diff --git a/debian/control b/debian/control index 6a1b8f078e4..4ec5a0b6b95 100644 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@ -2,12 +2,13 @@ Source: qgis Section: science Priority: extra Maintainer: Quantum GIS developers -Build-Depends: debhelper (>= 5.0.51~), libgdal1-dev, libpq-dev, - libgeos-dev (>= 3.0.0), grass-dev, libsqlite3-dev, libgsl0-dev, proj (<< 4.7.0) | libproj-dev (>= 4.7.0), libexpat1-dev, - flex, bison, python-dev, cmake (>= 2.6), python-sip4 (>= 4.5.0), python-central (>=0.5), python, - sip4 (>= 4.5), libqt4-core (>=4.4.0), libqt4-dev (>=4.4.0), libqt4-gui (>=4.4.0), - libqt4-sql (>=4.4.0), python-qt4 (>=4.1.0), python-qt4-dev (>=4.1.0), - python-sip4-dev (>= 4.5.0), pyqt4-dev-tools, libqwt5-qt4-dev, libfcgi-dev, subversion +Build-Depends: debhelper (>= 7), libgdal1-dev, libpq-dev, + libgeos-dev (>= 3.0.0), grass-dev, libsqlite3-dev, libgsl0-dev, libproj-dev, + libexpat1-dev, flex, bison, python-dev, cmake (>= 2.6), python-sip (>= 4.5.0), + python-central (>=0.5), python, libqt4-core (>=4.4.0), libqt4-dev (>=4.4.0), + libqt4-gui (>=4.4.0), libqt4-sql (>=4.4.0), python-qt4 (>=4.1.0), + python-qt4-dev (>=4.1.0), python-sip-dev (>= 4.5.0), pyqt4-dev-tools, + libqwt5-qt4-dev, libspatialite-dev, libfcgi-dev, pkg-config, subversion Build-Conflicts: libqgis-dev, qgis-dev Standards-Version: 3.8.4 XS-Python-Version: current @@ -15,7 +16,7 @@ Homepage: http://qgis.org/ Package: qgis Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, qgis-common (= ${source:Version}), qgis-providers (= ${binary:Version}) +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, qgis-providers (= ${binary:Version}), qgis-common (= ${source:Version}) Recommends: qgis-plugin-grass, python-qgis Suggests: gpsbabel Conflicts: uim-qt3 @@ -30,7 +31,6 @@ Description: Geographic Information System (GIS) Package: qgis-common Architecture: all -Depends: qgis (>= ${binary:Version}) Description: Quantum GIS - architecture-independent data Quantum GIS is a Geographic Information System (GIS) which manages, analyzes and display databases of geographic information. @@ -68,7 +68,7 @@ Description: Quantum GIS - development files Package: qgis-plugin-grass Architecture: any -Depends: qgis (= ${binary:Version}), qgis-plugin-grass-common (= ${source:Version}), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, grass +Depends: qgis (= ${binary:Version}), qgis-plugin-grass-common (= ${source:Version}), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, grass640+42329 Description: GRASS plugin for Quantum GIS Quantum GIS is a Geographic Information System (GIS) which manages, analyzes and display databases of geographic information. @@ -79,6 +79,8 @@ Description: GRASS plugin for Quantum GIS Package: qgis-plugin-grass-common Architecture: all Depends: python +Replaces: qgis-common (<< 1.5) +Breaks: qgis-common (<< 1.5) Description: GRASS plugin for Quantum GIS - architecture-independent data Quantum GIS is a Geographic Information System (GIS) which manages, analyzes and display databases of geographic information. @@ -89,7 +91,7 @@ Description: GRASS plugin for Quantum GIS - architecture-independent data Package: python-qgis Section: python Architecture: any -Depends: python-qt4 (>=4.1.0), python-sip4 (>= 4.5.0), python-qgis-common (= ${source:Version}), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} +Depends: python-qt4 (>=4.1.0), python-sip (>= 4.5.0), python-qgis-common (= ${source:Version}), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Provides: ${python:Provides} XB-Python-Version: ${python:Versions} Description: Python bindings to Quantum GIS @@ -113,7 +115,7 @@ Description: Python bindings to Quantum GIS - architecture-independent files Package: qgis-providers Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} +Depends: qgis-providers-common (= ${source:Version}), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Replaces: qgis (<= 1.6) Breaks: qgis (<= 1.6) Description: collection of data providers to Quantum GIS diff --git a/i18n/qgis_de.ts b/i18n/qgis_de.ts index 96ae9751704..f20b51b7a97 100644 --- a/i18n/qgis_de.ts +++ b/i18n/qgis_de.ts @@ -3939,12 +3939,12 @@ qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class) zugegriffen werden. Vorläufigen Bericht im 'Portable Document Format' (.pdf) speichern - + Load layer properties from style file (.qml) Layereigenschaften aus der Stildatei (.qml) laden - + Save layer properties as style file (.qml) Layereigenschaften als Stildatei (.qml) speichern @@ -3959,7 +3959,7 @@ qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class) zugegriffen werden. No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation - Es können keine Vektorlayer geladen werden. Bitte QGIS Installation überprüfen + Es können keine Vektorlayer geladen werden. Bitte QGIS-Installation überprüfen @@ -3967,38 +3967,38 @@ qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class) zugegriffen werden. Keine Datenlieferantenerweiterung verfügbar. Es können keine Vektorlayer geladen werden - + Expected operator, got scalar value! Unerwarteter Operator, Skalarwert erhalten! - + Unexpected state when evaluating operator! Unerwarteter Zustand bei Operatorauswertung! - + Could not retrieve value of list value Konnte Wert des Listenelements nicht feststellen - - + + Unknown operator: %1 Unbekannter Operator: %1 - + Division by zero. Division durch Null. - + Unknown token: %1 Ungültiges Zeichen: %1 - + Unknown error! Unbekannter Fehler! @@ -4084,6 +4084,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? + @@ -4254,7 +4255,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? unbekannt - + Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead. Reguläre Ausdrücke auf nummerische Werte haben keinen Sinn. Bitte Vergleichsoperatoren benutzen. @@ -4732,7 +4733,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? %1 - + Referenced column wasn't found: %1 Referenzierte Spalte nicht gefunden: %1 @@ -5052,48 +5053,48 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Erzeugung des Felds %1 gescheitert (OGR-Fehler: %2) - + created field %1 not found (OGR error: %2) Erzeugtes Feld %1 nicht gefunden (OGR-Fehler: %2) - + Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 Ungültiger Typ für Feld %1[%2]: %3 mit Typ %4 empfangen - + Invalid feature geometry Ungültige Objektgeometrie - - + + Feature geometry not imported (OGR error: %1) Objektgeometrie nicht importiert (OGR-Fehler: %1) - + Feature creation error (OGR error: %1) Objekterzeugungsfehler (OGR-Fehler: %1) - + Failed to transform a point while drawing a feature of type '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) Transformation eines Punkts schlug beim Zeichnen eines Objekts vom Typ '%1' fehl. Schreiben beendet (Ausnahme %2) - + Feature write errors: Objektschreibfehler: - + Stopping after %1 errors Abbruch nach %1 Fehlern - + Only %1 of %2 features written. @@ -5135,12 +5136,12 @@ Nur %1 von %3 Objekten geschrieben. <html>QGIS bringt's!</html> - + CRS undefined - defaulting to project CRS KBS undefiniert - Projekt-KBS wird voreingestellt - + CRS undefined - defaulting to default CRS KBS undefiniert - voreingestelltes KBS gewählt @@ -5283,6 +5284,36 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Selection extends beyond layer's coordinate system. Auswahl außerhalb des Koordinatensystems des Layers. + + + Raster Histogram + Rasterhistogramm + + + + Pixel Value + Pixelwert + + + + Frequency + Frequenz + + + + Choose a file name to save the map image as + Dateiname zum Speichern des Bildes wählen + + + + OfflineEditing + Offline-Bearbeitung + + + + Allow offline editing and synchronizing with database + Offline-Bearbeitung und Datenbanksynchronisation + QextSerialPort @@ -5370,898 +5401,898 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA QgisApp - + Version Version - - - + + + Invalid Data Source Ungültige Datenquelle - + No Layer Selected Keinen Layer ausgewählt - + There is a new version of QGIS available Eine neue Version von QGIS ist verfügbar - + You are running a development version of QGIS Sie verwenden eine Entwicklungsversion von QGIS - + You are running the current version of QGIS Sie verwenden die aktuelle Version von QGIS - + Would you like more information? Wollen Sie mehr Information? - - - - + + + + QGIS Version Information QGIS-Versionsinformationen - + Unable to get current version information from server Kann Informationen zu aktuellen Version nicht vom Server holen - + Connection refused - server may be down Verbindung abgelehnt - Server vielleicht heruntergefahren - + QGIS server was not found - QGIS Server nicht gefunden + QGIS-Server nicht gefunden - - + + Invalid Layer Ungültiger Layer - - + + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 ist ein ungültiger Layer und kann nicht geladen werden. - + Problem deleting features Problem beim Löschen der Objekte - + A problem occured during deletion of features Beim Löschen der Objekte ist ein Problem aufgetreten - + No Vector Layer Selected Es wurde kein Vektorlayer gewählt - + Deleting features only works on vector layers Löschen von Objekten ist nur von Vektorlayern möglich - + To delete features, you must select a vector layer in the legend Zum Löschen von Objekte zu muss ein Vektorlayer in der Legende gewählt werden - + Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Legende, die alle im Kartenfenster angezeigten Layer enthält. Bitte auf die Kontrollkästchen klicken, um einen Layer an- oder auszuschalten. Mit einem Doppelklick in der Legende kann die Erscheinung und sonstige Eigenschaften eines Layers festgelegt werden. - + Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Übersichtsfenster. Dieses Fenster kann benutzt werden um die momentane Ausdehnung des Kartenfensters darzustellen. Der momentane Ausschnitt ist als rotes Rechteck dargestellt. Jeder Layer in der Karte kann zum Übersichtsfenster hinzugefügt werden. - + &Plugins &Erweiterungen - + Displays the current map scale Zeigt den momentanen Kartenmaßstab an - + Render Zeichnen - + When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Wenn angewählt, werden die Kartenlayer abhängig von der Bedienung der Navigationsinstrumente, gezeichnet. Anderenfalls werden die Layer nicht gezeichnet. Dies erlaubt es, eine große Layeranzahl hinzuzufügen und das Aussehen der Layer vor dem