Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
Galician (Spain)
99.4
Xan Vieiro
-
Dutch
91.3
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk
-
Italian
89.8
Paolo Cavallini, Flavio Rigolon, Maurizio Napolitano, Roberto Angeletti, Alessandro Fanna, Michele Beneventi, Marco Braida, Luca Casagrande, Luca Delucchi, Anne Gishla
-
Japanese
89.8
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama
+
Spanish
99.2
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo
+
Dutch
91.2
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk
+
Italian
89.8
Paolo Cavallini, Flavio Rigolon, Maurizio Napolitano, Roberto Angeletti, Alessandro Fanna, Michele Beneventi, Marco Braida, Luca Casagrande, Luca Delucchi, Anne Gishla
+
Japanese
89.7
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama
Estonian (Estonia)
89.7
Veiko Viil
French
89.6
Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert
-
Portuguese (Brazil)
89.6
Arthur Nanni
+
Portuguese (Brazil)
89.5
Arthur Nanni
Polish (Poland)
89.5
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Loskot, Tomasz Paul, Andrzej Swiader
Russian
89.4
Artem Popov
-
Spanish
89.2
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann
Czech (Czech Republic)
88.9
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant
Hungarian
87.8
Zoltan Siki
Korean (Korea, Republic of)
87.2
BJ Jang
diff --git a/i18n/qgis_es.ts b/i18n/qgis_es.ts
index 9c713d156bc..e117df330fb 100644
--- a/i18n/qgis_es.ts
+++ b/i18n/qgis_es.ts
@@ -25,7 +25,27 @@
<p>For more information, please visit our website at
<a href="http://sextantegis.com">http://sextantegis.com</a></p>
-
+
+ <img src="qrc:/sextante/images/sextante_logo.png" />
+ <h2>SEXTANTE para QGIS</h2>
+ <p>SEXTANTE, una plataforma de geoprocesamiento para QGIS</p>
+ <p>Desarrollado por Victor Olaya (volayaf@gmail.com).</p>
+ <p>Partes de éste software son contribuciones de:
+ <ul>
+ <li>Alexander Bruy</li>
+ <li>Carson Farmer (fTools algorithms)</li>
+ <li>Julien Malik (Orfeo Toolbox connectors)</li>
+ <li>Evgeniy Nikulin (Original Field Pyculator code)</li>
+ <li>Michael Nimm (mmqgis algorithms)</li>
+ <li>Camilo Polymeris (Threading). Desarrollado como parte del "Google
+ Summer of Code 2012"</li>
+ </ul>
+ </p>
+ <p>Usted está usando la versión v%1 de SEXTANTE </p>
+ <p>Este software es distribuído bajo los términos de licencia v2 GNU GPL.
+ <p>Para más información visite nuestro website
+ <a href="http://sextantegis.com">http://sextantegis.com</a></p>
+
@@ -75,15 +95,15 @@
Click to enable coordinate capture
- Clic para activar la captura de coordenadas
+ Pulse para activar la captura de coordenadasCoordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)
-
+ Coordenada en el SRC seleccionado(lat,lon o este,norte)Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)
-
+ Coordenada en el sistema de referencia de la vista del mapa
@@ -1368,11 +1388,11 @@ Are you sure you want to proceed?
About SEXTANTE
-
+ Acerca de SEXTANTEabout:blank
-
+ about:blank
@@ -1742,11 +1762,11 @@ columna de geometría - columna con valores enteros únicos
<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Evite seleccionar objetos por id. - Algunas veces - especialmente en búsquedas/vistas costosas - acceder a los datos en secuencia en lugar de acceder a objetos por id puede ser mucho más rápido.</p></body></html>Avoid selecting by feature id
-
+ Evite seleccionar objetos espaciales por id
@@ -1832,7 +1852,7 @@ columna de geometría - columna con valores enteros únicos
Primary, foreign keys, unique and check constraints:
- Primaria, claves externas, única y comprobar restricciones:
+ Llaves primaria, foránea y única y chequear restricciones:Add primary key / unique
@@ -1895,7 +1915,7 @@ columna de geometría - columna con valores enteros únicos
id_hist
-
+ id_histStart time
@@ -3138,7 +3158,7 @@ en línea cuando se pulsa el botón Ayuda del diálogo de la herramienta.
Hillshade
-
+ Mapa de Sombras(Hillshade)Slope
@@ -3584,11 +3604,11 @@ El valor «gris» (de GDAL 1.7.0) habilita expandir un conjunto de datos con una
Srcwin
-
+ SrcwinPrjwin
-
+ PrjwinSelects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry)
@@ -3765,7 +3785,7 @@ El valor «gris» (de GDAL 1.7.0) habilita expandir un conjunto de datos con una
cubic
-
+ Cúbico
@@ -4170,11 +4190,11 @@ Error de geoprocesamiento GEOS: uno o más objetos espaciales de entrada tiene u
Creates a heatmap raster for the input point vector.
-
+ Crea un mapa de calor (Heatmap) de la capa de puntos de entrada.&Heatmap
-
+ &Mapa de calorGDAL driver error
@@ -4190,7 +4210,7 @@ Error de geoprocesamiento GEOS: uno o más objetos espaciales de entrada tiene u
Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated.
-
+ No se pudo abrir el mapa de calor creado para ser actualizado. El mapa no fue generado.Point layer error
@@ -4202,7 +4222,7 @@ Error de geoprocesamiento GEOS: uno o más objetos espaciales de entrada tiene u
Heatmap generation aborted
-
+ Generación de mapa de calor abortada.QGIS will now load the partially-computed raster.
@@ -4335,15 +4355,15 @@ Error de geoprocesamiento GEOS: uno o más objetos espaciales de entrada tiene u
LayerPropertiesWidgetForm
- Formulario
+ FormularioSymbol layer type
- Tipo de capa del símbolo
+ Tipo de capa del símboloThis layer doesn't have any editable properties
-
+ Esta capa no tiene ninguna propiedad editable
@@ -5062,7 +5082,7 @@ Error de geoprocesamiento GEOS: uno o más objetos espaciales de entrada tiene u
mActionCatchForCustomization
-
+ mActionCatchForCustomizationThis is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization
@@ -5238,55 +5258,59 @@ Error de geoprocesamiento GEOS: uno o más objetos espaciales de entrada tiene u
New Project From Template
-
+ Nuevo proyecto usando plantillaLayer Labeling Options
-
+ Opciones de etiquetado de capaRotate Label
Ctl (Cmd) increments by 15 deg.
-
+ Rotar etiqueta
+Ctl (Cmd) incrementa cada 15 grados.Add WCS Layer...
-
+ Agregar capa WCS...&Grid
-
+ &RejillaGrid
- Rejilla
+ RejillaPin/Unpin Labels
-
+ Anclar / Desanclar etiquetasPin/Unpin Labels
Click or marquee on label to pin
Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state
Acts on all editable layers
-
+ Anclar / Desanclar etiquetas
+Pulsar o marcar sobre la etiqueta para anclar
+Shift desanclar, Ctl (Cmd) cambia el estado
+Actúa sobre todos los layers editablesHighlight Pinned Labels
-
+ Resalta etiquetas ancladasNew Blank Project
-
+ Nuevo proyecto en blancoLocal Cumulative Cut Stretch
-
+ Corte del conteo acumulativo de píxelesLocal cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values.
-
+ Cortar estiramiento local acumulativo usando extensión actual, límites predeterminados y valores estimados.Full Dataset Cumulative Cut Stretch
@@ -5294,22 +5318,25 @@ Acts on all editable layers
Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values.
-
+ Cortar estiramiento local acumulativo usando la extensión total del conjunto de datos, límites predeterminados y valores estimados.Show/Hide Labels
-
+ Mostrar/Ocultar etiquetasShow/Hide Labels
Click or marquee on feature to show label
Shift+click or marquee on label to hide it
Acts on currently active editable layer
-
+ Mostrar/Ocultar Etiquetas
+Pulse o marque sobre el objeto para mostrar su etiqueta
+Shift+clic o marque sobre la etiqueta para ocultarla
+Actúa sobre la capa actual en ediciónHtml Annotation
-
+ Anotación HTML
@@ -6270,39 +6297,55 @@ use el objeto qgis.utils.iface (instancia de la clase QgisInterface).
Clear console
-
+ Limpiar consolaImport Class
-
+ Importar claseManage Script
-
+ Administrar ScriptImport sextante class
-
+ Importar clase SEXTANTEImport iface class
-
+ Importar clase ifaceOpen script file
-
+ Abrir scriptSave to script file
-
+ Guardar en archivo scriptRun command
-
+ Ejecutar comandoHelp
- Ayuda
+ Ayuda
+
+
+ Import Sextante class
+
+
+
+ Import QgisInterface class
+
+
+
+ Import PyQt.QtCore class
+
+
+
+ Import PyQt.QtGui class
+
@@ -6324,19 +6367,19 @@ use el objeto qgis.utils.iface (instancia de la clase QgisInterface).
QGis::UnitTypemeters
- metros
+ metrosfeet
- pies
+ piesdegrees
- grados
+ grados<unknown>
-
+ <desconocido>
@@ -7111,7 +7154,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
Diagram Overlay
- Superposición de diagramas
+ Superposición de diagramasA plugin for placing diagrams on vector layers
@@ -7119,7 +7162,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
Version 0.0.1
- Versión 0.0.1
+ Versión 0.0.1Single Symbol
@@ -7717,7 +7760,7 @@ Probablemente está viendo este mensaje porque no tiene establecida la variable
Unary minus only for numeric values.
-
+ Menos unario solo para valores numéricos[unsupported type;%1; value:%2]
@@ -7995,7 +8038,7 @@ Error(%2): %3
Creates a Heatmap raster for the input point vector
-
+ Crea un mapa de calor (Heatmap) de la capa de puntos de entrada.MSSQL
@@ -8055,11 +8098,11 @@ Error(%2): %3
ESRI FileGDB
-
+ Geodatabase de archivos ESRIGDAL/OGR VSIFileHandler
-
+ Manejador de archivos GDAL/OGR VSI Creating the data source %1 failed: %2
@@ -8071,153 +8114,153 @@ Error(%2): %3
Ingres
-
+ INGRESReading raster
-
+ Leyendo rásterImported from GDAL
-
+ Importado desde GDALdayNote: Word is part matched in code
-
+ díadaysNote: Word is part matched in code
-
+ díasweekNote: Word is part matched in code
-
+ semanaweeksNote: Word is part matched in code
-
+ semanasmonthNote: Word is part matched in code
-
+ mesmonthsNote: Word is part matched in code
-
+ mesesyearNote: Word is part matched in code
-
+ añoyearsNote: Word is part matched in code
-
+ añossecondNote: Word is part matched in code
- segundo
+ segundosecondsNote: Word is part matched in code
-
+ segundosminuteNote: Word is part matched in code
-
+ minutominutesNote: Word is part matched in code
-
+ minutoshourNote: Word is part matched in code
- hora
+ horahoursNote: Word is part matched in code
-
+ horasCannot convert '%1' to DateTime
-
+ No se puede convertir '%1' a FechaHoraCannot convert '%1' to Date
-
+ No se puede convertir '%1' a FechaCannot convert '%1' to Time
-
+ No se puede convertir '%1' a HoraCannot convert '%1' to Interval
-
+ No se puede convertir '%1' a IntervaloConditionals
-
+ CondicionalesDate and Time
-
+ Fecha y HoraCan't preform /, *, or % on DateTime and Interval
-
+ No se puede cambiar al formato /, *, o % a HoraFecha e IntervaloColumn '%1' not found
-
+ No se encontró la columna '%1'GEOS prior to 3.2 doesn't support GEOSInterpolate
-
+ GEOS anterior a 3.2 no soporta GEOSInterpolateReading raster part %1 of %2
-
+ Leyendo parte %1 de %2 del rásterBuilding pyramids failed - write access denied
-
+ Ha fallado la construcción de pirámides. - Acceso de escritura denegadoWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.
- Acceso de escritura denegado. Ajuste los permisos del archivo e inténtelo de nuevo.
+ Acceso de escritura denegado. Ajuste los permisos del archivo e inténtelo de nuevo.Building pyramids failed.
- Ha fallado la construcción de pirámides.
+ Ha fallado la construcción de pirámides.The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
- El archivo no se puede escribir. Algunos formatos no admiten vistas de pirámides. Consulta la documentación de GDAL en caso de duda.
+ El archivo no se puede escribir. Algunos formatos no admiten vistas usando pirámides. Consulta la documentación de GDAL en caso de duda.Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
- La creación de pirámides no se admite en este tipo de ráster.
+ La creación de pirámides no se admite en este tipo de ráster.Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
- La construcción de vistas de pirámides internas no está admitida en capas ráster con compresión JPEG y su biblioteca libtiff actual.
