CharacterWidget
<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Value: 0x%3">
<p>Znak: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Vrednost: 0x%3">
CoordinateCapture
Coordinate Capture
Čitanje koordinata
Click on the map to view coordinates and capture to clipboard.
Kliknite na plan za pregled i snimanje koordinata.
&Coordinate Capture
Čitanje &koordinata
Click to select the CRS to use for coordinate display
Kliknite za izbor referentnog sistema za prikaz koordinata
Coordinate in your selected CRS
Koordinate u izabranom CRS
Coordinate in map canvas coordinate reference system
Koordinate su u referentnom sistemu plana
Copy to clipboard
Kopiranje u -clipboard-
Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop
Kliknite za praćenje mišem. Kliknite na prostor plana za prekid
Start capture
Započni čitanje
Click to enable coordinate capture
Kliknite za omogućavanje čitanja koordinata
Dialog
fTools About
fTools Opis
fTools
fTools
Version x.x-xxxxxx
Verzija x.x-xxxxxx
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
Help
Pomoć
Web
Web
Close
Zatvori
Extract Nodes
Izvuci čvorove (nodes)
Input line or polygon vector layer
Unesi vektorski sloj linije ili poligona
Save to new shapefile
Tolerance
Tolerancija
Calculate using
Calculate extent for each feature separately
Unique ID field
Jedinstveno ID polje
Output point shapefile
Izlazna shape datoteka za tačke
Browse
Traži
Geoprocessing
Geoprocesiranje
Input vector layer
Unesi vektorski sloj
Intersect layer
Presečni sloj
Buffer distance
Udaljenost međuprostora (buffer)
Buffer distance field
Polje buffer dužine
Dissolve field
Rastvori (dissolve) polje
Dissolve buffer results
Rastvori rezultate bafera
Output shapefile
Izlazna shape datoteka
Segments to approximate
Segmenti za aproksimaciju
Use only selected features
Koristi samo izabrane elemente
Locate Line Intersections
Lociraj preseke linija
Input line layer
Ulazni sloj sa linijama
Input unique ID field
Ulazno jedinstveno ID polje
Intersect line layer
Sloj sa presekom linija
Intersect unique ID field
Jedinstveno ID polje preseka
Output Shapefile
Izlazna shape datoteka
Join Attributes
Atributno spajanje
Target vector layer
Ciljani vektorski sloj
Target join field
Ciljano polje spajanja
Join data
Podaci spajanja
Join vector layer
Vektorski sloj spajanja
Join dbf table
DBF tabela spajanja
Join field
Polje spajanja
Output table
Izlazna tabela
Only keep matching records
Čuvaj samo odgovarajuće zapise
Keep all records (including non-matching target records)
Zadrži sve zapise (uključujući nespojive ciljane zapise)
Keep all records (includeing non-matching target records)
Zadrži sve zapise (uključujući i nespojive ciljane zapise)
Generate Centroids
Generisanje centroida
Weight field
Polje težina
Number of standard deviations
Broj standardnih devijacija
Std. Dev.
Std. Dev.
Create Distance Matrix
Napravi matricu dužina
Input point layer
Ulazni sloj tačaka
Target point layer
Ciljani sloj tačaka
Target unique ID field
Ciljano jedinstveno ID polje
Output matrix type
Tip izlazne matrice
Linear (N*k x 3) distance matrix
Linearna(N*k x 3) matrica dužina
Standard (N x T) distance matrix
Standardna (N x T) matrica dužina
Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)
Sumarna matrica dužine (sredina, std. dev, min, max)
Use only the nearest (k) target points
Use only the nearest (k) target points:
Koristi samo najbliže (k) ciljane tačke:
Output distance matrix
Izlazna matrica dužine
Random selection
Slučajan izbor
No input shapefile specified
Nije određena ulazna datoteka
Simplify results
There were %1 vertices in original dataset which
were reduced to %2 vertices after simplification
Create Point Distance Matrix
Napravi matricu udaljenosti tačaka
Please specify input point layer
Odredi ulazni sloj tačaka
Please specify output file
Odredi izlaznu datoteku
Please specify target point layer
Odredi ciljani sloj tačaka
Please specify input unique ID field
Odredi ulazno jedinstveno ID polje
Please specify target unique ID field
Odredi ciljano jedinstveno ID polje
Random Points
Slučajne tačke
No input layer specified
Nije određen ulazni sloj
Please specify output shapefile
Odredi izlaznu shape datoteku
unstratified
neslojevito
stratified
slojevito
density
gustina
field
polje
Unknown layer type...
Nepoznat tip sloja...
Created output point shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Napravljena izlazna shape datoteka tačaka:
%1
Želite li dodati novi sloj u TS?
Export to new projection
Izvezi u novu projekciju
Define current projection
Definiši tekuću projekciju
Please specify spatial reference system
Odredi prostorni referentni sistem
Created projected shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Napravljena projektovana shape datoteka:
%1
Želite li dodati novi sloj u TS?
Choose output CRS:
Izaberite izlazni koord.ref.sistem - CRS:
Please select the projection system to be used by the output layer.
Izaberite sistem projekcije za izlazni sloj.
Output layer will be projected from it's current CRS to the output CRS.
Izlazni sloj će biti projektovan iz tekućeg CRS-a u izlazni CRS.
No Valid CRS selected
Nije izabran korektan CRS
Output spatial reference system is not valid
Izlazni prostorni refrentni sistem nije korektan
Identical output spatial reference system chosen
Izabran identičan prostorni referentni sistem
Count Points In Polygons
Broj tačaka u poligonima
Input polygon vector layer
Ulazni vektorski sloj poligona
Input point vector layer
Ulazni vektorski sloj tačaka
Output count field name
Naziv izlaznog polja sa brojem
PNTCNT
PNTCNT
Mean coordinates
Srednje koordinate
Standard distance
Standardna udaljenost
(Optional) Weight field
(Opciono) polje težina
(Optional) Unique ID field
(Opciono) polje jedinstvenog ID
Coordinate statistics
Koordinatne statistike
No input vector layer specified
Nije određen ulazni vektorski sloj
Vector grid
Vektorska mreža
Please specify valid extent coordinates
Odredi korektne koordinate prostora
Invalid extent coordinates entered
Unete nekorektne koordinate prostora
Generate Vector Grid
Generiši vektorsku mrežu
Split vector layer
Razdeli vektorski sloj
Created output shapefiles in folder:
%1
Napravljena izlazna shape datoteka u fascikli:
%1
Random selection within subsets
Slučajan izbor unutar podskupa
Please specify input vector layer
Odredi ulazni vektorski sloj
Please specify an input field
Odredi ulazno polje
Join attributes by location
Spoji atribute po lokaciji
Please specify target vector layer
Odredi ciljni vektorski sloj
Please specify join vector layer
Odredi vektorski spoj
Please specify at least one summary statistic
Odredi bar jednu sumarnu statistiku
Created output shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Napravljena izlazna shape datoteka:
%1
Želite li dodati novi sloj u TS?
Missing or invalid CRS
CRS warning!
CRS upozorenje!
Warning: Input layers have non-matching CRS.
This may cause unexpected results.
Upozorenje: Ulazni slojevi imaju različite koordinatne sisteme.
Ovo može imati neočekivane rezultate.
Summary field
Sumarno polje
Incorrect field names
Nekorektni nazivi polja
No output will be created.
Following field names are longer than 10 characters:
%1
Neće biti kreirani izlazni podaci.
Sledeći nazivi polja duži su od 10 znakova:
%1
Error deleting shapefile
Greška pri brisanju Shape datoteke
Can't delete existing shapefile
%1
Ne mogu brisati postojeću Shape datoteku
%1
Please select a raster layer
Unable to compute extents aligned on selected raster layer
Use selected features only
Input files
No output file
Please specify output file.
Count Points in Polygon
Broji tačke u poligonu
Count Points In Polygon
Broji tačke u poligonu
Please specify input polygon vector layer
Odredi ulazni vektorski sloj
Please specify input point vector layer
Odredi ulazni vektorski sloj tačaka
Please specify output count field
Odredi izlazno polje sa brojačem
point count field
polje sa brojem tačaka
Join attributes
Spoji atribute
Please specify target join field
Izaberi ciljano polje spajanja
Please specify join field
Izaberi polje spajanja
Please specify input table
Odredi ulaznu tabelu
Join Table
Spoji tabele
Input table does not exist
Ulazna tabela ne postoji
joined fields
spojena polja
Sum Line Lengths In Polyons
Suma dužine linija u poligonima
Please specify input line vector layer
Odredi ulazni vektorski sloj linija
Please specify output length field
Odredi izlazno polje dužine
length field
polje dužine
Regular points
Regularne tačke
Finished
Završeno
Processing completed.
Please properly specify extent coordinates
Ispravno odredite koordinate prostora
Densify geometries
Vertices to add
Error
Greška
Cannot define projection for PostGIS data...yet!
Za sada ne mogu definisati projekciju za PostGIS podatke!
Defined Projection For:
%1.shp
Definisana projekcija za:
%1.shp
Please select the projection system that defines the current layer.
Izaberite projekciju koja definiše tekući sloj.
Layer CRS information will be updated to the selected CRS.
CRS informacije sloja osvežiće se izabranim CRS-om.
Warning
Upozorenje
Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from
different threads to the same datasource. Make sure your layer's
attribute tables are closed. Continue?
Line intersections
Preseci linija
Please specify input line layer
Odredi ulazni sloj linija
Please specify line intersect layer
Odredi sloj preseka linija
Please specify intersect unique ID field
Izaberite jedinstveno ID polje preseka
The goal of fTools is to provide a one-stop resource for many common vector-based GIS tasks, without the need for additional software, libraries, or complex workarounds.
fTools is designed to extend the functionality of Quantum GIS using only core QGIS and python libraries. It provides a growing suite of spatial data management and analysis functions that are both quick and functional. In addition, the geoprocessing functions of Dr. Horst Duester and Stefan Ziegler have been incorporated to further facilitate and streamline GIS based research and analysis.
If you would like to report a bug, make suggestions for improving fTools, or have a question about the tools, please email me: carson.farmer@gmail.com
LICENSING INFORMATION:
fTools is copyright (C) 2009 Carson J.Q. Farmer
Geoprocessing functions adapted from 'Geoprocessing Plugin',
(C) 2008 by Dr. Horst Duester, Stefan Ziegler
licensed under the terms of GNU GPL 2
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
fTools DEVELOPERS:
Carson J. Q. Farmer
Alexander Bruy
**If you have contributed code to fTools and I haven't mentioned your name here, please contact me and I will add your name.
ACKNOWLEDGEMENTS:
The following individuals (whether they know it or not) have contributed ideas, help, testing, code, and guidence towards this project, and I thank them.
Hawthorn Beyer
Borys Jurgiel
Tim Sutton
Barry Rowlingson
Horst Duester and Stefan Ziegler
Paolo Cavallini
Aaron Racicot
Colin Robertson
Agustin Lobo
Jurgen E. Fischer
QGis developer and user communities
Folks on #qgis at freenode.net
All those who have reported bugs/fixes/suggestions/comments/etc.
The goal of fTools is to provide a one-stop resource for many common vector-based GIS tasks, without the need for additional software, libraries, or complex workarounds.
fTools is designed to extend the functionality of Quantum GIS using only core QGIS and python libraries. It provides a growing suite of spatial data management and analysis functions that are both quick and functional. In addition, the geoprocessing functions of Dr. Horst Duester and Stefan Ziegler have been incorporated to further facilitate and streamline GIS based research and analysis.
If you would like to report a bug, make suggestions for improving fTools, or have a question about the tools, please email me: carson.farmer@gmail.com
LICENSING INFORMATION:
fTools is copyright (C) 2009 Carson J.Q. Farmer
Geoprocessing functions adapted from 'Geoprocessing Plugin',
(C) 2008 by Dr. Horst Duester, Stefan Ziegler
licensed under the terms of GNU GPL 2
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
fTools DEVELOPERS:
Carson J. Q. Farmer
Alexander Bruy
**If you have contributed code to fTools and I haven't mentioned your name here, please contact me and I will add your name.
ACKNOWLEDGEMENTS:
The following individuals (whether they know it or not) have contributed ideas, help, testing, code, and guidence towards this project, and I thank them.
Hawthorn Beyer
Borys Jurgiel
Tim Sutton
Barry Rowlingson
Horst Duester and Stefan Ziegler
Paolo Cavallini
Aaron Racicot
Colin Robertson
Agustin Lobo
Jurgen E. Fischer
QGis developer and user communities
Folks on #qgis at freenode.net
All those who have reported bugs/fixes/suggestions/comments/etc.
Generate Random Points
Napravi slučajne tačke
Input Boundary Layer
Ulazni granični sloj
Minimum distance between points
Minimalna dužina između tačaka
Sample Size
Veličina uzorka
Unstratified Sampling Design (Entire layer)
Dizajn neslojevitog uzorka (ceo sloj)
Use this number of points
Koristi ovaj broj tačaka
Stratified Sampling Design (Individual polygons)
Dizajn slojevitog uzorka (Individualni poligoni)
Use this density of points
Koristi ovu gustinu tačaka
Use value from input field
Koristi vrednost iz ulaznog polja
Random Selection Tool
Alat za slučajan izbor
Input Vector Layer
Ulazni vektorski sloj
Randomly Select
Slučajno izaberi
Number of Features
Broj elemenata
Percentage of Features
Procenat elemenata
%
%
Projection Management Tool
Alat za upravljanje projekcijama
Input spatial reference system
Ulazni prostorni referentni sistem
Output spatial reference system
Izlazni prostorni referentni sistem
Use predefined spatial reference system
Koristi predefinisani prostorni referentni sistem
Choose
Izbor
Import spatial reference system from existing layer
Uvoz prostornog ref. sistema iz postojećeg sloja
Import spatial reference system
Import spatial reference system:
Uvoz prostornog ref. sistema:
Sum line lengths
Suma dužina linija
Generate Regular Points
Generiši regularne tačke
Area
Površina
Input Coordinates
Unos koordinata
X Min
X Min
Y Min
Y Min
X Max
X Max
Y Max
Y Max
Grid Spacing
Razmak mreže
Use this point spacing
Koristi ovaj razmak tačaka
Apply random offset to point spacing
Primeni slučajni pomak na razmak tačaka
Initial inset from corner (LH side)
Početni pomak unutra od ugla (L strana)
Distance matrix
Matrica dužine
Created output matrix:
Napravljena izlazna matrica:
Spatial Join
Prostorno spajanje
Attribute Summary
Atributni rezime
Take attributes of first located feature
Uzmi atribute prvog lociranog elementa
Take summary of intersecting features
Uzmi zbir presečnih elemenata
Mean
Srednje
Min
Min
Max
Max
Sum
Suma
Median
Sredina
Output Shapefile:
Izlazna Shape datoteka:
creating new selection
Novi izbor
adding to current selection
dodavanje u postojeći izbor
removing from current selection
Uklanjanje iz tekućeg izbora
Select by location
Izaberi po lokaciji
Select features in:
Izaberi elemente u:
that intersect features in:
koje presecaju elemente u:
Modify current selection by:
Modifikuj tekući izbor sa:
Please specify input layer
Odredi ulazni sloj
Please specify select layer
Odredi sloj izbora
Random Selection From Within Subsets
Slučajan izbor iz podskupova
Input subset field (unique ID field)
Ulazno podskup polje (jedinstveno ID polje)
Sum Line Length In Polygons
Suma dužina linija u poligonima
Output summed length field name
Naziv polja izlazne sumirane dužine
LENGTH
DUZINA
Input line vector layer
Ulazni vektorski sloj linija
Grid extent
Opseg mreže (extent)
Update extents from layer
Osveži opseg iz sloja
Update extents from canvas
Osveži opseg iz prikaza plana
Align extents and resolution to selected raster layer
Parameters
Parametri
X
X
Lock 1:1 ratio
Zaključaj 1:1 odnos
Y
Y
Output grid as polygons
Izlazna mreža kao poligoni
Output grid as lines
Izlazna mreža kao linije
Vector Split
Vektorska podela
Output folder
Izlazna fascikla
List Unique Values
Lista jedinstvenih vrednosti
Target field
Ciljno polje
Unique values list
Lista jedinstvenih vrednosti
Unique value count
Broj jedinstvenih vrednosti
Press Ctrl+C to copy results to the clipboard
Pritisni Ctrl+C za kopiranje rezultata u -clipboard-
Connect
Poveži
OGR Converter
OGR Konverter
Could not establish connection to: '%1'
Ne može se uspostaviti veza na: '%1'
Open OGR file
Otvori OGR datoteku
OGR File Data Source (*.*)
OGR datoteka izvor podataka (*.*)
Open Directory
Otvori fasciklu
OGR Layer Converter
OGR konverter sloja
Input OGR dataset is missing!
Nedostaje ulazni OGR skup podataka!
Input OGR layer name is missing!
Nedostaje ulazni OGR naziv sloja!
Target OGR format not selected!
Ciljni OGR format nije izabran!
Output OGR dataset is missing!
Nedostaje izlazni OGR dataset!
Output OGR layer name is missing!
Nedostaje naziv izlaznog OGR sloja!
Successfully translated layer '%1'
Uspešno konvertovan sloj '%1'
Failed to translate layer '%1'
Neuspešno konvertovanje sloja '%1'
Successfully connected to: '%1'
Uspešno povezivanje na: '%1'
Choose a file name to save to
Izaberite naziv datoteke za čuvanje
Error loading output shapefile:
%1
Greška pri učitavanju izlazne shape datoteke:
%1
Unable to read input table!
Nemoguće učitati ulaznu tabelu!
Merge shapefiles
Spoji shape datoteke
Select by layers in the folder
Shapefile type
Polygon
Poligon
Line
Linija
Point
Tačka
Input directory
Ulazna fascikla
Add result to map canvas
Dodaj rezultate na prikaz plana
Select directory with shapefiles to merge
Izaberi fasciklu sa shape datotekama za spajanje
No shapefiles found
Nisu pronađene Shape datoteke
There are no shapefiles in this directory. Please select another one.
Ne postoje shape datoteke u ovoj fascikli. Izaberite drugu.
Delete error
Greška brisanja
Can't delete file %1
Ne mogu brisati datoteku %1
Cancel
Prekid
Merging
Spajanje
Identical output spatial reference system chosen
Are you sure you want to proceed?
Izabran identični izlazni koordinatni referentni sistem
Da li želite da nastavite?
Simplify geometries
Generalisanje geometrije
Input line or polygon layer
Simplify tolerance
Save to new file
Add result to canvas
Build spatial index
Select files from disk
Select files...
Select all
Izaberi sve
Select none
Clear list
DlgAbout
Dialog
Dijalog
DlgAddGeometryColumn
Dialog
Dijalog
Name
geom
Type
Tip
POINT
LINESTRING
POLYGON
MULTIPOINT
MULTILINESTRING
MULTIPOLYGON
GEOMETRYCOLLECTION
Dimensions
SRID
SRID
-1
DlgCreateConstraint
Add constraint
Column
Kolona
Primary key
Unique
DlgCreateIndex
Create index
Column
Kolona
Name
DlgCreateTable
Create Table
Schema
Šema
Name
Add field
Delete field
Up
Down
Primary key
Create geometry column
POINT
LINESTRING
POLYGON
MULTIPOINT
MULTILINESTRING
MULTIPOLYGON
GEOMETRYCOLLECTION
geom
Dimensions
SRID
SRID
-1
Create spatial index
DlgDbError
Database Error
Greška baze podataka
An error occured:
An error occured when executing a query:
Query:
Upit:
DlgFieldProperties
Field properties
Name
Type
Tip
Can be NULL
Default value
Length
Dužina
DlgImportVector
Import vector layer
Schema:
Šema:
Table:
Action
Akcija
Create new table
Drop existing one
Append data into table
Options
Opcije
Primary key:
Geometry column:
Geometrijska kolona:
Source SRID:
Target SRID:
Encoding:
Kodiranje:
Create single-part geometries instead of multi-part
Create spatial index
DlgSqlWindow
SQL window
SQL query:
&Execute (F5)
F5
F5
&Clear
&Očisti
Result:
Load as new layer
Column with unique
integer values
Geometry column
Geometrijska kolona
Retrieve
columns
Layer name (prefix)
Type
Tip
Vector
Vektor
Raster
Raster
Load now!
Sorry
You must fill the required fields:
geometry column - column with unique integer values
DlgSymbolV2Properties
Symbol properties
Osobine simbola
Symbol layer properties
Osobine simbola sloja
This symbol layer doesn't have GUI for settings.
Ovaj simbol sloja nema GUI za podešavanje.
Symbol preview
Pregled simbola
Symbol layer type
Tip simbola
Symbol layers
Slojevi simbola
Add symbol layer
Dodaj sloj simbola
Remove symbol layer
Ukloni sloj simbola
Lock layer's color
Zaključaj boju sloja
Move up
Pomeri gore
Move down
Pomeri dole
DlgTableProperties
Table properties
Columns
Kolone
Table columns:
Add column
Add geometry column
Edit column
Delete column
Constraints
Primary, foreign keys, unique and check constraints:
Add primary key / unique
Delete constraint
Indexes
Indexes defined for this table:
Add index
Add spatial index
Delete index
DlgVersioning
Add versioning support to a table
Table is expected to be empty, with a primary key.
Schema
Šema
Table
Tabela
create a view with current content (<TABLE>_current)
New columns
Prim. key
id_hist
Start time
time_start
End time
time_end
SQL to be executed:
GdalTools
Quantum GIS version detected:
Detektovana verzija Quantum GIS-a:
This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
Ova verzija Gdal alata zahteva najmanje QGIS 1.0.0. Dodatak neće biti omogućen.
&Raster
&Raster
Build Virtual Raster (catalog)
Napravi virtualni raster katalog
Builds a VRT from a list of datasets
Pravi virtuelni raster katalog (*.vrt) iz liste izvora podataka
Contour
Izohipse
Builds vector contour lines from a DEM
Vektorske izohipse iz digitalnog elevacionog modela
Rasterize
Rasterizacija
Burns vector geometries into a raster
Proizvodi raster iz vektora
Polygonize
Poligonizacija
Produces a polygon feature layer from a raster
Proizvodi poligonski element iz rastera
Merge
Spoji
Build a quick mosaic from a set of images
Pravi brzi mozaik iz skupa slika
Sieve
Sito
Removes small raster polygons
Uklanja male rasterske poligone
Proximity
Bliskost
Produces a raster proximity map
Proizvodi rastersku mapu bliskosti
Near black
Najbliže crnoj
Convert nearly black/white borders to exact value
Konvertuje granice koje su skoro crne/bele na tačne vrednosti
Warp
Transformacija
Warp an image into a new coordinate system
Transformiše sliku u novi koordinatni sistem
Grid
Mreža
Create raster from the scattered data
Proizvodi raster od rasutih podataka
Translate
Konverzija
Converts raster data between different formats
Konvertuje rasterske podatke između različitih formata
Information
Info
Lists information about raster dataset
Informacije o rasterskom skupu podataka
Assign projection
Dodeli projekciju
Add projection info to the raster
Dodeljuje rasteru podatke o projekciji
Build overviews
Napravi preglede
Build Virtual Raster (Catalog)
Rasterize (Vector to raster)
Polygonize (Raster to vector)
Proximity (Raster distance)
Warp (Reproject)
Grid (Interpolation)
Translate (Convert format)
Build overviews (Pyramids)
Builds or rebuilds overview images
Pravi ili obnavlja pregled slika
Clipper
Kliper
Plugin error
Unable to load %1 plugin.
The required "%2" module is missing.
Install it and try again.
Projections
Extract projection
Extract projection information from raster(s)
Conversion
Konverzija
RGB to PCT
RGB u PCT
Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted
Konverzija 24 bitne RGB slike u 8 bitnu paletnu
PCT to RGB
PCT u RGB
Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB
Konverzija 8 bitne paletne slike u 24 bitnu RGB
Extraction
Analysis
Analiza
Fill nodata
Fill raster regions by interpolation from edges
Miscellaneous
Tile index
Build a shapefile as a raster tileindex
DEM (Terrain models)
Tool to analyze and visualize DEMs
GdalTools settings
Podešavanje Gdal alata
Various settings for Gdal Tools
Razna podešavanja Gdal alata
About GdalTools
O Gdal alatima
Displays information about Gdal Tools
Prikazuje informacije o Gdal alatima
&Input directory:
&Ulazna fascikla:
&Output directory:
&Izlazna fascikla:
The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.
Proces se nije pokrenuo. Ili nedostaje pozvani program, ili nemate dozvolu za pokretanje programa.
The process crashed some time after starting successfully.
Proces se srušio neko vreme nakon uspešnog pokretanja.
An unknown error occurred.
Došlo je do nepoznate greške.
&Input directory
&Output directory
The selected file is not a supported OGR format
Izabrana datoteka nije u podržanom OGR formatu
GdalToolsAboutDialog
About Gdal Tools
O Gdal alatima
GDAL Tools
Gdal alati
Version x.x-xxxxxx
Verzija x.x-xxxxxx
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
Web
Web
Close
Zatvori
(using GDAL v. %1)
(koristi GDAL v. %1)
GdalToolsBaseBatchWidget
Finished
Završeno
Operation completed.
Završena operacija.
Warning
Upozorenje
The following files were not created:
%1
Sledeće datoteke nisu napravljene:
%1
GdalToolsBaseDialog
Warning
Upozorenje
The command is still running.
Do you want terminate it anyway?
Naredba se još izvršava.
Želite li je svejedno zaustaviti?
Invalid parameters.
Nekorektni parametri.
GdalToolsBasePluginWidget
Warning
Upozorenje
No output file created.
Nije napravljena izlazna datoteka.
Finished
Završeno
Processing completed.
Elaboration completed.
Završena elaboracija.
%1 not created.
%1 nije napravljeno.
GdalToolsDialog
Dialog
Dijalog
&Load into canvas when finished
&Po završetku učitaj na prikaz
Edit
Reset
Vraćanje
Convert paletted image to RGB
Konvertuj paletiranu sliku u RGB
Band to convert:
Kanal za konvertovanje:
Select the input file for convert
Izaberi ulaznu datoteku za konvertovanje
Select the raster file to save the results to
Izaberite rastersku datoteku u koju ćete sačuvati rezultate
Select the input directory with files to Warp
Izaberite ulaznu fasciklu sa datotekama za transformaciju
Select the output directory to save the results to
Izaberite izlaznu fasciklu za čuvanje rezultata
Select the input directory with files for VRT
Select the input file for Translate
Izaberite ulaznu datoteku za Translaciju
Select the input directory with files to Translate
Izaberite ulaznu fasciklu sa datotekama za Translaciju
Translate - srcwin
Image coordinates (pixels) must be integer numbers.
Translate - prjwin
Image coordinates (geographic) must be numbers.
Select the files to analyse
Error retrieving the extent
GDAL was unable to retrieve the extent from any file.
The "Use intersected extent" option will be unchecked.
Empty extent
The computed extent is empty.
Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output.
Select the input directory with files to Merge
Output size required
The output file doesn't exist. You must set up the output size to create it.
Select the input directory with files for convert
Select the input file for Near Black
Izaberite ulaznu datoteku za Blisko crnom
No active raster layers. You must add almost one raster layer to continue.
Nema aktivnih rasterskih slojeva. Morate dodati barem jedan sloj za nastavak.
Select the input directory with raster files
Select where to save the TileIndex output
Select the file for DEM
Select the color configuration file
Select the input file
Izaberite ulaznu datoteku
Select the input directory with files
Izaberite ulaznu fasciklu
Select the input file for Warp
Izaberite ulaznu datoteku za transformaciju
Select the files for VRT
Izaberite datoteke za VRT
Select where to save the VRT
Izaberite lokaciju čuvanja VRT-a
VRT (*.vrt)
VRT (*.vrt)
Select the input file for Sieve
Izaberite ulaznu datoteku za Rezanje
Select the input file for Polygonize
Izaberite ulaznu datoteku za Poligonizaciju
Select where to save the Polygonize output
Izaberite lokaciju čuvanja izlaza poligonizacije
Select the files to Merge
Izaberite datoteke za Spajanje
Select where to save the Merge output
Izaberite lokaciju čuvanja izlaza spajanja
Copy
Kopiraj
Copy all
Kopiraj ˘sve
Select the file to analyse
Izaberite datoteku za analizu
Select the mask file
Select the input file for Grid
Izaberite ulaznu datoteku za Grid
Finished
Završeno
Processing completed.
%1 not created.
%1 nije napravljeno.
Select the input file for Contour
Izaberi ulaznu datoteku za Izohipse
Select where to save the Contour output
Izaberite lokaciju čuvanja izlaza izrade izohipsa
Select the input file for Rasterize
Izaberite ulaznu datoteku za Rasterizaciju
Select the input file for Proximity
Izaberite ulaznu datoteku za Bliskost
Warning
Upozorenje
Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure?
Upozorenje: Svim rasterima u podfasciklama biće izmenjena CRS informacija. Jeste li sigurni?
Select the input directory with files to Assign projection
Izaberite ulaznu fasciklu sa datotekama za Dodelu projekcije
Assign projection
Dodeli projekciju
This raster already found in map canvas
Ovaj raster se već nalazi u prikazu plana
Extract projection
Batch mode (for processing whole directory)
Batch mod (za procesiranje cele fascikle sa datotekama)
&Input file
Recurse subdirectories
Rekurzija podfascikli
Create also prj file
GdalToolsExtentSelector
Select the extent by drag on canvas
or change the extent coordinates
x
x
y
y
2
2
1
1
Re-Enable
GdalToolsInOutSelector
Select...
Izaberi...
GdalToolsOptionsTable
Name
Naziv
Value
Vrednost
Add
Dodaj
Remove
Ukloni
GdalToolsSettingsDialog
Gdal Tools settings
Podešavanje Gdal alata
Path to the GDAL binaries
Putanja do GDAL binarnih datoteka
Path to the GDAL executables
Browse
Traži
Path to the GDAL python modules
GDAL help path
GDAL data path
GDAL putanja podataka
GDAL driver path
GDAL putanja upravljačkih programa
GDAL pymod path
GDAL pymod putanja
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to both binaries
and python executables.
MacOS users usually need to set it to something like
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to python modules.
Useful to open local GDAL documentation instead of online help
when pressing on the tool dialog's Help button.
Select directory with GDAL executables
Izabeirte fasciklu sa GDAL izvršnim datotekama
Select directory with GDAL python modules
Select directory with the GDAL documentation
GdalToolsWidget
Build Virtual Raster
Napravi virtualni raster
&Input files:
&Ulazne datoteke:
Select...
Izaberi...
&Output file:
&Izlazna datoteka:
Build Virtual Raster (Catalog)
Use visible raster layers for input
Choose input directory instead of files
&Input files
&Output file
&Resolution
Highest
Najveća
Average
Prosečno
Lowest
Najniža
&Source No Data
Se¶te
Allow projection difference
&Resolution:
&Rezolucija:
&Source No Data:
&Izvor "No Data":
Clipper
Isecanje
&No data value
Clipping mode
Extent
Opseg
Mask layer
Create an output alpha band
&No data value:
Vrednost &No data:
Re-Enable Clipping
Ponovo omogući isecanje
Select the extent by drag & drop on canvas
Izaberi opseg vučenjem po & prikazu plana
or change the extent coordinates:
ili izmenite koordinate opsega:
1:
1:
x
x
y
y
2:
2:
Grab pseudocolor table from the first image
Preuzmi "pseudocolor" tabelu iz prve slike
Contour
Izohipsa
&Input file (raster):
&Ulazna datoteka (raster):
&Output directory for contour lines (shapefile):
&Izlazna fascikla datoteka za izohipse (shape datoteka):
&Attribute name:
N&aziv atributa:
&Input file (raster)
&Output directory for contour lines (shapefile)
&Output file for contour lines (vector)
I&nterval between contour lines
&Attribute name
If not provided, no elevation attribute is attached.
Ako nije pružen, onda nije pripojen elevacijski atribut.
ELEV
ELEV
I&nterval between contour lines:
I&nterval između izohipsi:
Convert RGB image to paletted
Konvertuj RGB sliku u paletiranu
Batch mode (for processing whole directory)
Batch mod (za procesiranje cele fascikle sa datotekama)
&Input file
Band to convert
&Input file:
&Ulazna datoteka:
Number of colors
Broj boja
Grid
Grid
&Z Field:
&Z polje:
&Algorithm:
&Algoritam:
Grid (Interpolation)
&Z Field
&Algorithm
Inverse distance to a power
Inverzija udaljenosti na jačinu
Moving average
Pomerajući prosek
Nearest neighbor
Najbliži sused
Data metrics
Metrika podataka
Power
Smoothing
Radius1
Radijus2: {1?}
Radius2
Radijus2: {2?}
Max points
Min points
Angle
Ugao
No data
Metrics
Width
Širina
Height
Visina
Power:
Jačina:
Smoothing:
Zaobljavanje:
Radius1:
Radijus1:
Radius2:
Radijus2:
Angle:
Ugao:
Max points:
Maksimalno tačaka:
Min points:
Minimalno tačaka:
No data:
No data:
Metrics:
Metrika:
Minimum
Minimum
Maximum
Maksimum
Range
Rang
Info
Info
Raster info
Podaci o rasteru
Suppress GCP printing
Potisni GCP štampu
Suppress metadata printing
Potisni štampu metapodataka
Merge
Spoji
Layer stack
Slog slojeva
Use intersected extent
Koristi presečni opseg
&Creation Options:
Op&cije kreiranja:
Near Black
Blisko crnom
How &far from black (or white)
How &far from black (or white):
&Koliko daleko od crnog (ili belog):
Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones
Traži skoro &bele (255) piksele umesto crnih
Add overview
Dodaj pregled
Build overviews (Pyramids)
Resampling method
Metoda resampliranja
nearest
najbliži
average
prosečno
gauss
gauss
average_mp
average_mp
average_magphase
average_magphase
mode
mod
Levels (space delimited)
Nivoi (odvojeno praznim mestom)
Remove all overviews.
Clean
In order to generate external overview (for GeoTIFF especially).
Open in read-only mode
Otvori samo za čitanje
Create external overviews in TIFF format, compressed using JPEG.
Overviews in TIFF format with JPEG compression
For JPEG compressed external overviews,
the JPEG quality can be set.
JPEG Quality (1-100)
Alternate overview format using Erdas Imagine format,
placing the overviews in an associated .aux file
suitable for direct use with Imagine,ArcGIS, GDAL.
Use Imagine format (.aux file)
Polygonize
Poligonizacija
&Output file for polygons (shapefile):
&Izlazna datoteka za poligone (shape datoteka):
Polygonize (Raster to vector)
&Output file for polygons (shapefile)
&Field name
DN
DN
Use mask
&Field name:
&Naziv polja:
Assign projection
Dodeli projekciju
WARNING: current projection definition will be cleared
UPOZORENJE: briše se tekuća definicija projekcije
Desired SRS
Desired SRS:
Željeni SRS:
Output will be:
- new GeoTiff if input file is not GeoTiff
- overwritten if input is GeoTiff
Izlaz će biti:
- novi GeoTiff ako ulazna datoteka nije GeoTiff
- prepisan ako je ulazna datoteka GeoTiff
Recurse subdirectories
Rekurzija podfascikli
Proximity
Bliskost
&Values:
&Vrednosti:
&Dist units:
&Jedinice dužine:
Proximity (Raster distance)
&Values
&Dist units
GEO
GEO
PIXEL
PIKSEL
&Max dist
&No data
&Fixed buf val
0
0
&Max dist:
&Maks dužina:
&No data:
&No data:
&Fixed buf val:
&Fiksna buf vrednost:
Rasterize
Rasterizacija
&Input file (shapefile):
&Ulazna datoteka (shape datoteka):
&Output file for rasterized vectors (raster, must exists):
&Izlazna datoteka za rasterizovane vektore (raster, mora postojati):
&Attribute field:
&Atributno polje:
Sieve
Sito
&Threshold
&Pixel connections
4
4
8
8
&Threshold:
&Prag:
&Pixel connections:
&Veze piksela:
Translate
Translacija
&Input Layer:
&Ulazni sloj:
&Target SRS:
&Ciljani SRS:
Translate (Convert format)
Fill Nodata
&Input Layer
Output format
Izlazni format
Search distance
Smooth iterations
Band to operate on
Validity mask
Do not use the default validity mask
&Target SRS
Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger.
Outsize
%
%
Assign a specified nodata value to output bands.
To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands.
Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets.
The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset.
Expand
Gray
Sivo
RGB
RGBA
Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize)
Srcwin
Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry)
Prjwin
Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets.
Sds
Warp
Transformacija
&Source SRS:
&Izvorni SRS:
&Resampling method:
Metoda &resampliranja:
Warp (Reproject)
&Source SRS
&Resampling method
Near
Blizu
Bilinear
Bilinearna
Cubic
Kubni
Cubic spline
Kubni spline
Lanczos
Lanczos
No data values
&Memory used for caching
&Memory used for caching:
&Memorija korišćena za keširanje:
MB
MB
Set no data value
Postavi "no data" vrednost
Resize
Promena veličine
Image width
Širina slike
Image height
Visina slike
Use m&ultithreaded warping implementation
Koristi višenitn&u implementaciju transformacije
DEM (Terrain models)
&Input file (DEM raster)
&Band
Compute &edges
&Mode
Hillshade
Slope
Pad
Aspect
Aspekt
Color relief
TRI (Terrain Ruggedness Index)
TPI (Topographic Position Index)
Roughness
Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one)
Z factor (vertical exaggeration)
Scale (ratio of vert. units to horiz.)
Azimuth of the light
Altitude of the light
Slope expressed as percent (instead of as degrees)
Return trigonometric angle (instead of azimuth)
Return 0 for flat (instead of -9999)
Color configuration file
Matching mode
Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA)
Nearest color
Add alpha channel
&Creation Options
Rasterize (Vector to raster)
&Input file (shapefile)
&Attribute field
&Output file for rasterized vectors (raster)
New size (required if output file doens't exist)
Raster tile index
Input directory
Ulazna fascikla
Output shapefile
Tile index field
location
Write absolute path
Skip files with different projection ref
GeometryDialog
Cancel
Prekid
Error processing specified tolerance!
Please choose larger tolerance...
Greška u procesiranju određene tolerancije!
Izaberite veću toleranciju...
Created output shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
napravljena izlazna shape datoteka:
%1
Želite li dodati novi sloj na TS?
Merge all
Spoji sve
Geometry
Geometrija
Please specify input vector layer
Odredi ulazni vektorski sloj
Please specify output shapefile
Odredi izlaznu shape datoteku
Please specify valid tolerance value
Odredi validnu vrednost tolerancije
Please specify valid UID field
Odredi validno UID polje
Singleparts to multipart
Jednodelni u višedelni
Output shapefile
Izlazna Shape datoteka
Multipart to singleparts
Višedelno u jednodelne
Extract nodes
Izvuci čvorove
Polygons to lines
Poligoni u linije
Input polygon vector layer
Ulazni vektorski sloj poligona
Export/Add geometry columns
Izvoz/dodavanje geometrijskih kolona
Input vector layer
Ulazni vektorski sloj
Layer CRS
Project CRS
Ellipsoid
Simplify geometries
Generalisanje geometrije
Polygon centroids
Centroidi poligona
Output point shapefile
Izlazna Shape datoteka za tačke
Delaunay triangulation
Delaunay tringulacija
Input point vector layer
Ulazni vektorski sloj tačaka
Voronoi polygon
Buffer region
Lines to polygons
Input line vector layer
Ulazni vektorski sloj linija
Polygon from layer extent
Poligon iz opsega sloja
Input layer
Ulazni sloj
Output polygon shapefile
Izlazna Shape datoteka poligona
Geoprocessing
Geoprocesiranje
Unable to delete existing shapefile.
Ne mogu brisati postojeću Shape datoteku.
Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from
different threads to the same datasource. Make sure your layer's
attribute tables are closed. Continue?
Unable to delete incomplete shapefile.
Nemoguće brisati nepotpune shape datoteke.
At least two features must have same attribute value!
Please choose another field...
Najmanje dva elementa moraju imati istu atributnu vrednost!
Izaberite drugo polje...
One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool
Created output shapefile:
%1
%2
Would you like to add the new layer to the TOC?
napravljena izlazna shape datoteka:
%1
Želite li dodati novi sloj na TS? {1
%2
?}
Layer '%1' updated
Error writing output shapefile.
Greška u zapisivanju izlazne shape datoteke.
Error loading output shapefile:
%1
Greška pri učitavanju izlazne shape datoteke:
%1
GeoprocessingDialog
Dissolve all
Rastvori (dissolve) sve
Geoprocessing
Geoprocesiranje
Please specify an input layer
Odredi ulazni sloj
Please specify a difference/intersect/union layer
Odredi sloj za razliku/presek/uniju
Please specify valid buffer value
Odredi valjanu vrednost bafera (buffer)
Please specify dissolve field
Odredi polje za rastvaranje (dissolve)
Please specify output shapefile
Odredi izlaznu shape datoteku
No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection
Nema izabranih elemenata, opozovi 'Koristi izabrano' ili napravi izbor
Buffer(s)
Bafer(i) (buffers)
Create single minimum convex hull
Napravi najmanje jedan konveksni omotač
Create convex hulls based on input field
Napravi konveksni omotač zasnovan na ulaznom polju
Convex hull(s)
Konveksni omotač/i
Dissolve
Rastvori (dissolve)
Difference layer
Sloj razlike
Difference
Razlika
Intersect layer
Presečni sloj
Intersect
Presek
Symetrical difference
Simetrična ralika
Clip layer
Iseci sloj
Clip
Iseci (Clip)
Union layer
Sloj unije
Union
Unija
Unable to delete existing shapefile.
Ne može se obrisati postojeća shape datoteka.
Cancel
Prekid
Close
Zatvori
No output created. File creation error:
%1
Nisu napravljeni izlazni podaci. Greška u kreiranju datoteke:
%1
Warnings:
Upozorenja:
Some output geometries may be missing or invalid.
Would you like to add the new layer anyway?
Neke izlazne geometrije mogu nedostajati ili su nekorektne.
Želite li svejedno dodati novi sloj?
Would you like to add the new layer to the TOC?
Želite li dodati novi sloj u TS?
Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected.
Greška ulaznog CRS: Detektovan je različit ulazni koord. ref. sistem, rezultati mogu biti neočekivani.
Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected.
Greška ulaznog CRS-a: Jedan ili više ulaznih slojeva nema informacije o CRS-u, rezultati možda neće biti prema očekivanjima.
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
Greška geometrije elementa: Jedan ili više izlaznih elemenata su ignorisani zbog nekorektne geometrije.
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
Greška GEOS geoprocesiranja: Jedan ili više ulaznih elemenata nemaju valjanu geometriju.
Created output shapefile:
%1
%2%3
Napravljena izlazna shape datoteka:
%1
%2%3
Error loading output shapefile:
%1
Greška pri učitavanju izlazne shape datoteke:
%1
GlobePlugin
Globe
Launch Globe
Globe Settings
Overlay data on a 3D globe
Settings for 3D globe
&Globe
Heatmap
Heatmap
Creates a heatmap raster for the input point vector.
&Heatmap
GDAL driver error
Cannot open the driver for the specified format
Raster update error
Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated.
Point layer error
Could not identify the vector data provider.
Heatmap generation aborted
QGIS will now load the partially-computed raster.
HeatmapGui
Save Heatmap as:
No valid layers found!
Advanced options cannot be enabled.
Invalid output filename
Please enter a valid output file path and name.
Layer not found
Layer %1 not found.
HeatmapGuiBase
Heatmap Plugin
Input Point Vector
Output Raster
...
...
Output Format
Radius
10
10
meters
map units
jedinice plana
Decay Ratio
0.1
0.1
Advanced
Napredno
Row
Cell Size X
Column
Kolona
Cell Size Y
Use Radius from field
Use Weight from field
MainWindow
&Edit
&Promene
&File
&Projekat
&Open Recent Projects
&Otvori nedavne projekte
Print Composers
Print šeme
&View
&Prikaz
Select
Measure
Izmeri
&Layer
S&loj
New
&Settings
Po&dešavanje
&Plugins
&Dodaci
&Decorations
&Dekoracije
&Raster
&Raster
&Help
&Pomoć
File
Datoteka
Manage Layers
Upravljanje slojevima
Digitizing
Digitalizacija
Advanced Digitizing
Napredna digitalizacija
Map Navigation
Navigacija na planu
Attributes
Atributi
Plugins
Dodaci
Help
Pomoć
Raster
Raster
Label
Oznaka
Vector
Vektor
Database
Baza podataka
Web
Web
&New Project
&Novi projekat
Ctrl+N
Ctrl+N
&Open Project...
&Otvori projekat...
Ctrl+O
Ctrl+O
&Save Project
&Sačuvaj projekat
Ctrl+S
Ctrl+S
Save Project &As...
Sačuvaj projekat k&ao...
Ctrl+Shift+S
Save as Image...
Sačuvaj kao sliku...
&New Print Composer
&Nova print šema
Ctrl+P
Ctrl+P
Composer Manager...
Add Feature
Merge Selected Features
Merge Attributes of Selected Features
Select Single Feature
Select Features by Rectangle
Select Features by Polygon
Select Features by Freehand
Select Features by Radius
Deselect Features from All Layers
Form Annotation
Add PostGIS Layers...
Toggle Editing
Save Edits
Save As...
Sačuvaj kao...
Save Selection as Vector File...
Set Project CRS from Layer
Embed Layers and Groups...
Run Feature Action
Touch zoom and pan
Offset Curve
Copy style
Paste style
Composer manager...
Print šema menadžer...
Exit
Izlaz
Ctrl+Q
&Undo
&Vrati
Ctrl+Z
Ctrl+Z
&Redo
&Ponovi
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Cut Features
Iseci elemente
Ctrl+X
Ctrl+X
Copy Features
Kopiraj elemente
Ctrl+C
Ctrl+C
Paste Features
Zalepi elemente
Ctrl+V
Ctrl+V
Capture Point
Preuzmi tačku
Ctrl+.
Ctrl+.
Capture Line
Preuzmi liniju
Ctrl+/
Ctrl+/
Capture Polygon
Preuzmi poligon
Ctrl+?
Ctrl+?
Add feature
Dodaj element
Move Feature(s)
Pomeri element(e)
Reshape Features
Preoblikuj elemente
Split Features
Podeli elemente
Delete Selected
Briši izabrano
Add Ring
Dodaj prsten
Add Part
Dodaj deo
Simplify Feature
Pojednostavi element
Delete Ring
Izbriši prsten
Delete Part
Izbriši deo
Merge selected features
Spoji izabrane elemente
Node Tool
Alat za čvorove (node)
Rotate Point Symbols
Rotacija simbola tačke
Snapping Options...
Pan Map
Pomeranje
Zoom In
Ctrl++
Ctrl++
Zoom Out
Umanji
Ctrl+-
Ctrl+-
Deselect features from all layers
Poništi izbor elemenata iz svih slojeva
Identify Features
Identifikuj elemente
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
Measure Line
Ctrl+Shift+M
Ctrl+Shift+M
Measure Area
Izmeri površinu
Ctrl+Shift+J
Ctrl+Shift+J
Measure Angle
Izmeri ugao
Zoom Full
Zumiraj sve
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Zoom to Layer
Zoom to Selection
Zumiraj na izabrano
Ctrl+J
Ctrl+J
Zoom Last
Zoom Next
Zoom Actual Size
Zumiraj stvarnu veličinu
Zoom to Native Pixel Resolution
Map Tips
Napomene plana
Show information about a feature when the mouse is hovered over it
Prikaži informacije o elementu ispod kursora
New Bookmark...
Nova beleška...
Ctrl+B
Ctrl+B
Show Bookmarks
Prikaži beleške
Ctrl+Shift+B
Ctrl+Shift+B
Refresh
Osveži
Ctrl+R
Ctrl+R
Text Annotation
Tekstualna oznaka
Form annotation
Oznaka forme
Move Annotation
Pomeri oznaku
Labeling
Oznake
New Shapefile Layer...
Novi sloj Shape datoteke...
Ctrl+Shift+N
Ctrl+Shift+N
New SpatiaLite Layer ...
Novi SpatiaLite sloj ...
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Raster calculator ...
Add Vector Layer...
Dodaj vektorski sloj...
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Add Raster Layer...
Dodaj rasterski sloj...
Ctrl+Shift+R
Ctrl+Shift+R
Add PostGIS Layer...
Dodaj PostGIS sloj...
Ctrl+Shift+D
Ctrl+Shift+D
Add SpatiaLite Layer...
Dodaj SpatiaLite sloj...
Ctrl+Shift+L
Ctrl+Shift+L
Add MSSQL Spatial Layer...
Add WMS Layer...
Dodaj WMS sloj...
Ctrl+Shift+W
Ctrl+Shift+W
Open Attribute Table
Otvori atributnu tabelu
Toggle editing
Uklj/isklj Promene
Toggles the editing state of the current layer
Uklj/isklj Promene tekućeg sloja
Save edits
Sačuvaj promene
Save edits to current layer, but continue editing
Sačuvaj izmene u tekućem sloju, ali nastavi sa izmenama
Save as...
Sačuvaj kao...
Save Selection as vector file...
Sačuvaj izabrano kao vektorsku datoteku...
Remove Layer(s)
Ctrl+D
Ctrl+D
Set CRS of Layer(s)
Ctrl+Shift+C
Ctrl+Shift+C
Tile scale slider
Razmernik
Remove All from Overview
Style Manager...
Stretch Histogram to Full Dataset
Customization...
mActionCatchForCustomization
This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization
Ctrl+M
Ctrl+M
Embed layers and groups from other project files
&Copyright Label
&Copyright oznaka
Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.
Copyright oznaka koja se prikazuje u okviru plana.
&North Arrow
&Smer severa
"Creates a north arrow that is displayed on the map canvas"
&Scale Bar
&Razmernik
Creates a scale bar that is displayed on the map canvas
Prikazuje razmernik na planu
Add WFS Layer...
Add WFS Layer
Feature Action
Pan Map to Selection
Live GPS tracking
GPS praćenje
Properties...
Osobine...
Query...
Upit...
Add to Overview
Dodaj u Preglednu kartu
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
Add All to Overview
Dodaj sve u Preglednu kartu
Remove All From Overview
Ukloni sve iz Pregledne karte
Show All Layers
Prikaži sve slojeve
Ctrl+Shift+U
Ctrl+Shift+U
Hide All Layers
Sakrij sve slojeve
Ctrl+Shift+H
Ctrl+Shift+H
Manage Plugins...
Upravljanje dodacima...
Toggle Full Screen Mode
Uklj/isklj prikaz preko celog ekrana
Ctrl+F
Project Properties...
