[TRANSUP] transifex update

Signed-off-by: Werner Macho <werner.macho@gmail.com>
This commit is contained in:
Werner Macho 2014-10-30 16:23:32 +01:00
parent 23f39a2313
commit 18db8c013e
8 changed files with 890 additions and 36 deletions

View File

@ -1,17 +1,17 @@
<style>table {font-size:80%;}th {text-align:left; }.bartodo{ background-color:red;width:100px;height:20px;}.bardone{ background-color:green;width:80px;height:20px;font-size:80%;text-align:center;padding-top:4px;height:16px;color:white;}</style><table><tr><th colspan="2" style="width:250px;">Language</th><th>Finished %</th><th>Translators</th></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/nl.png"></td><td>Dutch</td><td><div title="finished:11670 unfinished:0 untranslated:1" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk, Diethard Jansen, Willem Hoffmans, Dick Groskamp</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/fi.png"></td><td>Finnish</td><td><div title="finished:11671 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Kari Salovaara, Marko Järvenpää</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ja.png"></td><td>Japanese</td><td><div title="finished:11671 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama, Minoru Akagi, Takayuki Nuimura, Takayuki Mizutani, Norihiro Yamate</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/nb.png"></td><td>Bokmal, Norwegian</td><td><div title="finished:11671 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>James Stott, Maléne Peterson</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/nl.png"></td><td>Dutch</td><td><div title="finished:11671 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk, Diethard Jansen, Willem Hoffmans, Dick Groskamp</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pt_PT.png"></td><td>Portuguese (Portugal)</td><td><div title="finished:11671 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Giovanni Manghi, Joana Simões, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva, Ricardo Sena, Leandro Infantini, João Gaspar</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/sv.png"></td><td>Swedish</td><td><div title="finished:11670 unfinished:0 untranslated:1" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/de.png"></td><td>German</td><td><div title="finished:11669 unfinished:0 untranslated:2" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/nb.png"></td><td>Bokmal, Norwegian</td><td><div title="finished:11669 unfinished:0 untranslated:2" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>James Stott, Maléne Peterson</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/it.png"></td><td>Italian</td><td><div title="finished:11668 unfinished:0 untranslated:3" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Roberto Angeletti, Michele Beneventi, Marco Braida, Stefano Campus, Luca Casagrande, Paolo Cavallini, Giuliano Curti, Luca Delucchi, Alessandro Fanna, Michele Ferretti, Matteo Ghetta, Anne Gishla, Maurizio Napolitano, Flavio Rigolon</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ja.png"></td><td>Japanese</td><td><div title="finished:11667 unfinished:2 untranslated:2" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama, Minoru Akagi, Takayuki Nuimura, Takayuki Mizutani, Norihiro Yamate</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/fi.png"></td><td>Finnish</td><td><div title="finished:11667 unfinished:0 untranslated:4" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Kari Salovaara, Marko Järvenpää</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pt_PT.png"></td><td>Portuguese (Portugal)</td><td><div title="finished:11666 unfinished:2 untranslated:3" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Giovanni Manghi, Joana Simões, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva, Ricardo Sena, Leandro Infantini, João Gaspar</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/sv.png"></td><td>Swedish</td><td><div title="finished:11667 unfinished:0 untranslated:4" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/gl.png"></td><td>Galician</td><td><div title="finished:11663 unfinished:0 untranslated:8" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.9</div></div></td><td>Xan Vieiro</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ko.png"></td><td>Korean</td><td><div title="finished:11662 unfinished:2 untranslated:7" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.9</div></div></td><td>OSGeo Korean Chapter</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pt_BR.png"></td><td>Portuguese (Brazil)</td><td><div title="finished:11657 unfinished:2 untranslated:12" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.9</div></div></td><td>Sidney Schaberle Goveia, Arthur Nanni, Marcelo Soares Souza, Narcélio de Sá Pereira Filho, Leônidas Descovi Filho, Felipe Sodré Barros </td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/fr.png"></td><td>French</td><td><div title="finished:11649 unfinished:0 untranslated:22" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.8</div></div></td><td>Stéphane Brunner, Olivier Dalang, Nicolas Damien, Michael Douchin, Régis Haubourg, Matthias Khun, Sylvain Maillard, Jean-Roc Morreale, Mehdi Semchaoui, Harrissou Sant-anna</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/fr.png"></td><td>French</td><td><div title="finished:11650 unfinished:0 untranslated:21" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.8</div></div></td><td>Stéphane Brunner, Olivier Dalang, Nicolas Damien, Michael Douchin, Régis Haubourg, Matthias Khun, Sylvain Maillard, Jean-Roc Morreale, Mehdi Semchaoui, Harrissou Sant-anna</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/eu.png"></td><td>Basque</td><td><div title="finished:11466 unfinished:2 untranslated:203" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.2</div></div></td><td>Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/hu.png"></td><td>Hungarian</td><td><div title="finished:11055 unfinished:43 untranslated:573" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:94px">94.9</div></div></td><td>Zoltan Siki</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/da.png"></td><td>Danish</td><td><div title="finished:10989 unfinished:65 untranslated:617" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:94px">94.4</div></div></td><td>Jacob Overgaard Madsen, Bo Victor Thomsen</td></tr>

View File

@ -41972,7 +41972,7 @@ Symbolien tietokannassa oli ongelma.</translation>
</message>
<message>
<source>Action in a layer allow user to trigger action when clicking on a geometry with &apos;Run Feature Action&apos; tools.For example, you can open an html page using the field value of the geometry as a parameter. Look at the &lt;a href=&quot;http://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu&quot;&gt;documentation&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tasolla oleva toimito sallii käyttäjän käynnistävän toiminnon klikkaamalla geometriaa &apos;Suorita ominaisuuden toiminto&apos; työkalulla. Voit esimerkiksi avata html sivun käyttäen geometria tiedon arvoa parametrina. Katso &lt;a href=&quot;http://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu&quot;&gt;dokumentointia&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy, paste and cut in QGIS</source>
@ -41988,7 +41988,7 @@ Symbolien tietokannassa oli ongelma.</translation>
</message>
<message>
<source>Right click with the identify tool to show a context menu from which you can choose the layer in which to identify a feature. A sub menu will list features identified and a third sub-menu will show the action link setup for the layer.If one of this sub-menu doesn&apos;t contain any information, the next sub-menuwill appear instead. For example, if you have just one layer, and click somewhere with several features, the first menu will list the feature list instead of layer list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klikkaa oikealla käyttäen tunnustamistyökalua näyttääksesi sisältövalikon josta voit valita tason josta tunnistat ominaisuuden. Alavalikko listaa tunnistetut ominaisuudet ja kolmas alavalikko näyttää toiminnon linkkauksen asetukset tasolle. Jos yksikään alavalikko ei sisällä informaatiota niin seuraava alavalikko tulee esille. Esimerkiksi jos sinulla on vain yksi taso klikkaa jossain useilla ominaisuuksilla, ensimmäinen valikko listaa ominaisuusluettelon tasoluettelon sijasta.</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki &lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui&quot;&gt;translator&apos;s page.&lt;/a&gt;</source>
@ -48690,18 +48690,15 @@ On turvallisempaa käyttää explisiitistä koodausta jos QGIS projektin tulee o
&quot;Piste&quot; sisältää POINT ja MULTIPOINT WKT tyypit, &quot;Viiva&quot; sisältää LINESTRING ja
MULTLINESTRING WKT tyypit, ja &quot;Monikulmio&quot; sisältää POLYGON ja MULTIPOLYGON WKT tyypit.
&lt;/ul&gt;
&lt;h5&gt;Tason asetukset&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;Tason asetukset kontrolloivat tapaa jolla tasoa käsitellään QGIS:ssä. Käytettävät vaihtoehdot ovat:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Käytä spatiaalista indeksiä. Luo spatiaalinen indeksi parantaaksesi spatiaalisten objektien näytön ja valinnan suorityskykyä.
Tämä vaihtoehto voi olla hyödyllinen tiedostoille jotka ovat muutamaa megatavua suurempia kooltaan.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Käytä alajoukon indeksiä. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string
from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files
for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and
reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and
extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another
application will change the file. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Käytä alajoukon indeksiä. Luo indeksi jos tietueiden alajoukkoa käytetään (joko selkeästi asettamalla alajoukolle merkkijono tason ominaisuuksien ikkunassa, tai epäsuorasti ominaisuuksien alajoukolle joille geometria on oikea tiedostoissa joissa kaikki geometriat eivät ole oikein),
Indeksi luodaan ainoastaan kun alajoukko on määritelty.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another application will change the file. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;csv&quot;&gt;Kuinka erotin-, lainaus- ja keskytysmerkit toimivat&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
@ -49449,7 +49446,66 @@ The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the &lt;la
When you toggle to edition the layer, a new row of functions appears in the attribute table: the &lt;label&gt;Field Calculator Bar&lt;/label&gt;. This allows to quickly edit values of existing fields by performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions button in the attribute table, e.g. to calculate length or area of geometry features.&lt;br&gt;
To edit values, select the field to modify with the filter button on the left and fill the text box with the new value or an expression to calculate new value. Then, press &lt;label&gt;Update all&lt;/label&gt; button to update all the rows of the attribute table or &lt;label&gt;Update selected&lt;/label&gt; button if some features are selected or a filter is applied on the attribute table display. You can also use the &lt;label&gt;Expression builder&lt;/label&gt; button to calculate the new value in the column.&lt;br&gt;
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;Attribuuttitaulu&lt;/h3&gt;
Attribuuttitaululla näytetään valitun tason ominaisuudet. Jokainen taulun rivi esittää yhtä kartan ominaisuutta näyttäen attribuutit useissa sarakkeissa. Taulun ominaisuuksia voidaan etsiä, valita, siirrellä tai jopa muokata. Oletuksena attribuuttitaululla on erillinen ikkuna. Jos avasit sen etkä voi nähdä sitä, on se luultavasti piilossa QGIS pääikkunan takana. Saat sen myös telakoituna ikkunana, merkkaamalla &lt;label&gt;Avaa attribuuttitaulu telakkaikkunassa&lt;/label&gt; asetusten muokkauksessa &lt;label&gt;Asetukset &gt; Asetukset &gt; Tiedonlähteet&lt;/label&gt;.&lt;p&gt;
Tasojen ominaisuuksien kokonaismäärä, suodatettujen ominaisuuksien ja valittujen ominaisuuksien määrät on tulostettu ikkunan otsikkoon.&lt;p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#Selecting&quot;&gt;Valinta&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Sorting&quot;&gt;Lajittelu&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Filtering&quot;&gt;Suodatus&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Editing&quot;&gt;Muokkaus&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#FieldCalc&quot;&gt;Tieto laskin&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#FieldCalcBar&quot;&gt;Tieto laskimen työkalut&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a name=&quot;Selecting&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Valinta&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Rivi voidaan valita klikkaamalla sen rivinumeroa rivin vasemmassa laidassa. Perättäisiä lisärivejä voidaan valita pitämällä hiiren näpäintä alhaalla ja liikuttamalla hiirtä valinnan toiseen päähän. Useita ei-perättäisiä rivejä voidaan valita pitämällä &lt;label&gt;Ctrl&lt;/label&gt; näppäintä alas painettuna.&lt;br&gt;
Jatkuva valinta voidaan tehdä pitämällä &lt;label&gt;Shift&lt;/label&gt; näppäintä alhaalla ja klikkamalla useita rivien päitä rivien vasemmassa reunassa. Kaikki rivit nykyisen kursorin aseman ja klikatun rivin välillä valitaan.
&lt;a name=&quot;Sorting&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Lajittelu&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Jokainen sarake voidaan lajitella klikkaamalla sen sarakeotsikkoa. Pieni nuoli indikoi lajittelun suuntaa ( alas osoittaa laskevia arvoja ylimmältä alaspäin, ylöspäin osoittava tarkoittaa nousevia arvoja ylhäältä alas).&lt;br&gt;
Aktivoi &lt;label&gt;Valitse ylhäältä&lt;/label&gt; näppäin näyttääksesi valitut aina ylhäällä, huolimatta nykyisestä lajittelu sarakkeesta.
&lt;a name=&quot;Filtering&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Suodatus&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Liikkuaksesi vain osalla tieedoistasi voit käyttää suodata näppäintä alhaalla vasemmalla. Seuraavat vaihtoehdot on käytettävissä.
&lt;h5&gt;Näytä kaikki ominaisuudet&lt;/h5&gt;
Näyttää tason kaikki ominaisuudet.
