From e9afe03460e41cd8b52fa4e4ec74761fb9a63312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Juergen E. Fischer" Date: Fri, 7 Sep 2012 01:54:39 +0200 Subject: [PATCH] german translation update and typo fixes --- doc/TRANSLATORS | 78 +- i18n/qgis_de.ts | 3331 ++++++++++------- src/app/gps/qwtpolar-0.1/qwt_polar_canvas.cpp | 2 +- src/app/gps/qwtpolar-0.1/qwt_polar_curve.h | 4 +- src/app/gps/qwtpolar-1.0/qwt_polar_curve.h | 2 +- src/app/qgisapp.cpp | 2 +- src/app/qgsdiagramproperties.cpp | 2 +- src/app/qgsmaptoolselectutils.h | 2 +- src/app/qgstipfactory.cpp | 2 +- src/core/composer/qgscomposerlegend.h | 2 +- src/core/composer/qgsnumericscalebarstyle.cpp | 2 +- src/core/pal/palgeometry.h | 2 +- src/core/qgsdataprovider.h | 2 +- src/core/qgsgeometry.h | 2 +- src/core/qgsmaplayer.h | 2 +- .../qgsattributetableidcolumnpair.h | 2 +- src/gui/qgisgui.cpp | 2 +- .../dxf2shp_converter/dxflib/src/dl_dxf.cpp | 2 +- src/plugins/evis/README.TXT | 2 +- .../evisdatabaseconnection.cpp | 2 +- .../evisdatabaseconnection.h | 2 +- .../evisdatabaseconnectiongui.cpp | 2 +- .../evisdatabaseconnectiongui.h | 2 +- .../evisdatabaselayerfieldselectiongui.cpp | 2 +- .../evisdatabaselayerfieldselectiongui.h | 2 +- .../evisquerydefinition.cpp | 2 +- .../databaseconnection/evisquerydefinition.h | 2 +- .../evis/eventbrowser/evisconfiguration.cpp | 2 +- .../evis/eventbrowser/evisconfiguration.h | 2 +- .../evisgenericeventbrowsergui.cpp | 4 +- .../eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.h | 2 +- .../eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp | 2 +- .../eventbrowser/evisimagedisplaywidget.h | 2 +- src/plugins/evis/evis.cpp | 2 +- src/plugins/evis/evis.h | 2 +- src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.h | 2 +- src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp | 2 +- .../qgsdelimitedtextprovider.cpp | 2 +- src/providers/wfs/qgswfsprovider.h | 2 +- src/providers/wms/qgswmsprovider.h | 2 +- 40 files changed, 2089 insertions(+), 1400 deletions(-) diff --git a/doc/TRANSLATORS b/doc/TRANSLATORS index 9b72626b4de..159ad63c217 100644 --- a/doc/TRANSLATORS +++ b/doc/TRANSLATORS @@ -1,45 +1,45 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - + + diff --git a/i18n/qgis_de.ts b/i18n/qgis_de.ts index 997235f8887..6ecb49fc10c 100644 --- a/i18n/qgis_de.ts +++ b/i18n/qgis_de.ts @@ -4953,6 +4953,12 @@ Acts on currently active editable layer Objekt anklicken oder markieren, um die Beschriftung anzuzeigen Funktioniert auf allen ändernbaren Layern + + + + Html Annotation + HTML-Beschriftung + @@ -6377,140 +6383,135 @@ qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class) zugegriffen werden. Konnte %1 nicht laden: %2 - + day Note: Word is part matched in code Tag - + days Note: Word is part matched in code Tage - + week Note: Word is part matched in code Woche - + weeks Note: Word is part matched in code Wochen - + month Note: Word is part matched in code Monat - + months Note: Word is part matched in code Monate - + year Note: Word is part matched in code Jahr - + years Note: Word is part matched in code Jahre - + second Note: Word is part matched in code Sekunde - + seconds Note: Word is part matched in code Sekunden - + minute Note: Word is part matched in code Minute - + minutes Note: Word is part matched in code Minuten - + hour Note: Word is part matched in code Stunde - + hours Note: Word is part matched in code Stunden - + Cannot convert '%1' to double Kann '%1' nicht in Fließkommazahl umwandeln - + Cannot convert '%1' to int Kann '%1' nicht in Ganzzahl umwandeln - + Cannot convert '%1' to DateTime Kann '%1' nicht in DateTime umwandeln - + Cannot convert '%1' to Date Kann '%1' nicht in Datum umwandeln - + Cannot convert '%1' to Time Kann '%1' nicht in Zeit umwandeln - + Cannot convert '%1' to Interval Kann '%1' nicht in Interval umwandeln - + Cannot convert '%1' to boolean Kann '%1' nicht in Wahrheitswert umwandeln - + Invalid regular expression '%1': %2 Ungültiger regulärer Ausdruck '%1': %2 - + Index is out of range Index außerhalb des Bereichs - - - - - @@ -6519,44 +6520,44 @@ qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class) zugegriffen werden. - Math - Mathematik - - + - + Math + Mathematik + + + + + + + Conversions Umwandlungen - + Conditionals Bedingungen - - - - - - Date and Time - Datum und Zeit - - + - + Date and Time + Datum und Zeit + + @@ -6565,54 +6566,61 @@ qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class) zugegriffen werden. - String - Zeichenketten - - + + - - + String + Zeichenketten + + + + + + + + Geometry Geometrie - - + + + Record Datensatz - - + + No root node! Parsing failed? Kein Wurzelknoten! Parsen gescheitert? - + (no root) (Keine Wurzel) - + Unary minus only for numeric values. Negatives Vorzeichen nur für nummerische Werte. - + Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval Kann /, * or % nicht auf Daten oder Intervallen ausführen - + [unsupported type;%1; value:%2] [nicht unterstützter Typ;%1; Wert:%2] - + Column '%1' not found Spalte '%1' nicht gefunden @@ -6647,13 +6655,13 @@ qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class) zugegriffen werden. GPS eXchange Format Provider - - + + Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. Ein Problem beim Versuch einer Koordinatentransformation eines Punktes aus. Konnte daher die Linienlänge nicht berechnen. - + Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. Ein Problem beim Versuch einer Koordinatentransformation eines Punktes aus. Konnte daher die Fläche des Polygons nicht berechnen. @@ -6750,99 +6758,99 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?Werkzeug zum Importieren von Shapes in PostgreSQL/PostGIS - + ha ha - + Can't open database: %1 Konnte Datenbank nicht öffnen: %1 - + Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter. Eine Koordinatensystemausnahme wurde während einer Punkttransformations erkannt. Polygonfläche oder -umfang konnte nicht berechnet werden. - - + + - + km² km² - - + + m m - + km km - + mm mm - + cm cm - + acres Morgen - + sq mile Quadratmeile - + sq ft Quadratfuß - + mile Meilen - + foot Fuß - + feet Fuß - + sq.deg. sq.deg. - + degree Grad - + degrees Grad - + unknown unbekannt @@ -7132,22 +7140,22 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? - - - - - + + + + + - - - - - - + + + + + + @@ -7183,50 +7191,50 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Konnte 'region' nicht lesen - + Couldn't load SIP module. Das SIP-Modul konnte nicht geladen werden. - - - - + + + + Python support will be disabled. Die Python-Unterstützung wird abgeschaltet. - + Couldn't load PyQt4. PyQt4 konnte nicht geladen werden. - + Couldn't load PyQGIS. PyQGIS konnte nicht geladen werden. - + Couldn't load QGIS utils. Konnte QGIS-Utils nicht öffnen. - + Python version: Python-Version: - + QGIS version: QGIS-Version: - + Python path: Python-Pfad: - + An error occured during execution of following code: Fehler bei der Ausführung folgenden Codes: @@ -7461,34 +7469,34 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?Befehl: %1 %2<br>%3<br>%4 - + Cannot get projection Kann Projektion nicht bestimmen - - + + Cannot get raster extent Kann Rastergrenzen nicht bestimmen - + Cannot get map info Konnte Karteninfo nicht bekommen - + Cannot get colors Konnte Farben nicht bekommen - + Cannot query raster Kann Raster nicht abfragen - + Python error Python-Fehler @@ -7562,31 +7570,31 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?Schätze Normalenableitungen... - + Could not open CRS database %1 Error(%2): %3 Konnte KBS-Datenbank %1 nicht öffnen Fehler(%2): %3 - - + + CRS KBS - + Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description Erzeugtes KBS - + Saved user CRS [%1] Benutzer-KBS gespeichert [%1] - + Imported from GDAL Importiert aus GDAL @@ -7983,12 +7991,12 @@ Nur %1 von %2 Objekten geschrieben.<html>QGIS bringt's!</html> - + CRS undefined - defaulting to project CRS KBS undefiniert - Projekt-KBS wird voreingestellt - + CRS undefined - defaulting to default CRS: %1 KBS undefiniert - voreingestelltes KBS gewählt: %1 @@ -8058,7 +8066,7 @@ Nur %1 von %2 Objekten geschrieben.Eine Erweiterung die räumliche Abfragen von Vektorlayern ermöglicht - + QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. @@ -8357,44 +8365,44 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Konnte Datei %1.qpj nicht erzeugen - - + + Cannot get GDAL raster band: %1 Konnte GDAL-Rasterkanal nicht bestimmen: %1 - + Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2 Konnte GDAL-MEM-Datensatz %1 nicht öffnen: %2 - + Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: GDALCreateGenImgProjTransformer-Fehler: - + Cannot inittialize GDALWarpOperation : GDALWarpOperation-Initialisierungsfehler: - + Cannot ChunkAndWarpImage: %1 ChungAndWarpImage-Fehler: %1 - + [GDAL] All files (*) [GDAL] Alle Dateien (*) - + GDAL/OGR VSIFileHandler GDAL/OGR-VSI-Dateihandler - + This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. Diese Rasterdatei hat keine Kanäle und ist als Rasterlayer ungültig. @@ -8478,18 +8486,18 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA %2 - + Loading of the MSSQL provider failed Laden des MSSQL-Datenlieferanten gescheitet - + Unsupported type for field %1 Nicht unterstützter Typ für Feld %1 - + Creation of fields failed Erzeugung der Felder gescheitert @@ -8781,422 +8789,422 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA QgisApp - - - + + + Invalid Data Source Ungültige Datenquelle - - + + No Layer Selected Keinen Layer ausgewählt - + There is a new version of QGIS available Eine neue Version von QGIS ist verfügbar - + You are running a development version of QGIS Sie verwenden eine Entwicklungsversion von QGIS - + You are running the current version of QGIS Sie verwenden die aktuelle Version von QGIS - + Would you like more information? Wollen Sie mehr Information? - - - - + + + + QGIS Version Information QGIS-Versionsinformationen - + Unable to get current version information from server Kann Informationen zu aktuellen Version nicht vom Server holen - + Connection refused - server may be down Verbindung abgelehnt - Server vielleicht heruntergefahren - + QGIS server was not found QGIS-Server nicht gefunden - + Invalid Layer Ungültiger Layer - + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 ist ein ungültiger Layer und kann nicht geladen werden. - + Problem deleting features Problem beim Löschen der Objekte - + A problem occured during deletion of features Beim Löschen der Objekte ist ein Problem aufgetreten - + No Vector Layer Selected Es wurde kein Vektorlayer gewählt - + Deleting features only works on vector layers Löschen von Objekten ist nur von Vektorlayern möglich - + To delete features, you must select a vector layer in the legend Zum Löschen von Objekte zu muss ein Vektorlayer in der Legende gewählt werden - + Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Legende, die alle im Kartenfenster angezeigten Layer enthält. Bitte auf die Kontrollkästchen klicken, um einen Layer an- oder auszuschalten. Mit einem Doppelklick in der Legende kann die Erscheinung und sonstige Eigenschaften eines Layers festgelegt werden. - + Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Übersichtsfenster. Dieses Fenster kann benutzt werden um die momentane Ausdehnung des Kartenfensters darzustellen. Der momentane Ausschnitt ist als rotes Rechteck dargestellt. Jeder Layer in der Karte kann zum Übersichtsfenster hinzugefügt werden. - + Displays the current map scale Zeigt den momentanen Kartenmaßstab an - + Render Zeichnen - + When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Wenn angewählt, werden die Kartenlayer abhängig von der Bedienung der Navigationsinstrumente, gezeichnet. Anderenfalls werden die Layer nicht gezeichnet. Dies erlaubt es, eine große Layeranzahl hinzuzufügen und das Aussehen der Layer vor dem Zeichnen zu setzen. - + Choose a QGIS project file Eine QGIS-Projektdatei wählen - + Toggle map rendering Zeichnen der Karte einschalten - + QGIS Project Read Error Fehler beim Lesen des QGIS-Projektes - + Open a GDAL Supported Raster Data Source Öffnen einer GDAL-Rasterdatenquelle - + Choose a QGIS project file to open QGIS-Projektdatei zum Öffnen wählen - + Reading settings Lese Einstellungen - + Setting up the GUI Richte die Oberfläche ein - + Checking database Überprüfe die Datenbank - + Restoring loaded plugins Stelle die geladenen Erweiterungen wieder her - + Initializing file filters Initialisiere Dateifilter - + Restoring window state Stelle Fensterstatus wieder her - - + + QGIS Ready! QGIS ist startklar! - + Ready Fertig - + QGIS version QGIS-Version - + QGIS code revision QGIS-Codeversion - + Compiled against Qt Kompiliert gegen Qt - + Running against Qt Laufendes Qt - + GEOS Version GEOS-Version - + PostgreSQL Client Version PostgreSQL-Client-Version - - + + No support. Keine Unterstützung. - + SpatiaLite Version SpatiaLite-Version - + QWT Version QWT-Version - + This copy of QGIS writes debugging output. Diese QGIS-Kopie schreibt Debugausgaben. - + Unable to open project Kann das Projekt nicht öffnen - + Unknown network socket error: %1 Unbekannter Netzwerkfehler: %1 - - - + + + Layer is not valid Layer ist ungültig - - + + The layer is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer ist ungültig und kann daher nicht zum Kartenfenster hinzugefügt werden - + Save? Speichern? - + Current CRS: %1 (OTFR enabled) Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aktiv) - + Current CRS: %1 (OTFR disabled) Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aus) - + Extents: Ausdehnung: - + Unsupported Data Source Nicht