@default
OGR Driver Manager
OGR Drivrutinshanterare
unable to get OGRDriverManager
Kan ej öppna OGR Drivrutinshanterare
KDChartParams
Legend
Teckenförklaring
MapCoordsDialogBase
Enter map coordinates
Skriv kartkoordinater
X:
X:
Y:
Y:
&OK
&OK
&Cancel
&Avbryt
Navigation
&Navigation
NavigationGui
Navigation plugin settings
GPS
This plugin uses 'gpsd' (GPS daemon) for acquiring your current position. Please select the option which suits best your needs:
GPS daemon already runs
Simulate GPS using 'gpsfake'
...
Log file to play:
Playback speed:
Start 'gpsd' daemon
Input defice for 'gpsd'
/dev/ttyS0
/dev/ttyS1
/dev/ttyS2
/dev/ttyS3
Start
Stop
Stanna
GPSD connection:
Routing
To enable routing support you must specify a vector layer that will be used as the roadmap.
Vector layer for roadmap:
Optional additional settings for better routing:
Support for road classification
Field containing the classification:
Support for one-way roads
Field with information about direction:
Status
Status
Compute routing data
&OK
&OK
Alt+O
Alt+O
&Cancel
&Avbryt
Alt+C
Plugin
Bottom Right
Nere till höger
Bottom Left
Nere till vänster
Top Left
Uppe till vänster
Top Right
Uppe till höger
metres/km
meter/km
feet
feet
degrees
grader
metres
meter
km
km
Tick Down
Upptick
Tick Up
Nertick
Bar
Streck
Box
Låda
PluginGuiBase
QGIS Plugin Template
QGIS-pluginmall
GPS Download File Importer
Importerare för GPS-dumpfiler
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:18pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>Select the GPS dowload file that you would like to convert to a shapefile and this plugin will do the job for you! </p>
<p>Use the minumum time gap to let the importer know what time interval should be used before starting a new feature. </p>
<p>Use the minimum distance gap to define what distance between two readings should be considered the start of a new feature.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:18pt;font-weight:600">Beskrivning</span></p>
<p>Välj GPS-dumpfilen som du vill konvertera till en shapefile så gör detta plugin jobbet åt dig! </p>
<p>Använd det minsta tidsgapet för att ange vilket tidsintervall som ska användas innan en ny detalj påbörjas. </p>
<p>Använd det minsta avståndsgapet för att ange vilket avstånd mellan två läsningar som ska anses vara början på en ny detalj.</p>
</body></html>
Input File:
Indatafil:
Output (Shape) File:
Utdatafil (Shapefile):
Minimum time gap (s):
Minsta tidsgap (s):
Minimum distance gap (dd):
Minsta avståndsgap (dd):
...
...
Cancel
Avbryt
OK
OK
Graticule Builder
Rutnätsbyggare
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>This plugin will help you to build a graticule shapefile that you can use as an overlay within your qgis map viewer.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Beskrivning</span></p>
<p>Detta plugin hjälper dig att bygga en shapefile med ett rutnät som du kan använda som förgrund i din kartvy.</p>
</body></html>
Latitude Interval:
Latitudintervall:
Longitude Interval:
Longitudintervall:
This is a template for your plugin gui. Please modify this as needed.
Detta är en mall för ditt plugin-gui. Ändra det du behöver.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:18pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>Select the GPS download file that you would like to convert to a shapefile and this plugin will do the job for you! </p>
<p>Use the minumum time gap to let the importer know what time interval should be used before starting a new feature. </p>
<p>Use the minimum distance gap to define what distance between two readings should be considered the start of a new feature.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:18pt;font-weight:600">Beskrivning</span></p>
<p>Välj GPS-dumpfilen som du vill konvertera till en shapefile så gör detta plugin jobbet åt dig! </p>
<p>Använd det minimala tidsgapet för att ange vilket tidsintervall som ska användas för att bestämma när en ny detalj påbörjas. </p>
<p>Använd det minimala avståndsgapet för att ange vilket avståndsintervall som ska användas för att bestämma när en ny detalj påbörjas. </p>
</body></html>
Copyright Label Plugin
Copyrighttext-plugin
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:10pt;font-family:Sans Serif">
<p style="margin-top:18px"><span style="font-size:20pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p>
<p><span style="font-family:Courier New"><B> </span><span style="font-family:Courier New;font-weight:600">Bold text</span><span style="font-family:Courier New"> </B><br /><I> </span><span style="font-family:Courier New;font-style:italic">Italics</span><span style="font-family:Courier New"> </I></span></p>
<p>Selected text can also be formatted using the 'Font' button.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:10pt;font-family:Sans Serif">
<p style="margin-top:18px"><span style="font-size:20pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>Skriv in din copyrighttext nedan. Detta plugin kan hantera enkel HTML-formattering i texten. Till exempel:</p>
<p><span style="font-family:Courier New"><B> </span><span style="font-family:Courier New;font-weight:600">Fet text</span><span style="font-family:Courier New"> </B><br /><I> </span><span style="font-family:Courier New;font-style:italic">Kursiv text</span><span style="font-family:Courier New"> </I></span></p>
</body></html>
© QGIS 2004
© QGIS 2004
Placement
Placering
Bottom Left
Nere till vänster
Top Left
Uppe till vänster
Bottom Right
Nere till höger
Top Right
Uppe till höger
Orientation
Rotation
Horizontal
Horisontell
Vertical
Vertikal
Enable Copyright Label
Använd Copyrighttext
GPS Tools
GPS-Verktyg
GPX and LOC loader
GPX- och LOC-laddare
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>GPX is the <a href="http://www.topografix.com/gpx.asp">GPS eXchange file format</a>, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks. LOC is the <a href="http://www.geocaching.com">geocaching.com</a> waypoint format.</p>
<p>Select a GPX or LOC file and then select the feature types that you want to load.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Beskrivning</span></p>
<p>GPX står för <a href="http://www.topografix.com/gpx.asp">GPS eXchange file format</a>, och används för att lagra information om waypoints, rutter, och spår. LOC används av <a href="http://www.geocaching.com">geocaching.com</a> för att lagra waypoints.</p>
<p>Välj en GPX- eller LOC-fil och välj sedan detaljtyperna som du vill ladda.</p>
</body></html>
File:
Fil:
Feature types:
Objekttyper:
Waypoints
Waypoints
Routes
Rutter
Tracks
Spår
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>Select the GPS download file that you would like to convert to a shapefile and this plugin will do the job for you! </p>
<p>Use the minumum time gap to let the importer know what time interval should be used before starting a new feature. </p>
<p>Use the minimum distance gap to define what distance between two readings should be considered the start of a new feature.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Beskrivning</span></p>
<p>Välj GPS-dumpfilen som du vill konvertera till en shapefile så gör detta plugin jobbet åt dig! </p>
<p>Använd det minimala tidsgapet för att ange vilket tidsintervall som ska användas för att bestämma när ett nytt objekt påbörjas. </p>
<p>Använd det minimala avståndsgapet för att ange vilket avståndsintervall som ska användas för att bestämma när ett nytt objekt påbörjas. </p>
</body></html>
North Arrow Plugin
Nordpilplugin
Properties
Egenskaper
Angle
Vinkel
Show?
Visa?
Placement on screen
Placering på skärmen
Preview of north arrow
Förhandsvy av nordpil
Icon
Ikon
New Item
Ny Post
Plugin Template
Pluginmall
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>This plugin was generated using QGIS internal plugin template. Please modify it according to your needs.</p>
<p>Tim Sutton</p>
<p>2004</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Beskrivning</span></p>
<p>Detta plugin skapades med hjälp av QGIS' interna pluginmall. Var vänlig att ändra det du behöver.</p>
<p>Tim Sutton</p>
<p>2004</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:18px"><span style="font-size:23pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p>
<p><span style="font-family:Courier New"><B> </span><span style="font-family:Courier New;font-weight:600">Bold text</span><span style="font-family:Courier New"> </B><br /><I> </span><span style="font-family:Courier New;font-style:italic">Italics</span><span style="font-family:Courier New"> </I></span></p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:10pt;font-family:Sans Serif">
<p style="margin-top:18px"><span style="font-size:20pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>Skriv in din copyrighttext nedan. Detta plugin kan hantera enkel HTML-formattering i texten. Till exempel:</p>
<p><span style="font-family:Courier New"><B> </span><span style="font-family:Courier New;font-weight:600">Fet text</span><span style="font-family:Courier New"> </B><br /><I> </span><span style="font-family:Courier New;font-style:italic">Kursiv text</span><span style="font-family:Courier New"> </I></span></p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:10pt;font-family:helvetica">
<p style="margin-top:18px"><span style="font-size:19pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p>
<p><span style="font-family:Courier New"><B> </span><span style="font-family:Courier New;font-weight:600">Bold text</span><span style="font-family:Courier New"> </B><br /><I> </span><span style="font-family:Courier New;font-style:italic">Italics</span><span style="font-family:Courier New"> </I></span></p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:10pt;font-family:helvetica">
<p style="margin-top:18px"><span style="font-size:19pt;font-weight:600">Beskrivning</span></p>
<p>Skriv din copyright-text nedan. Du kan använda enkel HTML-formattering i din text, t.ex:</p>
<p><span style="font-family:Courier New"><B> </span><span style="font-family:Courier New;font-weight:600">Fet text</span><span style="font-family:Courier New"> </B><br /><I> </span><span style="font-family:Courier New;font-style:italic">Kursiv text</span><span style="font-family:Courier New"> </I></span></p>
</body></html>
&OK
&OK
Alt+O
Alt+O
&Cancel
&Avbryt
Alt+C
Alt+C
Enable North Arrow
Aktivera nordpil
Load GPX or LOC
Ladda GPX / LOC
Import other file
Importera annan fil
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>QGIS can only load GPX and LOC files by itself, but many other formats
can be converted to GPX using GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">
http://gpsbabel.sf.net</a>). This requires that you have GPSBabel installed where
QGIS can find it.</p>
<p>Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type
that you want to use, a GPX filename that you want to save the converted file as,
and a name for the new layer. All file formats can not store waypoints, routes, and
tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Beskrivning</span></p>
<p>QGIS kan bara ladda GPX- och LOC-filer, men många andra format
kan konverteras till GPX med GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">
http://gpsbabel.sf.net</a>). Detta kräver att du har GPSBabel installerat där QGIS
kan hitta det.</p>
<p>Välj en GPS-fil som du vill importera, detaljtypen som du vill använda,
ett filnamn som du vill spara den konverterade GPX-filen som
och ett namn för det nya lagret. Alla filformat kan inte lagra waypoints, rutter och spår,
så några detaljtyper är inaktiverade för en del filformat.</p>
</body></html>
File to import:
Fil att importera:
Feature type:
Objekttyp:
GPX output file:
GPX-fil (utdata):
Layer name:
Lagernamn:
Download from GPS
Hämta från GPS
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>This tool will help you download data from a GPS device. Choose your
protocol, the device your GPS is connected to, the feature type you want
to download, a name for your new layer, and the GPX file where
you want to store the data.</p>
<p>This tool uses the program GPSBabel
(<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>) to transfer the data. If you
don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Beskrivning</span></p>
<p>Det här verktyget hjälper dig att hämta data från en GPS-enhet.. Välj ditt protokoll,
porten som din GPS är kopplad till, typen av objekt du vill hämta,
ett namn för ditt nya lager och namnet på den nya GPX-filen där du vill lagra datan.</p>
<p>Detta verktyg använder GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>)
för att överföra data. Om du inte har GPSBabel installerat där QGIS kan hitta det så kommer
detta verktyg inte att fungera.</p>
</body></html>
Protocol:
Protokoll:
Device file:
Port:
Output file:
Utdatafil:
Garmin
Garmin
Magellan
Magellan
Upload to GPS
Skicka till GPS
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device.
Choose the layer you want to upload, your protocol, and the device your
GPS is connected to.</p>
<p>This tool uses the program <a href="http://gpsbabel.sf.net">GPSBabel</a> to transfer the data. If you don't
have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Beskrivning</span></p>
<p>Det här verktyget hjälper dig att skicka data till en GPS-enhet.
Välj det GPS-lager du vill skicka, ditt protokoll och porten som din GPS
är kopplad till.</p>
<p>Detta verktyg använder programmet GPSBabel <a href="http://gpsbabel.sf.net">GPSBabel</a> för att överföra
data. Om du inte har GPSBabel installerat där QGIS kan hitta det så kommer det här verktyget inte att fungera.
</body></html>
Data layer:
Datalager:
Scale Bar Plugin
Skalplugin
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>This plugin draws a scale bar on the map. Please note the size option below is a 'preferred' size and may have to be altered by QGIS depending on the level of zoom. The size is measured according to the map units specified in the project properties.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Beskrivning</span></p>
<p>Detta plugin ritar en skala på kartan. Notera att storleksinställningen nedan är en 'önskad' storlek och kan behöva ändras
av QGIS beroende på zoomnivån. Storleken mäts i de kartenheter som anges i projektinställningarna.</p>
</body></html>
Size of bar:
Storlek:
Select Colour
Välj färg
Placement:
Placering:
Tick Down
Nertick
Tick Up
Upptick
Box
Låda
Bar
Streck
Select the style of the scale bar
Välj typ av skala
Colour of bar:
Färg på skala:
Scale bar style:
Typ av skala:
Enable scale bar
Aktivera skala
Automatically snap to round number on resize
Runda av till vettig storlek
Load GPX file
Ladda GPX-fil
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>GPX is the <a href="http://www.topografix.com/gpx.asp">GPS eXchange file format</a>, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.</p>
<p>Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>GPX står för <a href="http://www.topografix.com/gpx.asp">GPS eXchange file format</a> och används för att lagra information om waypoints, rutter och spår.</p>
<p>Välj en GPX-fil och typen av objekt som du vill ladda.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats
can be converted to GPX using GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">
http://gpsbabel.sf.net</a>). This requires that you have GPSBabel installed where
QGIS can find it.</p>
<p>Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type
that you want to use, a GPX filename that you want to save the converted file as,
and a name for the new layer. All file formats can not store waypoints, routes, and
tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>QGIS kan bara ladda GPX-filer, men många andra filformat kan
konverteras till GPX med GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">
http://gpsbabel.sf.net</a>). Det kräver att du har GPSBabel installerat någonstans
där QGIS kan hitta det.</p>
<p>Välj ett filformat för GPS-data som du vill importera från, typen av objekt som
du vill använda, ett filnamn som du vill spara den konverterade GPX-filen som och
ett namn för det nya lagret. Alla filformat kan inte lagra waypoints, rutter
och spår, så en del objekttyper är inte tillgängliga för alla filformat.</p>
</body></html>
Origin (Lower Left)
Origo (nedre vänstra)
Latitude:
Latitud:
Longitude:
Longitud:
End point (Upper Right)
Ändpunkt (övre högra)
Output (Shape) File
Utfil (Shapefile)
Graticule Size (units in degrees)
Rutnätsstorlek (enheter i grader)
QFileDialog
open files dialog
öppna filer-dialog
Save file dialog
Spara filer-dialog
Open an OGR Supported Data Source
Öppna en OGR-Stödd Datakälla
QObject
Overwrite File?
Skriva över fil?
%1 exists.%2Do you want to overwrite it?
%1 finns redan. %2Vill du skriva över den?
Yes
Ja
No
Nej
QGis files (*.qgs)
QGis-filer (*.qgs)
Choose a file to open
Välj en fil att öppna
Choose a filename to save
Välj ett filnamn att spara som
No Data Provider Plugins
No QGIS data provider plugins found in:
Inga plugins för datakällor
No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation
Inga vektorlager kan laddas. Kontrollera din QGIS-installation
No Data Providers
Inga datakällor
No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded
Inga plugins för datakällor finns tillgängliga. Inga vektorlager kan laddas
Choose a QGIS project file to open
Välj en QGIS-projektfil att öppna
Choose a filename to save
Välj ett filnamn att spara som
Choose a QGIS project file
Välj en QGIS-projektfil
Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison insted.
Reguljärt uttryck på siffervärde är ej meningsfullt. Använd jämförelse istället.
Referenced column wasn't found:
Refererad kolumn hittades ej:
Division by zero.
Division med noll.
Open an OGR Supported Layer
Öppna ett OGR lager
No active layer
Inget aktivt lager
To identify features, you must choose an layer active by clicking on its name in the legend
För att identifiera objekt måste du välja aktivt lager genom att klicka på namnet i teckenförklaringen
Band
Band
action
kommando
features found
objekt hittade
1 feature found
ett objekt hittat
No features found
Inga objekt hittade
No features were found in the active layer at the point you clicked
Inga objekt hittades i det aktiva lagret där du klickade
Could not identify objects on
Kunde inte identifiera objekt på
because
för att
To select features, you must choose an layer active by clicking on its name in the legend
För att välja objekt måste du välja ett aktivt lager genom att klicka på dess namn i teckenförklaringen
at line
på rad
column
kolumn
for file
för fil
Unable to save to file
Kan ej spara till fil
New centroid
Ny centroid
New point
Ny punkt
New vertex
Ny nod
Undo last point
Ångra senaste punkt
Close line
Avsluta linje
Select vertex
Välj nod
Select new position
Välj ny position
Select line segment
Välj linjesegment
New vertex position
Ny nodposition
Release
Släpp
Delete vertex
Radera nod
Release vertex
Släpp nod
Select element
Välj element
New location
Ny plats
Release selected
Släpp vald
Delete selected / select next
Ta bort vald / välj nästa
Select position on line
Välj positon på linje
Split the line
Dela linjen
Release the line
Släpp linjen
Select point on line
Välj punkt på linje
Length
Längd
Area
Area
Could not snap segment. Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General?
Kunde inte fästa segment. Har du ställt in toleransen i Inställningar > Projektegenskaper > Allmänt?
Could not snap vertex. Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General?
Kunde inte fästa nod. Har du ställt in toleransen i Inställningar > Projektegenskaper > Allmänt?
Project file read error:
Projektfil läsfel:
Fit to a linear transform requires at least 2 points.
Anpassa till en linjär transform kräver minst 2 punkter.
Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.
Anpassa till en Helmerttransform kräver minst 2 punkter.
Fit to an affine transform requires at least 4 points.
Anpassa till en affin transform kräver minst 4 punkter.
Couldn't open the data source:
Kunde inte öppna datakällan:
Parse error at line
Tolkningsfel på rad
GPS eXchange format provider
GPS eXchange format datakälla
Label
Etikett
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.
Fick fel vid transformering av koordinatsystem vid en punkt. Kan inte beräkna linjelängd.
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.
Fick fel vid transformering av koordinatsystem vid en punkt. Kan inte beräkna polygonarea.
GRASS plugin
GRASS plugin
QGIS couldn't find your GRASS installation.
Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
QGIS kunde inte hitta din GRASS-installation.
Vill du specificera sökväg (GISBASE) till installationen av GRASS?
Choose GRASS installation path (GISBASE)
Välj sökväg till GRASS installation (GISBASE)
GRASS data won't be available if GISBASE is not specified.
GRASS data finns inte tillgängligt om GISBASE inte är specificerat.
CopyrightLabel
CopyrightMärke
Draws copyright information
Ritar information om upphosvrätt
Version 0.1
Version 0.1
Version 0.2
Version 0.2
Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates
Läser in och visar separerade text filer med x,y-koordinater
Add Delimited Text Layer
Lägg till separerad text-lager
Georeferencer
Georefererare
Adding projection info to rasters
Lägger till projektionsinformation till raster
GPS Tools
GPS-Verktyg
Tools for loading and importing GPS data
Verktyg för att läsa in och impotrera GPS-data
GRASS
GRASS
GRASS layer
GRASS-lager
Graticule Creator
Rutnätsskaparen
Builds a graticule
Bygger ett rutnät
NorthArrow
Nordpil
Displays a north arrow overlayed onto the map
Visar en nordpil på kartbladet
[menuitemname]
[plugindescription]
ScaleBar
Skalstreck
Draws a scale bar
Ritar ett skalstreck
SPIT
SPIT
Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool
Shapefile-till-PostGIS importeringsverktyg
WFS plugin
WFS-plugin
Adds WFS layers to the QGIS canvas
Lägger till ett WFS-lager till kartbladet
Version 0.0001
Version 0.0001
Not a vector layer
The current layer is not a vector layer
Layer cannot be added to
Lager kan inte läggas till
The data provider for this layer does not support the addition of features.
Datakälla för detta lager stödjer inte tillägg av objekt.
Layer not editable
Lagret kan inte redigeras
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
Python error
Couldn't load SIP module.
Python support will be disabled.
Couldn't load PyQt bindings.
Python support will be disabled.
Couldn't load QGIS bindings.
Python support will be disabled.
Couldn't load plugin due this error:
Couldn't load plugin
due an error when calling its classFactory() method
due an error when calling its initGui() method
Error while unloading plugin
QgisApp
Layers
Lager
Quantum GIS -
Quantum GIS -
&Zoom to extent of selected layer
&Zooma till det markerade lagrets utsträckning
&Open attribute table
&Öppna attributtabell
&Properties
&Egenskaper
&Remove
&Radera
Version
Version
with PostgreSQL support
med stöd för PostgreSQL
(no PostgreSQL support)
(inget stöd för PostgreSQL)
Web Page: http://qgis.sourceforge.net
Websida: http://qgis.sourceforge.net
Sourceforge Project Page: http://sourceforge.net/projects/qgis
Projektsida på Sourceforge: http://sourceforge.net/projects/qgis
Version
Version
Available Data Provider Plugins
Tillgängliga plugins för datakällor
Shapefiles (*.shp);;All files (*.*)
Shapefiles (*.shp);;Alla filer(*.*)
Select one or more layers to add
Markera ett eller flera lager som du vill lägga till
is not a valid or recognized data source
är inte en giltig eller känd datakälla
Invalid Data Source
Ogiltig Datakälla
No OGR Provider
Ingen OGR-källa
No OGR data provider was found in the QGIS lib directory
Ingen OGR-datakälla hittades i QGIS' bibliotekskatalog
No PostgreSQL Provider
Ingen PostgreSQL-källa
No PostgreSQL data provider was found in the QGIS lib directory
Ingen PostgreSQL-datakälla hittades i QGIS' bibliotekskatalog
Quantum GIS -- Untitled
Quantum GIS -- Namnlös
Quantum GIS --
Quantum GIS --
Saved map to:
Sparade karta som:
No Layer Selected
Inget Lager Markerat
To open an attribute table, you must select a layer in the legend
Du måste markera ett lager i teckenförklaringen för att öppna en attributtabell
No MapLayer Plugins
Inga MapLayer-plugins
No MapLayer plugins in ../plugins/maplayer
Inga MapLayer-plugins i ../plugins/maplayer
No Plugins
Inga Plugins
No plugins found in ../plugins. To test plugins, start qgis from the src directory
Hittade inga plugins i ../plugins. För att testa plugins, starta qgis från källkodskatalogen
Name
Namn
Plugin %1 is named %2
Plugin %1 har namnet %2
Plugin Information
Plugininformation
QGis loaded the following plugin:
QGis laddade följande plugin:
Name: %1
Namn: %1
Version: %1
Version: %1
Description: %1
Beskrivning: %1
Unable to Load Plugin
Kan inte Ladda Plugin
QGIS was unable to load the plugin from: %1
QGIS kunde inte ladda ett plugin från: %1
There is a new version of QGIS available
Det finns en ny version av QGIS tillgänglig
You are running a development version of QGIS
Du använder en utvecklingsversion av QGIS
You are running the current version of QGIS
Du använder den senaste versionen av QGIS
Would you like more information?
Vill du ha mer information?
QGIS Version Information
Versionsinformation för QGIS
Yes
Ja
No
Nej
QGIS - Changes in CVS
QGIS - Ändringar i CVS
Unable to get current version information from server
Kan inte hämta senaste versionen från servern
Connection refused - server may be down
Uppkoppling nekad - servern kanske är nere
QGIS server was not found
QGIS-servern hittades inte
Error reading from server
Fel vid läsning från server
Unable to connect to the QGIS Version server
Kan inte skapa en uppkopling mot QGIS' versionsserver
Loading QGIS...
Laddar QGIS...
Setting up QGIS gui...
Laddar användargränssnitt för QGIS...
Loading plugins...
Laddar plugins...
Invalid Layer
Ogiltigt Lager
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
%1 är ett ogiltigt lager och kan inte laddas.
Error Loading Plugin
Fel vid Laddning av Plugin
There was an error loading %1.