&lt;h5&gt;Näytä valitut ominaisuudet&lt;/h5&gt;
Näyttää kaikki valittuina olevat ominaisuudet.
&lt;h5&gt;Näytä kartalla näkyvät ominaisuudet&lt;/h5&gt;
Näyttää kaikki ominaisuudet jotka näkyvät karttapohjalla nyt, huomioiden nykyisen alueen laajuuden ja mittakaavan.
&lt;h5&gt;Näytä muokatut ja uudet ominaisuudet&lt;/h5&gt;
Näyttää ainoastaan muokatut ja uudet ominaisuudet. Tällä tavalla, ominaisuudet joilla on tallenntamattomia muutoksia näytetään
ja on siksi hyvä suodatus muutosten arvioimiseksi, ennen niiden tallentamista. Ole ystävällinen ja huomaa, ettei poistettuja
ominaisuuksia voida näyttää tässä tavassa.
&lt;h5&gt;Sarake suodatus&lt;/h5&gt;
Yksinkertainen suuodatin jolla on mahdollista suodattaa attribuutein. Jos attribuutti sisältää tekstiä, etsitään myös osajonot. Etsittäessä &lt;b&gt;man&lt;/b&gt; etsii siis myös tietueita jotka sisältävät &lt;b&gt;woman&lt;/b&gt;. Muutettuasi suodattimen tekstiä, klikkaa &lt;label&gt;Enter&lt;/label&gt; tai klikkaa &lt;label&gt;Apply&lt;/label&gt;. Voit myös vaihtaa merkkauslaatikkoa &lt;label&gt;Kirjainkoko riippuvainen&lt;/label&gt;, joten suodattimesi löytää myös &lt;b&gt;Night&lt;/b&gt; kun etsit tekstiä &lt;b&gt;night&lt;/b&gt;.
&lt;h5&gt;Edistyneet suodattimet&lt;/h5&gt;
Ovat monimutkaisille etsinnöille, tämä tapa tarjoaa tehokkaan lausekkeen muodostajan, joka on samanlainen kuin SQL WHERE lauseke. Ole ystävällinen tutki ohjetta sisäisestä ohjeesta lausekkeen muodostamisesta yksityiskohtaisen oikean syntaksin selvittämiseksi.
&lt;a name=&quot;Editing&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Muokkaus&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Arvojen muokkaamiseksi tulee taso vaihtaa ensin muokkaustilaan. Vaihda muokkaustilaan klikkaamalla &lt;label&gt;Vaihda muokkauksen toimintatilaa&lt;/label&gt; (kynä) näppäintä tai paina &lt;label&gt;Ctrl + E&lt;/label&gt;. Tämän jälkeen voit tuplaklikata arvoa jota haluat muokata tai aseta kursori arvolle ja paina &lt;label&gt;Space&lt;/label&gt;-näppäintä. Voit räätälöidä tietojen muokkaamiseen käytettyjä työkaluja &lt;label&gt;Vektori Tason asetukset &gt; Tiedot&lt;/label&gt;
&lt;a name=&quot;FieldCalc&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Tieto laskin&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;label&gt;Tieto laskin&lt;/label&gt; näppäin attribuuttitaulussa sallii laskutoimitusten suorittamisen olemassa olevin attribuuttiarvoilla tai määritellyillä funktioilla, esim. laskemaan geometristen ominaisuuksien pituuden tai alan.&lt;br&gt;
Tulokset voidaan kirjoittaa uuteen attribuuttisarakkeeseen tai niitä voidaan käyttää olemassa olevien sarakkeiden muokkaamiseen.&lt;br&gt;
Vektoritason tulee olla muokkaustilassa ennekuin voit klikata &lt;label&gt;Tiedon laskin&lt;/label&gt; kuvaketta avataksesi valintaikkunan.
&lt;a name=&quot;FieldCalcBar&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Tieto laskimen työkalut&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Kun vaihdat tason muokkaukseen avautuu uusi rivi attrbuuttitauluun: &lt;label&gt;Tason laskimen työkalut&lt;/label&gt;. Tällä voit nopeasti muokata olemassa olevien tietojen arvoja suorittamalla laskutoimituksia olemassa olevien attribuuttien arvoilla tai attribuuttitaulun määritettyjen toimintojen näppäimillä , esimerkiksi laskea geometrisen ominaisuuden pituuden tai alueen.&lt;br&gt;
Muokataksesi arvoja valitse haluamasi tieto suodatin näppäimellä vasemmalta ja täytä tekstilaatikko haluamallasi uudella arvolla tai lausekkeella laskeaksesi uuden arvon. Tämän jälkeen oaina &lt;label&gt;Päivitä kaikki&lt;/label&gt; näppäintä päivittääksesi kaikki rivit attribuuttitaulussa tai &lt;label&gt;Päivitä valitut&lt;/label&gt; näppäintä jos ominaisuuksia on valittu tai attribuuttitaulun näytölle on otettu käyttöön suodatin. Voit käyttää myös &lt;label&gt;Lausekkeen rakentaja&lt;/label&gt; näppäintä laskeaksesi sarakkeelle uuden arvon.&lt;br&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;Measure Tools&lt;/h3&gt;
@ -49463,7 +49519,17 @@ A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks sta
&lt;h4&gt;Measuring Angles&lt;/h4&gt;
To measure angles, select the tool and click on three points to create an angle between these points. The second point selected is the vertex of the angle. The angle is dynamically displayed once you clicked the second point.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;Mittaustyökalut&lt;/h3&gt;
On kolme mittaustyökalua: pituudelle, pinta-alalle ja kulma. Niitä käyttäen voit mitata sekä etäisyyksiä, pinta-aloja ja kulmia karttapohjalta.. Työkalut palauttavat vain tuloksia yksiköinä jotka on asetettu &lt;label&gt;Asetukset &gt; Asetukset &gt; Karttatyökalut&lt;/label&gt; valikossa.
&lt;h4&gt;Pituuksien mittaus&lt;/h4&gt;
Mitataksesi pituuksia valitse työkalu ja klikkaa sen reitin varrella jonka haluat mitata. Jokaisen segmentin pituus näytetään siihen astisena pituutena reitillä.
Yksi oikean hiirinäppäimen klikkaus lopettaa mittaamisen.
&lt;h4&gt;Pinta-alojen mittaus&lt;/h4&gt;
Mitataksesi pinta-aloja valitse työkalu ja klikkaa aluetta. Kokainaisala näytetään dynaamisesti siten kuin klikkailet.
Yksi oikean hiirinäppäimen klikkaus lopettaa mittaamisen, kun taas kaksi oikean klikkausta aloitaa uuden mittauksen.
&lt;h4&gt;Kulmien mittaus&lt;/h4&gt;
Kulmien mittaamiseksi valitse työkalu ja klikkaa kolmea pistettaluodaksesi kulman pisteiden väliin. Toinen valittu piste on kulman verteksi. Kulma näytetään dynaamisesti kun olet valinnnut toisen pisteen,
</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -49059,7 +49059,17 @@ A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks sta
&lt;h4&gt;Measuring Angles&lt;/h4&gt;
To measure angles, select the tool and click on three points to create an angle between these points. The second point selected is the vertex of the angle. The angle is dynamically displayed once you clicked the second point.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;Outils de mesure&lt;/h3&gt;
Il y a trois outils de mesure : longueur, surface et angle. Avec ceux-ci, vous pouvez mesurer des distances et des superficies et des angles directement sur le canevas de carte. Ces outils fournissent des résultats dans les unités définies dans &lt;label&gt;Préférences &gt; Options &gt; Outils cartographiques&lt;/label&gt;
&lt;h4&gt;Mesurer une longueur&lt;/h4&gt;
Pour mesurer une longueur, sélectionnez l&apos;outil et cliquez le long du chemin que vous voulez mesurer. La longueur de chaque segment est affiché ainsi que la longueur totale du chemin.
Un clic droit arrête la mesure.
&lt;h4&gt;Mesurer des Surfaces&lt;/h4&gt;
Pour mesurer des surfaces, sélectionnez l&apos;outil et cliquez pour créer la zone. La superficie totale est dynamiquement affichée lorsque vous cliquez.
Un clic droit arrête la mesure, tandis que deux clics droit lancent une nouvelle mesure.
&lt;h4&gt;Mesurer des Angles&lt;/h4&gt;
Pour mesurer des angles, sélectionnez l&apos;outil et cliquez sur trois points pour dessiner l&apos;angle à mesurer. Le deuxième point est le sommet de l&apos;angle. L&apos;angle s&apos;affiche dynamiquement dès la sélection du deuxième point.
</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -938,11 +938,11 @@ Query:
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid layer - not loaded</source>
<translation type="unfinished">%1-</translation>
<translation>%1 - </translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;message log&lt;/a&gt; for further info.</source>
<translation type="unfinished">%1..&lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;&lt;/a&gt;.</translation>
<translation>%1. &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;&lt;/a&gt; .</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -49624,7 +49624,68 @@ The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the &lt;la
When you toggle to edition the layer, a new row of functions appears in the attribute table: the &lt;label&gt;Field Calculator Bar&lt;/label&gt;. This allows to quickly edit values of existing fields by performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions button in the attribute table, e.g. to calculate length or area of geometry features.&lt;br&gt;
To edit values, select the field to modify with the filter button on the left and fill the text box with the new value or an expression to calculate new value. Then, press &lt;label&gt;Update all&lt;/label&gt; button to update all the rows of the attribute table or &lt;label&gt;Update selected&lt;/label&gt; button if some features are selected or a filter is applied on the attribute table display. You can also use the &lt;label&gt;Expression builder&lt;/label&gt; button to calculate the new value in the column.&lt;br&gt;
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;/h3&gt;
. 1. , , . . QGISのメインウィンドウの下に隠れているでしょう. &lt;label&gt; &gt; &gt; &lt;/label&gt;&lt;label&gt;&lt;/label&gt;.&lt;p&gt;
, .&lt;p&gt;
.&lt;p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#Selecting&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Sorting&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Filtering&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Editing&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#FieldCalc&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#FieldCalcBar&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a name=&quot;Selecting&quot;&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
. . &lt;label&gt;Ctrl&lt;/label&gt;.&lt;br&gt;
&lt;label&gt;Shift&lt;/label&gt;. .
&lt;a name=&quot;Sorting&quot;&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
. (, ).&lt;br&gt;
&lt;a name=&quot;Filtering&quot;&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
使. .
&lt;h5&gt;&lt;/h5&gt;
.
&lt;h5&gt;&lt;/h5&gt;
.
&lt;h5&gt;&lt;/h5&gt;
. .
&lt;h5&gt;&lt;/h5&gt;
. , . .
&lt;h5&gt;&lt;/h5&gt;
, . .
&lt;b&gt;man&lt;/b&gt; &lt;b&gt;woman&lt;/b&gt; . , &lt;label&gt;Enter&lt;/label&gt;, &lt;label&gt;&lt;/label&gt;. &lt;label&gt;&lt;/label&gt;, &lt;b&gt;night&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Night&lt;/b&gt;.
&lt;h5&gt;&lt;/h5&gt;
, SQLのWHERE句に似た強力な式ビルダを提供しています. .
&lt;a name=&quot;Editing&quot;&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
, .&lt;label&gt;&lt;/label&gt; (), &lt;label&gt;Ctrl + E&lt;/label&gt;., , &lt;label&gt;&lt;/label&gt;. 使&lt;label&gt; &gt; &lt;/label&gt;. &lt;br&gt;
, &lt;label&gt;&lt;/label&gt;&lt;label&gt;&lt;/label&gt;使. .
&lt;a name=&quot;FieldCalc&quot;&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;label&gt;&lt;/label&gt;().&lt;br&gt;
, .&lt;br&gt;
&lt;label&gt;&lt;/label&gt;.
&lt;a name=&quot;FieldCalcBar&quot;&gt;
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;label&gt;&lt;/label&gt;. 使. &lt;br&gt;
, .
&lt;label&gt;&lt;/label&gt;. &lt;label&gt;&lt;/label&gt;. &lt;label&gt;&lt;/label&gt;使.&lt;br&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;Measure Tools&lt;/h3&gt;
@ -49638,7 +49699,15 @@ A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks sta
&lt;h4&gt;Measuring Angles&lt;/h4&gt;
To measure angles, select the tool and click on three points to create an angle between these points. The second point selected is the vertex of the angle. The angle is dynamically displayed once you clicked the second point.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;/h3&gt;
, 3. 使, . &lt;label&gt; &gt; &gt; &lt;/label&gt;.
