More improvements in the IT translation - Thanks Flavio Rigolon

git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@12572 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
This commit is contained in:
pcav 2009-12-22 07:59:30 +00:00
parent 0ef3804e83
commit 38cae022df

View File

@ -776,7 +776,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="110"/>
<source>Output point shapefile</source>
<translation>Shapefile poligoni in output</translation>
<translation>Shapefile di punti in output</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="19"/>
@ -26573,7 +26573,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="659"/>
<source>Please wait while your report is generated</source>
<comment>COMMENTED OUT</comment>
<translation type="unfinished">Un po&apos; di pazienza mentre il report viene generato</translation>
<translation>Attendere la generazione del report</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -28466,7 +28466,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="166"/>
<source> metres/km</source>
<translation>. metri/km</translation>
<translation> metri/km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="289"/>
@ -28562,7 +28562,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="105"/>
<source>Creates a scale bar that is displayed on the map canvas</source>
<translation>Crea una barra di scala che verrà visualizzata sopra sulla mappa</translation>
<translation>Crea una barra di scala che verrà visualizzata sulla mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="114"/>
@ -32819,11 +32819,11 @@ URL provata: %1</translation>
<name>VisualDialog</name>
<message>
<source>Please specify input vector layer</source>
<translation type="unfinished">Selezionare vettoriale in input</translation>
<translation>Selezionare vettoriale in input</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify input field</source>
<translation type="unfinished">Specificare il campo di input</translation>
<translation>Specificare il campo di input</translation>
</message>
<message>
<source>Check geometry validity</source>