+ La construcción de vistas de pirámides internas no está admitida en capas ráster con compresión JPEG y su biblioteca libtiff actual.Multiband color
-
+ Color de multibandaPaletted
@@ -8225,14 +8268,26 @@ Error(%2): %3
Singleband gray
-
+ Unibanda grisSingleband pseudocolor
-
+ Unibanda pseudocolorSingleband color data
+ Unibanda con datos de color
+
+
+ Special
+
+
+
+ Diagram Overlay (Legacy)
+
+
+
+ Version 0.0.1 (Legacy)
@@ -10626,7 +10681,7 @@ Esta copia de QGIS se ha compilado con soporte para SpatialLite (%1).
Problems during roll back
-
+ Problemas durante restauraciónPython Console
@@ -10988,56 +11043,56 @@ Esta copia de QGIS se ha creado sin capacidad para SpatialLite.
Security warning:
-
+ Advertencia de seguridadmacros have been disabled.
-
+ El uso de macros ha sido deshabilitadoEnable
-
+ ActivarShows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north
-
+ Muestra las coordenadas del mapa en la posición actual de cursor. La vista se actualiza continuamente a medida que se mueve el ratón. También permite editar para establecer el centro del lienzo a una posición determinada. El formato es lat,lon o este,norteCurrent map coordinate (lat,lon or east,north)
-
+ Coordenada de mapa actual (lat,lon o este,norte)Update of view in private qgis.db failed.
%1
-
+ Falló actualización de vista privada de qgis.db < Blank >
-
+ < Blank >PROJ.4 Version
-
+ Version de PROJ.4 Select zip layers to add...
-
+ Seleccionar capas comprimidas a añadir...Vector
- Vectorial
+ VectorialWCS
-
+ WCSCannot get WCS select dialog from provider.
-
+ No se puede obtener el diálogo de selección de WCS del proveedor.Layer labeling settings
- Configuracioń del etiquetado de la capa
+ Configuracioń del etiquetado de la capa
@@ -11333,6 +11388,82 @@ Default Theme Path: %7
SVG Search Paths: %8
User DB Path: %9
+ Estado de la aplicación:
+QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
+Prefijo: %2
+Ruta de plugin: %3
+Ruta de datos de paquete: %4
+Activar nombre de tema: %5
+Activar ruta de tema: %6
+Ruta por defecto de tema: %7
+Buscar rutas SVG: %8
+Ruta de usuario de DB: %9
+
+
+
+
+ QgsAtlasCompositionWidget
+
+ Map %1
+ Mapa %1
+
+
+ Expression based filename
+
+
+
+
+ QgsAtlasCompositionWidgetBase
+
+ Atlas generation
+
+
+
+ Atlas options
+
+
+
+ Hide the coverage layer when generating the output
+
+
+
+ Hidden coverage layer
+
+
+
+ Margin around coverage
+
+
+
+ Output filename expression
+
+
+
+ %
+ %
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Coverage layer
+
+
+
+ Fixed scale
+
+
+
+ Single file export when possible
+
+
+
+ Composer map to use
+
+
+
+ Generate an atlas
@@ -12279,19 +12410,19 @@ El error fue: %2
Allow multiple selections
-
+ Permitir selección multipleFilter column
-
+ Filtrar columnaFilter value
-
+ Filtrar valorNo filter
-
+ Sin filtro
@@ -12579,11 +12710,11 @@ Base de datos: %2
Add a directory
-
+ Añadir un directorioAdd directory to favourites
-
+ Añadir directorio como favorito
@@ -12948,14 +13079,62 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
Panels
- Paneles
+ PanelesToolbars
- Barras de herramientas
+ Barras de herramientas<p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the
+ <p>La función de exportación de SVG en QGIS tiene varios problemas debido a errores y deficiencias en el
+
+
+ Atlas generation
+
+
+
+ Empty filename pattern
+
+
+
+ The filename pattern is empty. A default one will be used.
+
+
+
+ Directory where to save PDF files
+
+
+
+ Unable to write into the directory
+
+
+
+ The given output directory is not writeable. Cancelling.
+
+
+
+ Rendering maps...
+
+
+
+ Abort
+ Abortar
+
+
+ Atlas processing error
+
+
+
+ Directory where to save image files
+
+
+
+ Image format:
+
+
+
+ Directory where to save SVG files
@@ -13341,69 +13520,69 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
Add html
-
+ Añadir htmlAdd html frame
-
+ Añadir marco HTMLQgsComposerHtmlWidgetUse existing frames
-
+ Usar marcos existentesExtend to next page
-
+ Extender a la página siguienteRepeat on every page
-
+ Repetir en todas las páginasRepeat until finished
-
+ Repetir hasta finalizarGeneral options
- Opciones generales
+ Opciones generalesChange html url
-
+ Cambiar Url HTMLSelect HTML document
-
+ Seleccionar documento HTMLChange resize mode
-
+ Cambiar modo de redimensionarQgsComposerHtmlWidgetBaseForm
- Formulario
+ FormularioHTML
-
+ HTML...
- ...
+ ...URL
- URL
+ URLResize mode
-
+ Modo redimensionar
@@ -13511,7 +13690,11 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
Label rotation changed
-
+ Cambiada la rotación de la etiqueta
+
+
+ Insert expression
+ Insertar expresión
@@ -13582,7 +13765,11 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
Rotation
- Rotación
+ Rotación
+
+
+ Insert an expression
+
@@ -13985,47 +14172,47 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
Decimal
-
+ DecimalDegreeMinute
-
+ GradoMinutoDegreeMinuteSecond
-
+ GradoMinutoSegundoNo frame
-
+ Sin marocZebra
-
+ CebraNone
- Nada
+ NingunoAnnotation format changed
-
+ Cambiado el formato de la anotaciónChanged grid frame style
-
+ Cambiado estilo de marco de la cuadrículaChanged grid frame width
-
+ Cambiada anchura de marco de la cuadrículaDisabled
-
+ DeshabilitadoMap %1
- Mapa %1
+ Mapa %1
@@ -14168,59 +14355,59 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
Overview frame
-
+ Vista general del marcoOverview style
-
+ Vista general del estiloChange...
- Cambiar...
+ Cambiar...Frame style
-
+ Estilo del marcoFrame width
- Anchura de marco
+ Anchura de marcoAnnotation position left side
-
+ Ubicación de la etiqueta en el lado izquierdoAnnotation position right side
-
+ Ubicación de la etiqueta en el lado derechoAnnotation position top side
-
+ Ubicación de la etiqueta arribaAnnotation position bottom side
-
+ Ubicación de la etiqueta abajoAnnotation direction left side
-
+ Ubicación de la etiqueta en dirección izquierdaAnnotation direction right side
-
+ Ubicación de la etiqueta en dirección derechaAnnotation direction top side
-
+ Ubicación de la etiqueta en dirección hacia arribaAnnotation direction bottom side
-
+ Ubicación de la etiqueta en dirección hacia abajoAnnotation format
-
+ Formato de la anotación
@@ -14341,11 +14528,11 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
QgsComposerScaleBarkm
-
+ kmm
-
+ m
@@ -14452,19 +14639,19 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
Map units
- Unidades del mapa
+ Unidades del mapaMeters
- Metros
+ MetrosFeet
- Pies
+ PiesScalebar unit changed
-
+ Cambiada la unidad de la barra de escala
@@ -14539,11 +14726,11 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
Segment size
-
+ Tamaño del segmentoUnits
- Unidades
+ Unidades
@@ -14839,15 +15026,15 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
Html item added
-
+ Elemento HTML añadido Html frame added
-
+ Marco HTML añadido Item moved
-
+ Elemento movido
@@ -14922,11 +15109,11 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
Frame deleted
-
+ Marco eliminadoMultiframe removed
-
+ Multimarco eliminado
@@ -15171,7 +15358,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
Number of pages
-
+ Número de páginas
@@ -15461,34 +15648,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsCptCityBrowserModelName
- Nombre
+ NombreInfo
- Info
+ InfoQgsCptCityColorRampItemcolors
-
+ colorescontinuous
-
+ continuocontinuous (multi)
-
+ continuo(multi)discrete
-
+ discretovariants
-
+ variables
@@ -15505,68 +15692,78 @@ You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS.
This file can be found at [%2]
and current file is [%3]
-
+ Error - Archivos de gradiente cpt-city gradient no encontrados.
+
+Tiene dos opciones para instalarlos:
+
+1)Instale el complemento de python "Color Ramp Manager" (Debe habilitar complementos experimentales en el instalador de complementos)y usarlo para descargar la versión más reciente del paquete cpt-city.
+Puede instalar el archivo cpt-city completo o una selección para QGIS.
+
+2) Descargue el archivo completo(en formato svg) y descomprímalo en su directorio de configuración de QGIS [%1] .
+
+Este archivo puede ser encontrado en [%2]
+y el archivo actual es [%3]Selections by theme
-
+ Selecciones por temaAll by author
-
+ Por autorYou can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager).
-
+ Puede descargar un conjunto de gradientes cpt-city más completo instalando el plugin "Color Ramp Manager" plugin (Debe habilitar complementos experimentales en el instalador de complementos). %1 directory details
-
+ %1 Detalles del directorio%1 gradient details
-
+ %1 Detalles del gradienteQgsCptCityColorRampV2DialogBasecpt-city color ramp
-
+ Rampa de color cpt-citySelection and preview
-
+ Selección y vista previaLicense
-
+ LicenciaPalette
- Paleta
+ PaletaPath
- Ruta
+ RutaInformation
- Información
+ InformaciónAuthor(s)
-
+ Autor(es)Source
- Fuente
+ FuenteDetails
-
+ Detalles
@@ -16041,122 +16238,122 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsDecorationGridError
- Error
+ ErrorNo active layer
-
+ Ninguna capa activaPlease select a raster layer
- Por favor, seleccione una capa ráster
+ Por favor, seleccione una capa rásterInvalid raster layer
-
+ Capa ráster no válidaLayer CRS must be equal to project CRS
-
+ El SRC de la capa debe ser igual al SRC del proyectoQgsDecorationGridDialogDialog
- Diálogo
+ DiálogoEnable grid
-
+ Activar grillaInterval X
- Intervalo X
+ Intervalo XInterval Y
- Intervalo Y
+ Intervalo YGrid type
-
+ Tipo de rejillaLine symbol
-
+ Símbolo de líneaDraw annotation
- Dibujar anotación
+ Dibujar anotaciónAnnotation direction
- Dirección de anotación
+ Dirección de anotaciónFont...
- Tipo de letra...
+ Tipo de letra...Distance to map frame
- Distancia al marco del mapa
+ Distancia al marco del mapaCoordinate precision
- Precisión de coordenadas
+ Precisión de coordenadasMarker symbol
-
+ Símbolo de marcadorOffset X
- Desplazamiento X
+ Desplazamiento XOffset Y
- Desplazamiento Y
+ Desplazamiento YUpdate Interval / Offset from
-
+ Actualizar intervalo / desplazamiento desdeCanvas Extents
-
+ Extensión de la vista del mapaActive Raster Layer
-
+ Capa ráster activaLine
- Línea
+ LíneaMarker
- Marcador
+ MarcadorHorizontal
- Horizontal
+ HorizontalVertical
- Vertical
+ VerticalHorizontal and vertical
-
+ Horizontal and verticalBoundary direction
- Dirección de contorno
+ Dirección de contornoHorizontal and Vertical
- Horizontal y vertical
+ Horizontal y vertical
@@ -16372,7 +16569,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Click to select the color
- Clic para seleccionar el color
+ Pulse para seleccionar el colorSize of bar
@@ -16430,11 +16627,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Delimited Text
-
+ Texto delimitadoCannot get Delimited Text select dialog from provider.
-
+ No se puede obtener el diálogo de selección de Texto Delimitado del proveedor.
@@ -16658,177 +16855,178 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Note: the following lines were not loaded because QGIS was unable to determine values for the x and y coordinates:
-
+ Nota: las líneas siguientes no se han cargado porque Qgis no pudo determinar los valores de las coordenadas X e Y:
+QgsDelimitedTextSourceSelectNo layer name
- Ningún nombre de capa
+ Ningún nombre de capaPlease enter a layer name before adding the layer to the map
- Por favor, introduzca un nombre para la capa antes de añadir ésta al mapa
+ Por favor, introduzca un nombre para la capa antes de añadirla mapaChoose a delimited text file to open
- Seleccione un archivo de texto delimitado para abrir
+ Seleccione un archivo de texto delimitado para abrirText files
- Archivos de texto
+ Archivos de textoWell Known Text files
- Archivos de texto bien conocido (WKT)
+ Archivos de texto bien conocido (WKT)All files
- Todos los archivos
+ Todos los archivosQgsDelimitedTextSourceSelectBaseCreate a Layer from a Delimited Text File
- Crear una capa a partir de un archivo de texto delimitado
+ Crear una capa a partir de un archivo de texto delimitadoFile Name
- Nombre de archivo
+ Nombre de archivoFull path to the delimited text file
- Ruta completa al archivo de texto delimitado
+ Ruta completa al archivo de texto delimitadoFull path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.