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
沿. , . .
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
. . , 2.
&lt;h4&gt;&lt;/h4&gt;
3. 2. 2, .
</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -49706,7 +49706,67 @@ The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the &lt;la
When you toggle to edition the layer, a new row of functions appears in the attribute table: the &lt;label&gt;Field Calculator Bar&lt;/label&gt;. This allows to quickly edit values of existing fields by performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions button in the attribute table, e.g. to calculate length or area of geometry features.&lt;br&gt;
To edit values, select the field to modify with the filter button on the left and fill the text box with the new value or an expression to calculate new value. Then, press &lt;label&gt;Update all&lt;/label&gt; button to update all the rows of the attribute table or &lt;label&gt;Update selected&lt;/label&gt; button if some features are selected or a filter is applied on the attribute table display. You can also use the &lt;label&gt;Expression builder&lt;/label&gt; button to calculate the new value in the column.&lt;br&gt;
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;Attributttabell&lt;/h3&gt;
Attributttabellen viser objekter fra et valgt lag. Hver rad i tabellen representerer et kartobjekt med dens egenskaper i forskjellige kolonner. Objektene i tabellen kan søkes, velges, flyttes og til og med redigeres. Som standard er attributttabellen et separat vindu. Hvis du åpner den og ikke kan se den lenger, er den mest sannsynlig skjult under QGIS hovedvindu. Du kan laged det om til et forankret vindu ved å krysse av&lt;label&gt;Åpne attributttabell i forankret vindu&lt;/label&gt; i &lt;label&gt;Innstillinger &gt; Alternativer &gt; Generell&lt;/label&gt;.&lt;p&gt;
Antall for totalt antall lagobjekter, filtrerte objekter og valgte objekter er skrevet i vinduoverskriften.&lt;p&gt;
bunnen til høyre for dialogen, kan du velge hvorvidt du vil vise objektene i en blankett eller en tabell.&lt;p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#Selecting&quot;&gt;Velger&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Sorting&quot;&gt;Sorterer&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Filtering&quot;&gt;Filtrerer&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Editing&quot;&gt;Redigerer&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#FieldCalc&quot;&gt;Feltkalkulator&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#FieldCalcBar&quot;&gt;Feltkalkulator verktøylinje&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a name=&quot;Velger&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Velger&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Man kan ta utvalg av rader ved å klikke radnummeret venstre side av raden. Påfølgende rader kan velges ved å holde musknappen nede og flytte musen til den andre enden av utvalget. Flere ikke påfølgende rader kan velges ved å holde inne &lt;label&gt;Ctrl&lt;/label&gt; tasten.&lt;br&gt;
Et sammenhengende utvalg kan gjøres ved å holde inne &lt;label&gt;Shift&lt;/label&gt; knappen og klikke på flere radoverskrifter på venstre side av radene. Alle rader mellom nåværende pilposisjon og klikket rad blir valgt.
&lt;a name=&quot;Sorterer&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Sorterer&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Hver kolonne kan sorteres ved å klikke kolonnehodet. En smal fil indikerer sorteringsrekkefølgen (nedoverpil betyr synkende verdier fra toppen og ned, oppoverpil betyr økende verdier fra toppen og ned).&lt;br&gt;
&lt;a name=&quot;Filtrering&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Filtrering&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
For å kun navigere gjennom deler av dine data, kan du bruke filtreringsknappen nede til venstre. Følgende alternativer er tilgjengelig.
&lt;h5&gt;Vis Alle Objekter&lt;/h5&gt;
Viser alle objekter i laget.
&lt;h5&gt;Vis Valgte Objekter&lt;/h5&gt;
Viser alle objekt som er valgt i laget.
&lt;h5&gt;Vis Objekter Synlig Kart&lt;/h5&gt;
Viser alle objekter som for øyeblikket er synlige i kartvinduet, basert nåværende utstrekning og skala.
&lt;h5&gt;Vis Redigerte og Nye objekter&lt;/h5&gt;
Viser kun redigerte og nye objekter. I dette moduset vises objekter med ikke commitede endringer og er derfor et bra filter for å se endringer før commit. Noter deg at slettede objekter ikke vises i dette moduset.
&lt;h5&gt;Kolonnefilter&lt;/h5&gt;
Et enkelt filter, som lar deg filtrere etter et attributt. Hvis attributtet inneholder tekst, søkes det også etter under-strenger. Søk etter &lt;b&gt;man&lt;/b&gt; vil defor også vise poster som inneholder &lt;b&gt;woman&lt;/b&gt;. Etter endring av filtertekst, trykk&lt;label&gt;Enter&lt;/label&gt; eller klikk på&lt;label&gt;Bruk&lt;/label&gt;. Du kan også slå av/på avkrysningsboks &lt;label&gt;Tegnsensitiv&lt;/label&gt;, slik at filteret ditt også vil samsvare med &lt;b&gt;Natt&lt;/b&gt; når du søker i teksten &lt;b&gt;natt&lt;/b&gt;.
&lt;h5&gt;Avansert Filter&lt;/h5&gt;
For mer komplekse søk, vil dette moduset tilby en kraftfull uttykksbygger, som er lik et SQL- WHERE setninger. Referer til innebygd hjelp i uttrykksbyggeren for syntaksdetaljer.
&lt;a name=&quot;Redigering&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Redigering&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
For å redigere verdier du først slå redigeringsmodus ønsket lag. For å skru redigeringsmodus; klikk &lt;label&gt;Skru redigeringsmodus&lt;/label&gt; (penn) knappen eller trykk&lt;label&gt;Ctrl + E&lt;/label&gt;. Etterpå dobbeltklikker du på verdien du vil redigere eller plasserer muspilen på den og bruker&lt;label&gt;Mellomrom&lt;/label&gt;-tasten. Du kan tilpasse programtillegg brukt for feltredigering i &lt;label&gt;Vektor Lag Innstillinger &gt; Felt&lt;/label&gt; &lt;br&gt;
Du kan også redigere et felts verdi for mange rader en gang. Du velge radene du ønsker å redigere og bruke &lt;label&gt;Feltkalkulator&lt;/label&gt; eller &lt;label&gt;Feltkalkulator verktøylinje&lt;/label&gt;. Hvis ingen rader velges, vil redigering gjelde for alle objektene.
&lt;a name=&quot;FieldCalc&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Feltkalkulator&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;label&gt;Feltkalkulator&lt;/label&gt; knappen i attributttabellen lar deg å utføre beregninger basert på eksisterende attributtverdier eller definerte funksjoner, f.eks. beregn lengde eller areal til geometriobjekter.&lt;br&gt;
Resultatet kan skrives til en ny attributtkolonne eller det kan brukes til å oppdatere verdier i en allerede eksisterende kolonne.&lt;br&gt;
Vektorlaget være i redigeringsmodus før du kan klikke &lt;label&gt;Feltkalkulator&lt;/label&gt; ikonet for å åpne dialogen.
&lt;a name=&quot;FieldCalcBar&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Feltkalkulator Verktøylinje&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Når du skrur redigering av laget, vil en ny rad med funksjoner komme til syne i attributttabellen: &lt;label&gt;Feltkalkulator Verktøylinje&lt;/label&gt;. Dette tillater rask redigering av verdier i eksisterende felt ved å utføre beregninger basert på eksisterende attributtverdier eller definerte funksjonsknapper i attributttabellen, f.eks. for å beregne lengde eller areal av geometriobjekter.&lt;br&gt;
For å redigere verdier, velg feltet som skal modifiseres med filterknappen venstre side og fyll tekstboksen med nye verider eller et uttrykk for å beregne ny verdi. Klikk &lt;label&gt;Oppdater alle&lt;/label&gt; knappen for å oppdatere alle radene i attributttabellen eller &lt;label&gt;Oppdater valgte&lt;/label&gt; knappen hvis noen objekter er valgt eller et filter er angitt for attributttabellvisningen. Du kan også bruke &lt;label&gt;Uttrykksbygger&lt;/label&gt; knappen for å beregne de nye verdiene i kolonnen.&lt;br&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;Measure Tools&lt;/h3&gt;
@ -49720,7 +49780,16 @@ A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks sta
&lt;h4&gt;Measuring Angles&lt;/h4&gt;
To measure angles, select the tool and click on three points to create an angle between these points. The second point selected is the vertex of the angle. The angle is dynamically displayed once you clicked the second point.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;Måleverktøy&lt;/h3&gt; Det fins tre måleverktøy: lengde, areal og vinkel. Med dem kan du måle distanser, arealer og vinkler i kartvinduet. Verktøyene tilbyr foreløpig kun resultater i enhetene gitt i &lt;label&gt;Innstillinger &gt; Alternativer &gt; Kartverktøy&lt;/label&gt;.
&lt;h4&gt;Måler lengder&lt;/h4&gt;.
For å måle lengder, velg verktøyet og klikk langs stien du ønsker å måle. Lengden hvert segment vises, og likeså total lengde stien.
Et enkelt høyreklikk med musen avslutter målingen.
&lt;h4&gt;Måle arealer&lt;/h4&gt;
For å måle arealer, velg verktøyet og klikk for å opprette arealet. Totalarealet vises dynamisk etter hvert som du klikker.
Et enkelt høyreklikk med musen stanser målingen, mens to høyreklikk med musen starter en ny måling.
&lt;h4&gt;Måle vinkler&lt;/h4&gt;
For å måle vinkler, velg verktøyet og klikk tre punkter for å opprette en vinkel mellom disse punktene. Det andre valgte punktet er knutepunktet for vinkelen. Vinkelen vises dynamisk når du klikker det andre punktet.
</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -49711,8 +49711,8 @@ De vectorlaag moet in de modus Bewerken staan, vóórdat u op de knop &lt;label&
&lt;a name=&quot;FieldCalcBar&quot;&gt;
&lt;h4&gt;werkbalk Veldberekening&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Wanneer u schakelt om de laag te bewerken verschijnt ene nieuwe rij met functies in de attributentabel: de &lt;label&gt;werkbalk Veldberekening&lt;/label&gt;. Dit maakt het mogelijk snel waarden van bestaande velden te bewerken door berekeningen uit te voeren op basis van bestaande waarden voor attributen of de knop voor gedefinieerde functies in de attributentabel, bijv. om de lengte of gebied van geometrie-objecten te berekenen.&lt;br&gt;
Selecteer, om waarden te berekenen, het veld dat aangepast moet worden met de knop Filter aan de linkerzijde en vul het tekstvak met de nieuwe waarde of een expressie om de nieuwe waarde te berekenen. Druk dan op de knop &lt;label&gt;Alles bijwerken&lt;/label&gt; om alle rijen van de attributentabel bij te werken of de knop &lt;label&gt;Geselecteerde bijwerken&lt;/label&gt; indien enkele objecten zijn geselecteerd of een filter is toegepast op de weergave van de attributentabel. U kunt ook de knop &lt;label&gt;Expressie bouwer&lt;/label&gt; gebruiken om de nieuwe waarde in de kolom te berekenen.&lt;br&gt;
Wanneer u de laag bewerken activeert verschijnt er een nieuwe rij met functies in de attributentabel: de &lt;label&gt;werkbalk Veldberekening&lt;/label&gt;. Dit maakt het mogelijk snel waarden van bestaande velden te bewerken door berekeningen uit te voeren op basis van bestaande waarden voor attributen of de knop voor gedefinieerde functies in de attributentabel, bijv. om de lengte of gebied van geometrie-objecten te berekenen.&lt;br&gt;
Selecteer, om waarden bij te werken, het veld dat aangepast moet worden met de knop Filter aan de linkerzijde en vul het tekstvak met de nieuwe waarde of een expressie om de nieuwe waarde te berekenen. Druk dan op de knop &lt;label&gt;Alles bijwerken&lt;/label&gt; om alle rijen van de attributentabel bij te werken of de knop &lt;label&gt;Geselecteerde bijwerken&lt;/label&gt; indien enkele objecten zijn geselecteerd of een filter is toegepast op de weergave van de attributentabel. U kunt ook de knop &lt;label&gt;Expressie bouwer&lt;/label&gt; gebruiken om de nieuwe waarde in de kolom te berekenen.&lt;br&gt;
</translation>
</message>
<message>
@ -49727,7 +49727,18 @@ A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks sta
&lt;h4&gt;Measuring Angles&lt;/h4&gt;
To measure angles, select the tool and click on three points to create an angle between these points. The second point selected is the vertex of the angle. The angle is dynamically displayed once you clicked the second point.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;Meetgereedschap&lt;/h3&gt;
Er zijn drie meetgereedschappen: lengte, oppervlakte en hoek. Hiermee kun je op de kaart afstanden, oppervlakten en hoeken opmeten. Dit gereedschap geeft het resultaat terug in de ingestelde meeteenheid onder &lt;label&gt;Extra &gt; Opties &gt; Kaartgereedschap &lt;/label&gt;
&lt;h4&gt;Afstanden opmeten&lt;/h4&gt;
Om afstanden op te meten, selecteer het gereedschap en klik langs de route die je wil opmeten. De lengte van de totale route en de lengte van elk afzonderlijke lijnstuk worden weergegeven.