Zeichnen zu setzen. - + Choose a QGIS project file Eine QGIS-Projektdatei wählen - + Toggle map rendering Zeichnen der Karte einschalten - + QGIS Project Read Error Fehler beim Lesen des QGIS-Projektes - + Open a GDAL Supported Raster Data Source Öffnen einer GDAL-Rasterdatenquelle - + Save As Speichern als - + Choose a QGIS project file to open QGIS-Projektdatei zum Öffnen wählen - + Reading settings Lese Einstellungen - + Setting up the GUI Richte die Oberfläche ein - + Checking database Überprüfe die Datenbank - + Restoring loaded plugins Stelle die geladenen Erweiterungen wieder her - + Initializing file filters Initialisiere Dateifilter - + Restoring window state Stelle Fensterstatus wieder her - + QGIS Ready! QGIS ist startklar! - + &New Project &Neues Projekt - + Ctrl+N New Project Strg+N - + New Project Neues Projekt - + &Open Project... Pr&ojekt öffnen... - + Ctrl+O Open a Project Strg+O - + Open a Project Projekt öffnen - + &Save Project Projekt &speichern - + Ctrl+S Save Project Strg+S - + Save Project Projekt speichern - + Save Project &As... Projekt speichern &als... - + Save Project under a new name Projekt unter einem neuen Namen abspeichern - + Save as Image... Bild speichern als... - + Save map as image Karte als Bild speichern - + Exit Beenden - + Ctrl+Q Exit QGIS Strg+Q - + Exit QGIS Beende QGIS - + Ctrl+Shift+A Create a New SpatiaLite Layer Neuen SpatiaLite-Layer anlegen - + Add a Vector Layer Vektorlayer hinzufügen - + Add a Raster Layer Rasterlayer hinzufügen - + Add a PostGIS Layer PostGIS-Layer hinzufügen - + Show all layers in the overview map Alle Layer in der Übersichtskarte anzeigen - + Remove All From Overview Alle aus Übersicht entfernen - + Remove all layers from overview map Alle Layer aus der Übersichtskarte entfernen - + Show All Layers Alle Layer anzeigen - + Show all layers Alle Layer zeigen - + Hide All Layers Alle Layer ausblenden - + Hide all layers Alle Layer ausblenden - + Ctrl+F Toggle fullscreen mode Strg+F - + Project Properties... Projekteinstellungen... - + Set project properties Projekteigenschaften setzen - + Options... Optionen... - + Change various QGIS options Verschiedene QGIS-Einstellungen ändern - + Help Contents Hilfe-Übersicht - + F1 Help Documentation F1 - + Help Documentation Hilfe - + Ctrl+H QGIS Home Page Strg+H - - + + QGIS Home Page QGIS-Homepage - + About Über - + About QGIS Über QGIS - + Check Qgis Version - QGIS Version überprüfen + QGIS-Version überprüfen - + Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Aktualität Ihre QGIS-Version überprüfen (erfordert Internetzugang) - + Refresh Erneuern - + Ctrl+R Refresh Map Strg+R - + Refresh Map Karte neu zeichnen - - + + Zoom In Hineinzoomen - + Ctrl++ Zoom In Strg++ - - + + Zoom Out Hinauszoomen - + Ctrl+- Zoom Out Strg+- - + Zoom Full Volle Ausdehnung - + Zoom to Full Extents Auf die volle Ausdehnung herauszoomen - + Pan Map Karte verschieben - + Pan the map Karte verschieben - + Zoom Last Zoom zurück - + Zoom to Last Extent Zur vorherigen Zoomeinstellung zurückkehren - - + + Zoom to Layer Auf den Layer zoomen - + Identify Features Objekte abfragen - + Click on features to identify them Auf Objekte klicken, um Informationen dazu zu erhalten - + Measure Line Linie messen - + Measure a Line Linie messen - + Measure Area Fläche messen - + Measure an Area Fläche messen - - + + Show Bookmarks Lesezeichen anzeigen - + New Bookmark... Neues Lesezeichen... - + Ctrl+B New Bookmark Strg+B - - + + New Bookmark Neues Lesezeichen - + Add WMS Layer... WMS-Layer hinzufügen... - + Add current layer to overview map Aktuellen Layer zur Übersicht hinzufügen - + Open the plugin manager Öffne den Erweiterungsmanager - + Capture Point Punkt digitalisieren - + Capture Points Punkte digitalisieren - + Capture Line Linie digitalisieren - + Capture Lines Linien digitalisieren - + Capture Polygon Polygon digitalisieren - + Capture Polygons Polygon digitalisieren - - + + Delete Selected Ausgewähltes löschen - - + + Add Vertex Stützpunkt hinzufügen - - + + Delete Vertex Stützpunkt löschen - - + + Move Vertex Stützpunkt verschieben - + &File &Datei - + &Open Recent Projects Aktuelle Pr&ojekte öffnen - + &View &Ansicht - + &Layer &Layer - + &Settings &Einstellungen - + &Help &Hilfe - + File Datei - + Manage Layers Layer koordinieren - + Help Hilfe - + Digitizing Digitalisierung - + Map Navigation Kartennavigation - + Attributes Attribute - + Plugins Erweiterungen - + Ready Fertig - + Unable to open project Kann das Projekt nicht öffnen - - - + + + Layer is not valid Layer ist ungültig - - + + The layer is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer ist ungültig und kann daher nicht zum Kartenfenster hinzugefügt werden - + Save? Speichern? - + Extents: Ausdehnung: - + Unsupported Data Source Nicht unterstütztes Datenformat - + Enter a name for the new bookmark: Bitte einen Namen für das Lesezeichen eingeben: - - - - - + + + + + Error Fehler - + Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted Kann das Lesezeichen nicht erstellen. Ihre Datenbank scheint zu fehlen oder ist kaputt - + Cut Features Ausgewählte Objekte ausschneiden - + Cut selected features Ausgewählte Objekte ausschneiden - + Copy Features Objekte kopieren - + Copy selected features Ausgewählte Objekte kopieren - + Paste Features Objekte einfügen - + Paste selected features Ausgewählte Objekte einfügen - + Ctrl+? Help Documentation (Mac) Strg+? - + Network error while communicating with server Es trat ein Netzwerkfehler während der Kommunikation zum Server auf - + Unknown network socket error Unbekannter Netzwerkfehler (Socketfehler) - + Checking provider plugins Provider-Erweiterungen werden geprüft - + Starting Python Python wird gestartet - + Provider does not support deletion Provider unterstützt keine Löschoperationen - + Data provider does not support deleting features Der Provider hat nicht die Möglichkeit, Objekte zu löschen - - + + Layer not editable Der Layer kann nicht bearbeitet werden - + The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Der aktuelle Layer kann nicht bearbeitet werden. Bitte 'Bearbeitungsstatus umschalten' aus der Digitalisierwerkzeugleiste wählen. - + Toggle editing Bearbeitungsstatus umschalten - + Toggles the editing state of the current layer Bearbeitungsstatus des aktuellen Layers umschalten - - + + Add Ring Ring hinzufügen - + Scale Maßstab - + Current map scale (formatted as x:y) Aktueller Kartenmaßstab (x:y formatiert) - + Map coordinates at mouse cursor position Kartenkoordinaten beim Mauszeiger - + Invalid scale Ungültiger Maßstab - + Do you want to save the current project? Soll das aktuelle Projekt gespeichert werden? - - + + Split Features Objekte trennen - + Map Tips Kartenhinweise - + Show information about a feature when the mouse is hovered over it Informationen zu einem Objekt anzeigen, wenn die Maus darüber fährt - + Current map scale Aktueller Kartenmaßstab - + Project file is older Projektdatei ist älter - + <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Einstellungen:Optionen:Allgemein</tt> - + Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS - Beim Öffnen einer Projektdatei, die mit einer älteren QGIS Version erstellt wurde, warnen + Beim Öffnen einer Projektdatei, die mit einer älteren QGIS-Version erstellt wurde, warnen - + Toggle fullscreen mode Vollbildmodus umschalten - + Resource Location Error Ressource nicht gefunden - + Error reading icon resources from: %1 Quitting... @@ -6270,74 +6301,74 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Abbruch... - + Overview Übersicht - + You are using QGIS version %1 built against code revision %2. - Sie benutzen QGIS Version %1 mit dem Codestand %2. + Sie benutzen QGIS-Version %1 mit dem Codestand %2. - + This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2 Es wurde mit Qt %1 kompiliert und läuft gerade mit Qt %2 - + Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Fortschrittsanzeige für das Zeichnen von Layern und andere zeitintensive Operationen - + Stop map rendering Zeichnen der Karte abbrechen - + Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Kartenansicht. Hier werden Raster- und Vektorlayer angezeigt, wenn sie der Karte hinzugefügt werden - + Custom CRS... Benutzerkoordinatenbezugssystem... - + Manage custom coordinate reference systems Benutzerkoordinatenbezugssysteme bearbeiten - + Toggle extents and mouse position display Ausdehnungs- und Mauspositionsanzeige umschalten - + This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Diese Icon zeigt an, ob On-The-Fly-Transformation des Koordinatenbezugssystem aktiv ist. Anklicken, um dies in den Projektionseigenschaften zu ändern. - + CRS status - Click to open coordinate reference system dialog KBS-Status - Klicken um den Dialog zum Koordinatenbezugssystem zu öffnen - + Maptips require an active layer Kartentipps erfordern einen aktuellen Layer - + Multiple Instances of QgisApp Mehrere QgisApp-Instanzen - + Multiple instances of Quantum GIS application object detected. Please contact the developers. @@ -6345,763 +6376,761 @@ Please contact the developers. Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf. - + Shift+Ctrl+S Save Project under a new name Projekt unter anderem Namen speichern - + &Undo &Rückgängig - + Ctrl+Z Strg+Z - + Undo the last operation Die letzte Operation rückgängig machen - + Cu&t &Ausschneiden - + Quantum GIS Quantum GIS - + &New Print Composer &Neue Druckzusammenstellung - + Ctrl+P New Print Composer Strg+P - + New Print Composer Neue Druckzusammenstellung - + Composer manager... Druckzusammenstellungen verwalten... - + Composer manager Druckzusammenstellungen verwalten - - + + Ctrl+X Strg+X - + Cut the current selection's contents to the clipboard Aktuelle Auswahl in Zwischenablage verschieben - + &Copy &Kopieren - - + + Ctrl+C Strg+C - + Copy the current selection's contents to the clipboard Aktuelle Auswahl in die Zwischenablage kopieren - + &Paste &Einfügen - - + + Ctrl+V Strg+V - + Paste the clipboard's contents into the current selection Zwischenablagen in die aktuelle Auswahl übernehmen - + &Redo &Wiederholen - + Ctrl+Shift+Z Strg+Umschalt+Z - + Redo the last operation Letzte Operation wiederholen - + Ctrl+. Capture Points Strg+. - + Ctrl+/ Capture Lines Strg+/ - + Ctrl+Shift+/ Capture Polygons Strg+Umschalt+/ - - + + Move Feature(s) Objekt(e) verschieben - - + + Reshape Features Objekte überarbeiten - + Add Part Teil hinzufügen - + Add part to multipolygon Teil zu Multipolygon hinzufügen - + Click a vertex of the ring to delete Einen Stützpunkt des zu löschenden Rings anklicken - + Click a vertex of the part to delete Einen Stützpunkt des zu löschenden Teils anklicken - - + + Merge selected features Gewählte Objekte verschmelzen - - + + Node Tool Knotenwerkzeug - - + + Rotate Point Symbols Punktsymbole drehen - - + + Select features by rectangle Objekte durch Rechteck wählen - - + + Select features by polygon Objekte durch Polygon wählen - - + + Select features by freehand Objekte freihändig wählen - - + + Select features by radius Objekte durch Radius wählen - - + + Deselect features from all layers Auswahlen aller Layer aufheben - - + + Measure Angle Winkel messen - - + + Zoom to Selection Zur Auswahl zoomen - + Ctrl+J Zoom to Selection Strg+J - + Zoom Actual Size Auf tatsächliche Größe zoomen - + Zoom to Actual Size Auf tatsächliche Größe zoomen - + Text Annotation Beschriftungstext - + Form annotation Beschriftungsformular - + Move Annotation Beschriftung verschieben - - + + Labeling Beschriftung - + New Shapefile Layer... Neuer Shapedatei-Layer... - + Ctrl+Shift+N Create a New Shapefile layer Strg+Umschalt+N - + Create a New Shapefile layer Eine neuen Shapedatei-Layer erzeugen - + New SpatiaLite Layer ... Neuer SpatiaLite-Layer... - + Create a New SpatiaLite Layer Einen neuen SpatiaLite-Layer erzeugen - + Add Vector Layer... Vektorlayer hinzufügen... - + Add Raster Layer... Rasterlayer hinzufügen... - + Add PostGIS Layer... PostGIS-Layer hinzufügen... - + Add a Web Mapping Server Layer WMS-Layer hinzufügen - - + + Open Attribute Table Attributtabelle öffnen - + Save edits Änderungen speichern - + Save edits to current layer, but continue editing Speichert Änderungen und bleibt im Bearbeitungsmodus - - + + Remove Layer(s) Layer löschen - + Ctrl+D Remove Layer(s) Strg+D - + Live GPS tracking Laufende GPS-Verfolgung - + Show GPS tool GPS-Werkzeug anzeigen - + Properties... Eigenschaften... - + Set properties of the current layer Eigenschaften des aktuellen Layers setzen - + Query... Abfrage... - + Set subset query of the current layer Abfrage auf den aktuellen Layer setzen - + Add to Overview Zur Übersicht hinzufügen - + Ctrl+Shift+O Add current layer to overview map Strg+Umschalt+O - + Add All to Overview Alle zur Übersicht hinzufügen - + Ctrl+Shift+U Show all layers Strg+Umschalt+U - + Ctrl+Shift+H Hide all layers Strg+Umschalt+H - + Manage Plugins... Erweiterungen verwalten... - + Toggle Full Screen Mode Auf Vollbildmodus schalten - + Ctrl+Shift+P Set project properties Strg+Umschalt+P - + Minimize Minimieren - + Ctrl+M Minimize Window Strg+M - + Minimizes the active window to the dock Minimiert das aktive Fenster ins Dock - + Zoom Zoom - + Toggles between a predefined size and the window size set by the user Schaltet zwischen voreingestellter und vom Benutzer bestimmten Fenstergröße um - + Bring All to Front Alle in den Vordergrund bringen - + Bring forward all open windows Alle geöffneten Fenster vorholen - + Style manager... Stilmanager... - + Show style manager V2 V2-Stilmanager anzeigen - + Failed to open Python console: Konnte Python-Konsole nicht öffnen: - + Print Composers Druckzusammenstellungen - + &Edit &Bearbeiten - + Panels Bedienfelder - + Toolbars Werkzeugkästen - + Select Auswahl - + Measure Messen - + New Neu - + &Window &Fenster - - + + Coordinate: Koordinate: - + Current map coordinate Aktuelle Kartenkoordinate - + Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. Zeigt die Kartenkoordinate an der aktuellen Mausposition. Die Anzeige wird laufend aktualisiert während die Maus bewegt wird. Sie kann auch bearbeitet werden, um die Kartenanzeige auf eine gegebene Koordinate zu zentrieren. - + Current map coordinate (formatted as x,y) Aktuelle Kartenkoordinaten (formatiert als x,y) - - + + Private qgis.db Benutzer qgis.db - + Could not open qgis.db Konnte qgis.db nicht öffnen - + Migration of private qgis.db failed. %1 Migration der Benutzer qgis.db schlug fehl. %1 - + This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1. Diese QGIS-Kopie wurde mit GDAL/OGR %1 erzeugt. - + This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support. Diese QGIS-Kopie unterstützt PostgreSQL nicht. - + This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support (%1). Diese QGIS-Kopie enthält SpatiaLite-Unterstützung (%1). - This copy of QGIS has been built with QWT support (%1). - + Diese QGIS-Kopie wurde mit QWT-Unterstützung (%1) erzeugt. - This copy of QGIS has been built without QWT support. - + Diese QGIS-Kopie wurde ohne QWT-Unterstützung erzeugt. - + This copy of QGIS writes debugging output. Dies QGIS-Kopie schreibt Debugausgaben. - + %1 doesn't have any layers %1 hat keine Layer - + Select raster layers to add... Einzufügende Rasterlayer wählen... - + Raster Raster - + Select vector layers to add... Einzufügende Vektorlayer wählen... - + Choose a file name to save the QGIS project file as Name für zu speichernden QGIS-Projektdatei wählen - + Choose a file name to save the map image as Name für Datei zum Speichern des Kartenabbilds wählen - + Please select a vector layer first. Bitte wählen zur zuvor einen Layer. - + Saving done Speichern abgeschlossen - + Export to vector file has been completed Export in Vektordatei ist abgeschlossen - + Save error Fehler beim Speichern - + Export to vector file failed. Error: %1 Export in Vektordatei schlug fehl. Fehler: %1 - + Features deleted Objekt gelöscht - + Merging features... Objekte werden verschmolzen... - + Abort Abbrechen - - + + Composer %1 Druckzusammenstellung %1 - + No active layer Kein aktiver Layer - + No active layer found. Please select a layer in the layer list Keinen aktiven Layer gefunden. Bitte einen Layer aus der Liste wählen - + Active layer is not vector Aktiver ist kein Vektorlayer - + The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Das Verschmelzen von Objekte funktioniert nur mit Vektorlayern. Bitte einen Vektorlayer aus der Liste wählen - + Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Objekte können nur auf Layern im Bearbeitungsmodus verschmolzen werden. Bitte mit Layer->Bearbeitungsmodus umschalten, um das Verschmelzungswerkzeug zu benutzen - - + + The merge tool requires at least two selected features Das Verschmelzungswerkzeug erfordert mindestens zwei gewählte Objekte - - + + Not enough features selected Nicht genug Objekte gewählt - - + + Merge failed Zusammenführung fehlgeschlagen - - + + An error occured during the merge operation Beim Zusammenführen trat ein Fehler auf - - + + The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Die Vereinigungsoperation würde zu einem Geometrietyp führen, der nicht zum aktuellen Layer paßt, und wurde daher abgebrochen - + Union operation canceled Vereinigungsvorgang abgebrochen - + Merged features Objekte verschmelzen - + Features cut Objekte ausgeschnitten - + Features pasted Objekte eingefügt - + Start editing failed Bearbeitungsbeginn schlug fehl - + Provider cannot be opened for editing Lieferant kann nicht zum Bearbeiten geöffnet werden - + Stop editing Bearbeitung beenden - + Do you want to save the changes to layer %1? Sollen die Änderungen am Layer %1 gespeichert werden? - - + + Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 @@ -7112,82 +7141,82 @@ Fehler: %2 - + Added --noplugins command line options to avoid restoring the plugins. Useful when a plugin misbehaves and causes QGIS to crash during startup Kommandozeilenoption --noplugins zur Verhinderung des Wiederladen von Erweiterungen hinzugefügt. Nützlich bei Fehlfunktionen von Erweiterungen, die QGIS beim Start zum Absturz bringen - + Map composer can add attribute tables in layouts. It is possibile to show only visible features in composer table or all features Druckzusammenstellung kann Attributtabellen beinhalten. Es ist möglich nur die angezeigten oder alle Objekte in der Tabelle anzuzeigen - + WMS provider makes requests asynchronously through QNetworkAccessManager now WMS-Anfragen nun asynchron über QNetworkAccessManager - + WMS has support for more MIME types WMS unterstützt nun mehr MIME-Typen - + Support for custom plugin directories using the QGIS_PLUGINPATH environment variable. More paths can be passed, separated by semicolon. Unterstützung für benutzerdefinierte Erweiterungsverzeichnisse über die Umgebungsvariable QGIS_PLUGINPATH. Mehrere durch Semikolon getrennte Pfade können angegeben werden. - + Problems during roll back Probleme beim Zurücknehmen der Änderungen - + GPS Information GPS-Information - + Tile scale Kachelmaßstab - + Python Console Python-Konsole - + Map coordinates for the current view extents Kartenkoordinaten für den aktuell sichtbaren Ausschnitt - + Warning Warnung - + This layer doesn't have a properties dialog. Dieser Layer hat keine Eigenschaftendialog. - + Authentication required Authentifikation erforderlich - + Proxy authentication required Proxy-Authentifikation erforderlich - + SSL errors occured accessing URL %1: SSL-Fehler beim Zugriff auf URL %1: - + Ignore errors? @@ -7196,434 +7225,441 @@ Ignore errors? Fehler ignorieren? - + SSL errors occured SSL-Fehler aufgetreten - + Quantum GIS - %1 ('%2') Quantum GIS - %1 ('%2') - - + + Select Features Objekte wählen - + Ctrl+Shift+I Click on features to identify them Strg+Umschalt+I - + Ctrl+Shift+M Measure a Line Strg+Umschalt+M - + Ctrl+Shift+J Measure an Area Strg+Umschalt+J - + Ctrl+Shift+F Zoom to Full Extents Strg+Umschalt+F - + Ctrl+Shift+B Show Bookmarks Strg+Umschalt+B - + Ctrl+Shift+V Add a Vector Layer Strg+Umschalt+V - + Ctrl+Shift+R Add a Raster Layer Strg+Umschalt+R - + Ctrl+Shift+D Add a PostGIS Layer Strg+Umschalt+D - + Ctrl+Shift+L Add a SpatiaLite Layer Strg+Umschalt+L - + Ctrl+Shift+W Add a Web Mapping Server Layer Strg+Umschalt+W - + Save as... Speichern als... - + Save the current layer as a vector file Aktuellen Layer als Vektordatei speichern - + Save Selection as vector file... Auswahl als Vektordatei speichern... - + Save the selection as a vector file Die Auswahl als Vektordatei speichern - + Tile scale slider Kachelmaßstabsauswahl - + Show tile scale slider Die Kachelmaßstabsauswahl anzeigen - + This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support (%1). Diese QGIS-Kopie unterstützt PostgreSQL (%1). - + + +This copy of QGIS has been built with QWT %1. + +Diese QGIS-Kopie wurde mit QWT %1 erzeugt. + + + Whats new in Version 1.5.0 'Tethys'? Was gibt es neues in Version 1.5.0 'Tethys'? - + Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.4.0. If an unchanging user interface, programmatic API and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our Long Term Support (LTS)1.0.x release series. In all other cases we recommend that you use this version. Bitte beachten Sie, dass dies eine Ausgabe unsere 'top-aktuellen' Serie ist. Als solche enthält sie neue Funktionen und erweitert die Programmierschnittstelle gegenüber den Versionen 1.0.x und 1.4.0. Wenn eine gleich bleibende Benutzeroberfläche, Programmierschnittstelle oder langfristige Unterstützung für Sie wichtiger sind als neue 'coole' und ungetestete Funktionen, empfehlen wir Ihnen eine Ausgabe aus unserer QGIS 1.0.x-Serie mit langfristigem Support (LTS; vom engl. 