unterstütztes Datenformat - - - - - - - + + + + + + + Error Fehler - + Checking provider plugins Provider-Erweiterungen werden geprüft - + Starting Python Python wird gestartet - + Provider does not support deletion Provider unterstützt keine Löschoperationen - + Data provider does not support deleting features Der Provider hat nicht die Möglichkeit, Objekte zu löschen - - - + + + Layer not editable Der Layer kann nicht bearbeitet werden - + The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Der aktuelle Layer kann nicht bearbeitet werden. Bitte 'Bearbeitungsstatus umschalten' aus der Digitalisierwerkzeugleiste wählen. - + Scale Maßstab - + Current map scale (formatted as x:y) Aktueller Kartenmaßstab (x:y formatiert) - + Map coordinates at mouse cursor position Kartenkoordinaten beim Mauszeiger - + Invalid scale Ungültiger Maßstab - + Do you want to save the current project? Soll das aktuelle Projekt gespeichert werden? - + Current map scale Aktueller Kartenmaßstab - + Project file is older Projektdatei ist älter - + <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Einstellungen:Optionen:Allgemein</tt> - + Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Beim Öffnen einer Projektdatei, die mit einer älteren QGIS-Version erstellt wurde, warnen - + Overview Übersicht - + Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Fortschrittsanzeige für das Zeichnen von Layern und andere zeitintensive Operationen - + Stop map rendering Zeichnen der Karte abbrechen - + Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Kartenansicht. Hier werden Raster- und Vektorlayer angezeigt, wenn sie der Karte hinzugefügt werden - + Toggle extents and mouse position display Ausdehnungs- und Mauspositionsanzeige umschalten - + This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Diese Icon zeigt an, ob On-The-Fly-Transformation des Koordinatenbezugssystem aktiv ist. Anklicken, um dies in den Projektionseigenschaften zu ändern. - + CRS status - Click to open coordinate reference system dialog KBS-Status - Klicken um den Dialog zum Koordinatenbezugssystem zu öffnen - + Maptips require an active layer Kartentipps erfordern einen aktuellen Layer - + Multiple Instances of QgisApp Mehrere QgisApp-Instanzen - + Multiple instances of Quantum GIS application object detected. Please contact the developers. @@ -9204,192 +9212,192 @@ Please contact the developers. Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf. - + Quantum GIS Quantum GIS - + Minimize Minimieren - + Ctrl+M Minimize Window Strg+M - + Minimizes the active window to the dock Minimiert das aktive Fenster ins Dock - + Zoom Zoom - + Toggles between a predefined size and the window size set by the user Schaltet zwischen voreingestellter und vom Benutzer bestimmten Fenstergröße um - + Bring All to Front Alle in den Vordergrund bringen - + Bring forward all open windows Alle geöffneten Fenster vorholen - + Failed to open Python console: Konnte Python-Konsole nicht öffnen: - + Panels Bedienfelder - + Toolbars Werkzeugkästen - + &Database Da&tenbank - - + + Coordinate: Koordinate: - + Current map coordinate Aktuelle Kartenkoordinate - - + + Control rendering order Bestimmt Zeichenreihenfolge - + Layer order Layerreihenfolge - - + + Private qgis.db Benutzer qgis.db - + Could not open qgis.db Konnte qgis.db nicht öffnen - + Migration of private qgis.db failed. %1 Migration der Benutzer qgis.db schlug fehl. %1 - + Compiled against GDAL/OGR Kompiliert mit GDAL/OGR - + Running against GDAL/OGR Läuft mit GDAL/OGR - + %1 doesn't have any layers %1 hat keine Layer - + Select raster layers to add... Einzufügende Rasterlayer wählen... - + Cannot get MSSQL select dialog from provider. Konnte den MSSQL-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - - - + + + QGis files QGis-Dateien - + Labeling Beschriftung - + Cannot copy style: %1 Kann Stil nicht kopieren: %1 - + Cannot parse style: %1:%2:%3 Kann Stil nicht interpretieren: %1:%2:%3 - + Cannot read style: %1 Kann Stil nicht lesen: %1 - + Couldn't load Python support library: %1 Konnte Python-Unterstützungsbibliothek nicht laden: %1 - + Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Konnte Symbol instance() nicht in Python-Unterstützungsbibliothek finden. - + Python support ENABLED :-) Python-Unterstützung aktiviert :-) - + QGIS - Changes since last release QGIS-Änderung seit der letzten Ausgabe - - + + To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Um eine volle Histogrammstreckung durchzuführen, muß ein Rasterlayer gewählt sein. - + This project file was saved by an older version of QGIS Die Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert - + Always ignore these errors? @@ -9398,7 +9406,7 @@ Always ignore these errors? Diese Fehler immer ignorieren? - + %n SSL errors occured number of errors @@ -9407,332 +9415,347 @@ Diese Fehler immer ignorieren? - + Raster Raster - + + Security warning: + Sicherheitswarnung: + + + + macros have been disabled. + Makros wurden abgeschaltet. + + + + Enable + Einschalten + + + Log Messages Protokoll - + QGIS starting... QGIS startet... - + Window Fenster - + Vect&or &Vektor - + &Web &Web - + Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north Zeigt die Kartenkoordinate an der aktuellen Mausposition. Die Anzeige wird laufend aktualisiert während die Maus bewegt wird. Sie kann auch bearbeitet werden, um die Kartenanzeige auf eine gegebene Koordinate zu zentrieren. Das Format ist Breite,Höhe oder Ost,Nord - + Current map coordinate (lat,lon or east,north) Aktuelle Kartenkoordinaten (Breite,Höhe oder Ost,Nord) - + Map layer list that displays all layers in drawing order. Layerliste, die alle Layer in Zeichenreihenfolge anzeigt. - + [ERROR] Can not make qgis.db private copy [FEHLER] Kann private Kopie von qgis.db nicht anlegen - + Update of view in private qgis.db failed. %1 Aktualisierung der Sicht in privater qgis.db gescheitert. %1 - - + + < Blank > < Leer > - + Select zip layers to add... ZIP-Layer zum Hinzufügen wählen... - + Vector Vektor - + Select vector layers to add... Einzufügende Vektorlayer wählen... - + PostgreSQL PostgreSQL - + Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. Kann PostgreSQL-Auswahldialog des Datenlieferanten nicht bestimmen. - + %1 is an invalid layer - not loaded %1 ist ein ungültiger Layer - nicht geladen - + SpatiaLite SpatiaLite - + Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. Kann SpatiaLite-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + MSSQL MSSQL - + WMS WMS - + Cannot get WMS select dialog from provider. Konnte den WMS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WCS WCS - + Cannot get WCS select dialog from provider. Konnte den WCS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WFS WFS - + Cannot get WFS select dialog from provider. Konnte WFS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + Calculating... Berechne... - - + + Abort... Abbrechen... - + Choose a file name to save the QGIS project file as Name für zu speichernden QGIS-Projektdatei wählen - + Unable to load %1 %1 kann nicht geladen werden - + Choose a file name to save the map image as Name für Datei zum Speichern des Kartenabbilds wählen - + Please select a vector layer first. Bitte wählen zur zuvor einen Layer. - + Layer labeling settings Layerbeschriftungseinstellungen - + Saving done Speichern abgeschlossen - + Export to vector file has been completed Export in Vektordatei ist abgeschlossen - + Save error Fehler beim Speichern - + Export to vector file failed. Error: %1 Export in Vektordatei schlug fehl. Fehler: %1 - + Features deleted Objekt gelöscht - + Merging features... Objekte werden verschmolzen... - + Abort Abbrechen - - + + Composer %1 Druckzusammenstellung %1 - - + + No active layer Kein aktiver Layer - - + + No active layer found. Please select a layer in the layer list Keinen aktiven Layer gefunden. Bitte einen Layer aus der Liste wählen - - + + Active layer is not vector Aktiver ist kein Vektorlayer - - + + The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Das Verschmelzen von Objekte funktioniert nur mit Vektorlayern. Bitte einen Vektorlayer aus der Liste wählen - - + + Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Objekte können nur auf Layern im Bearbeitungsmodus verschmolzen werden. Bitte mit Layer->Bearbeitungsmodus umschalten, um das Verschmelzungswerkzeug zu benutzen - - - + + + The merge tool requires at least two selected features Das Verschmelzungswerkzeug erfordert mindestens zwei gewählte Objekte - - - + + + Not enough features selected Nicht genug Objekte gewählt - + Merged feature attributes Objektattribute vereinen - - + + Merge failed Zusammenführung fehlgeschlagen - - + + An error occured during the merge operation Beim Zusammenführen trat ein Fehler auf - - + + The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Die Vereinigungsoperation würde zu einem Geometrietyp führen, der nicht zum aktuellen Layer paßt, und wurde daher abgebrochen - + Union operation canceled Vereinigungsvorgang abgebrochen - + Merged features Objekte verschmelzen - + Features cut Objekte ausgeschnitten - + Features pasted Objekte eingefügt - + Start editing failed Bearbeitungsbeginn schlug fehl - + Provider cannot be opened for editing Lieferant kann nicht zum Bearbeiten geöffnet werden - + Stop editing Bearbeitung beenden - + Do you want to save the changes to layer %1? Sollen die Änderungen am Layer %1 gespeichert werden? - - + + Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 @@ -9743,91 +9766,91 @@ Fehler: %2 - + Problems during roll back Probleme beim Zurücknehmen der Änderungen - + GPS Information GPS-Information - + Map coordinates for the current view extents Kartenkoordinaten für den aktuell sichtbaren Ausschnitt - + Warning Warnung - + This layer doesn't have a properties dialog. Dieser Layer hat keine Eigenschaftendialog. - + Authentication required Authentifikation erforderlich - + Proxy authentication required Proxy-Authentifikation erforderlich - + SSL errors occured accessing URL %1: SSL-Fehler beim Zugriff auf URL %1: - + Quantum GIS - %1 ('%2') Quantum GIS - %1 ('%2') - + %1 is not a valid or recognized data source %1 ist keine gültige Datenquelle oder wird nicht erkannt - - + + Saved project to: %1 Projekt in %1 gespeichert - - + + Unable to save project %1 Konnte Projekt %1 nicht speichern - + Saved map image to %1 Kartenabbild als %1 gespeichert - + Unable to communicate with QGIS Version server %1 Konnte nicht mit dem QGIS-Versionserver kommunizieren %1 - + No Raster Layer Selected Kein Rasterlayer gewählt - + The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer %1 ist ungültig und kann der Karte nicht hinzugefügt werden - + %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features @@ -9836,32 +9859,32 @@ Fehler: %2 - + %1 is not a valid or recognized raster data source %1 ist keine gültige Rasterdatenquelle oder wird nicht erkannt - + %1 is not a supported raster data source %1 ist keine unterstützte Rasterdatenquelle - + <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Diese Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert. Beim Speichern dieser Projektdatei wird QGIS es auf die aktuelle Version aktualisieren und sie damit unter Umständen für ältere QGIS-Versionen unbrauchbar machen. <p>Obwohl die QGIS-Entwickler versuchen Rückwärtskompatibilität zu erhalten, könnten dabei einige Informationen der alten Projektdatei verloren gehen. Um die Qualität von QGIS zu verbessern, würden wir es begrüßen, wenn Sie einen Fehler unter %3 melden würden. Bitte legen Sie die alte Projektdatei bei und nennen Sie die QGIS-Version mit der Sie diesen Fehler entdeckt haben. <p>Um diese Warnung in Zukunft zu unterdrücken, entfernen Sie bitte das Häkchen in '%5' im Menü %4.<p>Version der Projektdatei: %1<br>Aktuelle QGIS-Version: %2 - + Layers Layer - + Delete features Objekte löschen - + Delete %n feature(s)? number of features to delete @@ -9878,7 +9901,7 @@ Fehler: %2 QgisAppInterface - + Attributes changed Attributänderung @@ -11595,7 +11618,7 @@ Datenbank: %2 - + Symbol Symbol @@ -11636,13 +11659,13 @@ Datenbank: %2 - + Value Wert - + Label Beschriftung @@ -11652,28 +11675,28 @@ Datenbank: %2 Symbolebenen... - - + + Error Fehler - + There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Es sind keine Farbverläufe verfügbar. Im Stilmanager können welche ergänzt werden. - + The selected color ramp is not available. Der gewählte Farbverlauf ist nicht verfügbar. - + Confirm Delete Löschbestätigung - + The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Das Klassifizierungsfeld wurde von '%1' auf '%2' geändert. @@ -11725,28 +11748,28 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsComposer - + Big image Großes Bild - + SVG warning SVG-Warnung - - + + Don't show this message again Diese Nachricht nicht mehr anzeigen - + <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>Die SVG-Exportfunktion in QGIS hat einige Probleme durch Fehler und Einschränkungen im - + SVG Format SVG-Format @@ -11766,111 +11789,119 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Ansicht - + + Panels + Bedienfelder + + + + Toolbars + Werkzeugkästen + + + Layout Anordnung - + Composition Zusammenstellung - + Item Properties Elementeigenschaften - + Command history Befehlsprotokoll - + PDF Format PDF-Format - + To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? Die Erzeugung des %1x%2 Bilds benötigt etwa %3 MB Hauptspeicher. Fortfahren? - + Choose a file name to save the map image as Namen der Datei des zu speichernden Kartenabbild wählen - - + + Choose a file name to save the map as Einen Dateinamen zum Speichern des Kartenabbilds wählen - + Save template Vorlage speichern - + Composer templates Druckvorlagen - + Composer Zusammmenstellung - + Project contains WMS layers Projekt enthält WMS-Layer - + Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Einige WMS-Server (z.B. UMN-Mapserver) haben Begrenzungen für die WIDTH- und HEIGHT-Parameter. Falls diese Begrenzungen beim Ausdruck überschritten werden, werden diese WMS-Layer nicht gedruckt - + Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> Qt4-SVG-Code. Genauergesagt ist die Ausgabebegrenzung der Layer auf die Kartengrenzen ein Problem</p> - + If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> Wenn die SVG-Ausgabe nicht zufriedenstellend ist, wird für vektorbasierende QGIS-Ausgabe der Druck in PostScript empfohlen.