Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
+
German
100.0
Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
+
Gallegan (Spain)
99.8
Xan Vieiro
Italian
97.7
Paolo Cavallini, Flavio Rigolon, Maurizio Napolitano, Roberto Angeletti, Alessandro Fanna, Michele Beneventi, Marco Braida, Luca Casagrande, Luca Delucchi, Anne Gishla
Japanese
97.7
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama
Dutch
97.7
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk
@@ -25,7 +25,7 @@
Portuguese (Portugal)
49.6
Giovanni Manghi, Joana Simoes, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira
Chinese (Taiwan, Province of China)
47.7
Nung-yao Lin
Vietnamese
45.3
Bùi Hữu Mạnh
-
Greek, Modern (1453-) (Greece)
43.1
Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves
+
Greek (Greece)
43.1
Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves
Icelandic
40.1
Thordur Ivarsson
Mongolian
38.4
Bayarmaa Enkhtur
Swedish
34.1
Lars Luthman, Magnus Homann
diff --git a/i18n/qgis_de.ts b/i18n/qgis_de.ts
index a92eb369acf..6910307569f 100644
--- a/i18n/qgis_de.ts
+++ b/i18n/qgis_de.ts
@@ -1935,7 +1935,7 @@ Geometriespate - Spalte mit eindeutigen ganzahligen Werden
Unable to load %1 plugin.
The required "%2" module is missing.
Install it and try again.
- Konnte Erweiterung %1 nicht laden.
+ Konnte Erweiterung %1 nicht laden.
Das erforderliche Modul "%2" fehlt.
Installieren Sie es und versuchen
Sie es erneut.
@@ -2630,7 +2630,7 @@ and python executables.
MacOS users usually need to set it to something like
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
- Eine durch Doppelpunkte (Linux/MacOS) oder
+ Eine durch Doppelpunkte (Linux/MacOS) oder
Semikolons (Windows) unterteilte Pfadliste zu den
Programmen und Pythonscripts.
MacOS-Benutzer müssen dies normalerweise auf etwas
@@ -2640,14 +2640,14 @@ wie das folgende setzen:
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to python modules.
- Eine durch Doppelpunkte (Linux/MacOS) oder
+ Eine durch Doppelpunkte (Linux/MacOS) oder
Semikolons (Windows) unterteilte Pfadliste zu den
Pythonmodulen.Useful to open local GDAL documentation instead of online help
when pressing on the tool dialog's Help button.
- Nützlich um die lokale GDAL-Dokumentation statt der Onlinehilfe
+ Nützlich um die lokale GDAL-Dokumentation statt der Onlinehilfe
über den Hilfeknopf des Werkzeugs aufzurufen.
@@ -6349,85 +6349,85 @@ qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class) zugegriffen werden.
dayNote: Word is part matched in code
-
+ TagdaysNote: Word is part matched in code
-
+ TageweekNote: Word is part matched in code
-
+ WocheweeksNote: Word is part matched in code
-
+ WochenmonthNote: Word is part matched in code
-
+ MonatmonthsNote: Word is part matched in code
-
+ MonateyearNote: Word is part matched in code
-
+ JahryearsNote: Word is part matched in code
-
+ JahresecondNote: Word is part matched in code
- Sekunde
+ SekundesecondsNote: Word is part matched in code
-
+ SekundenminuteNote: Word is part matched in code
-
+ MinuteminutesNote: Word is part matched in code
-
+ MinutenhourNote: Word is part matched in code
- Stunde
+ StundehoursNote: Word is part matched in code
-
+ Stunden
@@ -6564,7 +6564,7 @@ qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class) zugegriffen werden.
Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval
-
+ Kann /, * or % nicht auf Daten oder Intervallen ausführen
@@ -8134,17 +8134,17 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
Auswahl außerhalb des Koordinatensystems des Layers.
-
+ Raster HistogramRasterhistogramm
-
+ Pixel ValuePixelwert
-
+ FrequencyFrequenz
@@ -8363,18 +8363,18 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
ChungAndWarpImage-Fehler: %1
-
+ [GDAL] All files (*)[GDAL] Alle Dateien (*)
-
+ GDAL/OGR VSIFileHandlerGDAL/OGR-VSI-Dateihandler
-
+ This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.Diese Rasterdatei hat keine Kanäle und ist als Rasterlayer ungültig.