Osobine projekta...
Ctrl+Shift+P
Ctrl+Shift+P
Options...
Opcije...
Custom CRS...
Prilagođeni CRS...
Configure shortcuts...
Konfiguracija prečica...
Local Histogram Stretch
Stretch histogram of active raster to view extents
Help Contents
Sadržaj Pomoći
F1
F1
API documentation
QGIS Home Page
QGIS početna stranica
Ctrl+H
Ctrl+H
Check QGIS Version
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
Proveri da li je QGIS najnovije verzije (zahteva vezu na internet)
About
O programu
QGIS Sponsors
Move Label
Rotate Label
Change Label
Style manager...
Upravljanje stilovima...
Python Console
Python konzola
Full histogram stretch
OgrConverterGuiBase
OGR Layer Converter
OGR konverter sloja
Source
Izvor
Layer
Sloj
Dataset
Dataset
Browse
Traži
Format
Format
File
Datoteka
Remote source
Udaljeni izvor
Directory
Fascikla
Target
Cilj
OgrPlugin
Run OGR Layer Converter
Pokreni OGR konverter sloja
Translates vector layers between formats supported by OGR library
Translacija vektorskih slojeva između formata podržanih u OGR biblioteci
OG&R Converter
OG&R Konverter
OracleConnectGuiBase
Create Oracle Connection
Napravi Oracle vezu
Name
Naziv
Name of the new connection
Naziv nove veze
Database instance
Instanca baze podataka
Username
Korisničko ime
Password
Lozinka
Save Password
Sačuvaj lozinku
OsmAddRelationDlg
Create OSM relation
Napravi OSM relaciju
Relation type:
Tip relacije:
Show type description
Prikaži opis tipa
Shows brief description of selected relation type.
Prikazuje kratak opis izabranog tipa relacije.
...
...
Properties
Osobine
Generate tags
Napravi tagove
Fills tag table with tags that are typical for relation of specified type.
Ispunjava tabelu tagova sa tagovima koji su tipični za relaciju određenog tipa.
Remove all selected tags
Ukloni sve izabrane tagove
Removes all selected tags.
Uklanja sve izabrane tagove.
Members
Članovi
Select member on map
Izaberi člana na planu
Starts process of selecting next relation member on map.
Započinje proces izbora sledećeg člana relacije na planu.
Remove all selected members
Uklanja sve izabrane članove
Removes all selected members.
Uklanja sve izabrane članove.
Create
Napravi
Cancel
Prekid
Save
Sačuvaj
Edit OSM relation
for grouping boundaries and marking enclaves / exclaves
to put holes into areas (might have to be renamed, see article)
any kind of turn restriction
like bus routes, cycle routes and numbered highways
traffic enforcement devices; speed cameras, redlight cameras, weight checks, ...
OSM Information
OSM informacije
OsmDownloadDlg
Download OSM data
Preuzimanje OSM podataka
Extent
Opseg
Latitude:
Širina:
From
...Iz
To
U
Longitude:
Dužina:
<nothing>
<ništa>
...
...
Download to:
Preuzmi u:
Open data automatically after download
Automatski otvori podatke nakon skidanja
Replace current data (current layer will be removed)
Zameni tekuće podatke (tekući sloj biće uklonjen)
Use custom renderer
Koristi prilagođeni prikaz (renderer)
Download
Preuzimanje
Cancel
Prekid
OSM Download
OSM preuzimanje
Unable to save the file %1: %2.
Ne mogu da sačuvam datoteku %1: %2.
Waiting for OpenStreetMap server ...
Čekam OpenStreetMap server ...
Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2
Proces preuzimanja nije uspeo. Odgovor OpenStreetMap servera: %1 - %2
Check your internet connection
OSM Download Error
Greška u preuzimanju sa OSM-a
Download failed: %1.
Preuzimanje neuspešno: %1.
Choose file to save
OSM Files (*.osm)
Getting data
Preuzimanje podataka
The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations.
OpenStreetMap server sa kojeg skidate planove (~ api.openstreetmap.org) ima ograničenja u količini prenetih podataka. Kako je napisano na <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> opseg geografske širine i dužine ne može biti veći od 0.25 stepena. Obratite pažnju da vam QGIS dozvoljava postavljanje bilo kojeg opsega, ali OpenStreetMap server će odbiti sve zahteve koji nisu u skladu sa ograničenjem skidanja.
Both extents are too large!
Oba opsega su prevelika!
Latitude extent is too large!
Raspon geog. širine je preveliki!
Longitude extent is too large!
Raspon dužina je preveliki!
OK! Area is probably acceptable to server.
OK! Područje je najverovatnije prihvatljivo za server.
OsmFeatureDW
OSM Plugin
OSM dodatak
The 'Create OSM Relation' dialog was closed automatically because current OSM database was changed.
Dijalog 'Napravi OSM relaciju' zatvoren je automatski jer je tekuća OSM baza podataka izmenjena.
OSM Feature Dock Widget
OSM Feature Dock Widget
Choose OSM feature first.
Prvo izaberite OSM element.
Choose relation for editing first.
Prvo izaberite ralaciju koju menjate.
Snapping ON. Hold Ctrl to disable it.
Hide OSM Edit History
Show OSM Edit History
OSM Feature
OSM element
...
...
Identify feature
Identifikacija elementa
Move feature
Pomeri element
Create point
Crtaj tačku
Create line
Crtaj liniju
Create polygon
Crtaj poligon
Create relation
Napravi relaciju
Undo
Poništi
Redo
Ponovi
Show/Hide OSM Edit History
Prikaži/sakrij OSM istorija editovanja
Feature:
Element:
TYPE, ID:
TIP, ID:
CREATED:
NAPRAVLJENO:
USER:
KORISNIK:
unknown
nepoznato
Remove this feature
Ukloni ovaj element
Properties
Osobine
Remove selected tags
Ukloni izabrane oznake
Relations
Relacije
Add relation
Dodaj relaciju
Edit relation
Edituj relaciju
Remove relation
Ukloni relaciju
Relation tags:
Oznake relacije:
1
1
Relation members:
Članovi relacije:
OsmImportDlg
Import data to OSM
Uvoz podataka u OSM
In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data.
U ovom dijalogu možete uvesti sloj učitan u QGIS u aktivne OSM podatke.
Layer
Sloj
Import only current selection
Uvezi samo tekući izbor
Layer doesn't exist
The selected layer doesn't exist anymore!
Importing features...
Cancel
Import
Uvoz
Import has been completed.
OsmLoadDlg
Load OSM
Učitaj OSM
OpenStreetMap file to load:
OpenStreetMap datoteka za učitavanje:
...
...
Add columns for tags:
Dodaj kolone za tagove:
Use custom renderer
Koristi prilagođeni prikaz (renderer)
Replace current data (current layers will be removed)
Zameni tekuće podatke (tekući slojevi će biti uklonjeni)
Choose an Open Street Map file
OSM Files (*.osm)
OSM Load
Please enter path to OSM data file.
Path to OSM file is invalid: %1.
Error
Greška
Layers of OSM file "%1" are loaded already.
Failed to load polygon layer.
Failed to load line layer.
Failed to load point layer.
Could not connect to setRenderer signal.
Failed to load layers: %1
OsmPlugin
Load OSM from file
Load OpenStreetMap from file
Import data from a layer
Import data from a layer to OpenStreetMap
Save OSM to file
Sačuvaj OSM u datoteku
Save OpenStreetMap to file
Download OSM data
Preuzimanje OSM podataka
Download OpenStreetMap data
Upload OSM data
Slanje OSM podataka
Upload OpenStreetMap data
Show/Hide OSM Feature Manager
Show/Hide OpenStreetMap Feature Manager
Sorry
You don't have OSM provider installed!
OSM Save to file
No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to save.
OSM Upload
OSM slanje
No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to upload.
OSM Import
No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what layer will be destination of the import.
There are currently no available vector layers.
OsmSaveDlg
Save OSM
Sačuvaj OSM
Where to save:
Gde sačuvati:
...
...
Features to save:
Elementi za čuvanje:
Points
Tačke
Lines
Linije
Polygons
Poligoni
Relations
Relacije
Tags
Tagovi
Choose an Open Street Map file
OSM Files (*.osm)
Save OSM to file
Sačuvaj OSM u datoteku
Unable to save the file %1: %2.
Ne mogu da sačuvam datoteku %1: %2.
Initializing...
Inicijalizacija...
Saving nodes...
Čuvanje čvorova...
Saving lines...
Čuvanje linija...
Saving polygons...
Čuvanje poligona...
Saving relations...
Čuvanje relacija...
OsmUndoRedoDW
OSM Edit History
Istorija OSM editovanja
Clear all
Očisti sve
...
...
Undo
Poništi
Redo
Ponovi
OsmUploadDlg
Upload
OSM Upload
OSM slanje
Uploading data...
Slanje podataka...
Node addition failed.
Node update failed.
Node deletion failed.
Way addition failed.
Way update failed.
Way deletion failed.
Relation addition failed.
Relation update failed.
Relation deletion failed.
Connection to OpenStreetMap server cannot be established. Please check your proxy settings, firewall settings and try again.
Changeset closing failed.
Upload process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2.
Authentication failed. Please try again with correct login and password.
Setting host failed.
Setting user and password failed.
Setting proxy failed.
Upload OSM data
Slanje OSM podataka
Ready for upload
Spremno za slanje
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Comment on your changes:
Komentar vaših izmena:
OSM account
OSM nalog
Username:
Korisničko ime:
Password:
Lozinka:
Show password
Pokaži lozinku
Save password
Sačuvaj lozinku
PointsInPolygonThread
point count field
polje sa brojem tačaka
Python
An error has occured while executing Python code:
Došlo je do greške pri izvršavanju Python koda:
Python version:
Python verzija:
QGIS version:
GQIS verzija:
Python path:
Python putanja:
Python error
Python greška
Couldn't load plugin '%1' from ['%2']
Ne mogu da učitam dodatak '%1' iz ['%2']
Couldn't load plugin %1
Ne mogu da učitam dodatak %1
%1 due an error when calling its classFactory() method
%1 zbog greške pri zvanju njegove classFactory() metode
%1 due an error when calling its initGui() method
%1 zbog greške pri zvanju njegove initGui() metode
Error while unloading plugin %1
Greška pri gašenju dodatka %1
PythonConsole
Python Console
Python konzola
To access Quantum GIS environment from this console
use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class).
QFileDialog
Load layer properties from style file (.qml)
Učitaj osobine sloja iz datoteke stila (*.qml)
Save layer properties as style file (.qml)
Sačuvaj osobine sloja kao datoteku stila (*.qml)
Save experiment report to portable document format (.pdf)
Sačuvaj izveštaj eksperimenta u format prenosnog dokumenta (.pdf)
QObject
Interpolating...
Interpolacija...
Abort
Prekid
Building triangulation...
Izgradnja triangulacije...
Estimating normal derivatives...
Procena izvoda normala...
Deleted vertices
Izbrisana temena
Moved vertices
Pomerena temena
Python is not enabled in QGIS.
Plugins
Dodaci
Loaded %1 (package: %2)
Library name is %1
Failed to load %1 (Reason: %2)
Attempting to resolve the classFactory function
Loaded %1 (Path: %2)
Error Loading Plugin
Greška pri učitavanju dodatka
There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.
Došlo je do greške pri učitavanju dodatka. Sledeća dijagnostička informacija može pomoći GGIS programerima da otklone problem:
%1.
Unable to find the class factory for %1.
Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded
Python error
Python greška
Error when reading metadata of plugin %1
Greška pri učitavanju metapodataka dodatka %1
Could not open CRS database %1
Error(%2): %3
CRS
Generated CRS
A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description
Generisan CRS automatski
Saved user CRS [%1]
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.
Zatečen je izuzetak koordinatnog sistema pri pokušaju transformacije tačke. Ne može se izračunati dužina linije.
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.
Zatečen je izuzetak koordinatnog sistema pri pokušaju transformacije tačke. Ne može se izračunati površina poligona.
km2
km2
ha
ha
m2
m2
Can't open database: %1
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter.
m²
km²
m
m
km
km
mm
mm
cm
cm
acres
sq mile
sq mile
sq ft
sq ft
mile
milja
foot
stopa
feet
stope
sq.deg.
sq.deg.
degree
stepen
degrees
stepeni
unknown
nepoznato
Label
Oznaka
infinite
W
Z
E
I
S
J
N
S
No QGIS data provider plugins found in:
%1
Nisu pronađeni QGIS provajderi dodataka u:
%1
No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation
Nije moguće učitati vektorske slojeve. Proverite vašu QGIS instalaciju
No Data Providers
Nema Provajdera podataka
No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded
Nisu dostupni dodaci provajdera podataka. Ne mogu se učitati vektorski slojevi
Unable to instantiate the data provider plugin %1
Failed to load %1: %2
Expected operator, got scalar value!
Očekivan operator, dobijena skalarna vrednost!
Unexpected state when evaluating operator!
Neočekivano stanje prilikom procene operatora!
Could not retrieve value of list value
Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead.
Regularni izrazi nemaju smisla nad numeričkim vrednostima. Koristite upoređivanje umesto toga.
Unknown operator: %1
Nepoznat operator: %1
Referenced column wasn't found: %1
Nije pronađena referentna kolona: %1
Division by zero.
Deljenje sa nulom.
Unknown token: %1
Nepoznat token:%1
Expression error: %1
Unknown error %1: %2
Geometry is 0
Index %1 out of range [0;%2[
Operator doesn't match the argument types.
Error in power function
Value '%1' is not numeric
Unknown error!
Nepoznata greška!
Single Symbol
Jedan Simbol
Categorized
Kategorizacija
Graduated
Gradacija
Rule-based
Na osnovu pravila
Point displacement
Where is '%1' (original location: %2)?
Gde je '%1' (originalna lokacija: %2)?
Coordinate Capture
Čitanje koordinata
Capture mouse coordinates in different CRS
Čitanje koordinata pokazivača u različitim CRS-ovima
Vector
Vektor
Version 0.1
Verzija 0.1
CopyrightLabel
Oznaka Copyright
Draws copyright information
Ispisuje copyright informacije
Version 0.2
Verzija 0.2
Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates
Učitava i prikazuje razgraničeni tekst koji sadrži x,y koordinate
Layers
Add Delimited Text Layer
Dodaj sloj razgraničenog teksta
Diagram Overlay
Dijagram Preklapanja
A plugin for placing diagrams on vector layers
Dodatak za postavljanje dijagrama na vektorske slojeve
Version 0.0.1
Verzija 0.0.1
Dxf2Shp Converter
Dxf2Shp konverter
Converts from dxf to shp file format
Konvertuje iz DXF u SHP format datoteke
eVis
eVis
An event visualization tool - view images associated with vector features
Vizuelni alat - pregledanje slika povezanih sa vektorskim elementima
Version 1.1.0
Verzija 1.1.0
Warning
Upozorenje
This tool only supports vector data
Ovaj alat podržava samo vektorske podatke
No active layers found
Nisu pronađeni aktivni slojevi
PostgreSQL Geoprocessing
PosgreSQL Geoprocesiranje
Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers
Funkcije geoprocesiranja za rad sa PostgreSql/PostGIS slojevima
Georeferencer GDAL
Georeferencer GDAL
Georeferencing rasters using GDAL
Georeferenciranje rastera uz pomoć GDAL
Raster
Raster
Version 3.1.9
Verzija 3.1.9
Fit to a linear transform requires at least 2 points.
Uklapanje na linearnu transformaciju zahteva najmanje 2 tačke.
Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.
Uklapanje u Helmertovu transformaciju zahteva najmanje 2 tačke.
Fit to an affine transform requires at least 4 points.
Uklapanje u afinu transformaciju zahteva najmanje 4 tačke.
Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.
GPS Tools
GPS alati
Tools for loading and importing GPS data
Alati za učitavanje i uvoz GPS podataka
Location: %1
Lokacija: %1
Location: %1<br>Mapset: %2
Lokacija: %1<br>Mapset: %2
<b>Raster</b>
<b>Raster</b>
Cannot open raster header
Ne mogu da otvorim zaglavlje rastera
Rows
Redovi
Columns
Kolone
N-S resolution
S-J rezolucija
E-W resolution
I-Z rezolucija
North
Sever
South
Jug
East
Istok
West
Zapad
Format
Format
Minimum value
Minimalna vrednost
Maximum value
Maksimalna vrednost
Data source
Izvor podataka
Data description
Opis podataka
Comments
Komentari
Categories
Kategorije
<b>Vector</b>
<b>Vektor</b>
Points
Tačke
Lines
Linije
Boundaries
Granice
Centroids
Centroidi
Faces
Lica
Kernels
Jezgra
Areas
Površine
Islands
Ostrva
Top
Vrh
Bottom
Dno
yes
da
no
ne
History<br>
Istorija<br>
<b>Layer</b>
<b>Sloj</b>
Features
Elementi
Driver
Upravljački program
Database
Baza podataka
Table
Tabela
Key column
Ključna kolona
<b>Region</b>
<b>Region</b>
Cannot open region header
Ne mogu da otvorim zaglavlje regiona
XY
XY
UTM
UTM
SP
SP
LL
LL
Other
Ostali
Projection Type
Tip projekcije
Zone
Zona
3D Cols
3D Kolone
3D Rows
3D redovi
Depths
Dubine
E-W 3D resolution
I-Z 3D rezolucija
N-S 3D resolution
S-J 3D rezolucija
GRASS
GRASS
GRASS layer
GRASS sloj
Interpolation plugin
Dodatak za interpolaciju
A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer
Dodatak za interpolaciju na osnovu temena iz vektorskog sloja
Version 0.001
Verzija 0.001
NorthArrow
PravacSevera
Displays a north arrow overlayed onto the map
Prikazuje pravac severa na planu
OGR Layer Converter
OGR konverter slojeva
Translates vector layers between formats supported by OGR library
Translacija vektorskih slojeva između formata podržanih u OGR biblioteci
Oracle Spatial GeoRaster
Oracle Spatial GeoRaster
Access Oracle Spatial GeoRaster
Access Oracle Spatial GeoRaster
Quick Print
Brza štampa
Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort.
Brza štampa je dodatak za brzo štampanje plana uz minimalni napor.
Raster Terrain Analysis plugin
Rasterska analiza terena
A plugin for raster based terrain analysis
Dodatak za rastersku analizu terena
ScaleBar
Razmernik
Draws a scale bar
Iscrtava razmernik
SPIT
SPIT
Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool
Alat za uvoz Shape datoteka u PostgreSQL/PostGIS
WFS plugin
WFS dodatak
Adds WFS layers to the QGIS canvas
Dodaje WFS slojeve na QGIS prikaz (canvas)
Couldn't open the data source: %1
Ne mogu da otvorim izvor podataka: %1
Parse error at line %1 : %2
Greška parsiranja u liniji %1 : %2
GPS eXchange format provider
Format za GPS eXchange
GRASS plugin
GRASS dodatak
QGIS couldn't find your GRASS installation.
Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
QGIS ne može da pronađe GRASS instalaciju.
Želite li da odredite putanju (GISBASE) do GRASS instalacije?
Choose GRASS installation path (GISBASE)
Izaberite GRASS instalacijsku putanju (GISBASE)
GRASS data won't be available if GISBASE is not specified.
GRASS podaci neće biti dostupni ako GISBASE nije određena.
GISBASE is not set.
GISBASE nije postavljena.
%1 is not a GRASS mapset.
%1 nije GRASS mapset.
Mapset is already in use.
Mapset se već koristi.
Cannot start %1/etc/lock
Ne mogu da pokrenem %1/etc/lock
Temporary directory %1 exists but is not writable
Privremena fascikla %1 postoji ali je zaštićena od pisanja
Cannot create temporary directory %1
Ne može se kreirati privremena fascikla %1
Cannot create %1
Ne može se kreirati %1
Cannot remove mapset lock: %1
Ne mogu ukloniti mapset lock: %1
Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).
Cannot open vector %1 in mapset %2
Ne mogu da otvorim vektor %1 u mapsetu %2
Cannot read raster map region
Ne može se pročitati rasterski region
Cannot read vector map region
Ne može se pročitati vektorski region
Cannot read region
Ne mogu pročitati region
Cannot open GISRC file
Cannot start module
Ne mogu da pokrenem modul
command: %1 %2
Cannot run module
command: %1 %2<br>%3<br>%4
naredba: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot get projection
Ne mogu preuzeti projekciju
Cannot get raster extent
Ne mogu preuzeti opseg rastera
Cannot get map info
Cannot get colors
Cannot query raster
Ne mogu izvršiti upite na rasteru
Couldn't load SIP module.
Ne mogu da učitam SIP modul.
Python support will be disabled.
Podrška za Python biće onemogućena.
Couldn't load PyQt4.
Ne mogu da učitam PyQT4.
Couldn't load PyQGIS.
Ne mogu da učitam PyQGIS.
Couldn't load QGIS utils.
Ne mogu da učitam QGIS pomoćne programe.
An error occured during execution of following code:
Došlo je do greške pri izvršavanju sledećeg koda:
Python version:
Python verzija:
QGIS version:
GQIS verzija:
Python path:
Python putanja:
%n geometry error(s) found.
number of geometry errors
%n grešaka geometrije pronađeno.
%n grešaka geometrije pronađeno.
%n grešaka geometrije pronađeno.
invalid line
linija nije validna
segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7
segment %1 prstena %2 poligona %3 preseca segment %4 prstena %5 poligona %6 u %7
stopping validation after more than 100 errors
zaustavljanje validacije nakon više od 100 grešaka
line %1 with less than two points
linija %1 sa manje od dve tačke
ring %1 with less than three points
prsten %1 sa manje od tri tačke
ring %1 with less than four points
ring %1 not closed
prsten %1 nije zatvoren
line %1 contains %n duplicate node(s) at %2
number of duplicate nodes
linija %1 sadrži %n dvostruki čvor na %2
linija %1 sadrži %n dvostruka čvora na %2
linija %1 sadrži %n dvostruka čvora na %2
segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4
segmenti %1 i %2 linije %3 presecaju se u %4
ring %1 of polygon %2 not in exterior ring
prsten %1 poligona %2 nije u spoljašnjem prstenu
GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window)
GEOS error:%1
polygon %1 inside polygon %2
poligon %1 unutar poligona %2
Unknown geometry type
Nepoznat tip geometrije
Unknown geometry type %1
Geometry validation was aborted.
Geometry is valid.
Geometry has %1 errors.
OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2)
OGR upravljački program za '%1' nije pronađen (OGR greška: %2)
trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name.
skraćivanje naziva atributa '%1' na deset značajnih znakova proizvodi duplikate naziva kolona.
creation of data source failed (OGR error:%1)
neuspešno kreiranje izvora podataka (OGR greška: %1)
creation of layer failed (OGR error:%1)
neuspešno kreiranje sloja (OGR greška: %1)
unsupported type for field %1
nepodržan tip za polje %1
creation of field %1 failed (OGR error: %2)
neuspešno kreiranje polja %1 (OGR greška: %2)
created field %1 not found (OGR error: %2)
Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4
Feature geometry not imported (OGR error: %1)
Feature creation error (OGR error: %1)
Failed to transform a point while drawing a feature of type '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)
Neuspešna transformacija tačke pri iscrtavanju elementa tipa '%1'. Zapisivanje zaustavljeno. (Izuzetak: %2)
Feature write errors:
Stopping after %1 errors
Only %1 of %2 features written.
Arc/Info ASCII Coverage
Atlas BNA
Comma Separated Value
ESRI Shapefile
ESRI Shapefile
FMEObjects Gateway
GeoJSON
GeoRSS
Geography Markup Language [GML]
Generic Mapping Tools [GMT]
GPS eXchange Format [GPX]
INTERLIS 1
INTERLIS 2
Keyhole Markup Language [KML]
Mapinfo File
Microstation DGN
S-57 Base file
Spatial Data Transfer Standard [SDTS]
SQLite
AutoCAD DXF
Geoconcept
ESRI FileGDB
Groups not yet supported
Grupe još nisu podržane
Cannot draw raster
Ne mogu iscrtati raster
QGIS rocks!
QGIS je zakon!
<html>QGIS rocks!</html>
<html>QGIS je zakon!</html>
Displacement plugin
Dodatak za premeštanje
Adds a new renderer that automatically handles point displacement in case they have the same position
Dodaje novi renderer koji automatski rukuje premeštanjem tačaka, u slučaju da su na istoj poziciji
Point Displacement
Premeštanje tačke
CRS undefined - defaulting to project CRS
CRS nije definisan - podrazumeva se CRS projekta
CRS undefined - defaulting to default CRS: %1
CRS undefined - defaulting to default CRS
CRS nije definisan - podrazumeva se uobičajeni CRS
SQLite DB (*.sqlite *.db);;All files (*)
SQLite DB (*.sqlite *.db);;Sve datoteke (*)
Processing 1/2 - %p%
Procesiranje 1/2 - %p%
Processing 2/2 - %p%
Procesiranje 2/2 - %p%
Intersects
Preseca
Disjoint
Razdvojeno
Is disjoint
Touches
Dodiruje
Crosses
Prelazi
Within
Unutar
Contains
Sadrži
Equals
Jednako
Overlaps
Preklapa
Spatial Query Plugin
Dodatak za prostorni upit
A plugin that makes spatial queries on vector layers
Dodatak za izradu prostornih upita nad vektorskim slojevima
QGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
Pokretanje QGIS-a u neinteraktivnom režimu nije podržano.
Simple line
Jednostavna linija
Marker line
Marker linija
Line decoration
Linija dekoracije
Simple marker
Jednostavni marker
SVG marker
SVG marker
Font marker
Font marker
Ellipse marker
Vector Field marker
Simple fill
Jednostavno popunjavanje
SVG fill
SVG popunjavanje
Centroid fill
Line pattern fill
Point pattern fill
No active vector layer
To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
Za izbor elemenata prethodno izaberite vektorski sloj klikom na naziv u katalogu
CRS Exception
CRS izuzetak
Selection extends beyond layer's coordinate system.
Izbor se proteže izvan koordinatnog sistema sloja.
Raster Histogram
Pixel Value
Frequency
Choose a file name to save the map image as
Izaberite naziv datoteke za čuvanje slike plana
OfflineEditing
Allow offline editing and synchronizing with database
Road graph plugin
It solves the shortest path problem.
SQL Anywhere plugin
Store vector layers within a SQL Anywhere database
Cannot get GDAL raster band: %1
Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2
Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer:
Cannot inittialize GDALWarpOperation :
Cannot ChunkAndWarpImage: %1
[GDAL] All files (*)
[GDAL] Sve datoteke (*)
GDAL/OGR VSIFileHandler
This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.
Ova raster datoteka nema kanale i nije validna kao raster sloj.
OGR[%1] error %2: %3
OGR
Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false.
Unable to get driver %1
Arc/Info Binary Coverage
DODS
ESRI Personal GeoDatabase
ESRI ArcSDE
ESRI Shapefiles
Grass Vector
Informix DataBlade
Ingres
MySQL
MSSQL
Oracle Spatial
ODBC
OGDI Vectors
PostgreSQL
UK. NTF2
U.S. Census TIGER/Line
VRT - Virtual Datasource
X-Plane/Flightgear
All files
Sve datoteke
Duplicate field (10 significant characters): %1
Creating the data source %1 failed: %2
Unknown vector type of %1
Creation of OGR data source %1 failed: %2
creation of field %1 failed
Couldn't create file %1.qpj
Cannot convert '%1' to double
Cannot convert '%1' to int
Cannot convert '%1' to boolean
Invalid regular expression '%1': %2
Index is out of range
Math
Conversions
String
Geometry
Geometrija
Record
No root node! Parsing failed?
(no root)
Unary minus only for numeric values.
[unsupported type;%1; value:%2]
Column '%1'' not found
Unable to load %1 provider
Provider %1 has no createEmptyLayer method
Loading of layer failed
Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was:
%3
Vector import
Only %1 of %2 features written.
Globe
Overlay data on a 3D globe
Zonal statistics plugin
A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer
no result buffer
Connection to database failed
Creation of data source %1 failed:
%2
Loading of the layer %1 failed
Unable to delete layer %1:
%2
Loading of the MSSQL provider failed
Unsupported type for field %1
Creation of fields failed
creation of data source %1 failed. %2
loading of the layer %1 failed
creation of fields failed
Unable to initialize SpatialMetadata:
Could not create a new database
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]
Unable to delete table %1:
Internal Compass
Shows a QtSensors compass reading
Version 0.9
Verzija 0.9
Heatmap
Creates a Heatmap raster for the input point vector
Exception: %1
GEOS
Console
QextSerialPort
No Error has occurred
Nije došlo do greške
Invalid file descriptor (port was not opened correctly)
Neispravan opis datoteke (port nije ispravno otvoren)
Unable to allocate memory tables (POSIX)
Nemoguće alocirati tabele memorije (POSIX)
Caught a non-blocked signal (POSIX)
Zatečen neblokirani signal (POSIX)
Operation timed out (POSIX)
Isteklo vreme za operaciju (POSIX)
The file opened by the port is not a valid device
Datoteka koja je otvorena preko porta nije validan uređaj
The port detected a break condition
Port je detektovao 'break condition'
The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings)
Port je detektovao 'framing error' (obično uzrokovan netačnim postavkama brzine prenosa)
There was an I/O error while communicating with the port
Došlo je do I/O greške pri komunikaciji sa portom
Character buffer overrun
Character buffer overrun
Receive buffer overflow
Receive buffer overflow
The port detected a parity error in the received data
Port je detektovao grešku pariteta u primljenim podacima
Transmit buffer overflow
Transmit buffer overflow
General read operation failure
Opšta greška operacije čitanja
General write operation failure
Opšta greška operacije pisanja
Unknown error: %1
Nepoznata greška: %1
QgisApp
Quantum GIS
Quantum GIS
Multiple Instances of QgisApp
Višestruke instance QgisApp
Multiple instances of Quantum GIS application object detected.
Please contact the developers.
Detektovane su višestruke instance Quantum GIS aplikacije.
Checking database
Proveravam bazu podatka
Reading settings
Učitavam podešavanja
Setting up the GUI
Postavljanje GUI
Log Messages
Quantum GIS - %1 ('%2')
Quantum GIS - %1 ('%2')
QGIS starting...
Checking provider plugins
Proveravam programske dodatke
Starting Python
Pokrećem Python
Restoring loaded plugins
Uključuje učitane dodatke
Initializing file filters
Inicijalizacija filtera datoteka
Restoring window state
Vraćanje stanja prozora
QGIS Ready!
QGIS je spreman!
&New Project
&Novi projekat
Ctrl+N
New Project
Ctrl+N
New Project
Novi projekat
&Open Project...
&Otvori projekat...
Ctrl+O
Open a Project
Ctrl+O
Open a Project
Otvori projekat
&Save Project
&Sačuvaj projekat
Ctrl+S
Save Project
Ctrl+S
Save Project
Sačuvaj projekat
Save Project &As...
Sačuvaj projekat k&ao...
Shift+Ctrl+S
Save Project under a new name
Shift+Ctrl+S
Save Project under a new name
Sačuvaj projekat pod novim nazivom
Save as Image...
Sačuvaj kao sliku...
Save map as image
Sačuvaj plan kao sliku
&New Print Composer
&Nova print šema
Ctrl+P
New Print Composer
Ctrl+P
New Print Composer
Nova print šema
Composer manager...
Print šema menadžer...
Composer manager
Print šema menadžer
Exit
Izlaz
Ctrl+Q
Exit QGIS
Ctrl+Q
Exit QGIS
Izađi iz QGIS
Cu&t
&Iseci
Ctrl+X
Ctrl+X
Cut the current selection's contents to the clipboard
Iseci tekući izbor i smesti u -clipboard-
&Copy
&Kopiraj
Ctrl+C
Ctrl+C
Copy the current selection's contents to the clipboard
Kopiraj tekući izbor u -clipboard-
&Paste
&Zalepi
Ctrl+V
Ctrl+V
Paste the clipboard's contents into the current selection
Zalepi sadržaj -clipboard-a u tekući izbor
&Undo
&Vrati
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Undo the last operation
Vrati poslednju operaciju
&Redo
&Ponovi
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Redo the last operation
Ponovi poslednju operaciju
Cut Features
Iseci elemente
Cut selected features
Iseci izabrane elemente
Copy Features
Kopiraj elemente
Copy selected features
Kopiraj izabrane elemente
Paste Features
Zalepi elemente
Paste selected features
Zalepi izabrane elemente
Capture Point
Preuzmi tačku
Ctrl+.
Capture Points
Ctrl+.
Capture Points
Preuzmi tačke
Capture Line
Preuzmi liniju
Ctrl+/
Capture Lines
Ctrl+/
Capture Lines
Preuzmi linije
Capture Polygon
Preuzmi poligon
Ctrl+Shift+/
Capture Polygons
Ctrl+Shift+/
Capture Polygons
Preuzmi poligone
Reshape Features
Preoblikuj elemente
Split Features
Podeli elemente
Delete Selected
Briši izabrano
Add Vertex
Dodaj teme
Move Vertex
Pomeri teme
Delete Vertex
Briši teme
Add Ring
Dodaj prsten
Add Part
Dodaj deo
Add part to multipolygon
Dodaj deo multipoligonu
Simplify Feature
Pojednostavi element
Delete Ring
Izbriši prsten
Click a vertex of the ring to delete
Klikni na teme prstena za brisanje
Delete Part
Izbriši deo
Click a vertex of the part to delete
Klikni na teme dela za brisanje
Merge selected features
Spoji izabrane elemente
Node Tool
Alat za čvorove (node)
Rotate Point Symbols
Rotacija simbola tačke
Pan Map
Pomeranje
Pan the map
Pomeraj
Zoom In
Uvećaj
Ctrl++
Zoom In
Ctrl++
Zoom Out
Umanji
Ctrl+-
Zoom Out
Ctrl+-
Select Features
Izaberi elemente
Deselect features from all layers
Poništi izbor elemenata iz svih slojeva
Identify Features
Identifikuj elemente
Ctrl+Shift+I
Click on features to identify them
Ctrl+Shift+I
Click on features to identify them
Kliknite na elemente za identifikaciju
Measure Line
Izmeri liniju
Ctrl+Shift+M
Measure a Line
Ctrl+Shift+M
Measure a Line
Izmeri liniju
Measure Area
Izmeri površinu
Ctrl+Shift+J
Measure an Area
Ctrl+Shift+J
Measure an Area
Izmeri površinu
Measure Angle
Izmeri ugao
Zoom Full
Zumiraj sve
Ctrl+Shift+F
Zoom to Full Extents
Ctrl+Shift+F
Zoom to Full Extents
Zumiraj potpuni opseg
Zoom to Layer
Zumiraj na sloj
Zoom to Selection
Zumiraj na izabrano
Ctrl+J
Zoom to Selection
Ctrl+J
Zoom Last
Zumiraj prethodni
Zoom to Last Extent
Zumiraj na prethodni prikaz
Zoom Next
Zumiraj sledeći
Zoom to Forward Extent
Zumiraj na sledeći prikaz
Zoom Actual Size
Zumiraj stvarnu veličinu
Zoom to Actual Size
Zumiraj na stvarnu veličinu
Map Tips
Napomene plana
Show information about a feature when the mouse is hovered over it
Prikaži informacije o elementu ispod kursora
New Bookmark...
Nova beleška...
Ctrl+B
New Bookmark
Ctrl+B
New Bookmark
Nova beleška
Show Bookmarks
Prikaži beleške
Ctrl+Shift+B
Show Bookmarks
Ctrl+Shift+B
Refresh
Osveži
Ctrl+R
Refresh Map
Ctrl+R
Refresh Map
Osveži prikaz
Labeling
Oznake
New Shapefile Layer...
Novi sloj Shape datoteke...
Ctrl+Shift+N
Create a New Shapefile layer
Ctrl+Shift+N
Create a New Shapefile layer
Napravi novi sloj Shape datoteke
New SpatiaLite Layer ...
Novi SpatiaLite sloj ...
Ctrl+Shift+A
Create a New SpatiaLite Layer
Ctrl+Shift+A
Create a New SpatiaLite Layer
Napravi novi SpatiaLite sloj
Add Vector Layer...
Dodaj vektorski sloj...
Ctrl+Shift+V
Add a Vector Layer
Ctrl+Shift+V
Add a Vector Layer
Dodaj vektorski sloj
Add Raster Layer...
Dodaj rasterski sloj...
Ctrl+Shift+R
Add a Raster Layer
Ctrl+Shift+R
Add a Raster Layer
Dodaj rasterski sloj
Add PostGIS Layer...
Dodaj PostGIS sloj...
Ctrl+Shift+D
Add a PostGIS Layer
Ctrl+Shift+D
Add a PostGIS Layer
Dodaj PostGIS sloj
Add SpatiaLite Layer...
Dodaj SpatiaLite sloj...
Ctrl+Shift+L
Add a SpatiaLite Layer
Ctrl+Shift+L
Add a SpatiaLite Layer
Dodaj SpatiaLite sloj
Add WMS Layer...
Dodaj WMS sloj...
Ctrl+Shift+W
Add a Web Mapping Server Layer
Ctrl+Shift+W
Add a Web Mapping Server Layer
Dodaj Web Mapping Server _(WMS) sloj
Open Attribute Table
Otvori atributnu tabelu
Toggle editing
Uklj/isklj Promene
Toggles the editing state of the current layer
Uklj/isklj Promene tekućeg sloja
Save edits
Sačuvaj promene
Remove Layer
Ukloni sloj
Ctrl+D
Remove a Layer
Ctrl+D
Remove a Layer
Ukloni sloj
Tile scale slider
Razmernik
Show tile scale slider
Prikaži razmernik
Live GPS tracking
GPS praćenje
Show GPS tool
Prikaži GPS alat
Properties...
Osobine...
Set properties of the current layer
Postavljanje osobina tekućeg sloja
Query...
Upit...
Set subset query of the current layer
Postavi upit podskupa tekućeg sloja
Add to Overview
Dodaj u Preglednu kartu
Ctrl+Shift+O
Add current layer to overview map
Ctrl+Shift+O
Add current layer to overview map
Dodaj tekući sloj u Preglednu kartu
Add All to Overview
Dodaj sve u Preglednu kartu
Show all layers in the overview map
Prikaži sve slojeve u Preglednoj karti
Remove All From Overview
Ukloni sve iz Pregledne karte
Remove all layers from overview map
Ukloni sve slojeve iz pregledne karte
Show All Layers
Prikaži sve slojeve
Ctrl+Shift+U
Show all layers
Ctrl+Shift+U
Show all layers
Prikaži sve slojeve
Hide All Layers
Sakrij sve slojeve
Ctrl+Shift+H
Hide all layers
Ctrl+Shift+H
Hide all layers
Sakrij sve slojeve
Manage Plugins...
Upravljanje dodacima...
Open the plugin manager
Otvori upravljanje dodacima
Toggle Full Screen Mode
Uklj/isklj prikaz preko celog ekrana
Toggle fullscreen mode
Uklj/isklj prikaz preko celog ekrana
Project Properties...
Osobine projekta...
Ctrl+Shift+P
Set project properties
Ctrl+Shift+P
Set project properties
Postavi osobine projekta
Options...
Opcije...
Change various QGIS options
Izmeni razne QGIS opcije
Custom CRS...
Prilagođeni CRS...
Manage custom coordinate reference systems
Upravljanje prilagođenim kood. referentnim sistemima
Configure shortcuts...
Konfiguracija prečica...
Configure shortcuts
Konfiguracija prečica
Minimize
Smanji
Ctrl+M
Minimize Window
Ctrl+M
Minimizes the active window to the dock
Smanjuje aktivni prozor na traku
Zoom
Zumiraj
Toggles between a predefined size and the window size set by the user
Prelazak između predefinisane veličine prozora i korisnički postavljene
Bring All to Front
Dovedi sve u prvi plan
Bring forward all open windows
Dovedi napred sve otvorene prozore
Help Contents
Sadržaj Pomoći
Ctrl+?
Help Documentation (Mac)
Ctrl+?
F1
Help Documentation
F1
Help Documentation
Dokumentacija Pomoći
QGIS Home Page
QGIS početna stranica
Ctrl+H
QGIS Home Page
Ctrl+H
Check Qgis Version
Proveri QGIS verziju
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
Proveri da li je QGIS najnovije verzije (zahteva vezu na internet)
About
O programu
About QGIS
O QGIS-u
Style manager...
Upravljanje stilovima...
Show style manager V2
Prikaži upravljanje stilovima V2
Failed to open Python console:
Neuspešno otvaranje Python konzole:
&File
&Projekat
&Open Recent Projects
&Otvori nedavne projekte
Print Composers
Print šeme
&Edit
&Promene
Panels
Paneli
Toolbars
Trake sa alatima
&View
&Prikaz
&Layer
S&loj
This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.
Ova kopija QGIS izrađena je sa GDAL/OGR (%1).
Whats new in Version 1.5.0 'Tethys'?
Šta je novo u verziji 1.5.0 'Tethys'?
Main GUI
Glavni GUI
There is a new angle measuring tool that allows you to interactively measure angles against the map backdrop.
Novi alat za merenje uglova na planu.
Live GPS Tracking tool
GPS praćenje
User configurable WMS search server
WMS server za pretragu
Allow editing of invalid geometry in node tool
Dozvoljava promene nevalidne geometrije u alatu za čvorove
Choice between mm and map units for new symbology. Scaling to use new symbology in print composer as well
Izbor između mm i jedinica plana za novu simbologiju. Skaliranje za korišćenje nove simbologije u print šemi
SVG fill symbol layer for polygon textures
SVG popunjavajući simbol sloj za teksturu poligona
Font marker symbol layer
Font marker simbol sloj
Added --noplugins command line options to avoid restoring the plugins. Useful when a plugin misbehaves and causes QGIS to crash during startup
Dodato - "noplugins" opcije komandne linije za izbegavanje uključivanja dodataka. Korisno je kada se dodatak loše ponaša i izaziva rušenje QGIS-a prilikom pokretanja
Allow hiding of deprecated CRSes
Dozvoli skrivanje zastarelih CRS-ova
Add point displacement renderer plugin - allows points to be shifted to avoid colliding with other points
Dodaj premeštanje tačke dozvoljava premeštanje tačaka za izbegavanje kolizije sa drugim tačkama
Allow saving vector layers as ogr vector files
Dozvoli čuvanje vektorskih slojeva kao okr vektorskih datoteka
Raster provider: reduce debugging noise
Raster provajder
Allow adding parts to multi points and lines
Dozvoli dodavanje delova u višestruke tačke i linije
Text and form annotation tools are now in gui and app
Alati za tekst i anotacije
Added possibility to place a set of default composer templates in pkgDataPath/composer_templates
Dodaje mogućnost smeštanja seta podrazumevanih print šablona u pkgDataPath/composer_templates
Gradient color ramps now support multiple stops - for adding intermediate colors
Gradijentne rampe boja sada podržavaju višestruke prekide - za dodavanje mešavine boja
Center map if user clicks into the map
Centriranje plana na klik
New plugin for carrying out spatial selections
Novi dodataka za obavljanje prostornih izbora
Data-defined size and rotation for single symbol renderer in symbology-ng
Veličina i rotacija pojedinih simbola na osnovu podataka
IdentifyAsHtml to raster layer and use it in identify
IdentifikujKaoHtml za rasterski sloj i koristi za identifikaciju
Export legend groups and layers with legendinterface and use this information to display groups in the composer legend.
Izvoz grupa i slojeva iz kataloga i korišćenje tih informacija za print šemu.
Show selected feature count in status bar
Prikazuje broj izabranih elemenata u statusnoj traci
Manual adding of categories in symbology-ng.
Ručno dodavanje kategorija u simbologiji-ng.
Georeferencer: possibility to configure if residuals should be showed in pixels or map units
Georeferencer: mogućnost konfiguracije prikazivanja popravki u pikselima ili u jedinicama plana
Delimited text provider: allow empty values in numeric columns
Razgraničeni tekst: prihvata praznu vrednost u numeričkim kolonama
Please select a vector layer first.
Izaberite vektorski sloj.
Not enough features selected
Nema dovoljno izabranih elemenata
Union operation canceled
Otkazana operacija unije
SSL errors occured accessing URL %1:
Dogodile su se SSL greške pri pristupanju URL-u %1:
Ignore errors?
Ignoriši greške?
SSL errors occured
Dogodile su se SSL greške
&Settings
Po&dešavanje
Save edits to current layer, but continue editing
Sačuvaj izmene u tekućem sloju, ali nastavi sa izmenama
&Plugins
&Dodaci
&Window
&Prozor
&Help
&Pomoć
File
Datoteka
Manage Layers
Upravljanje slojevima
Digitizing
Digitalizacija
Advanced Digitizing
Napredna digitalizacija
Map Navigation
Navigacija na planu
Attributes
Atributi
Plugins
Dodaci
Help
Pomoć
Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations
Traka napredka koja reprezentuje status prikazivanja slojeva i ostalih vremenski osetljivih operacija
Toggle extents and mouse position display
Uklj/isklj opseg (extents) i prikaz pozicije miša
Coordinate:
Koordinate:
Current map coordinate
Tekuće koordinate na planu
Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position.
Prikazuje koordinate tekuće pozicije na planu. Prikaz se osvežava sa pomacima kursora miša. Takođe dozvoljava postavljanje centra prikaza na bilo koju poziciju.
Current map coordinate (formatted as x,y)
Tekuće koordinate na planu (formatirane kao x,y)
Scale
Razmera
Current map scale
Tekuća razmera plana
Displays the current map scale
Prikazuje tekuću razmeru plana
Current map scale (formatted as x:y)
Tekuća razmera plana (formatirana kao x:y)
Stop map rendering
Zaustavi prikazivanje plana
Render
Osveži
When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.
Kada je uključeno slojevi se prikazuju prema navigacijskim komandama i ostalim događajima. Ako nije uključeno, ništa se ne prikazuje. Na taj način možete dodati velik broj slojeva i simbola pre osvežavanja.
Toggle map rendering
Uklj/isklj osvežavanje plana
Resource Location Error
Greška u lociranju resursa
Error reading icon resources from:
%1
Quitting...
Greška pri čitanju resursa ikona iz:
%1
Prekidam...
This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.
Ova ikona prikazuje da li je omogućena transformacija koordinata "u letu". Kliknite na ikonu kako biste otvorili dijalog za promenu osobina projekta i izmenili podešavanja.
CRS status - Click to open coordinate reference system dialog
CRS status - kliknite za otvaranje dijaloga koord. referentnog sistema
Ready
Spreman
Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map
Prikaz plana (canvas). Ovde se prikazuje rasterski i vektorski sadržaj plana
Move Feature(s)
Pomeri element(e)
Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.
Prikaz pregledne karte. Prikazuje opseg tekućeg plana. Tekući opseg se prikazuje kao crveni pravougaonik. svaki sloj na planu može se dodati u preglednu kartu.
Overview
Pregledna karta
Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.
Katalog prikazuje sve slojeve plana. Dvostruki klik na sloj unutar kataloga otvara dijalog za podešavanje osobina.
Layers
Katalog
Control rendering order
Map layer list that displays all layers in drawing order.
Layer order
[ERROR] Can not make qgis.db private copy
Private qgis.db
Privatna qgis.db
Could not open qgis.db
Ne mogu da otvorim qgis.db
Migration of private qgis.db failed.
%1
Migracija privatne qgis.db nije uspela.
%1
You are using QGIS version %1 built against code revision %2.
Koristite GQIS verziju %1 izrađenu iz koda revizije %2.
Tile scale
Razmernik
Warning
Upozorenje
This layer doesn't have a properties dialog.
Ovaj sloj nema dijalog sa osobinama.
Authentication required
Zahteva se autentikacija
Proxy authentication required
Potrebna proxy autentikacija
Text Annotation
Tekstualna oznaka
Form annotation
Oznaka forme
Move Annotation
Pomeri oznaku
Save as...
Sačuvaj kao...
Save the current layer as a vector file
Sačuvaj tekući sloj kao vektorsku datoteku
Save Selection as vector file...
Sačuvaj izabrano kao vektorsku datoteku...
Save the selection as a vector file
Sačuvaj izabrano kao vektorsku datoteku
New
Novi
This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support (%1).
Ova kopija QGIS-a izrađena je sa podrškom za PostgreSQL (%1).
This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support.
Ova kopija QGIS-a izgrađena je sa podrškom za SpatiaLite.
This copy of QGIS has been built with QWT support (%1).
Ova kopija QGIS izrađena je sa QWT podrškom (%1).
This copy of QGIS has been built without QWT support.
Ova je kopija QGIS-a izrađena bez QWT podrške.
This copy of QGIS writes debugging output.
Ova kopija QGIS-a zapisuje "debug"- izlaz.
This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2
Ova binarna verzija kompajlirana je sa Qt %1, a trenutno se izvršava sa Qt %2
Version
Verzija
%1 is not a valid or recognized data source
%1 nije validan ili prepoznatljiv izvor podataka
Invalid Data Source
Nekorektan izvor podataka
&Database
Compiled against GDAL/OGR
Running against GDAL/OGR
Select raster layers to add...
Raster
Raster
Select vector layers to add...
Invalid Layer
Nekorektan sloj
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
%1 je nekorektan sloj i ne može se učitati.
Save As
Sačuvaj kao
Calculating...
Abort...
Prekid...
Choose a QGIS project file to open
Izaberite QGIS projekat za otvaranje
QGis files (*.qgs)
QGIS datoteke (*.qgs)
QGIS Project Read Error
Greška pri učitavanju QGIS projekta
Unable to open project
Ne mogu da otvorim projekat
Choose a QGIS project file
Izaberite datoteku QGIS projekta
Saved project to: %1
Projekat sačuvan u: %1
Unable to save project %1
Ne mogu da sačuvam projekat %1
Choose a file name to save the QGIS project file as
Izaberite naziv datoteke za čuvanje QGIS projekta
Unable to load %1
Choose a file name to save the map image as
Izaberite naziv datoteke za čuvanje slike plana
Saved map image to %1
Slika plana sačuvana u %1
Saving done
Čuvanje završeno
Export to vector file has been completed
Završen je izvoz u vektorsku datoteku
Save error
Greška prilikom zapisivanja
Export to vector file failed.
Error: %1
Neuspešan izvoz u vektorsku datoteku.
Greška: %1
No Layer Selected
Nema izabranih slojeva
To delete features, you must select a vector layer in the legend
Za brisanje elementa morate izabrati vektorski sloj u katalogu
No Vector Layer Selected
Nije izabran vektorski sloj
Deleting features only works on vector layers
Brisanje elemenata radi samo sa vektorskim slojevima
Provider does not support deletion
Brisanje nije podržano
Data provider does not support deleting features
Provajder podataka ne podržava brisanje elemenata
Layer not editable
Izmene sloja nisu omogućene
The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.
