From a735f96c379fba2f99b2c4df820a186af48c11d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: macho Date: Mon, 28 Dec 2009 15:42:54 +0000 Subject: [PATCH] translation update: hu by zoltan git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@12635 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c --- i18n/qgis_hu.ts | 1207 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 620 insertions(+), 587 deletions(-) diff --git a/i18n/qgis_hu.ts b/i18n/qgis_hu.ts index e0275785f17..a6aff33416c 100644 --- a/i18n/qgis_hu.ts +++ b/i18n/qgis_hu.ts @@ -179,7 +179,7 @@ CoordinateCaptureGui Welcome to your automatically generated plugin! - Üdvözlünk a automatikusan generált modulodban! + Üdvözlünk az automatikusan generált modulodban! This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started. @@ -203,7 +203,7 @@ This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file. - Ez a generált CMake fájl, mely összeállítja a modult. Az alaklamazás specifikus függõségeket és forrás fájlokat add hozzá ehhez a fájlhoz. + Ez a generált CMake fájl, mely összeállítja a modult. Az alkalamazás specifikus függőségeket és forrás fájlokat add hozzá ehhez a fájlhoz. <li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li> @@ -317,7 +317,7 @@ Rotation field - Forgatás mezõ + Forgatás mező Style Options @@ -506,12 +506,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Unique ID field - Egyedi azonosító mez + Egyedi azonosító mező Output point shapefile - Eredmény pont shapefile + Eredmény pont shape fájl @@ -556,7 +556,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Output shapefile - Eredmény shapefájl + Eredmény shape fájl @@ -593,7 +593,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Output Shapefile - Eredmény shapefájl + Eredmény shape fájl @@ -970,7 +970,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Output Shapefile: - Eredmény shapefile + Eredmény shape fájl @@ -1270,7 +1270,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations. - Az OpenStreetMap server ahonnan az OSM adatokat letöltöd (~ api.openstreetmap.org) korlátozza a letölthet adatok mennyiségét. Ahogy a <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> oldalon szerepel, a letöltött terjedelem nem lehet nagyobb mint 0.25 fok. A Quantum GIS megengedi, hogy tetszőleges terjedelmet adj meg, de az OpenStreetMap szerver visszautasítja azokat a kéréseket, melyek nem felelnek meg a letöltési korlátozásnak. + Az OpenStreetMap szerver ahonnan az OSM adatokat letöltöd (~ api.openstreetmap.org) korlátozza a letölthet adatok mennyiségét. Ahogy a <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> oldalon szerepel, a letöltött terjedelem nem lehet nagyobb mint 0.25 fok. A Quantum GIS megengedi, hogy tetszőleges terjedelmet adj meg, de az OpenStreetMap szerver visszautasítja azokat a kéréseket, melyek nem felelnek meg a letöltési korlátozásnak. Both extents are too large! @@ -1400,7 +1400,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Symbol preview: - Szimbólum előnézet: + Szimbólum előnézet: @@ -1598,7 +1598,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Please specify output shapefile - Add meg az eredmény shapefájlt + Add meg az eredmény shape fájlt Please specify valid tolerance value @@ -1606,11 +1606,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Created output shapefile - Létrehozott eredmény shapefájl + Létrehozott eredmény shape fájl Output shapefile - Eredmény shapefájl + Eredmény shape fájl Multipart to singleparts @@ -1646,7 +1646,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Output point shapefile - Eredmény pont shapefájl + Eredmény pont shape fájl Delaunay triangulation @@ -1666,7 +1666,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Unable to delete existing shapefile. - Nem tudom törölni a létező shapefájlt. + Nem tudom törölni a létező shape fájlt. Error processing specified tolerance! @@ -1678,7 +1678,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Error writing output shapefile - Hiba az eredmény shapefájl irása közben + Hiba az eredmény shape fájl irása közben Unable to delete existing layer... @@ -1698,7 +1698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Unable to delete incomplete shapefile. - Nem tudom törölni a félbehagyott shapefájlt. + Nem tudom törölni a félbehagyott shape fájlt. Created output shapefile: @@ -1710,7 +1710,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Error writing output shapefile. - Hiba az eredmény shapefájl írása közben. + Hiba az eredmény shape fájl írása közben. @@ -1748,11 +1748,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Please specify output shapefile - Add meg az eredmény shapefájlt + Add meg az eredmény shape fájlt Created output shapefile - Létrehozott eredmény shapefájl + Létrehozott eredmény shape fájl Buffer(s) @@ -1824,7 +1824,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Unable to delete existing shapefile. - Nem tudom törölni a létező shapefájlt. + Nem tudom törölni a létező shape fájlt. Warnings: @@ -1850,7 +1850,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomjegyzékhez? Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected. - Bemeneti CRS hiba: eltérő bemeneti koordinátarendszert találtam, az eredmény az elvárttól eltérő lehet. + Bemeneti vetület hiba: eltérő bemeneti koordinátarendszert találtam, az eredmény az elvárttól eltérő lehet. @@ -1877,7 +1877,7 @@ Warnings: Welcome to your automatically generated plugin! - Üdvözlünk a automatikusan generált modulodban! + Üdvözlünk az automatikusan generált modulodban! @@ -1917,12 +1917,12 @@ Warnings: This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice. - Ez az osztály a "ragasztó" az egyéni alkalmazás logika és a QGIS alkalmazás között. Láthatod, hogy több módszert implementál számodra - beleértve néhány példát, hogyan lehet felvenni raszteres vagy vektoros réteget a fő alkalmazás térkép vásznára. Ez az osztály egy konkrét implementációja a QgisPlugin interfésznek, amely meghatározza a modul szükséges magatartást. Egy plugin számos statikus módszerrel s tagváltozókkal rendelkezik, hogy a QgsPluginManager és modul betöltő azonostani tudja az egyes modulokat, hozz létre egy megfelelő menpontot hozzá stb. Semmi akadálya sincs, hogy több eszköztr ikont s menüpontot hozz létre a modulodhoz. Bár alapértelmezés szerint, egy menüpont, és eszköztár gombot hozunk létre, és konfigurálunk, mely az osztály run () metódusát hívja kiválasztásakor. A modul generló ezt az alaprtelmezett implementciót biztostja, a modul generló jól dokumentált, olvassd a kódot, további tanácsért. + Ez az osztály a "ragasztó" az egyéni alkalmazás logika és a QGIS alkalmazás között. Láthatod, hogy több módszert implementál számodra - beleértve néhány példát, hogyan lehet felvenni raszteres vagy vektoros réteget a fő alkalmazás térkép vásznára. Ez az osztály egy konkrét implementációja a QgisPlugin interfésznek, amely meghatározza a modul szükséges magatartást. Egy modul számos statikus módszerrel s tagváltozókkal rendelkezik, hogy a QgsPluginManager és modul betöltő azonosítani tudja az egyes modulokat, hozz létre egy megfelelő menüpontot hozzá stb. Semmi akadálya sincs, hogy több eszköztár ikont és menüpontot hozz létre a modulodhoz. Bár alapértelmezés szerint, egy menüpont, és eszköztár gombot hozunk létre, és konfigurálunk, mely az osztály run() metódusát hívja kiválasztásakor. A modul generáló ezt az alapértelmezett implementációt biztosítja, a modul generáló jól dokumentált, olvasd a kódot, további tanácsért. This is a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools). - Ez a Qt tervező 'ui' fájlja. Alapértelmezés szerint ez definiálja a modul párbeszédablak kinézetét, anélkül, hogy bármilyen alkalmazás logikát implementálna. Módosíthatod ezt az űrlapot az igényeidnek megfelelen vagy teljesen törölheted, ha a modulodnak nem kell űrlapot megjelenítenie (pl. egyéni térkép eszközök). + Ez a Qt tervező 'ui' fájlja. Alapértelmezés szerint ez definiálja a modul párbeszédablak kinézetét, anélkül, hogy bármilyen alkalmazás logikát implementálna. Módosíthatod ezt az űrlapot az igényeidnek megfelelően vagy teljesen törölheted, ha a modulodnak nem kell űrlapot megjelenítenie (pl. egyéni térkép eszközök). @@ -1932,12 +1932,12 @@ Warnings: This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (':/Homann/'). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too. - + Ez a Qt4 erőforrás fájl a modulodhoz. A modulodhoz generált Makefile tartalmazza a beállításokat az erőforrás fájl fordításához, így neked csak hozzá kell adnod a tovább ikonokat, stb., az egyszerű xml fájl formátum használatával. Vedd észre a név teret, melyet minden erőforrásodhoz használunk pl. (':/Homann!'). Fontos, hogy ezt az előtagot használd minden erőforrásodhoz. Javasoljuk, hogy minden más képet és futás közben szükséges adatot is az erőforrás fájlban helyezz el. This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest. - Ezt az ikont használjuk a modulod menüjéhez és az eszköztár ikonhoz. Egyszeren cseréld le ezt az ikont a saját ikonoddal, hogy a modulod többitől megkülönböztethető legyen. + Ezt az ikont használjuk a modulod menüjéhez és az eszköztár ikonhoz. Egyszerűen cseréld le ezt az ikont a saját ikonoddal, hogy a modulod többitől megkülönböztethető legyen. @@ -1952,7 +1952,7 @@ Warnings: For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via: - + A modul generáló sablonnal kapcsolatos kérdésekkel és megjegyzésekkel valamint a QGIS-ben a modul interfész felhasználásával létrehozott elemekkel kapcsolatban lépj velünk kapcsolatba: @@ -2225,7 +2225,7 @@ Warnings: Enter X and Y coordinates which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point. - Add meg a képen kiválaszott pont X és Y koordinátáit vagy a ceruza eszközzel jelöld ki a pontot a térképen a koordináták kitöltéséhez. + Add meg a képen kiválasztott pont X és Y koordinátáit vagy a ceruza eszközzel jelöld ki a pontot a térképen a koordináták kitöltéséhez. @@ -2517,7 +2517,7 @@ Warnings: Removes all selected members. - Minden kiválasztott tagok törlök. + Minden kiválasztott tagot törlök. @@ -2635,7 +2635,7 @@ Warnings: Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2 - Letöltési folyamat megszakadt. Open Street Map szerver válasza: %1 - %2 + Letöltési folyamat megszakadt. Az Open Street Map szerver válasza: %1 - %2 OSM Download Error @@ -2651,7 +2651,7 @@ Warnings: The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations. - Az OpenStreetMap server ahonnan az OSM adatokat letöltöd (~ api.openstreetmap.org) korlátozza a letölthet adatok mennyiségét. Ahogy a <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> oldalon szerepel, a letöltött terjedelem nem lehet nagyobb mint 0.25 fok. A Quantum GIS megengedi, hogy tetszőleges terjedelmet adj meg, de az OpenStreetMap szerver visszautasítja azokat a kéréseket, melyek nem felelnek meg a letöltési korlátozásnak. + Az OpenStreetMap szerver ahonnan az OSM adatokat letöltöd (~ api.openstreetmap.org) korlátozza a letölthet adatok mennyiségét. Ahogy a <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> oldalon szerepel, a letöltött terjedelem nem lehet nagyobb mint 0.25 fok. A Quantum GIS megengedi, hogy tetszőleges terjedelmet adj meg, de az OpenStreetMap szerver visszautasítja azokat a kéréseket, melyek nem felelnek meg a letöltési korlátozásnak. Both extents are too large! @@ -3215,7 +3215,7 @@ Warnings: Python An error has occured while executing Python code: - Hiba a Phyton kód végrehajtása közben: + Hiba a Python kód végrehajtása közben: Python version: @@ -3227,7 +3227,7 @@ Warnings: Python error - Phyton hiba + Python hiba Couldn't load plugin '%1' from ['%2'] @@ -3239,11 +3239,11 @@ Warnings: %1 due an error when calling its classFactory() method - + %1 egy hiba miatt, amikor a classFactory() módszerét hívom %1 due an error when calling its initGui() method - + %1 egy hiba miatt, amikor az initGui() metódusát hívom Error while unloading plugin %1 @@ -3304,7 +3304,7 @@ Warnings: The data provider for this layer does not support the addition of features. - Ennek a rétegnek a kezelõje nem támogadja az elemek hozzáadását. + Ennek a rétegnek a kezelője nem támogatja az elemek hozzáadását. Layer not editable @@ -3364,7 +3364,7 @@ Warnings: The inserted Ring is not a valid geometry - A beillesztett gyűrű geomeriája hibás + A beillesztett gyűrű geometriája hibás The inserted Ring crosses existing rings @@ -3372,7 +3372,7 @@ Warnings: The inserted Ring is not contained in a feature - A beilesztett gyűrű nem esik bele egy elembe + A beillesztett gyűrű nem esik bele egy elembe An unknown error occured @@ -3438,22 +3438,22 @@ Warnings: Python error - Phyton hiba + Python hiba Couldn't load SIP module. Python support will be disabled. - Nerm tudom betölteni a SIP modult. A Phyton támogatást kikapcsolom. + Nerm tudom betölteni a SIP modult. A Python támogatást kikapcsolom. Couldn't load PyQt bindings. Python support will be disabled. - Nerm tudom betölteni a PyQt kötéseket. A Phyton támogatást kikapcsolom. + Nerm tudom betölteni a PyQt kötéseket. A Python támogatást kikapcsolom. Couldn't load QGIS bindings. Python support will be disabled. - Nerm tudom betölteni a QGIS kötéseket. A Phyton támogatást kikapcsolom. + Nerm tudom betölteni a QGIS kötéseket. A Python támogatást kikapcsolom. Couldn't load plugin @@ -3461,106 +3461,106 @@ Python support will be disabled. due an error when calling its classFactory() method - egy hiba miatt, amikor a ClassFactory() metodusát hívtam + egy hiba miatt, amikor a ClassFactory() metódusát hívtam due an error when calling its initGui() method - egy hiba miatt, amikor az initGui() metodusát hívtam + egy hiba miatt, amikor az initGui() metódusát hívtam Error while unloading plugin Hiba a modul kivétele során - - + + Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. - Egy koordinátarendszer kivételt kaptam egy pont transzformálása során. Nem tudom kiszámolni a vonalhasszat. + Egy koordinátarendszer kivételt kaptam egy pont transzformálása során. Nem tudom kiszámolni a vonalhosszat. - - + + Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. Egy koordinátarendszer kivételt kaptam egy pont transzformálása során. Nem tudom kiszámolni a területet. - + km2 km2 - + ha ha - + m2 m2 - - + + m m - + km km - + mm mm - + cm cm - + sq mile mérföld2 - + sq ft láb2 - + mile mérföld - + foot láb - + feet láb - + sq.deg. fok2 - + degree fok - + degrees fok - + unknown ismeretlen @@ -3615,7 +3615,7 @@ Python support will be disabled. The directory containing your dataset needs to be writeable! - Az adathalnazodat tartalmazó könyvtárnak írhatónak kell lennie! + Az adathalmazodat tartalmazó könyvtárnak írhatónak kell lennie! Created default style file as @@ -3718,7 +3718,7 @@ sorban Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates - x,y koordinátakat tartalmazó szöveges fájl betöltése és megjelenítése + x,y koordinátákat tartalmazó szöveges fájl betöltése és megjelenítése @@ -4282,7 +4282,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Cannot remove mapset lock: - Nem tudom eltávolítai a térkép halmaz zárolást: + Nem tudom eltávolítani a térkép halmaz zárolást: @@ -4343,7 +4343,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Please adjust permissions (if possible) and try again. - Módositsd az engedélyeket (ha lehet) és próbált újra. + Módosítsd az engedélyeket (ha lehet) és próbált újra. Uncatched fatal GRASS error @@ -4352,7 +4352,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Couldn't load SIP module. - Nem tudom bertölteni a SIP modult. + Nem tudom betölteni a SIP modult. @@ -4379,7 +4379,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? An error has occured while executing Python code: - Hiba a Phyton kód végrehajtása közben: + Hiba a Python kód végrehajtása közben: @@ -4567,12 +4567,12 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Oracle Spatial GeoRaster elérés - + Deleted vertices Törölt töréspontok - + Moved vertices Mozgatott töréspontok @@ -4702,7 +4702,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Checking provider plugins - Modulok ellenőzése + Modulok ellenőrzése @@ -4848,7 +4848,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Add a Vector Layer - Vektor réteg hozááadása + Vektor réteg hozzáadása Add a Raster Layer... @@ -5170,7 +5170,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Click on features to identify them - Katiins az elemre az azonosításhoz + Kattints az elemre az azonosításhoz @@ -5438,11 +5438,11 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Show information about a feature when the mouse is hovered over it - Információ mergjelenítése az elemről amikor az egér felette áll + Információ megjelenítése az elemről, amikor az egér felette áll Python console - Phyton konzol + Python konzol @@ -5593,7 +5593,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. - A jelmagyarazázatban megjelenik az összes a térképen szereplő réteg. Kattints a négyzetbe a rétek be vagy kikapcsolásához. Kattints duplán a rétegre a megjelenítés és más tulajdonságok beállításához. + A jelmagyarázatban megjelenik az összes a térképen szereplő réteg. Kattints a négyzetbe a rétek be vagy kikapcsolásához. Kattints duplán a rétegre a megjelenítés és más tulajdonságok beállításához. Version @@ -5648,11 +5648,11 @@ Qt-vel fordítva Improved support for transparency and contrast stretching in raster layers. Support for color ramps in raster layers. Support for non-north up rasters. Many other raster improvements 'under the hood'. - A raszter rétegek átlátszóságának és kontraszt növelésének tökéletesítése. Szín átmenetek támogatása raszter rétegekhez. Nem északra tájolt raszterek kezelése. Több további raszter fejlesztést tetõ alá hoztunk. + A raszter rétegek átlátszóságának és kontraszt növelésének tökéletesítése. Szín átmenetek támogatása raszter rétegekhez. Nem északra tájolt raszterek kezelése. Több további raszter fejlesztést tető alá hoztunk. Python error - Phyton hiba + Python hiba Error when reading metadata of plugin @@ -5788,7 +5788,7 @@ Qt-vel fordítva The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. - Az ektuális réteg nem szerkeszthető. Válaszd a szerkesztés kezdését a digitalizáló eszközsorban. + Az aktuális réteg nem szerkeszthető. Válaszd a szerkesztés kezdését a digitalizáló eszközsorban. @@ -5900,7 +5900,7 @@ Qt-vel fordítva Unable to get current version information from server - Nem tudom beszerezni a az aktuális változat információt a szerverről + Nem tudom beszerezni az aktuális változat információt a szerverről @@ -6045,7 +6045,7 @@ Qt-vel fordítva New Shapefile - Új shapefájl + Új shape fájl @@ -6147,12 +6147,12 @@ Kilépek... This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support. - A QGIS ezen változata a PostgreSQL támogatássa készült. + A QGIS ezen változata a PostgreSQL támogatással készült. This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support. - A QGIS ezen változata a PostgreSQL támogatás nélkül készült. + A QGIS ezen változata a PostgreSQL támogatás nélkül készült. @@ -6579,7 +6579,7 @@ Vedd fel a kapcsolatot a fejlesztőkkel. &New Print Composer - Új nyomtatás vezérlő + Új nyomtatás vezérlő @@ -6590,7 +6590,7 @@ Vedd fel a kapcsolatot a fejlesztőkkel. New Print Composer - Kérjük vedd figyelenbe, hogy ez a 'cutting edge' változatok sorozatába tartozik. Mint olyan új elemeket és kibvített programói interfészt tartalmaz a QGIS 1.0.x és QGIS 1.1.0 verziókhoz képest. Ha stabilitás és a hosszútávú támogatás fontosabb mint az klassz új és nem teljesen tesztelt funkciók, akkor tanácsoljuk, hogy a QGIS 1.0.x stabil sorozatot használd. + Kérjük vedd figyelembe, hogy ez a 'cutting edge' változatok sorozatába tartozik. Mint olyan új elemeket és kibvített programói interfészt tartalmaz a QGIS 1.0.x és QGIS 1.1.0 verziókhoz képest. Ha stabilitás és a hosszútávú támogatás fontosabb mint az klassz új és nem teljesen tesztelt funkciók, akkor tanácsoljuk, hogy a QGIS 1.0.x stabil sorozatot használd. @@ -6772,7 +6772,7 @@ Vedd fel a kapcsolatot a fejlesztőkkel. Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. - Az aktuális egér pozíció térképi koordinátájának megjelenítése. Az értékeket folyamatosan aktualizáljuk, ahogy az egér mozog. Átírható, hogy a megjelen térkép részlet pozícióját egy adott helyre mozgassa. + Az aktuális egér pozíció térképi koordinátájának megjelenítése. Az értékeket folyamatosan aktualizáljuk, ahogy az egér mozog. Átírható, hogy a megjelenő térkép részlet pozícióját egy adott helyre mozgassa. @@ -6785,7 +6785,7 @@ Vedd fel a kapcsolatot a fejlesztőkkel. Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.1.0. If stability and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our stable 1.0.x release series. - Kérjük vedd figyelenbe, hogy ez a 'cutting edge' változatok sorozatába tartozik. Mint olyan új elemeket és kibvített programói interfészt tartalmaz a QGIS 1.0.x és QGIS 1.1.0 verziókhoz képest. Ha stabilitás és a hosszútávú támogatás fontosabb mint az klassz új és nem teljesen tesztelt funkciók, akkor tanácsoljuk, hogy a QGIS 1.0.x stabil sorozatot használd. + Kérjük vedd figyelembe, hogy ez a 'cutting edge' változatok sorozatába tartozik. Mint olyan új elemeket és kibvített programói interfészt tartalmaz a QGIS 1.0.x és QGIS 1.1.0 verziókhoz képest. Ha stabilitás és a hosszútávú támogatás fontosabb mint az klassz új és nem teljesen tesztelt funkciók, akkor tanácsoljuk, hogy a QGIS 1.0.x stabil sorozatot használd. This release includes over 140 bug fixes and enhancements over the QGIS 1.1.0 release. In addition we have added the following new features: @@ -7075,18 +7075,18 @@ Megpróbálod megkeresni a hiányzó rétegeket? The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list - Az elemk összevonása csak vektor rétegeken használható. Válassz egy vektor réteget a réteglistából + Az elemek összevonása csak vektor rétegeken használható. Válassz egy vektor réteget a réteglistából Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing - Az elemek összevonása csak a szerkeszthető rétegeken lehet. Az összevonás eszköz használatához tedd szerkeszthetvé a réteget + Az elemek összevonása csak a szerkeszthető rétegeken lehet. Az összevonás eszköz használatához tedd szerkeszthetővé a réteget The merge tool requires at least two selected features - Az összvonás eszközhöz legalább két szelektált elem szükséges + Az összevonás eszközhöz legalább két szelektált elem szükséges @@ -7148,7 +7148,7 @@ Hiba: %2 <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 - <p>Ezt a projekt fájlt a QGIS egy korábbi változatával mentették.Ezt a projekt fájlt a QGIS egy korábbi változatával mentették. A projekt fájl mentése során a QGIS aktualizálja az újabb verzióhoz, valószínűleg nem tudod használni a QGIS korábbi verzióival.<p>Bár a QGIS fejlesztők igyekeznek megtartani a kompatibilitást a korábbi verziókkal, néhány információ elveszhet a régi projekt fájlból. A QGIS minőségének javítása érdekében nagyra értékeljük, ha egy hibajelentést küldesz ide %3. Győződj meg róla, hogy a régi projekt fájlt, a használt QGIS verziószámot mellékelted a hiba feltárás érdekében.<p>A régebbi projekt fájlok megnyitása során kapott figyelmeztetés eltávolításához kapcsold ki a '%5'-t a %4 menüben. <p>A projekt fájl verziója: %1<br>Aktuális QGIS verzió: %2 + <p>Ezt a projekt fájlt a QGIS egy korábbi változatával mentették. Ezt a projekt fájlt a QGIS egy korábbi változatával mentették. A projekt fájl mentése során a QGIS aktualizálja az újabb verzióhoz, valószínűleg nem tudod használni a QGIS korábbi verzióival.<p>Bár a QGIS fejlesztők igyekeznek megtartani a kompatibilitást a korábbi verziókkal, néhány információ elveszhet a régi projekt fájlból. A QGIS minőségének javítása érdekében nagyra értékeljük, ha egy hibajelentést küldesz ide %3. Győződj meg róla, hogy a régi projekt fájlt, a használt QGIS verziószámot mellékelted a hiba feltárás érdekében.