайближча вершина ZClosest vertex MНайближча вершина МClosest XНайближча XClosest YНайближча YInterpolated ZІнтерпольована ZInterpolated MІнтерпольована МPartsЧастиниPart numberЧисло частиниLength (Cartesian)Довжина (Декартова)Area (Cartesian)Площа (Декартова)Perimeter (Cartesian)Периметр (Декартовий)XXYYZZMMVerticesВершиниLength (Ellipsoidal — %1)Length (Cartesian — 2D)Length (Cartesian — 3D)firstXattributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this oneперш.XfirstYперш.YlastXattributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this oneост.XlastYост.Yno dataнемає данихArea (Ellipsoidal — %1)Perimeter (Ellipsoidal — %1)ErrorПомилкаIdentify errorВизначити помилкуQgsMapToolIdentifyActionIdentifyВизначитиShow Attribute TableПоказати таблицю атрибутівNo features at this position found.Не знайдено об'єктів у цій позиції.QgsMapToolIdentifyFeatureIdentify featureВизначити об'єктQgsMapToolMeasureAngleMeasure angleВиміряти кутQgsMapToolMoveFeatureMove featureПеремістити об'єктMove featuresПеремістити об'єктиSome of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue?Деякі з обраних об'єктів знаходяться за межами поточного виду карти. Ви ще хочете продовжити?Feature movedОб'єкт переміщеноFeature copied and movedОб'єкт скопійовано та переміщеноQgsMapToolMoveLabelMove labelПеремістити підписMove LabelПеремістити ПідписLayer “%1” was made editableШар "%1" підлягає редагуваннюCannot move “%1” — the layer “%2” could not be made editableНеможливо змінити "%1" - шар "%2" не підлягає редагуваннюMoved labelПідпис переміщеноLayer “%1” must be editable in order to move labels from itДля переміщення підписів шар "%1" повинен підлягати редагованнюError encountered while storing new label positionQgsMapToolOffsetCurveCould not find a nearby feature in any vector layer.Не вдалось знайти розташований поруч об'єкт в векторному шарі.Generated geometry is not valid.Згенерована геометрія недійсна.Offset curveЗміщена криваCreating offset geometry failed: %1Не вдалось створити геометрію зміщення: %1QgsMapToolOffsetPointSymbolThe selected point does not have an offset attribute set.Вибрана точка не має встановленого атрибута зміщення.Offset symbolЗміщений символQgsMapToolPanPanПрокруткаQgsMapToolPinLabelsPin labelsЗакріпити підписиPinned labelЗакріплений підписUnpinned labelВідкріплений підписPinned diagramЗакріплена діаграмаUnpinned diagramВідкріплена діаграмаQgsMapToolPointSymbolNo point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Search radius for vertex editsОб'єкт не знайдено в позиції курсора. Будь ласка, клацніть мишею ближче до об'єкту або змініть значення радіуса в меню Установки-> Параметри-> Оціфровка-> Радіус пошуку дляQgsMapToolReshapeCannot transform the point to the layers coordinate systemНеможливо перетворити точку в систему координат шаруReshapeЗмінити формуAn error was reported during intersection removalПомилка під час усунення перетинуThe feature cannot be reshaped because the resulting geometry is emptyФункція не може бути змінена, оскільки результуюча геометрія порожняQgsMapToolReverseLineReverse line geometryРеверсувати лінію геометріїReverse lineРеверсувати лініюLine reversed.Лінія реверсована.Couldn't reverse the selected part.Не вдалось реверсувати обрану частину.QgsMapToolRotateFeatureCould not find a nearby feature in the current layer.Не вдалось знайти розташований поруч об'єкт у поточному шарі.Features RotatedОбертання об'єктівQgsMapToolRotateLabelRotate LabelLayer “%1” was made editableCannot rotate “%1” — the layer “%2” could not be made editableНеможливо змінити "%1" - шар "%2" не підлягає редагуваннюRotated labelПідпис, що обертаєтьсяLayer “%1” must be editable in order to rotate labels from itДля розвороту підписів шар "%1" повинен підлягати редагованнюError encountered while storing new label rotationВиникла помилка під час зберігання розвороту нового підписуQgsMapToolRotatePointSymbolsThe selected point does not have a rotation attribute set.Вибрана точка не має встановленого атрибута обертання.Rotate symbolОбертати символQgsMapToolSelectSelect featuresВибрати об'єктиQgsMapToolSelectionHandlerSelection radius:Радіус вибору:QgsMapToolShowHideLabelsShow/hide labelsПоказати/сховати підписиHid labelsСховати підписиShowed labelsПоказано підписиCRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system.Виключення системи координат: вибірка виходить за межі системи координат шару.QgsMapToolSimplifyGeometry simplifiedГеометрія спрощенаCould not find a nearby feature in the current layer.Не вдалось знайти розташований поруч об'єкт у поточному шарі.%1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%)%1 об'єктів: від %2 до %3 вершин (%4%)Simplification failed!Спрощення не вдалось!QgsMapToolSplitFeaturesCoordinate transform errorПомилка перетворення координатCannot transform the point to the layers coordinate systemНеможливо перетворити точку в систему координат шаруFeatures splitРозбивання об'єктівNo features were splitОб'єкти не були розбитіIf there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection.Якщо є виділені об'єкти, інструмент розбивки застосовується тільки до них. Якщо необхідно розбити всі об'єкти по лінії розбивання, слід попередньо очистити виділення.No feature split doneРозбивання об'єктів не виконаноAn error occurred during splitting.Під час розбиття сталася помилка.Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.Не вдалось розбити об'єкт. Переконайтеся, що лінія розбиває об'єкт на кілька частин.Split featuresРозділити об'єктиThe geometry is invalid. Please repair before trying to split it.Геометрія є некоректною. Будь ласка, відновіть перш ніж розбити її.QgsMapToolSplitPartsCoordinate transform errorПомилка перетворення координатCannot transform the point to the layers coordinate systemНе вдалося перетворити точку в систему координат шаруParts splitЧастини розбитіNo parts were splitЧастини не були розбитіIf there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection.Якщо є виділені частини, інструмент розбивання застосовується тільки до них. Якщо необхідно розбити всі частини під лінією розбивання, слід попередньо очистити виділення.No part split doneРозбивання частини не виконаноAn error occurred during splitting.Під час розбиття сталася помилка.Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts.Не вдалось розбити об'єкт. Переконайтеся, що лінія розбиває об'єкт на кілька частин.Split partsРозділити частиниThe geometry is invalid. Please repair before trying to split it.Геометрія є некоректною. Будь ласка, відновіть перш ніж розбити її.Split errorПомилка розбиванняQgsMapToolTrimExtendFeatureTrim/Extend featureFeature trimmed/extended.Об'єкт урізаний/розширений.Couldn't trim or extend the feature.Не вдалось обрізати чи розширити об'єкт.QgsMapToolZoomZoomЗбільшитиQgsMapUnitScaleDialogAdjust Scaling RangeНалаштувати діапазон масштабуванняQgsMapUnitScaleWidgetBaseAdjust Scaling RangeНалаштувати діапазон масштабуванняScale only within the following map unit scale rangeВиконувати масштабування тільки в заданому діапазоні масштабівMinimum scaleМінімальний масштабMaximum scaleМаксимальний масштабScale RangeДіапазон масштабівSize RangeДіапазон розмірівMinimum sizeМінімальний розмірMaximum sizeМаксимальний розмір mm ммScale only within the following size rangeВиконувати масштабування тільки в заданому діапазоні розмірівQgsMarkerLineSymbolLayerWidgetAll RingsВсі кільцяExterior Ring OnlyТільки зовнішнє кільцеInterior Rings OnlyТільки внутрішні кільцяQgsMasterPasswordResetDialogReset Master PasswordСкинути головний парольEnter CURRENT master authentication passwordВвести ПОТОЧНИЙ пароль основної аутентифікаціїRequiredНеобхіднеEnter NEW master authentication passwordВвести НОВИЙ пароль основної аутентифікаціїKeep backup of current databaseЗберегти резервну копію поточної бази данихYour authentication database will be duplicated
and re-encrypted using new passwordБаза даних аутентифікації буде дублюватися
та повторно зашифровуватися, використовуючи створений парольQgsMdalSourceSelectOpen MDAL Supported Mesh Dataset(s)Відкрити набори підтримуваних мережевих наборів MDALAdd mesh layerДодати шар сіткиNo layers selected.Не вибрані шари.QgsMdalSourceSelectBaseAdd Mesh Layer(s)Додати шари сіткиSourceДжерелоMesh datasetНабір даних сіткиQgsMeasureBaseMeasureВимірятиTotalЗагаломSegmentsСегментиInfoІнформаціяCartesianДекартовийEllipsoidalЕліпсоїдальнийQgsMeasureDialog&New&Новий&Configuration&КонфігураціяThe calculations are based on:Розрахунки базуються на:Cartesian calculation selected, so area is calculated using Cartesian calculations.Вибрано декартове обчислення, тому площа розраховується з використанням декартових обчислень.No map projection set, so area is calculated using Cartesian calculations.Немає проекції карти, тому площа обчислюється за допомогою декартових розрахунків.Units are unknown.Одиниці невідомі.Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using Cartesian calculations in square degrees.Системи координат проекту (%1) і вимірюваної площі вимірюються в градусах, тому площа обчислюється за допомогою декартових розрахунків у квадратних градусах.Project ellipsoidal calculation is selected.Вибрано проект еліпсоїдального обчислення.Project ellipsoidal calculation is not selected.Еліпсоїдальний розрахунок проекту не вибрано.MeasureВимірятиBoth project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using Cartesian calculations in degrees.Обидві системи координат проектів (%1) і вимірювана довжина знаходиться в градусах, тому відстань обчислюється за допомогою декартових розрахунків у градусах.Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2).Відстань розраховується в %1, на основі системи координат проекту (%2).The value is converted from %1 to %2.Значення конвертоване з %1 в %2.Area is calculated in %1, based on project CRS (%2).Площа обчислюється в %1, на основі системи координат проекту (%2).The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2.Координати перетворюються в обраний еліпсоїд (%1), а площа обчислюється в %2.The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2.Координати перетворюються в обраний еліпсоїд (%1), а відстань обчислюється в %2.Segments [%1]Сегменти [%1]SegmentsСегментиmap unitsодиниці картиQgsMeasureToolIncorrect Measure ResultsНекоректні результати вимірювання<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.<p>Ця карта визначається з географічною системою координат (широта/довгота), але екстенти карти вказують на те, що це фактично є проектована система координат (наприклад, Mercator). Якщо це так, результати вимірів довжини або площі будуть некоректні.</p><p>Для виправлення необхідно вибрати відповідну систему координат <tt>Налаштуваня:Налаштування проекту</tt>у меню.Transform error caught at the MeasureTool: %1Помилка перетворення, виявлена в MeasureTool: %1QgsMemoryProviderWhole number (integer)Ціле число (integer)Decimal number (real)Десяткове число (real)Text (string)Текст (string)DateДатаTimeЧасDate & TimeДата & ЧасWhole number (smallint - 16bit)Ціле число (smallint - 16 біт)Whole number (integer - 32bit)Ціле число (integer — 32 біт)Whole number (integer - 64bit)Ціле число (integer — 64 біт)Decimal number (numeric)Десяткове число (numeric)Decimal number (decimal)Десяткове число (decimal)Decimal number (double)Десяткове число (double)Text, unlimited length (text)Текст необмеженої довжини (text)BooleanЛогічне значенняBinary object (BLOB)Feature has too many attributes (expecting %1, received %2)У об'єкта занадто багато атрибутів (очікується %1, отримано %2)Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2Не вдалось додати об'єкт до типу геометрії %1 до шару типу %2QgsMergeAttributesDialogSkip attributeПропустити атрибутIdІдентифікаторMergeОб'єднатиFeature %1Об'єкт %1ConcatenationКонкатенаціяManual valueЗначення ручного запоненняSkippedПропущеноQgsMergeAttributesDialogBaseMerge Feature AttributesОб'єднання атрибутів об'єктаTake attributes from selected featureВикористовувати атрибути вибраного об'єктаRemove feature from selectionВидалити об'єкт з вибіркиResets all fields to "Skip"Скидання всіх полів до "Пропускати"Skip all fieldsПропустити всі поляQgsMeshCalculatorDialogEnter mesh dataset fileExpression ValidExpression invalid or datasets type not supportedНекоректний вираз або набори даних не підтримуютьсяQgsMeshCalculatorDialogBaseMesh calculatorDatasetsНабори данихResult LayerШар результатуX minМін. XX maxМакс. XY maxМакс. YY minМін YSelected Layer ExtentCurrent extentПоточна областьMask layerШар маскиMask Layer Шар маски Output datasetВихідний набір данихAll Selected Dataset Times Всі вибрані часи набору данихEnd timeЧас закінченняStart timeЧас початкуMesh Calculator ExpressionВираз, що обчислюєтьсяOperatorsОператори<=<=>=//**++maxмакс==><<absabs!=!=minмінімум(())IFЯКЩОANDІORNOTНЕ^^sum (aggr)сума (аггр)max (aggr)макс (аггр)min (aggr)мін (аггр)average (aggr)середній (агр)--NODATAНЕМАЄ ДАНИХQgsMeshDatasetGroupTreeModelGroupsГрупиQgsMeshLayer3DRendererWidget3D View3D переглядEnable 3D RendererУвімкнути 3D-візуалізаціюQgsMeshLayerPropertiesLayer Properties - %1Властивості шару - %1UriUriVertex countКількість вершинFace countКількість осібDataset groups countКількість груп наборів данихInvalid data providerПровайдер даних некоректнийNot assignedНе призначеноLoad mesh datasetsЗавантажити набори даних сіткиDatasets successfully added to the mesh layerНабори даних успішно додані до шару сіткиCould not read mesh dataset.Не вдалось прочитати набір даних сітки.QgsMeshLayerPropertiesBaseRaster Layer PropertiesВластивості растрового шараInformationІнформаціяSourceДжерелоLayer nameНазва шаруdisplayed asвідображені якSet source coordinate reference systemВстановити вихідну систему координатUriUriAssign Extra Dataset to MeshПризначити додатковий набір даних для сіткиSymbology3D View3D переглядQgsMeshMemoryDataProviderInvalid mesh definition, does not contain 2 sectionsНекоректне визначення сітки, не містить 2 розділівInvalid mesh definition, vertex definition does not contain x, yНекоректне визначення сітки, визначення вершини не містить x, yInvalid mesh definition, face must contain at least 3 verticesНекоректне визначення сітки, грань повинна містити як мінімум 3 вершиниInvalid mesh definition, vertex index must be positive valueНекоректне визначення сітки, індекс вершини повинен мати позитивне значенняInvalid mesh definition, missing vertex id defined in faceНекоректне визначення сітки, відсутній ідентифікатор вершини, визначений в граніInvalid dataset definition, does not contain 3+ sectionsНекоректне визначення набору даних, не містить 3+ розділівInvalid type definition, must be Vertex/Face Vector/Scalar NameНекоректне визначення типу, повинна бути Назва Vertex/Face Vector/ScalarUnable to add dataset group to invalid meshНеможливо додати групу набору даних в некоретну сіткуInvalid dataset definition, dataset metadata does not contain key: valueНекоректне визначення набору даних, метадані набору даних не містять ключ: значенняInvalid dataset definition, must contain at least 1 line (time)Некоректне визначення набору даних, повинно містити як мінімум 1 рядок (час)Invalid dataset definition, dataset scalar values must be xНекоректне визначення набору даних, скалярні значення набору даних повинні бути хInvalid dataset definition, dataset vector values must be x, yНекоректне визначення набору даних, значення вектора набору даних повинні бути x, yDataset defined on vertices has {} values, but mesh {}Набір даних, визначений на вершинах, має значення {}, але сітка {}Dataset defined on faces has {} values, but mesh {}Набір даних, визначений на гранях, має значення {}, але сітка {}QgsMeshRendererActiveDatasetWidgetYesТакIs validЄ дійснимInvalid mesh layer selectedВибраний недійсний шар сіткиScalar datasetСкалярний набір данихVector datasetВекторний набір данихNo mesh dataset selectedНе вибрано набір даних із сіткиNoНіTimeЧасData TypeТип данихDefined on verticesВизначено на вершинахDefined on facesВизначено на граняхIs vectorЄ векторнимQgsMeshRendererActiveDatasetWidgetBaseFormФормаDataset in Selected Group(s)Набір даних у вибраних групах>|>|>><<|<|<MetadataМетаданіTime Format OptionsПараметри формату часуQgsMeshRendererMeshSettingsWidgetBaseFormФормаLine Width and ColorШирина лінії та колірQgsMeshRendererScalarSettingsWidgetBaseFormФормаOpacityНепрозорістьMinМінімальне00MaxМаксимальне11LoadЗавантажитиQgsMeshRendererVectorSettingsWidgetBaseFormФормаLine Width and ColorШирина лінії та колірFilter by MagnitudeФільтрувати за величиноюMinМінімальнеDisplay Vectors on User GridВідображати вектори у користувальницькій сітціX SpacingX ІнтервалY SpacingY Інтервал px pxHead OptionsПараметри накінечникаWidthШирина% of Shaft Length% Довжини стрілиLengthДовжинаArrow LengthДовжина стрілкиDefined by Min and MaxВизначається Мін і МаксScaled to MagnitudeМасштабується до величиниFixedФіксованийMinimumМінімумMaximumМаксимумMaxМаксимальнеScale by a Factor ofМасштаб за факторомQgsMeshTimeFormatDialogTime Display OptionsПараметри відображення часуUse absolute timeUse relative timeВикористовувати відносний часUse absolute time Використовувати абсолютний час Reference date/timeДата/час посиланняDate/time FormatФормат дати/часуdd.MM.yyyy hh:mm:ssdd.MM.yyyy hh:mm:ssdd.MM.yyyy hh:mmdd.MM.yyyy hhdd.MM.yyyy hhdd.MM.yyyydd.MM.yyyydd/MM/yyyy hh:mm:ssdd/MM/yyyy hh:mm:ssdd/MM/yyyy hh:mmdd/MM/yyyy hh:mmdd/MM/yyyy hhdd/MM/yyyy hhdd/MM/yyyyMM/dd/yyyy hh:mm:ssMM/dd/yyyy hh:mm:ssMM/dd/yyyy hh:mmMM/dd/yyyy hh:mmMM/dd/yyyy hhMM/dd/yyyy hhMM/dd/yyyyMM/dd/yyyyOffset byЗміщення на hoursTime Formathh:mm:sshh:mm:sshh:mm:ss.zzzhhhhd hh:mm:ssd hh:mm:ssd hhdssssQgsMessageBarRemaining messagesКількість непрочитаних повідомленьClose AllЗакрити всеCloseЗакритиMessagesПовідомленняShow moreПоказати більше%n moreunread messagesQgsMessageLogViewerQGIS LogЖурнал QGISClose TabClose Other TabsGeneralЗагальнеQgsMessageViewerQGIS MessageПовідомлення QGISDon't show this message againНе показувати це повідомлення зновуQgsMetadataWidgetTypeТипNameНазваFarmingСільське господарствоClimatology Meteorology AtmosphereКліматологія Метеорологія АтмосфераLocationРозташуванняIntelligence MilitaryВійськова розвідкаTransportationТранспортуванняStructureСтруктураBoundariesМежіInland WatersВнутрішні водиPlanning CadastreКадастр плануванняGeoscientific InformationГеонаукова інформаціяElevationВисотаHealthОхорона здоров'яBiotaБіотаOceansОкеаниEnvironmentНавколишнє середовищеUtilities CommunicationКомунальні комунікаціїEconomyЕкономікаSocietyСуспільствоImagery Base Maps Earth CoverБазові карти зображень земної куліConstraintОбмеженняURLURLDescriptionОписFormatФорматMIMEMIMESizeРозмірdatasetнабір данихDatasetНабір данихprojectпроектProjectПроектThis page describes the basic attribution of the %1. Please use the tooltips for more information.На цій сторінці описана основна атрибуція %1. Будь ласка, використовуйте підказки для отримання додаткової інформації.%1 categories.%1 категорії.Contacts related to the %1.Контакти, пов’язані з %1.Links describe ancillary resources and information related to this %1.Посилання описують допоміжні ресурси та інформацію, пов'язаних з цим %1.History about the %1.Історія про %1.<html><head/><body><p>Keywords are optional, and provide a way to provide additional descriptive information about the %1. Edits made in the categories tab will update the category entry below. For the concept, we suggest to use a standard based vocabulary such as <a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET.</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>Ключові слова є необов'язковими і надають можливість надати додаткову описову інформацію про %1. Зміни, зроблені на вкладці категорій, оновлять запис категорії нижче. Для концепції використовуйте стандартний словник, такий як <a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET.</span></a></p></body></html>Set from %1Встановити від %1layerшарundefined %1невизначено %1New LicenceСтворити ліцензіюNew RightСтворити праваCRS: %1 - %2Система координат: %1 - %2Same as layer properties and provider.Те саме, що властивості шару та провайдер.Same as layer properties but different than the provider.Те ж, що і властивості шару, але відрізняється від провайдера.Same as the provider but different than the layer properties.Те ж, що і провайдер, але відрізняється від властивостей шару.Does not match either layer properties or the provider.Не відповідає ні властивостями шару, ні провайдеру.CRS: Not set.Система координат: Не встановлено.postalпоштовийNew HistoryНова історіяOk, it seems valid according to the QGIS Schema.Ok, він є коректним відповідно до схеми QGIS.New CategoryНова категоріяNew Category:Нова категорія:QgsMetadataWidgetBaseFormФормаIdentificationІдентифікаціяA reference, URI, URL or some other mechanism to identify the parent resource that this resource is a part (child) of.Посилання, URI, URL або будь-який інший механізм для визначення батьківського ресурсу, де цей ресурс є частиною (дочірнім).Parent identifierБатьківський ідентифікаторA reference, URI, URL or some other mechanism to identify the resource.Посилання, URI, URL або будь-який інший механізм для визначення ресурсу.IdentifierІдентифікаторReturns the human readable name of the resource, typically displayed in search results.Повертає назву ресурсу, що читається користувачем, зазвичай відображаються в результатах пошуку.TitleЗаголовокWhile a formal vocabulary is not imposed, it is advised to use the ISO 19115 MD_ScopeCode values. E.g. 'dataset' or 'series'. If unsure about which type to select, use 'dataset'.Хоча формальний словник не накладається, рекомендується використовувати значення ISO_19115 MD_ScopeCode. Наприклад, 'набір даних' або серія'. Якщо ви не знаєте, який тип обрати, використовуйте 'набір даних'.TypeТипCreation dateДата створенняyyyy-MM-dd HH:mm:ssyyyy-MM-dd HH:mm:ssAuthorАвторUsually the returned string will follow either the ISO 639.2 or ISO 3166 specifications, e.g. 'ENG' or 'SPA', however this is not a hard requirement and the caller must account for non compliant values.Як правило, повернутий рядок буде відповідати специфікаціям ISO 639.2 або ISO 3166, наприклад. 'ENG' або 'SPA', але це не є вимогою і виклик повинен відповідати за невідповідні значення.LanguageМоваFree-form description of the resourceОпис ресурсу у вільній форміAbstractОписEncodingКодуванняCategoriesКатегоріїISO categoriesКатегорії ISOCategories chosen will be added as a new entry in the keywords tab.Вибрані категорії будуть додані як створений запис на вкладці ключових слів.Add selected ISO categories to metadataДодати вибрані категорії ISO в метаданіAdd a new custom category to the metadataДодати створену користувальницьку категорію в метаданіRemove selected categories from metadataВидалити вибрані категорії з метаданихChosen categoriesВибрані категоріїKeywordsКлючові словаAdds a list of descriptive keywords for a specified vocabulary.Додає список описових ключових слів для певного словника.Removes a specified vocabulary.Видаляє певний словник.A set of descriptive keywords associated with the resource for a specified concept.Набір описових ключових слів, пов'язаних з ресурсом для певної концепції.ConceptКонцепціяAccessДоступThe fees, licences and rights for this dataset.Плата, ліцензії і права на цей набір даних.Any fees associated with using the resourceБудь-які збори, пов'язані з використанням ресурсуFeesОплатаA list of licenses associated with the resourceСписок ліцензій, пов'язаних із ресурсомLicensesЛіцензіїAdd licenseДодати ліцензіюRemove licenseВидалити ліцензіюLabelПідписList of attribution or copyright strings associated with the resourceСписок атрибуції або рядків авторських прав, пов'язаних з ресурсомRights (attribution or copyright)Права (атрибуція або авторське право)Add RightДодати правоRemove RightВидалити правоConstraintsОбмеженняExtentЕкстентCoordinate Reference System and spatial extent for this dataset.Система координат і просторовий екстент для цього набору даних.The coordinate reference system described by the layer's metadataСистема координат, що описується метаданими шаруCoordinate Reference SystemСистема координатZ maximumZ максимумZ minimumZ мінімумTemporal extent for this dataset.Тимчасовий екстент для цього набору даних.FromВідToДоContactКонтактPosition/title of contactПоложення/заголовок контактуName of contactНазва контактуRole of contactРоль контактуRoleРольPositionПосадаOrganization contact belongs to/representsКонтакт організації належить/представляєNameНазваPhone numberНомер телефонуFax numberНомер факсуFaxФаксOrganizationОрганізаціяElectronic mail addressАдреса електронної поштиVoiceГолосAddressАдресаType of address, e.g 'postal'Тип адреси, наприклад, 'поштова'Free-form physical address componentКомпонент фізичної адреси у довільній форміPostal CodeПоштовий індексPostal (or ZIP) codeПоштовий (або ZIP) кодCityМістоCity or locality nameНазва міста чи населеного пунктуAdministrative AreaАдміністративна областьAdministrative area (state, province/territory, etc.)Адміністративна область (штат, провінція/територія, т.д.)CountryКраїнаFree-form countryКраїна довільної формиEmailЕлектронна поштаAdd addressДодати адресуRemove AddressВидалити адресуLinksПосиланняa list of online resources associated with the resource.список онлайн-ресурсів, пов'язаних із ресурсом.Add linkДодати посиланняRemove linkВидалити посиланняHistoryІсторіяValidationПеревіркаValidation is not enforced, but it's recommended to resolve any validation issues listed here.Перевірка не виконується, але рекомендується вирішити будь-які питання перевірки, перелічені тут.Set from LayerНабір з шаруSet CRS from LayerSet CRS from ProviderВстановити систему координат з провайдераQgsMssqlConnectionItem%1: Not a valid layer!%1: Некоректний шар!%1: Not a vector layer!%1: Не векторний шар!Import to MSSQL databaseІмпортувати дані в MSSQLFailed to import some layers!
Не вдалось імпортувати деякі шари!
Import was successful.Імпорт був успішним.QgsMssqlDataItemGuiProviderNew Connection…Створити з'єднання...RefreshОновитиEdit Connection…Редагувати з'єднання...Delete ConnectionВидалити з'єднанняShow Non-spatial TablesПоказати непросторові таблиціCreate Schema…Створити схему...Truncate TableУрізати таблицюDelete TableВидалити ТаблицюTable deleted successfully.Таблицю видалено успішно.Create SchemaСтворити схемуSchema name:Назва схеми:Unable to create schema %1
%2Не вдається створити схему %1
%2Table truncated successfully.Таблиця урізана успішно.QgsMssqlNewConnectionSave ConnectionЗберегти з'єднанняShould the existing connection %1 be overwritten?Перезаписати існуюче з'єднання %1?Testing connectionТест-з'єднання…………Connection FailedНе вдалось з'єднанняHost name hasn't been specified.Назва хосту не вказана.Error opening connectionПомилка відкриття з'єднанняQgsMssqlNewConnectionBaseProvider/DSNПровайдер/DSNHostХостHEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows
Untick save if you don't wish to be the case.ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Включено збереження пароля. Пароль буде збережений у відкритому вигляді у файлі проекту і у вашому домашньому каталозі в системах, подібних до Unix, або у вашому профілі користувача у Windows
Не активуйте це налаштування, якщо ви не хочете, щоб це було так.If checked, tables without a geometry column attached will also be shown in the available table lists.Якщо позначено, таблиці без прикріпленого поля геометрії також будуть відображатися в доступних списках таблиць.If checked, only estimated table metadata will be used. This avoids a slow table scan, but may result in incorrect layer properties such as layer extent.Якщо позначено, будуть використовуватися тільки оціночні метадані таблиці. Це дозволяє уникнути повільного сканування таблиці, але може призвести до некоректних властивостей шару, наприклад до екстенти шару.If checked, only tables which are present in the "geometry_columns" metadata table will be available. This speeds up table scanning, but requires users to manually manage the geometry_columns table and ensure that layers are correctly represented in the table.Якщо позначено, будуть доступні тільки таблиці, які присутні в таблиці метаданих "geometry_columns". Це прискорює сканування таблиці, але вимагає, щоб користувачі вручну керували таблицею geometry_columns і забезпечували правильне представлення шарів в таблиці.Test ConnectionПеревірити з'єднанняList DatabasesСписок баз данихDatabaseБаза данихIf checked, all handling of records with invalid geometry will be disabled. This speeds up the provider, however, if any invalid geometries are present in a table then the result is unpredictable and may include missing records. Only check this option if you are certain that all geometries present in the database are valid, and any newly added geometries or tables will also be valid.Якщо позначено, вся обробка записів з некоректною геометрією буде відключена. Це прискорює роботу провайдера, але, якщо в таблиці присутні будь-які некоректні геометрії, результат буде непередбачуваним і може включати пропущені записи. Відмітьте цю опцію тільки в тому випадку, якщо ви впевнені, що всі геометрії, представлені в базі даних, коректні,і будь-які знову додані геометрії або таблиці також будуть коректні.Skip invalid geometry handlingПропустити некоректну обробку геометріїUsernameКористувачCreate a New MSSQL ConnectionСтворити MSSQL з'єднанняConnection DetailsПараметри з'єднанняConnection nameНазва з'єднанняLoginВхід у системуTrusted connectionДовірене з'єднанняSaveЗберегтиPasswordПарольName of the new connectionНазва нового з'єднанняDatabase DetailsІнформація про базу данихOnly look in the geometry_columns metadata tableПошук тільки в таблиці geometry_columns metadataAlso list tables with no geometryПоказати також таблиці без геометріїUse estimated table parametersВикористовувати розрахункові параметри таблиціQgsMssqlProvider8 Bytes integer8 байт ціле число4 Bytes integer4 байт ціле число2 Bytes integer2 байт ціле число1 Bytes integer1 байт ціле числоDecimal number (numeric)Десяткове число (numeric)Decimal number (decimal)Десяткове число (decimal)Decimal number (real)Десяткове число (real)Decimal number (double)Десяткове число (double)DateДатаTimeЧасDate & TimeДата & ЧасText, fixed length (char)Текст фіксованої довжини (char)Text, limited variable length (varchar)Текст змінної довжини (varchar)Text, fixed length unicode (nchar)Текст фіксованої довжини, unicode (nchar)Text, limited variable length unicode (nvarchar)Текст змінної довжини, unicode (varchar)Text, unlimited length (text)Текст необмеженої довжини (text)Text, unlimited length unicode (ntext)Текст необмеженої довжини , unicode(text)Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2Не вдалось додати об'єкт до типу геометрії %1 до шару типу %2Table [%1].[%2] already existsТаблиця [%1].[%2] вже існуєQgsMssqlSchemaItem%1 as %2 in %3%1 як %2 в %3as geometryless tableяк таблиця без геометріїQgsMssqlSourceSelectAdd MSSQL Table(s)Додати таблиці MSSQL&Set Filter&Встановити фільтрSet FilterВстановити фільтрWildcardШаблонRegExpРег. виразAllВсеSchemaСхемаTableТаблицяTypeТипGeometry columnПоле геометріїPrimary key columnПоле первинного ключаSRIDSRIDSqlSqlAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштування?Confirm DeleteПідтвердити видаленняLoad ConnectionsЗавантажити з'єднанняXML files (*.xml *.XML)Файли XML (*.xml *.XML)Select TableВибрати таблицюYou must select a table in order to add a layer.Ви повинні вибрати таблицю, щоб додати шар.MSSQL ProviderMSSQL провайдерStopЗупинитиConnectЗ'єднанняQgsMssqlSourceSelectDelegateSelect…Вибрати...QgsMssqlTableModelSchemaСхемаTableТаблицяTypeТипGeometry columnПоле геометріїSRIDSRIDPrimary key columnПоле первинного ключаSelect at idВибрати за ідентифікаторомSqlSqlDetecting…Пошук...Select…Вибрати...Enter…Ввести…Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).Вимкнути можливість швидкого доступу до об'єктів по ідентифікатору для постійного зберігання таблиці атрибутів в у пам'яті.QgsMultiBandColorRendererWidgetNo enhancementНе використовуватиStretch to MinMaxРозтягнути до мін/максStretch and clip to MinMaxРозтягнути та вирізати до мін/максClip to MinMaxВирізати по мін/максRedЧервонийGreenЗеленийBlueСинійQgsMultiBandColorRendererWidgetBaseFormФормаContrast
enhancementПосилення
контрастуRed bandЧервоний каналMinМінімальнеMaxМаксимальнеGreen bandЗелений каналBlue bandСиній каналQgsMultiEditToolButtonSet field for all selected featuresВстановити поле для всіх вибраних об'єктівNo Changes to CommitНемає змін у фіксаціїSet %1 for All Selected FeaturesВстановити %1 для всіх вибраних об'єктівReset to Original ValuesСкинути до початкових значеньAll features in selection have equal value for '%1'Усі функції у вибірці мають рівне значення для '%1'Some features in selection have different values for '%1'Деякі об'єкти вибірки мають різні значення для '%1'Values for '%1' have unsaved changesЗначення для '%1' мають незбережені зміниQgsNativeAlgorithmsQGIS (native c++)QGIS (рідний c++)QgsNetworkAccessManagerNetwork request %1 timed outЗапит мережі %1 закінчивсяNetworkМережаQgsNetworkContentFetcherHTTP fetch %1 failed with error %2HTTP вибірки %1 завершилося з помилкою %2QgsNetworkContentFetcherTaskFetching %1Отримання %1QgsNetworkReplyParserCannot find boundary in multipart content typeСкладене повідомлення не містить відомостей про роздільникQgsNewAuxiliaryFieldDialogStringТекстRealРеальнийIntegerЦіле числоNew Auxiliary FieldСтворити додаткове полеInvalid name. Auxiliary field '%1' already exists.Некоректна назва. Додаткове поле '%1' вже існує.Name is a mandatory parameter.Назва є обов'язковим параметром.QgsNewAuxiliaryFieldDialogBaseAuxiliary Storage : New Auxiliary FieldДодаткове сховище: створити додаткове полеNew auxiliary field parametersСтворити параметри додаткового поляTypeТипNameНазваQgsNewAuxiliaryLayerDialogBaseAuxiliary Storage : Choose Primary KeyДодаткове сховище: вибирати первинний ключSelect the primary key to use for joining with internal data storageВибрати первинний ключ, який використовуватиметься для з'єднання до внутрішнього сховища данихQgsNewGeoPackageLayerDialogPointТочкаLineЛініяPolygonПолігонText dataТекстWhole number (integer)Ціле число (integer)Whole number (integer 64 bit)Ціле число (integer 64 біт)Decimal number (real)Десяткове число (real)DateДатаGeoPackageGeoPackageSelect Existing or Create a New GeoPackage Database File…Виберіть існуючий або створіть файл бази даних GeoPackage...Creation of database failed (OGR error: %1)Не вдалось створити базу даних (помилка OGR: %1)Opening of database failed (OGR error: %1)Не вдалось відкрити базу даних (помилка OGR: %1)Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database.Відкриття файлу пройшло успішно, але це не база даних GeoPackage.A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it?Таблиця з такою назвою вже існує. Перезаписати?OverwriteПерезаписатиNo geometryБез геометріїMultiPointМульти точкаMultiLineМульти лініяMultiPolygonМульти полігонCircularStringКруговий рядокCompoundCurveСкладова криваCurvePolygonКривий полігонMultiCurveМульти криваMultiSurfaceМульти поверхняDate & timeДата & часBooleanЛогічне значенняBinary (BLOB)Add FieldДодати полеThe field cannot have the same name as the feature identifier.Поле не може мати таку саму назву, що й ідентифікатор об'єкта.New GeoPackage LayerСтворити шар GeoPackageThe File already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?Файл вже існує. Ви хочете перезаписати існуючий файл за допомогою створеної бази даних або додати йому новий шар?Add New LayerДодати створений шарLayer creation failed. GeoPackage driver not found.Створення шару не вдалося. Драйвер GeoPackage не найден.Creation of layer failed (OGR error: %1)Не вдалось створити шар (помилка OGR:%1)Creation of field %1 failed (OGR error: %2)Не вдалось створити поле %1 (помилка OGR: %2)%1 is an invalid layer and cannot be loaded.Шар %1 не дійсний і не може бути завантаженим.QgsNewGeoPackageLayerDialogBaseNew GeoPackage LayerНовий шар GeoPackageCreate a spatial indexСтворити просторовий індексMaximum lengthМаксимальна довжинаNameНазваAdd field to listДодати поле до спискуTypeТип<html><head/><body><p>Field length / width</p></body></html><html><head/><body><p>Довжина / ширина поля </p></body></html>Include Z dimensionВключити Z вимірюванняInclude M valuesВключити M значення<html><head/><body><p>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</p></body></html><html><head/><body><p>Легко зчитуваний ідентифікатор (наприклад, коротка назва) для вмісту шару</p></body></html><html><head/><body><p>Name of the geometry column</p></body></html><html><head/><body><p>Назва геометричної колонки</p></body></html>Create a spatial index for this layerСтворити просторовий індекс для цього шару<html><head/><body><p>Existing or new GeoPackage database file name</p></body></html><html><head/><body><p>Існуюча або створена назва файлу бази даних GeoPackage</p></body></html>Layer descriptionОпис шаруGeometry typeТип геометріїGeometry columnКолонка геометрії<html><head/><body><p>Table name in the database</p></body></html><html><head/><body><p>Назва таблиці в базі даних</p></body></html><html><head/><body><p>Human-readable description for the layer content</p></body></html><html><head/><body><p>Легко зчитуваний опис для вмісту шару</p></body></html>DatabaseБаза данихNew FieldСтворити полеAdd to Fields ListДодати до списку полівTable nameНазва таблиціFields ListСписок полівRemove FieldВидалити полеAdvanced OptionsДодаткові параметриLayer identifierІдентифікатор шару<html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html><html><head/><body><p>Тип геометрії</p></body></html>Feature id columnКолонка ідентифікатора об'єкта<html><head/><body><p>Name of the feature id column</p></body></html><html><head/><body><p>Назва колонки ідентифікатора об'єкта</p></body></html>Delete selected fieldВидалити вибране полеLengthДовжинаQgsNewHttpConnectionCreate a New %1 ConnectionСтворити %1 з'єднанняallвсеoffвимкненоQGISQGISUMNUMNGeoServerGeoServerMaximumМаксимум1.01.01.11.12.02.0WCS OptionsПараметри WCSSave ConnectionЗберегти з'єднанняSaving PasswordsЗбереження паролівWARNING: You have entered a password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
a) Don't provide a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed;
b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ви ввели пароль. Він буде зберігатися у незахищеному звичайному тексті у файлах проекту та домашньому каталозі (Unix-like ОS) або профілі користувача (Windows).Якщо хочете уникнути цього, натисніть Cancel та або:
a) Не вказуйте пароль у налаштуваннях з'єднання - він буде запитуватися в інтерактивному режимі, коли це необхідно;
б) Використовуйте вкладку Конфігурація, щоб додати свої облікові дані в метод базової автентифікації HTTP і зберігати їх у зашифрованій базі даних.Ignore GetCoverage URI reported in capabilitiesІгнорувати URI GetCoverage, про який повідомляється в характеристикахIgnore axis orientationІгнорувати орієнтацію осіShould the existing connection %1 be overwritten?Перезаписати існуюче з'єднання %1?QgsNewHttpConnectionBaseAuthenticationАутентифікаціяURLURLVersionВерсіяMax. number of featuresМаксимальне число об'єктівNameНазваName of the new connectionНазва нового з'єднанняHTTP address of the Web Map ServerHTTP адреса Web Map ServerIgnore GetFeatureInfo URI reported in capabilitiesІгнорувати URI GetFeatureInfo, який повідомляється в характеристикахWFS OptionsПараметри WFSIgnore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0)Ігнорувати орієнтацію осі (WFS 1.1/WFS 2.0)&Test Connection&Перевірити з'єднанняIgnore GetMap/GetTile URI reported in capabilitiesІгнорувати GetMap/GetTile URI, який повідомляється в характеристикахIgnore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)Ігнорувати орієнтацію осі (WMS 1.3/WMTS)Invert axis orientationІнвертувати орієнтацію осіCreate a New ConnectionСтворити з'єднанняConnection DetailsПараметри з'єднання<html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved per feature request. If let to empty, no limit is set.</p></body></html><html><head/><body><p>Введіть число, щоб обмежити максимальну кількість об'єктів, отриманих на запит об'єкта. Якщо порожньо, обмеження не встановлено.</p></body></html>DetectВиявлятиEnable feature pagingУвімкнути підкачку об'єктаPage sizeРозмір сторінки<html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request when paging is enabled. If let to empty, server default will apply.</p></body></html><html><head/><body><p>Введіть число, щоб обмежити максимальну кількість об'єктів, отриманих в одному запиті GetFeature, коли включена підкачка сторінок. Якщо порожньо, сервер буде застосовуватися за замовчуванням.</p></body></html>WMS/WMTS OptionsПараметри WMS/WMTSSmooth pixmap transformПлавне перетворення пікселівDPI-&ModeDPI-&Режим&Referer&РеферерIgnore reported layer extentsHTTPHTTPRefererРеферерQgsNewMemoryLayerDialogNew scratch layerСтворити скретч-шарNo geometryБез геометріїPointТочкаLineString / CompoundCurveЛінія / Складова криваPolygon / CurvePolygonПолігон / Кривий полігонMultiPointМультиточкаMultiLineString / MultiCurveМультилінії / МультикриваMultiPolygon / MultiSurfaceМультилінії / МультиповерхняQgsNewMemoryLayerDialogBaseNew Temporary Scratch LayerНовий тимчасовий скретч-шарInclude M valuesВключити M значенняGeometry typeТип геометріїLayer nameІм’я шараInclude Z dimensionВключити Z вимірювання<i><b>Warning:</b> Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.</i><i><b>Попередження:</b>Тимчасові скретч-шари не зберігаються та будуть відхилені, коли QGIS буде закрито.</i>QgsNewNameDialogNew NameНова назваnameназваbase nameбазова назваEnter new %1Введіть новий %1Enter new %1 for %2Введіть новий %1 для %2Full namesПовні назви%n Name(s) %1 existsOverwriteПерезаписатиQgsNewOgrConnectionConnection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1Не вдалось з'єднання - Перевірте налаштування та спробуйте ще раз.
Додаткові відомості про помилку:
%1Test ConnectionПеревірити з'єднанняConnection to %1 was successful.Успішне з'єднання з %1.Save ConnectionЗберегти з'єднанняShould the existing connection %1 be overwritten?Перезаписати існуюче з'єднання %1?QgsNewOgrConnectionBaseCreate a New OGR Database ConnectionСтворити OGR з'єднання з базою данихConnection InformationІнформація про з'єднання&Test Connection&Перевірити з'єднанняAuthenticationАутентифікація&Type&Тип&Name&Назва&Database&База данихName of the new connectionНазва створеного з'єднанняHostХостPortПортQgsNewSpatialiteLayerDialogNo geometryБез геометріїPointТочкаLineЛініяPolygonПолігонMultiPointМультиточкаMultiLineМультилініяMultiPolygonМультиполігонText dataТекстWhole numberЦіле числоDecimal numberДесяткове числоNew SpatiaLite Database FileСтворити файл бази даних SpatiaLiteSpatiaLiteSpatiaLiteSpatiaLite DatabaseБаза даних SpatiaLiteUnable to open the databaseНеможливо відкрити базу данихErrorПомилкаFailed to load SRIDS: %1Не вдалось завантажити SRID: %1New SpatiaLite LayerСтворити шар SpatiaLiteThe file already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?Файл вже існує. Ви хочете перезаписати існуючий файл за допомогою створеної бази даних або додати йому новий шар?OverwriteПерезаписатиAdd New LayerДодати створений шар@@Unable to open the database: %1Не вдалося відкрити базу даних: %1Error Creating SpatiaLite TableПомилка створення таблиці SpatiaLiteFailed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2Не вдалося створити таблицю SpatiaLite %1. Повернення бази даних:
%2Error Creating Geometry ColumnПомилка створення поля геометріїFailed to create the geometry column. The database returned:
%1Не вдалося створити поле геометрії. Повернення бази даних:
%1Error Creating Spatial IndexПомилка створення просторового індексаFailed to create the spatial index. The database returned:
%1Не вдалося створити просторовий індекс. Повернення бази даних:
%1%1 is an invalid layer and cannot be loaded.Шар %1 не коректний і не може бути завантаженим.QgsNewSpatialiteLayerDialogBaseDatabaseБаза данихLayer nameНазва шаруName for the new layerНазва для створеного шаруGeometry columnКолонка геометріїTypeТипSpatial Reference IdSRID системи координатSpecify the coordinate reference system of the layer's geometry.Вказати систему координат відліку геометрії шару.Add an integer id field as the primary key for the new layerДодати цілочисельне поле ідентифікатора в якості первинного ключа для даного шаруCreate an autoincrementing primary keyСтворити первинний ключ з автоматичним збільшеннямNew SpatiaLite LayerСтворити шар SpatiaLiteCreate a new SpatiaLite databaseСтворити нову базу даних SpatiaLite……Geometry typeТип геометрії<html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html><html><head/><body><p>Тип геометрії</p></body></html>Include Z dimensionВключити Z вимірюванняInclude M valuesВключити M значенняNew FieldСтворити полеA field nameНазва поляAdd field to listДодати поле до спискуAdd to Fields ListДодати до списку полівRemove FieldВидалити полеFields ListСписок полівDelete selected fieldВидалити обране полеAdvanced OptionsДодаткові параметриName of the geometry columnНазва геометричної колонкиNameНазваQgsNewVectorLayerDialogText dataТекстWhole numberЦіле числоDecimal numberДесяткове числоDateДатаPointТочкаMultiPointМультиточкаLineЛініяPolygonПолігонESRI ShapefileESRI ShapefileComma Separated ValueЗначення, розділене комоюGMLGMLMapinfo FileФайл MapinfoSave Layer AsЗберегти шар якNew ShapeFile LayerСтворити шар ShapefileThe layer already exists. Are you sure you want to overwrite the existing file?Шар вже існує. Ви впевнені, що хочете перезаписати існуючий файл?QgsNewVectorLayerDialogBaseFile formatФормат файлаTypeТипLengthДовжинаAdd field to listДодати поле до спискуDelete selected fieldВидалити вибране полеFile nameНазва файлуNameНазваNew Shapefile LayerСтворити шар ShapefileNew FieldСтворити полеPrecisionТочністьAdd to Fields ListДодати до списку полівFields ListСписок полівRemove FieldВидалити полеGeometry typeТип геометріїFile encodingКодування файлуAdditional dimensionsNoneВідсутняZ (+ M values)Z (+ M значення)M valuesM значенняQgsNewsFeedParserFetching News FeedNews feed request failed [error: %1]QgsNullSymbolRendererWidgetNo symbols will be rendered for features in this layer.Символи для об'єктів цього шару не будуть візуалізовані.QgsOWSSourceSelectAdd Layer(s) from a %1 ServerДодати шари з сервера %1Always cacheЗавжди використовувати кешPrefer cacheВіддавати перевагу кешPrefer networkВіддавати перевагу мережіAlways networkЗавжди використовувати мережуAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 та всі пов'язані з ним налаштування?Delete ConnectionВидалити з'єднанняXML files (*.xml *.XML)Файли XML (*.xml *.XML)Add WMS ServersДодати WMS сервериSeveral WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the Internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.Декілька WMS-серверів було додано до списку. Якщо ви отримуєте доступ до Інтернету через проксі-сервер, потрібно буде встановити налаштування проксі-сервера у діалоговому вікні параметрів QGIS.Load ConnectionsЗавантажити з'єднанняCoordinate Reference System (%n available)crs countCoordinate Reference SystemСистема координатCould not understand the response:
%1Не вдалося розпізнати відповідь сервера
%1parse error at row %1, column %2: %3помилка розбору в рядку %1, колонці %2: %3network error: %1помилка мережі: %1QgsOWSSourceSelectBaseAdd Layer(s) from a ServerДодати шари з сервераReadyГотовоLayersШариConnect to selected serviceПідключитися до вибраного сервісуC&onnectЗ'єд&нанняCreate a new service connectionСтворити нове сервісне з'єднання&New&СтворитиEdit selected service connectionРедагувати вибраний сервісний зв'язокEditРедагуватиLoad connections from fileЗавантажити з'єднання з файлуLoadЗавантажитиSave connections to fileЗберегти з'єднання до файлуSaveЗберегтиAdds a few example WMS serversДодає кілька прикладів серверів WMSIDІдентифікаторNameНазваTitleЗаголовокAbstractОписTimeЧасRemove connection to selected serviceВидалити з'єднання з вибраною послугоюRemoveВидалитиAdd Default ServersДодати сервери за замовчуваннямCoordinate Reference SystemСистема координатSelected Coordinate Reference SystemВибрана система координатFormatФорматOptionsПараметриLayer nameНазва шараTile sizeРозмір тайлаFeature limit for GetFeatureInfoОбмеження об'єкта для GetFeatureInfoCacheКешCache preference
Always cache: load from cache, even if it expired
Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache
Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry
Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers)
Режими роботи з кешем
Завжди використовувати кеш: завантажувати дані з кешу, навіть якщо вони застаріли
Надавати перевагу кеш: завантажувати дані з кешу, якщо вони збережені на диску, інакше завантажувати їх з сервера.
