&Geoprocessing &Обработка данных BeataDialog Attribute table - %1 Таблица атрибутов — %1 Advanced search Расширенный поиск Copy selected rows Копировать выбранные строки Zoom to selected Увеличить до выделенного Move selected to top Переместить выделение в начало Invert selection Обратить выделение Toggle editing Режим редактирования Search string parsing error Ошибка разбора поискового запроса Search results Результаты поиска You've supplied an empty search string. Вы ввели пустой поисковый запрос. Error during search Ошибка в процессе поиска Found %d matching features. Найден %d подходящий объект. Найдено %d подходящих объекта. Найдено %d подходящих объектов. No matching features found. Подходящих объектов не найдено. BeataDialogGui Attribute Table Таблица атрибутов &Search &Поиск in в поле Actions... Действия... Remove selection Снять выделение Invert selection Обратить выделение Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Копировать выбранные строки в буфер обмена (Ctrl+C) Copies the selected rows to the clipboard Копирует выбранные строки в буфер обмена Zoom map to the selected rows (Ctrl-J) Увеличить карту до выбранных строк (Ctrl-J) Zoom map to the selected rows Увеличить карту до выбранных строк Toggle editing mode Режим редактирования Click to toggle table editing Переключить редактирование таблицы Advanced search Расширенный поиск ... ... Look for Искать Show selected records only Показать только выбранные записи CoordinateCapture Coordinate Capture Захват координат Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. Вывод координат в месте щелчка и копирование их в буфер обмена. &Coordinate Capture &Захват координат Click to select the CRS to use for coordinate display Щёлкните для выбора системы координат, используемой для вывода Coordinate in your selected CRS Координаты в выбранной системе Coordinate in map canvas coordinate reference system Координаты в системе координат проекта Copy to clipboard Копировать в буфер обмена Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop Щёлкните для активации слежения за курсором. Щёлкните на карте для прекращения слежения Start capture Начать захват Click to enable coordinate capture Нажмите для включения режима захвата CoordinateCaptureGui Welcome to your automatically generated plugin! Welcome to your automatically generated plugin! This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started. This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started. Documentation: Documentation: You really need to read the QGIS API Documentation now at: You really need to read the QGIS API Documentation now at: In particular look at the following classes: In particular look at the following classes: QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details. QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details. What are all the files in my generated plugin directory for? What are all the files in my generated plugin directory for? This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file. This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file. This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice. This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice. This is a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools). This is a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools). This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really.... This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really.... This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (':/Homann/'). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too. This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (':/Homann/'). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too. This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest. This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest. This file contains the documentation you are reading now! This file contains the documentation you are reading now! Getting developer help: Getting developer help: For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via: For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via: <li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li> <li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li> QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community. QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community. Have fun and thank you for choosing QGIS. Have fun and thank you for choosing QGIS. Coordinate Capture Plugin Захват координат CoordinateCaptureGuiBase QGIS Plugin Template Шаблон модуля QGIS Plugin Template Шаблон модуля Dialog Connect Подключиться Browse Обзор OGR Converter Преобразователь OGR Could not establish connection to: ' Не удалось установить соединение с:' Open OGR file Открыть файл в формате OGR OGR File Data Source (*.*) Файловый источник данных OGR (*.*) Open Directory Открыть каталог Input OGR dataset is missing! Не указан исходный набор данных OGR! Input OGR layer name is missing! Не указано имя слоя OGR! Target OGR format not selected! Не выбран целевой формат OGR! Output OGR dataset is missing! Не указан целевой набор данных OGR! Output OGR layer name is missing! Не указано имя целевого слоя OGR! Successfully translated layer ' Успешно преобразован слой ' Failed to translate layer ' Не удалось преобразовать слой ' Successfully connected to: ' Успешное соединение с ' Choose a file name to save to Выберите имя сохраняемого файла Could not establish connection to: '%1' Не удалось установить соединение с: «%1» Successfully translated layer '%1' Слой «%1» успешно преобразован Failed to translate layer '%1' Не удалось преобразовать слой «%1» Successfully connected to: '%1' Успешное соединение с: «%1» fTools About О программе fTools fTools Version x.x-xxxxxx Версия: x.x-xxxxxx <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> Help Справка Web Веб-сайт Close Закрыть Extract Nodes Извлечение узлов Input line or polygon vector layer Исходный линейный или полигональный слой Tolerance Порог Unique ID field Признак классификации Output point shapefile Сохранить результат в точечный shape-файл Geoprocessing Обработка Input vector layer Исходный векторный слой Intersect layer Слой пересечения Buffer distance Буферная зона Buffer distance field Поле буферной зоны Dissolve field Признак классификации Dissolve buffer results Результат объединения по признаку Output shapefile Сохранить результат в shape-файл Locate Line Intersections Пересечения линий Input line layer Исходный линейный слой Input unique ID field Исходный признак классификации Intersect line layer Линейный слой пересечений Intersect unique ID field Признак классификации пересечений Output Shapefile Сохранить результат в shape-файл Join Attributes Объединение атрибутов Target vector layer Целевой векторный слой Target join field Целевое поле объединения Join data Данные объединения Join vector layer Объединить с векторным слоем Join dbf table Объединить с DBF-таблицей Join field Поле для объединения Output table Итоговая таблица Only keep matching records Сохранять только совпадающие записи Keep all records (includeing non-matching target records) Сохранять все записи (включая не совпадающие) Generate Centroids Создание центроидов Weight field Поле взвешивания Number of standard deviations Количество стандартных отклонений Std. Dev. Стд. откл. Create Distance Matrix Создание матрицы расстояний Input point layer Исходный точечный слой Target point layer Целевой точечный слой Target unique ID field Признак классификации в целевом слое Output matrix type Тип матрицы Linear (N*k x 3) distance matrix Линейная матрица расстояний (N*k x 3) Standard (N x T) distance matrix Стандартная матрица расстояний (N x T) Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) Сводная матрица расстояний (среднее, стд. откл., мин., макс.) Use only the nearest (k) target points: Использовать только (k) ближайших точек: Output distance matrix Сохранить матрицу расстояний в файл Count Points In Polygons Количество точек в полигонах Input polygon vector layer Исходный полигональный слой Input point vector layer Исходный точечный слой Output count field name Имя поля суммарного количества PNTCNT Generate Random Points Случайные точки Input Boundary Layer Исходный слой границ Minimum distance between points Минимальное расстояние между точками Sample Size Размер выборки Unstratified Sampling Design (Entire layer) Случайная выборка (слой целиком) Use this number of points Использовать количество точек Stratified Sampling Design (Individual polygons) Районированная выборка (отдельные полигоны) Use this density of points Использовать плотность точек Use value from input field Использовать значение из поля Random Selection Tool Случайная выборка Input Vector Layer Исходный векторный слой Randomly Select Случайно выбрать Number of Features Количество объектов Percentage of Features Часть объектов % Projection Management Tool Выбор системы координат Input spatial reference system Исходная система координат Output spatial reference system Целевая система координат Use predefined spatial reference system Использовать предопределённую систему координат Choose Выбрать Import spatial reference system from existing layer Использовать систему координат существующего слоя Import spatial reference system: Загрузить систему координат: Generate Regular Points Регулярные точки Input Coordinates Исходные координаты X Min Мин. X Y Min Мин. Y X Max Макс. X Y Max Макс. Y Grid Spacing Шаг сетки Use this point spacing Указать шаг Apply random offset to point spacing Применить случайное искажение шага Initial inset from corner (LH side) Смещение относительно нижнего левого угла Spatial Join Пространственное объединение Attribute Summary Сводка атрибутов Take attributes of first located feature Сохранять атрибуты первого обнаруженного объекта Take summary of intersecting features Сохранять атрибуты пересекающихся объектов Mean Среднее Min Мин Max Макс Sum Сумма Output Shapefile: Сохранить результат в shape-файл: Random Selection From Within Subsets Случайная выборка в подмножествах Input subset field (unique ID field) Исходное поле подмножества (признак классификации) Sum Line Length In Polygons Сумма расстояний в полигонах Output summed length field name Имя поля суммарного расстояния LENGTH Input line vector layer Исходный линейный слой Grid extent Границы сетки Update extents from layer Получить из слоя Update extents from canvas Получить с карты Parameters Параметры X Lock 1:1 ratio Зафиксировать соотношение сторон 1:1 Y Output grid as polygons Создать сетку как полигоны Output grid as lines Создать сетку как линии Vector Split Разбивка векторного слоя Output folder Каталог выгрузки результатов List Unique Values Список уникальных значений Target field Целевое поле Unique values list Список уникальных значений Unique value count Количество уникальных значений GeometryDialog Merge all По всем полям Please specify input vector layer Пожалуйста, укажите исходный векторный слой Please specify output shapefile Пожалуйста, укажите целевой shape-файл Please specify valid tolerance value Пожалуйста, укажите действительное значение порога Please specify valid UID field Пожалуйста, укажите действительное поле классификации Created output shapefile Создан новый shape-файл Would you like to add the new layer to the TOC? Вы хотите добавить новый слой на карту? Singleparts to multipart Объединить полигоны в составные Output shapefile Сохранить результат в shape-файл Multipart to singleparts Разбить составные полигоны Extract nodes Извлечение узлов Polygons to lines Преобразовать полигоны в линии Input polygon vector layer Исходный полигональный слой Export/Add geometry columns Экспортировать/добавить поле геометрии Input vector layer Исходный векторный слой Simplify geometries Упростить геометрию Polygon centroids Центроиды полигонов Output point shapefile Сохранить результат в точечный shape-файл Error processing specified tolerance! Ошибка при обработке указанного порога! Please choose larger tolerance... Пожалуйста, выберите больший порог... Function not found Функция не найдена Error writing output shapefile Ошибка при сохранении shape-файла Unable to delete existing layer... Не удалось удалить существующий слой... Delaunay triangulation Триангуляция Делоне Input point vector layer Исходный точечный слой Polygon from layer extent Полигон из границ слоя Input layer Исходный слой Output polygon shapefile Сохранить результат в полигональный shape-файл GeoprocessingDialog Dissolve all По всем признакам Please specify an input layer Пожалуйста, укажите исходный слой Please specify a difference/intersect/union layer Пожалуйста, укажите слой для выполнения разности/пересечения/объединения Please specify valid buffer value Пожалуйста, укажите действительное значение буферной зоны Please specify dissolve field Пожалуйста, укажите действительное поле классификации Please specify output shapefile Пожалуйста, укажите целевой shape-файл Unable to create geoprocessing result. Не удалось создать результат обработки. Created output shapefile Создан новый shape-файл Would you like to add the new layer to the TOC? Вы хотите добавить новый слой на карту? Buffer(s) Буферные зоны Create single minimum convex hull Создать минимально возможную выпуклую оболочку Create convex hulls based on input field Создать выпуклые оболочки на основе поля классификации Convex hull(s) Выпуклые оболочки Dissolve Объединение по признаку Difference Разность Intersect layer Слой пересечения Intersect Пересечение Difference layer Слой разности Symetrical difference Симметричная разность Clip layer Слой отсечения Clip Отсечение Union layer Объединяемые слой Union Объединение Gui Welcome to your automatically generated plugin! Welcome to your automatically generated plugin! This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started. This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started. Documentation: Documentation: You really need to read the QGIS API Documentation now at: You really need to read the QGIS API Documentation now at: In particular look at the following classes: In particular look at the following classes: QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details. QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details. What are all the files in my generated plugin directory for? What are all the files in my generated plugin directory for? This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file. This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file. This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice. This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice. This is a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools). This is a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools). This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really.... This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really.... This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (':/Homann/'). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too. This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (':/Homann/'). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too. This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest. This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest. This file contains the documentation you are reading now! This file contains the documentation you are reading now! Getting developer help: Getting developer help: For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via: For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via: <li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li> <li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li> QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community. QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community. Have fun and thank you for choosing QGIS. Have fun and thank you for choosing QGIS. MapCoordsDialogBase Enter map coordinates Введите координаты карты X: X: Y: Y: &OK &OK &Cancel О&тменить Enter X and Y coordinates which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point. Введите XY-координаты, которые соответствуют выбранной точке на изображении. Либо нажмите на кнопке со значком карандаша и затем щёлкните на соответствующей точке в области карты QGIS для автоматического ввода координат этой точки. from map canvas с карты OgrConverterGuiBase OGR Layer Converter Преобразователь слоёв OGR Source Источник Format Формат File Файл Directory Каталог Remote source Удалённый источник Dataset Набор данных Browse Обзор Layer Слой Target Приёмник OgrPlugin Run OGR Layer Converter Преобразователь слоёв OGR OG&R Converter Преобразователь OG&R Translates vector layers between formats supported by OGR library Преобразует векторные слои в форматы, поддерживаемые библиотекой OGR OracleConnectGuiBase Create Oracle Connection Создать соединение Oracle OK OK Cancel Отменить Connection Information Информация о соединении Name Имя Database instance Экземпляр СУБД (SID) Username Пользователь Password Пароль Name of the new connection Имя нового соединения Save Password Сохранить пароль QFileDialog Save experiment report to portable document format (.pdf) Сохранить вывод в формате PDF Load layer properties from style file (.qml) Загрузить свойства слоя из файла стиля (.qml) Save layer properties as style file (.qml) Сохранить свойства слоя в файле стиля (.qml) QObject No Data Providers Источники данных отсутствуют No Data Provider Plugins No QGIS data provider plugins found in: Отсутствуют модули источников данных No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Загрузка векторных слоёв невозможна. Проверьте вашу установку QGIS No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Недоступны модули источников данных. Загрузка векторных слоёв невозможна QGis files (*.qgs) Файлы QGIS (*.qgs) at line в строке column , столбец for file в файле Unable to save to file Не удалось сохранить в файл Referenced column wasn't found: Упоминаемое поле не найдено: Division by zero. Деление на ноль. No active layer Нет активного слоя Band Канал action действие features found объектов найдено 1 feature found найден 1 объект No features found Объектов не найдено No features were found in the active layer at the point you clicked В активном слое не найдено объектов в точке, на которой был произведён щелчок Could not identify objects on Не удалось определить объекты на because потому что New centroid Новый центроид New point Новая точка New vertex Новая вершина Undo last point Отменить последнюю точку Close line Завершить линию Select vertex Выбрать вершину Select new position Выбрать новую позицию Select line segment Выбрать сегмент линии New vertex position Новая позиция вершины Release Освободить Delete vertex Удалить вершину Release vertex Освободить вершину Select element Выбрать элемент New location Новое положение Release selected Освободить выделение Delete selected / select next Удалить выделение / выбрать следующий Select position on line Выбрать позицию на линии Split the line Разделить линию Release the line Освободить линию Select point on line Выбрать точку на линии Label Подпись Length Длина Area Площадь Project file read error: Ошибка чтения файла проекта: Fit to a linear transform requires at least 2 points. Для привязки с линейным преобразованием необходимо как минимум 2 точки. Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. Для привязки с преобразованием Гельмерта необходимо как минимум 2 точки. Fit to an affine transform requires at least 4 points. Для привязки с аффинным преобразованием необходимо как минимум 4 точки. Couldn't open the data source: Не удалось открыть источник данных: Parse error at line Ошибка разбора в строке GPS eXchange format provider Источник данных GPS eXchange Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. Перехвачено исключение системы координат при попытке преобразования точки. Не удалось определить длину линии. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. Перехвачено исключение системы координат при попытке преобразования точки. Не удалось определить площадь полигона. GRASS plugin GRASS QGIS couldn't find your GRASS installation. Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Не удалось найти установленную систему GRASS. Вы хотите указать путь установки GRASS (GISBASE)? Choose GRASS installation path (GISBASE) Выберите путь установки GRASS (GISBASE) GRASS data won't be available if GISBASE is not specified. Данные GRASS будут недоступны, если значение GISBASE не задано. CopyrightLabel Знак авторского права Draws copyright information Вывод знака авторского права Version 0.1 Версия 0.1 Version 0.2 Версия 0.2 Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates Загружает и выводит текстовые файлы, содержащие координаты X,Y Add Delimited Text Layer Текст с разделителями Georeferencer Привязка растров Adding projection info to rasters Добавление сведений о проекции к растрам GPS Tools Инструменты GPS Tools for loading and importing GPS data Инструменты для загрузки и импорта данных GPS GRASS GRASS layer Поддержка GRASS Graticule Creator Конструктор сетки Builds a graticule Конструктор сетки NorthArrow Указатель «север-юг» Displays a north arrow overlayed onto the map Вывод указателя «север-юг» [menuitemname] [plugindescription] ScaleBar Масштабная линейка Draws a scale bar Вывод масштабной линейки SPIT Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool Инструмент импорта shape-файлов в PostgreSQL/PostGIS WFS plugin Модуль WFS Adds WFS layers to the QGIS canvas Добавляет возможность загрузки слоёв WFS Not a vector layer Слой не является векторным The current layer is not a vector layer Текущий слой не является векторным Layer cannot be added to Слой не может быть добавлен в The data provider for this layer does not support the addition of features. Источник данных для этого слоя не поддерживает добавление объектов. Layer not editable Нередактируемый слой Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя, щёлкните на его имени в легенде правой кнопкой мыши и выберите «Режим редактирования». To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend Для выделения объектов необходимо выбрать векторный слой щелчком мыши на его имени в легенде Python error Ошибка Python Couldn't load plugin Не удалось загрузить модуль due an error when calling its classFactory() method из-за ошибки вызова его метода classFactory() due an error when calling its initGui() method из-за ошибки вызова его метода initGui() Error while unloading plugin Ошибка при выгрузке модуля 2.5D shape type not supported 2.5-мерные данные не поддерживаются Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet Добавление 2.5-мерных объектов в данный момент не поддерживается Wrong editing tool Неверный инструмент редактирования Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer Не удалось применить инструмент «создать точку» в этом векторном слое Coordinate transform error Ошибка преобразования координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer Не удалось применить инструмент «создать линию» в этом векторном слое Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer Не удалось применить инструмент «создать полигон» в этом векторном слое Error Ошибка Cannot add feature. Unknown WKB type Не удалось добавить объект, неизвестный тип WKB Error, could not add island Ошибка, не удалось добавить остров A problem with geometry type occured Ошибка типа геометрии The inserted Ring is not closed Вставляемое кольцо не замкнуто The inserted Ring is not a valid geometry Вставляемое кольцо не является допустимой геометрией The inserted Ring crosses existing rings Вставляемое кольцо пересекает существующие кольца The inserted Ring is not contained in a feature Вставляемое кольцо располагается вне границ объекта An unknown error occured Неизвестная ошибка Error, could not add ring Ошибка, не удалось добавить кольцо km2 км2 ha га m2 м2 m м km км mm мм cm см sq mile кв. миль sq ft кв. футов mile миль foot фут feet футов sq.deg. кв. град. degree градус degrees градусов unknown неизв Received %1 of %2 bytes Получено %1 из %2 байт Received %1 bytes (total unknown) Получено %1 байт (размер неизвестен) Not connected Нет соединения Looking up '%1' Поиск «%1» Connecting to '%1' Соединение с «%1» Sending request '%1' Отправка запроса «%1» Receiving reply Получение ответа Response is complete Ответ получен Closing down connection Соединение закрыто Unable to open Не удалось открыть Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead. Регулярные выражения не имеют смысла для числовых значений. Используйте сравнение. Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers Функции пространственной обработки для слоёв PostgreSQL/PostGIS Location: Metadata in GRASS Browser Район: <br>Mapset: Metadata in GRASS Browser <br>Набор: Location: Район: <br>Mapset: <br>Набор: <b>Raster</b> <b>Растр</b> Cannot open raster header Не удалось открыть заголовок растра Rows Строк Columns Столбцов N-S resolution Вертикальное разрешение E-W resolution Горизонтальное разрешение North Север South Юг East Восток West Запад Format Формат Minimum value Мин. значение Maximum value Макс. значение Data source Источник данных Data description Описание данных Comments Комментарии Categories Категории <b>Vector</b> <b>Вектор</b> Points Точки Lines Линии Boundaries Границы Centroids Центроиды Faces Грани Kernels Ядра Areas Площади Islands Острова Top Верх Bottom Низ yes да no нет History<br> История<br> <b>Layer</b> <b>Слой</b> Features Объектов Driver Драйвер Database База данных Table Таблица Key column Ключевое поле GISBASE is not set. Не задано значение GISBASE. is not a GRASS mapset. не является набором GRASS. Cannot start Не удалось запустить Mapset is already in use. Набор уже используется. Temporary directory Временный каталог exist but is not writable существует, но закрыт для записи Cannot create temporary directory Не удаётся создать временный каталог Cannot create Не удаётся создать Cannot remove mapset lock: Не удалось снять блокировку набора: Warning Внимание Cannot read raster map region Не удалось прочесть границы растровой карты Cannot read vector map region Не удалось прочесть границы векторной карты Cannot read region Не удалось прочесть регион Where is ' Где искать ' original location: оригинальное местоположение: To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend Чтобы определить объекты, следует выбрать активный слой щелчком на имени слоя в легенде PostgreSQL Geoprocessing Пространственная обработка PostgreSQL Quick Print Быстрая печать Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort. Модуль для быстрой печати карт с минимумом параметров. Could not remove polygon intersection Не удалось удалить пересечение полигонов The directory containing your dataset needs to be writeable! Необходимы права на запись в каталог, содержащий ваши данные! Created default style file as Файл стиля по умолчанию создан в ERROR: Failed to created default style file as %1 Check file permissions and retry. ОШИБКА: Не удалось создать файл стиля по умолчанию в %1. Проверьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз. is not writeable. не является записываемым файлом. Please adjust permissions (if possible) and try again. Пожалуйста, исправьте права доступа (если возможно) и попробуйте ещё раз. Abort Отменить Version 0.001 Версия 0.001 Uncatched fatal GRASS error Необработанная фатальная ошибка GRASS Couldn't load SIP module. Не удалось загрузить модуль SIP. Python support will be disabled. Поддержка Python будет выключена. Couldn't load PyQt4. Не удалось загрузить PyQt4. Couldn't load PyQGIS. Не удалось загрузить PyQGIS. An error has occured while executing Python code: При выполнении Python-кода возникла ошибка: Python version: Версия Python: Python path: Путь поиска Python: An error occured during execution of following code: При выполнении следующего кода возникла ошибка: Legend Легенда Coordinate Capture Захват координат Capture mouse coordinates in different CRS Захват координат курсора в различных системах координат Dxf2Shp Converter Преобразователь Dxf2Shp Converts from dxf to shp file format Преобразование файлов формата DXF в shape-файлы Interpolating... Интерполяция... Interpolation plugin Модуль интерполяции A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer Модуль интерполяции данных по вершинам в векторном слое OGR Layer Converter Преобразователь слоёв OGR Translates vector layers between formats supported by OGR library Преобразует векторные слои в форматы, поддерживаемые библиотекой OGR CRS Exception CRS-исключение Selection extends beyond layer's coordinate system. Выделение выходит за границы координатной системы слоя. Loading style file Не удалось загрузить файл стиля failed because: по причине: Could not save symbology because: Не удалось сохранить символику по причине: Unable to save to file. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. Не удалось сохранить файл. Файл проекта на диске может быть испорчен. Попробуйте освободить дисковое пространство и проверить права доступа, прежде чем вы попытаетесь сохранить проект повторно. Error Loading Plugin Ошибка загрузки модуля There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. При загрузке модуля возникла ошибка. Следующая информация может помочь разработчикам QGIS решить эту проблему: %1. Error when reading metadata of plugin Ошибка чтения метаданных модуля Where is '%1' (original location: %2)? Укажите местонахождение «%1» (ранее: %2)? Error when reading metadata of plugin %1 Ошибка чтения метаданных модуля %1 No QGIS data provider plugins found in: %1 Модули источников данных QGIS не были найдены в: %1 Referenced column wasn't found: %1 Упоминаемое поле не найдено: %1 Location: %1 Район: %1 Location: %1<br>Mapset: %2 Район: %1<br>Набор: %2 Couldn't open the data source: %1 Не удалось открыть источник данных: %1 Parse error at line %1 : %2 Ошибка разбора в строке %1: %2 %1 is not a GRASS mapset. %1 не является набором GRASS. Cannot start %1/etc/lock Не удалось запустить %1/etc/lock Temporary directory %1 exists but is not writable Права на запись в существующий временный каталог %1 отсутствуют Cannot create temporary directory %1 Не удалось создать временный каталог %1 Cannot create %1 Не удалось создать %1 Cannot remove mapset lock: %1 Не удалось снять блокировку набора: %1 Couldn't load plugin %1 Не удалось загрузить модуль %1 %1 due an error when calling its classFactory() method %1 при вызове его метода classFactory() %1 due an error when calling its initGui() method %1 при вызове его метода initGui() Error while unloading plugin %1 Ошибка при выгрузке модуля %1 Georeferencer GDAL Привязка растров (GDAL) Adding projection info to rasters using GDAL Подключение данных о проекции к растрам посредством GDAL SQLite DB (*.sqlite);;All files (*.*) Базы данных SQLite (*.sqlite);;Все файлы (*.*) Oracle Spatial GeoRaster Access Oracle Spatial GeoRaster Доступ к данным Oracle Spatial GeoRaster QgisApp Quantum GIS - Quantum GIS — Version Версия is not a valid or recognized data source не является действительным источником данных Invalid Data Source Недопустимый источник данных No Layer Selected Слой не выбран There is a new version of QGIS available Доступна новая версия QGIS You are running a development version of QGIS Вы используете разрабатываемую версию QGIS You are running the current version of QGIS Вы используете последнюю версию QGIS Would you like more information? Вы хотите получить дополнительную информацию? QGIS Version Information Информация о версии QGIS Unable to get current version information from server Не удалось получить информацию о версии с сервера Connection refused - server may be down В соединении отказано — вероятно, сервер недоступен QGIS server was not found Сервер QGIS не найден Invalid Layer Недействительный слой %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Слой %1 не является действительным и не может быть загружен. Saved map image to Сохранить снимок карты в Extents: Границы: Problem deleting features Ошибка удаления объектов A problem occured during deletion of features При удалении объектов возникла ошибка No Vector Layer Selected Не выбран векторный слой Deleting features only works on vector layers Удаление объектов работает только для векторных слоёв To delete features, you must select a vector layer in the legend Для удаления объектов необходимо выбрать в легенде векторный слой Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Легенда карты, в которой перечислены все слои отображаемой карты. Щёлкните на флажке, чтобы переключить видимость соответствующего слоя. Дважды щёлкните на имени слоя, чтобы изменить параметры его отображение и другие свойства. Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Область обзора карты. Данная область используется для вывода обзорной карты, на которой виден текущий охват видимой карты QGIS в виде красного прямоугольника. Любой слой карты может быть добавлен в область обзора. Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Область карты. В данную область выполняется вывод растровых и векторных слоёв &Plugins &Модули Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Индикатор хода процесса отрисовки слоёв и других долговременных операций Displays the current map scale Показывает текущий масштаб карты Render Отрисовка When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Если включено, отрисовка слоёв карты выполняется сразу в ответ на команды навигации и другие события. Если выключено, отрисовка не выполняется. К примеру, это позволяет добавить большое количество слоёв и назначить им условные обозначения до их отображения. Choose a QGIS project file Выберите файл проекта QGIS Unable to save project Не удалось сохранить проект Unable to save project to Не удалось сохранить проект в Toggle map rendering Переключить отрисовку карты Open an OGR Supported Vector Layer Открыть OGR-совместимый векторный слой Save As Сохранить как Choose a QGIS project file to open Выберите открываемый файл проекта QGIS QGIS Project Read Error Ошибка чтения проекта QGIS Try to find missing layers? Попытаться найти недостающие слои? Saved project to: Проект сохранён в: Open a GDAL Supported Raster Data Source Открыть GDAL-совместимый источник растровых данных Reading settings Загрузка параметров Setting up the GUI Настройка пользовательского интерфейса Checking database Проверка базы данных Restoring loaded plugins Восстановление загруженных модулей Initializing file filters Инициализация файловых фильтров Restoring window state Восстановление состояния окна QGIS Ready! QGIS Готова! &New Project &Новый проект Ctrl+N New Project New Project Новый проект &Open Project... &Открыть проект... Ctrl+O Open a Project Open a Project Открыть проект &Save Project &Сохранить проект Ctrl+S Save Project Save Project Сохранить проект Save Project &As... Сохранить проект &как... Save Project under a new name Сохранить проект под другим именем Save as Image... Сохранить как изображение... Save map as image Сохранить карту как изображение Exit Выйти Ctrl+Q Exit QGIS Exit QGIS Выйти из QGIS V Add a Vector Layer Add a Vector Layer Добавить векторный слой R Add a Raster Layer Add a Raster Layer Добавить растровый слой D Add a PostGIS Layer Add a PostGIS Layer Добавить слой PostGIS New Vector Layer... Новый векторный слой... N Create a New Vector Layer Create a New Vector Layer Создать новый векторный слой Remove Layer Удалить слой Ctrl+D Remove a Layer Remove a Layer Удалить слой + Show all layers in the overview map Show all layers in the overview map Показать все слои на обзорной карте Remove All From Overview Удалить все из обзора - Remove all layers from overview map Remove all layers from overview map Удалить все слои с обзорной карты Show All Layers Показать все слои S Show all layers Show all layers Показать все слои Hide All Layers Скрыть все слои H Hide all layers Hide all layers Скрыть все слои Project Properties... Свойства проекта... P Set project properties Set project properties Задать параметры проекта Options... Параметры... Change various QGIS options Изменить параметры приложения QGIS Help Contents Содержание F1 Help Documentation Help Documentation Открыть руководство по программе Ctrl+H QGIS Home Page QGIS Home Page Веб-сайт QGIS About О программе About QGIS О программе QGIS Check Qgis Version Проверить версию Qgis Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Проверить, является ли ваша версия QGIS последней (требуется доступ в Интернет) Refresh Обновить Ctrl+R Refresh Map Refresh Map Обновить карту Zoom In Увеличить Ctrl++ Zoom In Zoom Out Уменьшить Ctrl+- Zoom Out Zoom Full Полный охват F Zoom to Full Extents Zoom to Full Extents Увеличить до полного охвата Pan Map Прокрутка карты Pan the map Прокрутка карты Zoom Last Предыдущий охват Zoom to Last Extent Увеличить до предыдущего охвата Zoom to Layer Увеличить до слоя Identify Features Определить объекты I Click on features to identify them Click on features to identify them Определить объекты по щелчку мыши Select Features Выбрать объекты Measure Line Измерить линию Measure a Line Измерить линию Measure Area Измерить площадь Measure an Area Измерить площадь Show Bookmarks Показать закладки B Show Bookmarks New Bookmark... Новая закладка... Ctrl+B New Bookmark New Bookmark Новая закладка Add WMS Layer... Добавить WMS-слой... O Add current layer to overview map Add current layer to overview map Добавить текущий слой в обзорную карту Open the plugin manager Открыть менеджер модулей Capture Point Создать точку . Capture Points . Capture Points Создать точку Capture Line Создать линию / Capture Lines Capture Lines Создать линию Capture Polygon Создать полигон Ctrl+/ Capture Polygons Capture Polygons Создать полигон Delete Selected Удалить выделенное Add Vertex Добавить вершину Delete Vertex Удалить вершину Move Vertex Переместить вершину &File &Файл &Open Recent Projects &Открыть недавние проекты &View &Вид &Layer С&лой &Settings &Установки &Help &Справка File Файл Manage Layers Управление слоями Help Справка Digitizing Оцифровка Map Navigation Навигация Attributes Атрибуты Plugins Модули Ready Готово New features Новые возможности Unable to open project Не удалось открыть проект Unable to save project Не удалось сохранить проект QGIS: Unable to load project QGIS: не удалось загрузить проект Unable to load project Не удалось загрузить проект QGIS - Changes in SVN Since Last Release QGIS — Изменения в SVN со времени последнего релиза Layer is not valid Неверный слой The layer is not a valid layer and can not be added to the map Слой не является действительным и не может быть добавлен на карту Save? Сохранить? is not a valid or recognized raster data source не является допустимым (определяемым) источником растровых данных is not a supported raster data source не является поддерживаемым источником растровых данных Unsupported Data Source Неподдерживаемый источник данных Enter a name for the new bookmark: Введите имя для этой закладки: Error Ошибка Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted Не удалось создать закладку. Ваша пользовательская база данных отсутствует или повреждена Ctrl+? Help Documentation (Mac) Ctrl+? Cut Features Вырезать объекты Cut selected features Вырезать выделенные объекты Copy Features Копировать объекты Copy selected features Копировать выделенные объекты Paste Features Вставить объекты Paste selected features Вставить выделенные объекты Network error while communicating with server Ошибка сети во время обмена данными с сервером Unknown network socket error Неизвестная ошибка сетевого соединения Unable to communicate with QGIS Version server Не удалось связаться с сервером версии QGIS Checking provider plugins Проверка источников данных Starting Python Запуск Python Provider does not support deletion Источник не поддерживает удаление Data provider does not support deleting features Источник данных не поддерживает удаление объектов Layer not editable Нередактируемый слой The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Для слоя не выбран режим редактирования. Выберите «Режим редактирования» на панели инструментов оцифровки. Toggle editing Режим редактирования Toggles the editing state of the current layer Переключить текущий слой в режим редактирования Add Ring Добавить кольцо Add Island Добавить остров Add Island to multipolygon Добавить остров к мультиполигону Scale Масштаб Current map scale (formatted as x:y) Текущий масштаб карты (в формате x:y) Map coordinates at mouse cursor position Координаты карты в позиции курсора мыши Invalid scale Неверный масштаб Do you want to save the current project? Вы хотите сохранить текущий проект? Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. Здесь показаны координаты карты в позиции курсора. Эти значения постоянно обновляются при движении мыши. Move Feature Переместить объект Split Features Разбить объекты Map Tips Всплывающие описания Show information about a feature when the mouse is hovered over it Показать информацию об объектах при перемещении над ними курсора мыши Current map scale Текущий масштаб карты Project file is older Устаревший файл проекта <p>This project file was saved by an older version of QGIS. <p>Этот файл проекта был создан старой версией QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS. При сохранении, этот файл будет обновлён, что может повлечь за собой несовместимость с предыдущими версиями QGIS. <p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. <p>Несмотря на то, что разработчики QGIS стремятся к максимальной обратной совместимости, часть информации из старого проекта может быть потеряна. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Вы могли бы помочь нам улучшить QGIS, отправив сообщение об ошибке по адресу: %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error. Пожалуйста, приложите старый файл проекта и укажите версию QGIS, в которой была обнаружена ошибка. <p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu. <p>Если вы не хотите видеть это сообщение в дальнейшем, снимите флажок «%5» в меню «%4». <p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Версия файла проекта: %1<br>Текущая версия QGIS: %2 <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Правка:Параметры:Общие</tt> Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Предупреждать при попытке открытия файлов проекта старых версий QGIS Ctrl-F Toggle fullscreen mode Toggle fullscreen mode Полноэкранный режим Resource Location Error Ошибка поиска ресурса Error reading icon resources from: %1 Quitting... Ошибка загрузки значков из: %1 Выход... Overview Обзор Legend Легенда You are using QGIS version %1 built against code revision %2. Версия QGIS: %1, ревизия: %2. This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support. Данная версия QGIS собрана с поддержкой PostgreSQL. This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support. Данная версия QGIS собрана без поддержки PostgreSQL. This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2 Версия Qt, используемая при сборке: %1. Текущая версия Qt: %2 Stop map rendering Остановить отрисовку Multiple Instances of QgisApp Множество экземпляров QgisApp Multiple instances of Quantum GIS application object detected. Please contact the developers. Обнаружено более одного экземпляра приложения Quantum GIS. Пожалуйста, свяжитесь с разработчиками. Custom CRS... Ввод системы координат... Manage custom coordinate reference systems Управление пользовательскими системами координат Toggle extents and mouse position display Переключить вывод границ или позиции курсора This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Этот значок показывает, было ли включено преобразование координат «на лету». Щёлкните здесь, чтобы открыть диалог свойств проекта и изменить данный режим. CRS status - Click to open coordinate reference system dialog Преобразование координат — щёлкните для открытия диалога свойств системы координат Start editing failed Не удалось начать редактирование Provider cannot be opened for editing Источник не может быть открыт для редактирования Stop editing Прекратить редактирование Do you want to save the changes to layer %1? Вы хотите сохранить изменения в слое %1? Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Не удалось внести изменения в слой %1 Ошибка: %2 Problems during roll back Ошибка в процессе отката Map coordinates for the current view extents Границы текущего окна в координатах карты Maptips require an active layer Для вывода всплывающих описаний необходим активный слой Shift+Ctrl+S Save Project under a new name &Print Composer Ко&мпоновка карты Ctrl+P Print Composer Print Composer Компоновка карты &Undo &Отменить Ctrl+Z Undo the last operation Отменить последнюю операцию Cu&t &Вырезать Ctrl+X Cut the current selection's contents to the clipboard Вырезать выделение в буфер обмена &Copy &Копировать Ctrl+C Copy the current selection's contents to the clipboard Копировать выделение в буфер обмена &Paste Вст&авить Ctrl+V Paste the clipboard's contents into the current selection Вставить содержимое буфера обмена в текущее выделение M Measure a Line J Measure an Area Zoom to Selection Увеличить до выделенного Ctrl+J Zoom to Selection Zoom Actual Size Фактический размер Zoom to Actual Size Увеличить до фактического размера Add Vector Layer... Добавить векторный слой... Add Raster Layer... Добавить растровый слой... Add PostGIS Layer... Добавить слой PostGIS... W Add a Web Mapping Server Layer W Add a Web Mapping Server Layer Добавить слой с картографического веб-сервера Open Attribute Table Открыть таблицу атрибутов Save as Shapefile... Сохранить как shape-файл... Save the current layer as a shapefile Сохранить текущий слой в shape-файл Save Selection as Shapefile... Сохранить выделение как shape-файл... Save the selection as a shapefile Сохранить выделение в shape-файл Properties... Свойства... Set properties of the current layer Изменить свойства текущего слоя Add to Overview Добавить в обзор Add All to Overview Добавить все в обзор Manage Plugins... Управление модулями... Toggle Full Screen Mode Полноэкранный режим Minimize Свернуть Ctrl+M Minimize Window Minimizes the active window to the dock Свернуть активное окно в док Zoom Увеличить Toggles between a predefined size and the window size set by the user Переключение между предопределённым и заданным пользователем размером окна Bring All to Front Все на передний план Bring forward all open windows Выдвинуть на передний план все открытые окна &Edit &Правка Panels Панели Toolbars Панели инструментов &Window &Окно Choose a file name to save the QGIS project file as Выберите имя файла для сохранения проекта QGIS Choose a file name to save the map image as Выберите имя файла для сохранения снимка карты Python Console Консоль Python This release candidate includes over 265 bug fixes and enchancements over the QGIS 0.11.0 release. In addition we have added the following new features: Эта версия включает более 265 исправлений ошибок и обновлений с момента выхода QGIS 0.11.0. Кроме того, мы добавили следующие возможности: HIG Compliance improvements for Windows / Mac OS X / KDE / Gnome Совместимость с HIG для Windows / Mac OS X / KDE / Gnome Saving a vector layer or subset of that layer to disk with a different Coordinate Reference System to the original. Сохранение векторных слоёв и их частей в отличной от оригинала системе координат. Advanced topological editing of vector data. Средства топологического редактирования векторных данных. Single click selection of vector features. Возможность выделения векторных объектов одним щелчком мыши. Many improvements to raster rendering and support for building pyramids external to the raster file. Усовершенствованные средства отображения растров и построения внешних пирамид. Overhaul of the map composer for much improved printing support. Переработанный конструктор карт с улучшенной поддержкой печати. A new 'coordinate capture' plugin was added that lets you click on the map and then cut & paste the coordinates to and from the clipboard. Новый модуль «Захват координат», который позволяет копировать координаты щелчка на карте в буфер обмена. A new plugin for converting between OGR supported formats was added. Новый модуль для преобразования данных в OGR-совместимых форматах. A new plugin for converting from DXF files to shapefiles was added. Новый модуль для преобразования DXF-файлов в Shape-файлы. A new plugin was added for interpolating point features into ASCII grid layers. Новый модуль для интерполяции точечных данных. Plugin toolbar positions are now correctly saved when the application is closed. Позиции панели инструментов модулей теперь сохраняются при закрытии приложения. In the WMS client, WMS standards support has been improved. Повышенная совместимость со стандартом WMS в WMS-клиенте. Complete API revision - we now have a stable API following well defined naming conventions. Переработанный API приложения — теперь QGIS имеет стабильный API, который следует строгим принципам. Ported all GDAL/OGR and GEOS usage to use C APIs only. Все функции, использующие GDAL/OGR и GEOS перенесены на API для языка C. The python plugin installer was completely overhauled, the new version having many improvements, including checking that the version of QGIS running will support a plugin that is being installed. Полностью пересмотренная подсистема установки Python-модулей. Новая версия существенно отличается от предыдущей, например, перед установкой модуля выполняется проверка на его совместимость с текущей версией QGIS. Vector editing overhaul - handling of geometry and attribute edit transactions is now handled transparently in one place. Полностью пересмотренная подсистема векторного редактирования — управление транзакциями, изменяющими геометрию и атрибуты, теперь выполняется одними и теми же методами. Quantum GIS - %1 Quantum GIS — %1 Quantum GIS - %1 ('%2') Quantum GIS — %1 («%2») %1 is not a valid or recognized data source %1 не является действительным источником данных QGis files (*.qgs) Файлы QGIS (*.qgs) %1 Try to find missing layers? %1 Попытаться найти недостающие слои? Saved project to: %1 Проект сохранён в: %1 Unable to save project to %1 Не удалось сохранить проект в %1 Unable to save project %1 Не удалось сохранить проект %1 Unable to load project %1 Не удалось загрузить проект %1 Saved map image to %1 Изображение карты сохранено в %1 Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Не удалось внести изменения в слой %1 Ошибки: %2 QGIS - Changes in SVN since last release QGIS — Изменения в SVN с момента последнего выпуска Unable to communicate with QGIS Version server %1 Не удалось связаться с сервером версии QGIS %1 Extents: %1 Границы: %1 %1 is not a valid or recognized raster data source %1 не является допустимым (определяемым) источником растровых данных %1 is not a supported raster data source %1 не является поддерживаемым источником растровых данных <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Этот проект был создан с использованием устаревшей версии QGIS. При сохранении проекта, файл будет обновлён, что может повлечь за собой несовместимость с предыдущими версиями QGIS.<p>Несмотря на то, что разработчики QGIS стремятся к максимальной обратной совместимости, часть информации из старого проекта может быть потеряна. В этом случае рекомендуется отправить сообщение об ошибке по адресу: %3. Пожалуйста, приложите старый файл проекта и укажите версию QGIS, в которой была обнаружена ошибка.<p>Если вы не хотите получать это предупреждение в будущем, снимите флажок «%5» в меню «%4».<p>Версия файла проекта: %1<br>Текущая версия QGIS: %2 Layers Слои Delete features Удаление объектов Delete %n feature(s)? number of features to delete Удалить %n объект? Удалить %n объекта? Удалить %n объектов? Add SpatiaLite Layer... Добавить слой SpatiaLite... L Add a SpatiaLite Layer Add a SpatiaLite Layer Добавить слой SpatiaLite This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support. Данная версия QGIS собрана с поддержкой SpatiaLite. This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support. Данная версия QGIS собрана без поддержки SpatiaLite. Whats new in Version 1.1.0? Что нового в версии 1.1.0? Updates to translations. Обновлены переводы. Improvements and polishing of the Python plugin installer. Switch to the new official QGIS repository. Подсистема установки модулей доработана и переведена на официальный репозиторий QGIS. Improvements to themes so that plugins and other parts of the GUI are better supported when switching themes. Addition of the new GIS icon theme. В темах значков появилась поддержка модулей и других элементов интерфейса. Добавлена новая тема значков — GIS. Improvements to Debian packaging to better support Debian standard requirements. Улучшена совместимость со стандартами для пакетов Debian. Support usb: as a GPS device under Linux. В Linux добавлена поддержка GPS-устройства «usb:». WMS plugin now supports sorting and shows nested layers as a tree. WMS provider also support 24bit png images now. The WMS plugin also now provides a search interface for finding WMS servers. Модуль WMS теперь поддерживает сортировку и показывает вложенные слои в виде дерева. Кроме того, в источнике WMS реализована поддержка 24-битных PNG-изображений и добавлен интерфейс поиска WMS-серверов. Improvements to proxy support and support of proxy in WFS provider. The WFS provider now also shows progress information as it is fetching data. В источнике WFS улучшена поддержка доступа через прокси-сервер и добавлен индикатор прогресса загрузки данных. Mapserver Export improvements for continuous color support. Модуль выгрузки в MapServer теперь поддерживает непрерывный цвет. Improvements to the print composer including object alignment options. It is also now possible to print maps as postcript raster or vector. For python programmers, the composer classes now have python bindings. В компоновщике карт было добавлено выравнивание объектов. Кроме того, стала возможной печать карт в растровых и векторных форматах и формате PostScript. Классы компоновщика теперь присутствуют в библиотеках для Python. When using File - Save as image, the saved image is now georeferenced. Функция «Файл -> Сохранить как изображение» сохраняет изображение с пространственной привязкой. Projection selector now includes quick selection of recently used CRS's. Диалог выбора проекции включает быстрый доступ к недавно используемым системам координат. Continuous color renderer supports point symbols now too. В режиме отрисовки «непрерывный цвет» добавлена поддержка точечных условных знаков. Improved CMake support for building against dependencies from OSGEO4W (Windows only). Addition of an XCode project of developers building under OSX. Для CMake улучшена совместимость для сборки с использованием зависимостей из OSGEO4W (Windows). Для сборки в среде OSX добавлен файл проекта XCode. Updates and cleanups to the GRASS toolbox. Доработано окно инструментария GRASS. Changes in open vector dialog to support all drivers available in ogr including database and protocol drivers. This brings with it support for SDE, Oracle Spatial, ESRI personal geodatabase and many more OGR supported data stores. Note that in some cases accessing these may require third party libraries to be on your system. Новый диалог открытия векторного слоя с поддержкой всех доступных в OGR драйверов, включая драйвера доступа к базам данных и протоколам. Это делает возможной загрузку слоёв из SDE, Oracle Spatial, ESRI personal geodatabase и многих других поддерживаемых источников. Обратите внимание, что для доступа к некоторым из них могут потребоваться дополнительные библиотеки. The middle mouse button can now be used for panning. Средняя кнопка мыши теперь может использоваться для прокрутки карты. A new, faster attribute table implementation. Новая, более быстрая реализация таблицы атрибутов. Numerous cleanups to the user interface. Множественные доработки пользовательского интерфейса. A new provider was added for spatiallite - a geodatabase-in-a-file implementation based on the SQLITE database. Добавлен новый источник данных для доступа к SpatiaLite — реализации пространственной базы данных в одном файле, основанной на SQLite. Vector overlay support that can draw pie and bar charts over vector layers based on attribute data. Для векторных слоёв добавлена поддержка наложения диаграмм на основе значений атрибутов. Zoom Next Следующий охват Zoom to Forward Extent Увеличить до следующего охвата Please note that this is a release in our 'unstable' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x. If stability and long term support is more important to you than cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our stable 1.0.x release series. Обратите внимание, что данный выпуск относится к числу «нестабильных». Это означает, что он включает новые возможности и расширяет библиотечные интерфейсы в сравнении с версиями 1.0.x. Если для вас важна стабильность и долговременная поддержка, мы рекомендуем использовать версию из серии стабильных выпусков 1.0.x. This release includes many bug fixes and enhancements over the QGIS 1.0.0 release. In addition we have added the following new features: Эта версия включает множество исправлений ошибок и других обновлений с момента выхода QGIS 1.0.0. Кроме того, мы добавили следующие возможности: Added svg point symbols from Matt Amos (with his permission). С разрешения автора, были добавлены условные знаки в формате SVG от Мэтта Амоса (Matt Amos). Improvements to PostGIS client support. Massive speedups in PostGIS layer rendering can now be achieved by disabling SSL in the connection editor. Support for usage of ctid column as primary key (softens the requirement for integer primary keys) Существенно улучшен клиент PostGIS. Вывод слоёв теперь может быть ускорен посредством отключения SSL в свойствах соединения. Поле ctid теперь может использоваться в качестве первичного ключа (что смягчает требование целочисленного типа для первичных ключей) Added tools menu - the fTools plugin is now part of the core QGIS plugins and will always be installed by default. Добавлено меню «Инструменты» — модуль fTools теперь входит в поставку QGIS и будет всегда устанавливаться по умолчанию. Simplify Feature Delete Ring Delete Part Configure shortcuts... Configure shortcuts Advanced Digitizing QgisAppBase QGIS QgsAbout About Quantum GIS О Quantum GIS Ok OK About О программе Version Версия What's New Что нового http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License Quantum GIS выпускается под Стандартной Общественной Лицензией GNU QGIS Home