Izmene tekućeg sloja nisu omogućene. Izaberite 'Započni Promene' u traci Digitalizacija.
Delete features
Brisanje elemenata
Delete %n feature(s)?
number of features to delete
Brisanje %n element?
Brisanje %n elementa?
Brisanje %n elemenata?
Features deleted
Elementi izbrisani
Problem deleting features
Problem pri brisanju elemenata
A problem occured during deletion of features
Pojavio se problem pri brisanju elemenata
Merging features...
Spajanje elemenata...
Abort
Prekid
Composer %1
Šema %1
No active layer
Nema aktivnog sloja
No active layer found. Please select a layer in the layer list
Nije pronađen aktivni sloj. Izaberite sloj sa liste
Active layer is not vector
Aktivni sloj nije vektorski
The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list
Alat za spajanje elemenata radi samo na vektorskim slojevima. Izaberite vektorski sloj sa liste
Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing
Spajanje elemenata može se izvršiti samo za slojeve u režimu editovanja. Za korišćenje idite na Sloj -> Uklj/isklj Promene
The merge tool requires at least two selected features
Za spajanje je potrebno najmanje dva izabrana elementa
Merged feature attributes
Merge failed
Spajanje nije uspelo
An error occured during the merge operation
Došlo je do greške pri operaciji spajanja
The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled
Operacija objedinjavanja (union) je prekinuta zato što bi se kao rezultat dobio tip geometrije nekompatibilan sa tekućim slojem
Merged features
Spojeni elementi
Features cut
Isečeni elementi
Features pasted
Zalepljeni elementi
Cannot copy style: %1
Cannot parse style: %1:%2:%3
Cannot read style: %1
Start editing failed
Neuspešno započete Promene
Provider cannot be opened for editing
Promene nisu omogućene
Stop editing
Zaustavi Promene
Do you want to save the changes to layer %1?
Želite da sačuvate izmene sloja %1?
Couldn't load Python support library: %1
Couldn't resolve python support library's instance() symbol.
Python support ENABLED :-)
QGIS - Changes since last release
Unknown network socket error: %1
This project file was saved by an older version of QGIS
Always ignore these errors?
%n SSL errors occured
number of errors
Error
Greška
This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support.
Ova kopija QGIS-a izrađena je bez podrške za PostgreSQL.
This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support (%1).
Ova kopija QGIS-a izrađena je sa podrškom za SpatiaLite (%1).
%1 doesn't have any layers
%1 nema slojeva
Cannot get MSSQL select dialog from provider.
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
Ne mogu da sačuvam promene u sloju %1
Greške: %2
Problems during roll back
Problemi u toku poništavanja transakcije(roll back)
Invalid scale
Nekorektna razmera
GPS Information
GPS informacije
Python Console
Python konzola
There is a new version of QGIS available
Dostupna je nova verzija QGIS-a
You are running a development version of QGIS
Vi koristite razvojnu verziju QGIS-a
You are running the current version of QGIS
Vi koristite najnoviju verziju QGIS-a
Would you like more information?
Želite li više informacija?
QGIS Version Information
Informacije o verziji QGIS-a
QGIS - Changes in SVN since last release
QGIS - promene u SVN od prošlog izdanja
Unable to get current version information from server
Ne mogu preuzeti najnoviju verziju sa servera
Connection refused - server may be down
Veza odbijena - server je možda pao
QGIS server was not found
QGIS server nije pronađen
Network error while communicating with server
Mrežna greška pri komunikaciji sa serverom
Unknown network socket error
Nepoznata mrežna greška
Unable to communicate with QGIS Version server
%1
Nije moguća komunikacija sa QGIS Version serverom
%1
To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.
No Raster Layer Selected
No Valid Raster Layer Selected
To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color) raster layer selected.
To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected.
Layer is not valid
Sloj nije validan
The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map
Sloj %1 nije korektan i ne može se dodati na plan
The layer is not a valid layer and can not be added to the map
Sloj nije korektan i ne može se dodati na plan
Save?
Sačuvaj?
Do you want to save the current project?
Želite da prihvatite promene i
sačuvate tekući projekat?
Current CRS: %1 (OTFR enabled)
Current CRS: %1 (OTFR disabled)
Map coordinates for the current view extents
Koordinate plana za tekući opseg prikaza
Map coordinates at mouse cursor position
Koordinate plana na poziciji kursora
Extents:
Opseg (extents):
Maptips require an active layer
Napomene (maptips) zahtevaju aktivni sloj
%n feature(s) selected on layer %1.
number of selected features
%n element izabran u sloju %1.
%n elementa izabrana u sloju %1.
%n elemenata izabrana u sloju %1.
Open a GDAL Supported Raster Data Source
Otvorite GDAL podržani rasterski izvor podataka
%1 is not a valid or recognized raster data source
%1 nije validan ili nije prepoznatljiv rasterski izvor podataka
%1 is not a supported raster data source
%1 nije podržani rasterski izvor podataka
Unsupported Data Source
Nepodržani izvor podataka
Enter a name for the new bookmark:
Upišite naziv za novu belešku:
Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted
Nije omogućeno zapisivanje beleške. Vaša korisnička baza podataka možda ne postoji ili je oštećena
Project file is older
Datoteka projekta je starija
<p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2
<p>Ova datoteka projekta snimljena je starijom verzijom QGIS-a. Prilikom čuvanja QGIS će je osvežiti na najnoviju verziju, i moguće je da neće biti čitljiva za starije verzije.<p>Iako razvojni inženjeri pokušavaju održati kompatibilnost neke informacije iz starije datoteke mogu se izgubiti. Kako bismo unapredili kvalitet QGIS-a molimo da popunite izveštaj o bagu na %3. Priložite staru projektnu datoteku i navedite verziju QGIS-a sa kojom ste otkrili grešku.<p>Kako biste uklonili ovo upozorenje prilikom otvaranja starije datoteke uklonite oznaku iz kvadratića '%5' u izborniku %4.<p>Verzija projektne datoteke: %1<br>Aktuelna verzija QGIS-a: %2
Window
Vect&or
&Web
QGIS version
QGIS code revision
Compiled against Qt
Running against Qt
GEOS Version
PostgreSQL Client Version
No support.
SpatiaLite Version
QWT Version
This copy of QGIS writes debugging output.
PostgreSQL
Cannot get PostgreSQL select dialog from provider.
%1 is an invalid layer - not loaded
SpatiaLite
Cannot get SpatiaLite select dialog from provider.
MSSQL
WMS
WMS
Cannot get WMS select dialog from provider.
WFS
Cannot get WFS select dialog from provider.
QGis files
<tt>Settings:Options:General</tt>
Menu path to setting options
<tt>Podešavanje:Opcije:Opšte</tt>
Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS
Upozori me pri otvaranju projektne datoteke sačuvane starijom verzijom QGIS-a
&Raster
&Raster
QgisAppBase
QGIS
QGIS
QgisAppInterface
Attributes changed
QgsAbout
<p>QGIS sponsorship programme:contribute to QGIS development</p>
<p>QGIS program sponzorstva: doprinesite QGIS razvoju</p>
Name
Naziv
Website
Web stranica
<p>The following individuals and institutions have contributed money to fund QGIS development and other project costs</p>
<p>Sledeći pojedinci i institucije donirali su novac za razvoj QGIS-a i ostale troškove projekta</p>
<p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p>
<p>The following have contributed to QGIS by translating the user interface or documentation</p>
Lista osoba koje su doprinele QGIS-u prevođenjem korisničkog interfejsa ili dokumentacije</p>
Language
Jezik
Names
Nazivi
Available QGIS Data Provider Plugins
Dostupni dodaci za QGIS Data Provider
Available Qt Database Plugins
Dostupni dodaci za QT bazu podataka
Available Qt Image Plugins
Dostupni Qt dodaci za rad sa slikama
Qt Image Plugin Search Paths <br>
Putanje za pretraživanje Qt Image dodatka <br>
About Quantum GIS
O Quantum GIS-u
About
O programu
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html>
Version
Verzija
Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License
Quantum GIS licenciran je pod GNU Opštom javnom licencom (GPL)
http://www.gnu.org/licenses
http://www.gnu.org/licenses
QGIS Home Page
QGIS početna stranica
Join our user mailing list
Pridružite se našoj mailing listi
What's New
Šta je novo
Providers
Provajderi
Developers
Programeri
Contributors
Saradnici
Translators
Prevodioci
about:blank
o:prazno
Sponsors
Sponzori
Donors
Donatori
QgsAddAttrDialog
Warning
Upozorenje
Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used.
QgsAddAttrDialogBase
Add Attribute
Dodaj atribut
Add column
N&ame
N&aziv
Comment
Komentar
Type
Tip
Width
Širina
Precision
Preciznost
QgsAddJoinDialogBase
Add vector join
Join layer
Join field
Polje spajanja
Target field
Ciljno polje
Create attribute index on join field
Cache join layer in virtual memory
QgsAnnotationWidget
Select frame color
Izaberi boju okvira
QgsAnnotationWidgetBase
Form
Obrazac
Map position fixed
Fiksna pozicija plana
Fixed map position
Map marker
Marker plana
Frame width
Širina okvira
Frame color
Boja okvira
QgsApplication
Exception
Izuzetak
unknown exception
nepoznat izuzetak
Application state:
Prefix: %1
Plugin Path: %2
Package Data Path: %3
Active Theme Name: %4
Active Theme Path: %5
Default Theme Path: %6
SVG Search Paths: %7
User DB Path: %8
match indentation of application state
QgsAttributeActionDialog
Select an action
File dialog window title
Izbor akcije
Insert expression
Missing Information
Informacija nedostaje
To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform.
Za stvaranje akcije sa atributom morate zadati naziv i akciju za izvršavanje.
Echo attribute's value
Run an application
Get feature id
Selected field's value (Identify features tool)
Clicked coordinates (Run feature actions tool)
Open file
Otvori datoteku
Search on web based on attribute's value
QgsAttributeActionDialogBase
Attribute Actions
Atributne akcije
Action list
Lista akcija
This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item.
Ova lista sadrži sve akcije koje su definisane za tekući sloj. Dodajte akcije upisom detalja u"Osobine"' i zatim pritiskom na dugme "Unesi". Akcije se mogu editovati dvostrukim klikom na stavku u listi.
Type
Tip
Name
Naziv
Action
Akcija
Capture
Preuzmi
Remove action
Add default actions
Open
Otvori
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash
Inserts an expression into the action
Insert expression...
Inserts the selected field into the action
Inserts the action into the list above
Unosi akciju na gornju listu
Add to action list
Update selected action
Insert action
Unesi akciju
Update the selected action
Osveži izabranu akciju
Update action
Osveži akciju
Move the selected action up
Pomeri izabranu akciju gore
Move up
Pomeri gore
Move the selected action down
Pomeri izabranu akciju na dole
Move down
Pomeri dole
Remove the selected action
Ukloni izabranu akciju
Remove
Ukloni
Action properties
Osobine akcije
Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary).
Ovde unesite naziv akcije. Naziv treba biti jedinstven (Qgis će ga unificirati ako je potrebno).
Enter the action name here
Ovde unesite naziv akcije
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash
Ovde unesite akciju. Akcija može biti bilo koji program, skript ili naredba koja je dostupna na vašem sistemu. Po pokretanju akcije bilo koji skup znakova koji započinje sa % i potom ima naziv polja biće zamenjen sa vrednošću iz tog polja. Specijalni znakovi %% biće zamenjeni sa vrednošću izabranog polja. Navodnici označavaju grupisani tekst koji se prosleđuje kao jedinstveni argument programu, skripti ili naredbi, a ignorišu se ako im prethodi kontra kosa crta (backslash)
Enter the action command here
Unesite naredbu akcije ovde
Browse for action
Pretraži akciju
Click to browse for an action
Kliknite za pretraživanje akcije
Clicking the button will let you select an application to use as the action
Klikom na dugme možete izabrati aplikaciju koja će se koristiti kao akcija
...
...
Captures any output from the action
Preuzima bilo kakav izlazni podatak akcije
This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.
Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box
Preuzima standardni izlaz ili grešku koju generiše akcija i prikazuje to u okviru dijaloga
Capture output
Preuzima izlazne vrednosti
The valid attribute names for this layer
Validni nazivi atributa za ovaj sloj
Inserts the selected field into the action, prepended with a %
Unos izabranog polja u akciju, sa prefiksom %
Insert field
Unesi polje
Generic
Generički
Python
Python
Windows
Windows
Mac
Mac
Unix
Unix
QgsAttributeDialog
(int)
(int)
(dbl)
(dbl)
(txt)
(txt)
Error
Greška
Error: %1
Attributes - %1
Atributi - %1
QgsAttributeEditor
Select a file
Izaberi datoteku
Select a date
Izaberi datum
(no selection)
...
...
QgsAttributeLoadValues
Load values from layer
Učitaj vrednosti iz sloja
Layer
Sloj
Description
Opis
Value
Vrednost
Select data from attributes in selected layer.
Izaberi podatke iz atributa u izabranom sloju.
View All
Prikaži sve
QgsAttributeSelectionDialog
Attribute
Atribut
Alias
Alias
Select all
Izaberi sve
Clear
Ukloni
Ascending
Descending
QgsAttributeSelectionDialogBase
Select attributes
Select all
Izaberi sve
Clear
Sorting
Column
Kolona
Ascending
<b>Attribute</b>
<b>Alias</b>
QgsAttributeTableAction
Attributes changed
QgsAttributeTableDelegate
Attribute changed
Atribut izmenjen
QgsAttributeTableDialog
Search string parsing error
Greška pri parsiranju stringa pretraživanja
Search results
Rezultati pretraživanja
You've supplied an empty search string.
Prazan string za pretraživanje.
Error during search
Greška pri pretraživanju
Attribute table - %1 (%n Feature(s))
feature count
Atributna tabela - %1 (%n element)
Atributna tabela - %1 (%n elementa)
Atributna tabela - %1 (%n elemenata)
Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected
feature count
Parsing error
Evaluation error
Attribute table - %1 (%n matching features)
matching features
Atributna tabela - %1 (%n odgovarajući element)
Atributna tabela - %1 (%n odgovarajuća elementa)
Atributna tabela - %1 (%n odgovarajućih elemenata)
Attribute table - %1 (No matching features)
Atributna tabela - %1 (nema odgovarajućih elemenata)
Attribute added
Atribut dodat
Attribute Error
Atributna greška
The attribute could not be added to the layer
Atribut nije moguće dodati sloju
Deleted attribute
Izbrisan atribut
The attribute(s) could not be deleted
Atribut(i) nisu mogli biti izbrisani
Geometryless feature added
Run action
Pokreni akciju
Open form
Loading feature attributes...
Abort
Prekid
Attribute table
%1 features loaded.
Attribute Table
Atributna tabela
Show selected records only
Prikaži samo izabrane zapise
Search selected records only
Pretražuj samo po izabranim zapisima
Opens the search query builder
Otvara kreiranje upita za pretraživanje
Advanced search
Napredno pretraživanje
Help
Pomoć
Unselect all
Deselektuj sve
Move selection to top
Pomeri izabrano na vrh
Ctrl+T
Ctrl+T
Invert selection
Invertuj izbor
Ctrl+S
Ctrl+S
Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)
Kopiraj izabrane redove u -clipboard- (Ctrl+C)
Ctrl+C
Ctrl+C
Zoom map to the selected rows (Ctrl-J)
Zumiraj plan na izabrane redove (Ctrl-J)
Ctrl+J
Ctrl+J
Toggle editing mode
Uklj/isklj režim editovanja
Delete selected features
Izbriši izabrane elemente
...
...
New column
Nova kolona
Delete column
Izbriši kolonu
Open field calculator
Otvori kalkulator polja
Show selected only
Search selected only
Case sensitive
?
Close
Zatvori
Unselect all (Ctrl+U)
Ctrl+U
Move selection to top (Ctrl+T)
Invert selection (Ctrl+R)
Zoom map to the selected rows (Ctrl+J)
Pan map to the selected rows (Ctrl+P)
Ctrl+P
Ctrl+P
Toggle editing mode (Ctrl+E)
Ctrl+E
Save Edits (Ctrl+S)
Delete selected features (Ctrl+D)
Ctrl+D
Ctrl+D
New column (Ctrl+W)
Ctrl+W
Delete column (Ctrl+L)
Ctrl+L
Ctrl+L
Add feature
Dodaj element
+
+
Open field calculator (Ctrl+I)
Ctrl+I
Look for
Potraži
in
u
Looks for the given value in the given attribute column
Traži zadatu vrednost u zadatoj atributnoj koloni
&Search
&Traži
QgsAttributeTableModel
Attribute changed
Atribut izmenjen
feature id
element id
QgsAttributeTableView
Run action
Pokreni akciju
QgsAttributeTypeDialog
Select a file
Izaberi datoteku
Error
Greška
Could not open file %1
Error was:%2
Ne mogu da otvorim datoteku %1
Greška je:%2
Dial
Brojčanik
Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2.
Tekući minimum za ovu vrednost je %1 a tekući maksimum je %2.
Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.
Atribut nije ceo ili realan broj, zato se ne može koristiti rang.
Enumeration is not available for this attribute
Pobrojavanje nije dostupno za ovaj atribut
Attribute Edit Dialog
Dijalog editovanja atributa
Line edit
Editovanje
Classification
Klasifikacija
Range
Rang
Unique values
Jedinstvene vrednosti
File name
Naziv datoteke
Value map
Šema vrednosti
Enumeration
Pobrojavanje
Immutable
Nepromenljivo
Hidden
Sakriveno
Checkbox
Polje potvrđivanja
Text edit
Editovanje teksta
Calendar
Kalendar
Value relation
UUID generator
Simple edit box. This is the default editation widget.
Jednostavan prostor za Promene. Ovo je podrazumevani način editovanja.
Displays combo box containing values of attribute used for classification.
Prikazuje "combo box" sa vrednostima atributa korišćenim za klasifikaciju.
Allows one to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
Dozvoljava postavljanje numeričkih vrednosti iz podrazumevanog opsega. Način editovanja može biti klizač ili "spin box".
Minimum
Minimum
Maximum
Maksimum
Step
Korak
A calendar widget to enter a date.
Unos datuma.
Layer
Sloj
Key column
Ključna kolona
Value column
Select layer, key column and value column
Allow null value
Order by value
Read-only field that generates a UUID if empty.
Slider
Klizač
Editable
Može se editovati
Local minimum/maximum = 0/0
Lokalni minimum/maksimum = 0/0
The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.
Korisink može izabrati jednu od vrednosti već korišćenih kao atribut. Ako se može editovati pojavljuje se red sa podrškom za auto-kompletiranje, inače se koristi "combo box".
Simplifies file selection by adding a file chooser dialog.
Pojednostavljuje izbor dodavanjem dijaloga za izbor datoteke.
Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.
Lista predefinisanih stavki. Vrednost je smeštena u atributu, opis je prikazan u listi.
Load Data from layer
Učitaj podatke iz sloja
Value
Vrednost
Description
Opis
Remove Selected
Ukloni izabrano
Load Data from CSV file
Učitaj podatke iz CSV datoteke
Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider.
Combo box sa vrednostima koje se mogu koristiti unutar tipa kolone. Mora biti podržano od provajdera.
An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents.
Nepromenljivi atribut je zaštićen od editovanja.
A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents.
Sakriveni atribut biće nevidljiv - korisnik ne može videti sadržaj.
Representation for checked state
Prikaz potvrđivanja stanja
Representation for unchecked state
Prikaz za neoznačeno stanje
A text edit field that accepts multiple lines will be used.
Biće korišćen okvir za izmene teksta koji prihvata višestruke redove.
QgsAvoidIntersectionsDialogBase
Remove intersections of new polygons with layers
Ukloni preseke novih poligona sa slojevima
QgsBookmarks
&Add
&Dodaj
&Delete
&Briši
&Zoom to
&Zumiraj na
Error
Greška
Unable to open bookmarks database.
Database: %1
Driver: %2
Database: %3
Name
Project
Projekat
xMin
yMin
xMax
yMax
SRID
SRID
New bookmark
Unable to create the bookmark.
Driver:%1
Database:%2
Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?
number of rows
Empty extent
Reprojected extent is empty.
Really Delete?
Da li zaista brisati?
Are you sure you want to delete the %1 bookmark?
Jeste li sigurni da želite brisati %1 belešku?
Error deleting bookmark
Greška pri brisanju beleške
Failed to delete the %1 bookmark from the database. The database said:
%2
Neuspešno brisanje beleške %1 iz baze. Baza podataka poručuje:
%2
QgsBookmarksBase
Geospatial Bookmarks
Geoprostorne beleške
Name
Naziv
Project
Projekat
Extent
Opseg
Id
Id
QgsBrowser
WMS
WMS
Cannot get WMS select dialog from provider.
CRS
Cannot set layer CRS
QgsBrowserBase
QGIS Browser
Param
Metadata
Meta podaci
Preview
Stop rendering
Attributes
Atributi
toolBar
New Shapefile
Ctrl+Shift+N
Ctrl+Shift+N
Refresh
Osveži
Ctrl+R
Ctrl+R
Set layer CRS
Manage WMS
Manage WMS Connections
Ctrl+Shift+W
Ctrl+Shift+W
QgsBrowserDockWidget
Browser
Pretraživač
Refresh
Osveži
Add Selection
Add Selected Layers
Collapse All
Add as a favourite
Remove favourite
Add Layer
Properties
Osobine
Error
Greška
Layer Properties
Osobine sloja
QgsBrowserLayerPropertiesBase
Dialog
Dijalog
Display Name
Layer Source
Provider
Metadata
Meta podaci
QgsBrowserModel
Home
Favourites
QgsBrushStyleComboBox
Solid
Solid
Horizontal
Horizontalno
Vertical
Vertikalno
Cross
BDiagonal
FDiagonal
Diagonal X
Dense 1
Dense 2
Dense 3
Dense 4
Dense 5
Dense 6
Dense 7
No Brush
Bez
QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget
Value
Vrednost
Label
Oznaka
Symbol levels...
Error
Greška
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Nema dostupnih rampi boja. Možete ih dodati pod "Upravljanje stilovima".
The selected color ramp is not available.
Izabrana rampa boja nije dostupna.
Confirm Delete
Potvrda brisanja
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
Klasifikacijsko polje je izmenjeno sa '%1' na '%2'.
Trebaju li postojeće klase biti izbrisane pre klasifikacije?
change
izmena
Column
Kolona
Symbol
Simbol
Color ramp
Rampa boja
Classify
Klasifikacija
Add
Dodaj
Delete
Briši
Delete all
Briši sve
Join
Spoji
Advanced
Napredno
QgsColorRampComboBox
New color ramp...
QgsCompassPlugin
Show compass
&About
&Opis
QgsCompassPluginGui
Pixmap not found
Pixmap nije pronađen
QgsCompassPluginGuiBase
Internal Compass
Azimut
QgsComposer
QGIS
QGIS
File
Datoteka
View
Pogled
Layout
Raspored
Map 1
Plan 1
Command history
Choose a file name to save the map as
Izaberi naziv datoteke pod kojim će se sačuvati plan
PDF Format
PDF
Image too large
Creation of image with %1x%2 pixels failed. Retry without 'Print As Raster'?
Big image
Velika slika
To create image %1 x %2 requires circa %3 MB of memory
Za kreiranje slike %1 x %2 treba približno %3 MB memorije
To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?
%1 format (*.%2 *.%3)
%1 format (*.%2 *.%3)
Composition
Item Properties
Choose a file name to save the map image as
Izaberite naziv datoteke za čuvanje slike plana
Image too big
Creation of image with %1x%2 pixels failed. Export aborted.
SVG warning
SVG upozorenje
Don't show this message again
Ne prikazuj više ovu poruku
<p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the
<p>Funkcija za izvoz u SVG ima nekoliko problema zbog bagova i nedostataka u
Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p>
Qt4 SVG kodu. Specifično, postoje problemi sa slojevima koji se ne isecaju po okviru plana (bounding box).</p>
If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p>
Ako vam je potrebna vektorska izlazna datoteka iz QGIS-a preporučuje se da probate sa izvozom u PostScript ako vas SVG izlaz ne zadovoljava.</p>
SVG Format
SVG format
Save template
Composer templates
save template
sačuvaj šablon
Save error
Greška čuvanja
Error, could not save file
Greška, nije moguće sačuvati datoteku
Load template
Učitaj šablon
Read error
Greška čitanja
Error, could not read file
Greška, nije moguće pročitati datoteku
Content of template file is not valid
Sadržaj datoteke šablona nije validan
Composer
Šema
Project contains WMS layers
Projekat sadrži WMS slojeve
Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed
Neki WMS serveri (npr. UMN mapserver) imaju limit za parametre ŠIRINA i VISINA. Štampanjem slojeva sa tih servera može se preći taj limit. Ako je tako, WMS slojevi neće biti štampani
QgsComposerArrowWidget
General options
Opšte opcije
Arrow outline width
Arrowhead width
Arrow color
Boja strelice
Arrow color changed
Arrow marker changed
Arrow start marker
Start marker svg file
Svg datoteka startnog markera
End marker svg file
Svg datoteka završnog markera
Arrow end marker
QgsComposerArrowWidgetBase
Form
Obrazac
Arrow
Strelica
Arrow color...
Boja strelice...
Line width
Debljina linije
Arrow head width
Širina vrha strelice
Arrow markers
Markeri strelice
Default marker
Podrazumevani marker
No marker
Bez markera
SVG markers
SVG markeri
Start marker
Početni marker
...
...
End marker
Završni marker
QgsComposerBase
MainWindow
GlavniProzor
General
Opšte
Composition
Šema
Item
Stavka
&Print...
Štam&pa...
Zoom Full
Zumiraj sve
Zoom In
Uvećaj
Zoom Out
Umanji
Add Map
Dodaj plan
Add new map
Dodaj novi plan
Add Label
Dodaj oznaku
Add new label
Dodaj novu oznaku
Add Vector Legend
Dodaj katalog vektora
Add new vect legend
Dodaj novi katalog
Toolbar
Add Legend
Add new legend
Move Item
Pomeri stavku
Select/Move item
Izaberi/pomeri stavku
Export as Image...
Izvezi kao sliku...
Export as PDF...
Izvezi kao PDF...
Export as SVG...
Izvezi kao SVG...
Add Scalebar
Dodaj razmernik
Add new scalebar
Dodaj novi razmernik
Refresh
Osveži
Refresh view
Osveži pregled
Add Image
Dodaj sliku
Move Content
Pomeri sadržaj
Move item content
Pomeri sadržaj stavke
Group
Grupiši
Group items
Grupiši stavke
Ungroup
Razbij grupu
Ungroup items
Razbij grupu na stavke
Raise
Podigni
Raise selected items
Podigni izabrane stavke
Lower
Spusti
Lower selected items
Spusti izabrane stavke
Bring to Front
Dovedi napred
Move selected items to top
Pomeri izabrane stavke na vrh
Send to Back
Pošalji nazad
Move selected items to bottom
Pomeri izabrane stavke na dno
Load From template
Učitaj iz šablona
Save as template
Sačuvaj kao šablon
Align left
Poravnaj levo
Align selected items left
Poravnaj izabrane stavke levo
Align center
Poravnaj na centar
Align center horizontal
Poravnaj na centar horizontalno
Align right
Poravnaj desno
Align selected items right
Poravnaj izabrane stavke na desno
Align top
Poravnaj na vrh
Align selected items to top
Poravnaj izabrane stavke na vrh
Align center vertical
Poravnaj na centar vertikalno
Align bottom
Poravnaj na dno
Align selected items bottom
Poravnaj izabrane stavke na dno
&Quit
P&rekid
Quit
Prekid
Ctrl+Q
Ctrl+R
Add Rectangle
Add Triangle
Add Ellipse
Add Basic Shape
Dodaj osnovni oblik
Add arrow
Dodaj strelicu
Add table
Dodaj tabelu
Adds attribute table
Dodaje atributnu tabelu
Page Setup
Podešavanje stranice
Undo
Poništi
Revert last change
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Redo
Ponovi
Restore last change
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
QgsComposerItem
Change item position
QgsComposerItemWidget
Frame color changed
Background color changed
Item opacity changed
Item outline width
Item frame toggled
Item position changed
Item id changed
QgsComposerItemWidgetBase
Form
Obrazac
Frame color...
Boja okvira...
Background color...
Boja pozadine...
Opacity
Stepen providnosti
Outline width
Debljina granice okvira
Position and size...
Item ID
Position...
Pozicija...
Show frame
Prikaži okvir
QgsComposerLabelWidget
General options
Opšte opcije
Label text changed
Label font changed
Label margin changed
Label alignment changed
Label id changed
QgsComposerLabelWidgetBase
Label Options
Opcije oznake
Label
Oznaka
Font
Font
Font color...
Boja fonta...
Margin (mm)
Margina (mm)
Horizontal Alignment:
Left
Levo
Center
Right
Desno
Vertical Alignment:
Top
Vrh
Middle
Bottom
Dno
Margin
mm
mm
QgsComposerLegend
Legend
Katalog
QgsComposerLegendItemDialogBase
Legend item properties
Osobine stavke u katalogu
Item text
Tekst stavke
QgsComposerLegendLayersDialogBase
Add layer to legend
QgsComposerLegendWidget
Item Options
Opcije stavke
General Options
Item wrapping changed
Legend title changed
Legend symbol width
Legend symbol height
Legend group space
Legend layer space
Legend symbol space
Legend icon label space
Title font changed
Legend group font changed
Legend layer font changed
Legend item font changed
Legend box space
Legend map changed
Legend item edited
Legend updated
Legend group added
Map %1
Plan %1
None
Bez
QgsComposerLegendWidgetBase
Barscale Options
Opcije razmernika
General
Opšte
&Title
&Naslov
Title Font...
Font naslova...
Group Font...
Font grupe...
Layer Font...
Font sloja...
Item Font...
Font stavke...
Symbol width
Širina simbola
mm
mm
Symbol height
Visina simbola
Layer space
Prostor sloja
Symbol space
Prostor simbola
Icon label space
Prostor oznake ikone
Box space
Prostor kvadrata
Map
Plan
Group Space
Wrap text on
Legend items
Stavke kataloga
Auto Update
v
v
^
^
X
X
Edit
Izmeni
Update
Osveži
All
Sve
Add group
Dodaj grupu
QgsComposerManager
&Show
&Prikaži
&Remove
&Ukloni
Re&name
Preime&nuj
Empty composer
Isprazni šemu
Remove composer
Ukloni šemu
Do you really want to remove the map composer '%1'?
Zaista želite ukloniti print šemu projekta '%1'?
Change title
Izmeni naslov
Title
Naslov
QgsComposerManagerBase
Composer manager
Print šema menadžer
Add
Dodaj
QgsComposerMap
Map %1
Plan %1
Map will be printed here
Plan će biti štampan ovde
QgsComposerMapWidget
General options
Osnovne opcije
Cache
Privremena memorija (Cache)
Render
Prikaži
Rectangle
Pravougaonik
Solid
Solid
Cross
Krst
Inside frame
Unutrašnji okvir
Outside frame
Spoljašnji okvir
Horizontal
Horizontalno
Vertical
Vertikalno
Horizontal and Vertical
Horizontalno i vertikalno
Boundary direction
Smer granice
Change item width
Change item height
Map scale changed
Map rotation changed
Map extent changed
Canvas items toggled
Grid checkbox toggled
Grid interval changed
Grid offset changed
Grid pen changed
Grid type changed
Grid cross width changed
Annotation font changed
Annotation distance changed
Annotation position changed
Annotation toggled
Changed annotation direction
Changed annotation precision
QgsComposerMapWidgetBase
Map options
Opcije plana
Map
Plan
Preview
Pregled
Update preview
Osveži pregled
Width
Širina
Height
Visina
Scale
Razmera
Rotation
Rotacija
degrees
Lock layers for map item
Zaključaj slojeve
Draw map canvas items
Extents
Opseg (extents)
Map extent
Opseg plana
X min
X min
X max
X max
Y min
Y min
Y max
Y max
Set to map canvas extent
Postavi na opseg prikaza plana
Grid
Mreža
Show grid?
Prikaži mrežu?
Grid &type
&Tip mreže
Interval X
Interval X
Offset X
Pomak X
Line width
Debljina linije
Draw annotation
Iscrtaj anotaciju
Annotation position
Pozicija anotacije
Annotation direction
Smer anotacije
Line color
Boja linije
Font...
Font...
Distance to map frame
Udaljenost do okvira plana
Coordinate precision
Preciznost koordinate
Interval Y
Interval Y
Offset Y
Pomak Y
Cross width
Veličina krstića
QgsComposerPictureWidget
General options
Osnovne opcije
Select svg or image file
Izaberi SVG ili datoteku slike
Picture changed
Picture width changed
Picture height changed
Picture rotation changed
Select new preview directory
Izaberi novu fasciklu pregleda
Rotation synchronisation toggled
Rotation map changed
Map %1
Plan %1
Creating icon for file %1
Napravi ikonicu za datoteku %1
QgsComposerPictureWidgetBase
Picture Options
Opcije slike
Picture options
Opcije slike
Preloaded images
Load another
Search directories
Pretraži fascikle
Add...
Dodaj...
Remove
Ukloni
Preview
Pregled
Options
Opcije
Load
Učitaj
...
...
Width
Širina
Height
Visina
Rotation
Rotacija
Sync with map
Sync from map
Sinhronizuj sa plana
QgsComposerScaleBarWidget
General options
Osnovne opcije
Single Box
Jedan okvir
Double Box
Dvostruki okvir
Line Ticks Middle
Linija dodiruje sredinu
Line Ticks Down
Lnija dodiruje odozdo
Line Ticks Up
Linija dodiruje odozgo
Numeric
Brojčano
Left
Levo
Middle
Right
Desno
Map %1
Plan %1
Scalebar map changed
Scalebar line width
Scalebar segment size
Scalebar segments left
Scalebar n segments
Scalebar height changed
Scalebar font changed
Scalebar color changed
Scalebar unit text
Scalebar map units per segment
Scalebar style changed
Scalebar label bar space
Scalebar box content space
Scalebar alignment
QgsComposerScaleBarWidgetBase
Barscale Options
Opcije razmernika
Scale bar
Razmernik
Segment size (map units)
Veličina segmenta (u jedinicama plana)
Map units per bar unit
Jedinica plana po jedinici razmernika
Right segments
Desni segmenti
Left segments
Levi segmenti
Style
Stil
Map
Plan
mm
mm
Height
Visina
Line width
Debljina linije
Label space
Prostor oznake
Box space
Prostor okvira
Unit label
Oznaka jedinice
Font...
Font...
Color...
Boja...
Alignment
QgsComposerShapeWidget
General options
Osnovne opcije
Ellipse
Elipsa
Rectangle
Pravougaonik
Triangle
Trougao
Shape rotation changed
Shape type changed
Select outline color
Izaberi boju okvira
Shape outline color
Shape outline width
Shape transparency toggled
Select fill color
Izaberi boju popunjavanja
Shape fill color
QgsComposerShapeWidgetBase
Form
Obrazac
Shape
Oblik
Shape outline color...
Boja okvira...
Outline width
Debljina okvira
Transparent fill
Providno popunjavanje
Shape fill Color...
Boja popunjavanja...
Rotation
Rotation
Rotation
Rotacija
QgsComposerTableWidget
General options
Osnovne opcije
Map %1
Plan %1
Table layer changed
Table attribute settings
Table map changed
Table maximum columns
Select Font
Izaberi font
Table header font
Table content font
Table grid stroke
Select grid color
Izaberi boju mreže
Table grid color
Table grid toggled
Table visible only toggled
QgsComposerTableWidgetBase
Form
Obrazac
Table
Tabela
Layer
Sloj
Attributes...
Atributi...
Show only visible features
Prikaži samo vidljive elemente
Composer map
Plan print šeme
Maximum rows
Maksimum redova
Margin
Margina
Show grid
Prikaži mrežu
Grid stroke width
Debljina linije mreže
Grid color
Boja mreže
Header Font...
Font zaglavlja...
Content Font...
Font sadržaja...
QgsComposerVectorLegendBase
Vector Legend Options
Opcije kataloga vektora
Preview
Pregled
Map
Plan
Title
Naslov
Layers
Slojevi
Group
Grupa
ID
ID
Box
Okvir
Font
Font
QgsComposerView
Quantum GIS
Quantum GIS
Move item content
Pomeri sadržaj stavke
Zoom item content
Arrow added
Label added
Map added
Scale bar added
Legend added
Picture added
Shape added
Table added
QgsComposition
Label added
Map added
Arrow added
Scale bar added
Shape added
Picture added
Legend added
Table added
Aligned items left
Aligned items hcenter
Aligned items right
Aligned items top
Aligned items vcenter
Aligned items bottom
Item z-order changed
Remove item group
Item deleted
QgsCompositionBase
Composition
Print šema
Paper
Papir
Size
Veličina
Units
Jedinice
Width
Širina
Height
Visina
Orientation
Orijentacija
QgsCompositionWidget
mm
mm
inch
inč
Landscape
Pejzaž (Landscape)
Portrait
Portret
Solid
Solid
Dots
Tačke
Crosses
Krstići
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 mm)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Legal (8.5x14 inches)
Legal (8.5x14 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI E (34x44 inches)
ANSI E (34x44 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
Custom
Prilagođeno
QgsCompositionWidgetBase
Composition
Print šema
Paper and quality
Papir i kvalitet
Size
Veličina
Units
Jedinice
Orientation
Orijentacija
Print as raster
Štampa kao raster
dpi
dpi
Quality
Kvalitet
Width
Širina
Height
Visina
Snapping
Snap
Snap to grid
Snap na mrežu
Spacing
Razmak
X offset
X pomak
Y offset
Y pomak
Pen width
Debljina pera
Grid color
Boja mreže
Grid style
Stil mreže
Selection tolerance (mm)
QgsConfigureShortcutsDialog
Save shortcuts
Sačuvaj prečice
XML file (*.xml);; All files (*)
XML datoteka (*.xml);; Sve datoteke (*)
XML file
All files
Sve datoteke
Saving shortcuts
Čuvanje prečica
Cannot write file %1:
%2.
Ne mogu da zapišem datoteku %1:
%2.
Load shortcuts
Učitaj prečice
Loading shortcuts
Učitavanje prečica
Cannot read file %1:
%2.
Ne mogu da pročitam datoteku %1:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Greška parsiranja u liniji %1, kolona %2:
%3
The file is not an shortcuts exchange file.
Datoteka nije u formatu za razmenu prečica.
The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it.
Daoteka sadrži prečice kreirane sa različitim regionalnim postavkama, zato nije upotrebljiva.
None
Bez
Set default (%1)
Postavi podrazumevano (%1)
Input:
Ulaz:
Change
Izmena
Shortcut conflict
Konflikt prečica
This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?
Ova prečica je već dodeljena akciji %1. Prebaciti?
Configure shortcuts
Konfiguracija prečica
Action
Akcija
Shortcut
Prečica
Set none
Ništa
Set default
Podrazumevano
Load...
Učitaj...
Save...
Sačuvaj...
QgsContinuousColorDialogBase
Continuous color
Kontinuirana boja
Classification field
Polje klasifikacije
Minimum value
Minimalna vrednost
Maximum value
Maksimalna vrednost
Outline width
Debljina granične linije
Draw polygon outline
Crtaj granične linije
QgsCoordinateTransform
The source spatial reference system (CRS) is not valid.
Izvorni prostorni referentni sistem (CRS) nije validan.
The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
Koordinate se ne mogu reprojektovati. CRS je: %1
The destination spatial reference system (CRS) is not valid.
Odredišni prostorni referentni sistem (CRS) nije validan.
CRS
The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
inverse transform
inverzna transformacija
forward transform
transformacija napred
%1 of
%2PROJ.4: %3 +to %4
Error: %5
%1 of
%2
failed with error: %3
%1 od
%2
neuspešno sa greškom: %3
QgsCopyrightLabelPlugin
Bottom Left
Dole levo
Top Left
Gore levo
Top Right
Gore desno
Bottom Right
Dole desno
&Copyright Label
&Copyright oznaka
Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.
Copyright oznaka koja se prikazuje u okviru plana.
&Decorations
&Dekoracije
QgsCopyrightLabelPluginGuiBase
Copyright Label Plugin
Dodatak za Copyright oznaku
Enable copyright label
Omogući oznaku Copyright
&Enter your copyright label here:
Ovd&e unesi Copyright oznaku:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html>
&Placement
&Postavljanje
Bottom Left
Dole levo
Top Left
Gore levo
Bottom Right
Dole desno
Top Right
Gore desno
&Orientation
&Orijentacija
Horizontal
Horizontalno
Vertical
Vertikalno
&Color
&Boja
QgsCredentialDialog
Enter Credentials
Autentikacija
Username
Korisničko ime
Password
Lozinka
TextLabel
TekstOznaka
Realm
Oblast
QgsCustomProjectionDialog
Delete Projection Definition?
Brisanje definicije projekcije?
Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it?
Brisanje definicije projekcije se ne može poništiti. Želite li da je izbrišete?
%1 of %2
%1 od %2
Abort
Prekid
New
Novi
* of %1
* od %1
QGIS Custom Projection
QGIS prilagođena projekcija
This proj4 projection definition is not valid.
Ova proj4 definicija projekcije nije validna.
Please give the projection a name before pressing save.
Imenujte projekciju pre nego što pritisnete "Sačuvaj".
Please add the parameters before pressing save.
Dodajte parametre pre nego što pritisnete "Sačuvaj".
Please add a proj= clause before pressing save.
Dodajte proj= klauzulu pre nego što pritisnete "Sačuvaj".
This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save.
COMMENTED OUT
Ova proj4 definicija elipsoida nije validna. Dodajte ellips= klauzulu pre nego što pritisnete "Sačuvaj".
Please correct before pressing save.
Ispravite pre nego što pritisnete "Sačuvaj".
Northing and Easthing must be in decimal form.
Vrednosti koordinata prema severu (northing) i istoku (easting) moraju biti u decimalnom zapisu.
Internal Error (source projection invalid?)
Interna greška (izvorna projekcija nije validna?)
Error
Greška
QgsCustomProjectionDialogBase
Custom Coordinate Reference System Definition
Definicija prilagođenog koordinatnog referentnog sistema
Define
Definicija
You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.
Ovde možete definisati sopstveni prilagođeni koord. referentni sistem (CRS). Definicija mora da poštuje proj4 format specifikacije CRS.
Name
Naziv
Parameters
Parametri
|<
|<
<
<
1 of 1
1 od 1
>
>
>|
>|
*
*
S
J
X
X
Test
Test
Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.
U donjem prostoru za upis teksta testirajte definiciju CRS-a koji kreirate. Unesite koordinate za lokaciju na kojoj su poznati i šir/duž i transformisani rezultati (npr. čitanjem sa karte). Zatim pritisnite dugme "Računaj" kako bi proverili da li je kreirana CRS definicija tačna.
Geographic / WGS84
Geografski / WGS84
Destination CRS
Odredišni CRS
North
Sever
East
Istok
Calculate
Sračunaj
QgsCustomizationDialog
Object name
Label
Oznaka
Description
Opis
Choose a customization INI file
Customization files (*.ini)
Widgets
QgsCustomizationDialogBase
Customization
toolBar
Catch
Switch to catching widgets in main application
Save
Sačuvaj
Save to file
Sačuvaj u datoteku
Load
Učitaj
Load from file
Učitaj iz datoteke
Expand All
Collapse All
Select All
QgsDashSpaceDialogBase
Dash space pattern
Uzorak crtica razmak
Dash
Crtica
Space
Razmak
QgsDbSourceSelectBase
Add PostGIS Table(s)
Dodaj PostGIS tabelu(e)
Add PostGIS layers
Connections
Veze
Connect
Poveži
New
Edit
Delete
Load
Load connections from file
Učitaj
Save connections to file
Save
Sačuvaj
Also list tables with no geometry
Search options
Opcije pretraživanja
Search
Traži
Search mode
Search in columns
Traži u kolonama
QgsDbTableModel
Schema
Šema
Table
Tabela
Type
Tip
Geometry column
Geometrijska kolona
Primary key column
Kolona primarnog ključa
Sql
Sql
Point
Tačka
Multipoint
Višestruke tačke
Line
Linija
Multiline
Višestruke linije
Polygon
Poligon
Multipolygon
Višestruki poligoni
QgsDecorationCopyright
Bottom Left
Dole levo
Top Left
Gore levo
Top Right
Gore desno
Bottom Right
Dole desno
QgsDecorationCopyrightDialog
Copyright Label Decoration
Enable copyright label
Omogući oznaku Copyright
&Enter your copyright label here:
Ovd&e unesi Copyright oznaku:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html>
&Placement
&Postavljanje
Bottom Left
Dole levo
Top Left
Gore levo
Bottom Right
Dole desno
Top Right
Gore desno
&Orientation
&Orijentacija
Horizontal
Horizontalno
Vertical
Vertikalno
&Color
&Boja
QgsDecorationNorthArrow
Bottom Left
Dole levo
Top Left
Gore levo
Top Right
Gore desno
Bottom Right
Dole desno
North arrow pixmap not found
Slika strelice za sever nije pronađena
QgsDecorationNorthArrowDialog
North Arrow Decoration
Preview of north arrow
Pregled strelice za sever
Angle
Ugao
Placement
Placement on screen
Postavljanje na ekranu
Top Left
Gore levo
Top Right
Gore desno
Bottom Left
Dole levo
Bottom Right
Dole desno
Enable North Arrow
Uključi strelicu za sever
Set direction automatically
Smer postavi automatski
Pixmap not found
Pixmap nije pronađen
QgsDecorationScaleBar
Bottom Left
Dole levo
Top Left
Gore levo
Top Right
Gore desno
Bottom Right
Dole desno
Tick Down
Malo dole
Tick Up
Malo gore
Bar
Stub
Box
km
km
mm
mm
cm
cm
m
m
miles
milje
mile
inches
inči
foot
feet
degree
degrees
unknown
QgsDecorationScaleBarDialog
Scale Bar Decoration
Placement
Top Left
Gore levo
Top Right
Gore desno
Bottom Left
Dole levo
Bottom Right
Dole desno
Scale bar style
Stil razmernika
Select the style of the scale bar
Izaberi stil razmernika
Tick Down
Malo dole
Tick Up
Malo gore
Box
Bar
Stub
Color of bar
Boja stuba
Click to select the color
Kliknite za izbor boje
Size of bar
Veličina stuba
Enable scale bar
Omogući razmernik
Automatically snap to round number on resize
Automatski snap na zaokružen broj pri promeni veličine
metres/km
metri/km
feet/miles
stope/milje
degrees
QgsDelAttrDialogBase
Delete Attributes
Briši atribute
QgsDelimitedTextPlugin
DelimitedTextLayer
Sloj razgraničenog teksta
&Add Delimited Text Layer
&Dodaj sloj razgraničenog teksta
Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. The file must either contain X and Y fields with coordinates in decimal units or a WKT field.
Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units.
Dodaje razgraničeni tekst kao sloj plana. Datoteka mora imati red zaglavlja koji sadrži nazive polja. Polja X i Y su obavezna i moraju sadržati koordinate u decimalnom zapisu.
&Delimited text
&Razgraničeni tekst
QgsDelimitedTextPluginGui
Parse
Parsiraj
No layer name
Nema naziva sloja
Please enter a layer name before adding the layer to the map
Upišite naziv sloja pre dodavanja u sadržaj plana
Text files
Well Known Text files
All files
Sve datoteke
No delimiter
Nema znaka razgraničenja
Please specify a delimiter prior to parsing the file
Izaberite znak razgraničenja pre čitanja datoteke
Choose a delimited text file to open
Izaberite datoteku sa tekstom
QgsDelimitedTextPluginGuiBase
Create a Layer from a Delimited Text File
Kreiranje sloja iz razgraničene tekstualne datoteke
Delimited text file
Razgraničena tekstualna datoteka
Full path to the delimited text file
Potpuna putanja do datoteke sa razgraničenim tekstom
Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.
Potpuna putanja do datoteke sa razgraničenim tekstom. Kako bi se pravilno pročitala polja u datoteci pre unosa naziva datoteke mora se definisati znak razgraničenja kolona. Dugme "Traži" služi za izbor ulazne datoteke.
Browse to find the delimited text file to be processed
Traženje datoteke sa razgraničenim tekstom za procesiranje
Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.
Preko ove komande tražite datoteku sa razgraničenim tekstom. Na ovo dugme nije moguće kliknuti dok se ne unese <i>Znak razgraničenja</i>. Nakon izbora datoteke, liste X i Y popunjavaju se poljima iz datoteke sa razgraničenim tekstom.
...
...
Layer name
Naziv sloja
Name to display in the map legend
Naziv za prikazivanje u sadržaju plana
Name displayed in the map legend
Naziv za prikazivanje u sadržaju plana
Delimiter
Znak razgraničenja
Delimiter string
String razgraničenja
Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.
Znak razgraničenja koji se koristi pri razdvajanju polja u tekstualnoj datoteci. Može biti više od jednog znaka.
Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length.
Znak razgraničenja koji se koristi pri razdvajanju polja u tekstualnoj datoteci. Može biti više od jednog znaka.
Type
Tip
The delimiter is taken as is
Znak razgraničenja se uzima kakav je
Plain characters
Obični znakovi
The delimiter is a regular expression
Znak razgraničenja je regularni izraz
File Name
Naziv datoteke
Browse...
Selected delimiters
Regular expression
Regularni izraz
Geometry
Geometrija
<p align="right">X field</p>
<p align="right">X polje</p>
Name of the field containing x values
Naziv polja koje sadrži vrednosti X
Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Naziv polja koje sadrži X vrednosti. Izaberite polje sa liste. Lista se kreira čitanjem reda zaglavlja razgraničene tekstualne datoteke.
Name of the field containing y values
Naziv polja koje sadrži vrednosti Y
Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Naziv polja koje sadrži Y vrednosti. Izaberite polje sa liste. Lista se kreira čitanjem reda zaglavlja razgraničene tekstualne datoteke.