</p> - + Save error Fehler beim Speichern - + Error, could not save file Fehler, in Datei konnte nicht gespeichert werden - + Load template Vorlage laden - - + Read error Lesefehler - + Error, could not read file Fehler, Datei konnte nicht gelesen werden - Content of template file is not valid - Inhalt der Vorlagendatei könnte ungültig sein + Inhalt der Vorlagendatei könnte ungültig sein @@ -13516,6 +13547,19 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Mit Karte abgleichen + + QgsComposerScaleBar + + + km + km + + + + m + m + + QgsComposerScaleBarWidget @@ -14151,97 +14195,97 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsComposition - + Label added Beschriftung hinzugefügt - + Map added Karte hinzugefügt - + Arrow added Pfeil hinzugefügt - + Scale bar added Maßstabsleiste hinzugefügt - + Shape added Form hinzugefügt - + Picture added Bild hinzugefügt - + Legend added Legende hinzugefügt - + Table added Tabelle hinzugefügt - + Aligned items left Element links ausgerichtet - + Aligned items hcenter Elemente horizontal zentriert - + Aligned items right Elemente rechts ausgerichtet - + Aligned items top Element oben ausgerichtet - + Aligned items vcenter Element vertikal zentriert - + Aligned items bottom Element unten ausgerichtet - + Item z-order changed Elementebene geändert - + Remove item group Elementgruppe entfernen - + Frame deleted Rahmen gelöscht - + Item deleted Element gelöscht - + Multiframe removed Mehrfachrahmen gelöscht @@ -15423,30 +15467,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsDecorationGrid - - - - + + + + Error Fehler - + No active layer Kein aktiver Layer - + Please select a raster layer Bitte einen Rasterlayer wählen - + Invalid raster layer Ungültiger Rasterlayer - + Layer CRS must be equal to project CRS Layer Koordinatensystem muss gleich dem Projektkoordinatensystem sein @@ -15581,27 +15625,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsDecorationNorthArrow - + Bottom Left Unten links - + Top Left Oben links - + Top Right Oben rechts - + Bottom Right Unten rechts - + North arrow pixmap not found Nordpfeil nicht gefunden @@ -15672,102 +15716,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsDecorationScaleBar - + Bottom Left Unten links - + Top Left Oben links - + Top Right Oben rechts - + Bottom Right Unten rechts - + Tick Down Strich unten - + Tick Up Strich oben - + Bar Balken - + Box Box - + km km - + mm mm - + cm cm - + m m - + miles Meilen - + mile - + inches Zoll - + foot Fuß - + feet Fuß - + degree Grad - + degrees Grad - + unknown unbekannt @@ -16224,6 +16268,396 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Klassifizierungstyp + + QgsDiagramProperties + + + + mm + mm + + + + Map units + Karteneinheiten + + + + Around Point + Um Punkt + + + + Over Point + Über Punkt + + + + Line + Linie + + + + Horizontal + Horizontal + + + + Free + Frei + + + + On line + Auf Linie + + + + Above line + Über Linie + + + + Below Line + Unter Linie + + + + Map orientation + Kartenorientierung + + + + Pie chart + Kuchendiagramm + + + + Text diagram + Textdiagramm + + + + Histogram + Histogramm + + + + Height + Höhe + + + + + x-height + X-Höhe + + + + Area + Fläche + + + + Diameter + Durchmesser + + + + + None + Keine + + + + Unknown diagram type. + Unbekannter Diagrammtyp. + + + + The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you. + Der Diagrammtyp '%1' ist unbekannt. Ein vordefinierter Typ wurde gewählt. + + + + Transparency: %1% + Transparenz: %1% + + + + Background color + Hintergrundfarbe + + + + Pen color + Stiftfarbe + + + + No attributes added. + Keine Attribute hinzugefügt. + + + + You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams. + Die haben keine Attribute zu diesem Diagrammlayer hinzugefügt. Bitte anzuzeigende Attribute festlegen oder Diagramme abschalten. + + + + No attribute value specified + Kein Attributwert angegeben + + + + You did not specify a maximum value for the diagram size. Please specify the attribute and a reference value as a base for scaling in the Tab Diagram / Size. + Es wurde keine Maximalgröße für das Diagramm angegeben. Bitte das Attribut und einen Referenzwert als Skalierungsbasis auf dem Reiter Diagramm / Größe festlegen. + + + You did not specify a maximum value for the diagram size. Please specify the the attribute and a reference value as a base for scaling in the Tab Diagram / Size. + Es wurde kein Maximalwert für die Diagrammgröße angegeben. + + + + QgsDiagramPropertiesBase + + + Display diagrams + Diagramme anzeigen + + + + Diagram type + Diagrammtyp + + + + Priority: + Priorität: + + + + Low + Niedrig + + + + High + Hoch + + + + Appearance + Darstellung + + + + Background color + Hintergrundfarbe + + + + Line color + Linienfarbe + + + + Line width + Linienbreite + + + + Font... + Schriftart... + + + + Bar width + Balkenbreite + + + + Transparency 0% + Transparenz 0% + + + + Only show diagrams with a size inside the specified range. + Nur Diagramme im angegebenen Größenbereich anzeigen. + + + + Hide diagrams with a size outside the specified range. + Diagramme außerhalb des angegebenen Größenbereichs nicht darstellen. + + + + Scale dependent visibility + Maßstabsabhängige Sichtbarkeit + + + + Minimum + Minimum + + + + Maximum + Maximum + + + + + Size + Größe + + + + Fixed size + Feste Größe + + + + Size units + Größeneinheit + + + + Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: + Diagrammgröße linear zwischen 0 und dem folgenden Attributwert skalieren: + + + + + Attribute + Attribut + + + + Find maximum value + Maximalwert suchen + + + + Scale + Maßstab + + + + Will scale diagrams with a size smaller than the minimum size to the minimum size + Diagramme kleiner der Minimalgröße werden auf die Maximalgröße skaliert + + + + Increase size of small diagrams + Kleine Diagramme vergrößern + + + + Minimum size + Minimalgröße + + + + Position + Position + + + + Placement + Platzierung + + + + Line Options + Linienoptionen + + + + Distance + Entfernung + + + + Data defined position + Datendefinierte Position + + + + x + x + + + + y + y + + + + Automated placement settings + Einstellung der automatischen Plazierung + + + + Options + Optionen + + + + Label placement + Beschriftungsplazierung + + + + Bar Orientation + Balkenorientierung + + + + Up + Auf + + + + Down + Ab + + + + Right + Rechts + + + + Left + Links + + + + Attributes + Attribute + + + + Available attributes + Verfügbare Attribute + + + + Assigned attributes + Zugewiesene Attribute + + + + Drag and drop to reorder + Umsortieren durch Ziehen und Ablegen + + + + Color + Farbe + + QgsDirectoryParamWidget @@ -16287,17 +16721,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsDisplayAngle - + %1 degrees %1 Grad - + %1 radians %1 Radianten - + %1 gon %1 Gon @@ -16310,9 +16744,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Winkel - Ellipsoidal - Ellipsoid + Ellipsoid @@ -16377,64 +16810,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Beschriftungseinstellungen - + Search method Suchmethode - + Chain (fast) Kette (schnell) - + Popmusic Tabu Popmusik Tabu - + Popmusic Chain Popmusik Kette - + Popmusic Tabu Chain Popmusik Tabu-Kette - + FALP (fastest) FALP (schnellste) - + Number of candidates Kandidatenanzahl - + Point Punkt - + Line Linie - + Polygon Polygon - - Show all labels (i.e. including colliding labels) - Alle Beschriftungen anzeigen (d.h. inkl. kollidierender) + + Show all labels and features for all layers + Alle Objekte und Beschriftungen aller Layer anzeigen + + + + Show candidates (for debugging) + Kandidaten anzeigen (zur Fehlersuche) + + + + (i.e. including colliding objects) + (d.h. inkl. kollidierender Objekten) + + + Show all labels (i.e. including colliding labels) + Alle Beschriftungen anzeigen (d.h. inkl. kollidierender) - Show label candidates (for debugging) - Beschriftungskandidaten anzeigen (zur Fehlerbeseitung) + Beschriftungskandidaten anzeigen (zur Fehlerbeseitung) @@ -17962,62 +18408,60 @@ Bitte wählen Sie eine gültige Datei. QgsGdalProvider - + Dataset Description Datensatzbeschreibung - + Band %1 Kanal %1 - + Dimensions: Dimensionen: - + X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 Kanäle: %3 - + Origin: Ursprung: - + Pixel Size: Pixelgröße: - out of extent - außerhalb der Ausdehnung + außerhalb der Ausdehnung - null (no data) - Null (keine Daten) + Null (keine Daten) - + Gauss Gauss - + Cubic Kubisch - + Mode Modus - + None Keine @@ -18026,7 +18470,7 @@ Bitte wählen Sie eine gültige Datei. Durchschnittliche Magphase - + Average Durchschnittlich @@ -19084,7 +19528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Symbol Symbol @@ -19150,13 +19594,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Range Bereich - + Label Beschriftung @@ -19166,24 +19610,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Symbolebenen... - - - + + + Error Fehler - + There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Es sind keine Farbverläufe verfügbar. Sie können sie im Stilmanager ergänzen. - + The selected color ramp is not available. Der gewählte Farbverlauf ist nicht verfügbar. - + Renderer creation has failed. Darstellungserzeugung gescheitert. @@ -19386,222 +19830,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsGrassEdit - + New point Neuer Punkt - + New centroid Neues Zentroid - + Delete vertex Lösche Stützpunkt - + Edit tools Digitalisierwerkzeuge - + New line Neue Zeile - + New boundary Neue Grenze - + Move vertex Verschiebe Stützpunkt - + Add vertex Stützpunkt hinzufügen - + Move element Verschiebe Element - + Split line Unterteile Linie - + Delete element Element löschen - + Edit attributes Editiere Attribute - + Close Schließen - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + Warning Warnung - + You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing. Sie sind nicht Besitzer des Mapsets. Folglich kann der Datensatz nicht zum Editieren geöffnet werden. - + Cannot open vector for update. Kann die Vektordatei nicht zum Aktualisieren öffnen. - + Info Information - + The table was created Die Tabelle wurde erstellt - + Tool not yet implemented. Werkzeug ist noch nicht implementiert. - + Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record? Verwaister Eintrag in der Attributtabelle gefunden. <br> Diesen Eintrag löschen? - + Cannot delete orphan record: Kann den verwaisten Eintrag nicht löschen: - + Background Hintergrund - + Highlight Hervorheben - + Dynamic Dynamisch - + Point Punkt - + Line Linie - + Boundary (no area) Grenzlinie (keine Fläche) - + Boundary (1 area) Grenzlinie (eine Fläche) - + Boundary (2 areas) Grenzlinie (zwei Flächen) - + Centroid (in area) Zentroid (innerhalb der Fläche) - + Centroid (outside area) Zentroid (außerhalb der Fläche) - + Centroid (duplicate in area) Zentroid (Duplikat in der Fläche) - + Node (1 line) Knotenpunkt (1 Linie) - + Node (2 lines) Knotenpunkt (2 Linien) - + Next not used Nächst folgender Kategoriewert - + Manual entry Manueller Eintrag - + No category Keine Kategorie - + Cannot check orphan record: %1 Konnte verwaisten Datensätze nicht überprüfen: %1 - + Cannot describe table for field %1 Kann Tabelle für Feld %1 nicht beschreiben - + Left: %1 Links: %1 - + -- Middle: %1 -- Mitte: %1 - + -- Right: %1 -- Rechts: %1 @@ -21423,14 +21867,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsGrassRasterProvider - Out of extent - Außerhalb der Grenzen + Außerhalb der Grenzen - null (no data) - Null (keine Daten) + Null (keine Daten) @@ -21960,6 +22402,19 @@ in Zeile %2, Spalte %3 Alt+C + + QgsHtmlAnnotationDialog + + + Delete + Löschen + + + + html + HTML + + QgsHttpTransaction @@ -22824,35 +23279,55 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten. QgsLabelingGui - + (not found!) (nicht gefunden!) - + Sample @ %1 pts (using map units) Beispiel @ %1 Punkten (in Karteneinheiten) - + Sample @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS) Beispiel @ %1 Punkten (in Karteneinheiten, Puffer in mm) - + Sample Beispiel - + Sample (BUFFER NOT SHOWN, in map units) Beispiel (in Karteneinheiten, Puffer nicht angezeigt) - + Expression based label Ausdrucksbeschriftung + + + Mixed Case + Gemischte Groß-/Kleinschreibung + + + + All Uppercase + Nur Großbuchstaben + + + + All Lowercase + Nur Kleinbuchstaben + + + + Title Case + Titelform + QgsLabelingGuiBase @@ -22872,316 +23347,362 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.Beschriftungseinstellungen - + + Size for sample text in map units + Größe des Beispieltexts in Karteneinheiten + + + + Sample background color + Beispielhintergrundfarbe + + + + Multiple lines + Mehrzeilig + + + + Wrap on character + Bei Zeichen umbrechen + + + + Line height spacing for multi-line text + Zeilenhöhe bei mehrzeiligem Text + + + + Alignment + Ausrichtung + + + + Paragraph style alignment of multi-line text + Absatzstilausrichtung mehrzeiligen