Ett fel uppstod vid laddningen av %1.
open files dialog
öppna filer-dialog
Saved map image to
Sparade kartbild till
QGIS - Changes in CVS Since Last Release
QGIS - Ändringar i CVS Sedan Senaste Utgåvan
Choose a filename to save the map image as
Välj ett filnamn att spara kartbilden som
Extents:
Utsträckning:
Web Page: http://qgis.org
Websida: http://qgis.org
Problem deleting features
Problem med att radera objekt
A problem occured during deletion of features
Ett problem uppstod under radering av objekt
No Vector Layer Selected
Inget Vektorlager Markerat
Deleting features only works on vector layers
Radering av objekt fungerar bara på vektorlager
To delete features, you must select a vector layer in the legend
För att radera ett objekt så måste du markera ett vektorlager i teckenförklaringen
QGIS ready
QGIS redo
Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License
Quantum GIS är licensierad under GNU General Public License
http://www.gnu.org/licenses
http://www.gnu.org/licenses
Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.
Teckenförklaring som visar alla lager i kartvyn. Klicka på en checkbox för att aktivera eller inaktivera ett lager. Dubbelklicka på ett lager i teckenförklaringen för att ställa in dess utseende och ändra andra inställningar.
Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.
Översiktskarta. Denna kartvy kan användas för att visa en översikt där den nuvarande kartvyn syns som en röd rektangel. Alla lager i kartan kan läggas till i översiktskartan.
Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map
Kartvy. Det är här som raster- och vektorlager visas när de adderas till kartan
Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations
Förloppsindikator som visar statusen för rendering av lager och andra tidsintensiva operationer
Displays the current map scale
Visar den nuvarande kartskalan
Shows the map coordinates at the current cursor postion. The display is continuously updated as the mouse is moved.
Visar kartkoordinaterna vid den nuvarande pekarpositionen. Uppdateras kontinuerligt när musen flyttas.
Render
Rendera
When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.
När den här rutan är markerad så renderas kartlagren vid navigationskommandon och andra händelser com kräver en uppdatering av kartan. När den inte är markerad så renderas ingenting. Detta låter dig addera ett stort antal lager och ställa in deras symbologi innan du renderar dem.
Setting theme...
Ställer in tema...
QGIS Ready
QGIS är redo
GEOS support in the OGR provider to refine selection of features via identify. This improves over the previous method of feature selection which used a simple MBR intersection check.
Stöd för GEOS i OGR-datapluginet för att förbättra markering av objekt med Identifiera-verktyget. Tidigare versioner har använt en enkel MBR-snittsmetod.
PostGIS editing support in provider
Stöd för redigering i PostGIS-dataplugin
Vector dialog redesign to improve usability
Vektordialogfönstret har en ny design för att förbättra användarvänligheten
Improvement in project handling (loading and saving)
Förbättringar i laddning och sparning av projekt
Scale dependent rendering
Skalberoende rendering
User option to load layers with out drawing them, thus allowing you to set scale dependency, etc without waiting for the initial draw to complete
Möjlighet att ladda lager utan att rita dem, så att du kan göra inställningar för lagret utan att vänta på den första renderingen
Attribute actions - the ability to run an external program based on the contents of an attribute field in a layer
Attributkommandon - kör ett externt program baserat på innehållet i ett lagers attributfält
Create new vector layer (shapefile) for editing
Skapa nytt vektorlager (shapefile) för redigering
Windows installer
Windowsinstallerare
Mac OSX binary
Mac OSX-program
New options in the graticule builder plugin
Nya inställningar i rutnätsbyggaren
Enhancements to the GPS plugin
Förbättringar i GPS-pluginet
Man page
Man-sida
QGis files (*.qgs)
QGis-filer (*.qgs)
Choose a QGIS project file
Välj en QGIS-projektfil
Unable to save project
Kan inte spara projekt
Unable to save project to
Kan inte spara projekt som
&Plugins
&Plugins
Reading settings
Läser inställningar
Setting up the GUI
Ställer in GUI
Checking database
Kollar databas
Restoring loaded plugins
Återställer laddade plugin
Initializing file filters
Initialiserar filfilter
Restoring window state
Återställer fönstertillstånd
QGIS Ready!
QGIS Klar!
&New Project
&Nytt projekt
Ctrl+N
New Project
Ctrl+N
New Project
Nytt projekt
&Open Project...
&Öppna projekt...
Ctrl+O
Open a Project
Ctrl+O
Open a Project
Öppna ett projekt
&Save Project
&Spara projekt
Ctrl+S
Save Project
Ctrl+S
Save Project
Spara projekt
Save Project &As...
Sp&ara projekt som...
Ctrl+A
Save Project under a new name
Ctrl+A
Save Project under a new name
Spara projekt i ett annat namn
&Print...
Skriv &ut...
Ctrl+P
Print
Ctrl+P
Print
Skriv ut
Save as Image...
Spara som bild...
Ctrl+I
Save map as image
Ctrl+I
Save map as image
Spara karta som bild
Export to MapServer Map...
Exportera till MapServer karta...
M
Export as MapServer .map file
M
Export as MapServer .map file
Exportera som MapServer .map fil
Exit
Avsluta
Ctrl+Q
Exit QGIS
Ctrl+Q
Exit QGIS
Avsluta QGIS
Add a Vector Layer...
Lägg till vektorlager...
V
Add a Vector Layer
V
Add a Vector Layer
Lägg till ett vektorlager
Add a Raster Layer...
Lägg till rasterlager...
R
Add a Raster Layer
R
Add a Raster Layer
Lägg till ett rasterlager
Add a PostGIS Layer...
Lägg till ett PostGIS-lager...
D
Add a PostGIS Layer
D
Add a PostGIS Layer
Lägg till ett PostGIS-lager
New Vector Layer...
Nytt vektorlager...
N
Create a New Vector Layer
N
Create a New Vector Layer
Skapa nytt vektorlager
Remove Layer
Ta bort lager
Ctrl+D
Remove a Layer
Ctrl+D
Remove a Layer
Ta bort ett lager
Add All To Overview
Lägg till allt i översikten
+
Show all layers in the overview map
+
Show all layers in the overview map
Visa alla lager i översiktskartan
Remove All From Overview
Ta bort allt från översikten
-
Remove all layers from overview map
-
Remove all layers from overview map
Ta bort alla lager från översiktskartan
Show All Layers
Visa alla lager
S
Show all layers
S
Show all layers
Visa alla lager
Hide All Layers
Göm alla lager
H
Hide all layers
H
Hide all layers
Göm alla lager
Project Properties...
Projektegenskaper...
P
Set project properties
P
Set project properties
Ställ in projektegenskaper
Options...
Alternativ...
Change various QGIS options
Ändra olika QGIS-alternativ
Custom Projection...
Anpassad projektion...
Manage custom projections
Hantera anpassade projektioner
Help Contents
Hjälpinnehåll
F1
Help Documentation
F1
Help Documentation
Hjälptext
Qgis Home Page
Qgis hemsida
Ctrl+H
QGIS Home Page
Ctrl+H
QGIS Home Page
QGIS Hemsida
Qgis Sourceforge
Qgis Sourceforge
Visit QGIS SourceForge page
Besök QGIS SourceForge sida
About
Om
About QGIS
Om QGIS
Check Qgis Version
Kontrollera Qgis version
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
Kontrollera om din QGIS version är aktuell (kräver internetuppkoppling)
Refresh
Uppdatera
Ctrl+R
Refresh Map
Ctrl+R
Refresh Map
Uppdatera karta
Zoom In
Zooma In
Ctrl++
Zoom In
Ctrl++
Zoom Out
Zooma ut
Ctrl+-
Zoom Out
Ctrl+-
Zoom Full
Zooma hela
F
Zoom to Full Extents
F
Zoom to Full Extents
Zooma till hela utsträckningen
Zoom To Selection
Zooma till vald
Ctrl+F
Zoom to selection
Ctrl+F
Zoom to selection
Zooma till vald
Pan Map
Panorera karta
Pan the map
Panorera kartan
Zoom Last
Zooma senaste
Zoom to Last Extent
Zooma till senaste utsträckningen
Zoom To Layer
Zooma till lager
Zoom to Layer
Zooma till lager
Identify Features
Identifiera objekt
I
Click on features to identify them
I
Click on features to identify them
Klicka på objekt för att identifiera dem
Select Features
Välj objekt
Open Table
Öppna tabell
Measure Line
Mät linje
Ctrl+M
Measure a Line
Ctrl+M
Measure a Line
Mät en linje
Measure Area
Mät area
Ctrl+J
Measure an Area
Ctrl+J
Measure an Area
Mät en area
Show Bookmarks
Visa bokmärken
B
Show Bookmarks
B
New Bookmark...
Nytt bokmärke...
Ctrl+B
New Bookmark
Ctrl+B
New Bookmark
Nytt bokmärke
Add WMS Layer...
Lägg till WMS-lager...
W
Add Web Mapping Server Layer
W
Add Web Mapping Server Layer
Lägg till Web Mapping Server-lager
In Overview
I översikten
O
Add current layer to overview map
O
Add current layer to overview map
Lägg till nuvarande lager i översiktskartan
Plugin Manager...
Pluginhanterare...
Open the plugin manager
Öppna pluginhanteraren
Start editing the current layer
Börja redigera nuvarande lager
Stop editing the current layer
Avluta editering av nuvarande lager
Capture Point
Skapa punkt
.
Capture Points
.
Capture Points
Skapa punkter
Capture Line
Skapa linje
/
Capture Lines
/
Capture Lines
Skapa linjer
Capture Polygon
Skapa polygon
Ctrl+/
Capture Polygons
Ctrl+/
Capture Polygons
Skapa polygoner
Delete Seleced
Ta bort vald
Delete Selected
Ta bort vald
Add Vertex
Lägg till nod
Delete Vertex
Ta bort nod
Move Vertex
Flytta nod
&File
&Arkiv
&Open Recent Projects
&Öppna senaste projekt
&View
&Visa
&Layer
&Lager
&Settings
&Inställningar
&Help
&Hjälp
File
Arkiv
Manage Layers
Hantera lager
Help
Hjälp
Digitizing
Digitalisering
Map Navigation
Kartnavigering
Attributes
Attribut
Plugins
Plugins
Toggle map rendering
Toggla kartritande
This icon shows whether on the fly projection is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.
Denna bild visar om projektion är på eller av. Klicka bilden för at öppna projekt egenskaper för att ändra detta.
Projection status - Click to open projection dialog
Projektionsstatus - Klicka för att öppna projektionsdialog
Ready
Klar
New features
Nya objekt
On the fly projection support to automatically project layers from different coordinate systems
Projektion stödjer automatisk projicering av lager från olika koordinatsystem
Map Composer for creating map layouts
Kartkomponerare för att skapa kartor
Toolbox for running GRASS tools from QGIS. The toolbox can be easily customized to add additional tools
Verktygslåda för att köra GRASS verktyg inifrån QGIS. Verktygslådan kan ställas in för att lägga till ytterligarre verktyg
Handling of spatially enabled tables and views in PostgreSQL has been greatly improved. QGIS can now load any table in the database that contains a geometry column
Hantering av rumsliga tabeller och vyer i PostgreSQL har kraftigt förbättrats. QGIS kan nu ladda vilken tabell som helst i databasen som innehåller en kolumn med geometri
PostgreSQL views containing a geometry column can be viewed in QGIS
PostgreSQL vyer som innehåller en kolumn med geometrier kan visas i QGIS
Raster graphing tool to produce a histogram for a raster layer
Grafverktyg för raster för att skapa histogram för rasterlager
Raster query using the identify tool allows you to get the pixel values from a raster by making it the active layer and clicking on the point of interest
Rasterförfrågan med identifiera-verktyget ger dig pixelvärdet från ett raster, genom att göra rastret aktivt och klicka på en punkt
User preferences provides customizable settings for the digitizing line width, color, and selection color
Användarinställningar ger dig inställningar för linejbredd, färg och färg för valda element, för digitalisering
New symbols for use with point layers are available from the layer properties dialog
Nya symboler till punktlager finns i dialogrutan lageregenskaper
Spatial bookmarks allow you to create and manage bookmarks for an area on the map. Bookmarks are persistent and global; meaning they are available for all projects
Med rumsliga bokmärken kan du skapa och hantera bokmärklen för en area av kartan. Bokmärken är fasta och globala, dvs de är tillgängliga för alla projekt
Measure tool allows you to measure distances on the map with both segment length and total length displayed as you click
Med mätverktyget kan du mäta avstånd på kartan, både segmentlängder och totala längder så fort du klickar
GPX loading times and memory consumption for large GPX (GPS) files has been drastically reduced
Laddtider och minnesbehov för stora GPX(GPS)-filer har minskat dramatiskt
Many enhancements to the digitizing tools have been made, including the ability to capture data straight into PostgreSQL/PostGIS, and improvements to the definition of attribute tables for newly created layers
Många förbättringar har gjorts på digitaliseringsverktyget, bland annat möjligheten att fånga data direkt till PostgreSQL/PostGIS, och även förbättringar för att definiera attributtabell för nya lager
The Raster Georeferencer plugin can be used to generate a world file for a raster. The plugin allows you to define known control points in the raster coordinate system. Once enough control points are defined, the world file can be generated and the raster properly displayed in QGIS or other GIS applications
Plugin Raster Georefererare kan användas för att skapa en värld-fil för ett ratser. Denna plugin ger dig möjlighet att definera käna punkter i rastrets koordinatsystem. När tillräckligt många punkter har definierats, skapas värld-filen, och rastret kan visas i QGIS eller andra GIS-applikationer på ett korrekt sätt
Improvements to the Mapserver export tool
Förbättringar av Mapserver exportverktyg
Open an OGR Supported Vector Layer
Öppna ett vektorlager som OGR stödjer
Save As
Spara som
Choose a QGIS project file to open
Välj en QGIS-projektfil att öppna
QGIS Project Read Error
QGIS-projekt läsfel
Try to find missing layers?
Försök hitta saknade lager?
Unable to open project
Kan inte öppna projekt
Saved project to:
Sparade projekt i:
Unable to save project
Kunde inte spara projekt
Choose a filename to save the QGIS project file as
Välj ett filnamn som QGIS projektifl skall sparas som
QGIS: Unable to load project
QGIS: Kan inte ladda projekt
Unable to load project
Kan inte ladda projekt
QGIS - Changes in SVN Since Last Release
QGIS - Ändringar i SVN sedan förra släppta versionen
QGIS Browser Selection
QGIS val av bläddrare
Enter the name of a web browser to use (eg. konqueror).
Skriv in namnet på bläddraren som du vill använda (tex firefox, konqueror).
Enter the full path if the browser is not in your PATH.
Skriv in hela sökvägen om din bläddrare inte finns i systemets sökväg.
You can change this option later by selecting Options from the Settings menu (Help Browser tab).
Du kan ändra detta alternativ senare genom att välja Alternativ från menyn Inställningar (Hjälpflik).
Layer is not valid
Lager är ej giltigt
The layer is not a valid layer and can not be added to the map
Lagret är inte ett giltigt lager och kan inte läggas till kartan
Save?
Spara?
Clipboard contents set to:
Klippbordet innehåller nu:
Open a GDAL Supported Raster Data Source
Öppna ett rasterlager som GDAL stöder
is not a valid or recognized raster data source
är inte en giltig eller igenkänd källa till rasterdata
is not a supported raster data source
är inte en rasterkälla som stöds
Unsupported Data Source
Datakälla som ej stöds
Enter a name for the new bookmark:
Skriv in ett namn för det nya bokmärket:
Error
Fel
Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted
Kunde ej skapa bokmärke. Din användardatabas kanske saknas eller är korrupt
Ctrl+?
Help Documentation (Mac)
Ctrl+?
Cut Features
Klipp objekt
Cut selected features
Klipp valda objekt
Copy Features
Kopiera objekt
Copy selected features
Kopiera valda objekt
Paste Features
Klistra in objekt
Paste selected features
Klistra in valt objekt
Compiled against Qt
Kompilerad med Qt
, running against Qt
, kör med Qt
<p>Do you want to save the current project?</p>
<p>Vill du spara aktivt projekt?</p>
Show most toolbars
Visa de flesta verktygsraderna
S
Show most toolbars
S
Hide most toolbars
Göm de flesta verktygsraderna
H
Hide most toolbars
G
&Toolbars...
Verk&tygsrader...
Many user interface improvements
Många förbättringar av användargränssnittet
Improved vector and attribute editing
Förbättrad redigering av vektorer och attribut
WMS support
WMS support
Improved measure tools with area measuring
Förbättrade mätverktyg med areamätning
Attribute searching
Sökning i attribut
New legend structure
Ny struktur på teckenförklaringen
Refactoring of API to allow the use of QGIS libraries in mapping applications
Ny uppdelning av API så QGIS bibliotek kan användas i kartapplikationer
Improved MapServer export tool
Förbättrad MapSever exportverktyg
Map canvas background color is customizable
Möjlighet att ändra bakgrundsfärg på kartvyn
Vector layer transparency
Genomskinlighet för vektorlager
Antialiasing for vector layers
Kantutjämning för vektorlager
GRASS support in all platforms
GRASS stöd på alla plattformar
Enhanced GRASS support and toolbox commands
Förbättrat GRASS-stöd och verktygslåda
Enhanced vector editing, including copy/paste, snapping and vertex editing
Förbättrad vektorredigering, inkluderat klipp/klistra, fästning och nodeditering
Shapefile/OGR layer editing
Redigering av Shapefile/OGR-lager
Option to only look in the geometry_columns table when searching for PostGIS layers
Val att bara söka i geometry_columns-tabellen för PostGIS-lager
Network error while communicating with server
Nätverksfel vid kommunikation med servern
Unknown network socket error
Okänt nätverksfel
Unable to communicate with QGIS Version server
Kan inte skapa en uppkopling mot QGIS versionsserver
T
Show most toolbars
T
Ctrl+T
Hide most toolbars
Ctrl+T
Checking provider plugins
Starting Python
Python console
Python error
Error when reading metadata of plugin
Not a vector layer
To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend
Provider does not support deletion
Datapluginet stödjer inte radering
Data provider does not support deleting features
Datapluginet stödjer inte radering av objekt
Layer not editable
Lagret kan inte redigeras
The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.
Nuvarande lager är ej redigerbart. Välj 'Tillåt redigering' i verktygsraden för digitalisering.
QgisAppBase
Quantum GIS
Quantum GIS
File
Arkiv
View
Vy
&Tools
&Verktyg
&Help
&Hjälp
File Management Toolbar
Verktyg för Filhantering
Data Toolbar
Verktyg för Data
Map Navigation Toolbar
Verktyg för Kartnavigering
Attribute Data Toolbar
Attributdataverktyg
Open Project
Öppna Projekt
Exit
Avsluta
E&xit
&Avsluta
Add a PostGIS Layer to the map
Lägg till ett PostGIS-lager till kartan
Refresh
Rita om
Zoom to full extent
Visa allt
Map Navigation Tools
Verktyg för Kartnavigering
Zoom In
Zooma In
Zoom &In
Zooma &In
Pan
Flytta vy
&Pan
&Flytta vy
Zoom out
Zooma ut
Zoom &out
Zooma &ut
Identify
Identifiera
Identify a feature on the active layer
Identifiera ett objekt i det aktiva lagret
select features
markera objekt
&About Quantum GIS
&Om Quantum GIS
Test button
Testknapp
Add a vector layer
Lägg till ett vektorlager
Add a vector layer (e.g. Shapefile)
Lägg till ett vektorlager (t.ex. Shapefile)
Attribute table
Attributtabell
Open the attribute table for the selected layer
Öppna attributtabellen för det markerade lagret
Action
Kommando
Zoom to last extent
Zooma till senaste vy
Test plugin functions
Testa pluginfunktioner
Options
Inställningar
QGis options
QGis-inställningar
Save Project
Spara Projekt
Save Project As...
Spara Projekt Som...
Plugin Manager
Pluginhanterare
Check QGIS Version
Kontrollera QGIS-Version
Add a PostGIS Layer
Lägg till ett PostGIS-lager
Zoom to selected features
Visa markerade objekt
Zoom to selected features in active layer
Visa markerade objekt i det aktiva lagret
Add a Vector Layer
Lägg till ett Vektorlager
Start a new QGIS project
Starta ett nytt QGIS-projekt
Export current view as a Mapserver file
Exportera vy till Mapserver-fil
Export to MapServer
Exportera till MapServer
Add a Raster Layer
Lägg till ett Rasterlager
&Contents
&Innehåll
QGIS Help (HTML)
QGIS-Hjälp (HTML)
Preferences
Inställningar
QGIS User Preferences
QGIS Användarinställningar
QGIS Home Page
QGIS Hemsida
QGIS SourceForge Page
QGIS SourceForge-sida
Help Toolbar
Hjälp-Verktygsrad
Open a previously saved QGIS project file. The layers (raster and vector) stored in the project file will be loaded and displayed on the map canvas
Öppna en tidigare sparad QGIS-projektfil. Lagren (raster och vektorlager) sparade i projektfilen kommer att laddas och visas i kartvyn
Close all layers and exit QGIS
Stäng alla lager och avsluta QGIS
Add a PostgreSQL layer to the map. This requires a properly configured and running PostgreSQL database and the PostGIS extensions.
Lägg till ett PostgreSQL-lager till kartan. Detta kräver en korrekt inställd och startad PostgreSQL-databas och PostGIS-tilläggen.
Refresh the map by clearing the map canvas and redrawing all visible layers
Uppdatera kartan genom att radera kartvyn och rita om alla synliga lager
Zoom to the full extent of all layers on the map. This brings everything on the map into full view
Zooma till den totala utsträckningen av alla lager på kartan. Detta visar allt på kartan i kartvyn
Zoom in on the map. Drag the mouse (hold down the left button) to draw a rectangle around the area you want to zoom to, then release the mouse.
Zooma in på kartan. Dra med musen (håll vänsterknappen nere) för att rita en rektangle runt ytan du vill zooma till och släpp sedan musen.
Pan the map view by dragging the mouse (hold down the left button). The area displayed will change after the mouse is released.
Panorera i kartvyn genom att dra med musen (håll vänsterknappen nere). Ytan som visas kommer att ändras efter att musen släps.
Zoom out to view more of the map. Drag the mouse (hold down the left button) to draw a rectangle around an area. The current view will zoomed out and resized to "fit" in the rectangle.
Zooma ut för att se mer av kartan. Dra med musen (håll vänsterknappen nere) för att rita en rektangel runt en yta. Den nuvarande vyn kommer att zoomas ut och förminskas för att "få plats" i rektangeln.
Zoom to the extent of selected features on the active layer. The view will be zoomed so that all selected features are visible. If there are no selected features, the view is not changed.
Zooma till utsträckningen av de markerade objekten i det aktiva lagret. Vyn kommer att zoomas så att alla markerade objekt blir synliga. Om det inte finns några markerade objekt så ändras inte vyn.
Identify a feature on the active layer (the active layer is the highlighted layer in the legend). Idenify searches for features near where the mouse is clicked and displays information about the results. The search radius can be customized on the QGIS Preferences dialog.
Identifiera ett objekt i det aktiva lagret (det aktiva lagret är markerat i teckenförklaringen). Identifiera söker efter objekt nära där musen klickas och visar information om resultaten. Sökradien kan ställas in i QGIS' inställningsfönster.
Select features on the active layer by dragging the mouse to create a box around the features of interest. When the mouse is released, the features are selected and drawn in a different color (default is yellow)
Välj objekt i det aktiva lagret genom att dra med musen för att skapa en ruta runt de intressanta objekten. När musen släpps så markeras objekten och ritas i en annan färg (standard är gul)
Display the About QGIS dialog. About QGIS contains information about the current version, contributors, and available data provider plugins.
Visar Om QGIS-dialogrutan. Om QGIS innehåller information om den nuvarande versionen, medarbetare och tillgängliga dataplugin.
Add a vector layer to the map canvas. The supported formats are those provided by the OGR library. For a list of supported formats, see http://www.remotesensing.org/gdal/ogr/ogr_formats.html
Lägg till ett vektorlager till kartvyn. De format som stöds är de som tillhandahålls av OGR-biblioteket. För en lista på filformat, se http://www.remotesensing.org/gdal/ogr/ogr_formats.html
Open the attribute table for the selected vector layer. The rows can be sorted by clicking on the column names in the header row.
Öppna attributtabellen för det markerade vektorlagret. Raderna kan sorteras genom att klicka på kolumnnamnen i rubrikraden.
Zoom to the last view. QGIS stores only one previous view so repeatedly clicking this button swaps the views.
Zooma till den senaste vyn. QGIS lagrar bara en föregående vy, så upprepat klickande på den här knappen gör att QGIS byter mellan två olika vyer.
Open the options dialog to set QGIS preferences like web browser and identify search radius.
Öppna inställningsfönstret för att ange QGIS-inställningar som webläsare och sökradie för identifiering av objekt.
