From d308ee52019740f305a86c7a38b6aec6f45578d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Juergen E. Fischer" Date: Tue, 17 Jun 2014 21:39:16 +0200 Subject: [PATCH] another german translation update --- doc/TRANSLATORS | 116 ++--- i18n/qgis_de.ts | 1218 ++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 583 insertions(+), 751 deletions(-) diff --git a/doc/TRANSLATORS b/doc/TRANSLATORS index 62d9242868c..7a845ecbff9 100644 --- a/doc/TRANSLATORS +++ b/doc/TRANSLATORS @@ -1,60 +1,60 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LanguageFinished %Translators
German
100.0
Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
Korean
99.8
OSGeo Korean Chapter
Japanese
99.8
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama, Minoru Akagi, Takayuki Nuimura, Takayuki Mizutani, Norihiro Yamate
Portuguese (Portugal)
99.7
Giovanni Manghi, Joana Simões, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva, Ricardo Sena, Leandro Infantini, João Gaspar
Polish
99.7
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Łoskot, Tomasz Paul, Andrzej Świąder
Italian
99.6
Roberto Angeletti, Michele Beneventi, Marco Braida, Stefano Campus, Luca Casagrande, Paolo Cavallini, Giuliano Curti, Luca Delucchi, Alessandro Fanna, Michele Ferretti, Matteo Ghetta, Anne Gishla, Maurizio Napolitano, Flavio Rigolon
Spanish
99.6
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo
Finnish
99.3
Kari Salovaara, Marko Järvenpää
Russian
99.2
Alexander Bruy, Artem Popov
Galician
98.6
Xan Vieiro
Basque
97.3
Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez
Hungarian
96.5
Zoltan Siki
Portuguese (Brazil)
96.0
Sidney Schaberle Goveia, Arthur Nanni, Marcelo Soares Souza
Swedish
95.4
Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom
Danish
94.2
Jacob Overgaard Madsen, Bo Victor Thomsen
Dutch
93.9
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk, Diethard Jansen, Willem Hoffmans
Bosnian
93.6
Almir Karabegovic
Indonesian
93.1
Trias Aditya, Januar V. Simarmata, I Made Anombawa
French
93.0
Stéphane Brunner, Olivier Dalang, Nicolas Damien, Michael Douchin, Régis Haubourg, Matthias Khun, Sylvain Maillard, Jean-Roc Morreale, Mehdi Semchaoui
Bokmal, Norwegian
90.0
James Stott, Maléne Peterson
Chinese (China)
87.2
Calvin Ngei, Zhang Jun, Richard Xie
Czech
80.9
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant
Lithuanian
79.9
Paulius Litvinas, Tomas Straupis, Kestas M
Slovenian
78.6
Jože Detečnik, Dejan Gregor, Jaka Kranjc
Estonian
63.9
Veiko Viil
Latvian
62.1
Maris Nartiss, Pēteris Brūns
Slovak
59.1
Lubos Balazovic, Jana Kormanikova, Ivan Mincik
Turkish
59.1
Osman Yalçın YILMAZ
Croatian
50.1
Zoran Jankovic
Serbian (latin)
49.6
Goran Ivanković
Serbian (cyrillic)
49.3
Goran Ivanković
Central Khmer
47.4
Khoem Sokhem
Modern Greek (1453-)
46.3
Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves
Ukrainian
39.4
Alexander Bruy
Thai
37.7
Man Chao
Romanian
36.1
Lonut Losifescu-Enescu, Bogdan Pacurar
Chinese (Taiwan, Province of China)
33.4
Nung-yao Lin
Vietnamese
29.3
Phan Anh, Bùi Hữu Mạnh
Icelandic
29.1
Ásta Kristín Óladóttir, Thordur Ivarsson
Persian
27.5
Mola Pahnadayan, Masoud Pashotan , Masoud Erfanyan
Mongolian
25.5
Bayarmaa Enkhtur
Georgian
18.1
Shota Murtskhvaladze, George Machitidze
Bulgarian
15.6
Захари Савов, Jordan Tzvetkov
Albanian
14.0
(orphaned)
Lao
12.6
Anousak Souphavanh, Soukanh Lathsavong
Hindi
11.7
Harish Kumar Solanki
Catalan
4.1
Xavier Roijals
Malayalam
3.8
Vinayan Parameswaran
Arabic
3.2
(orphaned)
Tagalog
2.7
Kathrina Gregana
Afrikaans
1.6
(orphaned)
Hebrew
0.1
(orphaned)
Bengali
0.0
(orphaned)
Marathi
0.0
(orphaned)
Swahili (macrolanguage)
0.0
(orphaned)
Tamil
0.0
(orphaned)
Telugu
0.0
(orphaned)
Xhosa
0.0
(orphaned)
+German
100.0
Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho +Japanese
99.8
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama, Minoru Akagi, Takayuki Nuimura, Takayuki Mizutani, Norihiro Yamate +Korean
99.8
OSGeo Korean Chapter +Polish
99.6
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Łoskot, Tomasz Paul, Andrzej Świąder +Portuguese (Portugal)
99.6
Giovanni Manghi, Joana Simões, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva, Ricardo Sena, Leandro Infantini, João Gaspar +Italian
99.6
Roberto Angeletti, Michele Beneventi, Marco Braida, Stefano Campus, Luca Casagrande, Paolo Cavallini, Giuliano Curti, Luca Delucchi, Alessandro Fanna, Michele Ferretti, Matteo Ghetta, Anne Gishla, Maurizio Napolitano, Flavio Rigolon +Spanish
99.6
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo +Finnish
99.3
Kari Salovaara, Marko Järvenpää +Russian
99.2
Alexander Bruy, Artem Popov +Galician
98.5
Xan Vieiro +Basque
97.2
Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez +Hungarian
96.5
Zoltan Siki +Portuguese (Brazil)
95.9
Sidney Schaberle Goveia, Arthur Nanni, Marcelo Soares Souza +Swedish
95.4
Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom +Danish
94.2
Jacob Overgaard Madsen, Bo Victor Thomsen +Dutch
93.9
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk, Diethard Jansen, Willem Hoffmans +Bosnian
93.6
Almir Karabegovic +Indonesian
93.1
Trias Aditya, Januar V. Simarmata, I Made Anombawa +French
92.9
Stéphane Brunner, Olivier Dalang, Nicolas Damien, Michael Douchin, Régis Haubourg, Matthias Khun, Sylvain Maillard, Jean-Roc Morreale, Mehdi Semchaoui +Bokmal, Norwegian
