mirror of
https://github.com/qgis/QGIS.git
synced 2025-11-22 00:14:55 -05:00
pl translation update
This commit is contained in:
parent
1c9d6ebce9
commit
51f42dd36d
@ -7156,22 +7156,22 @@ Działa na wszystkich edytowanych warstwach</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1820"/>
|
||||
<source>Local Cumulative Cut Stretch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wzmocnij kontrast (z odcięciem) do zasięgu widoku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1823"/>
|
||||
<source>Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wzmocnij kontrast (z odcięciem) do zasięgu widoku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1832"/>
|
||||
<source>Full Dataset Cumulative Cut Stretch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wzmocnij kontrast (z odcięciem) do pełnego zakresu danych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1835"/>
|
||||
<source>Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wzmocnij kontrast (z odcięciem) do pełnego zakresu danych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1847"/>
|
||||
@ -7887,12 +7887,12 @@ Działa na aktualnie edytowanej warstwie</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1446"/>
|
||||
<source>Local Histogram Stretch</source>
|
||||
<translation>Rozciągnij kontrast</translation>
|
||||
<translation>Wzmocnij kontrast do zasięgu widoku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1449"/>
|
||||
<source>Stretch histogram of active raster to view extents</source>
|
||||
<translation>Rozciągnij kontrast aktywnego rastra w zasięgu widoku</translation>
|
||||
<translation>Wzmocnij kontrast do zasięgu widoku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1458"/>
|
||||
@ -11131,7 +11131,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2378"/>
|
||||
<source>Math</source>
|
||||
<translation>Matematyka</translation>
|
||||
<translation>Matematyczne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2379"/>
|
||||
@ -11141,32 +11141,32 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2376"/>
|
||||
<source>Conditionals</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wyrażenia warunkowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2380"/>
|
||||
<source>Date and Time</source>
|
||||
<translation>Date i Time</translation>
|
||||
<translation>Daty i czasu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2381"/>
|
||||
<source>String</source>
|
||||
<translation>Tekst</translation>
|
||||
<translation>Tekstowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2382"/>
|
||||
<source>Color</source>
|
||||
<translation>Kolor</translation>
|
||||
<translation>Koloru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2383"/>
|
||||
<source>Geometry</source>
|
||||
<translation>Geometria</translation>
|
||||
<translation>Geometrii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2384"/>
|
||||
<source>Record</source>
|
||||
<translation>Rekord</translation>
|
||||
<translation>Wiersze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1685"/>
|
||||
@ -23430,7 +23430,7 @@ and current file is [%3]</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsdatadefinedsymboldialog.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>double</source>
|
||||
<translation type="unfinished">double</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">vdouble</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsdatadefinedsymboldialog.cpp" line="173"/>
|
||||
@ -26104,7 +26104,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>'Dia' || Diameter</source>
|
||||
<translation>'Dia' || Średnica</translation>
|
||||
<translation>'Szybkich ślimaków: ' || liczba_slimakow</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fields</source>
|
||||
@ -35333,7 +35333,7 @@ nie będą wyświetlane</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>&Stretch Using Current Extent</source>
|
||||
<translation>Wzmocnij kontrast w aktualnym zasięgu</translation>
|
||||
<translation>Wzmocnij &kontrast do zasięgu widoku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="355"/>
|
||||
@ -65802,8 +65802,8 @@ Zwraca reprezentację tekstową koloru w oparciu o jego składowe (czerwona, zie
|
||||
<source><h3>Conditionals Group</h3>
|
||||
This group contains functions to handle conditional checks in expressions.
|
||||
</source>
|
||||
<translation><h3>Grupy warunkowe</h3>
|
||||
Te grupy zawierają funkcje do sprawdzania warunków w wyrażeniach.
|
||||
<translation><h3>Grupa wyrażeń warunkowych</h3>
|
||||
Ta grupa zawierają funkcje do obsługi wyrażeń warunkowych.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -65818,7 +65818,16 @@ Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is
|
||||
actually inserted, ie. when building queries.
|
||||
</p>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Grupa pól i wartości</h3>
|
||||
Zawiera listę pól z warstwy. Próbka danych jest dostępna pod prawym klawiszem myszy.
