PPDOptionsModel Name Name Value Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 nicht definiert Ambiguous %1 not handled Mehrdeutige %1 nicht gehandhabt Q3DataTable True Wahr False Falsch Insert Einfügen Update Aktualisieren Delete Löschen Q3FileDialog Copy or Move a File Datei kopieren oder verschieben Read: %1 Lesen: %1 Write: %1 Schreiben: %1 Name Name Size Größe Type Typ Date Datum Attributes Attribute Cancel Abbrechen Look &in: Su&chen in: File &type: Datei&typ: Back Zurück One directory up Ein Verzeichnis zurück Create New Folder Neuen Ordner erstellen List View Liste Detail View Ausführlich Preview File Info Voransicht der Datei-Info Preview File Contents Voransicht des Datei-Inhalts Read-write Lesen/Schreiben Read-only Nur Lesen Write-only Nur Schreiben Inaccessible Gesperrt Symlink to File Verknüpfung mit Datei Symlink to Directory Verknüpfung mit Verzeichnies Symlink to Special Verknüpfung mit Spezialdatei File Datei Dir Verzeichnis Special Spezialattribut &Rename &Umbenennen &Delete &Löschen R&eload Erne&ut laden Sort by &Name Nach &Name sortieren Sort by &Size Nach &Größe sortieren Sort by &Date Nach &Datum sortieren &Unsorted &Unsortiert Sort Sortieren Show &hidden files &Versteckte Dateien anzeigen the file die Datei the directory das Verzeichnis the symlink die Verknüpfung Delete %1 %1 löschen <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Sind Sie sicher, dass Sie %1 "%2" löschen möchten?</qt> &Yes &Ja &No N&ein New Folder 1 Neues Verzeichnis 1 New Folder Neues Verzeichnis New Folder %1 Neues Verzeichnis %1 Find Directory Verzeichnis suchen &Save S&peichern &OK &OK Directory: Verzeichnis: Directories Verzeichnisse &Open &Öffnen File &name: Datei&name: %1 File not found. Check path and filename. %1 Datei konnte nicht gefunden werden. Überprüfen Sie Pfad und Dateinamen. Error Fehler All Files (*) Alle Dateien (*) All Files (*.*) Alle Dateien (*.*) Open Öffnen Save As Speichern unter Open Öffnen Select a Directory Wählen Sie ein Verzeichnis Q3LocalFs Could not read directory %1 Konnte Verzeichnis nicht lesen %1 Could not create directory %1 Konnte Verzeichnis nicht erstellen %1 Could not remove file or directory %1 Konnte Datei oder Verzeichnis nicht löschen %1 Could not rename %1 to %2 Konnte nicht umbenannt werden: %1 nach %2 Could not open %1 Konnte nicht geöffnet werden: %1 Could not write %1 Konnte nicht geschrieben werden: %1 Q3MainWindow Line up Ausrichten Customize... Anpassen... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Operation von Benutzer angehalten Q3ProgressDialog Cancel Abbrechen Q3TabDialog OK OK Apply Anwenden Help Hilfe Defaults Defaults Cancel Abbrechen Q3TextEdit &Undo &Rückgängig &Redo Wieder&herstellen Cu&t &Ausschneiden &Copy &Kopieren &Paste Einf&ügen Clear Löschen Select All Alles auswählen Q3TitleBar System Restore up Minimize Minimieren Restore down Maximize Maximieren Close Schließen Contains commands to manipulate the window Puts a minimized back to normal Moves the window out of the way Puts a maximized window back to normal Makes the window full screen Closes the window Displays the name of the window and contains controls to manipulate it Q3ToolBar More... Mehr... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported Das Protokoll `%1' wird nicht unterstützt The protocol `%1' does not support listing directories Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Auflisten von Verzeichnissen The protocol `%1' does not support creating new directories Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Anlegen neuer Verzeichnisse The protocol `%1' does not support removing files or directories Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Löschen von Dateien oder Verzeichnissen The protocol `%1' does not support renaming files or directories Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Umbenennen von Dateien oder Verzeichnissen The protocol `%1' does not support getting files Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Laden von Files The protocol `%1' does not support putting files Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Speichern von Files The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Kopieren oder Verschieben von Dateien oder Verzeichnissen (unknown) (unbekannt) Q3Wizard &Cancel &Abbrechen < &Back < &Zurück &Next > &Weiter > &Finish Ab&schließen &Help &Hilfe QAbstractSocket Host not found Rechner konnte nicht gefunden werden Connection refused Verbindung verweigert Socket operation timed out Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten Socket is not connected QAbstractSpinBox &Step up &Inkrementieren Step &down &Dekrementieren QApplication