89.9
James Stott, Maléne Peterson +Chinese (China)
87.2
Calvin Ngei, Zhang Jun, Richard Xie +Czech
80.9
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant +Lithuanian
79.9
Paulius Litvinas, Tomas Straupis, Kestas M +Slovenian
78.5
Jože Detečnik, Dejan Gregor, Jaka Kranjc +Estonian
63.9
Veiko Viil +Latvian
62.1
Maris Nartiss, Pēteris Brūns +Slovak
59.1
Lubos Balazovic, Jana Kormanikova, Ivan Mincik +Turkish
59.1
Osman Yalçın YILMAZ +Croatian
50.1
Zoran Jankovic +Serbian (latin)
49.6
Goran Ivanković +Serbian (cyrillic)
49.3
Goran Ivanković +Central Khmer
47.4
Khoem Sokhem +Modern Greek (1453-)
46.3
Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves +Ukrainian
39.4
Alexander Bruy +Thai
37.7
Man Chao +Romanian
36.1
Lonut Losifescu-Enescu, Bogdan Pacurar +Chinese (Taiwan, Province of China)
33.4
Nung-yao Lin +Vietnamese
29.3
Phan Anh, Bùi Hữu Mạnh +Icelandic
29.1
Ásta Kristín Óladóttir, Thordur Ivarsson +Persian
27.5
Mola Pahnadayan, Masoud Pashotan , Masoud Erfanyan +Mongolian
25.5
Bayarmaa Enkhtur +Georgian
18.1
Shota Murtskhvaladze, George Machitidze +Bulgarian
15.6
Захари Савов, Jordan Tzvetkov +Albanian
14.0
(orphaned) +Lao
12.6
Anousak Souphavanh, Soukanh Lathsavong +Hindi
11.7
Harish Kumar Solanki +Catalan
4.1
Xavier Roijals +Malayalam
3.8
Vinayan Parameswaran +Arabic
3.2
(orphaned) +Tagalog
2.7
Kathrina Gregana +Afrikaans
1.6
(orphaned) +Hebrew
0.1
(orphaned) +Bengali
0.0
(orphaned) +Marathi
0.0
(orphaned) +Swahili (macrolanguage)
0.0
(orphaned) +Tamil
0.0
(orphaned) +Telugu
0.0
(orphaned) +Xhosa
0.0
(orphaned) diff --git a/i18n/qgis_de.ts b/i18n/qgis_de.ts index c8dc736fdb7..dca50d1d478 100644 --- a/i18n/qgis_de.ts +++ b/i18n/qgis_de.ts @@ -4942,14 +4942,6 @@ Der 'Grau'-wert (aus GDAL 1.7) ermöglicht Datensätze mit einer Farbt Unable to delete existing shapefile. Konnte vorhandene Shapedatei nicht löschen. - - Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from - different threads to the same datasource. Make sure your layer's - attribute tables are closed. Continue? - Derzeit erlaubt QGIS den gleichzeitigen Zugriff von - verschiedenen Threads auf die gleiche Datenquelle nicht. Stellen Sie sicher, - dass die Attributtabellen des Layers geschlossen sind. Fortfahren? - Unable to delete incomplete shapefile. Konnte unvollständige Shapedatei nicht löschen. @@ -4994,7 +4986,7 @@ Bitte wählen Sie ein anderes Feld... Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue? - Derzeit erlaubt QGIS den gleichzeitigen Zugriff von + Derzeit erlaubt QGIS den gleichzeitigen Zugriff von verschiedenen Threads auf die gleiche Datenquelle nicht. Stellen Sie sicher, dass die Attributtabellen des Layers geschlossen sind. Fortfahren? @@ -7229,13 +7221,7 @@ Funktioniert auf allen ändernbaren Layern Model doesn't contains any algorithms and/or parameters and can't be executed - Modell enthält keine Algorithmen und/oder Parameter und kann nicht ausgeführt werden - - - Model doesn't contains any algorithms and/or - parameters and can't be executed - Modell enthält keine Algorithmen und/oder - Parameter und kann nicht ausgeführt werden + Modell enthält keine Algorithmen und/oder Parameter und kann nicht ausgeführt werden Save Model As Image @@ -7275,28 +7261,9 @@ Funktioniert auf allen ändernbaren Layern Can't save model Konnte Modell nicht speichern - - This model can't be saved in its - original location (probably you do not - have permission to do it). Please, use - the 'Save as...' option. - Diese Modell kann an seiner ur- - sprünglichen Stelle gespeichert werden - (wahrscheinlich haben Sie keine Berechtig- - ung dazu). Bitte 'Speichern als...' ver- - wenden. - - - The selected model could not be loaded. - - Wrong line: %s - Das gewählte Modell konnte nicht geladen werden. - - Fehlerhafte Zeile: %s - This model can't be saved in its original location (probably you do not have permission to do it). Please, use the 'Save as...' option. - Diese Modell kann an seiner ursprünglichen Stelle gespeichert werden (wahrscheinlich haben Sie keine Berechtigung dazu). Bitte 'Speichern als...' verwenden. + Diese Modell kann an seiner ursprünglichen Stelle gespeichert werden (wahrscheinlich haben Sie keine Berechtigung dazu). Bitte 'Speichern als...' verwenden. Model saved @@ -7317,7 +7284,7 @@ Funktioniert auf allen ändernbaren Layern The selected model could not be loaded. Wrong line: %s - Das gewählte Modell konnte nicht geladen werden. + Das gewählte Modell konnte nicht geladen werden. Fehlerhafte Zeile: %s @@ -10344,22 +10311,22 @@ Nur %1 von %2 Objekten geschrieben. Eine Erweiterung die räumliche Abfragen von Vektorlayern ermöglicht - + minidump written to %1 Minidump in %1 geschrieben - + writing of minidump to %1 failed (%2) Speichern des Minidumps in %1 gescheitert (%2) - + creation of minidump to %1 failed (%2) Erzeugung des Minidump in %1 gescheitert (%2) - + Crash dumped Absturz abgebildet @@ -11450,30 +11417,6 @@ SQL: %1 Attribute index %1 out of bounds [0;%2] Attributindex %1 außerhalb der Grenzen [0;%2] - - empty response - Leere Antwort - - - WFS service exception:%1 - WFS-Dienstausnahme: %1 - - - unsuccessful service response: %1 - Nichterfolgreiche Dienstantwort: %1 - - - WFS exception report (code=%1 text=%2) - WFS-Ausnahmenbereicht (Code=%1 Text=%2) - - - missing - fehlt - - - unhandled response: %1 - nicht behandelte Antwort: %1 - Error @@ -11767,136 +11710,136 @@ Antwort war: QgisApp - - - + + + Invalid Data Source Ungültige Datenquelle - - - - - + + + + + No Layer Selected Keinen Layer ausgewählt - + There is a new version of QGIS available Eine neue Version von QGIS ist verfügbar - + You are running a development version of QGIS Sie verwenden eine Entwicklungsversion von QGIS - + You are running the current version of QGIS Sie verwenden die aktuelle Version von QGIS - + Would you like more information? Wollen Sie mehr Information? - - - - + + + + QGIS Version Information QGIS-Versionsinformationen - + Unable to get current version information from server Kann Informationen zu aktuellen Version nicht vom Server holen - + Connection refused - server may be down Verbindung abgelehnt - Server vielleicht heruntergefahren - + QGIS server was not found QGIS-Server nicht gefunden - + Invalid Layer Ungültiger Layer - + Problem deleting features Problem beim Löschen der Objekte - + A problem occured during deletion of features Beim Löschen der Objekte ist ein Problem aufgetreten - + No Vector Layer Selected Es wurde kein Vektorlayer gewählt - + Deleting features only works on vector layers Löschen von Objekten ist nur von Vektorlayern möglich - + To delete features, you must select a vector layer in the legend Zum Löschen von Objekte zu muss ein Vektorlayer in der Legende gewählt werden - + Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Legende, die alle im Kartenfenster angezeigten Layer enthält. Bitte auf die Kontrollkästchen klicken, um einen Layer an- oder auszuschalten. Mit einem Doppelklick in der Legende kann die Erscheinung und sonstige Eigenschaften eines Layers festgelegt werden. - + Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Übersichtsfenster. Dieses Fenster kann benutzt werden um die momentane Ausdehnung des Kartenfensters darzustellen. Der momentane Ausschnitt ist als rotes Rechteck dargestellt. Jeder Layer in der Karte kann zum Übersichtsfenster hinzugefügt werden. - + Displays the current map scale Zeigt den momentanen Kartenmaßstab an - + Render Zeichnen - + When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Wenn angewählt, werden die Kartenlayer abhängig von der Bedienung der Navigationsinstrumente, gezeichnet. Anderenfalls werden die Layer nicht gezeichnet. Dies erlaubt es, eine große Layeranzahl hinzuzufügen und das Aussehen der Layer vor dem Zeichnen zu setzen. - + Choose a QGIS project file Eine QGIS-Projektdatei wählen - + Toggle map rendering Zeichnen der Karte einschalten - + Open a GDAL Supported Raster Data Source Öffnen einer GDAL-Rasterdatenquelle - + Choose a QGIS project file to open QGIS-Projektdatei zum Öffnen wählen @@ -11926,246 +11869,246 @@ Antwort war: Browser (2) - + Restoring loaded plugins Stelle die geladenen Erweiterungen wieder her - + Initializing file filters Initialisiere Dateifilter - + Restoring window state Stelle Fensterstatus wieder her - - + + QGIS Ready! QGIS ist startklar! - + Ready Fertig - + QGIS version QGIS-Version - + QGIS code revision QGIS-Codeversion - + Compiled against Qt Kompiliert gegen Qt - + Running against Qt Laufendes Qt - + PostgreSQL Client Version PostgreSQL-Client-Version - + No support. Keine Unterstützung. - + SpatiaLite Version SpatiaLite-Version - + QWT Version QWT-Version - + This copy of QGIS writes debugging output. Diese QGIS-Kopie schreibt Debugausgaben. - + Unable to open project Kann das Projekt nicht öffnen - + Labeling Options Beschriftungsoptionen - + Please select a vector layer first Bitte wählen zur zuvor einen Layer - - + + Duplicate layer: Layer kopieren: - + %1 (duplication resulted in invalid layer) %1 (Kopieren führt zu ungültigem Layer) - + Unknown network socket error: %1 Unbekannter Netzwerkfehler: %1 - - + + Layer is not valid Layer ist ungültig - + The layer is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer ist ungültig und kann daher nicht zum Kartenfenster hinzugefügt werden - + Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! Projekt hat Layer im Bearbeitungsmodus mit nicht gespeicherten Bearbeitungen, die NICHT gespeichert werden! - + Save? Speichern? - + Current CRS: %1 (OTFR enabled) Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aktiv) - + Current CRS: %1 (OTFR disabled) Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aus) - + Extents: Ausdehnung: - + Error adding valid layer to map canvas Fehler beim Hinzufügen eines gültigen Layers zur Karte - - + + Raster layer Raster-Layer - + Unsupported Data Source Nicht unterstütztes Datenformat - - - - - - - - + + + + + + + + Error Fehler - + Checking provider plugins Provider-Erweiterungen werden geprüft - + Starting Python Python wird gestartet - + Provider does not support deletion Provider unterstützt keine Löschoperationen - + Data provider does not support deleting features Der Provider hat nicht die Möglichkeit, Objekte zu löschen - - - + + + Layer not editable Der Layer kann nicht bearbeitet werden - + The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Der aktuelle Layer kann nicht bearbeitet werden. Bitte 