From 47fbc24fa14bc01b321164bb863878b6066dc716 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: timlinux Date: Tue, 8 Jul 2008 22:13:40 +0000 Subject: [PATCH] Proving that my Polish is just as good as an other South Africans, I hereby declare ticket #927 fixed. Live long and prosper. git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@8742 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c --- i18n/qgis_pl_PL.ts | 11701 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 5851 insertions(+), 5850 deletions(-) diff --git a/i18n/qgis_pl_PL.ts b/i18n/qgis_pl_PL.ts index 7475a9641b4..e2ba61d6a97 100644 --- a/i18n/qgis_pl_PL.ts +++ b/i18n/qgis_pl_PL.ts @@ -1,11538 +1,11539 @@ - - - + + + + Dialog - QGIS Plugin Installer - Instalator wtyczek QGIS + QGIS Plugin Installer + Instalator wtyczek QGIS - Name of plugin to install - Nazwa instalowanej wtyczki + Name of plugin to install + Nazwa instalowanej wtyczki - Get List - Pobierz listę + Get List + Pobierz listę - Done - Zamknij + Done + Zamknij - Install Plugin - Instaluj wtyczkę + Install Plugin + Instaluj wtyczkę - The plugin will be installed to ~/.qgis/python/plugins - Wtyczka zostanie zainstalowana w katalogu ~/.qgis/python/plugins + The plugin will be installed to ~/.qgis/python/plugins + Wtyczka zostanie zainstalowana w katalogu ~/.qgis/python/plugins - Name - Nazwa + Name + Nazwa - Version - Wersja + Version + Wersja - Description - Opis + Description + Opis - Author - Autor + Author + Autor - Select repository, retrieve the list of available plugins, select one and install it - Wybierz repozytorium, pobierz listę dostępnych wtyczek, a następnie znajdź i zainstaluj nową wtyczkę + Select repository, retrieve the list of available plugins, select one and install it + Wybierz repozytorium, pobierz listę dostępnych wtyczek, a następnie znajdź i zainstaluj nową wtyczkę - Repository - Repozytorium + Repository + Repozytorium - Active repository: - Aktywne repozytorium: + Active repository: + Aktywne repozytorium: - Add - Dodaj + Add + Dodaj - Edit - Edytuj + Edit + Edytuj - Delete - Usuń + Delete + Usuń - Dialog - + Dialog + - Point Symbol - + Point Symbol + - Size - Rozmiar + Size + Rozmiar - Area scale field - + Area scale field + - Rotation field - + Rotation field + - Style Options - + Style Options + - Outline style - + Outline style + - Outline color - + Outline color + - Outline width - + Outline width + - Fill color - + Fill color + - Fill style - + Fill style + - ... - ... + ... + ... - - + + Gui - Welcome to your automatically generated plugin! - + Welcome to your automatically generated plugin! + - This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started. - + This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started. + - Documentation: - Dokumentacja: + Documentation: + Dokumentacja: - You really need to read the QGIS API Documentation now at: - + You really need to read the QGIS API Documentation now at: + - In particular look at the following classes: - + In particular look at the following classes: + - QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details. - + QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details. + - What are all the files in my generated plugin directory for? - + What are all the files in my generated plugin directory for? + - This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file. - + This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file. + - This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice. - + This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice. + - This is a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools). - + This is a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools). + - This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really.... - + This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really.... + - This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (':/Homann/'). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too. - + This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (':/Homann/'). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too. + - This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest. - + This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest. + - This file contains the documentation you are reading now! - + This file contains the documentation you are reading now! + - Getting developer help: - + Getting developer help: + - For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via: - + For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via: + - <li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li> - + <li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li> + - QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community. - QGIS jest rozpowszechniany na zasadach Powszechnej Licencji Publicznej GNU. Jeżeli stworzysz użyteczną wtyczkę, rozważ proszę jej udostępnienie społeczności użytkowników QGIS. + QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community. + QGIS jest rozpowszechniany na zasadach Powszechnej Licencji Publicznej GNU. Jeżeli stworzysz użyteczną wtyczkę, rozważ proszę jej udostępnienie społeczności użytkowników QGIS. - Have fun and thank you for choosing QGIS. - Dziękujemy za wybranie QGIS i życzymy miłej pracy. + Have fun and thank you for choosing QGIS. + Dziękujemy za wybranie QGIS i życzymy miłej pracy. - - + + MapCoordsDialogBase - Enter map coordinates - Wpisz współrzędne mapy + Enter map coordinates + Wpisz współrzędne mapy - X: - X: + X: + X: - Y: - Y: + Y: + Y: - &OK - &OK + &OK + &OK - &Cancel - &Anuluj + &Cancel + &Anuluj - Enter X and Y coordinates which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point. - Wpisz współrzędne XY, odpowiadające wskazanemu punktowi na obrazie. Ewentualnie możesz kliknąć na przycisku z ikoną ołówka, a następnie na odpowiadającym punkcie na kompozycji mapy w oknie QGIS aby pobrać współrzędne tego punktu. + Enter X and Y coordinates which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point. + Wpisz współrzędne XY, odpowiadające wskazanemu punktowi na obrazie. Ewentualnie możesz kliknąć na przycisku z ikoną ołówka, a następnie na odpowiadającym punkcie na kompozycji mapy w oknie QGIS aby pobrać współrzędne tego punktu. - from map canvas - pobierz z okna mapy + from map canvas + pobierz z okna mapy - - + + QFileDialog - Save experiment report to portable document format (.pdf) - + Save experiment report to portable document format (.pdf) + - Load layer properties from style file (.qml) - Wczytaj właściwości warstwy z pliku stylu (.qml) + Load layer properties from style file (.qml) + Wczytaj właściwości warstwy z pliku stylu (.qml) - Save layer properties as style file (.qml) - Zapisz właściwości warstwy do pliku stylu (.qml) + Save layer properties as style file (.qml) + Zapisz właściwości warstwy do pliku stylu (.qml) - - + + QObject - QGis files (*.qgs) - Pliki QGIS (*.qgs) + QGis files (*.qgs) + Pliki QGIS (*.qgs) - No Data Provider Plugins - No QGIS data provider plugins found in: - Brak wtyczek źródeł danych + No Data Provider Plugins + No QGIS data provider plugins found in: + Brak wtyczek źródeł danych - No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation - Warstwy wektorowe nie mogą zostać wczytane. Spawdź swoją instalację QGIS + No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation + Warstwy wektorowe nie mogą zostać wczytane. Spawdź swoją instalację QGIS - No Data Providers - Brak źródeł danych + No Data Providers + Brak źródeł danych - No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded - Nie są dostępne żadne wtyczki źródeł danych. Nie można wczytać wartstw wektorowych + No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded + Nie są dostępne żadne wtyczki źródeł danych. Nie można wczytać wartstw wektorowych - at line - przy linii + at line + przy linii - column - kolumna + column + kolumna - for file - dla pliku + for file + dla pliku - Unable to save to file - Nie mogę zapisać pliku + Unable to save to file + Nie mogę zapisać pliku - Referenced column wasn't found: - Kolumna referencyjna nie została odnaleziona: + Referenced column wasn't found: + Kolumna referencyjna nie została odnaleziona: - Division by zero. - Dzielenie przez zero. + Division by zero. + Dzielenie przez zero. - No active layer - Brak aktywnej warstwy + No active layer + Brak aktywnej warstwy - Band - Kanał + Band + Kanał - action - akcja + action + akcja - features found - znalezione obiekty + features found + znalezione obiekty - 1 feature found - 1 znaleziony obiekt + 1 feature found + 1 znaleziony obiekt - No features found - Nie znaleziono obiektów + No features found + Nie znaleziono obiektów - No features were found in the active layer at the point you clicked - Nie znaleziono żadnych obiektów na aktywnej warstwie w miejscu kliknięcia + No features were found in the active layer at the point you clicked + Nie znaleziono żadnych obiektów na aktywnej warstwie w miejscu kliknięcia - Could not identify objects on - Nie mogę zidentyfikować obiektu + Could not identify objects on + Nie mogę zidentyfikować obiektu - because - ponieważ + because + ponieważ - New centroid - Nowy centroid + New centroid + Nowy centroid - New point - Nowy punkt + New point + Nowy punkt - New vertex - Nowy wierzchołek + New vertex + Nowy wierzchołek - Undo last point - Cofnij ostatni punkt + Undo last point + Cofnij ostatni punkt - Close line - Zakończ linię + Close line + Zakończ linię - Select vertex - Wybierz wierzchołek + Select vertex + Wybierz wierzchołek - Select new position - Wybierz nową pozycję + Select new position + Wybierz nową pozycję - Select line segment - Wybierz segment linii + Select line segment + Wybierz segment linii - New vertex position - Nowa pozycja wierzchołka + New vertex position + Nowa pozycja wierzchołka - Release - + Release + - Delete vertex - Usuń wierzchołek + Delete vertex + Usuń wierzchołek - Release vertex - + Release vertex + - Select element - Zaznacz element + Select element + Zaznacz element - New location - Nowa lokalizacja + New location + Nowa lokalizacja - Release selected - + Release selected + - Delete selected / select next - Usuń zaznaczone / zaznacz następne + Delete selected / select next + Usuń zaznaczone / zaznacz następne - Select position on line - Zaznacz pozycję na linii + Select position on line + Zaznacz pozycję na linii - Split the line - Podziel linię + Split the line + Podziel linię - Release the line - + Release the line + - Select point on line - Zaznacz punkt na linii + Select point on line + Zaznacz punkt na linii - Label - Etykieta + Label + Etykieta - Length - Długość + Length + Długość - Area - Powierzchnia + Area + Powierzchnia - Project file read error: - + Project file read error: + - Fit to a linear transform requires at least 2 points. - Transformacja liniowa wymaga wskazania minimum 2 punktów. + Fit to a linear transform requires at least 2 points. + Transformacja liniowa wymaga wskazania minimum 2 punktów. - Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. - Transformacja Helmerta wymaga wskazania minimum 2 punktów. + Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. + Transformacja Helmerta wymaga wskazania minimum 2 punktów. - Fit to an affine transform requires at least 4 points. - Transformacja afiniczna wymaga wskazania minimum 4 punktów. + Fit to an affine transform requires at least 4 points. + Transformacja afiniczna wymaga wskazania minimum 4 punktów. - Couldn't open the data source: - Nie można otworzyć źródła danych: + Couldn't open the data source: + Nie można otworzyć źródła danych: - Parse error at line - + Parse error at line + - GPS eXchange format provider - + GPS eXchange format provider + - Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. - + Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. + - Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. - + Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. + - GRASS plugin - Wtyczka GRASS + GRASS plugin + Wtyczka GRASS - QGIS couldn't find your GRASS installation. + QGIS couldn't find your GRASS installation. Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? - QGIS nie może znaleźć instalacji GRASS. + QGIS nie może znaleźć instalacji GRASS. Czy chcesz wskazać ścieżkę (GISBASE) do Twojej instalacji GRASS? - Choose GRASS installation path (GISBASE) - Wskaż ściężkę do instalacji GRASS (GISBASE) + Choose GRASS installation path (GISBASE) + Wskaż ściężkę do instalacji GRASS (GISBASE) - GRASS data won't be available if GISBASE is not specified. - Dane GRASS nie będą dostępne, jeśli nie wskażesz GISBASE. + GRASS data won't be available if GISBASE is not specified. + Dane GRASS nie będą dostępne, jeśli nie wskażesz GISBASE. - CopyrightLabel - + CopyrightLabel + - Draws copyright information - Wyświetla informacje o prawach autorskich + Draws copyright information + Wyświetla informacje o prawach autorskich - Version 0.1 - Wersja 0.1 + Version 0.1 + Wersja 0.1 - Version 0.2 - Wersja 0.2 + Version 0.2 + Wersja 0.2 - Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates - + Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates + - Add Delimited Text Layer - + Add Delimited Text Layer + - Georeferencer - Georeferencer + Georeferencer + Georeferencer - Adding projection info to rasters - + Adding projection info to rasters + - GPS Tools - Narzędzia GPS + GPS Tools + Narzędzia GPS - Tools for loading and importing GPS data - Narzędzia do importu i eksportu danych GPS + Tools for loading and importing GPS data + Narzędzia do importu i eksportu danych GPS - GRASS - GRASS + GRASS + GRASS - GRASS layer - Warstwa GRASS + GRASS layer + Warstwa GRASS - Graticule Creator - + Graticule Creator + - Builds a graticule - + Builds a graticule + - NorthArrow - + NorthArrow + - Displays a north arrow overlayed onto the map - Wyświetla strzałkę północy w oknie mapy + Displays a north arrow overlayed onto the map + Wyświetla strzałkę północy w oknie mapy - [menuitemname] - + [menuitemname] + - [plugindescription] - + [plugindescription] + - ScaleBar - + ScaleBar + - Draws a scale bar - Wyświetla podziałkę + Draws a scale bar + Wyświetla podziałkę - SPIT - + SPIT + - Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool - + Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool + - WFS plugin - Wtyczka WFS + WFS plugin + Wtyczka WFS - Adds WFS layers to the QGIS canvas - Dodaje warstwy WFS do projektu QGIS + Adds WFS layers to the QGIS canvas + Dodaje warstwy WFS do projektu QGIS - Not a vector layer - + Not a vector layer + - The current layer is not a vector layer - Aktywna warstwa nie jest warstwą wektorową + The current layer is not a vector layer + Aktywna warstwa nie jest warstwą wektorową - Layer cannot be added to - Nie można dodać warstwy do + Layer cannot be added to + Nie można dodać warstwy do - The data provider for this layer does not support the addition of features. - + The data provider for this layer does not support the addition of features. + - Layer not editable - Warstwa nie jest w trybie edycji + Layer not editable + Warstwa nie jest w trybie edycji - Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. - Nie można edytować warstwy wektorowej. Aby rozpocząć edycję, kliknij prawym przyciskiem myszy na jej nazwie w legendzie i wybierz 'Tryb edycji'. + Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. + Nie można edytować warstwy wektorowej. Aby rozpocząć edycję, kliknij prawym przyciskiem myszy na jej nazwie w legendzie i wybierz 'Tryb edycji'. - To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend - + To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend + - Python error - + Python error + - Couldn't load plugin - Nie można wczytać wtyczki + Couldn't load plugin + Nie można wczytać wtyczki - due an error when calling its classFactory() method - + due an error when calling its classFactory() method + - due an error when calling its initGui() method - + due an error when calling its initGui() method + - Error while unloading plugin - + Error while unloading plugin + - 2.5D shape type not supported - + 2.5D shape type not supported + - Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet - + Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet + - Wrong editing tool - Nieprawidłowe narzędzie do edycji + Wrong editing tool + Nieprawidłowe narzędzie do edycji - Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer - + Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer + - Coordinate transform error - Błąd transformacji współrzędnych + Coordinate transform error + Błąd transformacji współrzędnych - Cannot transform the point to the layers coordinate system - + Cannot transform the point to the layers coordinate system + - Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer - + Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer + - Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer - + Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer + - Error - Błąd + Error + Błąd - Cannot add feature. Unknown WKB type - + Cannot add feature. Unknown WKB type + - Error, could not add island - Błąd, nie można dodać wyspy + Error, could not add island + Błąd, nie można dodać wyspy - A problem with geometry type occured - + A problem with geometry type occured + - The inserted Ring is not closed - Dodany pierścień jest niezamknięty + The inserted Ring is not closed + Dodany pierścień jest niezamknięty - The inserted Ring is not a valid geometry - + The inserted Ring is not a valid geometry + - The inserted Ring crosses existing rings - Dodany pierścień przecina istniejące pierścienie + The inserted Ring crosses existing rings + Dodany pierścień przecina istniejące pierścienie - The inserted Ring is not contained in a feature - + The inserted Ring is not contained in a feature + - An unknown error occured - Wystąpił nieznany błąd + An unknown error occured + Wystąpił nieznany błąd - Error, could not add ring - Błąd, nie można dodać pierścienia + Error, could not add ring + Błąd, nie można dodać pierścienia - km2 - km2 + km2 + km2 - ha - ha + ha + ha - m2 - m2 + m2 + m2 - m - m + m + m - km - km + km + km - mm - mm + mm + mm - cm - cm + cm + cm - sq mile - + sq mile + - sq ft - + sq ft + - mile - mila + mile + mila - foot - stopa + foot + stopa - feet - stopa + feet + stopa - sq.deg. - + sq.deg. + - degree - stopień + degree + stopień - degrees - stopnie + degrees + stopnie - unknown - nieznany + unknown + nieznany - Received %1 of %2 bytes - Odebrano %1 z %2 bajtów + Received %1 of %2 bytes + Odebrano %1 z %2 bajtów - Received %1 bytes (total unknown) - Odebrano %1 bajtów (całkowity rozmiar nieznany) + Received %1 bytes (total unknown) + Odebrano %1 bajtów (całkowity rozmiar nieznany) - Not connected - Nie podłączony + Not connected + Nie podłączony - Looking up '%1' - Wyszukiwanie '%1' + Looking up '%1' + Wyszukiwanie '%1' - Connecting to '%1' - Podłączanie do '%1' + Connecting to '%1' + Podłączanie do '%1' - Sending request '%1' - Wysyłanie żądania '%1' + Sending request '%1' + Wysyłanie żądania '%1' - Receiving reply - Otrzymywanie odpowiedzi + Receiving reply + Otrzymywanie odpowiedzi - Response is complete - + Response is complete + - Closing down connection - Zamykanie połączenia + Closing down connection + Zamykanie połączenia - Unable to open - Nie można otworzyć + Unable to open + Nie można otworzyć - Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead. - + Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead. + - Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers - + Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers + - Location: - Metadata in GRASS Browser - Lokalizacja: + Location: + Metadata in GRASS Browser + Lokalizacja: - <br>Mapset: - Metadata in GRASS Browser - + <br>Mapset: + Metadata in GRASS Browser + - Location: - Lokalizacja: + Location: + Lokalizacja: - <br>Mapset: - + <br>Mapset: + - <b>Raster</b> - <b>Raster</b> + <b>Raster</b> + <b>Raster</b> - Cannot open raster header - Nie można otworzyć nagłówka pliku rastrowego + Cannot open raster header + Nie można otworzyć nagłówka pliku rastrowego - Rows - Wiersze + Rows + Wiersze - Columns - Kolumny + Columns + Kolumny - N-S resolution - Rozdzielczość N-S + N-S resolution + Rozdzielczość N-S - E-W resolution - Rozdzielczość E-W + E-W resolution + Rozdzielczość E-W - North - Północ + North + Północ - South - Południe + South + Południe - East - Wschód + East + Wschód - West - Zachód + West + Zachód - Format - Format + Format + Format - Minimum value - Wartość minimalna + Minimum value + Wartość minimalna - Maximum value - Wartość maksymalna + Maximum value + Wartość maksymalna - Data source - Źródło danych + Data source + Źródło danych - Data description - + Data description + - Comments - Komentarze + Comments + Komentarze - Categories - Kategorie + Categories + Kategorie - <b>Vector</b> - <b>Wektor</b> + <b>Vector</b> + <b>Wektor</b> - Points - Punkty + Points + Punkty - Lines - Linie + Lines + Linie - Boundaries - + Boundaries + - Centroids - + Centroids + - Faces - + Faces + - Kernels - + Kernels + - Areas - + Areas + - Islands - + Islands + - Top - + Top + - Bottom - + Bottom + - yes - tak + yes + tak - no - nie + no + nie - History<br> - + History<br> + - <b>Layer</b> - <b>Warstwa</b> + <b>Layer</b> + <b>Warstwa</b> - Features - Obiekty + Features + Obiekty - Driver - + Driver + - Database - Baza danych + Database + Baza danych - Table - Tabela + Table + Tabela - Key column - + Key column + - GISBASE is not set. - + GISBASE is not set. + - is not a GRASS mapset. - + is not a GRASS mapset. + - Cannot start - + Cannot start + - Mapset is already in use. - + Mapset is already in use. + - Temporary directory - Katalog tymczasowy + Temporary directory + Katalog tymczasowy - exist but is not writable - + exist but is not writable + - Cannot create temporary directory - Nie można utworzyć katalogu tymczasowego + Cannot create temporary directory + Nie można utworzyć katalogu tymczasowego - Cannot create - Nie można utworzyć + Cannot create + Nie można utworzyć - Cannot remove mapset lock: - + Cannot remove mapset lock: + - Warning - Ostrzeżenie + Warning + Ostrzeżenie - Cannot read raster map region - + Cannot read raster map region + - Cannot read vector map region - + Cannot read vector map region + - Cannot read region - + Cannot read region + - Where is ' - + Where is ' + - original location: - + original location: + - To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend - + To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend + - PostgreSQL Geoprocessing - + PostgreSQL Geoprocessing + - Quick Print - + Quick Print + - Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort. - + Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort. + - Could not remove polygon intersection - + Could not remove polygon intersection + - Loaded default style file from - + Loaded default style file from + - The directory containing your dataset needs to be writeable! - + The directory containing your dataset needs to be writeable! + - Created default style file as - + Created default style file as + - Couldn't load SIP module. - + Couldn't load SIP module. + - Python support will be disabled. - + Python support will be disabled. + - Couldn't load PyQt4. - + Couldn't load PyQt4. + - Couldn't load PyQGIS. - + Couldn't load PyQGIS. + - An error occured during execution of following code: - + An error occured during execution of following code: + - is not writeable. - + is not writeable. + - Please adjust permissions (if possible) and try again. - + Please adjust permissions (if possible) and try again. + - Uncatched fatal GRASS error - + Uncatched fatal GRASS error + - ERROR: Failed to created default style file as %1 Check file permissions and retry. - + ERROR: Failed to created default style file as %1 Check file permissions and retry. + - An error has occured while executing Python code: - + An error has occured while executing Python code: + - Python version: - + Python version: + - Python path: - + Python path: + - - + + QgisApp - Quantum GIS - - Quantum GIS - + Quantum GIS - + Quantum GIS - - Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. - Legenda mapy zawiera wszystkie aktualnie wyświetlane warstwy mapy. Zaznacz pole wyboru przy nazwie, aby włączyć lub wyłączyć warstwę. Podwójne kliknięcie otwiera okno do edycji parametrów wyświetlania i innych właściwości warstwy. + Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. + Legenda mapy zawiera wszystkie aktualnie wyświetlane warstwy mapy. Zaznacz pole wyboru przy nazwie, aby włączyć lub wyłączyć warstwę. Podwójne kliknięcie otwiera okno do edycji parametrów wyświetlania i innych właściwości warstwy. - Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. - Okno podglądu mapy. W oknie tym wyświetlana jest lokalizacja i zasięg aktualnie prezentowanego fragmentu mapy. Bieżący zasięg zaznaczony jest czerwonym prostokątem. Do okna podglądu można dodać każdą warstę z mapy. + Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. + Okno podglądu mapy. W oknie tym wyświetlana jest lokalizacja i zasięg aktualnie prezentowanego fragmentu mapy. Bieżący zasięg zaznaczony jest czerwonym prostokątem. Do okna podglądu można dodać każdą warstę z mapy. - Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map - Okno mapy. Tutaj wyświetlane są warstwy rastrowe i wektorowe, które zostały dodane do mapy + Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map + Okno mapy. Tutaj wyświetlane są warstwy rastrowe i wektorowe, które zostały dodane do mapy - Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations - Pasek postępu informuje o postępie rysowania warstw oraz innych czasochłonnych operacji + Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations + Pasek postępu informuje o postępie rysowania warstw oraz innych czasochłonnych operacji - Displays the current map scale - Wyświetla bieżącą skalę mapy + Displays the current map scale + Wyświetla bieżącą skalę mapy - Render - Renderuj + Render + Renderuj - When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. - Jeśli pole jest zaznaczone, to warstwy są odrysowywane na bieżąco w odpowiedzi na użycie narzędzi nawigacyjnych i inne zdarzenia. Umożliwia to dodanie wielu warstw i określenie dla nich symboli przed odrysowaniem. + When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. + Jeśli pole jest zaznaczone, to warstwy są odrysowywane na bieżąco w odpowiedzi na użycie narzędzi nawigacyjnych i inne zdarzenia. Umożliwia to dodanie wielu warstw i określenie dla nich symboli przed odrysowaniem. - Version - Wersja + Version + Wersja - is not a valid or recognized data source - nie jest poprawnym lub rozpoznawanym źródłem danych + is not a valid or recognized data source + nie jest poprawnym lub rozpoznawanym źródłem danych - Invalid Data