diff --git a/doc/TRANSLATORS b/doc/TRANSLATORS index 16bb39a1def..5ce61aff27b 100644 --- a/doc/TRANSLATORS +++ b/doc/TRANSLATORS @@ -1,44 +1,44 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + diff --git a/i18n/qgis_de.ts b/i18n/qgis_de.ts index 95992a4d283..a71edf5c61a 100644 --- a/i18n/qgis_de.ts +++ b/i18n/qgis_de.ts @@ -1701,59 +1701,48 @@ Geometriespate - Spalte mit eindeutigen ganzahligen Werden DlgSymbolV2Properties - Symbol properties - Symboleigenschaften + Symboleigenschaften - Symbol layer properties - Symbollayereigenschaften + Symbollayereigenschaften - This symbol layer doesn't have GUI for settings. - Dieser Symbollayer hat keine Benutzeroberfläche für Einstellungen. + Dieser Symbollayer hat keine Benutzeroberfläche für Einstellungen. - Symbol preview - Symbolvoransicht + Symbolvoransicht - Symbol layer type - Symbollayertyp + Symbollayertyp - Symbol layers - Symbollayer + Symbollayer - Add symbol layer - Symbollayer hinzufügen + Symbollayer hinzufügen - Remove symbol layer - Symbollayer löschen + Symbollayer löschen - Lock layer's color - Layerfarbe sperren + Layerfarbe sperren - Move up - Verschiebe aufwärts + Verschiebe aufwärts - Move down - Verschiebe abwärts + Verschiebe abwärts @@ -4249,6 +4238,28 @@ GEOS-Verarbeitungsfehler: Eine oder mehrere Objekte haben ungültige Geometrie.< Ausgabeformat + + LayerPropertiesWidget + + + Form + Formular + + + + Symbol layer type + Symbollayertyp + + + + This layer doesn't have any editable properties + Dieser Layer hat keine änderbaren Eigenschaften + + + This layer doesn't have any editbale properties + Dieser Layer hat keine änderbaren Eigenschaften + + MainWindow @@ -4367,122 +4378,122 @@ GEOS-Verarbeitungsfehler: Eine oder mehrere Objekte haben ungültige Geometrie.< Beschriftung - + &New Project &Neues Projekt - + Ctrl+N Strg+N - + &Open Project... Pr&ojekt öffnen... - + Ctrl+O Strg+O - + &Save Project Projekt &speichern - + Ctrl+S Strg+S - + Save Project &As... Projekt speichern &als... - + Ctrl+Shift+S Strg+Umschalt+S - + Save as Image... Bild speichern als... - + &New Print Composer &Neue Druckzusammenstellung - + Ctrl+P Strg+P - + Exit Beenden - + Ctrl+Q Strg+Q - + &Undo &Rückgängig - + Ctrl+Z Strg+Z - + &Redo &Wiederholen - + Ctrl+Shift+Z Strg+Umschalt+Z - + Cut Features Ausgewählte Objekte ausschneiden - + Ctrl+X Strg+X - + Copy Features Objekte kopieren - + Ctrl+C Strg+C - + Paste Features Objekte einfügen - + Ctrl+V Strg+V - + Ctrl+. Strg+. @@ -4497,780 +4508,826 @@ GEOS-Verarbeitungsfehler: Eine oder mehrere Objekte haben ungültige Geometrie.< Neues Projekt aus Vorlage - + Vector Vektor - + Database Datenbank - + Web Web - + Composer Manager... Druckzusammenstellungen verwalten... - + Add Feature Objekt hinzufügen - + Move Feature(s) Objekt(e) verschieben - + Reshape Features Objekte überarbeiten - + Split Features Objekte trennen - + Delete Selected Ausgewähltes löschen - + Add Ring Ring hinzufügen - + Add Part Teil hinzufügen - + Simplify Feature Objekt vereinfachen - + Delete Ring Ring löschen - + Delete Part Teil löschen - + Node Tool Knotenwerkzeug - + Rotate Point Symbols Punktsymbole drehen - + Snapping Options... Fangoptionen... - + Pan Map Karte verschieben - + Zoom In Hineinzoomen - + Ctrl++ Strg++ - + Zoom Out Hinauszoomen - + Ctrl+- Strg+- - + Identify Features Objekte abfragen - + Ctrl+Shift+I Strg+Umschalt+I - + Measure Line Linie messen - - + + Ctrl+Shift+M Strg+Umschalt+M - + Measure Area Fläche messen - + Ctrl+Shift+J Strg+Umschalt+J - + Measure Angle Winkel messen - + Zoom Full Volle Ausdehnung - + Ctrl+Shift+F Strg+Umschalt+F - + Zoom to Layer Auf den Layer zoomen - + Zoom to Selection Zur Auswahl zoomen - + Ctrl+J Strg+J - + Zoom Last Zoom zurück - + Zoom Next Zoom vor - + Zoom Actual Size Auf tatsächliche Größe zoomen - + Zoom to Native Pixel Resolution Auf normale Pixelauflösung zoomen - + Map Tips Kartenhinweise - + Show information about a feature when the mouse is hovered over it Informationen zu einem Objekt anzeigen, wenn die Maus darüber fährt - + New Bookmark... Neues Lesezeichen... - + Ctrl+B Strg+B - + Show Bookmarks Lesezeichen anzeigen - + Ctrl+Shift+B Strg+Umschalt+B - + Refresh Aktualisieren - + Ctrl+R Strg+R - + Text Annotation Beschriftungstext - + Move Annotation Beschriftung verschieben - + Labeling Beschriftung - + + Layer Labeling Options + Layerbeschriftungseinstellungen + + + New Shapefile Layer... Neuer Shapedatei-Layer... - + Ctrl+Shift+N Strg+Umschalt+N - + New SpatiaLite Layer ... Neuer SpatiaLite-Layer... - + Ctrl+Shift+A Neuen SpatiaLite-Layer anlegen - + Raster calculator ... Rasterrechner ... - + Add Vector Layer... Vektorlayer hinzufügen... - + Ctrl+Shift+V Strg+Umschalt+V - + Add Raster Layer... Rasterlayer hinzufügen... - + Ctrl+Shift+R Strg+Umschalt+R - + Ctrl+Shift+D Strg+Umschalt+D - + Add SpatiaLite Layer... SpatiaLite-Layer hinzufügen... - + Ctrl+Shift+L Strg+Umschalt+L - + Add MSSQL Spatial Layer... Räumlichen MSSQL-Layer hinzufügen... - + Add WMS Layer... WMS-Layer hinzufügen... - + Ctrl+Shift+W Strg+Umschalt+W - + Open Attribute Table Attributtabelle öffnen - + Toggles the editing state of the current layer Bearbeitungsstatus des aktuellen Layers umschalten - + Save edits to current layer, but continue editing Speichert Änderungen und bleibt im Bearbeitungsmodus - + Remove Layer(s) Layer löschen - + Ctrl+D Strg+D - + Set CRS of Layer(s) KBS von Layer(n) setzen - + Ctrl+Shift+C Strg+Umschalt+C - + + Rotate Label +Ctl (Cmd) increments by 15 deg. + Beschriftung drehen +Strg (Cmd) erhöht um 15 Grad. + + + Style Manager... Stilmanager... - + Stretch Histogram to Full Dataset Histogramm auf den ganzen Datensatz strecken - + Embed Layers and Groups... Eingebettete Layer und Gruppen... - + &Copyright Label &Urheberrechtshinweis - + Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Erzeugt einen Urheberrechtshinweis auf dem Kartenbild. - + &North Arrow &Nordpfeil - + "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" "Erzeugt einen Nordpfeil und stellt ihn in der Karte dar" - + &Scale Bar &Maßstab - - + + Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Erzeugt eine Maßstabsleiste, die im Kartenbild angezeigt wird - + Add WFS Layer... WFS-Layer hinzufügen... - + Add WFS Layer WFS-Layer hinzufügen - + Feature Action Objektaktion - - + + Pan Map to Selection Karte zur Auswahl verschieben - + Copy style Stil kopieren - + Paste style Stil einfügen - + Add WCS Layer... WCS-Layer hinzufügen... - + &Grid &Gitter - + Grid Gitter - - Freeze or Thaw Labels - Beschriftungen einfrieren oder auftauen + + Pin/Unpin Labels + Beschriftung anpinnen/lösen + + + + Pin/Unpin Labels +Click or marquee on label to pin +Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state +Acts on all editable layers + Beschriftung anpinnen/lösen +Beschriftung anklicken oder markieren, um sie anzupinnen. +Umschalt löst, Strg (Cmd) schalten um +Funktioniert auf allen änderbaren Layern + + + + + Highlight Pinned Labels + Angepinnte Beschriftungen hervorheben + + + + Show/Hide Labels + Beschriftungen anzeigen/ausblenden + + + + Show/Hide Labels +Click or marquee on feature to show label +Shift+click or marquee on label to hide it +Acts on currently active editable layer + Beschriftungen anzeigen/ausblenden +Objekt anklicken oder markieren, um die Beschriftung anzuzeigen +Funktioniert auf allen ändernbaren Layern + + + Freeze or Thaw Labels + Beschriftungen einfrieren oder auftauen - Freeze or Thaw Labels Shift thaws, Ctl (Cmd) toggles, Shift+Ctl (Cmd) hides - Beschriftungen einfrieren/auftauen + Beschriftungen einfrieren/auftauen Umschalt taut auf, Strg schaltet um, Umschalt+Strg blendet aus - - Show Frozen Labels - Gefrorene Beschriftungen anzeigen + Gefrorene Beschriftungen anzeigen - - + + New Blank Project Neues leeres Projekt - + Local Cumulative Cut Stretch Lokale kommulative Schnittstreckung - + Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values. Lokale kommulative Schnittstreckung mit aktueller Ausdehnung, Vorgabegrenzen und geschätzten Werten. - + Full Dataset Cumulative Cut Stretch Kommulative Schnittstreckung über Gesamtdatensatz - + Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values. Kommulative Schnittstreckung über gesamten Datensatzausdehnung, Vorgabegrenzen und geschätzten Werten. - + Properties... Eigenschaften... - + Query... Abfrage... - + Add to Overview Zur Übersicht hinzufügen - + Ctrl+Shift+O Strg+Umschalt+O - + Add All to Overview Alle zur Übersicht hinzufügen - + Merge Selected Features Gewählte Objekte verschmelzen - + Merge Attributes of Selected Features Attribute gewählter Objekte vereinen - + Select Single Feature Einzelnes Objekt wählen - + Select Features by Rectangle Objekte durch Rechteck wählen - + Select Features by Polygon Objekte durch Polygon wählen - + Select Features by Freehand Objekte freihändig wählen - + Select Features by Radius Objekte durch Radius wählen - + Deselect Features from All Layers Auswahlen aller Layer aufheben - + Form Annotation Beschriftungsformular - + Add PostGIS Layers... PostGIS-Layer hinzufügen... - + Toggle Editing Bearbeitungsstatus umschalten - + Save Edits Änderungen speichern - + Save As... Speichern als... - + Save Selection as Vector File... Auswahl als Vektordatei speichern... - + Set Project CRS from Layer Layer-KBS dem Projekt