'long term support) zu verwenden. In allen anderen Fällen empfehlen wir Ihnen die Verwendung dieser Version. - + This release includes over 350 bug fixes, over 40 new features. Once again it is impossible to document everything here that has changed so we will just provide a bullet list of key new features here. In dieser Version wurden 350 Fehler behoben und 40 neue Funktionen ergänzt. Da es wieder unmöglich ist hier alle Änderungen zu dokumentieren führen wir hier die wichtigsten neuen Funktionen auf. - + Main GUI Änderungen an der Benutzeroberfläche - + There is a new angle measuring tool that allows you to interactively measure angles against the map backdrop. Es gibt ein neues Werkzeug zur interaktiven Winkelmessung. - + Live GPS Tracking tool Werkzeug zur laufenden GPS-Verfolgung - + User configurable WMS search server Einstellbarer WMS-Suchserver - + Allow editing of invalid geometry in node tool Ungültige Geometrien können nun mit dem Knotenwerkzeug bearbeitet werden - + Choice between mm and map units for new symbology. Scaling to use new symbology in print composer as well Wahl zwischen mm und Karteneinheiten in der neuen Darstellung. Kann nun auch in der Druckzusammenstellung verwendet werden - + SVG fill symbol layer for polygon textures SVG-Füllsymbollayer für Polygontexturen - + Font marker symbol layer Schriftsymbollayer - + Allow hiding of deprecated CRSes Veraltete KBSe können ausgeblendet werden - + Add point displacement renderer plugin - allows points to be shifted to avoid colliding with other points Darstellungserweiterung für Punktverschiebungen - erlaubt den Versatz von übereinander liegenden Punkten - + Allow saving vector layers as ogr vector files Speichern von Vektorlayern als OGR-Vektordateien - + Raster provider: reduce debugging noise Weniger Debugausgaben bei der Rasterdarstellung - + Allow adding parts to multi points and lines Hinzufügen von neuen Teilen zur Multipunkten und -linien - + Text and form annotation tools are now in gui and app Text- und Formularbeschriftungswerkzeuge nun in gui und app - + Added possibility to place a set of default composer templates in pkgDataPath/composer_templates Möglichkeit Druckvorlagen in pkgDataPath/composer_templates abzulegen ergänzt - + Gradient color ramps now support multiple stops - for adding intermediate colors Abgestufte Farbverlauf unterstützt nun mehrere Unterbrechungen - um Zwischenfarben hinzuzufügen - + Center map if user clicks into the map Karte zentrieren, wenn Benutzer in die Karte klickt - + New plugin for carrying out spatial selections Neue Erweiterung um räumliche Auswahlen zu treffen - + Data-defined size and rotation for single symbol renderer in symbology-ng Datendefinierte Größe und Drehung für Einzelsymbole in neuer Darstellung - + IdentifyAsHtml to raster layer and use it in identify IdentifyAsHtml zu Rasterlayern hinzugefügt und zur Abfrage benutzen - + Export legend groups and layers with legendinterface and use this information to display groups in the composer legend. Legendengruppen und -layer mit der Legendenschnittstelle exportieren und deren Benutzung zur Darstellung der Gruppen in der Druckzusammenstellungslegende. - + Show selected feature count in status bar Gewählte Objektanzahl in der Statuszeile anzeigen - + Query option added to layer menu to subset vector layers Vektorlayer-Abfragen nun aus Layermenü aufrufbar - + Option to label only selected features (on the 'old' labelling tool) Möglichkeit nur gewählte Objekte zu beschriften (bei 'alter' Beschriftung) - + Load/save queries created in the query builder. Möglichkeit erstellte Abfragen zu laden und zu speichern. - + Manual adding of categories in symbology-ng. Manuelles Hinzufügen von Kategorien in der neuen Darstellung. - + Georeferencer: possibility to configure if residuals should be showed in pixels or map units Georeferenzierung: Möglichkeit Reste in Pixeln oder Karteneinheiten anzuzeigen - + Delimited text provider: allow empty values in numeric columns Getrennter Text: Leere Werte in numerischen Spalten erlauben - + Added rule-based renderer for symbology-ng Regelbasierte Darstellung in neuer Darstellung hinzugefügt - + Ability to create spatial lite databases from within QGIS Möglichkeit SpatiaLite-Datenbanken aus QGIS heraus zu erzeugen - + Inclusion of GDAL Raster tools plugin into QGIS core GDAL-Tools-Erweiterung in QGIS integriert - + New python console (with history) Neue Python-Konsole (mit Historie) - + Add validation to capture tool Validierung zu Digitalisierungswerkzeug hinzugefügt - + Allow postgres layers without saved username &amp; password by asking for credentials Möglichkeit PostgreSQL-Layer ohne Benutzername &amp; -passwort zu speichern indem Zugangsdaten abgefragt werden - + Support NULL values in search strings Unterstützung für NULL-Werte in Suchausdrücken - + Optionally add new layers to the selected group Option neue Layer in die gewählte Gruppe hinzuzufügen - + Identify tool attribute form now non-modal in view mode (since r12796) Objektformulare, die aus dem Abfragewerkzeug geöffnet werden, sind nun im Anzeigemodus non-modal (seit r12796) - + Identified features' highlight disappear when window is deactivate or closed and reappears when reactivated. Hervorhebung für abgefragte Objekte verschwindet nun, wenn das Fenster deaktiviert oder geschlossen wird und taucht bei Reaktivierung wieder auf. - + WMS and WMS-C Support WMS- und WMS-C-Unterstützung - + WMS-C support, new spatial authorities, wms selection improvements WMS-C-Unterstützung, neue Autoritäten für KBS, WMS-Auswahlverbesserungen - + Resolved EPSG dependency in spatial reference systems and included french IGNF definitions in srs.db EPSG-Abhängigkeit in KBS aufgelöst und französische Definitionen des IGNF in srs.db ergänzt - + WMS selection allows inserting of all layers of a branch WMS-Auswahl erlaubt nun die Einfügung aller Layer eines Zweiges - + Added load/save to WMS dialog Laden/Speichern zum WMS-Dialog ergänzt - + WMS-C scale slider gui added and more selection improvements WMS-C-Maßstabsauswahlschieber und mehr Auswahlverbesserungen - + API Updates API-Aktualisierungen - + QgsDataProvider &amp; QgsMapLayer: add dataChanged() signal, so that a provider can signal that the datasource changed QgsDataProvider &amp; QgsMapLayer: dataChanged() Signal ergänzt mit dem ein Provider Änderungen an der Datenquelle signalisieren kann - + Use QNetworkAccessManager instead of QgsHttpTransaction (including caching and dynamic authentication to website and proxies) QNetworkAccessManager statt QgsHttpTransaction benutzen (inklusive Caching und dynamische Authentifizierung bei Webservern und Proxys) - + Allow opening layer properties from plugins Möglichkeit die Layereigenschaften aus einer Erweiterung heraus zu öffnen - + Support for custom plugin layers. Unterstützung für benutzerdefinierte Erweiterungslayer. - + Allow refreshing of plugins programmatically Erweiterungen per Programm neuladen - + Legend interface added to retrieve layers in legend order Legendenschnittstellen ergänzt um Layer in Legendenreihenfolge abzufragen - + Support more GEOS operators Unterstützung für mehr GEOS-Operatoren - + %1 is not a valid or recognized data source %1 ist keine gültige Datenquelle oder wird nicht erkannt - - + + Saved project to: %1 Projekt in %1 gespeichert - - + + Unable to save project %1 Konnte Projekt %1 nicht speichern - + Saved map image to %1 Kartenabbild als %1 gespeichert - + QGIS - Changes in SVN since last release QGIS-Veränderungen im SVN seit der letzten Ausgabe - + Unable to communicate with QGIS Version server %1 Konnte nicht mit dem QGIS-Versionserver kommunizieren %1 - + The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer %1 ist ungültig und kann der Karte nicht hinzugefügt werden - + %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features @@ -7632,39 +7668,39 @@ Diese QGIS-Kopie unterstützt PostgreSQL (%1). - + %1 is not a valid or recognized raster data source %1 ist keine gültige Rasterdatenquelle oder wird nicht erkannt - + %1 is not a supported raster data source %1 ist keine unterstützte Rasterdatenquelle - + <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Diese Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert. Beim Speichern dieser Projektdatei wird QGIS es auf die aktuelle Version aktualisieren und sie damit unter Umständen für ältere QGIS-Versionen unbrauchbar machen. <p>Obwohl die QGIS-Entwickler versuchen Rückwärtskompatibilität zu erhalten, könnten dabei einige Informationen der alten Projektdatei verloren gehen. Um die Qualität von QGIS zu verbessern, würden wir es begrüßen, wenn Sie einen Fehler unter %3 melden würden. Bitte legen Sie die alte Projektdatei bei und nennen Sie die QGIS-Version mit der Sie diesen Fehler entdeckt haben. <p>Um diese Warnung in Zukunft zu unterdrücken, entfernen Sie bitte das Häkchen in '%5' im Menü %4.