<p align="right">Y field</p>
<p align="right">Y polje</p>
Tab
Space
Razmak
Comma
Semicolon
Colon
Start import at row
The file contains X and Y coordinate columns
X Y fields
The file contains a well known text geometry field
WKT field
Decimal point
Sample text
Probni tekst
QgsDelimitedTextProvider
Error
Greška
Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates:
Napomena: sledeće linije nisu učitane jer QGIS nije mogao odrediti vrednosti X i Y koordinata:
QgsDetailedItemWidgetBase
Form
Obrazac
Heading Label
Naslovna oznaka
Detail label
Detaljna oznaka
Category label
QgsDiagramDialog
Pie chart
Graf sa kružnim isečcima
Bar chart
Graf sa trakama
Proportional SVG symbols
Proporcionalni SVG simboli
linearly scaling
linearno skaliranje
QgsDiagramDialogBase
Dialog
Dijalog
Display diagrams
Prikaži dijagrame
Diagram type
Tip dijagrama
Classification attribute
Atribut klasifikacije
Classification type
Tip klasifikacije
QgsDirectoryParamWidget
Name
Size
Veličina
Date
Permissions
Owner
Vlasnik
Group
Type
Tip
folder
file
link
QgsDisplayAngle
%1 degrees
%1 stepena
%1 radians
%1 radijana
%1 gon
%1 gon
QgsDisplayAngleBase
Angle
Ugao
Ellipsoidal
QgsDlgPgBufferBase
Buffer features
Bafer (buffer) elementi
Parameters
Parametri
Geometry column:
Geometrijska kolona:
Add the buffered layer to the map?
Dodaj baferisani sloj na plan?
Spatial reference ID:
ID prostorne reference:
Schema:
Šema:
Unique field to use as feature id:
Jedinstveno polje korišćeno kao ID elementa:
Table name for the buffered layer:
Naziv tabele za baferisani sloj:
Create unique object id
Napravi jedinstveni ID objekta
public
javno (public)
Buffer distance in map units:
Dužina bafera u jedinicama plana:
<h2>Buffer the features in layer: </h2>
<h2>Bafer (buffer) elemenata u sloju: </h2>
QgsEmbedLayerDialog
Select project file
QGis files
Recursive embeding not possible
It is not possible to embed layers / groups from the current project
QgsEmbedLayerDialogBase
Select layers and groups to embed
Project file
...
...
QgsEncodingFileDialog
Encoding:
Kodiranje:
Cancel &All
Otkaži &sve
QgsEngineConfigDialog
Dialog
Dijalog
Search method
Metoda pretraživanja
Chain (fast)
Lanac (brzo)
Popmusic Tabu
Popmusic Tabu
Popmusic Chain
Popmusic Chain
Popmusic Tabu Chain
Popmusic Tabu Chain
FALP (fastest)
FALP (najbrže)
Number of candidates
Broj kandidata
Point
Tačka
Line
Linija
Polygon
Poligon
Show all labels (i.e. including colliding labels)
Prikaži sve oznake (npr. uključujući i one koje smetaju)
Show label candidates (for debugging)
Pokaži kandidate za oznake (za otklanjanje grešaka)
QgsExpressionBuilderDialogBase
Expression string builder
QgsExpressionBuilderWidget
Operators
Operatori
(String Concatenation)
Joins two values together into a string
Usage
'Dia' || Diameter
Fields
Polja
Fields and Values
Parser Error
Eval Error
Expression is invalid <a href=more>(more info)</a>
More info on expression error
Load top 10 unique values
Load all unique values
<h3>Oops! QGIS can't find help for this function.</h3>The help file for %1 was not found.<br>
(Showing English version as there was no help available in your language (%1). If you would like to create it, contact the QGIS translation team).<br>
It was neither available in your language (%1) nor English.
<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team.
This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team
Ova datoteka pomoći nije dostupna na vašem jeziku: <p><b>%1</b><p>. Ako želite da je prevedete kontaktirajte razvojni tim QGIS-a
QgsExpressionBuilderWidgetBase
Form
Obrazac
Function List
Search
Traži
Selected Function Help
Field Values
Operators
Operatori
=
=
+
+
-
-
/
/
*
*
^
^
||
(
(
)
)
Output preview is generated <br> using the first feature from the layer.
Output preview:
Expression
QgsFeatureAction
Run actions
Pokreni akcije
QgsFieldCalculator
(not supported by provider)
(nije podržano od provajdera)
Syntax error
Sintaksna greška
Evaluation error
Provider error
Greška provajdera
Could not add the new field to the provider.
Ne mogu da dodam novo polje.
Error
Greška
An error occured while evaluating the calculation string:
%1
Please enter a field name
The expression is invalid see (more info) for details
An error occured while evaluating the calculation string.
Došlo je do greške pri evaluaciji niza za izračunavanje.
QgsFieldCalculatorBase
Field calculator
Kalkulator polja
Create a new field
Update existing field
Promene u postojećem polju
Only update selected features
Promeni samo izabrane elemente
New field
Novo polje
Output field name
Naziv izlaznog polja
Output field type
Tip izlaznog polja
Output field width
Širina izlaznog polja
Output field precision
Preciznost izlaznog polja
Fields
Polja
Values
Vrednosti
Sample
Primer
All
Sve
Operators
Operatori
Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.
Precision
Preciznost
+
+
*
*
sqrt
sqrt
sin
sin
tan
tan
acos
acos
(
(
-
-
/
/
^
^
cos
cos
asin
asin
atan
atan
)
)
to real
u realni
to int
u int
to string
u string
length
dužina
area
površina
Field calculator expression
Izraz kalkulatora polja
QgsFormAnnotationDialog
Delete
Brisanje
Qt designer file
Qt designer datoteka
QgsFormAnnotationDialogBase
Dialog
Dijalog
...
...
QgsGCPListModel
map units
jedinice plana
pixels
pikseli
QgsGCPListWidget
Recenter
Ponovno centrisanje
Remove
Ukloni
QgsGPSDetector
internal GPS
local gpsd
QgsGPSDeviceDialog
New device %1
Novi uređaj %1
Are you sure?
Da li ste sigurni?
Are you sure that you want to delete this device?
Sigurno želite izbrisati ovaj uređaj?
QgsGPSDeviceDialogBase
GPS Device Editor
Postavljanje GPS uređaja
Devices
Uređaji
Delete
Brisanje
New
Novi
Update
Osveži
Device name
Naziv uređaja
This is the name of the device as it will appear in the lists
Ovo je naziv uređaja koji će se pojaviti na listi
Commands
Naredbe
Track download
Preuzimanje staze
Route upload
Slanje rute
Waypoint download
Preuzimanje tačaka puta
The command that is used to download routes from the device
Ovom naredbom se preuzimaju rute sa uređaja
Route download
Preuzimanje ruta
The command that is used to upload waypoints to the device
Ovom naredbom se šalju tačke puta (waypoints) na uređaj
Track upload
Slanje staze
The command that is used to download tracks from the device
Naredba kojom se preuzimaju staze sa uređaja
The command that is used to upload routes to the device
Ovom naredbom se šalju rute na uređaj
The command that is used to download waypoints from the device
Ovom naredbom se preuzimaju tačke puta (waypoints) sa uređaja
The command that is used to upload tracks to the device
Ovom naredbom se šalju staze na uređaj
Waypoint upload
Slanje tačaka puta
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">U naredbama za slanje i preuzimanje mogu biti specijalne reči koje će QGIS zameniti prilikom korišćenja. Ove su reči:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - putanja do GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - naziv GPX datoteke kod slanja ili port kod preuzimanja<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - port kod slanja ili naziv GPX datoteke kod preuzimanja</span></p></body></html>
QgsGPSInformationWidget
Connecting...
Povezivanje...
Timed out!
Vreme je isteklo!
Connected!
Povezano!
Disconnect
Prekini vezu
Connect
Poveži
/gps
/gps
No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.
Nije određena putanja do GPS porta. Unesite putanju i pokušajte ponovno.
Connecting to GPS device...
Failed to connect to GPS device.
Dis&connect
Connected to GPS device.
Error opening log file.
Disconnected...
Prekinuta veza...
&Connect
Disconnected from GPS device.
%1 m
%1 km/h
Automatic
Automatski
Manual
Ručno
3D
3D
2D
2D
No fix
Differential
Non-differential
No position
Valid
Invalid
NMEA files
Not a vector layer
Nije vektorski sloj
The current layer is not a vector layer
Tekući sloj nije vektorski
2.5D shape type not supported
2.5D shape tip nije podržan
Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again.
Dodavanje elemenata tipa 2.5D shape nije još podržano. Izaberite drugi sloj koji se može editovati, a da nije 2.5D sloj.
Multipart shape type not supported
Tip višestrukog shape objekta nije podržan
Adding features to multipart shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again.
Dodavanje elemenata tipa višestruki shape nije još podržano. Izaberite drugi sloj koji se može editovati, a da nije višestruki shape sloj.
Layer cannot be added to
Sloj se ne može dodati na
The data provider for this layer does not support the addition of features.
Provajder podataka za ovaj sloj ne podržava dodavanje elemenata.
Layer not editable
Sloj se ne može editovati
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Za promene u vektorskom sloju potrebno je uključiti editor.
Not enough vertices
Nema dovoljno temena
Cannot close a line feature until it has at least two vertices.
Ne mogu da zatvorim linijski element ako nema najmanje dva temena.
Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.
Ne mogu da zatvorim poligon ako nema najmanje tri temena.
Feature added
Dodat element
Error
Greška
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
Ne mogu da sačuvam promene u sloju %1
Greške: %2
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
Element se ne može dodati obzirom da bi se uklanjanjem preseka poligona izmenio tip geometrije
An error was reported during intersection removal
Prijavljena je greška pri uklanjanju preseka
Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again.
Ne mogu da dodam element. Nepoznat WKB tip. Izaberite drugi sloj i pokušajte ponovno.
Save GPS log file as
&Add feature
&Add Point
&Add Line
&Add Polygon
QgsGPSInformationWidgetBase
Form
Obrazac
...
...
Connect
Poveži
Latitude
Širina
Longitude
Dužina
Elevation
Visina
Vertical Accuracy
Vertikalna tačnost
Horizontal Accuracy
Horizontalna tačnost
Add vertex
Dodaj teme
Add feature
Dodaj element
Reset current feature
Tekući element povrati na prethodno stanje
GPS device port
Port GPS uređaja
Autodetect
Autodetekcija
Use path / port below
Koristi donju putanju / port
Path to serial device
Putanja do serijskog uređaja
Port
Port
Host
Device
GPS cursor size
Veličina GPS kursora
Small
Mala
Large
Velika
GPS digitizing
GPS digializacija
Auto-add vertices
Automatsko dodavanje temena
GPS map recenter
Ponovno centrisanje plana GPS-om
when leaving extents
kada napustiti opseg
never
nikada
always
uvek
Track
Prati
GPS Connect
&Add feature
Quick status indicator:
green = good or 3D fix
yellow = good 2D fix
red = no fix or bad fix
gray = no data
2D/3D depends on this information being available
Add track point
Reset track
Position
Pozicija
Signal
Satellite
Options
Opcije
Debug
&Connect
latitude of position fix (degrees)
Longitude
longitude of position fix (degrees)
antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)
Altitude
Latitude
Time of fix
date/time of position fix (UTC)
speed over ground
Speed
track direction (degrees)
Direction
Horizontal Dilution of Precision
HDOP
Vertical Dilution of Precision
VDOP
Position Dilution of Precision
PDOP
GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual
Mode
Mod
position fix dimensions: 2D, 3D or No fix
Dimensions
quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position
Quality
position fix status: Valid or Invalid
Status
Status
number of satellites used in the position fix
Satellites
H accurancy
V accurancy
Connection
Serial device
Refresh serial device list
00000;
gpsd
Internal
Digitizing
Digitalizacija
Automatically add points
Track width in pixels
Color
Boja
save layer after every feature added
Automatically save added feature
save GPS data (NMEA sentences) to a file
Log File
browse for log file
Map centering
when leaving
% of map extent
Cursor
width
širina
QgsGPSPlugin
&Gps Tools
&GPS alati
&Create new GPX layer
&Napravi novi GPX sloj
Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas
Napravi novi GPX sloj i prikazuje ga na planu
&Gps
&GPS
Save new GPX file as...
Sačuvaj novu GPX datoteku kao...
GPS eXchange file (*.gpx)
GPS eXchange datoteka (*.gpx)
Could not create file
Ne mogu kreirati datoteku
Unable to create a GPX file with the given name. Try again with an other name or in an other directory.
Ne mogu kreirati GPX datoteku sa tim imenom. Pokušaj ponovo sa drugim imenom ili u drugoj fascikli.
&GPS Tools
&GPS
GPS eXchange file
GPS eXchange datoteka
Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.
GPX Loader
GPX Čitač
Unable to read the selected file.
Please reselect a valid file.
Ne mogu da učitam izabranu datoteku.
Molim izaberite validnu datoteku.
Could not start process
Ne mogu da pokrenem procesiranje
Could not start GPSBabel!
Ne mogu da pokrenem GPSBabel!
Importing data...
Uvoz podataka...
Cancel
Prekid
Could not import data from %1!
Ne mogu uvesti podatke iz %1!
Error importing data
Greška pri učitavanju podataka
Could not convert data from %1!
Ne mogu konvertovati podatke iz %1!
Error converting data
Greška pri konvertovanju podataka
Not supported
Nije podržano
This device does not support downloading of %1.
Uređaj ne podržava preuzimanje %1.
Downloading data...
Preuzimanje podataka...
Could not download data from GPS!
Ne mogu preuzeti podatke sa GPS-a!
Error downloading data
Greška pri preuzimanju podataka
This device does not support uploading of %1.
Ovaj uređaj ne podržava primanje podataka %1.
Uploading data...
Slanje podataka na uređaj...
Error while uploading data to GPS!
Greška prilikom primanja podataka na GPS!
Error uploading data
Greška prilikom primanja podataka
QgsGPSPluginGui
Waypoints
Tačke puta
Routes
Rute
Tracks
Staze
Choose a file name to save under
Izaberite naziv datoteke za čuvanje
GPS eXchange format (*.gpx)
GPS eXchange format (*.gpx)
Select GPX file
Izaberi GPX datoteku
GPS eXchange format
Select file and format to import
Izaberite datoteku i format za uvoz
Waypoints from a route
Tačke rute
Waypoints from a track
Tačke praćenja
Route from waypoints
Ruta iz tačaka
Track from waypoints
Praćenje iz tačaka puta
QgsGPSPluginGuiBase
GPS Tools
GPS alati
Load GPX file
Učitaj GPX datoteku
File
Datoteka
Browse...
Traži...
Feature types
Tipovi elemenata
Waypoints
Tačke puta
Routes
Rute
Tracks
Staze
Import other file
Uvezi drugu datoteku
File to import
Datoteka za uvoz
Feature type
Tip elementa
Layer name
Naziv sloja
GPX output file
GPX izlazna datoteka
Save As...
Sačuvaj kao...
(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)
(Napomena: Bitan je izbor korektnog tipa datoteke u dijalogu "Traži"!)
Download from GPS
Preuzimanje sa GPS-a
GPS device
GPS uređaj
Edit devices...
Edituj uređaje...
Port
Port
Refresh
Osveži
Output file
Izlazna datoteka
Upload to GPS
Prebacivanje na GPS
Data layer
Sloj podataka
Edit devices
Edituj uređaje
GPX Conversions
GPX konverzije
GPX input file
GPX ulazna datoteka
Conversion
Konverzija
QgsGPXProvider
Bad URI - you need to specify the feature type.
Loš URI - morate odrediti tip elementa.
GPS eXchange file
GPS eXchange datoteka
Digitized in QGIS
Digitalizovano u QGIS-u
QgsGdalProvider
Dataset Description
Opis dataseta
Band %1
kanal %1
Dimensions:
Dimenzije:
X: %1 Y: %2 Bands: %3
X: %1 Y: %2 kanali: %3
Origin:
Origin:
Pixel Size:
Veličina piksela:
out of extent
izvan opsega
null (no data)
null (nema podataka)
Average Magphase
Prosečno Magphase
Average
Prosečno
QgsGenericProjectionSelector
Define this layer's coordinate reference system:
Definiši koordinatni referentni sistem sloja:
This layer appears to have no projection specification.
Izgleda da ovaj sloj nema specifikaciju projekcije.
By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.
Prema podrazumevanim podešavanjima ovaj sloj sada ima projekciju postavljenu po projektu, ali to možete promeniti izborom druge projekcije.
QgsGenericProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Izbor koordinatnog referentnog sistema
QgsGeorefConfigDialog
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 mm)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Legal (8.5x14 inches)
Legal (8.5x14 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI E (34x44 inches)
ANSI E (34x44 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
QgsGeorefConfigDialogBase
Configure Georeferencer
Konfiguracija georeferencera
Point tip
Napomena za tačke
Show IDs
Prikaži ID
Show coords
Prikaži koordinate
PDF report
PDF izveštaj
Left margin
Leva margina
mm
mm
Right margin
Desna margina
Show Georeferencer window docked
Prikaži prozor Georeferencera usidreno
PDF map
Paper size
Residual units
Jedinice popravki
Pixels
pikseli
Use map units if possible
Koristi jedinice plana ako je moguće
QgsGeorefDescriptionDialogBase
Description georeferencer
Opis georeferenciranja
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
QgsGeorefPlugin
&About
&Opis
&Georeferencer
&Georeferencer
QgsGeorefPluginGui
All other files (*)
Sve ostale datoteke (*)
Open raster
Otvori raster
%1 is not a supported raster data source
%1 nije podržani rasterski izvor podataka
Unsupported Data Source
Nepodržani izvor podataka
Raster loaded: %1
Učitan raster: %1
Georeferencer - %1
Georeferencer - %1
Transform:
Transformiši:
Info
Info
GDAL scripting is not supported for %1 transformation
GDAL skriptovanje nije podržano za transformaciju %1
Load GCP points
Učitaj GCP tačke
No GCP points to save
Nema GCP tačaka za čuvanje
Save GCP points
Sačuvaj GCP tačke
Please load raster to be georeferenced
Učitajte raster za georeferenciranje
Help
Pomoć
Panels
Paneli
Toolbars
Trake sa alatima
Coordinate:
Koordinate:
Current map coordinate
Tekuće koordinate na planu
Current transform parametrisation
Tekuća parametrizacija transformacije
Unable to open GCP points file %1
Ne mogu da otvorim datoteku GCP tačaka %1
Could not write to %1
Ne mogu da zapišem u %1
Save GCPs
Sačuvaj GCP
Georeferencer
Georeferencer
Save GCP points?
Sačuvati GCP tačke?
Failed to get linear transform parameters
Neuspešno preuzimanje parametara linearne transformacije
World file exists
World datoteka postoji
<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p>
<p>Izgleda da izabrani raster već ima world datoteku! Želite li da je zamenite sa novom?</p>
Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable
Neuspešno računanje GCP transformacije: transformacija je nerešiva
Error
Greška
Transformation parameters
Transfomacioni parametri
Translation x
Translacija x
Translation y
Translacija y
Scale x
Razmera po x
Scale y
Razmera po y
Rotation [degrees]
Rotacija [stepeni]
Residuals
Popravke
map units
jedinice plana
GCP file
pixels
pikseli
Mean error [%1]
Srednja greška [%1]
yes
da
no
ne
Translation (%1, %2)
Translacija (%1, %2)
Scale (%1, %2)
Razmera (%1, %2)
Rotation: %1
Rotacija: %1
Mean error: %1
Srednja greška: %1
Copy in clipboard
Kopiranje u -clipboard-
%1
%1
GDAL script
GDAL skriptovi
Please set transformation type
Unesite tip transformacije
Please set output raster name
Unesite naziv izlaznog rastera
%1 requires at least %2 GCPs. Please define more
%1 zahteva najmanje %2 GCP-a. Definišite više
Linear
Linearno
Helmert
Helmert
Polynomial 1
Polinomna 1
Polynomial 2
Polinomna 2
Polynomial 3
Polinomna 3
Thin plate spline (TPS)
Thin plate spline (TPS)
Projective
Not set
Nije postavljeno
QgsGeorefPluginGuiBase
Georeferencer
Georeferencer
File
Datoteka
View
Pogled
Edit
Editovanje
Settings
Podešavanje
GCP table
GCP tabela
Open raster
Otvori raster
Ctrl+O
Ctrl+O
Zoom In
Približi
Ctrl++
Ctrl++
Zoom Out
Umanji
Ctrl+-
Ctrl+-
Zoom to Layer
Prikaži sloj
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Pan
Pomeri
Transformation settings
Podešavanja transformacije
Add point
Dodaj tačku
Ctrl+A
Ctrl+A
Delete point
Briši tačku
Ctrl+D
Ctrl+D
Quit
Prekid
Start georeferencing
Započni georeferenciranje
Ctrl+G
Ctrl+G
Generate GDAL script
Generiši GDAL skript
Ctrl+C
Ctrl+C
Link Georeferencer to QGis
Poveži georeferencer na QGis
Link QGis to Georeferencer
Poveži QGis na georeferencer
Save GCP points as...
Sačuvaj GCP tačke kao...
Ctrl+S
Ctrl+S
Load GCP points
Učitaj GCP tačke
Ctrl+L
Ctrl+L
Configure Georeferencer
Konfiguracija georeferencera
Ctrl+P
Ctrl+P
Raster properties
Osobine rastera
Move GCP point
Pomeri GCP tačku
Zoom Next
Zumiraj sledeće
Zoom Last
Zumiraj poslednje
QgsGlobePluginDialog
GDAL files
DEM files
All files
Sve datoteke
Open raster file
Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist
Invalid URL:
Do you want to add the datasource anyway?
Open 3D model file
Model files
QgsGlobePluginDialogGuiBase
Globe Settings
Elevation
Type
Tip
Raster
Raster
TMS
Worldwind
URL/File
...
...
Up
Down
Add
Dodaj
Remove
Ukloni
Cache
Privremena memorija (Cache)
Path
Model
Point Layer
3D Model
Stereo
Stereo Mode
Screen distance (m)
Screen width (m)
Split stereo horizontal separation (px)
Split stereo vertical separation (px)
Split stereo vertical eye mapping
Screen height (m)
Eye separation (m)
Reset to defaults
Split stereo horizontal eye mapping
QgsGraduatedSymbolDialog
Equal Interval
Jednaki interval
Quantiles
Kvantitet
Empty
Prazno
QgsGraduatedSymbolDialogBase
graduated Symbol
Gradiracija simbola
Classification field
Polje klasifikacije
Mode
Mod
Number of classes
Broj klasa
Classify
Klasifikuj
Delete class
Briši klasu
QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget
Range
Rang
Label
Oznaka
Symbol levels...
Error
Greška
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Nema dostupnih rampi boja. Možete ih dodati pod "Upravljanje stilovima".
The selected color ramp is not available.
Izabrana rampa boja nije dostupna.
Renderer creation has failed.
change
promena
Column
Kolona
Symbol
Simbol
Classes
Klase
Color ramp
Rampa boja
Mode
Mod
Equal Interval
Jednaki interval
Quantile
Quantile
Natural Breaks (Jenks)
Standard Deviation
Standardna devijacija
Pretty Breaks
Classify
Klasifikuj
Add class
Dodaj klasu
Delete class
Briši klasu
Advanced
Napredno
QgsGrassAttributes
Column
Kolona
Value
Vrednost
Type
Tip
Layer
Sloj
Warning
Upozorenje
ERROR
GREŠKA
OK
U redu
QgsGrassAttributesBase
GRASS Attributes
GRASS atributi
Tab 1
Tab 1
result
rezultat
Update database record
Osveži zapis u bazi
Update
Osveži
Add new category using settings in GRASS Edit toolbox
Dodaj novu kategoriju korišćenjem podešavanja u alatima GRASS Editovanje
New
Novi
Delete selected category
Izbriši izabranu kategoriju
Delete
Briši
QgsGrassBrowser
Tools
Alati
Add selected map to canvas
Dodaj izabrani plan
Copy selected map
Kopiraj izabrani plan
Rename selected map
Preimenuj izabrani plan
Delete selected map
Briši izabrani plan
Set current region to selected map
Postavi tekući region na izabrani plan
Refresh
Osveži
New name
Novi naziv
New name for layer "%1"
Novi naziv za sloj "%1"
Warning
Upozorenje
Cannot copy map %1@%2
Ne mogu kopirati plan %1@%2
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>naredba: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot rename map %1
Ne mogu preimenovati plan %1
Information
Info
Remove the selected layer(s) from QGis canvas before continue.
Question
Pitanje
Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?
number of layers to delete
Sigurno želite brisanje %n izabranih sloj(eva)?
Sigurno želite brisanje %n izabranih sloj(eva)?
Sigurno želite brisanje %n izabranih sloj(eva)?
Cannot delete map %1
Ne mogu da brišem plan %1
Cannot write new region
Ne mogu da zapišem novi region
QgsGrassEdit
Warning
Upozorenje
You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing.
Niste vlasnik mapseta, ne mogu da otvorim vektor za Promene.
Cannot open vector for update.
Ne mogu da otvorim vektor za osvežavanje.
Edit tools
Alati editovanja
New point
Nova tačka
New line
Nova linija
New boundary
Nova granica
New centroid
Novi centroid
Move vertex
Pomeri teme
Add vertex
Dodaj teme
Delete vertex
Briši teme
Move element
Pomeri element
Split line
Podeli liniju
Delete element
Briši element
Edit attributes
Edituj atribute
Close
Zatvori
Background
Pozadina
Highlight
Isticanje
Dynamic
Dinamički
Point
Tačka
Line
Linija
Boundary (no area)
Granica (nema područja)
Boundary (1 area)
Granica (1 područje)
Boundary (2 areas)
Granica (2 područja)
Centroid (in area)
Centroid (u području)
Centroid (outside area)
Centroid (izvan područja)
Centroid (duplicate in area)
Centroid (dupliraj u području)
Node (1 line)
Čvor (1 linija)
Node (2 lines)
Čvor (2 linije)
Next not used
Sledeće nije korišćeno
Manual entry
Ručni unos
No category
Bez kategorije
Info
Info
The table was created
Napravljena je tabela
Tool not yet implemented.
Alat još nije u primeni.
Cannot check orphan record: %1
Ne mogu proveriti zapis "siroče": %1
Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record?
U atributnoj tabeli ostavljen je zapis "siroče". <br>Izbrisati zapis?
Cannot delete orphan record:
Ne mogu izbrisati zapis "siroče":
Cannot describe table for field %1
Ne mogu opisati tabelu za polje %1
Left: %1
-- Middle: %1
-- Right: %1
Left: %1
Levo: %1
Middle: %1
Srednje: %1
Right: %1
Desno %1
QgsGrassEditAddVertex
Select line segment
Izaberi segment linije
New vertex position
Nova pozicija temena
Release
Oslobodi
QgsGrassEditAttributes
Select element
Izaberi element
QgsGrassEditBase
GRASS Edit
GRASS Promene
Category
Kategorija
Mode
Mod
Layer
Sloj
Settings
Podešavanje
Snapping in screen pixels
Snap u pikselima prikaza
Symbology
Simbologija
Line width
Debljina linije
Marker size
Veličina markera
Disp
Disp
Color
Boja
Type
Tip
Index
Indeks
Table
Tabela
Column
Kolona
Length
Dužina
Add Column
Dodaj kolonu
Create / Alter Table
Napravi / Izmeni tabelu
QgsGrassEditDeleteLine
Select element
Izaberi element
Delete selected / select next
Briši izabrano / izaberi sledeće
Release selected
Oslobodi izabrano
QgsGrassEditDeleteVertex
Select vertex
Izaberi teme
Delete vertex
Briši teme
Release vertex
Oslobodi teme
QgsGrassEditMoveLine
Select element
Izaberi element
New location
Nova lokacija
Release selected
Oslobodi izabrano
QgsGrassEditMoveVertex
Select vertex
Izaberi teme
Select new position
Izaberi novu poziciju
QgsGrassEditNewLine
New vertex
Novo teme
Undo last vertex
New point
Nova tačka
Undo last point
Poništi poslednju tačku
Close line
Zatvori liniju
QgsGrassEditNewPoint
New centroid
Novi centroid
New point
Nova tačka
QgsGrassEditSplitLine
Select position on line
Izaberi poziciju na liniji
Split the line
Podeli liniju
Release the line
Oslobodi liniju
Select point on line
Izaberi tačku na liniji
QgsGrassElementDialog
Cancel
Prekid
Ok
U redu
<font color='red'>Enter a name!</font>
<font color='red'>Upišite naziv!</font>
<font color='red'>This is name of the source!</font>
<font color='red'>Ovo je naziv izvora!</font>
<font color='red'>Exists!</font>
<font color='red'>Postoji!</font>
Overwrite
Zapiši preko postojećeg
QgsGrassMapcalc
Mapcalc tools
Mapcalc alati
Add map
Dodaj plan
Add constant value
Dodaj konstantnu vrednost
Add operator or function
Dodaj operator ili funkciju
Add connection
Dodaj vezu
Select item
Izaberi stavku
Delete selected item
Briši izabranu stavku
Open
Otvori
Save
Sačuvaj
Save as
Sačuvaj kao
Addition
Sabiranje
Subtraction
Oduzimanje
Multiplication
Množenje
Division
Deljenje
Modulus
Modul
Exponentiation
Stepenovanje
Equal
Jednako
Not equal
Nije jednako
Greater than
Veće od
Greater than or equal
Veće ili jednako
Less than
Manje od
Less than or equal
Manje ili jednako
And
I
Or
Ili
Absolute value of x
Apsolutna vrednost od X
Inverse tangent of x (result is in degrees)
Inverzni tangens od X (rezultat u stepenima)
Inverse tangent of y/x (result is in degrees)
Inverzni tangens od Y/X (rezultat u stepenima)
Current column of moving window (starts with 1)
Tekuća kolona pomerajućeg prozora (počinje sa 1)
Cosine of x (x is in degrees)
Kosinus od X (X je u stepenima)
Convert x to double-precision floating point
Konvertuj X u decimalnu vrednost dvostruke preciznosti (double float)
Current east-west resolution
Tekuća istok zapad rezolucija
Exponential function of x
Eksponencijalna funkcija od X
x to the power y
X na potenciju Y
Convert x to single-precision floating point
Konvertuj X u decimalnu vrednost jednostruke preciznosti (single float)
Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise
Odluka: 1 ako x nije nula, 0 inače
Decision: a if x not zero, 0 otherwise
Odluka: a ako x nije nula, 0 inače
Decision: a if x not zero, b otherwise
Odluka: a ako x nije nula, b inače
Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0
Odluka: a ako x > 0, b ako je x nula, c ako je x < 0
Convert x to integer [ truncates ]
Konvertuj x u ceo broj [ odseca ]
Check if x = NULL
Proveri ako je x = NULL
Natural log of x
Prirodni logaritam od X
Log of x base b
Logaritam od X baza b
Largest value
Najveća vrednost
Median value
Srednja vrednost
Smallest value
Najmanja vrednost
Mode value
Mod vrednost
1 if x is zero, 0 otherwise
1 ako je x nula. 0 inače
Current north-south resolution
Tekuća sever-jug rezolucija
NULL value
NULL vrednost
Random value between a and b
Slučajna vrednost između a i b
Round x to nearest integer
Zaokruži x na najbliži ceo broj
Current row of moving window (Starts with 1)
Tekući red pomerajućeg prozora (Počinje sa 1)
Sine of x (x is in degrees)
sin(x)
Sinus od X (X je u stepenima)
Square root of x
sqrt(x)
Koren iz X
Tangent of x (x is in degrees)
tan(x)
Tangens od X (X je u stepenima)
Current x-coordinate of moving window
Tekuća X koordinata pomerajućeg prozora
Current y-coordinate of moving window
Tekuća Y koordinata pomerajućeg prozora
Output
Izlaz
Warning
Upozorenje
Cannot get current region
Ne mogu dobiti tekući region
Cannot check region of map %1
Ne mogu proveriti region plana %1
Cannot get region of map %1
Ne mogu dobiti region plana %1
No GRASS raster maps currently in QGIS
Nema GRASS rasterskih slika trenutno u QGIS-u
Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset.
Ne mogu da napravim 'mapcalc' fasciklu u tekućem mapsetu.
New mapcalc
Novi mapcalc
Enter new mapcalc name:
Unesi naziv novog mapcalc-a:
Enter vector name
Unesi naziv vektora
The file already exists. Overwrite?
Datoteka već postoji. Zameni?
Save mapcalc
Sačuvaj mapcalc
File name empty
Naziv datoteke je prazan
Cannot open mapcalc file
Ne mogu da otvorim mapcalc datoteku
The mapcalc schema (%1) not found.
Mapcalc šema (%1) nije pronađena.
Cannot open mapcalc schema (%1)
Ne mogu da otvorim mapcalc šemu (%1)
Cannot read mapcalc schema (%1):
Ne mogu pročitati mapcalc šemu (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
na liniji %2 kolona %3
QgsGrassMapcalcBase
MainWindow
GlavniProzor
Output
Izlaz
QgsGrassModule
Module: %1
Modul: %1
Warning
Upozorenje
The module file (%1) not found.
Datoteka modula (%1) nije pronađena.
Cannot open module file (%1)
Ne mogu da otvorim datoteku modula (%1)
Cannot read module file (%1)
Ne mogu da učitam datoteku modula (%1)
%1
at line %2 column %3
%1
na liniji %2 kolona %3
Module %1 not found
Modul %1 nije pronađen
Cannot find man page %1
Ne mogu da pronađem man stranicu %1
Please ensure you have the GRASS documentation installed.
Proverite da li je GRASS dokumentacija instalirana.
Not available, description not found (%1)
Nije dostupno, opis nije pronađen (%1)
Not available, cannot open description (%1)
Nije dostupno, ne mogu da otvorim opis (%1)
Not available, incorrect description (%1)
Nije dostupno, netačan opis (%1)
Run
Pokreni
Cannot get input region
Ne mogu da preuzmem ulazni region
Input %1 outside current region!
Ulaz %1 je van tekućeg regiona!
Use Input Region
Koristi Ulazni region
Output %1 exists! Overwrite?
Izlaz %1 postoji! Zameni?
Cannot find module %1
Ne mogu da pronađem modul %1
Cannot start module: %1
Ne mogu da pokrenem modul: %1
Stop
Stop
<B>Successfully finished</B>
<B>Uspešno završeno</B>
<B>Finished with error</B>
<B>Završeno sa greškom</B>
<B>Module crashed or killed</B>
<B>Modul se srušio ili je ubijen</B>
QgsGrassModuleBase
GRASS Module
GRASS Modul
Options
Opcije
Output
Izlaz
Manual
Ručno
TextLabel
TekstOznaka
Run
Pokreni
View output
Pogledaj izlaz
Close
Zatvori
QgsGrassModuleField
Attribute field
Polje atributa
Warning
Upozorenje
'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing.
'sloj' atribut u tagu polja sa ključem = %1 nedostaje.
QgsGrassModuleFile
File
Datoteka
%1: missing value
%1: vrednost nedostaje
%1: directory does not exist
%1: fascikla ne postoji
QgsGrassModuleGdalInput
Warning
Upozorenje
OGR/PostGIS/GDAL Input
OGR/PostGIS/GDAL ulaz
Cannot find layeroption %1
Ne mogu da pronađem "layeroption" %1
Cannot find whereoption %1
Ne mogu da pronađem "whereoption" %1
Password
Lozinka
Select a layer
Izaberi sloj
PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database.
PostGIS upravljački program u OGR ne podržava šeme!<br>Koristiće se samo naziv tabele.<br>Ovo može rezultirati pogrešnim ulaznim podacima ako u bazi <br>postoji više tabela istog naziva.
%1: no input
%1: nema ulaza
QgsGrassModuleInput
Input
Ulaz
Warning
Upozorenje
Cannot find typeoption %1
Ne mogu da pronađem "typeoption" %1
Cannot find values for typeoption %1
Ne mogu da pronađem vrednosti za "typeoption" %1
Cannot find layeroption %1
Ne mogu da pronađem layeroption %1
GRASS element %1 not supported
GRASS element %1 nije podržan
Use region of this map
Koristi region ovog plana
Select a layer
Izaberi sloj
%1: no input
%1: nema ulaza
QgsGrassModuleOption
Warning
Upozorenje
Cannot parse version_min %1
Cannot parse version_max %1
%1: missing value
%1: vrednost nedostaje
QgsGrassModuleSelection
Selected categories
Izabrane kategorije
QgsGrassModuleStandardOptions
<< Hide advanced options
<< Sakrij napredne opcije
Show advanced options >>
Prikaži napredne opcije >>
Item with key %1 not found
Stavka sa ključem %1 nije pronađena
Warning
Upozorenje
Cannot find module %1
Ne mogu da pronađem modul %1
Cannot start module %1
Ne mogu da pokrenem modul %1
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>naredba: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot read module description (%1):
Ne mogu da pročitam opis modula (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
na liniji %2 kolona %3
Cannot find key %1
Ne mogu da pronađem ključ %1
Item with id %1 not found
Stavka sa ID %1 nije pronađena
Cannot get current region
Ne mogu da preuzmem tekući region
Cannot check region of map %1
Ne mogu da proverim region plana %1
Cannot set region of map %1
Ne mogu da postavim region plana %1
QgsGrassNewMapset
Database
Baza podataka
Location 1
Lokacija 1
System mapset
Sistemski mapset
User's mapset
Korisnički mapset
Location 2
Lokacija 2
Enter path to GRASS database
Upišite putanju do GRASS baze podataka
The directory doesn't exist!
Fascikla ne postoji!
No writable locations, the database is not writable!
Nema lokacija na koje se može zapisivati, baza nema dozvoljeno pisanje!
Enter location name!
Upišite naziv lokacije!
The location exists!
Lokacija postoji!
Selected projection is not supported by GRASS!
GRASS ne podržava izabranu projekciju!
Warning
Upozorenje
Cannot create projection.
Ne mogu da napravim projekciju.
Cannot reproject previously set region, default region set.
Ne mogu reprojektovati prethodno postavljeni region, postavljen je podrazumevani region.
North must be greater than south
Sever mora biti veći od juga
East must be greater than west
Istok mora biti veći od zapada
Regions file (%1) not found.
Datoteka regiona (%1) nije pronađena.
Cannot open locations file (%1)
Ne mogu da otvorim datoteku lokacija (%1)
Cannot read locations file (%1):
Ne mogu da pročitam datoteku lokacija (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
na liniji %2 kolona %3
Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem
Ne mogu da napravim QgsCoordinateReferenceSystem
Cannot reproject selected region.
Ne mogu reprojektovati izabrani region.
Cannot reproject region
Ne mogu reprojektovati region
Enter mapset name.
Upišite naziv mapseta.
The mapset already exists
Mapset već postoji
Database:
Baza podataka:
Location:
Lokacija:
Mapset:
Mapset:
Create location
Napravi lokaciju
Cannot create new location: %1
Ne mogu da napravim novu lokaciju: %1
Create mapset
Napravi mapset
Cannot create new mapset directory
Ne mogu da napravim novu fasciklu mapseta
Cannot open DEFAULT_WIND
Ne mogu da otvorim DEFAULT_WIND
Cannot open WIND
Ne mogu da otvorim WIND
New mapset
Novi mapset
New mapset successfully created, but cannot be opened: %1
Novi mapset je uspešno napravljen, ali se ne može otvoriti: %1
New mapset successfully created and set as current working mapset.
Novi mapset je uspešno napravljen i postavljen kao tekući radni mapset.
QgsGrassNewMapsetBase
New Mapset
Novi mapset
GRASS Database
GRASS baza podataka
Tree
Stablo
Comment
Komentar
Example directory tree:
Primer stabla fascikle:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS podaci sačuvani su u strukturi stabla fascikle. GRASS baza podataka je osnovna fascikla u ovoj strukturi.</p></body></html>
Database Error
Greška baze podataka
Database:
Baza podataka:
Browse...
Pretraži...
Select existing directory or create a new one:
Izaberi postojeću fasciklu ili napravi novu:
GRASS Location
GRASS Lokacija
Location
Lokacija
Select location
Izbor lokacije
Create new location
Napravi novu lokaciju
Location Error
Greška lokacije
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS lokacija je kolekcija planova za određenu teritoriju ili projekat.</p></body></html>
Projection
Projekcija
Projection Error
Greška projekcije
Coordinate system
Koordinatni sistem
Not defined
Nije definisano
Default GRASS Region
Podrazumevani GRASS region
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS region definiše radni prostor za rasterske module. Podrazumevani region je validan za jednu lokaciju. Moguće je postaviti različiti region za svaki mapset. Kasnije je moguće izmeniti podrazumevani region lokacije.</p></body></html>
Set current QGIS extent
Postavi tekući opseg (extent) QGIS-a
Set
Postavi
Region Error
Greška regiona
S
J
W
Z
E
I
N
S
Mapset
Mapset
New mapset:
Novi mapset:
Mapset Error
Mapset greška
<p align="center">Existing masets</p>
<p align="center">Postojeći mapseti</p>
Owner
Vlasnik
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS mapset je kolekcija planova jednog korisnika. Korisnik može čitati planove iz svih mapset-ova u jednoj lokaciji, ali za Promene može otvoriti samo svoj mapset (u vlasništvu korisnika).</p></body></html>
Create New Mapset
Napravi novi mapset
Location:
Lokacija:
Mapset:
Mapset:
QgsGrassPlugin
GrassVector
GrassVector
0.1
0.1
GRASS layer
GRASS sloj
Plugins
Dodaci
Open mapset
Otvori mapset
New mapset
Novi mapset
Close mapset
Zatvori mapset
Add GRASS vector layer
Dodaj GRASS vektorski sloj
Add GRASS raster layer
Dodaj GRASS rasterski sloj
Open GRASS tools
Otvori GRASS alate
Display Current Grass Region
Prikaži tekući GRASS region
Edit Current Grass Region
Edituj tekući GRASS region
Edit Grass Vector layer
Edituj GRASS vektorski sloj
Create new Grass Vector
Napravi novi GRASS vektor
Adds a GRASS vector layer to the map canvas
Dodaje GRASS vektorski sloj na prikaz plana
Adds a GRASS raster layer to the map canvas
Dodaje GRASS rasterski sloj na prikaz plana
Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas
Prikazuje tekući GRASS region kao pravougaonik na planu
Edit the current GRASS region
Edituj tekući GRASS region
Edit the currently selected GRASS vector layer.
Edituj tekući izabrani GRASS vektorski sloj.
&GRASS
&GRASS
GRASS
GRASS
Warning
Upozorenje
Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).
Ne mogu da otvorim vektor %1 u mapsetu %2 na nivou 2 (topologija nije dostupna, pokušajte je ponovno izgraditi korišćenjem modula v.build).
Cannot open vector %1 in mapset %2
Ne mogu da otvorim vektor %1 u mapsetu %2
Cannot open GRASS vector:
%1
Ne mogu da otvorim GRASS vektor:
%1
GRASS Edit is already running.
GRASS Promene je već pokrenuto.
New vector name
Novi naziv vektora
Cannot create new vector: %1
Ne mogu da napravim novi vektor: %1
New vector created but cannot be opened by data provider.
Novi vektor je napravljen ali se ne može otvoriti.
Cannot start editing.
Editovanje se ne može započeti.
Cannot open vector for update.
Ne mogu da otvorim vektor za osvežavanje.
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
GISDBASE, LOCATION_NAME ili MAPSET nije postavljen, ne mogu da prikažem tekući region.
Cannot read current region: %1
Ne mogu da otvorim tekući region: %1
Cannot open the mapset. %1
Ne mogu da otvorim mapset. %1
Cannot close mapset. %1
Ne mogu da zatvorim mapset. %1
Cannot close current mapset. %1
Ne mogu da zatvorim tekući mapset. %1
Cannot open GRASS mapset. %1
Ne mogu da otvorim GRASS mapset. %1
QgsGrassProvider
GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?
GRASS vektorski plan %1 nema topologiju. Izgraditi topologiju?
QgsGrassRasterProvider
Out of extent
null (no data)
null (nema podataka)
QgsGrassRegion
Warning
Upozorenje
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
GISDBASE, LOCATION_NAME ili MAPSET nije postavljen, ne mogu da prikažem tekući region.
Cannot read current region: %1
Ne mogu da otvorim tekući region: %1
Cannot write region
Ne mogu da zapišem region
QgsGrassRegionBase
GRASS Region Settings
GRASS postavke regiona
N
S
W
Z
E
I
S
J
N-S Res
S-J rezolucija
Rows
Redovi
Cols
Kolone
E-W Res
I-Z rezolucija
Extent
Opseg
North
Sever
West
Zapad
East
Istok
South
Jug
Select the extent by dragging on canvas
or change the following values
Resolution
Cell width
Cell height
Columns
Kolone
Border
Color
Boja
Width
Širina
OK
U redu
Cancel
Otkaži
QgsGrassSelect
Select GRASS Vector Layer
Izaberi GRASS vektorski sloj
Select GRASS Raster Layer
Izaberi GRASS rasterski sloj
Select GRASS mapcalc schema
Izaberi GRASS mapcalc šemu
Select GRASS Mapset
Izaberi GRASS Mapset
Warning
Upozorenje
Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).
Ne mogu da otvorim vektor %1 u mapsetu %2 na nivou 2 (topologija nije dostupna, pokušajte je ponovno napraviti korišćenjem modula v.build).
Cannot open vector %1 in mapset %2
Ne mogu da otvorim vektor %1 u mapsetu %2
Choose existing GISDBASE
Izaberi postojeći GISDBASE
Wrong GISDBASE, no locations available.
Krivi GISDBASE, nema dostupnih lokacija.
Wrong GISDBASE
Pogrešan GISDBASE
Select a map.
Izaberi plan.
No map
Nema plana
No layer
Nema sloja
No layers available in this map
Nema dostupnih slojeva na ovom planu
QgsGrassSelectBase
Add GRASS Layer
Dodaj GRASS sloj
Gisdbase
Gisdbase
Location
Lokacija
Mapset
Mapset
Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)
Izaberi ili upiši naziv plana (znakovi zamene '*' i '?' prihvataju se za rastere)
Browse...
Map name
Naziv plana
Layer
Sloj
Browse
Traži
Cancel
Prekid
OK
U redu
QgsGrassShell
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+C
Ctrl+Shift+C
Warning
Upozorenje
Cannot rename the lock file %1
QgsGrassTools
GRASS Tools
GRASS alati
GRASS Tools: %1/%2
GRASS alati: %1/%2
Browser
Pretraživač
Cannot start command shell (%1)
Ne mogu da pokrenem komandu (%1)
Warning
Upozorenje
GRASS Shell is not compiled.
GRASS Shell nije kompajliran.
The config file (%1) not found.
Nije pronađena datoteka konfiguracije (%1).
Cannot open config file (%1).
Ne mogu da otvorim datoteku konfiguracije (%1).
Cannot read config file (%1):
Ne mogu da učitam datoteku konfiguracije (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
na liniji %2 kolona %3
QgsGrassToolsBase
Grass Tools
GRASS alati
Modules Tree
Stablo modula
1
1
Modules List
Lista modula
Filter
Filter
QgsHandleBadLayers
Browse
Traži
Layer name
Naziv sloja
Type
Tip
Provider
New file
New datasource
none
Select file to replace '%1'
Please select exactly one file.
Select new directory of selected files
All files (*)
Unhandled layer will be lost.
There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now.
unhandled layers
QgsHandleBadLayersBase
Handle bad layers
Layer name
Naziv sloja
Type
Tip
Provider
Original filename
New filename
Original datasource
New datasource
QgsHelpViewer
This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team.
Ova datoteka pomoći nije dostupna na vašem jeziku: %1. Ako želite da je prevedete kontaktirajte razvojni tim QGIS-a.
This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team
Ova datoteka pomoći nije dostupna na vašem jeziku: <p><b>%1</b><p>. Ako želite da je prevedete kontaktirajte razvojni tim QGIS-a
<h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team
Quantum GIS Help
Quantum GIS pomoć
Quantum GIS Help - %1
Quantum GIS pomoć - %1
Error
Greška
Failed to get the help text from the database:
%1
Učitavanje teksta pomoći iz baze nije uspelo:
%1
The QGIS help database is not installed
QGIS baza podataka za pomoć nije instalirana
QgsHelpViewerBase
QGIS Help
QGIS pomoć
about:blank
o:prazno
&Home
&Dom
Alt+H
Alt+D
&Forward
&Napred
Alt+F
Alt+N
&Back
N&azad
Alt+B
Alt+A
&Close
&Zatvori
Alt+C
Alt+Z
QgsHttpTransaction
WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2)
WMS server je dao neočekivani odgovor sa HTTP Status Code %1 (%2)
Received %1 of %2 bytes
Primljeno %1 od %2 bajta
Received %1 bytes (total unknown)
Primljeno %1 bajta (ukupni iznos nepoznat)
HTTP response completed, however there was an error: %1
HTTP odgovor završen, međutim došlo je do greške: %1
HTTP transaction completed, however there was an error: %1
HTTP transakcija završena, međutim došlo je do greške: %1
Not connected
Nije povezano
Looking up '%1'
Pregledanje za '%1'
Connecting to '%1'
Povezivanje na '%1'
Sending request '%1'
Slanje zahteva na '%1'
Receiving reply
Primanje odgovora
Response is complete
Odgovor je kompletan
Closing down connection
Zatvaranje veze
Network timed out after %n second(s) of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.
inactivity timeout
Mreža nije odgovorila nakon %n sekunde neaktivnosti.
Ovo može biti problem u vašoj mrežnoj vezi ili na WMS serveru.
Mreža nije odgovorila nakon %n sekunde neaktivnosti.
Ovo može biti problem u vašoj mrežnoj vezi ili na WMS serveru.
Mreža nije odgovorila nakon %n sekundi neaktivnosti.
Ovo može biti problem u vašoj mrežnoj vezi ili na WMS serveru.
QgsIDWInterpolatorDialogBase
Dialog
Dijalog
Distance coefficient P
Koeficijent dužine P
QgsIdentifyResults
Identify Results
Rezultati indentifikacije
Feature
Element
Value
Vrednost
(Derived)
(Izvedeno)
(Actions)
(Akcije)
Edit feature form
Edituj obrazac elementa
View feature form
Pogledaj obrazac elementa
Zoom to feature
Zumiraj na element
Copy attribute value
Kopiraj vrednost atributa
Copy feature attributes
Kopiraj atribute elemenata
Clear results
Očisti rezultate
Clear highlights
Očisti istaknuto
Highlight all
Istakni sve
Highlight layer
Istakni sloj
Expand all
Raširi sve
Collapse all
Sažmi sve
Attribute changes
Attribute changed
Atribut izmenjen
Run actions
Pokreni akcije
QgsIdentifyResultsBase
Identify Results
Rezultati indentifikacije
QgsImageWarper
Progress indication
Indikacija napredka
QgsInterpolationDialog
Triangular interpolation (TIN)
Triangular interpolation (TIN)
Inverse Distance Weighting (IDW)
Inverse Distance Weighting (IDW)
No input data for interpolation
Nema unetih podataka za interpolaciju
Please add one or more input layers
Dodajte jedan ili više slojeva
Output file name invalid
Nekorektan naziv izlazne datoteke
Please enter a valid output file name
Unesite validan naziv izlazne datoteke
Break lines
Prekini linije
Structure lines
Strukturiraj linije
Points
Tačke
Save interpolated raster as...
