diff --git a/i18n/qgis_fr.ts b/i18n/qgis_fr.ts
index 49155d593ae..5d01365ed68 100644
--- a/i18n/qgis_fr.ts
+++ b/i18n/qgis_fr.ts
@@ -12,54 +12,54 @@
CoordinateCapture
-
-
+
+ Coordinate CaptureSaisie de coordonnées
-
-
+
+ Click on the map to view coordinates and capture to clipboard.Cliquez sur la carte pour voir les coordonnées et les copier vers le presse-papier.
-
+ &Coordinate Capture&Saisie de coordonnées
-
+ Click to select the CRS to use for coordinate displayCliquez pour sélectionner le SCR à utiliser pour l'affichage des coordonnées
-
+ Coordinate in your selected CRSCoordonnées dans votre SCR sélectionné
-
+ Coordinate in map canvas coordinate reference systemCoordonnées du système de coordonnées de référence du caneva de la carte
-
+ Copy to clipboardCopier vers le presse-papier
-
+ Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stopCliquez pour activer le suivi du curseur. Cliquez sur le caneva pour arrêter
-
+ Start captureDébuter la capture
-
+ Click to enable coordinate captureCliquez pour permettre la capture de coordonnées
@@ -2292,17 +2292,22 @@ and python executables.
MacOS users usually need to set it to something like
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
-
+ Une list de chemins séparés par une virgule (Linux ouMacOS)
+ou par un point-virgule (Windows) vers les exécutables python.
+
+Les utilisateurs de MacOs doivent le configurer dans
+/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/ProgramsA list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to python modules.
-
+ Une list de chemins séparés par une virgule (Linux ouMacOS)
+ou par un point-virgule (Windows) vers des modules python.Useful to open local GDAL documentation instead of online help
when pressing on the tool dialog's Help button.
-
+ Utile pour ouvrir la documentation locale de GDAL plutôt que celle en ligne.Select directory with GDAL executables
@@ -3945,33 +3950,33 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
GlobePlugin
-
+ GlobeGlobe
-
+ Launch GlobeDémarrer le globe
-
+ Globe SettingsParamètres du globe
-
+ Overlay data on a 3D globeSuperposer des données sur le globe 3D
-
+ Settings for 3D globeParamètres du globe 3D
-
+ &Globe&Globe
@@ -4005,7 +4010,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
&View
- V&ue
+ V&ue
@@ -4103,122 +4108,137 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.Étiquette
-
+
+ Vector
+ Vecteur
+
+
+
+ Database
+ Base de données
+
+
+
+ Web
+ SIte internet
+
+
+ &New Project&Nouveau projet
-
+ Ctrl+NCtrl+N
-
+ &Open Project...&Ouvrir un projet...
-
+ Ctrl+OCtrl+O
-
+ &Save Project&Sauvegarder le projet
-
+ Ctrl+SCtrl+S
-
+ Save Project &As...S&auvegarder le projet sous...
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S
-
+ Save as Image...Sauvegarder comme image...
-
+ &New Print Composer&Nouveau composeur d'impression
-
+ Ctrl+PCtrl+P
-
+ Composer manager...Gestionnaire de composeur...
-
+ ExitQuitter
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ &Undo&Annuler
-
+ Ctrl+ZCtrl+Z
-
+ &Redo&Refaire
-
+ Ctrl+Shift+ZCtrl+Shift+Z
-
+ Cut FeaturesCouper les entités
-
+ Ctrl+XCtrl+X
-
+ Copy FeaturesCopier les entités
-
+ Ctrl+CCtrl+C
-
+ Paste FeaturesColler les entités
-
+ Ctrl+VCtrl+V
@@ -4227,7 +4247,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.Créer un point
-
+ Ctrl+.Ctrl+.
@@ -4248,452 +4268,452 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.Ctr+?
-
+ Add featureAjouter une entité
-
+ Move Feature(s)Déplacer l'entité
-
+ Reshape FeaturesRemodeler les entités
-
+ Split FeaturesSéparer les entités
-
+ Delete SelectedSupprimer les entités sélectionnées
-
+ Add RingAjouter un anneau
-
+ Add PartAjouter une partie
-
+ Simplify FeatureSimplifier l'entité
-
+ Delete RingEffacer un anneau
-
+ Delete PartEffacer une partie
-
+ Merge selected featuresFusionner les entités sélectionnées
-
+ Merge attributes of selected featuresFusionner les attributs des entités sélectionnées
-
+ Node ToolOutil de nœud
-
+ Rotate Point SymbolsRotation des symboles de points
-
+ Snapping Options...Options d'accrochage
-
+ Pan MapSe déplacer dans la carte
-
+ Zoom InZoom +
-
+ Ctrl++Zoom +
-
+ Zoom OutZoom -
-
+ Ctrl+-Zoom -
-
+ Select single featureSélectionner une entité seule
-
+ Select features by rectangleSélectionner des entités avec un rectangle
-
+ Select features by polygonSélectionner des entités avec un polygone
-
+ Select features by freehandSélectionner des entités à main levée
-
+ Select features by radiusSélectionner des entités selon un rayon
-
+ Deselect features from all layersDésélectionner toutes les entités
-
+ Identify FeaturesIdentifier les entités
-
+ Ctrl+Shift+ICtrl+Shift+I
-
+ Measure LineMesurer une longueur
-
+ Ctrl+Shift+MCtrl+Shift+M
-
+ Measure AreaMesurer une aire
-
+ Ctrl+Shift+JCtrl+Shift+J
-
+ Measure AngleMesurer un angle
-
+ Zoom FullZoom sur l'étendue
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+F
-
+ Zoom to LayerZoom sur la couche
-
+ Zoom to SelectionZoom sur la sélection
-
+ Ctrl+JMesurer une aire
-
+ Zoom LastZoom précédent
-
+ Zoom NextZoom suivant
-
+ Zoom Actual SizeZoom à la taille réelle
-
+ Zoom to Native Pixel ResolutionZoom à la résolution native des pixels
-
+ Map TipsInfobulles
-
+ Show information about a feature when the mouse is hovered over itAffiche une information sur un objet quand le pointeur de la souris le survol
-
+ New Bookmark...Nouveau signet...
-
+ Ctrl+BCtrl+B
-
+ Show BookmarksMontrer les signets
-
+ Ctrl+Shift+BCtrl+Shift+B
-
+ RefreshRafraîchir
-
+ Ctrl+RCtrl+R
-
+ Text AnnotationAnnotation de texte
-
+ Form annotationFormulaire d'annotation
-
+ Move AnnotationDéplacer une annotation
-
+ LabelingÉtiquetage
-
+ New Shapefile Layer...Nouvelle couche shapefile...
-
+ Ctrl+Shift+NCtrl+Shift+N
-
+ New SpatiaLite Layer ...Nouvelle couche SpatiaLite...
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Raster calculator ...Calculatrice Raster
-
+ Add Vector Layer...Ajouter une couche vecteur...
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+V
-
+ Add Raster Layer...Ajouter une couche raster...
-
+ Ctrl+Shift+RCtrl+Shift+R
-
+ Add PostGIS Layer...Ajouter une couche PostGIS...
-
+ Ctrl+Shift+DCtrl+Shift+D
-
+ Add SpatiaLite Layer...Ajouter une couche Spatialite...
-
+ Ctrl+Shift+LCtrl+Shift+L
-
+ Add WMS Layer...Ajouter une couche WMS...
-
+ Ctrl+Shift+WCtrl+Shift+W
-
+ Open Attribute TableOuvrir la table d'attributs
-
+ Toggle editingBasculer en mode édition
-
+ Toggles the editing state of the current layerBascule le mode d'édition de la couche courante
-
+ Save editsSauvegarder les modifications
-
+ Save edits to current layer, but continue editingEnregistrer les modifications de la couche courante tout en continuant l'édition
-
+ Save as...Sauvegarder sous...
-
+ Save Selection as vector file...Enregistrer la sélection en tant que fichier vectoriel
-
+ Remove Layer(s)Supprimer une couche
-
+ Ctrl+DCtrl+D
-
+ Set CRS of Layer(s)Définir le SCR des couches
-
+ Ctrl+Shift+CCtrl+Shift+C
-
+ Set project CRS from layerDéfinir le SCR du projet depuis cette couche
-
+ Tile scale sliderBarre d'échelle des tuiles
-
+ &Copyright LabelÉtiquette de Copyright
-
+ Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.Ajoute un copyright qui sera disposé dans la carte.
-
+ &North Arrow&Flèche Nord
-
+ "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas""Ajoute sur la carte une flèche qui indique le Nord cartographique"
-
+ &Scale Bar&Échelle graphique
-
+ Creates a scale bar that is displayed on the map canvasCrée une échelle graphique qui est montrée sur la carte
-
+ Add WFS Layer...Ajouter une couche WFS...
-
+ Add WFS LayerAjouter une couche WFS
@@ -4702,212 +4722,212 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.Suivi GPS en direct
-
+ Properties...Propriétés...
-
+ Query...Requête...
-
+ Add to OverviewAjouter dans l'aperçu
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O
-
+ Add All to OverviewTout ajouter dans l'aperçu
-
+ Remove All From OverviewEnlever tout de l'aperçu
-
+ Show All LayersAfficher toutes les couches
-
+ Ctrl+Shift+UCtrl+Shift+U
-
+ Hide All LayersCacher toutes les couches
-
+ Ctrl+Shift+HCtrl+Shift+H
-
+ Manage Plugins...Gestionnaire d'extensions
-
+ Toggle Full Screen ModeBasculer en mode plein écran
-
+ Ctrl+FCtrl+F
-
+ Project Properties...Propriétés du projet...
-
+ Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+P
-
+ Options...Options...
-
+ Custom CRS...Projection personnalisée...
-
+ Configure shortcuts...Configurer les raccourcis...
-
+ Local Histogram StretchHistogramme de l'étendue locale
-
+ Stretch histogram of active raster to view extentsÉtend l'histogramme du raster actif à l'emprise de la vue
-
+ Help ContentsTable des matières de l'Aide
-
+ F1F1
-
+ API documentationDocumentation de l'API
-
+ QGIS Home PageSite officiel de QGIS
-
+ Ctrl+HCtrl+H
-
+ Check QGIS VersionVérifier la version de QGIS
-
+ Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)Vérifiez si votre version de QGIS est à jour (exige l'accès à Internet)
-
+ AboutÀ propos
-
+ QGIS SponsorsSponsors de QGIS
-
+ Move LabelDéplacer l'étiquette
-
+ Rotate LabelRotation de l'étiquette
-
+ Change LabelModifier l'étiquette
-
+ Style manager...Gestionnaire de style...
-
+ Python ConsoleConsole Python
-
+ Full histogram stretchHistogramme complet
-
+ Stretch histogram to full datasetÉtendre l'histogramme à tout le jeu de données
-
+ Customization...Paramètrage
-
+ mActionCatchForCustomizationmActionCatchForCustomization
-
+ This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization
-
+ Ctrl+MCtrl+M
-
+ Embed layers and groups...Intégrer des couches et des groupes
-
+ Embed layers and groups from other project filesIntégrer des couches et des groupes depuis d'autres projets
@@ -6026,12 +6046,12 @@ utilisez l'objet qgis.utils.iface (instancede la classe QgisInterface).
