mirror of
https://github.com/qgis/QGIS.git
synced 2025-04-16 00:03:12 -04:00
Minor improvements to the IT GUI - thanks to the GFOSS.it community
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@15146 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
This commit is contained in:
parent
66a49842d9
commit
bccd2dfed7
@ -2407,7 +2407,7 @@ Disabilita l'opzione "Usa estensioni di intersezione"per ottenere
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="124"/>
|
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="124"/>
|
||||||
<source>Nearest neighbor</source>
|
<source>Nearest neighbor</source>
|
||||||
<translation>Punti più vicini</translation>
|
<translation>Vicini più prossimi (nearest neighbor)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="129"/>
|
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="129"/>
|
||||||
@ -5832,7 +5832,7 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1975"/>
|
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1975"/>
|
||||||
<source>Render</source>
|
<source>Render</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Aggiorna</translation>
|
<translation>Aggiorna</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2363"/>
|
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2363"/>
|
||||||
@ -12534,7 +12534,7 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="92"/>
|
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="92"/>
|
||||||
<source>Browse to find the delimited text file to be processed</source>
|
<source>Browse to find the delimited text file to be processed</source>
|
||||||
<translation>Sfoglia il file system per trovare il file di testo delimitato da processare</translation>
|
<translation>Sfoglia il file system per trovare il file di testo delimitato da analizzare</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="95"/>
|
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="95"/>
|
||||||
@ -12901,7 +12901,7 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="203"/>
|
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="203"/>
|
||||||
<source>An error occured while evaluating the calculation string.</source>
|
<source>An error occured while evaluating the calculation string.</source>
|
||||||
<translation>Errore durante il processamento della stringa di calcolo.</translation>
|
<translation>Errore durante l'analisi della stringa di calcolo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -20050,7 +20050,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="84"/>
|
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="84"/>
|
||||||
<source>If checked, only the layer information will be processed</source>
|
<source>If checked, only the layer information will be processed</source>
|
||||||
<translation>Se selezionato, solo le informazioni del layer saranno processate</translation>
|
<translation>Se selezionato, solo le informazioni del layer saranno analizzate</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="214"/>
|
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="214"/>
|
||||||
@ -27652,7 +27652,7 @@ L´errore era:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="243"/>
|
||||||
<source>-- Finish at [%L1] (processing time %L2 minutes) -->></source>
|
<source>-- Finish at [%L1] (processing time %L2 minutes) -->></source>
|
||||||
<translation>-- Terminato a [%L1] (tempo di processamento %L2 minuti) -->></translation>
|
<translation>-- Terminato a [%L1] (tempo di analisi %L2 minuti) -->></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="278"/>
|
||||||
@ -28864,7 +28864,7 @@ Si vuole realmente sovrascrivere la tabella [%2]?</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="53"/>
|
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="53"/>
|
||||||
<source>Nearest neighbour</source>
|
<source>Nearest neighbour</source>
|
||||||
<translation>Punti più vicini</translation>
|
<translation>Vicino più prossimo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="63"/>
|
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="63"/>
|
||||||
@ -33861,7 +33861,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="208"/>
|
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Fast fourier transform for image processing</source>
|
<source>Fast fourier transform for image processing</source>
|
||||||
<translation>Trasformazione Fast Fourier per il processamento di immagini</translation>
|
<translation>Trasformazione Fast Fourier per l'analisi di immagini</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="209"/>
|
||||||
@ -34212,7 +34212,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Inverse fast fourier transform for image processing</source>
|
<source>Inverse fast fourier transform for image processing</source>
|
||||||
<translation>Trasformazione inversa fast Fourier per il processamento dell'immagine</translation>
|
<translation>Trasformazione inversa fast Fourier per l'analisi dell'immagine</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="281"/>
|
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="281"/>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user