Page Веб-сайт QGIS Providers Источники Developers Разработчики Name Имя Sponsors Спонсоры Website Веб-сайт <p>The following have sponsored QGIS by contributing money to fund development and other project costs</p> <p>Спонсоры QGIS обеспечивают финансирование разработки и покрытие иных расходов проекта</p> Available QGIS Data Provider Plugins Доступные модули источников данных QGIS Available Qt Database Plugins Доступные модули источников данных Qt Available Qt Image Plugins Доступные модули Qt для загрузки изображений <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> Join our user mailing list Список рассылки для пользователей <p>The following have contributed to QGIS by translating the user interface or documentation</p> <p>Перевод интерфейса и документации QGIS осуществили:</p> Language Язык Names Переводчики Translators Перевод QgsAddAttrDialogBase Add Attribute Добавить атрибут Name: Имя: Type: Тип: QgsApplication Exception Исключение QgsAttributeActionDialog Select an action File dialog window title Выберите действие Missing Information Отсутствуют данные To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform. Для создания действия необходимо указать его имя и выполняемое действие. QgsAttributeActionDialogBase Name Имя Action Действие This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Этот список содержит действия, определённые для текущего слоя. Чтобы добавить новое действие, заполните соответствующие поля и нажмите «Вставить действие». Чтобы изменить действие, дважды щёлкните на нём в этом списке. Move up Передвинуть вверх Move the selected action up Переместить выбранное действие выше Move down Передвинуть вниз Move the selected action down Переместить выбранное действие ниже Remove Удалить Remove the selected action Удалить выбранное действие Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). Поле ввода имени действия. Имя должно быть уникальным (qgis сделает его уникальным при необходимости). Enter the action name here Введите имя действия Enter the action command here Введите команду действия Insert action Вставить действие Inserts the action into the list above Вставить действие в список Update action Обновить действие Update the selected action Обновить выбранное действие Insert field Вставить поле Inserts the selected field into the action, prepended with a % Вставить в действие выбранное поле с предшествующим % The valid attribute names for this layer Допустимые имена атрибутов для этого слоя Capture output Захватывать вывод Captures any output from the action Захватывать вывод команды действия Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box Захватывать вывод или ошибки действия и выводить их в диалоговом окне Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if preceeded by a backslash Данное поле предназначено для ввода действия. Действием может быть любая программа, сценарий или команда, доступная в вашей системе. Когда действие выполняется, любые последовательности, начинающиеся со знака % и следующим за ним именем поля, будут заменены на значение этого поля. Специальные символы %% будут заменены на значение выбранного поля. Двойные кавычки позволяют группировать текст в единый аргумент программы, сценария или команды. Двойные кавычки, перед которыми следует \, будут проигнорированы Attribute Actions Действия с атрибутами Action properties Свойства действия Browse for action Поиск действия Click to browse for an action Щелкните для поиска команды действия ... ... Capture Захватывать Clicking the button will let you select an application to use as the action Эта кнопка позволяет найти приложение, используемое как действие QgsAttributeDialog (int) (целое) (dbl) (действ.) (txt) (текст.) ... ... Select a file Выберите файл QgsAttributeDialogBase Enter Attribute Values Введите значения атрибутов QgsAttributeTable Run action Выполнить действие Updating selection... Обновление выделения... Abort Отменить QgsAttributeTableBase Attribute Table Таблица атрибутов Invert selection Обратить выделение Move selected to top Переместить выделенное в начало Remove selection Снять выделение Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Копировать выбранные строки в буфер обмена (Ctrl+C) Copies the selected rows to the clipboard Копирует выбранные строки в буфер обмена in в Search Поиск Adva&nced... &Дополнительно... Zoom map to the selected rows Увеличить карту до выбранных строк Search for Искать Toggle editing mode Режим редактирования Click to toggle table editing Переключить редактирование таблицы Zoom map to the selected rows (Ctrl-J) Увеличить карту до выбранных строк (Ctrl-J) QgsAttributeTableDialog Attribute table - %1 Таблица атрибутов — %1 Search string parsing error Ошибка разбора поискового запроса Search results Результаты поиска You've supplied an empty search string. Вы ввели пустой поисковый запрос. Error during search Ошибка в процессе поиска Found %d matching features. Найден %n подходящий объект. Найдено %n подходящих объекта. Найдено %n подходящих объектов. No matching features found. Подходящих объектов не найдено. Attribute Table Таблица атрибутов Remove selection Снять выделение Move selected to top Переместить выделение в начало Ctrl+T Invert selection Обратить выделение Ctrl+S Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Копировать выбранные строки в буфер обмена (Ctrl+C) Copies the selected rows to the clipboard Копировать выбранные строки в буфер обмена Ctrl+C Zoom map to the selected rows (Ctrl-J) Увеличить карту до выбранных строк (Ctrl-J) Zoom map to the selected rows Увеличить карту до выбранных строк Ctrl+J Toggle editing mode Режим редактирования Click to toggle table editing Переключить редактирование таблицы Look for Искать in в поле &Search &Поиск Show selected records only Показать только выбранные записи Advanced search Расширенный поиск ... ... Search selected records only QgsAttributeTableDisplay select выбрать select and bring to top выбрать и переместить в начало show only matching только показать соответствия Search string parsing error Ошибка разбора поискового запроса Search results Результаты поиска You've supplied an empty search string. Вы ввели пустой поисковый запрос. Error during search Ошибка в процессе поиска Found %d matching features. Найден %d подходящий объект. Найдено %d подходящих объекта. Найдено %d подходящих объектов. No matching features found. Подходящих объектов не найдено. Attribute table - Таблица атрибутов — bad_alloc exception Исключение bad_alloc Filling the attribute table has been stopped because there was no more virtual memory left Заполнение таблицы атрибутов остановлено, поскольку закончилась виртуальная память File Файл Close Закрыть Edit Правка &Undo &Отменить Cu&t &Вырезать &Copy &Копировать &Paste Вст&авить Delete Удалить Layer Слой Zoom to Selection Увеличить до выделенного Toggle Editing Режим редактирования Table Таблица Move to Top Переместить в начало Invert Обратить Attribute table - %1 Таблица атрибутов — %1 Found %n matching feature(s). search results Найден %n подходящий объект. Найдено %n подходящих объекта. Найдено %n подходящих объектов. QgsBookmarks Really Delete? Действительно удалить? Are you sure you want to delete the Вы уверены, что хотите удалить закладку bookmark? ? Error deleting bookmark Ошибка удаления закладки Failed to delete the Не удалось удалить закладку bookmark from the database. The database said: из базы данных. Сообщение базы данных: &Delete &Удалить &Zoom to &Увеличить до Are you sure you want to delete the %1 bookmark? Вы уверены, что хотите удалить закладку %1? Failed to delete the %1 bookmark from the database. The database said: %2 Не удалось удалить из базы данных закладку %1. Сообщение базы данных: %2 QgsBookmarksBase Geospatial Bookmarks Пространственные закладки Name Имя Project Проект Extent Охват Id ID QgsComposer Big image Большое изображение To create image Для создания изображения requires circa требуется приблизительно MB of memory МБ памяти QGIS - print composer QGIS — компоновка карты Map 1 Карта 1 format формат SVG warning Предупреждение SVG Don't show this message again Не показывать это сообщение в дальнейшем SVG Format Формат SVG <p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>Функция SVG-экспорта в QGIS может работать неправильно из-за ошибок в QGIS File Файл Close Закрыть Ctrl+W Edit Правка &Undo &Отменить Ctrl+Z Cu&t &Вырезать Ctrl+X &Copy &Копировать Ctrl+C &Paste Вст&авить Ctrl+V Delete Удалить View Вид Layout Компоновка Choose a file name to save the map image as Выберите имя файла для сохранения снимка карты Choose a file name to save the map as Выберите имя файла для сохранения карты Project contains WMS layers Проект содержит WMS-слои Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Некоторые WMS-сервера (например, UMN mapserver) имеют ограничения на значения параметров ширины и высоты (WIDTH и HEIGHT). Во время печати слоёв с этих серверов, эти лимиты могут быть превышены. В этом случае, WMS-слой не будет напечатан %1 format (*.%2 *.%3) Формат %1 (*.%2 *.%3) Qt4 svg code. Of note, text does not appear in the SVG file and there are problems with the map bounding box clipping other items such as the legend or scale bar.</p> коде поддержки SVG в Qt4. В частности, текст не сохраняется в SVG-файлах и существуют проблемы с рамкой карты, пересекающей другие элементы (легенду или масштабную линейку).</p> Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> коде поддержки SVG в Qt4. В частности, существуют проблемы со слоями, которые не отсекаются рамкой карты.</p> To create image %1 x %2 requires circa %3 MB of memory Для создания изображения размером %1x%2 потребуется около %3 МБ памяти If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> Если вам необходимо получить векторный вывод из QGIS, рекомендуется вывести карту в формате PostScript, если SVG-вывод не удовлетворяет вашим требованиям.</p> save template Сохранить шаблон Save error Ошибка сохранения Error, could not save file Ошибка, не удалось сохранить файл Load template Загрузить шаблон Read error Ошибка чтения Error, could not read file Ошибка, не удалось открыть файл Content of template file is not valid Неверное содержимое файла шаблона QgsComposerBase General Общие Composition Композиция Item Элемент &Print... &Печать... Add new map Добавить карту Add new label Добавить текст Add new vect legend Добавить легенду Select/Move item Выбрать/переместить элемент Add new scalebar Добавить масштабную линейку Refresh view Обновить MainWindow Zoom In Увеличить Zoom Out Уменьшить Add Image Добавить изображение Close Закрыть Help Справка Zoom Full Полный охват Add Map Добавить карту Add Label Добавить текст Add Vector Legend Добавить легенду Move Item Переместить элемент Export as Image... Экспорт в изображение... Export as SVG... Экспорт в SVG... Add Scalebar Добавить масштабную линейку Refresh Обновить Move Content Переместить содержимое Move item content Переместить содержимое элемента Group Сгруппировать Group items Сгруппировать элементы Ungroup Разгруппировать Ungroup items Разгруппировать элементы Raise Поднять Raise selected items Поднять выбранные элементы Lower Опустить Lower selected items Опустить выбранные элементы Bring to Front На передний план Move selected items to top Поднять выделенные элементы на передний план Send to Back На задний план Move selected items to bottom Опустить выделенные элементы на задний план Load From template Загрузить из шаблона Save as template Сохранить как шаблон Align left Выровнять по левым краям Align selected items left Выровнять выбранные элементы по левым краям Align center Центрировать Align center horizontal Центрировать по горизонтали Align right Выровнять по правым краям Align selected items right Выровнять выбранные элементы по правым краям Align top Выровнять по верхним краям Align selected items to top Выровнять выбранные элементы по верхним краям Align center vertical Центрировать по вертикали Align bottom Выровнять по нижним краям Align selected items bottom Выровнять выбранные элементы по нижним краям QgsComposerItemWidgetBase Form Composer item properties Свойства элемента Color: Цвет: Frame... Рамки... Background... Фона... Opacity: Непрозрачность: Outline width: Ширина контура: Frame Рамка Position... Положение... QgsComposerLabelWidgetBase Label Options Параметры текста Font Шрифт Margin (mm): Поле (мм): QgsComposerLegend Legend Легенда QgsComposerLegendItemDialogBase Legend item properties Свойства элемента легенды Item text: Текст элемента: QgsComposerLegendWidgetBase Barscale Options Параметры масштабной линейки General Общие Title: Заголовок: Font: Шрифт: Title... Заглавия... Layer... Слоя... Item... Элемента... Symbol width: Ширина знака: Symbol height: Высота знака: Layer space: Отступ слоя: Symbol space: Отступ знака: Icon label space: Отступ текста: Box space: Отступ рамки: Legend items Элементы легенды down вниз up вверх remove удалить edit... правка... update обновить update all обновить все QgsComposerMap Map Карта Map will be printed here Место изображения карты Map %1 Карта %1 QgsComposerMapWidget Cache Кэш Rectangle Прямоугольник Render Отрисовка QgsComposerMapWidgetBase Map options Параметры карты <b>Map</b> <b>Карта</b> Width Ширина Height Высота Scale: Масштаб: 1: 1: Map extent Границы карты X min: Мин. X: Y min: Мин. Y: X max: Макс. X: Y max: Макс. Y: set to map canvas extent взять с экрана Preview Предпросмотр Update preview Обновить QgsComposerPictureWidget Select svg or image file Выберите файл SVG или изображение Select new preview directory Выберите новый каталог изображений Creating icon for file %1 Создание миниатюры для %1 QgsComposerPictureWidgetBase Picture Options Параметры изображения Browse... Обзор... Width: Ширина: Height: Высота: Rotation: Угол поворота: Search directories Искать в каталогах Add... Добавить... Remove Удалить Preview Предпросмотр QgsComposerScaleBarWidget Single Box Одинарная рамка Double Box Двойная рамка Line Ticks Middle Штрих вверх/вниз Line Ticks Down Штрих вниз Line Ticks Up Штрих вверх Numeric Числовой Map Карта Map %1 Карта %1 QgsComposerScaleBarWidgetBase Barscale Options Параметры масштабной линейки Segment size (map units): Размер сегмента (единицы карты): Number of segments: Количество сегментов: Segments left: Сегменты слева: Style: Стиль: Unit label: Обозначение единиц: Map units per bar unit: Единиц карты в делении: Map: Карта: Height (mm): Высота (мм): Line width: Ширина линии: Label space: Отступ метки: Box space: Отступ рамки: Font... Шрифт... Color... Цвет... QgsComposerVectorLegendBase Vector Legend Options Параметры векторной легенды Title Заглавие Map Карта Font Шрифт Box Рамка Preview Предпросмотр Layers Слои Group Группа ID QgsCompositionBase Composition Композиция Paper Бумага Size Размер Units Единицы Width Ширина Height Высота Orientation Ориентация QgsCompositionWidget Landscape Альбом Portrait Портрет Custom Пользовательский A5 (148x210 mm) A5 (148x210 мм) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 мм) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 мм) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 мм) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 мм) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 мм) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 мм) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 мм) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 мм) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 мм) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 мм) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 мм) Letter (8.5x11 inches) Letter (8.5x11 дюймов) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 дюймов) Solid Линии Dots Точки Crosses Перекрестия QgsCompositionWidgetBase Composition Композиция Paper Бумага Orientation Ориентация Height Высота Width Ширина Units Единицы Size Размер Print quality (dpi) Качество печати (dpi) Snapping Прилипание Snap to grid Прилипать к сетке Grid resolution: Разрешение сетки: Offset x: Смещение по X: Offset y: Смещение по Y: Pen width: Ширина линии: Grid color: Цвет сетки: Grid style: Тип сетки: Print as raster Печатать как растр QgsConfigureShortcutsDialog None Set default (%1) Input: Change Shortcut conflict This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? Configure shortcuts Action Действие Shortcut Set none Set default QgsContinuousColorDialogBase Continuous color Непрерывный цвет Maximum Value: Максимальное значение: Outline Width: Ширина контура: Minimum Value: Минимальное значение: Classification Field: Поле классификации: Draw polygon outline Рисовать контуры полигонов QgsCoordinateTransform Failed Не удалось выполнить transform of преобразование with error: по причине: The source spatial reference system (CRS) is not valid. Неверная исходная система координат. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: Не удалось спроецировать координаты. Система координат: The destination spatial reference system (CRS) is not valid. Неверная целевая система координат. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Не удалось спроецировать координаты. Система координат: %1 QgsCopyrightLabelPlugin Bottom Left Внизу слева Top Left Вверху слева Top Right Вверху справа Bottom Right Внизу справа &Copyright Label &Знак авторского права Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Добавляет в область карты знак авторского права. &Decorations &Оформление QgsCopyrightLabelPluginGuiBase Copyright Label Plugin Модуль знака авторского права Placement Размещение Bottom Left Внизу слева Top Left Вверху слева Bottom Right Внизу справа Top Right Вверху справа Orientation Ориентация Horizontal Горизонтальная Vertical Вертикальная Enable Copyright Label Включить знак авторского права Color Цвет <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-size:12pt;">Description</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;">&lt;B&gt; Bold text &lt;/B&gt; </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;">&lt;I&gt; Italics &lt;/I&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(note: &amp;copy; gives a copyright symbol)</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-size:12pt;">Description</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Введите в следующем поле знак авторского права. Для форматирования знака разрешается использовать базовую HTML-разметку, например:</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;">&lt;B&gt;Полужирный шрифт&lt;/B&gt; </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;">&lt;I&gt;Курсив&lt;/I&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(примечание: знак &copy; задаётся последовательностью «&amp;copy;»)</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">© QGIS 2009</p></body></html> QgsCustomProjectionDialog Delete Projection Definition? Удалить определение проекции? Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it? Удаление определения проекции ‒ необратимая операция. Вы уверены, что хотите удалить его? Abort Отменить New Создать QGIS Custom Projection Пользовательская проекция QGIS This proj4 projection definition is not valid. Please give the projection a name before pressing save. Неверное определение проекции proj4. Пожалуйста, введите имя проекции перед сохранением. This proj4 projection definition is not valid. Please add the parameters before pressing save. Неверное определение проекции proj4. Пожалуйста, введите параметры проекции перед сохранением. This proj4 projection definition is not valid. Please add a proj= clause before pressing save. Неверное определение проекции proj4. Пожалуйста, введите условие proj= перед сохранением. This proj4 projection definition is not valid. Please correct before pressing save. Неверное определение проекции proj4. Пожалуйста, исправьте его перед сохранением. This proj4 projection definition is not valid. Неверное определение проекции proj4. Northing and Easthing must be in decimal form. Север и восток следует вводить в десятичной форме. Internal Error (source projection invalid?) Внутренняя ошибка (неверная исходная проекция?) Please give the projection a name before pressing save. Для сохранения проекции необходимо указать её наименование. Please add the parameters before pressing save. Для сохранения проекции необходимо добавить параметры. Please add a proj= clause before pressing save. Для сохранения проекции необходимо добавить оператор «proj=». This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save. COMMENTED OUT Неверное определение эллипсоида proj4. Для сохранения проекции необходимо добавить оператор «ellips=». Please correct before pressing save. Для успешного сохранения необходимо исправить эту ошибку. QgsCustomProjectionDialogBase Define Определение |< < 1 of 1 1 из 1 > >| Test Проверка Calculate Расчитать Geographic / WGS84 Географическая / WGS84 Name Имя Parameters Параметры * S X North Север East Восток Custom Coordinate Reference System Definition Определение пользовательской системы координат You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. В этом диалоге вы можете определить вашу собственную систему координат. Определение должно быть задано в формате координатных систем PROJ4. Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. Используйте данные поля для проверки вновь созданной системы координат. Введите точку для которой известны широта/долгота и прямоугольные координаты (например, с карты). После этого нажмите кнопку «Расчитать» и проверьте, верно ли задана ваша система координат. Destination CRS Целевая QgsDbSourceSelect Are you sure you want to remove the Вы уверены, что хотите удалить соединение connection and all associated settings? и все связанные с ним параметры? Confirm Delete Подтвердите удаление Select Table Выберите таблицу You must select a table in order to add a Layer. Для добавления слоя необходимо выбрать таблицу. Password for Пароль для Please enter your password: Пожалуйста, введите ваш пароль: Connection failed Не удалось соединиться Type Тип Sql SQL Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.%3Check your username and password and try again.%4The database said:%5%6 Не удалось подключиться к %1 на %2. Вероятно, база данных выключена, или же вы указали неверные параметры.%3Проверьте имя пользователя и пароль и попытайтесь снова.%4Сообщение БД:%5%6 Wildcard Шаблон RegExp Рег. выражение All Все Schema Схема Table Таблица Geometry column Поле геометрии Accessible tables could not be determined Не удалось распознать доступные таблицы Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Соединение с базой данных установлено, но доступные таблицы не были распознаны. Сообщение базы данных: %1 No accessible tables found Доступные таблицы не найдены Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. Соединение с базой данных установлено, но доступные таблицы не были найдены. Пожалуйста, проверьте, что у вас есть права на выполнение SELECT для таблиц, содержащих PostGIS-геометрию. Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры? You must select a table in order to add a layer. Для добавления слоя необходимо выбрать таблицу. Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect. Check your username and password and try again. The database said: %3 Не удалось подключиться к %1 на %2. Вероятно, база данных недоступна или указаны неверные параметры. Проверьте имя пользователя и пароль и попытайтесь подключиться повторно. Сообщение базы данных: %3 QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS Table(s) Добавить таблицы PostGIS Add Добавить Help Справка F1 Connect Подключить New Новое Edit Изменить Delete Удалить Close Закрыть PostgreSQL Connections PostgreSQL-соединения Search: Поиск: Search mode: Режим поиска: Search in columns: Искать в полях: Search options... Поиск... QgsDbTableModel Schema Схема Table Таблица Type Тип Geometry column Поле геометрии Sql SQL Point Точка Multipoint Мультиточка Line Линия Multiline Мультилиния Polygon Полигон Multipolygon Мультиполигон QgsDelAttrDialogBase Delete Attributes Удалить атрибуты QgsDelimitedTextPlugin &Add Delimited Text Layer Добавить слой из &текста с разделителями Add a delimited text file as a map layer. Добавить текстовый файл с разделителями как слой карты. The file must have a header row containing the field names. Файл должен включать строку заголовка, содержащую имена полей. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units. Поля X и Y обязательны и должны содержать координаты в десятичных единицах. &Delimited text &Текст с разделителями DelimitedTextLayer Слой текста с разделителями Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units. Добавить текстовый файл как слой на карте. Файл должен включать строку-заголовок, содержащую именя полей. Поля X и Y — обязательны и должны содержать координаты в десятичном формате. QgsDelimitedTextPluginGui No layer name Не указано имя слоя Please enter a layer name before adding the layer to the map Пожалуйста, введите имя слоя перед его добавлением к карте No delimiter Разделитель не указан Please specify a delimiter prior to parsing the file Пожалуйста, укажите разделитель до начала загрузки файла Choose a delimited text file to open Выберите текстовый файл с разделителями Parse Анализ Description Описание Select a delimited text file containing a header row and one or more rows of x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you! Выберите текстовый файл с разделителями, содержащий строку заголовка и строки, содержащие XY-координаты и этот модуль преобразует его в точечный слой! Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimiter box to specify what delimeter is used in your file (e.g. space, comma, tab or a regular expression in Perl style). After choosing a delimiter, press the parse button and select the columns containing the x and y values for the layer. Введите имя слоя в легенде в поле «имя слоя». В поле «разделитель» введите разделитель, используемый в вашем файле (пробел, запятая, TAB или регулярное выражение в стиле Python). После выбора разделителя, нажмите кнопку «Анализ» и выберите поля, содержащие координаты X и Y. QgsDelimitedTextPluginGuiBase Create a Layer from a Delimited Text File Создать слой из текста с разделителями <p align="right">X field</p> <p align="right">X-поле</p> Name of the field containing x values Имя поля, содержащего X-значения Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Имя поля, содержащего X-значения. Выберите поле из списка, создаваемого анализом строки заголовка в текстовом файле. <p align="right">Y field</p> <p align="right">Y-поле</p> Name of the field containing y values Имя поля, содержащего Y-значения Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Имя поля, содержащего Y-значения. Выберите поле из списка, создаваемого анализом строки заголовка в текстовом файле. Layer name Имя слоя Name to display in the map legend Имя для отображения в легенде карты Name displayed in the map legend Имя, отображаемое в легенде карты Delimiter Разделитель Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. Разделитель полей в текстовом файле. Разделитель может состоять из более чем одного символа. Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. Разделитель полей в текстовом файле. Разделитель может состоять из одного и более символов. Delimited Text Layer Слой текста с разделителями Delimited text file Текстовый файл Full path to the delimited text file Полный путь к текстовому файлу Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. Полный путь к текстовому файлу. Для обеспечения правильности анализа файла, разделитель следует указывать перед вводом имени файла. Нажмите кнопку «Обзор» для интерактивного выбора файла. Browse to find the delimited text file to be processed Выбор текстового файла для обработки Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. Используйте эту кнопку для выбора текстового файла. Кнопка не будет активирована, пока разделитель не будет введён в поле <i>Разделитель</i>. После того, как файл будет выбран, списки X и Y-полей будут заполнены именами полей из текстового файла. Sample text Образец Browse... Обзор... The delimiter is taken as is Разделитель используется как есть Plain characters Простой текст The delimiter is a regular expression Разделитель является регулярным выражением Regular expression Регулярное выражение <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> QgsDelimitedTextProvider Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates: Внимание: следующие строки не были загружены, потому что не удалось определить значения XY-координат: Error Ошибка QgsDetailedItemWidgetBase Form Heading Label Detail label QgsDiagramDialog Pie chart Круговая Bar chart Столбчатая Proportional SVG symbols Пропорциональные знаки SVG QgsDiagramDialogBase Dialog Display diagrams Включить диаграммы Diagram type: Тип диаграммы: Classification attribute: Атрибут классификации: Classification type: Тип классификации: QgsDlgPgBufferBase Buffer features Буферизация объектов Buffer distance in map units: Зона буфера в единицах карты: Table name for the buffered layer: Имя таблицы для слоя буферных зон: Create unique object id Создавать уникальные ID объектов public Geometry column: Поле геометрии: Spatial reference ID: ID системы координат (SRID): Unique field to use as feature id: Уникальное поле для ID объектов: Schema: Схема: Add the buffered layer to the map? Добавить на карту слой буферных зон? <h2>Buffer the features in layer: </h2> <h2>Буферизация объектов слоя: </h2> Parameters Параметры QgsEncodingFileDialog Encoding: Кодировка: QgsGPSDeviceDialog New device %1 Новое устройство %1 Are you sure? Вы уверены? Are you sure that you want to delete this device? Вы уверены, что хотите удалить это устройство? QgsGPSDeviceDialogBase GPS Device Editor Редактор GPS-устройств This is the name of the device as it will appear in the lists Имя устройства, которое будет показано в списке Update device Обновить устройство Delete device Удалить устройство New device Новое устройство Commands Команды Waypoint download: Загрузка точек: Waypoint upload: Выгрузка точек: Route download: Загрузка маршрутов: Route upload: Выгрузка маршрутов: Track download: Загрузка треков: The command that is used to upload tracks to the device Команда, используемая для выгрузки треков в устройство Track upload: Выгрузка треков: The command that is used to download tracks from the device Команда, используемая для загрузки треков из устройства The command that is used to upload routes to the device Команда, используемая для выгрузки маршрутов в устройство The command that is used to download routes from the device Команда, используемая для загрузки маршрутов из устройства The command that is used to upload waypoints to the device Команда, используемая для выгрузки точек в устройство The command that is used to download waypoints from the device Команда, используемая для загрузки точек из устройства Device name Имя устройства <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:<span style=" font-style:italic;">%babel</span> - the path to GPSBabel<br /><span style=" font-style:italic;">%in</span> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /><span style=" font-style:italic;">%out</span> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">В командах загрузки и выгрузки допускаются специальные слова, которые QGIS заменяет во время выполнения команд. Этими словами являются:<br/><span style=" font-style:italic;">%babel</span> — путь к программе GPSBabel<br /><span style=" font-style:italic;">%in</span> — GPX-файл при выгрузке или порт при загрузке<br /><span style=" font-style:italic;">%out</span> — порт при выгрузке или GPX-файл при загрузке</p></body></html> QgsGPSPlugin &Gps Tools Инструменты &GPS &Create new GPX layer &Создать новый GPX-слой Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas Создать новый GPX-слой и вывести его на карте &Gps &GPS Save new GPX file as... Сохранить новый GPX-файл как... GPS eXchange file (*.gpx) Файлы GPS eXchange (*.gpx) Could not create file Не удалось создать файл Unable to create a GPX file with the given name. Не удалось создать GPX-файл с заданным именем. Try again with another name or in another Попробуйте ещё раз с другим именем или в другом directory. каталоге. GPX Loader Загрузчик GPX Unable to read the selected file. Не удалось прочитать выбранный файл. Please reselect a valid file. Пожалуйста, выберите правильный файл. Could not start process Не удалось запустить процесс Could not start GPSBabel! Не удалось запустить GPSBabel! Importing data... Импорт данных... Cancel Отменить Could not import data from %1! Ошибка импорта данных из %1! Error importing data Ошибка импорта данных Not supported Функция не поддерживается This device does not support downloading Это устройство не поддерживает загрузку of данных типа Downloading data... Загрузка данных... Could not download data from GPS! Ошибка загрузки данных из GPS! Error downloading data Ошибка загрузки данных This device does not support uploading of Это устройство не поддерживает выгрузку данных типа Uploading data... Выгрузка данных... Error while uploading data to GPS! Ошибка выгрузки данных в GPS! Error uploading data Ошибка выгрузки данных Could not convert data from %1! Не удалось преобразовать данные из %1! Error converting data Ошибка преобразования данных Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. Не удалось открыть выбранный файл. Пожалуйста, выберите действительный файл. This device does not support downloading of %1. Это устройство не поддерживает загрузку данных типа %1. This device does not support uploading of %1. Это устройство не поддерживает выгрузку данных типа %1. QgsGPSPluginGui GPS eXchange format (*.gpx) Формат GPS eXchange (*.gpx) Select GPX file Выберите GPX-файл Select file and format to import Выберите файл и формат для импорта Waypoints Маршрутные точки Routes Маршруты Tracks Треки QGIS can perform conversions of GPX files, by using GPSBabel (%1) to perform the conversions. QGIS может выполнять преобразование GPX-файлов при помощи пакета GPSBabel (%1). This requires that you have GPSBabel installed where QGIS can find it. Для этого требуется установить пакет GPSBabel так, чтобы он мог быть найден QGIS. GPX is the %1, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks. GPX (%1) — это формат, используемый для хранения маршрутных точек, маршрутов и треков. GPS eXchange file format Формат GPS eXchange Select a GPX file and then select the feature types that you want to load. Выберите GPX-файл и типы объектов, которые вы хотели бы загрузить. This tool will help you download data from a GPS device. Этот инструмент поможет вам загрузить данные с GPS-устройства. Choose your GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data. Выберите ваше GPS-устройство и порт, к которому оно подключено, а также тип объектов, которые вы хотите загрузить, имя нового слоя и GPX-файл для сохранения данных. If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices. Если вашего устройства нет в списке или вы хотите изменить его параметры, нажмите «Редактировать устройства». This tool uses the program GPSBabel (%1) to transfer the data. Этот инструмент использует GPSBabel (%1) для передачи данных. This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device. Этот инструмент поможет вам выгрузить данные в GPS-устройство из существующего GPX-слоя. Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port your device is connected to. Выберите слой, который вы желаете выгрузить, устройство для выгрузки и порт, к которому оно подключено. QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats can be converted to GPX using GPSBabel (%1). QGIS может загружать только GPX-файлы, но прочие форматы могут быть преобразованы в GPX при помощи GPSBabel (%1). All file formats can not store waypoints, routes, and tracks, so some feature types may be disabled for some file formats. Не все форматы могут содержать маршрутные точки, маршруты и треки, поэтому для некоторых форматов часть типов данных будет выключена. Choose a file name to save under Выберите имя сохраняемого файла Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type that you want to use, a GPX file name that you want to save the converted file as, and a name for the new layer. Выберите формат GPS-данных и файл для импорта, а также тип загружаемых объектов, имя GPX-файла, в который будет сохранён результат и имя нового слоя. Select a GPX input file name, the type of conversion you want to perform, a GPX file name that you want to save the converted file as, and a name for the new layer created from the result. Выберите исходный GPX-файл, тип преобразования, которое вы хотели бы осуществить, а также имя файла, в котором будет сохранён результат и имя нового слоя. QgsGPSPluginGuiBase GPS Tools Инструменты GPS Load GPX file GPX-файлы File: Файл: Feature types: Типы объектов: Waypoints Маршрутные точки Routes Маршруты Tracks Треки Import other file Прочие файлы File to import: Импортируемый файл: Feature type: Тип объектов: GPX output file: Выходной GPX-файл: Layer name: Имя слоя: Download from GPS Загрузка с GPS Edit devices Редактировать устройства GPS device: GPS-устройство: Output file: Файл вывода: Port: Порт: Upload to GPS Выгрузка в GPS Data layer: Слой данных: Browse... Обзор... Save As... Сохранить как... (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) (Внимание: важно выбрать правильный тип файла в диалоге выбора файлов!) GPX Conversions Конвертеры GPX Conversion: Преобразование: GPX input file: Исходный GPX-файл: <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> Edit devices... Редактировать устройства... Refresh Обновить QgsGPXProvider Bad URI - you need to specify the feature type. Неверный URI — необходимо указать тип объектов. GPS eXchange file Файлы GPS eXchange (*.gpx) Digitized in QGIS Оцифрован в QGIS QgsGenericProjectionSelector Define this layer's projection: Укажите проекцию слоя: This layer appears to have no projection specification. Этот слой не содержит сведений о проекции. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. По умолчанию, для этого слоя будет выбрана проекция текущего проекта, но вы можете переопределить её, выбрав другую проекцию ниже. Define this layer's coordinate reference system: Выбор системы координат слоя: QgsGenericProjectionSelectorBase Projection Selector Выбор проекции Coordinate Reference System Selector Выбор системы координат QgsGeomTypeDialog Real Действительное число Integer Целое число String Строка QgsGeomTypeDialogBase Type Тип Point Точка Line Линия Polygon Полигон New Vector Layer Новый векторный слой File format Формат файла Attributes Атрибуты Name Имя ... ... Add attribute Добавить атрибут Delete selected attribute Удалить выбранный атрибут Width Ширина Precision Точность QgsGeorefDescriptionDialogBase Description georeferencer Описание модуля привязки <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Description</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;">This plugin can generate world files for rasters. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Описание</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;">Этот модуль позволяет создать файлы привязки для растров. После того, как вы укажете точки на растре и введёте их географические координаты, модуль сможет расчитать параметры файла привязки. Чем больше точек будет указано, тем лучше будет результат.</p></body></html> QgsGeorefPlugin &Georeferencer &Привязка растров <b>Georeferencer GDAL</b> <b>Привязка растров (GDAL)</b> Based on original Georeferencer Plugin Основан на оригинальном модуле привязки <b>Developers:</b> <b>Разработчики:</b> Lars Luthman (original Georeferencer) Lars Luthman (оригинальный модуль) <b>Links:</b> <b>Ссылки:</b> QgsGeorefPluginGui Choose a raster file Выберите растровый файл Raster files (*.*) Растровые файлы (*.*) Error Ошибка The selected file is not a valid raster file. Выбранный файл не является действительным растровым файлом. World file exists Файл привязки уже существует <p>The selected file already seems to have a <p>Судя по всему выбранный файл уже имеет world file! Do you want to replace it with the файл привязки! Вы хотите заменить его new world file?</p> новым файлом привязки?</p> QgsGeorefPluginGuiBase Georeferencer Привязка растров Close Закрыть Raster file: Растровый файл: Arrange plugin windows Выровнять окна модуля ... ... Description... Описание... QgsGeorefWarpOptionsDialogBase Warp options Параметры преобразования Resampling method: Метод интерполяции: Nearest neighbour Ближайший сосед Linear Линейная Cubic Кубическая OK OK Use 0 for transparency when needed Использовать 0 для прозрачности при необходимости Compression: Сжатие: QgsGraduatedSymbolDialog Equal Interval Равные интервалы Quantiles Квантили Empty Пустые значения QgsGraduatedSymbolDialogBase graduated Symbol градуированный знак Delete class Удалить класс Classify Классифицировать Classification field Поле классификации Mode Режим Number of classes Количество классов QgsGrassAttributes Warning Внимание Column Поле Value Значение Type Тип ERROR ОШИБКА OK OK Layer Слой QgsGrassAttributesBase GRASS Attributes Атрибуты GRASS Tab 1 result результат Update Обновить Update database record Обновить запись базы данных New Новая Add new category using settings in GRASS Edit toolbox Добавить новую категорию, используя параметры редактора GRASS Delete Удалить Delete selected category Удалить выбранную категорию QgsGrassBrowser Tools Инструменты Add selected map to canvas Добавить выбранную карту в область QGIS Copy selected map Копировать выбранную карту Rename selected map Переименовать выбранную карту Delete selected map Удалить выбранную карту Set current region to selected map Установить регион по границам выбранной карты Refresh Обновить Warning Внимание Cannot copy map Не удалось скопировать карту <br>command: <br>команда: Cannot rename map Не удалось переименовать карту Delete map <b> Удалить карту <b> Cannot delete map Не удалось удалить карту Cannot write new region Не удалось сохранить новый регион New name Новое имя Cannot copy map %1@%2 Не удалось скопировать карту %1@%2 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 <br>команда: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot rename map %1 Не удалось переименовать карту %1 Delete map <b>%1</b> Удалить карту <b>%1</b> Cannot delete map %1 Не удалось удалить карту %1 QgsGrassEdit New point Новая точка New centroid Новый центроид Delete vertex Удалить вершину Left: Левая: Middle: Средняя: Edit tools Инструменты редактора New line Новая линия New boundary Новая граница Move vertex Переместить вершину Add vertex Добавить вершину Move element Переместить элемент Split line Разбить линию Delete element Удалить элемент Edit attributes Изменить атрибуты Close Закрыть Warning Внимание You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing. Вы не являетесь владельцем набора, невозможно изменить векторный слой. Cannot open vector for update. Не удалось открыть векторный слой для обновления. Info Информация The table was created Таблица была создана Tool not yet implemented. Инструмент не реализован. Cannot check orphan record: Не удаётся проверить изолированную запись: Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record? В таблице атрибутов обнаружена изолированная запись.<br>Удалить запись? Cannot delete orphan record: Не удалось удалить изолированную запись: Cannot describe table for field Не удаётся описать таблицу для поля Background Фон Highlight Подсветка Dynamic Изменяемое Point Точка Line Линия Boundary (no area) Граница (нет площади) Boundary (1 area) Граница (1 площадь) Boundary (2 areas) Граница (2 площади) Centroid (in area) Центроид (в площади) Centroid (outside area) Центроид (за площадью) Centroid (duplicate in area) Центроид (дублированный) Node (1 line) Узел (1 линия) Node (2 lines) Узел (2 линии) Next not used Следующая неиспользуемая Manual entry Ручной ввод No category Без категории Right: Правая: Cannot check orphan record: %1 Не удалось проверить изолированную запись: %1 Cannot describe table for field %1 Не удалось описать таблицу для поля %1 Left: %1 Левая: %1 Middle: %1 Средняя: %1 Right: %1 Правая: %1 QgsGrassEditAddVertex Select line segment Выбрать сегмент линии New vertex position Новая позиция вершины Release Освободить QgsGrassEditAttributes Select element Выбрать элемент QgsGrassEditBase GRASS Edit Редактор GRASS Category Категории Mode Режим Settings Параметры Snapping in screen pixels Прилипание в пикселях экрана Symbology Символика Table Таблица Add Column Добавить столбец Create / Alter Table Создать / обновить таблицу Line width Ширина линии Marker size Размер маркера Layer Слой Disp Видимость Color Цвет Type Тип Index Индекс Column Поле Length Длина QgsGrassEditDeleteLine Select element Выбрать элемент Delete selected / select next Удалить выделение / выбрать следующий Release selected Освободить выделение QgsGrassEditDeleteVertex Select vertex Выбрать вершину Delete vertex Удалить вершину Release vertex Освободить вершину QgsGrassEditMoveLine Select element Выбрать элемент New location Новое положение Release selected Освободить выделение QgsGrassEditMoveVertex Select vertex Выбрать вершину Select new position Выбрать новую позицию QgsGrassEditNewLine New vertex Новая вершина New point Новая точка Undo last point Отменить последнюю точку Close line Завершить линию QgsGrassEditNewPoint New centroid Новый центроид New point Новая точка QgsGrassEditSplitLine Select position on line Выбрать позицию на линии Split the line Разбить линию Release the line Освободить линию Select point on line Выбрать точку на линии QgsGrassElementDialog Cancel Отменить Ok OK <font color='red'>Enter a name!</font> <font color='red'>Введите имя!</font> <font color='red'>This is name of the source!</font> <font color='red'>Это имя источника!</font> <font color='red'>Exists!</font> <font color='red'>Уже существует!</font> Overwrite Перезаписать QgsGrassMapcalc Mapcalc tools Инструменты Mapcalc Add map Добавить карту Add constant value Добавить постоянное значение Add operator or function Добавить оператор или функцию Add connection Добавить соединение Select item Выбрать элемент Delete selected item Удалить выбранный элемент Open Открыть Save Сохранить Save as Сохранить как Addition Сложение Subtraction Вычитание Multiplication Умножение Division Деление Modulus Остаток Exponentiation Возведение в степень Equal Равно Not equal Не равно Greater than Больше чем Greater than or equal Больше или равно Less than Меньше чем Less than or equal Меньше или равно And И Or Или Absolute value of x Абсолютное значение x Inverse tangent of x (result is in degrees) Арктангенс x (результат в градусах) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) Арктангенс у/x (результат в градусах) Current column of moving window (starts with 1) Текущий столбец подвижного окна (начиная с 1) Cosine of x (x is in degrees) Косинус x (x в градусах) Convert x to double-precision floating point Преобразование x в число с двойной точностью Current east-west resolution Текущее горизонтальное разрешение Exponential function of x Экспонента от x x to the power y x в степени y Convert x to single-precision floating point Преобразование x в число с одинарной точностью Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise Решение: 1 если x не равно нулю, иначе 0 Decision: a if x not zero, 0 otherwise Решение: a если x не равно нулю, иначе 0 Decision: a if x not zero, b otherwise Решение: a если x не равно нулю, иначе b Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 Решение: a если x > 0, b если x = 0, c если x < 0 Convert x to integer [ truncates ] Преобразование x в целое [отсечение] Check if x = NULL Проверка, равен ли x значению NULL Natural log of x Натуральный логарифм x Log of x base b Логарифм x по основанию b Largest value Наибольшее значение Median value Медиана Smallest value Наименьшее значение Mode value Мода 1 if x is zero, 0 otherwise 1, если x равен нулю, иначе 0 Current north-south resolution Текущее вертикальное разрешение NULL value Значение NULL Random value between a and b Случайное значение между a и b Round x to nearest integer Округление x до ближайшего целого Current row of moving window (Starts with 1) Текущая строка подвижного окна (начиная с 1) Sine of x (x is in degrees) sin(x) Синус x (x в градусах) Square root of x sqrt(x) Квадратный корень из x Tangent of x (x is in degrees) tan(x) Тангенс x (x в градусах) Current x-coordinate of moving window Текущая x-координата подвижного окна Current y-coordinate of moving window Текущая y-координата подвижного окна Warning Внимание Cannot get current region Не удалось получить регион Cannot check region of map Не удалось проверить регион карты Cannot get region of map Не удалось получить регион карты No GRASS raster maps currently in QGIS Не найдено доступных для QGIS растровых карт GRASS Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. Не удалось создать каталог «mapcalc» в текущем наборе. New mapcalc Новая схема mapcalc Enter new mapcalc name: Введите имя новой схемы mapcalc: Enter vector name Введите имя файла The file already exists. Overwrite? Файл уже существует. Перезаписать? Save mapcalc Сохранить схему mapcalc File name empty Пустое имя файла Cannot open mapcalc file Не удалось открыть файл mapcalc The mapcalc schema ( Схема mapcalc ( ) not found. ) не найдена. Cannot open mapcalc schema ( Не удаётся открыть схему mapcalc ( Cannot read mapcalc schema ( Не удаётся прочесть схему mapcalc ( at line в строке column , столбец Output Вывод Cannot check region of map %1 Не удалось проверить регион карты %1 Cannot get region of map %1 Не удалось получить регион карты %1 The file already exists. Overwrite? Файл уже существует. Перезаписать? The mapcalc schema (%1) not found. Схема mapcalc (%1) не найдена. Cannot open mapcalc schema (%1) Не удалось открыть схему mapcalc (%1) Cannot read mapcalc schema (%1): Не удалось прочесть схему mapcalc (%1): %1 at line %2 column %3 %1 в строке %2, столбце %3 QgsGrassMapcalcBase MainWindow Output Вывод QgsGrassModule Run Выполнить Stop Остановить Module Модуль Warning Внимание The module file ( Файл модуля ( ) not found. ) не найден. Cannot open module file ( Не удалось открыть файл модуля ( Cannot read module file ( Не удалось прочесть файл модуля ( ): ): at line в строке Module Модуль not found не найден Cannot find man page Не удалось найти страницу руководства Not available, cannot open description ( Модуль недоступен, не удалось открыть описание ( column , столбец Not available, incorrect description ( Модуль недоступен, неверное описание ( Cannot get input region Не удалось получить исходный регион Use Input Region Использовать исходный регион Cannot find module Не удалось найти модуль Cannot start module: Не удалось запустить модуль: <B>Successfully finished</B> <B>Успешное завершение</B> <B>Finished with error</B> <B>Завершено с ошибкой</B> <B>Module crashed or killed</B> <B>Модуль рухнул или был убит</B> Not available, description not found ( Модуль недоступен, описание не найдено ( Please ensure you have the GRASS documentation installed. Пожалуйста, убедитесь, что документация GRASS была установлена. Module: %1 Модуль: %1 The module file (%1) not found. Файл модуля (%1) не найден. Cannot open module file (%1) Не удалось открыть файл модуля (%1) Cannot read module file (%1) Не удалось прочесть файл модуля (%1) %1 at line %2 column %3 %1 в строке %2, столбце %3 Module %1 not found Модуль %1 не найден Cannot find man page %1 Не удалось найти страницу руководства %1 Not available, description not found (%1) Модуль недоступен, описание не найдено (%1) Not available, cannot open description (%1) Модуль недоступен, не удалось открыть описание (%1) Not available, incorrect description (%1) Модуль недоступен, неверное описание (%1) Input %1 outside current region! Исходный файл %1 находится за границами текущего региона! Output %1 exists! Overwrite? Файл вывода %1 уже существует. Перезаписать? Cannot find module %1 Не удалось найти модуль %1 Cannot start module: %1 Не удалось запустить модуль: %1 QgsGrassModuleBase GRASS Module Модуль GRASS Options Параметры Output Вывод Manual Справка Run Выполнить Close Закрыть View output Открыть вывод TextLabel QgsGrassModuleField Attribute field Поле атрибута QgsGrassModuleFile File Файл :&nbsp;missing value :&nbsp;значение не задано :&nbsp;directory does not exist :&nbsp;каталог не существует %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;значение не задано %1:&nbsp;directory does not exist %1:&nbsp;каталог не существует QgsGrassModuleGdalInput Warning Внимание Cannot find layeroption Не удаётся найти параметр слоя PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database. OGR-драйвер PostGIS не поддерживает схемы!<br>Будет использоваться только имя таблицы.<br>Это может повлиять на правильность ввода,<br>если в базе данных есть более одной таблицы<br>с одинаковыми именами. :&nbsp;no input :&nbsp;параметр не задан Cannot find whereoption Не удаётся найти параметр where Cannot find layeroption %1 Не удалось найти параметр слоя %1 Cannot find whereoption %1 Не удалось найти параметр where %1 %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;параметр не задан QgsGrassModuleInput Warning Внимание Cannot find typeoption Не удаётся найти параметр type Cannot find values for typeoption Не удаётся найти значения для параметра type Cannot find layeroption Не удаётся найти параметр слоя GRASS element Элемент GRASS not supported не поддерживается Use region of this map Использовать регион этой карты :&nbsp;no input :&nbsp;параметр не задан Cannot find typeoption %1 Не удаётся найти параметр type %1 Cannot find values for typeoption %1 Не удаётся найти значения для параметра type %1 Cannot find layeroption %1 Не удалось найти параметр слоя %1 GRASS element %1 not supported Элемент GRASS «%1» не поддерживается %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;параметр не задан Input Исходные данные QgsGrassModuleOption :&nbsp;missing value :&nbsp;значение не задано %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;значение не задано QgsGrassModuleSelection Attribute field Поле атрибута Selected categories QgsGrassModuleStandardOptions Warning Внимание Cannot find module Не удалось найти модуль Cannot start module Не удалось запустить модуль Cannot read module description ( Не удалось прочесть описание модуля ( ): ): at line в строке column , столбец Cannot find key Не удаётся найти ключ Item with id Элемент с ID not found не найден Cannot get current region Не удалось получить текущий регион Cannot check region of map Не удалось проверить регион карты Cannot set region of map Не удалось задать регион карты Cannot find module %1 Не удалось найти модуль %1 Cannot start module %1 Не удалось запустить модуль %1 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 <br>команда: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot read module description (%1): Не удалось прочесть описание модуля (%1): %1 at line %2 column %3 %1 в строке %2, столбце %3 Cannot find key %1 Не удалось найти ключ %1 Item with id %1 not found Элемент %1 не найден Cannot check region of map %1 Не удалось проверить регион карты %1 Cannot set region of map %1 Не удалось задать регион карты %1 QgsGrassNewMapset Database База данных Location 2 Район 2 User's mapset Пользовательский набор System mapset Системный набор Location 1 Район 1 Enter path to GRASS database Введите путь к базе данных GRASS The directory doesn't exist! Каталог не обнаружен! No writable locations, the database not writable! Не найдено доступных для записи районов, нет прав доступа к базе данных! Enter location name! Введите имя района! The location exists! Район уже существует! Selected projection is not supported by GRASS! Выбранная проекция не поддерживается GRASS! Warning Внимание Cannot create projection. Не удалось создать проекцию. Cannot reproject previously set region, default region set. Не удалось спроецировать ранее заданный регион, выбран регион по умолчанию. North must be greater than south Значение севера должно быть больше значения юга East must be greater than west Значение востока должно быть больше значения запада Regions file ( Файл областей ( ) not found. ) не найден. Cannot open locations file ( Не удаётся открыть файл районов ( Cannot read locations file ( Не удаётся прочесть файл районов ( ): ): at line в строке column , столбец Cannot reproject selected region. Не удалось спроецировать выбранный регион. Cannot reproject region Не удалось спроецировать регион Enter mapset name. Введите имя набора. The mapset already exists Этот набор уже существует Database: База данных: Location: Район: Mapset: Набор: Create location Создать район Cannot create new location: Не удалось создать новый район: Create mapset Создать набор Cannot open DEFAULT_WIND Не удалось открыть DEFAULT_WIND Cannot open WIND Не удалось открыть WIND New mapset Новый набор New mapset successfully created, but cannot be opened: Новый набор успешно создан, но не может быть открыт: New mapset successfully created and set as current working mapset. Новый набор успешно создан и открыт как текущий рабочий набор. Cannot create new mapset directory Не удалось создать каталог для нового набора Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem Не удалось создать объект QgsCoordinateReferenceSystem No writable locations, the database is not writable! Не найдено доступных для записи районов, нет прав доступа к базе данных! Regions file (%1) not found. Файл регионов (%1) не найден. Cannot open locations file (%1) Не удалось открыть файл районов (%1) Cannot read locations file (%1): Не удалось прочесть файл районов (%1): %1 at line %2 column %3 %1 в строке %2, столбце %3 Cannot create new location: %1 Не удалось создать новый район: %1 New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 Набор успешно создан, но не может быть открыт: %1 QgsGrassNewMapsetBase Example directory tree: Пример структуры каталогов: Database Error Ошибка базы данных Database: База данных: Select existing directory or create a new one: Выберите существующий каталог или создайте новый: Location Район Select location Выбрать район Create new location Создать новый район Location Error Ошибка района Projection Error Ошибка проекции Coordinate system Система координат Projection Проекция Not defined Не определена Set current QGIS extent Установить текущие границы QGIS Set Установить Region Error Ошибка области S Ю W З E В N С New mapset: Новый набор: Mapset Error Ошибка набора <p align="center">Existing masets</p> <p align="center">Существующие наборы</p> Location: Район: Mapset: Набор: New Mapset Новый набор GRASS Database База данных GRASS Tree Дерево Comment Комментарий <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Данные GRASS хранятся в виде дерева каталогов. Базой данных GRASS называется верхний каталог в этой структуре.