From d70c0b2ebaecf9e14200bd6b403713de8daec850 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Juergen E. Fischer" Date: Sun, 10 Feb 2013 21:08:38 +0100 Subject: [PATCH] german translation update --- doc/TRANSLATORS | 64 +- i18n/qgis_de.ts | 2653 ++++++++++------- .../sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp | 2 +- 3 files changed, 1543 insertions(+), 1176 deletions(-) diff --git a/doc/TRANSLATORS b/doc/TRANSLATORS index ec181ccb4fa..447fb98d14b 100755 --- a/doc/TRANSLATORS +++ b/doc/TRANSLATORS @@ -1,43 +1,43 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + - - + + - + - + diff --git a/i18n/qgis_de.ts b/i18n/qgis_de.ts index f3ddd219e1d..e9eb7d25d1b 100644 --- a/i18n/qgis_de.ts +++ b/i18n/qgis_de.ts @@ -7190,7 +7190,7 @@ Bitte koorigieren Sie dies, da die OSM-Erweiterung nicht weiß welche Layer das Anpassung an eine projektive Transformation benötigt mindestens 4 Punktzuordnungen. - + GPS eXchange format provider GPS eXchange Format Provider @@ -8303,55 +8303,55 @@ Fehler(%2): %3Unbekannter Geometrietyp - + OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) OGR-Treiber für '%1' nicht gefunden (OGR-Fehler: %2) - + trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name. Kürzung des Attributnamens '%1' auf 10 signifikante Stellen führt zu doppelten Spaltennamen. - + creation of data source failed (OGR error:%1) Erzeugung der Datenquelle gescheitert (OGR-Fehler: %1) - + creation of layer failed (OGR error:%1) Layererzeugung schlug fehl (OGR-Fehler: %1) - + unsupported type for field %1 Feldtyp für %1 nicht unterstützt - + creation of field %1 failed (OGR error: %2) Erzeugung des Felds %1 gescheitert (OGR-Fehler: %2) - + created field %1 not found (OGR error: %2) Erzeugtes Feld %1 nicht gefunden (OGR-Fehler: %2) - + Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 Ungültiger Typ für Feld %1[%2]: %3 mit Typ %4 empfangen - - - + + + Feature geometry not imported (OGR error: %1) Objektgeometrie nicht importiert (OGR-Fehler: %1) - + Feature creation error (OGR error: %1) Objekterzeugungsfehler (OGR-Fehler: %1) @@ -8360,175 +8360,175 @@ Fehler(%2): %3Transformation eines Punkts schlug beim Zeichnen eines Objekts vom Typ '%1' fehl. Schreiben beendet (Ausnahme %2) - - + + Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) Transformation eines Punkts schlug beim Zeichnen eines Objekts mit der ID '%1' fehl. Schreiben beendet (Ausnahme %2) - - + + Feature write errors: Objektschreibfehler: - - + + Stopping after %1 errors Abbruch nach %1 Fehlern - - + + Only %1 of %2 features written. Nur %1 von %2 Objekten geschrieben. - - + + Arc/Info ASCII Coverage Arc/Info ASCII Coverage - - + + Atlas BNA Atlas BNA - - + + Comma Separated Value Komma-separierte Werte [CSV] - + ESRI Shapefile ESRI-Shapedatei - - + + FMEObjects Gateway FMEObjects Gateway - - + + GeoJSON GeoJSON - - + + GeoRSS GeoJSON - - + + Geography Markup Language [GML] Geography Markup Language [GML] - - + + Generic Mapping Tools [GMT] Generic Mapping Tools [GMT] - - + + GPS eXchange Format [GPX] GPS-Austauschformat [GPX] - - + + INTERLIS 1 INTERLIS 1 - - + + INTERLIS 2 INTERLIS 2 - - + + Keyhole Markup Language [KML] Keyhole Markup Language [KML] - + Mapinfo TAB Mapinfo-TAB - + Mapinfo MIF Mapinfo-MIF - + Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1) Transformation fehlgeschlagen, Schreiben gestoppt. (Ausnahme %1) - + Mapinfo File Mapinfo-Datei - - + + Microstation DGN Microstation DGN - - + + S-57 Base file S-57 Base-Datei - - + + Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Spatial Data Transfer Standard [SDTS] - - + + SQLite SQLite - + SpatiaLite SpatiaLite - - + + AutoCAD DXF AutoCAD DXF - - + + Geoconcept Geoconcept - - + + ESRI FileGDB ESRI-FileGDB @@ -8560,7 +8560,7 @@ Nur %1 von %2 Objekten geschrieben.KBS undefiniert - voreingestelltes KBS gewählt: %1 - + Reading raster Lade Raster @@ -8776,19 +8776,19 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA OGR[%1] Fehler %2: %3 - - - - - + + + + + - - - - - - - + + + + + + + OGR OGR @@ -8798,133 +8798,133 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Konnte die Datenquelle nicht erzeugen. %1 bereits vorhanden und Überschreiben ist aus. - + Unable to get driver %1 Konnte Treiber %1 nicht laden - + Arc/Info Binary Coverage Arc/Info-Binär-Coverage - + DODS DODS - + ESRI Personal GeoDatabase ESRI-Personal-GeoDatabase - + ESRI ArcSDE ESRI-ArcSDE - + ESRI Shapefiles ESRI-Shapedateien - + Grass Vector GRASS-Vektor - + Informix DataBlade Informix-DataBlade - + Ingres Ingres - + MySQL MySQL - + MSSQL MSSQL - + Oracle Spatial Oracle Spatial - + ODBC ODBC - + OGDI Vectors OGDI-Vektoren - + PostgreSQL PostgreSQL - + UK. NTF2 UK. NTF2 - + U.S. Census TIGER/Line U.S. Census TIGER/Line - + VRT - Virtual Datasource VRT - Virtuelle Datenquellen - + X-Plane/Flightgear X-Plane/Flightgear - + All files Alle Dateien - + Duplicate field (10 significant characters): %1 Doppeltes Feld (10 signifikante Zeichen): %1 - + Creating the data source %1 failed: %2 Erzeugung der Datenquelle %1 gescheitert: %2 - + Unknown vector type of %1 Unbekannter Vektortyp %1 - + Creation of OGR data source %1 failed: %2 Erzeugung der OGR-Datenquelle %1 gescheitert: %2 - + creation of field %1 failed Erzeugung des Feld %1 gescheitert - + Couldn't create file %1.qpj Konnte Datei %1.qpj nicht erzeugen @@ -8960,7 +8960,7 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA - + GDAL/OGR VSIFileHandler GDAL/OGR-VSI-Dateihandler @@ -9000,36 +9000,36 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Datenlieferant %1 kann keine leeren Layer erzeugen - + Loading of layer failed Laden des Layers gescheitert - + Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was: %3 Objekterzeugungsfehler von #%1 bis #%2. Fehler des Datenlieferanten war: %3 - + Import was canceled at %1 of %2 Impot wurde bei %1 von %2 abgebrochen - + Vector import Vektorimport - + Only %1 of %2 features written. Nur %1 von %2 Objekten geschrieben. - - + + Connection to database failed @@ -9042,7 +9042,7 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA - + Creation of data source %1 failed: %2 Erzeugung der Datenquelle %1 gescheitert: @@ -9050,7 +9050,7 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA - + Loading of the layer %1 failed Laden des Layers %1 gescheitert @@ -9086,29 +9086,29 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA %3 - - + + Unable to delete layer %1: %2 Konnte Ebene %1 nicht löschen: %2 - + Loading of the MSSQL provider failed Laden des MSSQL-Datenlieferanten gescheitet - + - + Unsupported type for field %1 Nicht unterstützter Typ für Feld %1 - + - + Creation of fields failed Erzeugung der Felder gescheitert @@ -9344,16 +9344,16 @@ Fehler:%2Oracle - - + + Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 Laden aus Cursor %1 gescheitert Datenbankfehler: %2 - - + + PostGIS PostGIS @@ -9369,6 +9369,11 @@ SQL: %1SQLite error getting feature: %1SQLite-Fehler beim Objektladen: %1 + + + Attribute index %1 out of bounds [0;%2[ + Attributindex %1 außerhalb der Grenzen [0;%2[ + QextSerialPort @@ -9456,105 +9461,105 @@ SQL: %1 QgisApp - - + + Invalid Data Source Ungültige Datenquelle - - + + No Layer Selected Keinen Layer ausgewählt - + There is a new version of QGIS available Eine neue Version von QGIS ist verfügbar - + You are running a development version of QGIS Sie verwenden eine Entwicklungsversion von QGIS - + You are running the current version of QGIS Sie verwenden die aktuelle Version von QGIS - + Would you like more information? Wollen Sie mehr Information? - - - - + + + + QGIS Version Information QGIS-Versionsinformationen - + Unable to get current version information from server Kann Informationen zu aktuellen Version nicht vom Server holen - + Connection refused - server may be down Verbindung abgelehnt - Server vielleicht heruntergefahren - + QGIS server was not found QGIS-Server nicht gefunden - - - - + + + + Invalid Layer Ungültiger Layer - + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 ist ein ungültiger Layer und kann nicht geladen werden. - + Problem deleting features Problem beim Löschen der Objekte - + A problem occured during deletion of features Beim Löschen der Objekte ist ein Problem aufgetreten - + No Vector Layer Selected Es wurde kein Vektorlayer gewählt - + Deleting features only works on vector layers Löschen von Objekten ist nur von Vektorlayern möglich - + To delete features, you must select a vector layer in the legend Zum Löschen von Objekte zu muss ein Vektorlayer in der Legende gewählt werden - + Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Legende, die alle im Kartenfenster angezeigten Layer enthält. Bitte auf die Kontrollkästchen klicken, um einen Layer an- oder auszuschalten. Mit einem Doppelklick in der Legende kann die Erscheinung und sonstige Eigenschaften eines Layers festgelegt werden. - + Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Übersichtsfenster. Dieses Fenster kann benutzt werden um die momentane Ausdehnung des Kartenfensters darzustellen. Der momentane Ausschnitt ist als rotes Rechteck dargestellt. Jeder Layer in der Karte kann zum Übersichtsfenster hinzugefügt werden. @@ -9574,7 +9579,7 @@ SQL: %1 Wenn angewählt, werden die Kartenlayer abhängig von der Bedienung der Navigationsinstrumente, gezeichnet. Anderenfalls werden die Layer nicht gezeichnet. Dies erlaubt es, eine große Layeranzahl hinzuzufügen und das Aussehen der Layer vor dem Zeichnen zu setzen. - + Choose a QGIS project file Eine QGIS-Projektdatei wählen @@ -9584,12 +9589,12 @@ SQL: %1 Zeichnen der Karte einschalten - + Open a GDAL Supported Raster Data Source Öffnen einer GDAL-Rasterdatenquelle - + Choose a QGIS project file to open QGIS-Projektdatei zum Öffnen wählen @@ -9645,163 +9650,163 @@ SQL: %1 Fertig - + QGIS version QGIS-Version - + QGIS code revision QGIS-Codeversion - + Compiled against Qt Kompiliert gegen Qt - + Running against Qt Laufendes Qt - + GEOS Version GEOS-Version - + PostgreSQL Client Version PostgreSQL-Client-Version - - + + No support. Keine Unterstützung. - + SpatiaLite Version SpatiaLite-Version - + QWT Version QWT-Version - + This copy of QGIS writes debugging output. Diese QGIS-Kopie schreibt Debugausgaben. - + Unable to open project Kann das Projekt nicht öffnen - + Labeling Options Beschriftungsoptionen - + Please select a vector layer first Bitte wählen zur zuvor einen Layer - - + + Duplicate layer: Layer kopieren: - + %1 (duplication resulted in invalid layer) %1 (Kopieren führt zu ungültigem Layer) - + %1 (%2type unsupported) %1 (Typ %2 nicht unterstützt) - + Unknown network socket error: %1 Unbekannter Netzwerkfehler: %1 - - + + Layer is not valid Layer ist ungültig - + The layer is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer ist ungültig und kann daher nicht zum Kartenfenster hinzugefügt werden - + Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! Projekt hat Layer im Bearbeitungsmodus mit nicht gespeicherten Bearbeitungen, die NICHT gespeichert werden! - + Save? Speichern? - + Do you want to save the current project?