diff --git a/i18n/qgis_pl_PL.ts b/i18n/qgis_pl_PL.ts
index 78f4ad54ccb..b67a87689b2 100644
--- a/i18n/qgis_pl_PL.ts
+++ b/i18n/qgis_pl_PL.ts
@@ -915,7 +915,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please specify line intersect layer
- Podaj warstwę przecięcia
+ Podaj liniową warstwę przecięciaPlease specify input unique ID field
@@ -923,33 +923,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please specify intersect unique ID field
-
+ ciągle nie widzę co tłumaczę M.
+ Podaj unikalne pole ID do przecięciaCreated output point shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
-
+ Utworzono punktową warstwę Shapefile:
+%1
+
+Czy chcesz dodać go do mapy?No input layer specified
-
+ Nie podano warstwy wejściowejPlease specify spatial reference system
- Podaj układ współrzędnych
+ Podaj układ współrzędnychCreated projected shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
-
+ Utworzono plik Shapefile:
+%1
+
+Czy chcesz dodać go do mapy?Choose output CRS:
- Wybiersz wyjściowy układ współrzędnych:
+ Wybiersz wyjściowy układ współrzędnych:Please select the projection system to be used by the output layer.
@@ -961,35 +968,35 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?
No Valid CRS selected
-
+ Nie wybrano właściwego układu współrzędnychOutput spatial reference system is not valid
-
+ Wyjściowy układ współrzędnych jest niewłaściwyIdentical output spatial reference system chosen
-
+ Wybrano identyczny układ współrzędnychPlease specify target vector layer
-
+ Podaj docelową warstwę wektorowąPlease specify join vector layer
-
+ Podaj warstwę wektorową do złączeniaPlease specify target join field
-
+ Podaj docelowe pole złączeniaPlease specify join field
-
+ Podaj pole złączeniaPlease specify input table
-
+ Podaj tabelę wejściowąCreated output shapefile:
@@ -1003,19 +1010,19 @@ Czy chcesz dodać go do mapy?
Join Table
- Złącz tabele
+ Złącz tabeleInput table does not exist
- Wejściowa tabela nie istnieje
+ Wejściowa tabela nie istniejejoined fields
-
+ złączone polaMean coordinates
-
+ Środek ciężkościStandard distance
@@ -1023,11 +1030,11 @@ Czy chcesz dodać go do mapy?
(Optional) Weight field
-
+ (Opcjonalne) Pole wagi(Optional) Unique ID field
-
+ (Opcjonalne) Pole z unikalnym IDCoordinate statistics
@@ -1035,7 +1042,7 @@ Czy chcesz dodać go do mapy?
No input vector layer specified
-
+ Nie podano wektorowej warstwy wejściowejPlease specify at least one summary statistic
@@ -1065,7 +1072,7 @@ This may cause unexpected results.
Generate Vector Grid
-
+ Utwórz siatkę wektorowąCreated output shapefile:
@@ -1078,7 +1085,7 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?No input shapefile specified
-
+ Nie podano warstwy wejściowej shapefileCannot define projection for PostGIS data...yet!
@@ -1157,11 +1164,11 @@ Please reload layer manually for projection definition to take effect.
field
-
+ poleUnknown layer type...
-
+ Nieznany rodzaj warstwy...Please properly specify extent coordinates
@@ -1178,43 +1185,43 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?
Count Points in Polygon
-
+ Policz punkty w poligonieCount Points In Polygon
-
+ Policz punkty w poligoniePlease specify input point vector layer
-
+ Podaj wejściową warstwę wektorową (punktową)Please specify output count field
-
+ Podaj nazwę wyjścioweg opola zliczaniapoint count field
-
+ pole zliczania punktówCounts Points In Polygon
-
+ Liczy punkty w poligonieCreate Point Distance Matrix
-
+ Stwórz macierz odległości punktówPlease specify input point layer
-
+ Podaj wejściową warstwę wektorową (punktową)Please specify output file
-
+ Podaj plik wyjściowyPlease specify target point layer
-
+ Podaj docelową warstwę punktowąPlease specify target unique ID field
@@ -3698,27 +3705,27 @@ Czy chcesz wskazać ścieżkę (GISBASE) do Twojej instalacji GRASS?
