mirror of
https://github.com/qgis/QGIS.git
synced 2025-04-15 00:04:00 -04:00
translation update: pl by Milena
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@13509 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
This commit is contained in:
parent
f12eb06aa2
commit
c9fd326c15
@ -979,18 +979,18 @@ Czy chcesz dodać go do mapy?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please specify join field</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Podaj pole złączenia</translation>
|
||||
<translation>Podaj pole złączenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please specify input table</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Podaj tabelę wejściową</translation>
|
||||
<translation>Podaj tabelę wejściową</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Created output shapefile:
|
||||
%1
|
||||
|
||||
Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Utworzono plik Shapefile:
|
||||
<translation>Utworzono plik Shapefile:
|
||||
%1
|
||||
|
||||
Czy chcesz dodać go do mapy?</translation>
|
||||
@ -1005,7 +1005,7 @@ Czy chcesz dodać go do mapy?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>joined fields</source>
|
||||
<translation type="unfinished">złączone pola</translation>
|
||||
<translation>złączone pola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mean coordinates</source>
|
||||
@ -1029,7 +1029,7 @@ Czy chcesz dodać go do mapy?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No input vector layer specified</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nie podano wektorowej warstwy wejściowej</translation>
|
||||
<translation>Nie podano wektorowej warstwy wejściowej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please specify at least one summary statistic</source>
|
||||
@ -1097,7 +1097,7 @@ This may cause unexpected results.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please specify input line vector layer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Podaj wejściową warstwę wektorową (liniową)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please specify output length field</source>
|
||||
@ -7904,7 +7904,7 @@ Błąd brzmi:%2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="332"/>
|
||||
<source>Show grid?</source>
|
||||
<translation>Pokaż siatkę</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Pokaż siatkę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="347"/>
|
||||
@ -14896,12 +14896,12 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Save as...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zapisz jako...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Save selection as...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zapisz wybrane jako...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="441"/>
|
||||
@ -15988,7 +15988,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="239"/>
|
||||
<source>Inline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="258"/>
|
||||
@ -16043,7 +16043,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="498"/>
|
||||
<source>Dump</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dump</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="230"/>
|
||||
@ -16697,22 +16697,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/ogr/qgsogrsublayersdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Layer ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ID warstwy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/ogr/qgsogrsublayersdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Layer name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nazwa warstwy</translation>
|
||||
<translation>Nazwa warstwy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/ogr/qgsogrsublayersdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Nb of features</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Liczba obiektów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/ogr/qgsogrsublayersdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Geometry type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Typ geometrii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -17475,7 +17475,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Add new layers to selected group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Dodaj nowe warstwy do wybranych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="385"/>
|
||||
@ -17550,27 +17550,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1412"/>
|
||||
<source>Cache settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ustawienia cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1418"/>
|
||||
<source>Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Katalog</translation>
|
||||
<translation>Katalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1428"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1435"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rozmiar</translation>
|
||||
<translation>Rozmiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1445"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wyczyść</translation>
|
||||
<translation>Wyczyść</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1457"/>
|
||||
@ -18234,22 +18234,22 @@ Rozszerzona informacja o błędzie:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>&Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Zapisz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Save connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zapisz połączenia</translation>
|
||||
<translation>Zapisz połączenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>&Load</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Wczytaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Load connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Załaduj połączenia</translation>
|
||||
<translation>Wczytaj połączenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="70"/>
|
||||
@ -18414,7 +18414,7 @@ Sprawdź czy masz uprawnienia SELECT do tabeli zawierającej geometrię PostGIS.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgspgsourceselectbase.ui" line="94"/>
|
||||
<source>Search options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Opcje poszukiwań</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgspgsourceselectbase.ui" line="118"/>
|
||||
@ -22901,12 +22901,12 @@ Czy chcesz nadpisać relację [%2]?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Map unit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Jednostki mapy</translation>
|
||||
<translation>Jednostki mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Opacity</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Przezroczystość</translation>
|
||||
<translation>Przezroczystość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="96"/>
|
||||
@ -23041,7 +23041,7 @@ Czy chcesz nadpisać relację [%2]?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Generate ESRI world file (.tfw)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Twórz plik .tfw (ESRI)</translation>
|
||||
<translation>Twórz plik .tfw (ESRI)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -24282,7 +24282,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Select layer(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wybierz warstwę(y)</translation>
|
||||
<translation>Wybierz warstwę(y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="765"/>
|
||||
@ -24297,12 +24297,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>No common CRS for selected layers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wybrane warsrtwy nie mają wspólnego układu współrzędnych.</translation>
|
||||
<translation>Wybrane warstwy nie mają wspólnego układu współrzędnych.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>No CRS selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nie wybrano układu współrzędnych</translation>
|
||||
<translation>Nie wybrano układu współrzędnych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="792"/>
|
||||
@ -24314,6 +24314,8 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
|
||||
<source>%n Layer(s) selected</source>
|
||||
<comment>selected layer count</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%n wybranych warstw</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -24779,7 +24781,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2380"/>
|
||||
<source>(and more)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">(i więcej)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2388"/>
|
||||
@ -24824,7 +24826,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2515"/>
|
||||
<source>Hits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Trafienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2521"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user