Texts + + + + Available typeface styles + Verfügbare Schriftartstile + + + + Underlined Text + Unterstrichener Text + + + + Strikeout text + Durchgestrichener Text + + + + + Space in pixels or map units, relative to size unit choice + Abstand in Pixel oder Karteneinheiten relativ zur Größeneinheitenwahl + + + + Type case + Schriftart Groß-/Kleinschreibung + + + + Capitalization style of text + Großschreibungstil des Texts + + + Minimum Minimum - + Maximum Maximum - + Formatted numbers Zahlenformatierung - + Decimal places Dezimalstellen - + Show plus sign Plus-Vorzeichen anzeigen - + + mm mm - - + + + map units Karteneinheiten - - - + + + Transparency Transparenz - - - + + % % - + Sample text Beispieltext - + Reset sample text Beispieltext zurücksetzen - + line Zeile - + + Left Links - + Center Zentriert - + + Right Rechts - - px - Px + Px - - + Multi-line align Mehrzeilig ausrichten - - + + Line height Linienhöhe - - + + Letter spacing Zeichensperrung - - + + Word spacing Wortsperrung - - Character width - Zeichenbreite + Zeichenbreite - Mixed Case - Gemischte Groß-/Kleinschreibung + Gemischte Groß-/Kleinschreibung - All Uppercase - Nur Großbuchstaben + Nur Großbuchstaben - All Lowercase - Nur Kleinbuchstaben + Nur Kleinbuchstaben - Small Caps - Kleine Großbuchstaben + Kleine Großbuchstaben - Capitalize - Großschreibung + Großschreibung - + Style Stil - + points Punkte - + U U - + S S - Capitals - Großbuchstaben + Großbuchstaben - + Pen Join style Stiftübergangsstil - + Color area inside of pen stroke Farbbereich im Stiftstrich - + Advanced Erweitert - + Options Optionen - + Label every part of multi-part features Alle Teile mehrteiliger Objekte beschriften - + Merge connected lines to avoid duplicate labels Anschließende Linien verbinden, um doppelte Beschriftungen zu vermeiden - + Add direction symbol Richtungssymbol hinzufügen - + Features don't act as obstacles for labels Objekte sind kein Hindernis für Beschriftungen - Wrap label on character - Beschriftung bei Zeichen umbrechen + Beschriftung bei Zeichen umbrechen - + Placement Platzierung - around point - um Punkt + um Punkt - over point - über Punkt + über Punkt - parallel - parallel + parallel - curved - gebogen + gebogen - horizontal - horizontal + horizontal - over centroid - über Zentrum + über Zentrum - around centroid - um Zentrum + um Zentrum - horizontal (slow) - horizontal (langsam) + horizontal (langsam) - free (slow) - frei (langsam) + frei (langsam) - using perimeter - Grenze benutzen + Grenze benutzen - - - + + + Label distance Beschriftungsabstand - - + + + Rotation Drehung - + + degrees Grad - above line - über Linie + über Linie - on line - auf Linie + auf Linie - below line - unter Linie + unter Linie - + Capitalization Großschreibung - + Add label columns to attribute table Beschriftungespalten zur Attributetabelle hinzufügen - + About data defined values Über datendefinierte Werte @@ -23191,51 +23712,51 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.Layer beschriften mit - + Text style Textstil - + Font Schriftart - + TextLabel Textbeschriftung - - - - - + + + + + ... ... - - - + + + Color Farbe - + Buffer Puffer - - - + + + Size Größe - + mm mm @@ -23246,164 +23767,283 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten. - + Lorem Ipsum Lorom Ipsum - - + + In map units In Karteneinheiten - + Priority Priorität - + Low Niedrig - + High Hoch - + Scale-based visibility Maßstabsabhängige Darstellung - + Suppress labeling of features smaller than Objekte nicht beschriften, wenn kürzer als - Engine settings - Beschriftungseinstellungen + Beschriftungseinstellungen - - + + In mm In mm - + Line orientation dependent position Linienrichtungsabhängige Position - + Data defined settings Datendefinierte Einstellungen - + Buffer transparency Puffertransparenz - + Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin Abhaken, um den berechneten Winkel der Beschriftungsfunktion beim Anpinnen und NULL beim Lösen zu speichern - + Preserve existing rotation values during label pin/unpin operations Vorhandene Drehwinkel über Anpinnen/Lösen erhalten - + Display properties Anzeigeeigenschaften - + Minimum scale Minimalmaßstab - + Show label Beschriftung anzeigen - + Maximum scale Minimalmaßstab - + Font properties Schriftarteigenschaften - + Bold Fett - + Italic Kursiv - + Underline Unterstrichen - + Font family Schriftfamilie - + Position Position - + + Automated placement settings + Einstellung der automatischen Plazierung + + + + Show all labels for this layer (i.e. including colliding labels) + Alle Beschriftungen anzeigen (d.h. inkl. kollidierender) + + + + Around point + Um Punkt + + + + Offset from point + Abstand vom Punkt + + + + Parallel + Parallel + + + + Curved + Gebogen + + + + Horizontal + Horizontal + + + + Offset from centroid + Abstand vom Zentrum + + + + Around centroid + Um Zentrum + + + + Horizontal (slow) + Horizontal (langsam) + + + + Free (slow) + Frei (langsam) + + + + Using perimeter + Nach Umfang + + + + Above line + Über Linie + + + + On line + Auf Linie + + + + Below line + Unter Linie + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Above Right + Oben rechts + + + + Above Left + Oben links + + + + Over + Über + + + + Above + Oben + + + + Below Left + Unten links + + + + Below + Unten + + + + Below Right + Unten rechts + + + X Coordinate X-Koordinate - + Y Coordinate Y-Koordinate - + Horizontal alignment Horizontale Ausrichtung - + Vertical alignment Vertikale Ausrichtung - + Strikeout Durchgestrichen - + Buffer properties Puffereigenschaften - + Buffer size Puffergröße - + Buffer color Pufferfarbe @@ -24281,27 +24921,27 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten. QgsMapToolFeatureAction - + No active vector layer Kein Vektorlayer aktiv - + To run an action, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend Um eine Aktion auszuführen muß ein Vektorlayer in der Legende ausgewählt sein - + No actions available Keine Aktionen verfügbar - + The active vector layer has no defined actions Der aktive Vektorlayer hat keine Aktionen - + No features at this position found. Kein Objekt an dieser Position gefunden. @@ -24929,9 +25569,8 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe Segmente - Ellipsoidal - Ellipsoid + Ellipsoid @@ -24942,52 +25581,52 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe &Neu - + The calculations are based on: Die Berechnungen basieren auf: - + Project CRS transformation is turned off. KBS-Transformation im Projekt deaktiviert. - + Canvas units setting is taken from project properties setting (%1). Karteneinheiten werden aus Projekteigenschaften übernommen (%1) - + Ellipsoidal calculation is not possible, as project CRS is undefined. Ellipsoide Berechnung wegen undefiniertem Projekt-KBS nicht möglich. - + Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected. Projekt-KBS-Transformation aktiv und ellipsoide Berechnung gewählt. - + The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the result is in meters Die Koordinaten werden auf den gewählten Ellipsoiden (%1) transformiert und die Ergebniseinheit ist Meter - + Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected. Projekt-KBS-Transformation aktiv, aber ellipsoide Berechnung ist nicht gewählt. - + The canvas units setting is taken from the project CRS (%1). Die Karteneinheiten werden dem Projekt-KBS entnommen (%1). - + Finally, the value is converted from %2 to %3. Schließlich wird der Wert von %1 zu %3 umgewandelt. - + Segments [%1] Segmente [%1] @@ -24995,12 +25634,12 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe QgsMeasureTool - + Incorrect measure results Falsche Messergebnisse - + <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. <p>Diese Karte ist mit einem geographischen Koordinatensystem definiert (latitude/longitude) aber die Kartenausdehnung zeigt, dass es tatsächlich eine projiziertes Koordinatensystem ist (z.B.: Mercator). Wenn das stimmt, sind die Ergebnisse der Strecken oder Flächenmessung falsch.</p><p>Um richtig messen zu können, definieren Sie bitte ein entsprechendes Koordinatensystem in dem Menü <tt>Einstellungen:Projekteinstellungen</tt>. @@ -25109,6 +25748,14 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe Objekt aus der Auswahl entfernen + + QgsMessageBar + + + Close + Schließen + + QgsMessageLogViewer @@ -27300,296 +27947,317 @@ Primärschlüssel erzeugen QgsOptions - - - + + + Semi transparent circle Teiltransparenter Kreis - - - + + + Cross Kreuz - + Detected active locale on your system: %1 Festgestellte Spracheinstellung des Systems: %1 - + Current layer Aktueller Layer - + Top down, stop at first Von oben nach unten, beim ersten halten - + Top down Von oben nach unten - + Show all features Alle Objekte anzeigen - + Show selected features Alle gewählten Objekte anzeigen - + Show features in current canvas Alle Objekte des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen - + Always Immer - + If needed Wenn nötig - + Never Nie - + Load all Alle laden - + Check file contents Dateiinhalt prüfen - + Check extension Erweiterung prüfen - + No Nein - + Basic scan Grundsuche - + Full scan Vollsuche - + No Stretch Kein Strecken - + Stretch To MinMax Strecken auf MinMax - + Stretch And Clip To MinMax Strecken und Zuschneiden auf MinMax - + Clip To MinMax Zuschneiden auf MinMax - + To vertex Zum Stützpunkt - - + + None / Planimetric + Keine / Planar + + + + Cumulative pixel count cut Kommulativer Pixelanzahl-Schnitt - + Minimum / maximum Minimum / Maximum - + Mean +/- standard deviation Mittlere +/- Standardabweichung - + To segment Zum Segment - + To vertex and segment Zum Stützpunkt und Segment - - - + + + None Keine - + Off Aus - + QGIS QGIS - + GEOS GEOS - + Round Rund - + Mitre Eckig - + Bevel Abgerundet - - - + + + Save default project Als Vorgabeprojekt speichern - + You must set a default project Sie müssen ein Vorgabeprojekt setzen - + Current project saved as default Aktuelles Projekt als Vorgabe gespeichert - + Error saving current project as default Konnte aktuelles Projekt nicht als Vorgabe speichern - + Choose a directory to store project template files Wählen Sie ein Verzeichnis für die Speicherung von Projektvorlagedateien - + Selection color Auswahlfarbe - + Create Options - %1 Driver Erzeugungsoptionen - %1 Treiber - + Create Options - pyramids Erzeugungsoptionen - Pyramiden - - - + + Parameters : + Parameter : + + + + + Choose a directory Verzeichnis wählen - + Enter scale Maßstab angeben - + Scale denominator Maßstabsnenner - + Load scales Maßstäbe laden - - + + XML files (*.xml *.XML) XML-Dateien (*.xml *.XML) - + Save scales Maßstäbe speichern - - + + + Parameters: + Parameter: + + + + Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled + Ellipsoide Berechnungen nur bei eingeschalteter KBS-Transformation möglich + + + + map units Karteneinheiten - - + + pixels Pixel - + Central point (fastest) Zentrum (am schnellsten) - + Chain (fast) Kette (schnell) - + Popmusic tabu chain (slow) Popmusik-Tabu-Kette (langsam) - + Popmusic tabu (slow) Popmusik-Tabu (langsam) - + Popmusic chain (very slow) Popmusik-Kette (sehr langsam) @@ -27597,98 +28265,98 @@ Primärschlüssel erzeugen QgsOptionsBase - + Hide splash screen at startup Splashscreen beim Start nicht anzeigen - + Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source Kartenanzeige wird erneuert (gezeichnet) nachdem so viele Objekte von der Datenquelle gelesen wurden - + Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance Linien auf Kosten der Zeichengeschwindigkeit weniger gezackt zeichnen - + By default new la&yers added to the map should be displayed Normalerweise werden alle neuen La&yer im Kartenfenster angezeigt - + Measure tool Messwerkzeug - + Fix problems with incorrectly filled polygons Problem mit falsch gefüllten Polygonen beheben - - + + % % - + Panning and zooming Verschieben und Zoomen - + Zoom Zoom - + Zoom and recenter Zoomen und mittig zentrieren - + Nothing Nichts - + Locale Sprache - + Locale to use instead Stattdessen folgende Spracheinstellungen benutzen - + Additional Info Ergänzende Informationen - + Detected active locale on your system: Festgestellte aktive Spracheinstellung: - + Rubberband Gummiband - + Line width in pixels Linienbreite in Pixel - + Snapping Objektfang - + Zoom to mouse cursor Zur Mausposition zoomen @@ -27708,7 +28376,7 @@ Primärschlüssel erzeugen Allgemein - + Map tools Kartenwerkzeuge @@ -27753,725 +28421,760 @@ Primärschlüssel erzeugen Zurücksetzen - + + Enable macros + Makros aktivieren + + + + Never + Nie + + + + Ask + Fragen + + + + For this session only + Nur in dieser Sitzung + + + + Always (not recommended) + Immer (nicht empfohlen) + + + Default Map Appearance (overridden by project properties) Voreingestelles Kartenaussehen (Projekteigenschaften überschreiben) - + Selection color Farbe für Auswahlen - + Background color Hintergrundfarbe - + Style <i>(QGIS restart required)</i> Stil <i>(QGIS-Neustart erforderlich)</i> - + Icon theme Icon-Thema - + Icon size Icon-Größe - + 16 16 - + 24 24 - + 32 32 - + Menu size Textgröße - + Double click action in legend Doppelklick-Aktion in Legende - + Open layer properties Layereigenschaften öffnen - + Open attribute table Attributtabelle öffnen - + Capitalise layer names in legend Layernamen groß schreiben - + Display classification attribute names in legend Klassifikationsattributnamen in der Legende anzeigen - + Create raster icons in legend Rastericons für Legende erzeugen - + Show tips at start up Tipps beim Starten anzeigen - + Open identify results in a dock window (QGIS restart required) Abfrageergebnisse in