- Ruta completa al archivo de texto delimitado. Para poder analizar los campos del archivo correctamente, el delimitador debe definirse antes de introducir el nombre del archivo. Utilice el botón Explorar situado a la derecha de este campo para seleccionar el archivo de entrada.
+ Ruta completa al archivo de texto delimitado. Para poder analizar los campos del archivo correctamente, el delimitador debe definirse antes de introducir el nombre del archivo. Utilice el botón Explorar situado a la derecha de este campo para seleccionar el archivo de entrada.Layer name
- Nombre de la capa
+ Nombre de la capaName to display in the map legend
- Nombre para mostrar en la leyenda del mapa
+ Nombre para mostrar en la leyenda del mapaName displayed in the map legend
- Nombre mostrado en la leyenda del mapa
+ Nombre mostrado en la leyenda del mapaBrowse to find the delimited text file to be processed
- Explorar para buscar el archivo de texto delimitado a procesar
+ Explorar para buscar el archivo de texto delimitado a procesarUse this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.
- Use este botón para buscar el archivo de texto. Este botón no se activará hasta que se haya introducido un delimitador en el recuadro <i> Delimitador</i>. Una vez que se ha seleccionado un archivo, los cuadros combinados de las coordenadas X e Y se rellenarán con los campos del archivo de texto delimitado.
+ Use este botón para buscar el archivo de texto. Este botón no se activará hasta que se haya introducido un delimitador en el recuadro <i> Delimitador</i>. Una vez que se ha seleccionado un archivo, los cuadros combinados de las coordenadas X e Y se rellenarán con los campos del archivo de texto delimitado.Browse...
- Explorar...
+ Explorar...Selected delimiters
- Delimitadores seleccionados
+ Delimitadores seleccionadosThe delimiter is a regular expression
- El delimitador es una expresión regular
+ El delimitador es una expresión regularRegular expression
- Expresión regular
+ Expresión regularThe delimiter is taken as is
- El delimitador se toma tal como es
+ El delimitador se toma tal como esPlain characters
- Caracteres sencillos
+ Caracteres sencillosTab
- Tabulador
+ TabuladorSpace
- Espacio
+ EspacioComma
- Coma
+ ComaSemicolon
- Punto y coma
+ Punto y comaColon
- Dos puntos
+ Dos puntosDelimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.
- Delimitador a usar para dividir campos en el archivo de texto. El delimitador puede ser más de un carácter.
+ Delimitador a usar para dividir campos en el archivo de texto. El delimitador puede ser más de un carácter.Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length.
- Delimitador a usar para dividir campos en el archivo de texto. El delimitador puede tener uno o más caracteres.
+ Delimitador a usar para dividir campos en el archivo de texto. El delimitador puede tener uno o más caracteres.Start import at row
- Comenzar la importación en la fila
+ Comenzar la importación en la filaThe file contains X and Y coordinate columns
- El archivo contiene columnas de coordenadas X e Y
+ El archivo contiene columnas de coordenadas X e YX Y fields
- Campos X Y
+ Campos X Y<p align="right">X field</p>
- <p align="right">Coordenada X</p>
+ <p align="right">Coordenada X</p>Name of the field containing x values
- Nombre del campo que contiene los valores de la X
+ Nombre del campo que contiene los valores de la XName of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
- Nombre del campo que contiene los valores de la X. Seleccione un campo de la lista. La lista se genera al analizar la fila de encabezado del archivo de texto delimitado.
+ Nombre del campo que contiene los valores de la X. Seleccione un campo de la lista. La lista se genera al analizar la fila de encabezado del archivo de texto delimitado.<p align="right">Y field</p>
- <p align="right">Coordenada Y</p>
+ <p align="right">Coordenada Y</p>Name of the field containing y values
- Nombre del campo que contiene los valores de la Y
+ Nombre del campo que contiene los valores de la YName of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
- Nombre del campo que contiene los valores de la Y. Seleccione un campo de la lista. La lista se genera al analizar la fila de encabezado del archivo de texto delimitado.
+ Nombre del campo que contiene los valores de la Y. Seleccione un campo de la lista. La lista se genera al analizar la fila de encabezado del archivo de texto delimitado.The file contains a well known text geometry field
- El archivo contiene un campo texto de geometría conocido
+ El archivo contiene un campo texto de geometría conocidoWKT field
- Campo WKT
+ Campo WKTDecimal point
- Coma decimal
+ Coma decimalSample text
- Texto de muestra
+ Texto de muestra
@@ -16854,27 +17052,162 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsDiagramDialogPie chart
- Gráfico de queso
+ Gráfico de quesoBar chart
- Gráfico de barras
+ Gráfico de barrasProportional SVG symbols
- Símbolos SVG proporcionales
+ Símbolos SVG proporcionaleslinearly scaling
- escalado lineal
+ escalado linealQgsDiagramDialogBaseDialog
- Diálogo
+ Diálogo
+
+ Display diagrams
+ Mostrar diagramas
+
+
+ Diagram type
+ Tipo de diagrama
+
+
+ Classification attribute
+ Atributo de clasificación
+
+
+ Classification type
+ Tipo de clasificación
+
+
+
+ QgsDiagramProperties
+
+ mm
+ mm
+
+
+ Map units
+ Unidades del mapa
+
+
+ Around Point
+ Alrededor de punto
+
+
+ Over Point
+ Sobre punto
+
+
+ Line
+ Línea
+
+
+ Horizontal
+ Horizontal
+
+
+ Free
+ Libre
+
+
+ On line
+ Sobre la línea
+
+
+ Above line
+ Encima de la línea
+
+
+ Below Line
+ Debajo de la línea
+
+
+ Map orientation
+ Orientación del mapa
+
+
+ Pie chart
+ Gráfico circular, de torta
+ Gráfico de queso
+
+
+ Text diagram
+ Diagrama de texto
+
+
+ Histogram
+ Histograma
+
+
+ Height
+ Altura
+
+
+ x-height
+ altura-x
+
+
+ Area
+ Área
+
+
+ Diameter
+ Diámetro
+
+
+ None
+ Ninguno
+
+
+ Unknown diagram type.
+ Tipo de diagrama desconocido
+
+
+ The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you.
+ El tipo de diagrama '%1' es desconocido. Uno de los tipos por defecto está seleccionado en su lugar.
+
+
+ Transparency: %1%
+ Transparencia: %1%
+
+
+ Background color
+ Color de fondo
+
+
+ Pen color
+ Color de plumilla
+
+
+ No attributes added.
+ Sin atributos añadidos.
+
+
+ You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.
+ Ningún atributo fue añadido a esta capa del diagrama. Por favor, especifique los atributos a visualizar en los diagramas o deshabilite los diagramas.
+
+
+ No attribute value specified
+ No se ha especificado ningún valor de atributo
+
+
+ You did not specify a maximum value for the diagram size. Please specify the attribute and a reference value as a base for scaling in the Tab Diagram / Size.
+ No se ha especificado un valor máximo para el tamaño de diagrama. Por favor especifique el atributo y un valor de referencia como base de escala en la pestaña Diagrama / Tamaño.
+
+
+
+ QgsDiagramPropertiesBaseDisplay diagramsMostrar diagramas
@@ -16883,319 +17216,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Diagram typeTipo de diagrama
-
- Classification attribute
- Atributo de clasificación
-
-
- Classification type
- Tipo de clasificación
-
-
-
- QgsDiagramProperties
-
- mm
- mm
-
-
- Map units
- Unidades del mapa
-
-
- Around Point
-
-
-
- Over Point
-
-
-
- Line
- Línea
-
-
- Horizontal
- Horizontal
-
-
- Free
- Libre
-
-
- On line
- Sobre la línea
-
-
- Above line
- Encima de la línea
-
-
- Below Line
- Debajo de la línea
-
-
- Map orientation
- Orientación del mapa
-
-
- Pie chart
- Gráfico de queso
-
-
- Text diagram
- Diagrama de texto
-
-
- Histogram
- Histograma
-
-
- Height
- Altura
-
-
- x-height
-
-
-
- Area
- Área
-
-
- Diameter
-
-
-
- None
- Nada
-
-
- Unknown diagram type.
-
-
-
- The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you.
-
-
-
- Transparency: %1%
- Transparencia: %1%
-
-
- Background color
- Color de fondo
-
-
- Pen color
- Color de plumilla
-
-
- No attributes added.
-
-
-
- You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.
-
-
-
- No attribute value specified
-
-
-
- You did not specify a maximum value for the diagram size. Please specify the attribute and a reference value as a base for scaling in the Tab Diagram / Size.
-
-
-
-
- QgsDiagramPropertiesBase
-
- Display diagrams
- Mostrar diagramas
-
-
- Diagram type
- Tipo de diagrama
- Priority:
- Prioridad:
+ Prioridad:Low
- Baja
+ BajaHigh
- Alta
+ AltaAppearance
- Apariencia
+ AparienciaBackground color
- Color de fondo
+ Color de fondoLine color
- Color de línea
+ Color de líneaLine width
- Ancho de línea
+ Ancho de líneaFont...
- Tipo de letra...
+ Tipo de letra...Bar width
-
+ Ancho de barraTransparency 0%
-
+ Transparencia 0%Only show diagrams with a size inside the specified range.
-
+ Solo mostrar diagramas con un tamaño dentro del rango especificado.Hide diagrams with a size outside the specified range.
-
+ Ocultar diagramas con un tamaño fuera del rango especificadoScale dependent visibility
- Visibilidad dependiente de la escala
+ Visibilidad dependiente de la escalaMinimum
- Mínimo
+ MínimoMaximum
- Máximo
+ MáximoSize
- Tamaño
+ TamañoFixed size
- Tamaño fijo
+ Tamaño fijoSize units
- Unidades de tamaño
+ Unidades de tamañoScale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
- Escalar linealmente entre 0 y el siguiente valor del atributo/tamaño de diagrama:
+ Escalar linealmente entre 0 y el siguiente valor del atributo/tamaño de diagrama:Attribute
- Atributo
+ AtributoFind maximum value
- Encontrar el valor máximo
+ Encontrar el valor máximoScale
- Escala
+ EscalaWill scale diagrams with a size smaller than the minimum size to the minimum size
-
+ Escalará diagramas con un tamaño inferior al mínimo al tamaño mínimo Increase size of small diagrams
-
+ Incrementar tamaño de los diagramas pequeñosMinimum size
-
+ Tamaño mínimoPosition
- Posición
+ PosiciónPlacement
- Ubicación
+ UbicaciónLine Options
- Opciones de línea
+ Opciones de líneaDistance
- Distancia
+ DistanciaData defined position
- Posición definida por datos
+ Posición definida por datosx
- X
+ Xy
- Y
+ YAutomated placement settings
-
+ Configuración de ubicación automáticaOptions
- Opciones
+ OpcionesLabel placement
-
+ Ubicación de la etiquetaBar Orientation
-
+ Orientación de la barraUp
- Arriba
+ ArribaDown
- Abajo
+ AbajoRight
- Derecha
+ DerechaLeft
- Izquierda
+ IzquierdaAttributes
- Atributos
+ AtributosAvailable attributes
-
+ Atributos disponiblesAssigned attributes
-
+ Atributos asignadosDrag and drop to reorder
-
+ Arrastrar y soltar para reordenarColor
- Color
+ Color
@@ -17387,15 +17586,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Popmusic Tabu
-
+ Popmusic TabuPopmusic Chain
-
+ Popmusic ChainPopmusic Tabu Chain
-
+ Popmusic Tabu ChainFALP (fastest)
@@ -17427,15 +17626,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Show all labels and features for all layers
-
+ Mostrar todos los objetos y etiquetas de todas las capasShow candidates (for debugging)
-
+ Mostrar candidatos (para depuración)(i.e. including colliding objects)
-
+ (i.e. Incluir objetos que se sobreponen)
@@ -17533,11 +17732,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Conditionals
-
+ CondicionalesSearch
-
+ Buscar
@@ -17616,11 +17815,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Load all unique values
- Cargar todos los valores únicos
+ Cargar todos los valores únicosLoad 10 sample values
-
+ Cargar 10 valores de muestra
@@ -17678,7 +17877,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Not available for layer
-
+ No diposible para capa
@@ -18354,7 +18553,7 @@ Errores: %2
GPS Connect
-
+ Conectar GPS&Add feature
@@ -18477,7 +18676,7 @@ gris = sin datos
PDOP
-
+ PDOPGPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual
@@ -18589,11 +18788,11 @@ gris = sin datos
H accurancy
- Presición H
+ Precisión HV accurancy
- Presición V
+ Precisión VInternal
@@ -18964,19 +19163,19 @@ Por favor vuelva a seleccionar un archivo válido.
