From efabcdfc99f9833dc1a9f79c43f917ec3aafb237 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Juergen E. Fischer" Date: Tue, 11 Mar 2014 11:46:15 +0100 Subject: [PATCH] german translation update and translation string fixes --- doc/TRANSLATORS | 2 +- i18n/qgis_de.ts | 2573 ++++++++++++++++-------------- resources/function_help/wordwrap | 2 +- src/ui/qgisapp.ui | 4 +- 4 files changed, 1386 insertions(+), 1195 deletions(-) diff --git a/doc/TRANSLATORS b/doc/TRANSLATORS index dab50c8fe98..0253b6081d8 100644 --- a/doc/TRANSLATORS +++ b/doc/TRANSLATORS @@ -1,6 +1,6 @@ - + diff --git a/i18n/qgis_de.ts b/i18n/qgis_de.ts index 355c0c967a4..5c78b85bd04 100644 --- a/i18n/qgis_de.ts +++ b/i18n/qgis_de.ts @@ -5159,42 +5159,42 @@ GEOS-Verarbeitungsfehler: Eine oder mehrere Objekte haben ungültige Geometrie.< GlobePlugin - + Launch Globe Globus starten - + Globe Settings Globus-Einstellungen - + Unload Globe Globus entladen - + Overlay data on a 3D globe Daten auf einem 3D-Globus überlagern - + Settings for 3D globe Einstellungen für den 3D-Globus - + Unload globe Globus entladen - - + + &Globe &Globus @@ -5497,7 +5497,7 @@ GEOS-Verarbeitungsfehler: Eine oder mehrere Objekte haben ungültige Geometrie.< MainWindow - + &Edit &Bearbeiten @@ -5532,167 +5532,167 @@ GEOS-Verarbeitungsfehler: Eine oder mehrere Objekte haben ungültige Geometrie.< Neu - + &Settings &Einstellungen - + &Plugins Er&weiterungen - + &Raster &Raster - + &Help &Hilfe - + File Datei - + Manage Layers Layer koordinieren - + Digitizing Digitalisierung - + Advanced Digitizing Erweiterte Digitalisierung - + Map Navigation Kartennavigation - + Attributes Attribute - + Plugins Erweiterungen - + Help Hilfe - + Raster Raster - + Label Beschriftung - + Ctrl+N Strg+N - + Ctrl+O Strg+O - + Ctrl+S Strg+S - + Ctrl+Shift+S Strg+Umschalt+S - + Save as Image... Bild speichern als... - + &New Print Composer &Neue Druckzusammenstellung - + Ctrl+P Strg+P - + Ctrl+Q Strg+Q - + &Undo &Rückgängig - + Ctrl+Z Strg+Z - + &Redo &Wiederholen - + Ctrl+Shift+Z Strg+Umschalt+Z - + Cut Features Ausgewählte Objekte ausschneiden - + Ctrl+X Strg+X - + Copy Features Objekte kopieren - + Ctrl+C Strg+C - + Paste Features Objekte einfügen - + Ctrl+V Strg+V - + Ctrl+. Strg+. @@ -5702,532 +5702,532 @@ GEOS-Verarbeitungsfehler: Eine oder mehrere Objekte haben ungültige Geometrie.< &Dekorationen - + Vect&or &Vektor - + &OpenStreetMap &OpenStreetMap - + Paste Features as Objekte einfügen als - + Vector Vektor - + Database Datenbank - + Web Web - + &New &Neu - + &Open... &Öffnen... - + &Save &Speichern - + Save &As... Speichern &als... - + Composer Manager... Druckzusammenstellungen verwalten... - + Exit QGIS QGIS beenden - + Add Feature Objekt hinzufügen - + Move Feature(s) Objekt(e) verschieben - + Reshape Features Objekte überarbeiten - + Split Features Objekte zerteilen - + Split Parts Teile zerlegen - + Delete Selected Ausgewähltes löschen - + Add Ring Ring hinzufügen - + Add Part Teil hinzufügen - + Simplify Feature Objekt vereinfachen - + Delete Ring Ring löschen - + Delete Part Teil löschen - + Node Tool Knotenwerkzeug - + Rotate Point Symbols Punktsymbole drehen - + Snapping Options... Fangoptionen... - + Pan Map Karte verschieben - + Zoom In Hineinzoomen - + Ctrl++ Strg++ - + Zoom Out Hinauszoomen - + Ctrl+- Strg+- - + Identify Features Objekte abfragen - + Ctrl+Shift+I Strg+Umschalt+I - + Measure Line Linie messen - - + + Ctrl+Shift+M Strg+Umschalt+M - + Measure Area Fläche messen - + Ctrl+Shift+J Strg+Umschalt+J - + Measure Angle Winkel messen - + Zoom Full Volle Ausdehnung - + Ctrl+Shift+F Strg+Umschalt+F - + Zoom to Layer Auf den Layer zoomen - + Zoom to Selection Zur Auswahl zoomen - + Ctrl+J Strg+J - + Zoom Last Zoom zurück - + Zoom Next Zoom vor - + Zoom Actual Size Auf tatsächliche Größe zoomen - + Zoom to Native Pixel Resolution Auf normale Pixelauflösung zoomen - + Map Tips Kartenhinweise - + Show information about a feature when the mouse is hovered over it Informationen zu einem Objekt anzeigen, wenn die Maus darüber fährt - + New Bookmark... Neues Lesezeichen... - + Ctrl+B Strg+B - + Show Bookmarks Lesezeichen anzeigen - + Ctrl+Shift+B Strg+Umschalt+B - + Refresh Aktualisieren - + Text Annotation Beschriftungstext - + Move Annotation Beschriftung verschieben - + Labeling Beschriftung - + Layer Labeling Options Layerbeschriftungseinstellungen - + New Shapefile Layer... Shapedatei-Layer anlegen... - + Ctrl+Shift+N Strg+Umschalt+N - + New SpatiaLite Layer ... SpatiaLite-Layer erstellen... - + Ctrl+Shift+A Neuen SpatiaLite-Layer anlegen - + Raster calculator ... Rasterrechner ... - + Add Vector Layer... Vektorlayer hinzufügen... - + Ctrl+Shift+V Strg+Umschalt+V - + Add Raster Layer... Rasterlayer hinzufügen... - + Ctrl+Shift+R Strg+Umschalt+R - + Ctrl+Shift+D Strg+Umschalt+D - + Add SpatiaLite Layer... SpatiaLite-Layer hinzufügen... - + Ctrl+Shift+L Strg+Umschalt+L - + Add MSSQL Spatial Layer... Räumlichen MSSQL-Layer hinzufügen... - + Add Oracle Spatial Layer... Oracle Spatial-Layer hinzufügen... - + Add WMS/WMTS Layer... WMS/WMTS-Layer hinzufügen... - + Ctrl+Shift+W Strg+Umschalt+W - + Open Attribute Table Attributtabelle öffnen - + Toggles the editing state of the current layer Bearbeitungsstatus des aktuellen Layers umschalten - + Save for Selected Layer(s) Speichern gewählter Layer - + Save edits to current layer, but continue editing Speichert Änderungen und bleibt im Bearbeitungsmodus - + Remove Layer(s) Layer löschen - + Ctrl+D Strg+D - + Set CRS of Layer(s) KBS von Layer(n) setzen - + Ctrl+Shift+C Strg+Umschalt+C - + Manage and Install Plugins... Erweiterungen verwalten und installieren... - + F11 F11 - + Rotate Label Ctl (Cmd) increments by 15 deg. Beschriftung drehen Strg (Cmd) erhöht um 15 Grad. - + Style Manager... Stilmanager... - + Stretch Histogram to Full Dataset Histogramm auf den ganzen Datensatz strecken - + Embed Layers and Groups... Eingebettete Layer und Gruppen... - + &Copyright Label &Urheberrechtshinweis - + Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Erzeugt einen Urheberrechtshinweis auf dem Kartenbild. - + &North Arrow &Nordpfeil - + "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" "Erzeugt einen Nordpfeil und stellt ihn in der Karte dar" - + &Scale Bar &Maßstab - - + + Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Erzeugt eine Maßstabsleiste, die im Kartenbild angezeigt wird - + Add WFS Layer... WFS-Layer hinzufügen... - + Add WFS Layer WFS-Layer hinzufügen - + Feature Action Objektaktion + - Pan Map to Selection Karte zur Auswahl verschieben - + Copy style Stil kopieren - + Paste style Stil einfügen - + Add WCS Layer... WCS-Layer hinzufügen... - + &Grid &Gitter - + Grid Gitter - + Pin/Unpin Labels Beschriftung anpinnen/lösen - + Pin/Unpin Labels Click or marquee on label to pin Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state @@ -6238,18 +6238,18 @@ Umschalt löst, Strg (Cmd) schalten um Funktioniert auf allen änderbaren Layern + - Highlight Pinned Labels Angepinnte Beschriftungen hervorheben - + Show/Hide Labels Beschriftungen anzeigen/ausblenden - + Show/Hide Labels Click or marquee on feature to show label Shift+click or marquee on label to hide it @@ -6259,220 +6259,243 @@ Objekt anklicken oder markieren, um die Beschriftung anzuzeigen Funktioniert auf allen ändernbaren Layern + - Html Annotation HTML-Beschriftung + - Duplicate Layer(s) Layer kopieren - + SVG annotation SVG-Anmerkung + - Save for All Layers Alle Layer speichern + - Rollback for All Layers Alle Layeränderungen verwerfen + - Cancel for All Layers Abbruch für alle Layer + - Rollback for Selected Layer(s) Verwerfen für gewählte Layer + - Current Edits Aktuelle Änderungen + - Cancel for Selected Layer(s) Abbruch für gewählte Layer + - Save Layer Edits Layeränderungen speichern + - Rotate Feature(s) Objekt(e) drehen - + &Download data &Daten herunterladen - + &Import topology from XML &Topologie aus XML importieren - + &Export topology to SpatiaLite Topologie nach SpatiaLite e&xportieren - + Increase brightness Helligkeit erhöhen - + Decrease brightness Helligkeit vermindern - + Increase contrast Kontrast erhöhen - + Decrease contrast Kontrast vermindern - + Select By Expression Nach Ausdruck wählen - + Select features using an expression Objekte mit einem Ausdruck wählen - + Need commercial support? Brauchen Sie professionelle Unterstützung? + - Open Field Calculator Feldrechner öffnen - + Add Delimited Text Layer... Textdatei als Layer importieren... - + Add Delimited Text Layer Textdatei als Layer importieren - + New Vector Layer Neuer Vektorlayer - + Paste features in clipboard into a new OGR vector layer. Objekte in der Zwischenablage als neuen OGR-Vektorlayer einfügen. - + New Memory Vector Layer Neuer Memory-Vektorlayer - + Paste features in clipboard into a new memory vector layer. Objekte in der Zwischenablage als neuen Memory-Vektorlayer einfügen. - + DXF Export... DXF-Export... + - Fill Ring Ring füllen + + Reset UI defaults + + + + + Add from Layer Definition File... + Aus Layerdefinitionsdatei hinzufügen... + + + + Save As Layer Definition File... + Als Layerdefinitionsdatei speichern... + + + Add from Layer Definition File.. + Aus Layerdefinitionsdatei hinzufügen... + + + Save As Layer Definition File.. + Als Layerdefinitionsdatei speichern... + + + - New Blank Project Neues leeres Projekt - + Local Cumulative Cut Stretch Lokale kommulative Schnittstreckung - + Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values. Lokale kommulative Schnittstreckung mit aktueller Ausdehnung, Vorgabegrenzen und geschätzten Werten. - + Full Dataset Cumulative Cut Stretch Kommulative Schnittstreckung über Gesamtdatensatz - + Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values. Kommulative Schnittstreckung über gesamten Datensatzausdehnung, Vorgabegrenzen und geschätzten Werten. - + Properties... Eigenschaften... - + Query... Abfrage... - + Add to Overview Zur Übersicht hinzufügen - + Ctrl+Shift+O Strg+Umschalt+O - + Add All to Overview Alle zur Übersicht hinzufügen - + Merge Selected Features Gewählte Objekte verschmelzen @@ -6492,249 +6515,248 @@ Funktioniert auf allen ändernbaren Layern Neu aus Vorlage - + Merge Attributes of Selected Features Attribute gewählter Objekte vereinen - + Select Single Feature Einzelnes Objekt wählen - + Select Features by Rectangle Objekte durch Rechteck wählen - + Select Features by Polygon Objekte durch Polygon wählen - + Select Features by Freehand Objekte freihändig wählen - + Select Features by Radius Objekte durch Radius wählen - + Deselect Features from All Layers Auswahlen aller Layer aufheben - + F5 F5 - + Form Annotation Beschriftungsformular - + Add PostGIS Layers... PostGIS-Layer hinzufügen... - + Toggle Editing Bearbeitungsstatus umschalten - + Save As... Speichern als... - Save Selection as Vector File... - Auswahl als Vektordatei speichern... + Auswahl als Vektordatei speichern... - + Set Project CRS from Layer Layer-KBS dem Projekt zuweisen - + Remove All from Overview Alle aus Übersicht entfernen - + Show All Layers Alle Layer anzeigen - + Ctrl+Shift+U Strg+Umschalt+U - + Hide All Layers Alle Layer ausblenden - + Ctrl+Shift+H Strg+Umschalt+H - + Toggle Full Screen Mode Auf Vollbildmodus schalten - + Ctrl+F Strg+F - + Project Properties... Projekteinstellungen... - + Ctrl+Shift+P Strg+Umschalt+P - + Options... Optionen... - + Custom CRS... Benutzerkoordinatenbezugssystem... - + Configure shortcuts... Tastenkürzel festlegen... - + Local Histogram Stretch Lokale Histogrammstreckung - + Stretch histogram of active raster to view extents Strecke das Histogram des aktiven Rasters um Ausdehnung zu zeigen - + Help Contents Hilfe-Übersicht - + F1 F1 - + API documentation API-Dokumentation - + QGIS Home Page QGIS-Homepage - + Ctrl+H Strg+H - + Check QGIS Version QGIS-Version überprüfen - + Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Aktualität Ihrer QGIS-Version überprüfen (erfordert Internetzugang) - + About Über - + QGIS Sponsors QGIS-Sponsoren + - Move Label Beschriftung verschieben - + Rotate Label Beschriftung drehen - + Change Label - + Run Feature Action Objektaktion ausführen + - Touch zoom and pan Zoomen und Verschieben durch Berührung - + Offset Curve Linie versetzen - + Python Console Python-Konsole - + Full histogram stretch Volle Histogrammstreckung - + Customization... Anpassungen... - + This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization Dies ist nur hier um widersprüchliche Kürzel zu vermeiden, das Kürzel wird in QgsCustomization abgefangen - + Ctrl+M Strg+M - + Embed layers and groups from other project files Eingebettete Layer und Gruppe aus anderen Projektdateien @@ -7761,125 +7783,125 @@ Funktioniert auf allen ändernbaren Layern Exponent muß größer als 0 sein - - - + + + Invalid regular expression '%1': %2 Ungültiger regulärer Ausdruck '%1': %2 - + Index is out of range Index außerhalb des Bereichs - - - + + + Cannot convert '%1:%2:%3' to color Kann %1:%2:%3 nicht in Farbe umwandeln - - - - + + + + Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color Kann %1:%2:%3:%4 nicht in Farbe umwandeln - + "%1" is not a valid color ramp "%1" ist kein gültiger Farbverlauf - + Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color Kann '%1:%2:%3:%4:%5' nicht in Farbe umwandeln - + function help for %1 missing Funktionshilfe für %1 fehlt - + Operators Operatoren - + Fields and Values Felder und Werte - + Math Mathematik - + Conversions Umwandlungen - + Conditionals Bedingungen - + Date and Time Datum und Zeit - + String Zeichenketten - + Color Farbe - + Geometry Geometrie - + Record Datensatz - - + + No root node! Parsing failed? Kein Wurzelknoten! Parsen gescheitert? - + (no root) (Keine Wurzel) - + Unary minus only for numeric values. Negatives Vorzeichen nur für nummerische Werte. - + Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval Kann /, * or % nicht auf Daten oder Intervallen ausführen - + [unsupported type;%1; value:%2] [nicht unterstützter Typ;%1; Wert:%2] - + Column '%1' not found Spalte '%1' nicht gefunden @@ -9498,31 +9520,31 @@ Fehler(%2): %3 Objekterzeugungsfehler (OGR-Fehler: %1) - + Cannot overwrite a OGR layer in place Kann OGR-Layer nicht mit sich selbst überschreiben - + Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) Transformation eines Punkts schlug beim Zeichnen eines Objekts mit der ID '%1' fehl. Schreiben beendet (Ausnahme %2) - + Feature write errors: Objektschreibfehler: - + Stopping after %1 errors Abbruch nach %1 Fehlern - - + + Only %1 of %2 features written. @@ -9530,7 +9552,7 @@ Nur %1 von %2 Objekten geschrieben. - + Arc/Info ASCII Coverage Arc/Info ASCII Coverage @@ -9542,32 +9564,32 @@ Nur %1 von %2 Objekten geschrieben. - + Atlas BNA Atlas BNA - + Comma Separated Value Komma-separierte Werte [CSV] - + ESRI Shapefile ESRI-Shapedatei - + DBF file DBF-Datei - + FMEObjects Gateway @@ -9575,74 +9597,74 @@ Nur %1 von %2 Objekten geschrieben. - + GeoJSON GeoJSON - + GeoRSS GeoRSS - + Geography Markup Language [GML] Geography Markup Language [GML] - + Generic Mapping Tools [GMT] Generic Mapping Tools [GMT] - + GPS eXchange Format [GPX] GPS-Austauschformat [GPX] - + INTERLIS 1 INTERLIS 1 - + INTERLIS 2 INTERLIS 2 - + Keyhole Markup Language [KML] Keyhole Markup Language [KML] - + Mapinfo TAB Mapinfo-TAB - + Mapinfo MIF Mapinfo-MIF - + Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1) Transformation fehlgeschlagen, Schreiben gestoppt. (Ausnahme %1) @@ -9654,35 +9676,35 @@ Nur %1 von %2 Objekten geschrieben. - + Microstation DGN Microstation DGN - + S-57 Base file S-57 Base-Datei - + Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Spatial Data Transfer Standard [SDTS] - + SQLite SQLite - + SpatiaLite @@ -9690,21 +9712,21 @@ Nur %1 von %2 Objekten geschrieben. - + AutoCAD DXF AutoCAD DXF - + Geoconcept Geoconcept - + ESRI FileGDB ESRI-FileGDB @@ -9792,22 +9814,22 @@ Nur %1 von %2 Objekten geschrieben. Eine Erweiterung die räumliche Abfragen von Vektorlayern ermöglicht - + minidump written to %1 Minidump in %1 geschrieben - + writing of minidump to %1 failed (%2) Speichern des Minidumps in %1 gescheitert (%2) - + creation of minidump to %1 failed (%2) Erzeugung des Minidump in %1 gescheitert (%2) - + Crash dumped Absturz abgebildet @@ -10209,23 +10231,23 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Daten auf einem 3D-Globus überlagern - - - + + + Unable to load %1 provider Kann Datenlieferant %1 nicht laden - - - + + + Provider %1 has no %2 method Datenlieferant %1 hat keine Methode %2 - + Loaded from Provider Aus Datenlieferanten geladen @@ -10497,11 +10519,11 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA - - - - - + + + + + Exception: %1 Ausnahme: %1 @@ -10524,17 +10546,17 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA - - - - - - + + + + + + GEOS GEOS - + GEOS prior to 3.2 doesn't support GEOSInterpolate GEOS vor 3.2 unterstützt GEOSInterpolate nicht @@ -10813,7 +10835,7 @@ SQL: %1 Stil in DB speichern (%1) - + Could not save symbology because: %1 Konnte Darstellung nicht speichern, weil: @@ -11117,440 +11139,440 @@ Antwort war: QgisApp - - - + + + Invalid Data Source Ungültige Datenquelle - - - - - + + + + + No Layer Selected Keinen Layer ausgewählt - + There is a new version of QGIS available Eine neue Version von QGIS ist verfügbar - + You are running a development version of QGIS Sie verwenden eine Entwicklungsversion von QGIS - + You are running the current version of QGIS Sie verwenden die aktuelle Version von QGIS - + Would you like more information? Wollen Sie mehr Information? - - - - + + + + QGIS Version Information QGIS-Versionsinformationen - + Unable to get current version information from server Kann Informationen zu aktuellen Version nicht vom Server holen - + Connection refused - server may be down Verbindung abgelehnt - Server vielleicht heruntergefahren - + QGIS server was not found QGIS-Server nicht gefunden - + Invalid Layer Ungültiger Layer - + Problem deleting features Problem beim Löschen der Objekte - + A problem occured during deletion of features Beim Löschen der Objekte ist ein Problem aufgetreten - + No Vector Layer Selected Es wurde kein Vektorlayer gewählt - + Deleting features only works on vector layers Löschen von Objekten ist nur von Vektorlayern möglich - + To delete features, you must select a vector layer in the legend Zum Löschen von Objekte zu muss ein Vektorlayer in der Legende gewählt werden - + Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Legende, die alle im Kartenfenster angezeigten Layer enthält. Bitte auf die Kontrollkästchen klicken, um einen Layer an- oder auszuschalten. Mit einem Doppelklick in der Legende kann die Erscheinung und sonstige Eigenschaften eines Layers festgelegt werden. - + Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Übersichtsfenster. Dieses Fenster kann benutzt werden um die momentane Ausdehnung des Kartenfensters darzustellen. Der momentane Ausschnitt ist als rotes Rechteck dargestellt. Jeder Layer in der Karte kann zum Übersichtsfenster hinzugefügt werden. - + Displays the current map scale Zeigt den momentanen Kartenmaßstab an - + Render Zeichnen - + When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Wenn angewählt, werden die Kartenlayer abhängig von der Bedienung der Navigationsinstrumente, gezeichnet. Anderenfalls werden die Layer nicht gezeichnet. Dies erlaubt es, eine große Layeranzahl hinzuzufügen und das Aussehen der Layer vor dem Zeichnen zu setzen. - + Choose a QGIS project file Eine QGIS-Projektdatei wählen - + Toggle map rendering Zeichnen der Karte einschalten - + Open a GDAL Supported Raster Data Source Öffnen einer GDAL-Rasterdatenquelle - + Choose a QGIS project file to open QGIS-Projektdatei zum Öffnen wählen - + Reading settings Lese Einstellungen - + Setting up the GUI Richte die Oberfläche ein - + Checking database Überprüfe die Datenbank - + Browser Browser - + Browser (2) Browser (2) - + Restoring loaded plugins Stelle die geladenen Erweiterungen wieder her - + Initializing file filters Initialisiere Dateifilter - + Restoring window state Stelle Fensterstatus wieder her - - + + QGIS Ready! QGIS ist startklar! - + Ready Fertig - + QGIS version QGIS-Version - + QGIS code revision QGIS-Codeversion - + Compiled against Qt Kompiliert gegen Qt - + Running against Qt Laufendes Qt - + PostgreSQL Client Version PostgreSQL-Client-Version - + No support. Keine Unterstützung. - + SpatiaLite Version SpatiaLite-Version - + QWT Version QWT-Version - + This copy of QGIS writes debugging output. Diese QGIS-Kopie schreibt Debugausgaben. - + Unable to open project Kann das Projekt nicht öffnen - + Labeling Options Beschriftungsoptionen - + Please select a vector layer first Bitte wählen zur zuvor einen Layer - - + + Duplicate layer: Layer kopieren: - + %1 (duplication resulted in invalid layer) %1 (Kopieren führt zu ungültigem Layer) - + Unknown network socket error: %1 Unbekannter Netzwerkfehler: %1 - - + + Layer is not valid Layer ist ungültig - + The layer is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer ist ungültig und kann daher nicht zum Kartenfenster hinzugefügt werden - + Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! Projekt hat Layer im Bearbeitungsmodus mit nicht gespeicherten Bearbeitungen, die NICHT gespeichert werden! - + Save? Speichern? - + Current CRS: %1 (OTFR enabled) Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aktiv) - + Current CRS: %1 (OTFR disabled) Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aus) - + Extents: Ausdehnung: - + Error adding valid layer to map canvas Fehler beim Hinzufügen eines gültigen Layers zur Karte - - + + Raster layer Raster-Layer - + Unsupported Data Source Nicht unterstütztes Datenformat - - - - - - - - + + + + + + + + Error Fehler - + Checking provider plugins Provider-Erweiterungen werden geprüft - + Starting Python Python wird gestartet - + Provider does not support deletion Provider unterstützt keine Löschoperationen - + Data provider does not support deleting features Der Provider hat nicht die Möglichkeit, Objekte zu löschen - - - + + + Layer not editable Der Layer kann nicht bearbeitet werden - + The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Der aktuelle Layer kann nicht bearbeitet werden. Bitte 'Bearbeitungsstatus umschalten' aus der Digitalisierwerkzeugleiste wählen. - + Scale Maßstab - + Current map scale (formatted as x:y) Aktueller Kartenmaßstab (x:y formatiert) - + Map coordinates at mouse cursor position Kartenkoordinaten