Sauver le rapport au format PDF (expérimental)
-
+ Load layer properties from style file (.qml)Charger les propriétés des couches à partir d'un fichier de style (.qml)
-
+ Save layer properties as style file (.qml)Sauvegarder les propriétés de la couche comme fichier de style (.qml)
@@ -6207,19 +6227,19 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?Afficher information de copyright
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Version 0.1Version 0.1
@@ -6234,7 +6254,14 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?Charger et afficher un fichier texte délimité contenant des coordonnées x,y
-
+
+
+
+ Layers
+ Couches
+
+
+ Add Delimited Text LayerAjouter une couche de texte délimité
@@ -6249,12 +6276,12 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?Outils pour charger et importer des données GPS
-
+ GRASSGRASS
-
+ GRASS layerCouche GRASS
@@ -6293,7 +6320,7 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?Ajouter une couche WFS au canevas QGIS
-
+ Python errorErreur Python
@@ -6585,7 +6612,10 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?Pilote
+
+
+ DatabaseBase de données
@@ -6746,7 +6776,7 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?L'extension Impression rapide permet d'imprimer une carte avec un minimum d'effort.
-
+ Version 0.001Version 0.001
@@ -6818,6 +6848,14 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?Converts from dxf to shp file format
Convertir du format dxf vers un fichier shp
+
+
+
+
+
+ Vector
+ Vecteur
+ Interpolating...
@@ -6848,69 +6886,73 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?Traduire les couches vectorielles vers des formats supportés par la bibliothèque OGR
-
+ Python is not enabled in QGIS.Python n'est pas activé dans QGIS
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PluginsExtensions
-
+ Loaded %1 (package: %2)%1 chargé (paquet %2)
-
+ Library name is %1
Le nom de la bibliothèque est %1
-
-
+
+ Failed to load %1 (Reason: %2)Échec du chargement de %1 (%2)
-
+ Attempting to resolve the classFactory function
Tentative de résolution de la fonction classFactory
-
+ Loaded %1 (Path: %2)%1 chargé (chemin : %2)
-
+ Error Loading PluginErreur de chargement d'extension
-
+ There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.Il y a eu une eurreur lors du chargement de l'extensionn. Les informations suivantes pourront aider les développeurs de QGIS à résoudre ce problème:
%1.
-
+ Unable to find the class factory for %1.
-
+ Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loadedL'extension %1 n'a pas retournée un type valide and ne peut être chargée
@@ -6920,7 +6962,7 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?Où est '%1' (position originelle : %2) ?
-
+ Error when reading metadata of plugin %1Erreur lors de la lecture des métadonnées de l'extension %1
@@ -7060,6 +7102,14 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?
+
+
+
+ Raster
+ Raster
+
+
+ Version 3.1.9Version 3.1.9
@@ -7094,7 +7144,7 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?Outil de visualisation d'événement - voir les images associées à des entités vecteurs
-
+ Version 1.1.0Version 1.1.0
@@ -7160,7 +7210,7 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?Une extension pour insérer un diagramme dans une couche vecteur
-
+ Version 0.0.1Version 0.0.1
@@ -7298,78 +7348,78 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?le champ créé %1 n'a pas été trouvé (Erreur OGR %2)
-
+ Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4Type invalide pour le champ %1[%2]: réception de %3 avec le type %4
-
+ Arc/Info ASCII CoverageArc/Info ASCII Coverage
-
+ Atlas BNAAtlas BNA
-
+ Comma Separated ValueValeurs séparées par une virgule
-
+ ESRI ShapefileESRI Shapefile
-
+ FMEObjects GatewayFMEObjects Gateway
-
+ GeoJSONGeoJSON
-
+ GeoRSSGeoRSS
-
+ Geography Markup Language [GML]Geography Markup Language [GML]
-
+ Generic Mapping Tools [GMT]Generic Mapping Tools [GMT]
-
+ GPS eXchange Format [GPX]GPS eXchange Format [GPX]
-
+ Keyhole Markup Language [KML]Keyhole Markup Language [KML]
-
+ Spatial Data Transfer Standard [SDTS]Spatial Data Transfer Standard [SDTS]
@@ -7387,13 +7437,13 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?GPS eXchange Format
-
+ INTERLIS 1INTERLIS 1
-
+ INTERLIS 2INTERLIS 2
@@ -7403,19 +7453,19 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?Keyhole Markup Language (KML)
-
+ Mapinfo FileMapinfo
-
+ Microstation DGNMicrostation DGN
-
+ S-57 Base fileS-57 Base file
@@ -7425,19 +7475,19 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?Spatial Data Transfer Standard (SDTS)
-
+ SQLiteSQLite
-
+ AutoCAD DXFAutoCAD DXF
-
+ GeoconceptGeoconcept
@@ -7447,37 +7497,37 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?Entité géométrique invalide
-
-
-
+
+
+ Feature geometry not imported (OGR error: %1)Entité géométrique non importée (Erreur OGR : %1)
-
+ Feature creation error (OGR error: %1)Erreur lors la création de l'entité (Erreur OGR : %1)
-
+ Failed to transform a point while drawing a feature of type '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)Impossible de transformer un point pendant le dessin d'une entité ou d'un type '%1'. L'écriture est stoppé. (Exception: %2)
-
+ Feature write errors:Erreurs d'écriture d'entité :
-
+ Stopping after %1 errorsArrêt après %1 erreurs
-
+
Only %1 of %2 features written.
@@ -7519,12 +7569,12 @@ Seulement %1 sur %2 entités ont été créées.
<html>QGIS déchire!</html>
-
+ CRS undefined - defaulting to project CRSSCR non définie - le SCR du projet sera utilisé par défaut
-
+ CRS undefined - defaulting to default CRS: %1SCR non-défini - utilisation du SCR par défaut : %1
@@ -7701,17 +7751,17 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param
La sélection s'étend au-delà du système de coordonnée de la couche
-
+ Raster HistogramHistogramme raster
-
+ Pixel ValueValeur de pixel
-
+ FrequencyFréquence
@@ -7924,12 +7974,12 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param
Impossible de ChunkAndWarpImage: %1
-
+ [GDAL] All files (*)[GDAL] Tous les fichiers (*)
-
+ This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.Ce fichier raster n'a pas de bandes, il ne peut être une couche raster valide.
@@ -7954,33 +8004,32 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param
Permet de faire le décompte, la somme, la moyenne de rasters pour chaque polygone d'une couche vectorielle
-
+ Cannot convert '%1' to doubleImpossible de convertir '%1' en double
-
+ Cannot convert '%1' to intImpossible de convertir '%1' en entier
-
+ Cannot convert '%1' to booleanImpossible de convertir '%1' en booléen
-
+ Invalid regular expression '%1': %2Expression régulière invalide '%1' : %2
-
+ Index is out of rangeL'index est hors de portée
-
@@ -7992,66 +8041,67 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param
+ MathMath
-
+ ConversionsConversions
-
+ StringChaîne
-
+ GeometryGéométrie
-
+ RecordEnregistrement
-
-
+
+ No root node! Parsing failed?Pas de nœud racine !
-
+ (no root)(pas de racine)
-
+ Unary minus only for numeric values.
-
+ Le signe 'moins' ne fonctionne que pour les valeurs numériques.
-
+ [unsupported type;%1; value:%2][type non-supporté %1, valeur %2]
-
+ Column '%1'' not foundLa colonne '%1' n'a pas été trouvée
@@ -8510,170 +8560,180 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param
Possibilité d'annuler/refaire dans le compositeur
-
-
-
+
+
+ Invalid Data SourceSource de données non valide
-
+ WMSWMS
-
+ Cannot get WMS select dialog from provider.Impossible d'obtenir la liste de sélection WMS depuis le prestataire.
-
-
-
+
+
+ No Layer SelectedAucune couche sélectionnée
-
+ There is a new version of QGIS availableUne nouvelle version de QGIS est disponible
-
+ You are running a development version of QGISVous utilisez une version de développement de QGIS
-
+ You are running the current version of QGISVous utilisez la version courante de QGIS
-
+ Would you like more information?Voulez-vous plus d'information ?
-
-
-
-
+
+
+
+ QGIS Version InformationInformation de version de QGIS
-
+ QGIS - Changes since last releaseQGIS - Changements depuis la version précédente
-
+ Unable to get current version information from serverImpossible de récupérer la version courante depuis le serveur
-
+ Connection refused - server may be downConnexion refusée - le serveur est peut-être indisponible
-
+ QGIS server was not foundLe serveur QGIS n'a pas été trouvé
-
+ Invalid LayerCouche non valide
-
+ %1 is an invalid layer and cannot be loaded.%1 est une couche non valide et ne peut être chargée.
-
+ Problem deleting featuresProblème lors de l'effacement des données
-
+ A problem occured during deletion of featuresUn problème est apparu lors de l'effacement des données
-
+ No Vector Layer SelectedAucune couche vecteur sélectionnée
-
+ Deleting features only works on vector layersL'effacement des données ne peut s'appliquer qu'à des couches vectorielles
-
+ To delete features, you must select a vector layer in the legendPour effacer des données, vous devez sélectionner une couche vecteur dans la légende
-
+ Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.Carte des légendes affichant toutes les couches actuellement posées sur le canevas. Cochez la case pour activer ou non une couche. Double-cliquez sur une couche dans la légende afin de modifier son apparence et ses propriétés.
-
+ Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.Canevas de prévisualisation des cartes. Il peut être utilisé afin d'afficher une représentation de l'agrandissement courant du canevas des cartes. La zone agrandie est signalée par un rectangle rouge. Toutes les couches de la carte peuvent être ajoutées au canevas de prévisualisation.
-
+ Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the mapCanevas des cartes. Cette zone sert à l'affichage des couches rasters et vectorielles ajoutées à la carte
-
+ Log MessagesJournal des messages
-
+ QGIS starting...Démarrage de QGIS
-
+
+ Vect&or
+ &Vecteur
+
+
+
+ &Web
+ &Internet
+
+
+ Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operationsBarre de progression affichant l'état d'avancement du rendu des couches et d'autres opérations gourmandes en temps de CPU
-
+ Displays the current map scaleAffiche l'échelle courante de la carte
-
+ RenderRendu
-
+ When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.Si elle est cochée, les couches de la carte sont actualisées (opérations de calcul et d'affichage) à chaque commande de navigation sur la carte et à d'autres évènements. Sinon, aucune actualisation n'est faite. Cela vous permet d'ajouter un grand nombre de couche et de les identifier avant le rendu à l'écran.
-
-
+
+ Control rendering orderContrôle de l'ordre de rendu des couches
-
+ Layer orderOrdre des couches
-
+ Choose a QGIS project fileChoisissez un fichier projet QGIS
@@ -8682,7 +8742,7 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param
E&xtension
-
+ Toggle map renderingActiver le rendu de carte
@@ -8691,53 +8751,53 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param
Sauvegarder sous
-
+ Choose a QGIS project file to openChoisissez un fichier projet QGIS à ouvrir
-
+ QGIS Project Read ErrorErreur de lecture du Projet QGIS
-
+ Open a GDAL Supported Raster Data SourceOuvrez des données raster gérées par GDAL
-
+ Reading settingsOptions de lecture
-
+ Setting up the GUIInstallation de l'interface graphique
-
+ Checking databaseVérification de la base de données
-
+ Restoring loaded pluginsReconstitution des extensions chargées
-
+ Initializing file filtersInitialisation des fichiers de filtre
-
+ Restoring window stateReconstitution de l'état des fenêtres
-
-
+
+ QGIS Ready!QGIS prêt!
@@ -8958,7 +9018,7 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param
Nouveau signet...