Надавати перевагу мережі: значення за замовчуванням; завантажувати з мережі, якщо кешований запис старіший, ніж запис у мережі
Завжди використовувати мережу: завжди завантажувати з мережі і не перевіряти, чи містить кеш дійсний запис (аналогічний до функції "Перезавантаження" в браузерах)Layer OrderПорядок шарівMove selected layer UPПідняти виділений шарUpВгоруMove selected layer DOWNОпустити виділений шарDownВнизLayerШарStyleСтильTilesetsТайлиStylesСтиліSizeРозмірCRSСистема координатServer SearchПошук сервераSearchПошукDescriptionОписURLURLAdd Selected Row to WMS ListДодати вибраний рядок до списку WMSChange…Змінити...QgsOfflineEditingCould not open the SpatiaLite databaseНе вдалося відкрити базу даних SpatiaLiteUnable to initialize SpatialMetadata:
Неможливо ініціалізувати SpatialMetadata:Creation of database failed. GeoPackage driver not found.Не вдалось створити базу даних. Драйвер GeoPackage не знайдено.Creation of database failed (OGR error: %1)Не вдалось створити базу даних (помилка OGR: %1)Could not create a new database
Не вдалось створити нову базу данихUnable to activate FOREIGN_KEY constraintsНеможливо активувати обмеження FOREIGN_KEYLayer %1 has unsupported geometry type %2.Шар %1 має непідтримуваний тип геометрії %2.Layer %1 has unsupported Coordinate Reference System (%2).Шар %1 має непідтримувану систему координат (%2).Filling SpatiaLite for layer %1 failedНе вдалось заповнити SpatiaLite для шару %1%1 (offline)%1 (оффлайн)Cannot make FID-name for GPKG Неможливо зробити FID-назву для GPKG Creation of layer failed (OGR error: %1)Не вдалось створити шар (помилка OGR: %1)Creation of field %1 failed (OGR error: %2)Не вдалось створити поле %1 (помилка OGR: %2)Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer '%1' is still accessible.Об'єкт не може бути скопійований на офлайн-шар, будь ласка, перевірте, чи доступний онлайн-шар '%1'.Offline Editing PluginПлагін офлайн-редагуванняCould not open the SpatiaLite logging databaseНе вдалось відкрити базу даних журналів SpatiaLite%1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field.%1: Невідомий тип даних %2. Не використовуйте спорідненість типу для поля.QgsOfflineEditingPluginCreate offline copies of selected layers and save as offline projectСтворити оффлайнові копії вибраних шарів та зберегти проект як оффлайновий&Offline Editing&Оффлайнове редагуванняSynchronizeСинхронізуватиSynchronize offline project with remote layersСинхронізувати оффлайновий проект з віддаленими джереламиConvert to Offline Project…Перетворити в офлайн-проект...Converting to Offline ProjectПеретворення в офлайн-проектSynchronizing to Remote LayersСинхронізація з видаленими рівнями%v / %m features copiedСкопійовано %v / %m об'єктів%v / %m features processedОпрацьовано %v / %m об'єктів%v / %m fields addedДодано %v / %m полів%v / %m features addedДодано %v / %m об'єктів%v / %m features removedВидалено %v / %m об'єктів%v / %m feature updatesОновлено %v / %m об'єктів%v / %m feature geometry updatesОновлено %v / %m геометрію об'єктаQgsOfflineEditingPluginGuiSelect target database for offline dataВибрати цільову базу даних для офлайнових данихSpatiaLite DBБаза даних SpatiaLiteAll filesВсі файлиGeoPackageGeoPackageOffline Editing PluginОффлайновий плагін редагуванняConverting to offline project.Перетворення в оффлайновий проект.Offline database file '%1' exists. Overwrite?Оффлайнова база даних '%1 вже існує. Перезаписати?QgsOfflineEditingPluginGuiBaseCreate Offline ProjectСтворити офлайн-проектStorage typeТип зберіганняGeoPackageGeoPackageSpatiaLiteSpatiaLiteOffline dataОффлайнові даніSelect remote layersВибрати видалені шариSelect allВибрати всеDeselect allСкасувати виділення з усьогоOnly synchronize selected features if a selection is presentСинхронізувати тільки вибрані об'єкти, якщо вибір присутнійBrowse…Огляд...QgsOfflineEditingProgressDialogLayer %1 of %2..Шар %1 з %2..QgsOfflineEditingProgressDialogBaseDialogДіалогTextLabelТекстовий підписQgsOffsetUserInputBaseFormФормаOffsetЗміщенняJoin styleСтиль об'єднанняQuadrant segmentsСегменти квадрантуMiter limitЛіміт об'єднанняCap styleСтиль кінців……QgsOffsetUserWidgetRoundКругліMiterГостреBevelФаскаFlatПлоскіSquareКвадратніQgsOgrDataCollectionItemAdd ConnectionДодати з'єднанняA connection with the same name already exists,
please provide a new name:З'єднання з такою назвою вже існує,
будь-ласка, введіть створену назву:Open %1Відкрити %1QgsOgrDbSourceSelectAdd %1 Layer(s)Додати %1 шарів&Set Filter&Встановити фільтрWildcardШаблонRegExpРег. виразAllВсеTableТаблицяTypeТипGeometry columnПоле геометріїSqlSql@@Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштуваня?Confirm DeleteПідтвердити видаленняSelect TableВибрати таблицюYou must select a table in order to add a Layer.Для додавання шару необхідно вибрати таблицю.QgsOgrDbTableModelTableТаблицяTypeТипGeometry columnПоле геометріїSqlSQLQgsOgrItemGuiProviderFolderКаталогFileLayer deleted successfully.File deleted successfully.Файл видалено успішно.folderкаталогfileфайлCould not delete %1.Не вдалось видалити %1.%1 deleted successfully.%1 видалено успішно.QgsOgrProviderOGROGRBooleanЛогічне значенняAutogenerateАвтогенеруватиOGR error committing transaction: %1Помилка OGR при здійсненні транзакції: %1Data source is invalid (%1)Джерело даних некоректне (%1)Whole number (integer)Ціле число (integer)Whole number (integer 64 bit)Ціле число (integer 64 біт)Decimal number (real)Десяткове число (real)Text (string)Текст (string)DateДатаTimeЧасDate & TimeДата & ЧасOGR[%1] error %2: %3OGR[%1] помилка %2: %3JSON (string)JSON (string)Binary object (BLOB)Бінарний об'єкт (BLOB)String ListСписок рядківOGR error creating wkb for feature %1: %2Помилка OGR при створенні wkb для об'єкта %1: %2Feature has too many attributes (expecting %1, received %2)Об'єкт має занадто багато атрибутів (очікуючи %1, отримано %2)type %1 for attribute %2 not foundтип %1 для атрибута %2 не знайденоOGR error creating feature %1: %2Помилка OGR при створенні об'єкта %1: %2type %1 for field %2 not foundне знайдено тип %1 для поля %2OGR error creating field %1: %2Помилка OGR при створенні поля %1: %2Cannot delete feature id columnНеможливо видалити колонку ідентифікатора об'єктаOGR error deleting field %1: %2Помилка OGR при видаленні поля %1: %2Invalid attribute indexНекоректний індекс атрибутівError renaming field %1: name '%2' already existsПомилка перейменування поля %1: назва '%2' вже існуєOGR error renaming field %1: %2Помилка OGR при перейменуванні поля %1: %2Feature %1 for attribute update not found.Об'єкт %1 для оновлення атрибуту не знайдено.Changing feature id of feature %1 is not allowed.Зміна ідентифікатора об'єкта %1 не допускається.Field %1 of feature %2 doesn't exist.Поле %1 об'єкта %2 не існує.Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.Тип %1 атрибуту %2 об'єкта %3 невідомий.OGR error setting feature %1: %2Помилка OGR при налаштуванні об'єкта %1: %2OGR error syncing to disk: %1Помилка OGR при синхронізації з диском: %1OGR error changing geometry: feature %1 not foundПомилка OGR при зміні геометрії: об'єкт %1 не знайденоOGR error creating geometry for feature %1: %2Помилка OGR при створенні геометрії для об'єкта %1: %2OGR error in feature %1: geometry is nullПомилка OGR в об'єкті %1: геометрія нульоваOGR error setting geometry of feature %1: %2Помилка OGR при налаштуванні геометрії об'єкта %1: %2Cannot reopen datasource %1Неможливо повторно відкрити джерело даних %1Cannot reopen datasource %1 in update modeНеможливо повторно відкрити джерело даних %1 в режимі оновленняUnbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()Незбалансований виклик, для leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()Cannot reopen datasource %1 in read-only modeНеможливо повторно відкрити джерело даних %1 в режимі лише читанняPossible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF.Запит REPACK завершено з помилкою. %1 все ще існує. Доступ до оригінального DBF-файлу може бути заблокований.Original layer could not be reopened.Не вдалось повторно відкрити оригінальний шар.OGR error deleting feature %1: %2Помилка OGR при видаленні об'єкта %1: %2Shapefiles without attribute are considered read-only.Shape-файли без атрибутів можуть бути відкриті тільки для читання.QgsOgrSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>. Необхідні додаткові параметри облікових даних, як це задокументовано <a href="%1">тут</a>.Open OGR Supported Vector Dataset(s)Відкрити OGR Підтримувані векторні набори данихAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштуваня?Confirm DeleteПідтвердити видаленняAdd vector layerДодати векторний шарNo database selected.Не вибрана база даних.Password for Пароль для Please enter your password:Будь ласка, введіть Ваш пароль:No protocol URI entered.Не вказаний URI протокола.No protocol bucket and/or key entered.Не введено відро протоколу та/або ключ.No layers selected.Не вибрані шари.No directory selected.Не вибраний каталог.Open an OGR Supported Vector LayerВідкрити векторний шар OGROpen DirectoryВікрити каталогQgsOgrSourceSelectBaseAdd Vector LayerДодати векторний шарF&ileФ&айл&Directory&КаталогDa&tabaseБа&за данихEncodingКодуванняProtocolПротокол&URI&URITypeТипSource TypeТип джерелаProtoco&l: HTTP(S), cloud, etc.Protoco&l: HTTP(S), хмара, тощо.Bucket or containerВідро або контейнерObject keyКлюч об'єктаAuthenticationАутентифікаціяSourceДжерелоVector Dataset(s)Векторні набори данихDatabaseБаза данихConnectionsЗ'єднанняNewНовеEditРедагуванняDeleteВидалити……QgsOpacityWidget % %QgsOpacityWidgetPluginA widget for specifying an opacity value.Віджет для визначення значення непрозорості.QgsOptionDialogTemplateOptions Dialog TemplateШаблон діалогового вікна параметрівGroupBoxGroupBoxQgsOptionsnot presentне визначеноSystem value: %1Системне значення: %1Show all featuresПоказати всі об'єктиShow selected featuresПоказати вибрані об'єктиRemember last viewЗапам'ятати останній переглядTable viewПерегляд таблиціForm viewПерегляд формиAllВсеAlwaysЗавждиIf neededУ разі необхідностіNeverНіколиAskFor this session onlyNot during this sessionAlways (not recommended)Load allЗавантажити всеCheck file contentsПеревірити вміст файлуCheck extensionПеревірити розширенняNoНіBasic scanШвидке скануванняFull scanПовне скануванняNo projection (or unknown/non-Earth projection)Немає проекції (або невідомої/не навколоземній проекції)<h1>Default projection for new projects</h1>Select a projection that should be used for new projects that are created in QGIS.<h1>Проекція за замовчуванням для створених проектів</h1>Виберіть проекцію, яка повинна використовуватися для нових проектів, що створюються в QGIS.MetersМетриKilometersКілометриFeetФутиYardsЯрдиMilesМиліNautical milesМорські миліCentimetersСантиметриMillimetersМіліметриDegreesГрадусиMap unitsОдиниці картиSquare metersКвадратні метриSquare kilometersКвадратні кілометриSquare feetКвадратні футиSquare yardsКвадратні ярдиSquare milesКвадратні миліHectaresГектариAcresАкриSquare nautical milesКвадратні морські миліSquare centimetersКвадратні сантиметриSquare millimetersКвадратні міліметриSquare degreesКвадратні градусиRadiansРадіаниGon/gradiansГрадиMinutes of arcКутові хвилиниSeconds of arcКутові секундиTurns/revolutionsОборотиMilliradians (SI definition)Mil (NATO/military definition)Maximum angleМаксимальний кутMaximum differenceМаксимальна різницяDistanceВідстаньSnapToGridПрив'язати до сіткиVisvalingamVisvalingamPlain text, no geometryЗвичайний текст, без геометріїPlain text, WKT geometryЗвичайний текст, геометрія WKTGeoJSONGeoJSONNearest neighbourНайближчий сусідBilinearБілінійнийCubicAverageСереднє значенняSet Selection ColorВстановити колір виділенняSet Canvas ColorВстановити колір області картиSet Measuring Tool ColorВстановити колір інструменту вимірюванняSelect Grid ColorВибрати колір сіткиVertexВершинаVertex and segmentВершина та сегментSegmentСегментDialogДіалогDockДокMiterЗрізAccelerationПрискоренняSave Default ProjectЗберегти проект за замовчуваннямRestore UI DefaultsВідновити налаштування інтерфейсу за замовчуваннямDrivers DisabledOne or more drivers have been disabled. This will only take effect after QGIS is restarted.Stretch to MinMaxРозтягнути до мін/максStretch and Clip to MinMaxРозтягнути та вирізати до мін/максClip to MinMaxВирізати по мін/максSample date: %1 money: %2 int: %3 float: %4Дата вибірки: %1 гроші: %2 int: %3 плаваюча кома: %4Set ScaleВстановити масштабCumulative pixel count cutЗріз з накопиченнямMinimum / maximumМінімальний / максимальнийMean +/- standard deviationСереднє +/- стандартне відхиленняSolidСтійкийDotsКрапкиCrossesПерехрестяDetected active locale on your system: %1Виявлена системна мова: %1map unitsодиниці картиpixelsпікселіSemi transparent circleНапівпрозорий кругCrossПерехрестяNoneВідсутняQGIS filesФайли QGISSelect colorВибрати колірThe text you entered is not a valid scale.Введений текст не є коректним масштабом.OffВимкненоIdentify Highlight ColorВизначити колір підсвічуванняQGISQGISGEOSGEOSRoundОкругленеBevelФаскаYou must set a default projectВи повинні встановити проект за замовчуваннямCurrent project saved as defaultПоточний проект збережений за замовчуваннямError saving current project as defaultПомилка збереження поточного проекту за замовчуваннямChoose a directory to store project template filesВибрати каталог для зберігання файлів шаблону проектуShow features visible on mapПоказати об'єкти, видимі на картіQGIS restart requiredНеобхідне перезавантаження QGISNo OpenCL compatible devices were found on your system.<br>You may need to install additional libraries in order to enable OpenCL.<br>Please check your logs for further details.У вашій системі не знайдено сумісних з OpenCL пристроїв.<br>Можливо, вам потрібно буде встановити додаткові бібліотеки, щоб увімкнути OpenCL.<br>Будь ласка, перевірте свої журнали, щоб отримати детальнішу інформацію.Choose project file to open at launchВибрати файл проекту, який відкриється під час запускуCreate Options - %1 DriverСтворити параметри - %1 драйверCreate Options - pyramidsСтворити параметри - пірамідиAre you sure to reset the UI to default (needs restart)?Ви впевнені, що хочете скинути налаштування інтерфейсу (потрібно перезавантажити)?OverwriteПерезаписатиIf UndefinedПрисвоїти, якщо не заданаUnsetСкинутиPrependДодати в початокAppendДодати в кінецьChoose a directoryВиберіть каталогClear CacheОчистити кешContent cache has been cleared.Кеш вмісту було очищено.Connection authentication cache has been cleared.Кеш аутентифікації з'єднання було очищено.Enter scaleВведіть масштабScale denominatorЗнаменник масштабуLoad scalesЗавантажити масштабний рядXML files (*.xml *.XML)Файли XML (*.xml *.XML)Save scalesЗберегти масштабний рядNo StretchБез розтягненняNone / PlanimetricНе визначенийQgsOptionsBaseOptionsПараметриGeneralЗагальніSystemСистемаData SourcesДжерело данихData sourcesДжерело данихRenderingВізуалізаціяColorsКольориCanvas & LegendКарта та легендаCanvas and legendКарта та легендаMap ToolsІнструменти картиMap toolsІнструменти картиDigitizingОцифровкаGDALGDALCRSСистема координатNetworkМережаApplicationДодатокStyle <i>(QGIS restart required)</i>Стиль <i>(необхідне перезавантаження QGIS)</i>Icon sizeРозмір значка161624243232FontШрифтSizeРозмірTimeout for timed messages or dialogsЧас показу діалогів і повідомлень стану s sHide splash screen at startupНе показувати заставку при запускуProject filesФайли проектівNewНовийMost recentОстаннійSpecificСпецифічнийOpen project on launchПри запуску відкривати проектCreate new project from default projectСтворити новий проект з шаблону за замовчуваннямSet current project as defaultВстановити поточний проект за замовчуваннямReset defaultСкинути за замовчуваннямTemplate folderКаталог шаблонівResetСкинутиPrompt to save project and data source changes when requiredЗапитувати збереження змін в проекті і джерелах даних за необхідностіPrompt for confirmation when a layer is to be removedЗапитувати підтвердження при видаленні шаруWarn when opening a project file saved with an older version of QGISПопереджати при відкритті файла проекта старої версій QGISEnable macrosУвімкнути макросиEnvironmentНавколишнє середовищеApplyЗастосуватиVariableЗмінніValueЗначенняCurrent environment variables (read-only - bold indicates modified at startup)Поточні змінні середовища (тільки для читання - перевизначені виділені жирним)Show only QGIS-specific variablesПоказати тільки специфічні для QGIS змінніUse custom variables (restart required - include separators)Використовувати користувальницькі змінні (необхідне перезавантаження - включити розділювачі)Plugin pathsШляхи плагінівPath(s) to search for additional C++ plugins librariesШлях для пошуку додаткових бібліотек плагінів C++SVG pathsШлях SVGAuthenticationАутентифікаціяVariablesЗмінніAdvancedДодатковоUI ThemeТема інтерфейсу48486464&Qt default&Qt за замовчуваннямCheck QGIS version at startupПеревіряти версію QGIS під час запускуUse native color chooser dialogsВикористовувати системне вікно вибору кольоруWelcome PageПочаткова сторінкаPath(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbolsШляхи пошуку символів у форматі SVGReset user interface to default settings (restart required)Скинути користувальницький інтерфейс до налаштувань за замовчуванням (необхідне перезавантаження)Feature attributes and tableАтрибути об'єктів і таблицяAttribute table row cacheКеш рядків таблиці атрибутівRepresentation for NULL valuesПредставлення для значень NULLLayoutsМакетиPrint layoutsМакет друкуLocatorЛокаторOverride system &localeПеревизначити системну &мову<b>Note:</b> Enabling / changing override on locale requires an application restart<b>Примітка:</b> Увімкнення / зміна перевизначення в локалі вимагає перезапуску програмиDetected active locale on your systemВиявлено активну системну мовуModeless data source manager dialogНемодальне діалогове вікно керування джерелами данихA modeless dialog allows you to interact with QGIS main window and dialogs.Немодальний діалог дозволяє вам взаємодіяти з головним вікном QGIS і діалоговими вікнами.AccelerationПрискоренняConfigure GPU for processing algorithmsНалаштувати графічний процесор для обробки алгоритмівLocale (numbers, date and currency formats)Локаль (числа, дата і формати валюти)User Interface TranslationПереклад користувальницького інтерфейсуShow group (thousand) separatorПоказати роздільник групи (тисяч)This locale is used for number representation.Ця локаль використовується для представлення чисел.Sample text for locale formattingЗразок тексту для форматування локаліSelect fileВибрати файлSelect folderВибрати каталогAdd new pathДодати новий шляхRemove pathВидалити шляхDocumentation pathsШляхи документуванняLower selected path priorityНизький пріоритет вибраного шляху……Path(s) to search for QGIS helpШляхи пошуку довідки QGISRaise selected path priorityПідвищити пріоритет вибраного шляхуSettingsНалаштуванняRemove variableВидалити зміннуAdd new variableДодати створену змінну&Use a default CRS&Використовувати систему координат за замовчуваннямEnter default datum transformations which will be used in any newly created projectВведіть датумні перетворення за замовчуванням, які будуть використовуватися в будь-якому недавно створеному проектіAsk for datum transformation if several are availableЗапросити датумні перетворення якщо доступно декількаAttribute table behaviorПараметри таблиці атрибутівDefault viewВид за замовчуваннямCopy features asКопіювати об'єкти якData source handlingОбробка джерела данихScan for valid items in the browser dockСканування коректних елементів у панелі браузераScan for contents of compressed files (.zip) in browser dockСканування вмісту архівів (.zip) у панелі браузераPrompt for raster sublayers when openingЗапитувати завантаження дочірніх шарів растра при відкриттіMap TipsПідказки картиDelay (ms)Затримка (мс)Color schemesКольорові схемиDon't update rubber band during vertex editingНе оновлювати гумку під час редагування вершинEnable snapping on invisible features (not shown on the map canvas)Включити прив'язку до невидимих об'єктів (не відображається на карті)Layout defaultsМакет за замовчуваннямLayout PathsШляхи макета<html><head/><body><p>Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the <span style=" font-style:italic;">OK</span> button.</p></body></html><html><head/><body><p>Зміни на цій сторінці, є небезпечними і можуть порушити установку QGIS. Будь-яка ваша зміна застосовується негайно, без натискання <span style=" font-style:italic;">OK</span> кнопки.</p></body></html><html><head/><body><p>Some of the internal C++ processing core algorithms and renderers can take advantage of an OpenCL compatible device to increase the performances.<br/><span style=" font-weight:600;">QGIS OpenCL support is highly experimental and can crash QGIS because of bugs in the underlying libraries, enable at your own risk!</span></p></body></html><html><head/><body><p>Деякі внутрішні алгоритми обробки ядра C ++ і засоби візуалізації можуть використовувати переваги OpenCL-сумісного пристрою для підвищення продуктивності.<br/><span style=" font-weight:600;">Підтримка QGISOpenGL є дуже експериментальною і може призвести до збою QGIS через помилки в базових бібліотеках, включіть на свій страх і ризик!</span></p></body></html>The following OpenCL devices were found on this system (changing the default device requires QGIS to be restarted).У цій системі були виявлені наступні пристрої OpenCL (щоб змінити за замовчуванням потрібно перезапуск QGIS).Enable OpenCL accelerationУвімкнути прискорення OpenCLImport palette from fileІмпортувати палітру з файлуRemove PaletteВидалити палітруRemove current paletteВидалити поточну палітруCreate a new paletteСтворити палітруShow in Color ButtonsПоказати в кольорових кнопкахHidden browser pathsПриховані шляхи браузераPaths hidden from browser panelШляхи, приховані на панелі браузераRendering behaviorПараметри візуалізаціїBy default new la&yers added to the map should be displayedШа&ри, що додаються до карти за замовчуванням, повинні бути відображеніUse render caching where possible to speed up redrawsВикористовувати кеш для прискорення перемальовування (там де можливо)Render layers in parallel using many CPU coresВикористовувати паралельну візуалізацію шарівEnable feature si&mplification by default for newly added layersУвімкнути сп&рощення об'єкта за замовчуванням для щойно доданих шарівMagnification levelРівень наближенняRendering qualityЯкість візуалізаціїMake lines appear less jagged at the expense of some drawing performanceРобити лінії менш зубчастими (зменшує швидкість малювання)Curve segmentationCегментація кривоїSegmentation toleranceТочність сегментаціїTolerance typeТип допускуRastersРастриRGB band selectionКанали відображення в RGBRed bandЧервоний каналGreen bandЗелений каналBlue bandСиній каналContrast enhancementПосилення контрастуSingle band grayОдноканальний сірийMulti band color (byte / band) Колір мультиканалу(байт / канал) Multi band color (> byte / band) Колір мультиканалу (> байт / канал) Limits (minimum/maximum)Граничні значення (мінімум/максимум)Open new attribute tables as docked windowsВідкривати створені таблиці атрибутів як закріплені вікна<html><head/><body><p>When digitizing a new feature, default values are retrieved from the database. With this option turned on, the default values will be evaluated at the time of digitizing. With this option turned off, the default values will be evaluated at the time of saving.</p></body></html><html><head/><body><p>При оцифровуванні створеного об'єкта, значення за замовчуванням завантажуються з бази даних. Якщо цей параметр увімкнено, значення за замовчуванням будуть оцінені під час оцифрування. Якщо цей параметр вимкнено, значення за замовчуванням будуть оцінюватися під час збереження.</p></body></html>Evaluate default valuesОцінити значення за замовчуваннямMax cores to useМаксимальна кількість ядер для використанняSimplification threshold (higher values result in more simplification)Поріг спрощення (чим вище значення, тим більше спрощення)This algorithm is only applied to simplify on local sideЦей алгоритм застосовується для спрощення тільки локальноSimplification algorithmАлгоритм спрощенняMaximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies)Максимальний масштаб, при якому шар повинен бути спрощений (1:1 завжди спрощується)AlgorithmАлгоритмCumulative pixel count cut limitsЗріз з накопиченням--%%Standard deviation multiplierМножник стандартного відхиленняDebuggingНалагодженняShow these events in the Log Message panel (under Rendering tab)Показати ці події в журналі повідомлень (під вкладкою Rendering)Map canvas refreshОновлення картиDouble-click action in legendДвічі клацніть дію в легендіDisplay classification attribute in layer titlesПоказати атрибут класифікації в заголовках шарівMinimum line / stroke width in millimeters.Мінімальна ширина лінії / обведення в міліметрах.ZoomingМасштабуванняSpecifies the change in zoom level with each move of the mouse wheel.
The bigger the number, the faster zooming with the mouse wheel will be.Визначає зміну рівня масштабування при кожному переміщенні колеса миші.
Чим більше число, тим швидше буде масштабування за допомогою колеса миші.Remove selected scaleВидалити вибраний масштабPaste colorsВставити кольориAdd colorДодати колірRemove colorВидалити колірCopy colorsКопіювати кольориDefault map appearance (overridden by project properties)Зовнішній вид карти за замовчуванням (перевизначено за властивостями проекту)Selection colorКолір виділенняOpen layer styling dockВідкрита стильова док-станціяHighlight colorКолір підсвічування<html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html><html><head/><body><p>Колір, який використовується для підсвічування об'єкта, що визначається. Альфа канал застосовується тільки до заливки полігонів, лінії та обведення будуть повністю непрозорими.</p></body></html>BufferБуферLines / outlines buffer in millimeters.Буфер навколо ліній / обведення в міліметрах.Minimum widthМінімальна ширинаIf unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to milesЯкщо не відмічено, великі числа будуть конвертовані з метрів в кілометри і з футів в миліReset to default scalesСкинути до масштабу за замовчуваннямDefault Z valueЗначення Z за замовчуваннямEnable snapping by defaultУвімкнути прилипання за замовчуваннямDisplay main dialog as (restart required)Відобразити основне діалогове вікно, як (потрібне перезавантаження)Snapping marker colorКолір прилипання маркераShow snapping tooltipsПоказати спливаючі підказки для прилипанняMarker size (in millimeter)Розмір маркера (у міліметрах)Grid colorКолір сіткиGrid and guide defaultsСітка та направляючі за замовчуваннямGrid spacingІнтервал сітки px pxPath(s) to search for extra print templatesШляхи пошуку додаткових шаблонів макетівSuppress attribute form pop-up after feature creationВідключити форму введення атрибутів для кожного створюваного об'єктаFill colorКолір заливкиPro&mpt for CRSЗапит&увати для системи координатUse pro&ject CRSВикористовувати систему координат про&ектуDefault expiration period for WMS capabilities (hours)Термін дії для характеристик WMS за замовчуванням (години)Max retry in case of tile or feature request errorsМаксимальна кількість повторення спроб у випадку помилок запиту тайла або об'єктаClear cacheОчистити кеш<html><head/><body><p>The connection cache stores all authentication connections data even when the connection fails.<br/>If you make any change to the authentication configurations or to the certification authorities, you should clear the authentication cache or<br/>restart QGIS. <br/>When this option is checked, the authentication cache will be automatically cleared every time an SSL error occurs and you choose to abort the connection.<br/></p></body></html><html><head/><body><p>Кеш з'єднання зберігає всі дані підключення аутентифікації, навіть коли з'єднання не працює.<br/>Якщо будуть вноситися будь-які зміни до конфігурацій аутентифікацї або до центру сертифікації, слід очистити кеш аутентифікації або<br/>перезапустити QGIS. <br/>При позначенні цього параметру, кеш аутентифікації кожного разу буде автоматично очищуватись, коли виникає помилка SSL, і ви вирішили перервати з'єднання.<br/></p></body></html>Automatically clear the connection authentication cache on SSL errors (recommended)Автоматично очищати кеш підключення аутентифікації при помилках SSL (рекомендовано)Clear authentication connection cacheОчистити кеш підключення аутентифікаціїUse pro&xy for web accessВикористовувати про&ксі для веб-доступуRemove selected URLВидалити вибраний URLAdd URL to excludeДодати URL для виключенняExpression VariablesЗмінні виразуLocator FiltersФільтри локатораAdvanced Settings EditorРедактор розширених налаштуваньI will be careful, I promise!Я буду обережний, я обіцяю!Background colorКолір фонуIgnore shapefile encoding declarationІгнорувати декларацію кодування shape-файлівDisable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8Відключити вбудований в OGR механізм перетворення декларації кодування в UTF-8Execute expressions on server-side if possibleВиконувати вирази на стороні сервера, якщо це можливо<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies<b>Примітка:</b> Спрощення об'єктів може прискорити візуалізацію, а також призводити до зниження якостіHigher values result in more simplificationВеликі значення призводять до більшого спрощенняSimplify on provider side if possibleВикористовувати спрощення на стороні провайдера, якщо можливоExport colorsЕкспортувати кольориImport colors from fileІмпортувати кольори з файлуLayer legendЛегенда шаруOpen layer propertiesВідкрити властивості шаруOpen attribute tableВідкрити таблицю атрибутівWMS getLegendGraphic ResolutionРоздільна здатність WMS getLegendGraphicIdentifyВизначитиSearch radius for identifying features and displaying map tipsРадіус пошуку для визначення об'єктів і спливаючих описівMeasure toolІнструмент вимірюванняPreferred distance unitsОдиниці виміру відстаніRubberband colorКолір гумкиPreferred angle unitsОдиниці виміру кутівMap update intervalІнтервал оновлення карти ms мсDecimal placesДесяткові знакиKeep base unitЗберегти базові одиниціZoom factorФактор збільшенняPredefined scalesПопередньо визначені масштабиAdd predefined scaleДодати попередньо визначені масштабиImport from fileІмпортувати з файлуExport to fileЕкспортувати у файлDefault fontШрифт за замовчуваннямGrid appearanceВид сіткиGrid styleСтиль сітки mm ммGrid offsetЗміщення сіткиx: x: y: y: Snap toleranceТочність прилипанняFeature creationСтворення об'єктаValidate geometriesПеревірити геометріюReuse last entered attribute valuesПовторно використовувати останні введені значення атрибутівRubberbandГумкаLine colorКолір лініїLine width in pixelsШирина лінії в пікселяхLine widthШирина лініїSnappingПрилипанняDefault snap modeРежим прилипання за замовчуваннямDefault snapping toleranceТочність прилипання за замовчуваннямSearch radius for vertex editsРадіус пошуку вершин для редагуванняmap unitsодиниці картиpixelsпікселіPreferred area unitsОдиниці виміру площіVertex markersМаркери вершинMarker styleСтиль маркераShow markers only for selected featuresПоказати маркери тільки для вибраних об'єктівCurve offset toolІнструмент зміщення кривоїMiter limitЛіміт об'єднанняJoin styleСтиль з'єднанняQuadrant segmentsСегменти квадрантуGDAL driver optionsПараметри драйвера GDALEdit Pyramids OptionsРедагувати параметри пірамідиEdit Create OptionsРедагувати параметри створенняGDAL driversДрайвери GDALIn some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.У деяких випадках для завантаження одного і того ж растрового формату може використовуватися більш ніж один драйвер GDAL. Використовуйте наведений нижче список, щоб вказати, який з них використовувати.NameНазваFlagsПрапориDescriptionОписWhen a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRSПри створенні нового шару або завантаженні шару без системи координатWMS search addressАдреса пошуку WMS-серверівTimeout for network requests (ms)Таймаут для мережевих запитів (мс)Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours)Термін дії для тайлів WMS-C/WMTS за замовчуванням (години)User-AgentАгент-користувачаCache settingsНалаштування кешContentВмістDirectoryКаталогSize [KiB]Розмір [KiB]HostХостPortПортProxy typeТип проксіDefault uses system's proxyВикористовуються системні налаштування проксі за умовчаннямWhen a new project is createdКоли створюється проектUse CRS from first layer addedВикористовувати систему координат з першого доданого шаруDefault Datum TransformationsПараметри переходу між системою координатIf checked, QGIS project news is shown on the welcome page on startupShow QGIS news feed on welcome pagePlanimetric measurementsZoomed in resamplingЗбільшено масштабування передискретизаціїZoomed out resamplingЗменшено масштабування передискретизаціїOversamplingОверсемплінгExtensionРозширенняNo proxy for (URLs starting with)Відсутнє проксі для (URL-адреси, починаючи з)Import Palette…Імпортувати палітру...New Palette…<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'.SF NS Text'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt;"><br /></p></body></html>CRS for ProjectsCRS for LayersDefault CRS for layers&Use default layer CRSLeave as an unknown CRS (take no action)QgsOptionsDialogBaseMissing ObjectsВідсутні об'єктиBase options dialog could not be initialized.
Missing some of the .ui template objects:
Не вдалось ініціалізувати діалог базових параметрів.
Відсутні наступні шаблони інтерфейсу:
QgsOracleColumnTypeThreadRetrieving tables of %1…Отримання таблиць %1...Scanning column %1.%2.%3…Сканувати колонку %1.%2.%3...Table retrieval finished.Вилучення таблиці завершено.QgsOracleConnConnection to database failedНе вдалося з'єднатися з базою данихOracleOracleCould not switch to workspace %1 [%2]Не вдалось перейти до робочої області %1 [%2]Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.З'єднання з базою даних встановлено, але доступні таблиці не були знайдені.Unable to get list of spatially enabled tables from the databaseНе вдалось отримати список таблиць, що містять просторові даніUnsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignoredНепідтримуваний тип геометрії %1 в %2.%3.%4 проігнорованийView %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys.Вид %1.%2 не має цілочисельних полів для використання в якості ключів.Connection failed %1s ago - skipping retryНе вдалось з'єднання:%1s назад - пропустити повторну спробуSQL: %1 [owner: %2 table_name: %3]
error: %4
SQL: %1 [власник: %2 назва_таблиці: %3]
помилка: %4
Querying available tables failed.
SQL: %1
error: %2
Не вдалось отримати список доступних таблиць.
SQL: %1
помилка: %2
Connection error: %1 returned %2SQL: %1
error: %2
SQL: %1
помилка: %2
PointТочкаMultipointМультиточкаLineЛініяMultilineМультилініяPolygonПолігонMultipolygonМультиполігонNo GeometryБез геометріїUnknown GeometryНевідома геометріяQgsOracleConnectionItemRefreshОновитиScanning tables for %1Сканування таблиць для %1Edit Connection…Редагувати з'єднання...Delete ConnectionВидалити з'єднання%1: Not a valid layer!%1: Некоректний шар!%1: Not a vector layer!%1: Не векторний шар!Import to Oracle databaseІмпортувати дані в OracleFailed to import some layers!
Не вдалось імпортувати деякі шари!
Import was successful.Імпорт був успішним.QgsOracleLayerItemDelete TableВидалити таблицюTable deleted successfully.Таблицю видалено успішно.QgsOracleNewConnectionSaving PasswordsЗбереження паролівWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Включено збереження пароля. Пароль буде збережений у відкритому вигляді у файлі проекту. Для скасування збереження пароля натисніть "Скасувати".
Save ConnectionЗберегти з'єднанняConnection to %1 was successful.Успішне з'єднання з %1.Connection failed - consult message log for details.Не вдалось з'єднання - перегляньте журнал повідомлень для уточненнь.Should the existing connection %1 be overwritten?Перезаписати існуюче з'єднання %1?QgsOracleNewConnectionBaseConnection InformationІнформація про з'єднанняName of the new connectionНазва нового з'єднанняOnly look in metadata tableПошук тільки в таблиці метаданихDatabaseБаза данихSchemaСхемаIf specified, only tables from the matching schema will be fetched and listed for the providerЯкщо вказано, тільки таблиці з відповідної схеми будуть вибрані і перелічені для провайдераCreate a New Oracle ConnectionСтворити Oracle з'єднанняNameНазваRestrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata tableВивести тільки таблиці, перераховані в таблиці all_sdo_geom_metadataWhen searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.Обмежити пошук просторових таблиць таблицями, що належать зазначеному користувачеві.<html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html><html><head/><body><p>Обмежити пошук просторових таблиць таблицями, що належать зазначеному користувачевіr.</p></body></html>Only list the existing geometry types and don't offer to add others.Вивести існуючі типи геометрії і не додавати інші.Only existing geometry typesТільки існуючі типи геометріїWorkspaceРобоче середовищеInclude additional geometry attributesВключити додаткові атрибути геометрії<html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html><html><head/><body><p> Обмежити пошук просторових таблиць таблицями, що входять в вид all_sdo_geom_metadata. Це може прискорити початкове відображення просторових таблиць.</p></body></html>Only look for user's tablesПошук тільки в таблицях користувачаAlso list tables with no geometryПоказати таблиці без геометріїPortПорт15211521&Test Connect&Перевірити з'єднанняHostХостUse estimated table statistics for the layer metadata.Використовувати розрахункову статистику таблиці для метаданих шару.<html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html><html><head/><body><p>Для роботи з шаром потрібні його метадані з таблиці Oracle. Це включає таку інформацію, як кількість рядків таблиці, тип геометрії та просторові масштаби даних у колонці геометрії. Якщо в таблиці великий обсяг даних, завантаження метаданих може займати деякий час.</p><p>При активації цього параметра виконуються такі швидкі операції з метаданими:</p><p>1) Кількість записів береться з таблиці all_tables.num_rows..</p><p>2) Екстенти таблиці завжди визначаються функцією SDO_TUNE.EXTENTS_OF, навіть якщо застосовується фільтр шару.</p><p>3) Якщо тип гометріі невідомий і не отриман з таблиці geometry_columns, він визначається шляхом перебору перших 100 записів у таблиці з ненульовою геометрією.</p></body></html>Use estimated table metadataВикористовувати розрахункові метадані таблиціOptionsПараметриAuthenticationАутентифікаціяQgsOracleOwnerItem%1 as %2 in %3%1 як %2 в %3as geometryless tableяк таблиця без геометріїQgsOracleProviderWhole numberЦіле числоWhole big numberЦіле велике числоDecimal number (numeric)Десяткове число (numeric)Decimal number (decimal)Десяткове число (decimal)Decimal number (real)Десяткове число (real)Decimal number (double)Десяткове число (double)Text, fixed length (char)Текст фіксованої довжини (char)Text, limited variable length (varchar2)Текст обмеженої змінної довжини (varchar2)Text, unlimited length (long)Текст необмеженої довжини (long)DateДатаDate & TimeДата & ЧасFAILURE: Field %1 not found.ПОМИЛКА: Поле %1 не знайдено.OracleOracleRead attempt on an invalid oracle data sourceСпроба читання некоректного джерела даних OracleLoading comment for table %1.%2 failed [%3]Не вдалось завантажити коментар для таблиці %1.%2 [%3]Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3]Не вдалось завантажити коментар для полів таблиці %1.%2 [%3]Loading field types for table %1.%2 failed [%3]Не вдалось завантажити типи полів для таблиці %1.%2 [%3]Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance.Некоректний просторовий індекс %1 для поля %2.%3.%4 - можлива низька продуктивність.Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4]Помилка запиту просторового індексу для поля %1.%2.%3 [%4]Retrieving fields from '%1' failed [%2]Не вдалось отримати поля з таблиці '%1' [%2]Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2.
The error message from the database was:
%3.
SQL: %4Не вдалось визначити права доступу до поля геометрії для поля %1.%2.
Повідомлення про помилку з бази даних:
%3.
SQL: %4Unable to determine table access privileges for the table %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3Не вдалось визначити права доступу до таблиці %1.
Повідомлення про помилку з бази даних:
%2.
SQL: %3The custom query is not a select query.Користувальницький запит не є запитом SELECT.Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2Не вдалося виконати запит.
Повідомлення про помилку з бази даних:
%1
SQL: %2Primary key field %1 not found in %2Поле первинного ключа %1 не знайдено у %2Primary key field '%1' for view not unique.Поле первинного ключа '%1' для виду не є унікальним.Key field '%1' for view not found.Поле ключа'%1' не знайдено.No key field for view given.Не задано ключове поле для виду.No key field for query given.Не задано ключове поле для запиту.Evaluation of default value failedНе вдалась оцінка значення за замовчуваннямRetrieval of updated primary keys from versioned tables not supportedНе підтримуються оновлені первинні ключі, отримані з версійованих таблицьCould not start transactionНе вдалось розпочати транзакціюCould not prepare get feature id statementНе вдалось підготувати запит ідентифікатора об'єктаCould not prepare insert statementНе вдалось підготувати оператор INSERTCould not insert feature %1Не вдалось вставити об'єкт %1Could not retrieve feature id %1Не вдалось отримати ідентифікатор об'єкта %1Could not commit transactionНе вдалось завершити транзакціюOracle error while adding features: %1Помилка Oracle при додаванні об'єктів: %1Could not rollback transactionНе вдалось відкотити транзакціюDeletion of feature %1 failedНе вдалось видалити об'єкт %1Oracle error while deleting features: %1Помилка Oracle при видаленні об'єктів: %1Adding attribute %1 failedНе вдалось додати атрибут %1Setting comment on %1 failedНе вдалось записати коментар для поля %1Oracle error while adding attributes: %1Помилка Oracle при додаванні атрибутів: %1Could not reload fields.Не вдалось оновити список полів.Dropping column %1 failedНе вдалось видалити поле %1Oracle error while deleting attributes: %1Помилка Oracle при видаленні атрибутів: %1Invalid attribute index: %1Некоректний індекс атрибутів: %1Error renaming field %1: name '%2' already existsПомилка перейменування поля %1: назва '%2' вже існуєRenaming column %1 to %2 failedНе вдалось перейменувати поле з %1 до %2Oracle error while renaming attributes: %1Помилка Oracle при перейменуванні атрибутів: %1Update of feature %1 failedНе вдалось оновити об'єкт %1Oracle error while changing attributes: %1Помилка Oracle при зміні атрибутів: %1Could not update metadata for %1.%2.
SQL: %3
Error: %4Не вдалось оновити метадані для %1.%2.
SQL: %3
Помилка: %4Could not insert metadata for %1.%2.
SQL: %3
Error: %4Не вдалось вставити метадані для %1.%2.
SQL: %3
Помилка: %4Creation spatial index failed.
SQL: %1
Error: %2Не вдалось створити просторовий індекс.
SQL: %1
Помилка: %2Rebuild of spatial index failed.
SQL: %1
Error: %2Не вдалось перебудувати просторовий індекс.
SQL: %1
Помилка: %2Drop created table %1 failed.
SQL: %2
Error: %3Не вдалось вилучити створену таблицю %1.
SQL: %2
Помилка: %3Lookup of Oracle SRID %1 failed.
SQL: %2
Error: %3Не вдалось знайти Oracle SRID %1.
SQL: %2
Помилка: %3Could not prepare update statement.Не вдалось підготувати оператор UPDATE.No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance.Не знайдено просторового індексу в полі %1.%2.%3 - можлива низька продуктивність.Oracle error while changing geometry values: %1Помилка Oracle при зміні значень геометрії: %1Could not retrieve extents: %1
SQL: %2Не вдалось отримати екстенти: %1
SQL: %2Could not execute query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2Не вдалося виконати запит.
Повідомлення про помилку з бази даних:
%1.
SQL: %2Could not retrieve SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3Не вдалось отримати SRID запиту %1.
Повідомлення про помилку з бази даних:
%2.
SQL: %3Could not determine SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3Не вдалось визначити SRID запиту %1.
Повідомлення про помилку з бази даних:
%2.
SQL: %3%1 has no valid geometry types.
SQL: %2%1 не містить коректних типів геометрії.
SQL: %2Could not determine geometry type of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3Не вдалось визначити тип геометрії %1.
Повідомлення про помилку з бази даних:
%2.
SQL: %3
Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.Не визначений тип геометрії і SRID для порожнього поля %1 в запиті %2.Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.Не вдалось визначити або запросити тип об'єкта та SRID для поля %1 в запиті %2.Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)Редагування та додавання вимкнено для шару 2D+ (%1; %2)Could not determine table existence.Не вдалось встановити існування таблиці.Table %1 could not be dropped.Таблиця %1 не може бути вилучена.Table %1 already exists.Таблиця %1 вже існує.Table creation failed.Не вдалось створити таблицю.Could not lookup authid %1:%2Не вдалось знайти authid %1:%2Could not lookup WKT.Не вдалось знайти WKT.Could not determine new srid.Не вдалось визначити новий srid.CRS not found and could not be created.Система координат не знайдена і не може бути створена.Could not insert metadata.Не вдалось вставити метадані.Oracle SRID %1 not found.Не вдалося знайти Oracle SRID %1.Oracle error: %1
SQL: %2
Error: %3Помилка Oracle: %1
SQL: %2
Помилка: %3Oracle error: %1
Error: %2Помилка Oracle: %1
Помилка: %2QgsOracleRootItemNew Connection…Створити з'єднання...QgsOracleSourceSelectAdd Oracle Table(s)Додати таблиці Oracle&Set Filter&Встановити фільтрSet FilterВстановити фільтрWildcardШаблонRegExpРег. виразAllВсеOwnerВласникTableТаблицяTypeТипGeometry columnПоле геометріїPrimary key columnПоле первинного ключаSRIDSRIDSqlSqlAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштування?Confirm DeleteПідтвердити видаленняLoad ConnectionsЗавантажити з'єднанняXML files (*.xml *.XML)Файли XML (*.xml *.XML)Select TableВибрати таблицюYou must select a table in order to add a layer.Ви повинні вибрати таблицю, щоб додати шар.Scanning tables for %1Сканування таблиць для %1StopЗупинитиConnectЗ'єднанняQgsOracleSourceSelectDelegateSelect…Вибрати...Enter…Ввести…QgsOracleTableModelOwnerВласникTableТаблицяTypeТипGeometry columnПоле геометріїSRIDSRIDPrimary key columnПоле первинного ключаSelect at idВибрати за ідентифікаторомSqlSqlSpecify a geometry typeВказати тип геометріїEnter a SRIDВвести SRIDSelect a primary keyВибрати первинний ключSelect…Вибрати...Enter…Ввести…Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).Відключити можливість швидкого доступу до об'єктів за ідентифікатором для постійного зберігання таблиці атрибутів в пам'яті.QgsOrderByDialogAscendingЗа зростаннямDescendingЗа спаданнямNULLs lastОстанній NULLNULLs firstПерший NULLQgsOrganizeTableColumnsDialog[Action Widget][Віджет дій]Organize Table columnsУпорядкувати колонки таблиціSelect AllВибрати всеDeselect AllСкасувати виділення з усьогоQgsPGConnectionItem%1: %2%1: %2%1: Not a valid layer!%1: Некоректний шар!Import to PostGIS databaseІмпортувати до бази даних PostGISFailed to import some layers!
Не вдалося іпортувати деякі шари!
Import was successful.Імпорт був успішним.Connection failedНе вдалось з'єднанняFailed to get schemasНе вдалось отримати схемиQgsPGSchemaItemas geometryless tableяк таблиця без геометріїConnection failedНе вдалось з'єднанняFailed to get layersНе вдалось отримати шариViewВидMaterialized viewМатеріалізований видRaster (GDAL)TableТаблиця
%1 as %2
%1 як %2 (srid %1) (srid %1) (unknown srid) (невідомий srid)QgsPalettedRendererModelValueЗначенняColorКолірLabelПідписQgsPalettedRendererWidgetOptionsПараметриChange labelЗмінити підписChange Color…Змінити колір…Change Opacity…Змінити непрозорість...Change Label…Змінити підпис...Advanced OptionsДодаткові параметриLoad Classes from LayerЗавантажити класи з шаруLoad Color Map from File…Завантажити колірну карту з файлу...Export Color Map to File…Експортувати колірну карту до файлу...Load Color Table from FileЗавантажити таблицю кольорів з файлуLoad Color TableЗавантажити таблицю кольорівSave Color Table as FileЗберегти таблицю кольорів як файлDelete ClassificationВидалити класифікаціюSelect ColorВибрати колірOpacityНепрозорістьChange color opacity [%]Змінити непрозорість кольорів [%]LabelПідписCould not interpret file as a raster color table.Не вдалось інтерпретувати файл як растрову таблицю кольорів.Text (*.clr)Текст (*.clr)Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закритий доступ на запис. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз.
Calculating…Обчислення...The classification band was changed from %1 to %2.
Should the existing classes be deleted?Канали класифікації були змінені з %1 на %2.
Видалити існуючі класи?ClassifyКласифікуватиQgsPalettedRendererWidgetBaseFormФормаAdds all missing unique values from the rasterДодає всі відсутні унікальні значення з раструClassifyКласифікуватиAdd values manuallyДодати значення вручнуRemove selected row(s)Видалити вибрані рядкиDelete AllВидалити всеAdvanced optionsДодаткові параметри……CancelСкасуватиBandКаналColor rampГрадієнтQgsPasswordLineEditHide textСховати текстShow textПоказати текстQgsPasteTransformationsBasePaste TransformationsВставити перетворення<b>Note: This function is not useful yet!</b><b>Увага: Ця функція поки безкорисна!</b>SourceДжерелоDestinationПриймачQgsPdfExportOptionsDialogPDF Export OptionsПараметри PDF експортуExport OptionsПараметри експортуText exportЕкспорт текстуIf checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.Якщо встановлено, макет завжди буде зберігатися як векторні об'єкти при експорті в сумісний формат, навіть якщо зовнішній вигляд результуючого файлу не відповідає параметрам макетів. Якщо встановлено, деякі елементи макета можуть бути растеризовані, щоб зберегти їх зовнішній вигляд без змін.Always export as vectorsЗавжди експортувати як векториAppend georeference informationExport RDF metadata (title, author, etc.)Create Geospatial PDF (GeoPDF)Include multiple map themesFormatФорматInclude vector feature informationUncheck layers to avoid exporting vector feature information for those layers, and optionally set the group name to allow multiple layers to be joined into a single logical PDF groupAdvanced OptionsДодаткові параметриDisables tiled rendering of raster layers. This setting may improve the export quality in some circumstances, at the cost of much greater memory usage during exports.Відключає плиткове відображення растрових шарів. Цей параметр може поліпшити якість експорту в деяких випадках за рахунок значно більшого використання пам'яті під час експорту.Disable tiled raster layer exportsSimplify geometries to reduce output file sizeQgsPenCapStyleComboBoxSquareКвадратніFlatПлоскіRoundКругліQgsPenJoinStyleComboBoxBevelФаскаMiterГостреRoundОкругленеQgsPenStyleComboBoxSolid LineСуцільнаNo PenБез обведенняDash LineШриховаDot LineПунктирнаDash Dot LineШрихпунктирнаDash Dot Dot Lineштрихпунктирна з двома точкамиQgsPgNewConnectiondisableвимкнутиallowдозволитиpreferвіддавати перевагуrequireвимагатиverify-caперевірити-caverify-fullперевірити-повнийSaving PasswordsЗбереження паролівWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and in your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
a) Don't save a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed;
b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Включено збереження пароля. Пароль буде збережений у відкритому вигляді у файлі проекту та у домашньому каталозі (Unix-подібна ОС) або користувацькому профілі (Windows).Для скасування збереження пароля натисніть Скасувати та або:
а) Не зберігати пароль у налаштуваннях з'єднання - його буде запитано інтерактивно, коли це буде потрібно;
б) Використовувати вкладку Конфігурація, щоб додати свої облікові дані в метод базової автентифікації HTTP і зберігати їх у зашифрованій базі даних.Save ConnectionЗберегти з'єднанняSaving projects in databases not available for PostgreSQL databases earlier than 9.5Збереження проектів у базах даних не доступне для баз даних PostgreSQL, версій раніших ніж 9.5Connection to %1 was successful.Успішне з'єднання з %1.Connection failed - consult message log for details.Не вдалось з'єднання - перегляньте журнал повідомлень для уточненнь.Should the existing connection %1 be overwritten?Перезаписати існуюче з'єднання %1?QgsPgNewConnectionBaseConnection InformationІнформація про з'єднанняAuthenticationАутентифікаціяServiceСерверPortПортName of the new connectionНазва створеного з'єднання54325432Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries.Обмежити відображені таблиці на ті, що знаходяться в реєстрі шарів.Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables.Обмежити відображені таблиці на ті, що знаходяться в реєстрі шарів (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Це може прискорити початкове відображення просторових таблиць.Only show layers in the layer registriesПоказувати тільки шари з реєстру шарів&Test Connection&Перевірити з'єднанняCreate a New PostGIS ConnectionCтворити PostGIS з'єднання&Name&НазваHos&tХос&т&Database&База данихSSL &mode&Режим SSLRestrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns tableОбмежити пошук просторових таблиць, які не включені до geometry_columns, схемою 'public'When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)При пошуку просторових таблиць, які не включені в таблицю geometry_columns, скоротити пошук до таблиць, що містяться в схемі «public» (дозволяє істотно скоротити час пошуку в деяких БД)Only look in the 'public' schemaШукати тільки в схемі 'public'Use estimated table statistics for the layer metadata.Використовувати розрахункову статистику таблиці для метаданих шару.<html>
<body>
<p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p>
<p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p>
<p>1) Row count is determined from results of running the PostgreSQL Analyze function on the table.</p>
<p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p>
<p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p>
</body>
</html><html>
<body>
<p>Для роботи з шаром потрібні його метадані з таблиці PostGIS. Метадані включають кількість записів, тип геометрії і просторове охоплення даних у полі геометрії. Якщо в таблиці великий обсяг даних, завантаження метаданих може займати значний час.</p>
<p>При активації цього параметра такі операції з метаданими виконуються швидше:</p>
<p>1) Кількість рядків визначається за результатами запуску функції PostgreSQL Analyze для таблиці.</p>
<p>2) Просторові межі визначаються функцією PostGIS estimated_extent, навіть якщо використовується фільтр шару.</p>
<p>3) Якщо тип гометріі невідомий і не отриманий з таблиці geometry_columns, він визначається шляхом перебору перших 100 записів в таблиці з ненульовою геометрією.</p>
</body>
</html>Allow saving/loading QGIS projects in the databaseДозволити збереження/завантаження QGIS-проектів у базі данихUse estimated table metadataВикористовувати розрахункові метадані таблиціAlso list tables with no geometryПоказати також таблиці без геометріїDon't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY)Не розпізнавати типи полів без обмежень (GEOMETRY)QgsPgSourceSelectAdd PostGIS Table(s)Додати таблиці PostGIS&Set Filter&Встановити фільтрSet FilterВстановити фільтрWildcardШаблонRegExpРег. виразAllВсеSchemaСхемаTableТаблицяCommentКоментарTypeТипGeometry columnПоле геометріїFeature idІдентифікатор об'єктаSRIDSRIDSqlSqlAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштуваня?Confirm DeleteПідтвердити видаленняLoad ConnectionsЗавантажити з'єднанняXML files (*.xml *.XML)Файли XML (*.xml *.XML)Select TableВибрати таблицюYou must select a table in order to add a layer.Ви повинні вибрати таблицю, щоб додати шар.Scanning tables for %1Сканування таблиць для %1StopЗупинитиConnectЗ'єднанняQgsPgSourceSelectDelegateSelect…Вибрати...Enter…Ввести…QgsPgTableModelSchemaСхемаTableТаблицяCommentКоментарColumnКолонкаData TypeТип данихSpatial TypeПросторовий типSRIDSRIDFeature idІдентифікатор об'єктаCheck PK unicityПеревірте унікальність PKEnable check for primary key unicity when loading views and materialized views. This option can make loading of large datasets significantly slower.Увімкніть перевірку унікальності первинного ключа при завантаженні переглядів і матеріалізованих переглядів. Ця опція може значно уповільнити завантаження великих наборів даних.Specify a geometry type in the '%1' columnВказати тип геометрії в колонці '%1'Enter a SRID into the '%1' columnВведіть SRID у колонку '%1'Select columns in the '%1' column that uniquely identify features of this layerВиберіть поля в колонці '%1', які однозначно визначають об'єкти цього шаруRasterРастрThis option is only available for views and materialized views.Ця опція доступна тільки для переглядів і матеріалізованих переглядів.Select at idВибрати за ідентифікаторомSqlSqlSelect…Вибрати...Enter…Ввести…Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).Вимкнути можливість швидкого доступу до об'єктів за ідентифікатором для постійного зберігання таблиці атрибутів в пам'яті.QgsPluginDependenciesDialogPlugin Dependencies ManagerМенеджер залежностей плагінівPlugin dependencies for <b>%s</b>Залежності плагіна для <b>%s</b>NameНазваInstalledВстановленоRequiredНеобхіднеAvailableДоступніActionДіяInstallВстановитиUpgradeОновитиFix manuallyВиправити вручнуQgsPluginDependenciesDialogBaseDialogДіалогPlugin dependenciesЗалежності плагінівQgsPluginInstallerThere is a new plugin availableДоступний новий плагінThere is a plugin update availableДоступна оновлена версія плагінаQGIS Python Plugin InstallerВстановлення плагінів QGISServer response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options.Відповідь сервера - 200 OK, але не містить метадані плагіна. Подібна помилка може виникати при використанні проксі-сервера або в результаті введення неправильної адреси сховища. Ви можете налаштувати параметри проксі у параметрах QGIS.Status code:Код стану:Missing metadata fileВідсутній файл метаданихError reading metadataПомилка читання метаданихUninstall (recommended)Видалити (рекомендовано)I will uninstall it laterДеінсталювати пізнішеObsolete plugin:Застарілий плагін:QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version?Виявлено застарілий плагін, який робить неможливим завантаження плагіна, що поставляється з цією версією QGIS. Можливо, цей плагін залишився після попередньої установки QGIS. Видалити цей плагін, щоб завантажити нову версію?Error reading repository:Помилка читання з репозиторія:Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!Ви впевнені, що бажаєте понизити версію плагіна до останньої доступної? Встановлена версія вище!Plugin installation failedНе вдалось встановити плагінPlugin has disappearedПлагін зникThe plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.Плагін був встановлений, але не був знайдений після установки. Ймовірно, архів модуля містив каталог з невірною назвою.