<p>Version der Projektdatei: %1<br>Aktuelle QGIS-Version: %2 - - - + + + QGis files (*.qgs) - QGIS Dateien (*.qgs) + QGIS-Dateien (*.qgs) - + Layers Layer - + Delete features Objekte löschen - + Delete %n feature(s)? number of features to delete @@ -7673,60 +7709,60 @@ Diese QGIS-Kopie unterstützt PostgreSQL (%1). - + Add SpatiaLite Layer... SpatiaLite-Layer hinzufügen... - + Add a SpatiaLite Layer Einen SpatiaLite-Layer hinzufügen - + This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support. Diese QGIS-Kopie enthält keine SpatiaLite-Unterstützung. - + Zoom Next Zoom vor - + Zoom to Forward Extent Zur nächsten Zoomeinstellung zurückkehren - - + + Simplify Feature Objekt vereinfachen - + Delete Ring Ring löschen - + Delete Part Teil löschen - + Advanced Digitizing Erweiterte Digitalisierung - + Configure shortcuts... Tastenkürzel festlegen... - + Configure shortcuts Tastenkürzel festlegen @@ -7739,6 +7775,19 @@ Diese QGIS-Kopie enthält keine SpatiaLite-Unterstützung. QGIS + + QgisAppInterface + + + Feature form edit + Objektformularbearbeitung + + + + Run actions + Aktionen starten + + QgsAbout @@ -8284,28 +8333,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsAttributeTableDialog - + Search string parsing error Fehler im Suchbegriff - + Search results Suchergebnisse - + You've supplied an empty search string. Ein leerer Suchbegriff wurde eingegeben. - + Error during search Fehler beim Suchen - Attribute table - %1 (%n Feature(s)) feature count @@ -8313,8 +8361,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Attributtabelle - %1 (%n Objekte gefunden) + + Attribute table - %3 :: %1 / %2 features(s) selected + feature count + Attributetabelle - %3 :: %1 / %2 Objekte + - + + Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected + feature count + + Attributtabelle - %1 :: eins von %2 Objekten gewählt + Attributtabelle - %1 :: %n / %2 Objekte gewählt + + + + Attribute table - %1 (%n matching features) matching features @@ -8323,33 +8385,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Attribute table - %1 (No matching features) Attributtabelle - %1 (kein passendes Objekt) - + Attribute added Attribut hinzugefügt - - + + Attribute Error Attributfehler - + The attribute could not be added to the layer Das Attribute konnte dem Layer nicht hinzugefügt werden - + Deleted attribute Attribut gelöscht - + The attribute(s) could not be deleted Die Attribute konnten nicht gelöscht werden @@ -8359,124 +8421,141 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Attributtabelle - + Opens the search query builder Öffnet den Abfrageeditor - Help - Hilfe + Hilfe - + Unselect all nichts auswählen - + Move selection to top Auswahl nach Oben - + Ctrl+T Die meisten Werkzeugleisten ausblenden - + Invert selection Auswahl umkehren - + Ctrl+S Strg+S - + Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Ausgewählte Zeilen in die Zwischenablage kopieren (Strg+C) - + Delete selected features Gewählte Objekte löschen - + Ctrl+C Strg+C - + + Show selected only + Nur gewählte zeigen + + + + Search selected only + Nur gewählte durchsuchen + + + + Case sensitive + Groß-/Kleinschreibung beachten + + + + ? + ? + + + Zoom map to the selected rows (Ctrl-J) Zu den gewählten Zeilen zoomen - + Ctrl+J Strg+J - + Toggle editing mode Bearbeitungsmodus umschalten - + New column Neue Spalte - + Delete column Spalte löschen - + Open field calculator Feldrechner öffnen - + Look for Suchen nach - + in in - + Looks for the given value in the given attribute column Sucht den gegebenen Wert in der gegebenen Attributspalte - + &Search &Suchen - Show selected records only - Nur gewählte Datensätze zeigen + Nur gewählte Datensätze zeigen - + Advanced search Erweiterte Suche - + ... ... - Search selected records only - Nur ausgewählte Datensätze durchsuchen + Nur ausgewählte Datensätze durchsuchen @@ -10096,28 +10175,28 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsComposerPictureWidget - + General options Allgemeine Optionen - + Select svg or image file SVG oder Rasterbild wählen - + Select new preview directory Neues Vorschauverzeichnis wählen - - + + Map %1 Karte %1 - + Creating icon for file %1 Icon für Datei %1 wird erzeugt @@ -11253,7 +11332,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QGIS Custom Projection - QGIS benutzerdefinierte Projektion + benutzerdefinierte QGIS-Projektion @@ -11982,12 +12061,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Konnte neues Feld nicht hinzufügen. - + Error Fehler - + An error occured while evaluating the calculation string. Fehler beim Überprüfen des Berechnungsausdrucks. @@ -12224,6 +12303,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Entfernen + + QgsGPSDetector + + + local gpsd + Lokaler GPSD + + QgsGPSDeviceDialog @@ -12361,137 +12448,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsGPSInformationWidget - + Connecting... Verbinde... - + Timed out! Zeit überschritten! - + Connected! Verbunden! - + Disconnect Trennen - + Connect Verbinden - + /gps /gps - + No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. Kein Pfad zum GPS-Port angegeben. Bitte einen angeben und erneut versuchen. - + Disconnected... Getrennt... - + Not a vector layer Kein Vektorlayer - + The current layer is not a vector layer Der aktuelle Layer ist kein Vektorlayer - + 2.5D shape type not supported 2,5D-Shapetyp wird nicht unterstützt - + Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again. Objekte zu 2,5D-Shapetyp noch nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen anderen bearbeitbaren nicht 2,5D-Layer und versuchen es erneut. - + Multipart shape type not supported Mehrteilige Shapetypen nicht unterstützt - + Adding features to multipart shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again. Hinzufügen von Objekte zu mehrteiligen Shapetypen noch nicht unterstützt. Bitte einen Layer, der nicht mehrteilig ist, wählen und erneut versuchen. - + Layer cannot be added to Dem Layer kann nichts hinzugefügt werden - + The data provider for this layer does not support the addition of features. Der Datenlieferant dieses Layers unterstützt das Hinzufügen von neuen Objekten nicht. - + Layer not editable Der Layer kann nicht bearbeitet werden - + Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Der Vektorlayer kann nicht geändert werden. Benutzen Sie bitte 'Bearbeitungsstatus umschalten', um ihn zu ändern. - - + + Not enough vertices Nicht genügend Stützpunkte - + Cannot close a line feature until it has at least two vertices. Kann Linienobjekt nicht abschließen bevor es mindestens zwei Punkte hat. - + Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. Kann Polygonobjekt nicht abschließen bevor es mindestens drei Punkte hat. - - - + + + Feature added Objekt hinzugefügt - - - + + + Error Fehler - + The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Das Objekt kann nicht hinzugefügt werden, weil das Löschen der Polygonüberschneidungen den Geometrietyp ändern würde - + An error was reported during intersection removal Ein Fehler wurde während der Schnittpunktlöschung berichtet - + Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. Kann Objekt nicht hinzufügen. Unbekannter Geometrietyp. Bitte einen anderen Layer wählen und noch einmal probieren. @@ -12510,7 +12597,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + ... ... @@ -12560,9 +12647,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aktuelles Objekt zurücksetzen - GPS device port - GPS-Geräteport + GPS-Geräteport + + + + GPS connection + GPS-Verbindung @@ -12580,62 +12671,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pfad zum seriellen Gerät - + + Port + Port + + + + Host + Host + + + + Device + Gerät + + + + ddddd; + ddddd; + + + + Connection to gpsd + GPSD-Verbindung + + + GPS cursor size GPS-Cursorgröße - + Small Klein - + Large Groß - + GPS digitizing GPS-Digitalisierung - + Auto-add vertices Stützpunkte automatisch hinzufügen - + GPS map recenter Karte nach GPS zentrieren - + when leaving extents beim Verlassen der Ausdehnung - + never nie - + always immer - + Track Spur - + Color Farbe - + width Breite @@ -13901,7 +14017,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Symbol Symbol @@ -13931,34 +14047,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Quantile - + + Natural Breaks (Jenks) + Natürliche Unterbrechungen (Jenks) + + + + Standard Deviation + Standardabweichung + + + + Pretty Breaks + Schöne Unterbrechungen + + + Classify Klassifizieren - + Add class Klasse hinzufügen - + Delete class Klasse löschen - + Advanced Erweitert - + Range Bereich - + Label Beschriftung @@ -16683,95 +16814,96 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.QgsIdentifyResults + (Derived) (abgeleitet) - + Identify Results Abfrageergebnisse - + Feature Objekt - + Value Wert - + (Actions) (Aktionen) - - - + + + Edit feature form Objektformular bearbeiten - - - + + + View feature form Objektformular anzeigen - + Clear results Ergebnisse löschen - + Clear highlights Hervorhebungen löschen - + Highlight all Alle hervorheben - + Highlight layer Layer hervorheben - + Run actions Aktionen starten - + Zoom to feature Zum Objekt zoomen - + Copy attribute value Attributwert kopieren - + Copy feature attributes Objektattribute kopieren - + Expand all Alle ausklappen - + Collapse all Alle einklappen - + Attribute changed Attribut geändert @@ -17643,32 +17775,32 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.Gruppe - + &Remove &Entfernen - + &Make to toplevel item In oberste Ebene &bringen - + Re&name Umbe&nennen - + &Add group &Gruppe hinzufügen - + &Expand all Alles ausklapp&en - + &Collapse all &Alles zusammenfalten @@ -18325,7 +18457,7 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.QgsMapToolIdentify - + (clicked coordinate) (Angeklickte Koordinate) @@ -18355,59 +18487,59 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.Kein Objekt an dieser Position gefunden. - + Length Länge - + firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one erstesX - + firstY erstesY - + lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one letztesX - + lastY letztesY - + Area Fläche - + feature id Objektkennung - + new feature Neues Objekt - + WMS layer WMS-Layer - + Feature info Objektinformation - + Raster Raster @@ -19688,20 +19820,190 @@ Primärschlüssel erzeugen OpenStreetMap-Format + + QgsOfflineEditing + + + Could not open the spatialite database + Konnte die SpatiaLite-Datenbank nicht öffnen + + + + Could not copy the template database to new location + Konnte die Datenbankvorlage nicht zum neuen Platz kopieren + + + + Unknown data type %1 + Unbekannter Datentyp %1 + + + + Unknown QGIS geometry type %1 + Unbekannter QGIS-Geometrietyp %1 + + + + %v / %m features copied + %v / %m Objekte kopiert + + + + + %v / %m features processed + %v / %m Objekte verarbeitet + + + + %v / %m fields added + %v / %m Felder ergänzt + + + + %v / %m features added + %v / %m Objekte hinzugefügt + + + + %v / %m features removed + %v / %m Objekte gelöscht + + + + %v / %m feature updates + %v / %m Objektänderungen + + + + %v / %m feature geometry updates + %v / %m Objektgeometrieänderungen + + + + Offline Editing Plugin + Offline-Bearbeitungserweiterung + + + + Could not open the spatialite logging database + Konnte die SpatiaLite-Protokolldatenbank nicht öffnen + + + + QgsOfflineEditingPlugin + + + Convert to offline project + Zu Offline-Projekt konvertieren + + + + Create offline copies of selected layers and save as offline project + Offline-Kopie der gewählten Layer erzeugen und als Offline-Projekt speichern + + + + + &Offline Editing + &Offline-Bearbeitung + + + + Synchronize + Synchronisieren + + + + Synchronize offline project with remote layers + Offline-Projekt mit fernen Layern synchronisieren + + + + QgsOfflineEditingPluginGui + + + Select target database for offline data + Zieldatenbank für Offline-Daten wählen + + + + SpatiaLite DB(*.sqlite);;All files(*.