-
+ New BookmarkNouveau signet
@@ -9067,195 +9127,195 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param
Extensions
-
+ ReadyPrêt
-
+ Map layer list that displays all layers in drawing order.Liste affichant les couches dans l'ordre dde rendu.
-
+ [ERROR] Can not make qgis.db private copyErrur : impossible de faire une copie de qgis.db
-
+ QGIS versionVersion de QGIS
-
+ QGIS code revisionRévision du code
-
+ Compiled against QtCompilé avec Qt
-
+ Running against QtUtilisant Qt
-
+ GDAL/OGR VersionVersion de GDAL/OGR
-
+ GEOS VersionVersion de GEOS
-
+ PostgreSQL Client VersionVersion du client PostgreSQL
-
-
+
+ No support.Pas de support
-
+ SpatiaLite VersionVersion de SpatiaLite
-
+ QWT VersionVersion de QWT
-
+ This copy of QGIS writes debugging output.Cette copie de QGIS dispose d'une sortie de débogage.
-
+ PostgreSQLPostgreSQL
-
+ Cannot get PostgreSQL select dialog from provider.Impossible d'obtenir le dialogue de sélection PostgreSQL depuis le prestataire.
-
+ %1 is an invalid layer - not loaded%1 est une couche non valide et ne peut être chargée.
-
+ SpatiaLiteSpatiaLite
-
+ Cannot get SpatiaLite select dialog from provider.Impossible d'obtenir le dialogue de sélection SpatiaLite depuis le prestataire.
-
+ WFSWFS
-
+ Cannot get WFS select dialog from provider.Impossible d'obtenir la liste de sélection WFS depuis le prestataire.
-
+ Unable to open projectImpossible d'ouvrir le projet
-
+ Unable to load %1Impossobme de charger %1
-
+ Couldn't load Python support library: %1Impossible de charger la bibliothèque Python %1
-
+ Couldn't resolve python support library's instance() symbol.
-
+ Python support ENABLED :-) Support de Python opérationnel !
-
+ Unknown network socket error: %1Erreur interface réseau (socket) inconnue : %1
-
-
-
+
+
+ Layer is not validLa couche n'est pas valide
-
-
+
+ The layer is not a valid layer and can not be added to the mapLa couche n'est pas une couche valide et ne peut pas être ajoutée à la carte
-
+ Save?Sauvegarder ?
-
+ Do you want to save the current project?Voulez-vous sauvegarder le projet courant ?
-
+ Current CRS: %1 (OTFR enabled)SCR actuel : %1 (reproj. à la volée activée)
-
+ Current CRS: %1 (OTFR disabled)SCR actuel : %1 (reproj. à la volée désactivée)
-
+ Unsupported Data SourceSource de données non gérée
-
+ Enter a name for the new bookmark:Entrer un nom pour le nouveau signet:
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ ErrorErreur
-
+ Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corruptedImpossible de créer le signet. Votre base de données utilisateur est peut-etre manquante ou corrompue
@@ -9348,29 +9408,29 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param
Coller les entités sélectionnées
-
+ Checking provider pluginsVérification des extension fournisseuses
-
+ Starting PythonDémarrage de Python
-
+ Provider does not support deletionLe service prestataire ne supporte pas l'effacement
-
+ Data provider does not support deleting featuresLe prestataire de données ne supporte pas l'effacement des objets
-
-
-
+
+
+ Layer not editableCouche non éditable
@@ -9387,27 +9447,27 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param
Ajouter un anneau
-
+ Scale Échelle
-
+ Current map scale (formatted as x:y)L'échelle actuelle de la carte (formatée x:y)
-
+ Map coordinates at mouse cursor positionCoordonnées de la carte sous le curseur de la souris
-
+ The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.La couche courante n'est pas éditable. Choisir 'Début édition' dans dans la barre d'outils digitalisation.
-
+ Invalid scaleÉchelle non valide
@@ -9432,28 +9492,28 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param
Affiche une information sur un objet quand le pointeur de la souris le survol
-
+ Current map scaleÉchelle actuelle de la carte
-
+ Extents:Emprise :
-
+ Project file is olderLe fichier projet est plus vieux
-
+ <tt>Settings:Options:General</tt>Menu path to setting options<tt>Configuration:Options:Général</tt>
-
+ Warn me when opening a project file saved with an older version of QGISM'avertir lors de l'ouverture d'un fichier projet sauvegardé avec une version précédente de QGIS
@@ -9474,7 +9534,7 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param
Abandon...
-
+ OverviewAperçu
@@ -9488,17 +9548,17 @@ This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2Cet exécutable a été compilé avec Qt %1, et est actuellement exécuté par Qt %2
-
+ Stop map renderingAbandon du rendu de la carte
-
+ Multiple Instances of QgisAppInstances multiples de QgisApp
-
+ Multiple instances of Quantum GIS application object detected.
Please contact the developers.
@@ -9642,7 +9702,7 @@ Veuillez contacter les développeurs.
Déplacer une annotation
-
+ LabelingÉtiquetage
@@ -9774,38 +9834,38 @@ Veuillez contacter les développeurs.
Gérer les systèmes de coordonnées de référence personnalisés
-
+ MinimizeMinimiser
-
+ Ctrl+MMinimize WindowCtrl+M
-
+ Minimizes the active window to the dockMinimise la fenêtre active
-
+ ZoomZoom
-
+ Toggles between a predefined size and the window size set by the userBascule entre une taille prédéfinie et la taille de fenêtre ajustée par l'utilisateur
-
+ Bring All to FrontDéplacer tout vers l'avant
-
+ Bring forward all open windowsDéplacer vers l'avant toutes les fenêtres actives
@@ -9862,12 +9922,12 @@ Veuillez contacter les développeurs.
&Éditer
-
+ PanelsPanneaux
-
+ ToolbarsBarres d'outils
@@ -9884,12 +9944,12 @@ Veuillez contacter les développeurs.
Nouveau
-
+ &Window&Fenêtre
-
+ &Database&Base de donnée
@@ -9898,17 +9958,17 @@ Veuillez contacter les développeurs.
Étiquette
-
+ Toggle extents and mouse position displayBasculer les limites et l'affichage de la position du curseur
-
+ This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.Cette icône montre si la transformation à la volée du système de référence de coordonnées est activée ou pas. Cliquez sur l'icône pour faire apparaître le dialogue de propriétés pour modifier ce comportement.
-
+ CRS status - Click to open coordinate reference system dialogStatut de la projection - cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue de projection
@@ -9937,7 +9997,7 @@ This copy of QGIS has been built with QWT %1.
Cette copie de QGIS a été compilée avec le support de QWR %1.
-
+
Always ignore these errors?
@@ -9946,7 +10006,7 @@ Always ignore these errors?
Toujours ignorer ces erreurs ?
-
+ %n SSL errors occurednumber of errors
@@ -9959,69 +10019,69 @@ Toujours ignorer ces erreurs ?Utilisation de QNetworkAccessManager au lieu de QgsHttpTransaction (ce qui inclut la mise en cache et l'identification proxy)
-
+ %1 doesn't have any layers%1 ne possède aucune couche
-
+ Choose a file name to save the QGIS project file asChoisissez un nom de fichier pour sauvegarder le projet QGIS sous
-
+ Choose a file name to save the map image asChoisissez un nom de fichier et sauvegarder l'image de la carte sous
-
+ Saving doneSauvegarde effectuée
-
+ Export to vector file has been completedL'export du fichier vectoriel est terminé
-
+ Save errorSauvegarder l'erreur
-
+ Export to vector file failed.
Error: %1L'export du fichier vectoriel a échoué.
Erreur : %1
-
+ Start editing failedEchec du lancement de l'édition
-
+ Provider cannot be opened for editingLe prestataire de données ne peut être ouvert pour l'édition
-
+ Stop editingArrêter l'édition
-
+ Do you want to save the changes to layer %1?Voulez-vous sauvegarder les modifications pour la couche %1 ?
-
+ Problems during roll backProblèmes pendant le retour en arrière
-
+ Tile scaleÉchelle de tuile
@@ -10030,22 +10090,22 @@ Erreur : %1
Console Python
-
+ The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the mapLa couche n'est pas une couche valide et ne peut pas être ajoutée à la carte
-
+ Map coordinates for the current view extentsAfficher les coordonnées des limites de la vue courante
-
+ Maptips require an active layerUne couche active est requise pour les infobulles
-
+ SSL errors occured accessing URL %1:Une erreur SSL a été rencontrée lors de l'accès à l'adresse %1 :
@@ -10062,7 +10122,7 @@ Ignorer l'erreur ?
Erreur SSL rencontrée
-
+ Quantum GIS - %1 ('%2')Quantum GIS - %1 ('%2')
@@ -10177,7 +10237,7 @@ Ignorer l'erreur ?
Afficher le gestionnaire de style V2
-
+ Failed to open Python console:Impossible d'ouvrir une console python :
@@ -10186,39 +10246,39 @@ Ignorer l'erreur ?
Outils de sélection
-
-
+
+ Coordinate:Coordonnée :
-
+ Current map coordinateCoordonnées actuelles de la carte
-
+ Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position.Montre les coordonnées de la carte à l'emplacement du curseur. L'affichage est mis à jour suivant les déplacements de la souris, il est aussi possible de saisir un point précis afin d'y centrer le canevas de la carte.
-
+ Current map coordinate (formatted as x,y)Coordonnées actuelles de la carte (formatée x:y)
-
-
+
+ Private qgis.dbqgis.db privé
-
+ Could not open qgis.dbImpossible d'ouvrir qgis.db
-
+ Migration of private qgis.db failed.
%1La migration du fichier qgis.db privé a échoué.
@@ -10457,39 +10517,39 @@ Ignorer l'erreur ?Support de nouveaux opérateurs GEOS
-
+ Select raster layers to add...Sélection des couches raster à ajouter
-
+ RasterRaster
-
+ Select vector layers to add...Sélection des couches vectorielles à ajouter
-
+ Please select a vector layer first.Veuillez sélectionner une couche vectorielle avant tout.
-
-
-
+
+
+ Not enough features selectedPas assez d'entités sélectionnées
-
+ Union operation canceledOpération d'union annulée
-
+ %n feature(s) selected on layer %1.number of selected features
@@ -10498,32 +10558,32 @@ Ignorer l'erreur ?
-
+ This project file was saved by an older version of QGISCe fichier de projet a été enregistré dans une ancienne version de QGIS
-
+ WarningAttention
-
+ This layer doesn't have a properties dialog.Cette couche n'a pas de fenêtre de propriétés.
-
+ Authentication requiredIdentification requise
-
+ Proxy authentication requiredIdentification proxy requise
-
+ %1 is not a valid or recognized data source%1 n'est pas une source de données valide ou reconnue
@@ -10714,138 +10774,138 @@ Version de QWT : %1.
Tri de la table attribut de la composition.
-
+ Calculating...Calcul...
-
+ Abort...Annuler...
-
-
-
+
+
+ QGis files (*.qgs)Fichiers QGIS (*.qgs)
-
-
+
+ Saved project to: %1Projet sauvegardé sous : %1
-
-
+
+ Unable to save project %1Impossible de sauvegarder le projet %1
-
+ Saved map image to %1Carte sauvegardée sous %1
-
+ Features deletedEntités effacées
-
+ Merging features...Fusion d'entités...