Source - Niepoprawne źródło danych + Invalid Data Source + Niepoprawne źródło danych - Invalid Layer - Niepoprawna warstwa + Invalid Layer + Niepoprawna warstwa - %1 is an invalid layer and cannot be loaded. - %1 nie jest poprawną warstwą i nie może zostać wczytana. + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. + %1 nie jest poprawną warstwą i nie może zostać wczytana. - Choose a QGIS project file - Podaj nazwę pliku projektu QGIS + Choose a QGIS project file + Podaj nazwę pliku projektu QGIS - Unable to save project - Nie można zapisać projektu + Unable to save project + Nie można zapisać projektu - Unable to save project to - Nie można zapisać projektu w + Unable to save project to + Nie można zapisać projektu w - Choose a filename to save the map image as - Podaj nazwę pliku do którego zapisać obraz mapy + Choose a filename to save the map image as + Podaj nazwę pliku do którego zapisać obraz mapy - Saved map image to - Obraz mapy zapisany do + Saved map image to + Obraz mapy zapisany do - No Layer Selected - Nie wybrano warstwy + No Layer Selected + Nie wybrano warstwy - Problem deleting features - Problem podczas usuwania obiektów + Problem deleting features + Problem podczas usuwania obiektów - A problem occured during deletion of features - Wystąpił problem podczas usuwania obiektów + A problem occured during deletion of features + Wystąpił problem podczas usuwania obiektów - No Vector Layer Selected - Nie wybrano warstwy wektorowej + No Vector Layer Selected + Nie wybrano warstwy wektorowej - Deleting features only works on vector layers - Usuwanie obiektów jest możliwe tylko z warstw wektorowych + Deleting features only works on vector layers + Usuwanie obiektów jest możliwe tylko z warstw wektorowych - To delete features, you must select a vector layer in the legend - Aby usunąć obiekt, najpierw należy wybrać warstwę wektorową z legendy + To delete features, you must select a vector layer in the legend + Aby usunąć obiekt, najpierw należy wybrać warstwę wektorową z legendy - Error Loading Plugin - Błąd podczas wczytywania wtyczki + Error Loading Plugin + Błąd podczas wczytywania wtyczki - There was an error loading %1. - Wystąpił błąd podczas wczytywania %1. + There was an error loading %1. + Wystąpił błąd podczas wczytywania %1. - No MapLayer Plugins - Brak wtyczek MapLayers + No MapLayer Plugins + Brak wtyczek MapLayers - No MapLayer plugins in ../plugins/maplayer - Nie znaleziono wtyczek MapLayer w ../plugins/maplayer + No MapLayer plugins in ../plugins/maplayer + Nie znaleziono wtyczek MapLayer w ../plugins/maplayer - No Plugins - Brak wtyczek + No Plugins + Brak wtyczek - No plugins found in ../plugins. To test plugins, start qgis from the src directory - Nie znaleziono wtyczek w ../plugins. Aby przetestować wtyczki, uruchom qgis z katalogu src + No plugins found in ../plugins. To test plugins, start qgis from the src directory + Nie znaleziono wtyczek w ../plugins. Aby przetestować wtyczki, uruchom qgis z katalogu src - Name - Nazwa + Name + Nazwa - Plugin %1 is named %2 - Wtyczka %1 jest nazwana %2 + Plugin %1 is named %2 + Wtyczka %1 jest nazwana %2 - Plugin Information - Informacje o wtyczce + Plugin Information + Informacje o wtyczce - QGis loaded the following plugin: - QGIS wczytał następującą wtyczkę: + QGis loaded the following plugin: + QGIS wczytał następującą wtyczkę: - Name: %1 - Nazwa: %1 + Name: %1 + Nazwa: %1 - Version: %1 - Wersja: %1 + Version: %1 + Wersja: %1 - Description: %1 - Opis: %1 + Description: %1 + Opis: %1 - Unable to Load Plugin - Nie można wczytać wtyczki + Unable to Load Plugin + Nie można wczytać wtyczki - QGIS was unable to load the plugin from: %1 - QGIS nie może wczytać wtyczki z: %1 + QGIS was unable to load the plugin from: %1 + QGIS nie może wczytać wtyczki z: %1 - There is a new version of QGIS available - Dostępna jest nowa wersja QGIS + There is a new version of QGIS available + Dostępna jest nowa wersja QGIS - You are running a development version of QGIS - Pracujesz z wersją rozwojową QGIS + You are running a development version of QGIS + Pracujesz z wersją rozwojową QGIS - You are running the current version of QGIS - Pracujesz z aktualną wersją QGIS + You are running the current version of QGIS + Pracujesz z aktualną wersją QGIS - Would you like more information? - Czy chcesz otrzymać więcej informacji? + Would you like more information? + Czy chcesz otrzymać więcej informacji? - QGIS Version Information - Informacje o wersji QGIS + QGIS Version Information + Informacje o wersji QGIS - Unable to get current version information from server - Nie można pobrać z serwera informacji o aktualnej wersji + Unable to get current version information from server + Nie można pobrać z serwera informacji o aktualnej wersji - Connection refused - server may be down - Połączenie odrzucone - serwer może być wyłączony + Connection refused - server may be down + Połączenie odrzucone - serwer może być wyłączony - QGIS server was not found - Nie można odnaleźć serwera QGIS + QGIS server was not found + Nie można odnaleźć serwera QGIS - Extents: - Zasięg: + Extents: + Zasięg: - &Plugins - &Wtyczki + &Plugins + &Wtyczki - Toggle map rendering - + Toggle map rendering + - This icon shows whether on the fly projection is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. - + This icon shows whether on the fly projection is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. + - Projection status - Click to open projection dialog - + Projection status - Click to open projection dialog + - Open an OGR Supported Vector Layer - Otwórz warstwę wektorową OGR + Open an OGR Supported Vector Layer + Otwórz warstwę wektorową OGR - Save As - Zapisz jako + Save As + Zapisz jako - Choose a QGIS project file to open - Wybierz plik projektu QGIS do otwarcia + Choose a QGIS project file to open + Wybierz plik projektu QGIS do otwarcia - QGIS Project Read Error - Błąd wczytywania projektu QGIS + QGIS Project Read Error + Błąd wczytywania projektu QGIS - Try to find missing layers? - Próbować znaleźć brakujące warstwy? + Try to find missing layers? + Próbować znaleźć brakujące warstwy? - Open a GDAL Supported Raster Data Source - Otwórz rastrowe źródło danych GDAL + Open a GDAL Supported Raster Data Source + Otwórz rastrowe źródło danych GDAL - Reading settings - Czytam ustawienia + Reading settings + Czytam ustawienia - Setting up the GUI - Ustawienia GUI + Setting up the GUI + Ustawienia GUI - Checking database - Sprawdzanie bazy danych + Checking database + Sprawdzanie bazy danych - Restoring loaded plugins - Przywracanie wczytanych wtyczek + Restoring loaded plugins + Przywracanie wczytanych wtyczek - Initializing file filters - Inicjalizacja filtrów plików + Initializing file filters + Inicjalizacja filtrów plików - Restoring window state - Przywracanie stanu okna + Restoring window state + Przywracanie stanu okna - QGIS Ready! - QGIS gotowy! + QGIS Ready! + QGIS gotowy! - &New Project - &Nowy projekt + &New Project + &Nowy projekt - Ctrl+N - New Project - Ctrl+N + Ctrl+N + New Project + Ctrl+N - New Project - Nowy projekt + New Project + Nowy projekt - &Open Project... - &Otwórz projekt... + &Open Project... + &Otwórz projekt... - Ctrl+O - Open a Project - Ctrl+O + Ctrl+O + Open a Project + Ctrl+O - Open a Project - Otwórz projekt + Open a Project + Otwórz projekt - &Save Project - &Zapisz projekt + &Save Project + &Zapisz projekt - Ctrl+S - Save Project - Ctrl+S + Ctrl+S + Save Project + Ctrl+S - Save Project - Zapisz projekt + Save Project + Zapisz projekt - Save Project &As... - Z&apisz projekt jako... + Save Project &As... + Z&apisz projekt jako... - Ctrl+A - Save Project under a new name - Ctrl+A + Ctrl+A + Save Project under a new name + Ctrl+A Zapisz projekt pod nową nazwą - Save Project under a new name - Zapisz projekt pod nową nazwą + Save Project under a new name + Zapisz projekt pod nową nazwą - &Print... - &Drukuj... + &Print... + &Drukuj... - Ctrl+P - Print - Ctrl+P + Ctrl+P + Print + Ctrl+P - Print - Drukuj + Print + Drukuj - Save as Image... - Zapisz jako obraz... + Save as Image... + Zapisz jako obraz... - Ctrl+I - Save map as image - Ctrl+I + Ctrl+I + Save map as image + Ctrl+I - Save map as image - Zapisz mapę jako obraz + Save map as image + Zapisz mapę jako obraz - Exit - Zakończ + Exit + Zakończ - Ctrl+Q - Exit QGIS - Ctrl+Q + Ctrl+Q + Exit QGIS + Ctrl+Q - Exit QGIS - Wyjdź z QGIS + Exit QGIS + Wyjdź z QGIS - Add a Vector Layer... - Dodaj warstwę wektorową... + Add a Vector Layer... + Dodaj warstwę wektorową... - V - Add a Vector Layer - V + V + Add a Vector Layer + V - Add a Vector Layer - Dodaj warstwę wektorową + Add a Vector Layer + Dodaj warstwę wektorową - Add a Raster Layer... - Dodaj warstwę rastrową... + Add a Raster Layer... + Dodaj warstwę rastrową... - R - Add a Raster Layer - R + R + Add a Raster Layer + R - Add a Raster Layer - Dodaj warstwę rastrową + Add a Raster Layer + Dodaj warstwę rastrową - Add a PostGIS Layer... - Dodaj warstwę PostGIS... + Add a PostGIS Layer... + Dodaj warstwę PostGIS... - D - Add a PostGIS Layer - D + D + Add a PostGIS Layer + D - Add a PostGIS Layer - Dodaj warstwę PostGIS + Add a PostGIS Layer + Dodaj warstwę PostGIS - New Vector Layer... - Nowa warstwa wektorowa... + New Vector Layer... + Nowa warstwa wektorowa... - N - Create a New Vector Layer - N + N + Create a New Vector Layer + N - Create a New Vector Layer - Utwórz nową warstwę wektorową + Create a New Vector Layer + Utwórz nową warstwę wektorową - Remove Layer - Usuń warstwę + Remove Layer + Usuń warstwę - Ctrl+D - Remove a Layer - Ctrl+D + Ctrl+D + Remove a Layer + Ctrl+D - Remove a Layer - Usuń warstwę + Remove a Layer + Usuń warstwę - Add All To Overview - Dodaj wszystkie do podglądu + Add All To Overview + Dodaj wszystkie do podglądu - + - Show all layers in the overview map - + + + + Show all layers in the overview map + + - Show all layers in the overview map - Pokaż wszystkie warstwy w podglądzie + Show all layers in the overview map + Pokaż wszystkie warstwy w podglądzie - Remove All From Overview - Usuń wszystkie z podglądu + Remove All From Overview + Usuń wszystkie z podglądu - - - Remove all layers from overview map - - + - + Remove all layers from overview map + - - Remove all layers from overview map - Usuń wszystkie warstwy z podglądu + Remove all layers from overview map + Usuń wszystkie warstwy z podglądu - Show All Layers - Pokaż wszystkie + Show All Layers + Pokaż wszystkie - S - Show all layers - S + S + Show all layers + S - Show all layers - Pokaż wszystkie + Show all layers + Pokaż wszystkie - Hide All Layers - Ukryj wszystkie + Hide All Layers + Ukryj wszystkie - H - Hide all layers - H + H + Hide all layers + H - Hide all layers - Ukryj wszystkie + Hide all layers + Ukryj wszystkie - Project Properties... - Właściwości projektu... + Project Properties... + Właściwości projektu... - P - Set project properties - P + P + Set project properties + P - Set project properties - Ustaw właściwości projektu + Set project properties + Ustaw właściwości projektu - Options... - Opcje... + Options... + Opcje... - Change various QGIS options - Zmień opcje QGIS + Change various QGIS options + Zmień opcje QGIS - Custom Projection... - Własny układ współrzędnych... + Custom Projection... + Własny układ współrzędnych... - Manage custom projections - Zarządzanie własnymi układami współrzędnych + Manage custom projections + Zarządzanie własnymi układami współrzędnych - Help Contents - Zawartość pliku pomocy + Help Contents + Zawartość pliku pomocy - F1 - Help Documentation - F1 + F1 + Help Documentation + F1 - Help Documentation - Pomoc + Help Documentation + Pomoc - Qgis Home Page - Strona domowa QGIS + Qgis Home Page + Strona domowa QGIS - Ctrl+H - QGIS Home Page - Ctrl+H + Ctrl+H + QGIS Home Page + Ctrl+H - QGIS Home Page - Strona domowa QGIS + QGIS Home Page + Strona domowa QGIS - About - O QGIS + About + O QGIS - About QGIS - O QGIS + About QGIS + O QGIS - Check Qgis Version - Sprawdź wersję Qgis + Check Qgis Version + Sprawdź wersję Qgis - Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) - Sprawdź aktualność Twojej wersji QGIS (wymagane połączenie internetowe) + Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) + Sprawdź aktualność Twojej wersji QGIS (wymagane połączenie internetowe) - Refresh - Odśwież + Refresh + Odśwież - Ctrl+R - Refresh Map - Ctrl+R + Ctrl+R + Refresh Map + Ctrl+R - Refresh Map - Odśwież mapę + Refresh Map + Odśwież mapę - Zoom In - Powiększ + Zoom In + Powiększ - Ctrl++ - Zoom In - Ctrl++ + Ctrl++ + Zoom In + Ctrl++ - Zoom Out - Pomniejsz + Zoom Out + Pomniejsz - Ctrl+- - Zoom Out - Ctrl+- + Ctrl+- + Zoom Out + Ctrl+- - Zoom Full - Cały zasięg + Zoom Full + Cały zasięg - F - Zoom to Full Extents - F + F + Zoom to Full Extents + F - Zoom to Full Extents - Powiększ do pełnego zasięgu + Zoom to Full Extents + Powiększ do pełnego zasięgu - Zoom To Selection - Powiększ do zaznaczonych + Zoom To Selection + Powiększ do zaznaczonych - Ctrl+F - Zoom to selection - Ctrl+ + Ctrl+F + Zoom to selection + Ctrl+F - Zoom to selection - Powiększ do zaznaczonych + Zoom to selection + Powiększ do zaznaczonych - Pan Map - Przesuwanie + Pan Map + Przesuwanie - Pan the map - Przesuwanie mapy + Pan the map + Przesuwanie mapy - Zoom Last - Poprzedni widok + Zoom Last + Poprzedni widok - Zoom to Last Extent - Przejdź do ostatniego widoku + Zoom to Last Extent + Przejdź do ostatniego widoku - Zoom To Layer - Powiększ do zasięgu warstwy + Zoom To Layer + Powiększ do zasięgu warstwy - Zoom to Layer - Powiększ do zasięgu warstwy + Zoom to Layer + Powiększ do zasięgu warstwy - Identify Features - Informacje o obiekcie + Identify Features + Informacje o obiekcie - I - Click on features to identify them - I + I + Click on features to identify them + I - Click on features to identify them - Kliknij na obiekcie by uzyskać o nim informacje + Click on features to identify them + Kliknij na obiekcie by uzyskać o nim informacje - Select Features - Wybierz obiekty + Select Features + Wybierz obiekty - Open Table - Otwórz tabelę + Open Table + Otwórz tabelę - Measure Line - Pomiar odległości + Measure Line + Pomiar odległości - Ctrl+M - Measure a Line - Ctrl+M + Ctrl+M + Measure a Line + Ctrl+M - Measure a Line - Pomiar odległości + Measure a Line + Pomiar odległości - Measure Area - Pomiar powierzchni + Measure Area + Pomiar powierzchni - Ctrl+J - Measure an Area - Ctrl+J + Ctrl+J + Measure an Area + Ctrl+J - Measure an Area - Pomiar powierzchni + Measure an Area + Pomiar powierzchni - Show Bookmarks - Pokaż zakładki + Show Bookmarks + Pokaż zakładki - B - Show Bookmarks - B + B + Show Bookmarks + B - New Bookmark... - Nowa zakładka... + New Bookmark... + Nowa zakładka... - Ctrl+B - New Bookmark - Ctrl+B + Ctrl+B + New Bookmark + Ctrl+B - New Bookmark - Nowa zakładka + New Bookmark + Nowa zakładka - Add WMS Layer... - Dodaj warstwę WMS... + Add WMS Layer... + Dodaj warstwę WMS... - W - Add Web Mapping Server Layer - W + W + Add Web Mapping Server Layer + W - Add Web Mapping Server Layer - Dodaj warstwę Web Mapping Server + Add Web Mapping Server Layer + Dodaj warstwę Web Mapping Server - In Overview - Podgląd + In Overview + Podgląd - O - Add current layer to overview map - O + O + Add current layer to overview map + O - Add current layer to overview map - Dodaj aktualną warstwę do podglądu + Add current layer to overview map + Dodaj aktualną warstwę do podglądu - Plugin Manager... - Menedżer wtyczek... + Plugin Manager... + Menedżer wtyczek... - Open the plugin manager - Otwórz menedżer wtyczek + Open the plugin manager + Otwórz menedżer wtyczek - Capture Point - Dodaj punkt + Capture Point + Dodaj punkt - . - Capture Points - . + . + Capture Points + . - Capture Points - Dodaj punkt + Capture Points + Dodaj punkt - Capture Line - Dodaj linię + Capture Line + Dodaj linię - / - Capture Lines - / + / + Capture Lines + / - Capture Lines - Dodaj linie + Capture Lines + Dodaj linie - Capture Polygon - Dodaj poligon + Capture Polygon + Dodaj poligon - Ctrl+/ - Capture Polygons - Ctrl+/ + Ctrl+/ + Capture Polygons + Ctrl+/ - Capture Polygons - Dodaj poligony + Capture Polygons + Dodaj poligony - Delete Selected - Usuń zaznaczone + Delete Selected + Usuń zaznaczone - Add Vertex - Dodaj wierzchołek + Add Vertex + Dodaj wierzchołek - Delete Vertex - Usuń wierzchołek + Delete Vertex + Usuń wierzchołek - Move Vertex - Przesuń wierzchołek + Move Vertex + Przesuń wierzchołek - &File - &Plik + &File + &Plik - &Open Recent Projects - &Otwórz ostatnie projekty + &Open Recent Projects + &Otwórz ostatnie projekty - &View - &Widok + &View + &Widok - &Layer - W&arstwa + &Layer + W&arstwa - &Settings - &Ustawienia + &Settings + &Ustawienia - &Help - &Pomoc + &Help + &Pomoc - File - Plik + File + Plik - Manage Layers - Zarządzaj warstwami + Manage Layers + Zarządzaj warstwami - Help - Pomoc + Help + Pomoc - Digitizing - Digitalizacja + Digitizing + Digitalizacja - Map Navigation - + Map Navigation + - Attributes - Atrybuty + Attributes + Atrybuty - Plugins - Wtyczki + Plugins + Wtyczki - Ready - Gotowe + Ready + Gotowe - New features - Nowości + New features + Nowości - Unable to open project - Nie można otworzyć projektu + Unable to open project + Nie można otworzyć projektu - Unable to save project - Nie można zapisać projektu + Unable to save project + Nie można zapisać projektu - Choose a filename to save the QGIS project file as - Wybierz nazwę by zapisać projekt QGIS jako + Choose a filename to save the QGIS project file as + Wybierz nazwę by zapisać projekt QGIS jako - QGIS: Unable to load project - QGIS: Nie mogę wczytać projektu + QGIS: Unable to load project + QGIS: Nie mogę wczytać projektu - Unable to load project - Nie mogę wczytać projektu + Unable to load project + Nie mogę wczytać projektu - QGIS - Changes in SVN Since Last Release - QGIS - zmiany w SVN od ostatniego wydania + QGIS - Changes in SVN Since Last Release + QGIS - zmiany w SVN od ostatniego wydania - Layer is not valid - Warstwa jest nieobsługiwana + Layer is not valid + Warstwa jest nieobsługiwana - The layer is not a valid layer and can not be added to the map - Warstwa jest nieobsługiwana i nie może być dodana do mapy + The layer is not a valid layer and can not be added to the map + Warstwa jest nieobsługiwana i nie może być dodana do mapy - Save? - Zapisać? + Save? + Zapisać? - Clipboard contents set to: - Zawartość schowka ustawiona na: + Clipboard contents set to: + Zawartość schowka ustawiona na: - is not a valid or recognized raster data source - jest nieprawidłowym lub nierozpoznanym rastrowym źródłem danych + is not a valid or recognized raster data source + jest nieprawidłowym lub nierozpoznanym rastrowym źródłem danych - is not a supported raster data source - jest nieobsługiwanym rastrowym źródłem danych + is not a supported raster data source + jest nieobsługiwanym rastrowym źródłem danych - Unsupported Data Source - Nieobsługiwane źródło danych + Unsupported Data Source + Nieobsługiwane źródło danych - Enter a name for the new bookmark: - Wpisz nazwę nowej zakładki: + Enter a name for the new bookmark: + Wpisz nazwę nowej zakładki: - Error - Błąd + Error + Błąd - Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted - Nie mogę stworzyć zakładki. Twoja baza danych użytkownika nie istnieje lub jest uszkodzona + Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted + Nie mogę stworzyć zakładki. Twoja baza danych użytkownika nie istnieje lub jest uszkodzona - Ctrl+? - Help Documentation (Mac) - Ctrl+? + Ctrl+? + Help Documentation (Mac) + Ctrl+? - Show most toolbars - Pokaż paski narzędzi + Show most toolbars + Pokaż paski narzędzi - Hide most toolbars - Ukryj paski narzędzi + Hide most toolbars + Ukryj paski narzędzi - Cut Features - Kasuj obiekty + Cut Features + Kasuj obiekty - Cut selected features - Kasuj zaznaczone obiekty + Cut selected features + Kasuj zaznaczone obiekty - Copy Features - Kopiuj obiekty + Copy Features + Kopiuj obiekty - Copy selected features - Kopiuj zaznaczone obiekty + Copy selected features + Kopiuj zaznaczone obiekty - Paste Features - Wklej obiekty + Paste Features + Wklej obiekty - Paste selected features - Wklej zaznaczone obiekty + Paste selected features + Wklej zaznaczone obiekty - T - Show most toolbars - T + T + Show most toolbars + T - Checking provider plugins - + Checking provider plugins + - Starting Python - Uruchamianie Python + Starting Python + Uruchamianie Python - Python console - Konsola Python + Python console + Konsola Python - Python error - Błąd Python + Python error + Błąd Python - Error when reading metadata of plugin - Błąd podczas odczytywania metadanych wtyczki + Error when reading metadata of plugin + Błąd podczas odczytywania metadanych wtyczki - Provider does not support deletion - Źródło danych nie obsługuje operacji usuwania + Provider does not support deletion + Źródło danych nie obsługuje operacji usuwania - Data provider does not support deleting features - Źródło danych nie obsługuje operacji usuwania + Data provider does not support deleting features + Źródło danych nie obsługuje operacji usuwania - Layer not editable - Warstwa nie jest w trybie edycji + Layer not editable + Warstwa nie jest w trybie edycji - Toggle editing - Tryb edycji + Toggle editing + Tryb edycji - Toggles the editing state of the current layer - Włącza/wyłącza tryb edycji aktywnej warstwy + Toggles the editing state of the current layer + Włącza/wyłącza tryb edycji aktywnej warstwy - Add Ring - Dodaj pierścień + Add Ring + Dodaj pierścień - Add Island - Dodaj wyspę + Add Island + Dodaj wyspę - Add Island to multipolygon - + Add Island to multipolygon + - Toolbar Visibility... - Paski narzędzi... + Toolbar Visibility... + Paski narzędzi... - Scale - Skala + Scale + Skala - Current map scale (formatted as x:y) - Obecna skala mapy (zapisana jako x:y) + Current map scale (formatted as x:y) + Obecna skala mapy (zapisana jako x:y) - Map coordinates at mouse cursor position - Współrzędne mapy w miejscu kursora + Map coordinates at mouse cursor position + Współrzędne mapy w miejscu kursora - Saved project to: - + Saved project to: + - The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. - Aktywna warstwa nie jest edytowalna. Wybierz 'Rozpocznij edycję' z belki narzędzi digitizacji. + The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. + Aktywna warstwa nie jest edytowalna. Wybierz 'Rozpocznij edycję' z belki narzędzi digitizacji. - Invalid scale - Skala nieprawidłowa + Invalid scale + Skala nieprawidłowa - Network error while communicating with server - Błąd połączenia sieciowego podczas komunikacji z serwerem + Network error while communicating with server + Błąd połączenia sieciowego podczas komunikacji z serwerem - Unknown network socket error - Nieznany błąd połączenia sieciowego + Unknown network socket error + Nieznany błąd połączenia sieciowego - Unable to communicate with QGIS Version server - + Unable to communicate with QGIS Version server + - Do you want to save the current project? - Czy chcesz zapisać aktywny projekt? + Do you want to save the current project? + Czy chcesz zapisać aktywny projekt? - Move Feature - Przesuń obiekt + Move Feature + Przesuń obiekt - Split Features - Rozdziel obiekty + Split Features + Rozdziel obiekty - Map Tips - + Map Tips + - Show information about a feature when the mouse is hovered over it - Wyświetl informacje o obiekcie po wskazaniu na nim kursorem + Show information about a feature when the mouse is hovered over it + Wyświetl informacje o obiekcie po wskazaniu na nim kursorem - Current map scale - Aktualna skala mapy + Current map scale + Aktualna skala mapy - Project file is older - Plik projektu jest starszy + Project file is older + Plik projektu jest starszy - <p>This project file was saved by an older version of QGIS. - <p>Plik projektu został utworzony w starszej wersji QGIS. + <p>This project file was saved by an older version of QGIS. + <p>Plik projektu został utworzony w starszej wersji QGIS. - When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS. - Podczas zapisywania tego pliku projektu, QGIS zaktualizuje go do najnowszej wersji, co najprawdopodobniej spowoduje jego niekompatybilność ze starszymi wersjami QGIS. + When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS. + Podczas zapisywania tego pliku projektu, QGIS zaktualizuje go do najnowszej wersji, co najprawdopodobniej spowoduje jego niekompatybilność ze starszymi wersjami QGIS. - <p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. - <p>Pomimo, że autorzy QGIS starają się zachować wsteczną kompatybilność, niektóre informacje ze starego pliku projektu mogą być utracone. + <p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. + <p>Pomimo, że autorzy QGIS starają się zachować wsteczną kompatybilność, niektóre informacje ze starego pliku projektu mogą być utracone. - To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. - + To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. + - Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error. - + Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error. + - <p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu. - <p>Aby wyłączyć to ostrzeżenie podczas wczytywania starczych wersji plików projektów, odznacz pole '%5' w menu %4. + <p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu. + <p>Aby wyłączyć to ostrzeżenie podczas wczytywania starczych wersji plików projektów, odznacz pole '%5' w menu %4. - <p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 - <p>Wersja pliku projektu: %1<br>Aktualna wersja QGIS: %2 + <p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 + <p>Wersja pliku projektu: %1<br>Aktualna wersja QGIS: %2 - <tt>Settings:Options:General</tt> - Menu path to setting options - + <tt>Settings:Options:General</tt> + Menu path to setting options + - Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS - + Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS + - Toggle full screen mode - Przełącz tryb pełnoekranowy + Toggle full screen mode + Przełącz tryb pełnoekranowy - Ctrl-F - Toggle fullscreen mode - + Ctrl-F + Toggle fullscreen mode + - Toggle fullscreen mode - Przełącz tryb pełnoekranowy + Toggle fullscreen mode + Przełącz tryb pełnoekranowy - Imrovements to digitising capabilities. - + Imrovements to digitising capabilities. + - Supporting default and defined styles (.qml) files for file based vector layers. With styles you can save the symbolisation and other settings associated with a vector layer and they will be loaded whenever you load that layer. - + Supporting default and defined styles (.qml) files for file based vector layers. With styles you can save the symbolisation and other settings associated with a vector layer and they will be loaded whenever you load that layer. + - Improved support for transparency and contrast