beim Mauszeiger - + Current map scale Aktueller Kartenmaßstab - + Project file is older Projektdatei ist älter - + <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Einstellungen:Optionen:Allgemein</tt> - + Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Beim Öffnen einer Projektdatei, die mit einer älteren QGIS-Version erstellt wurde, warnen - + Overview Übersicht - + Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Fortschrittsanzeige für das Zeichnen von Layern und andere zeitintensive Operationen - + Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Kartenansicht. Hier werden Raster- und Vektorlayer angezeigt, wenn sie der Karte hinzugefügt werden - + Toggle extents and mouse position display Ausdehnungs- und Mauspositionsanzeige umschalten - + This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Diese Icon zeigt an, ob Spontantransformation des Koordinatenbezugssystem aktiv ist. Anklicken, um dies in den Projektionseigenschaften zu ändern. - + CRS status - Click to open coordinate reference system dialog KBS-Status - Klicken um den Dialog zum Koordinatenbezugssystem zu öffnen - + Maptips require an active layer Kartentipps erfordern einen aktuellen Layer - + Multiple Instances of QgisApp Mehrere QgisApp-Instanzen - + Multiple instances of QGIS application object detected. Please contact the developers. @@ -11563,125 +11585,125 @@ Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf. QGIS - + Minimize Minimieren - + Ctrl+M Minimize Window Strg+M - + Minimizes the active window to the dock Minimiert das aktive Fenster ins Dock - + Zoom Zoom - + Toggles between a predefined size and the window size set by the user Schaltet zwischen voreingestellter und vom Benutzer bestimmten Fenstergröße um - + Bring All to Front Alle in den Vordergrund bringen - + Bring forward all open windows Alle geöffneten Fenster vorholen - - + + Failed to open Python console: Konnte Python-Konsole nicht öffnen: - + Panels Bedienfelder - + Toolbars Werkzeugkästen - + &Database Da&tenbank - - + + Coordinate: Koordinate: - + Current map coordinate Aktuelle Kartenkoordinate - + Control rendering order Bestimmt Zeichenreihenfolge - + Layer order Layerreihenfolge - + Private qgis.db Benutzer qgis.db - + Compiled against GDAL/OGR Kompiliert mit GDAL/OGR - + Running against GDAL/OGR Läuft mit GDAL/OGR - + %1 doesn't have any layers %1 hat keine Layer - + Cannot get MSSQL select dialog from provider. Konnte den MSSQL-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + Cannot copy style: %1 Kann Stil nicht kopieren: %1 - + Cannot parse style: %1:%2:%3 Kann Stil nicht interpretieren: %1:%2:%3 - + Cannot read style: %1 Kann Stil nicht lesen: %1 - + Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 @@ -11692,64 +11714,64 @@ Fehler: %3 - + rollback verworfen - + cancel abgebrochen - + Save Speichern - - - + + + all Alle - + Rollback Verwerfen - + Cancel Abbrechen - + Current edits Aktuelle Änderungen - + %1 current changes for %2 layer(s)? Aktuelle Änderungen für %2 Layer %1? - + No legend entries selected Keine Einträge der Legende gewählt - + Select the layers and groups you want to remove in the legend. Zu löschende Layer oder Gruppen in der Legende wählen. - + Remove layers and groups Layer und Gruppen löschen - + Remove %n legend entries? number of legend items to remove @@ -11758,7 +11780,7 @@ Fehler: %3 - + %n legend entries removed. number of removed legend entries @@ -11767,90 +11789,90 @@ Fehler: %3 - + copy Kopie - + Plugin layer Erweiterungslayer - + Memory layer Speicherlayer - + %1 (%2 type unsupported) %1 (Typ %2 nicht unterstützt) - + Couldn't load Python support library: %1 Konnte Python-Unterstützungsbibliothek nicht laden: %1 - + Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Konnte Symbol instance() nicht in Python-Unterstützungsbibliothek finden. - + Python support ENABLED :-) Python-Unterstützung aktiviert :-) - + QGIS - Changes since last release QGIS-Änderung seit der letzten Ausgabe - - + + To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Um eine volle Histogrammstreckung durchzuführen, muß ein Rasterlayer gewählt sein. - - + + To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. Um Helligkeit oder Kontrast zu ändern, muß ein Rasterlayer gewählt sein. - + en documentation language de - + http://qgis.org/de/site/forusers/commercial_support.html http://qgis.org/de/site/forusers/commercial_support.html - + Do you want to save the current project? %1 Wollen Sie das aktuelle Projekt speichern? %1 - + Exit QGIS QGIS beenden - + Do you really want to quit QGIS? Soll QGIS wirklich beendet werden? - + This project file was saved by an older version of QGIS Die Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert - + Always ignore these errors? @@ -11859,7 +11881,7 @@ Always ignore these errors? Diese Fehler immer ignorieren? - + %n SSL errors occured number of errors @@ -11868,396 +11890,420 @@ Diese Fehler immer ignorieren? - CRS undefined - defaulting to project CRS - KBS undefiniert - Projekt-KBS wird voreingestellt + KBS undefiniert - Projekt-KBS wird voreingestellt - CRS undefined - defaulting to default CRS: %1 - KBS undefiniert - voreingestelltes KBS gewählt: %1 + KBS undefiniert - voreingestelltes KBS gewählt: %1 - + Log Messages Protokoll - + QGIS starting... QGIS startet... - + Current Edits Aktuelle Änderungen - + Window Fenster - + &Web &Web - + Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north Zeigt die Kartenkoordinate an der aktuellen Mausposition. Die Anzeige wird laufend aktualisiert während die Maus bewegt wird. Sie kann auch bearbeitet werden, um die Kartenanzeige auf eine gegebene Koordinate zu zentrieren. Das Format ist Breite,Höhe oder Ost,Nord - + Current map coordinate (lat,lon or east,north) Aktuelle Kartenkoordinaten (Breite,Höhe oder Ost,Nord) - + Map layer list that displays all layers in drawing order. Layerliste, die alle Layer in Zeichenreihenfolge anzeigt. - - + + < Blank > < Leer > - + Compiled against GEOS Kompiliert mit GEOS - + Running against GEOS Läuft mit GEOS - + PROJ.4 Version PROJ.4-Version - + QScintilla2 Version QScintilla2-Version - + Vector Vektor - + PostgreSQL PostgreSQL - + Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. Kann PostgreSQL-Auswahldialog des Datenlieferanten nicht bestimmen. - + %1 is an invalid layer - not loaded %1 ist ein ungültiger Layer - nicht geladen - + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1 ist ein ungültiger Layer und kann nicht geladen werden. Bitte untersuchen Sie das <a href="#messageLog">Protokoll</a> auf weitere Informationen. - + SpatiaLite SpatiaLite - + Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. Kann SpatiaLite-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + Cannot get Delimited Text select dialog from provider. Konnte Auswahldialog für getrennte Texte nicht vom Datenlieferanten holen. - + Delimited Text Getrennte Texte - + MSSQL MSSQL - + Oracle Oracle - + Cannot get Oracle select dialog from provider. Konnte den Oracle-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WMS WMS - + Cannot get WMS select dialog from provider. Konnte den WMS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WCS WCS - + Cannot get WCS select dialog from provider. Konnte den WCS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WFS WFS - + Cannot get WFS select dialog from provider. Konnte WFS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + Default failed to open: %1 Öffnen der Vorgabe fehlgeschlagen: %1 - + Default not found: %1 Vorgabe nicht gefunden: %1 - + Open Template Project Vorlageprojekt öffnen - + Auto-open Project Automatisch zu öffnendes Projekt - + Failed to open: %1 Öffnen gescheitert: %1 - + Not valid project file: %1 Ungültige Projektdatei: %1 - + Project failed to open: %1 Projektöffnen fehlgeschlagen: %1 - + Default template has been reopened: %1 Vorgabevorlage wurde wiedergeöffnet: %1 - + File not found: %1 Datei nicht gefunden: %1 - + Calculating... Berechne... - - + + Abort... Abbrechen... - - - + + + QGIS files QGIS-Dateien - + Loading project: %1 Projektladen: %1 - + Security warning Sicherheitswarnung - + project macros have been disabled. Projektmakros wurden abgeschaltet. - + Enable macros Makros aktivieren - + Project loaded Projekt geladen - + Choose a file name to save the QGIS project file as Name für zu speichernden QGIS-Projektdatei wählen - + Unable to load %1 %1 kann nicht geladen werden - + Choose a file name to save the map image as Name für Datei zum Speichern des Kartenabbilds wählen - + Default system font substituted. Durch voreingestellten Systemfont ersetzt. - + Labeling Beschriftung - + Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 Schriftart <i>%2</i> für Layer <b><u>%1</u></b> nicht gefunden. %3 - + Open labeling dialog Beschriftungseinstelllungen öffnen - + + + CRS was undefined + CRS war undefiniert + + + + defaulting to project CRS %1 - %2 + Auf Projekt-KBS %1 - %2 voreingestellt + + + + defaulting to CRS %1 - %2 + Auf CRS %1 - %2 voreingestellt + + + Relation Reference Beziehungsreferenz - + + Restore UI defaults + + + + + Are you sure to reset the UI to default? + + + + Insufficient permissions Ungenügende Zugriffsrechte - + The project file is not writable. Die Projektdatei ist schreibgeschützt. - + DXF export completed DXF-Export abgeschlossen - + DXF export failed DXF-Export fehlgeschlagen - - + + Commit errors Fehler beim Festschreiben - - + + Could not commit changes to layer %1 Konnte Änderungen am Layer %1 nicht festschreiben - + Errors: %1 Fehler: %1 - + Show more Mehr zeigen - + Layer labeling settings Layerbeschriftungseinstellungen - + Reading raster Lade Raster - + Cannot write raster error code: %1 Rasterschreibfehlercode: %1 - + Saving done Speichern abgeschlossen - + Export to vector file has been completed Export in Vektordatei ist abgeschlossen - + Save error Fehler beim Speichern - + Export to vector file failed. Error: %1 Export in Vektordatei schlug fehl. Fehler: %1 - + No Features Selected Keine Objekte gewählt - + The current layer has not selected features Der aktuelle Layer hat keine gewählten Objekte - + Features deleted Objekt gelöscht - + %n feature(s) deleted. number of features deleted @@ -12266,293 +12312,315 @@ Fehler: %1 - + Merging features... Objekte werden verschmolzen... - + Abort Abbrechen - + Create unique print composer title Eindeutigen Druckzusammenstellungstitel erzeugen - + (title generated if left empty) (Leergelassene Titel werden generiert) - + Composer title Titel der Druckzusammenstellung - + Title can not be empty! Titel kann nicht leer sein! - + Title already exists! Titel bereits vorhanden! - - + + Composer %1 Druckzusammenstellung %1 - + copy Kopie - - + + No active layer Kein aktiver Layer - - + + No active layer found. Please select a layer in the layer list Keinen aktiven Layer gefunden. Bitte einen Layer aus der Liste wählen - - + + Active layer is not vector Aktiver ist kein Vektorlayer - - + + The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Das Verschmelzen von Objekte funktioniert nur mit Vektorlayern. Bitte einen Vektorlayer aus der Liste wählen - - + + Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Objekte können nur auf Layern im Bearbeitungsmodus