diff --git a/doc/TRANSLATORS b/doc/TRANSLATORS index 31001d7bc49..a4c64034146 100644 --- a/doc/TRANSLATORS +++ b/doc/TRANSLATORS @@ -1,42 +1,42 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + diff --git a/i18n/qgis_de.ts b/i18n/qgis_de.ts index 784c862244d..997235f8887 100644 --- a/i18n/qgis_de.ts +++ b/i18n/qgis_de.ts @@ -6377,241 +6377,242 @@ qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class) zugegriffen werden. Konnte %1 nicht laden: %2 - + day Note: Word is part matched in code Tag - + days Note: Word is part matched in code Tage - + week Note: Word is part matched in code Woche - + weeks Note: Word is part matched in code Wochen - + month Note: Word is part matched in code Monat - + months Note: Word is part matched in code Monate - + year Note: Word is part matched in code Jahr - + years Note: Word is part matched in code Jahre - + second Note: Word is part matched in code Sekunde - + seconds Note: Word is part matched in code Sekunden - + minute Note: Word is part matched in code Minute - + minutes Note: Word is part matched in code Minuten - + hour Note: Word is part matched in code Stunde - + hours Note: Word is part matched in code Stunden - + Cannot convert '%1' to double Kann '%1' nicht in Fließkommazahl umwandeln - + Cannot convert '%1' to int Kann '%1' nicht in Ganzzahl umwandeln - + Cannot convert '%1' to DateTime Kann '%1' nicht in DateTime umwandeln - + Cannot convert '%1' to Date Kann '%1' nicht in Datum umwandeln - + Cannot convert '%1' to Time Kann '%1' nicht in Zeit umwandeln - + Cannot convert '%1' to Interval Kann '%1' nicht in Interval umwandeln - + Cannot convert '%1' to boolean Kann '%1' nicht in Wahrheitswert umwandeln - + Invalid regular expression '%1': %2 Ungültiger regulärer Ausdruck '%1': %2 - + Index is out of range Index außerhalb des Bereichs - - - - - - - - - - - - - Math - Mathematik - - - - - - - - - - Conversions - Umwandlungen - - - - Conditionals - Bedingungen - - - - - - Date and Time - Datum und Zeit - - + - + Math + Mathematik + + - String - Zeichenketten + + Conversions + Umwandlungen - + Conditionals + Bedingungen + + + + + + + Date and Time + Datum und Zeit + + + + + + + + + + + + + + + + String + Zeichenketten + + + + + + + + + Geometry Geometrie - - + + Record Datensatz - - + + No root node! Parsing failed? Kein Wurzelknoten! Parsen gescheitert? - + (no root) (Keine Wurzel) - + Unary minus only for numeric values. Negatives Vorzeichen nur für nummerische Werte. - + Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval Kann /, * or % nicht auf Daten oder Intervallen ausführen - + [unsupported type;%1; value:%2] [nicht unterstützter Typ;%1; Wert:%2] - + Column '%1' not found Spalte '%1' nicht gefunden @@ -7131,11 +7132,11 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? - - - - - + + + + + @@ -7210,22 +7211,22 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Konnte QGIS-Utils nicht öffnen. - + Python version: Python-Version: - + QGIS version: QGIS-Version: - + Python path: Python-Pfad: - + An error occured during execution of following code: Fehler bei der Ausführung folgenden Codes: @@ -7487,7 +7488,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? - + Python error Python-Fehler @@ -8356,44 +8357,44 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Konnte Datei %1.qpj nicht erzeugen - - + + Cannot get GDAL raster band: %1 Konnte GDAL-Rasterkanal nicht bestimmen: %1 - + Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2 Konnte GDAL-MEM-Datensatz %1 nicht öffnen: %2 - + Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: GDALCreateGenImgProjTransformer-Fehler: - + Cannot inittialize GDALWarpOperation : GDALWarpOperation-Initialisierungsfehler: - + Cannot ChunkAndWarpImage: %1 ChungAndWarpImage-Fehler: %1 - + [GDAL] All files (*) [GDAL] Alle Dateien (*) - + GDAL/OGR VSIFileHandler GDAL/OGR-VSI-Dateihandler - + This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. Diese Rasterdatei hat keine Kanäle und ist als Rasterlayer ungültig. @@ -8652,13 +8653,47 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Einkanalfarbdaten - - - - + + + + Reading raster part %1 of %2 Lese Rasterteil %1 von %2 + + + Building pyramids failed - write access denied + Erzeugung der Pyramide gescheitert - Schreibzugriff verweigert + + + + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. + Schreibzugriff verweigert. Passen Sie die Dateizugriffsrechte an und versuchen Sie es erneut. + + + + + + + Building pyramids failed. + Erstellung der Pyramiden fehlgeschlagen. + + + + The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. + Die Datei war nicht beschreibbar. Einige Formate unterstützen Übersichtspyramiden nicht. Gucken Sie im Zweifel in die GDAL-Dokumentation. + + + + + Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. + Für diese Art von Raster können keine Pyramiden erstellt werden. + + + + Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. + Erstellung von interne Pyramiden-Übersichten weder für JPEG-komprimierte Rasterlayer noch durch Ihre aktuelle libtiff-Bibliothek unterstützt. + QextSerialPort @@ -8748,91 +8783,91 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA - + Invalid Data Source Ungültige Datenquelle - - + + No Layer Selected Keinen Layer ausgewählt - + There is a new version of QGIS available Eine neue Version von QGIS ist verfügbar - + You are running a development version of QGIS Sie verwenden eine Entwicklungsversion von QGIS - + You are running the current version of QGIS Sie verwenden die aktuelle Version von QGIS - + Would you like more information? Wollen Sie mehr Information? - - - - + + + + QGIS Version Information QGIS-Versionsinformationen - + Unable to get current version information from server Kann Informationen zu aktuellen Version nicht vom Server holen - + Connection refused - server may be down Verbindung abgelehnt - Server vielleicht heruntergefahren - + QGIS server was not found QGIS-Server nicht gefunden - + Invalid Layer Ungültiger Layer - + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 ist ein ungültiger Layer und kann nicht geladen werden. - + Problem deleting features Problem beim Löschen der Objekte - + A problem occured during deletion of features Beim Löschen der Objekte ist ein Problem aufgetreten - + No Vector Layer Selected Es wurde kein Vektorlayer gewählt - + Deleting features only works on vector layers Löschen von Objekten ist nur von Vektorlayern möglich - + To delete features, you must select a vector layer in the legend Zum Löschen von Objekte zu muss ein Vektorlayer in der Legende gewählt werden @@ -8862,7 +8897,7 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Wenn angewählt, werden die Kartenlayer abhängig von der Bedienung der Navigationsinstrumente, gezeichnet. Anderenfalls werden die Layer nicht gezeichnet. Dies erlaubt es, eine große Layeranzahl hinzuzufügen und das Aussehen der Layer vor dem Zeichnen zu setzen. - + Choose a QGIS project file Eine QGIS-Projektdatei wählen @@ -8872,17 +8907,17 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Zeichnen der Karte einschalten - + QGIS Project Read Error Fehler beim Lesen des QGIS-Projektes - + Open a GDAL Supported Raster Data Source Öffnen einer GDAL-Rasterdatenquelle - + Choose a QGIS project file to open QGIS-Projektdatei zum Öffnen wählen @@ -8979,61 +9014,61 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Diese QGIS-Kopie schreibt Debugausgaben. - + Unable to open project Kann das Projekt nicht öffnen - + Unknown network socket error: %1 Unbekannter Netzwerkfehler: %1 - - - + + + Layer is not valid Layer ist ungültig - - + + The layer is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer ist ungültig und kann daher nicht zum Kartenfenster hinzugefügt werden - + Save? Speichern? - + Current CRS: %1 (OTFR enabled) Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aktiv) - + Current CRS: %1 (OTFR disabled) Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aus) - + Extents: Ausdehnung: - + Unsupported Data Source Nicht unterstütztes Datenformat - - - - - - + + + + + + Error Fehler @@ -9048,24 +9083,24 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Python wird gestartet - + Provider does not support deletion Provider unterstützt keine Löschoperationen - + Data provider does not support deleting features Der Provider hat nicht die Möglichkeit, Objekte zu löschen - - - + + + Layer not editable Der Layer kann nicht bearbeitet werden - + The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Der aktuelle Layer kann nicht bearbeitet werden. Bitte 'Bearbeitungsstatus umschalten' aus der Digitalisierwerkzeugleiste wählen. @@ -9080,17 +9115,17 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Aktueller Kartenmaßstab (x:y formatiert) - + Map coordinates at mouse cursor position Kartenkoordinaten beim Mauszeiger - + Invalid scale Ungültiger Maßstab - + Do you want to save the current project? Soll das aktuelle Projekt gespeichert werden? @@ -9100,18 +9135,18 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Aktueller Kartenmaßstab - + Project file is older Projektdatei ist älter - + <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Einstellungen:Optionen:Allgemein</tt> - + Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Beim Öffnen einer Projektdatei, die mit einer älteren QGIS-Version erstellt wurde, warnen @@ -9151,7 +9186,7 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA KBS-Status - Klicken um den Dialog zum Koordinatenbezugssystem zu öffnen - + Maptips require an active layer Kartentipps erfordern einen aktuellen Layer @@ -9231,7 +9266,7 @@ Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf. - + Coordinate: Koordinate: @@ -9286,75 +9321,75 @@ Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf. %1 hat keine Layer - + Select raster layers to add... Einzufügende Rasterlayer wählen... - + Cannot get MSSQL select dialog from provider. Konnte den MSSQL-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - - - + + + QGis files QGis-Dateien - + Labeling Beschriftung - + Cannot copy style: %1 Kann Stil nicht kopieren: %1 - + Cannot parse style: %1:%2:%3 Kann Stil nicht interpretieren: %1:%2:%3 - + Cannot read