stretching in raster layers. Support for color ramps in raster layers. Support for non-north up rasters. Many other raster improvements 'under the hood'. - + Improved support for transparency and contrast stretching in raster layers. Support for color ramps in raster layers. Support for non-north up rasters. Many other raster improvements 'under the hood'. + - This release candidate includes over 120 bug fixes and enchancements over the QGIS 0.9.1 release. In addition we have added the following new features: - + This release candidate includes over 120 bug fixes and enchancements over the QGIS 0.9.1 release. In addition we have added the following new features: + - Updated icons for improved visual consistancy. - + Updated icons for improved visual consistancy. + - Support for migration of old projects to work in newer QGIS versions. - + Support for migration of old projects to work in newer QGIS versions. + - Ctrl+T - + Ctrl+T + Hide most toolbars - Ctrl+T + Ctrl+T - Resource Location Error - + Resource Location Error + - Error reading icon resources from: + Error reading icon resources from: %1 Quitting... - + - Overview - + Overview + - Legend - Legenda + Legend + Legenda - You are using QGIS version %1 built against code revision %2. - + You are using QGIS version %1 built against code revision %2. + - This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support. - + This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support. + - This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support. - + This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support. + - + This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2 - + - Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. - Wyświetla aktualizowane na bieżąco współrzędne mapy dla aktualnej pozycji kursora. + Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. + Wyświetla aktualizowane na bieżąco współrzędne mapy dla aktualnej pozycji kursora. - Stop map rendering - + Stop map rendering + - - + + - - + + QgisAppBase - MainWindow - Główne okno + MainWindow + Główne okno - Legend - Legenda + Legend + Legenda - Map View - Mapa + Map View + Mapa - - + + QgsAbout - About Quantum GIS - O Quantum GIS + About Quantum GIS + O Quantum GIS - Ok - OK + Ok + OK - About - O QGIS + About + O QGIS - QGIS Home Page - Strona domowa QGIS + QGIS Home Page + Strona domowa QGIS - Version - Wersja + Version + Wersja - What's New - Co nowego + What's New + Co nowego - Providers - Źródła danych + Providers + Źródła danych - Developers - Programiści + Developers + Programiści - Sponsors - Sponsorzy + Sponsors + Sponsorzy - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> - Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License - Quantum GIS jest rozpowszechniany na zasadach określonych w Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GPL GNU) + Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License + Quantum GIS jest rozpowszechniany na zasadach określonych w Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GPL GNU) - http://www.gnu.org/licenses - http://www.gnu.org/licenses + http://www.gnu.org/licenses + http://www.gnu.org/licenses - Join our user mailing list - Dołącz do naszej grupy dyskusyjnej dla użytkowników + Join our user mailing list + Dołącz do naszej grupy dyskusyjnej dla użytkowników - <p>The following have sponsored QGIS by contributing money to fund development and other project costs</p> - + <p>The following have sponsored QGIS by contributing money to fund development and other project costs</p> + - Name - Nazwa + Name + Nazwa - Website - Strona WWW + Website + Strona WWW - Available QGIS Data Provider Plugins - + Available QGIS Data Provider Plugins + - Available Qt Database Plugins - + Available Qt Database Plugins + - Available Qt Image Plugins - + Available Qt Image Plugins + - - + + QgsAddAttrDialogBase - Add Attribute - Dodaj atrybut + Add Attribute + Dodaj atrybut - Name: - Nazwa: + Name: + Nazwa: - Type: - Typ: + Type: + Typ: - - + + QgsAttributeActionDialog - Select an action - File dialog window title - + Select an action + File dialog window title + - - + + QgsAttributeActionDialogBase - This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item. - Lista zawiera wszystkie akcje zdefiniowane dla bieżącej warstwy. Dodaj akcje wprowadzając szczegóły w kontrolkach poniżej, a następnie kliknij przycisk Dodaj. Akcje mogą być edytowane po dwukrotnym kliknięciu na jedną z nich. + This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item. + Lista zawiera wszystkie akcje zdefiniowane dla bieżącej warstwy. Dodaj akcje wprowadzając szczegóły w kontrolkach poniżej, a następnie kliknij przycisk Dodaj. Akcje mogą być edytowane po dwukrotnym kliknięciu na jedną z nich. - Move up - Przesuń w górę + Move up + Przesuń w górę - Move the selected action up - Przesuń wybraną akcję wyżej + Move the selected action up + Przesuń wybraną akcję wyżej - Move down - Przesuń w dół + Move down + Przesuń w dół - Move the selected action down - Przesuń wybraną akcję niżej + Move the selected action down + Przesuń wybraną akcję niżej - Remove - Usuń + Remove + Usuń - Remove the selected action - Usuń wybraną akcję + Remove the selected action + Usuń wybraną akcję - Enter the action name here - Wpisz tutaj nazwę akcji + Enter the action name here + Wpisz tutaj nazwę akcji - Enter the action command here - Wpisz tutaj polecenie akcji + Enter the action command here + Wpisz tutaj polecenie akcji - Insert action - Wstaw akcję + Insert action + Wstaw akcję - Insert field - Dodaj pole + Insert field + Dodaj pole - The valid attribute names for this layer - Poprawne nazwy dla atrybutu warstwy + The valid attribute names for this layer + Poprawne nazwy dla atrybutu warstwy - Inserts the selected field into the action, prepended with a % - + Inserts the selected field into the action, prepended with a % + - Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). - + Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). + - Inserts the action into the list above - + Inserts the action into the list above + - Update action - + Update action + - Update the selected action - + Update the selected action + - Capture output - + Capture output + - Captures any output from the action - + Captures any output from the action + - Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box - + Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box + - Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if preceeded by a backslash - + Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if preceeded by a backslash + - Attribute Actions - + Attribute Actions + - Action properties - + Action properties + - Name - Nazwa + Name + Nazwa - Action - Akcja + Action + Akcja - Browse for action - + Browse for action + - Click to browse for an action - + Click to browse for an action + - ... - ... + ... + ... - Capture - + Capture + - Clicking the button will let you select an application to use as the action - + Clicking the button will let you select an application to use as the action + - - + + QgsAttributeDialog - (int) - + (int) + - (dbl) - + (dbl) + - (txt) - + (txt) + - - + + QgsAttributeDialogBase - Enter Attribute Values - Wprowadź wartość atrybutu + Enter Attribute Values + Wprowadź wartość atrybutu - - + + QgsAttributeTable - Run action - Uruchom akcję + Run action + Uruchom akcję - - + + QgsAttributeTableBase - Attribute Table - Tabela atrybutów + Attribute Table + Tabela atrybutów - Start editing - Rozpocznij edycję + Start editing + Rozpocznij edycję - Ctrl+X - Ctrl+X + Ctrl+X + Ctrl+X - Ctrl+N - Ctrl+N + Ctrl+N + Ctrl+N - Ctrl+S - Ctrl+S + Ctrl+S + Ctrl+S - Invert selection - Odwróć zaznaczenie + Invert selection + Odwróć zaznaczenie - Ctrl+T - Ctrl+T + Ctrl+T + Ctrl+T - Move selected to top - Przesuń zaznaczone na górę + Move selected to top + Przesuń zaznaczone na górę - Remove selection - Usuń zaznaczenie + Remove selection + Usuń zaznaczenie - Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) - Kopiuj zaznaczone wiersze do schowka (Ctrl+C) + Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) + Kopiuj zaznaczone wiersze do schowka (Ctrl+C) - Copies the selected rows to the clipboard - Kopiuje zaznaczone wiersze do schowka + Copies the selected rows to the clipboard + Kopiuje zaznaczone wiersze do schowka - Ctrl+C - Ctrl+C + Ctrl+C + Ctrl+C - Stop editin&g - Zatrzymaj edycję + Stop editin&g + Zatrzymaj edycję - Alt+G - Alt+G + Alt+G + Alt+G - in - w + in + w - Search - Szukaj + Search + Szukaj - Adva&nced... - Zaawansowa&ne... + Adva&nced... + Zaawansowa&ne... - Alt+N - Alt+N + Alt+N + Alt+N - New column - Nowa kolumna + New column + Nowa kolumna - Delete column - Usuń kolumnę + Delete column + Usuń kolumnę - Zoom map to the selected rows (Ctrl-F) - Kadruj mapę do zasięgu wybranych wierszy (Ctrl-F) + Zoom map to the selected rows (Ctrl-F) + Kadruj mapę do zasięgu wybranych wierszy (Ctrl-F) - Zoom map to the selected rows - Kadruj mapę do zasięgu wybranych wierszy + Zoom map to the selected rows + Kadruj mapę do zasięgu wybranych wierszy - Ctrl+F - Ctrl+F + Ctrl+F + Ctrl+F - Search for - + Search for + - - + + QgsAttributeTableDisplay - select - zaznacz + select + zaznacz - select and bring to top - zaznacz i przenieś na górę + select and bring to top + zaznacz i przenieś na górę - show only matching - pokaż tylko zaznaczone + show only matching + pokaż tylko zaznaczone - Search string parsing error - + Search string parsing error + - Search results - Rezultaty wyszukiwania + Search results + Rezultaty wyszukiwania - You've supplied an empty search string. - + You've supplied an empty search string. + - Error during search - Błąd wyszukiwania + Error during search + Błąd wyszukiwania - No matching features found. - Nie znaleziono pasujących obiektów. + No matching features found. + Nie znaleziono pasujących obiektów. - Name conflict - Konflikt nazw + Name conflict + Konflikt nazw - Stop editing - Zakończ edycję + Stop editing + Zakończ edycję - Do you want to save the changes? - Czy chcesz zapisać zmiany? + Do you want to save the changes? + Czy chcesz zapisać zmiany? - Error - Błąd + Error + Błąd - The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. - Nie można dodać atrybutu. Atrybut o tej nazwie już istnieje w tabeli. + The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. + Nie można dodać atrybutu. Atrybut o tej nazwie już istnieje w tabeli. - Could not commit changes - changes are still pending - + Could not commit changes - changes are still pending + - - + + QgsBookmarks - Really Delete? - Czy na pewno usunąć? + Really Delete? + Czy na pewno usunąć? - Are you sure you want to delete the - Czy jesteś pewien, że mam usunąć zakładkę + Are you sure you want to delete the + Czy jesteś pewien, że mam usunąć zakładkę - bookmark? - ? + bookmark? + ? - Error deleting bookmark - Błąd podczas usuwania zakładki + Error deleting bookmark + Błąd podczas usuwania zakładki - Failed to delete the - Nie powiodło się usunięcie zakładki + Failed to delete the + Nie powiodło się usunięcie zakładki - bookmark from the database. The database said: + bookmark from the database. The database said: - z bazy danych. Komunikat bazy danych: + z bazy danych. Komunikat bazy danych: - &Delete - &Usuń + &Delete + &Usuń - &Zoom to - + &Zoom to + - - + + QgsBookmarksBase - Geospatial Bookmarks - Zakładki + Geospatial Bookmarks + Zakładki - Name - Nazwa + Name + Nazwa - Project - Projekt + Project + Projekt - Extent - Zasięg + Extent + Zasięg - Id - Id + Id + Id - - + + QgsComposer - for read/write - do odczytu/zapisu + for read/write + do odczytu/zapisu - Choose a filename to save the map image as - Podaj nazwę pliku do którego zapisać obraz mapy + Choose a filename to save the map image as + Podaj nazwę pliku do którego zapisać obraz mapy - Choose a filename to save the map as - Podaj nazwę pliku do którego zapisać mapę + Choose a filename to save the map as + Podaj nazwę pliku do którego zapisać mapę - Error in Print - Błąd druku + Error in Print + Błąd druku - Cannot seek - Nie mogę wyszukać + Cannot seek + Nie mogę wyszukać - Cannot overwrite BoundingBox - Nie mogę nadpisać BoundingBox + Cannot overwrite BoundingBox + Nie mogę nadpisać BoundingBox - Cannot find BoundingBox - Nie mogę znaleźć BoundingBox + Cannot find BoundingBox + Nie mogę znaleźć BoundingBox - Cannot overwrite translate - Nie mogę nadpisać tłumaczenia + Cannot overwrite translate + Nie mogę nadpisać tłumaczenia - Cannot find translate - Nie mogę znaleźć tłumaczenia + Cannot find translate + Nie mogę znaleźć tłumaczenia - File IO Error - Błąd wejścia/wyjścia + File IO Error + Błąd wejścia/wyjścia - Paper does not match - Niewłaściwy papier + Paper does not match + Niewłaściwy papier - The selected paper size does not match the composition size - Wybrany rozmiar papieru nie odpowiada rozmiarowi kompozycji + The selected paper size does not match the composition size + Wybrany rozmiar papieru nie odpowiada rozmiarowi kompozycji - Big image - Duży obraz + Big image + Duży obraz - To create image - Aby stworzyć obraz + To create image + Aby stworzyć obraz - requires circa - potrzeba około + requires circa + potrzeba około - MB of memory - MB pamięci + MB of memory + MB pamięci - QGIS - print composer - QGIS - kompozytor wydruku + QGIS - print composer + QGIS - kompozytor wydruku - Map 1 - Mapa 1 + Map 1 + Mapa 1 - Couldn't open - Nie mogę otworzyć + Couldn't open + Nie mogę otworzyć - format - format + format + format - SVG warning - + SVG warning + - Don't show this message again - Nie pokazuj tego komunikatu ponownie + Don't show this message again + Nie pokazuj tego komunikatu ponownie - SVG Format - Format SVG + SVG Format + Format SVG - - + + QgsComposerBase - General - Ogólne + General + Ogólne - Composition - Kompozycja + Composition + Kompozycja - Item - Obiekt + Item + Obiekt - &Open Template ... - &Otwórz szablon ... + &Open Template ... + &Otwórz szablon ... - Save Template &As... - Zapisz szablon j&ako... + Save Template &As... + Zapisz szablon j&ako... - &Print... - &Drukuj... + &Print... + &Drukuj... - Add new map - Dodaj nową mapę + Add new map + Dodaj nową mapę - Add new label - Dodaj nową etykietę + Add new label + Dodaj nową etykietę - Add new vect legend - Dodaj nową legendę + Add new vect legend + Dodaj nową legendę - Select/Move item - Wybierz/przesuń obiekt + Select/Move item + Wybierz/przesuń obiekt - Export as image - Eksportuj jako obraz + Export as image + Eksportuj jako obraz - Export as SVG - Eksportuj jako SVG + Export as SVG + Eksportuj jako SVG - Add new scalebar - Dodaj podziałkę + Add new scalebar + Dodaj podziałkę - Refresh view - Odśwież widok + Refresh view + Odśwież widok - MainWindow - Okno główne + MainWindow + Okno główne - Zoom All - Pełny zasięg + Zoom All + Pełny zasięg - Zoom In - Powiększ + Zoom In + Powiększ - Zoom Out - Pomniejsz + Zoom Out + Pomniejsz - Add Image - Dodaj obraz + Add Image + Dodaj obraz - Close - Zamknij + Close + Zamknij - Help - Pomoc + Help + Pomoc - - + + QgsComposerLabelBase - Label Options - Opcje etykiety + Label Options + Opcje etykiety - Font - Czcionka + Font + Czcionka - Box - Prostokąt + Box + Prostokąt - - + + QgsComposerMap - Map %1 - Mapa %1 + Map %1 + Mapa %1 - Extent (calculate scale) - Zasięg (przelicz skalę) + Extent (calculate scale) + Zasięg (przelicz skalę) - Scale (calculate extent) - Skala (przelicz powiększenie) + Scale (calculate extent) + Skala (przelicz powiększenie) - Cache - Cache + Cache + Cache - Render - Renderuj + Render + Renderuj - Rectangle - Prostokąt + Rectangle + Prostokąt - - + + QgsComposerMapBase - Map options - Opcje mapy + Map options + Opcje mapy - <b>Map</b> - <b>Mapa</b> + <b>Map</b> + <b>Mapa</b> - Set - Ustaw + Set + Ustaw - Width - Szerokość + Width + Szerokość - Height - Wysokość + Height + Wysokość - Set Extent - Ustaw zasięg + Set Extent + Ustaw zasięg - Set map extent to current extent in QGIS map canvas - Ustaw zasięg mapy do bieżącego zasięgu w oknie mapy QGIS + Set map extent to current extent in QGIS map canvas + Ustaw zasięg mapy do bieżącego zasięgu w oknie mapy QGIS - Line width scale - + Line width scale + - Width of one unit in millimeters - + Width of one unit in millimeters + - Symbol scale - + Symbol scale + - Font size scale - + Font size scale + - Frame - Ramka + Frame + Ramka - Preview - Podgląd + Preview + Podgląd - 1: - 1: + 1: + 1: - Scale: - Skala: + Scale: + Skala: - - + + QgsComposerPicture - Warning - Ostrzeżenie + Warning + Ostrzeżenie - Cannot load picture. - Nie można wczytać obrazu. + Cannot load picture. + Nie można wczytać obrazu. - Choose a file - Wybierz plik + Choose a file + Wybierz plik - Pictures ( - Obrazy ( + Pictures ( + Obrazy ( - - + + QgsComposerPictureBase - Picture Options - Opcje obrazu + Picture Options + Opcje obrazu - Frame - Ramka + Frame + Ramka - Angle - Kąt + Angle + Kąt - Width - Szerokość + Width + Szerokość - Height - Wysokość + Height + Wysokość - Browse - Przeglądaj + Browse + Przeglądaj - - + + QgsComposerScalebarBase - Barscale Options - Opcje podziałki + Barscale Options + Opcje podziałki - Segment size - Rozmiar segmentu + Segment size + Rozmiar segmentu - Number of segments - Liczba segmentów + Number of segments + Liczba segmentów - Map units per scalebar unit - Jednostki mapy na podziałce + Map units per scalebar unit + Jednostki mapy na podziałce - Unit label - Etykieta jednostki + Unit label + Etykieta jednostki - Map - Mapa + Map + Mapa - Font - Czcionka + Font + Czcionka - Line width - Szerokość linii + Line width + Szerokość linii - - + + QgsComposerVectorLegend - Combine selected layers - Połącz wybrane warstwy + Combine selected layers + Połącz wybrane warstwy - Cache - Cache + Cache + Cache - Render - Renderuj + Render + Renderuj - Rectangle - Prostokąt + Rectangle + Prostokąt - Legend - Legenda + Legend + Legenda - - + + QgsComposerVectorLegendBase - Vector Legend Options - Opcje legendy + Vector Legend Options + Opcje legendy - Title - Tytuł + Title + Tytuł - Map - Mapa + Map + Mapa - Font - Czcionka + Font + Czcionka - Box - Prostokąt + Box + Prostokąt - Preview - Podgląd + Preview + Podgląd - Layers - Warstwy + Layers + Warstwy - Group - Grupa + Group + Grupa - ID - ID + ID + ID - - + + QgsComposition - Custom - Własny + Custom + Własny - A5 (148x210 mm) - A5 (148x210 mm) + A5 (148x210 mm) + A5 (148x210 mm) - A4 (210x297 mm) - A4 (210x297 mm) + A4 (210x297 mm) + A4 (210x297 mm) - A3 (297x420 mm) - A3 (297x420 mm) + A3 (297x420 mm) + A3 (297x420 mm) - A2 (420x594 mm) - A2 (420x594 mm) + A2 (420x594 mm) + A2 (420x594 mm) - A1 (594x841 mm) - A1 (594x841 mm) + A1 (594x841 mm) + A1 (594x841 mm) - A0 (841x1189 mm) - A0 (841x1189 mm) + A0 (841x1189 mm) + A0 (841x1189 mm) - B5 (176 x 250 mm) - B5 (176 x 250 mm) + B5 (176 x 250 mm) + B5 (176 x 250 mm) - B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) + B4 (250 x 353 mm) + B4 (250 x 353 mm) - B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) + B3 (353 x 500 mm) + B3 (353 x 500 mm) - B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) + B2 (500 x 707 mm) + B2 (500 x 707 mm) - B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) + B1 (707 x 1000 mm) + B1 (707 x 1000 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) + B0 (1000 x 1414 mm) + B0 (1000 x 1414 mm) - Letter (8.5x11 inches) - Letter (8.5x11 inches) + Letter (8.5x11 inches) + Letter (8.5x11 inches) - Legal (8.5x14 inches) - Legal (8.5x14 inches) + Legal (8.5x14 inches) + Legal (8.5x14 inches) - Portrait - Pionowo + Portrait + Pionowo - Landscape - Poziomo + Landscape + Poziomo - Out of memory - Brak pamięci + Out of memory + Brak pamięci - Qgis is unable to resize the paper size due to insufficient memory. + Qgis is unable to resize the paper size due to insufficient memory. It is best that you avoid using the map composer until you restart qgis. - Qgis nie może zmienić rozmiaru papieru z powodu braku pamięci. + Qgis nie może zmienić rozmiaru papieru z powodu braku pamięci. Przed ponownym użyciem kompozytora mapy zaleca się restart qgis. - Label - Etykieta + Label + Etykieta - Warning - Ostrzeżenie + Warning + Ostrzeżenie - Cannot load picture. - Nie można wczytać obrazu. + Cannot load picture. + Nie można wczytać obrazu. - - + + QgsCompositionBase - Composition - Kompozycja + Composition + Kompozycja - Paper - Papier + Paper + Papier - Size - Rozmiar + Size + Rozmiar - Units - Jednostki + Units + Jednostki - Width - Szerokość + Width + Szerokość - Height - Wysokość + Height + Wysokość - Orientation - Orientacja + Orientation + Orientacja - Resolution (dpi) - Rozdzielczość (dpi) + Resolution (dpi) + Rozdzielczość (dpi) - - + + QgsContinuousColorDialogBase - Continuous color - Ciągły kolor + Continuous color + Ciągły kolor - Maximum Value: - Wartość maksymalna: + Maximum Value: + Wartość maksymalna: - Outline Width: - Szerokość obrysu: + Outline Width: + Szerokość obrysu: - Minimum Value: - Wartość minimalna: + Minimum Value: + Wartość minimalna: - Classification Field: - Pole klasyfikacji: + Classification Field: + Pole klasyfikacji: - Draw polygon outline - + Draw polygon outline + - - + + QgsCoordinateTransform - Failed - Nieudana + Failed + Nieudana - transform of - transformacja + transform of + transformacja - with error: - z błędem: + with error: + z błędem: - The source spatial reference system (SRS) is not valid. - Źródłowy system referencyjny (SRS) jest nieprawidłowy. + The source spatial reference system (SRS) is not valid. + Źródłowy system referencyjny (SRS) jest nieprawidłowy. - The coordinates can not be reprojected. The SRS is: - Współrzędne nie mogą być przeliczone. Aktualny SRS: + The coordinates can not be reprojected. The SRS is: + Współrzędne nie mogą być przeliczone. Aktualny SRS: - The destination spatial reference system (SRS) is not valid. - Docelowy system referencyjny (SRS) jest nieprawidłowy. + The destination spatial reference system (SRS) is not valid. + Docelowy system referencyjny (SRS) jest nieprawidłowy. - - + + QgsCopyrightLabelPlugin - Bottom Left - Lewy dolny + Bottom Left + Lewy dolny - Top Left - Lewy górny + Top Left + Lewy górny - Top Right - Prawy górny + Top Right + Prawy górny - Bottom Right - Prawy dolny + Bottom Right + Prawy dolny - &Copyright Label - Informa&cja o prawach autorskich + &Copyright Label + Informa&cja o prawach autorskich - Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. - Tworzy etykietę o prawach autorskich wyświetlaną na mapie. + Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. + Tworzy etykietę o prawach autorskich wyświetlaną na mapie. - &Decorations - &Dekoracje + &Decorations + &Dekoracje - - + + QgsCopyrightLabelPluginGuiBase - Copyright Label Plugin - Informacja o prawach autorskich + Copyright Label Plugin + Informacja o prawach autorskich - Placement - Umiejscowienie + Placement + Umiejscowienie - Bottom Left - Lewy dolny + Bottom Left + Lewy dolny - Top Left - Lewy górny + Top Left + Lewy górny - Bottom Right - Prawy dolny + Bottom Right + Prawy dolny - Top Right - Prawy górny + Top Right + Prawy górny - Orientation - Orientacja + Orientation + Orientacja - Horizontal - Poziomo + Horizontal + Poziomo - Vertical - Pionowo + Vertical + Pionowo - Enable Copyright Label - Włącz etykietę o prawach autorskich + Enable Copyright Label + Włącz etykietę o prawach autorskich - Color - Kolor + Color + Kolor - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Description</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">&lt;B&gt; Bold text &lt;/B&gt; </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;">&lt;I&gt; Italics &lt;/I&gt;</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(note: &amp;copy; gives a copyright symbol)</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Opis</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wpisz poniżej informację o prawach autorskich. Wtyczka obsługuje podstawowe znaczniki html do formatowania tekstu. Na przykład:</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">&lt;B&gt; pogrubiony &lt;/B&gt; </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;">&lt;I&gt; pochylony &lt;/I&gt;</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(uwaga: &amp;copy; wyświetla symbol copyright)</span></p></body></html> +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Description</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">&lt;B&gt; Bold text &lt;/B&gt; </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;">&lt;I&gt; Italics &lt;/I&gt;</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(note: &amp;copy; gives a copyright symbol)</span></p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Opis</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wpisz poniżej informację o prawach autorskich. Wtyczka obsługuje podstawowe znaczniki html do formatowania tekstu. Na przykład:</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">&lt;B&gt; pogrubiony &lt;/B&gt; </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;">&lt;I&gt; pochylony &lt;/I&gt;</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(uwaga: &amp;copy; wyświetla symbol copyright)</span></p></body></html> - © QGIS 2008 - © QGIS 2008 + © QGIS 2008 + © QGIS 2008 - - + + QgsCustomProjectionDialog - Delete Projection Definition? - Usunąć definicję układu współrzędnych? + Delete Projection Definition? + Usunąć definicję układu współrzędnych? - Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it? - Usunięcie definicji układu współrzędnych jest nieodwracalne. Czy chcesz ją usunąć? + Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it? + Usunięcie definicji układu współrzędnych jest nieodwracalne. Czy chcesz ją usunąć? - Abort - Anuluj + Abort + Anuluj - New - Nowy + New + Nowy - QGIS Custom Projection - Własny układ współrzędnych QGIS + QGIS Custom Projection + Własny układ współrzędnych QGIS - This proj4 projection definition is not valid. Please give the projection a name before pressing save. - + This proj4 projection definition is not valid. Please give the projection a name before pressing save. + - This proj4 projection definition is not valid. Please add the parameters before pressing save. - + This proj4 projection definition is not valid. Please add the parameters before pressing save. + - This proj4 projection definition is not valid. Please add a proj= clause before pressing save. - + This proj4 projection definition is not valid. Please add a proj= clause before pressing save. + - This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save. - + This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save. + - This proj4 projection definition is not valid. Please correct before pressing save. - + This proj4 projection definition is not valid. Please correct before pressing save. + - This proj4 projection definition is not valid. - + This proj4 projection definition is not valid. + - Northing and Easthing must be in decimal form. - + Northing and Easthing must be in decimal form. + - Internal Error (source projection invalid?) - + Internal Error (source projection invalid?) + - - + + QgsCustomProjectionDialogBase - Custom Projection Definition - Definicja własnego układu współrzędnych + Custom Projection Definition + Definicja własnego układu współrzędnych - Define - Definiuj + Define + Definiuj - |< - |< + |< + |< - < - < + < + < - 1 of 1 - 1 z 1 + 1 of 1 + 1 z 1 - > - > + > + > - >| - >| + >| + >| - Test - Testuj + Test + Testuj - Calculate - Przelicz + Calculate + Przelicz - Geographic / WGS84 - Geograficzny /WGS84 + Geographic / WGS84 + Geograficzny /WGS84 - You can define your own custom projection here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a Spatial Reference System. - + You can define your own custom projection here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a Spatial Reference System. + - Use the text boxes below to test the projection definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the projected result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the projection definition you are creating is accurate. - + Use the text boxes below to test the projection definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the projected result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the projection definition you are creating is accurate. + - Projected Coordinate System - + Projected Coordinate System + - Name - Nazwa + Name + Nazwa - Parameters - Parametry + Parameters + Parametry - * - * + * + * - S - S + S + S - X - X + X + X - North - Północ + North + Północ - East - Wschód + East + Wschód - - + + QgsDbSourceSelect - Are you sure you want to remove the - Czy na pewno chcesz usunąć + Are you sure you want to remove the + Czy na pewno chcesz usunąć - connection and all associated settings? - połączenie i wszystkie związane z nim ustawienia? + connection and all associated settings? + połączenie i wszystkie związane z nim ustawienia? - Confirm Delete - Zatwierdź usunięcie + Confirm Delete + Zatwierdź usunięcie - Select Table - Wybierz Tabelę + Select Table + Wybierz Tabelę - You must select a table in order to add a Layer. - Musisz wybrać tabelę aby dodać warstwę. + You must select a table in order to add a Layer. + Musisz wybrać tabelę aby dodać warstwę. - Password for - Hasło dla + Password for + Hasło dla - Please enter your password: - Proszę podać hasło: + Please enter your password: + Proszę podać hasło: - Connection failed - Połączenie nie powiodło się + Connection failed + Połączenie nie powiodło się - Type - Typ + Type + Typ - Sql - Sql + Sql + Sql - Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.