|
||||
<br><br>
|
||||
Wybierz pole z listy, a następnie prawym klawiszem wyświetl menu kontekstowe z opcjami wczytywania próbki.
|
||||
|
||||
<p><h4>Uwaga:</h4>
|
||||
Wczytywanie wartości z warstwy WFS nie jest obsługiwane przed zasileniem wartościami, czyli
|
||||
przy budowaniu zapytania.
|
||||
</p>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1453"/>
|
||||
@ -65860,7 +65869,16 @@ Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is
|
||||
actually inserted, ie. when building queries.
|
||||
</p>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Pole</h3>
|
||||
Dwuklik, aby dodać pole do wyrażenia.
|
||||
<br><br>
|
||||
Prawy klawisz, aby wyświetlić menu kontekstowe i wczytac próbke danych.
|
||||
|
||||
<p><h4>Uwaga:</h4>
|
||||
Wczytywanie wartości z warstwy WFS nie jest obsługiwane przed zasileniem wartościami, czyli
|
||||
przy budowaniu zapytania.
|
||||
</p>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="996"/>
|
||||
@ -65925,7 +65943,9 @@ None
|
||||
<source><h3>Geometry Group</h3>
|
||||
This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Grupa geometrii</h3>
|
||||
Zawiera funkcje operujące na geometrii obiektów, np. długości, powierzchni.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1234"/>
|
||||
@ -66080,7 +66100,39 @@ use <code>day</code> to extract number of days<br>
|
||||
<code>day(age('2012-05-12','2012-05-2')) &rarr; 10</code><br>
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>funkcja age()</h3>
|
||||
Zwraca różnicę pomiędzy datami.
|
||||
<br><br>
|
||||
Róznica jest zwracana jako <code>interwał</code>
|
||||
i może być używana z jedną z następujących funkcji,
|
||||
aby uzyskać niezbędne informacje:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><code>year</code>
|
||||
<li><code>month</code>
|
||||
<li><code>week</code>
|
||||
<li><code>day</code>
|
||||
<li><code>hour</code>
|
||||
<li><code>minute</code>
|
||||
<li><code>second</code>
|
||||
</ul>
|
||||
<h4>Składnia</h4>
|
||||
<code>age(tekst, tekst)</code><br>
|
||||
<code>age(data/czas, data/czas)</code><br>
|
||||
<code>age(tekst, data/czas)</code><br>
|
||||
<code>age(data/czas, tekst)</code><br>
|
||||
|
||||
<h4>Argumenty</h4>
|
||||
<code>tekst</code> - data w postaci ciągu znaków
|
||||
<br>
|
||||
<code>data/czas</code> - data lub data/czas
|
||||
|
||||
<h4>Przykład</h4>
|
||||
<!-- Show example of function.-->
|
||||
<code>age('2012-05-12','2012-05-2') &rarr; Interval</code><br>
|
||||
use <code>day</code> to extract number of days<br>
|
||||
<code>day(age('2012-05-12','2012-05-2')) &rarr; 10</code><br>
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1248"/>
|
||||
@ -66104,7 +66156,25 @@ from a <code>Interval</code>
|
||||
<code>year(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1.9986..</code><br>
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>funkcja year()</h3>
|
||||
Zwraca rok z daty lub liczbę lat z <code>interwału</code>
|
||||
|
||||
<h4>Składnia</h4>
|
||||
<code>year(data)</code><br>
|
||||
<code>year(interwał)</code><br>
|
||||
|
||||
<h4>Argumenty</h4>
|
||||
<code>data</code> - data lub data/czas
|
||||
<br>
|
||||
<code>interwał</code> - różnica czasu
|
||||
|
||||
<h4>Przykład</h4>
|
||||
<!-- Show example of function.-->
|
||||
<code>year('2012-05-12') &rarr; 2012</code><br>
|
||||
<code>year(tointerval('3 Years')) &rarr; 3</code><br>
|
||||
<code>year(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1.9986..</code><br>
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1330"/>
|
||||
@ -66122,7 +66192,7 @@ Returns arcustanget of a value in radians.
|
||||
atan(0.5) &rarr; 0.463647609000806</p>
|
||||
</source>
|
||||
<translation><h3>funkcja atan()</h3>
|
||||
Zaraca arcus tangens wartości w radianach.
