Plugin Bottom Right Coin Inférieur Droit Bottom Left Coin Inférieur Gauche Top Left Coin Supérieur Gauche Top Right Coin Supérieur Droit metres/km mètres/km feet pied degrees degrés metres mètres km km Tick Down Marquage Inférieur Tick Up Marquage Supérieur Bar Barre Box Boite PluginGuiBase QGIS Plugin Template Réglage QGIS Plugin GPS Download File Importer Importation Fichier GPS Téléchagé Input File: Fichier d'Entrée: Output (Shape) File: Fichier de Sortie (Shape): Minimum time gap (s): Espace de Temps Minimum (s): Minimum distance gap (dd): Distance Minimale (dd): ... ... Graticule Builder Constructeur Graticule <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>This plugin will help you to build a graticule shapefile that you can use as an overlay within your qgis map viewer.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Ce plugin vous aidera à construire un 'graticule shapefile' que vous pourrez utiliser comme recouvrement dans le visualiseur de carte de QGIS.</p> </body></html> Latitude Interval: Interval de Latitude: Longitude Interval: Interval de Longitude: Copyright Label Plugin Plugin d'étiquette de Copyright © QGIS 2004 © QGIS 2004 Placement Bottom Left Coin Inférieur Gauche Top Left Coin Supérieur Gauche Bottom Right Coin Inférieur Droit Top Right Coin Supérieur Droit Orientation Horizontal Vertical Enable Copyright Label Activer l'étiquette du Copyright GPS Tools Outils GPS File: Fichier: Feature types: Types de données: Waypoints Objectifs Routes Itinéraires Tracks Voies <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Select the GPS download file that you would like to convert to a shapefile and this plugin will do the job for you! </p> <p>Use the minumum time gap to let the importer know what time interval should be used before starting a new feature. </p> <p>Use the minimum distance gap to define what distance between two readings should be considered the start of a new feature.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Sélectionnez le fichier GPS téléchargé que vous voudriez convertir en shapefile et ce plugin fera le travail pour vous! </p> <p>Sélectionnez un espace de temps minimum pour laisser l'importateur reconnaitre quel interval de temps devrait être utilisé avant de commencer une nouvelle donnée. </p> <p>Sélectionnez une distance minimale pour définir quelle distance entre deux lectures devraient être considérée comme point de départ d'un nouveau dispositif.</p> </body></html> North Arrow Plugin Plugin Rose des Vents Properties Propriétés Angle Placement on screen Placement à l'écran Preview of north arrow Prévisualisation de la rose des vents Icon Icône New Item Nouvel article Plugin Template Plugin de Réglage <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>This plugin was generated using QGIS internal plugin template. Please modify it according to your needs.</p> <p>Tim Sutton</p> <p>2004</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Ce plugin a été créé en utilisant le plugin interne de réglage de QGIS. Modifiez le suivant vos besoins.</p> <p>Tim Sutton</p> <p>2004</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:10pt;font-family:helvetica"> <p style="margin-top:18px"><span style="font-size:19pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p> <p><span style="font-family:Courier New">&lt;B&gt; </span><span style="font-family:Courier New;font-weight:600">Bold text</span><span style="font-family:Courier New"> &lt;/B&gt;<br />&lt;I&gt; </span><span style="font-family:Courier New;font-style:italic">Italics</span><span style="font-family:Courier New"> &lt;/I&gt;</span></p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:10pt;font-family:helvetica"> <p style="margin-top:18px"><span style="font-size:19pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Entrez votre étiquette de copyright ici. Ce plugin accepte des balises html sommaires afin de formater le texte.(sp)(sp)Par exemple:</p> <p><span style="font-family:Courier New">&lt;B&gt; </span><span style="font-family:Courier New;font-weight:600">Texte en gras</span><span style="font-family:Courier New"> &lt;/B&gt;<br />&lt;I&gt; </span><span style="font-family:Courier New;font-style:italic">Italiques</span><span style="font-family:Courier New"> &lt;/I&gt;</span></p> </body></html> &OK &OK Alt+O &Cancel &Annuler Alt+C Enable North Arrow Activer la rose des vents Import other file Importer un autre fichier File to import: Fichier à importer: Feature type: Type de données: GPX output file: Fichier de sortie GPX: Layer name: Nom de la couche: Download from GPS Télécharger depuis GPS <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>This tool will help you download data from a GPS device. Choose your protocol, the device your GPS is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data.</p> <p>This tool uses the program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>) to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p> Cet utilitaire vous aidera à télécharger des données depuis votre périphérique GPS. Sélectionnez le protocole, le périphérique GPS, le type de donnée que vous voulez télécharger , un nom pour votre nouvelle couche, et le fichier GPX où vous voulez stocker les données.</p> <p>Cet utilitaire passe par le programme GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>) pour transférer les données. Si vous n'avez pas installé GPSBabel où QGIS peut le trouver, cet outil ne marchera pas.</p> </body></html> Protocol: Protocole: Device file: Fichier périphérique: Output file: Fichier de sortie: Upload to GPS Télécharger sur le GPS <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device. Choose the layer you want to upload, your protocol, and the device your GPS is connected to.</p> <p>This tool uses the program <a href="http://gpsbabel.sf.net">GPSBabel</a> to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Cet utilitaire vous aidera à uploader les données depuis une couche GPX vers un périphérique GPS. Sélectionner la couche à uploader, le protocole, et le périphérique GPS.</p> <p>Cet utilitaire passe par le programme GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>) pour transférer les données. Si vous n'avez pas installé GPSBabel où QGIS peut le trouver, cet outil ne marchera pas.</p> </body></html> Data layer: Couche de données: Scale Bar Plugin Plugin Barre d'échelle <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>This plugin draws a scale bar on the map. Please note the size option below is a 'preferred' size and may have to be altered by QGIS depending on the level of zoom. The size is measured according to the map units specified in the project properties.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Ce plugin dessine une barre d'échelle sur la carte. Notez que l'option 'taille' ci-dessous est une taille par défaut et devrait être modifiée par QGIS lors d'un changement de zoom(sp)(sp) La taille est mesurée en accord avec l'unité de la carte spécifiée dans les propriétés du projet.</p> </body></html> Size of bar: Taille de la barre: Select Colour Sélectionnez une couleur Placement: Placement: Tick Down Marquage Inférieur Tick Up Marquage Supérieur Box Boite Bar Barre Select the style of the scale bar Sélectionnez le style de la barre d'échelle Colour of bar: Couleur de la barre: Scale bar style: Style de la barre d'échelle: Enable scale bar Activer la barre d'échelle Automatically snap to round number on resize Changer automatiquement d'échelle Load GPX file Charger un fichier GPX <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>GPX is the <a href="http://www.topografix.com/gpx.asp">GPS eXchange file format</a>, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.</p> <p>Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Le format GPX,<a href="http://www.topografix.com/gpx.asp">GPS eXchange file format</a>, est utilisé pour stocker des informations sur les destinations, les itinéraires et les voies.</p> <p>Sélectionnez un fichier GPX et les informations que vous voulez charger.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats can be converted to GPX using GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"> http://gpsbabel.sf.net</a>). This requires that you have GPSBabel installed where QGIS can find it.</p> <p>Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type that you want to use, a GPX filename that you want to save the converted file as, and a name for the new layer. All file formats can not store waypoints, routes, and tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>QGIS peut seulement chager par lui-même des fichiers GPX, mais beaucoup d'autres formats peuvent être convertis en GPX en utilisant GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"> http://gpsbabel.sf.net</a>). Ceci implique queGPSBabel soit installé où QGIS peut le trouver.</p> <p>Sélectionnez un format GPS et le fichier que vous voulez importer, le type d'information que vous voulez utiliser, un nom de fichier GPX dans lequel stocker vos données converties, et un nouveau nom de couche. Tous les formats ne peuvent stocker les itinéraires, les destinations et les voies, certaines possibilités seront donc désactivées.</p> </body></html> Origin (Lower Left) Origine (en Bas à Gauche) Latitude: Latitude: Longitude: Longitude: End point (Upper Right) Fin (en Haut à Droite) Output (Shape) File Fichier de Sortie (Shape) Graticule Size (units in degrees) Taille du graticule (en degrés) QFileDialog open files dialog Sélecteur de fichiers Save file dialog Sauvegarde de fichier Open an OGR Supported Data Source Ouvrir une source de données supportée OGR QObject No Data Providers Aucun fournisseurs de données No Data Provider Plugins No QGIS data provider plugins found in: Aucun plugin de fournisseur de données No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Aucune couche vecteur ne peut être importée. Vérifiez l'installation de QGIS No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Aucun plugin de fournisseur de données disponible. Aucune couche vecteur ne peut être chargée Overwrite File? Réécrire le fichier? %1 exists.