Met de rechtermuisknop beeindigd het meten.
&lt;h4&gt;Oppervlakte opmeten&lt;/h4&gt;
Om oppervlakte te meten, selecteer het gereedschap om het vlak te tekenen. De totale oppervlakte wordt tijdens het tekenen continu in beeld gebracht.
Een enkele keer de rechtermuisknop indrukken beeindigd het meten, door te dubbelklikken start deze opnieuw.
&lt;h4&gt;Hoeken opmeten&lt;/h4&gt;
Om hoeken op te meten selecteer het gereedschap en klik op drie punten in het kaartbeeld om een hoek te maken tussen deze drie punten. De hoek wordt continu getoond na het ingeven van het tweede punt.
</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -936,11 +936,11 @@ Query:
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid layer - not loaded</source>
<translation type="unfinished">%1 é uma camada inválida - não carregado</translation>
<translation>%1 é uma camada inválida - não carregado</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;message log&lt;/a&gt; for further info.</source>
<translation type="unfinished">%1 é uma camada inválida e não pode ser carregada. Por favor verifique a &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;mensagens de registo&lt;/a&gt; para mais informação.</translation>
<translation>%1 é uma camada inválida e não pode ser carregada. Por favor verifique a &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;mensagens de registo&lt;/a&gt; para mais informação.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -48720,7 +48720,259 @@ The following options can be added
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;Camada de texto delimitado&lt;/h3&gt;
Carrega e mostra ficheiros de texto delimitado
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#re&quot;&gt;Enquadramento&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#creating&quot;&gt;Criar uma camada de texto delimitado&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#csv&quot;&gt;Como funcionam os caracteres de delimitação, citação, e escape&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;#regexp&quot;&gt;Como funcionam os delimitadores de expressões regulares&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;#wkt&quot;&gt;Como é interpretado o texto WKT&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;#attributes&quot;&gt;Atributos em ficheiros de texto delimitados&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;#example&quot;&gt;Exemplo de ficheiro de texto com coordenadas de pontos X, Y&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#wkt_example&quot;&gt;Exemplo de um ficheiro de texto com geometrias WKT &lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#python&quot;&gt;Usar camadas de texto delimitado em Python&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;re&quot;&gt;Enquadramento&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Um &quot;ficheiro de texto delimitado&quot; contém dados em que cada registo começa numa nova linha, e é separado em campos por um delimitador, por exemplo uma vírgula.
Este é o tipo de ficheiro que é geralmente exportado de folhas de calcúlo (por exemplo ficheiros csv) ou bases de dados.
Normalmente a primeira linha de um ficheiro de texto delimitado contém o nome dos campos.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Ficheiros de texto delimitado podem ser abertos no QGIS como uma camada.
Os registos pode ser mostrados espacialmente como pontos
definidos por coordenadas X e Y, ou usando definições Well Known Text (WKT) das geometrias que podem descrever pontos, linhas e polígonos com complexidade arbitrária. O ficheiro pode ainda ser aberto como uma tabela apenas de attributos que pode ser unida a outras camadas no QGIS.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Para além da definição da geometria, o ficheiro pode conter campos de texto, inteiros e números reais. Por defeito
o QGIS escolhe o tipo de campo com base nos valores não vazios de cada campo. Se todos os valores puderem ser interpretados
como inteiros então o tipo será integer, se puderem ser interpretados como números reais o tipo
será double, caso contrário o tipo será text.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
O QGIS também consegue ler os tipos de um ficheiro &quot;csvt&quot; compatível com o driver OGR CSV.
É um ficheiro que acompanha o de dados, mas com um &quot;t&quot; adicionado ao nome do ficheiro.
O ficheiro deve apenas conter uma linha que lista o tipo de cada campo.
Os tipos válidos são &quot;integer&quot;, &quot;real&quot;, &quot;string&quot;, &quot;date&quot;, &quot;time&quot;, e &quot;datetime&quot;. Os tipos date, time e datetime são tratados no QGIS como strings.
Cada tipo pode precedido por um comprimento e precisão, por exemplo &quot;real(10.4)&quot;.
Independentemente do delimitador usado no ficheiro de dados, a lista dos tipos é separada por vírgulas. Um exemplo de um ficheiro com formato válido seria:
&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
&quot;integer&quot;,&quot;string&quot;,&quot;string(20)&quot;,&quot;real(20.4)&quot;
&lt;/pre&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;creating&quot;&gt;Criar uma camada de texto delimitado&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;
Criar uma camada de texto delimitado implica escolher o ficheiro de dados, definir o formato (como cada registo deve ser separado em campos), e definir como a geometria é representada.
Como é detalhado abaixo, isto é possível através da caixa de diálogo do texto delimitado.
A caixa de diálogo apresenta uma amostra do ínicio do ficheiro de como as opções de formatação serão aplicadas.
&lt;/p&gt;
&lt;h5&gt;Escolher o ficheiro de dados&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;
Use o botão &quot;Pesquisar...&quot; para seleccionar o ficheiro de dados. Uma vez seleccionado o nome da camada será automaticamente preenchido com base no nome do ficheiro. O nome da camada é usado para representar os dados na legenda do QGIS.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Por defeito, assume-se que os ficheiros de encontram codificados em UTF-8. No entanto pode ser seleccionado outro tipo de codificação de ficheiros. Por exemplo &quot;System&quot; usa a codificação por defeito do sistema operativo.
É mais seguro usar uma codificação específica quando o projecto QGIS necessita de ser portátil.
&lt;/p&gt;
&lt;h5&gt;Especificar o formato do ficheiro&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;O formato do ficheiro pode ser um dos seguintes:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Ficheiro de formato CSV. Este é o formato geralmente usado por folhas de cálculo, em cujos campos são delimitados por vírgulas e citados usando um caracter &quot;(aspas). Dentro de campos citados, uma aspa é introduzida com &quot;&quot;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delimitador seleccionado. Cada registo é separado em campos usando um ou mais caracteres delimitadores.
Caracteres de citação são usados em campos que possam conter delimitadores. Caractéres de escape podem ser usados para lidar como o seguinte caracter como se fosse normal (i.e, para incluir caracteres delimitadores, de citação e de quebra de linha em campos de texto). O uso do caracteres de delimitação, citação e escape é mais detalhada &lt;a href=&quot;#csv&quot;&gt;abiaxo&lt;/a&gt;.
&lt;li&gt;Regular expressions. Cada linha é separada em campos usando um delimitador &quot;regular expression&quot;.
O uso de regular expressions é detalahdo &lt;a href=&quot;#regexp&quot;&gt;abaixo&lt;/a&gt;.
&lt;/ul&gt;
&lt;h5&gt;Opções de registo e campo&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;As seguinte opções afectam a selecção de registos e campos do ficheiro de dados:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Número de linhas de cabeçalho a descartar: usado para ignorar linhas de cabeçalho do início do ficheiro de texto&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Primeiro registo tem o nome dos campos: se seleccionado então o primeiro registo do ficheiro (após linhas descartadas) é interpretado como sendo os nomes dos campos, e não um registo com dados.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cortar campos: quando seleccionado serão removidos espaços em branco do ínicio e fim de cada campo (excepto campos citados). &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Descarta campos vazio: se seleccionado campos vazios (após corte) serão descartados. Isto afecta o alinhamento dos dados nos campos e equivale a tratar delimitadores consecutivos como apenas um. Campos citados nunca são descartados.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Separador decimal é a vírgula: se seleccionado, em vez do ponto,a usada a vírgula como separador decimal para número reais. Por exemplo &lt;tt&gt;-51,354&lt;/tt&gt; é equivalente a -51.354. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h5&gt;Definição de Geometria&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;A geometria pode ser definida de uma das seguintes formas:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Coordenadas do ponto: cada elemento é representado como um ponto definidos pelas coordenadas X e Y.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Geometria Well known text (WKT): cada elemento é representado por uma string well known text, por exemplo
&lt;tt&gt;POINT(1.525622 51.20836)&lt;/tt&gt;. Veja detalhes sobre o formato &lt;a href=&quot;#wkt&quot;&gt;well known text&lt;/a&gt;.
&lt;li&gt;Sem geometria (apenas tabela de atributos): os registo não serão mostrados no mapa, mas podem ser visualizados na tabela de atributos e unidos a outras camadas no QGIS.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Para coordenadas do ponto aplicam-se as seguintes opções:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Campo X: especifica o campo que contém a coordenada X&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Campo Y: especifica o campo que contém a coordenada Y&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Coordenadas DMS: se seleccionado as coordenadas são representadas em graus/minutos/segundos ou graus/minutos. O QGIS é bastante permissivo na sua interpretação de graus/minutos/segundos.
Uma coordenada DMS válida contém três campos numéricos com um prefixo ou sufixo opcional do hemisfério (N, E, ou + são positivos, S, W ou - são negativos). Os restante caracteres não numéricos são geralmente ignorados. Por exemplo &lt;tt&gt;N41d54&apos;01.54&quot;&lt;/tt&gt; é uma coordenada válida.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Para geometrias well known text aplicam-se as seguintes opções:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Campo da geometria: o campo qur contém a definição well known text.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tipo de geometria: uma das seguintes &quot;Detectar&quot; (detectar), &quot;Pontos&quot;, &quot;Linhas&quot;, ou &quot;Polígonos&quot;.
As camadas QGIS apenas podem mostrar um tipo de geometria do elemento (Ponto, linha, ou polígono). Esta opção selecciona qual o tipo de geometria a mostrar no caso de ficheiros de texto contendo multiplos tipos de geometria. Registos contendo outros tipos de geometria serão descartados.
Se &quot;Detectar&quot; for seleccionado então será usado o tipo de geometria do primeiro registo do ficheiro.
&quot;Ponto&quot; inclui os tipos WKT POINT e MULTIPOINT, &quot;Linha&quot; inclui os tipos WKT LINESTRING e MULTLINESTRING, e &quot;Polígono&quot; inclui os tipos WKT POLYGON e MULTIPOLYGON.
&lt;/ul&gt;
&lt;h5&gt;Definições da Camada&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;As definições da Camada controlam a forma como a camada é gerida no QGIS. As opções disponíveis são:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Usar índice espacial. Cria um índice espacial para melhorar o desempenho na visualização e selecção de objectos espaciais.
Esta opção pode ser útil para ficheiros com tamanhos maiores que alguns megabytes.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Usar índice parcial. Cria um índice se está a ser usado um subconjunto dos registos (quer explicitamente por definição de uma string de filtragem nas propriedades da camada, quer um subconjucto implicito de elementos com geometrias válidas em ficheiros em que nem todas as geometrias são válidas). O índice apenas será criado quando o subconjunto for definido.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vigiar ficheiro. Se esta opção estiver seleccionada o QGIS irá vigiar alterações ao ficheiro feitas por outros programas, e irá reler o ficheiro caso este seja alterado. O mapa será actualizado por instrução do utilizador, mas os índices e extensões serão actualizados. Esta opção deve ser seleccionada caso sejam usados índices e se a alteração do fiecheiro por outros programas seja provável. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;csv&quot;&gt;Como funcionam os caracteres de delimitação, citação, e escape&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Os registos são separados em campos usando três conjuntos de caracteres:
caracteres de delimitação, caracteres de citação, e caracteres de escape.
Os restantes caracteres no registo são considerados como dados e separados em campos pelos caracteres de delimitação.