einem Dockfenster (QGIS-Neustart erforderlich) - + Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) Fangoptionsdialog in einem Dockfenster anzeigen (QGIS-Neustart erforderlich) - + Open attribute table in a dock window (QGIS restart required) Attributtabelle gedockt öffnen (QGIS-Neustart erforderlich) - + Add PostGIS layers with double click and select in extended mode PostGIS-Layer per Doppelklick hinzufügen und zur Auswahl den erweiterten Modus verwenden - + Copy geometry in WKT representation from attribute table Geometrie in WKT aus Attributtabelle kopieren - + Ignore shapefile encoding Shapefile-Kodierung ignorieren - + Attribute table behaviour Attributtabellenverhalten - + Attribute table row cache Attributtabellenzeilencache - + Representation for NULL values Repräsentation für NULL-Werte - + Prompt for raster sublayers Nach Unterlayern fragen - + Scan for valid items in the browser dock Nach gültigen Element im Browser suchen - + Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock Inhalt komprimierter Dateien (.zip) im Browser durchsuchen - + GDAL GDAL - + GDAL Drivers GDAL-Treiber - + In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. In einigen Fällen können mehrere GDAL-Treiber benutzt werden um bestimmte Rasterformate zu laden. Im Folgenden können Sie einstellen, welche benutzt werden sollen. - + Name Name - + ext Erw. - + Flags Flaggen - + Description Beschreibung - + GDAL Driver Options GDAL-Treiberoptionen - + Edit Pyramids Options Pyramiden-Optionen bearbeiten - + Edit Create Options Erzeugungsoptionen bearbeiten - + Plugins Erweiterungen - + Plugin paths Erweiterungspfade - + Path(s) to search for additional C++ plugins libraries Nach zusätzlichen C++-Erweiterungsbibliotheken zu durchsuchende Pfad(e) - + Rendering Darstellung - + Rendering behavior Zeichenverhalten - + Enable back buffer (Better graphics performance at the cost of loosing the possibility to cancel rendering and incremental feature drawing) Hintergrundpuffer aktivieren (Bessere Grafikleistung unter Verzicht auf die Möglichkeit des Abbruchs des Zeichnens und des inkrementellen Zeichnen) - + Number of features to draw before updating the display Anzahl von Objekten nach deren Zeichnung die Anzeige aktualisiert werden soll - + + Semi-minor + Nebenachse + + + + Semi-major + Hauptachse + + + Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) Verfallszeitraumvorgabe für WMS-C-/WMTS-Kacheln (Stunden) - + <b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered <b>Note:</b> 0 sorgt dafür, dass erst aktualisiert wird, wenn alle Objekte gezeichnet wurden - + Use render caching where possible to speed up redraws Wo möglich den Darstellungscache benutzen, um das Neuzeichnen zu beschleunigen - + Rendering quality Zeichenqualität - + SVG paths SVG-Pfade - + Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Suchpfad(e) für SVG-Symbole (Scalable Vector Graphic) - + Decimal places Dezimalstellen - + Keep base unit Basiseinheit beibehalten - + Overlays Überlagern - + Reuse last entered attribute values Letzte Attributwerteingaben wiederverwenden - + Network Netzwerk - + Timeout for network requests (ms) Zeitüberschreitung bei Netzwerkanfragen (ms) - + Compatibility Kompatibilität - + Digitizing Digitalisierung - + Use new generation symbology for rendering Darstellung der nächsten Generation verwenden - + Application Anwendung - + Add new layers to selected or current group Neue Layer zur gewählten oder aktuellen Gruppe hinzufügen - + Rasters Raster - + RGB band selection RGB Kanalauswahl - + Red band Roter Kanal - + Green band Grüner Kanal - + Blue band Blauer Kanal - + Contrast enhancement Kontrastverbesserung - + Single band gray Einkanalgraustufen - + Multi band color (byte / band) Multikanalfarbe (Byte/Kanal) - + Multi band color (> byte / band) Multikanalfarbe (> Byte/Kanal) - + Limits (minimum/maximum) Grenzen (Minimum/Maximum) - + Cumulative pixel count cut limits Kommulative Pixelanzahl-Schnittgrenzen - + - - - + Standard deviation multiplier Standardabweichungsfaktor - + Preferred angle units Bevorzugtes Winkelmaß - + Degrees Grad - + Radians Bogenmaß - + Gon Gon - + Zoom factor Zoomfaktor - + Mouse wheel action Mausradaktion - + Predefined scales Vordefinierte Maßstäbe - + Placement algorithm Platzierungsalgorithmus - + Other settings Weitere Einstellungen - + Validate geometries Geometrien prüfen - + Join style for curve offset Verbindungsstil für Linienversatz - + Quadrantsegments for curve offset Quadrantensegmente für Linienversatz - + Miter limit for curve offset Eckengrenze für Linienversatz - + Default Coordinate Reference System for new projects Koordinatensystemvorgabe für neue Projekte - - + + Select... Wählen... - + Always start new projects with this CRS Neue Projekte immer in diesem KBS beginnen - + Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used. 'On-The-Fly'-Reprojektion automatisch einschalten, wenn das KBS eines neu hinzugefügten Layers vom dem der bereits vorhandenen Layer abweicht. KBS der vorhandenen Layer wird benutzt. - + Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers have different CRS 'On-The-Fly'-Reprojektion automatisch aktivieren, wenn die Layer unterschiedliche KBS haben - + Coordinate Reference System for new layers Koordinatenbezugssystem für neue Layer - + When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS) Wenn ein neuer Layer erzeugt wird oder ein Layer geladen wird der kein Koordinatenbezugssystem hat - + Exclude URLs (starting with) URL ausschließen, die beginnen mit - + Cache settings Cache-Einstellungen - + Directory Verzeichnis - - - - - - + + + + + + ... ... - + Size Größe - + Clear Löschen - + WMS search address WMS-Suchadresse - + Open feature form, if a single feature is identified Objektformular öffnen, wenn ein einzelnes Objekt abgefragt wird - + Rubberband color Gummibandfarbe - + Ellipsoid for distance calculations Ellipsoid für Abstandsberechnungen - + Preferred measurements units Bevorzugte Maßeinheiten - + Meters Meter - + Feet Fuß - + Identify Abfragen - + <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width <b>Anmerkung:</b> Suchradius in Prozent der Kartenbreite angeben - + Search radius for identifying features and displaying map tips Suchradius für die Objektidentifikation und zur Maptippanzeige - + Mode Modus - + Line width Linienbreite - + Default snap mode Voreingestellter Fangmodus - + Vertex markers Stützpunktmarken - + Line color Linienfarbe - + Show markers only for selected features Markierungen nur für gewählte Objekte anzeigen - + Marker style Markierungsstil - + Marker size Markierungsgröße - + Override system locale System-Locale überschreiben - + <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart <b>Note:</b> Einschalten/Änderung der Locale-Überschreibung erfordert einen Anwendungsneustart - + Use proxy for web access Proxy für Webzugriff benutzen - + Host Host - + Port Port - + User Benutzer - - + + Leave this blank if no proxy username / password are required Lassen Sie Benutzer/Passwort leer, wenn sie nicht benötigt werden - + Password Passwort - + CRS KBS - + Default snapping tolerance Voreingestellte Fangtoleranz - + Search radius for vertex edits Suchradius für Stützpunktbearbeitung - + Suppress attributes pop-up windows after each created feature Eingabe der Attributwerte bei der Erstellung neuer Objekte unterdrücken - + Enable 'on the &fly' reprojection by default 'On-The-&Fly'-Reprojektion voreinstellen - + Prompt for &CRS &KBS abfragen - + Use &project CRS KBS des &Projekts benutzen - + Use default CRS displa&yed below &Folgendes KBS benutzen - + Proxy type Proxytyp - - - + + + Add Hinzufügen - - - + + + Remove Entfernen - + Position Position - - + + map units Karteneinheiten - - + + pixels Pixel @@ -30773,76 +31476,76 @@ Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to r Raster - - + + Coordinate System Restriction Koordinatensystemeinschränkung - + No coordinate systems selected. Disabling restriction. Kein Koordinatensystem gewählt. Einschränkung aufgehoben. - + Selection color Auswahlfarbe - + CRS %1 was already selected KBS %1 war bereits gewählt - + Coordinate System Restrictions Koordinatensystemeinschränkung - + The current selection of coordinate systems will be lost. Proceed? Die aktuelle Koordinatensystemauswahl wird verloren gehen. Fortfahren? - + Enter scale Maßstab eingeben - + Scale denominator Maßstabsnenner - + Load scales Maßstäbe laden - - + + XML files (*.xml *.XML) XML-Dateien (*.xml *.XML) - + Save scales Maßstäbe speichern - + Transparency %1% Transparenz %1% - + Select a valid symbol Ein gültiges Symbol wählen - + Invalid symbol : Ungültiges Symbil : @@ -31067,6 +31770,16 @@ Fortfahren? Use Current Canvas Extent Aktuelle Anzeigegrenzen übernehmen + + + Macros + Makros + + + + Python macros + Python-Makros + Coordinate Systems Restrictions @@ -31523,67 +32236,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsQuickPrint - + km km - + mm mm - + cm cm - + m m - + miles Meilen - + mile Meile - + inches Zoll - + foot Fuß - + feet Fuß - + degree Grad - + degrees Grad - + unknown unbekannt - + Please wait while your report is generated COMMENTED OUT COMMENTED OUT @@ -31818,37 +32531,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Datenquellen entfernen - + Band Kanal - + Average Mittlere - + Nearest Neighbour Nächster Nachbar - + Gauss Gauß - + Cubic Kubisch - + Mode Modus - + None Keine @@ -32140,8 +32853,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Not Set Nicht gesetzt @@ -32161,199 +32874,209 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Konnte Layergrenzen nicht transformieren: %1 - + + Cannot read data + Kann Daten nicht lesen + + + + null (no data) + Null (keine Daten) + + + Driver: Treiber: - + Pyramid overviews: Pyramidenübersichten: - + Layer Extent (layer original source projection): Layerausdehnung (in urspünglicher Projektion des Layers): - - + + Band Kanal - + Band No Kanal Nr - + No Stats Keine Statistik - + No stats collected yet Noch keine Statistik gesammelt - + Min Val Minimalwert - + Max Val Maximalwert - + Range Bereich - + Mean Durchschnitt - + Sum of squares Summe der Quadrate - + Standard Deviation Standardabweichung - + Sum of all cells Summe aller Zellen - + Cell Count Zellenanzahl - + Failed to load provider %1 (Reason: %2) Konnte Lieferanten %1 nicht laden (Grund: %2) - - - - - + + + + + Raster Raster - + Cannot resolve the classFactory function Konnte die classFactory-Funktion nicht auflösen - + Cannot instantiate the data provider Konnte Datenlieferanten nicht erzeugen - + <maplayer> not found. <maplayer> nicht gefunden. - + GDAL data type %1 is not supported GDAL-Datentyp %1 ist nicht unterstützt - + Data Type: Datentyp: - + GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_Byte - Eight bit unsigned integer - + GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer - + GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer - + GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer - + GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer - + GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float32 - Thirty two bit floating point - + GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 - Sixty four bit floating point - + GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 - Complex Int16 - + GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 - Complex Int32 - + GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 - + GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 - Complex Float64 - + Could not determine raster data type. Konnte Rasterdatentyp nicht erkennen. - + Layer Spatial Reference System: Referenzsystem des Layers: - + No Data Value NODATA-Wert - + NoDataValue not set NoDataValue nicht gesetzt - + Project Spatial Reference System: Projektkoordinatenbezugssystem: @@ -32366,35 +33089,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsRasterLayerProperties - + Columns: Spalten: - + Rows: Zeilen: - + No-Data Value: NODATA-Wert: - - - + + + n/a n/a - - + + Write access denied Schreibzugriff verweigert - + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. @@ -32402,16 +33125,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Building pyramids failed. Erstellung von Pyramiden fehlgeschlagen. - - + + Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Für diese Art von Raster können keine Pyramiden erstellt werden. @@ -32448,19 +33171,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Bilinear Bilinear - + Cubic Kubisch - + Average Mittlere @@ -32470,132 +33193,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Keine - - + + Red Rot - - + + Green Grün - - + + Blue Blau - - - - - + + + + + Percent Transparent Prozent Transparenz - - + + Gray Grau - - + + Indexed Value Indizierter Wert - + From Von - + To Nach - + No-Data Value: Not Set No-Data Wert: Nicht gesetzt - + Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Erstellung von interne Pyramiden-Übersichten weder für JPEG-komprimierte Rasterlayer noch durch Ihre aktuelle libtiff-Bibliothek unterstützt. - + Save file Datei speichern - null (no data) - Null (keine Daten) + Null (keine Daten) - + Load layer properties from style file Layereigenschaften aus Stildatei laden - - + + QGIS Layer Style File QGIS-Layerstildatei - + Save layer properties as style file Layereigenschaften als Stildatei speichern - + Filter Filter - + Bands Kanäle - + Time Zeit - + QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File QGIS-erzeugte Export-Datei für transparente Pixelwerte - + Open file Datei öffnen - + Import Error Importfehler - out of extent - außerhalb der