verschmolzen werden. Bitte mit Layer->Bearbeitungsmodus umschalten, um das Verschmelzungswerkzeug zu benutzen - - - + + + The merge tool requires at least two selected features Das Verschmelzungswerkzeug erfordert mindestens zwei gewählte Objekte - - - + + + Not enough features selected Nicht genug Objekte gewählt - + Merged feature attributes Objektattribute vereinen - - + + Merge failed Zusammenführung fehlgeschlagen - - + + An error occured during the merge operation Beim Zusammenführen trat ein Fehler auf - - + + The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Die Vereinigungsoperation würde zu einem Geometrietyp führen, der nicht zum aktuellen Layer paßt, und wurde daher abgebrochen - + Union operation canceled Vereinigungsvorgang abgebrochen - + Merged features Objekte verschmelzen - + No active vector layer Kein aktiver Vektorlayer - + To select features, choose a vector layer in the legend Um Objekte zu wählen einen Vektorlayer in der Legende wählen - + Features cut Objekte ausgeschnitten - + Features pasted Objekte eingefügt - + + + + Paste features + Objekte einfügen + + + + no features could be successfully pasted. + Es wurden keine Objekte erfolgreich eingefügt. + + + + %1 features were successfully pasted. + %1 Objekte wurden erfolgreich eingefügt + + + + %1 of %2 features could be successfully pasted. + %1 von %2 Objekte konnte erfolgreich eingefügt werden. + + + Pasted Eingefügt - + New memory layer name Names des neuen Memory-Vektorlayer - + Layer name Layername - + No features in clipboard. Keine Objekte in der Zwischenablage. - + No features with geometry found, point type layer will be created. Keine Objekte mit Geometrie gefunden. Ein Punktlayer wird erzeugt. - + Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry. Mehrere Geometriearten gefunden, Objekte mit einer anderen Geometrieart als %1 werden ohne Geometrie erzeugt. - + Cannot create new layer Konnte neuen Layer nicht erzeugen - + Cannot create field %1 (%2,%3) Konnte Feld %1 (%2,%3) nicht anlegen - + Start editing failed Bearbeitungsbeginn schlug fehl - + Provider cannot be opened for editing Lieferant kann nicht zum Bearbeiten geöffnet werden - + Stop editing Bearbeitung beenden - + Do you want to save the changes to layer %1? Sollen die Änderungen am Layer %1 gespeichert werden? - + Problems during roll back Probleme beim Zurücknehmen der Änderungen - + GPS Information GPS-Information - + Map coordinates for the current view extents Kartenkoordinaten für den aktuell sichtbaren Ausschnitt - - - - + + + + Warning Warnung - + This layer doesn't have a properties dialog. Dieser Layer hat keine Eigenschaftendialog. - + Authentication required Authentifikation erforderlich - + Proxy authentication required Proxy-Authentifikation erforderlich - + SSL errors occured accessing URL %1: SSL-Fehler beim Zugriff auf URL %1: - + QGIS - %1 ('%2') QGIS - %1 ('%2') - - + + %1 is not a valid or recognized data source %1 ist keine gültige Datenquelle oder wird nicht erkannt - - + + Saved project to: %1 Projekt in %1 gespeichert - - + + Unable to save project %1 Konnte Projekt %1 nicht speichern - + Saved map image to %1 Kartenabbild als %1 gespeichert - + Unable to communicate with QGIS Version server %1 Konnte nicht mit dem QGIS-Versionserver kommunizieren %1 - + The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer %1 ist ungültig und kann der Karte nicht hinzugefügt werden - + %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features @@ -12561,27 +12629,27 @@ Fehler: %1 - + %1 is not a supported raster data source %1 ist keine unterstützte Rasterdatenquelle - + <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Diese Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert. Beim Speichern dieser Projektdatei wird QGIS es auf die aktuelle Version aktualisieren und sie damit unter Umständen für ältere QGIS-Versionen unbrauchbar machen. <p>Obwohl die QGIS-Entwickler versuchen Rückwärtskompatibilität zu erhalten, könnten dabei einige Informationen der alten Projektdatei verloren gehen. Um die Qualität von QGIS zu verbessern, würden wir es begrüßen, wenn Sie einen Fehler unter %3 melden würden. Bitte legen Sie die alte Projektdatei bei und nennen Sie die QGIS-Version mit der Sie diesen Fehler entdeckt haben. <p>Um diese Warnung in Zukunft zu unterdrücken, entfernen Sie bitte das Häkchen in '%5' im Menü %4.<p>Version der Projektdatei: %1<br>Aktuelle QGIS-Version: %2 - + Layers Layer - + Delete features Objekte löschen - + Delete %n feature(s)? number of features to delete @@ -13541,12 +13609,12 @@ Benutzer-DB-Pfad: %9 Attributtabelle - %1 :: Objekte gesamt: %2, gefiltert: %3, gewählt: %4 - + Parsing error Parsingfehler - + Evaluation error Auswertungsfehler @@ -13556,7 +13624,7 @@ Benutzer-DB-Pfad: %9 Fehlerfilterung - + Attribute added Attribut hinzugefügt @@ -13566,32 +13634,32 @@ Benutzer-DB-Pfad: %9 Ausdrucksbasierter Filter - + Attribute Error Attributfehler - + The attribute could not be added to the layer Das Attribute konnte dem Layer nicht hinzugefügt werden - + Deleted attribute Attribut gelöscht - + The attribute(s) could not be deleted Die Attribute konnten nicht gelöscht werden - + Attribute error Attributfehler - + Geometryless feature added Geometrieloses Objekt hinzugefügt @@ -14973,28 +15041,28 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsComposer - + Big image Großes Bild - + SVG warning SVG-Warnung - - + + Don't show this message again Diese Nachricht nicht mehr anzeigen - + <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>Die SVG-Exportfunktion in QGIS hat einige Probleme durch Fehler und Einschränkungen im - + SVG Format SVG-Format @@ -15019,273 +15087,283 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Ausschneiden - + &Copy &Kopieren - + Copy Kopieren - + &Paste &Einfügen - + Paste Einfügen - + Edit Bearbeiten - + View Ansicht - + Panels Bedienfelder - + Toolbars Werkzeugkästen - + Layout Anordnung - + Atlas Atlas - + Settings Einstellungen - + Window Fenster - + Help Hilfe - - - + + + %1% %1% - + Composition Zusammenstellung - + Command history Befehlsprotokoll - + Atlas generation Atlas-Erzeugung - - - + + + Set as atlas feature for %1 Als Atlas-Objekt für %1 setzen - + x: %1 mm x: %1 mm - + y: %1 mm y: %1 mm - + page: %3 Seite: %3 - - + + Enable atlas preview Atlas-Voransicht einschalten - + Atlas in not currently enabled for this composition! Atlas in dieser Zusammenstellung nicht aktiv! - + No matching atlas features found! Keine passenden Atlas-Objekte gefunden! - + PDF Format PDF-Format - - - + + + Empty filename pattern Dateinamenmuster leer - - - + + + The filename pattern is empty. A default one will be used. Das Dateinamenmuster ist leer. Eine Voreinstellung wird benutzt. - + Directory where to save PDF files Verzeichnis in dem PDF-Dateien gespeichert werden sollen - - - + + + Unable to write into the directory Konnte nicht in das Verzeichnis schreiben - - - - + + + + Rendering maps... Zeichne Karten... - - - - + + + + Abort Abbrechen - + Memory Allocation Error Speicherreservierungsfehler - + + Restore UI defaults + + + + + Are you sure to reset the UI to default? + + + + Project contains composition effects Projekt enthält Kompositionseffekte - + Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended. Erweiterte Kompositionseffekte wie Mischmodi oder Vektorlayertransparenz sind in diesem Projekt eingeschaltet, die nicht als Vektor gedruckt werden können. Drucken als Raster wird empfohlen. - + Print as raster Als Raster drucken - + Landscape Querformat - - - - - - - - + + + + + + + + Atlas processing error Atlas-Verarbeitungsfehler - + To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? Die Erzeugung des %1x%2 Bilds benötigt etwa %3 MB Hauptspeicher. Fortfahren? - + Choose a file name to save the map image as Namen der Datei des zu speichernden Kartenabbild wählen - - + + Choose a file name to save the map as Einen Dateinamen zum Speichern des Kartenabbilds wählen - + Save template Vorlage speichern - + Composer templates Druckvorlagen - + Composer Zusammmenstellung - + Composer error Zusammenstellungsfehler - + Error, could not create new composer Fehler, konnte keine neue Zusammenstellung erzeugen - + Loading template into composer... Lade Zusammenstellung aus Vorlage... - + Project contains WMS layers Projekt enthält WMS-Layer - + Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Einige WMS-Server (z.B. UMN-Mapserver) haben Begrenzungen für die WIDTH- und HEIGHT-Parameter. Falls diese Begrenzungen beim Ausdruck überschritten werden, werden diese WMS-Layer nicht gedruckt - + Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> Qt4-SVG-Code. Genauergesagt ist die Ausgabebegrenzung der Layer auf die Kartengrenzen ein Problem</p> @@ -15295,86 +15373,86 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Druckzusammenstellungen - + Item properties Elementeigenschaften - - - + + + The given output directory is not writable. Cancelling. Im Ausgabeverzeichnis konnte nicht geschrieben werden. Breche ab. - + Trying to create image #%1( %2x%3 @ %4dpi ) may result in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller papersize Erzeugung des Bildes #%1 (%2x%3 mit %4 DPI) könnte zu einem Speicherüberlauf führen. Bitte versuchen Sie eine niedrigere Auflösung oder ein kleineres Papierformat - + Directory where to save image files Verzeichnis in dem Bilder gespeichert werden sollen - + Image format: Bildformat: - + If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> Wenn die SVG-Ausgabe nicht zufriedenstellend ist, wird für vektorbasierende QGIS-Ausgabe der Druck in PostScript empfohlen.