From 1d5e0ed79d01bdceedf95bc7407956abbf36b4fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: macho Date: Sun, 6 Dec 2009 23:24:04 +0000 Subject: [PATCH] translation update: es by carlos git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@12345 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c --- i18n/qgis_es.ts | 1387 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 674 insertions(+), 713 deletions(-) diff --git a/i18n/qgis_es.ts b/i18n/qgis_es.ts index c111b5cc6ad..daea6e6da30 100644 --- a/i18n/qgis_es.ts +++ b/i18n/qgis_es.ts @@ -526,27 +526,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select by location - Seleccionar por localización + Seleccionar por localización Select features in: - Seleccionar objetos espaciales de: + Seleccionar objetos espaciales de: that intersect features in: - que interseccionan con objetos espaciales de: + que interseccionan con objetos espaciales de: Modify current selection by: - Modificar la selección actual: + Modificar la selección actual: adding to current selection - añadiendo a la selección actual + añadiendo a la selección actual removing from current selection - eliminando de la selección actual + eliminando de la selección actual Input Coordinates @@ -706,47 +706,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } creating new selection - creando una nueva selección + creando una nueva selección Please specify input layer - Por favor, especifique una capa de entrada + Por favor, especifique una capa de entrada Please specify select layer - Por favor, especifique una capa de selección + Por favor, especifique una capa de selección Distance matrix - Matriz de distancia + Matriz de distancia Created output matrix: - Matriz de salida creada: + Matriz de salida creada: Points in polygon - Puntos en polígono + Puntos en polígono Created output Shapefile: - Archivo shape de salida creado: + Archivo shape de salida creado: Vector layer is not valid - La capa vectorial no es válida + La capa vectorial no es válida Sum line lengths - Sumar longitud de líneas - - - OGR Layer Converter - Conversor de capas OGR + Sumar longitud de líneas @@ -1169,7 +1165,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FALP (fastest) - + FALP (el más rápido) Number of candidates @@ -1200,23 +1196,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GeometryDialog Merge all - Combinar todo + Combinar todo Please specify input vector layer - Por favor, especifique la capa vectorial de entrada + Por favor, especifique la capa vectorial de entrada Please specify output shapefile - Por favor, especifique el archivo shape de salida + Por favor, especifique el archivo shape de salida Please specify valid tolerance value - Por favor, especifique un valor de tolerancia válido + Por favor, especifique un valor de tolerancia válido Please specify valid UID field - Por favor, especifique un campo UID válido + Por favor, especifique un campo UID válido Created output shapefile @@ -1224,79 +1220,79 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Would you like to add the new layer to the TOC? - ¿Quiere añadir la nueva capa al panel Capas? + ¿Quiere añadir la nueva capa al panel Capas? Singleparts to multipart - Partes simples a multiparte + Partes simples a multiparte Output shapefile - Archivo shape de salida + Archivo shape de salida Multipart to singleparts - Multiparte a partes sencillas + Multiparte a partes sencillas Extract nodes - Extraer nodos + Extraer nodos Polygons to lines - Polígonos a líneas + Polígonos a líneas Input polygon vector layer - Capa vectorial de polígonos de entrada + Capa vectorial de polígonos de entrada Export/Add geometry columns - Exportar/Añadir columnas de geometría + Exportar/Añadir columnas de geometría Input vector layer - Capa vectorial de entrada + Capa vectorial de entrada Simplify geometries - Simplificar geometrías + Simplificar geometrías Polygon centroids - Centroides de polígonos + Centroides de polígonos Output point shapefile - Archivo shape de puntos de salida + Archivo shape de puntos de salida Delaunay triangulation - Triangulación de Delaunay + Triangulación de Delaunay Polygon from layer extent - Polígono de la extensión de la capa + Polígono de la extensión de la capa Input layer - Capa de entrada + Capa de entrada Output polygon shapefile - Archivo shape de polígonos de salida + Archivo shape de polígonos de salida Unable to delete existing shapefile. - No se puede borrar el archivo shape existente. + No se puede borrar el archivo shape existente. Error processing specified tolerance! - ¡Error al procesar la tolerancia especificada! + ¡Error al procesar la tolerancia especificada! Please choose larger tolerance... - Por favor, elija una tolerancia mayor... + Por favor, elija una tolerancia mayor... Function not found @@ -1312,46 +1308,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Input point vector layer - Capa vectorial de puntos de entrada + Capa vectorial de puntos de entrada Unable to delete incomplete shapefile. - No se puede borrar archivo shape incompleto. + No se puede borrar archivo shape incompleto. Created output shapefile: - Archivo shape de salida creado: + Archivo shape de salida creado: Error writing output shapefile. - Error al escribir el archivo shape de salida. + Error al escribir el archivo shape de salida. GeoprocessingDialog Dissolve all - Disolver todo + Disolver todo Please specify an input layer - Por favor, especifique una capa de entrada + Por favor, especifique una capa de entrada Please specify a difference/intersect/union layer - Por favor, especifique una capa de diferencia/intersección/unión + Por favor, especifique una capa de diferencia/intersección/unión Please specify valid buffer value - Por favor, especifique un valor de buffer válido + Por favor, especifique un valor de buffer válido Please specify dissolve field - Por favor, especifique el campo para disolver + Por favor, especifique el campo para disolver Please specify output shapefile - Por favor, especifique el archivo shape de salida + Por favor, especifique el archivo shape de salida Unable to create geoprocessing result. @@ -1367,11 +1363,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Buffer(s) - Buffer(s) + Buffer(s) Dissolve - Disolver + Disolver Erase layer @@ -1379,52 +1375,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Difference - Diferencia + Diferencia Intersect layer - Capa de intersección + Capa de intersección Intersect - Intersección + Intersección Difference layer - Capa de diferencia + Capa de diferencia