mirror of
https://github.com/qgis/QGIS.git
synced 2025-02-28 00:17:30 -05:00
Merge pull request #1126 from Cracert/i18n
[TRANSUP] pl: qgsVectorLayer, QgsRelation
This commit is contained in:
commit
8bc1dfad45
@ -52783,19 +52783,19 @@ od średniej +/-</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Cannot create relation. Unexpected tag '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nie powiodło się utworzenie relacji. Nieoczekiwany znacznik '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Relation defined for layer '%1' which does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zdefiniowano relację dla warstwy '%1', która nie istnieje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zdefiniowano relację dla warstwy '%1', która nie jest typu wektorowego.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -52803,7 +52803,7 @@ od średniej +/-</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/qgsrelationadddlg.cpp" line="9"/>
|
||||
<source>[Generated automatically]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[Generowane automatycznie]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -52811,27 +52811,27 @@ od średniej +/-</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Formularz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Referencing Field</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pole warstwy powiązanej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Referenced Layer (Parent)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Warstwa bazowa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Referenced Field</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pole warstwy bazowej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="53"/>
|
||||
<source>Referencing Layer (Child)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wartwa powiązana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="60"/>
|
||||
@ -52893,7 +52893,7 @@ od średniej +/-</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Formularz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="21"/>
|
||||
@ -52903,22 +52903,22 @@ od średniej +/-</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Referencing Layer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Warstwa powiązana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Referencing Field</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pole warstwy powiązanej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Referenced Layer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Warstwa bazowa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="41"/>
|
||||
<source>Referenced Field</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pole warstwy bazowej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="46"/>
|
||||
@ -52946,7 +52946,7 @@ od średniej +/-</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are ok.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Niepoprawna relacja. Sprawdź ponownie jej definicję.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -55255,7 +55255,7 @@ ale spowoduje lepszą wydajność bazy.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Cannot add connection '%1' : a connection with the same name already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nie można dodać połączenia '%1', gdyż połączenie o takiej nazwie już istnieje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="441"/>
|
||||
@ -59727,7 +59727,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Rendering</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Renderowanie</translation>
|
||||
<translation>Renderowanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1376"/>
|
||||
@ -59878,37 +59878,37 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="886"/>
|
||||
<source>Simplify geometry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uprość geometrię</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="895"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><b>Uwaga:</b> Upraszczanie może przyspieszyć rendering, lecz równocześnie powodować niespójności w podglądzie</translation>
|
||||
<translation><b>Uwaga:</b> Upraszczanie może przyspieszyć rendering, lecz równocześnie powodować niespójności w podglądzie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="902"/>
|
||||
<source>Simplification threshold (higher values result in more simplification): </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Próg upraszczania (wyższe wartości to większe uproszczenia): </translation>
|
||||
<translation>Próg upraszczania (wyższe wartości to większe uproszczenie): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="912"/>
|
||||
<source>Higher values result in more simplification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wyższe wartości powodują większe uproszczenia</translation>
|
||||
<translation>Wyższe wartości powodują większe uproszczenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="934"/>
|
||||
<source>pixels</source>
|
||||
<translation type="unfinished">pikseli</translation>
|
||||
<translation>pikseli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="957"/>
|
||||
<source>Simplify on provider side if possible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Upraszczaj w źródle danych (jeśli to możliwe)</translation>
|
||||
<translation>Upraszczaj w źródle danych (jeśli to możliwe)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="964"/>
|
||||
<source>Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies): </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maksymalna skala upraszczania (1:1 - zawsze)</translation>
|
||||
<translation>Maksymalna skala upraszczania (1:1 - upraszczaj zawsze): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1032"/>
|
||||
@ -60228,7 +60228,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><Default></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><Domyślny></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="268"/>
|
||||
@ -66560,7 +66560,9 @@ Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These pl
|
||||
<source><h3>GPS Plugin</h3>
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Wtyczka GPS</h3>
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="715"/>
|
||||
@ -67370,7 +67372,8 @@ W tej zakładce można zmienić kolejność warstw WMS komponowanych po stronie
|
||||
<location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="853"/>
|
||||
<source><h3>Database connection</h3>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Połączenie z bazą danych</h3>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="494"/>
|
||||
@ -67696,7 +67699,8 @@ Aby dodać podziałkę:
|
||||
<location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="697"/>
|
||||
<source><h3>New OGR Database Connection Dialog</h3>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Nowe połączenie OGR z bazą danych</h3>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1481"/>
|
||||
@ -67983,7 +67987,8 @@ tego świadomie w celach testowych.
|
||||
<location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="606"/>
|
||||
<source><h3>Style Manager</h3>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Zarządzanie stylem</h3>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1457"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user