Activate Aktivieren Activates the program's main window Aktiviert das Programmhauptfenster Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. Applikation '%1' benötigt Qt %2, aber Qt %3 gefunden. Incompatible Qt Library Error Qt Bibliothek ist inkompatibel QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR QAxSelect Select ActiveX Control OK OK &Cancel &Abbrechen COM &Object: QCheckBox Uncheck Check Toggle QColorDialog Hu&e: Farb&ton: &Sat: &Sat: &Val: &Val: &Red: &Rot: &Green: &Grün: Bl&ue: Bla&u: A&lpha channel: A&lphakanal: &Basic colors Grundfar&ben &Custom colors &Benutzerdefinierte Farben &Define Custom Colors >> Eigene Farben &definieren >> OK OK Cancel Abbrechen &Add to Custom Colors Zu benutzerdefinierten Farben &hinzufügen Select color Farbauswahl QComboBox Open Öffnen QDB2Driver Unable to connect Unable to commit transaction Unable to rollback transaction Unable to set autocommit QDB2Result Unable to execute statement Unable to prepare statement Unable to bind variable Unable to fetch record %1 Unable to fetch next Unable to fetch first QDateTimeEdit AM AM am am PM PM pm pm QDialog What's This? Direkthilfe QDialogButtonBox OK OK Save Speichern Open Öffnen Cancel Abbrechen Close Schließen Apply Anwenden Reset Help Hilfe Don't Save Discard &Yes &Ja Yes to &All Ja zu &allem &No N&ein N&o to All N&ein zu allem Save All Abort Abbrechen Retry Wiederholen Ignore Ignorieren Restore Defaults QDirModel Name Name Size Größe Kind Match OS X Finder Type All other platforms Typ Date Modified QErrorMessage Debug Message: Debug Ausgabe: Warning: Warnung: Fatal Error: Fehler: &Show this message again Diese Meldungen noch einmal an&zeigen &OK &OK QFileDialog Directory: Verzeichnis: &Save S&peichern Save Speichern File not found. Please verify the correct file name was given %1 already exists. Do you want to replace it? Die Datei %1 existiert bereits. Soll sie überschreiben werden? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Die Datei konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass der Dateiname richtig ist. %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass der Verzeichnisname richtig ist. Sort Sortieren '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? Are sure you want to delete '%1'? Could not delete directory. Directories Verzeichnisse &Open &Öffnen &Rename &Umbenennen &Delete &Löschen &Reload Erne&ut laden Sort by &Name Nach &Name sortieren Sort by &Size Nach &Größe sortieren Sort by &Date Nach &Datum sortieren &Unsorted &Unsortiert Show &hidden files &Versteckte Dateien anzeigen Back Zurück Parent Directory Elternverzeichnis Create New Folder Neuen Ordner erstellen List View Liste Detail View Details Look in: Suchen in: File name: Dateiname: Files of type: Dateien des Typs: Cancel Abbrechen All Files (*) Alle Dateien (*) All Files (*.*) Alle Dateien (*.*) Open Öffnen Save As Speichern unter Open Öffnen Select a Directory Wählen Sie ein Verzeichnis Drive Laufwerk File Datei Unknown Unbekannt My Computer Mein Computer QFontDialog &Font &Schriftart Font st&yle Schrifts&til &Size &Größe Effects Effekte Stri&keout Durch&gestrichen &Underline &Unterstrichen Sample Beispiel Wr&iting System &Schriftsystem Select Font Schriftart auswählen QFtp Not connected Keine Verbindung Host %1 not found Rechner %1 konnte nicht gefunden werden Connection refused to host %1 Verbindung mit %1 verweigert Connection refused for data connection Verbindung für die Daten Verbindung verweigert Unknown error Unbekannter Fehler Connecting to host failed: %1 Verbindung mit Rechner schlug fehl: %1 Login failed: %1 Anmeldung schlug fehl: %1 Listing directory failed: %1 Inhalt des Verzeichnises kann nicht angezeigt werden: %1 Changing directory failed: %1 Ändern des Verzeichnises schlug fehl: %1 Downloading file failed: %1 Herunterladen der Datei schlug fehl: %1 Uploading file failed: %1 Hochladen der Datei schlug fehl: %1 Removing file failed: %1 Löschen der Datei schlug fehl: %1 Creating directory failed: %1 Erstellen des Verzeichnises schlug fehl: %1 Removing directory failed: %1 Löschen des Verzeichnises schlug fehl: %1 Host %1 found Rechner %1 gefunden Connected to host %1 Verbunden mit Rechner %1 Connection to %1 closed Verbindung mit %1 beendet Host found Rechner gefunden Connected to host Verbindung mit Rechner besteht Connection closed Verbindung beendet QHostInfo Unknown error Unbekannter Fehler QHostInfoAgent Host not found Rechner konnte nicht gefunden werden Unknown address type Unbekannter Adresstyp Unknown error Unbekannter Fehler QHttp Request aborted Anfrage wurde abgebrochen Unknown error Unbekannter Fehler No server set to connect to Kein Rechner