Save the current map as a QGIS project. A QGIS project can later be opened and all layers and setting will be restored.
Spara den nuvarande kartan som ett QGIS-projekt. Ett QGIS-projekt kan senare öppnas och alla lager och inställningar kommer att återskapas.
Save the current map as a new QGIS project. A QGIS project can later be opened and all layers and setting will be restored.
Spara den nuvarande kartan som ett nytt QGIS-projekt. Ett QGIS-projekt kan senare öppnas och alla lager och inställningar kommer att återskapas.
Create a new, empty QGIS project. All layers will be removed from the map canvas and a blank canvas will be created.
Skapa ett nytt, tomt QGIS-projekt. Alla lager tas bort från kartan och en tom karta kommer att sparas.
Opens the Plugin Manager and allows you to view loaded plugins or load a new one. The Plugin Manager lists the available plugins and a description of the features each provides.
Öppnar Pluginhanteraren och låter dig se laddade plugin och ladda nya. Pluginhanteraren visar en lista med alla tillgängliga plugin och en beskrivning av funktionerna de tillhandahåller.
Contacts the QGIS version server and provides information about the current version and any new features/changes available in the development version.
Kontaktar QGIS' versionsserver och tillhandahåller information om den nuvarande versionen och eventuella nya funktioner/ändringar i utvecklingsversionen.
Creates a Mapserver file (.map) from the current QGIS view. The .map file can be used to create a Mapserver project.
Skapar en Mapserver-fil (.map) från den nuvarande QGIS-vyn. Filen kan användas för att skapa ett Mapserver-projekt.
Adds a raster layer to the map canvas. Supported raster formats include most of those provided by the GDAL library. See http://www.remotesensing.org/gdal/formats_list.html
Lägg till ett rasterlager till kartan. De rasterformat som stöds inkluderar de flesta som tillhandahålls av GDAL-biblioteket. Se http://www.remotesensing.org/gdal/formats_list.html
Open the QGIS Help Contents in a web browser
Öppna QGIS Hjälp i en webläsare
Open the QGIS home page in a web browser
Öppna QGIS' hemsida i en webläsare
Open the QGIS SourceForge project page in a web browser
Öppna QGIS' SourceForge-projektsida i en webläsare
Save Map As Image
Spara Karta Som Bild
Save the current map view as a PNG image. The image size will be exactly the same as the size of the map canvas.
Spara den nuvarande kartvyn som en PNG-bild. Bildstorleken kommer att vara exakt samma som storleken på kartvyn.
Whats this?
Vad är det här?
Whats this? - Click this tool and then click on a toolbar button or menu item to get more information
Vad är det här? - Klicka på det här verktyget och sedan på en knapp i verktygsraden för att få mer information
Project Properties
Projektegenskaper
Set project properties, including map units
Sätt projektegenskaper, inklusive kartenheter
Set properties for the current project, including map units
Sätt egenskaper för det öppna projektet, inklusive kartenheter
&File
&Arkiv
&Layer
&Lager
&View
&Vy
&Open Project
&Öppna Projekt
Ctrl+O
Ctrl+O
Add a &PostGIS Layer
Lägg till ett &PostGIS-lager
&Refresh
&Uppdatera
Zoom to &full extent
Visa &allt
Zoom in
Zooma in
Zoom &Out
Zooma u&t
&Zoom to selected features
Visa &markering
I&dentify
I&dentifiera
Add a &Vector Layer
Lägg till ett &Vektorlager
&Attribute table
&Attributtabell
Previous
Föregående
Zoom to &previous extent
Zooma till &föregående vy
&Preferences
&Inställningar
&Save Project
&Spara Projekt
Ctrl+S
Ctrl+S
Save Project &As...
Spara Projekt &Som...
New Project
Nytt Projekt
&New Project
&Nytt Projekt
Ctrl+N
Ctrl+N
Plugin &Manager
&Pluginhanterare
Check QGIS &Version
Kontrollera QGIS-&Version
Export As Mapserver file
Exportera Som Mapserver-fil
Export As &Mapserver file
Exportera Som &Mapserver-fil
Add a &Raster Layer
Lägg till ett &Rasterlager
Export As Image
Exportera Som Bild
E&xport As Image
E&xportera Som Bild
&Whats this?
&Vad är det här?
Shift+F1
Shift+F1
Project &Properties
Projekt&egenskaper
Properties
Egenskaper
&Properties
&Egenskaper
Properties for the selected layer
Egenskaper för det markerade lagret
Zoom to layer
Zooma till lager
Zoom to &layer
Zooma till &lager
Print
Skriv ut
&Print
S&kriv ut
Ctrl+P
Ctrl+P
Capture Point
Kopiera Punkt
Add All To Overview
Lägg till Allt i Översikten
+
+
Remove All From Overview
Ta Bort Allt från Översikten
-
-
D
D
V
V
R
R
Show All Layers
Visa Alla Lager
S
S
Hide All Layers
Göm Alla Lager
H
H
Capture Line
Skapa Linje
Capture Polygon
Skapa Polygon
Map Edit Tools
Kartredigeringsverktyg
Show all layers
Visa alla lager
Add to overview
Lägg till i översikt
Capture points
Skapa Punkter
Plugins Toolbar
Pluginverktygsrad
&Settings
&Inställningar
&Export As Image
&Exportera Som Bild
P&roject Properties
P&rojektegenskaper
Remove Layer
Ta Bort Lager
Toggle In Overview
Toggla I Översikten
New Vectorlayer
Nytt Vektorlager
MainWindow
Huvudfönster
Legend
Teckenförklaring
Map View
Kartvy
QgsAbout
About Quantum GIS
Om Quantum GIS
Ok
OK
About
Om
Version
Version
Quantum GIS (qgis)
Quantum GIS (qgis)
What's New
Nyheter
License
Licens
http://www.gnu.org/licenses
http://www.gnu.org/licenses
Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License
Quantum GIS är licensierad med GNU General Public License
Contributors
Medarbetare
<h3>QGIS Contributors</h3>
<ul>
<li>Gary E. Sherman<br>
<li>Steve Halasz<br>
<li>Tim Sutton<br>
<li>Marco Hugentobler<br>
<li>Denis Antipov<br>
<li>Mark Coletti
<li>Carl Anderson<br>
<li>Masaru Hoshi<br>
<li>Radim Blazek<br>
<p>
Apologies to anyone not included. Please let the project admin at qgis.sourceforge.net know if you have contributed but are not included in the acknowledgments.
<h3>QGIS-medarbetare</h3>
<ul>
<li>Gary E. Sherman<br>
<li>Steve Halasz<br>
<li>Tim Sutton<br>
<li>Marco Hugentobler<br>
<li>Denis Antipov<br>
<li>Mark Coletti
<li>Carl Anderson<br>
<li>Masaru Hoshi<br>
<li>Radim Blazek<br>
<p>
Vi ber om ursäkt om någon har glömts bort. Var vänlig kontakta projektadministratören på qgis.sourceforge.net om du har hjälpt till men inte står med i den här listan.
Plugins
Plugins
<h2>QGIS Contributors</h2>
<h2>QGIS-medarbetare</h2>
Gary E. Sherman
Gary E. Sherman
Steve Halasz
Steve Halasz
Tim Sutton
Tim Sutton
Marco Hugentobler
Marco Hugentobler
Denis Antipov
Denis Antipov
Mark Coletti
Mark Coletti
Jens Oberender
Jens Oberender
Radim Blazek
Radim Blazek
Carl Anderson
Carl Anderson
Masaru Hoshi
Masaru Hoshi
Lars Luthman
Lars Luthman
Peter Brewer
Peter Brewer
<h2>Quantum GIS (qgis)</h2>
<h2>Quantum GIS (qgis)</h2>
<p align="center">Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License<p>
<p align="center">http://www.gnu.org/licenses</p>
<p align="center">Quantum GIS är licensierat under GNU General Public License<p>
<p align="center">http://www.gnu.org/licenses</p>
QGIS Home Page
QGIS Hemsida
Subscribe to the QGIS-User mailing list
Prenumerera på maillistan QGIS-User
Providers
Dataplugin
Christoph Spoerri
Christoph Spoerri
Gavin Macaulay
Gavin Macaulay
Tom Elwertowski
Tom Elwertowski
Developers
Utvecklare
<h2>QGIS Developers</h2>
<h2>QGIS Utvecklare</h2>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p align='center' style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;">Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License</p><p align='center' style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;">http://www.gnu.org/licenses</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p align='center' style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;">Quantum GIS är licensierat under GNU General Public License</p><p align='center' style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;">http://www.gnu.org/licenses</p></body></html>
QGIS Browser Selection
QGIS val av bläddrare
Enter the name of a web browser to use (eg. konqueror).
Enter the full path if the browser is not in your PATH.
You can change this option later by selection Options from the Settings menu (Help Browser tab).
Enter the name of a web browser to use (eg. konqueror).
Skriv in hela sökvägen om din bläddrare inte finns i systemets sökväg.
Du kan ändra detta alternativ senare genom att välja Alternativ från menyn Inställningar (Hjälpflik).
QGIS Sponsors
QGIS sponsorer
The following have sponsored QGIS by contributing money to fund development and other project costs
Följande personer har sponsrat QGIS genom att bidra med pengar och andra utvecklingkostnader
Name
Namn
Website
Nätplats
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License</p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">http://www.gnu.org/licenses</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Quantum GIS är licensierad genom GNU General Public License</p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">http://www.gnu.org/licenses</p></body></html>
Sponsors
Sponsorer
QgsAddAttrDialogBase
Add Attribute
Lägg till attribut
OK
OK
Cancel
Avbryt
Type:
Typ:
Name:
Namn:
QgsAttributeActionDialogBase
Form1
Formulär1
Name
Namn
Action
Kommando
This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item.
Denna lista innehåller alla kommandon som har definierats för det aktiva lagret. Lägg till kommandon genom att ange detaljerna i fälten nedan och sedan trycka på knappen Lägg till kommando. Kommandon kan redigeras genom att dubbelklicka på dem i listan.
Move up
Flytta upp
Move the selected action up
Flytta det markerade kommandot uppåt
Move down
Flytta ner
Move the selected action down
Flytta det markerade kommandot neråt
Remove
Ta bort
Remove the selected action
Ta bort det markerade kommandot
Name:
Namn:
Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary).
Ange namnet för ett kommando här. Namnet bör vara unikt (QGIS kommer att göra det unikt om det behövs).
Enter the action name here
Ange kommandonamnet här
Action:
Kommando:
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if preceeded by a backslash
Ange kommandot här. Det kan vara ett godtyckligt program eller script som är tillgängligt på ditt system. När kommandot körs så kommer alla ord som börjar med % och namnet för ett attributfält att ersättas med värdet för det fältet. Specialtecknen %% kommer att ersättas med värdet för det markerade fältet. Dubbla citationstecken grupperar text till en enda parameter till programmet eller scriptet. Dubbla citationstecken ignoreras om de föregås av en backslash
Enter the action command here
Ange kommandot här
Browse
Bläddra
Browse for action commands
Bläddra efter kommandon
Insert action
Lägg till kommando
Inserts the action into the list above
Lägg till kommandot i listan ovan
Update action
Uppdatera kommando
Update the selected action
Uppdatera det markerade kommandot
Insert field
Lägg till fält
Inserts the selected field into the action, prepended with a %
Lägger till det markerade fältet i kommandot
The valid attribute names for this layer
Giltiga attributnamn för det här lagret
Captures any output from the action
Sparar all utskrift från kommandot
Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box
Sparar standard ut eller fel från kommandot och visar det i en dialogruta
Capture output
Spara utskrift
QgsAttributeDialogBase
Enter Attribute Values
Ange Attributvärden
OK
OK
Cancel
Avbryt
1
1
Attribute
Attribut
Value
Värde
&OK
&OK
&Cancel
&Avbryt
QgsAttributeTable
<center>Run action</center>
<center>Kör kommando</center>
Run action
Kör kommando
QgsAttributeTableBase
Attribute Table
Attributtabell
Close
Stäng
Remove selection
Ta bort valt
Move selected to top
Flytta valt högst upp
Ctrl+T
Ctrl+T
Invert selection
Invertera valt
Ctrl+S
Ctrl+S
Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)
Kopiera valda rader till klippbordet (Ctrl+C)
Copies the selected rows to the clipboard
Kopierar valda rader till klippbordet
Ctrl+C
Ctrl+C
New attribute
Nytt attribut
Ctrl+N
Ctrl+N
Delete attribute
Ta bort attribut
Ctrl+X
Ctrl+X
Start editing
Börja redigera
Stop editin&g
Sluta redi&gera
Alt+G
Alt+G
Search for:
Sök efter:
in
i
Search
Sök
Adva&nced...
Avan&cerat...
Alt+N
Alt+N
&Close
&Stäng
Alt+C
Alt+C
&Help
&Hjälp
New column
Ny kolumn
Delete column
Ta bort kolumn
QgsAttributeTableDisplay
select
välj
select and bring to top
välj och flytta högst upp
show only matching
visa bara överensstämmande
Search string parsing error
Tolkningsfel i söksträngen
Search results
Sökresultat
You've supplied an empty search string.
Du har angett en tom söksträng.
Error during search
Fel vid sökning
Found %d matching features.
Hittade %d överensstämmande objekt.
No matching features found.
Inga överensstämmande objekt hittade.
QgsBookmarks
Really Delete?
Verkligen ta bort?
Are you sure you want to delete the
Är du säker du vill ta bort
bookmark?
bokmärket?
&Yes
&Ja
&No
&Nej
Error deleting bookmark
Fel vid borttagning av bokmärke
Failed to delete the
Misslyckades att ta bort
bookmark from the database. The database said:
bokmärket från databasen. Databasen angav:
QgsBookmarksBase
Geospatial Bookmarks
Georumsliga bokmärken
Name
Namn
Project
Projekt
Extent
Utsträckning
Id
ID
Close the dialog
Stäng dialogrutan
Help
Hjälp
Close
Stäng
Delete the currently selected bookmark
Ta bort valda bokmärken
Delete
Radera
Zoom to the currently selected bookmark
Zooma till valt bokmärke
Zoom To
Zooma till
QgsComposer
for read/write
för läsning/skrivning
Error in Print
Fel vid utskrift
Cannot format BoundingBox
Kan inte formge BoundingBox
Cannot seek
Kan inte söka
Cannot overwrite BoundingBox
Kan inte skriva över BoundingBox
Cannot find BoundingBox
Kan inte hitta BoundingBox
Cannot format translate
Kan inte formge translateringen
Cannot overwrite translate
Kan inte skriva över translateringen
Cannot find translate
Kan inte hitta translateringen
File IO Error
Fil I/O-fel
Paper does not match
Papper överensstämmer ej
The selected paper size does not match the composition size
Valt pappersformat överensstämmer ej med storleken på kompositionen
Big image
Stor bild
To create image
för att skapa bild
requires circa
kräver ungefär
MB of memory
MB minne
Choose a filename to save the map image as
Välj ett filnamn att spara kartbilden som
Choose a filename to save the map as
Välj ett filnamn att spara kartan som
SVG warning
SVG varning
Don't show this message again
Visa inte detta meddelande igen
<p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the Qt4 svg code. Of note, text does not appear in the SVG file and there are problems with the map bounding box clipping other items such as the legend or scale bar.</p>If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p>
<p>QGIS SVG exportfunktione innehåller flera fel, pga fel och brister i Qt4:s SVG-kod. Till exempel syns inte text i SVG-filen, och det är problem med att kartans begränsningsruta klipper andra saker, såsom innehållsförteckning och skala.</p>Om du behöver en vektorbaserad utskrift från QGIS, föreslår vi att du försöker skriva till PostScript, om du inte är nöjd med resultatet från SVG.</p>
QGIS - print composer
QGIS - Utskriftskomponerare
Map 1
Karta 1
Couldn't open
Kunde inte öppna
format
format
SVG Format
SVG-format
QgsComposerBase
MainWindow
HuvudFönster
General
Allmänt
Composition
Komposition
Item
Sak
&Open Template ...
&Öppna mall...
Save Template &As...
Spara mall &som...
&Print...
&Skriv ut...
Zoom All
Zooma hela
Zoom In
Zooma In
Zoom Out
Zooma ut
Add new map
Lägg till ny karta
Add new label
Lägg till ny etikett
Add new vect legend
Lägg till ny vektorbeskrivning
Select/Move item
Välj/Flytta sak
Export as image
Exportera som bild
Export as SVG
Exportera som SVG
Add new scalebar
Lägg till ny skala
Refresh view
Uppdatera vy
Add Image
Lägg till bild
Close
Stäng
Help
Hjälp
QgsComposerLabelBase
Label Options
Etikettval
Box
Låda
Font
Typsnitt
QgsComposerMap
Map %1
Karta %1
Extent (calculate scale)
Utsträckning (beräkna skala)
Scale (calculate extent)
Skala (beräkna utsträckning)
Cache
Cache
Render
Rendera
Rectangle
Rektangel
QgsComposerMapBase
Map options
Kartalternativ
<b>Map</b>
<b>Karta</b>
Set
Sätt
Width
Bredd
Height
Höjd
Scale
Skala
1 :
1 :
Set map extent to current extent in QGIS map canvas
Sätt kartans utsträckning till aktuell utsträckning i QGIS kartblad
Set Extent
Sätt utsträckning
Line width scale
Linjebreddsskala
Width of one unit in millimeters
Bredden på en enhet i millimeter
Symbol scale
Symbolskala
Font size scale
Typsnittsskala
Frame
Ram
Preview
Förhandsvisning
QgsComposerPicture
Warning
Varning
Cannot load picture.
Kan inte ladda bild.
Choose a file
Välj en fil
Pictures (
Bilder (
QgsComposerPictureBase
Picture Options
Bildval
Picture
Bild
...
...
Frame
Ram
Angle
Vinkel
Width
Bredd
Height
Höjd
QgsComposerScalebarBase
Barscale Options
Skalval
Segment size
Segmentstorlek
Number of segments
Antal segment
Map units per scalebar unit
Kartenheter per skalenhet
Unit label
Enhetsetikett
Map
Karta
Font
Typsnitt
Line width
Linjebredd
QgsComposerVectorLegend
Layers
Lager
Group
Grupp
Combine selected layers
Kombinera valda lager
Cache
Cache
Render
Rendera
Rectangle
Rektangel
Legend
Teckenförklaring
QgsComposerVectorLegendBase
Vector Legend Options
Val för vektorinnehållsförteckning
Title
Titel
Map
Karta
Font
Typsnitt
Box
Låda
Column 1
Kolumn 1
Preview
Förhandsvisning
QgsComposition
Custom
Anpassad
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 mm)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Letter (8.5x11 inches)
Letter (8.5x11 inches)
Legal (8.5x14 inches)
Legal (8.5x14 inches)
Portrait
Porträtt
Landscape
Landskap
Out of memory
Slut på minne
Qgis is unable to resize the paper size due to insufficient memory.
It is best that you avoid using the map composer until you restart qgis.
Qgis kan inte ändra pappersstorleke pga otillräckligt med minne.
Det bästa är om du undviker Kartkompositören inna du har startat om Qgis.
Label
Etikett
Warning
Varning
Cannot load picture.
Kan inte ladda bild.
QgsCompositionBase
Composition
Komposition
Paper
Papper
Size
Storlek
Units
Enheter
Width
Bredd
Height
Höjd
Orientation
Rotation
Resolution (dpi)
Upplösning (dpi)
QgsConnectionDialog
Test connection
Testa uppkoppling
Connection to
Uppkoppling till
was successfull
lyckades
Connection failed - Check settings and try again
Uppkopplingen misslyckades - Kontrollera inställningarna och försök igen
General Interface Help:
Allmän hjälp för gränssnittet:
QgsConnectionDialogBase
Connection Properties
Uppkopplingsegenskaper
Connection Information
Uppkopplingsinformation
Host
Dator
Database
Databas
Username
Användarnamn
Name
Namn
Name of the new connection
Namn för den nya uppkopplingen
Password
Lösenord
Test Connect
Testa Uppkoppling
Save Password
Spara Lösenord
OK
OK
Cancel
Avbryt
Help
Hjälp
F1
F1
Create a New PostGIS connection
Skapa en ny PostGIS-uppkoppling
Port
Port
5432
5432
QgsContColDialogBase
continuous color
kontinuerlig färg
color for minimum value
färg för minsta värde
close
stäng
apply
utför
classification variable
klassificeringsvariabel
color for maximum value
färg för största värde
Display Name
Namn
Continuous color
Kontinuerlig färg
Classification Field:
Klassifikationsfält:
Minimum Value:
Minimalt Värde:
Maximum Value:
Maximalt Värde:
Outline Width:
Kantbredd:
...
...
QgsContinuousColorDialogBase
Continuous color
Kontinuerlig färg
...
...
Maximum Value:
Maximalt Värde:
Outline Width:
Kantbredd:
Minimum Value:
Minimalt Värde:
Classification Field:
Klassifikationsfält:
Draw polygon outline
Rita polygonkontur
QgsCoordinateTransform
Failed
Misslyckades
transform of
transformera
with error:
med felet:
The source spatial reference system (SRS) is not valid.
Källans Spatial Reference System (SRS) är ej giltig.
The coordinates can not be reprojected. The SRS is:
Koordinaterna kan inte projiceras. SRS är:
The destination spatial reference system (SRS) is not valid.
Mottagande Spatial Reference System (SRS) är ej giltig.
QgsCopyrightLabelPlugin
Bottom Left
Nere till vänster
Top Left
Uppe till vänster
Top Right
Uppe till höger
Bottom Right
Nere till höger
&Copyright Label
&Copyrighttext
Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.
Skapar en text om upphovsskydd som visas på kartbladet.
&Decorations
&Dekoreringar
QgsCopyrightLabelPluginGuiBase
Copyright Label Plugin
Copyrighttext-plugin
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Description</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;"><B> Bold text </B> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;"><I> Italics </I></span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(note: &copy; gives a copyright symbol)</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Beskrivning</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Skriv in din copyrighttext nden. Denna plugin stödjer enkel HTML för att formatera texten. Till exempel:</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;"><B> Fetstil </B> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;"><I> Kursiverad </I></span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(OBS: &copy; resulterar i en copyright-symbol)</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">© QGIS 2006</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">© QGIS 2006</span></p></body></html>
Placement
Placering
Bottom Left
Nere till vänster
Top Left
Uppe till vänster
Bottom Right
Nere till höger
Top Right
Uppe till höger
Orientation
Rotation
Horizontal
Horisontell
Vertical
Vertikal
Enable Copyright Label
Använd Copyrighttext
Help
Hjälp
Alt+O
Alt+O
&OK
&OK
&Cancel
&Avbryt
Alt+C
Alt+A
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-size:12pt;">Description</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;"><B> Bold text </B> </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;"><I> Italics </I></span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(note: &copy; gives a copyright symbol)</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-size:12pt;">Beskrivning</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Skriv in din copyrighttext nedan. Denna plugin stödjer enkel HTML för att formatera texten. Till exempel:</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;"><B> Fet text </B> </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;"><I> Kursiverat </I></span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(OBS: &copy; ger en copyright symbol)</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-size:14pt;">© QGIS 2006</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-size:14pt;">© QGIS 2006</span></p></body></html>
QgsCustomProjectionDialog
Delete Projection Definition?
Ta bort projektionsdefinition?
Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it?
Att ta bort en projektionsdefinition går ej att ångra. Vill du ta bort den?
Abort
Avbryt
New
Ny
QGIS Custom Projection
QGIS Anpassade projektioner
This proj4 projection definition is not valid. Please give the projection a name before pressing save.
Denna proj4-projektionsdefinition är ej giltig. Vänligen ge projektionen ett namn innan du väljer spara.
This proj4 projection definition is not valid. Please add the parameters before pressing save.
Denna proj4-projektionsdefinition är ej giltig. Vänligen lägg till parametrar innan du sparar.
This proj4 projection definition is not valid. Please add a proj= clause before pressing save.
Denna proj4-projektionsdefinition är ej giltig. Vänligen lägg till en 'proj='-del innan du sparar.
This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save.
Denna proj4-projektionsdefinition är ej giltig. Vänligen lägg till en 'ellips='-del innan du sparar.
This proj4 projection definition is not valid. Please correct before pressing save.
Denna proj4-projektionsdefinition är ej giltig. Vänligen rätta innan du sparar.
This proj4 projection definition is not valid.
Denna proj4-projektionsdefinition är ej giltig.
Northing and Easthing must be in decimal form.
Northing och Easthing måste vara i decimal form.
Internal Error (source projection invalid?)
Internt fel (källprojektion ogiltig?)