</p></body></html> Browse... Обзор... GRASS Location Район GRASS <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Районом GRASS называется коллекция карт для определённой территории или проекта.</p></body></html> Default GRASS Region Регион GRASS по умолчанию <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Регион GRASS определяет область работы для растровых модулей. Для каждого района существует регион по умолчанию, и в каждом наборе может быть определён собственный регион. Регион по умолчанию также может быть изменён позднее.</p></body></html> Mapset Набор Owner Владелец <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Набором GRASS называется коллекция карт, с которыми работает один пользователь. Каждый пользователь может читать карты из всех наборов района, но запись карт разрешена только в пределах его собственного района (владельцем которого он является).</p></body></html> Create New Mapset Создать новый набор QgsGrassPlugin GRASS &GRASS &GRASS Open mapset Открыть набор New mapset Новый набор Close mapset Закрыть набор Add GRASS vector layer Добавить векторный слой GRASS Add GRASS raster layer Добавить растровый слой GRASS Open GRASS tools Открыть инструменты GRASS Display Current Grass Region Показать текущий регион GRASS Edit Current Grass Region Изменить текущий регион GRASS Edit Grass Vector layer Редактировать векторный слой GRASS Adds a GRASS vector layer to the map canvas Добавить на карту векторный слой GRASS Adds a GRASS raster layer to the map canvas Добавить на карту растровый слой GRASS Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas Показать текущий регион GRASS в виде прямоугольника на карте Edit the current GRASS region Изменить текущий регион GRASS Edit the currently selected GRASS vector layer. Изменить выбранный векторный слой GRASS. GrassVector 0.1 GRASS layer Слой GRASS Create new Grass Vector Создать новый векторный слой GRASS Warning Внимание GRASS Edit is already running. Редактор GRASS уже запущен. New vector name Имя нового слоя Cannot create new vector: Не удалось создать новый векторный слой: New vector created but cannot be opened by data provider. Новый слой создан, но не может быть открыт поставщиком данных. Cannot start editing. Не удалось начать редактирование. GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. Не заданы GISDBASE, LOCATION_NAME или MAPSET, невозможно вывести текущий регион. Cannot read current region: Не удалось прочесть текущий регион: Cannot open the mapset. Не удаётся открыть набор. Cannot close mapset. Не удаётся закрыть набор. Cannot close current mapset. Не удаётся закрыть текущий набор. Cannot open GRASS mapset. Не удаётся открыть набор GRASS. Cannot open GRASS vector: %1 Не удалось открыть векторный слой GRASS: %1 Cannot create new vector: %1 Не удалось создать новый векторный слой: %1 Cannot open vector for update. Не удалось открыть векторный слой для обновления. Cannot read current region: %1 Не удалось прочесть текущий регион: %1 Cannot open the mapset. %1 Не удалось открыть набор. %1 Cannot close mapset. %1 Не удалось закрыть набор. %1 Cannot close current mapset. %1 Не удалось закрыть текущий набор. %1 Cannot open GRASS mapset. %1 Не удалось открыть набор GRASS. %1 QgsGrassRegion Warning Внимание GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. Не заданы GISDBASE, LOCATION_NAME или MAPSET, невозможно вывести текущий регион. Cannot read current region: Не удаётся прочесть текущий регион: Cannot write region Не удаётся сохранить регион Cannot read current region: %1 Не удалось прочесть текущий регион: %1 QgsGrassRegionBase GRASS Region Settings Параметры региона GRASS N С W З E В S Ю N-S Res Вертикальное разрешение Rows Строк Cols Столбцов E-W Res Горизонтальное разрешение Color Цвет Width Ширина OK OK Cancel Отменить QgsGrassSelect Select GRASS Vector Layer Выберите векторный слой GRASS Select GRASS Raster Layer Выберите растровый слой GRASS Select GRASS mapcalc schema Выберите схему GRASS mapcalc Select GRASS Mapset Выберите набор GRASS Warning Внимание Cannot open vector on level 2 (topology not available). Не удалось открыть вектор уровня 2 (топология недоступна). Choose existing GISDBASE Выберите существующую GISDBASE Wrong GISDBASE, no locations available. Неверная GISDBASE, доступных районов не найдено. Wrong GISDBASE Неверная GISDBASE Select a map. Выберите карту. No map Нет карты No layer Нет слоя No layers available in this map В этой карте нет доступных слоёв QgsGrassSelectBase Gisdbase Location Район Browse Обзор Mapset Набор Map name Имя карты Layer Слой OK OK Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) Выберите или введите имя карты (шаблоны * и ? принимаются для растров) Add GRASS Layer Добавить слой GRASS Cancel Отменить QgsGrassShell Close Закрыть Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+C QgsGrassShellBase GRASS Shell Оболочка GRASS Close Закрыть QgsGrassTools Browser Браузер GRASS Tools Инструменты GRASS GRASS Tools: Инструменты GRASS: Warning Внимание Cannot find MSYS ( Не удаётся найти MSYS ( GRASS Shell is not compiled. Оболочка GRASS не была скомпилирована. The config file ( Файл настроек ( ) not found. ) не найден. Cannot open config file ( Не удаётся открыть файл конфигурации ( Cannot read config file ( Не удаётся прочесть файл конфигурации ( at line в строке column , столбец GRASS Tools: %1/%2 Инструменты GRASS: %1/%2 The config file (%1) not found. Файл конфигурации (%1) не найден. Cannot open config file (%1). Не удалось открыть файл конфигурации (%1). Cannot read config file (%1): Не удалось прочесть файл конфигурации (%1): %1 at line %2 column %3 %1 в строке %2, столбце %3 Cannot start command shell (%1) Не удалось запустить командную оболочку (%1) QgsGrassToolsBase Grass Tools Инструменты GRASS Modules Tree Дерево модулей 1 Modules List Список модулей QgsGridMakerPlugin &Graticule Creator &Конструктор сетки Creates a graticule (grid) and stores the result as a shapefile Построить сетку и сохранить результат в shape-файл &Graticules Се&тка QgsGridMakerPluginGui QGIS - Grid Maker QGIS — Конструктор сетки Please enter the file name before pressing OK! Пожалуйста, введите имя файла прежде чем нажимать OK! ESRI Shapefile (*.shp) Shape-файлы (*.shp) Please enter intervals before pressing OK! Пожалуйста, введите интервалы прежде чем нажимать OK! Choose a file name to save under Выберите имя сохраняемого файла QgsGridMakerPluginGuiBase Graticule Builder Конструктор сетки Type Тип Point Точка Polygon Полигон Origin (lower left) Начальная точка (нижняя левая) End point (upper right) Конечная точка (верхняя правая) Output (shape) file Выходной (shape) файл Save As... Сохранить как... Graticle size Размеры сетки X Interval: Интервал по X: Y Interval: Интервал по Y: QGIS Graticule Creator Конструктор сетки QGIS <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:11pt;"><span style=" font-size:10pt;">This plugin will help you to build a graticule shapefile that you can use as an overlay within your qgis map viewer.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial';">Please enter all units in decimal degrees</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:11pt;"><span style=" font-size:10pt;">Этот модуль предназначен для создания shape-файла с картографической сеткой, которую можно использовать для наложения на карту.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial';">Пожалуйста, вводите все значения в десятичных градусах</p></body></html> QgsHelpViewer Quantum GIS Help - Справка Quantum GIS — Failed to get the help text from the database Не удалось получить текст справки из базы данных Error Ошибка The QGIS help database is not installed База справки QGIS не установлена This help file does not exist for your language Данный файл справки недоступен на вашем языке If you would like to create it, contact the QGIS development team Если вы хотите создать его, свяжитесь с командой разработки QGIS Quantum GIS Help Справка Quantum GIS This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team Для вашего языка отсутствует файл справки: <p><b>%1</b><p>Пожалуйста, свяжитесь с командой разработки QGIS, если вы хотели бы создать этот файл Quantum GIS Help - %1 Справка Quantum GIS — %1 Failed to get the help text from the database: %1 Не удалось получить текст справки из базы данных: %1 QgsHelpViewerBase QGIS Help Справка QGIS &Home &Главная Alt+H Alt+U &Forward &Вперёд Alt+F Alt+D &Back &Назад Alt+B Alt+Y &Close &Закрыть Alt+C Alt+P QgsHttpTransaction WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2) Неожиданный ответ WMS-сервера с HTTP-кодом %1 (%2) HTTP response completed, however there was an error: %1 HTTP-ответ получен с ошибкой: %1 Network timed out after %1 seconds of inactivity. This may be a problem in your network connection or at the WMS server. Соединение сброшено после %1 секунды бездействия. Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере. Соединение сброшено после %1 секунд бездействия. Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере. Соединение сброшено после %1 секунд бездействия. Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере. HTTP transaction completed, however there was an error: %1 HTTP-транзакция завершена с ошибкой: %1 Received %1 of %2 bytes Получено %1 из %2 байт Received %1 bytes (total unknown) Получено %1 байт (размер неизвестен) Not connected Нет соединения Looking up '%1' Поиск «%1» Connecting to '%1' Соединение с «%1» Sending request '%1' Отправка запроса «%1» Receiving reply Получение ответа Response is complete Ответ получен Closing down connection Закрытие соединения Network timed out after %n second(s) of inactivity. This may be a problem in your network connection or at the WMS server. inactivity timeout Соединение сброшено после %n секунды бездействия. Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере. Соединение сброшено после %n секунд бездействия. Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере. Соединение сброшено после %n секунд бездействия. Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере. QgsIDWInterpolatorDialogBase Dialog <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Inverse Distance Weighting</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">The only parameter for the IDW interpolation method is the coefficient that describes the decrease of weights with distance.</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Обратное взвешивание расстояний</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Единственный параметр для метода IDW-интерполяции — это коэффициент, характеризующий уменьшение веса в зависимости от расстояния.</span></p></body></html> Distance coefficient P: Коэффициент расстояния P: QgsIdentifyResults Identify Results - Результат определения — Feature Объект Value Значение Run action Выполнить действие (Derived) (Выведенные) Identify Results - %1 Результат определения — %1 QgsIdentifyResultsBase Identify Results Результат определения Help Справка F1 Close Закрыть QgsInterpolationDialog Triangular interpolation (TIN) Триангуляция (TIN) Inverse Distance Weighting (IDW) Обратное взвешивание расстояний (IDW) QgsInterpolationDialogBase Output Вывод ... ... Input Исходные данные Use z-Coordinate for interpolation Использовать для интерполяции Z-координату Interpolation plugin Модуль интерполяции Input vector layer Исходный векторный слой Interpolation attribute Атрибут для интерполяции Interpolation method Метод интерполяции Number of columns Столбцов Number of rows Строк Output file Файл вывода QgsInterpolationPlugin &Interpolation &Интерполяция QgsItemPositionDialogBase Set item position Положение элемента Item reference point Точка привязки Coordinates Координаты x: X: y: Y: Set Position Установить Close Закрыть QgsLUDialogBase Enter class bounds Введите границы класса Lower value Нижнее значение - Upper value Верхнее значение QgsLabelDialog Auto Авто QgsLabelDialogBase Form1 Preview: Предпросмотр: QGIS Rocks! QGIS работает! Font Шрифт Points Пункты Map units Единицы карты % Transparency: Прозрачность: Position Позиция Size: Размер: Size is in map units Единицы карты Size is in points Пункты Above Сверху Over Поверх Left Слева Below Внизу Right Справа Above Right Сверху справа Below Right Внизу справа Above Left Сверху слева Below Left Внизу слева Font size units Единицы размера шрифта Placement Размещение Buffer Буферизация Buffer size units Единицы размера буфера Offset units Единицы смещения Field containing label Поле, содержащее подпись Default label Подпись по умолчанию Data defined style Данные стиля Data defined alignment Данные выравнивания Data defined buffer Данные буферизации Data defined position Данные положения Font transparency Прозрачность шрифта Color Цвет Angle (deg) Угол (град) Buffer labels? Буферизовать подписи? Buffer size Размер буфера Transparency Прозрачность X Offset (pts) Смещение по X (пункты) Y Offset (pts) Смещение по Y (пункты) &Font family &Шрифт &Bold &Полужирный &Italic &Курсив &Underline &Подчёркивание &Size &Размер Size units Единицы размера X Coordinate X-координата Y Coordinate Y-координата Multiline labels? Разбивать подписи на строки? General Общие Use scale dependent rendering Видимость в пределах масштаба Maximum Максимальный Minimum Минимальный Minimum scale at which this layer will be displayed. Минимальный масштаб, при котором виден данный слой. Maximum scale at which this layer will be displayed. Максимальный масштаб, при котором виден данный слой. ° &Color QgsLegend group группа &Remove &Удалить &Make to toplevel item Сделать элементом &первого уровня Re&name Переи&меновать &Add group &Добавить группу &Expand all &Развернуть все &Collapse all &Свернуть все Show file groups Показать группы файлов No Layer Selected Слой не выбран To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend Для открытия таблицы атрибутов, следует выбрать в легенде векторный слой QgsLegendLayer &Zoom to layer extent &Увеличить до границ слоя &Zoom to best scale (100%) &Увеличить до наилучшего масштаба (100%) &Show in overview &Показать в обзоре &Remove &Удалить &Open attribute table &Открыть таблицу атрибутов Save as shapefile... Сохранить как shape-файл... Save selection as shapefile... Сохранить выделение как shape-файл... &Properties &Свойства Multiple layers Множество слоёв This item contains multiple layers. Displaying multiple layers in the table is not supported. Этот элемент содержит более одного слоя. Отображение нескольких слоёв в таблице не поддерживается. QgsLegendLayerFile Save layer as... Сохранить слой как... Error Ошибка Saving done Сохранение выполнено Export to Shapefile has been completed Экспорт в shape-файл завершён Driver not found Драйвер не найден ESRI Shapefile driver is not available Драйвер shape-файлов ESRI не доступен Error creating shapefile Ошибка создания shape-файла The shapefile could not be created ( Не удалось создать shape-файл ( Layer creation failed Не удалось создать слой &Zoom to layer extent &Увеличить до границ слоя &Show in overview &Показать в обзоре &Remove &Удалить &Open attribute table &Открыть таблицу атрибутов Save as shapefile... Сохранить как shape-файл... Save selection as shapefile... Сохранить выделение как shape-файл... &Properties &Свойства Layer attribute table contains unsupported datatype(s) Таблица атрибутов слоя включает неподдерживаемые типы данных Select the coordinate reference system for the saved shapefile. Выберите систему координат для вновь создаваемого shape-файла. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Данные в исходной системе координат слоя будут преобразованы. Select the coordinate reference system for the saved shapefile. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Выберите систему координат для сохраняемого файла. Координаты в новом файле будут преобразованы из текущей системы координат. The shapefile could not be created (%1) Не удалось создать shape-файл (%1) QgsLinearlyScalingDialog Millimeter Миллиметры Map units Единицы карты QgsLinearlyScalingDialogBase Form Scale linearly between 0 and the following attribute value/ diagram size: Линейно масштабировать диаграммы между нулевым размером и следующим значением атрибута: find maximum Value: Найти максимальное значение: Size: Размер: Size unit: Единицы размера: QgsMapCanvas Could not draw Ошибка отрисовки because по причине Could not draw %1 because: %2 COMMENTED OUT Не удалось отобразить %1 по причине: %2 Could not draw %1 because: %2 Не удалось отобразить %1 по причине: %2 QgsMapLayer %1 at line %2 column %3 %1 в строке %2, столбце %3 User database could not be opened. Не удалось открыть базу данных пользователя. The style table could not be created. Не удалось создать таблицу стилей. The style %1 was saved to database Стиль %1 был сохранён в базе данных The style %1 was updated in the database. Стиль %1 был обновлён в базе данных. The style %1 could not be updated in the database. Не удалось обновить в базе данных стиль %1. The style %1 could not be inserted into database. Не удалось вставить в базу данных стиль %1. style not found in database стиль не найден в базе данных Loading style file %1 failed because: %2 Не удалось загрузить файл стиля %1 по причине: %2 Could not save symbology because: %1 Не удалось сохранить символику по причине: %1 The directory containing your dataset needs to be writeable! Необходимы права на запись в каталог, содержащий ваши данные! Created default style file as %1 Файл стиля по умолчанию создан в %1 ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. ОШИБКА: Не удалось создать файл стиля по умолчанию в %1. Проверьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз. QgsMapToolAddFeature Not a vector layer Слой не является векторным The current layer is not a vector layer Текущий слой не является векторным 2.5D shape type not supported 2.5-мерные данные не поддерживаются Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet Добавление 2.5-мерных объектов в не поддерживается в настоящий момент Layer cannot be added to Слой не может быть добавлен в The data provider for this layer does not support the addition of features. Источник данных для этого слоя не поддерживает добавление объектов. Layer not editable Нередактируемый слой Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя, щёлкните на его имени в легенде правой кнопкой мыши и выберите «Режим редактирования». Wrong editing tool Неверный инструмент редактирования Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer Не удалось применить инструмент «создать точку» в этом векторном слое Coordinate transform error Ошибка преобразования координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer Не удалось применить инструмент «создать линию» в этом векторном слое Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer Не удалось применить инструмент «создать полигон» в этом векторном слое Error Ошибка Cannot add feature. Unknown WKB type Не удалось добавить объект, неизвестный тип WKB Could not remove polygon intersection Не удалось удалить пересечение полигонов QgsMapToolAddIsland Not a vector layer Слой не является векторным The current layer is not a vector layer Текущий слой не является векторным Layer not editable Нередактируемый слой Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя, щёлкните на его имени в легенде правой кнопкой мыши и выберите «Режим редактирования». Error, could not add island Ошибка, не удалось добавить остров Coordinate transform error Ошибка преобразования координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя QgsMapToolAddRing Not a vector layer Слой не является векторным The current layer is not a vector layer Текущий слой не является векторным Layer not editable Нередактируемый слой Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя, щёлкните на его имени в легенде правой кнопкой мыши и выберите «Режим редактирования». Coordinate transform error Ошибка преобразования координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя A problem with geometry type occured Ошибка типа геометрии The inserted Ring is not closed Вставляемое кольцо не замкнуто The inserted Ring is not a valid geometry Вставляемое кольцо не является допустимой геометрией The inserted Ring crosses existing rings Вставляемое кольцо пересекает существующие кольца The inserted Ring is not contained in a feature Вставляемое кольцо располагается вне границ объекта An unknown error occured Неизвестная ошибка Error, could not add ring Ошибка, не удалось добавить кольцо QgsMapToolDeletePart Delete part This isn't a multipart geometry. Couldn't remove the selected part. QgsMapToolIdentify - %1 features found Identify results window title — найден %1 объект — найдено %1 объекта — найдено %1 объектов (clicked coordinate) (координаты щелчка) WMS identify result for %1 %2 Результат WMS-определения для %1 %2 No active layer Не выбран активный слой To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend Для определения объектов, необходимо выбрать активный слой щелчком мыши на имени слоя в легенде Band Канал WMS identify result for %1: %2 Результат WMS-определения для %1 %2 Length Длина Area Площадь action действие No features found Объектов не найдено No features were found in the active layer at the point you clicked В активном слое не найдено объектов в точке, на которой был произведён щелчок %1 - %n feature(s) found Identify results window title %1 — найден %n объект %1 — найдено %n объекта %1 — найдено %n объектов Could not draw %1 because: %2 COMMENTED OUT Не удалось отобразить %1 по причине: %2 Could not identify objects on %1 because: %2 Не удалось определить объекты в %1 по причине: %2 QgsMapToolMoveFeature Layer not editable Нередактируемый слой Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя, щёлкните на его имени в легенде правой кнопкой мыши и выберите «Режим редактирования». QgsMapToolSelect No active layer Не выбран активный слой To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend Для выделения объектов необходимо выбрать векторный слой щелчком мыши на имени слоя в легенде CRS Exception CRS-исключение Selection extends beyond layer's coordinate system. Выделение выходит за границы системы координат слоя. QgsMapToolSimplify Unsupported operation Multipart features are not supported for simplification. QgsMapToolSplitFeatures Split error Ошибка разбивки An error occured during feature splitting При разбивке объектов возникла ошибка No feature split done Разбивка объектов не выполнена If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection Если есть выбранные объекты, инструмент разбивки применяется только к ним. Если необходимо разбить все объекты по линии разбивки, следует предварительно очистить выделение Not a vector layer Слой не является векторным The current layer is not a vector layer Текущий слой не является векторным Layer not editable Нередактируемый слой Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя, щёлкните на его имени в легенде правой кнопкой мыши и выберите «Режим редактирования». Coordinate transform error Ошибка преобразования координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя QgsMapToolVertexEdit Snap tolerance Порог прилипания Don't show this message again Не показывать это сообщение в дальнейшем Could not snap segment. Ошибка выравнивания сегмента. Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General? Проверьте, был ли задан порог прилипания в меню Установки > Свойства проекта > Общие? QgsMapserverExport Name for the map file Имя файла карты Choose the QGIS project file Выберите файл проекта QGIS QGIS Project Files (*.qgs);;All files (*.*) Filter list for selecting files from a dialog box Файлы проектов QGIS (*.qgs);;Все файлы (*.*) Overwrite File? Перезаписать файл? exists. Do you want to overwrite it? уже существует. Вы хотите перезаписать этот файл? MapServer map files (*.map);;All files (*.*) Filter list for selecting files from a dialog box Файлы карт MapServer (*.map);;Все файлы (*.*) exists. Do you want to overwrite it? a fileName is prepended to this text, and appears in a dialog box уже существует. Вы хотите перезаписать этот файл? %1 exists. Do you want to overwrite it? %1 уже существует. Вы хотите перезаписать этот файл? QgsMapserverExportBase Export to Mapserver Экспорт в Mapserver Map file Файл карты Export LAYER information only Экспортировать только данные слоёв (LAYER) Map Карта Name Имя Height Высота Width Ширина dd десятичные градусы feet футы meters метры miles мили inches дюймы kilometers километры Units Единицы Image type Формат изображения gif gtiff jpeg png swf userdefined пользовательский wbmp MinScale Мин. масштаб MaxScale Макс. масштаб Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile. It should be kept short. Префикс для карты, масштабной линейки и GIF-файла легенды, созданных для этого map-файла. Имя должно быть кратким. Web Interface Definition Определение Web-интерфейса Header Верхний колонтитул Footer Нижний колонтитул Template Шаблон &Help &Справка F1 &OK &OK &Cancel О&тменить ... ... Name for the map file to be created from the QGIS project file Имя map-файла, создаваемого из файла проекта QGIS If checked, only the layer information will be processed Обрабатывать только сведения о слоях Path to the MapServer template file Путь к файлу шаблона MapServer Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile Префикс для карты, масштабной линейки и GIF-файла легенды, созданных для этого map-файла Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format Полный путь к файлу проекта QGIS, экспортируемому в формат MapServer QGIS project file Файл проекта QGIS Browse... Обзор... Save As... Сохранить как... QgsMeasureBase Measure Измерение Help Справка New Сбросить Cl&ose &Закрыть Total: Всего: Segments Сегменты QgsMeasureDialog Segments (in meters) Сегменты (в метрах) Segments (in feet) Сегменты (в футах) Segments (in degrees) Сегменты (в градусах) Segments Сегменты QgsMeasureTool Incorrect measure results Неверный результат измерения <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. <p>Эта карта задана в географической системе координат (широта/долгота), но по границам карты можно предположить, что на самом деле используется прямоугольная система координат (например, Меркатора). В этом случае, результаты измерения линий и площадей будут неверными.</p><p>Для устранения этой ошибки следует явно задать система координат карты в меню<tt>Установки:Свойства проекта</tt>. QgsMessageViewer QGIS Message Сообщение QGIS Close Закрыть Don't show this message again Не показывать это сообщение в дальнейшем QgsNewConnection Test connection Проверка соединения Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз. Дополнительная информация: Connection to %1 was successful Успешное соединение с %1 Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз. Дополнительная информация: %1 prefer предпочитать require требовать allow разрешить disable запретить QgsNewConnectionBase Create a New PostGIS connection Создать новое PostGIS-соединение OK OK Cancel Отменить Help Справка Connection Information Информация о соединении Host Узел Database База данных Username Пользователь Name Имя Name of the new connection Имя нового соединения Password Пароль Test Connect Проверить соединение Save Password Сохранить пароль F1 Port Порт 5432 Only look in the 'public' schema Искать только в схеме «public» Only look in the geometry_columns table Искать только в таблице geometry_columns Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Ограничить поиск пространственных таблиц, не включенных в geometry_columns, схемой «public» When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) При поиске пространственных таблиц, не включенных в таблицу geometry_columns, сократить поиск до таблиц, содержащихся в схеме «public» (позволяет существенно сократить время поиска в некоторых БД) Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table Вывести только таблицы, содержащиеся в таблице geometry_columns Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables. Вывести только таблицы, содержащиеся в таблице geometry_columns. Это может ускорить начальный поиск пространственных таблиц. SSL mode Режим SSL QgsNewHttpConnectionBase Name Имя URL Name of the new connection Имя нового соединения HTTP address of the Web Map Server HTTP-адрес WMS-сервера Create a new WMS connection Создание нового WMS-соединения Connection details Параметры соединения If the WMS requires basic authentication, enter a user name and optional password Если для доступа к WMS требуется авторизация, введите имя пользователя и пароль User name Пользователь Password Пароль QgsNewOgrConnection Test connection Проверка соединения Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз. Дополнительная информация: %1 Connection to %1 was successful Успешное соединение с %1 QgsNewOgrConnectionBase Create a New OGR Database connection Создать новое OGR-соединение с базой данных Connection Information Информация о соединении Save Password Сохранить пароль Test Connect Проверить соединение <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html> Тип Name Имя Host Узел Database База данных Port Порт Username Имя пользователя Password Пароль Name of the new connection Имя нового соединения OK OK Cancel Отменить Help Справка F1 QgsNorthArrowPlugin Bottom Left Внизу слева Top Right Вверху справа Bottom Right Внизу справа Top Left Вверху слева &North Arrow Указатель «&север-юг» Creates a north arrow that is displayed on the map canvas Вывод указателя «север-юг» &Decorations &Оформление North arrow pixmap not found Не найдено изображение указателя «север-юг» QgsNorthArrowPluginGui Pixmap not found Изображение не найдено QgsNorthArrowPluginGuiBase North Arrow Plugin Указатель «север-юг» Properties Свойства Angle Угол Placement Размещение Set direction automatically Выбирать направление автоматически Enable North Arrow Включить указатель «север-юг» Top Left Вверху слева Top Right Вверху справа Bottom Left Внизу слева Bottom Right Внизу справа Placement on screen Размещение на экране Preview of north arrow Предпросмотр указателя Icon Значок Browse... Обзор... QgsOGRSublayersDialogBase Select OGR layers to load Выберите слои для загрузки Sub layers list Подчинённые слои <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">This is the list of all layers available in the datasource of the active layer. You can select the layers to load. The layers will be loaded when you press "OK".