zuweisen - + Remove All from Overview Alle aus Übersicht entfernen - + Show All Layers Alle Layer anzeigen - + Ctrl+Shift+U Strg+Umschalt+U - + Hide All Layers Alle Layer ausblenden - + Ctrl+Shift+H Strg+Umschalt+H - + Manage Plugins... Erweiterungen verwalten... - + Toggle Full Screen Mode Auf Vollbildmodus schalten - + Ctrl+F Strg+F - + Project Properties... Projekteinstellungen... - + Ctrl+Shift+P Strg+Umschalt+P - + Options... Optionen... - + Custom CRS... Benutzerkoordinatenbezugssystem... - + Configure shortcuts... Tastenkürzel festlegen... - + Local Histogram Stretch Lokale Histogramdehnung - + Stretch histogram of active raster to view extents Strecke das Histogram des aktiven Rasters um Ausdehnung zu zeigen - + Help Contents Hilfe-Übersicht - + F1 F1 - + API documentation API-Dokumentation - + QGIS Home Page QGIS-Homepage - + Ctrl+H Strg+H - + Check QGIS Version QGIS-Version überprüfen - + Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Aktualität Ihrer QGIS-Version überprüfen (erfordert Internetzugang) - + About Über - + QGIS Sponsors QGIS-Sponsoren - + + Move Label Beschriftung verschieben - + Rotate Label Beschriftung drehen - + Change Label - + Run Feature Action Objektaktion ausführen - - + + Touch zoom and pan Zoomen und Verschieben durch Berührung - + Offset Curve Linie versetzen - + Python Console Python-Konsole - + Full histogram stretch Volle Histogrammstreckung - + Customization... Anpassungen... - + mActionCatchForCustomization mActionCatchForCustomization - + This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization Dies ist nur hier um widersprüchliche Kürzel zu vermeiden, das Kürzel wird in QgsCustomization abgefangen - + Ctrl+M Strg+M - + Embed layers and groups from other project files Eingebettete Layer und Gruppe aus anderen Projektdateien @@ -7964,12 +8021,12 @@ Nur %1 von %2 Objekten geschrieben. <html>QGIS bringt's!</html> - + CRS undefined - defaulting to project CRS KBS undefiniert - Projekt-KBS wird voreingestellt - + CRS undefined - defaulting to default CRS: %1 KBS undefiniert - voreingestelltes KBS gewählt: %1 @@ -8124,11 +8181,13 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA + CRS Exception KBS-Ausnahme + Selection extends beyond layer's coordinate system. Auswahl außerhalb des Koordinatensystems des Layers. @@ -8634,8 +8693,8 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA - - + + Reading raster part %1 of %2 Lese Rasterteil %1 von %2 @@ -8726,422 +8785,422 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA QgisApp - - + + Invalid Data Source Ungültige Datenquelle - - + + No Layer Selected Keinen Layer ausgewählt - + There is a new version of QGIS available Eine neue Version von QGIS ist verfügbar - + You are running a development version of QGIS Sie verwenden eine Entwicklungsversion von QGIS - + You are running the current version of QGIS Sie verwenden die aktuelle Version von QGIS - + Would you like more information? Wollen Sie mehr Information? - - - - + + + + QGIS Version Information QGIS-Versionsinformationen - + Unable to get current version information from server Kann Informationen zu aktuellen Version nicht vom Server holen - + Connection refused - server may be down Verbindung abgelehnt - Server vielleicht heruntergefahren - + QGIS server was not found QGIS-Server nicht gefunden - + Invalid Layer Ungültiger Layer - + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 ist ein ungültiger Layer und kann nicht geladen werden. - + Problem deleting features Problem beim Löschen der Objekte - + A problem occured during deletion of features Beim Löschen der Objekte ist ein Problem aufgetreten - + No Vector Layer Selected Es wurde kein Vektorlayer gewählt - + Deleting features only works on vector layers Löschen von Objekten ist nur von Vektorlayern möglich - + To delete features, you must select a vector layer in the legend Zum Löschen von Objekte zu muss ein Vektorlayer in der Legende gewählt werden - + Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Legende, die alle im Kartenfenster angezeigten Layer enthält. Bitte auf die Kontrollkästchen klicken, um einen Layer an- oder auszuschalten. Mit einem Doppelklick in der Legende kann die Erscheinung und sonstige Eigenschaften eines Layers festgelegt werden. - + Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Übersichtsfenster. Dieses Fenster kann benutzt werden um die momentane Ausdehnung des Kartenfensters darzustellen. Der momentane Ausschnitt ist als rotes Rechteck dargestellt. Jeder Layer in der Karte kann zum Übersichtsfenster hinzugefügt werden. - + Displays the current map scale Zeigt den momentanen Kartenmaßstab an - + Render Zeichnen - + When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Wenn angewählt, werden die Kartenlayer abhängig von der Bedienung der Navigationsinstrumente, gezeichnet. Anderenfalls werden die Layer nicht gezeichnet. Dies erlaubt es, eine große Layeranzahl hinzuzufügen und das Aussehen der Layer vor dem Zeichnen zu setzen. - + Choose a QGIS project file Eine QGIS-Projektdatei wählen - + Toggle map rendering Zeichnen der Karte einschalten - + QGIS Project Read Error Fehler beim Lesen des QGIS-Projektes - + Open a GDAL Supported Raster Data Source Öffnen einer GDAL-Rasterdatenquelle - + Choose a QGIS project file to open QGIS-Projektdatei zum Öffnen wählen - + Reading settings Lese Einstellungen - + Setting up the GUI Richte die Oberfläche ein - + Checking database Überprüfe die Datenbank - + Restoring loaded plugins Stelle die geladenen Erweiterungen wieder her - + Initializing file filters Initialisiere Dateifilter - + Restoring window state Stelle Fensterstatus wieder her - - + + QGIS Ready! QGIS ist startklar! - + Ready Fertig - + QGIS version QGIS-Version - + QGIS code revision QGIS-Codeversion - + Compiled against Qt Kompiliert gegen Qt - + Running against Qt Laufendes Qt - + GEOS Version GEOS-Version - + PostgreSQL Client Version PostgreSQL-Client-Version - - + + No support. Keine Unterstützung. - + SpatiaLite Version SpatiaLite-Version - + QWT Version QWT-Version - + This copy of QGIS writes debugging output. Diese QGIS-Kopie schreibt Debugausgaben. - + Unable to open project Kann das Projekt nicht öffnen - + Unknown network socket error: %1 Unbekannter Netzwerkfehler: %1 - - - + + + Layer is not valid Layer ist ungültig - - + + The layer is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer ist ungültig und kann daher nicht zum Kartenfenster hinzugefügt werden - + Save? Speichern? - + Current CRS: %1 (OTFR enabled) Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aktiv) - + Current CRS: %1 (OTFR disabled) Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aus) - + Extents: Ausdehnung: - + Unsupported Data Source Nicht unterstütztes Datenformat - - - + + - - - + + + + Error Fehler - + Checking provider plugins Provider-Erweiterungen werden geprüft - + Starting Python Python wird gestartet - + Provider does not support deletion Provider unterstützt keine Löschoperationen - + Data provider does not support deleting features Der Provider hat nicht die Möglichkeit, Objekte zu löschen - - - + + + Layer not editable Der Layer kann nicht bearbeitet werden - + The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Der aktuelle Layer kann nicht bearbeitet werden. Bitte 'Bearbeitungsstatus umschalten' aus der Digitalisierwerkzeugleiste wählen. - + Scale Maßstab - + Current map scale (formatted as x:y) Aktueller Kartenmaßstab (x:y formatiert) - + Map coordinates at mouse cursor position Kartenkoordinaten beim Mauszeiger - + Invalid scale Ungültiger Maßstab - + Do you want to save the current project? Soll das aktuelle Projekt gespeichert werden? - + Current map scale Aktueller Kartenmaßstab - + Project file is older Projektdatei ist älter - + <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Einstellungen:Optionen:Allgemein</tt> - + Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Beim Öffnen einer Projektdatei, die mit einer älteren QGIS-Version erstellt wurde, warnen - + Overview Übersicht - + Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Fortschrittsanzeige für das Zeichnen von Layern und andere zeitintensive Operationen - + Stop map rendering Zeichnen der Karte abbrechen - + Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Kartenansicht. Hier werden Raster- und Vektorlayer angezeigt, wenn sie der Karte hinzugefügt werden - + Toggle extents and mouse position display Ausdehnungs- und Mauspositionsanzeige umschalten - + This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Diese Icon zeigt an, ob On-The-Fly-Transformation des Koordinatenbezugssystem aktiv ist. Anklicken, um dies in den Projektionseigenschaften zu ändern. - + CRS status - Click to open coordinate reference system dialog KBS-Status - Klicken um den Dialog zum Koordinatenbezugssystem zu öffnen - + Maptips require an active layer Kartentipps erfordern einen aktuellen Layer - + Multiple Instances of QgisApp Mehrere QgisApp-Instanzen - + Multiple instances of Quantum GIS application object detected. Please contact the developers. @@ -9149,202 +9208,202 @@ Please contact the developers. Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf. - + Quantum GIS Quantum GIS - + Minimize Minimieren - + Ctrl+M Minimize Window Strg+M - + Minimizes the active window to the dock Minimiert das aktive Fenster ins Dock - + Zoom Zoom - + Toggles between a predefined size and the window size set by the user Schaltet zwischen voreingestellter und vom Benutzer bestimmten Fenstergröße um - + Bring All to Front Alle in den Vordergrund bringen - + Bring forward all open windows Alle geöffneten Fenster vorholen - + Failed to open Python console: Konnte Python-Konsole nicht öffnen: - + Panels Bedienfelder - + Toolbars Werkzeugkästen - + &Database Da&tenbank - - + + Coordinate: Koordinate: - + Current map coordinate Aktuelle Kartenkoordinate - + Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. Zeigt die Kartenkoordinate an der aktuellen Mausposition. Die Anzeige wird laufend aktualisiert während die Maus bewegt wird. Sie kann auch bearbeitet werden, um die Kartenanzeige auf eine gegebene Koordinate zu zentrieren. - + Current map coordinate (formatted as x,y) Aktuelle Kartenkoordinaten (formatiert als x,y) - - + + Control rendering order Bestimmt Zeichenreihenfolge - + Layer order Layerreihenfolge - - - + + + Private qgis.db Benutzer qgis.db - + Could not open qgis.db Konnte qgis.db nicht öffnen - + Migration of private qgis.db failed. %1 Migration der Benutzer qgis.db schlug fehl. %1 - + Compiled against GDAL/OGR Kompiliert mit GDAL/OGR - + Running against GDAL/OGR Läuft mit GDAL/OGR - + %1 doesn't have any layers %1 hat keine Layer - + Select raster layers to add... Einzufügende Rasterlayer wählen... - + Cannot get MSSQL select dialog from provider. Konnte den MSSQL-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - - - + + + QGis files QGis-Dateien - + Labeling Beschriftung - + Cannot copy style: %1 Kann Stil nicht kopieren: %1 - + Cannot parse style: %1:%2:%3 Kann Stil nicht interpretieren: %1:%2:%3 - + Cannot read style: %1 Kann Stil nicht lesen: %1 - + Couldn't load Python support library: %1 Konnte Python-Unterstützungsbibliothek nicht laden: %1 - + Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Konnte Symbol instance() nicht in Python-Unterstützungsbibliothek finden. - + Python support ENABLED :-) Python-Unterstützung aktiviert :-) - + QGIS - Changes since last release QGIS-Änderung seit der letzten Ausgabe - - + + To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Um eine volle Histogrammstreckung durchzuführen, muß ein Rasterlayer gewählt sein. - + This project file was saved by an older version of QGIS Die Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert - + Always ignore these errors? @@ -9353,7 +9412,7 @@ Always ignore these errors? Diese Fehler immer ignorieren? - + %n SSL errors occured number of errors @@ -9362,322 +9421,322 @@ Diese Fehler immer ignorieren? - + Raster Raster - + Log Messages Protokoll - + QGIS starting... QGIS startet... - + Window Fenster - + Vect&or &Vektor - + &Web &Web - + Map layer list that displays all layers in drawing order. Layerliste, die alle Layer in Zeichenreihenfolge anzeigt. - + [ERROR] Can not make qgis.db private copy [FEHLER] Kann private Kopie von qgis.db nicht anlegen - + Update of view in private qgis.db failed. %1 Aktualisierung der Sicht in privater qgis.db gescheitert. %1 - - + + < Blank > < Leer > - + Select zip layers to add... ZIP-Layer zum Hinzufügen wählen... - + Vector Vektor - + Select vector layers to add... Einzufügende Vektorlayer wählen... - + PostgreSQL PostgreSQL - + Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. Kann PostgreSQL-Auswahldialog des Datenlieferanten nicht bestimmen. - + %1 is an invalid layer - not loaded %1 ist ein ungültiger Layer - nicht geladen - + SpatiaLite SpatiaLite - + Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. Kann SpatiaLite-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + MSSQL MSSQL - + WMS WMS - + Cannot get WMS select dialog from provider. Konnte den WMS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WCS WCS - + Cannot get WCS select dialog from provider. Konnte den WCS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WFS WFS - + Cannot get WFS select dialog from provider. Konnte WFS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + Calculating... Berechne... - - + + Abort... Abbrechen... - + Choose a file name to save the QGIS project file as Name für zu speichernden QGIS-Projektdatei wählen - + Unable to load %1 %1 kann nicht geladen werden - + Choose a file name to save the map image as Name für Datei zum Speichern des Kartenabbilds wählen - + Please select a vector layer first. Bitte wählen zur zuvor einen Layer. - + Layer labeling settings Layerbeschriftungseinstellungen - + Saving done Speichern abgeschlossen - + Export to vector file has been completed Export in Vektordatei ist abgeschlossen - + Save error Fehler beim Speichern - + Export to vector file failed. Error: %1 Export in Vektordatei schlug fehl. Fehler: %1 - + Features deleted Objekt gelöscht - + Merging features... Objekte werden verschmolzen... - + Abort Abbrechen - - + + Composer %1 Druckzusammenstellung %1 - - + + No active layer Kein aktiver Layer - - + + No active layer found. Please select a layer in the layer list Keinen aktiven Layer gefunden. Bitte einen Layer aus der Liste wählen - - + + Active layer is not vector Aktiver ist kein Vektorlayer - - + + The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Das Verschmelzen von Objekte funktioniert nur mit Vektorlayern. Bitte einen Vektorlayer aus der Liste wählen - - + + Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Objekte können nur auf Layern im Bearbeitungsmodus verschmolzen werden. Bitte mit Layer->Bearbeitungsmodus umschalten, um das Verschmelzungswerkzeug zu benutzen - - - + + + The merge tool requires at least two selected features Das Verschmelzungswerkzeug erfordert mindestens zwei gewählte Objekte - - - + + + Not enough features selected Nicht genug Objekte gewählt - + Merged feature attributes Objektattribute vereinen - - + + Merge failed Zusammenführung fehlgeschlagen - - + + An error occured during the merge operation Beim Zusammenführen trat ein Fehler auf - - + + The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Die Vereinigungsoperation würde zu einem Geometrietyp führen, der nicht zum aktuellen Layer paßt, und wurde daher abgebrochen - + Union operation canceled Vereinigungsvorgang abgebrochen - + Merged features Objekte verschmelzen - + Features cut Objekte ausgeschnitten - + Features pasted Objekte eingefügt - + Start editing failed Bearbeitungsbeginn schlug fehl - + Provider cannot be opened for editing Lieferant kann nicht zum Bearbeiten geöffnet werden - + Stop editing Bearbeitung beenden - + Do you want to save the changes to layer %1? Sollen die Änderungen am Layer %1 gespeichert werden? - - + + Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 @@ -9688,91 +9747,91 @@ Fehler: %2 - + Problems during roll back Probleme beim Zurücknehmen der Änderungen - + GPS Information GPS-Information - + Map coordinates for the current view extents Kartenkoordinaten für den aktuell sichtbaren Ausschnitt - + Warning Warnung - + This layer doesn't have a properties dialog. Dieser Layer hat keine Eigenschaftendialog. - + Authentication required Authentifikation erforderlich - + Proxy authentication required Proxy-Authentifikation erforderlich - + SSL errors occured accessing URL %1: SSL-Fehler beim Zugriff auf URL %1: - + Quantum GIS - %1 ('%2') Quantum GIS - %1 ('%2') - + %1 is not a valid or recognized data source %1 ist keine gültige Datenquelle oder wird nicht erkannt - - + + Saved project to: %1 Projekt in %1 gespeichert - - + + Unable to save project %1 Konnte Projekt %1 nicht speichern - + Saved map image to %1 Kartenabbild als %1 gespeichert - + Unable to communicate with QGIS Version server %1 Konnte nicht mit dem QGIS-Versionserver kommunizieren %1 - + No Raster Layer Selected Kein Rasterlayer gewählt - + The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer %1 ist ungültig und kann der Karte nicht hinzugefügt werden - + %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features @@ -9781,32 +9840,32 @@ Fehler: %2 - + %1 is not a valid or recognized raster data source %1 ist keine gültige Rasterdatenquelle oder wird nicht erkannt - + %1 is not a supported raster data source %1 ist keine unterstützte Rasterdatenquelle - + <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Diese Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert. Beim Speichern dieser Projektdatei wird QGIS es auf die aktuelle Version aktualisieren und sie damit unter Umständen für ältere QGIS-Versionen unbrauchbar machen. <p>Obwohl die QGIS-Entwickler versuchen Rückwärtskompatibilität zu erhalten, könnten dabei einige Informationen der alten Projektdatei verloren gehen. Um die Qualität von QGIS zu verbessern, würden wir es begrüßen, wenn Sie einen Fehler unter %3 melden würden. Bitte legen Sie die alte Projektdatei bei und nennen Sie die QGIS-Version mit der Sie diesen Fehler entdeckt haben. <p>Um diese Warnung in Zukunft zu unterdrücken, entfernen Sie bitte das Häkchen in '%5' im Menü %4.