mirror of
https://github.com/qgis/QGIS.git
synced 2025-04-13 00:03:09 -04:00
Updated IT GUI translation
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@15167 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
This commit is contained in:
parent
6ee7a8eedb
commit
61baa8bed5
7015
i18n/qgis_ar.ts
7015
i18n/qgis_ar.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6992
i18n/qgis_bg.ts
6992
i18n/qgis_bg.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6988
i18n/qgis_ca_ES.ts
6988
i18n/qgis_ca_ES.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6977
i18n/qgis_cs_CZ.ts
6977
i18n/qgis_cs_CZ.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -19317,82 +19317,82 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.</
|
||||
<context>
|
||||
<name>QgsMapLayer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>%1 at line %2 column %3</source>
|
||||
<translation>%1 in Zeile %2, Spalte %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Error: qgis element could not be found in %1</source>
|
||||
<translation>Fehler: qgis element konnte nicht in %1 gefunden werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>User database could not be opened.</source>
|
||||
<translation>Benutzerdatenbank konnte nicht geöffnet werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>The style table could not be created.</source>
|
||||
<translation>Die Stiltabelle konnte nicht angelegt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>The style %1 was saved to database</source>
|
||||
<translation>Der Stil %1 wurde in der Datenbank gespeichert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="783"/>
|
||||
<source>The style %1 was updated in the database.</source>
|
||||
<translation>Der Stil %1 wurde in der Datenbank aktualisiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>The style %1 could not be updated in the database.</source>
|
||||
<translation>Der Stil %1 konnte nicht in der Datenbank aktualisiert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="794"/>
|
||||
<source>The style %1 could not be inserted into database.</source>
|
||||
<translation>Der Stil %1 konnte nicht in der Datenbank gespeichert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>style not found in database</source>
|
||||
<translation>Stil nicht in der Datenbank gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Specify CRS for layer %1</source>
|
||||
<translation>KBS für Layer %1 angeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Loading style file %1 failed because:
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation>Stildatei %1 konnte nicht geladen werden, weil:
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Could not save symbology because:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>Konnte Darstellung nicht speichern, weil:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>The directory containing your dataset needs to be writeable!</source>
|
||||
<translation>Der Ordner mit den Daten muss beschreibbar sein!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Created default style file as %1</source>
|
||||
<translation>Vorgabestildatei als %1 gespeichert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.</source>
|
||||
<translation>FEHLER: Konnte die Datei %1 für den voreingestellten Stil nicht erzeugen. Bitte überprüfen Sie die Zugriffsrechte vor einem erneuten Versuch.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
10673
i18n/qgis_el_GR.ts
10673
i18n/qgis_el_GR.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6964
i18n/qgis_es.ts
6964
i18n/qgis_es.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4242
i18n/qgis_fa.ts
4242
i18n/qgis_fa.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6949
i18n/qgis_fi.ts
6949
i18n/qgis_fi.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3326
i18n/qgis_fr.ts
3326
i18n/qgis_fr.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
7012
i18n/qgis_he.ts
7012
i18n/qgis_he.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
70940
i18n/qgis_hr_HR.ts
70940
i18n/qgis_hr_HR.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6964
i18n/qgis_hu.ts
6964
i18n/qgis_hu.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6980
i18n/qgis_id.ts
6980
i18n/qgis_id.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6370
i18n/qgis_is.ts
6370
i18n/qgis_is.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6970
i18n/qgis_it.ts
6970
i18n/qgis_it.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6966
i18n/qgis_ja.ts
6966
i18n/qgis_ja.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6967
i18n/qgis_ka_GE.ts
6967
i18n/qgis_ka_GE.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6969
i18n/qgis_lo.ts
6969
i18n/qgis_lo.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
7016
i18n/qgis_lt.ts
7016
i18n/qgis_lt.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2088
i18n/qgis_lv.ts
2088
i18n/qgis_lv.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6971
i18n/qgis_mn.ts
6971
i18n/qgis_mn.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
450
i18n/qgis_nl.ts
450
i18n/qgis_nl.ts
@ -1428,6 +1428,14 @@ De plugin wordt niet geactiveerd.</translation>
|
||||
<source>&Output directory</source>
|
||||
<translation>&Uitvoermap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tile index</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Build a shapefile as a raster tileindex</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GdalToolsAboutDialog</name>
|
||||
@ -1759,6 +1767,14 @@ Deaktiveer de "Gebruik doorsnede extent"-optie om een niet leeg result
|
||||
<source>Select the input directory with files for VRT</source>
|
||||
<translation>Selecteer de map met bestanden voor 'VRT'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select the input directory with raster files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select where to save the TileIndex output</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GdalToolsExtentSelector</name>
|
||||
@ -1903,7 +1919,7 @@ Deaktiveer de "Gebruik doorsnede extent"-optie om een niet leeg result
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Translate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Omzetten (translate)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger.</source>
|
||||
@ -2125,7 +2141,7 @@ The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clipper</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Clipper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&No data value</source>
|
||||
@ -2412,7 +2428,7 @@ suitable for direct use with Imagine,ArcGIS, GDAL.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Extent</source>
|
||||
@ -2430,6 +2446,34 @@ suitable for direct use with Imagine,ArcGIS, GDAL.</source>
|
||||
<source>Se&parate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Raster tile index</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Input directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invoermap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output shapefile</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Uitvoerbestand (shape)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tile index field</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Write absolute path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skip files with different projection ref</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeometryDialog</name>
|
||||
@ -4500,8 +4544,172 @@ U ziet deze melding waarschijnlijk omdat er geen DISPLAY-variabele in uw (unix)-