</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">The layer name is format dependant. Consult the OGR documentation or the documentation of your data format to determine the nature of the included information.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Be advised: </span>selecting an already opened layer will not generate an error message and the layer will end up loaded twice!</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">В этом списке перечислены все слои, доступные в источнике данных выбранного слоя. Для загрузки может быть выбран один или несколько слоёв. Выбранные слои будут загружены после нажатия «OK».</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">Имена слоёв зависят от исходного формата. Обратитесь к документации OGR или документации по формату данных для более подробного описания представленной информации.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Внимание: </span>выбор уже открытого слоя не является ошибкой и такой слой может быть загружен дважды!</p></body></html> 1 QgsOpenVectorLayerDialog Open an OGR Supported Vector Layer Открыть OGR-совместимый векторный слой Open Directory Открыть каталог Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры? Confirm Delete Подтвердите удаление Password for Пароль для Please enter your password: Пожалуйста, введите ваш пароль: QgsOpenVectorLayerDialogBase Add vector layer Добавить векторный слой Source type Тип источника File Файл Directory Каталог Database База данных Protocol Протокол Encoding : Кодировка: BIG5 BIG5-HKSCS EUCJP EUCKR GB2312 GBK GB18030 JIS7 SHIFT-JIS TSCII UTF-8 UTF-16 KOI8-R KOI8-U ISO8859-1 ISO8859-2 ISO8859-3 ISO8859-4 ISO8859-5 ISO8859-6 ISO8859-7 ISO8859-8 ISO8859-8-I ISO8859-9 ISO8859-10 ISO8859-11 ISO8859-12 ISO8859-13 ISO8859-14 ISO8859-15 IBM 850 IBM 866 CP874 CP1250 CP1251 CP1252 CP1253 CP1254 CP1255 CP1256 CP1257 CP1258 Apple Roman TIS-620 Type Тип URI Source Источник Dataset Набор данных Browse Обзор Connections Соединения New Создать Edit Изменить Delete Удалить QgsOptions Detected active locale on your system: Обнаруженный системный язык: to vertex к вершинам to segment к сегментам to vertex and segment к вершинам и сегментам Semi transparent circle Полупрозрачный круг Cross Перекрестие Show all features Показывать все объекты Show selected features Показывать выбранные объекты Show features in current canvas Показывать объекты из видимой области Detected active locale on your system: %1 Обнаруженный системный язык: %1 None Без маркера map units единиц карты pixels пикселей Central point (fastest) Central point (быстрый) Chain (fast) Chain (менее быстрый) Popmusic tabu chain (slow) Popmusic tabu chain (медленный) Popmusic tabu (slow) Popmusic tabu (медленный) Popmusic chain (very slow) Popmusic chain (очень медленный) QgsOptionsBase QGIS Options Параметры QGIS Hide splash screen at startup Не показывать заставку при запуске <b>Note: </b>Theme changes take effect the next time QGIS is started <b>Внимание: </b>Изменение темы вступит в силу при следующем запуске QGIS &Rendering От&рисовка Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source Изображение карты будет обновлено (перерисовано) после того, как это количество объектов загружено из источника данных Select Global Default ... Выбрать глобальную систему координат... Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance Рисовать сглаженные линии (снижает скорость отрисовки) By default new la&yers added to the map should be displayed Добавляемые на карту слои &видимы по умолчанию Measure tool Инструмент измерений Search radius Радиус поиска Fix problems with incorrectly filled polygons Исправлять ошибки заливки полигонов Continuously redraw the map when dragging the legend/map divider Обновлять карту при перемещении разделителя карты/легенды &Map tools &Инструменты % Panning and zooming Прокрутка и масштабирование Zoom Увеличить Zoom and recenter Увеличить и центрировать Nothing Ничего &General &Общие Locale Язык Locale to use instead Язык, используемый вместо системного Additional Info Дополнительная информация Detected active locale on your system: Обнаруженный системный язык: Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle Активация этого параметра выключит флажок «Рисовать сглаженные линии» Digitizing Оцифровка Rubberband Резиновая нить Line width in pixels Ширина линии в пикселях Snapping Прилипание Zoom to mouse cursor Увеличить в положении курсора Project files Файлы проектов Prompt to save project changes when required Запрашивать сохранение изменений в проекте, когда это необходимо Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS Предупреждать при попытке открытия файлов проекта старых версий QGIS Default Map Appearance (overridden by project properties) Вид карты по умолчанию (заменяется свойствами проекта) Selection color Цвет выделения Background color Цвет фона &Application &Приложение Icon theme Тема значков Capitalise layer names in legend Выводить имя слоя с заглавной буквы Display classification attribute names in legend Показывать в легенде атрибуты классификации Rendering behavior Параметры отрисовки Number of features to draw before updating the display Количество объектов для отрисовки между обновлениями экрана <b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered <b>Внимание:</b> введите 0, чтобы запретить обновление экрана до отрисовки всех объектов Rendering quality Качество отрисовки Zoom factor Фактор увеличения Mouse wheel action Действие при прокрутке колеса мыши Rubberband color Цвет линии Ellipsoid for distance calculations Эллипсоид для вычисления расстояний <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width <b>Внимание:</b> радиус поиска задаётся в процентах от ширины видимой карты Search radius for identifying features and displaying map tips Радиус поиска для определения объектов и всплывающих описаний Line width Ширина линии Line colour Цвет линии Default snap mode Режим прилипания по умолчанию Default snapping tolerance in layer units Порог прилипания по умолчанию в единицах слоя Search radius for vertex edits in layer units Радиус поиска для редактирования вершин в единицах слоя Vertex markers Маркеры вершин Marker style Стиль маркера Override system locale Переопределить системный язык <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart <b>Внимание:</b> для переопределения параметров языка необходимо перезапустить приложение Proxy Прокси-сервер Use proxy for web access Использовать прокси-сервер для внешних соединений Host Узел Port Порт User Пользователь Leave this blank if no proxy username / password are required Оставьте это поле пустым, если для прокси-сервера не требуется имя пользователя и пароль Password Пароль Open attribute table in a dock window Открывать таблицу атрибутов во встраиваемом окне CRS Система координат When layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS) При загрузке слоя, не содержащего сведений о системе координат Prompt for CRS Запрашивать систему координат Project wide default CRS will be used Использовать значение по умолчанию для данного проекта Global default CRS displa&yed below will be used Использовать ниж&еприведённую глобальную систему координат Attribute table behaviour Таблица атрибутов Enter attribute values Ввод значений атрибутов Suppress attributes pop-up windows after each created feature Не показывать всплывающее окно ввода атрибутов для каждого создаваемого объекта Proxy type Тип прокси Exclude URLs: Игнорируемые узлы: Add Добавить Remove Удалить Overlay Наложение Position Позиционирование Placement algorithm: Алгоритм размещения: map units единиц карты pixels пикселей QgsOraclePlugin Select GeoRaster Выбрать GeoRaster Open a Oracle Spatial GeoRaster Открыть слой Oracle Spatial GeoRaster &Oracle Spatial &Oracle Spatial QgsOracleSelectGeoraster Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры? Confirm Delete Подтвердите удаление Password for %1/<password>@%2 Пароль для %1/<password>@%2 Please enter your password: Пожалуйста, введите ваш пароль: Open failed Ошибка открытия The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed. Не удалось соединиться с %1. Пожалуйста, проверьте параметры соединения и убедитесь, что в системе установлен модуль GDAL «GeoRaster». QgsPasteTransformationsBase Paste Transformations Вставить преобразования <b>Note: This function is not useful yet!</b> <b>Внимание: Эта функция пока бесполезна!</b> Source Источник Destination Приёмник &Help &Справка F1 Add New Transfer Добавить новое преобразование &OK &OK &Cancel О&тменить QgsPgGeoprocessing Buffer features in layer %1 Буферизация объектов слоя %1 Error connecting to the database Ошибка подключения к базе данных &Buffer features &Буферизация объектов A new layer is created in the database with the buffered features. В базе данных создан новый слой буферных зон. &Geoprocessing &Обработка данных Unable to add geometry column Не удалось добавить поле геометрии Unable to add geometry column to the output table Не удалось добавить поле геометрии в выходную таблицу Unable to create table Не удалось создать таблицу Failed to create the output table Не удалось создать выходную таблицу No GEOS support Поддержка GEOS не установлена Buffer function requires GEOS support in PostGIS Буферизация объектов PostGIS требует поддержки GEOS No Active Layer Нет активного слоя You must select a layer in the legend to buffer Для буферизации необходимо выбрать слой в легенде Not a PostgreSQL/PostGIS Layer Слой не в формате PostgreSQL/PostGIS is not a PostgreSQL/PostGIS layer. не является слоем PostgreSQL/PostGIS. Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers Функции обработки данных доступны только для слоёв PostgreSQL/PostGIS Create a buffer for a PostgreSQL layer. Создание буферных зон для слоя PostgreSQL. Create a buffer for a PostgreSQL layer. A new layer is created in the database with the buffered features. Создать слой буферных зон для слоя PostgreSQL. В базе данных будет создан новый слой, содержащий буферные зоны. Unable to add geometry column to the output table %1-%2 Не удалось добавить поле геометрии в выходную таблицу %1-%2 Failed to create the output table %1 Не удалось создать выходную таблицу %1 %1 is not a PostgreSQL/PostGIS layer. Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers %1 не является слоем PostgreSQL/PostGIS. Функции модуля обработки данных доступны только для слоёв PostgreSQL/PostGIS QgsPgQueryBuilder Table <b>%1</b> in database <b>%2</b> on host <b>%3</b>, user <b>%4</b> Таблица <b>%1</b> в базе данных <b>%2</b> на сервере <b>%3</b>, пользователь <b>%4</b> Connection Failed Не удалось соединиться Connection to the database failed: Не удалось подключиться к базе данных: Database error Ошибка базы данных Query Result Результат запроса The where clause returned По условию WHERE получено rows. строк. Query Failed Ошибка запроса An error occurred when executing the query: При выполнении запроса возникла ошибка: No Records Нет записей The query you specified results in zero records being returned. Valid PostgreSQL layers must have at least one feature. По указанному запросу не было получено ни одной записи. Действительные слои PostgreSQL должны содержать как минимум один объект. <p>Failed to get sample of field values using SQL:</p><p> <p>Ошибка получения образцов значений по SQL-запросу:</p><p> No Query Нет запроса You must create a query before you can test it Следует создать запрос, прежде чем он сможет быть проверен Error in Query Ошибка запроса Connection to the database failed: %1 Не удалось подключиться к базе данных: %1 <p>Failed to get sample of field values using SQL:</p><p>%1</p><p>Error message was: %2</p> <p>Ошибка получения образцов значений полей по SQL-запросу:</p><p>%1</p><p>Получено сообщение об ошибке: %2</p> The where clause returned %n row(s). returned test rows По условию WHERE получена %n строка. По условию WHERE получено %n строки. По условию WHERE получено %n строк. An error occurred when executing the query: %1 При выполнении запроса возникла ошибка: %1 QgsPgQueryBuilderBase PostgreSQL Query Builder Конструктор запросов PostgreSQL Clear Очистить Test Проверка Ok OK Cancel Отменить Values Значения All Все Sample Образец Fields Поля Operators Операторы = IN NOT IN < > % <= >= != LIKE AND ILIKE OR NOT SQL where clause SQL-условие WHERE <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Загрузить <span style=" font-weight:600;">все</span> записи векторного слоя (<span style=" font-style:italic;">для больших таблиц эта операция может занять много времени</span>)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Загрузить <span style=" font-weight:600;">образцы</span> записей векторного слоя</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Список значений для текущего поля.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Список полей в текущем слое</p></body></html> Datasource Источник данных QgsPluginInstaller Couldn't parse output from the repository Не удалось обработать ответ репозитория Couldn't open the system plugin directory Не удалось открыть системный каталог модулей Couldn't open the local plugin directory Не удалось открыть локальный каталог модулей Fetch Python Plugins... Загрузить модули... Install more plugins from remote repositories Установка дополнительных модулей из удалённых репозиториев Looking for new plugins... Поиск новых модулей... There is a new plugin available Доступен новый модуль There is a plugin update available Доступна новая версия модуля QGIS Python Plugin Installer Установка модулей QGIS Error reading repository: Ошибка чтения из репозитория: Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: Удаление невозможно! Каталог модулей не обнаружен: Failed to remove the directory: Не удалось удалить каталог: Check permissions or remove it manually Проверьте права доступа или удалите его вручную QGIS Plugin Conflict: Конфликт модулей QGIS: The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. Probably it is a remainder of an older QGIS installation. Please use the Plugin Installer to remove it in order to unmask the instance shipped with this version of QGIS. Обнаружен устаревший модуль, который делает невозможной загрузку модуля, поставляемого с этой версией QGIS. Возможно этот модуль остался после предыдущей установки QGIS. Используйте установщик модулей для его удаления, чтобы сделать возможной загрузку включенной в QGIS версии. QgsPluginInstallerDialog QGIS Python Plugin Installer Установка модулей QGIS Error reading repository: Ошибка чтения из репозитория: all repositories все репозитории connected подключен This repository is connected Репозиторий подключен unavailable недоступен This repository is enabled, but unavailable Репозиторий активен, но недоступен disabled выключен This repository is disabled Репозиторий выключен This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version Репозиторий заблокирован ввиду несовместимости с вашей версией Quantum GIS orphans неподдерживаемые any status все not installed plural не установленные installed plural установленные upgradeable and news обновляемые и новые This plugin is not installed Модуль не установлен This plugin is installed Модуль установлен This plugin is installed, but there is an updated version available Модуль установлен, но доступна более новая версия This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository Модуль установлен, но не найден в активных репозиториях This plugin is not installed and is seen for the first time Модуль не установлен и впервые зарегистрирован This plugin is installed and is newer than its version available in a repository Модуль установлен, и его версия выше доступной в репозитории not installed singular не установлен installed singular установлен upgradeable singular обновляем new! singular новый! invalid singular недействительный installed version установленная версия available version доступная версия That's the newest available version Эта версия является самой последней There is no version available for download Доступных для загрузки версий не найдено only locally available доступен только локально Install plugin Установить модуль Reinstall plugin Переустановить модуль Upgrade plugin Обновить модуль Install/upgrade plugin Установить/обновить модуль Downgrade plugin Понизить версию Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! Вы уверены, что хотите понизить версию модуля до последней доступной? Установленная версия выше! Plugin installation failed Установка модуля не выполнена Plugin has disappeared Модуль потерян The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. Модуль был установлен, но не был обнаружен после установки. Вероятно, архив модуля содержал каталог с неверным именем. Пожалуйста, просмотрите список установленных модулей. Скорее всего, модуль будет в этом списке, но Quantum GIS не сможет определить, который из них. Кроме того, это означает что состояние модуля и наличие обновлений будет невозможно определить. Тем не менее, модуль может работать. Пожалуйста, свяжитесь с его автором и сообщите об этой ошибке. Plugin installed successfully Модуль успешно установлен Plugin uninstall failed Удаление модуля не выполнено Are you sure you want to uninstall the following plugin? Вы уверены, что хотите удалить этот модуль? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! Внимание: этот модуль не доступен ни в одном активном репозитории! Plugin uninstalled successfully Модуль успешно удалён You are going to add some plugin repositories neither authorized nor supported by the Quantum GIS team, however provided by folks associated with us. Plugin authors generally make efforts to make their works useful and safe, but we can't assume any responsibility for them. FEEL WARNED! ВНИМАНИЕ! Вы собираетесь добавить один или несколько репозиториев, которые не поддерживаются командой Quantum GIS. Авторы модулей, как правило, стараются сделать свои программы полезными и безопасными, но мы не можем нести за них никакую ответственность! Unable to add another repository with the same URL! Невозможно добавить другой репозиторий с тем же URL! Are you sure you want to remove the following repository? Вы уверены, что хотите удалить следующий репозиторий? This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work. Модуль несовместим с вашей версией Quantum GIS и может работать неправильно. This plugin seems to be broken. It has been installed but can't be loaded. Here is the error message: Модуль неисправен. Установка прошла успешно, но он не может быть загружен. Сообщение об ошибке: Note that it's an uninstallable core plugin Обратите внимание, что модуль является базовым и не может быть удалён This plugin is broken Модуль неисправен This plugin requires a newer version of Quantum GIS Модуль требует более позднюю версию Quantum GIS This plugin requires a missing module Требуются отстутствующие в системе библиотеки Plugin reinstalled successfully Модуль успешно переустановлен The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is: Модуль написан для более новой версии Quantum GIS. Минимальная требуемая версия: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: Для работы модуля требуются компоненты, которые не найдены в вашей системе. Чтобы включить его, требуется установить следующие библиотеки: The plugin is broken. Python said: Модуль неисправен. Сообщение Python: The required Python module is not installed. For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki. Требуемая библиотека Python не установлена. Обратитесь к домашней странице модуля или вики Quantum GIS за дополнительной информацией. Python plugin installed. Now you need to enable it in Plugin Manager. Модуль установлен. Вы можете включить его в менеджере модулей. Python plugin reinstalled. You need to restart Quantum GIS in order to reload it. Модуль переустановлен. Для его перезагрузки следует перезапустить Quantum GIS. Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely. Модуль удалён. Для завершения удаления может потребоваться перезапуск Quantum GIS. You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them. Вы собираетесь добавить один или несколько репозиториев, которые не поддерживаются командой Quantum GIS. Авторы модулей, как правило, стараются сделать свои программы полезными и безопасными, но мы не можем нести за них никакую ответственность. upgradeable обновляем new! новый! invalid недействительный QgsPluginInstallerDialogBase QGIS Python Plugin Installer Установка модулей QGIS Plugins Модули List of available and installed plugins Список доступных и установленных модулей Filter: Фильтр: Display only plugins containing this word in their metadata Показывать только модули, содержащие в метаданных это слово Display only plugins from given repository Показывать модули только из данного репозитория all repositories все репозитории Display only plugins with matching status Показывать модули с подходящим состоянием Status Состояние Name Имя Version Версия Description Описание Author Автор Repository Репозиторий Install, reinstall or upgrade the selected plugin Установить, переустановить или обновить выбранный модуль Install/upgrade plugin Установить/обновить модуль Uninstall the selected plugin Удалить выбранный модуль Uninstall plugin Удалить модуль Repositories Репозитории List of plugin repositories Список репозиториев модулей URL Allow the Installer to look for updates and news in enabled repositories on QGIS startup Разрешить поиск обновлений в активных репозиториях при запуске QGIS Check for updates on startup Проверять обновления при запуске Add third party plugin repositories to the list Добавить в список репозитории сторонних разработчиков Add 3rd party repositories Добавить сторонние репозитории Add a new plugin repository Добавить новый репозиторий Add... Добавить... Edit the selected repository Изменить выбранный репозиторий Edit... Изменить... Remove the selected repository Удалить выбранный репозиторий Delete Удалить The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins Модули будут установлены в ~/.qgis/python/plugins Close the Installer window Закрыть окно установки Close Закрыть Options Параметры Configuration of the plugin installer Параметры установки модулей every time QGIS starts при каждом запуске QGIS once a day ежедневно every 3 days каждые 3 дня every week еженедельно every 2 weeks каждые 2 недели every month ежемесячно <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Внимание:</span> При включении этой функции, Quantum GIS будет уведомлять вас о наличии новых и обновлённых модулей. В противном случае, обновление репозиториев будет производиться всякий раз при открытии окна установки модулей.</p></body></html> Allowed plugins Разрешённые модули Only show plugins from the official repository Показывать модули только из официального репозитория Show all plugins except those marked as experimental Показывать все модули, кроме помеченных как экспериментальные Show all plugins, even those marked as experimental Показывать все модули, включая помеченные как экспериментальные <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Внимание:</span> Экспериментальные модули, как правило, непригодны для использования в работе. Эти модули находятся на ранних стадиях разработки и могут рассматриваться как «неполные» или «демонстрационные» инструменты. Такие модули не рекомендуется использовать в QGIS, за исключением тестирования.</p></body></html> QgsPluginInstallerFetchingDialog Success Успешное завершение Resolving host name... Поиск узла... Connecting... Соединение... Host connected. Sending request... Соединение установлено. Отправка запроса... Downloading data... Загрузка данных... Idle Бездействие Closing connection... Закрытие соединения... Error Ошибка QgsPluginInstallerFetchingDialogBase Fetching repositories Получение списка репозиториев Overall progress: Общий прогресс: Abort fetching Прервать получение Repository Репозиторий State Состояние QgsPluginInstallerInstallingDialog Installing... Установка... Resolving host name... Поиск узла... Connecting... Соединение... Host connected. Sending request... Соединение установлено. Отправка запроса... Downloading data... Загрузка данных... Idle Бездействие Closing connection... Закрытие соединения... Error Ошибка Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: Не удалось распаковать архив модуля. Возможно, файл повреждён или отсутствует в репозитории. Данная ошибка также может возникать при отсутствии прав на запись в каталог модулей: Aborted by user Отменено пользователем QgsPluginInstallerInstallingDialogBase QGIS Python Plugin Installer Установка модулей QGIS Installing plugin: Установка модуля: Connecting... Подключение... QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received сообщений об ошибках не зафиксировано QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase Error loading plugin Ошибка загрузки модуля The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: Модуль недействителен или имеет неудовлетворённые зависимости. Установка прошла успешно, но модуль не может быть загружен. Если вам действительно необходим этот модуль, вы можете связаться с его автором через <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">группу пользователей QGIS</a> и попытаться разрешить проблему. Если нет, вы можете просто его удалить. Подробная информация об ошибке приведена ниже: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. Вы хотите удалить этот модуль сейчас? Пожалуйста, ответьте утвердительно, если вы не уверены. QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase Repository details Данные репозитория Name: Имя: Enter a name for the repository Введите имя репозитория URL: URL: Enter the repository URL, beginning with "http://" Введите URL репозитория, начиная с http:// Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) Включить или выключить репозиторий (выключенные репозитории будут пропущены) Enabled Активен QgsPluginManager No Plugins Модулей не найдено No QGIS plugins found in Модули QGIS не найдены в &Select All В&ыбрать все &Clear All &Отключить все [ incompatible ] [ несовместимый ] No QGIS plugins found in %1 Модули QGIS не найдены в %1 Error Ошибка Failed to open plugin installer! Не удалось открыть установщик модулей! QgsPluginManagerBase QGIS Plugin Manager Менеджер модулей QGIS To enable / disable a plugin, click its checkbox or description Для включения или выключения модуля, щёлкните на соответствующем ему флажке или описании &Filter &Фильтр Plugin Directory: Каталог модулей: Directory Каталог Plugin Installer Установщик модулей QgsPointDialog Zoom In Увеличить z Zoom Out Уменьшить Z Zoom To Layer Увеличить до слоя Zoom to Layer Увеличить до слоя Pan Map Прокрутка карты Pan the map Прокрутка карты Add Point Добавить точку . . Capture Points Ввод точек Delete Point Удалить точку Delete Selected Удалить выбранное Linear Линейное Helmert Гельмерта Choose a name for the world file Выберите имя файла привязки Warning Внимание Affine Аффинное Not implemented! Функция не реализована! <p>An affine transform requires changing the original raster file. This is not yet supported.</p> <p>Аффинное преобразование требует изменения оригинального растрового файла. Эта функция не поддерживается в настоящий момент.</p> <p>The <p>Преобразование transform is not yet supported.</p> не поддерживается в настоящий момент.</p> Error Ошибка Could not write to Не удалось произвести запись в Currently all modified files will be written in TIFF format. Изменённый файл будет сохранён в формате TIFF. <p>A Helmert transform requires modifications in the raster layer.</p><p>The modified raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p> <p>Преобразование Гельмерта требует изменения исходного слоя.</p><p>Изменённый растр будет сохранён в новом файле и файл привязки будет создан уже для нового файла.</p><p>Вы уверены, что хотите продолжить?</p> -modified Georeferencer:QgsPointDialog.cpp - used to modify a user given file name Select GCPs file Выберите файл опорных точек GCPs points (*.points) Опорные точки (*.points) Information Информация GCPs was not loaded. Опорные точки не были загружены. Error! Ошибка! <p>Modified raster file exists! Overwrite it?