Gauss
-
+ GaussCubic
-
+ CúbicoMode
- Modo
+ ModoNone
- Nada
+ Ninguno
@@ -19445,11 +19644,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
None
- Nada
+ NingunoCoordinate of image(column/line)
-
+ Coordenada de image(columna,fila)
@@ -19604,15 +19803,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
toolBar
- Barra de herramientas
+ Barra de herramientasLocal histogram stretch
-
+ Estiramiento de histograma localFull histogram stretch
- Estiramiento de histograma total
+ Estiramiento de histograma total
@@ -19676,10 +19875,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TMSTMS
-
- Worldwind
-
- URL/FileURL/Archivo
@@ -22129,11 +22324,11 @@ en la línea %2 columna %3
QgsHtmlAnnotationDialogDelete
- Borrar
+ Borrarhtml
-
+ HTML
@@ -22289,10 +22484,14 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
Could not open url
-
+ No se pudo abrir urlCould not open URL '%1'
+ No se pudo abrir URL '%1'
+
+
+ Layer properties...
@@ -22806,23 +23005,23 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
Display
- Visualizar
+ VisualizarShow label
-
+ Mostrar etiquetaMax
-
+ MáxMin
-
+ MínScale-based
-
+ Basado en escala
@@ -22841,39 +23040,39 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
(not found!)
-
+ (no encontrado!)Sample @ %1 pts (using map units)
-
+ Muestra @ %1 pts (usando unidades del mapa)Sample @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS)
-
+ Muestra @ %1 pts (usando unidades del mapa, BUFFER EN MILÍMETROS)Sample
- Muestra
+ MuestraSample (BUFFER NOT SHOWN, in map units)
-
+ Muestra(BUFFER NO MOSTRADO, en unidades de mapa)Mixed Case
-
+ Caso mixtoAll Uppercase
-
+ Todas mayúsculasAll Lowercase
-
+ Todas minúsculasTitle Case
-
+ Mayúscula inicial
@@ -22944,7 +23143,7 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
parallel
- parallelo
+ paralelocurved
@@ -22980,7 +23179,7 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
mm
- mm
+ mmRotation
@@ -23212,115 +23411,115 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
Expression
- Expresión
+ ExpresiónSample text
- Texto de muestra
+ Texto de muestraReset sample text
-
+ Restablecer texto de muestraSize for sample text in map units
-
+ Tamaño del texto de muestra en unidades del mapaSample background color
-
+ Color de fondo de muestraMultiple lines
-
+ MultilíneaWrap on character
-
+ Caracter de divisiónLine height
-
+ Altura de líneaLine height spacing for multi-line text
-
+ Interlineado para texto multilínea line
-
+ lineaAlignment
- Alineación
+ AlineaciónParagraph style alignment of multi-line text
-
+ Estilo de alineación de párrafo de texto multilíneaLeft
- Izquierda
+ IzquierdaCenter
- Centro
+ CentroRight
- Derecha
+ DerechaAvailable typeface styles
-
+ Estilos de letra disponibleUnderlined Text
-
+ Texto subrayadoU
-
+ UStrikeout text
-
+ Texto tachadoS
- S
+ Spoints
-
+ puntosmap units
- unidades de mapa
+ unidades de mapaStyle
- Estilo
+ EstiloTransparency
- Transparencia
+ Transparencia %
-
+ %Word spacing
-
+ Separación de palabraLetter spacing
-
+ Separación de letras Space in pixels or map units, relative to size unit choice
-
+ Espacio en píxeles o unidades de mapa, relativo a la unidad de tamaño escogida Type case
@@ -23336,119 +23535,119 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
Color area inside of pen stroke
-
+ Color del área dentro de la plumillaAutomated placement settings
-
+ Configuración de ubicación automáticaShow all labels for this layer (i.e. including colliding labels)
-
+ Mostrar todos las etiquetas para esta capa (i.e. incluir las sobrepuestas)Around point
-
+ Alrededor de puntoOffset from point
-
+ Desplazamiento desde el puntoParallel
-
+ ParaleloCurved
-
+ CurvoHorizontal
- Horizontal
+ HorizontalOffset from centroid
-
+ Desplazamiento desde el centroideAround centroid
-
+ Alrededor de centroideHorizontal (slow)
-
+ Horizontal (lento)Free (slow)
-
+ Libre (lento)Using perimeter
-
+ Usando perímetroCentroid of
-
+ Centroide devisible polygon
-
+ Polígono visiblewhole polygon
-
+ El polígono completoAbove line
- Encima de la línea
+ Encima de la líneaOn line
- Sobre la línea
+ Sobre la líneaBelow line
-
+ Debajo de la líneaX
-
+ XY
-
+ YAbove Right
- Encima derecha
+ Encima derechaAbove Left
- Abajo izquierda
+ Abajo izquierdaOver
- Sobre
+ SobreAbove
- Encima de
+ Encima deBelow Left
- Abajo izquierda
+ Abajo izquierdaBelow
- Abajo
+ AbajoBelow Right
- Abajo derecha
+ Abajo derechaBuffer transparency
-
+ Transparencia del bufferUncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin
@@ -23456,46 +23655,46 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
Preserve existing rotation values during label pin/unpin operations
-
+ Preservar valores existentes de rotación durante el proceso de anclaje / desanclaje de etiquetasDisplay properties
-
+ Propiedades de despliegueMinimum scale
-
+ Escala mínimaShow label
-
+ Mostrar etiquetaMaximum scale
-
+ Escala máximaCapitalization
-
+ Convertir a mayúsculasMulti-line align
-
+ Alinear multilíneaAdd label columns to attribute table
-
+ Añadir etiqueta de columna a la tabla de atributosAbout data defined values
-
+ Acerca de los valores de datos definidosQgsLayerPropertiesWidgetOutline: %1
- Línea exterior: %1
+ Línea exterior: %1
@@ -23707,34 +23906,34 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.QgsLinearlyScalingDialog
Millimeter
- Milímetro
+ MilímetroMap units
- Unidades del mapa
+ Unidades del mapaQgsLinearlyScalingDialogBaseForm
- Formulario
+ FormularioFind maximum value
- Encontrar el valor máximo
+ Encontrar el valor máximoSize
- Tamaño
+ TamañoSize unit
- Unidad de tamaño
+ Unidad de tamañoScale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
- Escalar linealmente entre 0 y el siguiente valor del atributo/tamaño de diagrama:
+ Escalar linealmente entre 0 y el siguiente valor del atributo/tamaño de diagrama:
@@ -23847,11 +24046,11 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
The file is not an WCS connections exchange file.
-
+ El archivo no es un archivo de intercambio de conexiones WCS.The file is not an %1 connections exchange file.
-
+ El archivo no es de intercambio de conexiones %1
@@ -23920,11 +24119,11 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
X / East:
-
+ X / Este:Y / North:
-
+ Y / Norte:
@@ -24500,11 +24699,11 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.QgsMapToolPinLabels
Label pinned
-
+ Etiqueta ancladaLabel unpinned
-
+ Etiqueta desanclada
@@ -24591,11 +24790,11 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.QgsMapToolShowHideLabels
Label hidden
-
+ Etiqueta ocultaLabel shown
-
+ Etiqueta mostrada
@@ -24861,7 +25060,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
dd
-
+ ddfeet
@@ -24923,43 +25122,43 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
The calculations are based on:
-
+ Los cálculos están basados en:Project CRS transformation is turned off.
-
+ La transformación de SRC del proyecto está apagada.Canvas units setting is taken from project properties setting (%1).
-
+ La configuración de unidades de la vista del mapa fue tomada de las propiedades del proyecto (%1).Ellipsoidal calculation is not possible, as project CRS is undefined.
-
+ No son posibles cálculos elipsoidales porque el SRC del proyecto no está definido Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected.
-
+ La transformación de SRC del proyecto está encendida y el cálculo elipsoidal está seleccionado.The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the result is in meters
-
+ Las coordenadas son transformadas al elipsoide escogido (%1). El resultado está en metrosProject CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected.
-
+ La transformación de SRC del proyecto está encendida pero el cálculo elipsoidal no seleccionado.The canvas units setting is taken from the project CRS (%1).
-
+ Las unidades de la vista del mapa es tomado de la SRC del proyecto (%1).Finally, the value is converted from %2 to %3.
-
+ Finalmente, el valor está convertido de %2 a %3.Segments [%1]
-
+ Segmentos [%1]
@@ -25054,7 +25253,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
QgsMessageBarClose
- Cerrar
+ Cerrar
@@ -25520,77 +25719,77 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
QgsMultiBandColorRendererWidgetNot set
- No establecido
+ No establecidoNo enhancement
-
+ Sin realceStretch to MinMax
-
+ Estirar a MinMaxStretch and clip to MinMax
-
+ Estirar y cortar a MinMaxClip to MinMax
-
+ Cortar a MinMaxRed
- Rojo
+ RojoGreen
- Verde
+ VerdeBlue
- Azul
+ AzulQgsMultiBandColorRendererWidgetBaseForm
- Formulario
+ FormularioRed band
- Banda roja
+ Banda rojaGreen band
- Banda verde
+ Banda verdeBlue band
- Banda azul
+ Banda azulMin
- Mín
+ MínMax
- Máx
+ MáxContrast enhancement
- Mejora de contraste
+ Mejora de contrasteQgsNetworkAccessManagerNetwork request %1 timed out
-
+ Petición de red %1 expirada Network
- Red
+ Red
@@ -25605,24 +25804,25 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Create a new %1 connection
-
+ Crear una nueva conexión %1Ignore GetCoverage URI reported in capabilities
-
+ Ignorar URI GetCoverage URI reportada en capacidadesIgnore axis orientation
-
+ Ignora la orientación de los ejesSaving passwords
- Guardar contraseñas
+ Guardar contraseñasWARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed.
-
+ ADVERTENCIA: Ha ingresado una contraseña. Ésta será almacenada como texto plano en sus archivos de proyecto y en su directorio raíz en sistemas UNIX, o en su perfil de usuario de Windows. Si no desea que esto suceda, por favor presione el botón Cancelar.
+Nota: Proveer la contraseña es opcional. Será solicitada interactivamente cuando sea necesario.
@@ -25677,11 +25877,11 @@ Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when n
Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)
-
+ Ignorar orientación de los ejes WMS 1.3/WMTS) Invert axis orientation
-
+ Invertir orientación de los ejes
@@ -26274,78 +26474,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsOWSConnectionWMS Password for %1
- Contraseña WMS para %1
+ Contraseña WMS para %1QgsOWSConnectionItemEdit...
- Editar...
+ Editar...Delete
- Borrar
+ BorrarQgsOWSSourceSelect&Add
- &Añadir
+ &AñadirAdd selected layers to map
- Añadir capas seleccionadas al mapa
+ Añadir capas seleccionadas al mapaAlways cache
-
+ Cachear siemprePrefer cache
-
+ Preferir cachearPrefer network
-
+ Preferir redAlways network
-
+ Red siempreServer format
-
+ Formato de servidoris supported by GDAL %1 driver.
-
+ es admitido por GDAL%1 driver.is not supported by GDAL
-
+ no es admitido por GDALAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
-
+ ¿Está seguro de que quiere eliminar la conexión %1 y toda su configuración asociada?Confirm Delete
-
+ Confirmar la eliminaciónLoad connections
- Cargar conexiones
+ Cargar conexionesXML files (*.xml *XML)
- Archivos XML (*.xml *.XML)
+ Archivos XML (*.xml *.XML)Coordinate Reference System (%n available)crs count
-
+ Sistema de referencia de coordenadas (1 disponible)Sistema de referencia de coordenadas (%n disponibles)
@@ -26353,138 +26553,143 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Could not understand the response:
%1
-
+ No se pudo entender la respuesta:
+%1WMS proxies
- Proxy del servidor WMS
+ Proxy del servidor WMSSeveral WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
- Se han añadido varios servidores WMS a la lista de servidores. Tenga en cuenta que si accede a internet mediante un proxy necesitará configurarlo en el diálogo de opciones de QGIS.
+ Se han añadido varios servidores WMS a la lista de servidores. Tenga en cuenta que si accede a internet mediante un proxy necesitará configurarlo en el diálogo de opciones de QGIS.parse error at row %1, column %2: %3
- error de análisis en la fila %1, columna %2: %3
+ error de análisis en la fila %1, columna %2: %3network error: %1
- error de red: %1
+ error de red: %1The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?
- La conexión %1 ya existe. ¿Quiere sobrescribirla?