style: %1 Kann Stil nicht lesen: %1 - + Couldn't load Python support library: %1 Konnte Python-Unterstützungsbibliothek nicht laden: %1 - + Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Konnte Symbol instance() nicht in Python-Unterstützungsbibliothek finden. - + Python support ENABLED :-) Python-Unterstützung aktiviert :-) - + QGIS - Changes since last release QGIS-Änderung seit der letzten Ausgabe - - + + To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Um eine volle Histogrammstreckung durchzuführen, muß ein Rasterlayer gewählt sein. - + This project file was saved by an older version of QGIS Die Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert - + Always ignore these errors? @@ -9363,7 +9398,7 @@ Always ignore these errors? Diese Fehler immer ignorieren? - + %n SSL errors occured number of errors @@ -9372,7 +9407,7 @@ Diese Fehler immer ignorieren? - + Raster Raster @@ -9430,7 +9465,7 @@ Diese Fehler immer ignorieren? - + < Blank > < Leer > @@ -9445,259 +9480,259 @@ Diese Fehler immer ignorieren? Vektor - + Select vector layers to add... Einzufügende Vektorlayer wählen... - + PostgreSQL PostgreSQL - + Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. Kann PostgreSQL-Auswahldialog des Datenlieferanten nicht bestimmen. - + %1 is an invalid layer - not loaded %1 ist ein ungültiger Layer - nicht geladen - + SpatiaLite SpatiaLite - + Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. Kann SpatiaLite-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + MSSQL MSSQL - + WMS WMS - + Cannot get WMS select dialog from provider. Konnte den WMS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WCS WCS - + Cannot get WCS select dialog from provider. Konnte den WCS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WFS WFS - + Cannot get WFS select dialog from provider. Konnte WFS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + Calculating... Berechne... - - + + Abort... Abbrechen... - + Choose a file name to save the QGIS project file as Name für zu speichernden QGIS-Projektdatei wählen - + Unable to load %1 %1 kann nicht geladen werden - + Choose a file name to save the map image as Name für Datei zum Speichern des Kartenabbilds wählen - + Please select a vector layer first. Bitte wählen zur zuvor einen Layer. - + Layer labeling settings Layerbeschriftungseinstellungen - + Saving done Speichern abgeschlossen - + Export to vector file has been completed Export in Vektordatei ist abgeschlossen - + Save error Fehler beim Speichern - + Export to vector file failed. Error: %1 Export in Vektordatei schlug fehl. Fehler: %1 - + Features deleted Objekt gelöscht - + Merging features... Objekte werden verschmolzen... - + Abort Abbrechen - - + + Composer %1 Druckzusammenstellung %1 - - + + No active layer Kein aktiver Layer - - + + No active layer found. Please select a layer in the layer list Keinen aktiven Layer gefunden. Bitte einen Layer aus der Liste wählen - - + + Active layer is not vector Aktiver ist kein Vektorlayer - - + + The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Das Verschmelzen von Objekte funktioniert nur mit Vektorlayern. Bitte einen Vektorlayer aus der Liste wählen - - + + Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Objekte können nur auf Layern im Bearbeitungsmodus verschmolzen werden. Bitte mit Layer->Bearbeitungsmodus umschalten, um das Verschmelzungswerkzeug zu benutzen - - - + + + The merge tool requires at least two selected features Das Verschmelzungswerkzeug erfordert mindestens zwei gewählte Objekte - - - + + + Not enough features selected Nicht genug Objekte gewählt - + Merged feature attributes Objektattribute vereinen - - + + Merge failed Zusammenführung fehlgeschlagen - - + + An error occured during the merge operation Beim Zusammenführen trat ein Fehler auf - - + + The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Die Vereinigungsoperation würde zu einem Geometrietyp führen, der nicht zum aktuellen Layer paßt, und wurde daher abgebrochen - + Union operation canceled Vereinigungsvorgang abgebrochen - + Merged features Objekte verschmelzen - + Features cut Objekte ausgeschnitten - + Features pasted Objekte eingefügt - + Start editing failed Bearbeitungsbeginn schlug fehl - + Provider cannot be opened for editing Lieferant kann nicht zum Bearbeiten geöffnet werden - + Stop editing Bearbeitung beenden - + Do you want to save the changes to layer %1? Sollen die Änderungen am Layer %1 gespeichert werden? - - + + Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 @@ -9708,7 +9743,7 @@ Fehler: %2 - + Problems during roll back Probleme beim Zurücknehmen der Änderungen @@ -9718,32 +9753,32 @@ Fehler: %2 GPS-Information - + Map coordinates for the current view extents Kartenkoordinaten für den aktuell sichtbaren Ausschnitt - + Warning Warnung - + This layer doesn't have a properties dialog. Dieser Layer hat keine Eigenschaftendialog. - + Authentication required Authentifikation erforderlich - + Proxy authentication required Proxy-Authentifikation erforderlich - + SSL errors occured accessing URL %1: SSL-Fehler beim