gesetzt für die Verbindung Wrong content length Falsche Content-Length Server closed connection unexpectedly Server hat die Verbindung unerwartet geschlossen Connection refused Verbindung verweigert Host %1 not found Rechner %1 konnte nicht gefunden werden HTTP request failed HTTP Anfrage schlug fehl Invalid HTTP response header Ungültiger HTTP Antwort-Header Invalid HTTP chunked body Ungültiger HTTP Chunked-Body Host %1 found Rechner %1 gefunden Connected to host %1 Verbunden mit Rechner %1 Connection to %1 closed Verbindung mit %1 beendet Host found Rechner gefunden Connected to host Verbindung mit Rechner besteht Connection closed Verbindung beendet QIBaseDriver Error opening database Could not start transaction Unable to commit transaction Unable to rollback transaction QIBaseResult Unable to create BLOB Unable to write BLOB Unable to open BLOB Unable to read BLOB Could not find array Could not get array data Could not get query info Could not start transaction Unable to commit transaction Could not allocate statement Could not prepare statement Could not describe input statement Could not describe statement Unable to close statement Unable to execute query Could not fetch next item Could not get statement info QIODevice Permission denied Zugriff verweigert Too many open files Zu viele Dateien geöffnet No such file or directory Die Datei oder das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden No space left on device Kein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhanden Unknown error Unbekannter Fehler QInputContext XIM XIM XIM input method XIM-Eingabemethode Windows input method Windows-Eingabemethode Mac OS X input method Mac OS X-Eingabemethode QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) QLineEdit &Undo &Rückgängig &Redo Wieder&herstellen Cu&t &Ausschneiden &Copy &Kopieren &Paste Einf&ügen Delete Löschen Select All Alles auswählen QMYSQLDriver Unable to open database ' Unable to connect Unable to begin transaction Unable to commit transaction Unable to rollback transaction QMYSQLResult Unable to fetch data Unable to execute query Unable to store result Unable to prepare statement Unable to reset statement Unable to bind value Unable to execute statement Unable to bind outvalues Unable to store statement results QMenu Close Schließen Open Öffnen Execute QMenuBar About Über Config Konfiguration Preference Einstellungen Options Optionen Setting Einstellungen Setup Einrichten Quit Beenden Exit Beenden About %1 About 'application name' Über %1 About Qt Über Qt Quit %1 Quit 'application name' %1 beenden QMessageBox Help Hilfe Show Details... Hide Details... <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> <p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Dieses Programm verwendet Qt Version %1.</p> <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model.html">www.trolltech.com/company/model.html</a> for an overview of Qt licensing.</p> About Qt Über Qt OK OK QMultiInputContext Select IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets QNativeSocketEngine The remote host closed the connection Der entfernte Rechner schloss die Verbindung Network operation timed out Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten Out of resources Keine Resourcen verfügbar Unsupported socket operation Nichtunterstütztes Socket-Kommando Protocol type not supported Das Protokoll wird nicht unterstützt Invalid socket descriptor Ungültiger Socket-Deskriptor Network unreachable Das Netzwerk ist nicht erreichbar Permission denied Zugriff verweigert Connection timed out Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten Connection refused Verbindung verweigert The bound address is already in use Die angegebene Adresse ist bereits in Gebrauch The address is not available Die Adresse ist nicht verfügbar The address is protected Die Adresse ist geschützt Unable to send a message Die Nachricht konnte nicht gesendet werden Unable to receive a message Die Nachricht konnte nicht empfangen werden Unable to write Der Schreibvorgang konnte nicht ausgeführt werden Network error Netzwerkfehler Another socket is already listening on the same port Ein anderer Socket hört bereits auf denselben Port Unable to initialize non-blocking socket Der nichtblockierende Socket konnte nicht initialisiert werden Unable to initialize broadcast socket Der Broadcast-Socket konnte nicht initialisiert werden Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Es wurde versucht einen IPv6-Socket auf einem System ohne IPv6-Unterstützung zu verwenden Host unreachable Datagram was too large to send Operation on non-socket Unknown error Unbekannter Fehler QOCIDriver