|
||||
Zwraca arcus tangens wartości w radianach.
|
||||
|
||||
|
||||
<p><h4>Składnia</h4>
|
||||
@ -66158,7 +66228,26 @@ from a <code>Interval</code>
|
||||
<code>minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1051200</code><br>
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>minute() function</h3>
|
||||
Zwraca minutę z daty/czasu lub czasu, lub liczbe minut z <code>interwału</code>
|
||||
|
||||
<h4>Składnia</h4>
|
||||
<code>minute(data/czas)</code><br>
|
||||
<code>minute(interwał)</code><br>
|
||||
|
||||
<h4>Argumenty</h4>
|
||||
<code>data/czas</code> - data lub data/czas
|
||||
<br>
|
||||
<code>interwał</code> - różnica czasu
|
||||
|
||||
<h4>Przykład</h4>
|
||||
<!-- Show example of function.-->
|
||||
<code>minute('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 24</code><br>
|
||||
<code>minute(tointerval('3 minutes')) &rarr; 3</code><br>
|
||||
<code>minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) &rarr; 20</code><br>
|
||||
<code>minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1051200</code><br>
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1271"/>
|
||||
@ -66193,7 +66282,10 @@ Brak
|
||||
<h3>Color Group</h3>
|
||||
This group contains functions for manipulating colors
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
<h3>Grupa koloru</h3>
|
||||
Zawiera funkcje do manipulowania kolorami.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1376"/>
|
||||
@ -66370,7 +66462,20 @@ Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted
|
||||
<!-- Show example of function.-->
|
||||
toreal('123.45') &rarr; 123.45</p>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>funkcja toreal()</h3>
|
||||
Konwertuje ciąg znaków na liczbę rzeczywistą, chyba że konwersja jest niemożliwa (np. '123.56asd'). Wartości są zaokrąglane, jeśli dokładność jest mniejsza niż wynik konwersji.
|
||||
|
||||
<p><h4>Składnia</h4>
|
||||
toreal(<i>tekst</i>)</p>
|
||||
|
||||
<p><h4>Argumenty</h4>
|
||||
<!-- List args for functions here-->
|
||||
<i> tekst</i> &rarr; tekst do konwersji</p>
|
||||
|
||||
<p><h4>Przykład</h4>
|
||||
<!-- Show example of function.-->
|
||||
toreal('123.45') &rarr; 123.45</p>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1117"/>
|
||||
@ -66440,7 +66545,9 @@ Ogranicza części dziesiętne do zadanej dokładności.
|
||||
<source><h3>String Group</h3>
|
||||
This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Grupa tekst</h3>
|
||||
Zawiera funkcje do operowania na ciągach znaków, np. zamianie, konwersji czy zmianie wielkości liter.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="260"/>
|
||||
@ -66669,14 +66776,34 @@ from a <code>Interval</code>
|
||||
<code>month(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 4.033...</code><br>
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>funkcja month()</h3>
|
||||
Zwraca miesiąc z daty, lub liczbę miesięcy z <code>interwału</code>
|
||||
|
||||
<h4>Składnia</h4>
|
||||
<code>month(data)</code><br>
|
||||
<code>month(interwał)</code><br>
|
||||
|
||||
<h4>Argumenty</h4>
|
||||
<code>data</code> - data lub data/czas
|
||||
<br>
|
||||
<code>interwał</code> - różnica czasu
|
||||
|
||||
<h4>Przykład</h4>
|
||||
<!-- Show example of function.-->
|
||||
<code>month('2012-05-12') &rarr; 05</code><br>
|
||||
<code>month(tointerval('3 months')) &rarr; 3</code><br>
|
||||
<code>month(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 4.033...</code><br>
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source><h3>Math Group</h3>
|
||||
This group contains math functions e.g square root, sin and cos
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Grupa matematyka</h3>
|
||||
Grupa zawiera funkcje matematyczne, np. pierwiastek kwadratowy, sinus.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="231"/>
|
||||
@ -66898,9 +67025,9 @@ Pobiera numer tygodnia dla daty, lub liczbę tygodni z <code>interwału<
|
||||
<code>week(interwał)</code><br>
|
||||
|
||||
<h4>Argumenty</h4>
|
||||
<code>data</code> - data, lub data i czas.
