diff --git a/i18n/qgis_de.ts b/i18n/qgis_de.ts index d35e4203221..b7435ca8617 100644 --- a/i18n/qgis_de.ts +++ b/i18n/qgis_de.ts @@ -1413,6 +1413,1218 @@ Soll sie dem Projekt als neuer Layer hinzugefügt werden? Verschiebe abwärts + + GdalTools + + &Input directory: + &Eingabeverzeichnis: + + + &Output directory: + &Ausgabeverzeichnis: + + + The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. + Der Prozeß konnte nicht gestartet werden. Entweder fehlt das aufgerufene Programm oder Sie haben unzureichende Berechtigungen. + + + The process crashed some time after starting successfully. + Der Prozeß brach nach einiger Zeit nach erfolgreichem Start ab. + + + An unknown error occurred. + Ein unbekannter Fehler trat auf. + + + The selected file is not a supported OGR format + Die gewählte Datei hat kein OGR-ungestütztes Format + + + Quantum GIS version detected: + Festgestellte Quantum GIS-Version: + + + This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0 +Plugin will not be enabled. + Dies GdalTools-Version erfordert mindestens QGIS-Version 1.0.0 +Erweiterung wird nicht aktiviert. + + + &Raster + &Raster + + + Build Virtual Raster (catalog) + Virtuelles Raster (-katalog) erzeugen + + + Builds a VRT from a list of datasets + Erzeugt ein VRT aus einer Liste von Datensätzen + + + Contour + Kontur + + + Builds vector contour lines from a DEM + Konturlinien aus einem DHM erzeugen + + + Rasterize + Rastern + + + Burns vector geometries into a raster + Brennt Vektorgeometrien in ein Raster + + + Polygonize + Polygonisieren + + + Produces a polygon feature layer from a raster + Erzeugt einen Polygonlyer aus einem Raster + + + Merge + Verschmelzen + + + Build a quick mosaic from a set of images + Erzeugt ein schnelles Mosaik aus einem Bildersatz + + + Sieve + Sieben + + + Removes small raster polygons + Entfernt kleine Rasterpolygone + + + Proximity + Nachbarschaft + + + Produces a raster proximity map + Erzeugt eine Rasternachbarschaftskarte + + + Near black + Fast schwarz + + + Convert nearly black/white borders to exact value + Konvertiert ein fast schwarz-weiß Bild auf den genauen Wert + + + Warp + Entzerren + + + Warp an image into a new coordinate system + Ein Bild auf ein neues Koordinatensystem bringen + + + Grid + Gitter + + + Create raster from the scattered data + Ein Raster aus gestreuten Daten bilden + + + Translate + Konvertieren + + + Converts raster data between different formats + Wandelt Rasterdaten zwischen verschiedenen Formaten + + + Information + Information + + + Lists information about raster dataset + Information zur einem Rasterdatensatz anzeigen + + + Assign projection + Projektion zuweisen + + + Add projection info to the raster + Fügt einem Raster Projektionsinformation hinzu + + + Build overviews + Übersichten erzeugen + + + Builds or rebuilds overview images + Erzeugt oder aktualisiert Übersichtsbilder + + + Clipper + Clipper + + + RGB to PCT + RGB nach PCT + + + Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted + Ein 24-Bit-RGB-Bild in ein Bild mit 8-Bit-Palette umrechnen + + + PCT to RGB + PCT nach RGB + + + Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB + Ein Bild mit 8-Bit-Palette in RGB umwandeln + + + GdalTools settings + GdalTools-Einstellungen + + + Various settings for Gdal Tools + Verschiedene Einstellungen der Gdal-Tools + + + About GdalTools + Über Gdal-Tools + + + Displays information about Gdal Tools + Informationen zu den Gdal-Werkzeugen anzeigen + + + + GdalToolsAboutDialog + + + About Gdal Tools + Über Gdal-Werkzeuge + + + + GDAL Tools + GDAL-Werkzeuge + + + + Version x.x-xxxxxx + Version x.x-xxxxxx + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//DE" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> + + + + Web + Web + + + + Close + Schließen + + + GDAL Tools (AKA Raster Tools) is a +plugin for QuantumGIS aiming at making life simpler for users +of GDAL Utilities, providing a simplified graphical interface +for most commonly used programs. + +The plugin is being