Zugriff auf URL %1: @@ -9758,41 +9793,41 @@ Fehler: %2 %1 ist keine gültige Datenquelle oder wird nicht erkannt - - + + Saved project to: %1 Projekt in %1 gespeichert - - + + Unable to save project %1 Konnte Projekt %1 nicht speichern - + Saved map image to %1 Kartenabbild als %1 gespeichert - + Unable to communicate with QGIS Version server %1 Konnte nicht mit dem QGIS-Versionserver kommunizieren %1 - + No Raster Layer Selected Kein Rasterlayer gewählt - + The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer %1 ist ungültig und kann der Karte nicht hinzugefügt werden - + %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features @@ -9801,17 +9836,17 @@ Fehler: %2 - + %1 is not a valid or recognized raster data source %1 ist keine gültige Rasterdatenquelle oder wird nicht erkannt - + %1 is not a supported raster data source %1 ist keine unterstützte Rasterdatenquelle - + <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Diese Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert. Beim Speichern dieser Projektdatei wird QGIS es auf die aktuelle Version aktualisieren und sie damit unter Umständen für ältere QGIS-Versionen unbrauchbar machen. <p>Obwohl die QGIS-Entwickler versuchen Rückwärtskompatibilität zu erhalten, könnten dabei einige Informationen der alten Projektdatei verloren gehen. Um die Qualität von QGIS zu verbessern, würden wir es begrüßen, wenn Sie einen Fehler unter %3 melden würden. Bitte legen Sie die alte Projektdatei bei und nennen Sie die QGIS-Version mit der Sie diesen Fehler entdeckt haben. <p>Um diese Warnung in Zukunft zu unterdrücken, entfernen Sie bitte das Häkchen in '%5' im Menü %4.<p>Version der Projektdatei: %1<br>Aktuelle QGIS-Version: %2 @@ -9821,12 +9856,12 @@ Fehler: %2 Layer - + Delete features Objekte löschen - + Delete %n feature(s)? number of features to delete @@ -10071,19 +10106,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsApplication - - - + + + Exception Ausnahme - + unknown exception Unbekannte Ausnahme - + Application state: Prefix: %1 Plugin Path: %2 @@ -10106,7 +10141,7 @@ Benutzer-DB-Pfad: %8 - + match indentation of application state @@ -10417,17 +10452,17 @@ Benutzer-DB-Pfad: %8 Datei wählen - + Select a date Datum wählen - + (no selection) (keine Auswahl) - + ... ... @@ -10856,46 +10891,51 @@ Benutzer-DB-Pfad: %8 QgsAttributeTypeDialog - + Select a file Datei wählen - + Error Fehler - + Could not open file %1 Error was:%2 Konnte Datei %1 nicht öffnen Fehler war:%2 - + Dial Drehregler - - + + Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. Aktuelles Minimum für diesen Wert ist %1 und das aktuelle Maximum ist %2. - + Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. Attribut hat weder Ganz- noch Fließkommazahltyp, daher kann Bereich hier nicht benutzt werden. - + Enumeration is not available for this attribute Aufzählungen sind für dieses Attribut nicht verfügbar + + + No filter + Kein Filter + - + Attribute Edit Dialog Attributbearbeitungsdialog @@ -11015,45 +11055,55 @@ Fehler war:%2 Schlüsselspalte - + Value column Wertspalte - + Select layer, key column and value column Layer, Schlüssel- und Wertspalte wählen - + Allow null value Nullwert erlauben - + Order by value Nach Wert sortieren - + Allow multiple selections Erlaube Mehrfachauswahl - + + Filter column + Filterspalte + + + + Filter value + Filterwert + + + Read-only field that generates a UUID if empty. Schreibgeschütztes Feld, das ein UUID generiert, wenn es leer ist. - - + + Slider Schieber - - + + Editable Änderbar @@ -17912,52 +17962,71 @@ Bitte wählen Sie eine gültige Datei. QgsGdalProvider - + Dataset Description Datensatzbeschreibung - + Band %1 Kanal %1 - + Dimensions: Dimensionen: - + X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 Kanäle: %3 - + Origin: Ursprung: - + Pixel Size: Pixelgröße: - + out of extent außerhalb der Ausdehnung - + null (no data) Null (keine Daten) - - Average Magphase - Durchschnittliche Magphase + + Gauss + Gauss - + + Cubic + Kubisch + + + + Mode + Modus + + + + None + Keine + + + Average Magphase + Durchschnittliche Magphase + + + Average Durchschnittlich @@ -24873,52 +24942,52 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe &Neu - + The calculations are based on: Die Berechnungen basieren auf: - + Project CRS transformation is turned off. KBS-Transformation im Projekt deaktiviert. - + Canvas units setting is taken from project properties setting (%1). Karteneinheiten werden aus Projekteigenschaften übernommen (%1) - + Ellipsoidal calculation is not possible, as project CRS is undefined. Ellipsoide Berechnung wegen undefiniertem Projekt-KBS nicht möglich. - + Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected. Projekt-KBS-Transformation aktiv und ellipsoide Berechnung gewählt. - + The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the result is in meters Die Koordinaten werden auf den gewählten Ellipsoiden (%1) transformiert und die Ergebniseinheit ist Meter - + Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected. Projekt-KBS-Transformation aktiv, aber ellipsoide Berechnung