</p> <p>Изменённый растровый файл уже существует! Вы хотите перезаписать его?</p> World file exists Файл привязки уже существует <p>The selected file already seems to have a <p>Судя по всему выбранный файл уже имеет world file! Do you want to replace it with the файл привязки! Вы хотите заменить его new world file?</p> новым файлом привязки?</p> Polynomial 1 Полиномиальное 1 <p>A Polynomial transform requires changing the raster layer.</p><p>The changed raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p> <p>Полиномиальное преобразование требует изменения исходного слоя.</p><p>Изменённый растр будет сохранён в новом файле и файл привязки будет создан уже для нового файла.</p><p>Вы уверены, что хотите продолжить?</p> Requires at least 3 points Для этого типа преобразования необходимы как минимум 3 точки Polynomial 2 Полиномиальное 2 Requires at least 6 points Для этого типа преобразования необходимо как минимум 6 точек Polynomial 3 Полиномиальное 3 Requires at least 10 points Для этого типа преобразования необходимо как минимум 10 точек Thin plate spline (TPS) Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable. Не удалось расчитать преобразование. Это преобразование неразрешимо. Choose a raster file Выберите растровый файл Raster files (*.*) Растровые файлы (*.*) The selected file is not a valid raster file. Выбранный файл не является действительным растровым файлом. <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> <p>Для выбранного файла уже существует файл привязки! Заменить его новым файлом привязки?</p> <p>The %1 transform is not yet supported.</p> <p>Преобразование «%1» не поддерживается в настоящий момент.</p> Could not write to %1 Не удалось произвести запись в %1 QgsPointDialogBase Transform type: Тип преобразования: Zoom in Увеличить Zoom out Уменьшить Zoom to the raster extents Увеличить до границ растра Pan Прокрутка Add points Добавить точки Delete points Удалить точки World file: Файл привязки: Modified raster: Изменённый растр: Reference points Опорные точки ... ... Create Создать Create and load layer Создать и загрузить слой Raster file: Растровый файл: Close Закрыть Save GCPs Сохранить точки Load GCPs Загрузить точки QgsPostgresProvider Unable to access relation Не удалось открыть реляцию Unable to access the Не удаётся открыть реляцию relation. The error message from the database was: . Сообщение базы данных: No suitable key column in table В таблице нет подходящего ключевого поля The table has no column suitable for use as a key. Qgis requires that the table either has a column of type int4 with a unique constraint on it (which includes the primary key) or has a PostgreSQL oid column. Таблица не имеет поля, подходящего в качестве ключевого. Для успешной работы QGIS требуется, чтобы в таблице имелось поле типа int4 с ограничением уникальности (которое включает первичный ключ) или служебное поле oid. The unique index on column Уникальный индекс поля is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table. непригоден, поскольку QGIS в настоящее время не поддерживает ключевые поля, типом которых не является int4. and и The unique index based on columns Уникальный индекс, состоящий из полей is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table. непригоден, поскольку QGIS в настоящее время не поддерживает ключи из нескольких полей. Unable to find a key column Не удалось найти ключевое поле derives from производное от and is suitable. и пригодно для работы. and is not suitable не является пригодным type is тип поля and has a suitable constraint) и имеет подходящее ограничение) and does not have a suitable constraint) и не имеет подходящего ограничения) The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions: Вид, который вы выбрали включает следующие поля, ни одно из которых не соответствует вышеприведённым условиям: Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed. QGIS требует, чтобы вид включал поле, которое можно использовать как уникальный ключ. Такое поле должно происходить от типа int4 и быть первичным ключом с ограничением уникальности или являться служебным полем oid. Для повышения производительности поле также следует проиндексировать. The view Вид has no column suitable for use as a unique key. не имеет поля, подходящего в качестве уникального ключа. No suitable key column in view Подходящий ключ не найден в виде Unknown geometry type Неизвестный тип геометрии Column Поле in в has a geometry type of имеет тип геометрии , which Qgis does not currently support. , который QGIS не поддерживает в данный момент. . The database communication log was: . История операций с базой данных: Unable to get feature type and srid Не удалось получить тип объекта и SRID Note: Внимание: initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable. изначально определилось как пригодное, но оказалось непригодным, поскольку не содержит уникальных данных. Qgis was unable to determine the type and srid of column Не удалось определить тип и SRID поля Unable to determine table access privileges for the Не удаётся определить привилегии доступа к таблице для Error while adding features Ошибка при добавлении объектов Error while deleting features Ошибка при удалении объектов Error while adding attributes Ошибка при добавлении атрибутов Error while deleting attributes Ошибка при удалении атрибутов Error while changing attributes Ошибка при изменении атрибутов Error while changing geometry values Ошибка при изменении значений геометрии unexpected PostgreSQL error неожиданная ошибка PostgreSQL Unable to access the %1 relation. Не удалось открыть реляцию %1. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Сообщение базы данных: %1. SQL: %2 Unable to determine table access privileges for the %1 relation. Не удалось определить привилегии доступа к таблице для реляции %1. The unique index on column '%1' is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table. Уникальный индекс по полю «%1» непригоден, поскольку QGIS в настоящее время не поддерживает ключевые поля, типом которых не является int4. The unique index based on columns %1 is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table. Уникальный индекс по полю «%1» непригоден, поскольку QGIS в настоящее время не поддерживает ключи из нескольких полей. '%1' derives from '%2.%3.%4' «%1» происходит от «%2.%3.%4» and is not suitable (type is %1) и непригодно для работы (тип: %1) Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable. Внимание: индекс %1 изначально определился как пригодный, но оказался непригодным, поскольку не содержит уникальных данных. The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key. Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed. The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions: Вид «%1.%2» не имеет поля, пригодного в качестве уникального ключа. QGIS требует, чтобы вид имел поле, пригодное в качестве уникального ключа. Такое поле должно происходить от табличного поля типа int4 и являться первичным ключом, иметь ограничение уникальности или являться системным полем «oid». Для повышения производительности, поле также должно быть проиндексировано. Вид, который вы выбрали имеет следующие поля, не соответствующие этим требованиям: Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Qgis does not currently support. Поле %1 в таблице %2 имеет неподдерживаемый тип геометрии — %3. Qgis was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was: Не удалось определить тип и SRID поля %1 таблицы %2. Сообщение базы данных: The table has no column suitable for use as a key. Qgis requires that the table either has a column of type int4 with a unique constraint on it (which includes the primary key), has a PostgreSQL oid column or has a ctid column with a 16bit block number. Таблица не имеет поля, подходящего в качестве ключевого. Для успешной работы QGIS требуется, чтобы в таблице имелось поле типа int4 с ограничением уникальности (которое включает первичный ключ), служебное поле «oid» или поле «ctid» с 16-битными блочными значениями. QgsPostgresProvider::Conn No GEOS Support! Поддержка GEOS не установлена! Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) Ваша версия PostGIS не поддерживает GEOS. Выбор и определение объектов будут работать неверно. Пожалуйста, установите PostGIS с поддержкой GEOS (http://geos.refractions.net) No PostGIS Support! Поддержка PostGIS не установлена! Your database has no working PostGIS support. В базе данных не установлена поддержка PostGIS. QgsProject Unable to open %1 Не удалось открыть %1 Project file read error: %1 at line %2 column %3 Ошибка чтения файла проекта: %1 в строке %2, столбце %3 %1 for file %2 %1 в файле %2 Unable to save to file %1 Не удалось сохранить файл %1 %1 is not writeable. Please adjust permissions (if possible) and try again. %1 не является записываемым файлом. Пожалуйста, исправьте права доступа (если возможно) и попробуйте ещё раз. Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. Не удалось сохранить файл %1. Файл проекта на диске может быть испорчен. Попробуйте освободить дисковое пространство и проверить права доступа, прежде чем вы попытаетесь сохранить проект повторно. QgsProjectPropertiesBase Project Properties Свойства проекта Meters Метры Feet Футы Decimal degrees Десятичные градусы Default project title Заглавие проекта по умолчанию General Общие Automatic Автоматически Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display Автоматически устанавливать число десятичных знаков в поле вывода позиции курсора мыши The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display Количество используемых десятичных знаков в значении позиции курсора выбирается автоматически таким образом, что перемещение мыши на один пиксель вызовет изменение в поле отображения позиции Manual Вручную Sets the number of decimal places to use for the mouse position display Число десятичных знаков в поле вывода позиции курсора мыши The number of decimal places for the manual option Количество десятичных знаков для параметра «Вручную» decimal places десятичных знаков Precision Точность Digitizing Оцифровка Descriptive project name Описательное заглавие проекта Enable topological editing Включить топологическое редактирование Snapping options... Параметры прилипания... Avoid intersections of new polygons Предотвращать пересечение новых полигонов Title and colors Заглавие и цвета Project title Заглавие проекта Selection color Цвет выделения Background color Цвет фона Map units Единицы карты Coordinate Reference System (CRS) Система координат Enable 'on the fly' CRS transformation Включить преобразование координат «на лету» QgsProjectionSelector User Defined Coordinate Systems Пользовательские системы координат Geographic Coordinate Systems Географические системы координат Projected Coordinate Systems Прямоугольные системы координат Resource Location Error Ошибка поиска ресурса Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work... Ошибка чтения файла данных: %1 Выбор проекции невозможен... QgsProjectionSelectorBase Search Поиск Find Найти EPSG ID Name Имя Coordinate Reference System Selector Выбор системы координат Coordinate Reference System Система координат EPSG ID CRS ID : 100000 CRS ID : 3344 CRS ID : whatever QgsPythonDialog Python console Консоль Python >>> To access Quantum GIS environment from this python console use object from global scope which is an instance of QgisInterface class.<br>Usage e.g.: iface.zoomFull() Для доступа к окружению Quantum GIS из консоли Python, используйте объект из глобального пространства имен, который является экземпляром класса QgisInterface.<br>Например: iface.zoomFull() &Execute &Previous &Next <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> QgsQuickPrint km км mm мм cm см m м miles миль mile миля inches дюймов foot фут feet футов degree градус degrees градусов unknown неизв Please wait while your report is generated COMMENTED OUT Пожалуйста, подождите, пока файл будет сформирован QgsRasterLayer Not Set Не задано Driver: Драйвер: Dimensions: Размеры: X: X: Y: Y: Bands: Каналы: Origin: Базис: Pixel Size: Размер пикселя: Pyramid overviews: Обзор пирамид: Band Канал Band No Канал № No Stats Нет статистики No stats collected yet Сбор статистики не производился Min Val Мин. значение Max Val Макс. значение Range Диапазон Mean Среднее Sum of squares Сумма квадратов Standard Deviation Стандартное отклонение Sum of all cells Сумма всех ячеек Cell Count Количество ячеек Data Type: Тип данных: GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_Byte — 8-битное беззнаковое целое GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 — 16-битное беззнаковое целое GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 — 16-битное целое со знаком GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 — 32-битное беззнаковое целое GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_Int32 — 32-битное целое со знаком GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float32 — 32-битное с плавающей точкой GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 — 64-битное с плавающей точкой GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 — Комплексное Int16 GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 — Комплексное Int32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 — Комплексное Float32 GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 — Комплексное Float64 Could not determine raster data type. Не удалось установить тип растровых данных. Average Magphase Среднее отношение магн/фаза Average Среднее Layer Spatial Reference System: Система координат слоя: out of extent за границами null (no data) null (нет данных) Dataset Description Описание набора данных No Data Value Значение «нет данных» and all other files и прочие файлы NoDataValue not set Значение «нет данных» не задано Band %1 Канал %1 %1 and all other files (*) %1 и другие файлы (*) Band%1 Канал%1 X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 Каналы: %3 Project Spatial Reference System: Система координат проекта: QgsRasterLayer created Создан QgsRasterLayer Retrieving stats for %1 Получение статистики для %1 Calculating stats for %1 Расчёт статистики для %1 Retrieving using %1 Загрузка с использованием %1 QgsRasterLayerProperties Grayscale Градации серого Pseudocolor Псевдоцвет Freak Out Кислотная Not Set Не задано Columns: Столбцов: Rows: Строк: No-Data Value: Значение «нет данных»: n/a н/д Write access denied Закрыт доступ на запись Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Закрыт доступ на запись. Исправьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз. Building pyramids failed. Не удалось построить пирамиды. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Построение пирамид не поддерживается для данного типа растра. No Stretch Без растяжения Stretch To MinMax Растяжение до мин/макс Stretch And Clip To MinMax Растяжение и отсечение по мин/макс Clip To MinMax Отсечение по мин/макс Discrete Дискретная Equal interval Равные интервалы Quantiles Квантили Description Описание Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. Растры высокого разрешения могут замедлить навигацию в QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. Создание копий данных низкого разрешения (пирамид) позволяет существенно повысить скорость, поскольку QGIS будет автоматически выбирать оптимальное разрешение в зависимости от текущего масштаба. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. Для сохранения пирамид необходимы права на запись в каталог, в котором хранятся оригинальные данные. Red Красный Green Зелёный Blue Синий Percent Transparent Процент прозрачности Gray Серый Indexed Value Индексированное значение User Defined Пользовательское No-Data Value: Not Set Значение «нет данных»: не задано Save file Сохранить файл Textfile (*.txt) Текстовые файлы (*.txt) QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File Файл экспорта значений прозрачности пикселей, созданный QGIS Open file Открыть файл Import Error Ошибка импорта The following lines contained errors Следующие строки содержат ошибки Read access denied Закрыт доступ на чтение Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Закрыт доступ на чтение. Исправьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз. Color Ramp Градиент Default Style Стиль по умолчанию QGIS Layer Style File (*.qml) Файл стиля QGIS (*.qml) QGIS Unknown style format: Неизвестный формат стиля: Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Обратите внимание, что операция построения встроенных пирамид может изменить оригинальный файл данных и их невозможно будет удалить после создания! Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! Помните, что при построении пирамид ваши изображения могут быть повреждены — всегда создавайте резервные копии данных перед этой операцией! Default По умолчанию The file was not writeable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Запись в файл невозможна. Некоторые форматы не поддерживают обзорные пирамиды. Обратитесь к документации GDAL за дополнительной информацией. Saved Style Сохранённый стиль Colormap Цветовая карта Linear Линейная Exact Точная Custom color map entry Пользовательское значение цветовой карты QGIS Generated Color Map Export File Файл экспорта цветовой карты QGIS Load Color Map Загрузка цветовой карты The color map for Band %n failed to load Не удалось загрузить цветовую карту для канала %n Не удалось загрузить цветовую карту для канала %n Не удалось загрузить цветовую карту для канала %n Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression. Построение встроенных обзорных пирамид не поддерживается для растровых слоёв с JPEG-сжатием. Note: Minimum Maximum values are estimates or user defined Внимание: значения мин./макс. приблизительные или определены пользователем Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s) Внимание: значения мин./макс. являются фактическими значениями, взятыми из канала(ов) <h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul> COMMENTED OUT <h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul> COMMENTED OUT <h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p> COMMENTED OUT Default R:%1 G:%2 B:%3 По умолчанию R:%1 G:%2 B:%3 Columns: %1 Столбцов: %1 Rows: %1 Строк: %1 No-Data Value: %1 Значение «нет данных»: %1 Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Закрыт доступ на запись. Исправьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз. The following lines contained errors %1 Следующие строки содержат ошибки %1 The color map for band %1 failed to load Не удалось загрузить цветовую карту для канала %1 Unknown style format: %1 Неизвестный формат стиля: %1 QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Свойства растрового слоя General Общие No Data: Нет данных: Symbology Символика <p align="right">Full</p> Полная None Нулевая Metadata Метаданные Pyramids Пирамиды Average Среднее значение Nearest Neighbour Ближайший сосед Thumbnail Образец Columns: Столбцы: Rows: Строки: Maximum scale at which this layer will be displayed. Максимальный масштаб, при котором виден данный слой. Minimum scale at which this layer will be displayed. Минимальный масштаб, при котором виден данный слой. Histogram Гистограмма Options Параметры Chart Type Тип диаграммы Refresh Обновить Max Макс Min Мин 00% Render as Отображать как ... ... Colormap Цветовая карта Delete entry Удалить значение Classify Классифицировать 1 2 Single band gray Одноканальное серое Three band color Трёхканальное цветное RGB mode band selection and scaling Выбор каналов RGB и растяжения Red band Красный канал Green band Зелёный канал Blue band Синий канал Custom min / max values Пользовательские значения мин/макс Red min Мин. красный Red max Макс. красный Green min Мин. зелёный Green max Макс. зелёный Blue min Мин. синий Blue max Макс. синий Single band properties Свойства канала Gray band Канал серого Color map Цветовая карта Invert color map Обратить цветовую карту Use standard deviation Использовать стандартное отклонение Note: Внимание: Load min / max values from band Загрузить мин./макс. значения канала Estimate (faster) Расчётные (быстрее) Actual (slower) Фактические (медленнее) Load Загрузить Contrast enhancement Улучшение контраста Current Текущее Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Сохранить текущий алгоритм улучшения контраста по умолчанию. Этот параметр будет сохраняться между сеансами работы QGIS. Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Сохранить текущий алгоритм улучшения контраста по умолчанию. Этот параметр будет сохраняться между сеансами работы QGIS. Default По умолчанию TextLabel Transparency Прозрачность Global transparency Общая прозрачность No data value Значение «нет данных» Reset no data value Сбросить значение «нет данных» Custom transparency options Параметры прозрачности Transparency band Канал прозрачности Transparent pixel list Перечень прозрачных пикселей Add values manually Добавить значения вручную Add Values from display Добавить значения с экрана Remove selected row Удалить выбранную строку Default values Значения по умолчанию Import from file Импорт из файла Export to file Экспорт в файл Number of entries Количество значений Color interpolation Интерполяция цветов Classification mode Режим классификации Scale dependent visibility Видимость в пределах масштаба Maximum Максимальный Minimum Минимальный Layer source Источник слоя Display name Имя в легенде Pyramid resolutions Разрешения пирамид Resampling method Метод интерполяции Build pyramids Построить пирамиды Line graph Линейная Bar chart Столбчатая Column count Количество столбцов Out of range OK? Разрешить значения вне диапазона? Allow approximation Разрешить аппроксимацию Restore Default Style Восстановить по умолчанию Save As Default Сохранить по умолчанию Load Style ... Загрузить стиль... Save Style ... Сохранить стиль... Default R:1 G:2 B:3 По умолчанию R:1 G:2 B:3 Coordinate reference system Система координат Notes Замечания Build pyramids internally if possible Создавать встроенные пирамиды, если возможно Add entry Добавить значение Sort Сортировать Load color map from band Загрузить цветовую карту из канала Load color map from file Загрузить цветовую карту из файла Export color map to file Сохранить цветовую карту в файл Generate new color map Создать новую цветовую карту Change ... Изменить... Legend Легенда Palette Палитра <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p></body></html> QgsRunProcess Unable to run command Не удалось выполнить команду Starting Выполняется Done Выполнено Action Действие <b>Starting %1...</b> <b>Запуск %1...</b> Unable to run command %1 Не удалось выполнить команду %1 Unable to run command %1 Не удалось выполнить команду %1 QgsSVGDiagramFactoryWidget Select svg file Выберите SVG-файл Select new preview directory Выберите новый каталог изображений Creating icon for file %1 Создание миниатюры для %1 QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase Form Search directories Искать в каталогах Add... Добавить... Remove Удалить SVG Preview Предпросмотр SVG Browse... Обзор... QgsScaleBarPlugin metres/km метров/км feet футов degrees градусов km км mm мм cm см m м foot фут degree градус unknown неизв Top Left Вверху слева Bottom Left Внизу слева Top Right Вверху справа Bottom Right Внизу справа Tick Down Штрих вниз Tick Up Штрих вверх Bar Линия Box Рамка &Scale Bar &Масштабная линейка Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Создаёт масштабную линейку в области отображения карты &Decorations &Оформление feet/miles футов/миль miles миль mile миля inches дюймов QgsScaleBarPluginGuiBase Scale Bar Plugin Модуль масштабной линейки Top Left Вверху слева Top Right Вверху справа Bottom Left Внизу слева Bottom Right Внизу справа Size of bar: Размер линейки: Placement: Размещение: Tick Down Штрих вниз Tick Up Штрих вверх Box Рамка Bar Линия Select the style of the scale bar Выберите стиль масштабной линейки Colour of bar: Цвет линейки: Scale bar style: Стиль линейки: Enable scale bar Включить масштабную линейку Automatically snap to round number on resize Автоматически изменять размер для округления показателя Click to select the colour Щелкните для выбора цвета <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This plugin draws a scale bar on the map. Please note the size option below is a 'preferred' size and may have to be altered by QGIS depending on the level of zoom. The size is measured according to the map units specified in the project properties.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Этот модуль добавляет к карте масштабную линейку. Обратите внимание, что параметр размера ниже является «предпочтительным» и может быть изменён в зависимости от текущего масштаба. Размер задаётся в соответствии с единицами карты, указанными в свойствах проекта.</p></body></html> QgsSearchQueryBuilder Found %d matching features. Найден %d подходящий объект. Найдено %d подходящих объекта. Найдено %d подходящих объектов. No matching features found. Подходящих объектов не найдено. Search results Результаты поиска Search string parsing error Ошибка обработки строки запроса No Records Нет записей The query you specified results in zero records being returned. В результате указанного запроса найдено 0 записей. Search query builder Конструктор поисковых запросов Found %n matching feature(s). test result Найден %n подходящий объект. Найдено %n подходящих объекта. Найдено %n подходящих объектов. QgsServerSourceSelect Are you sure you want to remove the Вы уверены, что хотите удалить соединение connection and all associated settings? и все связанные с ним параметры? Confirm Delete Подтвердите удаление WMS Provider WMS-источник Could not open the WMS Provider Не удалось открыть WMS-источник Select Layer Выберите слой You must select at least one layer first. Для добавления следует выбрать хотя бы один слой. Coordinate Reference System (%1 available) Система координат (доступна %1) Система координат (доступно %1) Система координат (доступно %1) Could not understand the response. The Ошибка обработки ответа. Источник provider said сообщил WMS proxies WMS-прокси Coordinate Reference System Система координат There are no available coordinate reference system for the set of layers you've selected. Для выбранных слоёв не найдено доступных систем координат. Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Несколько WMS-серверов было добавлено в список. Обратите внимание, что если вы выходите в интернет через прокси-сервер, его необходимо указать в диалоге настроек QGIS. Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры? Coordinate Reference System (%n available) crs count Система координат (доступна %n) Система координат (доступно %n) Система координат (доступно %n) Could not understand the response. The %1 provider said: %2 COMMENTED OUT Ошибка обработки ответа. Сообщение источника %1: %2 Could not understand the response. The %1 provider said: %2 Ошибка обработки ответа. Сообщение источника %1: %2 You must select at least one leaf layer first. Необходимо выбрать по крайней мере один подчинённый слой. The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Соединение %1 уже существует. Вы хотите перезаписать его? Confirm Overwrite Подтвердите перезапись WMS Password for Пароль WMS для WMS Password for %1 Пароль WMS для %1 QgsServerSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server Добавить слои с сервера C&lose &Закрыть Alt+L Alt+P Help Справка F1 Image encoding формат изображения Layers Слои ID ID Name Имя Title Заглавие Abstract Описание &Add &Добавить Alt+A Alt+L Server Connections Соединения с серверами &New &Создать Delete Удалить Edit Изменить C&onnect &Подключить Ready Готово Coordinate Reference System Система координат Change ... Изменить... Adds a few example WMS servers Добавить несколько известных WMS-серверов Add default servers Добавить сервера по умолчанию Servers Серверы Server Search Поиск серверов Search Поиск URL Description Описание Add selected row to WMS list Добавить выбранный сервер в список QgsShapeFile The database gave an error while executing this SQL: База данных вернула ошибку при выполнении SQL: The error was: Сообщение об ошибке: ... (rest of SQL trimmed) is appended to a truncated SQL statement ...