mirror of
https://github.com/postgres/postgres.git
synced 2025-07-23 00:02:06 -04:00
Compare commits
7 Commits
a8b766a916
...
fd851f9e4a
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
fd851f9e4a | ||
|
3dbb3dd2d6 | ||
|
c48008f599 | ||
|
8c6633f4de | ||
|
a27be40c1b | ||
|
e082734c8e | ||
|
b29af71cd9 |
18
configure
vendored
18
configure
vendored
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
#! /bin/sh
|
||||
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
|
||||
# Generated by GNU Autoconf 2.69 for PostgreSQL 11.21.
|
||||
# Generated by GNU Autoconf 2.69 for PostgreSQL 11.22.
|
||||
#
|
||||
# Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.
|
||||
#
|
||||
@ -582,8 +582,8 @@ MAKEFLAGS=
|
||||
# Identity of this package.
|
||||
PACKAGE_NAME='PostgreSQL'
|
||||
PACKAGE_TARNAME='postgresql'
|
||||
PACKAGE_VERSION='11.21'
|
||||
PACKAGE_STRING='PostgreSQL 11.21'
|
||||
PACKAGE_VERSION='11.22'
|
||||
PACKAGE_STRING='PostgreSQL 11.22'
|
||||
PACKAGE_BUGREPORT='pgsql-bugs@postgresql.org'
|
||||
PACKAGE_URL=''
|
||||
|
||||
@ -1436,7 +1436,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
|
||||
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
|
||||
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
|
||||
cat <<_ACEOF
|
||||
\`configure' configures PostgreSQL 11.21 to adapt to many kinds of systems.
|
||||
\`configure' configures PostgreSQL 11.22 to adapt to many kinds of systems.
|
||||
|
||||
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
|
||||
|
||||
@ -1501,7 +1501,7 @@ fi
|
||||
|
||||
if test -n "$ac_init_help"; then
|
||||
case $ac_init_help in
|
||||
short | recursive ) echo "Configuration of PostgreSQL 11.21:";;
|
||||
short | recursive ) echo "Configuration of PostgreSQL 11.22:";;
|
||||
esac
|
||||
cat <<\_ACEOF
|
||||
|
||||
@ -1666,7 +1666,7 @@ fi
|
||||
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
|
||||
if $ac_init_version; then
|
||||
cat <<\_ACEOF
|
||||
PostgreSQL configure 11.21
|
||||
PostgreSQL configure 11.22
|
||||
generated by GNU Autoconf 2.69
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
@ -2419,7 +2419,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
|
||||
This file contains any messages produced by compilers while
|
||||
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
|
||||
|
||||
It was created by PostgreSQL $as_me 11.21, which was
|
||||
It was created by PostgreSQL $as_me 11.22, which was
|
||||
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
|
||||
|
||||
$ $0 $@
|
||||
@ -19923,7 +19923,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
|
||||
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
|
||||
# values after options handling.
|
||||
ac_log="
|
||||
This file was extended by PostgreSQL $as_me 11.21, which was
|
||||
This file was extended by PostgreSQL $as_me 11.22, which was
|
||||
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
|
||||
|
||||
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
|
||||
@ -19993,7 +19993,7 @@ _ACEOF
|
||||
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
|
||||
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
|
||||
ac_cs_version="\\
|
||||
PostgreSQL config.status 11.21
|
||||
PostgreSQL config.status 11.22
|
||||
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
|
||||
with options \\"\$ac_cs_config\\"
|
||||
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ dnl Read the Autoconf manual for details.
|
||||
dnl
|
||||
m4_pattern_forbid(^PGAC_)dnl to catch undefined macros
|
||||
|
||||
AC_INIT([PostgreSQL], [11.21], [pgsql-bugs@postgresql.org])
|
||||
AC_INIT([PostgreSQL], [11.22], [pgsql-bugs@postgresql.org])
|
||||
|
||||
m4_if(m4_defn([m4_PACKAGE_VERSION]), [2.69], [], [m4_fatal([Autoconf version 2.69 is required.
|
||||
Untested combinations of 'autoconf' and PostgreSQL versions are not
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ System Configuration:
|
||||
|
||||
Operating System (example: Linux 2.4.18) :
|
||||
|
||||
PostgreSQL version (example: PostgreSQL 11.21): PostgreSQL 11.21
|
||||
PostgreSQL version (example: PostgreSQL 11.22): PostgreSQL 11.22
|
||||
|
||||
Compiler used (example: gcc 3.3.5) :
|
||||
|
||||
|
@ -41,6 +41,119 @@
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<!--
|
||||
Author: Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>
|
||||
Branch: master [3b0776fde] 2023-11-06 10:38:00 -0500
|
||||
Branch: REL_16_STABLE [d3d1e2509] 2023-11-06 10:38:00 -0500
|
||||
Branch: REL_15_STABLE [4f4a422fb] 2023-11-06 10:38:00 -0500
|
||||
Branch: REL_14_STABLE [9146d0d65] 2023-11-06 10:38:00 -0500
|
||||
Branch: REL_13_STABLE [d3de70fdb] 2023-11-06 10:38:00 -0500
|
||||
Branch: REL_12_STABLE [e911afd09] 2023-11-06 10:38:00 -0500
|
||||
Branch: REL_11_STABLE [8c6633f4d] 2023-11-06 10:38:00 -0500
|
||||
-->
|
||||
<para>
|
||||
Fix handling of unknown-type arguments
|
||||
in <literal>DISTINCT</literal> <type>"any"</type> aggregate
|
||||
functions (Tom Lane)
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
This error led to a <type>text</type>-type value being interpreted
|
||||
as an <type>unknown</type>-type value (that is, a zero-terminated
|
||||
string) at runtime. This could result in disclosure of server
|
||||
memory following the <type>text</type> value.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
The <productname>PostgreSQL</productname> Project thanks Jingzhou Fu
|
||||
for reporting this problem.
|
||||
(CVE-2023-5868)
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<!--
|
||||
Author: Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>
|
||||
Branch: master [18b585155] 2023-11-06 10:56:43 -0500
|
||||
Branch: REL_16_STABLE [e24daa94b] 2023-11-06 10:56:43 -0500
|
||||
Branch: REL_15_STABLE [3bc6bc3ee] 2023-11-06 10:56:43 -0500
|
||||
Branch: REL_14_STABLE [edc0a8d82] 2023-11-06 10:56:43 -0500
|
||||
Branch: REL_13_STABLE [26c599beb] 2023-11-06 10:56:43 -0500
|
||||
Branch: REL_12_STABLE [d267cea24] 2023-11-06 10:56:43 -0500
|
||||
Branch: REL_11_STABLE [c48008f59] 2023-11-06 10:56:43 -0500
|
||||
-->
|
||||
<para>
|
||||
Detect integer overflow while computing new array dimensions
|
||||
(Tom Lane)
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
When assigning new elements to array subscripts that are outside the
|
||||
current array bounds, an undetected integer overflow could occur in
|
||||
edge cases. Memory stomps that are potentially exploitable for
|
||||
arbitrary code execution are possible, and so is disclosure of
|
||||
server memory.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
The <productname>PostgreSQL</productname> Project thanks Pedro
|
||||
Gallegos for reporting this problem.
|
||||
(CVE-2023-5869)
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<!--
|
||||
Author: Noah Misch <noah@leadboat.com>
|
||||
Branch: master [3a9b18b30] 2023-11-06 06:14:13 -0800
|
||||
Branch: REL_16_STABLE [785412731] 2023-11-06 06:14:16 -0800
|
||||
Branch: REL_15_STABLE [595c988c9] 2023-11-06 06:14:16 -0800
|
||||
Branch: REL_14_STABLE [508acb901] 2023-11-06 06:14:17 -0800
|
||||
Branch: REL_13_STABLE [28b609550] 2023-11-06 06:14:17 -0800
|
||||
Branch: REL_12_STABLE [2893f2f40] 2023-11-06 06:14:17 -0800
|
||||
Branch: REL_11_STABLE [e082734c8] 2023-11-06 06:14:18 -0800
|
||||
Author: Noah Misch <noah@leadboat.com>
|
||||
Branch: master [b72de09a1] 2023-11-06 06:14:13 -0800
|
||||
Branch: REL_16_STABLE [2c3c5ec49] 2023-11-06 06:14:16 -0800
|
||||
Branch: REL_15_STABLE [fbc371909] 2023-11-06 06:14:16 -0800
|
||||
Branch: REL_14_STABLE [ecd5d240c] 2023-11-06 06:14:17 -0800
|
||||
Branch: REL_13_STABLE [2c7a2a00a] 2023-11-06 06:14:17 -0800
|
||||
Branch: REL_12_STABLE [7bbf4d037] 2023-11-06 06:14:17 -0800
|
||||
Branch: REL_11_STABLE [a27be40c1] 2023-11-06 06:14:18 -0800
|
||||
-->
|
||||
<para>
|
||||
Prevent the <literal>pg_signal_backend</literal> role from
|
||||
signalling background workers and autovacuum processes
|
||||
(Noah Misch, Jelte Fennema-Nio)
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
The documentation says that <literal>pg_signal_backend</literal>
|
||||
cannot issue signals to superuser-owned processes. It was able to
|
||||
signal these background processes, though, because they advertise a
|
||||
role OID of zero. Treat that as indicating superuser ownership.
|
||||
The security implications of cancelling one of these process types
|
||||
are fairly small so far as the core code goes (we'll just start
|
||||
another one), but extensions might add background workers that are
|
||||
more vulnerable.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Also ensure that the <varname>is_superuser</varname> parameter is
|
||||
set correctly in such processes. No specific security consequences
|
||||
are known for that oversight, but it might be significant for some
|
||||
extensions.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
The <productname>PostgreSQL</productname> Project thanks
|
||||
Hemanth Sandrana and Mahendrakar Srinivasarao
|
||||
for reporting this problem.
|
||||
(CVE-2023-5870)
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<!--
|
||||
Author: David Rowley <drowley@postgresql.org>
|
||||
Branch: master [d9e46dfb7] 2023-10-13 01:12:31 +1300
|
||||
Branch: REL_16_STABLE [595db9e9c] 2023-10-13 01:13:07 +1300
|
||||
|
@ -111,18 +111,6 @@ transformAggregateCall(ParseState *pstate, Aggref *agg,
|
||||
int save_next_resno;
|
||||
ListCell *lc;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Before separating the args into direct and aggregated args, make a list
|
||||
* of their data type OIDs for use later.
|
||||
*/
|
||||
foreach(lc, args)
|
||||
{
|
||||
Expr *arg = (Expr *) lfirst(lc);
|
||||
|
||||
argtypes = lappend_oid(argtypes, exprType((Node *) arg));
|
||||
}
|
||||
agg->aggargtypes = argtypes;
|
||||
|
||||
if (AGGKIND_IS_ORDERED_SET(agg->aggkind))
|
||||
{
|
||||
/*
|
||||
@ -234,6 +222,29 @@ transformAggregateCall(ParseState *pstate, Aggref *agg,
|
||||
agg->aggorder = torder;
|
||||
agg->aggdistinct = tdistinct;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Now build the aggargtypes list with the type OIDs of the direct and
|
||||
* aggregated args, ignoring any resjunk entries that might have been
|
||||
* added by ORDER BY/DISTINCT processing. We can't do this earlier
|
||||
* because said processing can modify some args' data types, in particular
|
||||
* by resolving previously-unresolved "unknown" literals.
|
||||
*/
|
||||
foreach(lc, agg->aggdirectargs)
|
||||
{
|
||||
Expr *arg = (Expr *) lfirst(lc);
|
||||
|
||||
argtypes = lappend_oid(argtypes, exprType((Node *) arg));
|
||||
}
|
||||
foreach(lc, tlist)
|
||||
{
|
||||
TargetEntry *tle = (TargetEntry *) lfirst(lc);
|
||||
|
||||
if (tle->resjunk)
|
||||
continue; /* ignore junk */
|
||||
argtypes = lappend_oid(argtypes, exprType((Node *) tle->expr));
|
||||
}
|
||||
agg->aggargtypes = argtypes;
|
||||
|
||||
check_agglevels_and_constraints(pstate, (Node *) agg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -21247,7 +21247,7 @@ msgstr "OID está fuera de rango"
|
||||
#: utils/adt/json.c:794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Character with value 0x%02x must be escaped."
|
||||
msgstr "Los caracteres con valor 0x%02x deben ser escapados"
|
||||
msgstr "Los caracteres con valor 0x%02x deben ser escapados."
