&Geoprocessing
&Обработка данных
BeataDialog
Attribute table - %1
Таблица атрибутов — %1
Advanced search
Расширенный поиск
Copy selected rows
Копировать выбранные строки
Zoom to selected
Увеличить до выделенного
Move selected to top
Переместить выделение в начало
Invert selection
Обратить выделение
Toggle editing
Режим редактирования
Search string parsing error
Ошибка разбора поискового запроса
Search results
Результаты поиска
You've supplied an empty search string.
Вы ввели пустой поисковый запрос.
Error during search
Ошибка в процессе поиска
Found %d matching features.
Найден %d подходящий объект.
Найдено %d подходящих объекта.
Найдено %d подходящих объектов.
No matching features found.
Подходящих объектов не найдено.
BeataDialogGui
Attribute Table
Таблица атрибутов
&Search
&Поиск
in
в поле
Actions...
Действия...
Remove selection
Снять выделение
Invert selection
Обратить выделение
Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)
Копировать выбранные строки в буфер обмена (Ctrl+C)
Copies the selected rows to the clipboard
Копирует выбранные строки в буфер обмена
Zoom map to the selected rows (Ctrl-J)
Увеличить карту до выбранных строк (Ctrl-J)
Zoom map to the selected rows
Увеличить карту до выбранных строк
Toggle editing mode
Режим редактирования
Click to toggle table editing
Переключить редактирование таблицы
Advanced search
Расширенный поиск
...
...
Look for
Искать
Show selected records only
Показать только выбранные записи
CoordinateCapture
Coordinate Capture
Захват координат
Click on the map to view coordinates and capture to clipboard.
Вывод координат в месте щелчка и копирование их в буфер обмена.
&Coordinate Capture
&Захват координат
Click to select the CRS to use for coordinate display
Щёлкните для выбора системы координат, используемой для вывода
Coordinate in your selected CRS
Координаты в выбранной системе
Coordinate in map canvas coordinate reference system
Координаты в системе координат проекта
Copy to clipboard
Копировать в буфер обмена
Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop
Щёлкните для активации слежения за курсором. Щёлкните на карте для прекращения слежения
Start capture
Начать захват
Click to enable coordinate capture
Нажмите для включения режима захвата
CoordinateCaptureGui
Welcome to your automatically generated plugin!
Welcome to your automatically generated plugin!
This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started.
This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started.
Documentation:
Documentation:
You really need to read the QGIS API Documentation now at:
You really need to read the QGIS API Documentation now at:
In particular look at the following classes:
In particular look at the following classes:
QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details.
QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details.
What are all the files in my generated plugin directory for?
What are all the files in my generated plugin directory for?
This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file.
This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file.
This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice.
This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice.
This is a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools).
This is a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools).
This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really....
This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really....
This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (':/Homann/'). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too.
This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (':/Homann/'). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too.
This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest.
This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest.
This file contains the documentation you are reading now!
This file contains the documentation you are reading now!
Getting developer help:
Getting developer help:
For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via:
For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via:
<li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li>
<li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li>
QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community.
QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community.
Have fun and thank you for choosing QGIS.
Have fun and thank you for choosing QGIS.
Coordinate Capture Plugin
Захват координат
CoordinateCaptureGuiBase
QGIS Plugin Template
Шаблон модуля QGIS
Plugin Template
Шаблон модуля
Dialog
Connect
Подключиться
Browse
Обзор
OGR Converter
Преобразователь OGR
Could not establish connection to: '
Не удалось установить соединение с:'
Open OGR file
Открыть файл в формате OGR
OGR File Data Source (*.*)
Файловый источник данных OGR (*.*)
Open Directory
Открыть каталог
Input OGR dataset is missing!
Не указан исходный набор данных OGR!
Input OGR layer name is missing!
Не указано имя слоя OGR!
Target OGR format not selected!
Не выбран целевой формат OGR!
Output OGR dataset is missing!
Не указан целевой набор данных OGR!
Output OGR layer name is missing!
Не указано имя целевого слоя OGR!
Successfully translated layer '
Успешно преобразован слой '
Failed to translate layer '
Не удалось преобразовать слой '
Successfully connected to: '
Успешное соединение с '
Choose a file name to save to
Выберите имя сохраняемого файла
Could not establish connection to: '%1'
Не удалось установить соединение с: «%1»
Successfully translated layer '%1'
Слой «%1» успешно преобразован
Failed to translate layer '%1'
Не удалось преобразовать слой «%1»
Successfully connected to: '%1'
Успешное соединение с: «%1»
fTools About
О программе fTools
fTools
Version x.x-xxxxxx
Версия: x.x-xxxxxx
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
Help
Справка
Web
Веб-сайт
Close
Закрыть
Extract Nodes
Извлечение узлов
Input line or polygon vector layer
Исходный линейный или полигональный слой
Tolerance
Порог
Unique ID field
Признак классификации
Output point shapefile
Сохранить результат в точечный shape-файл
Geoprocessing
Обработка
Input vector layer
Исходный векторный слой
Intersect layer
Слой пересечения
Buffer distance
Буферная зона
Buffer distance field
Поле буферной зоны
Dissolve field
Признак классификации
Dissolve buffer results
Результат объединения по признаку
Output shapefile
Сохранить результат в shape-файл
Locate Line Intersections
Пересечения линий
Input line layer
Исходный линейный слой
Input unique ID field
Исходный признак классификации
Intersect line layer
Линейный слой пересечений
Intersect unique ID field
Признак классификации пересечений
Output Shapefile
Сохранить результат в shape-файл
Join Attributes
Объединение атрибутов
Target vector layer
Целевой векторный слой
Target join field
Целевое поле объединения
Join data
Данные объединения
Join vector layer
Объединить с векторным слоем
Join dbf table
Объединить с DBF-таблицей
Join field
Поле для объединения
Output table
Итоговая таблица
Only keep matching records
Сохранять только совпадающие записи
Keep all records (includeing non-matching target records)
Сохранять все записи (включая не совпадающие)
Generate Centroids
Создание центроидов
Weight field
Поле взвешивания
Number of standard deviations
Количество стандартных отклонений
Std. Dev.
Стд. откл.
Create Distance Matrix
Создание матрицы расстояний
Input point layer
Исходный точечный слой
Target point layer
Целевой точечный слой
Target unique ID field
Признак классификации в целевом слое
Output matrix type
Тип матрицы
Linear (N*k x 3) distance matrix
Линейная матрица расстояний (N*k x 3)
Standard (N x T) distance matrix
Стандартная матрица расстояний (N x T)
Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)
Сводная матрица расстояний (среднее, стд. откл., мин., макс.)
Use only the nearest (k) target points:
Использовать только (k) ближайших точек:
Output distance matrix
Сохранить матрицу расстояний в файл
Count Points In Polygons
Количество точек в полигонах
Input polygon vector layer
Исходный полигональный слой
Input point vector layer
Исходный точечный слой
Output count field name
Имя поля суммарного количества
PNTCNT
Generate Random Points
Случайные точки
Input Boundary Layer
Исходный слой границ
Minimum distance between points
Минимальное расстояние между точками
Sample Size
Размер выборки
Unstratified Sampling Design (Entire layer)
Случайная выборка (слой целиком)
Use this number of points
Использовать количество точек
Stratified Sampling Design (Individual polygons)
Районированная выборка (отдельные полигоны)
Use this density of points
Использовать плотность точек
Use value from input field
Использовать значение из поля
Random Selection Tool
Случайная выборка
Input Vector Layer
Исходный векторный слой
Randomly Select
Случайно выбрать
Number of Features
Количество объектов
Percentage of Features
Часть объектов
%
Projection Management Tool
Выбор системы координат
Input spatial reference system
Исходная система координат
Output spatial reference system
Целевая система координат
Use predefined spatial reference system
Использовать предопределённую систему координат
Choose
Выбрать
Import spatial reference system from existing layer
Использовать систему координат существующего слоя
Import spatial reference system:
Загрузить систему координат:
Generate Regular Points
Регулярные точки
Input Coordinates
Исходные координаты
X Min
Мин. X
Y Min
Мин. Y
X Max
Макс. X
Y Max
Макс. Y
Grid Spacing
Шаг сетки
Use this point spacing
Указать шаг
Apply random offset to point spacing
Применить случайное искажение шага
Initial inset from corner (LH side)
Смещение относительно нижнего левого угла
Spatial Join
Пространственное объединение
Attribute Summary
Сводка атрибутов
Take attributes of first located feature
Сохранять атрибуты первого обнаруженного объекта
Take summary of intersecting features
Сохранять атрибуты пересекающихся объектов
Mean
Среднее
Min
Мин
Max
Макс
Sum
Сумма
Output Shapefile:
Сохранить результат в shape-файл:
Random Selection From Within Subsets
Случайная выборка в подмножествах
Input subset field (unique ID field)
Исходное поле подмножества (признак классификации)
Sum Line Length In Polygons
Сумма расстояний в полигонах
Output summed length field name
Имя поля суммарного расстояния
LENGTH
Input line vector layer
Исходный линейный слой
Grid extent
Границы сетки
Update extents from layer
Получить из слоя
Update extents from canvas
Получить с карты
Parameters
Параметры
X
Lock 1:1 ratio
Зафиксировать соотношение сторон 1:1
Y
Output grid as polygons
Создать сетку как полигоны
Output grid as lines
Создать сетку как линии
Vector Split
Разбивка векторного слоя
Output folder
Каталог выгрузки результатов
List Unique Values
Список уникальных значений
Target field
Целевое поле
Unique values list
Список уникальных значений
Unique value count
Количество уникальных значений
GeometryDialog
Merge all
По всем полям
Please specify input vector layer
Пожалуйста, укажите исходный векторный слой
Please specify output shapefile
Пожалуйста, укажите целевой shape-файл
Please specify valid tolerance value
Пожалуйста, укажите действительное значение порога
Please specify valid UID field
Пожалуйста, укажите действительное поле классификации
Created output shapefile
Создан новый shape-файл
Would you like to add the new layer to the TOC?
Вы хотите добавить новый слой на карту?
Singleparts to multipart
Объединить полигоны в составные
Output shapefile
Сохранить результат в shape-файл
Multipart to singleparts
Разбить составные полигоны
Extract nodes
Извлечение узлов
Polygons to lines
Преобразовать полигоны в линии
Input polygon vector layer
Исходный полигональный слой
Export/Add geometry columns
Экспортировать/добавить поле геометрии
Input vector layer
Исходный векторный слой
Simplify geometries
Упростить геометрию
Polygon centroids
Центроиды полигонов
Output point shapefile
Сохранить результат в точечный shape-файл
Error processing specified tolerance!
Ошибка при обработке указанного порога!
Please choose larger tolerance...
Пожалуйста, выберите больший порог...
Function not found
Функция не найдена
Error writing output shapefile
Ошибка при сохранении shape-файла
Unable to delete existing layer...
Не удалось удалить существующий слой...
Delaunay triangulation
Триангуляция Делоне
Input point vector layer
Исходный точечный слой
Polygon from layer extent
Полигон из границ слоя
Input layer
Исходный слой
Output polygon shapefile
Сохранить результат в полигональный shape-файл
GeoprocessingDialog
Dissolve all
По всем признакам
Please specify an input layer
Пожалуйста, укажите исходный слой
Please specify a difference/intersect/union layer
Пожалуйста, укажите слой для выполнения разности/пересечения/объединения
Please specify valid buffer value
Пожалуйста, укажите действительное значение буферной зоны
Please specify dissolve field
Пожалуйста, укажите действительное поле классификации
Please specify output shapefile
Пожалуйста, укажите целевой shape-файл
Unable to create geoprocessing result.
Не удалось создать результат обработки.
Created output shapefile
Создан новый shape-файл
Would you like to add the new layer to the TOC?
Вы хотите добавить новый слой на карту?
Buffer(s)
Буферные зоны
Create single minimum convex hull
Создать минимально возможную выпуклую оболочку
Create convex hulls based on input field
Создать выпуклые оболочки на основе поля классификации
Convex hull(s)
Выпуклые оболочки
Dissolve
Объединение по признаку
Difference
Разность
Intersect layer
Слой пересечения
Intersect
Пересечение
Difference layer
Слой разности
Symetrical difference
Симметричная разность
Clip layer
Слой отсечения
Clip
Отсечение
Union layer
Объединяемые слой
Union
Объединение
Gui
Welcome to your automatically generated plugin!
Welcome to your automatically generated plugin!
This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started.
This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started.
Documentation:
Documentation:
You really need to read the QGIS API Documentation now at:
You really need to read the QGIS API Documentation now at:
In particular look at the following classes:
In particular look at the following classes:
QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details.
QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details.
What are all the files in my generated plugin directory for?
What are all the files in my generated plugin directory for?
This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file.
This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file.
This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice.
This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice.
This is a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools).
This is a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools).
This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really....
This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really....
This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (':/Homann/'). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too.
This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (':/Homann/'). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too.
This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest.
This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest.
This file contains the documentation you are reading now!
This file contains the documentation you are reading now!
Getting developer help:
Getting developer help:
For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via:
For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via:
<li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li>
<li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li>
QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community.
QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community.
Have fun and thank you for choosing QGIS.
Have fun and thank you for choosing QGIS.
MapCoordsDialogBase
Enter map coordinates
Введите координаты карты
X:
X:
Y:
Y:
&OK
&OK
&Cancel
О&тменить
Enter X and Y coordinates which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.
Введите XY-координаты, которые соответствуют выбранной точке на изображении. Либо нажмите на кнопке со значком карандаша и затем щёлкните на соответствующей точке в области карты QGIS для автоматического ввода координат этой точки.
from map canvas
с карты
OgrConverterGuiBase
OGR Layer Converter
Преобразователь слоёв OGR
Source
Источник
Format
Формат
File
Файл
Directory
Каталог
Remote source
Удалённый источник
Dataset
Набор данных
Browse
Обзор
Layer
Слой
Target
Приёмник
OgrPlugin
Run OGR Layer Converter
Преобразователь слоёв OGR
OG&R Converter
Преобразователь OG&R
Translates vector layers between formats supported by OGR library
Преобразует векторные слои в форматы, поддерживаемые библиотекой OGR
OracleConnectGuiBase
Create Oracle Connection
Создать соединение Oracle
OK
OK
Cancel
Отменить
Connection Information
Информация о соединении
Name
Имя
Database instance
Экземпляр СУБД (SID)
Username
Пользователь
Password
Пароль
Name of the new connection
Имя нового соединения
Save Password
Сохранить пароль
QFileDialog
Save experiment report to portable document format (.pdf)
Сохранить вывод в формате PDF
Load layer properties from style file (.qml)
Загрузить свойства слоя из файла стиля (.qml)
Save layer properties as style file (.qml)
Сохранить свойства слоя в файле стиля (.qml)
QObject
No Data Providers
Источники данных отсутствуют
No Data Provider Plugins
No QGIS data provider plugins found in:
Отсутствуют модули источников данных
No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation
Загрузка векторных слоёв невозможна. Проверьте вашу установку QGIS
No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded
Недоступны модули источников данных. Загрузка векторных слоёв невозможна
QGis files (*.qgs)
Файлы QGIS (*.qgs)
at line
в строке
column
, столбец
for file
в файле
Unable to save to file
Не удалось сохранить в файл
Referenced column wasn't found:
Упоминаемое поле не найдено:
Division by zero.
Деление на ноль.
No active layer
Нет активного слоя
Band
Канал
action
действие
features found
объектов найдено
1 feature found
найден 1 объект
No features found
Объектов не найдено
No features were found in the active layer at the point you clicked
В активном слое не найдено объектов в точке, на которой был произведён щелчок
Could not identify objects on
Не удалось определить объекты на
because
потому что
New centroid
Новый центроид
New point
Новая точка
New vertex
Новая вершина
Undo last point
Отменить последнюю точку
Close line
Завершить линию
Select vertex
Выбрать вершину
Select new position
Выбрать новую позицию
Select line segment
Выбрать сегмент линии
New vertex position
Новая позиция вершины
Release
Освободить
Delete vertex
Удалить вершину
Release vertex
Освободить вершину
Select element
Выбрать элемент
New location
Новое положение
Release selected
Освободить выделение
Delete selected / select next
Удалить выделение / выбрать следующий
Select position on line
Выбрать позицию на линии
Split the line
Разделить линию
Release the line
Освободить линию
Select point on line
Выбрать точку на линии
Label
Подпись
Length
Длина
Area
Площадь
Project file read error:
Ошибка чтения файла проекта:
Fit to a linear transform requires at least 2 points.
Для привязки с линейным преобразованием необходимо как минимум 2 точки.
Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.
Для привязки с преобразованием Гельмерта необходимо как минимум 2 точки.
Fit to an affine transform requires at least 4 points.
Для привязки с аффинным преобразованием необходимо как минимум 4 точки.
Couldn't open the data source:
Не удалось открыть источник данных:
Parse error at line
Ошибка разбора в строке
GPS eXchange format provider
Источник данных GPS eXchange
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.
Перехвачено исключение системы координат при попытке преобразования точки. Не удалось определить длину линии.
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.
Перехвачено исключение системы координат при попытке преобразования точки. Не удалось определить площадь полигона.
GRASS plugin
GRASS
QGIS couldn't find your GRASS installation.
Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
Не удалось найти установленную систему GRASS.
Вы хотите указать путь установки GRASS (GISBASE)?
Choose GRASS installation path (GISBASE)
Выберите путь установки GRASS (GISBASE)
GRASS data won't be available if GISBASE is not specified.
Данные GRASS будут недоступны, если значение GISBASE не задано.
CopyrightLabel
Знак авторского права
Draws copyright information
Вывод знака авторского права
Version 0.1
Версия 0.1
Version 0.2
Версия 0.2
Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates
Загружает и выводит текстовые файлы, содержащие координаты X,Y
Add Delimited Text Layer
Текст с разделителями
Georeferencer
Привязка растров
Adding projection info to rasters
Добавление сведений о проекции к растрам
GPS Tools
Инструменты GPS
Tools for loading and importing GPS data
Инструменты для загрузки и импорта данных GPS
GRASS
GRASS layer
Поддержка GRASS
Graticule Creator
Конструктор сетки
Builds a graticule
Конструктор сетки
NorthArrow
Указатель «север-юг»
Displays a north arrow overlayed onto the map
Вывод указателя «север-юг»
[menuitemname]
[plugindescription]
ScaleBar
Масштабная линейка
Draws a scale bar
Вывод масштабной линейки
SPIT
Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool
Инструмент импорта shape-файлов в PostgreSQL/PostGIS
WFS plugin
Модуль WFS
Adds WFS layers to the QGIS canvas
Добавляет возможность загрузки слоёв WFS
Not a vector layer
Слой не является векторным
The current layer is not a vector layer
Текущий слой не является векторным
Layer cannot be added to
Слой не может быть добавлен в
The data provider for this layer does not support the addition of features.
Источник данных для этого слоя не поддерживает добавление объектов.
Layer not editable
Нередактируемый слой
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя, щёлкните на его имени в легенде правой кнопкой мыши и выберите «Режим редактирования».
To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
Для выделения объектов необходимо выбрать векторный слой щелчком мыши на его имени в легенде
Python error
Ошибка Python
Couldn't load plugin
Не удалось загрузить модуль
due an error when calling its classFactory() method
из-за ошибки вызова его метода classFactory()
due an error when calling its initGui() method
из-за ошибки вызова его метода initGui()
Error while unloading plugin
Ошибка при выгрузке модуля
2.5D shape type not supported
2.5-мерные данные не поддерживаются
Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet
Добавление 2.5-мерных объектов в данный момент не поддерживается
Wrong editing tool
Неверный инструмент редактирования
Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer
Не удалось применить инструмент «создать точку» в этом векторном слое
Coordinate transform error
Ошибка преобразования координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя
Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer
Не удалось применить инструмент «создать линию» в этом векторном слое
Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer
Не удалось применить инструмент «создать полигон» в этом векторном слое
Error
Ошибка
Cannot add feature. Unknown WKB type
Не удалось добавить объект, неизвестный тип WKB
Error, could not add island
Ошибка, не удалось добавить остров
A problem with geometry type occured
Ошибка типа геометрии
The inserted Ring is not closed
Вставляемое кольцо не замкнуто
The inserted Ring is not a valid geometry
Вставляемое кольцо не является допустимой геометрией
The inserted Ring crosses existing rings
Вставляемое кольцо пересекает существующие кольца
The inserted Ring is not contained in a feature
Вставляемое кольцо располагается вне границ объекта
An unknown error occured
Неизвестная ошибка
Error, could not add ring
Ошибка, не удалось добавить кольцо
km2
км2
ha
га
m2
м2
m
м
km
км
mm
мм
cm
см
sq mile
кв. миль
sq ft
кв. футов
mile
миль
foot
фут
feet
футов
sq.deg.
кв. град.
degree
градус
degrees
градусов
unknown
неизв
Received %1 of %2 bytes
Получено %1 из %2 байт
Received %1 bytes (total unknown)
Получено %1 байт (размер неизвестен)
Not connected
Нет соединения
Looking up '%1'
Поиск «%1»
Connecting to '%1'
Соединение с «%1»
Sending request '%1'
Отправка запроса «%1»
Receiving reply
Получение ответа
Response is complete
Ответ получен
Closing down connection
Соединение закрыто
Unable to open
Не удалось открыть
Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead.
Регулярные выражения не имеют смысла для числовых значений. Используйте сравнение.
Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers
Функции пространственной обработки для слоёв PostgreSQL/PostGIS
Location:
Metadata in GRASS Browser
Район:
<br>Mapset:
Metadata in GRASS Browser
<br>Набор:
Location:
Район:
<br>Mapset:
<br>Набор:
<b>Raster</b>
<b>Растр</b>
Cannot open raster header
Не удалось открыть заголовок растра
Rows
Строк
Columns
Столбцов
N-S resolution
Вертикальное разрешение
E-W resolution
Горизонтальное разрешение
North
Север
South
Юг
East
Восток
West
Запад
Format
Формат
Minimum value
Мин. значение
Maximum value
Макс. значение
Data source
Источник данных
Data description
Описание данных
Comments
Комментарии
Categories
Категории
<b>Vector</b>
<b>Вектор</b>
Points
Точки
Lines
Линии
Boundaries
Границы
Centroids
Центроиды
Faces
Грани
Kernels
Ядра
Areas
Площади
Islands
Острова
Top
Верх
Bottom
Низ
yes
да
no
нет
History<br>
История<br>
<b>Layer</b>
<b>Слой</b>
Features
Объектов
Driver
Драйвер
Database
База данных
Table
Таблица
Key column
Ключевое поле
GISBASE is not set.
Не задано значение GISBASE.
is not a GRASS mapset.
не является набором GRASS.
Cannot start
Не удалось запустить
Mapset is already in use.
Набор уже используется.
Temporary directory
Временный каталог
exist but is not writable
существует, но закрыт для записи
Cannot create temporary directory
Не удаётся создать временный каталог
Cannot create
Не удаётся создать
Cannot remove mapset lock:
Не удалось снять блокировку набора:
Warning
Внимание
Cannot read raster map region
Не удалось прочесть границы растровой карты
Cannot read vector map region
Не удалось прочесть границы векторной карты
Cannot read region
Не удалось прочесть регион
Where is '
Где искать '
original location:
оригинальное местоположение:
To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend
Чтобы определить объекты, следует выбрать активный слой щелчком на имени слоя в легенде
PostgreSQL Geoprocessing
Пространственная обработка PostgreSQL
Quick Print
Быстрая печать
Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort.
Модуль для быстрой печати карт с минимумом параметров.
Could not remove polygon intersection
Не удалось удалить пересечение полигонов
The directory containing your dataset needs to be writeable!
Необходимы права на запись в каталог, содержащий ваши данные!
Created default style file as
Файл стиля по умолчанию создан в
ERROR: Failed to created default style file as %1 Check file permissions and retry.
ОШИБКА: Не удалось создать файл стиля по умолчанию в %1. Проверьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз.
is not writeable.
не является записываемым файлом.
Please adjust permissions (if possible) and try again.
Пожалуйста, исправьте права доступа (если возможно) и попробуйте ещё раз.
Abort
Отменить
Version 0.001
Версия 0.001
Uncatched fatal GRASS error
Необработанная фатальная ошибка GRASS
Couldn't load SIP module.
Не удалось загрузить модуль SIP.
Python support will be disabled.
Поддержка Python будет выключена.
Couldn't load PyQt4.
Не удалось загрузить PyQt4.
Couldn't load PyQGIS.
Не удалось загрузить PyQGIS.
An error has occured while executing Python code:
При выполнении Python-кода возникла ошибка:
Python version:
Версия Python:
Python path:
Путь поиска Python:
An error occured during execution of following code:
При выполнении следующего кода возникла ошибка:
Legend
Легенда
Coordinate Capture
Захват координат
Capture mouse coordinates in different CRS
Захват координат курсора в различных системах координат
Dxf2Shp Converter
Преобразователь Dxf2Shp
Converts from dxf to shp file format
Преобразование файлов формата DXF в shape-файлы
Interpolating...
Интерполяция...
Interpolation plugin
Модуль интерполяции
A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer
Модуль интерполяции данных по вершинам в векторном слое
OGR Layer Converter
Преобразователь слоёв OGR
Translates vector layers between formats supported by OGR library
Преобразует векторные слои в форматы, поддерживаемые библиотекой OGR
CRS Exception
CRS-исключение
Selection extends beyond layer's coordinate system.
Выделение выходит за границы координатной системы слоя.
Loading style file
Не удалось загрузить файл стиля
failed because:
по причине:
Could not save symbology because:
Не удалось сохранить символику по причине:
Unable to save to file. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.
Не удалось сохранить файл. Файл проекта на диске может быть испорчен. Попробуйте освободить дисковое пространство и проверить права доступа, прежде чем вы попытаетесь сохранить проект повторно.
Error Loading Plugin
Ошибка загрузки модуля
There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.
При загрузке модуля возникла ошибка. Следующая информация может помочь разработчикам QGIS решить эту проблему:
%1.
Error when reading metadata of plugin
Ошибка чтения метаданных модуля
Where is '%1' (original location: %2)?
Укажите местонахождение «%1» (ранее: %2)?
Error when reading metadata of plugin %1
Ошибка чтения метаданных модуля %1
No QGIS data provider plugins found in:
%1
Модули источников данных QGIS не были найдены в:
%1
Referenced column wasn't found: %1
Упоминаемое поле не найдено: %1
Location: %1
Район: %1
Location: %1<br>Mapset: %2
Район: %1<br>Набор: %2
Couldn't open the data source: %1
Не удалось открыть источник данных: %1
Parse error at line %1 : %2
Ошибка разбора в строке %1: %2
%1 is not a GRASS mapset.
%1 не является набором GRASS.
Cannot start %1/etc/lock
Не удалось запустить %1/etc/lock
Temporary directory %1 exists but is not writable
Права на запись в существующий временный каталог %1 отсутствуют
Cannot create temporary directory %1
Не удалось создать временный каталог %1
Cannot create %1
Не удалось создать %1
Cannot remove mapset lock: %1
Не удалось снять блокировку набора: %1
Couldn't load plugin %1
Не удалось загрузить модуль %1
%1 due an error when calling its classFactory() method
%1 при вызове его метода classFactory()
%1 due an error when calling its initGui() method
%1 при вызове его метода initGui()
Error while unloading plugin %1
Ошибка при выгрузке модуля %1
Georeferencer GDAL
Привязка растров (GDAL)
Adding projection info to rasters using GDAL
Подключение данных о проекции к растрам посредством GDAL
SQLite DB (*.sqlite);;All files (*.*)
Базы данных SQLite (*.sqlite);;Все файлы (*.*)
Oracle Spatial GeoRaster
Access Oracle Spatial GeoRaster
Доступ к данным Oracle Spatial GeoRaster
QgisApp
Quantum GIS -
Quantum GIS —
Version
Версия
is not a valid or recognized data source
не является действительным источником данных
Invalid Data Source
Недопустимый источник данных
No Layer Selected
Слой не выбран
There is a new version of QGIS available
Доступна новая версия QGIS
You are running a development version of QGIS
Вы используете разрабатываемую версию QGIS
You are running the current version of QGIS
Вы используете последнюю версию QGIS
Would you like more information?