Sačuvaj interpolovan raster kao...
QgsInterpolationDialogBase
Interpolation plugin
Dodatak za interpolaciju
Input
Ulaz
Vector layers
Vektorski slojevi
Interpolation attribute
Atribut interpolacije
Use z-Coordinate for interpolation
Koristi z-koordinatu za interpolaciju
Add
Dodaj
Remove
Ukloni
Vector layer
Vektorski sloj
Attribute
Atribut
Type
Tip
Output
Izlaz
Interpolation method
Metoda interpolacije
...
...
Number of columns
Broj kolona
Number of rows
Broj redova
Cellsize X
Veličina ćelije X
Cellsize Y
Veličina ćelije Y
X min
X min
X max
X max
Y min
Y min
Y max
Y max
Set to current extent
Postavi na tekući opseg
Output file
Izlazna datoteka
QgsInterpolationPlugin
&Interpolation
&Interpolacija
QgsItemPositionDialogBase
Set item position
Postavi poziciju stavke
Item reference point
Referentna tačka stavke
Coordinates
Koordinate
x
x
y
y
Width
Širina
Height
Visina
Set Position
Pozicioniraj
Close
Zatvori
QgsLUDialogBase
Enter class bounds
Unesi granice klase
Lower value
Niža vrednost
Upper value
Viša vrednost
QgsLabelDialog
Auto
Auto
QgsLabelDialogBase
Form1
Obrazac1
Basic label options
Osnovne opcije oznake
Field containing label
Polje koje sadrži oznaku
Default label
Podrazumevana oznaka
Font
Font
Font size
Veličina fonta
In points
U tačkama
In map units
U jedinicama plana
Color
Boja
Transparency
Providnost
Offset
Pomak
X offset
X pomak
Y offset
Y pomak
Angle (deg)
Ugao (deg)
°
°
Multiline labels?
Višelinijske oznake?
Advanced
Napredno
Placement
Postavljanje
Label Properties
Osobine oznake
Below Right
Ispod desno
Right
Desno
Below
Ispod
Over
Preko
Above
Iznad
Left
Levo
Below Left
Ispod levo
Above Right
Iznad desno
Above Left
Iznad levo
Use scale dependent rendering
Koristi prikazivanje zavisno od razmere
Maximum
Maksimum
Minimum
Minimum
Buffer labels
Zaštiti (buffer) oznake
Buffer size
Zaštiti (buffer) veličinu
%
%
Y Offset (pts)
Y pomak (pts)
X Offset (pts)
X pomak (pts)
Label only selected features
Označi samo izabrane elemente
Data defined placement
Postavljanje definisano podacima
Data defined properties
Osobine definisane podacima
&Font family
&Font familija
&Bold
Po&debljano
&Italic
U&košeno
&Underline
&Podcrtano
&Size
&Veličina
Size units
Jedinice veličine
&Color
&Boja
Strikeout
Precrtano
Data defined buffer
Bafer (buffer) definisan podacima
Transparency:
Providnost:
Size:
Veličina:
Data defined position
Pozicija definisana podacima
X Coordinate
X koordinata
Y Coordinate
Y koordinata
Preview:
Pregled:
QGIS Rocks!
QGIS je Zakon!
QgsLabelPropertyDialog
Label font
Font color
Buffer color
QgsLabelPropertyDialogBase
Label properties
Text
Tekst
Font
Font
Size
Veličina
Buffer
Position
Pozicija
Label distance
Udaljenost oznake
X Coordinate
X koordinata
Y Coordinate
Y koordinata
Horizontal alignment
Vertical alignment
Rotation
Rotacija
QgsLabelingGui
pt
pt
map units
jedinice plana
Expression based label
QgsLabelingGuiBase
Layer labeling settings
Podešavanje oznaka
Label this layer
Prikaži oznake u ovom sloju
Field with labels
Polje sa oznakama
Label settings
In points
U tačkama
In map units
U jedinicama plana
Minimum
Maximum
Formatted numbers
Decimal places
Show plus sign
Advanced
Napredno
Options
Opcije
Label every part of multi-part features
Merge connected lines to avoid duplicate labels
Add direction symbol
Features don't act as obstacles for labels
Wrap label on character
Placement
Postavljanje oznaka
around point
oko tačke
over point
preko tačke
parallel
paralelno
curved
zakrivljeno
horizontal
horizontalno
over centroid
preko centroida
around centroid
oko centroida
horizontal (slow)
horizontalno (sporo)
free (slow)
slobodno (sporo)
using perimeter
koristi perimetar
Label distance
Udaljenost oznake
Line orientation dependent position
Data defined settings
Font properties
Bold
Italic
Underline
Strikeout
Precrtano
Font family
Font familija
Buffer properties
Buffer size
Zaštiti (buffer) veličinu
Buffer color
Position
Pozicija
X Coordinate
X koordinata
Y Coordinate
Y koordinata
Horizontal alignment
Vertical alignment
mm
mm
Rotation
Rotacija
degrees
stepena
In mm
above line
iznad linije
on line
na liniji
below line
ispod linije
Orientation
Orijentacija
map
plan
line
linija
Text style
Stil teksta
Font
Font
TextLabel
TekstOznaka
...
...
Color
Boja
Buffer
Bafer
Size
Veličina
mm
mm
Sample
Primer
Lorem Ipsum
Probni tekst
Label this layer with
Priority
Prioritet
Low
Nizak
High
Visok
Scale-based visibility
Vidljivost po razmeri
Enabled
Omogućeno
Minimum
Minimum
Maximum
Maksimum
label every part of multi-part features
prikaži oznaku u svakom delu višedelnih elemenata
merge connected lines to avoid duplicate labels
spoji povezane linije za izbegavanje dvostrukih oznaka
Suppress labeling of features smaller than
Ne prikazuj oznake elemenata manjih od
features don't act as obstacles for labels
elementi se ne ponašaju kao prepreke za oznake
Engine settings
Podešavanje
QgsLegend
sub-group
group
grupa
Legend context
&Make to Toplevel Item
Zoom to Group
&Set Group CRS
&Group Selected
Copy Style
Paste Style
&Add New Group
&Expand All
&Collapse All
&Update Drawing Order
&Make to toplevel item
Pre&mesti na osnovnu stavku
&Remove
&Ukloni
Re&name
Preime&nuj
&Add group
Dod&aj grupu
&Expand all
Raširi sv&e stavke
&Collapse all
&Sakupi sve stavke
QgsLegendLayer
&Zoom to layer extent
&Zumiraj na sloj
&Zoom to best scale (100%)
&Zumiraj na najbolju razmeru (100%)
&Show in overview
&Prikaži u Preglednoj karti
&Remove
&Ukloni
&Open attribute table
&Otvori atributnu tabelu
Save as...
Sačuvaj kao...
Save selection as...
Sačuvaj izbor kao...
&Query...
&Upit...
&Zoom to Layer Extent
&Zoom to Best Scale (100%)
&Stretch Using Current Extent
&Show in Overview
&Set Layer CRS
Set &Project CRS from Layer
&Open Attribute Table
Save As...
Sačuvaj kao...
Save Selection As...
Show Feature Count
&Properties
&Osobine
Updating feature count for layer %1
Abort
Prekid
QgsLegendModel
Group
Grupiši
QgsLinearlyScalingDialog
Millimeter
Milimetar
Map units
Jedinice plana
QgsLinearlyScalingDialogBase
Form
Obrazac
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Skaliraj linearno između 0 i sledeće vrednosti atributa / veličine dijagrama:
Find maximum value
Pronađi maks. vrednost
Size
Veličina
Size unit
Jedinica veličine
QgsManageConnectionsDialog
Load from file
Učitaj iz datoteke
Load
Učitaj
Save
Sačuvaj
Save connections
Sačuvaj veze
XML files (*.xml *.XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Load connections
Učitaj veze
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Select all
Izaberi sve
Clear selection
Select connections to import
Import
Uvoz
Export
Izvoz
Export/import error
You should select at least one connection from list.
Saving connections
Čuvanje veza
Cannot write file %1:
%2.
Ne mogu da sačuvam datoteku %1:
%2.
Loading connections
Učitavanje veza
Cannot read file %1:
%2.
Ne mogu da pročitam datoteku %1:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Greška parsiranja u liniji %1, kolona %2:
%3
The file is not an WMS connections exchange file.
Datoteka nije u formatu za razmenu WMS veza.
The file is not an WFS connections exchange file.
The file is not an PostGIS connections exchange file.
Datoteka nije u formatu za razmenu PostGIS veza.
The file is not an MSSQL connections exchange file.
Connection with name '%1' already exists. Overwrite?
Connection with name %1 already exists. Overwrite?
Veza sa nazivom %1 već postoji. Želite li pisanje preko nje?
QgsManageConnectionsDialogBase
Manage connections
Upravljanje vezama
Select connections to export
Save to file
Sačuvaj u datoteku
Browse
Traži
QgsMapCanvas
Could not draw %1 because:
%2
COMMENTED OUT
Nije moguće crtanje %1 zbog:
%2
Could not draw %1 because:
%2
Nije moguće crtanje %1 zbog:
%2
QgsMapCoordsDialog
From map canvas
Iz prikaza plana
QgsMapCoordsDialogBase
Enter map coordinates
Unesi koordinate
Enter X and Y coordinates (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) or projected coordinates (mmmm.mm)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.
Unesi X i Y koordinate (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) ili projektovane koordinate (mmmm.mm)) koje odgovaraju izabranoj tački na slici. Alternativno, možete kliknuti na dugme sa ikonicom olovke i zatim kliknite na odgovarajuću tačku na prikazu plana kako biste preuzeli koordinate te tačke.
X:
X:
Y:
Y:
Snap to background layers
Snapuj na pozadinske slojeve
QgsMapLayer
Specify CRS for layer %1
%1 at line %2 column %3
%1 na liniji %2 kolona %3
style not found in database
stil nije pronađen u bazi
Error: qgis element could not be found in %1
Greška: qgis element nije pronađen u %1
Loading style file %1 failed because:
%2
Učitavanje datoteke stila %1 nije uspelo zbog:
%2
Could not save symbology because:
%1
Nije omogućeno čuvanje simbologije zbog:
%1
The directory containing your dataset needs to be writable!
Za fasciklu koja sadrži vaš skup podataka mora biti dozvoljeno pisanje!
Created default style file as %1
Napravljena datoteka podrazumevanog stila kao %1
ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.
GREŠKA: Neuspešno kreiranje datoteke podrazumevanog stila kao %1. Proveri dozvole datoteka i ponovi.
User database could not be opened.
Nije moguće otvoriti korisničku bazu podataka.
The style table could not be created.
Ne može se kreirati tabela stila.
The style %1 was saved to database
Stil %1 unet je u bazu podataka
The style %1 was updated in the database.
Stil %1 osvežen je u bazi podataka.
The style %1 could not be updated in the database.
Stil %1 se ne može osvežiti u bazi.
The style %1 could not be inserted into database.
Stil %1 se ne može uneti u bazu podataka.
ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.
Unable to open file %1
QgsMapRenderer
Transform error caught: %1
CRS
QgsMapToolAddFeature
add feature
Not a vector layer
Nije vektorski sloj
The current layer is not a vector layer
Tekući sloj nije vektorski
Layer cannot be added to
Sloj se ne može dodati na
The data provider for this layer does not support the addition of features.
Nije podržano dodavanje elemenata u sloj.
Layer not editable
Sloj se ne može editovati
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Za promenu u vektorskom sloju potrebno je uključiti editor.
Wrong editing tool
Pogrešan alat za Promene
Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer
Ne mogu da primenim alat 'Preuzmi tačku' za ovaj vektorski sloj
Coordinate transform error
Greška transofrmacije koordinata
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Ne mogu da transformišem tačku u koordinatni sistem sloja
Feature added
Dodat element
Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer
Ne mogu da primenim alat 'Preuzmi liniju' za ovaj vektorski sloj
Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer
Ne mogu da primenim alat 'Preuzmi poligon' za ovaj vektorski sloj
Error
Greška
Cannot add feature. Unknown WKB type
Ne mogu da dodam element. Nepoznat WKB tip
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
Element se ne može dodati obzirom da bi se uklanjanjem preseka poligona izmenio tip geometrije
An error was reported during intersection removal
Prijavljena je greška pri uklanjanju preseka
QgsMapToolAddIsland
Not a vector layer
Nije vektorski sloj
The current layer is not a vector layer
Tekući sloj nije vektorski
Layer not editable
Sloj se ne može editovati
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Za promene u vektorskom sloju potrebno je uključiti editor.
No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table
Nije izabran element. Izaberite element alatom za izbor ili u atributnoj tabeli
Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.
Izabrano je nekoliko elemenata. Izaberite samo jedan element na koji treba dodati ostrvo.
Error, could not add island
Greška, nije moguće dodati ostrvo
Coordinate transform error
Greška transofrmacije koordinata
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Ne mogu da transformišem tačku u koordinatni sistem sloja
Part added
Dodat deo
Selected feature is not a multipolygon
Izabrani element nije višestruki poligon
New ring is not a valid geometry
Novi prsten nema validnu geometriju
New polygon ring not disjoint with existing polygons
Novi poligonski prsten nije odvojen od postojećih poligona
Selected geometry could not be found
Ne može se pronaći izabrana geometrija
QgsMapToolAddPart
Not a vector layer
Nije vektorski sloj
The current layer is not a vector layer
Tekući sloj nije vektorski
Layer not editable
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table
Nije izabran element. Izaberite element alatom za izbor ili u atributnoj tabeli
Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.
Error. Could not add part.
Part added
Dodat deo
Coordinate transform error
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Ne mogu da transformišem tačku u koordinatni sistem sloja
Selected feature is not multi part.
New part's geometry is not valid.
New polygon ring not disjoint with existing polygons.
Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.
Izabrano je nekoliko elemenata. Izaberite samo jedan element na koji treba dodati ostrvo.
Selected geometry could not be found
Ne može se pronaći izabrana geometrija
Error, could not add part
QgsMapToolAddRing
Not a vector layer
Nije vektorski sloj
The current layer is not a vector layer
Tekući sloj nije vektorski
Layer not editable
Sloj se ne može editovati
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Za promene u vektorskom sloju potrebno je uključiti editor.
Coordinate transform error
Greška transformacije koordinata
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Ne mogu da transformišem tačku u koordinatni sistem sloja
Ring added
Dodat prsten
A problem with geometry type occured
Došlo je do problema sa tipom geometrije
The inserted Ring is not closed
Uneti prsten nije zatvoren
The inserted Ring is not a valid geometry
Uneti prsten nema validnu geometriju
The inserted Ring crosses existing rings
Uneti prsten preseca postojeće poligone
The inserted Ring is not contained in a feature
Uneti prsten nije sadržan u elementu
An unknown error occured
Došlo je do nepoznate greške
Error, could not add ring
Greška, ne može se dodati prsten
QgsMapToolAddVertex
Added vertex
Dodato teme
QgsMapToolCapture
Validation started.
Validation finished.
QgsMapToolChangeLabelProperties
Label properties changed
QgsMapToolDeletePart
Delete part
Izbriši deo
This isn't a multipart geometry.
Ovo nije višestruka geometrija.
Part of multipart feature deleted
Izbrisan deo višestrukog elementa
Couldn't remove the selected part.
Ne mogu ukloniti izabrani deo.
QgsMapToolDeleteRing
Ring deleted
Izbrisan prsten
QgsMapToolDeleteVertex
Vertex deleted
Izbrisano teme
QgsMapToolFeatureAction
No active vector layer
To run an action, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
No actions available
The active vector layer has no defined actions
No features at this position found.
Na ovoj poziciji nisu pronađeni elementi.
QgsMapToolIdentify
No active layer
Nema aktivnog sloja
To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend
Kako biste identifikovali elemente morate prethodno izabrati aktivni sloj klikom na njegov naziv
Identifying on %1...
Identifikacija na %1...
Identifying done.
Identifikacija završena.
No features at this position found.
Na ovoj poziciji nisu pronađeni elementi.
(clicked coordinate)
(kliknuta koordinata)
Length
Dužina
firstX
attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one
prviX
firstY
prviY
lastX
attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one
poslednjiX
lastY
poslednjiY
Area
Površina
feature id
element id
new feature
novi element
WMS layer
WMS sloj
Feature info
Info elementa
Raster
Raster
QgsMapToolMoveFeature
Layer not editable
Sloj se ne može editovati
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Za promene u vektorskom sloju potrebno je uključiti editor.
Feature moved
Element pomeren
QgsMapToolMoveLabel
Label moved
QgsMapToolMoveVertex
Vertex moved
Teme je pomereno
QgsMapToolNodeTool
Node tool
Alat čvorova
Feature was deleted on background.
Element je izbrisan u pozadini.
Inserted vertex
Uneto teme
QgsMapToolOffsetCurve
Offset curve
Offset:
Geometry error
Creating offset geometry failed
QgsMapToolReshape
Not a vector layer
Nije vektorski sloj
The current layer is not a vector layer
Tekući sloj nije vektorski
Layer not editable
Sloj se ne može editovati
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Za promene u vektorskom sloju potrebno je uključiti editor.
Coordinate transform error
Greška transofrmacije koordinata
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Ne mogu da transformišem tačku u koordinatni sistem sloja
Reshape
Preoblikuj
QgsMapToolRotateLabel
Label rotated
QgsMapToolRotatePointSymbols
No point feature
Nije tačkasti element
No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits
Na kliknutoj poziciji nije detektovana tačka. Kliknite bliže elementu ili poboljšajte toleranciju pretraživanja pod Podešavanje->Opcije->Digitalizacija->Radijus pretraživanja za Promene temena
No rotation Attributes
Nema atributa rotacije
The active point layer does not have a rotation attribute
Aktivni sloj sa tačkama ne sadrži atribut rotacije
Rotate symbol
Rotiraj simbol
QgsMapToolSelect
No active layer
Nema aktivnog sloja
To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
Za izbor elemenata prethodno izaberite vektorski sloj klikom na naziv u katalogu
CRS Exception
CRS izuzetak
Selection extends beyond layer's coordinate system.
Izbor se proteže izvan koordinatnog sistema sloja.
QgsMapToolSimplify
Geometry simplified
Pojednostavljena geometrija
Unsupported operation
Nepodržana operacija
Multipart features are not supported for simplification.
Višedelni elementi nisu podržani za generalisanje.
This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified.
Ovaj se element ne može generalisati. Proverite da li element ima dovoljno temena kako bi mogao biti generalisan.
QgsMapToolSplitFeatures
Not a vector layer
Nije vektorski sloj
The current layer is not a vector layer
Tekući sloj nije vektorski
Layer not editable
Sloj se ne može editovati
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Za promene u vektorskom sloju potrebno je uključiti editor.
Coordinate transform error
Greška transofrmacije koordinata
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Ne mogu da transformišem tačku u koordinatni sistem sloja
Features split
Razdvojenih elemenata
No feature split done
Nije izvršeno razdvajanje elemenata
If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection
Ukoliko postoje izabrani elementi, alat za razdvajanje radi samo sa izabranima. Ako želite razdvojiti sve elemente ispod linije za razdvajanje ispraznite izbor
Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.
The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.
Split error
Greška razdvajanja
An error occured during feature splitting
Došlo je do greške pri razdvajanju elemenata
QgsMapToolVertexEdit
Snap tolerance
Snap tolerancija
Don't show this message again
Ne prikazuj više ovu poruku
Could not snap segment.
Nemogući snap na segment.
Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General?
Da li ste postavili toleranciju u Podešavanje > Osobine projekta > Opšte?
QgsMapserverExportBase
MapServer Export: Save project to MapFile
MapServer izvoz: Sačuvaj projekat u MapFile
Use current project
Koristi tekući projekat
Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format
Puna putanja do QGIS datoteke projekta za izvoz u MapServer format
Browse...
Pretraži...
Map file
Map datoteka
Name for the map file to be created from the QGIS project file
Naziv map datoteke koja će biti napravljena iz QGIS datoteke projekta
Save As...
Sačuvaj kao...
If checked, only the layer information will be processed
Ako je označeno procesiraju se samo informacije o sloju
LAYER information only
Samo informacije o SLOJU
Map
Plan
Name
Naziv
Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile
Prefiks je dodat nazivu projekta, GIF nazivima datoteka za razmernik i katalog kreiranih korišćenjem ovog "MapFile"-a
Image type
Tip slike
Rendering
Prikazivanje
Width
Širina
Height
Visina
Units
Jedinice
MapServer url
MapServer URL
The URL to the mapserver executable.
For example:
http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
URL do izvršne datoteke mapservera.
Na primer:
http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Paths
Putanje
Inline
Inline
Symbolset
Set simbola
Use templates
Koristi šablone
Path to the MapServer template file
Putanja do MapServer datoteke šablona
The file name of the fonts file.
Naziv datoteke za fontove.
Fontset
Fontset
The file name of the symbols file.
Naziv datoteke za simbole.
Template
Šablon
Header
Zaglavlje (Header)
Footer
Podnožje (Footer)
Layer/label options
Opcije sloja/oznake
Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels.
Forsira oznake, bez obzira na kolizije. Dostupno samo za sačuvane (cached) oznake.
Force
Forsiraj
Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images.
Da li tekst treba biti 'antialiased'? Napomena: ovo zahteva više dostupnih boja, smanjuje performanse iscrtavanja i rezultira sa malo većim izlaznim slikama.
Anti-alias
Anti-alias
Can text run off the edge of the map?
Može li tekst preći preko ivice plana?
Partials
Delovi
Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations.
Označite za dozvoljavanje MapServeru da vraća podatke u GML formatu. Korisno u kombinaciji sa WMS GetFeatureInfo operacijama.
Dump
Odbaci
meters
dd
feet
miles
inches
kilometers
QgsMeasureBase
Measure
Izmeri
Total
Ukupno
Segments
Segmenti
Ellipsoidal
QgsMeasureDialog
&New
&Novo
Segments (in meters)
Segmenti (u metrima)
Segments (in feet)
Segmenti (u stopama)
Segments (in degrees)
Segmenti (u stepenima)
Segments
Segmenti
QgsMeasureTool
Incorrect measure results
Netačni rezultati merenja
<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.
<p>Ovaj plan je definisan u geografskom koordinatnom sistemu (širina/dužina), ali na osnovu opsega plana može se zakqučiti da se zapravo radi o projekciji (npr. Merkator). Ako je tako rezultati merenja dužine linije ili površine mogu biti netačni.</p><p>Kako biste ovo popravili eksplicitno postavite odgovarajući koordinatni sistem kroz <tt>Podešavanje:Osobine projekta</tt>.
QgsMemoryProvider
Whole number (integer)
Ceo broj (integer)
Decimal number (real)
Decimalni broj (realni)
Text (string)
Tekst (string)
QgsMergeAttributesDialog
Id
Id
Merge
Spoji
feature %1
element %1
Minimum
Minimum
Maximum
Maksimum
Median
Sredina
Sum
Suma
Concatenation
Povezivanje (concate)
Mean
Srednje
Skip attribute
Skipped
QgsMergeAttributesDialogBase
Merge feature attributes
Spoji atribute elemenata
Take attributes from selected feature
Uzmi atribute iz izabranog elementa
Remove feature from selection
Ukloni element iz izbora
QgsMessageLogViewer
QGIS Log
No messages.
%1 message(s) logged.
General
Opšte
Timestamp
Message
Level
QgsMessageViewer
QGIS Message
QGIS poruka
Don't show this message again
Ne prikazuj više ovu poruku
QgsMssqlConnectionItem
Edit...
Izmene...
Delete
%1: Not a vector layer!
%1: OK!
Import to MSSQL database
Failed to import some layers!
Import was successful.
QgsMssqlNewConnection
Saving passwords
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
Save connection
Sačuvaj vezu
Should the existing connection %1 be overwritten?
Test connection
Testiranje veze
Connection failed - Host name hasn't been specified.
Connection failed - Database name hasn't been specified.
Connection to %1 was successful
QgsMssqlNewConnectionBase
Create a New MSSQL connection
Connection Information
Name
Provider/DSN
Host
Database
Baza podataka
Username
Korisničko ime
Password
Lozinka
Name of the new connection
Naziv nove veze
Trusted Connection
Save Username
Sačuvaj korisničko ime
&Test Connect
&Testiranje veze
Save Password
Sačuvaj lozinku
Only look in the geometry_columns metadata table
Also list tables with no geometry
Use estimated table parameters
QgsMssqlProvider
8 Bytes integer
4 Bytes integer
2 Bytes integer
1 Bytes integer
Decimal number (numeric)
Decimalni broj (numeric)
Decimal number (decimal)
Decimalni broj (decimal)
Decimal number (real)
Decimal number (double)
Decimalni broj (double)
Text, fixed length (char)
Tekst, konstantne dužine (char)
Text, limited variable length (varchar)
Tekst, limitirane promenljive dužine (varchar)
Text, fixed length unicode (nchar)
Text, limited variable length unicode (nvarchar)
Text, unlimited length (text)
Tekst, neograničena dužina (text)
Text, unlimited length unicode (ntext)
QgsMssqlRootItem
New Connection...
QgsMssqlSchemaItem
%1 as %2 in %3
as geometryless table
QgsMssqlSourceSelect
Add MSSQL Table(s)
&Add
&Dodaj
&Build query
Build query
Napravi Upit
Wildcard
Džoker
RegExp
RegExp
All
Sve
Schema
Šema
Table
Tabela
Type
Tip
Geometry column
Geometrijska kolona
Primary key column
Kolona primarnog ključa
SRID
SRID
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Confirm Delete
Load connections
Učitaj veze
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Select Table
Izbor tabele
You must select a table in order to add a layer.
Morate izabrati tabelu kako biste dodali sloj.
MSSQL Provider
Stop
Stop
Connect
Poveži
QgsMssqlSourceSelectDelegate
Select...
Izaberi...
QgsMssqlTableModel
Schema
Šema
Table
Tabela
Type
Tip
Geometry column
Geometrijska kolona
SRID
SRID
Primary key column
Kolona primarnog ključa
Select at id
Sql
Sql
Detecting...
Select...
Izaberi...
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Enter...
Point
Tačka
Multipoint
Višestruke tačke
Line
Linija
Multiline
Višestruke linije
Polygon
Poligon
Multipolygon
No Geometry
Unknown Geometry
QgsNewHttpConnection
Save connection
Sačuvaj vezu
Should the existing connection %1 be overwritten?
Da li treba zapisati preko postojećeg zapisa veze %1?
QgsNewHttpConnectionBase
Create a new WMS connection
Napravi novu WMS vezu
Connection details
Detalji veze
Name
Naziv
Name of the new connection
Naziv nove veze
Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities
Ignore GetMap URI reported in capabilities
URL
URL
HTTP address of the Web Map Server
HTTP adresa Web Map Servera
If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password
If the WMS requires basic authentication, enter a user name and optional password
Ako WMS zahteva osnovnu autentikaciju unesite ime i opcionalnu lozinku
&User name
&Korisničko ime
Password
Lozinka
QgsNewOgrConnection
Test connection
Testiranje veze
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Neuspešno povezivanje - Proverite podešavanje i pokušajte ponovno˘.
Više informacija o grešci:
%1
Connection to %1 was successful
Uspešno povezivanje na %1
Save connection
Sačuvaj vezu
Should the existing connection %1 be overwritten?
Da li treba sačuvati ovu vezu preko postojeće veze %1?
QgsNewOgrConnectionBase
Create a New OGR Database connection
Napravi novu vezu na OGR bazu podataka
Connection Information
Informacije o vezi
Type
Tip
Save Password
Sačuvaj lozinku
&Test Connect
&Testiranje veze
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html>
Name
Naziv
Host
Domaćin
Database
Baza podataka
Port
Port
Username
Korisničko ime
Password
Lozinka
Name of the new connection
Naziv nove veze
QgsNewSpatialiteLayerDialog
Text data
Tekstualni podaci
Whole number
Ceo broj
Decimal number
Decimalni broj
New SpatiaLite Database File
Nova datoteka SpatiaLite baze
SpatiaLite (*.sqlite *.db )
SpatiaLite (*.sqlite *.db )
SpatiaLite Database
SpatiaLite baza podataka
Could not copy the template database to new location
Ne mogu da kopiram šablon baze na novu lokaciju
SpatiaLite
Unable to open the database
Nemoguće otvaranje baze podataka
Error
Greška
Failed to load SRIDS: %1
Neuspešno učitavanje SRID-ova: %1
@
@
Registered new database!
Registrovana nova baza!
Unable to open the database: %1
Nemoguće otvaranje baze: %1
Error Creating SpatiaLite Table
Greška pri kreiranju SpatiaLite tabele
Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2
Neuspešno kreiranje SpatiaLite tabele %1. Baza je vratila poruku:
%2
Error Creating Geometry Column
Greška pri kreiranju geometrijske kolone
Failed to create the geometry column. The database returned:
%1
Neuspešno kreiranje geometrijske kolone. Baza je vratila poruku:
%1
Error Creating Spatial Index
Greška pri kreiranju prostornog indeksa
Failed to create the spatial index. The database returned:
%1
Neuspešno kreiranje prostornog indeksa. Baza je vratila poruku:
%1
Invalid Layer
Nekorektni sloj
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
%1 je nekorektni sloj i ne može se učitati.
QgsNewSpatialiteLayerDialogBase
New Spatialite Layer
Novi SpatiaLite sloj
Database
Baza podataka
Create a new Spatialite database
Napravi novu SpatiaLite bazu podataka
...
...
Layer name
Naziv sloja
Name for the new layer
Naziv novog sloja
Geometry column
Geometrijska kolona
geometry
geometrija
Type
Tip
Point
Tačka
Line
Linija
Polygon
Poligon
MultiPoint
Višestruka tačka
Multiline
Višestruke linije
Multipolygon
Višestruki poligon
Specify CRS
Odredi CRS
Remove attribute
EPSG SRID
EPSG SRID
Spatial Reference Id
Id prostorne reference
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Odredi koord. referentni sistem geometrije sloja.
Find SRID
Pronađi SRID
Add an integer id field as the primary key for the new layer
Dodaje integer polje kao primarni ključ za novi sloj
Create an autoincrementing primary key
Stvara autoinkrementalni primarni ključ
New attribute
Novi atribut
Name
Naziv
An attribute name
Naziv atributa
Attributes list
Lista atributa
Add attribute to list
Dodaj atribut na listu
Add to attributes list
Dodaje na listu atributa
Delete selected attribute
Izbriši izabrani atribut
Remove selected attribute
Ukloni izabrani atribut
QgsNewVectorLayerDialog
Text data
Tekstualni podaci
Whole number
Ceo broj
Decimal number
Decimalni broj
ESRI Shapefile
ESRI Shapefile
Save As
Sačuvaj kao
QgsNewVectorLayerDialogBase
New Vector Layer
Novi vektorski sloj
File format
Format datoteke
Type
Tip
Point
Tačka
Line
Linija
Polygon
Poligon
New attribute
Novi atribut
Name
Naziv
Width
Širina
Precision
Preciznost
Attributes list
Lista atributa
Delete selected attribute
Izbriši izabrani atribut
Remove attribute
Remove selected attribute
Ukloni izabrani atribut
Add attribute to list
Dodaj atribut na listu
Add to attributes list
Dodaje na listu atributa
CRS ID
CRS ID
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Odredi koord. referentni sistem geometrije sloja.
Specify CRS
Odredi CRS
QgsNorthArrowPlugin
Bottom Left
Dole levo
Top Left
Gore levo
Top Right
Gore desno
Bottom Right
Dole desno
&North Arrow
&Smer severa
Creates a north arrow that is displayed on the map canvas
Napravi strelicu koja pokazuje smer severa na planu
&Decorations
&Dekoracije
North arrow pixmap not found
Slika strelice za sever nije pronađena
QgsNorthArrowPluginGui
Pixmap not found
Pixmap nije pronađen
QgsNorthArrowPluginGuiBase
North Arrow Plugin
Dodatak za strelicu smera severa
Preview of north arrow
Pregled strelice za sever
Angle
Ugao
Placement
Postavljanje
Placement on screen
Postavljanje na ekranu
Top Left
Gore levo
Top Right
Gore desno
Bottom Left
Dole levo
Bottom Right
Dole desno
Enable North Arrow
Uključi strelicu za sever
Set direction automatically
Smer postavi automatski
QgsOGRSublayersDialog
Layer ID
Oznaka sloja
Layer name
Naziv sloja
Nb of features
Broj elemenata
Geometry type
Tip geometrije
QgsOGRSublayersDialogBase
Select OGR layers to load
Izaberite OGR slojeve za učitavanje
Sub layers list
Lista sub slojeva
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">This is the list of all layers available in the datasource of the active layer. You can select the layers to load. The layers will be loaded when you press "OK".</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">The layer name is format dependent. Consult the OGR documentation or the documentation of your data format to determine the nature of the included information.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Be advised: </span>selecting an already opened layer will not generate an error message and the layer will end up loaded twice!</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">Ovo je lista svih slojeva dostupnih u izvoru podataka aktivnog sloja. Možete izabrati slojeve za učitavanje. Slojevi će se učitati kad pritisnete "U redu".</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">Naziv sloja zavisi od formata. Konsultujte se sa OGR dokumentacijom ili dokumentacijom za vaš format podataka kako biste odredili prirodu uključenih informacija.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Pažnja: </span>izbor već postojećeg sloja neće proizvesti grešku i isti sloj će biti učitan dva puta!</p></body></html>
Select layers to load
1
1
QgsOSMDataProvider
Open Street Map format
Open Street Map format
QgsOfflineEditing
Could not open the spatialite database
Unable to initialize SpatialMetadata:
Could not create a new database
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints
Unknown data type %1
QGIS wkbType %1 not supported
%v / %m features copied
%v / %m features processed
%v / %m fields added
%v / %m features added
%v / %m features removed
%v / %m feature updates
%v / %m feature geometry updates
Offline Editing Plugin
Could not open the spatialite logging database
QgsOfflineEditingPlugin
Convert to offline project
Create offline copies of selected layers and save as offline project
&Offline Editing
Synchronize
Synchronize offline project with remote layers
QgsOfflineEditingPluginGui
Select target database for offline data
SpatiaLite DB
All files
Sve datoteke
Offline Editing Plugin
Converting to offline project.
Offline database file '%1' exists. Overwrite?
QgsOfflineEditingPluginGuiBase
Create offline project
Offline data
Browse...
Select remote layers
Show only editable layers
QgsOfflineEditingProgressDialog
Layer %1 of %2..
QgsOfflineEditingProgressDialogBase
Dialog
Dijalog
TextLabel
TekstOznaka
QgsOgrLayerItem
Couldn't open file %1.prj
OGR
Couldn't open file %1.qpj
QgsOgrProvider
Data source is invalid (%1)
OGR
Data source is invalid, no layer found (%1)
Whole number (integer)
Ceo broj (integer)
Decimal number (real)
Decimalni broj (realni)
Text (string)
Tekst (string)
OGR[%1] error %2: %3
Read attempt on an invalid OGR data source
OGR error creating wkb for feature %1: %2
type %1 for attribute %2 not found
OGR error creating feature %1: %2
type %1 for field %2 not found
OGR error creating field %1: %2
OGR error deleting field %1: %2
Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0
OGR error on feature %1: id too large
Feature %1 for attribute update not found.
Field %1 of feature %2 doesn't exist.
Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.
OGR error setting feature %1: %2
OGR error changing geometry: feature %1 not found
OGR error creating geometry for feature %1: %2
OGR error in feature %1: geometry is null
OGR error setting geometry of feature %1: %2
OGR error deleting feature %1: %2
Shapefiles without attribute are considered read-only.
QgsOpenRasterDialog
Choose a name of the raster
Izaberite naziv rastera
Error
Greška
The selected file is not a valid raster file.
Izabrana datoteka nije validan raster.
Choose a name for the modified raster
Izaberite naziv modifikovanog rastera
-modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
-modifikovano
Open raster
Otvori raster
Raster file:
Rasterska datoteka:
...
...
Save raster as:
Sačuvaj raster kao:
QgsOpenVectorLayerDialog
Open an OGR Supported Vector Layer
Otvori OGR podržani vektorski sloj
Open Directory
Otvori fasciklu
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Sigurno želite ukloniti %1 vezu i sve pridružene postavke?
Confirm Delete
Potvrda brisanja
Add vector layer
Dodaj vektorski sloj
No database selected.
Nije izabrana baza podataka.
Password for
Lozinka za
Please enter your password:
Molim unesite lozinku:
No protocol URI entered.
Nije unesen URI protokol.
No layers selected.
Nema izabranih slojeva.
No directory selected.
Nije izabrana fascikla.
QgsOpenVectorLayerDialogBase
Add vector layer
Dodaj vektorski sloj
Source type
Tip izvora
File
Datoteka
Directory
Fascikla
Database
Baza podataka
Protocol
Protokol
Encoding
Enkodiranje
Type
Tip
URI
URI
Source
Izvor
Dataset
Dataset
Browse
Traži
Connections
Veze
New
Nova
Edit
Izmene
Delete
Briši
QgsOptions
Current layer
Tekući sloj
Top down, stop at first
Od vrha prema dole, stani kod prvog
Top down
Od vrha prema dole
Show all features
Prikaži sve elemente
Show selected features
Prikaži izabrane elemente
Show features in current canvas
Prikaži elemente tekućeg prikaza
Always
If needed
Never
Load all
Check file contents
Check extension
No
Ne
Passthru
Basic scan
Full scan
No Stretch
Nema razvlačenja
Stretch To MinMax
Razvuci na MinMax
Stretch And Clip To MinMax
Razvuci i iseci na MinMax
Clip To MinMax
Iseci na MinMax
Detected active locale on your system: %1
Detektovana aktivna lokalizacija na operativnom sistemu: %1
To vertex
Na teme
To segment
Na segment
To vertex and segment
Na teme i segment
map units
jedinice plana
pixels
pikseli
Semi transparent circle
Poluprovidna kružnica
Cross
Krstić
None
Bez
Off
QGIS
QGIS
GEOS
Round
Zaobljeno
Mitre
Bevel
Zakošeno
Central point (fastest)
Centralna tačka (najbrže)
Chain (fast)
Lanac (brzo)
Popmusic tabu chain (slow)
Popmusic tabu lanac (sporo)
Popmusic tabu (slow)
Popmusic tabu (sporo)
Popmusic chain (very slow)
Popmusic lanac (vrlo sporo)
Selection color
Choose a directory
Izaberi fasciklu
QgsOptionsBase
Options
Opcije
Digitizing
Digitalizacija
Project files
Datoteke projekta
Prompt to save project changes when required
Upozori za čuvanje promena projekta kada je potrebno
Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS
Upozori pri snimanju projektne datoteke sačuvane starijom verzijom QGIS-a
Default Map Appearance (overridden by project properties)
Podrazumevani izgled plana (veća je važnost projektnih postavki)
Selection color
Boja izabranih elemenata
Background color
Boja pozadine
&Application
&Aplikacija
Icon theme
Tema ikonica
Capitalise layer names in legend
Velika početna slova naziva slojeva
Display classification attribute names in legend
Prikaži nazive klasifikacijskih atributa
Hide splash screen at startup
Ne prikazuj uvodni ekran pri pokretanju
Open identify results in a dock window (QGIS restart required)
Otvori rezultate identifikacije u usidrenom prozoru (potreban restart QGIS-a)
Open attribute table in a dock window
Otvori tabelu atributa u usidrenom prozoru
Add PostGIS layers with double click and select in extended mode
Dodaj PostGIS slojeve dvostrukim klikom i izaberi u proširenom modu
Add new layers to selected group
Dodaj nove slojeve u izabranu grupu
Attribute table behaviour
Ponašanje atributne tabele
Rendering behavior
Ponašanje prikazivanja (rendering)
By default new la&yers added to the map should be displayed
Po podrazumevanom ponašanju novi slo&jevi dodati na plan se prikazuju
Number of features to draw before updating the display
Broj elemenata za crtanje pre osvežavanja prikaza
Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source
Prikaz plana se osvežava (iscrtava) nakon toliko elemenata učitanih iz izvora podataka
<b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered
<b>Napomena:</b> Koristite nulu za sprečavanje osvežavanja dok svi elementi nisu prikazani
Use render caching where possible to speed up redraws
Koristi keširanje prikaza kad je moguće za ubrzavanje ponovnog iscrtavanja
Rendering quality
Kvalitet prikazivanja
Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance
Čini prikaz linija manje nazubljenim na štetu performansi iscrtavanja
Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle
Izborom ove opcije uklanja se opcija 'učini linije manje nazubljenim'
Fix problems with incorrectly filled polygons
Popravi probleme sa netačno ispunjenim poligonima
SVG paths
SVG putanje
Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols
Putanje za pretragu SVG simbola
Add
Dodaj
Remove
Ukloni
Timeout for network requests (ms)
Vremensko ograničenje na mreži
Compatibility
Kompatibilnost
Application
Aplikacija
Style <i>(QGIS restart required)</i>
Icon size
16
16
24
24
32
32
Menu size
Double click action in legend
Open layer properties
Open attribute table
Create raster icons in legend
Show tips at start up
Open snapping options in a dock window (QGIS restart required)
Open attribute table in a dock window (QGIS restart required)
Add new layers to selected or current group
Copy geometry in WKT representation from attribute table
Attribute table row cache
Representation for NULL values
Prompt for raster sublayers
Scan for valid items in the browser dock
Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock
GDAL
GDAL Drivers
In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.
Plugins
Dodaci
Plugin paths
Path(s) to search for additional C++ plugins libraries
Rendering
Prikazivanje
Use new generation symbology for rendering
Koristi simbologiju nove generacije za prikazivanje
Rasters
RGB band selection
Red band
Crveni kanal
Green band
Zeleni kanal
Blue band
Plavi kanal
Use standard deviation
Koristi standardnu devijaciju
Contrast enhancement
Poboljšanje kontrasta
Preferred angle units
Jedinica za uglove
Degrees
Stepeni
Radians
Radijani
Gon
Gon
Decimal places
Keep base unit
Panning and zooming
Pomeranje i zumiranje
Zoom
Zumiranje
Zoom and recenter
Zumiraj i re-centriraj
Zoom to mouse cursor
Zumiraj na pokazivač miša
Nothing
Ništa
Zoom factor
Faktor zumiranja
Mouse wheel action
Akcija točkića miša
Overlays
Placement algorithm
Algoritam postavljanja
Line color
Boja linije
Other settings
Reuse last entered attribute values
Validate geometries
Join style for curve offset
Quadrantsegments for curve offset
Miter limit for curve offset
Default Coordinate Reference System for new projects
Enable 'on the &fly' reprojection by default
Select...
Izaberi...
Always start new projects with this CRS
Coordinate Reference System for new layers
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS)
Prompt for &CRS
Use &project CRS
Use default CRS displa&yed below
Network
Exclude URLs (starting with)
Isključi URL-ove (započevši sa)
Cache settings
Podešavanje keširanja (cache)
Directory
Fascikla
...
...
Size
Veličina
Clear
Očisti
WMS search address
WMS adresa pretraživanja
Identify
Identifikacija
<b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width
<b>Napomena:</b> Odredi radijus pretrage kao procenat širine plana
Search radius for identifying features and displaying map tips
Radijus pretrage za identifikaciju elemenata i prikazivanje napomena
%
%
Mode
Mod
Open feature form, if a single feature is identified
Otvori obrazac elementa ako je identifikovan jedan element
Measure tool
Alat merenja
Rubberband color
Boja rastegljive linije
Ellipsoid for distance calculations
Elipsoid za računanje dužina
Preferred measurements units
Merna jedinica
Meters
Metri
Feet
Stope
Position
Pozicija
Rubberband
Linija digitalizacije
Line width
Debljina linije
Line width in pixels
Debljina linije u pikselima
Snapping
Snap
Default snap mode
Podrazumevani snap način
Default snapping tolerance
Podrazumevana snap tolerancija
Search radius for vertex edits
Radijus pretrage za Promene temena
map units
jedinice plana
pixels
pikseli
Vertex markers
Markeri temena
Show markers only for selected features
Prikaži markere samo za izabrane elemente
Marker style
Stil markera
Marker size
Veličina markera
Enter attribute values
Unesi vrednosti atributa
Suppress attributes pop-up windows after each created feature
Potisni iskačuće prozore atributa nakon kreiranja svakog elementa
Select Global Default ...
Izaberi globalnu podrazumevanu vrednost...
Default Coordinate Reference System
Podrazumevani koordinatni referentni sistem
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS)
Pri kreiranju novog sloja, ili kad se učita sloj koji nema koord. referentni sistem (CRS)
Prompt for CRS
Upitaj za CRS
Project wide default CRS will be used
Primenjuje se podrazumevani CRS za ceo projekat
Global default CRS displa&yed below will be used
Primenjuje se globalni podrazumevani CRS prikazan &dole
Override system locale
Lokalizacija
Locale to use instead
Koristi ovaj jezik i pismo
<b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart
<b>Napomena:</b> Uključivanje / izmena primenjuje se na ponovnom pokretanju aplikacije
Additional Info
Dodatne informacije
Detected active locale on your system:
Detektovana aktivna postavka lokalizacije na operativnom sistemu:
Use proxy for web access
Koristi Proxy za pristup webu
Host
Domaćin (host)
Port
Port
User
Korisnik
Leave this blank if no proxy username / password are required
Ostavi prazno ako nije potrebno korisničko ime / lozinka
Password
Lozinka
Proxy type
Tip Proxy-a
General
Opšte
Rendering & SVG
Prikazivanje & SVG
Map tools
Alati
Overlay
Preklop
CRS
CRS - Koordinatni Referentni Sistem
Locale
Lokalne postavke
Network & Proxy
Mreža & Proxy
QgsOraclePlugin
Select Oracle GeoRaster
Izaberi Oracle GeoRaster
Open a Oracle Spatial GeoRaster
Otvori Oracle Spatial GeoRaster
&Oracle Spatial
&Oracle Spatial
Add Oracle GeoRaster Layer...
Add a Oracle Spatial GeoRaster...
QgsOracleSelectGeoraster
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Sigurno želite ukloniti %1 vezu i sve pridružene postavke?
Confirm Delete
Potvrda brisanja
Password for %1/<password>@%2
Lozinka za %1/<password>@%2
Please enter your password:
Molim unesite lozinku:
Open failed
Otvaranje nije uspelo
The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed.
Neuspešno povezivanje na %1. Proverite parametre veze. Proverite da li imate instaliran GDAL GeoRaster dodatak.
QgsPGConnectionItem
Failed to retrieve layers
No layers found.
Edit...
Izmene...
Delete
%1: Not a vector layer!
%1: OK!
Import to PostGIS database
Failed to import some layers!
Import was successful.
QgsPGLayerItem
Delete layer
Layer deleted successfully.
QgsPGRootItem
New Connection...
QgsPGSchemaItem
%1 as %2 in %3
as geometryless table
QgsPasteTransformations
&Add New Transfer
Dod&aj novi transfer
QgsPasteTransformationsBase
Paste Transformations
Zalepi transformacije
<b>Note: This function is not useful yet!</b>
<b>Napomena: Ova funkcija još uvek ne radi ništa korisno!</b>
Source
Izvor
Destination
Odredište
QgsPenCapStyleComboBox
Square
Kvadrat
Flat
Ravno
Round
Zaobljeno
QgsPenJoinStyleComboBox
Bevel
Zakošeno
Miter
Miter
Round
Zaobljeno
QgsPenStyleComboBox
Solid Line
Puna linija
Dash Line
Isprekidana linija
Dot Line
Tačkasta linija
Dash Dot Line
Crta-tačka
Dash Dot Dot Line
Crta-tačka-tačka
No Pen
Bez
QgsPgGeoprocessing
&Buffer features
Bafer (&Buffer) elemenata
Create a buffer for a PostgreSQL layer. A new layer is created in the database with the buffered features.
Napravi bafer (buffer) za PostgreSQL sloj. Novi sloj se kreira u bazi podataka sa baferisanim elementima.
&Geoprocessing
&Geoprocesiranje
Buffer features in layer %1
Bafer (buffer) elemenata u sloju %1
Unable to add geometry column
Nije moguće dodati kolonu geometrije
Unable to add geometry column to the output table %1-%2
Nije moguće dodati kolonu geometrije u izlaznu tabelu %1-%2
Unable to create table
Nije moguće napraviti tabelu
Failed to create the output table %1
Neuspešno stvaranje izlazne tabele %1
Error connecting to the database
Greška pri povezivanju na bazu podataka
No GEOS support
Nema GEOS podrške
Buffer function requires GEOS support in PostGIS
Bafer funkcija zahteva podršku za GEOS u PostGIS-u
Not a PostgreSQL/PostGIS Layer
Nije PostgreSQL/PostGIS sloj
%1 is not a PostgreSQL/PostGIS layer.
Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers
%1 nije PostgreSQL/PostGIS sloj.
Funkcije za geoprocesiranje dostupne su samo na PostgreSQL/PostGIS slojevima
No Active Layer
Nema aktivnog sloja
You must select a layer in the legend to buffer
Morate izabrati sloj za bafer
QgsPgNewConnection
disable
isključi
allow
dozvoli
prefer
preferiraj
require
zahtevaj
Saving passwords
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
Save connection
Sačuvaj vezu
Should the existing connection %1 be overwritten?
Treba li sačuvati preko postojeće veze %1?
Test connection
Testiranje veze
Connection to %1 was successful
Uspešno spojen na %1
Connection failed - Check settings and try again.
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Neuspešno povezivanje - Proverite postavke i pokušajte ponovo˘.
Više informacija o grešci:
%1
QgsPgNewConnectionBase
Create a New PostGIS connection
Napravi novu vezu na PostGIS
Connection Information
Informacije povezivanja
Name
Naziv
Host
Domaćin
Database
Baza podataka
Port
Port
Username
Korisničko ime
Password
Lozinka
Use estimated table statistics for the layer metadata.
Koristi statističku procenu za metapodatke sloja.
