From 34ed5baed449ca1df2b717fea784cf0e2a302c63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Macho Date: Tue, 3 Jul 2012 08:38:38 +0200 Subject: [PATCH] translation update: galician by Xan --- i18n/qgis_gl_ES.ts | 764 +++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 465 insertions(+), 299 deletions(-) diff --git a/i18n/qgis_gl_ES.ts b/i18n/qgis_gl_ES.ts index b31b771c755..f2d413d4e8a 100644 --- a/i18n/qgis_gl_ES.ts +++ b/i18n/qgis_gl_ES.ts @@ -4686,17 +4686,17 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Add WCS Layer... - + Engadir capa WCS... &Grid - + &Grella Grid - Grella + Grella Composer manager... @@ -6804,108 +6804,235 @@ Erro(%2): %3 descoñecido - + + day + Note: Word is part matched in code + + + + + days + Note: Word is part matched in code + + + + + week + Note: Word is part matched in code + + + + + weeks + Note: Word is part matched in code + + + + + month + Note: Word is part matched in code + + + + + months + Note: Word is part matched in code + + + + + year + Note: Word is part matched in code + + + + + years + Note: Word is part matched in code + + + + + second + Note: Word is part matched in code + segundo + + + + seconds + Note: Word is part matched in code + + + + + minute + Note: Word is part matched in code + + + + + minutes + Note: Word is part matched in code + + + + + hour + Note: Word is part matched in code + hora + + + + hours + Note: Word is part matched in code + + + + Cannot convert '%1' to double Non se pode convertir '%1' a doble - + Cannot convert '%1' to int Non se pode convertir '%1' a int - + + Cannot convert '%1' to DateTime + + + + + Cannot convert '%1' to Date + + + + + Cannot convert '%1' to Time + + + + + Cannot convert '%1' to Interval + + + + Cannot convert '%1' to boolean Non se pode convertir '%1' a buleano - + Invalid regular expression '%1': %2 Expresión habitual inválida '%1': %2 - + Index is out of range Índice fóra de rango - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Math Matemática - - - - + + + + + + + + Conversions Conversións - - - - - - - + + + + + + + + + + Date/Time + + + + + + + + + + + String Cadea - - - - - - - + + + + + + + Geometry Xeometría - - + + Record Rexistro - - + + No root node! Parsing failed? ¡Ningún nó raíz! ¿Fallou a análise? - + (no root) (non root) - + Unary minus only for numeric values. Unidade de menos só para valores numéricos. - + + Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval + + + + [unsupported type;%1; value:%2] [Tipo insoportado;%1; valor:%2] - + Column '%1' not found - + Columna '%1' non atopada Column '%1'' not found @@ -8743,27 +8870,27 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Paletted - + Paleta Multiband color - + Cor Multibanda Singleband pseudocolor - + Pseudocor de banda simple Singleband gray - + Gris de banda simple Singleband color data - + Datos de cor de banda simple @@ -9248,12 +9375,12 @@ Póñase en contacto cos desarrolladores. Select zip layers to add... - + Seleccione capas zip a engadir... Vector - Vector + Vector @@ -9328,12 +9455,12 @@ Póñase en contacto cos desarrolladores. WCS - + WCS Cannot get WCS select dialog from provider. - + Non se pode obte-lo diálogo de selección WCS do provedor. @@ -11250,7 +11377,7 @@ Ruta da BD de usuario: %8 Allow multiple selections - + Permitir múltiples seleccións @@ -12031,7 +12158,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification? <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the - + <p>A función de exportado SVG en Qgis sufriu graves problemas debido a erros e deficiencias no @@ -12687,7 +12814,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification? Label rotation changed - + Cambiada a rotación da etiqueta @@ -12705,7 +12832,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification? Rotation - Rotación + Rotación @@ -14110,7 +14237,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification? Item moved - + Elemento movido @@ -15284,27 +15411,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error - Erro + Erro No active layer - Sen capa activa + Sen capa activa Please select a