%3Check your username and password and try again.%4The database said:%5%6 - + Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.%3Check your username and password and try again.%4The database said:%5%6 + - Wildcard - + Wildcard + - RegExp - + RegExp + - All - Wszystko + All + Wszystko - Schema - Schemat + Schema + Schemat - Table - Tabela + Table + Tabela - Geometry column - + Geometry column + - Accessible tables could not be determined - + Accessible tables could not be determined + - Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. + Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 - + - No accessible tables found - + No accessible tables found + - Database connection was successful, but no accessible tables were found. + Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. - + - - + + QgsDbSourceSelectBase - Add PostGIS Table(s) - Dodaj tabelę PostGIS + Add PostGIS Table(s) + Dodaj tabelę PostGIS - PostgreSQL Connections - Połączenie PostgreSQL + PostgreSQL Connections + Połączenie PostgreSQL - Connect - Połącz + Connect + Połącz - New - Nowy + New + Nowy - Edit - Edytuj + Edit + Edytuj - Delete - Usuń + Delete + Usuń - Help - Pomoc + Help + Pomoc - F1 - F1 + F1 + F1 - Add - Dodaj + Add + Dodaj - Close - Zamknij + Close + Zamknij - Search: - + Search: + - Search mode: - + Search mode: + - Search in columns: - + Search in columns: + - Search options... - + Search options... + - - + + QgsDbTableModel - Schema - Schemat + Schema + Schemat - Table - Tabela + Table + Tabela - Type - Typ + Type + Typ - Geometry column - + Geometry column + - Sql - Sql + Sql + Sql - Point - Punkt + Point + Punkt - Multipoint - + Multipoint + - Line - Linia + Line + Linia - Multiline - + Multiline + - Polygon - Poligon + Polygon + Poligon - Multipolygon - + Multipolygon + - - + + QgsDelAttrDialogBase - Delete Attributes - Usuń atrybuty + Delete Attributes + Usuń atrybuty - - + + QgsDelimitedTextPlugin - &Add Delimited Text Layer - + &Add Delimited Text Layer + - Add a delimited text file as a map layer. - + Add a delimited text file as a map layer. + - The file must have a header row containing the field names. - + The file must have a header row containing the field names. + - X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units. - + X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units. + - &Delimited text - + &Delimited text + - DelimitedTextLayer - + DelimitedTextLayer + - - + + QgsDelimitedTextPluginGui - No layer name - Brak nazwy warstwy + No layer name + Brak nazwy warstwy - Please enter a layer name before adding the layer to the map - Proszę wprowadzić nazwę warstwy przed dodaniem jej do mapy + Please enter a layer name before adding the layer to the map + Proszę wprowadzić nazwę warstwy przed dodaniem jej do mapy - No delimiter - Brak separatora + No delimiter + Brak separatora - Please specify a delimiter prior to parsing the file - Proszę zdefiniować separator przez rozpoczęciem przetwarzania pliku + Please specify a delimiter prior to parsing the file + Proszę zdefiniować separator przez rozpoczęciem przetwarzania pliku - Choose a delimited text file to open - Wybierz do otwarcia plik rozdzielany separatorem + Choose a delimited text file to open + Wybierz do otwarcia plik rozdzielany separatorem - Parse - + Parse + - Description - Opis + Description + Opis - Select a delimited text file containing a header row and one or more rows of x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you! - + Select a delimited text file containing a header row and one or more rows of x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you! + - Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimiter box to specify what delimeter is used in your file (e.g. space, comma, tab or a regular expression in Perl style). After choosing a delimiter, press the parse button and select the columns containing the x and y values for the layer. - + Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimiter box to specify what delimeter is used in your file (e.g. space, comma, tab or a regular expression in Perl style). After choosing a delimiter, press the parse button and select the columns containing the x and y values for the layer. + - - + + QgsDelimitedTextPluginGuiBase - Create a Layer from a Delimited Text File - Utwórz warstwę na podstawie pliku rozdzielanego separatorem + Create a Layer from a Delimited Text File + Utwórz warstwę na podstawie pliku rozdzielanego separatorem - <p align="right">X field</p> - <p align="right">X pole</p> + <p align="right">X field</p> + <p align="right">X pole</p> - Name of the field containing x values - Nazwa pola zawierającego wartość x + Name of the field containing x values + Nazwa pola zawierającego wartość x - Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. - Nazwa pola zawierającego wartość x. Wybierz pole z listy. Lista generowana jest na podstawie pierwszego wiersza pliku rozdzielanego separatorem. + Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. + Nazwa pola zawierającego wartość x. Wybierz pole z listy. Lista generowana jest na podstawie pierwszego wiersza pliku rozdzielanego separatorem. - <p align="right">Y field</p> - <p align="right">Y pole</p> + <p align="right">Y field</p> + <p align="right">Y pole</p> - Name of the field containing y values - Nazwa pola zawierającego wartość y + Name of the field containing y values + Nazwa pola zawierającego wartość y - Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. - Nazwa pola zawierającego wartość y. Wybierz pole z listy. Lista generowana jest na podstawie pierwszego wiersza pliku rozdzielanego separatorem. + Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. + Nazwa pola zawierającego wartość y. Wybierz pole z listy. Lista generowana jest na podstawie pierwszego wiersza pliku rozdzielanego separatorem. - Sample text - Przykładowy tekst + Sample text + Przykładowy tekst - Delimited Text Layer - + Delimited Text Layer + - Delimited text file - + Delimited text file + - Full path to the delimited text file - + Full path to the delimited text file + - Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. - + Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. + - Browse to find the delimited text file to be processed - + Browse to find the delimited text file to be processed + - Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. - + Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. + - Layer name - Nazwa warstwy + Layer name + Nazwa warstwy - Name to display in the map legend - Nazwa do wyświetlenia w legendzie mapy + Name to display in the map legend + Nazwa do wyświetlenia w legendzie mapy - Name displayed in the map legend - Nazwa wyświetlana w legendzie mapy + Name displayed in the map legend + Nazwa wyświetlana w legendzie mapy - Delimiter - Separator + Delimiter + Separator - Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. - + Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. + - Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. - + Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. + - Browse... - Przeglądaj... + Browse... + Przeglądaj... - The delimiter is taken as is - + The delimiter is taken as is + - Plain characters - + Plain characters + - The delimiter is a regular expression - + The delimiter is a regular expression + - Regular expression - + Regular expression + - - + + QgsDelimitedTextProvider - Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates: + Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates: - Uwaga: następujące wiersze nie zostały wczytane, ponieważ Qgis nie mógł określić wartości dla współrzędnych x oraz y: + Uwaga: następujące wiersze nie zostały wczytane, ponieważ Qgis nie mógł określić wartości dla współrzędnych x oraz y: - Error - Błąd + Error + Błąd - - + + QgsDetailedItemWidgetBase - Form - + Form + - Heading Label - + Heading Label + - Detail label - + Detail label + - - + + QgsDlgPgBufferBase - Buffer features - + Buffer features + - Buffer distance in map units: - Odległość bufora w jednostkach mapy: + Buffer distance in map units: + Odległość bufora w jednostkach mapy: - Table name for the buffered layer: - Nazwa tabeli dla buforowanej warstwy: + Table name for the buffered layer: + Nazwa tabeli dla buforowanej warstwy: - Create unique object id - Utwórz unikalny id obiektu + Create unique object id + Utwórz unikalny id obiektu - public - publiczny + public + publiczny - Geometry column: - Kolumna geometrii: + Geometry column: + Kolumna geometrii: - Spatial reference ID: - ID powiązania przestrzennego: + Spatial reference ID: + ID powiązania przestrzennego: - Unique field to use as feature id: - Pole unikalne do użycia jako id obiektu: + Unique field to use as feature id: + Pole unikalne do użycia jako id obiektu: - Schema: - Schemat: + Schema: + Schemat: - Add the buffered layer to the map? - Czy dodać buforowaną warstwę do mapy? + Add the buffered layer to the map? + Czy dodać buforowaną warstwę do mapy? - <h2>Buffer the features in layer: </h2> - <h2>Buforuj obiekty na warstwie: </h2> + <h2>Buffer the features in layer: </h2> + <h2>Buforuj obiekty na warstwie: </h2> - Parameters - Parametry + Parameters + Parametry - - + + QgsEncodingFileDialog - Encoding: - Kodowanie: + Encoding: + Kodowanie: - - + + QgsGPSDeviceDialog - New device %1 - Nowe urządzenie %1 + New device %1 + Nowe urządzenie %1 - Are you sure? - Czy jesteś pewien? + Are you sure? + Czy jesteś pewien? - Are you sure that you want to delete this device? - Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć to urządzenie? + Are you sure that you want to delete this device? + Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć to urządzenie? - - + + QgsGPSDeviceDialogBase - GPS Device Editor - Edytor urządzenia GPS + GPS Device Editor + Edytor urządzenia GPS - Device name: - Nazwa urządzenia: + Device name: + Nazwa urządzenia: - This is the name of the device as it will appear in the lists - Nazwa urządzenia, która będzie wyświetlana w liście + This is the name of the device as it will appear in the lists + Nazwa urządzenia, która będzie wyświetlana w liście - Update device - Aktualizuj urządzenie + Update device + Aktualizuj urządzenie - Delete device - Usuń urządzenie + Delete device + Usuń urządzenie - New device - Nowe urządzenie + New device + Nowe urządzenie - Close - Zamknij + Close + Zamknij - Commands - Komendy + Commands + Komendy - Waypoint download: - Import punktów nawigacyjnych: + Waypoint download: + Import punktów nawigacyjnych: - Waypoint upload: - Eksport punktów nawigacyjnych: + Waypoint upload: + Eksport punktów nawigacyjnych: - Route download: - Import tras (route): + Route download: + Import tras (route): - Route upload: - Eksport tras (route): + Route upload: + Eksport tras (route): - Track download: - Import śladów (tracków): + Track download: + Import śladów (tracków): - The command that is used to upload tracks to the device - Komenda używana do eksportu śladów (tracków) do urządzenia + The command that is used to upload tracks to the device + Komenda używana do eksportu śladów (tracków) do urządzenia - Track upload: - Eksport śladów (tracków): + Track upload: + Eksport śladów (tracków): - The command that is used to download tracks from the device - Polecenie wykorzystywane do importu śladów z urządzenia + The command that is used to download tracks from the device + Polecenie wykorzystywane do importu śladów z urządzenia - The command that is used to upload routes to the device - Polecenie wykorzystywane do eksportu tras do urządzenia + The command that is used to upload routes to the device + Polecenie wykorzystywane do eksportu tras do urządzenia - The command that is used to download routes from the device - Polecenie wykorzystywane do importu tras z urządzenia + The command that is used to download routes from the device + Polecenie wykorzystywane do importu tras z urządzenia - The command that is used to upload waypoints to the device - Polecenie wykorzystywane do eksportu punktów nawigacyjnych do urządzenia + The command that is used to upload waypoints to the device + Polecenie wykorzystywane do eksportu punktów nawigacyjnych do urządzenia - The command that is used to download waypoints from the device - Polecenie wykorzystywane do importu punktów nawigacyjnych z urządzenia + The command that is used to download waypoints from the device + Polecenie wykorzystywane do importu punktów nawigacyjnych z urządzenia - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:<span style=" font-style:italic;">%babel</span> - the path to GPSBabel<br /><span style=" font-style:italic;">%in</span> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /><span style=" font-style:italic;">%out</span> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">W poleceniach do wysyłania i pobierania można użyć specjalnych wyrażeń, które zostaną odpowiednio zastąpione podczas użycia tych poleceń. Te wyrażenia to:<span style=" font-style:italic;">%babel</span> - ścieżka do GPSBabel<br /><span style=" font-style:italic;">%in</span> - nazwa pliku GPX podczas eksportu lub port podczas importu<br /><span style=" font-style:italic;">%out</span> - port podczas eksportu lub nazwa pliku GPX podczas importu</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:<span style=" font-style:italic;">%babel</span> - the path to GPSBabel<br /><span style=" font-style:italic;">%in</span> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /><span style=" font-style:italic;">%out</span> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">W poleceniach do wysyłania i pobierania można użyć specjalnych wyrażeń, które zostaną odpowiednio zastąpione podczas użycia tych poleceń. Te wyrażenia to:<span style=" font-style:italic;">%babel</span> - ścieżka do GPSBabel<br /><span style=" font-style:italic;">%in</span> - nazwa pliku GPX podczas eksportu lub port podczas importu<br /><span style=" font-style:italic;">%out</span> - port podczas eksportu lub nazwa pliku GPX podczas importu</p></body></html> - - + + QgsGPSPlugin - &Gps Tools - Narzędzie &GPS + &Gps Tools + Narzędzie &GPS - &Create new GPX layer - &Utwórz nową warstwę GPX + &Create new GPX layer + &Utwórz nową warstwę GPX - Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas - Tworzy nową warstwę GPX i pokazuje ją w oknie mapy + Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas + Tworzy nową warstwę GPX i pokazuje ją w oknie mapy - &Gps - &GPS + &Gps + &GPS - Save new GPX file as... - Zapisz nowy plik GPX jako... + Save new GPX file as... + Zapisz nowy plik GPX jako... - GPS eXchange file (*.gpx) - plik wymiany z GPS (*.gpx) + GPS eXchange file (*.gpx) + plik wymiany z GPS (*.gpx) - Could not create file - Nie mogę utworzyć pliku + Could not create file + Nie mogę utworzyć pliku - Unable to create a GPX file with the given name. - Nie mogę utworzyć plku GPX z nadaną nazwą. + Unable to create a GPX file with the given name. + Nie mogę utworzyć plku GPX z nadaną nazwą. - Try again with another name or in another - Spróbuj ponownie z inną nazwą lub w innym + Try again with another name or in another + Spróbuj ponownie z inną nazwą lub w innym - directory. - katalogu. + directory. + katalogu. - GPX Loader - Import GPX + GPX Loader + Import GPX - Unable to read the selected file. + Unable to read the selected file. - Nie mogę odczytać zaznaczonego pliku. + Nie mogę odczytać zaznaczonego pliku. - Please reselect a valid file. - Zaznacz proszę prawidłowy plik. + Please reselect a valid file. + Zaznacz proszę prawidłowy plik. - Could not start process - Nie mogę uruchomić procesu + Could not start process + Nie mogę uruchomić procesu - Could not start GPSBabel! - Nie mogę uruchomić GPSBabel! + Could not start GPSBabel! + Nie mogę uruchomić GPSBabel! - Importing data... - Importuję dane... + Importing data... + Importuję dane... - Cancel - Anuluj + Cancel + Anuluj - Could not import data from %1! + Could not import data from %1! - Nie mogę zaimportować danych z %1! + Nie mogę zaimportować danych z %1! - Error importing data - Błąd pobierania danych + Error importing data + Błąd pobierania danych - Not supported - Nieobsługiwane + Not supported + Nieobsługiwane - This device does not support downloading - To urządzenie nie umożliwia pobierania danych + This device does not support downloading + To urządzenie nie umożliwia pobierania danych - of - z + of + z - Downloading data... - Pobieram dane... + Downloading data... + Pobieram dane... - Could not download data from GPS! + Could not download data from GPS! - Nie mogę pobrać danych z GPS! + Nie mogę pobrać danych z GPS! - Error downloading data - Błąd pobierania danych + Error downloading data + Błąd pobierania danych - This device does not support uploading of - To urządzenie nie umożliwia wgrywania + This device does not support uploading of + To urządzenie nie umożliwia wgrywania - Uploading data... - Eksportuję dane... + Uploading data... + Eksportuję dane... - Error while uploading data to GPS! + Error while uploading data to GPS! - Błąd podczas eksportowania danych do GPS! + Błąd podczas eksportowania danych do GPS! - Error uploading data - Błąd eksportu danych + Error uploading data + Błąd eksportu danych - Could not convert data from %1! + Could not convert data from %1! - + - Error converting data - Błąd podczas konwersji danych + Error converting data + Błąd podczas konwersji danych - - + + QgsGPSPluginGui - Choose a filename to save under - Wybierz nazwę pliku pod jaką mam zapisać + Choose a filename to save under + Wybierz nazwę pliku pod jaką mam zapisać - GPS eXchange format (*.gpx) - Format wymiany z GPS (*.gpx) + GPS eXchange format (*.gpx) + Format wymiany z GPS (*.gpx) - Select GPX file - Wybierz plik GPX + Select GPX file + Wybierz plik GPX - Select file and format to import - Wybierz plik i format do zaimportowania + Select file and format to import + Wybierz plik i format do zaimportowania - Waypoints - Punkty nawigacyjne + Waypoints + Punkty nawigacyjne - Routes - Trasy + Routes + Trasy - Tracks - Ślady + Tracks + Ślady - QGIS can perform conversions of GPX files, by using GPSBabel (%1) to perform the conversions. - + QGIS can perform conversions of GPX files, by using GPSBabel (%1) to perform the conversions. + - This requires that you have GPSBabel installed where QGIS can find it. - + This requires that you have GPSBabel installed where QGIS can find it. + - Select a GPX input file name, the type of conversion you want to perform, a GPX filename that you want to save the converted file as, and a name for the new layer created from the result. - + Select a GPX input file name, the type of conversion you want to perform, a GPX filename that you want to save the converted file as, and a name for the new layer created from the result. + - GPX is the %1, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks. - + GPX is the %1, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks. + - GPS eXchange file format - Format pliku GPS eXchange + GPS eXchange file format + Format pliku GPS eXchange - Select a GPX file and then select the feature types that you want to load. - + Select a GPX file and then select the feature types that you want to load. + - This tool will help you download data from a GPS device. - + This tool will help you download data from a GPS device. + - Choose your GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data. - + Choose your GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data. + - If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices. - + If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices. + - This tool uses the program GPSBabel (%1) to transfer the data. - + This tool uses the program GPSBabel (%1) to transfer the data. + - This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device. - + This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device. + - Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port your device is connected to. - + Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port your device is connected to. + - QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats can be converted to GPX using GPSBabel (%1). - + QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats can be converted to GPX using GPSBabel (%1). + - Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type that you want to use, a GPX filename that you want to save the converted file as, and a name for the new layer. - + Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type that you want to use, a GPX filename that you want to save the converted file as, and a name for the new layer. + - All file formats can not store waypoints, routes, and tracks, so some feature types may be disabled for some file formats. - + All file formats can not store waypoints, routes, and tracks, so some feature types may be disabled for some file formats. + - - + + QgsGPSPluginGuiBase - GPS Tools - Narzędzia GPS + GPS Tools + Narzędzia GPS - Load GPX file - Załaduj plik GPX + Load GPX file + Załaduj plik GPX - File: - Plik: + File: + Plik: - Feature types: - Typy obiektów: + Feature types: + Typy obiektów: - Waypoints - Punkty nawigacyjne + Waypoints + Punkty nawigacyjne - Routes - Trasy + Routes + Trasy - Tracks - Ślady + Tracks + Ślady - Import other file - Zaimportuj inny plik + Import other file + Zaimportuj inny plik - File to import: - Plik do zaimportowania: + File to import: + Plik do zaimportowania: - Feature type: - Typ obiektu: + Feature type: + Typ obiektu: - GPX output file: - Wyjściowy plik GPX: + GPX output file: + Wyjściowy plik GPX: - Layer name: - Nazwa warstwy: + Layer name: + Nazwa warstwy: - Download from GPS - Pobierz z GPS + Download from GPS + Pobierz z GPS - Edit devices - Edytuj urządzenia + Edit devices + Edytuj urządzenia - GPS device: - Urządzenie GPS: + GPS device: + Urządzenie GPS: - Output file: - Plik wyjściowy: + Output file: + Plik wyjściowy: - Port: - Port: + Port: + Port: - Upload to GPS - Załaduj do GPS + Upload to GPS + Załaduj do GPS - Data layer: - Warstwa danych: + Data layer: + Warstwa danych: - Browse... - Przeglądaj... + Browse... + Przeglądaj... - Save As... - Zapisz jako... + Save As... + Zapisz jako... - (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) - + (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) + - GPX Conversions - + GPX Conversions + - Conversion: - + Conversion: + - GPX input file: - Wejściowy plik GPX: + GPX input file: + Wejściowy plik GPX: - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + - - + + QgsGPXProvider - Bad URI - you need to specify the feature type. - Błąd - musisz określić typ danych. + Bad URI - you need to specify the feature type. + Błąd - musisz określić typ danych. - GPS eXchange file - Plik wymiany GPS + GPS eXchange file + Plik wymiany GPS - Digitized in QGIS - + Digitized in QGIS + - - + + QgsGeomTypeDialog - Real - + Real + - Integer - + Integer + - String - + String + - - + + QgsGeomTypeDialogBase - Type - Typ + Type + Typ - Point - Punkt + Point + Punkt - Line - Linia + Line + Linia - Polygon - Poligon + Polygon + Poligon - New Vector Layer - Nowa warstwa wektorowa + New Vector Layer + Nowa warstwa wektorowa - File format - Format pliku + File format + Format pliku - Attributes - Atrybuty + Attributes + Atrybuty - Name - Nazwa + Name + Nazwa - Remove selected row - + Remove selected row + - ... - ... + ... + ... - Add values manually - + Add values manually + - - + + QgsGeorefDescriptionDialogBase - Description georeferencer - + Description georeferencer + - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Description</span></p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;">This plugin can generate world files for rasters. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Description</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;">This plugin can generate world files for rasters. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p></body></html> + - - + + QgsGeorefPlugin - &Georeferencer - + &Georeferencer + - - + + QgsGeorefPluginGui - Choose a raster file - Wybierz plik rastrowy + Choose a raster file + Wybierz plik rastrowy - Raster files (*.