<html>
<body>
<p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p>
<p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p>
<p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p>
<p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p>
<p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p>
</body>
</html>
<html>
<body>
<p>kada se postavlja sloj potrebni su razni metapodaci za PostGIS tabelu. Ovo uključuje informacije kao što su broj redova u tabeli, tip geometrije i opseg podataka u geometrijskoj koloni. Ako tabela sadrži veliki broj redova određivanje ovih podataka može duže potrajati.</p>
<p>Aktiviranjem ove opcije izvršavaju se sledeće brze metadata operacije na tabeli:</p>
<p>1) Broj redova se određuje iz statistike tabele pokretanjem funkcije analize tabele PostgreSQL-a.</p>
<p>2) Rasponi tabele uvek se procenjuju PostGIS funkcijom estimated_extent čak i kada se primeni filter sloja.</p>
<p>3) Ako je tip geometrije tabele nepoznat i nije uzet ekskluzivno iz geometry_columns tabele, tada se određuje iz prvih 100 redova sa geometrijom u tabeli, koji nisu null.</p>
</body>
</html>
Use estimated table metadata
Koristi procenjene metapodatke tabele
SSL mode
SSL mod
Name of the new connection
Naziv nove veze
5432
5432
Save Username
Sačuvaj korisničko ime
Save Password
Sačuvaj lozinku
&Test Connect
&Testiranje veze
Service
Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table
Ograniči prikazivanje tabela na one koje su u tabeli geometry_columns
Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables.
Ograničava prikazivanje tabela na one koje su u tabeli geometry_columns. Ovo može ubrzati prvi prikaz prostornih tabela.
Only look in the geometry_columns table
Gledaj samo u tabeli geometry_columns
Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table
Ograniči pretraživanje na javnu (public) šemu za tabele sa prostornim podacima koje nisu u tabeli geometry_columns
When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)
Ograniči pretraživanje na javnu šemu za tabele sa prostornim podacima koje nisu u tabeli geometry_columns (za neke baze podataka ovo može uštedeti puno vremena)
Only look in the 'public' schema
Gledaj samo u 'public' šemi
Also list tables with no geometry
QgsPgSourceSelect
&Add
&Dodaj
&Save
&Sačuvaj
Save connections
Sačuvaj veze
&Load
&Učitaj
Load connections
Učitaj veze
Wildcard
Džoker
&Build query
Build query
Napravi Upit
RegExp
RegExp
All
Sve
Schema
Šema
Table
Tabela
Type
Tip
Geometry column
Geometrijska kolona
Primary key column
Kolona primarnog ključa
SRID
SRID
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Da li zaista uklanjate %1 vezu i sve pridružene postavke?
Confirm Delete
Potvrda brisanja
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Select Table
Izbor tabele
You must select a table in order to add a layer.
Morate izabrati tabelu kako biste dodali sloj.
Stop
Stop
Postgres/PostGIS Provider
Could not open the Postgres/PostGIS Provider
Connect
Poveži
Connection failed
Veza nije uspela
Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.
Check your username and password and try again.
The database said:
%3
Veza na %1 na %2 nije uspela. Ili baza nije pokrenuta ili su vaše postavke neispravne.
Proverite korisničko ime i lozinku, i pokušajte ponovo.
Poruka baze:
%3
Accessible tables could not be determined
Ne mogu se odrediti dostupne tabele
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
Povezivanje na bazu je uspešno, ali se ne mogu odrediti dostupne tabele.
Poruka o grešci baze je:
%1
No accessible tables found
Nisu pronađene dostupne tabele
Database connection was successful, but no accessible tables were found.
Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS
geometry.
Uspešno povezivanje na bazu, ali nema dostupnih tabela.
Proverite da li imate SELECT privilegije na tabeli koja sadrži PostGIS
geometriju.
QgsPgSourceSelectBase
Add PostGIS Table(s)
Dodaj PostGIS tabelu(e)
PostgreSQL Connections
PostgreSQL veze
Delete
Briši
Edit
Izmeni
New
Nova
Connect
Poveži
Search options
Opcije pretraživanja
Search
Traži
Search mode
Mod pretraživanja
Search in columns
Traži u kolonama
Build query
Napravi Upit
QgsPgSourceSelectDelegate
Select...
Izaberi...
QgsPgTableModel
Schema
Šema
Table
Tabela
Type
Tip
Geometry column
Geometrijska kolona
SRID
SRID
Primary key column
Kolona primarnog ključa
Select at id
Sql
Sql
Detecting...
Select...
Izaberi...
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Enter...
QgsPluginInstaller
Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist:
Nema ništa za uklanjanje! Fascikla dodatka ne postoji:
Failed to remove the directory:
Neuspešno uklanjanje fascikle:
Check permissions or remove it manually
Proverite dozvole ili je uklonite ručno
Couldn't parse output from the repository
Ne mogu parsirati izlaz iz repozotorija
Couldn't open the local plugin directory
Ne mogu da otvorim lokalnu fasciklu dodataka
Fetch Python Plugins...
Preuzmi Python dodatke...
Install more plugins from remote repositories
Instaliraj više dodataka iz udaljenih repozitorijuma
Looking for new plugins...
Traženje novih dodataka...
QGIS Plugin Installer update
The Plugin Installer has been updated. Please restart QGIS prior to using it
QGIS Plugin Conflict:
QGIS dodatak konflikt:
The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS.
Instaler je detektovao zastareli dodatak koji maskira noviju verziju koja se isporučuje sa ovom verzijom QGIS-a. Ovo je verovatno zbog datoteka povezanih sa prethodnom instalacijom QGIS-a. Uz pomoć Instalera dodataka uklonite stari dodatak kako bi se prikazala novija verzija isporučena sa ovom kopijom QGIS-a.
There is a new plugin available
Dostupan je novi dodatak
There is a plugin update available
Dostupno je osvežavanje dodatka
QGIS Python Plugin Installer
QGIS PYthon instaler dodataka
Error reading repository:
Greška pri čitanju repozitorijuma:
QgsPluginInstallerDialog
QGIS Python Plugin Installer
QGIS PYthon instaler dodataka
Error reading repository:
Greška pri čitanju repozitorijuma:
all repositories
svi repozitorijumi
connected
spojeno
This repository is connected
Ovaj repozitorijum je spojen
unavailable
nedostupno
This repository is enabled, but unavailable
Ovaj repozitorijum je omogućen, ali nije dostupan
disabled
onemogućeno
This repository is disabled
Ovaj je repozitorijum onemogućen
This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version
Ovaj je repozitorijum blokiran zbog nekompatibilnosti sa vašom verzijom QGIS-a
orphans
siročad
any status
bilo koji status
not installed
nije instalirano
installed
instalirano
upgradeable and news
nadogradnja i vesti
This plugin is not installed
Ovaj dodatak nije instaliran
This plugin is installed
Ovaj je dodatak instaliran
This plugin is installed, but there is an updated version available
Ovaj je dodatak instaliran, ali je dostupna novija verzija
This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository
Ovaj je dodatak instaliran, ali ga ne mogu pronaći ni u jednom od omogućenih repozitorijuma
This plugin is not installed and is seen for the first time
Ovaj dodatak nije instaliran i pregleda se prvi put
This plugin is installed and is newer than its version available in a repository
Ovaj je dodatak instaliran i noviji je od verzije dostupne u repozitorijumu
This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work.
Ovaj je dodatak nekompatibilan sa vašom QGIS verzijom i verovatno neće raditi.
The required Python module is not installed.
For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki.
Zahtevani Python modul nije instaliran.
Za više informacija posetite njegovu web stranicu, ili QGIS wiki.
This plugin seems to be broken.
It has been installed but can't be loaded.
Here is the error message:
Ovaj dodatak je izgleda oštećen.
Instaliran je ali se ne može učitati.
Ovo je poruka o grešci:
upgradeable
dostupna novija verzija
new!
novo!
invalid
nekorektno
Note that it's an uninstallable core plugin
Obratite pažnju da je to osnovni dodatak koji se ne može ukloniti
installed version
instalirana verzija
available version
dostupna verzija
That's the newest available version
Ovo je najnovija dostupna verzija
There is no version available for download
Nema dostupne verzije za skidanje
This plugin is broken
Dodatak je oštećen
This plugin requires a newer version of Quantum GIS
Ovaj dodatak zahteva noviju verziju Quantum GIS-a
at least
najmanje
This plugin requires a missing module
Ovaj dodatak zahteva modul koji nedostaje
only locally available
dostupno samo lokalno
- %d plugins available
Install plugin
Instaliraj dodatak
Reinstall plugin
Reinstaliraj dodatak
Upgrade plugin
Nadogradi dodatak
Install/upgrade plugin
Instaliraj/nadogradi dodatak
Downgrade plugin
Spusti dodatak na stariju verziju
Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!
Da li zaista želite spustiti dodatak na poslednju dostupnu verziju? Instalirana verzija je novija!
Plugin installation failed
Nije uspela instalacija dodatka
Plugin has disappeared
Dodatak je nestao
The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.
Dodatak je izgleda bio instaliran, ali na nepoznatu lokaciju. Verovatno je paket sadržao pogrešno imenovanu fasciklu.
Pretražite listu instaliranih dodataka. Skoro je sigurno da ćete tamo pronaći dodatak, samo se ne može utvrditi koji je tačno. Ovo takođe znači da se ne može utvrditi da li je dodatak instaliran i informisati vas o dostupnim nadogradnjama. Ali, dodatak može da radi. Kontaktirajte autora dodatka i objasnite situaciju.
Plugin installed successfully
Dodatak uspešno instaliran
Python plugin installed.
Now you need to enable it in Plugin Manager.
Python dodatak je instaliran.
Sada ga trebate uključiti pod "Upravljanje dodacima".
Plugin reinstalled successfully
Dodatak je uspešno reinstaliran
Python plugin reinstalled.
You need to restart Quantum GIS in order to reload it.
Python dodatak je reinstaliran.
Morate ponovo pokrenuti Quantum GIS za ponovno učitavanje.
The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is:
Dodatak je dizajniran za noviju verziju Quantum GIS-a. Minimalna potrebna verzija je:
The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:
Dodatak zavisi od nekih komponenti koje nedostaju na vašem sistemu. Morate instalirati sledeće Python module kako biste omogućili ovaj dodatak:
The plugin is broken. Python said:
Dodatak je oštećen. Python je rekao:
Plugin uninstall failed
Neuspešna deinstalacija dodatka
Are you sure you want to uninstall the following plugin?
Da li zaista želite povlačenje sledećeg dodatka?
Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!
Upozorenje: ovaj dodatak nije dostupan ni u jednom dostupnom repozitorijumu!
Plugin Installer update uninstalled. Plugin Installer will now close and revert to its primary version. You can find it in the Plugins menu and continue operation.
Instaler dodataka se sada zatvara i vraća na primarnu verziju. Možete ga pronaći u paleti dodataka i nastaviti operaciju.
Plugin Installer update uninstalled. Please restart QGIS in order to load its primary version.
Ponovo pokrenite QGIS tako da učita osnovnu verziju.
Plugin uninstalled successfully
Dodatak je uspešno deinstaliran
Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely.
Python dodatak je deinstaliran. Možda ćete morati ponovno pokrenuti QGIS kako biste ga u potpunosti uklonili.
You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them.
Upravo dodajete nekoliko repozitorijuma dodataka koji nisu autorizovani niti podržani od QGIS tima. Autori dodataka se obično trude da je njihov proizvod koristan i siguran, ali mi ne možemo preuzeti odgovornost za njih.
Unable to add another repository with the same URL!
Ne može se dodati drugi repozitorijum sa istim URL-om!
Are you sure you want to remove the following repository?
Da li zaista uklanjate sledeći reopzitorijum?
QgsPluginInstallerDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
QGIS PYthon instaler dodataka
Help
Pomoć
The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins
Dodaci će se instalirati u ~/.qgis/python/plugins
Close the Installer window
Zatvori prozor instalera
Close
Zatvori
Plugins
Dodaci
List of available and installed plugins
Popis dostupnih i instaliranih dodataka
Filter:
Filter:
Display only plugins containing this word in their metadata
Prikaži samo dodatke koji sadrže ovu reč u metapodacima
Display only plugins from given repository
Prikaži samo dodatke iz datog repozitorijuma
all repositories
svi repozitorijumi
Display only plugins with matching status
Prikaži samo dodatke sa odgovarajućim statusom
Status
Status
Name
Naziv
Version
Verzija
Description
Opis
Author
Autor
Repository
Repozitorijum
Upgrade all
Install, reinstall or upgrade the selected plugin
Instaliraj, reinstaliraj ili osveži izabrani dodatak
Install/upgrade plugin
Instaliraj/osveži dodatak
Uninstall the selected plugin
Deinstaliraj izabrani dodatak
Uninstall plugin
Deinstaliraj dodatak
Repositories
Repozitorijumi
List of plugin repositories
Popis repozitorijuma dodataka
URL
URL
Add third party plugin repositories to the list
Dodaj na listu repozitorijum dodataka trećeg lica
Add 3rd party repositories
Dodaj repozitorijume spoljnih izvođača
Add a new plugin repository
dodaj novi repozitorijum dodataka
Add...
Dodaj...
Edit the selected repository
Izmeni izabrani repozitorijum
Edit...
Izmene...
Remove the selected repository
Ukloni izabrani repozitorijum
Delete
Briši
Add the contributed repository to the list
Add the contributed repository
Remove depreciated repositories from the list
Delete depreciated repositories
Options
Opcije
Configuration of the plugin installer
Konfiguracija instalacije dodatka
Check for updates on startup
Pri pokretanju proveri za novije verzije
every time QGIS starts
svaki put kad se QGIS pokreće
once a day
jednom dnevno
every 3 days
svaka 3 dana
every week
svake nedelje
every 2 weeks
svake 2 nedelje
every month
svakog meseca
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span>Ako je ova funkcija omogućena QGIS će vas informisati kad god je dostupna novija verzija dodatka ili novi dodatak. U drugom slučaju do preuzimanja repozitorijuma dolazi tokom otvaranja Instalacije dodatka</p></body></html>
Allowed plugins
Dopušteni dodaci
Only show plugins from the official repository
Prikazuj samo dodatke iz službenog repozitorijuma
Show all plugins except those marked as experimental
Prikaži sve dodatke osim onih obeleženih kao eksperimentalni
Show all plugins, even those marked as experimental
Prikaži sve dodatke, čak i one koji su prikazani kao eksperimentalni
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Napomena:</span> Ekperimentalni dodaci uglavnom su nepoželjni za upotrebu na radnim sistemima. Oni su u ranim fazama razvoja. i treba ih smatrati nekompletnima ili 'dokazima koncepta'. QGIS vam ne preporučuje instaliranje ovih dodataka osim ako ih planirate testirati.</p></body></html>
QgsPluginInstallerFetchingDialog
Success
Uspešno
Resolving host name...
Utvrđujem naziv domaćina...
Connecting...
Povezivanje...
Host connected. Sending request...
Domaćin spojen. Šaljem zahtev...
Downloading data...
Preuzimanje podataka...
Idle
Neaktivno
Closing connection...
Zatvaranje veze...
Error
Greška
QgsPluginInstallerFetchingDialogBase
Fetching repositories
Dohvatanje repozitorijuma
Overall progress:
Sveukupni napredak:
Abort fetching
Prekini dohvatanje
Repository
Repozitorijum
State
Stanje
QgsPluginInstallerInstallingDialog
Installing...
Instaliranje...
Resolving host name...
Utvrđivanje naziva domaćina...
Connecting...
Povezivanje...
Host connected. Sending request...
Domaćin spojen. Šaljem zahtev...
Downloading data...
Preuzimanje podataka...
Idle
Neaktivno
Closing connection...
Zatvaranje veze...
Error
Greška
Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:
Neuspešno raspakivanje dodatka. Verovatno je oštećen ili nije u repozitorijumu. Takođe, potrebna je dozvola za pisanje po fascikli dodatka:
Aborted by user
Prekinuto od strane korisnika
QgsPluginInstallerInstallingDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
QGIS Python instaler dodataka
Installing plugin:
Instaliranje dodatka:
Connecting...
Povezivanje...
QgsPluginInstallerOldReposBase
Plugin Installer
Instaler dodataka
The Plugin Installer has detected that your copy of QGIS is configured to use a number of plugin repositories around the world. It was a typical situation in older versions of the program, but from the version 1.5, external plugins are collected in one central Contributed Repository, and all the old repositories are not necessary any more. Do you want to drop them now? If you're unsure what to do, probably you don't need them. However, if you choose to keep them in use, you will be able to remove them manually later.
Vaša QGIS verzija je konfigurisana tako da koristi brojne repozitorijume dodataka iz celog sveta. To je tipična situacija u starijim verzijama, ali od verzije 1.5 eksterni dodaci su prikupljeni u Centralni repozitorijum i svi stari repozitorijumi nisu više neophodni. Da li hoćete sada da odbacite ovaj? Ako niste sigurni, verovatno vam nije potreban. U svakom slučaju možete ga kasnije ukloniti.
Remove
Ukloni
Disable
Isključi
Keep
Zadrži
Ask me later
Pitaj me kasnije
QgsPluginInstallerPluginErrorDialog
no error message received
nema poruke o grešci
QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase
Error loading plugin
Greška pri učitavanju dodataka
The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:
Dodatak izgleda nekorektan ili ima neispunjene zavisnosti. Instaliran je ali ne može se učitati. Ako vam je zaista potreban kontaktirajte autora ili <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> i pokušajte rešiti problem. Ako ne, možete ga jednostavno deinstalirati. Ovo je poruka o grešci:
Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.
Želite li sada deinstalirati dodatak? Ako niste sigurni, verovatno želite to da uradite.
QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase
Repository details
Detalji repozitorijuma
Name:
Naziv:
Enter a name for the repository
Unesite naziv repozitorijuma
URL:
URL:
Enter the repository URL, beginning with "http://"
Unesite URL repozitorijuma, započevši sa "http://"
Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)
Omogući ili isključi repozitorijum (isključeni repozitorijumi biće izostavljeni)
Enabled
Omogućeno
QgsPluginManager
&Select All
Izaberi &sve
&Clear All
U&kloni sve
Plugins
Dodaci
[ incompatible ]
[ nekompatibilno ]
Installed in %1 menu/toolbar
No Plugins
Nema dodatka
No QGIS plugins found in %1
Nisu pronađeni QGIS dodaci u %1
Error
Greška
Failed to open plugin installer!
Neuspešno otvaranje instalera dodataka!
QgsPluginManagerBase
QGIS Plugin Manager
QGIS upravljanje dodacima
To enable / disable a plugin, click its checkbox or description
Kliknite na kvadrat za označavanje ili opis dodatka za uključivanje/isključivanje
&Filter
&Filter
Plugin Directory:
Fascikla dodataka:
Directory
Fascikla
Plugin Installer
Instaler dodataka
QgsPointDisplacementRendererWidget
None
Bez
Label Font
Font oznake
Circle color
Boja kružića
Label color
Boja oznake
The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer
Prikaz premeštanja tačke primenjuje se samo na slojeve sa (pojedinačnim) tačkama.
'%1' nije sloj sa tačkama i ne može se prikazati sa prikazom premeštanja tačaka
QgsPointDisplacementRendererWidgetBase
Form
Obrazac
Center symbol:
Simbol centra:
Renderer:
Renderer:
Renderer settings...
Podešavanje renderera...
Displacement circles
Krugovi premeštanja
Circle pen width:
Širina linije kruga:
Circle color:
Boja kruga:
Circle radius modification:
Modifikacija radijusa kruga:
Point distance tolerance:
tolerancija udaljenosti tačaka:
Labels
Oznake
Label attribute:
Atribut oznake:
Label font...
Font oznake...
Label color:
Boja oznake:
Use scale dependent labelling
Koristi prikazivanje oznaka zavisno od razmere
max scale denominator:
maksimalni imenilac razmere:
QgsPostgresConn
Connection to database failed
PostGIS
error in setting encoding
undefined return value from encoding setting
Your database has no working PostGIS support.
Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
SQL:%1
result:%2
error:%3
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
%1
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry.
Unable to get list of spatially enabled tables from the database
Retrieval of postgis version failed
Could not parse postgis version string '%1'
Connection error: %1 returned %2 [%3]
Erroneous query: %1 returned %2 [%3]
Query failed: %1
Error: no result buffer
Not logged query failed: %1
Error: no result buffer
Query: %1 returned %2 [%3]
%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)
%1 izgubljena stanja kursora.
SQL: %2
Rezultat: %3 (%4)
resetting bad connection.
retry after reset succeeded.
retry after reset failed again.
connection still bad after reset.
bad connection, not retrying.
Point
Tačka
Line
Linija
Polygon
Poligon
No Geometry
Multipoint
Višestruke tačke
Multiline
Višestruke linije
Multipolygon
Unknown Geometry
QgsPostgresProvider
Unable to access relation
Ne mogu pristupiti relaciji
Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Ne mogu pristupiti relaciji %1.
Poruka o grešci baze je:
%2.
SQL: %3
Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Ne mogu da odredim privilegije pristupa tabeli za relaciju %1.
Poruka o grešci baze je:
%2.
SQL: %3
Whole number (smallint - 16bit)
Ceo broj (smallint - 16bit)
invalid PostgreSQL layer
PostGIS
Whole number (integer - 32bit)
Ceo broj (integer - 32bit)
Whole number (integer - 64bit)
Ceo broj (integer - 64bit)
Decimal number (numeric)
Decimalni broj (numeric)
Decimal number (decimal)
Decimalni broj (decimal)
Decimal number (real)
Decimalni broj (real)
Decimal number (double)
Decimalni broj (double)
Text, fixed length (char)
Tekst, konstantne dužine (char)
Text, limited variable length (varchar)
Tekst, limitirane promenljive dužine (varchar)
Text, unlimited length (text)
Tekst, neograničena dužina (text)
Couldn't get the feature geometry in binary form
Read attempt on an invalid postgresql data source
nextFeature() without select()
Fetching from cursor %1 failed
Database error: %2
feature %1 not found
found %1 features instead of just one.
unexpected formatted field type '%1' for field %2
Field %1 ignored, because of unsupported type %2
The custom query is not a select query.
The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.
Primary key field '%1' for view not unique.
Type '%1' of primary key field '%2' for view invalid.
Key field '%1' for view not found.
No key field for view given.
Unexpected relation type '%1'.
No key field for query given.
PostGIS error while adding features: %1
PostGIS error while deleting features: %1
PostGIS error while adding attributes: %1
PostGIS error while deleting attributes: %1
PostGIS error while changing attributes: %1
PostGIS error while changing geometry values: %1
result of extents query invalid: %1
Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.
Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.
Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)
No PostGIS Support!
Nema PostGIS podrške!
Your database has no working PostGIS support.
Vaša baza podataka nema podršku za PostGIS.
No GEOS Support!
Nema GEOS podrške!
Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
Vaša PostGIS instalacija nema podršku za GEOS.
Izbor i identifikacija elemenata neće ispravno funkcionirati.
Instalirajte PostGIS sa podrškom za GEOS (http://geos.refractions.net)
Ambiguous field!
Dvosmisleno polje!
Duplicate field %1 found
Pronađeno dvostruko polje %1
PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.
Unable execute the query
Nemoguće je izvršiti upit
Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
Nemoguće je izvršiti upit.
Poruka greške iz baze je:
%1.
SQL: %2
No suitable key column in table
Nema adekvatne ključne kolone u tabeli
The table has no column suitable for use as a key.
Quantum GIS requires that the table either has a column of type
int4 with a unique constraint on it (which includes the
primary key), has a PostgreSQL oid column or has a ctid
column with a 16bit block number.
Tabela nema kolonu koja se može koristiti kao ključ.
Quantum GIS zahteva da tabela ima kolonu tipa
int4 sa jedinstvenim ograničenjem na njoj (koje uključuje
primarni ključ), da ima PostgreSQL oid kolonu ili da ima ctid
kolonu sa 16 bitnim blok brojem.
The unique index on column '%1' is unsuitable because Quantum GIS does not currently support non-int4 type columns as a key into the table.
Jedinstveni indeks na koloni '%1' nije prihvatljiv jer Quantum GIS trenutno ne podržava kolone tabele koje nisu int4 tipa za ključ.
The unique index based on columns %1 is unsuitable because Quantum GIS does not currently support multiple columns as a key into the table.
Jedinstveni indeks na koloni '%1' nije prihvatljiv jer Quantum GIS trenutno ne podržava višestruke kolone tabele za ključ.
The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key.
Quantum GIS requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed.
The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions:
Pogled (view) '%1.%2' nema pogodnu kolonu za jedinstveni ključ.
Quantum GIS zahteva da pogled ima kolonu koja se može koristiti kao jedinstveni ključ. Takva kolona može se izvesti iz kolone tabele tipa int4 i biti primarni ključ, može imati na sebi jedinstveno ograničenje, ili može biti PostgreSQL oid kolona. Kako bi se poboljšale performanse kolona bi takođe trebala biti indeksirana.
Pogled koji ste izabrali ima sledeće kolone, nijedna od njih ne zadovoljava prethodne uslove:
Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Quantum GIS does not currently support.
Kolona %1 u %2 ima tip geometrije %3, koju Quantum GIS trenutno ne podržava.
Quantum GIS was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was:
%3
Quantum GIS ne može odrediti tip i SRID kolone %1 u %2. Zapis komunikacije baze je:
%3
Query failed
Neuspešan upit
%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)
%1 izgubljena stanja kursora.
SQL: %2
Rezultat: %3 (%4)
and
i
Unable to find a key column
Ne mogu da pronađem ključnu kolonu
'%1' derives from '%2.%3.%4'
'%1' izvodi se iz '%2.%3.%4'
and is suitable.
i pogodno je.
and is not suitable (type is %1)
i nije pogodno (tip je %1)
and has a suitable constraint)
i ima pogodno ograničenje)
and does not have a suitable constraint)
i nema pogodno ograničenje)
Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable.
Napomena: '%1' je inicijalno izgledalo pogodno, ali ne sadrži jedinstvene vrednosti, pa je nepogodno.
No suitable key column in view
Nema pogodne ključne kolone u pogledu
Error while adding features
Greška pri dodavanju elemenata
Error while deleting features
Greška pri brisanju elemenata
Error while adding attributes
Greška pri dodavanju atributa
Error while deleting attributes
Greška pri brisanju atributa
Error while changing attributes
Greška pri izmeni atributa
Error while changing geometry values
Greška pri izmeni vrednosti geometrije
Unknown geometry type
Nepoznat tip geometrije
Unable to get feature type and srid
Ne mogu da preuzmem tip i SRID elementa
unexpected PostgreSQL error
neočekivana PostgreSQL greška
QgsProject
Unable to open %1
Ne mogu da otvorim %1
Project File Read Error
%1 at line %2 column %3
%1 na liniji %2 kolona %3
Project file read error: %1 at line %2 column %3
Greška pri čitanju datoteke projekta: %1 na liniji %2 kolona %3
%1 for file %2
%1 za datoteku %2
Unable to save to file %1
Ne mogu da sačuvam u datoteku %1
%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.
Njie dozvoljeno pisanje u %1. Podesite dozvole datoteke i pokušajte ponovno.
Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.
Nije moguće sačuvati u datoteku %1. Projekat je možda oštećen na disku. Oslobodite nešto prostora i proverite dozvole za pisanje pre nego što ponovno pritisnete "Sačuvaj".
QgsProjectBadLayerGuiHandler
Ignore
QGIS Project Read Error
Greška pri čitanju QGIS projekta
Unable to open one or more project layers.
Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers.
Unable to open one or more project layers
Try to find missing layers?
Nemoguće otvoriti jedan ili više slojeva projekta.
Želite li da pokušate pronaći slojeve koji nedostaju?
QgsProjectProperties
Layer
Sloj
Type
Tip
Identifiable
Za identifikaciju
Vector
Vektor
WMS
WMS
Raster
Raster
Coordinate System Restriction
No coordinate systems selected. Disabling restriction.
Selection color
CRS %1 was already selected
Coordinate System Restrictions
The current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?
QgsProjectPropertiesBase
Project Properties
Osobine projekta
General
Opšte
General settings
Opšte postavke
Project title
Naslov projekta
Descriptive project name
Opisni naziv projekta
Default project title
Podrazumevani naslov projekta
Selection color
Boja izbora
Background color
Boja pozadine
absolute
apsolutno
relative
relativno
Save paths
Sačuvaj putanje
Layer units (only used when CRS transformation is disabled)
Jedinice sloja (koristi se samo kad je onemogućena CRS transformacija)
Meters
Metri
Feet
Stope
Decimal degrees
Decimalni stepeni
Degrees, Minutes, Seconds
Stepeni, minute, sekunde
Precision
Preciznost
Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display
Automatski postavlja broj decimalnih mesta u prikazu pozicije miša
The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display
Broj decimalnih mesta koja se koriste kod prikazivanja pozicije miša automatski se postavlja tako da pomak miša za jedan piksel izaziva promenu u prikazu pozicije
Automatic
Automatski
Sets the number of decimal places to use for the mouse position display
Postavlja broj decimalnih mesta za korišćenje u prikazu pozicije miša
Manual
Ručno
The number of decimal places for the manual option
Broj decimalnih mesta za ručnu opciju
decimal places
decimalnih mesta
OWS Server
Maximum width
Maximum height
WFS Capabilitities
Published
Service Capabilitities
Title
Naslov
Person
Phone
Abstract
Rezime
E-Mail
Organization
Online resource
WMS Capabilitities
Advertised Extent
Min. X
Min. Y
Max. X
Max. Y
Use Current Canvas Extent
Coordinate Systems Restrictions
Add
Dodaj
Remove
Ukloni
Used
Add WKT geometry to feature info response
Digitizing
Digitalizacija
Enable topological editing
Omogući topološke izmene
Avoid intersections of new polygons...
Izbegavaj presecanje novih poligona...
Snapping options...
Opcije snapovanja...
Coordinate Reference System (CRS)
Koordinatni referentni sistem (CRS)
Enable 'on the fly' CRS transformation
Omogući CRS transformaciju 'u letu'
Identifiable layers
Slojevi koji se mogu identifikovati
Layer
Sloj
Type
Tip
Identifiable
Za identifikaciju
QgsProjectionSelector
All
Sve
User Defined Coordinate Systems
Korisnički definisani koordinatni sistemi
Geographic Coordinate Systems
Geografski koordinatni sistemi
Projected Coordinate Systems
Projektovani koordinatni sistemi
Find projection
Pronađi projekciju
No matching projection found.
Nema odgovarajućih projekcija.
Resource Location Error
Greška u lociranju resursa
Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work...
Greška čitanja datoteke baze podataka iz:
%1
Zbog ovoga neće raditi izbor projekcije...
QgsProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Izbor koordinatnog referentnog sistema
Filter
Filter
Recently used coordinate reference systems
Coordinate Reference System
Koordinatni referentni sistem
Authority ID
ID autoriteta
ID
ID
Coordinate reference systems of the world
Search
Traži
Name
Naziv
Recently used coordinate references systems
Nedavno korišćeni referentni koordinatni sistemi
Authority
Autoritet
Search for
Pretraži za
Find
Nađi
Hide deprecated CRSs
Sakrij zastarele CRS-ove
QgsQueryBuilder
&Test
&Test
&Clear
&Očisti
Invalid Query
Nekorektni upit
Setting the query failed
Neuspešno postavljanje upita
No Query
Nema upita
You must create a query before you can test it
Morate napraviti upit pre testiranja
Query Result
Rezultat upita
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
Where rečenica vratila je %n red.
Where rečenica vratila je %n reda.
Where rečenica vratila je %n redova.
Query Failed
Neuspešan upit
An error occurred when executing the query.
The data provider said:
%1
An error occurred when executing the query
Došlo je do greške pri izvršavanju upita
Error in Query
Greška u upitu
The subset string could not be set
Ne može se postaviti string podskupa
QgsQueryBuilderBase
Query Builder
Formiranje upita
Datasource
Izvor podataka
Fields
Polja
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Popis polja u ovoj vektorskoj datoteci</p></body></html>
Values
Vrednosti
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Popis vrednosti u tekućem polju.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Uzmite <span style=" font-weight:600;">primer</span> zapisa u vektorskoj datoteci</p></body></html>
Sample
Primer
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Povucite <span style=" font-weight:600;">sve</span> zapise u vektorskoj datoteci (<span style=" font-style:italic;">ako je tabela velika, ova operacija može potrajati neko vreme</span>)</p></body></html>
All
Sve
Operators
Operatori
=
=
<
<
NOT
NOT
OR
OR
AND
AND
%
%
IN
IN
NOT IN
NOT IN
!=
!=
>
>
LIKE
LIKE
ILIKE
ILIKE
>=
>=
<=
<=
SQL where clause
SQL WHERE rečenica
QgsQuickPrint
Please wait while your report is generated
COMMENTED OUT
Sačekajte generisanje izveštaja
km
km
mm
mm
cm
cm
m
m
miles
milje
mile
milja
inches
inči
foot
stopa
feet
stope
degree
stepen
degrees
stepeni
unknown
nepoznato
QgsRasterCalcDialog
Enter result file
Unesi datoteku rezultata
Expression valid
Expression invalid
QgsRasterCalcDialogBase
Raster calculator
Raster bands
Result layer
Output layer
Izlazni sloj
...
...
Current layer extent
X min
X min
XMax
Y min
Y min
Y max
Y max
Columns
Kolone
Rows
Redovi
Output format
Izlazni format
Add result to project
Dodaj rezultat u projekat
Operators
Operatori
+
+
*
*
sqrt
sqrt
sin
sin
^
^
acos
acos
(
(
-
-
/
/
cos
cos
asin
asin
tan
tan
atan
atan
)
)
<
<
>
>
=
=
OR
OR
AND
AND
<=
<=
>=
>=
Raster calculator expression
QgsRasterDataProvider
Identify
Identifikacija
Build Pyramids
Band
Kanal
QgsRasterLayer
Not Set
Nije postavljeno
QgsRasterLayer created
QgsRasterLayer napravljen
[GDAL] All files (*)
[GDAL] Sve datoteke (*)
This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.
Ova raster datoteka nema kanale i nije validna kao raster sloj.
Retrieving stats for %1
Preuzimanje statistike za %1
Calculating stats for %1
Računanje statistike za %1
Average Magphase
Prosečno Magphase
Average
Prosečno
out of extent
izvan opsega
null (no data)
null (nema podataka)
Driver:
Upravljački program:
Dataset Description
Opis dataseta
Band %1
kanal %1
Dimensions:
Dimenzije:
X: %1 Y: %2 Bands: %3
X: %1 Y: %2 kanali: %3
Could not reproject view extent: %1
Raster
Raster
Could not reproject layer extent: %1
No Data Value
Vrednost "No data"
NoDataValue not set
"No Data" vrednost nije postavljena
Data Type:
Tip podataka:
GDT_Byte - Eight bit unsigned integer
GDT_Byte - 8-bitni ceo broj bez predznaka
GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
GDT_UInt16 - 16-bitni ceo broj bez predznaka
GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer
GDT_Int16 - 16-bitni ceo broj sa predznakom
GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
GDT_UInt32 - 2-bitni ceo broj bez predznaka
GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer
GDT_Int32 - 32-bitni ceo broj sa predznakom
GDT_Float32 - Thirty two bit floating point
GDT_Float32 - 32-bitni decimalni broj
GDT_Float64 - Sixty four bit floating point
GDT_Float64 - 64-bitni decimalni broj
GDT_CInt16 - Complex Int16
GDT_CInt16 - Complex Int16
GDT_CInt32 - Complex Int32
GDT_CInt32 - Complex Int32
GDT_CFloat32 - Complex Float32
GDT_CFloat32 - Complex Float32
GDT_CFloat64 - Complex Float64
GDT_CFloat64 - Complex Float64
Could not determine raster data type.
Ne mogu da odredim tip rastera.
Pyramid overviews:
Piramidalni pregledi:
Layer Spatial Reference System:
Prostorni ref. sistem sloja:
Layer Extent (layer original source projection):
Project Spatial Reference System:
Prostorni ref. sistem projekta:
Failed to load provider %1 (Reason: %2)
Cannot resolve the classFactory function
Cannot instantiate the data provider
Data provider is invalid (layers: %1, styles: %2, formats: %3)
<maplayer> not found.
GDAL data type %1 is not supported
Origin:
Origin:
Pixel Size:
Veličina piksela:
Band
Kanal
Band No
Kanal br
No Stats
Nema statistike
No stats collected yet
Nije još prikupljena statistika
Min Val
Min Vredn
Max Val
Max Vredn
Range
Rang
Mean
Srednje
Sum of squares
Suma kvadrata
Standard Deviation
Standardna devijacija
Sum of all cells
Suma svih ćelija
Cell Count
Broj ćelija
QgsRasterLayerProperties
Not Set
Nije postavljeno
Grayscale
Sivi tonovi
Pseudocolor
Pseudoboja
Freak Out
Freak Out
Colormap
Colormap
No Stretch
Nema razvlačenja
Stretch To MinMax
Razvuci na MinMax
Stretch And Clip To MinMax
Razvuci i iseci na MinMax
Clip To MinMax
Iseci na MinMax
Discrete
Diskretno
Linear
Linearno
Exact
Tačno
Equal interval
Jednaki interval
Value
Vrednost
Color
Boja
Label
Oznaka
Description
Opis
Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.
Rasteri visoke rezolucije mogu usporiti navigaciju unutar QGIS-a.
By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.
Izradom kopija podataka niže rezolucije (piramide) možete znatno poboljšati performanse jer QGIS prikazuje pogodnu rezoluciju zavisno od nivoa zumiranja.
You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.
Morate imati pristup za pisanje na lokaciji sa originalnim podacima kako biste izgradili piramide.
Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!
Obratite pažnju da izgradnjom internih piramida menjate originalnu datoteku, jednom kreirane ne mogu se ukloniti!
Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!
Obratite pažnju da izgradnja internih piramida može pokvariti vašu sliku - uvek prvo napravite zaštitnu kopiju!
Layer Properties - %1
Osobine sloja - %1
Red
Crveno
Green
Zeleno
Blue
Plavo
Percent Transparent
Procenat providnosti
Gray
Sivo
Indexed Value
Indeksirana vrednost
Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extent
Napomena: Minimalna i maksimalna vrednost su procenjene, korisnički definisane ili izračunate iz tekućeg opsega
Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s)
Napomena: Minimalna i maksimalna vrednost su stvarne vrednosti izračunate iz kanala
<h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul>
COMMENTED OUT
<h3>Napomene za višekanalnu sliku</h3><p>Ovo je višekanalna slika. Možete je renderovati u sive tonove ili kao kolor (RGB). Za kolor slike, možete pridružiti kanale bojama arbitarno. Na primer, ako imate sedam kanala landsat slike, možete izabrati render sa:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul>
<h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul>
COMMENTED OUT
<h3>Napomene za paletizovanu sliku</h3> <p>Ova slika koristi fiksnu kolor paletu. Možete remapirati te boje u raznim kombinacijama npr.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul>
<h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p>
COMMENTED OUT
<h3>Napomene za sliku sivih tonova</h3> <p>Možete remapirati sive tonove u pseudokolor sliku koristeći automatsko generisanje rampe boja.</p>
User Defined
Korisnički definisano
Default R:%1 G:%2 B:%3
Podrazumevano R:%1 G%2 B%3
Columns: %1
Kolone: %1
Rows: %1
Redovi: %1
No-Data Value: %1
"No-Data" vrednost: %1
No-Data Value: Not Set
"No-Data" vrednost: nije postavljena
Textfile
Load layer properties from style file
QGIS Layer Style File
Save layer properties as style file
Columns:
Kolone:
n/a
n/a
Rows:
Redovi:
No-Data Value:
No-Data vrednost:
Write access denied
Nije dozvoljeno pisanje
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Njie dozvoljeno pisanje. Podesite dozvole datoteke i pokušajte ponovno.
Building pyramids failed.
Izgradnja piramida nije uspela.
The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
U datoteku se ne može zapisivati. Neki formati ne podržavaju piramidalne preglede. Ako sumnjate konsultujte GDAL dokumentaciju.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Izgradnja piramidalnih pregleda nije podržana za ovaj tip rastera.
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
Izgradnja piramidalnih pregleda nije podržana za slojeve sa JPEG kompresijom i vašom tekućom libtiff bibliotekom.
Save file
Sačuvaj datoteku
Textfile (*.txt)
Tekstualna datoteka (*.txt)
QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File
QGIS generisana datoteka za izvoz vrednosti providnog piksela
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Njie dozvoljeno pisanje. Podesite dozvole datoteke i pokušajte ponovno.
Band %1
kanal %1
Choose a file name to save the map image as
Izaberite naziv datoteke za čuvanje slike plana
Open file
Otvori datoteku
Import Error
Greška uvoza
The following lines contained errors
%1
Sledeće linije sadrže greške
%1
Read access denied
Nije dozvoljeno čitanje
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Nije dozvoljeno čitanje. Podesite dozvole datoteke i pokušajte ponovno.
Color Ramp
Rampa boja
out of extent
izvan opsega
Quantiles
Quantiles
Custom color map entry
Prilagođeni unos šeme boja
QGIS Generated Color Map Export File
QGIS generisana datoteka za izvoz šeme boja
Load Color Map
Učitaj šemu boja
The color map for band %1 failed to load
Šema boja za kanal %1 nije učitana
The following lines contained errors
Sledeće linije sadrže greške
Default Style
Zadati stil
QGIS Layer Style File (*.qml)
Datoteka QGIS stila sloja (*.qml)
Saved Style
Sačuvani stil
QGIS
QGIS
Unknown style format: %1
Nepoznati format stila: %1
QgsRasterLayerPropertiesBase
Raster Layer Properties
Osobine rasterskog sloja
Symbology
Simbologija
Transparency
Providnost
Colormap
Šema boja
General
Opšte
Metadata
Meta podaci
Pyramids
Piramide
Histogram
Histogram
Render as
Prikaži kao
Style
Stil
Single band gray
Jednokanalno sivo
Three band color
Trokanalna boja
Invert color map
Invertuj šemu boja
RGB mode band selection and scaling
RGB mod izbora i skaliranja kanala
Red band
Crveni kanal
Green band
Zeleni kanal
Blue band
Plavi kanal
Save current RGB composition as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Sačuvaj tekuću RGB kompoziciju kao zadatu. Ova postavka će biti stalna između QGIS sesija.
...
...
Default R:1 G:2 B:3
Podrazumevano R:1 G:2 B:3
Custom min / max values
Prilagođene min / max vrednosti
Red min
Crveni min
Red max
Crveni max
Green min
Zeleni min
Green max
Zeleni max
Blue min
Plavi min
Blue max
Plavi max
Use standard deviation
Koristi standardnu devijaciju
Save current standard deviation value as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Sačuvaj tekuću standardnu devijaciju kao zadatu. Ova postavka je stalna između QGIS sesija.
Single band properties
Jednokanalne osobine
Gray band
Sivi kanal
Color map
Šema boja
Min
Min
Max
Max
Note
Napomena
Load min / max values from band
Učitaj min / max vrednosti iz kanala
Estimate (faster)
Procena (brže)
Actual (slower)
Stvarno (sporije)
Current extent
Tekući opseg
Load
Učitaj
Contrast enhancement
Poboljšanje kontrasta
Current
Tekući
Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Sačuvaj tekući algoritam poboljšanja kontrasta kao zadati. Ova postavka je stalna između QGIS sesija.
Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Čuva tekući algoritam poboljšanja kontrasta kao zadati. Ova postavka je stalna između QGIS sesija.
Default
Podrazumevano
TextLabel
TekstOznaka
Global transparency
Globalna providnost
None
Bez
00%
00%
<p align="right">Full</p>
<p align="right">Puni</p>
No data value
No data vrednost
Title
Naslov
Abstract
Rezime
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
<tr>
<td style="border: none;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html>
Save as image...
Reset no data value
Resetuj vrednost 'no data'
Custom transparency options
Prilagođene opcije providnosti
Transparency band
Kanal providnosti
Transparent pixel list
Popis providnih piksela
Add values manually
Ručno dodaj vrednosti
Add Values from display
Dodaj vrednosti iz prikaza
Remove selected row
Ukloni izabrani red
Default values
Podrazumevane vrednosti
Import from file
Uvezi iz datoteke
Export to file
Izvoz u datoteku
Reset to file defined null
Generate new color map
Napravi novu šemu boja
Number of entries
Broj unosa
Classification mode
Način klasifikacije
Classify
Klasifikuj
Color interpolation
Interpolacija boja
Add entry
Dodaj unos
Delete entry
Izbriši unos
Sort
Sortiraj
Load color map from band
Učitaj šemu boja iz kanala
Load color map from file
Učitaj šemu boja iz datoteke
Export color map to file
Izvezi šemu boja u datoteku
1
1
2
2
Display name
Naziv
Layer source
Izvor
Columns
Kolone
Rows
Redovi
No Data
No Data
Scale dependent visibility
Vidljivost zavisna od razmere
Maximum
Maksimum
Minimum
Minimum
Coordinate reference system
Koordinatni referentni sistem
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Odredi koord. referentni sistem geometrije sloja.
Specify...
Odredi...
Thumbnail
Sličica
Legend
Katalog
Palette
Paleta
Notes
Napomene
Pyramid resolutions
Rezolucije piramide
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
<tr>
<td style="border: none;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
<tr>
<td style="border: none;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html>
Build pyramids internally if possible
Izradi piramide interno ako je moguće
Resampling method
Metoda Resampling
Average
Prosečno
Nearest Neighbour
Najbliži sused
Build pyramids
Izgradi piramide
Chart Type
Tip grafikona
Line graph
Linijski graf
Bar chart
Grafikon sa trakama
Options
Opcije
Column count
Broj kolona
Out of range OK?
Izvan opsega U redu?
Allow approximation
Dozvoli aproksimaciju
Refresh
Osveži
Restore Default Style
Vrati podrazumevani stil
Save As Default
Sačuvaj kao podrazumevano
Load Style ...
Učitaj stil...
Save Style ...
Sačuvaj stil ...
QgsRasterTerrainAnalysisDialog
Slope
Pad
Aspect
Aspekt
Ruggedness index
Indeks uspona
Total curvature
Ukupna zakrivljenost
Export Frequency distribution as csv
Export Colors and elevations as xml
Import Colors and elevations from xml
Error opening file
The relief color file could not be opened
Error parsing xml
The xml file could not be loaded
Enter result file
Unesi datoteku rezultata
Enter lower elevation class bound
Elevation
Enter upper elevation class bound
Select color for relief class
QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase
Raster based terrain analysis
Analiza terena na osnovu rastera
Analysis
Analiza
Input layer
Ulazni sloj
Dialog
Dijalog
Elevation layer
Output layer
Izlazni sloj
...
...
Output format
Izlazni format
Z factor
Add result to project
Dodaj rezultat u projekat
Illumination
Azimuth (horizontal angle)
Vertical angle
Relief colors
Create automatically
Export distribution...
Up
Down
+
+
-
-
Lower bound
Upper bound
Color
Boja
Export colors...
Import colors...
QgsRasterTerrainAnalysisPlugin
&Raster based terrain analysis...
Analiza terena na osnovu &rastera...
Terrain analysis
Analiza terena
Slope
Pad
Aspect
Aspekt
Hillshade
Relief
Ruggedness index
Indeks uspona
Calculating hillshade...
Abort
Prekid
Calculating relief...
Calculating slope...
Calculating aspect...
Ruggedness
Calculating ruggedness...
Total curvature
Ukupna zakrivljenost
Calculating
Računanje
Abort...
Prekid...
QgsRendererRulePropsDialog
Rule properties
Osobine pravila
Label
Oznaka
Filter
Filter
...
...
Test
Test
Description
Opis
Scale range
Opseg razmere
Min. scale
Min. razmera
1 :
1 :
Max. scale
Maks. razmera
Symbol
Simbol
Error
Greška
Filter expression parsing error:
Evaluation error
Filter is empty
Filter je prazan
Filter returned %n feature(s)
number of filtered features
Filter je vratio %n element
Filter je vratio %n elementa
Filter je vratio %n elemenata
QgsRendererRulesTreeWidget
(no filter)
(nema filtera)
, scale
, razmera
scale
razmera
any scale
bilo koja razmera
QgsRendererV2DataDefinedMenus
Rotation field
Rotacijsko polje
Size scale field
Polje razmere
- no field -
- Bez -
QgsRendererV2PropertiesDialog
Symbology
Simbologija
Do you wish to use the original symbology implementation for this layer?
Želite li koristiti originalnu implementaciju simbologije za ovaj sloj?
QgsRendererV2PropsDialogBase
Renderer settings
Podešavanje prikazivanja (renderera)
Renderer
Renderer
Symbol levels
Nivoi simbola
Old symbology
Stara simbologija
This renderer doesn't implement a graphical interface.
Ovaj renderer ne primenjuje grafički interfejs.
QgsRendererV2Widget
Change color
Change transparency
Change output unit
Change width
Change size
Transparency
Providnost
Change symbol transparency [%]
Symbol unit
Select symbol unit
Millimeter
Milimetar
Map unit
Jedinice plana
Width
Širina
Change symbol width
Size
Veličina
Change symbol size
QgsRuleBasedRendererV2Model
(no filter)
(nema filtera)
Label
Oznaka
Rule
Pravilo
Min. scale
Min. razmera
Max.scale
QgsRuleBasedRendererV2Widget
Form
Obrazac
Rules
Pravila
Label
Oznaka
Rule
Pravilo
Min. scale
Min. razmera
Max. scale
Maks. razmera
Add
Dodaj
Refine
Preciziraj
Rendering order...
Edit
Izmeni
Remove
Ukloni
Refine current rules
Rule grouping
Grupisanje
No grouping
Bez grupisanja
Group by filter
Po filteru
Group by scale
Po razmeri
Add scales
Dodaj razmere
Add categories
Dodaj kategorije
Add ranges
Dodaj rang
Edit rule
Izmeni pravilo
Groups of rules cannot be edited.
Grupe pravila se ne mogu menjati.
Add scales to rule
Add categories to rule
Add ranges to rule
Refine a rule to categories
Preciziraj pravilo po kategorijama
Refine a rule to ranges
Preciziraj pravilo po rangu
Scale refinement
Preciziraj razmeru
Parent rule %1 must have a symbol for this operation.
Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):
Unesite imenioce razmera po kojima će se podeliti pravila, razgraničene zarezima (e.g. 1000,5000):
Error
Greška
"%1" is not valid scale denominator, ignoring it.
"%1" nije validan imenilac razmere, ignoriši ga.
QgsRunProcess
<b>Starting %1...</b>
<b>Pokrećem %1...</b>
Action
Akcija
Unable to run command
%1
Ne mogu da pokrenem naredbu
%1
Done
Gotovo
Unable to run command %1
Ne mogu da pokrenem naredbu %1
QgsSLConnectionItem
Database does not exist
Failed to open database
Failed to check metadata
Failed to get list of tables
Unknown error
Delete
%1: Not a vector layer!
%1: OK!
Import to SpatiaLite database
Failed to import some layers!
Import was successful.
QgsSLLayerItem
Delete layer
Layer deleted successfully.
QgsSLRootItem
Create database...