raster layer - Seleccione unha capa ráster + Seleccione unha capa ráster Invalid raster layer - + Capa ráster inválida Layer CRS must be equal to project CRS - + O SRC da capa debe ser igual ó SRC do proxecto @@ -15312,126 +15439,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - Diálogo + Diálogo Enable grid - + Activar grella Interval X - Intervalo X + Intervalo X Interval Y - Intervalo Y + Intervalo Y Grid type - + Tipo de grella Line symbol - + Símbolo de liña Draw annotation - Debuxar anotación + Debuxar anotación Annotation direction - Dirección da anotación + Dirección da anotación Font... - Fonte... + Fonte... Distance to map frame - Distancia ó marco do mapa + Distancia ó marco do mapa Coordinate precision - Coordinar precisión + Coordinar precisión Marker symbol - + Símbolo do marcador Offset X - Desprazamento X + Desprazamento X Offset Y - Desprazamento Y + Desprazamento Y Update Interval / Offset from - + Actualizar Intervalo/Desprazamento dende Canvas Extents - + Extensión da Vista do Mapa Active Raster Layer - + Capa Ráster Activa Line - Liña + Liña Marker - Marcador + Marcador Horizontal - Horizontal + Horizontal Vertical - Vertical + Vertical Horizontal and vertical - + Horizontal e Vertical Boundary direction - Dirección do límite + Dirección do límite Horizontal and Vertical - Horizontal e Vertical + Horizontal e Vertical @@ -15984,7 +16111,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Note: the following lines were not loaded because QGIS was unable to determine values for the x and y coordinates: - + Nota: as seguintes liñas non foron cargadas porque Qgis foi incapaz de determina-los valores para as coordenadas x e y: + Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates: @@ -16344,7 +16472,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Search - Buscar + Buscar @@ -16431,12 +16559,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Load all unique values - Cargar tódolos valores únicos + Cargar tódolos valores únicos Load 10 sample values - + Cargar 10 valores de mostra @@ -23437,7 +23565,7 @@ Isto pode ser un problema de conexión da súa rede ou do servidor WMS. The file is not an WCS connections exchange file. - + O ficheiro non é un ficheiro de intercambio de conexións WCS. @@ -23454,7 +23582,7 @@ Isto pode ser un problema de conexión da súa rede ou do servidor WMS. The file is not an %1 connections exchange file. - + O ficheiro %1 non é un ficheiro de intercambio de conexións. @@ -25332,42 +25460,42 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Not set - Non fixado + Non fixado No enhancement - + Sen melloras Stretch to MinMax - + Despregar a MínMáx Stretch and clip to MinMax - + Despregar e recortar ó MínMáx Clip to MinMax - + Recortar ó MínMáx Red - Vermello + Vermello Green - Verde + Verde Blue - Azul + Azul @@ -25375,92 +25503,92 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Form - Forma + Forma Red band - Banda Vermella + Banda Vermella Green band - Banda Verde + Banda Verde Blue band - Banda Azul + Banda Azul Contrast enhancement - Mellora do contraste + Mellora do contraste Min/Max values - + Valores Mín/Máx Red min - Vermello mín + Vermello mín Red max - Vermello máx + Vermello máx Green min - Verde mín + Verde mín Green max - Verde máx + Verde máx Blue min - Azul mín + Azul mín Blue max - Azul máx + Azul máx Load min-/max values - + Cargar valores mín-/máx Estimate (faster) - Estimado (máis rápido) + Estimado (máis rápido) Actual (slower) - Actual (máis lento) + Actual (máis lento) CurrentExtent - + Actual extensión Use standard deviation - Utilice desviación estándar + Utilice desviación estándar Load - Cargar + Cargar @@ -25468,7 +25596,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Create a new %1 connection - + Crear unha nova conexión %1 @@ -25541,12 +25669,12 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS) - + Ignora-la orientación do eixo (WMS 1.3/WMTS) Invert axis orientation - + Inverter orientación do eixo @@ -26078,7 +26206,7 @@ Informacion do erro extendido: WMS Password for %1 - Contrasinal WMS para %1 + Contrasinal WMS