%1 Wollen Sie das aktuelle Projekt speichern?%1 - + Current CRS: %1 (OTFR enabled) Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aktiv) - + Current CRS: %1 (OTFR disabled) Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aus) - + Extents: Ausdehnung: - - + + Error adding valid layer to map canvas Fehler beim Hinzufügen eines gültigen Layers zur Karte - - - + + + Raster layer Raster-Layer - + Unsupported Data Source Nicht unterstütztes Datenformat - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Fehler @@ -9816,24 +9821,24 @@ SQL: %1 Python wird gestartet - + Provider does not support deletion Provider unterstützt keine Löschoperationen - + Data provider does not support deleting features Der Provider hat nicht die Möglichkeit, Objekte zu löschen - - - + + + Layer not editable Der Layer kann nicht bearbeitet werden - + The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Der aktuelle Layer kann nicht bearbeitet werden. Bitte 'Bearbeitungsstatus umschalten' aus der Digitalisierwerkzeugleiste wählen. @@ -9848,7 +9853,7 @@ SQL: %1 Aktueller Kartenmaßstab (x:y formatiert) - + Map coordinates at mouse cursor position Kartenkoordinaten beim Mauszeiger @@ -9858,23 +9863,23 @@ SQL: %1 Aktueller Kartenmaßstab - + Project file is older Projektdatei ist älter - + <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Einstellungen:Optionen:Allgemein</tt> - + Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Beim Öffnen einer Projektdatei, die mit einer älteren QGIS-Version erstellt wurde, warnen - + Overview Übersicht @@ -9909,7 +9914,7 @@ SQL: %1 KBS-Status - Klicken um den Dialog zum Koordinatenbezugssystem zu öffnen - + Maptips require an active layer Kartentipps erfordern einen aktuellen Layer @@ -9989,7 +9994,7 @@ Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf. - + Coordinate: Koordinate: @@ -9999,83 +10004,83 @@ Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf. Aktuelle Kartenkoordinate - + Control rendering order Bestimmt Zeichenreihenfolge - + Layer order Layerreihenfolge - - - + + + Private qgis.db Benutzer qgis.db - + Could not open qgis.db Konnte qgis.db nicht öffnen - + Migration of private qgis.db failed. %1 Migration der Benutzer qgis.db schlug fehl. %1 - + Compiled against GDAL/OGR Kompiliert mit GDAL/OGR - + Running against GDAL/OGR Läuft mit GDAL/OGR - + %1 doesn't have any layers %1 hat keine Layer - + Select raster layers to add... Einzufügende Rasterlayer wählen... - + Cannot get MSSQL select dialog from provider. Konnte den MSSQL-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - - - + + + QGis files QGis-Dateien - + Cannot copy style: %1 Kann Stil nicht kopieren: %1 - + Cannot parse style: %1:%2:%3 Kann Stil nicht interpretieren: %1:%2:%3 - + Cannot read style: %1 Kann Stil nicht lesen: %1 - + Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 @@ -10086,95 +10091,95 @@ Fehler: %3 - + rollback verworfen - + cancel abgebrochen - + Save Speichern - - - + + + all Alle - + Rollback Verwerfen - + Cancel Abbrechen - + Current edits Aktuelle Änderungen - + %1 current changes for %2 layer(s)? Aktuelle Änderungen für %2 Layer %1? - + copy Kopie - + Plugin layer Erweiterungslayer - + Memory layer Speicherlayer - + Couldn't load Python support library: %1 Konnte Python-Unterstützungsbibliothek nicht laden: %1 - + Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Konnte Symbol instance() nicht in Python-Unterstützungsbibliothek finden. - + Python support ENABLED :-) Python-Unterstützung aktiviert :-) - + QGIS - Changes since last release QGIS-Änderung seit der letzten Ausgabe - - + + To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Um eine volle Histogrammstreckung durchzuführen, muß ein Rasterlayer gewählt sein. - + This project file was saved by an older version of QGIS Die Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert - + Always ignore these errors? @@ -10183,7 +10188,7 @@ Always ignore these errors? Diese Fehler immer ignorieren? - + %n SSL errors occured number of errors @@ -10192,7 +10197,7 @@ Diese Fehler immer ignorieren? - + Raster Raster @@ -10237,327 +10242,382 @@ Diese Fehler immer ignorieren? Aktuelle Kartenkoordinaten (Breite,Höhe oder Ost,Nord) - + Map layer list that displays all layers in drawing order. Layerliste, die alle Layer in Zeichenreihenfolge anzeigt. - + [ERROR] Can not make qgis.db private copy [FEHLER] Kann private Kopie von qgis.db nicht anlegen - + Update of view in private qgis.db failed. %1 Aktualisierung der Sicht in privater qgis.db gescheitert. %1 - - + + < Blank > < Leer > - + PROJ.4 Version PROJ.4-Version - + QScintilla2 Version QScintilla2-Version - + Select zip layers to add... ZIP-Layer zum Hinzufügen wählen... - + Vector Vektor - + Select vector layers to add... Einzufügende Vektorlayer wählen... - + PostgreSQL PostgreSQL - + Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. Kann PostgreSQL-Auswahldialog des Datenlieferanten nicht bestimmen. - + %1 is an invalid layer - not loaded %1 ist ein ungültiger Layer - nicht geladen - + SpatiaLite SpatiaLite - + Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. Kann SpatiaLite-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + MSSQL MSSQL - + Oracle Oracle - + Cannot get Oracle select dialog from provider. Konnte den Oracle-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WMS WMS - + Cannot get WMS select dialog from provider. Konnte den WMS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WCS WCS - + Cannot get WCS select dialog from provider. Konnte den WCS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WFS WFS - + Cannot get WFS select dialog from provider. Konnte WFS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + + Default failed to open: %1 + Öffnen der Vorgabe fehlgeschlagen: %1 + + + + Default not found: %1 + Vorgabe nicht gefunden: %1 + + + + Open Template Project + Vorlageprojekt öffnen + + + + Auto-open Project + Automatisch zu öffnendes Projekt + + + + Failed to open: %1 + Öffnen gescheitert: %1 + + + + Not valid project file: %1 + Ungültige Projektdatei: %1 + + + + Project failed to open: %1 + Projektöffnen fehlgeschlagen: %1 + + + + Default template has been reopened: %1 + Vorgabevorlage wurde wiedergeöffnet: %1 + + + + File not found: %1 + Datei nicht gefunden: %1 + + + Calculating... Berechne... - - + + Abort... Abbrechen... - + + Loading project: %1 + Projektladen: %1 + + + Security warning Sicherheitswarnung - + project macros have been disabled. Projektmakros wurden abgeschaltet. - + Enable macros Makros aktivieren - + + Project loaded + Projekt geladen + + + Choose a file name to save the QGIS project file as Name für zu speichernden QGIS-Projektdatei wählen - + Unable to load %1 %1 kann nicht geladen werden - + Choose a file name to save the map image as Name für Datei zum Speichern des Kartenabbilds wählen - + Layer labeling settings Layerbeschriftungseinstellungen - + Cannot write raster error code: %1 Rasterschreibfehlercode: %1 - + Saving done Speichern abgeschlossen - + Export to vector file has been completed Export in Vektordatei ist abgeschlossen - + Save error Fehler beim Speichern - + Export to vector file failed. Error: %1 Export in Vektordatei schlug fehl. Fehler: %1 - + Features deleted Objekt gelöscht - + Merging features... Objekte werden verschmolzen... - + Abort Abbrechen - - + + Composer %1 Druckzusammenstellung %1 - - + + No active layer Kein aktiver Layer - - + + No active layer found. Please select a layer in the layer list Keinen aktiven Layer gefunden. Bitte einen Layer aus der Liste wählen - - + + Active layer is not vector Aktiver ist kein Vektorlayer - - + + The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Das Verschmelzen von Objekte funktioniert nur mit Vektorlayern. Bitte einen Vektorlayer aus der Liste wählen - - + + Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Objekte können nur auf Layern im Bearbeitungsmodus verschmolzen werden. Bitte mit Layer->Bearbeitungsmodus umschalten, um das Verschmelzungswerkzeug zu benutzen - - - + + + The merge tool requires at least two selected features Das Verschmelzungswerkzeug erfordert mindestens zwei gewählte Objekte - - - + + + Not enough features selected Nicht genug Objekte gewählt - + Merged feature attributes Objektattribute vereinen - - + + Merge failed Zusammenführung fehlgeschlagen - - + + An error occured during the merge operation Beim Zusammenführen trat ein Fehler auf - - + + The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Die Vereinigungsoperation würde zu einem Geometrietyp führen, der nicht zum aktuellen