Os caracteres de citação acorrem em pares e fazem com que o texto entre eles seja considerado como dados. Os caracteres de escape fazem com que o caractér imediatamente a seguir seja tratado como dados.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Os caracteres de citação e escape não podem ser os mesmo que os de delimitação - pois seriam ignorados. Os caracteres de escape podem ser os mesmos que os de citação, mas comportam-se de forma diferente se assim for.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Os caracteres de delimitação são usados para assinalar o final de cada campo. Se forem definidos vários caracteres de delimitação qualquer um deles pode assinalar o final do campo. Os caracteres de citação e escape podem sobrepor-se um caractér de delimitação, para que o mesmo seja tratado como um caractér normal de dados.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Caracteres de citação pode ser usados para assinalar o ínicio e fim de campos citados. Campos citados podem conter delimitadores e podem ocupar várias linhas no ficheiro de texto. Se um campo fro citado então deve começar e acabar com o mesmo caractér de citação. Caracteres de citação não podem aparecer no campo a não ser que se use um caractér de espace.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Caracteres de escape que não sejam também de citação forçam o caracter seguinte a ser tratado como dados.
(ou seja, para evitar que seja tratado como caracter de nova linha, de delimitador ou de citação).
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Caracteres de escape que também são caracteres de citação têm um efeito bastante mais limitado. Apenas funcionam dentro de citações e apenas se aplicam a eles próprios. Por exemplo, se &lt;tt&gt;&apos;&lt;/tt&gt; é um caractér de citação e de escape, então a string &lt;tt&gt;&apos;Smith&apos;&apos;s&amp;nbsp;Creek&apos;&lt;/tt&gt; irá representar o valor Smith&apos;s&amp;nbsp;Creek.
&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;regexp&quot;&gt;Como funcionam os delimitadores de expressões regulares&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Expressões regulares são uma mini linguagem que é usada para representar padrões de caracteres. Existem muitas variações na sintaxe das expressões regulares - O QGIS usa a sintaxe disponibilizada pela classe &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html&quot;&gt;QRegExp&lt;/a&gt; do framework &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Num ficheiro delimitado por expressões regulares cada linha é tratada como sendo um registo. Cada correspondência da expressão regular na linha é considerada como fim do campo.
Se a expressão regular contiver grupos de captura (eg &lt;tt&gt;(cat|dog)&lt;/tt&gt;)
estes são extraídos dos campos.
Se não pretender que tal aconteça então use grupos de não captura (eg &lt;tt&gt;(?:cat|dog)&lt;/tt&gt;).
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A expressão regular é interpretada de forma diferente se estiver estiver presa ao ínicio da linhas (ou seja, o padrão começa com &lt;tt&gt;^&lt;/tt&gt;).
Neste caso a expressão regular é testada em cada linha. Se não hover correspondência na linha a mesma considerada inválida e é descartada. Cada grupo de captura na expressão é tratado como um campo. A expressão regular é inválida se não contiver grupos de captura. Como exemplo isto pode ser usado como uma (pouco intuitiva) forma de carregar dados com campos de dimensão fixa. Por exemplo a expressão
&lt;pre&gt;
^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20})
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;irá extrair 4 campos de 5, 10, 20 e 20 caracteres de comprimento de cada linha. Linhas com menos de 55 caracteres serão descartadas.
&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;wkt&quot;&gt;Como é interpretado o texto WKT&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;
A camada de texto delimitado reconhece os seguintes tipos de
&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text&quot;&gt;Well Known Text&lt;/a&gt;
&lt;tt&gt;POINT&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;MULTIPOINT&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;LINESTRING&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;MULTILINESTRING&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;POLYGON&lt;/tt&gt;, e &lt;tt&gt;MULTIPOLYGON&lt;/tt&gt;.
Também aceita geometrias que contenham
uma coordenada Z (eg &lt;tt&gt;POINT&amp;nbsp;Z&lt;/tt&gt;), uma medida (&lt;tt&gt;POINT&amp;nbsp;M&lt;/tt&gt;), ou ambas (&lt;tt&gt;POINT&amp;nbsp;ZM&lt;/tt&gt;).
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Também consegue lidar com a variaçnte EWKT do Postgis, na qual a geometria é precedida pelo id do sistema de coordenadas de referência
(eg &lt;tt&gt;SRID=4326;POINT(175.3&amp;nbsp;41.2)&lt;/tt&gt;), e a variante usada pelo Informix onde o WKT é precedido por um id inteiro de referência
espacial (eg &lt;tt&gt;1 POINT(175.3&amp;nbsp;41.2)&lt;/tt&gt;).
Em ambos os casos o SRID é ignorado.
&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;attributes&quot;&gt;Atributos em ficheiros de texto delimitados&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt; Cada registos no ficheiro de texto delimitado é separado em campos que representam os atributos do registo. Normalmente os nomes dos atributos são obtidos da primeira linha de texto no ficheiro. Se isto não for possível, aos atributos serão dados os nomes &lt;tt&gt;field_1&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;field_2&lt;/tt&gt;, e por aí a fora.
De igual forma, se existirem registos com mais campos do que os definidos no cabeçalho, então serão-lhes dados nomes &lt;tt&gt;field_#&lt;/tt&gt;, onde o # representa o número do campo (note que campos vazios no final do registo são ignorados).
O QGIS pode substituir os nomes do ficheiro de texto caso estes sejam números, tenham nomes do tipo &lt;tt&gt;field_#&lt;/tt&gt;, ou sejam duplicados.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Para além dos atributos contidos no ficheiro de dados, o QGIS atribui um id de elemento único a cada registo que representa o número da linha em que o registo começa no ficheiro de origem.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Cada atributo tem também um tipo de dados entre os seguintes: string (texto), inteiro, ou número real.
O tipo de dados é obtido do conteúdo dos campos - se todos os valores não vazios são inteiros válidos, então o tipo será integer, se forem números reais válidos então o tipo será real, caso contrário será string. Atenção que isto é lido do conteúdo dos campos - campos citados não alteram a forma como são interpretados.
&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;example&quot;&gt;Exemplo de ficheiro de texto com coordenadas de pontos X, Y&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;pre&gt;
X;Y;ELEV
-300120;7689960;13
-654360;7562040;52
1640;7512840;3
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;Este ficheiro:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Usa o &lt;b&gt;;&lt;/b&gt; como delimitador. Qualquer caracter pode ser usado para delimitar os campos.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;A primeira linha é uma linha de cabeçalho. Contém os nosmes dos campos X, Y e ELEV.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;As coordenadas x estão contidas no campo X.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;As coordenadas y estão contidas no campo Y.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;wkt_example&quot;&gt;Exemplo de um ficheiro de texto com geometrias WKT&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;pre&gt;
id|wkt
1|POINT(172.0702250 -43.6031036)
2|POINT(172.0702250 -43.6031036)
3|POINT(172.1543206 -43.5731302)
4|POINT(171.9282585 -43.5493308)
5|POINT(171.8827359 -43.5875983)
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;Este ficheiro:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;tem dois campos definidos na linha de cabeçalho: id e wkt.
&lt;li&gt;Usa o &lt;b&gt;|&lt;/b&gt; como delimitador.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Especifica cada ponto usando a notação WKT.
&lt;/ul&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;python&quot;&gt;Usar camadas de texto delimitado em Python&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Dados com origem em texto delimitado podem ser criados através de Python da mesma forma que outras camadas vectoriais.
O padrão é:
&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
from PyQt4.QtCore import QUrl, QString
from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry
# Definir a origem dos dados
filename=&quot;test.csv&quot;
uri=QUrl.fromLocalFile(filename)
uri.addQueryItem(&quot;type&quot;,&quot;csv&quot;)
uri.addQueryItem(&quot;delimiter&quot;,&quot;|&quot;)
uri.addQueryItem(&quot;wktField&quot;,&quot;wkt&quot;)
# ... outros parametros do texto delimitado
layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),&quot;Test CSV layer&quot;,&quot;delimitedtext&quot;)
# Adicionar camada ao mapa
if layer.isValid():
QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;Isto poderia ser usado para carregar o segundo exemplo de ficheiro acima.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A configuração da camada de texto delimitado é definida adicionando items de pesquisa ao uri.
Pode ser adicionadas as seguintes opções
&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;encoding=..&lt;/tt&gt; define to tipo de codificação. Por defeito é &quot;UTF-8&quot;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;type=(csv|regexp|whitespace)&lt;/tt&gt; determina o tipo de delimitador. Valores válidos são csv,
regexp, e whitespace (que é a apenas um caso particular do regexp). Por defeito é csv.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;delimiter=...&lt;/tt&gt; define os delimitadores que serão usados para ficheiros formatados como csv, ou a expressão regular para ficheiros formatados como regexp. Por defeito é , para ficheiros CSV. Não existe um valor por defeito para ficheiros regexp.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;quote=..&lt;/tt&gt; (para ficheiros csv) determina os caracteres a usar para citar campos. Por defeito é usado &quot;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;escape=..&lt;/tt&gt; (para ficheiros csv) determina os caracteres a usar como escape do próximo caracter. Por defeito é usado &quot;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;skipLines=#&lt;/tt&gt; determina o número de linhas a descartar do início do ficheiro. Por defeito é 0.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;useHeader=(yes|no)&lt;/tt&gt; define se a primeira linha de dados contém os nomes do campos. Por defeito é yes.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;trimFields=(yes|no)&lt;/tt&gt; define se os espaços vazios no início e fim de campos não citados devem ser retirados. Por defeito é no.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;maxFields=#&lt;/tt&gt; determina o número máximo de campos que serão lidos do ficheiro.
Campos adicionais em cada registo serão descartados. Por defeito é 0 - inluí todos os campos..
(Esta opção não está disponível na caixa de diálogo da camada de texto delimitado).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;skipEmptyFields=(yes|no)&lt;/tt&gt; define se campos não citados vazios são descartados(aplicado após o trimFields). Por defeito é no.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;decimalPoint=.&lt;/tt&gt; especifica um caracter alternativo para usar como ponto decimal em campos numéricos. Por defeito é um caracter . (ponto final).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;wktField=fieldname&lt;/tt&gt; especifica o nome ou número (começando em 1) do campo que contém uma definição well known text&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;xField=fieldname&lt;/tt&gt; especifica o nome ou número (começando em 1) do campo que contém a coordenada X (apenas é aplicado se o wktField não for definido)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;yField=fieldname&lt;/tt&gt; especifica o nome ou número (começando em 1) do campo que contém a coordenada Y (apenas é aplicado se o wktField não for definido)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;geomType=(auto|point|line|polygon|none)&lt;/tt&gt; especifica o tipo de geometria para campos wkt, ou none para carregar o ficheiro apenas como tabela de atributos. Por defeito é auto.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;subset=expression&lt;/tt&gt; especifica uma expressão usada para identificar o subconjunto de registos a usar.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;crs=...&lt;/tt&gt; especifica o sistema de coordenadas a usar na camada vectorial, num formaco aceite pela QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (por exemplo &quot;EPSG:4167&quot;). Se isto não for especificado é possível que seja pedida a informação ao utilizador através de uma caixa de diálogo aquando do carregar da camada (depende das definições SRC do QGIS).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;subsetIndex=(yes|no)&lt;/tt&gt; especifica se o provider deve construir um índice parcial durante a leitura inicial. O índice será aplicado quer em subconjuntos explicitamente definidos, ou para subconjuntos de elementos definidos implicitamente nos quais a geometria é válida.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;spatialIndex=(yes|no)&lt;/tt&gt; especifica se o provider deve criar um índice espacial no carregamento inicial do ficheiro. Por defeito o índice espacial não é criado. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;watchFile=(yes|no)&lt;/tt&gt; especifica se o provider deve usar o system watcher para monitorizar alterações ao ficheiro.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;quiet=(yes|no)&lt;/tt&gt; determina se os erros encontrados durante a leitura da camada são apresentados numa caixa de diálogo (de qualquer forma serão sempre escritos no log doQGIS). Por defeito é no. Esta opção não se encontra disponível através do GUI&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;Create a New SpatiaLite Layer&lt;/h3&gt;
@ -49355,7 +49607,63 @@ The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the &lt;la
When you toggle to edition the layer, a new row of functions appears in the attribute table: the &lt;label&gt;Field Calculator Bar&lt;/label&gt;. This allows to quickly edit values of existing fields by performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions button in the attribute table, e.g. to calculate length or area of geometry features.&lt;br&gt;
To edit values, select the field to modify with the filter button on the left and fill the text box with the new value or an expression to calculate new value. Then, press &lt;label&gt;Update all&lt;/label&gt; button to update all the rows of the attribute table or &lt;label&gt;Update selected&lt;/label&gt; button if some features are selected or a filter is applied on the attribute table display. You can also use the &lt;label&gt;Expression builder&lt;/label&gt; button to calculate the new value in the column.&lt;br&gt;
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;Tabela de atributos&lt;/h3&gt;
A tabela de atributos exibe os elementos de uma camada seleccionada. Cada linha na tabela representa um elemento do mpa com os seus atributos exibidos num conjunto de colunas. Os elementos na tabela podem ser pesquisados, seleccionados, movidos ou mesmo editados. Por defeito, a tabela de atributos está numa janela separada. Se abri-la e não a conseguir ver mais, é muito provável que esteja escondida por trás da janela principal do QGIS. Pode também fixar a janela, activando &lt;label&gt;Abrir tabela de atributos numa janela&lt;/label&gt; em &lt;label&gt;Configurações &gt; Opções &gt; Geral&lt;/label&gt;.&lt;p&gt;
O número total dos elementos da camada, os elementos filtrados e os elementos seleccionados são exibidos no cabeçalho da janela.&lt;p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#Selecting&quot;&gt;Seleccionar&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Sorting&quot;&gt;Ordenar&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Filtering&quot;&gt;Filtrar&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Editing&quot;&gt;Editar&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#FieldCalc&quot;&gt;Calculadora de Campo&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a name=&quot;Selecting&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Seleccionar&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
As colunas podem ser seleccionadas clicando no número da linha do lado esquerdoda linha. Poderá fazer a selecção de múltiplas linhas, segurando o botão do rato e movê-lo para baixo para o fim da selecção. Pode seleccionar também elementos alternados segurando a tecla &lt;label&gt;Ctrl&lt;/label&gt;.&lt;br&gt;
A continuous selection can be made by holding the &lt;label&gt;Shift&lt;/label&gt; key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected.