Будь ласка, продивіться список встановлених плагінів. Скоріш за все, плагін в цьому списку є, та Quantum GIS не зможе визначити, який з них. Крім того, це означає, що стан плагіна і наявність оновлень буде неможливо визначити. Однак, плагін може працювати. Будь ласка, зв'яжіться з його автором і повідомте про цю помилку.Plugin installed successfullyПлагін встановлено успішноPlugin reinstalled successfullyПлагін перевстановлено успішноPython plugin reinstalled.
You need to restart QGIS in order to reload it.Плагін Python перевстановлений.
Для його перезавантаження слід перезапустити QGIS.The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions:Плагін несумісний з поточною версією QGIS. Версії QGIS, що підтримуються плагіном:The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:Для роботи плагіна необхідні компоненти, які не знайдені в системі. Щоб включити його, необхідно встановити наступні модулі:The plugin is broken. Python said:Плагін несправний. Повідомлення Python:Plugin uninstall failedНе вдалось видалити плагінAre you sure you want to uninstall the following plugin?Ви впевнені, що бажаєте видалити цей плагін?Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!Попередження: цей плагін не доступний ні в одному активному репозиторії!Plugin uninstalled successfullyПлагін видалено успішноUnable to add another repository with the same URL!Не вдалось дадати інший репозиторій з тим же URL!This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS versionРепозиторій заблокований через несумісність з вашою версією QGISYou can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed.Неможливо видалити офіційний репозиторій QGIS. Для його відключення зніміть прапорець Активний у властивостях сховища.Are you sure you want to remove the following repository?Ви впевнені, що бажаєте видалити цей репозиторій?Aborted by userПерервано користувачемWrong password. Please enter a correct password to the zip file.Неправильний пароль. Введіть правильний пароль до zip-файлу.The zip file is encrypted. Please enter password.Zip-файл зашифрований. Будь ласка, введіть пароль.Enter passwordВведіть парольFailed to unzip the plugin package
{}.
Probably it is brokenНе вдалося розпакувати пакет плагінів
{}.
Можливо, файл пошкодженийUpdate of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'Не вдалось оновлення мережевого запиту з обліковими даними аутентифікації для конфігурації '{0}'If you haven't canceled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window.Час очікування відповіді сервера закінчився. Якщо ви не переривали завантаження вручну, спробуйте збільшити таймаут мережевих запитів в діалозі параметрів QGIS.Too many redirectionsЗанадто багато перенаправленьMissing __init__.pyMissing __init__.pyIf you haven't canceled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options.Час очікування відповіді сервера закінчився. Якщо ви не переривали завантаження вручну, спробуйте збільшити таймаут мережевих запитів в діалозі параметрів QGIS.QGIS Official Plugin RepositoryОфіційний репозиторій QGISNothing to remove! Plugin directory doesn't exist:Видалення неможливе! Каталог плагінів не існує:Failed to remove the directory:Не вдалось видалити каталог:Check permissions or remove it manuallyПеревірте права доступу чи видаліть його вручнуPlugin dependency <b>%s</b> successfully installedЗалежність від плагіна <b>%s</b> успішно встановленаPlugin dependency <b>%s</b> successfully upgradedError installing plugin dependency <b>%s</b>: %sПомилка встановлення залежності плагіна <b>%s</b>: %sError upgrading plugin dependency <b>%s</b>: %sПомилка оновлення залежності плагіна <b>%s</b>: %sQGIS Python Install from ZIP Plugin InstallerThe Zip file is not a valid QGIS python plugin. No root folder was found inside.More InformationQgsPluginInstallerFetchingDialogSuccessУспішноResolving host name…Пошук хоста…Connecting…Підключення...Host connected. Sending request…З'єднання встановлено. Надсилання запиту…Downloading data…Завантаження даних...Closing connection…Розірвання з'єднання…QgsPluginInstallerFetchingDialogBaseFetching repositoriesОтримання списку репозиторіївOverall progressЗагальний прогресAbort FetchingAbort FetchingRepositoryРепозиторійStateСтанQgsPluginInstallerInstallingDialogUpdate of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'Не вдалось оновлення мережевого запиту з обліковими даними аутентифікації для конфігурації '{0}'Installing…Встановлення...Resolving host name…Пошук хоста…Connecting…Підключення...Host connected. Sending request…З'єднання встановлено. Надсилання запиту…Downloading data…Завантаження даних...Closing connection…Розірвання з'єднання…Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:Не вдалось розпакувати архів плагіна. Можливо, файл пошкоджений або відсутній у репозиторії. Дана помилка також може виникати при відсутності прав на запис у каталог модулів:Aborted by userПерервано користувачемQgsPluginInstallerInstallingDialogBaseQGIS Python Plugin InstallerВстановлення плагінів QGISInstalling plugin:Встановлюється плагін:Connecting…Підключення...QgsPluginInstallerPluginErrorDialogno error message receivedповідомлення про помилку не отриманоQgsPluginInstallerPluginErrorDialogBaseError loading pluginПомилка завантаження модуляThe plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:Плагін пошкоджено або відсутні необхідні залежності. Він був інстальований, але не може бути завантажений. Якщо він вам дійсно потрібен, ви можете зв'язатися з автором або написати листа до <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">списку розсилки для користувачів</a> та спробувати усунути проблему. У протилежному випадку просто деінсталюйте плагін. Нижче наведено повний текс повідомлення про помилку:Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.Ви хочете видалити цей плагін? Якщо ви сумніваєтесь, краще не робіть цього.QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBaseRepository detailsІнформація про репозиторійEnter a name for the repositoryВведіть назву репозиторіяNameНазваEnter the repository URL, beginning with "http://" or "file:///"Ввести URL адресу репозиторію, починаючи з "http://" або "file:///"AuthenticationАутентифікаціяClearОчиститиEditРедагуватиEnable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)Увімкнути або вимкнути репозиторій (вимкнений репозиторії не будуть опитуватись)ParametersПараметри?qgis=?qgis=URLURLEnabledУвімкненийQgsPluginManagerPluginsПлагіниPlugin packages (*.zip *.ZIP)Пакети плагінів (*.zip *.ZIP)No PluginsПлагіни відсутніNo QGIS plugins found in %1В %1 не знайдено плагінів QGISOnly locally availablecategory: plugins that are only locally availableВстановлені локальноReinstallablecategory: plugins that are installed and availableДоступніUpgradeablecategory: plugins that are installed and there is a newer version availableДоступні нові версіїDowngradeablecategory: plugins that are installed and there is an OLDER version availableДоступні старі версіїInstallablecategory: plugins that are available for installationДоступніThis plugin is incompatible with this version of QGISПлагін несумісний з поточною версією QGISPlugin designed for QGIS %1compatible QGIS version(s)Сумісні версії QGIS: %1This plugin requires a missing moduleПлагін вимагає відсутнього модуляThis plugin is brokenПлагін несправнийThere is a new version availableДоступна нова версіяThis is a new pluginНовий плагінInstalled version of this plugin is higher than any version found in repositoryВстановлена версія плагіна вище доступної в репозиторіїThis plugin is experimentalЕкспериментальний плагінThis plugin is deprecatedЗастарілий плагінbug trackerбаг трекерcode repositoryсховище кодуInstalled versionВстановлена версіяAvailable versionДоступна версіяChangelogЗміниPlugin dependenciesЗалежності плагінівUpgrade PluginОновити плагінDowngrade PluginПонизити плагінInstall PluginВстановити плагінReinstall PluginПеревстановити плагінReload all RepositoriesОновити всеOnly Show Plugins from Selected RepositoryПоказувати плагіни тільки з виділеного репозитаріюClear FilterОчистити фільтрSecurity warning: installing a plugin from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue?Попередження безпеки: встановлення модулів з ненадійного джерела може призвести до втрати даних і/або витоку. Продовжити?Don't show this again.Не показувати це знову.Average rating %1Середній рейтинг %1CategoryКатегоріяTagsТегиAuthorАвторMore infoДетальнішеSearch…Пошук...Sort by NameСортувати за назвоюSort by DownloadsСортувати за завантаженнямиSort by VoteСортувати за рейтингомSort by StatusСортувати за статусомThis is a core plugin, so you can't uninstall itЦе основний плагін, тому його не можна видалити%1 rating vote(s)%1 оцінок%1 downloads%1 завантаженьhomepageдомашня сторінкаconnectedпідключенийThe repository is connectedРепозиторій підключенийunavailableнедоступнийThe repository is enabled, but unavailableРепозиторій увімкнений, але недоступнийdisabledвимкненийThe repository is disabledРепозиторій вимкненоThe repository is blocked due to incompatibility with your QGIS versionРепозиторій заблоковано через несумісність з вашою версією QGISVote sent successfullyОцінка відправленаSending vote to the plugin repository failed.Не вдалось відправити оцінку в репозиторій плагінів.<h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p><h3>Оновлювані плагіни</h3><p>У цьому списку перераховані модулі, для яких доступна нова версія в репозиторії.</p><h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or double-click its name…</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p><h3>Усі плагіни</h3><p>У лівій частині відображається список встановлених і доступних для завантаження плагінів, сумісних з вашою версією QGIS.Деякі плагіни були встановлені разом з QGIS, але більшість з них знаходиться в репозиторіях.</p><p>Ви можете тимчасово увімкнути або вимкнути плагін. Щоб <i>увімкнути </i> або <i> вимкнути</i> плагін, натисніть на його прапорець або двічі клацніть по його назвіі...</p><p>Плагіни виділені <span style='color: red'>червоним</span> не були завантажені через помилки. Такі модулі також відображаються на вкладці 'З помилками'.Клацніть на назву плагіна, щоб отримати більш детальну інформацію або встановити/перевстановити його.</p><h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or double-click the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><h3>Встановлені плагіни</h3><p>У цьому списку перераховані плагіни QGIS<b>встановлені у вашій системі</b>.</p><p>Натискання на назву плагіна виводить детальну інформацію. </p><p>Встановіть/зніміть прапорець або двічі клацніть по назві плагіна для його <i>активації</i> або <i>деактивації</i>.</p><p>Змінити порядок сортування плагінів можна в контекстному меню (клацніть в списку правою кнопкою миші).</p><h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p><h3>Не встановлені плагіни</h3><p>В цьому списку перераховані всі плагіни, які доступні в репозиторіях, але <b>поки не встановлені</b>.</p><p>Натискання на назву плагіна виводить детальну інформацію.</p><p>Змінити порядок сортування плагінів можна в контекстному меню (клацніть в списку правою кнопкою миші).</p><p>Для установки плагіна виберіть його і натисніть кнопку 'Встановити плагін'.</p><h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p><h3>Нові плагіни</h3><p>У цьому списку перераховані<b>нові</b> плагіни, які можна встановити.</p><h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p><h3>З помилками</h3><p>Плагіни в цьому списку містять помилки або несумісні з вашою версією QGIS.</p><p>Для отримання додаткової інформації виберіть плагін в списку.</p><p>Однією з причин порушення роботи плагіна є несумісність з поточною версією QGIS. Переконайтесь, що у вас встановлена остання версія плагіну (актуальні версії плагінів можна завантажити на сайті <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Інша можлива причина - відсутність залежностей, необхідних для запуску плагінів на Python.
Працездатність таких плагінів відновлюється після установки залежностей.</p>QgsPluginManagerBasePlugin ManagerМенеджер плагінівAllВсеInstalledВстановленоInstalled pluginsВстановлені плагіниNot installed plugins available for downloadПлагіни доступні для установкиUpgradeableДоступні нові версіїInstalled plugins with more recent version available for downloadВстановлені плагіни, для яких доступна оновлена версіяNewНовийNot installed plugins seen for the first timeНові модулі в репозиторіїInvalidНекоректніBroken and incompatible installed pluginsМодулі, несумісні з поточною версією QGIS або містять помилкиSettingsНалаштуванняNot installedНе встановленоInstall from ZIPВстановити з ZIPVote!Оцінка!Your VoteВаша оцінкаCurrent voteПоточна оцінкаUpgrade all upgradeable pluginsОновити всі плагіниUninstall the selected pluginВидалити вибраний плагінInstall, reinstall or upgrade the selected pluginВстановити, перевстановити чи оновити вибраний плагінUpgrade AllОновити всеUninstall PluginВидалити плагінReinstall PluginПеревстановити плагін<html><head/><body><p>If you are provided with a zip package containing a plugin to install, please select the file below and click the <span style=" font-style:italic;">Install plugin</span> button.</p><p>Please note for most users this function is not applicable, as the preferable way is to install plugins from a repository.</p></body></html><html><head/><body><p>Виберіть zip файл, що містить плагін для встановлення, та натисніть <span style=" font-style:italic;">Встановити плагін</span> кнопку.</p><p>Для більшості користувачів ця функція недоступна, так як найкращим способом є установка плагінів з репозиторію.</p></body></html>ZIP file:ZIP файл:Install PluginВстановити плагінThe settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available.Підтримка Python вимкнена. Параметри плагінів недоступні.Check for updates on startupПеревіряти оновлення при запускуevery time QGIS startsпри кожному запуску QGISonce a dayщоденноevery 3 daysкожні 3 дняevery weekщотижневоevery 2 weeksкожні 2 тижніevery monthщомісяця<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Примітка:</span>Якщо ця функція ввімкнена, QGIS повідомить вас про наявність нового оновлення модуля або плагіна. В іншому випадку, завантаження репозиторій буде виконуватися під час відкриття вікна диспетчера плагінів.
</p></body></html>Show also experimental pluginsПоказати також експериментальні плагіни<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Примітка:</span> Експериментальні плагіні знаходяться на ранніх стадіях розробки. Ці плагіні можуть працювати нестабільно і випускаються тільки для тестування</p></body></html>Show also deprecated pluginsПоказати також застарілі плагіни<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Примітка:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;">Застарілі плагіни не призначені для використання. Такі плагіни більше не підтримуються авторам. Ми не рекомендуємо встановлювати їх, за винятком випадків коли без цього не можна обійтися (наприклад, не існує інших шляхів вирішення завдання).</span></p></body></html>Plugin repositoriesРепозиторії плагінівStatusСтатусNameНазваURLURLReload repository contents
(useful when you uploaded a plugin there)Оновити список плагінів репозиторіяReload RepositoryПерезавантажити сховищеConfigure an additional plugin repositoryНалаштування додаткового репозиторія плагінівAdd a new plugin repositoryДодати нові репозиторіїEdit the selected repositoryЗмінити вибраний репозиторійRemove the selected repositoryВидалити вибраний репозиторійDeleteВидалитиAdd…Додати...Edit…Редагувати...QgsPoint3DSymbolWidgetSphereСфераCylinderЦиліндрCubeКубConeКонусPlaneПлощинаTorusТорус3D Model3D МодельBillboardBillboard symbolOpen 3d Model FileВідкрити файл 3d моделіInvalid FileНекоректний файлError, file does not exist or is not readable.Помилка, файл не існує або не читається.QgsPointClusterRendererWidgetCluster symbolСимвол кластераRenderer SettingsНалаштування візуалізаціїThe point cluster renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point cluster renderer.Візуалізатор кластерних точок застосовується лише до (одиночних) точкових шарів.
'%1' не є (єдиним) точковим шаром і його не може відображати рендеринг кластерних точок.QgsPointClusterRendererWidgetBaseFormФормаDistanceВідстаньRendererВізуалізаціяCluster symbolСимвол кластераRenderer Settings…QgsPointDisplacementRendererWidgetRingКільцеConcentric ringsКонцентричні кільцяGridСіткаNoneВідсутняSelect ColorВибрати колірTransparent StrokeПрозоре обведенняCenter symbolСимвол центруRenderer SettingsНалаштування візуалізаціїThe point displacement renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer.Візуалізатор кластерних точок застосовується лише до (одиночних) точкових шарів.
'%1' не є (єдиним) точковим шаром і його не може відображати рендеринг кластерних точок.QgsPointDisplacementRendererWidgetBaseFormФормаLabel attributeАтрибут підписуLabel fontШрифт підписуLabel colorКолір підписуUse scale dependent labelingВикористовувати маркування, що залежить від масштабуMinimum map scaleМінімальна масштаб картиFontШрифтDisplacement LinesЛінії переміщенняSize adjustmentРегулювання розміруStroke widthШирина обведенняStroke colorКолір обведенняCenter symbolСимвол центру mm ммRendererВізуалізаціяPoint distance toleranceДопуск відстані до точкиPlacement methodМетод розміщенняDistanceВідстаньLabelsПідписиLabel distance factorКоефіцієнт відстані підписуRenderer Settings…Налаштування візуалізації...QgsPostgresConnConnection to database failedНе вдалося підключитися до бази данихPostGISPostGISerror in setting encodingпомилка при налаштуванні кодуванняundefined return value from encoding settingневизначене значення, що повертається при налаштуванні кодуванняYour PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)Ваша версія PostGIS не підтримує GEOS. Вибір і ідентифікація об'єктів не будуть працювати коректно. Будь ласка, встановіть PostGIS з підтримкою GEOS (http://geos.refractions.net)Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.З'єднання з базою даних встановлено, але доступні таблиці не були знайдені.Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
%1
З'єднання з базою даних встановлено, але доступні таблиці не були знайдені. Повідомлення бази даних:
%1
Cannot set WriteOwner permission to cert: %0 to allow removing itНеможливо встановити дозвіл WriteOwner для сертифіката: %0, щоб дозволити його видаленняClient security failureПомилка безпеки клієнтаCannot remove cert: %0Неможливо видалити сертифікат: %0SQL: %1
result: %2
error: %3
SQL: %1
результат: %2
помилка: %3
Unsupported spatial column type %1Тип просторового колонки %1 не підтримуєтьсяDatabase connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1З'єднання з базою даних встановлено, але доступні таблиці не були знайдені:
Повідомлення бази даних:
%1Unable to get list of spatially enabled tables from the databaseНе вдалось отримати список таблиць, що містять просторові даніNo PostGIS support in the database.Немає підтримки PostGIS в базі даних.Could not parse postgis version string '%1'Не вдалось розібрати рядок версії PostGIS '%1'Connection error: %1 returned %2 [%3]Помилка з'єднання: %1 повернено %2 [%3]Erroneous query: %1 returned %2 [%3]Помилка запиту: %1 повернено %2 [%3]Query failed: %1
Error: no result bufferПомилка запиту: %1
Помилка: немає буфера результатаQuery: %1 returned %2 [%3]Запит: %1 повернено %2 [%3]%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)Втрачено %1 станів курсора
SQL: %2
Результат: %3 (%4)resetting bad connection.скидання поганого з'єднання.retry after reset succeeded.спробуйте знову після успішного скидання з'єднання.retry after reset failed again.спробуйте знову після наступної помилки скидання.connection still bad after reset.з'єднання не покращилося після скидання.bad connection, not retrying.погане з'єднання, припинення спроб доступу.NoneВідсутняGeometryГеометріяGeographyГеографіяTopoGeometryТопогеометріяPcPatchPcPatchRasterРастрQuery could not be canceled [%1]Запит не може бути скасовано [%1]PQgetCancel failedНе вдалось виконати PQgetCancelQgsPostgresDataItemGuiProviderNew Connection…RefreshОновитиEdit Connection…Delete ConnectionВидалити з'єднанняCreate Schema…Створити схему...Rename Schema…Переназвати схему...Delete SchemaViewВидTableТаблицяRename %1…Переназвати %1…Truncate %1Урізати %1Refresh Materialized ViewОновити матеріалізований видDelete %1Видалити %1%1 deleted successfully.Create SchemaСтворити схемуSchema name:Назва схеми:Unable to create schema.Не вдається створити схему.Unable to create schema %1
%2Не вдається створити схему %1
%2Unable to delete schema.Неможливо видалити схему.Schema deleted successfully.schema '%1'схема '%1'Rename SchemaПерейменувати схемуUnable to rename schema.Неможливо перейменувати схему.Unable to rename schema %1
%2Неможливо перейменувати схему %1
%2Schema renamed successfully.Схема перейменована успішно.viewtable%1 %2.%3Rename %1Перейменувати %1Unable to rename %1.Неможливо перейменувати %1.Unable to rename %1 %2
%3Неможливо перейменувати %1 %2
%3Truncate TableУрізати таблицюUnable to truncate table.Неможливо урізати таблицю.Unable to truncate %1
%2Неможливо урізати %1
%2Table truncated successfully.Refresh ViewОновити видUnable to refresh the view.Неможливо оновити вид.Unable to refresh view %1
%2Неможливо оновити вид %1
%2Materialized view refreshed successfully.Матеріалізований вид оновлено успішно.QgsPostgresProjectStorageDialogConnectionПідключенняSchemaСхемаProjectПроектStorage of QGIS projects is not enabled for this database connection.Збереження проектів QGIS для цього підключення до бази даних не ввімкнено.Manage ProjectsУправління проектамиRemove ProjectВидалити проектSave project to PostgreSQLЗберегти проект у PostgreSQLLoad project from PostgreSQLЗавантажити проект з PostgreSQErrorПомилкаConnection failedНе вдалось з'єднанняFailed to get schemasНе вдалось отримати схемиOverwrite projectПерезаписати проектA project with the same name already exists. Would you like to overwrite it?Проект з такою назвою вже існує. Хочете перезаписати його?Remove projectВидалити проектDo you really want to remove the project "%1"?Ви дійсно хочете видалити проект "%1"?QgsPostgresProviderPostGISPostGISPostgreSQL layer has no primary key.Шар PostgreSQL не містить первинний ключ.Whole number (smallint - 16bit)Ціле число (SMALLINT - 16 біт)Whole number (integer - 32bit)Ціле число (integer — 32 біт)Whole number (integer - 64bit)Ціле число (integer — 64 біт)Decimal number (numeric)Десяткове число (numeric)Decimal number (decimal)Десяткове число (decimal)Decimal number (real)Десяткове число (real)Decimal number (double)Десяткове число (double)Text, fixed length (char)Текст фіксованої довжини (char)Text, limited variable length (varchar)Текст змінної довжини (varchar)Text, unlimited length (text)Текст обмеженої довжини (text)Text, case-insensitive unlimited length (citext)Текст необмеженої довжини нечутливий до регістру (citext)DateДатаTimeЧасDate & TimeДата & ЧасArray of number (integer - 32bit)Масив числа (integer - 32bit)Array of number (integer - 64bit)Масив числа (integer - 64bit)Array of number (double)Масив числа (double)Array of textМасив текстуBooleanЛогічне значенняBinary object (bytea)Бінарний об'єкт (bytea)JSON (json)JSON (json)JSON (jsonb)JSON (jsonb)PostgreSQL layer has unknown primary key type.Невідомий тип первинного ключа в шарі PostgreSQL.FAILURE: Field %1 not found.ПОМИЛКА: Поле %1 не знайдено.Field %1 ignored, because of unsupported type %2Непідтримуваний тип даних %2 в полі %1 - поле проігнорованоDuplicate field %1 found
Знайдено дублікат поля %1
Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3Не вдалося відкрити реляцію %1.
Повідомлення про помилку від бази даних:
%2.
SQL: %3PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.Йде відновлення сервера PostgreSQL після порушення цілісності бази даних
(або ви підключені до дочірнього (read-only)-сервера).
Внесення змін в даний момент неможливо.Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3Не вдалося визначити привілегії табличного доступа для реляції %1.
Повідомлення про помилку від бази даних:
%2.
SQL: %3The custom query is not a select query.Користувальницький запит не є запитом SELECT.Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2Не вдалося виконати запит.
Повідомлення про помилку бази даних:
%1
SQL: %2The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.У таблиці немає поля, які підходять в якості ключових. Для коректної роботи QGIS потрібно первинний ключ, поле PostgreSQL OID або CTID для таблиць.Unique column '%1' doesn't have a NOT NULL constraint.Унікальний колонка '%1' не має обмеження NULL.Key field '%1' for view/query not found.Поле ключа '%1' для перегляду/запиту не знайдено.Primary key field '%1' for view/query not unique.Поле первинного ключа '%1' для перегляду/запиту не унікальне.Keys for view/query undefined.Ключі для перегляду/запиту не визначені.No key field for view/query given.Не задано поле ключа для перегляду/запиту.Cannot find end of double quoted string: %1Неможливо знайти кінець рядка в подвійних лапках: %1Cannot find separator: %1Неможливо знайти роздільник: %1Error parsing hstore: %1Помилка розбору hstore: %1Error parsing array: %1Помилка розбору масиву: %1Error parsing array, missing curly braces: %1Помилка розбору масиву, відсутні фігурні дужки: %1Unexpected relation type '%1'.Невідомий тип відносини '%1'.Invalid PostgreSQL layerInvalid PostgreSQL topology layerMap (hstore)Карта (магазин)Read attempt on an invalid PostgreSQL data sourceСпроба читання з неприпустимого джерела даних PostgreSQLUnexpected formatted field type '%1' for field %2Cannot parse widget configuration for field %1.%2.%3
Неможливо розібрати конфігурацію віджету для поля %1.%2.%3
Ignoring key candidate because of NULL values or inheritanceІгнорування ключового кандидата через значення NULL або наслідуванняCould not execute queryНе вдалось виконати запитCould not find topology of layer %1.%2.%3Не вдалось знайти топологію шару %1.%2.%3PostGIS error while adding features: %1Помилка PostGIS при додаванні об'єктів: %1PostGIS error while deleting features: %1Помилка PostGIS при видаленні об'єктів: %1PostGIS error while truncating: %1Помилка PostGIS при обрізанні: %1PostGIS error while adding attributes: %1Помилка PostGIS при додаванні атрибутів: %1PostGIS error while deleting attributes: %1Помилка PostGIS при видаленні атрибутів: %1Invalid attribute index: %1Некоректний індекс атрибутів: %1Error renaming field %1: name '%2' already existsПомилка перейменування поля %1: назва '%2' вже існуєPostGIS error while renaming attributes: %1Помилка PostGIS при перейменуванні атрибутів: %1PostGIS error while changing attributes: %1Помилка PostGIS при зміни атрибутів: %1PostGIS error while changing geometry values: %1Помилка PostGIS під час зміни значень геометрії: %1result of extents query invalid: %1невірний результат запиту кордонів: %1Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.Не визначений тип геометрії та SRID для порожнього поля %1 в запиті%2.Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.Не вдалось визначити або запросити тип геометрії і SRID для поля %1 в запиті %2.PostgreSQL version: unknownВерсія PostgreSQL: невідомоunknownневідомийPostgreSQL not connectedНе встановлено з'єднання з сервером PostgreSQLPostgreSQL/PostGIS provider
%1
PostGIS %2PostgreSQL/PostGIS провайдер
%1
PostGIS %2Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2)Первинний ключ ctid - зміну існуючих об'єктів відключено (%1; %2)QgsPresetColorRampDialogColor Presets RampПресети кольорового градієнтуQgsPresetColorRampWidgetSelect ColorВибрати колірQgsPresetColorRampWidgetBaseColor Presets RampПресети кольорового градієнтуAdd colorДодати колірRemove colorВидалити колірCopy colorsКопіювати кольориPaste colorsВставити кольориImport colorsІмпортувати кольориExport colorsЕкспортувати кольориPreviewПопередній переглядQgsProcessingAlgRunnerTaskExecuting “%1”Виконання “%1”QgsProcessingAlgorithmDialogBaseRunЗапуститиText filesТекстові файлиHTML filesHTML-файлиSave Log to FileЗбережіть лог у файлQgsProcessingBooleanParameterDefinitionWidgetCheckedПеревіреноQgsProcessingBooleanWidgetWrapperYesТакNoНіQgsProcessingColorParameterDefinitionWidgetDefault valueЗначення за замовчуваннямAllow opacity controlQgsProcessingColorWidgetWrappercolor style string, e.g. #ff0000 or 255,0,0QgsProcessingCrsWidgetWrapperUse project CRSВикористовувати систему координат проектуAlways use the current project CRS when running the modelЗавжди використовуйте поточну систему координат проекту під час запуску моделіstring as EPSG code, WKT or PROJ format, or a string identifying a map layerрядок як код EPSG, формат WKT або PROJ, або рядок, що ідентифікує шар картиQgsProcessingDialogBaseDialogДіалогParametersПараметриLogЖурналSave Log to FileЗберегти лог у файлCopy Log to ClipboardСкопіювати лог у буфер обмінуClear LogОчистити логCancelСкасувати……QgsProcessingDistanceWidgetWrapperDistance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results.Відстань у географічних градусах. Для точних результатів врахуйте перепроеціювання проектованої локальної системи координат.QgsProcessingEnumCheckboxPanelWidgetSelect AllClear SelectionQgsProcessingEnumPanelWidget%1 options selectedОбрано%1 опційQgsProcessingEnumWidgetWrapper[Not selected][Не вибрано]selected option index (starting from 0), array of indices, or comma separated string of options (e.g. '1,3')вибраний індекс опцій (починаючи з 0), масив індексів або відокремлений комами рядок опцій (наприклад, '1,3')QgsProcessingExpressionWidgetWrapperstring representation of an expressionстрокове представлення виразуQgsProcessingFeedbackProcessingОбробкаQGIS version: %1Версія QGIS: %1QGIS code revision: %1Перегляд коду QGIS: %1Qt version: %1Версія Qt: %1GDAL version: %1Версія GDAL: %1GEOS version: %1Версія GEOS: %1PROJ version: %1Версія PROJ: %1%1 version: %2QgsProcessingFileParameterDefinitionWidgetTypeТипFileФайлFolderКаталогFile filterAll Files (*.*)CSV Files (*.csv)HTML Files (*.html *.htm)Text Files (*.txt)Default valueQgsProcessingFileWidgetWrapper%1 files%1 файлівstring representing a path to a file or folderрядок, що описує шлях до файлу чи папкиQgsProcessingLayoutItemParameterDefinitionWidgetParent layoutQgsProcessingLayoutItemWidgetWrapperUUID or ID of an existing print layout item UUID або ID існуючого елементу макету друкуstring representing the UUID or ID of an existing print layout itemQgsProcessingLayoutWidgetWrapperName of an existing print layoutstring representing the name of an existing print layoutрядок, що описує назву існуючого макету друкуQgsProcessingMapLayerComboBoxSelect fileОбрати файлSelected features onlyТільки вибрані об'єктиQgsProcessingMatrixParameterDialogAdd RowДодати рядокRemove Row(s)Видалити рядкиRemove AllВидалити всеQgsProcessingMatrixParameterDialogBaseFixed tableВиправлена таблицяQgsProcessingMatrixParameterPanelFixed table (%1x%2)Фіксована таблиця (%1x%2)QgsProcessingMatrixWidgetWrappercomma delimited string of values, or an array of valuesрядок знаків, розділених комами, або масив значеньQgsProcessingModelerParameterWidgetUsing model inputВикористання вхідної моделіUsing algorithm outputВикористання алгоритму виводуValueЗначенняPre-calculated ValueПопередньо розраховане значенняModel InputВхідна модельAlgorithm OutputАлгоритм виводу“%1” from algorithm “%2”“%1”' з алгоритму “%2”QgsProcessingMultipleSelectionDialogSelect AllВибрати всеClear SelectionОчистити вибірToggle SelectionПереключити вибірQgsProcessingMultipleSelectionDialogBaseMultiple selectionМножинний вибірQgsProcessingNumericWidgetWrapperNot setНе заданоQgsProcessingParameterDefinitionDialog%1 Parameter DefinitionParameter DefinitionВизначення параметраUnable to define parameterInvalid parameter nameНекоректна назва параметраQgsProcessingParameterDefinitionWidgetDescriptionКоментарMandatoryОбов'язковийAdvancedРозширенийQgsProcessingPointWidgetWrapperPoint as 'x,y'Позначити як "x, y"string of the format 'x,y' or a geometry value (centroid is used)QgsProcessingProgressDialogBaseDialogДіалогQgsProcessingProviderDuplicate algorithm name %1 for provider %2Дублювати назви алгоритму%1 для провайдера%2Missing parameter value %1Відсутнє значення параметра %1This algorithm only supports disk-based outputsЦей алгоритм підтримує лише дискові вихідні дані“.%1” files are not supported as outputs for this algorithm«.%1» файлів не підтримуються як вихідні дані цього алгоритмуQgsProcessingRangeWidgetWrapperMinМінімальнеMaxМаксимальнеstring as two comma delimited floats, e.g. '1,10'рядок як два плаваючих знака з комою, напр. '1,10'QgsProcessingStringParameterDefinitionWidgetDefault valueЗначення за замовчуваннямMultiline inputQgsProcessingToolboxModelRecently usedНещодавно використаніQgsProjectLoading layer %1Завантаження шару %1Unable to open %1Неможливо відкрити %1%1 at line %2 column %3%1 в рядку %2, колонці %3%1 for file %2%1 для файла %2Project Variables InvalidНекоректні змінні проектуThe project contains invalid variable settings.Проект містить некоректні налаштування змінних.Translated project saved with locale prefix %1Перекладений проект збережено з місцевим префіксом %1Error saving translated project with locale prefix %1Помилка збереження перекладеного проекту з локальним префіксом%1Unable to read file %1Не вдається прочитати файл %1Unable to save project to storage %1Неможливо зберегти проект у сховищі %1Unable to create backup file %1Неможливо створити файл резервної копії %1Unable to save to file %1Неможливо зберегти файл %1Unable to unzip file '%1'Неможливо розпакувати файл '%1'Zip archive does not provide a project fileZip-архів не містить файл проектуCannot read unzipped qgs project fileНеможливо прочитати розпакований файл проекту qgisUnable to write temporary qgs fileНеможливо записати тимчасовий файл qgsUnable to perform zipНеможливо виконати zip%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.%1 недоступний для запису. Будь ласка, виправте права доступу (якщо можливо) і спробуйте ще раз.Read Project FileПрочитати файл проектуProject file read error in file %1: %2 at line %3 column %4Помилка читання файлу проекту в файлі %1: %2 в рядку %3 колонці %4Unable to save auxiliary storage ('%1')Неможливо зберегти допоміжне сховище ('%1')Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.Неможливо зберегти файл %1. Проект може бути пошкоджено під час запису на диск. Спробуйти звільнити місце на диску а також перевірте права доступу перед тим, як знову спробувати зберегти.QgsProjectHomeItemGuiProviderSet Project Home…Встановити головну сторінку проекту…Select Project Home DirectoryВибрати Домашній каталог проектуQgsProjectItemGuiProviderOpen ProjectВідкрити ПроектExtract Symbols…Extract SymbolsCould not read project fileFile Properties…Властивості файлу...QgsProjectLayerGroupDialogQGIS filesФайли QGISSelect Project FileОбрати файл проектуEmbed Layers and GroupsВставити шари та групиRecursive embedding is not supported. It is not possible to embed layers / groups from the current project.Рекурсивне вбудовування не підтримується. Неможливо вставити шари / групи з поточного проекту.QgsProjectLayerGroupDialogBaseSelect Layers and Groups to EmbedВиберіть шари та групи для вбудуванняProject fileФайл проектуQgsProjectPropertiesCoordinate System RestrictionОбмеження системи координатNo coordinate systems selected. Disabling restriction.Не вибрані системи координат. Обмеження по системам координат буде вимкнено.Decimal degreesДесяткові градусиDegrees, minutesГрадуси, хвилиниDegrees, minutes, secondsГрадуси, хвилини, секундиMetersМетриFeetФутиNautical milesМорські миліDegreesГрадусиMap unitsОдиниці картиKilometersКілометриYardsЯрдиMilesМиліCentimetersСантиметриMillimetersМіліметриSquare metersКвадратні метриSquare kilometersКвадратні кілометриSquare feetКвадратні футиSquare yardsКвадратні ярдиSquare milesКвадратні миліHectaresГектариAcresАкриSquare nautical milesКвадратні морські миліSquare centimetersКвадратні сантиметриSquare millimetersКвадратні міліметриSquare degreesКвадратні градусиLayers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing.Шари знаходяться в режимі редагування. Зупиніть режим редагування на всіх рівнях, щоб змінити транзактне редагування.Select Project Home PathВибрати шлях домашнього проектуSelection ColorКолір виділенняFilter layers…Шари фільтрів...CustodianЗберігачOwnerВласникUserКористувачDistributorДистриб'юторOriginatorАвторPoint of contactТочка дотикуPrincipal investigatorГоловний дослідникProcessorПроцесорPublisherВидавникAuthorАвторConditions unknownНевідомі умовиNo conditions applyУмови не застосовуютьсяNoneВідсутняCopyrightАвторське правоPatentПатентPatent pendingЗаявка на патентTrademarkТоварний знакLicenseЛіцензіяIntellectual property rightsПрава інтелектуальної власностіRestrictedОбмеженийOther restrictionsІнші обмеженняIn case of no other information to evaluate the map unit sized symbols, it uses default scale (on projected CRS) or default map units per mm (on geographic CRS).У разі відсутності іншої інформації для визначення одиниць виміру символів карти, використовується масштаб за замовчуванням (у проектній СК) або одиниці вимірів карти за замовчуванням у мм (у географічній СК).Default scale for legendМасштаб легенди за замовчуваннямUnknown unitsНевідомі одиниціMap units (%1)Одиниці карти (%1)CRS %1 was already selectedСистема координат %1 вже була вибранаCoordinate System RestrictionsОбмеження системи координатThe current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?Поточний список доступних систем координат буде очищений.
Продовжити?Select layoutВиберіть шарLayout TitleЗаголовок макетуSet ScaleВстановити масштабGeneral TS file generatedЗагальний TS файл сформованоTS file generated with source language %1.
- open it with Qt Linguist
- translate strings
- save it with the postfix of the target language (eg. de)
- release to get qm file including postfix (eg. aproject_de.qm)
When you open it again in QGIS having set the target language (de), the project will be translated and saved with postfix (eg. aproject_de.qgs).Файл TS згенеровано вихідною мовою%1.
- відкрийте його за допомогою Qt Linguist
- перекладіть рядки
- збережіть його за допомогою постфікса цільової мови (наприклад, de)
- відкрийте, щоб отримати файл qm, включно з постфіксом (наприклад, aproject_de.qm)
Коли ви знову відкриєте його в QGIS, встановивши цільову мову (de), проект буде перекладений і збережений з постфіксом (наприклад, aproject_de.qgs).Select Restricted Layers and GroupsВибрати шари та групи для виключенняCustomКористувальницькийStart checking QGIS ServerПочати перевірку сервера QGISUse short name for "%1"Використовувати коротку назву для "%1"Some layers and groups have the same name or short nameДеякі шари та групи мають одну назву або коротку назвуDuplicate names:Дублювати назву:All names and short names of layer and group are uniqueВсі назви шару та групи є унікальнимиSome layer short names have to be updated:Деякі короткі назви шарів повинні бути оновлені:All layer short names are well formedВсі короткі назви шару добре сформованіSome layer encodings are not set:Деякі кодування шарів не задані:All layer encodings are setВсі кодування шару встановленіEnter scaleВведіть масштабScale denominatorЗнаменник масштабуLoad scalesЗавантажити масштабний рядXML files (*.xml *.XML)Файли XML (*.xml *.XML)Save scalesЗберегти масштабний рядSelect a valid symbolВибрати коректний символInvalid symbol : Некоректний символ : Update layer "%1" encodingОновити кодування шару "%1"Select %1 from pull-down menu to adjust radiiДля ручного введення радіусів виберіть %1 в випадаючому спискуSelect ColorВибрати колірThe text you entered is not a valid scale.Введений текст не є коректним масштабом.QgsProjectPropertiesBaseProject PropertiesВластивості проектаGeneralЗагальніProject titleЗаголовок проектаDescriptive project nameОписовий заголовок проектуDefault project titleЗаголовок проекту за замовчуваннямSelection colorКолір виділенняabsoluteабсолютніrelativeвідносніSemi-minorМала піввісьSemi-majorВелика піввісьCRSСистема координатCoordinate Reference SystemСистема координатDefault stylesСтилі за замовчуваннямVariablesЗмінніChecking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded.Перевірка цього параметра дозволяє уникнути видимих артефактів краю при візуалізації цього проекту як окремих тайлів карти. Продуктивність візуалізації буде погіршуватись.Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance)Уникайте артефактів, коли проект перетворюється на тайли карти (знижує продуктивність)PrecisionТочністьProject Predefined ScalesПопередньо визначені масштаби проектуSource languageВихідна моваDatum TransformationsПеретворення данихDefault SymbolsСимволи за замовчуваннямProject ColorsКольори проектуLayers CapabilitiesХарактеристики шарівToggle SelectionПереключити вибірShow spatial layers onlyПоказати лише просторові шариService CapabilitiesХарактеристики сервісуPositionПозиціяShort nameКоротка назваAdd layout to excludeДодати макет до виключенняRemove selected layoutВидалити обраний макетDeselect AllСкасувати усі виділенняSelect AllВибрати всеTest ConfigurationТестова конфігураціяLaunchЗапускWhen enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported on postgres provider.Коли цей параметр увімкнено, шари з одного з'єднання з базою даних будуть поміщені в групу транзакцій. Стан їхнього редагування буде синхронізовано, а зміни до цих шарів будуть надіслані провайдеру. Підтримується тільки провайдер postgres.Automatically create transaction groups where possibleАвтоматично створювати групи транзакцій, де це можливоWhen enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres provider.Коли цей параметр увімкнено, значення за замовчуванням будуть оцінюватися якомога раніше. Це буде вже заповнювати значення за замовчуванням у формі об'єкта доповнення, а не лише створювати їх у фіксації. Підтримується тільки для провайдера postgres.Evaluate default values on provider sideОцінка значення за замовчуванням на стороні провайдераExpression VariablesЗмінні виразівManualВручнуThe number of decimal places for the manual optionКількість десяткових знаків для параметра "Вручну"decimal placesдесяткові знакиLayerШарMarkerМаркерLineЛініяFillЗаливкаColor RampГрадієнтStyle ManagerУправління стилямиOptionsПараметриRelationsЗв'язкиAssign random colors to symbolsПрисвоювати новим символам випадкові кольориCopy colorsКопіювати кольориAdd colorДодати колірPaste colorsВставити кольориRemove colorВидалити колірThe web site URL of the service provider.URL веб-сайту провайдера послуг.TitleЗаголовокOnline resourceОнлайн-ресурсE-MailЕлектронна поштаPhoneТелефонAbstractОписFeesПлатаAccess constraintsОбмеження доступуKeyword listСписок ключових слівWMS capabilitiesХарактеристики WMSAdd geometry to feature responseДодати геометрію для відповідності об'єктаCoordinate DisplayВідображення координатMax. XМакс. XMax. YМакс. YUse Current Canvas ExtentВикористовувати поточну область картиUsedВикористанийWCS capabilitiesХарактеристики WCSExclude layersВиключити шариQuality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality )Якість зображення у форматі JPEG ( 10: мінімальний розмір - 100 : найкраща якість )Use layer ids as namesВикористовувати ідентифікатори шару як назвиData SourcesДжерело данихMeasurementsВимірюванняUnits for distance measurementОдиниці вимірювання відстаніUnits for area measurementОдиниці виміру площіDisplay coordinates usingВідображення координат з використаннямAutomatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinatesАвтоматично задає кількість десяткових знаків після коми для відображення координатManually set the number of decimal places to use when displaying coordinatesВручну встановити кількість десяткових знаків після коми, які будуть використовуватися при відображенні координатImport colorsІмпортувати кольориMetadataМетаданіDefault StylesСтилі за замовчуваннямData sourcesДжерело данихQGIS ServerСервер QGISWMS/WFS/WCS Server ConfigurationКонфігурація сервера WMS/WFS/WCSGeneral SettingsЗагальні налаштуванняOpen folder containing the projectВідкрити папку, що містить проект……Project home path. Leave blank to use the current project file location.Домашній шлях проекту. Залиште прогалини, щоб використовувати поточне місцезнаходження файлу проекту.Set the project home pathВстановити шлях домашнього проектуEllipsoid
(for distance and area calculations)Еліпсоїд
(для розрахунку відстані та площі)Add predefined scaleДодати попередньо визначені масштабиRemove selected scaleВидалити обраний масштабImport from fileІмпортувати з файлуSave to fileЗберегти у файлGenerate Project Translation FileСтворити файл перекладу проектуGenerate TS FileСтворити файл TSProject Coordinate Reference System (CRS)Система координат (CRS) проектуAsk for datum transformation if several are available (defined in global setting)Запитайте про перетворення даних, якщо доступно декілька (визначено в глобальних налаштуваннях)Edit symbolРедагувати символOpacityНепрозорістьExport colorsЕкспортувати кольориTrust project when data source has no metadataДовіряти проекту, коли джерело даних не має метаданихThe contact person e-mail for the service.Електронна пошта контактної особи для обслуговування.The contact person name for the service.Ім'я контактної особи для обслуговування.The name of the service provider.Назва провайдера обслуговування.The title should be brief yet descriptive enough to identify this service.Заголовок має бути коротким, але досить описовим, щоб визначити це обслуговування.The contact person phone for the service.Телефон контактної особи для обслуговування.The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service.Опис являє собою інформацію про обслуговування.List of keywords separated by comma to help catalog searching.Список ключових слів, розділених комою, для пошуку каталогу.Fees applied to the service.Плата, що застосовується до обслуговування.Access constraints applied to the service.Обмеження доступу до обслуговування.The contact person position for the service.Позиція контактної особи для обслуговування.A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.Назва, що використовується для визначення основного шару. Коротка назва є текстовим рядком, що використовується для міжкомпьютерних зв'язків.Add layer to excludeДодати шар до виключенняRemove selected layerВидалити обраний шарAdd new CRSДодати нову систему координатFetch all CRS's from layersОтримати всі СК з шарівRemove selected CRSВидалити обрані СКGetFeatureInfo geometry precision (decimal places)Точність геометрії GetFeatureInfo (десяткові знаки)INSPIRE (European directive)INSPIRE (Європейська директива)Service languageМова обслуговуванняMetadata dateДата метаданихLast revision dateДата останнього переглядуMetadata URLURL метаданихapplication/vnd.iso.19139+xmlдодаток/vnd.iso.19139+xmlapplication/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xmlдодаток/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xmlapplication/vnd.ogc.csw_xmlдодаток/vnd.ogc.csw_xmlURL mime/typeURL mime/типSegmentize feature info geometryСегментувати інформацію про геометрію об'єктівWMTS capabilitiesХарактеристики WMTSPNGPNGJPEGJPEGMinimum scaleМінімальний масштабWFS capabilities (also influences DXF export)Характеристики WMS (також впливає на експорт DXF)PublishedОпублікованоGeometry precision (decimal places)Точність геометрії (десяткові знаки)UpdateОновитиInsertВставитиDeleteВидалитиMacrosМакросAdvertised URLПублікований URLWidthШиринаHeightВисотаMaximums for GetMap requestМаксимальні розміри для запиту GetMapCRS restrictionsОбмеження системи координатDefault map units per mm in legendОдиниці вимірювання в мм у легенді за замовчуваннямSpeed up project loading by skipping data checks in PostgreSQL layers. Useful in QGIS server context or project with huge database views or materialized views.Прискорити завантаження проекту, пропускаючи перевірки даних у шарах PostgreSQL. Корисно в контексті або проекті сервера QGIS з величезними переглядами баз даних або матеріалізованими поданнями.&Project homeSa&ve pathsЗбе&регти шляхPro&ject fileФайл прое&ктуBack&ground colorКол&ір тлаA&utomaticА&втоматично&Python Macros&Person&ОсобаOr&ganizationОрг&анізаціяMaximum features for Atlas print requestsМаксимум об'єктів для запитів друку AtlasAd&vertised extentРоз&міщений екстентMin. &XМін. &XMin. &YМін. &YScenario &2 - INSPIRE related fields using embedded service metadataСценарій &2 - пов'язані з INSPIRE поля з використанням вбудованих метаданих сервісуScenario &1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadataСценарій &1 - пов'язані з INSPIRE поля з використанням посилань на зовнішні метадані сервісуExcl&ude layoutsВик&лючити шариWhen using tiles set this to the size of the larger symbols to avoid cut symbols at tile boundaries. This works by drawing features that are outside the tile extent.При використанні тайлів встановіть це на розмір більших символів, щоб уникнути вирізаних символів на межах тайлів. Це працює шляхом малювання об'єктів, які знаходяться за межами області тайлу.Tile buffer in pixelsPublished layersОпубліковані шариGridsСіткиTopВерхLeftЗліваMin. scaleМін масштабLast levelОстанній рівеньMax. scaleМакс. масштабQgsProjectPropertyKeyFailed to save project property %1Не вдалося зберегти властивість проекту %1QgsProjectSnappingSettingsCannot read individual settings. Unexpected tag '%1'Неможливо прочитати окремі налаштування. Неочікуваний тег '%1'QgsProjectionSelectionDialogThis layer appears to have no projection specification.Цей шар не містить відомостей про проекцію.By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.За умовчанням, цей шар має проекцію установлену в проекті, але ви можете змінити її, вибравши іншу проекцію нижче.QgsProjectionSelectionTreeWidgetResource Location ErrorПомилка розташування ресурсуError reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work…Помилка читання файлу бази даних з:
%1
Через це селектор проекції не буде працювати...User Defined Coordinate SystemsКористувальницькі системи координатGeographic Coordinate SystemsГеографічні системи кординатProjected Coordinate SystemsПрямокутні системи кординатOtherІншеExtent not knownExtentЕкстент<dt><b>%1</b></dt><dd><code>%2</code></dd>WKTProj4Proj4QgsProjectionSelectionWidgetinvalid projectionнекоректна проекціяSelect CRSВибрати систему координатLayer CRS: %1 - %2Система координат шару: %1 - %2Project CRS: %1 - %2Система координат проекту: %1 - %2Default CRS: %1 - %2Система координат за замовчуванням: %1 - %2%1 - %2%1 - %2QgsProjectionSelectionWidgetPluginA widget to select a generic projection system.Віджет для вибору загальної проекційної системи.QgsProjectionSelectorBaseCoordinate Reference System SelectorВибір системи координатFilterФільтрRecently used coordinate reference systemsОстанні системи координат, що використовуютьсяUse this option to treat all coordinates as Cartesian coordinates in an unknown reference system.Використовувати цей параметр для обробки всіх координат в невідомій системі відліку.No projection (or unknown/non-Earth projection)Немає проекції (або невідомої/не навколоземній проекції)Coordinate Reference SystemСистема координатAuthority IDІдентифікатор джерелаIDІдентифікаторCoordinate reference systems of the worldСистеми координатHide deprecated CRSsСховати застарілі системи координатQgsPropertyColorAssistantWidgetColor For Null ValuesКолір для нульових значеньTransparentПрозорийQgsPropertyGenericNumericAssistantWidget ° °Angle fromКут відAngle when NULLКут, коли значення NULLQgsPropertyOverrideButtonVariableЗмінніPasteВставитиCopyКопіюватиClearОчиститиDescription…Коментар...ColorКолірStore Data in the ProjectЗберігати дані в проектіEdit…Редагувати...Assistant…Допомога...booleanлогічне значенняintцілеdoubleподвійнийstringрядокField type: Тип поля: integerцілеinteger64ціле64unknown typeневідомий типData defined overrideПеревизначення з данихexpressionвиразfieldполеDeactivateДеактивуватиActivateАктивуватиAttribute FieldПоле атрибутаNo matching field types foundНе знайдено полів відповідного типуProject ColorКолір ПроектуNo colors setКолір не встановлено<b>Current definition (%1):</b><br>%2<b> Поточне визначення (%1):</b><br>%2ExpressionВиразNo variables setЗмінні не заданіCurrent: Поточний: Data Definition DescriptionПеревизначення властивості з данихundefinedневизначеноproject colorКолір проектуParse error: %1Помилка розбору: %1'%1' field missingНе знайдено поле '%1'<b><u>Data defined override</u></b><br><b><u>Перевизначення з даних</u></b><br><b>Active: </b>%1 <i>(ctrl|right-click toggles)</i><br><b>Активно: </b>%1 <i>(для перемикання використовуйте ctrl+ права кнопка миші)</i><br>yesтакnoні<b>Usage:</b><br>%1<br><b>Використання:</b><br>%1<br><b>Expected input:</b><br>%1<br><b>Очікувані значення:</b><br>%1<br><b>Valid input types:</b><br>%1<br><b>Коректні типи значень:</b><br>%1<br>QgsPropertyOverrideButtonPluginA widget to define override for a corresponding propertyВіджет перевизначення відповідної властивостіA widget to define override for a corresponding property.Віджет перевизначення відповідної властивості.QgsPropertySizeAssistantWidgetFlanneryФланерSurfaceПоверхняRadiusРадіусExponentialЕкспоненціальнийLinearЛінійнийQgsPuzzleWidgetQGISQGISWell done!