Вы хотите получить дополнительную информацию?
QGIS Version Information
Информация о версии QGIS
Unable to get current version information from server
Не удалось получить информацию о версии с сервера
Connection refused - server may be down
В соединении отказано — вероятно, сервер недоступен
QGIS server was not found
Сервер QGIS не найден
Invalid Layer
Недействительный слой
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
Слой %1 не является действительным и не может быть загружен.
Saved map image to
Сохранить снимок карты в
Extents:
Границы:
Problem deleting features
Ошибка удаления объектов
A problem occured during deletion of features
При удалении объектов возникла ошибка
No Vector Layer Selected
Не выбран векторный слой
Deleting features only works on vector layers
Удаление объектов работает только для векторных слоёв
To delete features, you must select a vector layer in the legend
Для удаления объектов необходимо выбрать в легенде векторный слой
Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.
Легенда карты, в которой перечислены все слои отображаемой карты. Щёлкните на флажке, чтобы переключить видимость соответствующего слоя. Дважды щёлкните на имени слоя, чтобы изменить параметры его отображение и другие свойства.
Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.
Область обзора карты. Данная область используется для вывода обзорной карты, на которой виден текущий охват видимой карты QGIS в виде красного прямоугольника. Любой слой карты может быть добавлен в область обзора.
Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map
Область карты. В данную область выполняется вывод растровых и векторных слоёв
&Plugins
&Модули
Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations
Индикатор хода процесса отрисовки слоёв и других долговременных операций
Displays the current map scale
Показывает текущий масштаб карты
Render
Отрисовка
When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.
Если включено, отрисовка слоёв карты выполняется сразу в ответ на команды навигации и другие события. Если выключено, отрисовка не выполняется. К примеру, это позволяет добавить большое количество слоёв и назначить им условные обозначения до их отображения.
Choose a QGIS project file
Выберите файл проекта QGIS
Unable to save project
Не удалось сохранить проект
Unable to save project to
Не удалось сохранить проект в
Toggle map rendering
Переключить отрисовку карты
Open an OGR Supported Vector Layer
Открыть OGR-совместимый векторный слой
Save As
Сохранить как
Choose a QGIS project file to open
Выберите открываемый файл проекта QGIS
QGIS Project Read Error
Ошибка чтения проекта QGIS
Try to find missing layers?
Попытаться найти недостающие слои?
Saved project to:
Проект сохранён в:
Open a GDAL Supported Raster Data Source
Открыть GDAL-совместимый источник растровых данных
Reading settings
Загрузка параметров
Setting up the GUI
Настройка пользовательского интерфейса
Checking database
Проверка базы данных
Restoring loaded plugins
Восстановление загруженных модулей
Initializing file filters
Инициализация файловых фильтров
Restoring window state
Восстановление состояния окна
QGIS Ready!
QGIS Готова!
&New Project
&Новый проект
Ctrl+N
New Project
New Project
Новый проект
&Open Project...
&Открыть проект...
Ctrl+O
Open a Project
Open a Project
Открыть проект
&Save Project
&Сохранить проект
Ctrl+S
Save Project
Save Project
Сохранить проект
Save Project &As...
Сохранить проект &как...
Save Project under a new name
Сохранить проект под другим именем
Save as Image...
Сохранить как изображение...
Save map as image
Сохранить карту как изображение
Exit
Выйти
Ctrl+Q
Exit QGIS
Exit QGIS
Выйти из QGIS
V
Add a Vector Layer
Add a Vector Layer
Добавить векторный слой
R
Add a Raster Layer
Add a Raster Layer
Добавить растровый слой
D
Add a PostGIS Layer
Add a PostGIS Layer
Добавить слой PostGIS
New Vector Layer...
Новый векторный слой...
N
Create a New Vector Layer
Create a New Vector Layer
Создать новый векторный слой
Remove Layer
Удалить слой
Ctrl+D
Remove a Layer
Remove a Layer
Удалить слой
+
Show all layers in the overview map
Show all layers in the overview map
Показать все слои на обзорной карте
Remove All From Overview
Удалить все из обзора
-
Remove all layers from overview map
Remove all layers from overview map
Удалить все слои с обзорной карты
Show All Layers
Показать все слои
S
Show all layers
Show all layers
Показать все слои
Hide All Layers
Скрыть все слои
H
Hide all layers
Hide all layers
Скрыть все слои
Project Properties...
Свойства проекта...
P
Set project properties
Set project properties
Задать параметры проекта
Options...
Параметры...
Change various QGIS options
Изменить параметры приложения QGIS
Help Contents
Содержание
F1
Help Documentation
Help Documentation
Открыть руководство по программе
Ctrl+H
QGIS Home Page
QGIS Home Page
Веб-сайт QGIS
About
О программе
About QGIS
О программе QGIS
Check Qgis Version
Проверить версию Qgis
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
Проверить, является ли ваша версия QGIS последней (требуется доступ в Интернет)
Refresh
Обновить
Ctrl+R
Refresh Map
Refresh Map
Обновить карту
Zoom In
Увеличить
Ctrl++
Zoom In
Zoom Out
Уменьшить
Ctrl+-
Zoom Out
Zoom Full
Полный охват
F
Zoom to Full Extents
Zoom to Full Extents
Увеличить до полного охвата
Pan Map
Прокрутка карты
Pan the map
Прокрутка карты
Zoom Last
Предыдущий охват
Zoom to Last Extent
Увеличить до предыдущего охвата
Zoom to Layer
Увеличить до слоя
Identify Features
Определить объекты
I
Click on features to identify them
Click on features to identify them
Определить объекты по щелчку мыши
Select Features
Выбрать объекты
Measure Line
Измерить линию
Measure a Line
Измерить линию
Measure Area
Измерить площадь
Measure an Area
Измерить площадь
Show Bookmarks
Показать закладки
B
Show Bookmarks
New Bookmark...
Новая закладка...
Ctrl+B
New Bookmark
New Bookmark
Новая закладка
Add WMS Layer...
Добавить WMS-слой...
O
Add current layer to overview map
Add current layer to overview map
Добавить текущий слой в обзорную карту
Open the plugin manager
Открыть менеджер модулей
Capture Point
Создать точку
.
Capture Points
.
Capture Points
Создать точку
Capture Line
Создать линию
/
Capture Lines
Capture Lines
Создать линию
Capture Polygon
Создать полигон
Ctrl+/
Capture Polygons
Capture Polygons
Создать полигон
Delete Selected
Удалить выделенное
Add Vertex
Добавить вершину
Delete Vertex
Удалить вершину
Move Vertex
Переместить вершину
&File
&Файл
&Open Recent Projects
&Открыть недавние проекты
&View
&Вид
&Layer
С&лой
&Settings
&Установки
&Help
&Справка
File
Файл
Manage Layers
Управление слоями
Help
Справка
Digitizing
Оцифровка
Map Navigation
Навигация
Attributes
Атрибуты
Plugins
Модули
Ready
Готово
New features
Новые возможности
Unable to open project
Не удалось открыть проект
Unable to save project
Не удалось сохранить проект
QGIS: Unable to load project
QGIS: не удалось загрузить проект
Unable to load project
Не удалось загрузить проект
QGIS - Changes in SVN Since Last Release
QGIS — Изменения в SVN со времени последнего релиза
Layer is not valid
Неверный слой
The layer is not a valid layer and can not be added to the map
Слой не является действительным и не может быть добавлен на карту
Save?
Сохранить?
is not a valid or recognized raster data source
не является допустимым (определяемым) источником растровых данных
is not a supported raster data source
не является поддерживаемым источником растровых данных
Unsupported Data Source
Неподдерживаемый источник данных
Enter a name for the new bookmark:
Введите имя для этой закладки:
Error
Ошибка
Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted
Не удалось создать закладку. Ваша пользовательская база данных отсутствует или повреждена
Ctrl+?
Help Documentation (Mac)
Ctrl+?
Cut Features
Вырезать объекты
Cut selected features
Вырезать выделенные объекты
Copy Features
Копировать объекты
Copy selected features
Копировать выделенные объекты
Paste Features
Вставить объекты
Paste selected features
Вставить выделенные объекты
Network error while communicating with server
Ошибка сети во время обмена данными с сервером
Unknown network socket error
Неизвестная ошибка сетевого соединения
Unable to communicate with QGIS Version server
Не удалось связаться с сервером версии QGIS
Checking provider plugins
Проверка источников данных
Starting Python
Запуск Python
Provider does not support deletion
Источник не поддерживает удаление
Data provider does not support deleting features
Источник данных не поддерживает удаление объектов
Layer not editable
Нередактируемый слой
The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.
Для слоя не выбран режим редактирования. Выберите «Режим редактирования» на панели инструментов оцифровки.
Toggle editing
Режим редактирования
Toggles the editing state of the current layer
Переключить текущий слой в режим редактирования
Add Ring
Добавить кольцо
Add Island
Добавить остров
Add Island to multipolygon
Добавить остров к мультиполигону
Scale
Масштаб
Current map scale (formatted as x:y)
Текущий масштаб карты (в формате x:y)
Map coordinates at mouse cursor position
Координаты карты в позиции курсора мыши
Invalid scale
Неверный масштаб
Do you want to save the current project?
Вы хотите сохранить текущий проект?
Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved.
Здесь показаны координаты карты в позиции курсора. Эти значения постоянно обновляются при движении мыши.
Move Feature
Переместить объект
Split Features
Разбить объекты
Map Tips
Всплывающие описания
Show information about a feature when the mouse is hovered over it
Показать информацию об объектах при перемещении над ними курсора мыши
Current map scale
Текущий масштаб карты
Project file is older
Устаревший файл проекта
<p>This project file was saved by an older version of QGIS.
<p>Этот файл проекта был создан старой версией QGIS.
When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.
При сохранении, этот файл будет обновлён, что может повлечь за собой несовместимость с предыдущими версиями QGIS.
<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost.
<p>Несмотря на то, что разработчики QGIS стремятся к максимальной обратной совместимости, часть информации из старого проекта может быть потеряна.
To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3.
Вы могли бы помочь нам улучшить QGIS, отправив сообщение об ошибке по адресу: %3.
Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.
Пожалуйста, приложите старый файл проекта и укажите версию QGIS, в которой была обнаружена ошибка.
<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.
<p>Если вы не хотите видеть это сообщение в дальнейшем, снимите флажок «%5» в меню «%4».
<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2
<p>Версия файла проекта: %1<br>Текущая версия QGIS: %2
<tt>Settings:Options:General</tt>
Menu path to setting options
<tt>Правка:Параметры:Общие</tt>
Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS
Предупреждать при попытке открытия файлов проекта старых версий QGIS
Ctrl-F
Toggle fullscreen mode
Toggle fullscreen mode
Полноэкранный режим
Resource Location Error
Ошибка поиска ресурса
Error reading icon resources from:
%1
Quitting...
Ошибка загрузки значков из:
%1
Выход...
Overview
Обзор
Legend
Легенда
You are using QGIS version %1 built against code revision %2.
Версия QGIS: %1, ревизия: %2.
This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support.
Данная версия QGIS собрана с поддержкой PostgreSQL.
This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support.
Данная версия QGIS собрана без поддержки PostgreSQL.
This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2
Версия Qt, используемая при сборке: %1. Текущая версия Qt: %2
Stop map rendering
Остановить отрисовку
Multiple Instances of QgisApp
Множество экземпляров QgisApp
Multiple instances of Quantum GIS application object detected.
Please contact the developers.
Обнаружено более одного экземпляра приложения Quantum GIS.
Пожалуйста, свяжитесь с разработчиками.
Custom CRS...
Ввод системы координат...
Manage custom coordinate reference systems
Управление пользовательскими системами координат
Toggle extents and mouse position display
Переключить вывод границ или позиции курсора
This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.
Этот значок показывает, было ли включено преобразование координат «на лету». Щёлкните здесь, чтобы открыть диалог свойств проекта и изменить данный режим.
CRS status - Click to open coordinate reference system dialog
Преобразование координат — щёлкните для открытия диалога свойств системы координат
Start editing failed
Не удалось начать редактирование
Provider cannot be opened for editing
Источник не может быть открыт для редактирования
Stop editing
Прекратить редактирование
Do you want to save the changes to layer %1?
Вы хотите сохранить изменения в слое %1?
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
Не удалось внести изменения в слой %1
Ошибка: %2
Problems during roll back
Ошибка в процессе отката
Map coordinates for the current view extents
Границы текущего окна в координатах карты
Maptips require an active layer
Для вывода всплывающих описаний необходим активный слой
Shift+Ctrl+S
Save Project under a new name
&Print Composer
Ко&мпоновка карты
Ctrl+P
Print Composer
Print Composer
Компоновка карты
&Undo
&Отменить
Ctrl+Z
Undo the last operation
Отменить последнюю операцию
Cu&t
&Вырезать
Ctrl+X
Cut the current selection's contents to the clipboard
Вырезать выделение в буфер обмена
&Copy
&Копировать
Ctrl+C
Copy the current selection's contents to the clipboard
Копировать выделение в буфер обмена
&Paste
Вст&авить
Ctrl+V
Paste the clipboard's contents into the current selection
Вставить содержимое буфера обмена в текущее выделение
M
Measure a Line
J
Measure an Area
Zoom to Selection
Увеличить до выделенного
Ctrl+J
Zoom to Selection
Zoom Actual Size
Фактический размер
Zoom to Actual Size
Увеличить до фактического размера
Add Vector Layer...
Добавить векторный слой...
Add Raster Layer...
Добавить растровый слой...
Add PostGIS Layer...
Добавить слой PostGIS...
W
Add a Web Mapping Server Layer
W
Add a Web Mapping Server Layer
Добавить слой с картографического веб-сервера
Open Attribute Table
Открыть таблицу атрибутов
Save as Shapefile...
Сохранить как shape-файл...
Save the current layer as a shapefile
Сохранить текущий слой в shape-файл
Save Selection as Shapefile...
Сохранить выделение как shape-файл...
Save the selection as a shapefile
Сохранить выделение в shape-файл
Properties...
Свойства...
Set properties of the current layer
Изменить свойства текущего слоя
Add to Overview
Добавить в обзор
Add All to Overview
Добавить все в обзор
Manage Plugins...
Управление модулями...
Toggle Full Screen Mode
Полноэкранный режим
Minimize
Свернуть
Ctrl+M
Minimize Window
Minimizes the active window to the dock
Свернуть активное окно в док
Zoom
Увеличить
Toggles between a predefined size and the window size set by the user
Переключение между предопределённым и заданным пользователем размером окна
Bring All to Front
Все на передний план
Bring forward all open windows
Выдвинуть на передний план все открытые окна
&Edit
&Правка
Panels
Панели
Toolbars
Панели инструментов
&Window
&Окно
Choose a file name to save the QGIS project file as
Выберите имя файла для сохранения проекта QGIS
Choose a file name to save the map image as
Выберите имя файла для сохранения снимка карты
Python Console
Консоль Python
This release candidate includes over 265 bug fixes and enchancements over the QGIS 0.11.0 release. In addition we have added the following new features:
Эта версия включает более 265 исправлений ошибок и обновлений с момента выхода QGIS 0.11.0. Кроме того, мы добавили следующие возможности:
HIG Compliance improvements for Windows / Mac OS X / KDE / Gnome
Совместимость с HIG для Windows / Mac OS X / KDE / Gnome
Saving a vector layer or subset of that layer to disk with a different Coordinate Reference System to the original.
Сохранение векторных слоёв и их частей в отличной от оригинала системе координат.
Advanced topological editing of vector data.
Средства топологического редактирования векторных данных.
Single click selection of vector features.
Возможность выделения векторных объектов одним щелчком мыши.
Many improvements to raster rendering and support for building pyramids external to the raster file.
Усовершенствованные средства отображения растров и построения внешних пирамид.
Overhaul of the map composer for much improved printing support.
Переработанный конструктор карт с улучшенной поддержкой печати.
A new 'coordinate capture' plugin was added that lets you click on the map and then cut & paste the coordinates to and from the clipboard.
Новый модуль «Захват координат», который позволяет копировать координаты щелчка на карте в буфер обмена.
A new plugin for converting between OGR supported formats was added.
Новый модуль для преобразования данных в OGR-совместимых форматах.
A new plugin for converting from DXF files to shapefiles was added.
Новый модуль для преобразования DXF-файлов в Shape-файлы.
A new plugin was added for interpolating point features into ASCII grid layers.
Новый модуль для интерполяции точечных данных.
Plugin toolbar positions are now correctly saved when the application is closed.
Позиции панели инструментов модулей теперь сохраняются при закрытии приложения.
In the WMS client, WMS standards support has been improved.
Повышенная совместимость со стандартом WMS в WMS-клиенте.
Complete API revision - we now have a stable API following well defined naming conventions.
Переработанный API приложения — теперь QGIS имеет стабильный API, который следует строгим принципам.
Ported all GDAL/OGR and GEOS usage to use C APIs only.
Все функции, использующие GDAL/OGR и GEOS перенесены на API для языка C.
The python plugin installer was completely overhauled, the new version having many improvements, including checking that the version of QGIS running will support a plugin that is being installed.
Полностью пересмотренная подсистема установки Python-модулей. Новая версия существенно отличается от предыдущей, например, перед установкой модуля выполняется проверка на его совместимость с текущей версией QGIS.
Vector editing overhaul - handling of geometry and attribute edit transactions is now handled transparently in one place.
Полностью пересмотренная подсистема векторного редактирования — управление транзакциями, изменяющими геометрию и атрибуты, теперь выполняется одними и теми же методами.
Quantum GIS - %1
Quantum GIS — %1
Quantum GIS - %1 ('%2')
Quantum GIS — %1 («%2»)
%1 is not a valid or recognized data source
%1 не является действительным источником данных
QGis files (*.qgs)
Файлы QGIS (*.qgs)
%1
Try to find missing layers?
%1
Попытаться найти недостающие слои?
Saved project to: %1
Проект сохранён в: %1
Unable to save project to %1
Не удалось сохранить проект в %1
Unable to save project %1
Не удалось сохранить проект %1
Unable to load project %1
Не удалось загрузить проект %1
Saved map image to %1
Изображение карты сохранено в %1
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
Не удалось внести изменения в слой %1
Ошибки: %2
QGIS - Changes in SVN since last release
QGIS — Изменения в SVN с момента последнего выпуска
Unable to communicate with QGIS Version server
%1
Не удалось связаться с сервером версии QGIS
%1
Extents: %1
Границы: %1
%1 is not a valid or recognized raster data source
%1 не является допустимым (определяемым) источником растровых данных
%1 is not a supported raster data source
%1 не является поддерживаемым источником растровых данных
<p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2
<p>Этот проект был создан с использованием устаревшей версии QGIS. При сохранении проекта, файл будет обновлён, что может повлечь за собой несовместимость с предыдущими версиями QGIS.<p>Несмотря на то, что разработчики QGIS стремятся к максимальной обратной совместимости, часть информации из старого проекта может быть потеряна. В этом случае рекомендуется отправить сообщение об ошибке по адресу: %3. Пожалуйста, приложите старый файл проекта и укажите версию QGIS, в которой была обнаружена ошибка.<p>Если вы не хотите получать это предупреждение в будущем, снимите флажок «%5» в меню «%4».<p>Версия файла проекта: %1<br>Текущая версия QGIS: %2
Layers
Слои
Delete features
Удаление объектов
Delete %n feature(s)?
number of features to delete
Удалить %n объект?
Удалить %n объекта?
Удалить %n объектов?
Add SpatiaLite Layer...
Добавить слой SpatiaLite...
L
Add a SpatiaLite Layer
Add a SpatiaLite Layer
Добавить слой SpatiaLite
This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support.
Данная версия QGIS собрана с поддержкой SpatiaLite.
This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support.
Данная версия QGIS собрана без поддержки SpatiaLite.
Whats new in Version 1.1.0?
Что нового в версии 1.1.0?
Updates to translations.
Обновлены переводы.
Improvements and polishing of the Python plugin installer. Switch to the new official QGIS repository.
Подсистема установки модулей доработана и переведена на официальный репозиторий QGIS.
Improvements to themes so that plugins and other parts of the GUI are better supported when switching themes. Addition of the new GIS icon theme.
В темах значков появилась поддержка модулей и других элементов интерфейса. Добавлена новая тема значков — GIS.
Improvements to Debian packaging to better support Debian standard requirements.
Улучшена совместимость со стандартами для пакетов Debian.
Support usb: as a GPS device under Linux.
В Linux добавлена поддержка GPS-устройства «usb:».
WMS plugin now supports sorting and shows nested layers as a tree. WMS provider also support 24bit png images now. The WMS plugin also now provides a search interface for finding WMS servers.
Модуль WMS теперь поддерживает сортировку и показывает вложенные слои в виде дерева. Кроме того, в источнике WMS реализована поддержка 24-битных PNG-изображений и добавлен интерфейс поиска WMS-серверов.
Improvements to proxy support and support of proxy in WFS provider. The WFS provider now also shows progress information as it is fetching data.
В источнике WFS улучшена поддержка доступа через прокси-сервер и добавлен индикатор прогресса загрузки данных.
Mapserver Export improvements for continuous color support.
Модуль выгрузки в MapServer теперь поддерживает непрерывный цвет.
Improvements to the print composer including object alignment options. It is also now possible to print maps as postcript raster or vector. For python programmers, the composer classes now have python bindings.
В компоновщике карт было добавлено выравнивание объектов. Кроме того, стала возможной печать карт в растровых и векторных форматах и формате PostScript. Классы компоновщика теперь присутствуют в библиотеках для Python.
When using File - Save as image, the saved image is now georeferenced.
Функция «Файл -> Сохранить как изображение» сохраняет изображение с пространственной привязкой.
Projection selector now includes quick selection of recently used CRS's.
Диалог выбора проекции включает быстрый доступ к недавно используемым системам координат.
Continuous color renderer supports point symbols now too.
В режиме отрисовки «непрерывный цвет» добавлена поддержка точечных условных знаков.
Improved CMake support for building against dependencies from OSGEO4W (Windows only). Addition of an XCode project of developers building under OSX.
Для CMake улучшена совместимость для сборки с использованием зависимостей из OSGEO4W (Windows). Для сборки в среде OSX добавлен файл проекта XCode.
Updates and cleanups to the GRASS toolbox.
Доработано окно инструментария GRASS.
Changes in open vector dialog to support all drivers available in ogr including database and protocol drivers. This brings with it support for SDE, Oracle Spatial, ESRI personal geodatabase and many more OGR supported data stores. Note that in some cases accessing these may require third party libraries to be on your system.
Новый диалог открытия векторного слоя с поддержкой всех доступных в OGR драйверов, включая драйвера доступа к базам данных и протоколам. Это делает возможной загрузку слоёв из SDE, Oracle Spatial, ESRI personal geodatabase и многих других поддерживаемых источников. Обратите внимание, что для доступа к некоторым из них могут потребоваться дополнительные библиотеки.
The middle mouse button can now be used for panning.
Средняя кнопка мыши теперь может использоваться для прокрутки карты.
A new, faster attribute table implementation.
Новая, более быстрая реализация таблицы атрибутов.
Numerous cleanups to the user interface.
Множественные доработки пользовательского интерфейса.
A new provider was added for spatiallite - a geodatabase-in-a-file implementation based on the SQLITE database.
Добавлен новый источник данных для доступа к SpatiaLite — реализации пространственной базы данных в одном файле, основанной на SQLite.
Vector overlay support that can draw pie and bar charts over vector layers based on attribute data.
Для векторных слоёв добавлена поддержка наложения диаграмм на основе значений атрибутов.
Zoom Next
Следующий охват
Zoom to Forward Extent
Увеличить до следующего охвата
Please note that this is a release in our 'unstable' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x. If stability and long term support is more important to you than cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our stable 1.0.x release series.
Обратите внимание, что данный выпуск относится к числу «нестабильных». Это означает, что он включает новые возможности и расширяет библиотечные интерфейсы в сравнении с версиями 1.0.x. Если для вас важна стабильность и долговременная поддержка, мы рекомендуем использовать версию из серии стабильных выпусков 1.0.x.
This release includes many bug fixes and enhancements over the QGIS 1.0.0 release. In addition we have added the following new features:
Эта версия включает множество исправлений ошибок и других обновлений с момента выхода QGIS 1.0.0. Кроме того, мы добавили следующие возможности:
Added svg point symbols from Matt Amos (with his permission).
С разрешения автора, были добавлены условные знаки в формате SVG от Мэтта Амоса (Matt Amos).
Improvements to PostGIS client support. Massive speedups in PostGIS layer rendering can now be achieved by disabling SSL in the connection editor. Support for usage of ctid column as primary key (softens the requirement for integer primary keys)
Существенно улучшен клиент PostGIS. Вывод слоёв теперь может быть ускорен посредством отключения SSL в свойствах соединения. Поле ctid теперь может использоваться в качестве первичного ключа (что смягчает требование целочисленного типа для первичных ключей)
Added tools menu - the fTools plugin is now part of the core QGIS plugins and will always be installed by default.
Добавлено меню «Инструменты» — модуль fTools теперь входит в поставку QGIS и будет всегда устанавливаться по умолчанию.
Simplify Feature
Delete Ring
Delete Part
Configure shortcuts...
Configure shortcuts
Advanced Digitizing
QgisAppBase
QGIS
QgsAbout
About Quantum GIS
О Quantum GIS
Ok
OK
About
О программе
Version
Версия
What's New
Что нового
http://www.gnu.org/licenses
http://www.gnu.org/licenses
Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License
Quantum GIS выпускается под Стандартной Общественной Лицензией GNU
QGIS Home Page
Веб-сайт QGIS
Providers
Источники
Developers
Разработчики
Name
Имя
Sponsors
Спонсоры
Website
Веб-сайт
<p>The following have sponsored QGIS by contributing money to fund development and other project costs</p>
<p>Спонсоры QGIS обеспечивают финансирование разработки и покрытие иных расходов проекта</p>
Available QGIS Data Provider Plugins
Доступные модули источников данных QGIS
Available Qt Database Plugins
Доступные модули источников данных Qt
Available Qt Image Plugins
Доступные модули Qt для загрузки изображений
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html>
Join our user mailing list
Список рассылки для пользователей
<p>The following have contributed to QGIS by translating the user interface or documentation</p>
<p>Перевод интерфейса и документации QGIS осуществили:</p>
Language
Язык
Names
Переводчики
Translators
Перевод
QgsAddAttrDialogBase
Add Attribute
Добавить атрибут
Name:
Имя:
Type:
Тип:
QgsApplication
Exception
Исключение
QgsAttributeActionDialog
Select an action
File dialog window title
Выберите действие
Missing Information
Отсутствуют данные
To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform.
Для создания действия необходимо указать его имя и выполняемое действие.
QgsAttributeActionDialogBase
Name
Имя
Action
Действие
This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item.
Этот список содержит действия, определённые для текущего слоя. Чтобы добавить новое действие, заполните соответствующие поля и нажмите «Вставить действие». Чтобы изменить действие, дважды щёлкните на нём в этом списке.
Move up
Передвинуть вверх
Move the selected action up
Переместить выбранное действие выше
Move down
Передвинуть вниз
Move the selected action down
Переместить выбранное действие ниже
Remove
Удалить
Remove the selected action
Удалить выбранное действие
Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary).
Поле ввода имени действия. Имя должно быть уникальным (qgis сделает его уникальным при необходимости).