<p>A régebbi projekt fájlok megnyitása során kapott figyelmeztetés eltávolításához kapcsold ki a '%5'-t a %4 menüben. <p>A projekt fájl verziója: %1<br>Aktuális QGIS verzió: %2 @@ -7163,52 +7163,52 @@ Hiba: %2 Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.3.0. If an unchanging user interface, programmatic API and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our Long Term Support (LTS)1.0.x release series. In all other cases we recommend that you use this version. - + Kérjük vedd figyelembe, hogy ez a verzió a korszerűsítő verziók sorozatába tartozik. És mint ilyan, új lehetőségeket tartalmaz és bővíti a programozói interfészt a QGIS 1.0.x és QGIS 1.3.0 verziókhoz képest. Ha a változatlan felhasználói interfész, API és a hosszútávú támogatás fontosabb számodra mint a klassz új, de teszteletlen funkciók, akkor azt ajánljuk, hogy a hosszútávon támogatott (LTS) 1.0.x sorozatból használj egyet. Minden más esetben ajánljuk neked ennek a verziónak a használatát. This release includes around 200 bug fixes, nearly 30 new features and has had a lot of love and attention poured in to it to take our favourite desktop GIS application another step on the road to GIS nirvana! So much has happened in the 3 months since our last release that it is impossible to document everything here. Instead we will just highlight a couple of important new features for you. - + Ez a verzió kb. 200 hibajavítást, közel 30 új lehetőséget és rengeteg szeretetet és figyelmet tartalmaz, hogy a kedvenc asztali térinformatikai alkalmazásunkat egy lépéssel közelebb vigyük a GIS nirvánához. Olyan sokminden történt az elmúlt 3 hónapban, amióta az utolsó verzió megjelent, hogy képtelenség mindent dokumentálni itt. Ehelyett csak kiemelünk számodra egy pár új lehetőséget. Probably the biggest new feature is the addition of the new vector symbology infrastructure. This is provided alongside the old implementation - you can switch using a button in the vector layer properties dialog. It does't replace the old symbology implementation completely yet because there are various issues that need to be resolved and a large amount of testing before it is considered ready. - + Valószínűleg a legnagyobb új lehetőség az új vektor jel infrastruktúra hozzáadása. Ez a korábbi implementáció mellett használható - válthatsz közöttük a vektor réteg tulajdonságok párbeszédablakban található gombbal. Még nem helyettesíti teljesen a régi jelrendszert, mert még megoldandó problémák vannak és sok tesztelésre van szükség mielőtt késznek tekinthetjük. QGIS now has a field calculator, accessible via a button in the attribute section of the vector properties, and from the attribute table user interface. You can use feature length, feature area, string concatenation and type conversions in the field calculator, as well as field values. - + A QGIS egy mező kalkulátort tartalmaz, mely egy gombbal érhető el a vektor réteg tulajdonságok attribútum részéből és az attribútum tábla felhasználó felületéről. A mező értékek mellett az elemek hosszát, az elemek területét, szöveg összeláncolást és típus konverziókat használhatsz a mező kalkulátorban. The map composer has had a lot of attention. A grid can now be added to composer maps. Composer maps can now be rotated in the layout. The limitation of a single map layout per project has been removed. A new composer manager dialog has been added to manage the existing composer instances. The composer widget property sheets have been completely overhauled to use less screen space - + A térkép szerkesztőre sok figyelmet fordítottunk. Egy rács adható a térkép összeállításhoz. A térkép összeállítás elforgatható. Az egy projekt egy térkép összeállítás korlátozást megszüntettük. Egy új összeállítás kezelőt készítettünk a létező térkép összeállítások kezeléséhez. Az összeállítás ablakot teljesen átdolgoztuk, hogy kevesebb helyet foglaljon Various parts of the user interface have been overhauled with the goal of improving consistency and to improve support for netbooks and other smaller screen devices. Loading and saving of shortcuts. Position can now be displayed as Degrees, Minutes, Seconds in the status bar. The add, move and delete vertex buttons are now removed and the node tool is moved from the advanced editing toolbar to the standard editing toolbar. The identification tool has also undergone numerous improvements. - + A felhasználói interfész számos részét átdolgoztuk azzal a céllal, hogy az egységességet és a netbookok és más kisebb képernyőjű eszközök támogatottságát növeljük. A pozíció fok.-perc-másodpercben jeleníthető meg az állapot sorban. A töréspont hozzáadás, mozgatás és törlés gombot megszüntettük, a csomópont eszközt a haladó szerkesztésekből a standard eszköztárba helyeztük át. Az azonosítás eszközön is sokat javítottunk. A render caching capability has been added to QGIS. This speeds up common operations such as layer re-ordering, changing symbology, WMS / WFS client, hiding / showing layers and opens the door for future enhancements such as threaded rendering and pre-compositing layer cache manipulation. Note that it is disabled by default, and can be enabled in the options dialog. - + A rajzoláshoz egy átmeneti tároló lehetőséget adtunk hozzá. Ez felgyorsítja az olyan műveleteket mint a réteg sorrend módosítás, jelek módosítása, WFS/WMS kliens, rétegek elrejtése és megjelenítése, ezzel megnyitottuk a kaput jövőbeli fejlesztések előtt mint például a több-szálon futó rajzolás és a réteg átmeneti tároló műveletek. Alapértelmezésben ezt nincs bekapcsolva, a beállítások párbeszédablakban kapcsolható be. User defined SVG search paths are now added to the options dialog. - + Felhasználó által definiált SVG keresési útvonalat adtunk a beállítások párbeszédablakhoz. When creating a new shapefile, you can now specify its CRS. Also the avoid intersections option for polygons is now also possible with background layers. - + Új shape fájl létrehozásánál megadhatod a vetületi rendszert. A metszések elkerülése a felületekre beállítás most már a háttér rétegekre is beállítható. For power users, you can now create customizable attribute forms using Qt Designer dialog UIs. - + A profi felhasználók testreszabott attribútum űrlapokat hozhatnak létre a Qt Designer segítségével. @@ -7258,7 +7258,7 @@ This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support. Zoom to Forward Extent - Nagyítás a következö terjedelemre + Nagyítás a következő terjedelemre Whats new in Version 1.1.0? @@ -7351,7 +7351,7 @@ This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support. Enter the name of a web browser to use (eg. konqueror). Enter the full path if the browser is not in your PATH. You can change this option later by selection Options from the Settings menu (Help Browser tab). - Add meg a használandó böngésző program nevét (pl. konqueror). A teljes elérési utat add meg, ha a böngészó program nincs a PATH-on. Később a Beállítások menü Opciók pontjával módosíthatod ezt. + Add meg a használandó böngésző program nevét (pl. konqueror). A teljes elérési utat add meg, ha a böngésző program nincs a PATH-on. Később a Beállítások menü Opciók pontjával módosíthatod ezt. @@ -7403,7 +7403,7 @@ You can change this option later by selection Options from the Settings menu (He Contributors - + @@ -7451,7 +7451,7 @@ You can change this option later by selection Options from the Settings menu (He Qt Image Plugin Search Paths <br> - + Qt kép modul keresési útvonal<br> @@ -7552,7 +7552,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) QgsApplication - + + + Exception Kivétel @@ -7666,7 +7668,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Action list - + Művelet lista @@ -7697,7 +7699,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Generic - + Szokásos @@ -7707,17 +7709,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Windows - + Mac - + Unix - + Unix @@ -7767,7 +7769,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash - Itt add meg a műveletet. Ez lehet egy program, egy szkript vagy parancs, mely elérhet a rendszereden. A művelet indításakor a % kezdődől és egy mező nevét tartalmazó karaktersorozatot a mező értékére cseréljük. A dupla aposztrófokkal több szóból egy argumentumot hozhatunk létre a programhoz, szkripthez vagy parancshoz. A dupla aposztrófokat figyelmen kívül hagyjuk, ha egy backslash elzi meg. + Itt add meg a műveletet. Ez lehet egy program, egy szkript vagy parancs, mely elérhet a rendszereden. A művelet indításakor a %-kal kezdődő és egy mező nevét tartalmazó karaktersorozatot a mező értékére cseréljük. A dupla aposztrófokkal több szóból egy argumentumot hozhatunk létre a programhoz, szkripthez vagy parancshoz. A dupla aposztrófokat figyelmen kívül hagyjuk, ha egy backslash elzi meg. @@ -8377,7 +8379,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Filling the attribute table has been stopped because there was no more virtual memory left - Az attribútum tábla kitöltését magszakítottam, mert elfogyott a virtuális memória + Az attribútum tábla kitöltését megszakítottam, mert elfogyott a virtuális memória Found %n matching feature(s). @@ -8445,7 +8447,7 @@ Error was:%2 Line edit - Sor szerkesztés + Sor szerkesztés @@ -8546,7 +8548,7 @@ Error was:%2 The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. - A felhasználó választhat egyet a már használt attribútum étékek közül. Ha szerkeszthető egy sor szerkesztő jelenik meg automatikus kiegészítési funkcióval, különben egy választó lista. + A felhasználó választhat egyet a már használt attribútum értékek közül. Ha szerkeszthető egy sor szerkesztő jelenik meg automatikus kiegészítési funkcióval, különben egy választó lista. @@ -8611,7 +8613,7 @@ Error was:%2 A text edit field that accepts multiple lines will be used. - Egy többsoros szövegszerkesztő mezőtt használok. + Egy többsoros szövegszerkesztő mezőt használok. Immutable attribute is read-only - user is not able to modify the contents. @@ -8623,7 +8625,7 @@ Error was:%2 Remove intersections of new polygons with layers - Az új poligonok megszéseinek megszüntetése a rétegben + Az új poligonok metszéseinek megszüntetése a rétegben @@ -8750,7 +8752,7 @@ Error was:%2 The selected color ramp is not available. - A kiválaszott szín skála nem érhető el. + A kiválasztott szín skála nem érhető el. @@ -8876,7 +8878,7 @@ Error was:%2 - + Don't show this message again Ne mutasd többé ezt az üzenetet @@ -8966,17 +8968,17 @@ Error was:%2 Válassz egy fájlnevet a térkép másként mentéséhez - + Composer Szerkesztő - + Project contains WMS layers A projekt WMS rétegeket tartalmaz - + Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Néhány WMS szerver (pl. az UMN MapServer) korlátozza a WIDTH és HEIGHT értékét. Ilyen szerverekről nyomtatott réteg esetén előfordulhat, hogy meghaladjuk ezt a korlátot. Ebben az esetben a WMS rétegek nem nyomtatjuk ki @@ -9056,7 +9058,7 @@ Error was:%2 Arrow color - NYíl szín + Nyíl szín @@ -9251,7 +9253,7 @@ Error was:%2 Add Vector Legend - Vektor réteg hozááadás + Vektor réteg hozzáadás @@ -9281,7 +9283,7 @@ Error was:%2 Refresh - Firssítés + Frissítés @@ -9468,7 +9470,7 @@ Error was:%2 Background color... - Háátér szín... + Háttér szín... @@ -9638,7 +9640,7 @@ Error was:%2 Symbol width - Sziblum szélesség + Szibólum szélesség @@ -9688,7 +9690,7 @@ Error was:%2 X - X + X @@ -9841,7 +9843,7 @@ Error was:%2 Do you really want to remove the map composer '%1'? - Valóban el akarod távolítani a térkép szerkesztőt '%1'? + Valóban el akarod távolítani a térkép összeállítást '%1'? @@ -9857,27 +9859,27 @@ Error was:%2 QgsComposerManagerBase - + Composer manager Összeállítás menedzser - + Add Hozzáad - + Remove Töröl - + Rename Átnevez - + Show Megmutat @@ -10195,7 +10197,7 @@ Error was:%2 Lock layers for map item - + Rétegek zárolása Line width: @@ -10204,7 +10206,7 @@ Error was:%2 Draw annotation - + Felirat elhelyezés @@ -10345,7 +10347,7 @@ Error was:%2 Creating icon for file %1 - Ikon letrehozás a %1 fájlhoz + Ikon