developed by Faunalia (http://faunalia.it) +with help from GIS-lab (http://gis-lab.info). +Icons by Robert Szczepanek. +Sponsorship by Silvio Grosso was much appreciated. + +Please help us by testing the tools, reporting eventual issues, +improving the code, or providing financial support. + +DEVELOPERS: + Faunalia + Paolo Cavallini + Giuseppe Sucameli + Lorenzo Masini + GIS-lab + Maxim Dubinin + Alexander Bruy +icons by Robert Szepanek + +HOMEPAGE: +http://trac.faunalia.it/GdalTools-plugin + Die GDAL-Werkzeuge (auch als Raster-Werkzeuge bekannt) ist +eine Erweiterung für Quantum GIS, dass den Benutzern der +GDAL-Werkzeuge das Leben erleichtern soll, indem es ihnen +eine vereinfachte grafische Benutzeroberfläche für die +meist verwendeten Programme bietet. + +Die Erweiterung wird von Faunalia (http://faunalia.it) mit +mit Unterstützung von GIS-lab (http://gis-lab.info) entwickelt. +Icons von Robert Szczepanek. +Die Förderung von Silvio Grosso war sehr willkommen. + +Bitte helfen Sie uns durch Testen der Werkzeuge, ggf. Problemberichte, +Programmverbesserungen oder finanzielle Unterstützung. + +Entwickler: + Faunalia + Paolo Cavallini + Giuseppe Sucameli + Lorenzo Masini + GIS-lab + Maxim Dubinin + Alexander Bruy +Icons von Robert Szepanek + +HOMEPAGE: +http://trac.faunalia.it/GdalTools-plugin + + + + GdalToolsBaseBatchWidget + + Finished + Abgeschlossen + + + Operation completed. + Operation abgeschlossen. + + + Warning + Warnung + + + The following files were not created: +%1 + Die folgenden Dateien wurde nicht erzeugt: +%1 + + + + GdalToolsBaseDialog + + Warning + Warnung + + + The command is still running. +Do you want terminate it anyway? + Der Befehl läuft noch immer. +Wollen Sie ihn trotzdem abbrechen? + + + Invalid parameters. + Ungültige Parameter. + + + + GdalToolsBasePluginWidget + + Warning + Warnung + + + No output file created. + Keine Ausgabedatei erzeugt. + + + Finished + Abgeschlossen + + + Elaboration completed. + Bearbeitung abgeschlossen. + + + %1 not created. + %1 nicht erzeugt. + + + + GdalToolsDialog + + + Dialog + Dialog + + + + &Load into canvas when finished + Nach Abschluß zur &Karte hinzufügen + + + Select the input file for Proximity + Eine Eingabedatei für Nähe wählen + + + Select the raster file to save the results to + Rasterdatei zur Speicherung der Ergebnisse wählen + + + Select the input file for Near Black + Eingabedatei für Fast-Schwarz wählen + + + Select the input file for Grid + Eingabedatei für Gitter wählen + + + Warning + Warnung + + + Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure? + Warnung: KBS-Information für alle Raster in Unterverzeichnissen werden überschrieben. Sind Sie sicher? + + + Select the file to analyse + Zu analysierende Datei wählen + + + Select the input directory with files to Assign projection + Eingabeverzeichnis mit Dateien wählen, denen eine Projektion zugewiesen werden soll + + + Assign projection + Projektion zuweisen + + + This raster already found in map canvas + Das Raster ist bereits in der Karte + + + Select the files for VRT + Dateien für VRT wählen + + + Select where to save the VRT + Speicherort für VRT wählen + + + VRT (*.vrt) + VRT (*.vrt) + + + Select the input file for Warp + Eingabedatei für Entzerrung wählen + + + Select the input directory with files to Warp + Eingabeverzeichnis der zu entzerrenden Dateien wählen + + + Select the output directory to save the results to + Ausgabeverzeichnis für Speicherung der Ergebnisse wählen + + + Select the input file for Sieve + Eingabedatei für Sieben wählen + + + Select the files to Merge + Dateien zum Zusammenführen wählen + + + Select where to save the Merge output + Ort für Speicherung der Zusammenführung wählen + + + Select the input file for convert + Eingabedatei für Konvertierung wählen + + + Select the input file for Polygonize + Eingabedatei für Polygonisieren wählen + + + Select where to save the Polygonize output + Ort für Speicherung der Polygonisierungsausgabe wählen + + + Select the input