Enter the action name here
Введите имя действия
Enter the action command here
Введите команду действия
Insert action
Вставить действие
Inserts the action into the list above
Вставить действие в список
Update action
Обновить действие
Update the selected action
Обновить выбранное действие
Insert field
Вставить поле
Inserts the selected field into the action, prepended with a %
Вставить в действие выбранное поле с предшествующим %
The valid attribute names for this layer
Допустимые имена атрибутов для этого слоя
Capture output
Захватывать вывод
Captures any output from the action
Захватывать вывод команды действия
Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box
Захватывать вывод или ошибки действия и выводить их в диалоговом окне
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if preceeded by a backslash
Данное поле предназначено для ввода действия. Действием может быть любая программа, сценарий или команда, доступная в вашей системе. Когда действие выполняется, любые последовательности, начинающиеся со знака % и следующим за ним именем поля, будут заменены на значение этого поля. Специальные символы %% будут заменены на значение выбранного поля. Двойные кавычки позволяют группировать текст в единый аргумент программы, сценария или команды. Двойные кавычки, перед которыми следует \, будут проигнорированы
Attribute Actions
Действия с атрибутами
Action properties
Свойства действия
Browse for action
Поиск действия
Click to browse for an action
Щелкните для поиска команды действия
...
...
Capture
Захватывать
Clicking the button will let you select an application to use as the action
Эта кнопка позволяет найти приложение, используемое как действие
QgsAttributeDialog
(int)
(целое)
(dbl)
(действ.)
(txt)
(текст.)
...
...
Select a file
Выберите файл
QgsAttributeDialogBase
Enter Attribute Values
Введите значения атрибутов
QgsAttributeTable
Run action
Выполнить действие
Updating selection...
Обновление выделения...
Abort
Отменить
QgsAttributeTableBase
Attribute Table
Таблица атрибутов
Invert selection
Обратить выделение
Move selected to top
Переместить выделенное в начало
Remove selection
Снять выделение
Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)
Копировать выбранные строки в буфер обмена (Ctrl+C)
Copies the selected rows to the clipboard
Копирует выбранные строки в буфер обмена
in
в
Search
Поиск
Adva&nced...
&Дополнительно...
Zoom map to the selected rows
Увеличить карту до выбранных строк
Search for
Искать
Toggle editing mode
Режим редактирования
Click to toggle table editing
Переключить редактирование таблицы
Zoom map to the selected rows (Ctrl-J)
Увеличить карту до выбранных строк (Ctrl-J)
QgsAttributeTableDialog
Attribute table - %1
Таблица атрибутов — %1
Search string parsing error
Ошибка разбора поискового запроса
Search results
Результаты поиска
You've supplied an empty search string.
Вы ввели пустой поисковый запрос.
Error during search
Ошибка в процессе поиска
Found %d matching features.
Найден %n подходящий объект.
Найдено %n подходящих объекта.
Найдено %n подходящих объектов.
No matching features found.
Подходящих объектов не найдено.
Attribute Table
Таблица атрибутов
Remove selection
Снять выделение
Move selected to top
Переместить выделение в начало
Ctrl+T
Invert selection
Обратить выделение
Ctrl+S
Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)
Копировать выбранные строки в буфер обмена (Ctrl+C)
Copies the selected rows to the clipboard
Копировать выбранные строки в буфер обмена
Ctrl+C
Zoom map to the selected rows (Ctrl-J)
Увеличить карту до выбранных строк (Ctrl-J)
Zoom map to the selected rows
Увеличить карту до выбранных строк
Ctrl+J
Toggle editing mode
Режим редактирования
Click to toggle table editing
Переключить редактирование таблицы
Look for
Искать
in
в поле
&Search
&Поиск
Show selected records only
Показать только выбранные записи
Advanced search
Расширенный поиск
...
...
Search selected records only
QgsAttributeTableDisplay
select
выбрать
select and bring to top
выбрать и переместить в начало
show only matching
только показать соответствия
Search string parsing error
Ошибка разбора поискового запроса
Search results
Результаты поиска
You've supplied an empty search string.
Вы ввели пустой поисковый запрос.
Error during search
Ошибка в процессе поиска
Found %d matching features.
Найден %d подходящий объект.
Найдено %d подходящих объекта.
Найдено %d подходящих объектов.
No matching features found.
Подходящих объектов не найдено.
Attribute table -
Таблица атрибутов —
bad_alloc exception
Исключение bad_alloc
Filling the attribute table has been stopped because there was no more virtual memory left
Заполнение таблицы атрибутов остановлено, поскольку закончилась виртуальная память
File
Файл
Close
Закрыть
Edit
Правка
&Undo
&Отменить
Cu&t
&Вырезать
&Copy
&Копировать
&Paste
Вст&авить
Delete
Удалить
Layer
Слой
Zoom to Selection
Увеличить до выделенного
Toggle Editing
Режим редактирования
Table
Таблица
Move to Top
Переместить в начало
Invert
Обратить
Attribute table - %1
Таблица атрибутов — %1
Found %n matching feature(s).
search results
Найден %n подходящий объект.
Найдено %n подходящих объекта.
Найдено %n подходящих объектов.
QgsBookmarks
Really Delete?
Действительно удалить?
Are you sure you want to delete the
Вы уверены, что хотите удалить закладку
bookmark?
?
Error deleting bookmark
Ошибка удаления закладки
Failed to delete the
Не удалось удалить закладку
bookmark from the database. The database said:
из базы данных. Сообщение базы данных:
&Delete
&Удалить
&Zoom to
&Увеличить до
Are you sure you want to delete the %1 bookmark?
Вы уверены, что хотите удалить закладку %1?
Failed to delete the %1 bookmark from the database. The database said:
%2
Не удалось удалить из базы данных закладку %1. Сообщение базы данных:
%2
QgsBookmarksBase
Geospatial Bookmarks
Пространственные закладки
Name
Имя
Project
Проект
Extent
Охват
Id
ID
QgsComposer
Big image
Большое изображение
To create image
Для создания изображения
requires circa
требуется приблизительно
MB of memory
МБ памяти
QGIS - print composer
QGIS — компоновка карты
Map 1
Карта 1
format
формат
SVG warning
Предупреждение SVG
Don't show this message again
Не показывать это сообщение в дальнейшем
SVG Format
Формат SVG
<p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the
<p>Функция SVG-экспорта в QGIS может работать неправильно из-за ошибок в
QGIS
File
Файл
Close
Закрыть
Ctrl+W
Edit
Правка
&Undo
&Отменить
Ctrl+Z
Cu&t
&Вырезать
Ctrl+X
&Copy
&Копировать
Ctrl+C
&Paste
Вст&авить
Ctrl+V
Delete
Удалить
View
Вид
Layout
Компоновка
Choose a file name to save the map image as
Выберите имя файла для сохранения снимка карты
Choose a file name to save the map as
Выберите имя файла для сохранения карты
Project contains WMS layers
Проект содержит WMS-слои
Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed
Некоторые WMS-сервера (например, UMN mapserver) имеют ограничения на значения параметров ширины и высоты (WIDTH и HEIGHT). Во время печати слоёв с этих серверов, эти лимиты могут быть превышены. В этом случае, WMS-слой не будет напечатан
%1 format (*.%2 *.%3)
Формат %1 (*.%2 *.%3)
Qt4 svg code. Of note, text does not appear in the SVG file and there are problems with the map bounding box clipping other items such as the legend or scale bar.</p>
коде поддержки SVG в Qt4. В частности, текст не сохраняется в SVG-файлах и существуют проблемы с рамкой карты, пересекающей другие элементы (легенду или масштабную линейку).</p>
Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p>
коде поддержки SVG в Qt4. В частности, существуют проблемы со слоями, которые не отсекаются рамкой карты.</p>
To create image %1 x %2 requires circa %3 MB of memory
Для создания изображения размером %1x%2 потребуется около %3 МБ памяти
If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p>
Если вам необходимо получить векторный вывод из QGIS, рекомендуется вывести карту в формате PostScript, если SVG-вывод не удовлетворяет вашим требованиям.</p>
save template
Сохранить шаблон
Save error
Ошибка сохранения
Error, could not save file
Ошибка, не удалось сохранить файл
Load template
Загрузить шаблон
Read error
Ошибка чтения
Error, could not read file
Ошибка, не удалось открыть файл
Content of template file is not valid
Неверное содержимое файла шаблона
QgsComposerBase
General
Общие
Composition
Композиция
Item
Элемент
&Print...
&Печать...
Add new map
Добавить карту
Add new label
Добавить текст
Add new vect legend
Добавить легенду
Select/Move item
Выбрать/переместить элемент
Add new scalebar
Добавить масштабную линейку
Refresh view
Обновить
MainWindow
Zoom In
Увеличить
Zoom Out
Уменьшить
Add Image
Добавить изображение
Close
Закрыть
Help
Справка
Zoom Full
Полный охват
Add Map
Добавить карту
Add Label
Добавить текст
Add Vector Legend
Добавить легенду
Move Item
Переместить элемент
Export as Image...
Экспорт в изображение...
Export as SVG...
Экспорт в SVG...
Add Scalebar
Добавить масштабную линейку
Refresh
Обновить
Move Content
Переместить содержимое
Move item content
Переместить содержимое элемента
Group
Сгруппировать
Group items
Сгруппировать элементы
Ungroup
Разгруппировать
Ungroup items
Разгруппировать элементы
Raise
Поднять
Raise selected items
Поднять выбранные элементы
Lower
Опустить
Lower selected items
Опустить выбранные элементы
Bring to Front
На передний план
Move selected items to top
Поднять выделенные элементы на передний план
Send to Back
На задний план
Move selected items to bottom
Опустить выделенные элементы на задний план
Load From template
Загрузить из шаблона
Save as template
Сохранить как шаблон
Align left
Выровнять по левым краям
Align selected items left
Выровнять выбранные элементы по левым краям
Align center
Центрировать
Align center horizontal
Центрировать по горизонтали
Align right
Выровнять по правым краям
Align selected items right
Выровнять выбранные элементы по правым краям
Align top
Выровнять по верхним краям
Align selected items to top
Выровнять выбранные элементы по верхним краям
Align center vertical
Центрировать по вертикали
Align bottom
Выровнять по нижним краям
Align selected items bottom
Выровнять выбранные элементы по нижним краям
QgsComposerItemWidgetBase
Form
Composer item properties
Свойства элемента
Color:
Цвет:
Frame...
Рамки...
Background...
Фона...
Opacity:
Непрозрачность:
Outline width:
Ширина контура:
Frame
Рамка
Position...
Положение...
QgsComposerLabelWidgetBase
Label Options
Параметры текста
Font
Шрифт
Margin (mm):
Поле (мм):
QgsComposerLegend
Legend
Легенда
QgsComposerLegendItemDialogBase
Legend item properties
Свойства элемента легенды
Item text:
Текст элемента:
QgsComposerLegendWidgetBase
Barscale Options
Параметры масштабной линейки
General
Общие
Title:
Заголовок:
Font:
Шрифт:
Title...
Заглавия...
Layer...
Слоя...
Item...
Элемента...
Symbol width:
Ширина знака:
Symbol height:
Высота знака:
Layer space:
Отступ слоя:
Symbol space:
Отступ знака:
Icon label space:
Отступ текста:
Box space:
Отступ рамки:
Legend items
Элементы легенды
down
вниз
up
вверх
remove
удалить
edit...
правка...
update
обновить
update all
обновить все
QgsComposerMap
Map
Карта
Map will be printed here
Место изображения карты
Map %1
Карта %1
QgsComposerMapWidget
Cache
Кэш
Rectangle
Прямоугольник
Render
Отрисовка
QgsComposerMapWidgetBase
Map options
Параметры карты
<b>Map</b>
<b>Карта</b>
Width
Ширина
Height
Высота
Scale:
Масштаб:
1:
1:
Map extent
Границы карты
X min:
Мин. X:
Y min:
Мин. Y:
X max:
Макс. X:
Y max:
Макс. Y:
set to map canvas extent
взять с экрана
Preview
Предпросмотр
Update preview
Обновить
QgsComposerPictureWidget
Select svg or image file
Выберите файл SVG или изображение
Select new preview directory
Выберите новый каталог изображений
Creating icon for file %1
Создание миниатюры для %1
QgsComposerPictureWidgetBase
Picture Options
Параметры изображения
Browse...
Обзор...
Width:
Ширина:
Height:
Высота:
Rotation:
Угол поворота:
Search directories
Искать в каталогах
Add...
Добавить...
Remove
Удалить
Preview
Предпросмотр
QgsComposerScaleBarWidget
Single Box
Одинарная рамка
Double Box
Двойная рамка
Line Ticks Middle
Штрих вверх/вниз
Line Ticks Down
Штрих вниз
Line Ticks Up
Штрих вверх
Numeric
Числовой
Map
Карта
Map %1
Карта %1
QgsComposerScaleBarWidgetBase
Barscale Options
Параметры масштабной линейки
Segment size (map units):
Размер сегмента (единицы карты):
Number of segments:
Количество сегментов:
Segments left:
Сегменты слева:
Style:
Стиль:
Unit label:
Обозначение единиц:
Map units per bar unit:
Единиц карты в делении:
Map:
Карта:
Height (mm):
Высота (мм):
Line width:
Ширина линии:
Label space:
Отступ метки:
Box space:
Отступ рамки:
Font...
Шрифт...
Color...
Цвет...
QgsComposerVectorLegendBase
Vector Legend Options
Параметры векторной легенды
Title
Заглавие
Map
Карта
Font
Шрифт
Box
Рамка
Preview
Предпросмотр
Layers
Слои
Group
Группа
ID
QgsCompositionBase
Composition
Композиция
Paper
Бумага
Size
Размер
Units
Единицы
Width
Ширина
Height
Высота
Orientation
Ориентация
QgsCompositionWidget
Landscape
Альбом
Portrait
Портрет
Custom
Пользовательский
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 мм)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 мм)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 мм)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 мм)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 мм)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 мм)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 мм)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 мм)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 мм)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 мм)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 мм)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 мм)
Letter (8.5x11 inches)
Letter (8.5x11 дюймов)
Legal (8.5x14 inches)
Legal (8.5x14 дюймов)
Solid
Линии
Dots
Точки
Crosses
Перекрестия
QgsCompositionWidgetBase
Composition
Композиция
Paper
Бумага
Orientation
Ориентация
Height
Высота
Width
Ширина
Units
Единицы
Size
Размер
Print quality (dpi)
Качество печати (dpi)
Snapping
Прилипание
Snap to grid
Прилипать к сетке
Grid resolution:
Разрешение сетки:
Offset x:
Смещение по X:
Offset y:
Смещение по Y:
Pen width:
Ширина линии:
Grid color:
Цвет сетки:
Grid style:
Тип сетки:
Print as raster
Печатать как растр
QgsConfigureShortcutsDialog
None
Set default (%1)
Input:
Change
Shortcut conflict
This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?
Configure shortcuts
Action
Действие
Shortcut
Set none
Set default
QgsContinuousColorDialogBase
Continuous color
Непрерывный цвет
Maximum Value:
Максимальное значение:
Outline Width:
Ширина контура:
Minimum Value:
Минимальное значение:
Classification Field:
Поле классификации:
Draw polygon outline
Рисовать контуры полигонов
QgsCoordinateTransform
Failed
Не удалось выполнить
transform of
преобразование
with error:
по причине:
The source spatial reference system (CRS) is not valid.
Неверная исходная система координат.
The coordinates can not be reprojected. The CRS is:
Не удалось спроецировать координаты. Система координат:
The destination spatial reference system (CRS) is not valid.
Неверная целевая система координат.
The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
Не удалось спроецировать координаты. Система координат: %1
QgsCopyrightLabelPlugin
Bottom Left
Внизу слева
Top Left
Вверху слева
Top Right
Вверху справа
Bottom Right
Внизу справа
&Copyright Label
&Знак авторского права
Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.
Добавляет в область карты знак авторского права.
&Decorations
&Оформление
QgsCopyrightLabelPluginGuiBase
Copyright Label Plugin
Модуль знака авторского права
Placement
Размещение
Bottom Left
Внизу слева
Top Left
Вверху слева
Bottom Right
Внизу справа
Top Right
Вверху справа
Orientation
Ориентация
Horizontal
Горизонтальная
Vertical
Вертикальная
Enable Copyright Label
Включить знак авторского права
Color
Цвет
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-size:12pt;">Description</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;"><B> Bold text </B> </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;"><I> Italics </I></span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(note: &copy; gives a copyright symbol)</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-size:12pt;">Description</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Введите в следующем поле знак авторского права. Для форматирования знака разрешается использовать базовую HTML-разметку, например:</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;"><B>Полужирный шрифт</B> </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;"><I>Курсив</I></span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(примечание: знак © задаётся последовательностью «&copy;»)</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">© QGIS 2009</p></body></html>
QgsCustomProjectionDialog
Delete Projection Definition?
Удалить определение проекции?
Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it?
Удаление определения проекции ‒ необратимая операция. Вы уверены, что хотите удалить его?
Abort
Отменить
New
Создать
QGIS Custom Projection
Пользовательская проекция QGIS
This proj4 projection definition is not valid. Please give the projection a name before pressing save.
Неверное определение проекции proj4. Пожалуйста, введите имя проекции перед сохранением.
This proj4 projection definition is not valid. Please add the parameters before pressing save.
Неверное определение проекции proj4. Пожалуйста, введите параметры проекции перед сохранением.
This proj4 projection definition is not valid. Please add a proj= clause before pressing save.
Неверное определение проекции proj4. Пожалуйста, введите условие proj= перед сохранением.
This proj4 projection definition is not valid. Please correct before pressing save.
Неверное определение проекции proj4. Пожалуйста, исправьте его перед сохранением.
This proj4 projection definition is not valid.
Неверное определение проекции proj4.
Northing and Easthing must be in decimal form.
Север и восток следует вводить в десятичной форме.
Internal Error (source projection invalid?)
Внутренняя ошибка (неверная исходная проекция?)
Please give the projection a name before pressing save.
Для сохранения проекции необходимо указать её наименование.
Please add the parameters before pressing save.
Для сохранения проекции необходимо добавить параметры.
Please add a proj= clause before pressing save.
Для сохранения проекции необходимо добавить оператор «proj=».
This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save.
COMMENTED OUT
Неверное определение эллипсоида proj4. Для сохранения проекции необходимо добавить оператор «ellips=».
Please correct before pressing save.
Для успешного сохранения необходимо исправить эту ошибку.
QgsCustomProjectionDialogBase
Define
Определение
|<
<
1 of 1
1 из 1
>
>|
Test
Проверка
Calculate
Расчитать
Geographic / WGS84
Географическая / WGS84
Name
Имя
Parameters
Параметры
*
S
X
North
Север
East
Восток
Custom Coordinate Reference System Definition
Определение пользовательской системы координат
You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.
В этом диалоге вы можете определить вашу собственную систему координат. Определение должно быть задано в формате координатных систем PROJ4.
Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.
Используйте данные поля для проверки вновь созданной системы координат. Введите точку для которой известны широта/долгота и прямоугольные координаты (например, с карты). После этого нажмите кнопку «Расчитать» и проверьте, верно ли задана ваша система координат.
Destination CRS
Целевая
QgsDbSourceSelect
Are you sure you want to remove the
Вы уверены, что хотите удалить соединение
connection and all associated settings?
и все связанные с ним параметры?
Confirm Delete
Подтвердите удаление
Select Table
Выберите таблицу
You must select a table in order to add a Layer.
Для добавления слоя необходимо выбрать таблицу.
Password for
Пароль для
Please enter your password:
Пожалуйста, введите ваш пароль:
Connection failed
Не удалось соединиться
Type
Тип
Sql
SQL
Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.%3Check your username and password and try again.%4The database said:%5%6
Не удалось подключиться к %1 на %2. Вероятно, база данных выключена, или же вы указали неверные параметры.%3Проверьте имя пользователя и пароль и попытайтесь снова.%4Сообщение БД:%5%6
Wildcard
Шаблон
RegExp
Рег. выражение
All
Все
Schema
Схема
Table
Таблица
Geometry column
Поле геометрии
Accessible tables could not be determined
Не удалось распознать доступные таблицы
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
Соединение с базой данных установлено, но доступные таблицы не были распознаны.
Сообщение базы данных:
%1
No accessible tables found
Доступные таблицы не найдены
Database connection was successful, but no accessible tables were found.
Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS
geometry.
Соединение с базой данных установлено, но доступные таблицы не были найдены.
Пожалуйста, проверьте, что у вас есть права на выполнение SELECT для таблиц, содержащих PostGIS-геометрию.
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры?
You must select a table in order to add a layer.
Для добавления слоя необходимо выбрать таблицу.
Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.
Check your username and password and try again.
The database said:
%3
Не удалось подключиться к %1 на %2. Вероятно, база данных недоступна или указаны неверные параметры.
Проверьте имя пользователя и пароль и попытайтесь подключиться повторно.
Сообщение базы данных:
%3
QgsDbSourceSelectBase
Add PostGIS Table(s)
Добавить таблицы PostGIS
Add
Добавить
Help
Справка
F1
Connect
Подключить
New
Новое
Edit
Изменить
Delete
Удалить
Close
Закрыть
PostgreSQL Connections
PostgreSQL-соединения
Search:
Поиск:
Search mode:
Режим поиска:
Search in columns:
Искать в полях:
Search options...
Поиск...
QgsDbTableModel
Schema
Схема
Table
Таблица
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрии
Sql
SQL
Point
Точка
Multipoint
Мультиточка
Line
Линия
Multiline
Мультилиния
Polygon
Полигон
Multipolygon
Мультиполигон
QgsDelAttrDialogBase
Delete Attributes
Удалить атрибуты
QgsDelimitedTextPlugin
&Add Delimited Text Layer
Добавить слой из &текста с разделителями
Add a delimited text file as a map layer.
Добавить текстовый файл с разделителями как слой карты.
The file must have a header row containing the field names.
Файл должен включать строку заголовка, содержащую имена полей.
X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units.
Поля X и Y обязательны и должны содержать координаты в десятичных единицах.
&Delimited text
&Текст с разделителями
DelimitedTextLayer
Слой текста с разделителями
Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units.
Добавить текстовый файл как слой на карте. Файл должен включать строку-заголовок, содержащую именя полей. Поля X и Y — обязательны и должны содержать координаты в десятичном формате.
QgsDelimitedTextPluginGui
No layer name
Не указано имя слоя
Please enter a layer name before adding the layer to the map
Пожалуйста, введите имя слоя перед его добавлением к карте
No delimiter
Разделитель не указан
Please specify a delimiter prior to parsing the file
Пожалуйста, укажите разделитель до начала загрузки файла
Choose a delimited text file to open
Выберите текстовый файл с разделителями
Parse
Анализ
Description
Описание
Select a delimited text file containing a header row and one or more rows of x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you!
Выберите текстовый файл с разделителями, содержащий строку заголовка и строки, содержащие XY-координаты и этот модуль преобразует его в точечный слой!
Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimiter box to specify what delimeter is used in your file (e.g. space, comma, tab or a regular expression in Perl style). After choosing a delimiter, press the parse button and select the columns containing the x and y values for the layer.
Введите имя слоя в легенде в поле «имя слоя». В поле «разделитель» введите разделитель, используемый в вашем файле (пробел, запятая, TAB или регулярное выражение в стиле Python). После выбора разделителя, нажмите кнопку «Анализ» и выберите поля, содержащие координаты X и Y.
QgsDelimitedTextPluginGuiBase
Create a Layer from a Delimited Text File
Создать слой из текста с разделителями
<p align="right">X field</p>
<p align="right">X-поле</p>
Name of the field containing x values
Имя поля, содержащего X-значения
Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Имя поля, содержащего X-значения. Выберите поле из списка, создаваемого анализом строки заголовка в текстовом файле.
<p align="right">Y field</p>
<p align="right">Y-поле</p>
Name of the field containing y values
Имя поля, содержащего Y-значения
Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Имя поля, содержащего Y-значения. Выберите поле из списка, создаваемого анализом строки заголовка в текстовом файле.
Layer name
Имя слоя
Name to display in the map legend
Имя для отображения в легенде карты
Name displayed in the map legend
Имя, отображаемое в легенде карты
Delimiter
Разделитель
Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.
Разделитель полей в текстовом файле. Разделитель может состоять из более чем одного символа.
Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length.
Разделитель полей в текстовом файле. Разделитель может состоять из одного и более символов.
Delimited Text Layer
Слой текста с разделителями
Delimited text file
Текстовый файл
Full path to the delimited text file
Полный путь к текстовому файлу
Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.
Полный путь к текстовому файлу. Для обеспечения правильности анализа файла, разделитель следует указывать перед вводом имени файла. Нажмите кнопку «Обзор» для интерактивного выбора файла.
Browse to find the delimited text file to be processed
Выбор текстового файла для обработки
Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.
Используйте эту кнопку для выбора текстового файла. Кнопка не будет активирована, пока разделитель не будет введён в поле <i>Разделитель</i>. После того, как файл будет выбран, списки X и Y-полей будут заполнены именами полей из текстового файла.
Sample text
Образец
Browse...
Обзор...
The delimiter is taken as is
Разделитель используется как есть
Plain characters
Простой текст
The delimiter is a regular expression
Разделитель является регулярным выражением
Regular expression
Регулярное выражение
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
QgsDelimitedTextProvider
Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates:
Внимание: следующие строки не были загружены, потому что не удалось определить значения XY-координат:
Error
Ошибка
QgsDetailedItemWidgetBase
Form
Heading Label
Detail label
QgsDiagramDialog
Pie chart
Круговая
Bar chart
Столбчатая
Proportional SVG symbols
Пропорциональные знаки SVG
QgsDiagramDialogBase
Dialog
Display diagrams
Включить диаграммы
Diagram type:
Тип диаграммы:
Classification attribute:
Атрибут классификации:
Classification type:
Тип классификации:
QgsDlgPgBufferBase
Buffer features
Буферизация объектов
Buffer distance in map units:
Зона буфера в единицах карты:
Table name for the buffered layer:
Имя таблицы для слоя буферных зон:
Create unique object id
Создавать уникальные ID объектов
public
Geometry column:
Поле геометрии:
Spatial reference ID:
ID системы координат (SRID):
Unique field to use as feature id:
Уникальное поле для ID объектов:
Schema:
Схема:
Add the buffered layer to the map?
Добавить на карту слой буферных зон?
<h2>Buffer the features in layer: </h2>
<h2>Буферизация объектов слоя: </h2>
Parameters
Параметры
QgsEncodingFileDialog
Encoding:
Кодировка:
QgsGPSDeviceDialog
New device %1
Новое устройство %1
Are you sure?
Вы уверены?
Are you sure that you want to delete this device?
Вы уверены, что хотите удалить это устройство?
QgsGPSDeviceDialogBase
GPS Device Editor
Редактор GPS-устройств
This is the name of the device as it will appear in the lists
Имя устройства, которое будет показано в списке
Update device
Обновить устройство
Delete device
Удалить устройство
New device
Новое устройство
Commands
Команды
Waypoint download:
Загрузка точек:
Waypoint upload:
Выгрузка точек:
Route download:
Загрузка маршрутов:
Route upload:
Выгрузка маршрутов:
Track download:
Загрузка треков:
The command that is used to upload tracks to the device
Команда, используемая для выгрузки треков в устройство
Track upload:
Выгрузка треков:
The command that is used to download tracks from the device
Команда, используемая для загрузки треков из устройства
The command that is used to upload routes to the device
Команда, используемая для выгрузки маршрутов в устройство
The command that is used to download routes from the device
Команда, используемая для загрузки маршрутов из устройства
The command that is used to upload waypoints to the device
Команда, используемая для выгрузки точек в устройство
The command that is used to download waypoints from the device
Команда, используемая для загрузки точек из устройства
Device name
Имя устройства
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:<span style=" font-style:italic;">%babel</span> - the path to GPSBabel<br /><span style=" font-style:italic;">%in</span> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /><span style=" font-style:italic;">%out</span> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">В командах загрузки и выгрузки допускаются специальные слова, которые QGIS заменяет во время выполнения команд. Этими словами являются:<br/><span style=" font-style:italic;">%babel</span> — путь к программе GPSBabel<br /><span style=" font-style:italic;">%in</span> — GPX-файл при выгрузке или порт при загрузке<br /><span style=" font-style:italic;">%out</span> — порт при выгрузке или GPX-файл при загрузке</p></body></html>
QgsGPSPlugin
&Gps Tools
Инструменты &GPS
&Create new GPX layer
&Создать новый GPX-слой
Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas
Создать новый GPX-слой и вывести его на карте
&Gps
&GPS
Save new GPX file as...