+ La conexión %1 ya existe. ¿Quiere sobrescribirla?Confirm Overwrite
- Confirmar sobrescritura
+ Confirmar sobrescritura
+
+
+ Coordinate Reference System
+ Sistema de referencia de coordenadasQgsOWSSourceSelectBaseAdd Layer(s) from a Server
- Añadir capa(s) de un servidor
+ Añadir capa(s) desde un servidorReady
-
+ ListoLayers
- Capas
+ CapasC&onnect
-
+ C&onectar&New
- &Nuevo
+ &NuevoEdit
- Editar
+ EditarDelete
- Borrar
+ BorrarLoad connections from file
- Cargar conexiones de archivo
+ Cargar conexiones desde archivoLoad
- Cargar
+ CargarSave connections to file
- Guardar conexiones a archivo
+ Guardar conexiones en archivoSave
- Guardar
+ GuardarAdds a few example WMS servers
- Añadir unos cuantos servidores WMS de ejemplo
+ Añadir algunos servidores WMS de ejemploAdd default servers
- Añadir servidores predeterminados
+ Añadir servidores predeterminadosID
- ID
+ IDName
- Nombre
+ NombreTitle
- Título
+ TítuloAbstract
- Resumen
+ ResumenTime
- Tiempo
+ TiempoCoordinate Reference System
- Sistema de referencia de coordenadas
+ Sistema de referencia de coordenadasChange ...
- Cambiar...
+ Cambiar...Format
- Formato
+ FormatoOptions
- Opciones
+ OpcionesLayer name
- Nombre de la capa
+ Nombre de la capaTile size
- Tamaño de tesela
+ Tamaño de teselaFeature limit for GetFeatureInfo
- Límite del objeto espacial para GetFeatureInfo
+ Límite del objeto espacial para GetFeatureInfoCache
- Caché
+ CachéCache preference
@@ -26497,71 +26702,87 @@ Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is olde
Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers)
-
+ Preferencias de Caché
+
+Siempre caché: cargar desde el caché, incluso si éste ha expirado
+
+Preferir caché: cargar desde el caché si está disponible, si no, cargar desde la red. Note que ésto puede devolver elementos pasados (pero no expirados) desde el caché
+
+Preferir red: valor predeterminado; cargar desde la red si la entrada en el caché es más antigua que la entrada usando la red.
+
+Siempre red: siempre cargar desde la red y no chequear si el caché tiene una entrada válida (similar a la opción "Recargar" en los navegadores)Layer Order
- Orden de capas
+ Orden de capasMove selected layer UP
- Subir la capa seleccionada
+ Subir la capa seleccionadaUp
- Arriba
+ ArribaMove selected layer DOWN
- Bajar la capa seleccionada
+ Bajar la capa seleccionadaDown
- Abajo
+ AbajoLayer
- Capa
+ CapaStyle
- Estilo
+ EstiloTilesets
- Conjuntos de teselas
+ Conjuntos de teselasStyles
- Estilos
+ EstilosSize
- Tamaño
+ TamañoCRS
- SRC
+ SRCServer Search
- Búsqueda de servidor
+ Búsqueda de servidorSearch
-
+ BuscarDescription
- Descripción
+ DescripciónURL
- URL
+ URLAdd selected row to WMS list
- Añadir la fila seleccionada a la lista WMS
+ Añadir la fila seleccionada a la lista WMS
+
+
+ Coordinate Reference System:
+
+
+
+ Selected Coordinate Reference System
+
@@ -26853,7 +27074,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Unknown
-
+ Desconocido
@@ -27178,79 +27399,79 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
None / Planimetric
-
+ Ninguno / PlanimétricoCumulative pixel count cut
-
+ Corte del conteo acumulativo de píxelesMinimum / maximum
-
+ Mínimo - MáximoMean +/- standard deviation
-
+ Media +/- desviación estándar ×Save default project
-
+ Guardar proyecto predeterminadoYou must set a default project
-
+ Debe establecer un proyecto predeterminadoCurrent project saved as default
-
+ Proyecto actual guardado como predefinidoError saving current project as default
-
+ Error guardando el proyecto actual como predefinidoChoose a directory to store project template files
-
+ Escoja un directorio para almacenar los archivos de plantillas del proyectoCreate Options - %1 Driver
-
+ Opciones de Creación: - %1 DriverCreate Options - pyramids
-
+ Opciones de creación - pirámidesParameters :
-
+ Parámetros:Enter scale
-
+ Introduzca escalaScale denominator
-
+ Denominador de la escalaLoad scales
-
+ Cargar escalasXML files (*.xml *.XML)
- Archivos XML (*.xml *.XML)
+ Archivos XML (*.xml *.XML)Save scales
-
+ Guardar escalasParameters:
-
+ Parámetros:Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled
-
+ Puede usar solo cálculos elipsoidales cuando está activada la transformación de SRC
@@ -27897,151 +28118,151 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Scan for valid items in the browser dock
-
+ Recorrer por elementos válidos en el explorador dock Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock
-
+ Recorrer por contenidos de archivos comprimidos (.zip) en explorador dock Create new project from default project
-
+ Crear nuevo proyecto desde proyecto predeterminadoSet current project as default
-
+ Asignar proyecto actual como determinadoReset default
-
+ Restablecer predeterminadoTemplate folder
-
+ Carpeta de plantillasBrowse
- Explorar
+ ExplorarReset
- Restablecer
+ RestablecerEnable macros
-
+ Activar macrosNever
- Nunca
+ NuncaAsk
-
+ PreguntarFor this session only
-
+ Solamente para esta sesiónAlways (not recommended)
-
+ Siempre (no recomendado)Font
-
+ Tipo de letraQt default
-
+ Qt predefinidoIgnore shapefile encoding
-
+ Ignorar codificación de archivo shapeName
- Nombre
+ Nombreext
-
+ extFlags
-
+ IndicadorDescription
- Descripción
+ DescripciónGDAL Driver Options
-
+ Opciones de controlador de GDALEdit Pyramids Options
-
+ Editar opciones de pirámides Edit Create Options
-
+ Editar opciones de creaciónEnable back buffer (Better graphics performance at the cost of loosing the possibility to cancel rendering and incremental feature drawing)
-
+ Activar buffer de fondo (Mejor desempeño gráfico perdiendo la posibilidad de cancelar el procesamiento y el incremento gradual del dibujo del objeto)Single band gray
- Gris de una banda
+ Gris de una bandaMulti band color (byte / band)
-
+ Color multibanda (byte / banda )Multi band color (> byte / band)
-
+ Color multibanda (> byte / banda)Limits (minimum/maximum)
-
+ Límites (mínimo/máximo)Cumulative pixel count cut limits
-
+ Límite para corte del conteo acumulativo de píxeles-
- -
+ -Standard deviation multiplier
-
+ Multiplicador de la desviación estándarPredefined scales
-
+ Escalas predefinidasSemi-minor
-
+ Semi-menorSemi-major
-
+ Semi-mayorAutomatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used.
-
+ Activar automáticamente reproyección 'en directo' si el SRC de una nueva capa añadida difiere del SRC de la(s) capa(s) actuales. El SRC de la(s) capa(s) será el usado. Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers have different CRS
-
+ Activar automáticamente la reproyección 'en directo' si las capas tienen diferentes SRCDefault expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours)
-
+ Periodo de expiración predeterminada para teselas WMS-C/WMTS (en horas)
@@ -28174,19 +28395,19 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
QgsPalettedRendererWidgetBaseForm
- Formulario
+ FormularioBand
- Banda
+ BandaValue
- Valor
+ ValorColor
- Color
+ Color
@@ -29148,6 +29369,10 @@ Tiene que reiniciar Quantum GIS para recargarlo.
You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them.Está a punto de añadir varios repositorios de complementos que no están autorizados ni mantenidos por el equipo de Quantum GIS. Los autores de complementos normalmente hacen esfuerzos para asegurar que su trabajo es útil y seguro, sin embargo, no podemos asumir ninguna responsabilidad por ellos.
+
+ Experimental plugin. Use at own risk
+
+ QgsPluginInstallerDialogBase
@@ -29379,6 +29604,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Los complementos experimentales generalmente no son adecuados para un uso en producción. Estos complementos están en un estado inicial de desarrollo y se deben considerar herramientas «incompletas» o «prueba de concepto». QGIS no recomienda instalar estos complementos a no ser que quiera usarlos para probarlos.</p></body></html>
+
+ State
+ Estado
+ QgsPluginInstallerFetchingDialog
@@ -29888,11 +30117,11 @@ Error: sin buffer de resultado
Query could not be canceled [%1]
-
+ La consulta no puede ser cancelada [%1] PQgetCancel failed
-
+ PQgetCancel falló
@@ -30318,7 +30547,7 @@ Error de la base de datos: %2
FAILURE: Field %1 not found.
-
+ FALLO: Field %1 no encontrado.
@@ -30433,35 +30662,35 @@ Proceed?
Enter scale
-
+ Introduzca escalaScale denominator
-
+ Denominador de la escalaLoad scales
-
+ Cargar escalasXML files (*.xml *.XML)
- Archivos XML (*.xml *.XML)
+ Archivos XML (*.xml *.XML)Save scales
-
+ Guardar escalasTransparency %1%
- Transparencia: %1%
+ Transparencia: %1%Select a valid symbol
-
+ Seleccionar un símbolo válidoInvalid symbol :
-
+ Símbolo no válido
@@ -30712,83 +30941,91 @@ Proceed?
Used when CRS transformation is turned off
-
+ Usado cuando la transformación de SRC está apagadaCanvas units
-
+ Unidades de la vista del mapaDegree
-
+ GradoDegree display
-
+ Mostrar gradoDegrees, Minutes
-
+ Grados, MinutosProject scales
-
+ Escalas de proyecto...
- ...
+ ...Default Styles
-
+ Estilos predeterminadosDefault Symbols
-
+ Símbolos predeterminadosMarker
- Marcador
+ MarcadorLine
- Línea
+ LíneaFill
- Relleno
+ RellenoColor Ramp
- Rampa de colores
+ Rampa de colorStyle Manager
- Administrador de estilos
+ Administrador de estilosOptions
- Opciones
+ OpcionesAssign random colors to symbols
-
+ Asignar colores aleatorios a los símbolosOpacity
- Opacidad
+ OpacidadAdvertised WMS url
-
+ url de WMS anunciadaMacros
-
+ MarcrosPython macros
-
+ Marcros de Python
+
+
+ Unselect all
+ Deseleccionar todo
+
+
+ Select all
+ Seleccionar todo
@@ -31088,7 +31325,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Use unfiltered layer
-
+ Usar capa no filtrada
@@ -31329,76 +31566,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Create Datasources
-
+ Crear fuentes de datosRemove Datasources
-
+ Remover fuentes de datosAverage
- Media
+ MediaNearest Neighbour
- Vecino más próximo
+ Vecino más cercano
+ Vecino más próximoGauss
-
+ GaussCubic
-
+ CúbicoMode
- Modo
+ ModoNone
- Nada
+ NingunoQgsRasterFormatSaveOptionsWidgetDefault
- Predeterminado
+ PredeterminadoNo compression
-
+ Sin compresiónLow compression
-
+ Compresión bajaHigh compression
-
+ Compresión altaLossy compression
-
+ Compresión máximaCannot get create options for driver %1
-
+ No se pueden obtener las opciones de creación para el controlador %1No help available
-
+ Ninguna ayuda disponibleCreate Options:
%1
-
+ Opciones de Creación:
+%1Valid
- Válido
+ VálidoInvalid creation option :
@@ -31406,188 +31645,192 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1
Click on help button to get valid creation options for this format
-
+ Opción de creación inválida :
+
+%1
+
+Pulse sobre el botón de ayuda para obtener opciones de creación válidas para este formatoCannot validate
-
+ No se puede validarProfile name:
-
+ Nombre de perfil:Use simple interface
-
+ Usar interfaz sencillaUse table interface
-
+ Usar interfaz de tablaQgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBaseForm
- Formulario
+ FormularioNew
- Nueva
+ NuevoRemove
- Eliminar
+ EliminarReset
- Restablecer
+ RestablecerProfile
-
+ PerfilName
- Nombre
+ NombreValue
- Valor
+ Valor+
- +
+ +Validate
-
+ ValidarHelp
- Ayuda
+ Ayuda-
- -
+ -Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces
-
+ Inserte pares KEY=VALUE separados por espaciosQgsRasterHistogramWidgetVisibility
- Visibilidad
+ VisibilidadShow min/max markers
-
+ Mostrar marcadores mín / máxShow all bands
-
+ Mostrar todas las bandasShow RGB/Gray band(s)
-
+ Mostrar banda(s) RGB / GrisShow selected band
-
+ Mostrar banda seleccionadaReset
- Restablecer
+ RestablecerLoad min/max
-
+ Cargar mín / máxEstimate (faster)
- Estimar (más rápido)
+ Estimar (más rápido)Actual (slower)
- Real (más lento)
+ Real (más lento)Current extent
- Extensión actual
+ Extensión actualUse stddev (1.0)
-
+ Usar Desv.Est.(1.0)Use stddev (custom)
-
+ Usar Desv.Est.(personalizar)Load for each band
-
+ Cargar para cada bandaRecompute Histogram
-
+ Recalcular HistogramaBand %1
- Banda %1
+ Banda %1Choose a file name to save the map image as
- Seleccione un nombre de archivo para guardar la imagen del mapa
+ Seleccione un nombre de archivo para guardar la imagen del mapaQgsRasterHistogramWidgetBaseForm
- Formulario
+ FormularioBand
- Banda
+ BandaMin
- Mín
+ MínPick Min value on graph
-
+ Escoger valor Mín en el gráfico...
