diff --git a/i18n/qgis_it.ts b/i18n/qgis_it.ts index ff66aa0ec0d..760029f754d 100644 --- a/i18n/qgis_it.ts +++ b/i18n/qgis_it.ts @@ -205,7 +205,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Input line or polygon vector layer - Vettoriale di linee o poligoni in input + Vettore di linee o poligoni in input @@ -235,12 +235,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Input vector layer - Layer vettoriale in input + Vettore in input Intersect layer - Vettoriale da intersecare + Vettore da intersecare @@ -277,7 +277,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Input line layer - Vettoriale lineare in input + Vettore lineare in input @@ -315,7 +315,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Target vector layer - Vettoriale in output + Vettore in output @@ -331,7 +331,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Join vector layer - Unisci vettoriale + Unisci vettore @@ -359,7 +359,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Keep all records (includeing non-matching target records) - Includi tutti i recordi (compresi quelli non corrispondenti) + Includi tutti i record (compresi quelli non corrispondenti) @@ -389,12 +389,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Input point layer - Vettoriale punti in input + Vettore punti in input Target point layer - Vettoriale punti in output + Vettore punti in output @@ -468,11 +468,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please specify input layer - Specifica il vettoriale in input + Specifica il vettore in input Please specify select layer - Definire il vettoriale scelto + Specifica il vettore scelto Distance matrix @@ -492,12 +492,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Input polygon vector layer - Vettoriale poligonale in input + Vettore poligonale in input Input point vector layer - Vettoriale punti in input + Vettore punti in input @@ -518,7 +518,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Input Boundary Layer - Vettoriale di confine in input + Vettore di confine in input @@ -533,7 +533,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unstratified Sampling Design (Entire layer) - Campionamento non stratificato (intero vettoriale) + Campionamento non stratificato (intero vettore) @@ -567,7 +567,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Input Vector Layer - Vettoriale in input + Vettore in input @@ -700,7 +700,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Split vector layer - Dividi vettoriale + Dividi vettore Random selection within subsets @@ -708,7 +708,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please specify input vector layer - Seleziona un vettoriale in input + Seleziona un vettore in input Shapefiles (*.shp) @@ -716,7 +716,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Join attributes by location - Unisci attributi per localizzazione + Unisci attributi per posizione @@ -803,7 +803,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Input line vector layer - Vettoriale linee in input + Vettore linee in input @@ -853,7 +853,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vector Split - Dividi vettoriale + Dividi vettore @@ -897,11 +897,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please specify input line layer - Specifica il vettoriale in input + Specifica il vettore in input Please specify output shapefile - Specifica il vettoriale in output + Specifica il vettore in output Please specify line intersect layer @@ -927,7 +927,7 @@ Vuoi aggiungerlo alla legenda? No input layer specified - Nessun vettoriale in input selezionato + Nessun vettore in input selezionato Please specify spatial reference system @@ -969,11 +969,11 @@ Vuoi aggiungerlo alla legenda? Please specify target vector layer - Specifica uno strato vettoriale di destinazione + Specifica un vettore di destinazione Please specify join vector layer - Specifica un vettoriale da unire + Specifica un vettore da unire Please specify target join field @@ -1031,7 +1031,7 @@ Vuoi aggiungerlo alla legenda? No input vector layer specified - Nessun vettoriale in input selezionato + Nessun vettore in input selezionato Please specify at least one summary statistic @@ -1174,7 +1174,7 @@ Questo può provocare risultati inattesi. Please specify input point layer - Specifica il vettoriale di punti in input + Specifica il vettore di punti in input Please specify output file @@ -1377,7 +1377,7 @@ All those who have reported bugs/fixes/suggestions/comments/etc. Please specify input vector layer - Scegli un vettoriale in input + Scegli un vettore in input Please specify output shapefile @@ -1413,7 +1413,7 @@ All those who have reported bugs/fixes/suggestions/comments/etc. Input polygon vector layer - Vettoriale poligoni in input + Vettore poligoni in input Export/Add geometry columns @@ -1421,7 +1421,7 @@ All those who have reported bugs/fixes/suggestions/comments/etc. Input vector layer - Layer vettoriale in input + Vettore in input Simplify geometries @@ -1441,7 +1441,7 @@ All those who have reported bugs/fixes/suggestions/comments/etc. Input point vector layer - Vettoriale punti in input + Vettore punti in input Polygon from layer extent @@ -1695,7 +1695,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice. - Questa è la classe che fornisce la 'colla' fra la logica della tua applicazione e l'applicazione QGIS. Noterai che numerosi metodi sono già implementati in modo che tu li possa usare - inclusi alcuni esempi su come aggiungere un livello raster o vettoriale alla main canvas dell'applicazione. Questa classe è un'istanza concreta dell'interfaccia QgisPlugin che definisce le funzionalità richieste per un plugin. In particolare, un plugin possiede un numero di metodi statici e membri cosicché il QgsPluginManager e il plugin loader logic siano in grado di identificare ogni plugin, creare una voce di menu appropriata ecc. Puoi anche creare molteplici voci di menu ed icone per le barre di strumenti afferenti ad un singolo plugin. Per impostazioni predefinite viene comunque creata una singola voce di menu ed un bottone sulla barra degli strumenti, che, se selezionate invocano il metodo run() di questa classe. Questa implementazione predefinita fornita dal plugin builder è ben documentata, si consiglia di far riferimento direttamente al codice generato per ulteriori informazioni. + Questa è la classe che fornisce la 'colla' fra la logica della tua applicazione e l'applicazione QGIS. Noterai che numerosi metodi sono già implementati in modo che tu li possa usare - inclusi alcuni esempi su come aggiungere un livello raster o vettore alla main canvas dell'applicazione. Questa classe è un'istanza concreta dell'interfaccia QgisPlugin che definisce le funzionalità richieste per un plugin. In particolare, un plugin possiede un numero di metodi statici e membri cosicché il QgsPluginManager e il plugin loader logic siano in grado di identificare ogni plugin, creare una voce di menu appropriata ecc. Puoi anche creare molteplici voci di menu ed icone per le barre di strumenti afferenti ad un singolo plugin. Per impostazioni predefinite viene comunque creata una singola voce di menu ed un bottone sulla barra degli strumenti, che, se selezionate invocano il metodo run() di questa classe. Questa implementazione predefinita fornita dal plugin builder è ben documentata, si consiglia di far riferimento direttamente al codice generato per ulteriori informazioni. @@ -2065,7 +2065,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Translates vector layers between formats supported by OGR library - Converte vettoriali fra i formati supportati dalla libreria OGR + Converte vettori fra i formati supportati dalla libreria OGR @@ -2530,12 +2530,12 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data. - Da questa finestra di dialogo è possibile importare un vettoriale caricato in QGIS nei dati OSM attivi. + Da questa finestra di dialogo è possibile importare un vettore caricato in QGIS nei dati OSM attivi. Layer - Vettoriale + Vettore @@ -3432,7 +3432,7 @@ Vuoi specificare il percorso (GISBASE) dove è installato GRASS? Cannot read vector map region - Impossibile leggere la region della mappa vettoriale + Impossibile leggere la region del vettore @@ -3546,7 +3546,7 @@ Vuoi specificare il percorso (GISBASE) dove è installato GRASS? A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer - Un plugin per l'interpolazione basata sui vertici di un layer vettoriale + Un plugin per l'interpolazione basata sui vertici di un vettore @@ -3556,7 +3556,7 @@ Vuoi specificare il percorso (GISBASE) dove è installato GRASS? Translates vector layers between formats supported by OGR library - Converte vettoriali fra i formati supportati dalla libreria OGR + Converte vettori fra i formati supportati dalla libreria OGR @@ -3717,7 +3717,7 @@ Vuoi specificare il percorso (GISBASE) dove è installato GRASS? An event visualization tool - view images associated with vector features - Uno strumento di visualizzazione di eventi - visualizza immagini associate agli elementi del vettoriale + Uno strumento di visualizzazione di eventi - visualizza immagini associate agli elementi del vettore @@ -3809,7 +3809,7 @@ Vuoi specificare il percorso (GISBASE) dove è installato GRASS? Smart labeling for vector layers - Etichettatura per layer vettoriali + Etichettatura avanzata per vettori @@ -3935,32 +3935,32 @@ Vuoi specificare il percorso (GISBASE) dove è installato GRASS? No Error has occurred - + Nessun errore riscontrato Invalid file descriptor (port was not opened correctly) - + Descrittore di file non valido (la porta non è stata aperta correttamente) Unable to allocate memory tables (POSIX) - + Impossibile allocare tabelle di memoria (POSIX) Caught a non-blocked signal (POSIX) - + Catturato un segnale non bloccato (POSIX) Operation timed out (POSIX) - + Operazione scaduta (POSIX) The file opened by the port is not a valid device - + Il file aperto dalla porta non è una periferica valida @@ -3980,37 +3980,37 @@ Vuoi specificare il percorso (GISBASE) dove è installato GRASS? Character buffer overrun - + Sovraccarico del buffer Receive buffer overflow - + Buffer overflow in ricezione The port detected a parity error in the received data - + La porta ha rilevato un errore di parità nei dati ricevuti Transmit buffer overflow - + Buffer overflow in trasmissione General read operation failure - + Operazione di lettura non riuscita General write operation failure - + Operazione di scrittura non riuscita Unknown error: %1 - + Errore sconosciuto: %1 @@ -4099,17 +4099,17 @@ Vuoi specificare il percorso (GISBASE) dove è installato GRASS? No Vector Layer Selected - Nessun layer vettoriale selezionato + Nessun vettore selezionato Deleting features only works on vector layers - La cancellazione degli elementi è possibile solo su layer vettoriali + La cancellazione degli elementi è possibile solo su vettori To delete features, you must select a vector layer in the legend - Per cancellare un elemento occorre prima selezionare un layer vettoriale dalla legenda + Per cancellare un elemento occorre prima selezionare un vettore dalla legenda @@ -4129,7 +4129,7 @@ Vuoi specificare il percorso (GISBASE) dove è installato GRASS? Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map - Area mappa. Questa è la zona dove raster e vettoriali vengono visualizzati una volta aggiunti alla mappa + Area mappa. Questa è la zona dove raster e vettori vengono visualizzati una volta aggiunti alla mappa @@ -4144,7 +4144,7 @@ Vuoi specificare il percorso (GISBASE) dove è installato GRASS? When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. - Se selezionato, vengono ridisegnati (rendering) tutti i vettoriali con le relative proprietà. Se non selezionato, non avverrà alcun rendering. Questo permette di aggiungere un gran numero di vettoriali e di cambiarne le proprietà prima che vengano disegnati. + Se selezionato, vengono ridisegnati (rendering) tutti i vettori con le relative proprietà. Se non selezionato, non avverrà alcun rendering. Questo permette di aggiungere un gran numero di vettori e di cambiarne le proprietà prima che vengano disegnati. @@ -4312,27 +4312,27 @@ Vuoi specificare il percorso (GISBASE) dove è installato GRASS? Add a Vector Layer - Aggiungi un vettoriale + Aggiungi un vettore Add a Raster Layer - Aggiunge un raster + Aggiungi un raster Add a PostGIS Layer - Aggiunge un vettore PostGIS + Aggiungi un vettore PostGIS New Vector Layer... - Nuovo vettoriale... + Nuovo vettore... Create a New Vector Layer - Crea un nuovo vettoriale + Crea un nuovo vettore @@ -4849,10 +4849,11 @@ Questa copia di QGIS è stata compilata con il supporto a PostgreSQL. This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support. - + +Questa copia di QGIS è stata compilata senza il supporto a PostgreSQL. - + This copy of QGIS has been built with QWT support (%1). @@ -4861,10 +4862,11 @@ This copy of QGIS has been built with QWT support (%1). This copy of QGIS has been built without QWT support. - + +Questa copia di QGIS è stata compilata senza il supporto QWT. - + This copy of QGIS writes debugging output. @@ -4892,7 +4894,7 @@ This copy of QGIS writes debugging output. QGIS now has a field calculator, accessible via a button in the attribute section of the vector properties, and from the attribute table user interface. You can use feature length, feature area, string concatenation and type conversions in the field calculator, as well as field values. - QGIS ora offre una calcolatrice di campo accessibile via un bottone sulla sezione degli attributi delle proprietà del vettoriale e dalla interfaccia di visualizzazione a tabella degli attributi. Tramite questa funzione è possibile utilizzare la lunghezza, l'area di un elemento del vettoriale, concatenare stringhe e convertire i tipi nella calcolatrice di ogni valore di campo. + QGIS ora offre una calcolatrice di campo accessibile via un bottone sulla sezione degli attributi delle proprietà del vettore e dalla interfaccia di visualizzazione a tabella degli attributi. Tramite questa funzione è possibile utilizzare la lunghezza, l'area di un elemento del vettore, concatenare stringhe e convertire i tipi nella calcolatrice di ogni valore di campo. @@ -4917,7 +4919,7 @@ This copy of QGIS writes debugging output. When creating a new shapefile, you can now specify its CRS. Also the avoid intersections option for polygons is now also possible with background layers. - Creando un nuovo shapefile è ora possibile specificare la relativa CRS. Inoltre, l'opzione per evitare incroci fra poligoni, è ora possibile con i vettoriali di sfondo. + Creando un nuovo shapefile è ora possibile specificare la relativa CRS. Inoltre, l'opzione per evitare incroci fra poligoni, è ora possibile con i vettori di sfondo. @@ -4948,7 +4950,7 @@ This copy of QGIS writes debugging output. Layer not editable - Vettoriale non modificabile + Vettore non modificabile @@ -5229,7 +5231,7 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori. Add Vector Layer... - Aggiungi vettoriale... + Aggiungi vettore... @@ -5554,10 +5556,10 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori. Measure Angle - + Misura angoli - + Ctrl+Shift+F Zoom to Full Extents Zoom all'estensione massima @@ -5615,10 +5617,10 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori. Live GPS tracking - + Tracciamento GPS in tempo reale - + Show GPS tool @@ -5663,11 +5665,11 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori. Failed to open Python console: - + Impossibile aprire la console Python: - - + + Coordinate: Coordinata: @@ -5694,20 +5696,20 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori. This layer doesn't have a properties dialog. - + Questo layer non ha una finestra di dialogo delle proprietà. Authentication required - + Autenticazione richiesta Proxy authentication required - + Richiesta autenticazione proxy - + %1 is not a valid or recognized data source %1 è una sorgente dati non valida o sconosciuta @@ -5769,12 +5771,12 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori. Active layer is not vector - Il layer attivo non è un vettoriale + Il layer attivo non è un vettore The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list - Lo strumento di unione delle geometrie funziona solo con layer vettoriali. Scegli un layer vettoriale dalla lista + Lo strumento di unione delle geometrie funziona solo con vettori. Scegli un vettore dalla lista @@ -5791,11 +5793,11 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori. Merge failed - + Unione non riuscita - - + + An error occured during the merge operation @@ -6240,12 +6242,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The valid attribute names for this layer - Nomi degli attributi validi per questo vettoriale + Nomi degli attributi validi per questo vettore This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item. - Questa lista contiene tutte le azioni che sono state definite per il vettoriale in uso. Per aggiungere un'azione è sufficente fare clic sul bottone Aggiungi. Le azioni possono essere modificate facendo doppio clic su di esse. + Questa lista contiene tutte le azioni che sono state definite per il vettore in uso. Per aggiungere un'azione è sufficente fare clic sul bottone Aggiungi. Le azioni possono essere modificate facendo doppio clic su di esse. @@ -8391,67 +8393,67 @@ Questo è il widget predefinito per le operazioni di modifica. Form - + Modulo Table - Tabella + Tabella Layer - + Layer Attributes... - + Attributi... Show only visible features - + Visualizza solo gli elementi visibili Composer map - + Compositore mappa Maximum columns - + Massimo colonne Margin - + Margine Show grid - + Visualizza griglia Grid stroke width - + Spessore tratto della griglia Grid color - Colore griglia + Colore griglia Header Font... - + Carattere intestazione... Content Font... - + Carattere del contenuto... @@ -9123,28 +9125,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter Credentials - + Inserisci le credenziali Username - + Nome utente + Nome utente Password - Password + Password + Password TextLabel - + EtichettaTesto Realm - + Dominio @@ -9340,17 +9344,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dash space pattern - + Tratteggio con spaziatura Dash - + Trattino Space - + Spazio @@ -9445,7 +9449,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units. - Aggiunge un file di testo delimitato alla mappa come layer vettoriale. Questo deve avere una riga di intestazione contenente i nomi dei campi. I campi X e Y sono necessari e devono contenere le coordinate espresse in unità decimali. + Aggiunge un file di testo delimitato alla mappa come vettore. Questo deve avere una riga di intestazione contenente i nomi dei campi. I campi X e Y sono necessari e devono contenere le coordinate espresse in unità decimali. @@ -9729,7 +9733,7 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia. %1 gon - + %1 gon @@ -10164,17 +10168,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connecting... - Connessione... + Connessione... Timed out! - + Scaduta! Connected! - + Connesso! @@ -10184,117 +10188,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connect - Connetti + Connetti /gps - + /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. - + Non è stato specificato il percorso al GPS. Inserire un percorso e riprovare. Disconnected... - + Disconnesso... Not a vector layer - + Non è un vettore The current layer is not a vector layer - + Il layer in uso non è un vettore 2.5D shape type not supported - Tipo di shape 2.5D non supportato + Tipo di shape 2.5D non supportato Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again. - + L'aggiunta di geometrie a shape 2.5D non è ancora supportata. Scegli una modifica diversa, non 2.5D e riprova. Multipart shape type not supported - + Tipo di shape multiparte non supportato Adding features to multipart shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again. - + L'aggiunta di geometrie a shape multiparte non è ancora supportata. Scegli una modifica diversa, non 2.5D e riprova. Layer cannot be added to - Il layer non può essere aggiunto + Il layer non può essere aggiunto a The data provider for this layer does not support the addition of features. - + Il fornitore dati per questo layer non è in grado di aggiungere nuove geometrie. Layer not editable - + Layer non modificabile Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. - + Impossibile modificare il vettore. Per entrare in modalità modifica, seleziona la voce del layer, fai clic con il tasto destro del mouse ed attiva "Attiva/Disattiva modifica". Not enough vertices - + Numero di vertici non sufficiente Cannot close a line feature until it has at least two vertices. - + Impossibile chiudere una linea fino a quando non ha almeno due vertici. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. - + Impossibile chiudere un poligono fino a quando non ha almeno tre vertici. Feature added - Geometria aggiunta + Geometria aggiunta Error - Errore + Errore The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type - La geometria non può essere aggiunta in quanto eliminando le intersezioni del poligono ne viene cambiato il tipo di geometria + La geometria non può essere aggiunta in quanto eliminando le intersezioni del poligono ne viene cambiato il tipo di geometria An error was reported during intersection removal - Si è verificato un errore durante l'operazione di intersezione + Si è verificato un errore durante l'operazione di intersezione Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. - + Impossibile aggiungere la geometria. Tipo WKB sconosciuto. Scegli un layer diverso e riprova. @@ -10302,7 +10306,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Modulo @@ -10313,22 +10317,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ... - ... + ... Connect - Connetti + Connetti Latitude - + Latitudine Longitude - + Longitudine @@ -10348,27 +10352,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add vertex - Aggiungi vertice + Aggiungi vertice Add feature - + Aggiungi geometria Reset current feature - + Resetta la geometria in uso GPS device port - + Porta dispositivo GPS Autodetect - + Individuazione automatica @@ -10378,37 +10382,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Path to serial device - + Percorso al dispositivo seriale GPS cursor size - + Dimensione cursore del GPS Small - + Piccolo Large - + Grande GPS digitizing - + Digitalizzazione GPS Auto-add vertices - + Aggiungi vertici automaticamente GPS map recenter - + Centra la mappa sulla posizione del GPS @@ -10418,27 +10422,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } never - + mai always - + sempre Track - + Traccia Color - Colore + Colore width - + larghezza @@ -10875,7 +10879,7 @@ Scegli un file valido. Point tip - + Puntatore @@ -10932,38 +10936,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All other files (*) - Tutti gli altri file (*) + Tutti gli altri file (*) + Tutti gli altri file (*) Open raster - Apri raster + Apri raster %1 is not a supported raster data source - %1 è una sorgente dati raster non supportata + %1 è una sorgente dati raster non supportata Unsupported Data Source - Sorgente dati non supportata + Sorgente dati non supportata Raster loaded: %1 - + Raster caricato: %1 Georeferencer - %1 - + Georeferenziatore - %1 Transform: - + Trasforma: @@ -10978,175 +10983,175 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Info - Informazioni + Informazioni GDAL scripting is not supported for %1 transformation - + Lo scripting GDAL non e' supportato per la trasformazione %1 Load GCP points - + Carica punti GCP (punti di controllo grafico) No GCP points to save - + Nessun punto GCP da salvare Save GCP points - + Salva punti GCP Please load raster to be georeferenced - + Carica il raster da georeferenziare Help - + Guida Panels - Pannelli + Pannelli Toolbars - Barre degli strumenti + Barre degli strumenti Coordinate: - + Coordinate: Current map coordinate - Coordinata attuale + Coordinate attuali Current transform parametrisation - + Parametrizzazione di trasformazione attuale Unable to open GCP points file %1 - + Impossibile aprire il file %1 di punti GCP Could not write to %1 - Impossibile scrivere in %1 + Impossibile scrivere in %1 Save GCPs - Salva GCPs + Salva GCPs Save GCP points? - + Salvare punti GCP? Failed to get linear transform parameters - + Impossibile ottenere parametri di trasformazione lineare <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> - <p>Il file scelto sembra già avere un world file! Vuoi sostituirlo con un nuovo world file?