*) - Rastry (*.*) + Raster files (*.*) + Rastry (*.*) - Error - Błąd + Error + Błąd - The selected file is not a valid raster file. - Wybrany plik nie jest prawidłowym plikiem rastrowym. + The selected file is not a valid raster file. + Wybrany plik nie jest prawidłowym plikiem rastrowym. - World file exists - + World file exists + - <p>The selected file already seems to have a - + <p>The selected file already seems to have a + - world file! Do you want to replace it with the - + world file! Do you want to replace it with the + - new world file?</p> - + new world file?</p> + - - + + QgsGeorefPluginGuiBase - Georeferencer - Georeferencer + Georeferencer + Georeferencer - Close - Zamknij + Close + Zamknij - ... - ... + ... + ... - Raster file: - Raster: + Raster file: + Raster: - Arrange plugin windows - Rozmieść okna wtyczki + Arrange plugin windows + Rozmieść okna wtyczki - Description... - Opis... + Description... + Opis... - - + + QgsGeorefWarpOptionsDialog - unstable - niestabilna + unstable + niestabilna - - + + QgsGeorefWarpOptionsDialogBase - Warp options - + Warp options + - Resampling method: - Metoda interpolacji: + Resampling method: + Metoda interpolacji: - Nearest neighbour - Najbliższe sąsiedztwo + Nearest neighbour + Najbliższe sąsiedztwo - Linear - Liniowa + Linear + Liniowa - Cubic - Sześcienna + Cubic + Sześcienna - OK - OK + OK + OK - Use 0 for transparency when needed - Użyj 0 dla przeźroczystości jeżeli wymagane + Use 0 for transparency when needed + Użyj 0 dla przeźroczystości jeżeli wymagane - Compression: - Kompresja: + Compression: + Kompresja: - - + + QgsGraduatedSymbolDialog - Equal Interval - Równe przedziały + Equal Interval + Równe przedziały - Quantiles - Kwantyle + Quantiles + Kwantyle - Empty - + Empty + - - + + QgsGraduatedSymbolDialogBase - graduated Symbol - + graduated Symbol + - Delete class - Usuń klasę + Delete class + Usuń klasę - Classify - Klasyfikuj + Classify + Klasyfikuj - Classification field - + Classification field + - Mode - Tryb + Mode + Tryb - Number of classes - + Number of classes + - - + + QgsGrassAttributes - Warning - Ostrzeżenie + Warning + Ostrzeżenie - Column - + Column + - Value - Wartość + Value + Wartość - Type - Typ + Type + Typ - ERROR - BŁĄD + ERROR + BŁĄD - OK - OK + OK + OK - Layer - Warstwa + Layer + Warstwa - - + + QgsGrassAttributesBase - GRASS Attributes - Atrybuty GRASS + GRASS Attributes + Atrybuty GRASS - Tab 1 - + Tab 1 + - result - wynik + result + wynik - Update - Aktualizuj + Update + Aktualizuj - Update database record - Aktualizuj rekord w bazie danych + Update database record + Aktualizuj rekord w bazie danych - New - Nowy + New + Nowy - Add new category using settings in GRASS Edit toolbox - Dodaj nową kategorię używając ustawień w GRASS Edit toolbox + Add new category using settings in GRASS Edit toolbox + Dodaj nową kategorię używając ustawień w GRASS Edit toolbox - Delete - Usuń + Delete + Usuń - Delete selected category - Usuń wybraną kategorię + Delete selected category + Usuń wybraną kategorię - - + + QgsGrassBrowser - Tools - Narzędzia + Tools + Narzędzia - Add selected map to canvas - + Add selected map to canvas + - Copy selected map - Kopiuj zaznaczoną mapę + Copy selected map + Kopiuj zaznaczoną mapę - Rename selected map - Zmień nazwę zaznaczonej mapy + Rename selected map + Zmień nazwę zaznaczonej mapy - Delete selected map - Usuń zaznaczoną mapę + Delete selected map + Usuń zaznaczoną mapę - Set current region to selected map - + Set current region to selected map + - Refresh - Odśwież + Refresh + Odśwież - Warning - Ostrzeżenie + Warning + Ostrzeżenie - Cannot copy map - Nie mogę skopiować mapy + Cannot copy map + Nie mogę skopiować mapy - <br>command: - <br>komenda: + <br>command: + <br>komenda: - Cannot rename map - Nie mogę zmienić nazwy mapy + Cannot rename map + Nie mogę zmienić nazwy mapy - Delete map <b> - Usuń mapę <b> + Delete map <b> + Usuń mapę <b> - Cannot delete map - Nie mogę usunąć mapy + Cannot delete map + Nie mogę usunąć mapy - Cannot write new region - + Cannot write new region + - New name - + New name + - - + + QgsGrassEdit - New point - Nowy punkt + New point + Nowy punkt - New centroid - Nowy centroid + New centroid + Nowy centroid - Delete vertex - Usuń wierzchołek + Delete vertex + Usuń wierzchołek - Left: - Lewy: + Left: + Lewy: - Middle: - Środkowy: + Middle: + Środkowy: - Edit tools - + Edit tools + - New line - Nowa linia + New line + Nowa linia - New boundary - Nowy zasięg + New boundary + Nowy zasięg - Move vertex - Przesuń wierzchołek + Move vertex + Przesuń wierzchołek - Add vertex - Dodaj wierzchołek + Add vertex + Dodaj wierzchołek - Move element - Przesuń element + Move element + Przesuń element - Split line - Podziel linię + Split line + Podziel linię - Delete element - Usuń element + Delete element + Usuń element - Edit attributes - Edytuj atrybuty + Edit attributes + Edytuj atrybuty - Close - Zamknij + Close + Zamknij - Warning - Ostrzeżenie + Warning + Ostrzeżenie - You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing. - + You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing. + - Cannot open vector for update. - + Cannot open vector for update. + - Info - Informacje + Info + Informacje - The table was created - Tabela została stworzona + The table was created + Tabela została stworzona - Tool not yet implemented. - Narzędzie jeszcze niedostępne. + Tool not yet implemented. + Narzędzie jeszcze niedostępne. - Cannot check orphan record: - + Cannot check orphan record: + - Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record? - + Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record? + - Cannot delete orphan record: - + Cannot delete orphan record: + - Cannot describe table for field - + Cannot describe table for field + - Background - + Background + - Highlight - + Highlight + - Dynamic - + Dynamic + - Point - Punkt + Point + Punkt - Line - Linia + Line + Linia - Boundary (no area) - + Boundary (no area) + - Boundary (1 area) - + Boundary (1 area) + - Boundary (2 areas) - + Boundary (2 areas) + - Centroid (in area) - + Centroid (in area) + - Centroid (outside area) - + Centroid (outside area) + - Centroid (duplicate in area) - + Centroid (duplicate in area) + - Node (1 line) - + Node (1 line) + - Node (2 lines) - + Node (2 lines) + - Disp - Column title - + Disp + Column title + - Column - + Column + - Type - Typ + Type + Typ - Length - Długość + Length + Długość - Next not used - + Next not used + - Manual entry - + Manual entry + - No category - + No category + - Right: - + Right: + - Color - + Color + Column title - Kolor + Kolor - Type - + Type + Column title - Typ + Typ - Index - + Index + Column title - Indeks + Indeks - - + + QgsGrassEditBase - GRASS Edit - Edytor GRASS + GRASS Edit + Edytor GRASS - Category - Kategoria + Category + Kategoria - Mode - Tryb + Mode + Tryb - Settings - Ustawienia + Settings + Ustawienia - Snapping in screen pixels - Dociąganie w pikselach ekranowych + Snapping in screen pixels + Dociąganie w pikselach ekranowych - Symbology - Symblika + Symbology + Symblika - Column 1 - Kolumna 1 + Column 1 + Kolumna 1 - Table - Tabela + Table + Tabela - Add Column - Dodaj kolumnę + Add Column + Dodaj kolumnę - Create / Alter Table - Utwórz / Zmień tabelę + Create / Alter Table + Utwórz / Zmień tabelę - Line width - Szerokość linii + Line width + Szerokość linii - Marker size - Rozmiar markera + Marker size + Rozmiar markera - Layer - Warstwa + Layer + Warstwa - - + + QgsGrassElementDialog - Cancel - Anuluj + Cancel + Anuluj - Ok - OK + Ok + OK - <font color='red'>Enter a name!</font> - + <font color='red'>Enter a name!</font> + - <font color='red'>This is name of the source!</font> - + <font color='red'>This is name of the source!</font> + - <font color='red'>Exists!</font> - + <font color='red'>Exists!</font> + - Overwrite - + Overwrite + - - + + QgsGrassMapcalc - Mapcalc tools - + Mapcalc tools + - Add map - Dodaj mapę + Add map + Dodaj mapę - Add constant value - + Add constant value + - Add operator or function - Dodaj operator lub funkcję + Add operator or function + Dodaj operator lub funkcję - Add connection - Dodaj połączenie + Add connection + Dodaj połączenie - Select item - Zaznacz obiekt + Select item + Zaznacz obiekt - Delete selected item - Usuń zaznaczony obiekt + Delete selected item + Usuń zaznaczony obiekt - Open - Otwórz + Open + Otwórz - Save - Zapisz + Save + Zapisz - Save as - Zapisz jako + Save as + Zapisz jako - Addition - + Addition + - Subtraction - + Subtraction + - Multiplication - + Multiplication + - Division - + Division + - Modulus - + Modulus + - Exponentiation - + Exponentiation + - Equal - + Equal + - Not equal - + Not equal + - Greater than - Większy niż + Greater than + Większy niż - Greater than or equal - Większy niż lub równy + Greater than or equal + Większy niż lub równy - Less than - Mniejszy niż + Less than + Mniejszy niż - Less than or equal - Mniejszy niż lub równy + Less than or equal + Mniejszy niż lub równy - And - I + And + I - Or - Lub + Or + Lub - Absolute value of x - + Absolute value of x + - Inverse tangent of x (result is in degrees) - + Inverse tangent of x (result is in degrees) + - Inverse tangent of y/x (result is in degrees) - + Inverse tangent of y/x (result is in degrees) + - Current column of moving window (starts with 1) - + Current column of moving window (starts with 1) + - Cosine of x (x is in degrees) - + Cosine of x (x is in degrees) + - Convert x to double-precision floating point - + Convert x to double-precision floating point + - Current east-west resolution - + Current east-west resolution + - Exponential function of x - + Exponential function of x + - x to the power y - + x to the power y + - Convert x to single-precision floating point - + Convert x to single-precision floating point + - Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise - + Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise + - Decision: a if x not zero, 0 otherwise - + Decision: a if x not zero, 0 otherwise + - Decision: a if x not zero, b otherwise - + Decision: a if x not zero, b otherwise + - Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 - + Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 + - Convert x to integer [ truncates ] - + Convert x to integer [ truncates ] + - Check if x = NULL - Sprawdź czy x = NULL + Check if x = NULL + Sprawdź czy x = NULL - Natural log of x - + Natural log of x + - Log of x base b - + Log of x base b + - Largest value - Największa wartość + Largest value + Największa wartość - Median value - Średnia wartość + Median value + Średnia wartość - Smallest value - Najniższa wartość + Smallest value + Najniższa wartość - Mode value - + Mode value + - 1 if x is zero, 0 otherwise - 1 jeśli x jest zerem, w przeciwnym razie 0 + 1 if x is zero, 0 otherwise + 1 jeśli x jest zerem, w przeciwnym razie 0 - Current north-south resolution - + Current north-south resolution + - NULL value - wartość NULL + NULL value + wartość NULL - Random value between a and b - Losowa wartość między a i b + Random value between a and b + Losowa wartość między a i b - Round x to nearest integer - + Round x to nearest integer + - Current row of moving window (Starts with 1) - + Current row of moving window (Starts with 1) + - Sine of x (x is in degrees) - sin(x) - + Sine of x (x is in degrees) + sin(x) + - Square root of x - sqrt(x) - + Square root of x + sqrt(x) + - Tangent of x (x is in degrees) - tan(x) - + Tangent of x (x is in degrees) + tan(x) + - Current x-coordinate of moving window - + Current x-coordinate of moving window + - Current y-coordinate of moving window - + Current y-coordinate of moving window + - Warning - Ostrzeżenie + Warning + Ostrzeżenie - Cannot get current region - + Cannot get current region + - Cannot check region of map - + Cannot check region of map + - Cannot get region of map - + Cannot get region of map + - No GRASS raster maps currently in QGIS - + No GRASS raster maps currently in QGIS + - Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. - + Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. + - New mapcalc - + New mapcalc + - Enter new mapcalc name: - + Enter new mapcalc name: + - Enter vector name - + Enter vector name + - The file already exists. Overwrite? - Plik istnieje. Nadpisać? + The file already exists. Overwrite? + Plik istnieje. Nadpisać? - Save mapcalc - + Save mapcalc + - File name empty - + File name empty + - Cannot open mapcalc file - + Cannot open mapcalc file + - The mapcalc schema ( - + The mapcalc schema ( + - ) not found. - + ) not found. + - Cannot open mapcalc schema ( - + Cannot open mapcalc schema ( + - Cannot read mapcalc schema ( - + Cannot read mapcalc schema ( + - + at line - + - column - kolumna + column + kolumna - Output - Wyjście + Output + Wyjście - - + + QgsGrassMapcalcBase - MainWindow - Okno główne + MainWindow + Okno główne - Output - Wyjście + Output + Wyjście - - + + QgsGrassModule - Run - Uruchom + Run + Uruchom - Stop - Zatrzymaj + Stop + Zatrzymaj - Module - + Module + - Warning - Ostrzeżenie + Warning + Ostrzeżenie - The module file ( - + The module file ( + - ) not found. - + ) not found. + - Cannot open module file ( - + Cannot open module file ( + - ) - + ) + - Cannot read module file ( - + Cannot read module file ( + - ): + ): - + - + at line - + - Module - + Module + - not found - + not found + - Cannot find man page - + Cannot find man page + - Not available, cannot open description ( - + Not available, cannot open description ( + - column - kolumna + column + kolumna - Not available, incorrect description ( - + Not available, incorrect description ( + - Cannot get input region - + Cannot get input region + - Use Input Region - + Use Input Region + - Cannot find module - + Cannot find module + - Cannot start module: - + Cannot start module: + - <B>Successfully finished</B> - + <B>Successfully finished</B> + - <B>Finished with error</B> - + <B>Finished with error</B> + - <B>Module crashed or killed</B> - + <B>Module crashed or killed</B> + - Not available, description not found ( - + Not available, description not found ( + - - + + QgsGrassModuleBase - GRASS Module - Moduł GRASS + GRASS Module + Moduł GRASS - Options - Opcje + Options + Opcje - Output - Wyjście + Output + Wyjście - Manual - Podręcznik + Manual + Podręcznik - Run - Uruchom + Run + Uruchom - Close - Zamknij + Close + Zamknij - View output - + View output + - TextLabel - + TextLabel + - - + + QgsGrassModuleField - Attribute field - + Attribute field + - - + + QgsGrassModuleFile - File - Plik + File + Plik - :&nbsp;missing value - + :&nbsp;missing value + - :&nbsp;directory does not exist - + :&nbsp;directory does not exist + - - + + QgsGrassModuleGdalInput - Warning - Ostrzeżenie + Warning + Ostrzeżenie - Cannot find layeroption - + Cannot find layeroption + - PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database. - + PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database. + - :&nbsp;no input - + :&nbsp;no input + - Cannot find whereoption - + Cannot find whereoption + - - + + QgsGrassModuleInput - Warning - Ostrzeżenie + Warning + Ostrzeżenie - Cannot find typeoption - + Cannot find typeoption + - Cannot find values for typeoption - + Cannot find values for typeoption + - Cannot find layeroption - + Cannot find layeroption + - GRASS element - + GRASS element + - not supported - + not supported + - Use region of this map - + Use region of this map + - :&nbsp;no input - + :&nbsp;no input + - - + + QgsGrassModuleOption - :&nbsp;missing value - + :&nbsp;missing value + - - + + QgsGrassModuleSelection - Attribute field - + Attribute field + - - + + QgsGrassModuleStandardOptions - Warning - Ostrzeżenie + Warning + Ostrzeżenie - Cannot find module - + Cannot find module + - Cannot start module - + Cannot start module + - Cannot read module description ( - + Cannot read module description ( + - ): + ): - + - + at line - + - column - kolumna + column + kolumna - Cannot find key - + Cannot find key + - Item with id - + Item with id + - not found - + not found + - Cannot get current region - + Cannot get current region + - Cannot check region of map - + Cannot check region of map + - Cannot set region of map - + Cannot set region of map + - - + + QgsGrassNewMapset - GRASS database - + GRASS database + - GRASS location - + GRASS location + - Projection - Układ współrzędnych + Projection + Układ współrzędnych - Default GRASS Region - + Default GRASS Region + - Mapset - + Mapset + - Create New Mapset - + Create New Mapset + - Tree - + Tree + - Comment - + Comment + - Database - Baza danych + Database + Baza danych - Location 2 - + Location 2 + - User's mapset - + User's mapset + - System mapset - + System mapset + - Location 1 - + Location 1 + - Owner - + Owner + - Enter path to GRASS database - + Enter path to GRASS database + - The directory doesn't exist! - + The directory doesn't exist! + - No writable locations, the database not writable! - + No writable locations, the database not writable! + - Enter location name! - + Enter location name! + - The location exists! - + The location exists! + - Selected projection is not supported by GRASS! - + Selected projection is not supported by GRASS! + - Warning - Ostrzeżenie + Warning + Ostrzeżenie - Cannot create projection. - + Cannot create projection. + - Cannot reproject previously set region, default region set. - + Cannot reproject previously set region, default region set. + - North must be greater than south - + North must be greater than south + - East must be greater than west - + East must be greater than west + - Regions file ( - + Regions file ( + - ) not found. - + ) not found. + - Cannot open locations file ( - + Cannot open locations file ( + - ) - + ) + - Cannot read locations file ( - + Cannot read locations file ( + - ): + ): - + - + at line - + - column - kolumna + column + kolumna - Cannot create QgsSpatialRefSys - + Cannot create QgsSpatialRefSys + - Cannot reproject selected region. - + Cannot reproject selected region. + - Cannot reproject region - + Cannot reproject region + - Enter mapset name. - + Enter mapset name. + - The mapset already exists - + The mapset already exists + - Database: - + Database: + - Location: - Lokalizacja: + Location: + Lokalizacja: - Mapset: - + Mapset: + - Create location - + Create location + - Cannot create new location: - + Cannot create new location: + - Create mapset - + Create mapset + - Cannot open DEFAULT_WIND - + Cannot open DEFAULT_WIND + - Cannot open WIND - + Cannot open WIND + - New mapset - + New mapset + - New mapset successfully created, but cannot be opened: - + New mapset successfully created, but cannot be opened: + - New mapset successfully created and set as current working mapset. - + New mapset successfully created and set as current working mapset. + - Cannot create new mapset directory - + Cannot create new mapset directory + - - + + QgsGrassNewMapsetBase - Column 1 - Kolumna 1 + Column 1 + Kolumna 1 - Example directory tree: - + Example directory tree: + - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">GRASS data are stored in tree directory structure.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">GRASS data are stored in tree directory structure.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> + - Database Error - Błąd bazy danych + Database Error + Błąd bazy danych - Database: - Baza danych: + Database: + Baza danych: - ... - ... + ... + ... - Select existing directory or create a new one: - Wybierz istniejący katalog lub utwórz nowy: + Select existing directory or create a new one: + Wybierz istniejący katalog lub utwórz nowy: - Location - Lokalizacja + Location + Lokalizacja - Select location - + Select location + - Create new location - + Create new location + - Location Error - + Location Error + - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html> + - Projection Error - + Projection Error + - Coordinate system - + Coordinate system + - Projection - Układ współrzędnych + Projection + Układ współrzędnych - Not defined - + Not defined + - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">It is possible to change the default location region later.</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">It is possible to change the default location region later.</p></body></html> + - Set current QGIS extent - + Set current QGIS extent + - Set - Ustaw + Set + Ustaw - Region Error - + Region Error + - S - S + S + S - W - W + W + W - E - E + E + E - N - N + N + N - New mapset: - + New mapset: + - Mapset Error - + Mapset Error + - <p align="center">Existing masets</p> - <p align="center">Istniejące mapsety</p> + <p align="center">Existing masets</p> + <p align="center">Istniejące mapsety</p> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A user can read maps from all mapsets in the location but </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A user can read maps from all mapsets in the location but </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html> + - Location: - + Location: + - Mapset: - + Mapset: + - - + + QgsGrassPlugin - GRASS - GRASS + GRASS + GRASS - &GRASS - &GRASS + &GRASS + &GRASS - Open mapset - + Open mapset + - New mapset - + New mapset + - Close mapset - + Close mapset + - Add GRASS vector layer - + Add GRASS vector layer + - Add GRASS raster layer - + Add GRASS raster layer + - Open GRASS tools - + Open GRASS tools + - Display Current Grass Region - + Display Current Grass Region + - Edit Current Grass Region - + Edit Current Grass Region + - Edit Grass Vector layer - + Edit Grass Vector layer + - Adds a GRASS vector layer to the map canvas - + Adds a GRASS vector layer to the map canvas + - Adds a GRASS raster layer to the map canvas - + Adds a GRASS raster layer to the map canvas + - Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas - + Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas + - Edit the current GRASS region - + Edit the current GRASS region + - Edit the currently selected GRASS vector layer. - + Edit the currently selected GRASS vector layer. + - GrassVector - + GrassVector + - 0.1 - 0.1 + 0.1 + 0.1 - GRASS layer - Warstwa GRASS + GRASS layer + Warstwa GRASS - Create new Grass Vector - + Create new Grass Vector + - Warning - Ostrzeżenie + Warning + Ostrzeżenie - GRASS Edit is already running. - + GRASS Edit is already running. + - New vector name - + New vector name + - Cannot create new vector: - + Cannot create new vector: + - New vector created but cannot be opened by data provider. - + New vector created but cannot be opened by data provider. + - Cannot start editing. - + Cannot start editing. + - GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. - + GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. + - Cannot read current region: - + Cannot read current region: + - Cannot open the mapset. - + Cannot open the mapset. + - Cannot close mapset. - + Cannot close mapset. + - Cannot close current mapset. - + Cannot close current mapset. + - Cannot open GRASS mapset. - + Cannot open GRASS mapset. + - - + + QgsGrassRegion - Warning - Ostrzeżenie + Warning + Ostrzeżenie - GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. - + GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. + - Cannot read current region: - + Cannot read current region: + - Cannot write region - + Cannot write region + - - + + QgsGrassRegionBase - GRASS Region Settings - Ustawienia regionu GRASS + GRASS Region Settings + Ustawienia regionu GRASS - N - N + N + N - W - W + W + W - E - E + E + E - S - S + S + S - N-S Res - + N-S Res + - Rows - Rekordy + Rows + Rekordy - Cols - Kolumny + Cols + Kolumny - E-W Res - + E-W Res + - Color - Kolor + Color + Kolor - Width - Szerokość + Width + Szerokość - OK - OK + OK + OK - Cancel - Anuluj + Cancel + Anuluj - - + + QgsGrassSelect - Select GRASS Vector Layer - + Select GRASS Vector Layer + - Select GRASS Raster Layer - + Select GRASS Raster Layer + - Select GRASS mapcalc schema - + Select GRASS mapcalc schema + - Select GRASS Mapset - + Select GRASS Mapset + - Warning - Ostrzeżenie + Warning + Ostrzeżenie - Cannot open vector on level 2 (topology not available). - + Cannot open vector on level 2 (topology not available). + - Choose existing GISDBASE - + Choose existing GISDBASE + - Wrong GISDBASE, no locations available. - + Wrong GISDBASE, no locations available. + - Wrong GISDBASE - + Wrong GISDBASE + - Select a map. - + Select a map. + - No map - + No map + - No layer - + No layer + - No layers available in this map - + No layers available in this map + - - + + QgsGrassSelectBase - Add GRASS Layer - Dodaj warstwę GRASS + Add GRASS Layer + Dodaj warstwę GRASS - Gisdbase - Gisdbase + Gisdbase + Gisdbase - Location - Położenie + Location + Położenie - Mapset - Mapset + Mapset + Mapset - Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) - Wybierz lub wpisz nazwę mapy (znaki wieloznaczne '*' i '?' akceptowane są dla rastrów) + Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) + Wybierz lub wpisz nazwę mapy (znaki wieloznaczne '*' i '?' akceptowane są dla rastrów) - Map name - Nazwa mapy + Map name + Nazwa mapy - Layer - Warstwa + Layer + Warstwa - Browse - Przeglądaj + Browse + Przeglądaj - Cancel - Anuluj + Cancel + Anuluj - OK - OK + OK + OK - - + + QgsGrassShellBase - GRASS Shell - + GRASS Shell + - Close - Zamknij + Close + Zamknij - - + + QgsGrassTools - Modules - + Modules + - Browser - + Browser + - GRASS Tools - + GRASS Tools + - GRASS Tools: - + GRASS Tools: + - Warning - Ostrzeżenie + Warning + Ostrzeżenie - Cannot find MSYS ( - + Cannot find MSYS ( + - GRASS Shell is not compiled. - + GRASS Shell is not compiled. + - The config file ( - + The config file ( + - ) not found. - + ) not found. + - Cannot open config file ( - + Cannot open config file ( + - ) - + ) + - Cannot read config file ( - + Cannot read config file ( + - + at line - + - column - kolumna + column + kolumna - Modules Tree - + Modules Tree + - Modules List - + Modules List + - - + + QgsGridMakerPlugin - &Graticule Creator - + &Graticule Creator + - Creates a graticule (grid) and stores the result as a shapefile - + Creates a graticule (grid) and stores the result as a shapefile + - &Graticules - + &Graticules + - - + + QgsGridMakerPluginGui - Choose a filename to save under - Wybierz nazwę pliku pod jaką mam zapisać + Choose a filename to save under + Wybierz nazwę pliku pod jaką mam zapisać - ESRI Shapefile (*.shp) - Pliki ESRI shape (*.shp) + ESRI Shapefile (*.shp) + Pliki ESRI shape (*.shp) - QGIS - Grid Maker - + QGIS - Grid Maker + - Please enter the file name before pressing OK! - + Please enter the file name before pressing OK! + - - + + QgsGridMakerPluginGuiBase - Graticule Builder - Generator siatki kartograficznej + Graticule Builder + Generator siatki kartograficznej - Type - Typ + Type + Typ - Point - Punkt + Point + Punkt - Polygon - Poligon + Polygon + Poligon - Origin (lower left) - + Origin (lower left) + - End point (upper right) - + End point (upper right) + - Output (shape) file - + Output (shape) file + - Save As... - Zapisz jako... + Save As... + Zapisz jako... - QGIS Graticule Creator - + QGIS Graticule Creator + - Graticle size - + Graticle size + - Y Interval: - + Y Interval: + - X Interval: - + X Interval: + - Y - + Y + - X - X + X + X - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:11pt;"><span style=" font-size:10pt;">This plugin will help you to build a graticule shapefile that you can use as an overlay within your qgis map viewer.