file for Contour + Eingabedatei für Kontur wählen + + + Select where to save the Contour output + Ort für Speicherung der Kontur wählen + + + No active raster layers. You must add almost one raster layer to continue. + Keine aktiven Rasterlayer. Sie müssen zumindest einen Rasterlayer hinzufügen, um fortzufahren. + + + Select the input file for Translate + Eingabedatei für Konvertierung wählen + + + Select the input directory with files to Translate + Eingabeverzeichnis der zu konvertierenden Dateien wählen + + + Convert paletted image to RGB + Palettenbild in RGB umwandeln + + + Band to convert: + Zu konvertierender Kanal: + + + Select the input file for Rasterize + Eingabe für Rasterierung wählen + + + Copy + Kopieren + + + Copy all + Alle kopieren + + + Select the input file + Eingabedatei wählen + + + Select the input directory with files + Eingabeverzeichnis mit Daten wählen + + + + GdalToolsOptionsTable + + + Name + Name + + + + Value + Wert + + + + Add + Hinzufügen + + + + Remove + Entfernen + + + + GdalToolsSettingsDialog + + + Gdal Tools settings + Gdal-Werkzeugeinstellungen + + + + Path to the GDAL binaries + Pfad zu den GDAL-Programmen + + + + + + + Browse + Durchsuchen + + + + GDAL data path + GDAL-Datenpfad + + + + GDAL driver path + GDAL-Treiberpfad + + + + GDAL pymod path + GDAL-PyMod-Pfad + + + Select directory with GDAL executables + Verzeichnis mit GDAL-Programmen wählen + + + + GdalToolsWidget + + + Build Virtual Raster + Virtuelles Raster erzeugen + + + + + &Input files: + &Eingabedateien: + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Select... + Wählen... + + + + + + + + + + + + + &Output file: + &Ausgabedatei: + + + + Highest + Höchste + + + + Average + Mittlere + + + + Lowest + Niedrigste + + + + &Resolution: + A&uflösung: + + + + &Source No Data: + &Kein Wert der Quelle: + + + + Clipper + Clipper + + + + + &No data value: + &Kein Wert-Wert: + + + + Re-Enable Clipping + Clipping reaktivieren + + + + Select the extent by drag & drop on canvas + Grenzen durch Drag & Drop in der Karte wählen + + + + or change the extent coordinates: + oder die Grenzkoordinaten ändern: + + + + 1: + 1: + + + + + x + x + + + + + y + y + + + + 2: + 2: + + + + + Grab pseudocolor table from the first image + Pseudofarbtabelle aus erstem Bild entnehmen + + + + Contour + Kontur + + + + + &Input file (raster): + &Eingabedatei (Raster): + + + + &Output directory for contour lines (shapefile): + &Ausgabeverzeichnis für Konturliniene (Shapedatei): + + + + &Attribute name: + &Attributname: + + + + If not provided, no elevation attribute is attached. + Wenn nicht angegeben, wird kein Höhenattribut zugefügt. + + + + ELEV + HOEHE + + + + I&nterval between contour lines: + I&ntervall zwischen Konturlinien: + + + + Convert RGB image to paletted + RGB-Bild auf Palette konvertieren + + + + + + + + Batch mode (for processing whole directory) + Stapelverarbeitungsmodus (zur Bearbeitung eines ganzen Verzeichnisses) + + + + + + + + + + + + &Input file: + &Eingabedatei: + + + + Number of colors + Farbanzahl + + + + Grid + Gitter + + + + &Z Field: + &Z-Feld: + + + + &Algorithm: + &Algorithmus: + + + + Inverse distance to a power + Inverse Distanz zu einer Potenz + + + + Moving average + Beweglicher Mittelwert + + + + Nearest neighbor + Nächster Nachbar + + + + Data metrics + Datenkriterien + + + + Power: + Potenz: + + + + Smoothing: + Glättung: + + + + + + + Radius1: + Radius1: + + + + + + + Radius2: + Radius2: + + + + + + + Angle: + Winkel: + + + + Max points: + Max. Punkte: + + + + + + Min points: + Min. Punkte: + + + + + + + No data: + Kein Wert: + + + + Metrics: + Kriterien: + + + + Minimum + Minimum + + + + Maximum + Maximum + + + + Range + Bereich + + + + Info + Info + + + + Raster info + Raster-Info + + + + Suppress GCP printing + GCP-Anzeige unterdrücken + + + + Suppress metadata printing + Metadaten-Anzeige unterdrücken + + + + Merge + Verschmelzen + + + + Layer stack + Layerstapel + + + + Use intersected extent + Geschnittene Grenzen