<p>Version der Projektdatei: %1<br>Aktuelle QGIS-Version: %2 - + Layers Layer - + Delete features Objekte löschen - + Delete %n feature(s)? number of features to delete @@ -13439,138 +13498,159 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsComposerScaleBarWidget - + General options Allgemeine Optionen - - + + Single Box Einfacher Rahmen - - + + Double Box Doppelter Rahmen - - - + + + Line Ticks Middle Mittige Linieneinteilung - - + + Line Ticks Down Linieneinteilung unten - - + + Line Ticks Up Linieneinteilung oben - - + + Numeric Numerisch - + Left Links - + Middle Mitte - + Right Rechts - - + + Map units + Karteneinheiten + + + + Meters + Meter + + + + Feet + Fuß + + + + + Map %1 Karte %1 - + Scalebar map changed Maßstabsleiste geändert - + Scalebar line width Maßstabsleistenbreite - + Scalebar segment size Maßstabssegmentgröße - + Scalebar segments left Maßstabsleistensegmente links - + Scalebar n segments Maßstabsleiste n Segmente - + Scalebar height changed Maßstabsleistenhöhe geändert - + Scalebar font changed Maßstabsleistenschriftart geändert - + Scalebar color changed Maßstabsleistenfarbe geändert - + Scalebar unit text Maßstabsleisteneinheitstext - + Scalebar map units per segment Maßstabsleiste: Karteneinheiten je Segment - + Scalebar style changed Maßstabsleiste: Stil geändert - + Scalebar label bar space Maßstabsbeschriftungszwischenraum - + Scalebar box content space Maßstabsleisteninhaltszwischenraum - + Scalebar alignment Maßstableistenausrichtung + + + Scalebar unit changed + Maßstabseinheit geändert + QgsComposerScaleBarWidgetBase @@ -13585,80 +13665,89 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Maßstab - Segment size (map units) - Segmentgröße (Karteneinheiten) + Segmentgröße (Karteneinheiten) - + Map units per bar unit Karteneinheiten pro Maßstabseinheit - + Right segments Rechte Segmente - + Left segments Linke Segmente - - - - + + Segment size + Segmentgröße + + + + Units + Einheiten + + + + + + mm mm - + Height Höhe - + Line width Linienstärke - + Label space Beschriftungsabstand - + Box space Rahmenabstand - + Alignment Ausrichtung - + Style Stil - + Map Karte - + Unit label Beschriftung der Einheit - + Font... Schriftart... - + Color... Farbe... @@ -14120,22 +14209,22 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Elementebene geändert - + Remove item group Elementgruppe entfernen - + Frame deleted Rahmen gelöscht - + Item deleted Element gelöscht - + Multiframe removed Mehrfachrahmen gelöscht @@ -15413,41 +15502,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aktiver Rasterlayer - - + + Line Linie - - + + Marker Markierung - - + + Horizontal Horizontal - - + + Vertical Vertikal - + Horizontal and vertical Horizontal und Vertikal - + Boundary direction Grenzlinienrichtung - + Horizontal and Vertical Horizontal und Vertikal @@ -22572,18 +22661,18 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten. QgsLabelPropertyDialog - - + + Label font Schriftart - + Font color Schriftfarbe - + Buffer color Pufferfarbe @@ -22602,53 +22691,78 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten. - + Font Schriftart - - + + Size Größe - + + Display + Anzeigen + + + + Show label + Beschriftung anzeigen + + + + Max + Max + + + + Min + Min + + + + Scale-based + Maßstabsbezogen + + + Buffer Puffer - + Position Position - + Label distance Beschriftungsabstand - + X Coordinate X-Koordinate - + Y Coordinate Y-Koordinate - + Horizontal alignment Horizontale Ausrichtung - + Vertical alignment Vertikale Ausrichtung - + Rotation Drehung @@ -22656,17 +22770,27 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten. QgsLabelingGui - + pt pt - + map units Karteneinheiten - + + Sample @ 24 pts (using map units) + Beispiel @ 24 Punkten (in Karteneinheiten) + + + + Sample + Beispiel + + + Expression based label Ausdrucksbeschriftung @@ -22674,364 +22798,577 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten. QgsLabelingGuiBase - + Layer labeling settings Layerbeschriftungseinstellungen - + + Expression + Ausdruck + + + Label settings Beschriftungseinstellungen - + Minimum Minimum - + Maximum Maximum - + Formatted numbers Zahlenformatierung - + Decimal places Dezimalstellen - + Show plus sign Plus-Vorzeichen anzeigen - + + mm + mm + + + + + map units + Karteneinheiten + + + + + + Transparency + Transparenz + + + + + + % + % + + + + Sample text + Beispieltext + + + + Reset sample text + Beispieltext zurücksetzen + + + + line + Zeile + + + + Left + Links + + + + Center + Zentriert + + + + Right + Rechts + + + + + px + Px + + + + + Multi-line align + Mehrzeilig ausrichten + + + + + Line height + Linienhöhe + + + + + Letter spacing + Zeichensperrung + + + + + Word spacing + Wortsperrung + + + + + Character width + Zeichenbreite + + + + Mixed Case + Gemischte Groß-/Kleinschreibung + + + + All Uppercase + Nur Großbuchstaben + + + + All Lowercase + Nur Kleinbuchstaben + + + + Small Caps + Kleine Großbuchstaben + + + + Capitalize + Großschreibung + + + + Style + Stil + + + + points + Punkte + + + + B + F + + + + I + K + + + + U + U + + + + S + S + + + + Capitals + Großbuchstaben + + + Advanced Erweitert - + Options Optionen - + Label every part of multi-part features Alle Teile mehrteiliger Objekte beschriften - + Merge connected lines to avoid duplicate labels Anschließende Linien verbinden, um doppelte Beschriftungen zu vermeiden - + Add direction symbol Richtungssymbol hinzufügen - + Features don't act as obstacles for labels Objekte sind kein Hindernis für Beschriftungen - + Wrap label on character Beschriftung bei Zeichen umbrechen - + Placement Platzierung - + around point um Punkt - + over point über Punkt - + parallel parallel - + curved gebogen - + horizontal horizontal - + over centroid über Zentrum - + around centroid um Zentrum - + horizontal (slow) horizontal (langsam) - + free (slow) frei (langsam) - + using perimeter Grenze benutzen - - - + + + Label distance Beschriftungsabstand - - + + Rotation Drehung - + degrees Grad - + above line über Linie - + on line auf Linie - + below line unter Linie - + + Capitalization + Großschreibung + + + + Add label columns to attribute table + Beschriftungespalten zur Attributetabelle hinzufügen + + + + About data defined values + Über datendefinierte Werte + + Uncheck to write labeling engine derived rotation on freeze and NULL on thaw - Abhaken um den berechneten Winkel der Beschriftungsfunktion beim Einfrieren und NULL beim Auftauen zu speichern + Abhaken um den berechneten Winkel der Beschriftungsfunktion beim Einfrieren und NULL beim Auftauen zu speichern - Preserve existing rotation values during label freeze/thaw operations - Vorhandene Drehwinkel über Einfrieren/Auftauen erhalten + Vorhandene Drehwinkel über Einfrieren/Auftauen erhalten - + Label this layer with Layer beschriften mit - + Text style Textstil - + Font Schriftart - + TextLabel Textbeschriftung - - - + + + + + + ... ... - - - + + + Color Farbe - + Buffer Puffer - - - + + + Size Größe - - + mm mm - + Sample Beispiel - + + Lorem Ipsum Lorom Ipsum - In points - In Punkten + In Punkten - - - + + In map units In Karteneinheiten - + Priority Priorität - + Low Niedrig - + High Hoch - + Scale-based visibility Maßstabsabhängige Darstellung - + Suppress labeling of features smaller than Objekte nicht beschriften, wenn kürzer als - + Engine settings Beschriftungseinstellungen - - + + In mm In mm - + Line orientation dependent position Linienrichtungsabhängige Position - + Data defined settings Datendefinierte Einstellungen - + + Buffer transparency + Puffertransparenz + + + + Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin + Abhaken, um den berechneten Winkel der Beschriftungsfunktion beim Anpinnen und NULL beim Lösen zu speichern + + + + Preserve existing rotation values during label pin/unpin operations + Vorhandene Drehwinkel über Anpinnen/Lösen erhalten + + + + Display properties + Anzeigeeigenschaften + + + + Minimum scale + Minimalmaßstab + + + + Show label + Beschriftung anzeigen + + + + Maximum scale + Minimalmaßstab + + + Font properties Schriftarteigenschaften - + Bold Fett - + Italic Kursiv - + Underline Unterstrichen - + Font family Schriftfamilie - + Position Position - + X Coordinate X-Koordinate - + Y Coordinate Y-Koordinate - + Horizontal alignment Horizontale Ausrichtung - + Vertical alignment Vertikale Ausrichtung - + Strikeout Durchgestrichen - + Buffer properties Puffereigenschaften - + Buffer size Puffergröße - + Buffer color Pufferfarbe + + QgsLayerPropertiesWidget + + + Outline: %1 + Rand: %1 + + QgsLegend @@ -23925,19 +24262,16 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten. QgsMapToolFreezeLabels - Label frozen - Beschriftungen eingefroren + Beschriftungen eingefroren - Label thawed - Beschriftung aufgetaut + Beschriftung aufgetaut - Label hidden - Beschriftungen ausgeblendet + Beschriftungen ausgeblendet @@ -24096,6 +24430,19 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.Erzeugung der versetzen Geometrie gescheitert + + QgsMapToolPinLabels + + + Label pinned + Beschriftungen angepinnt + + + + Label unpinned + Beschriftung gelöst + + QgsMapToolReshape @@ -24170,6 +24517,19 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.Symbol drehen + + QgsMapToolShowHideLabels + + + Label hidden + Beschriftungen ausgeblendet + + + + Label shown + Beschriftung angezeigt + + QgsMapToolSimplify @@ -26865,288 +27225,296 @@ Primärschlüssel erzeugen QgsOptions - - - + + + Semi transparent circle Teiltransparenter Kreis - - - + + + Cross Kreuz - + Detected active locale on your system: %1 Festgestellte Spracheinstellung des Systems: %1 - + Current layer Aktueller Layer - + Top down, stop at first Von oben nach unten, beim ersten halten - + Top down Von oben nach unten - + Show all features Alle Objekte anzeigen - + Show selected features Alle gewählten Objekte anzeigen - + Show features in current canvas Alle Objekte des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen - + Always Immer - + If needed Wenn nötig - + Never Nie - + Load all Alle laden - + Check file contents Dateiinhalt prüfen - + Check extension Erweiterung prüfen - + No Nein - + Basic scan Grundsuche - + Full scan Vollsuche - - - + No Stretch Kein Strecken - - - + Stretch To MinMax Strecken auf MinMax - - - + Stretch And Clip To MinMax Strecken und Zuschneiden auf MinMax - - - + Clip To MinMax Zuschneiden auf MinMax - + To vertex Zum Stützpunkt - + + + Cumulative pixel count cut + Kommulativer Pixelanzahl-Schnitt + + + + Minimum / maximum + Minimum / Maximum + + + + Mean +/- standard deviation + Mittlere +/- Standardabweichung + + + To segment Zum Segment - + To vertex and segment Zum Stützpunkt und Segment - - - + + + None Keine - + Off Aus - + QGIS QGIS - + GEOS GEOS - + Round Rund - + Mitre Eckig - + Bevel Abgerundet - - - + + + Save default project Als Vorgabeprojekt speichern - + You must set a default project Sie müssen ein Vorgabeprojekt setzen - + Current project saved as default Aktuelles Projekt als Vorgabe gespeichert - + Error saving current project as default Konnte aktuelles Projekt nicht als Vorgabe speichern - + Choose a directory to store project template files Wählen Sie ein Verzeichnis für die Speicherung von Projektvorlagedateien - + Selection color Auswahlfarbe - + Create Options - %1 Driver Erzeugungsoptionen - %1 Treiber - + Create Options - pyramids Erzeugungsoptionen - %1 Pyramiden - - - + + + Choose a directory Verzeichnis wählen - + Enter scale Maßstab angeben - + Scale denominator Maßstabsnenner - + Load scales Maßstäbe laden - - + + XML files (*.xml *.XML) XML-Dateien (*.xml *.XML) - + Save scales Maßstäbe speichern - - + + map units Karteneinheiten - - + + pixels Pixel - + Central point (fastest) Zentrum (am schnellsten) - + Chain (fast) Kette (schnell) - + Popmusic tabu chain (slow) Popmusik-Tabu-Kette (langsam) - + Popmusic tabu (slow) Popmusik-Tabu (langsam) - + Popmusic chain (very slow) Popmusik-Kette (sehr langsam) @@ -27174,7 +27542,7 @@ Primärschlüssel erzeugen Normalerweise werden alle neuen La&yer im Kartenfenster angezeigt - + Measure tool Messwerkzeug @@ -27184,68 +27552,68 @@ Primärschlüssel erzeugen Problem mit falsch gefüllten Polygonen beheben - - + + % % - + Panning and zooming Verschieben und Zoomen - + Zoom Zoom - + Zoom and recenter Zoomen und mittig zentrieren - + Nothing Nichts - + Locale Sprache - + Locale to use instead Stattdessen folgende Spracheinstellungen benutzen - + Additional Info Ergänzende Informationen - + Detected active locale on your system: Festgestellte aktive Spracheinstellung: - + Rubberband Gummiband - + Line width in pixels Linienbreite in Pixel - + Snapping Objektfang - + Zoom to mouse cursor Zur Mausposition zoomen @@ -27265,7 +27633,7 @@ Primärschlüssel erzeugen Allgemein - + Map tools Kartenwerkzeuge @@ -27550,42 +27918,42 @@ Primärschlüssel erzeugen Zeichenqualität - + SVG paths SVG-Pfade - + Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Suchpfad(e) für SVG-Symbole (Scalable Vector Graphic) - + Decimal places Dezimalstellen - + Keep base unit Basiseinheit beibehalten - + Overlays Überlagern - + Reuse last entered attribute values Letzte Attributwerteingaben wiederverwenden - + Network Netzwerk - + Timeout for network requests (ms) Zeitüberschreitung bei Netzwerkanfragen (ms) @@ -27595,7 +27963,7 @@ Primärschlüssel erzeugen Kompatibilität - + Digitizing Digitalisierung @@ -27615,390 +27983,414 @@ Primärschlüssel erzeugen Neue Layer zur gewählten oder aktuellen Gruppe hinzufügen - + Rasters Raster - + RGB band selection RGB Kanalauswahl - + Red band Roter Kanal - + Green band Grüner Kanal - + Blue band Blauer Kanal - Use standard deviation - Standardabweichung verwenden + Standardabweichung verwenden - + Contrast enhancement Kontrastverbesserung - + + Single band gray + Einkanalgraustufen + + + + Multi band color (byte / band) + Multikanalfarbe (Byte/Kanal) + + + + Multi band color (> byte / band) + Multikanalfarbe (> Byte/Kanal) + + + + Limits (minimum/maximum) + Grenzen (Minimum/Maximum) + + + Cumulative pixel count cut limits Kommulative Pixelanzahl-Schnittgrenzen - + - - - + + Standard deviation multiplier + Standardabweichungsfaktor + + + Preferred angle units Bevorzugtes Winkelmaß - + Degrees Grad - + Radians Bogenmaß - + Gon Gon - + Zoom factor Zoomfaktor - + Mouse wheel action Mausradaktion - + Predefined scales Vordefinierte Maßstäbe - + Placement algorithm Platzierungsalgorithmus - + Other settings Weitere Einstellungen - + Validate geometries Geometrien prüfen - + Join style for curve offset Verbindungsstil für Linienversatz - + Quadrantsegments for curve offset Quadrantensegmente für Linienversatz - + Miter limit for curve offset Eckengrenze für Linienversatz - + Default Coordinate Reference System for new projects Koordinatensystemvorgabe für neue Projekte - - + + Select... Wählen... - + Always start new projects with this CRS Neue Projekte immer in diesem KBS beginnen - + Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used. 'On-The-Fly'-Reprojektion automatisch einschalten, wenn das KBS eines neu hinzugefügten Layers vom dem der bereits vorhandenen Layer abweicht. KBS der vorhandenen Layer wird benutzt. - + Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers have different CRS 'On-The-Fly'-Reprojektion automatisch aktivieren, wenn die Layer unterschiedliche KBS haben. - + Coordinate Reference System for new layers Koordinatenbezugssystem für neue Layer - + When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS) Wenn ein neuer Layer erzeugt wird oder ein Layer geladen wird der kein Koordinatenbezugssystem hat - + Exclude URLs (starting with) URL ausschließen, die beginnen mit - + Cache settings Cache-Einstellungen - + Directory Verzeichnis - - - - - - + + + + + + ... ... - + Size Größe - + Clear Löschen - + WMS search address WMS-Suchadresse - + Open feature form, if a single feature is identified Objektformular öffnen, wenn ein einzelnes Objekt abgefragt wird - + Rubberband color Gummibandfarbe - + Ellipsoid for distance calculations Ellipsoid für Abstandsberechnungen - + Preferred measurements units Bevorzugte Maßeinheiten - + Meters Meter - + Feet Fuß - + Identify Abfragen - + <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width <b>Anmerkung:</b> Suchradius in Prozent der Kartenbreite angeben - + Search radius for identifying features and displaying map tips Suchradius für die Objektidentifikation und zur Maptippanzeige - + Mode Modus - + Line width Linienbreite - + Default snap mode Voreingestellter Fangmodus - + Vertex markers Stützpunktmarken - + Line color Linienfarbe - + Show markers only for selected features Markierungen nur für gewählte Objekte anzeigen - + Marker style Markierungsstil - + Marker size Markierungsgröße - + Override system locale System-Locale überschreiben - + <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart <b>Note:</b> Einschalten/Änderung der Locale-Überschreibung erfordert einen Anwendungsneustart - + Use proxy for web access Proxy für Webzugriff benutzen - + Host Host - + Port Port - + User Benutzer - - + + Leave this blank if no proxy username / password are required Lassen Sie Benutzer/Passwort leer, wenn sie nicht benötigt werden - + Password Passwort - + CRS KBS - + Default snapping tolerance Voreingestellte Fangtoleranz - + Search radius for vertex edits Suchradius für Stützpunktbearbeitung - + Suppress attributes pop-up windows after each created feature Eingabe der Attributwerte bei der Erstellung neuer Objekte unterdrücken - + Enable 'on the &fly' reprojection by default 'On-The-&Fly'-Reprojektion voreinstellen - + Prompt for &CRS &KBS abfragen - + Use &project CRS KBS des &Projekts benutzen - + Use default CRS displa&yed below &Folgendes KBS benutzen - + Proxy type Proxytyp - - + + Add Hinzufügen - - + + Remove Entfernen - + Position Position - - + + map units Karteneinheiten - - + + pixels Pixel @@ -31609,221 +32001,221 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Not Set Nicht gesetzt - + Could not reproject view extent: %1 Konnte Anzeigegrenzen nicht transformieren: %1 - + Could not reproject layer extent: %1 Konnte Layergrenzen nicht transformieren: %1 - + Driver: Treiber: - + Pyramid overviews: Pyramidenübersichten: - + Layer Extent (layer original source projection): Layerausdehnung (in urspünglicher Projektion des Layers): - - + + Band Kanal - + Band No Kanal Nr - + No Stats Keine Statistik - + No stats collected yet Noch keine Statistik gesammelt - + Min Val Minimalwert - + Max Val Maximalwert - + Range Bereich - + Mean Durchschnitt - + Sum of squares Summe der Quadrate - + Standard Deviation Standardabweichung - + Sum of all cells Summe aller Zellen - + Cell Count Zellenanzahl - + Failed to load provider %1 (Reason: %2) Konnte Lieferanten %1 nicht laden (Grund: %2) - - - - - - - + + + + + + + Raster Raster - + Cannot resolve the classFactory function Konnte die classFactory-Funktion nicht auflösen - + Cannot instantiate the data