létrehozás a %1 fájlhoz @@ -10542,7 +10544,7 @@ Error was:%2 Segment size (map units) - Szegment méret (térkép egységek) + Szegmens méret (térkép egységek) @@ -11188,7 +11190,7 @@ A legjobb, ha nem használod a térkép összeállítót a QGIS újraindításá dpi - + dpi @@ -11386,7 +11388,7 @@ A legjobb, ha nem használod a térkép összeállítót a QGIS újraindításá This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? - Ezt a gyorsbillyentyűt hozzárendelték már a(z) %1 művelethez. Felülbíráljam? + Ezt a gyorsbillentyűt hozzárendelték már a(z) %1 művelethez. Felülbíráljam? @@ -11663,7 +11665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Add meg a szerzõi jogokra vonatkozó információt lent. Ez a modul az alapvetõ html formatáló tagokat engedi meg az információban. Például:</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">&lt;B&gt; Félkövér szöveg &lt;/B&gt; </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;">&lt;I&gt; Dölt &lt;/I&gt;</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;">&lt;I&gt; Dőlt &lt;/I&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(megjegyzés: az &amp;copy; a szerzõi jog szimbólum)</span></p></body></html> @@ -11757,7 +11759,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it? - A vetület definíció törlés nem visszefordítható. Törölni akarod? + A vetület definíció törlés nem visszafordítható. Törölni akarod? @@ -12509,12 +12511,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsDelimitedTextProvider - + Error Hiba - + Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates: Megjegyzés: a következő sorokat nem töltöttem be, mert nem tudtam meghatározni az x és y koordináták értékét: @@ -12740,7 +12742,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (not supported by provider) - + (szolgáltató nem támogatja) @@ -12750,7 +12752,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Provider error - + Szolgáltató hiba @@ -12765,7 +12767,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } An error occured while evaluating the calculation string. - + Hiba fordult elő a kifejezés kiértékelése közben. @@ -12853,12 +12855,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } sin - + sin tan - + tg @@ -13218,7 +13220,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Could not start process - Nem tudom elkjezdeni a feldolgozást + Nem tudom elkezdeni a feldolgozást @@ -13519,7 +13521,7 @@ Kérem válassz egy megfelelő fájlt. File to import - Iportálandó fájl + Importálandó fájl @@ -13672,7 +13674,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Refresh - Firssítés + Frissítés @@ -13879,7 +13881,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Developers:</b> - FEjlesztk: + <b>Fejlesztők:</b> @@ -13908,7 +13910,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The selected file is not a valid raster file. - A kiválaszott fájl nem megfelelő raszter fájl. + A kiválasztott fájl nem megfelelő raszter fájl. World file exists @@ -14016,25 +14018,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Equal Interval Egyenlő intervallumok - - - + + + Quantiles Egyenlő számú - - + + Empty Üres @@ -14100,7 +14102,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The selected color ramp is not available. - A kiválaszott szín skála nem érhető el. + A kiválasztott szín skála nem érhető el. @@ -14236,7 +14238,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Delete selected category - Kivlasztott kategória törlése + Kiválasztott kategória törlése @@ -14264,7 +14266,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename selected map - Szeletált térkép átnevezése + Szelektált térkép átnevezése @@ -14659,7 +14661,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Release - + Kibocsátás @@ -15317,7 +15319,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cannot open mapcalc file - Nem tudom megnyíitni a mapcalc fájlt + Nem tudom megnyítni a mapcalc fájlt The mapcalc schema ( @@ -15489,7 +15491,7 @@ sorban Cannot get input region - Nem tudom beszerezni az input terjedelemet + Nem tudom beszerezni az input terjedelmet @@ -16666,7 +16668,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. - GISDBASE, LOCATION_NAME vagy MAPSET nincs beállítva, nem tudom megjelenítteni az aktuális terjedelmet. + GISDBASE, LOCATION_NAME vagy MAPSET nincs beállítva, nem tudom megjeleníteni az aktuális terjedelmet. Cannot read current region: @@ -16674,7 +16676,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cannot open the mapset. - Nem tudom megnyitnni a térkép halmazt. + Nem tudom megnyitni a térkép halmazt. Cannot close mapset. @@ -16712,7 +16714,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cannot open the mapset. %1 - Nem tudom megnyitnni a térkép halmazt. %1 + Nem tudom megnyitni a térkép halmazt. %1 @@ -16750,7 +16752,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. - GISDBASE, LOCATION_NAME vagy MAPSET nincs beállítva, nem tudom megjelenítteni az aktuális terjedelmet. + GISDBASE, LOCATION_NAME vagy MAPSET nincs beállítva, nem tudom megjeleníteni az aktuális terjedelmet. Cannot read current region: @@ -16865,7 +16867,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cannot open vector on level 2 (topology not available). - Nem tudom megnyitbni a vektor a 2. szinten (nincs topológia). + Nem tudom megnyitni a vektor a 2. szinten (nincs topológia). @@ -16900,7 +16902,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No layers available in this map - Nincsaenek rétegek ebben a térképben + Nincsenek rétegek ebben a térképben @@ -17031,7 +17033,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GRASS Shell is not compiled. - A GRASS burokot nem fordították le. + A GRASS burkot nem fordították le. The config file ( @@ -17410,7 +17412,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2) - A WMS szerver nem várt válasza ezzel a HHTP státusz kóddal %1 (%2) + A WMS szerver nem várt válasza ezzel a HTTP státusz kóddal %1 (%2) @@ -17934,7 +17936,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsLabelDialog - + Auto Automatikus @@ -18105,7 +18107,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Italic: - &Dölt: + &Dőlt: &Size: @@ -18166,7 +18168,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Field containing label - Cimkét tartalmazó mező + Címkét tartalmazó mező @@ -18223,13 +18225,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Átlátszóság - + X Offset (pts) X eltolás (pont) - + Y Offset (pts) Y eltolás (pont) @@ -18252,7 +18254,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Data defined properties - Adatvezérelt tulajdonségok + Adatvezérelt tulajdonságok @@ -18267,7 +18269,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Italic - &Dölt + &Dőlt @@ -18412,24 +18414,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Fájl csoport megjelenítés + - Stop editing Szerkesztés vége + - Do you want to save the changes to layer %1? Akarod menteni a változásokat a(z) %1 rétegen? - + No Layer Selected Nincs szelektált réteg - + To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend Az attribútum tábla megnyitásához egy vektor réteget kell szelektálnod a jelmagyarázatban @@ -18504,7 +18506,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ESRI Shapefile driver is not available - Nincs ESRI shape fájl meghajtó + Nincs ESRI shape fájl meghajtó @@ -18746,12 +18748,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: - + Lineáris skálázás 0 és a következő attribútum érték/diagram méret között: Find maximum value - MAximális érték keresés + Maximális érték keresés @@ -18872,7 +18874,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The directory containing your dataset needs to be writeable! - Az adathalnazodat tartalmazó könyvtárnak írhatónak kell lennie! + Az adathalmazodat tartalmazó könyvtárnak írhatónak kell lennie! @@ -18915,7 +18917,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The data provider for this layer does not support the addition of features. - Ennek a rétegnek a kezelője nem támogadja az elemek hozzáadását. + Ennek a rétegnek a kezelője nem támogatja az elemek hozzáadását. @@ -19069,7 +19071,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New polygon ring not disjoint with existing polygons - Az új gyűrű egy létező felülettet metsz + Az új gyűrű egy létező felületet metsz @@ -19127,7 +19129,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The inserted Ring is not a valid geometry - A beillesztett gyűrű geomeriája hibás + A beillesztett gyűrű geometriája hibás @@ -19137,7 +19139,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The inserted Ring is not contained in a feature - A beilesztett gyűrű nem esik bele egy elembe + A beillesztett gyűrű nem esik bele egy elembe @@ -19174,7 +19176,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Part of multipart feature deleted - Több részbl álló elem részét töröltem + Több részből álló elem részét töröltem @@ -19201,10 +19203,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsMapToolIdentify - - + + (clicked coordinate) - (megjelőlt koordináta) + (megjelölt koordináta) WMS identify result for %1 @@ -19231,12 +19233,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p>A keresési sugáron belül nem találtam elemeket. Vigyázz a nem mentett elemekre nem használhatod az azonosítás eszközt.</p> - + No active layer Nincs aktív réteg - + To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend Egy elem azonosításához egy aktív réteget kell kijelölnöd a nevére kattintva a jelkulcsban @@ -19251,79 +19253,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %2 - + Identifying on %1... - Azonosítád %1-en... + Azonosítás %1-en... - + Identifying done. Azonosítás kész. - Identify results - Azonosítás eredmények + Azonosítás eredmények - + No features at this position found. - Nem találok elemeket ebben a pozicióban. + Nem találok elemeket ebben a pozícióban. - + Length Hossz - + firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one - - - - - firstY - - - - - lastX - attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one - + elsőX - lastY - + firstY + elsőY - + + lastX + attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one + utolsóX + + + + lastY + utolsóY + + + Area Terület - + feature id - + elem azonosító - + new feature új elem - + WMS layer WMS réteg - + Feature info Elem info - + Raster Raszter @@ -19440,7 +19441,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reshape - + Átalakítás @@ -19453,7 +19454,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits - Nem találok pont elemet a kattintás pozíciójában. Kérem kattints közelebb az elemhez vagy növeld meg a keresési sugarat a Beállitások->Opciók->Digitalizálás->Keresési sugár töréspont szerkesztéshez alatt. + Nem találok pont elemet a kattintás pozíciójában. Kérem kattints közelebb az elemhez vagy növeld meg a keresési sugarat a Beállítások->Opciók->Digitalizálás->Keresési sugár töréspont szerkesztéshez alatt. @@ -19510,7 +19511,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Multipart features are not supported for simplification. - Több részbl álló elemeket nem lehet egyszerűsíteni. + Több részből álló elemeket nem lehet egyszerűsíteni. @@ -19810,7 +19811,7 @@ Felül akarod írni? Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format - Teljes elérési út a QGIS projekt fájlhoz, melyet MApServer térkép formátumba exportálsz + Teljes elérési út a QGIS projekt fájlhoz, melyet MapServer térkép formátumba exportálsz QGIS project file @@ -19838,12 +19839,12 @@ Felül akarod írni? Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels. - Címjóke rajzolás az ütközéstl függetlenül. Csak a cached címkék esetén. + Címke rajzolás az ütközéstől függetlenül. Csak a cached címkék esetén. Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations. - + GML formátumú adatok visszaadásának engedélyezése a MapServerhez. Hasznos a GetFeatureInfo WMS művelethez. @@ -19858,7 +19859,7 @@ Felül akarod írni? Use current project - HAsználd az aktuális projektet + Használd az aktuális projektet @@ -19993,7 +19994,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile. It should be kept short. - Előtag ezzel a térkép fájllal létrehozott térkép, léptékvonalzó és jelmagyarézat GIF fájlnevekhez. Lehetőleg rövid legyen. + Előtag ezzel a térkép fájllal létrehozott térkép, léptékvonalzó és jelmagyarázat GIF fájlnevekhez. Lehetőleg rövid legyen. @@ -20095,7 +20096,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. - <p>Ez a térkép földrajzi kooridnátarendszert használ (hosszúság/szélesség), de a térkép terjedelme arra utal, hogy most egy vetületi koordinátarendszerben van (pl. Mercator). Ha ez így van akkor a hossz vagy területmérések eredménye hibás lehet.</p><p>Add meg a megfelelő térkép koordinátarendszert a <tt>Beállítások: Projekt tulajdonságok</tt> menüpontnál a hiba javításához. + <p>Ez a térkép földrajzi koordinátarendszert használ (hosszúság/szélesség), de a térkép terjedelme arra utal, hogy most egy vetületi koordinátarendszerben van (pl. Mercator). Ha ez így van akkor a hossz vagy területmérések eredménye hibás lehet.</p><p>Add meg a megfelelő térkép koordinátarendszert a <tt>Beállítások: Projekt tulajdonságok</tt> menüpontnál a hiba javításához. @@ -20330,7 +20331,7 @@ Bővebb hibaüzenet: Only look in the 'public' schema - Csak a 'public' sémába nézd + Csak a 'public' sémába keresd @@ -20345,7 +20346,7 @@ Bővebb hibaüzenet: Only look in the geometry_columns table - Csak a geometry_columns táblába nézd + Csak a geometry_columns táblába keresd @@ -20764,7 +20765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CRS ID - + Vetület ID @@ -20775,7 +20776,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Specify CRS - + Add meg a vetületet @@ -20818,7 +20819,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Creates a north arrow that is displayed on the map canvas - A térképen megjelenő éeszak jel létrehozása + A térképen megjelenő észak jel létrehozása @@ -20874,7 +20875,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Placement on screen - Elkhelyezés a képernyőn + Elhelyezés a képernyőn @@ -20947,7 +20948,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">The layer name is format dependent. Consult the OGR documentation or the documentation of your data format to determine the nature of the included information.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Be advised: </span>selecting an already opened layer will not generate an error message and the layer will end up loaded twice!</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">Ez az összes réteg listája, melyek az aktív réteg adatforrásából elérhetők. Kiválaszthatod a betöltendő réteget. A rétegeket az OK gomb megnyomása után töltöm be.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">A rétegnév a formátumtól függ. Tájékozódj az OGR dokumentációból vagy az adatformátum dokumentációjából.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Figyelj: </span>egy már megnyitott réteg kiválasztása nem vezet hibaüzenethez és a réteget kétszer töltöm fel!</p></body></html> @@ -20978,17 +20986,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Szöveg - + Whole number (integer) Egész szám (integer) - + Decimal number (real) Decimális szám (valós) - + Text (string) Szöveg (string) @@ -21021,7 +21029,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add vector layer - Vektor réteg hozááadása + Vektor réteg hozzáadása @@ -21059,7 +21067,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add vector layer - Vektor réteg hozááadása + Vektor réteg hozzáadása @@ -21380,21 +21388,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } törésponthoz és szakaszhoz - - - + + + Semi transparent circle Félig átlátszó kör - - - + + + Cross Kereszt - + Detected active locale on your system: %1 A rendszer detektált helyi beállítása: %1 @@ -21414,66 +21422,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Fentről le - + To vertex Törésponthoz - + To segment Szakaszhoz - + To vertex and segment Törésponthoz és szakaszhoz - - - + + + None Semmi - + Choose a directory Válassz könyvtárat - - + + map units térkép egységek - - + + pixels pixelek - + Central point (fastest) Centrális (leggyorsabb) - + Chain (fast) Lánc (gyors) - + Popmusic tabu chain (slow) - + Popmusic tabu (slow) - + Popmusic chain (very slow) @@ -21808,7 +21816,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open identify results in a dock window (QGIS restart required) - Izonosítás eredmények dokkolt ablakaban (QGIS újraindítást igényel) + Azonosítás eredmények dokkolt ablakban (QGIS újraindítást igényel) @@ -21837,7 +21845,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use render caching where possible to speed up redraws - + Használd a rajzolási átmeneti tárolót, ahol az újrarajzolást gyorsíthatja @@ -21947,12 +21955,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Default Coordinate Reference System - + Alapértelmezett vetület Exclude URLs (starting with): - + Kivéve ezzel kezdődő URL-ek: Default snapping tolerance in layer units @@ -21983,7 +21991,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Project wide default projection will be used - A projektre érvényes vetületett használom + A projektre érvényes vetületet használom Global default projection displa&yed below will be used @@ -22047,7 +22055,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CRS - + Vetület When layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS) @@ -22056,7 +22064,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Prompt for CRS - + Rákérdez a vetületre @@ -22096,7 +22104,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS) - + Amikor egy új réteget hozunk létre vagy amikor vetületi rendszer nélküli réteget töltünk be. @@ -22284,17 +22292,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Square - Négyzet + Négyzetes Flat - + Sima Round - + Lekerekített @@ -22302,17 +22310,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bevel - + Levágott Miter - + Hegyes Round - + Lekerekített @@ -23102,13 +23110,13 @@ táblához. Plugin has disappeared - A modul eltünt + A modul eltűnt The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. Látszólag a modult telepítették, de nem tudom hová. Valószínűleg a telepítő egy rossz könyvtárnevet tartalmazott. -Nézd át a telepített modulok listáját. Majdnem biztos vagyok, hogy megtalálod ott a modult, de nem tudom eldönteni, hogy melyik az. Ez azt is jelenti, hogy nem tudom eldönteni, hogy telepítve lett-e és nem tudlak értesíteni a frissítésekről. A modul ennek ellenére működhet. Vedd fel a kacsolatot a modul szerzőjével és jelezd a problémát. +Nézd át a telepített modulok listáját. Majdnem biztos vagyok, hogy megtalálod ott a modult, de nem tudom eldönteni, hogy melyik az. Ez azt is jelenti, hogy nem tudom eldönteni, hogy telepítve lett-e és nem tudlak értesíteni a frissítésekről. A modul ennek ellenére működhet. Vedd fel a kapcsolatot a modul szerzőjével és jelezd a problémát. Plugin installed successfully @@ -23234,7 +23242,7 @@ Most újra kell indítanod a Quantum GIS-t, hogy újra betöltse azt. You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them. - + Olyan modul tárházakat készülsz hozzáadni, melyeket a Quantum GIS csapat sem nem támogat sem nem szavatol. A modul készítők erőfeszítéseket tesznek, hogy a munkájuk hasznos és biztonságos legyen, ennek ellenére nem vállalunk felelőséget ezekért. @@ -23492,12 +23500,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Show all plugins except those marked as experimental - A kisérleti modulok kivételével minden modult mutass + A kísérleti modulok kivételével minden modult mutass Show all plugins, even those marked as experimental - Minden modult mutass, még a kisérletieket is + Minden modult mutass, még a kísérletieket is @@ -23510,7 +23518,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> A kisérleti modulok általában alkalmasak komoly felhasználáshoz. Ezek a modulok a fejlesztés korai stádiumában vannak, és nem tekinthető teljesnek. Nem javasoljuk ezek telepítését kivéve, ha tesztelési szándékkal történik.</p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> A kísérleti modulok általában nem alkalmasak komoly felhasználáshoz. Ezek a modulok a fejlesztés korai stádiumában vannak, és nem tekinthetők teljesnek. Nem javasoljuk ezek telepítését kivéve, ha tesztelési szándékkal történik.</p></body></html> @@ -23612,7 +23620,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: - Nem sikerült kitömöríteni a modul csomagot. Valószinűleg hibás vagy hiányzik a tárházból. Meggyőződhetnél róla, hogy van írási jogod a modul könyvtárra: + Nem sikerült kitömöríteni a modul csomagot. Valószínűleg hibás vagy hiányzik a tárházból. Meggyőződhetnél róla, hogy van írási jogod a modul könyvtárra: Aborted by user @@ -23654,12 +23662,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: - A modul hibás vagy feloldatlan függőségeket tartalmaz. Installálták, de nem lehet betölteni. HA valóban szükséged van erre a modulra fordulj a szerzőhöz vagy a <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS felhasználói csoporthoz</a> és próbáld megoldani a problémát. Vagy eltávolíthatod. Itt a hibaüzenet: + A modul hibás vagy feloldatlan függőségeket tartalmaz. Installálták, de nem lehet betölteni. Ha valóban szükséged van erre a modulra fordulj a szerzőhöz vagy a <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS felhasználói csoporthoz</a> és próbáld megoldani a problémát. Vagy eltávolíthatod. Itt a hibaüzenet: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. - El akarod távolítani ezt a modult most? Ha bizonytalan vagy, akkor valószinűleg ezt kell tenned. + El akarod távolítani ezt a modult most? Ha bizonytalan vagy, akkor valószínűleg ezt kell tenned. @@ -23743,7 +23751,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [ incompatible ] - + [ inkompatibilis ] @@ -23766,7 +23774,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QGIS Plugin Manager - QGIS model menedzser + QGIS modul menedzser Plugin Directory @@ -24109,7 +24117,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The selected file is not a valid raster file. - A kiválaszott fájl nem megfelelő raszter fájl. + A kiválasztott fájl nem megfelelő raszter fájl. @@ -24546,18 +24554,18 @@ SQL: %2 The unique index on column '%1' is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table. - + Az egyedi index a %1 oszlopokhoz nem megfelelő, mert a QGIS nem támogatja a nem int4 típusú oszlopból álló kulcsokat a táblához. The unique index based on columns %1 is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table. - + Az egyedi index a %1 oszlopokhoz nem megfelelő, mert a QGIS nem támogatja a több oszlopból álló kulcsokat a táblához. '%1' derives from '%2.%3.%4' - + '%1' '%2.%3.%4'-ből származik @@ -24568,14 +24576,16 @@ SQL: %2 Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable. - Megjegyzés: '%1' kezdetben alkalmasnak tünt, de nem tartalmaz egyedi adatokat és így alkalmatlan. + Megjegyzés: '%1' kezdetben alkalmasnak tűnt, de nem tartalmaz egyedi adatokat és így alkalmatlan. The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key. Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed. The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions: - + A nézettábla '%1.