%2Do you want to overwrite it? %1 existe.%2Voulez-vous le réécrire? Yes Oui No Non QGis files (*.qgs) Fichiers QGIS (*.qgs) Choose a QGIS project file to open Choisissez un fichier projet QGIS à ouvrir Choose a filename to save Choisissez un nom pour le fichier de sauvegarde Choose a QGIS project file Choisissez un fichier projet QGIS QgisApp Layers Couches Quantum GIS - Version with PostgreSQL support avec support PostgreSQL (no PostgreSQL support) (pas de support PostgreSQL) Version Available Data Provider Plugins Plugins de fournisseurs de données disponibles is not a valid or recognized data source ce n'est pas une source de données valide ou reconnue Invalid Data Source source de données invalide No OGR Provider Pas de fournisseur OGR No OGR data provider was found in the QGIS lib directory Aucun fournisseur de données OGR n'a été trouvé dans le répertoire des librairies de QGIS No PostgreSQL Provider Pas de fournisseur PostgreSQL No PostgreSQL data provider was found in the QGIS lib directory Aucun fournisseur de données PostgreSQL n'a été trouvé dans le répertoire des librairies de QGIS Quantum GIS -- Untitled Quantum GIS -- Non nommé Saved map to: Sauvegarder la carte vers: No Layer Selected Aucune couche sélectionné To open an attribute table, you must select a layer in the legend Pour ouvrir une table d'attribut, vous devez d'abord sélectionner une couche dans la légende No MapLayer Plugins Pas de plugins MapLayer No MapLayer plugins in ../plugins/maplayer Aucun plugin MapLayer dans ../plugins/maplayer No Plugins Pas de plugins No plugins found in ../plugins. To test plugins, start qgis from the src directory Aucun plugin trouvé dans ../plugins. Pour tester les plugins, démarré QGIS depuis le répertoire source Name Nom Plugin %1 is named %2 Plugin %1 est nommé %2 Plugin Information QGis loaded the following plugin: QGIS a chargé le plugin suivant: Name: %1 Nom: %1 Version: %1 Description: %1 Unable to Load Plugin Impossible de charger le plugin QGIS was unable to load the plugin from: %1 QGIS est incapable de charger le plugin depuis: %1 There is a new version of QGIS available Une nouvelle version de QGIS est disponible You are running a development version of QGIS Vous utilisez une version de développement de QGIS You are running the current version of QGIS Vous utilisez la version courante de QGIS Would you like more information? Voulez-vous plus d'information? QGIS Version Information Yes Oui No Non Unable to get current version information from server Impossible de récupérer la version courante depuis le serveur Connection refused - server may be down Connection refusée - le serveur est peut-être indisponible QGIS server was not found Le serveur QGIS n'a pas été trouvé Error reading from server Erreur de lecture depuis le serveur Unable to connect to the QGIS Version server Impossible de se connection au serveur de Version de QGIS Loading QGIS... Chargement de QGIS... Setting up QGIS gui... Paramètrage de l'interface utilisateur de QGIS... Loading plugins... Chargement des plugins... Invalid Layer Couche Invalide %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 est une couche invalide et ne peut être chargée. Error Loading Plugin Erreur de chargement de Plugin There was an error loading %1. Il y a eu une erreur au chargement de %1. Saved map image to Carte sauvée sous QGIS - Changes in CVS Since Last Release QGIS - Changement dans le CVS depuis la dernière release Choose a filename to save the map image as Choisissez un fichier où sauvegarder la carte Extents: Ampleurs: Problem deleting features Problème à l'effacement des données A problem occured during deletion of features Un problème est apparu à l'effacement des données No Vector Layer Selected Aucune couche vecteur sélectionnée Deleting features only works on vector layers L'effacement des données ne peut s'appliquer que sur des couches vecteurs To delete features, you must select a vector layer in the legend Pour effacer des données, vous devez sélectionner une couche vecteur dans la légende QGIS ready QGIS prêt Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License Quantum GIS est sous license GNU General Public License http://www.gnu.org/licenses Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Carte des légendes affichant toutes les couches actuellement posées sur le cannevas. Cocher la case pour activer ou non une couche. Double-cliquez sur une couche dans la légende afin de modifier son apparence et ses propriétés. Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Cannevas de prévisualisation des cartes. Il peut être utilisé afin d'afficher une représentation de l'agrandissement courant du cannevas des cartes. La zone agrandie est signalée par un rectangle rouge. Toutes les couches de la carte peuvent être ajoutées au cannevas de prévisualisation. Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Cannevas des cartes. Cette zone sert à l'affichage des couches rasters et vecteurs ajoutées à la carte Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Barre de progression affichant l'état d'avancement du rendu des couches et d'autres opérations gourmandes en temps CPU Displays the current map scale Affiche l'échelle de la carte courante Shows the map coordinates at the current cursor postion. The display is continuously updated as the mouse is moved. Montre les coordonnées du point sous le curseur dans l'unité de la carte. L'affichage est mis à jour à chaque mouvement de souris. Render Rendu When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Quand cochée, les couches de la carte sont rendues (opérations de calcul et d'affichage) à chaque commande de navigation sur la carte et à d'autres évènements. Sinon, aucun rendu n'est fait. Celà vous permet d'ajouter un grand nombre de couche et de les identifier avant le rendu à l'écran. Setting theme... Modifier le thème... QGIS Ready QGIS prêt GEOS support in the OGR provider to refine selection of features via identify. This improves over the previous method of feature selection which used a simple MBR intersection check. Support de GEOS par le fournisseur OGR afin d'affiner la sélection des propriétés par identification. Celà améliore la première méthode de sélection de propriété qui utilisait une simple vérification d'intersection par MBR. PostGIS editing support in provider Support de l'éditeur pour PostGIS dans le fournisseur Vector dialog redesign to improve usability Amélioration de l'ergonomie de la boîte de dialogue Vecteur Improvement in project handling (loading and saving) Amélioration dans la gestion des projets (chargement et sauvegarde) Scale dependent rendering Rendu dépendant de la mise à l'échelle User option to load layers with out drawing them, thus allowing you to set scale dependency, etc without waiting for the initial draw to complete Option modifiable par l'utilisateur de chargement des couches sans avoir à les redessiner, vous permettant d'appliquer des facteurs de mises à l'échelle, etc sans avoir à attendre la fin du premier traçage Attribute actions - the ability to run an external program based on the contents of an attribute field in a layer Attribut d'actions - permet de lancer un programme externe basé sur les valeurs d'un champ d'attribut dans une couche Create new vector layer (shapefile) for editing Créer une nouvelle couche vecteur (shapefile) pour édition Windows installer Installateur Windows Mac OSX binary Binaire Mac OSX New options in the graticule builder plugin Nouvelles options dans le plugin de construction de graticule Enhancements to the GPS plugin Améliorations du plugin GPS Man page Page de "man" Save delimited text as shapefile Enregistrer le texte délimité comme un shapefile Improved Delimited Text plugin, including preview of text file Amélioration du plugin de Texte Délimité, incluant la prévisualisation du fichier texte Improved SPIT handling of PostgreSQL reserved words and shapefiles with multiple geometry types Améliorations de SPIT dans la détection des mots réservés pour PostgreSQL et des shapefiles à multiple types de géométrie Display SQL query used to create a PostGIS layer Affichage de la requête SQL utilisée pour créer une couche PostGIS PostgreSQL query builder Constructeur de requête PostgreSQL Ability to redefine the query used for PostgreSQL layers from the layer properties dialog Possibilité de redéfinir la requête utilisée pour les couches PostgreSQL depuis la boîte de dialogue des propriétés de la couche North arrow, scalebar, and copyright plugins save their state in the project file Les plugins de "flèche du Nord", "Echelle" et "Copyright" sauvent leurs états dans le fichier projet Datasets with UTF8, Kanjii and CJK filenames now load properly Les ensemble de données aux formats UTF8, Kanjii et CJK se chargent maintenant correctement QGis files (*.qgs) Fichiers QGIS (*.qgs) Choose a QGIS project file Choisissez un fichier projet QGIS Unable to save project Impossible de sauvegarder le projet Unable to save project to Impossible de sauvegarder le projet sous QgisAppBase Quantum GIS &Tools Ou&tils &Help &Aide File Management Toolbar Barre d'outils Gestion de Fichier Data Toolbar Barre d'outils Données Map Navigation Toolbar Barre d'outils Navigation Attribute Data Toolbar Barre d'outils Attributs Open Project Ouvrir un Projet Exit Sortir E&xit S&ortir Refresh Rafraîchir Zoom to full extent Zoomer pour étendre pleinement Map Navigation Tools Outils de navigation