CharacterWidget <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Value: 0x%3"> <p>Znak: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Vrednost: 0x%3"> CoordinateCapture Coordinate Capture Čitanje koordinata Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. Kliknite na plan za pregled i snimanje koordinata. &Coordinate Capture Čitanje &koordinata Click to select the CRS to use for coordinate display Kliknite za izbor referentnog sistema za prikaz koordinata Coordinate in your selected CRS Koordinate u izabranom CRS Coordinate in map canvas coordinate reference system Koordinate su u referentnom sistemu plana Copy to clipboard Kopiranje u -clipboard- Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop Kliknite za praćenje mišem. Kliknite na prostor plana za prekid Start capture Započni čitanje Click to enable coordinate capture Kliknite za omogućavanje čitanja koordinata Dialog fTools About fTools Opis fTools fTools Version x.x-xxxxxx Verzija x.x-xxxxxx <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> Help Pomoć Web Web Close Zatvori Extract Nodes Izvuci čvorove (nodes) Input line or polygon vector layer Unesi vektorski sloj linije ili poligona Save to new shapefile Tolerance Tolerancija Calculate using Calculate extent for each feature separately Unique ID field Jedinstveno ID polje Output point shapefile Izlazna shape datoteka za tačke Browse Traži Geoprocessing Geoprocesiranje Input vector layer Unesi vektorski sloj Intersect layer Presečni sloj Buffer distance Udaljenost međuprostora (buffer) Buffer distance field Polje buffer dužine Dissolve field Rastvori (dissolve) polje Dissolve buffer results Rastvori rezultate bafera Output shapefile Izlazna shape datoteka Segments to approximate Segmenti za aproksimaciju Use only selected features Koristi samo izabrane elemente Locate Line Intersections Lociraj preseke linija Input line layer Ulazni sloj sa linijama Input unique ID field Ulazno jedinstveno ID polje Intersect line layer Sloj sa presekom linija Intersect unique ID field Jedinstveno ID polje preseka Output Shapefile Izlazna shape datoteka Join Attributes Atributno spajanje Target vector layer Ciljani vektorski sloj Target join field Ciljano polje spajanja Join data Podaci spajanja Join vector layer Vektorski sloj spajanja Join dbf table DBF tabela spajanja Join field Polje spajanja Output table Izlazna tabela Only keep matching records Čuvaj samo odgovarajuće zapise Keep all records (including non-matching target records) Zadrži sve zapise (uključujući nespojive ciljane zapise) Keep all records (includeing non-matching target records) Zadrži sve zapise (uključujući i nespojive ciljane zapise) Generate Centroids Generisanje centroida Weight field Polje težina Number of standard deviations Broj standardnih devijacija Std. Dev. Std. Dev. Create Distance Matrix Napravi matricu dužina Input point layer Ulazni sloj tačaka Target point layer Ciljani sloj tačaka Target unique ID field Ciljano jedinstveno ID polje Output matrix type Tip izlazne matrice Linear (N*k x 3) distance matrix Linearna(N*k x 3) matrica dužina Standard (N x T) distance matrix Standardna (N x T) matrica dužina Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) Sumarna matrica dužine (sredina, std. dev, min, max) Use only the nearest (k) target points Use only the nearest (k) target points: Koristi samo najbliže (k) ciljane tačke: Output distance matrix Izlazna matrica dužine Random selection Slučajan izbor No input shapefile specified Nije određena ulazna datoteka Simplify results There were %1 vertices in original dataset which were reduced to %2 vertices after simplification Create Point Distance Matrix Napravi matricu udaljenosti tačaka Please specify input point layer Odredi ulazni sloj tačaka Please specify output file Odredi izlaznu datoteku Please specify target point layer Odredi ciljani sloj tačaka Please specify input unique ID field Odredi ulazno jedinstveno ID polje Please specify target unique ID field Odredi ciljano jedinstveno ID polje Random Points Slučajne tačke No input layer specified Nije određen ulazni sloj Please specify output shapefile Odredi izlaznu shape datoteku unstratified neslojevito stratified slojevito density gustina field polje Unknown layer type... Nepoznat tip sloja... Created output point shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? Napravljena izlazna shape datoteka tačaka: %1 Želite li dodati novi sloj u TS? Export to new projection Izvezi u novu projekciju Define current projection Definiši tekuću projekciju Please specify spatial reference system Odredi prostorni referentni sistem Created projected shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? Napravljena projektovana shape datoteka: %1 Želite li dodati novi sloj u TS? Choose output CRS: Izaberite izlazni koord.ref.sistem - CRS: Please select the projection system to be used by the output layer. Izaberite sistem projekcije za izlazni sloj. Output layer will be projected from it's current CRS to the output CRS. Izlazni sloj će biti projektovan iz tekućeg CRS-a u izlazni CRS. No Valid CRS selected Nije izabran korektan CRS Output spatial reference system is not valid Izlazni prostorni refrentni sistem nije korektan Identical output spatial reference system chosen Izabran identičan prostorni referentni sistem Count Points In Polygons Broj tačaka u poligonima Input polygon vector layer Ulazni vektorski sloj poligona Input point vector layer Ulazni vektorski sloj tačaka Output count field name Naziv izlaznog polja sa brojem PNTCNT PNTCNT Mean coordinates Srednje koordinate Standard distance Standardna udaljenost (Optional) Weight field (Opciono) polje težina (Optional) Unique ID field (Opciono) polje jedinstvenog ID Coordinate statistics Koordinatne statistike No input vector layer specified Nije određen ulazni vektorski sloj Vector grid Vektorska mreža Please specify valid extent coordinates Odredi korektne koordinate prostora Invalid extent coordinates entered Unete nekorektne koordinate prostora Generate Vector Grid Generiši vektorsku mrežu Split vector layer Razdeli vektorski sloj Created output shapefiles in folder: %1 Napravljena izlazna shape datoteka u fascikli: %1 Random selection within subsets Slučajan izbor unutar podskupa Please specify input vector layer Odredi ulazni vektorski sloj Please specify an input field Odredi ulazno polje Join attributes by location Spoji atribute po lokaciji Please specify target vector layer Odredi ciljni vektorski sloj Please specify join vector layer Odredi vektorski spoj Please specify at least one summary statistic Odredi bar jednu sumarnu statistiku Created output shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? Napravljena izlazna shape datoteka: %1 Želite li dodati novi sloj u TS? Missing or invalid CRS CRS warning! CRS upozorenje! Warning: Input layers have non-matching CRS. This may cause unexpected results. Upozorenje: Ulazni slojevi imaju različite koordinatne sisteme. Ovo može imati neočekivane rezultate. Summary field Sumarno polje Incorrect field names Nekorektni nazivi polja No output will be created. Following field names are longer than 10 characters: %1 Neće biti kreirani izlazni podaci. Sledeći nazivi polja duži su od 10 znakova: %1 Error deleting shapefile Greška pri brisanju Shape datoteke Can't delete existing shapefile %1 Ne mogu brisati postojeću Shape datoteku %1 Please select a raster layer Unable to compute extents aligned on selected raster layer Use selected features only Input files No output file Please specify output file. Count Points in Polygon Broji tačke u poligonu Count Points In Polygon Broji tačke u poligonu Please specify input polygon vector layer Odredi ulazni vektorski sloj Please specify input point vector layer Odredi ulazni vektorski sloj tačaka Please specify output count field Odredi izlazno polje sa brojačem point count field polje sa brojem tačaka Join attributes Spoji atribute Please specify target join field Izaberi ciljano polje spajanja Please specify join field Izaberi polje spajanja Please specify input table Odredi ulaznu tabelu Join Table Spoji tabele Input table does not exist Ulazna tabela ne postoji joined fields spojena polja Sum Line Lengths In Polyons Suma dužine linija u poligonima Please specify input line vector layer Odredi ulazni vektorski sloj linija Please specify output length field Odredi izlazno polje dužine length field polje dužine Regular points Regularne tačke Finished Završeno Processing completed. Please properly specify extent coordinates Ispravno odredite koordinate prostora Densify geometries Vertices to add Error Greška Cannot define projection for PostGIS data...yet! Za sada ne mogu definisati projekciju za PostGIS podatke! Defined Projection For: %1.shp Definisana projekcija za: %1.shp Please select the projection system that defines the current layer. Izaberite projekciju koja definiše tekući sloj. Layer CRS information will be updated to the selected CRS. CRS informacije sloja osvežiće se izabranim CRS-om. Warning Upozorenje Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue? Line intersections Preseci linija Please specify input line layer Odredi ulazni sloj linija Please specify line intersect layer Odredi sloj preseka linija Please specify intersect unique ID field Izaberite jedinstveno ID polje preseka The goal of fTools is to provide a one-stop resource for many common vector-based GIS tasks, without the need for additional software, libraries, or complex workarounds. fTools is designed to extend the functionality of Quantum GIS using only core QGIS and python libraries. It provides a growing suite of spatial data management and analysis functions that are both quick and functional. In addition, the geoprocessing functions of Dr. Horst Duester and Stefan Ziegler have been incorporated to further facilitate and streamline GIS based research and analysis. If you would like to report a bug, make suggestions for improving fTools, or have a question about the tools, please email me: carson.farmer@gmail.com LICENSING INFORMATION: fTools is copyright (C) 2009 Carson J.Q. Farmer Geoprocessing functions adapted from 'Geoprocessing Plugin', (C) 2008 by Dr. Horst Duester, Stefan Ziegler licensed under the terms of GNU GPL 2 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. fTools DEVELOPERS: Carson J. Q. Farmer Alexander Bruy **If you have contributed code to fTools and I haven't mentioned your name here, please contact me and I will add your name. ACKNOWLEDGEMENTS: The following individuals (whether they know it or not) have contributed ideas, help, testing, code, and guidence towards this project, and I thank them. Hawthorn Beyer Borys Jurgiel Tim Sutton Barry Rowlingson Horst Duester and Stefan Ziegler Paolo Cavallini Aaron Racicot Colin Robertson Agustin Lobo Jurgen E. Fischer QGis developer and user communities Folks on #qgis at freenode.net All those who have reported bugs/fixes/suggestions/comments/etc. The goal of fTools is to provide a one-stop resource for many common vector-based GIS tasks, without the need for additional software, libraries, or complex workarounds. fTools is designed to extend the functionality of Quantum GIS using only core QGIS and python libraries. It provides a growing suite of spatial data management and analysis functions that are both quick and functional. In addition, the geoprocessing functions of Dr. Horst Duester and Stefan Ziegler have been incorporated to further facilitate and streamline GIS based research and analysis. If you would like to report a bug, make suggestions for improving fTools, or have a question about the tools, please email me: carson.farmer@gmail.com LICENSING INFORMATION: fTools is copyright (C) 2009 Carson J.Q. Farmer Geoprocessing functions adapted from 'Geoprocessing Plugin', (C) 2008 by Dr. Horst Duester, Stefan Ziegler licensed under the terms of GNU GPL 2 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. fTools DEVELOPERS: Carson J. Q. Farmer Alexander Bruy **If you have contributed code to fTools and I haven't mentioned your name here, please contact me and I will add your name. ACKNOWLEDGEMENTS: The following individuals (whether they know it or not) have contributed ideas, help, testing, code, and guidence towards this project, and I thank them. Hawthorn Beyer Borys Jurgiel Tim Sutton Barry Rowlingson Horst Duester and Stefan Ziegler Paolo Cavallini Aaron Racicot Colin Robertson Agustin Lobo Jurgen E. Fischer QGis developer and user communities Folks on #qgis at freenode.net All those who have reported bugs/fixes/suggestions/comments/etc. Generate Random Points Napravi slučajne tačke Input Boundary Layer Ulazni granični sloj Minimum distance between points Minimalna dužina između tačaka Sample Size Veličina uzorka Unstratified Sampling Design (Entire layer) Dizajn neslojevitog uzorka (ceo sloj) Use this number of points Koristi ovaj broj tačaka Stratified Sampling Design (Individual polygons) Dizajn slojevitog uzorka (Individualni poligoni) Use this density of points Koristi ovu gustinu tačaka Use value from input field Koristi vrednost iz ulaznog polja Random Selection Tool Alat za slučajan izbor Input Vector Layer Ulazni vektorski sloj Randomly Select Slučajno izaberi Number of Features Broj elemenata Percentage of Features Procenat elemenata % % Projection Management Tool Alat za upravljanje projekcijama Input spatial reference system Ulazni prostorni referentni sistem Output spatial reference system Izlazni prostorni referentni sistem Use predefined spatial reference system Koristi predefinisani prostorni referentni sistem Choose Izbor Import spatial reference system from existing layer Uvoz prostornog ref. sistema iz postojećeg sloja Import spatial reference system Import spatial reference system: Uvoz prostornog ref. sistema: Sum line lengths Suma dužina linija Generate Regular Points Generiši regularne tačke Area Površina Input Coordinates Unos koordinata X Min X Min Y Min Y Min X Max X Max Y Max Y Max Grid Spacing Razmak mreže Use this point spacing Koristi ovaj razmak tačaka Apply random offset to point spacing Primeni slučajni pomak na razmak tačaka Initial inset from corner (LH side) Početni pomak unutra od ugla (L strana) Distance matrix Matrica dužine Created output matrix: Napravljena izlazna matrica: Spatial Join Prostorno spajanje Attribute Summary Atributni rezime Take attributes of first located feature Uzmi atribute prvog lociranog elementa Take summary of intersecting features Uzmi zbir presečnih elemenata Mean Srednje Min Min Max Max Sum Suma Median Sredina Output Shapefile: Izlazna Shape datoteka: creating new selection Novi izbor adding to current selection dodavanje u postojeći izbor removing from current selection Uklanjanje iz tekućeg izbora Select by location Izaberi po lokaciji Select features in: Izaberi elemente u: that intersect features in: koje presecaju elemente u: Modify current selection by: Modifikuj tekući izbor sa: Please specify input layer Odredi ulazni sloj Please specify select layer Odredi sloj izbora Random Selection From Within Subsets Slučajan izbor iz podskupova Input subset field (unique ID field) Ulazno podskup polje (jedinstveno ID polje) Sum Line Length In Polygons Suma dužina linija u poligonima Output summed length field name Naziv polja izlazne sumirane dužine LENGTH DUZINA Input line vector layer Ulazni vektorski sloj linija Grid extent Opseg mreže (extent) Update extents from layer Osveži opseg iz sloja Update extents from canvas Osveži opseg iz prikaza plana Align extents and resolution to selected raster layer Parameters Parametri X X Lock 1:1 ratio Zaključaj 1:1 odnos Y Y Output grid as polygons Izlazna mreža kao poligoni Output grid as lines Izlazna mreža kao linije Vector Split Vektorska podela Output folder Izlazna fascikla List Unique Values Lista jedinstvenih vrednosti Target field Ciljno polje Unique values list Lista jedinstvenih vrednosti Unique value count Broj jedinstvenih vrednosti Press Ctrl+C to copy results to the clipboard Pritisni Ctrl+C za kopiranje rezultata u -clipboard- Connect Poveži OGR Converter OGR Konverter Could not establish connection to: '%1' Ne može se uspostaviti veza na: '%1' Open OGR file Otvori OGR datoteku OGR File Data Source (*.*) OGR datoteka izvor podataka (*.*) Open Directory Otvori fasciklu OGR Layer Converter OGR konverter sloja Input OGR dataset is missing! Nedostaje ulazni OGR skup podataka! Input OGR layer name is missing! Nedostaje ulazni OGR naziv sloja! Target OGR format not selected! Ciljni OGR format nije izabran! Output OGR dataset is missing! Nedostaje izlazni OGR dataset! Output OGR layer name is missing! Nedostaje naziv izlaznog OGR sloja! Successfully translated layer '%1' Uspešno konvertovan sloj '%1' Failed to translate layer '%1' Neuspešno konvertovanje sloja '%1' Successfully connected to: '%1' Uspešno povezivanje na: '%1' Choose a file name to save to Izaberite naziv datoteke za čuvanje Error loading output shapefile: %1 Greška pri učitavanju izlazne shape datoteke: %1 Unable to read input table! Nemoguće učitati ulaznu tabelu! Merge shapefiles Spoji shape datoteke Select by layers in the folder Shapefile type Polygon Poligon Line Linija Point Tačka Input directory Ulazna fascikla Add result to map canvas Dodaj rezultate na prikaz plana Select directory with shapefiles to merge Izaberi fasciklu sa shape datotekama za spajanje No shapefiles found Nisu pronađene Shape datoteke There are no shapefiles in this directory. Please select another one. Ne postoje shape datoteke u ovoj fascikli. Izaberite drugu. Delete error Greška brisanja Can't delete file %1 Ne mogu brisati datoteku %1 Cancel Prekid Merging Spajanje Identical output spatial reference system chosen Are you sure you want to proceed? Izabran identični izlazni koordinatni referentni sistem Da li želite da nastavite? Simplify geometries Generalisanje geometrije Input line or polygon layer Simplify tolerance Save to new file Add result to canvas Build spatial index Select files from disk Select files... Select all Izaberi sve Select none Clear list DlgAbout Dialog Dijalog DlgAddGeometryColumn Dialog Dijalog Name geom Type Tip POINT LINESTRING POLYGON MULTIPOINT MULTILINESTRING MULTIPOLYGON GEOMETRYCOLLECTION Dimensions SRID SRID -1 DlgCreateConstraint Add constraint Column Kolona Primary key Unique DlgCreateIndex Create index Column Kolona Name DlgCreateTable Create Table Schema Šema Name Add field Delete field Up Down Primary key Create geometry column POINT LINESTRING POLYGON MULTIPOINT MULTILINESTRING MULTIPOLYGON GEOMETRYCOLLECTION geom Dimensions SRID SRID -1 Create spatial index DlgDbError Database Error Greška baze podataka An error occured: An error occured when executing a query: Query: Upit: DlgFieldProperties Field properties Name Type Tip Can be NULL Default value Length Dužina DlgImportVector Import vector layer Schema: Šema: Table: Action Akcija Create new table Drop existing one Append data into table Options Opcije Primary key: Geometry column: Geometrijska kolona: Source SRID: Target SRID: Encoding: Kodiranje: Create single-part geometries instead of multi-part Create spatial index DlgSqlWindow SQL window SQL query: &Execute (F5) F5 F5 &Clear &Očisti Result: Load as new layer Column with unique integer values Geometry column Geometrijska kolona Retrieve columns Layer name (prefix) Type Tip Vector Vektor Raster Raster Load now! Sorry You must fill the required fields: geometry column - column with unique integer values DlgSymbolV2Properties Symbol properties Osobine simbola Symbol layer properties Osobine simbola sloja This symbol layer doesn't have GUI for settings. Ovaj simbol sloja nema GUI za podešavanje. Symbol preview Pregled simbola Symbol layer type Tip simbola Symbol layers Slojevi simbola Add symbol layer Dodaj sloj simbola Remove symbol layer Ukloni sloj simbola Lock layer's color Zaključaj boju sloja Move up Pomeri gore Move down Pomeri dole DlgTableProperties Table properties Columns Kolone Table columns: Add column Add geometry column Edit column Delete column Constraints Primary, foreign keys, unique and check constraints: Add primary key / unique Delete constraint Indexes Indexes defined for this table: Add index Add spatial index Delete index DlgVersioning Add versioning support to a table Table is expected to be empty, with a primary key. Schema Šema Table Tabela create a view with current content (<TABLE>_current) New columns Prim. key id_hist Start time time_start End time time_end SQL to be executed: GdalTools Quantum GIS version detected: Detektovana verzija Quantum GIS-a: This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. Ova verzija Gdal alata zahteva najmanje QGIS 1.0.0. Dodatak neće biti omogućen. &Raster &Raster Build Virtual Raster (catalog) Napravi virtualni raster katalog Builds a VRT from a list of datasets Pravi virtuelni raster katalog (*.vrt) iz liste izvora podataka Contour Izohipse Builds vector contour lines from a DEM Vektorske izohipse iz digitalnog elevacionog modela Rasterize Rasterizacija Burns vector geometries into a raster Proizvodi raster iz vektora Polygonize Poligonizacija Produces a polygon feature layer from a raster Proizvodi poligonski element iz rastera Merge Spoji Build a quick mosaic from a set of images Pravi brzi mozaik iz skupa slika Sieve Sito Removes small raster polygons Uklanja male rasterske poligone Proximity Bliskost Produces a raster proximity map Proizvodi rastersku mapu bliskosti Near black Najbliže crnoj Convert nearly black/white borders to exact value Konvertuje granice koje su skoro crne/bele na tačne vrednosti Warp Transformacija Warp an image into a new coordinate system Transformiše sliku u novi koordinatni sistem Grid Mreža Create raster from the scattered data Proizvodi raster od rasutih podataka Translate Konverzija Converts raster data between different formats Konvertuje rasterske podatke između različitih formata Information Info Lists information about raster dataset Informacije o rasterskom skupu podataka Assign projection Dodeli projekciju Add projection info to the raster Dodeljuje rasteru podatke o projekciji Build overviews Napravi preglede Build Virtual Raster (Catalog) Rasterize (Vector to raster) Polygonize (Raster to vector) Proximity (Raster distance) Warp (Reproject) Grid (Interpolation) Translate (Convert format) Build overviews (Pyramids) Builds or rebuilds overview images Pravi ili obnavlja pregled slika Clipper Kliper Plugin error Unable to load %1 plugin. The required "%2" module is missing. Install it and try again. Projections Extract projection Extract projection information from raster(s) Conversion Konverzija RGB to PCT RGB u PCT Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted Konverzija 24 bitne RGB slike u 8 bitnu paletnu PCT to RGB PCT u RGB Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB Konverzija 8 bitne paletne slike u 24 bitnu RGB Extraction Analysis Analiza Fill nodata Fill raster regions by interpolation from edges Miscellaneous Tile index Build a shapefile as a raster tileindex DEM (Terrain models) Tool to analyze and visualize DEMs GdalTools settings Podešavanje Gdal alata Various settings for Gdal Tools Razna podešavanja Gdal alata About GdalTools O Gdal alatima Displays information about Gdal Tools Prikazuje informacije o Gdal alatima &Input directory: &Ulazna fascikla: &Output directory: &Izlazna fascikla: The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. Proces se nije pokrenuo. Ili nedostaje pozvani program, ili nemate dozvolu za pokretanje programa. The process crashed some time after starting successfully. Proces se srušio neko vreme nakon uspešnog pokretanja. An unknown error occurred. Došlo je do nepoznate greške. &Input directory &Output directory The selected file is not a supported OGR format Izabrana datoteka nije u podržanom OGR formatu GdalToolsAboutDialog About Gdal Tools O Gdal alatima GDAL Tools Gdal alati Version x.x-xxxxxx Verzija x.x-xxxxxx <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> Web Web Close Zatvori (using GDAL v. %1) (koristi GDAL v. %1) GdalToolsBaseBatchWidget Finished Završeno Operation completed. Završena operacija. Warning Upozorenje The following files were not created: %1 Sledeće datoteke nisu napravljene: %1 GdalToolsBaseDialog Warning Upozorenje The command is still running. Do you want terminate it anyway? Naredba se još izvršava. Želite li je svejedno zaustaviti? Invalid parameters. Nekorektni parametri. GdalToolsBasePluginWidget Warning Upozorenje No output file created. Nije napravljena izlazna datoteka. Finished Završeno Processing completed. Elaboration completed. Završena elaboracija. %1 not created. %1 nije napravljeno. GdalToolsDialog Dialog Dijalog &Load into canvas when finished &Po završetku učitaj na prikaz Edit Reset Vraćanje Convert paletted image to RGB Konvertuj paletiranu sliku u RGB Band to convert: Kanal za konvertovanje: Select the input file for convert Izaberi ulaznu datoteku za konvertovanje Select the raster file to save the results to Izaberite rastersku datoteku u koju ćete sačuvati rezultate Select the input directory with files to Warp Izaberite ulaznu fasciklu sa datotekama za transformaciju Select the output directory to save the results to Izaberite izlaznu fasciklu za čuvanje rezultata Select the input directory with files for VRT Select the input file for Translate Izaberite ulaznu datoteku za Translaciju Select the input directory with files to Translate Izaberite ulaznu fasciklu sa datotekama za Translaciju Translate - srcwin Image coordinates (pixels) must be integer numbers. Translate - prjwin Image coordinates (geographic) must be numbers. Select the files to analyse Error retrieving the extent GDAL was unable to retrieve the extent from any file. The "Use intersected extent" option will be unchecked. Empty extent The computed extent is empty. Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output. Select the input directory with files to Merge Output size required The output file doesn't exist. You must set up the output size to create it. Select the input directory with files for convert Select the input file for Near Black Izaberite ulaznu datoteku za Blisko crnom No active raster layers. You must add almost one raster layer to continue. Nema aktivnih rasterskih slojeva. Morate dodati barem jedan sloj za nastavak. Select the input directory with raster files Select where to save the TileIndex output Select the file for DEM Select the color configuration file Select the input file Izaberite ulaznu datoteku Select the input directory with files Izaberite ulaznu fasciklu Select the input file for Warp Izaberite ulaznu datoteku za transformaciju Select the files for VRT Izaberite datoteke za VRT Select where to save the VRT Izaberite lokaciju čuvanja VRT-a VRT (*.vrt) VRT (*.vrt) Select the input file for Sieve Izaberite ulaznu datoteku za Rezanje Select the input file for Polygonize Izaberite ulaznu datoteku za Poligonizaciju Select where to save the Polygonize output Izaberite lokaciju čuvanja izlaza poligonizacije Select the files to Merge Izaberite datoteke za Spajanje Select where to save the Merge output Izaberite lokaciju čuvanja izlaza spajanja Copy Kopiraj Copy all Kopiraj ˘sve Select the file to analyse Izaberite datoteku za analizu Select the mask file Select the input file for Grid Izaberite ulaznu datoteku za Grid Finished Završeno Processing completed. %1 not created. %1 nije napravljeno. Select the input file for Contour Izaberi ulaznu datoteku za Izohipse Select where to save the Contour output Izaberite lokaciju čuvanja izlaza izrade izohipsa Select the input file for Rasterize Izaberite ulaznu datoteku za Rasterizaciju Select the input file for Proximity Izaberite ulaznu datoteku za Bliskost Warning Upozorenje Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure? Upozorenje: Svim rasterima u podfasciklama biće izmenjena CRS informacija. Jeste li sigurni? Select the input directory with files to Assign projection Izaberite ulaznu fasciklu sa datotekama za Dodelu projekcije Assign projection Dodeli projekciju This raster already found in map canvas Ovaj raster se već nalazi u prikazu plana Extract projection Batch mode (for processing whole directory) Batch mod (za procesiranje cele fascikle sa datotekama) &Input file Recurse subdirectories Rekurzija podfascikli Create also prj file GdalToolsExtentSelector Select the extent by drag on canvas or change the extent coordinates x x y y 2 2 1 1 Re-Enable GdalToolsInOutSelector Select... Izaberi... GdalToolsOptionsTable Name Naziv Value Vrednost Add Dodaj Remove Ukloni GdalToolsSettingsDialog Gdal Tools settings Podešavanje Gdal alata Path to the GDAL binaries Putanja do GDAL binarnih datoteka Path to the GDAL executables Browse Traži Path to the GDAL python modules GDAL help path GDAL data path GDAL putanja podataka GDAL driver path GDAL putanja upravljačkih programa GDAL pymod path GDAL pymod putanja A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to both binaries and python executables. MacOS users usually need to set it to something like /Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to python modules. Useful to open local GDAL documentation instead of online help when pressing on the tool dialog's Help button. Select directory with GDAL executables Izabeirte fasciklu sa GDAL izvršnim datotekama Select directory with GDAL python modules Select directory with the GDAL documentation GdalToolsWidget Build Virtual Raster Napravi virtualni raster &Input files: &Ulazne datoteke: Select... Izaberi... &Output file: &Izlazna datoteka: Build Virtual Raster (Catalog) Use visible raster layers for input Choose input directory instead of files &Input files &Output file &Resolution Highest Najveća Average Prosečno Lowest Najniža &Source No Data Se&parate Allow projection difference &Resolution: &Rezolucija: &Source No Data: &Izvor "No Data": Clipper Isecanje &No data value Clipping mode Extent Opseg Mask layer Create an output alpha band &No data value: Vrednost &No data: Re-Enable Clipping Ponovo omogući isecanje Select the extent by drag & drop on canvas Izaberi opseg vučenjem po & prikazu plana or change the extent coordinates: ili izmenite koordinate opsega: 1: 1: x x y y 2: 2: Grab pseudocolor table from the first image Preuzmi "pseudocolor" tabelu iz prve slike Contour Izohipsa &Input file (raster): &Ulazna datoteka (raster): &Output directory for contour lines (shapefile): &Izlazna fascikla datoteka za izohipse (shape datoteka): &Attribute name: N&aziv atributa: &Input file (raster) &Output directory for contour lines (shapefile) &Output file for contour lines (vector) I&nterval between contour lines &Attribute name If not provided, no elevation attribute is attached. Ako nije pružen, onda nije pripojen elevacijski atribut. ELEV ELEV I&nterval between contour lines: I&nterval između izohipsi: Convert RGB image to paletted Konvertuj RGB sliku u paletiranu Batch mode (for processing whole directory) Batch mod (za procesiranje cele fascikle sa datotekama) &Input file Band to convert &Input file: &Ulazna datoteka: Number of colors Broj boja Grid Grid &Z Field: &Z polje: &Algorithm: &Algoritam: Grid (Interpolation) &Z Field &Algorithm Inverse distance to a power Inverzija udaljenosti na jačinu Moving average Pomerajući prosek Nearest neighbor Najbliži sused Data metrics Metrika podataka Power Smoothing Radius1 Radijus2: {1?} Radius2 Radijus2: {2?} Max points Min points Angle Ugao No data Metrics Width Širina Height Visina Power: Jačina: Smoothing: Zaobljavanje: Radius1: Radijus1: Radius2: Radijus2: Angle: Ugao: Max points: Maksimalno tačaka: Min points: Minimalno tačaka: No data: No data: Metrics: Metrika: Minimum Minimum Maximum Maksimum Range Rang Info Info Raster info Podaci o rasteru Suppress GCP printing Potisni GCP štampu Suppress metadata printing Potisni štampu metapodataka Merge Spoji Layer stack Slog slojeva Use intersected extent Koristi presečni opseg &Creation Options: Op&cije kreiranja: Near Black Blisko crnom How &far from black (or white) How &far from black (or white): &Koliko daleko od crnog (ili belog): Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones Traži skoro &bele (255) piksele umesto crnih Add overview Dodaj pregled Build overviews (Pyramids) Resampling method Metoda resampliranja nearest najbliži average prosečno gauss gauss average_mp average_mp average_magphase average_magphase mode mod Levels (space delimited) Nivoi (odvojeno praznim mestom) Remove all overviews. Clean In order to generate external overview (for GeoTIFF especially). Open in read-only mode Otvori samo za čitanje Create external overviews in TIFF format, compressed using JPEG. Overviews in TIFF format with JPEG compression For JPEG compressed external overviews, the JPEG quality can be set. JPEG Quality (1-100) Alternate overview format using Erdas Imagine format, placing the overviews in an associated .aux file suitable for direct use with Imagine,ArcGIS, GDAL. Use Imagine format (.aux file) Polygonize Poligonizacija &Output file for polygons (shapefile): &Izlazna datoteka za poligone (shape datoteka): Polygonize (Raster to vector) &Output file for polygons (shapefile) &Field name DN DN Use mask &Field name: &Naziv polja: Assign projection Dodeli projekciju WARNING: current projection definition will be cleared UPOZORENJE: briše se tekuća definicija projekcije Desired SRS Desired SRS: Željeni SRS: Output will be: - new GeoTiff if input file is not GeoTiff - overwritten if input is GeoTiff Izlaz će biti: - novi GeoTiff ako ulazna datoteka nije GeoTiff - prepisan ako je ulazna datoteka GeoTiff Recurse subdirectories Rekurzija podfascikli Proximity Bliskost &Values: &Vrednosti: &Dist units: &Jedinice dužine: Proximity (Raster distance) &Values &Dist units GEO GEO PIXEL PIKSEL &Max dist &No data &Fixed buf val 0 0 &Max dist: &Maks dužina: &No data: &No data: &Fixed buf val: &Fiksna buf vrednost: Rasterize Rasterizacija &Input file (shapefile): &Ulazna datoteka (shape datoteka): &Output file for rasterized vectors (raster, must exists): &Izlazna datoteka za rasterizovane vektore (raster, mora postojati): &Attribute field: &Atributno polje: Sieve Sito &Threshold &Pixel connections 4 4 8 8 &Threshold: &Prag: &Pixel connections: &Veze piksela: Translate Translacija &Input Layer: &Ulazni sloj: &Target SRS: &Ciljani SRS: Translate (Convert format) Fill Nodata &Input Layer Output format Izlazni format Search distance Smooth iterations Band to operate on Validity mask Do not use the default validity mask &Target SRS Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger. Outsize % % Assign a specified nodata value to output bands. To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands. Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets. The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset. Expand Gray Sivo RGB RGBA Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize) Srcwin Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry) Prjwin Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets. Sds Warp Transformacija &Source SRS: &Izvorni SRS: &Resampling method: Metoda &resampliranja: Warp (Reproject) &Source SRS &Resampling method Near Blizu Bilinear Bilinearna Cubic Kubni Cubic spline Kubni spline Lanczos Lanczos No data values &Memory used for caching &Memory used for caching: &Memorija korišćena za keširanje: MB MB Set no data value Postavi "no data" vrednost Resize Promena veličine Image width Širina slike Image height Visina slike Use m&ultithreaded warping implementation Koristi višenitn&u implementaciju transformacije DEM (Terrain models) &Input file (DEM raster) &Band Compute &edges &Mode Hillshade Slope Pad Aspect Aspekt Color relief TRI (Terrain Ruggedness Index) TPI (Topographic Position Index) Roughness Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one) Z factor (vertical exaggeration) Scale (ratio of vert. units to horiz.) Azimuth of the light Altitude of the light Slope expressed as percent (instead of as degrees) Return trigonometric angle (instead of azimuth) Return 0 for flat (instead of -9999) Color configuration file Matching mode Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA) Nearest color Add alpha channel &Creation Options Rasterize (Vector to raster) &Input file (shapefile) &Attribute field &Output file for rasterized vectors (raster) New size (required if output file doens't exist) Raster tile index Input directory Ulazna fascikla Output shapefile Tile index field location Write absolute path Skip files with different projection ref GeometryDialog Cancel Prekid Error processing specified tolerance! Please choose larger tolerance... Greška u procesiranju određene tolerancije! Izaberite veću toleranciju... Created output shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? napravljena izlazna shape datoteka: %1 Želite li dodati novi sloj na TS? Merge all Spoji sve Geometry Geometrija Please specify input vector layer Odredi ulazni vektorski sloj Please specify output shapefile Odredi izlaznu shape datoteku Please specify valid tolerance value Odredi validnu vrednost tolerancije Please specify valid UID field Odredi validno UID polje Singleparts to multipart Jednodelni u višedelni Output shapefile Izlazna Shape datoteka Multipart to singleparts Višedelno u jednodelne Extract nodes Izvuci čvorove Polygons to lines Poligoni u linije Input polygon vector layer Ulazni vektorski sloj poligona Export/Add geometry columns Izvoz/dodavanje geometrijskih kolona Input vector layer Ulazni vektorski sloj Layer CRS Project CRS Ellipsoid Simplify geometries Generalisanje geometrije Polygon centroids Centroidi poligona Output point shapefile Izlazna Shape datoteka za tačke Delaunay triangulation Delaunay tringulacija Input point vector layer Ulazni vektorski sloj tačaka Voronoi polygon Buffer region Lines to polygons Input line vector layer Ulazni vektorski sloj linija Polygon from layer extent Poligon iz opsega sloja Input layer Ulazni sloj Output polygon shapefile Izlazna Shape datoteka poligona Geoprocessing Geoprocesiranje Unable to delete existing shapefile. Ne mogu brisati postojeću Shape datoteku. Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue? Unable to delete incomplete shapefile. Nemoguće brisati nepotpune shape datoteke. At least two features must have same attribute value! Please choose another field... Najmanje dva elementa moraju imati istu atributnu vrednost! Izaberite drugo polje... One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool Created output shapefile: %1 %2 Would you like to add the new layer to the TOC? napravljena izlazna shape datoteka: %1 Želite li dodati novi sloj na TS? {1 %2 ?} Layer '%1' updated Error writing output shapefile. Greška u zapisivanju izlazne shape datoteke. Error loading output shapefile: %1 Greška pri učitavanju izlazne shape datoteke: %1 GeoprocessingDialog Dissolve all Rastvori (dissolve) sve Geoprocessing Geoprocesiranje Please specify an input layer Odredi ulazni sloj Please specify a difference/intersect/union layer Odredi sloj za razliku/presek/uniju Please specify valid buffer value Odredi valjanu vrednost bafera (buffer) Please specify dissolve field Odredi polje za rastvaranje (dissolve) Please specify output shapefile Odredi izlaznu shape datoteku No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection Nema izabranih elemenata, opozovi 'Koristi izabrano' ili napravi izbor Buffer(s) Bafer(i) (buffers) Create single minimum convex hull Napravi najmanje jedan konveksni omotač Create convex hulls based on input field Napravi konveksni omotač zasnovan na ulaznom polju Convex hull(s) Konveksni omotač/i Dissolve Rastvori (dissolve) Difference layer Sloj razlike Difference Razlika Intersect layer Presečni sloj Intersect Presek Symetrical difference Simetrična ralika Clip layer Iseci sloj Clip Iseci (Clip) Union layer Sloj unije Union Unija Unable to delete existing shapefile. Ne može se obrisati postojeća shape datoteka. Cancel Prekid Close Zatvori No output created. File creation error: %1 Nisu napravljeni izlazni podaci. Greška u kreiranju datoteke: %1 Warnings: Upozorenja: Some output geometries may be missing or invalid. Would you like to add the new layer anyway? Neke izlazne geometrije mogu nedostajati ili su nekorektne. Želite li svejedno dodati novi sloj? Would you like to add the new layer to the TOC? Želite li dodati novi sloj u TS? Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected. Greška ulaznog CRS: Detektovan je različit ulazni koord. ref. sistem, rezultati mogu biti neočekivani. Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected. Greška ulaznog CRS-a: Jedan ili više ulaznih slojeva nema informacije o CRS-u, rezultati možda neće biti prema očekivanjima. Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. Greška geometrije elementa: Jedan ili više izlaznih elemenata su ignorisani zbog nekorektne geometrije. GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Greška GEOS geoprocesiranja: Jedan ili više ulaznih elemenata nemaju valjanu geometriju. Created output shapefile: %1 %2%3 Napravljena izlazna shape datoteka: %1 %2%3 Error loading output shapefile: %1 Greška pri učitavanju izlazne shape datoteke: %1 GlobePlugin Globe Launch Globe Globe Settings Overlay data on a 3D globe Settings for 3D globe &Globe Heatmap Heatmap Creates a heatmap raster for the input point vector. &Heatmap GDAL driver error Cannot open the driver for the specified format Raster update error Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated. Point layer error Could not identify the vector data provider. Heatmap generation aborted QGIS will now load the partially-computed raster. HeatmapGui Save Heatmap as: No valid layers found! Advanced options cannot be enabled. Invalid output filename Please enter a valid output file path and name. Layer not found Layer %1 not found. HeatmapGuiBase Heatmap Plugin Input Point Vector Output Raster ... ... Output Format Radius 10 10 meters map units jedinice plana Decay Ratio 0.1 0.1 Advanced Napredno Row Cell Size X Column Kolona Cell Size Y Use Radius from field Use Weight from field MainWindow &Edit &Promene &File &Projekat &Open Recent Projects &Otvori nedavne projekte Print Composers Print šeme &View &Prikaz Select Measure Izmeri &Layer S&loj New &Settings Po&dešavanje &Plugins &Dodaci &Decorations &Dekoracije &Raster &Raster &Help &Pomoć File Datoteka Manage Layers Upravljanje slojevima Digitizing Digitalizacija Advanced Digitizing Napredna digitalizacija Map Navigation Navigacija na planu Attributes Atributi Plugins Dodaci Help Pomoć Raster Raster Label Oznaka Vector Vektor Database Baza podataka Web Web &New Project &Novi projekat Ctrl+N Ctrl+N &Open Project... &Otvori projekat... Ctrl+O Ctrl+O &Save Project &Sačuvaj projekat Ctrl+S Ctrl+S Save Project &As... Sačuvaj projekat k&ao... Ctrl+Shift+S Save as Image... Sačuvaj kao sliku... &New Print Composer &Nova print šema Ctrl+P Ctrl+P Composer Manager... Add Feature Merge Selected Features Merge Attributes of Selected Features Select Single Feature Select Features by Rectangle Select Features by Polygon Select Features by Freehand Select Features by Radius Deselect Features from All Layers Form Annotation Add PostGIS Layers... Toggle Editing Save Edits Save As... Sačuvaj kao... Save Selection as Vector File... Set Project CRS from Layer Embed Layers and Groups... Run Feature Action Touch zoom and pan Offset Curve Copy style Paste style Composer manager... Print šema menadžer... Exit Izlaz Ctrl+Q &Undo &Vrati Ctrl+Z Ctrl+Z &Redo &Ponovi Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Cut Features Iseci elemente Ctrl+X Ctrl+X Copy Features Kopiraj elemente Ctrl+C Ctrl+C Paste Features Zalepi elemente Ctrl+V Ctrl+V Capture Point Preuzmi tačku Ctrl+. Ctrl+. Capture Line Preuzmi liniju Ctrl+/ Ctrl+/ Capture Polygon Preuzmi poligon Ctrl+? Ctrl+? Add feature Dodaj element Move Feature(s) Pomeri element(e) Reshape Features Preoblikuj elemente Split Features Podeli elemente Delete Selected Briši izabrano Add Ring Dodaj prsten Add Part Dodaj deo Simplify Feature Pojednostavi element Delete Ring Izbriši prsten Delete Part Izbriši deo Merge selected features Spoji izabrane elemente Node Tool Alat za čvorove (node) Rotate Point Symbols Rotacija simbola tačke Snapping Options... Pan Map Pomeranje Zoom In Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Umanji Ctrl+- Ctrl+- Deselect features from all layers Poništi izbor elemenata iz svih slojeva Identify Features Identifikuj elemente Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Measure Line Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M Measure Area Izmeri površinu Ctrl+Shift+J Ctrl+Shift+J Measure Angle Izmeri ugao Zoom Full Zumiraj sve Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Zoom to Layer Zoom to Selection Zumiraj na izabrano Ctrl+J Ctrl+J Zoom Last Zoom Next Zoom Actual Size Zumiraj stvarnu veličinu Zoom to Native Pixel Resolution Map Tips Napomene plana Show information about a feature when the mouse is hovered over it Prikaži informacije o elementu ispod kursora New Bookmark... Nova beleška... Ctrl+B Ctrl+B Show Bookmarks Prikaži beleške Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Refresh Osveži Ctrl+R Ctrl+R Text Annotation Tekstualna oznaka Form annotation Oznaka forme Move Annotation Pomeri oznaku Labeling Oznake New Shapefile Layer... Novi sloj Shape datoteke... Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N New SpatiaLite Layer ... Novi SpatiaLite sloj ... Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Raster calculator ... Add Vector Layer... Dodaj vektorski sloj... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Add Raster Layer... Dodaj rasterski sloj... Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R Add PostGIS Layer... Dodaj PostGIS sloj... Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D Add SpatiaLite Layer... Dodaj SpatiaLite sloj... Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Add MSSQL Spatial Layer... Add WMS Layer... Dodaj WMS sloj... Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W Open Attribute Table Otvori atributnu tabelu Toggle editing Uklj/isklj Promene Toggles the editing state of the current layer Uklj/isklj Promene tekućeg sloja Save edits Sačuvaj promene Save edits to current layer, but continue editing Sačuvaj izmene u tekućem sloju, ali nastavi sa izmenama Save as... Sačuvaj kao... Save Selection as vector file... Sačuvaj izabrano kao vektorsku datoteku... Remove Layer(s) Ctrl+D Ctrl+D Set CRS of Layer(s) Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Tile scale slider Razmernik Remove All from Overview Style Manager... Stretch Histogram to Full Dataset Customization... mActionCatchForCustomization This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization Ctrl+M Ctrl+M Embed layers and groups from other project files &Copyright Label &Copyright oznaka Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Copyright oznaka koja se prikazuje u okviru plana. &North Arrow &Smer severa "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" &Scale Bar &Razmernik Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Prikazuje razmernik na planu Add WFS Layer... Add WFS Layer Feature Action Pan Map to Selection Live GPS tracking GPS praćenje Properties... Osobine... Query... Upit... Add to Overview Dodaj u Preglednu kartu Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Add All to Overview Dodaj sve u Preglednu kartu Remove All From Overview Ukloni sve iz Pregledne karte Show All Layers Prikaži sve slojeve Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Hide All Layers Sakrij sve slojeve Ctrl+Shift+H Ctrl+Shift+H Manage Plugins... Upravljanje dodacima... Toggle Full Screen Mode Uklj/isklj prikaz preko celog ekrana Ctrl+F Project Properties... Osobine projekta... Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Options... Opcije... Custom CRS... Prilagođeni CRS... Configure shortcuts... Konfiguracija prečica... Local Histogram Stretch Stretch histogram of active raster to view extents Help Contents Sadržaj Pomoći F1 F1 API documentation QGIS Home Page QGIS početna stranica Ctrl+H Ctrl+H Check QGIS Version Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Proveri da li je QGIS najnovije verzije (zahteva vezu na internet) About O programu QGIS Sponsors Move Label Rotate Label Change Label Style manager... Upravljanje stilovima... Python Console Python konzola Full histogram stretch OgrConverterGuiBase OGR Layer Converter OGR konverter sloja Source Izvor Layer Sloj Dataset Dataset Browse Traži Format Format File Datoteka Remote source Udaljeni izvor Directory Fascikla Target Cilj OgrPlugin Run OGR Layer Converter Pokreni OGR konverter sloja Translates vector layers between formats supported by OGR library Translacija vektorskih slojeva između formata podržanih u OGR biblioteci OG&R Converter OG&R Konverter OracleConnectGuiBase Create Oracle Connection Napravi Oracle vezu Name Naziv Name of the new connection Naziv nove veze Database instance Instanca baze podataka Username Korisničko ime Password Lozinka Save Password Sačuvaj lozinku OsmAddRelationDlg Create OSM relation Napravi OSM relaciju Relation type: Tip relacije: Show type description Prikaži opis tipa Shows brief description of selected relation type. Prikazuje kratak opis izabranog tipa relacije. ... ... Properties Osobine Generate tags Napravi tagove Fills tag table with tags that are typical for relation of specified type. Ispunjava tabelu tagova sa tagovima koji su tipični za relaciju određenog tipa. Remove all selected tags Ukloni sve izabrane tagove Removes all selected tags. Uklanja sve izabrane tagove. Members Članovi Select member on map Izaberi člana na planu Starts process of selecting next relation member on map. Započinje proces izbora sledećeg člana relacije na planu. Remove all selected members Uklanja sve izabrane članove Removes all selected members. Uklanja sve izabrane članove. Create Napravi Cancel Prekid Save Sačuvaj Edit OSM relation for grouping boundaries and marking enclaves / exclaves to put holes into areas (might have to be renamed, see article) any kind of turn restriction like bus routes, cycle routes and numbered highways traffic enforcement devices; speed cameras, redlight cameras, weight checks, ... OSM Information OSM informacije OsmDownloadDlg Download OSM data Preuzimanje OSM podataka Extent Opseg Latitude: Širina: From ...Iz To U Longitude: Dužina: <nothing> <ništa> ... ... Download to: Preuzmi u: Open data automatically after download Automatski otvori podatke nakon skidanja Replace current data (current layer will be removed) Zameni tekuće podatke (tekući sloj biće uklonjen) Use custom renderer Koristi prilagođeni prikaz (renderer) Download Preuzimanje Cancel Prekid OSM Download OSM preuzimanje Unable to save the file %1: %2. Ne mogu da sačuvam datoteku %1: %2. Waiting for OpenStreetMap server ... Čekam OpenStreetMap server ... Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2 Proces preuzimanja nije uspeo. Odgovor OpenStreetMap servera: %1 - %2 Check your internet connection OSM Download Error Greška u preuzimanju sa OSM-a Download failed: %1. Preuzimanje neuspešno: %1. Choose file to save OSM Files (*.osm) Getting data Preuzimanje podataka The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations. OpenStreetMap server sa kojeg skidate planove (~ api.openstreetmap.org) ima ograničenja u količini prenetih podataka. Kako je napisano na <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> opseg geografske širine i dužine ne može biti veći od 0.25 stepena. Obratite pažnju da vam QGIS dozvoljava postavljanje bilo kojeg opsega, ali OpenStreetMap server će odbiti sve zahteve koji nisu u skladu sa ograničenjem skidanja. Both extents are too large! Oba opsega su prevelika! Latitude extent is too large! Raspon geog. širine je preveliki! Longitude extent is too large! Raspon dužina je preveliki! OK! Area is probably acceptable to server. OK! Područje je najverovatnije prihvatljivo za server. OsmFeatureDW OSM Plugin OSM dodatak The 'Create OSM Relation' dialog was closed automatically because current OSM database was changed. Dijalog 'Napravi OSM relaciju' zatvoren je automatski jer je tekuća OSM baza podataka izmenjena. OSM Feature Dock Widget OSM Feature Dock Widget Choose OSM feature first. Prvo izaberite OSM element. Choose relation for editing first. Prvo izaberite ralaciju koju menjate. Snapping ON. Hold Ctrl to disable it. Hide OSM Edit History Show OSM Edit History OSM Feature OSM element ... ... Identify feature Identifikacija elementa Move feature Pomeri element Create point Crtaj tačku Create line Crtaj liniju Create polygon Crtaj poligon Create relation Napravi relaciju Undo Poništi Redo Ponovi Show/Hide OSM Edit History Prikaži/sakrij OSM istorija editovanja Feature: Element: TYPE, ID: TIP, ID: CREATED: NAPRAVLJENO: USER: KORISNIK: unknown nepoznato Remove this feature Ukloni ovaj element Properties Osobine Remove selected tags Ukloni izabrane oznake Relations Relacije Add relation Dodaj relaciju Edit relation Edituj relaciju Remove relation Ukloni relaciju Relation tags: Oznake relacije: 1 1 Relation members: Članovi relacije: OsmImportDlg Import data to OSM Uvoz podataka u OSM In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data. U ovom dijalogu možete uvesti sloj učitan u QGIS u aktivne OSM podatke. Layer Sloj Import only current selection Uvezi samo tekući izbor Layer doesn't exist The selected layer doesn't exist anymore! Importing features... Cancel Import Uvoz Import has been completed. OsmLoadDlg Load OSM Učitaj OSM OpenStreetMap file to load: OpenStreetMap datoteka za učitavanje: ... ... Add columns for tags: Dodaj kolone za tagove: Use custom renderer Koristi prilagođeni prikaz (renderer) Replace current data (current layers will be removed) Zameni tekuće podatke (tekući slojevi će biti uklonjeni) Choose an Open Street Map file OSM Files (*.osm) OSM Load Please enter path to OSM data file. Path to OSM file is invalid: %1. Error Greška Layers of OSM file "%1" are loaded already. Failed to load polygon layer. Failed to load line layer. Failed to load point layer. Could not connect to setRenderer signal. Failed to load layers: %1 OsmPlugin Load OSM from file Load OpenStreetMap from file Import data from a layer Import data from a layer to OpenStreetMap Save OSM to file Sačuvaj OSM u datoteku Save OpenStreetMap to file Download OSM data Preuzimanje OSM podataka Download OpenStreetMap data Upload OSM data Slanje OSM podataka Upload OpenStreetMap data Show/Hide OSM Feature Manager Show/Hide OpenStreetMap Feature Manager Sorry You don't have OSM provider installed! OSM Save to file No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel. Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to save. OSM Upload OSM slanje No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel. Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to upload. OSM Import No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel. Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what layer will be destination of the import. There are currently no available vector layers. OsmSaveDlg Save OSM Sačuvaj OSM Where to save: Gde sačuvati: ... ... Features to save: Elementi za čuvanje: Points Tačke Lines Linije Polygons Poligoni Relations Relacije Tags Tagovi Choose an Open Street Map file OSM Files (*.osm) Save OSM to file Sačuvaj OSM u datoteku Unable to save the file %1: %2. Ne mogu da sačuvam datoteku %1: %2. Initializing... Inicijalizacija... Saving nodes... Čuvanje čvorova... Saving lines... Čuvanje linija... Saving polygons... Čuvanje poligona... Saving relations... Čuvanje relacija... OsmUndoRedoDW OSM Edit History Istorija OSM editovanja Clear all Očisti sve ... ... Undo Poništi Redo Ponovi OsmUploadDlg Upload OSM Upload OSM slanje Uploading data... Slanje podataka... Node addition failed. Node update failed. Node deletion failed. Way addition failed. Way update failed. Way deletion failed. Relation addition failed. Relation update failed. Relation deletion failed. Connection to OpenStreetMap server cannot be established. Please check your proxy settings, firewall settings and try again. Changeset closing failed. Upload process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2. Authentication failed. Please try again with correct login and password. Setting host failed. Setting user and password failed. Setting proxy failed. Upload OSM data Slanje OSM podataka Ready for upload Spremno za slanje 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Comment on your changes: Komentar vaših izmena: OSM account OSM nalog Username: Korisničko ime: Password: Lozinka: Show password Pokaži lozinku Save password Sačuvaj lozinku PointsInPolygonThread point count field polje sa brojem tačaka Python An error has occured while executing Python code: Došlo je do greške pri izvršavanju Python koda: Python version: Python verzija: QGIS version: GQIS verzija: Python path: Python putanja: Python error Python greška Couldn't load plugin '%1' from ['%2'] Ne mogu da učitam dodatak '%1' iz ['%2'] Couldn't load plugin %1 Ne mogu da učitam dodatak %1 %1 due an error when calling its classFactory() method %1 zbog greške pri zvanju njegove classFactory() metode %1 due an error when calling its initGui() method %1 zbog greške pri zvanju njegove initGui() metode Error while unloading plugin %1 Greška pri gašenju dodatka %1 PythonConsole Python Console Python konzola To access Quantum GIS environment from this console use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class). QFileDialog Load layer properties from style file (.qml) Učitaj osobine sloja iz datoteke stila (*.qml) Save layer properties as style file (.qml) Sačuvaj osobine sloja kao datoteku stila (*.qml) Save experiment report to portable document format (.pdf) Sačuvaj izveštaj eksperimenta u format prenosnog dokumenta (.pdf) QObject Interpolating... Interpolacija... Abort Prekid Building triangulation... Izgradnja triangulacije... Estimating normal derivatives... Procena izvoda normala... Deleted vertices Izbrisana temena Moved vertices Pomerena temena Python is not enabled in QGIS. Plugins Dodaci Loaded %1 (package: %2) Library name is %1 Failed to load %1 (Reason: %2) Attempting to resolve the classFactory function Loaded %1 (Path: %2) Error Loading Plugin Greška pri učitavanju dodatka There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. Došlo je do greške pri učitavanju dodatka. Sledeća dijagnostička informacija može pomoći GGIS programerima da otklone problem: %1. Unable to find the class factory for %1. Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded Python error Python greška Error when reading metadata of plugin %1 Greška pri učitavanju metapodataka dodatka %1 Could not open CRS database %1 Error(%2): %3 CRS Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description Generisan CRS automatski Saved user CRS [%1] Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. Zatečen je izuzetak koordinatnog sistema pri pokušaju transformacije tačke. Ne može se izračunati dužina linije. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. Zatečen je izuzetak koordinatnog sistema pri pokušaju transformacije tačke. Ne može se izračunati površina poligona. km2 km2 ha ha m2 m2 Can't open database: %1 Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter. km² m m km km mm mm cm cm acres sq mile sq mile sq ft sq ft mile milja foot stopa feet stope sq.deg. sq.deg. degree stepen degrees stepeni unknown nepoznato Label Oznaka infinite W Z E I S J N S No QGIS data provider plugins found in: %1 Nisu pronađeni QGIS provajderi dodataka u: %1 No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Nije moguće učitati vektorske slojeve. Proverite vašu QGIS instalaciju No Data Providers Nema Provajdera podataka No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Nisu dostupni dodaci provajdera podataka. Ne mogu se učitati vektorski slojevi Unable to instantiate the data provider plugin %1 Failed to load %1: %2 Expected operator, got scalar value! Očekivan operator, dobijena skalarna vrednost! Unexpected state when evaluating operator! Neočekivano stanje prilikom procene operatora! Could not retrieve value of list value Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead. Regularni izrazi nemaju smisla nad numeričkim vrednostima. Koristite upoređivanje umesto toga. Unknown operator: %1 Nepoznat operator: %1 Referenced column wasn't found: %1 Nije pronađena referentna kolona: %1 Division by zero. Deljenje sa nulom. Unknown token: %1 Nepoznat token:%1 Expression error: %1 Unknown error %1: %2 Geometry is 0 Index %1 out of range [0;%2[ Operator doesn't match the argument types. Error in power function Value '%1' is not numeric Unknown error! Nepoznata greška! Single Symbol Jedan Simbol Categorized Kategorizacija Graduated Gradacija Rule-based Na osnovu pravila Point displacement Where is '%1' (original location: %2)? Gde je '%1' (originalna lokacija: %2)? Coordinate Capture Čitanje koordinata Capture mouse coordinates in different CRS Čitanje koordinata pokazivača u različitim CRS-ovima Vector Vektor Version 0.1 Verzija 0.1 CopyrightLabel Oznaka Copyright Draws copyright information Ispisuje copyright informacije Version 0.2 Verzija 0.2 Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates Učitava i prikazuje razgraničeni tekst koji sadrži x,y koordinate Layers Add Delimited Text Layer Dodaj sloj razgraničenog teksta Diagram Overlay Dijagram Preklapanja A plugin for placing diagrams on vector layers Dodatak za postavljanje dijagrama na vektorske slojeve Version 0.0.1 Verzija 0.0.1 Dxf2Shp Converter Dxf2Shp konverter Converts from dxf to shp file format Konvertuje iz DXF u SHP format datoteke eVis eVis An event visualization tool - view images associated with vector features Vizuelni alat - pregledanje slika povezanih sa vektorskim elementima Version 1.1.0 Verzija 1.1.0 Warning Upozorenje This tool only supports vector data Ovaj alat podržava samo vektorske podatke No active layers found Nisu pronađeni aktivni slojevi PostgreSQL Geoprocessing PosgreSQL Geoprocesiranje Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers Funkcije geoprocesiranja za rad sa PostgreSql/PostGIS slojevima Georeferencer GDAL Georeferencer GDAL Georeferencing rasters using GDAL Georeferenciranje rastera uz pomoć GDAL Raster Raster Version 3.1.9 Verzija 3.1.9 Fit to a linear transform requires at least 2 points. Uklapanje na linearnu transformaciju zahteva najmanje 2 tačke. Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. Uklapanje u Helmertovu transformaciju zahteva najmanje 2 tačke. Fit to an affine transform requires at least 4 points. Uklapanje u afinu transformaciju zahteva najmanje 4 tačke. Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points. GPS Tools GPS alati Tools for loading and importing GPS data Alati za učitavanje i uvoz GPS podataka Location: %1 Lokacija: %1 Location: %1<br>Mapset: %2 Lokacija: %1<br>Mapset: %2 <b>Raster</b> <b>Raster</b> Cannot open raster header Ne mogu da otvorim zaglavlje rastera Rows Redovi Columns Kolone N-S resolution S-J rezolucija E-W resolution I-Z rezolucija North Sever South Jug East Istok West Zapad Format Format Minimum value Minimalna vrednost Maximum value Maksimalna vrednost Data source Izvor podataka Data description Opis podataka Comments Komentari Categories Kategorije <b>Vector</b> <b>Vektor</b> Points Tačke Lines Linije Boundaries Granice Centroids Centroidi Faces Lica Kernels Jezgra Areas Površine Islands Ostrva Top Vrh Bottom Dno yes da no ne History<br> Istorija<br> <b>Layer</b> <b>Sloj</b> Features Elementi Driver Upravljački program Database Baza podataka Table Tabela Key column Ključna kolona <b>Region</b> <b>Region</b> Cannot open region header Ne mogu da otvorim zaglavlje regiona XY XY UTM UTM SP SP LL LL Other Ostali Projection Type Tip projekcije Zone Zona 3D Cols 3D Kolone 3D Rows 3D redovi Depths Dubine E-W 3D resolution I-Z 3D rezolucija N-S 3D resolution S-J 3D rezolucija GRASS GRASS GRASS layer GRASS sloj Interpolation plugin Dodatak za interpolaciju A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer Dodatak za interpolaciju na osnovu temena iz vektorskog sloja Version 0.001 Verzija 0.001 NorthArrow PravacSevera Displays a north arrow overlayed onto the map Prikazuje pravac severa na planu OGR Layer Converter OGR konverter slojeva Translates vector layers between formats supported by OGR library Translacija vektorskih slojeva između formata podržanih u OGR biblioteci Oracle Spatial GeoRaster Oracle Spatial GeoRaster Access Oracle Spatial GeoRaster Access Oracle Spatial GeoRaster Quick Print Brza štampa Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort. Brza štampa je dodatak za brzo štampanje plana uz minimalni napor. Raster Terrain Analysis plugin Rasterska analiza terena A plugin for raster based terrain analysis Dodatak za rastersku analizu terena ScaleBar Razmernik Draws a scale bar Iscrtava razmernik SPIT SPIT Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool Alat za uvoz Shape datoteka u PostgreSQL/PostGIS WFS plugin WFS dodatak Adds WFS layers to the QGIS canvas Dodaje WFS slojeve na QGIS prikaz (canvas) Couldn't open the data source: %1 Ne mogu da otvorim izvor podataka: %1 Parse error at line %1 : %2 Greška parsiranja u liniji %1 : %2 GPS eXchange format provider Format za GPS eXchange GRASS plugin GRASS dodatak QGIS couldn't find your GRASS installation. Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? QGIS ne može da pronađe GRASS instalaciju. Želite li da odredite putanju (GISBASE) do GRASS instalacije? Choose GRASS installation path (GISBASE) Izaberite GRASS instalacijsku putanju (GISBASE) GRASS data won't be available if GISBASE is not specified. GRASS podaci neće biti dostupni ako GISBASE nije određena. GISBASE is not set. GISBASE nije postavljena. %1 is not a GRASS mapset. %1 nije GRASS mapset. Mapset is already in use. Mapset se već koristi. Cannot start %1/etc/lock Ne mogu da pokrenem %1/etc/lock Temporary directory %1 exists but is not writable Privremena fascikla %1 postoji ali je zaštićena od pisanja Cannot create temporary directory %1 Ne može se kreirati privremena fascikla %1 Cannot create %1 Ne može se kreirati %1 Cannot remove mapset lock: %1 Ne mogu ukloniti mapset lock: %1 Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Cannot open vector %1 in mapset %2 Ne mogu da otvorim vektor %1 u mapsetu %2 Cannot read raster map region Ne može se pročitati rasterski region Cannot read vector map region Ne može se pročitati vektorski region Cannot read region Ne mogu pročitati region Cannot open GISRC file Cannot start module Ne mogu da pokrenem modul command: %1 %2 Cannot run module command: %1 %2<br>%3<br>%4 naredba: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot get projection Ne mogu preuzeti projekciju Cannot get raster extent Ne mogu preuzeti opseg rastera Cannot get map info Cannot get colors Cannot query raster Ne mogu izvršiti upite na rasteru Couldn't load SIP module. Ne mogu da učitam SIP modul. Python support will be disabled. Podrška za Python biće onemogućena. Couldn't load PyQt4. Ne mogu da učitam PyQT4. Couldn't load PyQGIS. Ne mogu da učitam PyQGIS. Couldn't load QGIS utils. Ne mogu da učitam QGIS pomoćne programe. An error occured during execution of following code: Došlo je do greške pri izvršavanju sledećeg koda: Python version: Python verzija: QGIS version: GQIS verzija: Python path: Python putanja: %n geometry error(s) found. number of geometry errors %n grešaka geometrije pronađeno. %n grešaka geometrije pronađeno. %n grešaka geometrije pronađeno. invalid line linija nije validna segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7 segment %1 prstena %2 poligona %3 preseca segment %4 prstena %5 poligona %6 u %7 stopping validation after more than 100 errors zaustavljanje validacije nakon više od 100 grešaka line %1 with less than two points linija %1 sa manje od dve tačke ring %1 with less than three points prsten %1 sa manje od tri tačke ring %1 with less than four points ring %1 not closed prsten %1 nije zatvoren line %1 contains %n duplicate node(s) at %2 number of duplicate nodes linija %1 sadrži %n dvostruki čvor na %2 linija %1 sadrži %n dvostruka čvora na %2 linija %1 sadrži %n dvostruka čvora na %2 segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4 segmenti %1 i %2 linije %3 presecaju se u %4 ring %1 of polygon %2 not in exterior ring prsten %1 poligona %2 nije u spoljašnjem prstenu GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window) GEOS error:%1 polygon %1 inside polygon %2 poligon %1 unutar poligona %2 Unknown geometry type Nepoznat tip geometrije Unknown geometry type %1 Geometry validation was aborted. Geometry is valid. Geometry has %1 errors. OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) OGR upravljački program za '%1' nije pronađen (OGR greška: %2) trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name. skraćivanje naziva atributa '%1' na deset značajnih znakova proizvodi duplikate naziva kolona. creation of data source failed (OGR error:%1) neuspešno kreiranje izvora podataka (OGR greška: %1) creation of layer failed (OGR error:%1) neuspešno kreiranje sloja (OGR greška: %1) unsupported type for field %1 nepodržan tip za polje %1 creation of field %1 failed (OGR error: %2) neuspešno kreiranje polja %1 (OGR greška: %2) created field %1 not found (OGR error: %2) Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 Feature geometry not imported (OGR error: %1) Feature creation error (OGR error: %1) Failed to transform a point while drawing a feature of type '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) Neuspešna transformacija tačke pri iscrtavanju elementa tipa '%1'. Zapisivanje zaustavljeno. (Izuzetak: %2) Feature write errors: Stopping after %1 errors Only %1 of %2 features written. Arc/Info ASCII Coverage Atlas BNA Comma Separated Value ESRI Shapefile ESRI Shapefile FMEObjects Gateway GeoJSON GeoRSS Geography Markup Language [GML] Generic Mapping Tools [GMT] GPS eXchange Format [GPX] INTERLIS 1 INTERLIS 2 Keyhole Markup Language [KML] Mapinfo File Microstation DGN S-57 Base file Spatial Data Transfer Standard [SDTS] SQLite AutoCAD DXF Geoconcept ESRI FileGDB Groups not yet supported Grupe još nisu podržane Cannot draw raster Ne mogu iscrtati raster QGIS rocks! QGIS je zakon! <html>QGIS rocks!</html> <html>QGIS je zakon!</html> Displacement plugin Dodatak za premeštanje Adds a new renderer that automatically handles point displacement in case they have the same position Dodaje novi renderer koji automatski rukuje premeštanjem tačaka, u slučaju da su na istoj poziciji Point Displacement Premeštanje tačke CRS undefined - defaulting to project CRS CRS nije definisan - podrazumeva se CRS projekta CRS undefined - defaulting to default CRS: %1 CRS undefined - defaulting to default CRS CRS nije definisan - podrazumeva se uobičajeni CRS SQLite DB (*.sqlite *.db);;All files (*) SQLite DB (*.sqlite *.db);;Sve datoteke (*) Processing 1/2 - %p% Procesiranje 1/2 - %p% Processing 2/2 - %p% Procesiranje 2/2 - %p% Intersects Preseca Disjoint Razdvojeno Is disjoint Touches Dodiruje Crosses Prelazi Within Unutar Contains Sadrži Equals Jednako Overlaps Preklapa Spatial Query Plugin Dodatak za prostorni upit A plugin that makes spatial queries on vector layers Dodatak za izradu prostornih upita nad vektorskim slojevima QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. Pokretanje QGIS-a u neinteraktivnom režimu nije podržano. Simple line Jednostavna linija Marker line Marker linija Line decoration Linija dekoracije Simple marker Jednostavni marker SVG marker SVG marker Font marker Font marker Ellipse marker Vector Field marker Simple fill Jednostavno popunjavanje SVG fill SVG popunjavanje Centroid fill Line pattern fill Point pattern fill No active vector layer To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend Za izbor elemenata prethodno izaberite vektorski sloj klikom na naziv u katalogu CRS Exception CRS izuzetak Selection extends beyond layer's coordinate system. Izbor se proteže izvan koordinatnog sistema sloja. Raster Histogram Pixel Value Frequency Choose a file name to save the map image as Izaberite naziv datoteke za čuvanje slike plana OfflineEditing Allow offline editing and synchronizing with database Road graph plugin It solves the shortest path problem. SQL Anywhere plugin Store vector layers within a SQL Anywhere database Cannot get GDAL raster band: %1 Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2 Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: Cannot inittialize GDALWarpOperation : Cannot ChunkAndWarpImage: %1 [GDAL] All files (*) [GDAL] Sve datoteke (*) GDAL/OGR VSIFileHandler This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. Ova raster datoteka nema kanale i nije validna kao raster sloj. OGR[%1] error %2: %3 OGR Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false. Unable to get driver %1 Arc/Info Binary Coverage DODS ESRI Personal GeoDatabase ESRI ArcSDE ESRI Shapefiles Grass Vector Informix DataBlade Ingres MySQL MSSQL Oracle Spatial ODBC OGDI Vectors PostgreSQL UK. NTF2 U.S. Census TIGER/Line VRT - Virtual Datasource X-Plane/Flightgear All files Sve datoteke Duplicate field (10 significant characters): %1 Creating the data source %1 failed: %2 Unknown vector type of %1 Creation of OGR data source %1 failed: %2 creation of field %1 failed Couldn't create file %1.qpj Cannot convert '%1' to double Cannot convert '%1' to int Cannot convert '%1' to boolean Invalid regular expression '%1': %2 Index is out of range Math Conversions String Geometry Geometrija Record No root node! Parsing failed? (no root) Unary minus only for numeric values. [unsupported type;%1; value:%2] Column '%1'' not found Unable to load %1 provider Provider %1 has no createEmptyLayer method Loading of layer failed Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was: %3 Vector import Only %1 of %2 features written. Globe Overlay data on a 3D globe Zonal statistics plugin A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer no result buffer Connection to database failed Creation of data source %1 failed: %2 Loading of the layer %1 failed Unable to delete layer %1: %2 Loading of the MSSQL provider failed Unsupported type for field %1 Creation of fields failed creation of data source %1 failed. %2 loading of the layer %1 failed creation of fields failed Unable to initialize SpatialMetadata: Could not create a new database Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] Unable to delete table %1: Internal Compass Shows a QtSensors compass reading Version 0.9 Verzija 0.9 Heatmap Creates a Heatmap raster for the input point vector Exception: %1 GEOS Console QextSerialPort No Error has occurred Nije došlo do greške Invalid file descriptor (port was not opened correctly) Neispravan opis datoteke (port nije ispravno otvoren) Unable to allocate memory tables (POSIX) Nemoguće alocirati tabele memorije (POSIX) Caught a non-blocked signal (POSIX) Zatečen neblokirani signal (POSIX) Operation timed out (POSIX) Isteklo vreme za operaciju (POSIX) The file opened by the port is not a valid device Datoteka koja je otvorena preko porta nije validan uređaj The port detected a break condition Port je detektovao 'break condition' The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings) Port je detektovao 'framing error' (obično uzrokovan netačnim postavkama brzine prenosa) There was an I/O error while communicating with the port Došlo je do I/O greške pri komunikaciji sa portom Character buffer overrun Character buffer overrun Receive buffer overflow Receive buffer overflow The port detected a parity error in the received data Port je detektovao grešku pariteta u primljenim podacima Transmit buffer overflow Transmit buffer overflow General read operation failure Opšta greška operacije čitanja General write operation failure Opšta greška operacije pisanja Unknown error: %1 Nepoznata greška: %1 QgisApp Quantum GIS Quantum GIS Multiple Instances of QgisApp Višestruke instance QgisApp Multiple instances of Quantum GIS application object detected. Please contact the developers. Detektovane su višestruke instance Quantum GIS aplikacije. Checking database Proveravam bazu podatka Reading settings Učitavam podešavanja Setting up the GUI Postavljanje GUI Log Messages Quantum GIS - %1 ('%2') Quantum GIS - %1 ('%2') QGIS starting... Checking provider plugins Proveravam programske dodatke Starting Python Pokrećem Python Restoring loaded plugins Uključuje učitane dodatke Initializing file filters Inicijalizacija filtera datoteka Restoring window state Vraćanje stanja prozora QGIS Ready! QGIS je spreman! &New Project &Novi projekat Ctrl+N New Project Ctrl+N New Project Novi projekat &Open Project... &Otvori projekat... Ctrl+O Open a Project Ctrl+O Open a Project Otvori projekat &Save Project &Sačuvaj projekat Ctrl+S Save Project Ctrl+S Save Project Sačuvaj projekat Save Project &As... Sačuvaj projekat k&ao... Shift+Ctrl+S Save Project under a new name Shift+Ctrl+S Save Project under a new name Sačuvaj projekat pod novim nazivom Save as Image... Sačuvaj kao sliku... Save map as image Sačuvaj plan kao sliku &New Print Composer &Nova print šema Ctrl+P New Print Composer Ctrl+P New Print Composer Nova print šema Composer manager... Print šema menadžer... Composer manager Print šema menadžer Exit Izlaz Ctrl+Q Exit QGIS Ctrl+Q Exit QGIS Izađi iz QGIS Cu&t &Iseci Ctrl+X Ctrl+X Cut the current selection's contents to the clipboard Iseci tekući izbor i smesti u -clipboard- &Copy &Kopiraj Ctrl+C Ctrl+C Copy the current selection's contents to the clipboard Kopiraj tekući izbor u -clipboard- &Paste &Zalepi Ctrl+V Ctrl+V Paste the clipboard's contents into the current selection Zalepi sadržaj -clipboard-a u tekući izbor &Undo &Vrati Ctrl+Z Ctrl+Z Undo the last operation Vrati poslednju operaciju &Redo &Ponovi Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Redo the last operation Ponovi poslednju operaciju Cut Features Iseci elemente Cut selected features Iseci izabrane elemente Copy Features Kopiraj elemente Copy selected features Kopiraj izabrane elemente Paste Features Zalepi elemente Paste selected features Zalepi izabrane elemente Capture Point Preuzmi tačku Ctrl+. Capture Points Ctrl+. Capture Points Preuzmi tačke Capture Line Preuzmi liniju Ctrl+/ Capture Lines Ctrl+/ Capture Lines Preuzmi linije Capture Polygon Preuzmi poligon Ctrl+Shift+/ Capture Polygons Ctrl+Shift+/ Capture Polygons Preuzmi poligone Reshape Features Preoblikuj elemente Split Features Podeli elemente Delete Selected Briši izabrano Add Vertex Dodaj teme Move Vertex Pomeri teme Delete Vertex Briši teme Add Ring Dodaj prsten Add Part Dodaj deo Add part to multipolygon Dodaj deo multipoligonu Simplify Feature Pojednostavi element Delete Ring Izbriši prsten Click a vertex of the ring to delete Klikni na teme prstena za brisanje Delete Part Izbriši deo Click a vertex of the part to delete Klikni na teme dela za brisanje Merge selected features Spoji izabrane elemente Node Tool Alat za čvorove (node) Rotate Point Symbols Rotacija simbola tačke Pan Map Pomeranje Pan the map Pomeraj Zoom In Uvećaj Ctrl++ Zoom In Ctrl++ Zoom Out Umanji Ctrl+- Zoom Out Ctrl+- Select Features Izaberi elemente Deselect features from all layers Poništi izbor elemenata iz svih slojeva Identify Features Identifikuj elemente Ctrl+Shift+I Click on features to identify them Ctrl+Shift+I Click on features to identify them Kliknite na elemente za identifikaciju Measure Line Izmeri liniju Ctrl+Shift+M Measure a Line Ctrl+Shift+M Measure a Line Izmeri liniju Measure Area Izmeri površinu Ctrl+Shift+J Measure an Area Ctrl+Shift+J Measure an Area Izmeri površinu Measure Angle Izmeri ugao Zoom Full Zumiraj sve Ctrl+Shift+F Zoom to Full Extents Ctrl+Shift+F Zoom to Full Extents Zumiraj potpuni opseg Zoom to Layer Zumiraj na sloj Zoom to Selection Zumiraj na izabrano Ctrl+J Zoom to Selection Ctrl+J Zoom Last Zumiraj prethodni Zoom to Last Extent Zumiraj na prethodni prikaz Zoom Next Zumiraj sledeći Zoom to Forward Extent Zumiraj na sledeći prikaz Zoom Actual Size Zumiraj stvarnu veličinu Zoom to Actual Size Zumiraj na stvarnu veličinu Map Tips Napomene plana Show information about a feature when the mouse is hovered over it Prikaži informacije o elementu ispod kursora New Bookmark... Nova beleška... Ctrl+B New Bookmark Ctrl+B New Bookmark Nova beleška Show Bookmarks Prikaži beleške Ctrl+Shift+B Show Bookmarks Ctrl+Shift+B Refresh Osveži Ctrl+R Refresh Map Ctrl+R Refresh Map Osveži prikaz Labeling Oznake New Shapefile Layer... Novi sloj Shape datoteke... Ctrl+Shift+N Create a New Shapefile layer Ctrl+Shift+N Create a New Shapefile layer Napravi novi sloj Shape datoteke New SpatiaLite Layer ... Novi SpatiaLite sloj ... Ctrl+Shift+A Create a New SpatiaLite Layer Ctrl+Shift+A Create a New SpatiaLite Layer Napravi novi SpatiaLite sloj Add Vector Layer... Dodaj vektorski sloj... Ctrl+Shift+V Add a Vector Layer Ctrl+Shift+V Add a Vector Layer Dodaj vektorski sloj Add Raster Layer... Dodaj rasterski sloj... Ctrl+Shift+R Add a Raster Layer Ctrl+Shift+R Add a Raster Layer Dodaj rasterski sloj Add PostGIS Layer... Dodaj PostGIS sloj... Ctrl+Shift+D Add a PostGIS Layer Ctrl+Shift+D Add a PostGIS Layer Dodaj PostGIS sloj Add SpatiaLite Layer... Dodaj SpatiaLite sloj... Ctrl+Shift+L Add a SpatiaLite Layer Ctrl+Shift+L Add a SpatiaLite Layer Dodaj SpatiaLite sloj Add WMS Layer... Dodaj WMS sloj... Ctrl+Shift+W Add a Web Mapping Server Layer Ctrl+Shift+W Add a Web Mapping Server Layer Dodaj Web Mapping Server _(WMS) sloj Open Attribute Table Otvori atributnu tabelu Toggle editing Uklj/isklj Promene Toggles the editing state of the current layer Uklj/isklj Promene tekućeg sloja Save edits Sačuvaj promene Remove Layer Ukloni sloj Ctrl+D Remove a Layer Ctrl+D Remove a Layer Ukloni sloj Tile scale slider Razmernik Show tile scale slider Prikaži razmernik Live GPS tracking GPS praćenje Show GPS tool Prikaži GPS alat Properties... Osobine... Set properties of the current layer Postavljanje osobina tekućeg sloja Query... Upit... Set subset query of the current layer Postavi upit podskupa tekućeg sloja Add to Overview Dodaj u Preglednu kartu Ctrl+Shift+O Add current layer to overview map Ctrl+Shift+O Add current layer to overview map Dodaj tekući sloj u Preglednu kartu Add All to Overview Dodaj sve u Preglednu kartu Show all layers in the overview map Prikaži sve slojeve u Preglednoj karti Remove All From Overview Ukloni sve iz Pregledne karte Remove all layers from overview map Ukloni sve slojeve iz pregledne karte Show All Layers Prikaži sve slojeve Ctrl+Shift+U Show all layers Ctrl+Shift+U Show all layers Prikaži sve slojeve Hide All Layers Sakrij sve slojeve Ctrl+Shift+H Hide all layers Ctrl+Shift+H Hide all layers Sakrij sve slojeve Manage Plugins... Upravljanje dodacima... Open the plugin manager Otvori upravljanje dodacima Toggle Full Screen Mode Uklj/isklj prikaz preko celog ekrana Toggle fullscreen mode Uklj/isklj prikaz preko celog ekrana Project Properties... Osobine projekta... Ctrl+Shift+P Set project properties Ctrl+Shift+P Set project properties Postavi osobine projekta Options... Opcije... Change various QGIS options Izmeni razne QGIS opcije Custom CRS... Prilagođeni CRS... Manage custom coordinate reference systems Upravljanje prilagođenim kood. referentnim sistemima Configure shortcuts... Konfiguracija prečica... Configure shortcuts Konfiguracija prečica Minimize Smanji Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M Minimizes the active window to the dock Smanjuje aktivni prozor na traku Zoom Zumiraj Toggles between a predefined size and the window size set by the user Prelazak između predefinisane veličine prozora i korisnički postavljene Bring All to Front Dovedi sve u prvi plan Bring forward all open windows Dovedi napred sve otvorene prozore Help Contents Sadržaj Pomoći Ctrl+? Help Documentation (Mac) Ctrl+? F1 Help Documentation F1 Help Documentation Dokumentacija Pomoći QGIS Home Page QGIS početna stranica Ctrl+H QGIS Home Page Ctrl+H Check Qgis Version Proveri QGIS verziju Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Proveri da li je QGIS najnovije verzije (zahteva vezu na internet) About O programu About QGIS O QGIS-u Style manager... Upravljanje stilovima... Show style manager V2 Prikaži upravljanje stilovima V2 Failed to open Python console: Neuspešno otvaranje Python konzole: &File &Projekat &Open Recent Projects &Otvori nedavne projekte Print Composers Print šeme &Edit &Promene Panels Paneli Toolbars Trake sa alatima &View &Prikaz &Layer S&loj This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1. Ova kopija QGIS izrađena je sa GDAL/OGR (%1). Whats new in Version 1.5.0 'Tethys'? Šta je novo u verziji 1.5.0 'Tethys'? Main GUI Glavni GUI There is a new angle measuring tool that allows you to interactively measure angles against the map backdrop. Novi alat za merenje uglova na planu. Live GPS Tracking tool GPS praćenje User configurable WMS search server WMS server za pretragu Allow editing of invalid geometry in node tool Dozvoljava promene nevalidne geometrije u alatu za čvorove Choice between mm and map units for new symbology. Scaling to use new symbology in print composer as well Izbor između mm i jedinica plana za novu simbologiju. Skaliranje za korišćenje nove simbologije u print šemi SVG fill symbol layer for polygon textures SVG popunjavajući simbol sloj za teksturu poligona Font marker symbol layer Font marker simbol sloj Added --noplugins command line options to avoid restoring the plugins. Useful when a plugin misbehaves and causes QGIS to crash during startup Dodato - "noplugins" opcije komandne linije za izbegavanje uključivanja dodataka. Korisno je kada se dodatak loše ponaša i izaziva rušenje QGIS-a prilikom pokretanja Allow hiding of deprecated CRSes Dozvoli skrivanje zastarelih CRS-ova Add point displacement renderer plugin - allows points to be shifted to avoid colliding with other points Dodaj premeštanje tačke dozvoljava premeštanje tačaka za izbegavanje kolizije sa drugim tačkama Allow saving vector layers as ogr vector files Dozvoli čuvanje vektorskih slojeva kao okr vektorskih datoteka Raster provider: reduce debugging noise Raster provajder Allow adding parts to multi points and lines Dozvoli dodavanje delova u višestruke tačke i linije Text and form annotation tools are now in gui and app Alati za tekst i anotacije Added possibility to place a set of default composer templates in pkgDataPath/composer_templates Dodaje mogućnost smeštanja seta podrazumevanih print šablona u pkgDataPath/composer_templates Gradient color ramps now support multiple stops - for adding intermediate colors Gradijentne rampe boja sada podržavaju višestruke prekide - za dodavanje mešavine boja Center map if user clicks into the map Centriranje plana na klik New plugin for carrying out spatial selections Novi dodataka za obavljanje prostornih izbora Data-defined size and rotation for single symbol renderer in symbology-ng Veličina i rotacija pojedinih simbola na osnovu podataka IdentifyAsHtml to raster layer and use it in identify IdentifikujKaoHtml za rasterski sloj i koristi za identifikaciju Export legend groups and layers with legendinterface and use this information to display groups in the composer legend. Izvoz grupa i slojeva iz kataloga i korišćenje tih informacija za print šemu. Show selected feature count in status bar Prikazuje broj izabranih elemenata u statusnoj traci Manual adding of categories in symbology-ng. Ručno dodavanje kategorija u simbologiji-ng. Georeferencer: possibility to configure if residuals should be showed in pixels or map units Georeferencer: mogućnost konfiguracije prikazivanja popravki u pikselima ili u jedinicama plana Delimited text provider: allow empty values in numeric columns Razgraničeni tekst: prihvata praznu vrednost u numeričkim kolonama Please select a vector layer first. Izaberite vektorski sloj. Not enough features selected Nema dovoljno izabranih elemenata Union operation canceled Otkazana operacija unije SSL errors occured accessing URL %1: Dogodile su se SSL greške pri pristupanju URL-u %1: Ignore errors? Ignoriši greške? SSL errors occured Dogodile su se SSL greške &Settings Po&dešavanje Save edits to current layer, but continue editing Sačuvaj izmene u tekućem sloju, ali nastavi sa izmenama &Plugins &Dodaci &Window &Prozor &Help &Pomoć File Datoteka Manage Layers Upravljanje slojevima Digitizing Digitalizacija Advanced Digitizing Napredna digitalizacija Map Navigation Navigacija na planu Attributes Atributi Plugins Dodaci Help Pomoć Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Traka napredka koja reprezentuje status prikazivanja slojeva i ostalih vremenski osetljivih operacija Toggle extents and mouse position display Uklj/isklj opseg (extents) i prikaz pozicije miša Coordinate: Koordinate: Current map coordinate Tekuće koordinate na planu Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. Prikazuje koordinate tekuće pozicije na planu. Prikaz se osvežava sa pomacima kursora miša. Takođe dozvoljava postavljanje centra prikaza na bilo koju poziciju. Current map coordinate (formatted as x,y) Tekuće koordinate na planu (formatirane kao x,y) Scale Razmera Current map scale Tekuća razmera plana Displays the current map scale Prikazuje tekuću razmeru plana Current map scale (formatted as x:y) Tekuća razmera plana (formatirana kao x:y) Stop map rendering Zaustavi prikazivanje plana Render Osveži When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Kada je uključeno slojevi se prikazuju prema navigacijskim komandama i ostalim događajima. Ako nije uključeno, ništa se ne prikazuje. Na taj način možete dodati velik broj slojeva i simbola pre osvežavanja. Toggle map rendering Uklj/isklj osvežavanje plana Resource Location Error Greška u lociranju resursa Error reading icon resources from: %1 Quitting... Greška pri čitanju resursa ikona iz: %1 Prekidam... This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Ova ikona prikazuje da li je omogućena transformacija koordinata "u letu". Kliknite na ikonu kako biste otvorili dijalog za promenu osobina projekta i izmenili podešavanja. CRS status - Click to open coordinate reference system dialog CRS status - kliknite za otvaranje dijaloga koord. referentnog sistema Ready Spreman Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Prikaz plana (canvas). Ovde se prikazuje rasterski i vektorski sadržaj plana Move Feature(s) Pomeri element(e) Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Prikaz pregledne karte. Prikazuje opseg tekućeg plana. Tekući opseg se prikazuje kao crveni pravougaonik. svaki sloj na planu može se dodati u preglednu kartu. Overview Pregledna karta Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Katalog prikazuje sve slojeve plana. Dvostruki klik na sloj unutar kataloga otvara dijalog za podešavanje osobina. Layers Katalog Control rendering order Map layer list that displays all layers in drawing order. Layer order [ERROR] Can not make qgis.db private copy Private qgis.db Privatna qgis.db Could not open qgis.db Ne mogu da otvorim qgis.db Migration of private qgis.db failed. %1 Migracija privatne qgis.db nije uspela. %1 You are using QGIS version %1 built against code revision %2. Koristite GQIS verziju %1 izrađenu iz koda revizije %2. Tile scale Razmernik Warning Upozorenje This layer doesn't have a properties dialog. Ovaj sloj nema dijalog sa osobinama. Authentication required Zahteva se autentikacija Proxy authentication required Potrebna proxy autentikacija Text Annotation Tekstualna oznaka Form annotation Oznaka forme Move Annotation Pomeri oznaku Save as... Sačuvaj kao... Save the current layer as a vector file Sačuvaj tekući sloj kao vektorsku datoteku Save Selection as vector file... Sačuvaj izabrano kao vektorsku datoteku... Save the selection as a vector file Sačuvaj izabrano kao vektorsku datoteku New Novi This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support (%1). Ova kopija QGIS-a izrađena je sa podrškom za PostgreSQL (%1). This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support. Ova kopija QGIS-a izgrađena je sa podrškom za SpatiaLite. This copy of QGIS has been built with QWT support (%1). Ova kopija QGIS izrađena je sa QWT podrškom (%1). This copy of QGIS has been built without QWT support. Ova je kopija QGIS-a izrađena bez QWT podrške. This copy of QGIS writes debugging output. Ova kopija QGIS-a zapisuje "debug"- izlaz. This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2 Ova binarna verzija kompajlirana je sa Qt %1, a trenutno se izvršava sa Qt %2 Version Verzija %1 is not a valid or recognized data source %1 nije validan ili prepoznatljiv izvor podataka Invalid Data Source Nekorektan izvor podataka &Database Compiled against GDAL/OGR Running against GDAL/OGR Select raster layers to add... Raster Raster Select vector layers to add... Invalid Layer Nekorektan sloj %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 je nekorektan sloj i ne može se učitati. Save As Sačuvaj kao Calculating... Abort... Prekid... Choose a QGIS project file to open Izaberite QGIS projekat za otvaranje QGis files (*.qgs) QGIS datoteke (*.qgs) QGIS Project Read Error Greška pri učitavanju QGIS projekta Unable to open project Ne mogu da otvorim projekat Choose a QGIS project file Izaberite datoteku QGIS projekta Saved project to: %1 Projekat sačuvan u: %1 Unable to save project %1 Ne mogu da sačuvam projekat %1 Choose a file name to save the QGIS project file as Izaberite naziv datoteke za čuvanje QGIS projekta Unable to load %1 Choose a file name to save the map image as Izaberite naziv datoteke za čuvanje slike plana Saved map image to %1 Slika plana sačuvana u %1 Saving done Čuvanje završeno Export to vector file has been completed Završen je izvoz u vektorsku datoteku Save error Greška prilikom zapisivanja Export to vector file failed. Error: %1 Neuspešan izvoz u vektorsku datoteku. Greška: %1 No Layer Selected Nema izabranih slojeva To delete features, you must select a vector layer in the legend Za brisanje elementa morate izabrati vektorski sloj u katalogu No Vector Layer Selected Nije izabran vektorski sloj Deleting features only works on vector layers Brisanje elemenata radi samo sa vektorskim slojevima Provider does not support deletion Brisanje nije podržano Data provider does not support deleting features Provajder podataka ne podržava brisanje elemenata Layer not editable Izmene sloja nisu omogućene The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Izmene tekućeg sloja nisu omogućene. Izaberite 'Započni Promene' u traci Digitalizacija. Delete features Brisanje elemenata Delete %n feature(s)? number of features to delete Brisanje %n element? Brisanje %n elementa? Brisanje %n elemenata? Features deleted Elementi izbrisani Problem deleting features Problem pri brisanju elemenata A problem occured during deletion of features Pojavio se problem pri brisanju elemenata Merging features... Spajanje elemenata... Abort Prekid Composer %1 Šema %1 No active layer Nema aktivnog sloja No active layer found. Please select a layer in the layer list Nije pronađen aktivni sloj. Izaberite sloj sa liste Active layer is not vector Aktivni sloj nije vektorski The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Alat za spajanje elemenata radi samo na vektorskim slojevima. Izaberite vektorski sloj sa liste Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Spajanje elemenata može se izvršiti samo za slojeve u režimu editovanja. Za korišćenje idite na Sloj -> Uklj/isklj Promene The merge tool requires at least two selected features Za spajanje je potrebno najmanje dva izabrana elementa Merged feature attributes Merge failed Spajanje nije uspelo An error occured during the merge operation Došlo je do greške pri operaciji spajanja The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Operacija objedinjavanja (union) je prekinuta zato što bi se kao rezultat dobio tip geometrije nekompatibilan sa tekućim slojem Merged features Spojeni elementi Features cut Isečeni elementi Features pasted Zalepljeni elementi Cannot copy style: %1 Cannot parse style: %1:%2:%3 Cannot read style: %1 Start editing failed Neuspešno započete Promene Provider cannot be opened for editing Promene nisu omogućene Stop editing Zaustavi Promene Do you want to save the changes to layer %1? Želite da sačuvate izmene sloja %1? Couldn't load Python support library: %1 Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Python support ENABLED :-) QGIS - Changes since last release Unknown network socket error: %1 This project file was saved by an older version of QGIS Always ignore these errors? %n SSL errors occured number of errors Error Greška This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support. Ova kopija QGIS-a izrađena je bez podrške za PostgreSQL. This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support (%1). Ova kopija QGIS-a izrađena je sa podrškom za SpatiaLite (%1). %1 doesn't have any layers %1 nema slojeva Cannot get MSSQL select dialog from provider. Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Ne mogu da sačuvam promene u sloju %1 Greške: %2 Problems during roll back Problemi u toku poništavanja transakcije(roll back) Invalid scale Nekorektna razmera GPS Information GPS informacije Python Console Python konzola There is a new version of QGIS available Dostupna je nova verzija QGIS-a You are running a development version of QGIS Vi koristite razvojnu verziju QGIS-a You are running the current version of QGIS Vi koristite najnoviju verziju QGIS-a Would you like more information? Želite li više informacija? QGIS Version Information Informacije o verziji QGIS-a QGIS - Changes in SVN since last release QGIS - promene u SVN od prošlog izdanja Unable to get current version information from server Ne mogu preuzeti najnoviju verziju sa servera Connection refused - server may be down Veza odbijena - server je možda pao QGIS server was not found QGIS server nije pronađen Network error while communicating with server Mrežna greška pri komunikaciji sa serverom Unknown network socket error Nepoznata mrežna greška Unable to communicate with QGIS Version server %1 Nije moguća komunikacija sa QGIS Version serverom %1 To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. No Raster Layer Selected No Valid Raster Layer Selected To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color) raster layer selected. To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Layer is not valid Sloj nije validan The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Sloj %1 nije korektan i ne može se dodati na plan The layer is not a valid layer and can not be added to the map Sloj nije korektan i ne može se dodati na plan Save? Sačuvaj? Do you want to save the current project? Želite da prihvatite promene i sačuvate tekući projekat? Current CRS: %1 (OTFR enabled) Current CRS: %1 (OTFR disabled) Map coordinates for the current view extents Koordinate plana za tekući opseg prikaza Map coordinates at mouse cursor position Koordinate plana na poziciji kursora Extents: Opseg (extents): Maptips require an active layer Napomene (maptips) zahtevaju aktivni sloj %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features %n element izabran u sloju %1. %n elementa izabrana u sloju %1. %n elemenata izabrana u sloju %1. Open a GDAL Supported Raster Data Source Otvorite GDAL podržani rasterski izvor podataka %1 is not a valid or recognized raster data source %1 nije validan ili nije prepoznatljiv rasterski izvor podataka %1 is not a supported raster data source %1 nije podržani rasterski izvor podataka Unsupported Data Source Nepodržani izvor podataka Enter a name for the new bookmark: Upišite naziv za novu belešku: Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted Nije omogućeno zapisivanje beleške. Vaša korisnička baza podataka možda ne postoji ili je oštećena Project file is older Datoteka projekta je starija <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Ova datoteka projekta snimljena je starijom verzijom QGIS-a. Prilikom čuvanja QGIS će je osvežiti na najnoviju verziju, i moguće je da neće biti čitljiva za starije verzije.<p>Iako razvojni inženjeri pokušavaju održati kompatibilnost neke informacije iz starije datoteke mogu se izgubiti. Kako bismo unapredili kvalitet QGIS-a molimo da popunite izveštaj o bagu na %3. Priložite staru projektnu datoteku i navedite verziju QGIS-a sa kojom ste otkrili grešku.<p>Kako biste uklonili ovo upozorenje prilikom otvaranja starije datoteke uklonite oznaku iz kvadratića '%5' u izborniku %4.<p>Verzija projektne datoteke: %1<br>Aktuelna verzija QGIS-a: %2 Window Vect&or &Web QGIS version QGIS code revision Compiled against Qt Running against Qt GEOS Version PostgreSQL Client Version No support. SpatiaLite Version QWT Version This copy of QGIS writes debugging output. PostgreSQL Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. %1 is an invalid layer - not loaded SpatiaLite Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. MSSQL WMS WMS Cannot get WMS select dialog from provider. WFS Cannot get WFS select dialog from provider. QGis files <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Podešavanje:Opcije:Opšte</tt> Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Upozori me pri otvaranju projektne datoteke sačuvane starijom verzijom QGIS-a &Raster &Raster QgisAppBase QGIS QGIS QgisAppInterface Attributes changed QgsAbout <p>QGIS sponsorship programme:contribute to QGIS development</p> <p>QGIS program sponzorstva: doprinesite QGIS razvoju</p> Name Naziv Website Web stranica <p>The following individuals and institutions have contributed money to fund QGIS development and other project costs</p> <p>Sledeći pojedinci i institucije donirali su novac za razvoj QGIS-a i ostale troškove projekta</p> <p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p> <p>The following have contributed to QGIS by translating the user interface or documentation</p> Lista osoba koje su doprinele QGIS-u prevođenjem korisničkog interfejsa ili dokumentacije</p> Language Jezik Names Nazivi Available QGIS Data Provider Plugins Dostupni dodaci za QGIS Data Provider Available Qt Database Plugins Dostupni dodaci za QT bazu podataka Available Qt Image Plugins Dostupni Qt dodaci za rad sa slikama Qt Image Plugin Search Paths <br> Putanje za pretraživanje Qt Image dodatka <br> About Quantum GIS O Quantum GIS-u About O programu <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> Version Verzija Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License Quantum GIS licenciran je pod GNU Opštom javnom licencom (GPL) http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses QGIS Home Page QGIS početna stranica Join our user mailing list Pridružite se našoj mailing listi What's New Šta je novo Providers Provajderi Developers Programeri Contributors Saradnici Translators Prevodioci about:blank o:prazno Sponsors Sponzori Donors Donatori QgsAddAttrDialog Warning Upozorenje Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used. QgsAddAttrDialogBase Add Attribute Dodaj atribut Add column N&ame N&aziv Comment Komentar Type Tip Width Širina Precision Preciznost QgsAddJoinDialogBase Add vector join Join layer Join field Polje spajanja Target field Ciljno polje Create attribute index on join field Cache join layer in virtual memory QgsAnnotationWidget Select frame color Izaberi boju okvira QgsAnnotationWidgetBase Form Obrazac Map position fixed Fiksna pozicija plana Fixed map position Map marker Marker plana Frame width Širina okvira Frame color Boja okvira QgsApplication Exception Izuzetak unknown exception nepoznat izuzetak Application state: Prefix: %1 Plugin Path: %2 Package Data Path: %3 Active Theme Name: %4 Active Theme Path: %5 Default Theme Path: %6 SVG Search Paths: %7 User DB Path: %8 match indentation of application state QgsAttributeActionDialog Select an action File dialog window title Izbor akcije Insert expression Missing Information Informacija nedostaje To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform. Za stvaranje akcije sa atributom morate zadati naziv i akciju za izvršavanje. Echo attribute's value Run an application Get feature id Selected field's value (Identify features tool) Clicked coordinates (Run feature actions tool) Open file Otvori datoteku Search on web based on attribute's value QgsAttributeActionDialogBase Attribute Actions Atributne akcije Action list Lista akcija This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Ova lista sadrži sve akcije koje su definisane za tekući sloj. Dodajte akcije upisom detalja u"Osobine"' i zatim pritiskom na dugme "Unesi". Akcije se mogu editovati dvostrukim klikom na stavku u listi. Type Tip Name Naziv Action Akcija Capture Preuzmi Remove action Add default actions Open Otvori Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash Inserts an expression into the action Insert expression... Inserts the selected field into the action Inserts the action into the list above Unosi akciju na gornju listu Add to action list Update selected action Insert action Unesi akciju Update the selected action Osveži izabranu akciju Update action Osveži akciju Move the selected action up Pomeri izabranu akciju gore Move up Pomeri gore Move the selected action down Pomeri izabranu akciju na dole Move down Pomeri dole Remove the selected action Ukloni izabranu akciju Remove Ukloni Action properties Osobine akcije Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). Ovde unesite naziv akcije. Naziv treba biti jedinstven (Qgis će ga unificirati ako je potrebno). Enter the action name here Ovde unesite naziv akcije Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash Ovde unesite akciju. Akcija može biti bilo koji program, skript ili naredba koja je dostupna na vašem sistemu. Po pokretanju akcije bilo koji skup znakova koji započinje sa % i potom ima naziv polja biće zamenjen sa vrednošću iz tog polja. Specijalni znakovi %% biće zamenjeni sa vrednošću izabranog polja. Navodnici označavaju grupisani tekst koji se prosleđuje kao jedinstveni argument programu, skripti ili naredbi, a ignorišu se ako im prethodi kontra kosa crta (backslash) Enter the action command here Unesite naredbu akcije ovde Browse for action Pretraži akciju Click to browse for an action Kliknite za pretraživanje akcije Clicking the button will let you select an application to use as the action Klikom na dugme možete izabrati aplikaciju koja će se koristiti kao akcija ... ... Captures any output from the action Preuzima bilo kakav izlazni podatak akcije This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box Preuzima standardni izlaz ili grešku koju generiše akcija i prikazuje to u okviru dijaloga Capture output Preuzima izlazne vrednosti The valid attribute names for this layer Validni nazivi atributa za ovaj sloj Inserts the selected field into the action, prepended with a % Unos izabranog polja u akciju, sa prefiksom % Insert field Unesi polje Generic Generički Python Python Windows Windows Mac Mac Unix Unix QgsAttributeDialog (int) (int) (dbl) (dbl) (txt) (txt) Error Greška Error: %1 Attributes - %1 Atributi - %1 QgsAttributeEditor Select a file Izaberi datoteku Select a date Izaberi datum (no selection) ... ... QgsAttributeLoadValues Load values from layer Učitaj vrednosti iz sloja Layer Sloj Description Opis Value Vrednost Select data from attributes in selected layer. Izaberi podatke iz atributa u izabranom sloju. View All Prikaži sve QgsAttributeSelectionDialog Attribute Atribut Alias Alias Select all Izaberi sve Clear Ukloni Ascending Descending QgsAttributeSelectionDialogBase Select attributes Select all Izaberi sve Clear Sorting Column Kolona Ascending <b>Attribute</b> <b>Alias</b> QgsAttributeTableAction Attributes changed QgsAttributeTableDelegate Attribute changed Atribut izmenjen QgsAttributeTableDialog Search string parsing error Greška pri parsiranju stringa pretraživanja Search results Rezultati pretraživanja You've supplied an empty search string. Prazan string za pretraživanje. Error during search Greška pri pretraživanju Attribute table - %1 (%n Feature(s)) feature count Atributna tabela - %1 (%n element) Atributna tabela - %1 (%n elementa) Atributna tabela - %1 (%n elemenata) Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected feature count Parsing error Evaluation error Attribute table - %1 (%n matching features) matching features Atributna tabela - %1 (%n odgovarajući element) Atributna tabela - %1 (%n odgovarajuća elementa) Atributna tabela - %1 (%n odgovarajućih elemenata) Attribute table - %1 (No matching features) Atributna tabela - %1 (nema odgovarajućih elemenata) Attribute added Atribut dodat Attribute Error Atributna greška The attribute could not be added to the layer Atribut nije moguće dodati sloju Deleted attribute Izbrisan atribut The attribute(s) could not be deleted Atribut(i) nisu mogli biti izbrisani Geometryless feature added Run action Pokreni akciju Open form Loading feature attributes... Abort Prekid Attribute table %1 features loaded. Attribute Table Atributna tabela Show selected records only Prikaži samo izabrane zapise Search selected records only Pretražuj samo po izabranim zapisima Opens the search query builder Otvara kreiranje upita za pretraživanje Advanced search Napredno pretraživanje Help Pomoć Unselect all Deselektuj sve Move selection to top Pomeri izabrano na vrh Ctrl+T Ctrl+T Invert selection Invertuj izbor Ctrl+S Ctrl+S Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Kopiraj izabrane redove u -clipboard- (Ctrl+C) Ctrl+C Ctrl+C Zoom map to the selected rows (Ctrl-J) Zumiraj plan na izabrane redove (Ctrl-J) Ctrl+J Ctrl+J Toggle editing mode Uklj/isklj režim editovanja Delete selected features Izbriši izabrane elemente ... ... New column Nova kolona Delete column Izbriši kolonu Open field calculator Otvori kalkulator polja Show selected only Search selected only Case sensitive ? Close Zatvori Unselect all (Ctrl+U) Ctrl+U Move selection to top (Ctrl+T) Invert selection (Ctrl+R) Zoom map to the selected rows (Ctrl+J) Pan map to the selected rows (Ctrl+P) Ctrl+P Ctrl+P Toggle editing mode (Ctrl+E) Ctrl+E Save Edits (Ctrl+S) Delete selected features (Ctrl+D) Ctrl+D Ctrl+D New column (Ctrl+W) Ctrl+W Delete column (Ctrl+L) Ctrl+L Ctrl+L Add feature Dodaj element + + Open field calculator (Ctrl+I) Ctrl+I Look for Potraži in u Looks for the given value in the given attribute column Traži zadatu vrednost u zadatoj atributnoj koloni &Search &Traži QgsAttributeTableModel Attribute changed Atribut izmenjen feature id element id QgsAttributeTableView Run action Pokreni akciju QgsAttributeTypeDialog Select a file Izaberi datoteku Error Greška Could not open file %1 Error was:%2 Ne mogu da otvorim datoteku %1 Greška je:%2 Dial Brojčanik Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. Tekući minimum za ovu vrednost je %1 a tekući maksimum je %2. Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. Atribut nije ceo ili realan broj, zato se ne može koristiti rang. Enumeration is not available for this attribute Pobrojavanje nije dostupno za ovaj atribut Attribute Edit Dialog Dijalog editovanja atributa Line edit Editovanje Classification Klasifikacija Range Rang Unique values Jedinstvene vrednosti File name Naziv datoteke Value map Šema vrednosti Enumeration Pobrojavanje Immutable Nepromenljivo Hidden Sakriveno Checkbox Polje potvrđivanja Text edit Editovanje teksta Calendar Kalendar Value relation UUID generator Simple edit box. This is the default editation widget. Jednostavan prostor za Promene. Ovo je podrazumevani način editovanja. Displays combo box containing values of attribute used for classification. Prikazuje "combo box" sa vrednostima atributa korišćenim za klasifikaciju. Allows one to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. Dozvoljava postavljanje numeričkih vrednosti iz podrazumevanog opsega. Način editovanja može biti klizač ili "spin box". Minimum Minimum Maximum Maksimum Step Korak A calendar widget to enter a date. Unos datuma. Layer Sloj Key column Ključna kolona Value column Select layer, key column and value column Allow null value Order by value Read-only field that generates a UUID if empty. Slider Klizač Editable Može se editovati Local minimum/maximum = 0/0 Lokalni minimum/maksimum = 0/0 The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. Korisink može izabrati jednu od vrednosti već korišćenih kao atribut. Ako se može editovati pojavljuje se red sa podrškom za auto-kompletiranje, inače se koristi "combo box". Simplifies file selection by adding a file chooser dialog. Pojednostavljuje izbor dodavanjem dijaloga za izbor datoteke. Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. Lista predefinisanih stavki. Vrednost je smeštena u atributu, opis je prikazan u listi. Load Data from layer Učitaj podatke iz sloja Value Vrednost Description Opis Remove Selected Ukloni izabrano Load Data from CSV file Učitaj podatke iz CSV datoteke Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. Combo box sa vrednostima koje se mogu koristiti unutar tipa kolone. Mora biti podržano od provajdera. An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents. Nepromenljivi atribut je zaštićen od editovanja. A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents. Sakriveni atribut biće nevidljiv - korisnik ne može videti sadržaj. Representation for checked state Prikaz potvrđivanja stanja Representation for unchecked state Prikaz za neoznačeno stanje A text edit field that accepts multiple lines will be used. Biće korišćen okvir za izmene teksta koji prihvata višestruke redove. QgsAvoidIntersectionsDialogBase Remove intersections of new polygons with layers Ukloni preseke novih poligona sa slojevima QgsBookmarks &Add &Dodaj &Delete &Briši &Zoom to &Zumiraj na Error Greška Unable to open bookmarks database. Database: %1 Driver: %2 Database: %3 Name Project Projekat xMin yMin xMax yMax SRID SRID New bookmark Unable to create the bookmark. Driver:%1 Database:%2 Are you sure you want to delete %n bookmark(s)? number of rows Empty extent Reprojected extent is empty. Really Delete? Da li zaista brisati? Are you sure you want to delete the %1 bookmark? Jeste li sigurni da želite brisati %1 belešku? Error deleting bookmark Greška pri brisanju beleške Failed to delete the %1 bookmark from the database. The database said: %2 Neuspešno brisanje beleške %1 iz baze. Baza podataka poručuje: %2 QgsBookmarksBase Geospatial Bookmarks Geoprostorne beleške Name Naziv Project Projekat Extent Opseg Id Id QgsBrowser WMS WMS Cannot get WMS select dialog from provider. CRS Cannot set layer CRS QgsBrowserBase QGIS Browser Param Metadata Meta podaci Preview Stop rendering Attributes Atributi toolBar New Shapefile Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Refresh Osveži Ctrl+R Ctrl+R Set layer CRS Manage WMS Manage WMS Connections Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W QgsBrowserDockWidget Browser Pretraživač Refresh Osveži Add Selection Add Selected Layers Collapse All Add as a favourite Remove favourite Add Layer Properties Osobine Error Greška Layer Properties Osobine sloja QgsBrowserLayerPropertiesBase Dialog Dijalog Display Name Layer Source Provider Metadata Meta podaci QgsBrowserModel Home Favourites QgsBrushStyleComboBox Solid Solid Horizontal Horizontalno Vertical Vertikalno Cross BDiagonal FDiagonal Diagonal X Dense 1 Dense 2 Dense 3 Dense 4 Dense 5 Dense 6 Dense 7 No Brush Bez QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget Value Vrednost Label Oznaka Symbol levels... Error Greška There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Nema dostupnih rampi boja. Možete ih dodati pod "Upravljanje stilovima". The selected color ramp is not available. Izabrana rampa boja nije dostupna. Confirm Delete Potvrda brisanja The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Klasifikacijsko polje je izmenjeno sa '%1' na '%2'. Trebaju li postojeće klase biti izbrisane pre klasifikacije? change izmena Column Kolona Symbol Simbol Color ramp Rampa boja Classify Klasifikacija Add Dodaj Delete Briši Delete all Briši sve Join Spoji Advanced Napredno QgsColorRampComboBox New color ramp... QgsCompassPlugin Show compass &About &Opis QgsCompassPluginGui Pixmap not found Pixmap nije pronađen QgsCompassPluginGuiBase Internal Compass Azimut QgsComposer QGIS QGIS File Datoteka View Pogled Layout Raspored Map 1 Plan 1 Command history Choose a file name to save the map as Izaberi naziv datoteke pod kojim će se sačuvati plan PDF Format PDF Image too large Creation of image with %1x%2 pixels failed. Retry without 'Print As Raster'? Big image Velika slika To create image %1 x %2 requires circa %3 MB of memory Za kreiranje slike %1 x %2 treba približno %3 MB memorije To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? %1 format (*.%2 *.%3) %1 format (*.%2 *.%3) Composition Item Properties Choose a file name to save the map image as Izaberite naziv datoteke za čuvanje slike plana Image too big Creation of image with %1x%2 pixels failed. Export aborted. SVG warning SVG upozorenje Don't show this message again Ne prikazuj više ovu poruku <p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>Funkcija za izvoz u SVG ima nekoliko problema zbog bagova i nedostataka u Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> Qt4 SVG kodu. Specifično, postoje problemi sa slojevima koji se ne isecaju po okviru plana (bounding box).</p> If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> Ako vam je potrebna vektorska izlazna datoteka iz QGIS-a preporučuje se da probate sa izvozom u PostScript ako vas SVG izlaz ne zadovoljava.</p> SVG Format SVG format Save template Composer templates save template sačuvaj šablon Save error Greška čuvanja Error, could not save file Greška, nije moguće sačuvati datoteku Load template Učitaj šablon Read error Greška čitanja Error, could not read file Greška, nije moguće pročitati datoteku Content of template file is not valid Sadržaj datoteke šablona nije validan Composer Šema Project contains WMS layers Projekat sadrži WMS slojeve Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Neki WMS serveri (npr. UMN mapserver) imaju limit za parametre ŠIRINA i VISINA. Štampanjem slojeva sa tih servera može se preći taj limit. Ako je tako, WMS slojevi neće biti štampani QgsComposerArrowWidget General options Opšte opcije Arrow outline width Arrowhead width Arrow color Boja strelice Arrow color changed Arrow marker changed Arrow start marker Start marker svg file Svg datoteka startnog markera End marker svg file Svg datoteka završnog markera Arrow end marker QgsComposerArrowWidgetBase Form Obrazac Arrow Strelica Arrow color... Boja strelice... Line width Debljina linije Arrow head width Širina vrha strelice Arrow markers Markeri strelice Default marker Podrazumevani marker No marker Bez markera SVG markers SVG markeri Start marker Početni marker ... ... End marker Završni marker QgsComposerBase MainWindow GlavniProzor General Opšte Composition Šema Item Stavka &Print... Štam&pa... Zoom Full Zumiraj sve Zoom In Uvećaj Zoom Out Umanji Add Map Dodaj plan Add new map Dodaj novi plan Add Label Dodaj oznaku Add new label Dodaj novu oznaku Add Vector Legend Dodaj katalog vektora Add new vect legend Dodaj novi katalog Toolbar Add Legend Add new legend Move Item Pomeri stavku Select/Move item Izaberi/pomeri stavku Export as Image... Izvezi kao sliku... Export as PDF... Izvezi kao PDF... Export as SVG... Izvezi kao SVG... Add Scalebar Dodaj razmernik Add new scalebar Dodaj novi razmernik Refresh Osveži Refresh view Osveži pregled Add Image Dodaj sliku Move Content Pomeri sadržaj Move item content Pomeri sadržaj stavke Group Grupiši Group items Grupiši stavke Ungroup Razbij grupu Ungroup items Razbij grupu na stavke Raise Podigni Raise selected items Podigni izabrane stavke Lower Spusti Lower selected items Spusti izabrane stavke Bring to Front Dovedi napred Move selected items to top Pomeri izabrane stavke na vrh Send to Back Pošalji nazad Move selected items to bottom Pomeri izabrane stavke na dno Load From template Učitaj iz šablona Save as template Sačuvaj kao šablon Align left Poravnaj levo Align selected items left Poravnaj izabrane stavke levo Align center Poravnaj na centar Align center horizontal Poravnaj na centar horizontalno Align right Poravnaj desno Align selected items right Poravnaj izabrane stavke na desno Align top Poravnaj na vrh Align selected items to top Poravnaj izabrane stavke na vrh Align center vertical Poravnaj na centar vertikalno Align bottom Poravnaj na dno Align selected items bottom Poravnaj izabrane stavke na dno &Quit P&rekid Quit Prekid Ctrl+Q Ctrl+R Add Rectangle Add Triangle Add Ellipse Add Basic Shape Dodaj osnovni oblik Add arrow Dodaj strelicu Add table Dodaj tabelu Adds attribute table Dodaje atributnu tabelu Page Setup Podešavanje stranice Undo Poništi Revert last change Ctrl+Z Ctrl+Z Redo Ponovi Restore last change Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z QgsComposerItem Change item position QgsComposerItemWidget Frame color changed Background color changed Item opacity changed Item outline width Item frame toggled Item position changed Item id changed QgsComposerItemWidgetBase Form Obrazac Frame color... Boja okvira... Background color... Boja pozadine... Opacity Stepen providnosti Outline width Debljina granice okvira Position and size... Item ID Position... Pozicija... Show frame Prikaži okvir QgsComposerLabelWidget General options Opšte opcije Label text changed Label font changed Label margin changed Label alignment changed Label id changed QgsComposerLabelWidgetBase Label Options Opcije oznake Label Oznaka Font Font Font color... Boja fonta... Margin (mm) Margina (mm) Horizontal Alignment: Left Levo Center Right Desno Vertical Alignment: Top Vrh Middle Bottom Dno Margin mm mm QgsComposerLegend Legend Katalog QgsComposerLegendItemDialogBase Legend item properties Osobine stavke u katalogu Item text Tekst stavke QgsComposerLegendLayersDialogBase Add layer to legend QgsComposerLegendWidget Item Options Opcije stavke General Options Item wrapping changed Legend title changed Legend symbol width Legend symbol height Legend group space Legend layer space Legend symbol space Legend icon label space Title font changed Legend group font changed Legend layer font changed Legend item font changed Legend box space Legend map changed Legend item edited Legend updated Legend group added Map %1 Plan %1 None Bez QgsComposerLegendWidgetBase Barscale Options Opcije razmernika General Opšte &Title &Naslov Title Font... Font naslova... Group Font... Font grupe... Layer Font... Font sloja... Item Font... Font stavke... Symbol width Širina simbola mm mm Symbol height Visina simbola Layer space Prostor sloja Symbol space Prostor simbola Icon label space Prostor oznake ikone Box space Prostor kvadrata Map Plan Group Space Wrap text on Legend items Stavke kataloga Auto Update v v ^ ^ X X Edit Izmeni Update Osveži All Sve Add group Dodaj grupu QgsComposerManager &Show &Prikaži &Remove &Ukloni Re&name Preime&nuj Empty composer Isprazni šemu Remove composer Ukloni šemu Do you really want to remove the map composer '%1'? Zaista želite ukloniti print šemu projekta '%1'? Change title Izmeni naslov Title Naslov QgsComposerManagerBase Composer manager Print šema menadžer Add Dodaj QgsComposerMap Map %1 Plan %1 Map will be printed here Plan će biti štampan ovde QgsComposerMapWidget General options Osnovne opcije Cache Privremena memorija (Cache) Render Prikaži Rectangle Pravougaonik Solid Solid Cross Krst Inside frame Unutrašnji okvir Outside frame Spoljašnji okvir Horizontal Horizontalno Vertical Vertikalno Horizontal and Vertical Horizontalno i vertikalno Boundary direction Smer granice Change item width Change item height Map scale changed Map rotation changed Map extent changed Canvas items toggled Grid checkbox toggled Grid interval changed Grid offset changed Grid pen changed Grid type changed Grid cross width changed Annotation font changed Annotation distance changed Annotation position changed Annotation toggled Changed annotation direction Changed annotation precision QgsComposerMapWidgetBase Map options Opcije plana Map Plan Preview Pregled Update preview Osveži pregled Width Širina Height Visina Scale Razmera Rotation Rotacija degrees Lock layers for map item Zaključaj slojeve Draw map canvas items Extents Opseg (extents) Map extent Opseg plana X min X min X max X max Y min Y min Y max Y max Set to map canvas extent Postavi na opseg prikaza plana Grid Mreža Show grid? Prikaži mrežu? Grid &type &Tip mreže Interval X Interval X Offset X Pomak X Line width Debljina linije Draw annotation Iscrtaj anotaciju Annotation position Pozicija anotacije Annotation direction Smer anotacije Line color Boja linije Font... Font... Distance to map frame Udaljenost do okvira plana Coordinate precision Preciznost koordinate Interval Y Interval Y Offset Y Pomak Y Cross width Veličina krstića QgsComposerPictureWidget General options Osnovne opcije Select svg or image file Izaberi SVG ili datoteku slike Picture changed Picture width changed Picture height changed Picture rotation changed Select new preview directory Izaberi novu fasciklu pregleda Rotation synchronisation toggled Rotation map changed Map %1 Plan %1 Creating icon for file %1 Napravi ikonicu za datoteku %1 QgsComposerPictureWidgetBase Picture Options Opcije slike Picture options Opcije slike Preloaded images Load another Search directories Pretraži fascikle Add... Dodaj... Remove Ukloni Preview Pregled Options Opcije Load Učitaj ... ... Width Širina Height Visina Rotation Rotacija Sync with map Sync from map Sinhronizuj sa plana QgsComposerScaleBarWidget General options Osnovne opcije Single Box Jedan okvir Double Box Dvostruki okvir Line Ticks Middle Linija dodiruje sredinu Line Ticks Down Lnija dodiruje odozdo Line Ticks Up Linija dodiruje odozgo Numeric Brojčano Left Levo Middle Right Desno Map %1 Plan %1 Scalebar map changed Scalebar line width Scalebar segment size Scalebar segments left Scalebar n segments Scalebar height changed Scalebar font changed Scalebar color changed Scalebar unit text Scalebar map units per segment Scalebar style changed Scalebar label bar space Scalebar box content space Scalebar alignment QgsComposerScaleBarWidgetBase Barscale Options Opcije razmernika Scale bar Razmernik Segment size (map units) Veličina segmenta (u jedinicama plana) Map units per bar unit Jedinica plana po jedinici razmernika Right segments Desni segmenti Left segments Levi segmenti Style Stil Map Plan mm mm Height Visina Line width Debljina linije Label space Prostor oznake Box space Prostor okvira Unit label Oznaka jedinice Font... Font... Color... Boja... Alignment QgsComposerShapeWidget General options Osnovne opcije Ellipse Elipsa Rectangle Pravougaonik Triangle Trougao Shape rotation changed Shape type changed Select outline color Izaberi boju okvira Shape outline color Shape outline width Shape transparency toggled Select fill color Izaberi boju popunjavanja Shape fill color QgsComposerShapeWidgetBase Form Obrazac Shape Oblik Shape outline color... Boja okvira... Outline width Debljina okvira Transparent fill Providno popunjavanje Shape fill Color... Boja popunjavanja... Rotation Rotation Rotation Rotacija QgsComposerTableWidget General options Osnovne opcije Map %1 Plan %1 Table layer changed Table attribute settings Table map changed Table maximum columns Select Font Izaberi font Table header font Table content font Table grid stroke Select grid color Izaberi boju mreže Table grid color Table grid toggled Table visible only toggled QgsComposerTableWidgetBase Form Obrazac Table Tabela Layer Sloj Attributes... Atributi... Show only visible features Prikaži samo vidljive elemente Composer map Plan print šeme Maximum rows Maksimum redova Margin Margina Show grid Prikaži mrežu Grid stroke width Debljina linije mreže Grid color Boja mreže Header Font... Font zaglavlja... Content Font... Font sadržaja... QgsComposerVectorLegendBase Vector Legend Options Opcije kataloga vektora Preview Pregled Map Plan Title Naslov Layers Slojevi Group Grupa ID ID Box Okvir Font Font QgsComposerView Quantum GIS Quantum GIS Move item content Pomeri sadržaj stavke Zoom item content Arrow added Label added Map added Scale bar added Legend added Picture added Shape added Table added QgsComposition Label added Map added Arrow added Scale bar added Shape added Picture added Legend added Table added Aligned items left Aligned items hcenter Aligned items right Aligned items top Aligned items vcenter Aligned items bottom Item z-order changed Remove item group Item deleted QgsCompositionBase Composition Print šema Paper Papir Size Veličina Units Jedinice Width Širina Height Visina Orientation Orijentacija QgsCompositionWidget mm mm inch inč Landscape Pejzaž (Landscape) Portrait Portret Solid Solid Dots Tačke Crosses Krstići A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI C (17x22 inches) ANSI C (17x22 inches) ANSI D (22x34 inches) ANSI D (22x34 inches) ANSI E (34x44 inches) ANSI E (34x44 inches) Arch A (9x12 inches) Arch A (9x12 inches) Arch B (12x18 inches) Arch B (12x18 inches) Arch C (18x24 inches) Arch C (18x24 inches) Arch D (24x36 inches) Arch D (24x36 inches) Arch E (36x48 inches) Arch E (36x48 inches) Arch E1 (30x42 inches) Arch E1 (30x42 inches) Custom Prilagođeno QgsCompositionWidgetBase Composition Print šema Paper and quality Papir i kvalitet Size Veličina Units Jedinice Orientation Orijentacija Print as raster Štampa kao raster dpi dpi Quality Kvalitet Width Širina Height Visina Snapping Snap Snap to grid Snap na mrežu Spacing Razmak X offset X pomak Y offset Y pomak Pen width Debljina pera Grid color Boja mreže Grid style Stil mreže Selection tolerance (mm) QgsConfigureShortcutsDialog Save shortcuts Sačuvaj prečice XML file (*.xml);; All files (*) XML datoteka (*.xml);; Sve datoteke (*) XML file All files Sve datoteke Saving shortcuts Čuvanje prečica Cannot write file %1: %2. Ne mogu da zapišem datoteku %1: %2. Load shortcuts Učitaj prečice Loading shortcuts Učitavanje prečica Cannot read file %1: %2. Ne mogu da pročitam datoteku %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Greška parsiranja u liniji %1, kolona %2: %3 The file is not an shortcuts exchange file. Datoteka nije u formatu za razmenu prečica. The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. Daoteka sadrži prečice kreirane sa različitim regionalnim postavkama, zato nije upotrebljiva. None Bez Set default (%1) Postavi podrazumevano (%1) Input: Ulaz: Change Izmena Shortcut conflict Konflikt prečica This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? Ova prečica je već dodeljena akciji %1. Prebaciti? Configure shortcuts Konfiguracija prečica Action Akcija Shortcut Prečica Set none Ništa Set default Podrazumevano Load... Učitaj... Save... Sačuvaj... QgsContinuousColorDialogBase Continuous color Kontinuirana boja Classification field Polje klasifikacije Minimum value Minimalna vrednost Maximum value Maksimalna vrednost Outline width Debljina granične linije Draw polygon outline Crtaj granične linije QgsCoordinateTransform The source spatial reference system (CRS) is not valid. Izvorni prostorni referentni sistem (CRS) nije validan. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Koordinate se ne mogu reprojektovati. CRS je: %1 The destination spatial reference system (CRS) is not valid. Odredišni prostorni referentni sistem (CRS) nije validan. CRS The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 inverse transform inverzna transformacija forward transform transformacija napred %1 of %2PROJ.4: %3 +to %4 Error: %5 %1 of %2 failed with error: %3 %1 od %2 neuspešno sa greškom: %3 QgsCopyrightLabelPlugin Bottom Left Dole levo Top Left Gore levo Top Right Gore desno Bottom Right Dole desno &Copyright Label &Copyright oznaka Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Copyright oznaka koja se prikazuje u okviru plana. &Decorations &Dekoracije QgsCopyrightLabelPluginGuiBase Copyright Label Plugin Dodatak za Copyright oznaku Enable copyright label Omogući oznaku Copyright &Enter your copyright label here: Ovd&e unesi Copyright oznaku: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html> &Placement &Postavljanje Bottom Left Dole levo Top Left Gore levo Bottom Right Dole desno Top Right Gore desno &Orientation &Orijentacija Horizontal Horizontalno Vertical Vertikalno &Color &Boja QgsCredentialDialog Enter Credentials Autentikacija Username Korisničko ime Password Lozinka TextLabel TekstOznaka Realm Oblast QgsCustomProjectionDialog Delete Projection Definition? Brisanje definicije projekcije? Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it? Brisanje definicije projekcije se ne može poništiti. Želite li da je izbrišete? %1 of %2 %1 od %2 Abort Prekid New Novi * of %1 * od %1 QGIS Custom Projection QGIS prilagođena projekcija This proj4 projection definition is not valid. Ova proj4 definicija projekcije nije validna. Please give the projection a name before pressing save. Imenujte projekciju pre nego što pritisnete "Sačuvaj". Please add the parameters before pressing save. Dodajte parametre pre nego što pritisnete "Sačuvaj". Please add a proj= clause before pressing save. Dodajte proj= klauzulu pre nego što pritisnete "Sačuvaj". This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save. COMMENTED OUT Ova proj4 definicija elipsoida nije validna. Dodajte ellips= klauzulu pre nego što pritisnete "Sačuvaj". Please correct before pressing save. Ispravite pre nego što pritisnete "Sačuvaj". Northing and Easthing must be in decimal form. Vrednosti koordinata prema severu (northing) i istoku (easting) moraju biti u decimalnom zapisu. Internal Error (source projection invalid?) Interna greška (izvorna projekcija nije validna?) Error Greška QgsCustomProjectionDialogBase Custom Coordinate Reference System Definition Definicija prilagođenog koordinatnog referentnog sistema Define Definicija You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. Ovde možete definisati sopstveni prilagođeni koord. referentni sistem (CRS). Definicija mora da poštuje proj4 format specifikacije CRS. Name Naziv Parameters Parametri |< |< < < 1 of 1 1 od 1 > > >| >| * * S J X X Test Test Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. U donjem prostoru za upis teksta testirajte definiciju CRS-a koji kreirate. Unesite koordinate za lokaciju na kojoj su poznati i šir/duž i transformisani rezultati (npr. čitanjem sa karte). Zatim pritisnite dugme "Računaj" kako bi proverili da li je kreirana CRS definicija tačna. Geographic / WGS84 Geografski / WGS84 Destination CRS Odredišni CRS North Sever East Istok Calculate Sračunaj QgsCustomizationDialog Object name Label Oznaka Description Opis Choose a customization INI file Customization files (*.ini) Widgets QgsCustomizationDialogBase Customization toolBar Catch Switch to catching widgets in main application Save Sačuvaj Save to file Sačuvaj u datoteku Load Učitaj Load from file Učitaj iz datoteke Expand All Collapse All Select All QgsDashSpaceDialogBase Dash space pattern Uzorak crtica razmak Dash Crtica Space Razmak QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS Table(s) Dodaj PostGIS tabelu(e) Add PostGIS layers Connections Veze Connect Poveži New Edit Delete Load Load connections from file Učitaj Save connections to file Save Sačuvaj Also list tables with no geometry Search options Opcije pretraživanja Search Traži Search mode Search in columns Traži u kolonama QgsDbTableModel Schema Šema Table Tabela Type Tip Geometry column Geometrijska kolona Primary key column Kolona primarnog ključa Sql Sql Point Tačka Multipoint Višestruke tačke Line Linija Multiline Višestruke linije Polygon Poligon Multipolygon Višestruki poligoni QgsDecorationCopyright Bottom Left Dole levo Top Left Gore levo Top Right Gore desno Bottom Right Dole desno QgsDecorationCopyrightDialog Copyright Label Decoration Enable copyright label Omogući oznaku Copyright &Enter your copyright label here: Ovd&e unesi Copyright oznaku: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html> &Placement &Postavljanje Bottom Left Dole levo Top Left Gore levo Bottom Right Dole desno Top Right Gore desno &Orientation &Orijentacija Horizontal Horizontalno Vertical Vertikalno &Color &Boja QgsDecorationNorthArrow Bottom Left Dole levo Top Left Gore levo Top Right Gore desno Bottom Right Dole desno North arrow pixmap not found Slika strelice za sever nije pronađena QgsDecorationNorthArrowDialog North Arrow Decoration Preview of north arrow Pregled strelice za sever Angle Ugao Placement Placement on screen Postavljanje na ekranu Top Left Gore levo Top Right Gore desno Bottom Left Dole levo Bottom Right Dole desno Enable North Arrow Uključi strelicu za sever Set direction automatically Smer postavi automatski Pixmap not found Pixmap nije pronađen QgsDecorationScaleBar Bottom Left Dole levo Top Left Gore levo Top Right Gore desno Bottom Right Dole desno Tick Down Malo dole Tick Up Malo gore Bar Stub Box km km mm mm cm cm m m miles milje mile inches inči foot feet degree degrees unknown QgsDecorationScaleBarDialog Scale Bar Decoration Placement Top Left Gore levo Top Right Gore desno Bottom Left Dole levo Bottom Right Dole desno Scale bar style Stil razmernika Select the style of the scale bar Izaberi stil razmernika Tick Down Malo dole Tick Up Malo gore Box Bar Stub Color of bar Boja stuba Click to select the color Kliknite za izbor boje Size of bar Veličina stuba Enable scale bar Omogući razmernik Automatically snap to round number on resize Automatski snap na zaokružen broj pri promeni veličine metres/km metri/km feet/miles stope/milje degrees QgsDelAttrDialogBase Delete Attributes Briši atribute QgsDelimitedTextPlugin DelimitedTextLayer Sloj razgraničenog teksta &Add Delimited Text Layer &Dodaj sloj razgraničenog teksta Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. The file must either contain X and Y fields with coordinates in decimal units or a WKT field. Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units. Dodaje razgraničeni tekst kao sloj plana. Datoteka mora imati red zaglavlja koji sadrži nazive polja. Polja X i Y su obavezna i moraju sadržati koordinate u decimalnom zapisu. &Delimited text &Razgraničeni tekst QgsDelimitedTextPluginGui Parse Parsiraj No layer name Nema naziva sloja Please enter a layer name before adding the layer to the map Upišite naziv sloja pre dodavanja u sadržaj plana Text files Well Known Text files All files Sve datoteke No delimiter Nema znaka razgraničenja Please specify a delimiter prior to parsing the file Izaberite znak razgraničenja pre čitanja datoteke Choose a delimited text file to open Izaberite datoteku sa tekstom QgsDelimitedTextPluginGuiBase Create a Layer from a Delimited Text File Kreiranje sloja iz razgraničene tekstualne datoteke Delimited text file Razgraničena tekstualna datoteka Full path to the delimited text file Potpuna putanja do datoteke sa razgraničenim tekstom Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. Potpuna putanja do datoteke sa razgraničenim tekstom. Kako bi se pravilno pročitala polja u datoteci pre unosa naziva datoteke mora se definisati znak razgraničenja kolona. Dugme "Traži" služi za izbor ulazne datoteke. Browse to find the delimited text file to be processed Traženje datoteke sa razgraničenim tekstom za procesiranje Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. Preko ove komande tražite datoteku sa razgraničenim tekstom. Na ovo dugme nije moguće kliknuti dok se ne unese <i>Znak razgraničenja</i>. Nakon izbora datoteke, liste X i Y popunjavaju se poljima iz datoteke sa razgraničenim tekstom. ... ... Layer name Naziv sloja Name to display in the map legend Naziv za prikazivanje u sadržaju plana Name displayed in the map legend Naziv za prikazivanje u sadržaju plana Delimiter Znak razgraničenja Delimiter string String razgraničenja Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. Znak razgraničenja koji se koristi pri razdvajanju polja u tekstualnoj datoteci. Može biti više od jednog znaka. Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. Znak razgraničenja koji se koristi pri razdvajanju polja u tekstualnoj datoteci. Može biti više od jednog znaka. Type Tip The delimiter is taken as is Znak razgraničenja se uzima kakav je Plain characters Obični znakovi The delimiter is a regular expression Znak razgraničenja je regularni izraz File Name Naziv datoteke Browse... Selected delimiters Regular expression Regularni izraz Geometry Geometrija <p align="right">X field</p> <p align="right">X polje</p> Name of the field containing x values Naziv polja koje sadrži vrednosti X Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Naziv polja koje sadrži X vrednosti. Izaberite polje sa liste. Lista se kreira čitanjem reda zaglavlja razgraničene tekstualne datoteke. Name of the field containing y values Naziv polja koje sadrži vrednosti Y Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Naziv polja koje sadrži Y vrednosti. Izaberite polje sa liste. Lista se kreira čitanjem reda zaglavlja razgraničene tekstualne datoteke. <p align="right">Y field</p> <p align="right">Y polje</p> Tab Space Razmak Comma Semicolon Colon Start import at row The file contains X and Y coordinate columns X Y fields The file contains a well known text geometry field WKT field Decimal point Sample text Probni tekst QgsDelimitedTextProvider Error Greška Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates: Napomena: sledeće linije nisu učitane jer QGIS nije mogao odrediti vrednosti X i Y koordinata: QgsDetailedItemWidgetBase Form Obrazac Heading Label Naslovna oznaka Detail label Detaljna oznaka Category label QgsDiagramDialog Pie chart Graf sa kružnim isečcima Bar chart Graf sa trakama Proportional SVG symbols Proporcionalni SVG simboli linearly scaling linearno skaliranje QgsDiagramDialogBase Dialog Dijalog Display diagrams Prikaži dijagrame Diagram type Tip dijagrama Classification attribute Atribut klasifikacije Classification type Tip klasifikacije QgsDirectoryParamWidget Name Size Veličina Date Permissions Owner Vlasnik Group Type Tip folder file link QgsDisplayAngle %1 degrees %1 stepena %1 radians %1 radijana %1 gon %1 gon QgsDisplayAngleBase Angle Ugao Ellipsoidal QgsDlgPgBufferBase Buffer features Bafer (buffer) elementi Parameters Parametri Geometry column: Geometrijska kolona: Add the buffered layer to the map? Dodaj baferisani sloj na plan? Spatial reference ID: ID prostorne reference: Schema: Šema: Unique field to use as feature id: Jedinstveno polje korišćeno kao ID elementa: Table name for the buffered layer: Naziv tabele za baferisani sloj: Create unique object id Napravi jedinstveni ID objekta public javno (public) Buffer distance in map units: Dužina bafera u jedinicama plana: <h2>Buffer the features in layer: </h2> <h2>Bafer (buffer) elemenata u sloju: </h2> QgsEmbedLayerDialog Select project file QGis files Recursive embeding not possible It is not possible to embed layers / groups from the current project QgsEmbedLayerDialogBase Select layers and groups to embed Project file ... ... QgsEncodingFileDialog Encoding: Kodiranje: Cancel &All Otkaži &sve QgsEngineConfigDialog Dialog Dijalog Search method Metoda pretraživanja Chain (fast) Lanac (brzo) Popmusic Tabu Popmusic Tabu Popmusic Chain Popmusic Chain Popmusic Tabu Chain Popmusic Tabu Chain FALP (fastest) FALP (najbrže) Number of candidates Broj kandidata Point Tačka Line Linija Polygon Poligon Show all labels (i.e. including colliding labels) Prikaži sve oznake (npr. uključujući i one koje smetaju) Show label candidates (for debugging) Pokaži kandidate za oznake (za otklanjanje grešaka) QgsExpressionBuilderDialogBase Expression string builder QgsExpressionBuilderWidget Operators Operatori (String Concatenation) Joins two values together into a string Usage 'Dia' || Diameter Fields Polja Fields and Values Parser Error Eval Error Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> More info on expression error Load top 10 unique values Load all unique values <h3>Oops! QGIS can't find help for this function.</h3>The help file for %1 was not found.<br> (Showing English version as there was no help available in your language (%1). If you would like to create it, contact the QGIS translation team).