Ausdehnung + außerhalb der Ausdehnung - + Read access denied Lesezugriff verweigert - + Read access denied. Adjust the file permissions and try again. @@ -32607,8 +33328,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nicht gesetzt - - + + Default Style Vorgabestil @@ -32623,44 +33344,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bitte beachten sie, dass der Aufbau von internen Pyramiden ihr Bild beschädigen kann - bitte sichern Sie Ihre Daten zuvor! - + The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Die Datei war nicht beschreibbar. Einige Formate unterstützen Übersichtspyramiden nicht. Gucken Sie im Zweifel in die GDAL-Dokumentation. - - + + Saved Style Gespeicherter Stil - + Columns: %1 Spalten: %1 - + Rows: %1 Zeilen: %1 - + No-Data Value: %1 Kein-Datum-Wert: %1 - + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Schreibzugriff verweigert. Passen Sie die Dateizugriffsrechte an und versuchen Sie es erneut. - - + + Textfile Textdatei - + The following lines contained errors %1 @@ -33217,65 +33938,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Maximale Zeilen - + Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. Zusätzliche Kein-Datum-Werte. Die angegebene Werte werden im Ausgabedaten auf kein Datum gesetzt. - + No data values Kein-Datum-Werte - + Add values manually Werte manuell hinzufügen - - - - + + + + ... ... - + Load user defined fully transparent (100%) values Benutzerdefinierte volltransparente (100%) Werte - + Remove selected row Gewählte Zeile löschen - + Clear all Alle löschen - + Pyramids Pyramiden - + No pyramids Keine Pyramiden - + + + + mPyramidsButtonGroup + mPyramidsButtonGroup + + + Use existing Vorhandene nutzen - + Resolutions Auflösungen - + Pyramid resolutions corresponding to levels given Zu gegebenen Ebenen passende Pyramidenauflösungen @@ -33284,7 +34012,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pyramiden (noch nicht implementiert) - + Build pyramids Pyramiden erzeugen @@ -33804,8 +34532,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Scale area + Fläche skalieren + + + + + Scale diameter + Durchmesser skalieren + + + + + - no field - - kein Feld - @@ -37093,9 +37833,8 @@ Es gab ein Problem mit Ihrer Symboldatenbank. QGIS-Mailinglisten - If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating the the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html). - Wenn Sie Hilfe bei der Benutzung von QGIS brauchen, gibt es eine englische Anwender-Mailingliste, wo die Anwender sich gegenseitig helfen können. Wir haben außerdem eine englische Entwickler-Mailingliste, auf der über die Codebasis diskutiert werden kann. Details zum Abonnement stehen in der Abteilung <a href="http://www.qgis.org/de/gemeinschaft/mailinglisten.html">Gemeinschaft</a> auf der QGIS-Homepage (http://www.qgis.org/de/gemeinschaft/mailinglisten.html). + Wenn Sie Hilfe bei der Benutzung von QGIS brauchen, gibt es eine englische Anwender-Mailingliste, wo die Anwender sich gegenseitig helfen können. Wir haben außerdem eine englische Entwickler-Mailingliste, auf der über die Codebasis diskutiert werden kann. Details zum Abonnement stehen in der Abteilung <a href="http://www.qgis.org/de/gemeinschaft/mailinglisten.html">Gemeinschaft</a> auf der QGIS-Homepage (http://www.qgis.org/de/gemeinschaft/mailinglisten.html). @@ -37212,6 +37951,11 @@ Es gab ein Problem mit Ihrer Symboldatenbank. Quantum GIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of Quantum GIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information. Quantum GIS ist quelloffene, freie Software. Dies bedeutet, dass der Quellcode der Software frei eingesehen und verändert werden kann. Durch die GPL ist dies allerdings in soweit beschränkt, dass Sie Ihre Änderungen jedem dem Sie geänderten Versionen geben in Quelltextform zur Verfügung stellen müssen und Sie keine neue Version von Quantum GIS unter einer "geschlossenen" Lizenz erstellen dürfen. Besuchen Sie die <a href="http://qgis.org">QGIS Homepage (http://qgis.org)</a> für weitere Informationen. + + + If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html). + Wenn Sie Hilfe bei der Benutzung von QGIS brauchen, gibt es eine englische Anwender-Mailingliste, wo die Anwender sich gegenseitig helfen können. Wir haben außerdem eine englische Entwickler-Mailingliste, auf der über die Codebasis diskutiert werden kann. Details zum Abonnement stehen in der Abteilung <a href="http://www.qgis.org/de/gemeinschaft/mailinglisten.html">Gemeinschaft</a> auf der QGIS-Homepage (http://www.qgis.org/de/gemeinschaft/mailinglisten.html). + Moving Elements and Maps in the Print Composer @@ -38022,384 +38766,361 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsVectorLayerProperties - - + + Stop editing mode to enable this. Bearbeitungsmodus beenden, um dies zu aktivieren. - + Name conflict Namenskonflikt - + The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. Das Attribut konnte nicht eingefügt werden, da der Name bereits vorhanden ist. - + Added attribute Attribut hinzugefügt - + Deleted attribute Attribute gelöscht - + Transparency: %1% Transparenz: %1% - - + + Single Symbol Einzelsymbol - - + + Graduated Symbol Abgestuftes Symbol - - + + Continuous Color Fortlaufende Farbe - - + + Unique Value Eindeutiger Wert - + Insert expression Ausdruck einfügen - + Classification Klassifikation - + Dial range Drehreglerbereich - + Hidden Versteckt - + Checkbox Kontrollkästchen - + Text edit Texteditor - + Calendar Kalender - + Value relation Wertbeziehung - + UUID generator UUID-Generator - - - Text diagram - Textdiagramm + Textdiagramm - - - Pie chart - Kuchendiagramm + Kuchendiagramm - - Map units - Karteneinheiten + Karteneinheiten - - + + Spatial Index Räumlicher Index - + Creation of spatial index successful Räumlichen Indexes erfolgreich erstellt - + Creation of spatial index failed Erstellung des räumlichen Indexes schlug fehl - + Load layer properties from style file Layereigenschaften aus Stildatei laden - - + + QGIS Layer Style File QGIS-Layerstildatei - - + + SLD File SLD-Datei - + Load Style Stil laden - + Save layer properties as style file Layereigenschaften als Stildatei speichern - + UI file UI-Dateien - Background color - Hintergrundfarbe + Hintergrundfarbe - Pen color - Stiftfarbe + Stiftfarbe - mm - mm + mm - MM - mm + mm - AroundPoint - UmPunkt + UmPunkt - + Save Style Stil speichern - + Save Style... Stil speichern... - OverPoint - ÜberPunkt + ÜberPunkt - Line - Linie + Linie - Horizontal - Horizontal + Horizontal - Free - Frei + Frei - On line - Auf Linie + Auf Linie - Above line - Über Linie + Über Linie - Below Line - Unter Linie + Unter Linie - Map orientation - Kartenorientierung + Kartenorientierung - - None - Keine + Keine - + Type Typ - + Length Länge - + Precision Genauigkeit - + Comment Kommentar - - + + Default Style Vorgabestil - + Saved Style Gespeicherter Stil - + Select edit form Bearbeitungsformular wählen - + Symbology Darstellung - + Do you wish to use the new symbology implementation for this layer? Wollen Sie die neue Darstellungsimplementierung für diesen Layer nutzen? - + This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer Dieser Knopf öffnet die Abfrageerstellung und ermöglicht, statt aller Objekte, eine Untermenge der Objekte auf dem Kartenfenster darzustellen - + Overlay Überlagern - + Layer Properties - %1 Layereigenschaften - %1 - + Id Id - + Name Name - + Edit widget Bearbeitungselement - + Alias Alias - + The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button Die Abfrage zur Begrenzung der Anzahl der Objekte wird hier angezeigt. Klicken Sie auf auf 'Abfrageerstellung', um eine Abfrage einzugeben oder zu ändern - + Line edit Eingabezeile - + Unique values Eindeutige Werte - + Unique values editable Eindeutige Werte (bearbeitbar) - + Value map Wertabbildung - + Edit range Eingabezeile mit Bereich - + Slider range Schieberbereich - + File name Dateiname - + Enumeration Aufzählung - + Immutable Unveränderbar @@ -38578,136 +39299,108 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Diagramme - Display diagrams - Diagramme anzeigen + Diagramme anzeigen - Diagram type - Diagrammtyp + Diagrammtyp - Priority: - Priorität: + Priorität: - Low - Niedrig + Niedrig - High - Hoch + Hoch - Appearance - Darstellung + Darstellung - Scale dependent visibility - Maßstabsabhängige Sichtbarkeit + Maßstabsabhängige Sichtbarkeit - Background color - Hintergrundfarbe + Hintergrundfarbe - Pen color - Stiftfarbe + Stiftfarbe - Data defined position - Datendefinierte Position + Datendefinierte Position - Pen width - Stiftbreite + Stiftbreite - Font... - Schriftart... + Schriftart... - - Size - Größe + Größe - Fixed size - Feste Größe + Feste Größe - Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: - Diagrammgröße linear zwischen 0 und dem folgenden Attributwert skalieren: + Diagrammgröße linear zwischen 0 und dem folgenden Attributwert skalieren: - - Attribute - Attribut + Attribut - Find maximum value - Maximalwert suchen + Maximalwert suchen - Size units - Größeneinheit + Größeneinheit - Position - Position + Position - Placement - Platzierung + Platzierung - Line Options - Linienoptionen + Linienoptionen - Distance - Entfernung + Entfernung - x - x + x - y - y + y - Attributes - Attribute + Attribute - Color - Farbe + Farbe @@ -38736,13 +39429,11 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - Maximum Maximum - Minimum Minimum @@ -40090,14 +40781,12 @@ Antwort war: Und %1 weitere Coverages - out of extent - außerhalb der Ausdehnung + außerhalb der Ausdehnung - null (no data) - Null (keine Daten) + Null (keine Daten) diff --git a/src/app/gps/qwtpolar-0.1/qwt_polar_canvas.cpp b/src/app/gps/qwtpolar-0.1/qwt_polar_canvas.cpp index 1cb51356b00..af650326c0d 100644 --- a/src/app/gps/qwtpolar-0.1/qwt_polar_canvas.cpp +++ b/src/app/gps/qwtpolar-0.1/qwt_polar_canvas.cpp @@ -219,7 +219,7 @@ void QwtPolarCanvas::drawContents( QPainter *painter ) } /*! - Draw the the canvas + Draw the canvas Paints all plot items to the canvasRect, using QwtPolarPlot::drawCanvas and updates the paint cache. diff --git a/src/app/gps/qwtpolar-0.1/qwt_polar_curve.h b/src/app/gps/qwtpolar-0.1/qwt_polar_curve.h index 0153f6e87d0..17001035697 100644 --- a/src/app/gps/qwtpolar-0.1/qwt_polar_curve.h +++ b/src/app/gps/qwtpolar-0.1/qwt_polar_curve.h @@ -117,13 +117,13 @@ class QWT_POLAR_EXPORT QwtPolarCurve: public QwtPolarItem PrivateData *d_data; }; -//! \return the the curve data +//! \return the curve data inline QwtData &QwtPolarCurve::data() { return *d_points; } -//! \return the the curve data +//! \return the curve data inline const QwtData &QwtPolarCurve::data() const { return *d_points; diff --git a/src/app/gps/qwtpolar-1.0/qwt_polar_curve.h b/src/app/gps/qwtpolar-1.0/qwt_polar_curve.h index 116fe879f6a..81437957a1b 100644 --- a/src/app/gps/qwtpolar-1.0/qwt_polar_curve.h +++ b/src/app/gps/qwtpolar-1.0/qwt_polar_curve.h @@ -143,7 +143,7 @@ private: PrivateData *d_data; }; -//! \return the the curve data +//! \return the curve data inline const QwtSeriesData *QwtPolarCurve::data() const { return d_series; diff --git a/src/app/qgisapp.cpp b/src/app/qgisapp.cpp index d0d87466e5e..dc2f9d17601 100644 --- a/src/app/qgisapp.cpp +++ b/src/app/qgisapp.cpp @@ -290,7 +290,7 @@ const int AFTER_RECENT_PATHS = 321; if the project file is null then set title text to just application name and version else - set set title text to the the project file name + set set title text to the project file name else set the title text to project title */ diff --git a/src/app/qgsdiagramproperties.cpp b/src/app/qgsdiagramproperties.cpp index 1564e98053a..810925621c1 100644 --- a/src/app/qgsdiagramproperties.cpp +++ b/src/app/qgsdiagramproperties.cpp @@ -481,7 +481,7 @@ void QgsDiagramProperties::apply() if ( !mFixedSizeCheckBox->isChecked() && !scaleAttributeValueIsNumeric ) { QMessageBox::warning( this, tr( "No attribute value specified" ), - tr( "You did not specify a maximum value for the diagram size. Please specify the the attribute and a reference value as a base for scaling in the Tab Diagram / Size." ), QMessageBox::Ok ); + tr( "You did not specify a maximum value for the diagram size. Please specify the attribute and a reference value as a base for scaling in the Tab Diagram / Size." ), QMessageBox::Ok ); } QgsDiagram* diagram = 0; diff --git a/src/app/qgsmaptoolselectutils.h b/src/app/qgsmaptoolselectutils.h index a12bf4087ef..d04c3831b1a 100644 --- a/src/app/qgsmaptoolselectutils.h +++ b/src/app/qgsmaptoolselectutils.h @@ -39,7 +39,7 @@ namespace QgsMapToolSelectUtils must be in terms of the canvas coordinate system. @param doContains Features will only be selected if contained within the selection rubber band. - @param doDifference Take the symmetric difference of the the current selected + @param doDifference Take the symmetric difference of the current selected features and the new features found within the provided selectGeometry. @param singleSelect Only selects the closest feature to the selectGeometry. */ diff --git a/src/app/qgstipfactory.cpp b/src/app/qgstipfactory.cpp index 503e139f835..784eba482b7 100644 --- a/src/app/qgstipfactory.cpp +++ b/src/app/qgstipfactory.cpp @@ -57,7 +57,7 @@ QgsTipFactory::QgsTipFactory() : QObject() myTip.setContent( tr( "If you need help using QGIS" " we have a 'users' mailing list where users help each other with issues" " related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list." - " for those wanting help and to discuss things relating the the QGIS code base." + " for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base." " Details on how to