sur carte Zoom &In Zoom &In Pan Elargir &Pan &Elargir Zoom out Zoom out Identify Identité Identify a feature on the active layer Identifier une donnée sur la couche active select features Sélectionner des données &About Quantum GIS &A propos de Quantum GIS Test button Boutton test Add a vector layer (e.g. Shapefile) Ajouter une couche vecteur (Shapefile) Attribute table Table d'attributs Open the attribute table for the selected layer Ouvrir la table des attributs pour la couche sélectionnée Action Zoom to last extent Zoomer sur la dernière extension Test plugin functions Plugin de fonctions tests Save Project Sauvegarder le projet Save Project As... Sauvegarder le projet sous... Plugin Manager Check QGIS Version Vérifier la version de QGIS Add a PostGIS Layer Ajouter une couche PostGIS Zoom to selected features Zoomer sur les données sélectionnées Zoom to selected features in active layer Zoomer sur les données sélectionnées dans la couche active Add a Vector Layer Ajouter une couche vecteur Start a new QGIS project Commencer un nouveau projet QGIS Export to MapServer Exporter vers MapServer Add a Raster Layer Ajouter une couche raster &Contents &Contenu QGIS Help (HTML) Aide QGIS (HTML) Preferences Préférences QGIS User Preferences Préférences Utilisateur QGIS Home Page Page d'accueil QGIS QGIS SourceForge Page Page QGIS sur SourceForge Help Toolbar Barre d'outils Aide Open a previously saved QGIS project file. The layers (raster and vector) stored in the project file will be loaded and displayed on the map canvas Ouvrir un fichier projet QGIS prédédement sauvegardé. Les couches (raster et vecteur) emmagazinées dans le fichier projet seront chargées et affichées sur le cannevas des cartes Close all layers and exit QGIS Fermer toutes les couches et sortir de QGIS Add a PostgreSQL layer to the map. This requires a properly configured and running PostgreSQL database and the PostGIS extensions. Ajouter une couche PostgreSQL à la carte. Celà requière une base de données PostgreSQL correctement configurée et opérationnelle ainsi que les extensions PostGIS. Refresh the map by clearing the map canvas and redrawing all visible layers Rafraichir la carte en effacant le cannevas des cartes et en redessinant toutes les couches visibles Zoom to the full extent of all layers on the map. This brings everything on the map into full view Zoomer jusqu'à étendre complètement toutes les couches sur la carte. Celà importera tout sur la carte en mode pleine visualisation Zoom in on the map. Drag the mouse (hold down the left button) to draw a rectangle around the area you want to zoom to, then release the mouse. Zoomer sur la carte. Glisser la souris (maintenez le bouton gauche appuyé) afin de dessiner un rectangle autour de la zone que vous voulez agrandir, puis relâchez le bouton de la souris. Pan the map view by dragging the mouse (hold down the left button). The area displayed will change after the mouse is released. Filtrez le mode visualisation de carte en glissant la souris (maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé). La zone affichée changera lorsque le bouton sera relâché. Zoom out to view more of the map. Drag the mouse (hold down the left button) to draw a rectangle around an area. The current view will zoomed out and resized to "fit" in the rectangle. Diminuer le zoom afin d'en voir plus sur la carte. Glissez la souris (maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé) afin de dessiner un rectangle autour de la zone. La vue courante sera élargie afin de contenir le rectangle. Zoom to the extent of selected features on the active layer. The view will be zoomed so that all selected features are visible. If there are no selected features, the view is not changed. Zommer pour étendre les données sélectionnées sur la couche active. La vue sera agrandie afin de contenir toutes les données sélectionnées. Si aucune donnée n'est sélectionnée, la vue ne sera pas changée. Identify a feature on the active layer (the active layer is the highlighted layer in the legend). Idenify searches for features near where the mouse is clicked and displays information about the results. The search radius can be customized on the QGIS Preferences dialog. Identifier une donnée sur la couche active (la couche active est celle mise en surbrillance dans la légende). La fonction "identifier" recherche les données se trouvant autour de la souris et affiche les informations adéquates. La fonction recherche en rayon peut être customisée dans la boîte de dialog des préférences de QGIS. Select features on the active layer by dragging the mouse to create a box around the features of interest. When the mouse is released, the features are selected and drawn in a different color (default is yellow) Sélectionner des données sur la couche active en glissant la souris afin de créer un rectangle englobant toutes les données interessantes. Lorsque la souris est relâchée, les données sont sélectionnées et paintent d'une couleur différente (jaune par défaut) Display the About QGIS dialog. About QGIS contains information about the current version, contributors, and available data provider plugins. Affiche la boîte de dialogue A Propos de QGIS. Elle contient les informations sur la version courante, les contributeurs, ainsi que les plugins utilisables des fournisseurs de données. Add a vector layer to the map canvas. The supported formats are those provided by the OGR library. For a list of supported formats, see http://www.remotesensing.org/gdal/ogr/ogr_formats.html Ajoute une couche vecteur sur le cannevas des cartes. Les formats supportés sont ceux fournis par la librairie OGR. Pour une liste des formats supportés, voir http://www.remotesensing.org/gdal/ogr/ogr_formats.html Open the attribute table for the selected vector layer. The rows can be sorted by clicking on the column names in the header row. Ouvrir la table des attributs pour la couche vecteur sélectionnée. Les lignes peuvent être triées en cliquant sur les noms de colonne dans la ligne d'en-tête. Zoom to the last view. QGIS stores only one previous view so repeatedly clicking this button swaps the views. Zoomer sur la dernière vue. QGIS stocke une seule vue précédente. Cliquer sur ce bouton passe les vues. Open the options dialog to set QGIS preferences like web browser and identify search radius. Ouvrir la boîte de dialogue des options afin de modifier les préférences de QGIS comme le navigateur web à utiliser et le rayon de recherche. Save the current map as a QGIS project. A QGIS project can later be opened and all layers and setting will be restored. Sauver la carte courante dans un projet QGIS. Un projet QGIS peut être ouvert plus tard et toutes les couches et réglages seront restaurés. Save the current map as a new QGIS project. A QGIS project can later be opened and all layers and setting will be restored. Sauver la carte courante dans un nouveau projet QGIS. Un projet QGIS peut être ouvert plus tard et toutes les couches et réglages seront restaurés. Create a new, empty QGIS project. All layers will be removed from the map canvas and a blank canvas will be created. Créer un nouveau projet QGIS vide. Toutes les couches seront enlevées du cannevas des cartes et un cannevas vide sera créé. Opens the Plugin Manager and allows you to view loaded plugins or load a new one. The Plugin Manager lists the available plugins and a description of the features each provides. Ouvrir le gestionnaire de plugin afin de voir les plugins chargés ou d'en charger un nouveau. Le gestionnaire liste les plugins disponibles avec une description des données qu'ils fournissent. Contacts the QGIS version server and provides information about the current version and any new features/changes available in the development version. Contacte le serveur de version de QGIS et fourni une information sur la version courante ainsi que les nouvelles modifications apportées dans la version de développement. Creates a Mapserver file (.map) from the current QGIS view. The .map file can be used to create a Mapserver project. Créer un fichier Mapserver (.map) depuis la vue courante de QGIS. Le fichier .map pourra être utilisé afin de créer un projet Mapserver. Adds a raster layer to the map canvas. Supported raster formats include most of those provided by the GDAL library. See http://www.remotesensing.org/gdal/formats_list.html Ajouter une couche raster au cannevas des cartes. Les formats raster supportés sont pratiquement tous ceux supportés par la librairie GDAL. Voir http://www.remotesensing.org/gdal/formats_list.html Open the QGIS Help Contents in a web browser Ouvrir la table des matières de l'aide de QGIS dans le navigateur web Open the QGIS home page in a web browser Ouvrir la page d'accueil de QGIS dans un navigateur web Open the QGIS SourceForge project page in a web browser Ouvrir la page du projet QGIS sur SourceForge dans un navigateur web Save the current map view as a PNG image. The image size will be exactly the same as the size of the map canvas. Sauver la carte courante dans une image PNG. La taille de l'image sera exactement la même que celle de la carte sur le cannevas. Whats this? Qu'est-ce que c'est? Whats this? - Click this tool and then click on a toolbar button or menu item to get more information Qu'est-ce que c'est? - Cliquez sur cet outil puis aller cliquer sur un bouton de la barre d'outils ou une entrée de menu afin d'obtenir plus d'information Project Properties Propriétés du projet Set project properties, including map units Modifier les propriétés du projet, en incluant les unités de la carte Set properties for the current project, including map units Modifier les propriétés du projet courant, en incluant les unités de la carte &File &Fichier &Layer &Couche &View &Vue &Open Project &Ouvrir un projet Ctrl+O Add a &PostGIS Layer Ajouter une couche &PostGIS &Refresh &Rafraîchir Zoom to &full extent Zoomer pour étendre &pleinement Zoom in Zoom + Zoom &Out Zoom &- &Zoom to selected features &Zoomer sur les données sélectionnées I&dentify I&dentifier Add a &Vector Layer Ajouter une couche &Vecteur &Attribute table Table des &Attributs Previous Précédent Zoom to &previous extent Zoomer vers l'agrandissement &précédent &Preferences &Préférences &Save Project &Sauvegarder le projet Ctrl+S Save Project &As... S&auvegarder le projet sous... New Project Nouveau Projet &New Project &Nouveau Projet Ctrl+N Plugin &Manager &Gestionnaire de Plugin Check QGIS &Version Vérifier la &Version de QGIS Export As Mapserver file Exporter dans un fichier Mapserver Export As &Mapserver file Exporter dans un fichier &Mapserver Add a &Raster Layer Ajouter une couche &Raster Export As Image Exporter dans un fichier Image E&xport As Image Exporter dans un fichier &Image &Whats this? &Qu'est-ce que c'est? Shift+F1 Project &Properties &Propriétés du Projet Properties Propriétés &Properties &Propriétés Properties for the selected layer Propriétés de la couche sélectionnée Zoom to layer Agrandir la couche Zoom to &layer Agrandir &la couche Print Imprimer &Print Im&primer Ctrl+P D V R Capture Point Capturer le point Add All To Overview Ajouter tout dans l'aperçu + Remove All From Overview Enlever tout de l'aperçu - Show All Layers Afficher toutes les couches S Hide All Layers Cacher toutes les couches H Capture Line Capturer la ligne Capture Polygon Capturer le polygône Map Edit Tools Outils d'édition de carte Show all layers Montrer toutes les couches Add to overview Ajouter à l'aperçu Capture points Capturer les points Plugins Toolbar Bar d'outils des Plugins &Settings &Préférences &Export As Image &Exporter comme Image P&roject Properties Propriétés du P&rojet Remove Layer Enlever la Couche Toggle In Overview Basculer dans la Prévisualisation New Vectorlayer Nouvelle couche Vecteur QgsAbout About Quantum GIS A propos de Quantum GIS Ok About A propos Version What's New Quoi de neuf Contributors Contributeurs <h2>QGIS Contributors</h2> <h2>Contributeurs de QGIS</h2> Gary E. Sherman Steve Halasz Tim Sutton Marco Hugentobler Denis Antipov Mark Coletti Jens Oberender Radim Blazek Carl Anderson Masaru Hoshi Lars Luthman Peter Brewer <h2>Quantum GIS (qgis)</h2> <p align="center">Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License<p> <p align="center">http://www.gnu.org/licenses</p> <p align="center">Quantum GIS est sous licence GNU General Public License<p> <p align="center">http://www.gnu.org/licenses</p> QGIS Home Page Page d'accueil de QGIS Subscribe to the QGIS-User mailing list S'inscire à la mailing list des utilisateurs de QGIS Providers Fournisseurs <p align="center">Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License<p> <p align="center">http://www.gnu.org/licenses</p> <p align="center">Quantum GIS est sous licence GNU General Public License<p> <p align="center">http://www.gnu.org/licenses</p> Christoph Spoerri Gavin Macaulay Tom Elwertowski QgsAttributeActionDialogBase Form1 Name Nom Action This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Cette liste contient toutes les actions qui ont été définies pour la couche courante. Ajoutez des actions en entrant les détails dans les champs ci-dessous et en pressant ensuite le bouton "Insérer action". Les actions peuvent être éditées ici en double cliquant dessus. Move up Monter Move the selected action up Monter l'action sélectionnée Move down Descendre Move the selected action down Descendre l'action sélectionnée Remove Enlever Remove the selected action Enlever l'action sélectionnée Name: Nom: Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). Entrez ici le nom de l'action. Il doit être unique (QGIS le rendrant unique le cas échéant). Enter the action name here Entrez le nom de l'action ici Action: Action: Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if preceeded by a backslash Entrez l'action ici. Ce peut être n'importe quel programme, script ou commande accessible sur votre système. Quand une action est invoquée, tous les mots commencant par un % suivi d'un nom de champ sont remplacés par la valeur de ce champ. Le caractère spécial %% sera remplacé par la valeur du champ sélectionné. Le texte entourné par des doubles quotes est considéré comme un argument simple par le programme, script ou commande. Les doubles quotes précédées d'un backslash sont ignorées Enter the action command here Entrez la commande de l'action ici Browse Parcourir Browse for action commands Parcourir les commandes d'action Insert action Insérer une action Inserts the action into the list above Insérer l'action dans la liste ci-dessus Update action Mettre à jour l'action Update the selected action Mettre à jour l'action sélectionnée Insert field Insérer un champ Inserts the selected field into the action, prepended with a % Insérer le champ sélectionné dans l'action, précédé d'un % The valid attribute names for this layer Le nom d'attribut valide pour cette couche QgsAttributeDialogBase Enter Attribute Values Entrez les valeurs d'attributs OK OK Cancel Annuler QgsAttributeTable <center>Run action</center> <center>Exécuter l'action</center> QgsAttributeTableBase Attribute Table Talbe des Attributs Close Fermer QgsConnectionDialogBase Connection Information Information de Connection Host Hébergeur Database Base de données Username Nom d'utilisateur Name Nom Name of the new connection Nom de la nouvelle connection Password Mot de Passe Test Connect Test de connection Save Password Sauvegarder le mot de passe OK Cancel Annuler Help Aide F1 Create a New PostGIS connection Créer une nouvelle connection PostGIS Port 5432 QgsContColDialogBase Continuous color Couleur continue Classification Field: Champ de Classification: Minimum Value: Valeur minimum: Maximum Value: Valeur maximum: Outline Width: Largeur de bordure externe: ... ... QgsDbSourceSelect Are you sure you want to remove the Ëtes-vous sûr de vouloir retirer la connection and all associated settings? connection et tous les paramètres associés? Confirm Delete Confirmer l'effacement Yes Oui No Non Select Table Sélectionner une Table You must select a table in order to add a Layer. Vous devez sélectionner une table afin de pouvoir ajouter une Couche. Password for Mot de passe pour Please enter your password: Entrez votre mot de passe s'il vous plaît: Connection failed La connection a échoué Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.%3Check your username and password and try again. La connection vers %1 sur %2 a échoué. Soit la base de donnée est fermée soit vos paramètres sont incorrects.%3Vérifiez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe et reéssayez. Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.%3Check your username and password and try again.%4%5 La connection à %1 sur %2 a échoué. Soit la base de données est HS soit vos paramètres sont incorrects. %3 Vérifiez vos login et mot de passe et reéssayez.%4%5 QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS Table(s) Ajouter une ou plusieurs tables PostGIS Add Ajouter Help Aide F1 Connect Connecter New Nouveau Edit Editer Delete Effacer Close Fermer PostgreSQL Connections Connections PostGreSQL Tables: Tables: Type Name Nom Sql QgsDelimitedTextPluginGui No layer name Pas de nom de couche Please enter a layer name before adding the layer to the map Entrez s'il vous plaît un nom de couche avant d'ajouter la couche à la carte No delimiter Pas de délimiteur Please specify a delimiter prior to parsing the file Spécifiez s'il vous plaît un délimiteur avant d'analyser le fichier Choose a delimited text file to open Choisissez un fichier CSV à ouvrir QgsDelimitedTextPluginGuiBase Create a Layer from a Delimited Text File Créer une couche depuis un fichier à texte délimité (CSV) Cancel Annuler Help on using the plugin Aide sur l'utilisation du plugin Opens the Delimited Text Plugin help in your configured browser Ouvre l'aide du plugin d'importation de fichier CSV dans votre navigateur web Parse the header row and update the X and Y field lists Lister les en-têtes de ligne et mettre à jour les les champs X et Y Parse the header row of the input file and refresh the fields in the X and Y field drop-down lists. Use this button to refresh the field lists if you change the delimiter after selecting the delimited text file. Lister l'en-tête de ligne du fichier d'entrée et rafraîchir les champs des listes déroulantes X et Y. Utilisez ce bouton pour rafraîchir les champs des listes si vous changez le délimiteur après avoir choisi le fichier CSV. Creates a layer using the specified parameters and adds it to the map. The dialog remains open to allow adding of additional layers. Crée une couche en utilisant les paramètres spécifiés et l'ajoute à la carte. La boîte de dialogue reste ouverte afin d'ajouter d'autres couches. Close the dialog Fermer la boîte de dialogue Close the dialog without adding anything to the map. Fermer la boîte de dialogue sans rien ajouter à la carte. <p align="right">X field</p> <p align="right">Champ X</p> Name of the field containing x values Nom du champ contenant les valeurs X Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Nom du champ contenant les valeurs X. Choisissez un champ dans la liste. La liste est générée en listant l'en-tête de ligne du fichier CSV. <p align="right">Y field</p> <p align="right">Champ Y</p> Name of the field containing y values Nom du champ contenant les valeurs Y Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Nom du champ contenant les valeurs Y. Choisissez un champ dans la liste. La liste est générée en listant l'en-tête de ligne du fichier CSV. <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:18pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Select the file containing delimited text with lat/lon coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you! </p> <p>Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimeter box to specify what the delimeter is for your file (e.g. space, commar or tab). Note this box accepts regex entries so use \t for tab and so on. After choosing a delimeter, press the parse button to see what field names have been detected in your file.