|
||||
|
||||
#: utils/adt/json.c:835
|
||||
#, c-format
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL 11)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-18 14:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 14:47+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-20 09:17+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 09:31+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "not recorded"
|
||||
msgstr "記録されていません"
|
||||
|
||||
#: ../common/controldata_utils.c:58 commands/copy.c:3200 commands/extension.c:3355 utils/adt/genfile.c:122
|
||||
#: ../common/controldata_utils.c:58 commands/copy.c:3200 commands/extension.c:3371 utils/adt/genfile.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
|
||||
msgstr "ファイル\"%s\"を読み取り用にオープンできませんでした: %m"
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ファイル\"%s\"を読み取り用にオープンできませんでした: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../common/controldata_utils.c:75 access/transam/timeline.c:142 access/transam/timeline.c:361 access/transam/xlog.c:3471 access/transam/xlog.c:11305 access/transam/xlog.c:11318 access/transam/xlog.c:11771 access/transam/xlog.c:11851 access/transam/xlog.c:11890 access/transam/xlog.c:11933 access/transam/xlogfuncs.c:645 access/transam/xlogfuncs.c:664
|
||||
#: commands/extension.c:3365 libpq/hba.c:499 replication/logical/origin.c:725 replication/logical/origin.c:755 replication/logical/reorderbuffer.c:3365 replication/walsender.c:515 storage/file/buffile.c:452 storage/file/copydir.c:195 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:984
|
||||
#: commands/extension.c:3381 libpq/hba.c:499 replication/logical/origin.c:725 replication/logical/origin.c:755 replication/logical/reorderbuffer.c:3365 replication/walsender.c:515 storage/file/buffile.c:452 storage/file/copydir.c:195 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:984
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read file \"%s\": %m"
|
||||
msgstr "ファイル\"%s\"の読み取りに失敗しました: %m"
|
||||
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子クラス\"%1$s\"は演算
|
||||
msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing support function %d"
|
||||
msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子クラス\"%1$s\"はサポート関数%3$dを含んでいません"
|
||||
|
||||
#: access/common/heaptuple.c:1080 access/common/heaptuple.c:1796
|
||||
#: access/common/heaptuple.c:1170 access/common/heaptuple.c:1886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
|
||||
msgstr "列数(%d)が上限(%d)を超えています"
|
||||
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "行が大きすぎます: サイズは%zu、上限は%zu"
|
||||
msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m"
|
||||
msgstr "ファイル\"%1$s\"に書き込めませんでした、%3$dバイト中%2$dバイト書き込みました: %m"
|
||||
|
||||
#: access/heap/rewriteheap.c:979 access/heap/rewriteheap.c:1200 access/heap/rewriteheap.c:1300 access/transam/timeline.c:427 access/transam/timeline.c:506 access/transam/xlog.c:3335 access/transam/xlog.c:3504 replication/logical/snapbuild.c:1770 replication/slot.c:1325 replication/slot.c:1421 storage/file/fd.c:660 storage/file/fd.c:3566 storage/smgr/md.c:1081
|
||||
#: access/heap/rewriteheap.c:979 access/heap/rewriteheap.c:1200 access/heap/rewriteheap.c:1300 access/transam/timeline.c:427 access/transam/timeline.c:506 access/transam/xlog.c:3335 access/transam/xlog.c:3504 replication/logical/snapbuild.c:1782 replication/slot.c:1325 replication/slot.c:1421 storage/file/fd.c:660 storage/file/fd.c:3566 storage/smgr/md.c:1081
|
||||
#: storage/smgr/md.c:1326 storage/smgr/md.c:1512 utils/misc/guc.c:7308
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
|
||||
@ -774,19 +774,19 @@ msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m"
|
||||
msgstr "ファイル \"%s\" の終端へシークできませんでした: %m"
|
||||
|
||||
#: access/heap/rewriteheap.c:1187 access/transam/timeline.c:383 access/transam/timeline.c:419 access/transam/timeline.c:498 access/transam/xlog.c:3321 access/transam/xlog.c:3495 postmaster/postmaster.c:4532 postmaster/postmaster.c:4542 replication/logical/origin.c:596 replication/logical/origin.c:641 replication/logical/origin.c:663
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1746 replication/slot.c:1307 storage/file/buffile.c:525 storage/file/copydir.c:208 utils/init/miscinit.c:1351 utils/init/miscinit.c:1362 utils/init/miscinit.c:1370 utils/misc/guc.c:7269 utils/misc/guc.c:7300 utils/misc/guc.c:9169 utils/misc/guc.c:9183 utils/time/snapmgr.c:1319 utils/time/snapmgr.c:1326
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1758 replication/slot.c:1307 storage/file/buffile.c:525 storage/file/copydir.c:208 utils/init/miscinit.c:1351 utils/init/miscinit.c:1362 utils/init/miscinit.c:1370 utils/misc/guc.c:7269 utils/misc/guc.c:7300 utils/misc/guc.c:9169 utils/misc/guc.c:9183 utils/time/snapmgr.c:1319 utils/time/snapmgr.c:1326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
|
||||
msgstr "ファイル\"%s\"を書き出せませんでした: %m"
|
||||
|
||||
#: access/heap/rewriteheap.c:1274 access/transam/xlogarchive.c:112 access/transam/xlogarchive.c:459 postmaster/postmaster.c:1297 postmaster/syslogger.c:1459 replication/logical/origin.c:569 replication/logical/reorderbuffer.c:2867 replication/logical/snapbuild.c:1688 replication/logical/snapbuild.c:2093 replication/slot.c:1391 storage/file/fd.c:711
|
||||
#: access/heap/rewriteheap.c:1274 access/transam/xlogarchive.c:112 access/transam/xlogarchive.c:459 postmaster/postmaster.c:1297 postmaster/syslogger.c:1459 replication/logical/origin.c:569 replication/logical/reorderbuffer.c:2867 replication/logical/snapbuild.c:1700 replication/logical/snapbuild.c:2105 replication/slot.c:1391 storage/file/fd.c:711
|
||||
#: storage/file/fd.c:3166 storage/file/fd.c:3228 storage/file/reinit.c:255 storage/ipc/dsm.c:310 storage/smgr/md.c:475 storage/smgr/md.c:519 storage/smgr/md.c:1459 utils/time/snapmgr.c:1657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
|
||||
msgstr "ファイル\"%s\"を削除できませんでした: %m"
|
||||
|
||||
#: access/heap/rewriteheap.c:1289 access/transam/timeline.c:110 access/transam/timeline.c:250 access/transam/timeline.c:347 access/transam/xlog.c:3266 access/transam/xlog.c:3384 access/transam/xlog.c:3428 access/transam/xlog.c:3705 access/transam/xlog.c:3808 access/transam/xlogutils.c:708 postmaster/syslogger.c:1482 replication/basebackup.c:531
|
||||
#: replication/basebackup.c:1424 replication/logical/origin.c:718 replication/logical/reorderbuffer.c:2348 replication/logical/reorderbuffer.c:2628 replication/logical/reorderbuffer.c:3345 replication/logical/snapbuild.c:1732 replication/logical/snapbuild.c:1835 replication/slot.c:1406 replication/walsender.c:488 replication/walsender.c:2450
|
||||
#: replication/basebackup.c:1424 replication/logical/origin.c:718 replication/logical/reorderbuffer.c:2348 replication/logical/reorderbuffer.c:2628 replication/logical/reorderbuffer.c:3345 replication/logical/snapbuild.c:1744 replication/logical/snapbuild.c:1847 replication/slot.c:1406 replication/walsender.c:488 replication/walsender.c:2450
|
||||
#: storage/file/copydir.c:161 storage/file/fd.c:643 storage/file/fd.c:3461 storage/file/fd.c:3545 storage/smgr/md.c:653 utils/error/elog.c:1872 utils/init/miscinit.c:1275 utils/init/miscinit.c:1410 utils/init/miscinit.c:1487 utils/misc/guc.c:7525 utils/misc/guc.c:7557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file \"%s\": %m"
|
||||
@ -2146,8 +2146,8 @@ msgstr "WALが一貫性があるリカバリポイントより前で終了しま
|
||||
msgid "selected new timeline ID: %u"
|
||||
msgstr "新しいタイムラインIDを選択: %u"
|
||||
|
||||
#: access/transam/xlog.c:8112 access/transam/xlog.c:10924 access/transam/xlog.c:11040 access/transam/xlog.c:11078 access/transam/xlog.c:11293 access/transam/xlogarchive.c:104 access/transam/xlogarchive.c:264 commands/copy.c:1893 commands/copy.c:3210 commands/extension.c:3344 commands/tablespace.c:793 commands/tablespace.c:884 guc-file.l:1064
|
||||
#: replication/basebackup.c:537 replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1646 storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1760 storage/file/fd.c:3146 storage/file/fd.c:3328 storage/file/fd.c:3413 utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302 utils/adt/genfile.c:411 utils/adt/genfile.c:626
|
||||
#: access/transam/xlog.c:8112 access/transam/xlog.c:10924 access/transam/xlog.c:11040 access/transam/xlog.c:11078 access/transam/xlog.c:11293 access/transam/xlogarchive.c:104 access/transam/xlogarchive.c:264 commands/copy.c:1893 commands/copy.c:3210 commands/extension.c:3360 commands/tablespace.c:793 commands/tablespace.c:884 guc-file.l:1064
|
||||
#: replication/basebackup.c:537 replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1658 storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1760 storage/file/fd.c:3146 storage/file/fd.c:3328 storage/file/fd.c:3413 utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302 utils/adt/genfile.c:411 utils/adt/genfile.c:626
|
||||
#: utils/adt/misc.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
|
||||
@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "ファイル\"%s\"をアーカイブからリストアできませんで
|
||||
msgid "%s \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: access/transam/xlogarchive.c:449 postmaster/syslogger.c:1517 replication/logical/snapbuild.c:1785 replication/slot.c:598 replication/slot.c:1211 replication/slot.c:1342 storage/file/fd.c:671 storage/file/fd.c:769 utils/time/snapmgr.c:1335
|
||||
#: access/transam/xlogarchive.c:449 postmaster/syslogger.c:1517 replication/logical/snapbuild.c:1797 replication/slot.c:598 replication/slot.c:1211 replication/slot.c:1342 storage/file/fd.c:671 storage/file/fd.c:769 utils/time/snapmgr.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
|
||||
msgstr "ファイル\"%s\"の名前を\"%s\"に変更できませんでした: %m"
|
||||
@ -2567,14 +2567,14 @@ msgstr "非排他バックアップが進行中です"
|
||||
msgid "Did you mean to use pg_stop_backup('f')?"
|
||||
msgstr "pg_stop_backup('f') を実行しようとしていたのではないですか?"
|
||||
|
||||
#: access/transam/xlogfuncs.c:183 commands/event_trigger.c:1464 commands/event_trigger.c:2022 commands/extension.c:1915 commands/extension.c:2024 commands/extension.c:2248 commands/prepare.c:726 executor/execExpr.c:2265 executor/execSRF.c:715 executor/functions.c:1049 foreign/foreign.c:488 libpq/hba.c:2614 replication/logical/launcher.c:1127
|
||||
#: access/transam/xlogfuncs.c:183 commands/event_trigger.c:1464 commands/event_trigger.c:2022 commands/extension.c:1931 commands/extension.c:2040 commands/extension.c:2264 commands/prepare.c:726 executor/execExpr.c:2265 executor/execSRF.c:715 executor/functions.c:1049 foreign/foreign.c:488 libpq/hba.c:2614 replication/logical/launcher.c:1127
|
||||
#: replication/logical/logicalfuncs.c:176 replication/logical/origin.c:1466 replication/slotfuncs.c:200 replication/walsender.c:3229 utils/adt/datetime.c:4782 utils/adt/genfile.c:500 utils/adt/genfile.c:580 utils/adt/jsonfuncs.c:1700 utils/adt/jsonfuncs.c:1831 utils/adt/jsonfuncs.c:2019 utils/adt/jsonfuncs.c:2146 utils/adt/jsonfuncs.c:3608
|
||||
#: utils/adt/misc.c:410 utils/adt/pgstatfuncs.c:459 utils/adt/pgstatfuncs.c:560 utils/fmgr/funcapi.c:71 utils/misc/guc.c:8878 utils/mmgr/portalmem.c:1143
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
|
||||
msgstr "このコンテキストで集合値の関数は集合を受け付けられません"
|
||||
|
||||
#: access/transam/xlogfuncs.c:187 commands/event_trigger.c:1468 commands/event_trigger.c:2026 commands/extension.c:1919 commands/extension.c:2028 commands/extension.c:2252 commands/prepare.c:730 foreign/foreign.c:493 libpq/hba.c:2618 replication/logical/launcher.c:1131 replication/logical/logicalfuncs.c:180 replication/logical/origin.c:1470
|
||||
#: access/transam/xlogfuncs.c:187 commands/event_trigger.c:1468 commands/event_trigger.c:2026 commands/extension.c:1935 commands/extension.c:2044 commands/extension.c:2268 commands/prepare.c:730 foreign/foreign.c:493 libpq/hba.c:2618 replication/logical/launcher.c:1131 replication/logical/logicalfuncs.c:180 replication/logical/origin.c:1470
|
||||
#: replication/slotfuncs.c:204 replication/walsender.c:3233 utils/adt/datetime.c:4786 utils/adt/genfile.c:504 utils/adt/genfile.c:584 utils/adt/misc.c:414 utils/adt/pgstatfuncs.c:463 utils/adt/pgstatfuncs.c:564 utils/misc/guc.c:8882 utils/misc/pg_config.c:43 utils/mmgr/portalmem.c:1147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
|
||||
@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "ラージオブジェクト%uは存在しません"
|
||||
|
||||
#: catalog/aclchk.c:932 catalog/aclchk.c:941 commands/collationcmds.c:113 commands/copy.c:1066 commands/copy.c:1086 commands/copy.c:1095 commands/copy.c:1104 commands/copy.c:1113 commands/copy.c:1122 commands/copy.c:1131 commands/copy.c:1140 commands/copy.c:1149 commands/copy.c:1167 commands/copy.c:1183 commands/copy.c:1203 commands/copy.c:1220
|
||||
#: commands/dbcommands.c:156 commands/dbcommands.c:165 commands/dbcommands.c:174 commands/dbcommands.c:183 commands/dbcommands.c:192 commands/dbcommands.c:201 commands/dbcommands.c:210 commands/dbcommands.c:219 commands/dbcommands.c:228 commands/dbcommands.c:1455 commands/dbcommands.c:1464 commands/dbcommands.c:1473 commands/dbcommands.c:1482
|
||||
#: commands/extension.c:1698 commands/extension.c:1708 commands/extension.c:1718 commands/extension.c:1728 commands/extension.c:2966 commands/foreigncmds.c:537 commands/foreigncmds.c:546 commands/functioncmds.c:561 commands/functioncmds.c:686 commands/functioncmds.c:695 commands/functioncmds.c:704 commands/functioncmds.c:713 commands/functioncmds.c:2108
|
||||
#: commands/extension.c:1714 commands/extension.c:1724 commands/extension.c:1734 commands/extension.c:1744 commands/extension.c:2982 commands/foreigncmds.c:537 commands/foreigncmds.c:546 commands/functioncmds.c:561 commands/functioncmds.c:686 commands/functioncmds.c:695 commands/functioncmds.c:704 commands/functioncmds.c:713 commands/functioncmds.c:2108
|
||||
#: commands/functioncmds.c:2116 commands/publicationcmds.c:92 commands/sequence.c:1263 commands/sequence.c:1273 commands/sequence.c:1283 commands/sequence.c:1293 commands/sequence.c:1303 commands/sequence.c:1313 commands/sequence.c:1323 commands/sequence.c:1333 commands/sequence.c:1343 commands/subscriptioncmds.c:111 commands/subscriptioncmds.c:121
|
||||
#: commands/subscriptioncmds.c:131 commands/subscriptioncmds.c:141 commands/subscriptioncmds.c:157 commands/subscriptioncmds.c:168 commands/subscriptioncmds.c:182 commands/tablecmds.c:6533 commands/typecmds.c:295 commands/typecmds.c:1446 commands/typecmds.c:1455 commands/typecmds.c:1463 commands/typecmds.c:1471 commands/typecmds.c:1479 commands/user.c:134
|
||||
#: commands/user.c:148 commands/user.c:157 commands/user.c:166 commands/user.c:175 commands/user.c:184 commands/user.c:193 commands/user.c:202 commands/user.c:211 commands/user.c:220 commands/user.c:229 commands/user.c:238 commands/user.c:247 commands/user.c:567 commands/user.c:575 commands/user.c:583 commands/user.c:591 commands/user.c:599
|
||||
@ -2932,7 +2932,7 @@ msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON SCHEMAS"
|
||||
msgstr "GRANT/REVOKE ON SCHEMAS を使っている時には IN SCHEMA 句は指定できません"
|
||||
|
||||
#: catalog/aclchk.c:1579 catalog/objectaddress.c:1390 commands/analyze.c:433 commands/copy.c:4838 commands/sequence.c:1698 commands/tablecmds.c:6166 commands/tablecmds.c:6327 commands/tablecmds.c:6384 commands/tablecmds.c:6458 commands/tablecmds.c:6552 commands/tablecmds.c:6611 commands/tablecmds.c:6750 commands/tablecmds.c:6832 commands/tablecmds.c:6925
|
||||
#: commands/tablecmds.c:7066 commands/tablecmds.c:9853 commands/tablecmds.c:10036 commands/tablecmds.c:10176 commands/tablecmds.c:10758 commands/trigger.c:913 parser/analyze.c:2336 parser/parse_relation.c:2784 parser/parse_relation.c:2847 parser/parse_target.c:1029 parser/parse_type.c:145 utils/adt/acl.c:2885 utils/adt/ruleutils.c:2473
|
||||
#: commands/tablecmds.c:7066 commands/tablecmds.c:9853 commands/tablecmds.c:10036 commands/tablecmds.c:10176 commands/tablecmds.c:10758 commands/trigger.c:913 parser/analyze.c:2373 parser/parse_relation.c:2784 parser/parse_relation.c:2847 parser/parse_target.c:1029 parser/parse_type.c:145 utils/adt/acl.c:2885 utils/adt/ruleutils.c:2473
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "リレーション\"%2$s\"の列\"%1$s\"は存在しません"
|
||||
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "OID %uの外部データラッパーは存在しません"
|
||||
msgid "foreign server with OID %u does not exist"
|
||||
msgstr "OID %uの外部サーバは存在しません"
|
||||
|
||||
#: catalog/aclchk.c:4454 catalog/aclchk.c:4793 utils/cache/typcache.c:368
|
||||
#: catalog/aclchk.c:4454 catalog/aclchk.c:4793 utils/cache/typcache.c:373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "type with OID %u does not exist"
|
||||
msgstr "OID %uの型は存在しません"
|
||||
@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "リレーション\"%s.%s\"は存在しません"
|
||||
msgid "relation \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "リレーション\"%s\"は存在しません"
|
||||
|
||||
#: catalog/namespace.c:492 catalog/namespace.c:3022 commands/extension.c:1479 commands/extension.c:1485
|
||||
#: catalog/namespace.c:492 catalog/namespace.c:3022 commands/extension.c:1495 commands/extension.c:1501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no schema has been selected to create in"
|
||||
msgstr "作成先のスキーマが選択されていません"
|
||||
@ -4470,12 +4470,12 @@ msgstr "変換\"%s\"はすでに存在します"
|
||||
msgid "default conversion for %s to %s already exists"
|
||||
msgstr "%sから%sへのデフォルトの変換はすでに存在します"
|
||||
|
||||
#: catalog/pg_depend.c:177 commands/extension.c:3243
|
||||
#: catalog/pg_depend.c:177 commands/extension.c:3259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is already a member of extension \"%s\""
|
||||
msgstr "%s はすでに機能拡張 \"%s\" のメンバです"
|
||||
|
||||
#: catalog/pg_depend.c:184 catalog/pg_depend.c:235 commands/extension.c:3283
|
||||
#: catalog/pg_depend.c:184 catalog/pg_depend.c:235 commands/extension.c:3299
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not a member of extension \"%s\""
|
||||
msgstr "%s は機能拡張 \"%s\" のメンバではありません"
|
||||
@ -6429,7 +6429,7 @@ msgstr "EXPLAIN オプションの BUFFERS には ANALYZE 指定が必要です"
|
||||
msgid "EXPLAIN option TIMING requires ANALYZE"
|
||||
msgstr "EXPLAINオプションのTIMINGにはANALYZE指定が必要です"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:168 commands/extension.c:2924
|
||||
#: commands/extension.c:168 commands/extension.c:2940
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "extension \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "機能拡張 \"%s\" は存在しません"
|
||||
@ -6539,117 +6539,122 @@ msgstr "機能拡張 \"%s\" を更新する権限がありません"
|
||||
msgid "Must be superuser to update this extension."