- ...
+ ...Max
- Máx
+ MáxPick Max value on graph
-
+ Escoger valor Máx en el gráficoPrefs/Actions
-
+ Prefs/AccionesSave plot
-
+ Guardar gráficoSave as image...
- Guardar como imagen...
+ Guardar como imagen...Compute Histogram
-
+ Calcular Histograma
@@ -31758,7 +32001,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format
null (no data)
- nulo (sin datos)
+ nulo (sin datos)NoDataValue not set
@@ -31826,7 +32069,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format
Cannot read data
-
+ No se pueden leer los datos
@@ -32029,7 +32272,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format
Color Ramp
- Rampa de colores
+ Rampa de colorNot Set
@@ -32168,47 +32411,48 @@ Click on help button to get valid creation options for this format
Nearest neighbour
- Vecino más próximo
+ Vecino más cercano
+ Vecino más próximoBilinear
- Bilineal
+ BilinealCubic
-
+ CúbicoAverage
- Media
+ MediaNone
- Nada
+ NingunoFrom
-
+ DesdeTo
- Hasta
+ Hastanot defined
-
+ indefinidoFilter
-
+ FiltroBands
-
+ BandasTime
- Tiempo
+ Tiempo
@@ -32718,59 +32962,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
StylemRendererTab
- Estilo
+ EstiloRender type
-
+ Tipo de renderizadorResampling
-
+ RemuestreoZoomed in
-
+ AcercadoZoomed out
-
+ AlejadoMaximum oversampling
-
+ Sobremuestreo máximoUse original source no data value.
-
+ Usar la fuente original de valores 'sin dato'. No data value:
-
+ Valores sin datosOriginal data source no data value, if exists.
-
+ Fuente original de valores sin datos, si existe.<src no data value>
-
+ <src Valor: sin dato>Additional user defined no data value.
-
+ Valores adicionales definidos por el usuario para valores 'sin dato' Additional no data value
-
+ Valores adicionales 'sin dato'Less than:
-
+ Menor queMore than or equal to:
-
+ Mayor o igual que<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -32778,363 +33022,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html>Overview format
-
+ Vista general del formatoExternal
-
+ ExternoInternal (if possible)
-
+ Interno (Si es posible)External (Erdas Imagine)
-
+ Externo (Erdas Imagine)Pipe
+
+ Oversampling
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html>
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> {3C?} {4.0/?} {3.?} {40/?} {1"?} {9p?} {400;?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {11p?}
+ QgsRasterLayerSaveAsDialogFrom
-
+ DesdeTo
- Hasta
+ HastaSelect output directory
-
+ Seleccionar directorio de salidaSelect output file
-
+ Seleccione archivo de salidalayer
-
+ capauser defined
-
+ definido por el usuarioResolution (current: %1)
-
+ Resolución (actual: %1)map view
-
+ Vista de mapaExtent (current: %1)
-
+ Extensión (actual: %1) Layer (%1, %2)
-
+ Capa (%1, %2)Project (%1, %2)
-
+ Proyecto (%1, %2)Selected (%1, %2)
-
+ Seleccionado (%1, %2)QgsRasterLayerSaveAsDialogBaseSave raster layer as...
-
+ Output mode
-
+ Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied.
-
+ Escribir datos crudos de capa ráster. Opcionalmente para los valores 'sin dato' pueden ser aplicados los definidos por el usuario.Raw data
-
+ Datos crudosWrite out 3 bands RGB image rendered using current layer style.
-
+ Escriba la imagen de 3 bandas RGB renderizada usando el estilo de la capa actual.Rendered image
-
+ Imagen renderizadaFormat
- Formato
+ FormatoSave as
- Guardar como
+ Guardar comoBrowse...
- Explorar...
+ Explorar...CRS
- SRC
+ SRCChange ...
- Cambiar...
+ Cambiar...Extent
- Extensión
+ ExtensiónWest
- Oeste
+ OesteEast
- Este
+ EsteNorth
- Norte
+ NorteSouth
- Sur
+ SurLayer extent
-
+ Extensión de la capaMap view extent
-
+ Extensión de la vista del mapaResolution
- Resolución
+ ResoluciónHorizontal
- Horizontal
+ HorizontalColumns
- Columnas
+ ColumnasRows
- Filas
+ FilasLayer resolution
-
+ Resolución de la capaLayer size
-
+ Tamaño de la capaVertical
- Vertical
+ VerticalCreate Options
-
+ Opciones de creaciónTiles
-
+ TeselasMaximum number of columns in one tile.
-
+ Número máximo de columnas en una teselaMax columns
-
+ Columnas MáxMaximum number of rows in one tile.
-
+ Número máximo de filas en una tesela Max rows
-
+ Filas máxCreate VRT
-
+ Crear VRTAdditional no data values. The specified values will be set to no data in output raster.
-
+ Valores 'sin dato' adicionales.A éstos se asignarán los valores especificados en la capa ráster de salidaNo data values
- Valores sin datos
+ Valores sin datosAdd values manually
- Añadir valores manualmente
+ Añadir valores manualmente...
- ...
+ ...Load user defined fully transparent (100%) values
-
+ Cargar valores de transparencia total (100%) definidos por el usuario Remove selected row
- Eliminar la fila seleccionada
+ Eliminar la fila seleccionadaClear all
- Limpiar todo
+ Limpiar todoPyramids
- Pirámides
+ PirámidesResolutions
-
+ ResolucionesPyramid resolutions corresponding to levels given
-
+ Resoluciones de pirámide correspondientes para un nivel determinadoUse existing
-
+ Usar existenteQgsRasterMinMaxWidgetBaseForm
- Formulario
+ FormularioLoad min/max values
-
+ Cargar valores min /max Cumulative pixel count cut
-
+ Corte del conteo acumulativo de píxeles-
- -
+ -%
- %
+ %Min / max
-
+ Min / maxMean +/- standard deviation ×
-
+ Mean +/- desviación estándar ×Extent
- Extensión
+ ExtensiónFull
-
+ CompletoCurrent
- Actual
+ ActualAccuracy
-
+ PrecisiónActual (slower)
- Real (más lento)
+ Real (más lento)Estimate (faster)
- Estimar (más rápido)
+ Estimar (más rápido)Load
- Cargar
+ Cargar
+
+
+ Cumulative count cut
+ QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBaseForm
- Formulario
+ FormularioCustom levels
-
+ Personalizar nivelesExternal
-
+ ExternoInternal (if possible)
-
+ Interno (Si es posible)External (Erdas Imagine)
-
+ Externo (Erdas Imagine)Insert positive integer values separated by spaces
-
+ Insertar valores enteros positivos separados por espaciosAverage
- Media
+ MediaNearest Neighbour
- Vecino más próximo
+ Vecino más próximoOverview format
-
+ Vista general del formatoCreate Options
-
+ Opciones de creaciónLevels
-
+ NivelesResampling method
- Método de remuestreo
+ Método de remuestreo
+
+
+
+ QgsRasterRenderer
+
+ Unknown
+ Desconocido
+
+
+ User defined
+
+
+
+ Estimated
+
+
+
+ Exact
+ Exacto
+
+
+ min / max
+
+
+
+ of
+
@@ -33343,7 +33638,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hillshade
-
+ Mapa de sombras (Hillshade)Relief
@@ -33351,7 +33646,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Calculating hillshade...
-
+ Calculando mapa de sombras...Abort
@@ -33371,11 +33666,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ruggedness
-
+ EscabrosidadCalculating ruggedness...
-
+ Calculando escabrosidad...
@@ -33486,11 +33781,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Scale area
-
+ Area de escalaScale diameter
-
+ Diámetro de escala
@@ -33885,42 +34180,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsSVGDiagramFactoryWidgetSelect svg file
- Seleccionar archivo svg
+ Seleccionar archivo svgSelect new preview directory
- Seleccionar nuevo directorio de previsualización
+ Seleccionar nuevo directorio de previsualizaciónCreating icon for file %1
- Creando icono para el archivo %1
+ Creando icono para el archivo %1QgsSVGDiagramFactoryWidgetBaseForm
- Formulario
+ FormularioSearch directories
- Directorios de búsqueda
+ Directorios de búsquedaAdd...
- Añadir...
+ Añadir...Remove
- Eliminar
+ EliminarSVG Preview
- Previsualización SVG
+ Previsualización SVG...
- ...
+ ...
@@ -34073,7 +34368,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Click to select the color
- Clic para seleccionar el color
+ Pulse para seleccionar el colorSize of bar
@@ -34293,34 +34588,208 @@ El error fue:
QgsSingleBandGrayRendererWidgetNo enhancement
-
+ Sin realceStretch to MinMax
-
+ Estirar a MinMaxStretch and clip to MinMax
-
+ Estirar y cortar a MinMaxClip to MinMax
-
+ Cortar a MinMaxQgsSingleBandGrayRendererWidgetBaseForm
- Formulario
+ FormularioContrast enhancement
- Mejora de contraste
+ Mejora de contrasteGray band
- Banda gris
+ Banda gris
+
+
+ Min
+ Mín
+
+
+ Max
+ Máx
+
+
+
+ QgsSingleBandPseudoColorRendererWidget
+
+ Discrete
+ Discreto
+
+
+ Linear
+ Lineal
+
+
+ Exact
+ Exacto
+
+
+ Equal interval
+ Intervalo igual
+
+
+ Custom color map entry
+ Entrada de mapa de colores personalizado
+
+
+ Load Color Map
+ Cargar mapa de colores
+
+
+ The color map for band %1 failed to load
+ El mapa de color de la banda %1 no se pudo cargar
+
+
+ Open file
+ Abrir archivo
+
+
+ Textfile (*.txt)
+ Archivo de texto (*.txt)
+
+
+ Import Error
+ Error de importación
+
+
+ The following lines contained errors
+
+
+ Las siguientes líneas contenían errores
+
+
+ Read access denied
+ Acceso de lectura denegado
+
+
+ Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
+
+
+ Acceso de lectura denegado. Ajuste los permisos de archivo y pruebe de nuevo.
+
+
+ Save file
+ Guardar archivo
+
+
+ QGIS Generated Color Map Export File
+ Archivo de exportación de mapa de colores generado por QGIS
+
+
+ Write access denied
+ Acceso de escritura denegado
+
+
+ Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
+
+
+ Acceso de escritura denegado. Ajuste los permisos del archivo e inténtelo de nuevo.
+
+
+
+
+
+ QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase
+
+ Form
+ Formulario
+
+
+ Band
+ Banda
+
+
+ Color interpolation
+ Interpolación de color
+
+
+ Add entry
+ Añadir entrada
+
+
+ Delete entry
+ Borrar entrada
+
+
+ Sort
+ Ordenar
+
+
+ Load color map from band
+ Cargar mapa de color de banda
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Load color map from file
+ Cargar mapa de color de archivo
+
+
+ Export color map to file
+ Exportar mapa de color a archivo
+
+
+ Value
+ Valor
+
+
+ Color
+ Color
+
+
+ Label
+ Etiqueta
+
+
+ Generate new color map
+ Generar nuevo mapa de color
+
+
+ Classes
+ Clases
+
+
+ Mode
+ Modo
+
+
+ Classify
+ Clasificar
+
+
+ Color ramp
+ Rampa de color
+
+
+ Add values manually
+ Añadir valores manualmente
+
+
+ Remove selected row
+ Eliminar la fila seleccionada
+
+
+ Colors
+ ColoresMin
@@ -34330,159 +34799,13 @@ El error fue:
MaxMáx
-
-
- QgsSingleBandPseudoColorRendererWidget
- Discrete
- Discreto
+ Min / max origin:
+
- Linear
- Lineal
-
-
- Exact
- Exacto
-
-
- Equal interval
- Intervalo igual
-
-
- Custom color map entry
- Entrada de mapa de colores personalizado
-
-
- Load Color Map
- Cargar mapa de colores
-
-
- The color map for band %1 failed to load
- El mapa de color de la banda %1 no se pudo cargar
-
-
- Open file
- Abrir archivo
-
-
- Textfile (*.txt)
- Archivo de texto (*.txt)
-
-
- Import Error
- Error de importación
-
-
- The following lines contained errors
-
-
- Las siguientes líneas contenían errores
-
-
- Read access denied
- Acceso de lectura denegado
-
-
- Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
-
-
- Acceso de lectura denegado. Ajuste los permisos de archivo y pruebe de nuevo.
-
-
- Save file
- Guardar archivo
-
-
- QGIS Generated Color Map Export File
- Archivo de exportación de mapa de colores generado por QGIS
-
-
- Write access denied
- Acceso de escritura denegado
-
-
- Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
-
-
- Acceso de escritura denegado. Ajuste los permisos del archivo e inténtelo de nuevo.
-
-
-
-
-
- QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase
-
- Form
- Formulario
-
-
- Band
- Banda
-
-
- Color interpolation
- Interpolación de color
-
-
- Add entry
- Añadir entrada
-
-
- Delete entry
- Borrar entrada
-
-
- Sort
- Ordenar
-
-
- Load color map from band
- Cargar mapa de color de banda
-
-
- ...
- ...
-
-
- Load color map from file
- Cargar mapa de color de archivo
-
-
- Export color map to file
- Exportar mapa de color a archivo
-
-
- Value
- Valor
-
-
- Color
- Color
-
-
- Label
- Etiqueta
-
-
- Generate new color map
- Generar nuevo mapa de color
-
-
- Classes
- Clases
-
-
- Mode
- Modo
-
-
- Classify
- Clasificar
-
-
- Color ramp
- Rampa de color
+ Min / Max origin
+
@@ -34590,45 +34913,45 @@ El error fue:
QgsSmartGroupConditionWidgetForm
- Formulario
+ FormularioThe Symbol
-
+ El SímboloQgsSmartGroupEditorDialogInvalid name
-
+ Nombre no válidoThe smart group name field is empty. Kindly provide a name
-
+ El nombre de campo del grupo inteligente está vacío. Por favor indique un nombreQgsSmartGroupEditorDialogBaseSmart Group Editor
-
+ Editor de grupo inteligenteSmart Group Name
-
+ Condition matches
-
+ La condición coincideAdd Condition
-
+ Añadir condiciónConditions
-
+ Condiciones
@@ -34692,6 +35015,10 @@ El error fue:
Avoid intersections of new polygonsEvitar intersecciones de nuevos polígonos
+
+ Enable snapping on intersection
+
+ QgsSpatiaLiteConnection
@@ -34738,7 +35065,7 @@ SQL: %1
FAILURE: Field %1 not found.
-
+ FALLO: Campo%1 no encontrado.
@@ -36017,59 +36344,59 @@ Overwrite?
Import style(s)
-
+ Importar estilo(s)Export style(s)
-
+ Exportar estilo(s)Group Name
-
+ Nombre de grupoPlease enter a name for new group:
-
+ Por favor introduzca un nombre para el nuevo grupo:imported
-
+ ImportadoNew Group
-
+ Nuevo GrupoNew group cannot be created without a name. Kindly enter a name.
-
+ El nuevo grupo no puede ser creado sin un nombre. Por favor introduzca uno.New group
-
+ Nuevo GrupoCannot create a group without name. Enter a name.
-
+ El nuevo grupo no puede ser creado sin un nombre. Por favor introduzca uno.Load styles
- Cargar estilos
+ Cargar estilosXML files (*.xml *XML)
- Archivos XML (*.xml *.XML)
+ Archivos XML (*.xml *.XML)Downloading style ...
-
+ Descargando estilo...HTTP Error!
-
+ Error HTTP!Download failed: %1.
- Falló la descarga: %1.
+ Falló la descarga: %1.
@@ -36084,15 +36411,15 @@ Overwrite?
Import from
-
+ Importar desdeLocation
- Localización
+ LocalizaciónSave to group
-
+ Guardar en grupo
@@ -36143,7 +36470,7 @@ Overwrite?
ColorBrewer
-
+ ColorBrewerColor ramp type
@@ -36175,127 +36502,131 @@ Overwrite?
Type here to filter symbols ...
-
+ Escriba aquí para filtrar los símbolos...cpt-city
-
+ cpt-citynew marker
-
+ nuevo marcadornew line
-
+ nueva líneanew fill symbol
-
+ nuevo símbolo de rellenoSymbol Name
- Nombre de símbolo
+ Nombre de símboloPlease enter a name for new symbol:
-
+ Por favor introduzca un nombre para el símbolo nuevoCannot save symbol without name. Enter a name.
-
+ No se puede guardar el símbolo sin nombre. Introduzca un nombrenew ramp
-
+ nueva rampanew gradient ramp
-
+ nueva rampa de gradientenew random ramp
-
+ nueva rampa aleatoriaColor Ramp Name
-
+ Nombre de la rampa de colorPlease enter a name for new color ramp:
-
+ Por favor introduzca un nombre para la nueva rampa de color:Save Color Ramp
-
+ Guardar rampa de colorCannot save color ramp without name. Enter a name.
-
+ No se puede guardar la rampa de color sin nombre. Introduzca un nombreSave color ramp
-
+ Guardar rampa de colorColor ramp with name '%1' already exists. Overwrite?
-
+ Nombre de rampa de color '%1' ya existe. Desea sobreescribir?Invalid Selection
-
+ Selección no válidaThe parent group you have selected is not user editable.
Kindly select a user defined group.
-
+ The grupo raíz que ha seleccionado no es editable por este usuario.
+Por favor seleccione un grupo definido para este usuario.Operation Not Allowed
-
+ Operación no permitidaCreation of nested smart groups are not allowed
Select the 'Smart Group' to create a new group.
-
+ La creación de Grupos Inteligentes anidados no es permitida
+Seleccione el 'Grupo Inteligente' para crear un nuevo grupo.Invalid selection
-
+ Selección no válidaCannot delete system defined categories.
Kindly select a group or smart group you might want to delete.
-
+ No se pueden borrar las categorías definidas por el sistema
+Por favor seleccione un grupo o un grupo inteligente que usted pueda borrar.Error!
- ¡Error!
+ ¡Error!New group could not be created.
There was a problem with your symbol database.
-
+ No se pudo crear el nuevo grupo.
+Hubo un problema con su base de datos de símbolos.Database Error
- Error de la base de datos
+ Error de la base de datosThere was a problem with the Symbols database while regrouping.
-
+ Hubo un problema con la base de datos de símbolos mientras se reagrupaba.You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.
-
+ No ha seleccionado un Grupo Inteligente. Por favor seleccione uno para editar.Database Error!
-
+ ¡Error de la base de datos!There was some error while editing the smart group.
-
+ Hubo algún error mientras se editaba el Grupo Inteligente
@@ -36358,11 +36689,11 @@ There was a problem with your symbol database.
Tags
- Etiquetas
+ EtiquetasShare
-
+ Compartir
@@ -36437,11 +36768,11 @@ There was a problem with your symbol database.
Invalid Selection!
-
+ Selección no válida!Kindly select a symbol to add layer.
-
+ Por favor seleccione un símbolo para añadir capa
@@ -36528,54 +36859,54 @@ There was a problem with your symbol database.
Symbol layers
- Capas de símbolos
+ Capas de símbolosAdd symbol layer
- Añadir capa de símbolos
+ Añadir capa de símbolosRemove symbol layer
- Eliminar capa de símbolos
+ Eliminar capa de símbolosLock layer's color
- Bloquear el color de la capa
+ Bloquear el color de la capaMove up
- Subir
+ SubirMove down
- Bajar
+ BajarQgsSymbolsListWidgetSymbol name
- Nombre de símbolo
+ Nombre de símboloPlease enter name for the symbol:
- Por favor, introduzca un nombre para el símbolo:
+ Por favor, introduzca un nombre para el símbolo:New symbol
- Nuevo símbolo
+ Nuevo símboloSave symbol
- Guardar símbolo
+ Guardar símboloSymbol with name '%1' already exists. Overwrite?
- El símbolo llamado '%1' ya existe. ¿Sobreescribir?
+ El símbolo llamado '%1' ya existe. ¿Sobreescribir?Transparency %1%
- Transparencia: %1%
+ Transparencia: %1%
@@ -36658,7 +36989,7 @@ There was a problem with your symbol database.
Tile scale
- Escala de tesela
+ Escala de tesela
@@ -36802,11 +37133,11 @@ La otra herramienta para mover (icono de la Tierra combinado con el de la mano)
Quantum GIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of Quantum GIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information.
-
+ Quantum GIS es un software de código abierto. Esto significa que el cógigo fuente del software se puede ver y modificar libremente. La GPL establece la restricción de que cualquier modificación que se haga se debe poner a disposición del proyecto Quantum GIS y que no se puede crear una nueva versión de Quantum GIS con una licencia de código cerrado. Visite <a href="http://qgis.org"> la página web de QGIS (http://qgis.org)</a> para más información.If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html).
-
+ Si necesita ayuda al usar QGIS tenemos una lista de correo de "usuarios" en la que los usuarios se ayudan con asuntos relacionados con el uso de nuestro software. También tenemos una lista de correo de "desarrolladores" para aquellos que quieran ayudar y pare debatir cosas relacionadas con el código base de QGIS. Los detalles para suscribirse se encuentran en la <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">sección de la comunidad</a> de la página web de QGIS (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html).
@@ -37086,7 +37417,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBaseColorBrewer ramp
-
+ rampa ColorBrewerScheme name
@@ -37860,15 +38191,15 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
Insert expression
- Insertar expresión
+ Insertar expresiónSave Style
-
+ Guardar estiloSave Style...
-
+ Guardar estilo...
@@ -38183,59 +38514,59 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
Labels (deprecated)
-
+ Etiquetas (obsoletas)CRS
- SRC
+ SRCLess than:
-
+ Menor que:More than or equal to:
-
+ Mayor o igual que:Display
- Visualizar
+ VisualizarLegend display text
-
+ Visualizar texto de leyendaMap Tip display text
-
+ Desplegar texto de Mensaje emergente Inserts an expression into the action
- Inserta una expresión dentro de la acción
+ Inserta una expresión dentro de la acciónInsert expression...
- Insertar expresión...
+ Insertar expresión...The valid attribute names for this layer
- Los nombres de atributo válidos para esta capa
+ Los nombres de atributo válidos para esta capaInserts the selected field into the action
- Inserta el campo seleccionado dentro de la acción
+ Inserta el campo seleccionado dentro de la acciónInsert field
- Insertar campo
+ Insertar campoHTML
-
+ HTMLField
- Campo
+ Campo
@@ -38359,29 +38690,29 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
QgsWCSConnectionItemEdit...
- Editar...
+ Editar...Delete
- Borrar
+ BorrarQgsWCSRootItemNew Connection...
- Conexión nueva...
+ Conexión nueva...QgsWCSSourceSelectSelect a layer
- Seleccionar una capa
+ Seleccionar una capaNo CRS selected
- Ningún SRC seleccionado
+ Ningún SRC seleccionado
@@ -38593,7 +38924,8 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
Cache
Features
-
+ Caché
+Objetos espacialesFilter
@@ -38604,23 +38936,23 @@ Features
QgsWKNDiagramFactoryWidgetBaseForm
- Formulario
+ FormularioAttributes
- Atributos
+ Atributos1
- 1
+ 1Add
- Añadir
+ AñadirRemove
- Eliminar
+ Eliminar
@@ -39028,56 +39360,56 @@ Esto puede ser un error de configuración del servidor. ¿Se debe usar la URL?
10
- 10
+ 10Tileset
-
+ Conjunto de teselasQgsWcsCapabilitiesempty capabilities document
- documento de capacidades vacío
+ documento de capacidades vacío
Tried URL: %1
-
+
URL probada: %1Capabilities request redirected.
- Solicitud de capacidades redirigida.
+ Solicitud de capacidades redirigida.empty of capabilities: %1
- vacío de capacidades: %1
+ vacío de capacidades: %1Download of capabilities failed: %1
- Falló la descarga de capacidades: %1
+ Falló la descarga de capacidades: %1WCS
-
+ %1 of %2 bytes of capabilities downloaded.
- %1 de %2 bytes de capacidades descargados.
+ %1 de %2 bytes de capacidades descargados.Exception
- Excepción
+ ExcepciónCould not get WCS capabilities: %1
-
+ No se pudieron obtener las capacidades WCSDom Exception
- Excepción dom
+ Excepción domCould not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found.
@@ -39085,15 +39417,19 @@ This might be due to an incorrect WCS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4
-
+ No se pudieron obtener las capacidades WCS en el formato esperado (DTD):%1 no encontrado.
+Esto se debe probablemente una URL incorrecta del servidor WCS.
+Etiqueta:%3
+La respuesta fue:
+%4Version not supported
-
+ Versión no admitidaWCS server version %1 is not supported by Quantum GIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)
-
+ La versión del servidor WCS %1 no es admitida por Quantum GIS (versiones admitidas: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3
@@ -39101,106 +39437,110 @@ This is probably due to an incorrect WCS Server URL.
Response was:
%4
-
+ No se pudieron obtener las capacidades WCS: %1 en la línea %2 columna %3
+Esto se debe probablemente a una URL incorrecta del servidor WCS.