'Bearbeitungsstatus umschalten' aus der Digitalisierwerkzeugleiste wählen. - + Scale Maßstab - + Current map scale (formatted as x:y) Aktueller Kartenmaßstab (x:y formatiert) - + Map coordinates at mouse cursor position Kartenkoordinaten beim Mauszeiger - + Current map scale Aktueller Kartenmaßstab - + Project file is older Projektdatei ist älter - + <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Einstellungen:Optionen:Allgemein</tt> - + Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Beim Öffnen einer Projektdatei, die mit einer älteren QGIS-Version erstellt wurde, warnen - + Overview Übersicht - + Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Fortschrittsanzeige für das Zeichnen von Layern und andere zeitintensive Operationen @@ -12175,22 +12118,22 @@ Antwort war: Kartenansicht. Hier werden Raster- und Vektorlayer angezeigt, wenn sie der Karte hinzugefügt werden - + Toggle extents and mouse position display Ausdehnungs- und Mauspositionsanzeige umschalten - + This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Diese Icon zeigt an, ob Spontantransformation des Koordinatenbezugssystem aktiv ist. Anklicken, um dies in den Projektionseigenschaften zu ändern. - + CRS status - Click to open coordinate reference system dialog KBS-Status - Klicken um den Dialog zum Koordinatenbezugssystem zu öffnen - + Maptips require an active layer Kartentipps erfordern einen aktuellen Layer @@ -12213,75 +12156,75 @@ Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf. QGIS - + Minimize Minimieren - + Ctrl+M Minimize Window Strg+M - + Minimizes the active window to the dock Minimiert das aktive Fenster ins Dock - + Zoom Zoom - + Toggles between a predefined size and the window size set by the user Schaltet zwischen voreingestellter und vom Benutzer bestimmten Fenstergröße um - + Bring All to Front Alle in den Vordergrund bringen - + Bring forward all open windows Alle geöffneten Fenster vorholen - - + + Failed to open Python console: Konnte Python-Konsole nicht öffnen: - + Panels Bedienfelder - + Toolbars Werkzeugkästen - + &Database Da&tenbank - - + + Coordinate: Koordinate: - + Current map coordinate Aktuelle Kartenkoordinate - + Layer order Layerreihenfolge @@ -12291,42 +12234,42 @@ Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf. Benutzer qgis.db - + Compiled against GDAL/OGR Kompiliert mit GDAL/OGR - + Running against GDAL/OGR Läuft mit GDAL/OGR - + %1 doesn't have any layers %1 hat keine Layer - + Cannot get MSSQL select dialog from provider. Konnte den MSSQL-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + Cannot copy style: %1 Kann Stil nicht kopieren: %1 - + Cannot parse style: %1:%2:%3 Kann Stil nicht interpretieren: %1:%2:%3 - + Cannot read style: %1 Kann Stil nicht lesen: %1 - + Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 @@ -12337,64 +12280,64 @@ Fehler: %3 - + rollback verworfen - + cancel abgebrochen - + Save Speichern - - - + + + all Alle - + Rollback Verwerfen - + Cancel Abbrechen - + Current edits Aktuelle Änderungen - + %1 current changes for %2 layer(s)? Aktuelle Änderungen für %2 Layer %1? - + No legend entries selected Keine Einträge der Legende gewählt - + Select the layers and groups you want to remove in the legend. Zu löschende Layer oder Gruppen in der Legende wählen. - + Remove layers and groups Layer und Gruppen löschen - + Remove %n legend entries? number of legend items to remove @@ -12403,7 +12346,7 @@ Fehler: %3 - + %n legend entries removed. number of removed legend entries @@ -12412,91 +12355,91 @@ Fehler: %3 - + copy Kopie - + Plugin layer Erweiterungslayer - + Memory layer Speicherlayer - + %1 (%2 type unsupported) %1 (Typ %2 nicht unterstützt) - + Couldn't load Python support library: %1 Konnte Python-Unterstützungsbibliothek nicht laden: %1 - + Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Konnte Symbol instance() nicht in Python-Unterstützungsbibliothek finden. - + Python support ENABLED :-) Python-Unterstützung aktiviert :-) - + QGIS - Changes since last release QGIS-Änderung seit der letzten Ausgabe - - + + To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Um eine volle Histogrammstreckung durchzuführen, muß ein Rasterlayer gewählt sein. - - + + To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. Um Helligkeit oder Kontrast zu ändern, muß ein Rasterlayer gewählt sein. - + en documentation language de - + Do you want to save the current project? %1 Wollen Sie das aktuelle Projekt speichern? %1 - + Exit QGIS QGIS beenden - + Do you really want to quit QGIS? Soll QGIS wirklich beendet werden? - + This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS. Dieses Projekt wurde mit einer älteren Version von QGIS gespeichtert.Wird dieses Projekt erneut gespeichert so wird QGIS die Projektdatei auf diese Version aktualisieren und es so möglicherweise unladbar für ältere Versionen von QGIS machen. - + This project file was saved by an older version of QGIS Die Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert - + Always ignore these errors? @@ -12505,7 +12448,7 @@ Always ignore these errors? Diese Fehler immer ignorieren? - + %n SSL errors occured number of errors @@ -12514,281 +12457,281 @@ Diese Fehler immer ignorieren? - + Log Messages Protokoll - + QGIS starting... QGIS