</p> + <p>Il file scelto sembra già avere un world file! Vuoi sostituirlo con un nuovo world file?</p> Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable - + Impossibile calcolare la trasformazione GCP: la trasformazione non è risolvibile Error - Errore + Errore Copy in clipboard - + Copia negli appunti %1 - + %1 GDAL script - + script GDAL Please set transformation type - + Scegli il tipo di trasformazione - + Please set output raster name - + Scegli il nome per il raster in output %1 requires at least %2 GCPs. Please define more - + %1 richiede almeno %2 GCP. Inserire altri punti - + Linear - Lineare + Lineare Helmert - Helmert + Helmert - + Polynomial 1 - Polynomiale 1 + Polinomiale 1 Polynomial 2 - Polinomiale 2 + Polinomiale 2 - + Polynomial 3 Polinomiale 3 Thin plate spline (TPS) - Thin plate spline (TPS) + Thin plate spline (TPS) - + Not set - + Non impostato World file exists - World file esistente + World file esistente @@ -11154,206 +11159,206 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Georeferencer - Georeferenziatore + Georeferenziatore File - File + File View - Visualizza + Visualizza Edit - Modifica + Modifica Settings - Preferenze + Preferenze GCP table - + Tabella GCP Open raster - Apri raster + Apri raster Ctrl+O - Ctrl+o + Ctrl+O Zoom In - Ingrandisci + Ingrandisci Ctrl++ - Ctrl++ + Ctrl++ Zoom Out - Rimpicciolisci + Rimpicciolisci Ctrl+- - Ctrl+- + Ctrl+- Zoom to Layer - + Zoom sul layer Ctrl+Shift+F - Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F Pan - Sposta + Sposta Transformation settings - + Impostazioni di trasformazione Add point - + Aggiungi punto Ctrl+A - Ctrl+a + Ctrl+A Delete point - + Cancella punto Ctrl+D - Ctrl+D + Ctrl+D Quit - Esci + Esci Start georeferencing - + Inizia georeferenziazione Ctrl+G - + Ctrl+G Generate GDAL script - + Generazione script GDAL Ctrl+C - Ctrl+C + Ctrl+C Link Georeferencer to QGis - + Collega georeferenziatore a QGIS Link QGis to Georeferencer - + Collega georeferenziatore a QGIS Save GCP points as... - + Salva punti GCP come... Ctrl+S - Ctrl+S + Ctrl+S Load GCP points - + Carica punti GCP Ctrl+L - + Ctrl+L Configure Georeferencer - + Configura il georeferenziatore Ctrl+P - + Ctrl+P Raster properties - + Proprietà del raster Move GCP point - + Muovi punto GCP Zoom Next - Prossimo zoom + Zoom successivo Zoom Last - Ultimo zoom + Ultimo zoom @@ -11762,12 +11767,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing. - L'utente non è il proprietario del mapset, impossibile aprire il vettoriale in modifica. + L'utente non è il proprietario del mapset, impossibile aprire il vettore in modifica. Cannot open vector for update. - Impossibile aprire il vettoriale ed effettuare aggiornarmenti. + Impossibile aprire il vettore ed effettuare aggiornamenti. @@ -12541,7 +12546,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter vector name - Inserire il nome di un vettoriale + Inserire il nome di un vettore @@ -13511,7 +13516,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add GRASS vector layer - Aggiungi vettoriale GRASS + Aggiungi vettore GRASS @@ -13537,12 +13542,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Edit Grass Vector layer - Modifica vettoriale Grass + Modifica vettore Grass Adds a GRASS vector layer to the map canvas - Aggiungi un vettoriale GRASS all'area della mappa + Aggiungi un vettore GRASS all'area della mappa @@ -13562,12 +13567,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Edit the currently selected GRASS vector layer. - Modifica il vettoriale GRASS attualmente selezionato. + Modifica il vettore GRASS attualmente selezionato. GrassVector - VettorialeGrass + VettoreGrass @@ -13582,7 +13587,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Create new Grass Vector - Crea un nuovo Vettoriale Gass + Crea un nuovo vettore Grass @@ -13623,12 +13628,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New vector name - Nuovo nome vettoriale + Nuovo nome del vettore New vector created but cannot be opened by data provider. - Nuovo vettoriale creato ma impossibile l'apertura dal data provider. + Nuovo vettore creato ma impossibile l'apertura dal data provider. @@ -13644,18 +13649,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cannot open GRASS vector: %1 - Impossibile aprire il vettoriale GRASS + Impossibile aprire il vettore GRASS %1 Cannot create new vector: %1 - Impossibile creare nuovo vettoriale: %1 + Impossibile creare nuovo vettore: %1 Cannot open vector for update. - Impossibile aprire il vettoriale ed effettuare aggiornarmenti. + Impossibile aprire il vettore ed effettuare aggiornarmenti. @@ -13688,7 +13693,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? - Il vettoriale GRASS %1 non ha una topologia. La creo? + Il vettore GRASS %1 non ha una topologia. La creo? @@ -13789,7 +13794,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select GRASS Vector Layer - Scegli layer vettoriale GRASS + Scegli vettore GRASS @@ -14402,7 +14407,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve Vector layers - Layer vettoriali + Vettori @@ -14422,7 +14427,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve Vector layer - Layer vettoriale + Vettore @@ -14624,7 +14629,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve Label Properties - + Proprietà etichetta @@ -14719,39 +14724,39 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve In points - + In punti In map units - In unità mappa + In unità mappa Transparency - + Trasparenza Offset - + Offset X offset - offset X + offset X Y offset - offset Y + offset Y Advanced - + Avanzato @@ -14796,7 +14801,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve Strikeout - + Strikeout @@ -14901,7 +14906,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend - Per aprire una tabella di attributi, devi selezionare un livello vettoriale nella legenda + Per aprire una tabella di attributi, devi selezionare un vettore nella legenda @@ -15023,48 +15028,48 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve Load from file - + Carica da file Load - Carica + Carica Save - Salva + Salva Save connections - + Salva connessioni XML files (*.xml *.XML) - + file XML (*.xml *.XML) Load connections - + Carica connessioni XML files (*.xml *XML) - + file XML (*.xml *.XML) Saving connections - + Salvataggio connessioni Cannot write file %1: %2. - Impossibile scrivere il file %1: + Impossibile scrivere il file %1: %2. @@ -15079,14 +15084,14 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve Loading connections - + Caricamento connessioni Cannot read file %1: %2. - Impossibile leggere il file %1: + Impossibile leggere il file %1: %2. @@ -15094,26 +15099,26 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve Parse error at line %1, column %2: %3 - Errore durante l'elaborazione del file alla riga %1, colonna %2: + Errore durante l'elaborazione del file alla riga %1, colonna %2: %3 The file is not an WMS connections exchange file. - + Il file non è un file di interscambio di connessione WFS. The file is not an PostGIS connections exchange file. - + Il file non è un file di interscambio di connessione PostGIS. Connection with name %1 already exists. Overwrite? - + La connessione %1 esiste già. Sovrascriverla? @@ -15170,7 +15175,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve Enter X and Y coordinates (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) or projected coordinates (mmmm.mm)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point. - + Inserisci le coordinate X e Y (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) o le coordinate proiettate (mmmm.mm)) che corrispondono al punto selezionato sull'immagine. In alternativa, clic sul pulsante con l'icona a forma di matita e poi clic su un punto corrispondente nell'area mappa di QGIS per catturare le coordinate di quel punto. @@ -15261,12 +15266,12 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve Not a vector layer - Non è un file vettoriale + Non è un vettore The current layer is not a vector layer - Il layer corrente non è un vettoriale + Il layer corrente non è un vettore @@ -15296,7 +15301,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. - Non posso modificare il layer vettoriale. Per entrare in modalità modifica, seleziona la voce del layer, fai clic con il tasto destro del mouse ed attiva "Attiva/Disattiva modifica". + Non posso modificare il vettore. Per entrare in modalità modifica, seleziona la voce del layer, fai clic con il tasto destro del mouse ed attiva "Attiva/Disattiva modifica". @@ -15308,7 +15313,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer - Impossibile usare lo strumento 'inserisci punto' su questo layer vettoriale + Impossibile usare lo strumento 'inserisci punto' su questo vettore @@ -15332,12 +15337,12 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer - Impossibile usare lo strumento 'inserisci linea' su questo layer vettoriale + Impossibile usare lo strumento 'inserisci linea' su questo vettore Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer - Impossibile usare lo strumento 'inserisci poligono' su questo layer vettoriale + Impossibile usare lo strumento 'inserisci poligono' su questo vettore @@ -15369,22 +15374,22 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve Not a vector layer - Non è un layer vettoriale + Non è un vettore The current layer is not a vector layer - Il layer corrente non è un vettoriale + Il layer corrente non è un vettore Layer not editable - Vettoriale non modificabile + Vettore non modificabile Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. - Non posso modificare il vettoriale. Per entrare in modalità modifica, seleziona la voce del layer, fai clic con il tasto destro del mouse ed attiva "Attiva/Disattiva modifica". + Non posso modificare il vettore. Per entrare in modalità modifica, seleziona la voce del layer, fai clic con il tasto destro del mouse ed attiva "Attiva/Disattiva modifica". @@ -15445,22 +15450,22 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve Not a vector layer - Non è un vettoriale + Non è un vettore The current layer is not a vector layer - Il layer corrente non è un vettoriale + Il layer corrente non è un vettore Layer not editable - Vettoriale non modificabile + Vettore non modificabile Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. - Non posso modificare il layer vettoriale. Per entrare in modalità modifica, seleziona la voce del layer, fai clic con il tasto destro del mouse ed attiva "Attiva/Disattiva modifica". + Non posso modificare il vettore. Per entrare in modalità modifica, seleziona la voce del layer, fai clic con il tasto destro del mouse ed attiva "Attiva/Disattiva modifica". @@ -15657,12 +15662,12 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve Layer not editable - Vettoriale non modificabile + Vettore non modificabile Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. - Non posso modificare il layer vettoriale. Per entrare in modalità modifica, seleziona la voce del layer, fai clic con il tasto destro del mouse ed attiva "Attiva/Disattiva modifica". + Non posso modificare il vettore. Per entrare in modalità modifica, seleziona la voce del layer, fai clic con il tasto destro del mouse ed attiva "Attiva/Disattiva modifica". @@ -15703,22 +15708,22 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve Not a vector layer - Non è un layer vettoriale + Non è un vettore The current layer is not a vector layer - Il layer in uso non è un vettoriale + Il layer in uso non è un vettore Layer not editable - Vettoriale non modificabile + Vettore non modificabile Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. - Impossibile modificare il vettoriale. Per renderlo modificabile, spostarsi sulla voce che rappresenta il layer, tasto destro del mouse e abilitare 'Permetti la modifica'. + Impossibile modificare il vettore. Per renderlo modificabile, spostarsi sulla voce che rappresenta il layer, tasto destro del mouse e abilitare 'Permetti la modifica'. @@ -15774,7 +15779,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend - Per selezionare geometrie, seleziona un layer vettoriale cliccando sul nome nella