para %1 @@ -26086,12 +26214,12 @@ Informacion do erro extendido: Edit... - Editar... + Editar... Delete - + Eliminar @@ -26099,53 +26227,53 @@ Informacion do erro extendido: &Add - &Engadir + &Engadir Add selected layers to map - Engadir capas seleccionadas ó mapa + Engadir capas seleccionadas ó mapa Server format - + Formato de servidor is supported by GDAL %1 driver. - + está soportado polo driver GDAL %1. is not supported by GDAL - + non está soportado por GDAL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? - ¿Está seguro de querer elimina-la conexión %1 e tódolos axustes asociados? + ¿Está seguro de querer elimina-la conexión %1 e tódolos axustes asociados? Confirm Delete - Confirmar eliminación + Confirmar eliminación Load connections - Cargar conexións + Cargar conexións XML files (*.xml *XML) - Ficheiros XML (*.xml *.XML) + Ficheiros XML (*.xml *.XML) Coordinate Reference System (%n available) crs count - + Sistema de Referencia de Coordenadas (%n dispoñible) Sistemas de Referencia de Coordenadas (%n dispoñibles) @@ -26154,37 +26282,38 @@ Informacion do erro extendido: Could not understand the response: %1 - + Non se puido entende-la resposta: +%1 WMS proxies - Proxis WMS + Proxis WMS Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. - Varios servidores WMS foron engadidos á lista de servidores. Se vostede accede a internet vía proxy web necesitará establece-la configuración do proxy no diálogo de opcións de QGIS. + Varios servidores WMS foron engadidos á lista de servidores. Se vostede accede a internet vía proxy web necesitará establece-la configuración do proxy no diálogo de opcións de QGIS. parse error at row %1, column %2: %3 - Erro de interpretación na ringleira %1, columna %2: %3 + Erro de interpretación na ringleira %1, columna %2: %3 network error: %1 - Erro de rede: %1 + Erro de rede: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? - A conexión %1 xa existe. ¿Desexa sobreescribila? + A conexión %1 xa existe. ¿Desexa sobreescribila? Confirm Overwrite - Confirmar sobreescribir + Confirmar sobreescribir @@ -26192,206 +26321,206 @@ Informacion do erro extendido: Add Layer(s) from a Server - Engadir capa(s) dende un Servidor + Engadir capa(s) dende un Servidor Ready - Listo + Listo Layers - Capas + Capas C&onnect - C&onectar + C&onectar &New - &Novo + &Novo Edit - Editar + Editar Delete - + Eliminar Load connections from file - Cargar conexións dende ficheiro + Cargar conexións dende ficheiro Load - Cargar + Cargar Save connections to file - Gardar conexións a ficheiro + Gardar conexións a ficheiro Save - Gardar + Gardar Adds a few example WMS servers - Engade uns exemplos de servidores WMS + Engade uns exemplos de servidores WMS Add default servers - Engadir servidores predeterminados + Engadir servidores predeterminados ID - ID + ID Name - Nome + Nome Title - Título + Título Abstract - Resumo + Resumo Format - Formato + Formato Options - Opcións + Opcións Layer name - Nome da capa + Nome da capa Tile size - Tamaño do título + Tamaño da caixa Feature limit for GetFeatureInfo - Límite de entidade para GetFeatureInfo + Límite de entidade para GetFeatureInfo Coordinate Reference System - Sistema de Referencia de Coordenadas + Sistema de Referencia de Coordenadas Change ... - Cambiar... + Cambiar... Layer Order - Orde da capa + Orde da capa Move selected layer UP - Mover capa seleccionada Arriba + Mover capa seleccionada Arriba Up - Arriba + Arriba Move selected layer DOWN - Mover capa seleccionada Abaixo + Mover capa seleccionada Abaixo Down - Abaixo + Abaixo Layer - Capa + Capa Style - Estilo + Estilo Tilesets - Mosaicos + Mosaicos Styles - Estilos + Estilos Size - Tamaño + Tamaño CRS - SRC + SRC Server Search - Busca de servidor + Busca de servidor Search - Buscar + Buscar Description - Descrición + Descrición URL - URL + URL Add selected row to WMS list - Engadir ringleira seleccionada á lista WMS + Engadir ringleira seleccionada á lista WMS @@ -26653,7 +26782,7 @@ Informacion do erro extendido: Unknown - + Descoñecido @@ -28076,22 +28205,22 @@ Informacion do erro extendido: Form - Forma + Forma Band - Banda + Banda Value - Valor + Valor Color - Cor + Cor @@ -30748,7 +30877,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use unfiltered layer - + Utiliza capa non filtrada @@ -31463,30 +31592,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nearest neighbour - Veciño máis cercano + Veciño máis cercano Bilinear - Biliñal + Biliñal Cubic - Cúbica + Cúbica Average - + Media None - Ningún + Ningún @@ -32255,7 +32384,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><br /></p></td></tr></table></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><br /></p></td></tr></table></body></html> @@ -32311,32 +32468,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Style mRendererTab - Estilo + Estilo Render type - + Tipo de renderizado Resampling - + Remostraxe Zoomed in - + Achegado Zoomed out - + Afastado Maximum oversampling - + Sobremostraxe máxima @@ -33360,22 +33517,22 @@ O erro foi: No enhancement - + Sen melloras Stretch to MinMax - + Despregar a MínMáx Stretch and clip to MinMax - + Despregar e recortar ó MínMáx Clip to MinMax - + Recortar ó MínMáx @@ -33383,57 +33540,57 @@ O erro foi: Form - Forma + Forma Load min-/max values - + Cargar valores mín-/máx Estimate (faster) - Estimado (máis rápido) + Estimado (máis rápido) Actual (slower) - Actual (máis lento) + Actual (máis lento) CurrentExtent - + Actual extensión Use standard deviation - Utilice desviación estándar + Utilice desviación estándar Load - Cargar + Cargar Gray band - Banda Gris + Banda Gris Contrast enhancement - Mellora do contraste + Mellora do contraste Min - Mín + Mín Max - Máx + Máx @@ -33445,7 +33602,7 @@ O erro foi: Discrete - Discreto + Discreto @@ -33455,96 +33612,96 @@ O erro foi: Linear - Liñal + Liñal Exact - Exacto + Exacto Equal interval - Intervalos iguais + Intervalos iguais Custom color map entry - Personaliza-la entrada e cores do mapa + Personaliza-la entrada e cores do mapa Load Color Map - Cargar Cor do Mapa + Cargar Cor do Mapa The color map for band %1 failed to load - Fallou a carga da cor do mapa para a banda %1 + Fallou a carga da cor do mapa para a banda %1 Open file - Abrir arquivo + Abrir arquivo Textfile (*.txt) - + Ficheiro de texto (*.txt) Import Error - Erro de importación + Erro de importación The following lines contained errors - As seguintes liñas conteñen erros + As seguintes liñas conteñen erros Read access denied - Denegado o acceso de lectura + Denegado o acceso de lectura Read access denied. Adjust the file permissions and try again. - Denegado o acceso de lectura. Axuste os permisos de ficheiro e ténteo de novo. + Denegado o acceso de lectura. Axuste os permisos de ficheiro e ténteo de novo. Save file - Gardar ficheiro + Gardar ficheiro QGIS Generated Color Map Export File - QGIS xenerou un ficheiro de exportación de cor de mapa + QGIS xenerou un ficheiro de exportación de cor de mapa Write access denied - Denegado o acceso de escritura + Denegado o acceso de escritura Write access denied. Adjust the file permissions and try again. - Denegado o acceso de escritura. Axuste os permisos de ficheiro e ténteo de novo. + Denegado o acceso de escritura. Axuste os permisos de ficheiro e ténteo de novo. @@ -33554,89 +33711,89 @@ O erro foi: Form - Forma + Forma Band - Banda + Banda Color interpolation - Interpolación de cor + Interpolación de cor Add entry - Engadir entrada + Engadir entrada Delete entry - Eliminar entrada + Eliminar entrada Sort - Mesturar + Mesturar Load color map from band - Cargar mapa de cor dende a banda + Cargar mapa de cor dende a banda ... - ... + ... Load color map from file - Cargar mapa de cor dende ficheiro + Cargar mapa de cor dende ficheiro Export color map to file - Exportar cor de mapa a ficheiro + Exportar cor de mapa a ficheiro Value - Valor + Valor Color - Cor + Cor Label - Etiqueta + Etiqueta Generate new color map - Xerar unha nova cor de mapa + Xerar unha nova cor de mapa Number of entries - Número de entradas + Número de entradas Classification mode - Modo de clasificación + Modo de clasificación Classify - Clasificar + Clasificar @@ -35760,7 +35917,7 @@ Overwrite? Tile scale - Escala + Escala @@ -36989,12 +37146,12 @@ Should the existing classes be deleted before classification? Save Style - + Gardar estilo Save Style... - + Gardar estilo... @@ -37636,12 +37793,12 @@ Should the existing classes be deleted before classification? Edit... - Editar... + Editar... Delete - + Eliminar @@ -37649,7 +37806,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification? New Connection... - Nova conexión... + Nova conexión... @@ -37657,12 +37814,12 @@ Should the existing classes be deleted before classification? Select a layer - Seleccione unha capa + Seleccione unha capa No CRS selected - Non hai SRC seleccionado + Non hai SRC seleccionado @@ -38216,7 +38373,7 @@ Entidades Tile size - Tamaño do título + Tamaño da caixa @@ -38281,7 +38438,7 @@ Entidades Tileset - + Mosaico @@ -38319,58 +38476,58 @@ Entidades empty capabilities document - documento de capacidades baleiro + documento de capacidades baleiro Version not supported - + Versión non soportada The version %1 specified in connection URL parameter VERSION is not supported by QGIS - + A versión %1 especificou nos parámetros URL de conexión que a VERSIÓN non está soportada por QGIS Tried URL: %1 - + URL probada: %1 Capabilities request redirected. - Petición de capacidades redireccionada. + Petición de capacidades redireccionada. empty of capabilities: %1 - baleiro de capacidades: %1 + baleiro de capacidades: %1 Download of capabilities failed: %1 - Fallou a descarga de capacidades: %1 + Fallou a descarga de capacidades: %1 WCS - + WCS %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. - %1 de %2 bytes de capacidades descargadas. + %1 de %2 bytes de capacidades descargadas. Dom Exception - Excepción Dom + Excepción Dom @@ -38380,13 +38537,18 @@ This might be due to an incorrect WCS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 - + Non se puideron obte-las capacidades WCS no formato esperado (DTD): %1 non atopado. +Isto pode ser debido a unha URL incorrecta do servidor WCS. +Etiqueta: %3 +A resposta foi: +%4 Could not get WCS capabilities in the expected version 1.1. Response version was: %1 - + Non se puideron obte-las capacidades WCS na versión esperada 1.1. +A resposta da versión foi: %1 @@ -38395,7 +38557,11 @@ This is probably due to an incorrect WCS Server URL. Response was: %4 - + Non se puideron obte-las capacidades WCS: %1 na liña %2 columna %3 +Probablemente isto é debido a unha URL incorrecta do servidor WCS. +A resposta foi: + +%4 @@ -38780,47 +38946,47 @@ A resposta foi: Tile Layer Properties - + Propiedades da Capa de Mosaico Tile Layer Count - + Contador de capa de mosaico GetTileUrl - + GetTileUrl Tile templates - + Modelos de mosaico FeatureInfo templates - + Modelos FeatureInfo WMTS - + WMTS WMS-C - + WMS-C Available Styles - + Estilos dispoñibles Available Tilesets - + Mosaicos dispoñibles @@ -38899,53 +39065,53 @@ A resposta foi: Number of layers and styles don't match - + O número de capas e de estilos non cadra Getting tiles. - + Adquirindo mosaico. Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) - + Erro de petición de mosaico (Título:%1, Erro:%2, URL: %3) Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4) - + Erro de petición de mosaico (Estado:%1, Contido-Tipo:%2, Lonxitude:%3, URL: %4) Tile request failed [error:%1 url:%2] - + Erro de petición de mosaico [erro:%1, url:%2] Not logging more than 100 request errors. - + Non rexistrar máis de 100 erros de petición. Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) - + Erro de petición de mapa (Estado:%1, Frase de razón:%2, URL: %3) Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) - + Erro de petición de mapa (Título:%1, Erro:%2, URL: %3) Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3) - + Erro de petición de mapa (Estado: %1, Resposta: %2, URL: %3) Map request failed [error:%1 url:%2] - + Fallou a petición de mapa [erro:%1 url:%2] @@ -39081,28 +39247,28 @@ A resposta foi: Dialog - Diálogo + Diálogo Dimension - + Dimensión Value - Valor + Valor Abstract - Resumo + Resumo Default - Por defecto + Por defecto