@@ -8715,56 +8715,56 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
-
+ Invalid Data SourceUngültige Datenquelle
-
-
+
+ No Layer SelectedKeinen Layer ausgewählt
-
+ There is a new version of QGIS availableEine neue Version von QGIS ist verfügbar
-
+ You are running a development version of QGISSie verwenden eine Entwicklungsversion von QGIS
-
+ You are running the current version of QGISSie verwenden die aktuelle Version von QGIS
-
+ Would you like more information?Wollen Sie mehr Information?
-
-
-
-
+
+
+
+ QGIS Version InformationQGIS-Versionsinformationen
-
+ Unable to get current version information from serverKann Informationen zu aktuellen Version nicht vom Server holen
-
+ Connection refused - server may be downVerbindung abgelehnt - Server vielleicht heruntergefahren
-
+ QGIS server was not foundQGIS-Server nicht gefunden
@@ -8779,27 +8779,27 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
%1 ist ein ungültiger Layer und kann nicht geladen werden.
-
+ Problem deleting featuresProblem beim Löschen der Objekte
-
+ A problem occured during deletion of featuresBeim Löschen der Objekte ist ein Problem aufgetreten
-
+ No Vector Layer SelectedEs wurde kein Vektorlayer gewählt
-
+ Deleting features only works on vector layersLöschen von Objekten ist nur von Vektorlayern möglich
-
+ To delete features, you must select a vector layer in the legendZum Löschen von Objekte zu muss ein Vektorlayer in der Legende gewählt werden
@@ -8844,7 +8844,7 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
Fehler beim Lesen des QGIS-Projektes
-
+ Open a GDAL Supported Raster Data SourceÖffnen einer GDAL-Rasterdatenquelle
@@ -8951,56 +8951,56 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
Kann das Projekt nicht öffnen
-
+ Unknown network socket error: %1Unbekannter Netzwerkfehler: %1
-
-
-
+
+
+ Layer is not validLayer ist ungültig
-
-
+
+ The layer is not a valid layer and can not be added to the mapDer Layer ist ungültig und kann daher nicht zum Kartenfenster hinzugefügt werden
-
+ Save?Speichern?
-
+ Current CRS: %1 (OTFR enabled)Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aktiv)
-
+ Current CRS: %1 (OTFR disabled)Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aus)
-
+ Extents:Ausdehnung:
-
+ Unsupported Data SourceNicht unterstütztes Datenformat
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ ErrorFehler
@@ -9015,24 +9015,24 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
Python wird gestartet
-
+ Provider does not support deletionProvider unterstützt keine Löschoperationen
-
+ Data provider does not support deleting featuresDer Provider hat nicht die Möglichkeit, Objekte zu löschen
-
-
-
+
+
+ Layer not editableDer Layer kann nicht bearbeitet werden
-
+ The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.Der aktuelle Layer kann nicht bearbeitet werden. Bitte 'Bearbeitungsstatus umschalten' aus der Digitalisierwerkzeugleiste wählen.
@@ -9047,17 +9047,17 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
Aktueller Kartenmaßstab (x:y formatiert)
-
+ Map coordinates at mouse cursor positionKartenkoordinaten beim Mauszeiger
-
+ Invalid scaleUngültiger Maßstab
-
+ Do you want to save the current project?Soll das aktuelle Projekt gespeichert werden?
@@ -9067,18 +9067,18 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
Aktueller Kartenmaßstab
-
+ Project file is olderProjektdatei ist älter
-
+ <tt>Settings:Options:General</tt>Menu path to setting options<tt>Einstellungen:Optionen:Allgemein</tt>
-
+ Warn me when opening a project file saved with an older version of QGISBeim Öffnen einer Projektdatei, die mit einer älteren QGIS-Version erstellt wurde, warnen
@@ -9118,7 +9118,7 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
KBS-Status - Klicken um den Dialog zum Koordinatenbezugssystem zu öffnen
-
+ Maptips require an active layerKartentipps erfordern einen aktuellen Layer
@@ -9198,7 +9198,7 @@ Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf.