Now let's get back to work, shall we?Чудово!
Час повернутися до роботи, згодні?QgsPyDataItem&Run Script&Запустити скриптOpen in External &EditorВідкрити в зовнішньому &редакторіQgsQmlWidgetWrapperFailed to open temporary QML fileНе вдалося відкрити тимчасовий файл QMLQgsQptDataItemNew Layout from TemplateCтворити макет з шаблонуQgsQueryBuilder&Test&Перевірка&Clear&ОчиститиSet provider filter on %1Встановити фільтр провайдера на %1Search…Пошук...Query ResultРезультат запитуThe where clause returned %n row(s).returned test rowsError in query. The subset string could not be set.Помилка запиту. Неможливо встановити рядок підмножини.An error occurred when executing the query.Виникла помилка при виконанні запиту.
The data provider said:
%1
Провайдер даних повідомив:
%1QgsQueryBuilderBaseQuery BuilderКонструктор запитівDatasourceДжерела данихFieldsПоля<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Список полів в поточному векторному шарі</p></body></html>ValuesЗначення<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Список значень для поточного поля.</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Взяти <span style=" font-weight:600;">зразки</span> записів в векторному шарі</p></body></html>SampleЗразок<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Отримати <span style=" font-weight:600;">всі</span>записи векторного шара (<span style=" font-style:italic;">якщо таблиця велика, операція може займати багато часу</span>)</p></body></html>AllВсеUse unfiltered layerВикористовувати шар без фільтрівOperatorsОператори==<<NOTНЕORАБОANDІ%%INВNOT INНЕ В!=!=>>LIKELIKEILIKEILIKE>=>=<=<=Provider specific filter expressionОсобливий вираз фільтру провайдераQgsQuickAttributeModelValue "%1" %4 could not be converted to a compatible value for field %2(%3).Значення "%1" %4 не вдалося перетворити на сумісне значення для поля %2(%3).Cannot update featureНеможливо оновити об'єктFeature %1 could not be fetched after commitНе вдалось отримати об'єкт %1 після комітуCannot delete featureНеможливо видалити об'єктDefault value expression for %1:%2 has parser error: %3Вираз значення за замовчуванням для %1:%2 має помилку аналізатора: %3Default value expression for %1:%2 has evaluation error: %3Вираз значення за замовчуванням для %1:%2 має помилку оцінки: %3Feature could not be addedНе вдалося додати об'єктCould not save changes. Rolling back.Неможливо зберегти зміни. Поверніться назад.Cannot start editingНеможливо розпочати редагуванняQgsQuickMapCanvasMapRenderingВізуалізаціяQgsQuickMapSettingsMap Canvas rotation is not supported. Resetting from %1 to 0.Обертання полотна карти не підтримується. Перезапуск від%1 до 0.QgsQuickPositionKitUnable to create default GPS Position SourceНеможливо створити джерело положення GPS за замовчуваннямQgsQuickUtilsscreen resolution: %1x%2 px
роздільна здатність екрану: %1x%2 pxscreen DPI: %1x%2
DPI екрану: %1x%2screen size: %1x%2 mm
розмір екрану: %1x%2 ммscreen density: %1щільність екрана:%1QgsRangeConfigDlgEditableПідтримує редагуванняSliderПовзунокDialЦиферблатCurrent minimum for this value is %1 and current maximum is %2.Поточний мінімум для цього значення %1 і поточний максимум %2.Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.Тип атрибута не є цілим чи дійсним, тому використання елемента "діапазон" неможливе.QgsRangeConfigDlgBaseFormФормаAllows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.Дозволяє введення числових значень із заданого діапазону. Віджет редагування може бути повзунком або лічильником.Advanced OptionsДодаткові параметриStepКрокSuffixСуфіксInactiveНеактивнийPrecisionТочністьNumber of decimal placesКількість знаків після комиMaximumМаксимумAllow NULLДозволити значення NULLMinimumМінімумLocal minimum/maximum = 0/0Локальний мінімум/максимум = 0/0QgsRasterBandComboBoxNot setНе заданоQgsRasterBandComboBoxPluginA combo box to list the bands from a raster layerКомбіноване поле для списку каналів із растрового шаруA combo box to list the bands from a raster layer.Комбіноване поле для списку каналів із растрового шару.QgsRasterCalcDialogEnter result fileВвести файл результатуExpression validВираз коректнийExpression invalidВираз некоректнийQgsRasterCalcDialogBaseOutput layerВихідний шарX minМін. XY minМін YY maxМакс. YColumnsКолонкиRaster CalculatorКалькулятор растрівRaster BandsДіапазони растраResult LayerШар результатуRowsРядкиOutput formatВихідний форматRaster Calculator ExpressionВираз калькулятора раструAdd result to projectДодати результат в проектOutput CRSВихідна система координатOperatorsОператори!=!=++**sqrtsqrtsinsin^^acosacos((--//coscosSelected Layer ExtentВибраний екстент шаруasinasintantanatanatan))<<>>==ORАБОANDІ<=<=>=>=log10log10lnlnX maxМакс. XabsminmaxQgsRasterDataProviderFormat not supportedФормат не підтримуєтьсяValueЗначенняTextТекстHtmlHtmlFeatureОб'єктQgsRasterFileWriterTaskSaving %1Збереження %1QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetDefaultЗа замовчуваннямNo CompressionВідсутня компресіяLow CompressionНизька компресіяHigh CompressionВисока компресіяJPEG CompressionКомпресія JPEGCannot get create options for driver %1Неможливо завантажити параметри створення для драйвера %1For details on pyramids options please see the following pagesБільш детальну інформацію про параметри пірамід можна знайти на наступних сторінкахNo help availableДовідка недоступнаCreate Options for %1cannot validate pyramid optionsНеможливо перевірити параметри пірамідCannot validate creation options.Неможливо підтвердити параметри створення.ValidКоректніInvalid %1:
%2
Click on help button to get valid creation options for this format.Некоректний %1:
%2
Натисніть кнопку «Довідка» для отримання списку дійсних параметрів для цього формату.pyramid creation optionпараметр створення пірамідcreation optionпараметр створенняProfile name:Назва профілю:Use simple interfaceВикористовувати простий інтерфейсUse table interfaceВикористовувати інтерфейс таблиціQgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBaseFormФормаNewНовийRemoveВидалитиResetСкинутиProfileПрофільNameНазваValueЗначенняValidateПеревіритиHelpДовідкаInsert KEY=VALUE pairs separated by spacesВставте KEY=VALUE, розділені пробіламиQgsRasterHistogramWidgetVisibilityВидимістьMin/Max optionsПараметри Min/MaxAlways show min/max markersЗавжди показувати маркери min/maxZoom to min/maxЗбільшити до мін/максUpdate style to min/maxОновити стиль до мін/максShow all bandsПоказати всі каналиShow RGB/Gray band(s)Показати канал(и) RGB/сірогоShow selected bandПоказати вибрані каналиDisplayВідображенняDraw as linesНамалювати лініїDraw as lines (only int layers)Намалювати лінії (тільки для цілих)ActionsДіїResetСкинутиLoad min/maxЗавантажити мін/максEstimate (faster)Розрахункові (швидше)Actual (slower)Фактичні (повільніше)Current extentПоточна областьUse stddev (1.0)Використовувати стандартне відхилення (1.0)Use stddev (custom)Використовувати стандартне відхилення (користувальницьке)Load for each bandЗавантажити для кожного каналуRecompute HistogramПерерахувати гістограмуBand %1Канал %1Choose a file name to save the map image asВиберіть назву файла для збереження зображення карти якQgsRasterHistogramWidgetBaseFormФорма……Set min/max style forВстановити мін/макс стиль дляMinМінімальнеPick Min value on graphВибрати мінімальне значення на графікуMaxМаксимальнеPick Max value on graphВибрати максимальн значення на графікуPrefs/ActionsНалаштування/ДіїSave plotЗберегти діаграмуCompute HistogramОбчислити гістограмуSave as image…Зберегти як зображення...QgsRasterInterfaceIdentifyВизначитиBuild PyramidsПобудувати пірамідиCreate DatasourcesСтворити джерела данихRemove DatasourcesВидалити джерела данихBandКаналQgsRasterLayerNot SetНе заданоQgsRasterLayer createdСтворений QgsRasterLayerInformation from providerІнформація від провайдераNameНазваSourceДжерелоPathШляхURLURL-адресаCRSСистема координатGeographicГеографічнаProjectedПрямокутнаExtentОбластьUnitОдиницяWidthШиринаn/aн/дHeightВисотаData typeТип данихIdentificationІдентифікаціяAccessДоступBandsКаналиBand countКількість каналівNumberКількістьNo-DataНемає данихMinМінімальнеMaxМаксимальнеContactsКонтактиReferencesПосиланняHistoryІсторіяRasterРастрCould not determine raster data type.Не вдалось встановити тип растрових даних.Byte - Eight bit unsigned integerByte - 8 бітне беззнакове цілеUInt16 - Sixteen bit unsigned integer UInt16 - 16 бітне беззнакове ціле Int16 - Sixteen bit signed integer Int16 - 16 бітне ціле зі знаком UInt32 - Thirty two bit unsigned integer UInt32 - 32 бітне беззнакове ціле Int32 - Thirty two bit signed integer Int32 - 32-бітне ціле зі знаком Float32 - Thirty two bit floating point Float32 - 32 бітне з плаваючою точкою Float64 - Sixty four bit floating point Float64 - 64 бітне з плаваючою точкою CInt16 - Complex Int16 CInt16 - Комплексне Int16 CInt32 - Complex Int32 CInt32 - Комплексне Int32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat32 - Комплексне Float32 CFloat64 - Complex Float64 CFloat64 - Комплексне Float64 BandКаналCannot instantiate the '%1' data providerНеможливо створити екземпляр '%1' провайдер данихProvider is not valid (provider: %1, URI: %2Некоректний провайдер (провайдер: %1, URI: %2<maplayer> not found.<maplayer> не знайдено.QgsRasterLayerPropertiesNot SetНе заданоLoad Style…Завантажити стиль...Save Style…Зберегти стиль...MetadataМетаданіLoad Metadata…Завантажити метадані...Save Metadata…Зберегти метадані...DescriptionОписLarge resolution raster layers can slow navigation in QGIS.Растри високої роздільної здатності можуть уповільнити навігацію в QGIS.By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.Створення копій даних низької роздільної здатності (пірамід) дозволяє істотно підвищити швидкість, оскільки QGIS буде автоматично вибирати оптимальну роздільну здатність в залежності від поточного масштабу.You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.Для збереження пірамід необхідні права на запис у каталог, в якому зберігаються оригінальні дані.Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!Зверніть увагу, що операція побудови вбудованих пірамід може змінити оригінальний файл даних і їх неможливо буде видалити після створення!Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!Пам'ятайте, що при побудові пірамід ваші зображення можуть бути пошкоджені - завжди створюйте резервні копії даних перед цією операцією!Select ColorВибрати колірLayer Properties - %1Властивості шара - %1Building PyramidsПобудувані пірамідиImport Transparent PixelsІмпортувати прозорі пікселіSave StyleЗберегти стильSave Layer Metadata as QMDЗберегти метадані шару як QMDSave MetadataЗберегти метаданіNearest neighbourНайближчий сусідSave as DefaultЗберегти як за замовчуваннямBilinearБілінійнийCubicКубічнийAverageСереднє значенняNoneВідсутняRedЧервонийGreenЗеленийBlueСинійPercent TransparentВідсоток прозоростіGrayСірийIndexed ValueІндексоване значенняFromВідToДоnot definedне визначеноWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.Закритий доступ на запис. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз.The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.Запис у файл неможливий. Деякі формати не підтримують оглядові піраміди. Зверніться до документації GDAL за додатковою інформацією.Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.Побудова пірамід не підтримується для даного типу растра.Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.Побудова вбудованих оглядових пірамід не підтримується для растрових шарів з JPEG-стисненням та вашою поточною версією бібліотеки libtiff.TextfileТекстові файлиSave FileЗберегти файлQGIS Generated Transparent Pixel Value Export FileФайл експорта значень прозорості пікселів, створений QGISValueЗначенняWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закритий доступ на запис. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз.
Export Transparent PixelsЕкспортувати прозорі пікселіOpen fileВідкрити файлThe following lines contained errors
%1Наступні рядки містять помилки
%1Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закритий доступ на зчитування. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз.
Default StyleСтиль за замовчуваннямLoad layer properties from style fileЗавантажити властивості шару з файлу стилівQGIS Layer Style FileФайл стилю шару QGISSave layer properties as style fileЗберегти властивості шару в файлі стилюStyled Layer DescriptorДескриптор шару стилівLoad layer metadata from metadata fileЗавантажте метадані шару з файлу метаданихQGIS Layer Metadata FileФайл метаданих шару QGISLoad MetadataЗавантажити метаданіQMD FileФайл QMDDefault MetadataМетадані за замовчуваннямStyleСтильRestore DefaultВідновити за замовчуваннямQgsRasterLayerPropertiesBaseRaster Layer PropertiesВластивості растрового шараResolutionsРоздільна здатністьRender typeТип візуалізаціїResamplingРесемплінгOversamplingОверсемплінгTransparencyПрозорістьDescriptionОписKeyword listСписок ключових слівList of keywords separated by comma to help catalog searching.Список ключових слів, розділених комою, для пошуку каталогу.FormatФорматData UrlURL-адреса даних……Refresh layer at interval (seconds)Оновити шар за інтервалом (секунди)Higher values result in more simplificationВеликі значення призводять до більшої генералізаціїShort nameКоротка назваAttributionAтрибуціяAttribution's title indicates the provider of the layer.Заголовок атрибуції вказує на провайдер шару.UrlUrlAttribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.URL-адреса атрибуції дає посилання на веб-сторінку провайдера шара даних.MetadataUrlURL метаданихThe URL of the metadata document.URL документа метаданих.TypeТипLegendUrlURL легендиSaturationНасиченістьOffВимкненоBy lightnessЗа освітленістюBy luminosityЗа світністюBy averageЗа середнімHueВідтінокInformationІнформаціяSourceДжерелоSymbologyСимволікаRenderingВізуалізаціяQGIS ServerСервер QGISEdit QGIS Server settingsРедагувати налаштування сервера QGISSet source coordinate reference systemВстановити вихідну систему координатBand RenderingВізуалізація каналівColor RenderingВізуалізація кольорівBlending modeРежим змішуванняBrightnessЯскравістьContrastКонтрастGrayscaleВідтінки сірогоColorizeТонуватиStrengthПотужність%%Reset all color rendering options to defaultСкинути всі параметри візуалізації кольорів за замовчуваннямResetСкинутиZoomed: inПри збільшенніoutПри зменшенніA URL of the data presentation.URL-адреса подання даних.A URL of the legend image.URL-адреса зображення легенди.WMS Print layerШар WMS друкуPublish WMS/WMTS data source uriОпублікувати WMS / WMTS джерело даних uriAdvertise as background layerПублікувати як фоновий шарNo data valueЗначення «немає даних»Use original source no data value.Використовувати оригінальне значення «немає даних».Original data source no data value, if exists.Оригінальне значення «немає даних», якщо існує.<src no data value><src no data value>Additional user defined no data value.Додаткове значення «немає даних», яке визначається користувачем.Additional no data valueДодаткове значення «немає даних»Transparency bandКанал прозоростіAdd values from displayДодати значення з екрануTransparent pixel listСписок прозорих пікселівThe abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.Опис являє собою інформацію про шар.A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.Назва, що використовується для визначення шару. Коротка назва є текстовим рядком, що використовується для міжкомпьютерних зв'язків.Embedded widgets in legendВбудовані віджети в легендіAdd values manuallyДодати значення вручнуRemove selected rowВидалити вибраний рядокDefault valuesЗначення за замовчуваннямImport from fileІмпортувати з файлуExport to fileЕкспортувати у файлLayer nameНазва шаруdisplayed asвідображені якThumbnailЗразокLegendЛегендаPaletteПалітраMetadataМетаданіTitleЗаголовокThe title is for the benefit of humans to identify layer.Заголовок призначений для користувача, щоб визначити шар.AbstractОписPyramidsПірамідиGlobal OpacityПовна непрозорістьNo Data ValueЗначення «немає даних»Custom Transparency OptionsКористувальницькі параметри прозоростіScale Dependent VisibilityВидимість залежно від масштабуBuild PyramidsПобудувати пірамідиAverageСереднє значенняNearest NeighbourНайближчий сусідResampling methodМетод інтерполяціїOverview formatФормат оглядуExternalЗовнішніInternal (if possible)Внутрішні (якщо підтримується форматом)External (Erdas Imagine)Зовнішні (Erdas Imagine)HistogramГістограма<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>QgsRasterLayerSaveAsDialogFromВідToДоSelect Output DirectoryВибрати вихідний каталогSelect output directoryВиберіть каталог для збереженняThe layer %1 already exists in the target file, and overwriting layers in GeoPackage is not supported. Do you want to overwrite the whole file?Шар %1 вже існує в цільовому файлі, і перезапис шарів у GeoPackage не підтримується. Ви хочете перезаписати весь файл?Save Layer AsЗберегти шар якSave Raster LayerЗберегти растровий шарThe directory %1 contains files which will be overwritten: %2Каталог %1 містить файли, які будуть перезаписані: %2All files (*.*)Всі файли (*.*)layerшарuser definedвизначений користувачемResolution (current: %1)Роздільна здатність (поточна: %1)QgsRasterLayerSaveAsDialogBaseOutput modeРежим виведенняWrite out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied.Записувати необроблені растрові дані шару. За бажанням можна використовувати значення "немає даних", визначені користувачем.Raw dataНеоброблені даніWrite out 3 bands RGB image rendered using current layer style.Перетворити дані в RGB-зображення з трьома каналами, використовуючи поточні властивості шару.Rendered imageВізуалізоване зображенняFormatФорматCreate GDAL Virtual Format composed of multiple
datasets with maximum width and height specified below.Створити віртуальний растр GDAL з декількох наборів даних
з максимальними шириною і висотою, зазначеними нижче.Create VRTСтворити VRTCRSСистема координатFile nameНазва файлуAdd saved file to mapДодати збережений файл у картуLayer nameНазва шаруExtentОбластьResolutionРоздільна здатністьHorizontalГоризонтальноColumnsСтовпціRowsРядкиVerticalВертикальноVRT TilesТайли VRTMaximum number of columns in one tile.Максимальне число колонок у тайлі.Max columnsМаксимальна ширинаMaximum number of rows in one tile.Максимальне число рядків у тайлі.Max rowsМаксимальна. висотаCreate OptionsПараметри створенняPyramidsПірамідиResolutionsРоздільна здатністьPyramid resolutions corresponding to levels givenРоздільна здатність пірамід, що відповідають заданим рівнямUse existingВикористовувати існуючіAdditional no data values. The specified values will be set to no data in output raster.Додаткові значення, які будуть перетворені в «немає даних» у вихідному растрі.No data valuesЗначення «немає даних»Add values manuallyДодати значення вручнуLoad user defined fully transparent (100%) values Завантажити прозорі значення (100% прозорість) Remove selected rowВидалити вибраний рядокLayer ResolutionРоздільна здатність шаруLayer SizeРозмір шаруClear allОчистити всеSave Raster Layer as…Зберегти растровий шар як...QgsRasterMinMaxWidgetBaseFormФормаMin / Max Value SettingsНалаштування мінімального / максимального значенняUse&r definedВизначений користуваче&мCumula&tive
count cutЗріз
з накопиче&нням--%%Mean +/-
standard de&viation ×Cереднє +/-
стандартне ві&дхилення ×&Min / max&Мін / максWhole rasterУвесь растрCurrent canvasПоточна картаUpdated canvasОновлена картаStatistics extentОбласть статистичних данихAccuracyТочністьActual (slower)Фактичні (повільніше)Estimate (faster)Розрахункові (швидше)QgsRasterProjectorApproximateПриблизнийExactТочнийQgsRasterPyramidsOptionsWidgetBaseFormФормаInsert positive integer values separated by spacesВставити цілі позитивні значення, розділені пробіламиExternal (GTiff .ovr)Зовнішні (GTiff .ovr)Internal (if possible)Внутрішні (якщо підтримується форматом)External (Erdas Imagine .aux)Зовнішні (Erdas Imagine .aux)LevelsРівніCreate OptionsПараметри створенняResampling methodМетод інтерполяціїAverageСереднє значенняNearest NeighbourНайближчий сусідCustom levelsКористувальницькі рівніOverview formatФормат оглядуQgsRasterTransparencyWidgetFormФормаNo data valueЗначення «немає даних»Use original source no data value.Використовувати оригінальне значення «немає даних».Original data source no data value, if exists.Оригінальне значення «немає даних».<src no data value><src no data value>Additional user defined no data value.Додаткове значення «немає даних», яке визначається користувачем.Additional no data valueДодаткове значення «немає даних»NoneВідсутняTransparency bandКанал прозоростіExport to fileЕкспортувати у файлGlobal OpacityПовна непрозорістьNo Data ValueЗначення «немає даних»Custom Transparency OptionsКористувальницькі параметри прозоростіTransparent Pixel ListСписок прозорих пікселів……Import from fileІмпортувати з файлуDefault valuesЗначення за замовчуваннямRemove selected rowВидалити вибраний рядокAdd values from displayДодати значення з екрануAdd values manuallyДодати значення вручнуNot SetНе заданоnot definedне визначеноTextfileТекстові файлиSave Pixel Values as FileЗберегти піксельні значення з файлуQGIS Generated Transparent Pixel Value Export FileФайл експорта значень прозорості пікселів, створений QGISRedЧервонийGreenЗеленийBlueСинійPercent TransparentВідсоток прозоростіValueЗначенняLoad Pixel Values from FileЗавантажити піксельні значення з файлуWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закритий доступ на запис. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз.
The following lines contained errors
%1Наступні рядки містять помилки
%1Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закритий доступ на зчитування. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз.
GrayСірийIndexed ValueІндексоване значенняFromВідToДоQgsRelReferenceConfigDlgBaseDialogДіалогOn map identification (for geometric layers only)Ідентифікація на карті (тільки для геометричних шарів)Use a read-only line edit instead of a comboboxВикористовувати текстове редагування замість спискуFiltersФільтриWhen activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are При активації фільтри обмежують вибір полів параметрами, які Chain filtersЛанцюгові фільтриAllow adding new featuresДозволити додавати створені функціїAllow NULL valueДозволити значення NULLShow embedded formПоказати вбудовану формуShow open form buttonПоказати відкриту формуRelationЗв'язокOrder by valueВпорядкувати за значенням……Display expression ⒾВідображення виразу ⒾThis setting is not saved in the style. It is changing the display name on the referenced layer.QgsRelationCannot create relation. Unexpected tag '%1'Неможливо створити зв'язок. Неочікуваний тег '%1'Relation defined for layer '%1' which does not exist.Зв'язок задано для неіснуючого шару '%1'.Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer.Зв'язок задано для шару '%1', який не є векторним.QgsRelationAddDlgNameReferenced layer (parent)Referencing layer (child)IdІдентифікатор[Generated automatically][Згенеровано автоматично]Relationship strengthПотужність зв'язкуQgsRelationAggregateSearchWidgetWrapperRelation not validЗв'язок некоректнийQgsRelationEditorWidgetToggle editing mode for child layerПереключити режим редагування для дочірнього шаруSave child layer editsЗберегти редагування дочірнього шаруAdd child featureДодати дочірній об'єктDuplicate child featureДублювати дочірній об'єктDelete child featureВидалити дочірній об'єктLink existing child featuresЗ'єднати існуючі дочірні об'єктиUnlink child featureРоз'єднати дочірній об'єктZoom To FeatureЗбільшити Об'єктуZoom to child featureЗбільшити додочірнього об'єктуSwitch to form viewПереключитися в режим перегляду формиToggle EditingSave Child Layer EditsЗберегти Редагування Дочірнього ШаруAdd Child FeatureДодати Дочірній об'єктDuplicate Child FeatureДублювати Дочірній об'єктDelete Child FeatureВидалити Дочірній об'єктLink Existing FeaturesЗ'єднати існуючі об'єктиForm ViewПерегляд формиTable ViewПерегляд таблиціSwitch to table viewПереключитися в режим перегляду таблиціReally delete entry?Дійсно видалити запис?The entry on %1 is still linked to %2 features on %3. Do you want to delete it?Запис %1 все ще пов'язаний з об'єктами %2 на%3. Ви хочете видалити його?DeleteВидалитиReally delete entries?Дійсно видалити записи?The %1 entries on %2 are still linked to %3 features on %4. Do you want to delete them?%1 записи з %2 все ще пов'язані з об'єктами %3 на %4. Ви хочете видалити їх?Delete FeatureВидалити об'єктUnlink FeatureВід’єднати об'єктQgsRelationEditorWidgetPluginRelation editorРедактор зв'язкуQgsRelationManagerDialogBaseDialogДіалогNameНазваReferencing LayerПрив'язаний шарReferencing FieldПрив'язане полеReferenced LayerПрив'язаний шарReferenced Layer (Parent)Прив'язаний шар (батьківський)Referenced FieldПрив'язане полеReferencing Layer (Child)Прив'язаний шар (дочірній)IdІдентифікаторStrengthПотужністьAdd RelationДодати зв'язокDiscover RelationsВиявити зв'язкиRemove RelationВидалити зв'язокQgsRelationReferenceWidgetHighlight featureПідсвітити об'єктScale and highlight featureМасштабувати та підсвітити об'єктPan and highlight featureПанорамувати та підсвітити об'єктOpen Related Feature FormВідкрийте пов’язану форму об'єктівAdd New EntryДодати новий записSelect on MapОбрати на картіNo SelectionБез виборуThe relation is not valid. Please make sure your relation definitions are OK.Зв'язок некоректний. Будь ласка, переконайтесь, що визначення зв'язка є правильними.%1 (no selection)%1 (без вибору)Relation %1 for %2.Зв'язок %1 для %2.Identify a feature of %1 to be associated. Press <ESC> to cancel.Визначити об'єкт %1 для асоціювання. Натиснути <ESC> відмінити.Link feature to %1 "%2" : Digitize the geometry for the new feature on layer %3. Press <ESC> to cancel.QgsRelationReferenceWidgetPluginRelation referenceПосилання на зв'язокQgsRendererMeshPropsWidgetBaseFormФормаLayer RenderingВізуалізація шарівBlending modeРежим змішуванняShow ContoursПоказати ізолініїNative Mesh RenderingВізуалізація оригінальної сіткиShow VectorsПоказати векториTriangular Mesh RenderingВізуалізація сітки триангуляціїQgsRendererPropsDialogBaseRenderer SettingsНалаштування візуалізаціїThis renderer doesn't implement a graphical interface.Цей інструмент візуалізації не має графічного інтерфейсу.Layer RenderingВізуалізація шарівLayerШарFeatureОб'єктOpacityНепрозорістьControl feature rendering orderВизначити порядок візуалізації об'єкта……Blending modeРежим змішуванняQgsRendererRasterPropertiesWidgetNearest neighbourНайближчий сусідBilinearБілінійнийCubicКубічнийAverageСереднє значенняSelect ColorВибрати колірQgsRendererRasterPropsWidgetBaseFormФормаThis renderer doesn't implement a graphical interface.Цей інструмент візуалізації не має графічного інтерфейсу.Layer RenderingВізуалізація шарівBlending modeРежим змішуванняBrightnessЯскравістьSaturationНасиченістьContrastКонтрастGrayscaleВідтінки сірогоOffВимкненоBy lightnessЗа освітленістюBy luminosityЗа світністюBy averageЗа середнімHueВідтінокColorizeТонуватиStrengthІнтенсивність%%Reset all color rendering options to defaultСкинути всі параметри візуалізації кольорів за замовчуваннямResetСкинутиResamplingРесемплінгZoomed inЗбільшитиZoomed outЗменшитиOversamplingОверсемплінгQgsRendererRulePropsWidgetFormФормаElseЩеLabelПідписFilterФільтрCatch-all for other featuresФункція Catch-all для інших об'єктівTestПеревіркаDescriptionОписScale rangeВ межах масштабаSymbolСимволFilter expression parsing error:
Помилка розбору виразу фільтра:
Test FilterТестовий фільтрFilter returned %n feature(s)number of filtered featuresQgsRendererWidgetRenderer OptionsПараметри візуалізаціїCopyКопіюватиPasteВставитиCopy SymbolКопіювати символPaste SymbolВставити символChange Color…Змінити колір…Change Opacity…Змінити непрозорість...Change Output Unit…Змінити вихідну одиницю...Change Width…Змінити ширину...Change Size…Змінити розмір...Change Angle…Змінити кут…Change Symbol ColorOpacityНепрозорістьChange symbol opacity [%]Змінити непрозорість символів [%]Symbol unitОдиниця символуSelect symbol unitВибрати одиницю символуMillimeterМіліметрMap unitОдиниця картиSymbol LevelsРівні символуData-defined Size LegendРозмір легенди, визначений данимиData-defined size is not enabled!Позначення розміру даних не ввімкнено!QgsRendererWidgetContainerBaseFormФормаGo backПовернутисяQgsReportLayoutSectionWidgetBody: %1Тіло: %1QgsReportOrganizerBaseLayout ManagerМенеджер макетаAdd sectionДодати розділRemove selected sectionВидалити вибраний розділQgsReportOrganizerWidgetReportЗвітA static layout report section which consists of a single layout inserted into the reportРозділ звіту статичного макету, який складається з єдиного макета, доданого у звітStatic Layout SectionРозділ статичного макетаField Group SectionРозділ групи поляA report section which is repeated for every matching feature within a layerРозділ звіту, який повторюється для кожного об'єкту, який відповідає шаруRemove SectionВидалити розділAre you sure you want to remove the report section?Ви впевнені, що хочете видалити розділ звіту?QgsReportSectionFieldGroupWidgetHeader: %1Заголовок: %1Footer: %1Колонтитул: %1Body: %1Тіло: %1QgsReportSectionModelSectionРозділQgsReportSectionWidgetReport HeaderЗаголовок звітуReport FooterКолонтитул звітуQgsReportWidgetFieldGroupSectionBaseLayout ManagerМенеджер макетаEditРедагуватиFieldПолеSort ascendingСортувати за зростаннямEdit the field group header layoutРедагувати макет заголовку групи полівSort features ascendingly by field valueСортувати об'єкти за зростанням за значенням поляLayerШарEdit the field group footer layoutРедагувати макет колонтитулу групи полівInclude a footer layout after the last matching featureМістить макет колонтитулу після останнього відповідного об'єктуInclude footerМістить нижній колонтитулSource field to iterate overВихідне поле для повторуIf unchecked, the header will only be shown when at least one matching feature is foundЯкщо не встановлено прапорець, заголовок відображатиметься лише тоді, коли буде знайдено щонайменше один відповідний об'єктSource layer to iterate overВихідний шар для повторуInclude a header layout before the first matching featureМістить макет заголовку перед першим відповідним об'єктомInclude a separate layout for every matching feature foundМістить окремий макет для кожного знайденого відповідного об'єктуEdit the field group body layoutРедагувати макет тіла групи полівIf unchecked, the footer will only be shown when at least one matching feature is foundЯкщо не встановлено прапорець, колонтитул відображатиметься лише тоді, коли буде знайдено щонайменше один відповідний об'єктShow footer when no matching
features are foundПоказати нижній колонтитул, коли немає відповідності знайдених об'єктівInclude headerМістить заголовокShow header when no matching
features are foundПоказати заголовок, коли немає відповідності знайдених об'єктівInclude bodyМістить тілоQgsReportWidgetLayoutSectionBaseLayout ManagerМенеджер макетаEdit the static layoutРедагувати статичний макетEditРедагуватиInclude a static layout inserted into the reportВключити статичний макет, доданий у звітInclude sectionВключити розділQgsReportWidgetSectionBaseLayout ManagerМенеджер макетаEdit the report header layoutРедагувати макет заголовку звітуEditРедагуватиInclude a layout at the very beginning of the reportВключити макет на самому початку звітуInclude report headerВключити заголовок звітуInclude a layout at the very end of the reportВключити макет на самому кінці звітуInclude report footerВключити нижній колонтитул звітуEdit the report footer layoutРедагувати макет нижнього колонтитулу звітуQgsRuleBased3DRendererModel(no filter)LabelПідписRuleПравилоQgsRuleBased3DRendererWidgetAdd ruleДодати правилоEdit ruleРедагувати правилоRemove ruleВидалити правилоCopyКопіюватиPasteВставитиRemove RuleВидалити правилоEdit RuleРедагувати ПравилоQgsRuleBasedLabelingModel(no filter)(без фільтру)LabelПідписRuleПравилоMin. scaleМін масштабMax. scaleМакс. масштабTextТекстQgsRuleBasedLabelingWidgetAdd ruleДодати правилоEdit ruleРедагувати правилоRemove ruleВидалити правилоCopyКопіюватиPasteВставитиRemove RuleВидалити правилоEdit RuleРедагувати правилоQgsRuleBasedRendererModel(no filter)(без фільтру)<li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li><li><nobr>%1 об'єктів також входять у правило %2</nobr></li>LabelПідписRuleПравилоMin. scaleМін масштабMax. scaleМакс. масштабCountКількістьDuplicate countКількість дублікатівNumber of features in this rule.Кількість об'єктів у цьому правилі.Number of features in this rule which are also present in other rule(s).Кількість об'єктів у цьому правилі, які також присутні в інших правилах.QgsRuleBasedRendererWidgetAdd ruleДодати правилоRemove selected rulesВидалити вибрані правилаEdit current ruleРедагувати поточне правилоCount featuresПідрахувати об'єктиRefine Selected RulesУточнити вибрані ПравилаRemove RuleВидалити правилоRefine Current RuleУточнити поточне ПравилоAdd Scales to RuleДодати масштаби до ПравилаAdd Categories to RuleДодати категорії до ПравилаAdd Ranges to RuleДодати діапазони до ПравилаEdit RuleРедагувати ПравилоAdd Categories to RulesДодати категорії до ПравилAdd Ranges to RulesДодати діапазони до ПравилParent rule %1 must have a symbol for this operation.Правило верхнього рівня %1 повинно мати символ для цієї операції.Scale RefinementУточнення масштабуPlease enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):Будь ласка, введіть знаменники масштабу, які будуть розбивати правило, розділяючи їх комами (наприклад 1000,5000):"%1" is not valid scale denominator, ignoring it."%1" не є коректним знаменником масштабу. Значення буде проігноровано.Symbol LevelsРівні символівCalculating feature count.Підрахунок кількості об'єктів.AbortПерерватиSymbol Levels…Рівні символу...QgsRunProcess<b>Starting %1…</b><b> Починаючи з %1… </b>ActionДіяUnable to run command
%1Неможливо виконати команду
%1DoneВиконаноUnable to run command %1Неможливо виконати команду %1QgsSLConnectionItemDatabase does not existБаза даних не існуєFailed to open databaseНе вдалось відкрити базу данихFailed to check metadataНе вдалось перевірити метаданіFailed to get list of tablesНе вдалось завантажити список таблицьUnknown errorНевідома помилкаQgsSQLComposerDialogAn error occurred during evaluation of the SQL statement.Сталася помилка під час оцінки оператора SQL.SQL EvaluationАналіз SQLThis is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables,
but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables,
and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer.Це редактор запиту SQL. Оператор SQL може вибирати дані з декількох таблиць,
але обов'язково повинен включати основну назву типу %1 до обраних таблиць,
і тільки поле геометрії основної назви типу може використовуватися як поле геометрії отриманого шару.QgsSQLComposerDialogBaseSQL Query ComposerМакет запиту SQLSQL StatementДекларація SQL<html><head/><body><p>This is the SQL query editor.</p></body></html><html><head/><body><p>Це редактор запиту SQL.</p></body></html>ColumnsКолонкиTable(s)ТаблиціJoinsПриєднуєJoint layerПриєднати шарON conditionЗа умовиWhere Де Order byСортувати заDataДаніTablesТаблиціAggregatesАгрегатиFunctionsФункціїSpatial predicatesПросторові предикатиStrings functionsТекстовіOperatorsОператориColumns' valuesЗначення колонокOnly 10 first valuesТільки 10 перших значеньQgsSQLStatement(no root)(без кореневого)No root nodeБез кореневого вузлаTable %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN.Таблиця %1 посилається на колонку %2, але не вибрано в FROM / JOIN.[unsupported type: %1; value: %2][непідтримуваний тип: %1; значення: %2]QgsSVGFillSymbolLayerWidgetSelect Fill ColorВибрати колір заливкиSelect Stroke ColorВибрати колір обведенняQgsScaleRangeWidgetMinimum (exclusive)Мінімум (не включно)Minimum scale, i.e. most "zoomed out". This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.Мінімальний масштаб. Мінімальний масштаб не є включним, тому шар не буде показаний при цьому масштабі.Maximum scale, i.e. most "zoomed in". This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.Максимальний масштаб. Максимальний масштаб є включним, тому шар буде показаний при цьому масштабі.Maximum (inclusive)Максимум (включно)QgsScaleRangeWidgetPluginA widget to define the scale rangeВіджет для визначення діапазону масштабуA widget to define the scale range.Віджет для визначення діапазону масштабу.QgsScaleVisibilityDialogScale visibility Видимість в межах масштабу QgsScaleWidgetSet to current canvas scaleДо поточного масштабу картиQgsScaleWidgetPluginA widget to define the scaleВіджет для визначення масштабуA widget to define the scale.Віджет для визначення масштабу.QgsScrollAreaWidgetPluginScroll areaОбласть прокруткиQgsSearchQueryBuilderSearch Query BuilderКонструктор пошукових запитів&Test&Перевірка&Clear&ОчиститиTest QueryТестовий запитQuery ResultРезультат запитуSave Query to FileЗберегти запит у файлCould not open file for writing.Не вдалось відкрити файл для запису.Load Query from FileЗавантажити запит з файлаCould not open file for reading.Не вдалось відкрити файл для читання.File is not a valid xml document.Файл не є коректним xml-документом.File is not a valid query document.Файл не є коректним документом запиту.Select AttributeВибрати атрибутThere is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute.Атрибут '%1' не знайдений в поточному векторному шарі. Будь ласка, виберіть існуючий атрибут.Save query to an xml fileЗберегти запит в XML-файл&Save…&Зберегти...&Load…&Завантажити...Load query from xml fileЗавантажити запит з XML-файлаFound %n matching feature(s).test resultThe query you specified results in zero records being returned.За вашим запитом не знайдено жодного запису.Query filesФайли запитівAll filesВсі файлиQgsSearchWidgetToolButtonExclude FieldВиключити полеQgsSelectByFormDialogSelect Features by ValueВибрати параметри за значеннямZoomed to %n matching feature(s)number of matching featuresNo matching features foundНе знайдено відповідних об'єктівQgsSelectLayerTreeModelThe source of this layer is a <b>WFS</b> server.<br>Some WFS layers are not suitable for offline<br>editing due to unstable primary keys<br>please check with your system administrator<br>if this WFS layer can be used for offline<br>editing.Джерелом цього шару є <b>WFS</b> сервер.<br>Деякі шари WFS не підходять для автономного режиму<br>редагування через нестабільні первинні ключі<br>будь ласка, зверніться до свого системного адміністратора<br>чи цей WFS-шар можна використовувати для автономного режиму<br>редагування.QgsSettingsLocatorFilterOptionsПараметриProject PropertiesВластивості проектаSettingsНалаштуванняQgsSettingsTreeSettingНалаштуванняTypeТипValueЗначенняDescriptionОписDelete Group…Видалити групу...Delete GroupAre you sure you want to delete the %1 group?Ви впевнені, що хочете видалити групу %1?Delete Setting…Видалити налаштування…Delete SettingВидалити налаштуванняAre you sure you want to delete the %1 setting?Ви впевнені, що хочете видалити налаштування %1?QgsShadowEffectWidgetSelect Shadow ColorВибрати колір тініQgsShapeburstFillSymbolLayerWidgetSelect Gradient ColorВибрати колір градієнтаTransparentПрозорийQgsSimpleFillSymbolLayerWidgetSelect Fill ColorВибрати колір заливкиTransparent FillПрозора заливкаTransparent StrokeПрозоре обведенняSelect Stroke ColorВибрати колір обведенняQgsSimpleLineCalloutWidgetCallout SymbolPole of InaccessibilityPoint on ExteriorPoint on SurfaceCentroidЦентроїдQgsSimpleLineSymbolLayerWidgetSelect Line ColorВибрати колір лініїAll RingsВсі кільцяExterior Ring OnlyТільки зовнішнє кільцеInterior Rings OnlyТільки внутрішні кільцяCustom Dash PatternКористувальницький пунктирQgsSimpleMarkerSymbolLayerWidgetSelect Fill ColorВибрати колір заливкиTransparent FillПрозора заливкаSelect Stroke ColorВибрати колір обведенняTransparent StrokeПрозоре обведенняQgsSimplifyUserInputWidgetSimplify by distanceСпростити за відстаннюSimplify by snapping to gridСпростити шляхом прив'язки до сіткиSimplify by area (Visvalingam)Спростити за площею (Visvalingam)SmoothГладкийLayer unitsОдиниці шаруPixelsПікселіMap unitsОдиниці картиQgsSingleBandGrayRendererWidgetBlack to whiteВід чорного до білогоWhite to blackВід білого до чорногоNo enhancementБез посиленняStretch to MinMaxРозтягнути до мін/максStretch and clip to MinMaxРозтягнути та вирізати до мін/максClip to MinMaxВирізати до мін/максQgsSingleBandGrayRendererWidgetBaseFormФормаContrast
enhancementПосилення
контрастуGray bandСірий каналMinМінімальнеMaxМаксимальнеColor gradientГрадієнт кольоруQgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBaseFormФормаBandКаналMinМінімальнеMaxМаксимальнеQgsSingleSymbolRendererWidgetSymbol Levels…Рівні символу...Data-defined Size Legend…Визначення розміру даних...QgsSmartGroupConditionhas the tagвідмічений тегомhas a part of name matchingмістить в назві рядокdoes NOT have the tagне відмічений тегомhas NO part of name matchingне містить в назві рядокQgsSmartGroupConditionWidgetFormФормаThe symbolСимволQgsSmartGroupEditorDialogALL the constraintsВсі умовиany ONE of the constraintsОдна з умовEdit Smart GroupРедагувати smart-групиThe smart group name field is empty. Kindly provide a name.Не допускається створення груп без назви. Введіть назву групи.QgsSmartGroupEditorDialogBaseSmart Group EditorРедактор smart-групиSmart group nameНазва smart-групиCondition matchesКритерії пошукуAdd ConditionДодати умовуConditionsУмовиQgsSnappingLayerDelegatevertexвершинаvertex and segmentвершина та сегментsegmentсегментpxpxQgsSnappingLayerTreeModelLayerШарTypeТипToleranceПорігUnitsОдиниціAvoid overlapУникайте перекриттяvertexвершинаvertex and segmentвершина та сегментsegmentсегментpixelsпікселіQgsSnappingWidgetFilter layers…Шари фільтрів...Toggle SnappingПереключити ПрилипанняEnable Snapping (S)Увімкнути прилипання (S)SKeyboard shortcut: toggle snappingSSnapping ModeРежим прив'язкиSet Snapping ModeНалаштувати режим прилипанняAll LayersУсі шариActive LayerАктивний шарAdvanced ConfigurationДодаткові налаштуванняOpen Snapping Options…Відкрити налаштування прилипання...Vertex and SegmentВершина та сегментSnapping Unit Type: Pixels (px) or Project/Map Units (%1)Snapping Unit Type: Pixels (px) or Map Units (%1)Topological EditingТопологічне редагуванняSnapping on IntersectionПрилипання на перетиніEnable TracingУвімкнути трасуванняSnapping TypeТип прив'язкиVertexВершинаSegmentСегментSnapping Tolerance in Defined UnitsПоріг прив'язки в визначених одиницяхpxpxEdit advanced configurationРедагувати додаткову конфігураціюEnable Topological EditingУвімкнути топологічне редагуванняEnable Snapping on IntersectionУвімкнути прив'язку до перетинуEnable Tracing (T)Увімкнути трасування (T)TKeyboard shortcut: Enable tracingTQgsSourceFieldsPropertiesFormФормаToggle editing modeПереключити режим редагуванняClick to toggle table editingНатисніть, щоб переключити редагування таблиціNew fieldНове полеCtrl+NCtrl+NDelete fieldВидалити полеCtrl+XCtrl+XField calculatorКалькулятор поляIdІдентифікаторNameНазваTypeТипType nameНазва типуLengthДовжинаPrecisionТочністьCommentКоментарAliasПсевдонімEdit alias in the Form config tabРедагувати псевдонім на вкладці Конфігурація формиAdded attributeДоданий атрибутRename FieldПерейменувати полеFailed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?Не вдалось додати поле '%1' типу '%2'. Назва поля унікальна?Add FieldДодати полеDeleted attributesВидалено атрибутиRename attributeПереназвати атрибутFailed to rename field to '%1'. Is the field name unique?Не вдалось переназвати поле в '%1'. Назва поля унікальна?QgsSpatiaLiteConnectionunknown error causeпричину помилки не виявленоobsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupportedзастаріла версія libspatialite: AbstractInterface не підтримуєтьсяtable info on %1 failedне вдалось отримати інформацію про таблицю %1UNKNOWNНевідомоGEOMETRYГеометріяPOINTТочкаLINESTRINGЛініяPOLYGONПолігонMULTIPOINTМультиточкаMULTILINESTRINGМультилініяMULTIPOLYGONМультиполігонGEOMETRYCOLLECTIONКолекція геометріїQgsSpatiaLiteDataItemGuiProviderNew Connection…Створити з'єднання...Create Database…Створити базу даних…DeleteВидалитиDelete LayerВидалити шарLayer deleted successfully.Шар видалено успішно.New SpatiaLite Database FileСтворити файл бази даних SpatiaLiteSpatiaLiteSpatiaLiteCreate SpatiaLite databaseСтворити базу даних SpatiaLiteFailed to create the database:
Не вдалось створити базу даних:
%1: %2%1: %2Import to SpatiaLite databaseImport was successful.Імпорт був успішним.Failed to import layer!
Не вдалось імпортувати шари!
%1: Not a valid layer!%1: Некоректний шар!Failed to import some layers!
QgsSpatiaLiteProviderBinary object (BLOB)Бінарний об'єкт (BLOB)TextТекстDecimal number (double)Десяткове число (double)Whole number (integer)Ціле число (integer)Array of textМасив текстуArray of decimal numbers (double)Масив десяткових чисел (double)Array of whole numbers (integer)Масив цілих чисел (integer)Retrieval of spatialite version failedНе вдалось визначити версію SpatiaLiteSpatiaLiteSpatiaLiteCould not parse spatialite version string '%1'Не вдалось розібрати рядок версії SpatiaLite '%1'AutogenerateАвтогенеруватиSQLite error: %2
SQL: %1Помилка SQLiter: %2
SQL: %1unknown causeневідома причинаJSON value must be an arrayЗначення JSON має бути масивомField type is JSON but the value cannot be converted to JSON array: %1Тип поля - JSON, але значення не можна перетворити на масив JSON: %1SQLite composite keys are not supported in query layer, using the first component only. %1Композиційні ключі SQLite не підтримуються в запиті шару, використовуйте лише перший компонент. %1SQLite error while trying to inject ROWID: %2
SQL: %1Помилка SQLite під час спроби ввести ROWID: %2
SQL: %1FAILURE: Field %1 not found.ПОМИЛКА: Поле %1 не знайдено.QgsSpatiaLiteSourceSelectAdd SpatiaLite Layer(s)Додати шар(и) SpatiaLite&Update Statistics&Оновити статистику&Set Filter&Встановити фільтрWildcardШаблонRegExpРег. виразAllВсеTableТаблицяTypeТипGeometry columnПоле геометріїSqlSqlAre you sure you want to update the internal statistics for DB: %1?
This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter.Оновити внутрішню статистику для бази даних %1?
Оновлення статистики підвищує швидкість роботи з базою даних, але ця операція може зайняти деякий час.Confirm Update StatisticsПідтвердити оновлення статистикиUpdate StatisticsОновити статистикуInternal statistics successfully updated for: %1Внутрішню статистику успішно оновлено для: %1Error while updating internal statistics for: %1Помилка при оновленні внутрішньої статистики для: %1@@Choose a SpatiaLite/SQLite DB to openВибрати базу даних SpatiaLite/SQLite для відкриттяSpatiaLite DBБаза даних SpatiaLiteAll filesВсі файлиAdd ConnectionДодати підключенняA connection with the same name already exists,
please provide a new name:З'єднання з такою назвою вже існує,
будь ласка, введіть нову назву:Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштування?Confirm DeleteПідтвердити видаленняSelect TableВибрати таблицюYou must select a table in order to add a Layer.Для додавання шару необхідно вибрати таблицю.SpatiaLite DB Open ErrorПомилка при завантаженні бази даних SpatiaLiteDatabase does not exist: %1Базу даних не знайдено: %1Failure while connecting to: %1
%2Помилка при підключенні до: %1
%2SpatiaLite getTableInfo ErrorПомилка SpatiaLite getTableInfoFailure exploring tables from: %1
%2Неможливо переглянути таблиці з: %1
%2SpatiaLite metadata check failedНе вдалось перевірити метадані SpatiaLiteFailure getting table metadata. Is %1 really a SpatiaLite database?