No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection - No hay ningún objeto espacial seleccionado, por favor, desmarque 'Usar seleccionados' o haga una selección + No hay ningún objeto espacial seleccionado, por favor, desmarque 'Usar seleccionados' o haga una selección + + + Create single minimum convex hull + + + + Create convex hulls based on input field + + + + Convex hull(s) + Symetrical difference - Diferencia simétrica + Diferencia simétrica Clip layer - Capa de corte + Capa de corte Clip - Cortar + Cortar Union layer - Capa de unión + Capa de unión Union - Unión + Unión Unable to delete existing shapefile. - No se puede borrar el archivo shape existente. + No se puede borrar el archivo shape existente. Warnings: - + Advertencias: @@ -1432,7 +1440,7 @@ Advertencias: Some output geometries may be missing or invalid. Would you like to add the new layer anyway? - + Algunas geometrías de salida pueden faltar o no ser válidas. ¿Quiere añadir la nueva capa de todas maneras? @@ -1441,43 +1449,31 @@ Algunas geometrías de salida pueden faltar o no ser válidas. Would you like to add the new layer to the TOC? - + ¿Quiere añadir la nueva capa al panel Capas? Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected. - + Error de SRC de entrada: se han detectado distintos sistemas de referencia de coordenadas, los resultados pueden no ser los esperados. Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. - + Error de geometría del objeto espacial. Se han ignorado uno o más objetos espaciales de salida debido a una geometría no válida. GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. - + Error de geoprocesamiento GEOS: uno o más objetos espaciales de entrada tiene una geometría no válida. Created output shapefile: - Archivo shape de salida creado: - - - Create single minimum convex hull - - - - Create convex hulls based on input field - - - - Convex hull(s) - + Archivo shape de salida creado: @@ -1750,7 +1746,7 @@ Error de geoprocesamiento GEOS: uno o más objetos espaciales de entrada tiene u Engine settings - + Configuración del motor @@ -1781,7 +1777,7 @@ Error de geoprocesamiento GEOS: uno o más objetos espaciales de entrada tiene u X - X + X from map canvas @@ -1789,7 +1785,7 @@ Error de geoprocesamiento GEOS: uno o más objetos espaciales de entrada tiene u Y - Y + Y @@ -1965,7 +1961,7 @@ Error de geoprocesamiento GEOS: uno o más objetos espaciales de entrada tiene u OSM Information - Información de OSM + Información de OSM @@ -2083,51 +2079,51 @@ Error de geoprocesamiento GEOS: uno o más objetos espaciales de entrada tiene u OsmDownloadDlg OSM Download - Descarga de OSM + Descarga de OSM Unable to save the file %1: %2. - No se puede guardar el archivo %1: %2. + No se puede guardar el archivo %1: %2. Waiting for OpenStreetMap server ... - Esperando al servidor de OpenStreetMap... + Esperando al servidor de OpenStreetMap... Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2 - Falló la descarga. Respuesta del servidor de OpenStreetMap: %1 - %2 + Falló la descarga. Respuesta del servidor de OpenStreetMap: %1 - %2 OSM Download Error - Error de descarga de OSM + Error de descarga de OSM Download failed: %1. - Falló la descarga: %1. + Falló la descarga: %1. Getting data - Obteniendo datos + Obteniendo datos The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations. - El servidor de OpenStreetMap del que está descargando datos (~ api.openstreetmap.org) ha establecido límites a la cantidad de datos que se pueden obtener. Tal como se indica en <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> ni la extensión de la latitud ni la de la longitud pueden exceder de 0,25 grados. Tenga en cuenta que Quantum GIS le permite especificar cualquier extensión, pero el servidor de OpenStreetMap rechazará cualquier petición que no cumpla los límites de descarga. + El servidor de OpenStreetMap del que está descargando datos (~ api.openstreetmap.org) ha establecido límites a la cantidad de datos que se pueden obtener. Tal como se indica en <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> ni la extensión de la latitud ni la de la longitud pueden exceder de 0,25 grados. Tenga en cuenta que Quantum GIS le permite especificar cualquier extensión, pero el servidor de OpenStreetMap rechazará cualquier petición que no cumpla los límites de descarga. Both extents are too large! - ¡Ambas extensiones son demasiado amplias! + ¡Ambas extensiones son demasiado amplias! Latitude extent is too large! - ¡La latitud es demasiado amplia! + ¡La latitud es demasiado amplia! Longitude extent is too large! - ¡La longitud es demasiado amplia! + ¡La longitud es demasiado amplia! OK! Area is probably acceptable to server. - Correcto. El área probablemente será aceptada por el servidor. + Correcto. El área probablemente será aceptada por el servidor. Download OSM data @@ -2290,23 +2286,23 @@ Error de geoprocesamiento GEOS: uno o más objetos espaciales de entrada tiene u OSM Plugin - Complemento de OSM + Complemento de OSM The 'Create OSM Relation' dialog was closed automatically because current OSM database was changed. - El diálogo 'Crear relación de OSM' se cerró automáticamente porque la base de datos actual de OSM ha cambiado. + El diálogo 'Crear relación de OSM' se cerró automáticamente porque la base de datos actual de OSM ha cambiado. OSM Feature Dock Widget - Control adosable de elementos de OSM + Control adosable de elementos de OSM Choose OSM feature first. - Seleccione objeto espacial de OSM primero. + Seleccione objeto espacial de OSM primero. Choose relation for editing first. - Seleccione la relación a editar primero. + Seleccione la relación a editar primero. Property '%1' cannot be added twice. @@ -2375,31 +2371,31 @@ Error de geoprocesamiento GEOS: uno o más objetos espaciales de entrada tiene u OsmSaveDlg Save OSM to file - Guardar OSM a archivo + Guardar OSM a archivo Unable to save the file %1: %2. - No se puede guardar el archivo %1: %2. + No se puede guardar el archivo %1: %2. Initializing... - Inicializando... + Inicializando... Saving nodes... - Guardando nodos... + Guardando nodos... Saving lines... - Guardando líneas... + Guardando líneas... Saving polygons... - Guardando polígonos... + Guardando polígonos... Saving relations... - Guardando relaciones... + Guardando relaciones... Save OSM @@ -2488,11 +2484,11 @@ Error de geoprocesamiento GEOS: uno o más objetos espaciales de entrada tiene u OsmUploadDlg OSM Upload - Subir a OSM + Subir a OSM Uploading data... - Subiendo datos... + Subiendo datos... Upload OSM data @@ -2551,39 +2547,39 @@ Error de geoprocesamiento GEOS: uno o más objetos espaciales de entrada tiene u Python An error has occured while executing Python code: - Ha ocurrido un error mientras se ejecutaba el código de Python: + Ha ocurrido un error mientras se ejecutaba el código de Python: Python version: - Versión de Python: + Versión de Python: Python path: - Ruta de Python: + Ruta de Python: Python error - Error de Python - - - Couldn't load plugin %1 - No se pudo cargar el complemento %1 - - - %1 due an error when calling its classFactory() method - %1 debido a un error al llamar a su método classFactory() - - - %1 due an error when calling its initGui() method - %1 debido a un error al llamar a su método initGui() - - - Error while unloading plugin %1 - Error al descargar el complemento %1 + Error de Python Couldn't load plugin '%1' from ['%2'] - + No se pudo cargar el complemento '%1' de ['%2'] + + + Couldn't load plugin %1 + No se pudo cargar el complemento %1 + + + %1 due an error when calling its classFactory() method + %1 debido a un error al llamar a su método classFactory() + + + %1 due an error when calling its initGui() method + %1 debido a un error al llamar a su método initGui() + + + Error while unloading plugin %1 + Error al descargar el complemento %1 @@ -3087,7 +3083,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Couldn't load QGIS utils. - + No se pudieron cargar las utilidadees de QGIS. An error has occured while executing Python code: @@ -3297,55 +3293,55 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? W - + O E - E + E S - + S N - N + N Diagram Overlay - + Superposición de diagramas A plugin for placing diagrams on vector layers - + Un complemento para situar diagramas sobre capas vectoriales Version 0.0.1 - Versión 0.0.1 + Versión 0.0.1 Single Symbol - Símbolo único + Símbolo único Categorized - + Categorizado Graduated - + Graduado Labeling - Etiquetado + Etiquetado Smart labeling for vector layers - + Etiquetado inteligente de capas vectoriales Estimating normal derivatives... - + Estimando derivadas normales... @@ -3960,20 +3956,20 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Quantum GIS - + Quantum GIS &New Print Composer - + &Nuevo diseñador de impresión Ctrl+P New Print Composer - Ctrl+P + Ctrl+P New Print Composer - + Nuevo diseñador de impresión Ctrl+. @@ -3996,19 +3992,19 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Add Part - + Añadir parte Add part to multipolygon - + Añadir parte a multipolígono Click a vertex of the ring to delete - + Pulse un vértice del anillo para borrar Click a vertex of the part to delete - + Pulse un vértice de la parte para borrar Rotate Point Symbols @@ -4071,7 +4067,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Print Composers - + Diseñadores de impresión Whats new in Version 1.3.0? @@ -5073,10 +5069,9 @@ Errores: %2 Delete %n feature(s)? number of features to delete - - ¿Borrar %n objetos espaciales? - - + + ¿Borrar %n objeto espacial? + ¿Borrar %n objetos espaciales? @@ -5255,11 +5250,11 @@ Esta copia de QGIS se ha creado sin capacidad para SpatialLite. Style manager... - + Administrador de estilos... Show style manager V2 - + Mostrar el administrador de estilos V2 Composer %1 @@ -5267,7 +5262,7 @@ Esta copia de QGIS se ha creado sin capacidad para SpatialLite. Deselect features from all layers - + Deseleccionar objetos espaciales de todas las capas @@ -5347,7 +5342,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name - Nombre + Nombre <p>The following have sponsored QGIS by contributing money to fund development and other project costs</p> @@ -5355,43 +5350,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p>QGIS sponsorship programme:contribute to QGIS development</p> - <p>Programa de patrocinio de QGIS: contribuya al desarrollo de QGIS</p> + <p>Programa de patrocinio de QGIS: contribuya al desarrollo de QGIS</p> Website - Página web + Página web <p>The following individuals and institutions have contributed money to fund QGIS development and other project costs</p> - <p>Los siguientes individuos e instituciones han aportado dinero para financiar el desarrollo de QGIS y otros costes del proyecto</p> + <p>Los siguientes individuos e instituciones han aportado dinero para financiar el desarrollo de QGIS y otros costes del proyecto</p> <p>The following have contributed to QGIS by translating the user interface or documentation</p> - <p>Los siguientes han contribuido a QGIS traduciendo la interfaz de usuario o la documentación</p> + <p>Los siguientes han contribuido a QGIS traduciendo la interfaz de usuario o la documentación</p> Language - Idioma + Idioma Names - Nombres + Nombres Available QGIS Data Provider Plugins - Complementos de proveedores de datos de QGIS disponibles + Complementos de proveedores de datos de QGIS disponibles Available Qt Database Plugins - Complementos de bases de datos Qt disponibles + Complementos de bases de datos Qt disponibles Available Qt Image Plugins - Complementos de imagen Qt disponibles + Complementos de imagen Qt disponibles Qt Image Plugin Search Paths <br> - Rutas de búsqueda del complemento de imagen Qt <br> + Rutas de búsqueda del complemento de imagen Qt <br> Translators @@ -5414,15 +5409,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } N&ame - + N&ombre Comment - Comentario + Comentario Type - Tipo + Tipo Width @@ -5588,31 +5583,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Action list - + Lista de acciones Type - Tipo + Tipo Generic - + Genérico Python - + Python Windows - + Windows Mac - + Mac Unix - + Unix @@ -5766,39 +5761,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsAttributeTableDialog Attribute table - %1 - Tabla de atributos - %1 + Tabla de atributos - %1 Search string parsing error - Error al analizar la búsqueda de cadena + Error al analizar la cadena de búsqueda Search results - Resultados de la búsqueda + Resultados de la búsqueda You've supplied an empty search string. - Ha proporcionado una cadena de búsqueda vacía. + Ha proporcionado una cadena de búsqueda vacía. Error during search - Error durante la búsqueda + Error durante la búsqueda Found %d matching features. - - Se han encontrado %d objetos espaciales coincidentes. - - + + Se ha encontrado %d objeto espacial coincidente. + Se han encontrado %d objetos espaciales coincidentes. No matching features found. - No se han encontrado objetos espaciales coincidentes. + No se han encontrado objetos espaciales coincidentes. Deleted attribute - Atributo borrado + Atributo borrado Attribute Table @@ -5814,11 +5808,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unselect all - + Deseleccionar todo Move selection to top - + Mover la selección arriba del todo Ctrl+T @@ -5866,15 +5860,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New column - Nueva columna + Columna nueva Delete column - Borrar columna + Borrar columna Open field calculator - + Abrir calculadora de campos Look for @@ -5906,19 +5900,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Attribute added - + Atributo añadido Attribute Error - + Error de atributo The attribute could not be added to the layer - + No se pudo añadir el atributo a la capa The attribute(s) could not be deleted - + No se pudo borrar el(los) atributo(s) @@ -6001,7 +5995,7 @@ El error fue: %2 Hidden - Oculta + Oculta Simple edit box. This is the default editation widget. @@ -6077,11 +6071,11 @@ El error fue: %2 An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents. - + Un atributo inmutable es de sólo lectura - el usuario no puede modificar su contenido. A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents. - + Un atributo oculto será invisible - el usuario no puede ver su contenido. Immutable attribute is read-only - user is not able to modify the contents. @@ -6089,30 +6083,30 @@ El error fue: %2 Checkbox - + Casilla de verificación Representation for checked state - + Representación para estado de marcado Representation for unchecked state - + Representación para estado de no marcado Text edit - + Edición de texto A text edit field that accepts multiple lines will be used. - + Se usará un campo de edición de texto que acepta múltimples líneas. QgsAvoidIntersectionsDialogBase Remove intersections of new polygons with layers - + Eliminar intersecciones de nuevos polígonos con capas @@ -6171,47 +6165,47 @@ El error fue: %2 QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget Column: - + Columna: Symbol: - + Símbolo: change - + cambiar Color ramp: - + Rampa de color: Classify - Clasificar + Clasificar Delete - Borrar + Borrar Delete all - + Borrar todo Join - + Unir Error - Error + Error There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. - + No hay rampas de color disponibles. Puede añadirlas en el Administrador de estilos. The selected color ramp is not available. - + La rampa de color seleccionada no está disponible. @@ -6381,70 +6375,70 @@ El error fue: %2 QgsComposerArrowWidget General options - + Opciones generales Arrow color - + Color de flecha Start marker svg file - + Archivo svg de marcador de inicio End marker svg file - + Archivo svg de marcador de final QgsComposerArrowWidgetBase Form - Formulario + Formulario Arrow - + Flecha Arrow color... - + Color de flecha... Outline width - + Anchura de línea exterior Arrow head width - + Anchura de cabeza de la flecha Arrow markers - + Marcadores de flechas Default marker - + Marcador predeterminado No marker - + Sin marcador SVG markers - + Marcadores SVG Start marker - + Marcador de inicio ... - ... + ... End marker - + Marcador de final @@ -6663,23 +6657,23 @@ El error fue: %2 &Quit - + Sa&lir Quit - + Salir Ctrl+Q - Ctrl+S + Ctrl+L Add Basic Shape - + Añadir forma básica Add arrow - + Añadir flecha @@ -6698,23 +6692,23 @@ El error fue: %2 Frame color... - + Color de marco... Background color... - + Color de fondo... Opacity - + Opacidad Outline width - Anchura de línea exterior + Anchura de línea exterior Show frame - + Mostrar marco Color: @@ -6749,7 +6743,7 @@ El error fue: %2 QgsComposerLabelWidget General options - + Opciones generales @@ -6760,7 +6754,7 @@ El error fue: %2 Label - Etiqueta + Etiqueta Font @@ -6768,7 +6762,7 @@ El error fue: %2 Margin (mm) - + Margen (mm) Margin (mm): @@ -6776,7 +6770,7 @@ El error fue: %2 Font color... - + Color de letras... @@ -6794,7 +6788,7 @@ El error fue: %2 Item text - + Texto del elemento Item text: @@ -6805,7 +6799,7 @@ El error fue: %2 QgsComposerLegendWidget Item Options - + Opciones del elemento @@ -6820,67 +6814,67 @@ El error fue: %2 &Title - + &Título Title Font... - + Tipo de letra de título... Layer Font... - + Tipo de letra de capa... Item Font... - + Tipo de letra de elemento... Symbol width - + Anchura de símbolo mm - mm + mm Symbol height - + Altura de símbolo Layer space - + Espacio de capas Symbol space - + Espacio de símbolos Icon label space - + Espacio de etiqueta de icono Box space - + Espacio de caja v - + v ^ - + ^ X - X + X Edit - Editar + Editar All - Todos + Todos Title: @@ -6916,7 +6910,7 @@ El error fue: %2 Update - Actualizar + Actualizar Symbol width: @@ -6975,19 +6969,19 @@ El error fue: %2 QgsComposerManager Remove composer - + Eliminar diseñador Do you really want to remove the map composer '%1'? - + ¿Seguro que quiere eliminar el diseñador de impresión '%1'? Change title - + Cambiar título Title - Título + Título @@ -6998,19 +6992,19 @@ El error fue: %2 Add - Añadir + Añadir Remove - Eliminar + Eliminar Rename - + Cambiar nombre Show - + Mostrar @@ -7028,7 +7022,7 @@ El error fue: %2 QgsComposerMapWidget General options - + Opciones generales Cache @@ -7040,35 +7034,35 @@ El error fue: %2 Solid - Sólido + Sólido Cross - Cruz + Cruz Inside frame - + Marco interior Outside frame - + Marco exterior Horizontal - Horizontal + Horizontal Vertical - Vertical + Vertical Horizontal and Vertical - + Horizontal y vertical Boundary direction - + Dirección de contorno Render @@ -7087,7 +7081,7 @@ El error fue: %2 Map - Mapa + Mapa Width @@ -7099,87 +7093,87 @@ El error fue: %2 Scale - + Escala Rotation - Rotación + Rotación Extents - + Extensión X min - + X Mín Y min - + Y Mín Grid - + Rejilla Show grid? - + ¿Mostrar rejilla? Grid &type - + &Tipo de rejilla Interval X - + Intervalo X Offset X - + Desplazamiento X Line width - Ancho de línea + Ancho de línea Annotation position - + Posición de anotación Annotation direction - + Dirección de anotación Line color - + Color de línea Interval Y - + Intervalo Y Offset Y - + Desplazamiento Y Cross width - + Anchra de cruz X max - + X Máx Y max - + Y Máx Set to map canvas extent - + Establecer a la extensión de la vista del mapa Lock layers for map item - + Bloquear capas para el elemento del mapa Line width: @@ -7187,19 +7181,19 @@ El error fue: %2 Draw annotation - + Dibujar anotación Font... - Tipo de letra... + Tipo de letra... Distance to map frame - + Distancia al marco del mapa Coordinate precision - + Precisión de coordenadas Scale: @@ -7254,7 +7248,7 @@ El error fue: %2 QgsComposerPictureWidget General options - + Opciones generales Select svg or image file @@ -7266,7 +7260,7 @@ El error fue: %2 Map %1 - Mapa %1 + Mapa %1 Creating icon for file %1 @@ -7297,7 +7291,7 @@ El error fue: %2 Picture options - + Opciones de dibujo Search directories @@ -7317,38 +7311,38 @@ El error fue: %2 Options - Opciones + Opciones Load - Cargar + Cargar ... - ... + ... Width - Anchura + Anchura Height - Altura + Altura Rotation - Rotación + Rotación Sync from map - + Sincronizar a partir del mapa QgsComposerScaleBarWidget General options - + Opciones generales Single Box @@ -7431,23 +7425,23 @@ El error fue: %2 Scale bar - + Barra de escala Segment size (map units) - + Tamaño de segmento (unidades de mapa) Map units per bar unit - + Unidades de mapa por unidad de barra Style - Estilo + Estilo Map - Mapa + Mapa Line width @@ -7455,7 +7449,7 @@ El error fue: %2 Unit label - + Etiqueta de unidades Font... @@ -7467,91 +7461,91 @@ El error fue: %2 Right segments - + Segmentos a la derecha Left segments - + Segmentos a la izquierda mm - mm + mm Height - + Altura Line width - + Ancho de línea Label space - + Espacio de etiqueta Box space - + Espacio de recuadro QgsComposerShapeWidget General options - + Opciones generales Ellipse - + Elipse Rectangle - Rectángulo + Rectángulo Triangle - + Triángulo Select outline color - + Seleccionar color de línea exterior Select fill color - + Seleccionar color de relleno QgsComposerShapeWidgetBase Form - Formulario + Formulario Shape - + Forma Shape outline color... - + Color de línea exterior de la forma... Outline width - + Anchura de línea exterior Transparent fill - + Relleno transparente Shape fill Color... - + Color de relleno de la forma... Rotation Rotation Rotation - + Rotación @@ -7787,7 +7781,7 @@ El error fue: %2 Paper and quality - + Papel y calidad Size @@ -7795,11 +7789,11 @@ El error fue: %2 Grid color - + Color de cuadrícula Grid style - + Estilo de cuadrícula Print quality (dpi) @@ -7843,50 +7837,50 @@ El error fue: %2 dpi - + .ppp Quality - + Calidad Width - + Anchura Height - + Altura Spacing - + Separación X offset - + Desplazamiento X Y offset - + Desplazamiento Y Pen width - + Anchura de plumilla QgsConfigureShortcutsDialog None - Nada + Nada Set default (%1) - Establecer predeterminado (%1) + Establecer predeterminado (%1) Input: - Entrada: + Entrada: Change @@ -7894,11 +7888,11 @@ El error fue: %2 Shortcut conflict - Conflicto de atajos de teclado + Conflicto de atajos de teclado This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? - Este atajo de teclado ya está asignado a la acción %1. ¿Reasignar? + Este atajo de teclado ya está asignado a la acción %1. ¿Reasignar? Configure shortcuts @@ -7922,54 +7916,57 @@ El error fue: %2 Load... - + Cargar... Save... - + Guardar... Save shortcuts - + Guardar atajos de teclado XML file (*.xml);; All files (*.*) - + Archivo XML (*.xml);; Todos los archivos (*.*) Saving shortcuts - + Guardando atajos de teclado Cannot write file %1: %2. - + No se puede escribir el archivo %1: +%2. Load shortcuts - + Cargar atajos de teclado Loading shortcuts - + Cargando atajos de teclado Cannot read file %1: %2. - + No se puede leer el archivo %1: +%2. Parse error at line %1, column %2: %3 - + Error de análisis en la línea %1, columna %2: +%3 The file is not an shortcuts exchange file. - + El archivo no es un archivo de intercambio de atajos de teclado. The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. - + El archivo contiene atajos de teclado creados con una localización distinta, por lo que no se puede usar. @@ -7980,19 +7977,19 @@ El error fue: %2 Maximum value - Valor máximo + Valor máximo Outline width - Anchura de línea exterior + Anchura de línea exterior Minimum value - Valor mínimo + Valor mínimo Classification field - Campo de clasificación + Campo de clasificación Draw polygon outline @@ -11883,10 +11880,6 @@ en la línea %2 columna %3 Alt+B Alt+T - - about:blank - - QgsHttpTransaction @@ -12039,22 +12032,6 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS. Run actions - - Clear results - - - - Clear highlights - - - - Highlight all - - - - Highlight layer - - QgsIdentifyResultsBase @@ -15781,7 +15758,7 @@ Por favor, verifique que tiene privilegios para SELECT sobre una tabla que lleve QgsPluginInstaller Couldn't parse output from the repository - No se pudo analizar la salida del repositorio + No se pudo analizar la salida del repositorio Couldn't open the system plugin directory @@ -15789,106 +15766,106 @@ Por favor, verifique que tiene privilegios para SELECT sobre una tabla que lleve Couldn't open the local plugin directory - No se pudo abrir el directorio de complementos local + No se pudo abrir el directorio de complementos local Fetch Python Plugins... - Obtener complementos de Python... + Obtener complementos de Python... Install more plugins from remote repositories - Instalar más complementos desde repositorios remotos + Instalar más complementos desde repositorios remotos Looking for new plugins... - Buscando complementos nuevos... + Buscando complementos nuevos... There is a new plugin available - Hay disponible un complemento nuevo + Hay disponible un complemento nuevo There is a plugin update available - Hay disponible una actualización de complemento + Hay disponible una actualización de complemento QGIS Python Plugin Installer - Instalador de complementos de Python de QGIS + Instalador de complementos de Python de QGIS Error reading repository: - Error al leer el repositorio: + Error al leer el repositorio: Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: - ¡Nada que eliminar! El directorio de complementos no existe: + ¡Nada que eliminar! El directorio de complementos no existe: Failed to remove the directory: - No se pudo eliminar el directorio: + No se pudo eliminar el directorio: Check permissions or remove it manually - Compruebe los permisos o elimínelo manualmente + Compruebe los permisos o elimínelo manualmente QGIS Plugin Conflict: - Conflicto de complementos de QGIS: + Conflicto de complementos de QGIS: The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS. - El Instalador de complementos ha detectado un complemento obsoleto que enmascara una versión más reciente incluida en esta versión de QGIS. Esto probablemente es debido a archivos asociados con una instalación previa de QGIS. Por favor, use el Instalador de complementos para eliminar el complemento antiguo para que no enmascare la versión más nueva incluida en esta copia de QGIS. + El Instalador de complementos ha detectado un complemento obsoleto que enmascara una versión más reciente incluida en esta versión de QGIS. Esto probablemente es debido a archivos