|
||||
<code>data</code> - data lub data/czas
|
||||
<br>
|
||||
<code>interwał</code> - interwał do określenia liczby tygodni.
|
||||
<code>interwał</code> - różnica czasu
|
||||
|
||||
<h4>Przykład</h4>
|
||||
<!-- Show example of function.-->
|
||||
@ -67012,7 +67139,9 @@ Ta funkcja pobiera jeden argument.
|
||||
<source><h3>Date and Time Group</h3>
|
||||
This group contains functions for handling date and time data.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Grupa daty i czasu</h3>
|
||||
Ta grupa zawiera funkcje do operowania na danych typu data i czas.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="750"/>
|
||||
@ -67180,7 +67309,9 @@ Zamienia tekst na duże litery.
|
||||
<source><h3>Record Group</h3>
|
||||
This group contains functions that operate on record identifiers.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Grupa wiersze</h3>
|
||||
Ta grupa zawiera funkcje operujące na identyfikatorach wierszy.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="363"/>
|
||||
@ -67698,7 +67829,9 @@ return a result.
|
||||
<source><h3>Conditions Group</h3>
|
||||
This group contains functions that operate on condition.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Grupa operatorów warunkowych</h3>
|
||||
Ta grupa zawiera funkcje warunkowe.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1392"/>
|
||||
@ -67730,9 +67863,9 @@ Zwraca z daty dzień lub liczbę dni z <code>interwału</code>
|
||||
<code>day(interwał)</code><br>
|
||||
|
||||
<h4>Argumenty</h4>
|
||||
<code>data</code> - data luba data/czas.
|
||||
<code>data</code> - data lub data/czas
|
||||
<br>
|
||||
<code>interwał</code> - różnica pomiędzy dwoma momentami w czasie.
|
||||
<code>interwał</code> - różnica czasu
|
||||
|
||||
<h4>Przykład</h4>
|
||||
<!-- Show example of function.-->
|
||||
@ -67840,7 +67973,24 @@ Returns -1 if the expression isn't found.
|
||||
strpos('HELLO WORLD','WORLD') &rarr; 6<br>
|
||||
strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') &rarr; -1<br>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>funkcja strpos()</h3>
|
||||
Zwraca położenie wyrażenia regularnego w tekście.
|
||||
|
||||
<h4>Składnia</h4>
|
||||
strpos(<i>całość</i>, <i>fragment</i>)
|
||||
<br><br>
|
||||
Zwraca -1 jeśli fragmentu nie znaleziono.
|
||||
|
||||
<p><h4>Argumenty</h4>
|
||||
<!-- List args for functions here-->
|
||||
<i> całość</i> &rarr; ciąg znaków który będzie przeszukiwany<br>
|
||||
<i> fragment</i> &rarr; wyszukiwany ciąg znaków<br>
|
||||
|
||||
<h4>Przykład</h4>
|
||||
<!-- Show example of function.-->
|
||||
strpos('HELLO WORLD','WORLD') &rarr; 6<br>
|
||||
strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') &rarr; -1<br>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="452"/>
|
||||
@ -68057,21 +68207,45 @@ The color ramps available vary between QGIS installations. This function
|
||||
may not give the expected results if you move your Quantum project.
|
||||
</p>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
<h3>funkcja ramp_color()</h3>
|
||||
Zwraca tekst reprezentujący kolor z palety kolorów.
|
||||
|
||||
<p><h4>Składnia</h4>
|
||||
ramp_color(<i>paleta, wartość</i>)</p>
|
||||
|
||||
<p><h4>Argumenty</h4>
|
||||
<!-- List args for functions here-->
|
||||
<i> paleta</i> &rarr; nazwa palety kolorów, np. 'Spectral'.<br>
|
||||
<i> wartość</i> &rarr; położenie koloru w palecie; liczba rzeczywista z zakresu od 0 do 1.<br>
|
||||
|
||||
<p><h4>Przykład</h4>
|
||||
<!-- Show example of function.-->
|
||||
ramp_color('Spectral',0.3) &rarr; '#fdbe73'</p>
|
||||
|
||||
<p><h4>Uwaga:</h4>
|
||||
Nazwy dostępnych palet mogą się różnić, w zależności od wersji QGIS
|
||||
Ta funkcja może nie działać przy przenoszeniu projektu QGIS.