Layer paßt, und wurde daher abgebrochen - + Union operation canceled Vereinigungsvorgang abgebrochen - + Merged features Objekte verschmelzen - + Features cut Objekte ausgeschnitten - + Features pasted Objekte eingefügt - + Start editing failed Bearbeitungsbeginn schlug fehl - + Provider cannot be opened for editing Lieferant kann nicht zum Bearbeiten geöffnet werden - + Stop editing Bearbeitung beenden - + Do you want to save the changes to layer %1? Sollen die Änderungen am Layer %1 gespeichert werden? - - + + Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 @@ -10568,7 +10628,7 @@ Fehler: %2 - + Problems during roll back Probleme beim Zurücknehmen der Änderungen @@ -10578,32 +10638,32 @@ Fehler: %2 GPS-Information - + Map coordinates for the current view extents Kartenkoordinaten für den aktuell sichtbaren Ausschnitt - + Warning Warnung - + This layer doesn't have a properties dialog. Dieser Layer hat keine Eigenschaftendialog. - + Authentication required Authentifikation erforderlich - + Proxy authentication required Proxy-Authentifikation erforderlich - + SSL errors occured accessing URL %1: SSL-Fehler beim Zugriff auf URL %1: @@ -10613,46 +10673,46 @@ Fehler: %2 Quantum GIS - %1 ('%2') - + %1 is not a valid or recognized data source %1 ist keine gültige Datenquelle oder wird nicht erkannt - - + + Saved project to: %1 Projekt in %1 gespeichert - - + + Unable to save project %1 Konnte Projekt %1 nicht speichern - + Saved map image to %1 Kartenabbild als %1 gespeichert - + Unable to communicate with QGIS Version server %1 Konnte nicht mit dem QGIS-Versionserver kommunizieren %1 - + No Raster Layer Selected Kein Rasterlayer gewählt - + The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer %1 ist ungültig und kann der Karte nicht hinzugefügt werden - + %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features @@ -10661,27 +10721,27 @@ Fehler: %2 - + %1 is not a supported raster data source %1 ist keine unterstützte Rasterdatenquelle - + <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Diese Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert. Beim Speichern dieser Projektdatei wird QGIS es auf die aktuelle Version aktualisieren und sie damit unter Umständen für ältere QGIS-Versionen unbrauchbar machen. <p>Obwohl die QGIS-Entwickler versuchen Rückwärtskompatibilität zu erhalten, könnten dabei einige Informationen der alten Projektdatei verloren gehen. Um die Qualität von QGIS zu verbessern, würden wir es begrüßen, wenn Sie einen Fehler unter %3 melden würden. Bitte legen Sie die alte Projektdatei bei und nennen Sie die QGIS-Version mit der Sie diesen Fehler entdeckt haben. <p>Um diese Warnung in Zukunft zu unterdrücken, entfernen Sie bitte das Häkchen in '%5' im Menü %4.<p>Version der Projektdatei: %1<br>Aktuelle QGIS-Version: %2 - + Layers Layer - + Delete features Objekte löschen - + Delete %n feature(s)? number of features to delete @@ -11839,7 +11899,7 @@ Benutzer-DB-Pfad: %9 QgsAttributeTableModel - + feature id Objektkennung @@ -13553,7 +13613,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?URL - + Resize mode Resize-Modus @@ -13561,7 +13621,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsComposerItem - + Change item position Elementposition ändern @@ -13594,12 +13654,17 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Elementrahmen umgeschaltet - + + Item background toggled + Elementhintergrund umgeschaltet + + + Item position changed Elementposition geändert - + Item id changed Elementkennung geändert @@ -13612,37 +13677,46 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Formular - + Frame color... Rahmenfarbe... - + + Thickness + Dicke + + + + Show background + Hintergrund anzeigen + + + Background color... Hintergrundfarbe... - + Opacity Deckkraft - Outline width - Umrandungsstärke + Umrandungsstärke - + Position and size... Position und Größe... - + Show frame Rahmen anzeigen - + Item ID Elementkennung @@ -13655,44 +13729,49 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Allgemeine Optionen - + + Label text HTML state changed + HTML-Beschriftungstextstatus geändert + + + Label text changed Beschriftungstext geändert - + Label font changed Schriftart geändert - + Label margin changed Beschriftungsrand geändert - - + + Insert expression Ausdruck einfügen - - - - - - + + + + + + Label alignment changed Beschriftungsausrichtung geändert - + Label id changed Beschriftungskennung geändert - + Label rotation changed Labeldrehung geändert @@ -13710,37 +13789,57 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Beschriftung - + Rotation Drehung - + Font Schrift - + Font color... Schriftfarbe... - + + mm + mm + + + + ° + ° + + + + Render as HTML + Als HTML darstellen + + + + Margin + Rand + + + Horizontal Alignment: Horizontale Ausrichtung: - + Left Links - + Center Zentriert - + Right Rechts @@ -13750,32 +13849,30 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Vertikale Ausrichtung: - + Top Oben - + Middle Mitte - + Bottom Unten - Margin - Rand + Rand - mm - mm + mm - + Insert an expression Einen Ausdruck einfügen @@ -14149,7 +14246,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsComposerMap - + Map will be printed here Karte wird hier gedruckt @@ -16004,33 +16101,33 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsCoordinateTransform - - + + CRS KBS - + The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Das ursprüngliche räumliche Bezugssystem (KBS) ist ungültig. Die Koordinaten können nicht reprojiziert werden. Das KBS ist: %1 - + The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Das gewünschte räumliche Bezugssystem (KBS) ist ungültig. Die Koordinaten können nicht reprojiziert werden. Das KBS ist: %1 - + inverse transform Rücktransformation - + forward transform Vorwärtstransformation - + %1 of %2PROJ.4: %3 +to %4 Error: %5 @@ -19847,17 +19944,17 @@ Bitte wählen Sie eine gültige Datei. QgsGPXProvider - + Bad URI - you need to specify the feature type. Falsche URI - Bitte geben Sie den Objekttyp an. - + GPS eXchange file GPS eXchange Datei - + Digitized in QGIS Digitalisiert mit QGIS @@ -20918,6 +21015,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Horizontale Stereo-Augenabbildung teilen + + QgsGml + + + Loading GML data +%1 + Lade GML-Daten +%1 + + + + Abort + Abbrechen + + QgsGraduatedSymbolDialog @@ -22118,68 +22230,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - + + + + + + + + + Warning Warnung - + Cannot get current region Kann die aktuelle Region nicht ermitteln - + No GRASS raster maps currently in QGIS Derzeit sind keine GRASS-Rasterkarten in QGIS geladen - + Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. Kann keinen 'Mapcalc'-Ordner im aktuellen Mapset erstellen. - + New mapcalc Neue Mapcalc - + Enter new mapcalc name: Einen neuen Mapcalc-Namen eingeben: - + Enter vector name Name für die Vektordatei eingeben - - + + Save mapcalc Mapcalc speichern - + File name empty Dateiname leer - + Cannot open mapcalc file Kann die Mapcalc-Datei nicht öffnen - + Output Ergebnis @@ -22189,32 +22301,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Konnte Region der Karte %1 nicht überprüfen - + Cannot get region of map %1 Konnte Region der Karte %1 nicht holen - + The file already exists. Overwrite? Die Datei existiert bereits. Überschreiben? - + The mapcalc schema (%1) not found. Mapcalc-Schema (%1) nicht gefunden. - + Cannot open mapcalc schema (%1) Mapcalc-Schema (%1) konnte nicht geöffnet werden - + Cannot read mapcalc schema (%1): Kann Mapcalc-Schema (%1) nicht lesen: - + %1 at line %2 column %3 @@ -24097,109 +24209,84 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten. QgsIdentifyResults - - (Derived) - (abgeleitet) + (abgeleitet) - Identify Results - Abfrageergebnisse + Abfrageergebnisse - Feature - Objekt + Objekt - Value - Wert + Wert - (Actions) - (Aktionen) + (Aktionen) - - - Edit feature form - Objektformular bearbeiten + Objektformular bearbeiten - - - View feature form - Objektformular anzeigen + Objektformular anzeigen - Clear results - Ergebnisse löschen + Ergebnisse löschen - Clear highlights - Hervorhebungen löschen + Hervorhebungen löschen - Highlight all - Alle hervorheben + Alle hervorheben - Highlight layer - Layer hervorheben + Layer hervorheben - Layer properties... - Layereigenschaften... + Layereigenschaften... - Attribute changes - Attributänderungen + Attributänderungen - Could not open url - Konnte URL nicht öffnen + Konnte URL nicht öffnen - Could not open URL '%1' - Konnte die URL '%1' nicht öffnen + Konnte die URL '%1' nicht öffnen - Zoom to feature - Zum Objekt zoomen + Zum Objekt zoomen - Copy attribute value - Attributwert kopieren + Attributwert kopieren - Copy feature attributes - Objektattribute kopieren + Objektattribute kopieren - Expand all - Alle ausklappen + Alle ausklappen - Collapse all - Alle einklappen + Alle einklappen @@ -24218,7 +24305,8 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten. - + + ... ... @@ -24233,11 +24321,137 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.Neue Ergebnisse erscheinen automatisch ausgeklappt. - + + Copy selected feature to clipboard. + Gewählte Objekte in Zwischenablage kopieren. + + + Print selected HTML response. Gewählte HTML-Antwort drucken + + QgsIdentifyResultsDialog + + + Identify Results + Abfrageergebnisse + + + + Feature + Objekt + + + + Value + Wert + + + + + (Derived) + (abgeleitet) + + + + (Actions) + (Aktionen) + + + + + + Edit feature form + Objektformular bearbeiten + + + + + + View feature form + Objektformular anzeigen + + + + Format + Format + + + + Zoom to feature + Zum Objekt zoomen + + + + Copy attribute value + Attributwert kopieren + + + + Copy feature attributes + Objektattribute kopieren + + + + Clear results + Ergebnisse löschen + + + + Clear highlights + Hervorhebungen löschen + + + + Highlight all + Alle hervorheben + + + + Highlight layer + Layer hervorheben + + + + Layer properties... + Layereigenschaften... + + + + Expand all + Alle ausklappen + + + + Collapse all + Alle einklappen + + + + Attribute changes + Attributänderungen + + + + Could not open url + Konnte URL nicht öffnen + + + + Could not open URL '%1' + Konnte die URL '%1' nicht öffnen + + + + QgsIdentifyResultsWebViewItem + + + Loading... + Lade... + + QgsImageWarper @@ -24799,23 +25013,23 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten. QgsLabelPropertyDialog - + Expression result Ausdrucksergebnis - - + + Label font Schriftart - + Font color Schriftfarbe - + Buffer color Pufferfarbe @@ -26089,14 +26303,29 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten. QgsMapCanvas - + + Canvas refresh: %1 ms + Kartenaktualisierung: %1 ms + + + + , sender '%1' + , Sender '%1' + + + + Rendering + Darstellung + + + Could not draw %1 because: %2 Konnte %1 nicht zeichnen, weil: %2 - + Could not draw %1 because: %2 COMMENTED OUT @@ -26578,87 +26807,106 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten. QgsMapToolIdentify - - + + (clicked coordinate) (Angeklickte Koordinate) - No active layer - Kein aktiver Layer + Kein aktiver Layer - To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend - Um Objekte zu identifizieren müssen Sie einen Layer in der Legende auswählen + Um Objekte zu identifizieren müssen Sie einen Layer in der Legende auswählen - + Identifying on %1... %1 wird abgefragt... - + Identifying done. Abfrage beendet. - No features at this position found. - Kein Objekt an dieser Position gefunden. + Kein Objekt an dieser Position gefunden. - + Length Länge - + firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one erstesX - + firstY erstesY - + lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one letztesX - + lastY letztesY - + Area Fläche - + Perimeter Umfang - + + no data + Leerwert + + + + Error + Fehler + + + feature id Objektkennung - + + No active layer. To identify features, you must choose an active layer. + Kein aktiver Layer. Um Objekte abzufragen muß ein Layer aktiv sein. + + + new feature Neues Objekt - Raster - Raster + Raster + + + + QgsMapToolIdentifyAction + + + No features at this position found. + Kein Objekt an dieser Position gefunden. @@ -26794,12 +27042,12 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten. QgsMapToolShowHideLabels - + Hid label Beschriftung ausgeblendet - + Showed label Beschriftung eingeblendet @@ -27334,22 +27582,22 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe QgsMessageBar - + Remaining messages Verbleibende Nachrichten - + Close all Alle schließen - + Close Schließen - + more mehr @@ -27591,72 +27839,72 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe QgsMssqlProvider - + 8 Bytes integer 8-Byte-Integer - + 4 Bytes integer 4-Byte-Integer - + 2 Bytes integer 2-Byte-Integer - + 1 Bytes integer 1-Byte-Integer - + Decimal number (numeric) Dezimalzahl (numeric) - + Decimal number (decimal) Dezimalzahl (decimal) - + Decimal number (real) Dezimalzahl (real) - + Decimal number (double) Dezimalzahl (double) - + Text, fixed length (char) Text, feste Länge (char) - + Text, limited variable length (varchar) Text, begrenzte variable Länge (varchar) - + Text, fixed length unicode (nchar) Unicode-Text, begrenzte feste Länge (nchar) - + Text, limited variable length unicode (nvarchar) Unicode-Text, begrenzte variable Länge (nvarchar) - + Text, unlimited length (text) Text, unbegrenzte Länge (text) - + Text, unlimited length unicode (ntext) Unicode-Text, unbegrenzte Länge (ntext) @@ -28026,7 +28274,7 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe QgsNetworkReplyParser - + Cannot find boundary in multipart content type Konnte Begrenzungen in Multipart-Content-Type nicht finden @@ -29293,8 +29541,8 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein - - + + OGR OGR @@ -29333,95 +29581,95 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein Leseversuch auf ungültige OGR-Datenquelle - + OGR error creating wkb for feature %1: %2 OGR-Fehler beim erzeugen des WKB für Objekt %1: %2 - + type %1 for attribute %2 not found Typ %1 des Attribut %2 nicht gefunden - + OGR error creating feature %1: %2 OGR-Fehler beim Erzeugen des Objekts %1: %2 - + OGR error creating field %1: %2 OGR-Fehler bei Erzeugung des Felds %1: %2 - + OGR error deleting field %1: %2 OGR-Fehler beim Löschen des Felds %1: %2 - + Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0 GDAL 1.9.0 unterstützt das Löschen von Feldern nicht vor 1.9.0 - - - + + + OGR error on feature %1: id too large OGR-Fehler bei Objekt %1: ID zu groß - - + + OGR error setting feature %1: %2 OGR-Fehler beim Setzen des Objekts %1: %2 - + OGR error changing geometry: feature %1 not found OGR-Fehler beim Ändern der Geometrie: Objekt %1 nicht gefunden - + OGR error creating geometry for feature %1: %2 OGR-Fehler bei Geometrieerzeugung für Objekt %1: %2 - + OGR error in feature %1: geometry is null OGR-Fehler bei Objekt %1: Geometrie ist leer - + OGR error setting geometry of feature %1: %2 OGR-Fehler beim Setzen der Geometrie des Objekts %1: %2 - + OGR error deleting feature %1: %2 OGR-Fehler beim Löschen des Objekts %1: %2 - + type %1 for field %2 not found Typ %1 des Feld %2 nicht gefunden - + Feature %1 for attribute update not found. Objekt %1 zur Attributaktualisierung nicht gefunden. - + Field %1 of feature %2 doesn't exist. Feld %1 des Objekts %2 existiert nicht. - + Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. Typ %1 des Attributs %2 des Objekte %3 unbekannt. - + Shapefiles without attribute are considered read-only. Shapedateien ohne Attribute werden als schreibgeschützt betrachtet. @@ -29629,21 +29877,21 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein QgsOptions - - - + + + Semi transparent circle Teiltransparenter Kreis - - - + + + Cross Kreuz - + Detected active locale on your system: %1 Festgestellte Spracheinstellung des Systems: %1 @@ -29733,27 +29981,27 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein Vollsuche - + No Stretch Kein Strecken - + Stretch To MinMax Strecken auf MinMax - + Stretch And Clip To MinMax Strecken und Zuschneiden auf MinMax - + Clip To MinMax Zuschneiden auf MinMax - + To vertex Zum Stützpunkt @@ -29763,202 +30011,212 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein Keine / Planar - - + + Cumulative pixel count cut Kommulativer Pixelanzahl-Schnitt - + Minimum / maximum Minimum / Maximum - + Mean +/- standard deviation Mittlere +/- Standardabweichung - + To segment Zum Segment - + To vertex and segment Zum Stützpunkt und Segment - - - + + + None Keine - + Off Aus - + QGIS QGIS - + GEOS GEOS - + Round Rund - + Mitre Eckig - + Bevel Abgerundet - - - + + + Save default project Als Vorgabeprojekt speichern - + You must set a default project Sie müssen ein Vorgabeprojekt setzen - + Current project saved as default Aktuelles Projekt als Vorgabe gespeichert - + Error saving current project as default Konnte aktuelles Projekt nicht als Vorgabe speichern - + Choose a directory to store project template files Wählen Sie ein Verzeichnis für die Speicherung von Projektvorlagedateien - + Selection color Auswahlfarbe - + + Choose project file to open at launch + Beim Start zu öffnende Projektdatei wählen + + + + QGis files + QGis-Dateien + + + Create Options - %1 Driver Erzeugungsoptionen - %1 Treiber - + Create Options - pyramids Erzeugungsoptionen - Pyramiden - + Overwrite Überschreiben - + If Undefined Wenn definiert - + Unset Nicht gesetzt - + Prepend Voranstellen - + Append Anhängen - - - + + + Choose a directory Verzeichnis wählen - + Enter scale Maßstab angeben - + Scale denominator Maßstabsnenner - + Load scales Maßstäbe laden - - + + XML files (*.xml *.XML) XML-Dateien (*.xml *.XML) - + Save scales Maßstäbe speichern - - + + map units Karteneinheiten - - + + pixels Pixel - + Central point (fastest) Zentrum (am schnellsten) - + Chain (fast) Kette (schnell) - + Popmusic tabu chain (slow) Popmusik-Tabu-Kette (langsam) - + Popmusic tabu (slow) Popmusik-Tabu (langsam) - + Popmusic chain (very slow) Popmusik-Kette (sehr langsam) @@ -29971,95 +30229,95 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein Splashscreen beim Start nicht anzeigen - + Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source Kartenanzeige wird erneuert (gezeichnet) nachdem so viele Objekte von der Datenquelle gelesen wurden - + Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance Linien auf Kosten der Zeichengeschwindigkeit weniger gezackt zeichnen - + By default new la&yers added to the map should be displayed Normalerweise werden alle neuen La&yer im Kartenfenster angezeigt - + Measure tool Messwerkzeug - + Fix problems with incorrectly filled polygons Problem mit falsch gefüllten Polygonen beheben - - + + % % - + Panning and zooming Verschieben und Zoomen - + Zoom Zoom - + Zoom and recenter Zoomen und mittig zentrieren - + Nothing Nichts - + Locale Sprache - + Locale to use instead Stattdessen folgende Spracheinstellungen benutzen - + Additional Info Ergänzende Informationen - + Detected active locale on your system: Festgestellte aktive Spracheinstellung: - + Rubberband Gummiband - + Line width in pixels Linienbreite in Pixel - + Snapping Objektfang - + Zoom to mouse cursor Zur Mausposition zoomen @@ -30077,13 +30335,13 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein - + General Allgemein - + Map tools Kartenwerkzeuge @@ -30092,62 +30350,62 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein Bei Bedarf nachfragen, ob geänderte Projekte gespeichert werden sollen - + Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS Warnung ausgeben, wenn QGIS-Projekt einer früheren Version geöffnet wird - + Create new project from default project