</p> <p>Use the X and Y fields to specify which columns represent latitude and longitude..</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:18pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Sélectionnez le fichier à texte délimité (CSV) contenant les coordonnées en lat/lon que vous voudriez utiliser comme couche de point et ce plugin fera le travail pour vous!</p> <p>Renseignez le nom de la couche qui sera utilisé dans la légende. Sélectionner le délimiteur (espace, virgule, tabulation) du fichier CSV. Notez que vous pouvez utiliser des expressions régulières, comme \t pour la tabulation. Après celà, pressez le bouton Analyser afin de voir quels noms de champ ont été détecté dans votre fichier.</p> <p>Utilisez les champs X et Y pour spécifier quelles colonnes représentent les latitudes et longitudes.</p> </body></html> Layer name Nom de la couche Name to display in the map legend Nom à afficher dans la légende de la carte Name displayed in the map legend Nom affiché dans la légende de la carte Delimiter Délimiteur Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. Délimiteur à utiliser lors de la séparation des champs dans le fichier texte. Le délimiteur peut contenir plusieurs caractères. Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. Délimiteur à utiliser lors de la séparation des champs dans le fichier texte. Le délimiteur peut contenir un ou plusieurs caractères. Delimited Text Layer Couche Texte Délimité Delimited text file Fichier à texte délimité (CSV) Full path to the delimited text file Chemin complet du fichier à texte délimité (CSV) Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. Chemin complet du fichier à texte délimité (CSV). Afin d'analyser correctement les champs du fichier, le délimiteur doit être défini avant d'entrée le nom du fichier. Utiliser le bouton Parcourir à la droite de ce champ afin de choisir le fichier d'entrée. ... ... Browse to find the delimited text file to be processed Chercher le fichier CSVà analyser Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. Utiliser le bouton Parcourir afin de renseigner le chemin complet de fichier CSV. Ce bouton ne sera activé qu'une fois le délimiteur sélectionné. Une fois le fichier choisi, les listes déroulantes X et Y seront remplies avec les champs provenant du fichier CSV. Add layer using the delimiter, file, and x/y fields specified Ajouter une couche en utilisant le délimiteur, et les champs X et Y spécifiés &Help &Aide Alt+H &Parse A&nalyser Alt+P &Add Layer Ajouter une &Couche Alt+A &Close &Fermer Alt+C Sample text Echantillon de texte <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Select a delimited text file containing x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you! </p> <p>Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimiter box to specify what delimeter is used in your file (e.g. space, commar or tab). Note this box accepts regular expressions so use \t for tab and so on. After choosing a delimiter, press the parse button an select the columns containing the x and y values for the layer.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Sélectionnez un fichier CSV contenant les coordonnées x et y que vous souhaitez utiliser comme couche de point et ce plugin fera le reste! </p> <p>Utilisez le champ "nom" de la couche afin de spécifier un nom. Utilisez le champ "délimiteur" pour définir le délimiteur du fichier CSV (c-à-d espace, virgule ou tabulation). Notez que ce champ accepte les expressions régulières comme \t pour tabulation. Pressez ensuite le bouton "Parcourir" et sélectionnez les colonnes contenant les valeurs x et y pour la couche.</p> </body></html> QgsDlgPgBufferBase Buffer features Remplissage des Données &Help &Aide F1 &OK &OK &Cancel &Annuler Buffer Settings: Réglages du remplissage: Buffer distance in map units: Distance du remplissage dans l'unité de la carte: Table name for the buffered layer: Nom de la table pour la couche de remplissage: Create unique object id Créer un objet id unique public public Geometry column: Colonne géométrie: Spatial reference ID: ID du éférenciel spatial: Unique field to use as feature id: Champ unique à utiliser comme identifiant de la donnée: Schema: Schéma: Add the buffered layer to the map? Ajouter la couche de remplissage à la carte? <h2>Buffer the features in layer: </h2> <h2>Remplir les données dans la couche: </h2> QgsDlgVectorLayerProperties Single Symbol Symbole Unique Graduated Symbol Symbole Gradué Continuous Color Couleur Continue Single Marker Marqueur Unique Graduated Marker Marqueur Gradué Unique Value Valeur Unique Unique Value Marker Marqueur de Valeur Unique The source of the data (path name or database connection information) La source de donnée (chemin ou information de connection à un base de donnée) This button opens the PostgreSQL query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer Ce bouton ouvre le constructeur de requête PostgreSQL et vous permet de créer un sous-ensemble de propriétés à afficher dans le cannevas de carte au lieu d'afficher toutes les propriétés dans la couche The query used to limit the features in the layer is shown here. This is currently only supported for PostgreSQL layers. To enter or modify the query, click on the Query Builder button Se trouve ici la requête utilisée afin de limiter les propriétés affichées dans la couche. Pour l'instant seul les couches PostgreSQL sont supportées. Pour modifier la requête, cliquez sur le bouton "Constructeur de Requête" Geometry type of the features in this layer Type de géométrie des propriétés dans cette couche The number of features in this layer Le nombre de propriétés dans cette couche In order for QGIS to support SVG markers under Windows, we need to build QGIS Afin de supporter les marqueurs SVG dans QGIS sous Windows, nous avons besoin de compiler QGIS using the commercial version of Qt. As this project is developed by volunteers utilisant la version commerciale de Qt. Comme ce projet est développé par des volontaires donating their time, we don't have the financial resources to purchase Qt donnant de leur temps, nous n'avons pas les ressources financières pour acheter une licence Qt commercial. If you would like to help us, please visit the QGIS sourceforge commerciale. Si vous souhaitez nous aider, visitez s'il vous plaît le site QGIS sur sourceforge home page to make a donation pour faire une donation No SVG Support Pas de support SVG QgsDlgVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Propriétés de la Couche Apply Appliquer Close Fermer General Général Display name Nom affiché Layer source Source de Couche TextLabel2 Fields Champs Field Champ Type Length Longueur Precision Précision Features Données Count Nombre count compte Geometry type Type de géométrie geom Upper right En haut à droite ur ll Lower left En bas à gauche Legend Légende Legend type: Type de la légende: Labels Etiquettes Display labels Afficher les étiquettes Help Aide Cancel Annuler OK OK Symbology Convention de signes Visibility Visibilité Use scale dependent rendering Utiliser le Rendu dépendant de la mise à l'échelle Maximum 1: Maximum scale at which this layer will be displayed. Mise à l'échelle maximum à laquelle cette couche sera affichée. Minimum 1: Minimum scale at which this layer will be displayed. Mise à l'échelle minimum à laquelle cette couche sera affichée. Display field Champ affichage Display field for the Identify Results dialog box Champ affichage pour la boîte de dialogue des Résultats d'Identification This sets the display field for the Identify Results dialog box Ceci paramètre le champ affichage pour la boîte de dialogue des Résultats d'Identification Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box. Utilisez ce contrôle afin de paramètrer quel champ doit être placé au dessus de la boîte de dialogue des Résultats d'Identification Subset: Sous-Ensemble: Query Builder Constructeur de requête Metadata Métadonnée Actions QgsEditReservedWordsBase Edit Reserved Words Editer les Mots Réservés Status Statut Column name Nom de Colonne Index This shapefile contains reserved words. These may affect the import into PostgreSQL. Edit the column names so none of the reserved words listed at the right are used. You may also change any column name if desired. Ce shapefile contient des mots réservés. Ceci peut affecter l'importation dans PostgreSQL. Editez les noms de colonnes afin que tous les mots réservés listés à droite ne soient plus utilisés. Vous pouvez si désiré changer n'importe quel nom de colonne. &Help &Aide F1 &OK &OK &Cancel &Annuler Reserved Words Mots Réservés QgsGPSDeviceDialogBase GPS Device Editor Editeur de périphérique GPS Device name: Nom de périphérique: Download command: Commande de téléchargement: This is the command that will be used to download GPS data from the device. %in and %out will be replaced by the port and the GPX filename, respectively. Ceci est la commande qui sera utilisée afin de télécharger les données depuis le périphérique GPS. %in et %out seront remplacés respectivement par le port et le nom de fichier GPX. This is the name of the device as it will appear in the lists Ceci est le nom du périphérique tel qu'il apparaîtra dans les listes This is the