startet... - + Current Edits Aktuelle Änderungen - + Window Fenster - + &Web &Web - + Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north Zeigt die Kartenkoordinate an der aktuellen Mausposition. Die Anzeige wird laufend aktualisiert während die Maus bewegt wird. Sie kann auch bearbeitet werden, um die Kartenanzeige auf eine gegebene Koordinate zu zentrieren. Das Format ist Breite,Höhe oder Ost,Nord - + Current map coordinate (lat,lon or east,north) Aktuelle Kartenkoordinaten (Breite,Höhe oder Ost,Nord) - + Map layer list that displays all layers in drawing order. Layerliste, die alle Layer in Zeichenreihenfolge anzeigt. - - + + < Blank > < Leer > - + Compiled against GEOS Kompiliert mit GEOS - + Running against GEOS Läuft mit GEOS - + PROJ.4 Version PROJ.4-Version - + QScintilla2 Version QScintilla2-Version - + Vector Vektor - + PostgreSQL PostgreSQL - + Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. Kann PostgreSQL-Auswahldialog des Datenlieferanten nicht bestimmen. - + %1 is an invalid layer - not loaded %1 ist ein ungültiger Layer - nicht geladen - + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1 ist ein ungültiger Layer und kann nicht geladen werden. Bitte untersuchen Sie das <a href="#messageLog">Protokoll</a> auf weitere Informationen. - + SpatiaLite SpatiaLite - + Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. Kann SpatiaLite-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + Cannot get Delimited Text select dialog from provider. Konnte Auswahldialog für getrennte Texte nicht vom Datenlieferanten holen. - + Delimited Text Getrennte Texte - + MSSQL MSSQL - + Oracle Oracle - + Cannot get Oracle select dialog from provider. Konnte den Oracle-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WMS WMS - + Cannot get WMS select dialog from provider. Konnte den WMS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WCS WCS - + Cannot get WCS select dialog from provider. Konnte den WCS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WFS WFS - + Cannot get WFS select dialog from provider. Konnte WFS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + Default failed to open: %1 Öffnen der Vorgabe fehlgeschlagen: %1 - + Default not found: %1 Vorgabe nicht gefunden: %1 - + Open Template Project Vorlageprojekt öffnen - + Auto-open Project Automatisch zu öffnendes Projekt - + Failed to open: %1 Öffnen gescheitert: %1 - + Not valid project file: %1 Ungültige Projektdatei: %1 - + Project failed to open: %1 Projektöffnen fehlgeschlagen: %1 - + Default template has been reopened: %1 Vorgabevorlage wurde wiedergeöffnet: %1 - + File not found: %1 Datei nicht gefunden: %1 - + Calculating... Berechne... - - + + Abort... Abbrechen... - - - + + + QGIS files QGIS-Dateien - + Loading project: %1 Lade Projekt: %1 - + Security warning Sicherheitswarnung - + project macros have been disabled. Projektmakros wurden abgeschaltet. - + Enable macros Makros aktivieren - + Project loaded Projekt geladen - + Choose a file name to save the QGIS project file as Name für zu speichernden QGIS-Projektdatei wählen - + Unable to load %1 %1 kann nicht geladen werden - + Choose a file name to save the map image as Name für Datei zum Speichern des Kartenabbilds wählen - + Default system font substituted. Durch voreingestellten Systemfont ersetzt. - + Labeling Beschriftung - + Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 Schriftart <i>%2</i> für Layer <b><u>%1</u></b> nicht gefunden. %3 - + Open labeling dialog Beschriftungseinstelllungen öffnen @@ -12809,182 +12752,182 @@ Diese Fehler immer ignorieren? Auf CRS %1 - %2 voreingestellt - + Classification Klassifikation - + Range Bereich - + Unique Values Eindeutige Werte - + File Name Dateiname - + Value Map Wertabbildung - + Enumeration Aufzählung - + Hidden Versteckt - + Check Box Kontrollkästchen - + Text Edit Texteditor - + Value Relation Wertbeziehung - + Uuid Generator UUID-Generator - + Photo Foto - + Web View Webansicht - + Color Farbe - + Relation Reference Beziehungsreferenz - + Date/Time Datum/Zeit - + Insufficient permissions Ungenügende Zugriffsrechte - + The project file is not writable. Die Projektdatei ist schreibgeschützt. - + DXF export completed DXF-Export abgeschlossen - + DXF export failed DXF-Export fehlgeschlagen - - + + Commit errors Fehler beim Festschreiben - - + + Could not commit changes to layer %1 Konnte Änderungen am Layer %1 nicht festschreiben - + Errors: %1 Fehler: %1 - + Show more Mehr zeigen - + Layer labeling settings Layerbeschriftungseinstellungen - + Reading raster Lade Raster - + Cannot write raster error code: %1 Rasterschreibfehlercode: %1 - + Saving done Speichern abgeschlossen - + Export to vector file has been completed Export in Vektordatei ist abgeschlossen - + Save error Fehler beim Speichern - + Export to vector file failed. Error: %1 Export in Vektordatei schlug fehl. Fehler: %1 - + No Features Selected Keine Objekte gewählt - + The current layer has not selected features Der aktuelle Layer hat keine gewählten Objekte - + Features deleted Objekt gelöscht - + %n feature(s) deleted. number of features deleted @@ -12993,257 +12936,257 @@ Fehler: %1 - + Merging features... Objekte werden verschmolzen... - + Abort Abbrechen - + Create unique print