ist nicht gewählt. - + The canvas units setting is taken from the project CRS (%1). Die Karteneinheiten werden dem Projekt-KBS entnommen (%1). - + Finally, the value is converted from %2 to %3. Schließlich wird der Wert von %1 zu %3 umgewandelt. - + Segments [%1] Segmente [%1] @@ -25163,7 +25232,7 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe - + Test connection Verbindung testen @@ -25186,7 +25255,7 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe - + Connection to %1 was successful Verbindung zu %1 war erfolgreich @@ -31749,10 +31818,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Datenquellen entfernen - + Band Kanal + + + Average + Mittlere + + + + Nearest Neighbour + Nächster Nachbar + + + + Gauss + Gauß + + + + Cubic + Kubisch + + + + Mode + Modus + + + + None + Keine + QgsRasterFormatSaveOptionsWidget @@ -32038,228 +32137,228 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsRasterLayer - - - - - + + + + + Not Set Nicht gesetzt - + Retrieving stats for %1 Lade Statistik für %1 - + Could not reproject view extent: %1 Konnte Anzeigegrenzen nicht transformieren: %1 - + Could not reproject layer extent: %1 Konnte Layergrenzen nicht transformieren: %1 - + Driver: Treiber: - + Pyramid overviews: Pyramidenübersichten: - + Layer Extent (layer original source projection): Layerausdehnung (in urspünglicher Projektion des Layers): - - + + Band Kanal - + Band No Kanal Nr - + No Stats Keine Statistik - + No stats collected yet Noch keine Statistik gesammelt - + Min Val Minimalwert - + Max Val Maximalwert - + Range Bereich - + Mean Durchschnitt - + Sum of squares Summe der Quadrate - + Standard Deviation Standardabweichung - + Sum of all cells Summe aller Zellen - + Cell Count Zellenanzahl - + Failed to load provider %1 (Reason: %2) Konnte Lieferanten %1 nicht laden (Grund: %2) - - - - - - - + + + + + + + Raster Raster - + Cannot resolve the classFactory function Konnte die classFactory-Funktion nicht auflösen - + Cannot instantiate the data provider Konnte Datenlieferanten nicht erzeugen - + <maplayer> not found. <maplayer> nicht gefunden. - + GDAL data type %1 is not supported GDAL-Datentyp %1 ist nicht unterstützt - + Data Type: Datentyp: - + GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_Byte - Eight bit unsigned integer - + GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer - + GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer - + GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer - + GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer - + GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float32 - Thirty two bit floating point - + GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 - Sixty four bit floating point - + GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 - Complex Int16 - + GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 - Complex Int32 - + GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 - + GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 - Complex Float64 - + Could not determine raster data type. Konnte Rasterdatentyp nicht erkennen. - + Layer Spatial Reference System: Referenzsystem des Layers: - + No Data Value NODATA-Wert - + NoDataValue not set NoDataValue nicht gesetzt - + Project Spatial Reference System: Projektkoordinatenbezugssystem: - + QgsRasterLayer created QgsRasterLayer erzeugt @@ -32267,35 +32366,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsRasterLayerProperties - + Columns: Spalten: - + Rows: Zeilen: - + No-Data Value: NODATA-Wert: - - + + n/a n/a - - + + Write access denied Schreibzugriff verweigert - + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. @@ -32303,200 +32402,200 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Building pyramids failed. Erstellung von Pyramiden fehlgeschlagen. - - + + Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Für diese Art von Raster können keine Pyramiden erstellt werden. - + Description Beschreibung - + Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. Hochaufgelöste Raster können das Navigieren in QGIS verlangsamen. - + By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. Durch das Erstellen geringer aufgelöster Kopien der Daten (Pyramiden), kann die Darstellung beschleunigt werden, da QGIS die optimale Auflösung entsprechend der gewählten Zoomeinstellung aussucht. - + You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. Sie brauchen Schreibrecht in dem Ordner mit den Originaldaten, um Pyramiden zu erstellen. - + Layer Properties - %1 Layereigenschaften - %1 - - + + Nearest neighbour Nächster Nachbar - - + + Bilinear Bilinear - - + + Cubic Kubisch - - + + Average Mittlere - + None Keine - - + + Red Rot - - + + Green Grün - - + + Blue Blau - - - - - + + + + + Percent Transparent Prozent Transparenz - - + + Gray Grau - - + + Indexed Value Indizierter Wert - + From Von - + To Nach - + No-Data Value: Not Set No-Data Wert: Nicht gesetzt - + Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Erstellung von interne Pyramiden-Übersichten weder für JPEG-komprimierte Rasterlayer noch durch Ihre aktuelle