verwenden + + + + + &Creation Options: + &Erzeugungsoptionen: + + + + Near Black + Fast-Schwarz + + + + How &far from black (or white): + Ent&fernung von Schwarz (oder Weiß): + + + + Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones + Suche fast &weiße (255) statt schwarze Pixel + + + + Add overview + Übersicht hinzufügen + + + + Resampling method + Stichprobenmethode + + + + nearest + nächste + + + + average + mittlere + + + + gauss + Gauß + + + + average_mp + mittlere_mp + + + + average_magphase + mittlere_magphase + + + + mode + Modus + + + + Levels (space delimited) + Ebenen (durch Leerzeichen getrennt) + + + + Open in read-only mode + Schreibgeschützt öffnen + + + + Polygonize + Polygonisieren + + + + &Output file for polygons (shapefile): + &Ausgabedatei für Polygone (Shapedatei): + + + + DN + DN + + + + &Field name: + &Feldname: + + + + Assign projection + Projektion zuweisen + + + + WARNING: current projection definition will be cleared + WARNUNG: aktuelle Projektionsdefinition wird gelöscht + + + + Desired SRS: + Gewählte KBS: + + + + Output will be: +- new GeoTiff if input file is not GeoTiff +- overwritten if input is GeoTiff + Ausgabe wird: +- neues GeoTIFF, wenn die Eingabedatei kein GeoTIFF ist +- überschrieben, anderenfalls + + + + Recurse subdirectories + Unterverzeichnisse durchsuchen + + + + Proximity + Nähe + + + + &Values: + &Werte: + + + + &Dist units: + &Abstandseinheiten: + + + + GEO + GEO + + + + PIXEL + PIXEL + + + + &Max dist: + &Max. Abstand: + + + + &No data: + &Kein Wert: + + + + &Fixed buf val: + &Fester Pufferwert: + + + + Rasterize + Rastern + + + + &Input file (shapefile): + &Eingabedatei (Shapedatei): + + + + &Output file for rasterized vectors (raster, must exists): + &Ausgabedatei für gerasterte Vektoren (Raster muß vorhanden sein): + + + + &Attribute field: + &Attributfeld: + + + + Sieve + Sieben + + + + 4 + 4 + + + + 8 + 8 + + + + &Threshold: + &Schwellenwert: + + + + &Pixel connections: + &Pixelverbindungen: + + + + Translate + Konvertieren + + + + &Input Layer: + &Eingabelayer: + + + + + &Target SRS: + &Ziel-KBS: + + + + Output format + Ausgabeformat + + + + Warp + Entzerren + + + + &Source SRS: + &Eingabe-KBS: + + + + &Resampling method: + &Stichprobenmethode: + + + + Near + Nah + + + + Bilinear + Biliniar + + + + Cubic + Kubisch + + + + Cubic spline + Kubisches Spline + + + + Lanczos + Lanczos + + + + &Memory used for caching: + &Speicher für Caching: + + + + MB + MB + + + + Set no data value + Kein Wert-Wert setzen + + + + Resize + Größe ändern + + + + Image width + Bildbreite + + + + Image height + Bildhöhe + + + + Use m&ultithreaded warping implementation + &Parallele Entzerrungsimplementation verwenden + + GeometryDialog @@ -3167,50 +4379,50 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Quick Print ist eine Erweiterung, um mal eben schnell und ohne großen Aufwand eine Karte zu drucken. - + Couldn't load SIP module. Das SIP-Modul konnte nicht geladen werden. - - - - + + + + Python support will be disabled. Die Python-Unterstützung wird abgeschaltet. - + Couldn't load PyQt4. PyQt4 konnte nicht geladen werden. - + Couldn't load PyQGIS. PyQGIS konnte nicht geladen werden. - + Couldn't load QGIS utils. Konnte QGIS-Utils nicht öffnen. - + Python version: Python-Version: - + QGIS version: QGIS-Version: - + Python path: Python-Pfad: - + An error occured during execution of following code: Fehler bei der Ausführung folgenden Codes: @@ -3382,7 +4594,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? - + Python error Python-Fehler @@ -7002,7 +8214,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsComposer - + Big image Großes Bild @@ -7012,18 +8224,18 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Karte 1 - + SVG warning SVG-Warnung - - + + Don't show this message again Diese Nachricht nicht mehr anzeigen - + SVG Format SVG-Format @@ -7053,89 +8265,89 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?PDF-Format - + Choose a file name to save the map image as Namen der