composer title Eindeutigen Druckzusammenstellungstitel erzeugen - + (title generated if left empty) (Leergelassene Titel werden generiert) - + Composer title Titel der Druckzusammenstellung - + Title can not be empty! Titel kann nicht leer sein! - + Title already exists! Titel bereits vorhanden! - - + + Composer %1 Druckzusammenstellung %1 - + copy Kopie - - + + No active layer Kein aktiver Layer - - + + No active layer found. Please select a layer in the layer list Keinen aktiven Layer gefunden. Bitte einen Layer aus der Liste wählen - - + + Active layer is not vector Aktiver ist kein Vektorlayer - - + + The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Das Verschmelzen von Objekte funktioniert nur mit Vektorlayern. Bitte einen Vektorlayer aus der Liste wählen - - + + Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Objekte können nur auf Layern im Bearbeitungsmodus verschmolzen werden. Bitte mit Layer->Bearbeitungsmodus umschalten, um das Verschmelzungswerkzeug zu benutzen - - - + + + The merge tool requires at least two selected features Das Verschmelzungswerkzeug erfordert mindestens zwei gewählte Objekte - - - + + + Not enough features selected Nicht genug Objekte gewählt - + Merged feature attributes Objektattribute vereinen - - + + Merge failed Zusammenführung fehlgeschlagen - - + + An error occured during the merge operation Beim Zusammenführen trat ein Fehler auf - - + + The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Die Vereinigungsoperation würde zu einem Geometrietyp führen, der nicht zum aktuellen Layer paßt, und wurde daher abgebrochen - + Union operation canceled Vereinigungsvorgang abgebrochen - + Merged features Objekte verschmelzen - + No active vector layer Kein aktiver Vektorlayer - + To select features, choose a vector layer in the legend Um Objekte zu wählen einen Vektorlayer in der Legende wählen - + Features cut Objekte ausgeschnitten - + Features pasted Objekte eingefügt - - - + + + Paste features Objekte einfügen - + no features could be successfully pasted. Es wurden keine Objekte erfolgreich eingefügt. - + %1 features were successfully pasted. %1 Objekte wurden erfolgreich eingefügt - + %1 of %2 features could be successfully pasted. %1 von %2 Objekte konnte erfolgreich eingefügt werden. - + Pasted Eingefügt - + New memory layer name Names des neuen Memory-Vektorlayer - + Layer name Layername - + No features in clipboard. Keine Objekte in der Zwischenablage. - + No features with geometry found, point type layer will be created. Keine Objekte mit Geometrie gefunden. Ein Punktlayer wird erzeugt. - + Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry. Mehrere Geometriearten gefunden, Objekte mit einer anderen Geometrieart als %1 werden ohne Geometrie erzeugt. - + Cannot create new layer Konnte neuen Layer nicht erzeugen - + Cannot create field %1 (%2,%3) Konnte Feld %1 (%2,%3) nicht anlegen - + Start editing failed Bearbeitungsbeginn schlug fehl - + Provider cannot be opened for editing Lieferant kann nicht zum Bearbeiten geöffnet werden - + Stop editing Bearbeitung beenden - + Do you want to save the changes to layer %1? Sollen die Änderungen am Layer %1 gespeichert werden? - + Problems during roll back Probleme beim Zurücknehmen der Änderungen - + Set scale visibility for selected layers Maßstabsabhängige Sichtbarkeit der gewählten Layer setzen - + http://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html http://qgis.org/de/site/forusers/commercial_support.html - + The request '%1' timed out. Any data received is likely incomplete. Zeitüberschreitung bei Anfrage '%1'. Empfangene Daten sind wahrscheinlich unvollständig. - + Network request timeout Zeitüberschreitung bei Netzwerkanfrage. - + A network request timed out, any data received is likely incomplete. Zeitüberschreitung bei Netzwerkanfrage, empfangene Daten wahrscheinlich nicht vollständig. @@ -13253,80 +13196,80 @@ Fehler: %1 GPS-Information - + Map coordinates for the current view extents Kartenkoordinaten für den aktuell sichtbaren Ausschnitt - - - - + + + + Warning Warnung - + This layer doesn't have a properties dialog. Dieser Layer hat keine Eigenschaftendialog. - + Authentication required Authentifikation erforderlich - + Proxy authentication required Proxy-Authentifikation erforderlich - + SSL errors occured accessing URL %1: SSL-Fehler beim Zugriff auf URL %1: - + QGIS - %1 ('%2') QGIS - %1 ('%2') - - + + %1 is not a valid or recognized data source %1 ist keine gültige Datenquelle oder wird nicht erkannt - - + + Saved project to: %1 Projekt in %1 gespeichert - - + + Unable to save project %1 Konnte Projekt %1 nicht speichern - + Saved map image to %1 Kartenabbild als %1 gespeichert - + Unable to communicate with QGIS Version server %1 Konnte nicht mit dem QGIS-Versionserver kommunizieren %1 - + The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer %1 ist ungültig und kann der Karte nicht hinzugefügt werden - + %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features @@ -13335,27 +13278,27 @@ Fehler: %1 - + %1 is not a supported raster data source %1 ist keine unterstützte Rasterdatenquelle - + <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Diese Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert. Beim Speichern dieser Projektdatei wird QGIS es auf die aktuelle Version aktualisieren und sie damit unter Umständen für ältere QGIS-Versionen unbrauchbar machen. <p>Obwohl die QGIS-Entwickler versuchen Rückwärtskompatibilität zu erhalten, könnten dabei einige Informationen der alten Projektdatei verloren gehen. Um die Qualität von QGIS zu verbessern, würden wir es begrüßen, wenn Sie einen Fehler unter %3 melden würden. Bitte legen Sie die alte Projektdatei bei und nennen Sie die QGIS-Version mit der Sie diesen Fehler entdeckt haben. <p>Um diese Warnung in Zukunft zu unterdrücken, entfernen Sie bitte das Häkchen in '%5' im Menü %4.