libtiff-Bibliothek unterstützt. - + Save file Datei speichern - + null (no data) Null (keine Daten) - + Load layer properties from style file Layereigenschaften aus Stildatei laden - - + + QGIS Layer Style File QGIS-Layerstildatei - + Save layer properties as style file Layereigenschaften als Stildatei speichern - + Filter Filter - + Bands Kanäle - + Time Zeit - + QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File QGIS-erzeugte Export-Datei für transparente Pixelwerte - + Open file Datei öffnen - + Import Error Importfehler - + out of extent außerhalb der Ausdehnung - + Read access denied Lesezugriff verweigert - + Read access denied. Adjust the file permissions and try again. @@ -32508,60 +32607,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nicht gesetzt - - + + Default Style Vorgabestil - + Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Bitte beachten Sie, dass der Aufbau von internen Pyramiden die Originaldatei ändern kann und einmal angelegt nicht gelöscht werden kann! - + Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! Bitte beachten sie, dass der Aufbau von internen Pyramiden ihr Bild beschädigen kann - bitte sichern Sie Ihre Daten zuvor! - + The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Die Datei war nicht beschreibbar. Einige Formate unterstützen Übersichtspyramiden nicht. Gucken Sie im Zweifel in die GDAL-Dokumentation. - - + + Saved Style Gespeicherter Stil - + Columns: %1 Spalten: %1 - + Rows: %1 Zeilen: %1 - + No-Data Value: %1 Kein-Datum-Wert: %1 - + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Schreibzugriff verweigert. Passen Sie die Dateizugriffsrechte an und versuchen Sie es erneut. - - + + Textfile Textdatei - + The following lines contained errors %1 @@ -32786,42 +32885,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pyramiden - + Notes Hinweise - + Pyramid resolutions Pyramidenauflösungen - Build pyramids internally if possible - Pyramiden wenn möglich intern erzeugen + Pyramiden wenn möglich intern erzeugen - + Resampling method Abtastungsmethode - + Average Durchschnitt - + Nearest Neighbour Nächster Nachbar - + Build pyramids Pyramiden erzeugen - + Histogram Histogramm @@ -32841,27 +32939,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kein Datum - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//DE" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> + + + + Overview format + Übersichtsformat + + + + External + Extern + + + + Internal (if possible) + Intern (wenn möglich) + + + + External (Erdas Imagine) + Extern (Erdas Imagine) + + + Pipe Pipeline - + Restore Default Style Vorgabestil wiederherstellen - + Save As Default Als Vorgabe speichern - + Load Style ... Stil laden... - + Save Style ... Stil speichern... @@ -32879,54 +33010,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nach - + Select output directory Ausgabeverzeichnis wählen - + Select output file Ausgabedatei wählen - - + + layer Layer - - + + user defined Benutzerdefiniert - + Resolution (current: %1) Auflösung (aktuell: %1) - + Extent (current: %1) Ausdehnung (aktuell: %1) - + Layer (%1, %2) Layer (%1, %2) - + Project (%1, %2) Projekt (%1, %2) - + Selected (%1, %2) Gewählt (%1, %2) - + map view Kartengrenzen @@ -33064,77 +33195,101 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kacheln - - + + Maximum number of columns in one tile. Maximale Spaltenanzahl einer Kachel. - + Max columns Maximale Spalten - - + + Maximum number of rows in one tile. Maximale Zeilenanzahl einer Kachel. - + Max rows Maximale Zeilen - + Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. Zusätzliche Kein-Datum-Werte. Die angegebene Werte werden im Ausgabedaten auf kein Datum gesetzt. - + No data values Kein-Datum-Werte - + Add values manually Werte manuell hinzufügen - - - - + + + + ... ... - + Load user defined fully transparent (100%) values Benutzerdefinierte volltransparente (100%) Werte - + Remove selected row Gewählte Zeile löschen - + Clear all Alle löschen - - Pyramids (not yet implemented) - Pyramiden (noch nicht implementiert) + + Pyramids + Pyramiden - + + No pyramids + Keine Pyramiden + + + + Use existing + Vorhandene nutzen + + + + Resolutions + Auflösungen + + + + Pyramid resolutions corresponding to levels given + Zu gegebenen Ebenen passende Pyramidenauflösungen + + + Pyramids (not yet implemented) + Pyramiden (noch nicht implementiert) + + + Build pyramids Pyramiden erzeugen - + Create VRT VRT erzeugen @@ -33225,72 +33380,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Formular - + + External + Extern + + + Insert positive integer values separated by spaces Leerzeichengetrennte Liste von positiven ganzzahligen Werten - + Create Options Erzeugungsoptionen - + Overview format Übersichtsformat - + Internal (if possible) Intern (wenn möglich) - External (GTiff) - Extern (GTiff) + Extern (GTiff) - + External (Erdas Imagine) Extern (Erdas Imagine) - Pyramid resolutions corresponding to levels given - Zu gegebenden Ebenen passende Pyramidenauflösungen + Zu gegebenden Ebenen passende Pyramidenauflösungen - to be done - noch zu