%2SpatiaLite ErrorПомилка SpatiaLiteUnexpected error when working with %1
%2Неочікувана помилка під час роботи з %1
%2QgsSpatiaLiteTableModelTableТаблицяTypeТипGeometry columnПоле геометріїSqlSqlPointТочкаMultipointМультиточкаLineЛініяMultilineМультилініяPolygonПолігонMultipolygonМультіполігонQgsSpatialiteSridsDialogBaseSelect a SpatiaLite Spatial Reference SystemВибрати систему координат шару SpatiaLiteSRIDSRIDAuthorityДжерелоReference NameНазва посиланняSearchПошукFilterФільтрNameНазваQgsStatisticalSummaryDockWidgetMissing (null) valuesВідсутні (null) значення%1 seconds%1 секундQgsStatisticalSummaryWidgetBaseStatisticsСтатистикаCancelСкасуватиStatisticCтатистичнийValueЗначенняSelected features onlyТільки вибрані об'єктиCopy Statistics to ClipboardСкопіювати статистику у буфер обмінуRecalculate StatisticsПерерахувати статистику……QgsStatisticsValueGathererFetching statistic valuesОтримання статистичних значеньQgsStatusBarCoordinatesWidgetCoordinate:Координата:Current map coordinateПоточна координата картиCoordinateКоординатаCurrent map coordinate (longitude,latitude or east,north)Поточна координата карти (довгота, широта або схід, північ)Toggle extents and mouse position displayПереключити вивід екстенду або позиції курсоруQGIS ContributorsСоавтори QGISWorld MapКарта світуQGIS HackfestsХакатон QGISMap coordinates for the current view extentsКоординати карти для поточного виду межMap coordinates at mouse cursor positionКоординати карти в позиції курсоруExtents:Межі:QgsStatusBarMagnifierWidgetMagnifierНаближенняMagnifier levelРівень наближенняLock the scale to use magnifier to zoom in or out.Зафіксувати шкалу, щоб збільшити або зменшити масштаб.QgsStatusBarScaleWidgetScaleМасштабCurrent map scaleПоточний масштаб картиCurrent map scale (formatted as x:y)Поточний масштаб карти (у форматі x:y)QgsStyleExportImportDialogImportІмпортуватиExportЕкспортImport Item(s)Імпортувати елементиFileФайлURLURLSelect items to importОбрати елементи для імпортуExport Item(s)Експортувати елементиExport/import Item(s)Експортувати/імпортувати елементиSave StylesЗберегти стиліImport Symbols or Color RampsІмпортувати символи та кольори градієнтуSelect Item(s) by GroupОбрати елементи з групиLoad StylesЗавантажити стиліSelect AllВибрати всеClear SelectionОчистити вибірDownloading styleImport from URLІмпортувати з URLHTTP Error! Download failed: %1.Помилка HTTP! Помилка завантаження: %1.You should select at least one symbol/color ramp.Не вибрано ні одного символу/градієнта.XML files (*.xml *.XML)Файли XML (*.xml *.XML)Select by Group…Обрати з групи...Export SymbolsЕкспортувати символиError when saving selected symbols to file:
%1Помилка при збереженні вибраних символів у файлі:
%1The selected symbols were successfully exported to file:
%1Вибранні символи були успішно експортовані у файл:
%1An error occurred during import:
%1Під час імпорту сталася помилка:
%1Downloading style…Завантаження стилю...QgsStyleExportImportDialogBaseStyles Import/ExportІмпорт/експорт стилівImport fromІмпорт зLocationРозташуванняAdditional tag(s)Додаткові тегиAdd to favoritesДодати в обранеDo not import embedded tagsНе імпортувати вбудовані тегиTip: separate multiple tags with commasПорада: відокремте кілька тегів комамиFetch ItemsОтримати елементиSelect items to exportОбрати елементи для експортуQgsStyleGroupSelectionDialogAllВсеTagsТегиSmart GroupsSmart-групиQgsStyleItemsListWidgetFilter symbols…Save Symbol…Зберегти символ...Save symbol to stylesЗберегти символи до стилівAll SymbolsSave Color Ramp…Зберегти градієнт...Save color ramp to stylesЗберегти градієнт до стилівAll Color RampsВесь градієнтSave Format…Зберегти формат...Save text format to stylesAll Text FormatsУсі текстові форматиSave Label Settings…Зберегти налаштування підпису...Save label settings to stylesЗберегти налаштування підпису до стилівAll Label SettingsУсі налаштування підписівSave Settings…Зберегти налаштування...Save label settings or text format to stylesAll SettingsУсі налаштуванняFavoritesОбраніQgsStyleItemsListWidgetBaseFormФормаFilter SymbolsФільтрувати символиStyle ManagerУправління стилямиOpen Library…Відкрити бібліотеку...Icon ViewPushButtonНатиснути кнопкуList ViewSymbol NameНазва символуSave symbolЗберегти символSave SymbolЗберегти символAdvancedРозширенийQgsStyleManagerDialogFilter symbols…Фільтрувати символи...Copy Selection to Default Style…Скопіювати вибірку у стиль за замовчуванням…Copy ItemКопіювати елементPaste Item…Gradient…Color presets…Random…Catalog: cpt-city…Catalog: ColorBrewer…Marker…Line…Fill…Text Format…Point Label Settings…Line Label Settings…Polygon Label Settings…Filter text symbols…Filter label settings…Import ItemsІмпорт елементівAdditional tags to add (comma separated)Додаткові теги для додавання (розділені комами)Successfully imported %1 items.Імпортовано %1 елементів.Successfully imported item.Імпортовано елемент.Paste SymbolВставити символA symbol with the name '%1' already exists. Overwrite?Paste Text FormatA format with the name '%1' already exists. Overwrite?Import SymbolІмпортувати символExport SymbolЕкспортувати символA symbol with the name “%1” already exists.
Overwrite?Символ з назвою '%1' вже існує.
Перезаписати?Import Color RampІмпорт градієнтаExport Color RampA color ramp with the name “%1” already exists.
Overwrite?Градієнт з іменем «%1» вже існує.
Перезаписати?Import Text FormatExport Text FormatA text format with the name “%1” already exists.
Overwrite?Import Label SettingsExport Label SettingsLabel settings with the name “%1” already exist.
Overwrite?Save Text FormatЗберегти формат текстуCannot save text format without name. Enter a name.Text format with name '%1' already exists. Overwrite?Text Format NamePlease enter a name for new text format:GradientГрадієнтColor presetsПресетні кольориRandomВипадковийCatalog: cpt-cityКаталог: cpt-cityCatalog: ColorBrewerКаталог: ColorBrewerThere was an error while editing the smart group.Під час редагування смарт-групи виникла помилка.Share MenuМеню спільного доступуExport Item(s)…Експорт елементів…Import Item(s)…Імпорт елементів…Group ActionsГрупові діїAdd to TagДодати до тегуFilter color ramps…Фільтрувати градієнти...new symbolновий символnew markerновий маркерnew lineнова лініяnew fill symbolновий символ заливкиSave SymbolЗберегти символColor Ramp TypeТип градієнтаSave Label SettingsCannot save label settings without a name. Enter a name.Label settings with the name '%1' already exist. Overwrite?Налаштування підписів з назвою "%1" вже існують. Перезаписати?Label Settings NamePlease enter a name for the new label settings:Remove ItemsВилучити елементиDo you really want to remove %n item(s)?Remove SymbolВидалити СимволRemove Text FormatsDo you really want to remove %n text format(s)?Remove Label SettingsDo you really want to remove %n label settings?Export Selected Symbols as PNGЕкспортувати обрані символи як PNGExport Selected Symbols as SVGЕкспортувати обрані символи як SVGAllВсеAdd TagДодати тегThe tag “%1” already exists.New tag could not be created — There was a problem with the symbol database.Не вдалося створити новий тег - виникла проблема з базою даних символів.Remove GroupВилучити групуInvalid selection. Cannot delete system defined categories.
Kindly select a group or smart group you might want to delete.Недійсний вибір. Неможливо видалити визначені системою категорії.
Будь ласка, виберіть групу або смарт групу, яку ви хочете видалити.Create New Tag…Створити новий тег...Edit Smart GroupРедагувати smart-групиCannot save symbol without name. Enter a name.Неможливо зберегти символ без назви. Введіть назву символу.Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?Символ з назвою '%1' вже існує. Перезаписати?Symbol NameНазва символуPlease enter a name for new symbol:Будь ласка, введіть назву для нового символу:Please select color ramp type:Будь-ласка, виберіть тип градієнта:new rampновий градієнтnew gradient rampновий градієнтnew random rampновий випадковий градієнтnew preset rampновий пресетний градієнтSave Color RampЗберегти градіентCannot save color ramp without name. Enter a name.Неможливо зберегти градієнт без назви. Введіть назву градієнта.Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite?Градієнт з назвою '%1' вже існує. Перезаписати?Color Ramp NameНазва градієнтаPlease enter a name for new color ramp:Будь ласка, введіть назву для нового градієнта:Do you really want to remove %n symbol(s)?Remove Color RampВилучити градієнтDo you really want to remove %n ramp(s)?FavoritesВибраніTagsТегиSmart GroupsSmart-групиPlease enter name for the new tag:Будь ласка, введіть назву нового тегу:New tagНовий тегYou have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.Не вибрана Smart-група. Будь ласка, виберіть Smart-групу для редагування.QgsStyleManagerDialogBaseStyle ManagerУправління стилямиModify selected tag or smart groupЗмінити вибраний тег або smart-групуMarkerМаркерLineЛініяFillЗаливкаAdd itemДодати елементRemove itemВидалити елементEdit itemРедагувати елементRemove Item(s)…Видалити елементи...Remove Item(s)Видалити елементиEdit Item…Редагувати елемент...Edit ItemРедагувати елементAdd to FavoritesДодати в обраніRemove from FavoritesВидалити з вибраногоClear TagsОчистити тегиEdit Smart Group…Редагувати smart-групи...Edit Smart GroupРедагувати smart-групиAdd Tag…Додати тег...Add TagДодати тегAdd Smart Group…Додати Smart Group...Modify GroupЗмінити групуImport / ExportІмпортувати / ЕкспортуватиAdd Smart GroupДодати Smart GroupAttach Selected Tag to SymbolsДодати вибрані теги до символівFinish TaggingЗавершити навішування ярликівExport Selected Symbol(s) as PNG…Експортувати обрані символи як PNG...Export Selected Symbol(s) as PNGЕкспортувати обрані символи як PNGExport Selected Symbol(s) as SVG…Експортувати обрані символи як SVG...Export Selected Symbol(s) as SVGЕкспортувати обрані символи як SVGRemoveВидалитиCopies the selected items to the default style libraryКопіює вибрані елементи в бібліотеку стилів за замовчуваннямCopy to Default Style…Скопіювати у стиль за замовчуванням…Icon ViewПерегляд піктограмиPushButtonНатиснути кнопкуList ViewПерегляд спискуAllВсеColor RampГрадієнтText FormatФормат текстуLabel SettingsНалаштування мітокQgsStyleModelNot taggedНе позначеноNameНазваTagsТегиQgsStyleSaveDialogSave New StyleЗберегти новий стильNameНазваAdd to favoritesДодати в обранеTag(s)Тег(и)Tip: separate multiple tags with commasПорада: відокремте кілька тегів комамиSave New SymbolЗберегти новий стильSave New Color RampЗберегти створений градієнтSave New Text FormatSave New Label SettingsЗберегти нові налаштування підписівSymbolЗнакColor RampГрадієнтText FormatLabel SettingsНалаштування мітокSave asЗберегти якQgsStyleXmlDataItemQGIS style libraryБібліотека стилів QGIS&Open Style…&Відкрити стиль…&Import Style…&Імпортувати стиль…QgsSublayersDialogSelect Vector Layers to Add…Вибрати векторні шари для додавання...Layer IDІдентифікатор шаруLayer nameНазва шаруNumber of featuresКількість об'єктівGeometry typeТип геометріїDescriptionSelect Raster Layers to Add…Вибрати растрові шари для додавання...Select Layers to Add…Вибрати шари для додавання...Add layers to a groupДодати шари до групиUnknownНевідомоTypeТипSelect AllВибрати всеQgsSublayersDialogBaseSelect Layers to LoadВибрати шари для завантаження11QgsSubstitutionListDialogSubstitutionsПідстановкиQgsSubstitutionListWidgetXML files (*.xml *.XML)Файли XML (*.xml *.XML)Import substitutionsЗаміщення імпортуSave SubstitutionsЗберегти заміщенняExport SubstitutionsЗаміщення експортуCannot write file %1:
%2Неможливо записати файл %1:
%2Load SubstitutionsЗавантаження заміщенняImport SubstitutionsЗаміщення імпортуCannot read file %1:
%2Неможливо прочитати файл %1:
%2Parse error at line %1, column %2:
%3Помилка розбору в рядку %1, колонці %2:
%3The selected file is not a substitution list.Вибраний файл не є списком заміщення.QgsSubstitutionListWidgetBaseFormФормаTextТекстSubstitutionЗаміщенняCase SensitiveВраховувати регістрWhole WordЦіле словоIf checked, only whole word matches are replacedЯкщо позначено, замінюються тільки цілі слова……QgsSvgAnnotationDialogSVG AnnotationАнотація SVGDeleteВидалитиSelect SVG fileВиберіть SVG файлSVG filesSVG файлиQgsSvgCacheSVGSVGUnexpected MIME type %1 received for %2Несподіваний тип MIME %1 отримано для%2QgsSvgExportOptionsDialogSVG Export OptionsПараметри експорту SVGExport OptionsПараметри експортуText exportЕкспорт текстуIf checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.Якщо встановлено прапорець, макет завжди зберігатиметься як векторні об'єкти при експорті у сумісний формат, навіть якщо зовнішній вигляд отриманого файлу не відповідає налаштуванням макетів. Якщо прапорець не встановлено, деякі елементи в макеті можуть бути растеризовані у таким чином щоб зберегти їній вигляд цілісним.Always export as vectorsЗавжди експортувати як векториCrop to ContentОбрізати до змістуLeftЛіворучRightПраворучBottomВнизуTop margin (mm)Верхнє поле (мм)Export map layers as SVG groupsExport RDF metadata (title, author, etc.)Simplify geometries to reduce output file sizeAdvanced OptionsДодаткові параметриDisables tiled rendering of raster layers. This setting may improve the export quality in some circumstances, at the cost of much greater memory usage during exports.Відключає плиткове відображення растрових шарів. Цей параметр може поліпшити якість експорту в деяких випадках за рахунок значно більшого використання пам'яті під час експорту.Disable tiled raster layer exportsВимкнути експорт тайлового растрового шаруQgsSvgMarkerSymbolLayerWidgetSelect Fill colorВибрати колір заливкиSelect Stroke ColorВибрати колір обведенняQgsSvgSelectorGroupsModelApp SymbolsСимволи програмиUser SymbolsКористувальницькі символиQgsSvgSourceLineEditSVG filesSVG файлиSelect SVG FileОберіть SVG файлSVG From URLSVG з URLEnter SVG URLВвести SVG URLEmbed SVG FileВставити SVG файлExtract SVG FileОтримати SVG FileQgsSymbol3DWidgetSorry, this symbol is not supported.QgsSymbolButtonSymbol SettingsНалаштування символуConfigure Symbol…Налаштувати символ...Copy SymbolКопіювати символPaste SymbolВставити символCopy ColorКопіювати колірPaste ColorВставити колірPick ColorChoose Color…Symbol ColorQgsSymbolButtonPluginSelect symbolВибрати символQgsSymbolLegendNodeN/AН/ДSymbol scopeQgsSymbolLevelsDialogSymbol LevelsРівні символуQgsSymbolLevelsDialogBaseSymbol LevelsРівні знакаEnable symbol levelsВключити рівні знакаDefine the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.Вкажіть порядок показу шарів для цього умовного знаку. Номери в таблиці визначають послідовність показу для кожного шару.QgsSymbolLevelsWidgetLayer %1Шар %1QgsSymbolSelectorDialogSymbol SelectorВибір символуQgsSymbolSelectorDialogBaseFormФормаAdd symbol layerДодати шар символуRemove symbol layerВидалити шар символуLock layer's colorБлокувати колір шаруDuplicates the current layerДублює поточний шарMove upПеремістити вгоруMove downПеремістити внизQgsSymbolSelectorWidgetSymbol SelectorВибір символуQgsSymbolsListWidgetClip Features to Canvas ExtentВирізати об'єкти до області полотнаForce Right-Hand-Rule OrientationЗастосувати правоорієнтовану орієнтаціюSelect ColorВибрати колірSave SymbolЗберегти символSymbol with name '%1' already exists. Overwrite?Символ з назвою '%1' вже існує. Перезаписати?QgsTableWidgetUiBaseFormФормаAdd entryДодати запис……Remove entryВидалити записQgsTaskManagerModelQueuedВ черзіOn holdНа утриманніRunning (cannot cancel)Запуск (неможливо скасувати)RunningЗапускCompleteЗавершитиTerminatedПрипинено%1:%2 minutes%1:%2 хвилин%1 seconds%1 секундEstimated time remaining: %1Розрахунковий час, що залишився:%1 (%1) (%1)Time elapsed: %1Минув час:%1%1<br>%2%1<br>%2QgsTaskManagerStatusBarWidget%1 active tasks running%1 Активних запущених завданьQgsTemplateProjectsModelNew Empty ProjectСтворити порожній проектQgsTextAnnotationDialogSelect Font ColorВибрати колір шрифтаDeleteВидалитиQgsTextAnnotationDialogBaseAnnotation TextТекст аннотаціїBНапівжирнийIКурсивQgsTextEditConfigDlgFormФормаMultilineМультилініяHTMLHTMLQgsTextFormatDialogText SettingsНалаштування текстуQgsTextFormatWidgetOver the feature's interiorНад внутрішньою частиною об'єктаOver the feature's boundaryНад межею об'єктаFrom pointЗ точкиFrom symbol boundsЗ меж символівRectangleПрямокутникSquareКвадратніEllipseЕліпсCircleКолоSVGSVGMarker SymbolBackground SymbolHorizontalVerticalВертикальноSelect Fill ColorВибрати колір заливкиSelect Text ColorВибрати колір текстуSelect Buffer ColorВибрати колір буфераSelect Stroke ColorВибрати колір обведенняSelect Shadow ColorВибрати колір тініPolygon / MultiPolygonПолігон / МультиполігонLineString / MultiLineStringPoint / MultiPointТочка / МультиточкаRotation-basedTextТекстFormattingФорматуванняBufferБуферBackgroundЗагальні відомостіShadowТіньCalloutsPlacementРозміщенняRenderingВізуалізаціяIn edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br> Defined attribute field -> <i>enabled</i><br> Defined expression -> <i>disabled</i>Інструмент редагування підписів шару:<br> Для значень атрибутів -> <i>включений</i><br> Для виразів -> <i>вимкнений</i>Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit.%1 not found. Default substituted.%1 не знайдено. Замінено за замовчуванням.Chosen fontВибраний шрифтNo changeБез змінAll uppercaseПеретворити все в верхній регістрAll lowercaseПеретворитив все в нижній регістрCapitalize first letterРобити великою першу літеруSize%1Розмір%1 X XFile not foundФайл не знайденоLowest label componentНайнижчий компонент підписуSave Text FormatЗберегти формат текстуFormat with name '%1' already exists. Overwrite?Select SVG fileВибрати SVG файлLeft of lineЛіворуч від рядкаRight of lineПраворуч від рядкаAbove lineНад рядкомBelow lineПід рядкомSubstitutionsПідстановкиQgsTextFormatWidgetBaseLayer Labeling SettingsНалаштування підпису шаруText SampleЗразок текстуLorem IpsumLorem IpsumSample textТекст зразкаReset sample textСкинути текст зразка……Preview text at specific map scaleПопередній перегляд тексту в певному масштабі картиSample background colorЗразок кольору тлаTextТекстText styleСтиль текстаFormattingФорматуванняBufferБуферBackgroundФонShadowТіньPlacementРозміщенняRenderingВізуалізаціяSpacingІнтервалUnderlined textПідкреслений текстUПStrikeout textЗакреслений текстSЗакресленийBold text
(data defined only, overrides Style)Жирний текст
(визначені тільки дані, змінюється стиль)BЖItalic text
(data defined only, overrides Style)Курсивний текст
(визначені тільки дані, змінюється стиль)IКletterбукваSpace in pixels or map units, relative to size unit choiceІнтервал в пікселях або одиницях карти, пов'язаний з вибором одиниці розміруwordсловоStyleСтильAvailable typeface stylesДоступні стилі шрифтуSizeРозмірType caseРегістрCapitalization style of textПеретворювати текст підписів в зазначений реєстрColorКолірBlend modeРежим змішуванняFont is missing.Шрифт відсутній.If enabled, the label text will automatically be modified using a preset list of substitutesЯкщо цей параметр увімкнено, текст підпису буде автоматично змінений за допомогою попередньо встановленого списку замінниківApply label text substitutesЗастосувати замінники підписуConfigure substitutesНалаштувати замінникиFontШрифтOpacityНепрозорістьMultiple linesБагаторядкові підписиWrap on characterСимвол переносу рядкаLine heightВисота рядкаLine height spacing for multi-line textМіжрядковий інтервал для багаторядкового тексту line рядокAlignmentВирівнюванняWrap lines toПеренести рядки доParagraph style alignment of multi-line textВирівнювання рядків в багаторядковому текстіLeftЛіворучCenterЦентрRightПраворучIf set, label text will automatically be wrapped to match the specified number of characters per line (if possible)Якщо встановлено, текст підпису автоматично буде переноситися відповідно до вказаної кількості символів у рядку (якщо можливо)No automatic wrappingБез автоматичного переносу charactersсимволиControls whether lines are automatically wrapped using the maximum number of characters in a line, or the minimumКонтролює, чи рядки автоматично переносяться, використовуючи максимальну кількість символів в лінії або мінімальнуMaximum line lengthМаксимальна довжина лініїMinimum line lengthМінімальна довжина лініїLine direction symbolСимвол напрямку лінії>>Reverse directionІнвертувати напрямок<<left/rightліворуч/праворучaboveнадbelowпідFormatted numbersВідформатовані номераDecimal places Десяткові знаки Show plus signВідзначати позитивні числа знаком '+'Draw text bufferБуферизувати підписиPen join styleСтиль з'єднання пераColor buffer's fillКолір заливки буфераDraw backgroundНамалювати тлоRadius X,YРадіус X,Ysymbol unitsодиниці символуStroke widthШирина обведенняFixedФіксованийSize YРозмір по YLoad symbol parametersЗавантажити параметри символуShapeФормаSize XРозмір по XOffset X,YЗміщення по X,YSync with labelСинхронізувати з підписомOffset of labelЗміщення підписуSize typeТип розміруStroke colorКолір обведенняFill colorКолір заливкиRotationОбертанняDraw drop shadowНамалювати тіньScaleМасштабBlur radiusРадіусу розмиттяBlur only alpha pixelsРозмити тільки альфа-пікселіLabel's rotation is ignoredІгнорувати обертання підписуUse global shadowВикористовувати глобальну тінь˚°Draw underНамалювати під % %OffsetЗміщенняLabels are placed in an equal radius circle around point features.Підписи розміщуються в окружності з однаковим радіусом навколо точок.Around pointНавколо точкиLabels are placed at a fixed offset from the point.Підписи розміщуються з фіксованим зміщенням від точки.Offset from pointЗміщення від точкиUses 'ideal' cartographic placements, prioritizing label placement with best visual relationship with the point featureВикористовує 'ідеальні' картографічні місця розташування, визначаючи пріоритетне розташування підпису з кращим візуальним зв'язком з точковим об'єктомCartographicКартографічнийCurvedВигнутіParallelПаралельHorizontalГоризонтальнийOffset from centroidЗміщення від центроїдаHorizontal (slow)Горизонтальний (повільний)Around centroidНавколо центроїдаFree (slow)Вільний (повільний)Using perimeterПо периметруUsing perimeter (curved)По периметру (вигнуті)Allowed label placement for lines. At least one position must be selected.Дозволені позиції розміщення підпису для ліній. Необхідно вибрати хоча б одну позицію.Allowed positionsДозволені позиціїAbove lineНад лінієюOn lineНа лініїBelow lineПід лінієюLine orientation dependent positionПоложення, що залежить від орієнтації лініїCentroidЦентроїдvisible polygonвидимий полігонwhole polygonвсього полігонуForce point inside polygonРозміщувати точки всередині полігонівDistanceВідстаньDistance offset fromВідстань, зміщена відabcabcQuadrantКвадрантPosition priorityПріоритет позиціїRepeatПовторюватиNo repeatНе повторюватиinsideвсерединіoutsideзовніMaximum angle between curved charactersМінімальний кут між вигнутими елементамиData definedВизначений данимиXXYYCoordinateКоординатаUncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpinЗніміть прапорець для запису розрахункового повороту при прикріпленні і NULL при відкріпленні підписівPreserve data rotation valuesЗберегти значення обертання данихhorizontalгоризонтальнийverticalвертикальнийPriorityПриоритетLowНизькийHighВисокийLabel optionsПараметри підписуScale dependent visibilityВидимість залежно від масштабуMaximum scale, i.e. most "zoomed in".Максимальний масштаб.Minimum scale, i.e. most "zoomed out".Мінімальний масштаб.Labels will not show if smaller than this on screenПідписи не відображатимуться, якщо вони менше зазначеного розміру px pxMinimum Мінімум Labels will not show if larger than this on screenПідписи не відображатимуться, якщо вони більше зазначеного розміруMaximum Максимум Pixel size-based visibility (labels in map units)Видимість в межах розміру пікселя (підписи в одиницях карти)Label z-indexz-index підписControls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels and diagrams with a lower z-index.Контролює, як підписи розміщені один над одним. Підписи з більш високим z-індексом розміщуються над підписами та діаграмами з більш низьким z-індексом.Show all labels for this layer (including colliding labels)Показати всі мітки для цього шару (включаючи, що накладаються)Always showЗавжди показуватиShow labelПоказати підписalwaysзавждиneverніколиwhen rotation definedколи обертання визначеноShow upside-down labelsПоказувати перевернуті підписиFeature optionsПараметри об'єктаLabel every part of multi-part featuresПозначати кожну частину багаточастинних об'єктівMerge connected lines to avoid duplicate labelsОб'єднати зв'язані лінії для усунення дубльованих підписівNumber of features sent to labeling engine, though not all may be labeledКількість об'єктів для завантаження в підсистему відтворення підписівLimit number of features to be labeled toОбмежити кількість об'єктів, які потрібно підписати, до mm ммSuppress labeling of features smaller thanПрипиняти підпис об'єктів менших ніжOnly draw labels which fit completely within featureПоміщати тільки ті підписи, які повністю поміщаються в об'єктObstaclesПерешкодиDiscourage labels from covering featuresЗапобігати перекриття об'єктів підписамиLow weightНизька вагаControls how likely labels are to cover features in this layerКонтролює вірогідність перекриття підписами об'єктів цього шаруHigh weightВелика вагаMinimize placing labelsМінімізувати розміщення підписівCalloutsText orientationBackground Symbol…This callout type doesn't have any editable propertiesDraw calloutsOverrun featureNo overrun<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Generates or transforms the geometry to be used for labeling</span></p><p><br/></p><p>The expression will be applied to each feature while rendering and the label will be placed based on the expression result.</p></body></html><html><head/><body> <p> <span style = "font-weight: 600;"> Створює або перетворює геометрію, яка буде використана для маркування </span> </p> <p> <br / > </p> <p> Вираз буде застосовано до кожної функції під час візуалізації, а мітка буде розміщена на основі результату вираження. </p> </body> </html>Geometry generator......Enable kerningValueQgsTileScaleWidgetFormФормаZoom level: %1РІвень зумуl: %1Resolution: %1Роздільна здатність: %1Tile ScaleМасштаб тайлаQgsTipGuiBaseQGIS Tips!Поради QGIS!I've had enough tips, don't show this on start up any more!Не показувати поради при наступному запуску!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here…</span></p></body></html><! DOCTYPE HTML PUBLIC "- // W3C // DTD HTML 4.0 // EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html> <head> <meta name = "qrichtext" content = "1" /> <style type = "text / css">
p, li {white-space: попередній перенос; }
</style> </head> <body style = "font-family:" Lucida Grande "; розмір шрифта: 13pt; товщина шрифта: 400; стиль шрифта: нормальний;">
<p style = "margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px;"> <span style = "font-family: 'Ubuntu'; font-size: 10pt;"> Чудова порада ... </span> </p> </body> </html>QgsTransactionCould not create savepoint (%1)Не вдалось створити точку збереження (%1)QgsTransformOptionsDialogDialogДіалогTransformation typeТип перетворенняLinearЛінійнаPolynomial 1Поліноміальна 1Polynomial 2Поліноміальна 2Polynomial 3Поліноміальна 3Thin plate spline (TPS)Тонкостінний сплайн (TPS)Generate ESRI world file (.tfw)Створити файл прив'язки ESRI (.tfw)QgsTransformSettingsDialogTransformation SettingsНалаштування перетворенняTransformation typeТип перетворенняNearest neighbourНайближчий сусідLinearЛінійнийCubicКубічнийCubic SplineКубічний сплайнLanczosЛанцошаResampling methodМетод інтерполяціїTarget SRSЦільова система координатOutput rasterВихідний растрSet target resolutionВстановити цільову роздільну здатністьCreate world file only (linear transforms)Створити тільки world-файл (лінійні перетворення)ReportsЗвітиGenerate PDF mapСтворити PDF-картуGenerate PDF reportСтворити PDF-звітHorizontalГоризонтальноVerticalВертикальноCompressionКомпресіяUse 0 for transparency when neededВикористовувати 0 для прозорості при необхідностіLoad in QGIS when doneВідкрити результат в QGISHelmertГельмертаPolynomial 1Поліноміальна 1Polynomial 2Поліноміальна 2Polynomial 3Поліноміальна 3Thin Plate SplineТонкостінний сплайн (TPS)ProjectiveПроективнийDestination RasterЦільовий растрTIF filesФайли TIFPDF filesФайли PDFSave Map File AsЗберегти файл карти якSave Report File AsЗберегти файл звіту якInvalid output file name.Некоректна назва вихідного файлу.Input raster can not be overwritten.Не вдалось перезаписати вхідний растр._modifiedGeoreferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name_modifiedOutput SettingsНалаштування вихідних данихSave GCP pointsЗберегти точки GCPTransformation ParametersПараметри перетворенняQgsUniqueValuesConfigDlgBaseFormФормаThe user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.Користувач може вибрати одне з значень, вже використовуваних у полі. Якщо редагується, редагування рядка відображається з підтримкою автозаповнення, в іншому випадку використовується поле зі списком.EditableПідтримує редагуванняQgsUnitSelectionWidgetFormФормаAdjust scaling rangeНалаштувати діапазон масштабуванняPointsТочкиPixelsПікселіMeters at ScaleМетри в масштабіAdjust Scaling RangeНалаштувати діапазон масштабуванняMap UnitsОдиниці картиMillimetersInchesДюймиPercentageВідсотокQgsUserProfileManagerUnable to fully delete user profile folderНе вдалось повністю видалити папку профілю користувачаQgsUserProfileManagerWidgetFormФормаAddДодатиRemoveВидалитиProfiles FolderПапка профілівProfilesПрофіліQgsValidityCheckResultsBaseTextLabelТекстовий підписQgsValidityCheckResultsWidgetRunning Checks…AbortRunning ChecksCritical errors prevent this task from proceeding. Please address these issues and then retry.Критичні помилки заважають виконувати це завдання. Будь ласка, вирішіть ці проблеми та повторіть спробу.QgsValueMapConfigDlgSelect a FileОбрати файлLoad Value Map from FileЗавантажити карту співставлення з файлуCould not open file %1
Error was: %2Не вдалось відкрити файл %1
Помилка: %2QgsValueMapSearchWidgetWrapperPlease selectВиберіть, будь ласкаQgsValueMapWidgetFormФормаCombo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.Випадаючий список з наперед визначеними елементами. Значення зберігається в атрибуті, опис виводиться в списку.Load Data from LayerЗавантаження даних з шаруAdd "NULL" valueДодати значення "NULL"Load Data from CSV FileЗавантажте дані з файлу CSVValueЗначенняDescriptionОписRemove SelectedВидалити вибранеQgsValueRelationConfigDlgEdit Filter ExpressionРедагувати вираз фільтраQgsValueRelationConfigDlgBaseFormФормаSelect layer, key column and value columnВибрати шар, ключове поле та поле значенняLayerШарKey columnКлючове полеValue columnПоле значенняOrder by valueВпорядкувати за значеннямAllow NULL valueДозволити значення NULLNumber of columnsКількість стовпцівAllow multiple selectionsДозволити множинний вибірUse completerВикористовувати доповненняFilter expressionВираз фільтраQgsValueRelationSearchWidgetWrapperPlease selectВиберіть, будь ласка(no selection)(без вибору)QgsValueRelationWidgetWrapper(no selection)(без вибору)QgsVariableEditorTreeVariableЗміннаValueЗначенняOverridden by value from %1Перевизначено значенням з %1QgsVariableEditorWidgetAdd variableДодати зміннуRemove variableВидалити зміннуQgsVectorDataProviderCodec %1 not found. Falling back to system localeКодування %1 не знайдено. Буде використано системне кодуванняAdd FeaturesДодати об'єктиDelete FeaturesВидалити об'єктівChange Attribute ValuesЗмінити значення атрибутівAdd AttributesДодати атрибутиDelete AttributesВидалити атрибутиRename AttributesПереназвати атрибутиCreate Spatial IndexСтворити просторовий індексCreate Attribute IndexesСтворити індекси атрибутуFast Access to Features at IDШвидкий доступ до об'єктів за ідентифікаторомChange GeometriesЗмінити геометріюPresimplify GeometriesПопередньо спрощувати геометріїPresimplify Geometries with Validity CheckПопередньо спрощувати геометрії з перевіркою дійсностіSimultaneous Geometry and Attribute UpdatesОдночасна геометрія та оновлення атрибутівTransactionsТранзакціїCurved GeometriesВигнуті геометріїQgsVectorFieldSymbolLayerWidgetX attributeАтрибут XY attributeАтрибут YLength attributeАтрибут довжиниAngle attributeАтрибут кутаHeight attributeАтрибут висотиQgsVectorFileWriterTaskSaving %1Збереження %1QgsVectorLayerERROR: no providerПОМИЛКА: провайдер відсутнійERROR: layer not editableПОМИЛКА: шар не редагуєтьсяCommit errors:
%1Помилки фіксації:
%1Primary key attributesАтрибути первинного ключаSymbologyСимволікаInformation from providerІнформація від провайдераNameНазваPathШляхURLURL-адресаSourceДжерелоStorageСховищеEncodingКодуванняGeometryГеометріяCRSСистема координатGeographicГеографічнаProjectedПрямокутнаExtentЕкстентUnitОдиницяFeature countКількість об'єктівunknownневідомийIdentificationІдентифікаціяAccessДоступFieldsПоляCountКількістьFieldПолеTypeТипLengthДовжинаPrecisionТочністьContactsКонтактиLinksПосиланняHistoryІсторіяCommentКоментарQgsVectorLayer3DRendererWidget3D View3D переглядNo symbolsВідсутні символиSingle symbolRule-basedНа основі правилQgsVectorLayerAndAttributeModelLayerШарOutput layer attributeАтрибут вихідного шаруAttribute containing the name of the destination layer in the DXF output.Атрибут, що містить назву цільового шару у виводі DXF.QgsVectorLayerEditBufferSUCCESS: %n attribute(s) deleted.deleted attributes countERROR: %n attribute(s) not deleted.not deleted attributes countSUCCESS: %n attribute(s) added.added attributes countERROR: %n new attribute(s) not addednot added attributes countSUCCESS: %n attribute(s) renamed.renamed attributes countERROR: %n attribute(s) not renamednot renamed attributes countERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields!ПОМИЛКА: кількість полів не відповідає очікуваному після додавання/видалення поля!ERROR: field with index %1 is not the same!ПОМИЛКА: поле з індексом %1 не співпадає!Provider: %1Провайдер: %1Storage: %1Сховище: %1expected fieldочікуване полеretrieved fieldотримане полеSUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed.УСПІХ: змінено %1 значень атрибутів та %2 геометрій.SUCCESS: %n attribute value(s) changed.changed attribute values countERROR: %n attribute value change(s) not applied.not changed attribute values countSUCCESS: %n feature(s) deleted.deleted features countERROR: %n feature(s) not deleted.not deleted features countSUCCESS: %n feature(s) added.added features countERROR: %n feature(s) not added.not added features countERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features.not added features countERROR: %n feature(s) not added - geometry type is not compatible with the current layer.not added features countSUCCESS: %n geometries were changed.changed geometries countERROR: %n geometries not changed.not changed geometries count
Provider errors:
Помилки провайдера:QgsVectorLayerExporterTaskExporting %1Eкспортування %1QgsVectorLayerFeatureCounterCounting features in %1Підраховування об'єктів в %1QgsVectorLayerLegendWidgetLegend Text FormatТекстовий формат легендиText FormatФормат текстуSet Labels from Expression…Встановити підписи з виразу...Text on SymbolsТекст символівSymbolСимволTextТекстQgsVectorLayerLoadStyleDialogLoad Layer StyleЗавантажити стиль шаруStyles related to the layerСтилі, що пов'язані з шаромOther styles on the databaseІнші стилі в базі данихCategoriesКатегоріїLoad styleЗавантажити стильFileФайлDelete StyleLoad StyleЗавантажити Стильfrom fileз файлуfrom database (%1)з баз даних (%1)QGIS Layer Style File, SLD FileФайл стилю шару QGIS, файл SLD%1: fail. %2%1: невдало. %2%1: success%1: успішноError occurred while retrieving styles from databaseПід час завантаження стилів із бази даних сталася помилкаQgsVectorLayerPropertiesLayer Properties - %1Властивості шара - %1QGIS Layer Metadata FileФайл метаданих шару QGISLoad MetadataЗавантажити метаданіQMD FileФайл QMDDefault MetadataМетадані за замовчуваннямStop editing mode to enable this.Відключіть режим редагування для використання цієї функції.MetadataМетаданіLoad Metadata…Завантажити метадані...Save Metadata…Зберегти метадані...CreateСтворитиClearОчиститиDeleteВидалитиExportЕкспортAllowed GapsLayerШарBufferБуферNot supportedНе підтримуєтьсяDistanceВідстаньSnapToGridПрив'язка до сіткиVisvalingamVisvalingamSave DependencyЗберегти залежністьThis configuration introduces a cycle in data dependencies and will be ignored.Ця конфігурація вводить цикл залежностей даних і буде ігнорована.Local DatabaseЛокальна база данихDatasource DatabaseБаза даних джерела данихNo default style was found for this layer.Для цього шару не знайдено стиль за умовчанням.Load Layer Metadata from Metadata FileЗавантажити метадані шару з файлу MetadataSave Layer Metadata as QMDЗберегти метадані шару як QMDSave MetadataЗберегти метаданіLoad Styles from DatabaseЗавантажити стилі з бази данихSpatial IndexПросторовий індексCreation of spatial index successfulУспішне створення просторового індексуCreation of spatial index failedНе вдалось створити просторовий індексLoad default style from: Завантажити стиль за умовчанням з: CancelСкасуватиDefault StyleСтиль за замовчуваннямLoaded from ProviderЗавантажено з провайдераSave default style to: Зберегти стиль за умовчанням: Edit Vector JoinРедагувати векторне приєднанняEdit WMS DimensionDimensionFieldEnd fieldUnitsUnit symbolDefault displayReference valueAre you sure you want to clear auxiliary data for %1?Ви впевнені, що хочете видалити додаткові дані для %1?Are you sure you want to delete auxiliary storage for %1?Ви впевнені, що хочете видалити додаткове сховище для %1?Are you sure you want to delete auxiliary field %1 for %2?Ви впевнені, що хочете видалити додаткове поле %1 для %2?Load StyleЗавантажити стильSave as DefaultЗберегти як за замовчуваннямStyle savedСтиль збереженийThe retrieved style is not a valid named style. Error message: %1Завантажений стиль містить помилки. Повідомлення про помилку: %1Save StyleЗберегти стильStyleСтильLoad Style…Завантажити стиль...Save Style…Зберегти стиль...Restore DefaultВідновити за замовчуваннямallвсеQgsVectorLayerPropertiesBaseLayer PropertiesВластивості шараLegendЛегендаDescriptionОписKeyword listСписок ключових слівList of keywords separated by comma to help catalog searching.Список ключових слів, розділених комою, для пошуку каталогу.DataUrlURL даніInformationІнформаціяSourceДжерелоSymbologyСимволіка3D View3D переглядAttributes FormФорма атрибутівAuxiliary StorageДодаткове сховищеDependenciesЗалежностіQGIS ServerСервер QGISEdit QGIS Server settingsРедагувати налаштування сервера QGISDigitizingОцифровкаControl geometry and topology constraints for digitizing operations.Контроль геометрії та обмеження топології для операцій оцифрування.SettingsНалаштуванняGeometry and Coordinate Reference SystemГеометрія та система координатSet source coordinate reference systemВстановити вихідну систему координатCreate Spatial IndexСтворити просторовий індексUpdate ExtentsОновити екстентProvider Feature FilterФільтр об'єкту провайдераSettingНалаштуванняValueЗначенняAdd new joinДодати новий зв'язокRemove selected joinВидалити вибране з'єднанняEdit selected joinРедагувати вибраний зв'язокFeaturesОб'єктиKeyКлючAuxiliary LayerДодатковий шарAdd new fieldДодати нове полеRemove selected fieldВидалити вибране полеTargetЦільовийPropertyВластивістьNameНазваFull NameПовна назваAuxiliary storage tables can contain additional data that should only belong to the project file. For instance, specific location or rotation for labels. Auxiliary data are saved in qgd files. New fields can be added from any data-defined widget when needed. Be aware that this information will NOT be saved in the data source but only in the project file.Додаткові таблиці зберігання можуть містити додаткові дані, які повинні належати тільки файлу проекту. Наприклад, конкретне місце розташування або обертання для міток. Допоміжні дані зберігаються у файлах qgd. Нові поля можуть бути додані з будь-якого віджета, визначеного даними, коли це необхідно. Майте на увазі, що ця інформація НЕ буде зберігатися в джерелі даних, а тільки в файлі проекту.The feature display name is used in identify results, locator searches and the attribute table's dual view list.Відображуване ім'я функції використовується для ідентифікації результатів, пошуку локатора та подвійного списку перегляду таблиці атрибутів.Lower values result in more data refreshing. Canvas updates are deferred in order to avoid refreshing multiple times if more than one layer has an auto update interval set.Нижчі значення призводять до більшого оновлення даних. Оновлення полотна відкладається, щоб уникнути багатьох оновлень, якщо для більш ніж одного шару встановлено інтервал автоматичного оновлення.Automatic FixesАвтоматичні виправлення<html><head/><body><p>The geometry precision defines the maximum precision to of geometry coordinates that should be stored on this layer. A snap to grid algorithm will be applied on every geometry entering this layer, resulting in coordinates being rounded to multiples of this value. The operation is applied in this layer's coordinate reference system.</p></body></html><html><head/><body> <p> Точність геометрії визначає максимальну точність до координат геометрії, які слід зберігати у цьому шарі. Алгоритм прив'язки до сітки буде застосовано до кожної геометрії, що входить до цього шару, в результаті чого координати будуть округлені до кратних до цього значення. Операція застосовується в системі координат цього шару. </p> </body> </html>Geometry precisionТочність геометріїRemove duplicate nodesВидалити дублікати вузлів[Units][Одиниці][No precision restriction][Без обмеження точності]Geometry checksПеревірки геометріїTopology checksПеревірки топологіїInserts the selected field or expression into the map tipВставляє вибране поле або вираз у cпливаючі описиInsertВставитиThe HTML map tips are shown when moving mouse over features of the currently selected layer when the 'Show Map Tips' action is toggled on. If no HTML code is set, the feature display name is used.HTML підказки карти відображаються під час переміщення курсором миші над функціями поточно вибраного шару, коли вмикається дія "Показати підказки карти". Якщо код HTML не встановлений, використовується відображення назв об'єктів.Simplification threshold (higher values result in more simplification)Поріг спрощення (чим вище значення, тим більше спрощення)Simplification algorithmАлгоритм спрощенняMaximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies)Максимальний масштаб, при якому шар повинен бути спрощений (1:1 завжди спрощується)Refresh layer at interval (seconds)Оновити шар за інтервалом (секунди)<html><head/><body><p>Some data providers can notify QGIS (e.g. PostgreSQL) with a message. If this is the case for this layer's data provider, notification will refresh the layer. </p></body></html><html><head/><body><p>Деякі провайдери даних можуть сповіщати QGIS (наприклад, PostgreSQL). Якщо це стосується провайдера даних цього шару, сповіщення оновить шар. </p></body></html>Refresh layer on notificationОновити шар при сповіщенні<html><head/><body><p>Check if only a specific message must refresh the layer (i.e. not all data source notifications)</p></body></html><html><head/><body><p>Перевірте, чи потрібно лише оновити шар певним сповіщенням про джерела даних</p></body></html>Only if message isТільки якщо повідомлення є<html><head/><body><p>Notification message that will refresh the layer.</p></body></html><html><head/><body><p>Сповіщення, яке оновить шар.</p></body></html>Features in this layer may be updated when the layers selected below are changedОб'єкти в цьому шарі можуть оновлюватися при зміні вибраних нижче шарівSelected dependent layers should include any layers which may externally alter the data in this layer. For instance, layers with database triggers or custom PyQGIS scripting which alter this layer should be selected. Correctly specifying dependent layers allows QGIS to invalidate caches for this layer when the dependent layers are altered.Вибрані залежні шари повинні включати в себе будь-які шари, які можуть змінювати дані в цьому шарі. Наприклад, повинні бути вибрані шари з тригерами бази даних або користувальницькі PyQGIS-скрипти, які змінюють цей шар. Правильно вказавши залежні шари, QGIS може анулювати кеши для цього шару при зміні залежних шарів.Embedded Widgets in LegendВбудовані в легенду віджетиA URL of the data presentation.URL-адреса подання даних.FormatФорматShort nameКоротка назваAttributionAтрибуціяAttribution's title indicates the provider of the layer.Назва атрибуції вказує на провайдер шара.Attribution's title indicates the provider of the data layer.Назва атрибуції вказує на провайдер шара даних.UrlUrlAttribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.URL атрибуції надає посилання до веб-сторінки провайдера шара даних.MetadataUrlURL метаданихThe URL of the metadata document.URL документа метаданих.A URL of the legend image.URL-адреса зображення легенди.TypeТипLegendUrlURL легендиimage/pngimage/pngimage/jpegimage/jpegLabelsПідписиFieldsПоляQuery BuilderКонструктор запитівDisplayВідображенняRenderingВізуалізаціяVariablesЗмінніData source encodingКодування джерела даних<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies<b>Примітка:</b> Спрощення об'єктів може прискорити візуалізацію, але також призводити до зниження якостіHigher values result in more simplificationВеликі значення призводять до більшого спрощенняpixelsпікселіThis algorithm only is applied to simplify on local sideЦей алгоритм застосовується для спрощення тільки локальноSimplify on provider side if possibleВикористовувати спрощення на стороні провайдера, якщо можливоForce layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes)Візуалізувати шар як растр (може привести до меншого розміру файлу експорту)The valid attribute names for this layerКоректні назви атрибутів для цього шаруThe abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.Опис являє собою інформацію про шар.A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.Назва, що використовується для визначення шару. Коротка назва є текстовим рядком, що використовується для міжкомпьютерних зв'язків.Layer nameНазва шаруdisplayed asвідображені якMetadataМетадані<html><head/><body><p>If the remove duplicate nodes option is activated, duplicate vertices will automatically be removed from geometries which are edited on this layer.</p></body></html><html><head/><body> <p> Якщо ввімкнено параметр видалення повторюваних вузлів, повторювані вершини будуть автоматично видалені з геометрій, які редагуються на цьому шарі. </p> </body> </html>Display NameВідображуване ім'яHTML Map TipHTML Підказки картиScale Dependen&t VisibilityВидимість залежн&о від масштабуSimplify &GeometryСпрощення &ГеометріїData DependenciesЗалежності данихTitleЗаголовокThe title is for the benefit of humans to identify layer.Заголовок призначений для користувача, щоб визначити шар.AbstractОписActionsДіїJoinsОб'єднуєDiagramsДіаграмиGeneral informationЗагальна інформаціяControl feature symbologyControl feature labelingManage fieldsManage custom forms and field editor configurationManage joins to other layersManage additional per-project fields associated with the layerManage automated actionsLayer metadataSet dependent layers for automatic updateManage the layer's legendDimensionsQgsVectorLayerSaveAsDialogAutomaticАвтоматичноNo geometryБез геометріїNo symbologyБез символікиFeature symbologyСимволіка об'єктуSymbol layer symbologyСимволіка шаруSave Layer AsЗберегти шар якSave Vector Layer AsЗберегти векторний шар якThe layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or overwrite the layer?Шар вже існує. Ви хочете перезаписати весь файл чи перезаписати шар?Overwrite FileПерезаписати файлOverwrite LayerПерезаписати шарThe file already exists. Do you want to overwrite it?Файл вже існує. Ви хочете його перезаписати?The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file, overwrite the layer or append features to the layer?Шар вже існує. Ви хочете перезаписати весь файл, перезаписати шар або додати об'єкти до шару?Append to LayerДодайте до шаруThe layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or append features to the layer?Шар вже існує. Ви хочете перезаписати весь файл або додати об'єкти до шару?The existing layer has different fields. Do you want to add the missing fields to the layer?Наявний шар має різні поля. Ви хочете додати відсутні поля до шару?<Default><Default>NameНазваTypeТипReplace with displayed valuesЗамінити відображуваними значеннямиUse %1Використовувати %1Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.Вибрати систему координат для векторного файлу. Точки даних будуть перетворені з ситеми координат шару.QgsVectorLayerSaveAsDialogBaseEncodingКодуванняCRSСистема координатFile nameНазва файлуLayer nameІм’я шараSelect fields to export and their export optionsВибрати поля для експорту та їх параметри експортуReplace all selected raw field values by displayed valuesЗамініть всі вибрані значення вихідного поля відображуваними значеннямиSymbology exportЕкспорт символікиGeometryГеометріяGeometry typeТип геометріїForce multi-typeНапруга багатотиповаInclude z-dimensionВключити z-вимірюванняExtentЕкстентDatasource OptionsПараметри джерела данихCustom OptionsКористувальницькі параметриLayer OptionsПараметри шаруFormatФорматSave only selected featuresЗберегти тільки вибрані об'єктиSelect AllВибрати всеDeselect AllСкасувати виділення з усьогоData sourceДжерело данихLayerШарAdd saved file to mapДодати збережений файл у картуScaleМасштабSave Vector Layer as…Зберегти векторний шар як…QgsVectorLayerSaveStyleDialogStyle nameНазва стилюDescriptionОписOptionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the databaseВибрати форму введення (необов'язково) для редагування атрибутів (UI-файл Qt Designer), вона буде збережена в базі данихUIКористувальницький інтерфейсSave Layer StyleЗберегти стиль шаруUse as default style for this layerВикористовувати як стиль за замовчуванням для цього шаруFileФайлCategoriesКатегоріїSave styleЗберегти стильQGIS Layer Style File (*.qml)Файл стилю шару QGIS (*.qml *.QML)SLD File (*.sld)Файл SLD (*.sld)As QGIS QML style fileЯк файл стилю QGIS QMLAs SLD style fileЯк файл стилю SLDIn database (%1)У базі даних (%1)Qt Designer UI file (*.ui)Файл Qt designer UI (*.ui)Attach UI FileДодати файл UIThe selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file.Вибраний файл не є коректним UI-файлом Qt Designer.QgsVectorLayerToolsOnly %1 out of %2 features were copied.Тільки %1 з %2 об'єктів були скопійовані.Some features have no geometry.Деякі об'єкти не мають геометрії.Some could not be created on the layer.Деякі об'єкти не можуть бути створені на шарі.QgsVersionInfoConnection refused - server may be downЗ'єднання відхилено - сервер може бути недоступнийThe host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator.Назву хоста %1 не вдалось визначити. Перевірте налаштування DNS або зверніться до системного адміністратора.QgsVertexEditorVertex EditorРедактор вершинRight click on an editable feature to show its table of vertices.Правий клік миші по редагованому об'єкту показує таблицю вершин.When a feature is bound to this panel, dragging a rectangle to select vertices on the canvas will only select those of the bound feature.Коли об'єкт прив’язаний до цієї панелі, перетягування прямокутника для вибору вершин на полотні вибере лише ті, що пов'язані.QgsVertexEditorModelxxyyzzmmrrVertex %1Вершина %1X CoordinateY CoordinateZ CoordinateКоордината ZM ValueЗначення MRadius ValueQgsVertexToolMoved vertexПеренесена вершинаDeleted vertexВидалена вершинаGeometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature.Геометрія була очищена. Використовуйте інструмент "Додати частину", щоб задати геометрію для цього об'єкта.Validation finished (%n error(s) found).number of geometry errorsQgsVirtualLayerSourceSelectVirtual layer testТестовий віртуальний шарNo errorБез помилокWarningПопередженняA virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it?Віртуальний шар цієї назви вже існує, перезаписати?QgsVirtualLayerSourceSelectBaseCreate a Virtual LayerСтворити віртуальне полеLayer nameІм’я шараEmbedded layersВбудовані шариEmbedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project.