<p>Version der Projektdatei: %1<br>Aktuelle QGIS-Version: %2 - + Layers Layer - + Delete features Objekte löschen - + Delete %n feature(s)? number of features to delete @@ -14603,10 +14546,6 @@ Ausdruckfehler: Form View Formularansicht - - [update field expression] - [Feldausdruck aktualisieren] - Column Filter @@ -14661,10 +14600,6 @@ Ausdruckfehler: QgsAttributeTypeDialog - - Attribute Edit Dialog - Attributbearbeitungsdialog - Edit Widget Properties @@ -17085,12 +17020,12 @@ Bitte versuchen Sie eine niedrigere Auflösung oder ein kleineres Papierformat QgsComposerHtmlWidgetBase - + ... ... - + URL URL @@ -17110,32 +17045,32 @@ Bitte versuchen Sie eine niedrigere Auflösung oder ein kleineres PapierformatHaupteigenschaften - + Resize mode Resize-Modus - + Add Frame Rahmen hinzufügen - + Use smart page breaks Intelligenter Seitenumbrüche nutzen - + Maximum distance Maximalabstand - + mm mm - + Refresh HTML HTML aktualisieren @@ -17463,7 +17398,7 @@ Bitte versuchen Sie eine niedrigere Auflösung oder ein kleineres Papierformat QgsComposerLegend - + Legend Legende @@ -17863,10 +17798,6 @@ Bitte versuchen Sie eine niedrigere Auflösung oder ein kleineres PapierformatTitle space Titelzwischenraum - - mm - mm - Equal column widths @@ -19149,136 +19080,136 @@ Bitte versuchen Sie eine niedrigere Auflösung oder ein kleineres PapierformatOptionen für Maßstabsbalken - + Map units per bar unit Karteneinheiten pro Maßstabseinheit - + Units Einheiten - + Label Beschriftung - - + + Segments Segmente - - - - + + + + mm mm - + Font color... Schriftfarbe... - + Fill color... Füllfarbe... - + Stroke color... Strichfarbe... - + Alignment Ausrichtung - + Style Stil - + Scalebar Maßstab - + Main properties Haupteigenschaften - + Map Karte - + left Links - + right Rechts - + Size Größe - + units Einheiten - + Height Höhe - + Display Anzeigen - + Box margin Rahmenrand - + Labels margin Beschriftungsrand - + Line width Linienbreite - + Join style Verbindungsstil - + Cap style Endenstil - + Fonts and colors Schriftarten und Farben - + Font... Schriftart... @@ -19341,22 +19272,22 @@ Bitte versuchen Sie eine niedrigere Auflösung oder ein kleineres PapierformatHaupteigenschaften - + Style Stil - + Change... Ändern... - + Corner radius Eckradius - + mm mm @@ -19491,22 +19422,22 @@ Bitte versuchen Sie eine niedrigere Auflösung oder ein kleineres PapierformatHaupteigenschaften - + Layer Layer - + Attributes... Attribute... - + Show only visible features Nur sichtbare Objekte anzeigen - + Composer map Druckkarte @@ -19516,88 +19447,88 @@ Bitte versuchen Sie eine niedrigere Auflösung oder ein kleineres PapierformatAttributtabelle - + Refresh table data Tabellendaten aktualisieren - + Filter with Filtern nach - + ... ... - + Maximum rows Maximale Zeilen - + Margin Rand - - + + mm mm - + Show grid Gitter anzeigen - + Stroke width Strichbreite - + Color... Farbe... - + Fonts Schriftarten - + Header font... Kopfschriftart... - + Content font... Textschriftart... - + Header alignment Überschriftenausrichtung - + Follow column alignment Spaltenausrichtung folgen - + Left Links - + Center Zentriert - + Right Rechts @@ -21502,10 +21433,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsDecorationGridDialog - - Dialog - Dialog - Grid properties @@ -30027,14 +29954,6 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.Identify Results Identifikationsergebnis - - Tree - Baum - - - Table - Tabelle - Layer @@ -30055,10 +29974,6 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.Value Wert - - Graph - Graph - Expand tree. @@ -30169,29 +30084,29 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.Layerauswahl - - + + (Derived) (abgeleitet) - + (Actions) (Aktionen) - - - - + + + + Edit feature form Objektformular bearbeiten - - - - + + + + View feature form Objektformular anzeigen @@ -30211,92 +30126,97 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.Graph - + + feature id + Objektkennung + + + Format Format - + Zoom to feature Zum Objekt zoomen - + Copy feature Objekt kopieren - + Toggle feature selection Auswahl des Objekts umkehren - + Copy attribute value Attributwert kopieren - + Copy feature attributes Objektattribute kopieren - + Copy GetFeatureInfo request URL GetFeatureInfo-Abfrage-URL kopieren - + Clear results Ergebnisse löschen - + Clear highlights Hervorhebungen löschen - + Highlight all Alle hervorheben - + Highlight layer Layer hervorheben - + Activate layer Layer aktivieren - + Layer properties... Layereigenschaften... - + Expand all Alle ausklappen - + Collapse all Alle einklappen - + Attributes changed Attribute geändert - + Cannot print Drucken nicht