Сохранить новый GPX-файл как...
GPS eXchange file (*.gpx)
Файлы GPS eXchange (*.gpx)
Could not create file
Не удалось создать файл
Unable to create a GPX file with the given name.
Не удалось создать GPX-файл с заданным именем.
Try again with another name or in another
Попробуйте ещё раз с другим именем или в другом
directory.
каталоге.
GPX Loader
Загрузчик GPX
Unable to read the selected file.
Не удалось прочитать выбранный файл.
Please reselect a valid file.
Пожалуйста, выберите правильный файл.
Could not start process
Не удалось запустить процесс
Could not start GPSBabel!
Не удалось запустить GPSBabel!
Importing data...
Импорт данных...
Cancel
Отменить
Could not import data from %1!
Ошибка импорта данных из %1!
Error importing data
Ошибка импорта данных
Not supported
Функция не поддерживается
This device does not support downloading
Это устройство не поддерживает загрузку
of
данных типа
Downloading data...
Загрузка данных...
Could not download data from GPS!
Ошибка загрузки данных из GPS!
Error downloading data
Ошибка загрузки данных
This device does not support uploading of
Это устройство не поддерживает выгрузку данных типа
Uploading data...
Выгрузка данных...
Error while uploading data to GPS!
Ошибка выгрузки данных в GPS!
Error uploading data
Ошибка выгрузки данных
Could not convert data from %1!
Не удалось преобразовать данные из %1!
Error converting data
Ошибка преобразования данных
Unable to read the selected file.
Please reselect a valid file.
Не удалось открыть выбранный файл.
Пожалуйста, выберите действительный файл.
This device does not support downloading of %1.
Это устройство не поддерживает загрузку данных типа %1.
This device does not support uploading of %1.
Это устройство не поддерживает выгрузку данных типа %1.
QgsGPSPluginGui
GPS eXchange format (*.gpx)
Формат GPS eXchange (*.gpx)
Select GPX file
Выберите GPX-файл
Select file and format to import
Выберите файл и формат для импорта
Waypoints
Маршрутные точки
Routes
Маршруты
Tracks
Треки
QGIS can perform conversions of GPX files, by using GPSBabel (%1) to perform the conversions.
QGIS может выполнять преобразование GPX-файлов при помощи пакета GPSBabel (%1).
This requires that you have GPSBabel installed where QGIS can find it.
Для этого требуется установить пакет GPSBabel так, чтобы он мог быть найден QGIS.
GPX is the %1, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.
GPX (%1) — это формат, используемый для хранения маршрутных точек, маршрутов и треков.
GPS eXchange file format
Формат GPS eXchange
Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.
Выберите GPX-файл и типы объектов, которые вы хотели бы загрузить.
This tool will help you download data from a GPS device.
Этот инструмент поможет вам загрузить данные с GPS-устройства.
Choose your GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data.
Выберите ваше GPS-устройство и порт, к которому оно подключено, а также тип объектов, которые вы хотите загрузить, имя нового слоя и GPX-файл для сохранения данных.
If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.
Если вашего устройства нет в списке или вы хотите изменить его параметры, нажмите «Редактировать устройства».
This tool uses the program GPSBabel (%1) to transfer the data.
Этот инструмент использует GPSBabel (%1) для передачи данных.
This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device.
Этот инструмент поможет вам выгрузить данные в GPS-устройство из существующего GPX-слоя.
Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port your device is connected to.
Выберите слой, который вы желаете выгрузить, устройство для выгрузки и порт, к которому оно подключено.
QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats can be converted to GPX using GPSBabel (%1).
QGIS может загружать только GPX-файлы, но прочие форматы могут быть преобразованы в GPX при помощи GPSBabel (%1).
All file formats can not store waypoints, routes, and tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.
Не все форматы могут содержать маршрутные точки, маршруты и треки, поэтому для некоторых форматов часть типов данных будет выключена.
Choose a file name to save under
Выберите имя сохраняемого файла
Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type that you want to use, a GPX file name that you want to save the converted file as, and a name for the new layer.
Выберите формат GPS-данных и файл для импорта, а также тип загружаемых объектов, имя GPX-файла, в который будет сохранён результат и имя нового слоя.
Select a GPX input file name, the type of conversion you want to perform, a GPX file name that you want to save the converted file as, and a name for the new layer created from the result.
Выберите исходный GPX-файл, тип преобразования, которое вы хотели бы осуществить, а также имя файла, в котором будет сохранён результат и имя нового слоя.
QgsGPSPluginGuiBase
GPS Tools
Инструменты GPS
Load GPX file
GPX-файлы
File:
Файл:
Feature types:
Типы объектов:
Waypoints
Маршрутные точки
Routes
Маршруты
Tracks
Треки
Import other file
Прочие файлы
File to import:
Импортируемый файл:
Feature type:
Тип объектов:
GPX output file:
Выходной GPX-файл:
Layer name:
Имя слоя:
Download from GPS
Загрузка с GPS
Edit devices
Редактировать устройства
GPS device:
GPS-устройство:
Output file:
Файл вывода:
Port:
Порт:
Upload to GPS
Выгрузка в GPS
Data layer:
Слой данных:
Browse...
Обзор...
Save As...
Сохранить как...
(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)
(Внимание: важно выбрать правильный тип файла в диалоге выбора файлов!)
GPX Conversions
Конвертеры GPX
Conversion:
Преобразование:
GPX input file:
Исходный GPX-файл:
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
Edit devices...
Редактировать устройства...
Refresh
Обновить
QgsGPXProvider
Bad URI - you need to specify the feature type.
Неверный URI — необходимо указать тип объектов.
GPS eXchange file
Файлы GPS eXchange (*.gpx)
Digitized in QGIS
Оцифрован в QGIS
QgsGenericProjectionSelector
Define this layer's projection:
Укажите проекцию слоя:
This layer appears to have no projection specification.
Этот слой не содержит сведений о проекции.
By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.
По умолчанию, для этого слоя будет выбрана проекция текущего проекта, но вы можете переопределить её, выбрав другую проекцию ниже.
Define this layer's coordinate reference system:
Выбор системы координат слоя:
QgsGenericProjectionSelectorBase
Projection Selector
Выбор проекции
Coordinate Reference System Selector
Выбор системы координат
QgsGeomTypeDialog
Real
Действительное число
Integer
Целое число
String
Строка
QgsGeomTypeDialogBase
Type
Тип
Point
Точка
Line
Линия
Polygon
Полигон
New Vector Layer
Новый векторный слой
File format
Формат файла
Attributes
Атрибуты
Name
Имя
...
...
Add attribute
Добавить атрибут
Delete selected attribute
Удалить выбранный атрибут
Width
Ширина
Precision
Точность
QgsGeorefDescriptionDialogBase
Description georeferencer
Описание модуля привязки
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Description</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;">This plugin can generate world files for rasters. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Описание</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;">Этот модуль позволяет создать файлы привязки для растров. После того, как вы укажете точки на растре и введёте их географические координаты, модуль сможет расчитать параметры файла привязки. Чем больше точек будет указано, тем лучше будет результат.</p></body></html>
QgsGeorefPlugin
&Georeferencer
&Привязка растров
<b>Georeferencer GDAL</b>
<b>Привязка растров (GDAL)</b>
Based on original Georeferencer Plugin
Основан на оригинальном модуле привязки
<b>Developers:</b>
<b>Разработчики:</b>
Lars Luthman (original Georeferencer)
Lars Luthman (оригинальный модуль)
<b>Links:</b>
<b>Ссылки:</b>
QgsGeorefPluginGui
Choose a raster file
Выберите растровый файл
Raster files (*.*)
Растровые файлы (*.*)
Error
Ошибка
The selected file is not a valid raster file.
Выбранный файл не является действительным растровым файлом.
World file exists
Файл привязки уже существует
<p>The selected file already seems to have a
<p>Судя по всему выбранный файл уже имеет
world file! Do you want to replace it with the
файл привязки! Вы хотите заменить его
new world file?</p>
новым файлом привязки?</p>
QgsGeorefPluginGuiBase
Georeferencer
Привязка растров
Close
Закрыть
Raster file:
Растровый файл:
Arrange plugin windows
Выровнять окна модуля
...
...
Description...
Описание...
QgsGeorefWarpOptionsDialogBase
Warp options
Параметры преобразования
Resampling method:
Метод интерполяции:
Nearest neighbour
Ближайший сосед
Linear
Линейная
Cubic
Кубическая
OK
OK
Use 0 for transparency when needed
Использовать 0 для прозрачности при необходимости
Compression:
Сжатие:
QgsGraduatedSymbolDialog
Equal Interval
Равные интервалы
Quantiles
Квантили
Empty
Пустые значения
QgsGraduatedSymbolDialogBase
graduated Symbol
градуированный знак
Delete class
Удалить класс
Classify
Классифицировать
Classification field
Поле классификации
Mode
Режим
Number of classes
Количество классов
QgsGrassAttributes
Warning
Внимание
Column
Поле
Value
Значение
Type
Тип
ERROR
ОШИБКА
OK
OK
Layer
Слой
QgsGrassAttributesBase
GRASS Attributes
Атрибуты GRASS
Tab 1
result
результат
Update
Обновить
Update database record
Обновить запись базы данных
New
Новая
Add new category using settings in GRASS Edit toolbox
Добавить новую категорию, используя параметры редактора GRASS
Delete
Удалить
Delete selected category
Удалить выбранную категорию
QgsGrassBrowser
Tools
Инструменты
Add selected map to canvas
Добавить выбранную карту в область QGIS
Copy selected map
Копировать выбранную карту
Rename selected map
Переименовать выбранную карту
Delete selected map
Удалить выбранную карту
Set current region to selected map
Установить регион по границам выбранной карты
Refresh
Обновить
Warning
Внимание
Cannot copy map
Не удалось скопировать карту
<br>command:
<br>команда:
Cannot rename map
Не удалось переименовать карту
Delete map <b>
Удалить карту <b>
Cannot delete map
Не удалось удалить карту
Cannot write new region
Не удалось сохранить новый регион
New name
Новое имя
Cannot copy map %1@%2
Не удалось скопировать карту %1@%2
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>команда: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot rename map %1
Не удалось переименовать карту %1
Delete map <b>%1</b>
Удалить карту <b>%1</b>
Cannot delete map %1
Не удалось удалить карту %1
QgsGrassEdit
New point
Новая точка
New centroid
Новый центроид
Delete vertex
Удалить вершину
Left:
Левая:
Middle:
Средняя:
Edit tools
Инструменты редактора
New line
Новая линия
New boundary
Новая граница
Move vertex
Переместить вершину
Add vertex
Добавить вершину
Move element
Переместить элемент
Split line
Разбить линию
Delete element
Удалить элемент
Edit attributes
Изменить атрибуты
Close
Закрыть
Warning
Внимание
You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing.
Вы не являетесь владельцем набора, невозможно изменить векторный слой.
Cannot open vector for update.
Не удалось открыть векторный слой для обновления.
Info
Информация
The table was created
Таблица была создана
Tool not yet implemented.
Инструмент не реализован.
Cannot check orphan record:
Не удаётся проверить изолированную запись:
Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record?
В таблице атрибутов обнаружена изолированная запись.<br>Удалить запись?
Cannot delete orphan record:
Не удалось удалить изолированную запись:
Cannot describe table for field
Не удаётся описать таблицу для поля
Background
Фон
Highlight
Подсветка
Dynamic
Изменяемое
Point
Точка
Line
Линия
Boundary (no area)
Граница (нет площади)
Boundary (1 area)
Граница (1 площадь)
Boundary (2 areas)
Граница (2 площади)
Centroid (in area)
Центроид (в площади)
Centroid (outside area)
Центроид (за площадью)
Centroid (duplicate in area)
Центроид (дублированный)
Node (1 line)
Узел (1 линия)
Node (2 lines)
Узел (2 линии)
Next not used
Следующая неиспользуемая
Manual entry
Ручной ввод
No category
Без категории
Right:
Правая:
Cannot check orphan record: %1
Не удалось проверить изолированную запись: %1
Cannot describe table for field %1
Не удалось описать таблицу для поля %1
Left: %1
Левая: %1
Middle: %1
Средняя: %1
Right: %1
Правая: %1
QgsGrassEditAddVertex
Select line segment
Выбрать сегмент линии
New vertex position
Новая позиция вершины
Release
Освободить
QgsGrassEditAttributes
Select element
Выбрать элемент
QgsGrassEditBase
GRASS Edit
Редактор GRASS
Category
Категории
Mode
Режим
Settings
Параметры
Snapping in screen pixels
Прилипание в пикселях экрана
Symbology
Символика
Table
Таблица
Add Column
Добавить столбец
Create / Alter Table
Создать / обновить таблицу
Line width
Ширина линии
Marker size
Размер маркера
Layer
Слой
Disp
Видимость
Color
Цвет
Type
Тип
Index
Индекс
Column
Поле
Length
Длина
QgsGrassEditDeleteLine
Select element
Выбрать элемент
Delete selected / select next
Удалить выделение / выбрать следующий
Release selected
Освободить выделение
QgsGrassEditDeleteVertex
Select vertex
Выбрать вершину
Delete vertex
Удалить вершину
Release vertex
Освободить вершину
QgsGrassEditMoveLine
Select element
Выбрать элемент
New location
Новое положение
Release selected
Освободить выделение
QgsGrassEditMoveVertex
Select vertex
Выбрать вершину
Select new position
Выбрать новую позицию
QgsGrassEditNewLine
New vertex
Новая вершина
New point
Новая точка
Undo last point
Отменить последнюю точку
Close line
Завершить линию
QgsGrassEditNewPoint
New centroid
Новый центроид
New point
Новая точка
QgsGrassEditSplitLine
Select position on line
Выбрать позицию на линии
Split the line
Разбить линию
Release the line
Освободить линию
Select point on line
Выбрать точку на линии
QgsGrassElementDialog
Cancel
Отменить
Ok
OK
<font color='red'>Enter a name!</font>
<font color='red'>Введите имя!</font>
<font color='red'>This is name of the source!</font>
<font color='red'>Это имя источника!</font>
<font color='red'>Exists!</font>
<font color='red'>Уже существует!</font>
Overwrite
Перезаписать
QgsGrassMapcalc
Mapcalc tools
Инструменты Mapcalc
Add map
Добавить карту
Add constant value
Добавить постоянное значение
Add operator or function
Добавить оператор или функцию
Add connection
Добавить соединение
Select item
Выбрать элемент
Delete selected item
Удалить выбранный элемент
Open
Открыть
Save
Сохранить
Save as
Сохранить как
Addition
Сложение
Subtraction
Вычитание
Multiplication
Умножение
Division
Деление
Modulus
Остаток
Exponentiation
Возведение в степень
Equal
Равно
Not equal
Не равно
Greater than
Больше чем
Greater than or equal
Больше или равно
Less than
Меньше чем
Less than or equal
Меньше или равно
And
И
Or
Или
Absolute value of x
Абсолютное значение x
Inverse tangent of x (result is in degrees)
Арктангенс x (результат в градусах)
Inverse tangent of y/x (result is in degrees)
Арктангенс у/x (результат в градусах)
Current column of moving window (starts with 1)
Текущий столбец подвижного окна (начиная с 1)
Cosine of x (x is in degrees)
Косинус x (x в градусах)
Convert x to double-precision floating point
Преобразование x в число с двойной точностью
Current east-west resolution
Текущее горизонтальное разрешение
Exponential function of x
Экспонента от x
x to the power y
x в степени y
Convert x to single-precision floating point
Преобразование x в число с одинарной точностью
Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise
Решение: 1 если x не равно нулю, иначе 0
Decision: a if x not zero, 0 otherwise
Решение: a если x не равно нулю, иначе 0
Decision: a if x not zero, b otherwise
Решение: a если x не равно нулю, иначе b
Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0
Решение: a если x > 0, b если x = 0, c если x < 0
Convert x to integer [ truncates ]
Преобразование x в целое [отсечение]
Check if x = NULL
Проверка, равен ли x значению NULL
Natural log of x
Натуральный логарифм x
Log of x base b
Логарифм x по основанию b
Largest value
Наибольшее значение
Median value
Медиана
Smallest value
Наименьшее значение
Mode value
Мода
1 if x is zero, 0 otherwise
1, если x равен нулю, иначе 0
Current north-south resolution
Текущее вертикальное разрешение
NULL value
Значение NULL
Random value between a and b
Случайное значение между a и b
Round x to nearest integer
Округление x до ближайшего целого
Current row of moving window (Starts with 1)
Текущая строка подвижного окна (начиная с 1)
Sine of x (x is in degrees)
sin(x)
Синус x (x в градусах)
Square root of x
sqrt(x)
Квадратный корень из x
Tangent of x (x is in degrees)
tan(x)
Тангенс x (x в градусах)
Current x-coordinate of moving window
Текущая x-координата подвижного окна
Current y-coordinate of moving window
Текущая y-координата подвижного окна
Warning
Внимание
Cannot get current region
Не удалось получить регион
Cannot check region of map
Не удалось проверить регион карты
Cannot get region of map
Не удалось получить регион карты
No GRASS raster maps currently in QGIS
Не найдено доступных для QGIS растровых карт GRASS
Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset.
Не удалось создать каталог «mapcalc» в текущем наборе.
New mapcalc
Новая схема mapcalc
Enter new mapcalc name:
Введите имя новой схемы mapcalc:
Enter vector name
Введите имя файла
The file already exists. Overwrite?
Файл уже существует. Перезаписать?
Save mapcalc
Сохранить схему mapcalc
File name empty
Пустое имя файла
Cannot open mapcalc file
Не удалось открыть файл mapcalc
The mapcalc schema (
Схема mapcalc (
) not found.
) не найдена.
Cannot open mapcalc schema (
Не удаётся открыть схему mapcalc (
Cannot read mapcalc schema (
Не удаётся прочесть схему mapcalc (
at line
в строке
column
, столбец
Output
Вывод
Cannot check region of map %1
Не удалось проверить регион карты %1
Cannot get region of map %1
Не удалось получить регион карты %1
The file already exists. Overwrite?
Файл уже существует. Перезаписать?
The mapcalc schema (%1) not found.
Схема mapcalc (%1) не найдена.
Cannot open mapcalc schema (%1)
Не удалось открыть схему mapcalc (%1)
Cannot read mapcalc schema (%1):
Не удалось прочесть схему mapcalc (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
в строке %2, столбце %3
QgsGrassMapcalcBase
MainWindow
Output
Вывод
QgsGrassModule
Run
Выполнить
Stop
Остановить
Module
Модуль
Warning
Внимание
The module file (
Файл модуля (
) not found.
) не найден.
Cannot open module file (
Не удалось открыть файл модуля (
Cannot read module file (
Не удалось прочесть файл модуля (
):
):
at line
в строке
Module
Модуль
not found
не найден
Cannot find man page
Не удалось найти страницу руководства
Not available, cannot open description (
Модуль недоступен, не удалось открыть описание (
column
, столбец
Not available, incorrect description (
Модуль недоступен, неверное описание (
Cannot get input region
Не удалось получить исходный регион
Use Input Region
Использовать исходный регион
Cannot find module
Не удалось найти модуль
Cannot start module:
Не удалось запустить модуль:
<B>Successfully finished</B>
<B>Успешное завершение</B>
<B>Finished with error</B>
<B>Завершено с ошибкой</B>
<B>Module crashed or killed</B>
<B>Модуль рухнул или был убит</B>
Not available, description not found (
Модуль недоступен, описание не найдено (
Please ensure you have the GRASS documentation installed.
Пожалуйста, убедитесь, что документация GRASS была установлена.
Module: %1
Модуль: %1
The module file (%1) not found.
Файл модуля (%1) не найден.
Cannot open module file (%1)
Не удалось открыть файл модуля (%1)
Cannot read module file (%1)
Не удалось прочесть файл модуля (%1)
%1
at line %2 column %3
%1
в строке %2, столбце %3
Module %1 not found
Модуль %1 не найден
Cannot find man page %1
Не удалось найти страницу руководства %1
Not available, description not found (%1)
Модуль недоступен, описание не найдено (%1)
Not available, cannot open description (%1)
Модуль недоступен, не удалось открыть описание (%1)
Not available, incorrect description (%1)
Модуль недоступен, неверное описание (%1)
Input %1 outside current region!
Исходный файл %1 находится за границами текущего региона!
Output %1 exists! Overwrite?
Файл вывода %1 уже существует. Перезаписать?
Cannot find module %1
Не удалось найти модуль %1
Cannot start module: %1
Не удалось запустить модуль: %1
QgsGrassModuleBase
GRASS Module
Модуль GRASS
Options
Параметры
Output
Вывод
Manual
Справка
Run
Выполнить
Close
Закрыть
View output
Открыть вывод
TextLabel
QgsGrassModuleField
Attribute field
Поле атрибута
QgsGrassModuleFile
File
Файл
: missing value
: значение не задано
: directory does not exist
: каталог не существует
%1: missing value
%1: значение не задано
%1: directory does not exist
%1: каталог не существует
QgsGrassModuleGdalInput
Warning
Внимание
Cannot find layeroption
Не удаётся найти параметр слоя
PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database.
OGR-драйвер PostGIS не поддерживает схемы!<br>Будет использоваться только имя таблицы.<br>Это может повлиять на правильность ввода,<br>если в базе данных есть более одной таблицы<br>с одинаковыми именами.
: no input
: параметр не задан
Cannot find whereoption
Не удаётся найти параметр where
Cannot find layeroption %1
Не удалось найти параметр слоя %1
Cannot find whereoption %1
Не удалось найти параметр where %1
%1: no input
%1: параметр не задан
QgsGrassModuleInput
Warning
Внимание
Cannot find typeoption
Не удаётся найти параметр type
Cannot find values for typeoption
Не удаётся найти значения для параметра type
Cannot find layeroption
Не удаётся найти параметр слоя
GRASS element
Элемент GRASS
not supported
не поддерживается
Use region of this map
Использовать регион этой карты
: no input
: параметр не задан
Cannot find typeoption %1
Не удаётся найти параметр type %1
Cannot find values for typeoption %1
Не удаётся найти значения для параметра type %1
Cannot find layeroption %1
Не удалось найти параметр слоя %1
GRASS element %1 not supported
Элемент GRASS «%1» не поддерживается
%1: no input
%1: параметр не задан
Input
Исходные данные
QgsGrassModuleOption
: missing value
: значение не задано
%1: missing value
%1: значение не задано
QgsGrassModuleSelection
Attribute field
Поле атрибута
Selected categories
QgsGrassModuleStandardOptions
Warning
Внимание
Cannot find module
Не удалось найти модуль
Cannot start module
Не удалось запустить модуль
Cannot read module description (
Не удалось прочесть описание модуля (
):
):
at line
в строке
column
, столбец
Cannot find key
Не удаётся найти ключ
Item with id
Элемент с ID
not found
не найден
Cannot get current region
Не удалось получить текущий регион
Cannot check region of map
Не удалось проверить регион карты
Cannot set region of map
Не удалось задать регион карты
Cannot find module %1
Не удалось найти модуль %1
Cannot start module %1
Не удалось запустить модуль %1
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>команда: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot read module description (%1):
Не удалось прочесть описание модуля (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
в строке %2, столбце %3
Cannot find key %1
Не удалось найти ключ %1
Item with id %1 not found
Элемент %1 не найден
Cannot check region of map %1
Не удалось проверить регион карты %1
Cannot set region of map %1
Не удалось задать регион карты %1
QgsGrassNewMapset
Database
База данных
Location 2
Район 2
User's mapset
Пользовательский набор
System mapset
Системный набор
Location 1
Район 1
Enter path to GRASS database
Введите путь к базе данных GRASS
The directory doesn't exist!
Каталог не обнаружен!
No writable locations, the database not writable!
Не найдено доступных для записи районов, нет прав доступа к базе данных!
Enter location name!
Введите имя района!
The location exists!
Район уже существует!
Selected projection is not supported by GRASS!
Выбранная проекция не поддерживается GRASS!
Warning
Внимание
Cannot create projection.
Не удалось создать проекцию.
Cannot reproject previously set region, default region set.
Не удалось спроецировать ранее заданный регион, выбран регион по умолчанию.
North must be greater than south
Значение севера должно быть больше значения юга
East must be greater than west
Значение востока должно быть больше значения запада
Regions file (
Файл областей (
) not found.
) не найден.
Cannot open locations file (
Не удаётся открыть файл районов (
Cannot read locations file (
Не удаётся прочесть файл районов (
):
):
at line
в строке
column
, столбец
Cannot reproject selected region.
Не удалось спроецировать выбранный регион.
Cannot reproject region
Не удалось спроецировать регион
Enter mapset name.
Введите имя набора.
The mapset already exists
Этот набор уже существует
Database:
База данных:
Location:
Район:
Mapset:
Набор:
Create location
Создать район
Cannot create new location:
Не удалось создать новый район:
Create mapset
Создать набор
Cannot open DEFAULT_WIND
Не удалось открыть DEFAULT_WIND
Cannot open WIND
Не удалось открыть WIND
New mapset
Новый набор
New mapset successfully created, but cannot be opened:
Новый набор успешно создан, но не может быть открыт:
New mapset successfully created and set as current working mapset.
Новый набор успешно создан и открыт как текущий рабочий набор.
Cannot create new mapset directory
Не удалось создать каталог для нового набора
Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem
Не удалось создать объект QgsCoordinateReferenceSystem
No writable locations, the database is not writable!
Не найдено доступных для записи районов, нет прав доступа к базе данных!
Regions file (%1) not found.
Файл регионов (%1) не найден.
Cannot open locations file (%1)
Не удалось открыть файл районов (%1)
Cannot read locations file (%1):
Не удалось прочесть файл районов (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
в строке %2, столбце %3
Cannot create new location: %1
Не удалось создать новый район: %1
New mapset successfully created, but cannot be opened: %1
Набор успешно создан, но не может быть открыт: %1
QgsGrassNewMapsetBase
Example directory tree:
Пример структуры каталогов:
Database Error
Ошибка базы данных
Database:
База данных:
Select existing directory or create a new one:
Выберите существующий каталог или создайте новый:
Location
Район
Select location
Выбрать район
Create new location
Создать новый район
Location Error
Ошибка района
Projection Error
Ошибка проекции
Coordinate system
Система координат
Projection
Проекция
Not defined
Не определена
Set current QGIS extent
Установить текущие границы QGIS
Set
Установить
Region Error
Ошибка области
S
Ю
W
З
E
В
N
С
New mapset:
Новый набор:
Mapset Error
Ошибка набора
<p align="center">Existing masets</p>
<p align="center">Существующие наборы</p>
Location:
Район:
Mapset:
Набор:
New Mapset
Новый набор
GRASS Database
База данных GRASS
Tree
Дерево
Comment
Комментарий
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Данные GRASS хранятся в виде дерева каталогов. Базой данных GRASS называется верхний каталог в этой структуре.</p></body></html>
Browse...
Обзор...
GRASS Location
Район GRASS
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Районом GRASS называется коллекция карт для определённой территории или проекта.</p></body></html>
Default GRASS Region
Регион GRASS по умолчанию
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Регион GRASS определяет область работы для растровых модулей. Для каждого района существует регион по умолчанию, и в каждом наборе может быть определён собственный регион. Регион по умолчанию также может быть изменён позднее.</p></body></html>
Mapset
Набор
Owner
Владелец
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Набором GRASS называется коллекция карт, с которыми работает один пользователь. Каждый пользователь может читать карты из всех наборов района, но запись карт разрешена только в пределах его собственного района (владельцем которого он является).</p></body></html>
Create New Mapset
Создать новый набор
QgsGrassPlugin
GRASS
&GRASS
&GRASS
Open mapset
Открыть набор
New mapset
Новый набор
Close mapset
Закрыть набор
Add GRASS vector layer
Добавить векторный слой GRASS
Add GRASS raster layer
Добавить растровый слой GRASS
Open GRASS tools
Открыть инструменты GRASS
Display Current Grass Region
Показать текущий регион GRASS
Edit Current Grass Region
Изменить текущий регион GRASS
Edit Grass Vector layer
Редактировать векторный слой GRASS
Adds a GRASS vector layer to the map canvas
Добавить на карту векторный слой GRASS
Adds a GRASS raster layer to the map canvas
Добавить на карту растровый слой GRASS
Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas
Показать текущий регион GRASS в виде прямоугольника на карте
Edit the current GRASS region
Изменить текущий регион GRASS
Edit the currently selected GRASS vector layer.