In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project.Вбудовані шари можна додати для отримання SQL-запитів з шарами, незалежними від шарів, завантажених поточним проектом QGIS.
Зокрема, можна зберегти віртуальний шар із вбудованими шарами до файлу QLR для повторного використання його визначення в іншому проекті.Local nameЛокальна назваProviderПровайдерEncodingКодуванняSourceДжерелоAdd a new embedded layerДодати створений вбудований шарAddДодатиImport layer definition from loaded layers of the current projectІмпортувати визначення шару з завантажених шарів поточного проектуImportІмпортRemove the selected embedded layerВидалити вибраний вбудований шарRemoveВидалитиQueryЗапит<html><head/><body><p>This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query referring to any existing vector layers or embedded layers.</p><p>Virtual layers rely on SQLite and SpatiaLite. Any functions from SQLite or SpatiaLite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use "tablename.geometry", regardless of original geometry column's name.</p><p><span style=" font-weight:600;">Special comments:</span></p><p>Because it is not always possible to autodetect the data type of each column in a query, special comments can be used in the query to force a specific type.</p><p>Special comments must be placed on the right of a column name and have the form <tt>/*:type*/</tt> where type can be any of <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> or <span style=" font-style:italic;">text</span>. They can also be used to specify the type and SRID of the geometry column with the following syntax: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> where <span style=" font-style:italic;">gtype</span> can be <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> or <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (with an optional <span style=" font-style:italic;">multi</span> prefix) and <span style=" font-style:italic;">srid</span> is an integer identifier.</p><p>Example:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html><html><head/><body><p>Це редактор запиту SQL. Тут можна редагувати SQL-запит, що відноситься до будь-яких існуючих векторних шарів або вбудованих шарів.</p><p>Віртуальні шари покладаються на SQLite та SpatiaLite. Будь-які функції з SQLite або SpatiaLite можуть бути використані в запиті. Щоб додати або отримати доступ до геометрій таблиці, використовуйте "tablename.geometry, незалежно від назви колонки вихідної геометрії.</p><p><span style=" font-weight:600;">Спеціальні коментарі:</span></p><p>Автоматичне визначення типу даних кожної колонки в запиті не завжди можливо, в запиті можуть використовуватися спеціальні коментарі для примусового створення певного типу.</p><p>Спеціальні коментарі повинні бути розміщені праворуч від назви колонки та мати форму <tt>/*:тип*/</tt> де тип може бути будь-яким з <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">реальний</span> або <span style=" font-style:italic;">текст</span>. Вони також можуть бути використані для визначення типу та SRID поля геометрії з наступним синтаксисом: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> де <span style=" font-style:italic;">gtype</span> може бути <span style=" font-style:italic;">точка</span>, <span style=" font-style:italic;">лінія</span> або <span style=" font-style:italic;">полігон</span> (з додатковим <span style=" font-style:italic;">мульти</span> prefix) та <span style=" font-style:italic;">srid</span> є цілим ідентифікатором.</p><p>Приклад:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html>……Unique identifier columnПоле унікального ідентифікатораGeometryГеометріяAutodetectАвтовизначенняNo geometryБез геометріїGeometry columnПоле геометріїgeometryгеометріяTypeТипPointТочкаLineStringЛініяPolygonПолігонMultiPointМультиточкаMultiLineStringМультилініяMultiPolygonМультиполігонCRSСистема координатTestПеревіркаQgsWCSSourceSelectSelect a layerВибрати шарNo CRS selectedНе вибрано систему координатQgsWFSDescribeFeatureTypeDownload of feature type failed: %1Не вдалось завантажити тип об'єкта: %1QgsWFSFeatureDownloaderLoading features for layer %1Об'єкти завантаження для шару %1AbortПерерватиQGISQGISError when parsing GetFeature responseПомилка при розборі відповіді GetFeatureWFSWFSServer generated an exception in GetFeature responseСервер згенерував виключення у відповіді GetFeatureRetrying request %1: %2/%3Повторний запит %1: %2/%3Download of features failed: %1Не вдалося завантажити об'єкти: %1QgsWFSFeatureHitsAsyncRequestWFSWFSDownload of feature count failed: %1Завантаження кількості об'єктів не вдалось: %1QgsWFSFeatureHitsRequestDownload of feature count failed: %1Завантаження кількості об'єктів не вдалось: %1QgsWFSNewConnectionErrorПомилкаCould not get capabilitiesНе вдалося отримати характеристикиNetwork ErrorПомилка мережіCapabilities document is not validДокумент можливостей не дійснийServer ExceptionВиключення сервераQgsWFSProgressDialogHideСховатиQgsWFSProviderWFSWFSSyntax error.Синтаксична помилка.Missing content at end of string.Відсутній вміст у кінці рядка.%1 is unexpected.%1 є несподіваним.%1 is expected instead.Замість цього очікується %1.%1 or %2%1 або %2commaкомаan identifierідентифікаторSQL query is invalid: %1SQL-запит некоректний: %1Typename '%1' is ambiguous without prefixТипова назва '%1' неоднозначна без префіксуTypename '%1' is unknownТипова назва '%1' невідомаJOINs are not supported by this serverJOINs не підтримуються цим серверомFROM or JOIN clause should contain the table name '%1'FROM або JOIN повинно містити назву таблиці '%1'DescribeFeatureType failed for url %1: %2Не вдалось описати FeatureType для url %1: %2Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3Аналіз відповіді DescribeFeatureType не вдався для URL %1, typeName %2: %3Column '%1' is not a direct reference to a table column.Колонка '%1' не є прямим посиланням на колонку таблиці.Field '%1': a field with the same name already exists.Поле '%1': поле з такою назвою вже існує.The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields.Поле геометрії типової назви, яке не є основною типовою назвою, ігнорується у вибраних полях.Max FeaturesМаксимально об'єктівSupports PagingПідтримує підкачкиSupports JoinsПідтримує об'єднанняnot providedне наданоsupportedпідтримуєтьсяunsupportedнепідтримуванийDescribeFeatureType network request failed for url %1: %2Отримати мережевий запит DescribeFeatureType для URL %1: %2DescribeFeatureType XML parse failed for url %1: %2DescribeFeatureType XML розбір не вдався для URL %1: %2It is probably a schema for Complex Features.Ймовірно, ця схема для складних об'єктів.Cannot find schema indicated in DescribeFeatureType response.Не вдається знайти схему, вказану у відповіді DescribeFeatureType.Empty responseПорожня відповідьWFS service exception: %1Виключення служби WFS: %1Unsuccessful service response: %1Невдала відповідь служби: %1Unhandled response: %1Необроблена відповідь: %1Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2Аналіз відповіді DescribeFeatureType не вдався для URL %1: %2Cannot find schema root elementНеможливо знайти основний елемент схемиCannot find element '%1'Неможливо знайти елемент '%1'Cannot find ComplexType element '%1'Неможливо знайти елемент складного типу '%1'Cannot find attribute elementsНеможливо знайти елементи атрибутаGetCapabilities failed for url %1: %2Не вдалось отримати GetCapabilities для URL %1: %2Could not find typename %1 in capabilities for url %2Не вдалось знайти типову назву %1 у характеристиках для URL %2WFS exception report (code=%1 text=%2)Звіт про виключення WFS (код=%1 текст=%2)missingвідсутнійQgsWFSSharedDataSQL statement to OGC Filter error: Оператор SQL для помилки фільтра OGC: Expression to OGC Filter error: Вираз для помилки фільтра OGC: Cannot create temporary SpatiaLite cacheНеможливо створити тимчасовий кеш SpatiaLiteWFSWFSCannot connect to temporary SpatiaLite cacheНеможливо підключитися до тимчасового кеш SpatiaLiteCannot create temporary id cacheНеможливо створити тимчасовий кеш ідентифікатораProblem when updating WFS id cache: %1 -> %2Проблема під час оновлення кешу ідентифікаторів WFS:%1 ->%2Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloadedЕкстент шару, повідомлений сервером, невірний. Можливо, знову доведеться збільшити масштаб шару, поки завантажуються об'єктиDownload of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5Не вдалось або частково не вдалось завантаження об'єктів для шару %1: %2. Спробуйте перезавантажити шар за допомогою F5Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all featuresЕкстент шару, повідомлений сервером, невірний. Можливо, доведеться збільшити масштаб, а потім зменшити масштаб, щоб побачити всі об'єкти%1: The download limit has been reached.%1: Досягнуто обмеження завантаження.Zoom in to fetch all data.Збільшити, щоб отримати всі дані.You may want to check the 'Only request features overlapping the view extent' option to be able to zoom in to fetch all data.Можливо, ви хочете перевірити параметр 'Тільки об'єкти запиту, що збігаються з екстентом перегляду", щоб мати можливість масштабування для отримання всіх даних.QgsWFSSingleFeatureRequestDownload of feature failed: %1Не вдалось завантажити об'єкт: %1QgsWFSSourceSelect&Build query&Побудувати запитBuild queryПобудувати запитNetwork ErrorПомилка мережіCapabilities document is not validДокумент можливостей не дійснийServer ExceptionВиключення сервераErrorПомилкаNo LayersНемає шарівcapabilities document contained no layers.Документ можливостей не має шарів.Create a New WFS ConnectionСтворити нове WFS з'єднанняModify WFS ConnectionЗмінити параметри WFS з'єднанняLoad ConnectionsЗавантажити з'єднанняXML files (*.xml *.XML)Файли XML (*.xml *.XML)Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштування?Confirm DeleteПідтвердити видаленняServer exceptionВиключення сервераDescribeFeatureType failedНе вдалось описати FeatureTypeQgsWFSSourceSelectBaseAdd WFS Layer from a ServerДодати шар WFS з сервераRemove connection to selected serviceВидалити з'єднання з вибраним сервісомRemoveВидалитиDisplay WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractВідображати WFS FeatureTypes, що містять це слово в заголовку, назві або описіOnly request features overlapping the view extentТільки об'єкти запиту, що накладаються на екстент переглядуServer ConnectionsЗ'єднання серверуConnect to selected serviceПідключитися до вибраного сервісуC&onnectЗ'єд&нанняCreate a new service connectionСтворити нове сервісне з'єднання&New&НовийEdit selected service connectionРедагувати вибраний сервісний зв'язокEditРедагуватиLoad connections from fileЗавантажити з'єднання з файлуLoadЗавантажитиSave connections to fileЗберегти з'єднання до файлуSaveЗберегтиFilterФільтрCoordinate Reference SystemСистема координатUse title for layer nameВикористовувати заголовок для назви шаруKeep dialog openТримати діалог відкритимChange…Змінити...QgsWFSTransactionRequestSending of transaction failed: %1Не вдалось надіслати транзакцію: %1QgsWMSConnectionItemFailed to parse WMS URIНе вдалось розібрати URI WMSFailed to download capabilitiesНе вдалось завантажити характеристикиFailed to parse capabilitiesНе вдалось розібрати характеристикиQgsWMSSourceSelectAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштування?Confirm DeleteПідтвердити видаленняLoad ConnectionsЗавантажити з'єднанняXML files (*.xml *.XML)Файли XML (*.xml *.XML)Encoding %1 not supported.Кодування %1 не підтримується.WMS ProviderWMS провайдерFailed to parse WMS URIНе вдалось розібрати URI WMSFailed to download capabilities:
Не вдалось завантажити характеристики:
The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL.Сервер, до якого ви намагаєтеся підключитися, ймовірно, не є сервером WMS. Перевірте правильність URL.Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received:
%1Замість опису характеристик сервера, отримано наступну відповідь:
%1Options (%n coordinate reference systems available)crs countSelect layer(s)Вибрати шар(и)Select layer(s) or a tilesetВибрати шар(и) або тайлSelect either layer(s) or a tilesetВибрати будь-які шар(и) або тайлCoordinate Reference System (%n available)crs countNo common CRS for selected layers.Виділені шари не мають спільних систем координат.No CRS selectedНе вибрано систему координатNo image encoding selectedКодування зображення не вибрано%n Layer(s) selectedselected layer countTileset selectedТайли вибраноCould not understand the response. The %1 provider said:
%2Неможливо зрозуміти відповідь. %1 провайдер повідомив:
%2WMS proxiesWMS-проксіSeveral WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.Декілька WMS-серверів було додано до списку. Якщо ви отримуєте доступ до Інтернету через проксі-сервер, потрібно буде встановити налаштування проксі-сервера у діалоговому вікні параметрів QGIS.parse error at row %1, column %2: %3помилка розбору в рядку %1, колонці %2: %3network error: %1помилка мережі: %1The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?З'єднання %1 вже існує. Перезаписати?Confirm OverwriteПідтвердити перезаписQgsWMSSourceSelectBaseReadyГотовоLayersШариC&onnectЗ'єд&нання&New&НовийEditРедагуватиAdds a few example WMS serversДодає кілька прикладів WMS-серверівIDІдентифікаторNameНазваTitleЗаголовокAbstractОписSave connections to fileЗберегти з'єднання до файлуSaveЗберегтиLoad connections from fileЗавантажити з'єднання з файлуLoadЗавантажитиOptionsПараметриAdd Selected Row to WMS ListДодати вибраний рядок до списку WMSLayer nameІм’я шараCoordinate Reference SystemСистема координатAdd Layer(s) from a WM(T)S ServerДодати шари з WM(T)S сервераConnect to selected serviceПідключити до вибраного сервісуCreate a new service connectionСтворити нове сервісне з'єднанняEdit selected service connectionРедагувати вибраний сервісний зв'язокRemove connection to selected serviceВидалити з'єднання з вибраним сервісомRemoveВидалитиAdd Default ServersДодати сервери за замовчуваннямImage EncodingКодування зображенняTile sizeРозмір тайлаFeature limit for GetFeatureInfoОбмеження об'єкта для GetFeatureInfo1010Request step sizeРозмір кроку запитуLayer OrderПорядок шаруMove selected layer UPПідняти виділений шарUpВгоруMove selected layer DOWNОпустити виділений шарDownВнизLayerШарStyleстильTilesetsТайлиFormatФорматTilesetТайлиCRSСистема координатServer SearchПошук сервераSearchПошукDescriptionОписURLURLUse contextual WMS LegendВикористовувати контекстуальную легенду WMSChange…Змінити...QgsWcsCapabilitiesempty capabilities documentпорожній документ характеристик
Tried URL: %1
URL, що використовується: %1Capabilities request redirected.Перенаправлення запиту характеристик сервера.empty of capabilities: %1порожня відповідь на запит характеристик: %1Download of capabilities failed: %1Не вдалось завантажити характеристики сервера: %1WCSWCSDownload of capabilities failed: network request update failed for authentication configНе вдалось завантажити характеристики сервера: не вдалось оновити мережевий запит для налаштування аутентифікаціїDownload of capabilities failed: network reply update failed for authentication configНе вдалось завантажити характеристики сервера: не вдалось оновити мережеву відповідь для налаштування аутентифікації%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.Завантажено характеристик сервера: %1 з %2 байтів.ExceptionВиключенняCould not get WCS capabilities: %1Не вдалось отримати WCS-характеристики: %1Dom ExceptionDom-виключенняCould not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found.
This might be due to an incorrect WCS Server URL.
Tag: %3
Response was:
%4Не вдалось отримати WCS-характеристики в очікуваному форматі (DTD): не знайдено елемент %1.
Ймовірно, невірно вказано URL WCS-сервера.
Тег: %3
Відповідь сервера:
%4Version not supportedВерсія не підтримуєтьсяWCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)Версія %1 WCS-сервера не підтримується QGIS (підтримувані версії: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WCS Server URL.
Response was:
%4Не вдалось отримати WCS-характеристики: %1 в рядку %2, колонка %3
Ймовірно, невірно вказано URL WMS-сервера.
Відповідь сервера:
%4QgsWcsDataItemGuiProviderNew Connection…Створити з'єднання...Edit…Редагувати...DeleteВидалитиDelete ConnectionВидалити з'єднанняAre you sure you want to delete the connection “%1”?QgsWcsDownloadHandlerWCSWCSNetwork request update failed for authentication configНе вдалось оновити мережевий запит для налаштування аутентифікаціїNetwork reply update failed for authentication configНе вдалось оновити мережеву відповідь для налаштування аутентифікаціїMap request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3)Помилка запиту карти (Код стану: %1; повідомлення: %2; URL: %3)Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)Помилка запиту карти:<br>Заголовок: %1<br>Помилка: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)Map request error (Status: %1; Response: %2; URL: %3)Помилка запиту карти (Код стану: %1; повідомлення: %2; URL: %3)Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)Помилка запиту карти (Заголовок: %1; помилка: %2; URL: %3)Map request error (Response: %1; URL: %2)Помилка запиту карти (Повідомлення: %1; URL: %2)Map request failed [error: %1 url: %2]Помилка запиту карти [помилка: %1 url: %2]Cannot parse multipart response: %1Неможливо розібрати складову відповідь сервера: %1Expected 2 parts, %1 receivedОчікуються 2 частини, %1 отриманоMore than 2 parts (%1) receivedБільше ніж 2 частини (%1) отриманоContent-Transfer-Encoding %1 not supportedТранспортне кодування %1 не підтримуєтьсяNot logging more than 100 request errors.Не записуються більше ніж 100 запитів про помилки.QgsWcsProviderCannot describe coverageНеможливо описати покриттяCoverage not foundПокриття не знайденоCannot calculate extentНеможливо розрахувати екстентCannot get test dataset.Неможливо отримати тестовий набір даних.Received coverage has wrong extent %1 (expected %2)Отримане покриття має невірний екстент %1 (очікуваний: %2)WCSWCSReceived coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)Отримане покриття має невірний розмір %1 x %2 (очікуваний: %3 x %4)Getting map via WCS.Отримання карти через WCS.No data receivedДані не отриманіCannot create memory fileНеможливо створити файл пам'ятіDom ExceptionDom-виключенняCould not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3
Response was:
%4Неможливо отримати виключення WCS-сервера в %1 в рядку %2 колонка %3
Відповідь сервера:
%4Service ExceptionВиключення сервераRequest contains a format not offered by the server.Запит містить формат, який не підтримує сервер.Request is for a Coverage not offered by the service instance.У запиті зазначено покриття, яке недоступно на цьому сервері.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.Значення необов'язкового параметра UpdateSequence у запиті GetCapabilities дорівнює поточному номеру послідовності оновлення в метаданих служби.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.Значення необов'язкового параметра UpdateSequence у запиті GetCapabilities більше, ніж поточний номер послідовності оновлення в метаданих служби.Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension.Запит не включає значення параметра, і значення цього параметра за замовчуванням не надається сервером.Request contains an invalid parameter value.Запит містить некоректне значення параметра.No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception.Для цього винятку не застосовується ніякий інший виняток, який вказано цією службою та сервером.Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format.Запит на операцію містить вихідну систему координат, яку неможливо використовувати у вихідному форматі.Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this.На сервері недостатньо місця для виконання запиту на збереження даних.(No error code was reported)(Код помилки не було отримано)(Unknown error code)(Невідомий код помилки)The WCS vendor also reported: Додаткове повідомлення провайдера WСS: composed error message '%1'.повідомлення про помилку '%1'.Cannot verify coverage full extent: %1Неможливо перевірити повний екстент покриття: %1PropertyВластивістьValueЗначенняName (identifier)Назва (ідентифікатор)TitleЗаголовокAbstractОписFixed WidthФіксована ширинаFixed HeightФіксована висотаNative CRSОригінальна система координатNative Bounding BoxОригінальна обмежувальна рамкаWGS 84 Bounding BoxОбмежувальна рамка WGS 84Available in CRSДоступно в системі координат(and %n more)crsAvailable in formatДоступно в форматіWCS InfoДані WCSCoveragesПокриттяCache StatsСтатистика кешуванняServer PropertiesВластивості сервераKeywordsКлючові словаOnline ResourceОнлайн-ресурсContact PersonКонтактна особаFeesПлатаAccess ConstraintsОбмеження доступуImage FormatsФормати зображенняGetCapabilitiesUrlURL запиту GetCapabilitiesGet Coverage UrlURL запиту Get Coverage <font color="red">(advertised but ignored)</font> <font color="red">(публікована але ігнорована)</font>And %1 more coveragesКількість додаткових покриттів: %1Format not supportedФормат не підтримуєтьсяRead data errorПомилка читання данихRasterIO error: Помилка RasterIO: QgsWebPageLine %1: %2Лінія %1: %2JavaScriptJavaScript%1 (line %2): %3%1 (лінія %2): %3QgsWelcomePageRecent ProjectsОстанні проектиNewsProject TemplatesNew QGIS version availableДоступна нова версія QGISPin to ListЗакріпити в спискуUnpin from ListВідкріпити зі спискуOpen Directory…Вікрити каталог...RefreshОновитиOpen “%1”…Відкрити “%1”…Remove from ListВидалити зі спискуDelete Template…Видалити шаблон...Delete TemplateВидалити шаблонDo you want to delete the template %1? This action can not be undone.Ви хочете видалити шаблон%1? Цю дію не можна скасувати.DeleteВидалитиDismissВідхилитиDismiss AllHide QGIS News…QGIS NewsAre you sure you want to hide QGIS news? (The news feed can be re-enabled from the QGIS settings dialog.)QgsWfsCapabilitiesWFS version %1 not supportedWFS версія %1 не підтримуєтьсяDownload of capabilities failed: %1Не вдалось завантажити характеристики сервера: %1QgsWfsDataItemGuiProviderNew Connection…Створити з'єднання...Edit…DeleteВидалитиCreate a New WFS ConnectionModify WFS ConnectionЗмінити параметри WFS з'єднанняDelete ConnectionВидалити з'єднанняAre you sure you want to delete the connection “%1”?QgsWfsLayerItemStylesСтиліCopy StyleКопіювати стильCannot copy styleНеможливо скопіювати стильQgsWfsRequestWFSWFSRedirect loop detected: %1Перенаправлення запиту на одну і ту ж саму адресу: %1empty response: %1порожня відповідь: %1network request update failed for authentication configне вдалось оновити мережевий запит для налаштування аутентифікаціїQgsWmsCapabilitiesDownload%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.Завантажено характеристик сервера: %1 з %2 байтів.Capabilities request redirected.Перенаправлення запиту характеристик сервера.Redirect loop detected: %1Перенаправлення запиту на одну і ту ж саму адресу: %1WMSWMSDownload of capabilities failed: network request update failed for authentication configНе вдалось завантажити характеристики сервера: не вдалось оновити мережевий запит для налаштування аутентифікаціїDownload of capabilities failed: network reply update failed for authentication configНе вдалось завантажити характеристики сервера: не вдалось оновити мережеву відповідь для налаштування аутентифікаціїempty of capabilities: %1порожня відповідь на запит характеристик: %1Download of capabilities failed: %1Не вдалось завантажити характеристики сервера: %1QgsWmsDataItemGuiProviderEdit…Редагувати...DeleteВидалитиNew Connection…Створити з'єднання...Delete ConnectionAre you sure you want to delete the connection “%1”?QgsWmsDimensionDialogBaseAdd WMS DimensionAttributeNameEnd attribute (optional)Unit symbolUnitsDefault displayReference valueAll valuesMin valueMax valueQgsWmsImageDownloadHandlerWMSWMSMap request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3)Помилка запиту карти (Код стану: %1; повідомлення: %2; URL: %3)Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]Повернене зображення зіпсовано [Тип вмісту: %1; URL: %2]Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)Помилка запиту карти (Заголовок: %1; помилка: %2; URL: %3)Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL: %4)Помилка запиту карти (Код стану: %1; повідомлення: %2; Тип вмісту: %3; URL: %4)Map request failed [error: %1 url: %2]Помилка запиту карти [помилка: %1 url: %2]Not logging more than 100 request errors.Не записуються більше ніж 100 запитів про помилки.QgsWmsLegendDownloadHandlerRedirect loop detected: %1Перенаправлення запиту на одну і ту ж саму адресу: %1WMSWMSGetLegendGraphic request errorПомилка запиту GetLegendGraphicStatus: %1
Reason phrase: %2Код стану: %1
Повідомлення: %2Returned legend image is flawed [URL: %1]Повернене зображення легенди зіпсовано [URL: %1]QgsWmsProviderCannot parse URIНе вдалось розібрати URICannot calculate extentНеможливо розрахувати екстентCannot set CRSНеможливо встановити систему координатNumber of layers and styles don't matchКількість шарів не відповідає кількості стилівWMSWMSNumber of tile layers must be oneКількість шарів тайла не дорівнює 1Tile layer not foundШар тайла не знайденоTile layer or tile matrix set not foundШар тайла або множина тайлових матриць не знайденоGetting map via WMS.Отримання карти через WMS.Getting tiles.Отримання тайлів.%n tile requests in backgroundtile request count, %n cache hitstile cache hits, %n cache misses.tile cache missed, %n errors.errorsimage is NULLзображення є NULLunexpected image sizeнесподіваний розмір зображенняDom ExceptionDom-виключенняService ExceptionВиключення сервераRequest contains a format not offered by the server.Запит містить формат, який не підтримує сервер.Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.Запит містить систему координат, яка не підтримується сервером для одного або більше шарів.Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.Запит містить SRS, яка не підтримується сервером для одного або більше шарів.GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.У запиті GetMap вказано шар, що не пропонований сервером, або в запиті GetFeatureInfo вказано шар, що не показаний на карті.Request is for a Layer in a Style not offered by the server.Запит вимагає шар у стилі, який недоступний на сервері.GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.Спроба запиту GetFeatureInfo для шару, який не підтримує запитів.GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.Запит GetFeatureInfo містить некоректні значення X або Y.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.Значення необов'язкового параметра UpdateSequence у запиті GetCapabilities дорівнює поточному номеру послідовності оновлення в метаданих служби.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.Значення необов'язкового параметра UpdateSequence у запиті GetCapabilities більше, ніж поточний номер послідовності оновлення в метаданих служби.Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.Запит не включає зразок величини, і значення цієї величини за замовчуванням не надається сервером.Request contains an invalid sample dimension value.Запит містить неприпустимий зразок величини.Request is for an optional operation that is not supported by the server.Запит необов'язкової операції, яка не підтримується сервером.(No error code was reported)(Код помилки не було отримано)(Unknown error code)(Невідомий код помилки)The WMS vendor also reported: Додаткове повідомлення провайдера WMS: PropertyВластивістьValueЗначенняNameНазваVisibilityВидимістьVisibleВидимийHiddenПрихованийTitleЗаголовокAbstractОписCan IdentifyМожна визначитиYesТакNoНіCan be TransparentМоже бути прозоримCan Zoom InМожна збільшитиCascade CountКількість каскадівFixed WidthФіксована ширинаFixed HeightФіксована висотаAvailable in CRSДоступно в системі координат(and %n more)crsAvailable in styleДоступно в стиліLegendURLsURL легендиWMS InfoДані WMSServer PropertiesВластивості сервераGet feature info request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)Помилка запиту GetFeatureInfo (Заголовок: %1; помилка: %2; URL: %3)Selected LayersВибрані шариOther LayersІнші шариTile Layer PropertiesВластивості шару тайлівCache StatsСтатистика кешуванняWMS VersionВерсія WMSKeywordsКлючові словаOnline ResourceОнлайн-ресурсContact PersonКонтактна особаFeesПлатаAccess ConstraintsОбмеження доступуImage FormatsФормати зображенняIdentify FormatsВизначити форматиLayer CountКількість шарівTile Layer CountКількість шарів тайлаCould not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3
Response was:
%4Не вдалось отримати помилку WMS: %1 в рядку %2, колонка %3
Відповідь сервера:
%4GetCapabilitiesUrlURL запиту GetCapabilitiesGetMapUrlUrl запиту GetMap <font color="red">(advertised but ignored)</font> <font color="red">(публікована але ігнорована)</font>GetFeatureInfoUrlUrl запиту GetFeatureInfoGetLegendGraphicGetLegendGraphicGetTileUrlUrl запиту GetTileTile templatesШаблони тайлівFeatureInfo templatesШаблони FeatureInfoTileset PropertiesВластивості тайлівIdentifierІдентифікаторTile modeРежим тайлівWMTSWMTSWMS-CWMS-CXYZXYZInvalid tile modeНекоректний режим тайлівSelectedВибраноAvailable StylesДоступні стиліCRSСистема координатBounding BoxОбмежувальна рамкаAvailable TilesetsДоступні тайлиSelected tile matrix set Вибраний набір матриць тайлів ScaleМасштабTile size [px]Розмір тайла [px]Tile size [mu]Розмір тайла [mu]Matrix sizeРозмір матриціMatrix extent [mu]Екстент матриці [mu]BoundsМежіWidthШиринаHeightВисотаTopВгоріLeftЛіворучBottomВнизуRightПраворуч%n missing row(s)Layer's upper bound: %1Верхня межа шару: %1%n missing column(s)Layer's left bound: %1Ліва межа шару: %1Layer's lower bound: %1Нижня межа шару: %1Layer's right bound: %1Права межа шару: %1Cache statsСтатистика кешуванняHitsСпівпадінняMissesНеспівпадінняErrorsПомилкиFormat not supportedФормат не підтримуєтьсяContext not fully specified (extent was defined but width and/or height was not).Контекст заданий не повністю (екстент вказано, а висота і/або ширина - ні).Cannot identifyНеможливо визначитиResult parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed.Не вдалось розібрати результат: %1 типів об'єктів було ідентифіковано з GML (%2), але самі об'єкти не аналізувалися.identify request redirected.визначити перенаправлений запит.Map getfeatureinfo error %1: %2Помилка getfeatureinfo %1: %2Cannot parse getfeatureinfo: %1Неможливо розібрати getfeatureinfo: %1Map getfeatureinfo error: %1 [%2]Помилка getfeatureinfo: %1 [%2]%1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded.Завантажено %1 з %2 байтів GetLegendGraphic.QgsWmsTiledImageDownloadHandlerTile request errorПомилка запиту тайлаStatus: %1
Reason phrase: %2Код стану: %1
Повідомлення: %2WMSWMSTile request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)Помилка запиту тайла (Заголовок: %1; помилка: %2; URL: %3)Tile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4)Помилка запиту тайла (Код стану: %1; Тип вмісту: %2; Довжина: %3; URL: %4)Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]Повернене зображення зіпсовано [Тип вмісту: %1; URL: %2]%n tile requests in backgroundtile request count, %n cache hitstile cache hits, %n cache misses.tile cache missed, %n errors.errorsNot logging more than 100 request errors.Не записуються більше ніж 100 запитів про помилки.Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4)Перевищено максимальну кількість запитів тайлів. %1 запитів тайлів %2 з допустимих %3 (url: %4) завершилося помилкоюrepeat tileRequest %1 tile %2(retry %3)повтор запиту %1 тайлів %2 (спроба %3)QgsWmtsDimensionsBaseSelect DimensionsВибрати виміриDimensionВимірValueЗначенняAbstractОписDefaultЗа замовчуваннямQgsXyzConnectionDialogXYZ ConnectionXYZ з'єднанняConnection DetailsПараметри з'єднанняRefererРеферерOptional custom refererДодатковий користувальницький реферерMax. Zoom LevelМаксимальний рівень масштабуванняURL of the connection, {z}, {y}, and {z} will be replaced with actual values. Use {-y} for inverted y axis.URL з'єднання, {z}, {y} і {z} буде замінено фактичними значеннями. Використовуйте {-y} для інвертованої осі y.http://example.com/{z}/{x}/{y}.pnghttp://example.com/{z}/{x}/{y}.pngNameНазваName of the new connectionНазва нового з'єднанняAuthenticationАутентифікаціяURLURLMin. Zoom LevelМінімальний рівень масштабуванняConnection PropertiesВластивості підключенняThe maximum zoom level (%1) cannot be lower than the minimum zoom level (%2).Максимальний рівень збільшення (%1) не може бути нижчим за мінімальний рівень збільшення (%2).Tile ResolutionРоздільна здатність тайлуUnknown (not scaled)Невідомо (не масштабується)Standard (256x256 / 96 DPI)Стандартний (256x256 / 96 DPI)High (512x512 / 192 DPI)Високий (512x512 / 192 DPI)QgsXyzDataItemGuiProviderEdit…Редагувати...DeleteВидалитиNew Connection…Створити з'єднання...Save Connections…Зберегти з'єднання...Load Connections…Завантажити з'єднання...Delete ConnectionВидалити з'єднанняAre you sure you want to delete the connection “%1”?Load ConnectionsЗавантажити з'єднанняXML files (*.xml *.XML)RandomExtractVector selectionВекторна вибіркаNumber of selected featuresКількість вибраних об'єктівPercentage of selected featuresВідсоток вибраних об'єктівInput layerВхідний шарMethodМетодNumber/percentage of selected featuresКількість/відсоток вибраних об'єктівExtracted (random)Отримано (випадкові)Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.Вказане число більше кількості об'єктів. Виберіть менше значення і спробуйте знову.Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.Процентів не може бути більше 100. Встановіть інше значення і спробуйте знову.Random extractВипадкове отриманняRandomExtractWithinSubsetsVector selectionВекторна вибіркаNumber of selected featuresКількість вибраних об'єктівPercentage of selected featuresВідсоток вибраних об'єктівInput layerВхідний шарID fieldПоле ідентифікатораMethodМетодNumber/percentage of selected featuresКількість/відсоток вибраних об'єктівExtracted (random stratified)Отриманий (випадковий стратифікований)Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.Вказане число більше кількості об'єктів. Виберіть менше значення і спробуйте знову.Percentage can't be greater than 100. Set correct value and try again.Процентів не може бути більше 100. Встановіть коректне значення і спробуйте знову.Subset "{}" is smaller than requested number of features.Підмножина "{}" менше потрібної кількості об'єктів.Random extract within subsetsВипадкове отримання у підмножинахRandomPointsAlongLinesVector creationОцифровуванняInput layerВхідний шарNumber of pointsКількість точокMinimum distance between pointsМінімальна відстань між точкамиCould not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.Не вдалось створити запитану кількість випадкових точок. Максимальна кількість спроб перевищено.Random pointsВипадкові точкиRandom points along lineВипадкові точки вздовж лініїRandomPointsExtentVector creationОцифровуванняInput extentВхідний екстентNumber of pointsКількість точокMinimum distance between pointsМінімальна відстань між точкамиTarget CRSЦільова система координатCould not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.Не вдалось створити запитану кількість випадкових точок. Максимальна кількість спроб перевищено.Random pointsВипадкові точкиRandom points in extentВипадкові точки в екстентіRandomPointsLayerVector creationОцифровуванняInput layerВхідний шарNumber of pointsКількість точокMinimum distance between pointsМінімальна відстань між точкамиCould not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.Не вдалось створити запитану кількість випадкових точок. Максимальна кількість спроб перевищено.Random pointsВипадкові точкиRandom points in layer boundsВипадкові точки в межах шаруRandomPointsPolygonsVector creationОцифровуванняPoints countКількість точокPoints densityЩільність точокInput layerВхідний шарSampling strategyСтратегія вибіркиExpressionВиразMinimum distance between pointsМінімальна відстань між точкамиRandom pointsВипадкові точкиRandom points inside polygonsВипадкові точки всередині полігонівEvaluation error for feature ID {}: {}Помилка обчислення для ідентифікатора об'єкта {}: {}Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.Не вдалось створити запитану кількість випадкових точок. Максимальна кількість спроб перевищено.Point count or densityRandomSelectionVector selectionВекторна вибіркаNumber of selected featuresКількість вибраних об'єктівPercentage of selected featuresВідсоток вибраних об'єктівInput layerВхідний шарMethodМетодNumber/percentage of selected featuresКількість/відсоток вибраних об'єктівSelected (random)Вибрано (випадково)Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.Вказане число більше кількості об'єктів. Виберіть менше значення і спробуйте знову.Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.Процентів не може бути більше 100. Встановіть інше значення і спробуйте знову.Random selectionВипадкова вибіркаRandomSelectionWithinSubsetsVector selectionВекторна вибіркаNumber of selected featuresКількість вибраних об'єктівPercentage of selected featuresВідсоток вибраних об'єктівInput layerВхідний шарID fieldПоле ідентифікатораSelected (stratified random)Вибраний (стратифікований випадковий)Subset "{}" is smaller than requested number of features.Підмножина "{}" менше потрібної кількості об'єктів.MethodМетодNumber/percentage of selected featuresКількість/відсоток вибраних об'єктівSelected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.Вказане число більше кількості об'єктів. Виберіть менше значення і спробуйте знову.Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.Процентів не може бути більше 100. Встановіть інше значення і спробуйте знову.Random selection within subsetsВипадкова вибірка в підмножиніRasterCalculatorRaster analysisРастровий аналізRasterLayerHistogramGraphicsГрафікиInput layerВхідний шарBand numberЧисло каналівnumber of binsЧисло резервуарівHTML files (*.html)HTML-файли (*.html)HistogramГістограмаRaster layer histogramГістограма растрового шаруRasterLayerStatisticsRaster analysisРастровий аналізInput layerВхідний шарBand numberЧисло каналівStatisticsСтатистикаHTML files (*.html)HTML-файли (*.html)Minimum valueМінімальне значенняMaximum valueМаксимальне значенняRangeДіапазонSumСумаMean valueСереднє значенняAnalyzed file: {} (band {})Аналізований файл: {} (канал {})Minimum value: {}Мінімальне значення: {}Maximum value: {}Максимальне значення: {}Range: {}Діапазон: {}Sum: {}Сума: {}Mean value: {}Середнє значення: {}Standard deviation: {}Стандартне відхилення: {}Sum of the squares: {}Сумма квадратів: {}Standard deviationСтандартне відхиленняSum of the squaresСумма квадратівRaster layer statisticsСтатистика растрового шаруRasterSamplingSample raster valuesШаблон растрових значеньRaster analysisРастровий аналізInput Point LayerВхідний точковий шарRaster Layer to sampleРастровий шар для вибіркиOutput column prefixПрефікс колонки виводуSampled PointsВідібрані точкиImpossible to sample data of multipart feature {}.Неможливо відібрати дані багаточастинного об'єкту {}.Could not reproject feature {} to raster CRSНе вдалося перепроектувати об'єкт {} до растрової CRSRasterizeAlgorithmMinimum extent to renderМінімальний екстент для візуалізаціїTile sizeРозмір тайлаMap units per pixelОдиниці карти на піксельMake background transparentЗробити фон прозоримMap theme to renderТема карти для візуалізаціїSingle layer to renderОдиночний шар для візуалізаціїOutput layerВихідний шарConvert map to rasterКонвертувати карту для раструRaster toolsРастрові інструментиlayer,raster,convert,file,map themes,tiles,renderшар,растр,конвертування,файл,теми карти,плитки,візуалізаціяRecordDialogRecord MetadataМетадані записуRectanglesOvalsDiamondsFixedRectangles, ovals, diamonds (fixed)Прямокутники, овали, ромби (фіксовані)Vector geometryВекторна геометріяRectanglesПрямокутникиDiamondsРомбиOvalsОвалиInput layerВхідний шарBuffer shapeФорма буфераWidthШиринаHeightВисотаRotationОбертанняNumber of segmentsКількість сегментівOutputВихідні даніRectanglesOvalsDiamondsVariableRectangles, ovals, diamonds (variable)Прямокутники, овали, ромби (змінні)Vector geometryВекторна геометріяRectanglesПрямокутникиDiamondsРомбиOvalsОвалиInput layerВхідний шарBuffer shapeФорма буфераWidth fieldШиринаHeight fieldВисотаRotation fieldПоле обертанняNumber of segmentsКількість сегментівOutputВихідні даніFeature {} has empty angle. Skipping…Об'єкт {} має порожній кут. Пропустити ...Feature {} has empty width or height. Skipping…Об'єкт {} має порожню ширину або висоту. Пропустити ...RegularPointsVector creationОцифровуванняInput extentВхідний екстентPoint spacing/countВідстань між точкою/кількістьInitial inset from corner (LH side)Зміщення відносно нижнього лівого кутаApply random offset to point spacingЗастосувати випадкове зміщення до відстані між точкамиUse point spacingВикористовувати відстань між точкоюOutput layer CRSВихідна система координат шаруRegular pointsРегулярні точкиReliefRaster terrain analysisРастровий аналіз територіїElevation layerШар висотZ factorZ-факторGenerate relief classes automaticallyСвторити автоматично класи рельєфаRelief colorsКольори рельєфуReliefРельєфFrequency distributionРозподіл частотиSpecify relief colors or activate "Generate relief classes automatically" option.Вкажіть кольори рельєфу або активуйте параметр "Згенерувати автоматично класи рельєфу".ReliefColorsWidgetImport Colors and elevations from XMLІмпортувати кольори та висоти з XMLXML files (*.xml *.XML)Файли XML (*.xml *.XML)Error parsing XMLПомилка розбору XMLThe XML file could not be loadedНе вдалось завантажити файл XMLExport Colors and elevations as XMLЕкспортувати кольори та висоти як XMLEnter lower elevation class boundВвести межі класу нижньої висотної відміткиElevationВисотаEnter upper elevation class boundВвести межі класу верхньої висотної відміткиSelect color for relief classВибрати колір для класа рельєфуRenderingStyleFilePanelSelect Style FileВиберіть файл стилюQGIS Layer Style File (*.qml *.QML)Файл стилю шару QGIS (*.qml *.QML)RuggednessRaster terrain analysisРастровий аналіз територіїElevation layerШар висотZ factorZ-факторRuggednessПересіченістьRuggedness indexІндекс пересіченостіSAGAAlgorithmThis algorithm allows performing algebraic operations on raster layers
It requires a base layer, and a set of additional layers. The base layer is identified as "a" in the formula, while the additional layers are identified as "b, c, d...", using the order in which they appear in the multiple selection dialog.
The resulting layer has the extent and cell size of the main layer.
The following operators and functions are available.
- Addition (+)
- Subtraction ( - )
- Multiplication (*)
- Division (/)
- Power (^)
- ln(x): returns natural logarithm of x.
- sin(x): returns the sine of x. x must be in radians
- cos(x): returns the cosine of x. x must be in radians
- tan(x): returns the tangent of x. x must be in radians
- asin(x): returns the arcsine of x, in radians
- acos(x): returns the arccosine of x, in radians
- atan(x): returns the arctangent of x, in radians
- atan2(x,y): returns the arctangent y/x, in radians
- abs(x): return the absolute value of x. abs(- 5)=5
- int(x): returns the integer part of x. int(5.4)=5
- mod(x,y): returns the modulus of x/y. mod(7,4)=3
- gt(x,y): true if x is greater than y
- lt(x,y): true if x is lower than y
- eq(x,y): true if x equals y. When using this function SAGA evaluates it in a per–cell basis. Therefore, eq(a,b) will not return 1 if grid a equals grid b. It will return 1 for those cells that have the same value in both grids, and zero otherwise.
- ifelse(condition, x, y) returns x if condition evaluates to true (condition=1) or y if it evaluates to false
sagaSLDatabaseRun &VacuumВиконати &Вакуум&Database&База данихNo database selected or you are not connected to it.Базу даних не вибрано або з нею не встановлено з'єднання.SagaAlgorithmUnsupported file formatНепідтримуваний формат файлуSAGA execution commandsКоманди виконання SAGAProcessingОбробкаInput layer {0} has more than one band.
Multiband layers are not supported by SAGAВхідний шар {0} має більше одного каналу.