+La respuesta fue:
+
+%4QgsWcsProviderCannot describe coverage
-
+ No se puede describir la coberturaWCS
-
+ WCSCoverage not found
-
+ No se ha encontrado la coberturaCannot calculate extent
-
+ No se ha podido calcular la extensiónCannot get test dataset.
-
+ No se han podido obtener los datos de prueba.Received coverage has wrong extent %1 (expected %2)
-
+ La cobertura recibida tiene extensión errada %1 (esperada %2)Rotating raster
-
+ Rotando capa rásterBlock read OK
-
+ Lectura de bloque OKReceived coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)
-
+ La cobertura recibida tiene tamaño erróneo %1 x %2 (esperado %3 x %4)Getting map via WCS.
-
+ Obteniendo mapa via WCS.Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)
-
+ Error en la solicitud de mapa (Estado: %1; Motivo: %2; URL:%3)Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
-
+ Error en la solicitud de mapa (Título:%1; Error:%2; URL: %3)Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3)
-
+ Error en la solicitud de mapa (Estado: %1; Respuesta: %2; URL:%3)Cannot find boundary in multipart content type
-
+ No se puede encontrar límite en el tipo de contenido multiparteExpected 2 parts, %1 received
-
+ Esperadas 2 partes, %1 recibidasMore than 2 parts (%1) received
-
+ Mas de 2 partes (%1) recibidasMap request error (Response: %1; URL:%2)
-
+ Error en la solicitud de mapa (Respuesta: %1; URL:%2)Content-Transfer-Encoding %1 not supported
-
+ Codificación del contenido de la transferencia %1 no admitidaNo data received
-
+ No se recibieron datosCannot create memory file
-
+ No se puede crear archivo de memoriaMap request failed [error:%1 url:%2]
-
+ La solicitud del mapa ha fallado[error:%1 url:%2] Not logging more than 100 request errors.
-
+ No más de 100 errores de solicitud de registro. %1 of %2 bytes of map downloaded.
- %1 de %2 bytes de mapas descargados.
+ %1 de %2 bytes de mapas descargados.Dom Exception
- Excepción dom
+ Excepción domCould not get WCS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
@@ -39208,167 +39548,171 @@ Response was:
Response was:
%5
-
+ No se pudo obtener una excepción del servicio WCS en %1: %2 en la línea %3 columna %4
+
+La respuesta fue:
+
+%5Request contains a format not offered by the server.
- La solicitud contiene un formato no ofrecido por el servidor.
+ La solicitud contiene un formato no ofrecido por el servidor.Request is for a Coverage not offered by the service instance.
-
+ La solicitud es para una cobertura no ofrecida por la instancia del servicioValue of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
- El valor del parámetro (opcional) UpdateSequence en la consulta GetCapabilities es igual al valor actual del número de secuencia del servicio de actualización de los metadatos.
+ El valor del parámetro (opcional) UpdateSequence en la consulta GetCapabilities es igual al valor actual del número de secuencia del servicio de actualización de los metadatos.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
- El valor del parámetro (opcional) UpdateSequence en la consulta GetCapabilities es mayor que el valor actual del número de secuencia del servicio de actualización de los metadatos.
+ El valor del parámetro (opcional) UpdateSequence en la consulta GetCapabilities es mayor que el valor actual del número de secuencia del servicio de actualización de los metadatos.Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension.
-
+ La solicitud no incluye un valor de parámetro y el servidor no ha declarado un valor predeterminado para esa dimensión.Request contains an invalid parameter value.
-
+ La solicitud contiene un valor de parámetro no válido.No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception.
-
+ Ninguna excepción de código especificada por este servicio y este servidor aplica para esta excepción.Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format.
-
+ La operación solicitada contiene un SRC de salida que no puede ser usado en el formato de salida.Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this.
-
+ La operación solicitada especifica "almacenar" el resultado, pero, no hay suficiente espacio disponible para hacerlo.(No error code was reported)
- (No se informó ningún código de error)
+ (No se informó ningún código de error)(Unknown error code)
- (Código de error desconocido)
+ (Código de error desconocido)The WCS vendor also reported:
-
+ El productor WMS también informó: composed error message '%1'.
- mensaje '%1' de error compuesto.
+ mensaje '%1' de error compuesto.Property
- Propiedad
+ PropiedadValue
- Valor
+ ValorName (identifier)
-
+ Nombre(identificador)Title
- Título
+ TítuloAbstract
- Resumen
+ ResumenFixed Width
- Anchura fija
+ Anchura fijaFixed Height
- Altura fija
+ Altura fijaNative CRS
-
+ SRC nativoNative Bounding Box
-
+ Recuadro delimitador nativoWGS 84 Bounding Box
- Marco de la WGS 84
+ Marco de la WGS 84Available in CRS
- Disponible en SRC
+ Disponible en SRC(and %n more)crs
-
- (y 1 más)
+
+ (y %n más)(y %n más)Available in format
-
+ Disponible en formatoCoverages
-
+ CoberturasCache Stats
- Estadísticas de cacheado
+ Estadísticas de cacheadoServer Properties
- Propiedades del servidor
+ Propiedades del servidorKeywords
- Palabras clave
+ Palabras claveOnline Resource
- Recursos en línea
+ Recursos en líneaContact Person
- Persona de contacto
+ Persona de contactoFees
- Cuotas
+ CuotasAccess Constraints
- Restricciones de acceso
+ Restricciones de accesoImage Formats
- Formatos de imagen
+ Formatos de imagenGetCapabilitiesUrl
- GetCapabilitiesUrl
+ GetCapabilitiesUrlGet Coverage Url
-
+ Obtener Url de cobertura <font color="red">(advertised but ignored)</font>
- <font color="red">(aconsejado pero ignorado)</font>
+ <font color="red">(reconocido pero ignorado)</font>And %1 more coverages
-
+ Y %1 coberturas más
@@ -39387,7 +39731,7 @@ Response was:
Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
- La solicitud contiene un CRS no ofrecido por el servidor para una o más de las capas solicitadas.
+ La solicitud contiene un SRC no ofrecido por el servidor para una o más de las capas solicitadas.Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
@@ -39863,102 +40207,102 @@ URL probada: %1
Number of layers and styles don't match
-
+ No coincide el numero de capas de estilosGetting tiles.
-
+ Obteniendo teselas.Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
-
+ Error en la solicitud de tesela (Titulo:%1; Error:%2; URL: %3)Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4)
-
+ Error en la solicitud de tesela (Estado:%1; Tipo de contenido:%2; Longitud:%3; URL: %4)Tile request failed [error:%1 url:%2]
-
+ La solicitud de tesela falló [error:%1 url:%2]Not logging more than 100 request errors.
-
+ No más de 100 errores de solicitud de registro. Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)
-
+ Error en la solicitud de mapa (Estado: %1; Motivo: %2; URL:%3)Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
-
+ Error en la solicitud de mapa (Título:%1; Error:%2; URL: %3)Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3)
-
+ Error en la solicitud de mapa (Estado: %1; Respuesta: %2; URL:%3)Map request failed [error:%1 url:%2]
-
+ La solicitud del mapa ha fallado[error:%1 url:%2] Tile Layer Properties
-
+ Propiedades de la capa de teselasTile Layer Count
-
+ Número de capas de teselasGetTileUrl
-
+ GetTileUrlTile templates
-
+ Plantillas de teselasFeatureInfo templates
-
+ Plantillas de información de objetosWMTS
-
+ WMTSWMS-C
-
+ WMS-CAvailable Styles
-
+ Estilos disponiblesAvailable Tilesets
-
+ Conjuntos de teselas disponiblesQgsWmtsDimensionsBaseDialog
- Diálogo
+ DiálogoDimension
-
+ Value
- Valor
+ ValorAbstract
- Resumen
+ ResumenDefault
- Predeterminado
+ Predeterminado
@@ -40335,35 +40679,35 @@ URL probada: %1
SEXTANTEAnalysis
- Análisis
+ Análisis&SEXTANTE Toolbox
-
+ &SEXTANTE Barra de herramientas&SEXTANTE Modeler
-
+ &SEXTANTE Modelador&SEXTANTE History and log
-
+ &SEXTANTE Historia y registro&SEXTANTE options and configuration
-
+ &SEXTANTE opciones y configuración&SEXTANTE results viewer
-
+ &SEXTANTE Visualizador de resultados&SEXTANTE help
-
+ Ayuda de &SEXTANTE&About SEXTANTE
-
+ &Acerca de SEXTANTE
@@ -40875,32 +41219,32 @@ Descripción: %3
SextanteToolboxSEXTANTE Toolbox
-
+ Barra de herramientas SEXTANTEClick here to configure
additional algorithm providers
-
+ Pulse aquí para configurar los proveedores de algoritmos adicionalesExecute
-
+ EjecutarExecute as batch process
-
+ Ejecutar usando procesamiento por lotesEdit rendering styles for outputs
-
+ Editar estilos de renderizados para salidasWarning
-
+ AdvertenciaRecently used algorithms
-
+ Algorimos usados recientemente
@@ -40941,63 +41285,63 @@ additional algorithm providers
SymbolsListWidgetForm
- Formulario
+ FormularioUnit
- Unidad
+ UnidadMillimeter
- Milímetro
+ MilímetroMap unit
- Unidad de mapa
+ Unidad de mapaOpacity
- Opacidad
+ OpacidadColor
- Color
+ ColorChange
- Cambiar
+ CambiarSize
- Tamaño
+ TamañoRotation
- Rotación
+ Rotación°
- °
+ °Width
- Anchura
+ AnchuraSaved styles
- Estilos guardados
+ Estilos guardadosSymbol Name
- Nombre de símbolo
+ Nombre de símboloStyle
- Estilo
+ EstiloAdvanced
- Avanzado
+ Avanzado
@@ -41398,11 +41742,11 @@ additional algorithm providers
SVG Groups
-
+ Grupos SVGSVG Symbols
-
+ Símbolos SVG
@@ -41554,7 +41898,7 @@ additional algorithm providers
SVG Groups
-
+ Grupos SVG
@@ -42735,7 +43079,7 @@ El complemento no se activará.
Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps
-
+ Calcular volúmen de agrupación de datos y crear capa vectorial con centroides de los gruposCategory or object oriented statistics
@@ -42767,7 +43111,7 @@ El complemento no se activará.
Change the type of boundary dangle to line
-
+ Cambiar el tipo de borde (dangle) en el extremo de la línea Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line
@@ -43059,7 +43403,7 @@ El complemento no se activará.
Create shaded map
-
+ Crear mapa sombreadoCreate slope raster from DEM (digital elevation model)
@@ -43427,11 +43771,11 @@ El complemento no se activará.
Fill lake from seed at given level
-
+ Rellenar el lago en un nivel dado un punto de partida Fill lake from seed point at given level
-
+ Rellenar el lago en un nivel dado un punto de partida con coordenadasFill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation
@@ -43903,7 +44247,7 @@ El complemento no se activará.
Randomly partition points into test/train sets
-
+ División aleatoria de los puntos en grupos de prueba / entrenamientoRaster
@@ -44015,7 +44359,7 @@ El complemento no se activará.
Remove dangles
-
+ Remover extremos sin borde (dangles)Remove duplicate area centroids
@@ -44151,7 +44495,7 @@ El complemento no se activará.
Set raster color table from setted tables
-
+ Establecer la tabla de color desde tablas establecidasSet raster color table from user-defined rules
@@ -44239,19 +44583,19 @@ El complemento no se activará.
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster
-
+ Transformación Tasseled Cap (Kauth Thomas) para ráster LANDSAT-TM 4Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster
-
+ Transformación Tasseled Cap (Kauth Thomas) para ráster LANDSAT-TM 5Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster
-
+ Transformación Tasseled Cap (Kauth Thomas) para ráster LANDSAT-TM 7Tassled cap vegetation index
-
+ Índice de vegetación Tasseled CapTerrain analysis
@@ -44267,7 +44611,7 @@ El complemento no se activará.
Thin no-zero cells that denote line features
-
+ Celdas muy delgadas que denotan objetos tipo línea.Toolset for cleaning topology of vector map
@@ -44411,7 +44755,7 @@ El complemento no se activará.
Import OGR vector and create a fitted location
-
+ Importar vectoriales OGR y crear una localización ajustadaLoaded layer
diff --git a/scripts/tsstat.pl b/scripts/tsstat.pl
index 633e4bee458..3840a353f53 100755
--- a/scripts/tsstat.pl
+++ b/scripts/tsstat.pl
@@ -41,7 +41,7 @@ my $translators= {
cs_CZ => 'Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant',
da_DK => 'Preben Lisby',
de => 'Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho',
- es => 'Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann',
+ es => 'Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo',
el_GR => 'Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves',
et_EE => 'Veiko Viil',
fa => 'Mola Pahnadayan',