legenda + Per selezionare geometrie, seleziona un vettore cliccando sul nome nella legenda @@ -15841,22 +15846,22 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve Not a vector layer - Non è un file vettoriale + Non è un vettore The current layer is not a vector layer - Il layer corrente non è un vettoriale + Il layer corrente non è un vettore Layer not editable - Vettoriale non modificabile + Vettore non modificabile Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. - Non posso modificare il layer vettoriale. Per entrare in modalità modifica, seleziona la voce del layer, fai clic con il tasto destro del mouse ed attiva "Attiva/Disattiva modifica". + Non posso modificare il vettore. Per entrare in modalità modifica, seleziona la voce del layer, fai clic con il tasto destro del mouse ed attiva "Attiva/Disattiva modifica". @@ -16530,7 +16535,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New Vector Layer - Nuovo layer vettoriale + Nuovo vettore @@ -16877,7 +16882,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open an OGR Supported Vector Layer - Apre un vettoriale supportato da OGR + Apre un vettore supportato da OGR @@ -16900,7 +16905,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add vector layer - Aggiungi vettoriale + Aggiungi vettore @@ -16938,7 +16943,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add vector layer - Aggiungi vettoriale + Aggiungi vettore @@ -17259,7 +17264,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Detected active locale on your system: %1 - Lingua riconosciuta sul tuo sistema: %1 + Lingua rilevata sul tuo sistema: %1 @@ -17577,22 +17582,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Preferred angle units - + Unità preferite per gli angoli Degrees - + Gradi Radians - + Radianti Gon - + Gon @@ -17607,27 +17612,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cache settings - + Impostazioni della cache Directory - Cartella + Cartella Size - Dimensione + Dimensione Clear - + Pulisci WMS search address - + Indirizzo di ricerca WMS @@ -17662,7 +17667,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Line color - Colore della linea + Colore della linea @@ -17860,7 +17865,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new layers to selected group - + Aggiungi nuovi layer al gruppo selezionato @@ -18089,43 +18094,43 @@ Le funzioni di geoprocessing sono utilizzabili solo per i layer PostgreSQL/PostG disable - disabilitato + disabilitato allow - permesso + permesso prefer - preferito + preferito require - richiesto + richiesto Save connection - Salva connessione + Salva connessione Should the existing connection %1 be overwritten? - Sovrascrivo la connessione %1 esistente? + Sovrascrivo la connessione %1 esistente? Test connection - + Prova connessione Connection to %1 was successful - + Connessione a %1 avvenuta con successo @@ -18133,7 +18138,7 @@ Le funzioni di geoprocessing sono utilizzabili solo per i layer PostgreSQL/PostG Extended error information: %1 - Connessione non riuscita - Controllare le impostazioni e riprovare. + Connessione non riuscita - Controllare le impostazioni e riprovare. Ulteriori informazioni sull'errore: %1 @@ -18144,47 +18149,47 @@ Ulteriori informazioni sull'errore: Create a New PostGIS connection - Crea una nuova connessione PostGIS + Crea una nuova connessione PostGIS Connection Information - + Informazioni Connessione Name - Nome + Nome Host - + Host Database - Database + Database Port - Porta + Porta Username - + Nome utente Password - Password + Password Use estimated table statistics for the layer metadata. - + Usa le statistiche della tabella per i metadati del layer. @@ -18202,47 +18207,47 @@ Ulteriori informazioni sull'errore: Use estimated table metadata - + Usa i metadati stimati della tabella SSL mode - Modalità SSL + Modalità SSL Name of the new connection - + Nome della nuova connessione 5432 - 5432 + 5432 Save Username - + Salva nome utente Save Password - Salva password + Salva password &Test Connect - &Test connessione + &Test connessione Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table - Restringi le tabelle visualizzate solo a quelle che sono di tipo geometrico (contenute nella tabella geometry_columns) + Restringi le tabelle visualizzate solo a quelle che sono di tipo geometrico (contenute nella tabella geometry_columns) Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables. - Restringendo la vista delle tabelle che sono di tipo geometrico (geometry_columns) si ottiene una vista iniziale più rapida per le tabelle spaziali. + Restringendo la vista delle tabelle che sono di tipo geometrico (geometry_columns) si ottiene una vista iniziale più rapida per le tabelle spaziali. @@ -18252,17 +18257,17 @@ Ulteriori informazioni sull'errore: Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table - Restringi la ricerca nello schema public delle tabelle spaziali e non nella tabella geometry_columns + Restringi la ricerca nello schema public delle tabelle spaziali e non nella tabella geometry_columns When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) - Durante la ricerca di dati spaziali che non sono contenuti nella tabella geometry_columns, restringere la ricerca nelle tabelle che sono nello schema public (in alcuni database questa operazione risparmia parecchio tempo) + Durante la ricerca di dati spaziali che non sono contenuti nella tabella geometry_columns, restringere la ricerca nelle tabelle che sono nello schema public (in alcuni database questa operazione risparmia parecchio tempo) Only look in the 'public' schema - Cerca solamente nello schema `public` + Cerca solamente nello schema `public` @@ -18486,43 +18491,43 @@ geometry. Couldn't open the local plugin directory - Non riesco ad aprire la cartella locale dei plugin + Non riesco ad aprire la cartella locale dei plugin Fetch Python Plugins... - Recupero Plugin Python... + Recupero Plugin Python... Install more plugins from remote repositories - Installa altri plugin aggiuntivi da repository remoti + Installa altri plugin aggiuntivi da repository remoti Looking for new plugins... - Ricerca di nuovi plugin... + Ricerca di nuovi plugin... There is a new plugin available - C'è un nuovo plugin disponibile + C'è un nuovo plugin disponibile There is a plugin update available - Plugin, c'è un aggiornamento disponibile + Plugin, c'è un aggiornamento disponibile QGIS Python Plugin Installer - Installatore QGIS Plugin Python + Installatore QGIS Plugin Python Error reading repository: - Errore durante la lettura dal repository: + Errore durante la lettura dal repository: Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: - Niente da rimuovere! La directory dei plugin non esiste: + Niente da rimuovere! La directory dei plugin non esiste: Failed to remove the directory: - Impossibile rimuovere la directory: + Impossibile rimuovere la directory: Check permissions or remove it manually @@ -18530,7 +18535,7 @@ geometry. QGIS Plugin Conflict: - Conflitto QGIS Plugin: + Conflitto QGIS Plugin: The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS. @@ -18541,119 +18546,119 @@ geometry. QgsPluginInstallerDialog QGIS Python Plugin Installer - Installatore QGIS Python Plugin + Installatore QGIS Python Plugin Error reading repository: - Errore durante la lettura del repository: + Errore durante la lettura del repository: all repositories - Tutti i repository + Tutti i repository connected - connesso + connesso This repository is connected - Questo repository è connesso + Questo repository è connesso unavailable - non disponibile + non disponibile This repository is enabled, but unavailable - Questo repository è abilitato, ma non disponibile + Questo repository è abilitato, ma non disponibile disabled - disabilitato + disabilitato This repository is disabled - Questo repository è disabilitato + Questo repository è disabilitato This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version - Questo repository è bloccato a causa di incompatibilità con la versione di Quantum GIS in uso + Questo repository è bloccato a causa di incompatibilità con la versione di Quantum GIS in uso orphans - orfani + orfani any status - qualsiasi stato + qualsiasi stato upgradeable and news - aggiornabili e nuovi + aggiornabili e nuovi This plugin is not installed - Questo plugin non è installato + Questo plugin non è installato This plugin is installed - Questo plugin è installato + Questo plugin è installato This plugin is installed, but there is an updated version available - Questo plugin è installato, ma c'è una versione aggiornata disponibile + Questo plugin è installato, ma c'è una versione aggiornata disponibile This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository - Questo plugin è installato, ma non è presente nei repository abilitati + Questo plugin è installato, ma non è presente nei repository abilitati This plugin is not installed and is seen for the first time - Questo plugin non è installato, ed è la prima volta che appare + Questo plugin non è installato, ed è la prima volta che appare This plugin is installed and is newer than its version available in a repository - Questo plugin è installato, ed è più recente della versione presente in un repository + Questo plugin è installato, ed è più recente della versione presente in un repository installed version - versione installata + versione installata available version - versione disponibile + versione disponibile That's the newest available version - La versione in uso é attualmente la più nuova + La versione in uso è attualmente la più nuova There is no version available for download - Non ci sono altre versioni disponibili per il download + Non ci sono altre versioni disponibili per il download only locally available - disponibile solo localmente + disponibile solo localmente Install plugin - Installa plugin + Installa plugin Reinstall plugin - Reinstalla plugin + Reinstalla plugin Upgrade plugin - Aggiorna plugin + Aggiorna plugin Install/upgrade plugin - Installa/aggiorna plugin + Installa/aggiorna plugin Downgrade plugin - Downgrade plugin + Downgrade plugin Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! @@ -18661,11 +18666,11 @@ geometry. Plugin installation failed - Installazione plugin non riuscita + Installazione plugin non riuscita Plugin has disappeared - Il plugin è scomparso + Il plugin è scomparso The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. @@ -18674,27 +18679,27 @@ Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll fi Plugin installed successfully - Plugin installato con successo + Plugin installato con successo Plugin uninstall failed - Disinstallazione plugin non riuscita + Disinstallazione plugin non riuscita Are you sure you want to uninstall the following plugin? - Si è certi di voler disinstallare i seguenti plugin? + Si è certi di voler disinstallare i seguenti plugin? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! - Attenzione: questo plugin non è più reperibile dai repository disponibili! + Attenzione: questo plugin non è più reperibile dai repository disponibili! Plugin uninstalled successfully - Disinstallazione plugin avvenuta + Disinstallazione plugin avvenuta Unable to add another repository with the same URL! - Impossibile aggiungere altri repository con il medesimo URL! + Impossibile aggiungere altri repository con il medesimo URL! Are you sure you want to remove the following repository? @@ -18708,33 +18713,33 @@ Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll fi This plugin seems to be broken. It has been installed but can't be loaded. Here is the error message: - Questo plugin sembra corrotto. + Questo plugin sembra corrotto. È stato installato ma non può essere caricato. Questo il messaggio di errore: Note that it's an uninstallable core plugin - Nota: questo è un plugin fondamentale e non può essere disinstallato + Nota: questo è un plugin fondamentale e non può essere disinstallato This plugin is broken - Questo plugin è corrotto + Questo plugin è corrotto This plugin requires a newer version of Quantum GIS - Questo plugin richiede un versione più aggiornata di Quantum GIS + Questo plugin richiede un versione più aggiornata di Quantum GIS This plugin requires a missing module - Questo plugin richiede un modulo che non è presente + Questo plugin richiede un modulo che non è presente Plugin reinstalled successfully - Plugin reinstallato con successo + Plugin reinstallato con successo The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is: - Il plugin è progettato per una nuova versione di Quantum GIS. La versione minima richiesta è: + Il plugin è progettato per una nuova versione di Quantum GIS. La versione minima richiesta è: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: @@ -18742,27 +18747,27 @@ Questo il messaggio di errore: The plugin is broken. Python said: - Il plugin è corrotto. Messaggio python: + Il plugin è corrotto. Messaggio python: upgradeable - aggiornabile + aggiornabile new! - nuovo! + nuovo! invalid - non valido + non valido not installed - non installato + non installato installed - installato + installato The required Python module is not installed. @@ -18777,22 +18782,22 @@ Per maggiori informazioni visitare la home page e il wiki di Quantum GIS. Python plugin installed. Now you need to enable it in Plugin Manager. - Plugin python installato. + Plugin python installato. Abilitarlo nel Gestore di Plugin. Python plugin reinstalled. You need to restart Quantum GIS in order to reload it. - Plugin python reinstallato. + Plugin python reinstallato. Si deve riavviare Quantum GIS per poterlo utilizzare. Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely. - Plugin Python disinstallato. È necessario riavviare Quantum GIS per rimuoverlo completamente. + Plugin Python disinstallato. È necessario riavviare Quantum GIS per rimuoverlo completamente. You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them. - Si sta per aggiungere diversi repository di plugin il cui supporto non è autorizzato dal team di Quantum GIS. Generalmente gli autori fanno molta attenzione agli effetti del loro lavoro e sono sicuri, in ogni caso il Team di QGIS non si assume responsabilità in merito. + Si stanno per aggiungere molti repository di plugin il cui supporto non è autorizzato dal team di Quantum GIS. Generalmente gli autori fanno molta attenzione agli effetti del loro lavoro e sono sicuri, in ogni caso il Team di QGIS non si assume responsabilità in merito. @@ -19071,35 +19076,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsPluginInstallerFetchingDialog Success - Successo + Avvenuto Resolving host name... - Risoluzione del nome host... + Risoluzione del nome host... Connecting... - Connessione... + Connessione... Host connected. Sending request... - Host connesso. Invio della richiesta... + Host connesso. Invio della richiesta... Downloading data... - Scaricamento dati ... + Scaricamento dati ... Idle - In attesa + In attesa Closing connection... - Chiusura connessione... + Chiusura connessione... Error - Errore + Errore @@ -19134,35 +19139,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsPluginInstallerInstallingDialog Installing... - Installazione... + Installazione... Resolving host name... - Risoluzione del nome host... + Risoluzione del nome host... Connecting... - Connessione... + Connessione... Host connected. Sending request... - Host connesso. Invio della richiesta... + Host connesso. Invio della richiesta... Downloading data... - Scaricamento dati... + Scaricamento dati... Idle - In attesa + In attesa Closing connection... - Chiusura connessione... + Chiusura connessione... Error - Errore + Errore Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: @@ -19170,7 +19175,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aborted by user - Annullato dall'utente + Annullato dall'utente @@ -19657,7 +19662,7 @@ Cercare i layer mancanti? Vector - Vettoriale + Vettore @@ -20011,7 +20016,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line) p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">(new line) -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lista dei campi in questo file vettoriale</p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lista dei campi in questo vettore</p></body></html> @@ -20038,7 +20043,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line) p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">(new line) -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Recupera un <span style=" font-weight:600;">campione</span> di record dal file vettoriale</p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Recupera un <span style=" font-weight:600;">campione</span> di record dal vettore</p></body></html> @@ -20054,7 +20059,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line) p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">(new line) -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Recuperare <span style=" font-weight:600;">tutti</span> i record nel file vettoriale (<span style=" font-style:italic;">su grandi tabelle può impiegare molto tempo. </span>)</p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Recuperare <span style=" font-weight:600;">tutti</span> i record nel vettore (<span style=" font-style:italic;">su grandi tabelle può impiegare molto tempo. </span>)</p></body></html> @@ -23056,42 +23061,42 @@ Si vuole realmente sovrascrivere la tabella [%2]? Dialog - + Finestra di dialogo Select transformation type: - + Scegli tipo di trasformazione: Linear - Lineare + Lineare Polynomial 1 - Polynomiale 1 + Polynomiale 1 Polynomial 2 - Polinomiale 2 + Polinomiale 2 Polynomial 3 - Polinomiale 3 + Polinomiale 3 Thin plate spline (TPS) - Thin plate spline (TPS) + Thin plate spline (TPS) Generate ESRI world file (.tfw) - + Genera ESRI world file (.tfw) @@ -23100,46 +23105,46 @@ Si vuole realmente sovrascrivere la tabella [%2]? Linear - Lineare + Lineare Helmert - Helmert + Helmert Polynomial 1 - Polynomiale 1 + Polynomiale 1 Polynomial 2 - Polinomiale 2 + Polinomiale 2 Polynomial 3 - Polinomiale 3 + Polinomiale 3 Info - Informazioni + Informazioni - + Please set output name %1 requires at least %2 GCPs. Please define more - + %1 rrichiede almeno %2 GCP. E' necessario specificare ulteriori punti - + Save raster @@ -23147,12 +23152,12 @@ Si vuole realmente sovrascrivere la tabella [%2]? _modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name - + _modificato Transformation settings - + Impostazioni di trasformazione @@ -23162,93 +23167,93 @@ Si vuole realmente sovrascrivere la tabella [%2]? Resampling method: - Metodo di ricampionamento: + Metodo di ricampionamento: Nearest neighbour - Punti più vicini + Punti più vicini Cubic - Cubico + Cubico Cubic Spline - + Spline cubica Lanczos - + Lanczos Compression: - Compressione: + Compressione: NONE - + NESSUNA LZW - + LZW PACKBITS - + PACKBITS DEFLATE - + DEFLATE Output raster: - + Raster in output: ... - ... + ... Target SRS: - + SRS di destinazione: Set Target Resolution - + Imposta risoluzione finale Horizontal - Orizzontale + Orizzontale Vertical - Verticale + Verticale Use 0 for transparency when needed - Utilizzare 0 per la trasparenza dove necessario + Utilizzare 0 per la trasparenza dove necessario Load in QGIS when done - + Carica in QGIS una volta eseguito @@ -23849,7 +23854,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification? Layer Properties - Proprietà del vettoriale + Proprietà del vettore @@ -24215,7 +24220,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification? Only request features overlapping the current view extent - + Soltanto le geometrie richieste in sovrapposizione all'estensione attuale della vista @@ -24262,7 +24267,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification? &Save - + &Salva @@ -24282,10 +24287,10 @@ Should the existing classes be deleted before classification? encoding %1 not supported. - + codifica %1 non supportata. - + CRS %1 not supported. @@ -24317,32 +24322,32 @@ Should the existing classes be deleted before classification? Select layer(s) - + Seleziona il/i layer - + Select layer(s) or a tileset Select either layer(s) or a tileset - + Seleziona il/i layer o un set di tile - + No common CRS for selected layers. No CRS selected - + Nessun CRS selezionato - + No image encoding selected - + Nessuna codifica selezionata per l'immagine @@ -24355,10 +24360,10 @@ Should the existing classes be deleted before classification? Tileset selected - + Set di tile selezionato - + Could not understand the response. The %1 provider said: %2 COMMENTED OUT @@ -24479,30 +24484,30 @@ Should the existing classes be deleted before classification? Tilesets - + Set di tile - + Styles Stili Size - Dimensione + Dimensione - + Format Formato CRS - CRS + CRS - + Server Search Cerca Server @@ -24535,7 +24540,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification? Layers - Layer + Layer @@ -24859,10 +24864,10 @@ Should the existing classes be deleted before classification? Misses - + Mancanti - + Errors @@ -24940,20 +24945,20 @@ URL provata: %1 Capabilities request redirected. - + Richiesta capabilities reindirizzata. - + empty of capabilities: %1 Download of capabilities failed: %1 - + Download di capabilities non riuscito: %1 - + %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. @@ -25145,32 +25150,32 @@ URL provata: %1 ring %1, vertex %2 - + anello %1, vertice %2 polygon %1, ring %2, vertex %3 - + poligono %1, anello %2, vertice %3 polyline %1, vertex %2 - + polilinea %1, vertice %2 vertex %1 - + vertice %1 point %1 - + punto %1 single point - + punto singolo @@ -25243,15 +25248,15 @@ URL provata: %1 Please specify input vector layer - Scegli vettoriale in input + Scegli vettore in input Please specify input field - Specificare il campo di input + Specificare il campo di input Check geometry validity - Controllare la validità della geometria + Controllo validità geometrica Geometry errors @@ -25259,35 +25264,35 @@ URL provata: %1 Total encountered errors - Totale errori trovati + Totale errori trovati List unique values - Lista valori univoci + Lista valori univoci Unique values - Valori univoci + Valori univoci Total unique values - Totale valori univoci + Totale valori univoci Basics statistics - Statistiche di base + Statistiche di base Statistics output - Output statistiche + Output statistiche Nearest neighbour analysis - Analisi vicino più prossimo + Analisi vicino più prossimo Nearest neighbour statistics - Statistiche vicino più prossimo + Statistiche vicino più prossimo @@ -25295,37 +25300,37 @@ URL provata: %1 Form - + Modulo Font family - + Famiglia di caratteri Color - Colore + Colore Change - Cambia + Cambia Size - Dimensione + Dimensione Rotation - Rotazione + Rotazione ° - ° + ° @@ -25482,7 +25487,7 @@ URL provata: %1 Use custom dash pattern - + Usa pattern tratteggiato personalizzato @@ -26018,7 +26023,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This tool only supports vector data - Questo strumento supporta solo dati vettoriali + Questo strumento supporta solo vettori @@ -26175,7 +26180,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. - Definisce l´offset della bussola usando un campo dalla tabella degli attributi del vettoriale. + Definisce l´offset della bussola usando un campo dalla tabella degli attributi del vettore. @@ -26221,7 +26226,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. - Inserisce il valore di "Percorso base" che è il percorso della directory del vettoriale che contiene le informazioni dell'immagine. + Inserisce il valore di "Percorso base" che è il percorso della directory del vettore che contiene le informazioni dell'immagine. @@ -26415,57 +26420,57 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo) fTools Quantum GIS version detected: - Versione di Quantum GIS riconosciuta: + Versione di Quantum GIS rilevata: This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. - Questa versione di fTools richiede una versione QGIS 1.0.0 o superiore + Questa versione di fTools richiede una versione QGIS 1.0.0 o superiore Il plugin non sarà abilitato. &Vector - &Vettoriale + &Vettore &Analysis Tools - Strumenti di &Analisi + Strumenti di &Analisi Distance matrix - Matrice di distanza + Matrice di distanza Sum line lengths - Somma lunghezza linee + Somma lunghezza linee Points in polygon - Punti nel poligono + Punti nel poligono Basic statistics - Statistiche di base + Statistiche di base List unique values - Lista valori univoci + Lista valori univoci