möglich - + Cannot print this item Kann dieses Element nicht drucken @@ -32443,18 +32363,18 @@ nicht angezeigt QgsMapCanvas - + canvas Karte - - + + Rendering Darstellung - + Canvas refresh: %1 ms Kartenaktualisierung: %1 ms @@ -33660,33 +33580,33 @@ nicht angezeigt QGIS-Protokoll - + No messages. Kein Meldungen. - - + + %1 message(s) logged. %1 Meldungen protokolliert. - + General Allgemein - + Timestamp Zeit - + Message Nachricht - + Level Grad @@ -37077,10 +36997,6 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk laden und nicht prüfen, ob im Cache ein s s - - Add new layers to selected or current group - Neue Layer zur gewählten oder aktuellen Gruppe hinzufügen - Environment @@ -39187,13 +39103,6 @@ Fehler: %2 Beschriftung - - QgsPasteTransformations - - &Add New Transfer - Neuen Tr&ansfer hinzufügen - - QgsPasteTransformationsBase @@ -44860,10 +44769,6 @@ standard deviation × QgsRelationAddDlgBase - - Dialog - Dialog - Add relation @@ -53126,10 +53031,6 @@ Grund: %2 QgsWmtsDimensionsBase - - Dialog - Dialog - Select dimensions @@ -54014,189 +53915,189 @@ Beschreibung: %3 SettingsDialogPythonConsole - + Console Konsole - - + + Font Schriftart - - + + Font and Colors Schriftart und Farben - - + + Size Größe - - + + Class name: Klassenname: - - + + Cursor: Cursor: - - + + Caretline: Cursorzeile: - - + + Single quote: Hochkomma: - - + + Double quote: Anführungszeichen: - - + + Triple single quote: Dreifachhochkomma: - - + + Triple double quote: Dreifach-Anführungszeichen: - - + + Background: Hintergrund: - - + + Reset to default colors Auf Vorgabefarbe zurücksetzen - - + + Typing Tippen - - + + Automatic insertion of the 'import' string on 'from xxx' Automatisches Einfügen der Zeichenkette 'import' bei 'from xxx' - - + + Autocompletion Autovervollständigung - - + + Get autocompletion from current document Autovervollständigung aus aktuellem Dokument holen - - + + from Document aus Dokument - - + + Get autocompletion from installed APIs Autovervollständigung aus installierten APIs - - + + from APIs files aus API-Dateien - + Error: Fehler: - - + + Keyword: Schlüsselwort: - - + + Function: Funktion: - - + + Comment: Kommentar: - - + + Default: Vorgabe: - - + + Decorator: Decorator: - - + + Comment block: Kommentarblock: - + Using prepared APIs file Vorbereitete API-Dateien benutzen - + Compile APIs... APIs werden erstellt... - - + + from Doc and APIs aus Doku und API - + Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow) Objektinspektor einschalten (Umschaltung zwischen Reitern kann langsam sein) - - + + Automatic parentheses insertion Automatisch Klammern einfügen @@ -54207,34 +54108,34 @@ Beschreibung: %3 - + APIs APIs - - + + Autocompletion threshold Autokompletierungsschwellenwert - + Path Pfad - - + + Get autocompletion from current document and installed APIs Autovervollständigung aus aktuellem Dokument und installierten APIs holen - + Editor Editor - + Auto-save script before running Skript vor Ausführung automatisch speichern @@ -60696,45 +60597,6 @@ Gibt den kleinste Y-Koordinate einer Geometrie zurück. Berechnung erfolgt im r <h4>Beispiel</h4> <!-- Show example of function.--> <pre>ymin($geometry) &rarr; ergibt die minimale Y-Koordinate von $geometry</pre> - - - <h3>IS expression</h3> -Returns 1 if a is the same as b. - -<h4>Syntax</h4> -<pre>a is b</pre> - -<h4>Arguments</h4> -None - -<h4>Example</h4> -<pre> 'A' IS 'A' &rarr; returns 1 </pre> -<pre> 'A' IS 'a' &rarr; returns 0 </pre> -<pre> 4 IS 4 &rarr; returns 1 </pre> -<pre> 4 IS 2+2 &rarr; returns 1 </pre> -<pre> 4 IS 2 &rarr; returns 0 </pre> -<pre> 4 IS 2 &rarr; returns 0 </pre> -<pre> $geometry IS NULL &rarr; returns 0, if your geometry is not NULL</pre> - - - <h3>Ausdruck IS</h3> -Ergibt 1, wenn a gleich b ist. - -<h4>Syntax</h4> -<pre>a is b</pre> - -<h4>Argumente</h4> -Keine - -<h4>Beispiel</h4> -<pre> 'A' IS 'A' &rarr; ergibt 1 </pre> -<pre> 'A' IS 'a' &rarr; ergibt 0 </pre> -<pre> 4 IS 4 &rarr; ergibt 1 </pre> -<pre> 4 IS 2+2 &rarr; ergibt 1 </pre> -<pre> 4 IS 2 &rarr; ergibt 0 </pre> -<pre> 4 IS 2 &rarr; ergibt 0 </pre> -<pre> $geometry IS NULL &rarr; ergibt 0, wenn die Geometrie nicht NULL ist</pre> - @@ -61866,36 +61728,6 @@ keine <pre> 'A' ILIKE 'A' &rarr; ergibt 1 </pre> <pre> 'A' ILIKE 'a' &rarr; ergibt 1 </pre> <pre> 'A' ILIKE 'B' &rarr; ergibt 0 </pre - - - <h3>contains function</h3> - Returns true if and only if no points of b lie in the exterior of a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a. - -<h4>Syntax</h4> -<pre>contains( geometry a , geometry a)</pre> - -<h4>Arguments</h4> -geometry &rarr; geometry -geometry &rarr; geometry - -<h4>Example</h4> -<pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )' )) &rarr; returns 1</pre> -<pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> - - <h3>Funktion contains</h3> - Gibt dann und nur dann true zurück, wenn keine Punkte von b außerhalb von a liegen und mindestens ein innerer Punkt von b innerhalb von a liegt. - -<h4>Syntax</h4> -<pre>contains( a , b)</pre> - -<h4>Arguments</h4> -a &rarr; Geometrie -b &rarr; Geometrie - -<h4>Beispiel</h4> -<pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )' )) &rarr; ergibt 1</pre> -<pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; ergibt 0</pre> -