|
||||
msgstr "この機能拡張を更新するにはスーパーユーザである必要があります。"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:1110
|
||||
#: commands/extension.c:934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid character in extension \"%s\" schema: must not contain any of \"%s\""
|
||||
msgstr "機能拡張\"%s\"のスキーマ名に不正な文字: \"%s\"のいずれの文字も含むことはできません"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:1126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "extension \"%s\" has no update path from version \"%s\" to version \"%s\""
|
||||
msgstr "機能拡張 \"%s\" について、バージョン \"%s\" からバージョン \"%s\" へのアップデートパスがありません"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:1317 commands/extension.c:2985
|
||||
#: commands/extension.c:1333 commands/extension.c:3001
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "version to install must be specified"
|
||||
msgstr "インストールするバージョンを指定してください"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:1339
|
||||
#: commands/extension.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FROM version must be different from installation target version \"%s\""
|
||||
msgstr "FROM のバージョンはターゲットのバージョン \"%s\" と異なっていなければなりません"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:1404
|
||||
#: commands/extension.c:1420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "extension \"%s\" has no installation script nor update path for version \"%s\""
|
||||
msgstr "機能拡張\"%s\"にはバージョン\"%s\"のインストールスクリプトもアップデートパスもありません"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:1439
|
||||
#: commands/extension.c:1455
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "extension \"%s\" must be installed in schema \"%s\""
|
||||
msgstr "機能拡張\"%s\" はスキーマ \"%s\" 内にインストールされていなければなりません"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:1599
|
||||
#: commands/extension.c:1615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cyclic dependency detected between extensions \"%s\" and \"%s\""
|
||||
msgstr "機能拡張\"%s\"と\"%s\"の間に循環依存関係が検出されました"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:1604
|
||||
#: commands/extension.c:1620
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing required extension \"%s\""
|
||||
msgstr "必要な機能拡張をインストールします:\"%s\""
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:1628
|
||||
#: commands/extension.c:1644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required extension \"%s\" is not installed"
|
||||
msgstr "要求された機能拡張 \"%s\" はインストールされていません"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:1631
|
||||
#: commands/extension.c:1647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Use CREATE EXTENSION ... CASCADE to install required extensions too."
|
||||
msgstr "必要な機能拡張を一緒にインストールするには CREATE EXTENSION ... CASCADE を使ってください。"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:1668
|
||||
#: commands/extension.c:1684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "extension \"%s\" already exists, skipping"
|
||||
msgstr "機能拡張 \"%s\" はすでに存在します、スキップします"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:1675
|
||||
#: commands/extension.c:1691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "extension \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "機能拡張 \"%s\" はすでに存在します"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:1686
|
||||
#: commands/extension.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nested CREATE EXTENSION is not supported"
|
||||
msgstr "入れ子の CREATE EXTENSION はサポートされません"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:1867
|
||||
#: commands/extension.c:1883
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot drop extension \"%s\" because it is being modified"
|
||||
msgstr "変更されているため拡張\"%s\"を削除できません"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:2369
|
||||
#: commands/extension.c:2385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pg_extension_config_dump() can only be called from an SQL script executed by CREATE EXTENSION"
|
||||
msgstr "pg_extension_config_dump()はCREATE EXTENSIONにより実行されるSQLスクリプトからのみ呼び出すことができます"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:2381
|
||||
#: commands/extension.c:2397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "OID %u does not refer to a table"
|
||||
msgstr "OID %u がテーブルを参照していません"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:2386
|
||||
#: commands/extension.c:2402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "table \"%s\" is not a member of the extension being created"
|
||||
msgstr "テーブル \"%s\" は生成されようとしている機能拡張のメンバではありません"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:2742
|
||||
#: commands/extension.c:2758
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot move extension \"%s\" into schema \"%s\" because the extension contains the schema"
|
||||
msgstr "機能拡張がそのスキーマを含んでいるため、機能拡張\"%s\"をスキーマ\"%s\"に移動できません"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:2783 commands/extension.c:2843
|
||||
#: commands/extension.c:2799 commands/extension.c:2859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "extension \"%s\" does not support SET SCHEMA"
|
||||
msgstr "機能拡張 \"%s\" は SET SCHEMAをサポートしていません"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:2845
|
||||
#: commands/extension.c:2861
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not in the extension's schema \"%s\""
|
||||
msgstr "機能拡張のスキーマ \"%2$s\" に %1$s が見つかりません"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:2904
|
||||
#: commands/extension.c:2920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nested ALTER EXTENSION is not supported"
|
||||
msgstr "入れ子になった ALTER EXTENSION はサポートされていません"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:2996
|
||||
#: commands/extension.c:3012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "version \"%s\" of extension \"%s\" is already installed"
|
||||
msgstr "機能拡張 \"%2$s\" のバージョン \"%1$s\" はすでにインストールされています"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:3255
|
||||
#: commands/extension.c:3271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot add schema \"%s\" to extension \"%s\" because the schema contains the extension"
|
||||
msgstr "スキーマ\"%s\"を拡張\"%s\"に追加できません。そのスキーマにその拡張が含まれているためです"
|
||||
|
||||
#: commands/extension.c:3349
|
||||
#: commands/extension.c:3365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file \"%s\" is too large"
|
||||
msgstr "ファイル\"%s\"は大きすぎます"
|
||||
@ -10869,7 +10874,7 @@ msgstr "型%2$sの属性%1$dの型が間違っています"
|
||||
msgid "Table has type %s, but query expects %s."
|
||||
msgstr "テーブルの型は%sですが、問い合わせでは%sを想定しています。"
|
||||
|
||||
#: executor/execExprInterp.c:1948 utils/adt/expandedrecord.c:98 utils/adt/expandedrecord.c:230 utils/cache/typcache.c:1563 utils/cache/typcache.c:1719 utils/cache/typcache.c:1867 utils/fmgr/funcapi.c:439
|
||||
#: executor/execExprInterp.c:1948 utils/adt/expandedrecord.c:98 utils/adt/expandedrecord.c:230 utils/cache/typcache.c:1563 utils/cache/typcache.c:1719 utils/cache/typcache.c:1867 utils/fmgr/funcapi.c:505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "type %s is not composite"
|
||||
msgstr "型%sは複合型ではありません"
|
||||
@ -11521,7 +11526,7 @@ msgstr "カーソルで%s問い合わせを開くことができません"
|
||||
msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
|
||||
msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHAREはサポートされていません"
|
||||
|
||||
#: executor/spi.c:1516 parser/analyze.c:2473
|
||||
#: executor/spi.c:1516 parser/analyze.c:2510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Scrollable cursors must be READ ONLY."
|
||||
msgstr "スクロール可能カーソルは読み取り専用である必要があります。"
|
||||
@ -13757,7 +13762,7 @@ msgstr "拡張可能ノードタイプ\"%s\"はすでに存在します"
|
||||
msgid "ExtensibleNodeMethods \"%s\" was not registered"
|
||||
msgstr "ExtensibleNodeMethods \"%s\" は登録されていません"
|
||||
|
||||
#: nodes/nodeFuncs.c:123 nodes/nodeFuncs.c:154 parser/parse_coerce.c:1942 parser/parse_coerce.c:1970 parser/parse_coerce.c:2046 parser/parse_expr.c:2120 parser/parse_func.c:695 parser/parse_oper.c:967 utils/fmgr/funcapi.c:511
|
||||
#: nodes/nodeFuncs.c:123 nodes/nodeFuncs.c:154 parser/parse_coerce.c:1942 parser/parse_coerce.c:1970 parser/parse_coerce.c:2046 parser/parse_expr.c:2120 parser/parse_func.c:695 parser/parse_oper.c:967 utils/fmgr/funcapi.c:577
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find array type for data type %s"
|
||||
msgstr "データ型%sの配列型がありませんでした"
|
||||
@ -13774,7 +13779,7 @@ msgid "%s cannot be applied to the nullable side of an outer join"
|
||||
msgstr "外部結合のNULL可な側では%sを適用できません"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: optimizer/plan/planner.c:1800 parser/analyze.c:1648 parser/analyze.c:1847 parser/analyze.c:2680
|
||||
#: optimizer/plan/planner.c:1800 parser/analyze.c:1685 parser/analyze.c:1884 parser/analyze.c:2717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
|
||||
msgstr "UNION/INTERSECT/EXCEPTでは%sを使用できません"
|
||||
@ -13865,204 +13870,204 @@ msgstr "ON CONFLICT DO UPDATEでの排除制約の使用はサポートされて
|
||||
msgid "there is no unique or exclusion constraint matching the ON CONFLICT specification"
|
||||
msgstr "ON CONFLICT 指定に合致するユニーク制約または排除制約がありません"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:711 parser/analyze.c:1418
|
||||
#: parser/analyze.c:748 parser/analyze.c:1455
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VALUES lists must all be the same length"
|
||||
msgstr "VALUESリストはすべて同じ長さでなければなりません"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:921
|
||||
#: parser/analyze.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "INSERT has more expressions than target columns"
|
||||
msgstr "INSERTに対象列よりも多くの式があります"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:939
|
||||
#: parser/analyze.c:976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "INSERT has more target columns than expressions"
|
||||
msgstr "INSERTに式よりも多くの対象列があります"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:943
|
||||
#: parser/analyze.c:980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The insertion source is a row expression containing the same number of columns expected by the INSERT. Did you accidentally use extra parentheses?"
|
||||
msgstr "挿入ソースがINSERTが期待するのと同じ列数を含む行表現になっています。うっかり余計なカッコをつけたりしませんでしたか?"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:1229 parser/analyze.c:1621
|
||||
#: parser/analyze.c:1266 parser/analyze.c:1658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SELECT ... INTO is not allowed here"
|
||||
msgstr "ここではSELECT ... INTOは許されません"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: parser/analyze.c:1553 parser/analyze.c:2883
|
||||
#: parser/analyze.c:1590 parser/analyze.c:2920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot be applied to VALUES"
|
||||
msgstr "%sをVALUESに使用できません"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:1772
|
||||
#: parser/analyze.c:1809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY clause"
|
||||
msgstr "不正なUNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY句です"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:1773
|
||||
#: parser/analyze.c:1810
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Only result column names can be used, not expressions or functions."
|
||||
msgstr "式や関数ではなく、結果列の名前のみが使用できます。"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:1774
|
||||
#: parser/analyze.c:1811
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Add the expression/function to every SELECT, or move the UNION into a FROM clause."
|
||||
msgstr "式/関数をすべてのSELECTにつけてください。またはこのUNIONをFROM句に移動してください。"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:1837
|
||||
#: parser/analyze.c:1874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
|
||||
msgstr "INTOはUNION/INTERSECT/EXCEPTの最初のSELECTでのみ使用できます"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:1909
|
||||
#: parser/analyze.c:1946
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement cannot refer to other relations of same query level"
|
||||
msgstr "UNION/INTERSECT/EXCEPTの要素となる文では同一問い合わせレベルの他のリレーションを参照できません"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:1998
|
||||
#: parser/analyze.c:2035
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "each %s query must have the same number of columns"
|
||||
msgstr "すべての%s問い合わせは同じ列数を返す必要があります"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:2391
|
||||
#: parser/analyze.c:2428
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RETURNING must have at least one column"
|
||||
msgstr "RETURNINGには少なくとも1つの列が必要です"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:2432
|
||||
#: parser/analyze.c:2469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
|
||||
msgstr "SCROLLとNO SCROLLの両方を同時には指定できません"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:2451
|
||||
#: parser/analyze.c:2488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DECLARE CURSOR must not contain data-modifying statements in WITH"
|
||||
msgstr "DECLARE CURSOR では WITH にデータを変更する文を含んではなりません"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: parser/analyze.c:2459
|
||||
#: parser/analyze.c:2496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s is not supported"
|
||||
msgstr "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %sはサポートされていません"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:2462
|
||||
#: parser/analyze.c:2499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Holdable cursors must be READ ONLY."
|
||||
msgstr "保持可能カーソルは読み取り専用である必要があります。"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: parser/analyze.c:2470
|
||||
#: parser/analyze.c:2507
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s is not supported"
|
||||
msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... %sはサポートされていません"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: parser/analyze.c:2481
|
||||
#: parser/analyze.c:2518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s is not supported"
|
||||
msgstr "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %sはサポートされていません"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:2484
|
||||
#: parser/analyze.c:2521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insensitive cursors must be READ ONLY."
|
||||
msgstr "INSENSITIVEカーソルは読み取り専用である必要があります。"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:2550
|
||||
#: parser/analyze.c:2587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "materialized views must not use data-modifying statements in WITH"
|
||||
msgstr "マテリアライズドビューではWITH句にデータを変更する文を含んではなりません"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:2560
|
||||
#: parser/analyze.c:2597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "materialized views must not use temporary tables or views"
|
||||
msgstr "マテリアライズドビューでは一時テーブルやビューを使用してはいけません"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:2570
|
||||
#: parser/analyze.c:2607
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "materialized views may not be defined using bound parameters"
|
||||
msgstr "マテリアライズドビューは境界パラメータを用いて定義してはなりません"
|
||||
|
||||
#: parser/analyze.c:2582
|
||||
#: parser/analyze.c:2619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "materialized views cannot be UNLOGGED"
|
||||
msgstr "マテリアライズドビューをUNLOGGEDにはできません"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: parser/analyze.c:2687
|
||||
#: parser/analyze.c:2724
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not allowed with DISTINCT clause"
|
||||
msgstr "DISTINCT句では%sを使用できません"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: parser/analyze.c:2694
|
||||
#: parser/analyze.c:2731
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not allowed with GROUP BY clause"
|
||||
msgstr "GROUP BY句で%sを使用できません"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: parser/analyze.c:2701
|
||||
#: parser/analyze.c:2738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not allowed with HAVING clause"
|
||||
msgstr "HAVING 句では%sを使用できません"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: parser/analyze.c:2708
|
||||
#: parser/analyze.c:2745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not allowed with aggregate functions"
|
||||
msgstr "集約関数では%sは使用できません"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: parser/analyze.c:2715
|
||||
#: parser/analyze.c:2752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not allowed with window functions"
|
||||
msgstr "ウィンドウ関数では%sは使用できません"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: parser/analyze.c:2722
|
||||
#: parser/analyze.c:2759
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not allowed with set-returning functions in the target list"
|
||||
msgstr "ターゲットリストの中では%sを集合返却関数と一緒に使うことはできません"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: parser/analyze.c:2814
|
||||
#: parser/analyze.c:2851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s must specify unqualified relation names"
|
||||
msgstr "%sでは未修飾のリレーション名を指定してください"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: parser/analyze.c:2856
|
||||
#: parser/analyze.c:2893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot be applied to a join"
|
||||
msgstr "%sを結合に使用できません"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: parser/analyze.c:2865
|
||||
#: parser/analyze.c:2902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot be applied to a function"
|
||||
msgstr "%sを関数に使用できません"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: parser/analyze.c:2874
|
||||
#: parser/analyze.c:2911
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot be applied to a table function"
|
||||
msgstr "%sはテーブル関数には適用できません"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: parser/analyze.c:2892
|
||||
#: parser/analyze.c:2929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot be applied to a WITH query"
|
||||
msgstr "%sはWITH問い合わせには適用できません"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: parser/analyze.c:2901
|
||||
#: parser/analyze.c:2938
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot be applied to a named tuplestore"
|
||||
msgstr "%sは名前付きタプルストアには適用できません"
|
||||
|
||||
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
|
||||
#: parser/analyze.c:2918
|
||||
#: parser/analyze.c:2955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "relation \"%s\" in %s clause not found in FROM clause"
|
||||
msgstr "%2$s句のリレーション\"%1$s\"はFROM句にありません"
|
||||
@ -14662,7 +14667,7 @@ msgstr "\"anyarray\"と宣言された引数が全て同じでありません"
|
||||
msgid "arguments declared \"anyrange\" are not all alike"
|
||||
msgstr "\"anyrange\"と宣言された引数が全て同じでありません"
|
||||
|
||||
#: parser/parse_coerce.c:1816 parser/parse_coerce.c:2031 parser/parse_coerce.c:2065 utils/fmgr/funcapi.c:470
|
||||
#: parser/parse_coerce.c:1816 parser/parse_coerce.c:2031 parser/parse_coerce.c:2065 utils/fmgr/funcapi.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "argument declared %s is not an array but type %s"
|
||||
msgstr "%sと宣言された引数が配列ではなく%s型です"
|
||||
@ -14672,7 +14677,7 @@ msgstr "%sと宣言された引数が配列ではなく%s型です"
|
||||
msgid "argument declared %s is not consistent with argument declared %s"
|
||||
msgstr "%sと宣言された引数と%sと宣言された引数とで整合性がありません"
|
||||
|
||||
#: parser/parse_coerce.c:1854 parser/parse_coerce.c:2078 utils/fmgr/funcapi.c:484
|
||||
#: parser/parse_coerce.c:1854 parser/parse_coerce.c:2078 utils/fmgr/funcapi.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "argument declared %s is not a range type but type %s"
|
||||
msgstr "%sと宣言された引数が範囲型ではなく型%sです"
|
||||
@ -15563,7 +15568,7 @@ msgstr "%%TYPE参照が不適切です(ドット区切りの名前が多すぎ
|
||||
msgid "type reference %s converted to %s"
|
||||
msgstr "型参照%sは%sに変換されました"
|
||||
|
||||
#: parser/parse_type.c:279 parser/parse_type.c:856 utils/cache/typcache.c:373
|
||||
#: parser/parse_type.c:279 parser/parse_type.c:856 utils/cache/typcache.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "type \"%s\" is only a shell"
|
||||
msgstr "型\"%s\"は単なるシェルです"
|
||||
@ -17542,74 +17547,74 @@ msgstr "pg_replslot/%2$s/*.xid の削除中にファイル\"%1$s\"の削除に
|
||||
msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes"
|
||||
msgstr "ファイル\"%1$s\"の読み込みに失敗しました: %3$dバイトのはずが%2$dバイトでした"
|
||||
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:649
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:661
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "initial slot snapshot too large"
|
||||
msgstr "初期スロットスナップショットが大きすぎます"
|
||||
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:703
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:715
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction ID"
|
||||
msgid_plural "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction IDs"
|
||||
msgstr[0] "エクスポートされた論理デコードスナップショット: \"%s\" (%u個のトランザクションID を含む)"
|
||||
msgstr[1] "エクスポートされた論理デコードスナップショット: \"%s\" (%u個のトランザクションID を含む)"
|
||||
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1375 replication/logical/snapbuild.c:1482 replication/logical/snapbuild.c:1999
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1387 replication/logical/snapbuild.c:1494 replication/logical/snapbuild.c:2011
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X"
|
||||
msgstr "論理デコードは一貫性ポイントを%X/%Xで発見しました"
|
||||
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1377
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There are no running transactions."