subscribe are in the community section of" " the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html)." ) ); diff --git a/src/core/composer/qgscomposerlegend.h b/src/core/composer/qgscomposerlegend.h index d3d36194855..d1cdb90de6b 100644 --- a/src/core/composer/qgscomposerlegend.h +++ b/src/core/composer/qgscomposerlegend.h @@ -180,7 +180,7 @@ class CORE_EXPORT QgsComposerLegend: public QgsComposerItem QStringList layerIdList() const; private: - /** Splits a string using the the wrap char taking into account handling empty + /** Splits a string using the wrap char taking into account handling empty wrap char which means no wrapping */ QStringList splitStringForWrapping( QString stringToSplt ); }; diff --git a/src/core/composer/qgsnumericscalebarstyle.cpp b/src/core/composer/qgsnumericscalebarstyle.cpp index 7ba33b039ca..a0ba368b756 100644 --- a/src/core/composer/qgsnumericscalebarstyle.cpp +++ b/src/core/composer/qgsnumericscalebarstyle.cpp @@ -73,7 +73,7 @@ QRectF QgsNumericScaleBarStyle::calculateBoxSize() const if ( mLastScaleBarWidth != rect.width() && mLastScaleBarWidth > 0 && rect.width() > 0 ) { - //hack to move scale bar the the left / right in order to keep the bar alignment + //hack to move scale bar the left / right in order to keep the bar alignment const_cast( mScaleBar )->correctXPositionAlignment( mLastScaleBarWidth, rect.width() ); } mLastScaleBarWidth = rect.width(); diff --git a/src/core/pal/palgeometry.h b/src/core/pal/palgeometry.h index c2b2ba59fb3..8d8ba398290 100644 --- a/src/core/pal/palgeometry.h +++ b/src/core/pal/palgeometry.h @@ -47,7 +47,7 @@ namespace pal * \brief get the GEOSGeometry of the feature * This method is called by Pal each time it needs a geom's coordinates * - * @return GEOSGeometry * a pointer the the geos geom + * @return GEOSGeometry * a pointer the geos geom */ virtual GEOSGeometry* getGeosGeometry() = 0; diff --git a/src/core/qgsdataprovider.h b/src/core/qgsdataprovider.h index 70c4b29a0d2..c0cdcc044e0 100644 --- a/src/core/qgsdataprovider.h +++ b/src/core/qgsdataprovider.h @@ -280,7 +280,7 @@ class CORE_EXPORT QgsDataProvider : public QObject return ""; } - /**Reloads the data from the the source. Needs to be implemented by providers with data caches to + /**Reloads the data from the source. Needs to be implemented by providers with data caches to synchronize with changes in the data source*/ virtual void reloadData() {} diff --git a/src/core/qgsgeometry.h b/src/core/qgsgeometry.h index 61fa6f1607f..645eee19b4b 100644 --- a/src/core/qgsgeometry.h +++ b/src/core/qgsgeometry.h @@ -227,7 +227,7 @@ class CORE_EXPORT QgsGeometry double sqrDistToVertexAt( QgsPoint& point, int atVertex ); /** - * Searches for the the closest vertex in this geometry to the given point. + * Searches for the closest vertex in this geometry to the given point. * @param point Specifiest the point for search * @param atVertex Receives index of the closest vertex * @return The squared cartesian distance is also returned in sqrDist, negative number on error diff --git a/src/core/qgsmaplayer.h b/src/core/qgsmaplayer.h index 9b3947af4cb..6da2f2dfd10 100644 --- a/src/core/qgsmaplayer.h +++ b/src/core/qgsmaplayer.h @@ -240,7 +240,7 @@ class CORE_EXPORT QgsMapLayer : public QObject /** Retrieve the style URI for this layer * (either as a .qml file on disk or as a * record in the users style table in their personal qgis.db) - * @return a QString withe the style file name + * @return a QString with the style file name * @see also loadNamedStyle () and saveNamedStyle (); * @note This method was added in QGIS 1.8 */ diff --git a/src/gui/attributetable/qgsattributetableidcolumnpair.h b/src/gui/attributetable/qgsattributetableidcolumnpair.h index 6a5a43a4824..e549463d53c 100644 --- a/src/gui/attributetable/qgsattributetableidcolumnpair.h +++ b/src/gui/attributetable/qgsattributetableidcolumnpair.h @@ -28,7 +28,7 @@ class QgsAttributeTableIdColumnPair public: QgsAttributeTableIdColumnPair( QgsFeatureId anId, QVariant anItem ) : mId( anId ), mItem( anItem ) {} /** - * Returns true if this id-column pair is less the the tested one + * Returns true if this id-column pair is less than the tested one * @param b the tested id-column pair */ bool operator<( const QgsAttributeTableIdColumnPair &b ) const; diff --git a/src/gui/qgisgui.cpp b/src/gui/qgisgui.cpp index 1bc9ddd85ea..64b04085172 100644 --- a/src/gui/qgisgui.cpp +++ b/src/gui/qgisgui.cpp @@ -124,7 +124,7 @@ namespace QgisGui settings.setValue( "/UI/lastSaveAsImageDir", QFileInfo( outputFileName ).absolutePath() ); } #else - //create a file dialog using the the filter list generated above + //create a file dialog using the filter list generated above std::auto_ptr fileDialog( new QFileDialog( theParent, theMessage, lastUsedDir, QStringList( filterMap.keys() ).join( ";;" ) ) ); // allow for selection of more than one file diff --git a/src/plugins/dxf2shp_converter/dxflib/src/dl_dxf.cpp b/src/plugins/dxf2shp_converter/dxflib/src/dl_dxf.cpp index 758fb3eb659..27a2dbff82e 100644 --- a/src/plugins/dxf2shp_converter/dxflib/src/dl_dxf.cpp +++ b/src/plugins/dxf2shp_converter/dxflib/src/dl_dxf.cpp @@ -203,7 +203,7 @@ bool DL_Dxf::in( std::stringstream& stream, * the type of data. The value is on the next line.\n * * This function reads a couplet, determines the type of data, and - * passes the value to the the appropriate handler function of + * passes the value to the appropriate handler function of * \p creationInterface.\n * * \p fp is advanced so that the next call to \p readDXFGroups() reads diff --git a/src/plugins/evis/README.TXT b/src/plugins/evis/README.TXT index d0136b20b55..1b394dec0eb 100644 --- a/src/plugins/evis/README.TXT +++ b/src/plugins/evis/README.TXT @@ -14,4 +14,4 @@ eVis was started in 2007 with QGIS v0.7.0. It was our first experience with QGIS A special "thank you" is extended to the following people who have contributed translations, comments, bug reports, and patches which have helped to make eVis a better tool: Tim Sutton, Magnus Homann, John Tull, Agustin Lobo, Donald Schrupp, Muslim Bandishoev, Anousak Souphavanh, Ha Quy Quynh, Roberto García-Yunta, Tom Gottfried -This work was made possible through a grant by the the John D. and Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, these products were prepared by the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department of Commerce. The statements, findings, conclusions, and recommendations are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the National Oceanic and Atmospheric Administration or the Department of Commerce. +This work was made possible through a grant by the John D. and Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, these products were prepared by the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department of Commerce. The statements, findings, conclusions, and recommendations are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the National Oceanic and Atmospheric Administration or the Department of Commerce. diff --git a/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnection.cpp b/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnection.cpp index f0f7a5e7b3d..bf4307aae5a 100644 --- a/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnection.cpp +++ b/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnection.cpp @@ -15,7 +15,7 @@ ** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ** Library General Public License for more details. ** -** This work was made possible through a grant by the the John D. and +** This work was made possible through a grant by the John D. and ** Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, this program was prepared by ** the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 ** from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department diff --git a/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnection.h b/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnection.h index 430d75cf6ab..edccacaf52d 100644 --- a/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnection.h +++ b/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnection.h @@ -15,7 +15,7 @@ ** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ** Library General Public License for more details. ** -** This work was made possible through a grant by the the John D. and +** This work was made possible through a grant by the John D. and ** Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, this program was prepared by ** the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 ** from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department diff --git a/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp b/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp index 7f9babd2a56..0c666b75a86 100644 --- a/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp +++ b/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp @@ -15,7 +15,7 @@ ** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ** Library General Public License for more details. ** -** This work was made possible through a grant by the the John D. and +** This work was made possible through a grant by the John D. and ** Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, this program was prepared by ** the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 ** from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department diff --git a/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.h b/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.h index 60f2a9a6fdf..ac1c5cef883 100644 --- a/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.h +++ b/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.h @@ -15,7 +15,7 @@ ** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ** Library General Public License for more details. ** -** This work was made possible through a grant by the the John D. and +** This work was made possible through a grant by the John D. and ** Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, this program was prepared by ** the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 ** from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department diff --git a/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaselayerfieldselectiongui.cpp b/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaselayerfieldselectiongui.cpp index 1d3cebfa612..8d88d8f52ce 100644 --- a/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaselayerfieldselectiongui.cpp +++ b/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaselayerfieldselectiongui.cpp @@ -15,7 +15,7 @@ ** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ** Library General Public License for more details. ** -** This work was made possible through a grant by the the John D. and +** This work was made possible through a grant by the John D. and ** Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, this program was prepared by ** the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 ** from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department diff --git a/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaselayerfieldselectiongui.h b/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaselayerfieldselectiongui.h index dbe80967ced..d8659c07327 100644 --- a/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaselayerfieldselectiongui.h +++ b/src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaselayerfieldselectiongui.h @@ -15,7 +15,7 @@ ** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ** Library General Public License for more details. ** -** This work was made possible through a grant by the the John D. and +** This work was made possible through a grant by the John D. and ** Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, this program was prepared by ** the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 ** from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department diff --git a/src/plugins/evis/databaseconnection/evisquerydefinition.cpp b/src/plugins/evis/databaseconnection/evisquerydefinition.cpp index 0bc5eeea302..22e4197e5e5 100644 --- a/src/plugins/evis/databaseconnection/evisquerydefinition.cpp +++ b/src/plugins/evis/databaseconnection/evisquerydefinition.cpp @@ -15,7 +15,7 @@ ** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ** Library General Public License for more details. ** -** This work was made possible through a grant by the the John D. and +** This work was made possible through a grant by the John D. and ** Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, this program was prepared by ** the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 ** from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department diff --git a/src/plugins/evis/databaseconnection/evisquerydefinition.h b/src/plugins/evis/databaseconnection/evisquerydefinition.h index ecb97e023ef..74f78204383 100644 --- a/src/plugins/evis/databaseconnection/evisquerydefinition.h +++ b/src/plugins/evis/databaseconnection/evisquerydefinition.h @@ -15,7 +15,7 @@ ** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ** Library General Public License for more details. ** -** This work was made possible through a grant by the the John D. and +** This work was made possible through a grant by the John D. and ** Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, this program was prepared by ** the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 ** from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department diff --git a/src/plugins/evis/eventbrowser/evisconfiguration.cpp b/src/plugins/evis/eventbrowser/evisconfiguration.cpp