Neues Projekt aus Vorgabeprojekt erstellen - + Set current project as default Aktuelles Projekt als Vorgabe speichern - + Reset default Vorgabe zurücksetzen - + Template folder Vorlagenverzeichnis - + Browse Durchsuchen - + Reset Zurücksetzen - + Enable macros Makros aktivieren - + Never Nie - + Ask Fragen - + For this session only Nur in dieser Sitzung - + Always (not recommended) Immer (nicht empfohlen) @@ -30156,12 +30414,12 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein Voreingestelles Kartenaussehen (Projekteigenschaften überschreiben) - + Selection color Farbe für Auswahlen - + Background color Hintergrundfarbe @@ -30173,7 +30431,7 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein - + System System @@ -30184,7 +30442,7 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein - + Data sources Datenquellen @@ -30239,57 +30497,57 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein Gruppenrahmen in QGIS-Stil - + Prompt to save project and data source changes when required Bei Bedarf nachfragen, ob geänderte Projekte und Datenquellen gespeichert werden sollen - + Use custom variables (restart required - include separators) Benutzerdefinierte Umgebungsvariablen verwenden (Neustart erforderlich - Trennzeichen einschließen) - + Feature attributes and table Objektattribute und -tabelle - + Data source handling Datenquellenbehandlung - + Prompt for raster sublayers when opening Beim Öffnen nach Rasterunterlayern fragen - + Map canvas & legend Karte und Legende - + Default map appearance (overridden by project properties) Voreingestelles Kartenaussehen (Projekteigenschaften überschreiben) - + Layer legend Layerlegende - + Double click action in legend Doppelklick-Aktion in Legende - + Open layer properties Layereigenschaften öffnen - + Open attribute table Attributtabelle öffnen @@ -30311,7 +30569,7 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein Tipps beim Starten anzeigen - + Open identify results in a dock window (QGIS restart required) Abfrageergebnisse in einem Dockfenster (QGIS-Neustart erforderlich) @@ -30320,37 +30578,37 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein Fangoptionsdialog in einem Dockfenster anzeigen (QGIS-Neustart erforderlich) - + Open attribute table in a dock window (QGIS restart required) Attributtabelle gedockt öffnen (QGIS-Neustart erforderlich) - + Add PostGIS layers with double click and select in extended mode PostGIS-Layer per Doppelklick hinzufügen und zur Auswahl den erweiterten Modus verwenden - + Copy geometry in WKT representation from attribute table Geometrie in WKT aus Attributtabelle kopieren - + Ignore shapefile encoding Shapefile-Kodierung ignorieren - + Attribute table behaviour Attributtabellenverhalten - + Attribute table row cache Attributtabellenzeilencache - + Representation for NULL values Repräsentation für NULL-Werte @@ -30359,19 +30617,19 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein Nach Unterlayern fragen - + Scan for valid items in the browser dock Nach gültigen Element im Browser suchen - + Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock Inhalt komprimierter Dateien (.zip) im Browser durchsuchen - + GDAL GDAL @@ -30380,27 +30638,27 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein GDAL-Treiber - + In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. In einigen Fällen können mehrere GDAL-Treiber benutzt werden um bestimmte Rasterformate zu laden. Im Folgenden können Sie einstellen, welche benutzt werden sollen. - + Name Name - + ext Erw - + Flags Flaggen - + Description Beschreibung @@ -30409,79 +30667,79 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein GDAL-Treiberoptionen - + Edit Pyramids Options Pyramiden-Optionen bearbeiten - + Edit Create Options Erzeugungsoptionen bearbeiten - + Plugin paths Erweiterungspfade - + Path(s) to search for additional C++ plugins libraries Nach zusätzlichen C++-Erweiterungsbibliotheken zu durchsuchende Pfad(e) - + Rendering Darstellung - + Rendering behavior Zeichenverhalten - + Number of features to draw before updating the display Anzahl von Objekten nach deren Zeichnung die Anzeige aktualisiert werden soll - + Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) Verfallszeitraumvorgabe für WMS-C-/WMTS-Kacheln (Stunden) - + <b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered <b>Note:</b> 0 sorgt dafür, dass erst aktualisiert wird, wenn alle Objekte gezeichnet wurden - + Use render caching where possible to speed up redraws Wo möglich den Darstellungscache benutzen, um das Neuzeichnen zu beschleunigen - + Rendering quality Zeichenqualität - + SVG paths SVG-Pfade - + Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Suchpfad(e) für SVG-Symbole (Scalable Vector Graphic) - + Decimal places Dezimalstellen - + Keep base unit Basiseinheit beibehalten @@ -30490,36 +30748,36 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein Überlagern - + Reuse last entered attribute values Letzte Attributwerteingaben wiederverwenden - + Network Netzwerk - + Timeout for network requests (ms) Zeitüberschreitung bei Netzwerkanfragen (ms) - + Compatibility Kompatibilität - + Digitizing Digitalisierung - + Use new generation symbology for rendering Darstellung der nächsten Generation verwenden @@ -30549,39 +30807,39 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein s - + Add new layers to selected or current group Neue Layer zur gewählten oder aktuellen Gruppe hinzufügen - + Environment Umgebung - + Apply Anwenden - - + + Variable Variable - - + + Value Wert - + Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup) Aktuelle Umgebungsvariablen (schreibgeschützt - Fett bedeutet Änderung beim Start) - + Show only QGIS-specific variables Nur QGIS-spezifische Variablen anzeigen @@ -30590,87 +30848,87 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein Benutzerdefinierte Umgebungsvariablen verwenden (Neustart erforderlich - Trennzeichen einschließen) - + Better graphics performance at the cost of loosing the possibility to cancel rendering and incremental feature drawing Bessere Grafikleistung unter Verzicht auf die Möglichkeit des Abbruchs des Zeichnens und des inkrementellen Zeichnen - + Enable back buffer Hintergrundpuffer aktivieren - + Rasters Raster - + RGB band selection RGB Kanalauswahl - + Red band Roter Kanal - + Green band Grüner Kanal - + Blue band Blauer Kanal - + Contrast enhancement Kontrastverbesserung - + Single band gray Einkanalgraustufen - + Multi band color (byte / band) Multikanalfarbe (Byte/Kanal) - + Multi band color (> byte / band) Multikanalfarbe (> Byte/Kanal) - + Limits (minimum/maximum) Grenzen (Minimum/Maximum) - + Cumulative pixel count cut limits Kommulative Pixelanzahl-Schnittgrenzen - + - - - + Standard deviation multiplier Standardabweichungsfaktor - + Capitalise layer names Layernamen groß schreiben - + Display classification attribute names Klassifikationsattributnamen anzeigen @@ -30679,47 +30937,47 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein Rastericons erzeugen - + Overlay position Überlagerungsposition - + Preferred angle units Bevorzugtes Winkelmaß - + Degrees Grad - + Radians Bogenmaß - + Gon Gon - + Zoom factor Zoomfaktor - + Mouse wheel action Mausradaktion - + Predefined scales Vordefinierte Maßstäbe - + Placement algorithm Platzierungsalgorithmus @@ -30728,7 +30986,7 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein Weitere Einstellungen - + Validate geometries Geometrien prüfen @@ -30749,18 +31007,18 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein Koordinatensystemvorgabe für neue Projekte - - + + Select... Wählen... - + Always start new projects with this CRS Neue Projekte immer in diesem KBS beginnen - + Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used. 'On-The-Fly'-Reprojektion automatisch einschalten, wenn das KBS eines neu hinzugefügten Layers vom dem der bereits vorhandenen Layer abweicht. KBS der vorhandenen Layer wird benutzt. @@ -30777,249 +31035,285 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein Wenn ein neuer Layer erzeugt wird oder ein Layer geladen wird der kein Koordinatenbezugssystem hat - + Exclude URLs (starting with) URL ausschließen, die beginnen mit - + Cache settings Cache-Einstellungen - + Directory Verzeichnis - - - - - - + + + + + + + ... ... - + Size Größe - + Clear Löschen - + WMS search address WMS-Suchadresse - + Open feature form, if a single feature is identified Objektformular öffnen, wenn ein einzelnes Objekt abgefragt wird - + Rubberband color Gummibandfarbe - + Preferred measurements units Bevorzugte Maßeinheiten - + Meters Meter - + Feet Fuß - + Identify Abfragen - + <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width <b>Anmerkung:</b> Suchradius in Prozent der Kartenbreite angeben - + Search radius for identifying features and displaying map tips Suchradius für die Objektidentifikation und zur Maptippanzeige - + Mode Modus - + Line width Linienbreite - + Default snap mode Voreingestellter Fangmodus - + Vertex markers Stützpunktmarken - + Line color Linienfarbe - + Show markers only for selected features Markierungen nur für gewählte Objekte anzeigen - + Marker style Markierungsstil - + + New + Neu + + + + Most recent + Zuletzt verwendetes + + + + Specific + Bestimmtes + + + + Open project on launch + Projekt beim Start öffnen + + + + Debugging + Fehlersuche + + + + Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab) + Diese Ereignisse im Protokoll anzeigen + + + + Map canvas refresh + Kartenaktualisierung + + + Bold layer names Layernamen fett - + Bold group names Gruppennamen fett - + Create raster icons (may be slow) Rastericons erzeugen (kann langsam sein) - + Legend item styles Legendenelementstil - + Feature creation Objekterzeugung - + Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) Fangoptionsdialog