asociados con una instalación previa de QGIS. Por favor, use el Instalador de complementos para eliminar el complemento antiguo para que no enmascare la versión más nueva incluida en esta copia de QGIS. QgsPluginInstallerDialog QGIS Python Plugin Installer - Instalador de complementos de Python de QGIS + Instalador de complementos de Python de QGIS Error reading repository: - Error al leer el repositorio: + Error al leer el repositorio: all repositories - todos lo repositorios + todos lo repositorios connected - conectado + conectado This repository is connected - Este repositorio está conectado + Este repositorio está conectado unavailable - no disponible + no disponible This repository is enabled, but unavailable - Este repositorio está activado, pero no está disponible + Este repositorio está activado, pero no está disponible disabled - deshabilitado + deshabilitado This repository is disabled - Este repositorio está deshabilitado + Este repositorio está deshabilitado This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version - Este repositorio está bloqueado debido a incompatibilidad con su versión de Quantum GIS + Este repositorio está bloqueado debido a incompatibilidad con su versión de Quantum GIS orphans - huérfanos + huérfanos any status - cualquier estado + cualquier estado not installed @@ -15902,31 +15879,31 @@ Por favor, verifique que tiene privilegios para SELECT sobre una tabla que lleve upgradeable and news - actualizables y nuevos + actualizables y nuevos This plugin is not installed - Este complemento no está instalado + Este complemento no está instalado This plugin is installed - Este complemento está instalado + Este complemento está instalado This plugin is installed, but there is an updated version available - Este complemento está instalado, pero hay disponible una versión actualizada + Este complemento está instalado, pero hay disponible una versión actualizada This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository - Este complemento está instalado, pero no se puede encontrar en ninguno de los repositorios habilitados + Este complemento está instalado, pero no se puede encontrar en ninguno de los repositorios habilitados This plugin is not installed and is seen for the first time - Este complemento no está instalado y se ve por primera vez + Este complemento no está instalado y se ve por primera vez This plugin is installed and is newer than its version available in a repository - Este complemento está instalado y es más nuevo que la versión disponible en un repositorio + Este complemento está instalado y es más nuevo que la versión disponible en un repositorio not installed @@ -15955,183 +15932,183 @@ Por favor, verifique que tiene privilegios para SELECT sobre una tabla que lleve installed version - versión instalada + versión instalada available version - versión disponible + versión disponible That's the newest available version - Esta es la versión más reciente disponible + Esta es la versión más reciente disponible There is no version available for download - No hay ninguna versión disponible para descargar + No hay ninguna versión disponible para descargar only locally available - sólo disponible localmente + sólo disponible localmente Install plugin - Instalar complemento + Instalar complemento Reinstall plugin - Reinstalar complemento + Reinstalar complemento Upgrade plugin - Actualizar complemento + Actualizar complemento Install/upgrade plugin - Instalar/actualizar complemento + Instalar/actualizar complemento Downgrade plugin - Desactualizar complemento + Desactualizar complemento Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! - ¿Está seguro de que quiere desactualizar el complemento a la última versión disponible? ¡La versión instalada es más nueva! + ¿Está seguro de que quiere desactualizar el complemento a la última versión disponible? ¡La versión instalada es más nueva! Plugin installation failed - Falló la instalación del complemento + Falló la instalación del complemento Plugin has disappeared - El complemento ha desaparecido + El complemento ha desaparecido The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. - El complemento parece haber sido instalado, pero no se sabe donde. Probablemente el paquete del complemento contenía un nombre de directorio incorrecto. + El complemento parece haber sido instalado, pero no se sabe donde. Probablemente el paquete del complemento contenía un nombre de directorio incorrecto. Por favor, busque en la lista de complemento instalados. Es casi seguro que lo encontrará ahí, pero no se puede determinar cuál de ellos es. Esto también significa que no se podrá determinar si el complemento está instalado ni informarle de actualizaciones disponibles. Sin embargo, el complemento puede funcionar. Por favor, informe al autor del complemento del problema. Plugin installed successfully - El complemento se instaló correctamente + El complemento se instaló correctamente Plugin uninstall failed - Falló la desinstalación del complemento + Falló la desinstalación del complemento Are you sure you want to uninstall the following plugin? - ¿Está seguro de que quiere desinstalar el siguiente complemento? + ¿Está seguro de que quiere desinstalar el siguiente complemento? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! - Advertencia: este complemento no está disponible en ningún repositorio accesible. + Advertencia: este complemento no está disponible en ningún repositorio accesible. Plugin uninstalled successfully - El complemento se desinstaló correctamente + El complemento se desinstaló correctamente Unable to add another repository with the same URL! - ¡No se puede añadir otro repositorio con la misma URL! + ¡No se puede añadir otro repositorio con la misma URL! Are you sure you want to remove the following repository? - ¿Está seguro de que quiere eliminar el siguiente repositorio? + ¿Está seguro de que quiere eliminar el siguiente repositorio? This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work. - Este complemento es incompatible con su versión de Quantum GIS y probablemente no funcionará. + Este complemento es incompatible con su versión de Quantum GIS y probablemente no funcionará. This plugin seems to be broken. It has been installed but can't be loaded. Here is the error message: - Este complemento parece estar roto. + Este complemento parece estar roto. Se ha instalado pero no se puede cargar. Aqui está el mensaje de error: Note that it's an uninstallable core plugin - Tenga en cuenta que este es un complemento del núcleo no