Изменить выбранный векторный слой GRASS.
GrassVector
0.1
GRASS layer
Слой GRASS
Create new Grass Vector
Создать новый векторный слой GRASS
Warning
Внимание
GRASS Edit is already running.
Редактор GRASS уже запущен.
New vector name
Имя нового слоя
Cannot create new vector:
Не удалось создать новый векторный слой:
New vector created but cannot be opened by data provider.
Новый слой создан, но не может быть открыт поставщиком данных.
Cannot start editing.
Не удалось начать редактирование.
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
Не заданы GISDBASE, LOCATION_NAME или MAPSET, невозможно вывести текущий регион.
Cannot read current region:
Не удалось прочесть текущий регион:
Cannot open the mapset.
Не удаётся открыть набор.
Cannot close mapset.
Не удаётся закрыть набор.
Cannot close current mapset.
Не удаётся закрыть текущий набор.
Cannot open GRASS mapset.
Не удаётся открыть набор GRASS.
Cannot open GRASS vector:
%1
Не удалось открыть векторный слой GRASS:
%1
Cannot create new vector: %1
Не удалось создать новый векторный слой: %1
Cannot open vector for update.
Не удалось открыть векторный слой для обновления.
Cannot read current region: %1
Не удалось прочесть текущий регион: %1
Cannot open the mapset. %1
Не удалось открыть набор. %1
Cannot close mapset. %1
Не удалось закрыть набор. %1
Cannot close current mapset. %1
Не удалось закрыть текущий набор. %1
Cannot open GRASS mapset. %1
Не удалось открыть набор GRASS. %1
QgsGrassRegion
Warning
Внимание
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
Не заданы GISDBASE, LOCATION_NAME или MAPSET, невозможно вывести текущий регион.
Cannot read current region:
Не удаётся прочесть текущий регион:
Cannot write region
Не удаётся сохранить регион
Cannot read current region: %1
Не удалось прочесть текущий регион: %1
QgsGrassRegionBase
GRASS Region Settings
Параметры региона GRASS
N
С
W
З
E
В
S
Ю
N-S Res
Вертикальное разрешение
Rows
Строк
Cols
Столбцов
E-W Res
Горизонтальное разрешение
Color
Цвет
Width
Ширина
OK
OK
Cancel
Отменить
QgsGrassSelect
Select GRASS Vector Layer
Выберите векторный слой GRASS
Select GRASS Raster Layer
Выберите растровый слой GRASS
Select GRASS mapcalc schema
Выберите схему GRASS mapcalc
Select GRASS Mapset
Выберите набор GRASS
Warning
Внимание
Cannot open vector on level 2 (topology not available).
Не удалось открыть вектор уровня 2 (топология недоступна).
Choose existing GISDBASE
Выберите существующую GISDBASE
Wrong GISDBASE, no locations available.
Неверная GISDBASE, доступных районов не найдено.
Wrong GISDBASE
Неверная GISDBASE
Select a map.
Выберите карту.
No map
Нет карты
No layer
Нет слоя
No layers available in this map
В этой карте нет доступных слоёв
QgsGrassSelectBase
Gisdbase
Location
Район
Browse
Обзор
Mapset
Набор
Map name
Имя карты
Layer
Слой
OK
OK
Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)
Выберите или введите имя карты (шаблоны * и ? принимаются для растров)
Add GRASS Layer
Добавить слой GRASS
Cancel
Отменить
QgsGrassShell
Close
Закрыть
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+C
QgsGrassShellBase
GRASS Shell
Оболочка GRASS
Close
Закрыть
QgsGrassTools
Browser
Браузер
GRASS Tools
Инструменты GRASS
GRASS Tools:
Инструменты GRASS:
Warning
Внимание
Cannot find MSYS (
Не удаётся найти MSYS (
GRASS Shell is not compiled.
Оболочка GRASS не была скомпилирована.
The config file (
Файл настроек (
) not found.
) не найден.
Cannot open config file (
Не удаётся открыть файл конфигурации (
Cannot read config file (
Не удаётся прочесть файл конфигурации (
at line
в строке
column
, столбец
GRASS Tools: %1/%2
Инструменты GRASS: %1/%2
The config file (%1) not found.
Файл конфигурации (%1) не найден.
Cannot open config file (%1).
Не удалось открыть файл конфигурации (%1).
Cannot read config file (%1):
Не удалось прочесть файл конфигурации (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
в строке %2, столбце %3
Cannot start command shell (%1)
Не удалось запустить командную оболочку (%1)
QgsGrassToolsBase
Grass Tools
Инструменты GRASS
Modules Tree
Дерево модулей
1
Modules List
Список модулей
QgsGridMakerPlugin
&Graticule Creator
&Конструктор сетки
Creates a graticule (grid) and stores the result as a shapefile
Построить сетку и сохранить результат в shape-файл
&Graticules
Се&тка
QgsGridMakerPluginGui
QGIS - Grid Maker
QGIS — Конструктор сетки
Please enter the file name before pressing OK!
Пожалуйста, введите имя файла прежде чем нажимать OK!
ESRI Shapefile (*.shp)
Shape-файлы (*.shp)
Please enter intervals before pressing OK!
Пожалуйста, введите интервалы прежде чем нажимать OK!
Choose a file name to save under
Выберите имя сохраняемого файла
QgsGridMakerPluginGuiBase
Graticule Builder
Конструктор сетки
Type
Тип
Point
Точка
Polygon
Полигон
Origin (lower left)
Начальная точка (нижняя левая)
End point (upper right)
Конечная точка (верхняя правая)
Output (shape) file
Выходной (shape) файл
Save As...
Сохранить как...
Graticle size
Размеры сетки
X Interval:
Интервал по X:
Y Interval:
Интервал по Y:
QGIS Graticule Creator
Конструктор сетки QGIS
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:11pt;"><span style=" font-size:10pt;">This plugin will help you to build a graticule shapefile that you can use as an overlay within your qgis map viewer.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial';">Please enter all units in decimal degrees</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:11pt;"><span style=" font-size:10pt;">Этот модуль предназначен для создания shape-файла с картографической сеткой, которую можно использовать для наложения на карту.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial';">Пожалуйста, вводите все значения в десятичных градусах</p></body></html>
QgsHelpViewer
Quantum GIS Help -
Справка Quantum GIS —
Failed to get the help text from the database
Не удалось получить текст справки из базы данных
Error
Ошибка
The QGIS help database is not installed
База справки QGIS не установлена
This help file does not exist for your language
Данный файл справки недоступен на вашем языке
If you would like to create it, contact the QGIS development team
Если вы хотите создать его, свяжитесь с командой разработки QGIS
Quantum GIS Help
Справка Quantum GIS
This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team
Для вашего языка отсутствует файл справки: <p><b>%1</b><p>Пожалуйста, свяжитесь с командой разработки QGIS, если вы хотели бы создать этот файл
Quantum GIS Help - %1
Справка Quantum GIS — %1
Failed to get the help text from the database:
%1
Не удалось получить текст справки из базы данных:
%1
QgsHelpViewerBase
QGIS Help
Справка QGIS
&Home
&Главная
Alt+H
Alt+U
&Forward
&Вперёд
Alt+F
Alt+D
&Back
&Назад
Alt+B
Alt+Y
&Close
&Закрыть
Alt+C
Alt+P
QgsHttpTransaction
WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2)
Неожиданный ответ WMS-сервера с HTTP-кодом %1 (%2)
HTTP response completed, however there was an error: %1
HTTP-ответ получен с ошибкой: %1
Network timed out after %1 seconds of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.
Соединение сброшено после %1 секунды бездействия.
Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере.
Соединение сброшено после %1 секунд бездействия.
Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере.
Соединение сброшено после %1 секунд бездействия.
Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере.
HTTP transaction completed, however there was an error: %1
HTTP-транзакция завершена с ошибкой: %1
Received %1 of %2 bytes
Получено %1 из %2 байт
Received %1 bytes (total unknown)
Получено %1 байт (размер неизвестен)
Not connected
Нет соединения
Looking up '%1'
Поиск «%1»
Connecting to '%1'
Соединение с «%1»
Sending request '%1'
Отправка запроса «%1»
Receiving reply
Получение ответа
Response is complete
Ответ получен
Closing down connection
Закрытие соединения
Network timed out after %n second(s) of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.
inactivity timeout
Соединение сброшено после %n секунды бездействия.
Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере.
Соединение сброшено после %n секунд бездействия.
Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере.
Соединение сброшено после %n секунд бездействия.
Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере.
QgsIDWInterpolatorDialogBase
Dialog
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Inverse Distance Weighting</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">The only parameter for the IDW interpolation method is the coefficient that describes the decrease of weights with distance.</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Обратное взвешивание расстояний</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Единственный параметр для метода IDW-интерполяции — это коэффициент, характеризующий уменьшение веса в зависимости от расстояния.</span></p></body></html>
Distance coefficient P:
Коэффициент расстояния P:
QgsIdentifyResults
Identify Results -
Результат определения —
Feature
Объект
Value
Значение
Run action
Выполнить действие
(Derived)
(Выведенные)
Identify Results - %1
Результат определения — %1
QgsIdentifyResultsBase
Identify Results
Результат определения
Help
Справка
F1
Close
Закрыть
QgsInterpolationDialog
Triangular interpolation (TIN)
Триангуляция (TIN)
Inverse Distance Weighting (IDW)
Обратное взвешивание расстояний (IDW)
QgsInterpolationDialogBase
Output
Вывод
...
...
Input
Исходные данные
Use z-Coordinate for interpolation
Использовать для интерполяции Z-координату
Interpolation plugin
Модуль интерполяции
Input vector layer
Исходный векторный слой
Interpolation attribute
Атрибут для интерполяции
Interpolation method
Метод интерполяции
Number of columns
Столбцов
Number of rows
Строк
Output file
Файл вывода
QgsInterpolationPlugin
&Interpolation
&Интерполяция
QgsItemPositionDialogBase
Set item position
Положение элемента
Item reference point
Точка привязки
Coordinates
Координаты
x:
X:
y:
Y:
Set Position
Установить
Close
Закрыть
QgsLUDialogBase
Enter class bounds
Введите границы класса
Lower value
Нижнее значение
-
‒
Upper value
Верхнее значение
QgsLabelDialog
Auto
Авто
QgsLabelDialogBase
Form1
Preview:
Предпросмотр:
QGIS Rocks!
QGIS работает!
Font
Шрифт
Points
Пункты
Map units
Единицы карты
%
Transparency:
Прозрачность:
Position
Позиция
Size:
Размер:
Size is in map units
Единицы карты
Size is in points
Пункты
Above
Сверху
Over
Поверх
Left
Слева
Below
Внизу
Right
Справа
Above Right
Сверху справа
Below Right
Внизу справа
Above Left
Сверху слева
Below Left
Внизу слева
Font size units
Единицы размера шрифта
Placement
Размещение
Buffer
Буферизация
Buffer size units
Единицы размера буфера
Offset units
Единицы смещения
Field containing label
Поле, содержащее подпись
Default label
Подпись по умолчанию
Data defined style
Данные стиля
Data defined alignment
Данные выравнивания
Data defined buffer
Данные буферизации
Data defined position
Данные положения
Font transparency
Прозрачность шрифта
Color
Цвет
Angle (deg)
Угол (град)
Buffer labels?
Буферизовать подписи?
Buffer size
Размер буфера
Transparency
Прозрачность
X Offset (pts)
Смещение по X (пункты)
Y Offset (pts)
Смещение по Y (пункты)
&Font family
&Шрифт
&Bold
&Полужирный
&Italic
&Курсив
&Underline
&Подчёркивание
&Size
&Размер
Size units
Единицы размера
X Coordinate
X-координата
Y Coordinate
Y-координата
Multiline labels?
Разбивать подписи на строки?
General
Общие
Use scale dependent rendering
Видимость в пределах масштаба
Maximum
Максимальный
Minimum
Минимальный
Minimum scale at which this layer will be displayed.
Минимальный масштаб, при котором виден данный слой.
Maximum scale at which this layer will be displayed.
Максимальный масштаб, при котором виден данный слой.
°
&Color
QgsLegend
group
группа
&Remove
&Удалить
&Make to toplevel item
Сделать элементом &первого уровня
Re&name
Переи&меновать
&Add group
&Добавить группу
&Expand all
&Развернуть все
&Collapse all
&Свернуть все
Show file groups
Показать группы файлов
No Layer Selected
Слой не выбран
To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend
Для открытия таблицы атрибутов, следует выбрать в легенде векторный слой
QgsLegendLayer
&Zoom to layer extent
&Увеличить до границ слоя
&Zoom to best scale (100%)
&Увеличить до наилучшего масштаба (100%)
&Show in overview
&Показать в обзоре
&Remove
&Удалить
&Open attribute table
&Открыть таблицу атрибутов
Save as shapefile...
Сохранить как shape-файл...
Save selection as shapefile...
Сохранить выделение как shape-файл...
&Properties
&Свойства
Multiple layers
Множество слоёв
This item contains multiple layers. Displaying multiple layers in the table is not supported.
Этот элемент содержит более одного слоя. Отображение нескольких слоёв в таблице не поддерживается.
QgsLegendLayerFile
Save layer as...
Сохранить слой как...
Error
Ошибка
Saving done
Сохранение выполнено
Export to Shapefile has been completed
Экспорт в shape-файл завершён
Driver not found
Драйвер не найден
ESRI Shapefile driver is not available
Драйвер shape-файлов ESRI не доступен
Error creating shapefile
Ошибка создания shape-файла
The shapefile could not be created (
Не удалось создать shape-файл (
Layer creation failed
Не удалось создать слой
&Zoom to layer extent
&Увеличить до границ слоя
&Show in overview
&Показать в обзоре
&Remove
&Удалить
&Open attribute table
&Открыть таблицу атрибутов
Save as shapefile...
Сохранить как shape-файл...
Save selection as shapefile...
Сохранить выделение как shape-файл...
&Properties
&Свойства
Layer attribute table contains unsupported datatype(s)
Таблица атрибутов слоя включает неподдерживаемые типы данных
Select the coordinate reference system for the saved shapefile.
Выберите систему координат для вновь создаваемого shape-файла.
The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.
Данные в исходной системе координат слоя будут преобразованы.
Select the coordinate reference system for the saved shapefile. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.
Выберите систему координат для сохраняемого файла. Координаты в новом файле будут преобразованы из текущей системы координат.
The shapefile could not be created (%1)
Не удалось создать shape-файл (%1)
QgsLinearlyScalingDialog
Millimeter
Миллиметры
Map units
Единицы карты
QgsLinearlyScalingDialogBase
Form
Scale linearly between 0 and the following attribute value/ diagram size:
Линейно масштабировать диаграммы между нулевым размером и следующим значением атрибута:
find maximum Value:
Найти максимальное значение:
Size:
Размер:
Size unit:
Единицы размера:
QgsMapCanvas
Could not draw
Ошибка отрисовки
because
по причине
Could not draw %1 because:
%2
COMMENTED OUT
Не удалось отобразить %1 по причине:
%2
Could not draw %1 because:
%2
Не удалось отобразить %1 по причине:
%2
QgsMapLayer
%1 at line %2 column %3
%1 в строке %2, столбце %3
User database could not be opened.
Не удалось открыть базу данных пользователя.
The style table could not be created.
Не удалось создать таблицу стилей.
The style %1 was saved to database
Стиль %1 был сохранён в базе данных
The style %1 was updated in the database.
Стиль %1 был обновлён в базе данных.
The style %1 could not be updated in the database.
Не удалось обновить в базе данных стиль %1.
The style %1 could not be inserted into database.
Не удалось вставить в базу данных стиль %1.
style not found in database
стиль не найден в базе данных
Loading style file %1 failed because:
%2
Не удалось загрузить файл стиля %1 по причине:
%2
Could not save symbology because:
%1
Не удалось сохранить символику по причине:
%1
The directory containing your dataset needs to be writeable!
Необходимы права на запись в каталог, содержащий ваши данные!
Created default style file as %1
Файл стиля по умолчанию создан в %1
ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.
ОШИБКА: Не удалось создать файл стиля по умолчанию в %1. Проверьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз.
QgsMapToolAddFeature
Not a vector layer
Слой не является векторным
The current layer is not a vector layer
Текущий слой не является векторным
2.5D shape type not supported
2.5-мерные данные не поддерживаются
Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet
Добавление 2.5-мерных объектов в не поддерживается в настоящий момент
Layer cannot be added to
Слой не может быть добавлен в
The data provider for this layer does not support the addition of features.
Источник данных для этого слоя не поддерживает добавление объектов.
Layer not editable
Нередактируемый слой
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя, щёлкните на его имени в легенде правой кнопкой мыши и выберите «Режим редактирования».
Wrong editing tool
Неверный инструмент редактирования
Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer
Не удалось применить инструмент «создать точку» в этом векторном слое
Coordinate transform error
Ошибка преобразования координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя
Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer
Не удалось применить инструмент «создать линию» в этом векторном слое
Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer
Не удалось применить инструмент «создать полигон» в этом векторном слое
Error
Ошибка
Cannot add feature. Unknown WKB type
Не удалось добавить объект, неизвестный тип WKB
Could not remove polygon intersection
Не удалось удалить пересечение полигонов
QgsMapToolAddIsland
Not a vector layer
Слой не является векторным
The current layer is not a vector layer
Текущий слой не является векторным
Layer not editable
Нередактируемый слой
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя, щёлкните на его имени в легенде правой кнопкой мыши и выберите «Режим редактирования».
Error, could not add island
Ошибка, не удалось добавить остров
Coordinate transform error
Ошибка преобразования координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя
QgsMapToolAddRing
Not a vector layer
Слой не является векторным
The current layer is not a vector layer
Текущий слой не является векторным
Layer not editable
Нередактируемый слой
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя, щёлкните на его имени в легенде правой кнопкой мыши и выберите «Режим редактирования».
Coordinate transform error
Ошибка преобразования координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя
A problem with geometry type occured
Ошибка типа геометрии
The inserted Ring is not closed
Вставляемое кольцо не замкнуто
The inserted Ring is not a valid geometry
Вставляемое кольцо не является допустимой геометрией
The inserted Ring crosses existing rings
Вставляемое кольцо пересекает существующие кольца
The inserted Ring is not contained in a feature
Вставляемое кольцо располагается вне границ объекта
An unknown error occured
Неизвестная ошибка
Error, could not add ring
Ошибка, не удалось добавить кольцо
QgsMapToolDeletePart
Delete part
This isn't a multipart geometry.
Couldn't remove the selected part.
QgsMapToolIdentify
- %1 features found
Identify results window title
— найден %1 объект
— найдено %1 объекта
— найдено %1 объектов
(clicked coordinate)
(координаты щелчка)
WMS identify result for %1
%2
Результат WMS-определения для %1
%2
No active layer
Не выбран активный слой
To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend
Для определения объектов, необходимо выбрать активный слой щелчком мыши на имени слоя в легенде
Band
Канал
WMS identify result for %1:
%2
Результат WMS-определения для %1
%2
Length
Длина
Area
Площадь
action
действие
No features found
Объектов не найдено
No features were found in the active layer at the point you clicked
В активном слое не найдено объектов в точке, на которой был произведён щелчок
%1 - %n feature(s) found
Identify results window title
%1 — найден %n объект
%1 — найдено %n объекта
%1 — найдено %n объектов
Could not draw %1 because:
%2
COMMENTED OUT
Не удалось отобразить %1 по причине:
%2
Could not identify objects on %1 because:
%2
Не удалось определить объекты в %1 по причине:
%2
QgsMapToolMoveFeature
Layer not editable
Нередактируемый слой
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя, щёлкните на его имени в легенде правой кнопкой мыши и выберите «Режим редактирования».
QgsMapToolSelect
No active layer
Не выбран активный слой
To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
Для выделения объектов необходимо выбрать векторный слой щелчком мыши на имени слоя в легенде
CRS Exception
CRS-исключение
Selection extends beyond layer's coordinate system.
Выделение выходит за границы системы координат слоя.
QgsMapToolSimplify
Unsupported operation
Multipart features are not supported for simplification.
QgsMapToolSplitFeatures
Split error
Ошибка разбивки
An error occured during feature splitting
При разбивке объектов возникла ошибка
No feature split done
Разбивка объектов не выполнена
If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection
Если есть выбранные объекты, инструмент разбивки применяется только к ним. Если необходимо разбить все объекты по линии разбивки, следует предварительно очистить выделение
Not a vector layer
Слой не является векторным
The current layer is not a vector layer
Текущий слой не является векторным
Layer not editable
Нередактируемый слой
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя, щёлкните на его имени в легенде правой кнопкой мыши и выберите «Режим редактирования».
Coordinate transform error
Ошибка преобразования координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя
QgsMapToolVertexEdit
Snap tolerance
Порог прилипания
Don't show this message again
Не показывать это сообщение в дальнейшем
Could not snap segment.
Ошибка выравнивания сегмента.
Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General?
Проверьте, был ли задан порог прилипания в меню Установки > Свойства проекта > Общие?
QgsMapserverExport
Name for the map file
Имя файла карты
Choose the QGIS project file
Выберите файл проекта QGIS
QGIS Project Files (*.qgs);;All files (*.*)
Filter list for selecting files from a dialog box
Файлы проектов QGIS (*.qgs);;Все файлы (*.*)
Overwrite File?
Перезаписать файл?
exists.
Do you want to overwrite it?
уже существует. Вы хотите перезаписать этот файл?
MapServer map files (*.map);;All files (*.*)
Filter list for selecting files from a dialog box
Файлы карт MapServer (*.map);;Все файлы (*.*)
exists.
Do you want to overwrite it?
a fileName is prepended to this text, and appears in a dialog box
уже существует. Вы хотите перезаписать этот файл?
%1 exists.
Do you want to overwrite it?
%1 уже существует.
Вы хотите перезаписать этот файл?
QgsMapserverExportBase
Export to Mapserver
Экспорт в Mapserver
Map file
Файл карты
Export LAYER information only
Экспортировать только данные слоёв (LAYER)
Map
Карта
Name
Имя
Height
Высота
Width
Ширина
dd
десятичные градусы
feet
футы
meters
метры
miles
мили
inches
дюймы
kilometers
километры
Units
Единицы
Image type
Формат изображения
gif
gtiff
jpeg
png
swf
userdefined
пользовательский
wbmp
MinScale
Мин. масштаб
MaxScale
Макс. масштаб
Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile. It should be kept short.
Префикс для карты, масштабной линейки и GIF-файла легенды, созданных для этого map-файла. Имя должно быть кратким.
Web Interface Definition
Определение Web-интерфейса
Header
Верхний колонтитул
Footer
Нижний колонтитул
Template
Шаблон
&Help
&Справка
F1
&OK
&OK
&Cancel
О&тменить
...
...
Name for the map file to be created from the QGIS project file
Имя map-файла, создаваемого из файла проекта QGIS
If checked, only the layer information will be processed
Обрабатывать только сведения о слоях
Path to the MapServer template file
Путь к файлу шаблона MapServer
Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile
Префикс для карты, масштабной линейки и GIF-файла легенды, созданных для этого map-файла
Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format
Полный путь к файлу проекта QGIS, экспортируемому в формат MapServer
QGIS project file
Файл проекта QGIS
Browse...
Обзор...
Save As...
Сохранить как...
QgsMeasureBase
Measure
Измерение
Help
Справка
New
Сбросить
Cl&ose
&Закрыть
Total:
Всего:
Segments
Сегменты
QgsMeasureDialog
Segments (in meters)
Сегменты (в метрах)
Segments (in feet)
Сегменты (в футах)
Segments (in degrees)
Сегменты (в градусах)
Segments
Сегменты
QgsMeasureTool
Incorrect measure results
Неверный результат измерения
<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.
<p>Эта карта задана в географической системе координат (широта/долгота), но по границам карты можно предположить, что на самом деле используется прямоугольная система координат (например, Меркатора). В этом случае, результаты измерения линий и площадей будут неверными.</p><p>Для устранения этой ошибки следует явно задать система координат карты в меню<tt>Установки:Свойства проекта</tt>.
QgsMessageViewer
QGIS Message
Сообщение QGIS
Close
Закрыть
Don't show this message again
Не показывать это сообщение в дальнейшем
QgsNewConnection
Test connection
Проверка соединения
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз.
Дополнительная информация:
Connection to %1 was successful
Успешное соединение с %1
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз.
Дополнительная информация:
%1
prefer
предпочитать
require
требовать
allow
разрешить
disable
запретить
QgsNewConnectionBase
Create a New PostGIS connection
Создать новое PostGIS-соединение
OK
OK
Cancel
Отменить
Help
Справка
Connection Information
Информация о соединении
Host
Узел
Database
База данных
Username
Пользователь
Name
Имя
Name of the new connection
Имя нового соединения
Password
Пароль
Test Connect
Проверить соединение
Save Password
Сохранить пароль
F1
Port
Порт
5432
Only look in the 'public' schema
Искать только в схеме «public»
Only look in the geometry_columns table
Искать только в таблице geometry_columns
Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table
Ограничить поиск пространственных таблиц, не включенных в geometry_columns, схемой «public»
When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)
При поиске пространственных таблиц, не включенных в таблицу geometry_columns, сократить поиск до таблиц, содержащихся в схеме «public» (позволяет существенно сократить время поиска в некоторых БД)
Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table
Вывести только таблицы, содержащиеся в таблице geometry_columns
Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables.
Вывести только таблицы, содержащиеся в таблице geometry_columns. Это может ускорить начальный поиск пространственных таблиц.
SSL mode
Режим SSL
QgsNewHttpConnectionBase
Name
Имя
URL
Name of the new connection
Имя нового соединения
HTTP address of the Web Map Server
HTTP-адрес WMS-сервера
Create a new WMS connection
Создание нового WMS-соединения
Connection details
Параметры соединения
If the WMS requires basic authentication, enter a user name and optional password
Если для доступа к WMS требуется авторизация, введите имя пользователя и пароль
User name
Пользователь
Password
Пароль
QgsNewOgrConnection
Test connection
Проверка соединения
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз.
Дополнительная информация:
%1
Connection to %1 was successful
Успешное соединение с %1
QgsNewOgrConnectionBase
Create a New OGR Database connection
Создать новое OGR-соединение с базой данных
Connection Information
Информация о соединении
Save Password
Сохранить пароль
Test Connect
Проверить соединение
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html>
Тип
Name
Имя
Host
Узел
Database
База данных
Port
Порт
Username
Имя пользователя
Password
Пароль
Name of the new connection
Имя нового соединения
OK
OK
Cancel
Отменить
Help
Справка
F1
QgsNorthArrowPlugin
Bottom Left
Внизу слева
Top Right
Вверху справа
Bottom Right
Внизу справа
Top Left
Вверху слева
&North Arrow
Указатель «&север-юг»
Creates a north arrow that is displayed on the map canvas
Вывод указателя «север-юг»
&Decorations
&Оформление
North arrow pixmap not found
Не найдено изображение указателя «север-юг»
QgsNorthArrowPluginGui
Pixmap not found
Изображение не найдено
QgsNorthArrowPluginGuiBase
North Arrow Plugin
Указатель «север-юг»
Properties
Свойства
Angle
Угол
Placement
Размещение
Set direction automatically
Выбирать направление автоматически
Enable North Arrow
Включить указатель «север-юг»
Top Left
Вверху слева
Top Right
Вверху справа
Bottom Left
Внизу слева
Bottom Right
Внизу справа
Placement on screen
Размещение на экране
Preview of north arrow
Предпросмотр указателя
Icon
Значок
Browse...
Обзор...