Datei des zu speichernden Kartenabbild wählen - + Choose a file name to save the map as Einen Dateinamen zum Speichern des Kartenabbilds wählen - + Composer Zusammmenstellung - + Project contains WMS layers Projekt enthält WMS-Layer - + Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Einige WMS-Server (z.B. UMN Mapserver) haben Begrenzungen für die WIDTH- und HEIGHT-Parameter. Falls diese Begrenzungen beim Ausdruck überschritten werden, werden diese WMS-Layer nicht gedruckt - + <p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>Die SVG-Exportfunktion in QGIS hat einige Probleme durch Fehler und Einschränkungen im - + Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> Qt4-SVG-Code. Genauergesagt ist die Ausgabebegrenzung der Layer auf die Kartengrenzen ein Problem</p> - + %1 format (*.%2 *.%3) %1-Format (*.%2 *.%3) - + To create image %1 x %2 requires circa %3 MB of memory Die Erzeugung des %1 x %2 Bilds benötigt etwa %3 MB Hauptspeicher - + If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> Wenn die SVG-Ausgabe nicht zufriendenstellend ist, wird für vektorbasierende QGIS-Ausgabe der Druck in PostScript empfohlen.</p> - + save template Vorlage speichern - + Save error Fehler beim Speichern - + Error, could not save file Fehler, in Datei konnte nicht gespeichert werden - + Load template Vorlage laden - - + + Read error Lesefehler - + Error, could not read file Fehler, Datei konnte nicht gelesen werden - + Content of template file is not valid Inhalt der Vorlagendatei könnte ungültig sein @@ -9480,17 +10692,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bitte vor dem Hinzufügen des Layers zur Karte einen Layernamen eingeben - + No delimiter Kein Trennzeichen - + Please specify a delimiter prior to parsing the file Es muss ein Trennzeichen eingegeben werden, damit die Datei abgearbeitet werden kann - + Choose a delimited text file to open Textdatei zum Öffnen wählen @@ -10127,14 +11339,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsGCPListModel - - + + map units Karteneinheiten - - + + pixels Pixel @@ -11014,8 +12226,12 @@ Bitte wählen Sie eine gültige Datei. + Use map units if possible + möglichst Karteneinheiten + + Map units - Karteneinheiten + Karteneinheiten @@ -15313,32 +16529,32 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.Gruppe - + &Remove &Entfernen - + &Make to toplevel item In oberste Ebene &bringen - + Re&name Umbe&nennen - + &Add group &Gruppe hinzufügen - + &Expand all Alles ausklapp&en - + &Collapse all &Alles zusammenfalten @@ -25893,152 +27109,152 @@ Dies könnte ein Serverkonfigurationsfehler sein. Sollte die URL benutzt werden? QgsWmsProvider - + Tried URL: %1 URL %1 versucht - + Capabilities request redirected. Capabilities-Abfrage umgeleitet. - + empty of capabilities: %1 Capabilities leer: %1 - + Download of capabilities failed: %1 Capabilities-Abfrage gescheitert: %1 - + %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 von %2 Bytes der Capabilities heruntergeladen. - + %1 of %2 bytes of map downloaded. %1 von %2 Bytes der Karte heruntergeladen. - - - + + + Dom Exception DOM-Ausnahme - + Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 Konnte WMS-Eigenschaften nicht bestimmen: %1 in Zeile %2, Spalte %3 - - + + This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Dies liegt wahrscheinlich an einer falschen WMS-Server-URL. - + Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found WMS-Eigenschaften nicht im erwarteten Format (DTD): kein %1 oder %2 gefunden - + Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 Konnte WMS-Diensteigenschaften in %1 nicht bestimmen: %2 in Zeile %3, Spalte %4 - + Request contains a Format not offered by the server. Anfrage verlangt ein Format, dass der Servern nicht anbietet. - + Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Anfrage verlangt ein CRS für einen oder mehrere Layer, die der Server nicht anbietet. - + Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Anfrage enthält ein SRS für einen oder mehrere Layer, die der