|
||||
msgstr "実行中のトランザクションはありません。"
|
||||
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1433
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logical decoding found initial starting point at %X/%X"
|
||||
msgstr "論理デコードは初期開始点を%X/%Xで発見しました"
|
||||
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1435 replication/logical/snapbuild.c:1459
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1447 replication/logical/snapbuild.c:1471
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Waiting for transactions (approximately %d) older than %u to end."
|
||||
msgstr "%2$uより古いトランザクション(おおよそ%1$d個)の完了を待っています"
|
||||
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1457
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "logical decoding found initial consistent point at %X/%X"
|
||||
msgstr "論理デコードは初期の一貫性ポイントを%X/%Xで発見しました"
|
||||
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1484
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There are no old transactions anymore."
|
||||
msgstr "古いトランザクションはこれ以上はありません"
|
||||
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1861 replication/logical/snapbuild.c:1894 replication/logical/snapbuild.c:1914 replication/logical/snapbuild.c:1933
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1873 replication/logical/snapbuild.c:1906 replication/logical/snapbuild.c:1926 replication/logical/snapbuild.c:1945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read file \"%s\", read %d of %d: %m"
|
||||
msgstr "ファイル\"%1$s\"を読み込めませんでした、%3$dバイト中%2$dバイト: %m"
|
||||
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1868
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
|
||||
msgstr "スナップショット構築状態ファイル\"%1$s\"のマジックナンバーが不正です: %3$uのはずが%2$uでした"
|
||||
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1874
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u"
|
||||
msgstr "スナップショット状態ファイル\"%1$s\"のバージョン%2$uはサポート外です: %3$uのはずが%2$uでした"
|
||||
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1946
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u"
|
||||
msgstr "スナップショット生成状態ファイル\"%s\"のチェックサムが一致しません: %uですが、%uであるべきです"
|
||||
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:2001
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:2013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot."
|
||||
msgstr "論理デコードは保存されたスナップショットを使って開始します。"
|
||||
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:2073
|
||||
#: replication/logical/snapbuild.c:2085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse file name \"%s\""
|
||||
msgstr "ファイル名\"%s\"をパースできませんでした"
|
||||
@ -21185,7 +21190,7 @@ msgstr "JSONデータ、%d行目: %s%s%s"
|
||||
msgid "key value must be scalar, not array, composite, or json"
|
||||
msgstr "キー値は配列でも複合型でもJSONでもなく、スカラでなくてはなりません"
|
||||
|
||||
#: utils/adt/json.c:2101 utils/adt/json.c:2111 utils/fmgr/funcapi.c:1618
|
||||
#: utils/adt/json.c:2101 utils/adt/json.c:2111 utils/fmgr/funcapi.c:1684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine data type for argument %d"
|
||||
msgstr "引数%dのデータ型が確定できませんでした"
|
||||
@ -22061,7 +22066,7 @@ msgstr "\"%s\"という名前の関数が複数あります"
|
||||
msgid "more than one operator named %s"
|
||||
msgstr "%sという名前の演算子が複数あります"
|
||||
|
||||
#: utils/adt/regproc.c:696 utils/adt/regproc.c:737 utils/adt/regproc.c:1865 utils/adt/ruleutils.c:9228 utils/adt/ruleutils.c:9396
|
||||
#: utils/adt/regproc.c:696 utils/adt/regproc.c:737 utils/adt/regproc.c:1865 utils/adt/ruleutils.c:9236 utils/adt/ruleutils.c:9404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "引数が多すぎます"
|
||||
@ -22821,52 +22826,57 @@ msgstr "XMLタイムスタンプ値としては無限をサポートしません
|
||||
msgid "invalid query"
|
||||
msgstr "不正な無効な問い合わせ"
|
||||
|
||||
#: utils/adt/xml.c:3982
|
||||
#: utils/adt/xml.c:2751
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "portal \"%s\" does not return tuples"
|
||||
msgstr "ポータル\"%s\"はタプルを返却しません"
|
||||
|
||||
#: utils/adt/xml.c:3986
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid array for XML namespace mapping"
|
||||
msgstr "XML名前空間マッピングに対する不正な配列"
|
||||
|
||||
#: utils/adt/xml.c:3983
|
||||
#: utils/adt/xml.c:3987
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The array must be two-dimensional with length of the second axis equal to 2."
|
||||
msgstr "この配列は第2軸の長さが2である2次元配列でなければなりません。"
|
||||
|
||||
#: utils/adt/xml.c:4007
|
||||
#: utils/adt/xml.c:4011
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "empty XPath expression"
|
||||
msgstr "空のXPath式"
|
||||
|
||||
#: utils/adt/xml.c:4059
|
||||
#: utils/adt/xml.c:4063
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "neither namespace name nor URI may be null"
|
||||
msgstr "名前空間名もURIもnullにはできません"
|
||||
|
||||
#: utils/adt/xml.c:4066
|
||||
#: utils/adt/xml.c:4070
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not register XML namespace with name \"%s\" and URI \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\"という名前のXML名前空間およびURI\"%s\"を登録できませんでした"
|
||||
|
||||
#: utils/adt/xml.c:4417
|
||||
#: utils/adt/xml.c:4421
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DEFAULT namespace is not supported"
|
||||
msgstr "デフォルト名前空間は実装されていません"
|
||||
|
||||
#: utils/adt/xml.c:4446
|
||||
#: utils/adt/xml.c:4450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "row path filter must not be empty string"
|
||||
msgstr "行パスフィルタは空文字列であってはなりません"
|
||||
|
||||
#: utils/adt/xml.c:4477
|
||||
#: utils/adt/xml.c:4481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "column path filter must not be empty string"
|
||||
msgstr "列パスフィルタ空文字列であってはなりません"
|
||||
|
||||
#: utils/adt/xml.c:4619
|
||||
#: utils/adt/xml.c:4623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XMLTABLE cannot cast a namespace node to a non-XML result type"
|
||||
msgstr "XMLTABLEは名前空間ノードを非XML結果型にキャストできません"
|
||||
|
||||
#: utils/adt/xml.c:4668
|
||||
#: utils/adt/xml.c:4672
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than one value returned by column XPath expression"
|
||||
msgstr "列XPath式が2つ以上の値を返却しました"
|
||||
@ -22891,7 +22901,7 @@ msgstr "型%sの利用可能な出力関数がありません"
|
||||
msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing support function %d for type %s"
|
||||
msgstr "アクセスメソッド %2$s の演算子クラス\"%1$s\"は%4$s型に対応するサポート関数%3$dを含んでいません"
|
||||
|
||||
#: utils/cache/plancache.c:725
|
||||
#: utils/cache/plancache.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cached plan must not change result type"
|
||||
msgstr "キャッシュした実行計画は結果型を変更してはなりません"
|
||||
@ -22951,7 +22961,7 @@ msgstr "リレーションのマッピング用ファイル \"%s\"のfsyncに失
|
||||
msgid "could not close relation mapping file \"%s\": %m"
|
||||
msgstr "リレーションのマッピング用ファイル \"%s\"のクローズに失敗しました: %m"
|
||||
|
||||
#: utils/cache/typcache.c:1623 utils/fmgr/funcapi.c:444
|
||||
#: utils/cache/typcache.c:1623 utils/fmgr/funcapi.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record type has not been registered"
|
||||
msgstr "レコード型は登録されていません"
|
||||
@ -23172,22 +23182,22 @@ msgstr "info関数\"%2$s\"で報告されたAPIバージョン%1$dが不明で
|
||||
msgid "language validation function %u called for language %u instead of %u"
|
||||
msgstr "言語有効性検査関数%1$uが言語%3$uではなく%2$uに対して呼び出されました"
|
||||
|
||||
#: utils/fmgr/funcapi.c:367
|
||||
#: utils/fmgr/funcapi.c:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine actual result type for function \"%s\" declared to return type %s"
|
||||
msgstr "戻り値型%2$sとして宣言された関数\"%1$s\"の実際の結果型を決定できません"
|
||||
|
||||
#: utils/fmgr/funcapi.c:1457 utils/fmgr/funcapi.c:1489
|
||||
#: utils/fmgr/funcapi.c:1523 utils/fmgr/funcapi.c:1555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "number of aliases does not match number of columns"
|
||||
msgstr "別名の数が列の数と一致しません"
|
||||
|
||||
#: utils/fmgr/funcapi.c:1483
|
||||
#: utils/fmgr/funcapi.c:1549
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no column alias was provided"
|
||||
msgstr "列の別名が提供されていませんでした"
|
||||
|
||||
#: utils/fmgr/funcapi.c:1507
|
||||
#: utils/fmgr/funcapi.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine row description for function returning record"
|
||||
msgstr "レコードを返す関数についての説明の行を決定できませんでした"
|
||||
|
1095
src/backend/po/ru.po
1095
src/backend/po/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2379
src/backend/po/sv.po
2379
src/backend/po/sv.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
#include "access/hash.h"
|
||||
#include "access/htup_details.h"
|
||||
#include "catalog/pg_type.h"
|
||||
#include "common/int.h"
|
||||
#include "funcapi.h"
|
||||
#include "libpq/pqformat.h"
|
||||
#include "utils/array.h"
|
||||
@ -2310,22 +2311,38 @@ array_set_element(Datum arraydatum,
|
||||
addedbefore = addedafter = 0;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Check subscripts
|
||||
* Check subscripts. We assume the existing subscripts passed
|
||||
* ArrayCheckBounds, so that dim[i] + lb[i] can be computed without
|
||||
* overflow. But we must beware of other overflows in our calculations of
|
||||
* new dim[] values.
|
||||
*/
|
||||
if (ndim == 1)
|
||||
{
|
||||
if (indx[0] < lb[0])
|
||||
{
|
||||
addedbefore = lb[0] - indx[0];
|
||||
dim[0] += addedbefore;
|
||||
/* addedbefore = lb[0] - indx[0]; */
|
||||
/* dim[0] += addedbefore; */
|
||||
if (pg_sub_s32_overflow(lb[0], indx[0], &addedbefore) ||
|
||||
pg_add_s32_overflow(dim[0], addedbefore, &dim[0]))
|
||||
ereport(ERROR,
|
||||
(errcode(ERRCODE_PROGRAM_LIMIT_EXCEEDED),
|
||||
errmsg("array size exceeds the maximum allowed (%d)",
|
||||
(int) MaxArraySize)));
|
||||
lb[0] = indx[0];
|
||||
if (addedbefore > 1)
|
||||
newhasnulls = true; /* will insert nulls */
|
||||
}
|
||||
if (indx[0] >= (dim[0] + lb[0]))
|
||||
{
|
||||
addedafter = indx[0] - (dim[0] + lb[0]) + 1;
|
||||
dim[0] += addedafter;
|
||||
/* addedafter = indx[0] - (dim[0] + lb[0]) + 1; */
|
||||
/* dim[0] += addedafter; */
|
||||
if (pg_sub_s32_overflow(indx[0], dim[0] + lb[0], &addedafter) ||
|
||||
pg_add_s32_overflow(addedafter, 1, &addedafter) ||
|
||||
pg_add_s32_overflow(dim[0], addedafter, &dim[0]))
|
||||
ereport(ERROR,
|
||||
(errcode(ERRCODE_PROGRAM_LIMIT_EXCEEDED),
|
||||
errmsg("array size exceeds the maximum allowed (%d)",
|
||||
(int) MaxArraySize)));
|
||||
if (addedafter > 1)
|
||||
newhasnulls = true; /* will insert nulls */
|
||||
}
|
||||
@ -2568,14 +2585,23 @@ array_set_element_expanded(Datum arraydatum,
|
||||
addedbefore = addedafter = 0;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Check subscripts (this logic matches original array_set_element)
|
||||
* Check subscripts (this logic must match array_set_element). We assume
|
||||
* the existing subscripts passed ArrayCheckBounds, so that dim[i] + lb[i]
|
||||
* can be computed without overflow. But we must beware of other
|
||||
* overflows in our calculations of new dim[] values.
|
||||
*/
|
||||
if (ndim == 1)
|
||||
{
|
||||
if (indx[0] < lb[0])
|
||||
{
|
||||
addedbefore = lb[0] - indx[0];
|
||||
dim[0] += addedbefore;
|
||||
/* addedbefore = lb[0] - indx[0]; */
|
||||
/* dim[0] += addedbefore; */
|
||||
if (pg_sub_s32_overflow(lb[0], indx[0], &addedbefore) ||
|
||||
pg_add_s32_overflow(dim[0], addedbefore, &dim[0]))
|
||||
ereport(ERROR,
|
||||
(errcode(ERRCODE_PROGRAM_LIMIT_EXCEEDED),
|
||||
errmsg("array size exceeds the maximum allowed (%d)",
|
||||
(int) MaxArraySize)));
|
||||
lb[0] = indx[0];
|
||||
dimschanged = true;
|
||||
if (addedbefore > 1)
|
||||
@ -2583,8 +2609,15 @@ array_set_element_expanded(Datum arraydatum,
|
||||
}
|
||||
if (indx[0] >= (dim[0] + lb[0]))
|
||||
{
|
||||
addedafter = indx[0] - (dim[0] + lb[0]) + 1;
|
||||
dim[0] += addedafter;
|
||||
/* addedafter = indx[0] - (dim[0] + lb[0]) + 1; */
|
||||
/* dim[0] += addedafter; */
|
||||
if (pg_sub_s32_overflow(indx[0], dim[0] + lb[0], &addedafter) ||
|
||||
pg_add_s32_overflow(addedafter, 1, &addedafter) ||
|
||||
pg_add_s32_overflow(dim[0], addedafter, &dim[0]))
|
||||
ereport(ERROR,
|
||||
(errcode(ERRCODE_PROGRAM_LIMIT_EXCEEDED),
|
||||
errmsg("array size exceeds the maximum allowed (%d)",
|
||||
(int) MaxArraySize)));
|
||||
dimschanged = true;
|
||||
if (addedafter > 1)
|
||||
newhasnulls = true; /* will insert nulls */
|
||||
@ -2866,7 +2899,10 @@ array_set_slice(Datum arraydatum,
|
||||
addedbefore = addedafter = 0;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Check subscripts
|
||||
* Check subscripts. We assume the existing subscripts passed
|
||||
* ArrayCheckBounds, so that dim[i] + lb[i] can be computed without
|
||||
* overflow. But we must beware of other overflows in our calculations of
|
||||
* new dim[] values.
|
||||
*/
|
||||
if (ndim == 1)
|
||||
{
|
||||
@ -2881,18 +2917,31 @@ array_set_slice(Datum arraydatum,
|
||||
errmsg("upper bound cannot be less than lower bound")));
|
||||
if (lowerIndx[0] < lb[0])
|
||||
{
|
||||
if (upperIndx[0] < lb[0] - 1)
|
||||
newhasnulls = true; /* will insert nulls */
|
||||
addedbefore = lb[0] - lowerIndx[0];
|
||||
dim[0] += addedbefore;
|
||||
/* addedbefore = lb[0] - lowerIndx[0]; */
|
||||
/* dim[0] += addedbefore; */
|
||||
if (pg_sub_s32_overflow(lb[0], lowerIndx[0], &addedbefore) ||
|
||||
pg_add_s32_overflow(dim[0], addedbefore, &dim[0]))
|
||||
ereport(ERROR,
|
||||
(errcode(ERRCODE_PROGRAM_LIMIT_EXCEEDED),
|
||||
errmsg("array size exceeds the maximum allowed (%d)",
|
||||
(int) MaxArraySize)));
|
||||
lb[0] = lowerIndx[0];
|
||||
if (addedbefore > 1)
|
||||
newhasnulls = true; /* will insert nulls */
|
||||
}
|
||||
if (upperIndx[0] >= (dim[0] + lb[0]))
|
||||
{
|
||||
if (lowerIndx[0] > (dim[0] + lb[0]))
|
||||
/* addedafter = upperIndx[0] - (dim[0] + lb[0]) + 1; */
|
||||
/* dim[0] += addedafter; */
|
||||
if (pg_sub_s32_overflow(upperIndx[0], dim[0] + lb[0], &addedafter) ||
|
||||
pg_add_s32_overflow(addedafter, 1, &addedafter) ||
|
||||
pg_add_s32_overflow(dim[0], addedafter, &dim[0]))
|
||||
ereport(ERROR,
|
||||
(errcode(ERRCODE_PROGRAM_LIMIT_EXCEEDED),
|
||||
errmsg("array size exceeds the maximum allowed (%d)",
|
||||
(int) MaxArraySize)));
|
||||
if (addedafter > 1)
|
||||
newhasnulls = true; /* will insert nulls */
|
||||
addedafter = upperIndx[0] - (dim[0] + lb[0]) + 1;
|
||||
dim[0] += addedafter;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
|
@ -64,10 +64,6 @@ ArrayGetOffset0(int n, const int *tup, const int *scale)
|
||||
* This must do overflow checking, since it is used to validate that a user
|
||||
* dimensionality request doesn't overflow what we can handle.
|
||||
*
|
||||
* We limit array sizes to at most about a quarter billion elements,
|
||||
* so that it's not necessary to check for overflow in quite so many
|
||||
* places --- for instance when palloc'ing Datum arrays.
|
||||
*
|
||||
* The multiplication overflow check only works on machines that have int64
|
||||
* arithmetic, but that is nearly all platforms these days, and doing check
|
||||
* divides for those that don't seems way too expensive.
|
||||
@ -78,8 +74,6 @@ ArrayGetNItems(int ndim, const int *dims)
|
||||
int32 ret;
|
||||
int i;
|
||||
|
||||
#define MaxArraySize ((Size) (MaxAllocSize / sizeof(Datum)))
|
||||
|
||||
if (ndim <= 0)
|
||||
return 0;
|
||||
ret = 1;
|
||||
|
@ -242,8 +242,13 @@ pg_signal_backend(int pid, int sig)
|
||||
return SIGNAL_BACKEND_ERROR;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Only allow superusers to signal superuser-owned backends. */
|
||||
if (superuser_arg(proc->roleId) && !superuser())
|
||||
/*
|
||||
* Only allow superusers to signal superuser-owned backends. Any process
|
||||
* not advertising a role might have the importance of a superuser-owned
|
||||
* backend, so treat it that way.
|
||||
*/
|
||||
if ((!OidIsValid(proc->roleId) || superuser_arg(proc->roleId)) &&
|
||||
!superuser())
|
||||
return SIGNAL_BACKEND_NOSUPERUSER;
|
||||
|
||||
/* Users can signal backends they have role membership in. */
|
||||
|
@ -700,6 +700,14 @@ InitializeSessionUserIdStandalone(void)
|
||||
AuthenticatedUserIsSuperuser = true;
|
||||
|
||||
SetSessionUserId(BOOTSTRAP_SUPERUSERID, true);
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* XXX This should set SetConfigOption("session_authorization"), too.
|
||||
* Since we don't, C code will get NULL, and current_setting() will get an
|
||||
* empty string.
|
||||
*/
|
||||
SetConfigOption("is_superuser", "on",
|
||||
PGC_INTERNAL, PGC_S_DYNAMIC_DEFAULT);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Ingrésela nuevamente: "
|
||||
#: initdb.c:1526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Passwords didn't match.\n"
|
||||
msgstr "Las constraseñas no coinciden.\n"
|
||||
msgstr "Las contraseñas no coinciden.\n"
|
||||
|
||||
#: initdb.c:1552
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Andrey Sudnik <sudnikand@yandex.ru>, 2010.
|
||||
# Dmitriy Olshevskiy <olshevskiy87@bk.ru>, 2014.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL current)\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Russian message translation file for pg_basebackup
|
||||
# Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL current)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 14:44+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 15:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 15:10+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
|
||||
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: could not read from ready pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось прочитать из готового канала: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:442 pg_basebackup.c:576 pg_basebackup.c:2084
|
||||
#: pg_basebackup.c:442 pg_basebackup.c:576 pg_basebackup.c:2085
|
||||
#: streamutil.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not parse write-ahead log location \"%s\"\n"
|
||||
@ -412,42 +412,42 @@ msgstr "%s: не удалось завершить запись файлов WAL
|
||||
msgid "%s: could not create pipe for background process: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось создать канал для фонового процесса: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:625
|
||||
#: pg_basebackup.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: created temporary replication slot \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: создан временный слот репликации \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:628
|
||||
#: pg_basebackup.c:629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: created replication slot \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: создан слот репликации \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:649 pg_basebackup.c:705 pg_basebackup.c:1484
|
||||
#: pg_basebackup.c:650 pg_basebackup.c:706 pg_basebackup.c:1485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось создать каталог \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:668
|
||||
#: pg_basebackup.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not create background process: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось создать фоновый процесс: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:680
|
||||
#: pg_basebackup.c:681
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not create background thread: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось создать фоновый поток выполнения: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:728
|
||||
#: pg_basebackup.c:729
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
|
||||
msgstr "%s: каталог \"%s\" существует, но он не пуст\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:736
|
||||
#: pg_basebackup.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ошибка доступа к каталогу \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:798
|
||||
#: pg_basebackup.c:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%*s/%s kB (100%%), %d/%d tablespace %*s"
|
||||
msgid_plural "%*s/%s kB (100%%), %d/%d tablespaces %*s"
|
||||
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr[0] "%*s/%s КБ (100%%), табличное пространство %d/%
|
||||
msgstr[1] "%*s/%s КБ (100%%), табличное пространство %d/%d %*s"
|
||||
msgstr[2] "%*s/%s КБ (100%%), табличное пространство %d/%d %*s"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:810
|
||||
#: pg_basebackup.c:811
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespace (%s%-*.*s)"
|
||||
msgid_plural "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespaces (%s%-*.*s)"
|
||||
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr[0] "%*s/%s КБ (%d%%), табличное пространство %d/%d
|
||||
msgstr[1] "%*s/%s КБ (%d%%), табличное пространство %d/%d (%s%-*.*s)"
|
||||
msgstr[2] "%*s/%s КБ (%d%%), табличное пространство %d/%d (%s%-*.*s)"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:826
|
||||
#: pg_basebackup.c:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespace"
|
||||
msgid_plural "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespaces"
|
||||
@ -471,150 +471,150 @@ msgstr[0] "%*s/%s КБ (%d%%), табличное пространство %d/%d
|
||||
msgstr[1] "%*s/%s КБ (%d%%), табличное пространство %d/%d"
|
||||
msgstr[2] "%*s/%s КБ (%d%%), табличное пространство %d/%d"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:851
|
||||
#: pg_basebackup.c:852
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: transfer rate \"%s\" is not a valid value\n"
|
||||
msgstr "%s: неверное значение (\"%s\") для скорости передачи данных\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:858
|
||||
#: pg_basebackup.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid transfer rate \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s: неверная скорость передачи данных \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:868
|
||||
#: pg_basebackup.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: transfer rate must be greater than zero\n"
|
||||
msgstr "%s: скорость передачи должна быть больше 0\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:902
|
||||
#: pg_basebackup.c:903
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid --max-rate unit: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: неверная единица измерения в --max-rate: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:911
|
||||
#: pg_basebackup.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: transfer rate \"%s\" exceeds integer range\n"
|
||||
msgstr "%s: скорость передачи \"%s\" вне целочисленного диапазона\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:923
|
||||
#: pg_basebackup.c:924
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: transfer rate \"%s\" is out of range\n"
|
||||
msgstr "%s: скорость передачи \"%s\" вне диапазона\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:951
|
||||
#: pg_basebackup.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not write to compressed file \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось записать сжатый файл \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:965 pg_basebackup.c:1582 pg_basebackup.c:1748
|
||||
#: pg_basebackup.c:966 pg_basebackup.c:1583 pg_basebackup.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not write to file \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось записать файл \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1024 pg_basebackup.c:1045 pg_basebackup.c:1073
|
||||
#: pg_basebackup.c:1025 pg_basebackup.c:1046 pg_basebackup.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not set compression level %d: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось установить уровень сжатия %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1094
|
||||
#: pg_basebackup.c:1095
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not create compressed file \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось создать сжатый файл \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1105 pg_basebackup.c:1538 pg_basebackup.c:1741
|
||||
#: pg_basebackup.c:1106 pg_basebackup.c:1539 pg_basebackup.c:1742
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not create file \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось создать файл \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1117 pg_basebackup.c:1391
|
||||
#: pg_basebackup.c:1118 pg_basebackup.c:1392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not get COPY data stream: %s"
|
||||
msgstr "%s: не удалось получить поток данных COPY: %s"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1174
|
||||
#: pg_basebackup.c:1175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not close compressed file \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось закрыть сжатый файл \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1187 pg_recvlogical.c:657 receivelog.c:234 receivelog.c:319
|
||||
#: pg_basebackup.c:1188 pg_recvlogical.c:657 receivelog.c:234 receivelog.c:319
|
||||
#: receivelog.c:708
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not close file \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось закрыть файл \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1198 pg_basebackup.c:1420 pg_recvlogical.c:453
|
||||
#: pg_basebackup.c:1199 pg_basebackup.c:1421 pg_recvlogical.c:453
|
||||
#: pg_recvlogical.c:631 receivelog.c:1003
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not read COPY data: %s"
|
||||
msgstr "%s: не удалось прочитать данные COPY: %s"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1434
|
||||
#: pg_basebackup.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid tar block header size: %d\n"
|
||||
msgstr "%s: неверный размер заголовка блока tar: %d\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1492
|
||||
#: pg_basebackup.c:1493
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not set permissions on directory \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось установить права для каталога \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1516
|
||||
#: pg_basebackup.c:1517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not create symbolic link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось создать символическую ссылку \"%s\" в \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1525
|
||||
#: pg_basebackup.c:1526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unrecognized link indicator \"%c\"\n"
|
||||
msgstr "%s: нераспознанный индикатор связи \"%c\"\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1545
|
||||
#: pg_basebackup.c:1546
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not set permissions on file \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось установить права доступа для файла \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1608
|
||||
#: pg_basebackup.c:1609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: COPY stream ended before last file was finished\n"
|
||||
msgstr "%s: поток COPY закончился до завершения последнего файла\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1636 pg_basebackup.c:1656 pg_basebackup.c:1663
|
||||
#: pg_basebackup.c:1716
|
||||
#: pg_basebackup.c:1637 pg_basebackup.c:1657 pg_basebackup.c:1664
|
||||
#: pg_basebackup.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: out of memory\n"
|
||||
msgstr "%s: нехватка памяти\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1789
|
||||
#: pg_basebackup.c:1790
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: incompatible server version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: несовместимая версия сервера %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1804
|
||||
#: pg_basebackup.c:1805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "HINT: use -X none or -X fetch to disable log streaming\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ПОДСКАЗКА: укажите -X none или -X fetch для отключения трансляции журнала\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1830
|
||||
#: pg_basebackup.c:1831
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: initiating base backup, waiting for checkpoint to complete\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: начинается базовое резервное копирование, ожидается завершение "
|
||||
"контрольной точки\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1855 pg_recvlogical.c:270 receivelog.c:503 receivelog.c:556
|
||||
#: pg_basebackup.c:1856 pg_recvlogical.c:270 receivelog.c:503 receivelog.c:556
|
||||
#: receivelog.c:596 streamutil.c:302 streamutil.c:378 streamutil.c:431
|
||||
#: streamutil.c:545 streamutil.c:591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not send replication command \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s: не удалось передать команду репликации \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1866
|
||||
#: pg_basebackup.c:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not initiate base backup: %s"
|
||||
msgstr "%s: не удалось инициализировать базовое резервное копирование: %s"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1873
|
||||
#: pg_basebackup.c:1874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: server returned unexpected response to BASE_BACKUP command; got %d rows "
|
||||
@ -623,110 +623,110 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: сервер вернул неожиданный ответ на команду BASE_BACKUP; получено строк: "
|
||||
"%d, полей: %d, а ожидалось строк: %d, полей: %d\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1881
|
||||
#: pg_basebackup.c:1882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: checkpoint completed\n"
|
||||
msgstr "%s: контрольная точка завершена\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1896
|
||||
#: pg_basebackup.c:1897
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: write-ahead log start point: %s on timeline %u\n"
|
||||
msgstr "%s: стартовая точка в журнале предзаписи: %s на линии времени %u\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1905
|
||||
#: pg_basebackup.c:1906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not get backup header: %s"
|
||||
msgstr "%s: не удалось получить заголовок резервной копии: %s"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1911
|
||||
#: pg_basebackup.c:1912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no data returned from server\n"
|
||||
msgstr "%s: сервер не вернул данные\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1943
|
||||
#: pg_basebackup.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can only write single tablespace to stdout, database has %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: в stdout можно вывести только одно табличное пространство, всего в СУБД "
|
||||
"их %d\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1955
|
||||
#: pg_basebackup.c:1956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: starting background WAL receiver\n"
|
||||
msgstr "%s: запуск фонового процесса считывания WAL\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1987
|
||||
#: pg_basebackup.c:1988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not get write-ahead log end position from server: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: не удалось получить от сервера конечную позицию в журнале предзаписи: %s"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:1994
|
||||
#: pg_basebackup.c:1995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no write-ahead log end position returned from server\n"
|
||||
msgstr "%s: сервер не передал конечную позицию в журнале предзаписи\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2000
|
||||
#: pg_basebackup.c:2001
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: write-ahead log end point: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: конечная точка в журнале предзаписи: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2011
|
||||
#: pg_basebackup.c:2012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: checksum error occurred\n"
|
||||
msgstr "%s: выявлена ошибка контрольной суммы\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2017
|
||||
#: pg_basebackup.c:2018
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: final receive failed: %s"
|
||||
msgstr "%s: ошибка в конце передачи: %s"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2042
|
||||
#: pg_basebackup.c:2043
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: waiting for background process to finish streaming ...\n"
|
||||
msgstr "%s: ожидание завершения потоковой передачи фоновым процессом...\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2048
|
||||
#: pg_basebackup.c:2049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not send command to background pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось отправить команду в канал фонового процесса: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2057
|
||||
#: pg_basebackup.c:2058
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not wait for child process: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: сбой при ожидании дочернего процесса: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2063
|
||||
#: pg_basebackup.c:2064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: child %d died, expected %d\n"
|
||||
msgstr "%s: завершился дочерний процесс %d вместо ожидаемого %d\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2096
|
||||
#: pg_basebackup.c:2097
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not wait for child thread: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: сбой при ожидании дочернего потока: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2103
|
||||
#: pg_basebackup.c:2104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not get child thread exit status: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось получить состояние завершения дочернего потока: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2109
|
||||
#: pg_basebackup.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: child thread exited with error %u\n"
|
||||
msgstr "%s: дочерний поток завершился с ошибкой %u\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2147
|
||||
#: pg_basebackup.c:2148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: base backup completed\n"
|
||||
msgstr "%s: базовое резервное копирование завершено\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2228
|
||||
#: pg_basebackup.c:2229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid output format \"%s\", must be \"plain\" or \"tar\"\n"
|
||||
msgstr "%s: неверный формат вывода \"%s\", должен быть \"plain\" или \"tar\"\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2273
|
||||
#: pg_basebackup.c:2274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: invalid wal-method option \"%s\", must be \"fetch\", \"stream\", or "
|
||||
@ -735,12 +735,12 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: неверный аргумент для wal-method - \"%s\", допускается только \"fetch\", "
|
||||
"\"stream\" или \"none\"\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2301 pg_receivewal.c:585
|
||||
#: pg_basebackup.c:2302 pg_receivewal.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid compression level \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: неверный уровень сжатия \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2313
|
||||
#: pg_basebackup.c:2314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: invalid checkpoint argument \"%s\", must be \"fast\" or \"spread\"\n"
|
||||
@ -748,15 +748,15 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: неверный аргумент режима контрольных точек \"%s\", должен быть \"fast\" "
|
||||
"или \"spread\"\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2340 pg_receivewal.c:557 pg_recvlogical.c:851
|
||||
#: pg_basebackup.c:2341 pg_receivewal.c:557 pg_recvlogical.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid status interval \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: неверный интервал сообщений о состоянии \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2359 pg_basebackup.c:2373 pg_basebackup.c:2384
|
||||
#: pg_basebackup.c:2397 pg_basebackup.c:2407 pg_basebackup.c:2417
|
||||
#: pg_basebackup.c:2429 pg_basebackup.c:2443 pg_basebackup.c:2453
|
||||
#: pg_basebackup.c:2466 pg_basebackup.c:2477 pg_receivewal.c:611
|
||||
#: pg_basebackup.c:2360 pg_basebackup.c:2374 pg_basebackup.c:2385
|
||||
#: pg_basebackup.c:2398 pg_basebackup.c:2408 pg_basebackup.c:2418
|
||||
#: pg_basebackup.c:2430 pg_basebackup.c:2444 pg_basebackup.c:2454
|
||||
#: pg_basebackup.c:2467 pg_basebackup.c:2478 pg_receivewal.c:611
|
||||
#: pg_receivewal.c:625 pg_receivewal.c:633 pg_receivewal.c:643
|
||||
#: pg_receivewal.c:651 pg_receivewal.c:662 pg_recvlogical.c:878
|
||||
#: pg_recvlogical.c:892 pg_recvlogical.c:903 pg_recvlogical.c:911
|
||||
@ -766,70 +766,70 @@ msgstr "%s: неверный интервал сообщений о состоя
|
||||
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
|
||||
msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2371 pg_receivewal.c:623 pg_recvlogical.c:890
|
||||
#: pg_basebackup.c:2372 pg_receivewal.c:623 pg_recvlogical.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%s: слишком много аргументов командной строки (первый: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2383 pg_receivewal.c:661
|
||||
#: pg_basebackup.c:2384 pg_receivewal.c:661
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no target directory specified\n"
|
||||
msgstr "%s: целевой каталог не указан\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2395
|
||||
#: pg_basebackup.c:2396
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: only tar mode backups can be compressed\n"
|
||||
msgstr "%s: сжимать можно только резервные копии в архиве tar\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2405
|
||||
#: pg_basebackup.c:2406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot stream write-ahead logs in tar mode to stdout\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: транслировать журналы предзаписи в режиме tar в поток stdout нельзя\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2415
|
||||
#: pg_basebackup.c:2416
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: replication slots can only be used with WAL streaming\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: слоты репликации можно использовать только при потоковой передаче WAL\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2427
|
||||
#: pg_basebackup.c:2428
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: --no-slot cannot be used with slot name\n"
|
||||
msgstr "%s: --no-slot нельзя использовать с именем слота\n"
|
||||
|
||||
#. translator: second %s is an option name
|
||||
#: pg_basebackup.c:2441 pg_receivewal.c:641
|
||||
#: pg_basebackup.c:2442 pg_receivewal.c:641
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s needs a slot to be specified using --slot\n"
|
||||
msgstr "%s: для %s необходимо задать слот с помощью параметра --slot\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2451
|
||||
#: pg_basebackup.c:2452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: --create-slot and --no-slot are incompatible options\n"
|
||||
msgstr "%s: параметры --create-slot и --no-slot несовместимы\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2464
|
||||
#: pg_basebackup.c:2465
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: WAL directory location can only be specified in plain mode\n"
|
||||
msgstr "%s: расположение каталога WAL можно указать только в режиме plain\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2475
|
||||
#: pg_basebackup.c:2476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: WAL directory location must be an absolute path\n"
|
||||
msgstr "%s: расположение каталога WAL должно определяться абсолютным путём\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2487 pg_receivewal.c:671
|
||||
#: pg_basebackup.c:2488 pg_receivewal.c:671
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: this build does not support compression\n"
|
||||
msgstr "%s: эта сборка программы не поддерживает сжатие\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2541
|
||||
#: pg_basebackup.c:2542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s: не удалось создать символическую ссылку \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_basebackup.c:2546
|
||||
#: pg_basebackup.c:2547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: symlinks are not supported on this platform\n"
|
||||
msgstr "%s: символические ссылки не поддерживаются в этой ОС\n"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
# Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, 2004-2005.
|
||||
# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2009, 2012.
|
||||
# Andrey Sudnik <sudnikand@gmail.com>, 2010.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2016, 2017, 2019, 2020, 2021.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL current)\n"
|
||||
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Dernier REDO (reprise) du point de contrôle : %X/%X\n"
|
||||
#: pg_controldata.c:250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Latest checkpoint's REDO WAL file: %s\n"
|
||||
msgstr "Dernier fichier WAL du rejeu du point de contrrôle : %s\n"
|
||||
msgstr "Dernier fichier WAL du rejeu du point de contrôle : %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_controldata.c:252
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2009, 2012.
|
||||
# Andrey Sudnik <sudnikand@gmail.com>, 2010.
|
||||
# Dmitriy Olshevskiy <olshevskiy87@bk.ru>, 2014.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pg_ctl (PostgreSQL current)\n"
|
||||
|
@ -6,12 +6,11 @@
|
||||
# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Dmitriy Olshevskiy <olshevskiy87@bk.ru>, 2014.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Maxim Yablokov <m.yablokov@postgrespro.ru>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL current)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 05:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:10+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 06:17+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
|
||||
@ -776,12 +775,12 @@ msgstr "выделение структуры AH для %s, формат %d\n"
|
||||
msgid "unrecognized file format \"%d\"\n"
|
||||
msgstr "неопознанный формат файла: \"%d\"\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:2451 pg_backup_archiver.c:4430
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:2451 pg_backup_archiver.c:4449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finished item %d %s %s\n"
|
||||
msgstr "закончен объект %d %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:2455 pg_backup_archiver.c:4443
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:2455 pg_backup_archiver.c:4462
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "worker process failed: exit code %d\n"
|
||||
msgstr "рабочий процесс завершился с кодом возврата %d\n"
|
||||
@ -836,48 +835,48 @@ msgstr "функция \"%s\" не найдена\n"
|
||||
msgid "trigger \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "триггер \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3199
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not set session user to \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "не удалось переключить пользователя сеанса на \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3231
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not set default_with_oids: %s"
|
||||
msgstr "не удалось установить параметр default_with_oids: %s"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3378
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not set search_path to \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "не удалось присвоить search_path значение \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3440
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not set default_tablespace to %s: %s"
|
||||
msgstr "не удалось задать для default_tablespace значение %s: %s"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3534 pg_backup_archiver.c:3706
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3553 pg_backup_archiver.c:3725
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: don't know how to set owner for object type \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неизвестно, как назначить владельца для объекта типа \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3795
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "did not find magic string in file header\n"
|
||||
msgstr "в заголовке файла не найдена нужная сигнатура\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3809
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3828
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n"
|
||||
msgstr "неподдерживаемая версия (%d.%d) в заголовке файла\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3814
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3833
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "sanity check on integer size (%lu) failed\n"
|
||||
msgstr "несоответствие размера integer (%lu)\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3818
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3837
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations "
|
||||
@ -886,12 +885,12 @@ msgstr ""
|
||||
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: архив был сделан на компьютере большей разрядности -- "
|
||||
"возможен сбой некоторых операций\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3828
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3847
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n"
|
||||
msgstr "ожидаемый формат (%d) отличается от формата, указанного в файле (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3843
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3862
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: archive is compressed, but this installation does not support "
|
||||
@ -900,72 +899,72 @@ msgstr ""
|
||||
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: архив сжат, но установленная версия не поддерживает сжатие "
|
||||
"-- данные недоступны\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3878
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3897
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: invalid creation date in header\n"
|
||||
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неверная дата создания в заголовке\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3957
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:3976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "entering restore_toc_entries_prefork\n"
|
||||
msgstr "вход в restore_toc_entries_prefork\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4021
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "processing item %d %s %s\n"
|
||||
msgstr "обработка объекта %d %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4075
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4094
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "entering restore_toc_entries_parallel\n"
|
||||
msgstr "вход в restore_toc_entries_parallel\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4096
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "entering main parallel loop\n"
|
||||
msgstr "вход в основной параллельный цикл\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4107
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping item %d %s %s\n"
|
||||
msgstr "объект %d %s %s пропускается\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4117
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "launching item %d %s %s\n"
|
||||
msgstr "объект %d %s %s запускается\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4171
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finished main parallel loop\n"
|
||||
msgstr "основной параллельный цикл закончен\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4189
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "entering restore_toc_entries_postfork\n"
|
||||
msgstr "вход в restore_toc_entries_postfork\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4207
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "processing missed item %d %s %s\n"
|
||||
msgstr "обработка пропущенного объекта %d %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4386
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no item ready\n"
|
||||
msgstr "элемент не готов\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4605
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transferring dependency %d -> %d to %d\n"
|
||||
msgstr "переключение зависимости %d -> %d на %d\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4686
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4705
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "reducing dependencies for %d\n"
|
||||
msgstr "уменьшение зависимостей для %d\n"
|
||||
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4738
|
||||
#: pg_backup_archiver.c:4757
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "table \"%s\" could not be created, will not restore its data\n"
|
||||
msgstr "создать таблицу \"%s\" не удалось, её данные не будут восстановлены\n"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Dernier oldestActiveXID du point de contrôle : %u\n"
|
||||
#: pg_resetwal.c:812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Latest checkpoint's oldestMultiXid: %u\n"
|
||||
msgstr "Dernier oldestMultiXID du point de contrôle : %u\n"
|
||||
msgstr "Dernier oldestMultiXid du point de contrôle : %u\n"
|
||||
|
||||
#: pg_resetwal.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
# Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2004.
|
||||
# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Dmitriy Olshevskiy <olshevskiy87@bk.ru>, 2014.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pg_resetxlog (PostgreSQL current)\n"
|
||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# Russian message translation file for pg_rewind
|
||||
# Copyright (C) 2015-2016 PostgreSQL Global Development Group
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2015-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2015-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL current)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:45+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 06:27+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 15:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -797,22 +797,22 @@ msgstr ""
|
||||
#: xlogreader.c:304
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid record offset at %X/%X"
|
||||
msgstr "неверное смещение записи: %X/%X"
|
||||
msgstr "неверное смещение записи в позиции %X/%X"
|
||||
|
||||
#: xlogreader.c:312
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "contrecord is requested by %X/%X"
|
||||
msgstr "по смещению %X/%X запрошено продолжение записи"
|
||||
msgstr "в позиции %X/%X запрошено продолжение записи"
|
||||
|
||||
#: xlogreader.c:353 xlogreader.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid record length at %X/%X: wanted %u, got %u"
|
||||
msgstr "неверная длина записи по смещению %X/%X: ожидалось %u, получено %u"
|
||||
msgstr "неверная длина записи в позиции %X/%X: ожидалось %u, получено %u"
|
||||
|
||||
#: xlogreader.c:368
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record length %u at %X/%X too long"
|
||||
msgstr "длина записи %u по смещению %X/%X слишком велика"
|
||||
msgstr "длина записи %u в позиции %X/%X слишком велика"
|
||||
|
||||
#: xlogreader.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -827,19 +827,19 @@ msgstr "неверная длина contrecord (%u) в позиции %X/%X"
|
||||
#: xlogreader.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
|
||||
msgstr "неверный ID менеджера ресурсов %u по смещению %X/%X"
|
||||
msgstr "неверный ID менеджера ресурсов %u в позиции %X/%X"
|
||||
|
||||
#: xlogreader.c:705 xlogreader.c:722
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
|
||||
msgstr "запись с неверной ссылкой назад %X/%X по смещению %X/%X"
|
||||
msgstr "запись с неверной ссылкой назад %X/%X в позиции %X/%X"
|
||||
|
||||
#: xlogreader.c:759
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"некорректная контрольная сумма данных менеджера ресурсов в записи по "
|
||||
"смещению %X/%X"
|
||||
"некорректная контрольная сумма данных менеджера ресурсов в записи в позиции "
|
||||
"%X/%X"
|
||||
|
||||
#: xlogreader.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# Russian message translation file for pg_upgrade
|
||||
# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
|
||||
# Alexander Lakhin <a.lakhin@postgrespro.ru>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Alexander Lakhin <a.lakhin@postgrespro.ru>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Maxim Yablokov <m.yablokov@postgrespro.ru>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pg_upgrade (PostgreSQL) 10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-02 08:44+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 16:26+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 15:47+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: check.c:250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This utility can only upgrade to PostgreSQL version %s.\n"
|
||||
msgstr "Эта утилита может только повышать версию PostgreSQL до %s.\n"
|
||||
msgstr "Эта утилита может повышать версию PostgreSQL только до %s.\n"
|
||||
|
||||
#: check.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
|
||||
"template0 must not allow connections, i.e. its pg_database.datallowconn must "
|
||||
"be false\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"База template0 не должна допускать подключения, то есть её свойство "
|
||||
"база template0 не должна допускать подключения, то есть её свойство "
|
||||
"pg_database.datallowconn должно быть false\n"
|
||||
|
||||
#: check.c:767
|
||||
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "В целевом кластере не хватает необходи
|
||||
#: controldata.c:563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " checkpoint next XID\n"
|
||||
msgstr " следующий XID последней конт. точки\n"
|
||||
msgstr " следующий XID конт. точки\n"
|
||||
|
||||
# skip-rule: capital-letter-first
|
||||
#: controldata.c:566
|
||||
@ -1703,7 +1703,8 @@ msgstr "нехватка памяти\n"
|
||||
#: server.c:381
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libpq environment variable %s has a non-local server value: %s\n"
|
||||
msgstr "в переменной окружения для libpq %s задано не локальное значение: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"в переменной окружения %s для libpq указан адрес не локального сервера: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tablespace.c:28
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# Russian message translation file for pg_waldump
|
||||
# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
|
||||
# Alexander Lakhin <a.lakhin@postgrespro.ru>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022.
|
||||
# Alexander Lakhin <a.lakhin@postgrespro.ru>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pg_waldump (PostgreSQL) 10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-29 10:20+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 14:17+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 15:41+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -321,22 +321,22 @@ msgstr "Для дополнительной информации попробу
|
||||
#: xlogreader.c:304
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid record offset at %X/%X"
|
||||
msgstr "неверное смещение записи: %X/%X"
|
||||
msgstr "неверное смещение записи в позиции %X/%X"
|
||||
|
||||
#: xlogreader.c:312
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "contrecord is requested by %X/%X"
|
||||
msgstr "по смещению %X/%X запрошено продолжение записи"
|
||||
msgstr "в позиции %X/%X запрошено продолжение записи"
|
||||
|
||||
#: xlogreader.c:353 xlogreader.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid record length at %X/%X: wanted %u, got %u"
|
||||
msgstr "неверная длина записи по смещению %X/%X: ожидалось %u, получено %u"
|
||||
msgstr "неверная длина записи в позиции %X/%X: ожидалось %u, получено %u"
|
||||
|
||||
#: xlogreader.c:368
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record length %u at %X/%X too long"
|
||||
msgstr "длина записи %u по смещению %X/%X слишком велика"
|
||||
msgstr "длина записи %u в позиции %X/%X слишком велика"
|
||||
|
||||
#: xlogreader.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -351,19 +351,19 @@ msgstr "неверная длина contrecord (%u) в позиции %X/%X"
|
||||
#: xlogreader.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
|
||||
msgstr "неверный ID менеджера ресурсов %u по смещению %X/%X"
|
||||
msgstr "неверный ID менеджера ресурсов %u в позиции %X/%X"
|
||||
|
||||
#: xlogreader.c:705 xlogreader.c:722
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
|
||||
msgstr "запись с неверной ссылкой назад %X/%X по смещению %X/%X"
|
||||
msgstr "запись с неверной ссылкой назад %X/%X в позиции %X/%X"
|
||||
|
||||
#: xlogreader.c:759
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"некорректная контрольная сумма данных менеджера ресурсов в записи по "
|
||||
"смещению %X/%X"
|
||||
"некорректная контрольная сумма данных менеджера ресурсов в записи в позиции "
|
||||
"%X/%X"
|
||||
|
||||
#: xlogreader.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -343,12 +343,12 @@ msgstr "WAL-fil är från ett annat databassystem: WAL-filens databassystemident
|
||||
#: xlogreader.c:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WAL file is from different database system: incorrect segment size in page header"
|
||||
msgstr "WAL-fil är från ett annat databassystem: inkorrekt segmentstorlek i sidhuvuid"
|
||||
msgstr "WAL-fil är från ett annat databassystem: inkorrekt segmentstorlek i sidhuvud"
|
||||
|
||||
#: xlogreader.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WAL file is from different database system: incorrect XLOG_BLCKSZ in page header"
|
||||
msgstr "WAL-fil är från ett annat databassystem: inkorrekt XLOG_BLCKSZ i sidhuvuid"
|
||||
msgstr "WAL-fil är från ett annat databassystem: inkorrekt XLOG_BLCKSZ i sidhuvud"
|
||||
|
||||
#: xlogreader.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Ingrésela nuevamente: "
|
||||
#: command.c:1819
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Passwords didn't match.\n"
|
||||
msgstr "Las constraseñas no coinciden.\n"
|
||||
msgstr "Las contraseñas no coinciden.\n"
|
||||
|
||||
#: command.c:1909
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3082,7 +3082,7 @@ msgid ""
|
||||
" [all, errors, none, queries]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ECHO\n"
|
||||
" controlla quale input è scritto su stardard output\n"
|
||||
" controlla quale input è scritto su standard output\n"
|
||||
" [all, errors, none, queries]\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:358
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
|
||||
# Serguei A. Mokhov, <mokhov@cs.concordia.ca>, 2003-2004.
|
||||
# Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2004.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL current)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-11 08:15+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-07 16:41+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 05:30+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
|
||||
@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "%s: кластеризовать таблицу \"%s\" в базе \"%s\
|
||||
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
|
||||
msgstr "%s: кластеризовать базу \"%s\" не удалось: %s"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:248
|
||||
#: clusterdb.c:250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: кластеризация базы \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:264
|
||||
#: clusterdb.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
|
||||
@ -122,19 +122,19 @@ msgstr ""
|
||||
"%s упорядочивает данные всех кластеризованных таблиц в базе данных.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:265 createdb.c:268 createuser.c:359 dropdb.c:162 dropuser.c:168
|
||||
#: pg_isready.c:222 reindexdb.c:399 vacuumdb.c:1003
|
||||
#: clusterdb.c:267 createdb.c:268 createuser.c:359 dropdb.c:162 dropuser.c:168
|
||||
#: pg_isready.c:222 reindexdb.c:401 vacuumdb.c:1003
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage:\n"
|
||||
msgstr "Использование:\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:266 reindexdb.c:400 vacuumdb.c:1004
|
||||
#: clusterdb.c:268 reindexdb.c:402 vacuumdb.c:1004
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
|
||||
msgstr " %s [ПАРАМЕТР]... [ИМЯ_БД]\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:267 createdb.c:270 createuser.c:361 dropdb.c:164 dropuser.c:170
|
||||
#: pg_isready.c:225 reindexdb.c:401 vacuumdb.c:1005
|
||||
#: clusterdb.c:269 createdb.c:270 createuser.c:361 dropdb.c:164 dropuser.c:170
|
||||
#: pg_isready.c:225 reindexdb.c:403 vacuumdb.c:1005
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -143,50 +143,50 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Параметры:\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:268
|
||||
#: clusterdb.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -a, --all cluster all databases\n"
|
||||
msgstr " -a, --all кластеризовать все базы\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:269
|
||||
#: clusterdb.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
|
||||
msgstr " -d, --dbname=ИМЯ_БД имя базы данных для кластеризации\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:270 createuser.c:365 dropdb.c:165 dropuser.c:171 reindexdb.c:404
|
||||
#: clusterdb.c:272 createuser.c:365 dropdb.c:165 dropuser.c:171 reindexdb.c:406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
|
||||
msgstr " -e, --echo отображать команды, отправляемые серверу\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:271 reindexdb.c:406
|
||||
#: clusterdb.c:273 reindexdb.c:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
|
||||
msgstr " -q, --quiet не выводить никакие сообщения\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:272
|
||||
#: clusterdb.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table(s) only\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -t, --table=ТАБЛИЦА кластеризовать только указанную таблицу(ы)\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:273 reindexdb.c:410
|
||||
#: clusterdb.c:275 reindexdb.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
|
||||
msgstr " -v, --verbose выводить исчерпывающие сообщения\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:274 createuser.c:377 dropdb.c:167 dropuser.c:174 reindexdb.c:411
|
||||
#: clusterdb.c:276 createuser.c:377 dropdb.c:167 dropuser.c:174 reindexdb.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
|
||||
msgstr " -V, --version показать версию и выйти\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:275 createuser.c:382 dropdb.c:169 dropuser.c:176 reindexdb.c:412
|
||||
#: clusterdb.c:277 createuser.c:382 dropdb.c:169 dropuser.c:176 reindexdb.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
|
||||
msgstr " -?, --help показать эту справку и выйти\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:276 createdb.c:281 createuser.c:383 dropdb.c:170 dropuser.c:177
|
||||
#: pg_isready.c:231 reindexdb.c:413 vacuumdb.c:1021
|
||||
#: clusterdb.c:278 createdb.c:281 createuser.c:383 dropdb.c:170 dropuser.c:177
|
||||
#: pg_isready.c:231 reindexdb.c:415 vacuumdb.c:1021
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -195,43 +195,43 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Параметры подключения:\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:277 createuser.c:384 dropdb.c:171 dropuser.c:178 reindexdb.c:414
|
||||
#: clusterdb.c:279 createuser.c:384 dropdb.c:171 dropuser.c:178 reindexdb.c:416
|
||||
#: vacuumdb.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -h, --host=ИМЯ имя сервера баз данных или каталог сокетов\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:278 createuser.c:385 dropdb.c:172 dropuser.c:179 reindexdb.c:415
|
||||
#: clusterdb.c:280 createuser.c:385 dropdb.c:172 dropuser.c:179 reindexdb.c:417
|
||||
#: vacuumdb.c:1023
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
|
||||
msgstr " -p, --port=ПОРТ порт сервера баз данных\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:279 dropdb.c:173 reindexdb.c:416 vacuumdb.c:1024
|
||||
#: clusterdb.c:281 dropdb.c:173 reindexdb.c:418 vacuumdb.c:1024
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --username=ИМЯ имя пользователя для подключения к серверу\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:280 createuser.c:387 dropdb.c:174 dropuser.c:181 reindexdb.c:417
|
||||
#: clusterdb.c:282 createuser.c:387 dropdb.c:174 dropuser.c:181 reindexdb.c:419
|
||||
#: vacuumdb.c:1025
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
|
||||
msgstr " -w, --no-password не запрашивать пароль\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:281 createuser.c:388 dropdb.c:175 dropuser.c:182 reindexdb.c:418
|
||||
#: clusterdb.c:283 createuser.c:388 dropdb.c:175 dropuser.c:182 reindexdb.c:420
|
||||
#: vacuumdb.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -W, --password force password prompt\n"
|
||||
msgstr " -W, --password запросить пароль\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:282 dropdb.c:176 reindexdb.c:419 vacuumdb.c:1027
|
||||
#: clusterdb.c:284 dropdb.c:176 reindexdb.c:421 vacuumdb.c:1027
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --maintenance-db=DBNAME alternate maintenance database\n"
|
||||
msgstr " --maintenance-db=ИМЯ_БД сменить опорную базу данных\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:283
|
||||
#: clusterdb.c:285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -240,8 +240,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Подробнее о кластеризации вы можете узнать в описании SQL-команды CLUSTER.\n"
|
||||
|
||||
#: clusterdb.c:284 createdb.c:289 createuser.c:389 dropdb.c:177 dropuser.c:183
|
||||
#: pg_isready.c:236 reindexdb.c:421 vacuumdb.c:1029
|
||||
#: clusterdb.c:286 createdb.c:289 createuser.c:389 dropdb.c:177 dropuser.c:183
|
||||
#: pg_isready.c:236 reindexdb.c:423 vacuumdb.c:1029
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -870,17 +870,17 @@ msgstr "%s: переиндексировать схему \"%s\" в базе \"%
|
||||
msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s"
|
||||
msgstr "%s: переиндексировать базу данных \"%s\" не удалось: %s"
|
||||
|
||||
#: reindexdb.c:353
|
||||
#: reindexdb.c:355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: переиндексация базы данных \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: reindexdb.c:386
|
||||
#: reindexdb.c:388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s"
|
||||
msgstr "%s: переиндексировать системные каталоги не удалось: %s"
|
||||
|
||||
#: reindexdb.c:398
|
||||
#: reindexdb.c:400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s reindexes a PostgreSQL database.\n"
|
||||
@ -889,40 +889,40 @@ msgstr ""
|
||||
"%s переиндексирует базу данных PostgreSQL.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: reindexdb.c:402
|
||||
#: reindexdb.c:404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -a, --all reindex all databases\n"
|
||||
msgstr " -a, --all переиндексировать все базы данных\n"
|
||||
|
||||
#: reindexdb.c:403
|
||||
#: reindexdb.c:405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n"
|
||||
msgstr " -d, --dbname=БД имя базы для переиндексации\n"
|
||||
|
||||
#: reindexdb.c:405
|
||||
#: reindexdb.c:407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index(es) only\n"
|
||||
msgstr " -i, --index=ИНДЕКС пересоздать только указанный индекс(ы)\n"
|
||||
|
||||
#: reindexdb.c:407
|
||||
#: reindexdb.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -s, --system reindex system catalogs only\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -s, --system переиндексировать только системные каталоги\n"
|
||||
|
||||
#: reindexdb.c:408
|
||||
#: reindexdb.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -S, --schema=SCHEMA reindex specific schema(s) only\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -S, --schema=СХЕМА переиндексировать только указанную схему(ы)\n"
|
||||
|
||||
#: reindexdb.c:409
|
||||
#: reindexdb.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table(s) only\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -t, --table=ТАБЛИЦА переиндексировать только указанную таблицу(ы)\n"
|
||||
|
||||
#: reindexdb.c:420
|
||||
#: reindexdb.c:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -639,10 +639,10 @@
|
||||
#define PACKAGE_NAME "PostgreSQL"
|
||||
|
||||
/* Define to the full name and version of this package. */
|
||||
#define PACKAGE_STRING "PostgreSQL 11.21"
|
||||
#define PACKAGE_STRING "PostgreSQL 11.22"
|
||||
|
||||
/* Define to the version of this package. */
|
||||
#define PACKAGE_VERSION "11.21"
|
||||
#define PACKAGE_VERSION "11.22"
|
||||
|
||||
/* Define to the name of a signed 128-bit integer type. */
|
||||
#undef PG_INT128_TYPE
|
||||
@ -651,10 +651,10 @@
|
||||
#define PG_INT64_TYPE long long int
|
||||
|
||||
/* PostgreSQL version as a string */
|
||||
#define PG_VERSION "11.21"
|
||||
#define PG_VERSION "11.22"
|
||||
|
||||
/* PostgreSQL version as a number */
|
||||
#define PG_VERSION_NUM 110021
|
||||
#define PG_VERSION_NUM 110022
|
||||
|
||||
/* Define to the one symbol short name of this package. */
|
||||
#define PACKAGE_TARNAME "postgresql"
|
||||
|
@ -69,6 +69,13 @@ struct ExprState;
|
||||
struct ExprContext;
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Maximum number of elements in an array. We limit this to at most about a
|
||||
* quarter billion elements, so that it's not necessary to check for overflow
|
||||
* in quite so many places --- for instance when palloc'ing Datum arrays.
|
||||
*/
|
||||
#define MaxArraySize ((Size) (MaxAllocSize / sizeof(Datum)))
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Arrays are varlena objects, so must meet the varlena convention that
|
||||
* the first int32 of the object contains the total object size in bytes.
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
#include <winver.h>
|
||||
|
||||
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
||||
FILEVERSION 11,0,21,0
|
||||
PRODUCTVERSION 11,0,21,0
|
||||
FILEVERSION 11,0,22,0
|
||||
PRODUCTVERSION 11,0,22,0
|
||||
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
||||
FILEFLAGS 0
|
||||
FILEOS VOS__WINDOWS32
|
||||
@ -15,13 +15,13 @@ BEGIN
|
||||
BEGIN
|
||||
VALUE "CompanyName", "\0"
|
||||
VALUE "FileDescription", "PostgreSQL Access Library\0"
|
||||
VALUE "FileVersion", "11.21\0"
|
||||
VALUE "FileVersion", "11.22\0"
|
||||
VALUE "InternalName", "libpq\0"
|
||||
VALUE "LegalCopyright", "Copyright (C) 2018\0"
|
||||
VALUE "LegalTrademarks", "\0"
|
||||
VALUE "OriginalFilename", "libpq.dll\0"
|
||||
VALUE "ProductName", "PostgreSQL\0"
|
||||
VALUE "ProductVersion", "11.21\0"
|
||||
VALUE "ProductVersion", "11.22\0"
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
BLOCK "VarFileInfo"
|
||||
|
@ -4,14 +4,14 @@
|
||||
# Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, 2001-2004.
|
||||
# Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2005.
|
||||
# Andrey Sudnik <sudnikand@yandex.ru>, 2010.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Maxim Yablokov <m.yablokov@postgrespro.ru>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL current)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 05:57+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 06:33+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 15:09+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "нехватка памяти\n"
|
||||
|
||||
#: fe-auth-scram.c:561
|
||||
msgid "invalid SCRAM response (nonce mismatch)\n"
|
||||
msgstr "неверный ответ SCRAM (несовпадение проверочного кода)\n"
|
||||
msgstr "неверный ответ SCRAM (несовпадение разового кода)\n"
|
||||
|
||||
#: fe-auth-scram.c:592
|
||||
msgid "malformed SCRAM message (invalid salt)\n"
|
||||
@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "имя в SSL-сертификате включает нулевой б
|
||||
|
||||
#: fe-secure-common.c:171
|
||||
msgid "host name must be specified for a verified SSL connection\n"
|
||||
msgstr "для проверенного SSL-соединения требуется указать имя узла\n"
|
||||
msgstr "для проверенного SSL-соединения должно указываться имя узла\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure-common.c:196
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fe-secure-common.c:202
|
||||
msgid "could not get server's host name from server certificate\n"
|
||||
msgstr "не удалось получить имя сервера из сертификата\n"
|
||||
msgstr "не удалось получить имя сервера из серверного сертификата\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure-openssl.c:211 fe-secure-openssl.c:319 fe-secure-openssl.c:1258
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "не удалось сгенерировать хеш сертифика
|
||||
|
||||
#: fe-secure-openssl.c:491
|
||||
msgid "SSL certificate's name entry is missing\n"
|
||||
msgstr "запись имени в SSL-сертификате отсутствует\n"
|
||||
msgstr "в SSL-сертификате отсутствует запись имени\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure-openssl.c:820
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "не удалось загрузить закрытый ключ SSL \"%
|
||||
#: fe-secure-openssl.c:1125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "сертификат присутствует, но файла закрытого ключа \"%s\" нет\n"
|
||||
msgstr "при наличии сертификата отсутствует файл закрытого ключа \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure-openssl.c:1134
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Unix域的套接字路径\"%s\"超长(最大为%d字节)\n"
|
||||
#: fe-connect.c:2158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n"
|
||||
msgstr "无法解释 Unix-domian 套接字路径 \"%s\" 到地址: %s\n"
|
||||
msgstr "无法解释 Unix-domain 套接字路径 \"%s\" 到地址: %s\n"
|
||||
|
||||
# fe-connect.c:891
|
||||
#: fe-connect.c:2262
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Russian message translation file for plpython
|
||||
# Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2023.
|
||||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plpython (PostgreSQL current)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-05 05:24+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:10+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-05 06:34+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "closing a cursor in an aborted subtransaction"
|
||||
msgstr "закрытие курсора в прерванной подтранзакции"
|
||||
|
||||
#: plpy_elog.c:127 plpy_elog.c:128 plpy_plpymodule.c:557
|
||||
#: plpy_elog.c:124 plpy_elog.c:125 plpy_plpymodule.c:557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# Swedish message translation file for plpython
|
||||
# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
|
||||
# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
|
||||
# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-16 07:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-07 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-02 12:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "frågeresultet har för många rader för att få plats i en Python-list
|
||||
msgid "closing a cursor in an aborted subtransaction"
|
||||
msgstr "stänger en markör i en avbruten subtransaktion"
|
||||
|
||||
#: plpy_elog.c:127 plpy_elog.c:128 plpy_plpymodule.c:559
|
||||
#: plpy_elog.c:127 plpy_elog.c:128 plpy_plpymodule.c:557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "PL/Python-funktion med returtyp \"void\" returnerade inte None"
|
||||
#: plpy_exec.c:374 plpy_exec.c:400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected return value from trigger procedure"
|
||||
msgstr "oväntat returvärde från utlösarprocedur"
|
||||
msgstr "oväntat returvärde från triggerprocedur"
|
||||
|
||||
#: plpy_exec.c:375
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -117,64 +117,64 @@ msgstr "Förväntade None eller en sträng."
|
||||
#: plpy_exec.c:390
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PL/Python trigger function returned \"MODIFY\" in a DELETE trigger -- ignored"
|
||||
msgstr "PL/Python-utlösarfunktion returnerade \"MODIFY\" i en DELETE-utlösare -- ignorerad"
|
||||
msgstr "PL/Python-triggerfunktion returnerade \"MODIFY\" i en DELETE-trigger -- ignorerad"
|
||||
|
||||
#: plpy_exec.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expected None, \"OK\", \"SKIP\", or \"MODIFY\"."
|
||||
msgstr "Förväntade None, \"OK\", \"SKIP\" eller \"MODIFY\"."
|
||||
|
||||
#: plpy_exec.c:451
|
||||
#: plpy_exec.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PyList_SetItem() failed, while setting up arguments"
|
||||
msgstr "PyList_SetItem() misslyckades vid uppsättning av argument"
|
||||
|
||||
#: plpy_exec.c:455
|
||||
#: plpy_exec.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PyDict_SetItemString() failed, while setting up arguments"
|
||||
msgstr "PyDict_SetItemString() misslyckades vid uppsättning av argument"
|
||||
|
||||
#: plpy_exec.c:467
|
||||
#: plpy_exec.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
|
||||
msgstr "en funktion med post som värde anropades i sammanhang där poster inte kan godtagas."
|
||||
|
||||
#: plpy_exec.c:684
|
||||
#: plpy_exec.c:689
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "while creating return value"
|
||||
msgstr "vid skapande av returvärde"
|
||||
|
||||
#: plpy_exec.c:909
|
||||
#: plpy_exec.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TD[\"new\"] deleted, cannot modify row"
|
||||
msgstr "TD[\"new\"] raderad, kan inte modifiera rad"
|
||||
|
||||
#: plpy_exec.c:914
|
||||
#: plpy_exec.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TD[\"new\"] is not a dictionary"
|
||||
msgstr "TD[\"new\"] är inte en dictionary"
|
||||
|
||||
#: plpy_exec.c:941
|
||||
#: plpy_exec.c:959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TD[\"new\"] dictionary key at ordinal position %d is not a string"
|
||||
msgstr "TD[\"new\"] dictionary-nyckel vid numerisk position %d är inte en sträng"
|
||||
|
||||
#: plpy_exec.c:948
|
||||
#: plpy_exec.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" found in TD[\"new\"] does not exist as a column in the triggering row"
|
||||
msgstr "nyckel \"%s\" hittad i TD[\"new\"] finns inte som en kolumn i den utlösande raden"
|
||||
msgstr "nyckel \"%s\" hittad i TD[\"new\"] finns inte som en kolumn i den triggande raden"
|
||||
|
||||
#: plpy_exec.c:953
|
||||
#: plpy_exec.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot set system attribute \"%s\""
|
||||
msgstr "kan inte sätta systemattribut \"%s\""
|
||||
|
||||
#: plpy_exec.c:1011
|
||||
#: plpy_exec.c:1029
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "while modifying trigger row"
|
||||
msgstr "vid modifiering av utlösande rad"
|
||||
msgstr "vid modifiering av triggerrad"
|
||||
|
||||
#: plpy_exec.c:1072
|
||||
#: plpy_exec.c:1090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "forcibly aborting a subtransaction that has not been exited"
|
||||
msgstr "tvingar avbrytande av subtransaktion som inte har avslutats"
|
||||
@ -219,46 +219,46 @@ msgstr "PL/Python-funktion \"%s\""
|
||||
msgid "PL/Python anonymous code block"
|
||||
msgstr "PL/Python anonymt kodblock"
|
||||
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:192 plpy_plpymodule.c:195
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:190 plpy_plpymodule.c:193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not import \"plpy\" module"
|
||||
msgstr "kunde inte importera \"plpy\"-modul"
|
||||
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:210
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create the spiexceptions module"
|
||||
msgstr "kunde inte skapa modulen spiexceptions"
|
||||
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:218
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add the spiexceptions module"
|
||||
msgstr "kunde inte lägga till modulen spiexceptions"
|
||||
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:286
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not generate SPI exceptions"
|
||||
msgstr "kunde inte skapa SPI-undantag"
|
||||
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:454
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not unpack arguments in plpy.elog"
|
||||
msgstr "kunde inte packa upp argument i plpy.elog"
|
||||
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:463
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:461
|
||||
msgid "could not parse error message in plpy.elog"
|
||||
msgstr "kunde inte parsa felmeddelande i plpy.elog"
|
||||
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:480
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "argument 'message' given by name and position"
|
||||
msgstr "argumentet 'message' angivet med namn och position"
|
||||
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:507
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is an invalid keyword argument for this function"
|
||||
msgstr "'%s' är ett ogiltigt nyckelordsargument för denna funktion"
|
||||
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:518 plpy_plpymodule.c:524
|
||||
#: plpy_plpymodule.c:516 plpy_plpymodule.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid SQLSTATE code"
|
||||
msgstr "ogiltig SQLSTATE-kod"
|
||||
@ -343,102 +343,92 @@ msgstr "denna subtransaktion har inte gåtts in i"
|
||||
msgid "there is no subtransaction to exit from"
|
||||
msgstr "det finns ingen subtransaktion att avsluta från"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:591
|
||||
#: plpy_typeio.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not import a module for Decimal constructor"
|
||||
msgstr "kunde inte importera en modul för Decimal-konstruktorn"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:595
|
||||
#: plpy_typeio.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no Decimal attribute in module"
|
||||
msgstr "inga Decimal-attribut i modulen"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:601
|
||||
#: plpy_typeio.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from numeric to Decimal failed"
|
||||
msgstr "konvertering från numeric till Decimal misslyckades"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:908
|
||||
#: plpy_typeio.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create bytes representation of Python object"
|
||||
msgstr "kunde inte skapa byte-representation av Python-objekt"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:1056
|
||||
#: plpy_typeio.c:1057
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create string representation of Python object"
|
||||
msgstr "kunde inte skapa strängrepresentation av Python-objekt"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:1067
|
||||
#: plpy_typeio.c:1068
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not convert Python object into cstring: Python string representation appears to contain null bytes"
|
||||
msgstr "kunde inte konvertera Python-objekt till cstring: Python-strängrepresentationen verkar innehålla noll-bytes"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:1176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "number of array dimensions exceeds the maximum allowed (%d)"
|
||||
msgstr "antal array-dimensioner överskriver maximalt tillåtna (%d)"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:1180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine sequence length for function return value"
|
||||
msgstr "kunde inte bestämma sekvenslängd för funktionens returvärde"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:1183 plpy_typeio.c:1187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "array size exceeds the maximum allowed"
|
||||
msgstr "array-storlek överskrider maximalt tillåtna"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:1213
|
||||
#: plpy_typeio.c:1166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "return value of function with array return type is not a Python sequence"
|
||||
msgstr "returvärde för funktion med array-returtyp är inte en Python-sekvens"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:1259
|
||||
#: plpy_typeio.c:1211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "wrong length of inner sequence: has length %d, but %d was expected"
|
||||
msgstr "fel längd på inre sekvens: har längd %d, men %d förväntades"
|
||||
msgid "could not determine sequence length for function return value"
|
||||
msgstr "kunde inte bestämma sekvenslängd för funktionens returvärde"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:1261
|
||||
#: plpy_typeio.c:1231 plpy_typeio.c:1246 plpy_typeio.c:1262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "To construct a multidimensional array, the inner sequences must all have the same length."
|
||||
msgstr "För att skapa en multidimensionell array så skall alla de inre sekvenserna ha samma längd."
|
||||
msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
|
||||
msgstr "flerdimensionella vektorer måste ha array-uttryck av passande dimensioner"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:1340
|
||||
#: plpy_typeio.c:1236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "number of array dimensions exceeds the maximum allowed (%d)"
|
||||
msgstr "antal array-dimensioner överskriver maximalt tillåtna (%d)"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:1341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed record literal: \"%s\""
|
||||
msgstr "felaktig postliteral: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:1341
|
||||
#: plpy_typeio.c:1342
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing left parenthesis."
|
||||
msgstr "Saknar vänster parentes"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:1342 plpy_typeio.c:1543
|
||||
#: plpy_typeio.c:1343 plpy_typeio.c:1544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "To return a composite type in an array, return the composite type as a Python tuple, e.g., \"[('foo',)]\"."
|
||||
msgstr "För att returnera en composite-typ i en array, returnera composite-typen som en Python-tupel, t.ex. \"[('foo',)]\"."
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:1389
|
||||
#: plpy_typeio.c:1390
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" not found in mapping"
|
||||
msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte i mapping"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:1390
|
||||
#: plpy_typeio.c:1391
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "To return null in a column, add the value None to the mapping with the key named after the column."
|
||||
msgstr "För att returnera null i en kolumn så lägg till värdet None till mappningen med nyckelnamn taget från kolumnen."
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:1443
|
||||
#: plpy_typeio.c:1444
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "length of returned sequence did not match number of columns in row"
|
||||
msgstr "längden på den returnerade sekvensen matchade inte antal kolumner i raden"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:1541
|
||||
#: plpy_typeio.c:1542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "attribute \"%s\" does not exist in Python object"
|
||||
msgstr "attributet \"%s\" finns inte i Python-objektet"
|
||||
|
||||
#: plpy_typeio.c:1544
|
||||
#: plpy_typeio.c:1545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "To return null in a column, let the returned object have an attribute named after column with value None."
|
||||
msgstr "För att returnera null i en kolumn så låt det returnerade objektet ha ett attribut med namn efter kolumnen och med värdet None."
|
||||
|
@ -49,9 +49,7 @@ msgstr "traitement du paramètre %s"
|
||||
#: pltcl.c:830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la fonction renvoyant un ensemble a été appelée dans un contexte qui n'accepte pas\n"
|
||||
"un ensemble"
|
||||
msgstr "la fonction renvoyant un ensemble a été appelée dans un contexte qui n'accepte pas un ensemble"
|
||||
|
||||
#: pltcl.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
#include "pg_config.h"
|
||||
|
||||
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
||||
FILEVERSION 11,0,21,0
|
||||
PRODUCTVERSION 11,0,21,0
|
||||
FILEVERSION 11,0,22,0
|
||||
PRODUCTVERSION 11,0,22,0
|
||||
FILEFLAGSMASK 0x17L
|
||||
FILEFLAGS 0x0L
|
||||
FILEOS VOS_NT_WINDOWS32
|
||||
|
@ -1523,6 +1523,13 @@ SELECT jsonb_object_agg(name, type) FROM foo;
|
||||
INSERT INTO foo VALUES (999999, NULL, 'bar');
|
||||
SELECT jsonb_object_agg(name, type) FROM foo;
|
||||
ERROR: field name must not be null
|
||||
-- edge case for parser
|
||||
SELECT jsonb_object_agg(DISTINCT 'a', 'abc');
|
||||
jsonb_object_agg
|
||||
------------------
|
||||
{"a": "abc"}
|
||||
(1 row)
|
||||
|
||||
-- jsonb_object
|
||||
-- empty object, one dimension
|
||||
SELECT jsonb_object('{}');
|
||||
|
@ -1718,6 +1718,24 @@ SELECT * FROM pg_largeobject LIMIT 0;
|
||||
SET SESSION AUTHORIZATION regress_priv_user1;
|
||||
SELECT * FROM pg_largeobject LIMIT 0; -- to be denied
|
||||
ERROR: permission denied for table pg_largeobject
|
||||
-- pg_signal_backend can't signal superusers
|
||||
RESET SESSION AUTHORIZATION;
|
||||
BEGIN;
|
||||
CREATE OR REPLACE FUNCTION terminate_nothrow(pid int) RETURNS bool
|
||||
LANGUAGE plpgsql SECURITY DEFINER SET client_min_messages = error AS $$
|
||||
BEGIN
|
||||
RETURN pg_terminate_backend($1);
|
||||
EXCEPTION WHEN OTHERS THEN
|
||||
RETURN false;
|
||||
END$$;
|
||||
ALTER FUNCTION terminate_nothrow OWNER TO pg_signal_backend;
|
||||
SELECT backend_type FROM pg_stat_activity
|
||||
WHERE CASE WHEN COALESCE(usesysid, 10) = 10 THEN terminate_nothrow(pid) END;
|
||||
backend_type
|
||||
--------------
|
||||
(0 rows)
|
||||
|
||||
ROLLBACK;
|
||||
-- test default ACLs
|
||||
\c -
|
||||
CREATE SCHEMA testns;
|
||||
|
@ -376,6 +376,9 @@ SELECT jsonb_object_agg(name, type) FROM foo;
|
||||
INSERT INTO foo VALUES (999999, NULL, 'bar');
|
||||
SELECT jsonb_object_agg(name, type) FROM foo;
|
||||
|
||||
-- edge case for parser
|
||||
SELECT jsonb_object_agg(DISTINCT 'a', 'abc');
|
||||
|
||||
-- jsonb_object
|
||||
|
||||
-- empty object, one dimension
|
||||
|
@ -1053,6 +1053,21 @@ SELECT * FROM pg_largeobject LIMIT 0;
|
||||
SET SESSION AUTHORIZATION regress_priv_user1;
|
||||
SELECT * FROM pg_largeobject LIMIT 0; -- to be denied
|
||||
|
||||
-- pg_signal_backend can't signal superusers
|
||||
RESET SESSION AUTHORIZATION;
|
||||
BEGIN;
|
||||
CREATE OR REPLACE FUNCTION terminate_nothrow(pid int) RETURNS bool
|
||||
LANGUAGE plpgsql SECURITY DEFINER SET client_min_messages = error AS $$
|
||||
BEGIN
|
||||
RETURN pg_terminate_backend($1);
|
||||
EXCEPTION WHEN OTHERS THEN
|
||||
RETURN false;
|
||||
END$$;
|
||||
ALTER FUNCTION terminate_nothrow OWNER TO pg_signal_backend;
|
||||
SELECT backend_type FROM pg_stat_activity
|
||||
WHERE CASE WHEN COALESCE(usesysid, 10) = 10 THEN terminate_nothrow(pid) END;
|
||||
ROLLBACK;
|
||||
|
||||
-- test default ACLs
|
||||
\c -
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user