-
+ Coordinate:Koordinate:
@@ -9279,58 +9279,58 @@ Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf.QGis-Dateien
-
+ LabelingBeschriftung
-
+ Cannot copy style: %1Kann Stil nicht kopieren: %1
-
+ Cannot parse style: %1:%2:%3Kann Stil nicht interpretieren: %1:%2:%3
-
+ Cannot read style: %1Kann Stil nicht lesen: %1
-
+ Couldn't load Python support library: %1Konnte Python-Unterstützungsbibliothek nicht laden: %1
-
+ Couldn't resolve python support library's instance() symbol.Konnte Symbol instance() nicht in Python-Unterstützungsbibliothek finden.
-
+ Python support ENABLED :-) Python-Unterstützung aktiviert :-)
-
+ QGIS - Changes since last releaseQGIS-Änderung seit der letzten Ausgabe
-
-
+
+ To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.Um eine volle Histogrammstreckung durchzuführen, muß ein Rasterlayer gewählt sein.
-
+ This project file was saved by an older version of QGISDie Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert
-
+
Always ignore these errors?
@@ -9339,7 +9339,7 @@ Always ignore these errors?
Diese Fehler immer ignorieren?
-
+ %n SSL errors occurednumber of errors
@@ -9478,173 +9478,173 @@ Diese Fehler immer ignorieren?Name für zu speichernden QGIS-Projektdatei wählen
-
+ Unable to load %1%1 kann nicht geladen werden
-
+ Choose a file name to save the map image asName für Datei zum Speichern des Kartenabbilds wählen
-
+ Please select a vector layer first.Bitte wählen zur zuvor einen Layer.
-
+ Saving doneSpeichern abgeschlossen
-
+ Export to vector file has been completedExport in Vektordatei ist abgeschlossen
-
+ Save errorFehler beim Speichern
-
+ Export to vector file failed.
Error: %1Export in Vektordatei schlug fehl.
Fehler: %1
-
+ Features deletedObjekt gelöscht
-
+ Merging features...Objekte werden verschmolzen...
-
+ AbortAbbrechen
-
-
+
+ Composer %1Druckzusammenstellung %1
-
-
+
+ No active layerKein aktiver Layer
-
-
+
+ No active layer found. Please select a layer in the layer listKeinen aktiven Layer gefunden. Bitte einen Layer aus der Liste wählen
-
-
+
+ Active layer is not vectorAktiver ist kein Vektorlayer
-
-
+
+ The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer listDas Verschmelzen von Objekte funktioniert nur mit Vektorlayern. Bitte einen Vektorlayer aus der Liste wählen
-
-
+
+ Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editingObjekte können nur auf Layern im Bearbeitungsmodus verschmolzen werden. Bitte mit Layer->Bearbeitungsmodus umschalten, um das Verschmelzungswerkzeug zu benutzen
-
-
-
+
+
+ The merge tool requires at least two selected featuresDas Verschmelzungswerkzeug erfordert mindestens zwei gewählte Objekte
-
-
-
+
+
+ Not enough features selectedNicht genug Objekte gewählt
-
+ Merged feature attributesObjektattribute vereinen
-
-
+
+ Merge failedZusammenführung fehlgeschlagen
-
-
+
+ An error occured during the merge operationBeim Zusammenführen trat ein Fehler auf
-
-
+
+ The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceledDie Vereinigungsoperation würde zu einem Geometrietyp führen, der nicht zum aktuellen Layer paßt, und wurde daher abgebrochen
-
+ Union operation canceledVereinigungsvorgang abgebrochen
-
+ Merged featuresObjekte verschmelzen
-
+ Features cutObjekte ausgeschnitten
-
+ Features pastedObjekte eingefügt
-
+ Start editing failedBearbeitungsbeginn schlug fehl
-
+ Provider cannot be opened for editingLieferant kann nicht zum Bearbeiten geöffnet werden
-
+ Stop editingBearbeitung beenden
-
+ Do you want to save the changes to layer %1?Sollen die Änderungen am Layer %1 gespeichert werden?