-
+ AbortAnnuler
-
-
+
+ Composer %1Composeur %1
-
-
+
+ No active layerAucune couche active
-
-
+
+ No active layer found. Please select a layer in the layer listAucune couche active trouvée. Veuillez sélectionner une couche dans la liste
-
-
+
+ Active layer is not vectorLa couche active n'est pas un vecteur
-
-
+
+ The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer listL'outil de fusion d'entités ne marche que sur les couches vecteurs. Veuillez sélectionner une couche vecteur dans la liste
-
-
+
+ Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editingLa fusion d'entités ne peut se faire que lors d'une session d'édition. Pour l'utiliser, basculez en mode d'édition avec un clic-droit sur la couche voulue
-
-
-
+
+
+ The merge tool requires at least two selected featuresLa fusion nécessite au moins deux entités sélectionnées
-
+ Merged feature attributesAttributs d'entités fusionnées
-
-
+
+ Merge failedEchec de la fusion
-
-
+
+ An error occured during the merge operationUne erreur est survenue lors de l'opération de fusion
-
-
+
+ The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceledL'opération d'union résulte d'un type de géométrie qui n'est pas compatible avec la couche actuelle, elle est donc annulée
-
+ Merged featuresEntités fusionnées
-
+ Features cutEntités découpés
-
+ Features pastedEntités collées
-
-
+
+ Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
@@ -10856,7 +10916,7 @@ Erreurs : %2
-
+ GPS InformationInformation GPS
@@ -10865,38 +10925,38 @@ Erreurs : %2
QGIS - Changement de SVN depuis la dernière sortie
-
+ Unable to communicate with QGIS Version server
%1Impossible de communiquer avec le serveur de version de QGIS %1
-
-
+
+ To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.Pour réaliser un histogramme complet, vous devez sélectionner une couche raster.
-
-
+
+ To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color) raster layer selected.Pour réaliser un histogramme local, vous devez avoir un raster en niveaux de gris ou à bandes multiples sélectionné.
-
-
+
+ To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected.Pour réaliser un histogramme local, vous avez besoin de sélectionner une couche raster.
-
-
+
+ No Raster Layer SelectedPas de couche raster sélectionnée
-
-
+
+ No Valid Raster Layer SelectedPas de couche valide sélectionnée
@@ -10905,17 +10965,17 @@ Erreurs : %2
Pour réaliser un histogramme, vous devez avoir un raster en niveaux de gris sélectionné.
-
+ %1 is not a valid or recognized raster data source%1 n'est pas une source raster valide ou identifiée
-
+ %1 is not a supported raster data source%1 n'est pas une source de données raster gérées
-
+ <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2<p>Ce projet a été enregistré dans une ancienne version de QGIS. Si vous enregistrerez maintenant ce projet, QGIS le mettra à jour à la dernière version, le rendant peut être inutilisable sous les anciennes versions.<p>Même si les développeurs essayent de maintenir une compatibilité descendante, certaines des informations peuvent être perdues. Pour améliorer la qualité de QGIS nous apprécierions si vous remplissiez un rapport de bug à %3. Soyez sûr d'inclure le vieux fichier de projet et de signaler le numéro de version de QGIS sur laquelle vous avez découvert l'erreur.<p>Pour désactiver cet avertissement, décochez la case '%5' dans le menu '%4'.<p>Version du fichier de projet : %1<br>Version actuelle de QGIS : %2
@@ -10928,7 +10988,7 @@ Erreurs : %2
Ajouter une couche Spatialite
-
+ LayersCouches
@@ -10961,12 +11021,12 @@ This copy of QGIS writes debugging output.
Cette copie de QGIS fournit des informations de débogage
-
+ Delete featuresEffacer les entités
-
+ Delete %n feature(s)?number of features to delete
@@ -11029,7 +11089,7 @@ Cette copie de QGIS fournit des informations de débogageExécuter une action
-
+ Attributes changedAttributs modifiés
@@ -11306,7 +11366,15 @@ Default Theme Path: %6
SVG Search Paths: %7
User DB Path: %8
-
+ État de l'application :
+Préfixe: %1
+Chemin de l'extension : %2
+Chemin vers les données : %3
+Nom du thème actif : %4
+Chemin vers le thème actif : %5
+Chemin vers le thème par défaut : %6
+Chemin SVG: %7
+Chemin vers la base utilisateur : %8
@@ -11554,22 +11622,22 @@ User DB Path: %8
QgsAttributeEditor
-
+ Select a fileSélectionner un fichier
-
+ Select a dateSélectionner une date
-
+ (no selection)(pas de sélection)
-
+ ......
@@ -11687,7 +11755,7 @@ User DB Path: %8
QgsAttributeTableAction
-
+ Attributes changedAttributs modifiés
@@ -11798,13 +11866,13 @@ User DB Path: %8
Entité sans géométrie ajoutée
-
+ Run actionExécuter l'action
-
-
+
+ Open formOuvrir le formulaire
@@ -14086,127 +14154,127 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?
Rotation
-
+ Lock layers for map itemVerrouiller les couches pour cette carte
-
+ Draw map canvas itemsDessiner les objets du canevas de la carte
-
+ ExtentsEmprise
-
+ X minmin X
-
+ X maxmax X
-
+ Y minmin Y
-
+ Y maxmax Y
-
+ Set to map canvas extentFixer sur l'emprise courante de la carte
-
+ GridGrille
-
+ Show grid?Afficher le graticule ?
-
+ Grid &type&Type de graticule
-
+ Interval XIntervalle X
-
+ Offset XDécalage X
-
+ Line widthLargeur de ligne
-
+ Draw annotationDessiner une annotation
-
+ Annotation positionPosition de l'annotation
-
+ Annotation directionDirection de l'annotation
-
+ Line colorCouleur de ligne
-
+ Font...Police
-
+ Distance to map frameEspacement du cadre
-
+ Coordinate precisionPrécision des coordonnées
-
+ Interval YIntervalle Y
-
+ Offset YDécalage Y
-
+ Cross widthLargeur des croix
-
+ Map extentEmprise de la carte
@@ -16105,7 +16173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select at id
-
+ Sélectionner par identifiant
@@ -16115,7 +16183,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
-
+ Désactiver le paramètre "Accès rapide aux entités via l'ID" pour forcer la conservation de la table attributaire en mémoire (utile pour les vues coûteuses).
@@ -16560,17 +16628,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&Délimiteur de texte
-
+ &Add Delimited Text Layer&Ajouter une couche de texte délimité
-
+ DelimitedTextLayerCoucheTexteDélimité
-
+ Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. The file must either contain X and Y fields with coordinates in decimal units or a WKT field.Ajouter un fichier de texte délimité en tant que couche sur la carte. Le fichier doit avoir une ligne d'en-tête avec les noms des champs. Les champs X et Y sont requis et doivent contenir des coordonnées en coordonnées décimales ou un champ WKT.
@@ -16847,6 +16915,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Detail labelÉtiquette détaillée
+
+
+ Category label
+ Catégorie d'étiquette
+ QgsDiagramDialog
@@ -17371,7 +17444,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsFeatureAction
-
+ Run actionsExécuter une action
@@ -18093,8 +18166,8 @@ Erreurs : %2
-
-
+
+ ......
@@ -18156,17 +18229,17 @@ Erreurs : %2
Chemin vers le port série
-
+ PortPort
-
+ HostHôte
-
+ DevicePériphérique
@@ -18183,12 +18256,12 @@ Erreurs : %2
Taille du curseur GPS
-
+ SmallPetit
-
+ LargeGrand
@@ -18209,17 +18282,17 @@ Erreurs : %2
lorsque l'on sort de l'emprise
-
+ neverjamais
-
+ alwaystoujours
-
+ TrackPister
@@ -18441,87 +18514,87 @@ La 2D/3D dépend de la disponibilité de l'information
Port Série
-
+ Refresh serial device listRafraîchir les ports séries
-
+ 00000; 9999; {00000;?}
-
+ gpsdgpsd
-
+ DigitizingNumérisation
-
+ Automatically add pointsAjouter automatiquement des points
-
+ Track width in pixelsLargeur du tracé en pixel
-
+ ColorCouleur
-
+ save layer after every feature addedenregistrer la couche après chaque ajout
-
+ Automatically save added featureEnregistrer automatiquement chaque entité ajoutée
-
+ save GPS data (NMEA sentences) to a fileenregistrer les données GPS (NMEA) dans un fichier
-
+ Log FileFichier journal
-
+ browse for log filerécupérer un fichier journal
-
+ Map centeringCentrer la carte
-
+ when leavinglorsque que l'on sort de
-
+ % of map extent% de l'emprise de la carte
-
+ CursorCurseur
-
+ width largeur
@@ -18529,86 +18602,84 @@ La 2D/3D dépend de la disponibilité de l'information
QgsGPSPlugin
-
-
-
-
+
+ &Gps&Gps
-
+ &Gps ToolsOutils &Gps
-
+ &Create new GPX layer&Créer une nouvelle couche GPS
-
+ Creates a new GPX layer and displays it on the map canvasCrée une nouvelle couche GPS et l'ajoute à la carte
-
+ Save new GPX file as...Sauvegarde le fichier GPS sous...
-
+ GPS eXchange file (*.gpx)Fichier d'échange GPS (*.gpx)
-
+ Could not create fileNe peut créer le fichier
-
+ Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.Impossible de créer un fichier GPX avec ce nom. Essayez avec un autre nom ou dans un autre répertoire.
-
+ GPX LoaderGPX Loader
-
-
-
-
+
+
+
+ Could not start processNe peut commencer la procédure
-
-
-
-
+
+
+
+ Could not start GPSBabel!Ne peut lancer GPSBabel!
-
-
+
+ Importing data...Données importées...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelAnnuler
-
+ Could not import data from %1!
@@ -18617,23 +18688,23 @@ La 2D/3D dépend de la disponibilité de l'information
-
+ Error importing dataErreur d'importation des données
-
-
+
+ Not supportedNon supportée
-
+ Downloading data...Chargement des données...
-
+ Could not download data from GPS!
@@ -18642,17 +18713,17 @@ La 2D/3D dépend de la disponibilité de l'information
-
+ Error downloading dataErreur de chargement des données
-
+ Uploading data...Chargement des données...
-
+ Error while uploading data to GPS!
@@ -18661,12 +18732,12 @@ La 2D/3D dépend de la disponibilité de l'information
-
+ Error uploading dataErreur de chargement des données
-
+ Could not convert data from %1!
@@ -18675,12 +18746,12 @@ La 2D/3D dépend de la disponibilité de l'information
-
+ Error converting dataErreur lors de la conversion des données
-
+ Unable to read the selected file.
Please reselect a valid file.Impossible de lire le fichier sélectionné.
@@ -18691,12 +18762,12 @@ Veuillez sélectionner un fichier valide.Impossible de créer un fichier GPX avec ce nom. Essayez avec un autre ou dans un autre répertoire.
-
+ This device does not support downloading of %1.Ce dispositif ne supporte pas le téléchargement de %1.
-
+ This device does not support uploading of %1.Ce dispositif ne supporte pas l'envoi de %1.
@@ -18976,17 +19047,17 @@ Veuillez sélectionner un fichier valide.
En dehors de l'emprise
-
+ null (no data)null (pas de données)
-
+ Average MagphaseMagphase moyenne
-
+ AverageMoyenne
@@ -19238,16 +19309,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsGeorefPlugin
-
+ &About&À propos
-
-
+
-
+
+ &Georeferencer&Géoréférencer
@@ -20033,20 +20104,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget
-
+ RangePlage
-
+ LabelÉtiquette
-
+ ErrorErreur
@@ -20061,7 +20132,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
La palette de couleur sélectionnée n'est pas disponible.