command that will be used to upload GPS data to the device. %in and %out will be replaced by the GPX filename and the port, respectively. Ceci est la commande qui sera utilisée afin d'uploader les données dans le périphérique GPS. %in et %out seront remplacés respectivement par le nom du fichier GPX et le port. Upload command: Commande d'upload: <p>In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</p> <i>%babel</i> - the path to GPSBabel<br> <i>%type</i> - the flag for the feature type that is being transferred (-w, -r or -t)<br> <i>%in</i> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br> <i>%out</i> - the port when uploading or the GPX filename when downloading <p>Des mots spéciaux peuvent être utilisés dans les commandes de téléchargement et d'upload et seront remplacés par QGIS le cas échéant : </p> <i>%babel</i> - Le chemin vers GPSBabel<br> <i>%type</i> - L'option pour le type de propriété à transférée(-w, -r ou -t)<br> <i>%in</i> - Le nom de fichier GPX lors de l'upload ou le port lors du téléchargement<br> <i>%out</i> - Le port lors du téléchargement ou le nom de fichier GPX lors de l'upload Update device Mise à jour du périphérique Delete device Effacer le périphérique New device Nouveau périphérique Close Fermer QgsGPSPluginGuiBase GPS Tools Outils GPS Load GPX file Charger un fichier GPX <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>GPX is the <a href="http://www.topografix.com/gpx.asp">GPS eXchange file format</a>, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.</p> <p>Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Le format GPX,<a href="http://www.topografix.com/gpx.asp">GPS eXchange file format</a>, est utilisé pour stocker des informations sur les destinations, les itinéraires et les voies.</p> <p>Sélectionnez un fichier GPX et les informations que vous voulez charger.</p> </body></html> File: Fichier: Feature types: Types de données: Waypoints Objectifs Routes Itinéraires Tracks Voies ... ... Import other file Importer un autre fichier <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats can be converted to GPX using GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"> http://gpsbabel.sf.net</a>). This requires that you have GPSBabel installed where QGIS can find it.</p> <p>Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type that you want to use, a GPX filename that you want to save the converted file as, and a name for the new layer. All file formats can not store waypoints, routes, and tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>QGIS peut seulement chager par lui-même des fichiers GPX, mais beaucoup d'autres formats peuvent être convertis en GPX en utilisant GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"> http://gpsbabel.sf.net</a>). Ceci implique queGPSBabel soit installé où QGIS peut le trouver.</p> <p>Sélectionnez un format GPS et le fichier que vous voulez importer, le type d'information que vous voulez utiliser, un nom de fichier GPX dans lequel stocker vos données converties, et un nouveau nom de couche. Tous les formats ne peuvent stocker les itinéraires, les destinations et les voies, certaines possibilités seront donc désactivées.</p> </body></html> File to import: Fichier à importer: Feature type: Type de données: GPX output file: Fichier de sortie GPX: Layer name: Nom de la couche: Download from GPS Télécharger depuis GPS <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>This tool will help you download data from a GPS device. Choose your GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data. If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.</p> <p>This tool uses the program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>) to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Cet outil va vous aider à télécharger des données depuis un périphérique GPS. Choisissez votre périphérique GPS, le port sur lequel il est connecté, le type de propriété que vous voulez télécharger, un nom pour la nouvelle couche, et le fichier GPX dans lequel vous souhaitez stocker les données. Si votre périphéirque n'est pas listé, ou si vous voulez modifier des paramètres, vous pouvez aussi éditer les périphériques.</p> <p>Cet outil utilise le programme GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>) pour le transfert des données. Si vous n'avez pas GPSBabel à un endroit où QGIS peut le trouver, cet outil ne fonctionnera pas.</p> </body></html> Edit devices Editer les périphériques GPS device: Périphérique GPS: Output file: Fichier de sortie: Port: Upload to GPS Uploader vers le GPS <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device. Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port your device is connected to. If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.</p> <p>This tool uses the program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>) to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial"> <p style="margin-top:16px"><span style="font-size:17pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Cet outil va vous aider à uploader des données vers un périphérique GPS. Choisissez la couche que vous voulez uploader, le périphérique GPS de destination et le port sur lequel il est connecté. Si votre périphéirque n'est pas listé, ou si vous voulez modifier des paramètres, vous pouvez aussi éditer les périphériques.</p> <p>Cet outil utilise le programme GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net">http://gpsbabel.sf.net</a>) pour le transfert des données. Si vous n'avez pas GPSBabel à un endroit où QGIS peut le trouver, cet outil ne fonctionnera pas.</p> </body></html> Data layer: Couche de données: &OK &OK Alt+O &Cancel &Annuler Alt+C QgsGeomTypeDialogBase Select Geometry type Sélectionnez un type de géométrie Type Point Line Ligne Polygon Polygone OK OK Cancel Annuler QgsGraMaDialogBase graduated Marker Marqueur gradué Mode: Mode: Classification Field: Champ de Classification: Number of Classes: Nombre de Classes: QgsGraMaExtensionWidget Lower Inférieur Upper Supérieur Label Etiquette Image Scale Factor Echelle Facteur QgsGraSyDialogBase graduated Symbol Symbole gradué Number of Classes: Nombre de Classes: Classification Field: Champ de Classification: Mode: Mode: QgsGrassAttributesBase GRASS Attributes Attributs de GRASS Tab 1 result résultat Update Mise à jour Update database record Mettre à jour l'enregistrement de la base de données New Nouveau Add new category using settings in GRASS Edit toolbox Ajouter une nouvelle catégorie en utilisant les réglages dans la boîte d'outils d'édition de GRASS Delete Effacer Delete selected category Effacer la catégorie sélectionnée QgsGrassEditBase GRASS Edit Edition GRASS Category Catégorie Mode Field (layer) Champ (couche) Settings Paramètres Snapping in screen pixels Fractionnement des pixels Symbology Convention des signes Column 1 Colonne 1 New Item Nouvel article Table Add Column Ajouter une colonne Create / Alter Table Créer / Modifier une table Tools Outils Toolbar Barre d'outils New line Nouvelle Ligne F2 Close Fermer New point Nouveau Point F1 New boundary Nouvelle frontière F3 New centroid Nouveau Centroïde F4 Move vertex Déplacer le sommet F5 Add vertex Ajouter un sommet F6 Delete vertex Effacer un sommet F7 Split line Couper la ligne F10 Move line Bouger la ligne F9 Delete line Effacer la ligne F11 Edit categories Editer les catégories Edit attributes Editer les attributs QgsGrassRegionBase GRASS Region Settings Paramètres de Région GRASS N W O E S N-S Res Rows Lignes Cols Colonnes E-W Res E-O Res Color Couleur Width Largeur OK OK Cancel Annuler QgsGrassSelectBase Gisdbase Base de données GIS Location Localisation Browse Parcourir Mapset Liste de carte Map name Nom de carte Layer Couche OK OK Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) Sélectionnez ou entrez un nom de carte (les caractères de substitutions '*' et '?' sont acceptés pour les rasters) Add GRASS Layer Ajouter une couche GRASS Cancel Annuler QgsHelpViewerBase QGIS Help Aide QGIS &Home Accue&il Alt+H &Forward &En avant Alt+F &Back En a&rrière Alt+B &Close &Fermer Alt+C QgsIdentifyResults <center>Run action</center> <center>Exécuter l'action</center> QgsIdentifyResultsBase Identify Results Identifier les résultats Help Aide F1 Feature Donnée Value Valeur Close Fermer QgsLUDialogBase Enter class bounds Entrer les limites de classe Lower value Valeur basse - OK OK Cancel Annuler Upper value Valeur haute QgsLabelDialogBase Form1 Source: Source: Field containing label: Champ contenant une étiquette: Default label: Etiquette par défaut: Preview: Prévisualisation: QGIS Rocks! QGIS Rocks! Default Style Style par défaut Font Style Style de police Font Police Font size units are in ... Les unités de taille des polices sont en ... Points Map units Unités de carte % Transparency: Transparence: Colour Couleur Position X Offset (pts): Y Offset (pts): Offset units are in ... Les unités d'Offset sont en ... Buffer Settings Réglages du remplissage Buffer Labels? Remplir les étiquettes? Size: Taille: Buffer size is in ... La taille du remplissage est en ... Size is in map units La taille est dans l'untié de la carte Size is in points La taille est en points Alignment Alignement Above Au-dessus de Over Milieu Left Gauche Below Au-dessous de Right Droite Above Right Au-dessus de la droite Below Right Au-dessous de la droite Above Left Au-dessus de la gauche Below Left Au-dessous de la gauche Angle (deg): ° Use best judgement when labels collide Utiliser le meilleur choix quand les étiquettes se heurtent Data Defined Style Style défini des données &Font family: &Famille de Police: &Italic: &Italique: &Underline: So&uslignage: &Bold: &Gras: &Size: &Taille: X Coordinate: Coordonnée X: Y Coordinate: Coordonnée Y: Placement: &Colour: C&ouleur: Font