&lt;a name=&quot;Sorting&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Ordenar&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Cada coluna pode ser ordenada clicando no cabeçalho da coluna. Uma pequena seta indica a forma de ordenação (apontado para baixo indica valores descendentes, apontado para cima indica valores ascendentes).&lt;br&gt;
Active o botão &lt;label&gt;Seleccionados no topo&lt;/label&gt; para exibir as linhas seleccionadas no topo, independentemente da ordenação actual da coluna.
&lt;a name=&quot;Filtering&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Filtrar&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Para navegar apenas em algumas partes dos seus dados, pode usar o botão de filtro no canto inferior esquerdo. As seguintes opções estão disponíveis:
&lt;h5&gt;Mostrar Todos os Elementos&lt;/h5&gt;
Mostra todos os elementos da camada.
&lt;h5&gt;Mostrar Elementos Seleccionados&lt;/h5&gt;
Mostra todos os elementos que estão actualmente seleccionados.
&lt;h5&gt;Mostrar Elementos Visíveis no Mapa&lt;/h5&gt;
Mostra todos os elementos que estão actualmente visíveis no enquadramento do mapa, tendo em conta a extensão actual e e a sua escala.
&lt;h5&gt;Mostrar Elementos Editados e Novos&lt;/h5&gt;
Mostra apenas os elementos editados e novos. Neste modo, elementos sem alterações submetidas são exibidas e portanto é um bom filtro para rever as alteraçõs, antes de submete-los. Tenha em atenção, que os elementos apagados não são exibidos neste modo.
&lt;h5&gt;Filtro de Coluna&lt;/h5&gt;
Um filtro simples, que permite que possa filtrar por um atributo. Se o atributo conter texto, ele procurará por sub-cadeias de texto. Pesquisando por &lt;b&gt;homem&lt;/b&gt; irá portanto exibir os registos contendo &lt;b&gt;mulher&lt;/b&gt;. Depois de alterar o filtro do texto, carregue&lt;label&gt;Enter&lt;/label&gt; ou clique em &lt;label&gt;Aplicar&lt;/label&gt;. Pode também alterar a caixa de verificação &lt;label&gt;Sensível ao caracter&lt;/label&gt;, para que o seu filtro coincidir com &lt;b&gt;Noite&lt;/b&gt; quando pesquisa no texto por &lt;b&gt;noite&lt;/b&gt;.
&lt;h5&gt;Filtro Avançado&lt;/h5&gt;
Para pesquisas mais complexas, este modo oferece um construtor poderoso de expressões, que é semelhante à condição SQL WHERE. Por favor pesquisa na ajuda do contrutor de expressões para detalhes de sintaxe.
&lt;a name=&quot;Editing&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Editar&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Para editar valores, deve primeiro alterar para o modo edição. Para alterar para o modo de edição clique no botão &lt;label&gt;Activar modo de edição&lt;/label&gt; (lápis) ou carregue em &lt;label&gt;Ctrl + E&lt;/label&gt;. Depois faça duplo clique no valor que quer editar ou posicione o cursor nele e use a barra de &lt;label&gt;Espaço&lt;/label&gt;. Pode persnalizar os widgets usados para edição de campo em &lt;label&gt;Propriedades da Camada Vectorial &gt; Campos&lt;/label&gt;
&lt;a name=&quot;FieldCalc&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Field Calculator&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
O botão da &lt;label&gt;Calculadora de Campos&lt;/label&gt; na tabela de atributos permite executar cálculos baseados em valores de atributos existentes ou em funções definidas, ex. para calcular o comprimento ou área da geometria dos elementos.&lt;br&gt;
Os resultados podem ser escritos numa nova coluna do atributou pode ser usada para actualizar os valores que existem nas colunas.&lt;br&gt;
A camada vectorial necessita de estar em modo de edição, depois pode clicar no ícone da &lt;label&gt;Calculadora de campo&lt;/label&gt; para abrir o diálogo.
&lt;h4&gt;Barra da Calculadora de campos&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Quando activa a edição de uma camada, uma nova linha de funções aparecerá na tabela de atributos: a &lt;label&gt;Barra da Calculadora de campos&lt;/label&gt;. Isto permite editar rapidamente valores de campos existentes executando calculos em valores de atributos existentes or funções definidas na tabela de atributos, ex.: calcular o comprimento ou área da geometria dos elementos.&lt;br&gt;
Para editar os valores, seleccione o campo para modificar com o botão de filtro à esquerda e preencha a caixa de texto com o novo valor ou uma expressãp para calcular o nvo valor. De seguida, carregue em &lt;label&gt;Actualizar tudo&lt;/label&gt; para actualizar todas as linhas da tabela de atributos ou no botão &lt;label&gt;Actualizar seleccionados&lt;/label&gt; se quiser actualizar apenas alguns que estão exibidos na tabela de atributos. Pode também usar o &lt;label&gt;Construtor de Expressões&lt;/label&gt; para calcular o novo valor da coluna.&lt;br&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;Measure Tools&lt;/h3&gt;
@ -49369,7 +49677,16 @@ A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks sta
&lt;h4&gt;Measuring Angles&lt;/h4&gt;
To measure angles, select the tool and click on three points to create an angle between these points. The second point selected is the vertex of the angle. The angle is dynamically displayed once you clicked the second point.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;Ferramentas de Medição&lt;/h3&gt;
Existe três ferramentas de medição: comprimento e área. Com eles, pode medir áreas e comprimentos no enquadramento do mapa. Actualmente as ferramentas apenas fornecem resultados em unidades métricas. Um simples clique direito do rato para a medição, enquanto que dois cliques começa um novo.
&lt;h4&gt;Medindo Comprimentos&lt;/h4&gt;
Para medir comprimentos, seleccione a ferramenta e clique ao longo do caminho que quer medir. O comprimento para cada segmento é exibido como o seu total de comprimento do caminho.
&lt;h4&gt;Medindo Áreas&lt;/h4&gt;
Para medir áreas, seleccione a ferramenta e clique em criar área. A área total é exibida de forma dinâmica consoante o seu clique.
&lt;h4&gt;Medindo Ângulos&lt;/h4&gt;
Para medir ângulos, seleccione a ferramenta e clique em três pontos para criar um ângulo entre esses pontos. O segundo ponto seleccionado é o vértice do ângulo. O ângulo é exibido dinamicamente quando clicar no segundo ponto.
</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -48700,7 +48700,255 @@ The following options can be added
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;Separerad textfil&lt;/h3&gt;
Laddar och visar separerade textfiler
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#re&quot;&gt;Översikt&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#creating&quot;&gt;Skapa ett lager från separerad text&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#csv&quot;&gt;Hur separering, citat och escape-tecken fungerar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;#regexp&quot;&gt;Hur reguljära uttrycksseparerare fungerar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;#wkt&quot;&gt;Hur text med WKT tolkas&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;#attributes&quot;&gt;Attribut i separerade textfiler&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;#example&quot;&gt;Exempel en textfil med X,Y punkt koordinater&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#wkt_example&quot;&gt;Exempel en textfil med WKT geometrier&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#python&quot;&gt;Använa separerade textfiler med Python&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;re&quot;&gt;Översikt&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;En &amp;quot;separerad textfil&amp;quot; innehåller data där varje objekt skrivs en ny rad, och delas i olika fält med en separerare som exempelvis komma.
Denna typ av filer exporteras vanligen från kalkylark (exempelvis CSV filer) eller databaser.
Normalt består den första raden i den separerade textfilen av fältnamn.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Separerade textfiler kan läsas in i QGIS som lager.
Objekt kan visas geografiskt antingen som punkt definierad av X och Y koordinater, eller som &apos;välkänd text&apos; (WKT) som kan beskriva punkter, linjer och polygoner av godtycklig komplexitet.
Filen kan även laddas som tabell utan geometri, och senare kopplas till en befintlig tabell i QGIS.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Utöver geometrin kan filen innehålla text, heltal och decimaltal. Som standard kommer QGIS att välja fälttyp baserat de icke-tomma fält. Om alla fält kan tolkas som heltal kommer typen att bli heltal, om det inte går att tolka enhetligt blir typen text.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
QGIS kan även läsa typer från en OGR CSV kompatibel &amp;quot;csvt&amp;quot;-fil.
Detta är en fil jämte datafilen, men med ett &amp;quot;t&amp;quot; lagd till filnamnet.
Denna fil skall endast innehålla en rad som listar datatyp för varje fält.
Giltiga typer är &amp;quot;integer&amp;quot;, &amp;quot;real&amp;quot;, &amp;quot;string&amp;quot;, &amp;quot;date&amp;quot;, &amp;quot;time&amp;quot;, och &amp;quot;datetime&amp;quot;. Date, time och datetime datatyper hanteras som text (string) av QGIS.
Varje typ kan efterföljas av bredd och precision, exempelvis &amp;quot;real(10.4)&amp;quot;.
Listan med typer separeras med komma, oavsett vilket tecken som används för att separera data i csv-filen.
Ett exempel en giltig formatfil skulle vara:
&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
&amp;quot;integer&amp;quot;,&amp;quot;string&amp;quot;,&amp;quot;string(20)&amp;quot;,&amp;quot;real(20.4)&amp;quot;
&lt;/pre&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;creating&quot;&gt;Skapa ett lager från separerad text&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Att skapa ett lager från separerad text involverar att välja datafil, definiera formatet (hur varje post skall separeras till fält), och definiera geometrin som skall användas.
Detta hanteras med dialogen för separerad text, vilken beskrivs nedan.
Dialogen visar ett exempel från inledningen av filen som visar hur inställningarna kommer att tillämpas.
&lt;/p&gt;
&lt;h5&gt;Välja datafil&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;Använd &amp;quot;Bläddra...&amp;quot; knappen för att välja datafil.
När filen är vald kommer lagernamnet automatiskt skapas från filnamnet. Lagernamnet används för att representera data i QGIS lagerlista.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Som standard antas filer vara kodade med UTF-8. Andra format kan dock väljas. Exempelvis &amp;quot;System&amp;quot; använder det inställda formatet för operativsystemet.
Det är säkrare att använda ett definierat format om projektet skall hanteras av flera system som kan ha olika kodning.
&lt;/p&gt;
&lt;h5&gt;Ange filformat&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;Filformatet kan vara ett av
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;CSV-filformat. Detta format är vanligt för kalkylark, där fält separeras med ett kommatecken, och citerad med ett &amp;quot;(citationstecken). Inom citerade fält anges citationstecken med &amp;quot;&amp;quot;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Valda separerare. Varje post delas i fält med en eller flera separerande tecken.
Citationstecken används för fält som kan innehålla någon av dessa separerande tecken. Escape-tecken kan användas för att efterföljande tecken att hanteras som normala tecken (ex för att inkludera citationstecken, och ny-rad tecken i textfält).
Användning av separerare, citationstecken, och escape-tecken beskrivs &lt;a href=&quot;#csv&quot;&gt;nedan&lt;/a&gt;.
&lt;li&gt;Reguljära uttryck. Varje rad delas in i fält med ett &amp;quot;reguljärt uttryck&amp;quot; som separerare.