<br> It was neither available in your language (%1) nor English. <br>If you would like to create it, contact the QGIS development team. This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team Ova datoteka pomoći nije dostupna na vašem jeziku: <p><b>%1</b><p>. Ako želite da je prevedete kontaktirajte razvojni tim QGIS-a QgsExpressionBuilderWidgetBase Form Obrazac Function List Search Traži Selected Function Help Field Values Operators Operatori = = + + - - / / * * ^ ^ || ( ( ) ) Output preview is generated <br> using the first feature from the layer. Output preview: Expression QgsFeatureAction Run actions Pokreni akcije QgsFieldCalculator (not supported by provider) (nije podržano od provajdera) Syntax error Sintaksna greška Evaluation error Provider error Greška provajdera Could not add the new field to the provider. Ne mogu da dodam novo polje. Error Greška An error occured while evaluating the calculation string: %1 Please enter a field name The expression is invalid see (more info) for details An error occured while evaluating the calculation string. Došlo je do greške pri evaluaciji niza za izračunavanje. QgsFieldCalculatorBase Field calculator Kalkulator polja Create a new field Update existing field Promene u postojećem polju Only update selected features Promeni samo izabrane elemente New field Novo polje Output field name Naziv izlaznog polja Output field type Tip izlaznog polja Output field width Širina izlaznog polja Output field precision Preciznost izlaznog polja Fields Polja Values Vrednosti Sample Primer All Sve Operators Operatori Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. Precision Preciznost + + * * sqrt sqrt sin sin tan tan acos acos ( ( - - / / ^ ^ cos cos asin asin atan atan ) ) to real u realni to int u int to string u string length dužina area površina Field calculator expression Izraz kalkulatora polja QgsFormAnnotationDialog Delete Brisanje Qt designer file Qt designer datoteka QgsFormAnnotationDialogBase Dialog Dijalog ... ... QgsGCPListModel map units jedinice plana pixels pikseli QgsGCPListWidget Recenter Ponovno centrisanje Remove Ukloni QgsGPSDetector internal GPS local gpsd QgsGPSDeviceDialog New device %1 Novi uređaj %1 Are you sure? Da li ste sigurni? Are you sure that you want to delete this device? Sigurno želite izbrisati ovaj uređaj? QgsGPSDeviceDialogBase GPS Device Editor Postavljanje GPS uređaja Devices Uređaji Delete Brisanje New Novi Update Osveži Device name Naziv uređaja This is the name of the device as it will appear in the lists Ovo je naziv uređaja koji će se pojaviti na listi Commands Naredbe Track download Preuzimanje staze Route upload Slanje rute Waypoint download Preuzimanje tačaka puta The command that is used to download routes from the device Ovom naredbom se preuzimaju rute sa uređaja Route download Preuzimanje ruta The command that is used to upload waypoints to the device Ovom naredbom se šalju tačke puta (waypoints) na uređaj Track upload Slanje staze The command that is used to download tracks from the device Naredba kojom se preuzimaju staze sa uređaja The command that is used to upload routes to the device Ovom naredbom se šalju rute na uređaj The command that is used to download waypoints from the device Ovom naredbom se preuzimaju tačke puta (waypoints) sa uređaja The command that is used to upload tracks to the device Ovom naredbom se šalju staze na uređaj Waypoint upload Slanje tačaka puta <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">U naredbama za slanje i preuzimanje mogu biti specijalne reči koje će QGIS zameniti prilikom korišćenja. Ove su reči:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - putanja do GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - naziv GPX datoteke kod slanja ili port kod preuzimanja<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - port kod slanja ili naziv GPX datoteke kod preuzimanja</span></p></body></html> QgsGPSInformationWidget Connecting... Povezivanje... Timed out! Vreme je isteklo! Connected! Povezano! Disconnect Prekini vezu Connect Poveži /gps /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. Nije određena putanja do GPS porta. Unesite putanju i pokušajte ponovno. Connecting to GPS device... Failed to connect to GPS device. Dis&connect Connected to GPS device. Error opening log file. Disconnected... Prekinuta veza... &Connect Disconnected from GPS device. %1 m %1 km/h Automatic Automatski Manual Ručno 3D 3D 2D 2D No fix Differential Non-differential No position Valid Invalid NMEA files Not a vector layer Nije vektorski sloj The current layer is not a vector layer Tekući sloj nije vektorski 2.5D shape type not supported 2.5D shape tip nije podržan Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again. Dodavanje elemenata tipa 2.5D shape nije još podržano. Izaberite drugi sloj koji se može editovati, a da nije 2.5D sloj. Multipart shape type not supported Tip višestrukog shape objekta nije podržan Adding features to multipart shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again. Dodavanje elemenata tipa višestruki shape nije još podržano. Izaberite drugi sloj koji se može editovati, a da nije višestruki shape sloj. Layer cannot be added to Sloj se ne može dodati na The data provider for this layer does not support the addition of features. Provajder podataka za ovaj sloj ne podržava dodavanje elemenata. Layer not editable Sloj se ne može editovati Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Za promene u vektorskom sloju potrebno je uključiti editor. Not enough vertices Nema dovoljno temena Cannot close a line feature until it has at least two vertices. Ne mogu da zatvorim linijski element ako nema najmanje dva temena. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. Ne mogu da zatvorim poligon ako nema najmanje tri temena. Feature added Dodat element Error Greška Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Ne mogu da sačuvam promene u sloju %1 Greške: %2 The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Element se ne može dodati obzirom da bi se uklanjanjem preseka poligona izmenio tip geometrije An error was reported during intersection removal Prijavljena je greška pri uklanjanju preseka Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. Ne mogu da dodam element. Nepoznat WKB tip. Izaberite drugi sloj i pokušajte ponovno. Save GPS log file as &Add feature &Add Point &Add Line &Add Polygon QgsGPSInformationWidgetBase Form Obrazac ... ... Connect Poveži Latitude Širina Longitude Dužina Elevation Visina Vertical Accuracy Vertikalna tačnost Horizontal Accuracy Horizontalna tačnost Add vertex Dodaj teme Add feature Dodaj element Reset current feature Tekući element povrati na prethodno stanje GPS device port Port GPS uređaja Autodetect Autodetekcija Use path / port below Koristi donju putanju / port Path to serial device Putanja do serijskog uređaja Port Port Host Device GPS cursor size Veličina GPS kursora Small Mala Large Velika GPS digitizing GPS digializacija Auto-add vertices Automatsko dodavanje temena GPS map recenter Ponovno centrisanje plana GPS-om when leaving extents kada napustiti opseg never nikada always uvek Track Prati GPS Connect &Add feature Quick status indicator: green = good or 3D fix yellow = good 2D fix red = no fix or bad fix gray = no data 2D/3D depends on this information being available Add track point Reset track Position Pozicija Signal Satellite Options Opcije Debug &Connect latitude of position fix (degrees) Longitude longitude of position fix (degrees) antenna altitude with respect to geoid (mean sea level) Altitude Latitude Time of fix date/time of position fix (UTC) speed over ground Speed track direction (degrees) Direction Horizontal Dilution of Precision HDOP Vertical Dilution of Precision VDOP Position Dilution of Precision PDOP GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual Mode Mod position fix dimensions: 2D, 3D or No fix Dimensions quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position Quality position fix status: Valid or Invalid Status Status number of satellites used in the position fix Satellites H accurancy V accurancy Connection Serial device Refresh serial device list 00000; gpsd Internal Digitizing Digitalizacija Automatically add points Track width in pixels Color Boja save layer after every feature added Automatically save added feature save GPS data (NMEA sentences) to a file Log File browse for log file Map centering when leaving % of map extent Cursor width širina QgsGPSPlugin &Gps Tools &GPS alati &Create new GPX layer &Napravi novi GPX sloj Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas Napravi novi GPX sloj i prikazuje ga na planu &Gps &GPS Save new GPX file as... Sačuvaj novu GPX datoteku kao... GPS eXchange file (*.gpx) GPS eXchange datoteka (*.gpx) Could not create file Ne mogu kreirati datoteku Unable to create a GPX file with the given name. Try again with an other name or in an other directory. Ne mogu kreirati GPX datoteku sa tim imenom. Pokušaj ponovo sa drugim imenom ili u drugoj fascikli. &GPS Tools &GPS GPS eXchange file GPS eXchange datoteka Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. GPX Loader GPX Čitač Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. Ne mogu da učitam izabranu datoteku. Molim izaberite validnu datoteku. Could not start process Ne mogu da pokrenem procesiranje Could not start GPSBabel! Ne mogu da pokrenem GPSBabel! Importing data... Uvoz podataka... Cancel Prekid Could not import data from %1! Ne mogu uvesti podatke iz %1! Error importing data Greška pri učitavanju podataka Could not convert data from %1! Ne mogu konvertovati podatke iz %1! Error converting data Greška pri konvertovanju podataka Not supported Nije podržano This device does not support downloading of %1. Uređaj ne podržava preuzimanje %1. Downloading data... Preuzimanje podataka... Could not download data from GPS! Ne mogu preuzeti podatke sa GPS-a! Error downloading data Greška pri preuzimanju podataka This device does not support uploading of %1. Ovaj uređaj ne podržava primanje podataka %1. Uploading data... Slanje podataka na uređaj... Error while uploading data to GPS! Greška prilikom primanja podataka na GPS! Error uploading data Greška prilikom primanja podataka QgsGPSPluginGui Waypoints Tačke puta Routes Rute Tracks Staze Choose a file name to save under Izaberite naziv datoteke za čuvanje GPS eXchange format (*.gpx) GPS eXchange format (*.gpx) Select GPX file Izaberi GPX datoteku GPS eXchange format Select file and format to import Izaberite datoteku i format za uvoz Waypoints from a route Tačke rute Waypoints from a track Tačke praćenja Route from waypoints Ruta iz tačaka Track from waypoints Praćenje iz tačaka puta QgsGPSPluginGuiBase GPS Tools GPS alati Load GPX file Učitaj GPX datoteku File Datoteka Browse... Traži... Feature types Tipovi elemenata Waypoints Tačke puta Routes Rute Tracks Staze Import other file Uvezi drugu datoteku File to import Datoteka za uvoz Feature type Tip elementa Layer name Naziv sloja GPX output file GPX izlazna datoteka Save As... Sačuvaj kao... (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) (Napomena: Bitan je izbor korektnog tipa datoteke u dijalogu "Traži"!) Download from GPS Preuzimanje sa GPS-a GPS device GPS uređaj Edit devices... Edituj uređaje... Port Port Refresh Osveži Output file Izlazna datoteka Upload to GPS Prebacivanje na GPS Data layer Sloj podataka Edit devices Edituj uređaje GPX Conversions GPX konverzije GPX input file GPX ulazna datoteka Conversion Konverzija QgsGPXProvider Bad URI - you need to specify the feature type. Loš URI - morate odrediti tip elementa. GPS eXchange file GPS eXchange datoteka Digitized in QGIS Digitalizovano u QGIS-u QgsGdalProvider Dataset Description Opis dataseta Band %1 kanal %1 Dimensions: Dimenzije: X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 kanali: %3 Origin: Origin: Pixel Size: Veličina piksela: out of extent izvan opsega null (no data) null (nema podataka) Average Magphase Prosečno Magphase Average Prosečno QgsGenericProjectionSelector Define this layer's coordinate reference system: Definiši koordinatni referentni sistem sloja: This layer appears to have no projection specification. Izgleda da ovaj sloj nema specifikaciju projekcije. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. Prema podrazumevanim podešavanjima ovaj sloj sada ima projekciju postavljenu po projektu, ali to možete promeniti izborom druge projekcije. QgsGenericProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Izbor koordinatnog referentnog sistema QgsGeorefConfigDialog A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI C (17x22 inches) ANSI C (17x22 inches) ANSI D (22x34 inches) ANSI D (22x34 inches) ANSI E (34x44 inches) ANSI E (34x44 inches) Arch A (9x12 inches) Arch A (9x12 inches) Arch B (12x18 inches) Arch B (12x18 inches) Arch C (18x24 inches) Arch C (18x24 inches) Arch D (24x36 inches) Arch D (24x36 inches) Arch E (36x48 inches) Arch E (36x48 inches) Arch E1 (30x42 inches) Arch E1 (30x42 inches) QgsGeorefConfigDialogBase Configure Georeferencer Konfiguracija georeferencera Point tip Napomena za tačke Show IDs Prikaži ID Show coords Prikaži koordinate PDF report PDF izveštaj Left margin Leva margina mm mm Right margin Desna margina Show Georeferencer window docked Prikaži prozor Georeferencera usidreno PDF map Paper size Residual units Jedinice popravki Pixels pikseli Use map units if possible Koristi jedinice plana ako je moguće QgsGeorefDescriptionDialogBase Description georeferencer Opis georeferenciranja <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> QgsGeorefPlugin &About &Opis &Georeferencer &Georeferencer QgsGeorefPluginGui All other files (*) Sve ostale datoteke (*) Open raster Otvori raster %1 is not a supported raster data source %1 nije podržani rasterski izvor podataka Unsupported Data Source Nepodržani izvor podataka Raster loaded: %1 Učitan raster: %1 Georeferencer - %1 Georeferencer - %1 Transform: Transformiši: Info Info GDAL scripting is not supported for %1 transformation GDAL skriptovanje nije podržano za transformaciju %1 Load GCP points Učitaj GCP tačke No GCP points to save Nema GCP tačaka za čuvanje Save GCP points Sačuvaj GCP tačke Please load raster to be georeferenced Učitajte raster za georeferenciranje Help Pomoć Panels Paneli Toolbars Trake sa alatima Coordinate: Koordinate: Current map coordinate Tekuće koordinate na planu Current transform parametrisation Tekuća parametrizacija transformacije Unable to open GCP points file %1 Ne mogu da otvorim datoteku GCP tačaka %1 Could not write to %1 Ne mogu da zapišem u %1 Save GCPs Sačuvaj GCP Georeferencer Georeferencer Save GCP points? Sačuvati GCP tačke? Failed to get linear transform parameters Neuspešno preuzimanje parametara linearne transformacije World file exists World datoteka postoji <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> <p>Izgleda da izabrani raster već ima world datoteku! Želite li da je zamenite sa novom?</p> Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable Neuspešno računanje GCP transformacije: transformacija je nerešiva Error Greška Transformation parameters Transfomacioni parametri Translation x Translacija x Translation y Translacija y Scale x Razmera po x Scale y Razmera po y Rotation [degrees] Rotacija [stepeni] Residuals Popravke map units jedinice plana GCP file pixels pikseli Mean error [%1] Srednja greška [%1] yes da no ne Translation (%1, %2) Translacija (%1, %2) Scale (%1, %2) Razmera (%1, %2) Rotation: %1 Rotacija: %1 Mean error: %1 Srednja greška: %1 Copy in clipboard Kopiranje u -clipboard- %1 %1 GDAL script GDAL skriptovi Please set transformation type Unesite tip transformacije Please set output raster name Unesite naziv izlaznog rastera %1 requires at least %2 GCPs. Please define more %1 zahteva najmanje %2 GCP-a. Definišite više Linear Linearno Helmert Helmert Polynomial 1 Polinomna 1 Polynomial 2 Polinomna 2 Polynomial 3 Polinomna 3 Thin plate spline (TPS) Thin plate spline (TPS) Projective Not set Nije postavljeno QgsGeorefPluginGuiBase Georeferencer Georeferencer File Datoteka View Pogled Edit Editovanje Settings Podešavanje GCP table GCP tabela Open raster Otvori raster Ctrl+O Ctrl+O Zoom In Približi Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Umanji Ctrl+- Ctrl+- Zoom to Layer Prikaži sloj Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Pan Pomeri Transformation settings Podešavanja transformacije Add point Dodaj tačku Ctrl+A Ctrl+A Delete point Briši tačku Ctrl+D Ctrl+D Quit Prekid Start georeferencing Započni georeferenciranje Ctrl+G Ctrl+G Generate GDAL script Generiši GDAL skript Ctrl+C Ctrl+C Link Georeferencer to QGis Poveži georeferencer na QGis Link QGis to Georeferencer Poveži QGis na georeferencer Save GCP points as... Sačuvaj GCP tačke kao... Ctrl+S Ctrl+S Load GCP points Učitaj GCP tačke Ctrl+L Ctrl+L Configure Georeferencer Konfiguracija georeferencera Ctrl+P Ctrl+P Raster properties Osobine rastera Move GCP point Pomeri GCP tačku Zoom Next Zumiraj sledeće Zoom Last Zumiraj poslednje QgsGlobePluginDialog GDAL files DEM files All files Sve datoteke Open raster file Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist Invalid URL: Do you want to add the datasource anyway? Open 3D model file Model files QgsGlobePluginDialogGuiBase Globe Settings Elevation Type Tip Raster Raster TMS Worldwind URL/File ... ... Up Down Add Dodaj Remove Ukloni Cache Privremena memorija (Cache) Path Model Point Layer 3D Model Stereo Stereo Mode Screen distance (m) Screen width (m) Split stereo horizontal separation (px) Split stereo vertical separation (px) Split stereo vertical eye mapping Screen height (m) Eye separation (m) Reset to defaults Split stereo horizontal eye mapping QgsGraduatedSymbolDialog Equal Interval Jednaki interval Quantiles Kvantitet Empty Prazno QgsGraduatedSymbolDialogBase graduated Symbol Gradiracija simbola Classification field Polje klasifikacije Mode Mod Number of classes Broj klasa Classify Klasifikuj Delete class Briši klasu QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget Range Rang Label Oznaka Symbol levels... Error Greška There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Nema dostupnih rampi boja. Možete ih dodati pod "Upravljanje stilovima". The selected color ramp is not available. Izabrana rampa boja nije dostupna. Renderer creation has failed. change promena Column Kolona Symbol Simbol Classes Klase Color ramp Rampa boja Mode Mod Equal Interval Jednaki interval Quantile Quantile Natural Breaks (Jenks) Standard Deviation Standardna devijacija Pretty Breaks Classify Klasifikuj Add class Dodaj klasu Delete class Briši klasu Advanced Napredno QgsGrassAttributes Column Kolona Value Vrednost Type Tip Layer Sloj Warning Upozorenje ERROR GREŠKA OK U redu QgsGrassAttributesBase GRASS Attributes GRASS atributi Tab 1 Tab 1 result rezultat Update database record Osveži zapis u bazi Update Osveži Add new category using settings in GRASS Edit toolbox Dodaj novu kategoriju korišćenjem podešavanja u alatima GRASS Editovanje New Novi Delete selected category Izbriši izabranu kategoriju Delete Briši QgsGrassBrowser Tools Alati Add selected map to canvas Dodaj izabrani plan Copy selected map Kopiraj izabrani plan Rename selected map Preimenuj izabrani plan Delete selected map Briši izabrani plan Set current region to selected map Postavi tekući region na izabrani plan Refresh Osveži New name Novi naziv New name for layer "%1" Novi naziv za sloj "%1" Warning Upozorenje Cannot copy map %1@%2 Ne mogu kopirati plan %1@%2 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 <br>naredba: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot rename map %1 Ne mogu preimenovati plan %1 Information Info Remove the selected layer(s) from QGis canvas before continue. Question Pitanje Are you sure you want to delete %n selected layer(s)? number of layers to delete Sigurno želite brisanje %n izabranih sloj(eva)? Sigurno želite brisanje %n izabranih sloj(eva)? Sigurno želite brisanje %n izabranih sloj(eva)? Cannot delete map %1 Ne mogu da brišem plan %1 Cannot write new region Ne mogu da zapišem novi region QgsGrassEdit Warning Upozorenje You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing. Niste vlasnik mapseta, ne mogu da otvorim vektor za Promene. Cannot open vector for update. Ne mogu da otvorim vektor za osvežavanje. Edit tools Alati editovanja New point Nova tačka New line Nova linija New boundary Nova granica New centroid Novi centroid Move vertex Pomeri teme Add vertex Dodaj teme Delete vertex Briši teme Move element Pomeri element Split line Podeli liniju Delete element Briši element Edit attributes Edituj atribute Close Zatvori Background Pozadina Highlight Isticanje Dynamic Dinamički Point Tačka Line Linija Boundary (no area) Granica (nema područja) Boundary (1 area) Granica (1 područje) Boundary (2 areas) Granica (2 područja) Centroid (in area) Centroid (u području) Centroid (outside area) Centroid (izvan područja) Centroid (duplicate in area) Centroid (dupliraj u području) Node (1 line) Čvor (1 linija) Node (2 lines) Čvor (2 linije) Next not used Sledeće nije korišćeno Manual entry Ručni unos No category Bez kategorije Info Info The table was created Napravljena je tabela Tool not yet implemented. Alat još nije u primeni. Cannot check orphan record: %1 Ne mogu proveriti zapis "siroče": %1 Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record? U atributnoj tabeli ostavljen je zapis "siroče". <br>Izbrisati zapis? Cannot delete orphan record: Ne mogu izbrisati zapis "siroče": Cannot describe table for field %1 Ne mogu opisati tabelu za polje %1 Left: %1 -- Middle: %1 -- Right: %1 Left: %1 Levo: %1 Middle: %1 Srednje: %1 Right: %1 Desno %1 QgsGrassEditAddVertex Select line segment Izaberi segment linije New vertex position Nova pozicija temena Release Oslobodi QgsGrassEditAttributes Select element Izaberi element QgsGrassEditBase GRASS Edit GRASS Promene Category Kategorija Mode Mod Layer Sloj Settings Podešavanje Snapping in screen pixels Snap u pikselima prikaza Symbology Simbologija Line width Debljina linije Marker size Veličina markera Disp Disp Color Boja Type Tip Index Indeks Table Tabela Column Kolona Length Dužina Add Column Dodaj kolonu Create / Alter Table Napravi / Izmeni tabelu QgsGrassEditDeleteLine Select element Izaberi element Delete selected / select next Briši izabrano / izaberi sledeće Release selected Oslobodi izabrano QgsGrassEditDeleteVertex Select vertex Izaberi teme Delete vertex Briši teme Release vertex Oslobodi teme QgsGrassEditMoveLine Select element Izaberi element New location Nova lokacija Release selected Oslobodi izabrano QgsGrassEditMoveVertex Select vertex Izaberi teme Select new position Izaberi novu poziciju QgsGrassEditNewLine New vertex Novo teme Undo last vertex New point Nova tačka Undo last point Poništi poslednju tačku Close line Zatvori liniju QgsGrassEditNewPoint New centroid Novi centroid New point Nova tačka QgsGrassEditSplitLine Select position on line Izaberi poziciju na liniji Split the line Podeli liniju Release the line Oslobodi liniju Select point on line Izaberi tačku na liniji QgsGrassElementDialog Cancel Prekid Ok U redu <font color='red'>Enter a name!</font> <font color='red'>Upišite naziv!</font> <font color='red'>This is name of the source!</font> <font color='red'>Ovo je naziv izvora!</font> <font color='red'>Exists!</font> <font color='red'>Postoji!</font> Overwrite Zapiši preko postojećeg QgsGrassMapcalc Mapcalc tools Mapcalc alati Add map Dodaj plan Add constant value Dodaj konstantnu vrednost Add operator or function Dodaj operator ili funkciju Add connection Dodaj vezu Select item Izaberi stavku Delete selected item Briši izabranu stavku Open Otvori Save Sačuvaj Save as Sačuvaj kao Addition Sabiranje Subtraction Oduzimanje Multiplication Množenje Division Deljenje Modulus Modul Exponentiation Stepenovanje Equal Jednako Not equal Nije jednako Greater than Veće od Greater than or equal Veće ili jednako Less than Manje od Less than or equal Manje ili jednako And I Or Ili Absolute value of x Apsolutna vrednost od X Inverse tangent of x (result is in degrees) Inverzni tangens od X (rezultat u stepenima) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) Inverzni tangens od Y/X (rezultat u stepenima) Current column of moving window (starts with 1) Tekuća kolona pomerajućeg prozora (počinje sa 1) Cosine of x (x is in degrees) Kosinus od X (X je u stepenima) Convert x to double-precision floating point Konvertuj X u decimalnu vrednost dvostruke preciznosti (double float) Current east-west resolution Tekuća istok zapad rezolucija Exponential function of x Eksponencijalna funkcija od X x to the power y X na potenciju Y Convert x to single-precision floating point Konvertuj X u decimalnu vrednost jednostruke preciznosti (single float) Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise Odluka: 1 ako x nije nula, 0 inače Decision: a if x not zero, 0 otherwise Odluka: a ako x nije nula, 0 inače Decision: a if x not zero, b otherwise Odluka: a ako x nije nula, b inače Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 Odluka: a ako x > 0, b ako je x nula, c ako je x < 0 Convert x to integer [ truncates ] Konvertuj x u ceo broj [ odseca ] Check if x = NULL Proveri ako je x = NULL Natural log of x Prirodni logaritam od X Log of x base b Logaritam od X baza b Largest value Najveća vrednost Median value Srednja vrednost Smallest value Najmanja vrednost Mode value Mod vrednost 1 if x is zero, 0 otherwise 1 ako je x nula. 0 inače Current north-south resolution Tekuća sever-jug rezolucija NULL value NULL vrednost Random value between a and b Slučajna vrednost između a i b Round x to nearest integer Zaokruži x na najbliži ceo broj Current row of moving window (Starts with 1) Tekući red pomerajućeg prozora (Počinje sa 1) Sine of x (x is in degrees) sin(x) Sinus od X (X je u stepenima) Square root of x sqrt(x) Koren iz X Tangent of x (x is in degrees) tan(x) Tangens od X (X je u stepenima) Current x-coordinate of moving window Tekuća X koordinata pomerajućeg prozora Current y-coordinate of moving window Tekuća Y koordinata pomerajućeg prozora Output Izlaz Warning Upozorenje Cannot get current region Ne mogu dobiti tekući region Cannot check region of map %1 Ne mogu proveriti region plana %1 Cannot get region of map %1 Ne mogu dobiti region plana %1 No GRASS raster maps currently in QGIS Nema GRASS rasterskih slika trenutno u QGIS-u Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. Ne mogu da napravim 'mapcalc' fasciklu u tekućem mapsetu. New mapcalc Novi mapcalc Enter new mapcalc name: Unesi naziv novog mapcalc-a: Enter vector name Unesi naziv vektora The file already exists. Overwrite? Datoteka već postoji. Zameni? Save mapcalc Sačuvaj mapcalc File name empty Naziv datoteke je prazan Cannot open mapcalc file Ne mogu da otvorim mapcalc datoteku The mapcalc schema (%1) not found. Mapcalc šema (%1) nije pronađena. Cannot open mapcalc schema (%1) Ne mogu da otvorim mapcalc šemu (%1) Cannot read mapcalc schema (%1): Ne mogu pročitati mapcalc šemu (%1): %1 at line %2 column %3 %1 na liniji %2 kolona %3 QgsGrassMapcalcBase MainWindow GlavniProzor Output Izlaz QgsGrassModule Module: %1 Modul: %1 Warning Upozorenje The module file (%1) not found. Datoteka modula (%1) nije pronađena. Cannot open module file (%1) Ne mogu da otvorim datoteku modula (%1) Cannot read module file (%1) Ne mogu da učitam datoteku modula (%1) %1 at line %2 column %3 %1 na liniji %2 kolona %3 Module %1 not found Modul %1 nije pronađen Cannot find man page %1 Ne mogu da pronađem man stranicu %1 Please ensure you have the GRASS documentation installed. Proverite da li je GRASS dokumentacija instalirana. Not available, description not found (%1) Nije dostupno, opis nije pronađen (%1) Not available, cannot open description (%1) Nije dostupno, ne mogu da otvorim opis (%1) Not available, incorrect description (%1) Nije dostupno, netačan opis (%1) Run Pokreni Cannot get input region Ne mogu da preuzmem ulazni region Input %1 outside current region! Ulaz %1 je van tekućeg regiona! Use Input Region Koristi Ulazni region Output %1 exists! Overwrite? Izlaz %1 postoji! Zameni? Cannot find module %1 Ne mogu da pronađem modul %1 Cannot start module: %1 Ne mogu da pokrenem modul: %1 Stop Stop <B>Successfully finished</B> <B>Uspešno završeno</B> <B>Finished with error</B> <B>Završeno sa greškom</B> <B>Module crashed or killed</B> <B>Modul se srušio ili je ubijen</B> QgsGrassModuleBase GRASS Module GRASS Modul Options Opcije Output Izlaz Manual Ručno TextLabel TekstOznaka Run Pokreni View output Pogledaj izlaz Close Zatvori QgsGrassModuleField Attribute field Polje atributa Warning Upozorenje 'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing. 'sloj' atribut u tagu polja sa ključem = %1 nedostaje. QgsGrassModuleFile File Datoteka %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;vrednost nedostaje %1:&nbsp;directory does not exist %1:&nbsp;fascikla ne postoji QgsGrassModuleGdalInput Warning Upozorenje OGR/PostGIS/GDAL Input OGR/PostGIS/GDAL ulaz Cannot find layeroption %1 Ne mogu da pronađem "layeroption" %1 Cannot find whereoption %1 Ne mogu da pronađem "whereoption" %1 Password Lozinka Select a layer Izaberi sloj PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database. PostGIS upravljački program u OGR ne podržava šeme!<br>Koristiće se samo naziv tabele.<br>Ovo može rezultirati pogrešnim ulaznim podacima ako u bazi <br>postoji više tabela istog naziva. %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;nema ulaza QgsGrassModuleInput Input Ulaz Warning Upozorenje Cannot find typeoption %1 Ne mogu da pronađem "typeoption" %1 Cannot find values for typeoption %1 Ne mogu da pronađem vrednosti za "typeoption" %1 Cannot find layeroption %1 Ne mogu da pronađem layeroption %1 GRASS element %1 not supported GRASS element %1 nije podržan Use region of this map Koristi region ovog plana Select a layer Izaberi sloj %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;nema ulaza QgsGrassModuleOption Warning Upozorenje Cannot parse version_min %1 Cannot parse version_max %1 %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;vrednost nedostaje QgsGrassModuleSelection Selected categories Izabrane kategorije QgsGrassModuleStandardOptions << Hide advanced options << Sakrij napredne opcije Show advanced options >> Prikaži napredne opcije >> Item with key %1 not found Stavka sa ključem %1 nije pronađena Warning Upozorenje Cannot find module %1 Ne mogu da pronađem modul %1 Cannot start module %1 Ne mogu da pokrenem modul %1 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 <br>naredba: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot read module description (%1): Ne mogu da pročitam opis modula (%1): %1 at line %2 column %3 %1 na liniji %2 kolona %3 Cannot find key %1 Ne mogu da pronađem ključ %1 Item with id %1 not found Stavka sa ID %1 nije pronađena Cannot get current region Ne mogu da preuzmem tekući region Cannot check region of map %1 Ne mogu da proverim region plana %1 Cannot set region of map %1 Ne mogu da postavim region plana %1 QgsGrassNewMapset Database Baza podataka Location 1 Lokacija 1 System mapset Sistemski mapset User's mapset Korisnički mapset Location 2 Lokacija 2 Enter path to GRASS database Upišite putanju do GRASS baze podataka The directory doesn't exist! Fascikla ne postoji! No writable locations, the database is not writable! Nema lokacija na koje se može zapisivati, baza nema dozvoljeno pisanje! Enter location name! Upišite naziv lokacije! The location exists! Lokacija postoji! Selected projection is not supported by GRASS! GRASS ne podržava izabranu projekciju! Warning Upozorenje Cannot create projection. Ne mogu da napravim projekciju. Cannot reproject previously set region, default region set. Ne mogu reprojektovati prethodno postavljeni region, postavljen je podrazumevani region. North must be greater than south Sever mora biti veći od juga East must be greater than west Istok mora biti veći od zapada Regions file (%1) not found. Datoteka regiona (%1) nije pronađena. Cannot open locations file (%1) Ne mogu da otvorim datoteku lokacija (%1) Cannot read locations file (%1): Ne mogu da pročitam datoteku lokacija (%1): %1 at line %2 column %3 %1 na liniji %2 kolona %3 Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem Ne mogu da napravim QgsCoordinateReferenceSystem Cannot reproject selected region. Ne mogu reprojektovati izabrani region. Cannot reproject region Ne mogu reprojektovati region Enter mapset name. Upišite naziv mapseta. The mapset already exists Mapset već postoji Database: Baza podataka: Location: Lokacija: Mapset: Mapset: Create location Napravi lokaciju Cannot create new location: %1 Ne mogu da napravim novu lokaciju: %1 Create mapset Napravi mapset Cannot create new mapset directory Ne mogu da napravim novu fasciklu mapseta Cannot open DEFAULT_WIND Ne mogu da otvorim DEFAULT_WIND Cannot open WIND Ne mogu da otvorim WIND New mapset Novi mapset New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 Novi mapset je uspešno napravljen, ali se ne može otvoriti: %1 New mapset successfully created and set as current working mapset. Novi mapset je uspešno napravljen i postavljen kao tekući radni mapset. QgsGrassNewMapsetBase New Mapset Novi mapset GRASS Database GRASS baza podataka Tree Stablo Comment Komentar Example directory tree: Primer stabla fascikle: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS podaci sačuvani su u strukturi stabla fascikle. GRASS baza podataka je osnovna fascikla u ovoj strukturi.</p></body></html> Database Error Greška baze podataka Database: Baza podataka: Browse... Pretraži... Select existing directory or create a new one: Izaberi postojeću fasciklu ili napravi novu: GRASS Location GRASS Lokacija Location Lokacija Select location Izbor lokacije Create new location Napravi novu lokaciju Location Error Greška lokacije <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS lokacija je kolekcija planova za određenu teritoriju ili projekat.</p></body></html> Projection Projekcija Projection Error Greška projekcije Coordinate system Koordinatni sistem Not defined Nije definisano Default GRASS Region Podrazumevani GRASS region <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS region definiše radni prostor za rasterske module. Podrazumevani region je validan za jednu lokaciju. Moguće je postaviti različiti region za svaki mapset. Kasnije je moguće izmeniti podrazumevani region lokacije.</p></body></html> Set current QGIS extent Postavi tekući opseg (extent) QGIS-a Set Postavi Region Error Greška regiona S J W Z E I N S Mapset Mapset New mapset: Novi mapset: Mapset Error Mapset greška <p align="center">Existing masets</p> <p align="center">Postojeći mapseti</p> Owner Vlasnik <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS mapset je kolekcija planova jednog korisnika. Korisnik može čitati planove iz svih mapset-ova u jednoj lokaciji, ali za Promene može otvoriti samo svoj mapset (u vlasništvu korisnika).</p></body></html> Create New Mapset Napravi novi mapset Location: Lokacija: Mapset: Mapset: QgsGrassPlugin GrassVector GrassVector 0.1 0.1 GRASS layer GRASS sloj Plugins Dodaci Open mapset Otvori mapset New mapset Novi mapset Close mapset Zatvori mapset Add GRASS vector layer Dodaj GRASS vektorski sloj Add GRASS raster layer Dodaj GRASS rasterski sloj Open GRASS tools Otvori GRASS alate Display Current Grass Region Prikaži tekući GRASS region Edit Current Grass Region Edituj tekući GRASS region Edit Grass Vector layer Edituj GRASS vektorski sloj Create new Grass Vector Napravi novi GRASS vektor Adds a GRASS vector layer to the map canvas Dodaje GRASS vektorski sloj na prikaz plana Adds a GRASS raster layer to the map canvas Dodaje GRASS rasterski sloj na prikaz plana Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas Prikazuje tekući GRASS region kao pravougaonik na planu Edit the current GRASS region Edituj tekući GRASS region Edit the currently selected GRASS vector layer. Edituj tekući izabrani GRASS vektorski sloj. &GRASS &GRASS GRASS GRASS Warning Upozorenje Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Ne mogu da otvorim vektor %1 u mapsetu %2 na nivou 2 (topologija nije dostupna, pokušajte je ponovno izgraditi korišćenjem modula v.build). Cannot open vector %1 in mapset %2 Ne mogu da otvorim vektor %1 u mapsetu %2 Cannot open GRASS vector: %1 Ne mogu da otvorim GRASS vektor: %1 GRASS Edit is already running. GRASS Promene je već pokrenuto. New vector name Novi naziv vektora Cannot create new vector: %1 Ne mogu da napravim novi vektor: %1 New vector created but cannot be opened by data provider. Novi vektor je napravljen ali se ne može otvoriti. Cannot start editing. Editovanje se ne može započeti. Cannot open vector for update. Ne mogu da otvorim vektor za osvežavanje. GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. GISDBASE, LOCATION_NAME ili MAPSET nije postavljen, ne mogu da prikažem tekući region. Cannot read current region: %1 Ne mogu da otvorim tekući region: %1 Cannot open the mapset. %1 Ne mogu da otvorim mapset. %1 Cannot close mapset. %1 Ne mogu da zatvorim mapset. %1 Cannot close current mapset. %1 Ne mogu da zatvorim tekući mapset. %1 Cannot open GRASS mapset. %1 Ne mogu da otvorim GRASS mapset. %1 QgsGrassProvider GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? GRASS vektorski plan %1 nema topologiju. Izgraditi topologiju? QgsGrassRasterProvider Out of extent null (no data) null (nema podataka) QgsGrassRegion Warning Upozorenje GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. GISDBASE, LOCATION_NAME ili MAPSET nije postavljen, ne mogu da prikažem tekući region. Cannot read current region: %1 Ne mogu da otvorim tekući region: %1 Cannot write region Ne mogu da zapišem region QgsGrassRegionBase GRASS Region Settings GRASS postavke regiona N S W Z E I S J N-S Res S-J rezolucija Rows Redovi Cols Kolone E-W Res I-Z rezolucija Extent Opseg North Sever West Zapad East Istok South Jug Select the extent by dragging on canvas or change the following values Resolution Cell width Cell height Columns Kolone Border Color Boja Width Širina OK U redu Cancel Otkaži QgsGrassSelect Select GRASS Vector Layer Izaberi GRASS vektorski sloj Select GRASS Raster Layer Izaberi GRASS rasterski sloj Select GRASS mapcalc schema Izaberi GRASS mapcalc šemu Select GRASS Mapset Izaberi GRASS Mapset Warning Upozorenje Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Ne mogu da otvorim vektor %1 u mapsetu %2 na nivou 2 (topologija nije dostupna, pokušajte je ponovno napraviti korišćenjem modula v.build). Cannot open vector %1 in mapset %2 Ne mogu da otvorim vektor %1 u mapsetu %2 Choose existing GISDBASE Izaberi postojeći GISDBASE Wrong GISDBASE, no locations available. Krivi GISDBASE, nema dostupnih lokacija. Wrong GISDBASE Pogrešan GISDBASE Select a map. Izaberi plan. No map Nema plana No layer Nema sloja No layers available in this map Nema dostupnih slojeva na ovom planu QgsGrassSelectBase Add GRASS Layer Dodaj GRASS sloj Gisdbase Gisdbase Location Lokacija Mapset Mapset Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) Izaberi ili upiši naziv plana (znakovi zamene '*' i '?' prihvataju se za rastere) Browse... Map name Naziv plana Layer Sloj Browse Traži Cancel Prekid OK U redu QgsGrassShell Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Warning Upozorenje Cannot rename the lock file %1 QgsGrassTools GRASS Tools GRASS alati GRASS Tools: %1/%2 GRASS alati: %1/%2 Browser Pretraživač Cannot start command shell (%1) Ne mogu da pokrenem komandu (%1) Warning Upozorenje GRASS Shell is not compiled. GRASS Shell nije kompajliran. The config file (%1) not found. Nije pronađena datoteka konfiguracije (%1). Cannot open config file (%1). Ne mogu da otvorim datoteku konfiguracije (%1). Cannot read config file (%1): Ne mogu da učitam datoteku konfiguracije (%1): %1 at line %2 column %3 %1 na liniji %2 kolona %3 QgsGrassToolsBase Grass Tools GRASS alati Modules Tree Stablo modula 1 1 Modules List Lista modula Filter Filter QgsHandleBadLayers Browse Traži Layer name Naziv sloja Type Tip Provider New file New datasource none Select file to replace '%1' Please select exactly one file. Select new directory of selected files All files (*) Unhandled layer will be lost. There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now. unhandled layers QgsHandleBadLayersBase Handle bad layers Layer name Naziv sloja Type Tip Provider Original filename New filename Original datasource New datasource QgsHelpViewer This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team. Ova datoteka pomoći nije dostupna na vašem jeziku: %1. Ako želite da je prevedete kontaktirajte razvojni tim QGIS-a. This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team Ova datoteka pomoći nije dostupna na vašem jeziku: <p><b>%1</b><p>. Ako želite da je prevedete kontaktirajte razvojni tim QGIS-a <h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team Quantum GIS Help Quantum GIS pomoć Quantum GIS Help - %1 Quantum GIS pomoć - %1 Error Greška Failed to get the help text from the database: %1 Učitavanje teksta pomoći iz baze nije uspelo: %1 The QGIS help database is not installed QGIS baza podataka za pomoć nije instalirana QgsHelpViewerBase QGIS Help QGIS pomoć about:blank o:prazno &Home &Dom Alt+H Alt+D &Forward &Napred Alt+F Alt+N &Back N&azad Alt+B Alt+A &Close &Zatvori Alt+C Alt+Z QgsHttpTransaction WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2) WMS server je dao neočekivani odgovor sa HTTP Status Code %1 (%2) Received %1 of %2 bytes Primljeno %1 od %2 bajta Received %1 bytes (total unknown) Primljeno %1 bajta (ukupni iznos nepoznat) HTTP response completed, however there was an error: %1 HTTP odgovor završen, međutim došlo je do greške: %1 HTTP transaction completed, however there was an error: %1 HTTP transakcija završena, međutim došlo je do greške: %1 Not connected Nije povezano Looking up '%1' Pregledanje za '%1' Connecting to '%1' Povezivanje na '%1' Sending request '%1' Slanje zahteva na '%1' Receiving reply Primanje odgovora Response is complete Odgovor je kompletan Closing down connection Zatvaranje veze Network timed out after %n second(s) of inactivity. This may be a problem in your network connection or at the WMS server. inactivity timeout Mreža nije odgovorila nakon %n sekunde neaktivnosti. Ovo može biti problem u vašoj mrežnoj vezi ili na WMS serveru. Mreža nije odgovorila nakon %n sekunde neaktivnosti. Ovo može biti problem u vašoj mrežnoj vezi ili na WMS serveru. Mreža nije odgovorila nakon %n sekundi neaktivnosti. Ovo može biti problem u vašoj mrežnoj vezi ili na WMS serveru. QgsIDWInterpolatorDialogBase Dialog Dijalog Distance coefficient P Koeficijent dužine P QgsIdentifyResults Identify Results Rezultati indentifikacije Feature Element Value Vrednost (Derived) (Izvedeno) (Actions) (Akcije) Edit feature form Edituj obrazac elementa View feature form Pogledaj obrazac elementa Zoom to feature Zumiraj na element Copy attribute value Kopiraj vrednost atributa Copy feature attributes Kopiraj atribute elemenata Clear results Očisti rezultate Clear highlights Očisti istaknuto Highlight all Istakni sve Highlight layer Istakni sloj Expand all Raširi sve Collapse all Sažmi sve Attribute changes Attribute changed Atribut izmenjen Run actions Pokreni akcije QgsIdentifyResultsBase Identify Results Rezultati indentifikacije QgsImageWarper Progress indication Indikacija napredka QgsInterpolationDialog Triangular interpolation (TIN) Triangular interpolation (TIN) Inverse Distance Weighting (IDW) Inverse Distance Weighting (IDW) No input data for interpolation Nema unetih podataka za interpolaciju Please add one or more input layers Dodajte jedan ili više slojeva Output file name invalid Nekorektan naziv izlazne datoteke Please enter a valid output file name Unesite validan naziv izlazne datoteke Break lines Prekini linije Structure lines Strukturiraj linije Points Tačke Save interpolated raster as... Sačuvaj interpolovan raster kao... QgsInterpolationDialogBase Interpolation plugin Dodatak za interpolaciju Input Ulaz Vector layers Vektorski slojevi Interpolation attribute Atribut interpolacije Use z-Coordinate for interpolation Koristi z-koordinatu za interpolaciju Add Dodaj Remove Ukloni Vector layer Vektorski sloj Attribute Atribut Type Tip Output Izlaz Interpolation method Metoda interpolacije ... ... Number of columns Broj kolona Number of rows Broj redova Cellsize X Veličina ćelije X Cellsize Y Veličina ćelije Y X min X min X max X max Y min Y min Y max Y max Set to current extent Postavi na tekući opseg Output file Izlazna datoteka QgsInterpolationPlugin &Interpolation &Interpolacija QgsItemPositionDialogBase Set item position Postavi poziciju stavke Item reference point Referentna tačka stavke Coordinates Koordinate x x y y Width Širina Height Visina Set Position Pozicioniraj Close Zatvori QgsLUDialogBase Enter class bounds Unesi granice klase Lower value Niža vrednost Upper value Viša vrednost QgsLabelDialog Auto Auto QgsLabelDialogBase Form1 Obrazac1 Basic label options Osnovne opcije oznake Field containing label Polje koje sadrži oznaku Default label Podrazumevana oznaka Font Font Font size Veličina fonta In points U tačkama In map units U jedinicama plana Color Boja Transparency Providnost Offset Pomak X offset X pomak Y offset Y pomak Angle (deg) Ugao (deg) ° ° Multiline labels? Višelinijske oznake? Advanced Napredno Placement Postavljanje Label Properties Osobine oznake Below Right Ispod desno Right Desno Below Ispod Over Preko Above Iznad Left Levo Below Left Ispod levo Above Right Iznad desno Above Left Iznad levo Use scale dependent rendering Koristi prikazivanje zavisno od razmere Maximum Maksimum Minimum Minimum Buffer labels Zaštiti (buffer) oznake Buffer size Zaštiti (buffer) veličinu % % Y Offset (pts) Y pomak (pts) X Offset (pts) X pomak (pts) Label only selected features Označi samo izabrane elemente Data defined placement Postavljanje definisano podacima Data defined properties Osobine definisane podacima &Font family &Font familija &Bold Po&debljano &Italic U&košeno &Underline &Podcrtano &Size &Veličina Size units Jedinice veličine &Color &Boja Strikeout Precrtano Data defined buffer Bafer (buffer) definisan podacima Transparency: Providnost: Size: Veličina: Data defined position Pozicija definisana podacima X Coordinate X koordinata Y Coordinate Y koordinata Preview: Pregled: QGIS Rocks! QGIS je Zakon! QgsLabelPropertyDialog Label font Font color Buffer color QgsLabelPropertyDialogBase Label properties Text Tekst Font Font Size Veličina Buffer Position Pozicija Label distance Udaljenost oznake X Coordinate X koordinata Y Coordinate Y koordinata Horizontal alignment Vertical alignment Rotation Rotacija QgsLabelingGui pt pt map units jedinice plana Expression based label QgsLabelingGuiBase Layer labeling settings Podešavanje oznaka Label this layer Prikaži oznake u ovom sloju Field with labels Polje sa oznakama Label settings In points U tačkama In map units U jedinicama plana Minimum Maximum Formatted numbers Decimal places Show plus sign Advanced Napredno Options Opcije Label every part of multi-part features Merge connected lines to avoid duplicate labels Add direction symbol Features don't act as obstacles for labels Wrap label on character Placement Postavljanje oznaka around point oko tačke over point preko tačke parallel paralelno curved zakrivljeno horizontal horizontalno over centroid preko centroida around centroid oko centroida horizontal (slow) horizontalno (sporo) free (slow) slobodno (sporo) using perimeter koristi perimetar Label distance Udaljenost oznake Line orientation dependent position Data defined settings Font properties Bold Italic Underline Strikeout Precrtano Font family Font familija Buffer properties Buffer size Zaštiti (buffer) veličinu Buffer color Position Pozicija X Coordinate X koordinata Y Coordinate Y koordinata Horizontal alignment Vertical alignment mm mm Rotation Rotacija degrees stepena In mm above line iznad linije on line na liniji below line ispod linije Orientation Orijentacija map plan line linija Text style Stil teksta Font Font TextLabel TekstOznaka ... ... Color Boja Buffer Bafer Size Veličina mm mm Sample Primer Lorem Ipsum Probni tekst Label this layer with Priority Prioritet Low Nizak High Visok Scale-based visibility Vidljivost po razmeri Enabled Omogućeno Minimum Minimum Maximum Maksimum label every part of multi-part features prikaži oznaku u svakom delu višedelnih elemenata merge connected lines to avoid duplicate labels spoji povezane linije za izbegavanje dvostrukih oznaka Suppress labeling of features smaller than Ne prikazuj oznake elemenata manjih od features don't act as obstacles for labels elementi se ne ponašaju kao prepreke za oznake Engine settings Podešavanje QgsLegend sub-group group grupa Legend context &Make to Toplevel Item Zoom to Group &Set Group CRS &Group Selected Copy Style Paste Style &Add New Group &Expand All &Collapse All &Update Drawing Order &Make to toplevel item Pre&mesti na osnovnu stavku &Remove &Ukloni Re&name Preime&nuj &Add group Dod&aj grupu &Expand all Raširi sv&e stavke &Collapse all &Sakupi sve stavke QgsLegendLayer &Zoom to layer extent &Zumiraj na sloj &Zoom to best scale (100%) &Zumiraj na najbolju razmeru (100%) &Show in overview &Prikaži u Preglednoj karti &Remove &Ukloni &Open attribute table &Otvori atributnu tabelu Save as... Sačuvaj kao... Save selection as... Sačuvaj izbor kao... &Query... &Upit... &Zoom to Layer Extent &Zoom to Best Scale (100%) &Stretch Using Current Extent &Show in Overview &Set Layer CRS Set &Project CRS from Layer &Open Attribute Table Save As... Sačuvaj kao... Save Selection As... Show Feature Count &Properties &Osobine Updating feature count for layer %1 Abort Prekid QgsLegendModel Group Grupiši QgsLinearlyScalingDialog Millimeter Milimetar Map units Jedinice plana QgsLinearlyScalingDialogBase Form Obrazac Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Skaliraj linearno između 0 i sledeće vrednosti atributa / veličine dijagrama: Find maximum value Pronađi maks. vrednost Size Veličina Size unit Jedinica veličine QgsManageConnectionsDialog Load from file Učitaj iz datoteke Load Učitaj Save Sačuvaj Save connections Sačuvaj veze XML files (*.xml *.XML) XML datoteke (*.xml *.XML) Load connections Učitaj veze XML files (*.xml *XML) XML datoteke (*.xml *.XML) Select all Izaberi sve Clear selection Select connections to import Import Uvoz Export Izvoz Export/import error You should select at least one connection from list. Saving connections Čuvanje veza Cannot write file %1: %2. Ne mogu da sačuvam datoteku %1: %2. Loading connections Učitavanje veza Cannot read file %1: %2. Ne mogu da pročitam datoteku %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Greška parsiranja u liniji %1, kolona %2: %3 The file is not an WMS connections exchange file. Datoteka nije u formatu za razmenu WMS veza. The file is not an WFS connections exchange file. The file is not an PostGIS connections exchange file. Datoteka nije u formatu za razmenu PostGIS veza. The file is not an MSSQL connections exchange file. Connection with name '%1' already exists. Overwrite? Connection with name %1 already exists. Overwrite? Veza sa nazivom %1 već postoji. Želite li pisanje preko nje? QgsManageConnectionsDialogBase Manage connections Upravljanje vezama Select connections to export Save to file Sačuvaj u datoteku Browse Traži QgsMapCanvas Could not draw %1 because: %2 COMMENTED OUT Nije moguće crtanje %1 zbog: %2 Could not draw %1 because: %2 Nije moguće crtanje %1 zbog: %2 QgsMapCoordsDialog From map canvas Iz prikaza plana QgsMapCoordsDialogBase Enter map coordinates Unesi koordinate Enter X and Y coordinates (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) or projected coordinates (mmmm.mm)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point. Unesi X i Y koordinate (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) ili projektovane koordinate (mmmm.mm)) koje odgovaraju izabranoj tački na slici. Alternativno, možete kliknuti na dugme sa ikonicom olovke i zatim kliknite na odgovarajuću tačku na prikazu plana kako biste preuzeli koordinate te tačke. X: X: Y: Y: Snap to background layers Snapuj na pozadinske slojeve QgsMapLayer Specify CRS for layer %1 %1 at line %2 column %3 %1 na liniji %2 kolona %3 style not found in database stil nije pronađen u bazi Error: qgis element could not be found in %1 Greška: qgis element nije pronađen u %1 Loading style file %1 failed because: %2 Učitavanje datoteke stila %1 nije uspelo zbog: %2 Could not save symbology because: %1 Nije omogućeno čuvanje simbologije zbog: %1 The directory containing your dataset needs to be writable! Za fasciklu koja sadrži vaš skup podataka mora biti dozvoljeno pisanje! Created default style file as %1 Napravljena datoteka podrazumevanog stila kao %1 ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. GREŠKA: Neuspešno kreiranje datoteke podrazumevanog stila kao %1. Proveri dozvole datoteka i ponovi. User database could not be opened. Nije moguće otvoriti korisničku bazu podataka. The style table could not be created. Ne može se kreirati tabela stila. The style %1 was saved to database Stil %1 unet je u bazu podataka The style %1 was updated in the database. Stil %1 osvežen je u bazi podataka. The style %1 could not be updated in the database. Stil %1 se ne može osvežiti u bazi. The style %1 could not be inserted into database. Stil %1 se ne može uneti u bazu podataka. ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. Unable to open file %1 QgsMapRenderer Transform error caught: %1 CRS QgsMapToolAddFeature add feature Not a vector layer Nije vektorski sloj The current layer is not a vector layer Tekući sloj nije vektorski Layer cannot be added to Sloj se ne može dodati na The data provider for this layer does not support the addition of features. Nije podržano dodavanje elemenata u sloj. Layer not editable Sloj se ne može editovati Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Za promenu u vektorskom sloju potrebno je uključiti editor. Wrong editing tool Pogrešan alat za Promene Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer Ne mogu da primenim alat 'Preuzmi tačku' za ovaj vektorski sloj Coordinate transform error Greška transofrmacije koordinata Cannot transform the point to the layers coordinate system Ne mogu da transformišem tačku u koordinatni sistem sloja Feature added Dodat element Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer Ne mogu da primenim alat 'Preuzmi liniju' za ovaj vektorski sloj Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer Ne mogu da primenim alat 'Preuzmi poligon' za ovaj vektorski sloj Error Greška Cannot add feature. Unknown WKB type Ne mogu da dodam element. Nepoznat WKB tip The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Element se ne može dodati obzirom da bi se uklanjanjem preseka poligona izmenio tip geometrije An error was reported during intersection removal Prijavljena je greška pri uklanjanju preseka QgsMapToolAddIsland Not a vector layer Nije vektorski sloj The current layer is not a vector layer Tekući sloj nije vektorski Layer not editable Sloj se ne može editovati Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Za promene u vektorskom sloju potrebno je uključiti editor. No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Nije izabran element. Izaberite element alatom za izbor ili u atributnoj tabeli Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Izabrano je nekoliko elemenata. Izaberite samo jedan element na koji treba dodati ostrvo. Error, could not add island Greška, nije moguće dodati ostrvo Coordinate transform error Greška transofrmacije koordinata Cannot transform the point to the layers coordinate system Ne mogu da transformišem tačku u koordinatni sistem sloja Part added Dodat deo Selected feature is not a multipolygon Izabrani element nije višestruki poligon New ring is not a valid geometry Novi prsten nema validnu geometriju New polygon ring not disjoint with existing polygons Novi poligonski prsten nije odvojen od postojećih poligona Selected geometry could not be found Ne može se pronaći izabrana geometrija QgsMapToolAddPart Not a vector layer Nije vektorski sloj The current layer is not a vector layer Tekući sloj nije vektorski Layer not editable Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Nije izabran element. Izaberite element alatom za izbor ili u atributnoj tabeli Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added. Error. Could not add part. Part added Dodat deo Coordinate transform error Cannot transform the point to the layers coordinate system Ne mogu da transformišem tačku u koordinatni sistem sloja Selected feature is not multi part. New part's geometry is not valid. New polygon ring not disjoint with existing polygons. Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Izabrano je nekoliko elemenata. Izaberite samo jedan element na koji treba dodati ostrvo. Selected geometry could not be found Ne može se pronaći izabrana geometrija Error, could not add part QgsMapToolAddRing Not a vector layer Nije vektorski sloj The current layer is not a vector layer Tekući sloj nije vektorski Layer not editable Sloj se ne može editovati Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Za promene u vektorskom sloju potrebno je uključiti editor. Coordinate transform error Greška transformacije koordinata Cannot transform the point to the layers coordinate system Ne mogu da transformišem tačku u koordinatni sistem sloja Ring added Dodat prsten A problem with geometry type occured Došlo je do problema sa tipom geometrije The inserted Ring is not closed Uneti prsten nije zatvoren The inserted Ring is not a valid geometry Uneti prsten nema validnu geometriju The inserted Ring crosses existing rings Uneti prsten preseca postojeće poligone The inserted Ring is not contained in a feature Uneti prsten nije sadržan u elementu An unknown error occured Došlo je do nepoznate greške Error, could not add ring Greška, ne može se dodati prsten QgsMapToolAddVertex Added vertex Dodato teme QgsMapToolCapture Validation started. Validation finished. QgsMapToolChangeLabelProperties Label properties changed QgsMapToolDeletePart Delete part Izbriši deo This isn't a multipart geometry. Ovo nije višestruka geometrija. Part of multipart feature deleted Izbrisan deo višestrukog elementa Couldn't remove the selected part. Ne mogu ukloniti izabrani deo. QgsMapToolDeleteRing Ring deleted Izbrisan prsten QgsMapToolDeleteVertex Vertex deleted Izbrisano teme QgsMapToolFeatureAction No active vector layer To run an action, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend No actions available The active vector layer has no defined actions No features at this position found. Na ovoj poziciji nisu pronađeni elementi. QgsMapToolIdentify No active layer Nema aktivnog sloja To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend Kako biste identifikovali elemente morate prethodno izabrati aktivni sloj klikom na njegov naziv Identifying on %1... Identifikacija na %1... Identifying done. Identifikacija završena. No features at this position found. Na ovoj poziciji nisu pronađeni elementi. (clicked coordinate) (kliknuta koordinata) Length Dužina firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one prviX firstY prviY lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one poslednjiX lastY poslednjiY Area Površina feature id element id new feature novi element WMS layer WMS sloj Feature info Info elementa Raster Raster QgsMapToolMoveFeature Layer not editable Sloj se ne može editovati Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Za promene u vektorskom sloju potrebno je uključiti editor. Feature moved Element pomeren QgsMapToolMoveLabel Label moved QgsMapToolMoveVertex Vertex moved Teme je pomereno QgsMapToolNodeTool Node tool Alat čvorova Feature was deleted on background. Element je izbrisan u pozadini. Inserted vertex Uneto teme QgsMapToolOffsetCurve Offset curve Offset: Geometry error Creating offset geometry failed QgsMapToolReshape Not a vector layer Nije vektorski sloj The current layer is not a vector layer Tekući sloj nije vektorski Layer not editable Sloj se ne može editovati Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Za promene u vektorskom sloju potrebno je uključiti editor. Coordinate transform error Greška transofrmacije koordinata Cannot transform the point to the layers coordinate system Ne mogu da transformišem tačku u koordinatni sistem sloja Reshape Preoblikuj QgsMapToolRotateLabel Label rotated QgsMapToolRotatePointSymbols No point feature Nije tačkasti element No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits Na kliknutoj poziciji nije detektovana tačka. Kliknite bliže elementu ili poboljšajte toleranciju pretraživanja pod Podešavanje->Opcije->Digitalizacija->Radijus pretraživanja za Promene temena No rotation Attributes Nema atributa rotacije The active point layer does not have a rotation attribute Aktivni sloj sa tačkama ne sadrži atribut rotacije Rotate symbol Rotiraj simbol QgsMapToolSelect No active layer Nema aktivnog sloja To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend Za izbor elemenata prethodno izaberite vektorski sloj klikom na naziv u katalogu CRS Exception CRS izuzetak Selection extends beyond layer's coordinate system. Izbor se proteže izvan koordinatnog sistema sloja. QgsMapToolSimplify Geometry simplified Pojednostavljena geometrija Unsupported operation Nepodržana operacija Multipart features are not supported for simplification. Višedelni elementi nisu podržani za generalisanje. This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified. Ovaj se element ne može generalisati. Proverite da li element ima dovoljno temena kako bi mogao biti generalisan. QgsMapToolSplitFeatures Not a vector layer Nije vektorski sloj The current layer is not a vector layer Tekući sloj nije vektorski Layer not editable Sloj se ne može editovati Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Za promene u vektorskom sloju potrebno je uključiti editor. Coordinate transform error Greška transofrmacije koordinata Cannot transform the point to the layers coordinate system Ne mogu da transformišem tačku u koordinatni sistem sloja Features split Razdvojenih elemenata No feature split done Nije izvršeno razdvajanje elemenata If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection Ukoliko postoje izabrani elementi, alat za razdvajanje radi samo sa izabranima. Ako želite razdvojiti sve elemente ispod linije za razdvajanje ispraznite izbor Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Split error Greška razdvajanja An error occured during feature splitting Došlo je do greške pri razdvajanju elemenata QgsMapToolVertexEdit Snap tolerance Snap tolerancija Don't show this message again Ne prikazuj više ovu poruku Could not snap segment. Nemogući snap na segment. Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General? Da li ste postavili toleranciju u Podešavanje > Osobine projekta > Opšte? QgsMapserverExportBase MapServer Export: Save project to MapFile MapServer izvoz: Sačuvaj projekat u MapFile Use current project Koristi tekući projekat Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format Puna putanja do QGIS datoteke projekta za izvoz u MapServer format Browse... Pretraži... Map file Map datoteka Name for the map file to be created from the QGIS project file Naziv map datoteke koja će biti napravljena iz QGIS datoteke projekta Save As... Sačuvaj kao... If checked, only the layer information will be processed Ako je označeno procesiraju se samo informacije o sloju LAYER information only Samo informacije o SLOJU Map Plan Name Naziv Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile Prefiks je dodat nazivu projekta, GIF nazivima datoteka za razmernik i katalog kreiranih korišćenjem ovog "MapFile"-a Image type Tip slike Rendering Prikazivanje Width Širina Height Visina Units Jedinice MapServer url MapServer URL The URL to the mapserver executable. For example: http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe URL do izvršne datoteke mapservera. Na primer: http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Paths Putanje Inline Inline Symbolset Set simbola Use templates Koristi šablone Path to the MapServer template file Putanja do MapServer datoteke šablona The file name of the fonts file. Naziv datoteke za fontove. Fontset Fontset The file name of the symbols file. Naziv datoteke za simbole. Template Šablon Header Zaglavlje (Header) Footer Podnožje (Footer) Layer/label options Opcije sloja/oznake Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels. Forsira oznake, bez obzira na kolizije. Dostupno samo za sačuvane (cached) oznake. Force Forsiraj Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images. Da li tekst treba biti 'antialiased'? Napomena: ovo zahteva više dostupnih boja, smanjuje performanse iscrtavanja i rezultira sa malo većim izlaznim slikama. Anti-alias Anti-alias Can text run off the edge of the map? Može li tekst preći preko ivice plana? Partials Delovi Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations. Označite za dozvoljavanje MapServeru da vraća podatke u GML formatu. Korisno u kombinaciji sa WMS GetFeatureInfo operacijama. Dump Odbaci meters dd feet miles inches kilometers QgsMeasureBase Measure Izmeri Total Ukupno Segments Segmenti Ellipsoidal QgsMeasureDialog &New &Novo Segments (in meters) Segmenti (u metrima) Segments (in feet) Segmenti (u stopama) Segments (in degrees) Segmenti (u stepenima) Segments Segmenti QgsMeasureTool Incorrect measure results Netačni rezultati merenja <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. <p>Ovaj plan je definisan u geografskom koordinatnom sistemu (širina/dužina), ali na osnovu opsega plana može se zakqučiti da se zapravo radi o projekciji (npr. Merkator). Ako je tako rezultati merenja dužine linije ili površine mogu biti netačni.</p><p>Kako biste ovo popravili eksplicitno postavite odgovarajući koordinatni sistem kroz <tt>Podešavanje:Osobine projekta</tt>. QgsMemoryProvider Whole number (integer) Ceo broj (integer) Decimal number (real) Decimalni broj (realni) Text (string) Tekst (string) QgsMergeAttributesDialog Id Id Merge Spoji feature %1 element %1 Minimum Minimum Maximum Maksimum Median Sredina Sum Suma Concatenation Povezivanje (concate) Mean Srednje Skip attribute Skipped QgsMergeAttributesDialogBase Merge feature attributes Spoji atribute elemenata Take attributes from selected feature Uzmi atribute iz izabranog elementa Remove feature from selection Ukloni element iz izbora QgsMessageLogViewer QGIS Log No messages. %1 message(s) logged. General Opšte Timestamp Message Level QgsMessageViewer QGIS Message QGIS poruka Don't show this message again Ne prikazuj više ovu poruku QgsMssqlConnectionItem Edit... Izmene... Delete %1: Not a vector layer! %1: OK! Import to MSSQL database Failed to import some layers! Import was successful. QgsMssqlNewConnection Saving passwords WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Save connection Sačuvaj vezu Should the existing connection %1 be overwritten? Test connection Testiranje veze Connection failed - Host name hasn't been specified. Connection failed - Database name hasn't been specified. Connection to %1 was successful QgsMssqlNewConnectionBase Create a New MSSQL connection Connection Information Name Provider/DSN Host Database Baza podataka Username Korisničko ime Password Lozinka Name of the new connection Naziv nove veze Trusted Connection Save Username Sačuvaj korisničko ime &Test Connect &Testiranje veze Save Password Sačuvaj lozinku Only look in the geometry_columns metadata table Also list tables with no geometry Use estimated table parameters QgsMssqlProvider 8 Bytes integer 4 Bytes integer 2 Bytes integer 1 Bytes integer Decimal number (numeric) Decimalni broj (numeric) Decimal number (decimal) Decimalni broj (decimal) Decimal number (real) Decimal number (double) Decimalni broj (double) Text, fixed length (char) Tekst, konstantne dužine (char) Text, limited variable length (varchar) Tekst, limitirane promenljive dužine (varchar) Text, fixed length unicode (nchar) Text, limited variable length unicode (nvarchar) Text, unlimited length (text) Tekst, neograničena dužina (text) Text, unlimited length unicode (ntext) QgsMssqlRootItem New Connection... QgsMssqlSchemaItem %1 as %2 in %3 as geometryless table QgsMssqlSourceSelect Add MSSQL Table(s) &Add &Dodaj &Build query Build query Napravi Upit Wildcard Džoker RegExp RegExp All Sve Schema Šema Table Tabela Type Tip Geometry column Geometrijska kolona Primary key column Kolona primarnog ključa SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Confirm Delete Load connections Učitaj veze XML files (*.xml *XML) XML datoteke (*.xml *.XML) Select Table Izbor tabele You must select a table in order to add a layer. Morate izabrati tabelu kako biste dodali sloj. MSSQL Provider Stop Stop Connect Poveži QgsMssqlSourceSelectDelegate Select... Izaberi... QgsMssqlTableModel Schema Šema Table Tabela Type Tip Geometry column Geometrijska kolona SRID SRID Primary key column Kolona primarnog ključa Select at id Sql Sql Detecting... Select... Izaberi... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Enter... Point Tačka Multipoint Višestruke tačke Line Linija Multiline Višestruke linije Polygon Poligon Multipolygon No Geometry Unknown Geometry QgsNewHttpConnection Save connection Sačuvaj vezu Should the existing connection %1 be overwritten? Da li treba zapisati preko postojećeg zapisa veze %1? QgsNewHttpConnectionBase Create a new WMS connection Napravi novu WMS vezu Connection details Detalji veze Name Naziv Name of the new connection Naziv nove veze Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities Ignore GetMap URI reported in capabilities URL URL HTTP address of the Web Map Server HTTP adresa Web Map Servera If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password If the WMS requires basic authentication, enter a user name and optional password Ako WMS zahteva osnovnu autentikaciju unesite ime i opcionalnu lozinku &User name &Korisničko ime Password Lozinka QgsNewOgrConnection Test connection Testiranje veze Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Neuspešno povezivanje - Proverite podešavanje i pokušajte ponovno˘. Više informacija o grešci: %1 Connection to %1 was successful Uspešno povezivanje na %1 Save connection Sačuvaj vezu Should the existing connection %1 be overwritten? Da li treba sačuvati ovu vezu preko postojeće veze %1? QgsNewOgrConnectionBase Create a New OGR Database connection Napravi novu vezu na OGR bazu podataka Connection Information Informacije o vezi Type Tip Save Password Sačuvaj lozinku &Test Connect &Testiranje veze <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html> Name Naziv Host Domaćin Database Baza podataka Port Port Username Korisničko ime Password Lozinka Name of the new connection Naziv nove veze QgsNewSpatialiteLayerDialog Text data Tekstualni podaci Whole number Ceo broj Decimal number Decimalni broj New SpatiaLite Database File Nova datoteka SpatiaLite baze SpatiaLite (*.sqlite *.db ) SpatiaLite (*.sqlite *.db ) SpatiaLite Database SpatiaLite baza podataka Could not copy the template database to new location Ne mogu da kopiram šablon baze na novu lokaciju SpatiaLite Unable to open the database Nemoguće otvaranje baze podataka Error Greška Failed to load SRIDS: %1 Neuspešno učitavanje SRID-ova: %1 @ @ Registered new database! Registrovana nova baza! Unable to open the database: %1 Nemoguće otvaranje baze: %1 Error Creating SpatiaLite Table Greška pri kreiranju SpatiaLite tabele Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned: %2 Neuspešno kreiranje SpatiaLite tabele %1. Baza je vratila poruku: %2 Error Creating Geometry Column Greška pri kreiranju geometrijske kolone Failed to create the geometry column. The database returned: %1 Neuspešno kreiranje geometrijske kolone. Baza je vratila poruku: %1 Error Creating Spatial Index Greška pri kreiranju prostornog indeksa Failed to create the spatial index. The database returned: %1 Neuspešno kreiranje prostornog indeksa. Baza je vratila poruku: %1 Invalid Layer Nekorektni sloj %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 je nekorektni sloj i ne može se učitati. QgsNewSpatialiteLayerDialogBase New Spatialite Layer Novi SpatiaLite sloj Database Baza podataka Create a new Spatialite database Napravi novu SpatiaLite bazu podataka ... ... Layer name Naziv sloja Name for the new layer Naziv novog sloja Geometry column Geometrijska kolona geometry geometrija Type Tip Point Tačka Line Linija Polygon Poligon MultiPoint Višestruka tačka Multiline Višestruke linije Multipolygon Višestruki poligon Specify CRS Odredi CRS Remove attribute EPSG SRID EPSG SRID Spatial Reference Id Id prostorne reference Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Odredi koord. referentni sistem geometrije sloja. Find SRID Pronađi SRID Add an integer id field as the primary key for the new layer Dodaje integer polje kao primarni ključ za novi sloj Create an autoincrementing primary key Stvara autoinkrementalni primarni ključ New attribute Novi atribut Name Naziv An attribute name Naziv atributa Attributes list Lista atributa Add attribute to list Dodaj atribut na listu Add to attributes list Dodaje na listu atributa Delete selected attribute Izbriši izabrani atribut Remove selected attribute Ukloni izabrani atribut QgsNewVectorLayerDialog Text data Tekstualni podaci Whole number Ceo broj Decimal number Decimalni broj ESRI Shapefile ESRI Shapefile Save As Sačuvaj kao QgsNewVectorLayerDialogBase New Vector Layer Novi vektorski sloj File format Format datoteke Type Tip Point Tačka Line Linija Polygon Poligon New attribute Novi atribut Name Naziv Width Širina Precision Preciznost Attributes list Lista atributa Delete selected attribute Izbriši izabrani atribut Remove attribute Remove selected attribute Ukloni izabrani atribut Add attribute to list Dodaj atribut na listu Add to attributes list Dodaje na listu atributa CRS ID CRS ID Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Odredi koord. referentni sistem geometrije sloja. Specify CRS Odredi CRS QgsNorthArrowPlugin Bottom Left Dole levo Top Left Gore levo Top Right Gore desno Bottom Right Dole desno &North Arrow &Smer severa Creates a north arrow that is displayed on the map canvas Napravi strelicu koja pokazuje smer severa na planu &Decorations &Dekoracije North arrow pixmap not found Slika strelice za sever nije pronađena QgsNorthArrowPluginGui Pixmap not found Pixmap nije pronađen QgsNorthArrowPluginGuiBase North Arrow Plugin Dodatak za strelicu smera severa Preview of north arrow Pregled strelice za sever Angle Ugao Placement Postavljanje Placement on screen Postavljanje na ekranu Top Left Gore levo Top Right Gore desno Bottom Left Dole levo Bottom Right Dole desno Enable North Arrow Uključi strelicu za sever Set direction automatically Smer postavi automatski QgsOGRSublayersDialog Layer ID Oznaka sloja Layer name Naziv sloja Nb of features Broj elemenata Geometry type Tip geometrije QgsOGRSublayersDialogBase Select OGR layers to load Izaberite OGR slojeve za učitavanje Sub layers list Lista sub slojeva <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">This is the list of all layers available in the datasource of the active layer. You can select the layers to load. The layers will be loaded when you press "OK".</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">The layer name is format dependent. Consult the OGR documentation or the documentation of your data format to determine the nature of the included information.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Be advised: </span>selecting an already opened layer will not generate an error message and the layer will end up loaded twice!</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">Ovo je lista svih slojeva dostupnih u izvoru podataka aktivnog sloja. Možete izabrati slojeve za učitavanje. Slojevi će se učitati kad pritisnete "U redu".</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">Naziv sloja zavisi od formata. Konsultujte se sa OGR dokumentacijom ili dokumentacijom za vaš format podataka kako biste odredili prirodu uključenih informacija.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Pažnja: </span>izbor već postojećeg sloja neće proizvesti grešku i isti sloj će biti učitan dva puta!</p></body></html> Select layers to load 1 1 QgsOSMDataProvider Open Street Map format Open Street Map format QgsOfflineEditing Could not open the spatialite database Unable to initialize SpatialMetadata: Could not create a new database Unable to activate FOREIGN_KEY constraints Unknown data type %1 QGIS wkbType %1 not supported %v / %m features copied %v / %m features processed %v / %m fields added %v / %m features added %v / %m features removed %v / %m feature updates %v / %m feature geometry updates Offline Editing Plugin Could not open the spatialite logging database QgsOfflineEditingPlugin Convert to offline project Create offline copies of selected layers and save as offline project &Offline Editing Synchronize Synchronize offline project with remote layers QgsOfflineEditingPluginGui Select target database for offline data SpatiaLite DB All files Sve datoteke Offline Editing Plugin Converting to offline project. Offline database file '%1' exists. Overwrite? QgsOfflineEditingPluginGuiBase Create offline project Offline data Browse... Select remote layers Show only editable layers QgsOfflineEditingProgressDialog Layer %1 of %2.. QgsOfflineEditingProgressDialogBase Dialog Dijalog TextLabel TekstOznaka QgsOgrLayerItem Couldn't open file %1.prj OGR Couldn't open file %1.qpj QgsOgrProvider Data source is invalid (%1) OGR Data source is invalid, no layer found (%1) Whole number (integer) Ceo broj (integer) Decimal number (real) Decimalni broj (realni) Text (string) Tekst (string) OGR[%1] error %2: %3 Read attempt on an invalid OGR data source OGR error creating wkb for feature %1: %2 type %1 for attribute %2 not found OGR error creating feature %1: %2 type %1 for field %2 not found OGR error creating field %1: %2 OGR error deleting field %1: %2 Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0 OGR error on feature %1: id too large Feature %1 for attribute update not found. Field %1 of feature %2 doesn't exist. Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. OGR error setting feature %1: %2 OGR error changing geometry: feature %1 not found OGR error creating geometry for feature %1: %2 OGR error in feature %1: geometry is null OGR error setting geometry of feature %1: %2 OGR error deleting feature %1: %2 Shapefiles without attribute are considered read-only. QgsOpenRasterDialog Choose a name of the raster Izaberite naziv rastera Error Greška The selected file is not a valid raster file. Izabrana datoteka nije validan raster. Choose a name for the modified raster Izaberite naziv modifikovanog rastera -modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name -modifikovano Open raster Otvori raster Raster file: Rasterska datoteka: ... ... Save raster as: Sačuvaj raster kao: QgsOpenVectorLayerDialog Open an OGR Supported Vector Layer Otvori OGR podržani vektorski sloj Open Directory Otvori fasciklu Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sigurno želite ukloniti %1 vezu i sve pridružene postavke? Confirm Delete Potvrda brisanja Add vector layer Dodaj vektorski sloj No database selected. Nije izabrana baza podataka. Password for Lozinka za Please enter your password: Molim unesite lozinku: No protocol URI entered. Nije unesen URI protokol. No layers selected. Nema izabranih slojeva. No directory selected. Nije izabrana fascikla. QgsOpenVectorLayerDialogBase Add vector layer Dodaj vektorski sloj Source type Tip izvora File Datoteka Directory Fascikla Database Baza podataka Protocol Protokol Encoding Enkodiranje Type Tip URI URI Source Izvor Dataset Dataset Browse Traži Connections Veze New Nova Edit Izmene Delete Briši QgsOptions Current layer Tekući sloj Top down, stop at first Od vrha prema dole, stani kod prvog Top down Od vrha prema dole Show all features Prikaži sve elemente Show selected features Prikaži izabrane elemente Show features in current canvas Prikaži elemente tekućeg prikaza Always If needed Never Load all Check file contents Check extension No Ne Passthru Basic scan Full scan No Stretch Nema razvlačenja Stretch To MinMax Razvuci na MinMax Stretch And Clip To MinMax Razvuci i iseci na MinMax Clip To MinMax Iseci na MinMax Detected active locale on your system: %1 Detektovana aktivna lokalizacija na operativnom sistemu: %1 To vertex Na teme To segment Na segment To vertex and segment Na teme i segment map units jedinice plana pixels pikseli Semi transparent circle Poluprovidna kružnica Cross Krstić None Bez Off QGIS QGIS GEOS Round Zaobljeno Mitre Bevel Zakošeno Central point (fastest) Centralna tačka (najbrže) Chain (fast) Lanac (brzo) Popmusic tabu chain (slow) Popmusic tabu lanac (sporo) Popmusic tabu (slow) Popmusic tabu (sporo) Popmusic chain (very slow) Popmusic lanac (vrlo sporo) Selection color Choose a directory Izaberi fasciklu QgsOptionsBase Options Opcije Digitizing Digitalizacija Project files Datoteke projekta Prompt to save project changes when required Upozori za čuvanje promena projekta kada je potrebno Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS Upozori pri snimanju projektne datoteke sačuvane starijom verzijom QGIS-a Default Map Appearance (overridden by project properties) Podrazumevani izgled plana (veća je važnost projektnih postavki) Selection color Boja izabranih elemenata Background color Boja pozadine &Application &Aplikacija Icon theme Tema ikonica Capitalise layer names in legend Velika početna slova naziva slojeva Display classification attribute names in legend Prikaži nazive klasifikacijskih atributa Hide splash screen at startup Ne prikazuj uvodni ekran pri pokretanju Open identify results in a dock window (QGIS restart required) Otvori rezultate identifikacije u usidrenom prozoru (potreban restart QGIS-a) Open attribute table in a dock window Otvori tabelu atributa u usidrenom prozoru Add PostGIS layers with double click and select in extended mode Dodaj PostGIS slojeve dvostrukim klikom i izaberi u proširenom modu Add new layers to selected group Dodaj nove slojeve u izabranu grupu Attribute table behaviour Ponašanje atributne tabele Rendering behavior Ponašanje prikazivanja (rendering) By default new la&yers added to the map should be displayed Po podrazumevanom ponašanju novi slo&jevi dodati na plan se prikazuju Number of features to draw before updating the display Broj elemenata za crtanje pre osvežavanja prikaza Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source Prikaz plana se osvežava (iscrtava) nakon toliko elemenata učitanih iz izvora podataka <b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered <b>Napomena:</b> Koristite nulu za sprečavanje osvežavanja dok svi elementi nisu prikazani Use render caching where possible to speed up redraws Koristi keširanje prikaza kad je moguće za ubrzavanje ponovnog iscrtavanja Rendering quality Kvalitet prikazivanja Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance Čini prikaz linija manje nazubljenim na štetu performansi iscrtavanja Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle Izborom ove opcije uklanja se opcija 'učini linije manje nazubljenim' Fix problems with incorrectly filled polygons Popravi probleme sa netačno ispunjenim poligonima SVG paths SVG putanje Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Putanje za pretragu SVG simbola Add Dodaj Remove Ukloni Timeout for network requests (ms) Vremensko ograničenje na mreži Compatibility Kompatibilnost Application Aplikacija Style <i>(QGIS restart required)</i> Icon size 16 16 24 24 32 32 Menu size Double click action in legend Open layer properties Open attribute table Create raster icons in legend Show tips at start up Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) Open attribute table in a dock window (QGIS restart required) Add new layers to selected or current group Copy geometry in WKT representation from attribute table Attribute table row cache Representation for NULL values Prompt for raster sublayers Scan for valid items in the browser dock Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock GDAL GDAL Drivers In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. Plugins Dodaci Plugin paths Path(s) to search for additional C++ plugins libraries Rendering Prikazivanje Use new generation symbology for rendering Koristi simbologiju nove generacije za prikazivanje Rasters RGB band selection Red band Crveni kanal Green band Zeleni kanal Blue band Plavi kanal Use standard deviation Koristi standardnu devijaciju Contrast enhancement Poboljšanje kontrasta Preferred angle units Jedinica za uglove Degrees Stepeni Radians Radijani Gon Gon Decimal places Keep base unit Panning and zooming Pomeranje i zumiranje Zoom Zumiranje Zoom and recenter Zumiraj i re-centriraj Zoom to mouse cursor Zumiraj na pokazivač miša Nothing Ništa Zoom factor Faktor zumiranja Mouse wheel action Akcija točkića miša Overlays Placement algorithm Algoritam postavljanja Line color Boja linije Other settings Reuse last entered attribute values Validate geometries Join style for curve offset Quadrantsegments for curve offset Miter limit for curve offset Default Coordinate Reference System for new projects Enable 'on the &fly' reprojection by default Select... Izaberi... Always start new projects with this CRS Coordinate Reference System for new layers When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS) Prompt for &CRS Use &project CRS Use default CRS displa&yed below Network Exclude URLs (starting with) Isključi URL-ove (započevši sa) Cache settings Podešavanje keširanja (cache) Directory Fascikla ... ... Size Veličina Clear Očisti WMS search address WMS adresa pretraživanja Identify Identifikacija <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width <b>Napomena:</b> Odredi radijus pretrage kao procenat širine plana Search radius for identifying features and displaying map tips Radijus pretrage za identifikaciju elemenata i prikazivanje napomena % % Mode Mod Open feature form, if a single feature is identified Otvori obrazac elementa ako je identifikovan jedan element Measure tool Alat merenja Rubberband color Boja rastegljive linije Ellipsoid for distance calculations Elipsoid za računanje dužina Preferred measurements units Merna jedinica Meters Metri Feet Stope Position Pozicija Rubberband Linija digitalizacije Line width Debljina linije Line width in pixels Debljina linije u pikselima Snapping Snap Default snap mode Podrazumevani snap način Default snapping tolerance Podrazumevana snap tolerancija Search radius for vertex edits Radijus pretrage za Promene temena map units jedinice plana pixels pikseli Vertex markers Markeri temena Show markers only for selected features Prikaži markere samo za izabrane elemente Marker style Stil markera Marker size Veličina markera Enter attribute values Unesi vrednosti atributa Suppress attributes pop-up windows after each created feature Potisni iskačuće prozore atributa nakon kreiranja svakog elementa Select Global Default ... Izaberi globalnu podrazumevanu vrednost... Default Coordinate Reference System Podrazumevani koordinatni referentni sistem When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS) Pri kreiranju novog sloja, ili kad se učita sloj koji nema koord. referentni sistem (CRS) Prompt for CRS Upitaj za CRS Project wide default CRS will be used Primenjuje se podrazumevani CRS za ceo projekat Global default CRS displa&yed below will be used Primenjuje se globalni podrazumevani CRS prikazan &dole Override system locale Lokalizacija Locale to use instead Koristi ovaj jezik i pismo <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart <b>Napomena:</b> Uključivanje / izmena primenjuje se na ponovnom pokretanju aplikacije Additional Info Dodatne informacije Detected active locale on your system: Detektovana aktivna postavka lokalizacije na operativnom sistemu: Use proxy for web access Koristi Proxy za pristup webu Host Domaćin (host) Port Port User Korisnik Leave this blank if no proxy username / password are required Ostavi prazno ako nije potrebno korisničko ime / lozinka Password Lozinka Proxy type Tip Proxy-a General Opšte Rendering & SVG Prikazivanje & SVG Map tools Alati Overlay Preklop CRS CRS - Koordinatni Referentni Sistem Locale Lokalne postavke Network & Proxy Mreža & Proxy QgsOraclePlugin Select Oracle GeoRaster Izaberi Oracle GeoRaster Open a Oracle Spatial GeoRaster Otvori Oracle Spatial GeoRaster &Oracle Spatial &Oracle Spatial Add Oracle GeoRaster Layer... Add a Oracle Spatial GeoRaster... QgsOracleSelectGeoraster Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sigurno želite ukloniti %1 vezu i sve pridružene postavke? Confirm Delete Potvrda brisanja Password for %1/<password>@%2 Lozinka za %1/<password>@%2 Please enter your password: Molim unesite lozinku: Open failed Otvaranje nije uspelo The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed. Neuspešno povezivanje na %1. Proverite parametre veze. Proverite da li imate instaliran GDAL GeoRaster dodatak. QgsPGConnectionItem Failed to retrieve layers No layers found. Edit... Izmene... Delete %1: Not a vector layer! %1: OK! Import to PostGIS database Failed to import some layers! Import was successful. QgsPGLayerItem Delete layer Layer deleted successfully. QgsPGRootItem New Connection... QgsPGSchemaItem %1 as %2 in %3 as geometryless table QgsPasteTransformations &Add New Transfer Dod&aj novi transfer QgsPasteTransformationsBase Paste Transformations Zalepi transformacije <b>Note: This function is not useful yet!</b> <b>Napomena: Ova funkcija još uvek ne radi ništa korisno!</b> Source Izvor Destination Odredište QgsPenCapStyleComboBox Square Kvadrat Flat Ravno Round Zaobljeno QgsPenJoinStyleComboBox Bevel Zakošeno Miter Miter Round Zaobljeno QgsPenStyleComboBox Solid Line Puna linija Dash Line Isprekidana linija Dot Line Tačkasta linija Dash Dot Line Crta-tačka Dash Dot Dot Line Crta-tačka-tačka No Pen Bez QgsPgGeoprocessing &Buffer features Bafer (&Buffer) elemenata Create a buffer for a PostgreSQL layer. A new layer is created in the database with the buffered features. Napravi bafer (buffer) za PostgreSQL sloj. Novi sloj se kreira u bazi podataka sa baferisanim elementima. &Geoprocessing &Geoprocesiranje Buffer features in layer %1 Bafer (buffer) elemenata u sloju %1 Unable to add geometry column Nije moguće dodati kolonu geometrije Unable to add geometry column to the output table %1-%2 Nije moguće dodati kolonu geometrije u izlaznu tabelu %1-%2 Unable to create table Nije moguće napraviti tabelu Failed to create the output table %1 Neuspešno stvaranje izlazne tabele %1 Error connecting to the database Greška pri povezivanju na bazu podataka No GEOS support Nema GEOS podrške Buffer function requires GEOS support in PostGIS Bafer funkcija zahteva podršku za GEOS u PostGIS-u Not a PostgreSQL/PostGIS Layer Nije PostgreSQL/PostGIS sloj %1 is not a PostgreSQL/PostGIS layer. Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers %1 nije PostgreSQL/PostGIS sloj. Funkcije za geoprocesiranje dostupne su samo na PostgreSQL/PostGIS slojevima No Active Layer Nema aktivnog sloja You must select a layer in the legend to buffer Morate izabrati sloj za bafer QgsPgNewConnection disable isključi allow dozvoli prefer preferiraj require zahtevaj Saving passwords WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Save connection Sačuvaj vezu Should the existing connection %1 be overwritten? Treba li sačuvati preko postojeće veze %1? Test connection Testiranje veze Connection to %1 was successful Uspešno spojen na %1 Connection failed - Check settings and try again. Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Neuspešno povezivanje - Proverite postavke i pokušajte ponovo˘. Više informacija o grešci: %1 QgsPgNewConnectionBase Create a New PostGIS connection Napravi novu vezu na PostGIS Connection Information Informacije povezivanja Name Naziv Host Domaćin Database Baza podataka Port Port Username Korisničko ime Password Lozinka Use estimated table statistics for the layer metadata. Koristi statističku procenu za metapodatke sloja. <html> <body> <p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p> <p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p> <p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p> <p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p> <p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p> </body> </html> <html> <body> <p>kada se postavlja sloj potrebni su razni metapodaci za PostGIS tabelu. Ovo uključuje informacije kao što su broj redova u tabeli, tip geometrije i opseg podataka u geometrijskoj koloni. Ako tabela sadrži veliki broj redova određivanje ovih podataka može duže potrajati.</p> <p>Aktiviranjem ove opcije izvršavaju se sledeće brze metadata operacije na tabeli:</p> <p>1) Broj redova se određuje iz statistike tabele pokretanjem funkcije analize tabele PostgreSQL-a.</p> <p>2) Rasponi tabele uvek se procenjuju PostGIS funkcijom estimated_extent čak i kada se primeni filter sloja.</p> <p>3) Ako je tip geometrije tabele nepoznat i nije uzet ekskluzivno iz geometry_columns tabele, tada se određuje iz prvih 100 redova sa geometrijom u tabeli, koji nisu null.</p> </body> </html> Use estimated table metadata Koristi procenjene metapodatke tabele SSL mode SSL mod Name of the new connection Naziv nove veze 5432 5432 Save Username Sačuvaj korisničko ime Save Password Sačuvaj lozinku &Test Connect &Testiranje veze Service Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table Ograniči prikazivanje tabela na one koje su u tabeli geometry_columns Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables. Ograničava prikazivanje tabela na one koje su u tabeli geometry_columns. Ovo može ubrzati prvi prikaz prostornih tabela. Only look in the geometry_columns table Gledaj samo u tabeli geometry_columns Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Ograniči pretraživanje na javnu (public) šemu za tabele sa prostornim podacima koje nisu u tabeli geometry_columns When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) Ograniči pretraživanje na javnu šemu za tabele sa prostornim podacima koje nisu u tabeli geometry_columns (za neke baze podataka ovo može uštedeti puno vremena) Only look in the 'public' schema Gledaj samo u 'public' šemi Also list tables with no geometry QgsPgSourceSelect &Add &Dodaj &Save &Sačuvaj Save connections Sačuvaj veze &Load &Učitaj Load connections Učitaj veze Wildcard Džoker &Build query Build query Napravi Upit RegExp RegExp All Sve Schema Šema Table Tabela Type Tip Geometry column Geometrijska kolona Primary key column Kolona primarnog ključa SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Da li zaista uklanjate %1 vezu i sve pridružene postavke? Confirm Delete Potvrda brisanja XML files (*.xml *XML) XML datoteke (*.xml *.XML) Select Table Izbor tabele You must select a table in order to add a layer. Morate izabrati tabelu kako biste dodali sloj. Stop Stop Postgres/PostGIS Provider Could not open the Postgres/PostGIS Provider Connect Poveži Connection failed Veza nije uspela Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect. Check your username and password and try again. The database said: %3 Veza na %1 na %2 nije uspela. Ili baza nije pokrenuta ili su vaše postavke neispravne. Proverite korisničko ime i lozinku, i pokušajte ponovo. Poruka baze: %3 Accessible tables could not be determined Ne mogu se odrediti dostupne tabele Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Povezivanje na bazu je uspešno, ali se ne mogu odrediti dostupne tabele. Poruka o grešci baze je: %1 No accessible tables found Nisu pronađene dostupne tabele Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. Uspešno povezivanje na bazu, ali nema dostupnih tabela. Proverite da li imate SELECT privilegije na tabeli koja sadrži PostGIS geometriju. QgsPgSourceSelectBase Add PostGIS Table(s) Dodaj PostGIS tabelu(e) PostgreSQL Connections PostgreSQL veze Delete Briši Edit Izmeni New Nova Connect Poveži Search options Opcije pretraživanja Search Traži Search mode Mod pretraživanja Search in columns Traži u kolonama Build query Napravi Upit QgsPgSourceSelectDelegate Select... Izaberi... QgsPgTableModel Schema Šema Table Tabela Type Tip Geometry column Geometrijska kolona SRID SRID Primary key column Kolona primarnog ključa Select at id Sql Sql Detecting... Select... Izaberi... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Enter... QgsPluginInstaller Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: Nema ništa za uklanjanje! Fascikla dodatka ne postoji: Failed to remove the directory: Neuspešno uklanjanje fascikle: Check permissions or remove it manually Proverite dozvole ili je uklonite ručno Couldn't parse output from the repository Ne mogu parsirati izlaz iz repozotorija Couldn't open the local plugin directory Ne mogu da otvorim lokalnu fasciklu dodataka Fetch Python Plugins... Preuzmi Python dodatke... Install more plugins from remote repositories Instaliraj više dodataka iz udaljenih repozitorijuma Looking for new plugins... Traženje novih dodataka... QGIS Plugin Installer update The Plugin Installer has been updated. Please restart QGIS prior to using it QGIS Plugin Conflict: QGIS dodatak konflikt: The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS. Instaler je detektovao zastareli dodatak koji maskira noviju verziju koja se isporučuje sa ovom verzijom QGIS-a. Ovo je verovatno zbog datoteka povezanih sa prethodnom instalacijom QGIS-a. Uz pomoć Instalera dodataka uklonite stari dodatak kako bi se prikazala novija verzija isporučena sa ovom kopijom QGIS-a. There is a new plugin available Dostupan je novi dodatak There is a plugin update available Dostupno je osvežavanje dodatka QGIS Python Plugin Installer QGIS PYthon instaler dodataka Error reading repository: Greška pri čitanju repozitorijuma: QgsPluginInstallerDialog QGIS Python Plugin Installer QGIS PYthon instaler dodataka Error reading repository: Greška pri čitanju repozitorijuma: all repositories svi repozitorijumi connected spojeno This repository is connected Ovaj repozitorijum je spojen unavailable nedostupno This repository is enabled, but unavailable Ovaj repozitorijum je omogućen, ali nije dostupan disabled onemogućeno This repository is disabled Ovaj je repozitorijum onemogućen This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version Ovaj je repozitorijum blokiran zbog nekompatibilnosti sa vašom verzijom QGIS-a orphans siročad any status bilo koji status not installed nije instalirano installed instalirano upgradeable and news nadogradnja i vesti This plugin is not installed Ovaj dodatak nije instaliran This plugin is installed Ovaj je dodatak instaliran This plugin is installed, but there is an updated version available Ovaj je dodatak instaliran, ali je dostupna novija verzija This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository Ovaj je dodatak instaliran, ali ga ne mogu pronaći ni u jednom od omogućenih repozitorijuma This plugin is not installed and is seen for the first time Ovaj dodatak nije instaliran i pregleda se prvi put This plugin is installed and is newer than its version available in a repository Ovaj je dodatak instaliran i noviji je od verzije dostupne u repozitorijumu This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work. Ovaj je dodatak nekompatibilan sa vašom QGIS verzijom i verovatno neće raditi. The required Python module is not installed. For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki. Zahtevani Python modul nije instaliran. Za više informacija posetite njegovu web stranicu, ili QGIS wiki. This plugin seems to be broken. It has been installed but can't be loaded. Here is the error message: Ovaj dodatak je izgleda oštećen. Instaliran je ali se ne može učitati. Ovo je poruka o grešci: upgradeable dostupna novija verzija new! novo! invalid nekorektno Note that it's an uninstallable core plugin Obratite pažnju da je to osnovni dodatak koji se ne može ukloniti installed version instalirana verzija available version dostupna verzija That's the newest available version Ovo je najnovija dostupna verzija There is no version available for download Nema dostupne verzije za skidanje This plugin is broken Dodatak je oštećen This plugin requires a newer version of Quantum GIS Ovaj dodatak zahteva noviju verziju Quantum GIS-a at least najmanje This plugin requires a missing module Ovaj dodatak zahteva modul koji nedostaje only locally available dostupno samo lokalno - %d plugins available Install plugin Instaliraj dodatak Reinstall plugin Reinstaliraj dodatak Upgrade plugin Nadogradi dodatak Install/upgrade plugin Instaliraj/nadogradi dodatak Downgrade plugin Spusti dodatak na stariju verziju Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! Da li zaista želite spustiti dodatak na poslednju dostupnu verziju? Instalirana verzija je novija! Plugin installation failed Nije uspela instalacija dodatka Plugin has disappeared Dodatak je nestao The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. Dodatak je izgleda bio instaliran, ali na nepoznatu lokaciju. Verovatno je paket sadržao pogrešno imenovanu fasciklu. Pretražite listu instaliranih dodataka. Skoro je sigurno da ćete tamo pronaći dodatak, samo se ne može utvrditi koji je tačno. Ovo takođe znači da se ne može utvrditi da li je dodatak instaliran i informisati vas o dostupnim nadogradnjama. Ali, dodatak može da radi. Kontaktirajte autora dodatka i objasnite situaciju. Plugin installed successfully Dodatak uspešno instaliran Python plugin installed. Now you need to enable it in Plugin Manager. Python dodatak je instaliran. Sada ga trebate uključiti pod "Upravljanje dodacima". Plugin reinstalled successfully Dodatak je uspešno reinstaliran Python plugin reinstalled. You need to restart Quantum GIS in order to reload it. Python dodatak je reinstaliran. Morate ponovo pokrenuti Quantum GIS za ponovno učitavanje. The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is: Dodatak je dizajniran za noviju verziju Quantum GIS-a. Minimalna potrebna verzija je: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: Dodatak zavisi od nekih komponenti koje nedostaju na vašem sistemu. Morate instalirati sledeće Python module kako biste omogućili ovaj dodatak: The plugin is broken. Python said: Dodatak je oštećen. Python je rekao: Plugin uninstall failed Neuspešna deinstalacija dodatka Are you sure you want to uninstall the following plugin? Da li zaista želite povlačenje sledećeg dodatka? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! Upozorenje: ovaj dodatak nije dostupan ni u jednom dostupnom repozitorijumu! Plugin Installer update uninstalled. Plugin Installer will now close and revert to its primary version. You can find it in the Plugins menu and continue operation. Instaler dodataka se sada zatvara i vraća na primarnu verziju. Možete ga pronaći u paleti dodataka i nastaviti operaciju. Plugin Installer update uninstalled. Please restart QGIS in order to load its primary version. Ponovo pokrenite QGIS tako da učita osnovnu verziju. Plugin uninstalled successfully Dodatak je uspešno deinstaliran Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely. Python dodatak je deinstaliran. Možda ćete morati ponovno pokrenuti QGIS kako biste ga u potpunosti uklonili. You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them. Upravo dodajete nekoliko repozitorijuma dodataka koji nisu autorizovani niti podržani od QGIS tima. Autori dodataka se obično trude da je njihov proizvod koristan i siguran, ali mi ne možemo preuzeti odgovornost za njih. Unable to add another repository with the same URL! Ne može se dodati drugi repozitorijum sa istim URL-om! Are you sure you want to remove the following repository? Da li zaista uklanjate sledeći reopzitorijum? QgsPluginInstallerDialogBase QGIS Python Plugin Installer QGIS PYthon instaler dodataka Help Pomoć The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins Dodaci će se instalirati u ~/.qgis/python/plugins Close the Installer window Zatvori prozor instalera Close Zatvori Plugins Dodaci List of available and installed plugins Popis dostupnih i instaliranih dodataka Filter: Filter: Display only plugins containing this word in their metadata Prikaži samo dodatke koji sadrže ovu reč u metapodacima Display only plugins from given repository Prikaži samo dodatke iz datog repozitorijuma all repositories svi repozitorijumi Display only plugins with matching status Prikaži samo dodatke sa odgovarajućim statusom Status Status Name Naziv Version Verzija Description Opis Author Autor Repository Repozitorijum Upgrade all Install, reinstall or upgrade the selected plugin Instaliraj, reinstaliraj ili osveži izabrani dodatak Install/upgrade plugin Instaliraj/osveži dodatak Uninstall the selected plugin Deinstaliraj izabrani dodatak Uninstall plugin Deinstaliraj dodatak Repositories Repozitorijumi List of plugin repositories Popis repozitorijuma dodataka URL URL Add third party plugin repositories to the list Dodaj na listu repozitorijum dodataka trećeg lica Add 3rd party repositories Dodaj repozitorijume spoljnih izvođača Add a new plugin repository dodaj novi repozitorijum dodataka Add... Dodaj... Edit the selected repository Izmeni izabrani repozitorijum Edit... Izmene... Remove the selected repository Ukloni izabrani repozitorijum Delete Briši Add the contributed repository to the list Add the contributed repository Remove depreciated repositories from the list Delete depreciated repositories Options Opcije Configuration of the plugin installer Konfiguracija instalacije dodatka Check for updates on startup Pri pokretanju proveri za novije verzije every time QGIS starts svaki put kad se QGIS pokreće once a day jednom dnevno every 3 days svaka 3 dana every week svake nedelje every 2 weeks svake 2 nedelje every month svakog meseca <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span>Ako je ova funkcija omogućena QGIS će vas informisati kad god je dostupna novija verzija dodatka ili novi dodatak. U drugom slučaju do preuzimanja repozitorijuma dolazi tokom otvaranja Instalacije dodatka</p></body></html> Allowed plugins Dopušteni dodaci Only show plugins from the official repository Prikazuj samo dodatke iz službenog repozitorijuma Show all plugins except those marked as experimental Prikaži sve dodatke osim onih obeleženih kao eksperimentalni Show all plugins, even those marked as experimental Prikaži sve dodatke, čak i one koji su prikazani kao eksperimentalni <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Napomena:</span> Ekperimentalni dodaci uglavnom su nepoželjni za upotrebu na radnim sistemima. Oni su u ranim fazama razvoja. i treba ih smatrati nekompletnima ili 'dokazima koncepta'. QGIS vam ne preporučuje instaliranje ovih dodataka osim ako ih planirate testirati.</p></body></html> QgsPluginInstallerFetchingDialog Success Uspešno Resolving host name... Utvrđujem naziv domaćina... Connecting... Povezivanje... Host connected. Sending request... Domaćin spojen. Šaljem zahtev... Downloading data... Preuzimanje podataka... Idle Neaktivno Closing connection... Zatvaranje veze... Error Greška QgsPluginInstallerFetchingDialogBase Fetching repositories Dohvatanje repozitorijuma Overall progress: Sveukupni napredak: Abort fetching Prekini dohvatanje Repository Repozitorijum State Stanje QgsPluginInstallerInstallingDialog Installing... Instaliranje... Resolving host name... Utvrđivanje naziva domaćina... Connecting... Povezivanje... Host connected. Sending request... Domaćin spojen. Šaljem zahtev... Downloading data... Preuzimanje podataka... Idle Neaktivno Closing connection... Zatvaranje veze... Error Greška Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: Neuspešno raspakivanje dodatka. Verovatno je oštećen ili nije u repozitorijumu. Takođe, potrebna je dozvola za pisanje po fascikli dodatka: Aborted by user Prekinuto od strane korisnika QgsPluginInstallerInstallingDialogBase QGIS Python Plugin Installer QGIS Python instaler dodataka Installing plugin: Instaliranje dodatka: Connecting... Povezivanje... QgsPluginInstallerOldReposBase Plugin Installer Instaler dodataka The Plugin Installer has detected that your copy of QGIS is configured to use a number of plugin repositories around the world. It was a typical situation in older versions of the program, but from the version 1.5, external plugins are collected in one central Contributed Repository, and all the old repositories are not necessary any more. Do you want to drop them now? If you're unsure what to do, probably you don't need them. However, if you choose to keep them in use, you will be able to remove them manually later. Vaša QGIS verzija je konfigurisana tako da koristi brojne repozitorijume dodataka iz celog sveta. To je tipična situacija u starijim verzijama, ali od verzije 1.5 eksterni dodaci su prikupljeni u Centralni repozitorijum i svi stari repozitorijumi nisu više neophodni. Da li hoćete sada da odbacite ovaj? Ako niste sigurni, verovatno vam nije potreban. U svakom slučaju možete ga kasnije ukloniti. Remove Ukloni Disable Isključi Keep Zadrži Ask me later Pitaj me kasnije QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received nema poruke o grešci QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase Error loading plugin Greška pri učitavanju dodataka The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: Dodatak izgleda nekorektan ili ima neispunjene zavisnosti. Instaliran je ali ne može se učitati. Ako vam je zaista potreban kontaktirajte autora ili <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> i pokušajte rešiti problem. Ako ne, možete ga jednostavno deinstalirati. Ovo je poruka o grešci: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. Želite li sada deinstalirati dodatak? Ako niste sigurni, verovatno želite to da uradite. QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase Repository details Detalji repozitorijuma Name: Naziv: Enter a name for the repository Unesite naziv repozitorijuma URL: URL: Enter the repository URL, beginning with "http://" Unesite URL repozitorijuma, započevši sa "http://" Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) Omogući ili isključi repozitorijum (isključeni repozitorijumi biće izostavljeni) Enabled Omogućeno QgsPluginManager &Select All Izaberi &sve &Clear All U&kloni sve Plugins Dodaci [ incompatible ] [ nekompatibilno ] Installed in %1 menu/toolbar No Plugins Nema dodatka No QGIS plugins found in %1 Nisu pronađeni QGIS dodaci u %1 Error Greška Failed to open plugin installer! Neuspešno otvaranje instalera dodataka! QgsPluginManagerBase QGIS Plugin Manager QGIS upravljanje dodacima To enable / disable a plugin, click its checkbox or description Kliknite na kvadrat za označavanje ili opis dodatka za uključivanje/isključivanje &Filter &Filter Plugin Directory: Fascikla dodataka: Directory Fascikla Plugin Installer Instaler dodataka QgsPointDisplacementRendererWidget None Bez Label Font Font oznake Circle color Boja kružića Label color Boja oznake The point displacement renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer Prikaz premeštanja tačke primenjuje se samo na slojeve sa (pojedinačnim) tačkama. '%1' nije sloj sa tačkama i ne može se prikazati sa prikazom premeštanja tačaka QgsPointDisplacementRendererWidgetBase Form Obrazac Center symbol: Simbol centra: Renderer: Renderer: Renderer settings... Podešavanje renderera... Displacement circles Krugovi premeštanja Circle pen width: Širina linije kruga: Circle color: Boja kruga: Circle radius modification: Modifikacija radijusa kruga: Point distance tolerance: tolerancija udaljenosti tačaka: Labels Oznake Label attribute: Atribut oznake: Label font... Font oznake... Label color: Boja oznake: Use scale dependent labelling Koristi prikazivanje oznaka zavisno od razmere max scale denominator: maksimalni imenilac razmere: QgsPostgresConn Connection to database failed PostGIS error in setting encoding undefined return value from encoding setting Your database has no working PostGIS support. Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) SQL:%1 result:%2 error:%3 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. Unable to get list of spatially enabled tables from the database Retrieval of postgis version failed Could not parse postgis version string '%1' Connection error: %1 returned %2 [%3] Erroneous query: %1 returned %2 [%3] Query failed: %1 Error: no result buffer Not logged query failed: %1 Error: no result buffer Query: %1 returned %2 [%3] %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) %1 izgubljena stanja kursora. SQL: %2 Rezultat: %3 (%4) resetting bad connection. retry after reset succeeded. retry after reset failed again. connection still bad after reset. bad connection, not retrying. Point Tačka Line Linija Polygon Poligon No Geometry Multipoint Višestruke tačke Multiline Višestruke linije Multipolygon Unknown Geometry QgsPostgresProvider Unable to access relation Ne mogu pristupiti relaciji Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Ne mogu pristupiti relaciji %1. Poruka o grešci baze je: %2. SQL: %3 Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Ne mogu da odredim privilegije pristupa tabeli za relaciju %1. Poruka o grešci baze je: %2. SQL: %3 Whole number (smallint - 16bit) Ceo broj (smallint - 16bit) invalid PostgreSQL layer PostGIS Whole number (integer - 32bit) Ceo broj (integer - 32bit) Whole number (integer - 64bit) Ceo broj (integer - 64bit) Decimal number (numeric) Decimalni broj (numeric) Decimal number (decimal) Decimalni broj (decimal) Decimal number (real) Decimalni broj (real) Decimal number (double) Decimalni broj (double) Text, fixed length (char) Tekst, konstantne dužine (char) Text, limited variable length (varchar) Tekst, limitirane promenljive dužine (varchar) Text, unlimited length (text) Tekst, neograničena dužina (text) Couldn't get the feature geometry in binary form Read attempt on an invalid postgresql data source nextFeature() without select() Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 feature %1 not found found %1 features instead of just one. unexpected formatted field type '%1' for field %2 Field %1 ignored, because of unsupported type %2 The custom query is not a select query. The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. Primary key field '%1' for view not unique. Type '%1' of primary key field '%2' for view invalid. Key field '%1' for view not found. No key field for view given. Unexpected relation type '%1'. No key field for query given. PostGIS error while adding features: %1 PostGIS error while deleting features: %1 PostGIS error while adding attributes: %1 PostGIS error while deleting attributes: %1 PostGIS error while changing attributes: %1 PostGIS error while changing geometry values: %1 result of extents query invalid: %1 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) No PostGIS Support! Nema PostGIS podrške! Your database has no working PostGIS support. Vaša baza podataka nema podršku za PostGIS. No GEOS Support! Nema GEOS podrške! Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) Vaša PostGIS instalacija nema podršku za GEOS. Izbor i identifikacija elemenata neće ispravno funkcionirati. Instalirajte PostGIS sa podrškom za GEOS (http://geos.refractions.net) Ambiguous field! Dvosmisleno polje! Duplicate field %1 found Pronađeno dvostruko polje %1 PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. Unable execute the query Nemoguće je izvršiti upit Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Nemoguće je izvršiti upit. Poruka greške iz baze je: %1. SQL: %2 No suitable key column in table Nema adekvatne ključne kolone u tabeli The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires that the table either has a column of type int4 with a unique constraint on it (which includes the primary key), has a PostgreSQL oid column or has a ctid column with a 16bit block number. Tabela nema kolonu koja se može koristiti kao ključ. Quantum GIS zahteva da tabela ima kolonu tipa int4 sa jedinstvenim ograničenjem na njoj (koje uključuje primarni ključ), da ima PostgreSQL oid kolonu ili da ima ctid kolonu sa 16 bitnim blok brojem. The unique index on column '%1' is unsuitable because Quantum GIS does not currently support non-int4 type columns as a key into the table. Jedinstveni indeks na koloni '%1' nije prihvatljiv jer Quantum GIS trenutno ne podržava kolone tabele koje nisu int4 tipa za ključ. The unique index based on columns %1 is unsuitable because Quantum GIS does not currently support multiple columns as a key into the table. Jedinstveni indeks na koloni '%1' nije prihvatljiv jer Quantum GIS trenutno ne podržava višestruke kolone tabele za ključ. The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key. Quantum GIS requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed. The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions: Pogled (view) '%1.%2' nema pogodnu kolonu za jedinstveni ključ. Quantum GIS zahteva da pogled ima kolonu koja se može koristiti kao jedinstveni ključ. Takva kolona može se izvesti iz kolone tabele tipa int4 i biti primarni ključ, može imati na sebi jedinstveno ograničenje, ili može biti PostgreSQL oid kolona. Kako bi se poboljšale performanse kolona bi takođe trebala biti indeksirana. Pogled koji ste izabrali ima sledeće kolone, nijedna od njih ne zadovoljava prethodne uslove: Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Quantum GIS does not currently support. Kolona %1 u %2 ima tip geometrije %3, koju Quantum GIS trenutno ne podržava. Quantum GIS was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was: %3 Quantum GIS ne može odrediti tip i SRID kolone %1 u %2. Zapis komunikacije baze je: %3 Query failed Neuspešan upit %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) %1 izgubljena stanja kursora. SQL: %2 Rezultat: %3 (%4) and i Unable to find a key column Ne mogu da pronađem ključnu kolonu '%1' derives from '%2.%3.%4' '%1' izvodi se iz '%2.%3.%4' and is suitable. i pogodno je. and is not suitable (type is %1) i nije pogodno (tip je %1) and has a suitable constraint) i ima pogodno ograničenje) and does not have a suitable constraint) i nema pogodno ograničenje) Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable. Napomena: '%1' je inicijalno izgledalo pogodno, ali ne sadrži jedinstvene vrednosti, pa je nepogodno. No suitable key column in view Nema pogodne ključne kolone u pogledu Error while adding features Greška pri dodavanju elemenata Error while deleting features Greška pri brisanju elemenata Error while adding attributes Greška pri dodavanju atributa Error while deleting attributes Greška pri brisanju atributa Error while changing attributes Greška pri izmeni atributa Error while changing geometry values Greška pri izmeni vrednosti geometrije Unknown geometry type Nepoznat tip geometrije Unable to get feature type and srid Ne mogu da preuzmem tip i SRID elementa unexpected PostgreSQL error neočekivana PostgreSQL greška QgsProject Unable to open %1 Ne mogu da otvorim %1 Project File Read Error %1 at line %2 column %3 %1 na liniji %2 kolona %3 Project file read error: %1 at line %2 column %3 Greška pri čitanju datoteke projekta: %1 na liniji %2 kolona %3 %1 for file %2 %1 za datoteku %2 Unable to save to file %1 Ne mogu da sačuvam u datoteku %1 %1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again. Njie dozvoljeno pisanje u %1. Podesite dozvole datoteke i pokušajte ponovno. Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. Nije moguće sačuvati u datoteku %1. Projekat je možda oštećen na disku. Oslobodite nešto prostora i proverite dozvole za pisanje pre nego što ponovno pritisnete "Sačuvaj". QgsProjectBadLayerGuiHandler Ignore QGIS Project Read Error Greška pri čitanju QGIS projekta Unable to open one or more project layers. Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers. Unable to open one or more project layers Try to find missing layers? Nemoguće otvoriti jedan ili više slojeva projekta. Želite li da pokušate pronaći slojeve koji nedostaju? QgsProjectProperties Layer Sloj Type Tip Identifiable Za identifikaciju Vector Vektor WMS WMS Raster Raster Coordinate System Restriction No coordinate systems selected. Disabling restriction. Selection color CRS %1 was already selected Coordinate System Restrictions The current selection of coordinate systems will be lost. Proceed? QgsProjectPropertiesBase Project Properties Osobine projekta General Opšte General settings Opšte postavke Project title Naslov projekta Descriptive project name Opisni naziv projekta Default project title Podrazumevani naslov projekta Selection color Boja izbora Background color Boja pozadine absolute apsolutno relative relativno Save paths Sačuvaj putanje Layer units (only used when CRS transformation is disabled) Jedinice sloja (koristi se samo kad je onemogućena CRS transformacija) Meters Metri Feet Stope Decimal degrees Decimalni stepeni Degrees, Minutes, Seconds Stepeni, minute, sekunde Precision Preciznost Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display Automatski postavlja broj decimalnih mesta u prikazu pozicije miša The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display Broj decimalnih mesta koja se koriste kod prikazivanja pozicije miša automatski se postavlja tako da pomak miša za jedan piksel izaziva promenu u prikazu pozicije Automatic Automatski Sets the number of decimal places to use for the mouse position display Postavlja broj decimalnih mesta za korišćenje u prikazu pozicije miša Manual Ručno The number of decimal places for the manual option Broj decimalnih mesta za ručnu opciju decimal places decimalnih mesta OWS Server Maximum width Maximum height WFS Capabilitities Published Service Capabilitities Title Naslov Person Phone Abstract Rezime E-Mail Organization Online resource WMS Capabilitities Advertised Extent Min. X Min. Y Max. X Max. Y Use Current Canvas Extent Coordinate Systems Restrictions Add Dodaj Remove Ukloni Used Add WKT geometry to feature info response Digitizing Digitalizacija Enable topological editing Omogući topološke izmene Avoid intersections of new polygons... Izbegavaj presecanje novih poligona... Snapping options... Opcije snapovanja... Coordinate Reference System (CRS) Koordinatni referentni sistem (CRS) Enable 'on the fly' CRS transformation Omogući CRS transformaciju 'u letu' Identifiable layers Slojevi koji se mogu identifikovati Layer Sloj Type Tip Identifiable Za identifikaciju QgsProjectionSelector All Sve User Defined Coordinate Systems Korisnički definisani koordinatni sistemi Geographic Coordinate Systems Geografski koordinatni sistemi Projected Coordinate Systems Projektovani koordinatni sistemi Find projection Pronađi projekciju No matching projection found. Nema odgovarajućih projekcija. Resource Location Error Greška u lociranju resursa Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work... Greška čitanja datoteke baze podataka iz: %1 Zbog ovoga neće raditi izbor projekcije... QgsProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Izbor koordinatnog referentnog sistema Filter Filter Recently used coordinate reference systems Coordinate Reference System Koordinatni referentni sistem Authority ID ID autoriteta ID ID Coordinate reference systems of the world Search Traži Name Naziv Recently used coordinate references systems Nedavno korišćeni referentni koordinatni sistemi Authority Autoritet Search for Pretraži za Find Nađi Hide deprecated CRSs Sakrij zastarele CRS-ove QgsQueryBuilder &Test &Test &Clear &Očisti Invalid Query Nekorektni upit Setting the query failed Neuspešno postavljanje upita No Query Nema upita You must create a query before you can test it Morate napraviti upit pre testiranja Query Result Rezultat upita The where clause returned %n row(s). returned test rows Where rečenica vratila je %n red. Where rečenica vratila je %n reda. Where rečenica vratila je %n redova. Query Failed Neuspešan upit An error occurred when executing the query. The data provider said: %1 An error occurred when executing the query Došlo je do greške pri izvršavanju upita Error in Query Greška u upitu The subset string could not be set Ne može se postaviti string podskupa QgsQueryBuilderBase Query Builder Formiranje upita Datasource Izvor podataka Fields Polja <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Popis polja u ovoj vektorskoj datoteci</p></body></html> Values Vrednosti <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Popis vrednosti u tekućem polju.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Uzmite <span style=" font-weight:600;">primer</span> zapisa u vektorskoj datoteci</p></body></html> Sample Primer <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Povucite <span style=" font-weight:600;">sve</span> zapise u vektorskoj datoteci (<span style=" font-style:italic;">ako je tabela velika, ova operacija može potrajati neko vreme</span>)</p></body></html> All Sve Operators Operatori = = < < NOT NOT OR OR AND AND % % IN IN NOT IN NOT IN != != > > LIKE LIKE ILIKE ILIKE >= >= <= <= SQL where clause SQL WHERE rečenica QgsQuickPrint Please wait while your report is generated COMMENTED OUT Sačekajte generisanje izveštaja km km mm mm cm cm m m miles milje mile milja inches inči foot stopa feet stope degree stepen degrees stepeni unknown nepoznato QgsRasterCalcDialog Enter result file Unesi datoteku rezultata Expression valid Expression invalid QgsRasterCalcDialogBase Raster calculator Raster bands Result layer Output layer Izlazni sloj ... ... Current layer extent X min X min XMax Y min Y min Y max Y max Columns Kolone Rows Redovi Output format Izlazni format Add result to project Dodaj rezultat u projekat Operators Operatori + + * * sqrt sqrt sin sin ^ ^ acos acos ( ( - - / / cos cos asin asin tan tan atan atan ) ) < < > > = = OR OR AND AND <= <= >= >= Raster calculator expression QgsRasterDataProvider Identify Identifikacija Build Pyramids Band Kanal QgsRasterLayer Not Set Nije postavljeno QgsRasterLayer created QgsRasterLayer napravljen [GDAL] All files (*) [GDAL] Sve datoteke (*) This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. Ova raster datoteka nema kanale i nije validna kao raster sloj. Retrieving stats for %1 Preuzimanje statistike za %1 Calculating stats for %1 Računanje statistike za %1 Average Magphase Prosečno Magphase Average Prosečno out of extent izvan opsega null (no data) null (nema podataka) Driver: Upravljački program: Dataset Description Opis dataseta Band %1 kanal %1 Dimensions: Dimenzije: X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 kanali: %3 Could not reproject view extent: %1 Raster Raster Could not reproject layer extent: %1 No Data Value Vrednost "No data" NoDataValue not set "No Data" vrednost nije postavljena Data Type: Tip podataka: GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_Byte - 8-bitni ceo broj bez predznaka GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 - 16-bitni ceo broj bez predznaka GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 - 16-bitni ceo broj sa predznakom GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 - 2-bitni ceo broj bez predznaka GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_Int32 - 32-bitni ceo broj sa predznakom GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float32 - 32-bitni decimalni broj GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 - 64-bitni decimalni broj GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 - Complex Float64 Could not determine raster data type. Ne mogu da odredim tip rastera. Pyramid overviews: Piramidalni pregledi: Layer Spatial Reference System: Prostorni ref. sistem sloja: Layer Extent (layer original source projection): Project Spatial Reference System: Prostorni ref. sistem projekta: Failed to load provider %1 (Reason: %2) Cannot resolve the classFactory function Cannot instantiate the data provider Data provider is invalid (layers: %1, styles: %2, formats: %3) <maplayer> not found. GDAL data type %1 is not supported Origin: Origin: Pixel Size: Veličina piksela: Band Kanal Band No Kanal br No Stats Nema statistike No stats collected yet Nije još prikupljena statistika Min Val Min Vredn Max Val Max Vredn Range Rang Mean Srednje Sum of squares Suma kvadrata Standard Deviation Standardna devijacija Sum of all cells Suma svih ćelija Cell Count Broj ćelija QgsRasterLayerProperties Not Set Nije postavljeno Grayscale Sivi tonovi Pseudocolor Pseudoboja Freak Out Freak Out Colormap Colormap No Stretch Nema razvlačenja Stretch To MinMax Razvuci na MinMax Stretch And Clip To MinMax Razvuci i iseci na MinMax Clip To MinMax Iseci na MinMax Discrete Diskretno Linear Linearno Exact Tačno Equal interval Jednaki interval Value Vrednost Color Boja Label Oznaka Description Opis Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. Rasteri visoke rezolucije mogu usporiti navigaciju unutar QGIS-a. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. Izradom kopija podataka niže rezolucije (piramide) možete znatno poboljšati performanse jer QGIS prikazuje pogodnu rezoluciju zavisno od nivoa zumiranja. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. Morate imati pristup za pisanje na lokaciji sa originalnim podacima kako biste izgradili piramide. Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Obratite pažnju da izgradnjom internih piramida menjate originalnu datoteku, jednom kreirane ne mogu se ukloniti! Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! Obratite pažnju da izgradnja internih piramida može pokvariti vašu sliku - uvek prvo napravite zaštitnu kopiju! Layer Properties - %1 Osobine sloja - %1 Red Crveno Green Zeleno Blue Plavo Percent Transparent Procenat providnosti Gray Sivo Indexed Value Indeksirana vrednost Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extent Napomena: Minimalna i maksimalna vrednost su procenjene, korisnički definisane ili izračunate iz tekućeg opsega Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s) Napomena: Minimalna i maksimalna vrednost su stvarne vrednosti izračunate iz kanala <h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul> COMMENTED OUT <h3>Napomene za višekanalnu sliku</h3><p>Ovo je višekanalna slika. Možete je renderovati u sive tonove ili kao kolor (RGB). Za kolor slike, možete pridružiti kanale bojama arbitarno. Na primer, ako imate sedam kanala landsat slike, možete izabrati render sa:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul> <h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul> COMMENTED OUT <h3>Napomene za paletizovanu sliku</h3> <p>Ova slika koristi fiksnu kolor paletu. Možete remapirati te boje u raznim kombinacijama npr.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul> <h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p> COMMENTED OUT <h3>Napomene za sliku sivih tonova</h3> <p>Možete remapirati sive tonove u pseudokolor sliku koristeći automatsko generisanje rampe boja.</p> User Defined Korisnički definisano Default R:%1 G:%2 B:%3 Podrazumevano R:%1 G%2 B%3 Columns: %1 Kolone: %1 Rows: %1 Redovi: %1 No-Data Value: %1 "No-Data" vrednost: %1 No-Data Value: Not Set "No-Data" vrednost: nije postavljena Textfile Load layer properties from style file QGIS Layer Style File Save layer properties as style file Columns: Kolone: n/a n/a Rows: Redovi: No-Data Value: No-Data vrednost: Write access denied Nije dozvoljeno pisanje Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Njie dozvoljeno pisanje. Podesite dozvole datoteke i pokušajte ponovno. Building pyramids failed. Izgradnja piramida nije uspela. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. U datoteku se ne može zapisivati. Neki formati ne podržavaju piramidalne preglede. Ako sumnjate konsultujte GDAL dokumentaciju. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Izgradnja piramidalnih pregleda nije podržana za ovaj tip rastera. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Izgradnja piramidalnih pregleda nije podržana za slojeve sa JPEG kompresijom i vašom tekućom libtiff bibliotekom. Save file Sačuvaj datoteku Textfile (*.txt) Tekstualna datoteka (*.txt) QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File QGIS generisana datoteka za izvoz vrednosti providnog piksela Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Njie dozvoljeno pisanje. Podesite dozvole datoteke i pokušajte ponovno. Band %1 kanal %1 Choose a file name to save the map image as Izaberite naziv datoteke za čuvanje slike plana Open file Otvori datoteku Import Error Greška uvoza The following lines contained errors %1 Sledeće linije sadrže greške %1 Read access denied Nije dozvoljeno čitanje Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Nije dozvoljeno čitanje. Podesite dozvole datoteke i pokušajte ponovno. Color Ramp Rampa boja out of extent izvan opsega Quantiles Quantiles Custom color map entry Prilagođeni unos šeme boja QGIS Generated Color Map Export File QGIS generisana datoteka za izvoz šeme boja Load Color Map Učitaj šemu boja The color map for band %1 failed to load Šema boja za kanal %1 nije učitana The following lines contained errors Sledeće linije sadrže greške Default Style Zadati stil QGIS Layer Style File (*.qml) Datoteka QGIS stila sloja (*.qml) Saved Style Sačuvani stil QGIS QGIS Unknown style format: %1 Nepoznati format stila: %1 QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Osobine rasterskog sloja Symbology Simbologija Transparency Providnost Colormap Šema boja General Opšte Metadata Meta podaci Pyramids Piramide Histogram Histogram Render as Prikaži kao Style Stil Single band gray Jednokanalno sivo Three band color Trokanalna boja Invert color map Invertuj šemu boja RGB mode band selection and scaling RGB mod izbora i skaliranja kanala Red band Crveni kanal Green band Zeleni kanal Blue band Plavi kanal Save current RGB composition as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Sačuvaj tekuću RGB kompoziciju kao zadatu. Ova postavka će biti stalna između QGIS sesija. ... ... Default R:1 G:2 B:3 Podrazumevano R:1 G:2 B:3 Custom min / max values Prilagođene min / max vrednosti Red min Crveni min Red max Crveni max Green min Zeleni min Green max Zeleni max Blue min Plavi min Blue max Plavi max Use standard deviation Koristi standardnu devijaciju Save current standard deviation value as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Sačuvaj tekuću standardnu devijaciju kao zadatu. Ova postavka je stalna između QGIS sesija. Single band properties Jednokanalne osobine Gray band Sivi kanal Color map Šema boja Min Min Max Max Note Napomena Load min / max values from band Učitaj min / max vrednosti iz kanala Estimate (faster) Procena (brže) Actual (slower) Stvarno (sporije) Current extent Tekući opseg Load Učitaj Contrast enhancement Poboljšanje kontrasta Current Tekući Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Sačuvaj tekući algoritam poboljšanja kontrasta kao zadati. Ova postavka je stalna između QGIS sesija. Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Čuva tekući algoritam poboljšanja kontrasta kao zadati. Ova postavka je stalna između QGIS sesija. Default Podrazumevano TextLabel TekstOznaka Global transparency Globalna providnost None Bez 00% 00% <p align="right">Full</p> <p align="right">Puni</p> No data value No data vrednost Title Naslov Abstract Rezime <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> <tr> <td style="border: none;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html> Save as image... Reset no data value Resetuj vrednost 'no data' Custom transparency options Prilagođene opcije providnosti Transparency band Kanal providnosti Transparent pixel list Popis providnih piksela Add values manually Ručno dodaj vrednosti Add Values from display Dodaj vrednosti iz prikaza Remove selected row Ukloni izabrani red Default values Podrazumevane vrednosti Import from file Uvezi iz datoteke Export to file Izvoz u datoteku Reset to file defined null Generate new color map Napravi novu šemu boja Number of entries Broj unosa Classification mode Način klasifikacije Classify Klasifikuj Color interpolation Interpolacija boja Add entry Dodaj unos Delete entry Izbriši unos Sort Sortiraj Load color map from band Učitaj šemu boja iz kanala Load color map from file Učitaj šemu boja iz datoteke Export color map to file Izvezi šemu boja u datoteku 1 1 2 2 Display name Naziv Layer source Izvor Columns Kolone Rows Redovi No Data No Data Scale dependent visibility Vidljivost zavisna od razmere Maximum Maksimum Minimum Minimum Coordinate reference system Koordinatni referentni sistem Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Odredi koord. referentni sistem geometrije sloja. Specify... Odredi... Thumbnail Sličica Legend Katalog Palette Paleta Notes Napomene Pyramid resolutions Rezolucije piramide <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> <tr> <td style="border: none;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> <tr> <td style="border: none;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html> Build pyramids internally if possible Izradi piramide interno ako je moguće Resampling method Metoda Resampling Average Prosečno Nearest Neighbour Najbliži sused Build pyramids Izgradi piramide Chart Type Tip grafikona Line graph Linijski graf Bar chart Grafikon sa trakama Options Opcije Column count Broj kolona Out of range OK? Izvan opsega U redu? Allow approximation Dozvoli aproksimaciju Refresh Osveži Restore Default Style Vrati podrazumevani stil Save As Default Sačuvaj kao podrazumevano Load Style ... Učitaj stil... Save Style ... Sačuvaj stil ... QgsRasterTerrainAnalysisDialog Slope Pad Aspect Aspekt Ruggedness index Indeks uspona Total curvature Ukupna zakrivljenost Export Frequency distribution as csv Export Colors and elevations as xml Import Colors and elevations from xml Error opening file The relief color file could not be opened Error parsing xml The xml file could not be loaded Enter result file Unesi datoteku rezultata Enter lower elevation class bound Elevation Enter upper elevation class bound Select color for relief class QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase Raster based terrain analysis Analiza terena na osnovu rastera Analysis Analiza Input layer Ulazni sloj Dialog Dijalog Elevation layer Output layer Izlazni sloj ... ... Output format Izlazni format Z factor Add result to project Dodaj rezultat u projekat Illumination Azimuth (horizontal angle) Vertical angle Relief colors Create automatically Export distribution... Up Down + + - - Lower bound Upper bound Color Boja Export colors... Import colors... QgsRasterTerrainAnalysisPlugin &Raster based terrain analysis... Analiza terena na osnovu &rastera... Terrain analysis Analiza terena Slope Pad Aspect Aspekt Hillshade Relief Ruggedness index Indeks uspona Calculating hillshade... Abort Prekid Calculating relief... Calculating slope... Calculating aspect... Ruggedness Calculating ruggedness... Total curvature Ukupna zakrivljenost Calculating Računanje Abort... Prekid... QgsRendererRulePropsDialog Rule properties Osobine pravila Label Oznaka Filter Filter ... ... Test Test Description Opis Scale range Opseg razmere Min. scale Min. razmera 1 : 1 : Max. scale Maks. razmera Symbol Simbol Error Greška Filter expression parsing error: Evaluation error Filter is empty Filter je prazan Filter returned %n feature(s) number of filtered features Filter je vratio %n element Filter je vratio %n elementa Filter je vratio %n elemenata QgsRendererRulesTreeWidget (no filter) (nema filtera) , scale , razmera scale razmera any scale bilo koja razmera QgsRendererV2DataDefinedMenus Rotation field Rotacijsko polje Size scale field Polje razmere - no field - - Bez - QgsRendererV2PropertiesDialog Symbology Simbologija Do you wish to use the original symbology implementation for this layer? Želite li koristiti originalnu implementaciju simbologije za ovaj sloj? QgsRendererV2PropsDialogBase Renderer settings Podešavanje prikazivanja (renderera) Renderer Renderer Symbol levels Nivoi simbola Old symbology Stara simbologija This renderer doesn't implement a graphical interface. Ovaj renderer ne primenjuje grafički interfejs. QgsRendererV2Widget Change color Change transparency Change output unit Change width Change size Transparency Providnost Change symbol transparency [%] Symbol unit Select symbol unit Millimeter Milimetar Map unit Jedinice plana Width Širina Change symbol width Size Veličina Change symbol size QgsRuleBasedRendererV2Model (no filter) (nema filtera) Label Oznaka Rule Pravilo Min. scale Min. razmera Max.scale QgsRuleBasedRendererV2Widget Form Obrazac Rules Pravila Label Oznaka Rule Pravilo Min. scale Min. razmera Max. scale Maks. razmera Add Dodaj Refine Preciziraj Rendering order... Edit Izmeni Remove Ukloni Refine current rules Rule grouping Grupisanje No grouping Bez grupisanja Group by filter Po filteru Group by scale Po razmeri Add scales Dodaj razmere Add categories Dodaj kategorije Add ranges Dodaj rang Edit rule Izmeni pravilo Groups of rules cannot be edited. Grupe pravila se ne mogu menjati. Add scales to rule Add categories to rule Add ranges to rule Refine a rule to categories Preciziraj pravilo po kategorijama Refine a rule to ranges Preciziraj pravilo po rangu Scale refinement Preciziraj razmeru Parent rule %1 must have a symbol for this operation. Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): Unesite imenioce razmera po kojima će se podeliti pravila, razgraničene zarezima (e.g. 1000,5000): Error Greška "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. "%1" nije validan imenilac razmere, ignoriši ga. QgsRunProcess <b>Starting %1...</b> <b>Pokrećem %1...</b> Action Akcija Unable to run command %1 Ne mogu da pokrenem naredbu %1 Done Gotovo Unable to run command %1 Ne mogu da pokrenem naredbu %1 QgsSLConnectionItem Database does not exist Failed to open database Failed to check metadata Failed to get list of tables Unknown error Delete %1: Not a vector layer! %1: OK! Import to SpatiaLite database Failed to import some layers! Import was successful. QgsSLLayerItem Delete layer Layer deleted successfully. QgsSLRootItem Create database... New SpatiaLite Database File Nova datoteka SpatiaLite baze SpatiaLite (*.sqlite *.db ) SpatiaLite (*.sqlite *.db ) New Connection... SpatiaLite Create SpatiaLite database The database has been created Failed to create the database: QgsSVGDiagramFactoryWidget Select svg file Izaberi SVG datoteku Select new preview directory Izaberite novu fasciklu pregleda Creating icon for file %1 Stvaranje ikonice za datoteku %1 QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase Form Obrazac Search directories Pretraži fascikle Add... Dodaj... Remove Ukloni SVG Preview SVG pregled ... ... QgsSVGFillSymbolLayerWidget Select svg texture file Izaberi datoteku SVG teksture QgsScaleBarPlugin Bottom Left Dole levo Top Left Gore levo Top Right Gore desno Bottom Right Dole desno Tick Down Malo dole Tick Up Malo gore Bar Stub Box Kvadrat &Scale Bar &Razmernik Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Prikazuje razmernik na planu &Decorations &Dekoracije metres/km metri/km feet/miles stope/milje degrees stepeni km km mm mm cm cm m m miles milje mile milja inches inči foot stopa feet stope degree stepen unknown nepoznato QgsScaleBarPluginGuiBase Scale Bar Plugin Dodatak razmernik Placement Postavljanje Top Left Gore levo Top Right Gore desno Bottom Left Dole levo Bottom Right Dole desno Scale bar style Stil razmernika Select the style of the scale bar Izaberi stil razmernika Tick Down Malo dole Tick Up Malo gore Box Kvadrat Bar Stub Color of bar Boja stuba Click to select the color Kliknite za izbor boje Size of bar Veličina stuba Enable scale bar Omogući razmernik Automatically snap to round number on resize Automatski snap na zaokružen broj pri promeni veličine QgsSearchQueryBuilder Search query builder Formiranje upita pretraživanja &Test &Test &Clear &Očisti &Save... &Sačuvaj... Save query to an xml file Sačuvaj upit u xml datoteku &Load... &Učitaj... Load query from xml file Učitaj upit iz xml datoteke Search results Rezultati pretraživanja Found %n matching feature(s). test result Pronađen %n odgovarajući element. Pronađen %n odgovarajući element. Pronađen %n odgovarajućih elemenata. Search string parsing error Greška pri parsiranju stringa pretraživanja Evaluation error Error during search Greška pri pretraživanju No Records Nema zapisa The query you specified results in zero records being returned. Upit koji ste formirali vratio je nula zapisa. Save query to file Sačuvaj upit u datoteku Error Greška Could not open file for writing Ne mogu da otvorim datoteku za zapisivanje Load query from file Učitaj upit iz datoteke Query files Datoteke upita All files Sve datoteke Could not open file for reading Ne mogu da otvorim datoteku za čitanje File is not a valid xml document Daoteka nije validan xml dokumet File is not a valid query document Datoteka nije validan dokumet upita Select attribute Izaberi atribut There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute Nema atributa '%1' u tekućem vektorskom sloju. Izaberite postojeći atribut QgsSelectedFeature Validation started. Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors ring %1, vertex %2 prsten %1, teme %2 polygon %1, ring %2, vertex %3 poligon %1, prsten %2, teme %3 polyline %1, vertex %2 polilinija %1, teme %2 vertex %1 teme %1 point %1 tačka %1 single point jedna tačka QgsShapeFile Scanning Skeniranje The database gave an error while executing this SQL: %1 The error was: %2 Baza podataka javlja grešku pri izvršavanju ovog SQL-a: %1 Greška je: %2 The database gave an error while executing this SQL: Baza podataka javlja grešku pri izvršavanju ovog SQL-a: ... (rest of SQL trimmed) is appended to a truncated SQL statement ... (ostatak SQL-a skraćen) The error was: %1 Greška je: %1 QgsSingleSymbolDialog Refresh markers Osveži markere None Bez Texture Teksture Open File Otvori datoteku Images Images (*.png *.xpm *.jpg) Slike (*.png *.xpm *.jpg) QgsSingleSymbolDialogBase Single Symbol Jedan Simbol Point Symbol Tačkasti simbol Size Veličina In map units U jedinicama plana Label Oznaka Fill options Opcije popunjavanja ... ... Outline options Opcije oivičenja Width Širina Drawing by field Iscrtavanje prema polju Rotation Rotacija Area scale Razmera površine Symbol Simbol QgsSingleSymbolRendererV2Widget Rotation field Rotacijsko polje Size scale field Polje razmere - no field - - Bez - Symbol levels... QgsSnappingDialog Snapping and Digitizing Options to vertex na teme to segment na segment to vertex and segment na teme i segment map units jedinice plana pixels pikseli QgsSnappingDialogBase Snapping options Opcije snapovanja Enable topological editing Omogući topološke izmene Layer Sloj Mode Mod Tolerance Tolerancija Units Jedinice Avoid Int. Avoid intersections of new polygons QgsSpatiaLiteConnection unknown error cause nepoznat uzrok greške QgsSpatiaLiteProvider Binary object (BLOB) Binarni objekt (BLOB) Text Tekst Decimal number (double) Decimalni broj (double) Whole number (integer) Ceo broj (integer) SQLite error: %2 SQL: %1 SpatiaLite unknown cause SQLite error getting feature: %1 QgsSpatiaLiteSourceSelect Add SpatiaLite Table(s) Dodaj SpatiaLite tabele Databases &Add &Dodaj &Build Query Wildcard Džoker RegExp RegExp All Sve Table Tabela Type Tip Geometry column Geometrijska kolona Sql Sql SpatiaLite DB All files Sve datoteke SpatiaLite DB Open Error SpatiaLite DB greška pri otvaranju Database does not exist: %1 Failure while connecting to: %1 %2 Greška pri povezivanju na: %1 %2 SpatiaLite Error Unexpected error when working with: %1 %2 seems to be a valid SQLite DB, but not a SpatiaLite's one ... izgleda kao validna SQLite DB, ali nije SpatiaLite-ova ... unknown error cause nepoznat uzrok greške @ @ Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open Izaberi SpatiaLite/SQLite DB za otvaranje Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Da li zaista uklanjate %1 vezu i sve pridružene postavke? Confirm Delete Potvrda brisanja Select Table Izbor tabele You must select a table in order to add a Layer. Morate izabrati tabelu kako biste dodali sloj. SpatiaLite getTableInfo Error SpatiaLite getTableInfo greška Failure exploring tables from: %1 %2 Neuspešno istraživanje tabela iz: %1 %2 QgsSpatiaLiteSourceSelectBase Add SpatiaLite Table(s) Dodaj SpatiaLite tabele SpatiaLite Databases SpatiaLite baze podataka Delete Briši New Novo Connect Poveži Search Traži Search mode Mod traženja Search in columns Traži u kolonama Search options... Opcije pretraživanja... QgsSpatiaLiteTableModel Table Tabela Type Tip Geometry column Geometrijska kolona Sql Sql Point Tačka Multipoint Višestruke tačke Line Linija Multiline Višestruke linije Polygon Poligon Multipolygon Višestruki poligon QgsSpatialQueryDialog The spatial query requires at least two layers Prostorni upit zahteva barem dva sloja Insufficient number of layers Nedovoljan broj slojeva %n selected geometries selected geometries %n izabrana geometrija %n izabrane geometrije %n izabranih geometrija Selected geometries Izabrane geometrije Total: %1 Ukupno: %1 <<-- Begin at [%L1] -- <<-- Počinje sa [%L1] -- Query: Upit: < %1 > < %1 > Result: %1 features Rezultat: %1 elemenata -- Finish at [%L1] (processing time %L2 minutes) -->> -- Završeno na [%L1] (vreme procesiranja %L2 minuta) -->> %1 of %2 %1 od %2 all = %1 sve = %1 Total Ukupno The spatial query requires at least two vector layers %1)Query Begin at %L1 Total of features = %1 Total of invalid features: Finish at %L1 (processing time %L2 minutes) Using the field "%1" for subset Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE. %1 of %2(selected features) Create new selection Add to current selection Remove from current selection Result query Invalid source Invalid reference %1 of %2 selected by "%3" user Map "%1" "on the fly" transformation. enable disable isključi Coordinate reference system(CRS) of "%1" is invalid(see CRS of provider). CRS of map is %1. %2. Zoom to feature Zumiraj na element Missing reference layer Nedostaje referentni sloj Select reference layer! Izaberi referentni sloj! Missing target layer Nedostaje ciljni sloj Select target layer! Izaberi ciljni sloj! Create new layer from items The query from "%1" using "%2" in field not possible. Create new layer from selected %1 of %2 identified DEBUG DEBUG QgsSpatialQueryDialogBase Spatial Query Prostorni upit Layer on which the topological operation will select geometries Sloj u kojem će topološka operacija izabrati geometrije Target layer Ciljni sloj Select source features from Select the target layer Izaberi ciljni sloj <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Kada je izabrano operacija će uzimati u obzir samo izabrane geometrije ciljnog sloja</span></p></body></html> Selected feature(s) only Samo izabrani elementi Where the feature Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation Sloj čija će se geometrija koristiti kao referenca od strane topoloških operacija Reference features of Reference layer Referentni sloj Select the reference layer Izaberi referentni sloj <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Kada je izabrano operacija će uzimati u obzir samo izabrane geometrije referentnog sloja</span></p></body></html> And use the result to Selected features Number of selected features in map Create layer with selected Result feature ID's Select one FID to identify geometry of feature Create layer with list of items Zoom to item Log messages Run query or close the window Pokreni upit ili zatvori prozor Topological operations between layers of target and reference Topološke operacije između ciljnog i referentnog sloja Topological operation Topološka operacija Select the topological operation Izaberi topološku operaciju Results (click to highlight on map) Rezultati (klikni za označavanje na planu) Select item to identify geometry of feature Izaberi stavku za identifikaciju geometrije elementa Check to show log processing of query Označi za prikaz zapisa procesiranja upita Show log messages Prikaži poruke zapisa Total of features from query Totalni broj elemenata iz upita Total Ukupno QgsSpatialQueryPlugin &Spatial Query Pro&storni upit Query not executed DEBUG DEBUG QgsSpatialiteSridsDialog Unable to open the database Nemoguće otvaranje baze podataka SpatiaLite Database SpatiaLite baza podataka Error Greška Failed to load SRIDS: %1 Neuspešno učitavanje SRID-ova: %1 QgsSpatialiteSridsDialogBase Select a Spatialite Spatial Reference System Izaberi SpatiaLite prostorni referentni sistem SRID SRID Authority Autoritet Reference Name Naziv reference Search Traži Filter Filter Name Naziv QgsSpit File Name Naziv datoteke Feature Class Klasa elementa Features Elementi DB Relation Name Naziv DB relacije (DB relation) Schema Šema Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings? Sigurno želite ukloniti [%1] vezu i sve pridružene postavke? Confirm Delete Potvrdi brisanje Add Shapefiles Dodaj Shape datoteke Shapefiles (*.shp);;All files (*) Shape datoteke (*.shp);;Sve datoteke (*) Shapefiles All files Sve datoteke The following Shapefile(s) could not be loaded: Sledeće Shape datoteke se ne mogu učitati: REASON: File cannot be opened RAZLOG: Datoteka se ne može otvoriti REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing RAZLOG: Jedna ili obe Shape datoteke (*.dbf, *.shx) nedostaje General Interface Help: Opšta pomoć za interfejs: PostgreSQL Connections: PostgreSQL veze: [New ...] - create a new connection [Nova ...] - stvara novu vezu [Edit ...] - edit the currently selected connection [Editovanje ...] - edituje tekuću izabranu vezu [Remove] - remove the currently selected connection [Ukloni] - uklanja tekuću izabranu vezu -you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files - morate izabrati vezu koja radi (spaja se ispravno) kako biste uvezli datoteke -when changing connections Global Schema also changes accordingly - pri izmeni veza Globalna Šema se usklađuje Shapefile List: Popis Shape datoteka: [Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import [Dodaj ...] - otvara dijalog za traženje datoteka za uvoz [Remove] - remove the currently selected file(s) from the list [Ukloni] - uklanja tekuće izabrane datoteke sa liste [Remove All] - remove all the files in the list [Ukloni sve] - uklanja sve datoteke sa liste [SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported [SRID] - Referentni ID za shape datoteke koje će se uvesti [Use Default (SRID)] - set SRID to -1 [Koristi podrazumevani (SRID)] - postavlja SRID na -1 [Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database [Naziv kolone geometrije] - naziv kolone u bazi podataka pod kojom je geometrija [Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom' [Koristi podrazumevano (Naziv kolone geometrije)] - postavi naziv kolone na the_geom' [Global Schema] - set the schema for all files to be imported into [Globalna Šema] - postavlja šemu uvoza za sve datoteke [Import] - import the current shapefiles in the list [Uvoz] - uvozi tekuće Shape datoteke sa liste [Quit] - quit the program [Prekid] - izlaz iz programa [Help] - display this help dialog [Help] - prikazuje ovaj dijalog pomoći Import Shapefiles Uvezi Shape datoteke You need to specify a Connection first Prvo morate da odredite Vezu Password for %1 Lozinka za %1 Please enter your password: Unesite svoju lozinku: Connection failed - Check settings and try again Neuspešno povezivanje - Proverite postavke i pokušajte ponovo PostGIS not available PostGIS nije dostupan <p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p> <p>Izabrana baza nema instaliran PostGIS, što je neophodno kako bi se mogli sačuvati prostorni podaci.</p> You need to add shapefiles to the list first Prvo morate dodati shape datoteke na listu Importing files Uvoz datoteka Cancel Prekid Progress Napredak Problem inserting features from file: Problem pri unosu elemenata iz datoteke: %1 Invalid table name. %1 Nekorektan naziv tabele. %1 No fields detected. %1 Nisu detektovana polja. %1 The following fields are duplicates: %2 %1 Sledeća polja su duplikati: %2 Importing files %1 Uvozim datoteke %1 %1 <p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p> %1 <p>Greška pri izvršavanju SQL-a:</p><p>%2</p><p>Baza odgovara:%3</p> Import Shapefiles - Relation Exists Uvoz Shape datoteka - relacija postoji The Shapefile: %1 will use [%2] relation for its data, which already exists and possibly contains data. To avoid data loss change the "DB Relation Name" for this Shapefile in the main dialog file list. Do you want to overwrite the [%2] relation? Shape datoteka: %1 koristi [%2] relaciju za podatke, koja već postoji i verovatno sadrži podatke. Kako biste izbegli gubitak podataka izmenite DB Naziv relacije za ovu Shape datoteku u popisu datoteka u glavnom dijalogu. Želite li zameniti [%2] relaciju? %1 of %2 shapefiles could not be imported. %1 od %2 shape datoteka nisu mogle biti uvezene. QgsSpitBase SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool SPIT - Shapefile u PostGIS alat za uvoz PostgreSQL connections PostgreSQL veze Connect to PostGIS Poveži se na PostGIS Connect Poveži Create a new PostGIS connection Napravi novu PostGIS vezu New Novo Edit the current PostGIS connection Edituj tekuću PostGIS vezu Edit Edituj Remove the current PostGIS connection Ukloni tekuću PostGIS vezu Remove Ukloni Import options and shapefile list Uvoz opcija i lista shape datoteka Geometry column name Naziv kolone sa geometrijom Set the geometry column name to the default value Postavi naziv geometrijske kolone na podrazumevanu vrednost Use default geometry column name Koristi podrazumevani naziv geometrijske kolone SRID SRID Set the SRID to the default value Postavi SRID na podrazumevanu vrednost Use default SRID Koristi podrazumevani SRID Primary key column name Naziv kolone sa primarnim ključem Global schema GLobalna šema Add a shapefile to the list of files to be imported Dodaj shape datoteku na popis datoteka za uvoz Add Dodaj Remove the selected shapefile from the import list Ukloni izabranu shape datoteku sa liste za uvoz Remove all the shapefiles from the import list Ukloni sve shape datoteke sa liste za uvoz Remove All Ukloni sve QgsSpitPlugin &Import Shapefiles to PostgreSQL &Uvoz Shape datoteka u PostgreSQL Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import Uvozi shape datoteke u PostgreSQL bazu koja ima ekstenziju PostGIS. Nazivi šeme i polja mogu se prilagoditi prilikom uvoza &Spit &Spit QgsSponsorsBase QGIS Sponsors TextLabel TekstOznaka <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? Quantum GIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-size:10pt;"> for more details. In the list below you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2011 Sponsors</span></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">SILVER SPONSORS</span></p> <p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vorarlberg.at"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">State of Vorarlberg</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt;"> </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Austria (11.2011)</span></p> <p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.agi.so.ch"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Kanton Solothurn</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Switzerland (4.2011)</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gis.uster.ch/"><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">City of Uster</span></a><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#0000ff;"> </span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#000000;">, Switzerland</span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; color:#000000;"> (11.2011)</span></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2010 Sponsors</span></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html> QgsSqlAnywhereProvider Failed to load interface Failed to connect to database A connection to the SQL Anywhere database cannot be established. No suitable key column The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key. Quantum GIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values. Error loading attributes Ambiguous field! Dvosmisleno polje! Duplicate field %1 found Pronađeno dvostruko polje %1 Error describing bind parameters Error binding parameters Error inserting features Error deleting features Error adding attributes Error deleting attributes Attribute not found Error updating attributes Error updating features Error verifying geometry column %1 Unknown geometry type Nepoznat tip geometrije Column %1 has a geometry type of %2, which Quantum GIS does not currently support. Mixed Spatial Reference Systems Column %1 is not restricted to a single SRID, which Quantum GIS requires. Error checking database ReadOnly property Error loading SRS definition Because Quantum GIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1). Because Quantum GIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1). Limited Support of Round Earth SRS Column %1 (%2) contains geometries belonging to a round earth spatial reference system (SRID=%3). %4 Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor because spatial indexes will not be utilized. To improve performance, consider creating a spatial index on a new (possibly computed) column containing a planar projection of these geometries. For help, refer to the descriptions of the ST_SRID(INT) and ST_Transform(INT) methods in the SQL Anywhere documentation. QgsStyleV2ExportImportDialog Select all Izaberi sve Clear selection Select symbols to import Import Uvoz Export Izvoz Export/import error You should select at least one symbol/color ramp. Save styles XML files (*.xml *.XML) XML datoteke (*.xml *.XML) Error when saving selected symbols to file: %1 Import error An error occured during import: %1 Duplicate names Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? QgsStyleV2ExportImportDialogBase Styles import/export Select symbols to export QgsStyleV2ManagerDialog Marker symbol (%1) Simbol tačke (%1) Line symbol (%1) Simbol linije (%1) Fill symbol (%1) Simbol šrafure (%1) Color ramp (%1) Simbol boje (%1) Symbol name Naziv simbola Please enter name for new symbol: Unesite naziv za novi simbol: new symbol T##-## Save symbol Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Gradient Gradijent Random Slučajno ColorBrewer ColorBrewer Color ramp type Tip rampe boja Please select color ramp type: Izaberite tip rampe boja: Color ramp name Naziv rampe boja Please enter name for new color ramp: Unesite naziv za novu rampu boja: new color ramp nova rampa boja Load styles XML files (*.xml *XML) XML datoteke (*.xml *.XML) QgsStyleV2ManagerDialogBase Style Manager Upravljač stilova Style item type Tip stavke stila Marker Marker Line Linija Fill Color ramp Rampa boja Add item Dodaj stavku Add Dodaj Edit item Edituj stavku Edit Remove item Ukloni stavku Remove Ukloni Export... Import... QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget Select SVG file SVG files QgsSymbolLevelsV2Dialog Layer %1 Sloj %1 QgsSymbolLevelsV2DialogBase Symbol Levels Nivoi simbola Enable symbol levels Omogući nivoe simbola Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn. QgsSymbolV2PropertiesDialog Outline: %1 QgsSymbolV2SelectorDialog Symbol name Naziv simbola Please enter name for the symbol: Unesite naziv za simbol: New symbol Novi simbol Save symbol Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Transparency %1% Transparency: %1% Providnost: %1% QgsSymbolV2SelectorDialogBase Symbol selector Izbor simbola Change... Unit Jedinica Millimeter Milimetar Map unit Jedinice plana Opacity Stepen providnosti Color Boja Change Izmena Size Veličina Rotation Rotacija ° ° Width Širina Save as style Saved styles Style manager... Upravljanje stilovima... Symbol Name Properties Osobine Advanced Napredno Add to style Dodaj u stil Symbols from style Simboli iz stila QgsTINInterpolatorDialog Linear Linearno Clough-Toucher (cubic) Clough-Toucher (cubic) Save triangulation to file Sačuvaj triangulaciju u datoteku QgsTINInterpolatorDialogBase Triangle based interpolation Interpolacija zasnovana na trouglu Interpolation method Metoda interpolacije Export triangulation to shapefile after interpolation Izvezi triangulaciju u shape datoteku nakon interpolacije Output file Izlazna datoteka ... ... QgsTextAnnotationDialog Delete Briši Select font color Izaberi boju fonta Select background color Izaberi boju pozadine QgsTextAnnotationDialogBase Annotation text Tekst anotacije B B I I Background color Boja pozadine QgsTileScaleWidget Form Obrazac QgsTipFactory Quantum GIS is open source Quantum GIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available to the Quantum GIS project, and that you can not create a new version of Quantum GIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information. QGIS Publications If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the Quantum GIS home page (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html). Become an QGIS translator Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).</a> QGIS Mailing lists If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating the the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html). Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'? Both are correct. For articles we suggest you write 'Quantum GIS (QGIS) is ....' and then refer to it as QGIS thereafter. How do I refer to Quantum GIS? QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.</li></ul> Add the current date to a map layout You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats. Moving Elements and Maps in the Print Composer In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (a selection cursor with the hand symbol) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> dialogue, which can be found in the tab <strong>Item &rarr; General Options &rarr; Position and Size</strong>. For easier positioning you can also set specific anchor points of the element within this dialogue. The other move tool (the globe icon combined with the hand icon) allows one to move the map content within a map frame. Lock an element in the layout view By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>. Rotating a map and linking a north arrow You can rotate a map by setting its rotation value in the <strong>Item tab &rarr; Map</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool, the button with the little camera icon. QGIS comes with a selection of north arrows. After the placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation. Numeric scale value in map layout linked to map frame If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one. Using the mouse scroll wheel You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel. Stopping rendering Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'esc' (the escape key), or click the small red 'X' icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again! Join intersected polylines when rendering When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled. Auto-enable on the fly projection In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used. Sponsor QGIS If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. Quantum GIS has Plugins! Quantum GIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage Plugins menu. In addition there are over 150 Python plugins contributed by the user community that can be installed from the Plugins->Fetch Python Plugins menu. Don't miss out on all QGIS has to offer---check out the plugins and see what they can do for you. QgsTipGui &Previous &Next QgsTipGuiBase QGIS Tips! <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html> I've had enough tips, don't show this on start up any more! QgsTransformOptionsDialog Dialog Dijalog Select transformation type: Izaberi tip transformacije: Linear Linearno Polynomial 1 Polinomna 1 Polynomial 2 Polinomna 2 Polynomial 3 Polinomna 3 Thin plate spline (TPS) Thin plate spline (TPS) Generate ESRI world file (.tfw) Napravi ESRI world datoteku (.tfw) QgsTransformSettingsDialog Linear Linearno Helmert Helmert Polynomial 1 Polinomna 1 Polynomial 2 Polinomna 2 Polynomial 3 Polinomna 3 Thin Plate Spline Thin Plate Spline Projective Info Info Please set output name Postavite izlazni naziv %1 requires at least %2 GCPs. Please define more %1 zahteva najmanje %2 GCP-a. Definišite više Invalid output file name Nekorektan naziv izlazne datoteke Save raster Sačuvaj raster Select save PDF file Izaberi čuvanje PDF datoteke PDF Format PDF format _modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name _modifikovano Transformation settings Podešavanja transformacije Transformation type: Tip transformacije: Resampling method: Metoda Resampling: Nearest neighbour Najbliži sused Cubic Kubni Cubic Spline Kubni Spline Lanczos Lanczos Compression: Kompresija: NONE BEZ LZW LZW PACKBITS PACKBITS DEFLATE DEFLATE Output raster: Izlazni raster: ... ... Target SRS: Ciljni SRS: Generate pdf report: Generiše PDF izveštaj: Set Target Resolution Postavi ciljnu rezoluciju Horizontal Horizontalno Vertical Vertikalno Create world file Napravi world datoteku Generate pdf map: Use 0 for transparency when needed Koristi 0 za providnost kada je potrebno Load in QGIS when done Po završetku učitaj u QGIS QgsUniqueValueDialog default podrazumevano Confirm Delete Potvrda brisanja The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Klasifikacijsko polje je izmenjeno sa '%1' na '%2'. Trebaju li postojeće klase biti izbrisane pre klasifikacije? QgsUniqueValueDialogBase Form1 Obrazac1 Classification field Klasifikacijsko polje Classify Klasifikuj Add class Dodaj klasu Delete classes Briši klase Randomize Colors Randomizuj boje Reset Colors Resetuj boje Restrict changes to common properties Ograniči izmene zajedničkih osobina QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase ColorBrewer ramp ColorBrewer ramp Scheme name Naziv šeme Colors Boje Preview Pregled QgsVectorDataProvider Codec %1 not found. Falling back to system locale Add Features Dodavanje elemenata Delete Features Brisanje elemenata Change Attribute Values Izmena vrednosti atributa Add Attributes Dodavanje atributa Delete Attributes Brisanje atributa Create Spatial Index Kreiranje prostornog indeksa Fast Access to Features at ID Brzi pristup elementima preko ID Change Geometries Izmena geometrije QgsVectorFieldSymbolLayerWidget X attribute Y attribute Length attribute Angle attribute Height attribute QgsVectorGradientColorRampV2Dialog Offset of the stop Pomak od stopa Please enter offset in percents (%) of the new stop Unesite pomak u procentima (%) novog stopa QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase Gradient color ramp Gradijentna rampa boja Change Izmena Color 1 Boja 2: {1?} Color 2 Boja 2: {2?} Multiple stops višestruki stopovi Add stop Dodaj stop Remove stop Ukloni stop Color Boja Offset Pomak Preview Pregled QgsVectorLayer Unknown renderer Nepoznati renderer No renderer object Nema renderer objekta Classification field not found Nije pronađeno klasifikacijsko polje renderer failed to save renderer nije uspeo sačuvati no renderer nema renderera ERROR: no provider GREŠKA: nema provajdera ERROR: layer not editable GREŠKA: sloj se ne može editovati SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count USPEH: %n atribut izbrisan. USPEH: %n atributa izbrisano. USPEH: %n atributa izbrisano. ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count GREŠKA: %n atribut nije izbrisan. GREŠKA: %n atributa nisu izbrisani. GREŠKA: %n atributa nije izbrisano. SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count USPEH: %n atribut dodat. USPEH: %n atributa dodato. USPEH: %n atributa dodato. ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count GREŠKA: %n novi atribut nije dodat GREŠKA: %n novih atributa nije dodato GREŠKA: %n novih atributa nije dodato SUCCESS: attribute %1 was added. USPEH: dodat %1 atribut. ERROR: attribute %1 not added GREŠKA: atribut %1 nije dodat SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count USPEH: %n atributna vrednost izmenjena. USPEH: %n atributne vrednosti izmenjene. USPEH: %n atributnih vrednosti izmenjeno. ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count GREŠKA: %n promena atributnih vrednosti nije primenjena. GREŠKA: %n promene atributnih vrednosti nisu primenjene. GREŠKA: %n promena atributnih vrednosti nije primenjeno. SUCCESS: %n feature(s) added. added features count USPEH: %n element dodat. USPEH: %n elementa dodata. USPEH: %n elementa dodato. ERROR: %n feature(s) not added. not added features count GREŠKA: %n element nije dodat. GREŠKA: %n elementa nisu dodata. GREŠKA: %n elemenata nije dodato. ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count USPEH: %n geometrija izmenjena. USPEH: %n geometrije izmenjene. USPEH: %n geometrija izmenjeno. ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count GREŠKA: %n geometrija nije izmenjena. GREŠKA: %n geometrije nisu izmenjene. GREŠKA: %n geometrija nije izmenjeno. SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count USPEH: %n element izbrisan. USPEH: %n elementa izbrisana. USPEH: %n elementa izbrisana. ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count GREŠKA: %n element nije izbrisan. GREŠKA: %n elementa nisu izbrisana. GREŠKA: %n elementa nisu izbrisana. Provider errors: Commit errors: %1 General: Osnovni podaci: Layer comment: %1 Komentar sloja: %1 Storage type of this layer: %1 Tip smeštaja : %1 Source for this layer: %1 Izvor podataka: %1 Geometry type of the features in this layer: %1 Tip geometrije: %1 The number of features in this layer: %1 Broj elemenata: %1 Editing capabilities of this layer: %1 Mogućnosti editovanja: %1 Extents: Opseg (extents): In layer spatial reference system units : U jedinicama prostornog ref. sistema sloja: xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 unknown extent In project spatial reference system units : U jedinicama prostornog ref. sistema projekta: Layer Spatial Reference System: Prostorni referentni sistem sloja: Project (Output) Spatial Reference System: Projektni (izlazni) prostorni referentni sistem: (Invalid transformation of layer extents) (Nekorektna transformacija opsega sloja) Attribute field info: Info atributnog polja: Field Polje Type Tip Length Dužina Precision Preciznost Comment Komentar QgsVectorLayerProperties Layer Properties - %1 Osobine sloja - %1 id id name naziv type tip length dužina precision preciznost comment komentar edit widget edit mod edit_model alias alias Name conflict Konflikt naziva The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. Atribut se ne može uneti. Naziv već postoji u tabeli. Added attribute Dodavanje atributa Deleted attribute Izbrisani atribut Transparency: %1% Providnost: %1% Single Symbol Pojedinačni simbol Graduated Symbol Gradacija simbola Continuous Color Kontinuitet boje Unique Value Jedinstvena vrednost This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer Ovo dugme otvara formiranje upita i omogućava stvaranje podskupa elemenata koji se prikazuju na planu umesto prikazivanja svih elemenata sloja The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button Ovde je prikazan upit koji ograničava broj elemenata u sloju. Za unos ili modifikaciju upita kliknite na dugme "Formiranje upita" Line edit Osnovni Unique values Jedinstvene vrednosti Unique values editable Jedinstvene vrednosti koje se mogu editovati Classification Klasifikacija Value map Šema vrednosti Edit range Edituj rang Slider range Rang klizača Dial range Rang brojača File name Naziv datoteke Enumeration Pobrojavanje Immutable Nepromenljivo Hidden Sakriveno Checkbox Kvadrat označavanja (Checkbox) Text edit Editovanje teksta Calendar Kalendar Value relation UUID generator Text diagram Pie chart Graf sa kružnim isečcima Map units Jedinice plana Spatial Index Prostorni indeks Creation of spatial index successful Uspešno stvaranje prostornog indeksa Creation of spatial index failed Nije uspešno stvaranje prostornog indeksa Load layer properties from style file QGIS Layer Style File SLD File Load Style Save layer properties as style file UI file General: Osnovni podaci: Layer comment: %1 Komentar sloja: %1 Storage type of this layer: %1 Tip smeštaja : %1 Source for this layer: %1 Izvor podataka: %1 Geometry type of the features in this layer: %1 Tip geometrije: %1 The number of features in this layer: %1 Broj elemenata: %1 Editing capabilities of this layer: %1 Mogućnosti editovanja: %1 Extents: Opseg (extents): In layer spatial reference system units : U jedinicama prostornog ref. sistema sloja: xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 In project spatial reference system units : U jedinicama prostornog ref. sistema projekta: Layer Spatial Reference System: Prostorni referentni sistem sloja: Project (Output) Spatial Reference System: Projektni (izlazni) prostorni referentni sistem: (Invalid transformation of layer extents) (Nekorektna transformacija opsega sloja) Attribute field info: Info atributnog polja: Field Polje Background color Boja pozadine Pen color MM AroundPoint mm mm OverPoint Line Linija Horizontal Horizontalno Free On line Above line Below Line Map orientation None Bez Type Tip Overlay Preklop Id Id Name Length Dužina Precision Preciznost Comment Komentar Edit widget Alias Alias Stop editing mode to enable this. Default Style Podrazumevani stil Load layer properties from style file (.qml) Učitaj osobine sloja iz datoteke stila (*.qml) QGIS Layer Style File (*.qml) QGIS datoteka stila sloja (*.qml) Saved Style Sačuvani stil Save layer properties as style file (.qml) Sačuvaj osobine sloja kao datoteku stila (*.qml) Select edit form Izaberi obrazac editovanja UI file (*.ui) UI datoteka (*.ui) Symbology Simbologija Do you wish to use the new symbology implementation for this layer? Želite li koristiti novu implementaciju simbologije za ovaj sloj? QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Osobine sloja Symbology Simbologija Labels Oznake Joins Join layer Join field Polje spajanja Target field Ciljno polje Diagrams Display diagrams Prikaži dijagrame Diagram type Tip dijagrama Priority: Low Nizak High Visok Appearance Scale dependent visibility Vidljivost zavisna od razmere Background color Boja pozadine Pen color Update Extents Provider-specific options Encoding Enkodiranje Title Naslov Abstract Rezime Pen width Debljina pera Font... Font... Size Veličina Fixed size Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Skaliraj linearno između 0 i sledeće vrednosti atributa / veličine dijagrama: Attribute Atribut Find maximum value Pronađi maks. vrednost Size units Jedinice veličine Position Pozicija Placement Line Options Distance x x y y Attributes Atributi Color Boja General Opšte Metadata Meta podaci Actions Akcije Legend type Tip Style Stil Transparency Providnost New symbology Nova simbologija Display labels Prikaži oznake Fields Polja New column Nova kolona Ctrl+N Ctrl+N Delete column Briši kolonu Ctrl+X Ctrl+X Toggle editing mode Uklj/isklj. mod editovanja Click to toggle table editing Klik za promenu stanja editovanja tabele Field calculator Kalkulator polja Options Opcije Display name Naziv Display field for the Identify Results dialog box Prikaži polje za dijalog Identifikacija This sets the display field for the Identify Results dialog box Ovim se postavlja prikaz polja za dijalog Identifikacija Display field Prikaži polje Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box. Ovom kontrolom postavlja se izabrano polje na vrh dijaloga Identifikacija. Edit UI Edit UI ... ... Create Spatial Index Napravi prostorni indeks Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Odredi koord. referentni sistem geometrije sloja. Specify CRS Odredi CRS Init function Init funkcija Use scale dependent rendering Koristi prikazivanje zavisno od razmere Maximum Maksimum Minimum Minimum Subset Podskup Query Builder Napravi upit Data defined position Pozicija definisana podacima Restore Default Style Vrati podrazumevani stil Save As Default Sačuvaj kao podrazumevano Load Style ... Učitaj stil... Save Style ... Sačuvaj stil ... QgsVectorLayerSaveAsDialog SpatiaLite Original CRS Originalni CRS Layer CRS Project CRS Selected CRS Save layer as... Sačuvaj sloj kao... Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Izaberi koordinatni referentni sistem za vektorsku datoteku. Podaci će biti transformisani iz koordinatnog referentnog sistema sloja. QgsVectorLayerSaveAsDialogBase Save vector layer as... Sačuvaj vektorski sloj kao... Add saved file to map CRS CRS Save as Sačuvaj kao Browse Traži Encoding Enkodiranje Format Format OGR creation options Data source Izvor podataka Layer Sloj This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it. Skip attribute creation QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase Random color ramp Slučajna rampa boja Hue Nijansa from od to do Saturation Zasićenje Value Vrednost Classes Klase Preview Pretpregled QgsWFSConnectionItem Failed to retrieve layers Edit... Izmene... Delete Modify WFS connection Modifikuj WFS vezu QgsWFSData Loading WFS data Učitavanje WFS podataka Abort Prekid Loading WFS data %1 QgsWFSPlugin &Add WFS layer Dod&aj WFS sloj QgsWFSProvider unknown nepoznato received %1 bytes from %2 primljeno %1 od %2 bajta Error Greška QgsWFSRootItem New Connection... Create a new WFS connection Napravi novu WFS vezu QgsWFSSourceSelect Error Greška The capabilities document could not be retrieved from the server Mogućnosti dokumenta ne mogu se prevući sa servera No Layers capabilities document contained no layers. Capabilities document is not valid Network Error Server Exception Create a new WFS connection Napravi novu WFS vezu Modify WFS connection Modifikuj WFS vezu Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sigurno želite ukloniti %1 vezu i sve pridružene postavke? Confirm Delete Potvrda brisanja Load connections Učitaj veze XML files (*.xml *XML) XML datoteke (*.xml *.XML) QgsWFSSourceSelectBase Add WFS Layer from a Server Dodaj WFS sloj sa servera Load connections from file Load Učitaj Save connections to file Save Sačuvaj Title Naslov Name Naziv Abstract Rezime Cache Features Filter Filter Coordinate reference system Koordinatni referentni sistem Change ... Izmeni ... Server connections Veze servera &New &Novo Delete Briši Edit Edituj C&onnect P&oveži Only request features overlapping the current view extent Zahtevaj samo elemente koji se preklapaju sa tekućim opsegom QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase Form Obrazac Attributes Atributi Add Dodaj Remove Ukloni 1 1 QgsWMSConnection WMS Password for %1 WMS lozinka za %1 QgsWMSConnectionItem Failed to retrieve layers Edit... Izmene... Delete QgsWMSRootItem New Connection... QgsWMSSourceSelect &Add &Dodaj Add selected layers to map Dodaj izabrane slojeve na plan &Save &Sačuvaj Save WMS server connections to file Sačuvaj WMS serverske veze u datoteku &Load &Učitaj Load WMS server connections from file Učitaj WMS serverske veze iz datoteke Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Da li zaista uklanjate %1 vezu i sve pridružene postavke? Confirm Delete Potvrda brisanja encoding %1 not supported. enkodiranje %1 nije podržano. CRS %1 not supported. CRS %1 nije podržan. WMS Password for %1 WMS lozinka za %1 WMS Provider WMS provajder Load connections Učitaj veze XML files (*.xml *XML) XML datoteke (*.xml *.XML) Advertised GetMap URL %2 is different from GetCapabilities URL %1 This might be an server configuration error. Should the URL be used? Oglašeni GetMap URL %2 različit je od GetCapabilities URL %1 Ovo može biti greška konfiguracije servera. Da li da koristim URL? Advertised GetFeatureInfo URL %2 is different from GetCapabilities URL %1 This might be an server configuration error. Should the URL be used? Oglašeni GetFeatureInfo URL %2 različit je od GetCapabilities URL %1 Ovo može biti greška konfiguracije polsužitelja. Dali da koristim URL? Could not open the WMS Provider Ne mogu da otvorim WMS provajder Coordinate Reference System (%n available) crs count Koordinatni referentni sistem (%n dostupan) Koordinatni referentni sistem (%n dostupno) Koordinatni referentni sistem (%n dostupno) Select layer(s) Izaberi sloj(eve) Options (%n coordinate reference systems available) crs count Select layer(s) or a tileset Izaberi sloj(eve) ili tileset Select either layer(s) or a tileset Izaberi sloj(eve) ili tileset No common CRS for selected layers. Za izabrane slojeve ne postoji zajednički CRS. No CRS selected Nije izabran CRS No image encoding selected Nije izabrano enkodiranje slike %n Layer(s) selected selected layer count %n sloj izabran %n sloja izabrana %n slojeva izabrano Tileset selected Izabran tileset Could not understand the response. The %1 provider said: %2 COMMENTED OUT Odgovor nije razumljiv. Provajder %1 je rekao: %2 Could not understand the response. The %1 provider said: %2 Odgovor nije razumljiv. Provajder %1 je rekao: %2 WMS proxies WMS proxies Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Nekoliko WMS servera dodato je na listu. Ako pristupate internetu preko Web proxy morate editovati postavke u dijalogu QGIS opcije. parse error at row %1, column %2: %3 greška parsiranja u liniji %1, kolona %2: %3 network error: %1 mrežna greška: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Veza %1 postoji. Želite li pisati preko nje? Confirm Overwrite Potvrda pisanja preko postojećeg QgsWMSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server Dodajte sloj(eve) sa servera Save connections to file C&onnect P&oveži &New &Novo Edit Edituj Delete Briši Adds a few example WMS servers Dodaje nekoliko primera WMS servera Add default servers Dodajte podrazumevane servere ID ID Name Naziv Title Naslov Abstract Rezime Use base url instead of advertised GetFeatureInfo URL Koristi osnovni URL umesto oglašenog GetFeatureInfo URL Ignore GetMap URL Ignoriši GetMap URL Ignore GetFeatureInfo URL Ignoriši GetFeatureInfo URL Save Sačuvaj Load connections from file Load Učitaj Layer Order Redosled slojeva Layer Sloj Style Stil Server Search Traženje servera Search Traži URL URL Description Opis Add selected row to WMS list Dodaj izabrani red na WMS listu Image encoding Enkodiranje slike Layers Slojevi Options Opcije Layer name Naziv sloja Coordinate Reference System Koordinatni referentni sistem Change ... Izmeni ... Tile size Feature limit for GetFeatureInfo Move selected layer UP Up Move selected layer DOWN Down Tilesets Tilesets Styles Stilovi Size Veličina Format Format CRS CRS Ready Spreman QgsWmsProvider %n tile requests in background tile request count %n zahtev za tile-ove u pozadini %n zahteva za tile-ove u pozadini %n zahteva za tile-ove u pozadini , %n cache hits tile cache hits , %n poseta kešu , %n posete kešu , %n posete kešu , %n cache misses. tile cache missed , %n promašaj keša. , %n promašaja keša. , %n promašaja keša. , %n errors. errors , %n greška. , %n greške. , %n grešaka. tile request err %1: %2 greška zahteva za tile %1: %2 map request error %1: %2 greška zahteva za plan %1: %2 Tried URL: %1 Pokušani URL: %1 Capabilities request redirected. Preusmeren zahtev za mogućnostima. empty of capabilities: %1 nema mogućnosti: %1 Download of capabilities failed: %1 Neuspešno preuzimanje mogućnosti: %1 %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 od %2 bajta mogućnosti skinuto. %1 of %2 bytes of map downloaded. %1 od %2 bajta plana preuzeto. Dom Exception Dom Exception Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 Ne mogu se koristiti WMS mogućnosti: %1 na liniji %2 kolona %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Ovo je verovatno zbog nekorektnog URL-a WMS Servera. Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found Ne može se pristupiti WMS mogućnostima u očekivanom formatu (DTD): nije pronađeno %1 ili %2 Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 Ne mogu da preuzmem izuzetak WMS servisa na %1: %2 na liniji %3 kolona %4 Request contains a Format not offered by the server. Zahtev sadrži format koji server ne nudi. Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Zahtev sadrži CRS koji server ne pruža za jedan ili više slojeva u zahtevu. Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Zahtev sadrži SRS koji server ne pruža za jedan ili više slojeva u zahtevu. GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. GetMap zahtev je za sloj koji server nema, ili je GetFeatureInfo zahtev za sloj koji nije prikazan na planu. Request is for a Layer in a Style not offered by the server. Zahtev za sloj ili stil koji server ne pruža. GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. GetFeatureInfo zahtev primenjen je na Sloj koji nije deklarisan kao sloj sa omogućenim upitima. GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. GetFeatureInfo zahtev sadrži nekorektnu X ili Y vrednost. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Vrednost (opcionalnog) UpdateSequence parametra u zahtevu GetCapabilities jednaka je tekućoj vrednosti 'service metadata update sequence' broja. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Vrednost (opcionalnog) UpdateSequence parametra u zahtevu GetCapabilities veća je od tekuće vrednosti 'service metadata update sequence' broja. Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. Zahtev ne sadrži probnu vrednost dimenzije i server nije deklarisao podrazumevanu vrednost za tu dimenziju. Request contains an invalid sample dimension value. Zahtev sadrži nekorektnu probnu vrednost dimenzije. Request is for an optional operation that is not supported by the server. Zahtev je za opcionalnom operacijom koju server ne podržava. (No error code was reported) (Nije prijavljen kod greške) (Unknown error code) (Nepoznat kod greške) The WMS vendor also reported: WMS proizvođač takođe izveštava: (and %n more) crs (i %n više) (i %n više) (i %n više) Server Properties Osobine servera Tileset Properties Osobine Tileseta Cache Stats Cache Statistika Property Osobina Value Vrednost WMS Version WMS verzija Title Naslov number of layers and styles don't match WMS WMS Getting map via WMS. Preuzimam plan preko WMS-a. Getting tiles via WMS. Preuzimam tiles preko WMS-a. image is NULL unexpected image size Tile request error Status: %1 Reason phrase: %2 response: %1 Returned image is flawed [%1] Map request error Response: %1 empty capabilities document Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: %4 Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 Response was: %5 Request contains a format not offered by the server. composed error message '%1'. mismatch layers=%1, styles=%2 and crs=%3. no extent for layer Abstract Rezime Selected Layers Izabrani slojevi Other Layers Ostali slojevi Keywords Ključne reči Online Resource Online resurs Contact Person Osoba za kontakt Fees Naknade Access Constraints Ograničenja pristupa Image Formats Oblici slike Identify Formats Identifikacija formata Layer Count Broj slojeva Tileset Count Broj tileseta GetCapabilitiesUrl GetCapabilitiesUrl GetMapUrl GetMapUrl &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(oglašeno ali ignorisano)</font> GetFeatureInfoUrl GetFeatureInfoUrl Selected Izabrano Map getfeatureinfo error %1: %2 ERROR: GetFeatureInfo failed Map getfeatureinfo error: %1 [%2] Yes Da No Ne Visibility Vidljivost Visible Vidljivo Hidden Skriveno Can Identify Mogu identifikovati Can be Transparent Može biti providno Can Zoom In Može se približiti (zumirati) Cascade Count Broj kaskada Fixed Width Fiksna širina Fixed Height Fiksna visina WGS 84 Bounding Box WGS 84 granični okvir Available in CRS Dostupno u CRS-u Available in style Dostupno u stilu Name Ime Cache stats Cache Statistika Styles Stilovi Selected Layers: Izabrani slojevi: Other layers: Ostali slojevi: CRS CRS Bounding Box Granični okvir Available in Resolutions Dostupno u rezolucijama Hits Pogoci Misses Promašaji Errors Greške Layer cannot be queried in plain text. Sloj se ne može ispitivati čistim tekstom. Layer cannot be queried. Sloj se ne može ispitivati. identify request redirected. preusmeren zahtev za identifikacijom. QgsZonalStatisticsDialogBase Dialog Dijalog Raster layer: Polygon layer containing the zones: Output column prefix: QgsZonalStatisticsPlugin &Zonal statistics Calculating zonal statistics... Abort... Prekid... QuickPrintGui Portable Document Format (*.pdf) Portable Document Format (*.pdf) quickprint brzaštampa Unknown format: %1 Nepoznat format: %1 QuickPrintGuiBase QGIS Quick Print Plugin QGIS Quick Print Map title Naslov plana Map name Naziv plana Copyright Copyright Page size Veličina stranice Output Izlaz Use last filename but incremented. Koristi poslednji naziv datoteke, ali inkrementalno. last used filename but incremented will be shown here poslednji naziv datoteke, ali inkrementalan, biće ovde prikazan Prompt for file name Upit za naziv datoteke Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS. Napomena: ako želite više kontrole nad izgledom plana koristite funkciju print šeme pod QGIS-om. QuickPrintPlugin Quick Print Brza Štampa Provides a way to quickly produce a map with minimal user input. Pruža mogućnost brze izrade plana uz minimalni unos od strane korisnika. &Quick Print &Quick Print RgExportDlg Export feature Select destination layer New temporary layer RgLineVectorLayerSettingsWidget Transportation layer Layer Sloj Direction field Value for forward direction Value for reverse direction Value two-way direction Speed field km/h m/s Default settings Direction Two-way direction Forward direction Reverse direction Cost Line lengths Speed Always use default RgSettingsDlg Road graph plugin settings Time unit Distance unit Topology tolerance second hour meter kilometer RgShortestPathWidget Shortest path Start Stop Stop Criterion Length Dužina Time Calculate Sračunaj Export Izvoz Clear Help Pomoć Point not selected First, select start and stop points. Plugin isn't configured Plugin isn't configured! Tie point failed Start point doesn't tie to the road! Stop point doesn't tie to the road! Path not found RoadGraphPlugin About O programu Settings Podešavanje Road graph plugin settings Road graph Close Zatvori SaDbTableModel Schema Šema Table Tabela Type Tip SRID SRID Line Interpretation Geometry column Geometrijska kolona Sql Sql SaNewConnection Save connection Sačuvaj vezu Should the existing connection %1 be overwritten? Failed to load interface Test connection Testiranje veze Connection to %1 was successful Connection failed. Check settings and try again. SQL Anywhere error code: %1 Description: %2 SaNewConnectionBase Create a new SQL Anywhere connection Connection Information Name Host Port Port Server Database Baza podataka Connection Parameters Username Korisničko ime Password Lozinka Name of the new connection Naziv nove veze Name or IP address of computer hosting the database server (leave blank for local connections) Port number used by the database server (leave blank for default 2638) Name of the database server (leave blank for default server on host) Name of the database (leave blank for default database on server) Additional connection parameters Database username Database password Save the connection username in the registry Save Username Sačuvaj korisničko ime &Test Connect &Testiranje veze Save the connection password in the registry (WARNING: NOT SECURE) Save Password Sačuvaj lozinku Encrypt packets using simple encryption Simple Encryption Use estimates for certain layer properties such as cardinality, extent, etc. (improves performance) Estimate table metadata Search for geometry columns in tables owned by other users Search other users' tables SaQueryBuilder &Test &Test &Clear &Očisti Invalid Query Nekorektni upit Setting the query failed Neuspešno postavljanje upita No Query Nema upita You must create a query before you can test it Morate napraviti upit pre testiranja Query Result Rezultat upita The where clause returned %n row(s). returned test rows Where rečenica vratila je %n red. Where rečenica vratila je %n reda. Where rečenica vratila je %n redova. Query Failed Neuspešan upit An error occurred when executing the query Došlo je do greške pri izvršavanju upita Error in Query Greška u upitu The subset string could not be set Ne može se postaviti string podskupa SaSourceSelect &Add &Dodaj &Build Query Wildcard Džoker RegExp RegExp All Sve Schema Šema Table Tabela Type Tip SRID SRID Line Interpretation Geometry column Geometrijska kolona Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Confirm Delete Select Table Izbor tabele You must select a table in order to add a layer. Morate izabrati tabelu kako biste dodali sloj. Failed to load interface Connection failed Veza nije uspela Connection to database %1 failed. Check settings and try again. SQL Anywhere error code: %2 Description: %3 No accessible tables found Nisu pronađene dostupne tabele Database connection was successful, but no tables containing geometry columns were %1. found found in your schema SaSourceSelectBase Add SQL Anywhere layer SQL Anywhere Connections Delete Edit New Connect Poveži Search options Opcije pretraživanja Search Traži Search mode Search in columns Traži u kolonama SelectGeoRasterBase Select Oracle Spatial GeoRaster Izaberi Oracle Spatial GeoRaster Server Connections Veze servera Edit Edituj Delete Briši &New &Novo C&onnect P&oveži Subdatasets Podskupovi podataka Selection Izbor Update Osveži Ready Spreman SelectionFeature ring %1, vertex %2 prsten %1, teme %2 polygon %1, ring %2, vertex %3 poligon %1, prsten %2, teme %3 polyline %1, vertex %2 polilinija %1, teme %2 vertex %1 teme %1 point %1 tačka %1 single point jedna tačka Node tool Alat čvorova Result geometry is invalid. Reverting last changes. Rezultujuća geometrija nije validna. Poništi poslednje izmene. SimplifyLineDialog Simplify line tolerance Tolerancija linije za generalisanje Set tolerance Postavi toleranciju OK U redu SqlAnywhere Add SQL Anywhere Layer... Store vector layers within a SQL Anywhere database Invalid Layer %1 is an invalid layer and cannot be loaded. UndoWidget Undo/Redo Poništi/Ponovi Undo Poništi Redo Ponovi ValidateDialog Check geometry validity Proveri ispravnost geometrije Geometry errors Greške geometrije Total encountered errors Ukupno grešaka Error! Greška! Please specify input vector layer Odredi ulazni vektorski sloj Please specify input field Odredi ulazno polje Cancel Feature Element Error(s) VisualDialog Error! Greška! Cancel Prekid Parameter Parametar Value Vrednost Please specify input vector layer Odredi ulazni vektorski sloj Please specify input field Odredi ulazno polje Check geometry validity Proveri ispravnost geometrije Geometry errors Greške geometrije Total encountered errors Ukupno grešaka List unique values Lista jedinstvenih vrednosti Unique values Jedinstvene vrednosti Total unique values Ukupno jedinstvenih vrednosti Basics statistics Osnovna statistika Statistics output Izlaz statistike Nearest neighbour analysis Analiza najbližeg suseda Nearest neighbour statistics Statistika najbližeg suseda WidgetCentroidFill Form Obrazac Marker Marker Change Izmena WidgetEllipseBase Form Obrazac Settings Podešavanje Border color Boja granice Change Izmena Fill color Boja popunjavanja Symbol width Outline width Symbol height Rotation Rotacija Data defined settings Outline color Shape Oblik WidgetFontMarker Form Obrazac Font family Font familija Color Boja Change Izmena Size Veličina Rotation Rotacija ° ° Offset X,Y Pomak X,Y WidgetLineDecoration Form Obrazac Color Boja Change Izmena Pen width Debljina pera WidgetLinePatternFill Form Obrazac Angle Ugao Distance Line width Debljina linije Color Boja Change Izmena Outline Oivičenje Offset Pomak WidgetMarkerLine Form Obrazac Marker Marker Marker interval Interval markera Line offset Pomak linije Change Izmena Marker placement with interval on every vertex on last vertex only on first vertex only Rotate marker Rotiraj marker on central point WidgetPointPatternFill Form Obrazac Marker Marker Change Izmena Horizontal distance Vertical distance Horizontal displacement Vertical displacement WidgetSVGFill Form Obrazac Texture width Širina teksture Rotation Rotacija Color Boja Border color Boja granice Border width Debljina granice Outline Oivičenje Change Izmena ... ... WidgetSimpleFill Form Obrazac Color Boja Fill style Stil popunjavanja Border color Boja granice Border style Stil granice Border width Debljina granice Offset X,Y Pomak X,Y Change Izmena WidgetSimpleLine Form Obrazac Color Boja Pen width Debljina pera Offset Pomak Pen style Stil pera Join style Spoji stil Cap style Cap stil Change Izmena Use custom dash pattern Koristi prilagođeni uzorak crtica WidgetSimpleMarker Form Obrazac Border color Boja granice Fill color Boja popunjavanja Size Veličina Angle Ugao Offset X,Y Pomak X,Y Change Izmena WidgetSvgMarker Form Obrazac Size Veličina Angle Ugao Offset X,Y Pomak X,Y Change Izmena Color Boja Border width Debljina granice Border color Boja granice SVG Image SVG slika ... ... WidgetVectorFieldBase Form Obrazac X attribute Y attribute Scale Razmera Vector field type Cartesian Polar Height only Angle units Degrees Stepeni Radians Radijani Angle orientation Counterclockwise from east Clockwise from north LineStyle change [pluginname]GuiBase QGIS Plugin Template QGIS dodatak Šablon Plugin Template Šablon dxf2shpConverter Converts DXF files in Shapefile format Konvertuje DXF datoteke u format Shapefile &Dxf2Shp &Dxf2Shp dxf2shpConverterGui Warning Upozorenje Please specify a file to convert. Please specify an output file Fields description: * Input DXF file: path to the DXF file to be converted * Output Shp file: desired name of the shape file to be created * Shp output file type: specifies the type of the output shape file * Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves --- Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. For support send a mail to scala@itc.cnr.it Opis parametara: * Ulazna DXF datoteka: staza do DXF datoteke za konverziju * Izlazna Shp datoteka: naziv shape datoteke * Shp izlazni tip datoteke: određuje tip izlazne shape datoteke * Izvoz tekstualnih oznaka: ako je potvrđeno, stvara dodatni shp sloj tačaka i pridruženu dbf tabelu sa informacijama iz polja "TEXT" dxf datoteke --- Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. For support send a mail to scala@itc.cnr.it Choose a DXF file to open Izaberite DXF datoteku za otvaranje DXF files Shapefile Choose a file name to save to Izaberite naziv datoteke za čuvanje Dxf Importer Uvoz DXF-a Input and output Ulaz i izlaz Input Dxf file Ulazna DXF datoteka Input DXF file ... ... Output file Izlazna datoteka Export text labels Izvezi tekstualne oznake Output file type Tip izlazne datoteke Polyline Polilinija Polygon Poligon Point Tačka eVis eVis Database Connection eVis veza baze podataka eVis Event Id Tool eVis alat ID događaja eVis Event Browser eVis traženje događaja Create layer from a database query Napravi sloj iz upita na bazi podataka Open an Event Browers and display the selected feature Otvori traženje događaja i prikaži izabrani element Open an Event Browser to explore the current layer's features Otvara traženje događaja za istraživanje osobina tekućeg sloja eVisDatabaseConnectionGui Undefined Nedefinisano No predefined queries loaded Nema učitanih predefinisanih upita Open File Otvori datoteku New Database connection requested... Zahteva se nova veza na bazu podataka... Error: You must select a database type Greška: morate izabrati tip baze Error: No host name entered Greška: Nije unet naziv domaćina Error: No database name entered Greška: Nije unet naziv baze Connection to [%1.%2] established Veza na [%1.%2] uspostavljena connected povezano Tables Tabele Connection to [%1.%2] failed: %3 Veza na [%1.%2] nije uspela: %3 Error: Parse error at line %1, column %2: %3 Greška: Greška parsiranja na liniji %1, kolona %2: %3 Error: Unabled to open file [%1] Greška: ne mogu otvoriti datoteku [%1] Error: Query failed: %1 Greška: Neuspešan upit: %1 Error: Could not create temporary file, process halted Greška: Ne mogu da napravim privremenu datoteku, proces je zaustavljen Error: A database connection is not currently established Greška: Trenutno nije uspostavljena veza na bazu podataka eVisDatabaseConnectionGuiBase Database Connection Veza baze podataka Predefined Queries Predefinisani upiti Load predefined queries Učitaj predefinisane upite Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. Učitava XML datoteku sa predefinisanim upitima. Uz pomoć dijaloga Otvori datoteku pronađite XML datoteku koja sadrži jedan ili više predefinisanih upita, u formatu opisanom u korisničkom uputstvu. The description of the selected query. Opis izabranog upita. Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. Izaberite predefinisani upit sa padajuće liste, koji sadrži upite iz datoteke učitane kroz dijalog Otvori datoteku. Za pokretanje upita morate kliknuti na "SQL Upit". Upit će biti automatski upisan u prozor upita. not connected nije povezano <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Status veze: </span></p></body></html> Database Host Domaćin baze podataka Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Unesite domaćina baze podataka (host). Ako je baza na lokalnom računaru trebate upisati ¨localhost¨. Ako izaberete ¨MSAccess¨ kao tip baze, ova opcija neće biti dostupna. Password to access the database. Lozinka za pristup bazi. Enter the name of the database. Upišite naziv baze. Username Korisničko ime Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. Upišite port kroz koji se pristupa bazi podataka, ako sa koristi MYSQL baza podataka. Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Povezivanje na bazu korišćenjem navedenih parametara. Nakon uspešnog povezivanja prikazuje se poruka u Izlaznog konzoli, koja će potvrditi uspostavljanje veze. Connect Poveži User name to access the database. Korisničko ime za pristupanje bazi podataka. Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. Izaberite tip baze podataka sa liste podržanih baza. Database Name Naziv baze podataka Password Lozinka Database Type Tip baze podataka Port Port SQL Query SQL Upit Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. Pokreni upit. Status upita prikazuje se u Izlaznoj konzoli. Run Query Pokreni upit Enter the query you want to run in this window. Upiši upit koji želiš pokrenuti. A window for status messages to be displayed. Prozor za prikazivanje statusnih poruka. Output Console Izlazna konzola eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase Database File Selection Izbor datoteke baze podataka The name of the field that contains the Y coordinate of the points. Naziv polja koje sadrži Y koordinate tačaka. The name of the field that contains the X coordinate of the points. Naziv polja koje sadrži X koordinate tačaka. Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. Upišite naziv sloja koji će se napraviti i prikazati u QGIS-u. Y Coordinate Y koordinata X Coordinate X koordinata Name of New Layer Naziv novog sloja eVisGenericEventBrowserGui Generic Event Browser Generičko traženje događaja Field Polje Value Vrednost Warning Upozorenje This tool only supports vector data Ovaj alat podržava samo vektorske podatke No active layers found Nisu pronađeni aktivni slojevi Error Greška Unable to connect to either the map canvas or application interface Ne mogu se povezati ni sa prikazom plana, ni sa aplikacijom An invalid feature was received during initialization U toku inicijalizacije primljen je nevalidan element Event Browser - Displaying records 01 of %1 Pregled događaja - Prikazujem zapise 01 od %1 Attribute Contents Sadržaj atributa Event Browser - Displaying records %1 of %2 Pregled događaja - Prikazujem zapise %1 od %2 Select Application Izaberi aplikaciju All ( * ) Sve ( * ) eVisGenericEventBrowserGuiBase Display Prikaz Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. Koristi dugme "Prethodno" za prikazivanje prethodne fotografije ako je više od jedne dostupno za prikaz. Previous Prethodno Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. Koristi dugme "Sledeće" za prikazivanje sledeće fotografije ako je dostupno više od jedne za prikaz. Next Sledeće All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. Ovde se prikazuju sve atributne informacije za tačku pridruženu fotografiji koja se pregleda. Ako referencirani tip datoteke nije slika nego tip definisan pod "Konfiguracija spoljnih aplikacija" nakon što dvaput kliknete na to polje datoteka će se otvoriti za gledanje ili slušanje. Ako je ekstenzija datoteke prepoznata atributni se podaci prikazuju zelenom bojom. 1 1 Image display area Površina za prikaz slike Display area for the image. Površina za prikaz slike. Options Opcije File path Putanja datoteke Attribute containing path to file Atribut koji sadrži putanju do datoteke Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path. Koristite padajuću listu za izbor polja koje sadrži putanju do fascikle sa slikom. To može biti apsolutna ili relativna putanja. If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. Ako je označeno, putanja do slike se definiše dodavanjem atributa u polju izabranom iz padajuće liste “Atribut koji sadrži putanju do slike” na dole definisanu “Osnovnu putanju”. Path is relative Putanja je relativna If checked, the relative path values will be saved for the next session. Ako je označeno za sledeću sesiju se čuvaju relativne putanje. Remember this Upamti ovo Reset to default Vrati na podrazumevano Resets the values on this line to the default setting. Vrati vrednosti u ovoj liniji na podrazumevano podešavanje. Reset Vraćanje Compass bearing Smer kompasa Attribute containing compass bearing Atribut koji sadrži smer kompasa Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. Koristi padajući popis za izbor polja koje sadrži smer kompasa za sliku. Ovaj smer uobičajeno referencira smer u kojem je bila okrenuta kamera kada je izvršeno slikanje. If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image. Ako je označeno prikazuje se strelica definisana atributima izabranim sa padajuće liste iznad tačke pridružene ovoj slici. Display compass bearing Prikaži smer kompasa If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. Ako je označeno, vrednosti prikazivanja smera kompasa biće sačuvane za sledeću sesiju. Compass offset Pomak kompasa Define the compass offset manually. Definiši pomak kompasa ručno. Manual Ručno A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Vrednost koju treba dodati smeru kompasa. Ovim možete kompenzovati deklinaciju (popravljeni azimut za razliku između aziuta prema pravom i magnetskom severu). Deklinacije prema istoku treba unositi kao pozitivne vrednosti, a one prema zapadu kao negativne. Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. Definiše pomak kompasa korišćenjem polja iz atributne tabele vektorskog sloja. From Attribute Iz atributa Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Korišćenjem liste izaberite polje koje sadrži pomak kompasa. Ovim možete kompenzovati deklinaciju (popravljeni azimut za razliku između aziuta prema pravom i magnetskom severu). Deklinacije prema istoku treba unositi kao pozitivne vrednosti, a one prema zapadu kao negativne. If checked, the compass offset values will be saved for the next session. Ako je označeno, vrednosti pomaka kompasa biće sačuvane i za sledeću sesiju. Resets the compass offset values to the default settings. Vraća vrednosti pomaka kompasa na podrazumevane postavke. Relative paths Relativne putanje The base path or url from which images and documents can be “relative” Osnovna putanja ili URL prema kojoj slike i dokumenti mogu biti "relativni" Base Path Osnovna putanja The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. Osnovna putanja kojoj će se dodavati definisane relativne putanje. If checked, the Base Path will be saved for the next session. Ako je označeno, Osnovna putanja čuva se za sledeću sesiju. Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. Unosi podrazumevanu "Osnovnu putanju" koja je putanja do fascikle u kojoj se nalazi vektorski sloj koji sadrži podatke o slici. If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. Ako je označeno "Osnovna putanja" dodavaće samo naziv datoteke umesto cele relativne putanje (definisane iznad) kako bi se napravila puna putanja fascikle do datoteke. Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) Zameni celokupnu putanju/URL sačuvanu u atributu putanje sa korisnički definisanom Osnovnom putanjom (npr. zadrži samo naziv datoteke iz atributa) If checked, the current check-box setting will be saved for the next session. Ako je označeno tekuće "check-box" postavke čuvaju se za sledeću sesiju. Clears the check-box on this line. Čisti "check-box" na ovoj liniji. If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter. Ako je označeno, ista pravila koja su definisana za slike biće korišćena za ne-slikovne dokumente kao što su filmovi, tekstualni dokumenti i zvučne datoteke. Ako nije označeno pravila putanje primenjuju se samo na slike i ostali dokumenti će ignorisati parametar Osnovna putanja. Apply Path to Image rules when loading docs in external applications Primeni Putanju na Slikovna pravila pri učitavanju dokumenata u spoljnim aplikacijama Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. Klikom na "Sačuvaj" čuvaju se postavke bez zatvaranja panela Opcije. Klikom na "Vrati podrazumevano" sva se polja vraćaju na podrazumevane postavke. Ima isti efekt kao i klik na svu "Vrati na podrazumevano" dugmad. Configure External Applications Podesi spoljne aplikacije File extension and external application in which to load a document of that type Ekstenzija datoteke i spoljna aplikacija koja služi za učitavanje dokumenta tog tipa A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. Tabela koja sadrži tipove datoteka koji se mogu otvoriti eVis-om. Za svaki tip podataka potrebna je ekstenzija i putanja do aplikacije koja može otvoriti taj tip datoteke. Ovime se pružaju mogućnosti otvaranja širokog spektra datoteka kao što su filmovi, snimanje zvuka i tekstualnih dokumenata umesto samo slika. Extension Ekstenzija Application Aplikacija Add new file type Dodaj novi tip datoteke Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. Dodaj novi tip datoteke sa jedinstvenom ekstenzijom i putanjom do aplikacije koja može otvoriti datoteku. Delete current row Izbriši tekući red Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. Briše tip datoteke označen u tabeli, definisan sa ekstenzijom i putanjom do pridružene aplikacije. eVisImageDisplayWidget Zoom in Približi Zoom in to see more detail. Približi kako bi se videlo više detalja. Zoom out Udalji Zoom out to see more area. Udalji za pregledanje većeg područja. Zoom to full extent Zumiraj potpuni opseg Zoom to display the entire image. Zumiraj celu sliku. fTools Quantum GIS version detected: Detektovana verzija Quantum GIS-a: This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. Ova verzija fTools zahteva QGIS od verzije 1.0.0 Dodatak neće biti omogućen. &Vector &Vektor Vect&or &Analysis Tools &Alati analize Distance matrix Matrica dužine Sum line lengths Suma dužina linija Points in polygon Tačaka u poligonu Basic statistics Osnovna statistika List unique values Lista jedinstvenih vrednosti Nearest neighbour analysis Analiza najbližeg suseda Mean coordinate(s) Srednje/a koordinate Line intersections Presek linija &Research Tools Alati ist&raživanja Random selection Slučajni izbor Random selection within subsets Slučajni izbor unutar podskupa Random points Slučajne tačke Regular points Regularne tačke Vector grid Vektorska mreža Select by location Izaberi po lokaciji Polygon from layer extent Poligon iz opsega sloja &Geoprocessing Tools Alati &Geoprocesiranja Convex hull(s) Konveksni omotač(i) Buffer(s) Bafer (buffer) Intersect Presek Union Unija Symetrical difference Simetrična razlika Clip Iseci Dissolve Rastvori (dissolve) Difference Razlika G&eometry Tools Alati G&eometrije Export/Add geometry columns Izvezi/dodaj geometrijske kolone Check geometry validity Proveri ispravnost geometrije Polygon centroids Centroidi poligona Delaunay triangulation Delaunay triangulacija Voronoi Polygons Extract nodes Ekstrakt čvorova Simplify geometries Generalisanje geometrije Densify geometries Multipart to singleparts Višedelno u jednodelne Singleparts to multipart Jednodelni u višedelno Polygons to lines Poligoni u linije Lines to polygons &Data Management Tools Alati za upravljanje po&dacima Create spatial index Export to new projection Izvezi u novu projekciju Define current projection Definiši tekuću projekciju Join attributes Spoji atribute Join attributes by location Spoji atribute po lokaciji Split vector layer Razdeli vektorski sloj Merge shapefiles to one Spoji shape datoteke u jednu fTools Information fTools informacije geometryThread Merge all Spoji sve Polygon area Površina poligona Polygon perimeter Opseg poligona Line length Dužina linije Point x coordinate X koordinata tačke Point y coordinate Y koordinata tačke grasslabel (1-256) (1-256) (Optional) column to read labels 3D-Viewer (NVIZ) 3D-Pregled (NVIZ) 3d Visualization 3d Vizualizacija Add a value to the current category values Dodaj vrednost u tekuću kategoriju vrednosti Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) Dodaj elemente u sloj (SVI elementni tipa izabranog sloja!) Add missing centroids to closed boundaries Dodaj centroide koji nedostaju zatvorenim granicama Add one or more columns to attribute table Dodaj jednu ili više kolona atributnoj tabeli Allocate network Alociraj mrežu Assign constant value to column Pridruži konstantnu vrednost koloni Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE Pridruži novu konstantnu vrednost koloni samo ako je rezultat upita ISTINA Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table Dodaj novu vrednost kao rezultat operacija nad kolonama koloni u atributnoj tabeli Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE Pridruži novu vrednost koloni kao rezultat operacija nad kolonama samo ako je rezultat upita ISTINA Attribute field Polje atributa Attribute field (interpolated values) Polje atributa (interpolirane vrednosti) Attribute field to (over)write Attribute field to join Polje atributa za spajanje Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster Auto-balansiranje boja za LANDSAT-TM raster Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization Bikubna ili bilinearna spline interpolacija sa Tykhonov regularizacijom Bilinear interpolation utility for raster maps Pomoćni alat za bilinearnu interpolaciju rasterskih slika Blend color components for two rasters by given ratio Stopi komponente boja za dva rastera u datom odnosu Blend red, green, raster layers to obtain one color raster Spoji crveno, zeleno, rasterske slojeve za dobijanje jednobojnog rastera Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different Slomi (topološki čiste) poligone (uvezene iz netopoloških formata, kao ShapeFile). Lome se granice na svakoj tački deljenoj između 2 i više poligona gde su uglovi segmenata različiti Break lines at each intersection of vector Slomi linije na svakom preseku vektora Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels Brovey transformacija za spajanje multispektralnih i panhromatskih kanala visoke rezolucije Buffer Bafer (Buff) Build polylines from lines Napravi polilinije od pojedinačnih linija Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters Izračunaj matricu kovarijanse/korelacije za korisnički definisane rastere Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result Izračunaj matricu greške i kapa parametar za ocenu tačnosti rezultata klasifikacije Calculate geometry statistics for vectors Izračunaj statistiku geometrije za vektore Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x Izračunaj linearnu regresiju iz dva rastera: y = a + b*x Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster Calculate raster surface area Izračunaj površinu rastera Calculate shadow maps from exact sun position Izračunaj senčenje iz tačne pozicije Sunca Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time Izračunaj šemu senčenja iz pozicije Sunca određene datumom/vremenom Calculate statistics for raster Izračunaj statistiku rastera Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table Calculate univariate statistics from raster based on vector objects Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster Calculate univariate statistics of vector map features Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps Category or object oriented statistics Cats Cats (select from the map or using their id) Change category values and labels Izmeni vrednosti i oznake kategorije Change field Izmeni polje Change layer number Izmeni broj sloja Change resolution Izmeni rezoluciju Change the type of boundary dangle to line Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line Change the type of geometry elements Izmeni tip elemenata geometrije Choose appropriate format Izaberi odgovarajući format Columns management Upravljanje kolonama Compares bit patterns with raster Upoređuje uzorke bitova sa rasterom Compress and decompress raster Kompresija i dekompresija rastera Compress raster Kompresuj raster Computes a coordinate transformation based on the control points Računa transformaciju koordinata na osnovu kontrolnih tačaka Concentric circles Koncentrične kružnice Config Konfig Connect nodes by shortest route (traveling salesman) Spoji čvorove najkraćim putem Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) Spoji izabrane čvorove najkraćim stablom (Steiner tree) Connect vector to database Spoji vektor na bazu podataka Convert 2D vector to 3D by sampling raster Pretvori 2D vektor u 3D iz uzoraka rastera Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour Konvertuje 2D vektor u 3D vektor iz elevacijskog rastera. Podrazumevana je metoda najbližeg suseda Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector Pretvara GRASS binarni vektor u GRASS ASCII vektor Convert a raster to vector Konvertuj raster u vektor Convert a raster to vector within GRASS Convert a vector to raster Konvertuj vektor u raster Convert a vector to raster within GRASS Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa Konvertuj direkcioni ugao i dužinu u koordinate i obrnuto Convert boundaries to lines Konvertuj granice u linije Convert centroids to points Konvertuj centroide u tačke Convert coordinates Konvertuj koordinate Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) Konvertuj koordinate iz jedne projekcije u drugu (cs2cs) Convert lines to boundaries Konvertuj linije u granice Convert points to centroids Konvertuj tačke u centroide Convert raster to vector areas Konvertuj raster u vektorske površine Convert raster to vector lines Konvertuj raster u vektorske linije Convert raster to vector points Konvertuj raster u vektorske tačke Convert vector to raster using attribute values Konvertuj vektor u raster korišćenjem atributnih vrednosti Convert vector to raster using constant Konvertuj vektor u raster korišćenjem konstante Convex hull Konveksni omotač Copy a table Kopiraj tabelu Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) Kopiraj takođe i atributnu tabelu (trenutno je podržana samo tabela sloja 1) Count of neighbouring points Broj susednih tačaka Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters Napravi 3D plan na osnovu 2D visina i vrednosti rastera Create a MASK for limiting raster operation Napravi MASKU za ograničavanje rasterskih operacija Create a map containing concentric rings Napravi plan koji sadrži koncentrične kružnice Create a raster plane Napravi ravan rastera Create and add new table to vector Napravi i dodaj novu tabelu na vektor Create and/or modify raster support files Napravi i/ili modifikuj rasterske datoteke Create aspect raster from DEM (digital elevation model) Napravi raster aspekta iz DEM-a (digitalni elevacioni model) Create cross product of category values from multiple rasters Create fractal surface of given fractal dimension Create grid in current region Napravi grid u tekućem regionu Create new GRASS location and transfer data into it Create new GRASS location from metadata file Create new GRASS location from raster data Create new GRASS location from vector data Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster Svori novi sloj sa vrednostima kategorije temeljenim na korisničkoj reklasifikaciji kategorija u postojećem rasteru Create new location from .prj (WKT) file Create new raster by combining other rasters Napravi novi raster kombinacijom drugih rastera Create new vector by combining other vectors Napravi novi vektor kombinacijom drugih vektora Create new vector with current region extent Napravi novi vektor sa tekućim opsegom regiona Create nodes on network Napravi čvorove na mreži Create parallel line to input lines Napravi liniju paralelnu ulaznim linijama Create points Crtaj tačke Create points along input lines Napravi tačke duž ulaznih linija Create points/segments from input vector lines and positions Napravi tačke/segmente iz ulaznih vektorskih linija i pozicija Create quantization file for floating-point raster Napravi datoteku kvantizacije za raster sa decimalnim vrednostima Create random 2D/3D vector points Napravi slučajne 2D/3D vektorske tačke Create random cell values with spatial dependence Create random points Napravi slučajne tačke Create random vector point contained in raster Create raster images with textural features from raster (first serie of indices) Create raster of distance to features in input layer Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation Create raster of uniform random deviates with user-defined range Create raster with contiguous areas grown by one cell Create raster with textural features from raster (second serie of indices) Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters Create shaded map Create slope raster from DEM (digital elevation model) Napravi padni raster iz DEM Create standard vectors Napravi standardne vektore Create surface from rasterized contours Napravi površ iz rasterizovanih izohipsi Create vector contour from raster at specified levels Napravi vektorsku izohipsu iz ratsera na određenom nivou Create vector contour from raster at specified steps Napravi vektorsku izohipsu iz rastera u utvrđenim koracima Create watershed basin Create watershed subbasins raster Cut network by cost isolines DXF vector layer DXF vektorski sloj Database Baza podataka Database connection Veza baze podataka Database file Datoteka baze podataka Database management Upravljanje bazom podataka Database parameters Parametri baze podataka Delaunay triangulation (areas) Delaunay triangulacija (površine) Delaunay triangulation (lines) Delaunay triangulacija (linije) Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull Delaunay triangulacija, Voronoi dijagram i konveksni omotači Delete category values Briši kategorisane vrednosti Develop images and group Razvij slike i grupu Develop map Razvij plan Directory of rasters to be linked Fascikla sa rasterima biće povezana Disconnect vector from database Raskini vezu sa vektorom iz baze Display general DB connection Prikaži generalnu DB vezu Display list of category values found in raster Prikaži listu kategorisanih vrednosti pronađenih u rasteru Display projection information from PROJ.4 projection description file Prikaži informacije o projekciji iz PROJ.4 opisne datoteke Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it Prikaži informacije o projekciji iz PROJ.4 opisne datoteke i napravi novu lokaciju zasnovanu na tome Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it Prikaži informacije o projekciji iz georeferencirane datoteke (raster, vektor ili slika) i napravi novu lokaciju zasnovanu na tome Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description Prikaži informacije o projekciji iz georeferencirane ASCII datoteke koja sadrži WKT opis projekcije Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it Prikaži informacije o projekciji iz georeferencirane ASCII datoteke koja sadrži WKT opis projekcije i napravi novu lokaciju zasnovanu na tome Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) Prikaži informacije o projekciji iz georeferencirane datoteke (raster, vektor ili slika) Display projection information of the current location Prikaži informacije o projekciji tekuće lokacije Display raster category values and labels Prikaži kategorisane vrednosti rastera Display results of SQL selection from database Prikaži rezultate SQL izbora iz baze Display the HTML manual pages of GRASS Prikaži HTML stranice uputstva za GRASS Display vector attributes Prikaži atribute vektora Display vector map attributes with SQL Prikaži atribute vektorskog plana sa SQL Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute Rastvori granice između okolnih površina koje imaju zajedničke kategorije ili atribute Download and import data from WMS server Preuzmi i uvezi podatke sa WMS servera Drop column from attribute table Ubaci kolonu iz atributne tabele E00 vector layer E00 vektorski sloj Elevation raster for height extraction (optional) Execute any SQL statement Izvrši SQL nalog Export Izvoz Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region Izvoz 3 GRASS rastera (R,G,B) u PPM sliku u rezoluciji tekućeg regiona Export from GRASS Export raster Izvoz rastera Export raster as non-georeferenced PNG image format Izvezi raster kao negeoreferenciranu sliku PNG formata Export raster from GRASS Export raster series to MPEG movie Izvezi seriju rastera u MPEG film Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region Izvezi raster u 8/24bitnu TIFF sliku u rezoluciji tekućeg regiona Export raster to ASCII text file Izvezi raster u ASCII tekst datoteku Export raster to ESRI ARCGRID Izvezi raster u ESRI ARCGRID Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Izvezi raster u GRIDATB.FOR map datoteku (topmodel) Export raster to Geo TIFF Izvezi raster u GeoTIFF Export raster to POVRAY height-field file Izvezi raster u POVRAY height-field datoteku Export raster to PPM image at the resolution of the current region Izvezi raster u PPM sliku u rezoluciji tekućeg regiona Export raster to VTK-ASCII Izvezi raster u VTK-ASCII Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) Izvezi raster u Virtual Reality Modeling Language (VRML) Export raster to binary MAT-File Izvezi raster u binarni MAT-File Export raster to binary array Izvezi raster u binarni raspored Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers Izvezi raster u tekst datoteku kao x,y,z vrednosti zasnovane na centrima ćelija Export raster to various formats (GDAL library) Izvezi raster u razne formate (GDAL biblioteka) Export vector Izvoz vektora Export vector from GRASS Export vector table from GRASS to database format Extrudes flat vector object to 3D with fixed height Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector Generates area statistics for rasters Import OGR vector and create a fitted location Link GDAL supported raster as GRASS raster Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters Locate the closest points between objects in two raster maps Export vector table Izvoz vektorske tabele Export vector to DXF Izvoz vektora u DXF Export vector to GML Izvoz vektora u GML Export vector to Mapinfo Izvoz vektora u MapInfo Export vector to POV-Ray Izvoz vektora u POV-Ray Export vector to PostGIS Izvoz vektora u PostGIS Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table Izvoz vektora u PostGIS (PostgreSQL) tabelu Export vector to SVG Izvoz vektora u SVG Export vector to Shapefile Izvoz vektora u Shape datoteku Export vector to VTK-ASCII Izvoz vektora u VTK-ASCII Export vector to various formats (OGR library) Izvoz vektora u razne formate (OGR biblioteka) Exports attribute tables into various format Izvoz atributnih tabela u razne formate Extract features from vector Ekstraktuj elemente iz vektora Extract selected features Ekstraktuj izabrane elemente Extracts terrain parameters from DEM Ekstraktuj parametre terena iz DEM Fast fourier transform for image processing Brza furijeova transformacija za procesiranje slike Feature type (for polygons, choose Boundary) File Datoteka File management Fill lake from seed at given level Fill lake from seed point at given level Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster Filter image Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' Find shortest path on vector network Pronađi najkraću stazu na vektorskoj mreži GRASS MODULES GRASS shell Gaussian kernel density Generalization Generalisanje Generate surface Generiši površ Generate vector contour lines Generiši vektorske linije izohipsi Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp Graphical raster map calculator Help Pomoć Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function Hydrologic modelling Hidro modeliranje Imagery Import Uvoz Import ASCII raster Uvoz ASCII rastera Import DXF vector Uvoz DXF vektora Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID Uvoz ESRI ARC/INFO ASCII GRID Import ESRI E00 vector Uvoz ESRI E00 vektora Import GDAL supported raster Uvoz GDAL podržanog rastera Import GDAL supported raster and create a fitted location Uvoz GDAL podržanog rastera i kreiranje lokacije Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Uvoz GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Import MapGen or MatLab vector Uvoz MapGen ili MatLab vektora Import OGR vector Uvoz OGR vektora Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector Uvoz OGR vektora u kombinaciji sa GRASS vektorom Import OGR/PostGIS vector and create a fitted location Uvoz OGR/PostGIS vektora i kreiranje lokacije Import SPOT VGT NDVI Uvoz SPOT VGT NDVI Import SRTM HGT Uvoz SRTM HGT Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location Uvoz svih OGR/PostGIS vektora i kreiranje lokacije Import attribute tables in various formats Uvoz atributnih tabela raznih formata Import binary MAT-File(v4) Uvoz binarnog MAT-File(v4) Import binary raster Uvoz binarnog rastera Import from database into GRASS Import geonames.org country files Uvoz "geonames.org country files" Import into GRASS Import loaded raster Uvoz rastera Import loaded raster and create a fitted location Uvoz rastera i kreiranje lokacije Import loaded vector Uvoz vektora Import loaded vector and create a fitted location Uvoz vektora i kreiranje lokacije Import loaded vector selecting some features Uvoz vektora izborom nekih elemenata Import only some layers of a DXF vector Uvoz pojedinih slojeva DXF vektora Import raster Uvoz rastera Import raster from ASCII polygon/line Uvoz rastera iz ASCII pologona/linije Import raster from coordinates using univariate statistics Import raster into GRASS Import raster into GRASS from QGIS view Import raster into GRASS from external data sources in GRASS Import text file Import vector Uvoz vektora Import vector from gps using gpsbabel Uvoz vektora iz gps korišćenjem gpsbabel Import vector from gps using gpstrans Uvoz vektora iz gps korišćenjem gpstrans Import vector into GRASS Import vector points from database table containing coordinates Uvoz vektorskih tačaka iz tabele koordinata Input nodes Unos čvorova Input table Unos tabele Interpolate surface Interpolacija površi Inverse distance squared weighting raster interpolation Matrica težina interpolacije rastera Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points Matrica težina interpolacije rastera zasnovana na tačkama vektora Inverse fast fourier transform for image processing Inverzna brza furijeova transformacija za procesiranje slike Join table to existing vector table Spajanje (join) tabele sa postojećom vektorskom tabelom Layers categories management Upravljanje kategorijama slojeva Line-of-sight raster analysis Raster analize "Line-of-sight" Loaded layer Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters Manage features Manage image colors Manage map colors Manage raster cells value Manage training dataset Map algebra Map type conversion MapGen or MatLab vector layer MapGen ili MatLab vektorski sloj Mask Maximal tolerance value (higher value=more simplification) Metadata support Metadata Minimum size for each basin (number of cells) Mosaic up to 4 images Mozaik do 4 slike Name for new raster file (specify file extension) Naziv nove raster datoteke (sa ekstenzijom) Name for new vector file (specify file extension) Naziv nove vektorske datoteke (sa ekstenzijom) Name for output vector map (optional) Name for the output raster map (optional) Name of the table to create Naziv nove tabele Neighborhood analysis Analiza okoline (Neighborhood) Network analysis Mrežna analiza Network maintenance Mrežno održavanje Number of rows to be skipped OGR file OGR datoteka OGR vector layer OGR vektorski sloj Others Ostalo Output GML file Izlazna GML datoteka Output Shapefile Izlazna Shape datoteka Output layer name (used in GML file) Naziv izlaznog sloja (za GML datoteku) Output raster values along user-defined transect line(s) Overlay Preklop Overlay maps Preklop planova Path to GRASS database of input location (optional) Path to the OGR data source Staza do OGR izvora podataka Percentage of first layer (0-99) Procenat od prvog sloja (0-99) Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector Priprema afine transformacije (translacija, razmera i rotacija, ili GPC) nad vektorom Print projection information from a georeferenced file Štampa informacije o projekciji iz georeferencirane datoteke Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it Štampa informacije o projekciji iz georeferencirane datoteke i kreira novu lokaciju zasnovanu na tome Print projection information of the current location Štampa informacije o projekciji tekuće lokacije Projection conversion of vector Konverzija projekcije vektora Projection management Upravljanje projekcijama Put geometry variables in database Unesi geometrijsku promenljivu u bazu Query rasters on their category values and labels Rasterski upit po kategorijama i oznakama Random location perturbations of vector points Randomly partition points into test/train sets Raster Raster Raster buffer Raster bafer Raster file matrix filter Raster neighbours analysis Raster support Re-project raster from a location to the current location Rebuild topology of a vector in mapset Rebuild topology of all vectors in mapset Obnovi topologiju za sve vektore u mapsetu Recategorize contiguous cells to unique categories Reclass category values Reclass category values using a column attribute (integer positive) Reclass category values using a rules file Reclass raster using reclassification rules Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) Recode categorical raster using reclassification rules Recode raster Reconnect vector to a new database Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function Region settings Podešavanja regiona Register external data sources in GRASS Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing Remove all lines or boundaries of zero length Ukloni sve linije ili granice nulte dužine Remove bridges connecting area and island or 2 islands Remove dangles Remove duplicate area centroids Remove duplicate lines (pay attention to categories!) Ukloni dvostruke linije (obrati pažnju na kategorije) Remove existing attribute table of vector Ukloni postojeću atributnu tabelu vektora Remove outliers from vector point data Remove small angles between lines at nodes Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed Rename column in attribute table Preimenuj kolonu u atributnoj tabeli Report and statistics Izveštaj i statistike Reports Izveštaji Reports and statistics Izveštaji i statistike Reproject raster from another Location Reproject vector from another Location Resample raster using aggregation Resample raster using interpolation Resample raster. Set new resolution first Rescale the range of category values in raster Sample raster at site locations Save the current region as a named region Sačuvaj tekući region kao imenovani region Select features by attributes Izaberi elemente po atributima Select features overlapped by features in another map Izaberi elemente koji se preklapaju sa elementima drugog plana Separator (| , etc.) Set PostgreSQL DB connection Podesi PostgreSQL DB vezu Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) Set boundary definitions for raster Set boundary definitions from raster Set boundary definitions from vector Set boundary definitions to current or default region Set color rules based on stddev from a map's mean value Set general DB connection Postavi opštu DB vezu Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) Postavi opštu DB vezu sa šemom (samo PostgreSQL) Set raster color table Postavi raster kolor tabelu Set raster color table from existing raster Postavi raster kolor tabelu iz postojećeg rastera Set raster color table from setted tables Set raster color table from user-defined rules Set region to align to raster Set the region to match multiple rasters Set the region to match multiple vectors Set user/password for driver/database Sets the boundary definitions for a raster map Show database connection for vector Shrink current region until it meets non-NULL data from raster Simple map algebra Simplify vector Snap lines to vertex in threshold Solar and irradiation model Spatial analysis Prostorna analiza Spatial models Prostorni modeli Split lines to shorter segments Podeli linije na kraće segmente Statistics Statistike Sum raster cell values Surface management Upravljanje površima Tables management Upravljanje tabelama Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster Tassled cap vegetation index Terrain analysis Analiza terena Tests of normality on vector points Text file Tekst datoteka Thin no-zero cells that denote line features Toolset for cleaning topology of vector map Topology management Upravljanje topologijom Trace a flow through an elevation model Transform cells with value in null cells Transform features Transformacija elemenata Transform image Transformacija slike Transform null cells in value cells Transform value cells in null cells Type in map names separated by a comma Update raster statistics Osveži statistike rastera Update vector map metadata Osveži metapodatke vektorskog plana Upload raster values at positions of vector points to the table Upload vector values at positions of vector points Vector Vektor Vector buffer Vector geometry analysis Geometrijske analize vektora Vector intersection Vector non-intersection Vector subtraction Vector union Vector update by other maps Visibility graph construction Voronoi diagram (area) Voronoi diagram (lines) Watershed Analysis Which column for the X coordinate? The first is 1 Which column for the Y coordinate? Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used Work with vector points Rad sa vektorskim tačkama Write only features link to a record Zero-crossing edge detection raster function for image processing visualThread Max. len: Max. dužina: Min. len: Min. dužina: Mean. len: Srednja dužina: Filled: Ispunjeno: Empty: Prazno: N: N: Mean: Srednje: StdDev: StdDev: Sum: Sum: Min: Min: Max: Max: CV: CV: Number of unique values: Broj jedinstvenih vrednosti: Range: Opseg: Median: Sredina: Observed mean distance: Opažana srednja dužina: Expected mean distance: Očekivana srednja dužina: Nearest neighbour index: Indeks najbližeg suseda: Z-Score: Z-Score: Feature %1 contains an unnested hole Element %1 sadrži neugnežđenu rupu Feature %1 is not closed Element %1 nije zatvoren Feature %1 is self intersecting Element %1 preseca sam sebe Feature %1 has incorrect node ordering Element %1 ima netačan redosled čvorova