</p> - + Directory where to save SVG files Verzeichnis in dem SVG-Dateien gespeichert werden sollen - + copy Kopie - + Duplicating composer... Dupliziere Druckzusammenstellung... - + Duplicate Composer Druckzusammenstellungsduplizierung - + Composer duplication failed. Duplikation der Druckzusammenstellung gescheitert. - + Save error Fehler beim Speichern - + Error, could not save file Fehler, in Datei konnte nicht gespeichert werden - + Load template Vorlage laden - + Read error Lesefehler - + Error, could not read file Fehler, Datei konnte nicht gelesen werden @@ -16066,67 +16144,72 @@ Bitte versuchen Sie eine niedrigere Auflösung oder ein kleineres PapierformatZusammenstellungseinstellungen... - + + Reset UI defaults... + + + + Show Rulers Lineale anzeigen - + Show rulers Lineale anzeigen - + Ctrl+R Strg+R - + First Feature Erstes Objekt - + Previous Feature Vorheriges Objekt - + Next Feature Nächstes Objekt - + Last Feature Letztes Objekt - + Preview Atlas Atlas-Vorschau anzeigen - + Print Atlas... Atlas drucken... - + Export Atlas as Images... Atlas als Bilder exportieren... - + Export Atlas as SVG... Atlas als SVG exportieren... - + Export Atlas As PDF... Atlas als PDF exportieren... - + Atlas Settings Atlas-Einstellungen @@ -22581,6 +22664,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } In Auswahl wählen + + QgsExtentGroupBox + + + layer + Layer + + + + map view + Kartengrenzen + + + + user defined + Benutzerdefiniert + + + + Extent (current: %1) + Ausdehnung (aktuell: %1) + + + + QgsExtentGroupBoxWidget + + + Form + Formular + + + + West + West + + + + East + Ost + + + + North + Nord + + + + South + Süd + + + + Layer extent + Layerausdehnung + + + + Map view extent + Anzeigeausdehnung + + QgsFeatureAction @@ -30631,94 +30775,104 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten. QgsLegend - - + + group Gruppe - + &Properties &Eigenschaften - + &Make to Toplevel Item In oberste Ebene &bringen - + Zoom to Group Zur Gruppe zoomen - + &Remove &Entfernen - + &Set Group CRS KBS für Gruppe &setzen - + &Group Selected &Gewählte gruppieren - + Copy Style Stil kopieren - + Paste Style Stil einfügen - + &Add New Group &Neue Gruppe hinzufügen - + &Expand All Alles ausklapp&en - + &Collapse All &Alles zusammenfalten - + &Update Drawing Order &Zeichenreihenfolge aktualisieren - + + Destination CRS set to %1 + Ziel-KBS auf %1 gesetzt + + + + On the fly reprojection enabled. + Spontanreprojektion aktiviert. + + + Not fully defined drawing order set to legend order. Nicht vollständig definierte Layeranzeigereihenfolge auf Legendenreihenfolge gesetzt. - + Legend Legende - + Legend context Legendenkontext - + Re&name Umbe&nennen - - + + sub-group Untergruppe @@ -30779,22 +30933,27 @@ nicht angezeigt - + Save As... Speichern als... - - Save Selection As... - Auswahl speichern als... + + + Save As Layer Definition File... + Als Layerdefinitionsdatei speichern... - + Save Selection As... + Auswahl speichern als... + + + &Filter... &Filter... - + Show Feature Count Objektanzahl anzeigen @@ -31067,98 +31226,98 @@ nicht angezeigt QgsMapLayer - - - + + + %1 at line %2 column %3 %1 in Zeile %2, Spalte %3 - + Error: qgis element could not be found in %1 Fehler: qgis element konnte nicht in %1 gefunden werden - + User database could not be opened. Benutzerdatenbank konnte nicht geöffnet werden. - + The style table could not be created. Die Stiltabelle konnte nicht angelegt werden. - + The style %1 was saved to database Der Stil %1 wurde in der Datenbank gespeichert - + The style %1 was updated in the database. Der Stil %1 wurde in der Datenbank aktualisiert. - + The style %1 could not be updated in the database. Der Stil %1 konnte nicht in der Datenbank aktualisiert werden. - + The style %1 could not be inserted into database. Der Stil %1 konnte nicht in der Datenbank gespeichert werden. - + ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. FEHLER: Konnte SLD-Stildatei %1 nicht erstellen. Prüfen Sie bitte die Berechtigungen und wiederholen Sie den Versuch. - + Unable to open file %1 Konnte Datei %1 nicht öffnen - + style not found in database Stil nicht in der Datenbank gefunden - - + + Specify CRS for layer %1 KBS für Layer %1 angeben - - + + Loading style file %1 failed because: %2 Stildatei %1 konnte nicht geladen werden, weil: %2 - - + + Could not save symbology because: %1 Konnte Darstellung nicht speichern, weil: %1 - - + + The directory containing your dataset needs to be writable! Der Ordner mit den Daten muss beschreibbar sein! - - + + Created default style file as %1 Vorgabestildatei als %1 gespeichert - + ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. FEHLER: Konnte die Datei %1 für den voreingestellten Stil nicht erzeugen. Bitte überprüfen Sie die Zugriffsrechte vor einem erneuten Versuch. @@ -31392,12 +31551,12 @@ nicht angezeigt QgsMapToolCapture - + Validation started. Prüfung gestartet. - + Validation finished. Prüfung abgeschlossen. @@ -36402,12 +36561,12 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein QgsOptionsDialogBase - + Missing objects Fehlende Objekte - + Base options dialog could not be initialized. Missing some of the .ui template objects: @@ -39294,18 +39453,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + PostGIS PostGIS @@ -39375,88 +39534,88 @@ Fehler:%3 Unverständliche PostGIS-Version '%1' - + Connection error: %1 returned %2 [%3] Verbindungsfehler: %1 ergab %2 [%3] - + Erroneous query: %1 returned %2 [%3] Fehlerhafte Abfrage: %1 ergab %2 [%3] - + Point Punkt - + Line Linie - + Polygon Polygon - + No Geometry Ohne Geometrie - + None Keine - + Geometry Geometrie - + Geography Geographie - + TopoGeometry Topo-Geometrie - - + + Query could not be canceled [%1] Abfrage konnte nicht abgebrochen werden [%1] - + PQgetCancel failed PQgetCancel gescheitert - + Multipoint Multipunkt - + Multiline Multilinie - + Multipolygon Multipolygon - + Unknown Geometry Unbekannte Geometrie - + Query: %1 returned %2 [%3] Abfrage: %1 ergab %2 [%3] @@ -39470,14 +39629,14 @@ Die Fehlermeldung der Datenbank war: %1 - + Query failed: %1 Error: no result buffer Abfrage gescheitert: %1 Fehler: kein Ergebnispuffer - + %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) @@ -39486,27 +39645,27 @@ SQL: %2 Ergebnis: %3 (%4) - + resetting bad connection. Schlechte Verbindung wird zurückgesetzt. - + retry after reset succeeded. Erneuter Versuch nach Rücksetzung erfolgreich. - + retry after reset failed again. Erneuter Versuch nach Rücksetzung schlug wieder fehl. - + connection still bad after reset. Verbindung nach Rücksetzung immer noch schlecht. - + bad connection, not retrying. Schlechte Verbindung, keine neuen Versuche. @@ -42442,71 +42601,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nach - + Select output directory Ausgabeverzeichnis wählen - + Warning Warnung - + The directory %1 contains files which will be overwritten: %2 Das Verzeichnis %1 enthält Dateien die überschrieben werden: %2 - + Select output file Ausgabedatei wählen - + GeoTIFF GeoTIFF - - + layer Layer - - + user defined Benutzerdefiniert - + Resolution (current: %1) Auflösung (aktuell: %1) - Extent (current: %1) - Ausdehnung (aktuell: %1) + Ausdehnung (aktuell: %1) - + Layer (%1, %2) Layer (%1, %2) - + Project (%1, %2) Projekt (%1, %2) - + Selected (%1, %2) Gewählt (%1, %2) - map view - Kartengrenzen + Kartengrenzen @@ -42578,152 +42733,146 @@ datasets with maximum width and height specified below. Durchsuchen... - West - West + West - East - Ost + Ost - North - Nord + Nord - South - Süd + Süd - Layer extent - Layerausdehnung + Layerausdehnung - Map view extent - Anzeigeausdehnung + Anzeigeausdehnung - + Resolution Auflösung - + Horizontal Horizontal - + Columns Spalten - + Rows Zeilen - + Layer resolution Layerauflösung - + Layer size Layergröße - + Vertical Vertikal - - + + Maximum number of columns in one tile. Maximale Spaltenanzahl einer Kachel. - + Max columns Maximale Spalten - - + + Maximum number of rows in one tile. Maximale Zeilenanzahl einer Kachel. - + Max rows Maximale Zeilen - + Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. Zusätzliche Leerwerte. Die angegebene Werte werden im Ausgabedaten auf kein Datum gesetzt. - + No data values Leerwerte - + Add values manually Werte manuell hinzufügen - - - - + + + + ... ... - + Load user defined fully transparent (100%) values Benutzerdefinierte volltransparente (100%) Werte - + Remove selected row Gewählte Zeile löschen - + Clear all Alle löschen - + Pyramids Pyramiden - + VRT Tiles VRT-Kacheln - + Use existing Vorhandene nutzen - + Resolutions Auflösungen - + Pyramid resolutions corresponding to levels given Zu gegebenen Ebenen passende Pyramidenauflösungen @@ -42733,7 +42882,7 @@ datasets with maximum width and height specified below. VRT erzeugen - + Create Options Erzeugungsoptionen @@ -48030,151 +48179,151 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsVectorLayer - + Updating feature count for layer %1 Objektanzahl des Layers %1 wird aktualisiert - + Abort Abbrechen - + ERROR: no provider FEHLER: kein Datenlieferant - + ERROR: layer not editable FEHLER: Layer ist nicht veränderbar - + Commit errors: %1 Commit-Fehler: %1 - + General Allgemein - + Layer comment Layerkommentar - + Storage type of this layer Speichertyp dieses Layers - + Description of this provider Beschreibung dieses Datenlieferanten - + Source for this layer Quelle dieses Layers - + Geometry type of the features in this layer Geometrietyp der Objekte dieses Layers - + Primary key attributes Primärschlüsselattribute - + The number of features in this layer Anzahl der Objekte dieses Layers - + Editing capabilities of this layer Bearbeitungsmöglichkeiten dieses Layers - + Extents Ausdehnung - + In layer spatial reference system units In Bezugssystemeinheiten des Layers - - + + In project spatial reference system units In Bezugssystemeinheiten des Projekts - + Layer Spatial Reference System Räumliches Bezugssystem des Layers - + Project (Output) Spatial Reference System Räumliches Bezugssystem des Projekts (Ausgabe) - + Attribute field info Attributfeldinformationen - + Error: qgis element could not be found Fehler: Element qgis wurde nicht gefunden - - + + xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 xMin,yMin %1;%2 : xMax,yMax %3;%4 - + unknown extent Unbekannte Ausmaße - + (Invalid transformation of layer extents) (Transformation der Layerausdehnung ungültig) - + Field Feld - + Type Typ - + Length Länge - + Precision Genauigkeit - + Comment Kommentar @@ -48825,48 +48974,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsVectorLayerSaveAsDialog - + Layer CRS Layer-KBS - + Project CRS Projekt-KBS - + Selected CRS Gewähltes KBS - - + + No symbology Keine Darstellung - + Feature symbology Objektdarstellung - + Symbol layer symbology Symbolayerdarstellung - + <Default> <Vorgabe> - + Save layer as... Layer speichern als... - + Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Koordinatenbezugssystem für die Vektordatei wählen. Die Datenpunkte werden vom Koordinatenbezugssystem des Layers transformiert. @@ -48879,7 +49028,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vektorlayer speichern als... - + Add saved file to map Gespeicherte Datei zur Karte hinzufügen @@ -48900,17 +49049,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Durchsuchen - + + Save only selected features + Nur gewählte Objekt speichern + + + Datasource Options Datenquelleneinstellungen - + Custom Options Benutzeroptionen - + Layer Options Layeroptionen @@ -48920,7 +49074,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kodierung - + Symbology export Darstellungsexport @@ -48930,32 +49084,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Format - + Data source Datenquelle - + Layer Layer - + This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it. Hiermit kann die Attributerzeugung unterdrückt werden, da einige OGR-Treiber (z.B. DGN, DXF) sie nicht unterstützen. - + Skip attribute creation Attributerzeugung unterdrücken - + 1: 1: - + Scale Maßstab @@ -50174,33 +50328,33 @@ Antwort war: QgsWmsCapabilitiesDownload - + %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 von %2 Bytes der Eigenschaften heruntergeladen. - + Capabilities request redirected. Eigenschaften-Abfrage umgeleitet. - + Redirect loop detected: %1 Umleitungszyklus festgestellt: %1 - - + + WMS WMS - + empty of capabilities: %1 Eigenschaften leer: %1 - + Download of capabilities failed: %1 Eigenschaften-Abfrage gescheitert: %1 @@ -50208,47 +50362,47 @@ Antwort war: QgsWmsImageDownloadHandler - + Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) Kartenabfrage-Fehler (Status: %1; Grund:%2; URL: %3) - - - - - - + + + + + + WMS WMS - + Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL:%2] Geladenes Bild ist defekt [Content-Type:%1; URL: %2] - + Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Kartenabfrage-Fehler (Titel: %1; Fehler:%2; URL: %3) - + Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL:%4) Kartenabfrage-Fehler (Status: %1; Antwort:%2; Content-Type: %3; URL: %4) - + Map request failed [error:%1 url:%2] Kartenabfrage-Fehler [Fehler:%1; URL: %2] - + Not logging more than 100 request errors. Nicht mehr als 100 Abfragefehler werden protokolliert. - + %1 of %2 bytes of map downloaded. %1 von %2 Bytes der Karte heruntergeladen. @@ -50386,7 +50540,7 @@ Antwort war: WMS-Version - + Cannot parse getfeatureinfo: %1 Konnte GetFeatureInfo nicht interpretieren: %1 @@ -50548,10 +50702,10 @@ Antwort war: - - - - + + + + WMS WMS @@ -50601,14 +50755,14 @@ Antwort war: Unerwartete Bildgröße - + Status: %1 Reason phrase: %2 Status: %1 Grund: %2 - + Redirect loop detected: %1 Umleitungszyklus festgestellt: %1 @@ -50840,42 +50994,42 @@ Grund: %2 Ergebnisüberprüfung fehlgeschlagen. %1 Objekttypen wurden aus dem gml (%2) geraten aber keine Objekte wurden analysiert. - + identify request redirected. Identify-Anfrage umgeleitet. - + Map getfeatureinfo error %1: %2 GetFeatureInfo-Fehler %1: %2 - + Map getfeatureinfo error: %1 [%2] GetFeatureInfo-Fehler %1 [%2] - + GetLegendGraphic request redirected. GetLegendGraphic-Abfrage umgeleitet. - + GetLegendGraphic request error GetLegendGraphic-Abfragefehler - + Returned legend image is flawed [URL: %1] Geladenes Legendenbild ist defekt [URL: %1] - + Download of GetLegendGraphic failed: %1 GetLegendGraphic-Abfrage gescheitert: %1 - + %1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded. %1 von %2 Bytes der Legendengrafik heruntergeladen. @@ -50974,44 +51128,44 @@ Grund: %2 QgsWmsTiledImageDownloadHandler - + Tile request error Tile-Anfragefehler - + Status: %1 Reason phrase: %2 Status: %1 Grund: %2 - + Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Kachelabfrage-Fehler (Titel: %1; Fehler: %2; URL: %3) - - - - - - + + + + + + WMS WMS - + Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4) Kachelabfrage-Fehler (Status: %1; Content-Typ: %2; Länge: %3; URL: %4) - + Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2] Geladenes Bild ist defekt [Content-Type:%1; URL: %2] - + %n tile requests in background tile request count @@ -51020,7 +51174,7 @@ Grund: %2 - + , %n cache hits tile cache hits @@ -51029,7 +51183,7 @@ Grund: %2 - + , %n cache misses. tile cache missed @@ -51038,7 +51192,7 @@ Grund: %2 - + , %n errors. errors @@ -51047,17 +51201,17 @@ Grund: %2 - + Not logging more than 100 request errors. Nicht mehr als 100 Abfragefehler werden protokolliert. - + Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4) Maximale Wiederholungen erreicht. %1 Abfragen der Kachel %2 der Kachelabfrage %3 (url: %4) - + repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3) Wiederhole Kachelabfrage %1, Kachel %2 (Wiederholung %3) @@ -53626,7 +53780,7 @@ Topopologie-Prüfung wiederholen. context_help - + <h3>Project Properties</h3> This dialog allows you to set a number of properties related to the <label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings, as well as other information required to restore the project from disk.<p> @@ -53700,7 +53854,7 @@ Auf diesem Reiter können Sie einstellen welche Layern das Abfragewerkzeug berü - + <h3>Open Vector Layer Dialog</h3> The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).</p> @@ -53717,7 +53871,7 @@ Eine genaue Beschreibung wie mit Vektordaten umzugehen ist, steht im Kapitel 5 & - + <h3>Add PostGIS Tables</h3> This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. <p> @@ -53795,7 +53949,7 @@ Durch Abhaken von <label>Suchoptionen</label> werden weitere Möglic - + <h3>Create a New PostgreSQL Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL database. <p> @@ -53864,7 +54018,7 @@ In diesem Dialog kann eine Verbindung zu einer PostgreSQL-Datenbank eingestellt - + <h3>GPS Plugin</h3> @@ -53872,7 +54026,7 @@ In diesem Dialog kann eine Verbindung zu einer PostgreSQL-Datenbank eingestellt - + <h3>Create New Vector Layer</h3> To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu.<br/> With this dialog you can create a shape file layer. @@ -53901,7 +54055,7 @@ In diesem Abschnitt werden die vorhandenen Attribute aufgelistet. Um ein Attribu - + <h3>Create a New SpatiaLite Layer</h3> You can use this dialog to create a new SpatiaLite database and/or an empty SpatiaLite layer for editing. See below for an explanation of the dialog inputs. <h4>Database</h4> @@ -53950,7 +54104,7 @@ Klicken Sie auf <label>OK</label> um den Layer anzulegen und den Dia - + <h3>Attribute table</h3> The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > General</label>.<p> @@ -54037,7 +54191,7 @@ Um den Feldrechner zu öffnen, müssen Sie den Vektorlayer zuvor in den Bearbeit - + <h3>Create a new WMS connection</h3> WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.<p> QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers. @@ -54123,7 +54277,7 @@ Sie können dann die Layerliste mit einem Klick auf den Knopf <label>Verbi - + <h3>Add SQL Anywhere Tables</h3> This dialog allows you to add SQL Anywhere layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. <p> @@ -54201,7 +54355,7 @@ Ein Häkchen in <label>Suchoptionen</label> aktiviert zusätzliche O - + <h3>Add SpatiaLite Tables</h3> To define a new connection, click on <label>New</label> button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a <i>.sqlite</i> extension.<p> The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu. @@ -54216,7 +54370,7 @@ und in der Liste zur Auswahl angeboten. - + <style> #toolbarConsole td{ background: #f6f6f6; @@ -54540,7 +54694,7 @@ that will be automatically deleted after running.</li> </p> - + <h3>Spatial Bookmarks</h3> Spatial Bookmarks allow you to "bookmark" a geographic location and return to it later. <p> @@ -54620,7 +54774,7 @@ Um ein Lesezeichen im Dialog zu löschen, klicken Sie auf <label>Löschen& - + <h3>Copyright Label Plugin</h3> Draws a copyright label with information.<br/> You can add any random text to the map not only a copyright label. @@ -54687,7 +54841,7 @@ Diese Erweiterung unterstützt grundlegende HTML-Hervorhebungstags zur Textforma - + <h3>Field Calculator</h3> The field calculator allows you to update fields with expressions. @@ -54828,7 +54982,7 @@ Der Feldrechner erlaubt Ihnen Felder mit Ausdrücken zu setzen. - + <h3>Identify Features</h3> <p> The results dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature. @@ -54849,7 +55003,7 @@ Die abfragbare Layer können in Dialog Projekteigenschaften unter <label>E - + <h3>Scale bar Plugin</h3> Draws a scale bar on the map. <p> @@ -54889,14 +55043,14 @@ anzeigt.</li> - + <h3>New OGR Database Connection Dialog</h3> <h3>Neue OGR-Datenbankverbindung</h3> - + <h3>Measure Tools</h3> There are two measure tools: length and area. With them, you can measure both distances and areas on the map canvas. Currently the tools provide results in metric units only. A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks starts measuring anew. <h4>Measuring Lengths</h4> @@ -54915,7 +55069,7 @@ Um Flächen zu messen, wählen Sie das Werkzeug und klicken dann um die Fläche - + <h3>Road graph plugin settings</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.</p> <p> @@ -54980,7 +55134,7 @@ Um Flächen zu messen, wählen Sie das Werkzeug und klicken dann um die Fläche - + <h3> North Arrow Plugin</h3> Displays a north arrow overlayed onto the map. <p> @@ -54996,7 +55150,7 @@ vier Ecken der Karte entsprechenden, Positionen wählen. - + <h3>Save vector layer as...</h3> <p>This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR. @@ -55027,7 +55181,7 @@ Ein Liste der unterstützten Formate und deren Optionen finden Sie unter <a h - + <h3>Print Composer</h3> <p> @@ -55052,7 +55206,7 @@ Klicken Sie auf einen der Icons oben im Dialogfenster, um den Elementtyp festzul - + <h3>Manage and install Plugins</h3> <p> @@ -55220,14 +55374,14 @@ Hinweis: Experimentelle Erweiterungen sind grundsätzliche für den Produktivein - + <h3>Style Manager</h3> <h3>Stil-Manager</h3> - + <h3>Vector Layer Properties</h3> This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs: <p> @@ -55485,7 +55639,7 @@ Der Reiter Diagramm-Überlagerung gestattet Ihnen über dem Layer eine Grafik ei - + <h3>Delimited Text File Layer</h3> Loads and displays delimited text files <p> @@ -56037,7 +56191,7 @@ Die folgenden Optionen können verwendet werden - + <h1>Heatmap Plugin Help</h1> <p>The Heatmap plugin uses Kernel Density Estimation to create a density (heatmap) raster of an input point vector layer. The density is calculated based on the @@ -56133,7 +56287,7 @@ Wikipedia</a> näher beschrieben sind.<p> - + <h3>Custom Coordinate Reference System Definition</h3> If QGIS does not provide the coordinate reference system you need, you can define a custom CRS. <p> To define a CRS, select <label>Custom CRS</label> from the <label>Edit</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data. @@ -56170,7 +56324,7 @@ Ein Benutzer-KBS in QGIS zu definieren erfordert gutes Verständnis der PROJ.4-P - + <h3>Options</h3> This dialog allows you to select some basic options for QGIS. There are eight tabs: <p> @@ -56332,7 +56486,7 @@ Haken Sie <label>Proxy für Webzugriff benutzen an</label> und setze - + <h3>Create a New SQL Anywhere Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a SQL Anywhere database. @@ -56399,7 +56553,7 @@ SQL-Anywhere-Datenbank vorzunehmen. - + <h3>Finding shortest path</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Plugins &rarr; Road graph &rarr; Settings</label></p> <p> @@ -56432,7 +56586,7 @@ Durch Klick auf <label>Berechnen</label> wird der kürzeste Weg mit - + <h3>Create a New Oracle Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database. <p> @@ -56522,7 +56676,7 @@ Geometriezeilen bestimmt. - + <h3>Query Builder</h3> The query builder allows you to create provider specific filter expressions. @@ -57673,7 +57827,7 @@ Erweiterung wird nicht aktiviert. function_help - + <h3>$rownum function</h3> Returns the number of the current row. @@ -57701,7 +57855,7 @@ Keine - + <h3>color_rgba() function</h3> Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components @@ -57737,7 +57891,7 @@ Gibt eine Farbe als Zeichenkette basierend auf ihrem Rot-, Gr&uuml;n-, Blaua - + <h3>Conditionals Group</h3> This group contains functions to handle conditional checks in expressions. @@ -57746,7 +57900,7 @@ Dies Gruppe enth&auml;lt Funktionen die mit Bedingungen umgehen. - + <h3>$feature function</h3> In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer. @@ -57775,7 +57929,7 @@ Keine - + <h3>$numpages function</h3> Returns the total number of pages in the composition. @@ -57804,7 +57958,7 @@ Keine - + <h3>$perimeter function</h3> Returns the perimeter length of the current feature. @@ -57833,7 +57987,7 @@ Keine - + <h3>Geometry Group</h3> This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area. @@ -57842,7 +57996,7 @@ Dies Gruppe enth&auml;lt Funktionen f&uuml;r Geometrieobjekten (z.B. L&a - + <h3>crosses function</h3> Returns 1 if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common. @@ -57873,7 +58027,7 @@ geometry &rarr; Geometrie - + <h3>within function</h3> Returns 1 if the