Cannot start module
-
+ Nie można uruchomić modułucommand: %1 %2<br>%3<br>%4
-
+ komenda: %1 %2<br>%3<br>%4Cannot get projection
-
+ Nie można odczytać odwzorowaniaCannot get raster extent
-
+ Nie można odczytać zakresu rastraCannot query raster
-
+ Nie można odpytać rastra
@@ -3733,7 +3740,7 @@ Czy chcesz wskazać ścieżkę (GISBASE) do Twojej instalacji GRASS?
Version 3.1.9
-
+ Wersja 3.1.9Adding projection info to rasters using GDAL
@@ -3872,8 +3879,6 @@ Czy chcesz wskazać ścieżkę (GISBASE) do Twojej instalacji GRASS?number of geometry errors
-
-
@@ -3913,8 +3918,6 @@ Czy chcesz wskazać ścieżkę (GISBASE) do Twojej instalacji GRASS?number of duplicate nodes
-
-
@@ -3990,7 +3993,7 @@ Czy chcesz wskazać ścieżkę (GISBASE) do Twojej instalacji GRASS?
No Error has occurred
-
+ Nie wystąpił żaden błąd
@@ -6512,12 +6515,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select all
-
+ Zaznacz wszystkoClear
-
+ Wyczyść
@@ -8493,7 +8496,7 @@ Błąd brzmi:%2
Show only visible features
-
+ Pokaż jedynie widoczne elementy
@@ -9226,18 +9229,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Username
- Użytkownik
+ UżytkownikPassword
- Hasło
+ HasłoTextLabel
- Etykieta tekstowa
+ Etykieta tekstowa
@@ -9438,17 +9441,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dash space pattern
-
+ Ustawienia szrafuDash
-
+ KreskowanieSpace
-
+ Odstęp
@@ -10114,12 +10117,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Recenter
-
+ WyśrodkujRemove
-
+ Usuń
@@ -10270,7 +10273,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Connected!
-
+ Podłączono!
@@ -10294,7 +10297,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.
-
+ Nie wskazano ścieżki do portu GPS. Podaj ścieżkę i spróbuj ponownie.Connected...
@@ -10308,7 +10311,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Not a vector layer
-
+ To nie jest warstwa wektorowa
@@ -10318,17 +10321,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2.5D shape type not supported
- Geometria 2.5D nie jest wspierana
+ Geometria 2.5D nie jest wspieranaAdding features to 2.5D shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again.
-
+ Multipart shape type not supported
- Obiekty wieloczęściowe nie są wspierane
+ Obiekty wieloczęściowe nie są wspierane
@@ -10442,12 +10445,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vertical Accuracy
-
+ Dokładność pionowaHorizonal Accuracy
-
+ Dokładność pozioma
@@ -10462,7 +10465,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Reset current feature
-
+ Zresetuj bieżący obiekt
@@ -10472,12 +10475,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Autodetect
- Autodetekcja
+ Wykryj automatycznieUse path / port below
- Użyj poniższej ścieżki/portu
+ Użyj poniższej ścieżki/portu
@@ -10487,7 +10490,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPS cursor size
- Rozmar wskaźnika GPS
+ Rozmar wskaźnika GPS
@@ -10502,12 +10505,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPS digitizing
- Digitalizacja z GPSu
+ Digitalizacja z GPS-uAuto-add vertices
- Automatycznie dodawaj wierzchołki
+ Automatycznie dodawaj wierzchołki
@@ -10971,22 +10974,22 @@ Please reselect a valid file.
Configure Georeferencer
-
+ Konfiguracja georeferencjiPoint tip
-
+ Podpowiedzi punktówShow IDs
-
+ Pokaż IDShow coords
-
+ Pokaż współrzędne
@@ -11048,22 +11051,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
All other files (*)
- Wszystkie inne pliki (*)
+ Wszystkie inne pliki (*)Open raster
-
+ Otwórz raster%1 is not a supported raster data source
- %1 nie jest obsługiwanym rastrowym źródłem danych
+ %1 nie jest obsługiwanym rastrowym źródłem danychUnsupported Data Source
- Nieobsługiwane źródło danych
+ Nieobsługiwane źródło danych
@@ -11073,13 +11076,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Georeferencer - %1
-
+ Georeferencer - %1Transform:
-
+ Transformuj:
@@ -11094,7 +11097,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Info
- Informacje
+ Informacje
@@ -11104,48 +11107,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Load GCP points
-
+ Wczytaj punkty kontrolneNo GCP points to save
-
+ Brak punktów kontrolnych do zapisuSave GCP points
-
+ Zapisz punkty kontrolnePlease load raster to be georeferenced
-
+ Załaduj raster do georeferencjiHelp
- Pomoc
+ PomocPanels
- Panele
+ PaneleToolbars
- Paski narzędzi
+ Paski narzędziCoordinate:
-
+ Współrzędne:Current map coordinate
+ Współrzędne bieżącej mapy?Aktualne współrzędne mapy
@@ -11166,12 +11170,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Save GCP points?