New SpatiaLite Database File
Nova datoteka SpatiaLite baze
SpatiaLite (*.sqlite *.db )
SpatiaLite (*.sqlite *.db )
New Connection...
SpatiaLite
Create SpatiaLite database
The database has been created
Failed to create the database:
QgsSVGDiagramFactoryWidget
Select svg file
Izaberi SVG datoteku
Select new preview directory
Izaberite novu fasciklu pregleda
Creating icon for file %1
Stvaranje ikonice za datoteku %1
QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase
Form
Obrazac
Search directories
Pretraži fascikle
Add...
Dodaj...
Remove
Ukloni
SVG Preview
SVG pregled
...
...
QgsSVGFillSymbolLayerWidget
Select svg texture file
Izaberi datoteku SVG teksture
QgsScaleBarPlugin
Bottom Left
Dole levo
Top Left
Gore levo
Top Right
Gore desno
Bottom Right
Dole desno
Tick Down
Malo dole
Tick Up
Malo gore
Bar
Stub
Box
Kvadrat
&Scale Bar
&Razmernik
Creates a scale bar that is displayed on the map canvas
Prikazuje razmernik na planu
&Decorations
&Dekoracije
metres/km
metri/km
feet/miles
stope/milje
degrees
stepeni
km
km
mm
mm
cm
cm
m
m
miles
milje
mile
milja
inches
inči
foot
stopa
feet
stope
degree
stepen
unknown
nepoznato
QgsScaleBarPluginGuiBase
Scale Bar Plugin
Dodatak razmernik
Placement
Postavljanje
Top Left
Gore levo
Top Right
Gore desno
Bottom Left
Dole levo
Bottom Right
Dole desno
Scale bar style
Stil razmernika
Select the style of the scale bar
Izaberi stil razmernika
Tick Down
Malo dole
Tick Up
Malo gore
Box
Kvadrat
Bar
Stub
Color of bar
Boja stuba
Click to select the color
Kliknite za izbor boje
Size of bar
Veličina stuba
Enable scale bar
Omogući razmernik
Automatically snap to round number on resize
Automatski snap na zaokružen broj pri promeni veličine
QgsSearchQueryBuilder
Search query builder
Formiranje upita pretraživanja
&Test
&Test
&Clear
&Očisti
&Save...
&Sačuvaj...
Save query to an xml file
Sačuvaj upit u xml datoteku
&Load...
&Učitaj...
Load query from xml file
Učitaj upit iz xml datoteke
Search results
Rezultati pretraživanja
Found %n matching feature(s).
test result
Pronađen %n odgovarajući element.
Pronađen %n odgovarajući element.
Pronađen %n odgovarajućih elemenata.
Search string parsing error
Greška pri parsiranju stringa pretraživanja
Evaluation error
Error during search
Greška pri pretraživanju
No Records
Nema zapisa
The query you specified results in zero records being returned.
Upit koji ste formirali vratio je nula zapisa.
Save query to file
Sačuvaj upit u datoteku
Error
Greška
Could not open file for writing
Ne mogu da otvorim datoteku za zapisivanje
Load query from file
Učitaj upit iz datoteke
Query files
Datoteke upita
All files
Sve datoteke
Could not open file for reading
Ne mogu da otvorim datoteku za čitanje
File is not a valid xml document
Daoteka nije validan xml dokumet
File is not a valid query document
Datoteka nije validan dokumet upita
Select attribute
Izaberi atribut
There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute
Nema atributa '%1' u tekućem vektorskom sloju. Izaberite postojeći atribut
QgsSelectedFeature
Validation started.
Validation finished (%n error(s) found).
number of geometry errors
ring %1, vertex %2
prsten %1, teme %2
polygon %1, ring %2, vertex %3
poligon %1, prsten %2, teme %3
polyline %1, vertex %2
polilinija %1, teme %2
vertex %1
teme %1
point %1
tačka %1
single point
jedna tačka
QgsShapeFile
Scanning
Skeniranje
The database gave an error while executing this SQL:
%1
The error was:
%2
Baza podataka javlja grešku pri izvršavanju ovog SQL-a:
%1
Greška je:
%2
The database gave an error while executing this SQL:
Baza podataka javlja grešku pri izvršavanju ovog SQL-a:
... (rest of SQL trimmed)
is appended to a truncated SQL statement
... (ostatak SQL-a skraćen)
The error was:
%1
Greška je:
%1
QgsSingleSymbolDialog
Refresh markers
Osveži markere
None
Bez
Texture
Teksture
Open File
Otvori datoteku
Images
Images (*.png *.xpm *.jpg)
Slike (*.png *.xpm *.jpg)
QgsSingleSymbolDialogBase
Single Symbol
Jedan Simbol
Point Symbol
Tačkasti simbol
Size
Veličina
In map units
U jedinicama plana
Label
Oznaka
Fill options
Opcije popunjavanja
...
...
Outline options
Opcije oivičenja
Width
Širina
Drawing by field
Iscrtavanje prema polju
Rotation
Rotacija
Area scale
Razmera površine
Symbol
Simbol
QgsSingleSymbolRendererV2Widget
Rotation field
Rotacijsko polje
Size scale field
Polje razmere
- no field -
- Bez -
Symbol levels...
QgsSnappingDialog
Snapping and Digitizing Options
to vertex
na teme
to segment
na segment
to vertex and segment
na teme i segment
map units
jedinice plana
pixels
pikseli
QgsSnappingDialogBase
Snapping options
Opcije snapovanja
Enable topological editing
Omogući topološke izmene
Layer
Sloj
Mode
Mod
Tolerance
Tolerancija
Units
Jedinice
Avoid Int.
Avoid intersections of new polygons
QgsSpatiaLiteConnection
unknown error cause
nepoznat uzrok greške
QgsSpatiaLiteProvider
Binary object (BLOB)
Binarni objekt (BLOB)
Text
Tekst
Decimal number (double)
Decimalni broj (double)
Whole number (integer)
Ceo broj (integer)
SQLite error: %2
SQL: %1
SpatiaLite
unknown cause
SQLite error getting feature: %1
QgsSpatiaLiteSourceSelect
Add SpatiaLite Table(s)
Dodaj SpatiaLite tabele
Databases
&Add
&Dodaj
&Build Query
Wildcard
Džoker
RegExp
RegExp
All
Sve
Table
Tabela
Type
Tip
Geometry column
Geometrijska kolona
Sql
Sql
SpatiaLite DB
All files
Sve datoteke
SpatiaLite DB Open Error
SpatiaLite DB greška pri otvaranju
Database does not exist: %1
Failure while connecting to: %1
%2
Greška pri povezivanju na: %1
%2
SpatiaLite Error
Unexpected error when working with: %1
%2
seems to be a valid SQLite DB, but not a SpatiaLite's one ...
izgleda kao validna SQLite DB, ali nije SpatiaLite-ova ...
unknown error cause
nepoznat uzrok greške
@
@
Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open
Izaberi SpatiaLite/SQLite DB za otvaranje
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Da li zaista uklanjate %1 vezu i sve pridružene postavke?
Confirm Delete
Potvrda brisanja
Select Table
Izbor tabele
You must select a table in order to add a Layer.
Morate izabrati tabelu kako biste dodali sloj.
SpatiaLite getTableInfo Error
SpatiaLite getTableInfo greška
Failure exploring tables from: %1
%2
Neuspešno istraživanje tabela iz: %1
%2
QgsSpatiaLiteSourceSelectBase
Add SpatiaLite Table(s)
Dodaj SpatiaLite tabele
SpatiaLite Databases
SpatiaLite baze podataka
Delete
Briši
New
Novo
Connect
Poveži
Search
Traži
Search mode
Mod traženja
Search in columns
Traži u kolonama
Search options...
Opcije pretraživanja...
QgsSpatiaLiteTableModel
Table
Tabela
Type
Tip
Geometry column
Geometrijska kolona
Sql
Sql
Point
Tačka
Multipoint
Višestruke tačke
Line
Linija
Multiline
Višestruke linije
Polygon
Poligon
Multipolygon
Višestruki poligon
QgsSpatialQueryDialog
The spatial query requires at least two layers
Prostorni upit zahteva barem dva sloja
Insufficient number of layers
Nedovoljan broj slojeva
%n selected geometries
selected geometries
%n izabrana geometrija
%n izabrane geometrije
%n izabranih geometrija
Selected geometries
Izabrane geometrije
Total: %1
Ukupno: %1
<<-- Begin at [%L1] --
<<-- Počinje sa [%L1] --
Query:
Upit:
< %1 >
< %1 >
Result: %1 features
Rezultat: %1 elemenata
-- Finish at [%L1] (processing time %L2 minutes) -->>
-- Završeno na [%L1] (vreme procesiranja %L2 minuta) -->>
%1 of %2
%1 od %2
all = %1
sve = %1
Total
Ukupno
The spatial query requires at least two vector layers
%1)Query
Begin at %L1
Total of features = %1
Total of invalid features:
Finish at %L1 (processing time %L2 minutes)
Using the field "%1" for subset
Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE.
%1 of %2(selected features)
Create new selection
Add to current selection
Remove from current selection
Result query
Invalid source
Invalid reference
%1 of %2 selected by "%3"
user
Map "%1" "on the fly" transformation.
enable
disable
isključi
Coordinate reference system(CRS) of
"%1" is invalid(see CRS of provider).
CRS of map is %1.
%2.
Zoom to feature
Zumiraj na element
Missing reference layer
Nedostaje referentni sloj
Select reference layer!
Izaberi referentni sloj!
Missing target layer
Nedostaje ciljni sloj
Select target layer!
Izaberi ciljni sloj!
Create new layer from items
The query from "%1" using "%2" in field not possible.
Create new layer from selected
%1 of %2 identified
DEBUG
DEBUG
QgsSpatialQueryDialogBase
Spatial Query
Prostorni upit
Layer on which the topological operation will select geometries
Sloj u kojem će topološka operacija izabrati geometrije
Target layer
Ciljni sloj
Select source features from
Select the target layer
Izaberi ciljni sloj
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Kada je izabrano operacija će uzimati u obzir samo izabrane geometrije ciljnog sloja</span></p></body></html>
Selected feature(s) only
Samo izabrani elementi
Where the feature
Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation
Sloj čija će se geometrija koristiti kao referenca od strane topoloških operacija
Reference features of
Reference layer
Referentni sloj
Select the reference layer
Izaberi referentni sloj
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Kada je izabrano operacija će uzimati u obzir samo izabrane geometrije referentnog sloja</span></p></body></html>
And use the result to
Selected features
Number of selected features in map
Create layer with selected
Result feature ID's
Select one FID to identify geometry of feature
Create layer with list of items
Zoom to item
Log messages
Run query or close the window
Pokreni upit ili zatvori prozor
Topological operations between layers of target and reference
Topološke operacije između ciljnog i referentnog sloja
Topological operation
Topološka operacija
Select the topological operation
Izaberi topološku operaciju
Results (click to highlight on map)
Rezultati (klikni za označavanje na planu)
Select item to identify geometry of feature
Izaberi stavku za identifikaciju geometrije elementa
Check to show log processing of query
Označi za prikaz zapisa procesiranja upita
Show log messages
Prikaži poruke zapisa
Total of features from query
Totalni broj elemenata iz upita
Total
Ukupno
QgsSpatialQueryPlugin
&Spatial Query
Pro&storni upit
Query not executed
DEBUG
DEBUG
QgsSpatialiteSridsDialog
Unable to open the database
Nemoguće otvaranje baze podataka
SpatiaLite Database
SpatiaLite baza podataka
Error
Greška
Failed to load SRIDS: %1
Neuspešno učitavanje SRID-ova: %1
QgsSpatialiteSridsDialogBase
Select a Spatialite Spatial Reference System
Izaberi SpatiaLite prostorni referentni sistem
SRID
SRID
Authority
Autoritet
Reference Name
Naziv reference
Search
Traži
Filter
Filter
Name
Naziv
QgsSpit
File Name
Naziv datoteke
Feature Class
Klasa elementa
Features
Elementi
DB Relation Name
Naziv DB relacije (DB relation)
Schema
Šema
Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings?
Sigurno želite ukloniti [%1] vezu i sve pridružene postavke?
Confirm Delete
Potvrdi brisanje
Add Shapefiles
Dodaj Shape datoteke
Shapefiles (*.shp);;All files (*)
Shape datoteke (*.shp);;Sve datoteke (*)
Shapefiles
All files
Sve datoteke
The following Shapefile(s) could not be loaded:
Sledeće Shape datoteke se ne mogu učitati:
REASON: File cannot be opened
RAZLOG: Datoteka se ne može otvoriti
REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing
RAZLOG: Jedna ili obe Shape datoteke (*.dbf, *.shx) nedostaje
General Interface Help:
Opšta pomoć za interfejs:
PostgreSQL Connections:
PostgreSQL veze:
[New ...] - create a new connection
[Nova ...] - stvara novu vezu
[Edit ...] - edit the currently selected connection
[Editovanje ...] - edituje tekuću izabranu vezu
[Remove] - remove the currently selected connection
[Ukloni] - uklanja tekuću izabranu vezu
-you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files
- morate izabrati vezu koja radi (spaja se ispravno) kako biste uvezli datoteke
-when changing connections Global Schema also changes accordingly
- pri izmeni veza Globalna Šema se usklađuje
Shapefile List:
Popis Shape datoteka:
[Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import
[Dodaj ...] - otvara dijalog za traženje datoteka za uvoz
[Remove] - remove the currently selected file(s) from the list
[Ukloni] - uklanja tekuće izabrane datoteke sa liste
[Remove All] - remove all the files in the list
[Ukloni sve] - uklanja sve datoteke sa liste
[SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported
[SRID] - Referentni ID za shape datoteke koje će se uvesti
[Use Default (SRID)] - set SRID to -1
[Koristi podrazumevani (SRID)] - postavlja SRID na -1
[Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database
[Naziv kolone geometrije] - naziv kolone u bazi podataka pod kojom je geometrija
[Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom'
[Koristi podrazumevano (Naziv kolone geometrije)] - postavi naziv kolone na the_geom'
[Global Schema] - set the schema for all files to be imported into
[Globalna Šema] - postavlja šemu uvoza za sve datoteke
[Import] - import the current shapefiles in the list
[Uvoz] - uvozi tekuće Shape datoteke sa liste
[Quit] - quit the program
[Prekid] - izlaz iz programa
[Help] - display this help dialog
[Help] - prikazuje ovaj dijalog pomoći
Import Shapefiles
Uvezi Shape datoteke
You need to specify a Connection first
Prvo morate da odredite Vezu
Password for %1
Lozinka za %1
Please enter your password:
Unesite svoju lozinku:
Connection failed - Check settings and try again
Neuspešno povezivanje - Proverite postavke i pokušajte ponovo
PostGIS not available
PostGIS nije dostupan
<p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p>
<p>Izabrana baza nema instaliran PostGIS, što je neophodno kako bi se mogli sačuvati prostorni podaci.</p>
You need to add shapefiles to the list first
Prvo morate dodati shape datoteke na listu
Importing files
Uvoz datoteka
Cancel
Prekid
Progress
Napredak
Problem inserting features from file:
Problem pri unosu elemenata iz datoteke:
%1
Invalid table name.
%1
Nekorektan naziv tabele.
%1
No fields detected.
%1
Nisu detektovana polja.
%1
The following fields are duplicates:
%2
%1
Sledeća polja su duplikati:
%2
Importing files
%1
Uvozim datoteke
%1
%1
<p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p>
%1
<p>Greška pri izvršavanju SQL-a:</p><p>%2</p><p>Baza odgovara:%3</p>
Import Shapefiles - Relation Exists
Uvoz Shape datoteka - relacija postoji
The Shapefile:
%1
will use [%2] relation for its data,
which already exists and possibly contains data.
To avoid data loss change the "DB Relation Name"
for this Shapefile in the main dialog file list.
Do you want to overwrite the [%2] relation?
Shape datoteka:
%1
koristi [%2] relaciju za podatke,
koja već postoji i verovatno sadrži podatke.
Kako biste izbegli gubitak podataka izmenite DB Naziv relacije
za ovu Shape datoteku u popisu datoteka u glavnom dijalogu.
Želite li zameniti [%2] relaciju?
%1 of %2 shapefiles could not be imported.
%1 od %2 shape datoteka nisu mogle biti uvezene.
QgsSpitBase
SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool
SPIT - Shapefile u PostGIS alat za uvoz
PostgreSQL connections
PostgreSQL veze
Connect to PostGIS
Poveži se na PostGIS
Connect
Poveži
Create a new PostGIS connection
Napravi novu PostGIS vezu
New
Novo
Edit the current PostGIS connection
Edituj tekuću PostGIS vezu
Edit
Edituj
Remove the current PostGIS connection
Ukloni tekuću PostGIS vezu
Remove
Ukloni
Import options and shapefile list
Uvoz opcija i lista shape datoteka
Geometry column name
Naziv kolone sa geometrijom
Set the geometry column name to the default value
Postavi naziv geometrijske kolone na podrazumevanu vrednost
Use default geometry column name
Koristi podrazumevani naziv geometrijske kolone
SRID
SRID
Set the SRID to the default value
Postavi SRID na podrazumevanu vrednost
Use default SRID
Koristi podrazumevani SRID
Primary key column name
Naziv kolone sa primarnim ključem
Global schema
GLobalna šema
Add a shapefile to the list of files to be imported
Dodaj shape datoteku na popis datoteka za uvoz
Add
Dodaj
Remove the selected shapefile from the import list
Ukloni izabranu shape datoteku sa liste za uvoz
Remove all the shapefiles from the import list
Ukloni sve shape datoteke sa liste za uvoz
Remove All
Ukloni sve
QgsSpitPlugin
&Import Shapefiles to PostgreSQL
&Uvoz Shape datoteka u PostgreSQL
Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import
Uvozi shape datoteke u PostgreSQL bazu koja ima ekstenziju PostGIS. Nazivi šeme i polja mogu se prilagoditi prilikom uvoza
&Spit
&Spit
QgsSponsorsBase
QGIS Sponsors
TextLabel
TekstOznaka
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? Quantum GIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy & share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-size:10pt;"> for more details. In the list below you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2011 Sponsors</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">SILVER SPONSORS</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vorarlberg.at"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">State of Vorarlberg</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt;"> </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Austria (11.2011)</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.agi.so.ch"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Kanton Solothurn</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Switzerland (4.2011)</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gis.uster.ch/"><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">City of Uster</span></a><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#0000ff;"> </span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#000000;">, Switzerland</span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; color:#000000;"> (11.2011)</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2010 Sponsors</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html>
QgsSqlAnywhereProvider
Failed to load interface
Failed to connect to database
A connection to the SQL Anywhere database cannot be established.
No suitable key column
The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key.
Quantum GIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values.
Error loading attributes
Ambiguous field!
Dvosmisleno polje!
Duplicate field %1 found
Pronađeno dvostruko polje %1
Error describing bind parameters
Error binding parameters
Error inserting features
Error deleting features
Error adding attributes
Error deleting attributes
Attribute not found
Error updating attributes
Error updating features
Error verifying geometry column %1
Unknown geometry type
Nepoznat tip geometrije
Column %1 has a geometry type of %2, which Quantum GIS does not currently support.
Mixed Spatial Reference Systems
Column %1 is not restricted to a single SRID, which Quantum GIS requires.
Error checking database ReadOnly property
Error loading SRS definition
Because Quantum GIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1).
Because Quantum GIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1).
Limited Support of Round Earth SRS
Column %1 (%2) contains geometries belonging to a round earth spatial reference system (SRID=%3). %4
Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor because spatial indexes will not be utilized. To improve performance, consider creating a spatial index on a new (possibly computed) column containing a planar projection of these geometries. For help, refer to the descriptions of the ST_SRID(INT) and ST_Transform(INT) methods in the SQL Anywhere documentation.
QgsStyleV2ExportImportDialog
Select all
Izaberi sve
Clear selection
Select symbols to import
Import
Uvoz
Export
Izvoz
Export/import error
You should select at least one symbol/color ramp.
Save styles
XML files (*.xml *.XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Error when saving selected symbols to file:
%1
Import error
An error occured during import:
%1
Duplicate names
Symbol with name '%1' already exists.
Overwrite?
Color ramp with name '%1' already exists.
Overwrite?
QgsStyleV2ExportImportDialogBase
Styles import/export
Select symbols to export
QgsStyleV2ManagerDialog
Marker symbol (%1)
Simbol tačke (%1)
Line symbol (%1)
Simbol linije (%1)
Fill symbol (%1)
Simbol šrafure (%1)
Color ramp (%1)
Simbol boje (%1)
Symbol name
Naziv simbola
Please enter name for new symbol:
Unesite naziv za novi simbol:
new symbol
T##-##
Save symbol
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Gradient
Gradijent
Random
Slučajno
ColorBrewer
ColorBrewer
Color ramp type
Tip rampe boja
Please select color ramp type:
Izaberite tip rampe boja:
Color ramp name
Naziv rampe boja
Please enter name for new color ramp:
Unesite naziv za novu rampu boja:
new color ramp
nova rampa boja
Load styles
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
QgsStyleV2ManagerDialogBase
Style Manager
Upravljač stilova
Style item type
Tip stavke stila
Marker
Marker
Line
Linija
Fill
Color ramp
Rampa boja
Add item
Dodaj stavku
Add
Dodaj
Edit item
Edituj stavku
Edit
Remove item
Ukloni stavku
Remove
Ukloni
Export...
Import...
QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget
Select SVG file
SVG files
QgsSymbolLevelsV2Dialog
Layer %1
Sloj %1
QgsSymbolLevelsV2DialogBase
Symbol Levels
Nivoi simbola
Enable symbol levels
Omogući nivoe simbola
Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.
QgsSymbolV2PropertiesDialog
Outline: %1
QgsSymbolV2SelectorDialog
Symbol name
Naziv simbola
Please enter name for the symbol:
Unesite naziv za simbol:
New symbol
Novi simbol
Save symbol
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Transparency %1%
Transparency: %1%
Providnost: %1%
QgsSymbolV2SelectorDialogBase
Symbol selector
Izbor simbola
Change...
Unit
Jedinica
Millimeter
Milimetar
Map unit
Jedinice plana
Opacity
Stepen providnosti
Color
Boja
Change
Izmena
Size
Veličina
Rotation
Rotacija
°
°
Width
Širina
Save as style
Saved styles
Style manager...
Upravljanje stilovima...
Symbol Name
Properties
Osobine
Advanced
Napredno
Add to style
Dodaj u stil
Symbols from style
Simboli iz stila
QgsTINInterpolatorDialog
Linear
Linearno
Clough-Toucher (cubic)
Clough-Toucher (cubic)
Save triangulation to file
Sačuvaj triangulaciju u datoteku
QgsTINInterpolatorDialogBase
Triangle based interpolation
Interpolacija zasnovana na trouglu
Interpolation method
Metoda interpolacije
Export triangulation to shapefile after interpolation
Izvezi triangulaciju u shape datoteku nakon interpolacije
Output file
Izlazna datoteka
...
...
QgsTextAnnotationDialog
Delete
Briši
Select font color
Izaberi boju fonta
Select background color
Izaberi boju pozadine
QgsTextAnnotationDialogBase
Annotation text
Tekst anotacije
B
B
I
I
Background color
Boja pozadine
QgsTileScaleWidget
Form
Obrazac
QgsTipFactory
Quantum GIS is open source
Quantum GIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available to the Quantum GIS project, and that you can not create a new version of Quantum GIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information.
QGIS Publications
If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the Quantum GIS home page (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html).
Become an QGIS translator
Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).</a>
QGIS Mailing lists
If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating the the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html).
Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'?
Both are correct. For articles we suggest you write 'Quantum GIS (QGIS) is ....' and then refer to it as QGIS thereafter.
How do I refer to Quantum GIS?
QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.</li></ul>
Add the current date to a map layout
You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats.
Moving Elements and Maps in the Print Composer
In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (a selection cursor with the hand symbol) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> dialogue, which can be found in the tab <strong>Item → General Options → Position and Size</strong>. For easier positioning you can also set specific anchor points of the element within this dialogue. The other move tool (the globe icon combined with the hand icon) allows one to move the map content within a map frame.
Lock an element in the layout view
By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>.
Rotating a map and linking a north arrow
You can rotate a map by setting its rotation value in the <strong>Item tab → Map</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool, the button with the little camera icon. QGIS comes with a selection of north arrows. After the placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation.
Numeric scale value in map layout linked to map frame
If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one.
Using the mouse scroll wheel
You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel.
Stopping rendering
Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'esc' (the escape key), or click the small red 'X' icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again!
Join intersected polylines when rendering
When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled.
Auto-enable on the fly projection
In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used.
Sponsor QGIS
If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details.
Quantum GIS has Plugins!
Quantum GIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage Plugins menu. In addition there are over 150 Python plugins contributed by the user community that can be installed from the Plugins->Fetch Python Plugins menu. Don't miss out on all QGIS has to offer---check out the plugins and see what they can do for you.
QgsTipGui
&Previous
&Next
QgsTipGuiBase
QGIS Tips!
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html>
I've had enough tips, don't show this on start up any more!
QgsTransformOptionsDialog
Dialog
Dijalog
Select transformation type:
Izaberi tip transformacije:
Linear
Linearno
Polynomial 1
Polinomna 1
Polynomial 2
Polinomna 2
Polynomial 3
Polinomna 3
Thin plate spline (TPS)
Thin plate spline (TPS)
Generate ESRI world file (.tfw)
Napravi ESRI world datoteku (.tfw)
QgsTransformSettingsDialog
Linear
Linearno
Helmert
Helmert
Polynomial 1
Polinomna 1
Polynomial 2
Polinomna 2
Polynomial 3
Polinomna 3
Thin Plate Spline
Thin Plate Spline
Projective
Info
Info
Please set output name
Postavite izlazni naziv
%1 requires at least %2 GCPs. Please define more
%1 zahteva najmanje %2 GCP-a. Definišite više
Invalid output file name
Nekorektan naziv izlazne datoteke
Save raster
Sačuvaj raster
Select save PDF file
Izaberi čuvanje PDF datoteke
PDF Format
PDF format
_modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
_modifikovano
Transformation settings
Podešavanja transformacije
Transformation type:
Tip transformacije:
Resampling method:
Metoda Resampling:
Nearest neighbour
Najbliži sused
Cubic
Kubni
Cubic Spline
Kubni Spline
Lanczos
Lanczos
Compression:
Kompresija:
NONE
BEZ
LZW
LZW
PACKBITS
PACKBITS
DEFLATE
DEFLATE
Output raster:
Izlazni raster:
...
...
Target SRS:
Ciljni SRS:
Generate pdf report:
Generiše PDF izveštaj:
Set Target Resolution
Postavi ciljnu rezoluciju
Horizontal
Horizontalno
Vertical
Vertikalno
Create world file
Napravi world datoteku
Generate pdf map:
Use 0 for transparency when needed
Koristi 0 za providnost kada je potrebno
Load in QGIS when done
Po završetku učitaj u QGIS
QgsUniqueValueDialog
default
podrazumevano
Confirm Delete
Potvrda brisanja
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
Klasifikacijsko polje je izmenjeno sa '%1' na '%2'.
Trebaju li postojeće klase biti izbrisane pre klasifikacije?
QgsUniqueValueDialogBase
Form1
Obrazac1
Classification field
Klasifikacijsko polje
Classify
Klasifikuj
Add class
Dodaj klasu
Delete classes
Briši klase
Randomize Colors
Randomizuj boje
Reset Colors
Resetuj boje
Restrict changes to common properties
Ograniči izmene zajedničkih osobina
QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase
ColorBrewer ramp
ColorBrewer ramp
Scheme name
Naziv šeme
Colors
Boje
Preview
Pregled
QgsVectorDataProvider
Codec %1 not found. Falling back to system locale
Add Features
Dodavanje elemenata
Delete Features
Brisanje elemenata
Change Attribute Values
Izmena vrednosti atributa
Add Attributes
Dodavanje atributa
Delete Attributes
Brisanje atributa
Create Spatial Index
Kreiranje prostornog indeksa
Fast Access to Features at ID
Brzi pristup elementima preko ID
Change Geometries
Izmena geometrije
QgsVectorFieldSymbolLayerWidget
X attribute
Y attribute
Length attribute
Angle attribute
Height attribute
QgsVectorGradientColorRampV2Dialog
Offset of the stop
Pomak od stopa
Please enter offset in percents (%) of the new stop
Unesite pomak u procentima (%) novog stopa
QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase
Gradient color ramp
Gradijentna rampa boja
Change
Izmena
Color 1
Boja 2: {1?}
Color 2
Boja 2: {2?}
Multiple stops
višestruki stopovi
Add stop
Dodaj stop
Remove stop
Ukloni stop
Color
Boja
Offset
Pomak
Preview
Pregled
QgsVectorLayer
Unknown renderer
Nepoznati renderer
No renderer object
Nema renderer objekta
Classification field not found
Nije pronađeno klasifikacijsko polje
renderer failed to save
renderer nije uspeo sačuvati
no renderer
nema renderera
ERROR: no provider
GREŠKA: nema provajdera
ERROR: layer not editable
GREŠKA: sloj se ne može editovati
SUCCESS: %n attribute(s) deleted.
deleted attributes count
USPEH: %n atribut izbrisan.
USPEH: %n atributa izbrisano.
USPEH: %n atributa izbrisano.
ERROR: %n attribute(s) not deleted.
not deleted attributes count
GREŠKA: %n atribut nije izbrisan.
GREŠKA: %n atributa nisu izbrisani.
GREŠKA: %n atributa nije izbrisano.
SUCCESS: %n attribute(s) added.
added attributes count
USPEH: %n atribut dodat.
USPEH: %n atributa dodato.
USPEH: %n atributa dodato.
ERROR: %n new attribute(s) not added
not added attributes count
GREŠKA: %n novi atribut nije dodat
GREŠKA: %n novih atributa nije dodato
GREŠKA: %n novih atributa nije dodato
SUCCESS: attribute %1 was added.
USPEH: dodat %1 atribut.
ERROR: attribute %1 not added
GREŠKA: atribut %1 nije dodat
SUCCESS: %n attribute value(s) changed.
changed attribute values count
USPEH: %n atributna vrednost izmenjena.
USPEH: %n atributne vrednosti izmenjene.
USPEH: %n atributnih vrednosti izmenjeno.
ERROR: %n attribute value change(s) not applied.
not changed attribute values count
GREŠKA: %n promena atributnih vrednosti nije primenjena.
GREŠKA: %n promene atributnih vrednosti nisu primenjene.
GREŠKA: %n promena atributnih vrednosti nije primenjeno.
SUCCESS: %n feature(s) added.
added features count
USPEH: %n element dodat.
USPEH: %n elementa dodata.
USPEH: %n elementa dodato.
ERROR: %n feature(s) not added.
not added features count
GREŠKA: %n element nije dodat.
GREŠKA: %n elementa nisu dodata.
GREŠKA: %n elemenata nije dodato.
ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features.
not added features count
SUCCESS: %n geometries were changed.
changed geometries count
USPEH: %n geometrija izmenjena.
USPEH: %n geometrije izmenjene.
USPEH: %n geometrija izmenjeno.
ERROR: %n geometries not changed.
not changed geometries count
GREŠKA: %n geometrija nije izmenjena.
GREŠKA: %n geometrije nisu izmenjene.
GREŠKA: %n geometrija nije izmenjeno.
SUCCESS: %n feature(s) deleted.
deleted features count
USPEH: %n element izbrisan.
USPEH: %n elementa izbrisana.
USPEH: %n elementa izbrisana.
ERROR: %n feature(s) not deleted.
not deleted features count
GREŠKA: %n element nije izbrisan.
GREŠKA: %n elementa nisu izbrisana.
GREŠKA: %n elementa nisu izbrisana.
Provider errors:
Commit errors:
%1
General:
Osnovni podaci:
Layer comment: %1
Komentar sloja: %1
Storage type of this layer: %1
Tip smeštaja : %1
Source for this layer: %1
Izvor podataka: %1
Geometry type of the features in this layer: %1
Tip geometrije: %1
The number of features in this layer: %1
Broj elemenata: %1
Editing capabilities of this layer: %1
Mogućnosti editovanja: %1
Extents:
Opseg (extents):
In layer spatial reference system units :
U jedinicama prostornog ref. sistema sloja:
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
unknown extent
In project spatial reference system units :
U jedinicama prostornog ref. sistema projekta:
Layer Spatial Reference System:
Prostorni referentni sistem sloja:
Project (Output) Spatial Reference System:
Projektni (izlazni) prostorni referentni sistem:
(Invalid transformation of layer extents)
(Nekorektna transformacija opsega sloja)
Attribute field info:
Info atributnog polja:
Field
Polje
Type
Tip
Length
Dužina
Precision
Preciznost
Comment
Komentar
QgsVectorLayerProperties
Layer Properties - %1
Osobine sloja - %1
id
id
name
naziv
type
tip
length
dužina
precision
preciznost
comment
komentar
edit widget
edit mod
edit_model
alias
alias
Name conflict
Konflikt naziva
The attribute could not be inserted. The name already exists in the table.
Atribut se ne može uneti. Naziv već postoji u tabeli.
Added attribute
Dodavanje atributa
Deleted attribute
Izbrisani atribut
Transparency: %1%
Providnost: %1%
Single Symbol
Pojedinačni simbol
Graduated Symbol
Gradacija simbola
Continuous Color
Kontinuitet boje
Unique Value
Jedinstvena vrednost
This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer
Ovo dugme otvara formiranje upita i omogućava stvaranje podskupa elemenata koji se prikazuju na planu umesto prikazivanja svih elemenata sloja
The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button
Ovde je prikazan upit koji ograničava broj elemenata u sloju. Za unos ili modifikaciju upita kliknite na dugme "Formiranje upita"
Line edit
Osnovni
Unique values
Jedinstvene vrednosti
Unique values editable
Jedinstvene vrednosti koje se mogu editovati
Classification
Klasifikacija
Value map
Šema vrednosti
Edit range
Edituj rang
Slider range
Rang klizača
Dial range
Rang brojača
File name
Naziv datoteke
Enumeration
Pobrojavanje
Immutable
Nepromenljivo
Hidden
Sakriveno
Checkbox
Kvadrat označavanja (Checkbox)
Text edit
Editovanje teksta
Calendar
Kalendar
Value relation
UUID generator
Text diagram
Pie chart
Graf sa kružnim isečcima
Map units
Jedinice plana
Spatial Index
Prostorni indeks
Creation of spatial index successful
Uspešno stvaranje prostornog indeksa
Creation of spatial index failed
Nije uspešno stvaranje prostornog indeksa
Load layer properties from style file
QGIS Layer Style File
SLD File
Load Style
Save layer properties as style file
UI file
General:
Osnovni podaci:
Layer comment: %1
Komentar sloja: %1
Storage type of this layer: %1
Tip smeštaja : %1
Source for this layer: %1
Izvor podataka: %1
Geometry type of the features in this layer: %1
Tip geometrije: %1
The number of features in this layer: %1
Broj elemenata: %1
Editing capabilities of this layer: %1
Mogućnosti editovanja: %1
Extents:
Opseg (extents):
In layer spatial reference system units :
U jedinicama prostornog ref. sistema sloja:
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
In project spatial reference system units :
U jedinicama prostornog ref. sistema projekta:
Layer Spatial Reference System:
Prostorni referentni sistem sloja:
Project (Output) Spatial Reference System:
Projektni (izlazni) prostorni referentni sistem:
(Invalid transformation of layer extents)
(Nekorektna transformacija opsega sloja)
Attribute field info:
Info atributnog polja:
Field
Polje
Background color
Boja pozadine
Pen color
MM
AroundPoint
mm
mm
OverPoint
Line
Linija
Horizontal
Horizontalno
Free
On line
Above line
Below Line
Map orientation
None
Bez
Type
Tip
Overlay
Preklop
Id
Id
Name
Length
Dužina
Precision
Preciznost
Comment
Komentar
Edit widget
Alias
Alias
Stop editing mode to enable this.
Default Style
Podrazumevani stil
Load layer properties from style file (.qml)
Učitaj osobine sloja iz datoteke stila (*.qml)
QGIS Layer Style File (*.qml)
QGIS datoteka stila sloja (*.qml)
Saved Style
Sačuvani stil
Save layer properties as style file (.qml)
Sačuvaj osobine sloja kao datoteku stila (*.qml)
Select edit form
Izaberi obrazac editovanja
UI file (*.ui)
UI datoteka (*.ui)
Symbology
Simbologija
Do you wish to use the new symbology implementation for this layer?
Želite li koristiti novu implementaciju simbologije za ovaj sloj?
QgsVectorLayerPropertiesBase
Layer Properties
Osobine sloja
Symbology
Simbologija
Labels
Oznake
Joins
Join layer
Join field
Polje spajanja
Target field
Ciljno polje
Diagrams
Display diagrams
Prikaži dijagrame
Diagram type
Tip dijagrama
Priority:
Low
Nizak
High
Visok
Appearance
Scale dependent visibility
Vidljivost zavisna od razmere
Background color
Boja pozadine
Pen color
Update Extents
Provider-specific options
Encoding
Enkodiranje
Title
Naslov
Abstract
Rezime
Pen width
Debljina pera
Font...
Font...
Size
Veličina
Fixed size
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Skaliraj linearno između 0 i sledeće vrednosti atributa / veličine dijagrama:
Attribute
Atribut
Find maximum value
Pronađi maks. vrednost
Size units
Jedinice veličine
Position
Pozicija
Placement
Line Options
Distance
x
x
y
y
Attributes
Atributi
Color
Boja
General
Opšte
Metadata
Meta podaci
Actions
Akcije
Legend type
Tip
Style
Stil
Transparency
Providnost
New symbology
Nova simbologija
Display labels
Prikaži oznake
Fields
Polja
New column
Nova kolona
Ctrl+N
Ctrl+N
Delete column
Briši kolonu
Ctrl+X
Ctrl+X
Toggle editing mode
Uklj/isklj. mod editovanja
Click to toggle table editing
Klik za promenu stanja editovanja tabele
Field calculator
Kalkulator polja
Options
Opcije
Display name
Naziv
Display field for the Identify Results dialog box
Prikaži polje za dijalog Identifikacija
This sets the display field for the Identify Results dialog box
Ovim se postavlja prikaz polja za dijalog Identifikacija
Display field
Prikaži polje
Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box.
Ovom kontrolom postavlja se izabrano polje na vrh dijaloga Identifikacija.
Edit UI
Edit UI
...
...
Create Spatial Index
Napravi prostorni indeks
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Odredi koord. referentni sistem geometrije sloja.
Specify CRS
Odredi CRS
Init function
Init funkcija
Use scale dependent rendering
Koristi prikazivanje zavisno od razmere
Maximum
Maksimum
Minimum
Minimum
Subset
Podskup
Query Builder
Napravi upit
Data defined position
Pozicija definisana podacima
Restore Default Style
Vrati podrazumevani stil
Save As Default
Sačuvaj kao podrazumevano
Load Style ...
Učitaj stil...
Save Style ...
Sačuvaj stil ...
QgsVectorLayerSaveAsDialog
SpatiaLite
Original CRS
Originalni CRS
Layer CRS
Project CRS
Selected CRS
Save layer as...
Sačuvaj sloj kao...
Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.
Izaberi koordinatni referentni sistem za vektorsku datoteku. Podaci će biti transformisani iz koordinatnog referentnog sistema sloja.
QgsVectorLayerSaveAsDialogBase
Save vector layer as...
Sačuvaj vektorski sloj kao...
Add saved file to map
CRS
CRS
Save as
Sačuvaj kao
Browse
Traži
Encoding
Enkodiranje
Format
Format
OGR creation options
Data source
Izvor podataka
Layer
Sloj
This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.
Skip attribute creation
QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase
Random color ramp
Slučajna rampa boja
Hue
Nijansa
from
od
to
do
Saturation
Zasićenje
Value
Vrednost
Classes
Klase
Preview
Pretpregled
QgsWFSConnectionItem
Failed to retrieve layers
Edit...
Izmene...
Delete
Modify WFS connection
Modifikuj WFS vezu
QgsWFSData
Loading WFS data
Učitavanje WFS podataka
Abort
Prekid
Loading WFS data
%1
QgsWFSPlugin
&Add WFS layer
Dod&aj WFS sloj
QgsWFSProvider
unknown
nepoznato
received %1 bytes from %2
primljeno %1 od %2 bajta
Error
Greška
QgsWFSRootItem
New Connection...
Create a new WFS connection
Napravi novu WFS vezu
QgsWFSSourceSelect
Error
Greška
The capabilities document could not be retrieved from the server
Mogućnosti dokumenta ne mogu se prevući sa servera
No Layers
capabilities document contained no layers.
Capabilities document is not valid
Network Error
Server Exception
Create a new WFS connection
Napravi novu WFS vezu
Modify WFS connection
Modifikuj WFS vezu
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Sigurno želite ukloniti %1 vezu i sve pridružene postavke?
Confirm Delete
Potvrda brisanja
Load connections
Učitaj veze
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
QgsWFSSourceSelectBase
Add WFS Layer from a Server
Dodaj WFS sloj sa servera
Load connections from file
Load
Učitaj
Save connections to file
Save
Sačuvaj
Title
Naslov
Name
Naziv
Abstract
Rezime
Cache
Features
Filter
Filter
Coordinate reference system
Koordinatni referentni sistem
Change ...
Izmeni ...
Server connections
Veze servera
&New
&Novo
Delete
Briši
Edit
Edituj
C&onnect
P&oveži
Only request features overlapping the current view extent
Zahtevaj samo elemente koji se preklapaju sa tekućim opsegom
QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase
Form
Obrazac
Attributes
Atributi
Add
Dodaj
Remove
Ukloni
1
1
QgsWMSConnection
WMS Password for %1
WMS lozinka za %1
QgsWMSConnectionItem
Failed to retrieve layers
Edit...
Izmene...
Delete
QgsWMSRootItem
New Connection...
QgsWMSSourceSelect
&Add
&Dodaj
Add selected layers to map
Dodaj izabrane slojeve na plan
&Save
&Sačuvaj
Save WMS server connections to file
Sačuvaj WMS serverske veze u datoteku
&Load
&Učitaj
Load WMS server connections from file
Učitaj WMS serverske veze iz datoteke
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Da li zaista uklanjate %1 vezu i sve pridružene postavke?
Confirm Delete
Potvrda brisanja
encoding %1 not supported.
enkodiranje %1 nije podržano.
CRS %1 not supported.
CRS %1 nije podržan.
WMS Password for %1
WMS lozinka za %1
WMS Provider
WMS provajder
Load connections
Učitaj veze
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Advertised GetMap URL
%2
is different from GetCapabilities URL
%1
This might be an server configuration error. Should the URL be used?
Oglašeni GetMap URL
%2
različit je od GetCapabilities URL
%1
Ovo može biti greška konfiguracije servera. Da li da koristim URL?
Advertised GetFeatureInfo URL
%2
is different from GetCapabilities URL
%1
This might be an server configuration error. Should the URL be used?
Oglašeni GetFeatureInfo URL
%2
različit je od GetCapabilities URL
%1
Ovo može biti greška konfiguracije polsužitelja. Dali da koristim URL?
Could not open the WMS Provider
Ne mogu da otvorim WMS provajder
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
Koordinatni referentni sistem (%n dostupan)
Koordinatni referentni sistem (%n dostupno)
Koordinatni referentni sistem (%n dostupno)
Select layer(s)
Izaberi sloj(eve)
Options (%n coordinate reference systems available)
crs count
Select layer(s) or a tileset
Izaberi sloj(eve) ili tileset
Select either layer(s) or a tileset
Izaberi sloj(eve) ili tileset
No common CRS for selected layers.
Za izabrane slojeve ne postoji zajednički CRS.
No CRS selected
Nije izabran CRS
No image encoding selected
Nije izabrano enkodiranje slike
%n Layer(s) selected
selected layer count
%n sloj izabran
%n sloja izabrana
%n slojeva izabrano
Tileset selected
Izabran tileset
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
COMMENTED OUT
Odgovor nije razumljiv. Provajder %1 je rekao:
%2
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
Odgovor nije razumljiv. Provajder %1 je rekao:
%2
WMS proxies
WMS proxies
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
Nekoliko WMS servera dodato je na listu. Ako pristupate internetu preko Web proxy morate editovati postavke u dijalogu QGIS opcije.
parse error at row %1, column %2: %3
greška parsiranja u liniji %1, kolona %2: %3
network error: %1
mrežna greška: %1
The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?
Veza %1 postoji. Želite li pisati preko nje?
Confirm Overwrite
Potvrda pisanja preko postojećeg
QgsWMSSourceSelectBase
Add Layer(s) from a Server
Dodajte sloj(eve) sa servera
Save connections to file
C&onnect
P&oveži
&New
&Novo
Edit
Edituj
Delete
Briši
Adds a few example WMS servers
Dodaje nekoliko primera WMS servera
Add default servers
Dodajte podrazumevane servere
ID
ID
Name
Naziv
Title
Naslov
Abstract
Rezime
Use base url instead of advertised GetFeatureInfo URL
Koristi osnovni URL umesto oglašenog GetFeatureInfo URL
Ignore GetMap URL
Ignoriši GetMap URL
Ignore GetFeatureInfo URL
Ignoriši GetFeatureInfo URL
Save
Sačuvaj
Load connections from file
Load
Učitaj
Layer Order
Redosled slojeva
Layer
Sloj
Style
Stil
Server Search
Traženje servera
Search
Traži
URL
URL
Description
Opis
Add selected row to WMS list
Dodaj izabrani red na WMS listu
Image encoding
Enkodiranje slike
Layers
Slojevi
Options
Opcije
Layer name
Naziv sloja
Coordinate Reference System
Koordinatni referentni sistem
Change ...
Izmeni ...
Tile size
Feature limit for GetFeatureInfo
Move selected layer UP
Up
Move selected layer DOWN
Down
Tilesets
Tilesets
Styles
Stilovi
Size
Veličina
Format
Format
CRS
CRS
Ready
Spreman
QgsWmsProvider
%n tile requests in background
tile request count
%n zahtev za tile-ove u pozadini
%n zahteva za tile-ove u pozadini
%n zahteva za tile-ove u pozadini
, %n cache hits
tile cache hits
, %n poseta kešu
, %n posete kešu
, %n posete kešu
, %n cache misses.
tile cache missed
, %n promašaj keša.
, %n promašaja keša.
, %n promašaja keša.
, %n errors.
errors
, %n greška.
, %n greške.
, %n grešaka.
tile request err %1: %2
greška zahteva za tile %1: %2
map request error %1: %2
greška zahteva za plan %1: %2
Tried URL: %1
Pokušani URL: %1
Capabilities request redirected.
Preusmeren zahtev za mogućnostima.
empty of capabilities: %1
nema mogućnosti: %1
Download of capabilities failed: %1
Neuspešno preuzimanje mogućnosti: %1
%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.
%1 od %2 bajta mogućnosti skinuto.
%1 of %2 bytes of map downloaded.
%1 od %2 bajta plana preuzeto.
Dom Exception
Dom Exception
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
Ne mogu se koristiti WMS mogućnosti: %1 na liniji %2 kolona %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Ovo je verovatno zbog nekorektnog URL-a WMS Servera.
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found
Ne može se pristupiti WMS mogućnostima u očekivanom formatu (DTD): nije pronađeno %1 ili %2
Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
Ne mogu da preuzmem izuzetak WMS servisa na %1: %2 na liniji %3 kolona %4
Request contains a Format not offered by the server.
Zahtev sadrži format koji server ne nudi.
Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Zahtev sadrži CRS koji server ne pruža za jedan ili više slojeva u zahtevu.
Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Zahtev sadrži SRS koji server ne pruža za jedan ili više slojeva u zahtevu.
GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.
GetMap zahtev je za sloj koji server nema, ili je GetFeatureInfo zahtev za sloj koji nije prikazan na planu.
Request is for a Layer in a Style not offered by the server.
Zahtev za sloj ili stil koji server ne pruža.
GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.
GetFeatureInfo zahtev primenjen je na Sloj koji nije deklarisan kao sloj sa omogućenim upitima.
GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.
GetFeatureInfo zahtev sadrži nekorektnu X ili Y vrednost.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
Vrednost (opcionalnog) UpdateSequence parametra u zahtevu GetCapabilities jednaka je tekućoj vrednosti 'service metadata update sequence' broja.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
Vrednost (opcionalnog) UpdateSequence parametra u zahtevu GetCapabilities veća je od tekuće vrednosti 'service metadata update sequence' broja.
Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.
Zahtev ne sadrži probnu vrednost dimenzije i server nije deklarisao podrazumevanu vrednost za tu dimenziju.
Request contains an invalid sample dimension value.
Zahtev sadrži nekorektnu probnu vrednost dimenzije.
Request is for an optional operation that is not supported by the server.
Zahtev je za opcionalnom operacijom koju server ne podržava.
(No error code was reported)
(Nije prijavljen kod greške)
(Unknown error code)
(Nepoznat kod greške)
The WMS vendor also reported:
WMS proizvođač takođe izveštava:
(and %n more)
crs
(i %n više)
(i %n više)
(i %n više)
Server Properties
Osobine servera
Tileset Properties
Osobine Tileseta
Cache Stats
Cache Statistika
Property
Osobina
Value
Vrednost
WMS Version
WMS verzija
Title
Naslov
number of layers and styles don't match
WMS
WMS
Getting map via WMS.
Preuzimam plan preko WMS-a.
Getting tiles via WMS.
Preuzimam tiles preko WMS-a.
image is NULL
unexpected image size
Tile request error
Status: %1
Reason phrase: %2
response: %1
Returned image is flawed [%1]
Map request error
Response: %1
empty capabilities document
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
%4
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4
Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
Response was:
%5
Request contains a format not offered by the server.
composed error message '%1'.
mismatch layers=%1, styles=%2 and crs=%3.
no extent for layer
Abstract
Rezime
Selected Layers
Izabrani slojevi
Other Layers
Ostali slojevi
Keywords
Ključne reči
Online Resource
Online resurs
Contact Person
Osoba za kontakt
Fees
Naknade
Access Constraints
Ograničenja pristupa
Image Formats
Oblici slike
Identify Formats
Identifikacija formata
Layer Count
Broj slojeva
Tileset Count
Broj tileseta
GetCapabilitiesUrl
GetCapabilitiesUrl
GetMapUrl
GetMapUrl
<font color="red">(advertised but ignored)</font>
<font color="red">(oglašeno ali ignorisano)</font>
GetFeatureInfoUrl
GetFeatureInfoUrl
Selected
Izabrano
Map getfeatureinfo error %1: %2
ERROR: GetFeatureInfo failed
Map getfeatureinfo error: %1 [%2]
Yes
Da
No
Ne
Visibility
Vidljivost
Visible
Vidljivo
Hidden
Skriveno
Can Identify
Mogu identifikovati
Can be Transparent
Može biti providno
Can Zoom In
Može se približiti (zumirati)
Cascade Count
Broj kaskada
Fixed Width
Fiksna širina
Fixed Height
Fiksna visina
WGS 84 Bounding Box
WGS 84 granični okvir
Available in CRS
Dostupno u CRS-u
Available in style
Dostupno u stilu
Name
Ime
Cache stats
Cache Statistika
Styles
Stilovi
Selected Layers:
Izabrani slojevi:
Other layers:
Ostali slojevi:
CRS
CRS
Bounding Box
Granični okvir
Available in Resolutions
Dostupno u rezolucijama
Hits
Pogoci
Misses
Promašaji
Errors
Greške
Layer cannot be queried in plain text.