Användning av reguljära uttryck beskrivs &lt;a href=&quot;#regexp&quot;&gt;nedan&lt;/a&gt;.
&lt;/ul&gt;
&lt;h5&gt;Poster och fältalternativ&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;Följande alternativ påverkar urvalet av poster och fält från datafilen&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Antal inledande rader att hoppa över: används för att ignorera inledande rader i textfilen&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Första raden innehåller fältnamn: om markerad kommer första raden i filen (efter överhopppade rader) att tolkas som fältnamn, i stället för data.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Trimma fält: om markerad kommer inledande och efterföljande blanktecken att tas bort från varje fält (utom citerade textfält).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Hoppa över tomma fält: om markerad kommer tomma fält (efter trimmning) att förkastas. Detta påverkar justeringen av data i fältet och är samma sak som att hantera varandra följande separerare som en enda. Citerade fält förkastas aldrig.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Decimaltecken är komma: om markerad kommer komma i stället för punkt att användas som decimaltecken i decimaltal. Exempelvis &lt;tt&gt;-51,354&lt;/tt&gt; är samma som -51.354.
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h5&gt;Geometridefinition&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;Geometrin kan definieras som en av&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Punktkoordinater: varje objekt representeras av en punkt bestämd av X och Y koordinater.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Välkänd text (WKT) geometri: varje objekt representeras av en text av &apos;Well known text&apos; typ, exempelvis
&lt;tt&gt;POINT(1.525622 51.20836)&lt;/tt&gt;. Läs detaljer om &lt;a href=&quot;#wkt&quot;&gt;välkänd text&lt;/a&gt; formatet.
&lt;li&gt;Ingen geometri (endast attributtabell): poster kommer inte att visasa kartan, men kan visas som attributtabell och sammanfogas med andra lager i QGIS&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;För punktkoordinater tillämpas följande alternativ:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;X fält: anger det fält som innehåller X koordinaten&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Y fält: anger det fält som innehåller Y koordinaten&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;DMS grader: om markerad represnenterar koordinaterna grader/minuter/sekunder eller grader/minuter. QGIS är ganska frikostig vid tolkning av dessa.
En gilgit DMS koordinat innehåller tre numeriska fält med ett valfritt tecken för hemisfär före eller efter
(N, E, eller + är positiva, S, W, eller - är negetiva). Ytterligare icke-numeriska tecken ignoreras normalt. Exempelvis &lt;tt&gt;N41d54&apos;01.54&amp;quot;&lt;/tt&gt; är en giltig koordinat.
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;För välkänd text-geometri gäller följande:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Geometrifält: fältet som innehåller den välkända textdefinitionen.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Geometrityp: en av &amp;quot;Detect&amp;quot; (detect), &amp;quot;Point&amp;quot;, &amp;quot;Line&amp;quot;, eller &amp;quot;Polygon&amp;quot;.
QGIS lager kan endast visa en typ av geometri för objekt (punkt, linje eller polygon).
Detta alternativ väljer vilken geometri som visas i textfiler med flera olika geometrityper.
Poster som innehåller andra geometrityper ignoreras.
Om &amp;quot;Detect&amp;quot; är valt kommer den typ som används först i filen att användas.
&amp;quot;Point&amp;quot; innefattar POINT och MULTIPOINT WKT typer, &amp;quot;Line&amp;quot; innefattar LINESTRING och MULTILINESTRING WKT typer, och &amp;quot;Polygon&amp;quot; inkluderar POLYGON och MULTIPOLYGON WKT typer.&lt;/ul&gt;
&lt;h5&gt;Lagerinställningar&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;Lagerinställningar styr över hur lagret hanteras i QGIS. Tillgängliga alternativ är:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Använd rumsligt index. Skapa ett rumsligt index för att förbättra prestanda vid visning och urval av rumsliga objekt.
Detta alternativ kan vara användbart för filer som är större än ett par megabyte.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Använda sub-index. Skapa ett index om ett &apos;subset&apos; av poster används (antingen genom att uttryckligen sätta ett sådant från lageregenskapsdialogen, eller implicit från en fil där alla geometrier inte är giltiga). Index kommer endast att skapas när ett sub-index är definierat.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bevaka fil. Om detta alternativ är valt kommer QGIS att bevaka filen för ändringar av andra program, och läsa om filen om den ändras. Kartan kommer inte att uppdateras förrän den ritas om, men index och utsträckning ändras direkt. Detta alternativ bör väljas om index används och det är troligt att en annan applikation kommer att ändra filen. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;csv&quot;&gt;Hur skiljetecken, citat och escape-tecken fungerar&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Poster delas in i fält med tre uppsättningar tecken:
skiljetecken, citattecken, och escapetecken. Andra tecken i posten
delimiter characters, quote characters, and escape characters.
Other characters in the record are considered as data, split into
fields by delimiter characters.
Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Citat och escapetecken kan inte vara samma som separeringstecken - de kommer att ignoreras om de är det. Escapetecken kan vara samma som citattecken, men kommer att fungera annorlunda om de är det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Separeringstecken används för att markera slutet varje fält. Om mer än ett separeringstecken är definierat kan en av tecknen användas för att marker slut fältet. Citat och escapetecken kan åsidosätta separeringstecken, att det hanteras som ett normalt datatecken.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Citattecken kan användas för att markera början och slutet ett citatfält. Citerade fält kan innehålla separeringstecken och får täcka flera rader i textfilen. Om ett fält är citerat måste det innehålla samma citationstecken i början och slutet. Citationstecken kan inte finnas i ett fält om de inte är tillsammans med escape-tecken.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Escapetecken som inte är citationstecken tvingar följande tecken att hanteras som data.
(eller, för att inte betraktas som ny rad, separerare, eller citattecke).
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Escapetecken som också är citattecken har mycket begränsad effekt. De tillämpas endast inom citationstecken och kommer endast att vara escape åt sig själva. Exempelvis, om &lt;tt&gt;&apos;&lt;/tt&gt; är citat och escapetecken, så kommer texten
&lt;tt&gt;&apos;Smith&apos;&apos;s&amp;nbsp;Creek&apos;&lt;/tt&gt; representera värdet Smith&apos;s&amp;nbsp;Creek.
&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;regexp&quot;&gt;Hur reguljära uttryck som separerare fungerar&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Reguljära uttryck är mini-uttryck som används för att representera teckenmönster. Det finns mängder av varianter reguljära uttryck - QGIS använder den variant som tillhandahålls av &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html&quot;&gt;QRegExp&lt;/a&gt; klassen av &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt; ramverket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I ett reguljärt uttryck-separerad textfil betraktas varje rad som en post. Varje matchning via det reguljära uttrycket i raden betraktas som slutet ett fält.
Om det reguljära uttrycket innehåller urvalsgrupper (typ &lt;tt&gt;(cat|dog)&lt;/tt&gt;)
kommer dessa att extraheras som fält.
Om detta inte är önskvärt använd icke-urvalsgrupper (typ &lt;tt&gt;(?:cat|dog)&lt;/tt&gt;).
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det reguljära uttrycket betraktas annorlunda om det är inledningen av raden (mönster inleds med &lt;tt&gt;^&lt;/tt&gt;).
I detta fall kommer det reguljära uttrycket att matchas mot varje rad. Om raden inte matchar betraktas den som ogiltig och förkastas.
Varje urvalsgrupp i uttrycket betraktas som ett fält. Det reguljära uttrycket är ogiltigt om det inte har urvalsgrupper. Som exempel kan detta användas för att (något ointuitivt) hantera inläsning av data med fält med bestämd bredd. Exempelvis uttrycket
&lt;pre&gt;
^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20})
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;kommer att ta ut fyra fält med bredd 5, 10, 20 och 20 tecken från varje rad. Rader med mindre än 55 tecken kommer att förkastas.
&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;wkt&quot;&gt;Hur WKT text tolkas&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;
Separerade textlager känner igen följande &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text&quot;&gt;välkända texter&lt;/a&gt; types -
&lt;tt&gt;POINT&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;MULTIPOINT&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;LINESTRING&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;MULTILINESTRING&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;POLYGON&lt;/tt&gt;, and &lt;tt&gt;MULTIPOLYGON&lt;/tt&gt;.
Geometrier med Z koordinat kommer att accepteras (eg &lt;tt&gt;POINT&amp;nbsp;Z&lt;/tt&gt;), ett mått (&lt;tt&gt;POINT&amp;nbsp;M&lt;/tt&gt;), eller båda (&lt;tt&gt;POINT&amp;nbsp;ZM&lt;/tt&gt;).
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Det kan även hantera PostGIS EWKT variationer, där geometrin föregås av ett rumsligt referenssystem (eg &lt;tt&gt;SRID=4326;POINT(175.3&amp;nbsp;41.2)&lt;/tt&gt;), och en variant använd av Informix där WKT föregås av ett heltal representerande referenssystemet (eg &lt;tt&gt;1 POINT(175.3&amp;nbsp;41.2)&lt;/tt&gt;).
I båda dessa fall kommer SRID att ignoreras.
&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;attributes&quot;&gt;Attribut i separerade textfiler&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Varje post i den separerade textfilen delas in i fält som representerar attribut i en post. Vanligtvis hämtas attributnamnen från den första raden i filen. Om denna inte innehåller filnamn döps fälten till &lt;tt&gt;field_1&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;field_2&lt;/tt&gt;, och så vidare.
Om poster har fler fält än vad som är definierat i rubrikraden kommer dessa att döpas till &lt;tt&gt;field_#&lt;/tt&gt;, där # är numret på fältet (notera att tomma fält i slutet på posten ignoreras).
QGIS kan åsidosätta namnen i textfilen om de är nummer, eller har namn som &lt;tt&gt;field_#&lt;/tt&gt;, eller är dubletter.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Utöver de attribut som finns i datafilen kommer QGIS att tilldela unika objektid till varje post vilket blir radnummer i källfilen där posterna börjar.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Varje attribut har även en datatyp, som text (string), heltal (integer) eller decimaltal (real). Datatypen antyds från innehållet i fälten - om alla fält med innehåll är giltiga heltal betraktas typen som heltal, annars om det är giltiga decimaltal är typen &apos;real&apos;, annars är typen &apos;string&apos;. Notera att detta baseras innehållet i fälten - citatfält ändrar inte hur de tolkas.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;example&quot;&gt;Exempel textfiler med X, Y punktkoordinater&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;pre&gt;
X;Y;ELEV
-300120;7689960;13
-654360;7562040;52
1640;7512840;3
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;Denna fil:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt; Använder &lt;b&gt;;&lt;/b&gt; som separeringstecken. Valfritt tecken kan avnändas för att separera fält.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Första raden är rubriker. Den innehåller fältnamnen X, Y, och ELEV.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;X koordinaterna finns i X fältet.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Y koordinaterna finns i Y fältet.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;wkt_example&quot;&gt;Exempel en textfil med WKT geometrier&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;pre&gt;
id|wkt
1|POINT(172.0702250 -43.6031036)
2|POINT(172.0702250 -43.6031036)
3|POINT(172.1543206 -43.5731302)
4|POINT(171.9282585 -43.5493308)
5|POINT(171.8827359 -43.5875983)
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;Denna fil:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Har två fält definierade i första raden: id och wkt.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Använder &lt;b&gt;|&lt;/b&gt; som separerare.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Anger varje punkt med välkänd text-notation
&lt;/ul&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;python&quot;&gt;Använd separerade textlager i Python&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Separerade textfiler som datakälla kan skapas från Python ett liknande sätt som andra vektorlager.
Mönstret är:
&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
from PyQt4.QtCore import QUrl, QString
from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry
# Define the data source
filename=&quot;test.csv&quot;
uri=QUrl.fromLocalFile(filename)
uri.addQueryItem(&quot;type&quot;,&quot;csv&quot;)
uri.addQueryItem(&quot;delimiter&quot;,&quot;|&quot;)
uri.addQueryItem(&quot;wktField&quot;,&quot;wkt&quot;)
# ... other delimited text parameters
layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),&quot;Test CSV layer&quot;,&quot;delimitedtext&quot;)
# Add the layer to the map
if layer.isValid():
QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;Detta kan användas för att läsa den andra exempelfilen ovan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Konfigurationen av det separerade textlagret definieras genom att lägga till ett frågeobjekt till sökvägen (uri).