|
||||
</p>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="275"/>
|
||||
<source><h3>Conversions Group</h3>
|
||||
This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Grupa konwersji</h3>
|
||||
Ta grupa zawiera funkcje konwertujące dane pomiędzy różnymi typami, np. tekst na liczbę, liczbę na tekst.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="915"/>
|
||||
<source><h3>Operators Group</h3>
|
||||
This group contains operators e.g + - *
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Grupa operatorów</h3>
|
||||
Ta grupa zawiera operatory, np. + - *
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="56"/>
|
||||
@ -68133,7 +68307,7 @@ Zwraca sekundy z czasu lub daty/czasu, lub liczbę sekund z <code>interwa
|
||||
<code>second(interwał)</code><br>
|
||||
|
||||
<h4>Argumenty</h4>
|
||||
<code>czas</code> - czas lub data/czas
|
||||
<code>data</code> - data lub data/czas
|
||||
<br>
|
||||
<code>interwał</code> - różnica czasu
|
||||
|
||||
@ -68191,7 +68365,7 @@ Returns cosinus of an angle.
|
||||
cos(1.571) &rarr; 0.000796326710733263</p>
|
||||
</source>
|
||||
<translation><h3>funkcja cos()</h3>
|
||||
Zsraca cosinus kąta.
|
||||
Zwraca cosinus kąta.
|
||||
|
||||
|
||||
<p><h4>Składnia</h4>
|
||||
@ -68344,7 +68518,23 @@ Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue com
|
||||
<!-- Show example of function.-->
|
||||
color_rgb(255,127,0) &rarr; '#ff7f00'</p>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
<h3>funkcja color_rgb()</h3>
|
||||
Zwraca reprezentację tekstową koloru w oparciu o jego składowe (czerwona, zielona, niebieska).
|
||||
|
||||
<p><h4>Składnia</h4>
|
||||
color_rgb(<i>czerwony, zielony, niebieski</i>)</p>
|
||||
|
||||
<p><h4>Argumenty</h4>
|
||||
<!-- List args for functions here-->
|
||||
<i> czerwony</i> &rarr; czerwona składowa w postaci liczby całkowitej od 0 do 255.<br>
|
||||
<i> zielony</i> &rarr; zielona składowa w postaci liczby całkowitej od 0 do 255.<br>
|
||||
<i> niebieski</i> &rarr; niebieska składowa w postaci liczby całkowitej od 0 do 255.<br>
|
||||
|
||||
<p><h4>przykład</h4>
|
||||
<!-- Show example of function.-->
|
||||
color_rgb(255,127,0) &rarr; '#ff7f00'</p>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="26"/>
|
||||
@ -68385,7 +68575,22 @@ Returns a string with the the supplied string replaced.
|
||||
<!-- Show example of function.-->
|
||||
replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>funkcja replace()</h3>
|
||||
Zwraca ciąg znaków z zamienionymi fragmentami.
|
||||
|
||||
<p><h4>Składnia</h4>
|
||||
replace(<i>tekst, przed, po</i>)</p>
|
||||
|
||||
<p><h4>Argumenty</h4>
|
||||
<!-- List args for functions here-->
|
||||
<i> tekst</i> &rarr; ciąg znaków poczatkowy<br>
|
||||
<i> przed</i> &rarr; ciąg znaków do zamiany<br>
|
||||
<i> po</i> &rarr; ciąg znaków, który zamieni <i>przed</i><br></p>
|
||||
|
||||
<p><h4>Example</h4>
|
||||
<!-- Show example of function.-->
|
||||
replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="298"/>
|
||||
@ -68418,7 +68623,7 @@ Zwraca godzinę z czasu lub daty/czasu, lub liczbę godzin z <code>interwa
|
||||
<code>hour(interwał)</code><br>
|
||||
|
||||
<h4>Argumenty</h4>
|
||||
<code>czas</code> - czas lub data/czas
|
||||
<code>data</code> - data lub data/czas
|
||||
<br>
|
||||
<code>interwał</code> - różnica czasu
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user