%2' nem rendelkezik egyedi kulcsként használható oszloppal. +A QGIS számára szükséges, hogy az nézettáblában egyedi kulcsként használható oszlop legyen. Ennek az oszlopnak int4 típusnak és elsődleges kulcsnak kell lennie vagy unique korlátozással kell bírnia vagy PostgreSQL oid oszlop legyen. A teljesítmény növelése érdekében indexeld az oszlopot. +A nézettábla, melyet kiválasztottál a következő oszlopokat tartalmazza, melyek közül egyik sem teljesíti a fenti követelményeket: @@ -24586,7 +24596,8 @@ The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above Qgis was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was: %3 - + A QGIS nem tudta meghatározni az oszlop típusát és srid-jét (%1 %2-ben). Az adatbázis log: +%3 @@ -24620,7 +24631,10 @@ SQL: %3 The error message from the database was: %2. SQL: %3 - + Nem tudom meghatározni a hozzáférési jogokat a %1 táblához. +Az adatbázis hibaüzenete: +%2. +SQL:%3 @@ -24716,7 +24730,7 @@ Telepítsd a PostGIS-t GEOS támogatással (http://geos.refractions.net) %1 for file %2 - + %1 a %2 fájlhoz @@ -24731,7 +24745,7 @@ Telepítsd a PostGIS-t GEOS támogatással (http://geos.refractions.net) Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. - Nem tudok menteni a %1 fájlba. A projekted megsérülhetet a lemezen. Szabadíts fel helyet a lemezen és ellenőrizd a fájl jogokat mielőtt újra próbálod a mentést. + Nem tudok menteni a %1 fájlba. A projekted megsérülhetett a lemezen. Szabadíts fel helyet a lemezen és ellenőrizd a fájl jogokat mielőtt újra próbálod a mentést. @@ -24806,7 +24820,7 @@ Próbáljuk megkeresni a hiányzó rétegeket? Descriptive project name - LEíró projektnév + Leíró projektnév @@ -24831,7 +24845,7 @@ Próbáljuk megkeresni a hiányzó rétegeket? Layer units (only used when CRS transformation is disabled) - Réteg egységek (ha a vetületi transzf. kikapcsolt) + Réteg egységek (ha a vetületi transzf. kikapcsolt) @@ -24862,7 +24876,7 @@ Próbáljuk megkeresni a hiányzó rétegeket? Sets the number of decimal places to use for the mouse position display - Az egés pozicíó megjelenítésénél használ tizedesjegyek számának beállítása + Az egér pozícíó megjelenítésénél használt tizedesjegyek számának beállítása @@ -25036,7 +25050,9 @@ Próbáljuk megkeresni a hiányzó rétegeket? Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work... - + Hiba az adatbázis fájl olvasása közben innen: + %1 +Mert ehhez nem működik a vetület kiválasztás... @@ -25111,7 +25127,7 @@ Because of this the projection selector will not work... Python console - Phyton konzol + Python konzol To access Quantum GIS environment from this python console use object from global scope which is an instance of QgisInterface class.<br>Usage e.g.: iface.zoomFull() @@ -25129,7 +25145,7 @@ Because of this the projection selector will not work... &Previous - Elözö + Előző @@ -25262,7 +25278,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Az aktuális mező értékeinek a listája.</p></body></html> @@ -25278,7 +25294,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Az aktuális mező értékeinek a listája.</p></body></html> @@ -25289,7 +25305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Nézz egy <span style=" font-weight:600;">mintát</span> a rekordokból a vektor fájlban</p></body></html> @@ -25305,10 +25321,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> rekord a vektor fájlban (<span style=" font-style:italic;">ha a tábla nagy, a művelet sokáig tarthat</span>)</p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">m inden</span> rekord kiolvasása a vektor fájlból, (<span style=" font-style:italic;">ha a tábla nagy, a művelet sokáig tarthat</span>)</p></body></html> @@ -25496,17 +25512,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kivágott terület: - + Driver: Meghajtó: - + Dataset Description Adathalmaz leírás - + Dimensions: Méretek: @@ -25523,97 +25539,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } sávok: - + No Data Value Nincs adat érték - + NoDataValue not set A NoDataValue nincs beállítva - + Data Type: Adat típus: - + GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_Byte - Nyolc bites előjel nélküli egész - + GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 - Tizenhat bites előjel nélküli egész - + GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 - Tizenhat bites előjeles egész - + GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 - Harminckét bites előjel nélküli egész - + GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_Int32 - Harminckét bites előjeles egész - + GDT_Float32 - Thirty two bit floating point - GDT_Float32 - Harminkét bites lebegőpontos szám + GDT_Float32 - Harminckét bites lebegőpontos szám - + GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 - Hatvannégy bites lebegőpontos szám - + GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 - Komplex Int16 - + GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 - Komplex Int32 - + GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 - Komplex Float32 - + GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 - Komplex Float64 - + Could not determine raster data type. Nem tudom meghatározni a raszter adat típusát. - + Pyramid overviews: Piramis áttekintők: - + Layer Spatial Reference System: Réteg térbeli referencia rendszer: - + Origin: Origó: - + Pixel Size: Pixel méret: @@ -25626,63 +25642,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Érték - - + + Band Sáv - + Band No Sáv szám - + No Stats Nincs statisztika - + No stats collected yet Nem készült még statisztika - + Min Val Min érték - + Max Val Max érték - + Range Tartomány - + Mean Átlag - + Sum of squares Négyzetösszeg - + Standard Deviation Szórás - + Sum of all cells - Összes cellá szám + Összes cella szám - + Cell Count Cella szám @@ -25702,35 +25718,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Átlag - + Retrieving %1 using %2 - + %1 kiolvasása %2 használatával - + %1 retrieved using %2 - + %1 kiolvasása %2 használatával - + out of extent tartományon kívül - + null (no data) null (nincs adat) - - - + + + Not Set Nem beállított - + Band %1 Sáv %1 @@ -25739,12 +25755,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 és minden egyéb fájl (*) - + X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 Sávok: %3 - + Project Spatial Reference System: Projekt térbeli referencia rendszer: @@ -25842,7 +25858,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Discrete - Siszkrét + Diszkrét Linearly @@ -25876,7 +25892,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. - Az adatok kisebb felbontású másolatainak (piramis) elkészítése sokat gyorsíthat, mivel a QGIS a nagyítás mértékétől függően a legmegfelőbb felbontást választja.é + Az adatok kisebb felbontású másolatainak (piramis) elkészítése sokat gyorsíthat, mivel a QGIS a nagyítás mértékétől függően a legmegfelelőbb felbontást választja. @@ -25885,7 +25901,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! - Vedd figyelenbe, hogy a piramis készítés módosíthatja az eredeti adatokat és a létrehozás után nem állítható vissza! + Vedd figyelembe, hogy a piramis készítés módosíthatja az eredeti adatokat és a létrehozás után nem állítható vissza! Please note that building pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! @@ -25940,7 +25956,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extent - + Megjegyzés: a minimum és maximum értékeke becsültek, felhasználó által definiált vagy az aktuális terjedelemből @@ -25986,7 +26002,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Write access denied - emN írható + Nem írható @@ -26014,7 +26030,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. - A piramis készítés nem támogatot az ilyen típusú raszteren. + A piramis készítés nem támogatott az ilyen típusú raszteren. @@ -26141,7 +26157,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! - Vedd figyelembe, hogy a belső piramis készítés elronthatja a képet - eltte mindig készíts mentés az adataidról! + Vedd figyelembe, hogy a belső piramis készítés elronthatja a képet - előtte mindig készíts mentés az adataidról! Default @@ -26160,7 +26176,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QGIS Generated Color Map Export File - + QGIS által generált szín export fájl @@ -26206,7 +26222,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p> COMMENTED OUT - + <h3>Megjegyzés szürkeárnyalatos képekhez</h3> <p>Átdefiniálhatod a szürkeárnyalatokat egy álszínes képpé az automatikusan generált színskála segítségével</p> @@ -26523,7 +26539,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Thumbnail - Miniatür + Miniatűr Legend: @@ -26568,7 +26584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Histogram - Hisztogramm + Hisztogram @@ -26586,7 +26602,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Refresh - Firssítés + Frissítés @@ -26761,7 +26777,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Transparency - ÁtÁtlátszóság + Átlátszóság @@ -26801,7 +26817,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Values from display - + Érték hozzáadás a képernyőről @@ -26832,7 +26848,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. - Add meg a referencia koordinátarendszert a réteghez. + Add meg a vetületi rendszert a réteghez. @@ -26891,7 +26907,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Pyramid resolutions - Piramis felbonás + Piramis felbontás @@ -26956,7 +26972,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Add entry - + Elem hozzáadás @@ -27014,12 +27030,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> Build pyramids internally if possible - Bels piramis készítés, ha lehetséges + Belső piramis készítés, ha lehetséges <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -27054,7 +27074,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total curvature - + Teljes görbület @@ -27127,7 +27147,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total curvature - + Teljes görbület @@ -27145,12 +27165,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Symbology - Megjelenés + Megjelenés Do you wish to use the original symbology implementation for this layer? - + Az eredeti jelrendszer implementációt akarod használni ehhez a réteghez? @@ -27254,7 +27274,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select new preview directory - Válassz új elönézet könyvtárat + Válassz új előnézet könyvtárat @@ -27882,7 +27902,7 @@ A hiba: Refresh markers - + Jelek frissítése @@ -27940,7 +27960,7 @@ A hiba: Drawing by field - + Mező alapján rajzolás @@ -28134,7 +28154,7 @@ SQL: %2 invalid metadata tables - + hibás metaadat táblák @@ -28211,7 +28231,7 @@ SQL: %2 seems to be a valid SQLite DB, but not a SpatiaLite's one ... - érvényes SQLite adatbázisnak tnik, de nem SpatialLite... + érvényes SQLite adatbázisnak tűnik, de nem SpatialLite... @@ -28257,7 +28277,9 @@ SQL: %2 Failure exploring tables from: %1 %2 - + Hiba a táblák vizsgálata során: %1 + +%2 @@ -28498,12 +28520,12 @@ SQL: %2 -you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files - + - egy használható kapcsolatot kell választanod a fájl importálásához -when changing connections Global Schema also changes accordingly - + - a kapcsolat módosításakor a globális séma is annak megfelelően módosul @@ -28552,7 +28574,7 @@ SQL: %2 [Import] - import the current shapefiles in the list - [Import] - a listában kiválaszott shape fájlok importálása + [Import] - a listában kiválasztott shape fájlok importálása @@ -28607,7 +28629,7 @@ SQL: %2 <p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p> - <p>Nincs telepítrve a PostGIS a kiválasztott adatbázisban, pedig ez szükséges a térbeli adatok tárolásához.</p> + <p>Nincs telepítve a PostGIS a kiválasztott adatbázisban, pedig ez szükséges a térbeli adatok tárolásához.