Följande alternativ kan läggas till
&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;encoding=..&lt;/tt&gt; definierar filens kodning. Standard är &amp;quot;UTF-8&amp;quot;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;type=(csv|regexp|whitespace)&lt;/tt&gt; definierar separeringstypen. Giltiga värden är csv, regexp, och whitespace (som bara är ett specialfall av regexp). Standard är csv.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;delimiter=...&lt;/tt&gt; definierar separeraren som skall användas för csv formatterade filer, eller det reguljära uttryck som används för regexp-filer. Standard är csv filer.
Det finns inget standardvärde för filer med reguljära uttryck.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;quote=..&lt;/tt&gt; (för csv filer) definierar vilket tecken som används som citationstecken. Standard är &amp;quot;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;escape=..&lt;/tt&gt; (för csv filer) definierar vilket tecken som används som escapetecken för det efterföljande tecknet. Standard är &amp;quot;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;skipLines=#&lt;/tt&gt; definierar det antal rader som skall ignoreras från början av filen. Standard är 0.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;useHeader=(yes|no)&lt;/tt&gt; definerar hurvida den första posten innehåller fältnamn. Standard är ja (yes).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;trimFields=(yes|no)&lt;/tt&gt; definierar om inledande och avslutande blanktecken skall tas bort från ociterade fält. Standard är nej (no).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;maxFields=#&lt;/tt&gt; definierar det maximala antalet fält som skall läsas in från filen. Ytterligare fält i varje post kommer att ignoreras. Standard är 0 - inkludera alla fält. (Detta alternativ är inte tillgängligt från dialogfönstret).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;skipEmptyFields=(yes|no)&lt;/tt&gt; definierar om tomma ociterade fält skall ignoreras (tillämpas efter trimFields). Standard är nej (no).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;decimalPoint=.&lt;/tt&gt; anger ett alternativt tecke som kan användas som decimaltecken i numeriska fält. Standard är punkt.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;wktField=fieldname&lt;/tt&gt; anger namn eller nummer (med början på 1) på det fält som innehåller välkänd text som geometridefinition&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;xField=fieldname&lt;/tt&gt; anger namn eller nummer (med början på 1) på det fält som används för X koordinat (endast giltigt om wktField inte är definierat)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;yField=fieldname&lt;/tt&gt; anger namn eller nummer (med början på 1) på det fält som används för Y koordinat (endast giltigt om wktField inte är definierat)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;geomType=(auto|point|line|polygon|none)&lt;/tt&gt; anger typ av geometri för wkt fält, eller &apos;none&apos; för att ladda filen utan geometri. Standard är &apos;auto&apos;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;subset=expression&lt;/tt&gt; anger ett uttryck som används för att identifiera ett subset med poster som kommer att användas.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;crs=...&lt;/tt&gt; anger det referenskoordinatsystem som används för vektorlagret, i ett format som QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString accepterar (exempelvis &amp;quot;EPSG:4167&amp;quot;). Om detta inte är angivet kommer ett dialogfönster eventuellt upp för att begära denna information av användaren när lagret laddas (beroende på QGIS CRS inställningar).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;subsetIndex=(yes|no)&lt;/tt&gt; anger om det skall byggas ett index för att definiera subset, och för implicita cubset av objekt där geometrin är giltig. Som standard byggs subset index om det är tillämpbart.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;spatialIndex=(yes|no)&lt;/tt&gt; anger om det skall byggas ett rumsligt index under den initiala filgranskningen. Som standard så byggs inget index. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;watchFile=(yes|no)&lt;/tt&gt; anger om en bevakning på filen skall tillämpas för att upptäcka förändringar.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;quiet=(yes|no)&lt;/tt&gt; anger om fel som upptäcks under inläsningen skall presenteras i en dialogruta (de kommer att skrivas till QGIS loggen i vilket fall). Standard är nej (no). Detta alternativ är inte tillgängligt från GUI&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;Create a New SpatiaLite Layer&lt;/h3&gt;
@ -49262,7 +49510,65 @@ The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the &lt;la
When you toggle to edition the layer, a new row of functions appears in the attribute table: the &lt;label&gt;Field Calculator Bar&lt;/label&gt;. This allows to quickly edit values of existing fields by performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions button in the attribute table, e.g. to calculate length or area of geometry features.&lt;br&gt;
To edit values, select the field to modify with the filter button on the left and fill the text box with the new value or an expression to calculate new value. Then, press &lt;label&gt;Update all&lt;/label&gt; button to update all the rows of the attribute table or &lt;label&gt;Update selected&lt;/label&gt; button if some features are selected or a filter is applied on the attribute table display. You can also use the &lt;label&gt;Expression builder&lt;/label&gt; button to calculate the new value in the column.&lt;br&gt;
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;Attributtabellen&lt;/h3&gt;
Attributtabellen visar objekt i ett utvalt lager. Varje rad i tabellen representerar ett kartobjekt med tillhörande attribut i flera kolumner. Objekten i tabellen går att söka efter, välja ut, flyttas eller till och med redigeras. Som standard visas attributtabellen i ett separat fönster. Om du öppnar den och inte kan se den, är det troligt att den är dold under QGIS huvudfönster. Du kan även docka fönstret genom att markera &lt;label&gt;Öppna attributtabell i dockat fönster&lt;/label&gt; i &lt;label&gt;Inställningar &gt; Alternativ &gt; Datakällor&lt;/label&gt;.&lt;p&gt;
Det totala antalet lagerobjekt, filtrerade och utvalda objekt visas i fönstertitelraden.&lt;p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#Selecting&quot;&gt;Urval&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Sorting&quot;&gt;Sortering&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Filtering&quot;&gt;Filtrering&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Editing&quot;&gt;Redigering&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#FieldCalc&quot;&gt;Fältkalkylator&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#FieldCalcBar&quot;&gt;Fältkalkylatorlisten&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a name=&quot;Selecting&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Urval&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Rader kan väljas genom att klicka radnumret till vänster om raden. Efterföljande rader kan väljas genom att hålla musknappen nere och flytta musen till slutet markeringen. Flera rader som inte ligger efter varandra kan väljas genom att hålla &lt;label&gt;Ctrl&lt;/label&gt; knappen nedtryckt.&lt;br&gt;
Ett kontinuerligt urval kan göras genom att hålla &lt;label&gt;Shift&lt;/label&gt; knappen nedtryckt och klicka på flera rader till vänster. Alla mellanliggande rader kommer att bli markerade.
&lt;a name=&quot;Sorting&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Sortering&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Varje kolumn kan sorteras genom att klicka kolumnrubriken. En liten pil indikerar sorteringsordningen (nedåtpil betyder fallande värden uppifrån och ned, uppåtpil betyder stigande värden uppifrån och ned).&lt;br&gt;
Aktivera &lt;label&gt;Flytta markerat överst&lt;/label&gt; knappen (ctrl+T) för att alltid visa dessa överst, oavsett sorteringsordning.
&lt;a name=&quot;Filtering&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Filtrering&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
För att bara hantera delar av dina data kan du använda filterknappen nere till vänster. Följande alternativ är tillgängliga.
&lt;h5&gt;Visa alla objekt&lt;/h5&gt;
Visar alla objekt i lagret.
&lt;h5&gt;Visa valda objekt&lt;/h5&gt;
Visar alla objekt som för tillfället är valda.
&lt;h5&gt;Visa endast objekt synliga i kartfönstret&lt;/h5&gt;
Visar alla objekt som för tillfället är synliga i kartan. Hänsyn tas även till om lagret har skalberoende visning inställt.
&lt;h5&gt;Visa redigerade och nya objekt&lt;/h5&gt;
Visar endast redigerade och nya objekt. I detta läge kommer objekt med ej verkställda ändringar att visas och det kan därför vara ett bra filter för att kontrollera ändringar, innan dessa verkställs. Notera att raderade objekt inte visas i detta läge.
&lt;h5&gt;Kolumnfilter&lt;/h5&gt;
Ett enkelt filter, som låter dig filtrera attribut. Om attributet innehåller text, letar det även efter substrängar. En sökning efter &lt;b&gt;bil&lt;/b&gt; kommer även att visa rader som innehåller &lt;b&gt;stabil&lt;/b&gt;. När filtertexten ändrats, tryck på &lt;label&gt;Enter&lt;/label&gt; eller klicka på &lt;label&gt;Verkställ&lt;/label&gt;.Du kan även växla läge med kryssrutan &lt;label&gt;Skilj på gemener/VERSALER&lt;/label&gt;, vilket får ditt filter att även hitta &lt;b&gt;Buss&lt;/b&gt; när söktexten är &lt;b&gt;buss&lt;/b&gt;.
&lt;h5&gt;Avancerade filter&lt;/h5&gt;
För mer avancerade sökningar finns detta läge där det går att använda en kraftfull frågebyggare, som liknar SQL WHERE kommandot. Använd den inbyggda hjälpen i frågebyggaren för detaljer om hur dessa frågor byggs upp.
&lt;a name=&quot;Editing&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Redigering&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
För att redigera värden måste du först växla lagret till redigeringsläge. För att växla till redigeringsläge klickar man &lt;label&gt;Växla redigeringsläge&lt;/label&gt; (pennan) knappen eller använder &lt;label&gt;Ctrl + E&lt;/label&gt;. Efteråt dubbelklickar man på det värde man vill ändra eller placerar markören där och använder &lt;label&gt;Space&lt;/label&gt;-tangenten. Du kan anpassa widgetar som används för fältredigering i &lt;label&gt;lageregenskaper &gt; Fält&lt;/label&gt;.
&lt;a name=&quot;FieldCalc&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Fältkalkylatorn&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;label&gt;Fältkalkylator&lt;/label&gt;-knappen i attributtabellen låter dig utföra beräkningar baserade på existerande attributvärden eller definierade funktioner, som beräkning av längd eller area för geometriska objekt.&lt;br&gt;
Resultatet kan skrivas till ett nytt attribut eller användas för att uppdatera ett värde i en redan existerande kolumn.&lt;br&gt;
Vektorlagret behöver vara i redigeringsläge, innan det går att klicka &lt;label&gt;Fältkalkylator&lt;/label&gt;-ikonen för att öppna dialogen.
&lt;a name=&quot;FieldCalcBar&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Fältkalkylatorlisten&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
När du växlar ett lager till redigeringsläge, dyker en ny rad upp i attributtabellen: &lt;label&gt;Fältkalkylatorlisten&lt;/label&gt;. Denna låter dig snabbt editera värden i existerande fält genom att utföra beräkningar baserade på existerande attributvärden eller definierade funktioner genom att skriva in dessa i textfältet. Exempelvis beräkning av längd eller area för geometriska objekt.&lt;br&gt;
För att editera värden, välj fältet som skall modifieras med en filterknapp i vänsterkant och fyll i textfältet med det nya värdet eller ett uttryck. Tryck sedan &lt;label&gt;Uppdatera alla&lt;/label&gt; knappen för att uppdatera alla rader i attributtabellen eller på &lt;label&gt;Uppdatera filtrerade&lt;/label&gt; knappen om endast filtrerade rader skall uppdateras. Du kan även använda &lt;label&gt;Uttrycksdialogen&lt;/label&gt; genom att klicka på den knappen för att beräkna nya värden för en kolumn.&lt;br&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;Measure Tools&lt;/h3&gt;
@ -49276,7 +49582,13 @@ A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks sta
&lt;h4&gt;Measuring Angles&lt;/h4&gt;
To measure angles, select the tool and click on three points to create an angle between these points. The second point selected is the vertex of the angle. The angle is dynamically displayed once you clicked the second point.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;Mätverktyg&lt;/h3&gt;
Det finns tre mätverktyg: längd, area och vinkel. Med dessa kan du mäta avstånd, ytor och vinklar i kartfönstret. Verktygen ger resultat i de enheter som agivits i &lt;label&gt;Inställningar &gt; Alternativ &gt; Kartverktyg&lt;/label&gt;.
&lt;h4&gt;Mät linje&lt;/h4&gt; För att mäta längder, välj verktyget och klicka den sträcka som du vill mäta. Längden på varje segment visas, liksom den totala längden för sträckan.
&lt;h4&gt;Mät area&lt;/h4&gt; För att mäta area, välj verktyget och klicka för att skapa området. Den totala ytan visas dynamiskt när du klickar.
&lt;h4&gt;Mär vinkel&lt;/h4&gt;
För att mäta vinklar, välj verktyget och klicka tre punkter för att skapa en vinkel mellan dessa. Den andra punkten som väljs är brytpunkt för vinkeln. Vinkeln visas dynamiskt snart du klickat ut den andra punkten.
</translation>
</message>
</context>
<context>