Sloj se ne može ispitivati čistim tekstom.
Layer cannot be queried.
Sloj se ne može ispitivati.
identify request redirected.
preusmeren zahtev za identifikacijom.
QgsZonalStatisticsDialogBase
Dialog
Dijalog
Raster layer:
Polygon layer containing the zones:
Output column prefix:
QgsZonalStatisticsPlugin
&Zonal statistics
Calculating zonal statistics...
Abort...
Prekid...
QuickPrintGui
Portable Document Format (*.pdf)
Portable Document Format (*.pdf)
quickprint
brzaštampa
Unknown format: %1
Nepoznat format: %1
QuickPrintGuiBase
QGIS Quick Print Plugin
QGIS Quick Print
Map title
Naslov plana
Map name
Naziv plana
Copyright
Copyright
Page size
Veličina stranice
Output
Izlaz
Use last filename but incremented.
Koristi poslednji naziv datoteke, ali inkrementalno.
last used filename but incremented will be shown here
poslednji naziv datoteke, ali inkrementalan, biće ovde prikazan
Prompt for file name
Upit za naziv datoteke
Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS.
Napomena: ako želite više kontrole nad izgledom plana koristite funkciju print šeme pod QGIS-om.
QuickPrintPlugin
Quick Print
Brza Štampa
Provides a way to quickly produce a map with minimal user input.
Pruža mogućnost brze izrade plana uz minimalni unos od strane korisnika.
&Quick Print
&Quick Print
RgExportDlg
Export feature
Select destination layer
New temporary layer
RgLineVectorLayerSettingsWidget
Transportation layer
Layer
Sloj
Direction field
Value for forward direction
Value for reverse direction
Value two-way direction
Speed field
km/h
m/s
Default settings
Direction
Two-way direction
Forward direction
Reverse direction
Cost
Line lengths
Speed
Always use default
RgSettingsDlg
Road graph plugin settings
Time unit
Distance unit
Topology tolerance
second
hour
meter
kilometer
RgShortestPathWidget
Shortest path
Start
Stop
Stop
Criterion
Length
Dužina
Time
Calculate
Sračunaj
Export
Izvoz
Clear
Help
Pomoć
Point not selected
First, select start and stop points.
Plugin isn't configured
Plugin isn't configured!
Tie point failed
Start point doesn't tie to the road!
Stop point doesn't tie to the road!
Path not found
RoadGraphPlugin
About
O programu
Settings
Podešavanje
Road graph plugin settings
Road graph
Close
Zatvori
SaDbTableModel
Schema
Šema
Table
Tabela
Type
Tip
SRID
SRID
Line Interpretation
Geometry column
Geometrijska kolona
Sql
Sql
SaNewConnection
Save connection
Sačuvaj vezu
Should the existing connection %1 be overwritten?
Failed to load interface
Test connection
Testiranje veze
Connection to %1 was successful
Connection failed. Check settings and try again.
SQL Anywhere error code: %1
Description: %2
SaNewConnectionBase
Create a new SQL Anywhere connection
Connection Information
Name
Host
Port
Port
Server
Database
Baza podataka
Connection Parameters
Username
Korisničko ime
Password
Lozinka
Name of the new connection
Naziv nove veze
Name or IP address of computer hosting the database server (leave blank for local connections)
Port number used by the database server (leave blank for default 2638)
Name of the database server (leave blank for default server on host)
Name of the database (leave blank for default database on server)
Additional connection parameters
Database username
Database password
Save the connection username in the registry
Save Username
Sačuvaj korisničko ime
&Test Connect
&Testiranje veze
Save the connection password in the registry (WARNING: NOT SECURE)
Save Password
Sačuvaj lozinku
Encrypt packets using simple encryption
Simple Encryption
Use estimates for certain layer properties such as cardinality, extent, etc. (improves performance)
Estimate table metadata
Search for geometry columns in tables owned by other users
Search other users' tables
SaQueryBuilder
&Test
&Test
&Clear
&Očisti
Invalid Query
Nekorektni upit
Setting the query failed
Neuspešno postavljanje upita
No Query
Nema upita
You must create a query before you can test it
Morate napraviti upit pre testiranja
Query Result
Rezultat upita
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
Where rečenica vratila je %n red.
Where rečenica vratila je %n reda.
Where rečenica vratila je %n redova.
Query Failed
Neuspešan upit
An error occurred when executing the query
Došlo je do greške pri izvršavanju upita
Error in Query
Greška u upitu
The subset string could not be set
Ne može se postaviti string podskupa
SaSourceSelect
&Add
&Dodaj
&Build Query
Wildcard
Džoker
RegExp
RegExp
All
Sve
Schema
Šema
Table
Tabela
Type
Tip
SRID
SRID
Line Interpretation
Geometry column
Geometrijska kolona
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Confirm Delete
Select Table
Izbor tabele
You must select a table in order to add a layer.
Morate izabrati tabelu kako biste dodali sloj.
Failed to load interface
Connection failed
Veza nije uspela
Connection to database %1 failed. Check settings and try again.
SQL Anywhere error code: %2
Description: %3
No accessible tables found
Nisu pronađene dostupne tabele
Database connection was successful, but no tables containing geometry columns were %1.
found
found in your schema
SaSourceSelectBase
Add SQL Anywhere layer
SQL Anywhere Connections
Delete
Edit
New
Connect
Poveži
Search options
Opcije pretraživanja
Search
Traži
Search mode
Search in columns
Traži u kolonama
SelectGeoRasterBase
Select Oracle Spatial GeoRaster
Izaberi Oracle Spatial GeoRaster
Server Connections
Veze servera
Edit
Edituj
Delete
Briši
&New
&Novo
C&onnect
P&oveži
Subdatasets
Podskupovi podataka
Selection
Izbor
Update
Osveži
Ready
Spreman
SelectionFeature
ring %1, vertex %2
prsten %1, teme %2
polygon %1, ring %2, vertex %3
poligon %1, prsten %2, teme %3
polyline %1, vertex %2
polilinija %1, teme %2
vertex %1
teme %1
point %1
tačka %1
single point
jedna tačka
Node tool
Alat čvorova
Result geometry is invalid. Reverting last changes.
Rezultujuća geometrija nije validna. Poništi poslednje izmene.
SimplifyLineDialog
Simplify line tolerance
Tolerancija linije za generalisanje
Set tolerance
Postavi toleranciju
OK
U redu
SqlAnywhere
Add SQL Anywhere Layer...
Store vector layers within a SQL Anywhere database
Invalid Layer
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
UndoWidget
Undo/Redo
Poništi/Ponovi
Undo
Poništi
Redo
Ponovi
ValidateDialog
Check geometry validity
Proveri ispravnost geometrije
Geometry errors
Greške geometrije
Total encountered errors
Ukupno grešaka
Error!
Greška!
Please specify input vector layer
Odredi ulazni vektorski sloj
Please specify input field
Odredi ulazno polje
Cancel
Feature
Element
Error(s)
VisualDialog
Error!
Greška!
Cancel
Prekid
Parameter
Parametar
Value
Vrednost
Please specify input vector layer
Odredi ulazni vektorski sloj
Please specify input field
Odredi ulazno polje
Check geometry validity
Proveri ispravnost geometrije
Geometry errors
Greške geometrije
Total encountered errors
Ukupno grešaka
List unique values
Lista jedinstvenih vrednosti
Unique values
Jedinstvene vrednosti
Total unique values
Ukupno jedinstvenih vrednosti
Basics statistics
Osnovna statistika
Statistics output
Izlaz statistike
Nearest neighbour analysis
Analiza najbližeg suseda
Nearest neighbour statistics
Statistika najbližeg suseda
WidgetCentroidFill
Form
Obrazac
Marker
Marker
Change
Izmena
WidgetEllipseBase
Form
Obrazac
Settings
Podešavanje
Border color
Boja granice
Change
Izmena
Fill color
Boja popunjavanja
Symbol width
Outline width
Symbol height
Rotation
Rotacija
Data defined settings
Outline color
Shape
Oblik
WidgetFontMarker
Form
Obrazac
Font family
Font familija
Color
Boja
Change
Izmena
Size
Veličina
Rotation
Rotacija
°
°
Offset X,Y
Pomak X,Y
WidgetLineDecoration
Form
Obrazac
Color
Boja
Change
Izmena
Pen width
Debljina pera
WidgetLinePatternFill
Form
Obrazac
Angle
Ugao
Distance
Line width
Debljina linije
Color
Boja
Change
Izmena
Outline
Oivičenje
Offset
Pomak
WidgetMarkerLine
Form
Obrazac
Marker
Marker
Marker interval
Interval markera
Line offset
Pomak linije
Change
Izmena
Marker placement
with interval
on every vertex
on last vertex only
on first vertex only
Rotate marker
Rotiraj marker
on central point
WidgetPointPatternFill
Form
Obrazac
Marker
Marker
Change
Izmena
Horizontal distance
Vertical distance
Horizontal displacement
Vertical displacement
WidgetSVGFill
Form
Obrazac
Texture width
Širina teksture
Rotation
Rotacija
Color
Boja
Border color
Boja granice
Border width
Debljina granice
Outline
Oivičenje
Change
Izmena
...
...
WidgetSimpleFill
Form
Obrazac
Color
Boja
Fill style
Stil popunjavanja
Border color
Boja granice
Border style
Stil granice
Border width
Debljina granice
Offset X,Y
Pomak X,Y
Change
Izmena
WidgetSimpleLine
Form
Obrazac
Color
Boja
Pen width
Debljina pera
Offset
Pomak
Pen style
Stil pera
Join style
Spoji stil
Cap style
Cap stil
Change
Izmena
Use custom dash pattern
Koristi prilagođeni uzorak crtica
WidgetSimpleMarker
Form
Obrazac
Border color
Boja granice
Fill color
Boja popunjavanja
Size
Veličina
Angle
Ugao
Offset X,Y
Pomak X,Y
Change
Izmena
WidgetSvgMarker
Form
Obrazac
Size
Veličina
Angle
Ugao
Offset X,Y
Pomak X,Y
Change
Izmena
Color
Boja
Border width
Debljina granice
Border color
Boja granice
SVG Image
SVG slika
...
...
WidgetVectorFieldBase
Form
Obrazac
X attribute
Y attribute
Scale
Razmera
Vector field type
Cartesian
Polar
Height only
Angle units
Degrees
Stepeni
Radians
Radijani
Angle orientation
Counterclockwise from east
Clockwise from north
LineStyle
change
[pluginname]GuiBase
QGIS Plugin Template
QGIS dodatak Šablon
Plugin Template
Šablon
dxf2shpConverter
Converts DXF files in Shapefile format
Konvertuje DXF datoteke u format Shapefile
&Dxf2Shp
&Dxf2Shp
dxf2shpConverterGui
Warning
Upozorenje
Please specify a file to convert.
Please specify an output file
Fields description:
* Input DXF file: path to the DXF file to be converted
* Output Shp file: desired name of the shape file to be created
* Shp output file type: specifies the type of the output shape file
* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves
---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
Opis parametara:
* Ulazna DXF datoteka: staza do DXF datoteke za konverziju
* Izlazna Shp datoteka: naziv shape datoteke
* Shp izlazni tip datoteke: određuje tip izlazne shape datoteke
* Izvoz tekstualnih oznaka: ako je potvrđeno, stvara dodatni shp sloj tačaka i pridruženu dbf tabelu sa informacijama iz polja "TEXT" dxf datoteke
---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
Choose a DXF file to open
Izaberite DXF datoteku za otvaranje
DXF files
Shapefile
Choose a file name to save to
Izaberite naziv datoteke za čuvanje
Dxf Importer
Uvoz DXF-a
Input and output
Ulaz i izlaz
Input Dxf file
Ulazna DXF datoteka
Input DXF file
...
...
Output file
Izlazna datoteka
Export text labels
Izvezi tekstualne oznake
Output file type
Tip izlazne datoteke
Polyline
Polilinija
Polygon
Poligon
Point
Tačka
eVis
eVis Database Connection
eVis veza baze podataka
eVis Event Id Tool
eVis alat ID događaja
eVis Event Browser
eVis traženje događaja
Create layer from a database query
Napravi sloj iz upita na bazi podataka
Open an Event Browers and display the selected feature
Otvori traženje događaja i prikaži izabrani element
Open an Event Browser to explore the current layer's features
Otvara traženje događaja za istraživanje osobina tekućeg sloja
eVisDatabaseConnectionGui
Undefined
Nedefinisano
No predefined queries loaded
Nema učitanih predefinisanih upita
Open File
Otvori datoteku
New Database connection requested...
Zahteva se nova veza na bazu podataka...
Error: You must select a database type
Greška: morate izabrati tip baze
Error: No host name entered
Greška: Nije unet naziv domaćina
Error: No database name entered
Greška: Nije unet naziv baze
Connection to [%1.%2] established
Veza na [%1.%2] uspostavljena
connected
povezano
Tables
Tabele
Connection to [%1.%2] failed: %3
Veza na [%1.%2] nije uspela: %3
Error: Parse error at line %1, column %2: %3
Greška: Greška parsiranja na liniji %1, kolona %2: %3
Error: Unabled to open file [%1]
Greška: ne mogu otvoriti datoteku [%1]
Error: Query failed: %1
Greška: Neuspešan upit: %1
Error: Could not create temporary file, process halted
Greška: Ne mogu da napravim privremenu datoteku, proces je zaustavljen
Error: A database connection is not currently established
Greška: Trenutno nije uspostavljena veza na bazu podataka
eVisDatabaseConnectionGuiBase
Database Connection
Veza baze podataka
Predefined Queries
Predefinisani upiti
Load predefined queries
Učitaj predefinisane upite
Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.
Učitava XML datoteku sa predefinisanim upitima. Uz pomoć dijaloga Otvori datoteku pronađite XML datoteku koja sadrži jedan ili više predefinisanih upita, u formatu opisanom u korisničkom uputstvu.
The description of the selected query.
Opis izabranog upita.
Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.
Izaberite predefinisani upit sa padajuće liste, koji sadrži upite iz datoteke učitane kroz dijalog Otvori datoteku. Za pokretanje upita morate kliknuti na "SQL Upit". Upit će biti automatski upisan u prozor upita.
not connected
nije povezano
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Status veze: </span></p></body></html>
Database Host
Domaćin baze podataka
Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available.
Unesite domaćina baze podataka (host). Ako je baza na lokalnom računaru trebate upisati ¨localhost¨. Ako izaberete ¨MSAccess¨ kao tip baze, ova opcija neće biti dostupna.
Password to access the database.
Lozinka za pristup bazi.
Enter the name of the database.
Upišite naziv baze.
Username
Korisničko ime
Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.
Upišite port kroz koji se pristupa bazi podataka, ako sa koristi MYSQL baza podataka.
Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established.
Povezivanje na bazu korišćenjem navedenih parametara. Nakon uspešnog povezivanja prikazuje se poruka u Izlaznog konzoli, koja će potvrditi uspostavljanje veze.
Connect
Poveži
User name to access the database.
Korisničko ime za pristupanje bazi podataka.
Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.
Izaberite tip baze podataka sa liste podržanih baza.
Database Name
Naziv baze podataka
Password
Lozinka
Database Type
Tip baze podataka
Port
Port
SQL Query
SQL Upit
Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.
Pokreni upit. Status upita prikazuje se u Izlaznoj konzoli.
Run Query
Pokreni upit
Enter the query you want to run in this window.
Upiši upit koji želiš pokrenuti.
A window for status messages to be displayed.
Prozor za prikazivanje statusnih poruka.
Output Console
Izlazna konzola
eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase
Database File Selection
Izbor datoteke baze podataka
The name of the field that contains the Y coordinate of the points.
Naziv polja koje sadrži Y koordinate tačaka.
The name of the field that contains the X coordinate of the points.
Naziv polja koje sadrži X koordinate tačaka.
Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.
Upišite naziv sloja koji će se napraviti i prikazati u QGIS-u.
Y Coordinate
Y koordinata
X Coordinate
X koordinata
Name of New Layer
Naziv novog sloja
eVisGenericEventBrowserGui
Generic Event Browser
Generičko traženje događaja
Field
Polje
Value
Vrednost
Warning
Upozorenje
This tool only supports vector data
Ovaj alat podržava samo vektorske podatke
No active layers found
Nisu pronađeni aktivni slojevi
Error
Greška
Unable to connect to either the map canvas or application interface
Ne mogu se povezati ni sa prikazom plana, ni sa aplikacijom
An invalid feature was received during initialization
U toku inicijalizacije primljen je nevalidan element
Event Browser - Displaying records 01 of %1
Pregled događaja - Prikazujem zapise 01 od %1
Attribute Contents
Sadržaj atributa
Event Browser - Displaying records %1 of %2
Pregled događaja - Prikazujem zapise %1 od %2
Select Application
Izaberi aplikaciju
All ( * )
Sve ( * )
eVisGenericEventBrowserGuiBase
Display
Prikaz
Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.
Koristi dugme "Prethodno" za prikazivanje prethodne fotografije ako je više od jedne dostupno za prikaz.
Previous
Prethodno
Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.
Koristi dugme "Sledeće" za prikazivanje sledeće fotografije ako je dostupno više od jedne za prikaz.
Next
Sledeće
All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.
Ovde se prikazuju sve atributne informacije za tačku pridruženu fotografiji koja se pregleda. Ako referencirani tip datoteke nije slika nego tip definisan pod "Konfiguracija spoljnih aplikacija" nakon što dvaput kliknete na to polje datoteka će se otvoriti za gledanje ili slušanje. Ako je ekstenzija datoteke prepoznata atributni se podaci prikazuju zelenom bojom.
1
1
Image display area
Površina za prikaz slike
Display area for the image.
Površina za prikaz slike.
Options
Opcije
File path
Putanja datoteke
Attribute containing path to file
Atribut koji sadrži putanju do datoteke
Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.
Koristite padajuću listu za izbor polja koje sadrži putanju do fascikle sa slikom. To može biti apsolutna ili relativna putanja.
If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.
Ako je označeno, putanja do slike se definiše dodavanjem atributa u polju izabranom iz padajuće liste “Atribut koji sadrži putanju do slike” na dole definisanu “Osnovnu putanju”.
Path is relative
Putanja je relativna
If checked, the relative path values will be saved for the next session.
Ako je označeno za sledeću sesiju se čuvaju relativne putanje.
Remember this
Upamti ovo
Reset to default
Vrati na podrazumevano
Resets the values on this line to the default setting.
Vrati vrednosti u ovoj liniji na podrazumevano podešavanje.
Reset
Vraćanje
Compass bearing
Smer kompasa
Attribute containing compass bearing
Atribut koji sadrži smer kompasa
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired.
Koristi padajući popis za izbor polja koje sadrži smer kompasa za sliku. Ovaj smer uobičajeno referencira smer u kojem je bila okrenuta kamera kada je izvršeno slikanje.
If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.
Ako je označeno prikazuje se strelica definisana atributima izabranim sa padajuće liste iznad tačke pridružene ovoj slici.
Display compass bearing
Prikaži smer kompasa
If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.
Ako je označeno, vrednosti prikazivanja smera kompasa biće sačuvane za sledeću sesiju.
Compass offset
Pomak kompasa
Define the compass offset manually.
Definiši pomak kompasa ručno.
Manual
Ručno
A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Vrednost koju treba dodati smeru kompasa. Ovim možete kompenzovati deklinaciju (popravljeni azimut za razliku između aziuta prema pravom i magnetskom severu). Deklinacije prema istoku treba unositi kao pozitivne vrednosti, a one prema zapadu kao negativne.
Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.
Definiše pomak kompasa korišćenjem polja iz atributne tabele vektorskog sloja.
From Attribute
Iz atributa
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Korišćenjem liste izaberite polje koje sadrži pomak kompasa. Ovim možete kompenzovati deklinaciju (popravljeni azimut za razliku između aziuta prema pravom i magnetskom severu). Deklinacije prema istoku treba unositi kao pozitivne vrednosti, a one prema zapadu kao negativne.
If checked, the compass offset values will be saved for the next session.
Ako je označeno, vrednosti pomaka kompasa biće sačuvane i za sledeću sesiju.
Resets the compass offset values to the default settings.
Vraća vrednosti pomaka kompasa na podrazumevane postavke.
Relative paths
Relativne putanje
The base path or url from which images and documents can be “relative”
Osnovna putanja ili URL prema kojoj slike i dokumenti mogu biti "relativni"
Base Path
Osnovna putanja
The Base Path onto which the relative path defined above will be appended.
Osnovna putanja kojoj će se dodavati definisane relativne putanje.
If checked, the Base Path will be saved for the next session.
Ako je označeno, Osnovna putanja čuva se za sledeću sesiju.
Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.
Unosi podrazumevanu "Osnovnu putanju" koja je putanja do fascikle u kojoj se nalazi vektorski sloj koji sadrži podatke o slici.
If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file.
Ako je označeno "Osnovna putanja" dodavaće samo naziv datoteke umesto cele relativne putanje (definisane iznad) kako bi se napravila puna putanja fascikle do datoteke.
Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)
Zameni celokupnu putanju/URL sačuvanu u atributu putanje sa korisnički definisanom
Osnovnom putanjom (npr. zadrži samo naziv datoteke iz atributa)
If checked, the current check-box setting will be saved for the next session.
Ako je označeno tekuće "check-box" postavke čuvaju se za sledeću sesiju.
Clears the check-box on this line.
Čisti "check-box" na ovoj liniji.
If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.
Ako je označeno, ista pravila koja su definisana za slike biće korišćena za ne-slikovne dokumente kao što su filmovi, tekstualni dokumenti i zvučne datoteke. Ako nije označeno pravila putanje primenjuju se samo na slike i ostali dokumenti će ignorisati parametar Osnovna putanja.
Apply Path to Image rules when loading docs in external applications
Primeni Putanju na Slikovna pravila pri učitavanju dokumenata u spoljnim aplikacijama
Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons.
Klikom na "Sačuvaj" čuvaju se postavke bez zatvaranja panela Opcije. Klikom na "Vrati podrazumevano" sva se polja vraćaju na podrazumevane postavke. Ima isti efekt kao i klik na svu "Vrati na podrazumevano" dugmad.
Configure External Applications
Podesi spoljne aplikacije
File extension and external application in which to load a document of that type
Ekstenzija datoteke i spoljna aplikacija koja služi za učitavanje dokumenta tog tipa
A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images.
Tabela koja sadrži tipove datoteka koji se mogu otvoriti eVis-om. Za svaki tip podataka potrebna je ekstenzija i putanja do aplikacije koja može otvoriti taj tip datoteke. Ovime se pružaju mogućnosti otvaranja širokog spektra datoteka kao što su filmovi, snimanje zvuka i tekstualnih dokumenata umesto samo slika.
Extension
Ekstenzija
Application
Aplikacija
Add new file type
Dodaj novi tip datoteke
Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.
Dodaj novi tip datoteke sa jedinstvenom ekstenzijom i putanjom do aplikacije koja može otvoriti datoteku.
Delete current row
Izbriši tekući red
Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.
Briše tip datoteke označen u tabeli, definisan sa ekstenzijom i putanjom do pridružene aplikacije.
eVisImageDisplayWidget
Zoom in
Približi
Zoom in to see more detail.
Približi kako bi se videlo više detalja.
Zoom out
Udalji
Zoom out to see more area.
Udalji za pregledanje većeg područja.
Zoom to full extent
Zumiraj potpuni opseg
Zoom to display the entire image.
Zumiraj celu sliku.
fTools
Quantum GIS version detected:
Detektovana verzija Quantum GIS-a:
This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
Ova verzija fTools zahteva QGIS od verzije 1.0.0
Dodatak neće biti omogućen.
&Vector
&Vektor
Vect&or
&Analysis Tools
&Alati analize
Distance matrix
Matrica dužine
Sum line lengths
Suma dužina linija
Points in polygon
Tačaka u poligonu
Basic statistics
Osnovna statistika
List unique values
Lista jedinstvenih vrednosti
Nearest neighbour analysis
Analiza najbližeg suseda
Mean coordinate(s)
Srednje/a koordinate
Line intersections
Presek linija
&Research Tools
Alati ist&raživanja
Random selection
Slučajni izbor
Random selection within subsets
Slučajni izbor unutar podskupa
Random points
Slučajne tačke
Regular points
Regularne tačke
Vector grid
Vektorska mreža
Select by location
Izaberi po lokaciji
Polygon from layer extent
Poligon iz opsega sloja
&Geoprocessing Tools
Alati &Geoprocesiranja
Convex hull(s)
Konveksni omotač(i)
Buffer(s)
Bafer (buffer)
Intersect
Presek
Union
Unija
Symetrical difference
Simetrična razlika
Clip
Iseci
Dissolve
Rastvori (dissolve)
Difference
Razlika
G&eometry Tools
Alati G&eometrije
Export/Add geometry columns
Izvezi/dodaj geometrijske kolone
Check geometry validity
Proveri ispravnost geometrije
Polygon centroids
Centroidi poligona
Delaunay triangulation
Delaunay triangulacija
Voronoi Polygons
Extract nodes
Ekstrakt čvorova
Simplify geometries
Generalisanje geometrije
Densify geometries
Multipart to singleparts
Višedelno u jednodelne
Singleparts to multipart
Jednodelni u višedelno
Polygons to lines
Poligoni u linije
Lines to polygons
&Data Management Tools
Alati za upravljanje po&dacima
Create spatial index
Export to new projection
Izvezi u novu projekciju
Define current projection
Definiši tekuću projekciju
Join attributes
Spoji atribute
Join attributes by location
Spoji atribute po lokaciji
Split vector layer
Razdeli vektorski sloj
Merge shapefiles to one
Spoji shape datoteke u jednu
fTools Information
fTools informacije
geometryThread
Merge all
Spoji sve
Polygon area
Površina poligona
Polygon perimeter
Opseg poligona
Line length
Dužina linije
Point x coordinate
X koordinata tačke
Point y coordinate
Y koordinata tačke
grasslabel
(1-256)
(1-256)
(Optional) column to read labels
3D-Viewer (NVIZ)
3D-Pregled (NVIZ)
3d Visualization
3d Vizualizacija
Add a value to the current category values
Dodaj vrednost u tekuću kategoriju vrednosti
Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)
Dodaj elemente u sloj (SVI elementni tipa izabranog sloja!)
Add missing centroids to closed boundaries
Dodaj centroide koji nedostaju zatvorenim granicama
Add one or more columns to attribute table
Dodaj jednu ili više kolona atributnoj tabeli
Allocate network
Alociraj mrežu
Assign constant value to column
Pridruži konstantnu vrednost koloni
Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE
Pridruži novu konstantnu vrednost koloni samo ako je rezultat upita ISTINA
Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table
Dodaj novu vrednost kao rezultat operacija nad kolonama koloni u atributnoj tabeli
Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE
Pridruži novu vrednost koloni kao rezultat operacija nad kolonama samo ako je rezultat upita ISTINA
Attribute field
Polje atributa
Attribute field (interpolated values)
Polje atributa (interpolirane vrednosti)
Attribute field to (over)write
Attribute field to join
Polje atributa za spajanje
Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster
Auto-balansiranje boja za LANDSAT-TM raster
Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization
Bikubna ili bilinearna spline interpolacija sa Tykhonov regularizacijom
Bilinear interpolation utility for raster maps
Pomoćni alat za bilinearnu interpolaciju rasterskih slika
Blend color components for two rasters by given ratio
Stopi komponente boja za dva rastera u datom odnosu
Blend red, green, raster layers to obtain one color raster
Spoji crveno, zeleno, rasterske slojeve za dobijanje jednobojnog rastera
Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different
Slomi (topološki čiste) poligone (uvezene iz netopoloških formata, kao ShapeFile). Lome se granice na svakoj tački deljenoj između 2 i više poligona gde su uglovi segmenata različiti
Break lines at each intersection of vector
Slomi linije na svakom preseku vektora
Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels
Brovey transformacija za spajanje multispektralnih i panhromatskih kanala visoke rezolucije
Buffer
Bafer (Buff)
Build polylines from lines
Napravi polilinije od pojedinačnih linija
Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters
Izračunaj matricu kovarijanse/korelacije za korisnički definisane rastere
Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result
Izračunaj matricu greške i kapa parametar za ocenu tačnosti rezultata klasifikacije
Calculate geometry statistics for vectors
Izračunaj statistiku geometrije za vektore
Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x
Izračunaj linearnu regresiju iz dva rastera: y = a + b*x
Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster
Calculate raster surface area
Izračunaj površinu rastera
Calculate shadow maps from exact sun position
Izračunaj senčenje iz tačne pozicije Sunca
Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time
Izračunaj šemu senčenja iz pozicije Sunca određene datumom/vremenom
Calculate statistics for raster
Izračunaj statistiku rastera
Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table
Calculate univariate statistics from raster based on vector objects
Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster
Calculate univariate statistics of vector map features
Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps
Category or object oriented statistics
Cats
Cats (select from the map or using their id)
Change category values and labels
Izmeni vrednosti i oznake kategorije
Change field
Izmeni polje
Change layer number
Izmeni broj sloja
Change resolution
Izmeni rezoluciju
Change the type of boundary dangle to line
Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line
Change the type of geometry elements
Izmeni tip elemenata geometrije
Choose appropriate format
Izaberi odgovarajući format
Columns management
Upravljanje kolonama
Compares bit patterns with raster
Upoređuje uzorke bitova sa rasterom
Compress and decompress raster
Kompresija i dekompresija rastera
Compress raster
Kompresuj raster
Computes a coordinate transformation based on the control points
Računa transformaciju koordinata na osnovu kontrolnih tačaka
Concentric circles
Koncentrične kružnice
Config
Konfig
Connect nodes by shortest route (traveling salesman)
Spoji čvorove najkraćim putem
Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)
Spoji izabrane čvorove najkraćim stablom (Steiner tree)
Connect vector to database
Spoji vektor na bazu podataka
Convert 2D vector to 3D by sampling raster
Pretvori 2D vektor u 3D iz uzoraka rastera
Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour
Konvertuje 2D vektor u 3D vektor iz elevacijskog rastera. Podrazumevana je metoda najbližeg suseda
Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector
Pretvara GRASS binarni vektor u GRASS ASCII vektor
Convert a raster to vector
Konvertuj raster u vektor
Convert a raster to vector within GRASS
Convert a vector to raster
Konvertuj vektor u raster
Convert a vector to raster within GRASS
Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa
Konvertuj direkcioni ugao i dužinu u koordinate i obrnuto
Convert boundaries to lines
Konvertuj granice u linije
Convert centroids to points
Konvertuj centroide u tačke
Convert coordinates
Konvertuj koordinate
Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)
Konvertuj koordinate iz jedne projekcije u drugu (cs2cs)
Convert lines to boundaries
Konvertuj linije u granice
Convert points to centroids
Konvertuj tačke u centroide
Convert raster to vector areas
Konvertuj raster u vektorske površine
Convert raster to vector lines
Konvertuj raster u vektorske linije
Convert raster to vector points
Konvertuj raster u vektorske tačke
Convert vector to raster using attribute values
Konvertuj vektor u raster korišćenjem atributnih vrednosti
Convert vector to raster using constant
Konvertuj vektor u raster korišćenjem konstante
Convex hull
Konveksni omotač
Copy a table
Kopiraj tabelu
Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)
Kopiraj takođe i atributnu tabelu (trenutno je podržana samo tabela sloja 1)
Count of neighbouring points
Broj susednih tačaka
Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters
Napravi 3D plan na osnovu 2D visina i vrednosti rastera
Create a MASK for limiting raster operation
Napravi MASKU za ograničavanje rasterskih operacija
Create a map containing concentric rings
Napravi plan koji sadrži koncentrične kružnice
Create a raster plane
Napravi ravan rastera
Create and add new table to vector
Napravi i dodaj novu tabelu na vektor
Create and/or modify raster support files
Napravi i/ili modifikuj rasterske datoteke
Create aspect raster from DEM (digital elevation model)
Napravi raster aspekta iz DEM-a (digitalni elevacioni model)
Create cross product of category values from multiple rasters
Create fractal surface of given fractal dimension
Create grid in current region
Napravi grid u tekućem regionu
Create new GRASS location and transfer data into it
Create new GRASS location from metadata file
Create new GRASS location from raster data
Create new GRASS location from vector data
Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster
Svori novi sloj sa vrednostima kategorije temeljenim na korisničkoj reklasifikaciji kategorija u postojećem rasteru
Create new location from .prj (WKT) file
Create new raster by combining other rasters
Napravi novi raster kombinacijom drugih rastera
Create new vector by combining other vectors
Napravi novi vektor kombinacijom drugih vektora
Create new vector with current region extent
Napravi novi vektor sa tekućim opsegom regiona
Create nodes on network
Napravi čvorove na mreži
Create parallel line to input lines
Napravi liniju paralelnu ulaznim linijama
Create points
Crtaj tačke
Create points along input lines
Napravi tačke duž ulaznih linija
Create points/segments from input vector lines and positions
Napravi tačke/segmente iz ulaznih vektorskih linija i pozicija
Create quantization file for floating-point raster
Napravi datoteku kvantizacije za raster sa decimalnim vrednostima
Create random 2D/3D vector points
Napravi slučajne 2D/3D vektorske tačke
Create random cell values with spatial dependence
Create random points
Napravi slučajne tačke
Create random vector point contained in raster
Create raster images with textural features from raster (first serie of indices)
Create raster of distance to features in input layer
Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation
Create raster of uniform random deviates with user-defined range
Create raster with contiguous areas grown by one cell
Create raster with textural features from raster (second serie of indices)
Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters
Create shaded map
Create slope raster from DEM (digital elevation model)
Napravi padni raster iz DEM
Create standard vectors
Napravi standardne vektore
Create surface from rasterized contours
Napravi površ iz rasterizovanih izohipsi
Create vector contour from raster at specified levels
Napravi vektorsku izohipsu iz ratsera na određenom nivou
Create vector contour from raster at specified steps
Napravi vektorsku izohipsu iz rastera u utvrđenim koracima
Create watershed basin
Create watershed subbasins raster
Cut network by cost isolines
DXF vector layer
DXF vektorski sloj
Database
Baza podataka
Database connection
Veza baze podataka
Database file
Datoteka baze podataka
Database management
Upravljanje bazom podataka
Database parameters
Parametri baze podataka
Delaunay triangulation (areas)
Delaunay triangulacija (površine)
Delaunay triangulation (lines)
Delaunay triangulacija (linije)
Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull
Delaunay triangulacija, Voronoi dijagram i konveksni omotači
Delete category values
Briši kategorisane vrednosti
Develop images and group
Razvij slike i grupu
Develop map
Razvij plan
Directory of rasters to be linked
Fascikla sa rasterima biće povezana
Disconnect vector from database
Raskini vezu sa vektorom iz baze
Display general DB connection
Prikaži generalnu DB vezu
Display list of category values found in raster
Prikaži listu kategorisanih vrednosti pronađenih u rasteru
Display projection information from PROJ.4 projection description file
Prikaži informacije o projekciji iz PROJ.4 opisne datoteke
Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it
Prikaži informacije o projekciji iz PROJ.4 opisne datoteke i napravi novu lokaciju zasnovanu na tome
Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it
Prikaži informacije o projekciji iz georeferencirane datoteke (raster, vektor ili slika) i napravi novu lokaciju zasnovanu na tome
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description
Prikaži informacije o projekciji iz georeferencirane ASCII datoteke koja sadrži WKT opis projekcije
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it
Prikaži informacije o projekciji iz georeferencirane ASCII datoteke koja sadrži WKT opis projekcije i napravi novu lokaciju zasnovanu na tome
Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image)
Prikaži informacije o projekciji iz georeferencirane datoteke (raster, vektor ili slika)
Display projection information of the current location
Prikaži informacije o projekciji tekuće lokacije
Display raster category values and labels
Prikaži kategorisane vrednosti rastera
Display results of SQL selection from database
Prikaži rezultate SQL izbora iz baze
Display the HTML manual pages of GRASS
Prikaži HTML stranice uputstva za GRASS
Display vector attributes
Prikaži atribute vektora
Display vector map attributes with SQL
Prikaži atribute vektorskog plana sa SQL
Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute
Rastvori granice između okolnih površina koje imaju zajedničke kategorije ili atribute
Download and import data from WMS server
Preuzmi i uvezi podatke sa WMS servera
Drop column from attribute table
Ubaci kolonu iz atributne tabele
E00 vector layer
E00 vektorski sloj
Elevation raster for height extraction (optional)
Execute any SQL statement
Izvrši SQL nalog
Export
Izvoz
Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region
Izvoz 3 GRASS rastera (R,G,B) u PPM sliku u rezoluciji tekućeg regiona
Export from GRASS
Export raster
Izvoz rastera
Export raster as non-georeferenced PNG image format
Izvezi raster kao negeoreferenciranu sliku PNG formata
Export raster from GRASS
Export raster series to MPEG movie
Izvezi seriju rastera u MPEG film
Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region
Izvezi raster u 8/24bitnu TIFF sliku u rezoluciji tekućeg regiona
Export raster to ASCII text file
Izvezi raster u ASCII tekst datoteku
Export raster to ESRI ARCGRID
Izvezi raster u ESRI ARCGRID
Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)
Izvezi raster u GRIDATB.FOR map datoteku (topmodel)
Export raster to Geo TIFF
Izvezi raster u GeoTIFF
Export raster to POVRAY height-field file
Izvezi raster u POVRAY height-field datoteku
Export raster to PPM image at the resolution of the current region
Izvezi raster u PPM sliku u rezoluciji tekućeg regiona
Export raster to VTK-ASCII
Izvezi raster u VTK-ASCII
Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)
Izvezi raster u Virtual Reality Modeling Language (VRML)
Export raster to binary MAT-File
Izvezi raster u binarni MAT-File
Export raster to binary array
Izvezi raster u binarni raspored
Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers
Izvezi raster u tekst datoteku kao x,y,z vrednosti zasnovane na centrima ćelija
Export raster to various formats (GDAL library)
Izvezi raster u razne formate (GDAL biblioteka)
Export vector
Izvoz vektora
Export vector from GRASS
Export vector table from GRASS to database format
Extrudes flat vector object to 3D with fixed height
Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector
Generates area statistics for rasters
Import OGR vector and create a fitted location
Link GDAL supported raster as GRASS raster
Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster
Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters
Locate the closest points between objects in two raster maps
Export vector table
Izvoz vektorske tabele
Export vector to DXF
Izvoz vektora u DXF
Export vector to GML
Izvoz vektora u GML
Export vector to Mapinfo
Izvoz vektora u MapInfo
Export vector to POV-Ray
Izvoz vektora u POV-Ray
Export vector to PostGIS
Izvoz vektora u PostGIS
Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table
Izvoz vektora u PostGIS (PostgreSQL) tabelu
Export vector to SVG
Izvoz vektora u SVG
Export vector to Shapefile
Izvoz vektora u Shape datoteku
Export vector to VTK-ASCII
Izvoz vektora u VTK-ASCII
Export vector to various formats (OGR library)
Izvoz vektora u razne formate (OGR biblioteka)
Exports attribute tables into various format
Izvoz atributnih tabela u razne formate
Extract features from vector
Ekstraktuj elemente iz vektora
Extract selected features
Ekstraktuj izabrane elemente
Extracts terrain parameters from DEM
Ekstraktuj parametre terena iz DEM
Fast fourier transform for image processing
Brza furijeova transformacija za procesiranje slike
Feature type (for polygons, choose Boundary)
File
Datoteka
File management
Fill lake from seed at given level
Fill lake from seed point at given level
Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation
Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster
Filter image
Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from'
Find shortest path on vector network
Pronađi najkraću stazu na vektorskoj mreži
GRASS MODULES
GRASS shell
Gaussian kernel density
Generalization
Generalisanje
Generate surface
Generiši površ
Generate vector contour lines
Generiši vektorske linije izohipsi
Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp
Graphical raster map calculator
Help
Pomoć
Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function
Hydrologic modelling
Hidro modeliranje
Imagery
Import
Uvoz
Import ASCII raster
Uvoz ASCII rastera
Import DXF vector
Uvoz DXF vektora
Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID
Uvoz ESRI ARC/INFO ASCII GRID
Import ESRI E00 vector
Uvoz ESRI E00 vektora
Import GDAL supported raster
Uvoz GDAL podržanog rastera
Import GDAL supported raster and create a fitted location
Uvoz GDAL podržanog rastera i kreiranje lokacije
Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
Uvoz GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
Import MapGen or MatLab vector
Uvoz MapGen ili MatLab vektora
Import OGR vector
Uvoz OGR vektora
Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector
Uvoz OGR vektora u kombinaciji sa GRASS vektorom
Import OGR/PostGIS vector and create a fitted location
Uvoz OGR/PostGIS vektora i kreiranje lokacije
Import SPOT VGT NDVI
Uvoz SPOT VGT NDVI
Import SRTM HGT
Uvoz SRTM HGT
Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file
Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location
Uvoz svih OGR/PostGIS vektora i kreiranje lokacije
Import attribute tables in various formats
Uvoz atributnih tabela raznih formata
Import binary MAT-File(v4)
Uvoz binarnog MAT-File(v4)
Import binary raster
Uvoz binarnog rastera
Import from database into GRASS
Import geonames.org country files
Uvoz "geonames.org country files"
Import into GRASS
Import loaded raster
Uvoz rastera
Import loaded raster and create a fitted location
Uvoz rastera i kreiranje lokacije
Import loaded vector
Uvoz vektora
Import loaded vector and create a fitted location
Uvoz vektora i kreiranje lokacije
Import loaded vector selecting some features
Uvoz vektora izborom nekih elemenata
Import only some layers of a DXF vector
Uvoz pojedinih slojeva DXF vektora
Import raster
Uvoz rastera
Import raster from ASCII polygon/line
Uvoz rastera iz ASCII pologona/linije
Import raster from coordinates using univariate statistics
Import raster into GRASS
Import raster into GRASS from QGIS view
Import raster into GRASS from external data sources in GRASS
Import text file
Import vector
Uvoz vektora
Import vector from gps using gpsbabel
Uvoz vektora iz gps korišćenjem gpsbabel
Import vector from gps using gpstrans
Uvoz vektora iz gps korišćenjem gpstrans
Import vector into GRASS
Import vector points from database table containing coordinates
Uvoz vektorskih tačaka iz tabele koordinata
Input nodes
Unos čvorova
Input table
Unos tabele
Interpolate surface
Interpolacija površi
Inverse distance squared weighting raster interpolation
Matrica težina interpolacije rastera
Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points
Matrica težina interpolacije rastera zasnovana na tačkama vektora
Inverse fast fourier transform for image processing
Inverzna brza furijeova transformacija za procesiranje slike
Join table to existing vector table
Spajanje (join) tabele sa postojećom vektorskom tabelom
Layers categories management
Upravljanje kategorijama slojeva
Line-of-sight raster analysis
Raster analize "Line-of-sight"
Loaded layer
Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters
Manage features
Manage image colors
Manage map colors
Manage raster cells value
Manage training dataset
Map algebra
Map type conversion
MapGen or MatLab vector layer
MapGen ili MatLab vektorski sloj
Mask
Maximal tolerance value (higher value=more simplification)
Metadata support
Metadata
Minimum size for each basin (number of cells)
Mosaic up to 4 images
Mozaik do 4 slike
Name for new raster file (specify file extension)
Naziv nove raster datoteke (sa ekstenzijom)
Name for new vector file (specify file extension)
Naziv nove vektorske datoteke (sa ekstenzijom)
Name for output vector map (optional)
Name for the output raster map (optional)
Name of the table to create
Naziv nove tabele
Neighborhood analysis
Analiza okoline (Neighborhood)
Network analysis
Mrežna analiza
Network maintenance
Mrežno održavanje
Number of rows to be skipped
OGR file
OGR datoteka
OGR vector layer
OGR vektorski sloj
Others
Ostalo
Output GML file
Izlazna GML datoteka
Output Shapefile
Izlazna Shape datoteka
Output layer name (used in GML file)
Naziv izlaznog sloja (za GML datoteku)
Output raster values along user-defined transect line(s)
Overlay
Preklop
Overlay maps
Preklop planova
Path to GRASS database of input location (optional)
Path to the OGR data source
Staza do OGR izvora podataka
Percentage of first layer (0-99)
Procenat od prvog sloja (0-99)
Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector
Priprema afine transformacije (translacija, razmera i rotacija, ili GPC) nad vektorom
Print projection information from a georeferenced file
Štampa informacije o projekciji iz georeferencirane datoteke
Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it
Štampa informacije o projekciji iz georeferencirane datoteke i kreira novu lokaciju zasnovanu na tome
Print projection information of the current location
Štampa informacije o projekciji tekuće lokacije
Projection conversion of vector
Konverzija projekcije vektora
Projection management
Upravljanje projekcijama
Put geometry variables in database
Unesi geometrijsku promenljivu u bazu
Query rasters on their category values and labels
Rasterski upit po kategorijama i oznakama
Random location perturbations of vector points
Randomly partition points into test/train sets
Raster
Raster
Raster buffer
Raster bafer
Raster file matrix filter
Raster neighbours analysis
Raster support
Re-project raster from a location to the current location
Rebuild topology of a vector in mapset
Rebuild topology of all vectors in mapset
Obnovi topologiju za sve vektore u mapsetu
Recategorize contiguous cells to unique categories
Reclass category values
Reclass category values using a column attribute (integer positive)
Reclass category values using a rules file
Reclass raster using reclassification rules
Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)
Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)
Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)
Recode categorical raster using reclassification rules
Recode raster
Reconnect vector to a new database
Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function
Region settings
Podešavanja regiona
Register external data sources in GRASS
Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points
Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing
Remove all lines or boundaries of zero length
Ukloni sve linije ili granice nulte dužine
Remove bridges connecting area and island or 2 islands
Remove dangles
Remove duplicate area centroids
Remove duplicate lines (pay attention to categories!)
Ukloni dvostruke linije (obrati pažnju na kategorije)
Remove existing attribute table of vector
Ukloni postojeću atributnu tabelu vektora
Remove outliers from vector point data
Remove small angles between lines at nodes
Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed
Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed
Rename column in attribute table
Preimenuj kolonu u atributnoj tabeli
Report and statistics
Izveštaj i statistike
Reports
Izveštaji
Reports and statistics
Izveštaji i statistike
Reproject raster from another Location
Reproject vector from another Location
Resample raster using aggregation
Resample raster using interpolation
Resample raster. Set new resolution first
Rescale the range of category values in raster
Sample raster at site locations
Save the current region as a named region
Sačuvaj tekući region kao imenovani region
Select features by attributes
Izaberi elemente po atributima
Select features overlapped by features in another map
Izaberi elemente koji se preklapaju sa elementima drugog plana
Separator (| , etc.)
Set PostgreSQL DB connection
Podesi PostgreSQL DB vezu
Set boundary definitions by edge (n-s-e-w)
Set boundary definitions for raster
Set boundary definitions from raster
Set boundary definitions from vector
Set boundary definitions to current or default region
Set color rules based on stddev from a map's mean value
Set general DB connection
Postavi opštu DB vezu
Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only)
Postavi opštu DB vezu sa šemom (samo PostgreSQL)
Set raster color table
Postavi raster kolor tabelu
Set raster color table from existing raster
Postavi raster kolor tabelu iz postojećeg rastera
Set raster color table from setted tables
Set raster color table from user-defined rules
Set region to align to raster
Set the region to match multiple rasters
Set the region to match multiple vectors
Set user/password for driver/database
Sets the boundary definitions for a raster map
Show database connection for vector
Shrink current region until it meets non-NULL data from raster
Simple map algebra
Simplify vector
Snap lines to vertex in threshold
Solar and irradiation model
Spatial analysis
Prostorna analiza
Spatial models
Prostorni modeli
Split lines to shorter segments
Podeli linije na kraće segmente
Statistics
Statistike
Sum raster cell values
Surface management
Upravljanje površima
Tables management
Upravljanje tabelama
Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters
Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster
Tassled cap vegetation index
Terrain analysis
Analiza terena
Tests of normality on vector points
Text file
Tekst datoteka
Thin no-zero cells that denote line features
Toolset for cleaning topology of vector map
Topology management
Upravljanje topologijom
Trace a flow through an elevation model
Transform cells with value in null cells
Transform features
Transformacija elemenata
Transform image
Transformacija slike
Transform null cells in value cells
Transform value cells in null cells
Type in map names separated by a comma
Update raster statistics
Osveži statistike rastera
Update vector map metadata
Osveži metapodatke vektorskog plana
Upload raster values at positions of vector points to the table
Upload vector values at positions of vector points
Vector
Vektor
Vector buffer
Vector geometry analysis
Geometrijske analize vektora
Vector intersection
Vector non-intersection
Vector subtraction
Vector union
Vector update by other maps
Visibility graph construction
Voronoi diagram (area)
Voronoi diagram (lines)
Watershed Analysis
Which column for the X coordinate? The first is 1
Which column for the Y coordinate?
Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used
Work with vector points
Rad sa vektorskim tačkama
Write only features link to a record
Zero-crossing edge detection raster function for image processing
visualThread
Max. len:
Max. dužina:
Min. len:
Min. dužina:
Mean. len:
Srednja dužina:
Filled:
Ispunjeno:
Empty:
Prazno:
N:
N:
Mean:
Srednje:
StdDev:
StdDev:
Sum:
Sum:
Min:
Min:
Max:
Max:
CV:
CV:
Number of unique values:
Broj jedinstvenih vrednosti:
Range:
Opseg:
Median:
Sredina:
Observed mean distance:
Opažana srednja dužina:
Expected mean distance:
Očekivana srednja dužina:
Nearest neighbour index:
Indeks najbližeg suseda:
Z-Score:
Z-Score:
Feature %1 contains an unnested hole
Element %1 sadrži neugnežđenu rupu
Feature %1 is not closed
Element %1 nije zatvoren
Feature %1 is self intersecting
Element %1 preseca sam sebe
Feature %1 has incorrect node ordering
Element %1 ima netačan redosled čvorova