-
+ Zapisać punkty kontrolne?Failed to get linear transform parameters
-
+ Pobranie parametrów transformacji liniowej nie powiodło się
@@ -11192,37 +11196,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Error
- Błąd
+ BłądCould not write to
-
+ Nie mogę zapisać doCopy in clipboard
-
+ Kopiuj do schowka%1
-
+ %1GDAL script
-
+ Skrypt GDALPlease set transformation type
-
+ Ustaw typ transformacjiPlease set output raster name
-
+ Podaj nazwę wyjściowego pliku rastrowego
@@ -11232,27 +11236,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Linear
-
+ LiniowaHelmert
- Helmerta
+ HelmertaPolynomial 1
- Wielomian 1
+ Wielomian 1Polynomial 2
- Wielomian 2
+ Wielomian 2Polynomial 3
- Wielomian 3
+ Wielomian 3
@@ -11262,22 +11266,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Not set
-
+ Nie ustawiononear
-
+ sąsiedztwobilinear
-
+ dwuliniowycubic
-
+ sześcienny
@@ -11295,206 +11299,206 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Georeferencer
-
+ GeoreferencerFile
- Plik
+ PlikView
- Widok
+ WidokEdit
- Edytuj
+ EdytujSettings
- Ustawienia
+ UstawieniaGCP table
-
+ Tabela punktów kontrolnychOpen raster
-
+ Otwórz rasterCtrl+O
- Ctrl+O
+ Ctrl+OZoom In
- Powiększ
+ PowiększCtrl++
- Ctrl++
+ Ctrl++Zoom Out
- Pomniejsz
+ PomniejszCtrl+-
- Ctrl+-
+ Ctrl+-Zoom to Layer
-
+ Powiększ do warstwyCtrl+Shift+F
- Ctrl+Shift+F
+ Ctrl+Shift+FPan
- Przesuń
+ PrzesuńTransformation settings
-
+ Ustawienia transformacjiAdd point
-
+ Dodaj punktCtrl+A
-
+ Delete point
-
+ Usuń punktCtrl+D
- Ctrl+D
+ Ctrl+DQuit
- Wyjdź
+ WyjdźStart georeferencing
-
+ RozpocznijCtrl+G
-
+ Ctrl+GGenerate GDAL script
-
+ Generuj skrypt GDALCtrl+C
- Ctrl+C
+ Ctrl+CLink Georeferencer to QGis
-
+ Połącz Georeferencer do QGISLink QGis to Georeferencer
-
+ Połącz QGIS do GeoreferenceraSave GCP points as...
-
+ Zapisz punkty kontrolne jako...Ctrl+S
- Ctrl+S
+ Ctrl+SLoad GCP points
-
+ Wczytaj punktyCtrl+L
-
+ Ctrl+LConfigure Georeferencer
-
+ Konfiguruj GeoreferencerCtrl+P
- Ctrl+P
+ Ctrl+PRaster properties
-
+ Właściwości rastraMove GCP point
-
+ Przesuń punkt kontrolnyZoom Next
- Następny widok
+ Przybliż następnyZoom Last
- Poprzedni widok
+ Przybliż poprzedni
@@ -14771,34 +14775,34 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
In points
-
+ w punktachIn map units
- W jednostkach mapy
+ w jednostkach mapyTransparency
-
+ PrzezroczystośćOffset
-
+ PrzesunięcieX offset
- Przesunięcie X
+ X: Y offset
- Przesunięcie Y
+ Y:
@@ -14831,7 +14835,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
Label Properties
-
+ Własciwości opisu
@@ -14927,7 +14931,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
Advanced
-
+ Zaawansowane
@@ -15308,22 +15312,22 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
Load from file
-
+ Wczytaj z plikuLoad
- Wczytaj
+ WczytajSave
- Zapisz
+ ZapiszSave connections
-
+ Zapisz współrzędne