-
-
+
+ Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
@@ -9655,7 +9655,7 @@ Fehler: %2
-
+ Problems during roll backProbleme beim Zurücknehmen der Änderungen
@@ -9665,32 +9665,32 @@ Fehler: %2
GPS-Information
-
+ Map coordinates for the current view extentsKartenkoordinaten für den aktuell sichtbaren Ausschnitt
-
+ WarningWarnung
-
+ This layer doesn't have a properties dialog.Dieser Layer hat keine Eigenschaftendialog.
-
+ Authentication requiredAuthentifikation erforderlich
-
+ Proxy authentication requiredProxy-Authentifikation erforderlich
-
+ SSL errors occured accessing URL %1:SSL-Fehler beim Zugriff auf URL %1:
@@ -9717,29 +9717,29 @@ Fehler: %2
Konnte Projekt %1 nicht speichern
-
+ Saved map image to %1Kartenabbild als %1 gespeichert
-
+ Unable to communicate with QGIS Version server
%1Konnte nicht mit dem QGIS-Versionserver kommunizieren
%1
-
+ No Raster Layer SelectedKein Rasterlayer gewählt
-
+ The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the mapDer Layer %1 ist ungültig und kann der Karte nicht hinzugefügt werden
-
+ %n feature(s) selected on layer %1.number of selected features
@@ -9748,17 +9748,17 @@ Fehler: %2
-
+ %1 is not a valid or recognized raster data source%1 ist keine gültige Rasterdatenquelle oder wird nicht erkannt
-
+ %1 is not a supported raster data source%1 ist keine unterstützte Rasterdatenquelle
-
+ <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2<p>Diese Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert. Beim Speichern dieser Projektdatei wird QGIS es auf die aktuelle Version aktualisieren und sie damit unter Umständen für ältere QGIS-Versionen unbrauchbar machen. <p>Obwohl die QGIS-Entwickler versuchen Rückwärtskompatibilität zu erhalten, könnten dabei einige Informationen der alten Projektdatei verloren gehen. Um die Qualität von QGIS zu verbessern, würden wir es begrüßen, wenn Sie einen Fehler unter %3 melden würden. Bitte legen Sie die alte Projektdatei bei und nennen Sie die QGIS-Version mit der Sie diesen Fehler entdeckt haben. <p>Um diese Warnung in Zukunft zu unterdrücken, entfernen Sie bitte das Häkchen in '%5' im Menü %4.<p>Version der Projektdatei: %1<br>Aktuelle QGIS-Version: %2
@@ -9768,12 +9768,12 @@ Fehler: %2
Layer
-
+ Delete featuresObjekte löschen
-
+ Delete %n feature(s)?number of features to delete
@@ -11622,170 +11622,170 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?
QgsComposer
-
+ Big imageGroßes Bild
-
+ Image too bigBild zu groß
-
+ Creation of image with %1x%2 pixels failed. Export aborted.Erzeugung eines Bildes mit %1x%2 Pixel fehlgeschlagen. Export abgebrochen.
-
+ SVG warningSVG-Warnung
-
-
+
+ Don't show this message againDiese Nachricht nicht mehr anzeigen
-
+ <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>Die SVG-Exportfunktion in QGIS hat einige Probleme durch Fehler und Einschränkungen im
-
+ SVG FormatSVG-Format
-
+ QGISQGIS
-
+ FileDatei
-
+ ViewAnsicht
-
+ LayoutAnordnung
-
+ CompositionZusammenstellung
-
+ Item PropertiesElementeigenschaften
-
+ Command historyBefehlsprotokoll
-
+ PDF FormatPDF-Format
-
+ Image too largeBild zu groß
-
+ Creation of image with %1x%2 pixels failed. Retry without 'Print As Raster'?Erzeugung eines Bildes mit %1x%2 Pixel fehlgeschlagen. Ohne 'Als Raster drucken' nocheinmal versuchen?
-
+ To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?Die Erzeugung des %1x%2 Bilds benötigt etwa %3 MB Hauptspeicher. Fortfahren?