QgsCustomProjectionDialogBase
Custom Projection Definition
Anpassad projektionsdefinition
Define
Definiera
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">You can define your own custom projection here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a Spatial Reference System.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Du kan definiera dina egna anpassade projektioner här. Definitionen måste vara på proj4-format för att ange ett 'Spatial Reference System'.</p></body></html>
Parameters:
Parametrar:
|<
|<
<
<
1 of 1
1 av 1
>
>
>|
>|
New
Ny
Save
Spara
Delete
Radera
Close
Stäng
Name:
Namn:
Test
Testa
Transform from WGS84 to the chosen projection
Transformera från WGS84 till vald projektion
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Use the text boxes below to test the projection definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the projected result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the projection definition you are creating is accurate.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Använd textrutan nedan för att testa din skapade projektion. Skriv in koordinatera där både lat/long (i WGS84) och det projicerade resultatet är känt (till exempel genom att läsa från en karta). Tryck sedan på 'Beräkna' för att kontrollera om projektionen stämmer.</p></body></html>
Projected Corrdinate System
Projicerat koordinatsystem
Geographic / WGS84
Geografisk / WGS84
East:
Östlig:
North:
Nordlig:
Calculate
Beräkna
QgsDbSourceSelect
Are you sure you want to remove the
Är du säker på att du vill ta bort
connection and all associated settings?
uppkopplingen och alla tillhörande inställningar?
Confirm Delete
Bekräfta Radering
Yes
Ja
No
Nej
Select Table
Välj Tabell
You must select a table in order to add a Layer.
Du måste välja en tabell för att kunna lägga till ett Lager.
Password for
Lösenord för
Please enter your password:
Skriv in ditt lösenord:
Connection failed
Uppkopplingen avbröts
Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.%3Check your username and password and try again.
Upkopplingen till %1 på %2 avbröts. Antingen är databasen nere eller också är dina inställningar fel.%3Kontrollera ditt användarnamn och lösenord och försök igen.
Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.%3Check your username and password and try again.%4%5
Uppkopplingen till %1 på %2 misslyckades. Antingen är databasen nere eller så är dina inställningar felaktiga. %3Kontrollera ditt användarnamn och lösenord och försök igen. %4%5
Type
Typ
Name
Namn
Sql
Sql
Point layer
Punktlager
Multi-point layer
Flerpunktslager
Linestring layer
Linjeföljdslager
Multi-linestring layer
Flerlinjeföljdslager
Polygon layer
Polygonlager
Multi-polygon layer
Flerpolygonlager
Mixed geometry layer
Lager med blandad geometri
Geometry collection layer
Geometrisamlingslager
Waiting for layer type
Väntar på lagertyp
Unknown layer type
Obekant lagertyp
Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.%3Check your username and password and try again.%4The database said:%5%6
Uppkoppling %1 till %2 misslyckades. Antingen är databasen nere, eller så är dina inställnnigar fel.%3Kolla användarnamn och lösenord och försök igen.%4Databasen sa:%5%6
Access to relation
Åtkomst till relationen
using sql;
med sql;
has failed. The database said:
har misslyckats. Databasen sa:
QgsDbSourceSelectBase
Add PostGIS Table(s)
Lägg till PostGIS-tabell(er)
Add
Lägg till
Cancel
Avbryt
Help
Hjälp
F1
F1
Tables
Tabeller
Connection Information
Uppkopplingsinformation
Connect
Koppla upp
New
Ny
Edit
Redigera
Delete
Radera
Close
Stäng
PostgreSQL Connections
PostgreSQL-uppkopplingar
Where Clause:
Where-sats:
Tables:
Tabeller:
Type
Typ
Name
Namn
Sql
Sql
Encoding:
Kodning:
QgsDelAttrDialogBase
Delete Attributes
Ta bort attribute
OK
OK
Cancel
Avbryt
QgsDelimitedTextPlugin
&Add Delimited Text Layer
&Lägg till separerad text-lager
Add a delimited text file as a map layer.
Lägg till en separerad text-fil som ett kart lager.
The file must have a header row containing the field names.
Filen måste ha en huvudrad med fältnamn.
X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units.
X och Y fält måste finnas, och de skall innehålla kordinater på decimal form.
&Delimited text
Separera&d text
DelimitedTextLayer
SepareradTextLager
QgsDelimitedTextPluginGui
No layer name
Inget lagernamn
Please enter a layer name before adding the layer to the map
Ange ett lagernamn innan du lägger till lagret i kartan
No delimiter
Ingen separerare
Please specify a delimiter prior to parsing the file
Ange en separerare innan du läser filen
Choose a delimited text file to open
Välj en separerad textfil att öppna
QgsDelimitedTextPluginGuiBase
Create a Layer from a Delimited Text File
Skapa ett Lager från en Separerad Textfil
Cancel
Avbryt
Help
Hjälp
Help on using the plugin
Hälp om användandet av detta plugin
Opens the Delimited Text Plugin help in your configured browser
Öppnar hjälpen för Separerad Text-pluginet i din inställda webläsare
Parse
Läs
Parse the header row and update the X and Y field lists
Läser rubrikraden och uppdaterar listorna för X- och Y-fälten
Parse the header row of the input file and refresh the fields in the X and Y field drop-down lists. Use this button to refresh the field lists if you change the delimiter after selecting the delimited text file.
Läser rubrikraden i indatafilen och uppdaterar fälten i X- och Y-menyerna. Använd den här knappen för att uppdatera fältlistorna om du ändrar separeraren efter att ha valt den separerade textfilen.
Add Layer
Lägg till Lager
Add layer using the delimiter, file, and x/y fields specified
Lägg till lager med den separerare, fil, och x/y-fält som har angetts
Creates a layer using the specified parameters and adds it to the map. The dialog remains open to allow adding of additional layers.
Skapar ett lager med de angivna parametrarna och lägger till det till kartan. Fönstret fortsätter att vara öppet så att du kan lägga till fler lager.
Close
Stäng
Close the dialog
Stäng dialogrutan
Close the dialog without adding anything to the map.
Stäng dialogrutan utan att lägga till något till kartan.
<p align="right">X field</p>
<p align="right">X-fält</p>
Name of the field containing x values
Namn på fältet som innehåller x-värden
Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Namn på fältet som innehåller x-värden. Välj ett fält från listan. Listan genereras genom att läsa rubrikraden i den separerade textfilen.
<p align="right">Y field</p>
<p align="right">Y-fält</p>
Name of the field containing y values
Namn på fältet som innehåller y-värden
Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Namn på fältet som innehåller y-värden. Välj ett fält från listan. Listan genereras genom att läsa rubrikraden i den separerade textfilen.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:18pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>Select the file containing delimited text with lat/lon coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you! </p>
<p>Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimeter box to specify what the delimeter is for your file (e.g. space, commar or tab). Note this box accepts regex entries so use \t for tab and so on. After choosing a delimeter, press the parse button to see what field names have been detected in your file.</p>
<p>Use the X and Y fields to specify which columns represent latitude and longitude..</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:18pt;font-weight:600">Beskrinving</span></p>
<p>Välj en fil som innehåller separerad text med lat/lon-koordinater som du vill använda som ett punktlager, så gör detta plugin jobbet åt dig! </p>
<p>Använd lagernamn-rutan för att ange namnet på det nya lagret. Använd separerar-rutan för att ange separeraren för din fil (t.ex. blanksteg, komma eller tab). Observera att denna ruta accepterar reguljära uttryck, så använd \t för tab osv. Efter att du har valt en separerare, tryck på läs-knappen för att se vilka fältnamn som har upptäckts i din fil. </p>
<p>Använd X- och Y-menyerna för att ange vilka kolumner som representerar latitud och longitud..</p>
</body></html>
Layer name
Lagernamn
Name to display in the map legend
Namn som kommer att visas i teckenförklaringen
Name displayed in the map legend
Namn som kommer att visas i teckenförklaringen
Delimiter
Separerare
Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.
Separerare som ska användas för att dela upp textfilen i fält. Separeraren kan vara ett eller flera tecken.
Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length.
Separerare som ska användas för att dela upp textfilen i fält. Separeraren kan vara ett eller flera tecken.
Delimited Text Layer
Separerad Text-Lager
Delimited text file
Separerad textfil
Full path to the delimited text file
Hela sökvägen till den separerade textfilen
Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.
Hela sökvägen till den separerade textfilen. För att kunna läsa fälten i filen så måste separeraren anges innan filnamnet. Använd knappen till höger om detta fälr för att välja indatafil.
...
...
Browse to find the delimited text file to be processed
Leta efter den separerade textfilen som ska användas
Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.
Använd den har knappen för att leta efter den separerade textfilen. Denna knapp kommer inte att aktiveras förrän en separerare har skrivits in i <i>Separerare</i>-rutan. När en fil har valts så kommer X- och Y-menyerna att fyllas med fält från den separerade textfilen.
&Help
&Hjälp
Alt+H
Alt+H
&Parse
&Parsa
Alt+P
Alt+P
&Add Layer
&Lägg Till Lager
Alt+A
Alt+A
&Close
&Stäng
Alt+C
Alt+C
Sample text
Exempeltext
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>Select a delimited text file containing x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you! </p>
<p>Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimiter box to specify what delimeter is used in your file (e.g. space, commar or tab). Note this box accepts regular expressions so use \t for tab and so on. After choosing a delimiter, press the parse button an select the columns containing the x and y values for the layer.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Beskrivning</span></p>
<p>Välj en separerad textfil med x- och y-koordinater som du vill använda som ett punktlager så gör det här pluginet jobbet åt dig! </p>
<p>Använd lagernamnsfältet för att ange namnet i teckenförklaringen för det nya lagret. Använd separerarfältet för att ange vilken separerare som avänds i din fil (t.ex. mellanslag, komma eller tab). Notera att detta fält accepterar reguljära uttryck, så använd \t för tab och så vidare. Efter att du har valt en separerare kan du trycka på knappen "Parsa" och välja kolumnerna som innehåller x- och y-värdena för lagret.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>Select a delimited text file containing x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you! </p>
<p>Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimiter box to specify what delimeter is used in your file (e.g. space, comma or tab). After choosing a delimiter, press the parse button an select the columns containing the x and y values for the layer.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Beskrivning</span></p>
<p>Välj en separerad textfil med x- och y-koordinater som du vill använda som ett punktlager så gör det här pluginet jobbet åt dig! </p>
<p>Använd lagernamnsfältet för att ange namnet i teckenförklaringen för det nya lagret. Använd separerarfältet för att ange vilken separerare som avänds i din fil (t.ex. mellanslag, komma eller tab). Efter att du har valt en separerare kan du trycka på knappen "Parsa" och välja kolumnerna som innehåller x- och y-värdena för lagret.</p>
</body></html>
QgsDelimitedTextProvider
Save layer as...
Spara lager som...
Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates:
OBS: Följande rad laddades inte, eftersom Qgis inte kunde bestämma värde för x och y-koordinaterna:
Error
Fel
Error creating field
Fel vid skapandet av fält
Layer creation failed
Fel vid skapandet av lager
Error creating shapefile
Fel vid skapandet av shapefil
The shapefile could not be created (
Shapefilen kunde inte skapas (
Driver not found
Drivrutin hittades inte
driver is not available
drivrutin finns ej
Shapefiles (*.shp)
The *.shp is used as a file filter in a dialog box
Shapefiler (*.shp)
QgsDlgPgBufferBase
Buffer features
Spara objekt i buffer
&Help
&Hjälp
F1
F1
&OK
&OK
&Cancel
&Avbryt
Buffer Settings:
Bufferinställningar:
Buffer distance in map units:
Bufferavstånd i kartenheter:
Table name for the buffered layer:
Tabellnamn för det buffrade lagret:
Create unique object id
Skapa unikt objekt-ID
public
publik
Geometry column:
Geometrikolumn:
Spatial reference ID:
Rumsreferens-ID:
Unique field to use as feature id:
Unikt fält att använda som objekt-ID:
Schema:
Schema:
Add the buffered layer to the map?
Lägg till det buffrade lagret till kartan?
<h2>Buffer the features in layer: </h2>
<h2>Buffra objekt i lager: </h2>
Parameters
Parametrar
QgsDlgVectorLayerProperties
Single Symbol
Enkel Symbol
Graduated Symbol
Graderad Symbol
Continuous Color
Kontinuerlig Färg
Single Marker
Enkel Markör
Graduated Marker
Graderad Markör
Unique Value
Unik Symbol
Unique Value Marker
Unik Markör
The source of the data (path name or database connection information)
Källan för datan (information om sökväg eller databasuppkoppling)
This button opens the PostgreSQL query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer
Denna knapp öppnar frågebyggaren för PostgreSQL och låter dig skapa en delmängd av objekt som du kan visa i kartvyn istället för att visa alla objekt i lagret
The query used to limit the features in the layer is shown here. This is currently only supported for PostgreSQL layers. To enter or modify the query, click on the Query Builder button
Frågan som används för att begränsa objekten i lagret visas här. Detta kan just nu enbart användas för PostgreSQL-lager. För att ange eller ändra frågan, klicka på Frågebyggarknappen
Geometry type of the features in this layer
Geometrityp för objekt i det här lagret
The number of features in this layer
Antal objekt i det här lagret
In order for QGIS to support SVG markers under Windows, we need to build QGIS
För att QGIS ska kunna använda SVG-markörer i Windows så måste vi bygga QGIS
using the commercial version of Qt. As this project is developed by volunteers
med den kommersiella versionen av Qt. Eftersom det här projektet utvecklas av frivilliga
donating their time, we don't have the financial resources to purchase Qt
som donerar sin tid, så har vi inte de finansiella resurserna för att köpa den
commercial. If you would like to help us, please visit the QGIS sourceforge
kommersiella versionen av Qt. Om du vill hjälpa oss, besök QGIS' SourceForge-
home page to make a donation
websida för att göra en donation
No SVG Support
Inget SVG-stöd
QgsDlgVectorLayerPropertiesBase
Layer Properties
Lageregenskaper
Apply
Verkställ
Close
Stäng
General
Allmänt
Display name
Namn
Layer source
Lagerkälla
TextLabel2
TextEtikett2
Fields
Fält
Field
Fält
Type
Typ
Length
Längd
Precision
Precision
Features
Objekt
Count
Antal
count
antal
Geometry type
Geometrityp
geom
geom
Upper right
Övre högra
ur
öh
ll
ll
Lower left
Nedre vänstra
Legend
Teckenförklaring
Legend type:
Typ av teckenförklaring:
Labels
Etiketter
Display labels
Visa etiketter
Help
Hjälp
Cancel
Avbryt
OK
OK
Symbology
Symbologi
Visibility
Synlighet
Use scale dependent rendering
Använd skalberoende rendering
Maximum 1:
Maximum 1:
Maximum scale at which this layer will be displayed.
Största skala vid vilken detta lager kommer att visas.
Minimum 1:
Minimum 1:
Minimum scale at which this layer will be displayed.
Minsta skala vid vilken detta lager kommer att visas.
Display field
Titelfält
Display field for the Identify Results dialog box
Titelfält för dialogrutan Identifiera
This sets the display field for the Identify Results dialog box
Detta anger titelfältet för dialogrutan Identifiera
Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box.
Använd detta fält för att ange vilket attribut som placeras högst upp i dialogrutan Identifiera.
Subset:
Delmängd:
Query Builder
Frågebyggare
Metadata
Metadata
Actions
Kommandon
QgsEditReservedWordsBase
Edit Reserved Words
Redigera Reserverade Ord
Status
Status
Column name
Kolumnnamn
Index
Index
This shapefile contains reserved words. These may affect the import into PostgreSQL. Edit the column names so none of the reserved words listed at the right are used. You may also change any column name if desired.
Denna shapefile innehåller reserverade ord. Dessa kan påverka importeringen till PostgreSQL. Redigera kolumnnamnen så att inga av de reserverade orden listade till höger används. Du kan också ändra andra kolumnnamn om du vill.
&Help
&Hjälp
F1
F1
&OK
&OK
&Cancel
&Avbryt
Reserved Words
Reserverade Ord
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Double click the Column Name column to change the name of the column.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dubbelklicka på kolumnen Kolumnnamn för att ändra kolumnens namn.</p></body></html>
Column Name
Kolumnnamn
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This shapefile contains reserved words. These may affect the import into PostgreSQL. Edit the column names so none of the reserved words listed at the right are used (click on a Column Name entry to edit). You may also change any other column name if desired.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Denna shapefil innehåller reservade ord. Dessa kan påverka import in i PostgreSQL. Redigera kolumnnamnen så att inga av der reservade ord som visas till höger används. Klicka på ett Kolumnnamn för att redigera. Du kan även ändra andra kolumnnamn om du vill.</p></body></html>
QgsEditReservedWordsDialog
Status
Status
Column Name
Kolumnnamn
Index
Index
QgsEncodingFileDialog
Encoding:
Kodning:
QgsFillStyleWidgetBase
Form1
Formulär1
Fill Style
Fyllningsmönster
col
kol
Colour:
Färg:
PolyStyleWidget
PolyStyleWidget
QgsGPSDeviceDialog
New device %1
Ny enhet %1
Are you sure?
Är du säker?
Are you sure that you want to delete this device?
Är du säker du vill ta bort denna enhet?
QgsGPSDeviceDialogBase
GPS Device Editor
GPS-enhetsredigerare
Device name:
Enhetsnamn:
Download command:
Nerladdningskommando:
This is the command that will be used to download GPS data from the device. %in and %out will be replaced by the port and the GPX filename, respectively.
Det här är det kommando som kommer att användas för att hämta GPS-data från enheten. %in och %out kommer att ersättas med porten och GPX-filens namn.
This is the name of the device as it will appear in the lists
Detta är namnet på enheten så som det kommer att visas i listorna
This is the command that will be used to upload GPS data to the device. %in and %out will be replaced by the GPX filename and the port, respectively.
Det här är det kommando som kommer att användas för att skicka GPS-data till enheten. %in och %out kommer att ersättas med GPX-filens namn och porten.
Upload command:
Uppladdningskommando:
<p>In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</p>
<i>%babel</i> - the path to GPSBabel<br>
<i>%type</i> - the flag for the feature type that is being transferred (-w, -r or -t)<br>
<i>%in</i> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br>
<i>%out</i> - the port when uploading or the GPX filename when downloading
<p>I nerladdnings- och uppladdningskommandona kan det finnas speciella ord som kommer att bytas ut av QGIS när kommandona körs. Dessa ord är:</p>
<i>%babel</i> - sökvägen till GPSBabel<br>
<i>%type</i> - flaggan för objekttypen som överförs (-w, -r eller -t)<br>
<i>%in</i> - GPX-filens namn vid uppladdning eller portens namn vid nerladdning<br>
<i>%out</i> - portens namn vid uppladdning eller GPX-filens namn vid nerladdning
Update device
Uppdatera enhet
Delete device
Radera enhet
New device
Ny enhet
Close
Stäng
Commands
Kommandon
Track download:
Hämta spår:
Route upload:
Skicka rutt:
Waypoint download:
Hämta brytpunkt:
The command that is used to download routes from the device
Kommandot som används för att hämta rutter från enheten
Route download:
Hämta rutter:
The command that is used to upload waypoints to the device
Kommandot som används för att skicka brytpunkter till enheten
Track upload:
Skicka spår:
The command that is used to download tracks from the device
Kommandot som används för att hämta spår från enheten
The command that is used to upload routes to the device
Kommandot som används för att skicka rutter till enheten
The command that is used to download waypoints from the device
Kommandot som används för att hämta brytpunkter från enheten
The command that is used to upload tracks to the device
Kommandot som används för att skicka spår till enheten
Waypoint upload:
Skicka brytpunkt:
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:<span style=" font-style:italic;">%babel</span> - the path to GPSBabel<br /><span style=" font-style:italic;">%in</span> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /><span style=" font-style:italic;">%out</span> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Kommandona för att skicka och ner kan innehålla speciella ord som ersätts av QGIS när kommandona utförs. Dessa ord är:<span style=" font-style:italic;">%babel</span> - sökvägen till GPSBabell<br /><span style=" font-style:italic;">%in</span> - GPX filnamn när man laddar upp, och porten när när man laddar ner<br /><span style=" font-style:italic;">%out</span> - porten när man laddar upp eller GPX filnamn när man laddar ner</p></body></html>
QgsGPSPlugin
&Gps Tools
&GPS-Verktyg
&Create new GPX layer
&Skapa nytt GPX-lager
Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas
Skapar ett nytt GPX-lager och visar det på kartbladet
&Gps
&Gps
Save new GPX file as...
Spara ny GPX-fil som...
GPS eXchange file (*.gpx)
GPS eXchange fil (*.gpx)
Could not create file
Kunde inte skapa fil
Unable to create a GPX file with the given name.
Kunde inte skapa GPX-fil med givet namn.
Try again with another name or in another
Försök igen med ett nytt namn eller i ett annat
directory.
bibliotek.
GPX Loader
GPX Laddare
Unable to read the selected file.
Kunde inte läsa vald fil.
Please reselect a valid file.
Vänligen välj en giltig fil.
Could not start process
Kunde inte starta process
Could not start GPSBabel!
Kunde inte starta GPSBabel!
Importing data...
Importerar data...
Cancel
Avbryt
Could not import data from %1!
Kunde inte importerar data från %1!
Error importing data
Fel vid import av data
Not supported
Stöds ej
This device does not support downloading
Denna enhet stödjer inte hämtning
of
av
Downloading data...
Hämtar data...
Could not download data from GPS!
Kunde inte hämta data från GPS!
Error downloading data
Fel vid hämtning av data
This device does not support uploading of
Denna enhet stödjer ej att skicka
Uploading data...
Skickar data...
Error while uploading data to GPS!
Skicka data till GPS gav ett fel!
Error uploading data
Skicka data gav fel
QgsGPSPluginGui
Choose a filename to save under
Välj ett filnamn att spara till
GPS eXchange format (*.gpx)
GPS eXchange format (*.gpx)
Select GPX file
Välj GPX-fil
Select file and format to import
Välj fil och format att importera
QgsGPSPluginGuiBase
GPS Tools
GPS-Verktyg
Load GPX file
Ladda GPX-fil
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>GPX is the <a href="http://www.topografix.com/gpx.asp">GPS eXchange file format</a>, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.</p>
<p>Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>GPX står för <a href="http://www.topografix.com/gpx.asp">GPS eXchange file format</a> och används för att lagra information om waypoints, rutter och spår.</p>
<p>Välj en GPX-fil och typen av objekt som du vill ladda.</p>
</body></html>
File:
Fil:
Feature types:
Objekttyper:
Waypoints
Brytpunkter
Routes
Rutter
Tracks
Spår
...
...
Import other file
Importera annan fil
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats
can be converted to GPX using GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">
http://gpsbabel.sf.net</a>). This requires that you have GPSBabel installed where
QGIS can find it.</p>
<p>Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type
that you want to use, a GPX filename that you want to save the converted file as,
and a name for the new layer. All file formats can not store waypoints, routes, and
tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>QGIS kan bara ladda GPX-filer, men många andra filformat kan
konverteras till GPX med GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">
http://gpsbabel.sf.net</a>). Det kräver att du har GPSBabel installerat någonstans
där QGIS kan hitta det.</p>
<p>Välj ett filformat för GPS-data som du vill importera från, typen av objekt som
du vill använda, ett filnamn som du vill spara den konverterade GPX-filen som och
ett namn för det nya lagret. Alla filformat kan inte lagra waypoints, rutter
och spår, så en del objekttyper är inte tillgängliga för alla filformat.</p>
</body></html>
File to import:
Fil att importera:
Feature type:
Objekttyp:
GPX output file:
GPX-fil (utdata):
Layer name:
Lagernamn:
Download from GPS
Hämta från GPS
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>This tool will help you download data from a GPS device. Choose your
GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer,
and the GPX file where you want to store the data. If your device isn't listed, or if
you want to change some settings, you can also edit the devices.</p>
<p>This tool uses the program GPSBabel
(<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>) to transfer the data. If you
don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Beskrivning</span></p>
<p>Detta verktyg hjälper dig att hämta data från en GPS-enhet. Välj din enhet, porten
som den är kopplad till, objekttypen som du vill hämta, ett namn för ditt nya lager
och en GPX-fil där du vill lagra datan. Om din enhet inte finns med i listan eller om
du vill ändra några inställningar så kan du också redigera enheterna.</p>
<p>Det här verktyget använder GPSBabel
(<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>) för att överföra data. Om du
inte har GPSBabel installerat där QGIS kan hitta det så kommer inte det här verktyget att fungera.</p>
</body></html>
Edit devices
Redigera enheter
GPS device:
GPS-enhet:
Output file:
Utdatafil:
Port:
Port:
Upload to GPS
Skicka till GPS
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device.
Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port
your device is connected to.