-
+ Renderer creation has failed.La création du rendu a échouée
@@ -20077,7 +20148,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ SymbolSymbole
@@ -22142,102 +22213,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsGrassPlugin
-
+ GRASSGRASS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &GRASS&GRASS
-
+
+ Plugins
+ Extensions
+
+
+ Open mapsetOuvrir le jeu de donnée
-
+ New mapsetNouveau jeu de donnée
-
+ Close mapsetFerme le jeu de donnée
-
+ Add GRASS vector layerAjouter une couche vectorielle GRASS
-
+ Add GRASS raster layerAjouter une couche raster GRASS
-
-
+
+ Open GRASS toolsOuvrir les outils GRASS
-
+ Display Current Grass RegionAfficher la Région Courante Grass
-
+ Edit Current Grass RegionÉditer la Région Courante Grass
-
+ Edit Grass Vector layerÉditer une couche vectorielle Grass
-
+ Adds a GRASS vector layer to the map canvasAjouter une couche vectorielle GRASS à la zone d'affichage cartographique
-
+ Adds a GRASS raster layer to the map canvasAjouter une couche GRASS matricielle au canvas
-
+ Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvasAfficher la région courante GRASS sous forme de rectangle sur le canvas
-
+ Edit the current GRASS regionÉditer la région courante GRASS
-
+ Edit the currently selected GRASS vector layer.Éditer la couche vectorielle GRASS actuellement sélectionnée.
@@ -22257,105 +22333,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Couche GRASS
-
+ Create new Grass VectorCréer une nouvelle couche vectorielle GRASS
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ WarningAttention
-
+ Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).Impossible d'ouvrir le vecteur %1 dans le jeu de données %2 au niveau 2 (la topologie n'est pas disponible, essayez de la reconstruire avec le module v.build)
-
+ Cannot open vector %1 in mapset %2Impossible d'ouvrir le vecteur %1 dans le jeu de données %2
-
-
+
+ GRASS Edit is already running.Mode édition GRASS déjà activé.
-
-
+
+ New vector nameNouveau nom vecteur
-
+ New vector created but cannot be opened by data provider.Nouvelle couche vectorielle crée, mais ouverture impossible par le service prestataire de données.
-
+ Cannot start editing.Impossible de débuter l'édition.
-
+ GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.GISBASE, LOCATION_NAME ou MAPSET non renseignée, impossible d'afficher la région courante.
-
+ Cannot open GRASS vector:
%1Impossible d'ouvrir le vecteur GRASS.:
%1
-
+ Cannot create new vector: %1Impossible de créer la couche vectorielle : %1
-
+ Cannot open vector for update.Impossible d'ouvir le vecteur pour mise à jour.
-
+ Cannot read current region: %1Impossible de lire la région courante : %1
-
+ Cannot open the mapset. %1Impossible d'ouvrir le jeu de donnée. %1
-
+ Cannot close mapset. %1Impossible de fermer le jeu de donnée. %1
-
+ Cannot close current mapset. %1Impossible de fermer le jeu de donnée courant. %1
-
+ Cannot open GRASS mapset. %1Impossible d'ouvrir le jeu de donnée GRASS. %1
@@ -22371,12 +22447,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsGrassRasterProvider
-
+ Out of extentEn dehors de l'emprise
-
+ null (no data)null (pas de données)
@@ -23091,44 +23167,44 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
-
+ Edit feature formÉditer le formulaire de l'entité
-
+ View feature formAfficher le formulaire de l'entité
-
+ Zoom to featureZoom sur l'entité
-
+ Copy attribute valueCopier les valeurs d'attributs
-
+ Copy feature attributesCopier les attributs des entités
-
+ Expand allÉtendre tout
-
+ Collapse allRéduire tout
-
+ Attribute changesChangements d'attributs
@@ -23147,22 +23223,22 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
(Dérivé)
-
+ Clear resultsLâcher les résultats
-
+ Clear highlightsLâcher la surbrillance
-
+ Highlight allTout mettre en surbrillance
-
+ Highlight layerMettre la couche en surbrillance
@@ -23362,9 +23438,9 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
QgsInterpolationPlugin
-
-
-
+
+
+ &Interpolation&Interpolation
@@ -24641,48 +24717,48 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
QgsMapLayer
-
-
+
+ %1 at line %2 column %3
-
+ Error: qgis element could not be found in %1Erreur : l'élément n'a pu être trouvé dans %1
-
+ User database could not be opened.La base de données de l'utilisateur n'a pu être ouverte.
-
+ The style table could not be created.La table de style n'a pu être crée.
-
+ The style %1 was saved to databaseLe style %1 a été sauvegardé dans la base de données
-
+ The style %1 was updated in the database.Le style %1 a été mis à jour dans la base de données
-
+ The style %1 could not be updated in the database.Le style %1 n'a pas été mis à jour dans la base de données
-
+ The style %1 could not be inserted into database.Le style %1 n'a pas été inséré dans la base de données
-
+ style not found in databaseStyle non trouvé dans la base de données
@@ -24692,31 +24768,31 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
Spécifier le SCR pour la couche %1
-
+ Loading style file %1 failed because:
%2Echec du chargement du fichier de style %1 à cause de :
%2
-
+ Could not save symbology because:
%1La symbologie n'a pas pu être enregistrée à cause de :
%1
-
+ The directory containing your dataset needs to be writable!Le répertoire contenant vos jeux de données doit être inscriptible !
-
+ Created default style file as %1Fichier de style par défaut créé sous %1
-
+ ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.ERREUR: Impossible de créer le fichier de style par défaut comme étant %1 Vérifiez les permissions et ré-essayez.
@@ -26060,27 +26136,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsNewSpatialiteLayerDialog
-
+ Text dataDonnée texte
-
+ Whole numberNombre entier
-
+ Decimal numberNombre décimal
-
+ New SpatiaLite Database FileNouvelle base de données SpatiaLite
-
+ SpatiaLite (*.sqlite *.db )SpatiaLite (*.sqlite *.db )
@@ -26091,9 +26167,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
+
+
+
+ SpatiaLite DatabaseBase de données SpatiaLite
@@ -26112,63 +26189,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Impossible d'activer les contraintes FOREIGN_KEY
-
+
+ Unable to open the database
+ Impossible d'ouvrir la base
+
+
+
+ Error
+ Erreur
+
+
+
+ Failed to load SRIDS: %1
+ Impossible de charger les identifiants SRIDS : %1
+
+
+ @@
-
+ Registered new database!Nouvelle base de donnée enregistrée !
-
+ Unable to open the database: %1Impossible d'ouvrir la base : %1
-
+ Error Creating SpatiaLite TableErreur lors de la création de la table SpatiaLite
-
+ Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2Erreur lors de la création de la table SpatiaLite %1. La base de donnée dit :
%2
-
+ Error Creating Geometry ColumnErreur lors de la création de la colonne de géométrie
-
+ Failed to create the geometry column. The database returned:
%1Erreur lors de la création de la colonne de géométrie %1. La base de donnée dit :
%2
-
+ Error Creating Spatial IndexErreur lors de la création de l'index spatial
-
+ Failed to create the spatial index. The database returned:
%1Erreur lors de la création de l'index spatial. La base de donnée dit :
%1
-
+ Invalid LayerCouche non valide
-
+ %1 is an invalid layer and cannot be loaded.%1 est une couche non valide et ne peut être chargée.
@@ -26218,8 +26310,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ TypeType
@@ -26254,102 +26346,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Multipolygone
-
- EPSG SRID
- EPSG SRID
+
+ Remove attribute
+ Supprimer l'attribut
-
+ EPSG SRID
+ EPSG SRID
+
+
+ Spatial Reference IdIdentifiant de référence spatial (SRID)
-
-
+
+ Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.Spécifier le système de coordonnées de référence de la géométrie de la couche.
- Find SRID
- Trouver un SRID
+ Trouver un SRID
-
+ Add an integer id field as the primary key for the new layerAjouter un champ d'identifiant (entier) en tant que clé primaire de la nouvelle couche
-
+ Create an autoincrementing primary keyCréer une clé primaire autoincrémentée
-
+ New attributeNouvel attribut
-
-
+
+ NameNom
-
+ An attribute nameUn nom d'attribut
-
+ Attributes listListe d'attribut
-
+ Add attribute to listAjouter l'attribut à la liste
-
+
+ Specify CRS
+ Spécifier le SCR
+
+
+ Add to attributes listAjouter à la liste d'attribut
-
+ Delete selected attributeEffacer l'attribut sélectionné
- Remove selected attribute
- Effacer l'attribut sélectionné
+ Effacer l'attribut sélectionnéQgsNewVectorLayerDialog
-
+ Text dataDonnée texte
-
+ Whole numberNombre entier
-
+ Decimal numberNombre décimal
-
+ ESRI ShapefileESRI Shapefile
-
+ Save AsSauvegarder sous
@@ -26709,30 +26808,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsOfflineEditingPlugin
-
+ Convert to offline projectConvertir en projet hors-connexion
-
+ Create offline copies of selected layers and save as offline projectCréer des copies hors-connexion des couches sélectionnées et créer un projet hors-connexion
-
-
-
-
+
+
+
+ &Offline EditingÉdition h&ors-connexion
-
+ SynchronizeSynchroniser
-
+ Synchronize offline project with remote layersSynchroniser le projet hors-connexion avec les couches distantes
@@ -27528,6 +27627,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Add PostGIS layers with double click and select in extended modeAjouter des couches PostGIS avec un double-clic et sélectionner en mode étendu.
+
+
+ Add new layers to selected or current group
+ Ajouter de nouvelles couches au groupe sélectionné
+ Attribute table behaviour
@@ -27764,9 +27868,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Réseau et Proxy
- Add new layers to selected group
- Ajouter de nouvelles couches au groupe sélectionné
+ Ajouter de nouvelles couches au groupe sélectionné
@@ -28017,12 +28120,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ouvrir un GeoRaster Spatial Oracle
-
+ Add Oracle GeoRaster Layer...Ajouter une couche GeoRaster Oracle
-
+ Add a Oracle Spatial GeoRaster...Ajouter une couche GeoRaster Oracle Spatial
@@ -29553,7 +29656,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsPluginManager
-
+ No PluginsPas d'extensions
@@ -29568,22 +29671,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&Effacer tout
-
+
+
+ Plugins
+ Extensions
+
+
+ [ incompatible ]
-
+
+
+ Installed in %1 menu/toolbar
+ Installé dan le menu ou la bare d'outils %1
+
+
+ No QGIS plugins found in %1Aucune extension QGIS trouvée dans %1
-
+ ErrorErreur
-
+ Failed to open plugin installer!Impossible d'ouvrir l'installateur d'extensions
@@ -29771,7 +29886,7 @@ Le message d'erreur de la base de données est :
SQL : %2
-
+ No suitable key column in tableAucune colonne principale appropriée dans la table
@@ -29796,33 +29911,33 @@ sur 16bits.
L'index unique de la colonne '%1' est inutilisable car QGIS ne supporte pas encore les colonnes autres qu'int4 en tant que clés.
-
+ and et
-
+ The unique index based on columns %1 is unsuitable because Quantum GIS does not currently support multiple columns as a key into the table.
L'index unique de la colonne '%1' est inutilisable car QGIS ne supporte pas encore les colonnes multiples en tant que clés.
-
+ Unable to find a key columnIncapable de trouver une colonne clé principale
-
+ and is suitable.et convient.