geometry a is completely inside geometry b @@ -57904,7 +58058,7 @@ b &rarr; Geometrie - + <h3>concat() function</h3> Concatenates several strings to one. @@ -57935,7 +58089,7 @@ F&uuml;gt Zeichenketten zu einer zusammen. - + <h3>$scale function</h3> Returns the current scale of the map canvas. <br> @@ -57964,7 +58118,7 @@ Hinweis: Die Funktion ist nur in einigen Zusammenh&auml;ngen verf&uuml;g - + <h3>regexp_match() function</h3> Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression. @@ -57997,7 +58151,7 @@ Gibt 1 zur&uuml;ck, wenn irgendein Teil der Zeichenkette dem gegebenen regul - + <h3>regexp_replace() function</h3> Returns a string with the supplied regular expression replaced. @@ -58032,7 +58186,7 @@ Liefert eine Zeichenkette in der der angegebene regul&auml;re Ausdruck erset - + <h3>regexp_substr() function</h3> Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression. @@ -58065,7 +58219,7 @@ Liefert den Teil einer Zeichenkette zur&uuml;ck, die dem gegebenen regul& - + <h3>age() function</h3> Returns the difference between two dates. <br><br> @@ -58131,7 +58285,7 @@ sinnvolle Informationen zu erhalten: - + <h3>year() function</h3> Extract the year part from a date, or the number of years from a <code>Interval</code> @@ -58172,7 +58326,7 @@ Bestimmt das Jahr eines Datums oder die L&auml;nge eines <code>Interva - + <h3>atan() function</h3> Returns arcustanget of a value in radians. @@ -58201,7 +58355,7 @@ Gibt den Arcustanget eines Werts im Bogenma&szlig; zur&uuml;ck. - + <h3>minute() function</h3> Extract the minute from a datetime or time, or the number of minutes from a <code>Interval</code> @@ -58244,7 +58398,7 @@ eines <code>Intervalls</code> - + <h3>$length function</h3> Returns the length of the current feature. @@ -58272,7 +58426,7 @@ Keine - + <h3>Color Group</h3> This group contains functions for manipulating colors @@ -58282,7 +58436,7 @@ Diese Gruppe enthält Funktionen zur Farbmanipulation - + <h3>log10() function</h3> Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression. <br> @@ -58317,7 +58471,7 @@ Diese Funktion akzeptiert ein Argument. - + <h3>left() function</h3> Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string. @@ -58352,7 +58506,7 @@ Ergibt ersten <i>n</i> Zeichen von links. - + <h3>tan() function</h3> Returns tangent of an angle. @@ -58381,7 +58535,7 @@ Gibt den Tangens eines Winkel zur&uuml;ck. - + <h3>union function</h3> Returns a geometry that represents the point set union of the geometries. @@ -58409,7 +58563,7 @@ geometry &rarr; Geometrie <pre> geomToWKT( union( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) ) &rarr; ergibt MULTIPOINT(4 4, 5 5)</pre - + <h3>touches function</h3> Returns 1 if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect. @@ -58439,7 +58593,7 @@ geometry &rarr; Geometrie <pre> touches( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) &rarr; ergibt 0</pre> - + <h3>lower() function</h3> Converts a string to lower case letters. @@ -58466,7 +58620,7 @@ Wandelt eine Zeichenkette in Kleinbuchstaben um. - + <h3>format_number() function</h3> Returns a number formatted with the locale separator for thousands. Also truncates the number to the number of supplied places. @@ -58502,7 +58656,7 @@ beschr&auml;nkt die Zahl auch auf die angegebene Anzahl von Nachkommastellen - + <h3>NOT</h3> Returns 1 if a is not the same as b. @@ -58535,7 +58689,7 @@ Keine - + <h3>String Group</h3> This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case. @@ -58544,7 +58698,7 @@ Dies Gruppen enth&auml;lt Funktionen f&uuml;r Zeichenketten (z.B. Ersetz - + <h3>IS expression</h3> Returns 1 if a is the same as b. @@ -58584,7 +58738,7 @@ Keine - + <h3>difference function</h3> Returns a geometry that represents that part of geometry a that does not intersect with geometry b. @@ -58613,7 +58767,7 @@ b &rarr; Geometrie </pre> - + <h3>distance function</h3> Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units. @@ -58642,7 +58796,7 @@ b &rarr; geometry - + <h3>intersects function</h3> Returns 1 if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and 0 if they don't. @@ -58673,7 +58827,7 @@ b &rarr; Geometrie - + <h3>disjoint function</h3> Returns 1 if the geometries do not "spatially intersect" - if they do not share any space together. @@ -58704,7 +58858,7 @@ b &rarr; geometry - + <h3>abs() function</h3> Returns the absolute value of a number.<br> @@ -58732,7 +58886,7 @@ abs(<i>wert</i>)<br> - + <h3>AND logical operator</h3> Returns 1 when condition a and b are true. @@ -58763,7 +58917,7 @@ Keine - + <h3>overlaps function</h3> Returns 1 if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other. @@ -58794,7 +58948,7 @@ b &rarr; geometry - + <h3>OR logical operator</h3> Returns 1 when condition a or b is true. @@ -58825,7 +58979,7 @@ Keine - + <h3>centroid function</h3> Returns the geometric center of a geometry. @@ -58853,7 +59007,7 @@ a &rarr; geometry - + <h3>convexHull function</h3> Returns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set. @@ -58881,7 +59035,7 @@ b &rarr; geometry <pre> geomToWKT( convexHull( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 4 10)' )) ) &rarr; ergibt POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3)) </pre> - + <h3>buffer function</h3> Returns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. @@ -58912,7 +59066,7 @@ b &rarr; Distanz - + <h3>geomToWKT function</h3> Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata. @@ -58939,7 +59093,7 @@ a &rarr; Geometriee - + <h3>geomFromGML function</h3> Returns a geometry from a GML representation of geometry @@ -58967,7 +59121,7 @@ text &rarr; GML-Repräsentation einer Geometrie - + <h3>tostring() function</h3> Converts a number to string. @@ -58998,7 +59152,7 @@ Wandelt eine Zahl in eine Zeichenkette um. - + <h3>format() function</h3> Format a string using supplied arguments. @@ -59030,7 +59184,7 @@ Formatiert eine Zeichenkette mit den gegebenen Argumenten. - + <h3>color_cmyka() function</h3> Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components @@ -59069,7 +59223,7 @@ Schwarzanteil und Alpha-/Transparenzanteil zur&uuml;ck. - + <h3>month() function</h3> Extract the month part from a date, or the number of months from a <code>Interval</code> @@ -59111,7 +59265,7 @@ aus einem <code>Intervall</code> - + <h3>Math Group</h3> This group contains math functions e.g square root, sin and cos @@ -59120,7 +59274,7 @@ Die Gruppe enth&auml;lt mathematische Funktionen (z.B. Quadratwurzel, Sinus - + <h3>scale_exp() function</h3> Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out of the specified output range. @@ -59176,7 +59330,7 @@ Formt einen gegebenen Wert aus einem Ausgangsbereich mittels einer exponentielle - + <h3>strpos() function</h3> Return the index of a regular expression in a string. @@ -59215,7 +59369,7 @@ Gibt -1 zur&uuml;ck, wenn der Ausdruck nicht gefunden wurde. - + <h3>combine function</h3> Returns the combination of geometry a and geometry b. @@ -59245,7 +59399,7 @@ geometry &rarr; Geometrie <pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 6 6, 2 1 )' )) ) &rarr; ergibt LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1) </pre> - + <h3>Field</h3> Double click to add field name to expression string. <br><br> @@ -59266,7 +59420,44 @@ Feldwerte aus WFS-Layern zu laden bevor die Layer tatsächlich geladen wurde, wi - + + <h3>wordwrap() function</h3> +Returns a string wrapped to a maximum/minimum number of characters. + +<p><h4>Syntax</h4> + replace(<i>string,wrap_length[,delimiter_string]</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; is string. The string to be wrapped.<br> +<i> wrap_length</i> &rarr; is number. If positive, the number represents the ideal maximum number of characters to wrap; if negative, the number represents the minimum number of characters to wrap.<br> +<i> delimiter_string</i> &rarr; is string. The delimiter string to wrap to a new line (<u>optional</u>).<br></p> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13) &rarr; 'UNIVERSITY OF&#92;nQGIS'<br> + wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3) &rarr; 'UNIVERSITY&#92;nOF QGIS'</p> + + <h3>Funktion wordwrap()</h3> +Gibt eine auf eine maximal/minimale Länge umgebrochene Zeichenkette zurück. + +<p><h4>Syntax</h4> + wordwrap(<i>string,wrap_length[,delimiter_string]</i>)</p> + +<p><h4>Argumente</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; ist eine Zeichenkette. Die umzubrechende Zeichenkette.<br> +<i> wrap_length</i> &rarr; ist eine Zahl. Positive Zahlen bedeuten die ideale Maximalzahl von umzubrechenden Zeichen, der Betrag von negative Zahlen gibt die Minimalzahl der umzubrechenden Zeichen an.<br> +<i> delimiter_string</i> &rarr; ist eine Zeichenkette. Die Trennzeichen für einen Zeilenumbruch (<u>optional</u>).<br></p> + +<p><h4>Beispiele</h4> +<!-- Show example of function.--> + wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13) &rarr; 'UNIVERSITY OF&#92;nQGIS'<br> + wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3) &rarr; 'UNIVERSITY&#92;nOF QGIS'</p> + + + + <h3>xat() function</h3> Retrieves a x coordinate of the current feature @@ -59293,7 +59484,7 @@ Liefert eine X-Koordinate der Geometrie der aktuellen Geometrie. - + <h3>ILIKE expression</h3> Returns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. LIKE can be used instead of ILIKE to make the match case-sensitive. Works with numbers also. @@ -59323,7 +59514,7 @@ keine <pre> 'A' ILIKE 'B' &rarr; ergibt 0 </pre - + <h3>contains function</h3> Returns true if and only if no points of b lie in the exterior of a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a. @@ -59354,7 +59545,7 @@ b &rarr; Geometrie - + <h3>toreal() function</h3> Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion. @@ -59388,7 +59579,7 @@ als des Umwandlungsergebnis ist. - + <h3>coalesce() function</h3> Returns the first non-NULL value from the expression list. <br> @@ -59430,7 +59621,7 @@ Diese Funktion kann beliebig viele Argumente haben. - + <h3>ceil() function</h3> Rounds a number upwards. @@ -59462,7 +59653,7 @@ Rundet eine Zahl auf. - + <h3>toint() function</h3> Converts a string to integer number. Nothing changed if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid). @@ -59493,7 +59684,7 @@ Wandelt eine Zeichenkette in eine ganze Zahl um. Bricht ab, wenn die Zeichenket - + <h3>scale_linear() function</h3> Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation. @@ -59534,7 +59725,7 @@ Formt einen gegebenen Wert aus einem Ausgangsbereich mittels linearer Interpolat - + <h3>geomFromWKT function</h3> Returns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation. @@ -59562,7 +59753,7 @@ text &rarr; Well-Known Text-Repräsentation (WKT) einer Geometrie - + <h3>$area function</h3> Returns the area size of the current feature. @@ -59591,7 +59782,7 @@ Keine - + <h3>$geometry function</h3> Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions. @@ -59618,7 +59809,7 @@ Keine <pre> geomToWKT( $geometry ) &rarr; POINT(6 50)</pre> - + <h3>ln() function</h3> Returns the value of the natural logarithm of the passed expression. <br> @@ -59653,7 +59844,7 @@ Die Funktion akzeptiert ein Argument. - + <h3>intersection function</h3> Returns a geometry that represents