QgsOGRSublayersDialogBase
Select OGR layers to load
Выберите слои для загрузки
Sub layers list
Подчинённые слои
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">This is the list of all layers available in the datasource of the active layer. You can select the layers to load. The layers will be loaded when you press "OK".</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">The layer name is format dependant. Consult the OGR documentation or the documentation of your data format to determine the nature of the included information.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Be advised: </span>selecting an already opened layer will not generate an error message and the layer will end up loaded twice!</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">В этом списке перечислены все слои, доступные в источнике данных выбранного слоя. Для загрузки может быть выбран один или несколько слоёв. Выбранные слои будут загружены после нажатия «OK».</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">Имена слоёв зависят от исходного формата. Обратитесь к документации OGR или документации по формату данных для более подробного описания представленной информации.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Внимание: </span>выбор уже открытого слоя не является ошибкой и такой слой может быть загружен дважды!</p></body></html>
1
QgsOpenVectorLayerDialog
Open an OGR Supported Vector Layer
Открыть OGR-совместимый векторный слой
Open Directory
Открыть каталог
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры?
Confirm Delete
Подтвердите удаление
Password for
Пароль для
Please enter your password:
Пожалуйста, введите ваш пароль:
QgsOpenVectorLayerDialogBase
Add vector layer
Добавить векторный слой
Source type
Тип источника
File
Файл
Directory
Каталог
Database
База данных
Protocol
Протокол
Encoding :
Кодировка:
BIG5
BIG5-HKSCS
EUCJP
EUCKR
GB2312
GBK
GB18030
JIS7
SHIFT-JIS
TSCII
UTF-8
UTF-16
KOI8-R
KOI8-U
ISO8859-1
ISO8859-2
ISO8859-3
ISO8859-4
ISO8859-5
ISO8859-6
ISO8859-7
ISO8859-8
ISO8859-8-I
ISO8859-9
ISO8859-10
ISO8859-11
ISO8859-12
ISO8859-13
ISO8859-14
ISO8859-15
IBM 850
IBM 866
CP874
CP1250
CP1251
CP1252
CP1253
CP1254
CP1255
CP1256
CP1257
CP1258
Apple Roman
TIS-620
Type
Тип
URI
Source
Источник
Dataset
Набор данных
Browse
Обзор
Connections
Соединения
New
Создать
Edit
Изменить
Delete
Удалить
QgsOptions
Detected active locale on your system:
Обнаруженный системный язык:
to vertex
к вершинам
to segment
к сегментам
to vertex and segment
к вершинам и сегментам
Semi transparent circle
Полупрозрачный круг
Cross
Перекрестие
Show all features
Показывать все объекты
Show selected features
Показывать выбранные объекты
Show features in current canvas
Показывать объекты из видимой области
Detected active locale on your system: %1
Обнаруженный системный язык: %1
None
Без маркера
map units
единиц карты
pixels
пикселей
Central point (fastest)
Central point (быстрый)
Chain (fast)
Chain (менее быстрый)
Popmusic tabu chain (slow)
Popmusic tabu chain (медленный)
Popmusic tabu (slow)
Popmusic tabu (медленный)
Popmusic chain (very slow)
Popmusic chain (очень медленный)
QgsOptionsBase
QGIS Options
Параметры QGIS
Hide splash screen at startup
Не показывать заставку при запуске
<b>Note: </b>Theme changes take effect the next time QGIS is started
<b>Внимание: </b>Изменение темы вступит в силу при следующем запуске QGIS
&Rendering
От&рисовка
Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source
Изображение карты будет обновлено (перерисовано) после того, как это количество объектов загружено из источника данных
Select Global Default ...
Выбрать глобальную систему координат...
Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance
Рисовать сглаженные линии (снижает скорость отрисовки)
By default new la&yers added to the map should be displayed
Добавляемые на карту слои &видимы по умолчанию
Measure tool
Инструмент измерений
Search radius
Радиус поиска
Fix problems with incorrectly filled polygons
Исправлять ошибки заливки полигонов
Continuously redraw the map when dragging the legend/map divider
Обновлять карту при перемещении разделителя карты/легенды
&Map tools
&Инструменты
%
Panning and zooming
Прокрутка и масштабирование
Zoom
Увеличить
Zoom and recenter
Увеличить и центрировать
Nothing
Ничего
&General
&Общие
Locale
Язык
Locale to use instead
Язык, используемый вместо системного
Additional Info
Дополнительная информация
Detected active locale on your system:
Обнаруженный системный язык:
Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle
Активация этого параметра выключит флажок «Рисовать сглаженные линии»
Digitizing
Оцифровка
Rubberband
Резиновая нить
Line width in pixels
Ширина линии в пикселях
Snapping
Прилипание
Zoom to mouse cursor
Увеличить в положении курсора
Project files
Файлы проектов
Prompt to save project changes when required
Запрашивать сохранение изменений в проекте, когда это необходимо
Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS
Предупреждать при попытке открытия файлов проекта старых версий QGIS
Default Map Appearance (overridden by project properties)
Вид карты по умолчанию (заменяется свойствами проекта)
Selection color
Цвет выделения
Background color
Цвет фона
&Application
&Приложение
Icon theme
Тема значков
Capitalise layer names in legend
Выводить имя слоя с заглавной буквы
Display classification attribute names in legend
Показывать в легенде атрибуты классификации
Rendering behavior
Параметры отрисовки
Number of features to draw before updating the display
Количество объектов для отрисовки между обновлениями экрана
<b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered
<b>Внимание:</b> введите 0, чтобы запретить обновление экрана до отрисовки всех объектов
Rendering quality
Качество отрисовки
Zoom factor
Фактор увеличения
Mouse wheel action
Действие при прокрутке колеса мыши
Rubberband color
Цвет линии
Ellipsoid for distance calculations
Эллипсоид для вычисления расстояний
<b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width
<b>Внимание:</b> радиус поиска задаётся в процентах от ширины видимой карты
Search radius for identifying features and displaying map tips
Радиус поиска для определения объектов и всплывающих описаний
Line width
Ширина линии
Line colour
Цвет линии
Default snap mode
Режим прилипания по умолчанию
Default snapping tolerance in layer units
Порог прилипания по умолчанию в единицах слоя
Search radius for vertex edits in layer units
Радиус поиска для редактирования вершин в единицах слоя
Vertex markers
Маркеры вершин
Marker style
Стиль маркера
Override system locale
Переопределить системный язык
<b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart
<b>Внимание:</b> для переопределения параметров языка необходимо перезапустить приложение
Proxy
Прокси-сервер
Use proxy for web access
Использовать прокси-сервер для внешних соединений
Host
Узел
Port
Порт
User
Пользователь
Leave this blank if no proxy username / password are required
Оставьте это поле пустым, если для прокси-сервера не требуется имя пользователя и пароль
Password
Пароль
Open attribute table in a dock window
Открывать таблицу атрибутов во встраиваемом окне
CRS
Система координат
When layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS)
При загрузке слоя, не содержащего сведений о системе координат
Prompt for CRS
Запрашивать систему координат
Project wide default CRS will be used
Использовать значение по умолчанию для данного проекта
Global default CRS displa&yed below will be used
Использовать ниж&еприведённую глобальную систему координат
Attribute table behaviour
Таблица атрибутов
Enter attribute values
Ввод значений атрибутов
Suppress attributes pop-up windows after each created feature
Не показывать всплывающее окно ввода атрибутов для каждого создаваемого объекта
Proxy type
Тип прокси
Exclude URLs:
Игнорируемые узлы:
Add
Добавить
Remove
Удалить
Overlay
Наложение
Position
Позиционирование
Placement algorithm:
Алгоритм размещения:
map units
единиц карты
pixels
пикселей
QgsOraclePlugin
Select GeoRaster
Выбрать GeoRaster
Open a Oracle Spatial GeoRaster
Открыть слой Oracle Spatial GeoRaster
&Oracle Spatial
&Oracle Spatial
QgsOracleSelectGeoraster
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры?
Confirm Delete
Подтвердите удаление
Password for %1/<password>@%2
Пароль для %1/<password>@%2
Please enter your password:
Пожалуйста, введите ваш пароль:
Open failed
Ошибка открытия
The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed.
Не удалось соединиться с %1. Пожалуйста, проверьте параметры соединения и убедитесь, что в системе установлен модуль GDAL «GeoRaster».
QgsPasteTransformationsBase
Paste Transformations
Вставить преобразования
<b>Note: This function is not useful yet!</b>
<b>Внимание: Эта функция пока бесполезна!</b>
Source
Источник
Destination
Приёмник
&Help
&Справка
F1
Add New Transfer
Добавить новое преобразование
&OK
&OK
&Cancel
О&тменить
QgsPgGeoprocessing
Buffer features in layer %1
Буферизация объектов слоя %1
Error connecting to the database
Ошибка подключения к базе данных
&Buffer features
&Буферизация объектов
A new layer is created in the database with the buffered features.
В базе данных создан новый слой буферных зон.
&Geoprocessing
&Обработка данных
Unable to add geometry column
Не удалось добавить поле геометрии
Unable to add geometry column to the output table
Не удалось добавить поле геометрии в выходную таблицу
Unable to create table
Не удалось создать таблицу
Failed to create the output table
Не удалось создать выходную таблицу
No GEOS support
Поддержка GEOS не установлена
Buffer function requires GEOS support in PostGIS
Буферизация объектов PostGIS требует поддержки GEOS
No Active Layer
Нет активного слоя
You must select a layer in the legend to buffer
Для буферизации необходимо выбрать слой в легенде
Not a PostgreSQL/PostGIS Layer
Слой не в формате PostgreSQL/PostGIS
is not a PostgreSQL/PostGIS layer.
не является слоем PostgreSQL/PostGIS.
Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers
Функции обработки данных доступны только для слоёв PostgreSQL/PostGIS
Create a buffer for a PostgreSQL layer.
Создание буферных зон для слоя PostgreSQL.
Create a buffer for a PostgreSQL layer. A new layer is created in the database with the buffered features.
Создать слой буферных зон для слоя PostgreSQL. В базе данных будет создан новый слой, содержащий буферные зоны.
Unable to add geometry column to the output table %1-%2
Не удалось добавить поле геометрии в выходную таблицу %1-%2
Failed to create the output table %1
Не удалось создать выходную таблицу %1
%1 is not a PostgreSQL/PostGIS layer.
Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers
%1 не является слоем PostgreSQL/PostGIS.
Функции модуля обработки данных доступны только для слоёв PostgreSQL/PostGIS
QgsPgQueryBuilder
Table <b>%1</b> in database <b>%2</b> on host <b>%3</b>, user <b>%4</b>
Таблица <b>%1</b> в базе данных <b>%2</b> на сервере <b>%3</b>, пользователь <b>%4</b>
Connection Failed
Не удалось соединиться
Connection to the database failed:
Не удалось подключиться к базе данных:
Database error
Ошибка базы данных
Query Result
Результат запроса
The where clause returned
По условию WHERE получено
rows.
строк.
Query Failed
Ошибка запроса
An error occurred when executing the query:
При выполнении запроса возникла ошибка:
No Records
Нет записей
The query you specified results in zero records being returned. Valid PostgreSQL layers must have at least one feature.
По указанному запросу не было получено ни одной записи. Действительные слои PostgreSQL должны содержать как минимум один объект.
<p>Failed to get sample of field values using SQL:</p><p>
<p>Ошибка получения образцов значений по SQL-запросу:</p><p>
No Query
Нет запроса
You must create a query before you can test it
Следует создать запрос, прежде чем он сможет быть проверен
Error in Query
Ошибка запроса
Connection to the database failed:
%1
Не удалось подключиться к базе данных:
%1
<p>Failed to get sample of field values using SQL:</p><p>%1</p><p>Error message was: %2</p>
<p>Ошибка получения образцов значений полей по SQL-запросу:</p><p>%1</p><p>Получено сообщение об ошибке: %2</p>
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
По условию WHERE получена %n строка.
По условию WHERE получено %n строки.
По условию WHERE получено %n строк.
An error occurred when executing the query:
%1
При выполнении запроса возникла ошибка:
%1
QgsPgQueryBuilderBase
PostgreSQL Query Builder
Конструктор запросов PostgreSQL
Clear
Очистить
Test
Проверка
Ok
OK
Cancel
Отменить
Values
Значения
All
Все
Sample
Образец
Fields
Поля
Operators
Операторы
=
IN
NOT IN
<
>
%
<=
>=
!=
LIKE
AND
ILIKE
OR
NOT
SQL where clause
SQL-условие WHERE
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Загрузить <span style=" font-weight:600;">все</span> записи векторного слоя (<span style=" font-style:italic;">для больших таблиц эта операция может занять много времени</span>)</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Загрузить <span style=" font-weight:600;">образцы</span> записей векторного слоя</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Список значений для текущего поля.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Список полей в текущем слое</p></body></html>
Datasource
Источник данных
QgsPluginInstaller
Couldn't parse output from the repository
Не удалось обработать ответ репозитория
Couldn't open the system plugin directory
Не удалось открыть системный каталог модулей
Couldn't open the local plugin directory
Не удалось открыть локальный каталог модулей
Fetch Python Plugins...
Загрузить модули...
Install more plugins from remote repositories
Установка дополнительных модулей из удалённых репозиториев
Looking for new plugins...
Поиск новых модулей...
There is a new plugin available
Доступен новый модуль
There is a plugin update available
Доступна новая версия модуля
QGIS Python Plugin Installer
Установка модулей QGIS
Error reading repository:
Ошибка чтения из репозитория:
Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist:
Удаление невозможно! Каталог модулей не обнаружен:
Failed to remove the directory:
Не удалось удалить каталог:
Check permissions or remove it manually
Проверьте права доступа или удалите его вручную
QGIS Plugin Conflict:
Конфликт модулей QGIS:
The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. Probably it is a remainder of an older QGIS installation. Please use the Plugin Installer to remove it in order to unmask the instance shipped with this version of QGIS.
Обнаружен устаревший модуль, который делает невозможной загрузку модуля, поставляемого с этой версией QGIS. Возможно этот модуль остался после предыдущей установки QGIS. Используйте установщик модулей для его удаления, чтобы сделать возможной загрузку включенной в QGIS версии.
QgsPluginInstallerDialog
QGIS Python Plugin Installer
Установка модулей QGIS
Error reading repository:
Ошибка чтения из репозитория:
all repositories
все репозитории
connected
подключен
This repository is connected
Репозиторий подключен
unavailable
недоступен
This repository is enabled, but unavailable
Репозиторий активен, но недоступен
disabled
выключен
This repository is disabled
Репозиторий выключен
This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version
Репозиторий заблокирован ввиду несовместимости с вашей версией Quantum GIS
orphans
неподдерживаемые
any status
все
not installed
plural
не установленные
installed
plural
установленные
upgradeable and news
обновляемые и новые
This plugin is not installed
Модуль не установлен
This plugin is installed
Модуль установлен
This plugin is installed, but there is an updated version available
Модуль установлен, но доступна более новая версия
This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository
Модуль установлен, но не найден в активных репозиториях
This plugin is not installed and is seen for the first time
Модуль не установлен и впервые зарегистрирован
This plugin is installed and is newer than its version available in a repository
Модуль установлен, и его версия выше доступной в репозитории
not installed
singular
не установлен
installed
singular
установлен
upgradeable
singular
обновляем
new!
singular
новый!
invalid
singular
недействительный
installed version
установленная версия
available version
доступная версия
That's the newest available version
Эта версия является самой последней
There is no version available for download
Доступных для загрузки версий не найдено
only locally available
доступен только локально
Install plugin
Установить модуль
Reinstall plugin
Переустановить модуль
Upgrade plugin
Обновить модуль
Install/upgrade plugin
Установить/обновить модуль
Downgrade plugin
Понизить версию
Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!
Вы уверены, что хотите понизить версию модуля до последней доступной? Установленная версия выше!
Plugin installation failed
Установка модуля не выполнена
Plugin has disappeared
Модуль потерян
The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.
Модуль был установлен, но не был обнаружен после установки. Вероятно, архив модуля содержал каталог с неверным именем.
Пожалуйста, просмотрите список установленных модулей. Скорее всего, модуль будет в этом списке, но Quantum GIS не сможет определить, который из них. Кроме того, это означает что состояние модуля и наличие обновлений будет невозможно определить. Тем не менее, модуль может работать. Пожалуйста, свяжитесь с его автором и сообщите об этой ошибке.
Plugin installed successfully
Модуль успешно установлен
Plugin uninstall failed
Удаление модуля не выполнено
Are you sure you want to uninstall the following plugin?
Вы уверены, что хотите удалить этот модуль?
Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!
Внимание: этот модуль не доступен ни в одном активном репозитории!
Plugin uninstalled successfully
Модуль успешно удалён
You are going to add some plugin repositories neither authorized nor supported by the Quantum GIS team, however provided by folks associated with us. Plugin authors generally make efforts to make their works useful and safe, but we can't assume any responsibility for them. FEEL WARNED!
ВНИМАНИЕ! Вы собираетесь добавить один или несколько репозиториев, которые не поддерживаются командой Quantum GIS. Авторы модулей, как правило, стараются сделать свои программы полезными и безопасными, но мы не можем нести за них никакую ответственность!
Unable to add another repository with the same URL!
Невозможно добавить другой репозиторий с тем же URL!
Are you sure you want to remove the following repository?
Вы уверены, что хотите удалить следующий репозиторий?
This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work.
Модуль несовместим с вашей версией Quantum GIS и может работать неправильно.
This plugin seems to be broken.
It has been installed but can't be loaded.
Here is the error message:
Модуль неисправен.
Установка прошла успешно, но он не может быть загружен.
Сообщение об ошибке:
Note that it's an uninstallable core plugin
Обратите внимание, что модуль является базовым и не может быть удалён
This plugin is broken
Модуль неисправен
This plugin requires a newer version of Quantum GIS
Модуль требует более позднюю версию Quantum GIS
This plugin requires a missing module
Требуются отстутствующие в системе библиотеки
Plugin reinstalled successfully
Модуль успешно переустановлен
The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is:
Модуль написан для более новой версии Quantum GIS. Минимальная требуемая версия:
The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:
Для работы модуля требуются компоненты, которые не найдены в вашей системе. Чтобы включить его, требуется установить следующие библиотеки:
The plugin is broken. Python said:
Модуль неисправен. Сообщение Python:
The required Python module is not installed.
For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki.
Требуемая библиотека Python не установлена.
Обратитесь к домашней странице модуля или вики Quantum GIS за дополнительной информацией.
Python plugin installed.
Now you need to enable it in Plugin Manager.
Модуль установлен.
Вы можете включить его в менеджере модулей.
Python plugin reinstalled.
You need to restart Quantum GIS in order to reload it.
Модуль переустановлен.
Для его перезагрузки следует перезапустить Quantum GIS.
Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely.
Модуль удалён. Для завершения удаления может потребоваться перезапуск Quantum GIS.
You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them.
Вы собираетесь добавить один или несколько репозиториев, которые не поддерживаются командой Quantum GIS. Авторы модулей, как правило, стараются сделать свои программы полезными и безопасными, но мы не можем нести за них никакую ответственность.
upgradeable
обновляем
new!
новый!
invalid
недействительный
QgsPluginInstallerDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
Установка модулей QGIS
Plugins
Модули
List of available and installed plugins
Список доступных и установленных модулей
Filter:
Фильтр:
Display only plugins containing this word in their metadata
Показывать только модули, содержащие в метаданных это слово
Display only plugins from given repository
Показывать модули только из данного репозитория
all repositories
все репозитории
Display only plugins with matching status
Показывать модули с подходящим состоянием
Status
Состояние
Name
Имя
Version
Версия
Description
Описание
Author
Автор
Repository
Репозиторий
Install, reinstall or upgrade the selected plugin
Установить, переустановить или обновить выбранный модуль
Install/upgrade plugin
Установить/обновить модуль
Uninstall the selected plugin
Удалить выбранный модуль
Uninstall plugin
Удалить модуль
Repositories
Репозитории
List of plugin repositories
Список репозиториев модулей
URL
Allow the Installer to look for updates and news in enabled repositories on QGIS startup
Разрешить поиск обновлений в активных репозиториях при запуске QGIS
Check for updates on startup
Проверять обновления при запуске
Add third party plugin repositories to the list
Добавить в список репозитории сторонних разработчиков
Add 3rd party repositories
Добавить сторонние репозитории
Add a new plugin repository
Добавить новый репозиторий
Add...
Добавить...
Edit the selected repository
Изменить выбранный репозиторий
Edit...
Изменить...
Remove the selected repository
Удалить выбранный репозиторий
Delete
Удалить
The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins
Модули будут установлены в ~/.qgis/python/plugins
Close the Installer window
Закрыть окно установки
Close
Закрыть
Options
Параметры
Configuration of the plugin installer
Параметры установки модулей
every time QGIS starts
при каждом запуске QGIS
once a day
ежедневно
every 3 days
каждые 3 дня
every week
еженедельно
every 2 weeks
каждые 2 недели
every month
ежемесячно
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Внимание:</span> При включении этой функции, Quantum GIS будет уведомлять вас о наличии новых и обновлённых модулей. В противном случае, обновление репозиториев будет производиться всякий раз при открытии окна установки модулей.</p></body></html>
Allowed plugins
Разрешённые модули
Only show plugins from the official repository
Показывать модули только из официального репозитория
Show all plugins except those marked as experimental
Показывать все модули, кроме помеченных как экспериментальные
Show all plugins, even those marked as experimental
Показывать все модули, включая помеченные как экспериментальные
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Внимание:</span> Экспериментальные модули, как правило, непригодны для использования в работе. Эти модули находятся на ранних стадиях разработки и могут рассматриваться как «неполные» или «демонстрационные» инструменты. Такие модули не рекомендуется использовать в QGIS, за исключением тестирования.</p></body></html>
QgsPluginInstallerFetchingDialog
Success
Успешное завершение
Resolving host name...
Поиск узла...
Connecting...
Соединение...
Host connected. Sending request...
Соединение установлено. Отправка запроса...
Downloading data...
Загрузка данных...
Idle
Бездействие
Closing connection...
Закрытие соединения...
Error
Ошибка
QgsPluginInstallerFetchingDialogBase
Fetching repositories
Получение списка репозиториев
Overall progress:
Общий прогресс:
Abort fetching
Прервать получение
Repository
Репозиторий
State
Состояние
QgsPluginInstallerInstallingDialog
Installing...
Установка...
Resolving host name...
Поиск узла...
Connecting...
Соединение...
Host connected. Sending request...
Соединение установлено. Отправка запроса...
Downloading data...
Загрузка данных...
Idle
Бездействие
Closing connection...
Закрытие соединения...
Error
Ошибка
Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:
Не удалось распаковать архив модуля. Возможно, файл повреждён или отсутствует в репозитории. Данная ошибка также может возникать при отсутствии прав на запись в каталог модулей:
Aborted by user
Отменено пользователем
QgsPluginInstallerInstallingDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
Установка модулей QGIS
Installing plugin:
Установка модуля:
Connecting...
Подключение...
QgsPluginInstallerPluginErrorDialog
no error message received
сообщений об ошибках не зафиксировано
QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase
Error loading plugin
Ошибка загрузки модуля
The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:
Модуль недействителен или имеет неудовлетворённые зависимости. Установка прошла успешно, но модуль не может быть загружен. Если вам действительно необходим этот модуль, вы можете связаться с его автором через <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">группу пользователей QGIS</a> и попытаться разрешить проблему. Если нет, вы можете просто его удалить. Подробная информация об ошибке приведена ниже:
Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.
Вы хотите удалить этот модуль сейчас? Пожалуйста, ответьте утвердительно, если вы не уверены.
QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase
Repository details
Данные репозитория
Name:
Имя:
Enter a name for the repository
Введите имя репозитория
URL:
URL:
Enter the repository URL, beginning with "http://"
Введите URL репозитория, начиная с http://
Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)
Включить или выключить репозиторий (выключенные репозитории будут пропущены)
Enabled
Активен
QgsPluginManager
No Plugins
Модулей не найдено
No QGIS plugins found in
Модули QGIS не найдены в
&Select All
В&ыбрать все
&Clear All
&Отключить все
[ incompatible ]
[ несовместимый ]
No QGIS plugins found in %1
Модули QGIS не найдены в %1
Error
Ошибка
Failed to open plugin installer!
Не удалось открыть установщик модулей!
QgsPluginManagerBase
QGIS Plugin Manager
Менеджер модулей QGIS
To enable / disable a plugin, click its checkbox or description
Для включения или выключения модуля, щёлкните на соответствующем ему флажке или описании
&Filter
&Фильтр
Plugin Directory:
Каталог модулей:
Directory
Каталог
Plugin Installer
Установщик модулей
QgsPointDialog
Zoom In
Увеличить
z
Zoom Out
Уменьшить
Z
Zoom To Layer
Увеличить до слоя
Zoom to Layer
Увеличить до слоя
Pan Map
Прокрутка карты
Pan the map
Прокрутка карты
Add Point
Добавить точку
.
.
Capture Points
Ввод точек
Delete Point
Удалить точку
Delete Selected
Удалить выбранное
Linear
Линейное
Helmert
Гельмерта
Choose a name for the world file
Выберите имя файла привязки
Warning
Внимание
Affine
Аффинное
Not implemented!
Функция не реализована!
<p>An affine transform requires changing the original raster file. This is not yet supported.</p>
<p>Аффинное преобразование требует изменения оригинального растрового файла. Эта функция не поддерживается в настоящий момент.</p>
<p>The
<p>Преобразование
transform is not yet supported.</p>
не поддерживается в настоящий момент.</p>
Error
Ошибка
Could not write to
Не удалось произвести запись в
Currently all modified files will be written in TIFF format.
Изменённый файл будет сохранён в формате TIFF.
<p>A Helmert transform requires modifications in the raster layer.</p><p>The modified raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p>
<p>Преобразование Гельмерта требует изменения исходного слоя.</p><p>Изменённый растр будет сохранён в новом файле и файл привязки будет создан уже для нового файла.</p><p>Вы уверены, что хотите продолжить?</p>
-modified
Georeferencer:QgsPointDialog.cpp - used to modify a user given file name
Select GCPs file
Выберите файл опорных точек
GCPs points (*.points)
Опорные точки (*.points)
Information
Информация
GCPs was not loaded.
Опорные точки не были загружены.
Error!
Ошибка!
<p>Modified raster file exists! Overwrite it?</p>
<p>Изменённый растровый файл уже существует! Вы хотите перезаписать его?</p>
World file exists
Файл привязки уже существует
<p>The selected file already seems to have a
<p>Судя по всему выбранный файл уже имеет
world file! Do you want to replace it with the
файл привязки! Вы хотите заменить его
new world file?</p>
новым файлом привязки?</p>
Polynomial 1
Полиномиальное 1
<p>A Polynomial transform requires changing the raster layer.</p><p>The changed raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p>
<p>Полиномиальное преобразование требует изменения исходного слоя.</p><p>Изменённый растр будет сохранён в новом файле и файл привязки будет создан уже для нового файла.</p><p>Вы уверены, что хотите продолжить?</p>
Requires at least 3 points
Для этого типа преобразования необходимы как минимум 3 точки
Polynomial 2
Полиномиальное 2
Requires at least 6 points
Для этого типа преобразования необходимо как минимум 6 точек
Polynomial 3
Полиномиальное 3
Requires at least 10 points
Для этого типа преобразования необходимо как минимум 10 точек
Thin plate spline (TPS)
Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable.
Не удалось расчитать преобразование. Это преобразование неразрешимо.
Choose a raster file
Выберите растровый файл
Raster files (*.*)
Растровые файлы (*.*)
The selected file is not a valid raster file.
Выбранный файл не является действительным растровым файлом.
<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p>
<p>Для выбранного файла уже существует файл привязки! Заменить его новым файлом привязки?</p>
<p>The %1 transform is not yet supported.</p>
<p>Преобразование «%1» не поддерживается в настоящий момент.</p>
Could not write to %1
Не удалось произвести запись в %1
QgsPointDialogBase
Transform type:
Тип преобразования:
Zoom in
Увеличить
Zoom out
Уменьшить
Zoom to the raster extents
Увеличить до границ растра
Pan
Прокрутка
Add points
Добавить точки
Delete points
Удалить точки
World file:
Файл привязки:
Modified raster:
Изменённый растр:
Reference points
Опорные точки
...
...
Create
Создать
Create and load layer
Создать и загрузить слой
Raster file:
Растровый файл:
Close
Закрыть
Save GCPs
Сохранить точки
Load GCPs
Загрузить точки
QgsPostgresProvider
Unable to access relation
Не удалось открыть реляцию
Unable to access the
Не удаётся открыть реляцию
relation.
The error message from the database was:
.
Сообщение базы данных:
No suitable key column in table
В таблице нет подходящего ключевого поля
The table has no column suitable for use as a key.
Qgis requires that the table either has a column of type
int4 with a unique constraint on it (which includes the
primary key) or has a PostgreSQL oid column.
Таблица не имеет поля, подходящего в качестве ключевого.
Для успешной работы QGIS требуется, чтобы в таблице имелось
поле типа int4 с ограничением уникальности (которое включает
первичный ключ) или служебное поле oid.
The unique index on column
Уникальный индекс поля
is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table.
непригоден, поскольку QGIS в настоящее время не поддерживает ключевые поля, типом которых не является int4.
and
и
The unique index based on columns
Уникальный индекс, состоящий из полей
is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table.
непригоден, поскольку QGIS в настоящее время не поддерживает ключи из нескольких полей.
Unable to find a key column
Не удалось найти ключевое поле
derives from
производное от
and is suitable.
и пригодно для работы.
and is not suitable
не является пригодным
type is
тип поля
and has a suitable constraint)
и имеет подходящее ограничение)
and does not have a suitable constraint)
и не имеет подходящего ограничения)
The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions:
Вид, который вы выбрали включает следующие поля, ни одно из которых не соответствует вышеприведённым условиям:
Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed.
QGIS требует, чтобы вид включал поле, которое можно использовать как уникальный ключ. Такое поле должно происходить от типа int4 и быть первичным ключом с ограничением уникальности или являться служебным полем oid. Для повышения производительности поле также следует проиндексировать.
The view
Вид
has no column suitable for use as a unique key.
не имеет поля, подходящего в качестве уникального ключа.
No suitable key column in view
Подходящий ключ не найден в виде
Unknown geometry type
Неизвестный тип геометрии
Column
Поле
in
в
has a geometry type of
имеет тип геометрии
, which Qgis does not currently support.
, который QGIS не поддерживает в данный момент.
. The database communication log was:
. История операций с базой данных:
Unable to get feature type and srid
Не удалось получить тип объекта и SRID
Note:
Внимание:
initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable.
изначально определилось как пригодное, но оказалось непригодным, поскольку не содержит уникальных данных.
Qgis was unable to determine the type and srid of column
Не удалось определить тип и SRID поля
Unable to determine table access privileges for the
Не удаётся определить привилегии доступа к таблице для
Error while adding features
Ошибка при добавлении объектов
Error while deleting features
Ошибка при удалении объектов
Error while adding attributes
Ошибка при добавлении атрибутов
Error while deleting attributes
Ошибка при удалении атрибутов
Error while changing attributes
Ошибка при изменении атрибутов
Error while changing geometry values
Ошибка при изменении значений геометрии
unexpected PostgreSQL error
неожиданная ошибка PostgreSQL
Unable to access the %1 relation.
Не удалось открыть реляцию %1.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
Сообщение базы данных:
%1.
SQL: %2
Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
Не удалось определить привилегии доступа к таблице для реляции %1.
The unique index on column '%1' is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table.
Уникальный индекс по полю «%1» непригоден, поскольку QGIS в настоящее время не поддерживает ключевые поля, типом которых не является int4.
The unique index based on columns %1 is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table.
Уникальный индекс по полю «%1» непригоден, поскольку QGIS в настоящее время не поддерживает ключи из нескольких полей.
'%1' derives from '%2.%3.%4'
«%1» происходит от «%2.%3.%4»
and is not suitable (type is %1)
и непригодно для работы (тип: %1)
Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable.
Внимание: индекс %1 изначально определился как пригодный, но оказался непригодным, поскольку не содержит уникальных данных.
The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key.
Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed.
The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions:
Вид «%1.%2» не имеет поля, пригодного в качестве уникального ключа.
QGIS требует, чтобы вид имел поле, пригодное в качестве уникального ключа. Такое поле должно происходить от табличного поля типа int4 и являться первичным ключом, иметь ограничение уникальности или являться системным полем «oid». Для повышения производительности, поле также должно быть проиндексировано.
Вид, который вы выбрали имеет следующие поля, не соответствующие этим требованиям:
Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Qgis does not currently support.
Поле %1 в таблице %2 имеет неподдерживаемый тип геометрии — %3.
Qgis was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was:
Не удалось определить тип и SRID поля %1 таблицы %2. Сообщение базы данных:
The table has no column suitable for use as a key.
Qgis requires that the table either has a column of type
int4 with a unique constraint on it (which includes the
primary key), has a PostgreSQL oid column or has a ctid
column with a 16bit block number.
Таблица не имеет поля, подходящего в качестве ключевого.
Для успешной работы QGIS требуется, чтобы в таблице имелось
поле типа int4 с ограничением уникальности (которое включает
первичный ключ), служебное поле «oid» или поле «ctid»
с 16-битными блочными значениями.
QgsPostgresProvider::Conn
No GEOS Support!
Поддержка GEOS не установлена!
Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
Ваша версия PostGIS не поддерживает GEOS.
Выбор и определение объектов будут работать неверно.
Пожалуйста, установите PostGIS с поддержкой GEOS (http://geos.refractions.net)
No PostGIS Support!
Поддержка PostGIS не установлена!
Your database has no working PostGIS support.
В базе данных не установлена поддержка PostGIS.
QgsProject
Unable to open %1
Не удалось открыть %1
Project file read error: %1 at line %2 column %3
Ошибка чтения файла проекта: %1 в строке %2, столбце %3
%1 for file %2
%1 в файле %2
Unable to save to file %1
Не удалось сохранить файл %1
%1 is not writeable. Please adjust permissions (if possible) and try again.
%1 не является записываемым файлом. Пожалуйста, исправьте права доступа (если возможно) и попробуйте ещё раз.
Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.
Не удалось сохранить файл %1. Файл проекта на диске может быть испорчен. Попробуйте освободить дисковое пространство и проверить права доступа, прежде чем вы попытаетесь сохранить проект повторно.
QgsProjectPropertiesBase
Project Properties
Свойства проекта
Meters
Метры
Feet
Футы
Decimal degrees
Десятичные градусы
Default project title
Заглавие проекта по умолчанию
General
Общие
Automatic
Автоматически
Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display
Автоматически устанавливать число десятичных знаков в поле вывода позиции курсора мыши
The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display
Количество используемых десятичных знаков в значении позиции курсора выбирается автоматически таким образом, что перемещение мыши на один пиксель вызовет изменение в поле отображения позиции
Manual
Вручную
Sets the number of decimal places to use for the mouse position display
Число десятичных знаков в поле вывода позиции курсора мыши
The number of decimal places for the manual option
Количество десятичных знаков для параметра «Вручную»
decimal places
десятичных знаков
Precision
Точность
Digitizing
Оцифровка
Descriptive project name
Описательное заглавие проекта
Enable topological editing
Включить топологическое редактирование
Snapping options...
Параметры прилипания...
Avoid intersections of new polygons
Предотвращать пересечение новых полигонов
Title and colors
Заглавие и цвета
Project title
Заглавие проекта
Selection color
Цвет выделения
Background color
Цвет фона
Map units
Единицы карты
Coordinate Reference System (CRS)
Система координат
Enable 'on the fly' CRS transformation
Включить преобразование координат «на лету»
QgsProjectionSelector
User Defined Coordinate Systems
Пользовательские системы координат
Geographic Coordinate Systems
Географические системы координат
Projected Coordinate Systems
Прямоугольные системы координат
Resource Location Error
Ошибка поиска ресурса
Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work...
Ошибка чтения файла данных:
%1
Выбор проекции невозможен...
QgsProjectionSelectorBase
Search
Поиск
Find
Найти
EPSG ID
Name
Имя
Coordinate Reference System Selector
Выбор системы координат
Coordinate Reference System
Система координат
EPSG
ID
CRS ID : 100000
CRS ID : 3344
CRS ID : whatever
QgsPythonDialog
Python console
Консоль Python
>>>
To access Quantum GIS environment from this python console use object from global scope which is an instance of QgisInterface class.<br>Usage e.g.: iface.zoomFull()
Для доступа к окружению Quantum GIS из консоли Python, используйте объект из глобального пространства имен, который является экземпляром класса QgisInterface.<br>Например: iface.zoomFull()
&Execute
&Previous
&Next
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
QgsQuickPrint
km
км
mm
мм
cm
см
m
м
miles
миль
mile
миля
inches
дюймов
foot
фут
feet
футов
degree
градус
degrees
градусов
unknown
неизв
Please wait while your report is generated
COMMENTED OUT
Пожалуйста, подождите, пока файл будет сформирован
QgsRasterLayer
Not Set
Не задано
Driver:
Драйвер:
Dimensions:
Размеры:
X:
X:
Y:
Y:
Bands:
Каналы:
Origin:
Базис:
Pixel Size:
Размер пикселя:
Pyramid overviews:
Обзор пирамид:
Band
Канал
Band No
Канал №
No Stats
Нет статистики
No stats collected yet
Сбор статистики не производился
Min Val
Мин. значение
Max Val
Макс. значение
Range
Диапазон
Mean
Среднее
Sum of squares
Сумма квадратов
Standard Deviation
Стандартное отклонение
Sum of all cells
Сумма всех ячеек
Cell Count
Количество ячеек
Data Type:
Тип данных:
GDT_Byte - Eight bit unsigned integer
GDT_Byte — 8-битное беззнаковое целое
GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
GDT_UInt16 — 16-битное беззнаковое целое
GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer
GDT_Int16 — 16-битное целое со знаком
GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
GDT_UInt32 — 32-битное беззнаковое целое
GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer
GDT_Int32 — 32-битное целое со знаком
GDT_Float32 - Thirty two bit floating point
GDT_Float32 — 32-битное с плавающей точкой
GDT_Float64 - Sixty four bit floating point
GDT_Float64 — 64-битное с плавающей точкой
GDT_CInt16 - Complex Int16
GDT_CInt16 — Комплексное Int16
GDT_CInt32 - Complex Int32
GDT_CInt32 — Комплексное Int32
GDT_CFloat32 - Complex Float32
GDT_CFloat32 — Комплексное Float32
GDT_CFloat64 - Complex Float64
GDT_CFloat64 — Комплексное Float64
Could not determine raster data type.
Не удалось установить тип растровых данных.
Average Magphase
Среднее отношение магн/фаза
Average
Среднее
Layer Spatial Reference System:
Система координат слоя:
out of extent
за границами
null (no data)
null (нет данных)
Dataset Description
Описание набора данных
No Data Value
Значение «нет данных»
and all other files
и прочие файлы
NoDataValue not set
Значение «нет данных» не задано
Band %1
Канал %1
%1 and all other files (*)
%1 и другие файлы (*)
Band%1
Канал%1
X: %1 Y: %2 Bands: %3
X: %1 Y: %2 Каналы: %3
Project Spatial Reference System:
Система координат проекта:
QgsRasterLayer created
Создан QgsRasterLayer
Retrieving stats for %1
Получение статистики для %1
Calculating stats for %1
Расчёт статистики для %1
Retrieving using %1
Загрузка с использованием %1
QgsRasterLayerProperties
Grayscale
Градации серого
Pseudocolor
Псевдоцвет
Freak Out
Кислотная
Not Set
Не задано
Columns:
Столбцов:
Rows:
Строк:
No-Data Value:
Значение «нет данных»:
n/a
н/д
Write access denied
Закрыт доступ на запись
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закрыт доступ на запись. Исправьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз.
Building pyramids failed.
Не удалось построить пирамиды.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Построение пирамид не поддерживается для данного типа растра.
No Stretch
Без растяжения
Stretch To MinMax
Растяжение до мин/макс
Stretch And Clip To MinMax
Растяжение и отсечение по мин/макс
Clip To MinMax
Отсечение по мин/макс
Discrete
Дискретная
Equal interval
Равные интервалы
Quantiles
Квантили
Description
Описание
Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.
Растры высокого разрешения могут замедлить навигацию в QGIS.
By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.
Создание копий данных низкого разрешения (пирамид) позволяет существенно повысить скорость, поскольку QGIS будет автоматически выбирать оптимальное разрешение в зависимости от текущего масштаба.
You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.
Для сохранения пирамид необходимы права на запись в каталог, в котором хранятся оригинальные данные.
Red
Красный
Green
Зелёный
Blue
Синий
Percent Transparent
Процент прозрачности
Gray
Серый
Indexed Value
Индексированное значение
User Defined
Пользовательское
No-Data Value: Not Set
Значение «нет данных»: не задано
Save file
Сохранить файл
Textfile (*.txt)
Текстовые файлы (*.txt)
QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File
Файл экспорта значений прозрачности пикселей, созданный QGIS
Open file
Открыть файл
Import Error
Ошибка импорта
The following lines contained errors
Следующие строки содержат ошибки
Read access denied
Закрыт доступ на чтение
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закрыт доступ на чтение. Исправьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз.
Color Ramp
Градиент
Default Style
Стиль по умолчанию
QGIS Layer Style File (*.qml)
Файл стиля QGIS (*.qml)
QGIS
Unknown style format:
Неизвестный формат стиля:
Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!
Обратите внимание, что операция построения встроенных пирамид может изменить оригинальный файл данных и их невозможно будет удалить после создания!
Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!
Помните, что при построении пирамид ваши изображения могут быть повреждены — всегда создавайте резервные копии данных перед этой операцией!
Default
По умолчанию
The file was not writeable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
Запись в файл невозможна. Некоторые форматы не поддерживают обзорные пирамиды. Обратитесь к документации GDAL за дополнительной информацией.
Saved Style
Сохранённый стиль
Colormap
Цветовая карта
Linear
Линейная
Exact
Точная
Custom color map entry
Пользовательское значение цветовой карты
QGIS Generated Color Map Export File
Файл экспорта цветовой карты QGIS
Load Color Map
Загрузка цветовой карты
The color map for Band %n failed to load
Не удалось загрузить цветовую карту для канала %n
Не удалось загрузить цветовую карту для канала %n
Не удалось загрузить цветовую карту для канала %n
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression.
Построение встроенных обзорных пирамид не поддерживается для растровых слоёв с JPEG-сжатием.
Note: Minimum Maximum values are estimates or user defined
Внимание: значения мин./макс. приблизительные или определены пользователем
Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s)
Внимание: значения мин./макс. являются фактическими значениями, взятыми из канала(ов)
<h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul>
COMMENTED OUT
<h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul>
COMMENTED OUT
<h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p>
COMMENTED OUT
Default R:%1 G:%2 B:%3
По умолчанию R:%1 G:%2 B:%3
Columns: %1
Столбцов: %1
Rows: %1
Строк: %1
No-Data Value: %1
Значение «нет данных»: %1
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закрыт доступ на запись. Исправьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз.
The following lines contained errors
%1
Следующие строки содержат ошибки
%1
The color map for band %1 failed to load
Не удалось загрузить цветовую карту для канала %1
Unknown style format: %1
Неизвестный формат стиля: %1
QgsRasterLayerPropertiesBase
Raster Layer Properties
Свойства растрового слоя
General
Общие
No Data:
Нет данных:
Symbology
Символика
<p align="right">Full</p>
Полная
None
Нулевая
Metadata
Метаданные
Pyramids
Пирамиды
Average
Среднее значение
Nearest Neighbour
Ближайший сосед
Thumbnail
Образец
Columns:
Столбцы:
Rows:
Строки:
Maximum scale at which this layer will be displayed.
Максимальный масштаб, при котором виден данный слой.
Minimum scale at which this layer will be displayed.
Минимальный масштаб, при котором виден данный слой.
Histogram
Гистограмма
Options
Параметры
Chart Type
Тип диаграммы
Refresh
Обновить
Max
Макс
Min
Мин
00%
Render as
Отображать как
...
...
Colormap
Цветовая карта
Delete entry
Удалить значение
Classify
Классифицировать
1
2
Single band gray
Одноканальное серое
Three band color
Трёхканальное цветное
RGB mode band selection and scaling
Выбор каналов RGB и растяжения
Red band
Красный канал
Green band
Зелёный канал
Blue band
Синий канал
Custom min / max values
Пользовательские значения мин/макс
Red min
Мин. красный
Red max
Макс. красный
Green min
Мин. зелёный
Green max
Макс. зелёный
Blue min
Мин. синий
Blue max
Макс. синий
Single band properties
Свойства канала
Gray band
Канал серого
Color map
Цветовая карта
Invert color map
Обратить цветовую карту
Use standard deviation
Использовать стандартное отклонение
Note:
Внимание:
Load min / max values from band
Загрузить мин./макс. значения канала
Estimate (faster)
Расчётные (быстрее)
Actual (slower)
Фактические (медленнее)
Load
Загрузить
Contrast enhancement
Улучшение контраста
Current
Текущее
Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Сохранить текущий алгоритм улучшения контраста по умолчанию. Этот параметр будет сохраняться между сеансами работы QGIS.
Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Сохранить текущий алгоритм улучшения контраста по умолчанию. Этот параметр будет сохраняться между сеансами работы QGIS.
Default
По умолчанию
TextLabel
Transparency
Прозрачность
Global transparency
Общая прозрачность
No data value
Значение «нет данных»
Reset no data value
Сбросить значение «нет данных»
Custom transparency options
Параметры прозрачности
Transparency band
Канал прозрачности
Transparent pixel list
Перечень прозрачных пикселей
Add values manually
Добавить значения вручную
Add Values from display
Добавить значения с экрана
Remove selected row
Удалить выбранную строку
Default values
Значения по умолчанию
Import from file
Импорт из файла
Export to file
Экспорт в файл
Number of entries
Количество значений
Color interpolation
Интерполяция цветов
Classification mode
Режим классификации
Scale dependent visibility
Видимость в пределах масштаба
Maximum
Максимальный
Minimum
Минимальный
Layer source
Источник слоя
Display name
Имя в легенде
Pyramid resolutions
Разрешения пирамид
Resampling method
Метод интерполяции
Build pyramids
Построить пирамиды
Line graph
Линейная
Bar chart
Столбчатая
Column count
Количество столбцов
Out of range OK?
Разрешить значения вне диапазона?
Allow approximation
Разрешить аппроксимацию
Restore Default Style
Восстановить по умолчанию
Save As Default
Сохранить по умолчанию
Load Style ...
Загрузить стиль...
Save Style ...
Сохранить стиль...
Default R:1 G:2 B:3
По умолчанию R:1 G:2 B:3
Coordinate reference system
Система координат
Notes
Замечания
Build pyramids internally if possible
Создавать встроенные пирамиды, если возможно
Add entry
Добавить значение
Sort
Сортировать
Load color map from band
Загрузить цветовую карту из канала
Load color map from file
Загрузить цветовую карту из файла
Export color map to file
Сохранить цветовую карту в файл
Generate new color map
Создать новую цветовую карту
Change ...
Изменить...
Legend
Легенда
Palette
Палитра
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p></body></html>
QgsRunProcess
Unable to run command
Не удалось выполнить команду
Starting
Выполняется
Done
Выполнено
Action
Действие
<b>Starting %1...</b>
<b>Запуск %1...</b>
Unable to run command
%1
Не удалось выполнить команду
%1
Unable to run command %1
Не удалось выполнить команду %1
QgsSVGDiagramFactoryWidget
Select svg file
Выберите SVG-файл
Select new preview directory
Выберите новый каталог изображений
Creating icon for file %1
Создание миниатюры для %1
QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase
Form
Search directories
Искать в каталогах
Add...
Добавить...
Remove
Удалить
SVG Preview
Предпросмотр SVG
Browse...
Обзор...
QgsScaleBarPlugin
metres/km
метров/км
feet
футов
degrees
градусов
km
км
mm
мм
cm
см
m
м
foot
фут
degree
градус
unknown
неизв
Top Left
Вверху слева
Bottom Left
Внизу слева
Top Right
Вверху справа
Bottom Right
Внизу справа
Tick Down
Штрих вниз
Tick Up
Штрих вверх
Bar
Линия
Box
Рамка
&Scale Bar
&Масштабная линейка
Creates a scale bar that is displayed on the map canvas
Создаёт масштабную линейку в области отображения карты
&Decorations
&Оформление
feet/miles
футов/миль
miles
миль
mile
миля
inches
дюймов
QgsScaleBarPluginGuiBase
Scale Bar Plugin
Модуль масштабной линейки
Top Left
Вверху слева
Top Right
Вверху справа
Bottom Left
Внизу слева
Bottom Right
Внизу справа
Size of bar:
Размер линейки:
Placement:
Размещение:
Tick Down
Штрих вниз
Tick Up
Штрих вверх
Box
Рамка
Bar
Линия
Select the style of the scale bar
Выберите стиль масштабной линейки
Colour of bar:
Цвет линейки:
Scale bar style:
Стиль линейки:
Enable scale bar
Включить масштабную линейку
Automatically snap to round number on resize
Автоматически изменять размер для округления показателя
Click to select the colour
Щелкните для выбора цвета
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This plugin draws a scale bar on the map. Please note the size option below is a 'preferred' size and may have to be altered by QGIS depending on the level of zoom. The size is measured according to the map units specified in the project properties.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Этот модуль добавляет к карте масштабную линейку. Обратите внимание, что параметр размера ниже является «предпочтительным» и может быть изменён в зависимости от текущего масштаба. Размер задаётся в соответствии с единицами карты, указанными в свойствах проекта.</p></body></html>
QgsSearchQueryBuilder
Found %d matching features.
Найден %d подходящий объект.
Найдено %d подходящих объекта.
Найдено %d подходящих объектов.
No matching features found.
Подходящих объектов не найдено.
Search results
Результаты поиска
Search string parsing error
Ошибка обработки строки запроса
No Records
Нет записей
The query you specified results in zero records being returned.
В результате указанного запроса найдено 0 записей.
Search query builder
Конструктор поисковых запросов
Found %n matching feature(s).
test result
Найден %n подходящий объект.
Найдено %n подходящих объекта.
Найдено %n подходящих объектов.
QgsServerSourceSelect
Are you sure you want to remove the
Вы уверены, что хотите удалить соединение
connection and all associated settings?
и все связанные с ним параметры?
Confirm Delete
Подтвердите удаление
WMS Provider
WMS-источник
Could not open the WMS Provider
Не удалось открыть WMS-источник
Select Layer
Выберите слой
You must select at least one layer first.
Для добавления следует выбрать хотя бы один слой.
Coordinate Reference System (%1 available)
Система координат (доступна %1)
Система координат (доступно %1)
Система координат (доступно %1)
Could not understand the response. The
Ошибка обработки ответа. Источник
provider said
сообщил
WMS proxies
WMS-прокси
Coordinate Reference System
Система координат
There are no available coordinate reference system for the set of layers you've selected.
Для выбранных слоёв не найдено доступных систем координат.
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
Несколько WMS-серверов было добавлено в список. Обратите внимание, что если вы выходите в интернет через прокси-сервер, его необходимо указать в диалоге настроек QGIS.
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры?
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
Система координат (доступна %n)
Система координат (доступно %n)
Система координат (доступно %n)
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
COMMENTED OUT
Ошибка обработки ответа. Сообщение источника %1:
%2
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
Ошибка обработки ответа. Сообщение источника %1:
%2
You must select at least one leaf layer first.
Необходимо выбрать по крайней мере один подчинённый слой.
The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?
Соединение %1 уже существует. Вы хотите перезаписать его?
Confirm Overwrite
Подтвердите перезапись
WMS Password for
Пароль WMS для
WMS Password for %1
Пароль WMS для %1
QgsServerSourceSelectBase
Add Layer(s) from a Server
Добавить слои с сервера
C&lose
&Закрыть
Alt+L
Alt+P
Help
Справка
F1
Image encoding
формат изображения
Layers
Слои
ID
ID
Name
Имя
Title
Заглавие
Abstract
Описание
&Add
&Добавить
Alt+A
Alt+L
Server Connections
Соединения с серверами
&New
&Создать
Delete
Удалить
Edit
Изменить
C&onnect
&Подключить
Ready
Готово
Coordinate Reference System
Система координат
Change ...
Изменить...
Adds a few example WMS servers
Добавить несколько известных WMS-серверов
Add default servers
Добавить сервера по умолчанию
Servers
Серверы
Server Search
Поиск серверов
Search
Поиск
URL
Description
Описание
Add selected row to WMS list
Добавить выбранный сервер в список
QgsShapeFile
The database gave an error while executing this SQL:
База данных вернула ошибку при выполнении SQL:
The error was:
Сообщение об ошибке:
... (rest of SQL trimmed)
is appended to a truncated SQL statement
...(остаток SQL проигнорирован)
Scanning
Сканирование
The database gave an error while executing this SQL:
%1
The error was:
%2
База данных вернула ошибку при выполнении SQL-запроса:
%1
Сообщение об ошибке:
%2
The error was:
%1
Сообщение об ошибке:
%1
QgsSingleSymbolDialog
Solid Line
Сплошная линия
Dash Line
Штриховой пунктир
Dot Line
Точечный пунктир
Dash Dot Line
Штрихпунктир
Dash Dot Dot Line
Штрихпунктир с двумя точками
No Pen
Без линии
No Brush
Без заливки
Solid
Сплошная
Horizontal
Горизонтальный шаблон
Vertical
Вертикальный шаблон
Cross
Перекрестие
BDiagonal
Обратная диагональная
FDiagonal
Прямая диагональная
Diagonal X
Перекрестие по диагонали
Dense1
Штриховка 1
Dense2
Штриховка 2
Dense3
Штриховка 3
Dense4
Штриховка 4
Dense5
Штриховка 5
Dense6
Штриховка 6
Dense7
Штриховка 7
Texture
Текстурой
QgsSingleSymbolDialogBase
Single Symbol
Обычный знак
Size
Размер
Point Symbol
Значок
Area scale field
Поле масштаба
Rotation field
Поле вращения
Style Options
Параметры стиля
...
...
Outline style
Стиль линии
Outline color
Цвет линии
Outline width
Ширина линии
Fill color
Цвет заливки
Fill style
Стиль заливки
Label
Метка
QgsSnappingDialog
to vertex
к вершинам
to segment
к сегментам
to vertex and segment
к вершинам и сегментам
map units
единиц карты
pixels
пикселей
QgsSnappingDialogBase
Snapping options
Параметры прилипания
Layer
Слой
Mode
Режим
Tolerance
Порог
Units
Единицы
QgsSpatiaLiteProvider
SQLite error: %1
SQL: %2
Ошибка SQLite: %1
SQL: %2
QgsSpatiaLiteProvider::SqliteHandles
Failure while connecting to: %1
%2
Не удалось подключиться к %1:
%2
QgsSpatiaLiteSourceSelect
Wildcard
Шаблон
RegExp
Рег. выражение
All
Все
Table
Таблица
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрии
SpatiaLite DB Open Error
Ошибка при загрузке базы SpatiaLite
Failure while connecting to: %1
%2
Не удалось подключиться к %1:
%2
seems to be a valid SQLite DB, but not a SpatiaLite's one ...
является действительной базой SQLite, но не поддерживает SpatiaLite...
unknown error cause
причина ошибки не установлена
@
Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open
Выберите базу данных SpatiaLite/SQLite
Are you sure you want to remove the
Вы уверены, что хотите удалить соединение
connection and all associated settings?
и все связанные с ним параметры?
Confirm Delete
Подтвердите удаление
Select Table
Выберите таблицу
You must select a table in order to add a Layer.
Для добавления слоя необходимо выбрать таблицу.
SpatiaLite getTableInfo Error
Ошибка SpatiaLite getTableInfo
Failure exploring tables from: %1
%2
Ошибка анализа таблиц из: %1
%2
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры?