-
+ Choose a file name to save the map image asNamen der Datei des zu speichernden Kartenabbild wählen
-
-
+
+ Choose a file name to save the map asEinen Dateinamen zum Speichern des Kartenabbilds wählen
-
+ Save templateVorlage speichern
-
+ Composer templatesDruckvorlagen
-
+ ComposerZusammmenstellung
-
+ Project contains WMS layersProjekt enthält WMS-Layer
-
+ Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printedEinige WMS-Server (z.B. UMN-Mapserver) haben Begrenzungen für die WIDTH- und HEIGHT-Parameter. Falls diese Begrenzungen beim Ausdruck überschritten werden, werden diese WMS-Layer nicht gedruckt
-
+ Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p>Qt4-SVG-Code. Genauergesagt ist die Ausgabebegrenzung der Layer auf die Kartengrenzen ein Problem</p>
-
+ If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p>Wenn die SVG-Ausgabe nicht zufriedenstellend ist, wird für vektorbasierende QGIS-Ausgabe der Druck in PostScript empfohlen.</p>
-
+ Save errorFehler beim Speichern
-
+ Error, could not save fileFehler, in Datei konnte nicht gespeichert werden
-
+ Load templateVorlage laden
-
-
+
+ Read errorLesefehler
-
+ Error, could not read fileFehler, Datei konnte nicht gelesen werden
-
+ Content of template file is not validInhalt der Vorlagendatei könnte ungültig sein
@@ -12934,12 +12934,12 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?
Changed grid frame style
-
+ Gitterrahmenstil geändertChanged grid frame width
-
+ Gitterrahmenbreite geändert
@@ -13114,7 +13114,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?
Frame style
-
+ Rahmenstil
@@ -15131,7 +15131,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Update Interval / Offset from
-
+ Interval-/Versatz aktualisieren aus
@@ -17581,21 +17581,23 @@ Bitte wählen Sie eine gültige Datei.
+ out of extentaußerhalb der Ausdehnung
+ null (no data)Null (keine Daten)
-
+ Average MagphaseDurchschnittliche Magphase
-
+ AverageDurchschnittlich
@@ -25086,6 +25088,17 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe
Should the existing connection %1 be overwritten?Soll die bereits existierende Verbindung %1 überschrieben werden?
+
+
+ Saving passwords
+ Paßworte speichern
+
+
+
+ WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
+Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed.
+ WARNUNG: Sie haben ein Paßwort eingegeben. Es wird im Klartext in Ihren Projektdateien, auf Unixsystemen in Ihrem Heimatverzeichnis und unter Windows in Ihrem Benutzerprofil gespeichert. Wenn Sie dies nicht wünschen, brechen Sie den Vorgang bitte ab.
+ QgsNewHttpConnectionBase
@@ -30730,8 +30743,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ Not SetNicht gesetzt
@@ -30746,199 +30759,199 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Konnte Layergrenzen nicht transformieren: %1
-
+ Driver:Treiber:
-
+ Pyramid overviews:Pyramidenübersichten:
-
+ Layer Extent (layer original source projection): Layerausdehnung (in urspünglicher Projektion des Layers):
-
-
+
+ BandKanal
-
+ Band NoKanal Nr
-
+ No StatsKeine Statistik
-
+ No stats collected yetNoch keine Statistik gesammelt
-
+ Min ValMinimalwert
-
+ Max ValMaximalwert
-
+ RangeBereich
-
+ MeanDurchschnitt
-
+ Sum of squaresSumme der Quadrate
-
+ Standard DeviationStandardabweichung
-
+ Sum of all cellsSumme aller Zellen
-
+ Cell CountZellenanzahl
-
+ Failed to load provider %1 (Reason: %2)Konnte Lieferanten %1 nicht laden (Grund: %2)
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ RasterRaster
-
+ Cannot resolve the classFactory functionKonnte die classFactory-Funktion nicht auflösen
-
+ Cannot instantiate the data providerKonnte Datenlieferanten nicht erzeugen
-
+ <maplayer> not found.<maplayer> nicht gefunden.