</span></p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:10pt;">Please enter all units in decimal degrees</p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:11pt;"><span style=" font-size:10pt;">This plugin will help you to build a graticule shapefile that you can use as an overlay within your qgis map viewer.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:10pt;">Please enter all units in decimal degrees</p></body></html> + - - + + QgsHelpViewer - Quantum GIS Help - - Pomoc Quantum GIS - + Quantum GIS Help - + Pomoc Quantum GIS - - Failed to get the help text from the database - + Failed to get the help text from the database + - Error - Błąd + Error + Błąd - The QGIS help database is not installed - + The QGIS help database is not installed + - This help file does not exist for your language - Plik pomocy dla Twojego języka nie istnieje + This help file does not exist for your language + Plik pomocy dla Twojego języka nie istnieje - If you would like to create it, contact the QGIS development team - Jeśli chciałbyś go stworzyć skontaktuj się z zespołem twórców QGIS + If you would like to create it, contact the QGIS development team + Jeśli chciałbyś go stworzyć skontaktuj się z zespołem twórców QGIS - Quantum GIS Help - Pomoc Quantum GIS + Quantum GIS Help + Pomoc Quantum GIS - - + + QgsHelpViewerBase - QGIS Help - Pomoc QGIS + QGIS Help + Pomoc QGIS - &Home - &Początek + &Home + &Początek - Alt+H - Alt+H + Alt+H + Alt+H - &Forward - &Naprzód + &Forward + &Naprzód - Alt+F - Alt+F + Alt+F + Alt+F - &Back - &Wstecz + &Back + &Wstecz - Alt+B - Alt+B + Alt+B + Alt+B - &Close - &Zamknij + &Close + &Zamknij - Alt+C - Alt+C + Alt+C + Alt+C - - + + QgsHttpTransaction - WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2) - + WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2) + - HTTP response completed, however there was an error: %1 - + HTTP response completed, however there was an error: %1 + - HTTP transaction completed, however there was an error: %1 - + HTTP transaction completed, however there was an error: %1 + - - + + QgsIdentifyResults - Identify Results - - + Identify Results - + - Feature - Obiekt + Feature + Obiekt - Value - Wartość + Value + Wartość - Run action - Uruchom akcję + Run action + Uruchom akcję - (Derived) - + (Derived) + - - + + QgsIdentifyResultsBase - Identify Results - Wynik identyfikacji + Identify Results + Wynik identyfikacji - Help - Pomoc + Help + Pomoc - F1 - F1 + F1 + F1 - Close - Zamknij + Close + Zamknij - - + + QgsLUDialogBase - Enter class bounds - Podaj przedział klasy + Enter class bounds + Podaj przedział klasy - Lower value - Niższa wartość + Lower value + Niższa wartość - - - - + - + - - Upper value - Wyższa wartość + Upper value + Wyższa wartość - - + + QgsLabelDialogBase - Form1 - Form1 + Form1 + Form1 - Font - Czcionka + Font + Czcionka - Points - punktach + Points + punktach - Map units - jednostkach mapy + Map units + jednostkach mapy - % - % + % + % - Transparency: - Przezroczystość: + Transparency: + Przezroczystość: - Above - Powyżej + Above + Powyżej - Over - Nad + Over + Nad - Left - Z lewej + Left + Z lewej - Below - Poniżej + Below + Poniżej - Right - Z prawej + Right + Z prawej - Above Right - Górny prawy + Above Right + Górny prawy - Below Right - Dolny prawy + Below Right + Dolny prawy - Above Left - Górny lewy + Above Left + Górny lewy - Below Left - Dolny lewy + Below Left + Dolny lewy - Size: - Rozmiar: + Size: + Rozmiar: - Size is in map units - jednostkach mapy + Size is in map units + jednostkach mapy - Size is in points - punktach + Size is in points + punktach - Position - Pozycja + Position + Pozycja - Preview: - Podgląd: + Preview: + Podgląd: - QGIS Rocks! - QGIS rządzi! + QGIS Rocks! + QGIS rządzi! - Font size units - + Font size units + - Placement - Umiejscowienie + Placement + Umiejscowienie - Buffer - Bufor + Buffer + Bufor - Buffer size units - + Buffer size units + - Offset units - + Offset units + - ° - + ° + - Field containing label - + Field containing label + - Default label - + Default label + - Data defined style - + Data defined style + - Data defined alignment - + Data defined alignment + - Data defined buffer - + Data defined buffer + - Data defined position - + Data defined position + - Font transparency - + Font transparency + - Color - Kolor + Color + Kolor - Angle (deg) - + Angle (deg) + - Buffer labels? - + Buffer labels? + - Buffer size - + Buffer size + - Transparency - Przeźroczystość + Transparency + Przeźroczystość - X Offset (pts) - + X Offset (pts) + - Y Offset (pts) - + Y Offset (pts) + - &Font family - + &Font family + - &Bold - + &Bold + - &Italic - + &Italic + - &Underline - + &Underline + - &Size - + &Size + - Size units - + Size units + - X Coordinate - + X Coordinate + - Y Coordinate - + Y Coordinate + - - + + QgsLayerProjectionSelector - Define this layer's projection: - + Define this layer's projection: + - This layer appears to have no projection specification. - + This layer appears to have no projection specification. + - By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. - + By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. + - - + + QgsLayerProjectionSelectorBase - Layer Projection Selector - + Layer Projection Selector + - OK - OK + OK + OK - - + + QgsLegend - group - grupa + group + grupa - &Remove - &Usuń + &Remove + &Usuń - &Make to toplevel item - + &Make to toplevel item + - Re&name - Zmień &nazwę + Re&name + Zmień &nazwę - &Add group - Dod&aj grupę + &Add group + Dod&aj grupę - &Expand all - + &Expand all + - &Collapse all - + &Collapse all + - Show file groups - + Show file groups + - No Layer Selected - Nie wybrano warstwy + No Layer Selected + Nie wybrano warstwy - To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend - + To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend + - - + + QgsLegendLayer - &Zoom to layer extent - Powięks&z do zasięgu warstwy + &Zoom to layer extent + Powięks&z do zasięgu warstwy - &Zoom to best scale (100%) - + &Zoom to best scale (100%) + - &Show in overview - + &Show in overview + - &Remove - &Usuń + &Remove + &Usuń - &Open attribute table - &Otwórz tabelę atrybutów + &Open attribute table + &Otwórz tabelę atrybutów - Save as shapefile... - Zapisz jako shapefile... + Save as shapefile... + Zapisz jako shapefile... - Save selection as shapefile... - + Save selection as shapefile... + - &Properties - &Właściwości + &Properties + &Właściwości - More layers - + More layers + - This item contains more layer files. Displaying more layers in table is not supported. - + This item contains more layer files. Displaying more layers in table is not supported. + - - + + QgsLegendLayerFile - Attribute table - - Tabela atrybutów - + Attribute table - + Tabela atrybutów - - Save layer as... - Zapisz warstwę jako... + Save layer as... + Zapisz warstwę jako... - Start editing failed - + Start editing failed + - Provider cannot be opened for editing - + Provider cannot be opened for editing + - Stop editing - Zakończ edycję + Stop editing + Zakończ edycję - Do you want to save the changes? - Czy chcesz zapisać zmiany? + Do you want to save the changes? + Czy chcesz zapisać zmiany? - Error - Błąd + Error + Błąd - Could not commit changes - + Could not commit changes + - Problems during roll back - + Problems during roll back + - Not a vector layer - + Not a vector layer + - To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend - + To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend + - Saving done - + Saving done + - Export to Shapefile has been completed - + Export to Shapefile has been completed + - Driver not found - + Driver not found + - ESRI Shapefile driver is not available - + ESRI Shapefile driver is not available + - Error creating shapefile - Błąd tworzenia pliku shape + Error creating shapefile + Błąd tworzenia pliku shape - The shapefile could not be created ( - Plik shape nie może być utworzony ( + The shapefile could not be created ( + Plik shape nie może być utworzony ( - Layer creation failed - Błąd tworzenia warstwy + Layer creation failed + Błąd tworzenia warstwy - &Zoom to layer extent - Powięks&z do zasięgu warstwy + &Zoom to layer extent + Powięks&z do zasięgu warstwy - &Show in overview - + &Show in overview + - &Remove - &Usuń + &Remove + &Usuń - &Open attribute table - &Otwórz tabelę atrybutów + &Open attribute table + &Otwórz tabelę atrybutów - Save as shapefile... - Zapisz jako shapefile... + Save as shapefile... + Zapisz jako shapefile... - Save selection as shapefile... - + Save selection as shapefile... + - &Properties - &Właściwości + &Properties + &Właściwości - bad_alloc exception - + bad_alloc exception + - Filling the attribute table has been stopped because there was no more virtual memory left - + Filling the attribute table has been stopped because there was no more virtual memory left + - Layer attribute table contains unsupported datatype(s) - + Layer attribute table contains unsupported datatype(s) + - - + + QgsMapCanvas - Could not draw - + Could not draw + - because - ponieważ + because + ponieważ - - + + QgsMapLayer - %1 at line %2 column %3 - + %1 at line %2 column %3 + - could not open user database - + could not open user database + - style %1 not found in database - + style %1 not found in database + - User database could not be opened. - + User database could not be opened. + - The style table could not be created. - + The style table could not be created. + - The style %1 was saved to database - + The style %1 was saved to database + - The style %1 was updated in the database. - + The style %1 was updated in the database. + - The style %1 could not be updated in the database. - + The style %1 could not be updated in the database. + - The style %1 could not be inserted into database. - + The style %1 could not be inserted into database. + - - + + QgsMapToolIdentify - No features found - Nie znaleziono obiektów + No features found + Nie znaleziono obiektów - <p>No features were found within the search radius. Note that it is currently not possible to use the identify tool on unsaved features.</p> - + <p>No features were found within the search radius. Note that it is currently not possible to use the identify tool on unsaved features.</p> + - (clicked coordinate) - + (clicked coordinate) + - WMS identify result for %1 + WMS identify result for %1 %2 - + - - + + QgsMapToolSplitFeatures - Split error - + Split error + - An error occured during feature splitting - + An error occured during feature splitting + - - + + QgsMapToolVertexEdit - Snap tolerance - + Snap tolerance + - Don't show this message again - Nie pokazuj tego komunikatu ponownie + Don't show this message again + Nie pokazuj tego komunikatu ponownie - Could not snap segment. - + Could not snap segment. + - Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General? - + Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General? + - - + + QgsMapserverExport - Name for the map file - + Name for the map file + - Choose the QGIS project file - + Choose the QGIS project file + - QGIS Project Files (*.qgs);;All files (*.*) - Filter list for selecting files from a dialog box - + QGIS Project Files (*.qgs);;All files (*.*) + Filter list for selecting files from a dialog box + - Overwrite File? - + Overwrite File? + - exists. + exists. Do you want to overwrite it? - a filename is prepended to this text, and appears in a dialog box - + a filename is prepended to this text, and appears in a dialog box + - exists. + exists. Do you want to overwrite it? - + - MapServer map files (*.map);;All files (*.*) - Filter list for selecting files from a dialog box - + MapServer map files (*.map);;All files (*.*) + Filter list for selecting files from a dialog box + - - + + QgsMapserverExportBase - Export to Mapserver - Eksport do formatu Mapserver + Export to Mapserver + Eksport do formatu Mapserver - Map file - Plik mapy + Map file + Plik mapy - Export LAYER information only - Eksportuj tylko informację o warstwie + Export LAYER information only + Eksportuj tylko informację o warstwie - Map - Mapa + Map + Mapa - Name - Nazwa + Name + Nazwa - Height - Wysokość + Height + Wysokość - Width - Szerokość + Width + Szerokość - dd - stopnie + dd + stopnie - feet - stopy + feet + stopy - meters - metry + meters + metry - miles - mile + miles + mile - inches - cale + inches + cale - kilometers - kilometry + kilometers + kilometry - Units - Jednostki + Units + Jednostki - Image type - Obraz + Image type + Obraz - gif - gif + gif + gif - gtiff - gtiff + gtiff + gtiff - jpeg - jpeg + jpeg + jpeg - png - png + png + png - swf - swf + swf + swf - userdefined - użytkownika + userdefined + użytkownika - wbmp - wbmp + wbmp + wbmp - MinScale - Skala min + MinScale + Skala min - MaxScale - Skala maks + MaxScale + Skala maks - Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile. It should be kept short. - Prefiks dodany do nazw plików mapy, podziałki i legendy tworzonych podczas eksportu. Powinien być krótki. + Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile. It should be kept short. + Prefiks dodany do nazw plików mapy, podziałki i legendy tworzonych podczas eksportu. Powinien być krótki. - Web Interface Definition - Web Interface Definition + Web Interface Definition + Web Interface Definition - Header - Nagłówek + Header + Nagłówek - Footer - Stopka + Footer + Stopka - Template - Szablon + Template + Szablon - &Help - &Pomoc + &Help + &Pomoc - F1 - F1 + F1 + F1 - &OK - &OK + &OK + &OK - &Cancel - &Anuluj + &Cancel + &Anuluj - ... - ... + ... + ... - Name for the map file to be created from the QGIS project file - + Name for the map file to be created from the QGIS project file + - If checked, only the layer information will be processed - + If checked, only the layer information will be processed + - Path to the MapServer template file - + Path to the MapServer template file + - Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile - + Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile + - Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format - + Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format + - QGIS project file - Plik projektu QGIS + QGIS project file + Plik projektu QGIS - Browse... - Przeglądaj... + Browse... + Przeglądaj... - Save As... - Zapisz jako... + Save As... + Zapisz jako... - - + + QgsMeasureBase - Measure - Miara + Measure + Miara - Help - Pomoc + Help + Pomoc - New - Nowy + New + Nowy - Cl&ose - Zamknij + Cl&ose + Zamknij - Total: - Ogółem: + Total: + Ogółem: - Segments - + Segments + - - + + QgsMeasureDialog - Segments (in meters) - Segmenty (w metrach) + Segments (in meters) + Segmenty (w metrach) - Segments (in feet) - + Segments (in feet) + - Segments (in degrees) - + Segments (in degrees) + - Segments - + Segments + - - + + QgsMeasureTool - Incorrect measure results - + Incorrect measure results + - <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. - + <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. + - - + + QgsMessageViewer - QGIS Message - Wiadomość QGIS + QGIS Message + Wiadomość QGIS - Close - Zamknij + Close + Zamknij - Don't show this message again - Nie pokazuj tego komunikatu ponownie + Don't show this message again + Nie pokazuj tego komunikatu ponownie - - + + QgsNewConnection - Test connection - Test połączenia + Test connection + Test połączenia - Connection failed - Check settings and try again. + Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: - Połączenie nie powiodło się. Sprawdź ustawienia i spróbuj ponownie. + Połączenie nie powiodło się. Sprawdź ustawienia i spróbuj ponownie. Rozszerzona informacja o błędzie: - Connection to %1 was successful - + Connection to %1 was successful + - - + + QgsNewConnectionBase - Create a New PostGIS connection - Utwórz nowe połączenie dla PostGIS + Create a New PostGIS connection + Utwórz nowe połączenie dla PostGIS - OK - OK + OK + OK - Cancel - Anuluj + Cancel + Anuluj - Help - Pomoc + Help + Pomoc - F1 - F1 + F1 + F1 - Connection Information - Informacja o połączeniu + Connection Information + Informacja o połączeniu - Name - Nazwa + Name + Nazwa - Host - Host + Host + Host - Database - Baza danych + Database + Baza danych - Port - Port + Port + Port - Username - Użytkownik + Username + Użytkownik - Password - Hasło + Password + Hasło - Name of the new connection - Nazwa dla nowego połączenia + Name of the new connection + Nazwa dla nowego połączenia - 5432 - 5432 + 5432 + 5432 - Save Password - Zapisz hasło + Save Password + Zapisz hasło - Test Connect - Test połączenia + Test Connect + Test połączenia - Only look in the 'public' schema - + Only look in the 'public' schema + - Only look in the geometry_columns table - + Only look in the geometry_columns table + - Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table - + Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table + - When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) - + When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) + - Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table - + Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table + - Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables. - + Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables. + - - + + QgsNewHttpConnectionBase - Name - Nazwa + Name + Nazwa - URL - URL + URL + URL - Name of the new connection - Nazwa dla nowego połączenia + Name of the new connection + Nazwa dla nowego połączenia - HTTP address of the Web Map Server - + HTTP address of the Web Map Server + - Create a new WMS connection - + Create a new WMS connection + - Connection details - + Connection details + - - + + QgsNorthArrowPlugin - Bottom Left - Lewy dolny + Bottom Left + Lewy dolny - Top Right - Prawy górny + Top Right + Prawy górny - Bottom Right - Prawy dolny + Bottom Right + Prawy dolny - Top Left - Lewy górny + Top Left + Lewy górny - &North Arrow - + &North Arrow + - Creates a north arrow that is displayed on the map canvas - + Creates a north arrow that is displayed on the map canvas + - &Decorations - &Dekoracje + &Decorations + &Dekoracje - North arrow pixmap not found - + North arrow pixmap not found + - - + + QgsNorthArrowPluginGui - Pixmap not found - + Pixmap not found + - - + + QgsNorthArrowPluginGuiBase - North Arrow Plugin - + North Arrow Plugin + - Properties - Właściwości + Properties + Właściwości - Angle - Kąt + Angle + Kąt - Placement - Umiejscowienie + Placement + Umiejscowienie - Set direction automatically - + Set direction automatically + - Enable North Arrow - + Enable North Arrow + - Top Left - Lewy górny + Top Left + Lewy górny - Top Right - Prawy górny + Top Right + Prawy górny - Bottom Left - Lewy dolny + Bottom Left + Lewy dolny - Bottom Right - Prawy dolny + Bottom Right + Prawy dolny - Placement on screen - Umiejscowienie na ekranie + Placement on screen + Umiejscowienie na ekranie - Preview of north arrow - + Preview of north arrow + - Icon - Ikona + Icon + Ikona - Browse... - Przeglądaj... + Browse... + Przeglądaj... - - + + QgsOptions - Detected active locale on your system: - + Detected active locale on your system: + - to vertex - + to vertex + - to segment - + to segment + - to vertex and segment - + to vertex and segment + - Semi transparent circle - + Semi transparent circle + - Cross - Krzyż + Cross + Krzyż - - + + QgsOptionsBase - QGIS Options - Ustawienia QGIS + QGIS Options + Ustawienia QGIS - Hide splash screen at startup - Nie pokazuj ekranu powitalnego przy starcie + Hide splash screen at startup + Nie pokazuj ekranu powitalnego przy starcie - <b>Note: </b>Theme changes take effect the next time QGIS is started - <b>Uwaga: </b>Zmiany dla tematu zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu QGIS + <b>Note: </b>Theme changes take effect the next time QGIS is started + <b>Uwaga: </b>Zmiany dla tematu zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu QGIS - &Rendering - &Rysowywanie + &Rendering + &Rysowywanie - Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source - Ekran mapy będzie odświeżany po wczytaniu podanej tu ilości obiektów + Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source + Ekran mapy będzie odświeżany po wczytaniu podanej tu ilości obiektów - Select Global Default ... - Wskaż domyślne globalnie... + Select Global Default ... + Wskaż domyślne globalnie... - Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance - + Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance + - By default new la&yers added to the map should be displayed - Domyślnie nowo dodawane warstw&y są wyświetlane + By default new la&yers added to the map should be displayed + Domyślnie nowo dodawane warstw&y są wyświetlane - Measure tool - Narzędzie pomiaru + Measure tool + Narzędzie pomiaru - Search radius - Promień wyszukiwania + Search radius + Promień wyszukiwania - Pro&jection - Układ &współrzędnych + Pro&jection + Układ &współrzędnych - When layer is loaded that has no projection information - Gdy dodawana warstwa nie posiada informacji o układzie współrzędnych + When layer is loaded that has no projection information + Gdy dodawana warstwa nie posiada informacji o układzie współrzędnych - Fix problems with incorrectly filled polygons - Napraw problemy związane z nieprawidłowo wypełnionymi poligonami + Fix problems with incorrectly filled polygons + Napraw problemy związane z nieprawidłowo wypełnionymi poligonami - Continuously redraw the map when dragging the legend/map divider - + Continuously redraw the map when dragging the legend/map divider + - &Map tools - + &Map tools + - % - % + % + % - Panning and zooming - + Panning and zooming + - Zoom - Powiększ + Zoom + Powiększ - Zoom and recenter - Powiększ i wycentruj + Zoom and recenter + Powiększ i wycentruj - Nothing - + Nothing + - &General - + &General + - Locale - + Locale + - Locale to use instead - + Locale to use instead + - Additional Info - + Additional Info + - Detected active locale on your system: - + Detected active locale on your system: + - Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle - + Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle + - Digitizing - Digitalizacja + Digitizing + Digitalizacja - Rubberband - + Rubberband + - Line width in pixels - Szerokość linii w pikselach + Line width in pixels + Szerokość linii w pikselach - Snapping - + Snapping + - Zoom to mouse cursor - + Zoom to mouse cursor + - Vertex markers - + Vertex markers + - Project files - + Project files + - Prompt to save project changes when required - + Prompt to save project changes when required + - Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS - + Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS + - Default Map Appearance (overridden by project properties) - + Default Map Appearance (overridden by project properties) + - Selection color - + Selection color + - Background color - + Background color + - &Application - + &Application + - Icon theme - + Icon theme + - Capitalise layer names in legend - + Capitalise layer names in legend + - Rendering behavior - + Rendering behavior + - Number of features to draw before updating the display - + Number of features to draw before updating the display + - Rendering quality - + Rendering quality + - Zoom factor - + Zoom factor + - Mouse wheel action - + Mouse wheel action + - Rubberband color - + Rubberband color + - Ellipsoid for distance calculations - + Ellipsoid for distance calculations + - Search radius for identifying features and displaying map tips - + Search radius for identifying features and displaying map tips + - Line width - Szerokość linii + Line width + Szerokość linii - Line colour - + Line colour + - Default snap mode - + Default snap mode + - Default snapping tolerance in layer units - + Default snapping tolerance in layer units + - Search radius for vertex edits in layer units - + Search radius for vertex edits in layer units + - Marker style - + Marker style + - Prompt for projection - + Prompt for projection + - Project wide default projection will be used - + Project wide default projection will be used + - Global default projection displa&yed below will be used - + Global default projection displa&yed below will be used + - Override system locale - + Override system locale + - Display classification attribute names in legend - + Display classification attribute names in legend + - <b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered - + <b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered + - <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width - + <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width + - <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart - + <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart + - Proxy - + Proxy + - Use proxy for web access - + Use proxy for web access + - Host - Host + Host + Host - Port - Port + Port + Port - User - + User + - Leave this blank if no proxy username / password are required - + Leave this blank if no proxy username / password are required + - Password - Hasło + Password + Hasło - - + + QgsPasteTransformationsBase - Paste Transformations - + Paste Transformations + - <b>Note: This function is not useful yet!</b> - <b>Uwaga: Ta funkcja jeszcze nie działa!</b> + <b>Note: This function is not useful yet!</b> + <b>Uwaga: Ta funkcja jeszcze nie działa!