the shared portion of geometry a and geometry b. @@ -59681,7 +59872,7 @@ b &rarr; Geometrie <pre> geomToWKT( intersection( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' )) ) &rarr; ergibt LINESTRING(3 3, 4 4)</pre> - + <h3>yat() function</h3> Retrieves a y coordinate of the current feature @@ -59708,7 +59899,7 @@ Liefert eine Y-Koordinate der Geometrie der aktuellen Geometrie. - + <h3>Fields and Values</h3> Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click. <br><br> @@ -59731,7 +59922,7 @@ Feldwerte aus WFS-Layern zu laden bevor die Layer tatsächlich geladen wurde, wi - + <h3>symDifference function</h3> Returns a geometry that represents the portions of a and b that do not intersect. @@ -59760,7 +59951,7 @@ b &rarr; Geometrie - + <h3>trim() function</h3> Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string. @@ -59791,7 +59982,7 @@ Entfernt f&uuml;hrende und schlie&szlig;ende Leerzeichen (Leerzeichen, T - + <h3>color_hsv() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes @@ -59824,7 +60015,7 @@ Gibt eine Farbe als Zeichenkette basierend auf ihrem Farbton, ihrer S&auml;t - + <h3>todatetime() function</h3> Convert a string into Qt data time type. @@ -59854,7 +60045,7 @@ Wandelt eine Zeichenkette in einen Qt-Datum&amp;Zeit-Typ. - + <h3>week() function</h3> Extract the week number from a date, or the number of weeks from a <code>Interval</code> @@ -59897,7 +60088,7 @@ eines <code>Intervalls</code> - + <h3>CASE expression</h3> A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and return a result. @@ -59958,7 +60149,7 @@ Ergebnis zur&uuml;ckgegeben werden kann. - + <h3>$id function</h3> Returns the feature id of the current row. @@ -59987,7 +60178,7 @@ Keine - + <h3>Date and Time Group</h3> This group contains functions for handling date and time data. @@ -59996,7 +60187,7 @@ Diese Gruppe enth&auml;lt Funktionen zur Verarbeitung von Daten und Zeiten. - + <h3>$numfeatures function</h3> In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer. @@ -60025,7 +60216,7 @@ Keine - + <h3>color_cmyk() function</h3> Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components @@ -60061,7 +60252,7 @@ Gibt eine Farbe als Zeichenkette basierend auf ihrem Cyan-, Magenta- Gelb- und S - + <h3>rpad() function</h3> Returns a string with supplied width padded using the fill character. @@ -60099,7 +60290,7 @@ Ergibt eine mit einem am Anfang mit einem Zeichen auf eine bestimmte L&auml; - + <h3>lpad() function</h3> Returns a string with supplied width padded using the fill character. @@ -60136,7 +60327,7 @@ Ergibt eine mit einem am Ende mit einem Zeichen auf eine bestimmte L&auml;ng - + <h3>upper() function</h3> Converts a string to upper case letters. @@ -60167,7 +60358,7 @@ Wandelt eine Zeichenkette in Gro&szlig;buchstaben. - + <h3>Record Group</h3> This group contains functions that operate on record identifiers. @@ -60176,7 +60367,7 @@ Diese Gruppe enth&auml;lt Funktionen, die mit Datensatzkennungen arbeiten. - + <h3>right() function</h3> Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string. @@ -60210,7 +60401,7 @@ Ergibt letzten <i>n</i> Zeichen von rechts. - + <h3>length() function</h3> Returns the length of a string. @@ -60241,7 +60432,7 @@ Liefert die L&auml;nge einer Zeichenkette. - + <h3>min() function</h3> Returns the smallest value in a set of values. @@ -60272,7 +60463,7 @@ Gibt den kleinsten Wert eine Menge von Werten zur&uuml;ck. - + <h3>color_hsla() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes @@ -60307,7 +60498,7 @@ Gibt eine Farbe als Zeichenkette basierend auf ihrem Farbton, ihrer S&auml;t - + <h3>asin() function</h3> Returns arcussinus of a value in radians. @@ -60336,7 +60527,7 @@ Gibt den Arcussinus eines Werts im Bogenma&szlig; zur&uuml;ck. - + <h3>sqrt() function</h3> Returns square root of a value @@ -60365,7 +60556,7 @@ Gibt die Quadratwurzel eines Werts zur&uuml;ck. - + <h3>$x function</h3> Returns the x coordinate of the current feature. @@ -60394,7 +60585,7 @@ Keine - + <h3>round() function</h3> Rounds a number to number of decimal places. <br> @@ -60439,7 +60630,7 @@ Um zur n&auml;chsten ganzen Zahl zu runden: <code>round(zahl)</code - + <h3>format_date() function</h3> Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt data time format strings. See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a> @@ -60788,7 +60979,7 @@ Formatiert ein Datum oder eine Zeichenkette in eine Zeichenkette. Nutzt die Qt - + <h3>$map function</h3> Returns the id of the current map item if the map is being drawn in a composition, or "canvas" if the map is being drawn within the main QGIS window. @@ -60824,7 +61015,7 @@ $map &rarr; "canvas" (im QGIS-Kartenfenster)</pre> - + <h3>$now function</h3> Returns the current date and time @@ -60852,7 +61043,7 @@ Keine - + <h3>bbox function</h3> Returns 1 if the geometries spatially intersect the bounding box defined and 0 if they don't. @@ -60882,7 +61073,7 @@ b &rarr; geometrie <pre>bbox( geomFromWKT( 'POINT(6 5)' ) , geomFromWKT( 'POLYGON((3 3 , 4 4 , 5 5, 3 3))' )) &rarr; ergibt 0</pre - + <h3>CASE expression</h3> A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and return a result. @@ -60941,7 +61132,7 @@ Ergebnis zur&uuml;ckgegeben werden kann. - + <h3>clamp() function</h3> Restricts an input value to a specified range. @@ -60983,7 +61174,7 @@ Eingabewert auf eine gegebenen Bereich beschränken. - + <h3>Conditions Group</h3> This group contains functions that operate on condition. @@ -60992,7 +61183,7 @@ This group contains functions that operate on condition. - + <h3>day() function</h3> Extract the day from a date, or the number of days from a <code>Interval</code> @@ -61033,7 +61224,7 @@ Tag eines Datum oder Anzahl der Tage eines <code>Intervalls</code>. - + <h3>exp() function</h3> Returns exponential of an value. @@ -61061,7 +61252,7 @@ Gibt die Exponentialfunktion eines Wert zur&uuml;ck. - + <h3>floor() function</h3> Rounds a number downwards. @@ -61094,7 +61285,7 @@ Rundet eine Zahl ab. - + <h3>LIKE expression</h3> Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also. @@ -61125,7 +61316,7 @@ Keine - + <h3>tointerval() function</h3> Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc off a date. @@ -61155,7 +61346,7 @@ Wandelt eine Zeichenkette in einen Interval-Typ. Kann verwendet werden um Tagen - + <h3>color_hsva() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes @@ -61190,7 +61381,7 @@ Gibt eine Farbe als Zeichenkette basierend auf ihrem Farbton, ihrer S&auml;t - + <h3>totime() function</h3> Convert a string into Qt time type. @@ -61220,7 +61411,7 @@ Wandelt eine Zeichenkette in einen Qt-Zeittyp um. - + <h3>max() function</h3> Returns the largest value in a set of values. @@ -61251,7 +61442,7 @@ Gibt den gr&ouml;&szlig;ten Wert eine Menge von Werte zur&uuml;ck. - + <h3>acos() function</h3> Returns arcuscosinus of a value in radians. @@ -61280,7 +61471,7 @@ Gibt den Arcuscosinus eines Werts im Bogenma&szlig; zur&uuml;ck. - + <h3>title() function</h3> Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading capital letter). @@ -61312,7 +61503,7 @@ Wandelt alle Worte einer Zeichenkette in Kleinbuchstaben mit gro&szlig;em An - + <h3>atan2() function</h3> Returns arcustangens of y/x using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result @@ -61345,7 +61536,7 @@ Argumente zur&uuml;ck, um den den Quadranten des Ergebnisses zu bestimmen. - + <h3>rand() function</h3> Returns a random integer within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). @@ -61381,7 +61572,7 @@ Dies Funktion hat zwei Argumente. - + <h3>ramp_color() function</h3> Returns a string representing a color from a color ramp. @@ -61425,7 +61616,7 @@ unterscheiden. Diese Funktion kann daher unterschiedliche Ergebnisse liefern. - + <h3>Conversions Group</h3> This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string. @@ -61434,7 +61625,7 @@ Diese Gruppe enth&auml;lt Funktionen, die einen Datentypen in einen anderen - + <h3>Operators Group</h3> This group contains operators e.g + - * @@ -61443,7 +61634,7 @@ Die Gruppe enth&auml;lt Operatoren (z.B. +, - und *) - + <h3>$page function</h3> Returns the current page number within a composition. @@ -61472,7 +61663,7 @@ Keine - + <h3>second() function</h3> Extract the seconds from a datetime or time, or the number of seconds from a <code>Interval</code> @@ -61516,7 +61707,7 @@ aus einem <code>Intervall</code> - + <h3>$y function</h3> Returns the y coordinate of the current feature. @@ -61545,7 +61736,7 @@ Keine - + <h3>cos() function</h3> Returns cosinus of an angle. @@ -61573,7 +61764,7 @@ Gibt den Cosinus eines Winkels zur&uuml;ck. - + <h3>log() function</h3> Returns the value of the logarithm of the passed value and base. <br> @@ -61610,7 +61801,7 @@ Die Funktion akzeptiert zwei Werte. - + <h3>sin() function</h3> Returns sinus of an angle. @@ -61639,7 +61830,7 @@ Gibt den Sinus eines Winkels zur&uuml;ck. - + <h3>substr() function</h3> Return a part of a string @@ -61674,7 +61865,7 @@ Liefert einen Teil einer Zeichenkette - + <h3>color_hsl() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes @@ -61707,7 +61898,7 @@ Gibt eine Farbe als Zeichenkette basierend auf ihrem Farbton, ihrer S&auml;t - + <h3>color_rgb() function</h3> Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components @@ -61741,7 +61932,7 @@ Gibt eine Farbe als Zeichenkette basierend auf ihrem Rot-, Gr&uuml;n-, Blaua - + <h3>randf() function</h3> Returns a random float within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). @@ -61777,7 +61968,7 @@ Diese Funktion hat zwei Argumente. - + <h3>replace() function</h3> Returns a string with the the supplied string replaced. @@ -61812,7 +62003,7 @@ Liefert eine Zeichenkette in der die angegebene Zeichenkette ersetzt ist. - + <h3>hour() function</h3> Extract the hour from a datetime or time, or the number of hours from a <code>Interval</code> @@ -61857,7 +62048,7 @@ aus einem <code>Intervall</code> - + <h3>$pi constant</h3> Returns pi as value for calculations @@ -61884,7 +62075,7 @@ Keine - + <h3>todate() function</h3> Convert a string into Qt data type. diff --git a/resources/function_help/wordwrap b/resources/function_help/wordwrap index ed4534e8522..874ced9865c 100644 --- a/resources/function_help/wordwrap +++ b/resources/function_help/wordwrap @@ -2,7 +2,7 @@ Returns a string wrapped to a maximum/minimum number of characters.

Syntax

- replace(string,wrap_length[,delimiter_string])

+ wordwrap(string,wrap_length[,delimiter_string])

Arguments

diff --git a/src/ui/qgisapp.ui b/src/ui/qgisapp.ui index 274039c2d7e..7742f54de0f 100644 --- a/src/ui/qgisapp.ui +++ b/src/ui/qgisapp.ui @@ -2166,12 +2166,12 @@ Acts on currently active editable layer - Add from Layer Definition File.. + Add from Layer Definition File... - Save As Layer Definition File.. + Save As Layer Definition File...
LanguageFinished %Translators
German
99.8
Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
German
99.9
Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
Danish
99.1
Jacob Overgaard Madsen, Bo Victor Thomsen
Japanese
99.1
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama, Minoru Akagi, Takayuki Nuimura, Takayuki Mizutani, Norihiro Yamate
Korean
99.1
OSGeo Korean Chapter