-
+ and has a suitable constraint) et possède une contrainte)
-
+ and does not have a suitable constraint) et ne possède pas de contraintes)
@@ -29834,75 +29949,76 @@ The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above
QGIS a besoin que la vue soit dotée d'une colonne qui puisse être utilisée en tant que clé unique. Une telle colonne doit être tirée d'un colonne de type int4 , être une clé primaire et être dotée d'une contrainte d'unicité ou bien être une colonne oid de PostgreSQL. Pour améliorer les performances, cette colonne devrait indexée. La vue que vous choisie possède les colonnes suivantes, aucunes ne satisfait les conditions pré-citées :
-
+ No suitable key column in viewAucune colonne de clef primaire appropriée en vue
-
+ extents query failed: %1la recherche de l'emprise a échouée : %1
-
+ no oid foundpas d'oid trouvé
-
+ Unknown geometry typeType geometry inconnu
-
+ Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Quantum GIS does not currently support.La colonne %1 de %2 à un type de géométrie de %3 que Quantum GIS ne supporte pas encore.
-
+ Quantum GIS was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was:
%3Quantum GIS est incapable de déterminer le type et l'identifiant de la colonne %1 de %2. Le journal de communication avec la base était :
%3
-
+ Unable to get feature type and sridIncapable d'obtenir le type et le srid des données
-
+ Failed to get geometry details for PostGIS column %1.%2.Impossible d'obtenir les détails géométriques pour la colonne PostGIS %1 : %2.
-
+ Errornous query: %1 returned %2 [%3]
-
+ Requête erronée : %1 a retourné %2 [%3]
-
+ Query failed: %1
Error: %2
-
+ Echec de la requête : %1
+Erreur : %2
-
+ Query: %1 returned no result buffer
-
+ Requête : %1 n'a retourné aucun résultat
-
+ Query: %1 returned %2 [%3]
-
+ Requête : %1 a retourné %2 [%3]
-
+ Query failedLa requête a échoué
-
+ %1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)
@@ -29911,17 +30027,17 @@ SQL: %2
Résultat: %3 (%4)
-
+ Error while adding featuresErreur lors de l'ajout d'entitésThe custom query is not a select query.
-
+ La requête personnalisée n'est pas une requête de sélection.
-
+ The table has no column suitable for use as a key.
Quantum GIS requires that the table either has a column of type
@@ -29936,24 +30052,24 @@ avec une contrainte d'unicité (incluant la clé primaire),
une colonne oid de PostgreSQL ou une colonne ctid.
-
+ Unexpected relation type of '%1'.
-
+ Type de relation inattendue '%1'.
-
+ The unique index on column '%1' is unsuitable because Quantum GIS does not currently support non-integer typed columns as a key into the table.
L'index unique sur la colonne "%1" n'est pas possible car QGIS ne supporte pas les colonnes d'un type non-entier en tant que clé dans une table.
-
+ Relation %1.%2 doesn't exist in the pg_class table. This shouldn't happen and is odd.
-
+ La relation %1.%2 n'existe pas dans la table pg_class. Cela ne devrait pas se produire.
-
+ The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key.
Quantum GIS requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type integer and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed.
The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions:
@@ -29961,37 +30077,37 @@ The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above
QGIS a besoin que la vue soit dotée d'une colonne qui puisse être utilisée en tant que clé unique. Une telle colonne doit être tirée d'un colonne de type int4 , être une clé primaire et être dotée d'une contrainte d'unicité ou bien être une colonne oid de PostgreSQL. Pour améliorer les performances, cette colonne devrait indexée. La vue que vous choisie possède les colonnes suivantes, aucunes ne satisfait les conditions pré-citées :
-
+ Retrieval of postgis version failed
-
+ L'identification de la version de postgis a échouée
-
+ Could not parse postgis version string '%1'
-
+ Impossible de récupérer la chaîne de versionnement de postgis '%1'
-
+ Error while deleting featuresErreur lors de la suppression d'entités
-
+ Error while adding attributesErreur lors de l'ajout d'attributs
-
+ Error while deleting attributesErreur lors de la supression d'attributs
-
+ Error while changing attributesErreur lors de la modification d'attributs
-
+ Error while changing geometry valuesErreur lors de la modification de valeurs géométriques
@@ -30001,17 +30117,17 @@ QGIS a besoin que la vue soit dotée d'une colonne qui puisse être utilis
erreur PostgreSQL inattendue
-
+ '%1' derives from '%2.%3.%4' '%1' découle de '%2.%3.%4'
-
+ and is not suitable (type is %1) et ne convient pas (le type est %1)
-
+ Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable.
Note :'%1' est initiallement apparu comme utilisable mais ne contient pas de donnée unique, et n'est donc pas utiisable.
@@ -30025,7 +30141,7 @@ QGIS a besoin que la vue soit dotée d'une colonne qui puisse être utilis
Connection to database failed. Import of layer aborted.
-
+ La conexion à la base a échouée. L'import de la couche est abandonné.
@@ -30047,21 +30163,21 @@ QGIS a besoin que la vue soit dotée d'une colonne qui puisse être utilis
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PostgreSQLPostgreSQL
@@ -30069,27 +30185,28 @@ QGIS a besoin que la vue soit dotée d'une colonne qui puisse être utilis
creation of data source %1 failed.
Error: %2
-
+ échec de la création de la source de données %1.
+Erreur : %2The layer %1 just created is not valid or not supported by the provider.
-
+ La couche %1 n'est pas valide ou n'est pas supportée par le prestataire.error creating field %1: unsupported type
-
+ Erreur lors de la création du champ %1 : type non supportéerror creating fields
-
+ Erreur lors de la création des champsinvalid PostgreSQL layer
-
+ Couche PostgreSQL invalide
@@ -30124,7 +30241,7 @@ Error: %2
error in setting encoding
-
+ Erreur dans le paramètrage du codage
@@ -30163,7 +30280,10 @@ Veuillez installer PostGIS avec le support GEOS (http://geos.refractions.net)
-
+ SQL :%1
+résultat : %2
+erreur : %3
+
@@ -30209,17 +30329,17 @@ Veuillez vérifier si vous avez le droit d'effectuer une commande SELECT su
Unable to get list of spatially enabled tables from the database
-
+ Impossible d'obtenir une liste des tables spatialisées depuis la base de donnéesCouldn't get the feature geometry in binary form
-
+ Impossible d'obtenir la géométrie de l'entité dans une forme binaireRead attempt on an invalid postgresql data source
-
+ Tentative de lecture d'une source pgsql invalide
@@ -30235,18 +30355,18 @@ Database error: %2
feature %1 not found
-
+ L'entité %1 n'a pas été trouvéefound %1 features instead of just one.
-
+ %1 entités trouvées au lieu d'une seule.unexpected formatted field type '%1' for field %2
-
+ type de format inattendu '%1' pour le champs %2
@@ -30283,29 +30403,29 @@ Le message d'erreur de la base de données est :
SQL : %3
-
+ resetting bad connection.
-
+ reparamètrage de la connexion incorrecte.
-
+ retry after reset succeeded.
-
+ le nouvel essai après le reparamètrage a réussi.
-
+ retry after reset failed again.
-
+ le nouvel essai après le reparamètrage a échoué.
-
+ connection still bad after reset.
-
+ la connexion est toujours incorrecte.
-
+ bad connection, not retrying.
-
+ connexion incorrecte, pas de nouvel essai.
@@ -30767,12 +30887,12 @@ Proceed?
Pas de projection trouvée
-
+ Resource Location ErrorEmplacement erroné de la ressource
-
+ Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work...
@@ -30876,12 +30996,12 @@ De ce fait le sélecteur de projection ne fonctionnera pas...
Vous devez créer une requête avant de la tester
-
+ Query ResultRésultat de requête
-
+ The where clause returned %n row(s).returned test rows
@@ -30890,22 +31010,22 @@ De ce fait le sélecteur de projection ne fonctionnera pas...
-
-
-
+
+
+ Query FailedLa requête a échoué
-
-
-
+
+
+ An error occurred when executing the query.Une erreur a été rencontrée lors de l'exécution de la requête.
-
-
+
+
The data provider said:
%1
@@ -30918,12 +31038,12 @@ Le prestataire de donné a dit :
Une erreur a été rencontrée lors de l'exécution de la requête
-
+ Error in QueryErreur dans la requête
-
+ The subset string could not be setLe sous-ensemble de la chaîne de caractère n'a pu être utilisé
@@ -31369,15 +31489,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsRasterLayer
-
-
-
-
+
+
+
+ Not SetNon renseigné
-
+ Driver:Driver:
@@ -31394,78 +31514,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Taille du Pixel:
-
+ Pyramid overviews:Vues d'ensemble de pyramide:
-
+ Layer Extent (layer original source projection): Étendue de la couche (dans la projection originelle de la couche) :
-
-
+
+ BandBande
-
+ Band NoBande No
-
+ No StatsPas de stats
-
+ No stats collected yetPas de stats encore collectées
-
+ Min ValValeur Min
-
+ Max ValValeur Max
-
+ RangePlage
-
+ MeanMoyenne
-
+ Sum of squaresSomme des carrés
-
+ Standard DeviationEcart-type
-
+ Sum of all cellsSomme de toutes les cellules
-
+ Cell CountCompte des Cellules
-
+ Data Type:Type de Donnée:
@@ -31478,70 +31598,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ce fichier raster n'a pas de bandes, il ne peut être une couche raster valide.
-
+ GDT_Byte - Eight bit unsigned integerGDT_Byte - nombre entier non signé de huit bits
-
+ GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 - nombre entier non signé de seize bits
-
+ GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 - nombre entier signé de seize bits
-
+ GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 - nombre entier non signé de trente deux bits
-
+ GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_UInt32 - nombre entier signé de trente deux bits
-
+ GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float32 - nombre à virgule flottante de 32 bits
-
+ GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 - nombre à virgule flottante de 64 bits
-
+ GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 - Nombre entier complexe de 16 bits
-
+ GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 - Nombre entier complexe de 32 bits
-
+ GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 - Nombre complexe à virgule flottante de 32 bits
-
+ GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 - Nombre complexe à virgule flottante de 64 bits
-
+ Could not determine raster data type.Ne peut déterminer le type de donnée raster.
-
+
+ Failed to load provider %1 (Reason: %2)
+ Échec du chargement du prestataire %1 (Raison : %2)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Raster
+ Raster
+
+
+
+ Cannot resolve the classFactory function
+
+
+
+
+ Cannot to instantiate the data provider
+ Impossible d'instancier le prestataire de données
+
+
+
+ Data provider is invalid (layers %1, styles %2, formats: %3)
+ Le prestataire de données est invalide (couches %1, styles %2, formats : %3)
+
+
+ Specify CRS for layer %1Spécifier le SCR pour la couche %1
+
+
+ <maplayer> not found.
+ <maplayer> non trouvée.