</p> @@ -28677,7 +28699,7 @@ SQL: %2 which already exists and possibly contains data. - mely már léttezik és valószinűleg adatokat tartalmaz. + mely már léttezik és valószínűleg adatokat tartalmaz. To avoid data loss change the "DB Relation Name" @@ -28685,7 +28707,7 @@ SQL: %2 for this Shapefile in the main dialog file list. - ehhez a shapefájlhoz a fő párbeszédablak fájl listájában. + ehhez a shape fájlhoz a fő párbeszédablak fájl listájában. Do you want to overwrite the [ @@ -28721,7 +28743,7 @@ SQL: %2 [Global Schema] - set the schema for all files to be imported into - + [Globális séma] - séma beállítás az összes betöltendő fájlhoz @@ -28782,7 +28804,13 @@ To avoid data loss change the "DB Relation Name" for this Shapefile in the main dialog file list. Do you want to overwrite the [%2] relation? - + A %1 shape fájl +a [%2] relációt használja az adataihoz, +mely már létezik és valószínüleg adatokat tartalmaz. +Az adatvesztés elkerülése érdekében módosítsd a DB reláció nevet +ehhe a shape fájlhoz a fő párbeszédablak fál listában. + +Felül akarod írni a [%2] relációt? @@ -28841,7 +28869,7 @@ Do you want to overwrite the [%2] relation? Use default SRID - + Használd az alapértelmezett SRID-t @@ -28933,7 +28961,7 @@ Do you want to overwrite the [%2] relation? Import options and shapefile list - Import beállítások és shapefájl lista + Import beállítások és shape fájl lista Use Default SRID or specify here @@ -29019,7 +29047,7 @@ Do you want to overwrite the [%2] relation? Symbol selector - + Szimbólum kiválasztó @@ -29063,12 +29091,12 @@ Do you want to overwrite the [%2] relation? Add to style - + Hozzáad a stílushoz Symbols from style: - + Szimbólumok a stílusból: @@ -29129,17 +29157,17 @@ Do you want to overwrite the [%2] relation? QgsUniqueValueDialog - + default Alapértelmezés - + Confirm Delete Törlés megerősítése - + The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Az osztályozás mező megváltozott %1- ről %2 re. @@ -29194,7 +29222,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Restrict changes to common properties - + Módosítások korlátozása a közös tulajdonságokra @@ -29284,45 +29312,45 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Bár a módosított geometria véglegesítése OK. - + ERROR: no provider Hiba: nincs kiszolgáló - + ERROR: layer not editable HIBA: a réteg nem szerkeszthető - + SUCCESS: attribute %1 was added. Siker: %1 attribútumot hozzáadtam. - + ERROR: attribute %1 not added Hiba: %1 attribútumot nem adtam hozzá - + No renderer object - + Classification field not found Osztályozás mezőt nem találom - + SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count - Siker: %n attribútomot töröltem. + Siker: %n attribútumot töröltem. - + ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count @@ -29330,7 +29358,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? - + SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count @@ -29338,7 +29366,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? - + ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count @@ -29346,7 +29374,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? - + SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count @@ -29354,15 +29382,15 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? - + ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count - - + + HIBA: %n attribútum értékre nem alkalmazható a módosítás. - + SUCCESS: %n feature(s) added. added features count @@ -29370,7 +29398,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? - + ERROR: %n feature(s) not added. not added features count @@ -29378,7 +29406,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? - + SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count @@ -29386,7 +29414,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? - + ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count @@ -29394,7 +29422,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? - + SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count @@ -29402,7 +29430,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? - + ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count @@ -29410,7 +29438,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? - + Unknown renderer @@ -29448,7 +29476,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? The query used to limit the features in the layer is shown here. This is currently only supported for PostgreSQL layers. To enter or modify the query, click on the Query Builder button - + A réteghez tartozó elemek korlátozásához használt lekérdezést láthatod itt. Jelenleg csak PostgreSQL rétegekhez használható. A lekérdezés beviteléhez, módosításához kattints a Lekérdezés szerkesztő gombra @@ -29684,12 +29712,12 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer - + Ez a gomb a lékérdezés szerkesztőt nyitja meg és lehetővé teszi, hogy az elemek egy részhalmaza jelenjen meg a réteg összes eleme helyett Line edit - Sor szerkesztés + Sor szerkesztés @@ -29699,7 +29727,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Unique values editable - + Egyedi szerkeszthető értékek @@ -29719,7 +29747,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Slider range - + Csúszka tartomány @@ -29790,12 +29818,12 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Project (Output) Spatial Reference System: - + Projekt (output) vetületi rendszer: (Invalid transformation of layer extents) - + (A réteg terjedelem hibás transzformációja) @@ -29829,7 +29857,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Do you wish to use the new symbology implementation for this layer? - + Az új jelrendszer implementációt akarod használni ehhez a réteghez? @@ -29860,7 +29888,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? New symbology - + Új jelrendszer @@ -29870,12 +29898,12 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Display field for the Identify Results dialog box - + Mező megjelenítése az azonosítás eredmény ablakban This sets the display field for the Identify Results dialog box - + Ez beállítja a megjelenő mezőt az azonosítás párbeszédablakhoz @@ -29885,7 +29913,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box. - Használd ezt a kontrolt az azonosítás ablakban legfelül megjelen mező beállítására. + Használd ezt a kontrollt az azonosítás ablakban legfelül megjelenő mező beállítására. @@ -29901,17 +29929,17 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. - Add meg a referencia koordinátarendszert a réteghez. + Add meg a referencia koordinátarendszert a réteghez. Specify CRS - + Add meg a vetületet Init function - + Függvény inicializálás @@ -30099,14 +30127,14 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? from - + -tól to - + -ig @@ -30126,7 +30154,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Preview - Előnézet + Előnézet @@ -30218,7 +30246,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? The capabilities document could not be retrieved from the server - + A képességek dokumentum nem kérhető le a szervertől @@ -30388,17 +30416,17 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? You must select at least one leaf layer first. - + Először legalább egy levél rétegek kell választanod. Coordinate Reference System - + Vetület There are no available coordinate reference system for the set of layers you've selected. - + Nem áll rendelkezésre vetületi információ a kiválasztott rétegekhez. @@ -30413,13 +30441,15 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Could not understand the response. The %1 provider said: %2 COMMENTED OUT - + Nem értem a választ. A %1 szolgáltatás üzenete: +%2 Could not understand the response. The %1 provider said: %2 - + Nem értem a választ. A(z) %1 üzenete: +%2 @@ -30429,7 +30459,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. - Több WMS szervert adtál a szerver listához. Ha egy web proxyn keresztűl éred el az internetet, akkor be kell állítanod a proxyt a QGIS beállítások párbeszédablakban. + Több WMS szervert adtál a szerver listához. Ha egy web proxyn keresztül éred el az internetet, akkor be kell állítanod a proxyt a QGIS beállítások párbeszédablakban. @@ -30543,7 +30573,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Add selected row to WMS list - + Add a kiválasztott sort a WMS listához @@ -30626,7 +30656,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? This is probably due to an incorrect WMS Server URL. - Ezt valószinűleg hibás WMS szerver URL okozza. + Ezt valószínűleg hibás WMS szerver URL okozza. @@ -30646,17 +30676,17 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. - + A kérésben szereplő vetületi rendszert nem biztosítja a szerver egy vagy több a kérésben szereplő rétegre. GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. - + GetMap kérés a szerver által nem kínált rétegre vagy GetFeatureInfo kérés a térképen nem megjelenített rétegre vonatkozik. Request is for a Layer in a Style not offered by the server. - + A kérés a szerver által nem támogatott stílussal bíró rétegre vonatkozik. @@ -30691,7 +30721,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Request is for an optional operation that is not supported by the server. - + A kérés a szerver által nem támogatott opcionális műveletre vonatkozik. (Unknown error code from a post-1.3 WMS server) @@ -30700,7 +30730,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? The WMS vendor also reported: - + A WMS szolgáltató ezt is jelenti: This is probably due to a bug in the QGIS program. Please report this error. @@ -30750,7 +30780,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Online Resource - + Online forrás @@ -30865,7 +30895,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Available in style - + Elérhető a stílusban @@ -30875,7 +30905,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Layer cannot be queried. - A réteg nem kérdezhető le. + A réteg nem kérdezhető le. @@ -30897,18 +30927,18 @@ Tried URL: %1 Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 - + Nem tudom beszerezni a WMS képességeket: %1 a %2 sorban a %3 oszlop Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found - + Nem tudom beszerezni a WMS képességeket az elvárt (DTD) formátumban: nem találom %1-t vagy %2-t (No error code was reported) - + (Nem kaptam hibakódot) @@ -30996,12 +31026,12 @@ Tried URL: %1 Use last filename but incremented. - + Használd az utolsó fájlnév megnövelt értékét. last used filename but incremented will be shown here - + az utoljára használt fájlnév megnövelt értéke jelenik meg itt @@ -31011,7 +31041,7 @@ Tried URL: %1 Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS. - Megjegyzés: ha több beállítási lehetőséget akarsz a térkép kinézetében, akkor használd a nyomtatás szerkesztőt. + Megjegyzés: ha több beállítási lehetőséget akarsz a térkép kinézetében, akkor használd a térkép szerkesztőt. Page Size @@ -31037,7 +31067,7 @@ Tried URL: %1 Provides a way to quickly produce a map with minimal user input. - Biztosítja gyors térkép elállítás lehetségét, minimális felhasználói beállítással. + Biztosítja gyors térkép elállítás lehetőségét, minimális felhasználói beállítással. @@ -31117,7 +31147,7 @@ Tried URL: %1 Subdatasets - + Rész adathalmaz Help @@ -31135,17 +31165,17 @@ Tried URL: %1 SelectionFeature - - + + Node tool Csomópont eszköz - - + + Result geometry is invalid. Reverting last changes. - + Hibás eredmény geometria. Utolsó módosítás visszavonása. @@ -31188,27 +31218,27 @@ Tried URL: %1 VisualDialog Please specify input vector layer - Kérem add meg az input vektor réteget + Kérem add meg az input vektor réteget Please specify input field - Kérem add meg az input mezőt + Kérem add meg az input mezőt Check geometry validity - Ellenőrizd a geometria helyességét + Ellenőrizd a geometria helyességét Geometry errors - Geometriai hibák + Geometriai hibák Total encountered errors - Összes feltárt hiba + Összes feltárt hiba List unique values - Egyedi értékek listája + Egyedi értékek listája Unique values: @@ -31220,19 +31250,19 @@ Tried URL: %1 Basics statistics - Alap statisztika + Alap statisztika Statistics output - Statisztikai eredmények + Statisztikai eredmények Nearest neighbour analysis - Legközelebbi szomszéd elemzés + Legközelebbi szomszéd elemzés Nearest neighbour statistics - Legközelebbi szomszéd statisztika + Legközelebbi szomszéd statisztika Feature %1 is not closed @@ -31244,11 +31274,11 @@ Tried URL: %1 Unique values - Egyedi értékek + Egyedi értékek Total unique values - Öszes egyedi érték + Összes egyedi érték @@ -31256,17 +31286,17 @@ Tried URL: %1 Form - Űrlap + Űrlap Color: - Szín: + Szín: Change - Módosítás + Módosítás @@ -31274,32 +31304,32 @@ Tried URL: %1 Form - Űrlap + Űrlap Marker: - + Jel: Change - Módosítás + Módosítás Marker interval: - + Jel köz: Rotate marker - + Jel forgatás Line offset: - + Vonal eltolás: @@ -31566,7 +31596,7 @@ For support send a mail to scala@itc.cnr.it * Input DXF fájl: elérési út a konvertálandó Dxf fájlhoz * Eredmény Shp fájl: létrehozandó shape fájl neve * Shp eredmény fájl típus: megadja az eredmény shape fájl típusát -* Címkék exportálása doboz: ha bekapcsolod egy további pontokat tartalmazó shp réteget hozok létre, és a hozzárendelt dbf tábla adatokat tartalamaz a Dxf fájlban talált feliratokról és a szövegetmagát +* Címkék exportálása doboz: ha bekapcsolod egy további pontokat tartalmazó shp réteget hozok létre, és a hozzárendelt dbf tábla adatokat tartalmaz a Dxf fájlban talált feliratokról és a szövegetmagát --- Készítők Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula @@ -31600,7 +31630,7 @@ email scala@itc.cnr.it eVis Event Browser - + eVis esemény böngésző @@ -31610,12 +31640,12 @@ email scala@itc.cnr.it Open an Event Browers and display the selected feature - + Esemény böngésző megnyitás és a szelektált elemek megjelenítése Open an Event Browser to explore the current layer's features - + Esemény böngésző megnyitása az aktuális réteg elemeinek felfedezésére @@ -31629,7 +31659,7 @@ email scala@itc.cnr.it No predefined queries loaded - + Nem töltöttem be lekérdezéseket @@ -31658,7 +31688,7 @@ email scala@itc.cnr.it Error: No database name entered - Erro: Nem adtál adatbázis nevet + Hiba: Nem adtál adatbázis nevet @@ -31717,12 +31747,12 @@ email scala@itc.cnr.it Load predefined queries - + Előkészített lekérdezések betöltése Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. - + Az előkészített lekérdezéseket tartalmazó XML fájl betöltése. Használd a Fájl nyitás ablakot az előkészített elkérdezéseket tartalmazó XML fájl megkereséséhez, a formátumot a felhasználói kézikönyv tartalmazza. @@ -31737,7 +31767,7 @@ email scala@itc.cnr.it Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. - + Válaszd ki a legördülő listából a használandó előkészített lekérdezést, ezeket az előző fájl nyitás párbeszédablak segítségével tölthetted be. A lekérdezés futtatásához kattints az SQL lekérdezés fülre. A lekérdezés automatikusan megnyitja a lekérdezés ablakot. @@ -31750,7 +31780,10 @@ email scala@itc.cnr.it p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Kapcsolat állapota: </span></p></body></html> @@ -31760,7 +31793,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. - + Add meg az adatbázis gépet. Ha az adatbázis a saját gépeden van akkor a "localhost" szót írd be. Ha az "MSAccess"adatbázis típust választod, akkor ez az opció nem érhető el. @@ -31785,7 +31818,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. - + Csatlakozás az adatbázishoz a kiválasztott paraméterek használatával. Amennyiben a kapcsolatfelvétel sikeres, akkor az eredmény konzolon egy üzenet jelenik meg, hogy a kapcsolat létrejött. @@ -31830,7 +31863,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. - + A fent megadott lekérdezés futtatása. A lekérdezés állapota az eredmény konzolban jelenik meg lent. @@ -31840,12 +31873,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter the query you want to run in this window. - + Add meg a lekérdezést amit ebben az ablakban futtatni akarsz. A window for status messages to be displayed. - + Egy ablak az állapot üzenetek megjelenítéséhez. @@ -31863,12 +31896,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The name of the field that contains the Y coordinate of the points. - A mező neve, mely a pontok Y kooridnátáját tartalmazza. + A mező neve, mely a pontok Y koordinátáját tartalmazza. The name of the field that contains the X coordinate of the points. - A mező neve, mely a pontok X kooridnátáját tartalmazza. + A mező neve, mely a pontok X koordinátáját tartalmazza. @@ -31896,12 +31929,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Generic Event Browser - + Általános esemény böngésző Field - Mezõ + Mező @@ -31937,28 +31970,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to connect to either the map canvas or application interface - + Nem tudok csatlakozni a térképhez vagy az alkalmazói interfészhez An invalid feature was received during initialization - + Hibás elemet kaptam az inicializálás során Event Browser - Displaying records 01 of %1 - + Esemény böngésző - 1 rekord megjelenítése a %1 közül Event Browser - Displaying records %1 of %2 - + Esemény böngésző - %1 rekord megjelenítése a %2 közül Attribute Contents - + Attribútum tartalmak @@ -31981,12 +32014,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. - Használd az elözö gombot az elözö fénykép megjelenítéséhez, ha több mint egy fotó megjelenításe lehetséges. + Használd az előző gombot az előző fénykép megjelenítéséhez, ha több mint egy fotó megjelenítése lehetséges. Previous - Elözö + Előző @@ -32001,7 +32034,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. - + A látható fotó pontjához rendelt összes attribútum jelenik meg itt. Ha a megjelenített rekordban hivatkozott fájltípus nem kép, hanem egy a "konfigurált külső alkalmazások" fülön definiált fájltípus, akkor ha duplán kattintasz a fájl elérési útját tartalmazó mezőn akkor a megfelelő alkalmazást elindítjuk. Ha a fájl kiterjesztését felismeri a rendszer, akkor az attribútum érték zöld színnel jelenik meg. @@ -32016,7 +32049,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display area for the image. - + Terület a kép megjelenítéséhez. @@ -32026,12 +32059,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path. - + Használd a legördülő listát a képhez tartozó elérési utat tartalmazó mező kiválasztásához. Ez lehet abszolút vagy relatív elérési út. If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. - + Ha megjelölted, akkor a képhez tartozó elérési útat az alábbi "alap elérési út" és a kiválasztott "képhez tartozó elérési út attribútum" összerakásával állítjuk elő. Path Is Relative @@ -32040,7 +32073,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } If checked, the relative path values will be saved for the next session. - + Ha megjelölöd, akkor relatív elérési utakat tárolok a következő futtatásnál. @@ -32056,103 +32089,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Resets the values on this line to the default setting. - + A sorban szereplő értékek visszaállítása az alapértelmezett értékekre. If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image. - + Ha kiválasztott, akkor egy nyíl jelenik meg abban az irányban, melyet a listából kiválasztott attribútum határoz meg. Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. - + Használd a legördülő listát a képirányát megadó mező kiválasztásához. Ez az irányszög a kamera fényképezéskori irányát adja meg. If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. - + Ha kiválasztott, akkor a Tájoló szög megjelenítést elmenti a következő futtatáshoz. A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. - + Egy érték, melyet az irányszöghöz kell adni. Ez lehetővé teszi a mágneses elhajlás kompenzálását (a tájolóról leolvasott szögek korrigálása a valódi északi irányhoz). Keleti mágneses elhajlás értéke pozitív, a nyugatié pedig negatív. Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. - + Tájoló eltolás megadása a vektor réteg adatbázis táblájának egy mezőjével. From Attribute - + Attribútumból Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. - + Használd a legördülő listát a tájoló irányszögét tartalmazó mező kijelöléséhez. Ez lehetővé teszi a mágneses elhajlás hatásának kiküszöbölését. A keleti deklinációt kell megadni pozítiv, míg a nyugati deklinációt negatív értékként. Define the compass offset manually. - + Tájoló eltolás manuális megadása Manual - Manuális + Manuális If checked, the compass offset values will be saved for the next session. - + Ha kiválasztott, akkor a tájoló eltolás értékeket elmentem a következő futtatáshoz. Resets the compass offset values to the default settings. - + Tájoló eltolás értékek visszaállítása az alapértelmezett értékre The base path or url from which images and documents can be “relative” - + Az alap elérési út vagy URL melyhez képest relatívan adjuk meg a képeket és dokumentumokat Base Path - + Alap elérési út Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. - + Alapértelmezett "alap elérési út", a vektor réteghez tartozó képeket tartalmazó könyvtár elérési útja. If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter. - + Ha kiválasztott, akkor ugyanazok az elérési út szabályokat használom az egyéb dokumentumokhoz (filmek, szöveges dokumentumok, hangfájlok) mint a képekhez. Ha nem választja ki, akkor az elérési út szabályokat csak a képekre alkalmazom és az egyéb dokumentumok esetén nem veszem figyelembe az alap elérési út paramétert. The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. - + Az Alap elérési út, melyhez a fent definiált relatív útvonalat hozzáfűzöm. File path - + Fájl útvonal Attribute containing path to file - + A fájlhoz tatozó elérési utat tartalmazó attribútum Path is relative - + Relatív elérési út @@ -32162,7 +32195,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remember this - + Emlékezz erre @@ -32172,95 +32205,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reset - + Visszaállít Compass bearing - + Tájoló irányszög Attribute containing compass bearing - + Tájoló irányszöget tartalmazó mező Display compass bearing - + Tájoló irányszög megjelenítése Compass offset - + Tájoló eltolás Relative paths - + Relatív elérési utak If checked, the Base Path will be saved for the next session. - + Ha kiválasztott, akkor az Alap elérési utat elmentem a következő futtatásokhoz. If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. - + Ha kiválasztott, akkor az Alap elérési úthoz csak a fájl nevet fűzöm hozzá, a teljes relatív útvonal helyett a teljes könyvtár útvonal létrehozásához. Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) - + Az elérési út/URL lecserélése az attribútum mezőben az "alap elérési úttal" (csak a fájl nevét őrizzük meg az attribútumból) If checked, the current check-box setting will be saved for the next session. - + Ha kiválasztott akkor a jelölő négyzet beállításokat elmenti a következő futtatáshoz. Clears the check-box on this line. - + Törli a jelölő négyzetet ebben a sorban. Apply Path to Image rules when loading docs in external applications - + Használd az útvonalat amikor a dokumentumot betöltöd a külső alkalmazásba Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. - + Mentésre kattintva elmentheti a beállításokat az Opciók lap bezárása nélkül. Az Alapértelmezések visszaállítása minden mező tartalmát az alapértelmezett értékre állítja. Ugyanazt érheted el mintha az összes Visszaállít gombra egyesével rákattintanál. Configure External Applications - + Külső alkalmazások konfigurálása File extension and external application in which to load a document of that type - + Fájl kiterjesztések és külső alkalmazások, melyekkel az adott típusú dokumentumot megnyitjuk. A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. - + Az eVis-szel megnyitható fájltípusokat egy tábla tartalmazza. Minden fájltípushoz szükséges egy kiterjesztés és egy elérési út az alkalmazáshoz, mellyel a fájltípus megnyitható. Ez biztosítja, hogy a fájlok széles tartományát, mint pl. filmeket, hangfelvételeket, szöveges dokumentumokat nyithassunk meg a képek mellett. Extension - + Kiterjesztés Application - Alkalmazás + Alkalmazás @@ -32280,7 +32313,7 @@ Base Path (i.e. keep only filename from attribute) Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. - + A táblában kijelölt fájl típus és a hozzárendelt alkalmazás törlése. @@ -32536,7 +32569,7 @@ A modult nem engedélyezem. Replace this with a short description of what the plugin does - Cseréld le azt egy rövid leírásra, hogy mit csinal a modul + Cseréld le azt egy rövid leírásra, hogy mit csinál a modul @@ -32606,7 +32639,7 @@ A modult nem engedélyezem. Filled: - + Kitöltött: Empty: @@ -32614,7 +32647,7 @@ A modult nem engedélyezem. N: - + É: Mean: @@ -32654,11 +32687,11 @@ A modult nem engedélyezem. Observed mean distance: - + Mért átlagtávolság: Expected mean distance: - + Várt átlagtávolság: Nearest neighbour index: