Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk, Diethard Jansen
-
Danish (Denmark)
91.6
Jacob Overgaard Madsen, Preben Lisby
-
Bosnian (Bosnia and Herzegovina)
90.6
Almir Karabegovic
-
Basque
90.3
Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez
-
Swedish
88.3
Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom
-
Czech (Czech Republic)
87.2
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant
-
French
80.7
Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert
-
Spanish
76.3
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo
-
Polish (Poland)
75.2
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Loskot, Tomasz Paul, Andrzej Swiader
-
Italian
72.2
Paolo Cavallini, Flavio Rigolon, Maurizio Napolitano, Roberto Angeletti, Alessandro Fanna, Michele Beneventi, Marco Braida, Luca Casagrande, Luca Delucchi, Anne Gishla
-
Estonian (Estonia)
72.0
Veiko Viil
-
Portuguese (Brazil)
68.8
Arthur Nanni
-
Russian
68.4
Artem Popov
-
Hungarian
67.5
Zoltan Siki
-
Korean (Korea, Republic of)
66.7
BJ Jang
-
Portuguese (Portugal)
63.3
Giovanni Manghi, Joana Simoes, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva
-
Slovenian (Slovenia)
63.0
Jože Detečnik, Dejan Gregor
-
Latvian
55.9
Maris Nartiss, Pēteris Brūns
-
Serbian (latin)
55.6
Goran Ivanković
-
Serbian (cyrillic)
55.3
Goran Ivanković
-
Central Khmer
52.7
Khoem Sokhem
-
Indonesian
47.4
Januar V. Simarmata, I Made Anombawa
-
Croatian (Croatia)
46.8
Zoran Jankovic
-
Slovak
45.0
Lubos Balazovic, Jana Kormanikova, Ivan Mincik
-
Romanian
42.7
Lonut Losifescu-Enescu, Bogdan Pacurar
-
Thai
42.1
Man Chao
-
Ukrainian
39.7
Сергей Якунин
-
Turkish
38.0
Osman Yilmaz
-
Chinese (Taiwan, Province of China)
34.5
Nung-yao Lin
-
Vietnamese
32.2
Bùi Hữu Mạnh
-
Greek, Modern (1453-) (Greece)
30.4
Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk, Diethard Jansen
+
Danish (Denmark)
91.4
Jacob Overgaard Madsen, Preben Lisby
+
Bosnian (Bosnia and Herzegovina)
90.4
Almir Karabegovic
+
Basque
90.1
Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez
+
Swedish
88.1
Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom
+
Czech (Czech Republic)
87.0
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant
+
French
80.6
Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert
+
Spanish
76.1
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo
+
Polish (Poland)
75.8
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Loskot, Tomasz Paul, Andrzej Swiader
+
Italian
72.1
Paolo Cavallini, Flavio Rigolon, Maurizio Napolitano, Roberto Angeletti, Alessandro Fanna, Michele Beneventi, Marco Braida, Luca Casagrande, Luca Delucchi, Anne Gishla
+
Estonian (Estonia)
71.9
Veiko Viil
+
Portuguese (Brazil)
68.7
Arthur Nanni
+
Russian
68.3
Artem Popov
+
Hungarian
67.4
Zoltan Siki
+
Korean (Korea, Republic of)
66.6
BJ Jang
+
Portuguese (Portugal)
63.2
Giovanni Manghi, Joana Simoes, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva
+
Slovenian (Slovenia)
62.9
Jože Detečnik, Dejan Gregor
+
Latvian
55.8
Maris Nartiss, Pēteris Brūns
+
Serbian (latin)
55.5
Goran Ivanković
+
Serbian (cyrillic)
55.2
Goran Ivanković
+
Central Khmer
52.6
Khoem Sokhem
+
Slovak
51.4
Lubos Balazovic, Jana Kormanikova, Ivan Mincik
+
Indonesian
47.3
Januar V. Simarmata, I Made Anombawa
+
Croatian (Croatia)
46.7
Zoran Jankovic
+
Romanian
42.6
Lonut Losifescu-Enescu, Bogdan Pacurar
+
Thai
42.1
Man Chao
+
Ukrainian
39.6
Сергей Якунин
+
Turkish
37.9
Osman Yilmaz
+
Chinese (Taiwan, Province of China)
34.4
Nung-yao Lin
+
Vietnamese
32.2
Bùi Hữu Mạnh
+
Greek, Modern (1453-) (Greece)
30.4
Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves
diff --git a/i18n/qgis_de.ts b/i18n/qgis_de.ts
index 6754504293d..c2773c8f795 100644
--- a/i18n/qgis_de.ts
+++ b/i18n/qgis_de.ts
@@ -1,6 +1,14 @@
+
+ APIsDialogPythonConsole
+
+
+ Generating prepared API file (please wait)...
+ Bereite API-Datei vor (bitte warten)...
+
+CharacterWidget
@@ -2893,8 +2901,8 @@ Geometriespate - Spalte mit eindeutigen ganzahligen Werden
Unable to load %1 plugin.
The required "%2" module is missing.
Install it and try again.
- Konnte Erweiterung %1 nicht laden.
-Das erforderliche Modul "%2" fehlt.
+ Konnte die Erweiterung %1 nicht laden.
+Das erforderliche Modul "%2" fehlt.
Bitte installieren und erneut probieren.
@@ -3588,7 +3596,7 @@ and python executables.
MacOS users usually need to set it to something like
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
Ein mit Doppelpunkten (Linux und MacOS) oder
-Semikolon (Windows) getrennte Pfadliste zu den
+Semikolon (Windows) getrennte Pfadliste zu den
Programmen und Python-Skripten.
MacOS-Benutzer setzten dies auf etwas wie
@@ -6643,6 +6651,17 @@ Falsche Zeile: %1Paßwort für Verbindung "%s" angeben:
+
+ PrepareAPIDialog
+
+ Error
+ Fehler
+
+
+ Done
+ Fertig
+
+Python
@@ -6808,6 +6827,26 @@ Falsche Zeile: %1
Save File AsDatei speichern als
+
+ Compile APIs
+ APIs kompilieren
+
+
+ Saving prepared file...
+ Vorbereitete Datei speichern...
+
+
+ Saved
+ Gespeichert
+
+
+ Done
+ Fertig
+
+
+ Error preparing file...
+ Fehler bei Dateivorbereitung...
+ History saved successfully.Protokoll erfolgreich geladen.
@@ -8002,22 +8041,22 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
Version 0.001
-
-
+
+ Python is not enabled in QGIS.Python ist in QGIS nicht aktiviert.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -8026,60 +8065,60 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
Erweiterungen
-
+ Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS.
It will be disabled.Erweiterung "%1" ist nicht mit dieser Version von QGIS kompatibel.
Sie wird deaktiviert.
-
+ Loaded %1 (package: %2)%1 geladen (Paket: %2)
-
+ Library name is %1
Bibiliotheksname is %1
-
-
+
+ Failed to load %1 (Reason: %2)Konnte %1 nicht laden (Grund: %2)
-
+ Attempting to resolve the classFactory function
Versuche die Funktion classFactory aufzulösen
-
+ Loaded %1 (Path: %2)%1 geladen (Pfad: %2)
-
+ Error Loading PluginFehler beim Laden der Erweiterung
-
+ There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.Beim Laden einer Erweiterung trat ein Fehler auf. Die folgenden Informationen könnten den QGIS-Entwicklern bei der Lösung des Problem helfen: %1.
-
+ Unable to find the class factory for %1.Konnte die Klassenfabrik für %1 nicht finden.
-
+ Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loadedErweiterung %1 gab keinen gültigen Typ zurück und kann nicht geladen werden
@@ -8089,7 +8128,7 @@ Sie wird deaktiviert.
Wo ist '%1' (ursprünglicher Ort: %2)?
-
+ Error when reading metadata of plugin %1Fehler beim Lesen der Metadaten der Erweiterung %1
@@ -8305,7 +8344,7 @@ Fehler(%2): %3
-
+
@@ -8819,7 +8858,7 @@ Nur %1 von %2 Objekten geschrieben.
Absturz abgebildet
-
+ QGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
@@ -9212,23 +9251,23 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
Daten auf einem 3D-Globus überlagern
-
-
-
+
+
+ Unable to load %1 providerKann Datenlieferant %1 nicht laden
-
-
-
+
+
+ Provider %1 has no %2 methodDatenlieferant %1 hat keine Methode %2
-
+ Loaded from ProviderAus Datenlieferanten geladen
@@ -9845,12 +9884,12 @@ SQL: %1
Fehler beim Binden der Parameter
-
+ Save style to DB (%1)Stil in DB speichern (%1)
-
+ Could not save symbology because:
%1Konnte Darstellung nicht speichern, weil:
@@ -10018,84 +10057,84 @@ SQL: %1Ungültige Datenquelle
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ No Layer SelectedKeinen Layer ausgewählt
-
+ There is a new version of QGIS availableEine neue Version von QGIS ist verfügbar
-
+ You are running a development version of QGISSie verwenden eine Entwicklungsversion von QGIS
-
+ You are running the current version of QGISSie verwenden die aktuelle Version von QGIS
-
+ Would you like more information?Wollen Sie mehr Information?
-
-
-
-
+
+
+
+ QGIS Version InformationQGIS-Versionsinformationen
-
+ Unable to get current version information from serverKann Informationen zu aktuellen Version nicht vom Server holen
-
+ Connection refused - server may be downVerbindung abgelehnt - Server vielleicht heruntergefahren
-
+ QGIS server was not foundQGIS-Server nicht gefunden
-
+ Invalid LayerUngültiger Layer
-
+ Problem deleting featuresProblem beim Löschen der Objekte
-
+ A problem occured during deletion of featuresBeim Löschen der Objekte ist ein Problem aufgetreten
-
+ No Vector Layer SelectedEs wurde kein Vektorlayer gewählt
-
+ Deleting features only works on vector layersLöschen von Objekten ist nur von Vektorlayern möglich
-
+ To delete features, you must select a vector layer in the legendZum Löschen von Objekte zu muss ein Vektorlayer in der Legende gewählt werden
@@ -10135,7 +10174,7 @@ SQL: %1
Zeichnen der Karte einschalten
-
+ Open a GDAL Supported Raster Data SourceÖffnen einer GDAL-Rasterdatenquelle
@@ -10251,104 +10290,104 @@ SQL: %1
Kann das Projekt nicht öffnen
-
+ Labeling OptionsBeschriftungsoptionen
-
+ Please select a vector layer firstBitte wählen zur zuvor einen Layer
-
-
+
+ Duplicate layer: Layer kopieren:
-
+ %1 (duplication resulted in invalid layer)%1 (Kopieren führt zu ungültigem Layer)
-
+ %1 (%2type unsupported)%1 (Typ %2 nicht unterstützt)
-
+ Unknown network socket error: %1Unbekannter Netzwerkfehler: %1
-
-
+
+ Layer is not validLayer ist ungültig
-
+ The layer is not a valid layer and can not be added to the mapDer Layer ist ungültig und kann daher nicht zum Kartenfenster hinzugefügt werden
-
+ Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved!Projekt hat Layer im Bearbeitungsmodus mit nicht gespeicherten Bearbeitungen, die NICHT gespeichert werden!
-
+ Save?Speichern?
-
+ Do you want to save the current project?%1Wollen Sie das aktuelle Projekt speichern?%1
-
+ Current CRS: %1 (OTFR enabled)Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aktiv)
-
+ Current CRS: %1 (OTFR disabled)Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aus)
-
+ Extents:Ausdehnung:
-
+ Error adding valid layer to map canvasFehler beim Hinzufügen eines gültigen Layers zur Karte
-
-
+
+ Raster layerRaster-Layer
-
+ Unsupported Data SourceNicht unterstütztes Datenformat
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorFehler
@@ -10363,24 +10402,24 @@ SQL: %1
Python wird gestartet
-
+ Provider does not support deletionProvider unterstützt keine Löschoperationen
-
+ Data provider does not support deleting featuresDer Provider hat nicht die Möglichkeit, Objekte zu löschen
-
-
-
+
+
+ Layer not editableDer Layer kann nicht bearbeitet werden
-
+ The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.Der aktuelle Layer kann nicht bearbeitet werden. Bitte 'Bearbeitungsstatus umschalten' aus der Digitalisierwerkzeugleiste wählen.
@@ -10395,7 +10434,7 @@ SQL: %1
Aktueller Kartenmaßstab (x:y formatiert)
-
+ Map coordinates at mouse cursor positionKartenkoordinaten beim Mauszeiger
@@ -10405,18 +10444,18 @@ SQL: %1
Aktueller Kartenmaßstab
-
+ Project file is olderProjektdatei ist älter
-
+ <tt>Settings:Options:General</tt>Menu path to setting options<tt>Einstellungen:Optionen:Allgemein</tt>
-
+ Warn me when opening a project file saved with an older version of QGISBeim Öffnen einer Projektdatei, die mit einer älteren QGIS-Version erstellt wurde, warnen
@@ -10456,7 +10495,7 @@ SQL: %1
KBS-Status - Klicken um den Dialog zum Koordinatenbezugssystem zu öffnen
-
+ Maptips require an active layerKartentipps erfordern einen aktuellen Layer
@@ -10537,7 +10576,7 @@ Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf.
-
+ Coordinate:Koordinate:
@@ -10596,22 +10635,22 @@ Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf.
Konnte den MSSQL-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen.
-
+ Cannot copy style: %1Kann Stil nicht kopieren: %1
-
+ Cannot parse style: %1:%2:%3Kann Stil nicht interpretieren: %1:%2:%3
-
+ Cannot read style: %1Kann Stil nicht lesen: %1
-
+ Could not %1 changes to layer %2
Errors: %3
@@ -10622,112 +10661,112 @@ Fehler: %3
-
+ rollbackverworfen
-
+ cancelabgebrochen
-
+ SaveSpeichern
-
-
-
+
+
+ allAlle
-
+ RollbackVerwerfen
-
+ CancelAbbrechen
-
+ Current editsAktuelle Änderungen
-
+ %1 current changes for %2 layer(s)?Aktuelle Änderungen für %2 Layer %1?
-
+ copyKopie
-
+ Plugin layerErweiterungslayer
-
+ Memory layerSpeicherlayer
-
+ Couldn't load Python support library: %1Konnte Python-Unterstützungsbibliothek nicht laden: %1
-
+ Couldn't resolve python support library's instance() symbol.Konnte Symbol instance() nicht in Python-Unterstützungsbibliothek finden.
-
+ Python support ENABLED :-) Python-Unterstützung aktiviert :-)
-
+ QGIS - Changes since last releaseQGIS-Änderung seit der letzten Ausgabe
-
-
+
+ To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.Um eine volle Histogrammstreckung durchzuführen, muß ein Rasterlayer gewählt sein.
-
-
+
+ To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.Um Helligkeit oder Kontrast zu ändern, muß ein Rasterlayer gewählt sein.
-
+ endocumentation languagede
-
+ http://www.qgis.org/en/commercial-support.htmlhttp://www.qgis.org/de/kommerzieller-support.html
-
+ This project file was saved by an older version of QGISDie Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert
-
+
Always ignore these errors?
@@ -10736,7 +10775,7 @@ Always ignore these errors?
Diese Fehler immer ignorieren?
-
+ %n SSL errors occurednumber of errors
@@ -10964,7 +11003,7 @@ Diese Fehler immer ignorieren?
-
+ Abort...Abbrechen...
@@ -11016,213 +11055,233 @@ Diese Fehler immer ignorieren?
Name für Datei zum Speichern des Kartenabbilds wählen
-
+
+ Default system font substituted.
+ Durch voreingestellten Systemfont ersetzt.
+
+
+
+ Labeling
+ Beschriftung
+
+
+
+ Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3
+ Schriftart <i>%2</i> für Layer <b><u>%1</u></b> nicht gefunden. %3
+
+
+
+ Open labeling dialog
+ Beschriftungseinstelllungen öffnen
+
+
+ Layer labeling settingsLayerbeschriftungseinstellungen
-
+ Reading rasterLade Raster
-
+ Cannot write raster error code: %1Rasterschreibfehlercode: %1
-
+ Saving doneSpeichern abgeschlossen
-
+ Export to vector file has been completedExport in Vektordatei ist abgeschlossen
-
+ Save errorFehler beim Speichern
-
+ Export to vector file failed.
Error: %1Export in Vektordatei schlug fehl.
Fehler: %1
-
+ Features deletedObjekt gelöscht
-
+ Merging features...Objekte werden verschmolzen...
-
+ AbortAbbrechen
-
+ Create unique print composer titleEindeutigen Druckzusammenstellungstitel erzeugen
-
+ (title generated if left empty)(Leergelassene Titel werden generiert)
-
+ Composer titleTitel der Druckzusammenstellung
-
+ Title can not be empty!Titel kann nicht leer sein!
-
+ Title already exists!Titel bereits vorhanden!
-
-
+
+ Composer %1Druckzusammenstellung %1
-
+ copy Kopie
-
-
+
+ No active layerKein aktiver Layer
-
-
+
+ No active layer found. Please select a layer in the layer listKeinen aktiven Layer gefunden. Bitte einen Layer aus der Liste wählen
-
-
+
+ Active layer is not vectorAktiver ist kein Vektorlayer
-
-
+
+ The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer listDas Verschmelzen von Objekte funktioniert nur mit Vektorlayern. Bitte einen Vektorlayer aus der Liste wählen
-
-
+
+ Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editingObjekte können nur auf Layern im Bearbeitungsmodus verschmolzen werden. Bitte mit Layer->Bearbeitungsmodus umschalten, um das Verschmelzungswerkzeug zu benutzen
-
-
-
+
+
+ The merge tool requires at least two selected featuresDas Verschmelzungswerkzeug erfordert mindestens zwei gewählte Objekte
-
-
-
+
+
+ Not enough features selectedNicht genug Objekte gewählt
-
+ Merged feature attributesObjektattribute vereinen
-
-
+
+ Merge failedZusammenführung fehlgeschlagen
-
-
+
+ An error occured during the merge operationBeim Zusammenführen trat ein Fehler auf
-
-
+
+ The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceledDie Vereinigungsoperation würde zu einem Geometrietyp führen, der nicht zum aktuellen Layer paßt, und wurde daher abgebrochen
-
+ Union operation canceledVereinigungsvorgang abgebrochen
-
+ Merged featuresObjekte verschmelzen
-
+ No active vector layerKein aktiver Vektorlayer
-
+ To select features, choose a vector layer in the legendUm Objekte zu wählen einen Vektorlayer in der Legende wählen
-
+ Features cutObjekte ausgeschnitten
-
+ Features pastedObjekte eingefügt
-
+ Start editing failedBearbeitungsbeginn schlug fehl
-
+ Provider cannot be opened for editingLieferant kann nicht zum Bearbeiten geöffnet werden
-
+ Stop editingBearbeitung beenden
-
+ Do you want to save the changes to layer %1?Sollen die Änderungen am Layer %1 gespeichert werden?
-
-
+
+ Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
@@ -11233,7 +11292,7 @@ Fehler: %2
-
+ Problems during roll backProbleme beim Zurücknehmen der Änderungen
@@ -11243,32 +11302,32 @@ Fehler: %2
GPS-Information
-
+ Map coordinates for the current view extentsKartenkoordinaten für den aktuell sichtbaren Ausschnitt
-
+ WarningWarnung
-
+ This layer doesn't have a properties dialog.Dieser Layer hat keine Eigenschaftendialog.
-
+ Authentication requiredAuthentifikation erforderlich
-
+ Proxy authentication requiredProxy-Authentifikation erforderlich
-
+ SSL errors occured accessing URL %1:SSL-Fehler beim Zugriff auf URL %1:
@@ -11301,19 +11360,19 @@ Fehler: %2
Kartenabbild als %1 gespeichert
-
+ Unable to communicate with QGIS Version server
%1Konnte nicht mit dem QGIS-Versionserver kommunizieren
%1
-
+ The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the mapDer Layer %1 ist ungültig und kann der Karte nicht hinzugefügt werden
-
+ %n feature(s) selected on layer %1.number of selected features
@@ -11322,12 +11381,12 @@ Fehler: %2
-
+ %1 is not a supported raster data source%1 ist keine unterstützte Rasterdatenquelle
-
+ <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2<p>Diese Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert. Beim Speichern dieser Projektdatei wird QGIS es auf die aktuelle Version aktualisieren und sie damit unter Umständen für ältere QGIS-Versionen unbrauchbar machen. <p>Obwohl die QGIS-Entwickler versuchen Rückwärtskompatibilität zu erhalten, könnten dabei einige Informationen der alten Projektdatei verloren gehen. Um die Qualität von QGIS zu verbessern, würden wir es begrüßen, wenn Sie einen Fehler unter %3 melden würden. Bitte legen Sie die alte Projektdatei bei und nennen Sie die QGIS-Version mit der Sie diesen Fehler entdeckt haben. <p>Um diese Warnung in Zukunft zu unterdrücken, entfernen Sie bitte das Häkchen in '%5' im Menü %4.<p>Version der Projektdatei: %1<br>Aktuelle QGIS-Version: %2
@@ -11337,12 +11396,12 @@ Fehler: %2
Layer
-
+ Delete featuresObjekte löschen
-
+ Delete %n feature(s)?number of features to delete
@@ -15025,120 +15084,125 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Titelstil
-
+ Item wrapping changedElementumbruch geändert
-
+ Legend title changedLegendentitel geändert
-
+ Legend column countLegendenspaltenanzahl
-
+ Legend split layersLayerlegende aufgeteilt
-
+ Legend equal column widthGleiche Spaltenbreite eingeschaltet
-
+ Legend symbol widthLegendensymbolbreite
-
+ Legend symbol heightLegendensymbolhöhe
-
+
+ Legend title space bottom
+ Unterer Legendentitelzwischenraum
+
+
+ Legend group spaceLegendgruppenzwischenraum
-
+ Legend layer spaceLegendlayerzwischenraum
-
+ Legend symbol spaceLegendensymbolzwischenraum
-
+ Legend icon label spaceLegendeniconbeschriftungszwischenraum
-
+ Title font changedTitelschriftart geändert
-
+ Legend group font changedLegendgruppenschriftart geändert
-
+ Legend layer font changedLegendenlayerschriftart geändert
-
+ Legend item font changedLegendenelementschriftart geändert
-
+ Legend font color changedLegendschriftfarbe geändert
-
-
+
+ Legend box spaceLegendenrahmenzwischenraum
-
+ Legend map changedLegendenkarte geändert
-
+ Legend item editedLegendenelement bearbeitet
-
-
-
+
+
+ Legend updatedLegende aktualisiert
-
+ Legend group addedLegendengruppe hinzugefügt
-
+ Map %1Karte %1
-
+ NoneKeine
@@ -15312,6 +15376,22 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Column space
Spaltenabstand
+
+
+
+ Space below title.
+ Zwischenraum unter Titel.
+
+
+
+ Title space
+ Titelzwischenraum
+
+
+
+ mm
+ mm
+ Equal column widths
@@ -16080,12 +16160,12 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?
QgsComposerScaleBar
-
+ kmkm
-
+ mm
@@ -16094,38 +16174,38 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?QgsComposerScaleBarWidget
-
+ Single BoxEinfacher Rahmen
-
+ Double BoxDoppelter Rahmen
-
-
+
+ Line Ticks MiddleMittige Linieneinteilung
-
+ Line Ticks DownLinieneinteilung unten
-
+ Line Ticks UpLinieneinteilung oben
-
+ NumericNumerisch
@@ -16172,82 +16252,82 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Maßstabsleiste geändert
-
+ Scalebar line widthMaßstabsleistenbreite
-
+ Scalebar segment sizeMaßstabssegmentgröße
-
+ Scalebar segments leftMaßstabsleistensegmente links
-
+ Scalebar n segmentsMaßstabsleiste n Segmente
-
+ Scalebar height changedMaßstabsleistenhöhe geändert
-
+ Scalebar font changedMaßstabsleistenschriftart geändert
-
+ Scalebar font color changedMaßstabsschriftfarbe geändert
-
+ Scalebar color changedMaßstabsleistenfarbe geändert
-
+ Scalebar stroke color changedMaßstabsstrichfarbe geändert
-
+ Scalebar unit textMaßstabsleisteneinheitstext
-
+ Scalebar map units per segmentMaßstabsleiste: Karteneinheiten je Segment
-
+ Scalebar style changedMaßstabsleiste: Stil geändert
-
+ Scalebar label bar spaceMaßstabsbeschriftungszwischenraum
-
+ Scalebar box content spaceMaßstabsleisteninhaltszwischenraum
-
+ Scalebar alignmentMaßstableistenausrichtung
-
+ Scalebar unit changedMaßstabseinheit geändert
@@ -17523,41 +17603,41 @@ und aktuelle Datei ist [%3]
QgsCustomProjectionDialog
-
+ new CRSneues KBS
-
-
-
-
+
+
+
+ QGIS Custom Projectionbenutzerdefinierte QGIS-Projektion
-
+ The proj4 definition of '%1' is not valid.Diese proj4 Projektionsdefinition '%1' ist ungültig.
-
+ This proj4 projection definition is not valid.Diese proj4 Projektionsdefinition ist ungültig.
-
+ Northing and Easthing must be in decimal form.Northing und Easthing muss in dezimaler Form sein.
-
+ Internal Error (source projection invalid?)Interner Fehler (Quellprojektion ungültig?)
-
-
+
+ ErrorFehler
@@ -17687,9 +17767,8 @@ und aktuelle Datei ist [%3]
Anpassungsdatei (*.ini)
- Widgets
- Bedienelement
+ Bedienelement
@@ -27001,122 +27080,136 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.
QgsLabelingGui
-
+ string Zeichenkette
-
+ [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx][<b>Familie</b>|<b>Familie[Hersteller]</b>]<br>z.B. Helvetica oder Helvetica [Cronyx]
-
+ [<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic[<b>Schriftstilname</b>|<b>Ignorieren</b>],<br>z.B. Fett schmal oder Leicht kursiv
-
+ double [0.0-10.0]Fließkommazahl [0.0 - 10.0]
-
+ int [0-20]Ganze Zahl [0-20]
-
+ int [0-2000]Ganze Zahl [0-2000]
-
+ int<br>Ganze Zahl<br>
-
+ double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0]Fließkommakoordinate [<b>in,out</b> als 20.0-60.0,20.0-95.0]
-
+ In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br> Defined attribute field -> <i>enabled</i><br> Defined expression -> <i>disabled</i>Beschriftungswerkzeuge sind im Bearbeitungsmodus:<br> Definiertes Attributfeld → <i>aktiv</i><br> Definierter Ausdruck: → <i>abgeschaltet</i>
-
+
+ Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit.
+ Wert < 0 definiert einen größeren Maßstab als 1:1, z.B. -10 = 10:1<br>Wert = 0 schaltet die betreffende Beschränkung ab.
+
+
+ int [1-1000]Ganze Zahl [1-1000]
-
+ int [1-10000]Ganze Zahl [1-10000]
-
- (not found!)
- (nicht gefunden!)
+
+ %1 not found. Default substituted.
+ %1 nicht gefunden. Durch Voreinstellung ersetzt.
-
+
+ Chosen font
+ Gewählte Schriftart
+
+
+ Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 toggles off specific limit
+ Wert < 0 definiert einen größeren Maßstab als 1:1, z.B. -10 = 10:1<br>Wert = 0 schaltet die betreffende Beschränkung ab
+
+
+ Text/Buffer sampleText-/Pufferbeispiel
-
+ @ %1 pts (using map units) @ %1 Pkt (in Karteneinheiten)
-
+ @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS) @ %1 Pkt (in Karteneinheiten, PUFFER IN MILLIMETERN)
-
+ (BUFFER NOT SHOWN, in map units) (PUFFER NICHT ANGEZEIGT, in Karteneinheiten)
-
+ Expression based labelAusdrucksbeschriftung
-
+ No changeKeine Änderung
-
+ All uppercaseNur Großbuchstaben
-
+ All lowercaseNur Kleinbuchstaben
-
+ Capitalize first letterErstes Zeichen groß
-
+ Size%1Größe%1
-
+ X X
-
+ File not foundDatei nicht gefunden
@@ -27139,166 +27232,172 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.
Beispielhintergrundfarbe
-
+ Multiple linesMehrzeilig
-
+ Wrap on characterBei Zeichen umbrechen
-
+ Line height spacing for multi-line textZeilenhöhe bei mehrzeiligem Text
-
-
+
+ AlignmentAusrichtung
-
+ Paragraph style alignment of multi-line textAbsatzstilausrichtung mehrzeiligen Texts
-
+ Available typeface stylesVerfügbare Schriftartstile
-
+ Strikeout textDurchgestrichener Text
-
+ Space in pixels or map units, relative to size unit choiceAbstand in Pixel oder Karteneinheiten relativ zur Größeneinheitenwahl
-
+ Type caseSchriftart Groß-/Kleinschreibung
-
+ Capitalization style of textGroßschreibungstil des Texts
-
-
+
+ Data definedDatendefiniert
-
+ XX
-
+ YY
-
+ CoordinateKoordinate
-
+ Preserve data rotation valuesDatenrotationswerte erhalten
-
+ horizontalhorizontal
-
+ verticalvertikal
-
+ Label optionsBeschriftungsoptionen
-
-
+
+
+ Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit.
+ Wert < 0 definiert einen größeren Maßstab als 1:1, z.B. -10 = 10:1<br>Wert = 0 schaltet die betreffende Beschränkung ab.
+
+
+
+ Minimum Minimum
-
-
+
+ Maximum Maximum
-
+ Formatted numbersZahlenformatierung
-
+ Decimal places Dezimalstellen
-
+ Show plus signPlus-Vorzeichen anzeigen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ mmmm
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ map unitsKarteneinheiten
-
-
-
-
+
+
+
+ TransparencyTransparenz
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ % %
@@ -27313,74 +27412,74 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.
Beispieltext zurücksetzen
-
+ line Zeile
-
-
+
+ LeftLinks
-
+ CenterZentriert
-
-
+
+ RightRechts
-
+ Line heightLinienhöhe
-
+ StyleStil
-
+ pointsPunkte
-
+ UU
-
+ SS
-
+ Label every part of multi-part featuresAlle Teile mehrteiliger Objekte beschriften
-
+ Merge connected lines to avoid duplicate labelsAnschließende Linien verbinden, um doppelte Beschriftungen zu vermeiden
-
-
+
+ PlacementPlatzierung
-
-
-
+
+
+ RotationDrehung
@@ -27396,132 +27495,126 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.
Textstil
-
+ FontSchriftart
-
-
- TextLabel
- Textbeschriftung
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ......
-
-
-
+
+
+ ColorFarbe
-
-
+
+ BufferPuffer
-
-
+
+ SizeGröße
-
+ mm mm
@@ -27532,261 +27625,261 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.
Lorom Ipsum
-
+ PriorityPriorität
-
+ LowNiedrig
-
+ HighHoch
-
+ Scale-based visibilityMaßstabsabhängige Darstellung
-
+ Pixel size-based visibility (labels in map units)Sicherbarkeit nach Pixelgröße (Beschriftung in Karteneinheiten)
-
+ Feature optionsObjektoptionen
-
+ Suppress labeling of features smaller thanObjekte nicht beschriften, wenn kürzer als
-
+ Labels will not show if larger than this on screenGrößere Beschriftungen werden nicht angezeigt
-
-
+
+ px px
-
+ Labels will not show if smaller than this on screenKleinere Beschriftungen werden nicht angezeigt
-
+ <<
-
-
+
+ Pen join styleStiftübergangsstil
-
+ >>
-
+ left/rightlinks/rechts
-
+ aboveüber
-
+ belowunter
-
+ Reverse directionRückwärts
-
+ Drop shadowSchattenwurf
-
+ OffsetVersatz
-
+ ScaleMaßstab
-
-
+
+ BackgroundHintergrund
-
+ Load symbol parametersSymbolparameter laden
-
+ % of length% der Länge
-
-
+
+ FixedFest
-
-
+
+ Offset X,YX-,Y-Versatz
-
+ RectangleRechteck
-
+ SquareQuadratisch
-
+ EllipseEllipse
-
+ CircleKreis
-
+ SVGSVG
-
+ ShapeForm
-
+ Sync with labelMit Beschriftung abgleichen
-
+ Offset of labelBeschriftungsversatz
-
+ Radius X,YX-,Y-Radius
-
+ Border widthRandbreite
-
+ symbol unitsSymboleinheiten
-
+ Line orientation dependent positionLinienrichtungsabhängige Position
-
+ Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpinAbhaken, um den berechneten Winkel der Beschriftungsfunktion beim Anpinnen und NULL beim Lösen zu speichern
-
+ Show labelBeschriftung anzeigen
-
+ PositionPosition
-
+ Around pointUm Punkt
-
+ Draw underZeichnen unter
-
+ Lowest label componentNiedrigste Beschriftungskomponente
-
+ TextText
-
-
+
+ ˚°
-
+ Blur radiusRadius verschmieren
-
+ Blur only alpha pixelsNur transparente Pixel verschmieren
-
+ Offset from pointAbstand vom Punkt
-
+ ParallelParallel
-
+ CurvedGebogen
@@ -27820,7 +27913,7 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.
-
+ RenderingDarstellung
@@ -27830,261 +27923,265 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.
Buchstabe
-
+ SpacingZwischenräume
-
-
-
-
+
+
+
+ Blend modeMischmodi
-
+ wordWort
-
+ Underlined textUnterstrichener Text
-
+ Bold text
(data defined only, overrides Style)Fetter Text
(nur datendefiniert, überschreibt Stil)
-
+ BF
-
+ Italic text
(data defined only, overrides Style)Kursiver Text
(nur datendefiniert, überschreibt Stil)
-
+ IK
-
+ Text formattingTextformatierung
-
+ Line direction symbolLinienrichtungssymbol
-
+ Text bufferTextpuffer
-
+ Draw text bufferTextpuffer zeichnen
-
+ Color buffer's fillPufferfüllung einfärben
-
+ Draw backgroundHintergrund zeichnen
-
+ Size XGröße X
-
+ Size typeGrößenart
-
+ Size YGröße Y
-
+ Fill colorFüllfarbe
-
+ Border colorRandfarbe
-
+ Draw drop shadowSchattenwurf zeichnen
-
+ Label's rotation is ignoredBeschriftungsdrehung wird ignoriert
-
+ Use global shadowGlobalen Schatten verwenden
-
+ HorizontalHorizontal
-
+ Offset from centroidAbstand vom Zentrum
-
+ Around centroidUm Zentrum
-
+ Horizontal (slow)Horizontal (langsam)
-
+ Free (slow)Frei (langsam)
-
+ Using perimeterNach Umfang
-
+ Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 toggles off specific limit.
+ Wert < 0 definiert einen größeren Maßstab als 1:1, z.B. -10 = 10:1<br>Wert = 0 schaltet die betreffende Beschränkung ab.
+
+
+ Discourage labels from covering featuresMöglichst keine Objekte durch Beschriftungen verdecken
-
+ visible polygonsichtbarem Polygon
-
+ whole polygonganzem Polygon
-
+ Above lineÜber Linie
-
+ On lineAuf Linie
-
+ Below lineUnter Linie
-
+ CentroidZentroid
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ abcabc
-
+ QuadrantQuadrant
-
+ DistanceEntfernung
-
+ outsideaußen
-
+ insideinnen
-
+ Maximum angle between curved charactersGrößter Winkel zwischen Zeichen auf Kurven
-
+ Show all labels for this layer (including colliding labels)Alle Beschriftungen auf diesem Layer anzeigen (einschließlich kollidierender)
-
+ Show upside-down labelsKopfstehende Beschriftungen anzeigen
-
+ nevernie
-
+ when rotation definedbei definiertem Winkel
-
+ alwaysimmer
-
+ Limit number of features to be labeled toObergrenze der zu beschriftenden Objekte
-
+ Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeledAnzahl der Objekte, die die Beschriftung durchlaufen, aber evtl. nicht beschriftet werden
-
+ Always showImmer anzeigen
@@ -28101,7 +28198,7 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.
QgsLegend
-
+ groupGruppe
@@ -28166,12 +28263,12 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.
&Zeichenreihenfolge aktualisieren
-
+ Not fully defined drawing order set to legend order.Nicht vollständig definierte Layeranzeigereihenfolge auf Legendenreihenfolge gesetzt.
-
+ LegendLegende
@@ -28187,7 +28284,7 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.
-
+ sub-groupUntergruppe
@@ -28560,98 +28657,98 @@ nicht angezeigt
QgsMapLayer
-
-
-
+
+
+ %1 at line %2 column %3%1 in Zeile %2, Spalte %3
-
+ Error: qgis element could not be found in %1Fehler: qgis element konnte nicht in %1 gefunden werden
-
+ User database could not be opened.Benutzerdatenbank konnte nicht geöffnet werden.
-
+ The style table could not be created.Die Stiltabelle konnte nicht angelegt werden.
-
+ The style %1 was saved to databaseDer Stil %1 wurde in der Datenbank gespeichert
-
+ The style %1 was updated in the database.Der Stil %1 wurde in der Datenbank aktualisiert.
-
+ The style %1 could not be updated in the database.Der Stil %1 konnte nicht in der Datenbank aktualisiert werden.
-
+ The style %1 could not be inserted into database.Der Stil %1 konnte nicht in der Datenbank gespeichert werden.
-
+ ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.FEHLER: Konnte SLD-Stildatei %1 nicht erstellen. Prüfen Sie bitte die Berechtigungen und wiederholen Sie den Versuch.
-
+ Unable to open file %1Konnte Datei %1 nicht öffnen
-
+ style not found in databaseStil nicht in der Datenbank gefunden
-
+ Specify CRS for layer %1KBS für Layer %1 angeben
-
-
+
+ Loading style file %1 failed because:
%2Stildatei %1 konnte nicht geladen werden, weil:
%2
-
-
+
+ Could not save symbology because:
%1Konnte Darstellung nicht speichern, weil:
%1
-
-
+
+ The directory containing your dataset needs to be writable!Der Ordner mit den Daten muss beschreibbar sein!
-
-
+
+ Created default style file as %1Vorgabestildatei als %1 gespeichert
-
+ ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.FEHLER: Konnte die Datei %1 für den voreingestellten Stil nicht erzeugen. Bitte überprüfen Sie die Zugriffsrechte vor einem erneuten Versuch.
@@ -35690,10 +35787,18 @@ QGIS muß neugestartet werden, um sie erneut zu laden.
This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS versionDieses Repositorium wurde wegen Inkompatibilität zu Ihrer QGIS-Version blockiert
+
+ You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed.
+ Sie können das offzielle QGIS-Erweiterungsrepositorium nicht entfernen. Schalten Sie es ggf. ab.
+ Are you sure you want to remove the following repository?Sind Sie sicher, dass folgendes Repositorium entfernt werden soll?
+
+ QGIS Official Plugin Repository
+ Offizielles QGIS-Erweiterungsrepositorium
+ Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist:Nichts zu entfernen! Erweiterungsverzeichnis existiert nicht:
@@ -35904,232 +36009,270 @@ QGIS muß neugestartet werden, um sie erneut zu laden.
QgsPluginManager
-
+ sort by namesortieren nach Namen
-
+ sort by downloadsSortieren nach Downloads
-
+ sort by voteSortieren nach Stimmen
-
+ sort by statusSortieren nach Status
-
+ No PluginsKeine Erweiterungen
-
+ Only locally availablecategory: plugins that are only locally availableNur lokal verfügbare Erweiterungen
-
+ This plugin is incompatible with this version of QGISDiese Erweiterung läuft mit der dieser QGIS-Version nicht
-
+ Plugin designed for QGIS %1compatible QGIS version(s)Erweiterung für QGIS %1
-
+ This plugin requires a missing moduleDiese Erweiterung benötigt ein fehlendes Modul
-
+ This plugin is brokenDiese Erweiterung ist defekt
-
+ There is a new version availableEs gibt eine neue Version
-
+ This is a new pluginDies ist eine neue Erweiterung
-
+ Installed version of this plugin is higher than any version found in repositoryInstallierte Erweiterungsversion ist neuer als alle im Repositorium verfügbarenen Versionen
-
+ This plugin is experimentalDiese Erweiterung ist experimentel
-
+ CategoryKategorie
-
+ TagsElemente
-
-
+
+ AuthorAutor
-
+ More infoWeitere Informationen
-
+ homepageHomepage
-
+ trackerFehlerverfolgung
-
+ code_ repositoryCoderepositorium
-
+ <br/>%1 rating vote(s)<br/><br/>%1 Bewertungsstimme(n)<br/>
-
+ Reinstallablecategory: plugins that are installed and availableWiederinstallierbar
-
+ Upgradeablecategory: plugins that are installed and there is a newer version availableAktualisierbar
-
+ Downgradeablecategory: plugins that are installed and there is an OLDER version availableFrühere Version verfügbar
-
+ %1 downloads<br/>%1 Downloads<br/>
-
+ Installed version: %1 (in %2)<br/>Installierte Version %1 (in %2)<br/>
-
+ Available version: %1 (in %2)<br/>Verfügbare Version %1 (in %2)<br/>
-
+ changelog:<br/>%1 <br/>Anderungsliste:<br/>%1<br/>
-
+ Upgrade pluginErweiterung aktualisieren
-
+ Downgrade pluginFrühere Version der Erweiterung installieren
-
+ Reinstall pluginErweiterung erneut installieren
-
+ Install pluginErweiterung installieren
-
+
+ Reload all repositories
+ Alle Repositorien neu laden
+
+
+ Only show plugins from selected repositoryNur Erweiterungen des gewählten Repositoriums anzeigen
-
+ Clear filterFilter löschen
-
+ connectedverbunden
-
+ The repository is connectedRepositorium ist verbunden
-
+ unavailablenicht verfügbar
-
+ The repository is enabled, but unavailableDieses Repositorium ist aktiv, aber nicht verfügbar
-
+ disableddeaktiviert
-
+ The repository is disabledDieses Repositorium ist deaktiviert
-
+ The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS versionDiese Repositorium wurde wegen Inkompatibilität zu Ihrer QGIS-Version blockiert
-
-
+
+ PluginsErweiterungen
-
+ No QGIS plugins found in %1Keine QGIS-Erweiterung in %1 gefunden
+
+
+ <h3>Installed Plugins</h3><p>On the left you see the list of <b>installed plugins</b> on your system. Both python and cpp plugins are listed. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin.To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. Consult the 'Invalid' tab to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p>
+ <h3>Installierte Erweiterungen</h3><p>Links sehen Sie eine Liste von auf ihrem System <b>installieren Erweiterungen</b>. Sowohl Python- als auch C++-Erweiterungen werden angezeigt. Manche Erweiterungen sind in der QGIS-Installation enthalten, während die meisten über Erweiterungsrepositorien verfügbar sind.</p><p>Sie können eine Erweiterung zeitweise ein- oder ausschalten. Um eine Erweiterung <i>ein-</i> oder <i>auszuschalten</i> klicken Sie auf das Kontrolkästchen oder doppelklicken ihren Namen...</p><p>Erweiterungen, die in <span style='color:red;'>rot</span> angezeigt werden, sind auf Grund eines Problems nicht geladen. Auf dem Reiter 'Ungültig' finden Sie Details dazu oder installieren Installieren sie es neu oder deinstalieren Sie die Erweiterung.</p>
+
+
+
+ <h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p>
+ <h3>Aktualisierbare Erweiterung</h3><p>Hier werden die <b>aktualisiertbaren Erweiterungen</b> angezeigt. Dies bedeutet, dass in den Repositorien aktuellere Versionen als die installierte zur Verfügung stehen.</p>
+
+
+
+ <h3>Get more plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p>
+ <h3>Mehr Erweiterungen holen</h3><p>Hier steht eine Liste von Erweiterungen, die in den Repositorien verfügbar sind, aber <b>noch nicht installiert</b> sind.</p><p>Klicken Sie auf den Namen der Erweiterung um mehr Details zu erhalten</p><p>Sie können die Sortierung über eine Kontextmenü (Rechtklick) ändern.</p><p>Eine Erweiterung kann heruntergeladen und installiert werden indem man auf ihren Namen oder den Knopf 'Erweiterung installieren' klickt.</p>
+
+
+
+ <h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p>
+ <h3>Neue Erweiterungen</h3><p>Hier stehen brand<b>neue</b> Erweiterungen, die installiert werden können.</p>
+
+
+
+ <h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download an other version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p>
+ <h3>Ungültige Erweiterungen</h3><p>Die Erweiterungen diese Liste sind <b>defekt<b> oder <b>inkompatibel</b> zu Ihrer QGIS-Version.</p><p>Für Näheres klicken Sie auf die jeweilige Erweiterungen.</p><p>Der Hauptgrund für defekte Erweiterungen ist entweder, dass die Erweiterung nicht für diese QGIS-Version erstelt wurde. Vielleicht können sie eine andere Version von <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a> herunterladen.</p><p>Ein anderer üblicher Grund ist, dass eine Python-Erweiterung von einigen externen Bibliotheken abhängt. Abhängig von Ihrem Betriebssystem können Sie sich nachinstallieren. Nach korrekter Installation sollte die Erweiterung dann funktionieren.</p>
+
+
+ <h3>New plugins</h3><p>Here you see hot <b>new</b> plugins which can be installed.</p>
+ <h3>Neue Erweiterungen</h3><p>Hier stehen brand<b>neue</b> Erweiterungen, die installiert werden können.</p>
+
+
+ <h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is either that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download an other version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p>
+ <h3>Ungültige Erweiterungen</h3><p>Die Erweiterungen diese Liste sind <b>defekt<b> oder <b>inkompatibel</b> zu Ihrer QGIS-Version.</p><p>Für Näheres klicken Sie auf die jeweilige Erweiterungen.</p><p>Der Hauptgrund für defekte Erweiterungen ist entweder, dass die Erweiterung nicht für diese QGIS-Version erstelt wurde. Vielleicht können sie eine andere Version von <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a> herunterladen.</p><p>Ein anderer üblicher Grund ist, dass eine Python-Erweiterung von einigen externen Bibliotheken abhängt. Abhängig von Ihrem Betriebssystem können Sie sich nachinstallieren. Nach korrekter Installation sollte die Erweiterung dann funktionieren.</p>
+ QgsPluginManagerBase
@@ -36153,45 +36296,25 @@ QGIS muß neugestartet werden, um sie erneut zu laden.
Get moreMehr holen
-
-
- Uninstalled plugins available for download
- Zum Download verfügbare deinstallierte Erweiterungen
- UpgradeableAktualisierbar
-
-
- Installed plugins with newer version available
- Installierte Erweiterungen mit verfügbaren neuereren Versionen
- NewNeu
-
-
- New plugins seens for thw first time
- Zum ersten Mal aufgetauchte neue Erweiterungen
- InvalidUngültig
-
-
- Broken or uncompatible installed plugins
- Defekte oder inkompatible installierte Erweiterungen
-
-
+ SettingsEinstellungen
@@ -36201,107 +36324,135 @@ QGIS muß neugestartet werden, um sie erneut zu laden.
Erweiterungen
- &Filters
- &Filter
+ &Filter
- Search in:
- Suchen in:
+ Suchen in:
-
+ namesNamen
-
+ descriptionsBeschreibungen
-
+ tagsMarkierung
-
+ authorsAutoren
-
+ Upgrade all upgradeable pluginsAlle aktualiserbaren Erweiterungen aktualiseren
-
+ Upgrade allAlle aktualisieren
-
+ Install, reinstall or upgrade the selected pluginGewählte Erweiterung installieren, neu installieren oder aktualisieren
-
+ Uninstall the selected pluginDie gewählte Erweiterung deinstallieren
-
+
+ Not installed plugins available for download
+ Nicht installierte Erweiterungen sind zum Herunterladen verfügbar
+
+
+
+ Installed plugins with more recent version available for download
+ Installierte Erweiterungen mit verfügbaren neueren Versionen zum Herunterladen verfügbar
+
+
+
+ Not installed plugins seen for the first time
+ Neu aufgetauchte nicht installierte Erweiterungen
+
+
+
+ Broken and incompatible installed plugins
+ Defekte oder inkompatible installierte Erweiterungen
+
+
+
+ Search
+ Suchen
+
+
+
+ in:
+ in:
+
+
+ Uninstall pluginGewählte Erweiterung deinstallieren
-
+ Reinstall pluginErweiterung neuinstallieren
-
+ Check for updates on startupBeim Start nach Aktualisierungen suchen
-
+ every time QGIS startsbei jedem QGIS-Start
-
+ once a dayeinmal am Tag
-
+ every 3 daysalle drei Tage
-
+ every weekjede Woche
-
+ every 2 weeksalle zwei Wochen
-
+ every monthjeden Monat
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening the Plugin Manager window.</p></body></html>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//DE" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -36309,12 +36460,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Hinweis:</span> Wenn diese Funktion aktiv ist, wird QGIS Sie immer informieren, wenn eine neue Erweiterung oder ein Erweiterungsupdate verfügbar ist. Anderenfalls erfolgt die Repositorienabfrage beim Öffnen des Erweiterungsinstallationsfensters.</p></body></html>
-
+
+ Reload repository contents
+(useful when you uploaded a plugin there)
+ Repositorieninhalt neuladen
+(nützlich, wenn dort eine Erweiterung hochgeladen wurde)
+
+
+
+ Reload repository
+ Repositorium neuladen
+
+
+
+ Configure an additional plugin repository
+ Zusätzliches Erweiterungsrepositorium konfigurieren
+
+
+ Show also experimental pluginsAuch experimentelle Erweiterungen anzeigen
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -36327,60 +36495,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Hinweis:</span> Experimentelle Erweiterungen sind grundsätzlich für den Produktiveinsatz ungeeignet. Diese Erweiterungen in einer frühen Entwicklungsphase und sollten als 'unvollständig' oder 'Machbarkeitsstudie' angesehen werden. QGIS empfiehlt die Installation dieser Erweiterungen außer zu Testzwecken nicht.</p></body></html>
-
+ Plugin repositoriesErweiterungsrepositorien
-
+ StatusStatus
-
+ NameName
-
+ URLURL
-
- Reload all repositories
- Alle Repositorien neu laden
-
-
-
-
+ Add a new plugin repositoryEin neues Erweiterungsrepository ergänzen
-
+ Add...Hinzufügen...
-
-
+
+ Edit the selected repositoryGewähltes Repositorium bearbeiten
-
+ Edit...Bearbeiten...
-
-
+
+ Remove the selected repositoryGewähltes Repositorium entfernen
-
+ DeleteLöschen
@@ -38910,13 +39072,13 @@ Auf Hilfeknopf klicken um die gültigen Erzeugungsoptionen diese Formats zu erfa
n/a
-
-
+
+ Write access deniedSchreibzugriff verweigert
-
+ Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
@@ -38924,16 +39086,16 @@ Auf Hilfeknopf klicken um die gültigen Erzeugungsoptionen diese Formats zu erfa
-
-
-
-
+
+
+
+ Building pyramids failed.Erstellung von Pyramiden fehlgeschlagen.
-
-
+
+ Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.Für diese Art von Raster können keine Pyramiden erstellt werden.
@@ -38970,19 +39132,19 @@ Auf Hilfeknopf klicken um die gültigen Erzeugungsoptionen diese Formats zu erfa
-
+ BilinearBilinear
-
+ CubicKubisch
-
+ AverageMittlere
@@ -38993,27 +39155,27 @@ Auf Hilfeknopf klicken um die gültigen Erzeugungsoptionen diese Formats zu erfa
-
+ RedRot
-
+ GreenGrün
-
+ BlueBlau
-
-
+
+ Percent TransparentProzent Transparenz
@@ -39043,58 +39205,58 @@ Auf Hilfeknopf klicken um die gültigen Erzeugungsoptionen diese Formats zu erfa
undefiniert
-
+ Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.Erstellung von interne Pyramiden-Übersichten weder für JPEG-komprimierte Rasterlayer noch durch Ihre aktuelle libtiff-Bibliothek unterstützt.
-
+ Save fileDatei speichern
-
+ ValueWert
-
+ Load layer properties from style fileLayereigenschaften aus Stildatei laden
-
-
+
+ QGIS Layer Style FileQGIS-Layerstildatei
-
+ Save layer properties as style fileLayereigenschaften als Stildatei speichern
-
+ QGIS Generated Transparent Pixel Value Export FileQGIS-erzeugte Export-Datei für transparente Pixelwerte
-
+ Open fileDatei öffnen
-
+ Import ErrorImportfehler
-
+ Read access deniedLesezugriff verweigert
-
+ Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
@@ -39106,8 +39268,8 @@ Auf Hilfeknopf klicken um die gültigen Erzeugungsoptionen diese Formats zu erfa
Nicht gesetzt
-
-
+
+ Default StyleVorgabestil
@@ -39122,13 +39284,13 @@ Auf Hilfeknopf klicken um die gültigen Erzeugungsoptionen diese Formats zu erfa
Bitte beachten sie, dass der Aufbau von internen Pyramiden ihr Bild beschädigen kann - bitte sichern Sie Ihre Daten zuvor!
-
+ The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.Die Datei war nicht beschreibbar. Einige Formate unterstützen Übersichtspyramiden nicht. Gucken Sie im Zweifel in die GDAL-Dokumentation.
-
-
+
+ Saved StyleGespeicherter Stil
@@ -39148,18 +39310,18 @@ Auf Hilfeknopf klicken um die gültigen Erzeugungsoptionen diese Formats zu erfa
Kein-Datum-Wert: %1
-
+ Write access denied. Adjust the file permissions and try again.Schreibzugriff verweigert. Passen Sie die Dateizugriffsrechte an und versuchen Sie es erneut.
-
-
+
+ TextfileTextdatei
-
+ The following lines contained errors
%1
@@ -39228,7 +39390,7 @@ Auf Hilfeknopf klicken um die gültigen Erzeugungsoptionen diese Formats zu erfa
-
+ TitleTitel
@@ -39392,33 +39554,34 @@ Auf Hilfeknopf klicken um die gültigen Erzeugungsoptionen diese Formats zu erfa
Schlüsselwortliste
-
+ AttributionBeschreibung
-
-
+
+ UrlURL
-
+ MetadataUrlMetadaten-URL
-
+ TypeTyp
-
+
+ FormatFormat
-
+ PropertiesEigenschaften
@@ -39646,22 +39809,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Extern (Erdas Imagine)
-
+ Restore Default StyleVorgabestil wiederherstellen
-
+ Save As DefaultAls Vorgabe speichern
-
+ Load Style ...Stil laden...
-
+ Save Style ...Stil speichern...
@@ -44791,146 +44954,146 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsVectorLayer
-
+ Updating feature count for layer %1Objektanzahl des Layers %1 aktualsieren
-
+ AbortAbbrechen
-
+ ERROR: no providerFEHLER: kein Datenlieferant
-
+ ERROR: layer not editableFEHLER: Layer ist nicht veränderbar
-
+ Commit errors:
%1Commit-Fehler:
%1
-
+ GeneralAllgemein
-
+ Layer commentLayerkommentar
-
+ Storage type of this layerSpeichertyp dieses Layers
-
+ Source for this layerQuelle dieses Layers
-
+ Geometry type of the features in this layerGeometrietyp der Objekte dieses Layers
-
+ Primary key attributesPrimärschlüsselattribute
-
+ The number of features in this layerAnzahl der Objekte dieses Layers
-
+ Editing capabilities of this layerBearbeitungsmöglichkeiten dieses Layers
-
+ ExtentsAusdehnung
-
+ In layer spatial reference system unitsIn Bezugssystemeinheiten des Layers
-
-
+
+ In project spatial reference system unitsIn Bezugssystemeinheiten des Projekts
-
+ Layer Spatial Reference SystemRäumliches Bezugssystem des Layers
-
+ Project (Output) Spatial Reference SystemRäumliches Bezugssystem des Projekts (Ausgabe)
-
+ Attribute field infoAttributfeldinformationen
-
+ Error: qgis element could not be foundFehler: Element qgis wurde nicht gefunden
-
-
+
+ xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4xMin,yMin %1;%2 : xMax,yMax %3;%4
-
+ unknown extentUnbekannte Ausmaße
-
+ (Invalid transformation of layer extents)(Transformation der Layerausdehnung ungültig)
-
+ FieldFeld
-
+ TypeTyp
-
+ LengthLänge
-
+ PrecisionGenauigkeit
-
+ CommentKommentar
@@ -45075,48 +45238,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsVectorLayerProperties
-
-
+
+ Stop editing mode to enable this.Bearbeitungsmodus beenden, um dies zu aktivieren.
-
+ Insert expressionAusdruck einfügen
-
-
+
+ Spatial IndexRäumlicher Index
-
+ Creation of spatial index successfulRäumlichen Indexes erfolgreich erstellt
-
+ Creation of spatial index failedErstellung des räumlichen Indexes schlug fehl
-
+ Load layer properties from style fileLayereigenschaften aus Stildatei laden
-
-
+
+ QGIS Layer Style FileQGIS-Layerstildatei
-
-
+
+ SLD FileSLD-Datei
@@ -45136,100 +45299,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
In Datenbank speichern (%1)
-
+ Load default style from: Vorgabestil laden aus:
-
-
+
+ CancelAbbruch
-
-
+
+ Local databaseLokale Datenbank
-
-
+
+ Datasource databaseDatenquellendatenbank
-
+ Loaded from ProviderAus Datenlieferanten geladen
-
+ No default style was found for this layerKein Vorgabestil für diesen Layer gefunden
-
+ Save default style to: Vorgabestil speichern in:
-
+ Load StyleStil laden
-
+ Style savedStil gespeichert
-
+ Save layer properties as style fileLayereigenschaften als Stildatei speichern
-
-
-
+
+
+ Error occured retrieving styles from databaseFehler beim Laden des Stil aus der Datenbank
-
+ The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1Der geladene Stil ist kein gültiger benannter Stil. Fehlermeldung: %1
-
+ Save StyleStil speichern
-
-
-
-
+
+
+
+ Default StyleVorgabestil
-
+ Saved StyleGespeicherter Stil
-
+ This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layerDieser Knopf öffnet die Abfrageerstellung und ermöglicht, statt aller Objekte, eine Untermenge der Objekte auf dem Kartenfenster darzustellen
-
+ Layer Properties - %1Layereigenschaften - %1
-
+ The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder buttonDie Abfrage zur Begrenzung der Anzahl der Objekte wird hier angezeigt. Klicken Sie auf auf 'Abfrageerstellung', um eine Abfrage einzugeben oder zu ändern
@@ -45242,12 +45405,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Layereigenschaften
-
+ Restore Default StyleStilvorgaben wiederherstellen
-
+ Save As DefaultAls Vorgabe speichern
@@ -45257,43 +45420,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Schlüsselwortliste
-
+
+ DataUrl
+ DateURL
+
+
+ AttributionBeschreibung
-
-
+
+ UrlURL
-
+ MetadataUrlMetadaten-URL
-
+ TypeTyp
-
+
+ FormatFormat
-
+ PropertiesEigenschaften
-
+ Load Style ...Stil laden...
-
+ Save Style ...Stil speichern...
@@ -45450,7 +45619,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ TitleTitel
@@ -48411,94 +48580,104 @@ Beschreibung: %3
SettingsDialogPythonConsole
-
+ ConsoleKonsole
-
-
+
+ FontSchriftart
-
-
+
+ SizeGröße
-
-
+
+ AutocompletionAutovervollständigung
-
-
+
+ Get autocompletion from current documentAutovervollständigung aus aktuellem Dokument holen
-
-
+
+ from Documentaus Dokument
-
-
+
+ Get autocompletion from installed APIsAutovervollständigung aus installierten APIs
-
-
+
+ from APIs filesaus API-Dateien
-
-
+
+ Using prepared APIs file
+ Vorbereitete API-Dateien benutzen
+
+
+
+ Compile APIs...
+ APIs werden erstellt...
+
+
+
+ from Doc and APIsaus Doku und API
-
+ Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow)Objektinspektor einschalten (Umschaltung zwischen Reitern kann langsam sein)
-
-
+
+ Automatic parentheses insertionAutomatisch Klammern einfügen
-
+ Using preloaded APIs fileAPI-Dateien vorladen
-
-
+
+ APIsAPIs
-
-
+
+ Autocompletion thresholdAutokompletierungsschwellenwert
-
+ PathPfad
-
-
+
+ Get autocompletion from current document and installed APIsAutovervollständigung aus aktuellem Dokument und installierten APIs holen
@@ -50115,6 +50294,174 @@ Ein gewünschtes Attribut fügen Sie über den Knopf <label>Der Attributli
<h4>Attributliste</h4>
In diesem Abschnitt werden die vorhandenen Attribute aufgelistet. Um ein Attribute zu löschen klicken Sie es an und wählen dann <label>Gewähltes Attribute löschen</label>.
+
+
+
+
+ <h3>Manage and install Plugins</h3>
+
+<p>
+Manage and install plugins.
+</p>
+
+
+<a href="#installedtab">Installed tab</a><br/>
+<a href="#getmoretab">Get more tab</a><br/>
+<a href="#newtab">New tab</a><br/>
+<a href="#upgradabletab">Upgradable tab</a><br/>
+<a href="#invalidtab">Invalid tab</a><br/>
+<a href="#settingstab">Settings tab</a><br/>
+
+<a name="installedtab">
+<h4>Installed tab</h4>
+</a>
+<p>
+This tab shows you the list of currently installed plugins on your system. Both
+python and cpp plugins are listed.
+</p>
+<p>
+You can enable or disable them by clicking the checkbox in front of the name.<br/>
+Selecting an item show the plugin information in the detail pane.
+</p>
+<p>
+There is a context menu (right click) available, to change the sorting on:
+name, number of downloads, votes and status.
+</p>
+
+
+<a name="getmoretab">
+<h4>Get more tab</h4>
+</a>
+<p>
+This tab shows you the list of available plugins from the remote repositories.
+It is downloaded once if you start up. But you can change that in the Settings
+</p>
+<p>
+Selecting an item shows you the plugin information in the detail pane.
+</p>
+
+<a name="newtab">
+<h4>New tab</h4>
+</a>
+<p>
+This tab will be shown when a new plugin is made available? It will be shown
+just once.
+</p>
+
+<a name="upgradabletab">
+<h4>Upgradable tab</h4>
+</a>
+<p>
+This tab is only available if there one of your installed plugins can be upgraded
+from the remote repositories.
+</p>
+
+<a name="Invalid tab">
+<h4>Invalid tab</h4>
+</a>
+<p>
+This tab is only available if there is a plugin invalid. That is if there was an
+error during loading the plugin.
+</p>
+
+<a name="settingstab">
+<h4>Settings tab</h4>
+</a>
+<p>
+In this tab you can change the Settings for the plugin manager.
+</p>
+<p>
+It is possible to check how often QGIS will download the list and update information
+from the available repositories.
+</p>
+<p>
+By checking the 'Show experimental plugins' checkbox, all plugins will be shown
+in the lists, even the ones that are considered 'experimental' by the author.
+
+<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td>
+Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.
+</td></tr></table>
+
+</p>
+
+ <h3>Erweiterungen verwalten und installieren</h3>
+
+<p>
+Erweiterungen verwalten und installieren.
+</p>
+
+
+<a href="#installedtab">Reiter Installierte</a><br/>
+<a href="#getmoretab">Reiter Mehr holen</a><br/>
+<a href="#newtab">Reiter Neu</a><br/>
+<a href="#upgradabletab">Reiter Aktualisierbar</a><br/>
+<a href="#invalidtab">Reiter Ungültig</a><br/>
+<a href="#settingstab">Reiter Einstellungen</a><br/>
+
+<a name="installedtab">
+<h4>Reiter Installiert</h4>
+</a>
+<p>
+Dieser Reiter zeigt die gegenwärtig installieren Erweiterungen ihres System an. Sowohl Python- als auch C++-Erweiterung werden angezeigt.
+</p>
+<p>
+Sie können durch das Kontrolkästchen vor ihrem Namen (de-)aktiviert werden.<br/>
+Die Auswahl eines Elements zeigt deren Informationen im Detailbereich an.
+</p>
+<p>
+Es gibt ein Kontextmenü (Rechtsklick) in dem Sie nach Name, Downloadanzahl, Stimmen und Status sortieren können.
+</p>
+
+
+<a name="getmoretab">
+<h4>Reiter Mehr holen</h4>
+</a>
+<p>
+Dieser Reiter zeigt die Liste alle verfügbaren Erweiterungen in fernen Repositorien an.
+Es wird beim Start geladen. Dies kann aber auch in den Einstellungen geändert werden.
+</p>
+<p>
+Die Auswahl eines Elements zeigt die Informationen im Detailbereich.
+</p>
+
+<a name="newtab">
+<h4>Reiter Neu</h4>
+</a>
+<p>
+Auf diesem Reiter wird angezeigt wenn eine neues Erweiterung verfügbar wird. Es wird nur einmal angezeigt.
+</p>
+
+<a name="upgradabletab">
+<h4>Reiter Aktualisierbar</h4>
+</a>
+<p>
+Dieser Reiter ist nur verfügbar, sobald es Aktualsierungen für installierte Erweiterungen in fernen Repositorien gibt.
+</p>
+
+<a name="Invalid tab">
+<h4>Reiter Ungültig</h4>
+</a>
+<p>
+Dieser Reiter ist nur verfügbar, wenn eine ungültige Erweiterung installiert ist. Mit anderen Worten, wenn es Fehler beim Laden der Erweiterung gab.
+</p>
+
+<a name="settingstab">
+<h4>Reiter Einstellungen</h4>
+</a>
+<p>
+Auf diesem Reiter können die Einstellungen der Erweiterungsverwaltungg geändert werden.
+</p>
+<p>
+Es kann eingestellt werden wie oft QGIS die Erweiterungsliste und Aktualisierungsinformationen aus fernen Repositorien läd.
+</p>
+<p>
+Mit dem Kontrolkästchen 'Experimentelle Erweiterungen anzeigen' werden alle Erweiterungen, also auch die durch den Autor als 'experimentell' markierten, angezeigt.
+
+<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td>
+Hinweis: Experimentelle Erweiterungen sind grundsätzliche für den Produktiveinsatz ungeeignet. Diese Erweiterungen befinden sich in einer sehr frühen Entwicklungspfase und sollten als "unvolständig" oder "Machbarkeitsstudie" angesehen werden. Das QGIS-Entwickliungsteam rät von der Installation ab, es sei denn sie sollen zu Testzwecken eingesetzt werden.
+</td></tr></table>
+
+</p>
@@ -52586,7 +52933,7 @@ SQL-Anywhere-Datenbank vorzunehmen.
-
+ <h3>Finding shortest path</h3>
<p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Plugins → Road graph → Settings</label></p>
<p>
@@ -52619,7 +52966,7 @@ Durch Klick auf <label>Berechnen</label> wird der kürzeste Weg mit
-
+ <h3>Create a New Oracle Connection</h3>
This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database.
<p>
@@ -59387,10 +59734,18 @@ Wandelt eine Zeichenkette in eine Qt-Datumstyp um.
Warning!Warnung!
+
+ You need to add some APIs file in order to compile
+ Einige API-Dateien müssen zum Kompilieren hinzugefügt werden
+ Please specify API file or check "Use preloaded API files"Bitte eine API-Datei angeben oder "API-Dateien vorladen" wählen
+
+ The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs..."
+ Die API-Datei wurde nicht kompiliert, klicken Sie auf "APIs kompilieren..."
+ rulesDialog
diff --git a/resources/context_help/QgsPluginManager-en_US b/resources/context_help/QgsPluginManager-en_US
index 10e6cc4c214..085c41a9bc7 100644
--- a/resources/context_help/QgsPluginManager-en_US
+++ b/resources/context_help/QgsPluginManager-en_US
@@ -17,7 +17,7 @@ Manage and install plugins.
This tab shows you the list of currently installed plugins on your system. Both
-python and cpp plugins are listed.
+python and C++ plugins are listed.
You can enable or disable them by clicking the checkbox in front of the name.
diff --git a/src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp b/src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp
index 97b0098cc94..720a7741031 100644
--- a/src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp
+++ b/src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp
@@ -64,7 +64,7 @@ then click the 'Install plugin' button.\
mTabDescriptions.insert( "new_plugins", tr( "
New plugins
\
\
\
-Here you see hot new plugins which can be installed.\
+Here you see brand new plugins which can be installed.\
\
\
\
@@ -83,7 +83,7 @@ Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.\
\
\
\
-The main reasons to have invalid plugins is either that this plugin is not build \
+The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build \
for this version of QGIS. Maybe you can download an other version from plugins.qgis.org.\
\
\
diff --git a/src/app/qgslabelinggui.cpp b/src/app/qgslabelinggui.cpp
index a2472bd70a8..6c030e60760 100644
--- a/src/app/qgslabelinggui.cpp
+++ b/src/app/qgslabelinggui.cpp
@@ -1007,7 +1007,7 @@ void QgsLabelingGui::populateDataDefinedButtons( QgsPalLayerSettings& s )
// rendering
QString ddScaleVisInfo = tr( "Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1 "
- "Value of 0 toggles off specific limit" );
+ "Value of 0 disables the specific limit." );
mScaleBasedVisibilityDDBtn->init( mLayer, s.dataDefinedProperty( QgsPalLayerSettings::ScaleVisibility ),
QgsDataDefinedButton::AnyType, QgsDataDefinedButton::boolDesc() );
mScaleBasedVisibilityDDBtn->registerCheckedWidget( mScaleBasedVisibilityChkBx );
diff --git a/src/ui/qgslabelingguibase.ui b/src/ui/qgslabelingguibase.ui
index abda6a142cc..aa3ce2d095f 100644
--- a/src/ui/qgslabelingguibase.ui
+++ b/src/ui/qgslabelingguibase.ui
@@ -5031,7 +5031,7 @@ font-style: italic;
- Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 toggles off specific limit.
+ Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit.Minimum
@@ -5060,7 +5060,7 @@ font-style: italic;
- Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 toggles off specific limit.
+ Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit.Maximum