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Store vector layers within a SQL Anywhere database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vectorlagen opslaan in een SQL Anywhere database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Arc/Info ASCII Coverage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Atlas BNA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma Separated Value</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ESRI Shapefile</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ESRI-shape gegevens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FMEObjects Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GeoJSON</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GeoRSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Geography Markup Language (GML)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generic Mapping Tools (GMT)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GPS eXchange Format</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>INTERLIS 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>INTERLIS 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Keyhole Markup Language (KML)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapinfo File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Microstation DGN</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S-57 Base file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spatial Data Transfer Standard (SDTS)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SQLite</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>AutoCAD DXF</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Geoconcept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Arc/Info Binary Coverage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DODS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ESRI Personal GeoDatabase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ESRI ArcSDE</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ESRI Shapefiles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GMT</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GPX</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Grass Vector</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Informix DataBlade</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>INGRES</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MySQL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Oracle Spatial</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ODBC</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OGDI Vectors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PostgreSQL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spatial Data Transfer Standard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UK. NTF2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>U.S. Census TIGER/Line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VRT - Virtual Datasource</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>X-Plane/Flightgear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alle bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QextSerialPort</name>
|
||||
@ -6617,6 +6825,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Precisie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QgsAddJoinDialogBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add vector join</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Join layer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Join field</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Join veld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Target field</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Doelveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create attribute index on join field</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cache join layer in virtual memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QgsAnnotationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -15130,11 +15365,11 @@ Er kan een probleem zijn met uw netwerkverbinding, of bij de WMS-server.</numeru
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Horizontal alignment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Horizontale uitlijning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vertical alignment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Vertikale uitlijning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Strikeout</source>
|
||||
@ -15150,7 +15385,7 @@ Er kan een probleem zijn met uw netwerkverbinding, of bij de WMS-server.</numeru
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Buffer color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Buffer kleur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -17004,7 +17239,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Offline Editing Plugin</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Offline bewerken Plugin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Converting to offline project.</source>
|
||||
@ -17794,6 +18029,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Representation for NULL values</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icon size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QgsOraclePlugin</name>
|
||||
@ -19274,23 +19513,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No PostGIS Support!</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Geen ondersteuning voor PostGIS!</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Geen ondersteuning voor PostGIS!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your database has no working PostGIS support.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Uw database ondersteunt/bevat geen PostGIS ondersteuning.
|
||||
<translation type="unfinished">Uw database ondersteunt/bevat geen PostGIS ondersteuning.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No GEOS Support!</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Geen GEOS Ondersteuning!</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Geen GEOS Ondersteuning!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your PostGIS installation has no GEOS support.
|
||||
Feature selection and identification will not work properly.
|
||||
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Uw PostGIS installatie biedt geen GEOS ondersteuning.
|
||||
<translation type="unfinished">Uw PostGIS installatie biedt geen GEOS ondersteuning.
|
||||
Selecteren en identificeren van objecten zal niet werken.
|
||||
Installeer PostGIS met GEOS-ondersteuning (http://geos.refractions.net)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -19390,13 +19629,13 @@ De geselecteerde view heeft de volgende kolommen, die niet voldoet aan bovenstaa
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Query failed</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Query Mislukt</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Query Mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 cursor states lost.
|
||||
SQL: %2
|
||||
Result: %3 (%4)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1 cursorprobleem.
|
||||
<translation type="unfinished">%1 cursorprobleem.
|
||||
SQL: %2
|
||||
Resultaat: %3 (%4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -19482,35 +19721,35 @@ SQL: %3</translation>
|
||||
<name>QgsPostgresProvider::Conn</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No PostGIS Support!</source>
|
||||
<translation>Geen ondersteuning voor PostGIS!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Geen ondersteuning voor PostGIS!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your database has no working PostGIS support.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Uw database ondersteunt/bevat geen PostGIS ondersteuning.
|
||||
<translation type="obsolete">Uw database ondersteunt/bevat geen PostGIS ondersteuning.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No GEOS Support!</source>
|
||||
<translation>Geen GEOS Ondersteuning!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Geen GEOS Ondersteuning!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your PostGIS installation has no GEOS support.
|
||||
Feature selection and identification will not work properly.
|
||||
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)</source>
|
||||
<translation>Uw PostGIS installatie biedt geen GEOS ondersteuning.
|
||||
<translation type="obsolete">Uw PostGIS installatie biedt geen GEOS ondersteuning.
|
||||
Selecteren en identificeren van objecten zal niet werken.
|
||||
Installeer PostGIS met GEOS-ondersteuning (http://geos.refractions.net)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Query failed</source>
|
||||
<translation>Query Mislukt</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Query Mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 cursor states lost.
|
||||
SQL: %2
|
||||
Result: %3 (%4)</source>
|
||||
<translation>%1 cursorprobleem.
|
||||
<translation type="obsolete">%1 cursorprobleem.
|
||||
SQL: %2
|
||||
Resultaat: %3 (%4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -19593,6 +19832,31 @@ Missende lagen proberen te vinden?</translation>
|
||||
<source>Selection color</source>
|
||||
<translation>Selectie-kleur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Coordinate System Restriction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No coordinate systems selected. Disabling restriction.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CRS %1 was already selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected CRS is not a EPSG coordinate system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Coordinate System Restrictions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The current selection of coordinate systems will be lost.
|
||||
Proceed?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QgsProjectPropertiesBase</name>
|
||||
@ -19732,6 +19996,78 @@ Missende lagen proberen te vinden?</translation>
|
||||
<source>Enable 'on the fly' CRS transformation</source>
|
||||
<translation>Gelijktijdige CRS-transformatie gebruiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WMS</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WMS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Service Capabilitities</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Person</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Phone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Abstract</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Beschrijving</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>E-Mail</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Organization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Advertised Extent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Min. X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Min. Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max. X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max. Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use Current Canvas Extent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Coordinate Systems Restrictions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verwijder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Used</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QgsProjectionSelector</name>
|
||||
@ -22285,7 +22621,7 @@ De foutmelding was:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total: %1</source>
|
||||
<translation>Totaal: %1</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Totaal: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><<-- Begin at [%L1] --</source>
|
||||
@ -22416,7 +22752,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Results (click to highlight on map)</source>
|
||||
<translation>Resultaten (klik om op te laten lichten in de kaart)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Resultaten (klik om op te laten lichten in de kaart)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select item to identify geometry of feature</source>
|
||||
@ -22436,7 +22772,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Total</source>
|
||||
<translation> Totaal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> Totaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select all features of result</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid features</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>select all features invalid target</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>select all features invalid reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>* Select item to highlight on map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -24251,6 +24611,22 @@ Moeten de bestaande klassen worden verwijderd voor de nieuwe klassificatie?</tra
|
||||
<source>Init function</source>
|
||||
<translation>Init-functie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Joins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Join layer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Join field</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Join veld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Target field</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Doelveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QgsVectorLayerSaveAsDialog</name>
|
||||
@ -25487,7 +25863,7 @@ Tried URL: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Road graph plugin settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Instellingen voor 'Road graph'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Roads direction viewer</source>
|
||||
@ -26279,6 +26655,10 @@ Description: %3</source>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WidgetSimpleFill</name>
|
||||
@ -28415,18 +28795,6 @@ Plugin wordt niet geladen.</translation>
|
||||
<source>Line-of-sight raster analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Link GDAL supported raster layer to a binary raster map layer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Link GDAL supported raster to binary raster</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Link all GDAL supported rasters in a directory to binary rasters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Locate the closest points between objects in two raster maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -29091,6 +29459,18 @@ Plugin wordt niet geladen.</translation>
|
||||
<source>Minimum size for each basin (number of cells)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Link GDAL supported raster as GRASS raster</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>visualThread</name>
|
||||
|
6970
i18n/qgis_pl_PL.ts
6970
i18n/qgis_pl_PL.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6970
i18n/qgis_pt_BR.ts
6970
i18n/qgis_pt_BR.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
7000
i18n/qgis_pt_PT.ts
7000
i18n/qgis_pt_PT.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
7023
i18n/qgis_ro.ts
7023
i18n/qgis_ro.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2893
i18n/qgis_ru.ts
2893
i18n/qgis_ru.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6946
i18n/qgis_sk.ts
6946
i18n/qgis_sk.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6959
i18n/qgis_sl_SI.ts
6959
i18n/qgis_sl_SI.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6967
i18n/qgis_sq_AL.ts
6967
i18n/qgis_sq_AL.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6961
i18n/qgis_sv.ts
6961
i18n/qgis_sv.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6007
i18n/qgis_ta.ts
6007
i18n/qgis_ta.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6940
i18n/qgis_th.ts
6940
i18n/qgis_th.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6941
i18n/qgis_tr.ts
6941
i18n/qgis_tr.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6960
i18n/qgis_uk.ts
6960
i18n/qgis_uk.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6954
i18n/qgis_vi.ts
6954
i18n/qgis_vi.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
7014
i18n/qgis_xh.ts
7014
i18n/qgis_xh.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6988
i18n/qgis_zh_CN.ts
6988
i18n/qgis_zh_CN.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6960
i18n/qgis_zh_TW.ts
6960
i18n/qgis_zh_TW.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user