+
+
+
+ GDAL data type %1 is not supported
+ Le type de données GDAL %1 n'est pas pris en charge
+ Average MagphaseMagphase moyenne
@@ -31551,12 +31711,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Moyenne
-
+ Layer Spatial Reference System: Système spatial de référence de la couche:
-
+ Project Spatial Reference System: Système spatial de référence du projet:
@@ -31573,12 +31733,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Description du jeu de données
-
+ No Data ValueAucune valeur de données
-
+ NoDataValue not setNoDataValue non renseigné
@@ -31591,12 +31751,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
X: %1 Y: %2 Bandes: %3
-
+ QgsRasterLayer createdQgsRasterLayer créée
-
+ Retrieving stats for %1Receuillement des statistiques pour %1
@@ -31609,29 +31769,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsRasterLayerProperties
-
-
+
-
+
+ GrayscaleDégradé de Gris
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ PseudocolorPseudo-Couleurs
-
-
-
-
+
+
+
+ Freak OutCouleurs farfelues
@@ -31641,37 +31801,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Non renseigné
-
+ Columns: Colonnes :
-
+ Rows: Lignes :
-
+ No-Data Value: Valeur No-Data :
-
-
+
+ n/an/a
-
-
-
+
+
+ Write access deniedAccès en écriture interdit
-
-
+
+ Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
@@ -31680,73 +31840,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
+
+
+
+ Building pyramids failed.La construction des pyramides a échoué.
-
-
+
+ Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.Les vues d'ensemble des pyramides ne sont pas gérées sur ce type de raster.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ No StretchPas d'étirement
-
-
-
-
+
+
+
+ Stretch To MinMaxEtirer jusqu'au MinMax
-
-
-
-
+
+
+
+ Stretch And Clip To MinMaxEtirer et couper jusqu'au MinMax
-
-
-
-
+
+
+
+ Clip To MinMaxCouper jusqu'au MinMax
-
-
-
-
+
+
+
+ DiscreteDiscret
-
+ Equal intervalIntervalles égaux
-
+ QuantilesQuantiles
@@ -31791,122 +31951,122 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Propriétés de la couche - %1
-
-
-
+
+
+ RedRouge
-
-
-
+
+
+ GreenVert
-
-
-
+
+
+ BlueBlue
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Percent TransparentTransparence (%)
-
-
-
+
+
+ GrayGris
-
-
-
+
+
+ Indexed ValueValeur indexée
-
+ Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extentNote : les valeurs Minimum et Maximun sont estimées, définies par l'utilisateur ou calculées depuis l'emprise actuelle
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ User DefinedDéfini par l'utilisateur
-
+ No-Data Value: Not SetValeur sans donnée : non renseignée
-
-
+
+ Save fileSavegarder fichier
-
-
-
-
+
+
+
+ Textfile (*.txt)Fichier texte (*.txt)
-
+ QGIS Generated Transparent Pixel Value Export FileFichier d'exportation de valeurs de pixels transparents généré par QGIS
-
+ Band %1Bande %1
-
+ Choose a file name to save the map image asChoisissez un nom de fichier et sauvegarder l'image de la carte sous
-
-
+
+ Open fileOuvrir fichier
-
-
+
+ Import ErrorErreur importation
-
-
+
+ out of extentEn dehors de l'emprise
-
+ The following lines contained errors
@@ -31915,68 +32075,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ Read access deniedAccès en lecture refusé
-
-
+
+ Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Accès en lecture refusé. Ajustez les permissions sur les fichiers et recommencez.
-
+ Color RampPalette de couleur
-
-
+
+ Default StyleStyle par défaut
-
-
-
-
+
+
+
+ QGIS Layer Style File (*.qml)Fichier de style de couche QGIS (*.qml)
-
-
+
+ QGISQGIS
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ ColormapPalette de Couleur
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ LinearLinéaire
-
-
+
+ Exact
@@ -31991,87 +32152,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ayez bien en tête que la création des pyramides peut corrompre vos images — faites toujours au préalable une sauvegarde de vos données !
-
+ The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.Le fichier n'était pas inscriptible. Certains formats ne supportent pas les aperçus en pyramides. En cas de doute consultez la documentation de GDAL.
-
+ Custom color map entryEntrée de palette de couleurs personnalisée
-
+ QGIS Generated Color Map Export FileFichier d'exportation de palette de couleurs généré par QGIS
-
+ Load Color MapCharger une palette de Couleur
-
-
+
+ Saved StyleStyle enregistrée
-
+ Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s)Note : les valeurs Minimum et Maximun sont les valeurs réelles obtenues depuis les bandes
-
+ <h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul>COMMENTED OUT<h3>Notes sur l'images multibande</h3><p>Ceci est une image multibande. Vous pouvez choisir le rendu entre le dégradé de gris et la couleur (RGB). pour les images en couleurs, vous pouvez associer les bandes avec les couleurs de manières arbitraires. Par exemple, si vous avez une image de sept bandes Landsat, vous pouvez choisir le rendu tel que:</p><ul><li>Bleu Visible (0.45 to 0.52 microns) - non tracé</li><li>Vert Visible (0.52 to 0.60 microns) - non tracé</li></li>Rouge Visible (0.63 to 0.69 microns) - tracé en rouge dans l'image</li><li>Proche Infrarouge (0.76 to 0.90 microns) - tracé en vert dans l'image</li><li>Infrarouge Moyen (1.55 to 1.75 microns) - non tracé</li><li>Infrarouge Thermique (10.4 to 12.5 microns) - non tracé</li><li>Infrarouge Moyen (2.08 to 2.35 microns) - tracé en bleu dans l'image</li></ul>
-
+ <h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul>COMMENTED OUT<h3>Notes sur l'image décomposée</h3> <p>Cette image utilise une palette de couleur fixée. Vous pouvez redéfinir ces couleurs dans différentes combinaisons e.g.</p><ul><li>Rouge - bleue dans l'image</li><li>Verte - bleue dans l'image</li><li>Bleue - verte dans l'image</li></ul>
-
+ <h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p>COMMENTED OUT<h3>Notes sur l'image en dégradé de gris</h3> <p>Vous pouvez redéfinir ces couleurs en dégradé de gris dans une image en pseudo-couleurs en utilisant une palette de couleur automatiquement générée.</p>
-
-
+
+ Default R:%1 G:%2 B:%3Par défaut Rouge : %1, Vert : %2, Bleu : %3
-
+ Columns: %1Colonnes : %1
-
+ Rows: %1Lignes : %1
-
+ No-Data Value: %1Valeur No-Data : %1
-
+ Write access denied. Adjust the file permissions and try again.Accés interdit en écriture. Ajustez les permissions sur les fichiers et recommencez.
-
+ Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.La construction de pyramides internes pour l'aperçu n'est pas supportée par les couches raster compressées en JPEG et votre bibliothèque libtiff actuelle.
-
+ The following lines contained errors
%1
@@ -32080,13 +32241,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1
-
+ The color map for band %1 failed to loadLe chargement de la carte de couleur pour la bande %1 a échoué
-
-
+
+ Unknown style format: %1Format de style inconnu : %1
@@ -32123,17 +32284,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Métadonnées
-
+ PyramidsPyramides
-
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
+<tr>
+<td style="border: none;">
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p></td></tr></table></body></html>
+
+
+
+ AverageMoyenne
-
+ Nearest NeighbourPlus Proche Voisin
@@ -32143,7 +32329,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Miniature
-
+ HistogramHistogramme
@@ -32392,7 +32578,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Remettre la valeur NULL définie dans le fichier
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -32412,7 +32597,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
@@ -32433,7 +32618,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html>
-
+ Save as image...Sauvegarder comme image...
@@ -32573,7 +32758,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Spécifier..
-
+
+ Title
+ Titre
+
+
+
+ Abstract
+ Résumé
+
+
+ Pyramid resolutionsRésolutions de la pyramide
@@ -32596,12 +32791,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html>
-
+ Resampling methodMéthode de reéchantillonage
-
+ Build pyramidsConstruire les pyramides
@@ -32626,22 +32821,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Permettre l'approximation
-
+ Restore Default StyleRestaurer le style par défaut
-
+ Save As DefaultSauvegarder comme défaut
-
+ Load Style ...Charger le style...
-
+ Save Style ...Sauvegarder le style...
@@ -32696,7 +32891,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Palette
-
+ Notes
@@ -32721,7 +32916,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html>
-
+ Build pyramids internally if possibleConstruire les pyramides de manière interne si possible
@@ -32795,39 +32990,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsRasterTerrainAnalysisPlugin
-
-
- &Raster based terrain analysis...
+ Analyse de terrain basé sur les &rasters
+
+
+
+
+
+ &Raster based terrain analysisAnalyse de terrain basé sur les &rasters
-
+ SlopePente
-
+ AspectAspect
-
+ Ruggedness indexIndex de rugosité
-
+ Total curvatureCourbure totale
-
+ Calculating Calcul
-
+ Abort...Annuler...
@@ -34721,19 +34920,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsSpatialQueryPlugin
-
-
-
+
+
+ &Spatial QueryRequête &Spatiale
-
+ Query not executedRequête non exécutée
-
+ DEBUGDEBOGGAGE
@@ -34741,26 +34940,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsSpatialiteSridsDialog
- SpatiaLite Database
- Base de données SpatiaLite
+ Base de données SpatiaLite
- Unable to open the database
- Impossible d'ouvrir la base
+ Impossible d'ouvrir la base
-
- Error
- Erreur
+ Erreur
-
- Failed to load SRIDS: %1
- Impossible de charger les identifiants SRIDS : %1
+ Impossible de charger les identifiants SRIDS : %1
@@ -35254,18 +35447,18 @@ voulez-vous écraser la remation [%2] ?
QgsSpitPlugin
-
+ &Import Shapefiles to PostgreSQL&Importer des shapes dans PostgreSQL
-
+ Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on importImporte des fichiers shape dans une base de donnée PostGIS-PostgreSQL. Les noms de schéma et de champ peuvent être adaptés aux besoins du client lors de l'importation
-
-
+
+ &Spit&Spit
@@ -36210,6 +36403,16 @@ Voulez-vous l''écraser ?
If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details.Si QGIS vous permet d'économiser de l'agent ou que vous aimiez notre travail et ayez les moyens financiers d'aider alors songez à parrainer le projet. Nous utiliserons ces ressources pour organiser nos rencontres biannuelles et améliorer le logiciel. Veuillez consulter la page de </span><a href="http://qgis.org/fr/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> parrainage de QGIS</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu';"> pour plus de détails.
+
+
+ Quantum GIS has Plugins!
+ Quantum GIS a des extensions !
+
+
+
+ Quantum GIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage Plugins menu. In addition there are over 150 Python plugins contributed by the user community that can be installed from the Plugins->Fetch Python Plugins menu. Don't miss out on all QGIS has to offer---check out the plugins and see what they can do for you.
+
+ Stopping rendering
@@ -36983,37 +37186,37 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?
QgsVectorLayerProperties
-
-
+
+ Single SymbolSymbole Unique
-
-
+
+ Graduated SymbolSymbole Gradué
-
-
+
+ Continuous ColorCouleur Continue
-
-
+
+ Unique ValueValeur Unique
-
-
+
+ Spatial IndexIndex spatial
-
+ Creation of spatial index failedCréation de l'index spatial échoué
@@ -37050,34 +37253,34 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?
Champ
-
+ TypeType
-
+ LengthLongueur
-
+ PrecisionPrécision
-
+ CommentCommentaire
-
-
+
+ Default StyleStyle par défaut
-
-
+
+ QGIS Layer Style File (*.qml)Fichier de style de couche QGIS (*.qml)
@@ -37102,38 +37305,38 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?
Outil d'édition
-
+ Name conflictConflit de nommage
-
+ The attribute could not be inserted. The name already exists in the table.L'attribut ne peut être ajouté. Le nom existe déjà dans la table.
-
+ Added attributeAttribut ajouté
-
+ Deleted attributeAttribut effacé
-
+ Creation of spatial index successfulCréation de l'index spatial réussi
-
-
+
+ Saved StyleStyle enregistré
-
+ Transparency: %1%Transparence : %1%
@@ -37143,143 +37346,143 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?