QOCIDriver Unable to initialize Unable to logon QOCIResult Unable to bind column for batch execute Unable to execute batch statement Unable to goto next Unable to alloc statement Unable to prepare statement Unable to bind value Unable to execute select statement Unable to execute statement QODBCDriver Unable to connect Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality Unable to disable autocommit Unable to commit transaction Unable to rollback transaction Unable to enable autocommit QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration Unable to execute statement Unable to fetch next Unable to prepare statement Unable to bind variable QObject False Falsch True Wahr QPSQLDriver Unable to connect Could not begin transaction Could not commit transaction Could not rollback transaction QPSQLResult Unable to create query QPrintDialog Page size: Seitengröße: Paper source: Papierquelle: OK OK Cancel Abbrechen locally connected direkt verbunden Aliases: %1 Alias: %1 A0 (841 x 1189 mm) A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) A3 (297 x 420 mm) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) B5 (176 x 250 mm) B6 (125 x 176 mm) B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) DLE (110 x 220 mm) Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) Executive (7,5 x 10 Zoll, 191 x 254 mm) Folio (210 x 330 mm) Folio (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) Ledger (432 x 279 mm) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) Legal (8,5 x 14 Zoll, 216 x 356 mm) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) Letter (8,5 x 11 Zoll, 216 x 279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) Tabloid (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) unknown unbekannt Portrait Hochformat Landscape Querformat Print Druck File Datei Printer Drucker Print To File ... File %1 is not writable. Please choose a different file name. %1 already exists. Do you want to overwrite it? Print dialog Paper format Papierformat Size: Orientation: Druckausrichtung: Properties Printer info: Browse Print to file Print range Bereich drucken Print all Alles drucken Pages from to Selection Copies Number of copies: Anzahl der Kopien: Collate Print last page first Letzte Seite zuerst drucken Other Sonstiges Print in color if available Farbig drucken falls möglich Double side printing QPrintPropertiesDialog PPD Properties Save Speichern OK OK QProgressBar %1% %1 % QProgressDialog Cancel Abbrechen QPushButton Open Öffnen QRadioButton Check QRegExp no error occurred kein Fehler disabled feature used nicht aktivierte Eigenschaft wurde benutzt bad char class syntax falsche Syntax für Zeichen Klasse bad lookahead syntax falsche Syntax für Lookahead bad repetition syntax falsche Syntax für Wiederholungen invalid octal value ungültiger Oktal-Wert missing left delim fehlende linke Begrenzung unexpected end unerwartetes Ende met internal limit internes Limit erreicht QSQLite2Driver Error to open database Unable to begin transaction Unable to commit transaction Unable to rollback Transaction QSQLite2Result Unable to fetch results Unable to execute statement QSQLiteDriver Error opening database Error closing database Unable to begin transaction Unable to commit transaction Unable to roll back transaction QSQLiteResult Unable to fetch row Unable to execute statement Unable to reset statement Unable to bind parameters Parameter count mismatch QScrollBar Scroll here Hier scrollen Left edge Linke Seite Top Anfang Right edge Rechte Seite Bottom Ende Page left Eine Seite nach links Page up Eine Seite nach oben Page right Eine Seite nach rechts Page down Eine Seite nach unten Scroll left Nach links scrollen Scroll up Nach oben scrollen Scroll right Nach rechts scrollen Scroll down Nach unten scrollen Line up Ausrichten Position Line down QShortcut Space Leertaste Esc Esc Tab Tab Backtab Rück-Tab Backspace Rücktaste Return Return Enter Enter Ins Einfg Del Entf Pause Pause Print Druck SysReq SysReq Home Pos1 End Ende Left Links Up Hoch Right Rechts Down Runter PgUp Bild aufwärts PgDown Bild abwärts CapsLock Feststelltaste NumLock Zahlen-Feststelltaste ScrollLock Rollen-Feststelltaste Menu Menü Help Hilfe Back Zurück Forward Vorwärts Stop Abbrechen Refresh Aktualisieren Volume Down Lautstärke - Volume Mute Ton aus Volume Up Lautstärke + Bass Boost Bass Boost Bass Up Bass + Bass Down Bass - Treble Up Höhen + Treble Down Höhen - Media Play Wiedergabe Media Stop Stopp Media Previous Vorheriger Media Next Nächster Media Record Aufzeichnen Favorites Favoriten Search Suchen Standby Standby Open URL Öffne URL Launch Mail Start Mail Launch Media Start Media Player