Nearest neighbour analysis - Analisi vicino più prossimo + Analisi vicino più prossimo Mean coordinate(s) - Media coordinata(e) + Media coordinata(e) Line intersections - Intersezioni linea + Intersezioni linea &Research Tools - Strumenti di &Ricerca + Strumenti di &Ricerca Random selection @@ -26477,15 +26482,15 @@ Il plugin non sarà abilitato. Random points - Punti casuali + Punti casuali Regular points - Punti regolari + Punti regolari Vector grid - Griglia vettoriale + Griglia vettoriale Select by location @@ -26593,7 +26598,7 @@ Il plugin non sarà abilitato. Split vector layer - Dividi vettoriale + Dividi vettore fTools Information @@ -26628,962 +26633,962 @@ Il plugin non sarà abilitato. (1-256) - + (1-256) 3D-Viewer (NVIZ) - + Visualizzatore 3D (NVIZ) 3d Visualization - + Visualizzazione 3D Add a value to the current category values - + Aggiugi un valore alle categorie in uso Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) - + Aggiungi elementi al layer (TUTTI gli elementi del tipo di layer selezionato!) Add missing centroids to closed boundaries - + Aggiungi centroidi mancanti ai contorni chiusi Add one or more columns to attribute table - + Aggiungi una o più colonne alla tabella degli attributi Allocate network - + Assegna rete Assign constant value to column - + Assegna un valore costante alla colonna Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE - + Assegna un nuovo valore costante alla colonna soltanto se il risultato della query è TRUE Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table - + Assegna un nuovo valore ad una colonna nella tabella attributi derivante dall'operazione sulle colonne Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE - + Assegna un nuovo valore alla colonna derivante dall'operazione sulle colonne soltanto se il risultato della query è TRUE Attribute field - Campo attributi + Campo attributi Attribute field (interpolated values) - + Campo attributi (valori interpolati) Attribute field to join - + Campo attributi da unire Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster - + Auto-bilanciamento dei colori per raster LANDSAT-TM Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization - + Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione Tykhonov Bilinear interpolation utility for raster maps - + Utility di interpolazione bilineare per mappe raster Blend color components for two rasters by given ratio - + Componenti del colore per due raster in base a rapporto dato Blend red, green, raster layers to obtain one color raster - + Mescola layer rosso, verde per ottenre un raster monocromatico Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different - + Spezza (con pulizia topologica) i poligoni (importati da formati non topologici, come gli ShapeFile). I contorni vengono spezzati in ogni punto condiviso tra 2 o più poligoni nei punti in cui gli angoli tra segmenti differiscono Break lines at each intersection of vector - + Spezza le linee ad ogni intersezione con un vettore Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels - + Trasformazione di Brovey per unire canali pancromatici multispettrali ad alta risoluzione Buffer - Buffer + Buffer Build polylines from lines - + Crea polilinee da linee Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map - + Calcola la media del raster con aree della stessa categoria in una mappa di base definita dall'utente Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters - + Calcola matrice di covarianza/correlazione per raster definiti dall'utente Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result - + Calcola matrice degli errori e parametro kappa per la valutazione della precisione del risultato di classificazione Calculate geometry statistics for vectors - + Calcola statistiche geometriche per i vettori Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x - + Calcola la regressione lineare da due raster: y = a + b*x Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map - + Calcola la mediana di raster con aree della stessa categoria in una mappa base definita dall'utente Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map - + Calcola la moda di raster con aree della stessa categoria in una mappa base definita dall'utente Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster - + Calcola tabella del fattore di indice ottimale per raster LANDSAT-TM Calculate raster surface area - + Calcola l'area della superficie del raster Calculate shadow maps from exact sun position - + Calcola mappe delle ombreggiature dall'esatta posizione del sole Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time - + Calcola mappe delle ombreggiature dalla posizione del sole definita da data/ora Calculate statistics for raster - + Calcola statistiche per i raster Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table - + Calcola statistiche univariate per attributi numerici in una tabella di dati Calculate univariate statistics from raster based on vector objects - + Calcola statistiche univariate da raster basata su oggetti vettoriali Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster - + Calcola statistiche univariate dalle celle non nulle di un raster Calculate univariate statistics of vector map features - + Calcola statistiche univariate di geometrie vettoriali Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps - + Calcola il volume di clumps di dati, e crea un vettore con i centroidi dei clump Category or object oriented statistics - + Statistiche orientate alla categoria o all'oggetto Cats - + Cats Change category values and labels - + Cambia valori di categoria e le etichette Change field - + Cambia campo Change layer number - + Cambia numero del layer Change resolution - + Cambia risoluzione Change the type of boundary dangle to line - + Cambia il tipo di confine in una linea Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line - + Cambia il tipo di ponte che collega un'area ed un'isola o 2 isole dal contorno ad una linea Change the type of geometry elements - + Cambia il tipo di elementi geometrici Choose appropriate format - + Specifica un formato appropriato Columns management - + Gestione colonne Compares bit patterns with raster - + Confronta bit pattern con il raster Compress and decompress raster - + Comprime e decomprime raster Compress raster - + Comprime raster Computes a coordinate transformation based on the control points - + Calcola una trasformazione di coordinate in base ai punti di controllo Concentric circles - + Cerchi concentrici Config - + Config Connect nodes by shortest route (traveling salesman) - + Percorso più breve che collega i nodi (commesso viaggiatore) Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) - + Connette i nodi selezionati utilizzando l'algoritmo dell'albero di Steiner Connect vector to database - + Connette un vettore al database Convert 2D vector to 3D by sampling raster - + Converte un vettore da 2D a 3D mediante il campionamento del raster Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour - + Converte un vettore da 2D a 3D mediante il campionamento di raster dell'altitudine. Per default utilizza il campionamento al vicino più prossimo Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector - + Converte un vettore GRASS binario in un vettore GRASS ASCII Convert a raster to vector - + Converte un raster in vettore Convert a vector to raster - + Converte un vettore in raster Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa - + Converte le misure di direzione e distanza in coordinate e vice-versa Convert boundaries to lines - + Converte contorni in linee Convert centroids to points - + Converte centroidi in punti Convert coordinates - + Converte coordinate Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) - + Converte coordinate da una proiezione ad un'altra (con frontend cs2cs) Convert lines to boundaries - + Converte linee in contorni Convert points to centroids - + Converte punti in centroidi Convert raster to vector areas - + Converte raster in aree vettoriali Convert raster to vector lines - + Converte raster in linee vettoriali Convert raster to vector points - + Converte raster in punti vettoriali Convert vector to raster using attribute values - + Converte vettori in raster usando i valori degli attributi Convert vector to raster using constant - + Converte vettori in raster usando valori costanti Convex hull - + Poligono/i convesso/i Copy a table - + Copia una tabella Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) - + Copia anche la tabella attributi (attualmente possibile soltanto per la tabella del layer 1) Count of neighbouring points - + Conteggio dei punti vicini più prossimi Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters - + Crea mappa di volumi 3D in base ai valori di un raster di altitudine 2D Create a MASK for limiting raster operation - + Crea una MASK per limitare le operazioni sui raster Create a map containing concentric rings - + Crea una mappa contenente anelli concentrici Create a raster plane - + Crea un raster piano Create and add new table to vector - + Crea e aggiunge una nuova tabella al vettore Create and/or modify raster support files - + Crea e/o modifica i file di supporto del raster Create aspect raster from DEM (digital elevation model) - + Crea una mappa raster delle esposizioni a partire da un DEM (modello digitale del terreno) Create cross product of category values from multiple rasters - + Crea un prodotto incrociato di valori di categoria da più raster Create fractal surface of given fractal dimension - + Crea una superficie di frattali di date dimensioni Create grid in current region - + Crea una griglia nella regione attuale Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster - + Crea nuovo layer con valori di categorie basate sulla riclassificazione di categorie di un raster impostata dall'utente Create new raster by combining other rasters - + Crea un nuovo raster dalla combinazione di altri raster Create new vector by combining other vectors - + Crea un nuovo vettore dalla combinazione di altri vettori Create new vector with current region extent - + Crea un nuovo vettore con le estensioni della region attuale Create nodes on network - + Crea nodi su una rete Create parallel line to input lines - + Crea linee parallele alle linee in input Create points - + Crea punti Create points along input lines - + Crea punti lungo linee Create points/segments from input vector lines and positions - + Crea punti/segmenti da vettori lineari e punti Create quantization file for floating-point raster - + Crea un file di quantizzazione per raster in virgola mobile Create random 2D/3D vector points - + Crea punti vettoriali casuali 2D/3D Create random cell values with spatial dependence - + Crea valori casuali di celle con dipendenza spaziale Create random points - + Crea punti casuali Create random vector point contained in raster - + Crea punti vettoriali casuali contenuti nel raster Create raster images with textural features from raster (first serie of indices) - + Crea un'immagine raster con elementi testuali dal raster (prima serie di indici) Create raster of distance to features in input layer - + Crea un raster delle distanze dagli elementi nel layer di input Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation - + Crea un raster della deviazione gaussiana con media e deviazione standard definita dall'utente Create raster of uniform random deviates with user-defined range - + Crea un raster di scostamento uniforme casuale con range definito dall'utente Create raster with contiguous areas grown by one cell - + Crea un raster con aree contigue incrementato di una cella Create raster with textural features from raster (second serie of indices) - + Crea un'immagine raster con elementi testuali dal raster (seconda serie di indici) Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters - + Crea un raster RGB a partire dai valori di his (hue, intensity, saturation) dei raster Create shaded map - + Crea mappa delle ombreggiature Create slope raster from DEM (digital elevation model) - + Crea una mappa raster delle pendenze da un DEM (modello digitale del terreno) Create standard vectors - + Crea vettori standard Create surface from