and Alignment Fontes et Alignement Buffer and Position Remplissage et Position Advanced Data Defined Style Style Avancé de Donnée Définie QgsLegendItemBase Form1 CheckBox1 TextLabel1 QgsLineStyleDialogBase Select a line style Sélectionner un style de ligne Styles Ok Ok Cancel Annuler QgsMapCanvas No active layer Aucune couche active To select features, you must choose an layer active by clicking on its name in the legend Pour sélectionner des données, vous devez d'abord activer une couche en cliquant sur son nom dans la légende To identify features, you must choose an layer active by clicking on its name in the legend Pour identifier des données, vous devez d'abord activer une couche en cliquant sur son nom dans la légende QgsMapLayer &Zoom to extent of selected layer &Zoomer afin d'étendre à la couche sélectionnée &Remove &Enlever &Properties &Propriétés QgsMapserverExportBase Export to Mapserver Exporter vers Mapserver Map file Fichier Map Export LAYER information only N'exporter que les informations de la COUCHE Map Carte Name Nom Height Hauteur Width Largeur dd feet pied meters mètres miles inches pouces kilometers kilomètres Units Unités Image type Type d'image gif gtiff jpeg png swf userdefined définie par l'utilisateur wbmp MinScale Réglage Min MaxScale Réglage Max Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile. It should be kept short. Préfixe attaché à la carte, à la barre de réglage et aux noms de fichiers GIF créés en utilisant ce MapFile. Il devrait être assez court. Web Interface Definition Définition de l'Inteface Web Header En-tête Footer Pied de page Template Réglage &Help &Aide F1 &OK &OK &Cancel &Annuler ... ... QgsMarkerDialogBase Choose a marker symbol Choisir un symbole de marquage Directory Répertoire ... ... Ok OK Cancel Annuler New Item Nouvel article QgsMessageViewer QGIS Message Message QGIS Close Fermer QgsMessageViewerBase SPIT Message Message SPIT Close Fermer QgsNewConnection Test connection Test de connection Connection to %1 was successfull La connection vers %1 était parfaite Connection failed - Check settings and try again La connection a échoué - Vérifiez les paramètres et reéssayez Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: La connection a échouée - Vérifiez vos paramètres et reessayez. Information d'erreur supplémentaire : QgsNewConnectionBase Create a New PostGIS connection Créer une nouvelle connection PostGIS OK OK Cancel Annuler Help Aide Connection Information Information de Connection Host Hébergeur Database Base de données Username Nom d'utilisateur Name Nom Name of the new connection Nom de la nouvelle connection Password Mot de Passe Test Connect Test de connection Save Password Sauvegarder le mot de passe F1 Port 5432 QgsOptionsBase QGIS Options Options QGIS epiphany firebird galeon konqueror mozilla opera &Ok &OK Alt+O &Cancel &Annuler Search Radius for Identifying Features Rayon de recherche pour identifier les données Hide splash screen at startup Cacher l'écran de démarrage &Appearance &Apparence &Splash Screen &Ecran de démarrage &Icon Theme Thème d'&Icône Theme Thème <b>Note: </b>Theme changes take effect the next time QGIS is started <b>Note: </b>Le changement de thème ne prendra effet qu'une fois QGIS redémarré Help &Browser &Navigateur d'Aide Open help documents with Ouvrir les documents d'aide avec <b>Note:</b> The browser must be in your PATH or you can specify <br>the full path above <b>Note:</b> Le navigateur doit être dans le PATH ou vous pouvez spécifier <br> son chemin complet ci-dessus &Rendering &Rendu &Update During Drawing &Mise à jour durant l'affichage Update display after reading Mettre à jour l'affichage après la lecture Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source L'afffichage de la carte sera mise à jour (dessinée) après que les données soient lues depuis la source features données (Set to 0 to not update the display until all features have been read) (Placez à 0 pour ne pas mettre à jour l'affichage jusqu'à ce que toutes les données aient été lues) &Selection &Sélection Search Radius Rayon de recherche <html> <b>Note:</b> Specify the value in thousandths. The search radius is calculated as:<br> &nbsp;&nbsp;<i>(Map View Width) * ( Value/1000.0)</i> <br> By default QGIS uses a value of 5. Increase the value if you have trouble identifying features without zooming in very close. </html> <html> <b>Note:</b> Spécifiez la valeur en milliers. Le rayon de recherche est calculé ainsi:<br> &nbsp;&nbsp;<i>(Largeur de carte visualisée) * ( Valeur/1000.0)</i> <br> Par défaut QGIS utilise une valeur de 5. Augmenter cette valeur si vous rencontrez des problèmes d'identification de données sans utiliser un fort grossissement. </html> SVG Options Options SVG SVG oversampling factor Facteur oversampling pour SVG <b>Note: </b>A higher value gives smoother SVG symbols, but can slow down rendering <b>Note: </b>Une valeur plus élevée donne des symboles SVG lissés, mais peut ralentir le rendu ... ... Initial Visibility Visibilité Initiale New layers added to the map are not displayed Les nouvelles couches ajoutées à la carte ne sont pas affichées <html> <b>Note:</b> Specify the value in thousandths. The search radius is calculated as:<br> &nbsp;&nbsp;<i>(Map View Width) * ( Value/1000.0)</i> <br> By default QGIS uses a value of 5. Increase the value if you have trouble identifying features without zooming in very close. </html> <html> <b>Note:</b> Spécifiez la valeur en milliers. Le rayon de recherche est calculé ainsi:<br> &nbsp;&nbsp;<i>(Largeur de carte visualisée) * ( Valeur/1000.0)</i> <br> Par défaut QGIS utilise une valeur de 5. Augmenter cette valeur si vous rencontrez des problèmes d'identification de données sans utiliser un fort grossissement. </html> QgsPatternDialogBase Select a fill pattern Choisissez un modèle de contour Cancel Annuler Ok OK QgsPgGeoprocessing Buffer features in layer %1 Remplissage des données dans la couche %1 Error connecting to the database Erreur durant la connection à la base de donnée QgsPgQueryBuilder Table <b>%1</b> in database <b>%2</b> on host <b>%3</b>, user <b>%4</b> Table <b>%1</b> dans la base <b>%2</b> sur l'hôte <b>%3</b>, utilisateur <b>%4</b> Connection Failed La connection a échoué Connection to the database failed: La connection à la base de donnée a échoué: Database error Erreur de Base de Donnée Failed to get sample of field values Erreur à la lecture d'un échantillon des valeurs du champ Query Result Résultat de requête The where clause returned La clause WHERE a retourné rows. lignes. Query Failed La requête a échoué An error occurred when executing the query: Une erreur a été rencontré lors de l'exécution de la requête: No Records Pas d'enregistrements The query you specified results in zero records being returned. Valid PostgreSQL layers must have at least one feature. La requête que vous avez spécifiée a retourné 0 enregistrement. Les couches PostgreSQL doivent au moins contenir une propriété pour être valides. QgsPgQueryBuilderBase PostgreSQL Query Builder Constructeur de requête PostgreSQL Clear Effacer Test Ok Cancel Annuler Values Valeurs All Tout Sample Echantillon Fields Champs Datasource: Source de données: Operators Opérateurs = IN NOT IN < > % <= >= != LIKE AND ILIKE OR NOT SQL where clause Clause SQL WHERE QgsPluginManager Choose a directory Choisissez un répertoire No Plugins Pas de Plugins No QGIS plugins found in Aucun plugin QGIS trouvé dans QgsPluginManagerBase QGIS Plugin Manger Gestionnaire de Plugin QGIS Name Nom Description Library Name Nom de la Librairie Ok OK Close Fermer Plugin Directory Répertoire des Plugins ... ... To load a plugin, click the checkbox next to the plugin and click Ok Pour charger un plugin, cocher la case suivant le nom du plugin et cliquer sur Ok Version &Select All &Sélectionner tout Alt+S C&lear All E&ffacer tout Alt+L Alt+f &Ok &OK Alt+O &Close &Fermer Alt+C Alt-F QgsProjectPropertiesBase Project Properties Propriétés du projet Map Units Unités de carte Meters Mètres Feet Pied Decimal degrees Degrés décimaux &Help &Aide F1 &OK &OK &Cancel &Annuler Title Titre Default project title Titre de projet par défaut QgsRasterLayer Not Set Non renseigné &Zoom to extent of selected layer &Zoomer afin d'étendre à la couche sélectionnée &Properties &Propriétés &Remove &Enlever Driver: Driver: Dimensions: Dimensions: X: Y: Bands: Bandes: Projection: Origin: Origine: Pixel Size: Taille du Pixel: Red Rouge Green Vert Blue Bleu Raster Extent: Ampleur du raster: Clipped area: Secteur coupé: Pyramid overviews: Vues d'ensemble de pyramide: Band Statistics (if gathered): Statistiques de bande (si recueilli): Property Propriétés Value Valeur Band Bande Band No Bande No No Stats Pas de stats No stats collected yet Pas de stats encore collectées Min Val Valeur Min Max Val Valeur Max Range Plage Mean Moyenne Sum of squares Somme des carrés Standard Deviation Déviation Standard Sum of all cells Somme de toutes les cellules Cell Count Compte de Cellules Write access denied Accés interdit en écriture Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Accés interdit en écriture. Réglez les permissions sur les fichiers et recommencez. Data Type: Type de Donnée: GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_Byte - nombre entier non signé de huit bits GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 - nombre entier non signé de seize bits GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 - nombre entier signé de seize bits GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 - nombre entier non signé de trente deux bits GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_UInt32 - nombre entier signé de trente deux bits GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float32 - nombre à virgule flottante de 