</b> - Source - Źródło + Source + Źródło - Destination - + Destination + - &Help - Pomoc + &Help + Pomoc - F1 - F1 + F1 + F1 - Add New Transfer - + Add New Transfer + - &OK - &OK + &OK + &OK - &Cancel - &Anuluj + &Cancel + &Anuluj - - + + QgsPgGeoprocessing - Buffer features in layer %1 - Buforuj obiekty w warstwie %1 + Buffer features in layer %1 + Buforuj obiekty w warstwie %1 - Error connecting to the database - Błąd podczas połączenia z bazą danych + Error connecting to the database + Błąd podczas połączenia z bazą danych - &Buffer features - + &Buffer features + - A new layer is created in the database with the buffered features. - + A new layer is created in the database with the buffered features. + - &Geoprocessing - + &Geoprocessing + - Unable to add geometry column - + Unable to add geometry column + - Unable to add geometry column to the output table - + Unable to add geometry column to the output table + - Unable to create table - + Unable to create table + - Failed to create the output table - + Failed to create the output table + - No GEOS support - + No GEOS support + - Buffer function requires GEOS support in PostGIS - + Buffer function requires GEOS support in PostGIS + - No Active Layer - Brak aktywnej warstwy + No Active Layer + Brak aktywnej warstwy - You must select a layer in the legend to buffer - + You must select a layer in the legend to buffer + - Not a PostgreSQL/PostGIS Layer - + Not a PostgreSQL/PostGIS Layer + - is not a PostgreSQL/PostGIS layer. + is not a PostgreSQL/PostGIS layer. - + - Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers - + Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers + - Create a buffer for a PostgreSQL layer. - + Create a buffer for a PostgreSQL layer. + - - + + QgsPgQueryBuilder - Table <b>%1</b> in database <b>%2</b> on host <b>%3</b>, user <b>%4</b> - Tabela <b>%1</b> w bazie danych <b>%2</b> na serwerze <b>%3</b>, użytkownik <b>%4</b> + Table <b>%1</b> in database <b>%2</b> on host <b>%3</b>, user <b>%4</b> + Tabela <b>%1</b> w bazie danych <b>%2</b> na serwerze <b>%3</b>, użytkownik <b>%4</b> - Connection Failed - Połączenie nie powiodło się + Connection Failed + Połączenie nie powiodło się - Connection to the database failed: - Połączenie z bazą danych nie powiodło się: + Connection to the database failed: + Połączenie z bazą danych nie powiodło się: - Database error - Błąd bazy danych + Database error + Błąd bazy danych - Query Result - Wyniki zapytania + Query Result + Wyniki zapytania - The where clause returned - Klauzula where zwróciła + The where clause returned + Klauzula where zwróciła - rows. - rekordów. + rows. + rekordów. - Query Failed - Zapytanie nie powiodło się + Query Failed + Zapytanie nie powiodło się - An error occurred when executing the query: - Wystąpił błąd podczas wykonywania zapytania: + An error occurred when executing the query: + Wystąpił błąd podczas wykonywania zapytania: - No Records - Brak rekordów + No Records + Brak rekordów - The query you specified results in zero records being returned. Valid PostgreSQL layers must have at least one feature. - Zapytanie nie zwróciło rekordów. Poprawna warstwa w PostgreSQL musi posiadać przynajmniej jeden obiekt. + The query you specified results in zero records being returned. Valid PostgreSQL layers must have at least one feature. + Zapytanie nie zwróciło rekordów. Poprawna warstwa w PostgreSQL musi posiadać przynajmniej jeden obiekt. - <p>Failed to get sample of field values using SQL:</p><p> - + <p>Failed to get sample of field values using SQL:</p><p> + - No Query - + No Query + - You must create a query before you can test it - + You must create a query before you can test it + - Error in Query - + Error in Query + - - + + QgsPgQueryBuilderBase - PostgreSQL Query Builder - Kreator zapytań PostgreSQL + PostgreSQL Query Builder + Kreator zapytań PostgreSQL - Clear - Wyczyść + Clear + Wyczyść - Test - Testuj + Test + Testuj - Ok - OK + Ok + OK - Cancel - Anuluj + Cancel + Anuluj - Values - Wartości + Values + Wartości - All - Wszystko + All + Wszystko - Sample - Przykład + Sample + Przykład - Fields - Pola + Fields + Pola - Operators - Operatory + Operators + Operatory - = - = + = + = - IN - IN + IN + IN - NOT IN - NOT IN + NOT IN + NOT IN - < - < + < + < - > - > + > + > - % - % + % + % - <= - <= + <= + <= - >= - >= + >= + >= - != - != + != + != - LIKE - LIKE + LIKE + LIKE - AND - AND + AND + AND - ILIKE - ILIKE + ILIKE + ILIKE - OR - OR + OR + OR - NOT - NOT + NOT + NOT - SQL where clause - Klauzula where + SQL where clause + Klauzula where - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> + - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> + - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> + - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> + - Datasource - + Datasource + - - + + QgsPluginManager - No Plugins - Brak wtyczek + No Plugins + Brak wtyczek - No QGIS plugins found in - Nie znaleziono wtyczek QGIS + No QGIS plugins found in + Nie znaleziono wtyczek QGIS - &Select All - &Zaznacz wszystko + &Select All + &Zaznacz wszystko - &Clear All - &Wyczyść wszystko + &Clear All + &Wyczyść wszystko - - + + QgsPluginManagerBase - QGIS Plugin Manager - Menedżer wtyczek QGIS + QGIS Plugin Manager + Menedżer wtyczek QGIS - To enable / disable a plugin, click its checkbox or description - Aby włączyć / wyłączyć wtyczkę, kliknij na jej pole wyboru lub opis + To enable / disable a plugin, click its checkbox or description + Aby włączyć / wyłączyć wtyczkę, kliknij na jej pole wyboru lub opis - &Filter - + &Filter + - Plugin Directory: - Katalog wtyczki: + Plugin Directory: + Katalog wtyczki: - Directory - Katalog + Directory + Katalog - - + + QgsPointDialog - Zoom In - Powiększ + Zoom In + Powiększ - z - z + z + z - Zoom Out - Pomniejsz + Zoom Out + Pomniejsz - Z - Z + Z + Z - Zoom To Layer - Powiększ do warstwy + Zoom To Layer + Powiększ do warstwy - Zoom to Layer - Powiększ do warstwy + Zoom to Layer + Powiększ do warstwy - Pan Map - Przesuń mapę + Pan Map + Przesuń mapę - Pan the map - Przesuń mapę + Pan the map + Przesuń mapę - Add Point - Dodaj punkt + Add Point + Dodaj punkt - . - . + . + . - Capture Points - Dodaj punkty + Capture Points + Dodaj punkty - Delete Point - Usuń punkt + Delete Point + Usuń punkt - Delete Selected - Usuń zaznaczony + Delete Selected + Usuń zaznaczony - Linear - Liniowa + Linear + Liniowa - Helmert - Helmerta + Helmert + Helmerta - Choose a name for the world file - + Choose a name for the world file + - -modified - Georeferencer:QgsPointDialog.cpp - used to modify a user given filename - + -modified + Georeferencer:QgsPointDialog.cpp - used to modify a user given filename + - Warning - Ostrzeżenie + Warning + Ostrzeżenie - Affine - Afiniczna + Affine + Afiniczna - Not implemented! - + Not implemented! + - <p>An affine transform requires changing the original raster file. This is not yet supported.</p> - + <p>An affine transform requires changing the original raster file. This is not yet supported.</p> + - <p>The - + <p>The + - transform is not yet supported.</p> - transformacja nie jest jeszcze obsługiwana.</p> + transform is not yet supported.</p> + transformacja nie jest jeszcze obsługiwana.</p> - Error - Błąd + Error + Błąd - Could not write to - Nie mogę zapisać do + Could not write to + Nie mogę zapisać do - Currently all modified files will be written in TIFF format. - + Currently all modified files will be written in TIFF format. + - <p>A Helmert transform requires modifications in the raster layer.</p><p>The modified raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p> - + <p>A Helmert transform requires modifications in the raster layer.</p><p>The modified raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p> + - - + + QgsPointDialogBase - Transform type: - Rodzaj transformacji: + Transform type: + Rodzaj transformacji: - Zoom in - Powiększ + Zoom in + Powiększ - Zoom out - Pomniejsz + Zoom out + Pomniejsz - Zoom to the raster extents - Powiększ do zasięgu rastra + Zoom to the raster extents + Powiększ do zasięgu rastra - Pan - Przesuń + Pan + Przesuń - Add points - Dodaj punkty + Add points + Dodaj punkty - Delete points - Usuń punkty + Delete points + Usuń punkty - World file: - + World file: + - ... - ... + ... + ... - Modified raster: - + Modified raster: + - Reference points - + Reference points + - Create - Stwórz + Create + Stwórz - Create and load layer - Stwórz i wczytaj warstwę + Create and load layer + Stwórz i wczytaj warstwę - - + + QgsPostgresProvider - Unable to access relation - + Unable to access relation + - Unable to access the - + Unable to access the + - relation. + relation. The error message from the database was: - + - No GEOS Support! - + No GEOS Support! + - Your PostGIS installation has no GEOS support. + Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) - + - No suitable key column in table - + No suitable key column in table + - The table has no column suitable for use as a key. + The table has no column suitable for use as a key. Qgis requires that the table either has a column of type int4 with a unique constraint on it (which includes the primary key) or has a PostgreSQL oid column. - + - The unique index on column - + The unique index on column + - is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table. + is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table. - + - and - + and + - The unique index based on columns - + The unique index based on columns + - is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table. + is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table. - + - Unable to find a key column - + Unable to find a key column + - derives from - + derives from + - and is suitable. - + and is suitable. + - and is not suitable - + and is not suitable + - type is - + type is + - and has a suitable constraint) - + and has a suitable constraint) + - and does not have a suitable constraint) - + and does not have a suitable constraint) + - The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions: - + The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions: + - Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed. + Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed. - + - The view - + The view + - has no column suitable for use as a unique key. + has no column suitable for use as a unique key. - + - No suitable key column in view - + No suitable key column in view + - Unknown geometry type - + Unknown geometry type + - Column - + Column + - in - + in + - has a geometry type of - + has a geometry type of + - , which Qgis does not currently support. - + , which Qgis does not currently support. + - . The database communication log was: + . The database communication log was: - + - Unable to get feature type and srid - + Unable to get feature type and srid + - Note: - + Note: + - initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable. + initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable. - + - Unable to determine table access privileges for the - + Unable to determine table access privileges for the + - Error while adding features - + Error while adding features + - Error while deleting features - + Error while deleting features + - Error while adding attributes - + Error while adding attributes + - Error while deleting attributes - + Error while deleting attributes + - Error while changing attributes - + Error while changing attributes + - Error while changing geometry values - + Error while changing geometry values + - unexpected PostgreSQL error - + unexpected PostgreSQL error + - Qgis was unable to determine the type and srid of column - + Qgis was unable to determine the type and srid of column + - - + + QgsProjectPropertiesBase - Project Properties - Właściwości projektu + Project Properties + Właściwości projektu - Default project title - Domyślna nazwa projektu + Default project title + Domyślna nazwa projektu - Meters - Metry + Meters + Metry - Feet - Stopy + Feet + Stopy - Decimal degrees - Stopnie dziesiętne + Decimal degrees + Stopnie dziesiętne - General - Ogólne + General + Ogólne - Automatic - Automatyczna + Automatic + Automatyczna - Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display - + Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display + - The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display - + The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display + - Manual - Ręczna + Manual + Ręczna - Sets the number of decimal places to use for the mouse position display - + Sets the number of decimal places to use for the mouse position display + - The number of decimal places for the manual option - + The number of decimal places for the manual option + - decimal places - miejsca dziesiętne + decimal places + miejsca dziesiętne - Projection - Układ współrzędnych + Projection + Układ współrzędnych - Enable on the fly projection - + Enable on the fly projection + - Precision - Precyzja + Precision + Precyzja - Digitizing - Digitalizacja + Digitizing + Digitalizacja - Descriptive project name - + Descriptive project name + - Enable topological editing - + Enable topological editing + - Snapping options... - + Snapping options... + - Avoid intersections of new polygons - + Avoid intersections of new polygons + - Title and colors - + Title and colors + - Project title - + Project title + - Selection color - + Selection color + - Background color - + Background color + - Map units - jednostkach mapy + Map units + jednostkach mapy - - + + QgsProjectionSelector - QGIS SRSID: - + QGIS SRSID: + - PostGIS SRID: - + PostGIS SRID: + - - + + QgsProjectionSelectorBase - Projection Selector - + Projection Selector + - Projection - Układ współrzędnych + Projection + Układ współrzędnych - Search - Szukaj + Search + Szukaj - Find - Szukaj + Find + Szukaj - Postgis SRID - + Postgis SRID + - EPSG ID - + EPSG ID + - QGIS SRSID - + QGIS SRSID + - Name - Nazwa + Name + Nazwa - Spatial Reference System - + Spatial Reference System + - Id - Id + Id + Id - - + + QgsPythonDialog - Python console - + Python console + - >>> - + >>> + - To access Quantum GIS environment from this python console use object from global scope which is an instance of QgisInterface class.<br>Usage e.g.: iface.zoomFull() - + To access Quantum GIS environment from this python console use object from global scope which is an instance of QgisInterface class.<br>Usage e.g.: iface.zoomFull() + - - + + QgsQuickPrint - km - km + km + km - mm - + mm + - cm - cm + cm + cm - m - m + m + m - miles - mile + miles + mile - mile - mila + mile + mila - inches - cale + inches + cale - foot - stopa + foot + stopa - feet - stopy + feet + stopy - degree - stopień + degree + stopień - degrees - stopnie + degrees + stopnie - unknown - nieznany + unknown + nieznany - - + + QgsRasterLayer - Not Set - Brak + Not Set + Brak - Raster Extent: - Zasięg rastra: + Raster Extent: + Zasięg rastra: - Clipped area: - Obszar przycięcia: + Clipped area: + Obszar przycięcia: - Driver: - Sterownik: + Driver: + Sterownik: - Dimensions: - Wymiar: + Dimensions: + Wymiar: - X: - X: + X: + X: - Y: - Y: + Y: + Y: - Bands: - Kanały: + Bands: + Kanały: - Data Type: - Typ danych: + Data Type: + Typ danych: - GDT_Byte - Eight bit unsigned integer - + GDT_Byte - Eight bit unsigned integer + - GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer - + GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer + - GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer - + GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer + - GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer - + GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer + - GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer - + GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer + - GDT_Float32 - Thirty two bit floating point - + GDT_Float32 - Thirty two bit floating point + - GDT_Float64 - Sixty four bit floating point - + GDT_Float64 - Sixty four bit floating point + - GDT_CInt16 - Complex Int16 - + GDT_CInt16 - Complex Int16 + - GDT_CInt32 - Complex Int32 - + GDT_CInt32 - Complex Int32 + - GDT_CFloat32 - Complex Float32 - + GDT_CFloat32 - Complex Float32 + - GDT_CFloat64 - Complex Float64 - + GDT_CFloat64 - Complex Float64 + - Could not determine raster data type. - Nie można rozpoznać typu rastra. + Could not determine raster data type. + Nie można rozpoznać typu rastra. - Pyramid overviews: - + Pyramid overviews: + - Origin: - Początek: + Origin: + Początek: - Pixel Size: - Rozmiar piksela: + Pixel Size: + Rozmiar piksela: - Band - Kanał + Band + Kanał - Band No - Kanał nr + Band No + Kanał nr - No Stats - Brak statystyk + No Stats + Brak statystyk - No stats collected yet - Statystyki jeszcze nie zostały zebrane + No stats collected yet + Statystyki jeszcze nie zostały zebrane - Min Val - Minimum + Min Val + Minimum - Max Val - Maksimum + Max Val + Maksimum - Range - Zakres + Range + Zakres - Mean - Średnia + Mean + Średnia - Sum of squares - Suma kwadratów + Sum of squares + Suma kwadratów - Standard Deviation - Odchylenie standardowe + Standard Deviation + Odchylenie standardowe - Sum of all cells - Suma wszystkich cel + Sum of all cells + Suma wszystkich cel - Cell Count - Liczba cel + Cell Count + Liczba cel - Average Magphase - + Average Magphase + - Average - Średnia + Average + Średnia - Layer Spatial Reference System: - + Layer Spatial Reference System: + - out of extent - + out of extent + - null (no data) - + null (no data) + - Dataset Description - + Dataset Description + - No Data Value - + No Data Value + - and all other files - + and all other files + - NoDataValue not set - + NoDataValue not set + - Band %1 - + Band %1 + - - + + QgsRasterLayerProperties - Grayscale - Skala szarości + Grayscale + Skala szarości - Pseudocolor - Pseudokolor + Pseudocolor + Pseudokolor - Freak Out - + Freak Out + - Palette - Paleta + Palette + Paleta - Columns: - Kolumny: + Columns: + Kolumny: - Rows: - Wiersze: + Rows: + Wiersze: - No-Data Value: - + No-Data Value: + - n/a - + n/a + - Write access denied - Brak dostępu do zapisu + Write access denied + Brak dostępu do zapisu - Write access denied. Adjust the file permissions and try again. + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. - Brak dostępu do zapisu. Dostosuj uprawnienia do pliku i spróbuj ponownie. + Brak dostępu do zapisu. Dostosuj uprawnienia do pliku i spróbuj ponownie. - Building pyramids failed. - + Building pyramids failed. + - The file was not writeable. Some formats can not be written to, only read. You can also try to check the permissions and then try again. - + The file was not writeable. Some formats can not be written to, only read. You can also try to check the permissions and then try again. + - Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. - + Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. + - Custom Colormap - + Custom Colormap + - No Stretch - + No Stretch + - Stretch To MinMax - + Stretch To MinMax + - Stretch And Clip To MinMax - + Stretch And Clip To MinMax + - Clip To MinMax - + Clip To MinMax + - Discrete - + Discrete + - Linearly - + Linearly + - Equal interval - + Equal interval + - Quantiles - Kwantyle + Quantiles + Kwantyle - Description - Opis + Description + Opis - Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. - + Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. + - By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. - + By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. + - You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. - + You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. + - Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! - + Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! + - Please note that building pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! - + Please note that building pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! + - Red - Czerwony + Red + Czerwony - Green - Zielony + Green + Zielony - Blue - Niebieski + Blue + Niebieski - Percent Transparent - + Percent Transparent + - Gray - Szary + Gray + Szary - Indexed Value - + Indexed Value + - User Defined - + User Defined + - No-Data Value: Not Set - + No-Data Value: Not Set + - Save file - + Save file + - Textfile (*.txt) - + Textfile (*.txt) + - QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File - + QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File + - Open file - + Open file + - Import Error - + Import Error + - The following lines contained errors + The following lines contained errors - + - Read access denied - + Read access denied + - Read access denied. Adjust the file permissions and try again. + Read access denied. Adjust the file permissions and try again. - + - Color Ramp - + Color Ramp + - Not Set - Brak + Not Set + Brak - Default Style - + Default Style + - QGIS Layer Style File (*.qml) - + QGIS Layer Style File (*.qml) + - QGIS - QGIS + QGIS + QGIS - Unknown style format: - + Unknown style format: + - - + + QgsRasterLayerPropertiesBase - Raster Layer Properties - Właściwości warstwy rastrowej + Raster Layer Properties + Właściwości warstwy rastrowej - Symbology - Symbolika + Symbology + Symbolika - <p align="right">Full</p> - <p align="right">Pełny</p> + <p align="right">Full</p> + <p align="right">Pełny</p> - None - Brak + None + Brak - General - Ogólne + General + Ogólne - Thumbnail - Miniatura + Thumbnail + Miniatura - Columns: - Kolumny: + Columns: + Kolumny: - No Data: - Brak danych: + No Data: + Brak danych: - Rows: - Rekordy: + Rows: + Rekordy: - Legend: - Legenda: + Legend: + Legenda: - Palette: - Paleta: + Palette: + Paleta: - Maximum scale at which this layer will be displayed. - Maksymalna skala, dla której wartstwa będzie wyświetlana. + Maximum scale at which this layer will be displayed. + Maksymalna skala, dla której wartstwa będzie wyświetlana. - Minimum scale at which this layer will be displayed. - Minimalna skala, dla której wartstwa będzie wyświetlana. + Minimum scale at which this layer will be displayed. + Minimalna skala, dla której wartstwa będzie wyświetlana. - Metadata - Metadane + Metadata + Metadane - Pyramids - Piramidy + Pyramids + Piramidy - Average - Średnia + Average + Średnia - Nearest Neighbour - Najbliższe sąsiedztwo + Nearest Neighbour + Najbliższe sąsiedztwo - Change - Zmień + Change + Zmień - Histogram - Histogram + Histogram + Histogram - Options - Opcje + Options + Opcje - Chart Type - + Chart Type + - Refresh - Odśwież + Refresh + Odśwież - Max - Max + Max + Max - Min - Min + Min + Min - 00% - 00% + 00% + 00% - Render as - + Render as + - ... - ... + ... + ... - Colormap - Paleta + Colormap + Paleta - Delete entry - Usuń wpis + Delete entry + Usuń wpis - Classify - Klasyfikuj + Classify + Klasyfikuj - 1 - 1 + 1 + 1 - 2 - 2 + 2 + 2 - Three band color - + Three band color + - Single band gray - + Single band gray + - Color map - Paleta + Color map + Paleta - Invert color map - + Invert color map + - Std. deviation - Odch. standardowe + Std. deviation + Odch. standardowe - Custom min / max values - + Custom min / max values + - Load min / max values from band - Wczytaj wartości min / max z kanału + Load min / max values from band + Wczytaj wartości min / max z kanału - Estimate (faster) - + Estimate (faster) + - Load - Wczytaj + Load + Wczytaj - Actual (slower) - + Actual (slower) + - Contrast enhancement - Wzmocnienie kontrastu + Contrast enhancement + Wzmocnienie kontrastu - Current - + Current + - Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. - + Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. + - Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions. - + Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions. + - Default - + Default + - TextLabel - + TextLabel + - Transparency - Przeźroczystość + Transparency + Przeźroczystość - Global transparency - + Global transparency + - No data value - + No data value + - Reset no data value - + Reset no data value + - Custom transparency options - + Custom transparency options + - Transparency band - + Transparency band + - Transparent pixel list - + Transparent pixel list + - Add values manually - + Add values manually + - Add Values from display - + Add Values from display + - Remove selected row - + Remove selected row + - Default values - Wartości domyślne + Default values + Wartości domyślne - Import from file - Importuj z pliku + Import from file + Importuj z pliku - Export to file - Eksportuj do pliku + Export to file + Eksportuj do pliku - Number of entries - + Number of entries + - Color interpolation - + Color interpolation + - Classification mode - Tryb klasyfikacji + Classification mode + Tryb klasyfikacji - Spatial reference system - + Spatial reference system + - Scale dependent visibility - + Scale dependent visibility + - Maximum - Maksimum + Maximum + Maksimum - Minimum - Minimum + Minimum + Minimum - Show debug info - + Show debug info + - Layer source - + Layer source + - Display name - Nazwa wyświetlana + Display name + Nazwa wyświetlana - Pyramid resolutions - + Pyramid resolutions + - Resampling method - Metoda interpolacji + Resampling method + Metoda interpolacji - Build pyramids - Twórz piramidy + Build pyramids + Twórz piramidy - Line graph - + Line graph + - Bar chart - + Bar chart + - Column count - + Column count + - Out of range OK? - + Out of range OK? + - Allow approximation - + Allow approximation + - RGB mode band selection and scaling - + RGB mode band selection and scaling + - Red band - + Red band + - Green band - + Green band + - Blue band - + Blue band + - Red min - + Red min + - Red max - + Red max + - Green min - + Green min + - Green max - + Green max + - Blue min - + Blue min + - Blue max - + Blue max + - Single band properties - + Single band properties + - Gray band - + Gray band + - Use standard deviation - + Use standard deviation + - Restore Default Style - Przywróć domyślny styl + Restore Default Style + Przywróć domyślny styl - Save As Default - Zapisz jako domyślny + Save As Default + Zapisz jako domyślny - Load Style ... - Wczytaj styl ... + Load Style ... + Wczytaj styl ... - Save Style ... - Zapisz styl ... + Save Style ... + Zapisz styl ... - Note: - + Note: + - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + - - + + QgsRunProcess - Unable to run command - + Unable to run command + - Starting - + Starting + - Done - Zamknij + Done + Zamknij - - + + QgsScaleBarPlugin - metres/km - metry/km + metres/km + metry/km - feet - stopy + feet + stopy - degrees - stopnie + degrees + stopnie - km - km + km + km - mm - mm + mm + mm - cm - cm + cm + cm - m - m + m + m - foot - stopa + foot + stopa - degree - stopień + degree + stopień - unknown - nieznany + unknown + nieznany - Top Left - Lewy górny + Top Left + Lewy górny - Bottom Left - Lewy dolny + Bottom Left + Lewy dolny - Top Right - Prawy górny + Top Right + Prawy górny - Bottom Right - Prawy dolny + Bottom Right + Prawy dolny - Tick Down - Dolny + Tick Down + Dolny - Tick Up - Górny + Tick Up + Górny - Bar - Pasek + Bar + Pasek - Box - Prostokąt + Box + Prostokąt - &Scale Bar - Podziałka + &Scale Bar + Podziałka - Creates a scale bar that is displayed on the map canvas - Tworzy podziałkę, która będzie widoczna na mapie + Creates a scale bar that is displayed on the map canvas + Tworzy podziałkę, która będzie widoczna na mapie - &Decorations - &Dekoracje + &Decorations + &Dekoracje - feet/miles - stopy/mile + feet/miles + stopy/mile - miles - mile + miles + mile - mile - mila + mile + mila - inches - cale + inches + cale - - + + QgsScaleBarPluginGuiBase - Scale Bar Plugin - Podziałka + Scale Bar Plugin + Podziałka - Top Left - Lewy górny + Top Left + Lewy górny - Top Right - Prawy górny + Top Right + Prawy górny - Bottom Left - Lewy dolny + Bottom Left + Lewy dolny - Bottom Right - Prawy dolny + Bottom Right + Prawy dolny - Size of bar: - Rozmiar paska: + Size of bar: + Rozmiar paska: - Placement: - Umiejscowienie: + Placement: + Umiejscowienie: - Tick Down - Dolny + Tick Down + Dolny - Tick Up - Górny + Tick Up + Górny - Box - Prostokąt + Box + Prostokąt - Bar - Pasek + Bar + Pasek - Select the style of the scale bar - Wybierz styl dla podziałki + Select the style of the scale bar + Wybierz styl dla podziałki - Colour of bar: - Kolor podziałki: + Colour of bar: + Kolor podziałki: - Scale bar style: - Styl podziałki: + Scale bar style: + Styl podziałki: - Enable scale bar - Włącz podziałkę + Enable scale bar + Włącz podziałkę - Automatically snap to round number on resize - + Automatically snap to round number on resize + - Click to select the colour - Kliknij by wybrać kolor + Click to select the colour + Kliknij by wybrać kolor - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This plugin draws a scale bar on the map. Please note the size option below is a 'preferred' size and may have to be altered by QGIS depending on the level of zoom. The size is measured according to the map units specified in the project properties.