desinstalable + Tenga en cuenta que este es un complemento del núcleo no desinstalable This plugin is broken - Este complemento está roto + Este complemento está roto This plugin requires a newer version of Quantum GIS - Este complemento necesita una versión más reciente de Quantum GIS + Este complemento necesita una versión más reciente de Quantum GIS This plugin requires a missing module - Este complemento necesita un módulo que falta + Este complemento necesita un módulo que falta Plugin reinstalled successfully - Complemento reinstalado correctamente + Complemento reinstalado correctamente The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is: - El complemento está diseñado para una versión más reciente de Quantum GIS. La versión mínima requerida es: + El complemento está diseñado para una versión más reciente de Quantum GIS. La versión mínima requerida es: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: - El complemento depende de algunos componentes que faltan en su sistema. Necesita instalar el siguiente módulo de Python para activarlo: + El complemento depende de algunos componentes que faltan en su sistema. Necesita instalar el siguiente módulo de Python para activarlo: The plugin is broken. Python said: - El complemento está roto. Python dijo: + El complemento está roto. Python dijo: The required Python module is not installed. For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki. - El módulo de Python requerido no está instalado. + El módulo de Python requerido no está instalado. Para más información, por favor visite su página web y el wiki de Quantun GIS. Python plugin installed. Now you need to enable it in Plugin Manager. - Complemento de Python instalado. + Complemento de Python instalado. Ahora es necesario activarlo en el Administrador de complementos. Python plugin reinstalled. You need to restart Quantum GIS in order to reload it. - Complemento de Python reinstalado. + Complemento de Python reinstalado. Tiene que reiniciar Quantum GIS para recargarlo. Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely. - Complemento de python desinstalado. Tenga en cuenta que puede necesitar reiniciar Quantum GIS para eliminarlo completamente. + Complemento de python desinstalado. Tenga en cuenta que puede necesitar reiniciar Quantum GIS para eliminarlo completamente. not installed - no instalado + no instalado upgradeable - actualizable + actualizable new! - ¡nuevo! + ¡nuevo! invalid - no válido + no válido installed - instalado + instalado at least - al menos + al menos You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them. - Está a punto de añadir varios repositorios de complementos que no están ni autorizados ni mantenidos por el equipo de Quantum GIS. Los autores de complementos normalmente hacen esfuerzos para asegurar que su trabajo es útil y seguro, sin embargo, no podemos asumir ninguna responsabilidad por ellos. + Está a punto de añadir varios repositorios de complementos que no están ni autorizados ni mantenidos por el equipo de Quantum GIS. Los autores de complementos normalmente hacen esfuerzos para asegurar que su trabajo es útil y seguro, sin embargo, no podemos asumir ninguna responsabilidad por ellos. @@ -16345,35 +16322,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsPluginInstallerFetchingDialog Success - Éxito + Éxito Resolving host name... - Resolviendo nombre del servidor... + Resolviendo nombre del servidor... Connecting... - Conectando... + Conectando... Host connected. Sending request... - Servidor conectado. Enviando petición... + Servidor conectado. Enviando petición... Downloading data... - Descargando datos... + Descargando datos... Idle - Desocupado + Desocupado Closing connection... - Cerrando conexión... + Cerrando conexión... Error - Error + Error @@ -16403,43 +16380,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsPluginInstallerInstallingDialog Installing... - Instalando... + Instalando... Resolving host name... - Resolviendo nombre del servidor... + Resolviendo nombre del servidor... Connecting... - Conectando... + Conectando... Host connected. Sending request... - Servidor conectado. Enviando petición... + Servidor conectado. Enviando petición... Downloading data... - Descargando datos... + Descargando datos... Idle - Desocupado + Desocupado Closing connection... - Cerrando conexión... + Cerrando conexión... Error - Error + Error Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: - La descompresión del paquete del complemento falló. Probablemente está roto o falta en el repositorio. Puede que también quiera asegurarse de que tiene permiso de escritura en el directorio de complementos: + La descompresión del paquete del complemento falló. Probablemente está roto o falta en el repositorio. Puede que también quiera asegurarse de que tiene permiso de escritura en el directorio de complementos: Aborted by user - Cancelado por el usuario + Cancelado por el usuario @@ -16461,7 +16438,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received - no se recibió ningún mensaje de error + no se recibió ningún mensaje de error @@ -18475,7 +18452,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Transparent pixel list - Lista de píxeles de transparentes + Lista de píxeles transparentes Add values manually @@ -18774,7 +18751,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Simbología - Do you wish to use the original symbology implementation for this layer? + Do you wish to use original symbology implementation for this layer? @@ -19723,7 +19700,7 @@ SQL: %2 SpatiaLite DBs - Bases de datos de SpatiaLite + Bases de datos de SpatiaLite Delete @@ -19755,36 +19732,20 @@ SQL: %2 Search: - Buscar: + Buscar: Search mode: - Modo de búsqueda: + Modo de búsqueda: Search in columns: - Buscar en columnas: + Buscar en columnas: Search options... Opciones de búsqueda... - - SpatiaLite Databases - - - - Search - - - - Search mode - - - - Search in columns - - QgsSpatiaLiteTableModel @@ -20902,7 +20863,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification? Simbología - Do you wish to use the new symbology implementation for this layer? + Do you wish to use original symbology implementation for this layer? @@ -21910,51 +21871,51 @@ URL probada: %1 VisualDialog Please specify input vector layer - Por favor, especifique la capa vectorial de entrada + Por favor, especifique la capa vectorial de entrada Check geometry validity - Comprobar validez de geometría + Comprobar validez de geometría List unique values - Listar valores únicos + Listar valores únicos Nearest neighbour