Server nicht anbietet. - + GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. GetMap-Anfrage für einen Layer, den der Server nicht anbietet oder GetFeature-Anfrage für einen Layer, der nicht auf der Karte angezeigt wird. - + Request is for a Layer in a Style not offered by the server. Anfrage für einen Layer in einem Stil, den der Server nicht anbietet. - + GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. GetFeatureInfo-Anfrage wird auf einen Layer bezogen, der nicht als abfragbar deklariert ist. - + GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. GetFeatureInfo-Anfrage enthält einen ungültigen X- oder Y-Wert. - + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Wert des (optionalen) Aktualisierungssequenenzzählers der GetCapabilities-Anfrage entspricht dem aktuellen Wert des Aktualisierungssequenzzähler in den Dienstmetadaten. - + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Wert des (optionalen) Aktualisierungssequenenzzählers der GetCapabilities-Anfrage ist größer als der aktuelle Wert des Aktualisierungssequenzzähler in den Dienstmetadaten. - + Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. Anfrage enthält keinen beispielhaften Dimensionswert, und der Server selbst definiert auch keinen. - + Request contains an invalid sample dimension value. Anfrage enthält einen ungültigen beispielhaften Dimensionswert. - + Request is for an optional operation that is not supported by the server. Anfrage ist für eine optionale Operation, die der Server nicht unterstützt. - + The WMS vendor also reported: Der WMS-Betreiber meldete folgendes: - - - - + + + + Property Eigenschaft - - - - + + + + Value Wert - + (and %n more) crs @@ -26047,250 +27263,250 @@ URL %1 versucht - + Selected Layers Gewählte Layer - + Other Layers Andere Layer - + WMS Version WMS-Version - - - + + + Title Titel - - - + + + Abstract Zusammenfassung - + Keywords Schlüsselworte - + Online Resource Online-Quelle - + Contact Person Kontaktperson - + Fees Kosten - + Access Constraints Zugriffsbeschränkungen - + Image Formats Bildformate - + Identify Formats Abfrageformate - + Layer Count Layeranzahl - + Tileset Count Tileset-Anzahl - + Selected Ausgewählt - - - - + + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nein - + Visibility Sichtbarkeit - + Visible Sichtbar - + Hidden Versteckt - + Can Identify Kann abgefragt werden - + Can be Transparent Kann transparent sein - + Cascade Count Kaskadiere Anzahl - + Fixed Width Feste Breite - + Fixed Height Feste Höhe - + WGS 84 Bounding Box WGS84-Ausdehnung - - + + Available in CRS Verfügbar in KBS - + Available in style Verfügbar im Stil - + Name Name - + Cache stats Cache-Statistik - + Styles Stile - + GetCapabilitiesUrl GetCapabilities-URL - + GetMapUrl GetMap-URL - - + + &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(gemeldet, aber ignoriert)</font> - + Selected Layers: Gewählte Layer: - + Other layers: Andere Layer: - + CRS KBS - + Bounding Box Ausdehnung - + Available in Resolutions Verfügbare Auflösungen - + Hits Treffer - + Misses Fehlgriffe - + Errors Fehler - + Layer cannot be queried in plain text. Layer kann in Klartext abgefragt werden. - + Layer cannot be queried. Layer kann nicht abgefragt werden. - + identify request redirected. Identify-Anfrage umgeleitet. - + Can Zoom In Kann herangezoomt werden - + %n tile requests in background tile request count @@ -26300,7 +27516,7 @@ URL %1 versucht - + , %n cache hits tile cache hits @@ -26310,7 +27526,7 @@ URL %1 versucht - + , %n cache misses. tile cache missed @@ -26320,7 +27536,7 @@ URL %1 versucht - + , %n errors. errors @@ -26334,40 +27550,40 @@ URL %1 versucht Tile-Anfragefehler %1: %2 - - + + map request error %1: %2 Kartenanfragefehler %1: %2 - - + + Server Properties Server-Eigenschaften - - + + Tileset Properties Tileset-Eigenschaften - + Cache Stats Cache-Statistik - + GetFeatureInfoUrl GetFeatureInfoUrl - + (No error code was reported) (Kein Fehlercode zurückgegeben) - + (Unknown error code) (Unbekannter Fehlercode)