*) + SpatiaLite DB (*.sqlite);;Alle Dateien (*.*) + + + + Offline Editing Plugin + Offline-Bearbeitungserweiterung + + + + Converting to offline project. + Konvertiere zu Offline-Projekt + + + + Offline database file '%1' exists. Overwrite? + Offline-Datenbankdatei '%1' vorhanden. Überschreiben? + + + + QgsOfflineEditingPluginGuiBase + + + Create offline project + Offline-Projekt erzeugen + + + + Offline data + Offline-Daten + + + + Browse... + Durchsuchen... + + + + Select remote layers + Ferne Layer wählen + + + + QgsOfflineEditingProgressDialog + + + Layer %1 of %2.. + Layer %1 von %2.. + + + + QgsOfflineEditingProgressDialogBase + + + Dialog + Dialog + + + + TextLabel + Textbeschriftung + + QgsOgrProvider - + Whole number (integer) Ganzzahl (integer) - + Decimal number (real) Dezimalzahl (real) - + Text (string) Text (string) @@ -20841,28 +21143,28 @@ Geodatenverarbeitungsfunktionen sind nur für PostgreSQL/PostGIS-Layer vorgesehe verlangen - + Save connection Verbindung speichern - + Should the existing connection %1 be overwritten? Soll die bereits existierende Verbindung %1 überschrieben werden? - - + + Test connection Verbindung testen - + Connection to %1 was successful Verbindung zu %1 war erfolgreich - + Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: @@ -20946,6 +21248,11 @@ Ausführliche Fehlerinformation: Use estimated table metadata Geschätzte Tabellenmetadaten nutzen + + + Allow geometryless tables + Geometrielose Tabellen erlauben + SSL mode @@ -21109,12 +21416,12 @@ Ausführliche Fehlerinformation: Um einen Layer hinzuzufügen, muss eine Tabelle gewählt sein. - + Connection failed Verbindungsfehler - + Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect. Check your username and password and try again. @@ -21129,18 +21436,20 @@ Die Datenbank meldete: %3 - - + + + Accessible tables could not be determined Zugreifbare Tabellen konnten nicht festgestellt werden - + Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Die Datenbankverbindung war erfolgreich, jedoch konnten die zugänglichen Tabelle nicht bestimmt werden. - + + Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: @@ -21153,17 +21462,22 @@ Die Fehlermeldung der Datenbank war: - + Waiting Wartend - + + No geometry + Keine Geometrie + + + No accessible tables found Keine zugänglichen Tabellen gefunden - + Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS @@ -22259,13 +22573,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsPostgresProvider - - + + Unable to access relation Auf die Relation kann nicht zugegriffen werden - + Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. @@ -22276,7 +22590,7 @@ Der Error den die Datenbank lieferte war: SQL: %3 - + Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. @@ -22342,24 +22656,24 @@ Objektauswahl und -identifizierung kann nicht richtig funktionieren. Bitte PostGIS mit GEOS-Unterstützung installieren (http://geos.refractions.net) - + Ambiguous field! Mehrdeutiger Feldname! - + Duplicate field %1 found Doppelter Feldname %1 gefunden - + Unable execute the query Konnte die Abfrage nicht ausführen - + Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. @@ -22370,12 +22684,12 @@ Dei Fehlermeldung der Datenbank war: SQL: %2 - + No suitable key column in table Keine passende Schlüsselspalte in der Tabelle - + The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires that the table either has a column of type @@ -22391,46 +22705,46 @@ einschließt), eine PostgreSQL-oid-Spalte oder eine ctid-Spalte mit einer 16bit-Blocknummer hat. - + The unique index on column '%1' is unsuitable because Quantum GIS does not currently support non-int4 type columns as a key into the table. Der eindeutige Index auf Spalte '%1' ist ungeeignet, weil Quantum GIS zur Zeit nur Spalten vom Typ int4 als Tabellenschlüssel unterstützt. - + and und - + The unique index based on columns %1 is unsuitable because Quantum GIS does not currently support multiple columns as a key into the table. Der eindeutige Index auf den Spalten '%1' ist ungeeignet, weil Quantum GIS zur Zeit nur einzelne Spalten als Tabellenschlüssel unterstützt. - + Unable to find a key column Kann die Schlüsselspalte nicht finden - + and is suitable. und ist geeignet. - + and has a suitable constraint) und hat einen geeigneten Constraint) - + and does not have a suitable constraint) und hat keinen geeigneten Constraint) - + The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key. Quantum GIS requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed. The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions: @@ -22439,39 +22753,39 @@ Quantum GIS erwartet jedoch eine solche Spalte. Sie sollte von einer Tabellespal Der ausgewählte View hat folgende Spalten von denen keine die obigen Bedingungen erfüllt: - + No suitable key column in view Keine geeignete Schlüsselspalte im View - + Unknown geometry type Unbekannter Geometrietyp - + Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Quantum GIS does not currently support. Spalte %1 in %2 hat den Geometrietyp %3, den Quantum GIS zur Zeit nicht unterstützt. - + Quantum GIS was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was: %3 Quantum GIS konnte den Typ und die SRID der Spalte %1 in %2 nicht bestimmen. Das Datenbankkommunikationsprotokoll war: %3 - + Unable to get feature type and srid Kann den Objekttyp und die SRID nicht ermitteln - + Query failed Abfrage gescheitert - + %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) @@ -22480,32 +22794,32 @@ SQL: %2 Ergebnis: %3 (%4) - + Error while adding features Fehler beim Hinzufügen von Objekten - + Error while deleting features Fehler beim Löschen von Objekten - + Error while adding attributes Fehler beim Hinzufügen von Attributen - + Error while deleting attributes Fehler beim Löschen von Attributen - + Error while changing attributes Fehler beim Ändern von Attributen - + Error while changing geometry values Fehler beim Ändern von Geometrien @@ -22515,17 +22829,17 @@ Ergebnis: %3 (%4) Nicht erwarteter PostgeSQL-Fehler - + '%1' derives from '%2.%3.%4' '%1' ist von '%2.%3.%4' abgeleitet - + and is not suitable (type is %1) und ist ungeeignet (Typ ist %1) - + Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable. Bemerkung: '%1' schien anfänglich geeignet, ist es allerdings nicht, da sie keine eindeutigen Daten enthält. @@ -22554,32 +22868,32 @@ Ergebnis: %3 (%4) QgsProject - + Unable to open %1 Konnte %1 nicht öffnen - + Project file read error: %1 at line %2 column %3 Projektdateifehler: %1 in Zeile %2, Spalte %3 - + %1 for file %2 %1 in Datei %2 - + Unable to save to file %1 Konnte nicht in Datei %1 speichern - + %1 is not writeable. Please adjust permissions (if possible) and try again. %1 ist nicht beschreibbar. Bitte passen Sie die Zugriffsrechte (wenn möglich) und versuchen Sie es erneut. - + Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. Konnte nicht in Datei %1 speichern. Das Projekt könnten auf der Festplatte defekt sein. Bitte machen sie etwas Platz auf der Festplatte frei und überprüfen Sie die Zugriffsrechte bevor Sie es erneut versuchen. @@ -23213,34 +23527,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsRasterLayer - - - + + + Not Set Nicht gesetzt - + Driver: Treiber: - + Dimensions: Dimensionen: - + Origin: Ursprung: - + Pixel Size: Pixelgröße: - + Pyramid overviews: Pyramiden Überblicke: @@ -23255,128 +23569,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Diese Rasterdatei hat keine Kanäle und ist als Rasterlayer ungültig. - - + + Band Kanal - + Band No Kanal Nr - + No Stats Keine Statistik - + No stats collected yet Noch keine Statistik gesammelt - + Min Val Minimalwert - + Max Val Maximalwert - + Range Bereich - + Mean Durchschnitt - + Sum of squares Summe der Quadrate - + Standard Deviation Standardabweichung - + Sum of all cells Summe aller Zellen - + Cell Count Zellenanzahl - + Data Type: Datentyp: - + GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_Byte - Eight bit unsigned integer - + GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer - + GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer - + GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer - + GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer - + GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float32 - Thirty two bit floating point - + GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 - Sixty four bit floating point - + GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 - Complex Int16 - + GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 - Complex Int32 - + GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 - + GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 - Complex Float64 - + Could not determine raster data type. Konnte Rasterdatentyp nicht erkennen. @@ -23391,47 +23705,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Durchschnitt - + Layer Spatial Reference System: Referenzsystem des Layers: - + out of extent außerhalb der Ausdehnung - + null (no data) Null (keine Daten) - + Dataset Description Datensatzbeschreibung - + No Data Value NODATA-Wert - + NoDataValue not set NoDataValue nicht gesetzt - + Band %1 Kanal %1 - + X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 Kanäle: %3 - + Project Spatial Reference System: Projektkoordinatenbezugssystem: @@ -23454,65 +23768,65 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsRasterLayerProperties - - - - - + + + + + Grayscale Graustufen - - - - - - + + + + + + Pseudocolor Pseudofarben - - - - - + + + + + Freak Out Ausgeflippt - + Columns: Spalten: - + Rows: Zeilen: - + No-Data Value: NODATA-Wert: - - - + + + n/a n/a - - - + + + Write access denied Schreibzugriff verboten - - + + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. @@ -23520,373 +23834,383 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Building pyramids failed. Erstellung von Pyramiden fehlgeschlagen. - - + + Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Für diese Art von Raster können keine Pyramiden erstellt werden. - - - - - - + + + + + + No Stretch Kein Strecken - - - - - + + + + + Stretch To MinMax Strecke auf MinMax - - - - - + + + + + Stretch And Clip To MinMax Strecken und Zuschneiden auf MinMax - - - - - + + + + + Clip To MinMax Zuschneiden auf MinMax - - - - - + + + + + Discrete Diskret - - + + Equal interval Gleiches Intervall - + Quantiles Quantile - + Description Beschreibung - + Value Wert - + Color Farbe - + Label Beschriftung - + Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. Hochaufgelöste Raster können das Navigieren in QGIS verlangsamen. - + By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. Durch das Erstellen geringer aufgelöster Kopien der Daten (Pyramiden), kann die Darstellung beschleunigt werden, da QGIS die optimale Auflösung entsprechend der gewählten Zoomeinstellung aussucht. - + You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. Sie brauchen Schreibrecht in dem Ordner mit den Originaldaten, um Pyramiden zu erstellen. - + Layer Properties - %1 Layereigenschaften - %1 - - - + + + Red Rot - - - + + + Green Grün - - - + + + Blue Blau - - - - - - - + + + + + + + Percent Transparent Prozent Transparenz - - - + + + Gray Grau - - - + + + Indexed Value Indizierter Wert - + Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extent Beachte: Minimum Maximum Werte sind Annahmen, Benutzerdefiniert oder aus dem Bereich Berechnet - - - - - - - - + + + + + + + + User Defined Benutzerdefiniert - + No-Data Value: Not Set No-Data Wert: Nicht gesetzt - + Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Erstellung von interne Pyramiden-Übersichten weder für JPEG-komprimierte Rasterlayer noch durch Ihre aktuelle libtiff-Bibliothek unterstützt. - - + + Save file Datei speichern - - - - + + + + Textfile (*.txt) Textdatei (*.txt) - + QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File QGIS-erzeugte Export-Datei für transparente Pixelwerte - - + + Band %1 + Kanal %1 + + + + Choose a file name to save the map image as + Dateinamen für zu speicherndes Bild wählen + + + + Open file Datei öffnen - - + + Import Error Importfehler - - + + out of extent außerhalb der Ausdehnung - + The following lines contained errors Die folgenden Zeilen enthalten Fehler - - + + Read access denied Lesezugriff verweigert - - + + Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Lesezugriff verweigert. Passe Dateirechte an und versuche es erneut. - + Color Ramp Farbverlauf - + Not Set Nicht gesetzt - - + + Default Style Vorgabestil - - - - + + + + QGIS Layer Style File (*.qml) QGIS-Layerstildatei (*.qml) - - + + QGIS QGIS - + Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Bitte beachten Sie, dass der Aufbau von internen Pyramiden die Originaldatei ändern kann und einmal angelegt nicht gelöscht werden kann! - + Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! Bitte beachten sie, dass der Aufbau von internen Pyramiden ihr Bild beschädigen kann - bitte sichern Sie Ihre Daten zuvor! - + The file was not writeable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Die Datei war nicht beschreibbar. Einige Formate unterstützen Übersichtspyramiden nicht. Gucken Sie im Zweifel in die GDAL-Dokumentation. - - + + Saved Style Gespeicherter Stil - - - - - - + + + + + + Colormap Farbkarte - - - - - - + + + + + + Linear Linear - - - + + + Exact Genau - + Custom color map entry Benutzerdefinierte Farbabbildungseintrag - + QGIS Generated Color Map Export File QGIS-Farbabbildungsexportdatei - + Load Color Map QGIS-Farbabbildung laden - + Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s) Bemerkung: Minimum- und Maximumwerte wurden aus den tatsächlichen Kanälen berechnet - - + + Default R:%1 G:%2 B:%3 Voreinstellung R:%1 G:%2 B:%3 - + Columns: %1 Spalten: %1 - + Rows: %1 Zeilen: %1 - + No-Data Value: %1 Kein-Datum-Wert: %1 - + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Schreibzugriff verweigert. Passen Sie die Dateizugriffsrechte an und versuchen Sie es erneut. - + The following lines contained errors %1 @@ -23895,30 +24219,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 - + The color map for band %1 failed to load Die Farbabbildung für den Kanal %1 konnte nicht geladen werden - - + + Unknown style format: %1 Unbekanntes Stilformat: %1 - + <h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul> COMMENTED OUT COMMENTED OUT - + <h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul> COMMENTED OUT COMMENTED OUT - + <h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p> COMMENTED OUT COMMENTED OUT @@ -23932,444 +24256,207 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rasterlayereigenschaften - + Symbology Darstellung - + Render as Anzeigen als - + Single band gray Einzelner Graukanal - + Three band color Drei-Kanal-Farben - + Invert color map Farbabbildung invertieren - + RGB mode band selection and scaling RGB-Modus-Kanalauswahl und -skalierung - + Red band Roter Kanal - + Green band Grüner Kanal - + Blue band Blauer Kanal - - + + Save current RGB composition as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Aktuelle RGB-Zusammenstellung als Vorgabe speichern. Diese Einstellung bleibt zwischen den QGIS-Sitzungen erhalten. - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + ... ... - + Default R:1 G:2 B:3 Vorgabe R:1 G:2 B:3 - - + + Custom min / max values Benutzer min/max-Werte - + Red min Min Rot - + Red max Max Rot - + Green min Min Grün - + Green max Max Grün - + Blue min Min Blau - + Blue max Max Blau - - + + Use standard deviation Standardabweichung verwenden - - + + Save current standard deviation value as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Aktuelle Standardabweichungswert als Vorgabe speichern. Diese Einstellung bleibt zwischen den QGIS-Sitzungen erhalten. - + Single band properties Einkanaleigenschaften - + Gray band Grauer Kanal - - + + Color map Farbabbildung - + Min Min - + Max Max - + Load min / max values from band Min/Max-Werte des Kanals laden - + Estimate (faster) Schätzen (schneller) - + Actual (slower) Genau (langsamer) - + Current extent Aktuelle Ausdehnung - + Load Laden - + Contrast enhancement Kontrastverbesserung - + Current Aktuell - + Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Aktuelle Kontrastverbesserungsalgorithmus als Vorgabe speichern. Diese Einstellung bleibt zwischen den QGIS-Sitzungen erhalten. - + Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Speichert die aktuelle Kontrastverbesserungsalgorithmus als Vorgabe. Diese Einstellung bleibt zwischen den QGIS-Sitzungen erhalten. - + Default Voreinstellung - + TextLabel Textbeschriftung - - Transparency - Transparenz - - - - Note - Bemerkung - - - - Global transparency - Globale Transparenz - - - - None - Keine - - - - 00% - 00% - - - - <p align="right">Full</p> - <p align="right">Voll</p> - - - - No data value - Kein-Datum-Wert - - - - Reset no data value - Kein-Datum-Wert zurücksetzen - - - - Custom transparency options - Benutzerdefinierte Transparenzeinstellung - - - - Transparency band - Transparenzkanal - - - - Transparent pixel list - Transparente Pixelliste - - - - Add values manually - Werte manuell hinzufügen - - - - Add Values from display - Werte aus Anzeige ergänzen - - - - Remove selected row - Gewählte Zeile löschen - - - - Default values - Vorgabewerte - - - - Import from file - Aus Datei importieren - - - - Export to file - In Datei exportieren - - - - Colormap - Farbkarte - - - - Color interpolation - Farbinterpolation - - - - Add entry - Eintrag hinzufügen - - - - Delete entry - Eintrag löschen - - - - Sort - Sortieren - - - - Load color map from band - Farbabbildung aus Kanal laden - - - - Load color map from file - Farbabbildung aus Datei laden - - - - Export color map to file - Farbabbildung in Datei speichern - - - - - 1 - 1 - - - - 2 - 2 - - - - Generate new color map - Neue Farbabbildung generieren - - - - Number of entries - Eintragsanzahl - - - - Classification mode - Klassifikationsmodus - - - - Classify - Klassifizieren - - - - General - Allgemein - - - - Display name - Anzeigename - - - - Layer source - Layerquelle - - - - Scale dependent visibility - Maßstabsabhängige Sichtbarkeit - - - - Maximum - Maximum - - - - Minimum - Minimum - - - - Coordinate reference system - Koordinatenbezugssystem - - - - - Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. - Koordinatenbezugsssystem der Geometrie des Layers angeben. - - - - Specify... - Angeben... - - - - Thumbnail - Thumbnail - - - - Legend - Legende - - - - Palette - Palette - - - - Metadata - Metadaten - - - - Pyramids - Pyramiden - - - - Notes - Hinweise - - - - Pyramid resolutions - Pyramidenauflösungen - - - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -24378,6 +24465,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <tr> <td style="border: none;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//DE" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -24387,110 +24480,370 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <tr> <td style="border: none;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html> - + + Save as image... + Bild speichern als...d + + + + Transparency + Transparenz + + + + Note + Bemerkung + + + + Global transparency + Globale Transparenz + + + + None + Keine + + + + 00% + 00% + + + + <p align="right">Full</p> + <p align="right">Voll</p> + + + + No data value + Kein-Datum-Wert + + + + Reset no data value + Kein-Datum-Wert zurücksetzen + + + + Custom transparency options + Benutzerdefinierte Transparenzeinstellung + + + + Transparency band + Transparenzkanal + + + + Transparent pixel list + Transparente Pixelliste + + + + Add values manually + Werte manuell hinzufügen + + + + Add Values from display + Werte aus Anzeige ergänzen + + + + Remove selected row + Gewählte Zeile löschen + + + + Default values + Vorgabewerte + + + + Import from file + Aus Datei importieren + + + + Export to file + In Datei exportieren + + + + Colormap + Farbkarte + + + + Color interpolation + Farbinterpolation + + + + Add entry + Eintrag hinzufügen + + + + Delete entry + Eintrag löschen + + + + Sort + Sortieren + + + + Load color map from band + Farbabbildung aus Kanal laden + + + + Load color map from file + Farbabbildung aus Datei laden + + + + Export color map to file + Farbabbildung in Datei speichern + + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + Generate new color map + Neue Farbabbildung generieren + + + + Number of entries + Eintragsanzahl + + + + Classification mode + Klassifikationsmodus + + + + Classify + Klassifizieren + + + + General + Allgemein + + + + Display name + Anzeigename + + + + Layer source + Layerquelle + + + + Scale dependent visibility + Maßstabsabhängige Sichtbarkeit + + + + Maximum + Maximum + + + + Minimum + Minimum + + + + Coordinate reference system + Koordinatenbezugssystem + + + + + Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. + Koordinatenbezugsssystem der Geometrie des Layers angeben. + + + + Specify... + Angeben... + + + + Thumbnail + Thumbnail + + + + Legend + Legende + + + + Palette + Palette + + + + Metadata + Metadaten + + + + Pyramids + Pyramiden + + + + Notes + Hinweise + + + + Pyramid resolutions + Pyramidenauflösungen + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//DE" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html> + + + Build pyramids internally if possible Pyramiden wenn möglich intern erzeugen - + Resampling method Stichprobenmethode - + Average Durchschnitt - + Nearest Neighbour Nächster Nachbar - + Build pyramids Pyramiden erzeugen - + Histogram Histogramm - + Columns Spalten - + Rows Zeilen - + No Data Kein Datum - Chart Type - Diagrammtyp + Diagrammtyp - Line graph - Kurvendiagramm + Kurvendiagramm - Bar chart - Balkendiagramm + Balkendiagramm - Options - Optionen + Optionen - Column count - Spaltenanzahl + Spaltenanzahl - Out of range OK? - Bereichsüberschreitung erlaubt? + Bereichsüberschreitung erlaubt? - Allow approximation - Approximation erlauben + Approximation erlauben - Refresh - Aktualisieren + Aktualisieren - + Restore Default Style Vorgabestil wiederherstellen - + Save As Default Als Vorgabe speichern - + Load Style ... Stil laden... - + Save Style ... Stil speichern... @@ -24956,7 +25309,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsSVGFillSymbolLayerWidget - + Select svg texture file SVG-Texturdatei wählen @@ -27278,37 +27631,37 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsVectorLayer - + No renderer object Kein Darstellungsobjekt - + Classification field not found Klassifikationsfeld nicht gefunden - + renderer failed to save Darstellung konnte nicht gespeichert werden - + no renderer Keine Darstellung - + ERROR: no provider FEHLER: kein Datenlieferant - + ERROR: layer not editable FEHLER: Layer ist nicht veränderbar - + SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count @@ -27317,7 +27670,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count @@ -27326,7 +27679,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count @@ -27335,7 +27688,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count @@ -27344,17 +27697,17 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + SUCCESS: attribute %1 was added. ERFOLG: Attribut %1 hinzugefügt. - + ERROR: attribute %1 not added FEHLER: Attribut %1 nicht hinzugefügt - + SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count @@ -27363,7 +27716,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count @@ -27372,7 +27725,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + SUCCESS: %n feature(s) added. added features count @@ -27381,7 +27734,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n feature(s) not added. not added features count @@ -27390,7 +27743,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count @@ -27399,7 +27752,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count @@ -27408,7 +27761,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count @@ -27417,7 +27770,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count @@ -27426,7 +27779,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + Unknown renderer Unbekannte Darstellung @@ -28119,17 +28472,17 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsWFSProvider - + unknown unbekannt - + received %1 bytes from %2 %1 von %2 Bytes empfangen - + Error Fehler @@ -28384,8 +28737,8 @@ Dies könnte ein Serverkonfigurationsfehler sein. Sollte die URL benutzt werden? Konnte WMS-Provider nicht öffnen - - + + Coordinate Reference System (%n available) crs count @@ -28394,37 +28747,37 @@ Dies könnte ein Serverkonfigurationsfehler sein. Sollte die URL benutzt werden? - + Select layer(s) Layer wählen - + Select layer(s) or a tileset Layer oder Tileset wählen - + Select either layer(s) or a tileset Bitte Layer oder ein Tileset wählen - + No common CRS for selected layers. Kein gemeinsames KBS für gewählte Layer. - + No CRS selected Kein KBS gewählt - + No image encoding selected Keine Bildkodierung gewählt - + %n Layer(s) selected selected layer count @@ -28433,44 +28786,44 @@ Dies könnte ein Serverkonfigurationsfehler sein. Sollte die URL benutzt werden? - + Tileset selected Tileset gewählt - + Could not understand the response. The %1 provider said: %2 Antwort nicht verstanden. Der %1-Provider sagte: %2 - + WMS proxies WMS-Proxys - + Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. - Mehrere WMS-Server wurden der Serverliste hinzugefügt. Beachten Sie bitte, dass Sie ggf. noch die Proxyeinstellungen in den QGIS Optionen einstellen müssen. + Mehrere WMS-Server wurden der Serverliste hinzugefügt. Beachten Sie bitte, dass Sie ggf. noch die Proxyeinstellungen in den QGIS-Optionen einstellen müssen. - + parse error at row %1, column %2: %3 Fehler in Zeile %1, Spalte %2: %3 - + network error: %1 Netzwerkfehler: %1 - + The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Soll die bereits existierende Verbindung %1 überschrieben werden? - + Confirm Overwrite Überschreiben bestätigen @@ -30324,7 +30677,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image. - Wenn angehakt wird ein Pfeil in der Richtung des Attributwert aus dem in der Drop-Down-Liste gewählten Feld im QGIS Fenster über dem Punkt dieses Bildes angezeigt. + Wenn angehakt wird ein Pfeil in der Richtung des Attributwert aus dem in der Drop-Down-Liste gewählten Feld im QGIS-Fenster über dem Punkt dieses Bildes angezeigt. diff --git a/src/app/attributetable/qgsattributetabledialog.cpp b/src/app/attributetable/qgsattributetabledialog.cpp index 5acd00a51f4..b2f6d261a84 100644 --- a/src/app/attributetable/qgsattributetabledialog.cpp +++ b/src/app/attributetable/qgsattributetabledialog.cpp @@ -81,8 +81,7 @@ QgsAttributeTableDialog::QgsAttributeTableDialog( QgsVectorLayer *theLayer, QWid QgisApp::instance()->addDockWidget( Qt::BottomDockWidgetArea, mDock ); } - setWindowTitle( tr( "Attribute table - %3 :: %1 / %2 features(s) selected", "feature count" ). - arg( mView->selectionModel()->selectedRows().size() ).arg( mModel->rowCount() ).arg( mLayer->name() ) ); + updateTitle(); mRemoveSelectionButton->setIcon( getThemeIcon( "/mActionUnselectAttributes.png" ) ); mSelectedToTopButton->setIcon( getThemeIcon( "/mActionSelectedToTop.png" ) ); @@ -140,6 +139,17 @@ QgsAttributeTableDialog::~QgsAttributeTableDialog() delete mSelectionModel; } +void QgsAttributeTableDialog::updateTitle() +{ + setWindowTitle( tr( "Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected", + "feature count", + mView->selectionModel()->selectedRows().size() + ) + .arg( mLayer->name() ) + .arg( mModel->rowCount() ) + ); +} + void QgsAttributeTableDialog::closeEvent( QCloseEvent* event ) { QDialog::closeEvent( event ); @@ -305,16 +315,16 @@ void QgsAttributeTableDialog::updateSelection() mSelectionModel->select( selection, QItemSelectionModel::ClearAndSelect );// | QItemSelectionModel::Columns); mView->setSelectionModel( mSelectionModel ); - setWindowTitle( tr( "Attribute table - %3 :: %1 / %2 features(s) selected", "feature count" ). - arg( mView->selectionModel()->selectedRows().size() ).arg( mModel->rowCount() ).arg( mLayer->name() ) ); + updateTitle(); - /*for (int i = 0; i < mModel->rowCount(); ++i) +#if 0 + for ( int i = 0; i < mModel->rowCount(); ++i ) { - int id = mModel->rowToId(i); - QgsDebugMsg(id); + int id = mModel->rowToId( i ); + QgsDebugMsg( id ); } - QgsDebugMsg("--------------"); - */ + QgsDebugMsg( "--------------" ); +#endif } void QgsAttributeTableDialog::updateRowPressed( int index ) @@ -354,8 +364,8 @@ void QgsAttributeTableDialog::updateRowSelection( int index ) } updateRowSelection( first, last, 3 ); - setWindowTitle( tr( "Attribute table - %3 :: %1 / %2 features(s) selected", "feature count" ). - arg( mView->selectionModel()->selectedRows().size() ).arg( mModel->rowCount() ).arg( mLayer->name() ) ); + updateTitle(); + mView->setSelectionMode( QAbstractItemView::NoSelection ); return; } @@ -406,8 +416,7 @@ void QgsAttributeTableDialog::updateRowSelection( int index ) } } mView->setSelectionMode( QAbstractItemView::NoSelection ); - setWindowTitle( tr( "Attribute table - %3 :: %1 / %2 features(s) selected", "feature count" ). - arg( mView->selectionModel()->selectedRows().size() ).arg( mModel->rowCount() ).arg( mLayer->name() ) ); + updateTitle(); } void QgsAttributeTableDialog::updateRowSelection( int first, int last, int clickType ) diff --git a/src/app/attributetable/qgsattributetabledialog.h b/src/app/attributetable/qgsattributetabledialog.h index 0309fbaeda2..ddcf1bc0275 100644 --- a/src/app/attributetable/qgsattributetabledialog.h +++ b/src/app/attributetable/qgsattributetabledialog.h @@ -182,6 +182,11 @@ class QgsAttributeTableDialog : public QDialog, private Ui::QgsAttributeTableDia */ void doSearch( QString searchString ); + /** + * update window title + */ + void updateTitle(); + QIcon getThemeIcon( const QString theName ); QLineEdit *mQuery;