-
+ GDAL data type %1 is not supportedGDAL-Datentyp %1 ist nicht unterstützt
-
+ Data Type:Datentyp:
-
+ GDT_Byte - Eight bit unsigned integerGDT_Byte - Eight bit unsigned integer
-
+ GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
-
+ GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer
-
+ GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
-
+ GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer
-
+ GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float32 - Thirty two bit floating point
-
+ GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 - Sixty four bit floating point
-
+ GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 - Complex Int16
-
+ GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 - Complex Int32
-
+ GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 - Complex Float32
-
+ GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 - Complex Float64
-
+ Could not determine raster data type.Konnte Rasterdatentyp nicht erkennen.
-
+ Layer Spatial Reference System: Referenzsystem des Layers:
-
+ No Data ValueNODATA-Wert
-
+ NoDataValue not setNoDataValue nicht gesetzt
-
+ Project Spatial Reference System: Projektkoordinatenbezugssystem:
@@ -30956,35 +30969,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsRasterLayerProperties
-
+ Columns: Spalten:
-
+ Rows: Zeilen:
-
+ No-Data Value: NODATA-Wert:
-
-
-
+
+
+ n/an/a
-
-
+
+ Write access deniedSchreibzugriff verweigert
-
+ Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
@@ -30992,16 +31005,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
+
+
+
+ Building pyramids failed.Erstellung von Pyramiden fehlgeschlagen.
-
-
+
+ Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.Für diese Art von Raster können keine Pyramiden erstellt werden.
@@ -31026,154 +31039,147 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sie brauchen Schreibrecht in dem Ordner mit den Originaldaten, um Pyramiden zu erstellen.
-
+ Layer Properties - %1Layereigenschaften - %1
+
- Nearest neighbourNächster Nachbar
-
-
+
+ BilinearBilinear
-
-
+
+ CubicKubisch
-
-
+
+ AverageMittlere
-
+ NoneKeine
-
-
-
+
+ RedRot
-
-
-
+
+ GreenGrün
-
-
-
+
+ BlueBlau
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Percent TransparentProzent Transparenz
-
-
-
+
+ GrayGrau
-
-
-
+
+ Indexed ValueIndizierter Wert
-
+ No-Data Value: Not SetNo-Data Wert: Nicht gesetzt
-
+ Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.Erstellung von interne Pyramiden-Übersichten weder für JPEG-komprimierte Rasterlayer noch durch Ihre aktuelle libtiff-Bibliothek unterstützt.
-
+ Save fileDatei speichern
-
+ Load layer properties from style fileLayereigenschaften aus Stildatei laden
-
-
+
+ QGIS Layer Style FileQGIS-Layerstildatei
-
+ Save layer properties as style fileLayereigenschaften als Stildatei speichern
-
+ QGIS Generated Transparent Pixel Value Export FileQGIS-erzeugte Export-Datei für transparente Pixelwerte
-
+ Band %1Kanal %1
-
+ Choose a file name to save the map image asDateinamen für zu speicherndes Bild wählen
-
+ Open fileDatei öffnen
-
+ Import ErrorImportfehler
-
-
+ out of extentaußerhalb der Ausdehnung
-
+ Read access deniedLesezugriff verweigert
-
+ Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
@@ -31185,8 +31191,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nicht gesetzt
-
-
+
+ Default StyleVorgabestil
@@ -31201,44 +31207,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bitte beachten sie, dass der Aufbau von internen Pyramiden ihr Bild beschädigen kann - bitte sichern Sie Ihre Daten zuvor!
-
+ The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.Die Datei war nicht beschreibbar. Einige Formate unterstützen Übersichtspyramiden nicht. Gucken Sie im Zweifel in die GDAL-Dokumentation.
-
-
+
+ Saved StyleGespeicherter Stil
-
+ Columns: %1Spalten: %1
-
+ Rows: %1Zeilen: %1
-
+ No-Data Value: %1Kein-Datum-Wert: %1
-
+ Write access denied. Adjust the file permissions and try again.Schreibzugriff verweigert. Passen Sie die Dateizugriffsrechte an und versuchen Sie es erneut.
-
-
+
+ TextfileTextdatei
-
+ The following lines contained errors
%1
@@ -31306,7 +31312,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><br /></p></td></tr></table></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//DE" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
+<tr>
+<td style="border: none;">
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><br /></p></td></tr></table></body></html>
@@ -31382,7 +31416,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Invert color map
-
+ Farbtabelle invertieren