rasterized contours - + Crea una superficie da contorni rasterizzati Create vector contour from raster at specified levels - + Crea contorni vettoriali a partire da un raster a livelli specificati Create vector contour from raster at specified steps - + Crea contorni vettoriali da raster a step specificati Create watershed basin - + Crea bacino idrografico Create watershed subbasins raster - + Crea un raster di sotto-bacini idrografici Cut network by cost isolines - + Taglia il grafo per isolinee di costo DXF vector layer - + Vettore DXF Database - Database + Database Database connection - + Connessione al database Database file - + File di database Database management - + Amministrazione database Database parameters - + Parametri del database Delaunay triangulation (areas) - + Triangolazione di Delaunay (aree) Delaunay triangulation (lines) - + Triangolazione di Delaunay (linee) Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull - + Triangolazione di Delaunay, diagramma di Voronoi e poligoni convessi Delete category values - + Elimina categorie Develop images and group - + Elabora immagini e gruppi Develop map - + Elabora mappa Directory of rasters to be linked - + Cartella dei raster da collegare Disconnect vector from database - + Scollega il vettore dal database Display general DB connection - + Visualizza connessioni ai database Display list of category values found in raster - + Visualizza la lista dei valori di categoria trovati nel raster Display projection information from PROJ.4 projection description file - + Visualizza le informazioni di proiezione in base al file di descrizione di proiezione PROJ4 Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it - + Visualizza le informazioni di proiezione in base al file di descrizione di proiezione PROJ4 e crea una nuova location basata su di esso Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it - + Visualizza le informazioni di proiezione da un file georeferenziato (raster, vettore) e crea una nuova location basata su di esso Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description - + Visualizza le informazioni di proiezione da un file ASCII georeferenziato contenente una descrizione di proiezione WKT Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it - + Visualizza le informazioni di proiezione da un file ASCII georeferenziato contenente una descrizione di proiezione WKT e crea una nuova location basata su di esso Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) - + Visualizza le informazioni di proiezione da un file georeferenziato (raster, vettore o immagine) Display projection information of the current location - + Visualizza le informazioni di proiezione della location attuale Display raster category values and labels - + Visualizza i valori delle categorie del raster e le etichette Display results of SQL selection from database - + Visualizza i risultati della selezione SQL dal database Display the HTML manual pages of GRASS - + Visualizza il manuale di GRASS in formato HTML Display vector attributes - + Visualizza gli attributi del vettore Display vector map attributes with SQL - + Visualizza gli attributi del vettore con SQL Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute - + Dissolve i contorni tra aree adiacenti che condividono una categoria comune o un attributo Download and import data from WMS server - + Scarica e importa dati da un server WMS Drop column from attribute table - + Elimina colonna dalla tabella attributi E00 vector layer - + Vettore E00 Execute any SQL statement - + Esegue qualsiasi istruzione SQL Export - + Esporta Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region - + Esporta 3 raster GRASS (R,G,B) in formato PPM alla risoluzione della region attuale Export raster - + Esporta raster Export raster as non-georeferenced PNG image format - + Esporta il raster in immagine PNG non georeferenziata Export raster series to MPEG movie - + Esporta una serie di raster in formato video MPEG Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region - + Esporta il raster in immagine TIFF 8/24 bit alla risoluzione della region attuale Export raster to ASCII text file - + Esporta il raster in file di testo ASCII Export raster to ESRI ARCGRID - + Esporta il raster in formato ESRI-ARCGRID Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) - + Esporta il raster in map file GRIDTAB.FOR (TOPMODEL) Export raster to Geo TIFF - + Esporta il raster in formato Geo TIFF Export raster to POVRAY height-field file - + Esporta il raster in file POVRAY height-filed (campo-altezza) Export raster to PPM image at the resolution of the current region - + Esporta il raster in formato PPM alla risoluzione della region attuale Export raster to VTK-ASCII - + Esporta il raster in formato VTK-ASCII Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) - + Esporta il raster in formato Virtual Reality Modeling Language (VRML) Export raster to binary MAT-File - + Esporta il raster in formato binario MAT-File Export raster to binary array - + Esporta il raster in binary array Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers - + Esporta il raster in formato testo come valori x,y,z basati sui centri delle celle Export raster to various formats (GDAL library) - + Esporta il raster in vari formati (librerie GDAL) Export vector - + Esporta su file Export vector table - + Esporta tabella del vettore Export vector to DXF - + Esporta vettore in formato DXF Export vector to GML - + Esporta vettore in formato GML Export vector to Mapinfo - + Esporta vettore in formato Mapinfo Export vector to POV-Ray - + Esporta vettore in formato POV-Ray Export vector to PostGIS - + Esporta vettore in PostGIS Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table - + Esporta vettore in tabella PostGIS (database PostgreSQL) Export vector to SVG - + Esporta vettore in formato SVG Export vector to Shapefile - + Esporta vettore in formato Shapefile Export vector to VTK-ASCII - + Esporta vettore in formato VTK-ASCII Export vector to various formats (OGR library) - + Esporta vettore in vari formati (librerie OGR) Exports attribute tables into various format - + Esporta tabelle degli attributi in vari formati Extract features from vector - + Estrai elementi da un vettore Extract selected features - + Estrai gli elementi selezionati Extracts terrain parameters from DEM - + Estrae parametri del terreno da un DEM Fast fourier transform for image processing - + Trasformazione Fast Fourier per il processamento di immagini File - File + File @@ -27598,277 +27603,277 @@ Il plugin non sarà abilitato. Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation - + Riempie le aree no-data di un raster usando l'interpolazione spline di v.surf.rst Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster - + Filtra e crea una mappa di elevazione senza depressioni e una mappa dei flussi di direzione da un raster di altitudine Filter image - + Filtra immagine Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' - + Trova l'elemento più vicino in un vettore 'in' per gli elementi del vettore 'da'. Molte informazioni su questa relazione possono essere salvate nella tabella attributi del vettore di input 'da' Find shortest path on vector network - + Trova il percorso minimo in un grafo vettoriale GDAL raster layer - + Layer raster GDAL GRASS MODULES - + MODULI GRASS GRASS shell - + Shell di GRASS Gaussian kernel density - + Densità kernel gaussiano Generalization - + Generalizzazione Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster - + Genera un raster di costi cumulativi di spostamento tra posizioni basato su una raster dei costi in input Generate surface - + Genera superfici Generate vector contour lines - + Genera curve di livello vettoriali Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp - + Georeferenziazione, rettifica e importazione di immagini Terra-ASTER e di DTM tramite gdalwarp Graphical raster map calculator - + Raster map calculator grafico Help - + Guida Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function - + Funzione di trasformazione di un raster da Hue Intensity Saturation (HIS) a Red Green Blue (RGB) Hydrologic modelling - + Modellazione idrologica Imagery - + Immagini Import - Importa + Importa Import ASCII raster - + Importa raster ASCII Import DXF vector - + Importa vettore DXF Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID - + Importa raster ESRI ARC/INFO ASCII GRID Import ESRI E00 vector - + Importa vettore ESRI E00 Import GDAL supported raster - + Importa raster supportato da GDAL Import GDAL supported raster and create a fitted location - + Importa raster supportato da GDAL e crea una location adatta Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) - + Importa GRIDTAB.FOR (TOPMODEL) Import MapGen or MatLab vector - + Importa vettore MapGen o MatLab Import OGR vector - + Importa vettore OGR Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector - + Importa vettori OGR da una sorgente dati combinandoli in un vettore di GRASS Import OGR/PostGIS vector and create a fitted location - + Importa vettore OGR/PostGIS e crea una location adatta Import SPOT VGT NDVI - + Importa SPOT VGT NDVI Import SRTM HGT - + Importa SRTM HGT Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file - + Importa file dei Paesi US-NGA GEOnet Names Server (GNS) Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location - + Importa tutti i vettori OGR/PostGIS di una sorgente dati e crea una location adatta Import attribute tables in various formats - + Importa tabelle attributi di vari formati Import binary MAT-File(v4) - + Importa file binario MAT-File(v4) Import binary raster - + Importa raster binario Import geonames.org country files - + Importa file dei paesi da geonames.org Import loaded raster - + Importa un raster caricato Import loaded raster and create a fitted location - + Importa un raster caricato e crea una location adatta Import loaded vector - + Importa vettore caricato Import loaded vector and create a fitted location - + Importa vettore caricato e crea una location adatta Import loaded vector selecting some features - + Importa vettore caricato selezionando alcuni elementi Import only some layers of a DXF vector - + Importa soltanto alcuni layer di un vettore DXF Import raster - + Importa raster Import raster from ASCII polygon/line - + Importa raster da linea/poligono ASCII Import raster from coordinates using univariate statistics - + Importa raster da coordinate mediante statistiche univariate Import vector - + Importa vettore Import vector from gps using gpsbabel - + Importa vettore da dispositivo gps mediante gpsbabel Import vector from gps using gpstrans - + Importa vettore da dispositivo gps mediante gpstrans Import vector points from database table containing coordinates - + Importa punti vettoriali da una tabella di database contenente le coordinate Input nodes - + Nodi di input Input table - + Tabella di input Interpolate surface - + Superficie di interpolazione @@ -27888,32 +27893,32 @@ Il plugin non sarà abilitato. Join table to existing vector table - + Unisci la tabella alla tabella di un vettore esistente Layers categories management - + Gestione categorie dei layer Line-of-sight raster analysis - + Analisi raster di intervisibilità (line of sight) Link GDAL supported raster layer to a binary raster map layer - + Collega un raster GDAL ad un raster binary Link GDAL supported raster to binary raster - + Collega un layer raster GDAL ad un raster binario Link all GDAL supported rasters in a directory to binary rasters - + Collega tutti i raster GDAL di una cartella ai raster binary @@ -27923,22 +27928,22 @@ Il plugin non sarà abilitato. Manage features - + Gestisci elementi Manage image colors - + Gestisci colori immagine Manage map colors - + Gestisci colori della mappa Manage raster cells value - + Gestisci valori delle celle del raster @@ -27948,92 +27953,92 @@ Il plugin non sarà abilitato. Map algebra - + Map algebra Map type conversion - + Conversione fra tipi di mappa MapGen or MatLab vector layer - + Vettore MapGen o MapLab Mask - + Mask Metadata support - + Supporto ai metadati Mosaic up to 4 images - + Mosaico fino a 4 immagini Name for new raster file (specify file extension) - + Nome