If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also
edit the devices.</p>
<p>This tool uses the program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>)
to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Beskrivning</span></p>
<p>Detta verktyg hjälper dig att skicka data till en GPS-enhet. Välj lagret som du vill skicka,
enheten som du vill skicka det till och porten som din enhet är kopplad till.
Om din enhet inte finns med i listan eller om
du vill ändra några inställningar så kan du också redigera enheterna.</p>
<p>Det här verktyget använder GPSBabel
(<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>) för att överföra data. Om du
inte har GPSBabel installerat där QGIS kan hitta det så kommer inte det här verktyget att fungera.</p>
</body></html>
Data layer:
Datalager:
&OK
&OK
Alt+O
Alt+O
&Cancel
&Avbryt
Alt+C
Alt+A
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:12pt;"><span style=" font-size:10pt;">GPX is the </span><a href="http://www.topografix.com/gpx.asp"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">GPS eXchange file format</span></a><span style=" font-size:10pt;">, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:12pt;"><span style=" font-size:10pt;">GPX är </span><a href="http://www.topografix.com/gpx.asp"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">GPS eXchange filformat</span></a><span style=" font-size:10pt;">, som används för att spara information om brytpunkter, rutter och spår.</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Välj en GPX-fil och välj sedan vilken typ av objekt du vill hämta.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:12pt;"><span style=" font-size:10pt;">QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats can be converted to GPX using GPSBabel (</span><a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a><span style=" font-size:10pt;">). This requires that you have GPSBabel installed where QGIS can find it.</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type that you want to use, a GPX filename that you want to save the converted file as, and a name for the new layer. All file formats can not store waypoints, routes, and tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:12pt;"><span style=" font-size:10pt;">QGIS kan bara hämta information från GPX-filer, men många andra format kan konverteras till GPX med hjälpa av GPSBabel (</span><a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a><span style=" font-size:10pt;">). Det kräver att du har GPSBabel installerad där QGIS kan hitta programmet.</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Välj ett GPS filformat, filen du vill importera, vilken typ av objekt du vill importera, ett GPX-filnamn som du vill spara till och ett namn på det nya lagret. Inte alla filformat kan spara brytpunkter, rutter och spår, så vissa sorts objekt kan vara oläsbara för några filformat.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:12pt;"><span style=" font-size:10pt;">This tool will help you download data from a GPS device. Choose your GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data. If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">This tool uses the program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:12pt;"><span style=" font-size:10pt;">Detta verktyg hjälper dig att hämta data från en GPS. Välj GPS-enhet, porten som den är kopplad till, vilken sorts objekt du vill hämta, ett namn för det nya lagret,och GPX-filen där datat sparas. Om din enhet inte finns med i listan, eller om du vill ändra inställningar, kan du redigera enheterna.</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Verktyget använder programet GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) för att överföra data. Om du inte har GPSBabel installerat där QGIS hittar det, fungerar inte verktyget.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:12pt;"><span style=" font-size:10pt;">This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device. Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port your device is connected to. If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">This tool uses the program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:12pt;"><span style=" font-size:10pt;">Detta verktyg hjälper dig att skicka data från ett GPX-lager till en GPS. Välj lager du vill skicka, enheten du vill skicka till, och porten enheten är kopplad till. Om din enhet inte finns med i listan, eller om du vill ändra inställningar, kan du redigera enheterna.</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Verktyget använder programet GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) för att överföra data. Om du inte har GPSBabel installerat där QGIS hittar det, fungerar inte verktyget.</p></body></html>
&Help
&Hjälp
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">GPX is the </span><a href="http://www.topografix.com/gpx.asp"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">GPS eXchange file format</span></a><span style=" font-size:10pt;">, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">GPX is the </span><a href="http://www.topografix.com/gpx.asp"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">GPS eXchange file format</span></a><span style=" font-size:10pt;">, som används för att spara information om brytpunkter, rutter och spår.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Välj en GPX-fil och välj sedan vilken typ av objekt du vill hämta.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats can be converted to GPX using GPSBabel (</span><a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a><span style=" font-size:10pt;">). This requires that you have GPSBabel installed where QGIS can find it.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type that you want to use, a GPX filename that you want to save the converted file as, and a name for the new layer. All file formats can not store waypoints, routes, and tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">QGIS kan bara hämta information från GPX-filer, men många andra format kan konverteras till GPX med hjälpa av GPSBabel (</span><a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a><span style=" font-size:10pt;">). Det kräver att du har GPSBabel installerad där QGIS kan hitta programmet.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Välj ett GPS filformat, filen du vill importera, vilken typ av objekt du vill importera, ett GPX-filnamn som du vill spara till och ett namn på det nya lagret. Inte alla filformat kan spara brytpunkter, rutter och spår, så vissa sorts objekt kan vara oläsbara för några filformat.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">This tool will help you download data from a GPS device. Choose your GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data. If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">This tool uses the program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Detta verktyg hjälper dig att hämta data från en GPS. Välj GPS-enhet, porten som den är kopplad till, vilken sorts objekt du vill hämta, ett namn för det nya lagret,och GPX-filen där datat sparas. Om din enhet inte finns med i listan, eller om du vill ändra inställningar, kan du redigera enheterna.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Verktyget använder programet GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) för att överföra data. Om du inte har GPSBabel installerat där QGIS hittar det, fungerar inte verktyget.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device. Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port your device is connected to. If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">This tool uses the program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Detta verktyg hjälper dig att skicka data från ett GPX-lager till en GPS. Välj lager du vill skicka, enheten du vill skicka till, och porten enheten är kopplad till. Om din enhet inte finns med i listan, eller om du vill ändra inställningar, kan du redigera enheterna.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Verktyget använder programet GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) för att överföra data. Om du inte har GPSBabel installerat där QGIS hittar det, fungerar inte verktyget.</p></body></html>
QgsGPXProvider
Bad URI - you need to specify the feature type.
Felaktig URI - du måste specificera objekttyp.
GPS eXchange file
GPS eXchange fil
Warning: access requested to invalid position in QgsGPXProvider::minValue(..)
Varning: åtkomst önskad till felaktig position i QgsGPXProvider::minValue(..)
Warning: access requested to invalid position in QgsGPXProvider::maxValue(..)
Varning: åtkomst önskad till felaktig position i QgsGPXProvider::maxValue(..)
Digitized in QGIS
Digitaliserad i QGIS
QgsGeomTypeDialog
Name
Namn
Type
Typ
QgsGeomTypeDialogBase
Select Geometry type
Välj Geometrityp
Type
Typ
Point
Punkt
Line
Linje
Polygon
Polygon
OK
OK
Cancel
Avbryt
New Vector Layer
Nytt vektorlager
Help
Hjälp
File Format:
Filformat:
Remove
Ta bort
Attributes:
Attribut:
Add
Lägg till
Column 1
Kolumn 1
QgsGeorefPlugin
&Georeferencer
&Georefererare
QgsGeorefPluginGui
Choose a raster file
Välj en rasterfil
Raster files (*.*)
Rasterfiler (*.*)
Error
Fel
The selected file is not a valid raster file.
Vald fil är iinte en giltig rasterfil.
You need to specify a file to georeference first.
Du måste först välja en fil att georeferera.
World file exists
Världsfil finns
<p>The selected file already seems to have a
<p>Vald fil verkar redan ha en
world file! Do you want to replace it with the
världsfil! Vill du byta ut den mot
new world file?</p>
en ny världsfil?</p>
QgsGeorefPluginGuiBase
Georeferencer
Georefererare
...
...
Enter world coordinates
Skriv världskoordinater
Close
Stäng
Raster file:
Rasterfil:
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Description</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This plugin can generate world files for rasters. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Beskrivning</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Denna plugin kan skapa världsfiler för raster. Välj punkter i rastret, och ge världskoordinaterna, och denna plugin kommer att beräknas parametrarn för världsfilen. Ju fler koordinater du ger, desto bättre resultat.</p></body></html>
QgsGeorefWarpOptionsDialogBase
Warp options
Böjningsalternativ
Resampling method:
Metod för omsampling:
Nearest neighbour
Närmaste granne
Linear
Linjär
Cubic
Kubisk
OK
OK
Use 0 for transparency when needed
Använd 0 för transparens om behovs finns
QgsGraMaDialogBase
graduated Marker
graderad Markör
Mode:
Läge:
Classification Field:
Klassifikationsfält:
Number of Classes:
Antal Klasser:
QgsGraMaExtensionWidget
Lower
Nedre
Upper
Övre
Label
Etikett
Image
Bild
Scale
Factor
Skal-
Faktor
QgsGraSyDialogBase
graduated Symbol
graderad symbol
apply
verkställ
mode
läge
classification variable
klassificeringsvariabel
close
stäng
number of classes
antal klasser
Display Name
Namn
Number of Classes:
Antal Klasser:
Classification Field:
Klassifikationsfält:
Mode:
Läge:
QgsGraSyExtensionWidget
lower
undre
upper
övre
label
beteckning
outl_color
kant_färg
outl_style
kant_stil
outl_width
kant_bredd
fill_color
fyll_färg
fill_pattern
fyll_mönster
SolidLine
HelLinje
SolidPattern
HeltMönster
Lower
Nedre
Upper
Övre
Label
Etikett
Outline
Color
Kantfärg
Outline
Style
Kantstil
Outline
Width
Kantbredd
Fill
Color
Fyllningsfärg
Fill
Pattern
Fyllningsmönster
QgsGraduatedSymbolDialogBase
graduated Symbol
graderad symbol
Classification Field:
Klassifikationsfält:
Mode:
Läge:
Number of Classes:
Antal Klasser:
QgsGrassAttributes
Warning
Varning
QgsGrassAttributesBase
GRASS Attributes
GRASS-Attribut
Tab 1
Tab 1
result
resultat
Update
Uppdatera
Update database record
Uppdatera databas
New
Ny
Add new category using settings in GRASS Edit toolbox
Lägg till ny kategory med inställningarna i GRASS
Delete
Radera
Delete selected category
Lägg till ny kategory med inställningarna i GRASS-Redigering
QgsGrassBrowser
Tools
Verktyg
Add selected map to canvas
Lägg till vald karta till kartbladet
Copy selected map
Kopiera vald karta
Rename selected map
Döp om vald karta
Delete selected map
Ta bort vald karta
Set current region to selected map
Sätt aktiv region till vald karta
Refresh
Uppdatera
Warning
Varning
Cannot copy map
Kan inte kopiera karta
<br>command:
<br>kommando:
Cannot rename map
Kan inte döpa om karta
Delete map <b>
Ta bort karta <b>
Cannot delete map
Kan inte ta bort karta
Cannot write new region
Kan inte skapa ny region
QgsGrassEdit
Edit tools
Redigeringsverktyg
New point
Ny punkt
New line
Ny rad
New boundary
Ny gräns
New centroid
Ny centroid
Move vertex
Flytta nod
Add vertex
Lägg till nod
Delete vertex
Radera nod
Move element
Flytta element
Split line
Dela linje
Delete element
Ta bort element
Edit attributes
Redigera attribut
Close
Stäng
Left:
Vänster:
Middle:
Mitten:
Rigth:
Höger:
Warning
Varning
You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing.
Du är inte ägare till kartset, kan inte öppna vektorn för redigering.
Cannot open vector for update.
Kan inte öppna vektorn för uppdatering.
Info
Info
The table was created
Tabellen skapades
Tool not yet implemented.
Verktyget finns ännu inte.
Cannot check orphan record:
Kan inte kontrollera föräldralös post:
Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record?
Föräldralös post finns kvar i attributtabellen. <br>Ta bort posten?
Cannot delete orphan record:
Kan inte ta bort föräldralös post:
Cannot describe table for field
Kan inte beskriva fältets tabell
QgsGrassEditBase
GRASS Edit
GRASS-Redigering
Category
Kategori
Mode
Läge
Field (layer)
Fält (lager)
Settings
Inställningar
Snapping in screen pixels
Snappning i skärmpixlar
Symbology
Symbologi
Column 1
Kolumn 1
New Item
Ny Post
Table
Tabell
Add Column
Lägg Till Kolumn
Create / Alter Table
Skapa / Ändra Tabell
Tools
Verktyg
Toolbar
Verktygsrad
New line
Ny rad
F2
F2
Close
Stäng
New point
Ny punkt
F1
F1
New boundary
Ny gräns
F3
F3
New centroid
Ny centroid
F4
F4
Move vertex
Flytta nod
F5
F5
Add vertex
Lägg till nod
F6
F6
Delete vertex
Radera nod
F7
F7
Split line
Dela linje
F10
F10
Move line
Flytta linje
F9
F9
Delete line
Radera linje
F11
F11
Edit categories
Redigera kategorier
Edit attributes
Redigera attribut
Line width
Linjebredd
Marker size
Markörstorlek
QgsGrassMapcalc
Mapcalc tools
Mapcalc-verktyg
Add map
Lägg till karta
Add constant value
Lägg till konstant värde
Add operator or function
Lägg till operator eller funktion
Add connection
Lägg till uppkoppling
Select item
Välj sak
Delete selected item
Ta bort vald sak
Open
Öppna
Save
Spara
Save as
Spara som
Addition
Addition
Subtraction
Subtraktion
Multiplication
Multiplikation
Division
Division
Modulus
Modulo
Exponentiation
Exponentiering
Equal
Lika med
Not equal
Olik med
Greater than
Större än
Greater than or equal
Större än eller lika med
Less than
Mindre än
Less than or equal
Mindre än eller lika med
And
Och
Or
Eller
Absolute value of x
Absolutvärdet av x
Inverse tangent of x (result is in degrees)
Inverstangens av x (resultat i grader)
Inverse tangent of y/x (result is in degrees)
Inverstangens av y/x (resultat i grader)
Current column of moving window (starts with 1)
Aktuell kolumn i flyttande fönstret (startar på 1)
Cosine of x (x is in degrees)
Cosinus av x (x i grader)
Convert x to double-precision floating point
Konvertera x till flyttal med dubbelprecision
Current east-west resolution
Aktuell öst-västlig upplösning
Exponential function of x
Exponentialfunktion av x
x to the power y
x upphöjt till y
Convert x to single-precision floating point
Konvertera x till flyttal med enkelprecision
Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise
Beslut: 1 om x inte är noll, annars 0
Decision: a if x not zero, 0 otherwise
Beslut: a om x inte är noll, annars 0
Decision: a if x not zero, b otherwise
Beslut: a om x inte är noll, annars b
Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0
Beslut: a om x > 0, b om z är noll, c om x < 0
Convert x to integer [ truncates ]
Konvertera x till heltal [ trunkerar ]
Check if x = NULL
Kontrollera om x = NULL
Natural log of x
Naturliga logaritmen av x
Log of x base b
b-bas logaritm av x
Largest value
Största värde
Median value
Medianvärde
Smallest value
Minsta värde
Mode value
Mod värde
1 if x is zero, 0 otherwise
1 om x är noll, annars 0
Current north-south resolution
Aktulle nord-sydlig uppösning
NULL value
värde NULL
Random value between a and b
Slumpmässiga värden mellan a och b
Round x to nearest integer
Avrunda x till närmaste heltal
Current row of moving window (Starts with 1)
Aktuell rad i flyttande fönstret (startar på 1)
Sine of x (x is in degrees)
sin(x)
Sinus av x (x i grader)
Square root of x
sqrt(x)
Kvadratroten av x
Tangent of x (x is in degrees)
tan(x)
Tangens av x (x i grader)
Current x-coordinate of moving window
Aktuell x-koordinat i flyttande fönstret
Current y-coordinate of moving window
Aktuell y-koordinat i flyttande fönstret
Warning
Varning
Cannot get current region
Kan inte få aktuell region
Cannot check region of map
Kan inte kontrollera kartans region
Cannot get region of map
Kan inte få kartans region
No GRASS raster maps currently in QGIS
Inga GRASS ratserkartor i QGIS för tillfället
Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset.
Kan inet skapa 'mapcalc' bibliotek i nuvarande kartset.
New mapcalc
Ny mapcalc
Enter new mapcalc name:
Skriv in nytt namn på mapcalc:
Enter vector name
Skriv in vektornamnet
The file already exists. Overwrite?
Filen finns redan. Skriva över?
Save mapcalc
Spara mapcalc
File name empty
Filanmnet är tomt
Cannot open mapcalc file
Kan inte öppna mapcalc-fil
The mapcalc schema (
Mapcalc schema (
) not found.
) hittades inte.
Cannot open mapcalc schema (
Kan inte öppna mapcalc schema (
Cannot read mapcalc schema (
Kan inte läsa mapcalc schema (
at line
på rad
column
kolumn
QgsGrassMapcalcBase
MainWindow
Huvudfönster
Output
Utdata
QgsGrassModule
Run
Kör
Stop
Stanna
QgsGrassModuleBase
GRASS Module
GRASS-modul
Options
Inställningar
Output
Utdata
Manual
Manuell
Run
Kör
View output
Visa utdata
Close
Stäng
QgsGrassNewMapsetBase
Column 1
Kolumn 1
Example directory tree:
Exempel på biblioteksträd:
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">GRASS data are stored in tree directory structure.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">GRASS data sparas i ett biblioteksträd.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">GRASS-databasen är det översta biblioteker i denna struktur.</p></body></html>
Database Error
Databasfel
Database:
Databas:
...
...
Select existing directory or create a new one:
Välj ett existerande bibliotek eller skapa ett nytt:
Location
Plats
Select location
Välj plats
Create new location
Skapa en ny plats
Location Error
Fel på platsen
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">GRASS-platsen är en samling av kartor för ett speciellt område eller projekt.</p></body></html>
Projection Error
Projektionsfel
Coordinate system
Koordinatsystem
Projection
Projektion
Not defined
Odefinerad
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">It is possible to change the default location region later.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">GRASS-regionen bestämmer ett arbetsområde för rastermodulen. Standardregionen är giltig för en plats. Det är möjligt att ställa in en annan region för varje kartset. </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Det är möjligt att ändra standardplatsen senare.</p></body></html>
Set current QGIS extent
Sätt aktuell QGIS-utsträckning
Set
Sätt
Region Error
Regionsfel
S
S
W
V
E
Ö
N
N
New mapset:
Nytt kartset:
Mapset Error
Kartsetsfel
<p align="center">Existing masets</p>
<p align="center">Existerande kartset</p>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A user can read maps from all mapsets in the location but </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">GRASS-kartset är en samling kartor som används av en användare. </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">En användare kan läsa kartor från alla kartset över platsen men </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">han/hon kan bara skriva i sitt eget kartset (ägd av användaren).</p></body></html>
Location:
Plats:
Mapset:
Kartset:
QgsGrassPlugin
&GRASS
&GRASS
GRASS
GRASS
Open mapset
Öppna kartset
New mapset
Nytt kartset
Close mapset
Stäng kartset
Add GRASS vector layer
Lägg till GRASS-vektorlager
Add GRASS raster layer
Lägg till GRASS-rasterlager
Open GRASS tools
Öppna GRASS-verktyg
Display Current Grass Region
Visa aktuell GRASS-region
Edit Current Grass Region
Redigera aktuell GRASS-region
Edit Grass Vector layer
Redigera GRASS-vektorlager
Adds a GRASS vector layer to the map canvas
Lägger till ett GRASS-vektorlager till kartbladet
Adds a GRASS raster layer to the map canvas
Lägger till ett GRASS-rasterlager till kartbladet
Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas
Visar aktuell GRASS-region som en rektangel på kartbladet
Edit the current GRASS region
Redigera aktuell GRASS-region
Edit the currently selected GRASS vector layer.
Redigera aktuellt GRASS-vektorlager.
GrassVector
GrassVektor
0.1
0.1
GRASS layer
GRASS-lager
QgsGrassRegionBase
GRASS Region Settings
GRASS Regioninställningar
N
W
E
S
S
N-S Res
Rows
Rader
Cols
Kolumner
E-W Res
Color
Färg
Width
Bredd
OK
OK
Cancel
Avbryt
QgsGrassSelect
Select GRASS Vector Layer
Select GRASS Raster Layer
Select GRASS mapcalc schema
Select GRASS Mapset
Warning
Varning
Cannot open vector on level 2 (topology not available).
Choose existing GISDBASE
Wrong GISDBASE, no locations available.
Wrong GISDBASE
Select a map.
No map
No layer
No layers available in this map
QgsGrassSelectBase
Add GRASS Vector Layer
Lägg till GRASS-Vektorlager
Gisdbase
Gisdbase
Location
Plats
Browse
Bläddra
Mapset
Kartset
Map name
Kartnamn
Layer
Lager
OK
OK
Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)
Välj eller skriv ett kartnamn (specialtecknen '*' och '?' som matchar olike tecken accepteras för raster)
Add GRASS Layer
Lägg till GRASS-lager
Cancel
Avbryt
QgsGrassShellBase
GRASS Shell
GRASS skal
QgsGrassTools
Modules
Moduler
Browser
Bläddrare
QgsGridMakerPlugin
&Graticule Creator
&Rutnätsskaparen
Creates a graticule (grid) and stores the result as a shapefile
Skapar ett rutnät och sparar resultatet som en shapefil
&Graticules
&Rutnät
QgsGridMakerPluginGui
QGIS - Grid Maker
QGIS - Rutnätsskaparen
Please enter the file name before pressing OK!.
Vänligen skriv in filnamnet innan du trycker OK!.
Longitude Interval is invalid - please correct and try again.
Longitudintervallet är ogiltigt - rätta och försök igen.
Latitude Interval is invalid - please correct and try again.
Latitudintervallet är ogiltigt - rätta och försök igen.
Longitude Origin is invalid - please correct and try again..
Longitudstart är ogiltigt - rätta och försök igen.
Latitude Origin is invalid - please correct and try again.
Latitudstart är ogiltigt - rätta och försök igen.
End Point Longitude is invalid - please correct and try again.
Longitudslut är ogiltigt - rätta och försök igen.
End Point Latitude is invalid - please correct and try again.
Latitudslut är ogiltigt - rätta och försök igen.
Choose a filename to save under
Välj ett filnamn att spara till
ESRI Shapefile (*.shp)
ESRI Shapefil (*.shp)
QgsGridMakerPluginGuiBase
QGIS Plugin Template
QGIS-pluginmall
Graticule Builder
Rutnätsbyggare
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:11pt;"><span style=" font-size:10pt;">This plugin will help you to build a graticule shapefile that you can use as an overlay within your qgis map viewer.</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Please enter all units in decimal degrees</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:11pt;"><span style=" font-size:10pt;">Denna plugin hjälper till att skapa en shapefil med rutnät, som du sdean kan använda som ett lager i Qgis kartvyn.</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Skriv in alla enheter i decimalgrader.</p></body></html>
Type
Typ
Point
Punkt
Line
Linje
Polygon
Polygon
Origin (lower left)
Start (ner till vänster)
Latitude:
Latitud:
#000.00000;
#000.00000;
Longitude:
Longitud:
End point (upper right)
Slutpunkt (uppe till höger)
Graticle size (units in degrees)
Rutnätsstorlek (i grader)
Latitude Interval:
Latitudintervall:
Longitude Interval:
Longitudintervall:
Output (shape) file
Utdata (shapefil)
...
...
&OK
&OK
Alt+O
Alt+O
&Cancel
&Avbryt
Alt+C
Alt+A
QgsHelpViewer
Quantum GIS Help -
Quantum GIS Hjälp -
Failed to get the help text from the database
Kunde inte hämta hjälptext från databasen
Error
Fel
The QGIS help database is not installed
QGIS hjälpdatabas är inte installerad
This help file does not exist for your language
Denna hjälpfil finns inte för ditt språk
If you would like to create it, contact the QGIS development team
Vill du skapa den, kontakta QGIS utvecklingsteam
Quantum GIS Help
Quantum GIS Hjälp
QgsHelpViewerBase
QGIS Help
QGIS Hjälp
&Home
&Hem
Alt+H
Alt+H
&Forward
&Framåt
Alt+F
Alt+F
&Back
&Bakåt
Alt+B
Alt+B
&Close
&Stäng
Alt+C
Alt+C
QgsHttpTransaction
WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2)
WMS server gav oväntat svaret HTTP statuskod %1 (%2)
HTTP response completed, however there was an error: %1
HTTP svar avklarat men det blev fel: %1
Network timed out after %1 seconds of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.
Nätverket svarade ej i tid efter %1 sekunders inaktivitet.
Detta kan vara ett problem med ditt nätverk, eller i WMS-servern.