Revêtement
-
+ Layer Properties - %1Propriétés de la couche - %1
-
+ IdId
-
+ NameNom
-
+ Edit widgetOutil d'édition
-
+ AliasAlias
-
-
+
+ Stop editing mode to enable this.Arrêter le mode d'édition pour l'activer.
-
+ This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layerCe bouton ouvre le constructeur de requête et vous permet de créer un sous-ensemble de entités à afficher dans la carte au lieu d'afficher toutes les entités dans la couche
-
+ The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder buttonSe trouve ici la requête utilisée afin de limiter les entitéss affichées dans la couche. Pour modifier la requête, cliquez sur le bouton "Constructeur de Requête"
-
+ Line editÉdition de ligne
-
+ Unique valuesValeurs Uniques
-
+ Unique values editableValeurs uniques éditables
-
+ ClassificationClassification
-
+ Value mapListe de valeurs
-
+ Edit rangeÉditer l'intervalle
-
+ Slider rangeBarre de défilement
-
+ Dial rangeIntervalle de numérotation
-
+ File nameNom de fichier
-
+ EnumerationÉnumération
-
+ ImmutableImmuable
-
+ HiddenCachée
-
+ CheckboxBoîte à cocher
-
+ Text editÉdition de texte
-
+ CalendarCalendrier
-
+ Value relationValeur relationnelle
-
-
-
+
+
+ Text diagramDiagramme texte
-
-
-
+
+
+ Pie chartDiagramme en camembert
-
-
+
+ Map unitsUnités de la carte
@@ -37316,99 +37519,99 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?
(Transformation invalide des étendues de couche)
-
+ Load layer properties from style file (.qml)Charger les propriétés des couches à partir d'un fichier de style (.qml)
-
+ Select edit formSélectionnez le formulaire d'édition
-
+ UI file (*.ui)fichier UI (*.ui)
-
+ SymbologyConvention des signes/symbologie
-
+ Background colorCouleur de fond
-
+ Pen colorCouleur du crayon
-
-
+
+ MMMM
-
+ AroundPointAutour du point
-
+ OverPointSur le point
-
+ LineLigne
-
+ HorizontalHorizontal
-
+ FreeLibre
-
+ On lineSur la ligne
-
+ Above lineAu-dessus de la ligne
-
+ Below LineEn-dessous de la ligne
-
+ Map orientationOrientation de la carte
-
-
+
+ NoneAucun(e)
-
+ Save layer properties as style file (.qml)Sauvegarder les propriétés de la couche comme fichier de style (.qml)
-
+ Do you wish to use the new symbology implementation for this layer?Souhaitez-vous utiliser la nouvelle implémentation de la symbologie pour cette couche ?
@@ -37425,225 +37628,235 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?
Convention des signes
-
+ GeneralGénéral
-
+ Use scale dependent renderingUtiliser le Rendu dépendant de la mise à l'échelle
-
+ Display nameNom affiché
-
+ Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box.Utilisez ce contrôle afin de paramètrer quel champ doit être placé au dessus de la boîte de dialogue des Résultats d'Identification.
-
+ Display field for the Identify Results dialog boxChamp affiché pour la boîte de dialogue des Résultats d'Identification
-
+ This sets the display field for the Identify Results dialog boxCeci paramètre le champ affichage pour la boîte de dialogue des Résultats d'Identification
-
+ Display fieldChamp d'affichage
-
+ SubsetSous-ensemble
-
+ Query BuilderConstructeur de requête
-
+ Create Spatial IndexCréer un index spatial
-
+ MetadataMétadonnées
-
+ LabelsÉtiquettes
-
+ Display labelsAfficher les étiquettes
-
+ ActionsActions
-
+ Restore Default StyleRestaurer le style par défaut
-
+ Save As DefaultSauvegarder comme défaut
-
+ Load Style ...Charger le style...
-
+ Save Style ...Sauvegarder le style...
-
-
+
+ Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.Spécifier le système de coordonnées de référence de la géométrie de la couche.
-
+ Specify CRSSpécifier le SCR
-
+ Legend typeType de légende
-
+ StyleStyle
-
+ TransparencyTransparence
-
+ FieldsChamps
-
+ Field calculatorCalculatrice de champ
-
+ OptionsOptions
-
+ Edit UIÉditer interface
-
+ ......
-
+ Init functionFonction d'initialisation
-
+ Maximum
-
+ Minimum
-
+ Provider-specific optionsOptions spécifiques du prestataire
-
+ EncodingCodage
-
+
+ Title
+ Titre
+
+
+
+ Abstract
+ Résumé
+
+
+ JoinsJointure
-
+ Join layerJoindre la couche
-
+ Join fieldJoindre le champ
-
+ Target fieldChamp ciblé
-
+ DiagramsDiagrammes
-
+ Display diagramsAfficher les diagrammes
-
+ Diagram typeType de diagramme
-
+ Priority:Priorité :
-
+ LowBasse
-
+ HighHaute
-
+ AppearanceApparence
@@ -37658,7 +37871,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?
Couleur de fond
-
+ Pen colorCouleur du crayon
@@ -37668,7 +37881,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?
Source de définition de la position
-
+ Pen widthLargeur du crayon
@@ -37754,38 +37967,38 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?
Couleur
-
+ New symbologyNouvelle symbologie
-
+ New columnNouvelle colonne
-
+ Ctrl+NCtrl+N
-
+ Delete columnEffacer une colonne
-
+ Ctrl+XCtrl+X
-
+ Toggle editing modeBasculer en mode d'édtion
-
-
+
+ Click to toggle table editingCliquez pour basculer en mode d'édtion de la table
@@ -37945,15 +38158,21 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?
QgsWFSData
- Loading WFS data
- Chargement de données WFS
+ Chargement de données WFSAbortAbandon
+
+
+ Loading WFS data
+%1
+ Chargement de données WFS
+%1
+ QgsWFSPlugin
@@ -37969,17 +38188,17 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?
QgsWFSProvider
-
+ unknowninconnue
-
+ received %1 bytes from %2reçu %1 octets de %2
-
+ ErrorErreur
@@ -38000,22 +38219,22 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?
QgsWFSSourceSelect
-
+ ErrorErreur
-
+ No LayersPas de couches
-
+ capabilities document contained no layers.Le document listant les possibilités ne contient aucune couche.
-
+ Capabilities document is not validLe document listant les possibilités n'est pas valide.
@@ -38024,42 +38243,47 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?
Erreur GetCapabilities
-
+ Network ErrorErreur réseau
-
+ Server ExceptionErreur serveur
-
+ Create a new WFS connectionCréer une nouvelle connexion WFS
-
+ Modify WFS connectionModifier une connexion WFS
-
+ Confirm DeleteConfirmez l'effacement
-
+ Load connectionsCharger des connexions
-
+ XML files (*.xml *XML)Fichiers XML (*.xml)
-
+
+ Fields
+ Champs
+
+
+ Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Êtes-vous sûr de vouloir effacer la connexion %1 et tous les paramètres associés ?
@@ -38067,27 +38291,27 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?
QgsWFSSourceSelectBase
-
+ TitleTitre
-
+ NameNom
-
+ AbstractRésumé
-
+ Change ...Changement ...
-
+ Coordinate reference systemSystème de coordonnées de référence (SCR)
@@ -38137,14 +38361,20 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?
Sauvegarder
-
+
+ Cache
+Features
+ Garder
+en mémoire
+
+
+ FilterFiltre
- Only request features overlapping the current view extent
- Demander uniquement les entités dépassant l'étendue de la vue actuelle
+ Demander uniquement les entités dépassant l'étendue de la vue actuelle
@@ -39139,7 +39369,7 @@ La réponse est :
no extent for layer
-
+ pas d'emprise pour la couche
@@ -39271,18 +39501,23 @@ URL Éprouvé : %1
QgsZonalStatisticsPlugin
-
- &Zonal statistics...
- Statistiques de zone
+ Statistiques de zone
-
+
+
+
+ &Zonal statistics
+ Statistiques de &zone
+
+
+ Calculating zonal statistics...Calculer les statistiques de zone
-
+ Abort...Annuler...
@@ -39626,7 +39861,7 @@ URL Éprouvé : %1
RoadGraphPlugin
-
+ Road graph settingsParamètres de l'extension de graphes routiers
@@ -39635,12 +39870,12 @@ URL Éprouvé : %1
Montrer l'itinéraire de la route
-
+ AboutÀ propos
-
+ Road graph plugin settingsParamètres de l'extension de graphes routiers
@@ -39649,40 +39884,40 @@ URL Éprouvé : %1
Visonner les itinéraires
-
+ About Road graph pluginA propos de l'extension
-
-
+
+ Road graphGraphes Routiers
-
+ About RoadGraphA propos
-
+ Find shortest path on road's graphTrouver le chemin le plus court dans un graphe routier
-
+ <b>Developers:</b><b>Développeurs:</b>
-
+ <b>Homepage:</b><b>Page d'acceuil :</b>
-
+ CloseFermer
@@ -40294,12 +40529,12 @@ Description : %3
SqlAnywhere
-
+ Add SQL Anywhere Layer...Ajouter une couche SQL Anywhere
-
+ Store vector layers within a SQL Anywhere databaseStocke les couches vectorielles dans une base de données SQL AnyWhere
@@ -40308,12 +40543,12 @@ Description : %3
&SQL Anywhere
-
+ Invalid LayerCouche non valide
-
+ %1 is an invalid layer and cannot be loaded.%1 est une couche non valide et ne peut être chargée.
@@ -40567,7 +40802,7 @@ Description : %3
°
-
+ Offset X,YDécalage X,Y
@@ -40618,23 +40853,23 @@ Description : %3
Largeur de ligne
-
+ ColorCouleur
-
-
+
+ ChangeModifier
-
+ OutlineBordure
-
+ OffsetDécalage
@@ -40724,17 +40959,17 @@ Description : %3
Distance horizontale
-
+ Vertical distanceDistance verticale
-
+ Horizontal displacementDéplacement horizontal
-
+ Vertical displacementDéplacement vertical
@@ -40752,22 +40987,22 @@ Description : %3
Largeur de texure
-
+ RotationRotation
-
+ OutlineBordure
-
+ ChangeChanger
-
+ ......
@@ -40928,7 +41163,7 @@ Description : %3
-
+ ChangeChanger
@@ -40938,22 +41173,22 @@ Description : %3
Couleur
-
+ Border widthLargeur de bordure
-
+ Border colorCouleur de la bordure
-
+ SVG ImageImage SVG
-
+ ......
@@ -41057,13 +41292,13 @@ Description : %3
dxf2shpConverter
-
+ Converts DXF files in Shapefile formatConvertit les fichiers DXF au format Shapefile
-
-
+
+ &Dxf2Shp
@@ -41183,32 +41418,32 @@ Dévelopé par Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco PadulaCNR, Milan U
eVis
-
+ eVis Database ConnectionConnexion eVis à une base de données
-
+ eVis Event Id ToolOutil eVis Id Evenement
-
+ eVis Event BrowserNavigateur eVis d'évenement
-
+ Create layer from a database queryCréer une couche depuis une requête de base de données
-
+ Open an Event Browers and display the selected featureOuvrir le navigateur d'évenement et afficher l'entité sélectionné
-
+ Open an Event Browser to explore the current layer's featuresOuvrir le navigateur d'évenement etparcourir les entités de la couche