32 bits GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 - nombre à virgule flottante de 64 bits GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 - Nombre entier complexe de 16 bits GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 - Nombre entier complexe de 32 bits GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 - Nombre complexe à virgule flottante de 32 bits GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 - Nombre complexe à virgule flottante de 64 bits Could not determine raster data type. Ne peut déterminer le type de donnée raster. <center><b>Raster Layer</b></center> <center><b>Couche Raster</b></center> Show In &Overview &Montrer dans l'aperçu <center><b>Transparency</b></center> <center><b>Transparence</b></center> Average Magphase Magphase moyenne Average Moyenne QgsRasterLayerProperties No Data: Pas de donnée: <h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul> <h3>Notes sur l'images multibande</h3><p>Ceci est une image multibande. Vous pouvez choisir le rendu entre le dégradé de gris et la couleur (RGB). pour les images en couleurs, vous pouvez associer les bandes avec les couleurs de manières arbitraires. Par exemple, si vous avez une image de sept bandes Landsat, vous pouvez choisir le rendu tel que:</p><ul><li>Bleu Visible (0.45 to 0.52 microns) - non tracé</li><li>Vert Visible (0.52 to 0.60 microns) - non tracé</li></li>Rouge Visible (0.63 to 0.69 microns) - tracé en rouge dans l'image</li><li>Proche Infrarouge (0.76 to 0.90 microns) - tracé en vert dans l'image</li><li>Infrarouge Moyen (1.55 to 1.75 microns) - non tracé</li><li>Infrarouge Thermique (10.4 to 12.5 microns) - non tracé</li><li>Infrarouge Moyen (2.08 to 2.35 microns) - tracé en bleu dans l'image</li></ul> <h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul> <h3>Notes sur l'image décomposée</h3> <p>Cette image utilise une palette de couleur fixée. Vous pouvez redéfinir ces couleurs dans différentes combinaisons e.g.</p><ul><li>Rouge - bleue dans l'image</li><li>Verte - bleue dans l'image</li><li>Bleue - verte dans l'image</li></ul> <h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p> <h3>Notes sur l'image en dégradé de gris</h3> <p>Vous pouvez redéfinir ces couleurs en dégradé de gris dans une image en pseudo-couleur en utilisant une palette de couleur automatiquement générée.</p> Grayscale Dégradé de Gris Pseudocolor Pseudo-Couleur Freak Out Phénomène Externe Columns: Colonnes: Rows: Lignes: QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Propriétés de la Couche Raster &Cancel &Annuler &OK &OK &Apply &Appliquer Alt+A &Help &Aide F1 General Général Layer Source: Source de la couche: Display Name: Nom affiché: Legend: Légende: Show debug info as overlay on raster? Montrer les information de débuggage en surcouche du raster? No Data: Pas de donnée: Symbology Convention des signes Appearance Apparence Transparency: Transparence: <p align="right">Full</p> <p align="right">Rempli</p> None Aucun(e) Invert Color Map Palette de couleur inverse 0% RGB Band Bande <b><font color="#00ff00">Green</font></b> <b><font color="#00ff00">Vert</font></b> <b><font color="#ff0000">Red</font></b> <b><font color="#ff0000">Rouge</font></b> <b><font color="#0000ff">Blue</font></b> <b><font color="#0000ff">Bleu</font></b> Color Couleur Grayscale Dégradé de Gris Gray Gris Std Deviations Déviations Standard Color Map Palette de Couleur Show As Montrer tel que Three Band Trois bandes Single Band Bande simple Advanced Symbology Convention avancée des signes Red Rouge Green Vert Blue Bleu Behaviour Comportement Scale histogram to the limits defined above (displays all data) Mesurez l'histogramme aux limites définies ci-dessus (afficher toutes les données) Exclude values outside the above ranges (after color mapping) Exclure les valeurs en dehors des plages définies ci-dessus (après traçage de la couleur) <b><font color="#ff0000">Please Note :</font> Advanced Symbology not implemented yet!</b> <b><font color="#ff0000">Veuillez Noter :</font> Convention avancée des signes non encore implémentée</b> Metadata Métadonnée Pyramids Pyramides Resampling Method Méthode de reéchantillonage Average Magphase Magphase moyenne Average Moyenne Nearest Neighbour Plus Proche Voisin Build Pyramids Construire les pyramides Pyramid Resolutions Résolutions de la pyramide Thumbnail Miniature Columns: Colonnes: Rows: Lignes: Palette: Palette: <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Andale Sans UI"> <p style="margin-top:14px"><span style="font-weight:600">Notes</span></p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Andale Sans UI"> <p style="margin-top:14px"><span style="font-weight:600">Notes</span></p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Andale Sans UI"> <p style="margin-top:18px"><span style="font-size:21pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. </p> <p><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed.</span></p> </body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:11pt;font-family:Andale Sans UI"> <p style="margin-top:18px"><span style="font-size:21pt;font-weight:600">Description</span></p> <p>Les couches raster en haute résolution peuvent ralentir la navigation dans QGIS. En créant des copies basse résolution (pyramides), les performances peuvent être considérablement améliorées car QGIS sélectionne la meilleure résolution possible pour le niveau de zoom utilisé. Vous devez avoir un accés en écriture sur le répertoire contenant les données originalesafin de construire les pyramides. </p> <p><span style="color:#ff0000">Veuillez noter que construire les pyramides peut altérer le fichier de donnée source et une fois crées ne peuvent être enlevées.</span></p> </body></html> Visibility Visibilité Use scale dependent rendering Utiliser le Rendu dépendant de la mise à l'échelle Maximum 1: Maximum scale at which this layer will be displayed. Mise à l'échelle maximum à laquelle cette couche sera affiché. Minimum 1: Minimum scale at which this layer will be displayed. Mise à l'échelle minimum à laquelle cette couche sera affichée. QgsScanGeometries Scanning Geometries Scannage des géométries textLabel1 Etiquette1 QgsSiMaDialogBase QgsSiMaDialogBase Image Directory Répertoire ... ... New Item Nouvel article Scale Factor (%) Facteur d'échelle (%) QgsSiSyDialogBase Single Symbol Symbole Unique Fill color Couleur Width Largeur Outline color Couleur Pattern Modèle Outline Bordure ... ... Fill Remplissage Label Etiquette Label: Etiquette: Outline Style: Style de bordure externe: Fill Color: Couleur de remplissage: Outline color: Couleur de bordure externe: Outline Width: Largeur de bordure externe: Fill Patterns: Modèles de remplissage: Clear Effacer QgsSpitBase SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool SPIT - Outil d'Importation de Shapefile dans PostGIS PostgreSQL Connections Connections PostGreSQL Remove Enlever Import Importer Help Aide Shapefile List Liste Shapefile File Name Nom de fichier Feature Class Classe de donnée Features Données DB Relation Name Nom de relation DB Schema Schéma Geometry Column Name Nom de la colonne géométrie SRID Remove All Tout enlever Global Schema Scéma global Shapefile to PostGIS Import Tool Outil d'Importation de Shapefile dans PostGIS Import the defined shapefiles to PostGIS Importer les shapefiles définis dans PostGIS Close Fermer Add Ajouter Add a shapefile to the list of files to be imported Ajouter un shapefile à la liste des fichiers à importer Remove the selected shapefile from the import list Enlever le shapefile sélectionné de la liste d'import Remove all the shapefiles from the import list Enlever tous les shapefiles de la liste d'import Use Default SRID Utiliser le SRID par défaut Set the SRID to the default value Mettre le SRID à sa valeur par défaut Use Default Geometry Column Name Utiliser le nom de colonne géométrique par défaut Set the geometry column name to the default value Mettre le nom de la colonne géométrique à sa valeur par défaut New Nouveau Create a new PostGIS connection Créer une nouvelle connection PostGIS Remove the current PostGIS connection Enlever la connection PostGIS courante Connect Connecter Edit Editer Edit the current PostGIS connection Editer la connection PostGIS courante QgsUValDialogBase Form1 Classification Field: Champ Classification: New Item Nouvel article QgsUValMaDialogBase Form1 Classification Field: Champ de Classification: New Item Nouvel article QgsVectorLayer No features found Aucune donnée trouvée No features were found in the active layer at the point you clicked Aucune donnée n'a été trouvé au point que vous avez cliqué dans la couche active Attribute table - Table d'attribut - &Zoom to extent of selected layer &Zoomer afin d'étendre à la couche sélectionnée &Open attribute table &Ouvrir la table d'attribut &Properties &Propriétés &Remove &Enlever <center><b>Vector Layer</b></center> <center><b>Couche Vecteur</b></center> Show In &Overview &Montrer dans l'aperçu Start editing Commencer l'édition Stop editing Arrêter l'édition Save as shapefile... Enregistrer comme shapefile... Provider does not support deletion Le fournisseur ne supporte pas l'effacement Data provider does not support deleting features Le fournisseur de donnée ne supporte pas l'effacement des propriétés Layer not editable Couche non éditable The current layer is not editable. Choose 'start editing' in the legend item right click menu La couche courante n'est pas éditable. Choisissez 'Commencer l'édition' dans le menu par clic-droit sur l'entrée dans la légende QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Propriétés de la Couche Legend type: Type de légende: Layer source Source de la couche Help Aide F1 Settings Paramètres OK OK Cancel Annuler TextLabel2 SplashScreen Quantum GIS -