SAGA не підтримує багатоканальні шариInput layers do not have the same grid extent.Вихідні шари мають різний екстент сітки.SagaAlgorithmProviderEnable SAGA Import/Export optimizationsУвімкнути оптимізацію імпорту/експорту SAGALog execution commandsЗапис виконання командLog console outputЗапис виведення консоліProcessingОбробкаProblem with SAGA installation: unsupported SAGA version (found: {}, required: {}).Проблема з установкою SAGA: непідтримувана версія SAGA (знайдено: {}, потрібно: {}).Could not open SAGA algorithm: {}Не вдалось відкрити алгоритм SAGA: {}Could not open SAGA algorithm: {}
{}Could not open SAGA algorithm: {}
{}ActivateАктивуватиProblem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installedПроблема з установкою SAGA: SAGA не була знайдена або не коректно встановленаSagaUtilsSAGA execution console outputКонсольне виведення виконання алгоритму SAGAScriptAlgorithmProviderScripts folder(s)Папка(и) скриптівScriptsСкриптиScriptEditorDialogUntitled ScriptСкрипт без назви{} - Processing Script Editor{} - Обробка редактора сценаріївSave Script?Зберегти Скрипт?There are unsaved changes in this script. Do you want to keep those?У цьому скрипті є незбережені зміни. Ви хочете зберегти їх?There are unsaved changes in the script. Continue?У цьому скрипті є незбережені зміни. Продовжити?Open scriptВідкрити скриптProcessing scripts (*.py *.PY)Обробка скриптів (*.py *.PY)Save scriptЗберегти скриптI/O errorПомилка введення/виводуUnable to save edits:
{}Неможливо зберегти зміни:
{0}Execution errorПомилка виконанняNo script foundСкриптів не знайденоSeems there is no valid script in the file.Схоже, у файлі немає дійсного скрипта.Unsaved changesНезбережені зміниScriptUtilsCould not import script algorithm '{}' from '{}'
{}Не вдалося імпортувати алгоритм сценарію '{}' з '{}'
{}ProcessingОбробкаSearchBarSearch BarРядок пошукуXXFind:Знайти:<<>>……Match caseВраховувати регістрRegular expressionРегулярний виразHighlight all matchesВиділити всі співпадінняSelectByAttributecontainsміститьselect,attribute,value,contains,null,fieldвибір,атрибут,значення,містить,null,полеVector selectionВекторна вибіркаbegins withпочинається зis nullє нульовимis not nullне є нульовимdoes not containне міститьcreating new selectionстворити нову вибіркуadding to current selectionдодати до поточної вибіркиremoving from current selectionвидалити з поточної вибіркиselecting within current selectionвибрати в межах поточної вибіркиInput layerВхідний шарSelection attributeАтрибут вибіркиOperatorОператорValueЗначенняModify current selection byЗмінити поточну вибірку заSelected (attribute)Вибраний (атрибут)Field '{}' was not found in layerПоле '{}' не знайдено в шаріOperators {0} can be used only with string fields.Оператори {0} можуть бути використані тільки із строковими полями.Select by attributeВибір за атрибутомSelectByExpressionVector selectionВекторна вибіркаcreating new selectionстворити вибіркуadding to current selectionдодати до поточної вибіркиremoving from current selectionвидалити з поточної вибіркиselecting within current selectionвибір в межах поточної вибіркиInput layerВхідний шарSelected (attribute)Вибраний (атрибут)ExpressionВиразModify current selection byЗмінити поточну вибірку заSelect by expressionВибрати за виразомServiceAreaFromLayerNetwork analysisАналіз мережіForward directionПрямий напрямокBackward directionЗворотній напрямокBoth directionsОбидва напрямкиShortestНайкоротшийFastestНайшвидшийVector layer representing networkВекторний шар, що представляє мережуVector layer with start pointsВекторний шар із стартовими точкамиPath type to calculateТип шляху для розрахункуTravel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest")Шляхові витрати (відстань для "Найкоротший", час для "Найшвидший")Direction fieldПоле напрямкуValue for forward directionЗначення для прямого напрямкуValue for backward directionЗначення для зворотного напрямкуValue for both directionsЗначення для обох напрямківDefault directionНапрямок за замовчуваннямSpeed fieldПоле швидкостіDefault speed (km/h)Швидкість за замовчуванням (км/год)Topology toleranceТочність топологіїInclude upper/lower bound pointsВключити верхні/нижні межі точокService area (lines)Область обслуговування (лінії)Service area (boundary nodes)Область обслуговування (граничні вузли)Service area (from layer)Область обслуговування (з шару)Loading start points…Завантаження початкових точок…Building graph…Графік побудови…Calculating service areas…Розрахунок площі обслуговування…ServiceAreaFromPointNetwork analysisАналіз мережіForward directionПрямий напрямокBackward directionЗворотній напрямокBoth directionsОбидва напрямкиShortestНайкоротшийFastestНайшвидшийVector layer representing networkВекторний шар, що представляє мережуStart pointСтартова точкаPath type to calculateТип шляху для розрахункуTravel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest")Шляхові витрати (відстань для "Найкоротший", час для "Найшвидший")Direction fieldПоле напрямкуValue for forward directionЗначення для прямого напрямкуValue for backward directionЗначення для зворотного напрямкуValue for both directionsЗначення для обох напрямківDefault directionНапрямок за замовчуваннямSpeed fieldПоле швидкостіDefault speed (km/h)Швидкість за замовчуванням (км/год)Topology toleranceТочність топологіїInclude upper/lower bound pointsВключити верхні/нижні межі точокService area (lines)Область обслуговуванняService area (boundary nodes)Область обслуговування (граничні вузли)Service area (from point)Область обслуговування (з точки)Building graph…Графік побудови…Calculating service area…Розрахунок площі обслуговування…Writing results…Запис результатів...SetMValueVector geometryВекторна геометріяSet M valueВстановити значення MM AddedДодано Mset,add,m,measure,valuesвстановити,додати,м,виміряти,значенняM ValueЗначення MSetRasterStyleRaster toolsІнструменти обробки растраRaster layerРастровий шарStyle fileФайл стилюStyledСтилізованийSet style for raster layerВстановити стиль для растрового шаруSetVectorStyleVector generalЗагальний векторVector layerВекторний шарStyle fileФайл стилюStyledСтилізованийSet style for vector layerВстановити стиль для векторного шаруSetZValueVector geometryВекторна геометріяSet Z valueВстановити значення ZZ AddedДодано Zset,add,z,25d,3d,valuesвстановити,додати,,z,25d,3d,значенняZ ValueЗначення ZSettingWrong parameter value:
{0}Невірне значення параметра:
{0}Specified path does not exist:
{0}Указаний шлях не існує:
{0}SettingsDialogPythonConsoleEditorРедакторAuto-save script before runningАвтоматично зберігати скрипт перед запускомFont and ColorsШрифт та кольориReset to default colorsСкинути до кольорів за замовчуваннямTypingНабірAutomatic insertion of the 'import' string on 'from xxx'Автоматично вставляти 'import' після рядка 'from xxx'AutocompletionАвтодоповненняGet autocompletion from current documentОтримати автодоповнення з поточного документаGet autocompletion from current document and installed APIsОтримати автодоповнення з поточного документа та встановлених файлів APIGet autocompletion from installed APIsОтримати автодоповнення з встановлених файлів APIAutocompletion thresholdКількість символів для активації автодоповненняAutomatic parentheses insertionАвтоматично додавати парні дужкиFontШрифтSizeРозмірEnable Object Inspector (switching between tabs may be slow)Увімкнути інспектор об'єктів (може уповільнити перемикання вкладок)ConsoleКонсольConsole settingsНалаштування консоліEditor settingsНалаштування редактораAPIsAPI APIs file settings for autocompletion Налаштування файлів API для автодоповненняDefaultЗа замовчуваннямKeywordКлючові словаClass nameНазва класуFunctionФункціяDecoratorДекораторNumberКількістьCommentКоментарComment blockБлоковий коментарCursorКурсорCaretlineПоточний рядокSingle quoteОдинарні лапкиDouble quoteПодвійні лапкиTriple single quoteПотрійні одинарні лапкиTriple double quoteПотрійні подвійні лапкиBackgroundФонMargin backgroundТло межіMargin foregroundПередній план межіErrorПомилкаSelection backgroundВибір тлаSelection foregroundВибір переднього плануBrace backgroundТло підпориBrace foregroundПередній план підпориcharactersсимволиFrom doc and APIsЗ doc та APIFrom API filesЗ файлів APIFrom documentЗ документуRun and DebugЗапустити та полагодитиEdgeКрайFold guideСкласти інструкціюUsing preloaded APIs fileВикористання попередньо завантаженого API-файлуPathШляхUsing prepared APIs fileВикористання підготовленого API-файлуPython Console SettingsНалаштування консолі PythonCompile APIs…ShowTestDialogUnit TestЮніт ТестSimplifyUserInputWidgetBaseSimplification ToolІнструмент спрощенняMethodМетодToleranceТочністьIterationsІтераціїNumber of smooth iterations. More iterations results in smoother geometries, at the expense of greatly increasing the number of vertices in those geometries.Кількість плавних ітерацій. Більше ітерацій призводить до плавніших геометрій за рахунок значного збільшення кількості вершин у цих геометріях.OffsetЗміщенняOffset from existing vertices at which to insert smoothed vertices. Larger values result in "looser" smoothing, smaller values result in "tight" smoothing.Зсув від існуючих вершин, в які потрібно вставити згладжені вершини. Більші значення призводять до «більш слабкого» згладжування, менші значення призводять до «щільного» згладжування. % %SingleSidedBufferVector geometryВекторна геометріяLeftЛіворучRoundОкругленеDistanceВідстаньSideСторонаSegmentsСегментиJoin styleСтиль з'єднанняMiter limitЛіміт об'єднанняSingle sided bufferОдносторонній буферBufferБуферError calculating single sided bufferПомилка обчислення одностороннього буфераSlopeRaster terrain analysisРастровий аналіз територіїElevation layerШар висотZ factorZ-факторSlopeСхилSnapGeometriesToLayerVector geometryВекторна геометріяInput layerВхідний шарReference layerБазовий шарToleranceТочністьPrefer aligning nodes, insert extra vertices where requiredВіддайте перевагу вирівнюванням вузлів, вставте додаткові вершини, де це потрібноPrefer closest point, insert extra vertices where requiredВіддайте перевагу найближчій точці, вставте додаткові вершини, де потрібноPrefer aligning nodes, don't insert new verticesВіддайте перевагу вирівнюванням вузлів, не вставляйте нові вершиниPrefer closest point, don't insert new verticesВіддайте перевагу найближчій точці, не вставляйте нові вершиниMove end points only, prefer aligning nodesПеремістити тільки кінцеві точки, надавати перевагу вирівнюючим вузламMove end points only, prefer closest pointПеремістити тільки кінцеві точки, надавати перевагу найближчим точкамSnap end points to end points onlyПри'язати кінцеві точки тільки до кінцевих пунктівSnap to anchor nodes (single layer only)Приліпіть до якірних вузлів (лише один шар)BehaviorПоведінкаSnapped geometryПриліплена геометріяSnap geometries to layerПрив'язати геометрію для шаруThis mode applies when the input and reference layer are the same.Цей режим застосовується, коли вхідний і прив'язаний шари однакові.Snapped {} geometries.Приліплена {} геометрія.SpatiaLiteDBPluginThere is no defined database connection "{0}".Немає встановленого з'єднання з базою даних "{0}".SpatialIndexCreate spatial indexСтворити просторовий індексVector generalЗагальний векторInput LayerВхідний шарIndexed layerІндексований шарCould not create spatial indexНе вдалось cтворити просторовий індексLayer's data provider does not support spatial indexesПровайдер даних шару не підтримує просторові індексиSpatialJoinGeometric predicateГеометричний предикатVector generalЗагальний векторintersectsперетинаєтьсяcontainsміститьequalsтотожнійtouchesстикаєтьсяoverlapsперекриваєтьсяwithinв межахcrossesперетинаєCreate separate feature for each located feature (one-to-many)Створіть окремий об'єкт для кожного розташованого об'єкту (від одного до багатьох)Take attributes of the first located feature only (one-to-one)Візьміть атрибути першого розташованого об'єкту (один на один)Input layerВхідний шарJoin layerПриєднати шарFields to add (leave empty to use all fields)Поля для додавання (залишити порожніми, щоб використовувати всі поля)Join typeТип з'єднанняDiscard records which could not be joinedВідхилити записи, які не можуть бути приєднаніJoined field prefixПриєднаний префікс поляJoined layerПриєднаний шарUnjoinable features from first layerНеприєднані об'єкти першого шаруNumber of joined features from input tableКількість приєднаних об'єктів вхідної таблиціJoin attributes by locationПриєднати атрибути за розташуваннямjoin,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatialприєднати,перетинає,перетинається,стикається,між,містить,перекривається,відношення,просторовийSpatialJoinSummaryVector generalЗагальний векторintersectsперетинаєcontainsміститьequalsтотожнійtouchesстикаєтьсяoverlapsперекриваєтьсяwithinв межахcrossesПеретинаєcountкількістьuniqueунікальнийminмінімальнеmaxмаксимальнеrangeдіапазонsumсумаmeanсереднєmedianмедіанаstddevстандартне відхиленняminorityменшістьmajorityбільшістьq1q1q3q3iqriqremptyпорожнійfilledзаповненийmin_lengthмінімальна_довжинаmax_lengthмаксимальна_довжинаmean_lengthсередня_довжинаInput layerВхідний шарJoin layerПриєднати шарGeometric predicateГеометричний предикатFields to summarise (leave empty to use all fields)Поля для підсумовування (залишити порожнім, щоб використовувати всі поля)Summaries to calculate (leave empty to use all available)Підсумки для розрахунку (залиште порожнім, щоб використовувати всі доступні)Discard records which could not be joinedВідхилити записи, які не можуть бути при'єднаніJoined layerПриєднаний шарJoin attributes by location (summary)Приєднати атрибути за розташуванням (сумарний)summary,aggregate,join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial,stats,statistics,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinctпідсумок, сукупність, приєднатися, перетинається, перетинається, торкаючись, всередині, містить, перекриття, відношення, просторовий, статистика, статистика, сума, максимум, мінімум, середній, середнє значення, стандартне, відхилення, підрахунок, роздільний, унікальний, розбіжність, медіана, чверть, діапазон, більшість, меншість, гістограма, роздільнийSpatialiteExecuteSQLDatabaseБаза данихFile DatabaseБаза даних файлівSQL querySQL запитSpatiaLite execute SQLSpatiaLite виконує SQLExecutes a SQL command on a SpatiaLite databaseВиконує команду SQL на базі даних SpatiaLiteError executing SQL:
{0}Помилка виконання SQL:
{0}SplitRGBBandsSplit RGB bandsРозділити канали RGBInput layerВхідний шарOutput R band layerВихідний шар канала ROutput G band layerВихідний шар канала GOutput B band layerВихідний шар канала BRaster toolsРастрові інструментиSslErrorsUnable to Validate the ConnectionНе вдалось перевірити з'єднання<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Warning</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; color:#000000;"> One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Попередження</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; color:#000000;"> Відбулася одна або кілька помилок SSL, перевіряючих хост, до якого ви підключаєтесь.Перегляньте наступний список помилок і натисніть Ігнорувати, щоб продовжити, або Скасувати, щоб перервати з'єднання.</span></p></body></html>View Certificate ChainПереглянути ланцюжок сертифікатівIgnoreІгноруватиCancelСкасуватиStatisticsByCategoriesInput vector layerВхідний векторний шарVector analysisВекторний аналізgroups,stats,statistics,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct,summaryгрупи, статистика, статистика, таблиця, шар, сума, максимальний, мінімальний, середній, середнє значення, стандартний, відхилення, підрахунок, виразний, унікальний, дисперсія, медіана, квартиль, діапазон, більшість, меншість, гістограма, роздільний, підсумокField to calculate statistics on (if empty, only count is calculated)Поле для розрахунку статистики (якщо порожнє, то розраховується тільки кількість)Field(s) with categoriesПоля з категоріямиStatistics by categoryСтатистика за категорієюStatistics by categoriesСтатистика за категоріямиStringWidgetWrapperExpression based inputВираз на основі вхідних данихSumLinesVector analysisВекторний аналізLinesЛініїPolygonsПолігониLines length field nameНазва поля довжини лінійLines count field nameНазва поля кількості лінійLine lengthДовжина рядківSum line lengthsСума довжин рядківSymbolLayerItemMarkerМаркерFillЗаливкаLineЛініяSymbolsGroupSelectionDialogBaseGroup Selection DialogДіалог вибору групиCloseЗакритиSymbolsListWidgetFormФормаUnitОдиницяOpacityНепрозорістьColorКолірSizeРозмірRotationОбертанняWidthШирина…… ° °T%3 request failed [error: %1 - url: %2]Помилка запиту%3 [помилка:%1 - URL:%2]%4 request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3%4 помилка запиту [статус:%1 - фраза причини:%2] для %3TableFieldWidgetWrapperInput parameter, or name of field (separate field names with ; for multiple field parameters)Вхідний параметр або назва поля (окремі назви полів з ; для декількох параметрів поля)Could not load selected layer/table. Dependent field could not be populatedНе вдалося завантажити вибраний шар/таблицю. Неможливо заповнити залежне полеTextToFloatVector tableВекторна таблицяText attribute to convert to floatТекстовий атрибут для перетворення в числоFloat from textЧисло з текстуText to floatТекст в число з плаваючою точкоюTilesXYZAlgorithmBaseExtentЕкстентMinimum zoomМінімальне наближенняMaximum zoomDPIDPIBackground colorTile formatФормат тайлуQuality (JPG only)Якість (лише JPG)Metatile sizeUsing {max_threads} CPU Threads:Pushing all tiles at once: {meta_count} tiles.Using 1 CPU Thread:Generating tiles for zoom level: {zoom}Invalid zoom levels range.Недійсний діапазон масштабів.TilesXYZAlgorithmDirectoryTile widthШирина тайлаTile heightВисота тайлаUse inverted tile Y axis (TMS convention)Використовувати інвертований тайл вісі Y(умова TMS)Output directoryВихідний каталогOutput html (Leaflet)Виведення html (Анотація)HTML files (*.html)HTML файли (*.html)Generate XYZ tiles (Directory)Створити тайли XYZ (Каталог)Raster toolsІнструменти обробки растраYou need to specify output directory.Потрібно вказати назву вихідного каталогу.TilesXYZAlgorithmMBTilesOutput file (for MBTiles)Вихідний файл (для MBТайлів)MBTiles files (*.mbtiles)Generate XYZ tiles (MBTiles)Створити тайли XYZ (MBTiles)Raster toolsІнструменти обробки растраYou need to specify output filename.Потрібно вказати назву вихідного файлу.TinInterpolationInterpolationІнтерполяціяLinearЛінійнаClough-Toucher (cubic)Клафа-Точера (кубічна)Input layer(s)Вхідний шар(и)Interpolation methodМетод інтерполяціїOutput raster sizeРозмір вихідного раструNumber of columnsКількість колонокNumber of rowsКількість рядківExtentЕкстентInterpolatedІнтерпольованоTriangulationТриангуляціяTIN interpolationІнтерполяція TINYou need to specify at least one input layer.Вам потрібно вказати принаймні один вхідний рівень.TopoColortopocolor,colors,graph,adjacent,assignтопо колір,кольори,графік,суміжний,задатиCartographyКартографіяInput layerВхідний шарMinimum number of colorsМінімальна кількість кольорівMinimum distance between featuresМінімальна відстань між об'єктамиBy feature countЗа кількістю об'єктівBy assigned areaЗа заданою областюBy distance between colorsЗа відстанню між кольорамиBalance color assignmentПризначення колірного балансуColoredКольоровийTopological coloringТопологічне забарвлення{} colors required{} необхідні кольориTopolTopology Checker for vector layerПеревірка топології для векторного шаруTruncateTableempty,delete,layer,clear,featuresпустий,видалити,шар,очистити,об'єктиVector generalЗагальний векторInput LayerВхідний шарTruncated layerУрізаний шарTruncate tableУрізати таблицюCould not truncate table.Не вдалось урізати таблицю.UndoWidgetUndo/RedoВідмінити/ПовторитиUndoВідмінитиRedoПовторитиUniqueValuesInput layerВхідний шарVector analysisВекторний аналізTarget field(s)Цільові поляUnique valuesУнікальні значенняHTML reportHTML-звітHTML files (*.html)HTML-файли (*.html)Total unique valuesУсього унікальних значеньInvalid field name {}Некоректна назва поля {}<p>Total unique values: <p>Усього унікальних значень: <p>Unique values:</p><p>Унікальні значення:</p>List unique valuesСписок унікальних значеньUserExpressionsUser expressionsКористувальницькі виразиThe user expression {0} is not validКористувальницькі вирази {0} не є коректнимиVariableDistanceBufferVector geometryВекторна геометріяInput layerВхідний шарDistance fieldПоле відстаніSegmentsСегментиDissolve resultЛіквідувати результатRoundОкругленеEnd cap styleСтиль кінцевого шаблонуJoin styleСтиль з'єднанняMiter limitЛіміт об'єднанняBufferБуферVariable distance bufferБуфер змінної відстаніVariableEditorDelegateA variable with the name "%1" already exists in this context.Назва змінної "%1" вже використовується в цьому контексті.Rename VariableПерейменувати зміннуVectorLayerHistogramGraphicsГрафікиInput layerВхідний шарAttributeАтрибутnumber of binsчисло резервуарівHistogramГістограмаHTML files (*.html)HTML-файли (*.html)Vector layer histogramГістограма векторного шаруVectorLayerScatterplotGraphicsГрафікиInput layerВхідний шарX attributeАтрибут XY attributeАтрибут YScatterplotТочкова діаграммаHTML files (*.html)HTML-файли (*.html)Vector layer scatterplotТочкова діаграмма векторного шаруVectorLayerScatterplot3DGraphicsГрафікиInput layerВхідний шарX attributeАтрибут XY attributeАтрибут YZ attributeАтрибут ZHistogramГістограмаHTML files (*.html)HTML-файли (*.html)Vector layer scatterplot 3DТочкова 3D діаграмма векторного шаруVectorLayerWidgetWrapperSelect fileОбрати файлVectorSplitVector generalЗагальний векторInput layerВхідний шарUnique ID fieldПоле унікального ідентифікатораOutput directoryВихідний каталогOutput layersВихідні шариSplit vector layerРозділити векторний шарCreating layer: {}Створення шару: {}Added {} features to layerДодані {} об'єкти до шаруVoronoiPolygonsVector geometryВекторна геометріяInput layerВхідний шарBuffer region (% of extent)Buffer region (% of extent)Voronoi polygonsПолігони ВороногоThere were no polygons created.Не було створено полігонів.Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.Вхідний файл повинен містити не менше 3 точок. Виберіть інший файл і повторіть спробу.WidgetBlurFormФормаOpacityНепрозорістьBlend modeРежим змішуванняBlur typeТип розмиттяBlur strengthСтупінь розмиттяDraw modeРежим відтворенняWidgetCentroidFillFormФормаForce point inside polygonРозташовувати точки всередині полігонівDraw point on every part of multi-part featuresВідтворити точки на кожній частині складених об'єктівWhen unchecked, a single point will be drawn on the biggest part of multi-part featuresЯкщо не вибрано, буде відтворена одна точка на найбільших частин складених об'єктівWidgetColorEffectFormФормаColorizeТонуватиContrastКонтрастBrightnessЯскравістьSaturationНасиченість%%OpacityНепрозорістьBlend modeРежим змішуванняDraw modeРежим відтворенняGrayscaleВідтінки сірогоWidgetDrawSourceFormФормаBlend modeРежим змішуванняOpacityНепрозорістьDraw modeРежим відтворенняWidgetEllipseBaseFormФормаLeftЛіворучHCenterHCenterRightПраворучxxyyTopВгоріVCenterVCenterBottomВнизу……Fill colorКолір заливкиStroke styleCтиль обведенняStroke colorКолір обведенняStroke widthШирина обведенняHairlineТонка лініяJoin styleСтиль з'єднанняRotationОбертанняAnchor pointЯкірSymbol widthШирина символуSymbol heightВисота символуOffsetЗміщення ° °WidgetFilledMarkerFormФормаSizeРозмірRotationОбертання ° °……OffsetЗміщенняyyxxAnchor pointЯкірLeftЛіворучHCenterHCenterRightПраворучTopВгоріVCenterVCenterBottomВнизуWidgetFontMarkerFormФормаJoin styleСтиль з'єднанняRotationОбертанняAnchor pointЯкір……OffsetЗміщенняxXyYFill colorКолір заливкиStroke colorКолір обведенняLeftЛіворучHCenterHCenterRightПраворучTopВгоріVCenterVCenterBottomВнизуStroke widthШирина обведенняNo strokeБез обведенняSizeРозмірFont familyСімейство шрифтів ° °Character(s)СимволиType in characters directly, or enter a character's hexadecimal value.Введіть символи безпосередньо або введіть шістнадцяткове значення символу.PreviewПопередній переглядWidgetGlowFormФормаColor rampГрадієнтSpreadРозкидBlur radiusРадіусу розмиттяOpacityНепрозорістьSingle colorОдин колірBlend modeРежим змішуванняDraw modeРежим відтворенняWidgetGradientFillFormФормаTwo colorДва кольориColor rampГрадієнтGradient typeТип градієнтаLinearЛінійнаRadialРадіальнийConicalКонічнийCoord modeРежим координатObjectОб'єкт……OffsetЗміщенняViewportВидима областьReference point 2Точка прив'язки 2SpreadРозкидReference point 1Точка прив'язки 1RotationОбертанняPadЗаповнюватиRepeatПовторюватиReflectВідобразитиxxyy ° °CentroidЦентроїдWidgetHashedLineFormHash placementРозміщення сіткиwith intervalз інтерваломon every vertexon last vertex onlyтільки на останній вершиніon first vertex onlyтільки на першій вершиніon every curve point……on central pointна центральній точціon central point of segmentsLine offsetЗміщення лінії ° °Hash rotationПовернення сіткиOffset along lineHash lengthДовжина сіткиRingsAverage angle overСередній кут понадRotate hash to follow line directionОбернути сітку щоб слідувати напрямку лінії WidgetLinePatternFillFormФорма……SpacingІнтервалOffsetЗміщення ° °RotationОбертанняWidgetMarkerLineFormФорма……Marker placementРозміщення маркераwith intervalз інтерваломon every vertexна кожній вершиніRingsКільцяon last vertex onlyтільки на останній вершиніon first vertex onlyтільки на першій вершиніOffset along lineЗміщення вздовж лініїon every curve pointна кожній точці кривоїRotate markerОбертати маркерLine offsetЗміщення лініїon central pointна центральній точціon central point of segmentsAverage angle overСередній кут понадWidgetPointPatternFillFormФормаDistanceВідстаньDisplacementПереміщенняHorizontalГоризонтально……VerticalВертикальноOffsetЗміщенняWidgetRasterFillFormФорма……xxyyImage widthШирина зображенняCoord modeРежим координатObjectОб'єктViewportВидима областьOffsetЗміщенняRotationОбертанняOriginalОригіналOpacityНепрозорість ° °WidgetRasterMarkerFormФормаAnchor pointxXyYLock aspect ratioБлокувати співвідношення сторін……WidthТовщинаHeightВисотаUnitLeftЗліваHCenterHЦентрRightСправаRotationОбертанняSizeрозмірOpacityTopВерхVCenterVЦентрBottomВнизуOffsetЗміщення ° °WidgetSVGFillFormФорма……Stroke colorКолір обведенняNo strokeБез обведенняStroke widthШирина обведенняFill colorКолір заливкиRotationОбертанняTexture widthШирина текстуриSVG GroupsГрупи SVGSVG SymbolsСимволи SVG ° °WidgetShadowEffectFormФормаColorКолірOpacityНепрозорістьOffsetЗміщенняBlend modeРежим змішуванняBlur radiusРадіусу розмиття˚°Draw modeРежим відтворенняWidgetShapeburstFillFormФорма……Two colorДва кольориGradient ColorsКольори градієнтуSet distanceВстановити відстаньOffsetЗміщенняColor rampГрадієнтxxyYWhole shapeЦіла формаShading StyleСтиль затіненняIgnore rings in polygons while shadingІгнорувати кільця у полігонах при затіненніBlur strengthСтупінь розмиттяWidgetSimpleFillFormФормаHairlineТонка лініяFill styleСтиль заливкиOffsetЗміщення……Stroke colorКолір обведенняxxyyJoin styleСтиль з'єднанняStroke styleCтиль обведенняFill colorКолір заливкиStroke widthШирина обведенняWidgetSimpleLineFormФорма……ColorКолірHairlineТонка лініяOffsetЗміщенняJoin styleСтиль з'єднанняRingsКільцяCap styleСтиль кінцівStroke widthШирина обведенняStroke styleCтиль обведенняUse custom dash patternКористувальницький пунктирDraw line only inside polygonНамалювати лінію тільки всередині полігонуWidgetSimpleLineCalloutForm…Symbol…Offset from featureOffset from label areaMinimum lengthLine styleСтиль лініїDraw lines to all feature partsAnchor pointЯкірWidgetSimpleMarkerFormФормаRotationОбертанняSizeРозмірAnchor pointЯкірHairlineТонка лініяLeftЛіворуч……Stroke widthШирина обведенняStroke colorКолір обведенняStroke styleCтиль обведенняFill colorКолір заливкиOffsetЗміщенняxxyyHCenterHCenterRightПраворучTopВгоріVCenterVCenterBottomВнизуJoin styleСтиль з'єднання ° °WidgetSvgMarkerFormФормаAnchor pointЯкірLeftЛіворучHCenterHCenterRightПраворучTopВгоріVCenterVCenterBottomВнизуSizeРозмір……RotationОбертанняOffsetЗміщенняStroke widthШирина обведенняWidthТовщинаHeightВисотаLock aspect ratioБлокувати співвідношення сторінxXyYStroke colorКолір обведенняNo strokeБез обведенняFill colorКолір заливкиSVG GroupsГрупи SVGSVG ImageSVG-зображення ° °UnitОдиницяWidgetSvgSelectorFormФормаSVG ImagesSVG-зображенняSVG GroupsГрупи SVGWidgetTransformFormФормаShear X,YОбрізати X,YRotationОбертання ° °Reflect horizontalВідобразити по горизонталіReflect verticalВідобразити по вертикаліTranslate X,YЗмістити X,Y%%Scale X,YМасштабувати X,YDraw modeРежим відтворенняWidgetVectorFieldBaseFormФормаY attributeXScaleМасштабX attributeXVector field typeТип векторного поляHeight onlyТільки висотаPolarПолярнийCartesianПрямокутнийAngle unitsОдиниці кутаDegreesГрадусиRadiansРадіаниAngle orientationОрієнтація кутаCounterclockwise from eastПроти годинникової стрілки відносно сходуClockwise from northЗа годинниковою стрілкою відносно півночіDistance unitОдиниця відстаніWidgetWrapper (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) (x, y) [optional] [опціонально]Select FileОбрати файлXMLDialogXML Request / ResponseXML запит / відповідьRequestЗапитResponseВідповідьZonalStatisticsRaster analysisРастровий аналізCountКількістьSumСумаMeanСереднєMedianМедіанаStd. dev.Стд. відкл.MinМінімальнеMaxМаксимальнеRangeДіапазонMinorityМеншістьMajority (mode)Більшість (режим)VarietyРізновидVarianceВариаціяAllВсеRaster layerРастровий шарRaster bandКанал растрівVector layer containing zonesВекторний шар, що містить зониOutput column prefixПрефікс колонки виводуStatistics to calculateСтатистики для розрахункуZonal statisticsЗональна статистикаalgYou need to set either inline data positions or an input data positions file!Потрібно встановити вбудовані позиції даних або файл позицій вхідних даних!You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file!Потрібно встановити позиції даних вибірки або файл позиції вихідних даних вибірки!You need to set input and output data positions parameters!Потрібно встановити параметри позицій введення та виведення даних!You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set!Потрібно встановити параметри least source/sink_wher або source/sink_cats для кожного набору!You need to set either inline configuration or a configuration file!Потрібно встановити вбудовану конфігурацію або файл конфігурації!Your configuration needs to be a "moving window" configuration!Конфігурація повинна бути конфігурацією "рухомого вікна"!Your configuration needs to be a non "moving window" configuration!Конфігурація повинна бути не "рухомим вікном" конфігурацією!You need to set either start coordinates OR a start points vector layer!Потрібно встановити початкові координати або векторний шар початкових точок!-c, -a, -n parameters are mutually exclusive!-c, -a, -n параметри є взаємовиключними!The step must be greater than zero!Крок повинен бути більшим за нуль!GRASS GIS 7 v.net requires a lines layer!GRASS GIS 7 v.net вимагає шару ліній!You can't use original Hargreaves flag and precipitation parameter together!Не можна використовувати оригінальний Hargreaves flag та параметри опадів разом!If you don't use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter!Якщо не використовується оригінальний Hargreaves flag, потрібно встановити параметр растра опадів!The number of columns and the number of upload parameters should be equal!Число колонок та число параметрів завантаження має бути рівним!You need to set at least 'setnull' or 'null' parameters for this algorithm!Для цього алгоритму потрібно встановити параметри 'setnull' або 'null'!You need to set either a rules file or write directly the rules!Потрібно встановити файл правил або написати правила!The start position must be inferior to the end position!Початкова позиція повинна поступатися кінцевій позиції!You need to set either radius or x_radius and y_radius!Потрібно встановити радіус, або x_radius та y_radius!You need to set x_radius and y_radius!Потрібно встановити x_radius та y_radius!You need to set either rules or a raster from which to copy categories!Потрібно встановити правила або растрові копії для копіювання категорій!You need to set either inline rules or a rules file!Потрібно встановити вбудовані правила або файл правил!You need to set either an input control point file or inline control points!Потрібно встановити файл контрольної точки входу або вбудовані контрольні точки!You need to set either a fixed height value or the height column!Потрібно встановити фіксоване значення висоти або колонку висоти!You need to set either an input ASCII file or inline data!Потрібно встановити вхідний файл ASCII або вбудовані дані!You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set!Потрібно встановити параметри setX_where або setX_cats для кожного набору!algorithm_idUnique ID for algorithm.Унікальний ідентифікатор для алгоритму.appinfoQGIS DesktopНастільний додаток QGIS<p>QGIS is a user friendly Open Source Geographic Information System (GIS) licensed under the GNU General Public License. QGIS is an official project of the Open Source Geospatial Foundation (OSGeo). It runs on Linux, Unix, Mac OSX, Windows and Android and supports numerous vector, raster, and database formats and functionalities.</p><p> QGIS - зручна для користувачів географічна інформаційна система з відкритим кодом (GIS), ліцензована за загальною публічною ліцензією GNU. QGIS - це офіційний проект геопросторового фонду з відкритим кодом (OSGeo). Він працює на Linux, Unix, Mac OSX, Windows та Android і підтримує численні формати та функції векторних, растрових та баз даних. </p>Geographic Information SystemГеографічна інформаційна системаA Free and Open Source Geographic Information SystemВільна та відкрита географічна інформаційна системаaspectInput layerВхідний шарBand numberЧисло каналівReturn trigonometric angle instead of azimuthПовернути тригонометричний кут замість азимутуReturn 0 for flat instead of -9999Повернути 0 для плоскості замість -9999Compute edgesОбчислити ребраUse Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneВикористовувати формулу Zevenbergen&Thorne замість Horn's oneAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняAspectЕкспозиціяRaster analysisРастровий аналізAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаbuildvrtBuild virtual rasterПобудувати віртуальний растрRaster miscellaneousРастрові розбіжностіcheckDockValidate AllПеревірити всеValidate ExtentПеревірити екстентTopology not checked yetТопологія ще не перевіренаConfigureНалаштуватиShow topology errorsПоказати помилки топологіїTopology Checker PanelПанель перевірки топологіїShow errorsПоказати помилкиSelect automatic fixВибрати автоматичне виправленняFix!Виправити!No errors were foundПомилок не знайденоInvalid first layerНекоректний перший шарTopology pluginПлагін топологіїInvalid first geometryНекоректна перша геометріяTopology testПеревірка топологіїFeature not found in the layer.
The layer has probably changed.
Run topology check again.Об'єкт в шарі не знайдено.
Шар, ймовірно, змінився.
Запустити перевірку топології знову.Invalid second layerНекоректний другий шарInvalid second geometryНекоректна друга геометріяInvalid conflictНевідома помилка топології%1 errors were foundЗнайдено %1 помилокTopology fix errorПомилка виправлення топологіїFixing failed!Виправлення не вдалось!Layer %1 not found in registry.Шар %1 не знайдено в реєстрі.AbortПерерватиcluster_colorColor of symbols within a cluster, or NULL if symbols have mixed colors.Колір символів в кластері або NULL, якщо символи мають змішані кольори.cluster_sizeNumber of symbols contained within a cluster.Кількість символів, що містяться в кластері.contourContourІзолініяInput layerВхідний шарBand numberЧисло каналівInterval between contour linesІнтервал між ізолініямиAttribute name (if not set, no elevation attribute is attached)Назва атрибута (якщо не задано, атрибут висоти не буде приєднано)Produce 3D vectorСтворити 3D-векторTreat all raster values as validРозглядати всі значення растра як коректніInput pixel value to treat as "nodata"Значення вхідного пікселя розглядати як "nodata"Offset from zero relative to which to interpret intervalsЗміщення від нуля, відносно якого інтерпретувати інтервалиAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняRaster extractionВирізання раструContoursІзолініїAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаcurrent_featureRepresents the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features.Відображає об'єкт, який зараз редагується у формі або рядку таблиці. Можна використовувати в контексті форми/рядку для фільтрування пов'язаних об'єктів.current_geometryRepresents the geometry of the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features.Відображає геометрію об'єкту, який зараз редагується у формі або рядку таблиці. Можна використовувати в контексті форми/рядку для фільтрування пов'язаних об'єктів.dataobjectCould not load layer: {0}
Check the processing framework log to look for errors.Не вдалось завантажити шар: {0}
Перевірити журнал обробки для виявлення помилок.db_managerPostGISPostGISSpatiaLiteSpatiaLiteGeoPackageGeoPackageVirtual LayersВіртуальні шариProject layersШари проектуOracle SpatialOracle SpatialCould not connect to database as user {user}Не вдалося підключитися до бази даних як користувач {user}eViseVis Database ConnectionПідключити базу даних eViseVis Event Id ToolІнструмент ідентифікації події eViseVis Event BrowserБраузер подій eVisCreate layer from a database queryСтворити шар із запиту до бази данихOpen an Event Browser and display the selected featureВідкрити браузер подій та відобразити вибраний объєктOpen an Event Browser to explore the current layer's featuresВідкрити браузер подій для дослідження об'єктів поточного шаруeVisDatabaseConnectionGuiUndefinedНе визначеноNo predefined queries loadedПопередньо задані запити не завантаженіOpen FileВідкрити файлNew Database connection requested…Запит на нове підключення до бази даних…Error: You must select a database typeПомилка: потрібно вказати тип бази данихError: No host name enteredПомилка: не введено назву хостаError: No database name enteredПомилка: не введено назву бази данихConnection to [%1.%2] establishedЗ'єднання з [%1.%2] встановленоconnectedпідключеноTablesТаблиціConnection to [%1.%2] failed: %3Помилка з'єднання з [%1.%2]: %3Error: Parse error at line %1, column %2: %3Помилка: Помилка розбору в рядку %1, колонці %2: %3Error: Unable to open file [%1]Помилка: неможливо відкрити файл [%1]Error: Query failed: %1Помилка: запит не виконано: %1Error: Could not create temporary file, process haltedПомилка: не вдалося створити тимчасовий файл, обробка зупиненаError: A database connection is not currently establishedПомилка: не встановлено з'єднання з базою данихeVisDatabaseConnectionGuiBaseDatabase ConnectionЗ'єднання з базою данихPredefined QueriesПопередньо задані запитиLoad predefined queriesЗавантажити попередньо задані запитиLoads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.Завантажити XML-файл із попередньо заданими запитами.Використовувати діалог вибору файла для пошуку XML-файла, який містить один або більше попередньо заданих запитів, формат яких описаний у посібнику користувача.The description of the selected query.Опис вибраного запиту.Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.Виберіть попередньо визначений запит, який ви хочете використовувати з випадаючого списку запитів, знайдених у завантаженому файлі. Для виконання запиту, необхідно відкрити вкладку "SQL-запит". Поле запиту буде заповнено автоматично.not connectedне з'єднано<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { пробіл: попереднє обгортання; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Статус зв'язку: </span></p></body></html>Database HostХост бази данихEnter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Ввести хост бази даних. Якщо база даних розташовується на вашому комп'ютері, введіть ¨localhost¨. При виборі типу бази даних ¨MSAccess¨ цей параметр буде недоступний. Password to access the database.Пароль доступу до бази даних.Enter the name of the database.Ввести назву бази даних.UsernameКористувачEnter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.Введіть порт, через який здійснюється доступ до БД, якщо використовується база даних MySQL.Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Підключитися до бази даних за допомогою параметрів, вибраних вище. Якщо з'єднання буде успішним, в консолі виводу з'явиться відповідне повідомлення. ConnectЗ'єднанняUser name to access the database.Ім'я користувача для доступа до бази даних.Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.Вибрати тип бази даних зі списку підтримуваних.Database NameНазва бази данихPasswordПарольDatabase TypeТип бази данихPortПортSQL QuerySQL запитRun the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.Виконати введений вище запит. Стан запиту буде відображено в консолі виводу нижче.Run QueryВиконати запитEnter the query you want to run in this window.Введіть запит, який ви хочете виконати в цьому вікні.A window for status messages to be displayed.Вікно для відображення повідомлень про стан.Output ConsoleКонсоль виводуeVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBaseDatabase File SelectionВибір файла БДThe name of the field that contains the Y coordinate of the points.Ім'я поля, яке містить Y-координати точок.The name of the field that contains the X coordinate of the points.Ім'я поля, яке містить X-координати точок.Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.Введіть ім'я нового шара, який буде створений і доданий в QGIS.Y CoordinateY-координатаX CoordinateX-координатаName of New LayerІм'я нового шараeVisGenericEventBrowserGuiGeneric Event BrowserЗагальний браузер подійFieldПолеValueЗначенняThis tool only supports vector data.Цей інструмент підтримує лише векторні дані.No active layers found.Не знайдено активних шарів.Unable to connect to either the map canvas or application interface.Не вдається підключитися ні до полотна карти, ні до інтерфейсу програми.An invalid feature was received during initialization.Під час ініціалізації було отримано недійсну функцію.Event Browser - Displaying Records 01 of %1Браузер подій - Відображення записів 01 з %1Event Browser - Displaying Records %1 of %2Браузер подій - Відображення записів %1 з %2Attribute ContentsЗміст атрибутівSelect ApplicationВибрати додатокAll ( * )Все ( * )eVisGenericEventBrowserGuiBaseDisplayВідображенняUse the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.Використовуйте кнопку "Попередні", щоб відобразити попередню фотографію, якщо їх доступно більше однієї.Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.Використовуйте кнопку "Наступне", щоб відобразити наступну фотографію, якщо їх доступно більше однієї.All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.Область виводу атрибутивної інформації точкового об'єкта, пов'язаного з поточною фотографією. Якщо файл, що вказаний у полі, яке відображається, не є зображенням, але належить до типу файлів, визначеному на вкладці "Зовнішні додатки", то для відкриття файла у відповідному додатку клацніть двічі на значення поля, що містить шлях до файлу. Якщо розширення файлу визначено, значення атрибута буде виведено зеленим кольором.11Image display areaОбласть відображення зображенняDisplay area for the image.Область відображення для зображення.OptionsПараметриFile pathШлях до файлуAttribute containing path to fileАтрибут, що містить шлях до файлуPath is relativeВідносний шляхIf checked, the relative path values will be saved for the next session.Зберігати параметри відносного шляху при виході з сеансу.Remember thisЗберегти параметрReset to defaultСкинути за замовчуваннямResets the values on this line to the default setting.Скидання значення в цьому рядку за замовчуванням.ResetСкинути<html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.</p></body></html><html><head/><body><p>У списку виберіть поле, що містить шлях до каталогу із зображеннями. Це може бути абсолютним або відносним шляхом.</p></body></html><html><head/><body><p>If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.</p></body></html><html><head/><body><p>Шлях до зображення буде визначено, додавши атрибут в поле, обране зі списку "Атрибут, що містить шлях до зображення", до "Базового шляху", визначеному нижче.</p></body></html>Compass bearingМагнітний азимут<html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image.</p><p>This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. </p></body></html><html><head/><body><p>Використовуйте список для вибору поля, що містить магнітний азимут відповідного зображення</p><p>Азимут зазвичай вказує напрямок камери, що використовується для зйомки зображення. </p></body></html>Attribute containing compass bearingАтрибут, що містить магнітний азимутDisplay compass bearingВідобразити магнітний азимутIf checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.Зберігати параметри виводу магнітного азимута при виході з сеансу.Compass offsetМагнітне зміщенняDefine the compass offset manually.Визначити магнітне зміщення вручну.ManualВручнуDefine the compass offset using a field from the vector layer attribute table.Використовувати значення атрибута векторного шара для визначення зміщення азимута. From Attribute З атрибутаIf checked, the compass offset values will be saved for the next session.Зберігати значеннь відхилення азимута при виході з сеансу.Resets the compass offset values to the default settings.Скидання значеннь відхилення азимута до налаштувань за замовчуванням.Relative pathsВідносні шляхиThe base path or url from which images and documents can be “relative”Базовий шлях або URL-адреса для відносних шляхів пошуку зображень і документівBase PathБазовий шляхThe Base Path onto which the relative path defined above will be appended.Базовий шлях, до якого буде приєднаний відносний шлях, визначений вище.If checked, the Base Path will be saved for the next session.Зберігати базовий шлях при виході з сеансу.Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.Скинути параметр в базовий шлях за замовчуванням, який є шляхом до каталогу векторного шару, що містить інформацію про зображення.Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)Повністю змінити шлях/url на базовий
(з атрибута буде використано тільки назву файла)Apply Path to Image rules when loading docs in external applicationsВикористовувати правила пошуку зображень при завантаженні інших документів<html><head/><body><p>If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list</p><p>to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.</p></body></html><html><head/><body><p>Стрілка, що вказує напрямок, який визначається атрибутом у полі, вибраному зі списку праворуч</p><p>буде відображатися у вікні QGIS поверх точки для цього зображення.</p></body></html><html><head/><body><p>A value to be added to the compass bearing.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html><html><head/><body><p>Значення, яке додається до магнітного азимута.</p><p>Це дозволяє компенсувати магнітне схилення (різницю між напрямком на географічний і магнітний полюс). Для введення східного схилення використовуються позитивні значення, а для введення західного - негативні. </p></body></html><html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html><html><head/><body><p>Використовуйте випадаючий список, щоб вибрати поле, яке містить зміщення магнітного азимута.</p><p>Це дозволяє компенсувати магнітне схилення (різницю між напрямком на географічний і магнітний полюс).Для введення східного схилення використовуються позитивні значення, а для введення західного - негативні. </p></body></html><html><head/><body><p>If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. </p></body></html><html><head/><body><p>Складати шлях пошуку файлу з базового шляху та назви файлу замість повного відносного шляху (визначеного вище). </p></body></html>If checked, the current checkbox setting will be saved for the next session.Поточне налаштування буде збережено при виході з сеансу.Clears the checkbox on this line.Скинути цей параметр.<html><head/><body><p>If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files.</p><p>If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.</p></body></html><html><head/><body><p>Застосовувати правила пошуку файлів зображень для всіх інших документів, таких як фільми, текстові документи та звукові файли.</p><p>В іншому випадку, правила будуть застосовані тільки для зображень, і базовий шлях буде ігноруватися для інших документів.</p></body></html><html><head/><body><p>Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane.</p><p>Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings.</p><p>It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. </p></body></html><html><head/><body><p>Для збереження налаштування без закриття вікна натисніть "Зберегти".</p><p>Для скидання всіх налаштувань в значення за замовчуванням натисніть "Відновити за замовчуванням". </p></body></html>Configure External ApplicationsНалаштувати зовнішні додаткиFile extension and external application in which to load a document of that typeРозширення файлу і зовнішній додаток, що використовується для завантаження файлів цього типуA table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. Таблиця, що містить типи файлів, які можна відкрити за допомогою eVis. Для кожного типу файлу потрібно розширення файлу та шлях до додатку, який може відкрити цей тип файлу. Це дозволяє відкривати не тільки зображення, але і велику кількість файлів, таких як фільми, звукові записи та текстові документи. ExtensionРозширенняApplicationДодатокAdd new file typeДодати новий тип файлуAdd a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.Додати новий тип файлів з унікальним розширенням і шляхом для додатка для відкриття файлів цього типу.Delete current rowВидалити поточний рядокDelete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.Видалити підсвічений в таблиці тип файлу та визначений за розширенням файлу та шляхом до відповідного додатку.eVisImageDisplayWidgetZoom inЗбільшитиZoom in to see more detail.Збільшити для бачення дрібних деталей.Zoom outЗменшитиZoom out to see more area.Зменшити для огляду більшої площі.Zoom to full extentЗбільшити до повного охопленняZoom to display the entire image.Вмістити зображення у вікні.expression%1: Field not found %2%1: Поле не знайдено %2%1: function cannot be evaluated without a context.%1: функцію неможливо оцінити без контексту.expressionsVectorВекторRasterРастрMeshСіткаPluginПлагінfillnodataInput layerВхідний шарValidity maskМаска валідностіBand numberКількість каналівMaximum distance (in pixels) to search out for values to interpolateМаксимальна відстань (у пікселях) для пошуку інтерполяції значеньNumber of smoothing iterations to run after the interpolationКількість згладжуючих ітерацій для запуску після інтерполяціїDo not use the default validity mask for the input bandНе використовувати маску валідності для вхідного каналуFilledЗаповненийFill nodataЗаповнити пустотиRaster analysisРастровий аналізAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаform_modeWhat the form is used for, like AddFeatureMode, SingleEditMode, MultiEditMode, SearchMode, AggregateSearchMode or IdentifyMode as string.Для чого використовується така форма, як AddFeatureMode, SingleEditMode, MultiEditMode, SearchMode, AggregateSearchMode або IdentifyMode як рядок.fullextent_maxxMaximum x-value from full canvas extent (including all layers).Максимальне значення X з повного діапазону полотна (усі шари включно).fullextent_maxyMaximum y-value from full canvas extent (including all layers).Максимальне значення Y з повного діапазону полотна (усі шари включно).fullextent_minxMinimum x-value from full canvas extent (including all layers).Мінімальне значення X з повного діапазону полотна (усі шари включно).fullextent_minyMinimum y-value from full canvas extent (including all layers).Мінімальне значення Y з повного діапазону полотна (усі шари включно).gdal2tilesgdal2tilesgdal2tilesInput layerВхідний шарTile cutting profileПрофіль ріжучого тайлаCopyright of the mapАвторське право на картуResampling methodМетод інтерполяціїThe spatial reference system used for the source input dataСистема просторової прив'язки використовується для вхідних даних джерелаZoom levels to renderРівні масштабування для візуалізаціїAvoid automatic generation of KML files for EPSG:4326Уникати автоматичної генерації файлів KML для EPSG:4326URL address where the generated tiles are going to be publishedURL адреса, де згенеровані тайли будуть опублікованіMercatorМеркаторGeodeticГеодезичнийRasterРастрAverageСереднє значенняNearest neighbourНайближчий сусідBilinearБілінійнийCubicКубічнийCubic splineКубічний сплайнLanczos windowed sincФильтр LanczosAntialiasЗгладжуватиAllВсеGoogleMapsGoogleMapsOpenLayersВідкриті шариLeafletБрошураNoneВідсутняWeb viewer to generateВеб-переглядач для створенняTitle of the mapНазва картиTransparency value to assign to the input dataЗначення прозорості для призначення вхідних данихGoogle Maps API key (http://code.google.com/apis/maps/signup.html)Ключ API Google Maps (http://code.google.com/apis/maps/signup.html)Bing Maps API key (https://www.bingmapsportal.com/)Ключ API Bing Maps (https://www.bingmapsportal.com/)Generate only missing filesГенерувати тільки відсутні файлиGenerate KML for Google EarthГенерувати KML для Google EarthOutput directoryВихідний каталогRaster miscellaneousРастрові розбіжностіgdal2xyzInput layerВхідний шарBand numberКількість каналівOutput comma-separated valuesВихідні значення, розділені комамиXYZ ASCII fileXYZ ASCII файлCSV files (*.csv)CSV файли (*.csv)Raster conversionРастрове конвертуванняgdal2xyzgdal2xyzgdaladdoAverageСереднє значенняGaussianГауськаAverage MPСереднє значення MPModeРежимInternal (if possible)Внутрішні (якщо підтримується форматом)External (GTiff .ovr)Зовнішні (GTiff .ovr)External (ERDAS Imagine .aux)Зовнішні (ERDAS Imagine .aux)Input layerВхідний шарOverview levelsРівні пірамідRemove all existing overviewsВидалити всі існуючі пірамідиResampling methodМетод інтерполяціїOverviews formatФормат пірамідRaster miscellaneousРастрові розбіжностіPyramidizedПірамідованийBuild overviews (pyramids)Побудувати пірамідиNearest NeighbourCubic ConvolutionB-Spline ConvolutionB-Spline згортанняLanczos Windowed SincФільтр Ланцоша Windowed SincAverage in Mag/Phase SpaceСереднє значення в Mag/Phase SpaceAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаgdalcalcInput layer AВхідний шар AInput layer BВхідний шар BInput layer CВхідний шар CInput layer DВхідний шар DInput layer EВхідний шар EInput layer FВхідний шар FNumber of raster band for AКількість растрових каналів для ANumber of raster band for BКількість растрових каналів для BNumber of raster band for CКількість растрових каналів для CNumber of raster band for DКількість растрових каналів для DNumber of raster band for EКількість растрових каналів для ENumber of raster band for FКількість растрових каналів для FCalculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and())Розрахунок в gdalnumeric синтаксисі з використанням +-/* або будь-яких функцій для масивів numpy (в т.ч. logical_and())Set output nodata valueВстановити значення nodata для вихідного шаруOutput raster typeТип вихідного раструAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняCalculatedОбчисленоRaster calculatorКалькулятор растрівRaster miscellaneousРастрові розбіжностіAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаgdalinfoInput layerВхідний шарForce computation of the actual min/max values for each bandЗробити примусовий розрахунок фактичних значень min/max для кожного каналуRead and display image statistics (force computation if necessary)Читання та відображення статистики зображення (при необхідності, зробити примусове обчислення)Suppress GCP infoПриховувати інформацію про GCPSuppress metadata infoПриховувати інформація про метаданіLayer informationІнформація про шарHTML files (*.html)HTML-файли (*.html)Raster informationРастрова інформаціяRaster miscellaneousРастрові розбіжностіAdditional command-line parametersgdaltindexAutoАвтоматичноWell-known text (WKT)Відомий текст (WKT)EPSGEPSGProj.4Proj.4Input filesВхідний файлField name to hold the file path to the indexed rastersНазва поля, для отримання шляху до індексованих растрових файлівStore absolute path to the indexed rastersЗберегти абсолютний шлях до індексованих растрівSkip files with different projection referenceТільки файли з однаковою проекцієюTransform geometries to the given CRSПеретворити геометрії в дану систему координатThe name of the field to store the SRS of each tileНазва поля для зберігання SRS кожного тайлаThe format in which the CRS of each tile must be writtenФормат, в якому повинна бути записана система координат кожного тайлаTile indexІндекс тайлаRaster miscellaneousРастрові розбіжностіgrasslabels(1-256)(1-256)(Optional) column to read labels(Необов'язково) поле для читання підписів3D-Viewer (NVIZ)3D-візуалізація (NVIZ)3d Visualization3d візуалізаціяAdd a value to the current category valuesДодати значення до поточних значень категорійAdd elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)Додати елементи до шару (ВСІ елементи вибраного типу шара!)Add missing centroids to closed boundariesДодати відсутні центроїди до замкнутих кордонівAdd one or more columns to attribute tableДодати одне або більше полів в таблицю атрибутівAggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time datasetАгрегує дані існуючого растрового набору даних простору-часу з використанням інтервалів часу другого набору даних простору-часуAggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularityАгрегує тимчасово карти растрового набору даних простору-часу за заданою користувачем деталізацієюAggregationАгрегаціяAllocate networkВиділити мережуAssign constant value to columnAssign new constant value to column only if the result of query is TRUEПризначити нове постійне значення поля, тільки якщо результат запиту - TRUEAssign new value as result of operation on columns to column in attribute tableПризначити нове значення в поле таблиці атрибутів як результат операції над полямиAssign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUEПризначити нове значення в поле таблиці атрибутів як результат операції над полями, тільки якщо результат запиту - TRUEAssigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster datasetAssigns a predefined color table to each raster map of the space time raster datasetПризначає попередньо визначену таблицю кольорів для кожної растрової карти растрового набору даних простору-часуAttribute fieldПоле атрибутаAttribute field (interpolated values)Поле атрибута (інтерпольовані значення)Attribute field to (over)writeПоле атрибута для (пере)записуAttribute field to joinПоле атрибута для з'єднанняAuto-balancing of colors for LANDSAT-TM rasterАвтобалансування кольорів для растра LANDSAT-TMAuto-balancing of colors for RGB imagesАвтобалансування кольорів для зображень RGBBicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularizationBilinear interpolation utility for raster mapsБілінійна інтерполяції утиліта для растрових картBlend color components for two rasters by given ratioЗмішати компоненти кольору растрових шарів в заданому співвідношенніBlend red, green, raster layers to obtain one color rasterЗмішати червоний, зелений та синій шари для отримання композитного раструBreak (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are differentРозбити (топологічно правильні) полігони, імпортовані з нетопологічного формату (shape-файлу). Межі розбиваються в кожній точці, загальною для двох або більше полігонів, де розрізняються кути сегментівBreak lines at each intersection of vectorРозбити лінії в кожній точці перетину векторівBrovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channelsПеретворення за Бруві для подальшого об'єднання мультиспектральних і панхроматичних каналів високої роздільної здатностіBufferBuild polylines from linesПобудувати полілінії з лінійCalculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base mapОбчислити середнє значення растра у межах областей з однаковою категорією у визначеній користувачем базовій картіCalculate covariance/correlation matrix for user-defined rastersОбчислити матрицю коваріації/кореляції для визначених користувачем растрівCalculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification resultCalculate geometry statistics for vectorsОбчислити статистику геометрії для вектора данихCalculate linear regression from two rasters: y = a + b*xОбчислити лінійну регресію для двох растрових шарів: y = a + b*xCalculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base mapОбчислити медіану растру в межах областей з однаковою категорією у визначеній користувачем базовій картіCalculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base mapОбчислити режим растра в межах областей з однаковою категорією у визначеній користувачем базовій картіCalculate optimal index factor table for LANDSAT-TM rasterОбчислити таблицю Optimum-Index-Factor для растра LANDSAT-TMCalculate raster surface areaРозрахувати площу поверхні растраCalculate shadow maps from exact sun positionОбчислити карти тіней з точної позиції сонцяCalculate shadow maps from sun position determinated by date/timeОбчислити карти тіней з позиції сонця, що визначається за датою/часомCalculate statistics for rasterОбчислити статистику для растраCalculate univariate statistics for numeric attributes in a data tableОбчислити одномірну статистику для числових атрибутів у таблиці данихCalculate univariate statistics from raster based on vector objectsОбчислити одномірну статистику з растру на основі векторних об'єктівCalculate univariate statistics from the non-null cells of rasterОбчислити одномірну статистику з не нульових клітинок раструCalculate univariate statistics of vector map featuresРозрахувати одномірну статистику об'єктів векторної картиCalculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumpsОбчислити об'єм груп даних і створити векторний шар з центроїдами групCalculates category or object oriented statisticsОбчислює статистику за категоріями або об'єктамиCalculates different types of vegetation indicesCalculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approachОбчислює геоморфони (форми місцевості) та пов'язану з ними геометрію, використовуючи підхід машинного зоруCalculates multiple linear regression from raster mapsCalculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster datasetCalculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster datasetОбчислює одномірну статистику з не нульових клітинок для кожної відміченої растрової карти растрового набору даних простору-часуCalculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector datasetОбчислює одномірну статистику атрибутів для кожної відміченої векторної карти векторного набору даних простору-часуCategory or object oriented statisticsСтатистика за категоріями або об'єктамиCatsКатегоріїCats (select from the map or using their id)Категорії (вибрати з карти або використовувати їх ідентифікатор)Change category values and labelsЗмінити значення категорій і підписівChange fieldЗмінити полеChange layer numberЗмінити кількість шарівChange resolutionЗмінити роздільну здатністьChange the type of boundary dangle to lineЗамінити тип висячих меж на лініїChange the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to lineЗмінити тип мостів, що з'єднують площу та острів або пари островів, з меж на лініїChange the type of geometry elementsChoose appropriate formatВибрати відповідний форматColumn to store height valuesПоле для зберігання значень висотиColumn with height valuesПоле зі значеннями висотиColumns managementУправління полямиCompares bit patterns with rasterПорівняти бітові шаблони з растровимиCompress and decompress rasterСтиснути та розпакувати растрCompress rasterСтиснути растрCompute category quantiles using two passes.