provider Konnte Datenlieferanten nicht erzeugen - + <maplayer> not found. <maplayer> nicht gefunden. - + GDAL data type %1 is not supported GDAL-Datentyp %1 ist nicht unterstützt - + Data Type: Datentyp: - + GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_Byte - Eight bit unsigned integer - + GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer - + GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer - + GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer - + GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer - + GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float32 - Thirty two bit floating point - + GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 - Sixty four bit floating point - + GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 - Complex Int16 - + GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 - Complex Int32 - + GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 - + GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 - Complex Float64 - + Could not determine raster data type. Konnte Rasterdatentyp nicht erkennen. - + Layer Spatial Reference System: Referenzsystem des Layers: - + No Data Value NODATA-Wert - + NoDataValue not set NoDataValue nicht gesetzt - + Project Spatial Reference System: Projektkoordinatenbezugssystem: - + QgsRasterLayer created QgsRasterLayer erzeugt @@ -33446,7 +33838,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsSVGFillSymbolLayerWidget - + Select svg texture file SVG-Texturdatei wählen @@ -34038,6 +34430,60 @@ Der Fehler war: Symbolebenen... + + QgsSmartGroupConditionWidget + + + Form + Formular + + + + The Symbol + Das Symbol + + + + QgsSmartGroupEditorDialog + + + Invalid name + ungültiger Name + + + + The smart group name field is empty. Kindly provide a name + Schlauer Gruppennamenfeld ist leer. Bitte eingeben + + + + QgsSmartGroupEditorDialogBase + + + Smart Group Editor + Bearbeitung der schlauen Gruppen + + + + Smart Group Name + Schlauer Gruppenname + + + + Condition matches + Bedingung paßt + + + + Add Condition + Bedingung hinzufügen + + + + Conditions + Bedingungen + + QgsSnappingDialog @@ -35527,89 +35973,153 @@ Geometrieänderungen sind nicht möglich und die Abfragegeschwindigkeit kann sch QgsStyleV2ExportImportDialog - + Select all Alle wählen - + Clear selection Auswahl aufheben - + Select symbols to import Symbole zum Import wählen - + Import Importieren - + Export Exportieren - - + + Export/import error Export-/Importfehler - + You should select at least one symbol/color ramp. Sie solten mindestens ein Symbol/eine Farbverlauf wählen. - + Save styles Stile speichern - + XML files (*.xml *.XML) XML-Dateien (*.xml *.XML) - + Error when saving selected symbols to file: %1 Fehler beim Speichern der gewählten Symbol in Datei: %1 - + Import error Importfehler - + An error occured during import: %1 Ein Fehler trat beim Import auf: %1 - - + + Group Name + Gruppenname + + + + Please enter a name for new group: + Bitte einen Namen für die neuen Gruppe angeben: + + + + imported + importiert + + + + New Group + Neue Gruppe + + + + New group cannot be created without a name. Kindly enter a name. + Die neue Gruppe kann ohne einen Namen nicht angelegt werden. Bitte einen angeben. + + + New group cannot be without a name. Kindly enter a name. + Die neue Gruppe kann ohne einen Namen nicht angelegt werden. Bitte einen angeben. + + + + New group + Neue Gruppe + + + + Cannot create a group without name. Enter a name. + Kann Gruppe nicht ohne Namen anlegen. Bitte einen angeben. + + + + Duplicate names Doppelte Namen - + Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Symbol names '%1' existiert bereits. Ersetzen? - + Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Farbverlauf names '%1' existiert bereits. Ersetzen? + + + Load styles + Stile laden + + + + XML files (*.xml *XML) + XML-Dateien (*.xml *.XML) + + + + Downloading style ... + Lade Stil herunter ... + + + + HTTP Error! + HTTP-Fehler! + + + + Download failed: %1. + Download gescheitert: %1. + QgsStyleV2ExportImportDialogBase @@ -35619,7 +36129,22 @@ Ersetzen? Stilimport-/-export - + + Import from + Import aus + + + + Location + Ort + + + + Save to group + In Gruppe speichern + + + Select symbols to export Zu exportierende Symbole wählen @@ -35627,108 +36152,214 @@ Ersetzen? QgsStyleV2ManagerDialog - + Marker symbol (%1) Markierungssymbol (%1) - + Line symbol (%1) Liniensymbol (%1) - + Fill symbol (%1) Füllsymbol (%1) - + Color ramp (%1) Farbverlauf (%1) - Symbol name + Symbolname + + + Please enter name for new symbol: + Bitte geben Sie einen Name für das neue Symbol ein: + + + + Symbol Name Symbolname - - Please enter name for new symbol: - Bitte geben Sie einen Name für das neue Symbol ein: + + Please enter a name for new symbol: + Bitte einen Namen für das neue Symbol angeben: - + new symbol Neues Symbol - + + Save symbol Symbol speichern - + + Cannot save symbol without name. Enter a name. + Kann Symbol nicht ohne Namen speichern. Bitte einen angeben. + + + Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Symbol names '%1' existiert bereits. Ersetzen? - - + + Gradient Gradiente - - + + Random Zufällig - - + + ColorBrewer Farbbrauer - - + + cpt-city ctp-city - + Color ramp type Farbverlauftyp - + Please select color ramp type: Bitte einen Farbverlauftyp wählen: - + Color ramp name Farbverlaufname - + Please enter name for new color ramp: Bitte einen Name für den Farbverlauf angeben: - + new color ramp Neuer Farbverlauf - - Load styles - Stile laden + + + Invalid Selection + Ungültige Auswahl + + + + The parent group you have selected is not user editable. +Kindly select a user defined group. + Die gewählte Eltergruppe ist nicht änderbar. +Bitte eine benutzerdefinierte Gruppe wählen. + + + + Creation of nested smart groups are not allowed +Select the 'Smart Group' to create a new group. + Die Erzeugung von verschachtelten schlauen Gruppe ist nicht erlaubt. +Bitte die 'Schlaue Gruppe' wählen, um eine neue zu erzeugen. + + + + Invalid selection + Ungültige Auswahl + + + + There was some error while editing the smart group. + Es gabe einen Fehler beim Bearbeiten der schlauen Gruppe. + + + The parent group you have selected is not user editable. +Kindly select a user defined Group. + Die gewählte Eltergruppe ist nicht änderbar. +Bitte eine benutzerdefinierte Gruppe wählen. + + + + Operation Not Allowed + Operation nicht erlaubt + + + Creation of nested Smart Groups are not allowed +Select the 'Smart Group' to create a new group. + Die Erzeugung von verschachtelten schlauen Gruppe ist nicht erlaubt. +Bitte die 'Schlaue Gruppe' wählen, um eine neue zu erzeugen. + + + Invalid slection + Ungültige Auswahl + + + + Cannot delete system defined categories. +Kindly select a group or smart group you might want to delete. + Systemdefinierte Kategorien können nicht gelöscht werden. +Bitte Gruppe oder schlaue Gruppe zum Löschen wählen. + + + + Error! + Fehler! + + + + New group could not be created. +There was a problem with your symbol database. + Neue Gruppe konnte nicht erzeugt werden. +Es gab ein Problem mit Ihrer Symboldatenbank. + + + + Database Error + Datenbank-Fehler + + + + There was a problem with the Symbols database while regrouping. + Es gab ein Problem mit der Symboldatenbank bei der Neugruppierung. + + + + You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit. + Sie haben keine schlaue Gruppe gewählt. Bitte eine zur Bearbeitung wählen. + + + + Database Error! + Datenbank-Fehler! + + + There was some error in editing the smart group. + Es gabe einen Fehler beim Bearbeiten der schlauen Gruppe. + + + Load styles + Stile laden - XML files (*.xml *XML) - XML-Dateien (*.xml *.XML) + XML-Dateien (*.xml *.XML) @@ -35739,75 +36370,86 @@ Ersetzen? Stilmanager - + + Type here to filter symbols ... + Symbolfilter hier eingeben... + + + Marker Markierung - + Line Linie - + Fill Füllung - + Color ramp Farbverlauf - + Add item Element hinzufügen - - Add - Hinzufügen + + Share + Freigeben - + + Tags + Elemente + + + Add + Hinzufügen + + + Edit item Element bearbeiten - + Edit Bearbeiten - + Remove item Element löschen - Remove - Entfernen + Entfernen - Export... - Exportieren... + Exportieren... - Import... - Importieren... + Importieren... QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget - + Select SVG file SVG-Datei wählen - + SVG files SVG-Dateien @@ -35841,42 +36483,45 @@ Ersetzen? QgsSymbolV2PropertiesDialog - Outline: %1 - Rand: %1 + Rand: %1 QgsSymbolV2SelectorDialog - Symbol name - Symbolname + Symbolname - Please enter name for the symbol: - Bitte einen Symbolnamen eingeben: + Bitte einen Symbolnamen eingeben: - New symbol - Neues Symbol + Neues Symbol - Save symbol - Symbol speichern + Symbol speichern - Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? - Symbol namens '%1' existiert bereits. Ersetzen? + Symbol namens '%1' existiert bereits. Ersetzen? - Transparency %1% - Transparenz %1% + Transparenz %1% + + + + Invalid Selection! + Ungültige Auswahl! + + + + Kindly select a symbol to add layer. + Bitte Symbol zum Hinzufügen zum Layer wählen. @@ -35888,83 +36533,130 @@ Ersetzen? + Symbol layers + Symbollayer + + + + Add symbol layer + Symbollayer hinzufügen + + + + Remove symbol layer + Symbollayer löschen + + + + Lock layer's color + Layerfarbe