index c99fe54d1d0..35b92a54421 100644 --- a/src/plugins/evis/eventbrowser/evisconfiguration.cpp +++ b/src/plugins/evis/eventbrowser/evisconfiguration.cpp @@ -15,7 +15,7 @@ ** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ** Library General Public License for more details. ** -** This work was made possible through a grant by the the John D. and +** This work was made possible through a grant by the John D. and ** Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, this program was prepared by ** the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 ** from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department diff --git a/src/plugins/evis/eventbrowser/evisconfiguration.h b/src/plugins/evis/eventbrowser/evisconfiguration.h index 98a2541c59d..2bfe3d101fb 100644 --- a/src/plugins/evis/eventbrowser/evisconfiguration.h +++ b/src/plugins/evis/eventbrowser/evisconfiguration.h @@ -15,7 +15,7 @@ ** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ** Library General Public License for more details. ** -** This work was made possible through a grant by the the John D. and +** This work was made possible through a grant by the John D. and ** Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, this program was prepared by ** the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 ** from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department diff --git a/src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp b/src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp index ece33a11e1a..b0e38e743ac 100644 --- a/src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp +++ b/src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp @@ -15,7 +15,7 @@ ** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ** Library General Public License for more details. ** -** This work was made possible through a grant by the the John D. and +** This work was made possible through a grant by the John D. and ** Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, this program was prepared by ** the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 ** from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department @@ -47,7 +47,7 @@ /** * Constructor called when browser is launched from the application plugin tool bar * @param parent - Pointer the to parent QWidget for modality -* @param interface - Pointer the the application interface +* @param interface - Pointer to the application interface * @param fl - Window flags */ eVisGenericEventBrowserGui::eVisGenericEventBrowserGui( QWidget* parent, QgisInterface* interface, Qt::WFlags fl ) diff --git a/src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.h b/src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.h index af20ad9609d..a22a2734769 100644 --- a/src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.h +++ b/src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.h @@ -15,7 +15,7 @@ ** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ** Library General Public License for more details. ** -** This work was made possible through a grant by the the John D. and +** This work was made possible through a grant by the John D. and ** Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, this program was prepared by ** the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 ** from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department diff --git a/src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp b/src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp index 223371fb340..d535888ddcc 100644 --- a/src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp +++ b/src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp @@ -15,7 +15,7 @@ ** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ** Library General Public License for more details. ** -** This work was made possible through a grant by the the John D. and +** This work was made possible through a grant by the John D. and ** Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, this program was prepared by ** the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 ** from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department diff --git a/src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.h b/src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.h index b50355f0d65..80278acad99 100644 --- a/src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.h +++ b/src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.h @@ -15,7 +15,7 @@ ** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ** Library General Public License for more details. ** -** This work was made possible through a grant by the the John D. and +** This work was made possible through a grant by the John D. and ** Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, this program was prepared by ** the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 ** from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department diff --git a/src/plugins/evis/evis.cpp b/src/plugins/evis/evis.cpp index e4f372cfb9a..915d6091098 100644 --- a/src/plugins/evis/evis.cpp +++ b/src/plugins/evis/evis.cpp @@ -15,7 +15,7 @@ ** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ** Library General Public License for more details. ** -** This work was made possible through a grant by the the John D. and +** This work was made possible through a grant by the John D. and ** Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, this program was prepared by ** the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 ** from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department diff --git a/src/plugins/evis/evis.h b/src/plugins/evis/evis.h index 19f2a364e81..18a4dd43485 100644 --- a/src/plugins/evis/evis.h +++ b/src/plugins/evis/evis.h @@ -15,7 +15,7 @@ ** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ** Library General Public License for more details. ** -** This work was made possible through a grant by the the John D. and +** This work was made possible through a grant by the John D. and ** Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, this program was prepared by ** the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 ** from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department diff --git a/src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.h b/src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.h index f5f5705d3f2..2d7cd5c8985 100644 --- a/src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.h +++ b/src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.h @@ -15,7 +15,7 @@ ** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ** Library General Public License for more details. ** -** This work was made possible through a grant by the the John D. and +** This work was made possible through a grant by the John D. and ** Catherine T. MacArthur Foundation. Additionally, this program was prepared by ** the American Museum of Natural History under award No. NA05SEC46391002 ** from the National Oceanic and Atmospheric Administration, U.S. Department diff --git a/src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp b/src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp index 213b1941cb1..23b1f0c8cbf 100644 --- a/src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp +++ b/src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp @@ -441,7 +441,7 @@ bool QgsShapeFile::insertLayer( QString dbname, QString schema, QString primary_ OGR_F_Destroy( feat ); } } - // create the GIST index if the the load was successful + // create the GIST index if the load was successful if ( result ) { // prompt user to see if they want to build the index and warn diff --git a/src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp b/src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp index eb69aa8b500..866b8347b30 100644 --- a/src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp +++ b/src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp @@ -207,7 +207,7 @@ QgsDelimitedTextProvider::QgsDelimitedTextProvider( QString uri ) // Open the file and get number of rows, etc. We assume that the // file has a header row and process accordingly. Caller should make - // sure the the delimited file is properly formed. + // sure that the delimited file is properly formed. mFile = new QFile( mFileName ); if ( !mFile->open( QIODevice::ReadOnly ) ) { diff --git a/src/providers/wfs/qgswfsprovider.h b/src/providers/wfs/qgswfsprovider.h index 59fb4b217c7..1ad3ac32e69 100644 --- a/src/providers/wfs/qgswfsprovider.h +++ b/src/providers/wfs/qgswfsprovider.h @@ -138,7 +138,7 @@ class QgsWFSProvider: public QgsVectorDataProvider */ virtual bool changeAttributeValues( const QgsChangedAttributesMap &attr_map ); - /**Reloads the data from the the source. Needs to be implemented by providers with data caches to + /**Reloads the data from the source. Needs to be implemented by providers with data caches to synchronize with changes in the data source*/ virtual void reloadData(); diff --git a/src/providers/wms/qgswmsprovider.h b/src/providers/wms/qgswmsprovider.h index 6d7d8d2114d..94a53c49d67 100644 --- a/src/providers/wms/qgswmsprovider.h +++ b/src/providers/wms/qgswmsprovider.h @@ -739,7 +739,7 @@ class QgsWmsProvider : public QgsRasterDataProvider */ QString description() const; - /**Reloads the data from the the source. Needs to be implemented by providers with data caches to + /**Reloads the data from the source. Needs to be implemented by providers with data caches to synchronize with changes in the data source*/ virtual void reloadData();
LanguageFinished %Translators
German
99.6
Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
Galician (Spain)
97.0
Xan Vieiro
Italian
91.9
Paolo Cavallini, Flavio Rigolon, Maurizio Napolitano, Roberto Angeletti, Alessandro Fanna, Michele Beneventi, Marco Braida, Luca Casagrande, Luca Delucchi, Anne Gishla
Japanese
91.9
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama
Dutch
91.9
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk
Polish (Poland)
91.9
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Loskot, Tomasz Paul, Andrzej Swiader
Portuguese (Brazil)
91.9
Arthur Nanni
Russian
91.9
Artem Popov
French
91.9
Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert
Estonian (Estonia)
91.7
Veiko Viil
Spanish
91.3
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann
Czech (Czech Republic)
91.0
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant
Hungarian
90.0
Zoltan Siki
Korean (Korea, Republic of)
89.2
BJ Jang
Slovenian (Slovenia)
85.8
Jože Detečnik, Dejan Gregor
Chinese (China)
79.9
Calvin Ngei, Zhang Jun
Latvian
74.5
Maris Nartiss, Pēteris Brūns
Indonesian
63.2
Januar V. Simarmata, I Made Anombawa
Croatian (Croatia)
62.3
Zoran Jankovic
Serbian ()
61.7
Thai
56.1
Man Chao
Portuguese (Portugal)
54.7
Giovanni Manghi, Joana Simoes, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro
Ukrainian
50.0
Сергей Якунин
Turkish
49.7
Osman Yilmaz
Chinese (Taiwan, Province of China)
44.9
Nung-yao Lin
Vietnamese
42.6
Bùi Hữu Mạnh
Greek, Modern (1453-) (Greece)
40.6
Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves
Icelandic
37.7
Thordur Ivarsson
Mongolian
36.1
Bayarmaa Enkhtur
Swedish
32.4
Lars Luthman, Magnus Homann
Finnish
25.3
Marko Jarvenpaa
Danish (Denmark)
25.2
Preben Lisby
Georgian (Georgia)
24.0
Shota Murtskhvaladze, George Machitidze
Bulgarian
21.8
Захари Савов, Jordan Tzvetkov
Slovak
20.2
Lubos Balazovic
Albanian (Albania)
17.8
Lao
14.4
Anousak Souphavanh
German
100.0
Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
Galician (Spain)
96.6
Xan Vieiro
Italian
91.6
Paolo Cavallini, Flavio Rigolon, Maurizio Napolitano, Roberto Angeletti, Alessandro Fanna, Michele Beneventi, Marco Braida, Luca Casagrande, Luca Delucchi, Anne Gishla
Japanese
91.6
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama
Dutch
91.6
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk
Polish (Poland)
91.6
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Loskot, Tomasz Paul, Andrzej Swiader
Portuguese (Brazil)
91.6
Arthur Nanni
Russian
91.6
Artem Popov
French
91.5
Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert
Estonian (Estonia)
91.3
Veiko Viil
Spanish
90.9
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann
Czech (Czech Republic)
90.7
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant
Hungarian
89.6
Zoltan Siki
Korean (Korea, Republic of)
88.8
BJ Jang
Slovenian (Slovenia)
85.4
Jože Detečnik, Dejan Gregor
Chinese (China)
79.6
Calvin Ngei, Zhang Jun
Latvian
74.2
Maris Nartiss, Pēteris Brūns
Indonesian
62.9
Januar V. Simarmata, I Made Anombawa
Croatian (Croatia)
62.0
Zoran Jankovic
Serbian ()
61.5
Thai
55.8
Man Chao
Portuguese (Portugal)
54.5
Giovanni Manghi, Joana Simoes, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro
Ukrainian
49.8
Сергей Якунин
Turkish
49.5
Osman Yilmaz
Chinese (Taiwan, Province of China)
44.7
Nung-yao Lin
Vietnamese
42.5
Bùi Hữu Mạnh
Greek, Modern (1453-) (Greece)
40.4
Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves
Icelandic
37.6
Thordur Ivarsson
Mongolian
36.0
Bayarmaa Enkhtur
Swedish
32.3
Lars Luthman, Magnus Homann
Finnish
25.2
Marko Jarvenpaa
Danish (Denmark)
25.1
Preben Lisby
Georgian (Georgia)
23.9
Shota Murtskhvaladze, George Machitidze
Bulgarian
21.7
Захари Савов, Jordan Tzvetkov
Slovak
20.1
Lubos Balazovic
Albanian (Albania)
17.7
Lao
14.3
Anousak Souphavanh
Romanian
8.3
Lonut Losifescu-Enescu
Persian
4.8
Mola Pahnadayan
Afrikaans
2.0
Hendrik Bosman
Persian
4.7
Mola Pahnadayan
Afrikaans
2.0
Hendrik Bosman
Arabic
2.0
Assem Kamal, Latif Jalil
Lithuanian
0.7
Kestas M
Catalan (Spain)
0.1
Xavi