Обчислити квантиль категорії з використанням двох пропусків.Computes a coordinate transformation based on the control pointsРозрахувати перетворення координат на основі контрольних точокComputes biomass growth, precursor of crop yield calculationComputes broad band albedo from surface reflectanceОбчислює альбедо широкої смуги від поверхневого відображенняComputes cyclic accumulations of a space time raster datasetОбчислює циклічні накопичення растрового набору даних простору-часуComputes emissivity from NDVI, generic method for sparse landОбчислює випромінювання від NDVI, загальний метод для рідкісних земельConcentric circlesКонцентричні окружностіConnect nodes by shortest route (traveling salesman)З'єднати вузли за найкоротшим маршрутом (задача комівояжера)Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)З'єднати вибрані вузли за найкоротшим деревом (дерево Штейнера)Connect vector to databaseЗ'єднати вектор із базою данихConvert 2D vector to 3D by sampling rasterКонвертувати 2D вектор у 3D на основі растрових данихConvert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbourConvert GRASS binary vector to GRASS ASCII vectorКонвертувати бінарний векторний шар GRASS у векторний шар GRASS ASCIIConvert a raster to vector within GRASSКонвертувати растрові дані у векторні в межах GRASSConvert a vector to raster within GRASSКонвертувати векторні дані у растрові в межах GRASSConvert bearing and distance measurements to coordinates and vice versaКонвертувати значення напрямку та відстань у координати та навпакиConvert boundaries to linesКонвертувати межі полігонів у лініїConvert centroids to pointsКонвертувати центроїди у точкиConvert coordinatesConvert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)Конвертувати координати з однієї проекції в іншу (інтерфейс cs2cs)Convert lines to boundariesConvert points to centroidsКонвертувати точки у центроїдиConvert raster to vector areasConvert raster to vector linesКонвертувати растровий шар у векторні лініїConvert raster to vector pointsConvert vector to raster using attribute valuesConvert vector to raster using constantКонвертувати векторний шар у растровий з використанням константиConverts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.Конвертує хмари точки LAS LiDAR в векторну карту GRASS за допомогою libLAS.Converts a space time raster dataset into a 3D raster mapConvex hullCopy a tableСкопіювати таблицюCopy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)Скопіювати також таблицю атрибутів (підтримується тільки таблиця шару 1)Count of neighbouring pointsКількість сусідніх точокCreate 3D volume map based on 2D elevation and value rastersСтворити 3D карту об'ємів на основ 2D висоти та растрів значеньCreate a MASK for limiting raster operationСтворити MASK для обмеження растрових операційCreate a MASK from raster map for limiting raster operationCreate a MASK from vector map for limiting raster operationCreate a map containing concentric ringsСтворити карту з концентричними кільцямиCreate a raster planeСтворити растрову площинуCreate and add new table to vectorСтворити та додати нову таблицю до векторного шаруCreate and/or modify raster support filesCreate aspect raster from DEM (digital elevation model)Створити растровий шар експозиції з ЦМР (цифрова модель рельєфу)Create cross product of category values from multiple rastersСтворити перехресний продукт значень категорій з декількох растрових шарівCreate fractal surface of given fractal dimensionСтворити фрактальну поверхню заданої фрактальної розмірностіCreate grid in current regionСтворити сітку в поточному регіоніCreate new GRASS location and transfer data into itCreate new GRASS location from metadata fileСтворити нове місце розташування GRASS з файлу метаданихCreate new GRASS location from raster dataСтворити нове місце розташування GRASS з растрових данихCreate new GRASS location from vector dataCreate new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing rasterСтворити новий шар, значення категорій якого будуть засновані на перекваліфікації категорій існуючого растраCreate new location from .prj (WKT) fileСтворити нове місце розташування з файлу .prj (WKT)Create new raster by combining other rastersСтворити новий растровий шар із комбінації існуючих растрівCreate new vector by combining other vectorsCreate new vector with current region extentСтворити новий векторний шар з екстента поточного регіонуCreate nodes on networkСтворити вузли у мережіCreate parallel line to input linesСтворити лінії, які паралельні вхіднимCreate pointsСтворити точкиCreate points along input linesСтворити точки вздовж вхідних лінійCreate points/segments from input vector lines and positionsCreate quantization file for floating-point rasterСтворити файл квантування для растрового шару з плаваючою точкоюCreate random 2D vector pointsCreate random 3D vector pointsCreate random cell values with spatial dependenceСтворити випадкові значення клітинок з просторовою залежністюCreate random pointsСтворити випадкові точкиCreate random rasterСтворити випадковий растрCreate random vector point contained in rasterCreate raster images with textural features from raster (first series of indices)Створити растрові зображення з текстурними об'єктами растра (перша серія індексів)Create raster of distance to features in input layerСтворити растр відстані до об'єктів у вихідному шаріCreate raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviationСтворити растровий шар гауссових відхилень, середнє та стандартне відхилення якого визначаються користувачемCreate raster of uniform random deviates with user-defined rangeСтворити растровий шар рівномірних випадкових відхилень, діапазон якого визначається користувачемCreate raster with contiguous areas grown by one cellСтворити растр із суміжними областями, вирощеними однією клітинкоюCreate raster with textural features from raster (second series of indices)Створити растри з текстурними об'єктами растра (друга серія індексів)Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rastersСтворити червоний, зелений та синій растри із значень тону, інтенсивності і насиченості (модель HIS) з інших растрівCreate shaded mapСтворити шар тіньового рельєфуCreate slope raster from DEM (digital elevation model)Створити шар ухилів з ЦМР (цифрова модель рельєфу)Create standard vectorsСтворити стандартні векториCreate surface from rasterized contoursCreate vector contour from raster at specified levelsСтворити векторний контур з растру в зазначених рівняхCreate vector contour from raster at specified stepsСтворити векторний контур з растру із зазначеним крокомCreate watershed basinСтворити водозбірний басейнCreate watershed subbasins rasterСтворити растровий шар водозбірних суббасейнівCreates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rulesСтворює/змінює таблицю кольорів для кожної растрової карти просторового растрового набору даних відповідно до визначених користувачем правилCreates a latitude raster mapСтворює растрову карту широтиCreates a longitude raster mapСтворює растрову карту довготиCreates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.Створює растрову карту з точок LAS LiDAR з використанням одномірної статистики.Creates a space time datasetСтворює набір даних простору-часуCreates, edits, and lists groups of imagery data.Створює, редагує та перераховує групи даних зображень.Cut network by cost isolinesРозбити мережу по ізолініях вартостіDXF vector layerВекторний шар DXFDatabaseБаза данихDatabase connectionЗ'єднання з базою данихDatabase fileФайл бази данихDatabase managementУправління базою данихDelaunay triangulation (areas)Delaunay triangulation (lines)Тріангуляція Делоне (лінії)Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hullТріангуляція Делоне, діаграми Вороного та опукла оболонкаDelete category valuesВидалити значення категорійDetects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulateВиявляє шаблони накопичення в тимчасово накопичених растрових наборах даних простору-часу, створених t.rast.accumulateDevelop images and groupРозробити зображення та групиDevelop mapРозробити картуDirectory of rasters to be linkedКаталог растрів для зв'язкуDisconnect vector from databaseВід'єднати векторний шар від бази данихDisplay general DB connectionВідображати загальне з'єднання з базою данихDisplay list of category values found in rasterDisplay projection information from PROJ.4 projection description fileВідображати інформацію про проекцію з файлу опису PROJ.4Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on itВідображати інформацію про проекцію з файлу опису PROJ.4 та створити на її основі нове місце розташуванняDisplay projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on itВідображати інформацію про проекцію з файлу прив'язки (растра, вектора або зображення) та створити на її основі нове місце розташуванняDisplay projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection descriptionВідображати інформацію про проекцію з ASCII-файлу опису проекції в форматі WKTDisplay projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on itВідображати інформацію про проекцію з ASCII-файлу опису проекції в форматі WKT і створити на її основі нове місце розташуванняDisplay projection information from georeferenced file (raster, vector or image)Відображати інформацію про проекцію з файлу прив'язки (растра, вектора або зображення)Display projection information of the current locationВідображати інформацію про проекцію поточного місця розташуванняDisplay raster category values and labelsВідображати значення категорій і підписи растраDisplay results of SQL selection from databaseВідображати результат SQL-вибірки з бази данихDisplay the HTML manual pages of GRASSВідображати HTML-документацію GRASSDisplay vector attributesВідображати векторні атрибутиDisplay vector map attributes with SQLВідображати атрибути векторної карти використовуючи SQLDissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attributeПрибрати межі між прилеглими областями які мають однакове значення категорії або атрибутаDownload and import data from WMS serverЗавантажити та імпортувати дані з WMS-сервераDrapes a color raster over an shaded relief or aspect mapЗафарбує композитний растр над затіненим рельєфом або картою аспектаDrop column from attribute tableВилучити поле з таблиці атрибутаE00 vector layerВекторний шар E00Elevation raster for height extraction (optional)Модель рельєфу для визначення висоти (необов'язково)Execute any SQL statementExportЕкспортExport 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current regionExport from GRASSExport raster as non-georeferenced PNG image formatЕкспортувати растр як формат зображень PNG без прив'язкиExport raster from GRASSЕкспортувати растр з GRASSExport raster series to MPEG movieЕкспортувати серії растра у відео MPEGExport raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current regionExport raster to ASCII text fileЕкспортувати растр у текстовий формат ASCIIExport raster to ESRI ARCGRIDЕкспортувати растр у файл ESRI ARCGRIDExport raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)Export raster to Geo TIFFЕкспортувати растр у файл Geo TIFFExport raster to POVRAY height-field fileЕкспортувати растр у файл висот POVRAYExport raster to PPM image at the resolution of the current regionExport raster to VTK-ASCIIЕкспортувати растр у файл VTK-ASCIIExport raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)Export raster to binary MAT-FileЕкспортувати растр у бінарний MAT-файлExport raster to binary arrayЕкспортувати растр у бінарний масивExport raster to text file as x,y,z values based on cell centersЕкспортувати растр у текстовий файл як значення x, y, z на основі клітинних центрівExport raster to various formats (GDAL library)Експортувати растр у різні формати (GDAL)Export vector from GRASSЕкспортувати вектор з GRASSExport vector table from GRASS to database formatЕкспортувати векторну таблицю з GRASS у формат бази данихExport vector to DXFЕкспортувати вектор шару у файл DXFExport vector to GMLЕкспортувати вектор у файл GMLExport vector to MapinfoЕкспортувати вектор у файл MapinfoExport vector to POV-RayЕкспортувати вектор у файл POV-RayExport vector to PostGIS (PostgreSQL) database tableЕкспортувати вектор у таблицю бази даних PostGIS (PostgreSQL)Export vector to SVGЕкспортувати вектор у файл SVGExport vector to ShapefileЕкспортувати вектор у Shape-файлExport vector to VTK-ASCIIЕкспортувати вектор у файл VTK-ASCIIExport vector to various formats (OGR library)Експортувати вектор у різні формати (OGR)Exports a raster map as GRASS GIS specific archive fileЕкспортує растрову карту як специфічний архівний файл GRASS GISExports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive fileЕкспортує векторний набір даних простору-часу як специфічний архівний файл GRASS GISExports a vector map as GRASS GIS specific archive fileЕкспортує векторну карту як специфічний архівний файл GRASS GISExports attribute tables into various formatЕкспортує таблиці атрибутів у різних форматахExports space time raster datasetЕкспортує растровий набір даних простору-часуExports space time raster dataset as VTK time seriesЕкспортує растровий набір даних простору-часу як часовий ряд VTKExtract features from vectorВилучити об'єкти з вектораExtract selected featuresExtractionВилученняExtracts a subset of a space time 3D raster datasetВилучає підмножину тривимірного растрового набору даних простору-часуExtracts a subset of a space time raster datasetВилучає підмножину растрового набору даних простору-часуExtracts a subset of a space time vector datasetВилучає підмножину векторного набору даних простору-часуExtracts quality control parameters from MODIS QC layersВилучає параметри контролю якості з шарів QIS MODISExtracts terrain parameters from DEMExtrudes flat vector object to 3D with fixed heightПеретворити двовимірні вектори в тривимірні з фіксованою висотоюExtrudes flat vector object to 3D with height based on attributeПеретворити двовимірні вектори в тривимірні з висотою з атрибутаFast fourier transform for image processingШвидке перетворення Фур'є для обробки зображенняFeature type (for polygons, choose Boundary)Тип об'єктів (виберіть Кордон для обробки полігонів)File managementУправління файламиFill lake from seed at given levelFill lake from seed point at given levelЗаповнити озеро з точки затравки на заданому рівніFill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolationЗаповнити порожні ділянки у растровому шарі, використовуючи модуль v.surf.rstFilter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation rasterВідфільтрувати та створити карту висот без депресій та карту напрямків потоків з висоти раструFilter imageФільтрувати зображенняFind nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from'Знайти найближчий елемент у векторі 'в' для елементів у векторі 'із'. Інформація про це співвідношення може бути завантажена в таблицю атрибутів вхідного вектора 'із'Find shortest path on vector networkЗнайти найкоротший шлях у векторній мережіGRASS MODULESМодулі GRASSGRASS shellОболонка GRASSGaussian kernel densityПоверхня щільності функції ГауссаGeneralizationГенералізаціяGenerate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinatesСтворити растровий шар сумарного переміщення між точками на основі растра значень витрат і координат початкових точокGenerate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) rasterСтворити растровий шар сумарного переміщення між точками на основі растра значень витрат і растра початкових точокGenerate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vectorСтворити растровий шар сумарного переміщення між точками на основі растра значень витрат і вектора початкових точокGenerate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinatesСтворити растровий шар сумарного переміщення між точками на основі растрової моделі рельєфу, растрового шару перешкод і координат початкових точокGenerate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vectorСтворити растровий шар сумарного переміщення між точками на основі растрової моделі рельєфу, растрового шару перешкод і вектора початкових точокGenerate surfaceСтворити поверхнюGenerate vector contour linesСтворити векторні контурні лініїGenerates area statistics for rastersСтворити статистику областей для растрівGeoreferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarpПрив'язка, обробка та імпорт зображень / ЦМР Terra-ASTER (gdalwarp)Graphical raster map calculatorГрафічний калькулятор растрових картHelpДовідкаHue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform functionHydrologic modellingГідрологічне моделюванняIdentifies segments (objects) from imagery data.Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channelsАлгоритми злиття зображень для збільшення різкості багатоспектральних з використанням панхроматичних каналів високої чіткостіImageryЗображенняImportІмпортуватиImport ASCII rasterІмпортувати растр ASCIIImport DXF vectorІмпортувати вектор DXFImport ESRI ARC/INFO ASCII GRIDІмпортувати ESRI ARC/INFO ASCII GRIDImport ESRI E00 vectorІмпортувати вектор ESRI E00Import GDAL supported rasterІмпортувати растр, що підтримується GDALImport GDAL supported raster and create a fitted locationІмпортувати растр, що підтримується GDAL та створити відповідне місце розташуванняImport GRIDATB.FOR (TOPMODEL)Імпортувати файл GRIDATB.FOR (TOPMODEL)Import MapGen or MatLab vectorІмпортувати вектор MapGen або MatLabImport OGR vectorІмпортувати вектор OGRImport OGR vector and create a fitted locationІмпортувати вектор OGR та створити відповідне місце розташуванняImport OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vectorImport SPOT VGT NDVIІмпортувати SPOT VGT NDVIImport SRTM HGTІмпортувати SRTM HGTImport US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country fileІмпортувати файл країни US-NGA GEOnet Names Server (GNS)Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted locationImport attribute tables in various formatsImport binary MAT-File(v4)Імпортувати бінарний MAT-файл(v4)Import binary rasterImport from database into GRASSІмпортувати з бази даних у GRASSImport geonames.org country filesІмпортувати файл країни geonames.orgImport into GRASSІмпортувати в GRASSImport loaded rasterІмпортувати завантажений растрImport loaded raster and create a fitted locationІмпортувати завантажений растр та створити відповідне місце розташуванняImport loaded vectorІмпортувати завантажений векторImport loaded vector and create a fitted locationІмпортувати завантажений вектор та створити відповідне місце розташуванняImport only some layers of a DXF vectorІмпортувати тільки деякі шари вектора DXFImport raster from ASCII polygon/lineІмпортувати растр із полігону/лінії ASCIIImport raster from coordinates using univariate statisticsІмпортувати растр з координат з використанням одновимірної статистикиImport raster into GRASSИмпортувати растр у GRASSImport raster into GRASS from QGIS viewИмпортувати растр у GRASS з перегляду QGISImport raster into GRASS from external data sources in GRASSИмпортувати растр у GRASS із зовнішніх джерел даних в GRASSImport text fileІмпортувати текстовий файлImport vector from gps using gpsbabelІмпортувати вектор з gps з використанням gpsbabelImport vector from gps using gpstransІмпортувати вектор з gps з використанням gpstransImport vector into GRASSІмпортувати вектор у GRASSImport vector points from database table containing coordinatesImports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack).Імпортує растрову карту як спеціальний архівний файл GRASS GIS (упакований з r.pack).Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive fileІмпортує векторний набір даних простору-часу як специфічний архівний файл GRASS GISImports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack).Імпортує векторну карту як спеціальний архівний файл GRASS GIS (упакований з v.pack).Imports space time raster datasetІмпортує растровий набір даних простору-часуInput nodesВхідні вузлиInput tableВхідна таблицяInterpolate surfaceІнтерполювати поверхнюInverse distance squared weighting raster interpolationІнтерполяція методом зворотного квадратичного зважування відстанейInverse distance squared weighting raster interpolation based on vector pointsІнтерполяція методом зворотнього квадратичного зважування відстаней на основі векторних точокInverse fast fourier transform for image processingЗворотнє швидке перетворення Фур'є (FFT) для обробки зображеньJoin table to existing vector tableLandsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Канали Landsat 4: 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Канали Landsat 5: 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Канали Landsat 7: 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7Канали Landsat 8: 1, 2, 3, 4, 5, 7Layers categories managementУправління категоріями шарівLiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz)Line-of-sight raster analysisРастровий аналіз лінії видимостіLink GDAL supported raster as GRASS rasterLink GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS rasterLink all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rastersПрив'язати всі GDAL-сумісні растри в каталозі як растри GRASSLists information about space time datasets and mapsLists registered maps of a space time raster datasetLists registered maps of a space time raster3d datasetМістяться зареєстровані карти растрового 3d набору даних простору-часуLists space time datasets and maps registered in the temporal databaseМістяться набори даних простору-часу та карти, зареєстровані в тимчасовій базі данихLists temporal topology of a space time datasetLoaded layerЗавантажений шарLocate the closest points between objects in two raster mapsЗнайти найближчі точки між двома об'єктами в растрових картахMODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7Канали MODIS 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rastersПризначає кожній клітинці функції значень вихідного шару значення відповідної клітинки вхідного раструManage datasetsУправляти наборами данихManage featuresManage image colorsУправляти кольорами зображенняManage map colorsУправляти кольорами картиManage maps in datasetsManage raster cells valueУправляти значеннями клітинок растраManage training datasetУправляти тренувальними наборамиMap algebraРастрова алгебраMap type conversionПеретворення типу картиMapGen or MatLab vector layerMaskMaximal tolerance value (higher value=more simplification)Максимальне значення порогу (великі значення призводять до більшої генералізації)Merges several space time datasets into a single space time dataset.Metadata supportПідтримка метаданихMinimum size for each basin (number of cells)Modifies the metadata of a space time dataset.Змінює метадані наборів даних простору-часу.Mosaic up to 4 imagesСтворити мозаїку, використовуючи до 4 зображеньName for new raster file (specify file extension)Назва нового растрового файлу (вкажіть розширення)Name for new vector file (specify file extension)Назва нового векторного файлу (вкажіть розширення)Name for output vector map (optional)Name for the output fileНазва вихідного файлаName for the output raster map (optional)Назва вихідної растрової карти (необов'язково)Name of the output latitude raster mapНазва растрової карти вихідної широтиName of the output longitude raster mapНазва растрової карти вихідної довготиNeighborhood analysisАналіз близькостіNetwork analysisNetwork maintenanceОбслуговування мережіNumber of rows to be skippedКількість пропущених рядківObserves specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector pointsВказує на конкретні місця розташування в растровому наборі даних простору-часу за певний період часу з використанням векторних точокOthersOutput GML fileВихідний GML-файлOutput ShapefileOutput file for regression coefficientsВихідний файл коефіцієнтів регресіїOutput layer name (used in GML file)Назва вихідного шару (у GML-файлі)Output raster values along user-defined transect line(s)Вихідні значення растрового шару, що лежать уздовж лінії розрізів, заданих користувачемOutputs basic information about a raster mapВихідна основна інформація про растрову картуOutputs basic information about a vector mapOverlayOverlay mapsКарти накладенняPath to GRASS database of input location (optional)Шлях до бази даних GRASS вхідного місця розташування (необов'язково)Path to the OGR data sourcePercentage of first layer (0-99)Зміст першого шару в процентах (0-99)Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vectorАфінне перетворення векторних даних (перенесення, масштабування, поворот або контрольні точки)Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster datasetВиконує аналіз близькості для кожної карти в растровому наборі даних простору-часуPerforms different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster datasetВиконує різні алгоритми агрегації з r.series на всій або підмножині растрової карти в растровому наборі даних простору-часуPerforms spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasetsPerforms spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasetsPerforms transformation of 2D vector features to 3D with fixed heightВиконує перетворення 2D векторних об'єктів у 3D з фіксованою висотоюPerforms transformation of 2D vector features to 3D with height based on attributeВиконує перетворення 2D векторних об'єктів у3D з висотою на основі атрибутаPerforms transformation of 3D vector features to 2DВиконує перетворення 3D векторних об'єктів у2DPrint projection information from a georeferenced filePrint projection information from a georeferenced file and create a new location based on itРоздрукувати інформацію про проекцію з файлу прив'язки та створити на її основі нове місце розташуванняPrint projection information of the current locationРоздрукувати інформацію про проекцію для поточного місця розташуванняPrints attributes of vector maps registered in a space time vector datasetВиводить атрибути векторних карт зареєстрованих у векторному наборі даних простору-часуPrints/sets general temporal GIS database connection for current mapsetВиводить/встановлює загальне тимчасове з'єднання бази даних ГІС для поточного набору картProjection conversion of vectorПеретворення проекції векторних данихProjection managementУправління проекцієюPut geometry variables in databaseQuery raster mapsQuery rasters on their category values and labelsЗапит значень категорій та підписів растрівRandom location perturbations of vector pointsRandomly partition points into test/train setsВипадкова розбивка точок на тестові/тренувальні набориRasterРастрRaster bufferБуферизація растрових данихRaster file matrix filterRaster neighbours analysisАналіз близькості растрівRaster supportRe-project raster from a location to the current locationПерепроекціонувати растр до поточного місця розташуванняRebuild topology of a vector in mapsetПеребудувати топологію вектора в набір картRebuild topology of all vectors in mapsetПеребудувати топологію всіх векторів у наборі картRecategorize contiguous cells to unique categoriesReclass category valuesПерекласифікувати значення категорійReclass category values using a column attribute (integer positive)Перекласифікувати значення категорій, використовуючи атрибутивні дані (позитивне ціле)Reclass category values using a rules fileПерекласифікувати значення категорій, використовуючи файл правилReclass raster using reclassification rulesПерекласифікувати растр, використовуючи правила перекласифікаціїReclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)Перекласифікувати растр з областями, які займають більшу площу, ніж задано користувачем (в гектарах)Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)Перекласифікувати растр з областями, які займають меншу площу, ніж задано користувачем (в гектарах)Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)Перекласифікувати растр з областями, які займають більшу чи меншу площу, ніж задано користувачем (в гектарах)Recode categorical raster using reclassification rulesRecode rasterПерекодувати растрReconnect vector to a new databaseПовторно зв'язати вектор з базою данихRed Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation functionПеретворення кольорів з моделі Red Green Blue (RGB) в Hue Intensity Saturation (HIS)Region settingsНалаштування регіонуRegister external data sources in GRASSРеєстрація зовнішніх джерел даних у GRASSRegisters raster, vector and raster3d maps in a space time datasetРеєструє растрові, векторні та 3d растрові карти в наборі даних простору-часуRegularized spline with tension raster interpolation based on vector pointsІнтерполяція векторних точок методом регуляризованого сплайна з натягомReinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothingПовторна інтерполяція методом регуляризованого сплайна з натягом і топографічний аналізRemove all lines or boundaries of zero lengthВидалити всі лінії або межі нульової довжиниRemove bridges connecting area and island or 2 islandsRemove danglesВидалити висячі дугиRemove duplicate area centroidsВидалити дубльовані центроїди областейRemove duplicate lines (pay attention to categories!)Видалити дубльовані лінії (зверніть увагу на категорії!)Remove existing attribute table of vectorВидалити існуючу таблицю атрибутів вектораRemove outliers from vector point dataВидалити відособлені точки з векторних точкових данихRemove small angles between lines at nodesВидалити незначні кути в вузлах між лініямиRemove small areas, the longest boundary with adjacent area is removedВидалити незначні площі (по найдовшій межі з прилеглою площею)Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changedВидалити вершини в порозі з ліній і меж, межа обрізається тільки в разі, якщо топологія не ушкоджена (новий перетин, зміна прив'язки центроїда), перший і останній сегмент кордону ніколи не змінюютьсяRemoves space time datasets from temporal database.Видаляє набір даних простору-часу з тимчасової бази даних.Rename column in attribute tableПереназвати поле в таблиці атрибутівRenames a space time datasetПереназвати набір даних простору-часуReplaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster mapsЗамінює прогалини в растровому наборі даних простору-часу з інтерпольованими растровими картамиReport and statisticsЗвіт та статистикаReportsReports and statisticsЗвіти та статистикаReproject raster from another LocationПерепроекціонувати растр з іншого місця розташуванняResample raster using aggregationПерерахунок растра методом агрегаціїResample raster using interpolationПерерахунок растра методом інтерполяціїResample raster. Set new resolution firstПерерахунок растра. Встановити спочатку нову роздільну здатністьRescale the range of category values in rasterЗмінити масштаб діапазону значень категорій в растріSample a space time raster dataset at specific coordinates and write the output to file using different layoutsВибрати растровий набір даних простору-часу в певних координатах і записати вихідний файл у файл за допомогою різних макетівSample raster at site locationsВибрати растр в місцях розташуванняSamples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdoutЗбирає растровий набір даних простору-часу зі зразком набором даних простору часу та виводить результат до stdoutSamplingЗразкиSave the current region as a named regionЗберегти поточний регіон із заданою назваюSelect features by attributesВибрати об'єкти за атрибутамиSelect features overlapped by features in another mapВибрати об'єкти, які накладаються на об'єкти в іншій картіSelect maps from space time datasets by topological relationshipsВибрати карти з набору даних простору-часу за топологічними зв'язкамиSeparator (| , \t etc.)Роздільник (| , \t etc.)Set PostgreSQL DB connectionВстановити з'єднання з базою даних PostgreSQLSet boundary definitions by edge (n-s-e-w)Встановити визначення меж по краю (п п с з)Set boundary definitions for rasterВстановити визначення меж для растраSet boundary definitions from rasterВстановити визначення меж з растраSet boundary definitions from vectorВстановити визначення меж з вектораSet boundary definitions to current or default regionВстановити визначення меж як в поточному регіоні або регіоні за замовчуваннямSet color rules based on stddev from a map's mean valueВстановити колірні правила на основі стандартного відхилення від середнього значення картиSet general DB connectionВстановити загальне з'єднання з базою данихSet general DB connection with a schema (PostgreSQL only)Set raster color tableВстановити растрову таблицю кольорівSet raster color table from existing rasterВстановити растрову таблицю кольорів з існуючого раструSet raster color table from set tablesВстановити таблицю растрового кольору із заданих таблицьSet raster color table from user-defined rulesВстановити растрову таблицю кольорів з користувальних правилSet region to align to rasterSet the region to match multiple rastersSet the region to match multiple vectorsВстановити регіон, який відповідатиме кільком векторамSet user/password for driver/databaseВстановити користувача/ пароль для драйвера/ бази данихSets the boundary definitions for a raster mapВстановлює визначення кордонів для растрової картиShifts temporally the maps of a space time datasetТимчасово зсуває карти набору даних простору-часуShow database connection for vectorПоказати з'єднання бази даних для вектораShrink current region until it meets non-NULL data from rasterАвтоскорочення поточного регіону до значень растра не nullSimple map algebraSimplify vectorSnap lines to vertex in thresholdSnaps temporally the maps of a space time datasetПриліпити тимчасово карти набору даних простору-часуSolar and irradiation modelМодель сонячної освітленості та іррадіаціїSpatial analysisSpatial modelsПросторові моделіSplit lines to shorter segmentsStatisticsStores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributesЗберігає значення растрової карти в просторових та тимчасових положеннях векторних точок як векторних атрибутівSum raster cell valuesСума значень клітинок растраSurface managementУправління поверхнеюTables managementУправління таблицямиTabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rastersСтворити таблицю взаємних збігів категорій для двох растрівTake vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEMВибрати векторні водотоки, трансформувати їх в растр і відняти глибину з ЦМРTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 rasterTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 rasterТрансформація Tasseled Cap (Kauth Thomas) для растру LANDSAT-OLI 8Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 rasterТрансформація Tasseled Cap (Kauth Thomas) для растру LANDSAT-TM 4Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 rasterТрансформація Tasseled Cap (Kauth Thomas) для растру LANDSAT-TM 5Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS rasterТрансформація Tasseled Cap (Kauth Thomas) для раструа MODISTemporalТимчасовийTemporal WHERE conditions without 'where' keywordTerrain analysisАналіз рельєфуTests of normality on vector pointsПеревірка нормальності векторних точокText fileТекстові файлиThin no-zero cells that denote line featuresПрорідити ненульові клітинки, що позначають лінійні об'єктиToolset for cleaning topology of vector mapНабір інструментів для очищення топології векторної картиTopology managementУправління топологієюTrace a flow through an elevation modelПобудувати потік по моделі рельєфуTransform cells with value in null cellsПеретворити клітинки з значенням в клітинки nullTransform featuresПеретворити об'єктиTransform imageПеретворити зображенняTransform null cells in value cellsПеретворити клітинки null в клітинки значеньTransform or reproject vector from another LocationПеретворити або перепроекціонувати вектор з іншого місця розташуванняTransform value cells in null cellsПеретворити клітинки значень у клітинки nullType in map names separated by a commaВвести назви карт, розділених комоюUnregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time datasetНезареєстровані растр, вектор та растрові 3D-карти з тимчасової бази даних або певного набору даних простору-часуUpdate raster statisticsОновити статистику растраUpdate vector map metadataОновити метадані векторної картиUpgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7Оновити всі вектори з GRASS 6 на GRASS 7Upgrade from GRASS 6Оновити з GRASS 6Upload raster values at positions of vector points to the tableЗавантажити в таблицю значення растра в точках векторного шаруUpload vector values at positions of vector pointsЗавантажити в таблицю значення вектора в точках векторного шаруVectorVector bufferVector geometry analysisАналіз векторної геометріїVector intersectionПеретин вектораVector non-intersectionВектор без перетинуVector subtractionВіднімання вектораVector supervised classification tool which uses attributes as classification parametersВекторний контрольований інструмент класифікації, який використовує атрибути як параметри класифікаціїVector unionОб'єднання векторних шарівVector update by other mapsVegetation indicesІндекси рослинностіVisibility graph constructionПобудова графу видимостіVoronoi diagram (area)Діаграма Вороного (площа)Voronoi diagram (lines)Діаграма Вороного (лінії)Watershed AnalysisАналіз водозборівWhich column for the X coordinate? The first is 1Яке поле для X-координати? Нумерація починається з 1Which column for the Y coordinate?Яке поле для Y-координати?Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not usedЯке поле для Z-координати (0 - не використовувати)Work with vector pointsРобота з векторними точкамиWrite only features link to a recordВключити в запис тільки зв'язок з об'єктамиZero-crossing edge detection raster function for image processingРастрова функція визначення меж з перетином нульового значення для обробки зображенняhillshadeInput layerВхідний шарBand numberКількість каналівScale (ratio of vertical units to horizontal)Масштаб (співвідношення вертикальних одиниць до горизонталі)Compute edgesОбчислити ребраZ factor (vertical exaggeration)Z-фактор (вертикальне перебільшення)Azimuth of the lightАзимут джерела світлаAltitude of the lightВисота джерела світлаUse Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneВикористовувати формулу Зевенберген&ТорнаCombined shadingКомбіноване затіненняMultidirectional shadingБагатонаправлене затіненняAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняHillshadeВідмивкаRaster analysisРастровий аналізAdditional command-line parametersloadAlgorithmsScript folder {} does not existПапки скриптів {} не існуєProcessingОбробкаScript folder changed into {}Папку скриптів змінено на {}mergeMergeОб'єднатиInput layersВхідні шариGrab pseudocolor table from first layerВзяти таблицю кольорів від першого шаруPlace each input file into a separate bandПомістити кожен вхідний файл в окрему групуInput pixel value to treat as "nodata"Значення вхідного пікселя розглядати як "nodata"Assign specified "nodata" value to outputЗадати значення "nodata" для вихідних данихAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняOutput data typeТип вихідних данихRaster miscellaneousРастрові розбіжностіMergedЗ'єднанийAdditional command-line parametersnearblackInput layerВхідний шарHow far from black (white)Як далеко від чорного (білого)Search for nearly white pixels instead of nearly blackШукати для майже білих пікселіы, а не майже чорнихAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняNearblackБіля чорногоNear blackБіля чорногоRaster analysisРастровий аналізAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаnotification_messageContent of the notification message sent by the provider (available only for actions triggered by provider notifications).Вміст повідомлення, надісланого провайдером (доступний тільки для дій, викликаних сповіщенням провайдера).ogr2ogrInput layerВхідний шарAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняConvertedКонвертованийConvert formatКонвертувати форматVector conversionВекторне ковертуванняOutput file "{}" already exists.Вихідний файл "{}" вже існує.ogrinfoInput layerВхідний шарSummary output onlyТільки сумарний результатSuppress metadata infoВимкнути інформацію про метаданіLayer informationІнформація про шарHTML files (*.html)HTML-файли (*.html)Vector informationВекторна інформаціяVector miscellaneousВекторні розбіжностіoptionsDialogWarning!Попередження!You need to add some APIs file in order to compileДодайте один або кілька файлів API для компіляціїPlease specify API file or check "Use preloaded API files"Будь ласка, вкажіть файл API або перевірте "Використовувати попередньо завантажені файли API"The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs…"Файл API не був скомпільований, натисніть "Компілювати API ..."pansharpNearest NeighbourНайближчий сусідBilinearБілінійнийCubicCubic SplineКубічний сплайнLanczos Windowed SincAverageСереднє значенняSpectral datasetСпектральний набір данихPanchromatic datasetПанхроматичний набір данихResampling algorithmАлгоритми передискретизаціїAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаOutputPansharpeningRaster miscellaneousРастрові розбіжностіparentInvalid CSW connections XML.Некоректний файл XML з'єднань CSW.Cannot parse XML file: {0}Неможливо розібрати XML-файл: {0}Cannot open file: {0}Неможливо відкрити файл: {0}Loading ConnectionsЗавантаження з'єднанньChoose GeoPackage fileВибрати файл GeoPackagepct2rgbInput layerВхідний шарBand numberКількість каналівGenerate a RGBA fileГенерувати файл RGBARaster conversionРастрове конвертуванняPCT to RGBPCT в RGBpolygonizeInput layerВхідний шарBand numberКількість каналівName of the field to createНазва поля для створенняUse 8-connectednessВикористовувати 8-зв'язністьVectorizedВекторизованоPolygonize (raster to vector)Полігонізувати (растр у вектор)Raster conversionРастрове конвертуванняAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаproximityGeoreferenced coordinatesКоординати географічної прив'язкиPixel coordinatesКоординати пікселівInput layerВхідний шарBand numberКількість каналівA list of pixel values in the source image to be considered target pixelsCписок значень пікселів у вихідному зображенні, який вважатиметься цільовими пікселямиThe maximum distance to be generatedМаксимальна відстань, яка повинна бути згенерованаValue to be applied to all pixels that are within the -maxdist of target pixelsЗначення, яке буде застосовано до всіх пікселів, що знаходяться в межах максимальної відстані цільових пікселівNodata value to use for the destination proximity rasterЗначення Nodata для використання в радіусі близькостіAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняOutput data typeТип вихідних данихProximity mapКарта близькостіRaster analysisРастровий аналізDistance unitsОдиниці відстаніProximity (raster distance)Близькість (растрова відстань)Additional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаrasterizeInput layerВхідний шарAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняVector conversionВекторне ковертуванняPixelsПікселіGeoreferenced unitsПрив'язані одиниціField to use for a burn-in valueПоле для використання експонованого значенняA fixed value to burnФіксоване значення експонуванняOutput raster size unitsОдиниця розміру вихідного раструWidth/Horizontal resolutionШирина/Горизонтальна роздільна здатністьHeight/Vertical resolutionВисота/Вертикальна роздільна здатністьOutput extentВихідна областьAssign a specified nodata value to output bandsЗадати значення nodata для вихідних каналівOutput data typeТип вихідних данихPre-initialize the output image with valueПопередньо ініціалізувати вихідне зображення зі значеннямInvert rasterizationІнверсія растеризаціїRasterizedРастеризованийRasterize (vector to raster)Растеризація (вектор в растр)rasterize_overInput layerВхідний шарAttribute fieldПоле атрибутаExisting raster layerІснуючий растровий шарRasterize (write over existing raster)Растеризация (записати поверх існуючого растра)Vector conversionВекторне ковертуванняrearrange_bandsInput layerВхідний шарSelected band(s)Вибрані каналиAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняOutput data typeТип вихідних данихConvertedКонвертованийRearrange bandsПереставлені каналиRaster conversionРастрове конвертуванняThis algorithm creates a new raster using selected band(s) from a given raster layer.
The algorithm also makes it possible to reorder the bands for the newly-created raster.Цей алгоритм створює новий растр, використовуючи вибрані діапазони з заданого шару растру.
Алгоритм також дозволяє переупорядкувати канали новоствореного растру.Use Input Layer Data TypeВикористовуйте тип даних вхідних шарівretileRetileРетайлBilinearБілінійнийCubicКубічнийInput filesВхідні файлиTile widthШирина тайлаTile heightВисота тайлаOverlap in pixels between consecutive tilesНакладання в пікселях між послідовними плиткамиNumber of pyramids levels to buildКількість рівнів пірамід для побудовиSource coordinate reference systemСистема координат джерелаResampling methodМетод інтерполяціїAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняOutput data typeТип вихідних данихBuild only the pyramidsПобудувати тільки пірамідиUse separate directory for each tiles rowВикористовувати окремий каталог для кожного рядка плиткиOutput directoryВихідний каталогCSV file containing the tile(s) georeferencing informationCSV-файл, що містить інформацію про географічну прив'язку плиткиRaster miscellaneousРастрові розбіжностіColumn delimiter used in the CSV fileРоздільник колонки, який використовується у файлі CSVNearest NeighbourНайближчий сусідCubic SplineКубічний сплайнLanczos Windowed SincФільтр Ланцоша Windowed SincAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаrgb2pctInput layerВхідний шарNumber of colorsКількість кольорівRGB to PCTRGB в PCTRaster conversionРастрове конвертуванняroughnessInput layerВхідний шарBand numberКількість каналівCompute edgesОбчислити ребраAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняRoughnessПересіченістьRaster analysisРастровий аналізrulesDialogTopology Rule SettingsНалаштування правила топологіїCurrent RulesПоточні правилаAdd RuleДодати правилоRuleПравилоLayer #1Шар #1Layer #2Шар #2Layer1IDІдентифікатор шару1Layer2IDІдентифікатор шару2No layerШар відсутнійDelete RuleВидалити правилоTestПеревіркаsieveSieveВідсіюванняInput layerВхідний шарThresholdПорігUse 8-connectednessВикористовувати 8-зв'язністьDo not use the default validity mask for the input bandНе використовувати маску валідності за замовчуванням для вхідного каналуValidity maskМаска валідностіRaster analysisРастровий аналізSievedВідсіянийAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаslopeInput layerВхідний шарBand numberКількість каналівRatio of vertical units to horizontalСпіввідношення вертикальних одиниць до горизонтальнихSlope expressed as percent instead of degreesСхил, виражений у відсотках замість градусівCompute edgesОбчислити ребраUse Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneВикористовувати формулу Zevenbergen&Thorne замість Horn's oneAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняSlopeСхилRaster analysisРастровий аналізAdditional command-line parameterssymbol_angleAngle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only).Кут символу, який використовується для візуалізації об'єкта (коректний тільки для символів маркерів).symbol_colorColor of symbol used to render the feature.Колір символу, який використовується для відтворення об'єкта.symbol_countTotal number of features represented by the symbol.symbol_idInternal ID of the symbol.symbol_labelLabel for the symbol (either a user defined label or the default autogenerated label).topolTestTopology pluginПлагін топологіїFirst geometry invalid in dangling line test.Некоректна перша геометрія, виявлена при перевірці висячих ліній.Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test.Не вдалось імпортувати першу геометрію в GEOS при перевірці висячих ліній.Invalid second geometry in duplicate geometry test.Некоректна друга геометрія, виявлена при перевірці дубльованої геометрій.Invalid second geometry in overlaps test.Некоректна друга геометрія, виявлена при перевірці накладань.Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test.Пропущена некоректна друга геометрія об'єкта %1 при перевірці накладань.Skipping invalid first geometry in pseudo line test.Пропущена некоректна перша геометрія при перевірці псевдоліній.Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test.Не вдалось імпортувати першу геометрію в GEOS при перевірці псевдоліній.Invalid geometry in validity test.Некоректна геометрія виявлена при перевірці коректності.Invalid geometry in covering test.Некоректна геометрія виявлена при перевірці закриття.Second geometry missing.Друга геометрія відсутня.Second geometry missing or GEOS import failed.Друга геометрія відсутня або не вдалось імпортувати геометрію засобами GEOS.Missing geometry in multipart check.Не виявлена геометрія при перевірці складових об'єктів.First layer not found in registry.Перший шар не знайдено в реєстрі.Second layer not found in registry.Другий шар не знайдено в реєстрі.must not have invalid geometriesне повинен мати некоректну геометріюmust not have danglesне повинен мати висячі дугиmust not have duplicatesне повинен мати дублікатиmust not have pseudosне повинен мати псевдовузлиmust not overlapне повинен накладатисяmust not have gapsне повинен мати прогалинmust not have multi-part geometriesне повинен мати мультигеометріїmust not overlap withне повинен накладатися зmust be covered byповинен бути покритийmust be covered by endpoints ofповинен бути покритий кінцевими точкамиend points must be covered byкінцеві точки повинні бути покритіmust be insideповинен бути всерединіmust containповинен міститиtpiInput layerВхідний шарBand numberКількість каналівCompute edgesОбчислити ребраAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняTerrain Ruggedness IndexІндекс пересіченості (TRI)Topographic Position Index (TPI)Індекс топографічної позиції (TPI)Raster analysisРастровий аналізtranslateInput layerВхідний шарOverride the projection for the output fileПеревизначити проекцію для вихідного файлуAssign a specified nodata value to output bandsЗначення nodata для каналів вихідного раструCopy all subdatasets of this file to individual output filesКопіювати всі піднабори цього файлу в окремі вихідні файлиAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняOutput data typeТип вихідних данихConvertedКонвертованийRaster conversionРастрове конвертуванняTranslate (convert format)Перекласти (конвертувати формат)Use Input Layer Data TypeВикористовуйте тип даних вхідних шарівAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаtriInput layerВхідний шарBand numberКількість каналівCompute edgesОбчислити ребраAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняTerrain Ruggedness IndexІндекс пересіченості (TRI)Terrain Ruggedness Index (TRI)Індекс пересіченостіRaster analysisРастровий аналізvariable_helpCurrent QGIS version string.Рядок поточної версії QGIS.Current QGIS version number.Номер поточної версії QGIS.Current QGIS release name.Назва поточної версії QGIS.Short QGIS version string.Рядок короткої версії QGIS.Operating system name, e.g., 'windows', 'linux' or 'osx'.Назва операційної системи, наприклад, "windows", "linux" або "osx".QGIS platform, e.g., 'desktop' or 'server'.Платформа QGIS, наприклад, "робочий стіл" або "сервер".Two letter identifier for current QGIS locale.Ідентифікатор двох літер для поточної локалі QGIS.Current user's operating system account name.Назва облікового запису операційної системи поточного користувача.Current user's operating system user name (if available).Назва користувача операційної системи поточного користувача (якщо доступно).Title of current project.Назва поточного проекту.Full path (including file name) of current project.Повний шлях до поточного проекту (включаючи назву файла).Folder for current project.Каталог поточного проекту.Filename of current project.Назва файла поточного проекту.Base name of current project's filename (without path and extension).Базове ім'я файлу поточного проекту (без шляху та розширення).Home path of current project.Адреса поточного проекту.Coordinate reference system of project (e.g., 'EPSG:4326').Система координат проекту (наприклад, 'EPSG:4326').Coordinate reference system of project (full definition).Система координат проекту (повне визначення).Project author, taken from project metadata.Автор проекту на основі метаданих проекту.Project abstract, taken from project metadata.Анотація проекту на основі метаданих проекту.Project creation date, taken from project metadata.Дата створення проекту на основі метаданих проекту.Project identifier, taken from project metadata.Ідентифікатор проекту на основі метаданих проекту.Project keywords, taken from project metadata.Ключові слова проекту на основі метаданих проекту.Area unit for current project, used when calculating areas of geometries.Площа одиниці для поточного проекту, що використовується при обчисленні областей геометрії.Distance unit for current project, used when calculating lengths of geometries.Одиниця відстані для поточного проекту, що використовується при обчисленні довжин геометрії.Name of ellipsoid of current project, used when calculating geodetic areas and lengths of geometries.Назва еліпсоїда поточного проекту, що використовується при обчисленні геодезичних областей і довжин геометрії.Name of current layer.Назва поточного шару.ID of current layer.Ідентифікатор поточного шару.The current layer.Поточний шар.Name of composition.Назва макету.Number of pages in composition.Кількість сторінок макету.Current page number in composition.Поточна кількість сторінок макету.Composition page height in mm.Висота сторінки макету в мм.Composition page width in mm.Ширина сторінки макету в мм.Composition resolution (DPI).Роздільна здатність макету (DPI).Current atlas coverage layer ID.Ідентифікатор поточного шару покриття атласа.Current atlas coverage layer name.Назва поточного шару покриття атласа.Total number of features in atlas.Загальна кількість об'єктів в атласі.Current atlas feature number.Поточний номер об'єкта атласа.Current atlas file name.Поточна назва файлу атласа.Current atlas page name.Поточна назва сторінки атласа.Current atlas feature (as feature object).Поточний об'єкт атласа.Current atlas feature ID.Ідентифікатор поточного об'єкта атласа.Current atlas feature geometry.Поточна геометрія об'єкта атласа.Layout item user ID (not necessarily unique).Ідентифікатор користувача елементу макета (не обов'язково унікальний).layout item unique ID.унікальний ідентифікатор елементу макету.Left position of layout item (in mm).Ліве положення елементу макета (в мм).Top position of layout item (in mm).Верхнє положення елементу макета (в мм).Width of layout item (in mm).Ширина елементу макета (в мм).Height of layout item (in mm).Висота елементу макета (в мм).ID of current map destination. This will be 'canvas' for canvas renders, and the item ID for layout map renders.Ідентифікатор поточного призначення карти. Це буде "полотно" для візуалізацій фрагменту, і ідентифікатор елементу для візуалізації макета мапи.Current rotation of map.Поточне обертання карти.Current scale of map.Поточний масштаб карти.Geometry representing the current extent of the map.Геометрія, що відображає поточну протяжність карти.Center of map.Центр карти.Width of map.Ширина карти.Height of map.Висота карти.Coordinate reference system of map (e.g., 'EPSG:4326').Система координат карти (наприклад, 'EPSG:4326').Name of the coordinate reference system of the map.Coordinate reference system of map (full definition).Система координат карти (повне визначення).Units for map measurements.Одиниці виміру карти.Acronym of the coordinate reference system of the map.Абревіатура системи координат карти.Acronym of the ellipsoid of the coordinate reference system of the map.Абревіатура еліпсоїда системи координат карти.Proj4 definition of the coordinate reference system.Визначення проекту системи координат.WKT definition of the coordinate reference system.Визначення текстового формату системи координат.List of map layer IDs visible in the map.Список ідентифікаторів шарів карти, видимих на карті.List of map layers visible in the map.Список шарів карти, видимих на карті.Stores the number of the current row.Зберігає номер поточного рядка.Current grid annotation value.Значення поточної анотації сітки.Current grid annotation axis (e.g., 'x' for longitude, 'y' for latitude).Поточна анотація сітки вісі (наприклад, 'x' для довготи, 'y' для широти).Last cursor position on the canvas in the project's geographical coordinates.Остання позиція курсору на полотні в географічних координатах проекту.Title of the legend.Назва легенди.Number of column in the legend.Номер стовпця в легенді.Boolean indicating if layers can be split in the legend.Логічне значення, яке вказує, чи шари можуть бути розділені в легенді.Characters used to wrap the legend text.Символи, які використовуються для перенесення тексту легенди.Boolean indicating if the content of the legend is filtered by the map.Логічне значення, яке вказує зміст, чи легендиа фільтрується картою.Boolean indicating if the Atlas is filtered out of the legend.Логічне значення, яке вказує, чи Атлас фільтрується з легенди.Current scale bar distance value.<p>An array with an item for each snapped point.</p><p>Each item is a map with the following keys:</p><dl><dt>valid</dt><dd>Boolean that indicates if the snapping result is valid</dd><dt>layer</dt><dd>The layer on which the snapped feature is</dd><dt>feature_id</dt><dd>The feature id of the snapped feature</dd><dt>vertex_index</dt><dd>The index of the snapped vertex</dd><dt>distance</dt><dd>The distance between the mouse cursor and the snapped point at the time of snapping</dd></dl><p>Масив з елементом для кожної прив'язаної точки.</p><p>Кожен елемен - це карта з наступними ключами:</p><dl><dt>коректний</dt><dd>Булевий тип, який вказує, чи коректний результат прив'язки</dd><dt>шар</dt><dd>Шар, на якому об'єкт прив'язки</dd><dt>ідентифікатор об'єкта</dt><dd>Ідентифікатор об'єкта прив'язки</dd><dt>індекс вершини</dt><dd>Індекс вершини прив'язки</dd><dt>відстань</dt><dd>Відстань між курсором миші і точкою прив'язки під час прив'язки</dd></dl>Number of parts in rendered feature's geometry.Кількість частин у візуалізованій геометрії об'єкта.Current geometry part number for feature being rendered.Поточний номер частин геометрії для візуалізованого об'єкта.Number of points in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.Кількість точок у частині візуалізованої геометрії. Це має значення тільки для лінійних геометрій та для шару символів, які встановлюють цю змінну.Current point number in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.Поточна кількість точок у частині відображеної геометрії. Це має значення тільки для лінійних геометрій та для шару символів, які встановлюють цю змінну.Full path (including file name) of current model (or project path if model is embedded in a project).Повний шлях (включаючи ім'я файлу) поточної моделі (або шляху проекту, якщо модель вбудована в проект).Folder containing current model (or project folder if model is embedded in a project).Папка, що містить поточну модель (або папку проекту, якщо модель вбудована в проект).Name of current model.Group for current model.Група для поточної моделі.not setне задано<p>Current value: %1</p><p>Поточне значення: %1</p>warpBilinearБілінійнийCubicКубічнийAverageСереднє значенняModeРежимMaximumМаксимумMinimumМінімумMedianМедіанаInput layerВхідний шарSource CRSПочаткова система координатTarget CRSЦільова система координатNodata value for output bandsЗначення nodata для вихідних каналівOutput file resolution in target georeferenced unitsРоздільна здатність вихідного файлу в одиницях цільової географічної привязкиResampling method to useМетод інтерполяції для використанняAdditional creation optionsДодаткові параметри створенняOutput data typeТип вихідних данихGeoreferenced extents of output file to be createdЕкстенти географічної привязки вихідного файлу, який буде створеноCRS of the target raster extentСистема координат цільового растрового екстентуUse multithreaded warping implementationВикористовувати мультипотокову реалізаціюAdditional command-line parametersДодаткові параметри командного рядкаRaster projectionsРастр — система координатtransform,reproject,crs,srsперетворення,перепроекціювання,система координат,система координат растраWarp (reproject)ПерепроекціюванняReprojectedПерепроекційованийNearest NeighbourНайближчий сусідCubic SplineКубічний сплайнLanczos Windowed SincФільтр Ланцоша Windowed SincFirst QuartileПерший квартильThird QuartileТретій квартильUse Input Layer Data TypeВикористовуйте тип даних вхідних шарів