in einem Dockfenster anzeigen (QGIS-Neustart erforderlich) - + Marker size Markierungsgröße - + Curve offset tool Werkzeug zum Linien versetzen - + Miter limit Eckengrenze - + Join style Verbindungsstil - + Quadrant segments Quadrantensegmente - + GDAL driver options GDAL-Treiberoptionen - + GDAL drivers GDAL-Treiber - + Coordinate Reference System (CRS) Koordinatenbezugssystem (KBS) - + CRS for new layers KBS für neue Layer - + When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS Wenn ein neuer Layer erzeugt wird oder ein Layer geladen wird, der kein Koordinatenbezugssystem hat - + Default CRS for new projects Vorgabe-KBS für neue Projekte - + Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers have different CRS 'On-The-Fly'-Reprojektion automatisch aktivieren, wenn die Layer unterschiedliche KBS haben - + Override system locale System-Locale überschreiben - + <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart <b>Note:</b> Einschalten/Änderung der Locale-Überschreibung erfordert einen Anwendungsneustart - + Use proxy for web access Proxy für Webzugriff benutzen - + Host Host - + Port Port - + User Benutzer - - + + Leave this blank if no proxy username / password are required Lassen Sie Benutzer/Passwort leer, wenn sie nicht benötigt werden - + Password Passwort @@ -31030,58 +31324,58 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein KBS - + Default snapping tolerance Voreingestellte Fangtoleranz - + Search radius for vertex edits Suchradius für Stützpunktbearbeitung - + Suppress attributes pop-up windows after each created feature Eingabe der Attributwerte bei der Erstellung neuer Objekte unterdrücken - + Enable 'on the &fly' reprojection by default 'On-The-&Fly'-Reprojektion voreinstellen - + Prompt for &CRS &KBS abfragen - + Use &project CRS KBS des &Projekts benutzen - + Use default CRS displa&yed below &Folgendes KBS benutzen - + Proxy type Proxytyp - - - - + + + + Add Hinzufügen - - - - + + + + Remove Entfernen @@ -31090,14 +31384,14 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein Position - - + + map units Karteneinheiten - - + + pixels Pixel @@ -34179,18 +34473,18 @@ Ergebnis: %3 (%4) QgsPostgresFeatureIterator - + feature %1 not found Objekt %1 nicht gefunden - - + + PostGIS PostGIS - + found %1 features instead of just one. %1 Objekte statt nur einem gefunden. @@ -34198,7 +34492,7 @@ Ergebnis: %3 (%4) QgsPostgresProvider - + Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. @@ -34209,7 +34503,7 @@ Der Error den die Datenbank lieferte war: SQL: %3 - + Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. @@ -34238,20 +34532,20 @@ SQL: %3 - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + PostGIS PostGIS @@ -34287,22 +34581,22 @@ Database error: %2 Datenbankfehler: %2 - + The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. Die Tabelle hat keine Spalten, die sich als Schlüssels eignen. Quantum GIS benötigt einen Primärschlüssel, einen PostgreSQL OID oder CTID für Tabellen. - + Unexpected relation type '%1'. Unerwarteter Relationstyp '%1'. - + result of extents query invalid: %1 Ergebnis der Ausmaßabfrage ungültig: %1 - + Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) Ändern und Hinzufügen auf 2D+-Layern abgeschaltet (%1; %2) @@ -34357,7 +34651,7 @@ Datenbankfehler: %2 - + PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. @@ -34366,12 +34660,12 @@ Write accesses will be denied. Schreibzugriffe werden verweigert. - + The custom query is not a select query. Die Benutzerabfrage ist keine SELECT-Abfrage. - + Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. @@ -34382,72 +34676,72 @@ Dei Fehlermeldung der Datenbank war: SQL: %2 - + Primary key field '%1' for view not unique. Primärschlüsselfeld '%1' der Sicht ist nicht eindeutig. - + Type '%1' of primary key field '%2' for view invalid. Typ '%1' des Primärschlüsselfelds '%2' der Sicht ist ungültig. - + Key field '%1' for view not found. Schlüsselfeld '%1' der Sicht nicht gefunden. - + No key field for view given. Kein Schlüsselfeld für Ansicht angegeben. - + No key field for query given. Kein Schlüsselfeld für Abfrage gegeben. - + Could not find topology of layer %1.%2.%3 Konnte Topologie des Layers %1.%2.%3 nicht finden - + PostGIS error while adding features: %1 PostGIS-Fehler beim Attributhinzufügen: %1 - + PostGIS error while deleting features: %1 PostGIS-Fehler beim Objektlöschen: %1 - + PostGIS error while adding attributes: %1 PostGIS-Fehler beim Attributhinzufügen: %1 - + PostGIS error while deleting attributes: %1 PostGIS-Fehler beim Attributlöschen: %1 - + PostGIS error while changing attributes: %1 PostGIS-Fehler beim Attributändern: %1 - + PostGIS error while changing geometry values: %1 PostGIS-Fehler beim Geometrieändern: %1 - + Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Geometrietyp und SRID für leere Spalte %1 in %2 undefiniert. - + Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Objekttyp oder SRID für %1 aus %2 konnte nicht festgestellt werden und wurde nicht festgelegt. @@ -35783,6 +36077,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } None Keine + + + Value + Wert + + + + Html + Html + + + + Feature + Objekt + QgsRasterFormatSaveOptionsWidget @@ -36196,7 +36505,7 @@ Auf Hilfeknopf klicken um die gültigen Erzeugungsoptionen diese Formats zu erfa - + Band Kanal @@ -36268,18 +36577,18 @@ Auf Hilfeknopf klicken um die gültigen Erzeugungsoptionen diese Formats zu erfa - - + + Raster Raster - + <maplayer> not found. <maplayer> nicht gefunden. - + GDAL data type %1 is not supported GDAL-Datentyp %1 ist nicht unterstützt @@ -39371,7 +39680,7 @@ SQL: %1 Internal statistics successfully updated for: %1 - Interne Statistik für %1 erfolgreich aktualisiert. + Interne Statistik für %1 erfolgreich aktualisiert @@ -40428,30 +40737,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">Wir arbeiten wirklich hart, um diese Software für Sie zu erstellen. Haben Sie all die coolen Funktionen gesehen? Wird Ihnen wohlig warm, wenn Sie damit arbeiten? Quantum GIS ist das Produkt eines Teams das sich ihm aus Spaß and Freude verschrieben hat. Wir möchten dass Sie es kopieren und weitergeben und es so vielen Leute wie möglich zugänglich machen. Wenn Sie mit QGIS Geld sparen oder Sie unsere Arbeit gut finden und die Möglichkeit haben uns finanziell zu unterstützen, überlegen Sie sich bitte, ob Sie die Entwicklung von Quantum GIS nicht vielleicht auch unterstützen wollen. Wir verwenden das Geld unserer Sponsoren um Reise- und sonstige Kosten unserer halbjährlichen Entwicklertreffen und allgemeine Kosten zu decken. Nähere Details finden Sie auf der </span><a href="http://qgis.org/de/sponsoring.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS-Sponsoren-Webseite</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu';">. Auf der </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsoren-Seite</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> sehen Sie die guten Menschen und Firmen, die uns finanziell helfen - ein ganz großes Dankeschön ihnen allen!</span></p></body></html> + + QgsSqlAnywhereFeatureIterator + + + Error describing bind parameters + Fehler bei Bestimmung der gebundenen Parameter + + + + Error binding parameters + Fehler beim Binden der Parameter + + QgsSqlAnywhereProvider - + Failed to load interface Konnte Schnittstelle nicht laden - + Failed to connect to database Verbindung zur Datenbank schlug fehl - + A connection to the SQL Anywhere database cannot be established. Verbindung zur SQL-Anywhere-Datenbank konnte nicht aufgebaut werden. - + No suitable key column Keine passende Schlüsselspalte - + The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key. Quantum GIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values. @@ -40460,119 +40782,131 @@ Quantum GIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 b Quantum GIS verlangt, dass ein Relation eine ganzzahlige Spalte nicht breiter als 32 Bit hat, die eindeutige Werte enthält. - + Error loading attributes Attributladefehler - + Ambiguous field! Mehrdeutiger Feldname! - + Duplicate field %1 found Doppelter Feldname %1 gefunden - Error describing bind parameters - Fehler bei Bestimmung der gebundenen Parameter + Fehler bei Bestimmung der gebundenen Parameter - Error binding parameters - Fehler beim Binden der Parameter + Fehler beim Binden der Parameter - + Read attemt on an invalid SqlAnywhere data source + Leseversuch auf eine ungültige SQLAnywhere-Datenquelle + + + + SQLAnywhere + SQLAnywhere + + + + Read attempt on an invalid SqlAnywhere data source + Leseversuch auf eine ungültige SQLAnywhere-Datenquelle + + + Error inserting features Fehler beim Einfügen von Objekten - + Error deleting features Fehler beim Löschen von Objekten - + Error adding attributes Fehler beim Hinzufügen von Attributen - + Error deleting attributes Fehler beim Löschen von Attributen - + Attribute not found Attribut nicht gefunden - + Error updating attributes Fehler bei Änderung von Attributen - + Error updating features Fehler beim Ändern von Objekten - + Error verifying geometry column %1 Konnte Geometriespalte %1 nicht überprüfen - + Unknown geometry type Unbekannter Geometrietyp - + Column %1 has a geometry type of %2, which Quantum GIS does not currently support. Spalte %1 hat den Geometrietyp %2, den Quantum GIS derzeit nicht unterstützt. - + Mixed Spatial Reference Systems Vermischte räumliche Referenzsysteme - + Column %1 is not restricted to a single SRID, which Quantum GIS requires. Spalte %1 ist nicht auf eine einzelne SRID beschränkt, was Quantum GIS verlangt. - + Error checking database ReadOnly property Fehler beim Prüfen der Nur-Schreiben-Eigenschaft - + Error loading SRS definition Konnte SRS-Definition nicht laden - + Because Quantum GIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1). Weil