per il nuovo file raster (specifica l'estensione del file) Name for new vector file (specify file extension) - + Nome per il nuovo vettore (specifica l'estensione del file) Name of the table to create - + Nome della tabella da creare Neighborhood analysis - + Analisi dei vicini Network analysis - + Analisi di reti Network maintenance - + Manutenzione grafo (network) OGR file - + File OGR OGR vector layer - + Vettore OGR Others - + Altri Output GML file - + File GML di output Output Shapefile - Shapefile in output + Shapefile in output Output layer name (used in GML file) - + Nome del layer in output (usato nel file GML) @@ -28043,67 +28048,67 @@ Il plugin non sarà abilitato. Overlay - Sovrapposizione + Sovrapposizione Overlay maps - + Mappe di sovrapposizione Path to the OGR data source - + Percorso alla sorgente dati OGR Percentage of first layer (0-99) - + Percentuale del primo layer (0-99) Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector - + Esegue una trasformazione affine (spostamento, scalatura e rotazione, o con GCP) su un vettore Print projection information from a georeferenced file - + Stampa le informazioni di proiezione da un file georeferenziato Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it - + Stampa le informazioni di proiezione da un file georeferenziato e crea una nuova location adatta Print projection information of the current location - + Stampa le informazioni di proiezione della location attuale Projection conversion of vector - + Conversione di proiezione di un vettore Projection management - + Gestione delle proiezioni Put geometry variables in database - + Inserisce le variabili geometriche in database Query rasters on their category values and labels - + Interrogazione di raster in base alle categorie e alle etichette Random location perturbations of vector points - + Perturbazione casuale della posizione di punti vettoriali @@ -28113,267 +28118,267 @@ Il plugin non sarà abilitato. Raster - Raster + Raster Raster buffer - + Buffer raster Raster file matrix filter - + Filtro di matrice raster Raster neighbours analysis - + Analisi raster dei punti vicini Raster support - + Supporto ai raster Re-project raster from a location to the current location - + Ri-proietta un raster da una location alla location attuale Rebuild topology of all vectors in mapset - + Riscotruisce la topologia per tutti i vettori nel mapset Recategorize contiguous cells to unique categories - + Ricategorizza celle contigue a categoria unica Reclass category values - + Riclassifica i valori delle categorie Reclass category values using a column attribute (integer positive) - + Riclassifica i valori di categoria in base ad un attributo (intero positivo) Reclass category values using a rules file - + Riclassifica i valori di categoria in base ad un file di regole Reclass raster using reclassification rules - + Riclassifica un raster mediante regole di riclassificazione Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) - + Riclassifica un raster con aggiustamenti più grandi dell'area definita dall'utente (in ettari) Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) - + Riclassifica un raster con aggiustamenti più piccoli dell'area definita dall'utente (in ettari) Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) - + Riclassifica un raster maggiore o minore dell'area definita dall'utente (in ettari) Recode categorical raster using reclassification rules - + Ricodifica categorica di un raster mediante regole di classificazione Recode raster - + Ricodifica raster Reconnect vector to a new database - + Riconnette un vettore ad un nuovo database Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function - + Funzione di trasformazione dei colori di un raster da Red Green Blue (RGB) a Hue Intensity Saturation (HIS) Region - + Region Region settings - + Impostazioni della region Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points - + Interpolazione spline regolarizzata con tensione di un raster basata su punti vettoriali Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing - + Re-interploazione e calcolo di analisi topografica mediante spline regolarizzata con tensione e appiattimento Remove all lines or boundaries of zero length - + Rimuove tutte le linee o i contorni di lunghezza nulla Remove bridges connecting area and island or 2 islands - + Rimuovi punti di connessione tra area e isola o 2 isole Remove dangles - + Rimuovi nodi appesi Remove duplicate area centroids - + Rimuove centroidi duplicati di un'area Remove duplicate lines (pay attention to categories!) - + Rimuove linee duplicate (attenzione alle categorie!) Remove existing attribute table of vector - + Rimuove la tabella attributi esistente di un vettore Remove outliers from vector point data - + Rimuove i valori anomali dai dati un vettore puntuale Remove small angles between lines at nodes - + Rimuovi piccoli angoli tra linee e nodi Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed - + Rimuovi piccole aree, viene rimosso il contorno più lungo con area adiacente Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed - + Rimuovi i vertici sotto una certa soglia di tolleranza da linee e contorni, il contorno viene tagliato solo se la topolgia non è danneggiata (nuove intersezioni, attachement cambiato), il primo e l'ultimo segmento del contorno non viene mai cambiato Rename column in attribute table - + Rinomina colonna della tabella degli attributi Report and statistics - + Report e statistiche Reports - + Report Reports and statistics - + Report e statistiche Reproject raster from another Location - + Riproietta un raster da un'altra location Reproject vector from another Location - + Riproietta un vettore da un'altra location Resample raster using aggregation - + Ricampiona un raster mediante aggregazione Resample raster using interpolation - + Ricampiona un raster mediante interpolazione Resample raster. Set new resolution first - + Ricampiona un raster. Impostare prima la nuova risoluzione Rescale the range of category values in raster - + Rigraduazione del range dei valori di categoria nel raster Sample raster at site locations - + Campiona raster a determinate posizioni Save the current region as a named region - + Salva la region attuale con nome Select features by attributes - + Seleziona gli oggetti in base agli attributi Select features overlapped by features in another map - + Seleziona gli oggetti sovrapposte agli oggetti di un'altra mappa Set PostgreSQL DB connection - + Imposta la connessione ad un DB PostgreSQL Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) - + Imposta la definizione del contorno in base ai bordi (n-s-e-w) Set boundary definitions for raster - + Imposta la definizione del contorno per un raster Set boundary definitions from raster - + Imposta la definizione del contorno da un raster Set boundary definitions from vector - + Imposta la definizione del contorno da un vettore Set boundary definitions to current or default region - + Imposta la definizione del contorno alla region attuale o alla region di default @@ -28383,62 +28388,62 @@ Il plugin non sarà abilitato. Set general DB connection - + Impostazioni generali di connessione al DB Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) - + Impostazioni generali di connessione al DB con uno schema (solo per PostgreSQL) Set raster color table - + Imposta tabella colori del raster Set raster color table from existing raster - + Imposta tabella colori da un raster esistente Set raster color table from setted tables - + Imposta tabella colori da tabelle impostate Set raster color table from user-defined rules - + Imposta tabella colori da mpostazioni dell'utente Set region to align to raster - + Imposta la region in base al raster Set the region to match multiple rasters - + Imposta la region in base a piu' raster Set the region to match multiple vectors - + Imposta la region in base a piu' vettori Set user/password for driver/database - + Imposta utente/password per il driver/database Set/Show database connection for vector - + Imposta/Visualizza la connessione al datbase per il vettore Sets the boundary definitions for a raster map - + Definisce le impostazioni del contorno (boundary) per una mappa raster @@ -28448,57 +28453,57 @@ Il plugin non sarà abilitato. Simple map algebra - + Map algebra semplice Simplify vector - + Semplifica vettore Snap lines to vertex in threshold - + Aggancia le linee al vertice all'interno della soglia Solar and irradiation model - + Modello di irradiazione solare Spatial analysis - + Analisi spaziali Spatial models - + Modelli spaziali Split lines to shorter segments - + Spezza linee in segmenti più piccoli Statistics - + Statistiche Sum raster cell values - + Somma di valori delle celle raster Surface management - + Gestione superficie Tables management - + Gestione tabelle @@ -28533,32 +28538,32 @@ Il plugin non sarà abilitato. Terrain analysis - + Analisi del terreno Tests of normality on vector points - + Test di normalità su punti vettoriali Text file - + File di testo Thin no-zero cells that denote line features - + Affina le celle no-zero che delineano elementi lineari Toolset for cleaning topology of vector map - + Strumenti per la pulizia topologica di un vettore Topology management - + Gestione topologia @@ -28568,122 +28573,122 @@ Il plugin non sarà abilitato. Transform cells with value in null cells - + Trasforma celle con valore in celle con valore nullo Transform features - + Trasforma elementi Transform image - + Trasforma immagine Transform null cells in value cells - + Trasforma celle di valore nullo in celle con valore Transform value cells in null cells - + Trasforma celle con valore in celle con valore nullo Type in map names separated by a comma - + Inserisci i nomi delle mappe separati da virgole Update raster statistics - + Aggiorna statistiche del raster Update vector map metadata - + Aggiorna i metadati di un vettore Upload raster values at positions of vector points to the table - + Inserisci nella tabella i valori del raster in corrispondenza di punti vettoriali Upload vector values at positions of vector points - + Inserisci i valori del vettore in corrispondenza di punti vettoriali Vector - Vettoriale + Vettore Vector buffer - + Buffer vettoriale Vector geometry analysis - + Analisi geometrica vettoriale Vector intersection - + Intersezione vettoriale Vector non-intersection - + Non-intersezione vettoriale Vector subtraction - + Sottrazione vettoriale Vector union - + Unione vettoriale Vector update by other maps - + Aggiornamento di un vettore da altre mappe Visibility graph construction - + Costruzione del grafico di visibilità Voronoi diagram (area) - + Diagramma di Voronoi (aree) Voronoi diagram (lines) - + Diagramma di Voronoi (linee) Watershed Analysis - + Analisi bacino idrografico Work with vector points - + Lavora con punti vettoriali Write only features link to a record - + Scrivi soltanto gli elementi collegate ad un record @@ -28713,71 +28718,71 @@ Il plugin non sarà abilitato. visualThread Max. len: - Lung. Max: + Lung. Max: Min. len: - Lung. min: + Lung. min: Mean. len: - Lung. media: + Lung. media: Filled: - Riempito: + Riempito: Empty: - Vuoto: + Vuoto: N: - N: + N: Mean: - Media: + Media: StdDev: - Dev. Std.: + Dev. Std.: Sum: - Somma: + Somma: Min: - Min: + Min: Max: - Max: + Max: CV: - CV: + CV: Number of unique values: - Numero di valori univoci: + Numero di valori univoci: Range: - Intervallo: + Intervallo: Median: - Mediana: + Mediana: Observed mean distance: - Distanza media osservata: + Distanza media osservata: Expected mean distance: - Distanza media attesa: + Distanza media attesa: Nearest neighbour index: @@ -28789,19 +28794,19 @@ Il plugin non sarà abilitato. Feature %1 contains an unnested hole - La geometria %1 contiene un buco non annidato + La geometria %1 contiene un buco non annidato Feature %1 is not closed - La geometria %1 non è chiusa + La geometria %1 non è chiusa Feature %1 is self intersecting - La geometria %1 interseca se stessa + La geometria %1 interseca se stessa Feature %1 has incorrect node ordering - La geometria %1 ha un ordine di nodi non corretto + La geometria %1 ha un ordine di vertici non corretto