</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This plugin draws a scale bar on the map. Please note the size option below is a 'preferred' size and may have to be altered by QGIS depending on the level of zoom. The size is measured according to the map units specified in the project properties.</p></body></html> + - - + + QgsSearchQueryBuilder - No matching features found. - Nie znaleziono pasujących obiektów. + No matching features found. + Nie znaleziono pasujących obiektów. - Search results - Rezultaty wyszukiwania + Search results + Rezultaty wyszukiwania - Search string parsing error - + Search string parsing error + - No Records - Brak rekordów + No Records + Brak rekordów - The query you specified results in zero records being returned. - + The query you specified results in zero records being returned. + - Search query builder - + Search query builder + - - + + QgsServerSourceSelect - Are you sure you want to remove the - Czy na pewno chcesz usunąć + Are you sure you want to remove the + Czy na pewno chcesz usunąć - connection and all associated settings? - połączenie i wszystkie związane z nim ustawienia? + connection and all associated settings? + połączenie i wszystkie związane z nim ustawienia? - Confirm Delete - Zatwierdź usunięcie + Confirm Delete + Zatwierdź usunięcie - WMS Provider - + WMS Provider + - Could not open the WMS Provider - + Could not open the WMS Provider + - Select Layer - Wybierz warstwę + Select Layer + Wybierz warstwę - You must select at least one layer first. - Musisz najpierw wybrać co najmniej jedną warstwę. + You must select at least one layer first. + Musisz najpierw wybrać co najmniej jedną warstwę. - Could not understand the response. The - + Could not understand the response. The + - provider said - + provider said + - WMS proxies - + WMS proxies + - Coordinate Reference System - + Coordinate Reference System + - There are no available coordinate reference system for the set of layers you've selected. - + There are no available coordinate reference system for the set of layers you've selected. + - Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. - + Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. + - - + + QgsServerSourceSelectBase - Add Layer(s) from a Server - + Add Layer(s) from a Server + - C&lose - Zamknij + C&lose + Zamknij - Alt+L - Alt+L + Alt+L + Alt+L - Help - Pomoc + Help + Pomoc - F1 - F1 + F1 + F1 - Image encoding - + Image encoding + - Layers - Warstwy + Layers + Warstwy - ID - ID + ID + ID - Name - Nazwa + Name + Nazwa - Title - Tytuł + Title + Tytuł - Abstract - + Abstract + - &Add - Dodaj + &Add + Dodaj - Alt+A - Alt+A + Alt+A + Alt+A - Server Connections - + Server Connections + - &New - &Nowy + &New + &Nowy - Delete - Usuń + Delete + Usuń - Edit - Edytuj + Edit + Edytuj - C&onnect - + C&onnect + - Ready - Gotowe + Ready + Gotowe - Coordinate Reference System - + Coordinate Reference System + - Change ... - Zmień ... + Change ... + Zmień ... - Adds a few example WMS servers - + Adds a few example WMS servers + - Add default servers - + Add default servers + - - + + QgsShapeFile - The database gave an error while executing this SQL: - + The database gave an error while executing this SQL: + - The error was: - + The error was: + - ... (rest of SQL trimmed) - is appended to a truncated SQL statement - + ... (rest of SQL trimmed) + is appended to a truncated SQL statement + - - + + QgsSingleSymbolDialog - Solid Line - + Solid Line + - Dash Line - + Dash Line + - Dot Line - + Dot Line + - Dash Dot Line - + Dash Dot Line + - Dash Dot Dot Line - + Dash Dot Dot Line + - No Pen - + No Pen + - No Brush - + No Brush + - Solid - + Solid + - Horizontal - Poziomo + Horizontal + Poziomo - Vertical - Pionowo + Vertical + Pionowo - Cross - + Cross + - BDiagonal - + BDiagonal + - FDiagonal - + FDiagonal + - Diagonal X - + Diagonal X + - Dense1 - + Dense1 + - Dense2 - + Dense2 + - Dense3 - + Dense3 + - Dense4 - + Dense4 + - Dense5 - + Dense5 + - Dense6 - + Dense6 + - Dense7 - + Dense7 + - Texture - + Texture + - - + + QgsSingleSymbolDialogBase - Single Symbol - Symbol pojedynczy + Single Symbol + Symbol pojedynczy - Size - Rozmiar + Size + Rozmiar - ... - ... + ... + ... - Point Symbol - + Point Symbol + - Area scale field - + Area scale field + - Rotation field - + Rotation field + - Style Options - + Style Options + - Outline style - + Outline style + - Outline color - + Outline color + - Outline width - + Outline width + - Fill color - + Fill color + - Fill style - + Fill style + - Label - Etykieta + Label + Etykieta - - + + QgsSnappingDialog - to vertex - + to vertex + - to segment - + to segment + - to vertex and segment - + to vertex and segment + - - + + QgsSnappingDialogBase - Snapping options - + Snapping options + - Layer - Warstwa + Layer + Warstwa - Mode - Tryb + Mode + Tryb - Tolerance - + Tolerance + - - + + QgsSpit - Are you sure you want to remove the [ - + Are you sure you want to remove the [ + - ] connection and all associated settings? - + ] connection and all associated settings? + - Confirm Delete - Zatwierdź usunięcie + Confirm Delete + Zatwierdź usunięcie - The following Shapefile(s) could not be loaded: + The following Shapefile(s) could not be loaded: - + - REASON: File cannot be opened - + REASON: File cannot be opened + - REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing - + REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing + - General Interface Help: - + General Interface Help: + - PostgreSQL Connections: - + PostgreSQL Connections: + - [New ...] - create a new connection - + [New ...] - create a new connection + - [Edit ...] - edit the currently selected connection - + [Edit ...] - edit the currently selected connection + - [Remove] - remove the currently selected connection - + [Remove] - remove the currently selected connection + - -you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files - + -you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files + - -when changing connections Global Schema also changes accordingly - + -when changing connections Global Schema also changes accordingly + - Shapefile List: - + Shapefile List: + - [Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import - + [Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import + - [Remove] - remove the currently selected file(s) from the list - + [Remove] - remove the currently selected file(s) from the list + - [Remove All] - remove all the files in the list - + [Remove All] - remove all the files in the list + - [SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported - + [SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported + - [Use Default (SRID)] - set SRID to -1 - + [Use Default (SRID)] - set SRID to -1 + - [Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database - + [Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database + - [Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom' - + [Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom' + - [Glogal Schema] - set the schema for all files to be imported into - + [Glogal Schema] - set the schema for all files to be imported into + - [Import] - import the current shapefiles in the list - + [Import] - import the current shapefiles in the list + - [Quit] - quit the program + [Quit] - quit the program - + - [Help] - display this help dialog - + [Help] - display this help dialog + - Import Shapefiles - + Import Shapefiles + - You need to specify a Connection first - + You need to specify a Connection first + - Connection failed - Check settings and try again - + Connection failed - Check settings and try again + - You need to add shapefiles to the list first - + You need to add shapefiles to the list first + - Importing files - + Importing files + - Cancel - Anuluj + Cancel + Anuluj - Progress - + Progress + - Problem inserting features from file: - + Problem inserting features from file: + - Invalid table name. - + Invalid table name. + - No fields detected. - + No fields detected. + - The following fields are duplicates: - + The following fields are duplicates: + - Import Shapefiles - Relation Exists - + Import Shapefiles - Relation Exists + - The Shapefile: - + The Shapefile: + - will use [ - + will use [ + - ] relation for its data, - + ] relation for its data, + - which already exists and possibly contains data. - + which already exists and possibly contains data. + - To avoid data loss change the "DB Relation Name" - + To avoid data loss change the "DB Relation Name" + - for this Shapefile in the main dialog file list. - + for this Shapefile in the main dialog file list. + - Do you want to overwrite the [ - + Do you want to overwrite the [ + - ] relation? - + ] relation? + - File Name - Nazwa pliku + File Name + Nazwa pliku - Feature Class - + Feature Class + - Features - Obiekty + Features + Obiekty - DB Relation Name - + DB Relation Name + - Schema - Schemat + Schema + Schemat - Add Shapefiles - + Add Shapefiles + - Shapefiles (*.shp);;All files (*.*) - + Shapefiles (*.shp);;All files (*.*) + - PostGIS not available - + PostGIS not available + - <p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p> - + <p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p> + - Checking to see if - + Checking to see if + - <p>Error while executing the SQL:</p><p> - + <p>Error while executing the SQL:</p><p> + - </p><p>The database said: - + </p><p>The database said: + - %1 of %2 shapefiles could not be imported. - + %1 of %2 shapefiles could not be imported. + - Password for - Hasło dla + Password for + Hasło dla - Please enter your password: - Proszę podać hasło: + Please enter your password: + Proszę podać hasło: - - + + QgsSpitBase - SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool - SPIT - Import z PostGIS do pliku shapefile + SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool + SPIT - Import z PostGIS do pliku shapefile - Add - Dodaj + Add + Dodaj - Add a shapefile to the list of files to be imported - Dodaj plik shapefile do listy importowanych plików + Add a shapefile to the list of files to be imported + Dodaj plik shapefile do listy importowanych plików - Remove - Usuń + Remove + Usuń - Remove the selected shapefile from the import list - Usuń plik shapefile z listy importowanych plików + Remove the selected shapefile from the import list + Usuń plik shapefile z listy importowanych plików - Remove All - Usuń wszystko + Remove All + Usuń wszystko - Remove all the shapefiles from the import list - Usuń wszystkie pliki shapefile z listy + Remove all the shapefiles from the import list + Usuń wszystkie pliki shapefile z listy - Global Schema - Główny schemat + Global Schema + Główny schemat - Set the SRID to the default value - Ustaw domyślną wartość dla SRID + Set the SRID to the default value + Ustaw domyślną wartość dla SRID - Set the geometry column name to the default value - Ustaw domyślną wartość dla nazwy kolumny z geometrią + Set the geometry column name to the default value + Ustaw domyślną wartość dla nazwy kolumny z geometrią - PostgreSQL Connections - Połączenia PostgreSQL + PostgreSQL Connections + Połączenia PostgreSQL - New - Nowy + New + Nowy - Create a new PostGIS connection - Utwórz nowe połączenie z PostGIS + Create a new PostGIS connection + Utwórz nowe połączenie z PostGIS - Remove the current PostGIS connection - Usuń bieżące połączenie z PostGIS + Remove the current PostGIS connection + Usuń bieżące połączenie z PostGIS - Connect - Połącz + Connect + Połącz - Edit - Edytuj + Edit + Edytuj - Edit the current PostGIS connection - Edytuj bieżące połączenie z PostGIS + Edit the current PostGIS connection + Edytuj bieżące połączenie z PostGIS - Import options and shapefile list - + Import options and shapefile list + - Use Default SRID or specify here - + Use Default SRID or specify here + - Use Default Geometry Column Name or specify here - + Use Default Geometry Column Name or specify here + - Primary Key Column Name - + Primary Key Column Name + - Connect to PostGIS - + Connect to PostGIS + - - + + QgsSpitPlugin - &Import Shapefiles to PostgreSQL - + &Import Shapefiles to PostgreSQL + - Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import - + Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import + - &Spit - + &Spit + - - + + QgsUniqueValueDialog - Confirm Delete - Zatwierdź usunięcie + Confirm Delete + Zatwierdź usunięcie - The classification field was changed from '%1' to '%2'. + The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? - + - - + + QgsUniqueValueDialogBase - Form1 - Form1 + Form1 + Form1 - Classify - Klasyfikuj + Classify + Klasyfikuj - Classification field - + Classification field + - Add class - + Add class + - Delete classes - + Delete classes + - Randomize Colors - + Randomize Colors + - Reset Colors - + Reset Colors + - - + + QgsVectorLayer - Could not commit the added features. - + Could not commit the added features. + - No other types of changes will be committed at this time. - + No other types of changes will be committed at this time. + - Could not commit the changed attributes. - + Could not commit the changed attributes. + - However, the added features were committed OK. - + However, the added features were committed OK. + - Could not commit the changed geometries. - + Could not commit the changed geometries. + - However, the changed attributes were committed OK. - + However, the changed attributes were committed OK. + - Could not commit the deleted features. - + Could not commit the deleted features. + - However, the changed geometries were committed OK. - + However, the changed geometries were committed OK. + - - + + QgsVectorLayerProperties - Transparency: - Przeźroczystość: + Transparency: + Przeźroczystość: - Single Symbol - Symbol pojedynczy + Single Symbol + Symbol pojedynczy - Graduated Symbol - Symbol stopniowy + Graduated Symbol + Symbol stopniowy - Continuous Color - Kolor ciągły + Continuous Color + Kolor ciągły - Unique Value - Wartość unikalna + Unique Value + Wartość unikalna - This button opens the PostgreSQL query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer - Otwiera kreator zapytań PostgreSQL oraz pozwala utworzyć podzbiór obiektów do wyświetlenia na mapie, zamiast wyświetlania wszystkich obiektów + This button opens the PostgreSQL query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer + Otwiera kreator zapytań PostgreSQL oraz pozwala utworzyć podzbiór obiektów do wyświetlenia na mapie, zamiast wyświetlania wszystkich obiektów - The query used to limit the features in the layer is shown here. This is currently only supported for PostgreSQL layers. To enter or modify the query, click on the Query Builder button - + The query used to limit the features in the layer is shown here. This is currently only supported for PostgreSQL layers. To enter or modify the query, click on the Query Builder button + - Spatial Index - + Spatial Index + - Creation of spatial index successfull - + Creation of spatial index successfull + - Creation of spatial index failed - + Creation of spatial index failed + - General: - Ogólne: + General: + Ogólne: - Storage type of this layer : - + Storage type of this layer : + - Source for this layer : - + Source for this layer : + - Geometry type of the features in this layer : - + Geometry type of the features in this layer : + - The number of features in this layer : - + The number of features in this layer : + - Editing capabilities of this layer : - + Editing capabilities of this layer : + - Extents: - + Extents: + - In layer spatial reference system units : - + In layer spatial reference system units : + - xMin,yMin - xMin,yMin + xMin,yMin + xMin,yMin - : xMax,yMax - : xMax,yMax + : xMax,yMax + : xMax,yMax - In project spatial reference system units : - + In project spatial reference system units : + - Layer Spatial Reference System: - + Layer Spatial Reference System: + - Attribute field info: - + Attribute field info: + - Field - Pole + Field + Pole - Type - Typ + Type + Typ - Length - Długość + Length + Długość - Precision - Precyzja + Precision + Precyzja - Layer comment: - + Layer comment: + - Comment - + Comment + - Default Style - + Default Style + - QGIS Layer Style File (*.qml) - + QGIS Layer Style File (*.qml) + - QGIS - QGIS + QGIS + QGIS - Unknown style format: - + Unknown style format: + - - + + QgsVectorLayerPropertiesBase - Layer Properties - Właściwości warstwy + Layer Properties + Właściwości warstwy - Symbology - Symbolika + Symbology + Symbolika - General - Ogólne + General + Ogólne - Use scale dependent rendering - Użyj rysowania zależnego od skali + Use scale dependent rendering + Użyj rysowania zależnego od skali - Minimum scale at which this layer will be displayed. - Minimalna skala, dla której wartstwa będzie wyświetlana. + Minimum scale at which this layer will be displayed. + Minimalna skala, dla której wartstwa będzie wyświetlana. - Maximum scale at which this layer will be displayed. - Maksymalna skala, dla której wartstwa będzie wyświetlana. + Maximum scale at which this layer will be displayed. + Maksymalna skala, dla której wartstwa będzie wyświetlana. - Display name - Nazwa wyświetlana + Display name + Nazwa wyświetlana - Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box. - Użyj tego narzędzia aby ustawić pola wyświetlane na górze w oknie wyników identyfikacji. + Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box. + Użyj tego narzędzia aby ustawić pola wyświetlane na górze w oknie wyników identyfikacji. - Display field for the Identify Results dialog box - Wyświetlaj pole w oknie wyników identyfikacji + Display field for the Identify Results dialog box + Wyświetlaj pole w oknie wyników identyfikacji - This sets the display field for the Identify Results dialog box - Ustawia wyświetlanie pola w oknie wyników identyfikacji + This sets the display field for the Identify Results dialog box + Ustawia wyświetlanie pola w oknie wyników identyfikacji - Display field - Wyświetlaj pole + Display field + Wyświetlaj pole - Subset - + Subset + - Query Builder - Kreator zapytań + Query Builder + Kreator zapytań - Create Spatial Index - + Create Spatial Index + - Metadata - Metadane + Metadata + Metadane - Labels - Etykiety + Labels + Etykiety - Display labels - Wyświetlaj etykiety + Display labels + Wyświetlaj etykiety - Actions - Akcje + Actions + Akcje - Restore Default Style - Przywróć domyślny styl + Restore Default Style + Przywróć domyślny styl - Save As Default - Zapisz jako domyślny + Save As Default + Zapisz jako domyślny - Load Style ... - Wczytaj styl ... + Load Style ... + Wczytaj styl ... - Save Style ... - Zapisz styl ... + Save Style ... + Zapisz styl ... - Legend type - + Legend type + - Transparency - Przeźroczystość + Transparency + Przeźroczystość - Options - Opcje + Options + Opcje - Change SRS - + Change SRS + - Maximum - Maksimum + Maximum + Maksimum - Minimum - Minimum + Minimum + Minimum - - + + QgsWFSPlugin - &Add WFS layer - + &Add WFS layer + - - + + QgsWFSProvider - unknown - + unknown + - received %1 bytes from %2 - + received %1 bytes from %2 + - - + + QgsWFSSourceSelect - Are you sure you want to remove the - Czy na pewno chcesz usunąć + Are you sure you want to remove the + Czy na pewno chcesz usunąć - connection and all associated settings? - połączenie i wszystkie związane z nim ustawienia? + connection and all associated settings? + połączenie i wszystkie związane z nim ustawienia? - Confirm Delete - Zatwierdź usunięcie + Confirm Delete + Zatwierdź usunięcie - - + + QgsWFSSourceSelectBase - Title - Tytuł + Title + Tytuł - Name - Nazwa + Name + Nazwa - Abstract - + Abstract + - Coordinate Reference System - + Coordinate Reference System + - Change ... - Zmień ... + Change ... + Zmień ... - Server Connections - + Server Connections + - &New - &Nowy + &New + &Nowy - Delete - Usuń + Delete + Usuń - Edit - Edytuj + Edit + Edytuj - C&onnect - + C&onnect + - Add WFS Layer from a Server - + Add WFS Layer from a Server + - - + + QgsWmsProvider - Tried URL: - + Tried URL: + - HTTP Exception - + HTTP Exception + - WMS Service Exception - + WMS Service Exception + - DOM Exception - + DOM Exception + - Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 - + Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 + - This is probably due to an incorrect WMS Server URL. - + This is probably due to an incorrect WMS Server URL. + - Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found - + Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found + - Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 - + Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 + - Request contains a Format not offered by the server. - + Request contains a Format not offered by the server. + - Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. - + Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. + - Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. - + Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. + - GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. - + GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. + - Request is for a Layer in a Style not offered by the server. - + Request is for a Layer in a Style not offered by the server. + - GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. - + GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. + - GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. - + GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. + - Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. - + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. + - Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. - + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. + - Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. - + Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. + - Request contains an invalid sample dimension value. - + Request contains an invalid sample dimension value. + - Request is for an optional operation that is not supported by the server. - + Request is for an optional operation that is not supported by the server. + - (Unknown error code from a post-1.3 WMS server) - + (Unknown error code from a post-1.3 WMS server) + - The WMS vendor also reported: - + The WMS vendor also reported: + - This is probably due to a bug in the QGIS program. Please report this error. - + This is probably due to a bug in the QGIS program. Please report this error. + - Server Properties: - + Server Properties: + - Property - Właściwość + Property + Właściwość - Value - Wartość + Value + Wartość - WMS Version - + WMS Version + - Title - Tytuł + Title + Tytuł - Abstract - + Abstract + - Keywords - Słowa kluczowe + Keywords + Słowa kluczowe - Online Resource - + Online Resource + - Contact Person - + Contact Person + - Fees - + Fees + - Access Constraints - + Access Constraints + - Image Formats - + Image Formats + - Identify Formats - + Identify Formats + - Layer Count - + Layer Count + - Layer Properties: - + Layer Properties: + - Selected - + Selected + - Yes - Tak + Yes + Tak - No - Nie + No + Nie - Visibility - Widoczność + Visibility + Widoczność - Visible - Widoczny + Visible + Widoczny - Hidden - Ukryty + Hidden + Ukryty - n/a - + n/a + - Can Identify - + Can Identify + - Can be Transparent - + Can be Transparent + - Can Zoom In - + Can Zoom In + - Cascade Count - + Cascade Count + - Fixed Width - + Fixed Width + - Fixed Height - + Fixed Height + - WGS 84 Bounding Box - + WGS 84 Bounding Box + - Available in CRS - + Available in CRS + - Available in style - + Available in style + - Name - Nazwa + Name + Nazwa - Layer cannot be queried. - + Layer cannot be queried. + - - + + QuickPrintGui - Portable Document Format (*.pdf) - Portable Document Format (*.pdf) + Portable Document Format (*.pdf) + Portable Document Format (*.pdf) - quickprint - + quickprint + - Unknown format: - Nieznany format: + Unknown format: + Nieznany format: - - + + QuickPrintGuiBase - QGIS Quick Print Plugin - + QGIS Quick Print Plugin + - Quick Print - + Quick Print + - Map Title e.g. ACME inc. - + Map Title e.g. ACME inc. + - Map Name e.g. Water Features - + Map Name e.g. Water Features + - Copyright - + Copyright + - Output - Wyjście + Output + Wyjście - Use last filename but incremented. - + Use last filename but incremented. + - last used filename but incremented will be shown here - + last used filename but incremented will be shown here + - Prompt for file name - + Prompt for file name + - Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS. - + Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS. + - Page Size - Rozmiar strony + Page Size + Rozmiar strony - - + + QuickPrintPlugin - Quick Print - + Quick Print + - Replace this with a short description of the what the plugin does - + Replace this with a short description of the what the plugin does + - &Quick Print - + &Quick Print + - - + + RepositoryDetailsDialog - Repository details - + Repository details + - Name: - Nazwa: + Name: + Nazwa: - URL: - URL: + URL: + URL: - http:// - http:// + http:// + http:// - - + + [pluginname]GuiBase - QGIS Plugin Template - Szablon wtyczki QGIS + QGIS Plugin Template + Szablon wtyczki QGIS - Plugin Template - Szablon wtyczki + Plugin Template + Szablon wtyczki - - + + pluginname - Replace this with a short description of the what the plugin does - + Replace this with a short description of the what the plugin does + - [menuitemname] - + [menuitemname] + - &[menuname] - + &[menuname] + - +