analysis - Análisis de vecinos más próximos + Análisis de vecinos más próximos Please specify input field - Por favor, especifique el campo de entrada + Por favor, especifique el campo de entrada Geometry errors - Errores de geometría + Errores de geometría Total encountered errors - Total de errores encontrados + Total de errores encontrados Unique values - Valores únicos + Valores únicos Total unique values - Total de valores únicos + Total de valores únicos Basics statistics - Estadísticas básicas + Estadísticas básicas Statistics output - Salida de estadísticas + Salida de estadísticas Nearest neighbour statistics - Estadísticas de vecinos más próximos + Estadísticas de vecinos más próximos @@ -22898,7 +22859,7 @@ archivo de el atributo) fTools Quantum GIS version detected: - Versión de Quantun GIS detectada: + Versión de Quantun GIS detectada: This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0 @@ -22914,39 +22875,39 @@ archivo de el atributo) &Analysis Tools - Herramientas de &análisis + Herramientas de &análisis Distance matrix - Matriz de distancia + Matriz de distancia Sum line lengths - Sumar longitud de líneas + Sumar longitud de líneas Points in polygon - Puntos en polígonos + Puntos en polígonos Basic statistics - Estadísticas básicas + Estadísticas básicas List unique values - Listar valores únicos + Listar valores únicos Nearest neighbour analysis - Análisis de vecinos más próximos + Análisis de vecinos más próximos Mean coordinate(s) - Coordenada(s) media + Coordenada(s) media Line intersections - Intersecciones de líneas + Intersecciones de líneas &Sampling Tools @@ -22955,153 +22916,153 @@ archivo de el atributo) This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. - Esta versión de fTools requiere como mínimo la versión 1.0.0 de QGIS + Esta versión de fTools requiere como mínimo la versión 1.0.0 de QGIS El complemento no estará activado. - - &Research Tools - Herramientas de &investigación - - - Random selection - Selección aleatoria - - - Random selection within subsets - Selección aleatoria dentro de subconjuntos - - - Random points - Puntos aleatorios - - - Regular points - Puntos regulares - - - Vector grid - Cuadrícula vectorial - - - Select by location - Seleccionar por localización - - - Polygon from layer extent - Polígono de la extensión de la capa - - - &Geoprocessing Tools - Herramientas de &geoproceso - - - Buffer(s) - Buffer(s) - - - Intersect - Intersección - - - Union - Unión - - - Symetrical difference - Diferencia simétrica - - - Clip - Cortar - - - Dissolve - Disolver - - - Difference - Diferencia - - - G&eometry Tools - Herramientas de g&eometría - - - Export/Add geometry columns - Exportar/Añadir columnas de geometría - - - Check geometry validity - Comprobar validez de geometría - - - Polygon centroids - Centroides de polígonos - - - Delaunay triangulation - Triangulación de Delaunay - - - Extract nodes - Extraer nodos - - - Simplify geometries - Simplificar geometrías - - - Multipart to singleparts - Multiparte a partes sencillas - - - Singleparts to multipart - Partes sencillas a multiparte - - - Polygons to lines - Polígonos a líneas - - - &Data Management Tools - Herramientas de gestión de &datos - - - Export to new projection - Exportar a una nueva proyección - - - Define current projection - Definir la proyección actual - - - Join attributes - Unir atributos - - - Join attributes by location - Unir atributos por localización - - - Split vector layer - Dividir capa vectorial - - - fTools Information - Información de fTools - - - About fTools - Acerca de fTools - &Vector + + &Research Tools + Herramientas de &investigación + + + Random selection + Selección aleatoria + + + Random selection within subsets + Selección aleatoria dentro de subconjuntos + + + Random points + Puntos aleatorios + + + Regular points + Puntos regulares + + + Vector grid + Cuadrícula vectorial + + + Select by location + Seleccionar por localización + + + Polygon from layer extent + Polígono de la extensión de la capa + + + &Geoprocessing Tools + Herramientas de &geoproceso + Convex hull(s) + + Buffer(s) + Buffer(s) + + + Intersect + Intersección + + + Union + Unión + + + Symetrical difference + Diferencia simétrica + + + Clip + Cortar + + + Dissolve + Disolver + + + Difference + Diferencia + + + G&eometry Tools + Herramientas de g&eometría + + + Export/Add geometry columns + Exportar/Añadir columnas de geometría + + + Check geometry validity + Comprobar validez de geometría + + + Polygon centroids + Centroides de polígonos + + + Delaunay triangulation + Triangulación de Delaunay + + + Extract nodes + Extraer nodos + + + Simplify geometries + Simplificar geometrías + + + Multipart to singleparts + Multiparte a partes sencillas + + + Singleparts to multipart + Partes sencillas a multiparte + + + Polygons to lines + Polígonos a líneas + + + &Data Management Tools + Herramientas de gestión de &datos + + + Export to new projection + Exportar a una nueva proyección + + + Define current projection + Definir la proyección actual + + + Join attributes + Unir atributos + + + Join attributes by location + Unir atributos por localización + + + Split vector layer + Dividir capa vectorial + + + fTools Information + Información de fTools + + + About fTools + Acerca de fTools + pluginname @@ -23147,34 +23108,6 @@ El complemento no estará activado. visualThread - - Observed mean distance : - Distancia media observada : - - - Expected mean distance : - Distancia media esperada : - - - Nearest neighbour index : - Índice de vecinos más próximos : - - - Feature %1 contains an unnested hole - El objeto espacial %1 contiene un agujero no anidado - - - Feature %1 is not closed - El objeto espacial %1 no está cerrado - - - Feature %1 is self intersecting - El objeto espacial %1 intersecciona consigo mismo - - - Feature %1 has incorrect node ordering - El objeto espacial %1 tiene un orden de nodos incorrecto - Max. len: @@ -23251,5 +23184,33 @@ El complemento no estará activado. Z-Score: + + Observed mean distance : + Distancia media observada : + + + Expected mean distance : + Distancia media esperada : + + + Nearest neighbour index : + Índice de vecinos más próximos : + + + Feature %1 contains an unnested hole + El objeto espacial %1 contiene un agujero no anidado + + + Feature %1 is not closed + El objeto espacial %1 no está cerrado + + + Feature %1 is self intersecting + El objeto espacial %1 intersecciona consigo mismo + + + Feature %1 has incorrect node ordering + El objeto espacial %1 tiene un orden de nodos incorrecto +