erledigen + noch zu erledigen - + Custom levels Benutzerdefinierte Ebenen - Resolutions - Auflösungen + Auflösungen - + Resampling method Abtastungsmethode - + Average Mittlere - + Nearest Neighbour Nächster Nachbar - + Levels Ebenen @@ -36411,156 +36567,213 @@ Ersetzen? Symbolfilter hier eingeben... - + Symbol Name Symbolname - + Please enter a name for new symbol: Bitte einen Namen für das neue Symbol angeben: - + new symbol Neues Symbol - - + + new marker + Neue Markierung + + + + new line + Neue Linie + + + + new fill symbol + Neues Füllsymbol + + + + Save symbol Symbol speichern - + Cannot save symbol without name. Enter a name. Kann Symbol nicht ohne Namen speichern. Bitte einen angeben. - + Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Symbol names '%1' existiert bereits. Ersetzen? - - + + Gradient Gradiente - - + + Random Zufällig - - + + ColorBrewer Farbbrauer - - + + cpt-city ctp-city - + Color ramp type Farbverlauftyp - + Please select color ramp type: Bitte einen Farbverlauftyp wählen: - Color ramp name - Farbverlaufname + Farbverlaufname - Please enter name for new color ramp: - Bitte einen Name für den Farbverlauf angeben: + Bitte einen Name für den Farbverlauf angeben: - new color ramp - Neuer Farbverlauf + Neuer Farbverlauf - - + + Invalid Selection Ungültige Auswahl - + The parent group you have selected is not user editable. Kindly select a user defined group. Die gewählte Eltergruppe ist nicht änderbar. Bitte eine benutzerdefinierte Gruppe wählen. - + Creation of nested smart groups are not allowed Select the 'Smart Group' to create a new group. Die Erzeugung von verschachtelten schlauen Gruppe ist nicht erlaubt. Bitte die 'Schlaue Gruppe' wählen, um eine neue zu erzeugen. - + Invalid selection Ungültige Auswahl - + There was some error while editing the smart group. Es gabe einen Fehler beim Bearbeiten der schlauen Gruppe. - + Operation Not Allowed Operation nicht erlaubt - + + new ramp + Neuer Farbverlauf + + + + new gradient ramp + Neue Gradientenverlauf + + + + new random ramp + Neuer zufälliger Farbverlauf + + + + Color Ramp Name + Farbverlaufname + + + + Please enter a name for new color ramp: + Name für neuen Farbverlauf eingeben: + + + + Save Color Ramp + Farbverlauf speichern + + + + Cannot save color ramp without name. Enter a name. + Kann namenlose Farbverläufe nicht speichern. Bitte benennen. + + + + Save color ramp + Farbverlauf speichern + + + + Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? + Farbverlauf names '%1' existiert bereits. Ersetzen? + + + Cannot delete system defined categories. Kindly select a group or smart group you might want to delete. Systemdefinierte Kategorien können nicht gelöscht werden. Bitte Gruppe oder schlaue Gruppe zum Löschen wählen. - + Error! Fehler! - + New group could not be created. There was a problem with your symbol database. Neue Gruppe konnte nicht erzeugt werden. Es gab ein Problem mit Ihrer Symboldatenbank. - + Database Error Datenbank-Fehler - + There was a problem with the Symbols database while regrouping. Es gab ein Problem mit der Symboldatenbank bei der Neugruppierung. - + You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit. Sie haben keine schlaue Gruppe gewählt. Bitte eine zur Bearbeitung wählen. - + Database Error! Datenbank-Fehler! @@ -37533,27 +37746,27 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Klassifikationsfeld nicht gefunden - + renderer failed to save Darstellung konnte nicht gespeichert werden - + no renderer Keine Darstellung - + ERROR: no provider FEHLER: kein Datenlieferant - + ERROR: layer not editable FEHLER: Layer ist nicht veränderbar - + SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count @@ -37562,7 +37775,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count @@ -37571,7 +37784,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count @@ -37580,7 +37793,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count @@ -37589,17 +37802,17 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + SUCCESS: attribute %1 was added. ERFOLG: Attribut %1 hinzugefügt. - + ERROR: attribute %1 not added FEHLER: Attribut %1 nicht hinzugefügt - + SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count @@ -37608,7 +37821,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count @@ -37617,7 +37830,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + SUCCESS: %n feature(s) added. added features count @@ -37626,7 +37839,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n feature(s) not added. not added features count @@ -37635,7 +37848,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count @@ -37644,7 +37857,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count @@ -37653,7 +37866,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count @@ -37662,7 +37875,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count @@ -37671,7 +37884,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count @@ -37680,123 +37893,123 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + Provider errors: Datenlieferantenfehler: - + Commit errors: %1 Commit-Fehler: %1 - + General: Allgemein: - + Layer comment: %1 Layerkommentar: %1 - + Storage type of this layer: %1 Datenspeicher dieses Layers: %1 - + Source for this layer: %1 Quelle dieses Layers: %1 - + Geometry type of the features in this layer: %1 Geometrietyp der Objekte dieses Layers: %1 - + The number of features in this layer: %1 Anzahl der Objekte dieses Layers: %1 - + Editing capabilities of this layer: %1 Bearbeitungseigenschaften dieses Layers: %1 - + Extents: Ausdehnung: - + In layer spatial reference system units : In Bezugssystemeinheiten des Projekts : - - + + xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 xMin,yMin %1;%2 : xMax,yMax %3;%4 - + unknown extent Unbekannte Ausmaße - - + + In project spatial reference system units : In Bezugssystemeinheiten des Projekts : - + Layer Spatial Reference System: Räumliches Bezugssystem des Layers: - + Project (Output) Spatial Reference System: Räumliches Bezugssystem des Projekts (Ausgabe): - + (Invalid transformation of layer extents) (Transformation der Layerausdehnung ungültig) - + Attribute field info: Attributfeldinformationen: - + Field Feld - + Type Typ - + Length Länge - + Precision Genauigkeit - + Comment Kommentar
LanguageFinished %Translators
German
100.0
Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
Galician (Spain)
97.0
Xan Vieiro
Italian
92.7
Paolo Cavallini, Flavio Rigolon, Maurizio Napolitano, Roberto Angeletti, Alessandro Fanna, Michele Beneventi, Marco Braida, Luca Casagrande, Luca Delucchi, Anne Gishla
Japanese
92.7
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama
Dutch
92.7
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk
Polish (Poland)
92.7
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Loskot, Tomasz Paul, Andrzej Swiader
Portuguese (Brazil)
92.7
Arthur Nanni
Russian
92.7
Artem Popov
French
92.6
Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert
Estonian (Estonia)
92.4
Veiko Viil
Spanish
92.0
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann
Czech (Czech Republic)
91.8
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant
Hungarian
90.7
Zoltan Siki
Korean (Korea, Republic of)
89.9
BJ Jang
Slovenian (Slovenia)
86.5
Jože Detečnik, Dejan Gregor
Chinese (China)
80.5
Calvin Ngei, Zhang Jun
Latvian
75.1
Maris Nartiss, Pēteris Brūns
Indonesian
63.7
Januar V. Simarmata, I Made Anombawa
Croatian (Croatia)
62.8
Zoran Jankovic
Serbian ()
62.2
Thai
56.5
Man Chao
Portuguese (Portugal)
55.1
Giovanni Manghi, Joana Simoes, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro
Ukrainian
50.4
Сергей Якунин
Turkish
50.1
Osman Yilmaz
Chinese (Taiwan, Province of China)
45.2
Nung-yao Lin
Vietnamese
43.0
Bùi Hữu Mạnh
Greek, Modern (1453-) (Greece)
40.9
Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves
Icelandic
38.0
Thordur Ivarsson
Mongolian
36.4
Bayarmaa Enkhtur
Swedish
32.7
Lars Luthman, Magnus Homann
Finnish
25.5
Marko Jarvenpaa
Danish (Denmark)
25.4
Preben Lisby
Georgian (Georgia)
24.2
Shota Murtskhvaladze, George Machitidze
Bulgarian
21.9
Захари Савов, Jordan Tzvetkov
Slovak
20.4
Lubos Balazovic
German
100.0
Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
Galician (Spain)
96.6
Xan Vieiro
Italian
92.3
Paolo Cavallini, Flavio Rigolon, Maurizio Napolitano, Roberto Angeletti, Alessandro Fanna, Michele Beneventi, Marco Braida, Luca Casagrande, Luca Delucchi, Anne Gishla
Japanese
92.3
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama
Dutch
92.3
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk
Polish (Poland)
92.3
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Loskot, Tomasz Paul, Andrzej Swiader
Portuguese (Brazil)
92.3
Arthur Nanni
Russian
92.3
Artem Popov
French
92.3
Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert
Estonian (Estonia)
92.1
Veiko Viil
Spanish
91.7
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann
Czech (Czech Republic)
91.4
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant
Hungarian
90.4
Zoltan Siki
Korean (Korea, Republic of)
89.5
BJ Jang
Slovenian (Slovenia)
86.1
Jože Detečnik, Dejan Gregor
Chinese (China)
80.2
Calvin Ngei, Zhang Jun
Latvian
74.8
Maris Nartiss, Pēteris Brūns
Indonesian
63.5
Januar V. Simarmata, I Made Anombawa
Croatian (Croatia)
62.5
Zoran Jankovic
Serbian ()
62.0
Thai
56.3
Man Chao
Portuguese (Portugal)
54.9
Giovanni Manghi, Joana Simoes, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro
Ukrainian
50.3
Сергей Якунин
Turkish
49.9
Osman Yilmaz
Chinese (Taiwan, Province of China)
45.1
Nung-yao Lin
Vietnamese
42.8
Bùi Hữu Mạnh
Greek, Modern (1453-) (Greece)
40.8
Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves
Icelandic
37.9
Thordur Ivarsson
Mongolian
36.2
Bayarmaa Enkhtur
Swedish
32.5
Lars Luthman, Magnus Homann
Finnish
25.4
Marko Jarvenpaa
Danish (Denmark)
25.3
Preben Lisby
Georgian (Georgia)
24.1
Shota Murtskhvaladze, George Machitidze
Bulgarian
21.8
Захари Савов, Jordan Tzvetkov
Slovak
20.3
Lubos Balazovic
Albanian (Albania)
17.9
Lao
14.5
Anousak Souphavanh
Lao
14.4
Anousak Souphavanh
Romanian
8.4
Lonut Losifescu-Enescu
Persian
4.8
Mola Pahnadayan
Afrikaans
2.0
Hendrik Bosman