QgsSpatiaLiteSourceSelectBase
Add SpatiaLite Table(s)
Добавить таблицы SpatiaLite
SpatiaLite DBs
Базы данных SpatiaLite
Delete
Удалить
New
Создать
Connect
Подключиться
Help
Справка
F1
Add
Добавить
Close
Закрыть
Search:
Поиск:
Search mode:
Режим поиска:
Search in columns:
Искать в полях:
Search options...
Поиск...
QgsSpatiaLiteTableModel
Table
Таблица
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрии
Point
Точка
Multipoint
Мультиточка
Line
Линия
Multiline
Мультилиния
Polygon
Полигон
Multipolygon
Мультиполигон
QgsSpit
Are you sure you want to remove the [
Вы уверены, что хотите удалить соединение [
] connection and all associated settings?
] и все связанные с ним параметры?
Confirm Delete
Подтвердите удаление
The following Shapefile(s) could not be loaded:
Не удалось загрузить следующие shape-файлы:
REASON: File cannot be opened
ПРИЧИНА: Файл не может быть открыт
REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing
ПРИЧИНА: Один или оба дополнительных файла (*.dbf, *.shx) отсутствуют
General Interface Help:
Общая справка по интерфейсу:
PostgreSQL Connections:
Соединения PostgreSQL:
[New ...] - create a new connection
[Создать...] — создать новое соединение
[Edit ...] - edit the currently selected connection
[Изменить...] — редактировать выбранное соединение
[Remove] - remove the currently selected connection
[Удалить] — удалить выбранное соединение
-you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files
- для успешного импорта необходимо выбрать действительное (рабочее) соединение
-when changing connections Global Schema also changes accordingly
- при изменении соединения общая схема также изменяется
Shapefile List:
Список shape-файлов:
[Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import
[Добавить...] — выбрать файл(ы) для импорта в диалоге открытия файлов
[Remove] - remove the currently selected file(s) from the list
[Удалить] — удалить выбранные файлы из списка
[Remove All] - remove all the files in the list
[Удалить все] — удалить все файлы из списка
[SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported
[SRID] — ID системы координат для загружаемых shape-файлов
[Use Default (SRID)] - set SRID to -1
[SRID по умолчанию] — использовать значение -1 для SRID
[Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database
[Имя поля геометрии] — имя поля геометрии в базе данных
[Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom'
[Поле геометрии по умолчанию] — использовать значение «the_geom» для поля геометрии
[Glogal Schema] - set the schema for all files to be imported into
[Общая схема] — схема, в которую будут загружены все указанные файлы
[Import] - import the current shapefiles in the list
[Импорт] — импортировать файлы, указанные в списке
[Quit] - quit the program
[Выйти] — выйти из программы
[Help] - display this help dialog
[Справка] — вывести этот диалог справки
Import Shapefiles
Импорт shape-файлов
You need to specify a Connection first
Необходимо указать соединение
Connection failed - Check settings and try again
Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз
You need to add shapefiles to the list first
Необходимо добавить shape-файлы в список
Importing files
Импорт файлов
Cancel
Отменить
Progress
Прогресс
Problem inserting features from file:
Проблема при вставке объектов из файла:
Invalid table name.
Неверное имя таблицы.
No fields detected.
Поля не выбраны.
The following fields are duplicates:
Следующие поля являются дубликатами:
Import Shapefiles - Relation Exists
Импорт shape-файлов — реляция существует
The Shapefile:
Shape-файл:
will use [
будет загружен в реляцию [
] relation for its data,
],
which already exists and possibly contains data.
которая уже существует и возможно содержит данные.
To avoid data loss change the "DB Relation Name"
Во избежание потери данных, измените «Имя реляции БД»
for this Shapefile in the main dialog file list.
для этого shape-файла в списке файлов главного диалога.
Do you want to overwrite the [
Вы хотите перезаписать реляцию [
] relation?
]?
File Name
Имя файла
Feature Class
Класс объектов
Features
Объекты
DB Relation Name
Имя реляции БД
Schema
Схема
Add Shapefiles
Добавить shape-файлы
Shapefiles (*.shp);;All files (*.*)
Shape-файлы (*.shp);;Все файлы (*.*)
PostGIS not available
PostGIS недоступна
<p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p>
<p>PostGIS не установлен в выбранной БД, что делает невозможным хранение пространственных данных.</p>
<p>Error while executing the SQL:</p><p>
<p>Ошибка при выполнении SQL:</p><p>
</p><p>The database said:
</p><p>Сообщение БД:
%1 of %2 shapefiles could not be imported.
Не удалось загрузить %1 из %2 shape-файлов.
Password for
Пароль для
Please enter your password:
Пожалуйста, введите ваш пароль:
Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение [%1] и связанные с ним параметры?
[Global Schema] - set the schema for all files to be imported into
[Общая схема] — схема, в которую будут загружены все указанные файлы
Password for %1
Пароль для %1
%1
Invalid table name.
%1
Неверное имя таблицы.
%1
No fields detected.
%1
Поля не выбраны.
%1
The following fields are duplicates:
%2
%1
Следующие поля являются дубликатами:
%2
Importing files
%1
Импорт файлов
%1
%1
<p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p>
%1
<p>Ошибка при выполнении SQL:</p><p>%2</p><p>Сообщение базы данных:%3</p>
The Shapefile:
%1
will use [%2] relation for its data,
which already exists and possibly contains data.
To avoid data loss change the "DB Relation Name"
for this Shapefile in the main dialog file list.
Do you want to overwrite the [%2] relation?
Shape-файл:
%1
будет загружен в реляцию [%2], которая
уже существует и, возможно, содержит данные.
Чтобы избежать потери данных, рекомендуется
изменить параметр «Имя реляции БД» для этого
файла в списке файлов диалога загрузки.
Вы хотите перезаписать реляцию [%2]?
QgsSpitBase
SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool
SPIT — инструмент импорта shape-файлов в PostGIS
PostgreSQL Connections
Соединения PostgreSQL
Remove
Удалить
Remove All
Удалить все
Global Schema
Общая схема
Add
Добавить
Add a shapefile to the list of files to be imported
Добавить shape-файл к списку импортируемых
Remove the selected shapefile from the import list
Удалить выбранный shape-файл из списка
Remove all the shapefiles from the import list
Удалить все shape-файлы из списка
Set the SRID to the default value
Заполнить SRID значением по умолчанию
Set the geometry column name to the default value
Задать имя поля геометрии в соответствии со значением по умолчанию
New
Создать
Create a new PostGIS connection
Создать новое PostGIS-соединение
Remove the current PostGIS connection
Удалить текущее PostGIS-соединение
Connect
Подключиться
Edit
Изменить
Edit the current PostGIS connection
Редактировать текущее PostGIS-соединение
Import options and shapefile list
Параметры импорта и список shape-файлов
Use Default SRID or specify here
Использовать SRID по умолчанию или указанный
Use Default Geometry Column Name or specify here
Использовать поле геометрии по умолчанию или указанное
Primary Key Column Name
Имя первичного ключевого поля
Connect to PostGIS
Подключиться к PostGIS
QgsSpitPlugin
&Import Shapefiles to PostgreSQL
&Импорт Shape-файлов в PostgreSQL
Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import
Импорт shape-файлов в базу данных PostgreSQL с поддержкой PostGIS. В процессе импорта допускается изменение схемы и имён полей
&Spit
&SPIT
QgsTINInterpolatorDialog
Linear interpolation
Линейная интерполяция
QgsTINInterpolatorDialogBase
Triangle based interpolation
Триангуляция
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This interpolator provides different methods for interpolation in a triangular irregular network (TIN).</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Этот интерполятор предоставляет различные методы для интерполяции в нерегулярной триангулированной сети (TIN).</p></body></html>
Interpolation method:
Метод интерполяции:
QgsUniqueValueDialog
Confirm Delete
Подтвердите удаление
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
Поле классификации было изменено с «%1» на «%2».
Следует ли удалить существующие классы перед классификацией?
QgsUniqueValueDialogBase
Form1
Classify
Классифицировать
Classification field
Поле классификации
Add class
Добавить класс
Delete classes
Удалить классы
Randomize Colors
Перемешать цвета
Reset Colors
Сбросить цвета
QgsVectorLayer
ERROR: no provider
ОШИБКА: источник отсутствует
ERROR: layer not editable
ОШИБКА: нередактируемый слой
SUCCESS: %1 attributes added.
УСПЕХ: добавлено %1 атрибутов.
ERROR: %1 new attributes not added
ОШИБКА: не добавлено %1 новых атрибутов
SUCCESS: %1 attributes deleted.
УСПЕХ: удалено %1 атрибутов.
ERROR: %1 attributes not deleted.
ОШИБКА: %1 атрибутов не было удалено.
SUCCESS: attribute %1 was added.
УСПЕХ: добавлен атрибут %1.
ERROR: attribute %1 not added
ОШИБКА: атрибут %1 не был добавлен
SUCCESS: %1 attribute values changed.
УСПЕХ: изменено %1 значений атрибутов.
ERROR: %1 attribute value changes not applied.
ОШИБКА: не применено %1 изменений значений атрибутов.
SUCCESS: %1 features added.
УСПЕХ: добавлено %1 объектов.
ERROR: %1 features not added.
ОШИБКА: не добавлено %1 объектов.
SUCCESS: %1 geometries were changed.
УСПЕХ: изменено %1 геометрий.
ERROR: %1 geometries not changed.
ОШИБКА: не изменено %1 геометрий.
SUCCESS: %1 features deleted.
УСПЕХ: удалено %1 объектов.
ERROR: %1 features not deleted.
ОШИБКА: не удалено %1 объектов.
No renderer object
Отсутствует объект отрисовки
Classification field not found
Поле классификации не найдено
SUCCESS: %n attribute(s) deleted.
deleted attributes count
УСПЕХ: удалён %n атрибут.
.УСПЕХ: удалено %n атрибута.
УСПЕХ: удалено %n атрибутов.
ERROR: %n attribute(s) not deleted.
not deleted attributes count
ОШИБКА: не удалён %n атрибут.
ОШИБКА: не удалены %n атрибута.
ОШИБКА: не удалено %n атрибутов.
SUCCESS: %n attribute(s) added.
added attributes count
УСПЕХ: добавлен %n атрибут.
УСПЕХ: добавлено %n атрибута.
УСПЕХ: добавлено %n атрибутов.
ERROR: %n new attribute(s) not added
not added attributes count
ОШИБКА: не добавлен %n атрибут
ОШИБКА: не добавлено %n атрибута
ОШИБКА: не добавлено %n атрибутов
SUCCESS: %n attribute value(s) changed.
changed attribute values count
УСПЕХ: изменено %n значение атрибута.
УСПЕХ: изменено %n значения атрибутов.
УСПЕХ: изменено %n значений атрибутов.
ERROR: %n attribute value change(s) not applied.
not changed attribute values count
ОШИБКА: не применено %n изменение значения атрибута.
ОШИБКА: не применено %n изменения значений атрибутов.
ОШИБКА: не применено %n изменений значений атрибутов.
SUCCESS: %n feature(s) added.
added features count
УСПЕХ: добавлен %n объект.
УСПЕХ: добавлено %n объекта.
УСПЕХ: добавлено %n объектов.
ERROR: %n feature(s) not added.
not added features count
ОШИБКА: не добавлен %n объект.
ОШИБКА: не добавлено %n объекта.
ОШИБКА: не добавлено %n объектов.
SUCCESS: %n geometries were changed.
changed geometries count
УСПЕХ: изменена %n геометрия.
УСПЕХ: изменено %n геометрии.
УСПЕХ: изменено %n геометрий.
ERROR: %n geometries not changed.
not changed geometries count
ОШИБКА: не изменена %n геометрия.
ОШИБКА: не изменено %n геометрии.
ОШИБКА: не изменено %n геометрий.
SUCCESS: %n feature(s) deleted.
deleted features count
УСПЕХ: удалён %n объект.
УСПЕХ: удалено %n объекта.
УСПЕХ: удалено %n объектов.
ERROR: %n feature(s) not deleted.
not deleted features count
ОШИБКА: не удалёно %n объект.
ОШИБКА: не удалено %n объекта.
ОШИБКА: не удалено %n объектов.
Unknown renderer
Неизвестный объект отрисовки
QgsVectorLayerProperties
Transparency:
Прозрачность:
Single Symbol
Обычный знак
Graduated Symbol
Градуированный знак
Continuous Color
Непрерывный цвет
Unique Value
Уникальное значение
This button opens the PostgreSQL query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer
Эта кнопка открывает конструктор запросов PostgreSQL, при помощи которого можно выбрать подмножество объектов для отображения на карте, иначе все объекты будут видимы
The query used to limit the features in the layer is shown here. This is currently only supported for PostgreSQL layers. To enter or modify the query, click on the Query Builder button
Этот запрос используется для ограничения доступа к объектам слоя. В настоящий момент поддерживаются только слои PostgreSQL. Для создания или изменения запроса кликните на кнопке «Конструктор запросов»
Spatial Index
Пространственный индекс
Creation of spatial index failed
Не удалось создать пространственный индекс
General:
Общее:
Storage type of this layer :
Тип хранилища этого слоя:
Source for this layer :
Источник этого слоя:
Geometry type of the features in this layer :
Тип геометрии объектов в этом слое:
The number of features in this layer :
Количество объектов в слое:
Editing capabilities of this layer :
Возможности редактирования данного слоя:
Extents:
Границы:
In layer spatial reference system units :
В единицах координатной системы слоя:
In project spatial reference system units :
В единицах координатной системы проекта:
Layer Spatial Reference System:
Система координат слоя:
Attribute field info:
Поля атрибутов:
Field
Поле
Type
Тип
Length
Длина
Precision
Точность
Layer comment:
Комментарий слоя:
Comment
Комментарий
Default Style
Стиль по умолчанию
QGIS Layer Style File (*.qml)
Файл стиля слоя QGIS (*.qml)
QGIS
Unknown style format:
Неизвестный формат стиля:
id
name
имя
type
тип
length
длина
precision
точность
comment
комментарий
edit widget
элемент редактирования
values
значения
line edit
строчное редактирование
unique values
уникальные значения
unique values (editable)
уникальные значения (редактируемые)
value map
карта значений
classification
классификация
Name conflict
Конфликт имён
The attribute could not be inserted. The name already exists in the table.
Не удалось вставить атрибут. Данное имя уже существует в таблице.
Saved Style
Сохранённый стиль
range (editable)
диапазон (редактируемый)
range (slider)
диапазон (ползунок)
Creation of spatial index successful
Пространственный индекс успешно создан
file name
имя файла
Transparency: %1%
Прозрачность: %1%
Layer comment: %1
Комментарий слоя: %1
Storage type of this layer: %1
Тип хранилища слоя: %1
Source for this layer: %1
Источник слоя: %1
Geometry type of the features in this layer: %1
Тип геометрии объектов в слое: %1
The number of features in this layer: %1
Количество объектов в слое: %1
Editing capabilities of this layer: %1
Возможности редактирования слоя: %1
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
Xмин,Yмин %1,%2 : Xмакс,Yмакс %3,%4
Project (Output) Spatial Reference System:
Система координат проекта (целевая):
(Invalid transformation of layer extents)
(Ошибка преобразования границ слоя)
Load layer properties from style file (.qml)
Загрузить свойства слоя из файла стиля (.qml)
Unknown style format: %1
Неизвестный формат стиля: %1
Save layer properties as style file (.qml)
Сохранить свойства слоя в файле стиля (.qml)
QgsVectorLayerPropertiesBase
Layer Properties
Свойства слоя
Symbology
Символика
General
Общие
Use scale dependent rendering
Видимость в пределах масштаба
Minimum scale at which this layer will be displayed.
Минимальный масштаб, при котором виден данный слой.
Maximum scale at which this layer will be displayed.
Максимальный масштаб, при котором виден данный слой.
Display name
Имя в легенде
Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box.
Используйте этот список для выбора поля, помещаемого в верхний уровень дерева в диалоге результатов определения.
Display field for the Identify Results dialog box
Отображаемое поле для диалога результатов определения
This sets the display field for the Identify Results dialog box
Отображаемое поле для диалога результатов определения
Display field
Отображаемое поле
Subset
Подмножество
Query Builder
Конструктор запросов
Create Spatial Index
Создать пространственный индекс
Metadata
Метаданные
Labels
Подписи
Display labels
Включить подписи
Actions
Действия
Restore Default Style
Восстановить по умолчанию
Save As Default
Сохранить по умолчанию
Load Style ...
Загрузить стиль...
Save Style ...
Сохранить стиль...
Legend type
Тип легенды
Transparency
Прозрачность
Options
Параметры
Maximum
Максимальный
Minimum
Минимальный
Change CRS
Система координат
Attributes
Атрибуты
New column
Новое поле
Ctrl+N
Delete column
Удалить поле
Ctrl+X
Toggle editing mode
Режим редактирования
Click to toggle table editing
Переключить редактирование таблицы
QgsWFSData
Loading WFS data
Загрузка данных WFS
Abort
Отменить
QgsWFSPlugin
&Add WFS layer
&Добавить слой WFS
QgsWFSProvider
unknown
неизвестно
received %1 bytes from %2
получено %1 из %2 байт
QgsWFSSourceSelect
Are you sure you want to remove the
Вы уверены, что хотите удалить соединение
connection and all associated settings?
и все связанные с ним параметры?
Confirm Delete
Подтвердите удаление
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры?
QgsWFSSourceSelectBase
Title
Заглавие
Name
Имя
Abstract
Описание
Coordinate Reference System
Система координат
Change ...
Изменить...
Server Connections
Соединения с серверами
&New
&Создать
Delete
Удалить
Edit
Изменить
C&onnect
&Подключить
Add WFS Layer from a Server
Добавить слой WFS
QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase
Form
Attributes:
Атрибуты:
1
Remove attribute
Удалить атрибут
Add attribute
Добавить атрибут
QgsWmsProvider
Tried URL:
Используемый URL:
HTTP Exception
HTTP-исключение
WMS Service Exception
Исключение WMS-службы
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
Не удалось получить возможности WMS: %1 в строке %2, столбце %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Вероятнее всего, адрес WMS-сервера неверен.
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found
Не удалось получить возможности WMS в ожидаемом формате (DTD): %1 или %2 не найдены
Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
Не удалось получить ошибку WMS из %1: %2 в строке %3, столбец %4
Request contains a Format not offered by the server.
Запрос требует формата, который не поддерживается сервером.
Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Запрос включает систему координат, которая не поддерживается сервером для одного или более слоёв.
GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.
В запросе GetMap указан слой, не предлагаемый сервером, или в запросе GetFeatureInfo указан слой, не показанный на карте.
Request is for a Layer in a Style not offered by the server.
Запрос требует слой в стиле, который недоступен на сервере.
GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.
Попытка запроса GetFeatureInfo для слоя, который не поддерживает запросов.
GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.
Запрос GetFeatureInfo содержит недопустимые значения X или Y.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
Значение необязательного параметра UpdateSequence в запросе GetCapabilities равно текущему номеру последовательности обновления в метаданных службы.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
Значение необязательного параметра UpdateSequence в запросе GetCapabilities выше, чем текущий номер последовательности обновления в метаданных службы.
Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.
Запрос не включает образец величины, и значение этой величины по умолчанию не указано сервером.
Request contains an invalid sample dimension value.
Запрос включает недопустимый образец величины.
Request is for an optional operation that is not supported by the server.
Запрос необязательной операции, которая не поддерживается сервером.
(Unknown error code from a post-1.3 WMS server)
(Неизвестный код ошибки от WMS-сервера > 1.3)
The WMS vendor also reported:
Дополнительное сообщение WMS-провайдера:
Server Properties:
Свойства сервера:
Property
Свойство
Value
Значение
WMS Version
Версия WMS
Title
Заглавие
Abstract
Описание
Keywords
Ключевые слова
Online Resource
Онлайн-ресурс
Contact Person
Контактное лицо
Fees
Плата
Access Constraints
Ограничения доступа
Image Formats
Форматы изображения
Identify Formats
Форматы запроса
Layer Count
Количество слоёв
Layer Properties:
Свойства слоя:
Selected
Выбран
Yes
Да
No
Нет
Visibility
Видимость
Visible
Видимый
Hidden
Скрытый
n/a
н/д
Can Identify
Можно определять
Can be Transparent
Может быть прозрачным
Can Zoom In
Можно увеличивать
Cascade Count
Количество каскадов
Fixed Width
Фикс. ширина
Fixed Height
Фикс. высота
WGS 84 Bounding Box
Рамка WGS 84
Available in CRS
Доступен в CRS
Available in style
Доступен в стиле
Name
Имя
Layer cannot be queried.
Не удалось опросить слой.
Dom Exception
DOM-исключение
Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Запрос включает систему координат, которая не поддерживается сервером для одного или более слоёв.
Tried URL: %1
Используемый URL: %1
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
Не удалось получить возможности WMS: %1 в строке %2, столбце %3
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found
Не удалось получить возможности WMS в ожидаемом формате (DTD): %1 или %2 не найдены
(No error code was reported)
(Код ошибки не был получен)
(Unknown error code)
(Неизвестный код ошибки)
GetFeatureInfoUrl
Layer Properties:
Свойства слоя:
QuickPrintGui
Portable Document Format (*.pdf)
quickprint
Unknown format:
Неизвестный формат:
Unknown format: %1
Неизвестный формат: %1
QuickPrintGuiBase
QGIS Quick Print Plugin
Модуль быстрой печати QGIS
Quick Print
Быстрая печать
Map Title e.g. ACME inc.
Заголовок карты (напр. «ACME inc.»).
Map Name e.g. Water Features
Имя карты (напр. «Водные объекты»)
Copyright
Авторское право
Output
Вывод
Use last filename but incremented.
Использовать предыдущее имя файла с приращением.
last used filename but incremented will be shown here
Здесь будет выведено предыдущее имя файла с приращением
Prompt for file name
Запрашивать имя файла
Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS.
Внимание: для полного контроля над макетом карты рекомендуется использовать компоновщик карт.
Page Size
Размер страницы
QuickPrintPlugin
Quick Print
Быстрая печать
&Quick Print
&Быстрая печать
Provides a way to quickly produce a map with minimal user input.
Модуль для быстрой печати карт с минимумом параметров.
SelectGeoRasterBase
Select Oracle Spatial GeoRaster
Выберите Oracle Spatial GeoRaster
Server Connections
Соединения с серверами
C&onnect
&Подключить
Edit
Правка
Delete
Удалить
&New
&Создать
Selection
Выделение
Update
Обновить
Ready
Готово
&Select
&Выбрать
Alt+A
Subdatasets
Подчинённые наборы данных
Help
Справка
F1
C&lose
&Закрыть
Alt+L
SimplifyLineDialog
Simplify line tolerance
Set tolerance
OK
OK
VisualDialog
Please specify input vector layer
Пожалуйста, укажите исходный векторный слой
Please specify input field
Пожалуйста, заполните исходное поле
Check geometry validity
Проверка геометрии
Geometry errors
Ошибки геометрии
Total encountered errors
Всего найдено ошибок
List unique values
Список уникальных значений
Unique values:
Уникальные значения:
Total unique values:
Всего уникальных значений:
Basics statistics
Базовая статистика
Statistics output
Статистика
Nearest neighbour analysis
Анализ близости
Nearest neighbour statistics
Статистика близости
Observed mean distance :
Наблюдаемое среднее расстояние:
Expected mean distance :
Ожидаемое среднее расстояние:
Nearest neighbour index :
Индекс ближайших соседей:
Feature %1 contains an unnested hole
Объект %1 включает кольцо, выходящее за его границы
Feature %1 is not closed
Объект %1 не замкнут
Feature %1 is self intersecting
Объект %1 пересекает сам себя
Feature %1 has incorrect node ordering
Объект %1 имеет неверный порядок узлов
[pluginname]GuiBase
QGIS Plugin Template
Plugin Template
dxf2shpConverter
Converts DXF files in Shapefile format
Преобразование файлов формата DXF в shape-файлы
&Dxf2Shp
&Dxf2Shp
dxf2shpConverterGui
Choose a DXF file to open
Выберите загружаемый DXF-файл
Dxf Importer
Импорт DXF
Input Dxf file
Исходный DXF-файл
...
...
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><span style=" font-size:10pt;">Output file</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><span style=" font-size:10pt;">Файл вывода</span></p></body></html>
Output file type
Тип выходного файла
Polyline
Полилиния
Polygon
Полигон
Point
Точка
Export text labels
Экспортировать текстовые подписи
Fields description:
* Input DXF file: path to the DXF file to be converted
* Output Shp file: desired name of the shape file to be created
* Shp output file type: specifies the type of the output shape file
* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain informations about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves
---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
Описание полей:
* Исходный DXF-файл: путь к загружаемому DXF-файлу
* Выходной Shp-файл: желаемое имя создаваемого shape-файла
* Тип выходного файла: указывает тип создаваемого shape-файла
* Экспортировать текстовые подписи: если активировано, будет создан дополнительный точечный shape-файл, связанный с которым dbf-файл будет включать информацию о текстовых (TEXT) данных исходного файла и сами текстовые строки
---
Разработчики: Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
Поддержку можно получить по адресу scala@itc.cnr.it
Choose a file name to save to
Выберите имя сохраняемого файла
fTools
Quantum GIS version detected:
Обнаруженная версия Quantum GIS:
This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0
Эта версия fTools требует QGIS версии 1.0.0
Plugin will not be enabled.
Модуль не будет активирован.
&Tools
&Инструменты
&Analysis Tools
&Анализ
Distance matrix
Матрица расстояний
Sum line lengths
Сумма расстояний в полигонах
Points in polygon
Количество точек в полигонах
Basic statistics
Базовая статистика
List unique values
Список уникальных значений
Nearest neighbour analysis
Анализ близости
Mean coordinate(s)
Средние координаты
Line intersections
Пересечения линий
&Sampling Tools
&Выборка
Random selection
Случайная выборка
Random selection within subsets
Случайная выборка в подмножествах
Random points
Случайные точки
Regular points
Регулярные точки
Vector grid
Векторная сетка
Select by location
Выделение по районам
&Geoprocessing Tools
&Обработка
Convex hull(s)
Выпуклые оболочки
Buffer(s)
Буферные зоны
Intersect
Пересечение
Union
Объединение
Symetrical difference
Симметричная разность
Clip
Отсечение
Dissolve
Объединение по признаку
Difference
Разность
G&eometry Tools
Обработка &геометрии
Export/Add geometry columns
Экспортировать/добавить поле геометрии
Check geometry validity
Проверка геометрии
Polygon centroids
Центроиды полигонов
Extract nodes
Извлечение узлов
Simplify geometries
Упростить геометрию
Multipart to singleparts
Разбить составные полигоны
Singleparts to multipart
Объединить полигоны в составные
Polygons to lines
Преобразовать полигоны в линии
&Data Management Tools
&Управление данными
Export to new projection
Экспорт в новую проекцию
Define current projection
Задать текущую проекцию
Join attributes
Объединение атрибутов
Join attributes by location
Объединение атрибутов по районам
Split vector layer
Разбить векторный слой
About fTools
О программе
&Research Tools
&Выборка
Delaunay triangulation
Триангуляция Делоне
Polygon from layer extent
Полигон из границ слоя
Input layer
Исходный слой
Input point vector layer
Исходный точечный слой
Output polygon shapefile
Сохранить результат в полигональный shape-файл
pluginname
[menuitemname]
&[menuname]
&[menuname]
Replace this with a short description of what the plugin does
visualThread
Observed mean distance :
Наблюдаемое среднее расстояние:
Expected mean distance :
Ожидаемое среднее расстояние:
Nearest neighbour index :
Индекс ближайших соседей:
Feature %1 contains an unnested hole
Объект %1 включает кольцо, выходящее за его границы
Feature %1 is not closed
Объект %1 не замкнут
Feature %1 is self intersecting
Объект %1 пересекает сам себя
Feature %1 has incorrect node ordering
Объект %1 имеет неверный порядок узлов