Quantum GIS nur ebene Daten unterstützt, wird der SQL-Anywhere-Datenlieferant die Daten in die kompatible Ebenenprojektion (SRID=%1) transformieren. - + Because Quantum GIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1). Weil Quantum GIS nur ebene Daten unterstützt und keine kompatible Ebenenprojektion gefunden wurde, wird der SQL-Anywhere-Datenlieferant versuchen die Daten in die Ebenenprojektion WGS 84 (SRID=%1) zu transformieren. - + Limited Support of Round Earth SRS Eingeschränkte Unterstützung für Erdrundes Bezugssystem - + Column %1 (%2) contains geometries belonging to a round earth spatial reference system (SRID=%3). %4 Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor because spatial indexes will not be utilized. To improve performance, consider creating a spatial index on a new (possibly computed) column containing a planar projection of these geometries. For help, refer to the descriptions of the ST_SRID(INT) and ST_Transform(INT) methods in the SQL Anywhere documentation. @@ -41844,47 +42178,47 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsVectorDataProvider - + Codec %1 not found. Falling back to system locale Codec %1 nicht gefunden. Auf System-Codec zurückgegriffen - + Add Features Objekte hinzufügen - + Delete Features Objekte löschen - + Change Attribute Values Attributwerte ändern - + Add Attributes Attribute hinzufügen - + Delete Attributes Attribute löschen - + Create Spatial Index Räumlichen Index erstellen - + Fast Access to Features at ID Schneller Objektzugriff nach ID - + Change Geometries Geometrien ändern @@ -42023,42 +42357,42 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsVectorLayer - + Updating feature count for layer %1 Objektanzahl des Layers %1 aktualsieren - + Abort Abbrechen - + No renderer object Kein Darstellungsobjekt - + Classification field not found Klassifikationsfeld nicht gefunden - + renderer failed to save Darstellung konnte nicht gespeichert werden - + no renderer Keine Darstellung - + ERROR: no provider FEHLER: kein Datenlieferant - + ERROR: layer not editable FEHLER: Layer ist nicht veränderbar @@ -42181,126 +42515,126 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + Commit errors: %1 Commit-Fehler: %1 - + General: Allgemein: - + Layer comment: %1 Layerkommentar: %1 - + Storage type of this layer: %1 Datenspeicher dieses Layers: %1 - + Source for this layer: %1 Quelle dieses Layers: %1 - + Geometry type of the features in this layer: %1 Geometrietyp der Objekte dieses Layers: %1 - + Primary key attributes: Primärschlüsselattribute: - + The number of features in this layer: %1 Anzahl der Objekte dieses Layers: %1 - + Editing capabilities of this layer: %1 Bearbeitungseigenschaften dieses Layers: %1 - + Extents: Ausdehnung: - + In layer spatial reference system units : In Bezugssystemeinheiten des Projekts : - - + + xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 xMin,yMin %1;%2 : xMax,yMax %3;%4 - + unknown extent Unbekannte Ausmaße - - + + In project spatial reference system units : In Bezugssystemeinheiten des Projekts : - + Layer Spatial Reference System: Räumliches Bezugssystem des Layers: - + Project (Output) Spatial Reference System: Räumliches Bezugssystem des Projekts (Ausgabe): - + (Invalid transformation of layer extents) (Transformation der Layerausdehnung ungültig) - + Attribute field info: Attributfeldinformationen: - + Field Feld - + Type Typ - + Length Länge - + Precision Genauigkeit - + Comment Kommentar - + Unknown renderer Unbekannte Darstellung @@ -42485,78 +42819,78 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Ausdruck einfügen - - + + Spatial Index Räumlicher Index - + Creation of spatial index successful Räumlichen Indexes erfolgreich erstellt - + Creation of spatial index failed Erstellung des räumlichen Indexes schlug fehl - + Load layer properties from style file Layereigenschaften aus Stildatei laden - - + + QGIS Layer Style File QGIS-Layerstildatei - - + + SLD File SLD-Datei - + Load Style Stil laden - + Save layer properties as style file Layereigenschaften als Stildatei speichern - + Save Style Stil speichern - + Save Style... Stil speichern... - - + + Default Style Vorgabestil - + Saved Style Gespeicherter Stil - + Symbology Darstellung - + Do you wish to use the new symbology implementation for this layer? Wollen Sie die neue Darstellungsimplementierung für diesen Layer nutzen? @@ -43064,9 +43398,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsWFSCapabilities - The WFS server does not support WFS version 1.0 - Der WFS-Server unterstützt WFS-Version 1.0 nicht + Der WFS-Server unterstützt WFS-Version 1.0 nicht + + + + Either the WFS server does not support WFS version 1.0.0 or the WFS url is wrong + Entweder unterstützt der WFS-Server die Version 1.0.0 nicht oder die URL ist falsch @@ -43090,32 +43428,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsWFSData - Abort - Abbrechen + Abbrechen - Loading WFS data %1 - Lade WFS-Daten + Lade WFS-Daten %1 QgsWFSProvider - + unknown unbekannt - + received %1 bytes from %2 %1 von %2 Bytes empfangen - + Error Fehler @@ -43328,42 +43664,42 @@ cachen Gewählte Layer zur Karte hinzufügen - + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sind Sie sicher, dass Sie die Verbindung %1 und alle zugehörigen Einstellungen löschen wollen? - + Confirm Delete Löschen bestätigen - + encoding %1 not supported. Zeichenkodierung %1 nicht unterstützt. - + WMS Provider WMS-Provider - + Load connections Verbindungen laden - + XML files (*.xml *XML) XML-Dateien (*.xml *.XML) - + Could not open the WMS Provider Konnte WMS-Provider nicht öffnen - + Coordinate Reference System (%n available) crs count @@ -43372,12 +43708,12 @@ cachen - + Select layer(s) Layer wählen - + Options (%n coordinate reference systems available) crs count @@ -43386,32 +43722,32 @@ cachen - + Select layer(s) or a tileset Layer oder Tileset wählen - + Select either layer(s) or a tileset Bitte Layer oder ein Tileset wählen - + No common CRS for selected layers. Kein gemeinsames KBS für gewählte Layer. - + No CRS selected Kein KBS gewählt - + No image encoding selected Keine Bildkodierung gewählt - + %n Layer(s) selected selected layer count @@ -43420,44 +43756,44 @@ cachen - + Tileset selected Tileset gewählt - + Could not understand the response. The %1 provider said: %2 Antwort nicht verstanden. Der %1-Provider sagte: %2 - + WMS proxies WMS-Proxys - + Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Mehrere WMS-Server wurden der Serverliste hinzugefügt. Beachten Sie bitte, dass Sie ggf. noch die Proxyeinstellungen in den QGIS-Optionen einstellen müssen. - + parse error at row %1, column %2: %3 Fehler in Zeile %1, Spalte %2: %3 - + network error: %1 Netzwerkfehler: %1 - + The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Soll die bereits existierende Verbindung %1 überschrieben werden? - + Confirm Overwrite Überschreiben bestätigen @@ -44143,7 +44479,7 @@ Antwort war: QgsWebView - + Print Drucken @@ -44151,122 +44487,127 @@ Antwort war: QgsWmsProvider - + Tried URL: %1 URL %1 versucht - + Capabilities request redirected. Eigenschaften-Abfrage umgeleitet. - + empty of capabilities: %1 Eigenschaften leer: %1 - + Download of capabilities failed: %1 Eigenschaften-Abfrage gescheitert: %1 - + %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 von %2 Bytes der Eigenschaften heruntergeladen. - + %1 of %2 bytes of map downloaded. %1 von %2 Bytes der Karte heruntergeladen. - - - + + + Dom Exception DOM-Ausnahme - + + Service Exception + Dienstausnahme + + + Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Anfrage verlangt ein CRS für einen oder mehrere Layer, die der Server nicht anbietet. - + Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Anfrage enthält ein SRS für einen oder mehrere Layer, die der Server nicht anbietet. - + GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. GetMap-Anfrage für einen Layer, den der Server nicht anbietet oder GetFeature-Anfrage für einen Layer, der nicht auf der Karte angezeigt wird. - + Request is for a Layer in a Style not offered by the server. Anfrage für einen Layer in einem Stil, den der Server nicht anbietet. - + GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. GetFeatureInfo-Anfrage wird auf einen Layer bezogen, der nicht als abfragbar deklariert ist. - + GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. GetFeatureInfo-Anfrage enthält einen ungültigen X- oder Y-Wert. - + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Wert des (optionalen) Aktualisierungssequenenzzählers der GetCapabilities-Anfrage entspricht dem aktuellen Wert des Aktualisierungssequenzzähler in den Dienstmetadaten. - + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Wert des (optionalen) Aktualisierungssequenenzzählers der GetCapabilities-Anfrage ist größer als der aktuelle Wert des Aktualisierungssequenzzähler in den Dienstmetadaten. - + Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. Anfrage enthält keinen beispielhaften Dimensionswert, und der Server selbst definiert auch keinen. - + Request contains an invalid sample dimension value. Anfrage enthält einen ungültigen beispielhaften Dimensionswert. - + Request is for an optional operation that is not supported by the server. Anfrage ist für eine optionale Operation, die der Server nicht unterstützt. - + The WMS vendor also reported: Der WMS-Betreiber meldete folgendes: - - - - + + + + Property Eigenschaft - - - - + + + + Value Wert - + (and %n more) crs @@ -44275,316 +44616,321 @@ URL %1 versucht - - + + Selected Layers Gewählte Layer - - + + Other Layers Andere Layer - + Tile Layer Properties Kachellayer-Eigenschaften - + WMS Version WMS-Version - - - + + Cannot parse getfeatureinfo: %1 + Konnte GetFeatureInfo nicht interpretieren: %1 + + + + + Title Titel - - - + + + Abstract Zusammenfassung - + Keywords Schlüsselworte - + Online Resource Online-Quelle - + Contact Person Kontaktperson - + Fees Gebühren - + Access Constraints Zugriffsbeschränkungen - + Image Formats Bildformate - + Identify Formats Abfrageformate - + Layer Count Layeranzahl - + Selected Ausgewählt - - - - + + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nein - + Visibility Sichtbarkeit - + Number of layers and styles don't match Anzahl von Layern und Stilen stimmt nicht überein - + Getting tiles. Lade Kacheln. - + Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Kachelabfrage-Fehler (Titel: %1; Fehler: %2; URL: %3) - + Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4) Kachelabfrage-Fehler (Status: %1; Content-Typ: %2; Länge: %3; URL: %4) - + Tile request failed [error:%1 url:%2] Kachelabfrage-Fehler [Fehler: %1; URL: %2] - - + + Not logging more than 100 request errors. Nicht mehr als 100 Abfragefehler werden protokolliert. - + Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) Kartenabfrage-Fehler (Status: %1; Grund:%2; URL: %3) - + Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Kartenabfrage-Fehler (Titel: %1; Fehler:%2; URL: %3) - + Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3) Kartenabfrage-Fehler (Status: %1; Antwort:%2; URL: %3) - + Map request failed [error:%1 url:%2] Kartenabfrage-Fehler [Fehler:%1; URL: %2] - + Visible Sichtbar - + Hidden Versteckt - + Can Identify Kann abgefragt werden - + Can be Transparent Kann transparent sein - + Cascade Count Kaskadiere Anzahl - + Fixed Width Feste Breite - + Fixed Height Feste Höhe - + WGS 84 Bounding Box WGS84-Ausdehnung - - + + Available in CRS Verfügbar in KBS - + Available in style Verfügbar im Stil - - + + Name Name - + Available Tilesets Verfügbare Kachelsätze - + Cache stats Cache-Statistik - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + - - - - - + + + + + + WMS WMS - + Cannot parse URI Konnte URI nicht parsen - + Cannot calculate extent Konnte Ausdehnung nicht berechnen - + Cannot set CRS Konnte KBS nicht setzen - + Number of tile layers must be one Anzahl der Kachellayer muss eins sein - + Tile layer not found Kachellayer nicht gefunden - + Tile layer or tile matrix set not found Kachellayer oder Kachelmatrixsatz nicht gefunden - + Getting map via WMS. Lade Karte über WMS. - + image is NULL Bild ist NULL - + unexpected image size Unerwartete Bildgröße - + Tile request error Tile-Anfragefehler - + Status: %1 Reason phrase: %2 Status: %1 Grund: %2 - - + + Returned image is flawed [%1] Geladenes Bild ist defekt [%1] - + empty capabilities document Leeres Capabilities-Dokument - + Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: @@ -44597,7 +44943,7 @@ Antwort war: %4 - + Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag:%3 @@ -44611,7 +44957,7 @@ Antwort war: %4 - + Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 Response was: @@ -44624,104 +44970,117 @@ Antwort war: %5 - + Request contains a format not offered by the server. Anfrage enthält ein Format, dass der Server nicht anbietet. - composed error message '%1'. - Zusammengestellte Fehlermeldung '%1'. + Zusammengestellte Fehlermeldung '%1'. - + Extent for layer %1 not found in capabilities Ausmaße des Layers %1 nicht in den Eigenschaften gefunden - + GetCapabilitiesUrl GetCapabilities-URL - + GetMapUrl GetMap-URL - - + + &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(gemeldet, aber ignoriert)</font> - + WMTS WMTS - + WMS-C WMS-C - + Available Styles Verfügbare Stile - + CRS KBS - + Bounding Box Ausdehnung - + Hits Treffer - + Misses Fehlgriffe - + Errors Fehler - + + Get feature info request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) + Abfrageanfragefehler (Titel:%1; Fehler: %2; URL: %3) + + + + GML schema is not valid + GML-Schema ist ungültig + + + + GML is not valid + GML ist ungültig + + + identify request redirected. Identify-Anfrage umgeleitet. - + Map getfeatureinfo error %1: %2 GetFeatureInfo-Fehler %1: %2 - ERROR: GetFeatureInfo failed - FEHLER: GetFeatureInfo gescheitert + FEHLER: GetFeatureInfo gescheitert - + Map getfeatureinfo error: %1 [%2] GetFeatureInfo-Fehler %1 [%2] - + Can Zoom In Kann herangezoomt werden - - + + %n tile requests in background tile request count @@ -44730,8 +45089,8 @@ Antwort war: - - + + , %n cache hits tile cache hits @@ -44740,8 +45099,8 @@ Antwort war: - - + + , %n cache misses. tile cache missed @@ -44750,8 +45109,8 @@ Antwort war: - - + + , %n errors. errors @@ -44760,53 +45119,53 @@ Antwort war: - - + + Server Properties Server-Eigenschaften - + Tile Layer Count Kachellayeranzahl - + GetTileUrl GetTileUrl - + Tile templates Kachelvorlagen - + FeatureInfo templates FeatureInfo-Vorlagen - + Tileset Properties Tileset-Eigenschaften - + Cache Stats Cache-Statistik - + GetFeatureInfoUrl GetFeatureInfoUrl - + (No error code was reported) (Kein Fehlercode zurückgegeben) - + (Unknown error code) (Unbekannter Fehlercode) @@ -47660,13 +48019,21 @@ Erweiterung wird nicht aktiviert. Line length Linienlänge + + Point x ordinate + X-Punktordinate + + + Point y ordinate + Y-Punktordinate + Point x coordinate - Punkt X-Koordinate + Punkt X-Koordinate Point y coordinate - Punkt Y-Koordinate + Punkt Y-Koordinate diff --git a/src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp b/src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp index fc05e6ef364..b006ae3fc8c 100644 --- a/src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp +++ b/src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp @@ -281,7 +281,7 @@ QgsSqlAnywhereProvider::getFeatures( const QgsFeatureRequest& request ) { if ( !mValid ) { - QgsMessageLog::logMessage( tr( "Read attemt on an invalid SqlAnywhere data source" ), tr( "SQLAnywhere" ) ); + QgsMessageLog::logMessage( tr( "Read attempt on an invalid SqlAnywhere data source" ), tr( "SQLAnywhere" ) ); return QgsFeatureIterator(); } return QgsFeatureIterator( new QgsSqlAnywhereFeatureIterator( this, request ) );
LanguageFinished %Translators
German
99.8
Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
Galician (Spain)
95.6
Xan Vieiro
Spanish
93.1
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo
Italian
88.0
Paolo Cavallini, Flavio Rigolon, Maurizio Napolitano, Roberto Angeletti, Alessandro Fanna, Michele Beneventi, Marco Braida, Luca Casagrande, Luca Delucchi, Anne Gishla
Swedish
86.8
Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom
Estonian (Estonia)
86.7
Veiko Viil
Dutch
85.6
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk
Japanese
84.2
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama
French
84.0
Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert
Portuguese (Brazil)
84.0
Arthur Nanni
Polish (Poland)
83.9
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Loskot, Tomasz Paul, Andrzej Swiader
Russian
83.9
Artem Popov
Czech (Czech Republic)
83.4
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant
Hungarian
82.3
Zoltan Siki
Korean (Korea, Republic of)
81.8
BJ Jang
Slovenian (Slovenia)
78.1
Jože Detečnik, Dejan Gregor
Chinese (China)
73.4
Calvin Ngei, Zhang Jun
Latvian
68.6
Maris Nartiss, Pēteris Brūns
Serbian ()
66.9
Goran Ivanković
Serbian ()
66.8
Goran Ivanković
Portuguese (Portugal)
61.6
Giovanni Manghi, Joana Simoes, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva
Indonesian
58.1
Januar V. Simarmata, I Made Anombawa
Croatian (Croatia)
57.2
Zoran Jankovic
Thai
51.8
Man Chao
Ukrainian
47.9
Сергей Якунин
Turkish
45.9
Osman Yilmaz
Chinese (Taiwan, Province of China)
41.4
Nung-yao Lin
German
100.0
Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
Galician (Spain)
95.4
Xan Vieiro
Spanish
92.9
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo
Italian
87.8
Paolo Cavallini, Flavio Rigolon, Maurizio Napolitano, Roberto Angeletti, Alessandro Fanna, Michele Beneventi, Marco Braida, Luca Casagrande, Luca Delucchi, Anne Gishla
Swedish
86.6
Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom
Estonian (Estonia)
86.6
Veiko Viil
Dutch
85.4
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk
Japanese
84.0
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama
French
83.9
Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert
Portuguese (Brazil)
83.8
Arthur Nanni
Polish (Poland)
83.8
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Loskot, Tomasz Paul, Andrzej Swiader
Russian
83.7
Artem Popov
Czech (Czech Republic)
83.2
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant
Hungarian
82.2
Zoltan Siki
Korean (Korea, Republic of)
81.6
BJ Jang
Slovenian (Slovenia)
77.9
Jože Detečnik, Dejan Gregor
Chinese (China)
73.3
Calvin Ngei, Zhang Jun
Latvian
68.5
Maris Nartiss, Pēteris Brūns
Serbian ()
66.7
Goran Ivanković
Serbian ()
66.7
Goran Ivanković
Portuguese (Portugal)
61.6
Giovanni Manghi, Joana Simoes, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva
Indonesian
57.9
Januar V. Simarmata, I Made Anombawa
Croatian (Croatia)
57.1
Zoran Jankovic
Thai
51.7
Man Chao
Ukrainian
47.8
Сергей Якунин
Turkish
45.8
Osman Yilmaz
Chinese (Taiwan, Province of China)
41.3
Nung-yao Lin
Vietnamese
39.5
Bùi Hữu Mạnh
Greek, Modern (1453-) (Greece)
37.7
Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves
Icelandic
35.1
Thordur Ivarsson
Icelandic
35.0
Thordur Ivarsson
Mongolian
33.4
Bayarmaa Enkhtur
Finnish
23.8
Marko Jarvenpaa
Danish (Denmark)
23.5
Preben Lisby
Finnish
23.7
Marko Jarvenpaa
Danish (Denmark)
23.4
Preben Lisby
Georgian (Georgia)
22.4
Shota Murtskhvaladze, George Machitidze
Bulgarian
20.2
Захари Савов, Jordan Tzvetkov
Romanian
20.1
Lonut Losifescu-Enescu, Bogdan Pacurar
Romanian
20.0
Lonut Losifescu-Enescu, Bogdan Pacurar
Slovak
19.2
Lubos Balazovic
Albanian (Albania)
17.0
Albanian (Albania)
16.9
Lao
15.3
Anousak Souphavanh, Soukanh Lathsavong
Persian
4.4
Mola Pahnadayan
Arabic
1.9
Assem Kamal, Latif Jalil