(остаток SQL проигнорирован) Scanning Сканирование The database gave an error while executing this SQL: %1 The error was: %2 База данных вернула ошибку при выполнении SQL-запроса: %1 Сообщение об ошибке: %2 The error was: %1 Сообщение об ошибке: %1 QgsSingleSymbolDialog Solid Line Сплошная линия Dash Line Штриховой пунктир Dot Line Точечный пунктир Dash Dot Line Штрихпунктир Dash Dot Dot Line Штрихпунктир с двумя точками No Pen Без линии No Brush Без заливки Solid Сплошная Horizontal Горизонтальный шаблон Vertical Вертикальный шаблон Cross Перекрестие BDiagonal Обратная диагональная FDiagonal Прямая диагональная Diagonal X Перекрестие по диагонали Dense1 Штриховка 1 Dense2 Штриховка 2 Dense3 Штриховка 3 Dense4 Штриховка 4 Dense5 Штриховка 5 Dense6 Штриховка 6 Dense7 Штриховка 7 Texture Текстурой QgsSingleSymbolDialogBase Single Symbol Обычный знак Size Размер Point Symbol Значок Area scale field Поле масштаба Rotation field Поле вращения Style Options Параметры стиля ... ... Outline style Стиль линии Outline color Цвет линии Outline width Ширина линии Fill color Цвет заливки Fill style Стиль заливки Label Метка QgsSnappingDialog to vertex к вершинам to segment к сегментам to vertex and segment к вершинам и сегментам map units единиц карты pixels пикселей QgsSnappingDialogBase Snapping options Параметры прилипания Layer Слой Mode Режим Tolerance Порог Units Единицы QgsSpatiaLiteProvider SQLite error: %1 SQL: %2 Ошибка SQLite: %1 SQL: %2 QgsSpatiaLiteProvider::SqliteHandles Failure while connecting to: %1 %2 Не удалось подключиться к %1: %2 QgsSpatiaLiteSourceSelect Wildcard Шаблон RegExp Рег. выражение All Все Table Таблица Type Тип Geometry column Поле геометрии SpatiaLite DB Open Error Ошибка при загрузке базы SpatiaLite Failure while connecting to: %1 %2 Не удалось подключиться к %1: %2 seems to be a valid SQLite DB, but not a SpatiaLite's one ... является действительной базой SQLite, но не поддерживает SpatiaLite... unknown error cause причина ошибки не установлена @ Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open Выберите базу данных SpatiaLite/SQLite Are you sure you want to remove the Вы уверены, что хотите удалить соединение connection and all associated settings? и все связанные с ним параметры? Confirm Delete Подтвердите удаление Select Table Выберите таблицу You must select a table in order to add a Layer. Для добавления слоя необходимо выбрать таблицу. SpatiaLite getTableInfo Error Ошибка SpatiaLite getTableInfo Failure exploring tables from: %1 %2 Ошибка анализа таблиц из: %1 %2 Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры? QgsSpatiaLiteSourceSelectBase Add SpatiaLite Table(s) Добавить таблицы SpatiaLite SpatiaLite DBs Базы данных SpatiaLite Delete Удалить New Создать Connect Подключиться Help Справка F1 Add Добавить Close Закрыть Search: Поиск: Search mode: Режим поиска: Search in columns: Искать в полях: Search options... Поиск... QgsSpatiaLiteTableModel Table Таблица Type Тип Geometry column Поле геометрии Point Точка Multipoint Мультиточка Line Линия Multiline Мультилиния Polygon Полигон Multipolygon Мультиполигон QgsSpit Are you sure you want to remove the [ Вы уверены, что хотите удалить соединение [ ] connection and all associated settings? ] и все связанные с ним параметры? Confirm Delete Подтвердите удаление The following Shapefile(s) could not be loaded: Не удалось загрузить следующие shape-файлы: REASON: File cannot be opened ПРИЧИНА: Файл не может быть открыт REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing ПРИЧИНА: Один или оба дополнительных файла (*.dbf, *.shx) отсутствуют General Interface Help: Общая справка по интерфейсу: PostgreSQL Connections: Соединения PostgreSQL: [New ...] - create a new connection [Создать...] — создать новое соединение [Edit ...] - edit the currently selected connection [Изменить...] — редактировать выбранное соединение [Remove] - remove the currently selected connection [Удалить] — удалить выбранное соединение -you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files - для успешного импорта необходимо выбрать действительное (рабочее) соединение -when changing connections Global Schema also changes accordingly - при изменении соединения общая схема также изменяется Shapefile List: Список shape-файлов: [Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import [Добавить...] — выбрать файл(ы) для импорта в диалоге открытия файлов [Remove] - remove the currently selected file(s) from the list [Удалить] — удалить выбранные файлы из списка [Remove All] - remove all the files in the list [Удалить все] — удалить все файлы из списка [SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported [SRID] — ID системы координат для загружаемых shape-файлов [Use Default (SRID)] - set SRID to -1 [SRID по умолчанию] — использовать значение -1 для SRID [Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database [Имя поля геометрии] — имя поля геометрии в базе данных [Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom' [Поле геометрии по умолчанию] — использовать значение «the_geom» для поля геометрии [Glogal Schema] - set the schema for all files to be imported into [Общая схема] — схема, в которую будут загружены все указанные файлы [Import] - import the current shapefiles in the list [Импорт] — импортировать файлы, указанные в списке [Quit] - quit the program [Выйти] — выйти из программы [Help] - display this help dialog [Справка] — вывести этот диалог справки Import Shapefiles Импорт shape-файлов You need to specify a Connection first Необходимо указать соединение Connection failed - Check settings and try again Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз You need to add shapefiles to the list first Необходимо добавить shape-файлы в список Importing files Импорт файлов Cancel Отменить Progress Прогресс Problem inserting features from file: Проблема при вставке объектов из файла: Invalid table name. Неверное имя таблицы. No fields detected. Поля не выбраны. The following fields are duplicates: Следующие поля являются дубликатами: Import Shapefiles - Relation Exists Импорт shape-файлов — реляция существует The Shapefile: Shape-файл: will use [ будет загружен в реляцию [ ] relation for its data, ], which already exists and possibly contains data. которая уже существует и возможно содержит данные. To avoid data loss change the "DB Relation Name" Во избежание потери данных, измените «Имя реляции БД» for this Shapefile in the main dialog file list. для этого shape-файла в списке файлов главного диалога. Do you want to overwrite the [ Вы хотите перезаписать реляцию [ ] relation? ]? File Name Имя файла Feature Class Класс объектов Features Объекты DB Relation Name Имя реляции БД Schema Схема Add Shapefiles Добавить shape-файлы Shapefiles (*.shp);;All files (*.*) Shape-файлы (*.shp);;Все файлы (*.*) PostGIS not available PostGIS недоступна <p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p> <p>PostGIS не установлен в выбранной БД, что делает невозможным хранение пространственных данных.</p> <p>Error while executing the SQL:</p><p> <p>Ошибка при выполнении SQL:</p><p> </p><p>The database said: </p><p>Сообщение БД: %1 of %2 shapefiles could not be imported. Не удалось загрузить %1 из %2 shape-файлов. Password for Пароль для Please enter your password: Пожалуйста, введите ваш пароль: Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение [%1] и связанные с ним параметры? [Global Schema] - set the schema for all files to be imported into [Общая схема] — схема, в которую будут загружены все указанные файлы Password for %1 Пароль для %1 %1 Invalid table name. %1 Неверное имя таблицы. %1 No fields detected. %1 Поля не выбраны. %1 The following fields are duplicates: %2 %1 Следующие поля являются дубликатами: %2 Importing files %1 Импорт файлов %1 %1 <p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p> %1 <p>Ошибка при выполнении SQL:</p><p>%2</p><p>Сообщение базы данных:%3</p> The Shapefile: %1 will use [%2] relation for its data, which already exists and possibly contains data. To avoid data loss change the "DB Relation Name" for this Shapefile in the main dialog file list. Do you want to overwrite the [%2] relation? Shape-файл: %1 будет загружен в реляцию [%2], которая уже существует и, возможно, содержит данные. Чтобы избежать потери данных, рекомендуется изменить параметр «Имя реляции БД» для этого файла в списке файлов диалога загрузки. Вы хотите перезаписать реляцию [%2]? QgsSpitBase SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool SPIT — инструмент импорта shape-файлов в PostGIS PostgreSQL Connections Соединения PostgreSQL Remove Удалить Remove All Удалить все Global Schema Общая схема Add Добавить Add a shapefile to the list of files to be imported Добавить shape-файл к списку импортируемых Remove the selected shapefile from the import list Удалить выбранный shape-файл из списка Remove all the shapefiles from the import list Удалить все shape-файлы из списка Set the SRID to the default value Заполнить SRID значением по умолчанию Set the geometry column name to the default value Задать имя поля геометрии в соответствии со значением по умолчанию New Создать Create a new PostGIS connection Создать новое PostGIS-соединение Remove the current PostGIS connection Удалить текущее PostGIS-соединение Connect Подключиться Edit Изменить Edit the current PostGIS connection Редактировать текущее PostGIS-соединение Import options and shapefile list Параметры импорта и список shape-файлов Use Default SRID or specify here Использовать SRID по умолчанию или указанный Use Default Geometry Column Name or specify here Использовать поле геометрии по умолчанию или указанное Primary Key Column Name Имя первичного ключевого поля Connect to PostGIS Подключиться к PostGIS QgsSpitPlugin &Import Shapefiles to PostgreSQL &Импорт Shape-файлов в PostgreSQL Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import Импорт shape-файлов в базу данных PostgreSQL с поддержкой PostGIS. В процессе импорта допускается изменение схемы и имён полей &Spit &SPIT QgsTINInterpolatorDialog Linear interpolation Линейная интерполяция QgsTINInterpolatorDialogBase Triangle based interpolation Триангуляция <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This interpolator provides different methods for interpolation in a triangular irregular network (TIN).</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Этот интерполятор предоставляет различные методы для интерполяции в нерегулярной триангулированной сети (TIN).</p></body></html> Interpolation method: Метод интерполяции: QgsUniqueValueDialog Confirm Delete Подтвердите удаление The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Поле классификации было изменено с «%1» на «%2». Следует ли удалить существующие классы перед классификацией? QgsUniqueValueDialogBase Form1 Classify Классифицировать Classification field Поле классификации Add class Добавить класс Delete classes Удалить классы Randomize Colors Перемешать цвета Reset Colors Сбросить цвета QgsVectorLayer ERROR: no provider ОШИБКА: источник отсутствует ERROR: layer not editable ОШИБКА: нередактируемый слой SUCCESS: %1 attributes added. УСПЕХ: добавлено %1 атрибутов. ERROR: %1 new attributes not added ОШИБКА: не добавлено %1 новых атрибутов SUCCESS: %1 attributes deleted. УСПЕХ: удалено %1 атрибутов. ERROR: %1 attributes not deleted. ОШИБКА: %1 атрибутов не было удалено. SUCCESS: attribute %1 was added. УСПЕХ: добавлен атрибут %1. ERROR: attribute %1 not added ОШИБКА: атрибут %1 не был добавлен SUCCESS: %1 attribute values changed. УСПЕХ: изменено %1 значений атрибутов. ERROR: %1 attribute value changes not applied. ОШИБКА: не применено %1 изменений значений атрибутов. SUCCESS: %1 features added. УСПЕХ: добавлено %1 объектов. ERROR: %1 features not added. ОШИБКА: не добавлено %1 объектов. SUCCESS: %1 geometries were changed. УСПЕХ: изменено %1 геометрий. ERROR: %1 geometries not changed. ОШИБКА: не изменено %1 геометрий. SUCCESS: %1 features deleted. УСПЕХ: удалено %1 объектов. ERROR: %1 features not deleted. ОШИБКА: не удалено %1 объектов. No renderer object Отсутствует объект отрисовки Classification field not found Поле классификации не найдено SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count УСПЕХ: удалён %n атрибут. .УСПЕХ: удалено %n атрибута. УСПЕХ: удалено %n атрибутов. ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count ОШИБКА: не удалён %n атрибут. ОШИБКА: не удалены %n атрибута. ОШИБКА: не удалено %n атрибутов. SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count УСПЕХ: добавлен %n атрибут. УСПЕХ: добавлено %n атрибута. УСПЕХ: добавлено %n атрибутов. ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count ОШИБКА: не добавлен %n атрибут ОШИБКА: не добавлено %n атрибута ОШИБКА: не добавлено %n атрибутов SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count УСПЕХ: изменено %n значение атрибута. УСПЕХ: изменено %n значения атрибутов. УСПЕХ: изменено %n значений атрибутов. ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count ОШИБКА: не применено %n изменение значения атрибута. ОШИБКА: не применено %n изменения значений атрибутов. ОШИБКА: не применено %n изменений значений атрибутов. SUCCESS: %n feature(s) added. added features count УСПЕХ: добавлен %n объект. УСПЕХ: добавлено %n объекта. УСПЕХ: добавлено %n объектов. ERROR: %n feature(s) not added. not added features count ОШИБКА: не добавлен %n объект. ОШИБКА: не добавлено %n объекта. ОШИБКА: не добавлено %n объектов. SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count УСПЕХ: изменена %n геометрия. УСПЕХ: изменено %n геометрии. УСПЕХ: изменено %n геометрий. ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count ОШИБКА: не изменена %n геометрия. ОШИБКА: не изменено %n геометрии. ОШИБКА: не изменено %n геометрий. SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count УСПЕХ: удалён %n объект. УСПЕХ: удалено %n объекта. УСПЕХ: удалено %n объектов. ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count ОШИБКА: не удалёно %n объект. ОШИБКА: не удалено %n объекта. ОШИБКА: не удалено %n объектов. Unknown renderer Неизвестный объект отрисовки QgsVectorLayerProperties Transparency: Прозрачность: Single Symbol Обычный знак Graduated Symbol Градуированный знак Continuous Color Непрерывный цвет Unique Value Уникальное значение This button opens the PostgreSQL query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer Эта кнопка открывает конструктор запросов PostgreSQL, при помощи которого можно выбрать подмножество объектов для отображения на карте, иначе все объекты будут видимы The query used to limit the features in the layer is shown here. This is currently only supported for PostgreSQL layers. To enter or modify the query, click on the Query Builder button Этот запрос используется для ограничения доступа к объектам слоя. В настоящий момент поддерживаются только слои PostgreSQL. Для создания или изменения запроса кликните на кнопке «Конструктор запросов» Spatial Index Пространственный индекс Creation of spatial index failed Не удалось создать пространственный индекс General: Общее: Storage type of this layer : Тип хранилища этого слоя: Source for this layer : Источник этого слоя: Geometry type of the features in this layer : Тип геометрии объектов в этом слое: The number of features in this layer : Количество объектов в слое: Editing capabilities of this layer : Возможности редактирования данного слоя: Extents: Границы: In layer spatial reference system units : В единицах координатной системы слоя: In project spatial reference system units : В единицах координатной системы проекта: Layer Spatial Reference System: Система координат слоя: Attribute field info: Поля атрибутов: Field Поле Type Тип Length Длина Precision Точность Layer comment: Комментарий слоя: Comment Комментарий Default Style Стиль по умолчанию QGIS Layer Style File (*.qml) Файл стиля слоя QGIS (*.qml) QGIS Unknown style format: Неизвестный формат стиля: id name имя type тип length длина precision точность comment комментарий edit widget элемент редактирования values значения line edit строчное редактирование unique values уникальные значения unique values (editable) уникальные значения (редактируемые) value map карта значений classification классификация Name conflict Конфликт имён The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. Не удалось вставить атрибут. Данное имя уже существует в таблице. Saved Style Сохранённый стиль range (editable) диапазон (редактируемый) range (slider) диапазон (ползунок) Creation of spatial index successful Пространственный индекс успешно создан file name имя файла Transparency: %1% Прозрачность: %1% Layer comment: %1 Комментарий слоя: %1 Storage type of this layer: %1 Тип хранилища слоя: %1 Source for this layer: %1 Источник слоя: %1 Geometry type of the features in this layer: %1 Тип геометрии объектов в слое: %1 The number of features in this layer: %1 Количество объектов в слое: %1 Editing capabilities of this layer: %1 Возможности редактирования слоя: %1 xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 Xмин,Yмин %1,%2 : Xмакс,Yмакс %3,%4 Project (Output) Spatial Reference System: Система координат проекта (целевая): (Invalid transformation of layer extents) (Ошибка преобразования границ слоя) Load layer properties from style file (.qml) Загрузить свойства слоя из файла стиля (.qml) Unknown style format: %1 Неизвестный формат стиля: %1 Save layer properties as style file (.qml) Сохранить свойства слоя в файле стиля (.qml) QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Свойства слоя Symbology Символика General Общие Use scale dependent rendering Видимость в пределах масштаба Minimum scale at which this layer will be displayed. Минимальный масштаб, при котором виден данный слой. Maximum scale at which this layer will be displayed. Максимальный масштаб, при котором виден данный слой. Display name Имя в легенде Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box. Используйте этот список для выбора поля, помещаемого в верхний уровень дерева в диалоге результатов определения. Display field for the Identify Results dialog box Отображаемое поле для диалога результатов определения This sets the display field for the Identify Results dialog box Отображаемое поле для диалога результатов определения Display field Отображаемое поле Subset Подмножество Query Builder Конструктор запросов Create Spatial Index Создать пространственный индекс Metadata Метаданные Labels Подписи Display labels Включить подписи Actions Действия Restore Default Style Восстановить по умолчанию Save As Default Сохранить по умолчанию Load Style ... Загрузить стиль... Save Style ... Сохранить стиль... Legend type Тип легенды Transparency Прозрачность Options Параметры Maximum Максимальный Minimum Минимальный Change CRS Система координат Attributes Атрибуты New column Новое поле Ctrl+N Delete column Удалить поле Ctrl+X Toggle editing mode Режим редактирования Click to toggle table editing Переключить редактирование таблицы QgsWFSData Loading WFS data Загрузка данных WFS Abort Отменить QgsWFSPlugin &Add WFS layer &Добавить слой WFS QgsWFSProvider unknown неизвестно received %1 bytes from %2 получено %1 из %2 байт QgsWFSSourceSelect Are you sure you want to remove the Вы уверены, что хотите удалить соединение connection and all associated settings? и все связанные с ним параметры? Confirm Delete Подтвердите удаление Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры? QgsWFSSourceSelectBase Title Заглавие Name Имя Abstract Описание Coordinate Reference System Система координат Change ... Изменить... Server Connections Соединения с серверами &New &Создать Delete Удалить Edit Изменить C&onnect &Подключить Add WFS Layer from a Server Добавить слой WFS QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase Form Attributes: Атрибуты: 1 Remove attribute Удалить атрибут Add attribute Добавить атрибут QgsWmsProvider Tried URL: Используемый URL: HTTP Exception HTTP-исключение WMS Service Exception Исключение WMS-службы Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 Не удалось получить возможности WMS: %1 в строке %2, столбце %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Вероятнее всего, адрес WMS-сервера неверен. Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found Не удалось получить возможности WMS в ожидаемом формате (DTD): %1 или %2 не найдены Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 Не удалось получить ошибку WMS из %1: %2 в строке %3, столбец %4 Request contains a Format not offered by the server. Запрос требует формата, который не поддерживается сервером. Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Запрос включает систему координат, которая не поддерживается сервером для одного или более слоёв. GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. В запросе GetMap указан слой, не предлагаемый сервером, или в запросе GetFeatureInfo указан слой, не показанный на карте. Request is for a Layer in a Style not offered by the server. Запрос требует слой в стиле, который недоступен на сервере. GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. Попытка запроса GetFeatureInfo для слоя, который не поддерживает запросов. GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. Запрос GetFeatureInfo содержит недопустимые значения X или Y. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Значение необязательного параметра UpdateSequence в запросе GetCapabilities равно текущему номеру последовательности обновления в метаданных службы. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Значение необязательного параметра UpdateSequence в запросе GetCapabilities выше, чем текущий номер последовательности обновления в метаданных службы. Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. Запрос не включает образец величины, и значение этой величины по умолчанию не указано сервером. Request contains an invalid sample dimension value. Запрос включает недопустимый образец величины. Request is for an optional operation that is not supported by the server. Запрос необязательной операции, которая не поддерживается сервером. (Unknown error code from a post-1.3 WMS server) (Неизвестный код ошибки от WMS-сервера > 1.3) The WMS vendor also reported: Дополнительное сообщение WMS-провайдера: Server Properties: Свойства сервера: Property Свойство Value Значение WMS Version Версия WMS Title Заглавие Abstract Описание Keywords Ключевые слова Online Resource Онлайн-ресурс Contact Person Контактное лицо Fees Плата Access Constraints Ограничения доступа Image Formats Форматы изображения Identify Formats Форматы запроса Layer Count Количество слоёв Layer Properties: Свойства слоя: Selected Выбран Yes Да No Нет Visibility Видимость Visible Видимый Hidden Скрытый n/a н/д Can Identify Можно определять Can be Transparent Может быть прозрачным Can Zoom In Можно увеличивать Cascade Count Количество каскадов Fixed Width Фикс. ширина Fixed Height Фикс. высота WGS 84 Bounding Box Рамка WGS 84 Available in CRS Доступен в CRS Available in style Доступен в стиле Name Имя Layer cannot be queried. Не удалось опросить слой. Dom Exception DOM-исключение Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Запрос включает систему координат, которая не поддерживается сервером для одного или более слоёв. Tried URL: %1 Используемый URL: %1 Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 Не удалось получить возможности WMS: %1 в строке %2, столбце %3 Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found Не удалось получить возможности WMS в ожидаемом формате (DTD): %1 или %2 не найдены (No error code was reported) (Код ошибки не был получен) (Unknown error code) (Неизвестный код ошибки) GetFeatureInfoUrl Layer Properties: Свойства слоя: QuickPrintGui Portable Document Format (*.pdf) quickprint Unknown format: Неизвестный формат: Unknown format: %1 Неизвестный формат: %1 QuickPrintGuiBase QGIS Quick Print Plugin Модуль быстрой печати QGIS Quick Print Быстрая печать Map Title e.g. ACME inc. Заголовок карты (напр. «ACME inc.»). Map Name e.g. Water Features Имя карты (напр. «Водные объекты») Copyright Авторское право Output Вывод Use last filename but incremented. Использовать предыдущее имя файла с приращением. last used filename but incremented will be shown here Здесь будет выведено предыдущее имя файла с приращением Prompt for file name Запрашивать имя файла Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS. Внимание: для полного контроля над макетом карты рекомендуется использовать компоновщик карт. Page Size Размер страницы QuickPrintPlugin Quick Print Быстрая печать &Quick Print &Быстрая печать Provides a way to quickly produce a map with minimal user input. Модуль для быстрой печати карт с минимумом параметров. SelectGeoRasterBase Select Oracle Spatial GeoRaster Выберите Oracle Spatial GeoRaster Server Connections Соединения с серверами C&onnect &Подключить Edit Правка Delete Удалить &New &Создать Selection Выделение Update Обновить Ready Готово &Select &Выбрать Alt+A Subdatasets Подчинённые наборы данных Help Справка F1 C&lose &Закрыть Alt+L SimplifyLineDialog Simplify line tolerance Set tolerance OK OK VisualDialog Please specify input vector layer Пожалуйста, укажите исходный векторный слой Please specify input field Пожалуйста, заполните исходное поле Check geometry validity Проверка геометрии Geometry errors Ошибки геометрии Total encountered errors Всего найдено ошибок List unique values Список уникальных значений Unique values: Уникальные значения: Total unique values: Всего уникальных значений: Basics statistics Базовая статистика Statistics output Статистика Nearest neighbour analysis Анализ близости Nearest neighbour statistics Статистика близости Observed mean distance : Наблюдаемое среднее расстояние: Expected mean distance : Ожидаемое среднее расстояние: Nearest neighbour index : Индекс ближайших соседей: Feature %1 contains an unnested hole Объект %1 включает кольцо, выходящее за его границы Feature %1 is not closed Объект %1 не замкнут Feature %1 is self intersecting Объект %1 пересекает сам себя Feature %1 has incorrect node ordering Объект %1 имеет неверный порядок узлов [pluginname]GuiBase QGIS Plugin Template Plugin Template dxf2shpConverter Converts DXF files in Shapefile format Преобразование файлов формата DXF в shape-файлы &Dxf2Shp &Dxf2Shp dxf2shpConverterGui Choose a DXF file to open Выберите загружаемый DXF-файл Dxf Importer Импорт DXF Input Dxf file Исходный DXF-файл ... ... <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><span style=" font-size:10pt;">Output file</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><span style=" font-size:10pt;">Файл вывода</span></p></body></html> Output file type Тип выходного файла Polyline Полилиния Polygon Полигон Point Точка Export text labels Экспортировать текстовые подписи Fields description: * Input DXF file: path to the DXF file to be converted * Output Shp file: desired name of the shape file to be created * Shp output file type: specifies the type of the output shape file * Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain informations about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves --- Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. For support send a mail to scala@itc.cnr.it Описание полей: * Исходный DXF-файл: путь к загружаемому DXF-файлу * Выходной Shp-файл: желаемое имя создаваемого shape-файла * Тип выходного файла: указывает тип создаваемого shape-файла * Экспортировать текстовые подписи: если активировано, будет создан дополнительный точечный shape-файл, связанный с которым dbf-файл будет включать информацию о текстовых (TEXT) данных исходного файла и сами текстовые строки --- Разработчики: Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. Поддержку можно получить по адресу scala@itc.cnr.it Choose a file name to save to Выберите имя сохраняемого файла fTools Quantum GIS version detected: Обнаруженная версия Quantum GIS: This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0 Эта версия fTools требует QGIS версии 1.0.0 Plugin will not be enabled. Модуль не будет активирован. &Tools &Инструменты &Analysis Tools &Анализ Distance matrix Матрица расстояний Sum line lengths Сумма расстояний в полигонах Points in polygon Количество точек в полигонах Basic statistics Базовая статистика List unique values Список уникальных значений Nearest neighbour analysis Анализ близости Mean coordinate(s) Средние координаты Line intersections Пересечения линий &Sampling Tools &Выборка Random selection Случайная выборка Random selection within subsets Случайная выборка в подмножествах Random points Случайные точки Regular points Регулярные точки Vector grid Векторная сетка Select by location Выделение по районам &Geoprocessing Tools &Обработка Convex hull(s) Выпуклые оболочки Buffer(s) Буферные зоны Intersect Пересечение Union Объединение Symetrical difference Симметричная разность Clip Отсечение Dissolve Объединение по признаку Difference Разность G&eometry Tools Обработка &геометрии Export/Add geometry columns Экспортировать/добавить поле геометрии Check geometry validity Проверка геометрии Polygon centroids Центроиды полигонов Extract nodes Извлечение узлов Simplify geometries Упростить геометрию Multipart to singleparts Разбить составные полигоны Singleparts to multipart Объединить полигоны в составные Polygons to lines Преобразовать полигоны в линии &Data Management Tools &Управление данными Export to new projection Экспорт в новую проекцию Define current projection Задать текущую проекцию Join attributes Объединение атрибутов Join attributes by location Объединение атрибутов по районам Split vector layer Разбить векторный слой About fTools О программе &Research Tools &Выборка Delaunay triangulation Триангуляция Делоне Polygon from layer extent Полигон из границ слоя Input layer Исходный слой Input point vector layer Исходный точечный слой Output polygon shapefile Сохранить результат в полигональный shape-файл pluginname [menuitemname] &[menuname] &[menuname] Replace this with a short description of what the plugin does visualThread Observed mean distance : Наблюдаемое среднее расстояние: Expected mean distance : Ожидаемое среднее расстояние: Nearest neighbour index : Индекс ближайших соседей: Feature %1 contains an unnested hole Объект %1 включает кольцо, выходящее за его границы Feature %1 is not closed Объект %1 не замкнут Feature %1 is self intersecting Объект %1 пересекает сам себя Feature %1 has incorrect node ordering Объект %1 имеет неверный порядок узлов