Launch (0) Start (0) Launch (1) Start (1) Launch (2) Start (2) Launch (3) Start (3) Launch (4) Start (4) Launch (5) Start (5) Launch (6) Start (6) Launch (7) Start (7) Launch (8) Start (8) Launch (9) Start (9) Launch (A) Start (A) Launch (B) Start (B) Launch (C) Start (C) Launch (D) Start (D) Launch (E) Start (E) Launch (F) Start (F) Print Screen Bildschirm drucken Page Up Bild aufwärts Page Down Bild abwärts Caps Lock Feststelltaste Num Lock Zahlen-Feststelltaste Number Lock Zahlen-Feststelltaste Scroll Lock Rollen-Feststelltaste Insert Einfügen Delete Löschen Escape Escape System Request System Request Select Auswählen Yes Ja No Nein Context1 Kontext1 Context2 Kontext2 Context3 Kontext3 Context4 Kontext4 Call Anruf Hangup Auflegen Flip Umdrehen Ctrl Strg Shift Umschalt Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 Home Page QSlider Page left Eine Seite nach links Page up Eine Seite nach oben Position Page right Eine Seite nach rechts Page down Eine Seite nach unten QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server Die Socks5-Verbindung zu einen Socks-Server hat das Zeitlimit überschritten QSpinBox More Less QSql Delete Löschen Delete this record? Diesen Datensatz löschen? Yes Ja No Nein Insert Einfügen Update Aktualisieren Save edits? Änderungen speichern? Cancel Abbrechen Confirm Bestätigen Cancel your edits? Änderungen verwerfen? QTDSDriver Unable to open connection Unable to use database QTabBar Scroll Left Scroll Right QTcpServer Socket operation unsupported Nichtunterstütztes Socket-Kommando QTextControl &Undo &Rückgängig &Redo Wieder&herstellen Cu&t &Ausschneiden &Copy &Kopieren Copy &Link Location &Paste Einf&ügen Delete Löschen Select All Alles auswählen QToolButton Press Open Öffnen QUdpSocket This platform does not support IPv6 Diese Plattform unterstützt kein IPv6 QUndoGroup Undo Rückgängig Redo Wiederherstellen QUndoModel <empty> QUndoStack Undo Rückgängig Redo Wiederherstellen QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark RLM Right-to-left mark ZWJ Zero width joiner ZWNJ Zero width non-joiner ZWSP Zero width space LRE Start of left-to-right embedding RLE Start of right-to-left embedding LRO Start of left-to-right override RLO Start of right-to-left override PDF Pop directional formatting Insert Unicode control character Unicode-Kontrollzeichen einfügen QWhatsThisAction What's This? Direkthilfe QWidget * * QWorkspace &Restore Wieder&herstellen &Move Ver&schieben &Size &Größe ändern Mi&nimize M&inimieren Ma&ximize Ma&ximieren &Close Schl&ießen Stay on &Top Im &Vordergrund bleiben %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Minimieren Restore Down Wiederherstellen Close Schließen &Unshade &Herabrollen Sh&ade &Aufrollen QXml no error occurred kein Fehler error triggered by consumer Konsument löste Fehler aus unexpected end of file unerwartetes Ende der Datei more than one document type definition mehr als eine Dokumenttypdefinition error occurred while parsing element Fehler beim Parsen eines Elements tag mismatch Element-Tags sind nicht richtig geschachtelt error occurred while parsing content Fehler beim Parsen des Inhalts eines Elements unexpected character unerwartetes Zeichen invalid name for processing instruction ungültiger Namer für eine Processing-Instruktion version expected while reading the XML declaration fehlende Version beim Parsen der XML-Deklaration wrong value for standalone declaration falscher Wert für die Standalone-Deklaration encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration fehlende Encoding-Deklaration oder Standalone-Deklaration beim Parsen der XML-Deklaration standalone declaration expected while reading the XML declaration fehlende Standalone-Deklaration beim Parsen der XML Deklaration error occurred while parsing document type definition Fehler beim Parsen der Dokumenttypdefinition letter is expected ein Buchstabe ist an dieser Stelle erforderlich error occurred while parsing comment Fehler beim Parsen eines Kommentars error occurred while parsing reference Fehler beim Parsen einer Referenz internal general entity reference not allowed in DTD interne allgeimeine Entity-Referenz ist nicht erlaubt in der DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value externe Entity-Referenz is nicht erlaubt in einem Attribut-Wert external parsed general entity reference not allowed in DTD externe Entity-Referenz ist nicht erlaubt in der DTD unparsed entity reference in wrong context nicht-analysierte Entity-Referenz im falschen Kontext verwendet recursive entities rekursive Entity error in the text declaration of an external entity Fehler in der Text-Deklaration einer externen Entity