HTTP transaction completed, however there was an error: %1
HTTP utbyte avklarat men det blev fel: %1
Received %1 of %2 bytes
Tog emot %1 av %2 bytes
Received %1 bytes (total unknown)
Tog emot %1 bytes (okänd totalsumma)
Not connected
Ej uppkopplad
Looking up '%1'
Slår upp %1
Connecting to '%1'
Kopplar upp till %1
Sending request '%1'
Skickar förfrågan %1
Receiving reply
Tar emot svar
Response is complete
Svaret är komplett
Closing down connection
Stänger uppkoppling
QgsIdentifyResults
<center>Run action</center>
<center>Kör kommando</center>
Identify Results -
Resultat av identifieringen -
Run action
Kör kommando
(Derived)
(Härledd)
Feature
Objekt
Value
Värde
QgsIdentifyResultsBase
Identify Results
Identifiera Resultat
Help
Hjälp
F1
F1
OK
OK
Cancel
Avbryt
Feature
Objekt
Value
Värde
Close
Stäng
QgsLUDialogBase
Enter class bounds
Ange begränsningar
Lower value
Lägsta värde
-
-
OK
OK
Cancel
Avbryt
Upper value
Högsta värde
QgsLabelDialogBase
Form1
Formulär1
Source:
Källa:
Field containing label:
Fält med etikett:
Default label:
Standardetikett:
Preview:
Förhandsvisning:
QGIS Rocks!
QGIS Rocks!
Default Style
Standardstil
Font Style
Typsnittsstil
Font
Typsnitt
Font size units are in ...
Typsnittsenheter är i ...
Points
Punkter
Map units
Kartenheter
%
%
Transparency:
Genomskinlighet:
Colour
Färg
Position
Position
X Offset (pts):
X-Position (pktr):
Y Offset (pts):
Y-Position (pktr):
Offset units are in ...
Positionsenheter är i ...
Buffer Settings
Bufferinställningar
Buffer Labels?
Använd Buffer?
Size:
Storlek:
Buffer size is in ...
Bufferstorlek är i ...
Size is in map units
Storlek är i kartenheter
Size is in points
Storlek är i punkter
Alignment
Justering
Above
Ovanför
Over
Över
Left
Vänster
Below
Nedanför
Right
Höger
Above Right
Ovanför Höger
Below Right
Nedanför Höger
Above Left
Ovanför Vänster
Below Left
Nedanför Vänster
Angle (deg):
Vinkel (grader):
°
°
Use best judgement when labels collide
Använd heuristik när etiketter överlappar
Data Defined Style
Datadefinierad stil
&Font family:
&Typsnitt:
&Italic:
&Kursiv:
&Underline:
&Understruken:
&Bold:
&Fet:
&Size:
&Storlek:
X Coordinate:
X-Koordinat:
Y Coordinate:
Y-Koordinat:
Placement:
Placering:
&Colour:
&Färg:
Font and Alignment
Typsnitt och Justering
Buffer and Position
Buffer och Position
Advanced Data Defined Style
Avancerad Datadefinierad Stil
Font size units
Typsnittsenhet
Font Alignment
Typsnittsjustering
Placement
Placering
Buffer
Buffert
Buffer size units
Buffertstorleksenhet
Offset units
Offsetenhet
Data Defined Alignment
Datadefinierad justering
Data Defined Buffer
Datadefinierad buffert
Data Defined Position
Datadefinierad position
Source
Källa
QgsLayerProjectionSelectorBase
Layer Projection Selector
Lagerprojektionsväljare
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Define this layer's projection:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This layer appears to have no projection specification. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Definiera detta lagers projektion:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Detta lagers tycks inte ha en projektion specifierad. Lagret kommer att få projektets projektion, men du kan ändra det genom att välja en anna projektion nedan.</p></body></html>
OK
OK
QgsLayerPropertiesBase
Layer Properties
Lageregenskaper
General
Allmänt
TextLabel2
Textetikett2
Layer source
Lagerkälla
Display Name
Namn
Symbology
Symbologi
Outline color
Kantfärg
Fill Color
Fyllningsfärg
Line width
Linjebredd
Labels
Etiketter
Help
Hjälp
F1
F1
OK
OK
Cancel
Avbryt
QgsLegend
group
grupp
&Properties
&Egenskaper
&Zoom to layer extent
&Zooma till lagrets utsträckning
&Add to overview
L&ägg till översikten
&Remove from overview
Ta bort f&rån översikten
&Remove
&Radera
&Make to toplevel item
&Gör till högst placerade sak
&Allow editing
&Tillåt redigering
Re&name
&Döp om
&Add group
L&ägg till grupp
&Expand all
&Expandera alla
&Collapse all
&Kollapsa alla
Show file groups
Visa filgrupper
&Save as shapefile...
&Spara som shapefil...
&Open attribute table
&Öppna attributtabell
Allow Editing
Tillåt redigering
Save as shapefile...
Spara som shapefile...
&Convert to...
QgsLegendItemBase
Form1
Formulär1
CheckBox1
Checkruta1
TextLabel1
Textetikett1
QgsLegendLayerFile
Attribute table -
Attributtabell -
Save layer as...
Spara lager som...
Start editing failed
Misslyckades att påbörja redigering
Provider cannot be opened for editing
Källan kan inte öppnas för redigering
Stop editing
Sluta redigera
Do you want to save the changes?
Vill du spara ändringarna?
&Yes
&Ja
&No
&Nej
Error
Fel
Could not commit changes
Kunde inte föra in förändringar
Problems during roll back
Problem vid återgång
QgsLineStyleDialogBase
Select a line style
Välj en linjestil
Styles
Stilar
solid
hel
dash
streck
dot
prick
dashdot
streckprick
dashdotdot
streckprickprick
Ok
Ok
Cancel
Avbryt
QgsLineStyleWidgetBase
Form2
Formulär2
Outline Style
Kantstil
Width:
Bredd:
Colour:
Färg:
LineStyleWidget
LineStyleWidget
col
kol
QgsMapCanvas
No active layer
Inget aktivt lager
To select features, you must choose an layer active by clicking on its name in the legend
För att välja objekt måste du välja ett aktivt lager genom att klicka på dess namn i teckenförklaringen
To identify features, you must choose an layer active by clicking on its name in the legend
Attributkommandon - möjlighet att köra ett externt program baserat på innehållet i ett lagers attributfält
Could not draw
Kunde inte rita
because
för att
Scale
Skala
QgsMapLayer
&Zoom to extent of selected layer
&Zooma till det markerade lagrets utsträckning
&Remove
&Radera
&Properties
&Egenskaper
Toggle in Overview
Toggla i översikten
QgsMapToolIdentify
No features found
Inga objekt hittade
<p>No features were found within the search radius. Note that it is currently not possible to use the identify tool on unsaved features.</p>
<p>Inga objekt hittades inom sökradien. Observera att det för närvarande nite är möjligt att identifiera ej sparade objekt.</p>
QgsMapserverExport
Name for the map file
MapServer map files (*.map);;All files(*.*)
Filter list for selecting files from a dialog box
Choose the QGIS project file
QGIS Project Files (*.qgs);;All files (*.*)
Filter list for selecting files from a dialog box
Overwrite File?
Skriva över fil?
exists.
Do you want to overwrite it?
a filename is prepended to this text, and appears in a dialog box
Yes
Ja
No
Nej
QgsMapserverExportBase
Export to Mapserver
Exportera till MapServer
Map file
Kartfil
Export LAYER information only
Exportera endast LAGER-information
Map
Karta
Name
Namn
Height
Höjd
Width
Bredd
dd
dd
feet
feet
meters
meter
miles
miles
inches
tum
kilometers
kilometer
Units
Enheter
Image type
Bildtyp
gif
gif
gtiff
gtiff
jpeg
jpeg
png
png
swf
swf
userdefined
userdefined
wbmp
wbmp
MinScale
MinSkala
MaxScale
MaxSkala
Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile. It should be kept short.
Prefix för karta, skala och teckenförklaring GIF-filnamn skapade med denna kartfil. Det bör vara kort.
Web Interface Definition
Webgränssnittsdefinition
Header
Sidhuvud
Footer
Sidfot
Template
Mall
&Help
&Hjälp
F1
F1
&OK
&OK
&Cancel
&Avbryt
...
...
QGIS Project File
QGIS-projektfil
Name for the map file to be created from the QGIS project file
Namnet på kartfilen som skall skapas av QGIS-projektfil
If checked, only the layer information will be processed
Om vald kommer bara lagerinformationen att hanteras
Path to the MapServer template file
Sökväg till MapServer mallfil
Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile
Prefix för karta, skala och teckenförklaringens GIF-filnamn skapade med denna kartfil. Det bör vara kort
Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format
Hela sökvägen till QGIS-projektfil som skall exporteras till MapServer kartformat
QGIS project file
QGIS-projektfil
QgsMarkerDialogBase
Choose a marker symbol
Välj en markörsymbol
Directory
Katalog
...
...
Ok
Ok
Cancel
Avbryt
New Item
Ny Post
QgsMeasure
Segments (in meters)
Segment (i meter)
Incorrect measure results
Felaktiga mätresultat
<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggest that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.
<p>Denna karta är definierad med ett geografisk koordinatsystem (latitud/longitud) men kartans utsträckning indikerar att det i själva verket är ett projicerat koordinatsystem (tex Mercator). Om det är så, kommer inte resultaten från linje- och areamätningar vara korrekt.</p><p>För att fixa detta, sätt rätt koordinatssystem i menyn<tt>Inställningar:Projektegenskaper</tt>.
QgsMeasureBase
Measure
Mät
Help
Hjälp
New
Ny
Cl&ose
St&äng
Total:
Totalt:
QgsMessageViewer
QGIS Message
QGIS-Meddelande
Close
Stäng
Don't show this message again
Visa inte detta meddelande igen
QgsMessageViewerBase
SPIT Message
SPIT-Meddelande
Close
Stäng
QgsMySQLProvider
Unable to access relation
Kunde inte komma åt relation
Unable to access the
Kunde inte komma åt
relation.
The error message from the database was:
relationen.
Felmeddelandet från databasen:
No GEOS Support!
Inget stöd för GEOS!
Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
Din PostGIS-nistallation har inte stöd för GEOS.
Val av objekt och identifiering komemr inte fungera.
Installera PostGIS med GEOS-stöd (http://geos.refractions.net)
Save layer as...
Spara lager som...
Error
Fel
Error creating field
Fel vid skapandet av fält
Layer creation failed
Fel vid skapandet av lager
Error creating shapefile
Fel vid skapandet av shapefil
The shapefile could not be created (
Shapefilen kunde inte skapas (
Driver not found
Drivrutin hittades inte
driver is not available
drivrutin finns ej
QgsNewConnection
Test connection
Testa uppkoppling
Connection to %1 was successfull
Uppkoplingen till %1 lyckades
Connection failed - Check settings and try again
Uppkopplingen misslyckades - Kontrollera inställningarna och försök igen
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
Uppkopplingen misslyckades - Kontrollera inställningarna och försök igen.
Detaljerad felinformation:
QgsNewConnectionBase
Create a New PostGIS connection
Skapa en ny PostGIS-uppkoppling
OK
OK
Cancel
Avbryt
Help
Hjälp
Connection Information
Uppkopplingsinformation
Host
Dator
Database
Databas
Username
Användarnamn
Name
Namn
Name of the new connection
Namn för den nya uppkopplingen
Password
Lösenord
Test Connect
Testa Uppkoppling
Save Password
Spara lösenord
F1
F1
Port
Port
5432
5432
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Begränsa sökningen till det allmäna schemat för de rumsliga tabeller som inte finns i tabellen geometry_columns</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sökning för rumsliga tabveller som inte finns i tabellen geometri_kolumner begränsa sökningen till tabeller som finns i det allmäna schemat (för vissa databaser sparar detta mycket tid).</p></body></html>
Only look in the 'public' schema
Leta bara i 'public' schema
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Begränsa visade tabeller till de som finns i tabellen geometri_kolumner.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Begränsa visade tabeller till de som finns i tabellen geometry_columns. Detta kan göra första visningen av rumsliga tabeller snabbare.</p></body></html>
Only look in the geometry_columns table
Leta bara i tabellen över 'geometry_columns'
QgsNewHttpConnectionBase
Create a New WMS connection
Skapa en ny WMS-uppkoppling
Connection Information
Uppkopplingsinformation
Name
Namn
URL
URL
Proxy Host
Mellanvärd
Proxy Port
Mellanvärdsport
Proxy User
Mellanvärdsanvändare
Proxy Password
Mellanvärdslösenord
Your user name for the HTTP proxy (optional)
Ditt användarnamn för HTTP mellanvärd (valfritt)
Password for your HTTP proxy (optional)
Ditt lösenord för HTTP mellanvärd (valfritt)
Name of the new connection
Namn för den nya uppkopplingen
HTTP address of the Web Map Server
HTTP adress för Web Map Server
Name of your HTTP proxy (optional)
Namn för HTTP mellanvärd (valfritt)
Port number of your HTTP proxy (optional)
Port nummer för din HTTP mellanvärd (valfritt)
OK
OK
Cancel
Avbryt
Help
Hjälp
F1
F1
QgsNorthArrowPlugin
Bottom Left
Nere till vänster
Top Left
Uppe till vänster
Top Right
Uppe till höger
Bottom Right
Nere till höger
&North Arrow
&Nordpil
Creates a north arrow that is displayed on the map canvas
Skapar en nordpil som visas på kartbladet
&Decorations
&Dekoreringar
Pixmap Not Found
Hittade inte pixmap
North arrow pixmap not found
Hittade inte nordpilens pixmap
QgsNorthArrowPluginGui
Pixmap Not Found
Hittade inte pixmap
Pixmap not found
Hittade inte pixmap
QgsNorthArrowPluginGuiBase
North Arrow Plugin
Nordpilplugin
Properties
Egenskaper
Angle
Vinkel
Placement
Placering
Set direction automatically
Sätt riktning automatiskt
Enable North Arrow
Aktivera nordpil
Placement on screen
Placering på skärmen
Top Left
Uppe till vänster
Top Right
Uppe till höger
Bottom Left
Nere till vänster
Bottom Right
Nere till höger
Preview of north arrow
Förhandsvy av nordpil
Icon
Ikon
...
...
New Item
Ny Post
&OK
&OK
Alt+O
Alt+O
&Cancel
&Avbryt
Alt+C
Alt+A
QgsOGRFactory
Wrong Path/URI
Fel sökväg/URI
The provided path for the dataset is not valid.
Sökvägen som angavs för datamängden är ej giltig.
QgsOptionsBase
QGIS Options
QGIS-Inställningar
Preferences
Inställningar
epiphany
epiphany
firebird
firebird
galeon
galeon
konqueror
konqueror
mozilla
mozilla
opera
opera
Preferred browser (used to open Help documents)
Webläsare (används för att öppna Hjälp-dokument)
The browser must be in your PATH or you can specify <br>the full path above
Webläsaren måste vara i din PATH eller också kan du <br>ange hela sökvägen
&Ok
&Ok
Alt+O
Alt+O
&Cancel
&Avbryt
Map
Karta
Search Radius for Identifying Features
Sökradie för identifiering av objekt
Value
Värde
<html>Specify the value in thousandths.
The search radius is calculated as:
<ul> <i>(Map View Width) * ( Value/1000.0)</i>
</ul>
By default QGIS uses a value of 5. Increase the value if you have trouble
identifying features without zooming in very close.
</html>
<html>Ange värdet i tusendelar.
Sökradien beröknas enligt formeln:
<ul> <i>(Kartvyns Bredd) * ( Värde/1000.0)</i>
</ul>
Som standard använder QGIS värdet 5. Öka värdet om du har problem
med att identifiera detaljer utan att zooma in väldigt nära.
</html>
Hide splash screen at startup
Göm splashfönstret vid start
&Appearance
&Utseende
&Splash Screen
&Splashbild
&Icon Theme
&Ikontema
Theme
Tema
<b>Note: </b>Theme changes take effect the next time QGIS is started
<b>Not: </b>Temaändringar sker inte förrän nästa gång QGIS startas
Help &Browser
Hjälp&läsare
Open help documents with
Öppna hjälpdokument med
<b>Note:</b> The browser must be in your PATH or you can specify <br>the full path above
<b>Not:</b> Läsaren måste finnas i din PATH, eller så kan du ange <br>hela sökvägen ovan
&Rendering
&Rendering
&Update During Drawing
&Uppdatera Under Ritning
Update display after reading
Uppdatera skärmbild efter läsning
Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source
Kartbilden kommer att uppdateras efter att såhär många objekt har lästs från datakällan
features
objekt
(Set to 0 to not update the display until all features have been read)
(Sätt till 0 för att inte uppdatera förrän alla objekt har lästs)
&Selection
&Markering
Search Radius
Sökradie
<html>
<b>Note:</b> Specify the value in thousandths. The search radius is calculated as:<br>
<i>(Map View Width) * ( Value/1000.0)</i>
<br>
By default QGIS uses a value of 5. Increase the value if you have trouble
identifying features without zooming in very close.
</html>
<html>
<b>Notera:</b> Ange värdet i tusendelar. Formeln för sökradien är:<br>
<i>(Kartvyns bredd) * ( Värde/1000.0)</i>
<br>
QGIS använder värdet 5 som standard. Öka värdet om du har problem
med att identifiera objekt utan att zooma in väldigt nära.
</html>
SVG Options
SVG-Inställningar
SVG oversampling factor
Översamplingsfaktor
<b>Note: </b>A higher value gives smoother SVG symbols, but can slow down rendering
<b>OBS: </b>Ett högt värde ger mjukare SVG-symboler, men kan göra QGIS långsammare
...
...
Initial Visibility
Initial Synlighet
New layers added to the map are not displayed
Nya lager som läggs till i kartan visas inte
<html>
<b>Note:</b> Specify the value in thousandths. The search radius is calculated as:<br>
<i>(Map View Width) * ( Value/1000.0)</i>
<br>
By default QGIS uses a value of 5. Increase the value if you have trouble
identifying features without zooming in very close.
</html>
<html>
<b>Notera:</b> Ange värdet i tusendelar. Formeln för sökradien är:<br>
<i>(Kartvyns bredd) * ( Värde/1000.0)</i>
<br>
QGIS använder värdet 5 som standard. Öka värdet om du har problem
med att identifiera objekt utan att zooma in väldigt nära.
</html>
&Splash screen
&Startbild
Default Map Appearance (Overridden by project properties)
Standard kartutseende (projektinställningar väger tyngre)
Background Color:
Bakgrundsfärg:
Selection Color:
Färg för valda:
Appearance
Utseende
Capitalise layer name
Stor första bokstav på lagernamn
Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance
Får linjer att se mindre hackiga ut, men utritningen går något långsammare
By default new la&yers added to the map should be displayed
N&ya lager som läggs till kartan skall normalt visas
&Update during drawing
&Uppdatera medan ritning pågår
&Selection && Measuring
&Välja och Mäta
Measure tool
Mätverktyg
Ellipsoid for distance calculations:
Ellipsoid för avståndsberäkningar:
Search radius
Sökradie
<html>
<b>Note:</b> Specify the value in thousandths. The search radius is calculated as:<br>
<i>(Map View Width) * ( Value/1000.0)</i>
<br>
By default QGIS uses a value of 5. Increase the value if you have trouble
identifying features without zooming in very close.
</html>
<html>
<b>OBS:</b> Specificera värdet i tusendelar. Sökradien beräknas som:<br>
<i>(Bredd kartvy) * ( värde/1000.0)</i>
<br>
QGIS standardvärde är 5. Öka värdet om du har problem med att
identifera objekt utan att zooma in mycket.
</html>
Pro&jection
Pro&jektion
Select Global Default ...
Välj globala standardinställningar...
When layer is loaded that has no projection information
När lager hämtas som inte har någon projektionsinformation
Prompt for projection.
Fråga efter projektion.
Project wide default projection will be used.
Projektion som är projektstandard kommer att användas.
Global default projection displa&yed below will be used.
Global projektion visad nedan kommer att &användas.
<b>Note:</b> The browser must be in your PATH or you can specify the full path above
<b>OBS:</b> Bläddraren måste vara i din sökväg, eller så kan du specificera hela sökvägen ovan
firefox
firefox
mozilla-firefox
mozilla-firefox
Rendering
Rendering
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Här kan du ändra inställningen om du vill göra linjer mindre hackiga.</p></body></html>
Fix problems with incorrectly filled polygons
Fixa problem med polygoner som fylls på ett felaktigt sätt
Continuously redraw the map when dragging the legend/map divider
Rita hela tiden om kartan när delaren teckenförklaring/karta flyttas
&Map tools
&Kartverktyg
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Specify the search radius as a percentage of the map width.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">OBS:</span> Specificera sökradie som procent av katrans bredd.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
%
%
Panning and zooming
Flyttning och zoomning
Zoom
Zooma
Zoom and recenter
Zooma och centrera
Nothing
Ingenting
Zoom factor:
Zoom:
Mouse wheel action:
Mushjulets kommando:
&General
General
Allmänt
Ask to save project changes when required
Rubberband color:
QgsPasteTransformationsBase
Paste Transformations
Klista in transformationer
<b>Note: This function is not useful yet!</b>
<b>OBS: Denna funktion är ännu ej användbar!</b>
Source
Källa
Destination
Mål
&Help
&Hjälp
F1
F1
Add New Transfer
Lägg till ny överföring
&OK
&OK
&Cancel
&Avbryt
QgsPatternDialogBase
select a pattern
välj ett mönster
solid
helfärgad
fdiag
fdiag
dense4
tät4
horiz
horis
dense5
tät5
diagcross
diagkross
dense1
tät1
dense6
tät6
vertical
vertikal
dense7
tät7
cross
kross
dense2
tät2
bdiag
bdiag
dense3
tät3
cancel
avbryt
ok
ok
Select a fill pattern
Välj ett fyllningsmönster
Cancel
Avbryt
Ok
Ok
No Fill
Fyll ej
QgsPgGeoprocessing
Buffer features in layer %1
Buffra objekt i lager %1
Error connecting to the database
Fel vid uppkoppling mot databas
&Buffer features
&Buffra objekt
A new layer is created in the database with the buffered features.
Ett nytt lager skapas i databasen med de buffrade objekten.
&Geoprocessing
&Geoprocessing
Unable to add geometry column
Kunde inte lägga till geometrikolumn
Unable to add geometry column to the output table
Kunde inte lägga till geometrikolumn till tabell som skall skrivas
Unable to create table
Kunde inte skapa tabell
Failed to create the output table
Kunde inte skapa tabell som skall skrivas
No GEOS support
Finns inget GEOS-stöd
Buffer function requires GEOS support in PostGIS
Buffringsfunktion kräver GEOS-stöd i PostGIS
Not a PostgreSQL/PosGIS Layer
Inte ett PostgrSQL/PostGIS lager
is not a PostgreSQL/PosGIS layer.
är inte ett PostgrSQL/PostGIS lager.
Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PosGIS Layers
Funktioner för geobearbetning finns bara för PostgreSQL/PosGIS lager
No Active Layer
Inget aktivt lager
You must select a layer in the legend to buffer
Du måset välja ett lager i innehållsförteckningen som du vill buffra
Create a buffer for a PostgreSQL layer.
Skapa en buffert för PostgreSQL-lager.
QgsPgQueryBuilder
Table <b>%1</b> in database <b>%2</b> on host <b>%3</b>, user <b>%4</b>
Tabell <b>%1</b> i databasen <b>%2</b> på datorn <b>%3</b>, användare <b>%4</b>
Connection Failed
Uppkopplingen Misslyckades
Connection to the database failed:
Uppkopplingen till databasen misslyckades:
Database error
Databasfel
Failed to get sample of field values
Kunde inte hämta testvärden för fält
Query Result
Frågeresultat
The where clause returned
Where-satsen returnerade
rows.
rader.
Query Failed
Frågan Misslyckades
An error occurred when executing the query:
Ett fel inträffade när frågan kördes:
No Records
Inga Poster
The query you specified results in zero records being returned. Valid PostgreSQL layers must have at least one feature.
Frågan som du angav gav noll poster som resultat. Giltiga PostgreSQL-lager måsta ha minst ett objekt.
<p>Failed to get sample of field values using SQL:</p><p>
<p>Kunde inte få fältvärden med SQL-frågan:</p><p>
QgsPgQueryBuilderBase
PostgreSQL Query Builder
PostgreSQL Frågebyggare
Clear
Radera
Test
Testa
Ok
Ok
Cancel
Avbryt
Values
Värden
All
Alla
Sample
Test
Fields
Fält
Datasource:
Datakälla:
Operators
Operatorer
=
=
IN
IN
NOT IN
NOT IN
<
<
>
>
%
%
<=
<=
>=
>=
!=
!=
LIKE
LIKE
AND
AND
ILIKE
ILIKE
OR
OR
NOT
NOT
SQL where clause
SQL where-sats
QgsPluginManager
Choose a directory
Välj en katalog
No Plugins
Inga Plugins
No QGIS plugins found in
Inga QGIS-plugins hittades i
QgsPluginManagerBase
QGIS Plugin Manger
QGIS Pluginhanterare
Name
Namn
Description
Beskrivning
Library Name
Biblioteksnamn
Ok
Ok
Close
Stäng
Plugin Directory
Pluginkatalog
...