sperren + + + + Move up + Verschiebe aufwärts + + + + Move down + Verschiebe abwärts + + Change... - Ändern... + Ändern... - Unit - Einheit + Einheit - Millimeter - Millimeter + Millimeter - Map unit - Karteneinheiten + Karteneinheiten - Opacity - Deckkraft + Deckkraft - Color - Farbe + Farbe - Change - Ändern + Ändern - Size - Größe + Größe - Rotation - Drehung + Drehung - ° - ° + ° - Width - Breite + Breite - Save as style - Als Stil speichern + Als Stil speichern - Saved styles - Gespeicherte Stile + Gespeicherte Stile - Symbol Name + Symbolname + + + Advanced + Erweitert + + + Style manager... + Stilmanager... + + + + QgsSymbolsListWidget + + + Symbol name Symbolname - - Advanced - Erweitert + + Please enter name for the symbol: + Bitte einen Symbolnamen eingeben: - - Style manager... - Stilmanager... + + New symbol + Neues Symbol + + + + Save symbol + Symbol speichern + + + + Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? + Symbol namens '%1' existiert bereits. Ersetzen? + + + + Transparency %1% + Transparenz %1% @@ -36643,27 +37335,27 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsVectorFieldSymbolLayerWidget - + X attribute X-Attribut - + Y attribute Y-Attribut - + Length attribute Längenattribut - + Angle attribute Winkelattribut - + Height attribute Höhenattribut @@ -38651,55 +39343,65 @@ cachen Leeres Capabilities-Dokument - + Version not supported Version nicht unterstützt - - + + Tried URL: %1 Versuchte URL: %1 - + Capabilities request redirected. Eigenschaften-Abfrage umgeleitet. - + empty of capabilities: %1 Eigenschaften leer: %1 - + Download of capabilities failed: %1 Eigenschaften-Abfrage gescheitert: %1 - + WCS WCS - + %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 von %2 Bytes der Eigenschaften heruntergeladen. - - - - + + Exception + Ausnahme + + + + Could not get WCS capabilities: %1 + Konnte WCS-Fähigkeiten nicht erfragen: %1 + + + + + + Dom Exception DOM-Ausnahme - - - + + + Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found. This might be due to an incorrect WCS Server URL. Tag:%3 @@ -38712,12 +39414,12 @@ Antwort war: %4 - + WCS server version %1 is not supported by Quantum GIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) WCS-Serverversion %1 wird nicht von Quantum GIS unterstützt (unterstützte Versionen: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) - + Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WCS Server URL. Response was: @@ -38733,108 +39435,116 @@ Antwort war: QgsWcsProvider - + Cannot describe coverage Konnte Coverage nicht beschreiben - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + WCS WCS - + Coverage not found Coverage nicht gefunden - + Cannot calculate extent Konnte Ausdehnung nicht berechnen - + Cannot get test dataset. Konnte Testdatensatz nicht laden. - + Block read OK Blocklesung OK - Received coverage has wrong size - Empfangene Coverage hat die falsche Größe + Empfangene Coverage hat die falsche Größe - + Getting map via WCS. Lade Karte über WCS. - + Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) Kartenabfrage-Fehler (Status: %1; Grund:%2; URL: %3) - + + Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Kartenabfrage-Fehler (Titel: %1; Fehler:%2; URL: %3) - + Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3) Kartenabfrage-Fehler (Status: %1; Antwort:%2; URL: %3) - + Cannot find boundary in multipart content type Konnte Begrenzungen in Multipart-Content-Type nicht finden - + + Map request error (Response: %1; URL:%2) + Kartenabfrage-Fehler (Antwort:%1; URL: %2) + + + Cannot create memory file Konnte Speicherdatei nicht erzeugen - + Map request failed [error:%1 url:%2] Kartenabfrage-Fehler [Fehler:%1; URL: %2] - + Not logging more than 100 request errors. Nicht mehr als 100 Abfragefehler werden protokolliert. - + %1 of %2 bytes of map downloaded. %1 von %2 Bytes der Karte heruntergeladen. - + Dom Exception DOM-Ausnahme - + Could not get WCS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 Response was: @@ -38847,147 +39557,171 @@ Antwort war: %5 - + Request contains a format not offered by the server. Anfrage enthält ein Format, dass der Server nicht anbietet. - + Request is for a Coverage not offered by the service instance. Angefragte Coverage wird von Serverinstanz nicht angeboten. - + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Wert des (optionalen) Aktualisierungssequenenzzählers der GetCapabilities-Anfrage entspricht dem aktuellen Wert des Aktualisierungssequenzzähler in den Dienstmetadaten. - + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Wert des (optionalen) Aktualisierungssequenenzzählers der GetCapabilities-Anfrage ist größer als der aktuelle Wert des Aktualisierungssequenzzähler in den Dienstmetadaten. - + Request contains an invalid parameter value. Anfrage enthält einen ungültigen Parameterwert. - + No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception. Kein anderer Ausnahmecode des Dienstes und Servers trifft auf diese Ausnahme zu. - + Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format. Operationsanfrage enthält ein Ausgabe-KBS, das nicht mit dem Ausgabeformat verwendet werden kann. - + Expected 2 parts, %1 received %1 statt zwei Teilen empfangen - + + Rotating raster + Raster wird gedreht + + + + Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4) + Empfangene Coverage hat die falsche Größe %1 x %2 (erwartet %3 x %4) + + + More than 2 parts (%1) received Mehr als 2 Teile (%1) empfangen - + Map request error (Response: %2; URL:%3) + Kartenabfrage-Fehler (Antwort:%1; URL: %2) + + + + Content-Transfer-Encoding %1 not supported + Content-Transfer-Encoding %1 nicht unterstützt + + + No data received Keine Daten empfangen - + Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension. Anfrage enthält keinen Parameterwert, und die Serverinstanz selbst definiert auch keine Vorgabe dafür. - + Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this. Operationsanfrage gibt das "Speichern" des Ergebnisses vor, aber es ist nicht genügend Speicher dafür verfügbar. - + (No error code was reported) (Kein Fehlercode zurückgegeben) - + (Unknown error code) (Unbekannter Fehlercode) - + The WCS vendor also reported: Der WCS-Betreiber meldete folgendes: - + composed error message '%1'. Zusammengestellte Fehlermeldung '%1'. - - + + Property Eigenschaft - - + + Value Wert - + Name (identifier) Name (Kennung) - - + + Title Titel - - + + Abstract Zusammenfassung - + WGS 84 Bounding Box WGS84-Ausdehnung - - + + Coverages Coverages - + Server Properties Server-Eigenschaften - + Get Coverage Url GetCoverage-URL - + &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(gemeldet, aber ignoriert)</font> - + + And %1 more coverages + Und %1 weitere Coverages. + + + out of extent außerhalb der Ausdehnung - + null (no data) Null (keine Daten) @@ -39956,18 +40690,18 @@ Antwort war: RoadGraphPlugin - + Settings Einstellungen - + Road graph plugin settings Straßengraphen-Erweiterungseinstellungen - - + + Road graph Straßengraph @@ -40479,6 +41213,84 @@ Beschreibung: %3 %1 ist ein ungültiger Layer und kann nicht geladen werden. + + SymbolsListWidget + + + Form + Formular + + + + Unit + Einheit + + + + Millimeter + Millimeter + + + + Map unit + Karteneinheiten + + + + Opacity + Deckkraft + + + + Color + Farbe + + + + Change + Ändern + + + + Size + Größe + + + + Rotation + Drehung + + + + ° + ° + + + + Width + Breite + + + + Saved styles + Gespeicherte Stile + + + + Symbol Name + Symbolname + + + + Style + Stil + + + + Advanced + Erweitert + + UndoWidget @@ -40599,14 +41411,12 @@ Beschreibung: %3 Form - Marker - Markierung + Markierung - Change - Ändern + Ändern @@ -40617,63 +41427,63 @@ Beschreibung: %3 Formular - + Settings Einstellungen - + Border color Randfarbe - - + + Change Ändern - - + + Fill color Füllfarbe - - + + Symbol width Symbolbreite - - + + Outline width Umrandungsstärke - - + + Symbol height Symbolhöhe - - + + Rotation Drehung - + Data defined settings Datendefinierte Einstellungen - + Outline color Umrandungsfarbe - + Shape Form @@ -40686,37 +41496,37 @@ Beschreibung: %3 Form - + Font family Schriftfamilie - + Color Farbe - + Change Ändern - + Size Größe - + Rotation Drehung - + ° ° - + Offset X,Y X-,Y-Versatz @@ -40729,17 +41539,17 @@ Beschreibung: %3 Formular - + Color Farbe - + Change Ändern - + Pen width Stiftbreite @@ -40752,38 +41562,38 @@ Beschreibung: %3 Form - + Angle Winkel - + Distance Entfernung - + Line width Linienbreite - + Color Farbe - - + + Change Ändern - + Outline Umrandung - + Offset Versatz @@ -40796,52 +41606,50 @@ Beschreibung: %3 Form - Marker - Markierung + Markierung - + Line offset Linienversatz - Change - Ändern + Ändern - + Marker placement Markierungsplatzierung - + with interval mit Intervall - + on every vertex auf jedem Stützpunkt - + on last vertex only nur auf letztem Stützpunkt - + on first vertex only nur auf erstem Stützpunkt - + Rotate marker Markierung rotieren - + on central point auf Mittelpunkt @@ -40854,32 +41662,30 @@ Beschreibung: %3 Form - Marker - Markierung + Markierung - Change - Ändern + Ändern - + Horizontal distance Horizontaler Abstand - + Vertical distance Vertikaler Abstand - + Horizontal displacement Horizontalverschiebung - + Vertical displacement Vertikalverschiebung @@ -40892,44 +41698,54 @@ Beschreibung: %3 Form - + Texture width Texturbreite - + Rotation Drehung - + Color Farbe - + Border color Randfarbe - + Border width Randbreite - + Outline Umrandung - - - + + + Change Ändern - + + SVG Groups + SVG-Gruppen + + + + SVG Symbols + SVG-Symbole + + + ... ... @@ -40942,38 +41758,38 @@ Beschreibung: %3 Form - + Color Farbe - + Fill style Füllstil - + Border color Randfarbe - + Border style Randstil - + Border width Randbreite - + Offset X,Y X-,Y-Versatz - - + + Change Ändern @@ -40986,43 +41802,43 @@ Beschreibung: %3 Form - + Color Farbe - + Pen width Stiftbreite - + Offset Versatz - + Pen style Stiftstil - + Join style Verbindungsstil - + Cap style Endstil - - + + Change Ändern - + Use custom dash pattern Benutzerdefinierte Strichlierung verwenden @@ -41035,33 +41851,33 @@ Beschreibung: %3 Form - + Border color Randfarbe - + Fill color Füllfarbe - + Size Größe - + Angle Winkel - + Offset X,Y X-,Y-Versatz - - + + Change Ändern @@ -41074,48 +41890,53 @@ Beschreibung: %3 Form - + Size Größe - + Angle Winkel - + Offset X,Y X-,Y-Versatz - - + + Change Ändern - + Color Farbe - + Border width Randbreite - + Border color Randfarbe - + + SVG Groups + SVG-Gruppen + + + SVG Image SVG-Bild - + ... ... @@ -41128,79 +41949,77 @@ Beschreibung: %3 Formular - + X attribute X-Attribut - + Y attribute Y-Attribut - + Scale Maßstab - + Vector field type Vektorfeldtyp - + Cartesian Kartesisch - + Polar Polar - + Height only Nur Höhe - + Angle units Winkeleinheit - + Degrees Grad - + Radians Bogenmaß - + Angle orientation Drehsinn - + Counterclockwise from east Gegen Uhrzeiger - + Clockwise from north In Uhrzeiger - LineStyle - Linienstil + Linienstil - change - Ändern + Ändern @@ -42083,7 +42902,7 @@ Base Path (i.e. keep only filename from attribute) Vect&or - &Vektor + &Vektor &Analysis Tools diff --git a/src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp b/src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp index 64cefe1a413..45b5dac523b 100644 --- a/src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp +++ b/src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp @@ -230,7 +230,7 @@ void QgsStyleV2ExportImportDialog::moveStyles( QModelIndexList* selection, QgsSt if ( !ok ) { QMessageBox::warning( this, tr( "New Group" ), - tr( "New group cannot be without a name. Kindly enter a name." ) ); + tr( "New group cannot be created without a name. Kindly enter a name." ) ); continue; } // validate name diff --git a/src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp b/src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp index 94e45555bc7..0a4924023c2 100644 --- a/src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp +++ b/src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp @@ -771,7 +771,7 @@ void QgsStyleV2ManagerDialog::addGroup() { int err = QMessageBox::critical( this, tr( "Invalid Selection" ), tr( "The parent group you have selected is not user editable.\n" - "Kindly select a user defined Group." ) ); + "Kindly select a user defined group." ) ); if ( err ) return; } @@ -780,7 +780,7 @@ void QgsStyleV2ManagerDialog::addGroup() if ( parentIndex.parent().data( Qt::UserRole + 1 ).toString() == "smartgroups" ) { int err = QMessageBox::critical( this, tr( "Operation Not Allowed" ), - tr( "Creation of nested Smart Groups are not allowed\n" + tr( "Creation of nested smart groups are not allowed\n" "Select the 'Smart Group' to create a new group." ) ); if ( err ) return; @@ -831,7 +831,7 @@ void QgsStyleV2ManagerDialog::removeGroup() QString data = index.data( Qt::UserRole + 1 ).toString(); if ( data == "all" || data == "groups" || data == "smartgroups" || index.data() == "Ungrouped" ) { - int err = QMessageBox::critical( this, tr( "Invalid slection" ), + int err = QMessageBox::critical( this, tr( "Invalid selection" ), tr( "Cannot delete system defined categories.\n" "Kindly select a group or smart group you might want to delete." ) ); if ( err ) @@ -1238,7 +1238,7 @@ void QgsStyleV2ManagerDialog::editSmartgroupAction() if ( !id ) { QMessageBox::critical( this, tr( "Database Error!" ), - tr( "There was some error in editing the smart group." ) ); + tr( "There was some error while editing the smart group." ) ); return; } item->setText( dlg.smartgroupName() ); diff --git a/src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp b/src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp index 7a635076476..33f6811f565 100644 --- a/src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp +++ b/src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp @@ -924,7 +924,7 @@ void QgsWcsProvider::cacheReplyFinished() } else { - QgsMessageLog::logMessage( tr( "Map request error (Response: %2; URL:%3)" ) + QgsMessageLog::logMessage( tr( "Map request error (Response: %1; URL:%2)" ) .arg( QString::fromUtf8( partBodies.value( 1 ) ) ) .arg( mCacheReply->url().toString() ), tr( "WCS" ) ); } diff --git a/src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui b/src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui index 74104e8bb14..6cdfd6b4ac6 100644 --- a/src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui +++ b/src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui @@ -48,7 +48,7 @@ - This layer doesn't have any editbale properties + This layer doesn't have any editable properties Qt::AlignCenter
LanguageFinished %Translators
German
99.4
Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
Galician (Spain)
98.5
Xan Vieiro
Italian
94.1
Paolo Cavallini, Flavio Rigolon, Maurizio Napolitano, Roberto Angeletti, Alessandro Fanna, Michele Beneventi, Marco Braida, Luca Casagrande, Luca Delucchi, Anne Gishla
Japanese
94.1
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama
Dutch
94.1
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk
Polish (Poland)
94.1
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Loskot, Tomasz Paul, Andrzej Swiader
Portuguese (Brazil)
94.1
Arthur Nanni
Russian
94.1
Artem Popov
French
94.1
Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert
Estonian (Estonia)
93.9
Veiko Viil
Spanish
93.5
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann
Czech (Czech Republic)
93.2
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant
Hungarian
92.2
Zoltan Siki
Korean (Korea, Republic of)
91.3
BJ Jang
Slovenian (Slovenia)
87.8
Jože Detečnik, Dejan Gregor
Chinese (China)
81.8
Calvin Ngei, Zhang Jun
Latvian
76.3
Maris Nartiss, Pēteris Brūns
Indonesian
64.7
Januar V. Simarmata, I Made Anombawa
Croatian (Croatia)
63.8
Zoran Jankovic
Serbian ()
63.2
Thai
57.4
Man Chao
Portuguese (Portugal)
56.0
Giovanni Manghi, Joana Simoes, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro
Ukrainian
51.2
Сергей Якунин
Turkish
50.9
Osman Yilmaz
Chinese (Taiwan, Province of China)
45.9
Nung-yao Lin
Vietnamese
43.7
Bùi Hữu Mạnh
Greek, Modern (1453-) (Greece)
41.6
Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves
Icelandic
38.6
Thordur Ivarsson
Mongolian
37.0
Bayarmaa Enkhtur
Swedish
32.8
Lars Luthman, Magnus Homann
Finnish
25.9
Marko Jarvenpaa
Danish (Denmark)
25.8
Preben Lisby
Georgian (Georgia)
24.6
Shota Murtskhvaladze, George Machitidze
Bulgarian
22.3
Захари Савов, Jordan Tzvetkov
Slovak
20.7
Lubos Balazovic
Albanian (Albania)
18.2
Lao
14.7
Anousak Souphavanh
German
100.0
Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
Galician (Spain)
98.0
Xan Vieiro
Italian
93.7
Paolo Cavallini, Flavio Rigolon, Maurizio Napolitano, Roberto Angeletti, Alessandro Fanna, Michele Beneventi, Marco Braida, Luca Casagrande, Luca Delucchi, Anne Gishla
Japanese
93.7
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama
Dutch
93.7
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk
Polish (Poland)
93.7
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Loskot, Tomasz Paul, Andrzej Swiader
Portuguese (Brazil)
93.7
Arthur Nanni
Russian
93.7
Artem Popov
French
93.6
Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert
Estonian (Estonia)
93.4
Veiko Viil
Spanish
93.0
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann
Czech (Czech Republic)
92.8
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant
Hungarian
91.7
Zoltan Siki
Korean (Korea, Republic of)
90.8
BJ Jang
Slovenian (Slovenia)
87.4
Jože Detečnik, Dejan Gregor
Chinese (China)
81.4
Calvin Ngei, Zhang Jun
Latvian
75.9
Maris Nartiss, Pēteris Brūns
Indonesian
64.4
Januar V. Simarmata, I Made Anombawa
Croatian (Croatia)
63.4
Zoran Jankovic
Serbian ()
62.9
Thai
57.1
Man Chao
Portuguese (Portugal)
55.7
Giovanni Manghi, Joana Simoes, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro
Ukrainian
51.0
Сергей Якунин
Turkish
50.6
Osman Yilmaz
Chinese (Taiwan, Province of China)
45.7
Nung-yao Lin
Vietnamese
43.4
Bùi Hữu Mạnh
Greek, Modern (1453-) (Greece)
41.4
Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves
Icelandic
38.4
Thordur Ivarsson
Mongolian
36.8
Bayarmaa Enkhtur
Swedish
32.7
Lars Luthman, Magnus Homann
Finnish
25.8
Marko Jarvenpaa
Danish (Denmark)
25.7
Preben Lisby
Georgian (Georgia)
24.4
Shota Murtskhvaladze, George Machitidze
Bulgarian
22.2
Захари Савов, Jordan Tzvetkov
Slovak
20.6
Lubos Balazovic
Albanian (Albania)
18.1
Lao
14.6
Anousak Souphavanh
Romanian
8.5
Lonut Losifescu-Enescu
Persian
4.9
Mola Pahnadayan
Persian
4.8
Mola Pahnadayan
Afrikaans
2.0
Hendrik Bosman
Arabic
2.0
Assem Kamal, Latif Jalil
Lithuanian
0.7
Kestas M