...
To load a plugin, click the checkbox next to the plugin and click Ok
För att ladda ett plugin, klicka i rutan bredvid pluginet och klicka på Ok
Version
Version
&Select All
&Markera Allt
Alt+S
Alt+M
C&lear All
Radera A&lla
Alt+L
Alt+L
&Ok
&Ok
Alt+O
Alt+O
&Close
&Stäng
Alt+C
Alt+S
QgsPointDialog
Zoom In
Zooma In
z
z
Zoom Out
Zooma ut
Z
Z
Zoom To Layer
Zooma till lager
Zoom to Layer
Zooma till lager
Pan Map
Panorera karta
Pan the map
Panorera kartan
Add Point
Lägg till punkt
.
.
Capture Points
Skapa punkter
Delete Point
Ta bort punkt
Delete Selected
Ta bort vald
Linear
Linjär
Helmert
Helmert
Choose a name for the world file
Välj ett filnamn för världsfilen
-modified
Georeferencer:QgsPointDialog.cpp - used to modify a user given filename
-modifierad
Warning
Varning
<p>A Helmert transform requires modifications in the raster layer.</p><p>The modifed raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p>
<p>En Helmerttransform kräver att rasterlagret modifieras.</p><p>Rasterlagert kommer att sparas i en ny fil, och en världsfil kommer att skapas för denna nya fil.</p><p>Är detta verkligen vad du vill göra?</p>
Affine
Affin
Not implemented!
Inte implementerad!
<p>An affine transform requires changing the original raster file. This is not yet supported.</p>
<p>En affin transform kräver att man ändrar ursprungliga rasterfilen. Detta stöds ännu inte. </p>
<p>The
<p>
transform is not yet supported.</p>
-transformen stöds ännu inte.</p>
Error
Fel
Could not write to
Kunde inte skriva till
Currently all modified files will be written in TIFF format.
QgsPointDialogBase
Georeferencer
Georefererare
Transform type:
Transformtyp:
Zoom in
Zooma in
Zoom out
Zooma ut
Zoom to the raster extents
Zooma till rastrets utsträckning
Pan
Flytta vy
Add points
Lägg till punkter
Delete points
Ta bort punkter
Generate world file and load layer
Skapa världsfil och hämta lager
Generate world file
Skapa världsfil
Cancel
Avbryt
World file:
Världsfil:
...
......
Modified raster:
Ändrat raster:
QgsPointStyleWidgetBase
Form3
Formulär3
Symbol Style
Symbolstil
Scale
Skala
QgsPostgresProvider
Unable to access relation
Kunde inte komma åt relation
Unable to access the
Kunde inte komma åt
relation.
The error message from the database was:
relationen.
Felmeddelandet från databasen:
No GEOS Support!
Inget stöd för GEOS!
Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
Din PostGIS-installation har inte stöd för GEOS.
Val av objekt och identifiering komemr inte fungera.
Installera PostGIS med GEOS-stöd (http://geos.refractions.net)
No suitable key column in table
Ingen lämplig nyckelkolumn i tabellen
The table has no column suitable for use as a key.
Qgis requires that the table either has a column of type
int4 with a unique constraint on it (which includes the
primary key) or has a PostgreSQL oid column.
Tabellen har ingen kolumn lämplig som nyckel.
Qgis kräver att tabellen antingen har en kolumn med typen
int4 med en unik begränsning (vilket inkluderar primärnyckeln)
eller har en PostgreSQL oid-kolumn.
The unique index on column
Det unika indexet på kolumn
is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table.
passar inte eftersom Qgis för närvarande inte stödjer kolumner som inte har int4 som typ, som nycklar till tabellen.
and
och
The unique index based on columns
Det unika indexet baserat på kolumn
is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table.
passar inte eftersom Qgsi för närvarande inte stödjer föera kolumner som nycklar till tabellen.
Unable to find a key column
Kunde inte hita nyckelkolumn
derives from
härstammar från
and is suitable.
och passar.
and is not suitable
och passar inte
type is
typen är
and has a suitable constraint)
och har passande begränsning)
and does not have a suitable constraint)
och har inte en passande begränsning)
The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions:
Vyn du valde har följande kolumner, men ingen av dem uppfyller ovanstående krav:
Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed.
Qgis kräver att vyn har en kolumn som kan användas till unik nyckel. En sådan kolum måste härledas från en tabellkolumn av typen int4 och vara en primärnyckel, ha en unikbegränsning eller vara en PostgreSQL oid-kolumn. För att förbättra prestanda skall kolumnen även vara indexerad.
The view
Vyn
has no column suitable for use as a unique key.
har inga kolumner som passar till unik nyckel.
No suitable key column in view
Ingen passande nyckelkolumn i vyn
Unknown geometry type
Okänd geometrityp
Column
Kolumn
in
i
has a geometry type of
har geometritypen
, which Qgis does not currently support.
, som Qgis för närvarande inte stödjer.
. The database communication log was:
, databasens loggfil blev:
Unable to get feature type and srid
Kunde inte få objekttyp och srid
Note:
OBS:
initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable.
såg förs passande ut, men innehåller inte unika data, så det passar inte.
INSERT error
INSERT-fel
An error occured during feature insertion
Ett fel inträffade under införande av objekt
The sql was:
Sql-en var:
SQL error
SQL-fel
DELETE error
DELETE-fel
An error occured during deletion from disk
Ett fel inträffade under radering från disken
PostGIS error
PostGIS-fel
An error occured contacting the PostgreSQL databse
Ett fel inträffade vid uppkopplingen til PostgreSQL databas
The PostgreSQL databse returned:
PostgreSQL-databasen svarade:
When trying:
när det försöks med:
Qgis was unable to determine the type and srid of column
Qgis kunde inte avgöra typ och srid hos kolumnen
QgsProjectPropertiesBase
Project Properties
Projektegenskaper
Map Units
Kartenheter
Meters
Meter
Feet
Feet
Decimal degrees
Decimalgrader
&Help
&Hjälp
F1
F1
&OK
&OK
&Cancel
&Avbryt
Title
Titel
Default project title
Standardtitel för projekt
General
Allmänt
Map Appearance
Kartutseende
Selection Color:
Färg för valda:
Background Color:
Bakgrundsfärg:
Precision
Precision
Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display
Sätter automatisk antal decimaler vid visning av musens position
The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display
Antalet decimaler som används vid visning av musens position sätts automatisk så att en förändring av musens läge med en pixel ändrar visad position
Automatic
Automatisk
Sets the number of decimal places to use for the mouse position display
Sätter antal decimaler vid visning av musens position
Manual
Manuell
The number of decimal places for the manual option
Antal decimaler vid val 'manuell'
decimal places
decimaler
Digitizing
Digitalisering
Line Width:
Linjebredd:
Snapping Tolerance:
Avstånd för fästning:
Line Colour:
Linjefärg:
Project Title
Projekttitel
Projection
Projektion
Enable on the fly projection
Sätt på projektion
&Apply
&Verkställ
Alt+A
Alt+V
Descriptive project name
Projektbeskrivning
Line width in pixels
Linjebredd i pixlar
Snapping tolerance in map units
Fästverktygets tolerans i kartenheter
QgsProjectionSelector
QGIS SRSID:
QGIS SRSID:
PostGIS SRID:
PostGIS SRID:
QgsProjectionSelectorBase
Projection Selector
Projektionsväljare
Projection
Projektion
Search
Sök
QGIS SRSID
QGIS SRSID
Find
Hitta
Postgis SRID
Postgis SRID
EPSG ID
EPSG ID
Name
Namn
Spatial Reference System
Spatial Reference System
Id
ID
QgsPublishToWebDialogBase
Cancel
Avbryt
QgsPythonDialog
Python console
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans Condensed'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To access Quantum GIS environment from this python console use object <span style=" font-weight:600;">iface</span> from global scope which is an instance of QgisInterface class.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Usage e.g.: iface.zoomFull()</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:DejaVu Sans Condensed; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
>>>
QgsRasterLayer
Not Set
Inte satt
&Zoom to extent of selected layer
&Zooma till det markerade lagrets utsträckning
&Properties
&Egenskaper
&Remove
&Radera
Driver:
Drivrutin:
Dimensions:
Dimensioner:
X:
X:
Y:
Y:
Bands:
Band:
Projection:
Projektion:
Origin:
Origo:
Pixel Size:
Pixelstorlek:
Red
Röd
Green
Grön
Blue
Blå
Raster Extent:
Rasterutsträckning:
Clipped area:
Kapad yta:
Pyramid overviews:
Pyramidöversikter:
Band Statistics (if gathered):
Bandstatistik (om insamlad):
Property
Egenskap
Value
Värde
Band
Band
Band No
Bandnr
No Stats
Ingen statistik
No stats collected yet
Ingen statistik har samlats in
Min Val
MinVärde
Max Val
MaxVärde
Range
Intervall
Mean
Medel
Sum of squares
Kvadratsumma
Standard Deviation
Standardavvikelse
Sum of all cells
Summa av alla celler
Cell Count
Cellantal
Write access denied
Skrivåtkomst nekad
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Skrivåtkomst nekad. Justera filrättigheterna och försök igen.
Data Type:
Datatyp:
GDT_Byte - Eight bit unsigned integer
GDT_Byte - Åttabitars ickenegativt heltal
GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
GDT_UInt16 - Sextonbitars ickenegativt heltal
GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer
GDT_Int16 - Sextonbitars heltal
GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
GDT_UInt32 - Trettiotvåbitars ickenegativt heltal
GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer
GDT_Int32 - Trettiotvåbitars heltal
GDT_Float32 - Thirty two bit floating point
GDT_Float32 - Trettiotvåbitars flyttal
GDT_Float64 - Sixty four bit floating point
GDT_Float64 - Sextiofyrabitars flyttal
GDT_CInt16 - Complex Int16
GDT_CInt16 - Komplex Int16
GDT_CInt32 - Complex Int32
GDT_CInt32 - Komplex Int32
GDT_CFloat32 - Complex Float32
GDT_CFloat32 - Komplex Float32
GDT_CFloat64 - Complex Float64
GDT_CFloat64 - Komplex Float64
Could not determine raster data type.
Kunde inte bestämma rastertyp.
<center><b>Raster Layer</b></center>
<center><b>Rasterlager</b></center>
Show In &Overview
Visa i &Översikt
<center><b>Transparency</b></center>
<center><b>Genomskinlighet</b></center>
Average Magphase
Average Magphase
Average
Average
Dataset Description
Beskrivning av dataset
No Data Value
Inget datavärde
Layer Spatial Reference System:
Lagrets Spatial Reference System:
Project Spatial Reference System:
Projektets Spatial Reference System:
Building pyramids failed.
Kunde ej skapa pyramider.
The file was not writeable. Some formats can not be written to, only read. You can also try to check the permissions and then try again.
Filen var ej skrivbar. Några format kan ej skrivas, bara läsas. Förök även att ändra filrättigheterna, och pröva igen.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Denna typ av raster stödjer ej att bygga pyramider.
out of extent
utanför utsträckning
null (no data)
null (ingen data)
and all other files
och alla andra filer
QgsRasterLayerProperties
<p align="center">Columns:
<p align="center">Kolumner:
<p align="right">Rows:
<p align="right">Rader:
No Data:
Ingen Data:
<h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul>
<h3>Multibandbild</h3><p>Detta är en multibandbild. Du kan visa den i gråskala eller färg (RGB). För färgbilder kan du associera band med godtyckliga färger. Till exempel, om du har en 7-bands landsatbild så kan du välja att rendera den som:</p><ul><li>Synligt Blått (0.45 till 0.52 mikroner) - inte associerad</li><li>Synligt Grönt (0.52 till 0.60 mikroner) - inte associerad</li></li>Synligt Rött (0.63 till 0.69 mikroner) - associerad till rött i bilden</li><li>Nära Infrarött (0.76 till 0.90 mikroner) - associerad till grönt i bilden</li><li>Medium Infrarött (1.55 till 1.75 mikroner) - inte associerad</li><li>Värmeinfrarött (10.4 till 12.5 mikroner) - inte associerad</li><li>Medium infrarött (2.08 till 2.35 mikroner) - associerad till blått i bilden</li></ul>
<h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul>
<h3>Palettbild</h3> <p>Den här bilden använder en indexerad palett. Du kan ändra de här färgerna i olika kombinationer, t.ex.</p><ul><li>Röd - blått i bilden</li><li>Grön - blått i bilden</li><li>Blå - grönt i bilden</li></ul>
<h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p>
<h3>Gråskalebild</h3> <p>Du kan omassociera dessa gråskalefärger till en pseudofärgbild med an automatgenererad färgramp.</p>
Grayscale
Gråskala
Pseudocolor
Pseudofärg
Freak Out
Freak Out
Columns:
Kolumner:
Rows:
Rader:
Not Set
Inte satt
Palette
Palett
Columns:
Kolumner:
Rows:
Rader:
No-Data Value:
Inget datavärde:
n/a
---
Write access denied
Skrivåtkomst nekad
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Skrivåtkomst nekad. Justera filrättigheterna och försök igen.
Building pyramids failed.
Kunde ej skapa pyramider.
The file was not writeable. Some formats can not be written to, only read. You can also try to check the permissions and then try again.
Filen var ej skrivbar. Några format kan ej skrivas, bara läsas. Förök även att ändra filrättigheterna, och pröva igen.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Denna typ av raster stödjer ej att bygga pyramider.
QgsRasterLayerPropertiesBase
Raster Layer Properties
Rasterlageregenskaper
&Cancel
&Avbryt
&OK
&OK
&Apply
&Verkställ
Alt+A
Alt+V
&Help
&Hjälp
F1
F1
General
Allmänt
Layer Source:
Lagerkälla:
Display Name:
Namn:
Legend:
Teckenförklaring:
Show debug info as overlay on raster?
Visa debuginfo ovanpå raster?
<p align="center">Columns: </p>
<p align="center">Kolumner: </p>
<p align="right">Rows: </p>
<p align="right">Rader: </p>
No Data:
Ingen Data:
Symbology
Symbologi
Appearance
Utseende
Transparency:
Genomskinlighet:
<p align="right">Full</p>
<p align="right">Total</p>
None
Ingen
Invert Color Map
Invertera färgkarta
0%
0%
RGB
RGB
Band
Band
<b><font color="#00ff00">Green</font></b>
<b><font color="#00ff00">Grön</font></b>
<b><font color="#ff0000">Red</font></b>
<b><font color="#ff0000">Röd</font></b>
<b><font color="#0000ff">Blue</font></b>
<b><font color="#0000ff">Blå</font></b>
Color
Färg
Grayscale
Gråskala
Gray
Grå
Std Deviations
Standardavvikelser
Color Map
Färgkarta
Show As
Visa Som
Three Band
Tre Band
Single Band
Ett Band
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:14px"><span style="font-size:13pt;font-weight:600">Notes</span></p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:14px"><span style="font-size:13pt;font-weight:600">Anteckningar</span></p>
</body></html>
Advanced Symbology
Avancerad Symbologi
Red
Röd
Green
Grön
Blue
Blå
Behaviour
Beteende
Scale histogram to the limits defined above (displays all data)
Skala histogram till gränserna definierade ovan (visar all data)
Exclude values outside the above ranges (after color mapping)
Exkludera värden utanför intervallen ovan (efter färgassociering)
<b><font color="#ff0000">Please Note :</font> Advanced Symbology not implemented yet!</b>
<b><font color="#ff0000">Notera :</font> Avancerad Symbologi är inte implementerad än!</b>
Statistics
Statistik
Metadata
Metadata
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:14px"><span style="font-weight:600">Notes</span></p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:14px"><span style="font-weight:600">Anteckningar</span></p>
</body></html>
Pyramids
Pyramider
Resampling Method
Omsamplingsmetod
Average Magphase
Average Magphase
Average
Average
Nearest Neighbour
Nearest Neighbour
Build Pyramids
Bygg Pyramider
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:18px"><span style="font-size:24pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. </p>
<p><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed.</span></p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:18px"><span style="font-size:24pt;font-weight:600">Beskrivning</span></p>
<p>Stora rasterlager kan försämra navigationshastigheten i QGIS. Genom att skapa kopior av datan i mindre upplösningar (pyramider) så kan prestandan förbättras avsevärt när QGIS väljer den upplösning som passar bäst till den nuvarande zoom-nivån. Du måste ha skrivrättigheter i den katalogen där datan lagras för att kunna bygga pyramider. </p>
<p><span style="color:#ff0000">Notera att pyramidbyggande kan ändra datafilerna, och när de väl har byggts så kan de inte tas bort.</span></p>
</body></html>
Pyramid Resolutions
Pyramidupplösningar
Thumbnail
Bild
Columns:
Kolumner:
Rows:
Rader:
Palette:
Palett:
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Andale Sans UI">
<p style="margin-top:14px"><span style="font-weight:600">Notes</span></p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Andale Sans UI">
<p style="margin-top:14px"><span style="font-weight:600">Anteckningar</span></p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Andale Sans UI">
<p style="margin-top:18px"><span style="font-size:21pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. </p>
<p><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed.</span></p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Andale Sans UI">
<p style="margin-top:18px"><span style="font-size:21pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>Stora raster kan göra navigeringen i QGIS långsammare. Genom att skapa kopior i lägre upplösning (pyramider) så kan navigeringen göras avsevärt snabbare eftersom QGIS väljer den besta upplösningen beroende av zoomnivån. Du måste ha skrivrättigheter i katalogen som originaldatan är lagrad i för att kunna skapa pyramider. </p>
<p><span style="color:#ff0000">Notera att pyramidbyggande kan ändra originaldatan, och när pyramiderna väl har skapats så kan de inte tas bort.</span></p>
</body></html>
Visibility
Synlighet
Use scale dependent rendering
Använd skalberoende rendering
Maximum 1:
Maximum 1:
Maximum scale at which this layer will be displayed.
Största skala vid vilken detta lager kommer att visas.
Minimum 1:
Minimum 1:
Minimum scale at which this layer will be displayed.
Minsta skala vid vilken detta lager kommer att visas.
Display
Visa
Grayscale Image
Gråskalebild
Color Image
Färgbild
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif">
<p style="margin-top:14px" dir="ltr"><span style="font-weight:600">Notes</span></p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif">
<p style="margin-top:14px" dir="ltr"><span style="font-weight:600">Anteckningar</span></p>
</body></html>
DebugInfo
DebugInfo
Scale Dependent Visibility
Skalberoende synlighet
Spatial Reference System
Spatial Reference System
Change
Ändra
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif">
<p style="margin-top:18px" dir="ltr"><span style="font-size:15pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p dir="ltr">Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. </p>
<p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed.</span></p>
<p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!</span></p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif">
<p style="margin-top:18px" dir="ltr"><span style="font-size:15pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p dir="ltr">Raster med hög upplösning kan sinka navigeringen i QGIS. Genom att skapa kopior med lägre upplösning (pyramider) kan prestanda avsevärt förbättras, genom att QGIS väljer den lämpligaste upplösningen beroende på zoom-nivå. Du måste ha skrivrättigheter i biblioteket som den ursprungliga datan ligger för att kunna bygga pyramider.</p>
<p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Den ursungliga datafilen kan ändras när du bygger pyramider, och de kan ej tas bort efter de har skapats.</span></p>
<p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Din bild kan förstöras när du bygger pyramider. Ta alltid backup FÖRST!</span></p>
</body></html>
Histogram
Histogram
Options
Inställningar
Column Count:
Antal kolumner:
Out Of Range OK?
Utanför intervall OK?
Allow Approximation
Tillåt approximering
Chart Type
Diagramtyp
Line Graph
Linjegraf
Bar Chart
Stapeldiagram
Refresh
Uppdatera
Transparent
QgsRunProcess
Unable to run command
Kan inte utföra kommando
Unable to run the command
Kan inte utföra kommandot
Starting
Startar
Done
Klar
QgsScaleBarPlugin
Bottom Left
Nere till vänster
Top Left
Uppe till vänster
Top Right
Uppe till höger
Bottom Right
Nere till höger
Tick Down
Streck ner
Tick Up
Streck upp
Bar
Streck
Box
Låda
&Scale Bar
&Skala
Creates a scale bar that is displayed on the map canvas
Skapar en skala som visas på kartbladet
&Decorations
&Dekoreringar
metres/km
meter/km
feet
fot
degrees
grader
km
km
mm
mm
cm
cm
m
m
foot
fot
degree
grader
unknown
obekant
QgsScaleBarPluginGuiBase
Scale Bar Plugin
Skalaplugin
&OK
&OK
Alt+O
Alt+O
&Cancel
&Avbryt
Alt+C
Alt+A
Click to select the colour
Klicka för att välja färg
Size of bar:
Storlek:
Automatically snap to round number on resize
Runda av till vettig storlek
Colour of bar:
Färg på skalan:
Top Left
Uppe till vänster
Top Right
Uppe till höger
Bottom Left
Nere till vänster
Bottom Right
Nere till höger
Enable scale bar
Aktivera skala
Scale bar style:
Typ av skala:
Select the style of the scale bar
Välj typ av skala
Tick Down
Streck ner
Tick Up
Streck upp
Box
Låda
Bar
Streck
Placement:
Placering:
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This plugin draws a scale bar on the map. Please note the size option below is a 'preferred' size and may have to be altered by QGIS depending on the level of zoom. The size is measured according to the map units specified in the project properties.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Denna plugin ritar en skala på kartan. Storleksalternativet nedan är en 'önskad' storlek och QGIS kan behöva ändra detta beroende på in/ut-zoomning. Storleken mäts med kartenheten som är specificerad i projektegenskaper.</p></body></html>
QgsScanGeometries
Scanning Geometries
Läser Geometrier
textLabel1
textLabel1
QgsSearchQueryBuilder
Found %d matching features.
Hittade %d överensstämmande objekt.
No matching features found.
Inga överensstämmande objekt hittade.
Search results
Sökresultat
Search string parsing error
Tolkningsfel i söksträngen
No Records
Inga poster
The query you specified results in zero records being returned.
Frågan du ställde gav inga poster tillbaka.
QgsServerSourceSelect
Are you sure you want to remove the
Är du säker på att du vill ta bort
connection and all associated settings?
uppkopplingen och alla tillhörande inställningar?
Confirm Delete
Bekräfta radering
Yes
Ja
No
Nej
WMS Provider
WMS-källa
Could not open the WMS Provider
Kunde inte öppna WMS-källan
Select Layer
Välja lager
You must select at least one layer first.
Du måste först välja minst ett lager.
Coordinate Reference System (%1 available)
Koordinaternas referenssystem (%1 tillgängliga)
Could not understand the response. The
Förstod inte svaret
provider said
källan sa
WMS proxies
WMS mellanvärdar
<p>Several WMS servers have been added to the server list. Note that the proxy fields have been left blank and if you access the internet via a web proxy, you will need to individually set the proxy fields with appropriate values.</p>
<p>Många WMS-servrar har lagts till listan. Mellanvärdsfälten har ej fyllts i, och om du använder dig av mellanvärd för att komma åt internet, måste du fylla i fälten med lämpligt värde.</p>
Coordinate Reference System
Koordinaternas referenssystem
There are no available coordinate reference system for the set of layers you've selected.
Det finns inga referenssystem för koordinaterna i de valda lagren.
QgsServerSourceSelectBase
Add Layer(s) from a Server
Lägg till lager från en server
C&lose
S&täng
Alt+L
Alt+T
Help
Hjälp
F1
F1
Image encoding
Bildkodning
Layers
Lager
ID
ID
Name
Namn
Title
Titel
Abstract
Sammanfattning
&Add
L&ägg till
Alt+A
Alt-Ä
Server Connections
Serveruppkoppling
&New
&Ny
Delete
Radera
Edit
Redigera
C&onnect
K&oppla upp
Ready
Klar
Coordinate Reference System
Koordinaternas referenssystem
Change ...
Ändra...
Adds a few example WMS servers
Lägger till några exempel på WMS servrar
Add default servers
Lägg till standardservrar
QgsShapeFile
The database gave an error while executing this SQL:
The error was:
... (rest of SQL trimmed)
is appended to a truncated SQL statement
QgsSiMaDialogBase
QgsSiMaDialogBase
QgsSiMaDialogBase
Image
Bild
Scale Factor
Skalfaktor
Directory
Katalog
...
...
New Item
Ny Post
Scale Factor (%)
Skalfaktor (%)
QgsSiSyDialog
SolidLine
HelLinje
SolidPattern
HeltMönster
QgsSiSyDialogBase
Single Symbol
Enstaka Symbol
Display Name
Namn
Style
Stil
Fill color
Fyllningsfärg
Width
Bredd
Outline color
Kantfärg
Pattern
Mönster
Apply
Verkställ
Close
Stäng
Outline
Kant
...
...
Fill
Fyllning
Label
Etikett
Label:
Etikett:
Outline Style:
Kantstil:
Fill Color:
Fyllnadsfärg:
Outline color:
Kantfärg:
Outline Width:
Kantbredd:
Fill Patterns:
Fyllningsmönster:
Clear
Radera
QgsSingleSymbolDialogBase
Single Symbol
Enkel symbol
Fill Patterns:
Fyllningsmönster:
Point
Punkt
Size
Storlek
Symbol
Symbol
Outline Width:
Kantbredd:
...
...
Fill Color:
Fyllnadsfärg:
Outline color:
Kantfärg:
Outline Style:
Kantstil:
Label:
Etikett:
No Fill
Fyll ej
QgsSpit
File Name
Filnamn
Feature Class
Objektklass
Features
Objekt
DB Relation Name
DB-relationsnamn
Schema
Schema
Are you sure you want to remove the [
Är du säker du vill ta bort [
] connection and all associated settings?
] uppkopplingen och alla tillhörande inställningar?
Confirm Delete
Bekräfta Radering
Yes
Ja
No
Nej
- Edit Column Names
- Redigera kolumnnamn
The following Shapefile(s) could not be loaded:
Shapefilen kunde inte hämtas:
REASON: File cannot be opened
ANLEDNING: Filen kunde inte öppnas
REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing
ANLEDNING: En eller båda shapefilerna (*.dbf, *.shx) saknas
General Interface Help:
Allmän hjälp:
PostgreSQL Connections:
PostgreSQL uppkopplingar:
[New ...] - create a new connection
[Ny ...] - skapa en ny uppkoppling
[Edit ...] - edit the currently selected connection
[Redigera ...] - redigera vald uppkoppling
[Remove] - remove the currently selected connection
[Ta bort] - ta bort vald uppkopling
-you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files
- du måste välja en fungerande uppkoppling för att importera filer
-when changing connections Global Schema also changes accordingly
- när du byter uppkoppling ändra sig också globalt schema
Shapefile List:
Shapefiler:
[Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import
[Lägg till ...] - öppna en fildialog och sök efter den fil/filen du vill importera
[Remove] - remove the currently selected file(s) from the list
[Ta bort] - ta bort vald(a) fil(er) från listan
[Remove All] - remove all the files in the list
[Ta bort alla] - ta bort alla filer från listan
[SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported
[SRID] - Reference-ID för shapefilerna som skall importeras
[Use Default (SRID)] - set SRID to -1
[Använd standard SRID] - sätt SRID till -1
[Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database
[Geometrins kolumnnamn] - namn på kolumenn med geometrin i databasen
[Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom'
[Använd standard (geometrins kolumnnamn)] - sätt kolumnnamn till 'the_geom'
[Glogal Schema] - set the schema for all files to be imported into
[Global schema] - sätt schema som alla filer importeras till
[Import] - import the current shapefiles in the list
[Importera] - importera aktuell shapefil i listan
[Quit] - quit the program
[Avsluta] - avsluta programmet
[Help] - display this help dialog
[Hjälp] - visa hjälpdialogen
Import Shapefiles
Importera shapefiler
You need to specify a Connection first
Du måste specificera en uppkoppling först
Connection failed - Check settings and try again
Uppkopplingen misslyckades - Kontrollera inställningarna och försök igen
You need to add shapefiles to the list first
Du måste först lägga till en shapefil till listan
Importing files
Importerar filer
Cancel
Avbryt
Progress
Klar
Problem inserting features from file:
Problem att lägga til objekt från fil:
Invalid table name.
Ogiltigt tabellnamn.
No fields detected.
Inga fält hittades.
The following fields are duplicates:
Följande fält är dubletter:
Import Shapefiles - Relation Exists
Impotrera shapefiler - relationen existerar
The Shapefile:
Shapefilen:
will use [
kommer att använda [
] relation for its data,
]-relationen för sitt data,
which already exists and possibly contains data.
som redan existerar och kanske innehåller data.
To avoid data loss change the "DB Relation Name"
För att undvika förlust av data, byt "DB relationsnamn"
for this Shapefile in the main dialog file list.
för denna shapefil i huvuddialogens lista med filer.
Do you want to overwrite the [
Vill du skriva över relationen [
] relation?
] ?
Use the table below to edit column names. Make sure that none of the columns are named using a PostgreSQL reserved word
Används tabellen nedan för att redigera kolumnnamn. Se till att ingent kolumnnamn använder ett PostgreSQL resverat ord
New Connection
Ny uppkoppling
Add Shapefiles
Lägg till shapefile
Shapefiles (*.shp);;All files (*.*)
Shapefiles (*.shp);;Alla filer(*.*)
PostGIS not available
PostGIS ej tillgängligt
<p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p>
<p>Valda databas har ej installerat PostGS, men det krävs för att lagra rumslig data.</p>
Checking to see if
Kontrollerar om
<p>Error while executing the SQL:</p><p>
<p>Fel när SQL-frågan kördes:</p><p>
</p><p>The database said:
</p><p>Databasen svarade:
QgsSpitBase
SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool
SPIT - Shapefile-till-PostGIS importeringsverktyg
PostgreSQL Connections
PostgreSQL-uppkopplingar
Remove
Ta bort
Edit ...
Redigera ...
New ...
Ny ...
Connection
Uppkoppling
Import
Importera
Quit
Avsluta
Help
Hjälp
Shapefile List
Shapefile-lista
File Name
Filnamn
Feature Class
Objektklass
Features
Objekt
DB Relation Name
DB-relationsnamn
Schema
Schema
Use Default
Använd Standard
Geometry Column Name
Namn på Geometrikolumn
SRID
SRID
Add ...
Lägg till ...
Remove All
Ta bort alla
Global Schema
Globalt Schema
Shapefile to PostGIS Import Tool
Shapefile-till-PostGIS-verktyg
Import the defined shapefiles to PostGIS
Importera de definierade shapefilerna till PostGIS
Close
Stäng
Add
Lägg till
Add a shapefile to the list of files to be imported
Lägg till en shapefile till listan av filer som ska importeras
Remove the selected shapefile from the import list
Ta bort en shapefile från importeringslistan
Remove all the shapefiles from the import list
Ta bort alla shapefiles från importeringslistan
Use Default SRID
Använd standardvärde för SRID
Set the SRID to the default value
Sätt SRID till standardvärde
Use Default Geometry Column Name
Använd Standardkolumnnamn för Geometri
Set the geometry column name to the default value
Sätt kolumnnamnet för geometri till standardvärde
New
Ny
Create a new PostGIS connection
Skapa en PostGIS-uppkoppling
Remove the current PostGIS connection
Ta bort nuvarande PostGIS-uppkoppling
Connect
Koppla upp
Edit
Redigera
Edit the current PostGIS connection
Ändra den nuvarande PostGIS-uppkopplingen
QgsSpitPlugin
&Import Shapefiles to PostgreSQL
&Importera shapefiler till PostgreSQL
Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import
Importera shapefiler till en PostgrerSQL databas med PostGIS. Schemata och fältnamn kan anpassas vid import
&Spit
&Spit
QgsUValDialogBase
Form1
Formulär1
Classification Field:
Klassifikationsfält:
New Item
Ny Post
QgsUValMaDialogBase
Form1
Formulär1
Classification Field:
Klassifikationsfält:
New Item
Ny Post
QgsUniqueValueDialogBase
Form1
Formulär1
Classification Field:
Klassifikationsfält:
QgsVectorLayer
No features found
Inga objekt hittade
No features were found in the active layer at the point you clicked
Inga objekt hittades i det aktiva lagret där du klickade
Tabledisplaytribute table -
Tabledisplaytribute table -
Attribute table -
Attributtabell -
&Zoom to extent of selected layer
&Zooma till det markerade lagrets utsträckning
&Open attribute table
&Öppna attributtabell
&Properties
&Egenskaper
&Remove
&Radera
<center><b>Vector Layer</b></center>
<center><b>Vektorlager</b></center>
Show In &Overview
Visa I &Översikt
Start editing
Börja redigera
Stop editing
Sluta redigera
Save as shapefile...
Spara som shapefile...
Provider does not support deletion
Datapluginet stödjer inte radering
Data provider does not support deleting features
Datapluginet stödjer inte radering av objekt
Layer not editable
Lagret kan inte redigeras
The current layer is not editable. Choose 'start editing' in the legend item right click menu
Det markerade lagret kan inte redigeras. Välj 'Börja redigera' i popupmenyn i teckenförklaringen
Invert Selection...
Invertera valt...
Abort
Avbryt
Allow Editing
Tillåt redigering
Layer cannot be added to
Lager kan inte läggas till
The data provider for this layer does not support the addition of features.
Datakälla för detta lager stödjer inte tillägg av objekt.
The current layer is not editable. Choose 'Allow editing' in the legend item right click menu.
Nuvarande lager är ej redigerbart. Välj 'Tillåt redigering' i innehållsförteckningens högerklicksmeny.
The current layer is not editable. Choose 'Allow editing' in the legend item right click menu
Nuvarande lager är ej redigerbart. Välj 'Tillåt redigering' i innehållsförteckningens högerklicksmeny
Start editing failed
Misslyckades att påbörja redigering
Provider cannot be opened for editing
Källan kan inte öppnas för redigering
Do you want to save the changes?
Vill du spara ändringarna?
&Yes
&Ja
&No
&Nej
Error
Fel
Could not commit changes
Kunde inte föra in förändringar
Problems during roll back
Problem vid återgång
The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.
Nuvarande lager är ej redigerbart. Välj 'Tillåt redigering' i verktygsraden för digitalisering.
Could not commit the added features.
Kunde inte föra in tillagda objekt.
No other types of changes will be committed at this time.
Inga andra ändringar kommer att föras in nu.
Could not commit the changed attributes.
Kunde inte föra in ändrade attribut.
However, the added features were committed OK.
Men de tillagda objekten blev införda.
Could not commit the changed geometries.
Kunde inte föra in ändrade geometrier.
However, the changed attributes were committed OK.
Men de ändrade attributen blev införda.
Could not commit the deleted features.
Kunde inte föra in borttagna objekt.
However, the changed geometries were committed OK.
Men de ändrade geometrierna blev införda.
Cannot retrieve features
Kunde inte hämta objekt
The provider for the current layer cannot retrieve geometry for the selected features. This version of the provider does not have this capability.
Källan för aktivt lager kunde inte hämta geometrin för valt objekt. Denna version av källan har ej den möjligheten.
QgsVectorLayerProperties
single symbol
Enstaka symbol
graduated symbol
graderad symbol
continuous color
kontinuerlig färg
Transparency:
Genomskinlighet:
Single Symbol
Enkel symbol
Graduated Symbol
Graderad Symbol
Continuous Color
Kontinuerlig Färg
Unique Value
Unik Symbol
This button opens the PostgreSQL query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer
Denna knapp öppnar frågebyggaren för PostgreSQL och låter dig skapa en delmängd av objekt som du kan visa i kartvyn istället för att visa alla objekt i lagret
The query used to limit the features in the layer is shown here. This is currently only supported for PostgreSQL layers. To enter or modify the query, click on the Query Builder button
Frågan som används för att begränsa objekten i lagret visas här. Detta kan just nu enbart användas för PostgreSQL-lager. För att ange eller ändra frågan, klicka på Frågebyggarknappen
Spatial Index
Rumsligt index
Creation of spatial index successfull
Lyckades skapa rumsligt index
Creation of spatial index failed
Misslyckades skapa rumsligt index
General:
Allmänt:
Storage type of this layer :
Lagringstyp för detta lager:
Source for this layer :
Källa för detta lager :
Geometry type of the features in this layer :
Geometrityp på objekten i detta lager :
The number of features in this layer :
Antal objekt i detta lager :
Editing capabilities of this layer :
Möjlighet till redigering i detta lager :
Extents:
Utsträckning:
In layer spatial reference system units :
I lagrets Spatial Reference System-enheter :
xMin,yMin
xMin,yMin
: xMax,yMax
: xMax,yMax
In project spatial reference system units :
I projektets Spatial Reference System-enheter :
Layer Spatial Reference System:
Lagrets Spatial Reference System:
Project (Output) Spatial Reference System:
Projektets (visade) Spatial Reference System:
Attribute field info:
Attributfält info:
Field
Fält
Type
Typ
Length
Längd
Precision
Precision
QgsVectorLayerPropertiesBase
Layer Properties
Lageregenskaper
Legend type:
Typ av teckenförklaring:
Layer source
Lagerkälla
Help
Hjälp
F1
F1
Settings
Inställningar
OK
OK
Cancel
Avbryt
TextLabel2
TextEtikett2
Symbology
Symbologi
Transparency:
Genomskinlighet:
General
Allmänt
Use scale dependent rendering
Använd skalberoende rendering
Maximum 1:
Maximum 1:
Minimum 1:
Minimum 1:
Minimum scale at which this layer will be displayed.
Minsta skala vid vilken detta lager kommer att visas.
Maximum scale at which this layer will be displayed.
Största skala vid vilken detta lager kommer att visas.
Display name
Namn
Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box.
Använd detta fält för att ange vilket fält som placeras högst upp i dialogrutan Identifiera.
Spatial Reference System
Spatial Reference System
Change
Ändra
Display field for the Identify Results dialog box
Titelfält för dialogrutan Identifiera
This sets the display field for the Identify Results dialog box
Detta anger titelfältet för dialogrutan Identifiera
Display field
Titelfält
Subset
Delmängd
Query Builder
Frågebyggare
Spatial Index
Rumsligt index
Create Spatial Index
Skapa rumsligt index
Create
Skapa
Metadata
Metadata
Labels
Etiketter
Display labels
Visa etiketter
Actions
Kommandon
Apply
Verkställ
QgsVectorSymbologyWidgetBase
Form2
Formulär2
Label
Etikett
Min
Min
Max
Max
Symbol Classes:
Symbolklasser:
Count:
Antal:
Mode:
Läge:
Field:
Fält:
QgsWFSPlugin
&Add WFS layer
L&ägg till WFS-lager
QgsWFSSourceSelect
Are you sure you want to remove the
Är du säker på att du vill ta bort
connection and all associated settings?
uppkopplingen och alla tillhörande inställningar?
Confirm Delete
Bekräfta Radering
Yes
Ja
No
Nej
QgsWFSSourceSelectBase
Dialog
Dialog
Server Connections
Serveruppkoppling
&New
&Ny
Delete
Radera
Edit
Redigera
C&onnect
K&oppla upp
Help
Hjälp
F1
F1
&Add
L&ägg till
Alt+A
Alt+Ä
C&lose
S&täng
Alt+L
Alt+T
Coordinate Reference System
Koordinaternas referenssystem
Change ...
Ändra...
Title
Titel
Name
Namn
Abstract
Sammanfattning
Note: this plugin not considered stable yet. Use it on your own risk
OBS: Denna plugin är inte helt stabil. Använd på egen risk
QgsWmsProvider
Tried URL:
Försökte med URL:
HTTP Exception
HTTP Fel
WMS Service Exception
WMS Service fel
DOM Exception
DOM fel
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
Kunde inte hitta WMS-möjligheter: %1 på rad %2, kolumn %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Det berorn antagligen på en felaktig URL till WMS-servern.
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found
Kunde inte hitta WMS-möjligheter på det förväntade formatet (DTD): hittade ej %1 eller %2
Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
Kunde inte hitta WMS Service Exception på %1: %2 på rad 3, kolumn %4
Request contains a Format not offered by the server.
Förfrågan innehåller ett format som servern inte tillhandahåller.
Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Förfrågan innehåller en CRS för ett eller flera lager i anropet, som servern inte tillhandahåller.
Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Förfrågan innehåller en SRS för ett eller flera lager i anropet, som servern inte tillhandahåller.
GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.
GetMap-förfrågan är för ett lager som serven inte tillhandahåller, eller GetFeatureInfo-anropet är avsett för ett lager som inte är med på kartan.
Request is for a Layer in a Style not offered by the server.
Förfrågan är för ett lager med en stil som servern inte stödjer.
GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.
GetFeatureInfo-förfrågan ställdes till ett lager som inte är definerat som frågbart.
GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.
GetFeatureInfo-förfrågan innehåller ogiltigt X- eller Y-värde.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
Värdet på (frivilliga) UpdateSequence-parameter i GetCapabilities-förfrågan är samma som nuvarande värde på 'service metadata update' sekvensnummer.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
Värdet på (frivilliga) UpdateSequence-parameter i GetCapabilities-förfrågan är större än nuvarande värde på 'service metadata update' sekvensnummer.
Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.
Förfrågan innehåller inte ett dimensionsvärde, och servern har inte angett ett standardvärde för dimensionen.
Request contains an invalid sample dimension value.
Förfrågan innehåller ett ogiltigt dimensionsvärde.
Request is for an optional operation that is not supported by the server.
Förfrågan gäller en frivillig operation som servern inte stödjer.
(Unknown error code from a post-1.3 WMS server)
(Okänd felkod från en post-1.3 WMS-server)
The WMS vendor also reported:
WMS-företaget sa också:
This is probably due to a bug in the QGIS program. Please report this error.
Detta beror antagligen på ett fel i QGIS. Rapportera detta fel.
Server Properties:
Serveregenskaper:
Property
Egenskap
Value
Värde
WMS Version
WMS version
Title
Titel
Abstract
Sammanfattning
Keywords
Nyckelord
Online Resource
Online-resurser
Contact Person
Kontaktperson
Fees
Avgifter
Access Constraints
Åtkomstbegränsningar
Image Formats
Bildformat
Identify Formats
Identifieringsformat
Layer Count
Antal lager
Layer Properties:
Lageregenskaper:
Selected
Vald
Yes
Ja
No
Nej
Visibility
Synlighet
Visible
Synlig
Hidden
Gömd
n/a
---
Can Identify
Kan identifieras
Can be Transparent
Kan vara transparent
Can Zoom In
Kan zooma in
Cascade Count
Kaskadnummer
Fixed Width
Fast bredd
Fixed Height
Fast höjd
WGS 84 Bounding Box
WGS 84 begränsningsruta
Available in CRS
Tillgänglig i CRS
Available in style
Tilgänglig med stil
Name
Namn
SplashScreen
Quantum GIS -
Quantum GIS -
[pluginname]GuiBase
QGIS Plugin Template
QGIS-pluginmall
&OK
&OK
Alt+O
Alt+O
&Cancel
&Avbryt
Alt+C
Alt+C
Plugin Template
Pluginmall
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Welcome to your automatically generated plugin!</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Documentation:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You really need to read the QGIS API Documentation now at:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#0000ff;">http://svn.qgis.org/api_doc/html/</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">In particular look at the following classes:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QGisInterface</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisInterface.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QGisIface</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisIface.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QgsMapTool</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgsMapTool.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QgsPlugin</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisPlugin.html</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QGisIface is an abstract base class (ABC) that specifies what publicly available features of QGIS are exposed to third party code and plugins. QgisInterface is an concrete implementation of this ABC. The preferred way to carry out operations on QGIS is via the QGisInterface. An instance of the QgisInterface is passed to the plugin when it loads. Please consult the QGIS development team if there is functionality required in the QGisInterface that is not available.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">What are all the files in my generated plugin directory for?</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">Makefile.am </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is the generated Makefile specification for your plugin. You will see that specifies c++ include paths (-I) and library linkages -l) to Qt4, GDAL, GEOS, QGIS Core, QGIS Ui, QGIS Gui and QGis Raster. You should add you application specific dependencies and source files to this Makefile.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].h</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].cpp </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]guibase.ui </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]guibase.ui.h<span style=" font-weight:400; color:#000000;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is an Abstract Base Class implemented in Qt4 fashion as a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools).</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]gui.cpp </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]gui.h <span style=" font-weight:400; color:#000000;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really....</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].qrc </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"><span style=" font-weight:400; color:#000000;">This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (":/[pluginname]/"). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too.</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].png </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"><span style=" font-weight:400; color:#000000;">This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest.</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">README</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This file contains the documentation you are reading now!</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Getting developer help:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> * the QGIS developers mailing list, or</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> * IRC (#qgis on freenode.net)</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Have fun and thank you for choosing QGIS.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">The QGIS Team</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;">2006</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Välkommen till din automatgenererade plugin!</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Detta är bara början. Nu skall du modifiera koden, så den gör någonting nyttigt... Läs vidare för mer information om hur du sätter igång.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Dokumentation:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Nu måste du verkligen läsa dokumentationen om QGIS API på:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#0000ff;">http://svn.qgis.org/api_doc/html/</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Titta särskilt på följande klasser:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QGisInterface</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisInterface.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QGisIface</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisIface.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QgsMapTool</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgsMapTool.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QgsPlugin</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisPlugin.html</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QGisIface är en abstrakt basklass som specificerar vilka av QGIS fetures är tillgängliga för tredjepartsko ochplugin. QgisInterface är en implementation av denna abstrakta basklass. The preferred way to carry out operations on QGIS is via the QGisInterface. An instance of the QgisInterface is passed to the plugin when it loads. Please consult the QGIS development team if there is functionality required in the QGisInterface that is not available.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">What are all the files in my generated plugin directory for?</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">Makefile.am </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is the generated Makefile specification for your plugin. You will see that specifies c++ include paths (-I) and library linkages -l) to Qt4, GDAL, GEOS, QGIS Core, QGIS Ui, QGIS Gui and QGis Raster. You should add you application specific dependencies and source files to this Makefile.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].h</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].cpp </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]guibase.ui </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]guibase.ui.h<span style=" font-weight:400; color:#000000;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is an Abstract Base Class implemented in Qt4 fashion as a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools).</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]gui.cpp </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]gui.h <span style=" font-weight:400; color:#000000;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really....</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].qrc </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"><span style=" font-weight:400; color:#000000;">This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (":/[pluginname]/"). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too.</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].png </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"><span style=" font-weight:400; color:#000000;">This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest.</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">README</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This file contains the documentation you are reading now!</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Getting developer help:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> * the QGIS developers mailing list, or</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> * IRC (#qgis on freenode.net)</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Have fun and thank you for choosing QGIS.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">The QGIS Team</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;">2006</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Tahoma; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Welcome to your automatically generated plugin!</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;">This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Documentation:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;">You really need to read the QGIS API Documentation now at:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"><span style=" color:#0000ff;">http://svn.qgis.org/api_doc/html/</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;">In particular look at the following classes:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QGisInterface</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisInterface.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QgsMapCanvas </span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgsMapCanvas.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QgsMapTool</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgsMapTool.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QgsPlugin</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisPlugin.html</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;">QGisInterface is an abstract base class (ABC) that specifies what publicly available features of QGIS are exposed to third party code and plugins. An instance of the QgisInterface is passed to the plugin when it loads. Please consult the QGIS development team if there is functionality required in the QGisInterface that is not available.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;">QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">What are all the files in my generated plugin directory for?</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">Makefile.am </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;">This is the generated Makefile specification for your plugin. You will see that specifies c++ include paths (-I) and library linkages -l) to Qt4, GDAL, GEOS, QGIS Core, QGIS Ui, QGIS Gui and QGis Raster. You should add you application specific dependencies and source files to this Makefile.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].h</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].cpp </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;">This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]guibase.ui </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]guibase.ui.h<span style=" font-weight:400; color:#000000;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;">This is an Abstract Base Class implemented in Qt4 fashion as a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools).</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]gui.cpp </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]gui.h <span style=" font-weight:400; color:#000000;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;">This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really....</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].qrc </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:600; color:#dc143c;"><span style=" font-weight:400; color:#000000;">This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (":/[pluginname]/"). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too.</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].png </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:600; color:#dc143c;"><span style=" font-weight:400; color:#000000;">This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest.</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:600; color:#dc143c;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">README</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;">This file contains the documentation you are reading now!</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Getting developer help:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;">For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"> * the QGIS developers mailing list, or</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"> * IRC (#qgis on freenode.net)</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;">QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;">Have fun and thank you for choosing QGIS.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;">The QGIS Team</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:600;">2006</p></body></html>
gpsPage
GPS
GPS Fix:
Longitude:
Longitud:
No
Nej
GPS Time:
Latitude:
Latitud:
Show position on map
Show position history
Recenter map
pluginname
Replace this with a short description of the what the plugin does
Byt ut detta mot en kort beskrivning av vad plugin gör